Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of pl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-15 19:15-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-10-21 12:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Urszula <matoga@biblos.pk.edu.pl>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: pl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /pl/22.05/pl-PL-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1666355364.492531\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
22 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
23 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych numerach "
28
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
32 #. %4$s:  title | html 
33 #. %5$s: - newline | html -
34 #. %6$s:  title | html 
35 #. %7$s:  barcode | html 
36 #. %8$s: - ELSE -
37 #. %9$s:  title | html 
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s:  title | html 
40 #. %12$s:  barcode | html 
41 #. %13$s: - END -
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
46 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
47 msgstr ""
48 "%s %s %s %s jest przetrzymany %sEgzemplarz %s (kod kreskowy %s) jest "
49 "przetrzymany %s %s został obciążony %sEgzemplarz %s (kod kreskowy %s) został "
50 "zwrócony dziś do biblioteki %s "
51
52 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
53 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
54 #. %3$s:  ELSE 
55 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
56 #. %5$s:  interface | url 
57 #. %6$s:  theme | url 
58 #. %7$s:  END 
59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
60 #, c-format
61 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
62 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
63
64 #. For the first occurrence,
65 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
66 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
67 #. %3$s:  ELSE 
68 #. %4$s:  END 
69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
72 #, c-format
73 msgid "%s %s %s Koha online %s "
74 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
75
76 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
77 #. %2$s:  biblio.title | html 
78 #. %3$s:  ELSE 
79 #. %4$s:  END 
80 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
81 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
82 #. %7$s:  END 
83 #. %8$s:  subtitle | html 
84 #. %9$s:  END 
85 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
86 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
87 #. %12$s:  i = 0 
88 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
89 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
90 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
91 #. %16$s:  END 
92 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
93 #. %18$s:  part_names.$i | html 
94 #. %19$s:  END 
95 #. %20$s:  i = i + 1 
96 #. %21$s:  END 
97 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
98 #, c-format
99 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
100 msgstr ""
101 "%s %s %s Brak tytułu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
102
103 #. %1$s:  END 
104 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
105 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
106 #. %4$s:  END 
107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
108 #, c-format
109 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
110 msgstr "%s %s %s Uwaga: to okno zostanie zamknięte za 5 sekund. %s "
111
112 #. %1$s: ~ USE Koha ~
113 #. %2$s: ~ USE raw ~
114 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
116 #, c-format
117 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
118 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
119
120 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
121 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
122 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
123 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
124 #. %5$s:  END 
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
126 #, c-format
127 msgid "%s %s %s, by %s%s "
128 msgstr "%s %s %s, autor %s%s "
129
130 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
131 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
132 #. %3$s:  END 
133 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
134 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
135 #. %6$s:  ELSE 
136 #. %7$s:  END 
137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
138 #, c-format
139 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
140 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s katalog "
141
142 #. %1$s:  IF ( library ) 
143 #. %2$s:  library.branchname | html 
144 #. %3$s:  END 
145 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
146 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
147 #. %6$s:  ELSE 
148 #. %7$s:  END 
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
150 #, c-format
151 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
152 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Biblioteki &rsaquo; %s %s %s Koha online %s Katalog "
153
154 #. %1$s:  ELSE 
155 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
156 #. %3$s:  END 
157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
158 #, c-format
159 msgid "%s %s (not approved) %s "
160 msgstr "%s %s (niezatwierdzono) %s "
161
162 #. %1$s:  ELSE 
163 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
164 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
165 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
166 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
167 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
169 #, c-format
170 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
171 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
172
173 #. %1$s:  END 
174 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
176 #, c-format
177 msgid "%s %s Did you mean: "
178 msgstr "%s %s Czy chodziło o: "
179
180 #. For the first occurrence,
181 #. %1$s:  END 
182 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
185 #, c-format
186 msgid "%s %s End date: "
187 msgstr "%s %s Data zakończenia: "
188
189 #. %1$s:  END 
190 #. %2$s:  ELSE 
191 #. %3$s:  END 
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
193 #, c-format
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "%s %s Brak wyników. %s "
196
197 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
198 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
199 #. %3$s:  ms_value | html 
200 #. %4$s:  ELSE 
201 #. %5$s:  END 
202 #. %6$s:  ELSE 
203 #. %7$s:  END 
204 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
205 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
206 #. %10$s:  ELSE 
207 #. %11$s:  END 
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
212 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
213 msgstr ""
214 "%s %s Wyniki wyszukiwania dla '%s' %s Wyniki wyszukiwania %s %s Nie podano "
215 "żadnych kryteriów wyszukiwania. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
216
217 #. %1$s:  END 
218 #. %2$s:  ELSE 
219 #. %3$s:  END 
220 #. %4$s:  END 
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
225 "issues %s %s "
226 msgstr "%s %s Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych numerach %s %s "
227
228 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
229 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
231 #, c-format
232 msgid "%s %s by "
233 msgstr "%s %s przez "
234
235 #. %1$s:  i.title | html 
236 #. %2$s:  IF i.author 
237 #. %3$s:  i.author | html 
238 #. %4$s:  END 
239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
240 #, c-format
241 msgid "%s %s by %s %s "
242 msgstr "%s %s %s%s "
243
244 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
245 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
246 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
247 #. %4$s:  END 
248 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
249 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
251 #, c-format
252 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
253 msgstr "%s %s przez %s %s %s %s "
254
255 #. %1$s:  r.firstname | html 
256 #. %2$s:  r.surname | html 
257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
258 #, c-format
259 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
260 msgstr "%s %s Należności na łączną kwotę:"
261
262 #. %1$s:  firstname | $raw 
263 #. %2$s:  surname | $raw 
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
265 #, c-format
266 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
267 msgstr "%s %s wysłano zawartość schowka z katalogu."
268
269 #. %1$s:  firstname | $raw 
270 #. %2$s:  surname | $raw 
271 #. %3$s:  shelfname | $raw 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
273 #, c-format
274 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
275 msgstr "%s %s wysłano zawartość listy o nazwie : %s z katalogu."
276
277 #. %1$s:  END 
278 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
279 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
280 #. %4$s:  ELSE 
281 #. %5$s:  END 
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1366
283 #, c-format
284 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
285 msgstr "%s %s%s%sLink do zasobu%s "
286
287 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
288 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
290 #, c-format
291 msgid "%s %s's fines and charges"
292 msgstr "%s %s's należności"
293
294 #. %1$s:  added_count | html 
295 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
296 #. %3$s:  ELSE 
297 #. %4$s:  END 
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
299 #, c-format
300 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
301 msgstr "%s %stag%stagi(-ów)%s dodano pomyślnie."
302
303 #. %1$s:  deleted_count | html 
304 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
305 #. %3$s:  ELSE 
306 #. %4$s:  END 
307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
308 #, c-format
309 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
310 msgstr "%s %stag%stagów%s usunięto pomyślnie."
311
312 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
313 #. %2$s:  ELSE 
314 #. %3$s:  END 
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
316 #, c-format
317 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
318 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s i %s "
319
320 #. %1$s:  bibliotitle | html 
321 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
323 #, c-format
324 msgid "%s (Record no. %s)"
325 msgstr "%s (Rekord nr %s)"
326
327 #. For the first occurrence,
328 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid "%s (default)"
333 msgstr "Domyślny"
334
335 #. %1$s:  ELSE 
336 #. %2$s:  END 
337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
338 #, c-format
339 msgid "%s 0 records %s "
340 msgstr "%s 0 rekordów %s "
341
342 #. %1$s:  USE raw -
343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
344 #, c-format
345 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
346 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
347
348 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
349 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
350 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
352 #, c-format
353 msgid "%s Account frozen %s %s "
354 msgstr "%s Konto zawieszone %s %s "
355
356 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
357 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
358 #. %2$s:  END 
359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
360 #, c-format
361 msgid ""
362 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
363 "resolve this problem. %s "
364 msgstr ""
365 "%s Wystąpił błąd podczas generowania pliku pdf. Skontaktuj się z "
366 "administratorem, aby rozwiązać problem. %s "
367
368 #. %1$s:  ELSE 
369 #. %2$s:  END 
370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
371 #, c-format
372 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
373 msgstr "%s Skontaktuj się z biblioteką, by wypisać się z grupy. %s "
374
375 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
376 #. %2$s:  ELSE 
377 #. %3$s:  END 
378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
379 #, c-format
380 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
381 msgstr "%s Usuń %s Usuń listę %s "
382
383 #. %1$s:  END 
384 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
386 #, c-format
387 msgid "%s Holds (%s) "
388 msgstr "%s Zamówienia (%s)"
389
390 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
391 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
392 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
393 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
394 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
395 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
396 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
397 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
398 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
399 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
400 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
401 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
402 #. %13$s:  ELSE 
403 #. %14$s:  END 
404 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
405 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
406 #. %17$s:  ELSE 
407 #. %18$s:  END 
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
412 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
413 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
414 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
415 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
416 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
417 msgstr ""
418 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
419 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
420 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
421 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
422 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
423 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
424
425 #. For the first occurrence,
426 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
429 #, c-format
430 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
431 msgstr "%s Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z "
432
433 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
435 #, c-format
436 msgid "%s Internet user critics"
437 msgstr "%s Opinie użytkowników"
438
439 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
440 #. %2$s:  ELSE 
441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
442 #, c-format
443 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
444 msgstr ""
445 "%s Uwagi o numerach nie wyświetlają się. Skontaktuj się z biblioteką. %s "
446
447 #. %1$s:  ELSE 
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
449 #, c-format
450 msgid "%s Item in transit to "
451 msgstr "%s Egzemplarz w drodze do "
452
453 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
455 #, c-format
456 msgid "%s Item waiting at "
457 msgstr "%s Egzemplarz do odbioru w "
458
459 #. %1$s:  issues_count | html 
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
461 #, c-format
462 msgid "%s Item(s) checked out"
463 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
464
465 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
466 #. %2$s:  ELSE 
467 #. %3$s:  END 
468 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
469 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
470 #. %6$s:  ELSE 
471 #. %7$s:  END 
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
476 "online%s catalog "
477 msgstr ""
478 "%s Zaloguj się %s Logowanie do katalogu zablokowane %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
479 "online%s Katalog"
480
481 #. For the first occurrence,
482 #. %1$s:  END 
483 #. %2$s:  provider.description | html 
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
487 #, fuzzy, c-format
488 msgid "%s Log in with %s "
489 msgstr "Zaloguj się z Google"
490
491 #. %1$s:  IF !holds 
492 #. %2$s:  ELSE 
493 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
495 #, c-format
496 msgid "%s No data available %s %s "
497 msgstr "%s Brak dostępnych danych %s %s "
498
499 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
500 #. %2$s:  LibraryName | html 
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
502 #, c-format
503 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
504 msgstr "%s Brak wyników wyszukiwania w katalogu %s. "
505
506 #. %1$s:  ELSE 
507 #. %2$s:  END # / IF results 
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
509 #, c-format
510 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
511 msgstr "%s Brak wyników. %s "
512
513 #. %1$s:  ELSE 
514 #. %2$s:  END 
515 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
516 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
517 #. %5$s:  END 
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
519 #, c-format
520 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
521 msgstr "%s Brak tytułu %s %s%s,%s "
522
523 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
525 #, c-format
526 msgid "%s Not allowed "
527 msgstr "%s Niedozwolone "
528
529 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
531 #, c-format
532 msgid "%s Professional critics"
533 msgstr "%s Profesjonalne recenzje"
534
535 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
537 #, c-format
538 msgid "%s Quotations"
539 msgstr "%s Cytaty"
540
541 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
542 #. %2$s:  END 
543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
544 #, c-format
545 msgid "%s Renewal not allowed %s "
546 msgstr "%s Brak możliwości prolongowania %s "
547
548 #. For the first occurrence,
549 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
550 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
551 #. %3$s:  ELSE 
552 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
553 #. %5$s:  END 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
556 #, c-format
557 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
558 msgstr ""
559 "%s Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s %s %s "
560 "%s "
561
562 #. %1$s:  LibraryName | html 
563 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
564 #. %3$s:  query_desc | html 
565 #. %4$s:  END 
566 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
567 #. %6$s:  limit_desc | html 
568 #. %7$s:  END 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
570 #, c-format
571 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
572 msgstr "%s Szukaj %sdla '%s'%s%s&nbsp;z ograniczeniem:&nbsp;'%s'%s"
573
574 #. LINK
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
576 msgid "%s Search RSS feed"
577 msgstr "%s Wyszukaj kanał RSS"
578
579 #. %1$s:  LibraryName | html 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
581 #, c-format
582 msgid "%s Self check-in"
583 msgstr "%s Opcja Samoobsługowe wypożyczenia"
584
585 #. %1$s:  LibraryName | html 
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
587 #, c-format
588 msgid "%s Self checkout system"
589 msgstr "%s Opcja Samoobsługowa"
590
591 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
593 #, c-format
594 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
595 msgstr "%s Link jest nieprawidłowy lub wygasł. "
596
597 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
598 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
600 #, c-format
601 msgid "%s The passwords do not match. %s "
602 msgstr "%s Hasła nie pasują. %s "
603
604 #. %1$s:  IF error 
605 #. %2$s:  ELSE 
606 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
608 #, c-format
609 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
610 msgstr "%s Podany ppn nie został znaleziony w idref. %s %s "
611
612 #. %1$s:  ELSE 
613 #. %2$s:  END 
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
615 #, c-format
616 msgid "%s This record has no items. %s "
617 msgstr "%s Brak egzemplarzy dla tego rekordu. %s "
618
619 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
621 #, c-format
622 msgid "%s Video extracts"
623 msgstr "%s Fragment wideo"
624
625 #. %1$s:  ELSE 
626 #. %2$s:  END 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
628 #, c-format
629 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
630 msgstr "%s Nie podano żadnych kryteriów wyszukiwania. %s "
631
632 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
633 #. %2$s:  ELSE 
634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
635 #, c-format
636 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
637 msgstr "%s Z tej biblioteki jeszcze nic nie wypożyczyłeś(-aś). %s "
638
639 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
641 #, c-format
642 msgid "%s holdings"
643 msgstr "%s egzemplarze"
644
645 #. For the first occurrence,
646 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
649 #, c-format
650 msgid "%s items are on order."
651 msgstr "Liczba egzemplarzy na zamówieniu: %s."
652
653 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
654 #. %2$s:  total | html 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
656 #, c-format
657 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
658 msgstr ""
659 "%s z %s załadowano wyników, zawęź wyszukiwanie, aby wyświetlić inne rekordy"
660
661 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
663 #, c-format
664 msgid "%s per day"
665 msgstr "%s na dzień"
666
667 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
669 #, c-format
670 msgid "%s per hour"
671 msgstr "%s na godzinę"
672
673 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
674 #. %2$s:  IF authtypetext 
675 #. %3$s:  authtypetext | html 
676 #. %4$s:  END 
677 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
678 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
679 #. %7$s:  ELSE 
680 #. %8$s:  END 
681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
685 msgstr ""
686 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Wyszukiwanie według haseł &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
687 "katalog"
688
689 #. For the first occurrence,
690 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
691 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
692 #. %3$s:  ELSE 
693 #. %4$s:  END 
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
698 #, c-format
699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
700 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
701
702 #. LINK
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
705 msgstr "%s%s%sKoha online%s Najnowsze komentarze"
706
707 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
708 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
709 #. %3$s:  ELSE 
710 #. %4$s:  END 
711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
712 #, c-format
713 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
714 msgstr "%s%s%sKatalog biblioteki%s"
715
716 #. %1$s:  IF meta.value 
717 #. %2$s:  meta.value | html 
718 #. %3$s:  ELSE 
719 #. %4$s:  END 
720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
721 #, c-format
722 msgid "%s%s%sN/A%s"
723 msgstr "%s%s%sN/A%s"
724
725 #. %1$s:  IF page 
726 #. %2$s:  page.title | html 
727 #. %3$s:  ELSE 
728 #. %4$s:  END 
729 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
730 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
731 #. %7$s:  ELSE 
732 #. %8$s:  END 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
736 msgstr "Obrazy dla: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
737
738 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
739 #. %2$s:  USE Koha 
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
741 #, c-format
742 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
743 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
744
745 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
746 #. %2$s:  ELSE 
747 #. %3$s:  END 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
749 #, c-format
750 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
751 msgstr "%s%sKoha online%s katalog"
752
753 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
754 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
755 #. %3$s:  ELSE 
756 #. %4$s:  END 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
758 #, c-format
759 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
760 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s"
761
762 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
763 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
764 #. %3$s:  END 
765 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
766 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
767 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
768 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
769 #. %8$s:  END 
770 #. %9$s:  END 
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
772 #, c-format
773 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
774 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s aż do %s %s %s "
775
776 #. For the first occurrence,
777 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
778 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
782 #, c-format
783 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
784 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
785
786 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
787 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
789 #, c-format
790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
791 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
792
793 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
794 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
795 #. %3$s:  review.reviewid | html 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
797 #, c-format
798 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
799 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
800
801 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
803 #, c-format
804 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
805 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
806
807 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
808 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
810 #, c-format
811 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
812 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
813
814 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
815 #. %2$s:  query_cgi | html 
816 #. %3$s:  limit_cgi | html 
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
818 #, c-format
819 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
821
822 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
823 #. %2$s:  query_cgi | html 
824 #. %3$s:  limit_cgi | html 
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
826 #, c-format
827 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
828 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
829
830 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
831 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
833 #, c-format
834 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
835 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
836
837 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
839 #, c-format
840 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
841 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
842
843 #. %1$s:  IF ( total ) 
844 #. %2$s:  ELSE 
845 #. %3$s:  END 
846 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
847 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
848 #. %6$s:  ELSE 
849 #. %7$s:  END 
850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
854 "catalog"
855 msgstr ""
856 "%sWyszukiwanie według haseł%sBrak wyników%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
857 "Katalog"
858
859 #. %1$s:  IF op == 'view' 
860 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
861 #. %3$s:  ELSE 
862 #. %4$s:  END 
863 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
864 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
865 #. %7$s:  ELSE 
866 #. %8$s:  END 
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
868 #, c-format
869 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
870 msgstr "%sZawartość %s%sTwoje listy%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
871
872 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
873 #. %2$s:  END 
874 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
875 #. %4$s:  END 
876 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
877 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
878 #. %7$s:  ELSE 
879 #. %8$s:  END 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
884 "%sKoha online%s catalog"
885 msgstr ""
886 "%sNowa propozycja zakupu%s %sPropozycje zakupu%s &rsaquo; %s%s%sKoha online"
887 "%s katalog"
888
889 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
890 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
891 #. %3$s:  END 
892 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
893 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
894 #. %6$s:  ELSE 
895 #. %7$s:  END 
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
900 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
901 msgstr ""
902 "%sPrzysyłaj powiadomienia o nowych numerach z prenumeraty %s Anuluj "
903 "powiadomienia o nowych numerach z prenumeraty %s &rsaquo; %s%s%sKoha online"
904 "%s katalog"
905
906 #. %1$s:  ELSE 
907 #. %2$s:  END 
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
909 #, c-format
910 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
911 msgstr "%sHasło nie zostało użyte w żadnym rekordzie.%s "
912
913 #. %1$s:  ELSE 
914 #. %2$s:  END 
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
916 #, c-format
917 msgid "%sThis record has no items.%s "
918 msgstr "%sBrak egzemplarzy dla tego rekordu.%s "
919
920 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
921 #. %2$s:  ELSE 
922 #. %3$s:  END 
923 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
924 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
925 #. %6$s:  ELSE 
926 #. %7$s:  END 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
928 #, c-format
929 msgid ""
930 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
931 "online%s catalog"
932 msgstr ""
933 "%sUaktualnij dane osobowe%sZarejestruj nowe konto%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
934 "online%s katalog"
935
936 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
937 #. %2$s:  END 
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
939 #, c-format
940 msgid "%sYes%s "
941 msgstr "%sTak%s "
942
943 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
944 #. %2$s:  ELSE 
945 #. %3$s:  END 
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
947 #, c-format
948 msgid "%sYes%sNo%s "
949 msgstr "%sTak%sNie%s "
950
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
953 #, c-format
954 msgid "&lt;&lt; Previous"
955 msgstr "&lt;&lt; Wstecz"
956
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
961 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
962 msgstr ""
963 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
964 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
965
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
967 #, c-format
968 msgid ""
969 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
970 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
971 msgstr ""
972 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
973 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
974
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
979 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
980 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
981 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
982 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
983 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
984 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
985 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
986 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
987 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
988 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
989 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
990 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
991 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
992 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
993 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
994 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
995 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
996 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
997 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
998 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
999 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1000 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1001 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1002 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1003 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1004 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1005 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1006 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1007 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1008 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1009 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1010 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1011 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1012 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1013 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1014 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1015 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1016 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1017 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1018 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1019 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1020 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1021 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1022 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1023 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1024 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1025 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1026 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1027 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1028 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1029 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1030 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1031 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1032 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1033 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1034 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1035 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1036 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1037 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1038 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1039 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1040 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1041 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1042 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1043 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1044 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1045 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1046 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1047 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1048 msgstr ""
1049 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1050 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1051 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1052 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1053 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1054 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1055 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1056 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1057 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1058 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1059 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1060 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1061 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1062 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1063 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1064 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1065 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1066 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1067 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1068 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1069 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1070 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1071 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1072 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1073 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1074 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1075 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1076 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1077 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1078 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1079 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1080 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1081 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1082 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1083 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1084 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1085 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1086 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1087 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1088 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1089 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1090 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1091 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1092 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1093 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1094 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1095 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1096 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1097 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1098 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1099 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1100 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1101 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1102 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1103 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1104 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1105 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1106 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1107 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1108 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1109 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1110 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1111 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1112 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1113 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1114 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1115 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1116 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1117 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1118
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1123 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1124 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1125 "GetPatronStatus&gt;"
1126 msgstr ""
1127 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1128 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1129 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1130 "GetPatronStatus&gt;"
1131
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1136 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1137 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1138 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1139 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1140 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1141 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1142 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1143 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1144 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1145 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1146 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1147 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1148 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1149 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1150 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1151 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1152 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1153 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1154 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1155 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1156 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1157 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1158 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1159 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1160 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1161 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1162 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1163 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1164 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1165 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1166 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1167 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1168 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1169 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1170 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1171 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1172 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1173 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1174 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1175 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1176 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1177 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1178 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1179 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1180 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1181 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1182 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1183 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1184 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1185 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1186 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1187 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1188 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1189 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1190 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1191 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1192 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1193 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1194 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1195 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1196 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1197 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1198 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1199 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1200 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1201 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1202 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1203 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1204 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1205 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1206 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1207 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1208 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1209 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1210 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1211 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1212 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1213 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1214 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1215 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1216 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1217 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1218 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1219 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1220 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1221 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1222 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1223 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1224 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1225 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1226 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1227 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1228 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1229 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1230 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1231 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1232 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1233 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1234 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1235 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1236 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1237 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1238 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1239 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1240 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1241 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1242 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1243 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1244 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1245 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1246 msgstr ""
1247 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1248 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1249 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1250 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1251 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1252 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1253 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1254 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1255 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1256 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1257 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1258 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1259 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1260 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1261 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1262 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1263 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1264 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1265 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1266 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1267 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1268 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1269 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1270 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1271 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1272 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1273 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1274 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1275 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1276 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1277 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1278 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1279 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1280 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1281 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1282 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1283 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1284 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1285 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1286 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1287 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1288 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1289 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1290 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1291 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1292 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1293 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1294 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1295 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1296 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1297 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1298 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1299 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1300 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1301 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1302 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1303 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1304 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1305 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1306 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1307 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1308 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1309 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1310 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1311 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1312 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1313 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1314 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1315 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1316 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1317 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1318 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1319 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1320 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1321 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1322 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1323 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1324 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1325 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1326 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1327 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1328 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1329 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1330 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1331 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1332 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1333 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1334 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1335 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1336 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1337 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1338 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1339 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1340 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1341 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1342 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1343 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1344 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1345 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1346 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1347 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1348 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1349 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1350 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1351 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1352 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1353 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1354 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1355 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1356 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1357 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1358
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1363 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1364 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1365 msgstr ""
1366 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1367 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1368 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1369
1370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1375 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1376 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1377 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1378 msgstr ""
1379 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1380 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1381 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1382 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1383
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1388 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1389 msgstr ""
1390 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1391 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1392
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1397 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1398 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1399 msgstr ""
1400 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1401 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1402 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1403
1404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1408 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1409 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1410 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1411 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1412 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1413 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1414 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1415 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1416 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1417 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1418 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1419 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1420 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1421 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1422 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1423 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1424 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1425 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1426 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1427 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1428 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1429 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1430 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1431 msgstr ""
1432 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1433 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1434 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1435 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1436 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1437 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1438 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1439 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1440 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1441 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1442 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1443 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1444 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1445 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1446 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1447 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1448 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1449 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1450 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1451 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1452 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1453 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1454 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1455 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1456
1457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1461 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1462 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1463 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1464 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1465 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1466 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1467 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1468 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1469 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1470 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1471 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1472 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1473 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1474 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1475 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1476 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1477 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1478 msgstr ""
1479 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1480 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1481 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1482 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1483 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1484 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1485 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1486 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1487 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1488 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1489 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1490 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1491 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1492 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1493 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1494 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1495 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1496 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1497
1498 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1499 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1501 #, c-format
1502 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1503 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (z %s głosów)"
1504
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1506 #, c-format
1507 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1508 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: autor"
1509
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1511 #, c-format
1512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji"
1514
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1516 #, c-format
1517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: nazwa konferencji"
1519
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1521 #, c-format
1522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego"
1524
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1526 #, c-format
1527 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1528 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1529
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1531 #, c-format
1532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1536 #, c-format
1537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Słowo kluczowe jako fraza"
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1541 #, c-format
1542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1546 #, c-format
1547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: nazwa osobowa"
1549
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1551 #, c-format
1552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i szersze terminy"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1556 #, c-format
1557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1558 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i węższe terminy"
1559
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1561 #, c-format
1562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1563 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i powiązane terminy"
1564
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1566 #, c-format
1567 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1568 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło przedmiotowe"
1569
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1571 #, c-format
1572 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1573 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: tytuł"
1574
1575 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1577 #, c-format
1578 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1579 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s głosów)"
1580
1581 #. For the first occurrence,
1582 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1583 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1584 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1585 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1586 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1587 #. %6$s:  END 
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
1594 #, c-format
1595 msgid ""
1596 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1597 "must be seen by the library %s )"
1598 msgstr ""
1599 "( do wykorzystania %s z %s prolongat %s / pozostało %s z %s prolongat do "
1600 "koniecznego okazania egzemplarza w bibliotece %s )"
1601
1602 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1604 #, c-format
1605 msgid "(%s biblios)"
1606 msgstr "(%s rekordów)"
1607
1608 #. For the first occurrence,
1609 #. %1$s:  overdues_count | html 
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1614 #, c-format
1615 msgid "(%s total)"
1616 msgstr "(%s)"
1617
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1619 #, c-format
1620 msgid "(Accruing)"
1621 msgstr "(Naliczana)"
1622
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1624 #, c-format
1625 msgid "(Acronym)"
1626 msgstr "(Akronim)"
1627
1628 #. For the first occurrence,
1629 #. SCRIPT
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1631 msgid "(All)"
1632 msgstr "(Wszystko)"
1633
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1635 #, c-format
1636 msgid ""
1637 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1638 msgstr ""
1639 "(Kod kreskowy nie został znaleziony w bazie danych, proszę zwrócić się o "
1640 "pomoc do personelu biblioteki)"
1641
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1643 #, c-format
1644 msgid "(Broader heading)"
1645 msgstr "(Hasło szersze)"
1646
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1648 #, c-format
1649 msgid "(Cancelled)"
1650 msgstr "(Anulowane)"
1651
1652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
1653 #, c-format
1654 msgid "(Checked out)"
1655 msgstr "(Wypożyczone)"
1656
1657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1658 #, c-format
1659 msgid "(Earlier heading)"
1660 msgstr "(Hasło wcześniejsze)"
1661
1662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1663 #, c-format
1664 msgid "(Forgiven)"
1665 msgstr "(Anulowanie należności)"
1666
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1668 #, c-format
1669 msgid "(Hides shelf browser)"
1670 msgstr "(Zakończ przeglądanie półki)"
1671
1672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1673 #, c-format
1674 msgid "(Immediate parent body)"
1675 msgstr "(Hasło nadrzędne)"
1676
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1678 #, c-format
1679 msgid ""
1680 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1681 "for assistance)"
1682 msgstr ""
1683 "(egzemplarz jest wycofany, prosimy o kontakt z personelem biblioteki w celu "
1684 "uzyskania pomocy)"
1685
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1687 #, c-format
1688 msgid "(Later heading)"
1689 msgstr "(Hasło późniejsze)"
1690
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1692 #, c-format
1693 msgid "(Lost)"
1694 msgstr "(zagubiony)"
1695
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1697 #, c-format
1698 msgid "(Musical composition)"
1699 msgstr "(Kompozycja muzyczna)"
1700
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1702 #, c-format
1703 msgid "(Narrower heading)"
1704 msgstr "(Hasło węższe)"
1705
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1708 #, c-format
1709 msgid "(Not supported by Koha)"
1710 msgstr "(Nieobsługiwane przez Koha)"
1711
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1716 #, c-format
1717 msgid "(Not supported yet)"
1718 msgstr "(Nieobsługiwane)"
1719
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
1721 #, c-format
1722 msgid "(On-site checkout)"
1723 msgstr "(Wypożyczenia na miejscu)"
1724
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
1727 #, c-format
1728 msgid "(Opens below)"
1729 msgstr "(Otwórz poniżej)"
1730
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1742 #, c-format
1743 msgid "(Optional)"
1744 msgstr "(Opcjonalne)"
1745
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1750 #, c-format
1751 msgid "(Optional, default 0)"
1752 msgstr "(Opcjonalne, domyślnie 0)"
1753
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1755 #, c-format
1756 msgid "(Optional, default 1)"
1757 msgstr "(Opcjonalne, domyślnie 1)"
1758
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
1761 #, c-format
1762 msgid ""
1763 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1764 "online.)"
1765 msgstr ""
1766 "(Uwaga: w przypadku skorzystania z formularza online może pojawić się "
1767 "opóźnienie w aktualizacji konta)."
1768
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1770 #, c-format
1771 msgid "(Refunded)"
1772 msgstr "(Wyrównano)"
1773
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1775 #, c-format
1776 msgid "(Replaced)"
1777 msgstr "(Zastąpiono)"
1778
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1801 #, c-format
1802 msgid "(Required)"
1803 msgstr "(Wymagane)"
1804
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1806 #, c-format
1807 msgid "(Returned)"
1808 msgstr "(Zwrócona)"
1809
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1814 msgstr ""
1815 "(Książka nie jest obecnie wypożyczona, prosimy o kontakt z bibliotekarzem w "
1816 "celu uzyskania pomocy)"
1817
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1822 "library staff for assistance)"
1823 msgstr ""
1824 "(Egzemplarz nie może zostać zwrócony w terminalu samoobsługowym, proszę "
1825 "zwrócić się do personelu biblioteki o pomoc)"
1826
1827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1831 "assistance)"
1832 msgstr ""
1833 "(Egzemplarz nie może zostać zwrócony w tej bibliotece, proszę zwrócić się do "
1834 "personelu biblioteki o pomoc)"
1835
1836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1840 "assistance)"
1841 msgstr ""
1842 "(Wystąpił problem ze zwrotem tego egzemplarza, proszę zwrócić się do "
1843 "personelu biblioteki o pomoc)"
1844
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1849 #, c-format
1850 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1851 msgstr "(Użyj OAI-PMH)"
1852
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1854 #, c-format
1855 msgid "(Use OPAC instead)"
1856 msgstr "(Użyj OPAC)"
1857
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1860 #, c-format
1861 msgid "(Use SRU instead)"
1862 msgstr "(Użyj SRU)"
1863
1864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1865 #, c-format
1866 msgid "(Voided)"
1867 msgstr "(Unieważniono)"
1868
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1872 #, c-format
1873 msgid "(done)"
1874 msgstr "(gotowe)"
1875
1876 #. SCRIPT
1877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1878 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1879 msgstr "(filtrowany z _MAX_ wyników)"
1880
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
1882 #, c-format
1883 msgid "(on hold)"
1884 msgstr "(Zarezerwowany)"
1885
1886 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
1888 #, c-format
1889 msgid "(only %s)"
1890 msgstr "(tylko %s)"
1891
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
1893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
1894 #, c-format
1895 msgid "(overdue)"
1896 msgstr "(przetrzymanie)"
1897
1898 #. For the first occurrence,
1899 #. %1$s:  priority | html 
1900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
1902 #, c-format
1903 msgid "(priority %s)"
1904 msgstr "(w kolejce %s)"
1905
1906 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1907 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1908 #. %3$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1910 #, c-format
1911 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1912 msgstr "(powiązane wyszukiwania: %s%s%s)"
1913
1914 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1915 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1916 #. %3$s:  END 
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1918 #, c-format
1919 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1920 msgstr "(powiązane wyszukiwania: %s %s%s)."
1921
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1926 #, c-format
1927 msgid "(remove)"
1928 msgstr "(usuń)"
1929
1930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1932 #, c-format
1933 msgid "-- Choose --"
1934 msgstr "-- Wybierz --"
1935
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1938 #, c-format
1939 msgid "-- Choose format --"
1940 msgstr "-- Wybierz format --"
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
1943 #, c-format
1944 msgid "-- none -- "
1945 msgstr "-- żadna -- "
1946
1947 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1948 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1950 #, c-format
1951 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1952 msgstr ". %s Konto zostało zablokowane! %s "
1953
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1955 #, c-format
1956 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1957 msgstr ". Kliknij „Potwierdź propozycję zakupu”, aby zignorować tę wiadomość."
1958
1959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1960 #, c-format
1961 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1962 msgstr ". Po zatwierdzeniu opcji 'usuń', historii nie można odzyskać!"
1963
1964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
1965 #, c-format
1966 msgid ". Please contact the library for more information."
1967 msgstr ""
1968 ". Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli chcesz uzyskać więcej informacji."
1969
1970 #. %1$s:  ELSE 
1971 #. %2$s:  END 
1972 #. %3$s:  END 
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
1974 #, c-format
1975 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1976 msgstr ".%sKonto jest obciążone należnościami.%s %s "
1977
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1979 #, c-format
1980 msgid "...or..."
1981 msgstr "...lub..."
1982
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1984 #, c-format
1985 msgid "0.00"
1986 msgstr "0.00"
1987
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1989 #, c-format
1990 msgid "000 "
1991 msgstr "000 "
1992
1993 #. SPAN
1994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
1997 msgid "0000-00-00"
1998 msgstr "0000-00-00"
1999
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
2002 #, c-format
2003 msgid "1 item is on order."
2004 msgstr "1 egzemplarz jest na zamówieniu."
2005
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2007 #, c-format
2008 msgid "10 titles"
2009 msgstr "10 tytułów"
2010
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2012 #, c-format
2013 msgid "100 titles"
2014 msgstr "100 tytułów"
2015
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2018 #, c-format
2019 msgid "12 months"
2020 msgstr "12 miesięcy"
2021
2022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2023 #, c-format
2024 msgid "15 titles"
2025 msgstr "15 tytułów"
2026
2027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2028 #, c-format
2029 msgid "20 titles"
2030 msgstr "20 tytułów"
2031
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2034 #, c-format
2035 msgid "3 months"
2036 msgstr "3 miesiące"
2037
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2039 #, c-format
2040 msgid "30 titles"
2041 msgstr "30 tytułów"
2042
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2044 #, c-format
2045 msgid "40 titles"
2046 msgstr "40 tytułów"
2047
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2049 #, c-format
2050 msgid "50 titles"
2051 msgstr "50 tytułów"
2052
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2055 #, c-format
2056 msgid "6 months"
2057 msgstr "6 miesięcy"
2058
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2063 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2064 msgstr ""
2065 ": Ta opcja jest możliwa, jeśli masz uregulowane należności. Po wysłaniu "
2066 "prośby nie możesz wypożyczać."
2067
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2069 #, c-format
2070 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2071 msgstr "Potwierdzenie zostało wysłane na adres e-mail "
2072
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2074 #, c-format
2075 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2076 msgstr "Zostałeś obciążony opłatą za pobieranie egzemplarza."
2077
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2079 #, c-format
2080 msgid "A librarian"
2081 msgstr "Bibliotekarz"
2082
2083 #. %1$s:  message_value | html 
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2088 msgstr "Płatność id '%s' została już zaksięgowana na koncie."
2089
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2091 #, c-format
2092 msgid "A similar document already exists: "
2093 msgstr "Podobny dokument już istnieje: "
2094
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2096 #, c-format
2097 msgid "A specific item"
2098 msgstr "Konkretny egzemplarz"
2099
2100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2101 #, c-format
2102 msgid "About the author"
2103 msgstr "O autorze"
2104
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
2106 #, c-format
2107 msgid "Abstracts/summaries"
2108 msgstr "Abstrakty/streszczenia"
2109
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2111 #, c-format
2112 msgid "Accept"
2113 msgstr "Akceptuj"
2114
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
2116 #, c-format
2117 msgid "Accepted by the library"
2118 msgstr "Przyjęte przez bibliotekę"
2119
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2123 #, c-format
2124 msgid "Access denied"
2125 msgstr "Odmowa dostępu"
2126
2127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2132 "Please contact the library. "
2133 msgstr "Brak aktualnych danych osobowych. Skontaktuj się z bibliotekarzem. "
2134
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2136 #, c-format
2137 msgid "Account creation fee"
2138 msgstr "Opłata za utworzenie konta"
2139
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2141 #, c-format
2142 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2143 msgstr "Identyfikacja konta z tym adresem e-mail jest niejednoznaczna."
2144
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2146 #, c-format
2147 msgid "Account payment"
2148 msgstr "Konto"
2149
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2151 #, c-format
2152 msgid "Account renewal fee"
2153 msgstr "Opłata za prolongatę konta"
2154
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2156 #, c-format
2157 msgid "Acquired in the last:"
2158 msgstr "Nabyte w ciągu ostatnich:"
2159
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2162 #, c-format
2163 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2164 msgstr "Data nabycia: Od najnowszych do najstarszych"
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2168 #, c-format
2169 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2170 msgstr "Data nabycia: Od najstarszych do najnowszych"
2171
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2173 #, c-format
2174 msgid "Acronym"
2175 msgstr "Akronim"
2176
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "Actions"
2180 msgstr "Lokalizacje"
2181
2182 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2188 msgid "Add"
2189 msgstr "Dodaj"
2190
2191 #. %1$s:  total | html 
2192 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2194 #, c-format
2195 msgid "Add %s items to %s"
2196 msgstr "Dodaj %s egzemplarze do %s"
2197
2198 #. A
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2200 msgid "Add another field"
2201 msgstr "Dodaj kolejne pole"
2202
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2205 #, c-format
2206 msgid "Add note"
2207 msgstr "Dodaj notatkę"
2208
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2210 #, c-format
2211 msgid "Add tag"
2212 msgstr "Dodaj tag"
2213
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2215 #, c-format
2216 msgid "Add tag(s)"
2217 msgstr "Dodaj tagi"
2218
2219 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2221 #, c-format
2222 msgid "Add to %s"
2223 msgstr "Dodaj do %s"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2226 #, c-format
2227 msgid "Add to a list"
2228 msgstr "Dodaj do listy"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2231 #, c-format
2232 msgid "Add to a new list:"
2233 msgstr "Dodaj do nowej listy:"
2234
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2236 #, c-format
2237 msgid "Add to cart"
2238 msgstr "Dodaj do schowka"
2239
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2241 #, c-format
2242 msgid "Add to list:"
2243 msgstr "Dodaj do listy:"
2244
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2246 #, c-format
2247 msgid "Add to your cart"
2248 msgstr "Dodaj do schowka"
2249
2250 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2251 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2252 #. %3$s:  ELSE 
2253 #. %4$s:  END 
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2255 #, c-format
2256 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2257 msgstr "Dodaj do listy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2258
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2260 #, c-format
2261 msgid "Add to..."
2262 msgstr "Dodaj do..."
2263
2264 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2266 #, c-format
2267 msgid "Added %s by"
2268 msgstr "Dodano %s przez"
2269
2270 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2272 #, c-format
2273 msgid "Added %s by you"
2274 msgstr "Dodany %s przez Ciebie"
2275
2276 # Informacje tu prezentowane pochodzą z 008/24-27 (= Nature of contents)
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2278 #, c-format
2279 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2280 msgstr "Dodatkowe określenie zawartości dla dokumentów drukowanych"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
2283 #, c-format
2284 msgid "Additional information"
2285 msgstr "Dodatkowe informacje"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
2290 #, c-format
2291 msgid "Address 2:"
2292 msgstr "Adres 2:"
2293
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
2297 #, c-format
2298 msgid "Address:"
2299 msgstr "Adres:"
2300
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2302 #, c-format
2303 msgid "Adolescent"
2304 msgstr "Wiek licealny"
2305
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
2307 #, c-format
2308 msgid "Adult"
2309 msgstr "Dorosły"
2310
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
2312 #, c-format
2313 msgid "Advance notice"
2314 msgstr "Przypomnienie przed upływem terminu"
2315
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2320 #, c-format
2321 msgid "Advanced search"
2322 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
2323
2324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2325 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2326 #. %3$s:  ELSE 
2327 #. %4$s:  END 
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2329 #, c-format
2330 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2331 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
2332
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
2334 #, c-format
2335 msgid "Alert staff of your arrival "
2336 msgstr ""
2337
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2340 #, c-format
2341 msgid "All"
2342 msgstr "Wszystkie"
2343
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2348 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2349 "it so you may use it."
2350 msgstr ""
2351 "Na wszystkie wypożyczone egzemplarze mogą być składane przypomnienia przez "
2352 "użytkowników, którzy potrzebują wypożyczonej przez kogoś innego pozycji. "
2353 "Osoba, która wypożyczyła dany egzemplarz, zostanie poproszona o jego zwrot."
2354
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2356 #, c-format
2357 msgid "All collections"
2358 msgstr "Wszystkie kolekcje"
2359
2360 #. SCRIPT
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2362 msgid "All holds will be suspended."
2363 msgstr "Wszystkie zamówienia będą zawieszone."
2364
2365 #. SCRIPT
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2367 msgid "All holds will resume."
2368 msgstr "Wszystkie zamówienia zostaną zawieszone."
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2371 #, c-format
2372 msgid "All item types"
2373 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
2374
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2378 #, c-format
2379 msgid "All libraries"
2380 msgstr "Wszystkie biblioteki"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2383 #, c-format
2384 msgid "All tags"
2385 msgstr "Wszystkie tagi"
2386
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2388 #, c-format
2389 msgid "Allow auto-renewal: "
2390 msgstr "Zezwól na automatyczną prolongatę: "
2391
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2393 #, c-format
2394 msgid "Allow changes to contents from: "
2395 msgstr "Zezwól na zmiany zawartości od: "
2396
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2399 #, c-format
2400 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2401 msgstr "Zezwolić poręczycielowi na podgląd bieżących wypożyczeń?"
2402
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2405 #, c-format
2406 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2407 msgstr "Zezwolić poręczycielowi na podgląd bieżących opłat?"
2408
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2413 "card expires."
2414 msgstr ""
2415 "Pamiętaj, aby zwrócić wszystkie wypożyczone egzemplarze przed wygaśnięciem "
2416 "ważności konta."
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
2419 #, c-format
2420 msgid "Alternate address"
2421 msgstr "Dodatkowy adres"
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2424 #, c-format
2425 msgid "Alternate address information: "
2426 msgstr "Dodatkowy adres: "
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
2429 #, c-format
2430 msgid "Alternate contact"
2431 msgstr "Dodatkowy kontakt"
2432
2433 #. SCRIPT
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2435 msgid "Always available"
2436 msgstr "Dostępne egzemplarze"
2437
2438 #. A
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2441 msgid "Amazon cover image"
2442 msgstr "Okładka Amazon"
2443
2444 #. SCRIPT
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
2446 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2447 msgstr "Okładka Amazon (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2453 #, c-format
2454 msgid "Amount"
2455 msgstr "Kwota"
2456
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2459 #, c-format
2460 msgid "Amount outstanding"
2461 msgstr "Kwota zobowiązań"
2462
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2464 #, c-format
2465 msgid "Amount to pay: "
2466 msgstr "Kwota do zapłaty: "
2467
2468 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2469 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2470 #. %3$s:  ELSE 
2471 #. %4$s:  END 
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2473 #, c-format
2474 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2475 msgstr "Wystąpił błąd &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
2476
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2481 "your library."
2482 msgstr ""
2483 "Wystąpił błąd w trakcie składania przypomnienia. Skontaktuj się z biblioteką."
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2486 #, c-format
2487 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2488 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania linku do odzyskiwania hasła."
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2491 #, c-format
2492 msgid "An error has occurred."
2493 msgstr "Wystąpił błąd."
2494
2495 #. %1$s:  shelfname | html 
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
2497 #, c-format
2498 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2499 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie tworzenia listy. Nazwa %s już istnieje."
2500
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2502 #, c-format
2503 msgid "An error occurred when creating this list."
2504 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie tworzenia listy."
2505
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2507 #, c-format
2508 msgid "An error occurred when deleting this list."
2509 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie usuwania listy."
2510
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2512 #, c-format
2513 msgid "An error occurred when updating this list."
2514 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie uaktualniania listy."
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2517 #, c-format
2518 msgid "An error occurred while processing your request."
2519 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby przetworzenia Twojego zapytania."
2520
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2522 #, c-format
2523 msgid "An error occurred, please try again. "
2524 msgstr "Wystąpił błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz. "
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2530 "exist."
2531 msgstr "Link jest uszkodzony i strona nie istnieje."
2532
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2534 #, c-format
2535 msgid "An invitation to share list "
2536 msgstr "Zaproszenie do współdzielenia listy "
2537
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2542 "assistance."
2543 msgstr ""
2544 "Wystąpił nieznany błąd. Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli potrzebujesz "
2545 "pomocy."
2546
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2548 #, c-format
2549 msgid "Any"
2550 msgstr "Dowolny"
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2553 #, c-format
2554 msgid "Any audience"
2555 msgstr "Dowolny odbiorca"
2556
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
2558 #, c-format
2559 msgid "Any content"
2560 msgstr "Dowolna zawartość"
2561
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
2563 #, c-format
2564 msgid "Any format"
2565 msgstr "Dowolny format"
2566
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2568 #, c-format
2569 msgid "Any item "
2570 msgstr "Dowolny egzemplarz "
2571
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2573 #, fuzzy, c-format
2574 msgid "Any item group"
2575 msgstr "Dowolny egzemplarz "
2576
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2579 #, c-format
2580 msgid "Any item type"
2581 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2584 #, c-format
2585 msgid "Anyone seeing this list"
2586 msgstr "Każdy"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2589 #, c-format
2590 msgid "Apply field weights to search "
2591 msgstr "Zastosuj priorytety pól do wyszukiwania "
2592
2593 #. SCRIPT
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2595 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2596 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować zamówienie na kopię?"
2597
2598 #. For the first occurrence,
2599 #. SCRIPT
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2602 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2603 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
2604
2605 #. SCRIPT
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2607 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2608 msgstr "Czy na pewno chcesz wypożyczyć ten egzemplarz?"
2609
2610 #. SCRIPT
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2612 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2613 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoją historię wyszukiwania?"
2614
2615 #. SCRIPT
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2617 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2618 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone tagi?"
2619
2620 #. SCRIPT
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2622 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2623 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
2624
2625 #. For the first occurrence,
2626 #. SCRIPT
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2628 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2629 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
2630
2631 #. SCRIPT
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2633 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2634 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
2635
2636 #. SCRIPT
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2638 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2639 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoją historię wyszukiwania?"
2640
2641 #. SCRIPT
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2643 msgid ""
2644 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2645 "the list."
2646 msgstr ""
2647 "Czy na pewno chcesz usunąć udostępnianie? Nie będziesz już mieć dostępu do "
2648 "listy."
2649
2650 #. SCRIPT
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2652 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2653 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pozycje z listy?"
2654
2655 #. SCRIPT
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2657 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2658 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję z listy?"
2659
2660 #. For the first occurrence,
2661 #. SCRIPT
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2664 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2665 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to przypomnienie?"
2666
2667 #. SCRIPT
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2669 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2670 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć udostępnienie tej listy?"
2671
2672 #. SCRIPT
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2676 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
2677
2678 #. SCRIPT
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2680 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2681 msgstr "Czy na pewno chcesz wznowić wszystkie zawieszone zamówienia?"
2682
2683 #. SCRIPT
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2685 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2686 msgstr "Czy na pewno chcesz zwrócić ten egzemplarz?"
2687
2688 #. SCRIPT
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2690 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2691 msgstr "Czy na pewno chcesz zawiesić wszystkie zamówienia?"
2692
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2695 #, c-format
2696 msgid "Arrived"
2697 msgstr "Otrzymany"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2700 #, c-format
2701 msgid "Article request fee"
2702 msgstr "Opłata za zamówienie na kopię"
2703
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
2705 #, c-format
2706 msgid "Article requests"
2707 msgstr "Zamówienia na kopię"
2708
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
2710 #, c-format
2711 msgid "Article requests "
2712 msgstr "Zamów kopię "
2713
2714 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2716 #, c-format
2717 msgid "Article requests (%s)"
2718 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
2719
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2721 #, c-format
2722 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2723 msgstr ""
2724 "Jako właściciel listy nie możesz akceptować zaproszenia do udostępniania "
2725 "listy."
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2728 #, c-format
2729 msgid "Ask for a discharge"
2730 msgstr "Poproś o kartę odejścia"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "Ask for discharge"
2735 msgstr "Poproś o kartę odejścia"
2736
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
2738 #, c-format
2739 msgid ""
2740 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2741 "and start over."
2742 msgstr ""
2743 "W dowolnym momencie kliknięcie przycisku „Anuluj” spowoduje usunięcie "
2744 "zeskanowanych kodów kreskowych i rozpoczęcie od nowa."
2745
2746 #. OPTION
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2748 msgid "At least one item is available at this library"
2749 msgstr "Przynajmniej jeden egzemplarz jest dostępny w bibliotece"
2750
2751 #. For the first occurrence,
2752 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
2755 #, c-format
2756 msgid "At library: %s"
2757 msgstr "Lokalizacja: %s"
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2760 #, c-format
2761 msgid "Audience"
2762 msgstr "Odbiorca"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2765 #, c-format
2766 msgid "Audiovisual profile:"
2767 msgstr "Profil audiowizualny:"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2772 #, c-format
2773 msgid "AuthenticatePatron"
2774 msgstr "AuthenticatePatron"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2780 "patron."
2781 msgstr ""
2782 "Uwierzytelnia logowanie użytkownika i zwraca identyfikator użytkownika."
2783
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2799 #, c-format
2800 msgid "Author"
2801 msgstr "Autor"
2802
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2807 #, c-format
2808 msgid "Author (A-Z)"
2809 msgstr "Autor (A-Z)"
2810
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2815 #, c-format
2816 msgid "Author (Z-A)"
2817 msgstr "Autor (Z-A)"
2818
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "Author identifiers"
2822 msgstr "login użytkownika"
2823
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2825 #, c-format
2826 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2827 msgstr "Informacje o autorach dostarczane przez Syndetics"
2828
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2830 #, c-format
2831 msgid "Author(s)"
2832 msgstr "Autorzy"
2833
2834 #. For the first occurrence,
2835 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2836 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2837 #. %3$s:  END 
2838 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2839 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2840 #. %6$s:  END 
2841 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2842 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2843 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2844 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2845 #. %11$s:  END 
2846 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2847 #. %13$s:  END 
2848 #. %14$s:  END 
2849 #. %15$s:  END 
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:47
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:47
2852 #, c-format
2853 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2854 msgstr "Autorzy: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
2860 #, c-format
2861 msgid "Author:"
2862 msgstr "Autor:"
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2865 #, c-format
2866 msgid "Authority"
2867 msgstr "Hasło wzorcowe"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2875 #, c-format
2876 msgid "Authority search"
2877 msgstr "Wyszukiwanie według haseł"
2878
2879 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2880 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2881 #. %3$s:  ELSE 
2882 #. %4$s:  END 
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2884 #, c-format
2885 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2886 msgstr "Wyszukiwanie według haseł &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
2887
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2890 #, c-format
2891 msgid "Authority search results"
2892 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł"
2893
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2895 #, c-format
2896 msgid "Authority type: "
2897 msgstr "Typ hasła wzorcowego: "
2898
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2900 #, c-format
2901 msgid "Authorized headings"
2902 msgstr "Zatwierdzone hasła"
2903
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2905 #, c-format
2906 msgid "Authors"
2907 msgstr "Autorzy"
2908
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2910 #, c-format
2911 msgid "Auto renewal"
2912 msgstr "Automatyczna prolongata"
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2915 #, c-format
2916 msgid "Auto-renewal"
2917 msgstr "Automatyczna prolongata"
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
2920 #, c-format
2921 msgid "Automatic renewal"
2922 msgstr "Automatyczne prolongowanie"
2923
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
2925 #, c-format
2926 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2927 msgstr ""
2928 "Automatyczna prolongata nie powiodła się, masz niezapłacone należności."
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2931 #, c-format
2932 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2933 msgstr "Automatyczna prolongata nie powiodła się, konto wygasło."
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2936 #, c-format
2937 msgid "Availability"
2938 msgstr "Status:"
2939
2940 #. For the first occurrence,
2941 #. SCRIPT
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2943 msgid "Availability:"
2944 msgstr "Status:"
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2947 #, c-format
2948 msgid "Availability: "
2949 msgstr "Status: "
2950
2951 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:123
2953 #, c-format
2954 msgid "Available %s"
2955 msgstr "Dostępny %s"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
2958 #, c-format
2959 msgid "Available in the library"
2960 msgstr "Dostępny w bibliotece"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2963 #, c-format
2964 msgid "Available issues"
2965 msgstr "Dostępne egzemplarze"
2966
2967 #. For the first occurrence,
2968 #. %1$s:  rating_avg | html 
2969 #. %2$s:  ratings.count | html 
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2972 #, c-format
2973 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2974 msgstr "średnia ocena: %s (%s głosów)"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
2977 #, c-format
2978 msgid "Awards:"
2979 msgstr "Nagrody:"
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2982 #, c-format
2983 msgid "BE CAREFUL"
2984 msgstr "UWAGA"
2985
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
2987 #, c-format
2988 msgid "BIBTEX"
2989 msgstr "BIBTEX"
2990
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2992 #, c-format
2993 msgid "BT"
2994 msgstr "BT"
2995
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2998 #, c-format
2999 msgid "Back to lists"
3000 msgstr "Powrót do list"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
3003 #, c-format
3004 msgid "Back to results"
3005 msgstr "Powrót do wyników"
3006
3007 #. A
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
3009 msgid "Back to the results search list"
3010 msgstr "Powrót do wyników wyszukiwania"
3011
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3013 #, c-format
3014 msgid "Backends"
3015 msgstr "Backends"
3016
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3028 #, c-format
3029 msgid "Barcode"
3030 msgstr "Kod kreskowy"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3034 #, c-format
3035 msgid "Barcode:"
3036 msgstr "Kod kreskowy:"
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3039 #, c-format
3040 msgid "Barcodes"
3041 msgstr "Kod kreskowy"
3042
3043 #. %1$s:  END 
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3045 #, c-format
3046 msgid ""
3047 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3048 "assistance. %s "
3049 msgstr ""
3050 "Upewnij się, że używasz linku z e-maila, lub poproś bibliotekarza o pomoc. "
3051 "%s "
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3057 #, c-format
3058 msgid "BibTeX"
3059 msgstr "BibTeX"
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3062 #, c-format
3063 msgid "Bibliographies"
3064 msgstr "Bibliografie"
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
3067 #, c-format
3068 msgid "Biography"
3069 msgstr "Biografia"
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3072 #, c-format
3073 msgid "Blocked"
3074 msgstr "Zablokowany"
3075
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3077 #, c-format
3078 msgid "Blocked record"
3079 msgstr "Rekord zablokowany"
3080
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3082 #, c-format
3083 msgid "Braille"
3084 msgstr "Dokument alfabetem Braille'a"
3085
3086 #. NAV
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3148 msgid "Breadcrumb"
3149 msgstr "Breadcrumb"
3150
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3152 #, c-format
3153 msgid "Brief display"
3154 msgstr "Szybki podgląd"
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3158 #, c-format
3159 msgid "Brief history"
3160 msgstr "Skrócona historia"
3161
3162 #. ABBR
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3164 msgid "Broader Term"
3165 msgstr "Termin szerszy"
3166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3168 #, c-format
3169 msgid "Broader heading"
3170 msgstr "Hasło szersze"
3171
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3173 #, c-format
3174 msgid "Browse by hierarchy"
3175 msgstr "Przeglądaj wg kategorii klasyfikacji"
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3179 #, c-format
3180 msgid "Browse our catalog"
3181 msgstr "Przeglądaj katalog"
3182
3183 #. For the first occurrence,
3184 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3185 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3186 #. %3$s:  ELSE 
3187 #. %4$s:  END 
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3190 #, c-format
3191 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3192 msgstr "Przeglądaj katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
3193
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
3196 #, c-format
3197 msgid "Browse results"
3198 msgstr "Przeglądaj wyniki wyszukiwania"
3199
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3205 #, c-format
3206 msgid "Browse search"
3207 msgstr "Przeglądaj wg Indeksu"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
3211 #, c-format
3212 msgid "Browse shelf"
3213 msgstr "Przeglądaj półkę"
3214
3215 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3217 #, c-format
3218 msgid "Browsing %s shelves"
3219 msgstr "Przeglądanie %s półki"
3220
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3223 #, c-format
3224 msgid "CAS login"
3225 msgstr "CAS login"
3226
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3228 #, c-format
3229 msgid "CD audio"
3230 msgstr "CD audio"
3231
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3233 #, c-format
3234 msgid "CD software"
3235 msgstr "CD z oprogramowaniem"
3236
3237 #. SCRIPT
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3239 msgid "CSV"
3240 msgstr "CSV"
3241
3242 #. For the first occurrence,
3243 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3248 #, c-format
3249 msgid "CSV - %s"
3250 msgstr "CSV - %s"
3251
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3272 #, c-format
3273 msgid "Call number"
3274 msgstr "Sygnatura"
3275
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3278 #, c-format
3279 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3280 msgstr "Sygnatura (0-9 do A-Z)"
3281
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3284 #, c-format
3285 msgid "Call number (A-Z)"
3286 msgstr "Sygnatura (A-Z)"
3287
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3290 #, c-format
3291 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3292 msgstr "Sygnatura (Z-A do 9-0)"
3293
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3296 #, c-format
3297 msgid "Call number (Z-A)"
3298 msgstr "Sygnatura (Z-A)"
3299
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
3303 #, c-format
3304 msgid "Call number:"
3305 msgstr "Sygnatura:"
3306
3307 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
3309 #, c-format
3310 msgid "Call number: %s"
3311 msgstr "Sygnatura: %s"
3312
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3348 #, c-format
3349 msgid "Cancel"
3350 msgstr "Anuluj"
3351
3352 #. A
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3355 #, c-format
3356 msgid "Cancel email notification"
3357 msgstr "Anuluj powiadomienie e-mail"
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3360 #, c-format
3361 msgid "Cancel email notification "
3362 msgstr "Anuluj powiadomienie e-mai "
3363
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3365 #, c-format
3366 msgid "Cancel enrollment "
3367 msgstr "Anuluj zapis do grupy "
3368
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3371 #, c-format
3372 msgid "Cancel rating"
3373 msgstr "Anuluj"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "Cancel rating."
3379 msgstr "Anuluj"
3380
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
3382 #, c-format
3383 msgid "Cancel this pickup"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3389 #, c-format
3390 msgid "CancelHold"
3391 msgstr "CancelHold"
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3394 #, c-format
3395 msgid "CancelRecall "
3396 msgstr "CancelRecall "
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
3399 #, c-format
3400 msgid "Canceled"
3401 msgstr "Anulowane"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3404 #, c-format
3405 msgid "Cancellation date"
3406 msgstr "Data anulowania"
3407
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3410 #, c-format
3411 msgid "Cancelled"
3412 msgstr "Anulowane"
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3415 #, c-format
3416 msgid "Cancelled charge"
3417 msgstr "Opłata anulowana"
3418
3419 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3421 #, c-format
3422 msgid "Cancelled on %s"
3423 msgstr "Anulowane dnia %s"
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3426 #, c-format
3427 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3428 msgstr "Anuluje zamówienia oczekujące na użytkownika."
3429
3430 #. INPUT type=radio name=checkitem
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3433 msgid "Cannot be put on hold"
3434 msgstr "Nie może być zarezerwowany"
3435
3436 #. IMG
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3438 msgid "Cannot be recalled"
3439 msgstr "Nie można złożyć przypomnienia"
3440
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3442 #, c-format
3443 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3444 msgstr ""
3445
3446 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3448 #, c-format
3449 msgid "Card number can be up to %s characters."
3450 msgstr "Numer karty musi zawierać przynajmniej %s znaki."
3451
3452 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3453 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3455 #, c-format
3456 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3457 msgstr "Numer karty musi zawierać od %s do %s znaków."
3458
3459 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3461 #, c-format
3462 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3463 msgstr "Numer karty musi zawierać dokładnie %s znaki."
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3466 #, c-format
3467 msgid "Card number:"
3468 msgstr "Numer karty:"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3472 #, c-format
3473 msgid "Cart"
3474 msgstr "Schowek"
3475
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3477 #, c-format
3478 msgid "Cassette recording"
3479 msgstr "Kaseta magnetofonowa"
3480
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3482 #, c-format
3483 msgid "Catalog"
3484 msgstr "Katalog"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3487 #, c-format
3488 msgid "Catalogs"
3489 msgstr "Katalogi"
3490
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
3494 #, c-format
3495 msgid "Category:"
3496 msgstr "Kategoria:"
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "Change "
3501 msgstr "Zmień hasło"
3502
3503 #. INPUT type=submit
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3506 #, c-format
3507 msgid "Change password"
3508 msgstr "Zmień hasło"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "Change pickup location for "
3513 msgstr "Miejsce odbioru"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3517 #, c-format
3518 msgid "Change your password"
3519 msgstr "Zmień hasło"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3522 #, c-format
3523 msgid "Change your password "
3524 msgstr "Zmień hasło "
3525
3526 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3527 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3528 #. %3$s:  ELSE 
3529 #. %4$s:  END 
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3531 #, c-format
3532 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3533 msgstr "Zmień hasło &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
3536 #, c-format
3537 msgid "Chapters"
3538 msgstr "Rozdziały"
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3542 #, c-format
3543 msgid "Chapters:"
3544 msgstr "Rozdziały:"
3545
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3549 #, c-format
3550 msgid "Charges"
3551 msgstr "Opłaty"
3552
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3557 #, c-format
3558 msgid "Charges (%s)"
3559 msgstr "Opłaty (%s)"
3560
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3563 #, c-format
3564 msgid "Check in"
3565 msgstr "Przekaż / Zwróć"
3566
3567 #. INPUT type=submit name=confirm
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3569 msgid "Check in item"
3570 msgstr "Zwrot egzemplarza"
3571
3572 #. SCRIPT
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3574 msgid "Check out"
3575 msgstr "Wypożycz"
3576
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
3578 #, c-format
3579 msgid "Check out or renew an item:"
3580 msgstr "Wypożycz lub sprolonguj egzemplarz:"
3581
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3583 #, c-format
3584 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3585 msgstr "Wypożycz, zwróć lub prolonguj egzemplarz:"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
3588 #, c-format
3589 msgid "Check-in date:"
3590 msgstr "Termin zwrotu:"
3591
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
3593 #, c-format
3594 msgid "Checked by the library"
3595 msgstr "Sprawdzane przez bibliotekę"
3596
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3598 #, c-format
3599 msgid "Checked in"
3600 msgstr "Zwrot przyjęty"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3604 #, c-format
3605 msgid "Checked out"
3606 msgstr "Wypożyczono"
3607
3608 #. %1$s:  issues_count | html 
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3610 #, c-format
3611 msgid "Checked out (%s)"
3612 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3615 #, c-format
3616 msgid "Checked out on"
3617 msgstr "Data wypożyczenia"
3618
3619 #. %1$s:  item.firstname | html 
3620 #. %2$s:  item.surname | html 
3621 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3622 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3623 #. %5$s:  END 
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3625 #, c-format
3626 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3627 msgstr "Wypożyczony przez %s %s %s(%s)%s"
3628
3629 #. SCRIPT
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3631 msgid "Checked out until %s"
3632 msgstr "Wypożyczenia do %s"
3633
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3636 #, c-format
3637 msgid "Checkout"
3638 msgstr "Wypożyczenia"
3639
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3643 #, c-format
3644 msgid "Checkout history"
3645 msgstr "Historia wypożyczeń"
3646
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
3648 #, c-format
3649 msgid "Checkout note"
3650 msgstr "Uwaga o wypożyczeniu"
3651
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3655 #, c-format
3656 msgid "Checkouts"
3657 msgstr "Wypożyczenia"
3658
3659 #. %1$s:  issues_count | html 
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
3661 #, c-format
3662 msgid "Checkouts (%s)"
3663 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
3664
3665 #. %1$s:  borrowername | html 
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3667 #, c-format
3668 msgid "Checkouts for %s "
3669 msgstr "Wypożyczenia dla %s "
3670
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3672 #, c-format
3673 msgid "Checkouts: "
3674 msgstr "Wypożyczenia: "
3675
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3677 #, c-format
3678 msgid "Choose action"
3679 msgstr "Wybierz"
3680
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3682 #, c-format
3683 msgid "Choose format"
3684 msgstr "Wybierz format"
3685
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3687 #, c-format
3688 msgid "Citation"
3689 msgstr "Fraza"
3690
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
3694 #, c-format
3695 msgid "City:"
3696 msgstr "Miejscowość:"
3697
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3700 #, c-format
3701 msgid "Claimed"
3702 msgstr "Reklamowany"
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3705 #, c-format
3706 msgid "Classification"
3707 msgstr "Klasyfikacja"
3708
3709 #. For the first occurrence,
3710 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:125
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:128
3713 #, c-format
3714 msgid "Classification: %s "
3715 msgstr "Klasyfikacja: %s "
3716
3717 #. INPUT type=reset
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3722 #, c-format
3723 msgid "Clear"
3724 msgstr "Wyczyść"
3725
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
3731 #, c-format
3732 msgid "Clear all"
3733 msgstr "Wyczyść wszystko"
3734
3735 #. SCRIPT
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3737 msgid "Clear date"
3738 msgstr "Wyczyść datę"
3739
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3742 #, c-format
3743 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3744 msgstr "Wyczyść datę, jeśli chcesz zawiesić na czas nieokreślony"
3745
3746 #. For the first occurrence,
3747 #. SCRIPT
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3750 msgid "Clear filter"
3751 msgstr "Wyczyść filtr"
3752
3753 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3755 #, c-format
3756 msgid "Click here if you're not %s"
3757 msgstr "Kliknij tutaj, jeśli nie jesteś %s"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
3760 #, c-format
3761 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3762 msgstr "Kliknij na obraz, aby zobaczyć go w przeglądarce zdjęć"
3763
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
3765 #, c-format
3766 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3767 msgstr "Kliknij przycisk „Zwróć\", aby potwierdzić."
3768
3769 #. H1
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3771 msgid "Click to expand this role"
3772 msgstr "Kliknij, aby rozwinąć sekcję"
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3778 #, c-format
3779 msgid "Click to open in new window"
3780 msgstr "Kliknij, aby otworzyć w nowym oknie"
3781
3782 #. DIV
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3785 msgid "Click to view in Google Books"
3786 msgstr "Kliknij, aby przeszukać Google Books"
3787
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1435
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3801 #, c-format
3802 msgid "Close"
3803 msgstr "Zamknij"
3804
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3806 #, c-format
3807 msgid "Close shelf browser "
3808 msgstr "Zakończ przeglądanie półki "
3809
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3811 #, c-format
3812 msgid "Close this window"
3813 msgstr "Zamknij okno"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3816 #, c-format
3817 msgid "Close this window."
3818 msgstr "Zamknij okno."
3819
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3821 #, c-format
3822 msgid "Close window"
3823 msgstr "Zamknij okno"
3824
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3826 #, c-format
3827 msgid "Clubs"
3828 msgstr "Grupy"
3829
3830 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3831 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3833 #, c-format
3834 msgid "Clubs (%s/%s) "
3835 msgstr "Grupy (%s/%s) "
3836
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3838 #, c-format
3839 msgid "Clubs currently enrolled in"
3840 msgstr "Grupy, do których jesteś zapisany"
3841
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3843 #, c-format
3844 msgid "Clubs you can enroll in"
3845 msgstr "Grupy, do których możesz się zapisać"
3846
3847 #. SCRIPT
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3849 msgid "Coce image from Amazon.com"
3850 msgstr "Obraz Coce z Amazon.com"
3851
3852 #. SCRIPT
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3854 msgid "Coce image from Google Books"
3855 msgstr "Obraz Coce z Google Books"
3856
3857 #. SCRIPT
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3859 msgid "Coce image from Open Library"
3860 msgstr "Obraz Coce z Open Library"
3861
3862 #. A
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3864 msgid "Collect items you are interested in"
3865 msgstr "Zbierz interesujące Cię egzemplarze"
3866
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3875 #, c-format
3876 msgid "Collection"
3877 msgstr "Kolekcja"
3878
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3880 #, c-format
3881 msgid "Collection library:"
3882 msgstr "Kolekcja biblioteki:"
3883
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
3886 #, c-format
3887 msgid "Collection title:"
3888 msgstr "Tytuł kolekcji:"
3889
3890 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3892 #, c-format
3893 msgid "Collection: %s"
3894 msgstr "Kolekcja: %s"
3895
3896 #. For the first occurrence,
3897 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:83
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:86
3900 #, c-format
3901 msgid "Collection: %s "
3902 msgstr "Kolekcja: %s "
3903
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3905 #, c-format
3906 msgid "Collections"
3907 msgstr "Kolekcje"
3908
3909 #. SCRIPT
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3911 msgid "Columns"
3912 msgstr "Kolumny"
3913
3914 #. SCRIPT
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3916 msgid "Columns settings"
3917 msgstr "Ustawienia kolumn"
3918
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3924 #, c-format
3925 msgid "Comment by %s"
3926 msgstr "Autor komentarza: %s"
3927
3928 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3929 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
3931 #, c-format
3932 msgid "Comment by %s %s"
3933 msgstr "Autor komentarza: %s %s"
3934
3935 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3936 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3937 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3939 #, c-format
3940 msgid "Comment by %s %s %s"
3941 msgstr "Autor komentarza %s %s %s"
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3945 #, c-format
3946 msgid "Comment:"
3947 msgstr "Komentarz:"
3948
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3951 #, c-format
3952 msgid "Comments"
3953 msgstr "Komentarze"
3954
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3956 #, c-format
3957 msgid "Comments on "
3958 msgstr "Komentarze na temat "
3959
3960 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3961 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3962 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3963 #. %4$s:  ELSE 
3964 #. %5$s:  END 
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3966 #, c-format
3967 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3968 msgstr "Komentarze na temat %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3969
3970 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3972 #, c-format
3973 msgid "Comments%s"
3974 msgstr "Komentarze%s"
3975
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
3977 #, c-format
3978 msgid "Completed"
3979 msgstr "Zakończone"
3980
3981 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
3983 #, c-format
3984 msgid "Components (%s)"
3985 msgstr "Elementy (%s)"
3986
3987 #. INPUT type=submit
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3989 msgid "Confirm"
3990 msgstr "Potwierdź"
3991
3992 #. INPUT type=submit
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3994 msgid "Confirm hold"
3995 msgstr "Potwierdź zamówienie"
3996
3997 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3998 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4000 #, c-format
4001 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4002 msgstr "Potwierdź rezerwację dla:%s (%s)"
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4006 #, c-format
4007 msgid "Confirm new password:"
4008 msgstr "Potwierdź nowe hasło:"
4009
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
4011 #, c-format
4012 msgid "Confirm password:"
4013 msgstr "Potwierdź hasło:"
4014
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
4016 #, c-format
4017 msgid "Confirm primary email:"
4018 msgstr "Potwierdź główny adres e-mail:"
4019
4020 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4021 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4023 #, c-format
4024 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4025 msgstr "Potwierdź przypomnienia dla: %s (%s)"
4026
4027 #. INPUT type=submit
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
4029 msgid "Confirm your suggestion"
4030 msgstr "Potwierdź propozycję zakupu"
4031
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Consents"
4035 msgstr "Zawartość"
4036
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
4038 #, c-format
4039 msgid "Contact information"
4040 msgstr "Dane kontaktowe"
4041
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4044 #, c-format
4045 msgid "Contact information: "
4046 msgstr "Dane kontaktowe: "
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
4049 #, c-format
4050 msgid "Contact note:"
4051 msgstr "Uwaga dotycząca adresu:"
4052
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4054 #, c-format
4055 msgid "Content"
4056 msgstr "Zawartość"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4059 #, c-format
4060 msgid "Content Cafe"
4061 msgstr "Content Cafe"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
4064 #, c-format
4065 msgid "Contents"
4066 msgstr "Zawartość"
4067
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4069 #, c-format
4070 msgid "Contents of &nbsp;"
4071 msgstr "Zawartość &nbsp;"
4072
4073 #. SCRIPT
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4075 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4076 msgstr "Skopiowano %d wiersz(y) do schowka"
4077
4078 #. SCRIPT
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4080 msgid "Copied one row to clipboard"
4081 msgstr "Skopiowano jeden wiersz do schowka"
4082
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4085 #, c-format
4086 msgid "Copy"
4087 msgstr "Kopiuj"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4093 #, c-format
4094 msgid "Copy number"
4095 msgstr "Numer kopii"
4096
4097 #. SCRIPT
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4099 msgid "Copy to clipboard"
4100 msgstr "Skopiuj do schowka."
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4103 #, c-format
4104 msgid "Copyright"
4105 msgstr "Data wydania"
4106
4107 #. OPTGROUP
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4109 msgid "Copyright date"
4110 msgstr "Copyright date"
4111
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
4114 #, c-format
4115 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4116 msgstr "Data wydania: Od najnowszych do najstarszych"
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4120 #, c-format
4121 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4122 msgstr "Data wydania: Od najstarszych do najnowszych"
4123
4124 #. DIV
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
4127 #, c-format
4128 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4129 msgstr "Copyright lub rok wydania, np.: 2022"
4130
4131 #. For the first occurrence,
4132 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:95
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:98
4135 #, c-format
4136 msgid "Copyright year: %s "
4137 msgstr "Data wydania: %s "
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4140 #, c-format
4141 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4142 msgstr ""
4143 "Nie można utworzyć nowej listy. Proszę sprawdzić, czy nazwa nie została już "
4144 "użyta."
4145
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4149 #, c-format
4150 msgid "Country:"
4151 msgstr "Państwo:"
4152
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4154 #, c-format
4155 msgid "Course #"
4156 msgstr "Kurs #"
4157
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4159 #, c-format
4160 msgid "Course number:"
4161 msgstr "Numer kursu:"
4162
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4167 #, c-format
4168 msgid "Course reserves"
4169 msgstr "Kursy"
4170
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4172 #, c-format
4173 msgid "Course reserves for "
4174 msgstr "Kursy dla "
4175
4176 #. %1$s:  course.course_name | html 
4177 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4178 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4179 #. %4$s:  ELSE 
4180 #. %5$s:  END 
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4182 #, c-format
4183 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4184 msgstr "Kurs przeznaczony dla %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4187 #, c-format
4188 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4189 msgstr "Kursy dla &nbsp;"
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4194 #, c-format
4195 msgid "Courses"
4196 msgstr "Kursy"
4197
4198 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4199 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4200 #. %3$s:  ELSE 
4201 #. %4$s:  END 
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4203 #, c-format
4204 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4205 msgstr "Kursy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4206
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4214 #, c-format
4215 msgid "Cover image"
4216 msgstr "Okładka"
4217
4218 #. SCRIPT
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4220 msgid "Cover image source unknown"
4221 msgstr "Źródło okładki nieznane"
4222
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
4224 #, c-format
4225 msgid "Create a new list"
4226 msgstr "Utwórz listę"
4227
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4230 #, c-format
4231 msgid "Create a new request "
4232 msgstr "Utwórz zamówienie "
4233
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4235 #, c-format
4236 msgid "Create new list"
4237 msgstr "Utwórz nową listę"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4241 #, c-format
4242 msgid "Created"
4243 msgstr "Utworzono"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4249 "record in Koha."
4250 msgstr "Tworzy dla użytkownika zamówienie na rekord bibliograficzny."
4251
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4253 #, c-format
4254 msgid ""
4255 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4256 "bibliographic record Koha."
4257 msgstr "Tworzy dla użytkownika zamówienie na konkretny egzemplarz."
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4260 #, c-format
4261 msgid "Credit"
4262 msgstr "Opłata"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4265 #, c-format
4266 msgid "Credits"
4267 msgstr "Opłaty"
4268
4269 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4271 #, c-format
4272 msgid "Credits (%s)"
4273 msgstr "Opłaty (%s)"
4274
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4278 #, c-format
4279 msgid "Curbside pickups"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4283 #, c-format
4284 msgid "Current library"
4285 msgstr "Obecna biblioteka"
4286
4287 #. A
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4290 msgid "Current page: Page %s"
4291 msgstr "Bieżąca strona: Strona %s"
4292
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4295 #, c-format
4296 msgid "Current password:"
4297 msgstr "Aktualne hasło:"
4298
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4303 #, c-format
4304 msgid "Current session"
4305 msgstr "Bieżąca sesja"
4306
4307 #. SCRIPT
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4309 msgid "Currently available"
4310 msgstr "Obecnie dostępne"
4311
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4313 #, c-format
4314 msgid "Currently in local use"
4315 msgstr "Obecnie w użyciu wewnętrznym"
4316
4317 #. %1$s:  item.firstname | html 
4318 #. %2$s:  item.surname | html 
4319 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4320 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4321 #. %5$s:  END 
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4323 #, c-format
4324 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4325 msgstr "Obecnie w użyciu wewnętrznym przez %s %s %s(%s)%s"
4326
4327 #. SCRIPT
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4329 msgid "Currently unavailable"
4330 msgstr "Obecnie niedostępne"
4331
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4333 #, c-format
4334 msgid "Curriculum"
4335 msgstr "Program nauczania"
4336
4337 #. A
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4342 #, c-format
4343 msgid "Custom cover image"
4344 msgstr "Okładka własna"
4345
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "Custom search filters"
4349 msgstr "Podaj szukany termin"
4350
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
4352 #, c-format
4353 msgid "DVD video / Videodisc"
4354 msgstr "DVD wideo / Dysk wideo"
4355
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4357 #, c-format
4358 msgid "Daily rental fee"
4359 msgstr "Opłata za dzienne wypożyczenie"
4360
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4369 #, c-format
4370 msgid "Date"
4371 msgstr "Data"
4372
4373 #. OPTGROUP
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4378 #, c-format
4379 msgid "Date added"
4380 msgstr "Data dodania"
4381
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
4384 #, c-format
4385 msgid "Date added (newest to oldest)"
4386 msgstr "Data nabycia: Od najnowszych do najstarszych"
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4390 #, c-format
4391 msgid "Date added (oldest to newest)"
4392 msgstr "Data nabycia: Od najstarszych do najnowszych"
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4395 #, c-format
4396 msgid "Date added:"
4397 msgstr "Data dodania:"
4398
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
4401 #, c-format
4402 msgid "Date due"
4403 msgstr "Termin zwrotu"
4404
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4408 #, c-format
4409 msgid "Date due:"
4410 msgstr "Termin zwrotu:"
4411
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4413 #, c-format
4414 msgid "Date enrolled"
4415 msgstr "Data zapisu"
4416
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
4418 #, c-format
4419 msgid "Date of birth:"
4420 msgstr "Data urodzenia:"
4421
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4423 #, c-format
4424 msgid "Date received"
4425 msgstr "Data otrzymania"
4426
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4430 #, c-format
4431 msgid "Date:"
4432 msgstr "Data:"
4433
4434 #. OPTGROUP
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4436 msgid "Dates"
4437 msgstr "Daty"
4438
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4440 #, c-format
4441 msgid "Days in advance"
4442 msgstr "Powiadom mnie 0-30 dni wcześniej"
4443
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4447 #, c-format
4448 msgid "Default"
4449 msgstr "Domyślny"
4450
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4452 #, c-format
4453 msgid "Default sorting"
4454 msgstr "Domyślne sortowanie"
4455
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4457 #, c-format
4458 msgid ""
4459 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4460 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4461 "local laws."
4462 msgstr "Domyślny: przechowuj moją historię zgodnie z obowiązującym prawem."
4463
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4465 #, c-format
4466 msgid ""
4467 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4468 "values: "
4469 msgstr ""
4470 "Określa schemat metadanych, w jakim ma być przedstawiony rekord; możliwe "
4471 "wartości: "
4472
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:777
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
4477 #, c-format
4478 msgid "Delete"
4479 msgstr "Usuń"
4480
4481 #. INPUT type=submit
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4483 msgid "Delete checkout and hold history"
4484 msgstr "Wyczyść historię wypożyczeń i zamówień"
4485
4486 #. INPUT type=submit
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4488 msgid "Delete checkout history"
4489 msgstr "Wyczyść historię wypożyczeń"
4490
4491 #. INPUT type=submit
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4493 msgid "Delete hold history"
4494 msgstr "Wyczyść historię zamówień"
4495
4496 #. INPUT type=submit
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
4498 msgid "Delete selected"
4499 msgstr "Usuń zaznaczone"
4500
4501 #. INPUT type=submit
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4503 msgid "Delete selected tags"
4504 msgstr "Usuń zaznaczone tagi"
4505
4506 #. INPUT type=submit
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4508 msgid "Delete this list"
4509 msgstr "Usuń listę"
4510
4511 #. A
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4514 msgid "Delete your search history"
4515 msgstr "Wyczyść historię wyszukiwania"
4516
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4518 #, c-format
4519 msgid "Department:"
4520 msgstr "Wydział:"
4521
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4523 #, c-format
4524 msgid "Dept."
4525 msgstr "Wydział"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4531 #, c-format
4532 msgid "Description"
4533 msgstr "Rodzaj płatności"
4534
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4537 #, c-format
4538 msgid "Details"
4539 msgstr "Szczegóły"
4540
4541 #. For the first occurrence,
4542 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4546 #, c-format
4547 msgid "Details for %s"
4548 msgstr "Szczegóły dla %s"
4549
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4551 #, c-format
4552 msgid "Details for: "
4553 msgstr "Szczegóły dla: "
4554
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s:  biblio.title | html 
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4559 #, c-format
4560 msgid "Details for: %s"
4561 msgstr "Szczegóły dla: %s"
4562
4563 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4564 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4565 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4566 #. %4$s:  ELSE 
4567 #. %5$s:  END 
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4569 #, c-format
4570 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4571 msgstr "Szczegóły dla: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4572
4573 #. %1$s:  request.backend | html 
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4575 #, c-format
4576 msgid "Details from %s"
4577 msgstr "Szczegóły dla %s"
4578
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4580 #, c-format
4581 msgid "Details from library"
4582 msgstr "Szczegóły z biblioteki"
4583
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4585 #, c-format
4586 msgid "Dewey"
4587 msgstr "Dewey"
4588
4589 #. For the first occurrence,
4590 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:119
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:122
4593 #, c-format
4594 msgid "Dewey: %s "
4595 msgstr "Dewey: %s "
4596
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4598 #, c-format
4599 msgid "Dictionaries"
4600 msgstr "Słowniki"
4601
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4603 #, c-format
4604 msgid "Did you mean:"
4605 msgstr "Czy chodziło o:"
4606
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4608 #, c-format
4609 msgid "Digests only "
4610 msgstr "Tylko zestawienia "
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4613 #, c-format
4614 msgid "Digital scan"
4615 msgstr "Skan"
4616
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
4618 #, c-format
4619 msgid "Directories"
4620 msgstr "Informatory"
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4624 #, c-format
4625 msgid "Discharge"
4626 msgstr "Karta odejścia"
4627
4628 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4629 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4630 #. %3$s:  ELSE 
4631 #. %4$s:  END 
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4633 #, c-format
4634 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4635 msgstr "Karta odejścia &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4636
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
4638 #, c-format
4639 msgid "Discographies"
4640 msgstr "Dyskografie"
4641
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4643 #, c-format
4644 msgid "Display news for: "
4645 msgstr "Wyświetlaj aktualności dla: "
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4648 #, c-format
4649 msgid "Displaying availability results"
4650 msgstr "Wyświetlanie wyników dostępności"
4651
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
4653 #, c-format
4654 msgid "Do not suspend"
4655 msgstr "Nie zawieszaj"
4656
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4658 #, c-format
4659 msgid ""
4660 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4661 "arrives?"
4662 msgstr ""
4663 "Czy chcesz otrzymywać powiadomienia o nowych numerach w ramach tej "
4664 "prenumeraty?"
4665
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4667 #, c-format
4668 msgid "Don't have a library card?"
4669 msgstr "Nie masz karty bibliotecznej?"
4670
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4672 #, c-format
4673 msgid "Don't have a password yet?"
4674 msgstr "Nie masz jeszcze hasła?"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4679 #, c-format
4680 msgid "Don't have an account? "
4681 msgstr "Nie masz jeszcze konta? "
4682
4683 #. SCRIPT
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4685 msgid "Download"
4686 msgstr "Pobierz"
4687
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4690 #, c-format
4691 msgid "Download "
4692 msgstr "Pobierz "
4693
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4695 #, c-format
4696 msgid "Download cart"
4697 msgstr "Pobierz zawartość schowka"
4698
4699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4700 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4701 #. %3$s:  ELSE 
4702 #. %4$s:  END 
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4704 #, c-format
4705 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4706 msgstr "Pobierz dane ze schowka &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4707
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4710 #, c-format
4711 msgid "Download list "
4712 msgstr "Pobierz listę "
4713
4714 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4715 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4716 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4717 #. %4$s:  ELSE 
4718 #. %5$s:  END 
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4720 #, c-format
4721 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4722 msgstr "Pobierz listę %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4725 #, c-format
4726 msgid "Download list unsuccessful"
4727 msgstr "Nieudane pobranie listy"
4728
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4730 #, c-format
4731 msgid "Dublin Core"
4732 msgstr "Dublin Core"
4733
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
4738 #, c-format
4739 msgid "Due"
4740 msgstr "Termin zwrotu"
4741
4742 #. For the first occurrence,
4743 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4746 #, c-format
4747 msgid "Due %s"
4748 msgstr "Do %s"
4749
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4752 #, c-format
4753 msgid "Due date"
4754 msgstr "Termin zwrotu"
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
4757 #, c-format
4758 msgid "Due date is not valid."
4759 msgstr "Termin zwrotu jest nieprawidłowy."
4760
4761 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4763 #, c-format
4764 msgid "Due to be returned by %s"
4765 msgstr "Powinno być zwrócone przed %s"
4766
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4768 #, c-format
4769 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4770 msgstr "BŁĄD: Błąd wewnętrzny: niekompletna próba zamówienia. "
4771
4772 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4774 #, c-format
4775 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4776 msgstr "BŁĄD: Brak rekordu dla numeru systemowego %s. "
4777
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4779 #, c-format
4780 msgid "ERROR: No record id specified. "
4781 msgstr "BŁĄD: Nie określono numeru systemowego. "
4782
4783 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4785 #, c-format
4786 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4787 msgstr "BŁĄD: Nie możesz usunąć tagu %s."
4788
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4790 #, c-format
4791 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4792 msgstr "BŁĄD: Musisz się zalogować, żeby dokończyć to działanie."
4793
4794 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4796 #, c-format
4797 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4798 msgstr "BŁĄD: niedozwolony parametr %s"
4799
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4801 #, c-format
4802 msgid "Earlier heading"
4803 msgstr "Hasło wcześniejsze"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4807 #, c-format
4808 msgid "Edit"
4809 msgstr "Modyfikuj"
4810
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4812 #, c-format
4813 msgid "Edit issue note"
4814 msgstr "Modyfikowanie uwagi do numeru"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4818 #, c-format
4819 msgid "Edit list"
4820 msgstr "Modyfikuj listę"
4821
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4823 #, c-format
4824 msgid "Edit list &nbsp;"
4825 msgstr "Modyfikuj listę &nbsp;"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
4829 #, c-format
4830 msgid "Edit note"
4831 msgstr "Modyfikuj uwagę"
4832
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4834 #, c-format
4835 msgid "Editing "
4836 msgstr "Modyfikowanie "
4837
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s:  title | html 
4840 #. %2$s:  author | html 
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4843 #, c-format
4844 msgid "Editing issue note for %s %s"
4845 msgstr "Modyfikowanie uwagi do numeru %s %s"
4846
4847 #. %1$s:  title | html 
4848 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4849 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4850 #. %4$s:  ELSE 
4851 #. %5$s:  END 
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4853 #, c-format
4854 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4855 msgstr "Modyfikowanie uwagi do numeru %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4856
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4858 #, c-format
4859 msgid "Editions"
4860 msgstr "Wydania"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4864 #, c-format
4865 msgid "Email"
4866 msgstr "E-mail"
4867
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4871 #, c-format
4872 msgid "Email address:"
4873 msgstr "Adres e-mail:"
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4877 #, c-format
4878 msgid "Email:"
4879 msgstr "E-mail:"
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4882 #, c-format
4883 msgid "Emails do not match! "
4884 msgstr "Adresy e-mail nie są takie same! "
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
4887 #, c-format
4888 msgid "Empty"
4889 msgstr "Pusta"
4890
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4892 #, c-format
4893 msgid "Empty and close"
4894 msgstr "Opróżnij i zamknij"
4895
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4897 #, c-format
4898 msgid "Encyclopedias "
4899 msgstr "Encyklopedie "
4900
4901 #. SCRIPT
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4903 msgid "End session"
4904 msgstr "Zakończ sesję"
4905
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4907 #, c-format
4908 msgid "EndNote"
4909 msgstr "EndNote"
4910
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4912 #, c-format
4913 msgid "English"
4914 msgstr "Angielski"
4915
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4917 #, c-format
4918 msgid "Enhanced content: "
4919 msgstr "Rozszerzona zawartość: "
4920
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
4922 #, c-format
4923 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4924 msgstr "Rozszerzona zawartość z Syndetics:"
4925
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4927 #, c-format
4928 msgid "Enroll "
4929 msgstr "Zapisy "
4930
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4932 #, c-format
4933 msgid "Enroll in "
4934 msgstr "Zapisy w "
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4937 #, c-format
4938 msgid "Enrollment"
4939 msgstr "Zapisy"
4940
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4942 #, c-format
4943 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4944 msgstr "Zgłoś propozycję zakupu"
4945
4946 #. INPUT type=text name=q
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4949 msgid "Enter search terms"
4950 msgstr "Podaj szukany termin"
4951
4952 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4953 #. %2$s:  END 
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4955 #, c-format
4956 msgid ""
4957 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4958 "the enter key)."
4959 msgstr ""
4960 "Podaj swój identyfikator użytkownika%s i i hasło%s, a następnie kliknij "
4961 "przycisk 'Wyślij' (lub naciśnij Enter)."
4962
4963 #. For the first occurrence,
4964 #. %1$s:  authtypetext | html 
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4967 #, c-format
4968 msgid "Entry %s"
4969 msgstr "Pozycja %s"
4970
4971 #. %1$s:  authtypetext | html 
4972 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4973 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4974 #. %4$s:  ELSE 
4975 #. %5$s:  END 
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4977 #, c-format
4978 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4979 msgstr "Pozycja %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4982 #, c-format
4983 msgid "Enumeration"
4984 msgstr "Numeracja"
4985
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
4988 #, c-format
4989 msgid "Error"
4990 msgstr "Błąd"
4991
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s:  errno | html 
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4996 #, c-format
4997 msgid "Error %s"
4998 msgstr "Błąd %s"
4999
5000 #. SCRIPT
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5002 msgid "Error searching %s collection"
5003 msgstr "Błąd wyszukiwania w kolekcji %s"
5004
5005 #. SCRIPT
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5007 msgid "Error searching OverDrive collection."
5008 msgstr "Błąd wyszukiwania w kolekcji OverDrive."
5009
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5011 #, c-format
5012 msgid "Error while loading stylesheet."
5013 msgstr "Błąd podczas ładowania arkusza stylów."
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5016 #, c-format
5017 msgid "Error while parsing input."
5018 msgstr "Błąd podczas analizowania danych wejściowych."
5019
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5021 #, c-format
5022 msgid "Error while parsing stylesheet."
5023 msgstr "Błąd podczas analizowania arkusza stylów."
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5026 #, c-format
5027 msgid "Error while transforming input."
5028 msgstr "Błąd podczas przekształcania danych wejściowych."
5029
5030 #. SCRIPT
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5032 msgid "Error! Adding tags failed at"
5033 msgstr "Błąd! Operacja dodawania tagów nie powiodła się przy"
5034
5035 #. SCRIPT
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5037 msgid "Error! Illegal parameter"
5038 msgstr "Błąd! Niedozwolony parametr"
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5041 #, c-format
5042 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5043 msgstr "Błąd! Nie możesz dodać pustego komentarza. Dodaj zawartość lub anuluj."
5044
5045 #. SCRIPT
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5047 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5048 msgstr "Błąd! Nie możesz usunąć tagu"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5051 #, c-format
5052 msgid ""
5053 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5054 msgstr ""
5055 "Błąd! Komentarz składał się w całości z niedozwolonych znaków i nie został "
5056 "dodany."
5057
5058 #. SCRIPT
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5060 msgid ""
5061 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5062 "with plain text."
5063 msgstr ""
5064 "Błąd! Tag składał się w całości z niedozwolonych znaków i nie został dodany. "
5065 "Spróbuj ponownie, używając zwykłego tekstu."
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5070 #, c-format
5071 msgid "Error:"
5072 msgstr "Błąd:"
5073
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5075 #, c-format
5076 msgid "Error: "
5077 msgstr "Błąd: "
5078
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5080 #, c-format
5081 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5082 msgstr "Błąd: nie można odnaleźć rekordu bibliograficznego."
5083
5084 #. SCRIPT
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5086 msgid "Errors: "
5087 msgstr "Błędy: "
5088
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5090 #, c-format
5091 msgid "Exact "
5092 msgstr "Dokładny "
5093
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5097 #, c-format
5098 msgid "Example Call"
5099 msgstr "Przykładowe wywołanie"
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5103 #, c-format
5104 msgid "Example Response"
5105 msgstr "Przykładowa odpowiedź"
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5116 #, c-format
5117 msgid "Example call"
5118 msgstr "Przykładowe wywołanie"
5119
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5130 #, c-format
5131 msgid "Example response"
5132 msgstr "Przykładowa odpowiedź"
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5135 #, c-format
5136 msgid "Excerpt"
5137 msgstr "Fragment"
5138
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5140 #, c-format
5141 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5142 msgstr "Fragment dostarczany przez Syndetics"
5143
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5146 #, c-format
5147 msgid "Expected"
5148 msgstr "Oczekiwany"
5149
5150 #. SCRIPT
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5152 msgid "Expecting a specific item selection."
5153 msgstr "Oczekiwany wybór konkretnego egzemplarza."
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5156 #, c-format
5157 msgid "Expiration date"
5158 msgstr "Data wygaśnięcia"
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5161 #, c-format
5162 msgid "Expiration date:"
5163 msgstr "Data wygaśnięcia:"
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5171 #, c-format
5172 msgid "Expiration:"
5173 msgstr "Data ważności:"
5174
5175 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5177 #, c-format
5178 msgid "Expired on %s"
5179 msgstr "Wygasło dnia %s"
5180
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5184 #, c-format
5185 msgid "Expires on"
5186 msgstr "Data ważności zamówienia"
5187
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5189 #, c-format
5190 msgid "Explain "
5191 msgstr "Wyjaśnia "
5192
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5194 #, c-format
5195 msgid "Export"
5196 msgstr "Eksport"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5199 #, c-format
5200 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5201 msgstr "Eksportowanie do Dublin Core..."
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5204 #, c-format
5205 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5206 msgstr "Przesuwa termin zwrotu dla istniejącego wypożyczenia."
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
5210 #, c-format
5211 msgid "Fax"
5212 msgstr "Fax"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
5215 #, c-format
5216 msgid "Fax:"
5217 msgstr "Fax:"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5220 #, c-format
5221 msgid "Fax: "
5222 msgstr "Fax: "
5223
5224 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5225 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
5227 #, c-format
5228 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5229 msgstr "Opłata dla typu dokumentu '%s': %s"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
5232 #, c-format
5233 msgid "Female:"
5234 msgstr "Kobieta:"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
5237 #, c-format
5238 msgid "Fewer options"
5239 msgstr "Mniej opcji"
5240
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5242 #, c-format
5243 msgid "Fiction"
5244 msgstr "Tekst literacki"
5245
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5247 #, c-format
5248 msgid "Fiction notes:"
5249 msgstr "Tekst literacki - uwagi:"
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
5252 #, c-format
5253 msgid "Filmographies"
5254 msgstr "Filmografie"
5255
5256 #. SCRIPT
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5258 msgid "Filter paid transactions"
5259 msgstr "Zapłacone transakcje"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5262 #, c-format
5263 msgid "Fine"
5264 msgstr "Należności"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5267 #, c-format
5268 msgid "Fine amount"
5269 msgstr "Wysokość należności"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5274 #, c-format
5275 msgid "Fines"
5276 msgstr "Należności"
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
5279 #, c-format
5280 msgid "Fines and charges"
5281 msgstr "Należności"
5282
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
5285 #, c-format
5286 msgid "Fines:"
5287 msgstr "Należności:"
5288
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5292 #, c-format
5293 msgid "Finish"
5294 msgstr "Zakończ"
5295
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5297 #, c-format
5298 msgid "Finish enrollment"
5299 msgstr "Koniec zapisów"
5300
5301 #. For the first occurrence,
5302 #. SCRIPT
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5305 #, c-format
5306 msgid "First"
5307 msgstr "Pierwsza"
5308
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
5311 #, c-format
5312 msgid "First name:"
5313 msgstr "Imię:"
5314
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5316 #, c-format
5317 msgid ""
5318 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5319 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5320 "and after."
5321 msgstr ""
5322 "Na przykład: 1999-2001. Możesz także użyć \"-1987\" dla publikacji wydanych "
5323 "w i przed 1987 r. albo \"2008-\" dla wydanych w i po 2008 r."
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5329 "this data. Please log in and change your password."
5330 msgstr ""
5331 "Okno logowania na tej stronie zostało wypełnione automatycznie. Zaloguj się "
5332 "i zmień hasło."
5333
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5338 "this data. Please log in."
5339 msgstr ""
5340 "Okno logowania na tej stronie zostało wypełnione automatycznie. Proszę się "
5341 "zalogować."
5342
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5345 #, c-format
5346 msgid "Forever"
5347 msgstr "Zawsze"
5348
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5350 #, c-format
5351 msgid ""
5352 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5353 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5354 msgstr ""
5355 "Zawsze: przechowuj całą historię wypożyczeń. Opcja przeznaczona jest dla "
5356 "użytkowników, którzy chcą mieć dostęp do informacji o wszystkich "
5357 "wypożyczonych i zamówionych przez siebie książkach."
5358
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5360 #, c-format
5361 msgid "Forgiven"
5362 msgstr "Umorzenie należności"
5363
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5369 #, c-format
5370 msgid "Forgot your password?"
5371 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
5372
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5375 #, c-format
5376 msgid "Forgotten password recovery"
5377 msgstr "Odzyskiwanie hasła"
5378
5379 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5380 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5381 #. %3$s:  ELSE 
5382 #. %4$s:  END 
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5384 #, c-format
5385 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5386 msgstr "Odzyskiwanie zapomnianego hasła &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5387
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
5390 #, c-format
5391 msgid "Format"
5392 msgstr "Format"
5393
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5395 #, c-format
5396 msgid "Format:"
5397 msgstr "Format:"
5398
5399 #. SCRIPT
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5401 msgid "Found"
5402 msgstr "Znaleziono"
5403
5404 #. SCRIPT
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5406 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5407 msgstr "Ilość znalezionych wyników: %s w kolekcji %s"
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5410 #, c-format
5411 msgid "Found in Open Library:"
5412 msgstr "Open Library: "
5413
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5415 #, c-format
5416 msgid "French"
5417 msgstr "francuski"
5418
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5420 #, c-format
5421 msgid "From: "
5422 msgstr "Od: "
5423
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5426 #, c-format
5427 msgid "Fulfilled"
5428 msgstr "Wypełnione"
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5432 #, c-format
5433 msgid "Full history"
5434 msgstr "Pełna historia"
5435
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5437 #, c-format
5438 msgid "Full subscription history"
5439 msgstr "Pełna historia prenumeraty"
5440
5441 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5443 #, c-format
5444 msgid "Full subscription history for %s"
5445 msgstr "Pełna historia prenumeraty %s"
5446
5447 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5448 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5449 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5450 #. %4$s:  ELSE 
5451 #. %5$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5453 #, c-format
5454 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5455 msgstr "Pełna historia prenumeraty %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5458 #, c-format
5459 msgid "Fuzzy "
5460 msgstr "Niekonkretny "
5461
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
5463 #, c-format
5464 msgid "GDPR consent"
5465 msgstr "Zgoda RODO"
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5468 #, c-format
5469 msgid "GDPR consents"
5470 msgstr "Zgoda RODO"
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5473 #, c-format
5474 msgid "General"
5475 msgstr "Ogólny"
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5478 #, c-format
5479 msgid "German"
5480 msgstr "niemiecki"
5481
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5483 #, c-format
5484 msgid "Get new password recovery link"
5485 msgstr "Zapytaj o nowy link do odzyskiwania hasła"
5486
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5489 #, c-format
5490 msgid "Get your discharge"
5491 msgstr "Pobierz kartę odejścia"
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5496 #, c-format
5497 msgid "GetAuthorityRecords"
5498 msgstr "GetAuthorityRecords"
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5503 #, c-format
5504 msgid "GetAvailability"
5505 msgstr "GetAvailability"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5510 #, c-format
5511 msgid "GetPatronInfo"
5512 msgstr "GetPatronInfo"
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5517 #, c-format
5518 msgid "GetPatronStatus"
5519 msgstr "GetPatronStatus"
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5524 #, c-format
5525 msgid "GetRecords"
5526 msgstr "GetRecords"
5527
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5531 #, c-format
5532 msgid "GetServices"
5533 msgstr "GetServices"
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5536 #, c-format
5537 msgid ""
5538 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5539 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5540 "specific metadata schema for the record objects."
5541 msgstr ""
5542 "Po podaniu listy identyfikatorów rekordów haseł wzorcowych, wyświetlana jest "
5543 "lista egzemplarzy powiązanych z danymi hasłami. Użytkownik może określić "
5544 "format, w jakim otrzymuje tę listę."
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5547 #, c-format
5548 msgid ""
5549 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5550 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5551 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5552 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5553 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5554 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5555 msgstr ""
5556 "Po podaniu listy identyfikatorów rekordów haseł, wyświetlana jest zarówno "
5557 "lista egzemplarzy zawierająca dane bibliograficzne, jak i informacje o "
5558 "zasobach oraz wypożyczeniach. Użytkownik może określić format, w jakim "
5559 "otrzymuje tę listę. Ta funkcja działa podobnie do "
5560 "HarvestBibliographicRecords i HarvestExpandedRecords w Data Aggregation, "
5561 "umożliwia jednak szybki dostęp w czasie rzeczywistym do rekordów."
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5567 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5568 msgstr ""
5569 "Po podaniu listy identyfikatorów rekordów, zwraca listę z informacjami o "
5570 "dostępności egzemplarzy przyporządkowanych do identyfikatorów."
5571
5572 #. INPUT type=submit name=save
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
5579 #, c-format
5580 msgid "Go"
5581 msgstr "Ok"
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5584 #, c-format
5585 msgid "Go to OPAC"
5586 msgstr "Idź do OPAC"
5587
5588 #. LI
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
5591 msgid "Go to detail"
5592 msgstr "Szczegóły"
5593
5594 #. A
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5597 msgid "Go to page %s"
5598 msgstr "Przejdź do strony %s"
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5601 #, c-format
5602 msgid "Go to staff interface"
5603 msgstr "Idź do interfejsu bibliotekarza"
5604
5605 #. A
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5607 msgid "Go to the first page"
5608 msgstr "Powrót do strony głównej"
5609
5610 #. A
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5612 msgid "Go to the last page"
5613 msgstr "Przechodzi do ostatniej strony"
5614
5615 #. A
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5618 msgid "Go to the next page"
5619 msgstr "Przechodzi do następnej strony"
5620
5621 #. A
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5624 msgid "Go to the previous page"
5625 msgstr "Przechodzi do poprzedniej strony"
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5629 #, c-format
5630 msgid "Go to your account page"
5631 msgstr "Konto"
5632
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5635 #, c-format
5636 msgid "Go to your contact information"
5637 msgstr "Przejdź do danych osobowych"
5638
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5640 #, c-format
5641 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5642 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5643
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5645 #, c-format
5646 msgid "Google login"
5647 msgstr "Login Google"
5648
5649 #. OPTGROUP
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5651 msgid "Groups"
5652 msgstr "Grupy"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
5655 #, c-format
5656 msgid "Groups of libraries"
5657 msgstr "Grupy bibliotek"
5658
5659 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5660 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5661 #. %3$s:  g.firstname | html 
5662 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5663 #. %5$s:  g.surname | html 
5664 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5665 #. %7$s:  END 
5666 #. %8$s:  END 
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5670 msgstr "Zaświadczone przez: %s %s %s %s %s, %s %s "
5671
5672 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5673 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5674 #. %3$s:  g.firstname | html 
5675 #. %4$s:  g.surname | html 
5676 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5677 #. %6$s:  END 
5678 #. %7$s:  END 
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5680 #, c-format
5681 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5682 msgstr "Zaświadczone przez: %s %s %s %s %s, %s %s "
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5685 #, c-format
5686 msgid "Handbooks"
5687 msgstr "Podręczniki"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5690 #, c-format
5691 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5692 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5695 #, c-format
5696 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5697 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5700 #, c-format
5701 msgid "HarvestExpandedRecords "
5702 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5703
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5705 #, c-format
5706 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5707 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5710 #, c-format
5711 msgid "Heading ascendant"
5712 msgstr "Hasło rosnąco"
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5715 #, c-format
5716 msgid "Heading descendant"
5717 msgstr "Hasło malejąco"
5718
5719 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5721 #, c-format
5722 msgid "Hello, %s "
5723 msgstr "Witaj, %s "
5724
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5727 #, c-format
5728 msgid "Help"
5729 msgstr "Pomoc"
5730
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
5733 #, c-format
5734 msgid "Hi,"
5735 msgstr "Dzień dobry,"
5736
5737 #. SCRIPT
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5739 msgid "Hide options"
5740 msgstr "Ukryj opcje"
5741
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5743 #, c-format
5744 msgid "Hide unholdable items"
5745 msgstr "Ukryj niedostępny egzemplarz"
5746
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5748 #, c-format
5749 msgid "Hide window"
5750 msgstr "Ukryj okno"
5751
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5754 #, c-format
5755 msgid "Highlight"
5756 msgstr "Podświetlaj"
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5759 #, c-format
5760 msgid "Hold date"
5761 msgstr "Data rezerwacji"
5762
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5764 #, c-format
5765 msgid "Hold date:"
5766 msgstr "Data zamówienia:"
5767
5768 #. SCRIPT
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5770 msgid "Hold expiration date should be filled."
5771 msgstr "Data wygaśnięcia zamówienia powinna być wypełniona."
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5774 #, c-format
5775 msgid "Hold fee"
5776 msgstr "Opłata za zamówienie"
5777
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5779 #, c-format
5780 msgid "Hold filled"
5781 msgstr "Rezerwacje do odbioru"
5782
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5784 #, c-format
5785 msgid "Hold not needed after:"
5786 msgstr "Zamówienie zbędne po:"
5787
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5789 #, c-format
5790 msgid "Hold notes:"
5791 msgstr "Uwagi o zamówieniu:"
5792
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5794 #, c-format
5795 msgid "Hold reminder"
5796 msgstr "Przypomnienie o zamówieniu"
5797
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5799 #, c-format
5800 msgid "Hold requests"
5801 msgstr "Złóż zamówienie"
5802
5803 #. SCRIPT
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5805 msgid "Hold start date should be filled."
5806 msgstr "Data złożenia zamówienia powinna być wypełniona."
5807
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5809 #, c-format
5810 msgid "Hold starts on date:"
5811 msgstr "Data złożenia zamówienia:"
5812
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5814 #, c-format
5815 msgid "Hold waiting too long"
5816 msgstr "Zamówienie oczekujące zbyt długo"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5821 #, c-format
5822 msgid "HoldItem"
5823 msgstr "HoldItem"
5824
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5828 #, c-format
5829 msgid "HoldTitle"
5830 msgstr "HoldTitle"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5833 #, c-format
5834 msgid "Holding libraries"
5835 msgstr "Biblioteka"
5836
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5840 #, c-format
5841 msgid "Holdings"
5842 msgstr "Egzemplarze"
5843
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5845 #, c-format
5846 msgid "Holdings:"
5847 msgstr "Egzemplarze:"
5848
5849 #. SCRIPT
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5851 msgid "Holds"
5852 msgstr "Zamówienia"
5853
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5855 #, c-format
5856 msgid "Holds "
5857 msgstr "Zamówienia "
5858
5859 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5861 #, c-format
5862 msgid "Holds (%s)"
5863 msgstr "Zamówienia (%s)"
5864
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5868 #, c-format
5869 msgid "Holds history"
5870 msgstr "Historia zamówień"
5871
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5936 #, c-format
5937 msgid "Home"
5938 msgstr "Strona główna"
5939
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5941 #, c-format
5942 msgid "Home libraries"
5943 msgstr "Biblioteki macierzyste"
5944
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5949 #, c-format
5950 msgid "Home library"
5951 msgstr "Biblioteka macierzysta"
5952
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5955 #, c-format
5956 msgid "Home library:"
5957 msgstr "Biblioteka macierzysta:"
5958
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
5960 #, c-format
5961 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5962 msgstr ""
5963 "Zgadzam się na przetwarzanie moich danych osobowych zgodnie z opisem w "
5964
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
5966 #, c-format
5967 msgid "I have read the "
5968 msgstr "Zapoznałem się "
5969
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5971 #, c-format
5972 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5973 msgstr ""
5974 "Problem z konfiguracją modułu Wypożyczeń Międzybibliotecznych. Skontaktuj "
5975 "się z administratorem. "
5976
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5991 #, c-format
5992 msgid "ILS-DI"
5993 msgstr "ILS-DI"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5996 #, c-format
5997 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5998 msgstr "Adres IP, z którego wysyłane jest zapytanie"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6005 #, c-format
6006 msgid "ISBD"
6007 msgstr "ISBD"
6008
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6013 #, c-format
6014 msgid "ISBD view"
6015 msgstr "Widok ISBD"
6016
6017 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6018 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6019 #. %3$s:  ELSE 
6020 #. %4$s:  END 
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6022 #, c-format
6023 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6024 msgstr "Widok ISBD &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6031 #, c-format
6032 msgid "ISBN"
6033 msgstr "ISBN"
6034
6035 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:62
6037 #, c-format
6038 msgid "ISBN: %s "
6039 msgstr "ISBN: %s "
6040
6041 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6042 #. %2$s:  isbn | $raw 
6043 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6044 #. %4$s:  END 
6045 #. %5$s:  END 
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:62
6047 #, c-format
6048 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6049 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6050
6051 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6053 #, c-format
6054 msgid "ISBN:%s"
6055 msgstr "ISBN:%s"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6060 #, c-format
6061 msgid "ISSN"
6062 msgstr "ISSN"
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:186
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "Identifiers"
6067 msgstr "Dane osobowe"
6068
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6070 #, c-format
6071 msgid "Identity"
6072 msgstr "Dane osobowe"
6073
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6075 #, c-format
6076 msgid "If this is an error, please contact the library."
6077 msgstr "W przypadku zauważenia błędu, skontaktuj się z biblioteką."
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6083 "at your local library and the error will be corrected."
6084 msgstr ""
6085 "Jeśli wystąpił błąd, przynieś swoją kartę do biblioteki w celu jej ponownej "
6086 "aktywacji."
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6089 #, c-format
6090 msgid ""
6091 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6092 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6093 "yourself started."
6094 msgstr ""
6095 "Jeśli korzystasz z opcji Samoobsługowe wypożyczenia po raz pierwszy lub "
6096 "system nie zachowuje się zgodnie z oczekiwaniami, skorzystaj z tego "
6097 "poradnika."
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6100 #, c-format
6101 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6102 msgstr "Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, możesz"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6105 #, c-format
6106 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6107 msgstr "Jeśli nie otrzymałeś e-maila, możesz zgłosić zapytanie o nowy link: "
6108
6109 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6111 #, c-format
6112 msgid ""
6113 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6114 "expire in %s seconds."
6115 msgstr ""
6116 "Jeśli nie klikniesz przycisku 'Zakończ', Twoja sesja wygaśnie automatycznie "
6117 "po %s sekundach."
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
6120 #, c-format
6121 msgid ""
6122 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6123 msgstr "Jeśli nie wprowadzisz hasła, zostanie ono wygenerowane przez system."
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6126 #, c-format
6127 msgid ""
6128 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6129 "log in: "
6130 msgstr ""
6131 "Jeśli nie posiadasz konta CAS, tylko konto lokalne, możesz się zalogować w: "
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6136 #, c-format
6137 msgid ""
6138 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6139 "still log in: "
6140 msgstr ""
6141 "Jeśli nie posiadasz konta Google, tylko konto lokalne, możesz się zalogować "
6142 "w: "
6143
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6145 #, c-format
6146 msgid ""
6147 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6148 "can use CAS."
6149 msgstr "Jeśli nie posiadasz konta Shibboleth, użyj konta CAS."
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6152 #, c-format
6153 msgid ""
6154 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6155 "you may login below."
6156 msgstr ""
6157 "Jeśli nie posiadasz konta Shibboleth, tylko konto lokalne, możesz zalogować "
6158 "się poniżej."
6159
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid ""
6165 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6166 "still log in: "
6167 msgstr ""
6168 "Jeśli nie posiadasz konta CAS, tylko konto lokalne, możesz się zalogować w: "
6169
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6171 #, c-format
6172 msgid ""
6173 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6174 msgstr "Jeśli nie posiadasz karty bibliotecznej, zgłoś się do wypożyczalni."
6175
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6177 #, c-format
6178 msgid ""
6179 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6180 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6181 msgstr "Jeśli nie posiadasz hasła, skontaktuj się z bibliotekarzem."
6182
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6184 #, c-format
6185 msgid ""
6186 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6187 "authenticate:"
6188 msgstr ""
6189 "Jeżeli posiadasz konto CAS, wybierz serwer, który chcesz użyć do "
6190 "uwierzytelnienia:"
6191
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6193 #, c-format
6194 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6195 msgstr "Jeżeli posiadasz konto CAS, możesz spróbować się na nie zalogować."
6196
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6198 #, c-format
6199 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6200 msgstr "Jeśli posiadasz konto lokalne, możesz spróbować się na nie zalogować."
6201
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6203 #, c-format
6204 msgid "If you want to, you can try to "
6205 msgstr "Jeśli chcesz, możesz spróbować "
6206
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6208 #, c-format
6209 msgid "Image from Amazon.com"
6210 msgstr "Obraz z Amazon.com"
6211
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6214 #, c-format
6215 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6216 msgstr "Obraz z Baker &amp; Taylor"
6217
6218 #. A
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6221 #, c-format
6222 msgid "Image from Coce"
6223 msgstr "Obrazy z Coce"
6224
6225 #. SCRIPT
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6227 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6228 msgstr "Obraz z Google Books (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
6229
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6231 #, c-format
6232 msgid "Image from Google Jackets"
6233 msgstr "Obraz z Google Jackets"
6234
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6236 #, c-format
6237 msgid "Image from OpenLibrary"
6238 msgstr "Obraz z OpenLibrary"
6239
6240 #. SCRIPT
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6242 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6243 msgstr "Obraz z OpenLibrary (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
6244
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6247 #, c-format
6248 msgid "Image from Syndetics"
6249 msgstr "Obraz z Syndetics"
6250
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6253 #, c-format
6254 msgid "Images"
6255 msgstr "Zdjęcia"
6256
6257 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6258 #. %2$s:  biblio.author | html 
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6260 #, c-format
6261 msgid "Images for %s %s "
6262 msgstr "Obrazy dla %s %s "
6263
6264 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6265 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6266 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6267 #. %4$s:  ELSE 
6268 #. %5$s:  END 
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6270 #, c-format
6271 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6272 msgstr "Obrazy dla: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6275 #, c-format
6276 msgid "Immediate deletion"
6277 msgstr "Usuń"
6278
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6280 #, c-format
6281 msgid ""
6282 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6283 "be undone."
6284 msgstr ""
6285 "Wyczyść moją historię wypożyczeń i zamówień. Działania nie można cofnąć."
6286
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6288 #, c-format
6289 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6290 msgstr "Wyczyść moją historię wypożyczeń. Działania nie można cofnąć."
6291
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6293 #, c-format
6294 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6295 msgstr "Wyczyść moją historię zamówień. Działania nie można cofnąć."
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:93
6298 #, c-format
6299 msgid "In bundle: "
6300 msgstr ""
6301
6302 #. For the first occurrence,
6303 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6304 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:144
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:146
6307 #, c-format
6308 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6309 msgstr "W katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6312 #, c-format
6313 msgid ""
6314 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6315 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6316 "2018."
6317 msgstr ""
6318 "Abyś mógł pozostać zalogowanym, potrzebujemy Twojej zgody na przetwarzanie "
6319 "danych osobowych zgodnie z ogólnym rozporządzeniem UE o ochronie danych z 25 "
6320 "maja 2018 r."
6321
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6323 #, c-format
6324 msgid "In transit"
6325 msgstr "W drodze"
6326
6327 #. For the first occurrence,
6328 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6329 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6330 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6334 #, c-format
6335 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6336 msgstr "W drodze z %s do %s od %s"
6337
6338 #. For the first occurrence,
6339 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
6342 #, c-format
6343 msgid "In transit to %s"
6344 msgstr "W drodze do %s"
6345
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6348 #, c-format
6349 msgid "In your cart"
6350 msgstr "W schowku"
6351
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6353 #, c-format
6354 msgid "Indexes"
6355 msgstr "Indeksy"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6359 #, c-format
6360 msgid "Information"
6361 msgstr "Informacja"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6364 #, c-format
6365 msgid "Initials:"
6366 msgstr "Inicjały:"
6367
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6369 #, c-format
6370 msgid "Instructors"
6371 msgstr "Wykładowcy"
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6374 #, c-format
6375 msgid "Instructors:"
6376 msgstr "Wykładowcy:"
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6379 #, c-format
6380 msgid "Interlibrary loan item availability"
6381 msgstr "Dostępność egzemplarza Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
6382
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6384 #, c-format
6385 msgid "Interlibrary loan ready"
6386 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne zrealizowane"
6387
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6389 #, c-format
6390 msgid "Interlibrary loan request"
6391 msgstr "Zamówienie Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
6392
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6397 #, c-format
6398 msgid "Interlibrary loan requests"
6399 msgstr "Zamówienia Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6402 #, c-format
6403 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6404 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne niedostępne"
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "Interlibrary loan updated"
6409 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne zrealizowane"
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6412 #, c-format
6413 msgid "Invalid shelf number."
6414 msgstr "Niepoprawny numer półki."
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
6417 #, c-format
6418 msgid "Issue"
6419 msgstr "Wydanie"
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
6422 #, c-format
6423 msgid "Issue #"
6424 msgstr "Wydanie #"
6425
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6427 #, c-format
6428 msgid "Issue renews"
6429 msgstr "Egzemplarz prolongowany"
6430
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6433 #, c-format
6434 msgid "Issue:"
6435 msgstr "Wydanie:"
6436
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6439 #, c-format
6440 msgid "Issues for a subscription"
6441 msgstr "Numery prenumeraty"
6442
6443 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6444 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6445 #. %3$s:  ELSE 
6446 #. %4$s:  END 
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6448 #, c-format
6449 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6450 msgstr "Numery prenumeraty &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6453 #, c-format
6454 msgid "Issues summary"
6455 msgstr "Podsumowanie numerów"
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6458 #, c-format
6459 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6460 msgstr "Zbyt wcześnie na prolongatę tej pozycji."
6461
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6463 #, c-format
6464 msgid "Italian"
6465 msgstr "włoski"
6466
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6468 #, c-format
6469 msgid "Item URI"
6470 msgstr "URI egzemplarza"
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6473 #, c-format
6474 msgid "Item call number"
6475 msgstr "Sygnatura egzemplarza"
6476
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6478 #, c-format
6479 msgid "Item cannot be checked out."
6480 msgstr "Egzemplarz nie może zostać wypożyczony."
6481
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
6483 #, c-format
6484 msgid "Item check-in"
6485 msgstr "Zwroty"
6486
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6488 #, c-format
6489 msgid "Item checked in"
6490 msgstr "Egzemplarz zwrócony"
6491
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6493 #, c-format
6494 msgid "Item checked out"
6495 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
6496
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
6498 #, c-format
6499 msgid "Item checkout"
6500 msgstr "Wypożyczenia"
6501
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
6503 #, c-format
6504 msgid "Item checkout and renewal"
6505 msgstr "Wypożyczenia i prolongaty"
6506
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:102
6508 #, c-format
6509 msgid "Item damaged"
6510 msgstr "Egzemplarz zniszczony"
6511
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6513 #, c-format
6514 msgid "Item details"
6515 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
6516
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
6518 #, c-format
6519 msgid "Item due"
6520 msgstr "Termin zwrotu"
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6523 #, c-format
6524 msgid "Item hold queue priority"
6525 msgstr "Kolejka rezerwacji egzemplarzy"
6526
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
6528 #, c-format
6529 msgid "Item holds"
6530 msgstr "Zamówienia"
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
6533 #, c-format
6534 msgid "Item in processing"
6535 msgstr "Przetwarzanie egzemplarza"
6536
6537 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
6539 #, c-format
6540 msgid "Item in transit from %s since"
6541 msgstr "W drodze z %s od"
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6544 #, c-format
6545 msgid "Item lost"
6546 msgstr "Egzemplarz zagubiony"
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6549 #, c-format
6550 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6551 msgstr "Egzemplarz musi zostać wypożyczony w punkcie obsługi."
6552
6553 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
6555 #, c-format
6556 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6557 msgstr ""
6558 "Egzemplarz musi zostać prolongowany w bibliotece. Liczba pozostałych "
6559 "prolongat: %s"
6560
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6562 #, c-format
6563 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6564 msgstr ""
6565 "(Egzemplarz nie może zostać zwrócony w tej bibliotece, proszę zwrócić się do "
6566 "personelu biblioteki o pomoc)"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6569 #, c-format
6570 msgid "Item not renewed"
6571 msgstr "Egzemplarz niesprolongowany"
6572
6573 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
6575 #, c-format
6576 msgid "Item on hold: %s"
6577 msgstr "Egzemplarz jest zamówiony: %s"
6578
6579 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
6581 #, c-format
6582 msgid "Item recalled: %s"
6583 msgstr "Egzemplarz z przypomnieniem: %s"
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6586 #, c-format
6587 msgid "Item renewal is not allowed."
6588 msgstr "Brak możliwości prolongowania."
6589
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6591 #, c-format
6592 msgid "Item renewed"
6593 msgstr "Egzemplarz prolongowany"
6594
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
6606 #, c-format
6607 msgid "Item type"
6608 msgstr "Typ dokumentu"
6609
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:190
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6614 #, c-format
6615 msgid "Item type:"
6616 msgstr "Typ dokumentu:"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6620 #, c-format
6621 msgid "Item type: "
6622 msgstr "Typ dokumentu: "
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
6625 #, c-format
6626 msgid "Item types"
6627 msgstr "Typy dokumentów"
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
6630 #, c-format
6631 msgid "Item withdrawn"
6632 msgstr "Egzemplarz wycofany"
6633
6634 #. SCRIPT
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6636 msgid "Items available:"
6637 msgstr "Dostępne egzemplarze:"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6640 #, c-format
6641 msgid "Items in catalog"
6642 msgstr "Egzemplarze w katalogu"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6645 #, c-format
6646 msgid "Items in your cart"
6647 msgstr "Egzemplarze w schowku"
6648
6649 #. SCRIPT
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
6651 msgid "Items on this list:"
6652 msgstr "Egzemplarze na tej liście:"
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:149
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:151
6656 #, c-format
6657 msgid "Items: "
6658 msgstr "Egzemplarze: "
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6661 #, c-format
6662 msgid "Juvenile"
6663 msgstr "Młodzież"
6664
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6666 #, c-format
6667 msgid "Keyword"
6668 msgstr "Słowo kluczowe"
6669
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6674 #, c-format
6675 msgid "Koha"
6676 msgstr "Koha"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6682 msgid "Koha %s"
6683 msgstr "Koha %s"
6684
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6686 #, c-format
6687 msgid "Koha Wiki"
6688 msgstr "Koha Wiki"
6689
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6692 #, c-format
6693 msgid "Koha administrator"
6694 msgstr "Administrator systemu"
6695
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6697 #, c-format
6698 msgid "Koha home"
6699 msgstr "Koha"
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6702 #, c-format
6703 msgid "LCCN"
6704 msgstr "LCCN"
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6707 #, c-format
6708 msgid "LCCN:"
6709 msgstr "LCCN:"
6710
6711 #. For the first occurrence,
6712 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:134
6715 #, c-format
6716 msgid "LCCN: %s "
6717 msgstr "LCCN: %s "
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
6720 #, c-format
6721 msgid "Language"
6722 msgstr "Język"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6726 #, c-format
6727 msgid "Languages"
6728 msgstr "Język"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6731 #, c-format
6732 msgid "Languages:"
6733 msgstr "Język:"
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
6736 #, c-format
6737 msgid "Large print"
6738 msgstr "Druk powiększony"
6739
6740 #. SCRIPT
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6742 msgid "Last"
6743 msgstr "Ostatnia"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6746 #, c-format
6747 msgid "Last "
6748 msgstr "Ostatnia "
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6752 #, c-format
6753 msgid "Last location"
6754 msgstr "Ostatnia lokalizacja"
6755
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6757 #, c-format
6758 msgid "Last updated"
6759 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
6760
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6762 #, c-format
6763 msgid "Last updated:"
6764 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
6765
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6768 #, c-format
6769 msgid "Late"
6770 msgstr "Opóźniony"
6771
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6773 #, c-format
6774 msgid "Later heading"
6775 msgstr "Hasło późniejsze"
6776
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
6778 #, c-format
6779 msgid "Latest serials"
6780 msgstr "Najnowsze czasopisma"
6781
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6783 #, c-format
6784 msgid "Law reports and digests"
6785 msgstr "Zbiory orzecznictwa i ustawodawstwa"
6786
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6788 #, c-format
6789 msgid "Legal articles"
6790 msgstr "Ustawy"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6793 #, c-format
6794 msgid "Legal cases and case notes"
6795 msgstr "Przypadki prawne i akta spraw"
6796
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6798 #, c-format
6799 msgid "Legislation"
6800 msgstr "Ustawodawstwo"
6801
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6803 #, c-format
6804 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6805 msgstr "Poziom 1: Basic Discovery Interfaces"
6806
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6808 #, c-format
6809 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6810 msgstr "Poziom 2: Elementary OPAC supplement"
6811
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6813 #, c-format
6814 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6815 msgstr "Poziom 3: Elementary OPAC alternative"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6818 #, c-format
6819 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6820 msgstr "Poziom 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6821
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6827 #, c-format
6828 msgid "Libraries"
6829 msgstr "Biblioteki"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6836 #, c-format
6837 msgid "Library"
6838 msgstr "Biblioteka"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6841 #, c-format
6842 msgid "Library card number:"
6843 msgstr "Numer karty bibliotecznej:"
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6847 #, c-format
6848 msgid "Library catalog"
6849 msgstr "Katalog biblioteki"
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:205
6853 #, c-format
6854 msgid "Library:"
6855 msgstr "Biblioteka:"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6858 #, c-format
6859 msgid "Library: "
6860 msgstr "Biblioteka: "
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6863 #, c-format
6864 msgid "Limit to any of the following:"
6865 msgstr "Ogranicz do:"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6868 #, c-format
6869 msgid "Limit to currently available items"
6870 msgstr "Ogranicz do dostępnych egzemplarzy"
6871
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6873 #, c-format
6874 msgid "Limit to:"
6875 msgstr "Ogranicz do:"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6878 #, c-format
6879 msgid "Limit to: "
6880 msgstr "Ogranicz do: "
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6883 #, c-format
6884 msgid "Link"
6885 msgstr "Link"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
6889 #, c-format
6890 msgid "Links"
6891 msgstr "Linki"
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6894 #, c-format
6895 msgid "List created."
6896 msgstr "Listę utworzono."
6897
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6899 #, c-format
6900 msgid "List deleted."
6901 msgstr "Listę usunięto."
6902
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
6904 #, c-format
6905 msgid "List name"
6906 msgstr "Nazwa listy"
6907
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6910 #, c-format
6911 msgid "List name:"
6912 msgstr "Nazwa listy:"
6913
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
6915 #, c-format
6916 msgid "List name: "
6917 msgstr "Nazwa listy: "
6918
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6920 #, c-format
6921 msgid "List updated."
6922 msgstr "Listę uaktualniono."
6923
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6925 #, c-format
6926 msgid "List(s) this item appears in: "
6927 msgstr "Listy, na których wyświetla się pozycja: "
6928
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6935 #, c-format
6936 msgid "Lists"
6937 msgstr "Listy"
6938
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6940 #, c-format
6941 msgid "Lists:"
6942 msgstr "Listy:"
6943
6944 #. For the first occurrence,
6945 #. SCRIPT
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6948 #, c-format
6949 msgid "Loading"
6950 msgstr "Wczytywanie"
6951
6952 #. For the first occurrence,
6953 #. SCRIPT
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6957 msgid "Loading..."
6958 msgstr "Wczytywanie..."
6959
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
6961 #, c-format
6962 msgid "Loading... "
6963 msgstr "Wczytywanie... "
6964
6965 #. A
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1229
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6974 #, c-format
6975 msgid "Local cover image"
6976 msgstr "Lokalna okładka"
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6981 #, c-format
6982 msgid "Local login"
6983 msgstr "Lokalny login"
6984
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6987 #, c-format
6988 msgid "Location"
6989 msgstr "Lokalizacja"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
6992 #, c-format
6993 msgid "Location (Status)"
6994 msgstr "Lokalizacja (Status)"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6997 #, c-format
6998 msgid "Location and availability:"
6999 msgstr "Lokalizacja i dostępność:"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7002 #, c-format
7003 msgid "Location(s) (Status)"
7004 msgstr "Lokalizacje (Status)"
7005
7006 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7008 #, c-format
7009 msgid "Location: %s"
7010 msgstr "Lokalizacja: %s"
7011
7012 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7013 #. %2$s:  END 
7014 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7016 #, c-format
7017 msgid "Location: %s %s %s "
7018 msgstr "Kolekcja: %s %s %s "
7019
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
7021 #, c-format
7022 msgid "Locations"
7023 msgstr "Lokalizacje"
7024
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7031 #, c-format
7032 msgid "Log in"
7033 msgstr "Zaloguj się"
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7036 #, c-format
7037 msgid "Log in to add tags"
7038 msgstr "Zaloguj się, aby dodać tagi."
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7042 #, c-format
7043 msgid "Log in to add tags."
7044 msgstr "Zaloguj się, aby dodać tagi."
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
7048 #, c-format
7049 msgid "Log in to create a new list"
7050 msgstr "Zaloguj się, aby utworzyć listę"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7053 #, c-format
7054 msgid "Log in to create your own lists"
7055 msgstr "Zaloguj się, aby utworzyć listy"
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7059 #, c-format
7060 msgid "Log in to see your own saved tags."
7061 msgstr "Zaloguj się, jeśli chcesz zobaczyć listę swoich tagów."
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7071 #, c-format
7072 msgid "Log in to your account"
7073 msgstr "Zaloguj się"
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7076 #, c-format
7077 msgid "Log in to your account."
7078 msgstr "Zaloguj się."
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7082 #, c-format
7083 msgid "Log in to your account:"
7084 msgstr "Zaloguj się:"
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7087 #, c-format
7088 msgid "Log in using a CAS account."
7089 msgstr "Zaloguj używając konta CAS."
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7092 #, c-format
7093 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7094 msgstr "Zaloguj używając konta Shibboleth"
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7097 #, c-format
7098 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7099 msgstr "Zaloguj używając konta Shibboleth."
7100
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7104 #, c-format
7105 msgid "Log in with Google"
7106 msgstr "Zaloguj się z Google"
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7109 #, c-format
7110 msgid "Log in."
7111 msgstr "Zaloguj się."
7112
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7115 #, c-format
7116 msgid "Log out"
7117 msgstr "Wyloguj"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7120 #, c-format
7121 msgid "Log out "
7122 msgstr "Wyloguj "
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7126 #, c-format
7127 msgid "Log out and try again with a different user."
7128 msgstr "Wyloguj się i spróbuj ponownie z innym użytkownikiem."
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7131 #, c-format
7132 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7133 msgstr "Logowanie do katalogu nie zostało włączone."
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7137 #, c-format
7138 msgid "Login"
7139 msgstr "Login"
7140
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7142 #, c-format
7143 msgid "Login page"
7144 msgstr "Strona logowania"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7153 #, c-format
7154 msgid "Login:"
7155 msgstr "Login:"
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7158 #, c-format
7159 msgid ""
7160 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7161 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7162 msgstr ""
7163 "Wyszukuje użytkownika w ILS poprzez jego identyfikator i zwraca "
7164 "identyfikator ILS dla danego użytkownika."
7165
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7169 #, c-format
7170 msgid "LookupPatron"
7171 msgstr "LookupPatron"
7172
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7174 #, c-format
7175 msgid "Lost item"
7176 msgstr "Zagubiony egzemplarz"
7177
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7179 #, c-format
7180 msgid "Lost item fee refund"
7181 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
7182
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7184 #, c-format
7185 msgid "Lost item processing fee"
7186 msgstr "Opłata za przetwarzanie zagubionego egzemplarza"
7187
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "Lost item processing fee refund"
7191 msgstr "Opłata za przetwarzanie zagubionego egzemplarza"
7192
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
7197 #, c-format
7198 msgid "MARC"
7199 msgstr "MARC"
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7202 #, c-format
7203 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7204 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7207 #, c-format
7208 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7209 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7212 #, c-format
7213 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7214 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7217 #, c-format
7218 msgid "MARC Card View"
7219 msgstr "Karta widoku MARC"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7222 #, c-format
7223 msgid "MARC View"
7224 msgstr "Widok MARC"
7225
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7227 #, c-format
7228 msgid "MARC details"
7229 msgstr "Szczegóły MARC"
7230
7231 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7232 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7233 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7234 #. %4$s:  ELSE 
7235 #. %5$s:  END 
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7237 #, c-format
7238 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7239 msgstr "Szczegóły MARC dla rekordu nr %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7247 #, c-format
7248 msgid "MARC view"
7249 msgstr "Widok MARC"
7250
7251 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7253 #, c-format
7254 msgid "MARC view: %s"
7255 msgstr "Widok MARC: %s"
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7260 #, c-format
7261 msgid "MARCXML"
7262 msgstr "MARCXML"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7265 #, c-format
7266 msgid "MODS (XML)"
7267 msgstr "MODS (XML)"
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
7270 #, c-format
7271 msgid "Main address"
7272 msgstr "Główny adres"
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
7276 #, c-format
7277 msgid "Main contact method:"
7278 msgstr "Preferowany sposób kontaktu:"
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7282 #, c-format
7283 msgid "Make a "
7284 msgstr "Zgłoś "
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7287 #, c-format
7288 msgid "Make an "
7289 msgstr "Zgłoś "
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7292 #, c-format
7293 msgid "Make payment"
7294 msgstr "Należności"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7297 #, c-format
7298 msgid "Male:"
7299 msgstr "Mężczyzna:"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
7302 #, c-format
7303 msgid "Managed by"
7304 msgstr "Zarządzany przez"
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
7307 #, c-format
7308 msgid "Managed by:"
7309 msgstr "Zarządzany przez:"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7312 #, c-format
7313 msgid "Manual fee"
7314 msgstr "Opłata ręczna"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7317 #, c-format
7318 msgid "Match:"
7319 msgstr "Dopasowanie:"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
7322 #, c-format
7323 msgid "Materials specified"
7324 msgstr "Materiały określone"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7328 #, c-format
7329 msgid "Message sent"
7330 msgstr "Wysłano wiadomość"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7333 #, c-format
7334 msgid "Message: "
7335 msgstr "Wiadomość: "
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7338 #, c-format
7339 msgid "Messages for you"
7340 msgstr "Prywatne wiadomości"
7341
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "Messaging"
7345 msgstr "Powiadomienia"
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "Middle name:"
7350 msgstr "Nazwa listy:"
7351
7352 #. SCRIPT
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7354 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7355 msgstr "Minimalna kwota wymagana przez tę usługę to %s"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7359 #, c-format
7360 msgid "Missing"
7361 msgstr "Brakujący"
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7365 #, c-format
7366 msgid "Missing (damaged)"
7367 msgstr "Niedostępny (zniszczony)"
7368
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7371 #, c-format
7372 msgid "Missing (lost)"
7373 msgstr "Niedostępny (zagubiony)"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7377 #, c-format
7378 msgid "Missing (never received)"
7379 msgstr "Niedostępny (nieotrzymany)"
7380
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7383 #, c-format
7384 msgid "Missing (sold out)"
7385 msgstr "Niedostępny (nakład wyczerpany)"
7386
7387 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7389 #, c-format
7390 msgid "Missing issues: %s "
7391 msgstr "Brakujące numery: %s "
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7394 #, c-format
7395 msgid "Modify"
7396 msgstr "Modyfikuj"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7400 #, c-format
7401 msgid "More details"
7402 msgstr "Więcej szczegółów"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
7405 #, c-format
7406 msgid "More options"
7407 msgstr "Więcej opcji"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7410 #, c-format
7411 msgid "More searches "
7412 msgstr "Więcej wyszukiwań "
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7416 #, c-format
7417 msgid "Most popular"
7418 msgstr "Najpopularniejsze"
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7421 #, c-format
7422 msgid "Most popular titles"
7423 msgstr "Najpopularniejsze tytuły"
7424
7425 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7426 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7427 #. %3$s:  ELSE 
7428 #. %4$s:  END 
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7430 #, c-format
7431 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7432 msgstr "Najpopularniejsze tytuły &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7433
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7435 #, c-format
7436 msgid "Musical composition"
7437 msgstr "Kompozycja muzyczna"
7438
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7440 #, c-format
7441 msgid "Musical recording"
7442 msgstr "Nagranie muzyczne"
7443
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7448 #, c-format
7449 msgid "N/A"
7450 msgstr "N/D"
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7453 #, c-format
7454 msgid "NEW"
7455 msgstr "NOWY"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7458 #, c-format
7459 msgid "NT"
7460 msgstr "TW"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7465 #, c-format
7466 msgid "Name"
7467 msgstr "Nazwa"
7468
7469 #. ABBR
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7471 msgid "Narrower Term"
7472 msgstr "Termin węższy"
7473
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7475 #, c-format
7476 msgid "Narrower heading"
7477 msgstr "Hasło węższe"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7481 #, c-format
7482 msgid "Never"
7483 msgstr "Nigdy"
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
7487 #, c-format
7488 msgid "Never expires "
7489 msgstr "Nigdy nie wygasa "
7490
7491 #. %1$s:  END 
7492 #. %2$s:  ELSE 
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7494 #, c-format
7495 msgid "Never expires %s %s "
7496 msgstr "Nigdy nie wygasa %s %s "
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7499 #, c-format
7500 msgid ""
7501 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7502 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7503 "or cancellation."
7504 msgstr ""
7505 "Nigdy: usuń historię wypożyczania. Wybierając tę opcję, usuniesz wszystkie "
7506 "informacje o egzemplarzach, które zostały przez Ciebie wypożyczone/zwrócone."
7507
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
7510 #, c-format
7511 msgid "New"
7512 msgstr "Nowy"
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7515 #, c-format
7516 msgid "New card"
7517 msgstr "Nowa karta"
7518
7519 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7521 #, c-format
7522 msgid "New comment on %s"
7523 msgstr "Nowe komentarze dla: %s"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7527 #, c-format
7528 msgid "New interlibrary loan request"
7529 msgstr "Nowe zamówienie Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7535 #, c-format
7536 msgid "New list"
7537 msgstr "Nowa lista"
7538
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
7540 #, c-format
7541 msgid "New owner: "
7542 msgstr ""
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7545 #, c-format
7546 msgid "New password must not be the same as old password."
7547 msgstr "Nowe hasło musi być różne od poprzedniego hasła."
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7552 #, c-format
7553 msgid "New password:"
7554 msgstr "Nowe hasło:"
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "New pickup location:"
7559 msgstr "Miejsce odbioru:"
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:494
7563 #, c-format
7564 msgid "New purchase suggestion"
7565 msgstr "Nowa propozycja zakupu"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7568 #, c-format
7569 msgid "New search"
7570 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7575 #, c-format
7576 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7577 msgstr "Nowe tagi oddzielone przecinkami:"
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7581 #, c-format
7582 msgid "New tag:"
7583 msgstr "Nowy tag:"
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7586 #, c-format
7587 msgid "News"
7588 msgstr "Aktualności"
7589
7590 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7591 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7592 #. %3$s:  ELSE 
7593 #. %4$s:  END 
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7595 #, c-format
7596 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7597 msgstr "Aktualności z %s%s%sbiblioteki%s"
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7604 #, c-format
7605 msgid "Next"
7606 msgstr "Dalej"
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7612 #, c-format
7613 msgid "Next "
7614 msgstr "Dalej "
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7617 #, c-format
7618 msgid "Next &gt;&gt;"
7619 msgstr "Dalej &gt;&gt;"
7620
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7622 #, c-format
7623 msgid "Next available item"
7624 msgstr "Następny dostępny egzemplarz"
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "Next available item from item group: "
7629 msgstr "Następny dostępny egzemplarz"
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7643 #, c-format
7644 msgid "No"
7645 msgstr "Nie"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7649 #, c-format
7650 msgid "No "
7651 msgstr "Nie "
7652
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7654 #, c-format
7655 msgid "No XSLT file passed."
7656 msgstr "Nie przekazano pliku XSLT."
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7659 #, c-format
7660 msgid "No account was found with the provided information."
7661 msgstr "Brak konta z wprowadzonymi danymi."
7662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7664 #, c-format
7665 msgid "No article requests can be made for this record. "
7666 msgstr "Brak możliwości zamówienia kopii dla tego rekordu. "
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7669 #, c-format
7670 msgid "No changes were made."
7671 msgstr "Nie dokonano zmian."
7672
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7674 #, c-format
7675 msgid "No checkout history to delete"
7676 msgstr "Brak historii wypożyczeń do usunięcia"
7677
7678 #. For the first occurrence,
7679 #. SCRIPT
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7681 msgid "No checkouts"
7682 msgstr "Brak wypożyczeń"
7683
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7720 #, c-format
7721 msgid "No cover image available"
7722 msgstr "Brak okładki"
7723
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7725 #, c-format
7726 msgid "No curbside pickups."
7727 msgstr ""
7728
7729 #. SCRIPT
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7731 msgid "No data available in table"
7732 msgstr "Brak dostępnych danych"
7733
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7735 #, c-format
7736 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7737 msgstr ""
7738
7739 #. SCRIPT
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7741 msgid "No entries to show"
7742 msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia"
7743
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7745 #, c-format
7746 msgid "No hold history to delete"
7747 msgstr "Brak historii zamówień do usunięcia"
7748
7749 #. SCRIPT
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7751 msgid "No holds"
7752 msgstr "Niezarezerwowane"
7753
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7755 #, c-format
7756 msgid "No items available."
7757 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy."
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7762 #, c-format
7763 msgid "No limit"
7764 msgstr "Bez ograniczeń"
7765
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
7767 #, c-format
7768 msgid "No longer renewable"
7769 msgstr "Brak możliwości prolongowania"
7770
7771 #. SCRIPT
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7773 msgid "No matching records found"
7774 msgstr "Nie znaleziono pasujących rekordów"
7775
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7777 #, c-format
7778 msgid "No news to display."
7779 msgstr "Brak aktualności do wyświetlenia."
7780
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7782 #, c-format
7783 msgid "No operation parameter has been passed."
7784 msgstr "Działanie nie zostało podjęte."
7785
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7787 #, c-format
7788 msgid "No other items."
7789 msgstr "Brak innych egzemplarzy."
7790
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7792 #, c-format
7793 msgid "No physical items for this record"
7794 msgstr "Brak egzemplarzy dla tego rekordu"
7795
7796 #. For the first occurrence,
7797 #. SCRIPT
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7799 msgid "No pickup time defined for this day."
7800 msgstr ""
7801
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7803 #, c-format
7804 msgid "No private lists"
7805 msgstr "Brak prywatnych list"
7806
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
7808 #, c-format
7809 msgid "No private lists."
7810 msgstr "Brak prywatnych list."
7811
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
7813 #, c-format
7814 msgid "No public lists."
7815 msgstr "Brak publicznych list."
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7818 #, c-format
7819 msgid "No recalls have been made."
7820 msgstr "Nie złożono żadnych przypomnień."
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
7823 #, c-format
7824 msgid "No record was removed."
7825 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty."
7826
7827 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7829 #, c-format
7830 msgid "No renewal before %s"
7831 msgstr "Brak możliwości prolongowania przed %s "
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7834 #, c-format
7835 msgid "No renewals allowed"
7836 msgstr "Brak możliwości prolongowania"
7837
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7839 #, c-format
7840 msgid "No renewals left"
7841 msgstr "Brak możliwości prolongowania"
7842
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7844 #, c-format
7845 msgid "No reserves have been selected for this course."
7846 msgstr "Brak zarezerwowanych pozycji dla tego kursu."
7847
7848 #. SCRIPT
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7850 msgid "No results found in the library's %s collection"
7851 msgstr "Brak wyników dla kolekcji %s"
7852
7853 #. SCRIPT
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7855 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7856 msgstr "Brak wyników dla kolekcji OverDrive."
7857
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7859 #, c-format
7860 msgid "No results found!"
7861 msgstr "Brak wyników!"
7862
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7864 #, c-format
7865 msgid "No string to transform."
7866 msgstr "Brak ciągu do przekształcenia."
7867
7868 #. SCRIPT
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7870 msgid "No suggestion was selected"
7871 msgstr "Nie wybrano żadnej propozycji"
7872
7873 #. SCRIPT
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7875 msgid "No tag was specified."
7876 msgstr "Nie podano tagu."
7877
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7879 #, c-format
7880 msgid "No tags from this library for this title."
7881 msgstr "Brak tagów dla tego tytułu."
7882
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7884 #, c-format
7885 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7886 msgstr "Nie, nie zgadzam się. Proszę o usunięcie konta."
7887
7888 #. SCRIPT
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7890 msgid "No, do not cancel article request"
7891 msgstr "Nie, nie anuluj zamówienia na kopię"
7892
7893 #. SCRIPT
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7895 msgid "No, do not cancel hold"
7896 msgstr "Nie, nie anuluj zamówienia"
7897
7898 #. SCRIPT
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7900 msgid "No, do not delete"
7901 msgstr "Nie, nie usuwaj"
7902
7903 #. SCRIPT
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7905 msgid "No, do not delete suggestion"
7906 msgstr "Nie, nie usuwaj propozycji zakupu"
7907
7908 #. SCRIPT
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7910 msgid "No, do not delete suggestions"
7911 msgstr "Nie, nie usuwaj propozycji zakupu"
7912
7913 #. SCRIPT
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7915 msgid "No, do not remove sharing"
7916 msgstr "Nie, nie usuwaj udostępnienia"
7917
7918 #. SCRIPT
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7920 msgid "No, do not resume holds"
7921 msgstr "Nie, nie wznawiaj zamówień"
7922
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7924 #, c-format
7925 msgid "Nobody"
7926 msgstr "Nikt"
7927
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7929 #, c-format
7930 msgid "Non-fiction"
7931 msgstr "Literatura faktu"
7932
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7934 #, c-format
7935 msgid "Non-musical recording"
7936 msgstr "Nagranie niemuzyczne"
7937
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7940 #, c-format
7941 msgid "None"
7942 msgstr "Brak"
7943
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7945 #, c-format
7946 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7947 msgstr "Żadna z bibliotek nie jest dostępna dla lokalizacji odbioru. "
7948
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7950 #, c-format
7951 msgid "None specified:"
7952 msgstr "Nie określono:"
7953
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7961 #, c-format
7962 msgid "Normal view"
7963 msgstr "Widok standardowy"
7964
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
7966 #, c-format
7967 msgid "Not allowed "
7968 msgstr "Niedozwolone "
7969
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
7971 #, c-format
7972 msgid "Not available"
7973 msgstr "Niedostępny"
7974
7975 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
7977 #, c-format
7978 msgid "Not checked in %s"
7979 msgstr "Nie wypożyczono %s"
7980
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7982 #, c-format
7983 msgid "Not finding what you're looking for? "
7984 msgstr "Brak szukanej pozycji? "
7985
7986 #. For the first occurrence,
7987 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7990 #, c-format
7991 msgid "Not for loan %s"
7992 msgstr "Nie można wypożyczyć %s"
7993
7994 #. For the first occurrence,
7995 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7998 #, c-format
7999 msgid "Not for loan (%s)"
8000 msgstr "Nie można wypożyczyć (%s)"
8001
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
8003 #, c-format
8004 msgid "Not issued"
8005 msgstr "Nieopublikowany"
8006
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8008 #, c-format
8009 msgid "Not on hold"
8010 msgstr "Niezarezerwowane"
8011
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8013 #, c-format
8014 msgid "Not renewable"
8015 msgstr "Brak możliwości prolongaty"
8016
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8018 #, c-format
8019 msgid "Not renewable "
8020 msgstr "Brak możliwości prolongaty "
8021
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8023 #, c-format
8024 msgid "Not what you expected? Check for "
8025 msgstr "Jeśli nie tego oczekiwałeś, sprawdź "
8026
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:384
8029 #, c-format
8030 msgid "Note"
8031 msgstr "Uwaga"
8032
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8034 #, c-format
8035 msgid "Note:"
8036 msgstr "Uwaga:"
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:424
8039 #, c-format
8040 msgid "Note: "
8041 msgstr "Uwaga: "
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8044 #, c-format
8045 msgid ""
8046 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8047 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8048 msgstr ""
8049 "Uwaga: Biblioteka/filia nie zezwala na zamawianie i wypożyczanie książek. "
8050 "Jedyną opcją jest korzystanie na miejscu"
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8053 #, c-format
8054 msgid ""
8055 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8056 "have been populated, and an index built by separate script."
8057 msgstr ""
8058 "Uwaga: Funkcja jest dostępna wyłącznie dla francuskich katalogów, w których "
8059 "uzupełniono hasła ISBD i zbudowano indeks za pomocą oddzielnego skryptu."
8060
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8062 #, c-format
8063 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8064 msgstr "Uwaga: Komentarz musi zostać zaakceptowany przez bibliotekarza. "
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8068 #, c-format
8069 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8070 msgstr "Uwaga: Możesz usuwać wyłącznie własne tagi."
8071
8072 # Uwaga na cudzysłowy używamy ' zamiast "
8073 #. SCRIPT
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8075 msgid ""
8076 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8077 "see your current tags."
8078 msgstr ""
8079 "Uwaga: Konkretny tag może być przypisany do danego egzemplarza tylko raz. "
8080 "Sprawdź 'Tagi', aby zobaczyć swoje aktualne tagi."
8081
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8083 #, c-format
8084 msgid ""
8085 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8086 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8087 "retain the comment as is."
8088 msgstr ""
8089 "Uwaga: Komentarz zawierał niedozwolone znaczniki, które zostały usunięte. "
8090 "Komentarz został zapisany w formie, którą widzisz poniżej. Możesz "
8091 "kontynuować jego edycję albo ją anulować, by pozostawić komentarz w takiej "
8092 "formie, w jakiej jest teraz."
8093
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8095 #, c-format
8096 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8097 msgstr "Uwaga: Tag zawierał znaczniki, które zostały usunięte."
8098
8099 #. SCRIPT
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8101 msgid ""
8102 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8103 msgstr ""
8104 "Uwaga: Tag zawierał znaczniki, które zostały usunięte. Tag został dodany w "
8105 "postaci "
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8108 #, c-format
8109 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8110 msgstr "Uwaga: Tag składał się z niedozwolonych znaków i nie został dodany."
8111
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:164
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8121 #, c-format
8122 msgid "Notes"
8123 msgstr "Uwagi"
8124
8125 #. For the first occurrence,
8126 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:101
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:104
8129 #, c-format
8130 msgid "Notes : %s "
8131 msgstr "Uwagi : %s "
8132
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8134 #, c-format
8135 msgid "Notes/Comments"
8136 msgstr "Uwagi/Komentarze"
8137
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8144 #, c-format
8145 msgid "Notes:"
8146 msgstr "Uwagi:"
8147
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8149 #, c-format
8150 msgid "Nothing"
8151 msgstr "Brak"
8152
8153 #. SCRIPT
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
8155 msgid ""
8156 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8157 msgstr "Nie dokonano wyboru. Zaznacz egzemplarze, które chcesz prolongować"
8158
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8161 #, c-format
8162 msgid "Notice:"
8163 msgstr "Powiadomienie:"
8164
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8168 #, c-format
8169 msgid "Novelist Select"
8170 msgstr "Novelist Select"
8171
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8173 #, c-format
8174 msgid "Novelist Select: "
8175 msgstr "Novelist Select: "
8176
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8178 #, c-format
8179 msgid "Number"
8180 msgstr "Numer"
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8183 #, c-format
8184 msgid "Number of holds: "
8185 msgstr "Liczba zamówień: "
8186
8187 #. For the first occurrence,
8188 #. %1$s:  count | html 
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8191 #, c-format
8192 msgid "Number of records used in: %s"
8193 msgstr "Liczba rekordów, w których użyto hasła: %s"
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8196 #, c-format
8197 msgid "OAI-DC"
8198 msgstr "OAI-DC"
8199
8200 #. INPUT type=submit
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8203 msgid "OK"
8204 msgstr "OK"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8207 #, c-format
8208 msgid "OR"
8209 msgstr "LUB"
8210
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8212 #, c-format
8213 msgid "ORCID: "
8214 msgstr ""
8215
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:66
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8219 #, c-format
8220 msgid "On hold"
8221 msgstr "Zarezerwowany"
8222
8223 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8225 #, c-format
8226 msgid "On hold for patron expected at %s"
8227 msgstr "Zamówiony dla użytkownika oczekuje w %s"
8228
8229 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8230 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8232 #, c-format
8233 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8234 msgstr "Zamówiony dla użytkownika oczekuje w %s od %s"
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:108
8237 #, c-format
8238 msgid "On order"
8239 msgstr "Sprowadzany"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8242 #, c-format
8243 msgid "On-site checkouts"
8244 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
8245
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
8248 #, c-format
8249 msgid ""
8250 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8251 "more."
8252 msgstr ""
8253 "Po przetworzeniu przez bibliotekę, będzie możliwe ponowne składanie "
8254 "propozycji zakupu."
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8257 #, c-format
8258 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8259 msgstr ""
8260 "Jedno lub więcej zamówień nie zostało złożonych ze względu na istniejące "
8261 "zamówienia."
8262
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:138
8264 #, c-format
8265 msgid "Online resources:"
8266 msgstr "Zasoby online:"
8267
8268 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8270 #, c-format
8271 msgid "Only %s results are shown: "
8272 msgstr "Liczba wyświetlanych wyników %s: "
8273
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8278 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8279 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8280 "information."
8281 msgstr ""
8282 "Wypełnij wymagane pola. Im więcej podasz informacji, tym łatwiej będzie "
8283 "bibliotekarzowi dotrzeć do interesującej Cię pozycji. Pole \"Uwagi\" służy "
8284 "do przekazania dodatkowych informacji."
8285
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8288 #, c-format
8289 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8290 msgstr "Tylko egzemplarze dostępne na miejscu lub do wypożyczenia"
8291
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8294 #, c-format
8295 msgid "Order by author"
8296 msgstr "Sortuj według autora"
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8300 #, c-format
8301 msgid "Order by date"
8302 msgstr "Sortuj według daty"
8303
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8306 #, c-format
8307 msgid "Order by title"
8308 msgstr "Sortuj według tytułu"
8309
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8311 #, c-format
8312 msgid "Order by: "
8313 msgstr "Sortuj według: "
8314
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
8316 #, c-format
8317 msgid "Ordered by the library"
8318 msgstr "Zamówione przez bibliotekę"
8319
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
8321 #, c-format
8322 msgid "Other editions"
8323 msgstr "Inne wydania"
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
8326 #, c-format
8327 msgid "Other editions of this work"
8328 msgstr "Inne wydania"
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:124
8331 #, c-format
8332 msgid "Other forms:"
8333 msgstr "Inne formy:"
8334
8335 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8337 #, c-format
8338 msgid "Other holdings %s"
8339 msgstr "Inne egzemplarze %s"
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
8342 #, c-format
8343 msgid "Other names:"
8344 msgstr "Drugie imię:"
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8348 #, c-format
8349 msgid "Other phone"
8350 msgstr "Dodatkowy telefon"
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
8353 #, c-format
8354 msgid "Other phone:"
8355 msgstr "Inny telefon:"
8356
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8358 #, c-format
8359 msgid "Other:"
8360 msgstr "Inne:"
8361
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8363 #, c-format
8364 msgid "OutputIntermediateFormat "
8365 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8368 #, c-format
8369 msgid "OutputRewritablePage "
8370 msgstr "OutputRewritablePage "
8371
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
8373 #, c-format
8374 msgid "OverDrive account"
8375 msgstr "Konto OverDrive"
8376
8377 #. For the first occurrence,
8378 #. %1$s:  q | html 
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8381 #, c-format
8382 msgid "OverDrive search for '%s'"
8383 msgstr "Wyszukaj w OverDrive '%s'"
8384
8385 #. %1$s:  q | html 
8386 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8387 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8388 #. %4$s:  ELSE 
8389 #. %5$s:  END 
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8391 #, c-format
8392 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8393 msgstr "Wyszukiwanie OverDrive dla '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8394
8395 #. %1$s:  priority | html 
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8397 #, c-format
8398 msgid "Overall queue priority: %s"
8399 msgstr "Kolejka rezerwacji egzemplarzy: %s"
8400
8401 #. %1$s:  overdues_count | html 
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
8403 #, c-format
8404 msgid "Overdue (%s)"
8405 msgstr "Przetrzymanie (%s)"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8409 #, c-format
8410 msgid "Overdue to be returned"
8411 msgstr "Przetrzymanie do zwrotu"
8412
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8414 #, c-format
8415 msgid "Overdues "
8416 msgstr "Przetrzymania "
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8419 #, c-format
8420 msgid "Overpayment refund"
8421 msgstr "Zwrot opłaty"
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8425 #, c-format
8426 msgid "Owner only"
8427 msgstr "Właściciel"
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8430 #, c-format
8431 msgid "Page error"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
8436 #, c-format
8437 msgid "Pages"
8438 msgstr "Strony"
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8442 #, c-format
8443 msgid "Pages:"
8444 msgstr "Strony:"
8445
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8458 #, c-format
8459 msgid "Parameters"
8460 msgstr "Parametry"
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
8463 #, c-format
8464 msgid "Password"
8465 msgstr "Hasło"
8466
8467 #. For the first occurrence,
8468 #. SCRIPT
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8471 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8472 msgstr "Hasło zawiera na początku i/lub na końcu spacje"
8473
8474 #. For the first occurrence,
8475 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8480 #, c-format
8481 msgid "Password must be at least %s characters long."
8482 msgstr "Hasło musi mieć przynajmniej %s znaków."
8483
8484 #. For the first occurrence,
8485 #. SCRIPT
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8488 msgid "Password must contain at least %s characters"
8489 msgstr "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s"
8490
8491 #. For the first occurrence,
8492 #. SCRIPT
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8495 msgid ""
8496 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8497 "and numbers"
8498 msgstr ""
8499 "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s, w tym małe, wielkie "
8500 "litery i cyfry"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8506 #, c-format
8507 msgid ""
8508 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8509 msgstr ""
8510 "Hasło musi zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę."
8511
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8516 #, c-format
8517 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8518 msgstr "Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji."
8519
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8521 #, c-format
8522 msgid "Password not valid"
8523 msgstr "Hasło nieprawidłowe"
8524
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8526 #, c-format
8527 msgid "Password recovery"
8528 msgstr "Odzyskiwanie hasła"
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8531 #, c-format
8532 msgid "Password updated"
8533 msgstr "Hasło uaktualnione"
8534
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8543 #, c-format
8544 msgid "Password:"
8545 msgstr "Hasło:"
8546
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8548 #, c-format
8549 msgid "Passwords do not match! "
8550 msgstr "Hasła nie pasują! "
8551
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8554 #, c-format
8555 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8556 msgstr "Hasła nie są takie same. Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło."
8557
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8559 #, c-format
8560 msgid "Patent document"
8561 msgstr "Dokument patentowy"
8562
8563 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8565 #, c-format
8566 msgid "Patron comment on %s"
8567 msgstr "Komentarz użytkownika %s"
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8570 #, c-format
8571 msgid "Pay selected fines and charges"
8572 msgstr "Zapłać wybrane należności"
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8575 #, c-format
8576 msgid "Payment"
8577 msgstr "Płatność"
8578
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8580 #, c-format
8581 msgid "Payment applied:"
8582 msgstr "Płatność zastosowano:"
8583
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8585 #, c-format
8586 msgid "Payment method"
8587 msgstr "Forma płatności"
8588
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8590 #, c-format
8591 msgid "Payout"
8592 msgstr "Wypłata"
8593
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8597 #, c-format
8598 msgid "Pending"
8599 msgstr "Zarezerwowane"
8600
8601 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
8603 #, c-format
8604 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8605 msgstr "Oczekuje na następny dostępny egzemplarz '%s'"
8606
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
8608 #, c-format
8609 msgid "Pending hold"
8610 msgstr "Zamówione"
8611
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
8613 #, c-format
8614 msgid "Pending recall"
8615 msgstr "Oczekujące przypomnienie"
8616
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid "Personal details"
8620 msgstr "Dane osobowe"
8621
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8624 #, c-format
8625 msgid "Phone"
8626 msgstr "Telefon"
8627
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:860
8630 #, c-format
8631 msgid "Phone:"
8632 msgstr "Telefon:"
8633
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8635 #, c-format
8636 msgid "Phone: "
8637 msgstr "Telefon: "
8638
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8640 #, c-format
8641 msgid "Photocopy"
8642 msgstr "Fotokopia"
8643
8644 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8646 #, c-format
8647 msgid "Pick up by %s"
8648 msgstr "Do odbioru przez %s"
8649
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8654 #, c-format
8655 msgid "Pick up location:"
8656 msgstr "Miejsce odbioru:"
8657
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "Pickup date:"
8661 msgstr "Miejsce odbioru:"
8662
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8665 #, c-format
8666 msgid "Pickup library"
8667 msgstr "Miejsce odbioru"
8668
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8671 #, c-format
8672 msgid "Pickup library:"
8673 msgstr "Miejsce odbioru:"
8674
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8678 #, c-format
8679 msgid "Pickup location"
8680 msgstr "Miejsce odbioru"
8681
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "Pickup location:"
8685 msgstr "Miejsce odbioru:"
8686
8687 #. SCRIPT
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8689 msgid "Place a hold on"
8690 msgstr "Zamów"
8691
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8693 #, c-format
8694 msgid "Place a hold on "
8695 msgstr "Zamów "
8696
8697 #. SCRIPT
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8699 msgid "Place a hold on: "
8700 msgstr "Zamów: "
8701
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8703 #, c-format
8704 msgid "Place a recall on "
8705 msgstr "Złóż przypomnienie na "
8706
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8708 #, c-format
8709 msgid "Place article request"
8710 msgstr "Złóż zamówienie na kopię"
8711
8712 #. %1$s:  biblio.title | html 
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8714 #, c-format
8715 msgid "Place article request for %s"
8716 msgstr "Złóż zamówienie na kopię %s"
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8726 #, c-format
8727 msgid "Place hold"
8728 msgstr "Zamów"
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8731 #, c-format
8732 msgid "Place hold "
8733 msgstr "Zamów "
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8738 #, c-format
8739 msgid "Place recall"
8740 msgstr "Złóż przypomnienie"
8741
8742 #. INPUT type=submit
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8744 msgid "Place request"
8745 msgstr "Złóż zamówienie"
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8752 #, c-format
8753 msgid "Placed on"
8754 msgstr "Zamówiona"
8755
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8757 #, c-format
8758 msgid "Places"
8759 msgstr "Miejsca"
8760
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8763 #, c-format
8764 msgid "Placing a hold"
8765 msgstr "Zamawianie"
8766
8767 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8768 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8769 #. %3$s:  ELSE 
8770 #. %4$s:  END 
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8772 #, c-format
8773 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8774 msgstr "Zamawianie &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8775
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8777 #, c-format
8778 msgid "Play media "
8779 msgstr "Odtwórz media "
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8782 #, c-format
8783 msgid ""
8784 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8785 "it's your privacy!"
8786 msgstr ""
8787 "Pamiętaj, że pracownicy biblioteki nie mogą zaktualizować tych ustawień za "
8788 "Ciebie z powodu ochrony danych osobowych!"
8789
8790 #. For the first occurrence,
8791 #. SCRIPT
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8794 msgid "Please choose a download format"
8795 msgstr "Wybierz format pliku"
8796
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8798 #, c-format
8799 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8800 msgstr "Wybierz, czego chcesz użyć do uwierzytelnienia: "
8801
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8803 #, c-format
8804 msgid "Please choose your privacy rule:"
8805 msgstr "Wybierz opcję:"
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8808 #, c-format
8809 msgid ""
8810 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8811 "password. "
8812 msgstr "Kliknij link w e-mailu, by zakończyć proces resetowania hasła. "
8813
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8815 #, c-format
8816 msgid ""
8817 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8818 "arrives for this subscription."
8819 msgstr ""
8820 "Potwierdź, jeśli chcesz zrezygnować z powiadomień o nowych numerach w "
8821 "prenumeracie."
8822
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8824 #, c-format
8825 msgid "Please confirm the checkout:"
8826 msgstr "Potwierdź wypożyczenie:"
8827
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8829 #, c-format
8830 msgid "Please confirm your registration"
8831 msgstr "Potwierdź rejestrację"
8832
8833 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8834 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8835 #. %3$s:  ELSE 
8836 #. %4$s:  END 
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8838 #, c-format
8839 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8840 msgstr "Potwierdź swoją rejestrację &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8841
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8844 #, c-format
8845 msgid "Please contact a librarian for details."
8846 msgstr ""
8847 "Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli chcesz uzyskać więcej informacji."
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8853 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8854 msgstr ""
8855 "Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli nie jesteś pewien Twojego operatora "
8856 "sieci komórkowej lub nie widzisz go na liście."
8857
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8859 #, c-format
8860 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8861 msgstr "Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli potrzebujesz pomocy."
8862
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8865 #, c-format
8866 msgid "Please correct and resubmit."
8867 msgstr "Popraw i wyślij ponownie."
8868
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8871 #, c-format
8872 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8873 msgstr "Nie używaj tego adresu e-mail do zamawiania lub prolongowania książek."
8874
8875 #. SCRIPT
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8877 msgid "Please enter a valid URL."
8878 msgstr "Wprowadź prawidłowy URL."
8879
8880 #. SCRIPT
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8882 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8883 msgstr "Wprowadź prawidłową datę (ISO)."
8884
8885 #. SCRIPT
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8887 msgid "Please enter a valid date."
8888 msgstr "Wprowadź prawidłową datę."
8889
8890 #. SCRIPT
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8892 msgid "Please enter a valid email address."
8893 msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
8894
8895 #. SCRIPT
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8897 msgid "Please enter a valid number."
8898 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer."
8899
8900 #. SCRIPT
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8902 msgid "Please enter a valid phone number."
8903 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer telefonu."
8904
8905 #. SCRIPT
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8907 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8908 msgstr "Wprowadź wartość między {0} i {1} długości znaków."
8909
8910 #. SCRIPT
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8912 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8913 msgstr "Wprowadź wartość między {0} a {1}."
8914
8915 #. SCRIPT
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8917 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8918 msgstr "Wprowadź wartość większą bądź równą {0}."
8919
8920 #. SCRIPT
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8922 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8923 msgstr "Wprowadź wartość mniejszą bądź równą {0}."
8924
8925 #. SCRIPT
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8927 msgid "Please enter at least {0} characters."
8928 msgstr "Wpisz przynajmniej {0} znaków."
8929
8930 #. SCRIPT
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8932 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8933 msgstr "Wprowadź nie więcej niż {0} znaków."
8934
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8936 #, c-format
8937 msgid ""
8938 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8939 "code."
8940 msgstr "Wpisz tylko cyfry. Poprzedź numer znakiem +, jeśli zawiera kod kraju."
8941
8942 #. SCRIPT
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8944 msgid "Please enter only digits."
8945 msgstr "Wprowadź tylko cyfry."
8946
8947 #. For the first occurrence,
8948 #. SCRIPT
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8951 msgid "Please enter the same password as above"
8952 msgstr "Proszę wprowadzić to samo hasło co powyżej"
8953
8954 #. SCRIPT
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8956 msgid "Please enter the same value again."
8957 msgstr "Wprowadź znów tę samą wartość."
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8960 #, c-format
8961 msgid "Please enter your card number:"
8962 msgstr "Podaj numer karty:"
8963
8964 #. SCRIPT
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8966 msgid "Please fill in at least one field."
8967 msgstr "Wypełnij przynajmniej jedno pole."
8968
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8970 #, c-format
8971 msgid ""
8972 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8973 "email when the library processes your suggestion."
8974 msgstr ""
8975 "Wypełnij poniższy formularz, by zgłosić propozycję zakupu. Jeśli biblioteka "
8976 "zdecyduje się na zakup zgłoszonej przez Ciebie pozycji, otrzymasz "
8977 "powiadomienie e-mail."
8978
8979 #. SCRIPT
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8981 msgid "Please fix this field."
8982 msgstr "Napraw to pole."
8983
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8985 #, c-format
8986 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8987 msgstr "Zaloguj się i spróbuj ponownie. "
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8990 #, c-format
8991 msgid "Please log-in to account to update your password."
8992 msgstr "Zaloguj się, aby zaktualizować hasło."
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8995 #, c-format
8996 msgid ""
8997 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8998 "the library no matter which privacy option you choose."
8999 msgstr ""
9000 "Zwróć uwagę, że informacje na temat wypożyczonych książek muszą być "
9001 "przechowywane przez bibliotekę bez względu na wybraną opcję prywatności."
9002
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9007 "address registered with this library."
9008 msgstr ""
9009 "Zwróć uwagę, że login Google działa, jeśli używasz adresu e-mail "
9010 "zarejestrowanego w bibliotece."
9011
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:18
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:17
9014 #, c-format
9015 msgid ""
9016 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9017 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9018 "Reference Manager or ProCite."
9019 msgstr ""
9020 "Zwróć uwagę, że załączony plik zawiera rekordy bibliograficzne w formacie "
9021 "MARC, które możesz zaimportować do programów typu EndNote, Reference Manager "
9022 "czy ProCite."
9023
9024 # nie wiem gdzie to się wyświetla, może byc inna propozycja tłumaczenia
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9026 #, c-format
9027 msgid ""
9028 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9029 "of items returned damaged."
9030 msgstr "Uwaga, sprawdź stan egzemplarza po ostatnim wypożyczającym."
9031
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9038 #, c-format
9039 msgid "Please note:"
9040 msgstr "Uwaga:"
9041
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9045 #, c-format
9046 msgid "Please note: "
9047 msgstr "Uwaga: "
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9050 #, c-format
9051 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9052 msgstr "Zapisz poniżej swoją zgodę lub wyloguj się. "
9053
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9055 #, c-format
9056 msgid "Please see a member of the library staff."
9057 msgstr "Skontaktuj się z pracownikiem biblioteki."
9058
9059 #. SCRIPT
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Please select a date and a pickup time"
9063 msgstr "Wybierz tagi do usunięcia."
9064
9065 #. SCRIPT
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9067 msgid "Please select a specific item for this article request."
9068 msgstr "Wybierz egzemplarz w celu zamówienia kopii."
9069
9070 #. SCRIPT
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9072 msgid "Please select a tag to delete."
9073 msgstr "Wybierz tagi do usunięcia."
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9076 #, c-format
9077 msgid "Please try again later."
9078 msgstr "Spróbuj później."
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9081 #, c-format
9082 msgid "Please try again with plain text."
9083 msgstr "Spróbuj ponownie, używając tekstu niesformatowanego."
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
9086 #, c-format
9087 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9088 msgstr "Proszę wprowadzić następujące znaki w poprzednim polu: "
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9091 #, c-format
9092 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9093 msgstr "Użyj pola 'Zaloguj się'."
9094
9095 #. OPTGROUP
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9097 msgid "Popularity"
9098 msgstr "Popularność"
9099
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9102 #, c-format
9103 msgid "Popularity (least to most)"
9104 msgstr "Popularność (od najmniejszej do największej)"
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9108 #, c-format
9109 msgid "Popularity (most to least)"
9110 msgstr "Popularność (od największej do najmniejszej)"
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
9113 #, c-format
9114 msgid "Post your comments on this title. "
9115 msgstr "Dodaj komentarz do tej pozycji. "
9116
9117 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9119 #, c-format
9120 msgid "Powered by %s "
9121 msgstr "Działa dzięki %s "
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9124 #, c-format
9125 msgid "Pre-adolescent"
9126 msgstr "Wiek gimnazjalny"
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9129 #, c-format
9130 msgid "Preferred form: "
9131 msgstr "Forma preferowana: "
9132
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
9134 #, c-format
9135 msgid "Preferred language for notices: "
9136 msgstr "Preferowany język powiadomienia: "
9137
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9139 #, c-format
9140 msgid "Preschool"
9141 msgstr "Wiek przedszkolny"
9142
9143 #. SCRIPT
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9145 msgid ""
9146 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9147 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9148 msgstr ""
9149 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> aby skopiować dane tabeli<br>do "
9150 "schowka systemowego. <br><br> Aby anulować, kliknij ten komunikat lub "
9151 "naciśnij klawisz Escape."
9152
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9160 #, c-format
9161 msgid "Previous"
9162 msgstr "Wstecz"
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9165 #, c-format
9166 msgid "Previous "
9167 msgstr "Wstecz "
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9173 #, c-format
9174 msgid "Previous sessions"
9175 msgstr "Poprzednie sesje"
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9178 #, c-format
9179 msgid "Primary"
9180 msgstr "Wiek szkolny"
9181
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9184 #, c-format
9185 msgid "Primary email"
9186 msgstr "E-mail"
9187
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
9189 #, c-format
9190 msgid "Primary email:"
9191 msgstr "E-mail:"
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9195 #, c-format
9196 msgid "Primary phone"
9197 msgstr "Telefon"
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9200 #, c-format
9201 msgid "Primary phone:"
9202 msgstr "Telefon:"
9203
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9207 #, c-format
9208 msgid "Print"
9209 msgstr "Drukuj"
9210
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
9212 #, c-format
9213 msgid "Print list"
9214 msgstr "Drukuj listę"
9215
9216 #. SCRIPT
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9218 msgid "Print receipt and end session"
9219 msgstr "Wydrukuj potwierdzenie i zakończ sesję"
9220
9221 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9222 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9223 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9224 #. %4$s:  ELSE 
9225 #. %5$s:  END 
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9227 #, c-format
9228 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9229 msgstr ""
9230 "Wydrukuj rewers dla %s &rsaquo; Samoobsługowe wypożyczenia &rsaquo; %s%s"
9231 "%sKoha %s"
9232
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9234 #, c-format
9235 msgid "Priority"
9236 msgstr "Priorytet"
9237
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
9239 #, c-format
9240 msgid "Priority:"
9241 msgstr "Priorytet:"
9242
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9245 #, c-format
9246 msgid "Privacy"
9247 msgstr "Prywatność"
9248
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9250 #, c-format
9251 msgid "Privacy rule"
9252 msgstr "Zasada prywatności"
9253
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
9258 #, c-format
9259 msgid "Private"
9260 msgstr "Prywatna"
9261
9262 #. OPTGROUP
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9264 msgid "Private lists"
9265 msgstr "Prywatne listy"
9266
9267 #. OPTGROUP
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9269 msgid "Private lists shared with me"
9270 msgstr "Udostępnione prywatne listy"
9271
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9273 #, c-format
9274 msgid "Problem found on page: "
9275 msgstr "Problem znaleziony na stronie: "
9276
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
9278 #, c-format
9279 msgid "Processing"
9280 msgstr "Przetwarzanie"
9281
9282 #. SCRIPT
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9284 msgid "Processing..."
9285 msgstr "Przetwarzanie..."
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9288 #, c-format
9289 msgid "Programmed texts"
9290 msgstr "Materiały przygotowawcze"
9291
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9293 #, c-format
9294 msgid "Pronouns:"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9298 #, c-format
9299 msgid "Provider:"
9300 msgstr "Dostawca:"
9301
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
9306 #, c-format
9307 msgid "Public"
9308 msgstr "Publiczna"
9309
9310 #. OPTGROUP
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9319 #, c-format
9320 msgid "Public lists"
9321 msgstr "Publiczne listy"
9322
9323 #. OPTGROUP
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9325 msgid "Public lists:"
9326 msgstr "Publiczne listy:"
9327
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9329 #, c-format
9330 msgid "Publication date"
9331 msgstr "Data wydania"
9332
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9334 #, c-format
9335 msgid "Publication date range"
9336 msgstr "Zakres dat wydania"
9337
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9340 #, c-format
9341 msgid "Publication place:"
9342 msgstr "Miejsce wydania:"
9343
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9346 #, c-format
9347 msgid "Publication year:"
9348 msgstr "Data wydania:"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9352 #, c-format
9353 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9354 msgstr "Data wydania: Od najnowszych do najstarszych"
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9358 #, c-format
9359 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9360 msgstr "Data wydania: Od najstarszych do najnowszych"
9361
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9363 #, c-format
9364 msgid "Publication:"
9365 msgstr "Wydanie:"
9366
9367 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9368 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9369 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9370 #. %4$s:  END 
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:69
9372 #, c-format
9373 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9374 msgstr "Wydane przez: %s %s w %s %s"
9375
9376 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9377 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9378 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9379 #. %4$s:  END 
9380 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9381 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9382 #. %7$s:  END 
9383 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9384 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
9385 #. %10$s:  END 
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:71
9387 #, c-format
9388 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9389 msgstr "Wydane przez: %s %s w %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9390
9391 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9392 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9394 #, c-format
9395 msgid "Published on %s %s by "
9396 msgstr "Opublikowano %s %s przez "
9397
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9400 #, c-format
9401 msgid "Publisher"
9402 msgstr "Wydawca"
9403
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9405 #, c-format
9406 msgid "Publisher location"
9407 msgstr "Miejsce wydania"
9408
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
9411 #, c-format
9412 msgid "Publisher:"
9413 msgstr "Wydawca:"
9414
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "Publons: "
9418 msgstr "Wydanie:"
9419
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:291
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9425 #, c-format
9426 msgid "Purchase suggestions"
9427 msgstr "Propozycje zakupu"
9428
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9431 #, c-format
9432 msgid "Quantity:"
9433 msgstr "Ilość:"
9434
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9436 #, c-format
9437 msgid "Quote of the day"
9438 msgstr "Cytat dnia"
9439
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9441 #, c-format
9442 msgid "RIS"
9443 msgstr "RIS"
9444
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
9449 #, c-format
9450 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9451 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, inne)"
9452
9453 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9455 #, c-format
9456 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9457 msgstr "Kanał RSS dla %s i dla całego systemu aktualności biblioteki"
9458
9459 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9461 #, c-format
9462 msgid "RSS feed for %s library news"
9463 msgstr "Kanał RSS dla %s aktualności biblioteki"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9466 #, c-format
9467 msgid "RSS feed for library news"
9468 msgstr "Kanał RSS dla aktualności biblioteki"
9469
9470 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9472 #, c-format
9473 msgid "RSS feed for public list %s"
9474 msgstr "Kanał RSS dla list publicznych %s"
9475
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9477 #, c-format
9478 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9479 msgstr "Kanał RSS dla całego systemu aktualności biblioteki"
9480
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9482 #, c-format
9483 msgid "RT"
9484 msgstr "TZ"
9485
9486 #. INPUT type=submit name=rate_button
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9489 msgid "Rate me"
9490 msgstr "Oceń"
9491
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9493 #, c-format
9494 msgid "Re-type new password:"
9495 msgstr "Powtórz nowe hasło:"
9496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
9499 #, c-format
9500 msgid "Ready for pickup"
9501 msgstr "Gotowe do odbioru"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9504 #, c-format
9505 msgid "Really fuzzy "
9506 msgstr "Niekonkretny "
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9510 #, c-format
9511 msgid "Reason for suggestion: "
9512 msgstr "Uzasadnienie propozycji: "
9513
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
9515 #, c-format
9516 msgid "Recall"
9517 msgstr "Przypomnienie"
9518
9519 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9520 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9521 #. %3$s:  ELSE 
9522 #. %4$s:  END 
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9524 #, c-format
9525 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9526 msgstr "Przypomnienie &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9527
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9529 #, c-format
9530 msgid "Recall a specific item"
9531 msgstr "Złóż przypomnienie na konkretny egzemplarz"
9532
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9535 #, c-format
9536 msgid "Recall date:"
9537 msgstr "Data przypomnienia:"
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9540 #, c-format
9541 msgid "Recall next available item"
9542 msgstr "Złóż przypomnienie na najbliższy egzemplarz"
9543
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9545 #, c-format
9546 msgid "Recall not needed after:"
9547 msgstr "Przypomnienie zbędne po:"
9548
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9550 #, c-format
9551 msgid "RecallItem "
9552 msgstr "RecallItem "
9553
9554 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9558 msgstr "Zamówiony dla użytkownika oczekuje w %s"
9559
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
9561 #, c-format
9562 msgid "Recalls "
9563 msgstr "Przypomnienia "
9564
9565 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9567 #, c-format
9568 msgid "Recalls (%s)"
9569 msgstr "Przypomnienia (%s)"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9573 #, c-format
9574 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9575 msgstr "Przypomnienia nie zostały włączone. Skontaktuj się z biblioteką."
9576
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9579 #, c-format
9580 msgid "Recalls history"
9581 msgstr "Historia przypomnień"
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
9584 #, c-format
9585 msgid "Received date"
9586 msgstr "Data otrzymania"
9587
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9590 #, c-format
9591 msgid "Recent comments"
9592 msgstr "Najnowsze komentarze"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9595 #, c-format
9596 msgid "Recent comments "
9597 msgstr "Najnowsze komentarze "
9598
9599 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9600 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9601 #. %3$s:  ELSE 
9602 #. %4$s:  END 
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9604 #, c-format
9605 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9606 msgstr "Najnowsze komentarze &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9607
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9609 #, c-format
9610 msgid "Record URL"
9611 msgstr "URL rekordu"
9612
9613 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9614 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9615 #. %3$s:  ELSE 
9616 #. %4$s:  END 
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9618 #, c-format
9619 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9620 msgstr "Rekord zablokowany &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9623 #, c-format
9624 msgid "Record not found"
9625 msgstr "Nie odnaleziono rekordu"
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
9628 #, c-format
9629 msgid "Record title"
9630 msgstr "Tytuł rekordu"
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
9633 #, c-format
9634 msgid "RecordedBooks account"
9635 msgstr "Konto RecordedBooks"
9636
9637 #. For the first occurrence,
9638 #. %1$s:  q | html 
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9641 #, c-format
9642 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9643 msgstr "Wyniki wyszukiwania RecordedBooks dla '%s'"
9644
9645 #. %1$s:  q | html 
9646 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9647 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9648 #. %4$s:  ELSE 
9649 #. %5$s:  END 
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9651 #, c-format
9652 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9653 msgstr ""
9654 "Wyszukiwanie RecordedBooks dla '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9657 #, c-format
9658 msgid "Records"
9659 msgstr "Rekordy"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9664 #, c-format
9665 msgid "Refine your search"
9666 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
9667
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9669 #, c-format
9670 msgid "Refund"
9671 msgstr "Zwrot"
9672
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9676 #, c-format
9677 msgid "Register a new account"
9678 msgstr "Zarejestruj nowe konto"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9683 #, c-format
9684 msgid "Register here."
9685 msgstr "Zarejestruj tutaj."
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9688 #, c-format
9689 msgid "Registration complete"
9690 msgstr "Rejestracja ukończona"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9693 #, c-format
9694 msgid "Registration complete!"
9695 msgstr "Rejestracja ukończona!"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9698 #, c-format
9699 msgid "Registration invalid!"
9700 msgstr "Rejestracja unieważniona!"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9703 #, c-format
9704 msgid "Regular print"
9705 msgstr "Druk normalny"
9706
9707 #. ABBR
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9709 msgid "Related Term"
9710 msgstr "Termin związany"
9711
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9713 #, c-format
9714 msgid "Relative"
9715 msgstr "Podopieczny"
9716
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
9718 #, c-format
9719 msgid "Relative issues"
9720 msgstr "Numery podopiecznego"
9721
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
9723 #, c-format
9724 msgid "Relatives' charges"
9725 msgstr "Opłaty podopiecznego"
9726
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
9728 #, c-format
9729 msgid "Relatives' checkouts"
9730 msgstr "Wypożyczenia podopiecznego"
9731
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9733 #, c-format
9734 msgid "Relevance"
9735 msgstr "Zgodność z tematem"
9736
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9738 #, c-format
9739 msgid "Remove"
9740 msgstr "Usuń"
9741
9742 #. A
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9744 msgid "Remove facet %s"
9745 msgstr "Usuń faset %s"
9746
9747 #. A
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9749 msgid "Remove field"
9750 msgstr "Usuń pole"
9751
9752 #. SCRIPT
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
9754 msgid "Remove from list"
9755 msgstr "Usuń z listy"
9756
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9758 #, c-format
9759 msgid "Remove from this list"
9760 msgstr "Usuń z listy"
9761
9762 #. INPUT type=submit
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
9764 msgid "Remove selected items"
9765 msgstr "Usuń wybrane egzemplarze"
9766
9767 #. INPUT type=submit
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9772 msgid "Remove selected searches"
9773 msgstr "Usuń wybrane wyszukiwania"
9774
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9776 #, c-format
9777 msgid "Remove share"
9778 msgstr "Usuń udostępnienie"
9779
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9781 #, c-format
9782 msgid "Remove share "
9783 msgstr "Usuń udostępnienie "
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9793 #, c-format
9794 msgid "Renew"
9795 msgstr "Prolonguj"
9796
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9800 #, c-format
9801 msgid "Renew all"
9802 msgstr "Prolonguj wszystko"
9803
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9808 #, c-format
9809 msgid "Renew item"
9810 msgstr "Prolonguj egzemplarz"
9811
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9815 #, c-format
9816 msgid "Renew selected"
9817 msgstr "Prolonguj zaznaczone"
9818
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9822 #, c-format
9823 msgid "RenewLoan"
9824 msgstr "RenewLoan"
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9827 #, c-format
9828 msgid "Renewal of daily rental item"
9829 msgstr "Prolongata dziennego wypożyczenia"
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9832 #, c-format
9833 msgid "Renewal of rental item"
9834 msgstr "Prolongata wypożyczonego egzemplarza"
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
9837 #, c-format
9838 msgid "Renewed!"
9839 msgstr "Prolongowane!"
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9842 #, c-format
9843 msgid "Rental fee"
9844 msgstr "Opłata za wypożyczenie"
9845
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9852 #, c-format
9853 msgid "Report a problem"
9854 msgstr "Zgłoś problem"
9855
9856 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9857 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9858 #. %3$s:  ELSE 
9859 #. %4$s:  END 
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9861 #, c-format
9862 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9863 msgstr "Zgłoś problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9864
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9866 #, c-format
9867 msgid "Report issues and broken links"
9868 msgstr "Zgłoś błędy i uszkodzone linki"
9869
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9871 #, c-format
9872 msgid "Request ID"
9873 msgstr "Identyfikator zamówienia"
9874
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9876 #, c-format
9877 msgid "Request ID:"
9878 msgstr "Identyfikator zamówienia:"
9879
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9883 #, c-format
9884 msgid "Request article"
9885 msgstr "Zamówienie na kopię"
9886
9887 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9888 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9889 #. %3$s:  ELSE 
9890 #. %4$s:  END 
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9892 #, c-format
9893 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9894 msgstr "Zamów kopię &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9895
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9897 #, c-format
9898 msgid "Request cancellation"
9899 msgstr "Anulowanie zamówienia"
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9903 #, c-format
9904 msgid "Request placed"
9905 msgstr "Złożono zamówienie"
9906
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9908 #, c-format
9909 msgid "Request placed:"
9910 msgstr "Złożono zamówienie:"
9911
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9913 #, fuzzy, c-format
9914 msgid "Request specific item group:"
9915 msgstr "Zapytaj o konkretny typ egzemplarza:"
9916
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9918 #, c-format
9919 msgid "Request specific item type:"
9920 msgstr "Zapytaj o konkretny typ egzemplarza:"
9921
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9923 #, c-format
9924 msgid "Request type"
9925 msgstr "Typ zamówienia"
9926
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9928 #, c-format
9929 msgid "Request type:"
9930 msgstr "Typ zamówienia:"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9933 #, c-format
9934 msgid "Request updated"
9935 msgstr "Uaktualniono zamówienie"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
9940 #, c-format
9941 msgid "Requested"
9942 msgstr "Zgłoszone"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9945 #, c-format
9946 msgid "Requested from"
9947 msgstr "Zamówiono z"
9948
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9950 #, c-format
9951 msgid "Requested from:"
9952 msgstr "Zamówiono z:"
9953
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9955 #, c-format
9956 msgid "Requested item type"
9957 msgstr "Zamówiony typ egzemplarza"
9958
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9960 #, c-format
9961 msgid "Requested item:"
9962 msgstr "Zamówiony egzemplarz:"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9965 #, c-format
9966 msgid "Requests"
9967 msgstr "Zamówienia"
9968
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10047 #, c-format
10048 msgid "Required"
10049 msgstr "Wymagane"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10055 #, c-format
10056 msgid "Reset your password"
10057 msgstr "Zresetuj hasło"
10058
10059 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10060 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10061 #. %3$s:  ELSE 
10062 #. %4$s:  END 
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10064 #, c-format
10065 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10066 msgstr "Zresetuj hasło &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
10067
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10069 #, c-format
10070 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10071 msgstr "Resetowanie hasła nie zostało włączone."
10072
10073 #. INPUT type=submit
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
10075 msgid "Resort list"
10076 msgstr "Sortuj listę"
10077
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10086 #, c-format
10087 msgid "Results"
10088 msgstr "Wyniki"
10089
10090 #. %1$s:  from | html 
10091 #. %2$s:  to | html 
10092 #. %3$s:  total | html 
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10094 #, c-format
10095 msgid "Results %s to %s of %s"
10096 msgstr "Wyniki %s - %s z %s."
10097
10098 #. %1$s:  ms_value | html 
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10100 #, c-format
10101 msgid "Results of search for '%s'"
10102 msgstr "Wyniki wyszukiwania dla '%s'"
10103
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10105 #, c-format
10106 msgid "Results per page: "
10107 msgstr "Liczba wyników na stronie: "
10108
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10110 #, c-format
10111 msgid "Resume"
10112 msgstr "Wznów"
10113
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
10115 #, c-format
10116 msgid "Resume all suspended holds"
10117 msgstr "Wznów wszystkie zawieszone zamówienia"
10118
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
10120 #, c-format
10121 msgid "Resume hold"
10122 msgstr "Wznów zamówienie"
10123
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10126 #, c-format
10127 msgid "Return"
10128 msgstr "Zwrot"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10132 #, c-format
10133 msgid "Return this item"
10134 msgstr "Zwróć ten egzemplarz"
10135
10136 #. %1$s:  biblio.title | html 
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10138 #, c-format
10139 msgid "Return to %s"
10140 msgstr "Powrót do %s"
10141
10142 #. INPUT type=submit name=confirm
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10144 msgid "Return to account summary"
10145 msgstr "Powrót do konta"
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10148 #, c-format
10149 msgid "Return to fine details"
10150 msgstr "Powrót do szczegółów należności"
10151
10152 #. INPUT type=submit
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10154 msgid "Return to my account"
10155 msgstr "Powrót do mojego konta"
10156
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10158 #, c-format
10159 msgid "Return to the catalog home page."
10160 msgstr "Powrót do strony startowej katalogu."
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10164 #, c-format
10165 msgid "Return to the last advanced search"
10166 msgstr "Powrót do ostatniego wyszukiwania zaawansowanego"
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10169 #, c-format
10170 msgid "Return to the main page"
10171 msgstr "Powrót do strony głównej"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10174 #, c-format
10175 msgid "Return to the self-checkout"
10176 msgstr "Powróć do opcji Samoobsługowe wypożyczenia"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10180 #, c-format
10181 msgid "Return to your lists"
10182 msgstr "Powrót do list"
10183
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10185 #, c-format
10186 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10187 msgstr "Szczegółowe dane o użytkowniku."
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10190 #, c-format
10191 msgid ""
10192 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10193 "particular patron."
10194 msgstr ""
10195 "Informacja o dostępnych dla użytkownika działaniach dotyczących konkretnego "
10196 "egzemplarza."
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10199 #, c-format
10200 msgid ""
10201 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10202 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10203 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10204 msgstr ""
10205 "Szczegółowe dane o użytkowniku. Funkcja dostarcza informacje adresowe, dane "
10206 "o należnościach, zamówieniach, wypożyczeniach i powiadomieniach."
10207
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10211 #, c-format
10212 msgid "Reviews"
10213 msgstr "Recenzje"
10214
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10216 #, c-format
10217 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10218 msgstr "Recenzje z LibraryThing.com:"
10219
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
10221 #, c-format
10222 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10223 msgstr "Recenzje dostarczane przez Syndetics"
10224
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10228 #, c-format
10229 msgid "Routing lists"
10230 msgstr "Listy obiegu"
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10233 #, c-format
10234 msgid "SMS"
10235 msgstr "SMS"
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10238 #, c-format
10239 msgid "SMS number:"
10240 msgstr "Numer SMS:"
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
10243 #, c-format
10244 msgid "SMS provider:"
10245 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS):"
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10248 #, c-format
10249 msgid "SRW-DC"
10250 msgstr "SRW-DC"
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10253 #, c-format
10254 msgid "Salutation:"
10255 msgstr "Zwrot grzecznościowy:"
10256
10257 #. INPUT type=submit
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
10266 #, c-format
10267 msgid "Save"
10268 msgstr "Zapisz"
10269
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10271 #, c-format
10272 msgid "Save changes"
10273 msgstr "Zapisz zmiany"
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10276 #, c-format
10277 msgid "Save record "
10278 msgstr "Zapisz rekord "
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10281 #, c-format
10282 msgid "Save to another list"
10283 msgstr "Dodaj do innej listy"
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10286 #, c-format
10287 msgid "Save to lists"
10288 msgstr "Dodaj do list"
10289
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10291 #, c-format
10292 msgid "Save to your lists"
10293 msgstr "Dodaj do swoich list"
10294
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10297 #, c-format
10298 msgid "Scan"
10299 msgstr "Wczytaj"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10302 #, c-format
10303 msgid "Scan "
10304 msgstr "Wczytaj "
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10307 #, c-format
10308 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10309 msgstr "Wczytaj nowy egzemplarz lub wprowadź jego kod kreskowy:"
10310
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10312 #, c-format
10313 msgid ""
10314 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10315 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10316 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10317 msgstr ""
10318 "Wczytaj kod kreskowy egzemplarza i przed wczytaniem kolejnego poczekaj, aż "
10319 "strona się odświeży. Wypożyczony egzemplarz powinien pojawić się na liście. "
10320 "Przycisku 'Wyślij' należy używać tylko w przypadku ręcznego wprowadzania "
10321 "kodów kreskowych."
10322
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10324 #, c-format
10325 msgid ""
10326 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10327 "be displayed."
10328 msgstr ""
10329 "Wczytaj każdy egzemplarz lub wprowadź jego kod kreskowy. Wyświetlona "
10330 "zostanie lista z wprowadzonymi kodami kreskowymi."
10331
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10333 #, c-format
10334 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10335 msgstr "Wczytaj egzemplarz lub wprowadź jego kod kreskowy:"
10336
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10338 #, c-format
10339 msgid "Schedule"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "Schedule a pickup"
10346 msgstr "Gotowe do odbioru"
10347
10348 #. INPUT type=submit
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
10350 msgid "Schedule pickup"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10354 #, c-format
10355 msgid "ScopusID: "
10356 msgstr ""
10357
10358 #. INPUT type=submit name=do
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:439
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10371 #, c-format
10372 msgid "Search"
10373 msgstr "Szukaj"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10376 #, c-format
10377 msgid "Search "
10378 msgstr "Szukaj "
10379
10380 #. LINK
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
10382 msgid "Search %s"
10383 msgstr "Szukaj %s"
10384
10385 #. SCRIPT
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10387 msgid "Search course reserves"
10388 msgstr "Wyszukaj kurs"
10389
10390 #. SCRIPT
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10392 msgid "Search courses"
10393 msgstr "Wyszukaj kursy"
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10396 #, c-format
10397 msgid "Search for this title in:"
10398 msgstr "Szukaj tytułu w:"
10399
10400 #. A
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10402 msgid "Search for works by this author"
10403 msgstr "Wyszukaj prace tego autora"
10404
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
10408 #, c-format
10409 msgid "Search for:"
10410 msgstr "Szukaj:"
10411
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10417 #, c-format
10418 msgid "Search history"
10419 msgstr "Historia wyszukiwania"
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10422 #, c-format
10423 msgid "Search options:"
10424 msgstr "Opcje wyszukiwania:"
10425
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10427 #, c-format
10428 msgid "Search results"
10429 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
10430
10431 #. NAV
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10438 msgid "Search results pagination"
10439 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
10440
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10443 #, c-format
10444 msgid "Search suggestions"
10445 msgstr "Szukaj propozycji"
10446
10447 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10448 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10449 #. %3$s:  ELSE 
10450 #. %4$s:  END 
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10452 #, c-format
10453 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10454 msgstr "Przeszukaj katalog %s%s%sKoha library%s"
10455
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10457 #, c-format
10458 msgid "Search type:"
10459 msgstr "Rodzaj wyszukiwania:"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10462 #, c-format
10463 msgid "Search unsuccessful"
10464 msgstr "Niepowodzenie wyszukiwania"
10465
10466 #. SCRIPT
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10468 msgid "Search:"
10469 msgstr "Szukaj:"
10470
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10472 #, c-format
10473 msgid "SearchCourseReserves "
10474 msgstr "SearchCourseReserves "
10475
10476 #. SCRIPT
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10478 msgid "Searching %s..."
10479 msgstr "Wyszukiwanie %s..."
10480
10481 #. SCRIPT
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10483 msgid "Searching OverDrive..."
10484 msgstr "Wyszukiwanie OverDrive..."
10485
10486 #. INPUT type=text name=q
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10488 msgid "Searching in %s only"
10489 msgstr "Szukaj tylko w %s"
10490
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
10493 #, c-format
10494 msgid "Secondary email"
10495 msgstr "E-mail dodatkowy"
10496
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
10498 #, c-format
10499 msgid "Secondary email:"
10500 msgstr "Dodatkowy e-mail:"
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
10504 #, c-format
10505 msgid "Secondary phone"
10506 msgstr "Telefon dodatkowy"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
10509 #, c-format
10510 msgid "Secondary phone:"
10511 msgstr "Dodatkowy telefon:"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10514 #, c-format
10515 msgid "Section"
10516 msgstr "Dział"
10517
10518 # ?
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10520 #, c-format
10521 msgid "Section:"
10522 msgstr "Lokalizacja:"
10523
10524 #. IMG
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10536 msgid "See Baker & Taylor"
10537 msgstr "Zobacz Baker & Taylor"
10538
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:107
10540 #, c-format
10541 msgid "See also:"
10542 msgstr "Zobacz też:"
10543
10544 #. A
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
10546 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10547 msgstr "Zobacz: %s%s%snastępny rekord%s"
10548
10549 #. A
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
10551 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10552 msgstr "Zobacz: %s%s%spoprzedni rekord%s"
10553
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10555 #, c-format
10556 msgid "Select a download format"
10557 msgstr "Wybierz format pobierania"
10558
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Select a library"
10562 msgstr "Wybierz listę"
10563
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10565 #, c-format
10566 msgid "Select a list"
10567 msgstr "Wybierz listę"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10572 #, c-format
10573 msgid "Select a specific item:"
10574 msgstr "Wybierz konkretny egzemplarz:"
10575
10576 #. SCRIPT
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Select a time"
10580 msgstr "Wybierz listę"
10581
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10588 #, c-format
10589 msgid "Select all"
10590 msgstr "Zaznacz wszystko"
10591
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
10593 #, c-format
10594 msgid "Select none"
10595 msgstr "Odznacz wszystko"
10596
10597 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10601 msgid "Select search result: %s"
10602 msgstr "Wybierz wynik wyszukiwania: %s"
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10606 #, c-format
10607 msgid "Select searches to: "
10608 msgstr "Wybierz wyszukiwania: "
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10612 #, c-format
10613 msgid "Select suggestions to: "
10614 msgstr "Wybierz propozycje zakupu: "
10615
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10617 #, c-format
10618 msgid "Select the item(s) to search"
10619 msgstr "Wybierz egzemplarze do wyszukiwania:"
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10622 #, c-format
10623 msgid "Select titles to:"
10624 msgstr "Wybierz tytuły:"
10625
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
10631 #, c-format
10632 msgid "Select titles to: "
10633 msgstr "Wybierz tytuły: "
10634
10635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10636 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10637 #. %3$s:  ELSE 
10638 #. %4$s:  END 
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10640 #, c-format
10641 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10642 msgstr "Samoobsługowe zwroty &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10645 #, c-format
10646 msgid "Self check-in help"
10647 msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia - pomoc"
10648
10649 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10650 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10651 #. %3$s:  ELSE 
10652 #. %4$s:  END 
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10654 #, c-format
10655 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10656 msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10657
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10659 #, c-format
10660 msgid "Self checkout help"
10661 msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia - pomoc"
10662
10663 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10664 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10665 #. %3$s:  ELSE 
10666 #. %4$s:  END 
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10668 #, c-format
10669 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10670 msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia - pomoc &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10676 #, c-format
10677 msgid "Send"
10678 msgstr "Wyślij"
10679
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10681 #, c-format
10682 msgid "Send email"
10683 msgstr "Wyślij e-mail"
10684
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
10686 #, c-format
10687 msgid "Send list"
10688 msgstr "Wyślij listę"
10689
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10691 #, c-format
10692 msgid "Send problem report to: "
10693 msgstr "Wyślij zgłoszenie problemu do: "
10694
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10696 #, c-format
10697 msgid "Send to device"
10698 msgstr "Kod QR"
10699
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10701 #, c-format
10702 msgid "Sending your cart"
10703 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka"
10704
10705 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10706 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10707 #. %3$s:  ELSE 
10708 #. %4$s:  END 
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10710 #, c-format
10711 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10712 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10715 #, c-format
10716 msgid "Sending your list"
10717 msgstr "Wysyłanie listy"
10718
10719 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10720 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10721 #. %3$s:  ELSE 
10722 #. %4$s:  END 
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10724 #, c-format
10725 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10726 msgstr "Wysyłanie listy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10727
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10729 #, c-format
10730 msgid "Serial"
10731 msgstr "Czasopismo"
10732
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
10734 #, c-format
10735 msgid "Serial collection"
10736 msgstr "Kolekcja czasopism"
10737
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10739 #, c-format
10740 msgid "Serial collection "
10741 msgstr "Kolekcja czasopism "
10742
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
10744 #, c-format
10745 msgid "Serial collections"
10746 msgstr "Kolekcje czasopism"
10747
10748 #. For the first occurrence,
10749 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:113
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:116
10752 #, c-format
10753 msgid "Serial: %s "
10754 msgstr "Czasopisma: %s "
10755
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10759 #, c-format
10760 msgid "Series"
10761 msgstr "Serie"
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10764 #, c-format
10765 msgid "Series information:"
10766 msgstr "Informacje o serii:"
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10769 #, c-format
10770 msgid "Series title"
10771 msgstr "Tytuł serii"
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10775 #, c-format
10776 msgid "Session lost"
10777 msgstr "Sesja wygasła"
10778
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10780 #, c-format
10781 msgid "Settings updated"
10782 msgstr "Ustawienia zaktualizowane"
10783
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
10786 #, c-format
10787 msgid "Share"
10788 msgstr "Udostępnij"
10789
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10791 #, c-format
10792 msgid "Share a list"
10793 msgstr "Udostępnij listę"
10794
10795 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10796 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10797 #. %3$s:  ELSE 
10798 #. %4$s:  END 
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10800 #, c-format
10801 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10802 msgstr "Udostępnij listę &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10805 #, c-format
10806 msgid "Share a list with another patron"
10807 msgstr "Udostępnij listę innemu użytkownikowi"
10808
10809 #. A
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10811 msgid "Share by email"
10812 msgstr "Wyślij przez e-mail"
10813
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
10816 #, c-format
10817 msgid "Share list"
10818 msgstr "Udostępnij listę"
10819
10820 #. A
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
10822 msgid "Share on Facebook"
10823 msgstr "Udostępnij na Facebooku"
10824
10825 #. A
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10827 msgid "Share on LinkedIn"
10828 msgstr "Udostępnij na LinkedIn"
10829
10830 #. A
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10832 msgid "Share on Twitter"
10833 msgstr "Udostępnij na Twitterze"
10834
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
10836 #, c-format
10837 msgid "Shared"
10838 msgstr "Udostępnione"
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10842 #, c-format
10843 msgid "Shelving location"
10844 msgstr "Lokalizacja"
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10847 #, c-format
10848 msgid "Shelving location:"
10849 msgstr "Lokalizacja półki:"
10850
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10852 #, c-format
10853 msgid "Shibboleth Login"
10854 msgstr "Login Shibboleth"
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10857 #, c-format
10858 msgid "Shibboleth login"
10859 msgstr "Logowanie Shibboleth"
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10862 #, c-format
10863 msgid "Show"
10864 msgstr "Pokaż"
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10867 #, c-format
10868 msgid "Show 50 items"
10869 msgstr "Wyświetl 50 egzemplarzy"
10870
10871 #. SCRIPT
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10873 msgid "Show _MENU_ entries"
10874 msgstr "Wyświetl na stronie_MENU_"
10875
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10880 #, c-format
10881 msgid "Show all items"
10882 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze"
10883
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10885 #, c-format
10886 msgid "Show all news"
10887 msgstr "Pokaż wszystkie wiadomości"
10888
10889 #. SCRIPT
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10891 msgid "Show all transactions"
10892 msgstr "Wyświetl wszystkie transakcje"
10893
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10895 #, c-format
10896 msgid "Show last 50 items"
10897 msgstr "Wyświetl ostatnie 50 egzemplarzy"
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10900 #, c-format
10901 msgid "Show less"
10902 msgstr "Wyświetl mniej"
10903
10904 #. A
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10906 msgid "Show lists"
10907 msgstr "Wyświetl listy"
10908
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10910 #, c-format
10911 msgid "Show more"
10912 msgstr "Wyświetl więcej"
10913
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10916 #, c-format
10917 msgid "Show more options"
10918 msgstr "Więcej opcji"
10919
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10921 #, c-format
10922 msgid "Show the top "
10923 msgstr "Wyświetl "
10924
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10926 #, c-format
10927 msgid "Show unholdable items"
10928 msgstr "Wyświetl niedostępny egzemplarz"
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10931 #, c-format
10932 msgid "Show year: "
10933 msgstr "Wyświetl rok: "
10934
10935 #. %1$s:  resultcount | html 
10936 #. %2$s:  total | html 
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10938 #, c-format
10939 msgid "Showing %s of about %s results"
10940 msgstr "Wyświetlanie %s z ok. %s wyników"
10941
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10943 #, c-format
10944 msgid "Showing 50 items. "
10945 msgstr "Wyświetlanie 50 egzemplarzy. "
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10949 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10950 msgstr "Pokaż_START_ do _END_ z_TOTAL_"
10951
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10954 #, c-format
10955 msgid "Showing all items. "
10956 msgstr "Wyświetlanie wszystkich egzemplarzy. "
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10959 #, c-format
10960 msgid "Showing last 50 items. "
10961 msgstr "Wyświetlanie ostatnich 50 egzemplarzy. "
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10964 #, c-format
10965 msgid "Showing only available items"
10966 msgstr "Wyświetlanie tylko dostępnych egzemplarzy"
10967
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10969 #, c-format
10970 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10971 msgstr ""
10972 "Zaloguj się, aby zobaczyć dostępne i wypożyczone pozycje lub zamówienia"
10973
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
10975 #, c-format
10976 msgid "Similar items"
10977 msgstr "Podobne egzemplarze"
10978
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10980 #, c-format
10981 msgid "Simple DC-RDF"
10982 msgstr "Simple DC-RDF"
10983
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10985 #, c-format
10986 msgid "Skip to main content"
10987 msgstr "Przejdź to głównej treści"
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10990 #, c-format
10991 msgid ""
10992 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10993 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10994 msgstr ""
10995 "Podczas korzystania z usługi, mogą zostać naliczone opłaty za wiadomości "
10996 "tekstowe. Jeśli masz pytania, skontaktuj się z operatorem sieci komórkowej. "
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
10999 #, c-format
11000 msgid "Something else"
11001 msgstr "Inne"
11002
11003 #. %1$s:  failaddress | html 
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11005 #, c-format
11006 msgid ""
11007 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11008 "them. These are: %s"
11009 msgstr "Błąd przy przetwarzaniu adresu. Proszę sprawdzić: %s"
11010
11011 #. For the first occurrence,
11012 #. SCRIPT
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11014 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11015 msgstr "Błąd. Uwaga nie została zapisana"
11016
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11018 #, c-format
11019 msgid ""
11020 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11021 "library."
11022 msgstr ""
11023 "Wystąpił problem podczas wysyłania raportu. Skontaktuj się z biblioteką."
11024
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11026 #, c-format
11027 msgid "Sorry"
11028 msgstr "Przepraszamy"
11029
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11031 #, c-format
11032 msgid "Sorry,"
11033 msgstr "Przepraszamy,"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11039 "Contact the patron who sent you the invitation."
11040 msgstr ""
11041 "Przepraszamy, link stracił ważność. Skontaktuj się z użytkownikiem, który "
11042 "udostępnił Ci listę."
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11045 #, c-format
11046 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11047 msgstr "Wpisano nieprawidłowy adres e-mail."
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11050 #, c-format
11051 msgid "Sorry, no suggestions."
11052 msgstr "Przepraszamy - brak propozycji."
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11055 #, c-format
11056 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11057 msgstr "Przepraszamy, żadnego z tych tytułów nie można zamówić. "
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11060 #, c-format
11061 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11062 msgstr "Przepraszamy, tylko właściciel komentarza może dokonać zmian."
11063
11064 #. SCRIPT
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11066 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11067 msgstr "Przepraszamy, widok standardowy jest chwilowo niedostępny"
11068
11069 #. SCRIPT
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11071 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11072 msgstr "Przepraszamy, tagi nie zostały włączone."
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11075 #, c-format
11076 msgid ""
11077 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11078 "below."
11079 msgstr ""
11080 "Przepraszamy, logowanie przez CAS nie powiodło się. Jeśli posiadasz konto "
11081 "lokalne, możesz spróbować się na nie zalogować."
11082
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11084 #, c-format
11085 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11086 msgstr "Przepraszamy, ale logowanie CAS się nie powiodło."
11087
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11089 #, c-format
11090 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11091 msgstr "Przepraszamy, strona niedostępna"
11092
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11094 #, c-format
11095 msgid ""
11096 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11097 msgstr "Przepraszamy, nie masz uprawnień do wyświetlania tej strony. "
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11100 #, c-format
11101 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11102 msgstr "Przepraszamy, nie ma żadnych wyników. Spróbuj wyszukać inne hasło."
11103
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11105 #, c-format
11106 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11107 msgstr ""
11108 "Przepraszamy, egzemplarz nie może zostać wypożyczony przy tym stanowisku."
11109
11110 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11112 #, c-format
11113 msgid ""
11114 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11115 "the administrator to resolve this problem."
11116 msgstr ""
11117 "Przepraszamy, stanowisko Samoobsługowe zwroty wymaga uwierzytelnienia. "
11118 "Skontaktuj się z administratorem, aby rozwiązać ten problem."
11119
11120 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11122 #, c-format
11123 msgid ""
11124 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11125 "the administrator to resolve this problem."
11126 msgstr ""
11127 "Przepraszamy, stanowisko Samoobsługowe wypożyczenia wymaga uwierzytelnienia. "
11128 "Skontaktuj się z administratorem, aby rozwiązać ten problem."
11129
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11131 #, c-format
11132 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11133 msgstr "Przepraszamy, pozycja nieodpowiednia ze względu na wiek."
11134
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11136 #, c-format
11137 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11138 msgstr "Przepraszamy, nie można dodać nic do tej listy."
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11141 #, c-format
11142 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11143 msgstr "Przepraszamy, nie możesz zamawiać egzemplarzy."
11144
11145 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11147 #, c-format
11148 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11149 msgstr "Przepraszamy, nie możesz zamawiać więcej niż %s egzemplarzy. "
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11152 #, c-format
11153 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11154 msgstr "Przepraszamy, logowanie Google nie powiodło się. "
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11157 #, c-format
11158 msgid ""
11159 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11160 msgstr "Przepraszamy, identyfikator Shibboleth jest niepoprawny."
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11163 #, c-format
11164 msgid ""
11165 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11166 "you have a local login, you may use that below."
11167 msgstr ""
11168 "Przepraszamy, identyfikator Shibboleth jest niepoprawny. Jeśli posiadasz "
11169 "konto lokalne, możesz jego dane wykorzystać poniżej."
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11172 #, c-format
11173 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11174 msgstr "Przepraszamy, Twojego hasła nie można zmienić online."
11175
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11177 #, c-format
11178 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11179 msgstr "Przepraszamy, sesja wygasła. Zaloguj się ponownie."
11180
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
11183 #, c-format
11184 msgid "Sort"
11185 msgstr "Sortuj"
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11189 #, c-format
11190 msgid "Sort by:"
11191 msgstr "Sortuj według:"
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
11194 #, c-format
11195 msgid "Sort by: "
11196 msgstr "Sortuj według: "
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
11199 #, c-format
11200 msgid "Sort this list by: "
11201 msgstr "Sortuj listę według: "
11202
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11204 #, c-format
11205 msgid "Source"
11206 msgstr "Źródło"
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11209 #, c-format
11210 msgid "Spanish"
11211 msgstr "hiszpański"
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11214 #, c-format
11215 msgid "Specialized"
11216 msgstr "Odbiorca wyspecjalizowany"
11217
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11219 #, c-format
11220 msgid "Staff only"
11221 msgstr "Bibliotekarz"
11222
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11225 #, c-format
11226 msgid "Standard number"
11227 msgstr "Numer znormalizowany"
11228
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
11232 #, c-format
11233 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11234 msgstr "Numer znormalizowany (ISBN, ISSN, inny):"
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11237 #, c-format
11238 msgid "Star ratings"
11239 msgstr "Twoja ocena"
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
11244 #, c-format
11245 msgid "State:"
11246 msgstr "Województwo:"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11249 #, c-format
11250 msgid "Statistics"
11251 msgstr "Statystyki"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:387
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11265 #, c-format
11266 msgid "Status"
11267 msgstr "Status"
11268
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
11274 #, c-format
11275 msgid "Status:"
11276 msgstr "Status:"
11277
11278 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11279 #. %2$s:  END 
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11281 #, c-format
11282 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11283 msgstr "Krok pierwszy: Wprowadź swój login%s i hasło%s"
11284
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11286 #, c-format
11287 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11288 msgstr "Krok trzeci: Kliknij przycisk 'Zakończ'"
11289
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11291 #, c-format
11292 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11293 msgstr "Krok drugi: Wczytaj kody kreskowe poszczególnych egzemplarzy"
11294
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11297 #, c-format
11298 msgid "Stopped"
11299 msgstr "Wstrzymany"
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11302 #, c-format
11303 msgid "Street number:"
11304 msgstr "Numer domu:"
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
11308 #, c-format
11309 msgid "Street type:"
11310 msgstr "Typ ulicy:"
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11316 #, c-format
11317 msgid "Subject"
11318 msgstr "Temat"
11319
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11323 #, c-format
11324 msgid "Subject cloud"
11325 msgstr "Chmura tematów"
11326
11327 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11328 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11329 #. %3$s:  ELSE 
11330 #. %4$s:  END 
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11332 #, c-format
11333 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11334 msgstr "Chmura tematów &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11337 #, c-format
11338 msgid "Subject(s)"
11339 msgstr "Tematy"
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11342 #, c-format
11343 msgid "Subject: "
11344 msgstr "Temat: "
11345
11346 #. For the first occurrence,
11347 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:89
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:92
11350 #, c-format
11351 msgid "Subject: %s "
11352 msgstr "Hasła przedmiotowe: %s "
11353
11354 #. INPUT type=submit
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1029
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11363 #, c-format
11364 msgid "Submit"
11365 msgstr "Wyślij"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11368 #, c-format
11369 msgid "Submit "
11370 msgstr "Wyślij "
11371
11372 #. INPUT type=submit
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11374 msgid "Submit and close this window"
11375 msgstr "Wyślij i zamknij okno"
11376
11377 #. INPUT type=submit
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11380 msgid "Submit changes"
11381 msgstr "Wyślij zmiany"
11382
11383 #. INPUT type=submit
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11385 msgid "Submit modifications"
11386 msgstr "Wyślij modyfikacje"
11387
11388 #. INPUT type=submit
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11392 #, c-format
11393 msgid "Submit note"
11394 msgstr "Wyślij uwagę"
11395
11396 #. INPUT type=submit
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1023
11398 msgid "Submit update request"
11399 msgstr "Wyślij prośbę o aktualizację"
11400
11401 #. INPUT type=submit
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
11404 msgid "Submit your suggestion"
11405 msgstr "Wyślij propozycję zakupu"
11406
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11409 #, c-format
11410 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11411 msgstr "Powiadomienie e-mail o prenumeracie"
11412
11413 #. A
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11416 #, c-format
11417 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11418 msgstr "Otrzymuj powiadomienia przez e-mail o nowych numerach"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11421 #, c-format
11422 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11423 msgstr "Otrzymuj powiadomienia przez e-mail o nowych numerach "
11424
11425 #. A
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11427 msgid "Subscribe to recent comments"
11428 msgstr "Otrzymuj powiadomienia o najnowszych komentarzach"
11429
11430 #. A
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
11433 msgid "Subscribe to this list"
11434 msgstr "Otrzymuj powiadomienia o tej liście"
11435
11436 #. A
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11445 msgid "Subscribe to this search"
11446 msgstr "Otrzymuj powiadomienia o tym wyszukiwaniu"
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11449 #, c-format
11450 msgid "Subscription"
11451 msgstr "Prenumerata"
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11454 #, c-format
11455 msgid "Subscription alerts"
11456 msgstr "Powiadomienie o prenumeracie"
11457
11458 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11459 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11460 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11461 #. %4$s:  ELSE 
11462 #. %5$s:  END 
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11464 #, c-format
11465 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11466 msgstr "Prenumerata od: %s do:%s %s %s teraz (bieżąca)%s"
11467
11468 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11470 #, c-format
11471 msgid "Subscription information for %s"
11472 msgstr "Dane prenumeraty dla %s"
11473
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11475 #, c-format
11476 msgid "Subscription title"
11477 msgstr "Tytuł prenumeraty"
11478
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11480 #, c-format
11481 msgid "Subscription: "
11482 msgstr "Prenumerata: "
11483
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11485 #, c-format
11486 msgid "Subscriptions"
11487 msgstr "Prenumeraty"
11488
11489 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11491 #, c-format
11492 msgid "Subscriptions ( %s )"
11493 msgstr "Prenumeraty ( %s )"
11494
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11497 #, c-format
11498 msgid "Sudoc"
11499 msgstr "Sudoc"
11500
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11502 #, c-format
11503 msgid "Suggest for purchase"
11504 msgstr "Zaproponuj zakup"
11505
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:331
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11508 #, c-format
11509 msgid "Suggested by anyone"
11510 msgstr "Zaproponowany przez kogokolwiek"
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:333
11514 #, c-format
11515 msgid "Suggested by me"
11516 msgstr "Zaproponowany przeze mnie"
11517
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11519 #, c-format
11520 msgid "Suggested by:"
11521 msgstr "Zaproponowany przez:"
11522
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11524 #, c-format
11525 msgid "Suggested for"
11526 msgstr "Proponowane dla"
11527
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
11529 #, c-format
11530 msgid "Suggested for:"
11531 msgstr "Proponowane dla:"
11532
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
11534 #, c-format
11535 msgid "Suggested on"
11536 msgstr "Proponowane dnia"
11537
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11539 #, c-format
11540 msgid "Suggestion declined"
11541 msgstr "Propozycja zakupu została odrzucona"
11542
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11544 #, c-format
11545 msgid "Suggestions"
11546 msgstr "Propozycje"
11547
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:382
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11550 #, c-format
11551 msgid "Summary"
11552 msgstr "Opis skrócony"
11553
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
11556 #, c-format
11557 msgid "Surname:"
11558 msgstr "Nazwisko:"
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11561 #, c-format
11562 msgid "Surveys"
11563 msgstr "Badania"
11564
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
11569 #, c-format
11570 msgid "Suspend"
11571 msgstr "Zawieś"
11572
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
11574 #, c-format
11575 msgid "Suspend all holds"
11576 msgstr "Zawieś wszystkie zamówienia"
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
11579 #, c-format
11580 msgid "Suspend hold"
11581 msgstr "Zawieś zamówienie"
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
11584 #, c-format
11585 msgid "Suspend until:"
11586 msgstr "Zawieś do:"
11587
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
11589 #, c-format
11590 msgid "Suspended"
11591 msgstr "Zawieszone"
11592
11593 #. A
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11595 msgid "Switch languages"
11596 msgstr "Przełącz język"
11597
11598 #. A
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11601 msgid "Syndetics cover image"
11602 msgstr "Obraz okładki Syndetics"
11603
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11605 #, c-format
11606 msgid "System maintenance"
11607 msgstr "Konserwacja systemu"
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11611 #, c-format
11612 msgid "System-wide only"
11613 msgstr "Tylko w całym systemie"
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11617 #, c-format
11618 msgid "TOC"
11619 msgstr "Spis treści"
11620
11621 #. TH
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11623 msgid "Table of contents"
11624 msgstr "Spis treści"
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
11627 #, c-format
11628 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11629 msgstr "Spis treści dostarczany przez Syndetics"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11632 #, c-format
11633 msgid "Table of contents:"
11634 msgstr "Spis treści:"
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11639 #, c-format
11640 msgid "Tag"
11641 msgstr "Tag"
11642
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11644 #, c-format
11645 msgid "Tag browser"
11646 msgstr "Przeglądarka tagów"
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11649 #, c-format
11650 msgid "Tag cloud"
11651 msgstr "Chmura tagów"
11652
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11654 #, c-format
11655 msgid "Tag status here."
11656 msgstr "Status tagu."
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11661 #, c-format
11662 msgid "Tag status here. "
11663 msgstr "Status tagu. "
11664
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11666 #, c-format
11667 msgid "Tag:"
11668 msgstr "Tag:"
11669
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11673 #, c-format
11674 msgid "Tags"
11675 msgstr "Tagi"
11676
11677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11678 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11679 #. %3$s:  ELSE 
11680 #. %4$s:  END 
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11682 #, c-format
11683 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11684 msgstr "Tagi &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11685
11686 #. For the first occurrence,
11687 #. SCRIPT
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11689 msgid "Tags added: "
11690 msgstr "Dodane tagi: "
11691
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11694 #, c-format
11695 msgid "Tags from this library:"
11696 msgstr "Tagi:"
11697
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11699 #, c-format
11700 msgid "Tags to show from other users:"
11701 msgstr "Tagi zaproponowane przez użytkowników:"
11702
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11704 #, c-format
11705 msgid "Tags to show:"
11706 msgstr "Wyświetl tagi:"
11707
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
11710 #, c-format
11711 msgid "Tags:"
11712 msgstr "Tagi:"
11713
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11715 #, c-format
11716 msgid "Technical reports"
11717 msgstr "Raporty techniczne"
11718
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11721 #, c-format
11722 msgid "Term"
11723 msgstr "Termin"
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11726 #, c-format
11727 msgid "Term(s):"
11728 msgstr "Szukane wyrażenia:"
11729
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11731 #, c-format
11732 msgid "Thank you"
11733 msgstr "Dziękujemy"
11734
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11736 #, c-format
11737 msgid "Thank you!"
11738 msgstr "Dziękujemy!"
11739
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11741 #, c-format
11742 msgid ""
11743 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11744 "private."
11745 msgstr ""
11746 "Uprawnienie \"Ktokolwiek\" nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
11747
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11749 #, c-format
11750 msgid ""
11751 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11752 "strictly private."
11753 msgstr ""
11754 "Uprawnienie \"Bibliotekarz\" nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest "
11755 "prywatna."
11756
11757 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
11759 #, c-format
11760 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11761 msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s"
11762
11763 #. %1$s:  limit | html 
11764 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11765 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11766 #. %4$s:  END 
11767 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11768 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11769 #. %7$s:  END 
11770 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11771 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11772 #. %10$s:  ELSE 
11773 #. %11$s:  END 
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11775 #, c-format
11776 msgid ""
11777 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11778 "all time %s "
11779 msgstr ""
11780 "%s najczęściej wypożyczanych %s %s %s %s w %s %s %s w ciągu %s miesięcy %s z "
11781 "całego roku %s "
11782
11783 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11784 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11785 #. %3$s:  ELSE 
11786 #. %4$s:  END 
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11788 #, c-format
11789 msgid ""
11790 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11791 "back soon!"
11792 msgstr ""
11793 "%s%s%sKoha online%s katalog jest niedostępny z powodu przerwy technicznej. "
11794 "Powrócimy wkrótce!"
11795
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11797 #, c-format
11798 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11799 msgstr "Przycisk 'Zakończ' jest wyświetlany, aby zacząć od nowa."
11800
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11802 #, c-format
11803 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11804 msgstr "Chmura ISBD nie została włączona."
11805
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11807 #, c-format
11808 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11809 msgstr ""
11810 "Okno przeglądarki jest puste. Funkcja nie została w pełni skonfigurowana. "
11811 "Zobacz "
11812
11813 #. %1$s:  email_add | html 
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11815 #, c-format
11816 msgid "The cart was sent to: %s"
11817 msgstr "Schowek został wysłany do: %s"
11818
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11822 msgstr "Ta funkcja nie jest włączona "
11823
11824 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11826 #, c-format
11827 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11828 msgstr "Bieżąca prenumerata rozpoczęła się %s i jest realizowana"
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11831 #, c-format
11832 msgid ""
11833 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11834 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11835 "informing your library of this error"
11836 msgstr ""
11837 "Usunięcie historii wypożyczeń nie powiodło się, istnieje problem z "
11838 "ustawieniami tej opcji. Pomóż naprawić system, informując bibliotekarza o "
11839 "tym błędzie."
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11842 #, c-format
11843 msgid ""
11844 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11845 "informing your library of this error"
11846 msgstr ""
11847 "Usunięcie historii zamówień nie powiodło się, istnieje problem z "
11848 "ustawieniami tej opcji. Pomóż naprawić system, informując bibliotekarza o "
11849 "tym błędzie."
11850
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11852 #, c-format
11853 msgid "The entered card number is already in use."
11854 msgstr "Wprowadzony numer karty jest już w użyciu."
11855
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11857 #, c-format
11858 msgid "The entered card number is the wrong length."
11859 msgstr "Wprowadzony numer karty jest nieprawidłowej długości."
11860
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11862 #, c-format
11863 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11864 msgstr "Funkcja udostępniania list nie jest stosowana w tej bibliotece."
11865
11866 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11868 #, c-format
11869 msgid "The first subscription was started on %s"
11870 msgstr "Pierwsza prenumerata rozpoczęła się %s"
11871
11872 #. SCRIPT
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11874 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11875 msgstr "Następujące pola są wymagane i niewypełnione: "
11876
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11878 #, c-format
11879 msgid "The following fields contain invalid information:"
11880 msgstr "Następujące pola zawierają niepoprawne informacje:"
11881
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11883 #, c-format
11884 msgid "The item has been added to the list."
11885 msgstr "Pozycję dodano do listy."
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11888 #, c-format
11889 msgid "The item has been removed from the list."
11890 msgstr "Pozycję usunięto z listy."
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11893 #, c-format
11894 msgid ""
11895 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11896 "the list."
11897 msgstr ""
11898 "Pozycji nie dodano do listy. Sprawdź czy pozycja znajduje się już na liście."
11899
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11901 #, c-format
11902 msgid "The library has been notified of your arrival."
11903 msgstr ""
11904
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626
11906 #, c-format
11907 msgid ""
11908 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11909 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11910 msgstr ""
11911 "Biblioteka nie umożliwia użytkownikom tworzenia publicznych list. Jeśli "
11912 "utworzysz prywatną listę, nie będzie ona dostępna dla wszystkich."
11913
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11915 #, c-format
11916 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11917 msgstr "Link jest uszkodzony i strona nie istnieje."
11918
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11920 #, c-format
11921 msgid "The link is invalid."
11922 msgstr "Link jest nieprawidłowy."
11923
11924 #. %1$s:  email | html 
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11926 #, c-format
11927 msgid "The list was sent to: %s"
11928 msgstr "Lista została wysłana do: %s"
11929
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
11931 #, c-format
11932 msgid "The new owner could not be found anymore."
11933 msgstr ""
11934
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "The new owner has no share for this list."
11938 msgstr "Pozycję dodano do listy."
11939
11940 #. %1$s:  op | html 
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11942 #, c-format
11943 msgid "The operation %s is not supported."
11944 msgstr "Operacja %s niedozwolona."
11945
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11947 #, c-format
11948 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11949 msgstr ""
11950 "Wyniki operacji będą wyświetlane dla każdego wprowadzonego kodu kreskowego."
11951
11952 #. %1$s:  username | html 
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11954 #, c-format
11955 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11956 msgstr "Hasło zostało zmienione przez użytkownika \"%s\"."
11957
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11959 #, c-format
11960 msgid ""
11961 "The process of password recovery has already been started for this account"
11962 msgstr "Proces odzyskiwania hasła dla tego konta został rozpoczęty"
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
11965 #, c-format
11966 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11967 msgstr "Wybrane propozycje zakupu zostały usunięte."
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11970 #, c-format
11971 msgid "The share has been removed."
11972 msgstr "Usunięto udostępnienie listy."
11973
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11975 #, c-format
11976 msgid "The share has not been removed."
11977 msgstr "Nie usunięto udostępnienia listy."
11978
11979 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11981 #, c-format
11982 msgid "The subscription expired on %s"
11983 msgstr "Prenumerata wygasła %s"
11984
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
11986 #, c-format
11987 msgid ""
11988 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11989 "exists."
11990 msgstr ""
11991 "Propozycja zakupu nie została dodana. Propozycja tego tytułu już istnieje."
11992
11993 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11994 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11996 #, c-format
11997 msgid ""
11998 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11999 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12000 msgstr ""
12001 "Propozycja nie została dodana. Osiągnąłeś limit propozycji, które możesz w "
12002 "tej chwili umieścić (%s z %s dzień)."
12003
12004 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
12006 #, c-format
12007 msgid ""
12008 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12009 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12010 "those suggestions you will be able to place more."
12011 msgstr ""
12012 "Propozycja zakupu nie została dodana. Został osiągnięty limit składania "
12013 "propozycji (%s). Po przetworzeniu przez bibliotekę, będzie możliwe ponowne "
12014 "składanie propozycji zakupu."
12015
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12017 #, c-format
12018 msgid "The system does not recognize this barcode."
12019 msgstr "System nie rozpoznaje kodu kreskowego."
12020
12021 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12023 #, c-format
12024 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12025 msgstr "Tag został dodany w postaci &quot;%s&quot;."
12026
12027 #. %1$s:  message_value | html 
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12029 #, c-format
12030 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12031 msgstr "Id transakcji '%s' dla płatności jest nieprawidłowy."
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12034 #, c-format
12035 msgid "The userid "
12036 msgstr "ID użytkownika "
12037
12038 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
12040 #, c-format
12041 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12042 msgstr "Prenumeraty powiązane z tytułem: %s."
12043
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
12045 #, c-format
12046 msgid "There are no comments on this title."
12047 msgstr "Brak komentarzy dla tego tytułu."
12048
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12051 #, c-format
12052 msgid "There are no items available for recall."
12053 msgstr "Brak egzemplarzy, na które można złożyć przypomnienie."
12054
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12056 #, c-format
12057 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12058 msgstr "Brak egzemplarzy, które można zamówić."
12059
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12061 #, c-format
12062 msgid ""
12063 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12064 msgstr ""
12065
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
12068 #, c-format
12069 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12070 msgstr "Brak propozycji zakupu pasujących do wyszukiwania."
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
12073 #, c-format
12074 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12075 msgstr "Brak propozycji zakupu oczekujących na akceptację."
12076
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12078 #, c-format
12079 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12080 msgstr "Brak minimalnej lub maksymalnej długości znaków."
12081
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12083 #, c-format
12084 msgid "There was a problem with this operation:"
12085 msgstr "Wystąpił problem z tą operacją:"
12086
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12089 #, c-format
12090 msgid "There was a problem with your submission"
12091 msgstr "Wystąpił problem z zatwierdzeniem zmiany"
12092
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12096 msgstr "Wystąpił problem z wysłaniem listy."
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12099 #, c-format
12100 msgid "There was an error sending the cart."
12101 msgstr "Wystąpił problem z wysłaniem zawartości schowka."
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12104 #, c-format
12105 msgid "There was an error sending the list."
12106 msgstr "Wystąpił problem z wysłaniem listy."
12107
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12109 #, c-format
12110 msgid ""
12111 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12112 "library for help."
12113 msgstr ""
12114 "Proces rejestracji nie przebiegł pomyślnie. Skontaktuj się z bibliotekarzem "
12115 "w celu rozwiązania problemu."
12116
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
12118 #, c-format
12119 msgid "Theses"
12120 msgstr "Prace dyplomowe"
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12123 #, c-format
12124 msgid ""
12125 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12126 "any subject below to see the items in our collection."
12127 msgstr ""
12128 "Ta &quot;chmura&quot; pokazuje najczęściej wykorzystywane tematy w naszym "
12129 "katalogu. Kliknij na dowolne hasło poniżej, aby odszukać dokumenty w naszych "
12130 "zbiorach."
12131
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12133 #, c-format
12134 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12135 msgstr "To konto nie posiada adresu e-mail, na który możemy wysłać wiadomość."
12136
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12138 #, c-format
12139 msgid ""
12140 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12141 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12142 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12143 "your reader account."
12144 msgstr ""
12145 "Dokument potwierdzający zwrot wszystkich pozycji oraz brak należności w "
12146 "bibliotece, wymagany przy odejściu z uczelni."
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12149 #, c-format
12150 msgid "This email address already exists in our database."
12151 msgstr "Ten adres e-mail istnieje już w bazie."
12152
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12154 #, c-format
12155 msgid "This feature is not enabled "
12156 msgstr "Ta funkcja nie jest włączona "
12157
12158 #. SCRIPT
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12160 msgid "This field is required."
12161 msgstr "To pole jest wymagane."
12162
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12164 #, c-format
12165 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12166 msgstr "Nie można prolongować wypożyczenia na miejscu."
12167
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12169 #, c-format
12170 msgid "This is a serial"
12171 msgstr "Czasopismo"
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12174 #, c-format
12175 msgid "This item belongs to another library."
12176 msgstr "Egzemplarz należy do innej biblioteki/filii."
12177
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12179 #, c-format
12180 msgid "This item does not exist."
12181 msgstr "Egzemplarz nie istnieje."
12182
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12184 #, c-format
12185 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12186 msgstr ""
12187 "Na ten egzemplarz zostało złożone przypomnienie. Zwróć go przed nową datą "
12188 "zwrotu."
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12191 #, c-format
12192 msgid ""
12193 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12194 msgstr ""
12195 "Zaplanowano automatyczną prolongatę dla tego egzemplarza, nie może być "
12196 "samodzielnie prolongowany"
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12199 #, c-format
12200 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12201 msgstr "Egzemplarz został wycofany z kolekcji."
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12204 #, c-format
12205 msgid "This item is already checked out to you."
12206 msgstr "Już wypożyczyłeś ten egzemplarz."
12207
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12209 #, c-format
12210 msgid "This item is checked out to someone else."
12211 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony przez inną osobę."
12212
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12214 #, c-format
12215 msgid "This item is not for loan."
12216 msgstr "Egzemplarz nie do wypożyczenia."
12217
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12219 #, c-format
12220 msgid "This item is on hold for another borrower."
12221 msgstr "Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika."
12222
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12224 #, c-format
12225 msgid "This item is on hold for another patron."
12226 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
12227
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12229 #, c-format
12230 msgid "This item is restricted."
12231 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony."
12232
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12234 #, c-format
12235 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12236 msgstr "Zaplanowano automatyczną prolongatę dla tego egzemplarza."
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12239 #, c-format
12240 msgid "This library card has been declared lost."
12241 msgstr "Karta biblioteczna została oznaczona jako zagubiona lub skradziona."
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12244 #, c-format
12245 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12246 msgstr "Link jest ważny przez 2 dni. "
12247
12248 #. %1$s:  contents.count | html 
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
12250 #, c-format
12251 msgid "This list contains %s titles"
12252 msgstr "Lista zawiera %s tytułów"
12253
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12255 #, c-format
12256 msgid "This list does not exist."
12257 msgstr "Lista nie istnieje."
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
12260 #, c-format
12261 msgid "This list is empty."
12262 msgstr "Lista jest obecnie pusta."
12263
12264 #. SCRIPT
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12266 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12267 msgstr "Ta lista jest współdzielona. Inni użytkownicy stracą do niej dostęp."
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12270 #, c-format
12271 msgid "This message can have the following reason(s):"
12272 msgstr "Wiadomość może mieć następujące przyczyny:"
12273
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12275 #, c-format
12276 msgid "This news item does not exist. "
12277 msgstr "Ten element wiadomości nie istnieje. "
12278
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
12281 #, c-format
12282 msgid ""
12283 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12284 "clicking "
12285 msgstr "Strona zawiera treści obsługiwane przez wtyczkę JavaScript "
12286
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:60
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "This page does not exist. "
12290 msgstr "Egzemplarz nie istnieje."
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "This patron does not have waiting holds."
12295 msgstr "Egzemplarz nie istnieje."
12296
12297 #. %1$s:  items_count | html 
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12299 #, c-format
12300 msgid "This record has many physical items (%s). "
12301 msgstr "Rekord ma przypisanych wiele egzemplarzy (%s). "
12302
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
12304 #, c-format
12305 msgid "This subscription is closed."
12306 msgstr "Prenumerata jest zamknięta."
12307
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12309 #, c-format
12310 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12311 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu, posiadasz już go na swoim koncie."
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12314 #, c-format
12315 msgid ""
12316 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12317 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu, posiadasz już na nie zamówienie."
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12320 #, c-format
12321 msgid ""
12322 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12323 msgstr ""
12324 "Nie można zamówić tego tytułu, posiadasz maksymalną liczbę zamówień na "
12325 "rekord."
12326
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12328 #, c-format
12329 msgid ""
12330 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12331 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu, osiągnięto dzienny limit na zamówienia."
12332
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12334 #, c-format
12335 msgid ""
12336 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12337 "holds."
12338 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu, osiągnięto maksymalną liczbę zamówień."
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12341 #, c-format
12342 msgid "This title cannot be requested."
12343 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu."
12344
12345 #. IMG
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12348 msgid "Thumbnail"
12349 msgstr "Miniatura"
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12375 #, c-format
12376 msgid "Title"
12377 msgstr "Tytuł"
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12383 #, c-format
12384 msgid "Title (A-Z)"
12385 msgstr "Tytuł (A-Z)"
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12391 #, c-format
12392 msgid "Title (Z-A)"
12393 msgstr "Tytuł (Z-A)"
12394
12395 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12397 #, c-format
12398 msgid "Title notes ( %s )"
12399 msgstr "Uwagi ( %s )"
12400
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12406 #, c-format
12407 msgid "Title:"
12408 msgstr "Tytuł:"
12409
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12411 #, c-format
12412 msgid "Title: "
12413 msgstr "Tytuł: "
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
12416 #, c-format
12417 msgid "Titles"
12418 msgstr "Tytuły"
12419
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12421 #, c-format
12422 msgid "To log in, use the following credentials:"
12423 msgstr ""
12424 "Jeśli chcesz się zalogować, użyj następujących danych uwierzytelniających:"
12425
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12427 #, c-format
12428 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12429 msgstr ""
12430 "Jeśli chcesz zmienić swoje dane osobowe, skontaktuj się z bibliotekarzem."
12431
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12433 #, c-format
12434 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12435 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić błąd, skontaktuj się z administratorem. "
12436
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12438 #, c-format
12439 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12440 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić błąd, skontaktuj się z administratorem."
12441
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12443 #, c-format
12444 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12445 msgstr "Jeśli chcesz zresetować hasło, wprowadź login lub adres e-mail."
12446
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12451 #, c-format
12452 msgid "Toolbar control"
12453 msgstr "Kontrola paska narzędzi"
12454
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12456 #, c-format
12457 msgid "Top level"
12458 msgstr "Do góry"
12459
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12461 #, c-format
12462 msgid "Topics"
12463 msgstr "Tematy"
12464
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12467 #, c-format
12468 msgid "Total due"
12469 msgstr "Kwota należności"
12470
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12472 #, c-format
12473 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12474 msgstr "Suma należna, jeżeli zastosowano obciążenie:"
12475
12476 #. %1$s:  holds_count | html 
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12478 #, c-format
12479 msgid "Total holds: %s"
12480 msgstr "Liczba zamówień: %s"
12481
12482 #. INPUT type=submit
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
12485 #, c-format
12486 msgid "Transfer"
12487 msgstr ""
12488
12489 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12491 #, c-format
12492 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12496 #, c-format
12497 msgid "Treaties "
12498 msgstr "Rozprawy naukowe "
12499
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12504 #, c-format
12505 msgid "Type"
12506 msgstr "Rodzaj"
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12509 #, c-format
12510 msgid "Type of heading"
12511 msgstr "Typ hasła"
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12515 msgid "Type:"
12516 msgstr "Rodzaj:"
12517
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12519 #, c-format
12520 msgid "UF"
12521 msgstr "UF"
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
12524 #, c-format
12525 msgid "URL"
12526 msgstr "URL"
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12529 #, c-format
12530 msgid "URL(s)"
12531 msgstr "URL"
12532
12533 #. For the first occurrence,
12534 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:139
12537 #, c-format
12538 msgid "URL: %s "
12539 msgstr "URL: %s "
12540
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12542 #, c-format
12543 msgid "UTF-8"
12544 msgstr "UTF-8"
12545
12546 #. SCRIPT
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12548 msgid "Unable to add one or more tags."
12549 msgstr "Nie można dodać jednego lub więcej tagów."
12550
12551 #. SCRIPT
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12553 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12554 msgstr "Nie można anulować zapisu!"
12555
12556 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12558 #, c-format
12559 msgid "Unable to check the items out to %s"
12560 msgstr ""
12561
12562 #. SCRIPT
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12564 msgid "Unable to create enrollment!"
12565 msgstr "Nie można utworzyć zapisu!"
12566
12567 #. For the first occurrence,
12568 #. SCRIPT
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
12570 msgid "Unable to update your setting!"
12571 msgstr "Nie można uaktualnić ustawień!"
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12575 #, c-format
12576 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12577 msgstr "Niedostępny (zaginiony lub brakujący)"
12578
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12580 #, c-format
12581 msgid "Unavailable issues"
12582 msgstr "Niedostępne numery"
12583
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12586 #, c-format
12587 msgid "Unhighlight"
12588 msgstr "Nie podświetlaj"
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12591 #, c-format
12592 msgid "Unified title"
12593 msgstr "Tytuł ujednolicony"
12594
12595 #. For the first occurrence,
12596 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:107
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:110
12599 #, c-format
12600 msgid "Unified title: %s "
12601 msgstr "Tytuł ujednolicony: %s "
12602
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
12605 #, c-format
12606 msgid "Unknown"
12607 msgstr "Nieznana"
12608
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12610 #, c-format
12611 msgid "Unrecognized error."
12612 msgstr "Nierozpoznany błąd."
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12616 #, c-format
12617 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12618 msgstr "Anuluj powiadomienie o nowych numerach z prenumeraty"
12619
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12622 #, c-format
12623 msgid "Update"
12624 msgstr "Uaktualnij"
12625
12626 #. INPUT type=submit
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12628 msgid "Update auto-renewal preference"
12629 msgstr "Aktualizacja preferencji automatycznej prolongaty"
12630
12631 #. INPUT type=submit
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12633 msgid "Update password"
12634 msgstr "Uaktualnij hasło"
12635
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12638 #, c-format
12639 msgid "Update your contact information"
12640 msgstr "Uaktualnij dane kontaktowe"
12641
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12644 #, c-format
12645 msgid "Updated"
12646 msgstr "Zaktualizowano"
12647
12648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12649 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12650 #. %3$s:  ELSE 
12651 #. %4$s:  END 
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12653 #, c-format
12654 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12655 msgstr "Aktualizacje zatwierdzone &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12656
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12658 #, c-format
12659 msgid "Updates to your record"
12660 msgstr "Aktualizacja Twojego konta"
12661
12662 #. TH
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
12664 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12665 msgstr "Użyj tego raportu, aby zgłosić problemy w wypożyczonymi egzemplarzami"
12666
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12668 #, c-format
12669 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12670 msgstr "Użyj górnego menu, by przejść do innej części Koha."
12671
12672 #. ABBR
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12674 msgid "Used For"
12675 msgstr "Użyty do"
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:90
12678 #, c-format
12679 msgid "Used for/see from:"
12680 msgstr "Forma odrzucona:"
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12683 #, c-format
12684 msgid "User summary"
12685 msgstr "Podsumowanie użytkownika"
12686
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12688 #, c-format
12689 msgid "Username:"
12690 msgstr "Login:"
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12693 #, c-format
12694 msgid "Username: "
12695 msgstr "Login: "
12696
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12698 #, c-format
12699 msgid ""
12700 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12701 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12702 msgstr ""
12703 "Najczęstszym powodem blokady są przetrzymane egzemplarze lub zaległe opłaty. "
12704 "Jeśli Twoje konto jest puste, skontaktuj się z bibliotekarzem."
12705
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12707 #, c-format
12708 msgid ""
12709 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12710 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12711 msgstr ""
12712 "Najczęstszym powodem blokady są przetrzymane egzemplarze lub zaległe opłaty. "
12713 "Jeśli Twoje konto jest puste, skontaktuj się z bibliotekarzem."
12714
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12716 #, c-format
12717 msgid "VHS tape / Videocassette"
12718 msgstr "Kaseta VHS"
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12721 #, c-format
12722 msgid "VIAF: "
12723 msgstr ""
12724
12725 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12727 #, c-format
12728 msgid "Value is already in use (%s)"
12729 msgstr "Wartość jest już w użyciu (%s)"
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:998
12732 #, c-format
12733 msgid "Verification"
12734 msgstr "Weryfikacja"
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
12737 #, c-format
12738 msgid "Verification:"
12739 msgstr "Weryfikacja:"
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12742 #, c-format
12743 msgid "View"
12744 msgstr "Zobacz"
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12748 #, c-format
12749 msgid "View all"
12750 msgstr "Zobacz wszystko"
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
12753 #, c-format
12754 msgid "View all suggestions"
12755 msgstr "Zobacz wszystkie propozycje zakupu"
12756
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12758 #, c-format
12759 msgid "View all the physical items."
12760 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze."
12761
12762 #. A
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12764 msgid "View details for this title"
12765 msgstr "Zobacz szczegóły tego tytułu"
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12769 #, c-format
12770 msgid "View interlibrary loan request"
12771 msgstr "Zobacz zamówienie Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
12772
12773 #. A
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
12776 msgid "View on Amazon.com"
12777 msgstr "Zobacz na Amazon.com"
12778
12779 #. A
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
12782 #, fuzzy
12783 msgid "View record \"%s %s %s\""
12784 msgstr "Przeglądaj rekord \"%s\""
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12787 #, c-format
12788 msgid "View the requested item"
12789 msgstr "Podgląd zamówionego egzemplarza"
12790
12791 #. A
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12794 msgid "View your search history"
12795 msgstr "Przeglądaj historię wyszukiwania"
12796
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12798 #, c-format
12799 msgid "Visit web site"
12800 msgstr "Odwiedź stronę internetową"
12801
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12806 #, c-format
12807 msgid "Vol info"
12808 msgstr "Informacja o numerach"
12809
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
12811 #, c-format
12812 msgid "Volume"
12813 msgstr "Wolumin"
12814
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12817 #, c-format
12818 msgid "Volume:"
12819 msgstr "Wolumin:"
12820
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12822 #, c-format
12823 msgid "Waiting"
12824 msgstr "Oczekuje"
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12827 #, c-format
12828 msgid "Waiting date"
12829 msgstr "Data oczekiwania"
12830
12831 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Waiting for patron at %s"
12835 msgstr "Oczekuje na użytkownika w %s od %s"
12836
12837 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12838 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12840 #, c-format
12841 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12842 msgstr "Oczekuje na użytkownika w %s od %s"
12843
12844 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12845 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12847 #, c-format
12848 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12849 msgstr "Oczekuje na użytkownika w %s od %s "
12850
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12852 #, c-format
12853 msgid "Warning"
12854 msgstr "Ostrzeżenie"
12855
12856 #. SCRIPT
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12858 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12859 msgstr "Ostrzeżenie: Nie można tego wykonać. Potwierdź jeszcze raz"
12860
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12862 #, c-format
12863 msgid ""
12864 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12865 "define how long we keep your checkout and hold history."
12866 msgstr ""
12867 "Dbamy o ochronę prywatności. Możesz określić, jak długo będzie przechowywana "
12868 "historia wypożyczeń i zamówień."
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12871 #, c-format
12872 msgid "Website"
12873 msgstr "Strona internetowa"
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12876 #, c-format
12877 msgid "Welcome, "
12878 msgstr "Witaj, "
12879
12880 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12882 #, c-format
12883 msgid "Welcome, %s"
12884 msgstr "Witaj, %s"
12885
12886 # Angpol słownik z bib mówi ze "spłata",  "zwolnienie/usuniecie gracownika", niepewne tłumaczenie!
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12888 #, c-format
12889 msgid "What is a discharge?"
12890 msgstr "Co to jest karta odejścia?"
12891
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12893 #, c-format
12894 msgid "What's next?"
12895 msgstr "Co dalej?"
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12898 #, c-format
12899 msgid "Where:"
12900 msgstr "Gdzie:"
12901
12902 #. SCRIPT
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12904 msgid "With selected searches: "
12905 msgstr "Wybrane wyszukiwania: "
12906
12907 #. SCRIPT
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12909 msgid "With selected suggestions: "
12910 msgstr "Wybrane propozycje zakupu: "
12911
12912 #. For the first occurrence,
12913 #. SCRIPT
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12917 msgid "With selected titles: "
12918 msgstr "Wybrane tytuły: "
12919
12920 #. SCRIPT
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12922 msgid "Would you like to print a receipt?"
12923 msgstr "Chcesz wydrukować rewers?"
12924
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12926 #, c-format
12927 msgid "Writeoff"
12928 msgstr "Anuluj"
12929
12930 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12931 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12933 #, c-format
12934 msgid "Written on %s by %s"
12935 msgstr "Napisane %s przez %s"
12936
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "Wrong slot selected."
12940 msgstr "Usuń zaznaczone"
12941
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12943 #, c-format
12944 msgid "XSLT file not found."
12945 msgstr "Nie znaleziono pliku XSLT."
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12950 #, c-format
12951 msgid "Year"
12952 msgstr "Rok"
12953
12954 #. INPUT type=submit
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12968 #, c-format
12969 msgid "Yes"
12970 msgstr "Tak"
12971
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12974 #, c-format
12975 msgid "Yes "
12976 msgstr "Tak "
12977
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
12979 #, c-format
12980 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12981 msgstr "Tak (Egzemplarz przetrzymany lub zagubiony)"
12982
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
12984 #, c-format
12985 msgid "Yes (Rental fees)"
12986 msgstr "Tak (Opłata za wypożyczenie)"
12987
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12989 #, c-format
12990 msgid "Yes, I agree."
12991 msgstr "Tak, zgadzam się."
12992
12993 #. SCRIPT
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12995 msgid "Yes, cancel article request"
12996 msgstr "Tak, anuluj zamówienie na kopię"
12997
12998 #. SCRIPT
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13000 msgid "Yes, cancel hold"
13001 msgstr "Tak, anuluj zamówienie"
13002
13003 #. SCRIPT
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13005 msgid "Yes, delete"
13006 msgstr "Tak, usuń"
13007
13008 #. SCRIPT
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13010 msgid "Yes, delete suggestion"
13011 msgstr "Tak, usuń propozycję zakupu"
13012
13013 #. SCRIPT
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13015 msgid "Yes, delete suggestions"
13016 msgstr "Tak, usuń propozycje zakupu"
13017
13018 #. SCRIPT
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13020 msgid "Yes, remove sharing"
13021 msgstr "Tak, usuń udostępnienie"
13022
13023 #. SCRIPT
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13025 msgid "Yes, resume all holds"
13026 msgstr "Tak, wznów wszystkie zamówienia"
13027
13028 #. SCRIPT
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13030 msgid "Yes, suspend all holds"
13031 msgstr "Tak, zawieś wszystkie zamówienia"
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
13034 #, c-format
13035 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13036 msgstr ""
13037
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13039 #, c-format
13040 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13041 msgstr ""
13042
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13044 #, c-format
13045 msgid ""
13046 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13047 "holds must be item level."
13048 msgstr ""
13049 "Posiadasz już co najmniej jedno zamówienie egzemplarza tego tytułu. "
13050 "Wszystkie dalsze zamówienia muszą być na poziomie egzemplarza."
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13053 #, c-format
13054 msgid ""
13055 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13056 "holds must be record level."
13057 msgstr ""
13058 "Masz już co najmniej jedno zamówienie rekordu tego tytułu. Wszystkie dalsze "
13059 "zamówienia muszą być na poziomie rekordu."
13060
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
13062 #, c-format
13063 msgid ""
13064 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13065 "again."
13066 msgstr ""
13067 "Próbujesz korzystać z modułu Samoobsługowe wypożyczenia, łącząc się z innego "
13068 "adresu IP! Zaloguj się ponownie."
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
13071 #, c-format
13072 msgid ""
13073 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13074 "again."
13075 msgstr ""
13076 "Próbujesz korzystać z modułu Samoobsługowe wypożyczenia, łącząc się z innego "
13077 "adresu IP! Zaloguj się ponownie."
13078
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13080 #, c-format
13081 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13082 msgstr "Obecnie nie ma Cię na żadnej liście obiegu."
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13085 #, c-format
13086 msgid "You are forbidden to view this page."
13087 msgstr "Nie masz dostępu do tej strony."
13088
13089 #. %1$s:  borrowername | html 
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
13091 #, c-format
13092 msgid "You are logged in as %s."
13093 msgstr "Jesteś zalogowany jako %s."
13094
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13096 #, c-format
13097 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13098 msgstr "Łączysz się z innego adresu IP. Zaloguj się ponownie."
13099
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
13101 #, c-format
13102 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13103 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć tę stronę bezpośrednio"
13104
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
13106 #, c-format
13107 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13108 msgstr ""
13109 "Brak uprawnień do wyświetlania propozycji zakupu oczekujących na akceptację."
13110
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13112 #, c-format
13113 msgid "You are not authorized to view this page."
13114 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć tę stronę."
13115
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13117 #, c-format
13118 msgid "You are not authorized to view this record."
13119 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć ten rekord."
13120
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13122 #, c-format
13123 msgid ""
13124 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13125 "wish to make changes, please contact the library."
13126 msgstr ""
13127 "Subskrybujesz listy obiegu dla następujących tytułów czasopism. Jeśli chcesz "
13128 "wprowadzić zmiany, skontaktuj się z bibliotekarzem."
13129
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
13131 #, c-format
13132 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13133 msgstr "Możesz dodać do listy pozycje będące wynikiem "
13134
13135 #. I
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13137 msgid ""
13138 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13139 "saved and sent as a single message."
13140 msgstr ""
13141 "Możesz wybrać zestawienie, by zmniejszyć ilość powiadomień. Wiadomości będą "
13142 "wysyłane jako pojedynczy mail."
13143
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13145 #, c-format
13146 msgid ""
13147 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13148 "here. "
13149 msgstr ""
13150 "Bez względu na wybraną zasadę prywatności, możesz w każdej chwili skasować "
13151 "historię wypożyczeń, klikając 'Usuń'. "
13152
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13154 #, c-format
13155 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13156 msgstr "Możesz udostępnić wyłącznie listę, której jesteś właścicielem."
13157
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13159 #, c-format
13160 msgid ""
13161 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13162 msgstr "Możesz szukać w katalogu za pomocą wyszukiwarki na górze strony."
13163
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13165 #, c-format
13166 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13167 msgstr "Zamiast tej usługi możesz użyć funkcji OAI-PMH ListRecords."
13168
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13170 #, c-format
13171 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13172 msgstr "Możesz użyć menu i linków na górze strony"
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13175 #, c-format
13176 msgid "You can't change your password."
13177 msgstr "Nie możesz zmienić hasła."
13178
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13180 #, c-format
13181 msgid "You can't reset your password."
13182 msgstr "Nie możesz zresetować hasła."
13183
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13186 #, c-format
13187 msgid ""
13188 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13189 "before asking for a discharge."
13190 msgstr ""
13191 "Nie można podbić karty odejścia. Przed rozliczeniem się z biblioteką należy "
13192 "zwrócić wszystkie egzemplarze."
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13195 #, c-format
13196 msgid "You cannot place a recall on this item."
13197 msgstr "Nie można złożyć przypomnienia na ten egzemplarz."
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13201 #, c-format
13202 msgid "You cannot place any more suggestions"
13203 msgstr "Nie możesz złożyć więcej propozycji zakupu"
13204
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13206 #, c-format
13207 msgid "You cannot renew this item again."
13208 msgstr "Nie można ponownie wypożyczyć tego egzemplarza."
13209
13210 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13212 #, c-format
13213 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13214 msgstr "Nie możesz prolongować egzemplarzy. Powód: %sNależności wynoszą "
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13217 #, c-format
13218 msgid "You cannot share a public list."
13219 msgstr "Nie możesz udostępnić publicznej listy."
13220
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13222 #, c-format
13223 msgid "You currently have no pending holds."
13224 msgstr "Nie masz żadnych oczekujących zamówień."
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13227 #, c-format
13228 msgid "You currently have nothing checked out."
13229 msgstr "Nie masz żadnych wypożyczeń."
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13232 #, c-format
13233 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13234 msgstr "Należności na łączna kwotę:"
13235
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13237 #, c-format
13238 msgid "You did not specify any search criteria"
13239 msgstr "Nie określiłeś żadnych kryteriów wyszukiwania"
13240
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
13242 #, c-format
13243 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13244 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby dodać pozycje do tej listy."
13245
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13247 #, c-format
13248 msgid "You do not have permission to create a new list."
13249 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby utworzyć nową listę."
13250
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13252 #, c-format
13253 msgid "You do not have permission to delete this list."
13254 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby usunąć tę listę."
13255
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13257 #, c-format
13258 msgid "You do not have permission to download this list."
13259 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby pobrać tę listę."
13260
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13262 #, c-format
13263 msgid "You do not have permission to send this list."
13264 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby wysłać tę listę."
13265
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
13267 #, fuzzy, c-format
13268 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13269 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby wysłać tę listę."
13270
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13272 #, c-format
13273 msgid "You do not have permission to update this list."
13274 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby uaktualnić tę listę."
13275
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13277 #, c-format
13278 msgid "You do not have permission to view this list."
13279 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby podglądnąć tę listę."
13280
13281 #. SCRIPT
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
13283 #, fuzzy
13284 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13285 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby uaktualnić tę listę."
13286
13287 #. For the first occurrence,
13288 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13289 #. %2$s:  END 
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13292 #, c-format
13293 msgid ""
13294 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13295 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13296 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13297 "staff member if you continue to have problems."
13298 msgstr ""
13299 "Podałeś niepoprawną nazwę użytkownika lub hasło. Spróbuj ponownie! Pamiętaj "
13300 "jednak, że w haśle rozróżniana jest wielkość liter%s i że Twoje konto "
13301 "zostanie zablokowane po ustalonej liczbie nieudanych prób logowania%s. Jeśli "
13302 "nadal masz problemy, skontaktuj się z bibliotekarzem."
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13305 #, c-format
13306 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13307 msgstr "Twój link wygasł."
13308
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
13310 #, c-format
13311 msgid "You have a credit of:"
13312 msgstr "Twoja opłata:"
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13315 #, c-format
13316 msgid "You have already placed a "
13317 msgstr "Już złożyłeś "
13318
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13320 #, c-format
13321 msgid "You have already placed a recall on this title."
13322 msgstr "Na ten tytuł zostało już przez Ciebie złożone przypomnienie."
13323
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13325 #, c-format
13326 msgid "You have already requested this title."
13327 msgstr "Ten tytuł został już przez Ciebie zamówiony."
13328
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
13330 #, c-format
13331 msgid "You have no article requests currently."
13332 msgstr "Brak bieżących zamówień na kopię."
13333
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13335 #, c-format
13336 msgid "You have no fines or charges"
13337 msgstr "Konto nie jest obciążone żadnymi należnościami"
13338
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13340 #, c-format
13341 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13342 msgstr "Nie masz żadnych oczekujących propozycji zakupu."
13343
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
13345 #, c-format
13346 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13347 msgstr "Nie masz żadnych oczekujących propozycji zakupu. "
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13350 #, c-format
13351 msgid ""
13352 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13353 "fields and resubmit."
13354 msgstr ""
13355 "Nie zostały wypełnione wszystkie wymagane pola. Uzupełnij i wyślij ponownie."
13356
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
13358 #, c-format
13359 msgid "You have nothing checked out"
13360 msgstr "Nie masz żadnych wypożyczeń"
13361
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13365 msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę przypomnień."
13366
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13368 #, c-format
13369 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13370 msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę przypomnień."
13371
13372 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
13374 #, c-format
13375 msgid ""
13376 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13377 msgstr "Został osiągnięty limit składania propozycji (%s)."
13378
13379 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13381 #, c-format
13382 msgid ""
13383 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13384 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13385 "more."
13386 msgstr ""
13387 "Został osiągnięty limit składania propozycji (%s). Po przetworzeniu przez "
13388 "bibliotekę, będzie możliwe ponowne składanie propozycji zakupu."
13389
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
13391 #, c-format
13392 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13393 msgstr "Został osiągnięty limit składania propozycji."
13394
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13397 #, c-format
13398 msgid ""
13399 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13400 "it being seen by the library."
13401 msgstr "Wykorzystałeś maksymalną liczbę prolongat."
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13404 #, c-format
13405 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13406 msgstr "Wykorzystałeś maksymalną liczbę prolongat."
13407
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13409 #, c-format
13410 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13411 msgstr "Będziesz otrzymywać powiadomienie e-mail o nowych numerach. "
13412
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13414 #, c-format
13415 msgid "You have successfully registered your new account."
13416 msgstr "Udało Ci się zarejestrować nowe konto."
13417
13418 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13420 #, c-format
13421 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13422 msgstr "Konto jest obciążone należnościami. Kwota: %s. "
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13425 #, c-format
13426 msgid ""
13427 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13428 "request soon."
13429 msgstr ""
13430 "Ostatnio zaznaczyłeś, że nie wyrażasz zgody, a my wkrótce rozpatrzymy Twoją "
13431 "prośbę."
13432
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13434 #, c-format
13435 msgid ""
13436 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13437 "available."
13438 msgstr "Wykorzystałeś zewnętrzny link do egzemplarza, który nie jest dostępny."
13439
13440 #. For the first occurrence,
13441 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13442 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:490
13446 #, c-format
13447 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13448 msgstr "Możesz dodać tylko do %s propozycji zakupu w ciągu %s dni."
13449
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13451 #, c-format
13452 msgid "You may register here."
13453 msgstr "Zarejestruj się tutaj."
13454
13455 #. SCRIPT
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13457 msgid "You must be logged in to add tags."
13458 msgstr "Musisz być zalogowany, jeśli chcesz dodawać tagi."
13459
13460 #. For the first occurrence,
13461 #. SCRIPT
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13463 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13464 msgstr "Musisz być zalogowany, jeśli chcesz tworzyć lub modyfikować listy"
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13467 #, c-format
13468 msgid "You must be logged in to place a recall."
13469 msgstr "Musisz być zalogowany, jeśli chcesz złożyć przypomnienie."
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13472 #, c-format
13473 msgid "You must contact the library for assistance."
13474 msgstr "Skontaktuj się z biblioteką."
13475
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13478 #, c-format
13479 msgid "You must contact the library to reset your password"
13480 msgstr "Skontaktuj się z biblioteką, aby zresetować hasło"
13481
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13483 #, c-format
13484 msgid "You must have an email address to enroll"
13485 msgstr "Musisz posiadać adres e-mail, aby się zapisać"
13486
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
13488 #, c-format
13489 msgid ""
13490 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13491 msgstr ""
13492 "Musisz się zalogować, jeśli chcesz otrzymywać powiadomienie e-mail o nowych "
13493 "numerach"
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13496 #, c-format
13497 msgid "You must reset your password via e-mail"
13498 msgstr "Musisz zresetować hasło poprzez e-mail"
13499
13500 # tłumaczenie niepewne/IS na podst. słownika inform.
13501 #. INPUT type=checkbox name=digest
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
13504 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13505 msgstr "Musisz wybrać dogodny transport dla wybranego księgozbioru"
13506
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13508 #, c-format
13509 msgid "You must select a library for pickup. "
13510 msgstr "Musisz wybrać miejsce odbioru. "
13511
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13513 #, c-format
13514 msgid "You must select at least one item. "
13515 msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden egzemplarz. "
13516
13517 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13519 #, c-format
13520 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13521 msgstr "Posiadasz należności %s i nie możesz wypożyczać."
13522
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13524 #, c-format
13525 msgid "You reached your open article requests limit."
13526 msgstr "Osiągnięto limit składania zamówień na kopię."
13527
13528 #. A
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13531 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13532 msgstr "Szukałeś %s dla '%s'%s%s z limitem: '%s'%s"
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13535 #, c-format
13536 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13537 msgstr "Powinieneś otrzymać e-mail z linkiem do zresetowania hasła. "
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13540 #, c-format
13541 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13542 msgstr "Próbowano uzyskać dostęp do strony, która wymaga uwierzytelnienia."
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13545 #, c-format
13546 msgid ""
13547 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13548 "again."
13549 msgstr ""
13550 "Wpisałeś niewłaściwe znaki w polu przed zatwierdzeniem. Spróbuj ponownie."
13551
13552 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13554 #, c-format
13555 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13556 msgstr "Zostaniesz obciążony opłatą %s podczas składania zamówienia"
13557
13558 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13560 #, c-format
13561 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13562 msgstr "Zostaniesz obciążony opłatą %s podczas pobierania tej pozycji"
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13565 #, c-format
13566 msgid "You will be charged with "
13567 msgstr "Zostaniesz obciążony "
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13570 #, c-format
13571 msgid ""
13572 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13573 "library."
13574 msgstr ""
13575 "Zostaniesz powiadomiony, kiedy egzemplarz będzie do odbioru w bibliotece."
13576
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13578 #, c-format
13579 msgid ""
13580 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13581 "it expires."
13582 msgstr ""
13583 "Jeśli Twoje udostępnienie zostanie zaakceptowane, otrzymasz potwierdzenie "
13584 "przed jego wygaśnięciem."
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13587 #, c-format
13588 msgid "You will receive an email shortly. "
13589 msgstr "Wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail. "
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13592 #, c-format
13593 msgid "Your account"
13594 msgstr "Twoje konto"
13595
13596 #. For the first occurrence,
13597 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13600 #, c-format
13601 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13602 msgstr "Konto zostało zablokowane. %s Komentarz: "
13603
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13605 #, c-format
13606 msgid "Your account has been suspended."
13607 msgstr "Twoje konto zostało zawieszone."
13608
13609 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13611 #, c-format
13612 msgid ""
13613 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13614 "renew your account."
13615 msgstr ""
13616 "Konto wygasło dnia %s. Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli chcesz odnowić "
13617 "konto."
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13620 #, c-format
13621 msgid "Your account has expired."
13622 msgstr "Twoje konto wygasło."
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13625 #, c-format
13626 msgid ""
13627 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13628 msgstr ""
13629 "Konto wygasło. Skontaktuj się z bibliotekarzem, aby uzyskać więcej "
13630 "informacji."
13631
13632 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13634 #, c-format
13635 msgid ""
13636 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13637 "your fine balance is over the limit."
13638 msgstr ""
13639 "Konto ma zaległe opłaty i obciążenia w wysokości %s. Zamówienia są "
13640 "blokowane, ponieważ kwota należności przekracza limit."
13641
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13643 #, c-format
13644 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13645 msgstr "Konto zostało zablokowane z powodu podbicia karty odejścia. "
13646
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13648 #, c-format
13649 msgid ""
13650 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13651 "confirmation email."
13652 msgstr ""
13653 "Konto będzie aktywowane dopiero po kliknięciu na link przesłany e-mailowo."
13654
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13656 #, c-format
13657 msgid "Your authority search history is empty."
13658 msgstr "Brak wyników wyszukiwania wg hasła."
13659
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13661 #, c-format
13662 msgid "Your cart"
13663 msgstr "Twój schowek"
13664
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:7
13666 #, c-format
13667 msgid "Your cart "
13668 msgstr "Twój schowek "
13669
13670 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13671 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13672 #. %3$s:  ELSE 
13673 #. %4$s:  END 
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13675 #, c-format
13676 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13677 msgstr "Schowek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13680 #, c-format
13681 msgid "Your cart is empty."
13682 msgstr "Schowek jest pusty."
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13685 #, c-format
13686 msgid "Your catalog search history is empty."
13687 msgstr "Brak historii wyszukiwania."
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13691 #, c-format
13692 msgid "Your charges"
13693 msgstr "Twoje opłaty"
13694
13695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13697 #. %3$s:  ELSE 
13698 #. %4$s:  END 
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13700 #, c-format
13701 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13702 msgstr "Twoje opłaty &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13703
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13705 #, c-format
13706 msgid "Your checkout history"
13707 msgstr "Historia wypożyczeń"
13708
13709 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13710 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13711 #. %3$s:  ELSE 
13712 #. %4$s:  END 
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13714 #, c-format
13715 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13716 msgstr "Historia wypożyczeń &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13717
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13719 #, c-format
13720 msgid "Your checkout history has been deleted."
13721 msgstr "Historia wypożyczeń została usunięta."
13722
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
13724 #, c-format
13725 msgid "Your comment"
13726 msgstr "Komentarz"
13727
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
13729 #, c-format
13730 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13731 msgstr "Komentarz (podgląd, oczekuje na zatwierdzenie)"
13732
13733 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13735 #, c-format
13736 msgid "Your consent was registered on %s."
13737 msgstr "Zgoda została zarejestrowana w %s."
13738
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13741 #, c-format
13742 msgid "Your consents"
13743 msgstr "Twoje zgody"
13744
13745 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13746 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13747 #. %3$s:  ELSE 
13748 #. %4$s:  END 
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13750 #, c-format
13751 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13752 msgstr "Pozwolenia &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13753
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13755 #, c-format
13756 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13757 msgstr "Dane osobowe wydają się być niekompletne."
13758
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13760 #, c-format
13761 msgid ""
13762 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13763 "update your record as soon as possible."
13764 msgstr ""
13765 "Poprawki zostały przesłane bibliotece i zostaną wprowadzone w najbliższym "
13766 "czasie."
13767
13768 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13769 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13770 #. %3$s:  ELSE 
13771 #. %4$s:  END 
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13775 msgstr "Twoje opłaty &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13781 "please ask a librarian to reset your password for you."
13782 msgstr ""
13783 "Twoje aktualne hasło nie zostało wprowadzone poprawnie. Jeśli problem będzie "
13784 "się powtarzał, poproś bibliotekarza o pomoc."
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13787 #, c-format
13788 msgid ""
13789 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13790 "this page within a few days."
13791 msgstr ""
13792 "Prośba o kartę odejścia została wysłana. Będzie ona dostępna na stronie w "
13793 "ciągu kilku dni."
13794
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13796 #, c-format
13797 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13798 msgstr "Karta odejścia będzie dostępna na stronie w ciągu kilku dni."
13799
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13801 #, c-format
13802 msgid "Your download should begin automatically."
13803 msgstr "Pobieranie powinno rozpocząć się automatycznie."
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13806 #, c-format
13807 msgid "Your hold history has been deleted."
13808 msgstr "Historia zamówień została usunięta."
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13811 #, c-format
13812 msgid "Your holds history"
13813 msgstr "Historia zamówień"
13814
13815 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13816 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13817 #. %3$s:  ELSE 
13818 #. %4$s:  END 
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13820 #, c-format
13821 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13822 msgstr "Historia zamówień &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13823
13824 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13825 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13826 #. %3$s:  ELSE 
13827 #. %4$s:  END 
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13829 #, c-format
13830 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13831 msgstr ""
13832 "Zamówienia Wypożyczalni Międzybibliotecznej &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
13833 "katalog"
13834
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13836 #, c-format
13837 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13838 msgstr "Karta biblioteczna została oznaczona jako zagubiona lub skradziona."
13839
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13841 #, c-format
13842 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13843 msgstr "Karta biblioteczna została oznaczona jako zagubiona lub skradziona. "
13844
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13846 #, c-format
13847 msgid ""
13848 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13849 "renew your card. "
13850 msgstr ""
13851 "Karta biblioteczna wygasła. Skontaktuj się z bibliotekarzem w celu "
13852 "odnowienia konta. "
13853
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13855 #, c-format
13856 msgid "Your library card will expire on "
13857 msgstr "Konto wkrótce wygaśnie, dnia:"
13858
13859 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13860 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13861 #. %3$s:  ELSE 
13862 #. %4$s:  END 
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13864 #, c-format
13865 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13866 msgstr "Biblioteka macierzysta &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13867
13868 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:4
13870 #, c-format
13871 msgid "Your list : %s "
13872 msgstr "Lista: %s "
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13881 #, c-format
13882 msgid "Your lists"
13883 msgstr "Prywatne listy"
13884
13885 #. OPTGROUP
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13887 msgid "Your lists:"
13888 msgstr "Prywatne listy:"
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13891 #, c-format
13892 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13893 msgstr "Prolongata nie powiodła się z następujących powodów: "
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
13898 #, c-format
13899 msgid "Your messaging settings"
13900 msgstr "Ustawienia powiadomień"
13901
13902 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13903 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13904 #. %3$s:  ELSE 
13905 #. %4$s:  END 
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13907 #, c-format
13908 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13909 msgstr "Ustawienia powiadomień &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13910
13911 #. SCRIPT
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13913 msgid "Your note about %s could not be saved."
13914 msgstr "Uwaga o %s nie mogła zostać zapisana."
13915
13916 #. SCRIPT
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13918 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13919 msgstr "Uwaga o %s została zapisana i wysłana do biblioteki."
13920
13921 #. SCRIPT
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13923 msgid "Your note about %s was removed."
13924 msgstr "Uwaga o %s została usunięta."
13925
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
13927 #, c-format
13928 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13929 msgstr "Uwaga wyświetli się bibliotekarzowi podczas zwrotu."
13930
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13932 #, c-format
13933 msgid "Your options are: "
13934 msgstr "Dostępne opcje: "
13935
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13937 #, c-format
13938 msgid "Your password has been changed "
13939 msgstr "Hasło zostało zmienione "
13940
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
13942 #, c-format
13943 msgid "Your password has expired!"
13944 msgstr "Twoje hasło wygasło!"
13945
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13947 #, c-format
13948 msgid "Your password has successfully been updated"
13949 msgstr "Hasło zostało zaktualizowane"
13950
13951 #. For the first occurrence,
13952 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13956 #, c-format
13957 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13958 msgstr "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s."
13959
13960 #. For the first occurrence,
13961 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13965 #, c-format
13966 msgid ""
13967 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13968 "lowercase and numbers."
13969 msgstr ""
13970 "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s, w tym duże litery, "
13971 "małe litery i cyfry."
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13975 #, c-format
13976 msgid "Your payment"
13977 msgstr "Płatność"
13978
13979 #. %1$s:  message_value | html 
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13981 #, c-format
13982 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13983 msgstr "Płatność $%s została zakończona powodzeniem!"
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13987 #, c-format
13988 msgid "Your personal details"
13989 msgstr "Dane osobowe"
13990
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
13993 #, fuzzy, c-format
13994 msgid "Your pickups"
13995 msgstr "Gotowe do odbioru"
13996
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
13998 #, c-format
13999 msgid "Your priority: "
14000 msgstr "Kolejka rezerwacji: "
14001
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14004 #, c-format
14005 msgid "Your privacy management"
14006 msgstr "Ustawienia prywatności"
14007
14008 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14009 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14010 #. %3$s:  ELSE 
14011 #. %4$s:  END 
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14013 #, c-format
14014 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14015 msgstr "Ustawienia prywatności &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
14016
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14018 #, c-format
14019 msgid "Your privacy rules have been updated."
14020 msgstr "Ustawienia prywatności zostały zaktualizowane."
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14023 #, c-format
14024 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14025 msgstr "Raport o problemie został wysłany do administratora systemu Koha."
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14028 #, c-format
14029 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14030 msgstr "Raport o problemie został wysłany do biblioteki."
14031
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
14035 #, c-format
14036 msgid "Your purchase suggestions"
14037 msgstr "Propozycje zakupu"
14038
14039 #. For the first occurrence,
14040 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14043 #, c-format
14044 msgid "Your rating: %s."
14045 msgstr "Twoja ocena: %s."
14046
14047 #. %1$s:  due_interval | html 
14048 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14050 #, c-format
14051 msgid ""
14052 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14053 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14054 msgstr ""
14055 "Twoje przypomnienie zostało złożone. Użytkownik aktualnie posiadający "
14056 "egzemplarz zostanie poproszony o jego zwrot w ciągu %s dni, przez %s."
14057
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14059 #, c-format
14060 msgid "Your recalls history"
14061 msgstr "Historia przypomnień"
14062
14063 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14064 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14065 #. %3$s:  ELSE 
14066 #. %4$s:  END 
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14068 #, c-format
14069 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14070 msgstr "Historia przypomnień &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
14073 #, c-format
14074 msgid "Your request included no check-ins."
14075 msgstr "Brak zwrotów."
14076
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14078 #, c-format
14079 msgid "Your routing lists"
14080 msgstr "Listy obiegu"
14081
14082 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14083 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14084 #. %3$s:  ELSE 
14085 #. %4$s:  END 
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14087 #, c-format
14088 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14089 msgstr "Listy obiegowe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
14090
14091 #. %1$s:  IF hash 
14092 #. %2$s:  hash | html 
14093 #. %3$s:  END 
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14095 #, c-format
14096 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14097 msgstr "Wyszukiwanie %s dla %s%s zakończyło się niepowodzeniem. "
14098
14099 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14100 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14101 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14102 #. %4$s:  ELSE 
14103 #. %5$s:  END 
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14105 #, c-format
14106 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14107 msgstr ""
14108 "Twój IDREF wyszukiwania dla ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14111 #, c-format
14112 msgid "Your search history"
14113 msgstr "Historia wyszukiwania"
14114
14115 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14116 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14117 #. %3$s:  ELSE 
14118 #. %4$s:  END 
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14120 #, c-format
14121 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14122 msgstr "Historia wyszukiwania &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
14123
14124 #. %1$s:  total | html 
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
14126 #, c-format
14127 msgid "Your search returned %s results. "
14128 msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s. "
14129
14130 #. For the first occurrence,
14131 #. SCRIPT
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
14133 msgid "Your setting has been updated!"
14134 msgstr "Twoje ustawienia zostały uaktualnione!"
14135
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
14137 #, c-format
14138 msgid "Your suggestion has been submitted."
14139 msgstr "Propozycja zakupu została przesłana."
14140
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14143 #, c-format
14144 msgid "Your summary"
14145 msgstr "Wypożyczenia"
14146
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14148 #, c-format
14149 msgid "Your tags"
14150 msgstr "Tagi"
14151
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14153 #, c-format
14154 msgid ""
14155 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14156 msgstr "Twoje aktualizacje zostały przesłane, a konto zostało zmodyfikowane."
14157
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14159 #, c-format
14160 msgid ""
14161 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14162 "before applying them."
14163 msgstr "Aktualizacja została przesłana. Bibliotekarz musi ją potwierdzić."
14164
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
14166 #, c-format
14167 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14168 msgstr "Błędny login. Spróbuj ponownie."
14169
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
14173 #, c-format
14174 msgid "ZIP/Postal code:"
14175 msgstr "Kod pocztowy:"
14176
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
14178 #, c-format
14179 msgid "[ More lists ]"
14180 msgstr "[ Więcej list ]"
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14183 #, c-format
14184 msgid "[ New list ]"
14185 msgstr "[ Nowa lista ]"
14186
14187 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
14189 #, c-format
14190 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14191 msgstr "[%s tag not supported by your browser.]"
14192
14193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
14194 #, c-format
14195 msgid "[x]"
14196 msgstr ""
14197
14198 #. SCRIPT
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14200 msgid "a an the"
14201 msgstr "a an the"
14202
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14205 #, c-format
14206 msgid "a list:"
14207 msgstr "lista:"
14208
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14211 #, c-format
14212 msgid ""
14213 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14214 msgstr "miejsce, w którym egzemplarz oczekuje na odbiór"
14215
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14217 #, c-format
14218 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14219 msgstr "identyfikator używany w Koha do wyszukiwania użytkowników"
14220
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14222 #, c-format
14223 msgid "and"
14224 msgstr "i"
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14227 #, c-format
14228 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14229 msgstr "i wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zgodnie z nią."
14230
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14233 #, c-format
14234 msgid "bib"
14235 msgstr "bib"
14236
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14239 #, c-format
14240 msgid "bib_id"
14241 msgstr "bib_id"
14242
14243 #. IMG
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14245 msgid "bonus"
14246 msgstr "bonus"
14247
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14249 #, c-format
14250 msgid "borrowernumber"
14251 msgstr "borrowernumber"
14252
14253 #. NAV
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14256 msgid "breadcrumb"
14257 msgstr "breadcrumb"
14258
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
14260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14263 #, c-format
14264 msgid "by"
14265 msgstr "by"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
14268 #, c-format
14269 msgid "by "
14270 msgstr "by "
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14273 #, c-format
14274 msgid "cancel your request"
14275 msgstr "Anuluj zamówienie"
14276
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14278 #, c-format
14279 msgid "cardnumber"
14280 msgstr "numer karty"
14281
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14283 #, c-format
14284 msgid "confirm email address"
14285 msgstr "Potwierdź adres email"
14286
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14288 #, c-format
14289 msgid "contains"
14290 msgstr "zawiera"
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14293 #, c-format
14294 msgid "continue creating your request"
14295 msgstr "kontynuuj tworzenie zamówienia"
14296
14297 #. SPAN
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14300 msgid ""
14301 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14302 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14303 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14304 msgstr ""
14305 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14306 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14307 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14308
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14311 #, c-format
14312 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14313 msgstr "data, po której zamówienie jest anulowane"
14314
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14317 #, c-format
14318 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14319 msgstr "data powrotu do magazynu nieodebranego egzemplarza"
14320
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14322 #, c-format
14323 msgid ""
14324 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14325 "values: "
14326 msgstr ""
14327 "określa typ identyfikatora rekordu używanego w zapytaniu, możliwe wartości: "
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14330 #, c-format
14331 msgid "desired_due_date"
14332 msgstr "desired_due_date"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14335 #, c-format
14336 msgid "due in fines and charges "
14337 msgstr "Należności "
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14340 #, c-format
14341 msgid "email"
14342 msgstr "e-mail"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14345 #, c-format
14346 msgid "email address"
14347 msgstr "adres e-mail"
14348
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14350 #, c-format
14351 msgid "every 2 months"
14352 msgstr "raz na 2 miesiące"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14355 #, c-format
14356 msgid "every 2 weeks"
14357 msgstr "co 2 tygodnie"
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14360 #, c-format
14361 msgid "every 2 years"
14362 msgstr "raz na 2 lata"
14363
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14365 #, c-format
14366 msgid "every 3 weeks"
14367 msgstr "co 3 tygodnie"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14370 #, c-format
14371 msgid "every day"
14372 msgstr "codziennie"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14375 #, c-format
14376 msgid "every month"
14377 msgstr "raz na miesiąc"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14380 #, c-format
14381 msgid "every quarter"
14382 msgstr "raz na kwartał"
14383
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14385 #, c-format
14386 msgid "every week"
14387 msgstr "co tydzień"
14388
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14390 #, c-format
14391 msgid "every year"
14392 msgstr "raz na rok"
14393
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14396 #, c-format
14397 msgid "expiry_date"
14398 msgstr "expiry_date"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14401 #, c-format
14402 msgid "firstname"
14403 msgstr "imię"
14404
14405 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14407 #, c-format
14408 msgid "for %s issues"
14409 msgstr "dla %s numerów"
14410
14411 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14413 #, c-format
14414 msgid "for %s months"
14415 msgstr "dla %s miesięcy"
14416
14417 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14419 #, c-format
14420 msgid "for %s weeks"
14421 msgstr "dla %s tygodni"
14422
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14424 #, c-format
14425 msgid "for every request "
14426 msgstr "na każde zamówienie "
14427
14428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14429 #, c-format
14430 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14431 msgstr ""
14432 "jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na temat jej działania i konfiguracji."
14433
14434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
14436 #, c-format
14437 msgid "here"
14438 msgstr "tutaj"
14439
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14444 #, c-format
14445 msgid "id"
14446 msgstr "id"
14447
14448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14451 #, c-format
14452 msgid "id_type"
14453 msgstr "id_type"
14454
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14456 #, c-format
14457 msgid ""
14458 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14459 msgstr ""
14460 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14461
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14463 #, c-format
14464 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14465 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14466
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14468 #, c-format
14469 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14470 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14471
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14473 #, c-format
14474 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14475 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14476
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14478 #, c-format
14479 msgid ""
14480 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14481 "show_loans=1 "
14482 msgstr ""
14483 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14484 "show_loans=1 "
14485
14486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14487 #, c-format
14488 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14489 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14490
14491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14492 #, c-format
14493 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14494 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14495
14496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14497 #, c-format
14498 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14499 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14500
14501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14502 #, c-format
14503 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14504 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14505
14506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14507 #, c-format
14508 msgid ""
14509 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14510 "request_location=127.0.0.1 "
14511 msgstr ""
14512 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14513 "request_location=127.0.0.1 "
14514
14515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14516 #, c-format
14517 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14518 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14519
14520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14521 #, c-format
14522 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14523 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14524
14525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14526 #, c-format
14527 msgid "in any heading"
14528 msgstr "w dowolnym haśle"
14529
14530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14531 #, c-format
14532 msgid "in main entry"
14533 msgstr "w haśle głównym"
14534
14535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14536 #, c-format
14537 msgid "in the complete record"
14538 msgstr "w kompletnym rekordzie"
14539
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14541 #, c-format
14542 msgid "irregularly"
14543 msgstr "nieregularnie"
14544
14545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14546 #, c-format
14547 msgid "is exactly"
14548 msgstr "brzmi dokładnie"
14549
14550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14553 #, c-format
14554 msgid "item"
14555 msgstr "egzemplarz"
14556
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14561 #, c-format
14562 msgid "item_id"
14563 msgstr "egzemplarz_id"
14564
14565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14566 #, c-format
14567 msgid "items"
14568 msgstr "egzemplarze"
14569
14570 #. ABBR
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14572 msgid "koha:biblionumber:%s"
14573 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14574
14575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14576 #, c-format
14577 msgid "language (Optional)"
14578 msgstr "język (Opcjonalne)"
14579
14580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14581 #, c-format
14582 msgid "list of authority record identifiers"
14583 msgstr "lista identyfikatorów rekordów haseł wzorcowych"
14584
14585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14586 #, c-format
14587 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14588 msgstr "lista identyfikatorów bibliograficznych lub zasobu"
14589
14590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14591 #, c-format
14592 msgid "list of system record identifiers"
14593 msgstr "lista identyfikatorów systemowych rekordów"
14594
14595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14596 #, c-format
14597 msgid "log in using a different account"
14598 msgstr "zaloguj używając innego konta"
14599
14600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14601 #, c-format
14602 msgid "loop: "
14603 msgstr ""
14604
14605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
14606 #, c-format
14607 msgid "negcap "
14608 msgstr "negcap "
14609
14610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14611 #, c-format
14612 msgid "not"
14613 msgstr "nie"
14614
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14616 #, c-format
14617 msgid "on Friday"
14618 msgstr "w piątek"
14619
14620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14621 #, c-format
14622 msgid "on Monday"
14623 msgstr "w poniedziałek"
14624
14625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14626 #, c-format
14627 msgid "on Saturday"
14628 msgstr "w sobotę"
14629
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14631 #, c-format
14632 msgid "on Sunday"
14633 msgstr "w niedzielę"
14634
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14636 #, c-format
14637 msgid "on Thursday"
14638 msgstr "w czwartek"
14639
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14641 #, c-format
14642 msgid "on Tuesday"
14643 msgstr "we wtorek"
14644
14645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14646 #, c-format
14647 msgid "on Wednesday"
14648 msgstr "w środę"
14649
14650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14651 #, c-format
14652 msgid "on this item. "
14653 msgstr "na ten egzemplarz. "
14654
14655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14656 #, c-format
14657 msgid "or"
14658 msgstr "lub"
14659
14660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14661 #, c-format
14662 msgid "or "
14663 msgstr "lub "
14664
14665 #. SCRIPT
14666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14667 msgid "out of"
14668 msgstr "z"
14669
14670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14672 #, c-format
14673 msgid "password"
14674 msgstr "hasło"
14675
14676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14683 #, c-format
14684 msgid "patron_id"
14685 msgstr "patron_id"
14686
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14689 #, c-format
14690 msgid "pickup_location"
14691 msgstr "pickup_location"
14692
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14694 #, c-format
14695 msgid "primary email address"
14696 msgstr "Adres e-mail:"
14697
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
14699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14700 #, c-format
14701 msgid "privacy policy"
14702 msgstr "polityką prywatności"
14703
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14706 #, c-format
14707 msgid "purchase suggestion"
14708 msgstr "propozycję zakupu"
14709
14710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14711 #, c-format
14712 msgid "request_location"
14713 msgstr "request_location"
14714
14715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14716 #, c-format
14717 msgid ""
14718 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14719 msgstr ""
14720 "wymusza konkretny format lub zestaw formatów podczas zgłaszania dostępności"
14721
14722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14723 #, c-format
14724 msgid ""
14725 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14726 "language if set, the first language in opac language list or english"
14727 msgstr ""
14728 "żąda określonego języka dla danych wyjściowych, domyślnym jest (jeśli "
14729 "ustawiono) the opac cookie language, pierwszy język na liście języków lub "
14730 "język angielski"
14731
14732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14733 #, c-format
14734 msgid ""
14735 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14736 "values: "
14737 msgstr ""
14738 "wymusza konkretny poziom szczegółowości podczas zgłaszania dostępności, "
14739 "możliwe wartości: "
14740
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14742 #, c-format
14743 msgid "reserve"
14744 msgstr "zarezerwowany"
14745
14746 #. SCRIPT
14747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14748 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14749 msgstr "wyniki w kolekcji OverDrive."
14750
14751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14752 #, c-format
14753 msgid "return_fmt"
14754 msgstr "return_fmt"
14755
14756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14757 #, c-format
14758 msgid "return_type"
14759 msgstr "return_type"
14760
14761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14762 #, c-format
14763 msgid "schema"
14764 msgstr "schemat"
14765
14766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
14767 #, c-format
14768 msgid "search"
14769 msgstr "wyszukiwania"
14770
14771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14772 #, c-format
14773 msgid "secondary email address"
14774 msgstr "Dodatkowy adres e-mail:"
14775
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14777 #, c-format
14778 msgid "see also:"
14779 msgstr "zobacz też:"
14780
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
14782 #, c-format
14783 msgid "show all component parts"
14784 msgstr "Wyświetlaj wszystkie elementy"
14785
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14787 #, c-format
14788 msgid "show_attributes"
14789 msgstr "show_attributes"
14790
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14792 #, c-format
14793 msgid "show_contact"
14794 msgstr "show_contact"
14795
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14797 #, c-format
14798 msgid "show_fines"
14799 msgstr "show_fines"
14800
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14802 #, c-format
14803 msgid "show_holds"
14804 msgstr "show_holds"
14805
14806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14807 #, c-format
14808 msgid "show_loans"
14809 msgstr "show_loans"
14810
14811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14813 #, c-format
14814 msgid "since"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14819 #, c-format
14820 msgid "site administrator"
14821 msgstr "administrator strony"
14822
14823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14824 #, c-format
14825 msgid ""
14826 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14827 msgstr ""
14828 "określa schemat metadanych, w jakim mają zostać przedstawione rekordy, "
14829 "możliwe wartości: "
14830
14831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14833 #, c-format
14834 msgid "start_date"
14835 msgstr "start_date"
14836
14837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14838 #, c-format
14839 msgid "starts with"
14840 msgstr "zaczyna się od"
14841
14842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14843 #, c-format
14844 msgid "subjects "
14845 msgstr "tematy "
14846
14847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14848 #, c-format
14849 msgid "suggestions"
14850 msgstr "propozycje zakupu"
14851
14852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14853 #, c-format
14854 msgid "surname"
14855 msgstr "nazwisko"
14856
14857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14858 #, c-format
14859 msgid ""
14860 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14861 "element 'reserve_id')"
14862 msgstr ""
14863 "identyfikator zamówienia (GetRecords i GetPatronInfo zwrócił element "
14864 "'reserve_id')"
14865
14866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14868 #, c-format
14869 msgid "system item identifier"
14870 msgstr "identyfikator egzemplarza w systemie"
14871
14872 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
14874 msgid "tagsel_button"
14875 msgstr "tagsel_button"
14876
14877 #. META http-equiv=Content-Type
14878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14885 msgid "text/html; charset=utf-8"
14886 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14887
14888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14890 #, c-format
14891 msgid ""
14892 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14893 "placed"
14894 msgstr ""
14895 "identyfikator ILS dla rekordu bibliograficznego będącego przedmiotem "
14896 "zapytania"
14897
14898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14900 #, c-format
14901 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14902 msgstr "identyfikator ILS dla użytkownika będącego przedmiotem zapytania"
14903
14904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14905 #, c-format
14906 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14907 msgstr "identyfikator ILS dla egzemplarza będącego przedmiotem zapytania"
14908
14909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14910 #, c-format
14911 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14912 msgstr "dzień, w którym użytkownik powinien zwrócić egzemplarz"
14913
14914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14915 #, c-format
14916 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14917 msgstr "określa typ identyfikatora; możliwe wartości: "
14918
14919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14924 #, c-format
14925 msgid ""
14926 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14927 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14928 msgstr ""
14929 "unikalny identyfikator użytkownika w ILS; ten sam identyfikator jest "
14930 "dostarczany przez LookupPatron lub AuthenticatePatron"
14931
14932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14934 #, c-format
14935 msgid "there was a problem processing your payment"
14936 msgstr "wystąpił problem z przetwarzaniem płatności"
14937
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
14939 #, c-format
14940 msgid "three times per week"
14941 msgstr "3 razy na tydzień"
14942
14943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
14944 #, c-format
14945 msgid "to post a comment. "
14946 msgstr "jeśli chcesz wysłać komentarz. "
14947
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
14949 #, c-format
14950 msgid "twice per day"
14951 msgstr "dwa razy dziennie"
14952
14953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
14954 #, c-format
14955 msgid "twice per year"
14956 msgstr "raz na pół roku"
14957
14958 #. LINK
14959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:59
14960 msgid "unAPI"
14961 msgstr "unAPI"
14962
14963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
14964 #, c-format
14965 msgid "until"
14966 msgstr "do"
14967
14968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
14969 #, c-format
14970 msgid "until "
14971 msgstr "do "
14972
14973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14974 #, c-format
14975 msgid "up to "
14976 msgstr "do "
14977
14978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14979 #, c-format
14980 msgid "used for/see from:"
14981 msgstr "forma odrzucona:"
14982
14983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14984 #, c-format
14985 msgid "user's login identifier"
14986 msgstr "login użytkownika"
14987
14988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14989 #, c-format
14990 msgid "user's password"
14991 msgstr "hasło użytkownika"
14992
14993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14994 #, c-format
14995 msgid "userid"
14996 msgstr "userid"
14997
14998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14999 #, c-format
15000 msgid "username"
15001 msgstr "login"
15002
15003 #. SCRIPT
15004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15005 msgid "view labeled"
15006 msgstr "wyświetl etykiety"
15007
15008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15010 #, c-format
15011 msgid "view plain"
15012 msgstr "Widok standardowy"
15013
15014 #. SCRIPT
15015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
15016 msgid "waiting holds:"
15017 msgstr "oczekujące zamówienia:"
15018
15019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
15020 #, c-format
15021 msgid "was not found in the database. Please try again."
15022 msgstr "nie został odnaleziony. Spróbuj ponownie."
15023
15024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15025 #, c-format
15026 msgid ""
15027 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15028 "response"
15029 msgstr "czy atrybuty użytkownika mają być dostarczone w odpowiedzi"
15030
15031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15032 #, c-format
15033 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15034 msgstr "czy informacja o należnościach ma być dostarczona w odpowiedzi"
15035
15036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15037 #, c-format
15038 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15039 msgstr "czy informacja o zamówieniach ma być dostarczona w odpowiedzi"
15040
15041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15042 #, c-format
15043 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15044 msgstr "czy informacja o wypożyczeniach ma być dostarczona w odpowiedzi"
15045
15046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15047 #, c-format
15048 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15049 msgstr "czy dane kontaktowe użytkownika mają być dostarczone w odpowiedzi"
15050
15051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15052 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15053 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15054
15055 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15057 #, c-format
15058 msgid "will be sent shortly to %s."
15059 msgstr "zostanie wysłane do %s."
15060
15061 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15063 #, c-format
15064 msgid ""
15065 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15066 "items you wish to not place holds on. "
15067 msgstr ""
15068 "Możesz zamówić jedynie %s pozycji. Odznacz egzemplarze, których nie chcesz "
15069 "zarezerwować. "
15070
15071 #. %1$s:  payment | html 
15072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15073 #, c-format
15074 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15075 msgstr "płatność %s została zastosowana na Twoim koncie"
15076
15077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
15078 #, c-format
15079 msgid "×"
15080 msgstr "×"
15081
15082 #~ msgid ""
15083 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15084 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Płatność %s %s%s "
15085
15086 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15087 #~ msgstr "%s %s %s %s Egzemplarz w drodze z "
15088
15089 #, fuzzy
15090 #~ msgid ""
15091 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15092 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15093 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15094 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15095 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15096 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15097 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15098 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15099 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15100 #~ msgstr ""
15101 #~ "%s Hasła nie są takie same. Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło. %s %s "
15102 #~ "Hasło musi składać się z przynajmniej %s znaków. %s %s Hasło musi "
15103 #~ "zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę. %s %s "
15104 #~ "Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji. %s %s Twoje "
15105 #~ "aktualne hasło nie zostało wprowadzone poprawnie. Jeśli problem będzie "
15106 #~ "się powtarzał, poproś bibliotekarza o pomoc. %s "
15107
15108 #~ msgid ""
15109 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15110 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15111 #~ "library news %s %s "
15112 #~ msgstr ""
15113 #~ "%s %s Kanał RSS dla %s aktualności biblioteki. %s Kanał RSS dla "
15114 #~ "aktualności biblioteki. %s %s %s Kanał RSS %s dla całego systemu "
15115 #~ "aktualności biblioteki. %s Kanał RSS dla całego systemu aktualności "
15116 #~ "biblioteki. %s %s "
15117
15118 #~ msgid ""
15119 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15120 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15121 #~ msgstr ""
15122 #~ "%s %s Szukaj tematów węższych %s Szukaj tematów szerszych %s Szukaj "
15123 #~ "tematów skojarzonych %s "
15124
15125 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15126 #~ msgstr "%s %sUdostępniona%sPrywatna%s %s Publiczna %s "
15127
15128 #~ msgid ""
15129 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15130 #~ "%s %s %s %s %s "
15131 #~ msgstr ""
15132 #~ "%s Dodane %s przez Ciebie %s %s Dodane %s przez %s %s %s %s %s %s %s %s "
15133 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s%s"
15134
15135 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15136 #~ msgstr ""
15137 #~ "%s Zrealizowane %s Anulowane %s Oczekujące %s W drodze %s Zarezerwowane "
15138 #~ "%s "
15139
15140 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15141 #~ msgstr "%s Biblioteka %s Biblioteki %s "
15142
15143 #, fuzzy
15144 #~ msgid ""
15145 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15146 #~ "contact your library. %s "
15147 #~ msgstr ""
15148 #~ "%s Uwagi o numerach nie wyświetlają się. Skontaktuj się z biblioteką. %s "
15149
15150 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15151 #~ msgstr "%s Zarezerwowany %s Brak możliwości prolongowania %s "
15152
15153 #~ msgid ""
15154 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15155 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15156 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15157 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15158 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15159 #~ "to reset your password for you. %s "
15160 #~ msgstr ""
15161 #~ "%s Hasła nie są takie same. Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło. %s %s "
15162 #~ "Hasło musi składać się z przynajmniej %s znaków. %s %s Hasło musi "
15163 #~ "zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę. %s %s "
15164 #~ "Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji. %s %s Twoje "
15165 #~ "aktualne hasło nie zostało wprowadzone poprawnie. Jeśli problem będzie "
15166 #~ "się powtarzał, poproś bibliotekarza o pomoc. %s "
15167
15168 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15169 #~ msgstr ""
15170 #~ "%s Oczekujące %s Przygotowywane %s Nowe %s Kompletne %s Anulowane %s "
15171
15172 #~ msgid ""
15173 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15174 #~ "suggestions %s %s "
15175 #~ msgstr ""
15176 #~ "%s Propozycje zakupu %s %s Propozycje zakupu %s Propozycje zakupu %s %s "
15177
15178 #, fuzzy
15179 #~ msgid ""
15180 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15181 #~ "are no items available for recall. "
15182 #~ msgstr ""
15183 #~ "%s Uwagi o numerach nie wyświetlają się. Skontaktuj się z biblioteką. %s "
15184
15185 #~ msgid ""
15186 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15187 #~ "alert %s "
15188 #~ msgstr ""
15189 #~ "%s Przesyłaj powiadomienia o nowych numerach z prenumeraty %s Anuluj "
15190 #~ "powiadomienia o nowych numerach z prenumeraty %s "
15191
15192 #~ msgid ""
15193 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15194 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15195 #~ msgstr ""
15196 #~ "%s Oczekuje %s Zarezerwowany %s dla %s w %s oczekiwany w %s %s od %s %s "
15197 #~ "%s %s %s %s %s. "
15198
15199 #~ msgid ""
15200 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15201 #~ "%s since %s. %s "
15202 #~ msgstr ""
15203 #~ "%s Oczekuje na użytkownika w %s od %s. %s Przypomnienie złożone przez "
15204 #~ "użytkownika w %s od %s. %s "
15205
15206 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15207 #~ msgstr "%s Tak %s Nie %s "
15208
15209 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15210 #~ msgstr "%s%s %segzemplarz%segzemplarzy%s%sPusty%s"
15211
15212 #~ msgid "%s, by %s%s "
15213 #~ msgstr "%s, %s%s "
15214
15215 #~ msgid ""
15216 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15217 #~ "%sCollection: %s%s "
15218 #~ msgstr ""
15219 #~ "%sPrzeglądanie %s Półki%s %s, %s %sLokalizacja półki: %s%s %s, %s %sKod "
15220 #~ "kolekcji: %s%s "
15221
15222 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
15223 #~ msgstr "%sKopia%sSkan%s"
15224
15225 #~ msgid ""
15226 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15227 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15228 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15229 #~ msgstr ""
15230 #~ "%sOczekujący%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sBrakujący%s %sBrakujący "
15231 #~ "(nigdy nieotrzymany)%s %sBrakujący (wyprzedany)%s %sBrakujący "
15232 #~ "(zniszczony)%s %sBrakujący (zagubiony)%s %sNiedostępny%s %sUsunięty%s "
15233 #~ "%sReklamowany%s %sWstrzymany%s "
15234
15235 #~ msgid ""
15236 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15237 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15238 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15239 #~ msgstr ""
15240 #~ "%sTermin zwrotu %sPrzypomnienie przed upływem terminu %sRezerwacje do "
15241 #~ "odbioru %sPrzypomnienie o rezerwacjach do odbioru %sZwroty %s %s "
15242 #~ "Wypożyczenia i prolongaty %s Wypożyczenia %s %sWypożyczenie "
15243 #~ "międzybiblioteczne zrealizowane %sWypożyczenie międzybiblioteczne "
15244 #~ "niedostępne %sAutomatyczna prolongata %sInne %s"
15245
15246 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15247 #~ msgstr "%sTyp dokumentu %sKolekcja %sLokalizacja %sInne %s "
15248
15249 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15250 #~ msgstr "%sBiblioteka%sBiblioteki %s"
15251
15252 #~ msgid ""
15253 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15254 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15255 #~ "%s(%s)%s "
15256 #~ msgstr ""
15257 #~ "%sZgłoszone do biblioteki %sSprawdzane przez bibliotekę %sZaakceptowane "
15258 #~ "przez bibliotekę %sZamówione przez bibliotekę %sOdrzucone przez "
15259 #~ "bibliotekę %sDostępne w bibliotece %s %s %s %s(%s)%s "
15260
15261 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15262 #~ msgstr "%sUaktualnij dane osobowe%sPrzejdź do danych osobowych%s"
15263
15264 #~ msgid "%sby %s%s "
15265 #~ msgstr "%sby %s%s "
15266
15267 #~ msgid ": %sa list:%s"
15268 #~ msgstr ": %sdo listy:%s"
15269
15270 #, fuzzy
15271 #~ msgid "Clear text"
15272 #~ msgstr "Wyczyść datę"
15273
15274 #~ msgid "Copyright date:"
15275 #~ msgstr "Data wydania:"
15276
15277 #~ msgid "Library default: %s"
15278 #~ msgstr "Domyślna biblioteka: %s"
15279
15280 #, fuzzy
15281 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15282 #~ msgstr "Nie można wypożyczyć (%s)"
15283
15284 #~ msgid ""
15285 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15286 #~ "markup code that was removed. "
15287 #~ msgstr ""
15288 #~ "Uwaga: Możesz usuwać wyłącznie własne tagi. %s Uwaga: Twój tag zawierał "
15289 #~ "znaczniki, które zostały usunięte. "
15290
15291 #~ msgid "Pick up location"
15292 #~ msgstr "Miejsce odbioru"
15293
15294 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15295 #~ msgstr "Wprowadź dodatkowe informacje o zamówionych pozycjach:"
15296
15297 #~ msgid ""
15298 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15299 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15300 #~ "already been started for this account %s (\""
15301 #~ msgstr ""
15302 #~ "Użyj pola 'Zaloguj się'. %s To konto nie posiada adresu e-mail, na który "
15303 #~ "możemy wysłać wiadomość. %s Proces odzyskiwania hasła dla tego konta "
15304 #~ "został rozpoczęty %s (\""
15305
15306 #~ msgid ""
15307 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15308 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15309 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15310 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15311 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15312 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15313 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15314 #~ msgstr ""
15315 #~ "Bieżąca prenumerata rozpoczęła się %s i jest realizowana %s dwa razy na "
15316 #~ "dzień %s %s co dzień %s %s 3 razy na tydzień %s %s co tydzień %s %s co 2 "
15317 #~ "tygodnie %s %s co 3 tygodnie %s %s raz na miesiąc %s %s raz na 2 miesiące "
15318 #~ "%s %s raz na kwartał %s %s raz na pół roku %s %s raz na rok %s %s raz na "
15319 #~ "2 lata %s %s nieregularnie %s %s w poniedziałek %s %s we wtorek %s %s w "
15320 #~ "środę %s %s w czwartek %s %s w piątek %s %s w sobotę %s %s w niedzielę %s "
15321 #~ "dla %s%s numerów%s %s%s tygodni%s %s%s miesięcy%s "
15322
15323 #~ msgid ""
15324 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15325 #~ "markup code. It was NOT added. "
15326 #~ msgstr ""
15327 #~ "Tag został dodany w postaci &quot;%s&quot;. %s Uwaga: Tag składał się z "
15328 #~ "niedozwolonych znaków i nie został dodany. "
15329
15330 #~ msgid ""
15331 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15332 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15333 #~ "delete the tag %s. "
15334 #~ msgstr ""
15335 #~ "Wystąpił problem z tą operacją: %s BŁĄD: niedozwolony parametr %s %s "
15336 #~ "BŁĄD: musisz się zalogować, żeby dokończyć to działanie. %s BŁĄD: nie "
15337 #~ "możesz usunąć tagu %s. "
15338
15339 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
15340 #~ msgstr "Wypożyczono zbyt wiele egzemplarzy, brak możliwości wypożyczenia."
15341
15342 #~ msgid "Your rating: %s, "
15343 #~ msgstr "Twoja ocena: %s, "
15344
15345 #~ msgid "ask for a discharge"
15346 #~ msgstr "Karta odejścia"
15347
15348 #, fuzzy
15349 #~ msgid "at"
15350 #~ msgstr "Schowek"
15351
15352 #~ msgid "change your password"
15353 #~ msgstr "Zmień hasło"
15354
15355 #, fuzzy
15356 #~ msgid "expected at"
15357 #~ msgstr "Oczekiwany"
15358
15359 #~ msgid "for"
15360 #~ msgstr "dla"
15361
15362 #, fuzzy
15363 #~ msgid "for patron"
15364 #~ msgstr "LookupPatron"
15365
15366 #~ msgid "months"
15367 #~ msgstr "miesięcy"
15368
15369 #~ msgid ""
15370 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15371 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15372 #~ msgstr ""
15373 #~ "od %s %s Przetwarzanie egzemplarza %s Zawieszony %s do %s %s %s %s "
15374 #~ "Oczekuje na następny dostępny egzemplarz %s' %s Oczekuje %s %s %s "
15375
15376 #~ msgid "weeks"
15377 #~ msgstr "tygodni"
15378
15379 #~ msgid "your charges"
15380 #~ msgstr "Twoje opłaty"
15381
15382 #~ msgid "your checkout history"
15383 #~ msgstr "Historia wypożyczeń"
15384
15385 #~ msgid "your consents"
15386 #~ msgstr "Twoje zgody"
15387
15388 #~ msgid "your holds history"
15389 #~ msgstr "Historia zamówień"
15390
15391 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15392 #~ msgstr "Zamówienia Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
15393
15394 #~ msgid "your lists"
15395 #~ msgstr "Listy"
15396
15397 #~ msgid "your personal details"
15398 #~ msgstr "Dane osobowe"
15399
15400 #~ msgid "your privacy"
15401 #~ msgstr "Prywatność"
15402
15403 #~ msgid "your purchase suggestions"
15404 #~ msgstr "Propozycje zakupu"
15405
15406 #~ msgid "your recalls history"
15407 #~ msgstr "historia przypomnień"
15408
15409 #~ msgid "your routing lists"
15410 #~ msgstr "Listy obiegu"
15411
15412 #~ msgid "your search history"
15413 #~ msgstr "Historia wyszukiwania"
15414
15415 #~ msgid "your summary"
15416 #~ msgstr "Wypożyczenia"
15417
15418 #~ msgid "your tags"
15419 #~ msgstr "Tagi"