Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 13:51+0000\n"
6 "Last-Translator: Olo <bob_00it@yahoo.it>\n"
7 "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
8 "Language: pl\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "Mime-Version: 1.0Last-Translator:\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1392645081.0\n"
16
17 # Acquisitions
18 # Acquisitions
19 # Acquisitions
20 # Acquisitions
21 # Acquisitions
22 # Acquisitions
23 # Acquisitions
24 # Acquisitions
25 # Acquisitions
26 # Acquisitions
27 # Acquisitions
28 # Acquisitions
29 # Acquisitions
30 # Acquisitions
31 # Acquisitions
32 # Acquisitions
33 # Acquisitions
34 # Acquisitions
35 # Acquisitions
36 msgid "acquisitions.pref"
37 msgstr "Gromadzenie"
38
39 # Acquisitions > Policy
40 # Acquisitions > Policy
41 # Acquisitions > Policy
42 # Acquisitions > Policy
43 # Acquisitions > Policy
44 # Acquisitions > Policy
45 # Acquisitions > Policy
46 # Acquisitions > Policy
47 # Acquisitions > Policy
48 # Acquisitions > Policy
49 # Acquisitions > Policy
50 # Acquisitions > Policy
51 # Acquisitions > Policy
52 # Acquisitions > Policy
53 # Acquisitions > Policy
54 # Acquisitions > Policy
55 # Acquisitions > Policy
56 # Acquisitions > Policy
57 # Acquisitions > Policy
58 msgid "acquisitions.pref Policy"
59 msgstr "Zasady"
60
61 # Acquisitions > Printing
62 # Acquisitions > Printing
63 # Acquisitions > Printing
64 # Acquisitions > Printing
65 # Acquisitions > Printing
66 # Acquisitions > Printing
67 # Acquisitions > Printing
68 # Acquisitions > Printing
69 # Acquisitions > Printing
70 # Acquisitions > Printing
71 # Acquisitions > Printing
72 # Acquisitions > Printing
73 # Acquisitions > Printing
74 # Acquisitions > Printing
75 # Acquisitions > Printing
76 # Acquisitions > Printing
77 # Acquisitions > Printing
78 # Acquisitions > Printing
79 # Acquisitions > Printing
80 msgid "acquisitions.pref Printing"
81 msgstr "Drukowanie"
82
83 # Acquisitions > Policy
84 # Acquisitions > Policy
85 # Acquisitions > Policy
86 # Acquisitions > Policy
87 # Acquisitions > Policy
88 # Acquisitions > Policy
89 # Acquisitions > Policy
90 # Acquisitions > Policy
91 # Acquisitions > Policy
92 # Acquisitions > Policy
93 # Acquisitions > Policy
94 # Acquisitions > Policy
95 # Acquisitions > Policy
96 # Acquisitions > Policy
97 # Acquisitions > Policy
98 # Acquisitions > Policy
99 # Acquisitions > Policy
100 # Acquisitions > Policy
101 # Acquisitions > Policy
102 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
103 msgstr "Dodaj informację o egzemplarzu w momencie"
104
105 # Acquisitions > Policy
106 # Acquisitions > Policy
107 # Acquisitions > Policy
108 # Acquisitions > Policy
109 # Acquisitions > Policy
110 # Acquisitions > Policy
111 # Acquisitions > Policy
112 # Acquisitions > Policy
113 # Acquisitions > Policy
114 # Acquisitions > Policy
115 # Acquisitions > Policy
116 # Acquisitions > Policy
117 # Acquisitions > Policy
118 # Acquisitions > Policy
119 # Acquisitions > Policy
120 # Acquisitions > Policy
121 # Acquisitions > Policy
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
125 msgstr "dodawania rekordu."
126
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 # Acquisitions > Policy
130 # Acquisitions > Policy
131 # Acquisitions > Policy
132 # Acquisitions > Policy
133 # Acquisitions > Policy
134 # Acquisitions > Policy
135 # Acquisitions > Policy
136 # Acquisitions > Policy
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 # Acquisitions > Policy
141 # Acquisitions > Policy
142 # Acquisitions > Policy
143 # Acquisitions > Policy
144 # Acquisitions > Policy
145 # Acquisitions > Policy
146 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
147 msgstr "składania zamówienia."
148
149 # Acquisitions > Policy
150 # Acquisitions > Policy
151 # Acquisitions > Policy
152 # Acquisitions > Policy
153 # Acquisitions > Policy
154 # Acquisitions > Policy
155 # Acquisitions > Policy
156 # Acquisitions > Policy
157 # Acquisitions > Policy
158 # Acquisitions > Policy
159 # Acquisitions > Policy
160 # Acquisitions > Policy
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 # Acquisitions > Policy
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 # Acquisitions > Policy
167 # Acquisitions > Policy
168 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
169 msgstr "odbioru zamówienia."
170
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 # Acquisitions > Policy
175 # Acquisitions > Policy
176 # Acquisitions > Policy
177 # Acquisitions > Policy
178 # Acquisitions > Policy
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 # Acquisitions > Policy
183 # Acquisitions > Policy
184 # Acquisitions > Policy
185 # Acquisitions > Policy
186 # Acquisitions > Policy
187 # Acquisitions > Policy
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
191 msgstr ""
192
193 # Acquisitions > Policy
194 # Acquisitions > Policy
195 # Acquisitions > Policy
196 # Acquisitions > Policy
197 # Acquisitions > Policy
198 # Acquisitions > Policy
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 # Acquisitions > Policy
202 # Acquisitions > Policy
203 # Acquisitions > Policy
204 # Acquisitions > Policy
205 # Acquisitions > Policy
206 # Acquisitions > Policy
207 # Acquisitions > Policy
208 # Acquisitions > Policy
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
213 msgstr "Pokaż koszyki"
214
215 # Acquisitions > Policy
216 # Acquisitions > Policy
217 # Acquisitions > Policy
218 # Acquisitions > Policy
219 # Acquisitions > Policy
220 # Acquisitions > Policy
221 # Acquisitions > Policy
222 # Acquisitions > Policy
223 # Acquisitions > Policy
224 # Acquisitions > Policy
225 # Acquisitions > Policy
226 # Acquisitions > Policy
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 # Acquisitions > Policy
231 # Acquisitions > Policy
232 # Acquisitions > Policy
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
235 msgstr "utworzone lub zarządzane przez pracownika."
236
237 # Acquisitions > Policy
238 # Acquisitions > Policy
239 # Acquisitions > Policy
240 # Acquisitions > Policy
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 # Acquisitions > Policy
246 # Acquisitions > Policy
247 # Acquisitions > Policy
248 # Acquisitions > Policy
249 # Acquisitions > Policy
250 # Acquisitions > Policy
251 # Acquisitions > Policy
252 # Acquisitions > Policy
253 # Acquisitions > Policy
254 # Acquisitions > Policy
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
257 msgstr " z biblioteki pracowników."
258
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 # Acquisitions > Policy
264 # Acquisitions > Policy
265 # Acquisitions > Policy
266 # Acquisitions > Policy
267 # Acquisitions > Policy
268 # Acquisitions > Policy
269 # Acquisitions > Policy
270 # Acquisitions > Policy
271 # Acquisitions > Policy
272 # Acquisitions > Policy
273 # Acquisitions > Policy
274 # Acquisitions > Policy
275 # Acquisitions > Policy
276 # Acquisitions > Policy
277 # Acquisitions > Policy
278 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
279 msgstr "zdefiniowane w systemie, niezależnie od właściciela."
280
281 # Acquisitions > Policy
282 # Acquisitions > Policy
283 # Acquisitions > Policy
284 # Acquisitions > Policy
285 # Acquisitions > Policy
286 # Acquisitions > Policy
287 # Acquisitions > Policy
288 # Acquisitions > Policy
289 # Acquisitions > Policy
290 # Acquisitions > Policy
291 # Acquisitions > Policy
292 # Acquisitions > Policy
293 # Acquisitions > Policy
294 # Acquisitions > Policy
295 # Acquisitions > Policy
296 # Acquisitions > Policy
297 # Acquisitions > Policy
298 # Acquisitions > Policy
299 # Acquisitions > Policy
300 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
301 msgstr "Nie ostrzegaj,"
302
303 # Acquisitions > Policy
304 # Acquisitions > Policy
305 # Acquisitions > Policy
306 # Acquisitions > Policy
307 # Acquisitions > Policy
308 # Acquisitions > Policy
309 # Acquisitions > Policy
310 # Acquisitions > Policy
311 # Acquisitions > Policy
312 # Acquisitions > Policy
313 # Acquisitions > Policy
314 # Acquisitions > Policy
315 # Acquisitions > Policy
316 # Acquisitions > Policy
317 # Acquisitions > Policy
318 # Acquisitions > Policy
319 # Acquisitions > Policy
320 # Acquisitions > Policy
321 # Acquisitions > Policy
322 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
323 msgstr "Ostrzegaj,"
324
325 # Acquisitions > Policy
326 # Acquisitions > Policy
327 # Acquisitions > Policy
328 # Acquisitions > Policy
329 # Acquisitions > Policy
330 # Acquisitions > Policy
331 # Acquisitions > Policy
332 # Acquisitions > Policy
333 # Acquisitions > Policy
334 # Acquisitions > Policy
335 # Acquisitions > Policy
336 # Acquisitions > Policy
337 # Acquisitions > Policy
338 # Acquisitions > Policy
339 # Acquisitions > Policy
340 # Acquisitions > Policy
341 # Acquisitions > Policy
342 # Acquisitions > Policy
343 # Acquisitions > Policy
344 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
345 msgstr "kiedy bibliotekarz próbuje utworzyć fakturę ze skopiowanym numerem."
346
347 # Acquisitions > Policy
348 # Acquisitions > Policy
349 # Acquisitions > Policy
350 # Acquisitions > Policy
351 # Acquisitions > Policy
352 # Acquisitions > Policy
353 # Acquisitions > Policy
354 # Acquisitions > Policy
355 # Acquisitions > Policy
356 # Acquisitions > Policy
357 # Acquisitions > Policy
358 # Acquisitions > Policy
359 # Acquisitions > Policy
360 # Acquisitions > Policy
361 # Acquisitions > Policy
362 # Acquisitions > Policy
363 # Acquisitions > Policy
364 # Acquisitions > Policy
365 # Acquisitions > Policy
366 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
367 msgstr "Przy zamykaniu lub ponownym otwarciu koszyka"
368
369 # Acquisitions > Policy
370 # Acquisitions > Policy
371 # Acquisitions > Policy
372 # Acquisitions > Policy
373 # Acquisitions > Policy
374 # Acquisitions > Policy
375 # Acquisitions > Policy
376 # Acquisitions > Policy
377 # Acquisitions > Policy
378 # Acquisitions > Policy
379 # Acquisitions > Policy
380 # Acquisitions > Policy
381 # Acquisitions > Policy
382 # Acquisitions > Policy
383 # Acquisitions > Policy
384 # Acquisitions > Policy
385 # Acquisitions > Policy
386 # Acquisitions > Policy
387 # Acquisitions > Policy
388 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
389 msgstr "zawsze pytaj o potwierdzenie."
390
391 # Acquisitions > Policy
392 # Acquisitions > Policy
393 # Acquisitions > Policy
394 # Acquisitions > Policy
395 # Acquisitions > Policy
396 # Acquisitions > Policy
397 # Acquisitions > Policy
398 # Acquisitions > Policy
399 # Acquisitions > Policy
400 # Acquisitions > Policy
401 # Acquisitions > Policy
402 # Acquisitions > Policy
403 # Acquisitions > Policy
404 # Acquisitions > Policy
405 # Acquisitions > Policy
406 # Acquisitions > Policy
407 # Acquisitions > Policy
408 # Acquisitions > Policy
409 # Acquisitions > Policy
410 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
411 msgstr "nie pytaj o potwierdzenie."
412
413 # Acquisitions > Policy
414 # Acquisitions > Policy
415 # Acquisitions > Policy
416 # Acquisitions > Policy
417 # Acquisitions > Policy
418 # Acquisitions > Policy
419 # Acquisitions > Policy
420 # Acquisitions > Policy
421 # Acquisitions > Policy
422 # Acquisitions > Policy
423 # Acquisitions > Policy
424 # Acquisitions > Policy
425 # Acquisitions > Policy
426 # Acquisitions > Policy
427 # Acquisitions > Policy
428 # Acquisitions > Policy
429 # Acquisitions > Policy
430 # Acquisitions > Policy
431 # Acquisitions > Policy
432 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
433 msgstr "360 000,00 (PLN)"
434
435 # Acquisitions > Policy
436 # Acquisitions > Policy
437 # Acquisitions > Policy
438 # Acquisitions > Policy
439 # Acquisitions > Policy
440 # Acquisitions > Policy
441 # Acquisitions > Policy
442 # Acquisitions > Policy
443 # Acquisitions > Policy
444 # Acquisitions > Policy
445 # Acquisitions > Policy
446 # Acquisitions > Policy
447 # Acquisitions > Policy
448 # Acquisitions > Policy
449 # Acquisitions > Policy
450 # Acquisitions > Policy
451 # Acquisitions > Policy
452 # Acquisitions > Policy
453 # Acquisitions > Policy
454 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
455 msgstr "360,000.00 (PLN)"
456
457 # Acquisitions > Policy
458 # Acquisitions > Policy
459 # Acquisitions > Policy
460 # Acquisitions > Policy
461 # Acquisitions > Policy
462 # Acquisitions > Policy
463 # Acquisitions > Policy
464 # Acquisitions > Policy
465 # Acquisitions > Policy
466 # Acquisitions > Policy
467 # Acquisitions > Policy
468 # Acquisitions > Policy
469 # Acquisitions > Policy
470 # Acquisitions > Policy
471 # Acquisitions > Policy
472 # Acquisitions > Policy
473 # Acquisitions > Policy
474 # Acquisitions > Policy
475 # Acquisitions > Policy
476 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
477 msgstr "Wyświetl waluty używając następującego formatu:"
478
479 # Acquisitions > Policy
480 # Acquisitions > Policy
481 # Acquisitions > Policy
482 # Acquisitions > Policy
483 # Acquisitions > Policy
484 # Acquisitions > Policy
485 # Acquisitions > Policy
486 # Acquisitions > Policy
487 # Acquisitions > Policy
488 # Acquisitions > Policy
489 # Acquisitions > Policy
490 # Acquisitions > Policy
491 # Acquisitions > Policy
492 # Acquisitions > Policy
493 # Acquisitions > Policy
494 # Acquisitions > Policy
495 # Acquisitions > Policy
496 # Acquisitions > Policy
497 # Acquisitions > Policy
498 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
499 msgstr ""
500
501 # Acquisitions > Policy
502 # Acquisitions > Policy
503 # Acquisitions > Policy
504 # Acquisitions > Policy
505 # Acquisitions > Policy
506 # Acquisitions > Policy
507 # Acquisitions > Policy
508 # Acquisitions > Policy
509 # Acquisitions > Policy
510 # Acquisitions > Policy
511 # Acquisitions > Policy
512 # Acquisitions > Policy
513 # Acquisitions > Policy
514 # Acquisitions > Policy
515 # Acquisitions > Policy
516 # Acquisitions > Policy
517 # Acquisitions > Policy
518 # Acquisitions > Policy
519 # Acquisitions > Policy
520 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
521 msgstr ""
522
523 # Acquisitions > Policy
524 # Acquisitions > Policy
525 # Acquisitions > Policy
526 # Acquisitions > Policy
527 # Acquisitions > Policy
528 # Acquisitions > Policy
529 # Acquisitions > Policy
530 # Acquisitions > Policy
531 # Acquisitions > Policy
532 # Acquisitions > Policy
533 # Acquisitions > Policy
534 # Acquisitions > Policy
535 # Acquisitions > Policy
536 # Acquisitions > Policy
537 # Acquisitions > Policy
538 # Acquisitions > Policy
539 # Acquisitions > Policy
540 # Acquisitions > Policy
541 # Acquisitions > Policy
542 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
543 msgstr ""
544
545 # Acquisitions > Printing
546 # Acquisitions > Printing
547 # Acquisitions > Printing
548 # Acquisitions > Printing
549 # Acquisitions > Printing
550 # Acquisitions > Printing
551 # Acquisitions > Printing
552 # Acquisitions > Printing
553 # Acquisitions > Printing
554 # Acquisitions > Printing
555 # Acquisitions > Printing
556 # Acquisitions > Printing
557 # Acquisitions > Printing
558 # Acquisitions > Printing
559 # Acquisitions > Printing
560 # Acquisitions > Printing
561 # Acquisitions > Printing
562 # Acquisitions > Printing
563 # Acquisitions > Printing
564 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
565 msgstr ""
566
567 # Acquisitions > Printing
568 # Acquisitions > Printing
569 # Acquisitions > Printing
570 # Acquisitions > Printing
571 # Acquisitions > Printing
572 # Acquisitions > Printing
573 # Acquisitions > Printing
574 # Acquisitions > Printing
575 # Acquisitions > Printing
576 # Acquisitions > Printing
577 # Acquisitions > Printing
578 # Acquisitions > Printing
579 # Acquisitions > Printing
580 # Acquisitions > Printing
581 # Acquisitions > Printing
582 # Acquisitions > Printing
583 # Acquisitions > Printing
584 # Acquisitions > Printing
585 # Acquisitions > Printing
586 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
587 msgstr ""
588
589 # Acquisitions > Printing
590 # Acquisitions > Printing
591 # Acquisitions > Printing
592 # Acquisitions > Printing
593 # Acquisitions > Printing
594 # Acquisitions > Printing
595 # Acquisitions > Printing
596 # Acquisitions > Printing
597 # Acquisitions > Printing
598 # Acquisitions > Printing
599 # Acquisitions > Printing
600 # Acquisitions > Printing
601 # Acquisitions > Printing
602 # Acquisitions > Printing
603 # Acquisitions > Printing
604 # Acquisitions > Printing
605 # Acquisitions > Printing
606 # Acquisitions > Printing
607 # Acquisitions > Printing
608 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
609 msgstr ""
610
611 # Acquisitions > Printing
612 # Acquisitions > Printing
613 # Acquisitions > Printing
614 # Acquisitions > Printing
615 # Acquisitions > Printing
616 # Acquisitions > Printing
617 # Acquisitions > Printing
618 # Acquisitions > Printing
619 # Acquisitions > Printing
620 # Acquisitions > Printing
621 # Acquisitions > Printing
622 # Acquisitions > Printing
623 # Acquisitions > Printing
624 # Acquisitions > Printing
625 # Acquisitions > Printing
626 # Acquisitions > Printing
627 # Acquisitions > Printing
628 # Acquisitions > Printing
629 # Acquisitions > Printing
630 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
631 msgstr ""
632
633 # Acquisitions > Printing
634 # Acquisitions > Printing
635 # Acquisitions > Printing
636 # Acquisitions > Printing
637 # Acquisitions > Printing
638 # Acquisitions > Printing
639 # Acquisitions > Printing
640 # Acquisitions > Printing
641 # Acquisitions > Printing
642 # Acquisitions > Printing
643 # Acquisitions > Printing
644 # Acquisitions > Printing
645 # Acquisitions > Printing
646 # Acquisitions > Printing
647 # Acquisitions > Printing
648 # Acquisitions > Printing
649 # Acquisitions > Printing
650 # Acquisitions > Printing
651 # Acquisitions > Printing
652 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
653 msgstr ""
654
655 # Acquisitions > Printing
656 # Acquisitions > Printing
657 # Acquisitions > Printing
658 # Acquisitions > Printing
659 # Acquisitions > Printing
660 # Acquisitions > Printing
661 # Acquisitions > Printing
662 # Acquisitions > Printing
663 # Acquisitions > Printing
664 # Acquisitions > Printing
665 # Acquisitions > Printing
666 # Acquisitions > Printing
667 # Acquisitions > Printing
668 # Acquisitions > Printing
669 # Acquisitions > Printing
670 # Acquisitions > Printing
671 # Acquisitions > Printing
672 # Acquisitions > Printing
673 # Acquisitions > Printing
674 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
675 msgstr ""
676
677 # Acquisitions > Policy
678 # Acquisitions > Policy
679 # Acquisitions > Policy
680 # Acquisitions > Policy
681 # Acquisitions > Policy
682 # Acquisitions > Policy
683 # Acquisitions > Policy
684 # Acquisitions > Policy
685 # Acquisitions > Policy
686 # Acquisitions > Policy
687 # Acquisitions > Policy
688 # Acquisitions > Policy
689 # Acquisitions > Policy
690 # Acquisitions > Policy
691 # Acquisitions > Policy
692 # Acquisitions > Policy
693 # Acquisitions > Policy
694 # Acquisitions > Policy
695 # Acquisitions > Policy
696 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
697 msgstr "(oddzielone spacją)"
698
699 # Acquisitions > Policy
700 # Acquisitions > Policy
701 # Acquisitions > Policy
702 # Acquisitions > Policy
703 # Acquisitions > Policy
704 # Acquisitions > Policy
705 # Acquisitions > Policy
706 # Acquisitions > Policy
707 # Acquisitions > Policy
708 # Acquisitions > Policy
709 # Acquisitions > Policy
710 # Acquisitions > Policy
711 # Acquisitions > Policy
712 # Acquisitions > Policy
713 # Acquisitions > Policy
714 # Acquisitions > Policy
715 # Acquisitions > Policy
716 # Acquisitions > Policy
717 # Acquisitions > Policy
718 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
719 msgstr "Podane <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>kolumny bazy danych</a> powinny być unikalne w egzemplarzu:"
720
721 # Acquisitions > Policy
722 # Acquisitions > Policy
723 # Acquisitions > Policy
724 # Acquisitions > Policy
725 # Acquisitions > Policy
726 # Acquisitions > Policy
727 # Acquisitions > Policy
728 # Acquisitions > Policy
729 # Acquisitions > Policy
730 # Acquisitions > Policy
731 # Acquisitions > Policy
732 # Acquisitions > Policy
733 # Acquisitions > Policy
734 # Acquisitions > Policy
735 # Acquisitions > Policy
736 # Acquisitions > Policy
737 # Acquisitions > Policy
738 # Acquisitions > Policy
739 # Acquisitions > Policy
740 msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the default. If you want more than 1 value, please separate with |)"
741 msgstr "(wprowadź numerycznie, np. 0.12 dla 12%. Pierwsza wartość jest wartością domyślną. Jeśli chcesz dodać więcej niż 1 wartość, należy oddzielić cyfry znakiem |)"
742
743 # Acquisitions > Policy
744 # Acquisitions > Policy
745 # Acquisitions > Policy
746 # Acquisitions > Policy
747 # Acquisitions > Policy
748 # Acquisitions > Policy
749 # Acquisitions > Policy
750 # Acquisitions > Policy
751 # Acquisitions > Policy
752 # Acquisitions > Policy
753 # Acquisitions > Policy
754 # Acquisitions > Policy
755 # Acquisitions > Policy
756 # Acquisitions > Policy
757 # Acquisitions > Policy
758 # Acquisitions > Policy
759 # Acquisitions > Policy
760 # Acquisitions > Policy
761 # Acquisitions > Policy
762 msgid "acquisitions.pref#gist# Default tax rates are"
763 msgstr "Domyślne stawki podatkowe:"
764
765 # Administration
766 # Administration
767 # Administration
768 # Administration
769 # Administration
770 # Administration
771 # Administration
772 # Administration
773 # Administration
774 # Administration
775 # Administration
776 # Administration
777 # Administration
778 # Administration
779 # Administration
780 # Administration
781 # Administration
782 # Administration
783 # Administration
784 msgid "admin.pref"
785 msgstr "Administracja"
786
787 # Administration > CAS Authentication
788 # Administration > CAS Authentication
789 # Administration > CAS Authentication
790 # Administration > CAS Authentication
791 # Administration > CAS Authentication
792 # Administration > CAS Authentication
793 # Administration > CAS Authentication
794 # Administration > CAS Authentication
795 # Administration > CAS Authentication
796 # Administration > CAS Authentication
797 # Administration > CAS Authentication
798 # Administration > CAS Authentication
799 # Administration > CAS Authentication
800 # Administration > CAS Authentication
801 # Administration > CAS Authentication
802 # Administration > CAS Authentication
803 # Administration > CAS Authentication
804 # Administration > CAS Authentication
805 # Administration > CAS Authentication
806 msgid "admin.pref CAS Authentication"
807 msgstr "Autoryzacja CAS"
808
809 # Administration > Interface options
810 # Administration > Interface options
811 # Administration > Interface options
812 # Administration > Interface options
813 # Administration > Interface options
814 # Administration > Interface options
815 # Administration > Interface options
816 # Administration > Interface options
817 # Administration > Interface options
818 # Administration > Interface options
819 # Administration > Interface options
820 # Administration > Interface options
821 # Administration > Interface options
822 # Administration > Interface options
823 # Administration > Interface options
824 # Administration > Interface options
825 # Administration > Interface options
826 # Administration > Interface options
827 # Administration > Interface options
828 msgid "admin.pref Interface options"
829 msgstr "Opcje interfejsu"
830
831 # Administration > Login options
832 # Administration > Login options
833 # Administration > Login options
834 # Administration > Login options
835 # Administration > Login options
836 # Administration > Login options
837 # Administration > Login options
838 # Administration > Login options
839 # Administration > Login options
840 # Administration > Login options
841 # Administration > Login options
842 # Administration > Login options
843 # Administration > Login options
844 # Administration > Login options
845 # Administration > Login options
846 # Administration > Login options
847 # Administration > Login options
848 # Administration > Login options
849 # Administration > Login options
850 msgid "admin.pref Login options"
851 msgstr "Opcje logowania"
852
853 # Administration > Mozilla Persona
854 # Administration > Mozilla Persona
855 # Administration > Mozilla Persona
856 # Administration > Mozilla Persona
857 # Administration > Mozilla Persona
858 # Administration > Mozilla Persona
859 # Administration > Mozilla Persona
860 # Administration > Mozilla Persona
861 # Administration > Mozilla Persona
862 # Administration > Mozilla Persona
863 # Administration > Mozilla Persona
864 # Administration > Mozilla Persona
865 # Administration > Mozilla Persona
866 # Administration > Mozilla Persona
867 # Administration > Mozilla Persona
868 # Administration > Mozilla Persona
869 # Administration > Mozilla Persona
870 # Administration > Mozilla Persona
871 # Administration > Mozilla Persona
872 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
873 msgstr "Mozilla Persona"
874
875 # Administration > Search Engine
876 # Administration > Search Engine
877 # Administration > Search Engine
878 # Administration > Search Engine
879 # Administration > Search Engine
880 # Administration > Search Engine
881 # Administration > Search Engine
882 # Administration > Search Engine
883 # Administration > Search Engine
884 # Administration > Search Engine
885 # Administration > Search Engine
886 # Administration > Search Engine
887 # Administration > Search Engine
888 # Administration > Search Engine
889 # Administration > Search Engine
890 # Administration > Search Engine
891 # Administration > Search Engine
892 # Administration > Search Engine
893 # Administration > Search Engine
894 msgid "admin.pref Search Engine"
895 msgstr "Wyszukiwarka"
896
897 # Administration > CAS Authentication
898 # Administration > CAS Authentication
899 # Administration > CAS Authentication
900 # Administration > CAS Authentication
901 # Administration > CAS Authentication
902 # Administration > CAS Authentication
903 # Administration > CAS Authentication
904 # Administration > CAS Authentication
905 # Administration > CAS Authentication
906 # Administration > CAS Authentication
907 # Administration > CAS Authentication
908 # Administration > CAS Authentication
909 # Administration > CAS Authentication
910 # Administration > CAS Authentication
911 # Administration > CAS Authentication
912 # Administration > CAS Authentication
913 # Administration > CAS Authentication
914 # Administration > CAS Authentication
915 # Administration > CAS Authentication
916 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
917 msgstr "  "
918
919 # Administration > CAS Authentication
920 # Administration > CAS Authentication
921 # Administration > CAS Authentication
922 # Administration > CAS Authentication
923 # Administration > CAS Authentication
924 # Administration > CAS Authentication
925 # Administration > CAS Authentication
926 # Administration > CAS Authentication
927 # Administration > CAS Authentication
928 # Administration > CAS Authentication
929 # Administration > CAS Authentication
930 # Administration > CAS Authentication
931 # Administration > CAS Authentication
932 # Administration > CAS Authentication
933 # Administration > CAS Authentication
934 # Administration > CAS Authentication
935 # Administration > CAS Authentication
936 # Administration > CAS Authentication
937 # Administration > CAS Authentication
938 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
939 msgstr "do autoryzacji na podstawie certyfikatu SSL."
940
941 # Administration > CAS Authentication
942 # Administration > CAS Authentication
943 # Administration > CAS Authentication
944 # Administration > CAS Authentication
945 # Administration > CAS Authentication
946 # Administration > CAS Authentication
947 # Administration > CAS Authentication
948 # Administration > CAS Authentication
949 # Administration > CAS Authentication
950 # Administration > CAS Authentication
951 # Administration > CAS Authentication
952 # Administration > CAS Authentication
953 # Administration > CAS Authentication
954 # Administration > CAS Authentication
955 # Administration > CAS Authentication
956 # Administration > CAS Authentication
957 # Administration > CAS Authentication
958 # Administration > CAS Authentication
959 # Administration > CAS Authentication
960 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
961 msgstr "Nie używaj żadnego pola"
962
963 # Administration > CAS Authentication
964 # Administration > CAS Authentication
965 # Administration > CAS Authentication
966 # Administration > CAS Authentication
967 # Administration > CAS Authentication
968 # Administration > CAS Authentication
969 # Administration > CAS Authentication
970 # Administration > CAS Authentication
971 # Administration > CAS Authentication
972 # Administration > CAS Authentication
973 # Administration > CAS Authentication
974 # Administration > CAS Authentication
975 # Administration > CAS Authentication
976 # Administration > CAS Authentication
977 # Administration > CAS Authentication
978 # Administration > CAS Authentication
979 # Administration > CAS Authentication
980 # Administration > CAS Authentication
981 # Administration > CAS Authentication
982 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
983 msgstr "Używaj pola \"Nazwa\""
984
985 # Administration > CAS Authentication
986 # Administration > CAS Authentication
987 # Administration > CAS Authentication
988 # Administration > CAS Authentication
989 # Administration > CAS Authentication
990 # Administration > CAS Authentication
991 # Administration > CAS Authentication
992 # Administration > CAS Authentication
993 # Administration > CAS Authentication
994 # Administration > CAS Authentication
995 # Administration > CAS Authentication
996 # Administration > CAS Authentication
997 # Administration > CAS Authentication
998 # Administration > CAS Authentication
999 # Administration > CAS Authentication
1000 # Administration > CAS Authentication
1001 # Administration > CAS Authentication
1002 # Administration > CAS Authentication
1003 # Administration > CAS Authentication
1004 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
1005 msgstr "Używaj pola \"Adres e-mail\""
1006
1007 # Administration > Login options
1008 # Administration > Login options
1009 # Administration > Login options
1010 # Administration > Login options
1011 # Administration > Login options
1012 # Administration > Login options
1013 # Administration > Login options
1014 # Administration > Login options
1015 # Administration > Login options
1016 # Administration > Login options
1017 # Administration > Login options
1018 # Administration > Login options
1019 # Administration > Login options
1020 # Administration > Login options
1021 # Administration > Login options
1022 # Administration > Login options
1023 # Administration > Login options
1024 # Administration > Login options
1025 # Administration > Login options
1026 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
1027 msgstr "Nie wymagaj,"
1028
1029 # Administration > Login options
1030 # Administration > Login options
1031 # Administration > Login options
1032 # Administration > Login options
1033 # Administration > Login options
1034 # Administration > Login options
1035 # Administration > Login options
1036 # Administration > Login options
1037 # Administration > Login options
1038 # Administration > Login options
1039 # Administration > Login options
1040 # Administration > Login options
1041 # Administration > Login options
1042 # Administration > Login options
1043 # Administration > Login options
1044 # Administration > Login options
1045 # Administration > Login options
1046 # Administration > Login options
1047 # Administration > Login options
1048 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
1049 msgstr "Wymagaj,"
1050
1051 # Administration > Login options
1052 # Administration > Login options
1053 # Administration > Login options
1054 # Administration > Login options
1055 # Administration > Login options
1056 # Administration > Login options
1057 # Administration > Login options
1058 # Administration > Login options
1059 # Administration > Login options
1060 # Administration > Login options
1061 # Administration > Login options
1062 # Administration > Login options
1063 # Administration > Login options
1064 # Administration > Login options
1065 # Administration > Login options
1066 # Administration > Login options
1067 # Administration > Login options
1068 # Administration > Login options
1069 # Administration > Login options
1070 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
1071 msgstr "aby personel logował się z zakresu adresów IP <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">określonych przez bibliotekę</a> (o ile taki istnieje)."
1072
1073 # Administration > Interface options
1074 # Administration > Interface options
1075 # Administration > Interface options
1076 # Administration > Interface options
1077 # Administration > Interface options
1078 # Administration > Interface options
1079 # Administration > Interface options
1080 # Administration > Interface options
1081 # Administration > Interface options
1082 # Administration > Interface options
1083 # Administration > Interface options
1084 # Administration > Interface options
1085 # Administration > Interface options
1086 # Administration > Interface options
1087 # Administration > Interface options
1088 # Administration > Interface options
1089 # Administration > Interface options
1090 # Administration > Interface options
1091 # Administration > Interface options
1092 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
1093 msgstr "Sposób wyświetlania informacji diagnostycznych w przypadku wystąpienia błędu wewnętrznego: "
1094
1095 # Administration > Interface options
1096 # Administration > Interface options
1097 # Administration > Interface options
1098 # Administration > Interface options
1099 # Administration > Interface options
1100 # Administration > Interface options
1101 # Administration > Interface options
1102 # Administration > Interface options
1103 # Administration > Interface options
1104 # Administration > Interface options
1105 # Administration > Interface options
1106 # Administration > Interface options
1107 # Administration > Interface options
1108 # Administration > Interface options
1109 # Administration > Interface options
1110 # Administration > Interface options
1111 # Administration > Interface options
1112 # Administration > Interface options
1113 # Administration > Interface options
1114 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
1115 msgstr "  "
1116
1117 # Administration > Interface options
1118 # Administration > Interface options
1119 # Administration > Interface options
1120 # Administration > Interface options
1121 # Administration > Interface options
1122 # Administration > Interface options
1123 # Administration > Interface options
1124 # Administration > Interface options
1125 # Administration > Interface options
1126 # Administration > Interface options
1127 # Administration > Interface options
1128 # Administration > Interface options
1129 # Administration > Interface options
1130 # Administration > Interface options
1131 # Administration > Interface options
1132 # Administration > Interface options
1133 # Administration > Interface options
1134 # Administration > Interface options
1135 # Administration > Interface options
1136 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
1137 msgstr "obszerny."
1138
1139 # Administration > Interface options
1140 # Administration > Interface options
1141 # Administration > Interface options
1142 # Administration > Interface options
1143 # Administration > Interface options
1144 # Administration > Interface options
1145 # Administration > Interface options
1146 # Administration > Interface options
1147 # Administration > Interface options
1148 # Administration > Interface options
1149 # Administration > Interface options
1150 # Administration > Interface options
1151 # Administration > Interface options
1152 # Administration > Interface options
1153 # Administration > Interface options
1154 # Administration > Interface options
1155 # Administration > Interface options
1156 # Administration > Interface options
1157 # Administration > Interface options
1158 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
1159 msgstr "bez informacji."
1160
1161 # Administration > Interface options
1162 # Administration > Interface options
1163 # Administration > Interface options
1164 # Administration > Interface options
1165 # Administration > Interface options
1166 # Administration > Interface options
1167 # Administration > Interface options
1168 # Administration > Interface options
1169 # Administration > Interface options
1170 # Administration > Interface options
1171 # Administration > Interface options
1172 # Administration > Interface options
1173 # Administration > Interface options
1174 # Administration > Interface options
1175 # Administration > Interface options
1176 # Administration > Interface options
1177 # Administration > Interface options
1178 # Administration > Interface options
1179 # Administration > Interface options
1180 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
1181 msgstr "krótki."
1182
1183 # Administration > Login options
1184 # Administration > Login options
1185 # Administration > Login options
1186 # Administration > Login options
1187 # Administration > Login options
1188 # Administration > Login options
1189 # Administration > Login options
1190 # Administration > Login options
1191 # Administration > Login options
1192 # Administration > Login options
1193 # Administration > Login options
1194 # Administration > Login options
1195 # Administration > Login options
1196 # Administration > Login options
1197 # Administration > Login options
1198 # Administration > Login options
1199 # Administration > Login options
1200 # Administration > Login options
1201 # Administration > Login options
1202 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
1203 msgstr "Nie blokuj możliwości"
1204
1205 # Administration > Login options
1206 # Administration > Login options
1207 # Administration > Login options
1208 # Administration > Login options
1209 # Administration > Login options
1210 # Administration > Login options
1211 # Administration > Login options
1212 # Administration > Login options
1213 # Administration > Login options
1214 # Administration > Login options
1215 # Administration > Login options
1216 # Administration > Login options
1217 # Administration > Login options
1218 # Administration > Login options
1219 # Administration > Login options
1220 # Administration > Login options
1221 # Administration > Login options
1222 # Administration > Login options
1223 # Administration > Login options
1224 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
1225 msgstr "Blokuj możliwość"
1226
1227 # Administration > Login options
1228 # Administration > Login options
1229 # Administration > Login options
1230 # Administration > Login options
1231 # Administration > Login options
1232 # Administration > Login options
1233 # Administration > Login options
1234 # Administration > Login options
1235 # Administration > Login options
1236 # Administration > Login options
1237 # Administration > Login options
1238 # Administration > Login options
1239 # Administration > Login options
1240 # Administration > Login options
1241 # Administration > Login options
1242 # Administration > Login options
1243 # Administration > Login options
1244 # Administration > Login options
1245 # Administration > Login options
1246 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
1247 msgstr "modyfikacji obiektów (zamówień, egzemplarzy, użytkowników, itd.) należących do innych bibliotek przez bibliotekarzy (ale nie przez \"superlibrarian\")."
1248
1249 # Administration > Interface options
1250 # Administration > Interface options
1251 # Administration > Interface options
1252 # Administration > Interface options
1253 # Administration > Interface options
1254 # Administration > Interface options
1255 # Administration > Interface options
1256 # Administration > Interface options
1257 # Administration > Interface options
1258 # Administration > Interface options
1259 # Administration > Interface options
1260 # Administration > Interface options
1261 # Administration > Interface options
1262 # Administration > Interface options
1263 # Administration > Interface options
1264 # Administration > Interface options
1265 # Administration > Interface options
1266 # Administration > Interface options
1267 # Administration > Interface options
1268 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
1269 msgstr "Użyj"
1270
1271 # Administration > Interface options
1272 # Administration > Interface options
1273 # Administration > Interface options
1274 # Administration > Interface options
1275 # Administration > Interface options
1276 # Administration > Interface options
1277 # Administration > Interface options
1278 # Administration > Interface options
1279 # Administration > Interface options
1280 # Administration > Interface options
1281 # Administration > Interface options
1282 # Administration > Interface options
1283 # Administration > Interface options
1284 # Administration > Interface options
1285 # Administration > Interface options
1286 # Administration > Interface options
1287 # Administration > Interface options
1288 # Administration > Interface options
1289 # Administration > Interface options
1290 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
1291 msgstr "jako adresu e-mail dla administratora Koha. (Jest to domyślna zawartość pola \"Od:\" dla e-maili, chyba że zdefiniowano inaczej dla konkretnej biblioteki. Adres ten jest używany w przypadku wystąpienia błędu.)"
1292
1293 # Administration > Mozilla Persona
1294 # Administration > Mozilla Persona
1295 # Administration > Mozilla Persona
1296 # Administration > Mozilla Persona
1297 # Administration > Mozilla Persona
1298 # Administration > Mozilla Persona
1299 # Administration > Mozilla Persona
1300 # Administration > Mozilla Persona
1301 # Administration > Mozilla Persona
1302 # Administration > Mozilla Persona
1303 # Administration > Mozilla Persona
1304 # Administration > Mozilla Persona
1305 # Administration > Mozilla Persona
1306 # Administration > Mozilla Persona
1307 # Administration > Mozilla Persona
1308 # Administration > Mozilla Persona
1309 # Administration > Mozilla Persona
1310 # Administration > Mozilla Persona
1311 # Administration > Mozilla Persona
1312 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
1313 msgstr "Zezwalaj"
1314
1315 # Administration > Mozilla Persona
1316 # Administration > Mozilla Persona
1317 # Administration > Mozilla Persona
1318 # Administration > Mozilla Persona
1319 # Administration > Mozilla Persona
1320 # Administration > Mozilla Persona
1321 # Administration > Mozilla Persona
1322 # Administration > Mozilla Persona
1323 # Administration > Mozilla Persona
1324 # Administration > Mozilla Persona
1325 # Administration > Mozilla Persona
1326 # Administration > Mozilla Persona
1327 # Administration > Mozilla Persona
1328 # Administration > Mozilla Persona
1329 # Administration > Mozilla Persona
1330 # Administration > Mozilla Persona
1331 # Administration > Mozilla Persona
1332 # Administration > Mozilla Persona
1333 # Administration > Mozilla Persona
1334 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
1335 msgstr "Nie zezwalaj"
1336
1337 # Administration > Mozilla Persona
1338 # Administration > Mozilla Persona
1339 # Administration > Mozilla Persona
1340 # Administration > Mozilla Persona
1341 # Administration > Mozilla Persona
1342 # Administration > Mozilla Persona
1343 # Administration > Mozilla Persona
1344 # Administration > Mozilla Persona
1345 # Administration > Mozilla Persona
1346 # Administration > Mozilla Persona
1347 # Administration > Mozilla Persona
1348 # Administration > Mozilla Persona
1349 # Administration > Mozilla Persona
1350 # Administration > Mozilla Persona
1351 # Administration > Mozilla Persona
1352 # Administration > Mozilla Persona
1353 # Administration > Mozilla Persona
1354 # Administration > Mozilla Persona
1355 # Administration > Mozilla Persona
1356 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
1357 msgstr "na użycie Mozilla Persona do logowania."
1358
1359 # Administration > Search Engine
1360 # Administration > Search Engine
1361 # Administration > Search Engine
1362 # Administration > Search Engine
1363 # Administration > Search Engine
1364 # Administration > Search Engine
1365 # Administration > Search Engine
1366 # Administration > Search Engine
1367 # Administration > Search Engine
1368 # Administration > Search Engine
1369 # Administration > Search Engine
1370 # Administration > Search Engine
1371 # Administration > Search Engine
1372 # Administration > Search Engine
1373 # Administration > Search Engine
1374 # Administration > Search Engine
1375 # Administration > Search Engine
1376 # Administration > Search Engine
1377 # Administration > Search Engine
1378 msgid "admin.pref#SearchEngine# Solr"
1379 msgstr "Solr"
1380
1381 # Administration > Search Engine
1382 # Administration > Search Engine
1383 # Administration > Search Engine
1384 # Administration > Search Engine
1385 # Administration > Search Engine
1386 # Administration > Search Engine
1387 # Administration > Search Engine
1388 # Administration > Search Engine
1389 # Administration > Search Engine
1390 # Administration > Search Engine
1391 # Administration > Search Engine
1392 # Administration > Search Engine
1393 # Administration > Search Engine
1394 # Administration > Search Engine
1395 # Administration > Search Engine
1396 # Administration > Search Engine
1397 # Administration > Search Engine
1398 # Administration > Search Engine
1399 # Administration > Search Engine
1400 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
1401 msgstr "Zebra"
1402
1403 # Administration > Search Engine
1404 # Administration > Search Engine
1405 # Administration > Search Engine
1406 # Administration > Search Engine
1407 # Administration > Search Engine
1408 # Administration > Search Engine
1409 # Administration > Search Engine
1410 # Administration > Search Engine
1411 # Administration > Search Engine
1412 # Administration > Search Engine
1413 # Administration > Search Engine
1414 # Administration > Search Engine
1415 # Administration > Search Engine
1416 # Administration > Search Engine
1417 # Administration > Search Engine
1418 # Administration > Search Engine
1419 # Administration > Search Engine
1420 # Administration > Search Engine
1421 # Administration > Search Engine
1422 msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used."
1423 msgstr "jest używana/y jako silnik wyszukiwania."
1424
1425 # Administration > Login options
1426 # Administration > Login options
1427 # Administration > Login options
1428 # Administration > Login options
1429 # Administration > Login options
1430 # Administration > Login options
1431 # Administration > Login options
1432 # Administration > Login options
1433 # Administration > Login options
1434 # Administration > Login options
1435 # Administration > Login options
1436 # Administration > Login options
1437 # Administration > Login options
1438 # Administration > Login options
1439 # Administration > Login options
1440 # Administration > Login options
1441 # Administration > Login options
1442 # Administration > Login options
1443 # Administration > Login options
1444 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
1445 msgstr "Przechowuj informacje o logowaniu dla sesji"
1446
1447 # Administration > Login options
1448 # Administration > Login options
1449 # Administration > Login options
1450 # Administration > Login options
1451 # Administration > Login options
1452 # Administration > Login options
1453 # Administration > Login options
1454 # Administration > Login options
1455 # Administration > Login options
1456 # Administration > Login options
1457 # Administration > Login options
1458 # Administration > Login options
1459 # Administration > Login options
1460 # Administration > Login options
1461 # Administration > Login options
1462 # Administration > Login options
1463 # Administration > Login options
1464 # Administration > Login options
1465 # Administration > Login options
1466 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
1467 msgstr "jako pliki tymczasowe."
1468
1469 # Administration > Login options
1470 # Administration > Login options
1471 # Administration > Login options
1472 # Administration > Login options
1473 # Administration > Login options
1474 # Administration > Login options
1475 # Administration > Login options
1476 # Administration > Login options
1477 # Administration > Login options
1478 # Administration > Login options
1479 # Administration > Login options
1480 # Administration > Login options
1481 # Administration > Login options
1482 # Administration > Login options
1483 # Administration > Login options
1484 # Administration > Login options
1485 # Administration > Login options
1486 # Administration > Login options
1487 # Administration > Login options
1488 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
1489 msgstr "na serwerze memcached."
1490
1491 # Administration > Login options
1492 # Administration > Login options
1493 # Administration > Login options
1494 # Administration > Login options
1495 # Administration > Login options
1496 # Administration > Login options
1497 # Administration > Login options
1498 # Administration > Login options
1499 # Administration > Login options
1500 # Administration > Login options
1501 # Administration > Login options
1502 # Administration > Login options
1503 # Administration > Login options
1504 # Administration > Login options
1505 # Administration > Login options
1506 # Administration > Login options
1507 # Administration > Login options
1508 # Administration > Login options
1509 # Administration > Login options
1510 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
1511 msgstr "w bazie MySQL."
1512
1513 # Administration > Login options
1514 # Administration > Login options
1515 # Administration > Login options
1516 # Administration > Login options
1517 # Administration > Login options
1518 # Administration > Login options
1519 # Administration > Login options
1520 # Administration > Login options
1521 # Administration > Login options
1522 # Administration > Login options
1523 # Administration > Login options
1524 # Administration > Login options
1525 # Administration > Login options
1526 # Administration > Login options
1527 # Administration > Login options
1528 # Administration > Login options
1529 # Administration > Login options
1530 # Administration > Login options
1531 # Administration > Login options
1532 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
1533 msgstr "w bazie PostgreSQL (nie obsługiwane)."
1534
1535 # Administration > CAS Authentication
1536 # Administration > CAS Authentication
1537 # Administration > CAS Authentication
1538 # Administration > CAS Authentication
1539 # Administration > CAS Authentication
1540 # Administration > CAS Authentication
1541 # Administration > CAS Authentication
1542 # Administration > CAS Authentication
1543 # Administration > CAS Authentication
1544 # Administration > CAS Authentication
1545 # Administration > CAS Authentication
1546 # Administration > CAS Authentication
1547 # Administration > CAS Authentication
1548 # Administration > CAS Authentication
1549 # Administration > CAS Authentication
1550 # Administration > CAS Authentication
1551 # Administration > CAS Authentication
1552 # Administration > CAS Authentication
1553 # Administration > CAS Authentication
1554 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
1555 msgstr "CAS do autoryzacji logowania."
1556
1557 # Administration > CAS Authentication
1558 # Administration > CAS Authentication
1559 # Administration > CAS Authentication
1560 # Administration > CAS Authentication
1561 # Administration > CAS Authentication
1562 # Administration > CAS Authentication
1563 # Administration > CAS Authentication
1564 # Administration > CAS Authentication
1565 # Administration > CAS Authentication
1566 # Administration > CAS Authentication
1567 # Administration > CAS Authentication
1568 # Administration > CAS Authentication
1569 # Administration > CAS Authentication
1570 # Administration > CAS Authentication
1571 # Administration > CAS Authentication
1572 # Administration > CAS Authentication
1573 # Administration > CAS Authentication
1574 # Administration > CAS Authentication
1575 # Administration > CAS Authentication
1576 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
1577 msgstr "Nie używaj"
1578
1579 # Administration > CAS Authentication
1580 # Administration > CAS Authentication
1581 # Administration > CAS Authentication
1582 # Administration > CAS Authentication
1583 # Administration > CAS Authentication
1584 # Administration > CAS Authentication
1585 # Administration > CAS Authentication
1586 # Administration > CAS Authentication
1587 # Administration > CAS Authentication
1588 # Administration > CAS Authentication
1589 # Administration > CAS Authentication
1590 # Administration > CAS Authentication
1591 # Administration > CAS Authentication
1592 # Administration > CAS Authentication
1593 # Administration > CAS Authentication
1594 # Administration > CAS Authentication
1595 # Administration > CAS Authentication
1596 # Administration > CAS Authentication
1597 # Administration > CAS Authentication
1598 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
1599 msgstr "Używaj"
1600
1601 # Administration > CAS Authentication
1602 # Administration > CAS Authentication
1603 # Administration > CAS Authentication
1604 # Administration > CAS Authentication
1605 # Administration > CAS Authentication
1606 # Administration > CAS Authentication
1607 # Administration > CAS Authentication
1608 # Administration > CAS Authentication
1609 # Administration > CAS Authentication
1610 # Administration > CAS Authentication
1611 # Administration > CAS Authentication
1612 # Administration > CAS Authentication
1613 # Administration > CAS Authentication
1614 # Administration > CAS Authentication
1615 # Administration > CAS Authentication
1616 # Administration > CAS Authentication
1617 # Administration > CAS Authentication
1618 # Administration > CAS Authentication
1619 # Administration > CAS Authentication
1620 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
1621 msgstr "Nie wylogowuj"
1622
1623 # Administration > CAS Authentication
1624 # Administration > CAS Authentication
1625 # Administration > CAS Authentication
1626 # Administration > CAS Authentication
1627 # Administration > CAS Authentication
1628 # Administration > CAS Authentication
1629 # Administration > CAS Authentication
1630 # Administration > CAS Authentication
1631 # Administration > CAS Authentication
1632 # Administration > CAS Authentication
1633 # Administration > CAS Authentication
1634 # Administration > CAS Authentication
1635 # Administration > CAS Authentication
1636 # Administration > CAS Authentication
1637 # Administration > CAS Authentication
1638 # Administration > CAS Authentication
1639 # Administration > CAS Authentication
1640 # Administration > CAS Authentication
1641 # Administration > CAS Authentication
1642 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
1643 msgstr "Wyloguj"
1644
1645 # Administration > CAS Authentication
1646 # Administration > CAS Authentication
1647 # Administration > CAS Authentication
1648 # Administration > CAS Authentication
1649 # Administration > CAS Authentication
1650 # Administration > CAS Authentication
1651 # Administration > CAS Authentication
1652 # Administration > CAS Authentication
1653 # Administration > CAS Authentication
1654 # Administration > CAS Authentication
1655 # Administration > CAS Authentication
1656 # Administration > CAS Authentication
1657 # Administration > CAS Authentication
1658 # Administration > CAS Authentication
1659 # Administration > CAS Authentication
1660 # Administration > CAS Authentication
1661 # Administration > CAS Authentication
1662 # Administration > CAS Authentication
1663 # Administration > CAS Authentication
1664 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
1665 msgstr "z CAS w momencie wylogowania się z Koha."
1666
1667 # Administration > CAS Authentication
1668 # Administration > CAS Authentication
1669 # Administration > CAS Authentication
1670 # Administration > CAS Authentication
1671 # Administration > CAS Authentication
1672 # Administration > CAS Authentication
1673 # Administration > CAS Authentication
1674 # Administration > CAS Authentication
1675 # Administration > CAS Authentication
1676 # Administration > CAS Authentication
1677 # Administration > CAS Authentication
1678 # Administration > CAS Authentication
1679 # Administration > CAS Authentication
1680 # Administration > CAS Authentication
1681 # Administration > CAS Authentication
1682 # Administration > CAS Authentication
1683 # Administration > CAS Authentication
1684 # Administration > CAS Authentication
1685 # Administration > CAS Authentication
1686 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
1687 msgstr "Serwer autoryzacji CAS jest dostępny pod adresem:"
1688
1689 # Administration > Interface options
1690 # Administration > Interface options
1691 # Administration > Interface options
1692 # Administration > Interface options
1693 # Administration > Interface options
1694 # Administration > Interface options
1695 # Administration > Interface options
1696 # Administration > Interface options
1697 # Administration > Interface options
1698 # Administration > Interface options
1699 # Administration > Interface options
1700 # Administration > Interface options
1701 # Administration > Interface options
1702 # Administration > Interface options
1703 # Administration > Interface options
1704 # Administration > Interface options
1705 # Administration > Interface options
1706 # Administration > Interface options
1707 # Administration > Interface options
1708 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1709 msgstr "\"#\""
1710
1711 # Administration > Interface options
1712 # Administration > Interface options
1713 # Administration > Interface options
1714 # Administration > Interface options
1715 # Administration > Interface options
1716 # Administration > Interface options
1717 # Administration > Interface options
1718 # Administration > Interface options
1719 # Administration > Interface options
1720 # Administration > Interface options
1721 # Administration > Interface options
1722 # Administration > Interface options
1723 # Administration > Interface options
1724 # Administration > Interface options
1725 # Administration > Interface options
1726 # Administration > Interface options
1727 # Administration > Interface options
1728 # Administration > Interface options
1729 # Administration > Interface options
1730 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with"
1731 msgstr "Oddziel kolumny w eksportowanych plikach raportów za pomocą"
1732
1733 # Administration > Interface options
1734 # Administration > Interface options
1735 # Administration > Interface options
1736 # Administration > Interface options
1737 # Administration > Interface options
1738 # Administration > Interface options
1739 # Administration > Interface options
1740 # Administration > Interface options
1741 # Administration > Interface options
1742 # Administration > Interface options
1743 # Administration > Interface options
1744 # Administration > Interface options
1745 # Administration > Interface options
1746 # Administration > Interface options
1747 # Administration > Interface options
1748 # Administration > Interface options
1749 # Administration > Interface options
1750 # Administration > Interface options
1751 # Administration > Interface options
1752 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1753 msgstr "backslashes"
1754
1755 # Administration > Interface options
1756 # Administration > Interface options
1757 # Administration > Interface options
1758 # Administration > Interface options
1759 # Administration > Interface options
1760 # Administration > Interface options
1761 # Administration > Interface options
1762 # Administration > Interface options
1763 # Administration > Interface options
1764 # Administration > Interface options
1765 # Administration > Interface options
1766 # Administration > Interface options
1767 # Administration > Interface options
1768 # Administration > Interface options
1769 # Administration > Interface options
1770 # Administration > Interface options
1771 # Administration > Interface options
1772 # Administration > Interface options
1773 # Administration > Interface options
1774 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
1775 msgstr "domyślnie."
1776
1777 # Administration > Interface options
1778 # Administration > Interface options
1779 # Administration > Interface options
1780 # Administration > Interface options
1781 # Administration > Interface options
1782 # Administration > Interface options
1783 # Administration > Interface options
1784 # Administration > Interface options
1785 # Administration > Interface options
1786 # Administration > Interface options
1787 # Administration > Interface options
1788 # Administration > Interface options
1789 # Administration > Interface options
1790 # Administration > Interface options
1791 # Administration > Interface options
1792 # Administration > Interface options
1793 # Administration > Interface options
1794 # Administration > Interface options
1795 # Administration > Interface options
1796 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1797 msgstr "\",\""
1798
1799 # Administration > Interface options
1800 # Administration > Interface options
1801 # Administration > Interface options
1802 # Administration > Interface options
1803 # Administration > Interface options
1804 # Administration > Interface options
1805 # Administration > Interface options
1806 # Administration > Interface options
1807 # Administration > Interface options
1808 # Administration > Interface options
1809 # Administration > Interface options
1810 # Administration > Interface options
1811 # Administration > Interface options
1812 # Administration > Interface options
1813 # Administration > Interface options
1814 # Administration > Interface options
1815 # Administration > Interface options
1816 # Administration > Interface options
1817 # Administration > Interface options
1818 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1819 msgstr "\";\""
1820
1821 # Administration > Interface options
1822 # Administration > Interface options
1823 # Administration > Interface options
1824 # Administration > Interface options
1825 # Administration > Interface options
1826 # Administration > Interface options
1827 # Administration > Interface options
1828 # Administration > Interface options
1829 # Administration > Interface options
1830 # Administration > Interface options
1831 # Administration > Interface options
1832 # Administration > Interface options
1833 # Administration > Interface options
1834 # Administration > Interface options
1835 # Administration > Interface options
1836 # Administration > Interface options
1837 # Administration > Interface options
1838 # Administration > Interface options
1839 # Administration > Interface options
1840 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1841 msgstr "\"/\""
1842
1843 # Administration > Interface options
1844 # Administration > Interface options
1845 # Administration > Interface options
1846 # Administration > Interface options
1847 # Administration > Interface options
1848 # Administration > Interface options
1849 # Administration > Interface options
1850 # Administration > Interface options
1851 # Administration > Interface options
1852 # Administration > Interface options
1853 # Administration > Interface options
1854 # Administration > Interface options
1855 # Administration > Interface options
1856 # Administration > Interface options
1857 # Administration > Interface options
1858 # Administration > Interface options
1859 # Administration > Interface options
1860 # Administration > Interface options
1861 # Administration > Interface options
1862 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1863 msgstr "tabulatora"
1864
1865 # Administration > Interface options
1866 # Administration > Interface options
1867 # Administration > Interface options
1868 # Administration > Interface options
1869 # Administration > Interface options
1870 # Administration > Interface options
1871 # Administration > Interface options
1872 # Administration > Interface options
1873 # Administration > Interface options
1874 # Administration > Interface options
1875 # Administration > Interface options
1876 # Administration > Interface options
1877 # Administration > Interface options
1878 # Administration > Interface options
1879 # Administration > Interface options
1880 # Administration > Interface options
1881 # Administration > Interface options
1882 # Administration > Interface options
1883 # Administration > Interface options
1884 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
1885 msgstr "Nie pokazuj ikon"
1886
1887 # Administration > Interface options
1888 # Administration > Interface options
1889 # Administration > Interface options
1890 # Administration > Interface options
1891 # Administration > Interface options
1892 # Administration > Interface options
1893 # Administration > Interface options
1894 # Administration > Interface options
1895 # Administration > Interface options
1896 # Administration > Interface options
1897 # Administration > Interface options
1898 # Administration > Interface options
1899 # Administration > Interface options
1900 # Administration > Interface options
1901 # Administration > Interface options
1902 # Administration > Interface options
1903 # Administration > Interface options
1904 # Administration > Interface options
1905 # Administration > Interface options
1906 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
1907 msgstr "Pokazuj ikony"
1908
1909 # Administration > Interface options
1910 # Administration > Interface options
1911 # Administration > Interface options
1912 # Administration > Interface options
1913 # Administration > Interface options
1914 # Administration > Interface options
1915 # Administration > Interface options
1916 # Administration > Interface options
1917 # Administration > Interface options
1918 # Administration > Interface options
1919 # Administration > Interface options
1920 # Administration > Interface options
1921 # Administration > Interface options
1922 # Administration > Interface options
1923 # Administration > Interface options
1924 # Administration > Interface options
1925 # Administration > Interface options
1926 # Administration > Interface options
1927 # Administration > Interface options
1928 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
1929 msgstr "typu egzemplarza w katalogu."
1930
1931 # Administration > Login options
1932 # Administration > Login options
1933 # Administration > Login options
1934 # Administration > Login options
1935 # Administration > Login options
1936 # Administration > Login options
1937 # Administration > Login options
1938 # Administration > Login options
1939 # Administration > Login options
1940 # Administration > Login options
1941 # Administration > Login options
1942 # Administration > Login options
1943 # Administration > Login options
1944 # Administration > Login options
1945 # Administration > Login options
1946 # Administration > Login options
1947 # Administration > Login options
1948 # Administration > Login options
1949 # Administration > Login options
1950 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
1951 msgstr "Automatycznie wyloguj użytkowników po"
1952
1953 # Administration > Login options
1954 # Administration > Login options
1955 # Administration > Login options
1956 # Administration > Login options
1957 # Administration > Login options
1958 # Administration > Login options
1959 # Administration > Login options
1960 # Administration > Login options
1961 # Administration > Login options
1962 # Administration > Login options
1963 # Administration > Login options
1964 # Administration > Login options
1965 # Administration > Login options
1966 # Administration > Login options
1967 # Administration > Login options
1968 # Administration > Login options
1969 # Administration > Login options
1970 # Administration > Login options
1971 # Administration > Login options
1972 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1973 msgstr "sekundach braku aktywności. Dodanie \"d\" sprawi, że wartość będzie traktowana jako dzień, np. \"1d\" oznacza jeden dzień."
1974
1975 # Administration > Interface options
1976 # Administration > Interface options
1977 # Administration > Interface options
1978 # Administration > Interface options
1979 # Administration > Interface options
1980 # Administration > Interface options
1981 # Administration > Interface options
1982 # Administration > Interface options
1983 # Administration > Interface options
1984 # Administration > Interface options
1985 # Administration > Interface options
1986 # Administration > Interface options
1987 # Administration > Interface options
1988 # Administration > Interface options
1989 # Administration > Interface options
1990 # Administration > Interface options
1991 # Administration > Interface options
1992 # Administration > Interface options
1993 # Administration > Interface options
1994 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
1995 msgstr "Zezwalaj"
1996
1997 # Administration > Interface options
1998 # Administration > Interface options
1999 # Administration > Interface options
2000 # Administration > Interface options
2001 # Administration > Interface options
2002 # Administration > Interface options
2003 # Administration > Interface options
2004 # Administration > Interface options
2005 # Administration > Interface options
2006 # Administration > Interface options
2007 # Administration > Interface options
2008 # Administration > Interface options
2009 # Administration > Interface options
2010 # Administration > Interface options
2011 # Administration > Interface options
2012 # Administration > Interface options
2013 # Administration > Interface options
2014 # Administration > Interface options
2015 # Administration > Interface options
2016 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
2017 msgstr "Nie zezwalaj"
2018
2019 # Administration > Interface options
2020 # Administration > Interface options
2021 # Administration > Interface options
2022 # Administration > Interface options
2023 # Administration > Interface options
2024 # Administration > Interface options
2025 # Administration > Interface options
2026 # Administration > Interface options
2027 # Administration > Interface options
2028 # Administration > Interface options
2029 # Administration > Interface options
2030 # Administration > Interface options
2031 # Administration > Interface options
2032 # Administration > Interface options
2033 # Administration > Interface options
2034 # Administration > Interface options
2035 # Administration > Interface options
2036 # Administration > Interface options
2037 # Administration > Interface options
2038 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
2039 msgstr "personelowi i czytelnikom na tworzenie i przeglądanie zapisanych list książek."
2040
2041 # Authorities
2042 # Authorities
2043 # Authorities
2044 # Authorities
2045 # Authorities
2046 # Authorities
2047 # Authorities
2048 # Authorities
2049 # Authorities
2050 # Authorities
2051 # Authorities
2052 # Authorities
2053 # Authorities
2054 # Authorities
2055 # Authorities
2056 # Authorities
2057 # Authorities
2058 # Authorities
2059 # Authorities
2060 msgid "authorities.pref"
2061 msgstr "Hasła wzorcowe"
2062
2063 # Authorities > General
2064 # Authorities > General
2065 # Authorities > General
2066 # Authorities > General
2067 # Authorities > General
2068 # Authorities > General
2069 # Authorities > General
2070 # Authorities > General
2071 # Authorities > General
2072 # Authorities > General
2073 # Authorities > General
2074 # Authorities > General
2075 # Authorities > General
2076 # Authorities > General
2077 # Authorities > General
2078 # Authorities > General
2079 # Authorities > General
2080 # Authorities > General
2081 # Authorities > General
2082 msgid "authorities.pref General"
2083 msgstr "Główne"
2084
2085 # Authorities > Linker
2086 # Authorities > Linker
2087 # Authorities > Linker
2088 # Authorities > Linker
2089 # Authorities > Linker
2090 # Authorities > Linker
2091 # Authorities > Linker
2092 # Authorities > Linker
2093 # Authorities > Linker
2094 # Authorities > Linker
2095 # Authorities > Linker
2096 # Authorities > Linker
2097 # Authorities > Linker
2098 # Authorities > Linker
2099 # Authorities > Linker
2100 # Authorities > Linker
2101 # Authorities > Linker
2102 # Authorities > Linker
2103 # Authorities > Linker
2104 msgid "authorities.pref Linker"
2105 msgstr "Konsolidator"
2106
2107 # Authorities > General
2108 # Authorities > General
2109 # Authorities > General
2110 # Authorities > General
2111 # Authorities > General
2112 # Authorities > General
2113 # Authorities > General
2114 # Authorities > General
2115 # Authorities > General
2116 # Authorities > General
2117 # Authorities > General
2118 # Authorities > General
2119 # Authorities > General
2120 # Authorities > General
2121 # Authorities > General
2122 # Authorities > General
2123 # Authorities > General
2124 # Authorities > General
2125 # Authorities > General
2126 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2127 msgstr "Pokazuj"
2128
2129 # Authorities > General
2130 # Authorities > General
2131 # Authorities > General
2132 # Authorities > General
2133 # Authorities > General
2134 # Authorities > General
2135 # Authorities > General
2136 # Authorities > General
2137 # Authorities > General
2138 # Authorities > General
2139 # Authorities > General
2140 # Authorities > General
2141 # Authorities > General
2142 # Authorities > General
2143 # Authorities > General
2144 # Authorities > General
2145 # Authorities > General
2146 # Authorities > General
2147 # Authorities > General
2148 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2149 msgstr "Nie pokazuj"
2150
2151 # Authorities > General
2152 # Authorities > General
2153 # Authorities > General
2154 # Authorities > General
2155 # Authorities > General
2156 # Authorities > General
2157 # Authorities > General
2158 # Authorities > General
2159 # Authorities > General
2160 # Authorities > General
2161 # Authorities > General
2162 # Authorities > General
2163 # Authorities > General
2164 # Authorities > General
2165 # Authorities > General
2166 # Authorities > General
2167 # Authorities > General
2168 # Authorities > General
2169 # Authorities > General
2170 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
2171 msgstr "struktury szerszego określenia/węższego określenia podczas przeglądania haseł wzorcowych."
2172
2173 # Authorities > General
2174 # Authorities > General
2175 # Authorities > General
2176 # Authorities > General
2177 # Authorities > General
2178 # Authorities > General
2179 # Authorities > General
2180 # Authorities > General
2181 # Authorities > General
2182 # Authorities > General
2183 # Authorities > General
2184 # Authorities > General
2185 # Authorities > General
2186 # Authorities > General
2187 # Authorities > General
2188 # Authorities > General
2189 # Authorities > General
2190 # Authorities > General
2191 # Authorities > General
2192 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2193 msgstr "W momencie modyfikacji rekordów,"
2194
2195 # Authorities > General
2196 # Authorities > General
2197 # Authorities > General
2198 # Authorities > General
2199 # Authorities > General
2200 # Authorities > General
2201 # Authorities > General
2202 # Authorities > General
2203 # Authorities > General
2204 # Authorities > General
2205 # Authorities > General
2206 # Authorities > General
2207 # Authorities > General
2208 # Authorities > General
2209 # Authorities > General
2210 # Authorities > General
2211 # Authorities > General
2212 # Authorities > General
2213 # Authorities > General
2214 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2215 msgstr "brakujące rekordy haseł wzorcowych (parametr BiblioAddsAuthorities musi być mieć ustawioną wartość \"zezwalaj\" aby to ustawienie zadziałało)."
2216
2217 # Authorities > General
2218 # Authorities > General
2219 # Authorities > General
2220 # Authorities > General
2221 # Authorities > General
2222 # Authorities > General
2223 # Authorities > General
2224 # Authorities > General
2225 # Authorities > General
2226 # Authorities > General
2227 # Authorities > General
2228 # Authorities > General
2229 # Authorities > General
2230 # Authorities > General
2231 # Authorities > General
2232 # Authorities > General
2233 # Authorities > General
2234 # Authorities > General
2235 # Authorities > General
2236 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
2237 msgstr "nie twórz"
2238
2239 # Authorities > General
2240 # Authorities > General
2241 # Authorities > General
2242 # Authorities > General
2243 # Authorities > General
2244 # Authorities > General
2245 # Authorities > General
2246 # Authorities > General
2247 # Authorities > General
2248 # Authorities > General
2249 # Authorities > General
2250 # Authorities > General
2251 # Authorities > General
2252 # Authorities > General
2253 # Authorities > General
2254 # Authorities > General
2255 # Authorities > General
2256 # Authorities > General
2257 # Authorities > General
2258 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2259 msgstr "utwórz"
2260
2261 # Authorities > General
2262 # Authorities > General
2263 # Authorities > General
2264 # Authorities > General
2265 # Authorities > General
2266 # Authorities > General
2267 # Authorities > General
2268 # Authorities > General
2269 # Authorities > General
2270 # Authorities > General
2271 # Authorities > General
2272 # Authorities > General
2273 # Authorities > General
2274 # Authorities > General
2275 # Authorities > General
2276 # Authorities > General
2277 # Authorities > General
2278 # Authorities > General
2279 # Authorities > General
2280 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2281 msgstr "Podczas edycji rekordów bibliograficznych,"
2282
2283 # Authorities > General
2284 # Authorities > General
2285 # Authorities > General
2286 # Authorities > General
2287 # Authorities > General
2288 # Authorities > General
2289 # Authorities > General
2290 # Authorities > General
2291 # Authorities > General
2292 # Authorities > General
2293 # Authorities > General
2294 # Authorities > General
2295 # Authorities > General
2296 # Authorities > General
2297 # Authorities > General
2298 # Authorities > General
2299 # Authorities > General
2300 # Authorities > General
2301 # Authorities > General
2302 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2303 msgstr "zezwalaj"
2304
2305 # Authorities > General
2306 # Authorities > General
2307 # Authorities > General
2308 # Authorities > General
2309 # Authorities > General
2310 # Authorities > General
2311 # Authorities > General
2312 # Authorities > General
2313 # Authorities > General
2314 # Authorities > General
2315 # Authorities > General
2316 # Authorities > General
2317 # Authorities > General
2318 # Authorities > General
2319 # Authorities > General
2320 # Authorities > General
2321 # Authorities > General
2322 # Authorities > General
2323 # Authorities > General
2324 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2325 msgstr "nie zezwalaj"
2326
2327 # Authorities > General
2328 # Authorities > General
2329 # Authorities > General
2330 # Authorities > General
2331 # Authorities > General
2332 # Authorities > General
2333 # Authorities > General
2334 # Authorities > General
2335 # Authorities > General
2336 # Authorities > General
2337 # Authorities > General
2338 # Authorities > General
2339 # Authorities > General
2340 # Authorities > General
2341 # Authorities > General
2342 # Authorities > General
2343 # Authorities > General
2344 # Authorities > General
2345 # Authorities > General
2346 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
2347 msgstr "na tworzenie automatyczne rekordów haseł wzorcowych w razie potrzeby, zamiast konieczności korzystania wyłącznie z haseł wzorcowych już istniejących."
2348
2349 # Authorities > Linker
2350 # Authorities > Linker
2351 # Authorities > Linker
2352 # Authorities > Linker
2353 # Authorities > Linker
2354 # Authorities > Linker
2355 # Authorities > Linker
2356 # Authorities > Linker
2357 # Authorities > Linker
2358 # Authorities > Linker
2359 # Authorities > Linker
2360 # Authorities > Linker
2361 # Authorities > Linker
2362 # Authorities > Linker
2363 # Authorities > Linker
2364 # Authorities > Linker
2365 # Authorities > Linker
2366 # Authorities > Linker
2367 # Authorities > Linker
2368 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2369 msgstr "Włącz"
2370
2371 # Authorities > Linker
2372 # Authorities > Linker
2373 # Authorities > Linker
2374 # Authorities > Linker
2375 # Authorities > Linker
2376 # Authorities > Linker
2377 # Authorities > Linker
2378 # Authorities > Linker
2379 # Authorities > Linker
2380 # Authorities > Linker
2381 # Authorities > Linker
2382 # Authorities > Linker
2383 # Authorities > Linker
2384 # Authorities > Linker
2385 # Authorities > Linker
2386 # Authorities > Linker
2387 # Authorities > Linker
2388 # Authorities > Linker
2389 # Authorities > Linker
2390 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
2391 msgstr "Wyłącz"
2392
2393 # Authorities > Linker
2394 # Authorities > Linker
2395 # Authorities > Linker
2396 # Authorities > Linker
2397 # Authorities > Linker
2398 # Authorities > Linker
2399 # Authorities > Linker
2400 # Authorities > Linker
2401 # Authorities > Linker
2402 # Authorities > Linker
2403 # Authorities > Linker
2404 # Authorities > Linker
2405 # Authorities > Linker
2406 # Authorities > Linker
2407 # Authorities > Linker
2408 # Authorities > Linker
2409 # Authorities > Linker
2410 # Authorities > Linker
2411 # Authorities > Linker
2412 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2413 msgstr "automatyczną rekonstrukcję powiązań nagłówków, które były połączone wcześniej, podczas zapisywania rekordów w module katalogowania."
2414
2415 # Authorities > Linker
2416 # Authorities > Linker
2417 # Authorities > Linker
2418 # Authorities > Linker
2419 # Authorities > Linker
2420 # Authorities > Linker
2421 # Authorities > Linker
2422 # Authorities > Linker
2423 # Authorities > Linker
2424 # Authorities > Linker
2425 # Authorities > Linker
2426 # Authorities > Linker
2427 # Authorities > Linker
2428 # Authorities > Linker
2429 # Authorities > Linker
2430 # Authorities > Linker
2431 # Authorities > Linker
2432 # Authorities > Linker
2433 # Authorities > Linker
2434 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2435 msgstr "Zachowaj"
2436
2437 # Authorities > Linker
2438 # Authorities > Linker
2439 # Authorities > Linker
2440 # Authorities > Linker
2441 # Authorities > Linker
2442 # Authorities > Linker
2443 # Authorities > Linker
2444 # Authorities > Linker
2445 # Authorities > Linker
2446 # Authorities > Linker
2447 # Authorities > Linker
2448 # Authorities > Linker
2449 # Authorities > Linker
2450 # Authorities > Linker
2451 # Authorities > Linker
2452 # Authorities > Linker
2453 # Authorities > Linker
2454 # Authorities > Linker
2455 # Authorities > Linker
2456 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
2457 msgstr "Nie zachowuj"
2458
2459 # Authorities > Linker
2460 # Authorities > Linker
2461 # Authorities > Linker
2462 # Authorities > Linker
2463 # Authorities > Linker
2464 # Authorities > Linker
2465 # Authorities > Linker
2466 # Authorities > Linker
2467 # Authorities > Linker
2468 # Authorities > Linker
2469 # Authorities > Linker
2470 # Authorities > Linker
2471 # Authorities > Linker
2472 # Authorities > Linker
2473 # Authorities > Linker
2474 # Authorities > Linker
2475 # Authorities > Linker
2476 # Authorities > Linker
2477 # Authorities > Linker
2478 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
2479 msgstr " istniejące odnośniki do rekordów haseł wzorcowych do tytułów, wobec których program łączący nie jest w stanie znaleźć właściwych haseł."
2480
2481 # Authorities > Linker
2482 # Authorities > Linker
2483 # Authorities > Linker
2484 # Authorities > Linker
2485 # Authorities > Linker
2486 # Authorities > Linker
2487 # Authorities > Linker
2488 # Authorities > Linker
2489 # Authorities > Linker
2490 # Authorities > Linker
2491 # Authorities > Linker
2492 # Authorities > Linker
2493 # Authorities > Linker
2494 # Authorities > Linker
2495 # Authorities > Linker
2496 # Authorities > Linker
2497 # Authorities > Linker
2498 # Authorities > Linker
2499 # Authorities > Linker
2500 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
2501 msgstr "Domyślny"
2502
2503 # Authorities > Linker
2504 # Authorities > Linker
2505 # Authorities > Linker
2506 # Authorities > Linker
2507 # Authorities > Linker
2508 # Authorities > Linker
2509 # Authorities > Linker
2510 # Authorities > Linker
2511 # Authorities > Linker
2512 # Authorities > Linker
2513 # Authorities > Linker
2514 # Authorities > Linker
2515 # Authorities > Linker
2516 # Authorities > Linker
2517 # Authorities > Linker
2518 # Authorities > Linker
2519 # Authorities > Linker
2520 # Authorities > Linker
2521 # Authorities > Linker
2522 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
2523 msgstr "Pierwszy pasujący"
2524
2525 # Authorities > Linker
2526 # Authorities > Linker
2527 # Authorities > Linker
2528 # Authorities > Linker
2529 # Authorities > Linker
2530 # Authorities > Linker
2531 # Authorities > Linker
2532 # Authorities > Linker
2533 # Authorities > Linker
2534 # Authorities > Linker
2535 # Authorities > Linker
2536 # Authorities > Linker
2537 # Authorities > Linker
2538 # Authorities > Linker
2539 # Authorities > Linker
2540 # Authorities > Linker
2541 # Authorities > Linker
2542 # Authorities > Linker
2543 # Authorities > Linker
2544 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
2545 msgstr "Ostatni pasujący"
2546
2547 # Authorities > Linker
2548 # Authorities > Linker
2549 # Authorities > Linker
2550 # Authorities > Linker
2551 # Authorities > Linker
2552 # Authorities > Linker
2553 # Authorities > Linker
2554 # Authorities > Linker
2555 # Authorities > Linker
2556 # Authorities > Linker
2557 # Authorities > Linker
2558 # Authorities > Linker
2559 # Authorities > Linker
2560 # Authorities > Linker
2561 # Authorities > Linker
2562 # Authorities > Linker
2563 # Authorities > Linker
2564 # Authorities > Linker
2565 # Authorities > Linker
2566 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2567 msgstr "Użyj"
2568
2569 # Authorities > Linker
2570 # Authorities > Linker
2571 # Authorities > Linker
2572 # Authorities > Linker
2573 # Authorities > Linker
2574 # Authorities > Linker
2575 # Authorities > Linker
2576 # Authorities > Linker
2577 # Authorities > Linker
2578 # Authorities > Linker
2579 # Authorities > Linker
2580 # Authorities > Linker
2581 # Authorities > Linker
2582 # Authorities > Linker
2583 # Authorities > Linker
2584 # Authorities > Linker
2585 # Authorities > Linker
2586 # Authorities > Linker
2587 # Authorities > Linker
2588 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
2589 msgstr "moduł łączący do przyporządkowania nagłówków do rekordów haseł wzorcowych."
2590
2591 # Authorities > Linker
2592 # Authorities > Linker
2593 # Authorities > Linker
2594 # Authorities > Linker
2595 # Authorities > Linker
2596 # Authorities > Linker
2597 # Authorities > Linker
2598 # Authorities > Linker
2599 # Authorities > Linker
2600 # Authorities > Linker
2601 # Authorities > Linker
2602 # Authorities > Linker
2603 # Authorities > Linker
2604 # Authorities > Linker
2605 # Authorities > Linker
2606 # Authorities > Linker
2607 # Authorities > Linker
2608 # Authorities > Linker
2609 # Authorities > Linker
2610 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
2611 msgstr "(oddzielaj opcje znakiem \"|\")"
2612
2613 # Authorities > Linker
2614 # Authorities > Linker
2615 # Authorities > Linker
2616 # Authorities > Linker
2617 # Authorities > Linker
2618 # Authorities > Linker
2619 # Authorities > Linker
2620 # Authorities > Linker
2621 # Authorities > Linker
2622 # Authorities > Linker
2623 # Authorities > Linker
2624 # Authorities > Linker
2625 # Authorities > Linker
2626 # Authorities > Linker
2627 # Authorities > Linker
2628 # Authorities > Linker
2629 # Authorities > Linker
2630 # Authorities > Linker
2631 # Authorities > Linker
2632 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
2633 msgstr "Konfiguruj następujące opcje programu łączącego haseł wzorcowych:"
2634
2635 # Authorities > Linker
2636 # Authorities > Linker
2637 # Authorities > Linker
2638 # Authorities > Linker
2639 # Authorities > Linker
2640 # Authorities > Linker
2641 # Authorities > Linker
2642 # Authorities > Linker
2643 # Authorities > Linker
2644 # Authorities > Linker
2645 # Authorities > Linker
2646 # Authorities > Linker
2647 # Authorities > Linker
2648 # Authorities > Linker
2649 # Authorities > Linker
2650 # Authorities > Linker
2651 # Authorities > Linker
2652 # Authorities > Linker
2653 # Authorities > Linker
2654 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2655 msgstr "Włącz"
2656
2657 # Authorities > Linker
2658 # Authorities > Linker
2659 # Authorities > Linker
2660 # Authorities > Linker
2661 # Authorities > Linker
2662 # Authorities > Linker
2663 # Authorities > Linker
2664 # Authorities > Linker
2665 # Authorities > Linker
2666 # Authorities > Linker
2667 # Authorities > Linker
2668 # Authorities > Linker
2669 # Authorities > Linker
2670 # Authorities > Linker
2671 # Authorities > Linker
2672 # Authorities > Linker
2673 # Authorities > Linker
2674 # Authorities > Linker
2675 # Authorities > Linker
2676 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
2677 msgstr "Wyłącz"
2678
2679 # Authorities > Linker
2680 # Authorities > Linker
2681 # Authorities > Linker
2682 # Authorities > Linker
2683 # Authorities > Linker
2684 # Authorities > Linker
2685 # Authorities > Linker
2686 # Authorities > Linker
2687 # Authorities > Linker
2688 # Authorities > Linker
2689 # Authorities > Linker
2690 # Authorities > Linker
2691 # Authorities > Linker
2692 # Authorities > Linker
2693 # Authorities > Linker
2694 # Authorities > Linker
2695 # Authorities > Linker
2696 # Authorities > Linker
2697 # Authorities > Linker
2698 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
2699 msgstr "rekonstrukcję odnośników nagłówków, które wcześniej były połączone z rekordami haseł wzorcowych."
2700
2701 # Authorities > General
2702 # Authorities > General
2703 # Authorities > General
2704 # Authorities > General
2705 # Authorities > General
2706 # Authorities > General
2707 # Authorities > General
2708 # Authorities > General
2709 # Authorities > General
2710 # Authorities > General
2711 # Authorities > General
2712 # Authorities > General
2713 # Authorities > General
2714 # Authorities > General
2715 # Authorities > General
2716 # Authorities > General
2717 # Authorities > General
2718 # Authorities > General
2719 # Authorities > General
2720 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
2721 msgstr ""
2722
2723 # Authorities > General
2724 # Authorities > General
2725 # Authorities > General
2726 # Authorities > General
2727 # Authorities > General
2728 # Authorities > General
2729 # Authorities > General
2730 # Authorities > General
2731 # Authorities > General
2732 # Authorities > General
2733 # Authorities > General
2734 # Authorities > General
2735 # Authorities > General
2736 # Authorities > General
2737 # Authorities > General
2738 # Authorities > General
2739 # Authorities > General
2740 # Authorities > General
2741 # Authorities > General
2742 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
2743 msgstr ""
2744
2745 # Authorities > General
2746 # Authorities > General
2747 # Authorities > General
2748 # Authorities > General
2749 # Authorities > General
2750 # Authorities > General
2751 # Authorities > General
2752 # Authorities > General
2753 # Authorities > General
2754 # Authorities > General
2755 # Authorities > General
2756 # Authorities > General
2757 # Authorities > General
2758 # Authorities > General
2759 # Authorities > General
2760 # Authorities > General
2761 # Authorities > General
2762 # Authorities > General
2763 # Authorities > General
2764 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2765 msgstr "Nie używaj numerów"
2766
2767 # Authorities > General
2768 # Authorities > General
2769 # Authorities > General
2770 # Authorities > General
2771 # Authorities > General
2772 # Authorities > General
2773 # Authorities > General
2774 # Authorities > General
2775 # Authorities > General
2776 # Authorities > General
2777 # Authorities > General
2778 # Authorities > General
2779 # Authorities > General
2780 # Authorities > General
2781 # Authorities > General
2782 # Authorities > General
2783 # Authorities > General
2784 # Authorities > General
2785 # Authorities > General
2786 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2787 msgstr "Używaj numery"
2788
2789 # Authorities > General
2790 # Authorities > General
2791 # Authorities > General
2792 # Authorities > General
2793 # Authorities > General
2794 # Authorities > General
2795 # Authorities > General
2796 # Authorities > General
2797 # Authorities > General
2798 # Authorities > General
2799 # Authorities > General
2800 # Authorities > General
2801 # Authorities > General
2802 # Authorities > General
2803 # Authorities > General
2804 # Authorities > General
2805 # Authorities > General
2806 # Authorities > General
2807 # Authorities > General
2808 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
2809 msgstr "ID rekordów haseł wzorcowych zamiast ciągu tekstowego do wyszukiwania ze śladów przedmiotu."
2810
2811 # Authorities > General
2812 # Authorities > General
2813 # Authorities > General
2814 # Authorities > General
2815 # Authorities > General
2816 # Authorities > General
2817 # Authorities > General
2818 # Authorities > General
2819 # Authorities > General
2820 # Authorities > General
2821 # Authorities > General
2822 # Authorities > General
2823 # Authorities > General
2824 # Authorities > General
2825 # Authorities > General
2826 # Authorities > General
2827 # Authorities > General
2828 # Authorities > General
2829 # Authorities > General
2830 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
2831 msgstr "Aktualizuj"
2832
2833 # Authorities > General
2834 # Authorities > General
2835 # Authorities > General
2836 # Authorities > General
2837 # Authorities > General
2838 # Authorities > General
2839 # Authorities > General
2840 # Authorities > General
2841 # Authorities > General
2842 # Authorities > General
2843 # Authorities > General
2844 # Authorities > General
2845 # Authorities > General
2846 # Authorities > General
2847 # Authorities > General
2848 # Authorities > General
2849 # Authorities > General
2850 # Authorities > General
2851 # Authorities > General
2852 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
2853 msgstr "Nie aktualizuj"
2854
2855 # Authorities > General
2856 # Authorities > General
2857 # Authorities > General
2858 # Authorities > General
2859 # Authorities > General
2860 # Authorities > General
2861 # Authorities > General
2862 # Authorities > General
2863 # Authorities > General
2864 # Authorities > General
2865 # Authorities > General
2866 # Authorities > General
2867 # Authorities > General
2868 # Authorities > General
2869 # Authorities > General
2870 # Authorities > General
2871 # Authorities > General
2872 # Authorities > General
2873 # Authorities > General
2874 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
2875 msgstr "aktualizację automatyczną połączonych rekordów bibliograficznych po zmianie w rekordzie haseł wzorcowych. Jeżeli ta opcja nie działa, poproś administratora, aby odpowiednio skonfigurował skrypt cronjob merge_authority.pl."
2876
2877 # Cataloging
2878 # Cataloging
2879 # Cataloging
2880 # Cataloging
2881 # Cataloging
2882 # Cataloging
2883 # Cataloging
2884 # Cataloging
2885 # Cataloging
2886 # Cataloging
2887 # Cataloging
2888 # Cataloging
2889 # Cataloging
2890 # Cataloging
2891 # Cataloging
2892 # Cataloging
2893 # Cataloging
2894 # Cataloging
2895 # Cataloging
2896 msgid "cataloguing.pref"
2897 msgstr "Katalogowanie"
2898
2899 # Cataloging > Display
2900 # Cataloging > Display
2901 # Cataloging > Display
2902 # Cataloging > Display
2903 # Cataloging > Display
2904 # Cataloging > Display
2905 # Cataloging > Display
2906 # Cataloging > Display
2907 # Cataloging > Display
2908 # Cataloging > Display
2909 # Cataloging > Display
2910 # Cataloging > Display
2911 # Cataloging > Display
2912 # Cataloging > Display
2913 # Cataloging > Display
2914 # Cataloging > Display
2915 # Cataloging > Display
2916 # Cataloging > Display
2917 # Cataloging > Display
2918 msgid "cataloguing.pref Display"
2919 msgstr "Wygląd"
2920
2921 # Cataloging > Importing
2922 # Cataloging > Importing
2923 # Cataloging > Importing
2924 # Cataloging > Importing
2925 # Cataloging > Importing
2926 # Cataloging > Importing
2927 # Cataloging > Importing
2928 # Cataloging > Importing
2929 # Cataloging > Importing
2930 # Cataloging > Importing
2931 # Cataloging > Importing
2932 # Cataloging > Importing
2933 # Cataloging > Importing
2934 # Cataloging > Importing
2935 # Cataloging > Importing
2936 # Cataloging > Importing
2937 # Cataloging > Importing
2938 # Cataloging > Importing
2939 # Cataloging > Importing
2940 msgid "cataloguing.pref Importing"
2941 msgstr ""
2942
2943 # Cataloging > Interface
2944 # Cataloging > Interface
2945 # Cataloging > Interface
2946 # Cataloging > Interface
2947 # Cataloging > Interface
2948 # Cataloging > Interface
2949 # Cataloging > Interface
2950 # Cataloging > Interface
2951 # Cataloging > Interface
2952 # Cataloging > Interface
2953 # Cataloging > Interface
2954 # Cataloging > Interface
2955 # Cataloging > Interface
2956 # Cataloging > Interface
2957 # Cataloging > Interface
2958 # Cataloging > Interface
2959 # Cataloging > Interface
2960 # Cataloging > Interface
2961 # Cataloging > Interface
2962 msgid "cataloguing.pref Interface"
2963 msgstr "Interfejs"
2964
2965 # Cataloging > Record Structure
2966 # Cataloging > Record Structure
2967 # Cataloging > Record Structure
2968 # Cataloging > Record Structure
2969 # Cataloging > Record Structure
2970 # Cataloging > Record Structure
2971 # Cataloging > Record Structure
2972 # Cataloging > Record Structure
2973 # Cataloging > Record Structure
2974 # Cataloging > Record Structure
2975 # Cataloging > Record Structure
2976 # Cataloging > Record Structure
2977 # Cataloging > Record Structure
2978 # Cataloging > Record Structure
2979 # Cataloging > Record Structure
2980 # Cataloging > Record Structure
2981 # Cataloging > Record Structure
2982 # Cataloging > Record Structure
2983 # Cataloging > Record Structure
2984 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
2985 msgstr "Struktura rekordu"
2986
2987 # Cataloging > Spine Labels
2988 # Cataloging > Spine Labels
2989 # Cataloging > Spine Labels
2990 # Cataloging > Spine Labels
2991 # Cataloging > Spine Labels
2992 # Cataloging > Spine Labels
2993 # Cataloging > Spine Labels
2994 # Cataloging > Spine Labels
2995 # Cataloging > Spine Labels
2996 # Cataloging > Spine Labels
2997 # Cataloging > Spine Labels
2998 # Cataloging > Spine Labels
2999 # Cataloging > Spine Labels
3000 # Cataloging > Spine Labels
3001 # Cataloging > Spine Labels
3002 # Cataloging > Spine Labels
3003 # Cataloging > Spine Labels
3004 # Cataloging > Spine Labels
3005 # Cataloging > Spine Labels
3006 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
3007 msgstr "Etykiety grzbietowe"
3008
3009 # Cataloging > Display
3010 # Cataloging > Display
3011 # Cataloging > Display
3012 # Cataloging > Display
3013 # Cataloging > Display
3014 # Cataloging > Display
3015 # Cataloging > Display
3016 # Cataloging > Display
3017 # Cataloging > Display
3018 # Cataloging > Display
3019 # Cataloging > Display
3020 # Cataloging > Display
3021 # Cataloging > Display
3022 # Cataloging > Display
3023 # Cataloging > Display
3024 # Cataloging > Display
3025 # Cataloging > Display
3026 # Cataloging > Display
3027 # Cataloging > Display
3028 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
3029 msgstr ""
3030
3031 # Cataloging > Display
3032 # Cataloging > Display
3033 # Cataloging > Display
3034 # Cataloging > Display
3035 # Cataloging > Display
3036 # Cataloging > Display
3037 # Cataloging > Display
3038 # Cataloging > Display
3039 # Cataloging > Display
3040 # Cataloging > Display
3041 # Cataloging > Display
3042 # Cataloging > Display
3043 # Cataloging > Display
3044 # Cataloging > Display
3045 # Cataloging > Display
3046 # Cataloging > Display
3047 # Cataloging > Display
3048 # Cataloging > Display
3049 # Cataloging > Display
3050 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
3051 msgstr ""
3052
3053 # Cataloging > Display
3054 # Cataloging > Display
3055 # Cataloging > Display
3056 # Cataloging > Display
3057 # Cataloging > Display
3058 # Cataloging > Display
3059 # Cataloging > Display
3060 # Cataloging > Display
3061 # Cataloging > Display
3062 # Cataloging > Display
3063 # Cataloging > Display
3064 # Cataloging > Display
3065 # Cataloging > Display
3066 # Cataloging > Display
3067 # Cataloging > Display
3068 # Cataloging > Display
3069 # Cataloging > Display
3070 # Cataloging > Display
3071 # Cataloging > Display
3072 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
3073 msgstr ""
3074
3075 # Cataloging > Importing
3076 # Cataloging > Importing
3077 # Cataloging > Importing
3078 # Cataloging > Importing
3079 # Cataloging > Importing
3080 # Cataloging > Importing
3081 # Cataloging > Importing
3082 # Cataloging > Importing
3083 # Cataloging > Importing
3084 # Cataloging > Importing
3085 # Cataloging > Importing
3086 # Cataloging > Importing
3087 # Cataloging > Importing
3088 # Cataloging > Importing
3089 # Cataloging > Importing
3090 # Cataloging > Importing
3091 # Cataloging > Importing
3092 # Cataloging > Importing
3093 # Cataloging > Importing
3094 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
3095 msgstr ""
3096
3097 # Cataloging > Importing
3098 # Cataloging > Importing
3099 # Cataloging > Importing
3100 # Cataloging > Importing
3101 # Cataloging > Importing
3102 # Cataloging > Importing
3103 # Cataloging > Importing
3104 # Cataloging > Importing
3105 # Cataloging > Importing
3106 # Cataloging > Importing
3107 # Cataloging > Importing
3108 # Cataloging > Importing
3109 # Cataloging > Importing
3110 # Cataloging > Importing
3111 # Cataloging > Importing
3112 # Cataloging > Importing
3113 # Cataloging > Importing
3114 # Cataloging > Importing
3115 # Cataloging > Importing
3116 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
3117 msgstr ""
3118
3119 # Cataloging > Importing
3120 # Cataloging > Importing
3121 # Cataloging > Importing
3122 # Cataloging > Importing
3123 # Cataloging > Importing
3124 # Cataloging > Importing
3125 # Cataloging > Importing
3126 # Cataloging > Importing
3127 # Cataloging > Importing
3128 # Cataloging > Importing
3129 # Cataloging > Importing
3130 # Cataloging > Importing
3131 # Cataloging > Importing
3132 # Cataloging > Importing
3133 # Cataloging > Importing
3134 # Cataloging > Importing
3135 # Cataloging > Importing
3136 # Cataloging > Importing
3137 # Cataloging > Importing
3138 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
3139 msgstr ""
3140
3141 # Cataloging > Importing
3142 # Cataloging > Importing
3143 # Cataloging > Importing
3144 # Cataloging > Importing
3145 # Cataloging > Importing
3146 # Cataloging > Importing
3147 # Cataloging > Importing
3148 # Cataloging > Importing
3149 # Cataloging > Importing
3150 # Cataloging > Importing
3151 # Cataloging > Importing
3152 # Cataloging > Importing
3153 # Cataloging > Importing
3154 # Cataloging > Importing
3155 # Cataloging > Importing
3156 # Cataloging > Importing
3157 # Cataloging > Importing
3158 # Cataloging > Importing
3159 # Cataloging > Importing
3160 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
3161 msgstr ""
3162
3163 # Cataloging > Record Structure
3164 # Cataloging > Record Structure
3165 # Cataloging > Record Structure
3166 # Cataloging > Record Structure
3167 # Cataloging > Record Structure
3168 # Cataloging > Record Structure
3169 # Cataloging > Record Structure
3170 # Cataloging > Record Structure
3171 # Cataloging > Record Structure
3172 # Cataloging > Record Structure
3173 # Cataloging > Record Structure
3174 # Cataloging > Record Structure
3175 # Cataloging > Record Structure
3176 # Cataloging > Record Structure
3177 # Cataloging > Record Structure
3178 # Cataloging > Record Structure
3179 # Cataloging > Record Structure
3180 # Cataloging > Record Structure
3181 # Cataloging > Record Structure
3182 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3183 msgstr " ."
3184
3185 # Cataloging > Record Structure
3186 # Cataloging > Record Structure
3187 # Cataloging > Record Structure
3188 # Cataloging > Record Structure
3189 # Cataloging > Record Structure
3190 # Cataloging > Record Structure
3191 # Cataloging > Record Structure
3192 # Cataloging > Record Structure
3193 # Cataloging > Record Structure
3194 # Cataloging > Record Structure
3195 # Cataloging > Record Structure
3196 # Cataloging > Record Structure
3197 # Cataloging > Record Structure
3198 # Cataloging > Record Structure
3199 # Cataloging > Record Structure
3200 # Cataloging > Record Structure
3201 # Cataloging > Record Structure
3202 # Cataloging > Record Structure
3203 # Cataloging > Record Structure
3204 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
3205 msgstr "Wyświetlaj podpole MARC"
3206
3207 # Cataloging > Record Structure
3208 # Cataloging > Record Structure
3209 # Cataloging > Record Structure
3210 # Cataloging > Record Structure
3211 # Cataloging > Record Structure
3212 # Cataloging > Record Structure
3213 # Cataloging > Record Structure
3214 # Cataloging > Record Structure
3215 # Cataloging > Record Structure
3216 # Cataloging > Record Structure
3217 # Cataloging > Record Structure
3218 # Cataloging > Record Structure
3219 # Cataloging > Record Structure
3220 # Cataloging > Record Structure
3221 # Cataloging > Record Structure
3222 # Cataloging > Record Structure
3223 # Cataloging > Record Structure
3224 # Cataloging > Record Structure
3225 # Cataloging > Record Structure
3226 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
3227 msgstr "jako informacje rezerwacji dla rekordów, które nie posiadają egzemplarza (Może ono zawierać wielokrotne podpola do sprawdzenia; np.  <code>852abhi</code> dla pola \"852\" i podpól: \"a\", \"b\", \"h\" i \"i\".), z podpolami odzielonymi przez: "
3228
3229 # Cataloging > Interface
3230 # Cataloging > Interface
3231 # Cataloging > Interface
3232 # Cataloging > Interface
3233 # Cataloging > Interface
3234 # Cataloging > Interface
3235 # Cataloging > Interface
3236 # Cataloging > Interface
3237 # Cataloging > Interface
3238 # Cataloging > Interface
3239 # Cataloging > Interface
3240 # Cataloging > Interface
3241 # Cataloging > Interface
3242 # Cataloging > Interface
3243 # Cataloging > Interface
3244 # Cataloging > Interface
3245 # Cataloging > Interface
3246 # Cataloging > Interface
3247 # Cataloging > Interface
3248 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
3249 msgstr "Użyj"
3250
3251 # Cataloging > Interface
3252 # Cataloging > Interface
3253 # Cataloging > Interface
3254 # Cataloging > Interface
3255 # Cataloging > Interface
3256 # Cataloging > Interface
3257 # Cataloging > Interface
3258 # Cataloging > Interface
3259 # Cataloging > Interface
3260 # Cataloging > Interface
3261 # Cataloging > Interface
3262 # Cataloging > Interface
3263 # Cataloging > Interface
3264 # Cataloging > Interface
3265 # Cataloging > Interface
3266 # Cataloging > Interface
3267 # Cataloging > Interface
3268 # Cataloging > Interface
3269 # Cataloging > Interface
3270 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
3271 msgstr "jako domyślnego źródła klasyfikacji."
3272
3273 # Cataloging > Record Structure
3274 # Cataloging > Record Structure
3275 # Cataloging > Record Structure
3276 # Cataloging > Record Structure
3277 # Cataloging > Record Structure
3278 # Cataloging > Record Structure
3279 # Cataloging > Record Structure
3280 # Cataloging > Record Structure
3281 # Cataloging > Record Structure
3282 # Cataloging > Record Structure
3283 # Cataloging > Record Structure
3284 # Cataloging > Record Structure
3285 # Cataloging > Record Structure
3286 # Cataloging > Record Structure
3287 # Cataloging > Record Structure
3288 # Cataloging > Record Structure
3289 # Cataloging > Record Structure
3290 # Cataloging > Record Structure
3291 # Cataloging > Record Structure
3292 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
3293 msgstr "Zostawione puste miejsce oznacza domyślnie język angielski."
3294
3295 # Cataloging > Record Structure
3296 # Cataloging > Record Structure
3297 # Cataloging > Record Structure
3298 # Cataloging > Record Structure
3299 # Cataloging > Record Structure
3300 # Cataloging > Record Structure
3301 # Cataloging > Record Structure
3302 # Cataloging > Record Structure
3303 # Cataloging > Record Structure
3304 # Cataloging > Record Structure
3305 # Cataloging > Record Structure
3306 # Cataloging > Record Structure
3307 # Cataloging > Record Structure
3308 # Cataloging > Record Structure
3309 # Cataloging > Record Structure
3310 # Cataloging > Record Structure
3311 # Cataloging > Record Structure
3312 # Cataloging > Record Structure
3313 # Cataloging > Record Structure
3314 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
3315 msgstr ""
3316
3317 # Cataloging > Interface
3318 # Cataloging > Interface
3319 # Cataloging > Interface
3320 # Cataloging > Interface
3321 # Cataloging > Interface
3322 # Cataloging > Interface
3323 # Cataloging > Interface
3324 # Cataloging > Interface
3325 # Cataloging > Interface
3326 # Cataloging > Interface
3327 # Cataloging > Interface
3328 # Cataloging > Interface
3329 # Cataloging > Interface
3330 # Cataloging > Interface
3331 # Cataloging > Interface
3332 # Cataloging > Interface
3333 # Cataloging > Interface
3334 # Cataloging > Interface
3335 # Cataloging > Interface
3336 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
3337 msgstr "Wyświetl"
3338
3339 # Cataloging > Interface
3340 # Cataloging > Interface
3341 # Cataloging > Interface
3342 # Cataloging > Interface
3343 # Cataloging > Interface
3344 # Cataloging > Interface
3345 # Cataloging > Interface
3346 # Cataloging > Interface
3347 # Cataloging > Interface
3348 # Cataloging > Interface
3349 # Cataloging > Interface
3350 # Cataloging > Interface
3351 # Cataloging > Interface
3352 # Cataloging > Interface
3353 # Cataloging > Interface
3354 # Cataloging > Interface
3355 # Cataloging > Interface
3356 # Cataloging > Interface
3357 # Cataloging > Interface
3358 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
3359 msgstr "Nie wyświetlaj"
3360
3361 # Cataloging > Interface
3362 # Cataloging > Interface
3363 # Cataloging > Interface
3364 # Cataloging > Interface
3365 # Cataloging > Interface
3366 # Cataloging > Interface
3367 # Cataloging > Interface
3368 # Cataloging > Interface
3369 # Cataloging > Interface
3370 # Cataloging > Interface
3371 # Cataloging > Interface
3372 # Cataloging > Interface
3373 # Cataloging > Interface
3374 # Cataloging > Interface
3375 # Cataloging > Interface
3376 # Cataloging > Interface
3377 # Cataloging > Interface
3378 # Cataloging > Interface
3379 # Cataloging > Interface
3380 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
3381 msgstr "prostszy sposób tworzenia powiązanych rekordów analitycznych"
3382
3383 # Cataloging > Display
3384 # Cataloging > Display
3385 # Cataloging > Display
3386 # Cataloging > Display
3387 # Cataloging > Display
3388 # Cataloging > Display
3389 # Cataloging > Display
3390 # Cataloging > Display
3391 # Cataloging > Display
3392 # Cataloging > Display
3393 # Cataloging > Display
3394 # Cataloging > Display
3395 # Cataloging > Display
3396 # Cataloging > Display
3397 # Cataloging > Display
3398 # Cataloging > Display
3399 # Cataloging > Display
3400 # Cataloging > Display
3401 # Cataloging > Display
3402 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
3403 msgstr "Użyj poniższego jako szablonu ISBD:"
3404
3405 # Cataloging > Display
3406 # Cataloging > Display
3407 # Cataloging > Display
3408 # Cataloging > Display
3409 # Cataloging > Display
3410 # Cataloging > Display
3411 # Cataloging > Display
3412 # Cataloging > Display
3413 # Cataloging > Display
3414 # Cataloging > Display
3415 # Cataloging > Display
3416 # Cataloging > Display
3417 # Cataloging > Display
3418 # Cataloging > Display
3419 # Cataloging > Display
3420 # Cataloging > Display
3421 # Cataloging > Display
3422 # Cataloging > Display
3423 # Cataloging > Display
3424 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
3425 msgstr "Wyświetlaj domyślnie rekordy bibliograficzne w postaci"
3426
3427 # Cataloging > Display
3428 # Cataloging > Display
3429 # Cataloging > Display
3430 # Cataloging > Display
3431 # Cataloging > Display
3432 # Cataloging > Display
3433 # Cataloging > Display
3434 # Cataloging > Display
3435 # Cataloging > Display
3436 # Cataloging > Display
3437 # Cataloging > Display
3438 # Cataloging > Display
3439 # Cataloging > Display
3440 # Cataloging > Display
3441 # Cataloging > Display
3442 # Cataloging > Display
3443 # Cataloging > Display
3444 # Cataloging > Display
3445 # Cataloging > Display
3446 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
3447 msgstr "formularza ISBD (zobacz niżej)."
3448
3449 # Cataloging > Display
3450 # Cataloging > Display
3451 # Cataloging > Display
3452 # Cataloging > Display
3453 # Cataloging > Display
3454 # Cataloging > Display
3455 # Cataloging > Display
3456 # Cataloging > Display
3457 # Cataloging > Display
3458 # Cataloging > Display
3459 # Cataloging > Display
3460 # Cataloging > Display
3461 # Cataloging > Display
3462 # Cataloging > Display
3463 # Cataloging > Display
3464 # Cataloging > Display
3465 # Cataloging > Display
3466 # Cataloging > Display
3467 # Cataloging > Display
3468 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
3469 msgstr "formularza MARC z etykietami"
3470
3471 # Cataloging > Display
3472 # Cataloging > Display
3473 # Cataloging > Display
3474 # Cataloging > Display
3475 # Cataloging > Display
3476 # Cataloging > Display
3477 # Cataloging > Display
3478 # Cataloging > Display
3479 # Cataloging > Display
3480 # Cataloging > Display
3481 # Cataloging > Display
3482 # Cataloging > Display
3483 # Cataloging > Display
3484 # Cataloging > Display
3485 # Cataloging > Display
3486 # Cataloging > Display
3487 # Cataloging > Display
3488 # Cataloging > Display
3489 # Cataloging > Display
3490 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
3491 msgstr "formularza MARC."
3492
3493 # Cataloging > Display
3494 # Cataloging > Display
3495 # Cataloging > Display
3496 # Cataloging > Display
3497 # Cataloging > Display
3498 # Cataloging > Display
3499 # Cataloging > Display
3500 # Cataloging > Display
3501 # Cataloging > Display
3502 # Cataloging > Display
3503 # Cataloging > Display
3504 # Cataloging > Display
3505 # Cataloging > Display
3506 # Cataloging > Display
3507 # Cataloging > Display
3508 # Cataloging > Display
3509 # Cataloging > Display
3510 # Cataloging > Display
3511 # Cataloging > Display
3512 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
3513 msgstr "zwykłego formularza."
3514
3515 # Cataloging > Display
3516 # Cataloging > Display
3517 # Cataloging > Display
3518 # Cataloging > Display
3519 # Cataloging > Display
3520 # Cataloging > Display
3521 # Cataloging > Display
3522 # Cataloging > Display
3523 # Cataloging > Display
3524 # Cataloging > Display
3525 # Cataloging > Display
3526 # Cataloging > Display
3527 # Cataloging > Display
3528 # Cataloging > Display
3529 # Cataloging > Display
3530 # Cataloging > Display
3531 # Cataloging > Display
3532 # Cataloging > Display
3533 # Cataloging > Display
3534 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
3535 msgstr "Zwijaj wyświetlanie"
3536
3537 # Cataloging > Display
3538 # Cataloging > Display
3539 # Cataloging > Display
3540 # Cataloging > Display
3541 # Cataloging > Display
3542 # Cataloging > Display
3543 # Cataloging > Display
3544 # Cataloging > Display
3545 # Cataloging > Display
3546 # Cataloging > Display
3547 # Cataloging > Display
3548 # Cataloging > Display
3549 # Cataloging > Display
3550 # Cataloging > Display
3551 # Cataloging > Display
3552 # Cataloging > Display
3553 # Cataloging > Display
3554 # Cataloging > Display
3555 # Cataloging > Display
3556 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
3557 msgstr "Nie zwijaj wyświetlania"
3558
3559 # Cataloging > Display
3560 # Cataloging > Display
3561 # Cataloging > Display
3562 # Cataloging > Display
3563 # Cataloging > Display
3564 # Cataloging > Display
3565 # Cataloging > Display
3566 # Cataloging > Display
3567 # Cataloging > Display
3568 # Cataloging > Display
3569 # Cataloging > Display
3570 # Cataloging > Display
3571 # Cataloging > Display
3572 # Cataloging > Display
3573 # Cataloging > Display
3574 # Cataloging > Display
3575 # Cataloging > Display
3576 # Cataloging > Display
3577 # Cataloging > Display
3578 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
3579 msgstr "powtórzonych tagów jednego typu do jednego."
3580
3581 # Cataloging > Record Structure
3582 # Cataloging > Record Structure
3583 # Cataloging > Record Structure
3584 # Cataloging > Record Structure
3585 # Cataloging > Record Structure
3586 # Cataloging > Record Structure
3587 # Cataloging > Record Structure
3588 # Cataloging > Record Structure
3589 # Cataloging > Record Structure
3590 # Cataloging > Record Structure
3591 # Cataloging > Record Structure
3592 # Cataloging > Record Structure
3593 # Cataloging > Record Structure
3594 # Cataloging > Record Structure
3595 # Cataloging > Record Structure
3596 # Cataloging > Record Structure
3597 # Cataloging > Record Structure
3598 # Cataloging > Record Structure
3599 # Cataloging > Record Structure
3600 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
3601 msgstr "Wypełnij <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">kod organizacji MARC</a>"
3602
3603 # Cataloging > Record Structure
3604 # Cataloging > Record Structure
3605 # Cataloging > Record Structure
3606 # Cataloging > Record Structure
3607 # Cataloging > Record Structure
3608 # Cataloging > Record Structure
3609 # Cataloging > Record Structure
3610 # Cataloging > Record Structure
3611 # Cataloging > Record Structure
3612 # Cataloging > Record Structure
3613 # Cataloging > Record Structure
3614 # Cataloging > Record Structure
3615 # Cataloging > Record Structure
3616 # Cataloging > Record Structure
3617 # Cataloging > Record Structure
3618 # Cataloging > Record Structure
3619 # Cataloging > Record Structure
3620 # Cataloging > Record Structure
3621 # Cataloging > Record Structure
3622 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
3623 msgstr ""
3624
3625 # Cataloging > Record Structure
3626 # Cataloging > Record Structure
3627 # Cataloging > Record Structure
3628 # Cataloging > Record Structure
3629 # Cataloging > Record Structure
3630 # Cataloging > Record Structure
3631 # Cataloging > Record Structure
3632 # Cataloging > Record Structure
3633 # Cataloging > Record Structure
3634 # Cataloging > Record Structure
3635 # Cataloging > Record Structure
3636 # Cataloging > Record Structure
3637 # Cataloging > Record Structure
3638 # Cataloging > Record Structure
3639 # Cataloging > Record Structure
3640 # Cataloging > Record Structure
3641 # Cataloging > Record Structure
3642 # Cataloging > Record Structure
3643 # Cataloging > Record Structure
3644 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
3645 msgstr "(podaj kod lokalizacji albo zostaw puste żeby wyłączyć opcję)."
3646
3647 # Cataloging > Record Structure
3648 # Cataloging > Record Structure
3649 # Cataloging > Record Structure
3650 # Cataloging > Record Structure
3651 # Cataloging > Record Structure
3652 # Cataloging > Record Structure
3653 # Cataloging > Record Structure
3654 # Cataloging > Record Structure
3655 # Cataloging > Record Structure
3656 # Cataloging > Record Structure
3657 # Cataloging > Record Structure
3658 # Cataloging > Record Structure
3659 # Cataloging > Record Structure
3660 # Cataloging > Record Structure
3661 # Cataloging > Record Structure
3662 # Cataloging > Record Structure
3663 # Cataloging > Record Structure
3664 # Cataloging > Record Structure
3665 # Cataloging > Record Structure
3666 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
3667 msgstr "W momencie tworzenie egzemplarza przypisz go domyślnie do"
3668
3669 # Cataloging > Display
3670 # Cataloging > Display
3671 # Cataloging > Display
3672 # Cataloging > Display
3673 # Cataloging > Display
3674 # Cataloging > Display
3675 # Cataloging > Display
3676 # Cataloging > Display
3677 # Cataloging > Display
3678 # Cataloging > Display
3679 # Cataloging > Display
3680 # Cataloging > Display
3681 # Cataloging > Display
3682 # Cataloging > Display
3683 # Cataloging > Display
3684 # Cataloging > Display
3685 # Cataloging > Display
3686 # Cataloging > Display
3687 # Cataloging > Display
3688 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
3689 msgstr "Nie pokazuj następujących pól opisowych:"
3690
3691 # Cataloging > Display
3692 # Cataloging > Display
3693 # Cataloging > Display
3694 # Cataloging > Display
3695 # Cataloging > Display
3696 # Cataloging > Display
3697 # Cataloging > Display
3698 # Cataloging > Display
3699 # Cataloging > Display
3700 # Cataloging > Display
3701 # Cataloging > Display
3702 # Cataloging > Display
3703 # Cataloging > Display
3704 # Cataloging > Display
3705 # Cataloging > Display
3706 # Cataloging > Display
3707 # Cataloging > Display
3708 # Cataloging > Display
3709 # Cataloging > Display
3710 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
3711 msgstr "w tytule opisu widoku szczegółowego w OPAC i w interfejsie bibliotekarza. Pola powinny być oddzielone przecinkami i zapisane odpowiednio w formacie Koha MARC (np. 3xx w UNIMARC i 5xx w MARC21)"
3712
3713 # Cataloging > Display
3714 # Cataloging > Display
3715 # Cataloging > Display
3716 # Cataloging > Display
3717 # Cataloging > Display
3718 # Cataloging > Display
3719 # Cataloging > Display
3720 # Cataloging > Display
3721 # Cataloging > Display
3722 # Cataloging > Display
3723 # Cataloging > Display
3724 # Cataloging > Display
3725 # Cataloging > Display
3726 # Cataloging > Display
3727 # Cataloging > Display
3728 # Cataloging > Display
3729 # Cataloging > Display
3730 # Cataloging > Display
3731 # Cataloging > Display
3732 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
3733 msgstr "(Zostaw puste, jeżeli nie używane. Zdefiniuj zakres np. <code>192.168.</code>.)"
3734
3735 # Cataloging > Display
3736 # Cataloging > Display
3737 # Cataloging > Display
3738 # Cataloging > Display
3739 # Cataloging > Display
3740 # Cataloging > Display
3741 # Cataloging > Display
3742 # Cataloging > Display
3743 # Cataloging > Display
3744 # Cataloging > Display
3745 # Cataloging > Display
3746 # Cataloging > Display
3747 # Cataloging > Display
3748 # Cataloging > Display
3749 # Cataloging > Display
3750 # Cataloging > Display
3751 # Cataloging > Display
3752 # Cataloging > Display
3753 # Cataloging > Display
3754 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
3755 msgstr ""
3756
3757 # Cataloging > Display
3758 # Cataloging > Display
3759 # Cataloging > Display
3760 # Cataloging > Display
3761 # Cataloging > Display
3762 # Cataloging > Display
3763 # Cataloging > Display
3764 # Cataloging > Display
3765 # Cataloging > Display
3766 # Cataloging > Display
3767 # Cataloging > Display
3768 # Cataloging > Display
3769 # Cataloging > Display
3770 # Cataloging > Display
3771 # Cataloging > Display
3772 # Cataloging > Display
3773 # Cataloging > Display
3774 # Cataloging > Display
3775 # Cataloging > Display
3776 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
3777 msgstr ""
3778
3779 # Cataloging > Display
3780 # Cataloging > Display
3781 # Cataloging > Display
3782 # Cataloging > Display
3783 # Cataloging > Display
3784 # Cataloging > Display
3785 # Cataloging > Display
3786 # Cataloging > Display
3787 # Cataloging > Display
3788 # Cataloging > Display
3789 # Cataloging > Display
3790 # Cataloging > Display
3791 # Cataloging > Display
3792 # Cataloging > Display
3793 # Cataloging > Display
3794 # Cataloging > Display
3795 # Cataloging > Display
3796 # Cataloging > Display
3797 # Cataloging > Display
3798 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
3799 msgstr ""
3800
3801 # Cataloging > Display
3802 # Cataloging > Display
3803 # Cataloging > Display
3804 # Cataloging > Display
3805 # Cataloging > Display
3806 # Cataloging > Display
3807 # Cataloging > Display
3808 # Cataloging > Display
3809 # Cataloging > Display
3810 # Cataloging > Display
3811 # Cataloging > Display
3812 # Cataloging > Display
3813 # Cataloging > Display
3814 # Cataloging > Display
3815 # Cataloging > Display
3816 # Cataloging > Display
3817 # Cataloging > Display
3818 # Cataloging > Display
3819 # Cataloging > Display
3820 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3821 msgstr "Aktywuj opcję"
3822
3823 # Cataloging > Display
3824 # Cataloging > Display
3825 # Cataloging > Display
3826 # Cataloging > Display
3827 # Cataloging > Display
3828 # Cataloging > Display
3829 # Cataloging > Display
3830 # Cataloging > Display
3831 # Cataloging > Display
3832 # Cataloging > Display
3833 # Cataloging > Display
3834 # Cataloging > Display
3835 # Cataloging > Display
3836 # Cataloging > Display
3837 # Cataloging > Display
3838 # Cataloging > Display
3839 # Cataloging > Display
3840 # Cataloging > Display
3841 # Cataloging > Display
3842 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3843 msgstr "Nie aktywuj opcji"
3844
3845 # Cataloging > Display
3846 # Cataloging > Display
3847 # Cataloging > Display
3848 # Cataloging > Display
3849 # Cataloging > Display
3850 # Cataloging > Display
3851 # Cataloging > Display
3852 # Cataloging > Display
3853 # Cataloging > Display
3854 # Cataloging > Display
3855 # Cataloging > Display
3856 # Cataloging > Display
3857 # Cataloging > Display
3858 # Cataloging > Display
3859 # Cataloging > Display
3860 # Cataloging > Display
3861 # Cataloging > Display
3862 # Cataloging > Display
3863 # Cataloging > Display
3864 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
3865 msgstr ""
3866
3867 # Cataloging > Display
3868 # Cataloging > Display
3869 # Cataloging > Display
3870 # Cataloging > Display
3871 # Cataloging > Display
3872 # Cataloging > Display
3873 # Cataloging > Display
3874 # Cataloging > Display
3875 # Cataloging > Display
3876 # Cataloging > Display
3877 # Cataloging > Display
3878 # Cataloging > Display
3879 # Cataloging > Display
3880 # Cataloging > Display
3881 # Cataloging > Display
3882 # Cataloging > Display
3883 # Cataloging > Display
3884 # Cataloging > Display
3885 # Cataloging > Display
3886 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed item, or your searches will be broken."
3887 msgstr "ukrywania egzemplarzy zdefiniowanych jako \"Skasowane\" w wynikach wyszukiwania w OPAC. Aby ta opcja zadziałała, indeks <code>Suppress</code> w Zebra musi być zdefiniowany i przynajmniej jeden egzemplarz musi być \"Skasowany\". "
3888
3889 # Cataloging > Display
3890 # Cataloging > Display
3891 # Cataloging > Display
3892 # Cataloging > Display
3893 # Cataloging > Display
3894 # Cataloging > Display
3895 # Cataloging > Display
3896 # Cataloging > Display
3897 # Cataloging > Display
3898 # Cataloging > Display
3899 # Cataloging > Display
3900 # Cataloging > Display
3901 # Cataloging > Display
3902 # Cataloging > Display
3903 # Cataloging > Display
3904 # Cataloging > Display
3905 # Cataloging > Display
3906 # Cataloging > Display
3907 # Cataloging > Display
3908 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3909 msgstr ""
3910
3911 # Cataloging > Record Structure
3912 # Cataloging > Record Structure
3913 # Cataloging > Record Structure
3914 # Cataloging > Record Structure
3915 # Cataloging > Record Structure
3916 # Cataloging > Record Structure
3917 # Cataloging > Record Structure
3918 # Cataloging > Record Structure
3919 # Cataloging > Record Structure
3920 # Cataloging > Record Structure
3921 # Cataloging > Record Structure
3922 # Cataloging > Record Structure
3923 # Cataloging > Record Structure
3924 # Cataloging > Record Structure
3925 # Cataloging > Record Structure
3926 # Cataloging > Record Structure
3927 # Cataloging > Record Structure
3928 # Cataloging > Record Structure
3929 # Cataloging > Record Structure
3930 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3931 msgstr "Podczas dodawania nowego egzemplarza, "
3932
3933 # Cataloging > Record Structure
3934 # Cataloging > Record Structure
3935 # Cataloging > Record Structure
3936 # Cataloging > Record Structure
3937 # Cataloging > Record Structure
3938 # Cataloging > Record Structure
3939 # Cataloging > Record Structure
3940 # Cataloging > Record Structure
3941 # Cataloging > Record Structure
3942 # Cataloging > Record Structure
3943 # Cataloging > Record Structure
3944 # Cataloging > Record Structure
3945 # Cataloging > Record Structure
3946 # Cataloging > Record Structure
3947 # Cataloging > Record Structure
3948 # Cataloging > Record Structure
3949 # Cataloging > Record Structure
3950 # Cataloging > Record Structure
3951 # Cataloging > Record Structure
3952 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
3953 msgstr "formularz nie będzie wstępnie wypełniony wartościami z ostatnio utworzonego rekordu."
3954
3955 # Cataloging > Record Structure
3956 # Cataloging > Record Structure
3957 # Cataloging > Record Structure
3958 # Cataloging > Record Structure
3959 # Cataloging > Record Structure
3960 # Cataloging > Record Structure
3961 # Cataloging > Record Structure
3962 # Cataloging > Record Structure
3963 # Cataloging > Record Structure
3964 # Cataloging > Record Structure
3965 # Cataloging > Record Structure
3966 # Cataloging > Record Structure
3967 # Cataloging > Record Structure
3968 # Cataloging > Record Structure
3969 # Cataloging > Record Structure
3970 # Cataloging > Record Structure
3971 # Cataloging > Record Structure
3972 # Cataloging > Record Structure
3973 # Cataloging > Record Structure
3974 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
3975 msgstr "formularz będzie wstępnie wypełniony wartościami z ostatnio utworzonego rekordu."
3976
3977 # Cataloging > Display
3978 # Cataloging > Display
3979 # Cataloging > Display
3980 # Cataloging > Display
3981 # Cataloging > Display
3982 # Cataloging > Display
3983 # Cataloging > Display
3984 # Cataloging > Display
3985 # Cataloging > Display
3986 # Cataloging > Display
3987 # Cataloging > Display
3988 # Cataloging > Display
3989 # Cataloging > Display
3990 # Cataloging > Display
3991 # Cataloging > Display
3992 # Cataloging > Display
3993 # Cataloging > Display
3994 # Cataloging > Display
3995 # Cataloging > Display
3996 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3997 msgstr "Nie rozdzielaj egzemplarzy"
3998
3999 # Cataloging > Display
4000 # Cataloging > Display
4001 # Cataloging > Display
4002 # Cataloging > Display
4003 # Cataloging > Display
4004 # Cataloging > Display
4005 # Cataloging > Display
4006 # Cataloging > Display
4007 # Cataloging > Display
4008 # Cataloging > Display
4009 # Cataloging > Display
4010 # Cataloging > Display
4011 # Cataloging > Display
4012 # Cataloging > Display
4013 # Cataloging > Display
4014 # Cataloging > Display
4015 # Cataloging > Display
4016 # Cataloging > Display
4017 # Cataloging > Display
4018 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
4019 msgstr "Rozdzielaj egzemplarze"
4020
4021 # Cataloging > Display
4022 # Cataloging > Display
4023 # Cataloging > Display
4024 # Cataloging > Display
4025 # Cataloging > Display
4026 # Cataloging > Display
4027 # Cataloging > Display
4028 # Cataloging > Display
4029 # Cataloging > Display
4030 # Cataloging > Display
4031 # Cataloging > Display
4032 # Cataloging > Display
4033 # Cataloging > Display
4034 # Cataloging > Display
4035 # Cataloging > Display
4036 # Cataloging > Display
4037 # Cataloging > Display
4038 # Cataloging > Display
4039 # Cataloging > Display
4040 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
4041 msgstr "biblioteka rezerwacji"
4042
4043 # Cataloging > Display
4044 # Cataloging > Display
4045 # Cataloging > Display
4046 # Cataloging > Display
4047 # Cataloging > Display
4048 # Cataloging > Display
4049 # Cataloging > Display
4050 # Cataloging > Display
4051 # Cataloging > Display
4052 # Cataloging > Display
4053 # Cataloging > Display
4054 # Cataloging > Display
4055 # Cataloging > Display
4056 # Cataloging > Display
4057 # Cataloging > Display
4058 # Cataloging > Display
4059 # Cataloging > Display
4060 # Cataloging > Display
4061 # Cataloging > Display
4062 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
4063 msgstr "biblioteka będąca właścicielem"
4064
4065 # Cataloging > Display
4066 # Cataloging > Display
4067 # Cataloging > Display
4068 # Cataloging > Display
4069 # Cataloging > Display
4070 # Cataloging > Display
4071 # Cataloging > Display
4072 # Cataloging > Display
4073 # Cataloging > Display
4074 # Cataloging > Display
4075 # Cataloging > Display
4076 # Cataloging > Display
4077 # Cataloging > Display
4078 # Cataloging > Display
4079 # Cataloging > Display
4080 # Cataloging > Display
4081 # Cataloging > Display
4082 # Cataloging > Display
4083 # Cataloging > Display
4084 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
4085 msgstr "jest zalogowana w bibliotece użytkownika. Druga etykieta będzie zawierała wszystkie inne egzemplarze."
4086
4087 # Cataloging > Display
4088 # Cataloging > Display
4089 # Cataloging > Display
4090 # Cataloging > Display
4091 # Cataloging > Display
4092 # Cataloging > Display
4093 # Cataloging > Display
4094 # Cataloging > Display
4095 # Cataloging > Display
4096 # Cataloging > Display
4097 # Cataloging > Display
4098 # Cataloging > Display
4099 # Cataloging > Display
4100 # Cataloging > Display
4101 # Cataloging > Display
4102 # Cataloging > Display
4103 # Cataloging > Display
4104 # Cataloging > Display
4105 # Cataloging > Display
4106 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
4107 msgstr "na ekranie w dwóch etykietach, z których pierwsza zawiera egzemplarze, których "
4108
4109 # Cataloging > Spine Labels
4110 # Cataloging > Spine Labels
4111 # Cataloging > Spine Labels
4112 # Cataloging > Spine Labels
4113 # Cataloging > Spine Labels
4114 # Cataloging > Spine Labels
4115 # Cataloging > Spine Labels
4116 # Cataloging > Spine Labels
4117 # Cataloging > Spine Labels
4118 # Cataloging > Spine Labels
4119 # Cataloging > Spine Labels
4120 # Cataloging > Spine Labels
4121 # Cataloging > Spine Labels
4122 # Cataloging > Spine Labels
4123 # Cataloging > Spine Labels
4124 # Cataloging > Spine Labels
4125 # Cataloging > Spine Labels
4126 # Cataloging > Spine Labels
4127 # Cataloging > Spine Labels
4128 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
4129 msgstr "Podczas używania drukarki szybkich etykiet grzbietowych,"
4130
4131 # Cataloging > Spine Labels
4132 # Cataloging > Spine Labels
4133 # Cataloging > Spine Labels
4134 # Cataloging > Spine Labels
4135 # Cataloging > Spine Labels
4136 # Cataloging > Spine Labels
4137 # Cataloging > Spine Labels
4138 # Cataloging > Spine Labels
4139 # Cataloging > Spine Labels
4140 # Cataloging > Spine Labels
4141 # Cataloging > Spine Labels
4142 # Cataloging > Spine Labels
4143 # Cataloging > Spine Labels
4144 # Cataloging > Spine Labels
4145 # Cataloging > Spine Labels
4146 # Cataloging > Spine Labels
4147 # Cataloging > Spine Labels
4148 # Cataloging > Spine Labels
4149 # Cataloging > Spine Labels
4150 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
4151 msgstr "automatycznie."
4152
4153 # Cataloging > Spine Labels
4154 # Cataloging > Spine Labels
4155 # Cataloging > Spine Labels
4156 # Cataloging > Spine Labels
4157 # Cataloging > Spine Labels
4158 # Cataloging > Spine Labels
4159 # Cataloging > Spine Labels
4160 # Cataloging > Spine Labels
4161 # Cataloging > Spine Labels
4162 # Cataloging > Spine Labels
4163 # Cataloging > Spine Labels
4164 # Cataloging > Spine Labels
4165 # Cataloging > Spine Labels
4166 # Cataloging > Spine Labels
4167 # Cataloging > Spine Labels
4168 # Cataloging > Spine Labels
4169 # Cataloging > Spine Labels
4170 # Cataloging > Spine Labels
4171 # Cataloging > Spine Labels
4172 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
4173 msgstr "wyświetlaj okienko dialogowe"
4174
4175 # Cataloging > Spine Labels
4176 # Cataloging > Spine Labels
4177 # Cataloging > Spine Labels
4178 # Cataloging > Spine Labels
4179 # Cataloging > Spine Labels
4180 # Cataloging > Spine Labels
4181 # Cataloging > Spine Labels
4182 # Cataloging > Spine Labels
4183 # Cataloging > Spine Labels
4184 # Cataloging > Spine Labels
4185 # Cataloging > Spine Labels
4186 # Cataloging > Spine Labels
4187 # Cataloging > Spine Labels
4188 # Cataloging > Spine Labels
4189 # Cataloging > Spine Labels
4190 # Cataloging > Spine Labels
4191 # Cataloging > Spine Labels
4192 # Cataloging > Spine Labels
4193 # Cataloging > Spine Labels
4194 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
4195 msgstr "nie wyświetlaj okienka dialogowego"
4196
4197 # Cataloging > Spine Labels
4198 # Cataloging > Spine Labels
4199 # Cataloging > Spine Labels
4200 # Cataloging > Spine Labels
4201 # Cataloging > Spine Labels
4202 # Cataloging > Spine Labels
4203 # Cataloging > Spine Labels
4204 # Cataloging > Spine Labels
4205 # Cataloging > Spine Labels
4206 # Cataloging > Spine Labels
4207 # Cataloging > Spine Labels
4208 # Cataloging > Spine Labels
4209 # Cataloging > Spine Labels
4210 # Cataloging > Spine Labels
4211 # Cataloging > Spine Labels
4212 # Cataloging > Spine Labels
4213 # Cataloging > Spine Labels
4214 # Cataloging > Spine Labels
4215 # Cataloging > Spine Labels
4216 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
4217 msgstr "(Wprowadź kolumny z tabel:  <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code>, otoczone przez: &lt; and &gt;.)"
4218
4219 # Cataloging > Spine Labels
4220 # Cataloging > Spine Labels
4221 # Cataloging > Spine Labels
4222 # Cataloging > Spine Labels
4223 # Cataloging > Spine Labels
4224 # Cataloging > Spine Labels
4225 # Cataloging > Spine Labels
4226 # Cataloging > Spine Labels
4227 # Cataloging > Spine Labels
4228 # Cataloging > Spine Labels
4229 # Cataloging > Spine Labels
4230 # Cataloging > Spine Labels
4231 # Cataloging > Spine Labels
4232 # Cataloging > Spine Labels
4233 # Cataloging > Spine Labels
4234 # Cataloging > Spine Labels
4235 # Cataloging > Spine Labels
4236 # Cataloging > Spine Labels
4237 # Cataloging > Spine Labels
4238 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
4239 msgstr "Uwzględnij poniższe pola przy szybkim druku etykiet grzbietowych:"
4240
4241 # Cataloging > Spine Labels
4242 # Cataloging > Spine Labels
4243 # Cataloging > Spine Labels
4244 # Cataloging > Spine Labels
4245 # Cataloging > Spine Labels
4246 # Cataloging > Spine Labels
4247 # Cataloging > Spine Labels
4248 # Cataloging > Spine Labels
4249 # Cataloging > Spine Labels
4250 # Cataloging > Spine Labels
4251 # Cataloging > Spine Labels
4252 # Cataloging > Spine Labels
4253 # Cataloging > Spine Labels
4254 # Cataloging > Spine Labels
4255 # Cataloging > Spine Labels
4256 # Cataloging > Spine Labels
4257 # Cataloging > Spine Labels
4258 # Cataloging > Spine Labels
4259 # Cataloging > Spine Labels
4260 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
4261 msgstr "Wyświetlaj przyciski"
4262
4263 # Cataloging > Spine Labels
4264 # Cataloging > Spine Labels
4265 # Cataloging > Spine Labels
4266 # Cataloging > Spine Labels
4267 # Cataloging > Spine Labels
4268 # Cataloging > Spine Labels
4269 # Cataloging > Spine Labels
4270 # Cataloging > Spine Labels
4271 # Cataloging > Spine Labels
4272 # Cataloging > Spine Labels
4273 # Cataloging > Spine Labels
4274 # Cataloging > Spine Labels
4275 # Cataloging > Spine Labels
4276 # Cataloging > Spine Labels
4277 # Cataloging > Spine Labels
4278 # Cataloging > Spine Labels
4279 # Cataloging > Spine Labels
4280 # Cataloging > Spine Labels
4281 # Cataloging > Spine Labels
4282 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
4283 msgstr "Nie wyświetlaj przycisków"
4284
4285 # Cataloging > Spine Labels
4286 # Cataloging > Spine Labels
4287 # Cataloging > Spine Labels
4288 # Cataloging > Spine Labels
4289 # Cataloging > Spine Labels
4290 # Cataloging > Spine Labels
4291 # Cataloging > Spine Labels
4292 # Cataloging > Spine Labels
4293 # Cataloging > Spine Labels
4294 # Cataloging > Spine Labels
4295 # Cataloging > Spine Labels
4296 # Cataloging > Spine Labels
4297 # Cataloging > Spine Labels
4298 # Cataloging > Spine Labels
4299 # Cataloging > Spine Labels
4300 # Cataloging > Spine Labels
4301 # Cataloging > Spine Labels
4302 # Cataloging > Spine Labels
4303 # Cataloging > Spine Labels
4304 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
4305 msgstr "wydruku etykiet grzbietowych przy szczegółowym widoku rekordu."
4306
4307 # Cataloging > Record Structure
4308 # Cataloging > Record Structure
4309 # Cataloging > Record Structure
4310 # Cataloging > Record Structure
4311 # Cataloging > Record Structure
4312 # Cataloging > Record Structure
4313 # Cataloging > Record Structure
4314 # Cataloging > Record Structure
4315 # Cataloging > Record Structure
4316 # Cataloging > Record Structure
4317 # Cataloging > Record Structure
4318 # Cataloging > Record Structure
4319 # Cataloging > Record Structure
4320 # Cataloging > Record Structure
4321 # Cataloging > Record Structure
4322 # Cataloging > Record Structure
4323 # Cataloging > Record Structure
4324 # Cataloging > Record Structure
4325 # Cataloging > Record Structure
4326 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
4327 msgstr "Zdefiniuj listę podpól do użytku przy automatycznym wypełnieniu rekordu (oddzielonych  spacją)"
4328
4329 # Cataloging > Record Structure
4330 # Cataloging > Record Structure
4331 # Cataloging > Record Structure
4332 # Cataloging > Record Structure
4333 # Cataloging > Record Structure
4334 # Cataloging > Record Structure
4335 # Cataloging > Record Structure
4336 # Cataloging > Record Structure
4337 # Cataloging > Record Structure
4338 # Cataloging > Record Structure
4339 # Cataloging > Record Structure
4340 # Cataloging > Record Structure
4341 # Cataloging > Record Structure
4342 # Cataloging > Record Structure
4343 # Cataloging > Record Structure
4344 # Cataloging > Record Structure
4345 # Cataloging > Record Structure
4346 # Cataloging > Record Structure
4347 # Cataloging > Record Structure
4348 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
4349 msgstr "Użyj kodu języka (ISO 690-2)"
4350
4351 # Cataloging > Record Structure
4352 # Cataloging > Record Structure
4353 # Cataloging > Record Structure
4354 # Cataloging > Record Structure
4355 # Cataloging > Record Structure
4356 # Cataloging > Record Structure
4357 # Cataloging > Record Structure
4358 # Cataloging > Record Structure
4359 # Cataloging > Record Structure
4360 # Cataloging > Record Structure
4361 # Cataloging > Record Structure
4362 # Cataloging > Record Structure
4363 # Cataloging > Record Structure
4364 # Cataloging > Record Structure
4365 # Cataloging > Record Structure
4366 # Cataloging > Record Structure
4367 # Cataloging > Record Structure
4368 # Cataloging > Record Structure
4369 # Cataloging > Record Structure
4370 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
4371 msgstr "który będzie językiem domyślnym w polu 100 UNIMARC podczas tworzenia nowego rekordu albo w polu pluginu."
4372
4373 # Cataloging > Display
4374 # Cataloging > Display
4375 # Cataloging > Display
4376 # Cataloging > Display
4377 # Cataloging > Display
4378 # Cataloging > Display
4379 # Cataloging > Display
4380 # Cataloging > Display
4381 # Cataloging > Display
4382 # Cataloging > Display
4383 # Cataloging > Display
4384 # Cataloging > Display
4385 # Cataloging > Display
4386 # Cataloging > Display
4387 # Cataloging > Display
4388 # Cataloging > Display
4389 # Cataloging > Display
4390 # Cataloging > Display
4391 # Cataloging > Display
4392 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
4393 msgstr "Pokaż"
4394
4395 # Cataloging > Display
4396 # Cataloging > Display
4397 # Cataloging > Display
4398 # Cataloging > Display
4399 # Cataloging > Display
4400 # Cataloging > Display
4401 # Cataloging > Display
4402 # Cataloging > Display
4403 # Cataloging > Display
4404 # Cataloging > Display
4405 # Cataloging > Display
4406 # Cataloging > Display
4407 # Cataloging > Display
4408 # Cataloging > Display
4409 # Cataloging > Display
4410 # Cataloging > Display
4411 # Cataloging > Display
4412 # Cataloging > Display
4413 # Cataloging > Display
4414 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
4415 msgstr "jako tekst linków zawartych w rekordach MARC."
4416
4417 # Cataloging > Display
4418 # Cataloging > Display
4419 # Cataloging > Display
4420 # Cataloging > Display
4421 # Cataloging > Display
4422 # Cataloging > Display
4423 # Cataloging > Display
4424 # Cataloging > Display
4425 # Cataloging > Display
4426 # Cataloging > Display
4427 # Cataloging > Display
4428 # Cataloging > Display
4429 # Cataloging > Display
4430 # Cataloging > Display
4431 # Cataloging > Display
4432 # Cataloging > Display
4433 # Cataloging > Display
4434 # Cataloging > Display
4435 # Cataloging > Display
4436 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
4437 msgstr "Nie używaj"
4438
4439 # Cataloging > Display
4440 # Cataloging > Display
4441 # Cataloging > Display
4442 # Cataloging > Display
4443 # Cataloging > Display
4444 # Cataloging > Display
4445 # Cataloging > Display
4446 # Cataloging > Display
4447 # Cataloging > Display
4448 # Cataloging > Display
4449 # Cataloging > Display
4450 # Cataloging > Display
4451 # Cataloging > Display
4452 # Cataloging > Display
4453 # Cataloging > Display
4454 # Cataloging > Display
4455 # Cataloging > Display
4456 # Cataloging > Display
4457 # Cataloging > Display
4458 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
4459 msgstr "Użyj"
4460
4461 # Cataloging > Display
4462 # Cataloging > Display
4463 # Cataloging > Display
4464 # Cataloging > Display
4465 # Cataloging > Display
4466 # Cataloging > Display
4467 # Cataloging > Display
4468 # Cataloging > Display
4469 # Cataloging > Display
4470 # Cataloging > Display
4471 # Cataloging > Display
4472 # Cataloging > Display
4473 # Cataloging > Display
4474 # Cataloging > Display
4475 # Cataloging > Display
4476 # Cataloging > Display
4477 # Cataloging > Display
4478 # Cataloging > Display
4479 # Cataloging > Display
4480 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
4481 msgstr "numeru kontrolnego rekordu (podpola $w w polach 7xx i pole 001) do połączeń rekordów bibliograficznych."
4482
4483 # Cataloging > Interface
4484 # Cataloging > Interface
4485 # Cataloging > Interface
4486 # Cataloging > Interface
4487 # Cataloging > Interface
4488 # Cataloging > Interface
4489 # Cataloging > Interface
4490 # Cataloging > Interface
4491 # Cataloging > Interface
4492 # Cataloging > Interface
4493 # Cataloging > Interface
4494 # Cataloging > Interface
4495 # Cataloging > Interface
4496 # Cataloging > Interface
4497 # Cataloging > Interface
4498 # Cataloging > Interface
4499 # Cataloging > Interface
4500 # Cataloging > Interface
4501 # Cataloging > Interface
4502 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
4503 msgstr "Wyświetlaj"
4504
4505 # Cataloging > Interface
4506 # Cataloging > Interface
4507 # Cataloging > Interface
4508 # Cataloging > Interface
4509 # Cataloging > Interface
4510 # Cataloging > Interface
4511 # Cataloging > Interface
4512 # Cataloging > Interface
4513 # Cataloging > Interface
4514 # Cataloging > Interface
4515 # Cataloging > Interface
4516 # Cataloging > Interface
4517 # Cataloging > Interface
4518 # Cataloging > Interface
4519 # Cataloging > Interface
4520 # Cataloging > Interface
4521 # Cataloging > Interface
4522 # Cataloging > Interface
4523 # Cataloging > Interface
4524 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
4525 msgstr "Nie wyświetlaj"
4526
4527 # Cataloging > Interface
4528 # Cataloging > Interface
4529 # Cataloging > Interface
4530 # Cataloging > Interface
4531 # Cataloging > Interface
4532 # Cataloging > Interface
4533 # Cataloging > Interface
4534 # Cataloging > Interface
4535 # Cataloging > Interface
4536 # Cataloging > Interface
4537 # Cataloging > Interface
4538 # Cataloging > Interface
4539 # Cataloging > Interface
4540 # Cataloging > Interface
4541 # Cataloging > Interface
4542 # Cataloging > Interface
4543 # Cataloging > Interface
4544 # Cataloging > Interface
4545 # Cataloging > Interface
4546 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
4547 msgstr " opisy pól i podpól w edytorze MARC."
4548
4549 # Cataloging > Display
4550 # Cataloging > Display
4551 # Cataloging > Display
4552 # Cataloging > Display
4553 # Cataloging > Display
4554 # Cataloging > Display
4555 # Cataloging > Display
4556 # Cataloging > Display
4557 # Cataloging > Display
4558 # Cataloging > Display
4559 # Cataloging > Display
4560 # Cataloging > Display
4561 # Cataloging > Display
4562 # Cataloging > Display
4563 # Cataloging > Display
4564 # Cataloging > Display
4565 # Cataloging > Display
4566 # Cataloging > Display
4567 # Cataloging > Display
4568 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# ."
4569 msgstr " ."
4570
4571 # Cataloging > Display
4572 # Cataloging > Display
4573 # Cataloging > Display
4574 # Cataloging > Display
4575 # Cataloging > Display
4576 # Cataloging > Display
4577 # Cataloging > Display
4578 # Cataloging > Display
4579 # Cataloging > Display
4580 # Cataloging > Display
4581 # Cataloging > Display
4582 # Cataloging > Display
4583 # Cataloging > Display
4584 # Cataloging > Display
4585 # Cataloging > Display
4586 # Cataloging > Display
4587 # Cataloging > Display
4588 # Cataloging > Display
4589 # Cataloging > Display
4590 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
4591 msgstr "Rozdzielaj wielu autorów/serie/hasła za pomocą "
4592
4593 # Cataloging > Record Structure
4594 # Cataloging > Record Structure
4595 # Cataloging > Record Structure
4596 # Cataloging > Record Structure
4597 # Cataloging > Record Structure
4598 # Cataloging > Record Structure
4599 # Cataloging > Record Structure
4600 # Cataloging > Record Structure
4601 # Cataloging > Record Structure
4602 # Cataloging > Record Structure
4603 # Cataloging > Record Structure
4604 # Cataloging > Record Structure
4605 # Cataloging > Record Structure
4606 # Cataloging > Record Structure
4607 # Cataloging > Record Structure
4608 # Cataloging > Record Structure
4609 # Cataloging > Record Structure
4610 # Cataloging > Record Structure
4611 # Cataloging > Record Structure
4612 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
4613 msgstr "Kody kreskowe"
4614
4615 # Cataloging > Record Structure
4616 # Cataloging > Record Structure
4617 # Cataloging > Record Structure
4618 # Cataloging > Record Structure
4619 # Cataloging > Record Structure
4620 # Cataloging > Record Structure
4621 # Cataloging > Record Structure
4622 # Cataloging > Record Structure
4623 # Cataloging > Record Structure
4624 # Cataloging > Record Structure
4625 # Cataloging > Record Structure
4626 # Cataloging > Record Structure
4627 # Cataloging > Record Structure
4628 # Cataloging > Record Structure
4629 # Cataloging > Record Structure
4630 # Cataloging > Record Structure
4631 # Cataloging > Record Structure
4632 # Cataloging > Record Structure
4633 # Cataloging > Record Structure
4634 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
4635 msgstr "są generowane w postaci &lt;kodfilii&gt;rrmm0001."
4636
4637 # Cataloging > Record Structure
4638 # Cataloging > Record Structure
4639 # Cataloging > Record Structure
4640 # Cataloging > Record Structure
4641 # Cataloging > Record Structure
4642 # Cataloging > Record Structure
4643 # Cataloging > Record Structure
4644 # Cataloging > Record Structure
4645 # Cataloging > Record Structure
4646 # Cataloging > Record Structure
4647 # Cataloging > Record Structure
4648 # Cataloging > Record Structure
4649 # Cataloging > Record Structure
4650 # Cataloging > Record Structure
4651 # Cataloging > Record Structure
4652 # Cataloging > Record Structure
4653 # Cataloging > Record Structure
4654 # Cataloging > Record Structure
4655 # Cataloging > Record Structure
4656 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
4657 msgstr "są generowane w postaci  &lt;rok&gt;-0001, &lt;rok&gt;-0002."
4658
4659 # Cataloging > Record Structure
4660 # Cataloging > Record Structure
4661 # Cataloging > Record Structure
4662 # Cataloging > Record Structure
4663 # Cataloging > Record Structure
4664 # Cataloging > Record Structure
4665 # Cataloging > Record Structure
4666 # Cataloging > Record Structure
4667 # Cataloging > Record Structure
4668 # Cataloging > Record Structure
4669 # Cataloging > Record Structure
4670 # Cataloging > Record Structure
4671 # Cataloging > Record Structure
4672 # Cataloging > Record Structure
4673 # Cataloging > Record Structure
4674 # Cataloging > Record Structure
4675 # Cataloging > Record Structure
4676 # Cataloging > Record Structure
4677 # Cataloging > Record Structure
4678 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
4679 msgstr "są generowane w postaci 1,2,3."
4680
4681 # Cataloging > Record Structure
4682 # Cataloging > Record Structure
4683 # Cataloging > Record Structure
4684 # Cataloging > Record Structure
4685 # Cataloging > Record Structure
4686 # Cataloging > Record Structure
4687 # Cataloging > Record Structure
4688 # Cataloging > Record Structure
4689 # Cataloging > Record Structure
4690 # Cataloging > Record Structure
4691 # Cataloging > Record Structure
4692 # Cataloging > Record Structure
4693 # Cataloging > Record Structure
4694 # Cataloging > Record Structure
4695 # Cataloging > Record Structure
4696 # Cataloging > Record Structure
4697 # Cataloging > Record Structure
4698 # Cataloging > Record Structure
4699 # Cataloging > Record Structure
4700 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
4701 msgstr "są w postaci wzrastającej EAN-13."
4702
4703 # Cataloging > Record Structure
4704 # Cataloging > Record Structure
4705 # Cataloging > Record Structure
4706 # Cataloging > Record Structure
4707 # Cataloging > Record Structure
4708 # Cataloging > Record Structure
4709 # Cataloging > Record Structure
4710 # Cataloging > Record Structure
4711 # Cataloging > Record Structure
4712 # Cataloging > Record Structure
4713 # Cataloging > Record Structure
4714 # Cataloging > Record Structure
4715 # Cataloging > Record Structure
4716 # Cataloging > Record Structure
4717 # Cataloging > Record Structure
4718 # Cataloging > Record Structure
4719 # Cataloging > Record Structure
4720 # Cataloging > Record Structure
4721 # Cataloging > Record Structure
4722 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
4723 msgstr "nie są generowane automatycznie."
4724
4725 # Cataloging > Display
4726 # Cataloging > Display
4727 # Cataloging > Display
4728 # Cataloging > Display
4729 # Cataloging > Display
4730 # Cataloging > Display
4731 # Cataloging > Display
4732 # Cataloging > Display
4733 # Cataloging > Display
4734 # Cataloging > Display
4735 # Cataloging > Display
4736 # Cataloging > Display
4737 # Cataloging > Display
4738 # Cataloging > Display
4739 # Cataloging > Display
4740 # Cataloging > Display
4741 # Cataloging > Display
4742 # Cataloging > Display
4743 # Cataloging > Display
4744 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
4745 msgstr "Wyświetlaj"
4746
4747 # Cataloging > Display
4748 # Cataloging > Display
4749 # Cataloging > Display
4750 # Cataloging > Display
4751 # Cataloging > Display
4752 # Cataloging > Display
4753 # Cataloging > Display
4754 # Cataloging > Display
4755 # Cataloging > Display
4756 # Cataloging > Display
4757 # Cataloging > Display
4758 # Cataloging > Display
4759 # Cataloging > Display
4760 # Cataloging > Display
4761 # Cataloging > Display
4762 # Cataloging > Display
4763 # Cataloging > Display
4764 # Cataloging > Display
4765 # Cataloging > Display
4766 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
4767 msgstr "Nie wyświetlaj"
4768
4769 # Cataloging > Display
4770 # Cataloging > Display
4771 # Cataloging > Display
4772 # Cataloging > Display
4773 # Cataloging > Display
4774 # Cataloging > Display
4775 # Cataloging > Display
4776 # Cataloging > Display
4777 # Cataloging > Display
4778 # Cataloging > Display
4779 # Cataloging > Display
4780 # Cataloging > Display
4781 # Cataloging > Display
4782 # Cataloging > Display
4783 # Cataloging > Display
4784 # Cataloging > Display
4785 # Cataloging > Display
4786 # Cataloging > Display
4787 # Cataloging > Display
4788 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
4789 msgstr "numery tagów MARC, kody podpól oraz wskaźniki w widoku MARC."
4790
4791 # Cataloging > Record Structure
4792 # Cataloging > Record Structure
4793 # Cataloging > Record Structure
4794 # Cataloging > Record Structure
4795 # Cataloging > Record Structure
4796 # Cataloging > Record Structure
4797 # Cataloging > Record Structure
4798 # Cataloging > Record Structure
4799 # Cataloging > Record Structure
4800 # Cataloging > Record Structure
4801 # Cataloging > Record Structure
4802 # Cataloging > Record Structure
4803 # Cataloging > Record Structure
4804 # Cataloging > Record Structure
4805 # Cataloging > Record Structure
4806 # Cataloging > Record Structure
4807 # Cataloging > Record Structure
4808 # Cataloging > Record Structure
4809 # Cataloging > Record Structure
4810 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
4811 msgstr "Użyj typu dokumentu"
4812
4813 # Cataloging > Record Structure
4814 # Cataloging > Record Structure
4815 # Cataloging > Record Structure
4816 # Cataloging > Record Structure
4817 # Cataloging > Record Structure
4818 # Cataloging > Record Structure
4819 # Cataloging > Record Structure
4820 # Cataloging > Record Structure
4821 # Cataloging > Record Structure
4822 # Cataloging > Record Structure
4823 # Cataloging > Record Structure
4824 # Cataloging > Record Structure
4825 # Cataloging > Record Structure
4826 # Cataloging > Record Structure
4827 # Cataloging > Record Structure
4828 # Cataloging > Record Structure
4829 # Cataloging > Record Structure
4830 # Cataloging > Record Structure
4831 # Cataloging > Record Structure
4832 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
4833 msgstr "jako decydującego o rodzaju egzemplarza (do określenia wypożyczeń i opłat, do wyświetlania ikony typu dokumentu szczegółowym opisie OPAC lub stronie wyników wyszukiwania itp.)"
4834
4835 # Cataloging > Record Structure
4836 # Cataloging > Record Structure
4837 # Cataloging > Record Structure
4838 # Cataloging > Record Structure
4839 # Cataloging > Record Structure
4840 # Cataloging > Record Structure
4841 # Cataloging > Record Structure
4842 # Cataloging > Record Structure
4843 # Cataloging > Record Structure
4844 # Cataloging > Record Structure
4845 # Cataloging > Record Structure
4846 # Cataloging > Record Structure
4847 # Cataloging > Record Structure
4848 # Cataloging > Record Structure
4849 # Cataloging > Record Structure
4850 # Cataloging > Record Structure
4851 # Cataloging > Record Structure
4852 # Cataloging > Record Structure
4853 # Cataloging > Record Structure
4854 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
4855 msgstr "rekordu bibliograficznego"
4856
4857 # Cataloging > Record Structure
4858 # Cataloging > Record Structure
4859 # Cataloging > Record Structure
4860 # Cataloging > Record Structure
4861 # Cataloging > Record Structure
4862 # Cataloging > Record Structure
4863 # Cataloging > Record Structure
4864 # Cataloging > Record Structure
4865 # Cataloging > Record Structure
4866 # Cataloging > Record Structure
4867 # Cataloging > Record Structure
4868 # Cataloging > Record Structure
4869 # Cataloging > Record Structure
4870 # Cataloging > Record Structure
4871 # Cataloging > Record Structure
4872 # Cataloging > Record Structure
4873 # Cataloging > Record Structure
4874 # Cataloging > Record Structure
4875 # Cataloging > Record Structure
4876 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
4877 msgstr "konkretnej pozycji"
4878
4879 # Cataloging > Record Structure
4880 # Cataloging > Record Structure
4881 # Cataloging > Record Structure
4882 # Cataloging > Record Structure
4883 # Cataloging > Record Structure
4884 # Cataloging > Record Structure
4885 # Cataloging > Record Structure
4886 # Cataloging > Record Structure
4887 # Cataloging > Record Structure
4888 # Cataloging > Record Structure
4889 # Cataloging > Record Structure
4890 # Cataloging > Record Structure
4891 # Cataloging > Record Structure
4892 # Cataloging > Record Structure
4893 # Cataloging > Record Structure
4894 # Cataloging > Record Structure
4895 # Cataloging > Record Structure
4896 # Cataloging > Record Structure
4897 # Cataloging > Record Structure
4898 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
4899 msgstr "Mapuj podpole MARC"
4900
4901 # Cataloging > Record Structure
4902 # Cataloging > Record Structure
4903 # Cataloging > Record Structure
4904 # Cataloging > Record Structure
4905 # Cataloging > Record Structure
4906 # Cataloging > Record Structure
4907 # Cataloging > Record Structure
4908 # Cataloging > Record Structure
4909 # Cataloging > Record Structure
4910 # Cataloging > Record Structure
4911 # Cataloging > Record Structure
4912 # Cataloging > Record Structure
4913 # Cataloging > Record Structure
4914 # Cataloging > Record Structure
4915 # Cataloging > Record Structure
4916 # Cataloging > Record Structure
4917 # Cataloging > Record Structure
4918 # Cataloging > Record Structure
4919 # Cataloging > Record Structure
4920 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
4921 msgstr ""
4922
4923 # Cataloging > Record Structure
4924 # Cataloging > Record Structure
4925 # Cataloging > Record Structure
4926 # Cataloging > Record Structure
4927 # Cataloging > Record Structure
4928 # Cataloging > Record Structure
4929 # Cataloging > Record Structure
4930 # Cataloging > Record Structure
4931 # Cataloging > Record Structure
4932 # Cataloging > Record Structure
4933 # Cataloging > Record Structure
4934 # Cataloging > Record Structure
4935 # Cataloging > Record Structure
4936 # Cataloging > Record Structure
4937 # Cataloging > Record Structure
4938 # Cataloging > Record Structure
4939 # Cataloging > Record Structure
4940 # Cataloging > Record Structure
4941 # Cataloging > Record Structure
4942 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
4943 msgstr "Interpretuj i przechowuj rekordy MARC używając formatu:"
4944
4945 # Cataloging > Record Structure
4946 # Cataloging > Record Structure
4947 # Cataloging > Record Structure
4948 # Cataloging > Record Structure
4949 # Cataloging > Record Structure
4950 # Cataloging > Record Structure
4951 # Cataloging > Record Structure
4952 # Cataloging > Record Structure
4953 # Cataloging > Record Structure
4954 # Cataloging > Record Structure
4955 # Cataloging > Record Structure
4956 # Cataloging > Record Structure
4957 # Cataloging > Record Structure
4958 # Cataloging > Record Structure
4959 # Cataloging > Record Structure
4960 # Cataloging > Record Structure
4961 # Cataloging > Record Structure
4962 # Cataloging > Record Structure
4963 # Cataloging > Record Structure
4964 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
4965 msgstr "MARC21"
4966
4967 # Cataloging > Record Structure
4968 # Cataloging > Record Structure
4969 # Cataloging > Record Structure
4970 # Cataloging > Record Structure
4971 # Cataloging > Record Structure
4972 # Cataloging > Record Structure
4973 # Cataloging > Record Structure
4974 # Cataloging > Record Structure
4975 # Cataloging > Record Structure
4976 # Cataloging > Record Structure
4977 # Cataloging > Record Structure
4978 # Cataloging > Record Structure
4979 # Cataloging > Record Structure
4980 # Cataloging > Record Structure
4981 # Cataloging > Record Structure
4982 # Cataloging > Record Structure
4983 # Cataloging > Record Structure
4984 # Cataloging > Record Structure
4985 # Cataloging > Record Structure
4986 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
4987 msgstr "NORMARC"
4988
4989 # Cataloging > Record Structure
4990 # Cataloging > Record Structure
4991 # Cataloging > Record Structure
4992 # Cataloging > Record Structure
4993 # Cataloging > Record Structure
4994 # Cataloging > Record Structure
4995 # Cataloging > Record Structure
4996 # Cataloging > Record Structure
4997 # Cataloging > Record Structure
4998 # Cataloging > Record Structure
4999 # Cataloging > Record Structure
5000 # Cataloging > Record Structure
5001 # Cataloging > Record Structure
5002 # Cataloging > Record Structure
5003 # Cataloging > Record Structure
5004 # Cataloging > Record Structure
5005 # Cataloging > Record Structure
5006 # Cataloging > Record Structure
5007 # Cataloging > Record Structure
5008 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
5009 msgstr " UNIMARC"
5010
5011 # Cataloging > Record Structure
5012 # Cataloging > Record Structure
5013 # Cataloging > Record Structure
5014 # Cataloging > Record Structure
5015 # Cataloging > Record Structure
5016 # Cataloging > Record Structure
5017 # Cataloging > Record Structure
5018 # Cataloging > Record Structure
5019 # Cataloging > Record Structure
5020 # Cataloging > Record Structure
5021 # Cataloging > Record Structure
5022 # Cataloging > Record Structure
5023 # Cataloging > Record Structure
5024 # Cataloging > Record Structure
5025 # Cataloging > Record Structure
5026 # Cataloging > Record Structure
5027 # Cataloging > Record Structure
5028 # Cataloging > Record Structure
5029 # Cataloging > Record Structure
5030 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
5031 msgstr "."
5032
5033 # Cataloging > Record Structure
5034 # Cataloging > Record Structure
5035 # Cataloging > Record Structure
5036 # Cataloging > Record Structure
5037 # Cataloging > Record Structure
5038 # Cataloging > Record Structure
5039 # Cataloging > Record Structure
5040 # Cataloging > Record Structure
5041 # Cataloging > Record Structure
5042 # Cataloging > Record Structure
5043 # Cataloging > Record Structure
5044 # Cataloging > Record Structure
5045 # Cataloging > Record Structure
5046 # Cataloging > Record Structure
5047 # Cataloging > Record Structure
5048 # Cataloging > Record Structure
5049 # Cataloging > Record Structure
5050 # Cataloging > Record Structure
5051 # Cataloging > Record Structure
5052 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
5053 msgstr "Kopiuj"
5054
5055 # Cataloging > Record Structure
5056 # Cataloging > Record Structure
5057 # Cataloging > Record Structure
5058 # Cataloging > Record Structure
5059 # Cataloging > Record Structure
5060 # Cataloging > Record Structure
5061 # Cataloging > Record Structure
5062 # Cataloging > Record Structure
5063 # Cataloging > Record Structure
5064 # Cataloging > Record Structure
5065 # Cataloging > Record Structure
5066 # Cataloging > Record Structure
5067 # Cataloging > Record Structure
5068 # Cataloging > Record Structure
5069 # Cataloging > Record Structure
5070 # Cataloging > Record Structure
5071 # Cataloging > Record Structure
5072 # Cataloging > Record Structure
5073 # Cataloging > Record Structure
5074 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
5075 msgstr "Nie kopiuj"
5076
5077 # Cataloging > Record Structure
5078 # Cataloging > Record Structure
5079 # Cataloging > Record Structure
5080 # Cataloging > Record Structure
5081 # Cataloging > Record Structure
5082 # Cataloging > Record Structure
5083 # Cataloging > Record Structure
5084 # Cataloging > Record Structure
5085 # Cataloging > Record Structure
5086 # Cataloging > Record Structure
5087 # Cataloging > Record Structure
5088 # Cataloging > Record Structure
5089 # Cataloging > Record Structure
5090 # Cataloging > Record Structure
5091 # Cataloging > Record Structure
5092 # Cataloging > Record Structure
5093 # Cataloging > Record Structure
5094 # Cataloging > Record Structure
5095 # Cataloging > Record Structure
5096 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
5097 msgstr "autorów używając tagów UNIMARC (rozdzielonych przecinkami)"
5098
5099 # Cataloging > Record Structure
5100 # Cataloging > Record Structure
5101 # Cataloging > Record Structure
5102 # Cataloging > Record Structure
5103 # Cataloging > Record Structure
5104 # Cataloging > Record Structure
5105 # Cataloging > Record Structure
5106 # Cataloging > Record Structure
5107 # Cataloging > Record Structure
5108 # Cataloging > Record Structure
5109 # Cataloging > Record Structure
5110 # Cataloging > Record Structure
5111 # Cataloging > Record Structure
5112 # Cataloging > Record Structure
5113 # Cataloging > Record Structure
5114 # Cataloging > Record Structure
5115 # Cataloging > Record Structure
5116 # Cataloging > Record Structure
5117 # Cataloging > Record Structure
5118 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
5119 msgstr "aby korygować autorów przy imporcie rekordu za pomocą protokołu Z39.50."
5120
5121 # Circulation
5122 # Circulation
5123 # Circulation
5124 # Circulation
5125 # Circulation
5126 # Circulation
5127 # Circulation
5128 # Circulation
5129 # Circulation
5130 # Circulation
5131 # Circulation
5132 # Circulation
5133 # Circulation
5134 # Circulation
5135 # Circulation
5136 # Circulation
5137 # Circulation
5138 # Circulation
5139 # Circulation
5140 msgid "circulation.pref"
5141 msgstr "Udostępnianie"
5142
5143 # Circulation > Checkin Policy
5144 # Circulation > Checkin Policy
5145 # Circulation > Checkin Policy
5146 # Circulation > Checkin Policy
5147 # Circulation > Checkin Policy
5148 # Circulation > Checkin Policy
5149 # Circulation > Checkin Policy
5150 # Circulation > Checkin Policy
5151 # Circulation > Checkin Policy
5152 # Circulation > Checkin Policy
5153 # Circulation > Checkin Policy
5154 # Circulation > Checkin Policy
5155 # Circulation > Checkin Policy
5156 # Circulation > Checkin Policy
5157 # Circulation > Checkin Policy
5158 # Circulation > Checkin Policy
5159 # Circulation > Checkin Policy
5160 # Circulation > Checkin Policy
5161 # Circulation > Checkin Policy
5162 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
5163 msgstr "Przyjmowanie zwrotów"
5164
5165 # Circulation > Checkout Policy
5166 # Circulation > Checkout Policy
5167 # Circulation > Checkout Policy
5168 # Circulation > Checkout Policy
5169 # Circulation > Checkout Policy
5170 # Circulation > Checkout Policy
5171 # Circulation > Checkout Policy
5172 # Circulation > Checkout Policy
5173 # Circulation > Checkout Policy
5174 # Circulation > Checkout Policy
5175 # Circulation > Checkout Policy
5176 # Circulation > Checkout Policy
5177 # Circulation > Checkout Policy
5178 # Circulation > Checkout Policy
5179 # Circulation > Checkout Policy
5180 # Circulation > Checkout Policy
5181 # Circulation > Checkout Policy
5182 # Circulation > Checkout Policy
5183 # Circulation > Checkout Policy
5184 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
5185 msgstr "Zasady wypożyczania"
5186
5187 # Circulation > Course Reserves
5188 # Circulation > Course Reserves
5189 # Circulation > Course Reserves
5190 # Circulation > Course Reserves
5191 # Circulation > Course Reserves
5192 # Circulation > Course Reserves
5193 # Circulation > Course Reserves
5194 # Circulation > Course Reserves
5195 # Circulation > Course Reserves
5196 # Circulation > Course Reserves
5197 # Circulation > Course Reserves
5198 # Circulation > Course Reserves
5199 # Circulation > Course Reserves
5200 # Circulation > Course Reserves
5201 # Circulation > Course Reserves
5202 # Circulation > Course Reserves
5203 # Circulation > Course Reserves
5204 # Circulation > Course Reserves
5205 # Circulation > Course Reserves
5206 msgid "circulation.pref Course Reserves"
5207 msgstr ""
5208
5209 # Circulation > Fines Policy
5210 # Circulation > Fines Policy
5211 # Circulation > Fines Policy
5212 # Circulation > Fines Policy
5213 # Circulation > Fines Policy
5214 # Circulation > Fines Policy
5215 # Circulation > Fines Policy
5216 # Circulation > Fines Policy
5217 # Circulation > Fines Policy
5218 # Circulation > Fines Policy
5219 # Circulation > Fines Policy
5220 # Circulation > Fines Policy
5221 # Circulation > Fines Policy
5222 # Circulation > Fines Policy
5223 # Circulation > Fines Policy
5224 # Circulation > Fines Policy
5225 # Circulation > Fines Policy
5226 # Circulation > Fines Policy
5227 # Circulation > Fines Policy
5228 msgid "circulation.pref Fines Policy"
5229 msgstr "Zasady opłat"
5230
5231 # Circulation > Holds Policy
5232 # Circulation > Holds Policy
5233 # Circulation > Holds Policy
5234 # Circulation > Holds Policy
5235 # Circulation > Holds Policy
5236 # Circulation > Holds Policy
5237 # Circulation > Holds Policy
5238 # Circulation > Holds Policy
5239 # Circulation > Holds Policy
5240 # Circulation > Holds Policy
5241 # Circulation > Holds Policy
5242 # Circulation > Holds Policy
5243 # Circulation > Holds Policy
5244 # Circulation > Holds Policy
5245 # Circulation > Holds Policy
5246 # Circulation > Holds Policy
5247 # Circulation > Holds Policy
5248 # Circulation > Holds Policy
5249 # Circulation > Holds Policy
5250 msgid "circulation.pref Holds Policy"
5251 msgstr "Zasady zamawiania"
5252
5253 # Circulation > Interface
5254 # Circulation > Interface
5255 # Circulation > Interface
5256 # Circulation > Interface
5257 # Circulation > Interface
5258 # Circulation > Interface
5259 # Circulation > Interface
5260 # Circulation > Interface
5261 # Circulation > Interface
5262 # Circulation > Interface
5263 # Circulation > Interface
5264 # Circulation > Interface
5265 # Circulation > Interface
5266 # Circulation > Interface
5267 # Circulation > Interface
5268 # Circulation > Interface
5269 # Circulation > Interface
5270 # Circulation > Interface
5271 # Circulation > Interface
5272 msgid "circulation.pref Interface"
5273 msgstr "Interfejs"
5274
5275 # Circulation > Self Checkout
5276 # Circulation > Self Checkout
5277 # Circulation > Self Checkout
5278 # Circulation > Self Checkout
5279 # Circulation > Self Checkout
5280 # Circulation > Self Checkout
5281 # Circulation > Self Checkout
5282 # Circulation > Self Checkout
5283 # Circulation > Self Checkout
5284 # Circulation > Self Checkout
5285 # Circulation > Self Checkout
5286 # Circulation > Self Checkout
5287 # Circulation > Self Checkout
5288 # Circulation > Self Checkout
5289 # Circulation > Self Checkout
5290 # Circulation > Self Checkout
5291 # Circulation > Self Checkout
5292 # Circulation > Self Checkout
5293 # Circulation > Self Checkout
5294 msgid "circulation.pref Self Checkout"
5295 msgstr "Samoobsługa wypożyczeń"
5296
5297 # Circulation > Checkout Policy
5298 # Circulation > Checkout Policy
5299 # Circulation > Checkout Policy
5300 # Circulation > Checkout Policy
5301 # Circulation > Checkout Policy
5302 # Circulation > Checkout Policy
5303 # Circulation > Checkout Policy
5304 # Circulation > Checkout Policy
5305 # Circulation > Checkout Policy
5306 # Circulation > Checkout Policy
5307 # Circulation > Checkout Policy
5308 # Circulation > Checkout Policy
5309 # Circulation > Checkout Policy
5310 # Circulation > Checkout Policy
5311 # Circulation > Checkout Policy
5312 # Circulation > Checkout Policy
5313 # Circulation > Checkout Policy
5314 # Circulation > Checkout Policy
5315 # Circulation > Checkout Policy
5316 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
5317 msgstr "Wpisz słowo/-a kluczowe, oddzielone znakiem \"|\" (bez spacji!), np. FSK|PEGI|Age|. Upewnij się, że ograniczenia wiekowe są mapowane z Koha do mapowania formatu MARC (np. 512$a). Wartość pola MARC FSK 12 czy PEGI 12 będzie znaczyła: wypożyczający musi mieć 12 lat. Pozostaw puste, jeśli nie chcesz dodawać ograniczeń wiekowych."
5318
5319 # Circulation > Checkout Policy
5320 # Circulation > Checkout Policy
5321 # Circulation > Checkout Policy
5322 # Circulation > Checkout Policy
5323 # Circulation > Checkout Policy
5324 # Circulation > Checkout Policy
5325 # Circulation > Checkout Policy
5326 # Circulation > Checkout Policy
5327 # Circulation > Checkout Policy
5328 # Circulation > Checkout Policy
5329 # Circulation > Checkout Policy
5330 # Circulation > Checkout Policy
5331 # Circulation > Checkout Policy
5332 # Circulation > Checkout Policy
5333 # Circulation > Checkout Policy
5334 # Circulation > Checkout Policy
5335 # Circulation > Checkout Policy
5336 # Circulation > Checkout Policy
5337 # Circulation > Checkout Policy
5338 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
5339 msgstr "Ogranicz użytkowników z następujących wartości wieku w prawach wypożyczania nieodpowiednich materiałów:"
5340
5341 # Circulation > Checkout Policy
5342 # Circulation > Checkout Policy
5343 # Circulation > Checkout Policy
5344 # Circulation > Checkout Policy
5345 # Circulation > Checkout Policy
5346 # Circulation > Checkout Policy
5347 # Circulation > Checkout Policy
5348 # Circulation > Checkout Policy
5349 # Circulation > Checkout Policy
5350 # Circulation > Checkout Policy
5351 # Circulation > Checkout Policy
5352 # Circulation > Checkout Policy
5353 # Circulation > Checkout Policy
5354 # Circulation > Checkout Policy
5355 # Circulation > Checkout Policy
5356 # Circulation > Checkout Policy
5357 # Circulation > Checkout Policy
5358 # Circulation > Checkout Policy
5359 # Circulation > Checkout Policy
5360 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
5361 msgstr "Zezwalaj"
5362
5363 # Circulation > Checkout Policy
5364 # Circulation > Checkout Policy
5365 # Circulation > Checkout Policy
5366 # Circulation > Checkout Policy
5367 # Circulation > Checkout Policy
5368 # Circulation > Checkout Policy
5369 # Circulation > Checkout Policy
5370 # Circulation > Checkout Policy
5371 # Circulation > Checkout Policy
5372 # Circulation > Checkout Policy
5373 # Circulation > Checkout Policy
5374 # Circulation > Checkout Policy
5375 # Circulation > Checkout Policy
5376 # Circulation > Checkout Policy
5377 # Circulation > Checkout Policy
5378 # Circulation > Checkout Policy
5379 # Circulation > Checkout Policy
5380 # Circulation > Checkout Policy
5381 # Circulation > Checkout Policy
5382 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
5383 msgstr "Nie zezwalaj"
5384
5385 # Circulation > Checkout Policy
5386 # Circulation > Checkout Policy
5387 # Circulation > Checkout Policy
5388 # Circulation > Checkout Policy
5389 # Circulation > Checkout Policy
5390 # Circulation > Checkout Policy
5391 # Circulation > Checkout Policy
5392 # Circulation > Checkout Policy
5393 # Circulation > Checkout Policy
5394 # Circulation > Checkout Policy
5395 # Circulation > Checkout Policy
5396 # Circulation > Checkout Policy
5397 # Circulation > Checkout Policy
5398 # Circulation > Checkout Policy
5399 # Circulation > Checkout Policy
5400 # Circulation > Checkout Policy
5401 # Circulation > Checkout Policy
5402 # Circulation > Checkout Policy
5403 # Circulation > Checkout Policy
5404 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
5405 msgstr "pracownikom na wypożyczenia egzemplarza z zaznaczonym ograniczeniem wiekowym."
5406
5407 # Circulation > Checkout Policy
5408 # Circulation > Checkout Policy
5409 # Circulation > Checkout Policy
5410 # Circulation > Checkout Policy
5411 # Circulation > Checkout Policy
5412 # Circulation > Checkout Policy
5413 # Circulation > Checkout Policy
5414 # Circulation > Checkout Policy
5415 # Circulation > Checkout Policy
5416 # Circulation > Checkout Policy
5417 # Circulation > Checkout Policy
5418 # Circulation > Checkout Policy
5419 # Circulation > Checkout Policy
5420 # Circulation > Checkout Policy
5421 # Circulation > Checkout Policy
5422 # Circulation > Checkout Policy
5423 # Circulation > Checkout Policy
5424 # Circulation > Checkout Policy
5425 # Circulation > Checkout Policy
5426 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
5427 msgstr "Nie wymagaj"
5428
5429 # Circulation > Checkout Policy
5430 # Circulation > Checkout Policy
5431 # Circulation > Checkout Policy
5432 # Circulation > Checkout Policy
5433 # Circulation > Checkout Policy
5434 # Circulation > Checkout Policy
5435 # Circulation > Checkout Policy
5436 # Circulation > Checkout Policy
5437 # Circulation > Checkout Policy
5438 # Circulation > Checkout Policy
5439 # Circulation > Checkout Policy
5440 # Circulation > Checkout Policy
5441 # Circulation > Checkout Policy
5442 # Circulation > Checkout Policy
5443 # Circulation > Checkout Policy
5444 # Circulation > Checkout Policy
5445 # Circulation > Checkout Policy
5446 # Circulation > Checkout Policy
5447 # Circulation > Checkout Policy
5448 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
5449 msgstr "Wymagaj"
5450
5451 # Circulation > Checkout Policy
5452 # Circulation > Checkout Policy
5453 # Circulation > Checkout Policy
5454 # Circulation > Checkout Policy
5455 # Circulation > Checkout Policy
5456 # Circulation > Checkout Policy
5457 # Circulation > Checkout Policy
5458 # Circulation > Checkout Policy
5459 # Circulation > Checkout Policy
5460 # Circulation > Checkout Policy
5461 # Circulation > Checkout Policy
5462 # Circulation > Checkout Policy
5463 # Circulation > Checkout Policy
5464 # Circulation > Checkout Policy
5465 # Circulation > Checkout Policy
5466 # Circulation > Checkout Policy
5467 # Circulation > Checkout Policy
5468 # Circulation > Checkout Policy
5469 # Circulation > Checkout Policy
5470 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
5471 msgstr "ręcznego anulowania wszystkich należności."
5472
5473 # Circulation > Interface
5474 # Circulation > Interface
5475 # Circulation > Interface
5476 # Circulation > Interface
5477 # Circulation > Interface
5478 # Circulation > Interface
5479 # Circulation > Interface
5480 # Circulation > Interface
5481 # Circulation > Interface
5482 # Circulation > Interface
5483 # Circulation > Interface
5484 # Circulation > Interface
5485 # Circulation > Interface
5486 # Circulation > Interface
5487 # Circulation > Interface
5488 # Circulation > Interface
5489 # Circulation > Interface
5490 # Circulation > Interface
5491 # Circulation > Interface
5492 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
5493 msgstr "Zezwól"
5494
5495 # Circulation > Interface
5496 # Circulation > Interface
5497 # Circulation > Interface
5498 # Circulation > Interface
5499 # Circulation > Interface
5500 # Circulation > Interface
5501 # Circulation > Interface
5502 # Circulation > Interface
5503 # Circulation > Interface
5504 # Circulation > Interface
5505 # Circulation > Interface
5506 # Circulation > Interface
5507 # Circulation > Interface
5508 # Circulation > Interface
5509 # Circulation > Interface
5510 # Circulation > Interface
5511 # Circulation > Interface
5512 # Circulation > Interface
5513 # Circulation > Interface
5514 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
5515 msgstr "Nie zezwalaj"
5516
5517 # Circulation > Interface
5518 # Circulation > Interface
5519 # Circulation > Interface
5520 # Circulation > Interface
5521 # Circulation > Interface
5522 # Circulation > Interface
5523 # Circulation > Interface
5524 # Circulation > Interface
5525 # Circulation > Interface
5526 # Circulation > Interface
5527 # Circulation > Interface
5528 # Circulation > Interface
5529 # Circulation > Interface
5530 # Circulation > Interface
5531 # Circulation > Interface
5532 # Circulation > Interface
5533 # Circulation > Interface
5534 # Circulation > Interface
5535 # Circulation > Interface
5536 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
5537 msgstr "personelowi na usuwanie wiadomości dodanych przez inne biblioteki."
5538
5539 # Circulation > Checkout Policy
5540 # Circulation > Checkout Policy
5541 # Circulation > Checkout Policy
5542 # Circulation > Checkout Policy
5543 # Circulation > Checkout Policy
5544 # Circulation > Checkout Policy
5545 # Circulation > Checkout Policy
5546 # Circulation > Checkout Policy
5547 # Circulation > Checkout Policy
5548 # Circulation > Checkout Policy
5549 # Circulation > Checkout Policy
5550 # Circulation > Checkout Policy
5551 # Circulation > Checkout Policy
5552 # Circulation > Checkout Policy
5553 # Circulation > Checkout Policy
5554 # Circulation > Checkout Policy
5555 # Circulation > Checkout Policy
5556 # Circulation > Checkout Policy
5557 # Circulation > Checkout Policy
5558 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
5559 msgstr "Zezwalaj"
5560
5561 # Circulation > Checkout Policy
5562 # Circulation > Checkout Policy
5563 # Circulation > Checkout Policy
5564 # Circulation > Checkout Policy
5565 # Circulation > Checkout Policy
5566 # Circulation > Checkout Policy
5567 # Circulation > Checkout Policy
5568 # Circulation > Checkout Policy
5569 # Circulation > Checkout Policy
5570 # Circulation > Checkout Policy
5571 # Circulation > Checkout Policy
5572 # Circulation > Checkout Policy
5573 # Circulation > Checkout Policy
5574 # Circulation > Checkout Policy
5575 # Circulation > Checkout Policy
5576 # Circulation > Checkout Policy
5577 # Circulation > Checkout Policy
5578 # Circulation > Checkout Policy
5579 # Circulation > Checkout Policy
5580 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
5581 msgstr "Nie zezwalaj"
5582
5583 # Circulation > Checkout Policy
5584 # Circulation > Checkout Policy
5585 # Circulation > Checkout Policy
5586 # Circulation > Checkout Policy
5587 # Circulation > Checkout Policy
5588 # Circulation > Checkout Policy
5589 # Circulation > Checkout Policy
5590 # Circulation > Checkout Policy
5591 # Circulation > Checkout Policy
5592 # Circulation > Checkout Policy
5593 # Circulation > Checkout Policy
5594 # Circulation > Checkout Policy
5595 # Circulation > Checkout Policy
5596 # Circulation > Checkout Policy
5597 # Circulation > Checkout Policy
5598 # Circulation > Checkout Policy
5599 # Circulation > Checkout Policy
5600 # Circulation > Checkout Policy
5601 # Circulation > Checkout Policy
5602 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
5603 msgstr "bibliotekarzom, by ręcznie ominęli zasadę i wypożyczyli egzemplarze użytkownikom, którzy mają niezapłacone należności."
5604
5605 # Circulation > Holds Policy
5606 # Circulation > Holds Policy
5607 # Circulation > Holds Policy
5608 # Circulation > Holds Policy
5609 # Circulation > Holds Policy
5610 # Circulation > Holds Policy
5611 # Circulation > Holds Policy
5612 # Circulation > Holds Policy
5613 # Circulation > Holds Policy
5614 # Circulation > Holds Policy
5615 # Circulation > Holds Policy
5616 # Circulation > Holds Policy
5617 # Circulation > Holds Policy
5618 # Circulation > Holds Policy
5619 # Circulation > Holds Policy
5620 # Circulation > Holds Policy
5621 # Circulation > Holds Policy
5622 # Circulation > Holds Policy
5623 # Circulation > Holds Policy
5624 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
5625 msgstr "Zezwalaj"
5626
5627 # Circulation > Holds Policy
5628 # Circulation > Holds Policy
5629 # Circulation > Holds Policy
5630 # Circulation > Holds Policy
5631 # Circulation > Holds Policy
5632 # Circulation > Holds Policy
5633 # Circulation > Holds Policy
5634 # Circulation > Holds Policy
5635 # Circulation > Holds Policy
5636 # Circulation > Holds Policy
5637 # Circulation > Holds Policy
5638 # Circulation > Holds Policy
5639 # Circulation > Holds Policy
5640 # Circulation > Holds Policy
5641 # Circulation > Holds Policy
5642 # Circulation > Holds Policy
5643 # Circulation > Holds Policy
5644 # Circulation > Holds Policy
5645 # Circulation > Holds Policy
5646 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5647 msgstr "Nie zezwalaj"
5648
5649 # Circulation > Holds Policy
5650 # Circulation > Holds Policy
5651 # Circulation > Holds Policy
5652 # Circulation > Holds Policy
5653 # Circulation > Holds Policy
5654 # Circulation > Holds Policy
5655 # Circulation > Holds Policy
5656 # Circulation > Holds Policy
5657 # Circulation > Holds Policy
5658 # Circulation > Holds Policy
5659 # Circulation > Holds Policy
5660 # Circulation > Holds Policy
5661 # Circulation > Holds Policy
5662 # Circulation > Holds Policy
5663 # Circulation > Holds Policy
5664 # Circulation > Holds Policy
5665 # Circulation > Holds Policy
5666 # Circulation > Holds Policy
5667 # Circulation > Holds Policy
5668 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
5669 msgstr ", by zamówienia nie były zapisywane na liście oczekujących, aż do konkretnej daty."
5670
5671 # Circulation > Holds Policy
5672 # Circulation > Holds Policy
5673 # Circulation > Holds Policy
5674 # Circulation > Holds Policy
5675 # Circulation > Holds Policy
5676 # Circulation > Holds Policy
5677 # Circulation > Holds Policy
5678 # Circulation > Holds Policy
5679 # Circulation > Holds Policy
5680 # Circulation > Holds Policy
5681 # Circulation > Holds Policy
5682 # Circulation > Holds Policy
5683 # Circulation > Holds Policy
5684 # Circulation > Holds Policy
5685 # Circulation > Holds Policy
5686 # Circulation > Holds Policy
5687 # Circulation > Holds Policy
5688 # Circulation > Holds Policy
5689 # Circulation > Holds Policy
5690 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
5691 msgstr "Zezwalaj"
5692
5693 # Circulation > Holds Policy
5694 # Circulation > Holds Policy
5695 # Circulation > Holds Policy
5696 # Circulation > Holds Policy
5697 # Circulation > Holds Policy
5698 # Circulation > Holds Policy
5699 # Circulation > Holds Policy
5700 # Circulation > Holds Policy
5701 # Circulation > Holds Policy
5702 # Circulation > Holds Policy
5703 # Circulation > Holds Policy
5704 # Circulation > Holds Policy
5705 # Circulation > Holds Policy
5706 # Circulation > Holds Policy
5707 # Circulation > Holds Policy
5708 # Circulation > Holds Policy
5709 # Circulation > Holds Policy
5710 # Circulation > Holds Policy
5711 # Circulation > Holds Policy
5712 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
5713 msgstr "Nie zezwalaj"
5714
5715 # Circulation > Holds Policy
5716 # Circulation > Holds Policy
5717 # Circulation > Holds Policy
5718 # Circulation > Holds Policy
5719 # Circulation > Holds Policy
5720 # Circulation > Holds Policy
5721 # Circulation > Holds Policy
5722 # Circulation > Holds Policy
5723 # Circulation > Holds Policy
5724 # Circulation > Holds Policy
5725 # Circulation > Holds Policy
5726 # Circulation > Holds Policy
5727 # Circulation > Holds Policy
5728 # Circulation > Holds Policy
5729 # Circulation > Holds Policy
5730 # Circulation > Holds Policy
5731 # Circulation > Holds Policy
5732 # Circulation > Holds Policy
5733 # Circulation > Holds Policy
5734 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
5735 msgstr "personelowi na omijanie zasad zamawiania w momencie składania rezerwacji."
5736
5737 # Circulation > Holds Policy
5738 # Circulation > Holds Policy
5739 # Circulation > Holds Policy
5740 # Circulation > Holds Policy
5741 # Circulation > Holds Policy
5742 # Circulation > Holds Policy
5743 # Circulation > Holds Policy
5744 # Circulation > Holds Policy
5745 # Circulation > Holds Policy
5746 # Circulation > Holds Policy
5747 # Circulation > Holds Policy
5748 # Circulation > Holds Policy
5749 # Circulation > Holds Policy
5750 # Circulation > Holds Policy
5751 # Circulation > Holds Policy
5752 # Circulation > Holds Policy
5753 # Circulation > Holds Policy
5754 # Circulation > Holds Policy
5755 # Circulation > Holds Policy
5756 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
5757 msgstr "Zezwalaj"
5758
5759 # Circulation > Holds Policy
5760 # Circulation > Holds Policy
5761 # Circulation > Holds Policy
5762 # Circulation > Holds Policy
5763 # Circulation > Holds Policy
5764 # Circulation > Holds Policy
5765 # Circulation > Holds Policy
5766 # Circulation > Holds Policy
5767 # Circulation > Holds Policy
5768 # Circulation > Holds Policy
5769 # Circulation > Holds Policy
5770 # Circulation > Holds Policy
5771 # Circulation > Holds Policy
5772 # Circulation > Holds Policy
5773 # Circulation > Holds Policy
5774 # Circulation > Holds Policy
5775 # Circulation > Holds Policy
5776 # Circulation > Holds Policy
5777 # Circulation > Holds Policy
5778 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
5779 msgstr "Nie zezwalaj"
5780
5781 # Circulation > Holds Policy
5782 # Circulation > Holds Policy
5783 # Circulation > Holds Policy
5784 # Circulation > Holds Policy
5785 # Circulation > Holds Policy
5786 # Circulation > Holds Policy
5787 # Circulation > Holds Policy
5788 # Circulation > Holds Policy
5789 # Circulation > Holds Policy
5790 # Circulation > Holds Policy
5791 # Circulation > Holds Policy
5792 # Circulation > Holds Policy
5793 # Circulation > Holds Policy
5794 # Circulation > Holds Policy
5795 # Circulation > Holds Policy
5796 # Circulation > Holds Policy
5797 # Circulation > Holds Policy
5798 # Circulation > Holds Policy
5799 # Circulation > Holds Policy
5800 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
5801 msgstr ""
5802
5803 # Circulation > Holds Policy
5804 # Circulation > Holds Policy
5805 # Circulation > Holds Policy
5806 # Circulation > Holds Policy
5807 # Circulation > Holds Policy
5808 # Circulation > Holds Policy
5809 # Circulation > Holds Policy
5810 # Circulation > Holds Policy
5811 # Circulation > Holds Policy
5812 # Circulation > Holds Policy
5813 # Circulation > Holds Policy
5814 # Circulation > Holds Policy
5815 # Circulation > Holds Policy
5816 # Circulation > Holds Policy
5817 # Circulation > Holds Policy
5818 # Circulation > Holds Policy
5819 # Circulation > Holds Policy
5820 # Circulation > Holds Policy
5821 # Circulation > Holds Policy
5822 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
5823 msgstr "Zezwalaj"
5824
5825 # Circulation > Holds Policy
5826 # Circulation > Holds Policy
5827 # Circulation > Holds Policy
5828 # Circulation > Holds Policy
5829 # Circulation > Holds Policy
5830 # Circulation > Holds Policy
5831 # Circulation > Holds Policy
5832 # Circulation > Holds Policy
5833 # Circulation > Holds Policy
5834 # Circulation > Holds Policy
5835 # Circulation > Holds Policy
5836 # Circulation > Holds Policy
5837 # Circulation > Holds Policy
5838 # Circulation > Holds Policy
5839 # Circulation > Holds Policy
5840 # Circulation > Holds Policy
5841 # Circulation > Holds Policy
5842 # Circulation > Holds Policy
5843 # Circulation > Holds Policy
5844 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
5845 msgstr "Nie zezwalaj"
5846
5847 # Circulation > Holds Policy
5848 # Circulation > Holds Policy
5849 # Circulation > Holds Policy
5850 # Circulation > Holds Policy
5851 # Circulation > Holds Policy
5852 # Circulation > Holds Policy
5853 # Circulation > Holds Policy
5854 # Circulation > Holds Policy
5855 # Circulation > Holds Policy
5856 # Circulation > Holds Policy
5857 # Circulation > Holds Policy
5858 # Circulation > Holds Policy
5859 # Circulation > Holds Policy
5860 # Circulation > Holds Policy
5861 # Circulation > Holds Policy
5862 # Circulation > Holds Policy
5863 # Circulation > Holds Policy
5864 # Circulation > Holds Policy
5865 # Circulation > Holds Policy
5866 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
5867 msgstr "użytkownikowi na zamawianie egzemplarza podpiętego do rekordu, z którego użytkownik wypożyczył już jeden bądź więcej egzemplarzy."
5868
5869 # Circulation > Checkout Policy
5870 # Circulation > Checkout Policy
5871 # Circulation > Checkout Policy
5872 # Circulation > Checkout Policy
5873 # Circulation > Checkout Policy
5874 # Circulation > Checkout Policy
5875 # Circulation > Checkout Policy
5876 # Circulation > Checkout Policy
5877 # Circulation > Checkout Policy
5878 # Circulation > Checkout Policy
5879 # Circulation > Checkout Policy
5880 # Circulation > Checkout Policy
5881 # Circulation > Checkout Policy
5882 # Circulation > Checkout Policy
5883 # Circulation > Checkout Policy
5884 # Circulation > Checkout Policy
5885 # Circulation > Checkout Policy
5886 # Circulation > Checkout Policy
5887 # Circulation > Checkout Policy
5888 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
5889 msgstr "Zezwól"
5890
5891 # Circulation > Checkout Policy
5892 # Circulation > Checkout Policy
5893 # Circulation > Checkout Policy
5894 # Circulation > Checkout Policy
5895 # Circulation > Checkout Policy
5896 # Circulation > Checkout Policy
5897 # Circulation > Checkout Policy
5898 # Circulation > Checkout Policy
5899 # Circulation > Checkout Policy
5900 # Circulation > Checkout Policy
5901 # Circulation > Checkout Policy
5902 # Circulation > Checkout Policy
5903 # Circulation > Checkout Policy
5904 # Circulation > Checkout Policy
5905 # Circulation > Checkout Policy
5906 # Circulation > Checkout Policy
5907 # Circulation > Checkout Policy
5908 # Circulation > Checkout Policy
5909 # Circulation > Checkout Policy
5910 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
5911 msgstr "Nie zezwalaj"
5912
5913 # Circulation > Checkout Policy
5914 # Circulation > Checkout Policy
5915 # Circulation > Checkout Policy
5916 # Circulation > Checkout Policy
5917 # Circulation > Checkout Policy
5918 # Circulation > Checkout Policy
5919 # Circulation > Checkout Policy
5920 # Circulation > Checkout Policy
5921 # Circulation > Checkout Policy
5922 # Circulation > Checkout Policy
5923 # Circulation > Checkout Policy
5924 # Circulation > Checkout Policy
5925 # Circulation > Checkout Policy
5926 # Circulation > Checkout Policy
5927 # Circulation > Checkout Policy
5928 # Circulation > Checkout Policy
5929 # Circulation > Checkout Policy
5930 # Circulation > Checkout Policy
5931 # Circulation > Checkout Policy
5932 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
5933 msgstr "na wypożyczanie egzemplarzy zarezerwowanych przez innego użytkownika. Jeśli wybierzesz opcję \"zezwól\", nie twórz komunikatów RESERVE_WAITING i RESERVED. To ustawienie zezwala na samowypożyczenia tych egzemplarzy."
5934
5935 # Circulation > Checkout Policy
5936 # Circulation > Checkout Policy
5937 # Circulation > Checkout Policy
5938 # Circulation > Checkout Policy
5939 # Circulation > Checkout Policy
5940 # Circulation > Checkout Policy
5941 # Circulation > Checkout Policy
5942 # Circulation > Checkout Policy
5943 # Circulation > Checkout Policy
5944 # Circulation > Checkout Policy
5945 # Circulation > Checkout Policy
5946 # Circulation > Checkout Policy
5947 # Circulation > Checkout Policy
5948 # Circulation > Checkout Policy
5949 # Circulation > Checkout Policy
5950 # Circulation > Checkout Policy
5951 # Circulation > Checkout Policy
5952 # Circulation > Checkout Policy
5953 # Circulation > Checkout Policy
5954 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
5955 msgstr ""
5956
5957 # Circulation > Checkout Policy
5958 # Circulation > Checkout Policy
5959 # Circulation > Checkout Policy
5960 # Circulation > Checkout Policy
5961 # Circulation > Checkout Policy
5962 # Circulation > Checkout Policy
5963 # Circulation > Checkout Policy
5964 # Circulation > Checkout Policy
5965 # Circulation > Checkout Policy
5966 # Circulation > Checkout Policy
5967 # Circulation > Checkout Policy
5968 # Circulation > Checkout Policy
5969 # Circulation > Checkout Policy
5970 # Circulation > Checkout Policy
5971 # Circulation > Checkout Policy
5972 # Circulation > Checkout Policy
5973 # Circulation > Checkout Policy
5974 # Circulation > Checkout Policy
5975 # Circulation > Checkout Policy
5976 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
5977 msgstr ""
5978
5979 # Circulation > Checkout Policy
5980 # Circulation > Checkout Policy
5981 # Circulation > Checkout Policy
5982 # Circulation > Checkout Policy
5983 # Circulation > Checkout Policy
5984 # Circulation > Checkout Policy
5985 # Circulation > Checkout Policy
5986 # Circulation > Checkout Policy
5987 # Circulation > Checkout Policy
5988 # Circulation > Checkout Policy
5989 # Circulation > Checkout Policy
5990 # Circulation > Checkout Policy
5991 # Circulation > Checkout Policy
5992 # Circulation > Checkout Policy
5993 # Circulation > Checkout Policy
5994 # Circulation > Checkout Policy
5995 # Circulation > Checkout Policy
5996 # Circulation > Checkout Policy
5997 # Circulation > Checkout Policy
5998 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record, except for records with subscriptions."
5999 msgstr ""
6000
6001 # Circulation > Checkout Policy
6002 # Circulation > Checkout Policy
6003 # Circulation > Checkout Policy
6004 # Circulation > Checkout Policy
6005 # Circulation > Checkout Policy
6006 # Circulation > Checkout Policy
6007 # Circulation > Checkout Policy
6008 # Circulation > Checkout Policy
6009 # Circulation > Checkout Policy
6010 # Circulation > Checkout Policy
6011 # Circulation > Checkout Policy
6012 # Circulation > Checkout Policy
6013 # Circulation > Checkout Policy
6014 # Circulation > Checkout Policy
6015 # Circulation > Checkout Policy
6016 # Circulation > Checkout Policy
6017 # Circulation > Checkout Policy
6018 # Circulation > Checkout Policy
6019 # Circulation > Checkout Policy
6020 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
6021 msgstr "Zezwalaj"
6022
6023 # Circulation > Checkout Policy
6024 # Circulation > Checkout Policy
6025 # Circulation > Checkout Policy
6026 # Circulation > Checkout Policy
6027 # Circulation > Checkout Policy
6028 # Circulation > Checkout Policy
6029 # Circulation > Checkout Policy
6030 # Circulation > Checkout Policy
6031 # Circulation > Checkout Policy
6032 # Circulation > Checkout Policy
6033 # Circulation > Checkout Policy
6034 # Circulation > Checkout Policy
6035 # Circulation > Checkout Policy
6036 # Circulation > Checkout Policy
6037 # Circulation > Checkout Policy
6038 # Circulation > Checkout Policy
6039 # Circulation > Checkout Policy
6040 # Circulation > Checkout Policy
6041 # Circulation > Checkout Policy
6042 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
6043 msgstr "Nie zezwalaj"
6044
6045 # Circulation > Checkout Policy
6046 # Circulation > Checkout Policy
6047 # Circulation > Checkout Policy
6048 # Circulation > Checkout Policy
6049 # Circulation > Checkout Policy
6050 # Circulation > Checkout Policy
6051 # Circulation > Checkout Policy
6052 # Circulation > Checkout Policy
6053 # Circulation > Checkout Policy
6054 # Circulation > Checkout Policy
6055 # Circulation > Checkout Policy
6056 # Circulation > Checkout Policy
6057 # Circulation > Checkout Policy
6058 # Circulation > Checkout Policy
6059 # Circulation > Checkout Policy
6060 # Circulation > Checkout Policy
6061 # Circulation > Checkout Policy
6062 # Circulation > Checkout Policy
6063 # Circulation > Checkout Policy
6064 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
6065 msgstr "personelowi na pominięcie zasad i możliwość wypożyczenia egzemplarzy oznaczonych jako \"Nie można wypożyczyć\"."
6066
6067 # Circulation > Interface
6068 # Circulation > Interface
6069 # Circulation > Interface
6070 # Circulation > Interface
6071 # Circulation > Interface
6072 # Circulation > Interface
6073 # Circulation > Interface
6074 # Circulation > Interface
6075 # Circulation > Interface
6076 # Circulation > Interface
6077 # Circulation > Interface
6078 # Circulation > Interface
6079 # Circulation > Interface
6080 # Circulation > Interface
6081 # Circulation > Interface
6082 # Circulation > Interface
6083 # Circulation > Interface
6084 # Circulation > Interface
6085 # Circulation > Interface
6086 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
6087 msgstr "Nie zezwalaj na "
6088
6089 # Circulation > Interface
6090 # Circulation > Interface
6091 # Circulation > Interface
6092 # Circulation > Interface
6093 # Circulation > Interface
6094 # Circulation > Interface
6095 # Circulation > Interface
6096 # Circulation > Interface
6097 # Circulation > Interface
6098 # Circulation > Interface
6099 # Circulation > Interface
6100 # Circulation > Interface
6101 # Circulation > Interface
6102 # Circulation > Interface
6103 # Circulation > Interface
6104 # Circulation > Interface
6105 # Circulation > Interface
6106 # Circulation > Interface
6107 # Circulation > Interface
6108 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
6109 msgstr "Umożliwiaj"
6110
6111 # Circulation > Interface
6112 # Circulation > Interface
6113 # Circulation > Interface
6114 # Circulation > Interface
6115 # Circulation > Interface
6116 # Circulation > Interface
6117 # Circulation > Interface
6118 # Circulation > Interface
6119 # Circulation > Interface
6120 # Circulation > Interface
6121 # Circulation > Interface
6122 # Circulation > Interface
6123 # Circulation > Interface
6124 # Circulation > Interface
6125 # Circulation > Interface
6126 # Circulation > Interface
6127 # Circulation > Interface
6128 # Circulation > Interface
6129 # Circulation > Interface
6130 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
6131 msgstr "udostępnianie offline ze zwykłych komputerów udostępniania. (UWAGA: Ta konfiguracja nie wpływa na działanie dodatku Firefox czy programów komputera.)"
6132
6133 # Circulation > Holds Policy
6134 # Circulation > Holds Policy
6135 # Circulation > Holds Policy
6136 # Circulation > Holds Policy
6137 # Circulation > Holds Policy
6138 # Circulation > Holds Policy
6139 # Circulation > Holds Policy
6140 # Circulation > Holds Policy
6141 # Circulation > Holds Policy
6142 # Circulation > Holds Policy
6143 # Circulation > Holds Policy
6144 # Circulation > Holds Policy
6145 # Circulation > Holds Policy
6146 # Circulation > Holds Policy
6147 # Circulation > Holds Policy
6148 # Circulation > Holds Policy
6149 # Circulation > Holds Policy
6150 # Circulation > Holds Policy
6151 # Circulation > Holds Policy
6152 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Allow"
6153 msgstr "Zezwalaj"
6154
6155 # Circulation > Holds Policy
6156 # Circulation > Holds Policy
6157 # Circulation > Holds Policy
6158 # Circulation > Holds Policy
6159 # Circulation > Holds Policy
6160 # Circulation > Holds Policy
6161 # Circulation > Holds Policy
6162 # Circulation > Holds Policy
6163 # Circulation > Holds Policy
6164 # Circulation > Holds Policy
6165 # Circulation > Holds Policy
6166 # Circulation > Holds Policy
6167 # Circulation > Holds Policy
6168 # Circulation > Holds Policy
6169 # Circulation > Holds Policy
6170 # Circulation > Holds Policy
6171 # Circulation > Holds Policy
6172 # Circulation > Holds Policy
6173 # Circulation > Holds Policy
6174 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Don't allow"
6175 msgstr "Nie zezwalaj"
6176
6177 # Circulation > Holds Policy
6178 # Circulation > Holds Policy
6179 # Circulation > Holds Policy
6180 # Circulation > Holds Policy
6181 # Circulation > Holds Policy
6182 # Circulation > Holds Policy
6183 # Circulation > Holds Policy
6184 # Circulation > Holds Policy
6185 # Circulation > Holds Policy
6186 # Circulation > Holds Policy
6187 # Circulation > Holds Policy
6188 # Circulation > Holds Policy
6189 # Circulation > Holds Policy
6190 # Circulation > Holds Policy
6191 # Circulation > Holds Policy
6192 # Circulation > Holds Policy
6193 # Circulation > Holds Policy
6194 # Circulation > Holds Policy
6195 # Circulation > Holds Policy
6196 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# hold requests to be placed on items that are not checked out."
6197 msgstr "na zamawianie egzemplarzy które nie są wypożyczone."
6198
6199 # Circulation > Checkout Policy
6200 # Circulation > Checkout Policy
6201 # Circulation > Checkout Policy
6202 # Circulation > Checkout Policy
6203 # Circulation > Checkout Policy
6204 # Circulation > Checkout Policy
6205 # Circulation > Checkout Policy
6206 # Circulation > Checkout Policy
6207 # Circulation > Checkout Policy
6208 # Circulation > Checkout Policy
6209 # Circulation > Checkout Policy
6210 # Circulation > Checkout Policy
6211 # Circulation > Checkout Policy
6212 # Circulation > Checkout Policy
6213 # Circulation > Checkout Policy
6214 # Circulation > Checkout Policy
6215 # Circulation > Checkout Policy
6216 # Circulation > Checkout Policy
6217 # Circulation > Checkout Policy
6218 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
6219 msgstr "Zezwalaj"
6220
6221 # Circulation > Checkout Policy
6222 # Circulation > Checkout Policy
6223 # Circulation > Checkout Policy
6224 # Circulation > Checkout Policy
6225 # Circulation > Checkout Policy
6226 # Circulation > Checkout Policy
6227 # Circulation > Checkout Policy
6228 # Circulation > Checkout Policy
6229 # Circulation > Checkout Policy
6230 # Circulation > Checkout Policy
6231 # Circulation > Checkout Policy
6232 # Circulation > Checkout Policy
6233 # Circulation > Checkout Policy
6234 # Circulation > Checkout Policy
6235 # Circulation > Checkout Policy
6236 # Circulation > Checkout Policy
6237 # Circulation > Checkout Policy
6238 # Circulation > Checkout Policy
6239 # Circulation > Checkout Policy
6240 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
6241 msgstr "Nie zezwalaj"
6242
6243 # Circulation > Checkout Policy
6244 # Circulation > Checkout Policy
6245 # Circulation > Checkout Policy
6246 # Circulation > Checkout Policy
6247 # Circulation > Checkout Policy
6248 # Circulation > Checkout Policy
6249 # Circulation > Checkout Policy
6250 # Circulation > Checkout Policy
6251 # Circulation > Checkout Policy
6252 # Circulation > Checkout Policy
6253 # Circulation > Checkout Policy
6254 # Circulation > Checkout Policy
6255 # Circulation > Checkout Policy
6256 # Circulation > Checkout Policy
6257 # Circulation > Checkout Policy
6258 # Circulation > Checkout Policy
6259 # Circulation > Checkout Policy
6260 # Circulation > Checkout Policy
6261 # Circulation > Checkout Policy
6262 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"no renew before\" setting in the circulation policy."
6263 msgstr ""
6264
6265 # Circulation > Checkout Policy
6266 # Circulation > Checkout Policy
6267 # Circulation > Checkout Policy
6268 # Circulation > Checkout Policy
6269 # Circulation > Checkout Policy
6270 # Circulation > Checkout Policy
6271 # Circulation > Checkout Policy
6272 # Circulation > Checkout Policy
6273 # Circulation > Checkout Policy
6274 # Circulation > Checkout Policy
6275 # Circulation > Checkout Policy
6276 # Circulation > Checkout Policy
6277 # Circulation > Checkout Policy
6278 # Circulation > Checkout Policy
6279 # Circulation > Checkout Policy
6280 # Circulation > Checkout Policy
6281 # Circulation > Checkout Policy
6282 # Circulation > Checkout Policy
6283 # Circulation > Checkout Policy
6284 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
6285 msgstr "Pozwól, by dokumenty zostały zwrócone do:"
6286
6287 # Circulation > Checkout Policy
6288 # Circulation > Checkout Policy
6289 # Circulation > Checkout Policy
6290 # Circulation > Checkout Policy
6291 # Circulation > Checkout Policy
6292 # Circulation > Checkout Policy
6293 # Circulation > Checkout Policy
6294 # Circulation > Checkout Policy
6295 # Circulation > Checkout Policy
6296 # Circulation > Checkout Policy
6297 # Circulation > Checkout Policy
6298 # Circulation > Checkout Policy
6299 # Circulation > Checkout Policy
6300 # Circulation > Checkout Policy
6301 # Circulation > Checkout Policy
6302 # Circulation > Checkout Policy
6303 # Circulation > Checkout Policy
6304 # Circulation > Checkout Policy
6305 # Circulation > Checkout Policy
6306 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
6307 msgstr "zarówno biblioteki, z której pochodzi egzemplarz, jak i biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz."
6308
6309 # Circulation > Checkout Policy
6310 # Circulation > Checkout Policy
6311 # Circulation > Checkout Policy
6312 # Circulation > Checkout Policy
6313 # Circulation > Checkout Policy
6314 # Circulation > Checkout Policy
6315 # Circulation > Checkout Policy
6316 # Circulation > Checkout Policy
6317 # Circulation > Checkout Policy
6318 # Circulation > Checkout Policy
6319 # Circulation > Checkout Policy
6320 # Circulation > Checkout Policy
6321 # Circulation > Checkout Policy
6322 # Circulation > Checkout Policy
6323 # Circulation > Checkout Policy
6324 # Circulation > Checkout Policy
6325 # Circulation > Checkout Policy
6326 # Circulation > Checkout Policy
6327 # Circulation > Checkout Policy
6328 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
6329 msgstr "biblioteki, z której pochodzi egzemplarz."
6330
6331 # Circulation > Checkout Policy
6332 # Circulation > Checkout Policy
6333 # Circulation > Checkout Policy
6334 # Circulation > Checkout Policy
6335 # Circulation > Checkout Policy
6336 # Circulation > Checkout Policy
6337 # Circulation > Checkout Policy
6338 # Circulation > Checkout Policy
6339 # Circulation > Checkout Policy
6340 # Circulation > Checkout Policy
6341 # Circulation > Checkout Policy
6342 # Circulation > Checkout Policy
6343 # Circulation > Checkout Policy
6344 # Circulation > Checkout Policy
6345 # Circulation > Checkout Policy
6346 # Circulation > Checkout Policy
6347 # Circulation > Checkout Policy
6348 # Circulation > Checkout Policy
6349 # Circulation > Checkout Policy
6350 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
6351 msgstr "biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz."
6352
6353 # Circulation > Checkout Policy
6354 # Circulation > Checkout Policy
6355 # Circulation > Checkout Policy
6356 # Circulation > Checkout Policy
6357 # Circulation > Checkout Policy
6358 # Circulation > Checkout Policy
6359 # Circulation > Checkout Policy
6360 # Circulation > Checkout Policy
6361 # Circulation > Checkout Policy
6362 # Circulation > Checkout Policy
6363 # Circulation > Checkout Policy
6364 # Circulation > Checkout Policy
6365 # Circulation > Checkout Policy
6366 # Circulation > Checkout Policy
6367 # Circulation > Checkout Policy
6368 # Circulation > Checkout Policy
6369 # Circulation > Checkout Policy
6370 # Circulation > Checkout Policy
6371 # Circulation > Checkout Policy
6372 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
6373 msgstr "dowolnej filii."
6374
6375 # Circulation > Self Checkout
6376 # Circulation > Self Checkout
6377 # Circulation > Self Checkout
6378 # Circulation > Self Checkout
6379 # Circulation > Self Checkout
6380 # Circulation > Self Checkout
6381 # Circulation > Self Checkout
6382 # Circulation > Self Checkout
6383 # Circulation > Self Checkout
6384 # Circulation > Self Checkout
6385 # Circulation > Self Checkout
6386 # Circulation > Self Checkout
6387 # Circulation > Self Checkout
6388 # Circulation > Self Checkout
6389 # Circulation > Self Checkout
6390 # Circulation > Self Checkout
6391 # Circulation > Self Checkout
6392 # Circulation > Self Checkout
6393 # Circulation > Self Checkout
6394 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
6395 msgstr "Zezwalaj"
6396
6397 # Circulation > Self Checkout
6398 # Circulation > Self Checkout
6399 # Circulation > Self Checkout
6400 # Circulation > Self Checkout
6401 # Circulation > Self Checkout
6402 # Circulation > Self Checkout
6403 # Circulation > Self Checkout
6404 # Circulation > Self Checkout
6405 # Circulation > Self Checkout
6406 # Circulation > Self Checkout
6407 # Circulation > Self Checkout
6408 # Circulation > Self Checkout
6409 # Circulation > Self Checkout
6410 # Circulation > Self Checkout
6411 # Circulation > Self Checkout
6412 # Circulation > Self Checkout
6413 # Circulation > Self Checkout
6414 # Circulation > Self Checkout
6415 # Circulation > Self Checkout
6416 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
6417 msgstr "Nie zezwalaj"
6418
6419 # Circulation > Self Checkout
6420 # Circulation > Self Checkout
6421 # Circulation > Self Checkout
6422 # Circulation > Self Checkout
6423 # Circulation > Self Checkout
6424 # Circulation > Self Checkout
6425 # Circulation > Self Checkout
6426 # Circulation > Self Checkout
6427 # Circulation > Self Checkout
6428 # Circulation > Self Checkout
6429 # Circulation > Self Checkout
6430 # Circulation > Self Checkout
6431 # Circulation > Self Checkout
6432 # Circulation > Self Checkout
6433 # Circulation > Self Checkout
6434 # Circulation > Self Checkout
6435 # Circulation > Self Checkout
6436 # Circulation > Self Checkout
6437 # Circulation > Self Checkout
6438 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
6439 msgstr "czytelnikom na zwracanie pozycji za pośrednictwem internetowego systemu samoobsługowego."
6440
6441 # Circulation > Checkout Policy
6442 # Circulation > Checkout Policy
6443 # Circulation > Checkout Policy
6444 # Circulation > Checkout Policy
6445 # Circulation > Checkout Policy
6446 # Circulation > Checkout Policy
6447 # Circulation > Checkout Policy
6448 # Circulation > Checkout Policy
6449 # Circulation > Checkout Policy
6450 # Circulation > Checkout Policy
6451 # Circulation > Checkout Policy
6452 # Circulation > Checkout Policy
6453 # Circulation > Checkout Policy
6454 # Circulation > Checkout Policy
6455 # Circulation > Checkout Policy
6456 # Circulation > Checkout Policy
6457 # Circulation > Checkout Policy
6458 # Circulation > Checkout Policy
6459 # Circulation > Checkout Policy
6460 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
6461 msgstr "Zezwalaj"
6462
6463 # Circulation > Checkout Policy
6464 # Circulation > Checkout Policy
6465 # Circulation > Checkout Policy
6466 # Circulation > Checkout Policy
6467 # Circulation > Checkout Policy
6468 # Circulation > Checkout Policy
6469 # Circulation > Checkout Policy
6470 # Circulation > Checkout Policy
6471 # Circulation > Checkout Policy
6472 # Circulation > Checkout Policy
6473 # Circulation > Checkout Policy
6474 # Circulation > Checkout Policy
6475 # Circulation > Checkout Policy
6476 # Circulation > Checkout Policy
6477 # Circulation > Checkout Policy
6478 # Circulation > Checkout Policy
6479 # Circulation > Checkout Policy
6480 # Circulation > Checkout Policy
6481 # Circulation > Checkout Policy
6482 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
6483 msgstr "Nie zezwalaj"
6484
6485 # Circulation > Checkout Policy
6486 # Circulation > Checkout Policy
6487 # Circulation > Checkout Policy
6488 # Circulation > Checkout Policy
6489 # Circulation > Checkout Policy
6490 # Circulation > Checkout Policy
6491 # Circulation > Checkout Policy
6492 # Circulation > Checkout Policy
6493 # Circulation > Checkout Policy
6494 # Circulation > Checkout Policy
6495 # Circulation > Checkout Policy
6496 # Circulation > Checkout Policy
6497 # Circulation > Checkout Policy
6498 # Circulation > Checkout Policy
6499 # Circulation > Checkout Policy
6500 # Circulation > Checkout Policy
6501 # Circulation > Checkout Policy
6502 # Circulation > Checkout Policy
6503 # Circulation > Checkout Policy
6504 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
6505 msgstr "pracownikom na ręczne ominięcie zasad i wypożyczanie egzemplarzy, kiedy użytkownik osiągnął maksymalną dozwoloną liczbę wypożyczeń."
6506
6507 # Circulation > Checkout Policy
6508 # Circulation > Checkout Policy
6509 # Circulation > Checkout Policy
6510 # Circulation > Checkout Policy
6511 # Circulation > Checkout Policy
6512 # Circulation > Checkout Policy
6513 # Circulation > Checkout Policy
6514 # Circulation > Checkout Policy
6515 # Circulation > Checkout Policy
6516 # Circulation > Checkout Policy
6517 # Circulation > Checkout Policy
6518 # Circulation > Checkout Policy
6519 # Circulation > Checkout Policy
6520 # Circulation > Checkout Policy
6521 # Circulation > Checkout Policy
6522 # Circulation > Checkout Policy
6523 # Circulation > Checkout Policy
6524 # Circulation > Checkout Policy
6525 # Circulation > Checkout Policy
6526 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
6527 msgstr "Włącz opcję"
6528
6529 # Circulation > Checkout Policy
6530 # Circulation > Checkout Policy
6531 # Circulation > Checkout Policy
6532 # Circulation > Checkout Policy
6533 # Circulation > Checkout Policy
6534 # Circulation > Checkout Policy
6535 # Circulation > Checkout Policy
6536 # Circulation > Checkout Policy
6537 # Circulation > Checkout Policy
6538 # Circulation > Checkout Policy
6539 # Circulation > Checkout Policy
6540 # Circulation > Checkout Policy
6541 # Circulation > Checkout Policy
6542 # Circulation > Checkout Policy
6543 # Circulation > Checkout Policy
6544 # Circulation > Checkout Policy
6545 # Circulation > Checkout Policy
6546 # Circulation > Checkout Policy
6547 # Circulation > Checkout Policy
6548 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
6549 msgstr "Wyłącz opcję"
6550
6551 # Circulation > Checkout Policy
6552 # Circulation > Checkout Policy
6553 # Circulation > Checkout Policy
6554 # Circulation > Checkout Policy
6555 # Circulation > Checkout Policy
6556 # Circulation > Checkout Policy
6557 # Circulation > Checkout Policy
6558 # Circulation > Checkout Policy
6559 # Circulation > Checkout Policy
6560 # Circulation > Checkout Policy
6561 # Circulation > Checkout Policy
6562 # Circulation > Checkout Policy
6563 # Circulation > Checkout Policy
6564 # Circulation > Checkout Policy
6565 # Circulation > Checkout Policy
6566 # Circulation > Checkout Policy
6567 # Circulation > Checkout Policy
6568 # Circulation > Checkout Policy
6569 # Circulation > Checkout Policy
6570 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
6571 msgstr "automatycznego zniesienia ograniczeń nałożonych automatycznie z powodu nie zwrócenia w terminie i wyzwolonych przez wysyłkę zawiadomień, w momencie, kiedy wszystkie opóźnione egzemplarze zostaną zwrócone przez użytkownika."
6572
6573 # Circulation > Holds Policy
6574 # Circulation > Holds Policy
6575 # Circulation > Holds Policy
6576 # Circulation > Holds Policy
6577 # Circulation > Holds Policy
6578 # Circulation > Holds Policy
6579 # Circulation > Holds Policy
6580 # Circulation > Holds Policy
6581 # Circulation > Holds Policy
6582 # Circulation > Holds Policy
6583 # Circulation > Holds Policy
6584 # Circulation > Holds Policy
6585 # Circulation > Holds Policy
6586 # Circulation > Holds Policy
6587 # Circulation > Holds Policy
6588 # Circulation > Holds Policy
6589 # Circulation > Holds Policy
6590 # Circulation > Holds Policy
6591 # Circulation > Holds Policy
6592 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
6593 msgstr "Zezwalaj"
6594
6595 # Circulation > Holds Policy
6596 # Circulation > Holds Policy
6597 # Circulation > Holds Policy
6598 # Circulation > Holds Policy
6599 # Circulation > Holds Policy
6600 # Circulation > Holds Policy
6601 # Circulation > Holds Policy
6602 # Circulation > Holds Policy
6603 # Circulation > Holds Policy
6604 # Circulation > Holds Policy
6605 # Circulation > Holds Policy
6606 # Circulation > Holds Policy
6607 # Circulation > Holds Policy
6608 # Circulation > Holds Policy
6609 # Circulation > Holds Policy
6610 # Circulation > Holds Policy
6611 # Circulation > Holds Policy
6612 # Circulation > Holds Policy
6613 # Circulation > Holds Policy
6614 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
6615 msgstr "Nie zezwalaj"
6616
6617 # Circulation > Holds Policy
6618 # Circulation > Holds Policy
6619 # Circulation > Holds Policy
6620 # Circulation > Holds Policy
6621 # Circulation > Holds Policy
6622 # Circulation > Holds Policy
6623 # Circulation > Holds Policy
6624 # Circulation > Holds Policy
6625 # Circulation > Holds Policy
6626 # Circulation > Holds Policy
6627 # Circulation > Holds Policy
6628 # Circulation > Holds Policy
6629 # Circulation > Holds Policy
6630 # Circulation > Holds Policy
6631 # Circulation > Holds Policy
6632 # Circulation > Holds Policy
6633 # Circulation > Holds Policy
6634 # Circulation > Holds Policy
6635 # Circulation > Holds Policy
6636 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
6637 msgstr "na automatyczne wznowienie w określonym dniu wcześniej zawieszonych zamówień."
6638
6639 # Circulation > Self Checkout
6640 # Circulation > Self Checkout
6641 # Circulation > Self Checkout
6642 # Circulation > Self Checkout
6643 # Circulation > Self Checkout
6644 # Circulation > Self Checkout
6645 # Circulation > Self Checkout
6646 # Circulation > Self Checkout
6647 # Circulation > Self Checkout
6648 # Circulation > Self Checkout
6649 # Circulation > Self Checkout
6650 # Circulation > Self Checkout
6651 # Circulation > Self Checkout
6652 # Circulation > Self Checkout
6653 # Circulation > Self Checkout
6654 # Circulation > Self Checkout
6655 # Circulation > Self Checkout
6656 # Circulation > Self Checkout
6657 # Circulation > Self Checkout
6658 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
6659 msgstr "."
6660
6661 # Circulation > Self Checkout
6662 # Circulation > Self Checkout
6663 # Circulation > Self Checkout
6664 # Circulation > Self Checkout
6665 # Circulation > Self Checkout
6666 # Circulation > Self Checkout
6667 # Circulation > Self Checkout
6668 # Circulation > Self Checkout
6669 # Circulation > Self Checkout
6670 # Circulation > Self Checkout
6671 # Circulation > Self Checkout
6672 # Circulation > Self Checkout
6673 # Circulation > Self Checkout
6674 # Circulation > Self Checkout
6675 # Circulation > Self Checkout
6676 # Circulation > Self Checkout
6677 # Circulation > Self Checkout
6678 # Circulation > Self Checkout
6679 # Circulation > Self Checkout
6680 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
6681 msgstr "Zezwól"
6682
6683 # Circulation > Self Checkout
6684 # Circulation > Self Checkout
6685 # Circulation > Self Checkout
6686 # Circulation > Self Checkout
6687 # Circulation > Self Checkout
6688 # Circulation > Self Checkout
6689 # Circulation > Self Checkout
6690 # Circulation > Self Checkout
6691 # Circulation > Self Checkout
6692 # Circulation > Self Checkout
6693 # Circulation > Self Checkout
6694 # Circulation > Self Checkout
6695 # Circulation > Self Checkout
6696 # Circulation > Self Checkout
6697 # Circulation > Self Checkout
6698 # Circulation > Self Checkout
6699 # Circulation > Self Checkout
6700 # Circulation > Self Checkout
6701 # Circulation > Self Checkout
6702 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
6703 msgstr "Nie zezwalaj"
6704
6705 # Circulation > Self Checkout
6706 # Circulation > Self Checkout
6707 # Circulation > Self Checkout
6708 # Circulation > Self Checkout
6709 # Circulation > Self Checkout
6710 # Circulation > Self Checkout
6711 # Circulation > Self Checkout
6712 # Circulation > Self Checkout
6713 # Circulation > Self Checkout
6714 # Circulation > Self Checkout
6715 # Circulation > Self Checkout
6716 # Circulation > Self Checkout
6717 # Circulation > Self Checkout
6718 # Circulation > Self Checkout
6719 # Circulation > Self Checkout
6720 # Circulation > Self Checkout
6721 # Circulation > Self Checkout
6722 # Circulation > Self Checkout
6723 # Circulation > Self Checkout
6724 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
6725 msgstr "i następującego hasła:"
6726
6727 # Circulation > Self Checkout
6728 # Circulation > Self Checkout
6729 # Circulation > Self Checkout
6730 # Circulation > Self Checkout
6731 # Circulation > Self Checkout
6732 # Circulation > Self Checkout
6733 # Circulation > Self Checkout
6734 # Circulation > Self Checkout
6735 # Circulation > Self Checkout
6736 # Circulation > Self Checkout
6737 # Circulation > Self Checkout
6738 # Circulation > Self Checkout
6739 # Circulation > Self Checkout
6740 # Circulation > Self Checkout
6741 # Circulation > Self Checkout
6742 # Circulation > Self Checkout
6743 # Circulation > Self Checkout
6744 # Circulation > Self Checkout
6745 # Circulation > Self Checkout
6746 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
6747 msgstr "na automatyczne logowanie do systemu internetowych samowypożyczeń, przy użyciu loginu pracowniczego:"
6748
6749 # Circulation > Checkout Policy
6750 # Circulation > Checkout Policy
6751 # Circulation > Checkout Policy
6752 # Circulation > Checkout Policy
6753 # Circulation > Checkout Policy
6754 # Circulation > Checkout Policy
6755 # Circulation > Checkout Policy
6756 # Circulation > Checkout Policy
6757 # Circulation > Checkout Policy
6758 # Circulation > Checkout Policy
6759 # Circulation > Checkout Policy
6760 # Circulation > Checkout Policy
6761 # Circulation > Checkout Policy
6762 # Circulation > Checkout Policy
6763 # Circulation > Checkout Policy
6764 # Circulation > Checkout Policy
6765 # Circulation > Checkout Policy
6766 # Circulation > Checkout Policy
6767 # Circulation > Checkout Policy
6768 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
6769 msgstr "Prześlij"
6770
6771 # Circulation > Checkout Policy
6772 # Circulation > Checkout Policy
6773 # Circulation > Checkout Policy
6774 # Circulation > Checkout Policy
6775 # Circulation > Checkout Policy
6776 # Circulation > Checkout Policy
6777 # Circulation > Checkout Policy
6778 # Circulation > Checkout Policy
6779 # Circulation > Checkout Policy
6780 # Circulation > Checkout Policy
6781 # Circulation > Checkout Policy
6782 # Circulation > Checkout Policy
6783 # Circulation > Checkout Policy
6784 # Circulation > Checkout Policy
6785 # Circulation > Checkout Policy
6786 # Circulation > Checkout Policy
6787 # Circulation > Checkout Policy
6788 # Circulation > Checkout Policy
6789 # Circulation > Checkout Policy
6790 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
6791 msgstr "Nie przesyłaj"
6792
6793 # Circulation > Checkout Policy
6794 # Circulation > Checkout Policy
6795 # Circulation > Checkout Policy
6796 # Circulation > Checkout Policy
6797 # Circulation > Checkout Policy
6798 # Circulation > Checkout Policy
6799 # Circulation > Checkout Policy
6800 # Circulation > Checkout Policy
6801 # Circulation > Checkout Policy
6802 # Circulation > Checkout Policy
6803 # Circulation > Checkout Policy
6804 # Circulation > Checkout Policy
6805 # Circulation > Checkout Policy
6806 # Circulation > Checkout Policy
6807 # Circulation > Checkout Policy
6808 # Circulation > Checkout Policy
6809 # Circulation > Checkout Policy
6810 # Circulation > Checkout Policy
6811 # Circulation > Checkout Policy
6812 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
6813 msgstr "automatycznie egzemplarz(a) do jego właściwej biblioteki, gdy zostanie zwrócony."
6814
6815 # Circulation > Checkin Policy
6816 # Circulation > Checkin Policy
6817 # Circulation > Checkin Policy
6818 # Circulation > Checkin Policy
6819 # Circulation > Checkin Policy
6820 # Circulation > Checkin Policy
6821 # Circulation > Checkin Policy
6822 # Circulation > Checkin Policy
6823 # Circulation > Checkin Policy
6824 # Circulation > Checkin Policy
6825 # Circulation > Checkin Policy
6826 # Circulation > Checkin Policy
6827 # Circulation > Checkin Policy
6828 # Circulation > Checkin Policy
6829 # Circulation > Checkin Policy
6830 # Circulation > Checkin Policy
6831 # Circulation > Checkin Policy
6832 # Circulation > Checkin Policy
6833 # Circulation > Checkin Policy
6834 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
6835 msgstr "Blokuj"
6836
6837 # Circulation > Checkin Policy
6838 # Circulation > Checkin Policy
6839 # Circulation > Checkin Policy
6840 # Circulation > Checkin Policy
6841 # Circulation > Checkin Policy
6842 # Circulation > Checkin Policy
6843 # Circulation > Checkin Policy
6844 # Circulation > Checkin Policy
6845 # Circulation > Checkin Policy
6846 # Circulation > Checkin Policy
6847 # Circulation > Checkin Policy
6848 # Circulation > Checkin Policy
6849 # Circulation > Checkin Policy
6850 # Circulation > Checkin Policy
6851 # Circulation > Checkin Policy
6852 # Circulation > Checkin Policy
6853 # Circulation > Checkin Policy
6854 # Circulation > Checkin Policy
6855 # Circulation > Checkin Policy
6856 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
6857 msgstr "Nie blokuj"
6858
6859 # Circulation > Checkin Policy
6860 # Circulation > Checkin Policy
6861 # Circulation > Checkin Policy
6862 # Circulation > Checkin Policy
6863 # Circulation > Checkin Policy
6864 # Circulation > Checkin Policy
6865 # Circulation > Checkin Policy
6866 # Circulation > Checkin Policy
6867 # Circulation > Checkin Policy
6868 # Circulation > Checkin Policy
6869 # Circulation > Checkin Policy
6870 # Circulation > Checkin Policy
6871 # Circulation > Checkin Policy
6872 # Circulation > Checkin Policy
6873 # Circulation > Checkin Policy
6874 # Circulation > Checkin Policy
6875 # Circulation > Checkin Policy
6876 # Circulation > Checkin Policy
6877 # Circulation > Checkin Policy
6878 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
6879 msgstr "egzemplarze/-y przy zwrocie, które mają status \"wycofany\". "
6880
6881 # Circulation > Checkin Policy
6882 # Circulation > Checkin Policy
6883 # Circulation > Checkin Policy
6884 # Circulation > Checkin Policy
6885 # Circulation > Checkin Policy
6886 # Circulation > Checkin Policy
6887 # Circulation > Checkin Policy
6888 # Circulation > Checkin Policy
6889 # Circulation > Checkin Policy
6890 # Circulation > Checkin Policy
6891 # Circulation > Checkin Policy
6892 # Circulation > Checkin Policy
6893 # Circulation > Checkin Policy
6894 # Circulation > Checkin Policy
6895 # Circulation > Checkin Policy
6896 # Circulation > Checkin Policy
6897 # Circulation > Checkin Policy
6898 # Circulation > Checkin Policy
6899 # Circulation > Checkin Policy
6900 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
6901 msgstr "<br /><b>Uwaga: Włącz tę opcję, gdy wypożyczasz egzemplarze na godziny.</b>"
6902
6903 # Circulation > Checkin Policy
6904 # Circulation > Checkin Policy
6905 # Circulation > Checkin Policy
6906 # Circulation > Checkin Policy
6907 # Circulation > Checkin Policy
6908 # Circulation > Checkin Policy
6909 # Circulation > Checkin Policy
6910 # Circulation > Checkin Policy
6911 # Circulation > Checkin Policy
6912 # Circulation > Checkin Policy
6913 # Circulation > Checkin Policy
6914 # Circulation > Checkin Policy
6915 # Circulation > Checkin Policy
6916 # Circulation > Checkin Policy
6917 # Circulation > Checkin Policy
6918 # Circulation > Checkin Policy
6919 # Circulation > Checkin Policy
6920 # Circulation > Checkin Policy
6921 # Circulation > Checkin Policy
6922 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
6923 msgstr "Włącz"
6924
6925 # Circulation > Checkin Policy
6926 # Circulation > Checkin Policy
6927 # Circulation > Checkin Policy
6928 # Circulation > Checkin Policy
6929 # Circulation > Checkin Policy
6930 # Circulation > Checkin Policy
6931 # Circulation > Checkin Policy
6932 # Circulation > Checkin Policy
6933 # Circulation > Checkin Policy
6934 # Circulation > Checkin Policy
6935 # Circulation > Checkin Policy
6936 # Circulation > Checkin Policy
6937 # Circulation > Checkin Policy
6938 # Circulation > Checkin Policy
6939 # Circulation > Checkin Policy
6940 # Circulation > Checkin Policy
6941 # Circulation > Checkin Policy
6942 # Circulation > Checkin Policy
6943 # Circulation > Checkin Policy
6944 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
6945 msgstr "Wyłącz"
6946
6947 # Circulation > Checkin Policy
6948 # Circulation > Checkin Policy
6949 # Circulation > Checkin Policy
6950 # Circulation > Checkin Policy
6951 # Circulation > Checkin Policy
6952 # Circulation > Checkin Policy
6953 # Circulation > Checkin Policy
6954 # Circulation > Checkin Policy
6955 # Circulation > Checkin Policy
6956 # Circulation > Checkin Policy
6957 # Circulation > Checkin Policy
6958 # Circulation > Checkin Policy
6959 # Circulation > Checkin Policy
6960 # Circulation > Checkin Policy
6961 # Circulation > Checkin Policy
6962 # Circulation > Checkin Policy
6963 # Circulation > Checkin Policy
6964 # Circulation > Checkin Policy
6965 # Circulation > Checkin Policy
6966 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
6967 msgstr "naliczanie i aktualizowanie należności za przetrzymanie, gdy egzemplarz jest zwracany."
6968
6969 # Circulation > Interface
6970 # Circulation > Interface
6971 # Circulation > Interface
6972 # Circulation > Interface
6973 # Circulation > Interface
6974 # Circulation > Interface
6975 # Circulation > Interface
6976 # Circulation > Interface
6977 # Circulation > Interface
6978 # Circulation > Interface
6979 # Circulation > Interface
6980 # Circulation > Interface
6981 # Circulation > Interface
6982 # Circulation > Interface
6983 # Circulation > Interface
6984 # Circulation > Interface
6985 # Circulation > Interface
6986 # Circulation > Interface
6987 # Circulation > Interface
6988 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
6989 msgstr "."
6990
6991 # Circulation > Interface
6992 # Circulation > Interface
6993 # Circulation > Interface
6994 # Circulation > Interface
6995 # Circulation > Interface
6996 # Circulation > Interface
6997 # Circulation > Interface
6998 # Circulation > Interface
6999 # Circulation > Interface
7000 # Circulation > Interface
7001 # Circulation > Interface
7002 # Circulation > Interface
7003 # Circulation > Interface
7004 # Circulation > Interface
7005 # Circulation > Interface
7006 # Circulation > Interface
7007 # Circulation > Interface
7008 # Circulation > Interface
7009 # Circulation > Interface
7010 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
7011 msgstr "Gdy puste pole kodu kreskowego jest wprowadzone w udostępnianiu,"
7012
7013 # Circulation > Interface
7014 # Circulation > Interface
7015 # Circulation > Interface
7016 # Circulation > Interface
7017 # Circulation > Interface
7018 # Circulation > Interface
7019 # Circulation > Interface
7020 # Circulation > Interface
7021 # Circulation > Interface
7022 # Circulation > Interface
7023 # Circulation > Interface
7024 # Circulation > Interface
7025 # Circulation > Interface
7026 # Circulation > Interface
7027 # Circulation > Interface
7028 # Circulation > Interface
7029 # Circulation > Interface
7030 # Circulation > Interface
7031 # Circulation > Interface
7032 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
7033 msgstr "wyczyść ekran"
7034
7035 # Circulation > Interface
7036 # Circulation > Interface
7037 # Circulation > Interface
7038 # Circulation > Interface
7039 # Circulation > Interface
7040 # Circulation > Interface
7041 # Circulation > Interface
7042 # Circulation > Interface
7043 # Circulation > Interface
7044 # Circulation > Interface
7045 # Circulation > Interface
7046 # Circulation > Interface
7047 # Circulation > Interface
7048 # Circulation > Interface
7049 # Circulation > Interface
7050 # Circulation > Interface
7051 # Circulation > Interface
7052 # Circulation > Interface
7053 # Circulation > Interface
7054 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
7055 msgstr "otwórz okno drukowania \" szybkich\" rewersów"
7056
7057 # Circulation > Interface
7058 # Circulation > Interface
7059 # Circulation > Interface
7060 # Circulation > Interface
7061 # Circulation > Interface
7062 # Circulation > Interface
7063 # Circulation > Interface
7064 # Circulation > Interface
7065 # Circulation > Interface
7066 # Circulation > Interface
7067 # Circulation > Interface
7068 # Circulation > Interface
7069 # Circulation > Interface
7070 # Circulation > Interface
7071 # Circulation > Interface
7072 # Circulation > Interface
7073 # Circulation > Interface
7074 # Circulation > Interface
7075 # Circulation > Interface
7076 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
7077 msgstr "otwórz okno drukowania rewersów"
7078
7079 # Circulation > Interface
7080 # Circulation > Interface
7081 # Circulation > Interface
7082 # Circulation > Interface
7083 # Circulation > Interface
7084 # Circulation > Interface
7085 # Circulation > Interface
7086 # Circulation > Interface
7087 # Circulation > Interface
7088 # Circulation > Interface
7089 # Circulation > Interface
7090 # Circulation > Interface
7091 # Circulation > Interface
7092 # Circulation > Interface
7093 # Circulation > Interface
7094 # Circulation > Interface
7095 # Circulation > Interface
7096 # Circulation > Interface
7097 # Circulation > Interface
7098 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
7099 msgstr "Nie podpowiadaj"
7100
7101 # Circulation > Interface
7102 # Circulation > Interface
7103 # Circulation > Interface
7104 # Circulation > Interface
7105 # Circulation > Interface
7106 # Circulation > Interface
7107 # Circulation > Interface
7108 # Circulation > Interface
7109 # Circulation > Interface
7110 # Circulation > Interface
7111 # Circulation > Interface
7112 # Circulation > Interface
7113 # Circulation > Interface
7114 # Circulation > Interface
7115 # Circulation > Interface
7116 # Circulation > Interface
7117 # Circulation > Interface
7118 # Circulation > Interface
7119 # Circulation > Interface
7120 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
7121 msgstr "Wyświetlonych zostanie tylko 10 pierwszych wyników jednocześnie."
7122
7123 # Circulation > Interface
7124 # Circulation > Interface
7125 # Circulation > Interface
7126 # Circulation > Interface
7127 # Circulation > Interface
7128 # Circulation > Interface
7129 # Circulation > Interface
7130 # Circulation > Interface
7131 # Circulation > Interface
7132 # Circulation > Interface
7133 # Circulation > Interface
7134 # Circulation > Interface
7135 # Circulation > Interface
7136 # Circulation > Interface
7137 # Circulation > Interface
7138 # Circulation > Interface
7139 # Circulation > Interface
7140 # Circulation > Interface
7141 # Circulation > Interface
7142 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
7143 msgstr "Podpowiadaj"
7144
7145 # Circulation > Interface
7146 # Circulation > Interface
7147 # Circulation > Interface
7148 # Circulation > Interface
7149 # Circulation > Interface
7150 # Circulation > Interface
7151 # Circulation > Interface
7152 # Circulation > Interface
7153 # Circulation > Interface
7154 # Circulation > Interface
7155 # Circulation > Interface
7156 # Circulation > Interface
7157 # Circulation > Interface
7158 # Circulation > Interface
7159 # Circulation > Interface
7160 # Circulation > Interface
7161 # Circulation > Interface
7162 # Circulation > Interface
7163 # Circulation > Interface
7164 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
7165 msgstr "nazwisko czytelnika w trakcie pisania w oknie wyszukiwania czytelników na ekranie udostępniania."
7166
7167 # Circulation > Checkout Policy
7168 # Circulation > Checkout Policy
7169 # Circulation > Checkout Policy
7170 # Circulation > Checkout Policy
7171 # Circulation > Checkout Policy
7172 # Circulation > Checkout Policy
7173 # Circulation > Checkout Policy
7174 # Circulation > Checkout Policy
7175 # Circulation > Checkout Policy
7176 # Circulation > Checkout Policy
7177 # Circulation > Checkout Policy
7178 # Circulation > Checkout Policy
7179 # Circulation > Checkout Policy
7180 # Circulation > Checkout Policy
7181 # Circulation > Checkout Policy
7182 # Circulation > Checkout Policy
7183 # Circulation > Checkout Policy
7184 # Circulation > Checkout Policy
7185 # Circulation > Checkout Policy
7186 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
7187 msgstr "Zastosuj zasady wypożyczeń i należności"
7188
7189 # Circulation > Checkout Policy
7190 # Circulation > Checkout Policy
7191 # Circulation > Checkout Policy
7192 # Circulation > Checkout Policy
7193 # Circulation > Checkout Policy
7194 # Circulation > Checkout Policy
7195 # Circulation > Checkout Policy
7196 # Circulation > Checkout Policy
7197 # Circulation > Checkout Policy
7198 # Circulation > Checkout Policy
7199 # Circulation > Checkout Policy
7200 # Circulation > Checkout Policy
7201 # Circulation > Checkout Policy
7202 # Circulation > Checkout Policy
7203 # Circulation > Checkout Policy
7204 # Circulation > Checkout Policy
7205 # Circulation > Checkout Policy
7206 # Circulation > Checkout Policy
7207 # Circulation > Checkout Policy
7208 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
7209 msgstr "biblioteki z której pochodzi dokument."
7210
7211 # Circulation > Checkout Policy
7212 # Circulation > Checkout Policy
7213 # Circulation > Checkout Policy
7214 # Circulation > Checkout Policy
7215 # Circulation > Checkout Policy
7216 # Circulation > Checkout Policy
7217 # Circulation > Checkout Policy
7218 # Circulation > Checkout Policy
7219 # Circulation > Checkout Policy
7220 # Circulation > Checkout Policy
7221 # Circulation > Checkout Policy
7222 # Circulation > Checkout Policy
7223 # Circulation > Checkout Policy
7224 # Circulation > Checkout Policy
7225 # Circulation > Checkout Policy
7226 # Circulation > Checkout Policy
7227 # Circulation > Checkout Policy
7228 # Circulation > Checkout Policy
7229 # Circulation > Checkout Policy
7230 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
7231 msgstr "biblioteki z której pochodzi czytelnik."
7232
7233 # Circulation > Checkout Policy
7234 # Circulation > Checkout Policy
7235 # Circulation > Checkout Policy
7236 # Circulation > Checkout Policy
7237 # Circulation > Checkout Policy
7238 # Circulation > Checkout Policy
7239 # Circulation > Checkout Policy
7240 # Circulation > Checkout Policy
7241 # Circulation > Checkout Policy
7242 # Circulation > Checkout Policy
7243 # Circulation > Checkout Policy
7244 # Circulation > Checkout Policy
7245 # Circulation > Checkout Policy
7246 # Circulation > Checkout Policy
7247 # Circulation > Checkout Policy
7248 # Circulation > Checkout Policy
7249 # Circulation > Checkout Policy
7250 # Circulation > Checkout Policy
7251 # Circulation > Checkout Policy
7252 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
7253 msgstr "biblioteki do której jesteś aktualnie zalogowany."
7254
7255 # Circulation > Holds Policy
7256 # Circulation > Holds Policy
7257 # Circulation > Holds Policy
7258 # Circulation > Holds Policy
7259 # Circulation > Holds Policy
7260 # Circulation > Holds Policy
7261 # Circulation > Holds Policy
7262 # Circulation > Holds Policy
7263 # Circulation > Holds Policy
7264 # Circulation > Holds Policy
7265 # Circulation > Holds Policy
7266 # Circulation > Holds Policy
7267 # Circulation > Holds Policy
7268 # Circulation > Holds Policy
7269 # Circulation > Holds Policy
7270 # Circulation > Holds Policy
7271 # Circulation > Holds Policy
7272 # Circulation > Holds Policy
7273 # Circulation > Holds Policy
7274 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
7275 msgstr "Potwierdź zamówienia rezerwacji zaczynające się w przyszłości (nie później niż "
7276
7277 # Circulation > Holds Policy
7278 # Circulation > Holds Policy
7279 # Circulation > Holds Policy
7280 # Circulation > Holds Policy
7281 # Circulation > Holds Policy
7282 # Circulation > Holds Policy
7283 # Circulation > Holds Policy
7284 # Circulation > Holds Policy
7285 # Circulation > Holds Policy
7286 # Circulation > Holds Policy
7287 # Circulation > Holds Policy
7288 # Circulation > Holds Policy
7289 # Circulation > Holds Policy
7290 # Circulation > Holds Policy
7291 # Circulation > Holds Policy
7292 # Circulation > Holds Policy
7293 # Circulation > Holds Policy
7294 # Circulation > Holds Policy
7295 # Circulation > Holds Policy
7296 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
7297 msgstr "dni od dziś) w momencie zwrotu. Ta liczba dni będzie używana również do obliczania domyślnej daty końca rezerwacji w raporcie oczekujących na odbiór. Ale nie wpływa na wypożyczenia, odnowienia czy transfer książek."
7298
7299 # Circulation > Interface
7300 # Circulation > Interface
7301 # Circulation > Interface
7302 # Circulation > Interface
7303 # Circulation > Interface
7304 # Circulation > Interface
7305 # Circulation > Interface
7306 # Circulation > Interface
7307 # Circulation > Interface
7308 # Circulation > Interface
7309 # Circulation > Interface
7310 # Circulation > Interface
7311 # Circulation > Interface
7312 # Circulation > Interface
7313 # Circulation > Interface
7314 # Circulation > Interface
7315 # Circulation > Interface
7316 # Circulation > Interface
7317 # Circulation > Interface
7318 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
7319 msgstr "Nie pokazuj"
7320
7321 # Circulation > Interface
7322 # Circulation > Interface
7323 # Circulation > Interface
7324 # Circulation > Interface
7325 # Circulation > Interface
7326 # Circulation > Interface
7327 # Circulation > Interface
7328 # Circulation > Interface
7329 # Circulation > Interface
7330 # Circulation > Interface
7331 # Circulation > Interface
7332 # Circulation > Interface
7333 # Circulation > Interface
7334 # Circulation > Interface
7335 # Circulation > Interface
7336 # Circulation > Interface
7337 # Circulation > Interface
7338 # Circulation > Interface
7339 # Circulation > Interface
7340 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
7341 msgstr "Pokaż"
7342
7343 # Circulation > Interface
7344 # Circulation > Interface
7345 # Circulation > Interface
7346 # Circulation > Interface
7347 # Circulation > Interface
7348 # Circulation > Interface
7349 # Circulation > Interface
7350 # Circulation > Interface
7351 # Circulation > Interface
7352 # Circulation > Interface
7353 # Circulation > Interface
7354 # Circulation > Interface
7355 # Circulation > Interface
7356 # Circulation > Interface
7357 # Circulation > Interface
7358 # Circulation > Interface
7359 # Circulation > Interface
7360 # Circulation > Interface
7361 # Circulation > Interface
7362 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
7363 msgstr "przycisk(u) pozwalający/-ego na wykreślenie bieżącego czytelnika z ekranu wypożyczeń."
7364
7365 # Circulation > Holds Policy
7366 # Circulation > Holds Policy
7367 # Circulation > Holds Policy
7368 # Circulation > Holds Policy
7369 # Circulation > Holds Policy
7370 # Circulation > Holds Policy
7371 # Circulation > Holds Policy
7372 # Circulation > Holds Policy
7373 # Circulation > Holds Policy
7374 # Circulation > Holds Policy
7375 # Circulation > Holds Policy
7376 # Circulation > Holds Policy
7377 # Circulation > Holds Policy
7378 # Circulation > Holds Policy
7379 # Circulation > Holds Policy
7380 # Circulation > Holds Policy
7381 # Circulation > Holds Policy
7382 # Circulation > Holds Policy
7383 # Circulation > Holds Policy
7384 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
7385 msgstr "Wyłącz"
7386
7387 # Circulation > Holds Policy
7388 # Circulation > Holds Policy
7389 # Circulation > Holds Policy
7390 # Circulation > Holds Policy
7391 # Circulation > Holds Policy
7392 # Circulation > Holds Policy
7393 # Circulation > Holds Policy
7394 # Circulation > Holds Policy
7395 # Circulation > Holds Policy
7396 # Circulation > Holds Policy
7397 # Circulation > Holds Policy
7398 # Circulation > Holds Policy
7399 # Circulation > Holds Policy
7400 # Circulation > Holds Policy
7401 # Circulation > Holds Policy
7402 # Circulation > Holds Policy
7403 # Circulation > Holds Policy
7404 # Circulation > Holds Policy
7405 # Circulation > Holds Policy
7406 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
7407 msgstr "Włącz"
7408
7409 # Circulation > Holds Policy
7410 # Circulation > Holds Policy
7411 # Circulation > Holds Policy
7412 # Circulation > Holds Policy
7413 # Circulation > Holds Policy
7414 # Circulation > Holds Policy
7415 # Circulation > Holds Policy
7416 # Circulation > Holds Policy
7417 # Circulation > Holds Policy
7418 # Circulation > Holds Policy
7419 # Circulation > Holds Policy
7420 # Circulation > Holds Policy
7421 # Circulation > Holds Policy
7422 # Circulation > Holds Policy
7423 # Circulation > Holds Policy
7424 # Circulation > Holds Policy
7425 # Circulation > Holds Policy
7426 # Circulation > Holds Policy
7427 # Circulation > Holds Policy
7428 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
7429 msgstr "możliwość zamówień wielu egzemplarzy z listy wyników wyszukania."
7430
7431 # Circulation > Holds Policy
7432 # Circulation > Holds Policy
7433 # Circulation > Holds Policy
7434 # Circulation > Holds Policy
7435 # Circulation > Holds Policy
7436 # Circulation > Holds Policy
7437 # Circulation > Holds Policy
7438 # Circulation > Holds Policy
7439 # Circulation > Holds Policy
7440 # Circulation > Holds Policy
7441 # Circulation > Holds Policy
7442 # Circulation > Holds Policy
7443 # Circulation > Holds Policy
7444 # Circulation > Holds Policy
7445 # Circulation > Holds Policy
7446 # Circulation > Holds Policy
7447 # Circulation > Holds Policy
7448 # Circulation > Holds Policy
7449 # Circulation > Holds Policy
7450 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
7451 msgstr "Zezwalaj"
7452
7453 # Circulation > Holds Policy
7454 # Circulation > Holds Policy
7455 # Circulation > Holds Policy
7456 # Circulation > Holds Policy
7457 # Circulation > Holds Policy
7458 # Circulation > Holds Policy
7459 # Circulation > Holds Policy
7460 # Circulation > Holds Policy
7461 # Circulation > Holds Policy
7462 # Circulation > Holds Policy
7463 # Circulation > Holds Policy
7464 # Circulation > Holds Policy
7465 # Circulation > Holds Policy
7466 # Circulation > Holds Policy
7467 # Circulation > Holds Policy
7468 # Circulation > Holds Policy
7469 # Circulation > Holds Policy
7470 # Circulation > Holds Policy
7471 # Circulation > Holds Policy
7472 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
7473 msgstr "Nie zezwalaj"
7474
7475 # Circulation > Holds Policy
7476 # Circulation > Holds Policy
7477 # Circulation > Holds Policy
7478 # Circulation > Holds Policy
7479 # Circulation > Holds Policy
7480 # Circulation > Holds Policy
7481 # Circulation > Holds Policy
7482 # Circulation > Holds Policy
7483 # Circulation > Holds Policy
7484 # Circulation > Holds Policy
7485 # Circulation > Holds Policy
7486 # Circulation > Holds Policy
7487 # Circulation > Holds Policy
7488 # Circulation > Holds Policy
7489 # Circulation > Holds Policy
7490 # Circulation > Holds Policy
7491 # Circulation > Holds Policy
7492 # Circulation > Holds Policy
7493 # Circulation > Holds Policy
7494 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
7495 msgstr "na automatyczne anulowanie/wygaszanie zamówień, gdy nie zostały odebrane w czasie określonym w ReservesMaxPickUpDelay"
7496
7497 # Circulation > Holds Policy
7498 # Circulation > Holds Policy
7499 # Circulation > Holds Policy
7500 # Circulation > Holds Policy
7501 # Circulation > Holds Policy
7502 # Circulation > Holds Policy
7503 # Circulation > Holds Policy
7504 # Circulation > Holds Policy
7505 # Circulation > Holds Policy
7506 # Circulation > Holds Policy
7507 # Circulation > Holds Policy
7508 # Circulation > Holds Policy
7509 # Circulation > Holds Policy
7510 # Circulation > Holds Policy
7511 # Circulation > Holds Policy
7512 # Circulation > Holds Policy
7513 # Circulation > Holds Policy
7514 # Circulation > Holds Policy
7515 # Circulation > Holds Policy
7516 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
7517 msgstr "Jeśli używasz ReservesMaxPickUpDelay, na wypożyczającego, który pozwolił, by jego/jej oczekujące zamówienie wygasło, nałóż karną opłatą:"
7518
7519 # Circulation > Interface
7520 # Circulation > Interface
7521 # Circulation > Interface
7522 # Circulation > Interface
7523 # Circulation > Interface
7524 # Circulation > Interface
7525 # Circulation > Interface
7526 # Circulation > Interface
7527 # Circulation > Interface
7528 # Circulation > Interface
7529 # Circulation > Interface
7530 # Circulation > Interface
7531 # Circulation > Interface
7532 # Circulation > Interface
7533 # Circulation > Interface
7534 # Circulation > Interface
7535 # Circulation > Interface
7536 # Circulation > Interface
7537 # Circulation > Interface
7538 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
7539 msgstr "(oddziel pola spacją, np. 100a 200b 300c)"
7540
7541 # Circulation > Interface
7542 # Circulation > Interface
7543 # Circulation > Interface
7544 # Circulation > Interface
7545 # Circulation > Interface
7546 # Circulation > Interface
7547 # Circulation > Interface
7548 # Circulation > Interface
7549 # Circulation > Interface
7550 # Circulation > Interface
7551 # Circulation > Interface
7552 # Circulation > Interface
7553 # Circulation > Interface
7554 # Circulation > Interface
7555 # Circulation > Interface
7556 # Circulation > Interface
7557 # Circulation > Interface
7558 # Circulation > Interface
7559 # Circulation > Interface
7560 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
7561 msgstr "Następujące pola powinny zostać wyłączone z CSV historii wypożyczeń użytkownika albo eksportu iso2709:"
7562
7563 # Circulation > Interface
7564 # Circulation > Interface
7565 # Circulation > Interface
7566 # Circulation > Interface
7567 # Circulation > Interface
7568 # Circulation > Interface
7569 # Circulation > Interface
7570 # Circulation > Interface
7571 # Circulation > Interface
7572 # Circulation > Interface
7573 # Circulation > Interface
7574 # Circulation > Interface
7575 # Circulation > Interface
7576 # Circulation > Interface
7577 # Circulation > Interface
7578 # Circulation > Interface
7579 # Circulation > Interface
7580 # Circulation > Interface
7581 # Circulation > Interface
7582 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
7583 msgstr ", gdy eksportujesz historię wypożyczeń użytkownika (wpisz nazwę profilu CSV)."
7584
7585 # Circulation > Interface
7586 # Circulation > Interface
7587 # Circulation > Interface
7588 # Circulation > Interface
7589 # Circulation > Interface
7590 # Circulation > Interface
7591 # Circulation > Interface
7592 # Circulation > Interface
7593 # Circulation > Interface
7594 # Circulation > Interface
7595 # Circulation > Interface
7596 # Circulation > Interface
7597 # Circulation > Interface
7598 # Circulation > Interface
7599 # Circulation > Interface
7600 # Circulation > Interface
7601 # Circulation > Interface
7602 # Circulation > Interface
7603 # Circulation > Interface
7604 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
7605 msgstr "Użyj profilu CSV"
7606
7607 # Circulation > Interface
7608 # Circulation > Interface
7609 # Circulation > Interface
7610 # Circulation > Interface
7611 # Circulation > Interface
7612 # Circulation > Interface
7613 # Circulation > Interface
7614 # Circulation > Interface
7615 # Circulation > Interface
7616 # Circulation > Interface
7617 # Circulation > Interface
7618 # Circulation > Interface
7619 # Circulation > Interface
7620 # Circulation > Interface
7621 # Circulation > Interface
7622 # Circulation > Interface
7623 # Circulation > Interface
7624 # Circulation > Interface
7625 # Circulation > Interface
7626 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
7627 msgstr "Nie wymagaj"
7628
7629 # Circulation > Interface
7630 # Circulation > Interface
7631 # Circulation > Interface
7632 # Circulation > Interface
7633 # Circulation > Interface
7634 # Circulation > Interface
7635 # Circulation > Interface
7636 # Circulation > Interface
7637 # Circulation > Interface
7638 # Circulation > Interface
7639 # Circulation > Interface
7640 # Circulation > Interface
7641 # Circulation > Interface
7642 # Circulation > Interface
7643 # Circulation > Interface
7644 # Circulation > Interface
7645 # Circulation > Interface
7646 # Circulation > Interface
7647 # Circulation > Interface
7648 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
7649 msgstr "Wymagaj"
7650
7651 # Circulation > Interface
7652 # Circulation > Interface
7653 # Circulation > Interface
7654 # Circulation > Interface
7655 # Circulation > Interface
7656 # Circulation > Interface
7657 # Circulation > Interface
7658 # Circulation > Interface
7659 # Circulation > Interface
7660 # Circulation > Interface
7661 # Circulation > Interface
7662 # Circulation > Interface
7663 # Circulation > Interface
7664 # Circulation > Interface
7665 # Circulation > Interface
7666 # Circulation > Interface
7667 # Circulation > Interface
7668 # Circulation > Interface
7669 # Circulation > Interface
7670 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
7671 msgstr "aby pracownik wybrał, które wypożyczenia pokazać przed uruchomieniem raportu przetrzymań."
7672
7673 # Circulation > Interface
7674 # Circulation > Interface
7675 # Circulation > Interface
7676 # Circulation > Interface
7677 # Circulation > Interface
7678 # Circulation > Interface
7679 # Circulation > Interface
7680 # Circulation > Interface
7681 # Circulation > Interface
7682 # Circulation > Interface
7683 # Circulation > Interface
7684 # Circulation > Interface
7685 # Circulation > Interface
7686 # Circulation > Interface
7687 # Circulation > Interface
7688 # Circulation > Interface
7689 # Circulation > Interface
7690 # Circulation > Interface
7691 # Circulation > Interface
7692 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
7693 msgstr "Nie powiadamiaj"
7694
7695 # Circulation > Interface
7696 # Circulation > Interface
7697 # Circulation > Interface
7698 # Circulation > Interface
7699 # Circulation > Interface
7700 # Circulation > Interface
7701 # Circulation > Interface
7702 # Circulation > Interface
7703 # Circulation > Interface
7704 # Circulation > Interface
7705 # Circulation > Interface
7706 # Circulation > Interface
7707 # Circulation > Interface
7708 # Circulation > Interface
7709 # Circulation > Interface
7710 # Circulation > Interface
7711 # Circulation > Interface
7712 # Circulation > Interface
7713 # Circulation > Interface
7714 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
7715 msgstr "Powiadamiaj"
7716
7717 # Circulation > Interface
7718 # Circulation > Interface
7719 # Circulation > Interface
7720 # Circulation > Interface
7721 # Circulation > Interface
7722 # Circulation > Interface
7723 # Circulation > Interface
7724 # Circulation > Interface
7725 # Circulation > Interface
7726 # Circulation > Interface
7727 # Circulation > Interface
7728 # Circulation > Interface
7729 # Circulation > Interface
7730 # Circulation > Interface
7731 # Circulation > Interface
7732 # Circulation > Interface
7733 # Circulation > Interface
7734 # Circulation > Interface
7735 # Circulation > Interface
7736 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
7737 msgstr "bibliotekarzy o opłatach karnych za przetrzymanie przypisanych do zwracanego egzemplarza."
7738
7739 # Circulation > Fines Policy
7740 # Circulation > Fines Policy
7741 # Circulation > Fines Policy
7742 # Circulation > Fines Policy
7743 # Circulation > Fines Policy
7744 # Circulation > Fines Policy
7745 # Circulation > Fines Policy
7746 # Circulation > Fines Policy
7747 # Circulation > Fines Policy
7748 # Circulation > Fines Policy
7749 # Circulation > Fines Policy
7750 # Circulation > Fines Policy
7751 # Circulation > Fines Policy
7752 # Circulation > Fines Policy
7753 # Circulation > Fines Policy
7754 # Circulation > Fines Policy
7755 # Circulation > Fines Policy
7756 # Circulation > Fines Policy
7757 # Circulation > Fines Policy
7758 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
7759 msgstr "Nie bierz pod uwagę"
7760
7761 # Circulation > Fines Policy
7762 # Circulation > Fines Policy
7763 # Circulation > Fines Policy
7764 # Circulation > Fines Policy
7765 # Circulation > Fines Policy
7766 # Circulation > Fines Policy
7767 # Circulation > Fines Policy
7768 # Circulation > Fines Policy
7769 # Circulation > Fines Policy
7770 # Circulation > Fines Policy
7771 # Circulation > Fines Policy
7772 # Circulation > Fines Policy
7773 # Circulation > Fines Policy
7774 # Circulation > Fines Policy
7775 # Circulation > Fines Policy
7776 # Circulation > Fines Policy
7777 # Circulation > Fines Policy
7778 # Circulation > Fines Policy
7779 # Circulation > Fines Policy
7780 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
7781 msgstr "Bierz pod uwagę"
7782
7783 # Circulation > Fines Policy
7784 # Circulation > Fines Policy
7785 # Circulation > Fines Policy
7786 # Circulation > Fines Policy
7787 # Circulation > Fines Policy
7788 # Circulation > Fines Policy
7789 # Circulation > Fines Policy
7790 # Circulation > Fines Policy
7791 # Circulation > Fines Policy
7792 # Circulation > Fines Policy
7793 # Circulation > Fines Policy
7794 # Circulation > Fines Policy
7795 # Circulation > Fines Policy
7796 # Circulation > Fines Policy
7797 # Circulation > Fines Policy
7798 # Circulation > Fines Policy
7799 # Circulation > Fines Policy
7800 # Circulation > Fines Policy
7801 # Circulation > Fines Policy
7802 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
7803 msgstr "okres(u) karencji podczas naliczania należności za przetrzymany egzemplarz."
7804
7805 # Circulation > Interface
7806 # Circulation > Interface
7807 # Circulation > Interface
7808 # Circulation > Interface
7809 # Circulation > Interface
7810 # Circulation > Interface
7811 # Circulation > Interface
7812 # Circulation > Interface
7813 # Circulation > Interface
7814 # Circulation > Interface
7815 # Circulation > Interface
7816 # Circulation > Interface
7817 # Circulation > Interface
7818 # Circulation > Interface
7819 # Circulation > Interface
7820 # Circulation > Interface
7821 # Circulation > Interface
7822 # Circulation > Interface
7823 # Circulation > Interface
7824 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
7825 msgstr "Ustaw domyślną datę początkową Zamówień na"
7826
7827 # Circulation > Interface
7828 # Circulation > Interface
7829 # Circulation > Interface
7830 # Circulation > Interface
7831 # Circulation > Interface
7832 # Circulation > Interface
7833 # Circulation > Interface
7834 # Circulation > Interface
7835 # Circulation > Interface
7836 # Circulation > Interface
7837 # Circulation > Interface
7838 # Circulation > Interface
7839 # Circulation > Interface
7840 # Circulation > Interface
7841 # Circulation > Interface
7842 # Circulation > Interface
7843 # Circulation > Interface
7844 # Circulation > Interface
7845 # Circulation > Interface
7846 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
7847 msgstr "dzień/dni wcześniej. Domyślna data końcowa rezerwacji zależy od konfiguracji ConfirmFutureHolds."
7848
7849 # Circulation > Checkout Policy
7850 # Circulation > Checkout Policy
7851 # Circulation > Checkout Policy
7852 # Circulation > Checkout Policy
7853 # Circulation > Checkout Policy
7854 # Circulation > Checkout Policy
7855 # Circulation > Checkout Policy
7856 # Circulation > Checkout Policy
7857 # Circulation > Checkout Policy
7858 # Circulation > Checkout Policy
7859 # Circulation > Checkout Policy
7860 # Circulation > Checkout Policy
7861 # Circulation > Checkout Policy
7862 # Circulation > Checkout Policy
7863 # Circulation > Checkout Policy
7864 # Circulation > Checkout Policy
7865 # Circulation > Checkout Policy
7866 # Circulation > Checkout Policy
7867 # Circulation > Checkout Policy
7868 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
7869 msgstr "Zastosuj zasady wypożyczeń i należności:"
7870
7871 # Circulation > Checkout Policy
7872 # Circulation > Checkout Policy
7873 # Circulation > Checkout Policy
7874 # Circulation > Checkout Policy
7875 # Circulation > Checkout Policy
7876 # Circulation > Checkout Policy
7877 # Circulation > Checkout Policy
7878 # Circulation > Checkout Policy
7879 # Circulation > Checkout Policy
7880 # Circulation > Checkout Policy
7881 # Circulation > Checkout Policy
7882 # Circulation > Checkout Policy
7883 # Circulation > Checkout Policy
7884 # Circulation > Checkout Policy
7885 # Circulation > Checkout Policy
7886 # Circulation > Checkout Policy
7887 # Circulation > Checkout Policy
7888 # Circulation > Checkout Policy
7889 # Circulation > Checkout Policy
7890 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
7891 msgstr "biblioteki, z której pochodzi egzemplarz."
7892
7893 # Circulation > Checkout Policy
7894 # Circulation > Checkout Policy
7895 # Circulation > Checkout Policy
7896 # Circulation > Checkout Policy
7897 # Circulation > Checkout Policy
7898 # Circulation > Checkout Policy
7899 # Circulation > Checkout Policy
7900 # Circulation > Checkout Policy
7901 # Circulation > Checkout Policy
7902 # Circulation > Checkout Policy
7903 # Circulation > Checkout Policy
7904 # Circulation > Checkout Policy
7905 # Circulation > Checkout Policy
7906 # Circulation > Checkout Policy
7907 # Circulation > Checkout Policy
7908 # Circulation > Checkout Policy
7909 # Circulation > Checkout Policy
7910 # Circulation > Checkout Policy
7911 # Circulation > Checkout Policy
7912 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
7913 msgstr "biblioteki z której egzemplarz został wypożyczony."
7914
7915 # Circulation > Checkout Policy
7916 # Circulation > Checkout Policy
7917 # Circulation > Checkout Policy
7918 # Circulation > Checkout Policy
7919 # Circulation > Checkout Policy
7920 # Circulation > Checkout Policy
7921 # Circulation > Checkout Policy
7922 # Circulation > Checkout Policy
7923 # Circulation > Checkout Policy
7924 # Circulation > Checkout Policy
7925 # Circulation > Checkout Policy
7926 # Circulation > Checkout Policy
7927 # Circulation > Checkout Policy
7928 # Circulation > Checkout Policy
7929 # Circulation > Checkout Policy
7930 # Circulation > Checkout Policy
7931 # Circulation > Checkout Policy
7932 # Circulation > Checkout Policy
7933 # Circulation > Checkout Policy
7934 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# On checkin route the returned item to"
7935 msgstr "Podczas zwrotu prześlij zwracany egzemplarz do:"
7936
7937 # Circulation > Checkout Policy
7938 # Circulation > Checkout Policy
7939 # Circulation > Checkout Policy
7940 # Circulation > Checkout Policy
7941 # Circulation > Checkout Policy
7942 # Circulation > Checkout Policy
7943 # Circulation > Checkout Policy
7944 # Circulation > Checkout Policy
7945 # Circulation > Checkout Policy
7946 # Circulation > Checkout Policy
7947 # Circulation > Checkout Policy
7948 # Circulation > Checkout Policy
7949 # Circulation > Checkout Policy
7950 # Circulation > Checkout Policy
7951 # Circulation > Checkout Policy
7952 # Circulation > Checkout Policy
7953 # Circulation > Checkout Policy
7954 # Circulation > Checkout Policy
7955 # Circulation > Checkout Policy
7956 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item is from."
7957 msgstr "biblioteki, z której pochodzi egzemplarz."
7958
7959 # Circulation > Checkout Policy
7960 # Circulation > Checkout Policy
7961 # Circulation > Checkout Policy
7962 # Circulation > Checkout Policy
7963 # Circulation > Checkout Policy
7964 # Circulation > Checkout Policy
7965 # Circulation > Checkout Policy
7966 # Circulation > Checkout Policy
7967 # Circulation > Checkout Policy
7968 # Circulation > Checkout Policy
7969 # Circulation > Checkout Policy
7970 # Circulation > Checkout Policy
7971 # Circulation > Checkout Policy
7972 # Circulation > Checkout Policy
7973 # Circulation > Checkout Policy
7974 # Circulation > Checkout Policy
7975 # Circulation > Checkout Policy
7976 # Circulation > Checkout Policy
7977 # Circulation > Checkout Policy
7978 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item was checked out from."
7979 msgstr "biblioteki, z której egzemplarz został wypożyczony."
7980
7981 # Circulation > Checkout Policy
7982 # Circulation > Checkout Policy
7983 # Circulation > Checkout Policy
7984 # Circulation > Checkout Policy
7985 # Circulation > Checkout Policy
7986 # Circulation > Checkout Policy
7987 # Circulation > Checkout Policy
7988 # Circulation > Checkout Policy
7989 # Circulation > Checkout Policy
7990 # Circulation > Checkout Policy
7991 # Circulation > Checkout Policy
7992 # Circulation > Checkout Policy
7993 # Circulation > Checkout Policy
7994 # Circulation > Checkout Policy
7995 # Circulation > Checkout Policy
7996 # Circulation > Checkout Policy
7997 # Circulation > Checkout Policy
7998 # Circulation > Checkout Policy
7999 # Circulation > Checkout Policy
8000 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
8001 msgstr "Nie przenoś egzemplarzy"
8002
8003 # Circulation > Checkout Policy
8004 # Circulation > Checkout Policy
8005 # Circulation > Checkout Policy
8006 # Circulation > Checkout Policy
8007 # Circulation > Checkout Policy
8008 # Circulation > Checkout Policy
8009 # Circulation > Checkout Policy
8010 # Circulation > Checkout Policy
8011 # Circulation > Checkout Policy
8012 # Circulation > Checkout Policy
8013 # Circulation > Checkout Policy
8014 # Circulation > Checkout Policy
8015 # Circulation > Checkout Policy
8016 # Circulation > Checkout Policy
8017 # Circulation > Checkout Policy
8018 # Circulation > Checkout Policy
8019 # Circulation > Checkout Policy
8020 # Circulation > Checkout Policy
8021 # Circulation > Checkout Policy
8022 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
8023 msgstr "Przenieś egzemplarze"
8024
8025 # Circulation > Checkout Policy
8026 # Circulation > Checkout Policy
8027 # Circulation > Checkout Policy
8028 # Circulation > Checkout Policy
8029 # Circulation > Checkout Policy
8030 # Circulation > Checkout Policy
8031 # Circulation > Checkout Policy
8032 # Circulation > Checkout Policy
8033 # Circulation > Checkout Policy
8034 # Circulation > Checkout Policy
8035 # Circulation > Checkout Policy
8036 # Circulation > Checkout Policy
8037 # Circulation > Checkout Policy
8038 # Circulation > Checkout Policy
8039 # Circulation > Checkout Policy
8040 # Circulation > Checkout Policy
8041 # Circulation > Checkout Policy
8042 # Circulation > Checkout Policy
8043 # Circulation > Checkout Policy
8044 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
8045 msgstr "z lokalizacją PROC do lokalizacji CART, kiedy są są zwracane."
8046
8047 # Circulation > Checkout Policy
8048 # Circulation > Checkout Policy
8049 # Circulation > Checkout Policy
8050 # Circulation > Checkout Policy
8051 # Circulation > Checkout Policy
8052 # Circulation > Checkout Policy
8053 # Circulation > Checkout Policy
8054 # Circulation > Checkout Policy
8055 # Circulation > Checkout Policy
8056 # Circulation > Checkout Policy
8057 # Circulation > Checkout Policy
8058 # Circulation > Checkout Policy
8059 # Circulation > Checkout Policy
8060 # Circulation > Checkout Policy
8061 # Circulation > Checkout Policy
8062 # Circulation > Checkout Policy
8063 # Circulation > Checkout Policy
8064 # Circulation > Checkout Policy
8065 # Circulation > Checkout Policy
8066 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
8067 msgstr "."
8068
8069 # Circulation > Checkout Policy
8070 # Circulation > Checkout Policy
8071 # Circulation > Checkout Policy
8072 # Circulation > Checkout Policy
8073 # Circulation > Checkout Policy
8074 # Circulation > Checkout Policy
8075 # Circulation > Checkout Policy
8076 # Circulation > Checkout Policy
8077 # Circulation > Checkout Policy
8078 # Circulation > Checkout Policy
8079 # Circulation > Checkout Policy
8080 # Circulation > Checkout Policy
8081 # Circulation > Checkout Policy
8082 # Circulation > Checkout Policy
8083 # Circulation > Checkout Policy
8084 # Circulation > Checkout Policy
8085 # Circulation > Checkout Policy
8086 # Circulation > Checkout Policy
8087 # Circulation > Checkout Policy
8088 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
8089 msgstr "Podczas wydawania egzemplarza, który został oznaczony jako \"zagubiony\", "
8090
8091 # Circulation > Checkout Policy
8092 # Circulation > Checkout Policy
8093 # Circulation > Checkout Policy
8094 # Circulation > Checkout Policy
8095 # Circulation > Checkout Policy
8096 # Circulation > Checkout Policy
8097 # Circulation > Checkout Policy
8098 # Circulation > Checkout Policy
8099 # Circulation > Checkout Policy
8100 # Circulation > Checkout Policy
8101 # Circulation > Checkout Policy
8102 # Circulation > Checkout Policy
8103 # Circulation > Checkout Policy
8104 # Circulation > Checkout Policy
8105 # Circulation > Checkout Policy
8106 # Circulation > Checkout Policy
8107 # Circulation > Checkout Policy
8108 # Circulation > Checkout Policy
8109 # Circulation > Checkout Policy
8110 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
8111 msgstr "wyświetl wiadomość"
8112
8113 # Circulation > Checkout Policy
8114 # Circulation > Checkout Policy
8115 # Circulation > Checkout Policy
8116 # Circulation > Checkout Policy
8117 # Circulation > Checkout Policy
8118 # Circulation > Checkout Policy
8119 # Circulation > Checkout Policy
8120 # Circulation > Checkout Policy
8121 # Circulation > Checkout Policy
8122 # Circulation > Checkout Policy
8123 # Circulation > Checkout Policy
8124 # Circulation > Checkout Policy
8125 # Circulation > Checkout Policy
8126 # Circulation > Checkout Policy
8127 # Circulation > Checkout Policy
8128 # Circulation > Checkout Policy
8129 # Circulation > Checkout Policy
8130 # Circulation > Checkout Policy
8131 # Circulation > Checkout Policy
8132 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
8133 msgstr "niczego nie rób"
8134
8135 # Circulation > Checkout Policy
8136 # Circulation > Checkout Policy
8137 # Circulation > Checkout Policy
8138 # Circulation > Checkout Policy
8139 # Circulation > Checkout Policy
8140 # Circulation > Checkout Policy
8141 # Circulation > Checkout Policy
8142 # Circulation > Checkout Policy
8143 # Circulation > Checkout Policy
8144 # Circulation > Checkout Policy
8145 # Circulation > Checkout Policy
8146 # Circulation > Checkout Policy
8147 # Circulation > Checkout Policy
8148 # Circulation > Checkout Policy
8149 # Circulation > Checkout Policy
8150 # Circulation > Checkout Policy
8151 # Circulation > Checkout Policy
8152 # Circulation > Checkout Policy
8153 # Circulation > Checkout Policy
8154 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
8155 msgstr "wymagaj potwierdzenia"
8156
8157 # Circulation > Checkout Policy
8158 # Circulation > Checkout Policy
8159 # Circulation > Checkout Policy
8160 # Circulation > Checkout Policy
8161 # Circulation > Checkout Policy
8162 # Circulation > Checkout Policy
8163 # Circulation > Checkout Policy
8164 # Circulation > Checkout Policy
8165 # Circulation > Checkout Policy
8166 # Circulation > Checkout Policy
8167 # Circulation > Checkout Policy
8168 # Circulation > Checkout Policy
8169 # Circulation > Checkout Policy
8170 # Circulation > Checkout Policy
8171 # Circulation > Checkout Policy
8172 # Circulation > Checkout Policy
8173 # Circulation > Checkout Policy
8174 # Circulation > Checkout Policy
8175 # Circulation > Checkout Policy
8176 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
8177 msgstr "Pozwalaj"
8178
8179 # Circulation > Checkout Policy
8180 # Circulation > Checkout Policy
8181 # Circulation > Checkout Policy
8182 # Circulation > Checkout Policy
8183 # Circulation > Checkout Policy
8184 # Circulation > Checkout Policy
8185 # Circulation > Checkout Policy
8186 # Circulation > Checkout Policy
8187 # Circulation > Checkout Policy
8188 # Circulation > Checkout Policy
8189 # Circulation > Checkout Policy
8190 # Circulation > Checkout Policy
8191 # Circulation > Checkout Policy
8192 # Circulation > Checkout Policy
8193 # Circulation > Checkout Policy
8194 # Circulation > Checkout Policy
8195 # Circulation > Checkout Policy
8196 # Circulation > Checkout Policy
8197 # Circulation > Checkout Policy
8198 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
8199 msgstr "Nie pozwalaj"
8200
8201 # Circulation > Checkout Policy
8202 # Circulation > Checkout Policy
8203 # Circulation > Checkout Policy
8204 # Circulation > Checkout Policy
8205 # Circulation > Checkout Policy
8206 # Circulation > Checkout Policy
8207 # Circulation > Checkout Policy
8208 # Circulation > Checkout Policy
8209 # Circulation > Checkout Policy
8210 # Circulation > Checkout Policy
8211 # Circulation > Checkout Policy
8212 # Circulation > Checkout Policy
8213 # Circulation > Checkout Policy
8214 # Circulation > Checkout Policy
8215 # Circulation > Checkout Policy
8216 # Circulation > Checkout Policy
8217 # Circulation > Checkout Policy
8218 # Circulation > Checkout Policy
8219 # Circulation > Checkout Policy
8220 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
8221 msgstr "użytkownikom na wypożyczenia egzemplarza, którego opłata za wypożyczenie spowoduje przekroczenie ich limitu."
8222
8223 # Circulation > Checkout Policy
8224 # Circulation > Checkout Policy
8225 # Circulation > Checkout Policy
8226 # Circulation > Checkout Policy
8227 # Circulation > Checkout Policy
8228 # Circulation > Checkout Policy
8229 # Circulation > Checkout Policy
8230 # Circulation > Checkout Policy
8231 # Circulation > Checkout Policy
8232 # Circulation > Checkout Policy
8233 # Circulation > Checkout Policy
8234 # Circulation > Checkout Policy
8235 # Circulation > Checkout Policy
8236 # Circulation > Checkout Policy
8237 # Circulation > Checkout Policy
8238 # Circulation > Checkout Policy
8239 # Circulation > Checkout Policy
8240 # Circulation > Checkout Policy
8241 # Circulation > Checkout Policy
8242 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
8243 msgstr "Nie zawieraj opłat"
8244
8245 # Circulation > Checkout Policy
8246 # Circulation > Checkout Policy
8247 # Circulation > Checkout Policy
8248 # Circulation > Checkout Policy
8249 # Circulation > Checkout Policy
8250 # Circulation > Checkout Policy
8251 # Circulation > Checkout Policy
8252 # Circulation > Checkout Policy
8253 # Circulation > Checkout Policy
8254 # Circulation > Checkout Policy
8255 # Circulation > Checkout Policy
8256 # Circulation > Checkout Policy
8257 # Circulation > Checkout Policy
8258 # Circulation > Checkout Policy
8259 # Circulation > Checkout Policy
8260 # Circulation > Checkout Policy
8261 # Circulation > Checkout Policy
8262 # Circulation > Checkout Policy
8263 # Circulation > Checkout Policy
8264 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
8265 msgstr "Zawieraj opłaty"
8266
8267 # Circulation > Checkout Policy
8268 # Circulation > Checkout Policy
8269 # Circulation > Checkout Policy
8270 # Circulation > Checkout Policy
8271 # Circulation > Checkout Policy
8272 # Circulation > Checkout Policy
8273 # Circulation > Checkout Policy
8274 # Circulation > Checkout Policy
8275 # Circulation > Checkout Policy
8276 # Circulation > Checkout Policy
8277 # Circulation > Checkout Policy
8278 # Circulation > Checkout Policy
8279 # Circulation > Checkout Policy
8280 # Circulation > Checkout Policy
8281 # Circulation > Checkout Policy
8282 # Circulation > Checkout Policy
8283 # Circulation > Checkout Policy
8284 # Circulation > Checkout Policy
8285 # Circulation > Checkout Policy
8286 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
8287 msgstr "MANUAL_INV, gdy podsumowywane są należności dla noissuescharge."
8288
8289 # Circulation > Interface
8290 # Circulation > Interface
8291 # Circulation > Interface
8292 # Circulation > Interface
8293 # Circulation > Interface
8294 # Circulation > Interface
8295 # Circulation > Interface
8296 # Circulation > Interface
8297 # Circulation > Interface
8298 # Circulation > Interface
8299 # Circulation > Interface
8300 # Circulation > Interface
8301 # Circulation > Interface
8302 # Circulation > Interface
8303 # Circulation > Interface
8304 # Circulation > Interface
8305 # Circulation > Interface
8306 # Circulation > Interface
8307 # Circulation > Interface
8308 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
8309 msgstr "Uwzględnij arkusze stylu z"
8310
8311 # Circulation > Interface
8312 # Circulation > Interface
8313 # Circulation > Interface
8314 # Circulation > Interface
8315 # Circulation > Interface
8316 # Circulation > Interface
8317 # Circulation > Interface
8318 # Circulation > Interface
8319 # Circulation > Interface
8320 # Circulation > Interface
8321 # Circulation > Interface
8322 # Circulation > Interface
8323 # Circulation > Interface
8324 # Circulation > Interface
8325 # Circulation > Interface
8326 # Circulation > Interface
8327 # Circulation > Interface
8328 # Circulation > Interface
8329 # Circulation > Interface
8330 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
8331 msgstr "w Uwagach. (Powinien to być kompletny adres URL, zaczynający się od <code>http://</code>)."
8332
8333 # Circulation > Holds Policy
8334 # Circulation > Holds Policy
8335 # Circulation > Holds Policy
8336 # Circulation > Holds Policy
8337 # Circulation > Holds Policy
8338 # Circulation > Holds Policy
8339 # Circulation > Holds Policy
8340 # Circulation > Holds Policy
8341 # Circulation > Holds Policy
8342 # Circulation > Holds Policy
8343 # Circulation > Holds Policy
8344 # Circulation > Holds Policy
8345 # Circulation > Holds Policy
8346 # Circulation > Holds Policy
8347 # Circulation > Holds Policy
8348 # Circulation > Holds Policy
8349 # Circulation > Holds Policy
8350 # Circulation > Holds Policy
8351 # Circulation > Holds Policy
8352 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
8353 msgstr "Zezwalaj"
8354
8355 # Circulation > Holds Policy
8356 # Circulation > Holds Policy
8357 # Circulation > Holds Policy
8358 # Circulation > Holds Policy
8359 # Circulation > Holds Policy
8360 # Circulation > Holds Policy
8361 # Circulation > Holds Policy
8362 # Circulation > Holds Policy
8363 # Circulation > Holds Policy
8364 # Circulation > Holds Policy
8365 # Circulation > Holds Policy
8366 # Circulation > Holds Policy
8367 # Circulation > Holds Policy
8368 # Circulation > Holds Policy
8369 # Circulation > Holds Policy
8370 # Circulation > Holds Policy
8371 # Circulation > Holds Policy
8372 # Circulation > Holds Policy
8373 # Circulation > Holds Policy
8374 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
8375 msgstr "Nie zezwalaj"
8376
8377 # Circulation > Holds Policy
8378 # Circulation > Holds Policy
8379 # Circulation > Holds Policy
8380 # Circulation > Holds Policy
8381 # Circulation > Holds Policy
8382 # Circulation > Holds Policy
8383 # Circulation > Holds Policy
8384 # Circulation > Holds Policy
8385 # Circulation > Holds Policy
8386 # Circulation > Holds Policy
8387 # Circulation > Holds Policy
8388 # Circulation > Holds Policy
8389 # Circulation > Holds Policy
8390 # Circulation > Holds Policy
8391 # Circulation > Holds Policy
8392 # Circulation > Holds Policy
8393 # Circulation > Holds Policy
8394 # Circulation > Holds Policy
8395 # Circulation > Holds Policy
8396 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
8397 msgstr "użytkownikom na zamawianie egzemplarzy nieznajdujących się na liście oczekujących, aż do konkretnej daty. (Również AllowHoldDateInFuture musi być włączone)."
8398
8399 # Circulation > Holds Policy
8400 # Circulation > Holds Policy
8401 # Circulation > Holds Policy
8402 # Circulation > Holds Policy
8403 # Circulation > Holds Policy
8404 # Circulation > Holds Policy
8405 # Circulation > Holds Policy
8406 # Circulation > Holds Policy
8407 # Circulation > Holds Policy
8408 # Circulation > Holds Policy
8409 # Circulation > Holds Policy
8410 # Circulation > Holds Policy
8411 # Circulation > Holds Policy
8412 # Circulation > Holds Policy
8413 # Circulation > Holds Policy
8414 # Circulation > Holds Policy
8415 # Circulation > Holds Policy
8416 # Circulation > Holds Policy
8417 # Circulation > Holds Policy
8418 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
8419 msgstr "Zezwalaj"
8420
8421 # Circulation > Holds Policy
8422 # Circulation > Holds Policy
8423 # Circulation > Holds Policy
8424 # Circulation > Holds Policy
8425 # Circulation > Holds Policy
8426 # Circulation > Holds Policy
8427 # Circulation > Holds Policy
8428 # Circulation > Holds Policy
8429 # Circulation > Holds Policy
8430 # Circulation > Holds Policy
8431 # Circulation > Holds Policy
8432 # Circulation > Holds Policy
8433 # Circulation > Holds Policy
8434 # Circulation > Holds Policy
8435 # Circulation > Holds Policy
8436 # Circulation > Holds Policy
8437 # Circulation > Holds Policy
8438 # Circulation > Holds Policy
8439 # Circulation > Holds Policy
8440 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
8441 msgstr "Nie zezwalaj"
8442
8443 # Circulation > Holds Policy
8444 # Circulation > Holds Policy
8445 # Circulation > Holds Policy
8446 # Circulation > Holds Policy
8447 # Circulation > Holds Policy
8448 # Circulation > Holds Policy
8449 # Circulation > Holds Policy
8450 # Circulation > Holds Policy
8451 # Circulation > Holds Policy
8452 # Circulation > Holds Policy
8453 # Circulation > Holds Policy
8454 # Circulation > Holds Policy
8455 # Circulation > Holds Policy
8456 # Circulation > Holds Policy
8457 # Circulation > Holds Policy
8458 # Circulation > Holds Policy
8459 # Circulation > Holds Policy
8460 # Circulation > Holds Policy
8461 # Circulation > Holds Policy
8462 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
8463 msgstr "użytkownikowi, by wybrał bibliotekę, w której może odebrać zamówienie."
8464
8465 # Circulation > Checkout Policy
8466 # Circulation > Checkout Policy
8467 # Circulation > Checkout Policy
8468 # Circulation > Checkout Policy
8469 # Circulation > Checkout Policy
8470 # Circulation > Checkout Policy
8471 # Circulation > Checkout Policy
8472 # Circulation > Checkout Policy
8473 # Circulation > Checkout Policy
8474 # Circulation > Checkout Policy
8475 # Circulation > Checkout Policy
8476 # Circulation > Checkout Policy
8477 # Circulation > Checkout Policy
8478 # Circulation > Checkout Policy
8479 # Circulation > Checkout Policy
8480 # Circulation > Checkout Policy
8481 # Circulation > Checkout Policy
8482 # Circulation > Checkout Policy
8483 # Circulation > Checkout Policy
8484 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
8485 msgstr "Wysyłaj wszystkie powiadomienia jako ukryta kopia (BCC, UDW) na ten adres:"
8486
8487 # Circulation > Checkout Policy
8488 # Circulation > Checkout Policy
8489 # Circulation > Checkout Policy
8490 # Circulation > Checkout Policy
8491 # Circulation > Checkout Policy
8492 # Circulation > Checkout Policy
8493 # Circulation > Checkout Policy
8494 # Circulation > Checkout Policy
8495 # Circulation > Checkout Policy
8496 # Circulation > Checkout Policy
8497 # Circulation > Checkout Policy
8498 # Circulation > Checkout Policy
8499 # Circulation > Checkout Policy
8500 # Circulation > Checkout Policy
8501 # Circulation > Checkout Policy
8502 # Circulation > Checkout Policy
8503 # Circulation > Checkout Policy
8504 # Circulation > Checkout Policy
8505 # Circulation > Checkout Policy
8506 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
8507 msgstr "Wymagaj potwierdzenia"
8508
8509 # Circulation > Checkout Policy
8510 # Circulation > Checkout Policy
8511 # Circulation > Checkout Policy
8512 # Circulation > Checkout Policy
8513 # Circulation > Checkout Policy
8514 # Circulation > Checkout Policy
8515 # Circulation > Checkout Policy
8516 # Circulation > Checkout Policy
8517 # Circulation > Checkout Policy
8518 # Circulation > Checkout Policy
8519 # Circulation > Checkout Policy
8520 # Circulation > Checkout Policy
8521 # Circulation > Checkout Policy
8522 # Circulation > Checkout Policy
8523 # Circulation > Checkout Policy
8524 # Circulation > Checkout Policy
8525 # Circulation > Checkout Policy
8526 # Circulation > Checkout Policy
8527 # Circulation > Checkout Policy
8528 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
8529 msgstr "Zablokuj możliwość"
8530
8531 # Circulation > Checkout Policy
8532 # Circulation > Checkout Policy
8533 # Circulation > Checkout Policy
8534 # Circulation > Checkout Policy
8535 # Circulation > Checkout Policy
8536 # Circulation > Checkout Policy
8537 # Circulation > Checkout Policy
8538 # Circulation > Checkout Policy
8539 # Circulation > Checkout Policy
8540 # Circulation > Checkout Policy
8541 # Circulation > Checkout Policy
8542 # Circulation > Checkout Policy
8543 # Circulation > Checkout Policy
8544 # Circulation > Checkout Policy
8545 # Circulation > Checkout Policy
8546 # Circulation > Checkout Policy
8547 # Circulation > Checkout Policy
8548 # Circulation > Checkout Policy
8549 # Circulation > Checkout Policy
8550 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
8551 msgstr "Nie blokuj możliwości"
8552
8553 # Circulation > Checkout Policy
8554 # Circulation > Checkout Policy
8555 # Circulation > Checkout Policy
8556 # Circulation > Checkout Policy
8557 # Circulation > Checkout Policy
8558 # Circulation > Checkout Policy
8559 # Circulation > Checkout Policy
8560 # Circulation > Checkout Policy
8561 # Circulation > Checkout Policy
8562 # Circulation > Checkout Policy
8563 # Circulation > Checkout Policy
8564 # Circulation > Checkout Policy
8565 # Circulation > Checkout Policy
8566 # Circulation > Checkout Policy
8567 # Circulation > Checkout Policy
8568 # Circulation > Checkout Policy
8569 # Circulation > Checkout Policy
8570 # Circulation > Checkout Policy
8571 # Circulation > Checkout Policy
8572 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
8573 msgstr "wypożyczenia materiałów użytkownikowi, który ma znaczne przetrzymania."
8574
8575 # Circulation > Checkout Policy
8576 # Circulation > Checkout Policy
8577 # Circulation > Checkout Policy
8578 # Circulation > Checkout Policy
8579 # Circulation > Checkout Policy
8580 # Circulation > Checkout Policy
8581 # Circulation > Checkout Policy
8582 # Circulation > Checkout Policy
8583 # Circulation > Checkout Policy
8584 # Circulation > Checkout Policy
8585 # Circulation > Checkout Policy
8586 # Circulation > Checkout Policy
8587 # Circulation > Checkout Policy
8588 # Circulation > Checkout Policy
8589 # Circulation > Checkout Policy
8590 # Circulation > Checkout Policy
8591 # Circulation > Checkout Policy
8592 # Circulation > Checkout Policy
8593 # Circulation > Checkout Policy
8594 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
8595 msgstr "Wypisz aż do"
8596
8597 # Circulation > Checkout Policy
8598 # Circulation > Checkout Policy
8599 # Circulation > Checkout Policy
8600 # Circulation > Checkout Policy
8601 # Circulation > Checkout Policy
8602 # Circulation > Checkout Policy
8603 # Circulation > Checkout Policy
8604 # Circulation > Checkout Policy
8605 # Circulation > Checkout Policy
8606 # Circulation > Checkout Policy
8607 # Circulation > Checkout Policy
8608 # Circulation > Checkout Policy
8609 # Circulation > Checkout Policy
8610 # Circulation > Checkout Policy
8611 # Circulation > Checkout Policy
8612 # Circulation > Checkout Policy
8613 # Circulation > Checkout Policy
8614 # Circulation > Checkout Policy
8615 # Circulation > Checkout Policy
8616 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
8617 msgstr "wersów opisujących egzemplarze przetrzymane w drukowanym zawiadomieniu o przekroczeniu terminu. Jeśli ilość egzemplarzy jest większa niż ten numer, uwaga zakończy się informacją dla wypożyczającego, by sprawdził swoje konto online z pełną listą przetrzymanych egzemplarzy. Ustaw 0, jeśli chcesz, by zawiadomienie zawierało wszystkie przetrzymane egzemplarze, bez względu na ich ilość."
8618
8619 # Circulation > Interface
8620 # Circulation > Interface
8621 # Circulation > Interface
8622 # Circulation > Interface
8623 # Circulation > Interface
8624 # Circulation > Interface
8625 # Circulation > Interface
8626 # Circulation > Interface
8627 # Circulation > Interface
8628 # Circulation > Interface
8629 # Circulation > Interface
8630 # Circulation > Interface
8631 # Circulation > Interface
8632 # Circulation > Interface
8633 # Circulation > Interface
8634 # Circulation > Interface
8635 # Circulation > Interface
8636 # Circulation > Interface
8637 # Circulation > Interface
8638 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
8639 msgstr "Nie rejestruj"
8640
8641 # Circulation > Interface
8642 # Circulation > Interface
8643 # Circulation > Interface
8644 # Circulation > Interface
8645 # Circulation > Interface
8646 # Circulation > Interface
8647 # Circulation > Interface
8648 # Circulation > Interface
8649 # Circulation > Interface
8650 # Circulation > Interface
8651 # Circulation > Interface
8652 # Circulation > Interface
8653 # Circulation > Interface
8654 # Circulation > Interface
8655 # Circulation > Interface
8656 # Circulation > Interface
8657 # Circulation > Interface
8658 # Circulation > Interface
8659 # Circulation > Interface
8660 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
8661 msgstr "Rejestruj"
8662
8663 # Circulation > Interface
8664 # Circulation > Interface
8665 # Circulation > Interface
8666 # Circulation > Interface
8667 # Circulation > Interface
8668 # Circulation > Interface
8669 # Circulation > Interface
8670 # Circulation > Interface
8671 # Circulation > Interface
8672 # Circulation > Interface
8673 # Circulation > Interface
8674 # Circulation > Interface
8675 # Circulation > Interface
8676 # Circulation > Interface
8677 # Circulation > Interface
8678 # Circulation > Interface
8679 # Circulation > Interface
8680 # Circulation > Interface
8681 # Circulation > Interface
8682 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
8683 msgstr "jako używany w czytelni, gdy niewydany egzemplarz jest zwracany."
8684
8685 # Circulation > Fines Policy
8686 # Circulation > Fines Policy
8687 # Circulation > Fines Policy
8688 # Circulation > Fines Policy
8689 # Circulation > Fines Policy
8690 # Circulation > Fines Policy
8691 # Circulation > Fines Policy
8692 # Circulation > Fines Policy
8693 # Circulation > Fines Policy
8694 # Circulation > Fines Policy
8695 # Circulation > Fines Policy
8696 # Circulation > Fines Policy
8697 # Circulation > Fines Policy
8698 # Circulation > Fines Policy
8699 # Circulation > Fines Policy
8700 # Circulation > Fines Policy
8701 # Circulation > Fines Policy
8702 # Circulation > Fines Policy
8703 # Circulation > Fines Policy
8704 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
8705 msgstr "Nie zwracaj opłaty"
8706
8707 # Circulation > Fines Policy
8708 # Circulation > Fines Policy
8709 # Circulation > Fines Policy
8710 # Circulation > Fines Policy
8711 # Circulation > Fines Policy
8712 # Circulation > Fines Policy
8713 # Circulation > Fines Policy
8714 # Circulation > Fines Policy
8715 # Circulation > Fines Policy
8716 # Circulation > Fines Policy
8717 # Circulation > Fines Policy
8718 # Circulation > Fines Policy
8719 # Circulation > Fines Policy
8720 # Circulation > Fines Policy
8721 # Circulation > Fines Policy
8722 # Circulation > Fines Policy
8723 # Circulation > Fines Policy
8724 # Circulation > Fines Policy
8725 # Circulation > Fines Policy
8726 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
8727 msgstr "Zwracaj opłatę"
8728
8729 # Circulation > Fines Policy
8730 # Circulation > Fines Policy
8731 # Circulation > Fines Policy
8732 # Circulation > Fines Policy
8733 # Circulation > Fines Policy
8734 # Circulation > Fines Policy
8735 # Circulation > Fines Policy
8736 # Circulation > Fines Policy
8737 # Circulation > Fines Policy
8738 # Circulation > Fines Policy
8739 # Circulation > Fines Policy
8740 # Circulation > Fines Policy
8741 # Circulation > Fines Policy
8742 # Circulation > Fines Policy
8743 # Circulation > Fines Policy
8744 # Circulation > Fines Policy
8745 # Circulation > Fines Policy
8746 # Circulation > Fines Policy
8747 # Circulation > Fines Policy
8748 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
8749 msgstr "zapłaconą za zagubiony egzemplarz, gdy użytkownik go zwróci."
8750
8751 # Circulation > Checkout Policy
8752 # Circulation > Checkout Policy
8753 # Circulation > Checkout Policy
8754 # Circulation > Checkout Policy
8755 # Circulation > Checkout Policy
8756 # Circulation > Checkout Policy
8757 # Circulation > Checkout Policy
8758 # Circulation > Checkout Policy
8759 # Circulation > Checkout Policy
8760 # Circulation > Checkout Policy
8761 # Circulation > Checkout Policy
8762 # Circulation > Checkout Policy
8763 # Circulation > Checkout Policy
8764 # Circulation > Checkout Policy
8765 # Circulation > Checkout Policy
8766 # Circulation > Checkout Policy
8767 # Circulation > Checkout Policy
8768 # Circulation > Checkout Policy
8769 # Circulation > Checkout Policy
8770 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
8771 msgstr "W momencie przedłużania wypożyczonych pozycji, wyznacz nowy termin zwrotu na podstawie"
8772
8773 # Circulation > Checkout Policy
8774 # Circulation > Checkout Policy
8775 # Circulation > Checkout Policy
8776 # Circulation > Checkout Policy
8777 # Circulation > Checkout Policy
8778 # Circulation > Checkout Policy
8779 # Circulation > Checkout Policy
8780 # Circulation > Checkout Policy
8781 # Circulation > Checkout Policy
8782 # Circulation > Checkout Policy
8783 # Circulation > Checkout Policy
8784 # Circulation > Checkout Policy
8785 # Circulation > Checkout Policy
8786 # Circulation > Checkout Policy
8787 # Circulation > Checkout Policy
8788 # Circulation > Checkout Policy
8789 # Circulation > Checkout Policy
8790 # Circulation > Checkout Policy
8791 # Circulation > Checkout Policy
8792 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
8793 msgstr "bieżącej daty."
8794
8795 # Circulation > Checkout Policy
8796 # Circulation > Checkout Policy
8797 # Circulation > Checkout Policy
8798 # Circulation > Checkout Policy
8799 # Circulation > Checkout Policy
8800 # Circulation > Checkout Policy
8801 # Circulation > Checkout Policy
8802 # Circulation > Checkout Policy
8803 # Circulation > Checkout Policy
8804 # Circulation > Checkout Policy
8805 # Circulation > Checkout Policy
8806 # Circulation > Checkout Policy
8807 # Circulation > Checkout Policy
8808 # Circulation > Checkout Policy
8809 # Circulation > Checkout Policy
8810 # Circulation > Checkout Policy
8811 # Circulation > Checkout Policy
8812 # Circulation > Checkout Policy
8813 # Circulation > Checkout Policy
8814 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
8815 msgstr "poprzedniej daty zwrotu."
8816
8817 # Circulation > Checkout Policy
8818 # Circulation > Checkout Policy
8819 # Circulation > Checkout Policy
8820 # Circulation > Checkout Policy
8821 # Circulation > Checkout Policy
8822 # Circulation > Checkout Policy
8823 # Circulation > Checkout Policy
8824 # Circulation > Checkout Policy
8825 # Circulation > Checkout Policy
8826 # Circulation > Checkout Policy
8827 # Circulation > Checkout Policy
8828 # Circulation > Checkout Policy
8829 # Circulation > Checkout Policy
8830 # Circulation > Checkout Policy
8831 # Circulation > Checkout Policy
8832 # Circulation > Checkout Policy
8833 # Circulation > Checkout Policy
8834 # Circulation > Checkout Policy
8835 # Circulation > Checkout Policy
8836 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
8837 msgstr "Nie wysyłaj uwagi"
8838
8839 # Circulation > Checkout Policy
8840 # Circulation > Checkout Policy
8841 # Circulation > Checkout Policy
8842 # Circulation > Checkout Policy
8843 # Circulation > Checkout Policy
8844 # Circulation > Checkout Policy
8845 # Circulation > Checkout Policy
8846 # Circulation > Checkout Policy
8847 # Circulation > Checkout Policy
8848 # Circulation > Checkout Policy
8849 # Circulation > Checkout Policy
8850 # Circulation > Checkout Policy
8851 # Circulation > Checkout Policy
8852 # Circulation > Checkout Policy
8853 # Circulation > Checkout Policy
8854 # Circulation > Checkout Policy
8855 # Circulation > Checkout Policy
8856 # Circulation > Checkout Policy
8857 # Circulation > Checkout Policy
8858 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
8859 msgstr "Wyślij uwagę"
8860
8861 # Circulation > Checkout Policy
8862 # Circulation > Checkout Policy
8863 # Circulation > Checkout Policy
8864 # Circulation > Checkout Policy
8865 # Circulation > Checkout Policy
8866 # Circulation > Checkout Policy
8867 # Circulation > Checkout Policy
8868 # Circulation > Checkout Policy
8869 # Circulation > Checkout Policy
8870 # Circulation > Checkout Policy
8871 # Circulation > Checkout Policy
8872 # Circulation > Checkout Policy
8873 # Circulation > Checkout Policy
8874 # Circulation > Checkout Policy
8875 # Circulation > Checkout Policy
8876 # Circulation > Checkout Policy
8877 # Circulation > Checkout Policy
8878 # Circulation > Checkout Policy
8879 # Circulation > Checkout Policy
8880 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
8881 msgstr "o prolongacie w zależności od ustawień zawiadomień o wypożyczeniach użytkownika."
8882
8883 # Circulation > Checkout Policy
8884 # Circulation > Checkout Policy
8885 # Circulation > Checkout Policy
8886 # Circulation > Checkout Policy
8887 # Circulation > Checkout Policy
8888 # Circulation > Checkout Policy
8889 # Circulation > Checkout Policy
8890 # Circulation > Checkout Policy
8891 # Circulation > Checkout Policy
8892 # Circulation > Checkout Policy
8893 # Circulation > Checkout Policy
8894 # Circulation > Checkout Policy
8895 # Circulation > Checkout Policy
8896 # Circulation > Checkout Policy
8897 # Circulation > Checkout Policy
8898 # Circulation > Checkout Policy
8899 # Circulation > Checkout Policy
8900 # Circulation > Checkout Policy
8901 # Circulation > Checkout Policy
8902 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
8903 msgstr "Nie zawieraj opłat"
8904
8905 # Circulation > Checkout Policy
8906 # Circulation > Checkout Policy
8907 # Circulation > Checkout Policy
8908 # Circulation > Checkout Policy
8909 # Circulation > Checkout Policy
8910 # Circulation > Checkout Policy
8911 # Circulation > Checkout Policy
8912 # Circulation > Checkout Policy
8913 # Circulation > Checkout Policy
8914 # Circulation > Checkout Policy
8915 # Circulation > Checkout Policy
8916 # Circulation > Checkout Policy
8917 # Circulation > Checkout Policy
8918 # Circulation > Checkout Policy
8919 # Circulation > Checkout Policy
8920 # Circulation > Checkout Policy
8921 # Circulation > Checkout Policy
8922 # Circulation > Checkout Policy
8923 # Circulation > Checkout Policy
8924 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
8925 msgstr "Zawieraj opłaty"
8926
8927 # Circulation > Checkout Policy
8928 # Circulation > Checkout Policy
8929 # Circulation > Checkout Policy
8930 # Circulation > Checkout Policy
8931 # Circulation > Checkout Policy
8932 # Circulation > Checkout Policy
8933 # Circulation > Checkout Policy
8934 # Circulation > Checkout Policy
8935 # Circulation > Checkout Policy
8936 # Circulation > Checkout Policy
8937 # Circulation > Checkout Policy
8938 # Circulation > Checkout Policy
8939 # Circulation > Checkout Policy
8940 # Circulation > Checkout Policy
8941 # Circulation > Checkout Policy
8942 # Circulation > Checkout Policy
8943 # Circulation > Checkout Policy
8944 # Circulation > Checkout Policy
8945 # Circulation > Checkout Policy
8946 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
8947 msgstr "za wypożyczenie podczas zaległych należności do noissuescharge, czyli sumy, po przekroczeniu której będą blokowane wypożyczenia użytkownika. "
8948
8949 # Circulation > Holds Policy
8950 # Circulation > Holds Policy
8951 # Circulation > Holds Policy
8952 # Circulation > Holds Policy
8953 # Circulation > Holds Policy
8954 # Circulation > Holds Policy
8955 # Circulation > Holds Policy
8956 # Circulation > Holds Policy
8957 # Circulation > Holds Policy
8958 # Circulation > Holds Policy
8959 # Circulation > Holds Policy
8960 # Circulation > Holds Policy
8961 # Circulation > Holds Policy
8962 # Circulation > Holds Policy
8963 # Circulation > Holds Policy
8964 # Circulation > Holds Policy
8965 # Circulation > Holds Policy
8966 # Circulation > Holds Policy
8967 # Circulation > Holds Policy
8968 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
8969 msgstr "Sprawdź"
8970
8971 # Circulation > Holds Policy
8972 # Circulation > Holds Policy
8973 # Circulation > Holds Policy
8974 # Circulation > Holds Policy
8975 # Circulation > Holds Policy
8976 # Circulation > Holds Policy
8977 # Circulation > Holds Policy
8978 # Circulation > Holds Policy
8979 # Circulation > Holds Policy
8980 # Circulation > Holds Policy
8981 # Circulation > Holds Policy
8982 # Circulation > Holds Policy
8983 # Circulation > Holds Policy
8984 # Circulation > Holds Policy
8985 # Circulation > Holds Policy
8986 # Circulation > Holds Policy
8987 # Circulation > Holds Policy
8988 # Circulation > Holds Policy
8989 # Circulation > Holds Policy
8990 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
8991 msgstr "bibliotekę, z której pochodzi egzemplarz,"
8992
8993 # Circulation > Holds Policy
8994 # Circulation > Holds Policy
8995 # Circulation > Holds Policy
8996 # Circulation > Holds Policy
8997 # Circulation > Holds Policy
8998 # Circulation > Holds Policy
8999 # Circulation > Holds Policy
9000 # Circulation > Holds Policy
9001 # Circulation > Holds Policy
9002 # Circulation > Holds Policy
9003 # Circulation > Holds Policy
9004 # Circulation > Holds Policy
9005 # Circulation > Holds Policy
9006 # Circulation > Holds Policy
9007 # Circulation > Holds Policy
9008 # Circulation > Holds Policy
9009 # Circulation > Holds Policy
9010 # Circulation > Holds Policy
9011 # Circulation > Holds Policy
9012 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
9013 msgstr "bibliotekę, do której zapisany jest użytkownik,"
9014
9015 # Circulation > Holds Policy
9016 # Circulation > Holds Policy
9017 # Circulation > Holds Policy
9018 # Circulation > Holds Policy
9019 # Circulation > Holds Policy
9020 # Circulation > Holds Policy
9021 # Circulation > Holds Policy
9022 # Circulation > Holds Policy
9023 # Circulation > Holds Policy
9024 # Circulation > Holds Policy
9025 # Circulation > Holds Policy
9026 # Circulation > Holds Policy
9027 # Circulation > Holds Policy
9028 # Circulation > Holds Policy
9029 # Circulation > Holds Policy
9030 # Circulation > Holds Policy
9031 # Circulation > Holds Policy
9032 # Circulation > Holds Policy
9033 # Circulation > Holds Policy
9034 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
9035 msgstr "aby zobaczyć, czy czytelnik może wypożyczyć dany egzemplarz."
9036
9037 # Circulation > Holds Policy
9038 # Circulation > Holds Policy
9039 # Circulation > Holds Policy
9040 # Circulation > Holds Policy
9041 # Circulation > Holds Policy
9042 # Circulation > Holds Policy
9043 # Circulation > Holds Policy
9044 # Circulation > Holds Policy
9045 # Circulation > Holds Policy
9046 # Circulation > Holds Policy
9047 # Circulation > Holds Policy
9048 # Circulation > Holds Policy
9049 # Circulation > Holds Policy
9050 # Circulation > Holds Policy
9051 # Circulation > Holds Policy
9052 # Circulation > Holds Policy
9053 # Circulation > Holds Policy
9054 # Circulation > Holds Policy
9055 # Circulation > Holds Policy
9056 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
9057 msgstr "Oznacz rezerwację jako problematyczna jeśli nie została odebrana dłużej niż"
9058
9059 # Circulation > Holds Policy
9060 # Circulation > Holds Policy
9061 # Circulation > Holds Policy
9062 # Circulation > Holds Policy
9063 # Circulation > Holds Policy
9064 # Circulation > Holds Policy
9065 # Circulation > Holds Policy
9066 # Circulation > Holds Policy
9067 # Circulation > Holds Policy
9068 # Circulation > Holds Policy
9069 # Circulation > Holds Policy
9070 # Circulation > Holds Policy
9071 # Circulation > Holds Policy
9072 # Circulation > Holds Policy
9073 # Circulation > Holds Policy
9074 # Circulation > Holds Policy
9075 # Circulation > Holds Policy
9076 # Circulation > Holds Policy
9077 # Circulation > Holds Policy
9078 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
9079 msgstr "dzień/dni."
9080
9081 # Circulation > Holds Policy
9082 # Circulation > Holds Policy
9083 # Circulation > Holds Policy
9084 # Circulation > Holds Policy
9085 # Circulation > Holds Policy
9086 # Circulation > Holds Policy
9087 # Circulation > Holds Policy
9088 # Circulation > Holds Policy
9089 # Circulation > Holds Policy
9090 # Circulation > Holds Policy
9091 # Circulation > Holds Policy
9092 # Circulation > Holds Policy
9093 # Circulation > Holds Policy
9094 # Circulation > Holds Policy
9095 # Circulation > Holds Policy
9096 # Circulation > Holds Policy
9097 # Circulation > Holds Policy
9098 # Circulation > Holds Policy
9099 # Circulation > Holds Policy
9100 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
9101 msgstr "Włącz"
9102
9103 # Circulation > Holds Policy
9104 # Circulation > Holds Policy
9105 # Circulation > Holds Policy
9106 # Circulation > Holds Policy
9107 # Circulation > Holds Policy
9108 # Circulation > Holds Policy
9109 # Circulation > Holds Policy
9110 # Circulation > Holds Policy
9111 # Circulation > Holds Policy
9112 # Circulation > Holds Policy
9113 # Circulation > Holds Policy
9114 # Circulation > Holds Policy
9115 # Circulation > Holds Policy
9116 # Circulation > Holds Policy
9117 # Circulation > Holds Policy
9118 # Circulation > Holds Policy
9119 # Circulation > Holds Policy
9120 # Circulation > Holds Policy
9121 # Circulation > Holds Policy
9122 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
9123 msgstr "Wyłącz"
9124
9125 # Circulation > Holds Policy
9126 # Circulation > Holds Policy
9127 # Circulation > Holds Policy
9128 # Circulation > Holds Policy
9129 # Circulation > Holds Policy
9130 # Circulation > Holds Policy
9131 # Circulation > Holds Policy
9132 # Circulation > Holds Policy
9133 # Circulation > Holds Policy
9134 # Circulation > Holds Policy
9135 # Circulation > Holds Policy
9136 # Circulation > Holds Policy
9137 # Circulation > Holds Policy
9138 # Circulation > Holds Policy
9139 # Circulation > Holds Policy
9140 # Circulation > Holds Policy
9141 # Circulation > Holds Policy
9142 # Circulation > Holds Policy
9143 # Circulation > Holds Policy
9144 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
9145 msgstr ""
9146
9147 # Circulation > Checkout Policy
9148 # Circulation > Checkout Policy
9149 # Circulation > Checkout Policy
9150 # Circulation > Checkout Policy
9151 # Circulation > Checkout Policy
9152 # Circulation > Checkout Policy
9153 # Circulation > Checkout Policy
9154 # Circulation > Checkout Policy
9155 # Circulation > Checkout Policy
9156 # Circulation > Checkout Policy
9157 # Circulation > Checkout Policy
9158 # Circulation > Checkout Policy
9159 # Circulation > Checkout Policy
9160 # Circulation > Checkout Policy
9161 # Circulation > Checkout Policy
9162 # Circulation > Checkout Policy
9163 # Circulation > Checkout Policy
9164 # Circulation > Checkout Policy
9165 # Circulation > Checkout Policy
9166 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
9167 msgstr "Nie wymagaj"
9168
9169 # Circulation > Checkout Policy
9170 # Circulation > Checkout Policy
9171 # Circulation > Checkout Policy
9172 # Circulation > Checkout Policy
9173 # Circulation > Checkout Policy
9174 # Circulation > Checkout Policy
9175 # Circulation > Checkout Policy
9176 # Circulation > Checkout Policy
9177 # Circulation > Checkout Policy
9178 # Circulation > Checkout Policy
9179 # Circulation > Checkout Policy
9180 # Circulation > Checkout Policy
9181 # Circulation > Checkout Policy
9182 # Circulation > Checkout Policy
9183 # Circulation > Checkout Policy
9184 # Circulation > Checkout Policy
9185 # Circulation > Checkout Policy
9186 # Circulation > Checkout Policy
9187 # Circulation > Checkout Policy
9188 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
9189 msgstr "Wymagaj"
9190
9191 # Circulation > Checkout Policy
9192 # Circulation > Checkout Policy
9193 # Circulation > Checkout Policy
9194 # Circulation > Checkout Policy
9195 # Circulation > Checkout Policy
9196 # Circulation > Checkout Policy
9197 # Circulation > Checkout Policy
9198 # Circulation > Checkout Policy
9199 # Circulation > Checkout Policy
9200 # Circulation > Checkout Policy
9201 # Circulation > Checkout Policy
9202 # Circulation > Checkout Policy
9203 # Circulation > Checkout Policy
9204 # Circulation > Checkout Policy
9205 # Circulation > Checkout Policy
9206 # Circulation > Checkout Policy
9207 # Circulation > Checkout Policy
9208 # Circulation > Checkout Policy
9209 # Circulation > Checkout Policy
9210 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
9211 msgstr "zwrotu książek przed wygaśnięciem konta (ogranicz terminy zwrotu do dni przed wygaśnięciem konta)."
9212
9213 # Circulation > Checkout Policy
9214 # Circulation > Checkout Policy
9215 # Circulation > Checkout Policy
9216 # Circulation > Checkout Policy
9217 # Circulation > Checkout Policy
9218 # Circulation > Checkout Policy
9219 # Circulation > Checkout Policy
9220 # Circulation > Checkout Policy
9221 # Circulation > Checkout Policy
9222 # Circulation > Checkout Policy
9223 # Circulation > Checkout Policy
9224 # Circulation > Checkout Policy
9225 # Circulation > Checkout Policy
9226 # Circulation > Checkout Policy
9227 # Circulation > Checkout Policy
9228 # Circulation > Checkout Policy
9229 # Circulation > Checkout Policy
9230 # Circulation > Checkout Policy
9231 # Circulation > Checkout Policy
9232 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
9233 msgstr "Nie przenoś"
9234
9235 # Circulation > Checkout Policy
9236 # Circulation > Checkout Policy
9237 # Circulation > Checkout Policy
9238 # Circulation > Checkout Policy
9239 # Circulation > Checkout Policy
9240 # Circulation > Checkout Policy
9241 # Circulation > Checkout Policy
9242 # Circulation > Checkout Policy
9243 # Circulation > Checkout Policy
9244 # Circulation > Checkout Policy
9245 # Circulation > Checkout Policy
9246 # Circulation > Checkout Policy
9247 # Circulation > Checkout Policy
9248 # Circulation > Checkout Policy
9249 # Circulation > Checkout Policy
9250 # Circulation > Checkout Policy
9251 # Circulation > Checkout Policy
9252 # Circulation > Checkout Policy
9253 # Circulation > Checkout Policy
9254 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
9255 msgstr "Przenoś"
9256
9257 # Circulation > Checkout Policy
9258 # Circulation > Checkout Policy
9259 # Circulation > Checkout Policy
9260 # Circulation > Checkout Policy
9261 # Circulation > Checkout Policy
9262 # Circulation > Checkout Policy
9263 # Circulation > Checkout Policy
9264 # Circulation > Checkout Policy
9265 # Circulation > Checkout Policy
9266 # Circulation > Checkout Policy
9267 # Circulation > Checkout Policy
9268 # Circulation > Checkout Policy
9269 # Circulation > Checkout Policy
9270 # Circulation > Checkout Policy
9271 # Circulation > Checkout Policy
9272 # Circulation > Checkout Policy
9273 # Circulation > Checkout Policy
9274 # Circulation > Checkout Policy
9275 # Circulation > Checkout Policy
9276 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
9277 msgstr "wszystkie/-ich egzemplarze/-y do lokalizacji CART w momencie przyjęcia zwrotu."
9278
9279 # Circulation > Self Checkout
9280 # Circulation > Self Checkout
9281 # Circulation > Self Checkout
9282 # Circulation > Self Checkout
9283 # Circulation > Self Checkout
9284 # Circulation > Self Checkout
9285 # Circulation > Self Checkout
9286 # Circulation > Self Checkout
9287 # Circulation > Self Checkout
9288 # Circulation > Self Checkout
9289 # Circulation > Self Checkout
9290 # Circulation > Self Checkout
9291 # Circulation > Self Checkout
9292 # Circulation > Self Checkout
9293 # Circulation > Self Checkout
9294 # Circulation > Self Checkout
9295 # Circulation > Self Checkout
9296 # Circulation > Self Checkout
9297 # Circulation > Self Checkout
9298 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
9299 msgstr "Uwzględnij następujący CSS na wszystkich stronach internetowych samowypożyczeń:"
9300
9301 # Circulation > Self Checkout
9302 # Circulation > Self Checkout
9303 # Circulation > Self Checkout
9304 # Circulation > Self Checkout
9305 # Circulation > Self Checkout
9306 # Circulation > Self Checkout
9307 # Circulation > Self Checkout
9308 # Circulation > Self Checkout
9309 # Circulation > Self Checkout
9310 # Circulation > Self Checkout
9311 # Circulation > Self Checkout
9312 # Circulation > Self Checkout
9313 # Circulation > Self Checkout
9314 # Circulation > Self Checkout
9315 # Circulation > Self Checkout
9316 # Circulation > Self Checkout
9317 # Circulation > Self Checkout
9318 # Circulation > Self Checkout
9319 # Circulation > Self Checkout
9320 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
9321 msgstr "Uwzględnij JavaScript na wszystkich stronach internetowych samowypożyczeń:"
9322
9323 # Circulation > Self Checkout
9324 # Circulation > Self Checkout
9325 # Circulation > Self Checkout
9326 # Circulation > Self Checkout
9327 # Circulation > Self Checkout
9328 # Circulation > Self Checkout
9329 # Circulation > Self Checkout
9330 # Circulation > Self Checkout
9331 # Circulation > Self Checkout
9332 # Circulation > Self Checkout
9333 # Circulation > Self Checkout
9334 # Circulation > Self Checkout
9335 # Circulation > Self Checkout
9336 # Circulation > Self Checkout
9337 # Circulation > Self Checkout
9338 # Circulation > Self Checkout
9339 # Circulation > Self Checkout
9340 # Circulation > Self Checkout
9341 # Circulation > Self Checkout
9342 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
9343 msgstr "Włącz poniższy kod HTML do strony pomocy internetowego systemu samoobsługowego:"
9344
9345 # Circulation > Self Checkout
9346 # Circulation > Self Checkout
9347 # Circulation > Self Checkout
9348 # Circulation > Self Checkout
9349 # Circulation > Self Checkout
9350 # Circulation > Self Checkout
9351 # Circulation > Self Checkout
9352 # Circulation > Self Checkout
9353 # Circulation > Self Checkout
9354 # Circulation > Self Checkout
9355 # Circulation > Self Checkout
9356 # Circulation > Self Checkout
9357 # Circulation > Self Checkout
9358 # Circulation > Self Checkout
9359 # Circulation > Self Checkout
9360 # Circulation > Self Checkout
9361 # Circulation > Self Checkout
9362 # Circulation > Self Checkout
9363 # Circulation > Self Checkout
9364 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
9365 msgstr ""
9366
9367 # Circulation > Self Checkout
9368 # Circulation > Self Checkout
9369 # Circulation > Self Checkout
9370 # Circulation > Self Checkout
9371 # Circulation > Self Checkout
9372 # Circulation > Self Checkout
9373 # Circulation > Self Checkout
9374 # Circulation > Self Checkout
9375 # Circulation > Self Checkout
9376 # Circulation > Self Checkout
9377 # Circulation > Self Checkout
9378 # Circulation > Self Checkout
9379 # Circulation > Self Checkout
9380 # Circulation > Self Checkout
9381 # Circulation > Self Checkout
9382 # Circulation > Self Checkout
9383 # Circulation > Self Checkout
9384 # Circulation > Self Checkout
9385 # Circulation > Self Checkout
9386 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
9387 msgstr ""
9388
9389 # Circulation > Self Checkout
9390 # Circulation > Self Checkout
9391 # Circulation > Self Checkout
9392 # Circulation > Self Checkout
9393 # Circulation > Self Checkout
9394 # Circulation > Self Checkout
9395 # Circulation > Self Checkout
9396 # Circulation > Self Checkout
9397 # Circulation > Self Checkout
9398 # Circulation > Self Checkout
9399 # Circulation > Self Checkout
9400 # Circulation > Self Checkout
9401 # Circulation > Self Checkout
9402 # Circulation > Self Checkout
9403 # Circulation > Self Checkout
9404 # Circulation > Self Checkout
9405 # Circulation > Self Checkout
9406 # Circulation > Self Checkout
9407 # Circulation > Self Checkout
9408 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
9409 msgstr ""
9410
9411 # Circulation > Self Checkout
9412 # Circulation > Self Checkout
9413 # Circulation > Self Checkout
9414 # Circulation > Self Checkout
9415 # Circulation > Self Checkout
9416 # Circulation > Self Checkout
9417 # Circulation > Self Checkout
9418 # Circulation > Self Checkout
9419 # Circulation > Self Checkout
9420 # Circulation > Self Checkout
9421 # Circulation > Self Checkout
9422 # Circulation > Self Checkout
9423 # Circulation > Self Checkout
9424 # Circulation > Self Checkout
9425 # Circulation > Self Checkout
9426 # Circulation > Self Checkout
9427 # Circulation > Self Checkout
9428 # Circulation > Self Checkout
9429 # Circulation > Self Checkout
9430 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
9431 msgstr "Czas zalogowania użytkownika internetowego systemu samowypożyczeń wygasa po:"
9432
9433 # Circulation > Self Checkout
9434 # Circulation > Self Checkout
9435 # Circulation > Self Checkout
9436 # Circulation > Self Checkout
9437 # Circulation > Self Checkout
9438 # Circulation > Self Checkout
9439 # Circulation > Self Checkout
9440 # Circulation > Self Checkout
9441 # Circulation > Self Checkout
9442 # Circulation > Self Checkout
9443 # Circulation > Self Checkout
9444 # Circulation > Self Checkout
9445 # Circulation > Self Checkout
9446 # Circulation > Self Checkout
9447 # Circulation > Self Checkout
9448 # Circulation > Self Checkout
9449 # Circulation > Self Checkout
9450 # Circulation > Self Checkout
9451 # Circulation > Self Checkout
9452 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
9453 msgstr "sekundach."
9454
9455 # Circulation > Self Checkout
9456 # Circulation > Self Checkout
9457 # Circulation > Self Checkout
9458 # Circulation > Self Checkout
9459 # Circulation > Self Checkout
9460 # Circulation > Self Checkout
9461 # Circulation > Self Checkout
9462 # Circulation > Self Checkout
9463 # Circulation > Self Checkout
9464 # Circulation > Self Checkout
9465 # Circulation > Self Checkout
9466 # Circulation > Self Checkout
9467 # Circulation > Self Checkout
9468 # Circulation > Self Checkout
9469 # Circulation > Self Checkout
9470 # Circulation > Self Checkout
9471 # Circulation > Self Checkout
9472 # Circulation > Self Checkout
9473 # Circulation > Self Checkout
9474 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
9475 msgstr "Kodu kreskowego"
9476
9477 # Circulation > Self Checkout
9478 # Circulation > Self Checkout
9479 # Circulation > Self Checkout
9480 # Circulation > Self Checkout
9481 # Circulation > Self Checkout
9482 # Circulation > Self Checkout
9483 # Circulation > Self Checkout
9484 # Circulation > Self Checkout
9485 # Circulation > Self Checkout
9486 # Circulation > Self Checkout
9487 # Circulation > Self Checkout
9488 # Circulation > Self Checkout
9489 # Circulation > Self Checkout
9490 # Circulation > Self Checkout
9491 # Circulation > Self Checkout
9492 # Circulation > Self Checkout
9493 # Circulation > Self Checkout
9494 # Circulation > Self Checkout
9495 # Circulation > Self Checkout
9496 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
9497 msgstr "Zaloguj użytkownika do internetowego systemu samowypożyczeń za pomocą"
9498
9499 # Circulation > Self Checkout
9500 # Circulation > Self Checkout
9501 # Circulation > Self Checkout
9502 # Circulation > Self Checkout
9503 # Circulation > Self Checkout
9504 # Circulation > Self Checkout
9505 # Circulation > Self Checkout
9506 # Circulation > Self Checkout
9507 # Circulation > Self Checkout
9508 # Circulation > Self Checkout
9509 # Circulation > Self Checkout
9510 # Circulation > Self Checkout
9511 # Circulation > Self Checkout
9512 # Circulation > Self Checkout
9513 # Circulation > Self Checkout
9514 # Circulation > Self Checkout
9515 # Circulation > Self Checkout
9516 # Circulation > Self Checkout
9517 # Circulation > Self Checkout
9518 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
9519 msgstr "loginu i hasła"
9520
9521 # Circulation > Self Checkout
9522 # Circulation > Self Checkout
9523 # Circulation > Self Checkout
9524 # Circulation > Self Checkout
9525 # Circulation > Self Checkout
9526 # Circulation > Self Checkout
9527 # Circulation > Self Checkout
9528 # Circulation > Self Checkout
9529 # Circulation > Self Checkout
9530 # Circulation > Self Checkout
9531 # Circulation > Self Checkout
9532 # Circulation > Self Checkout
9533 # Circulation > Self Checkout
9534 # Circulation > Self Checkout
9535 # Circulation > Self Checkout
9536 # Circulation > Self Checkout
9537 # Circulation > Self Checkout
9538 # Circulation > Self Checkout
9539 # Circulation > Self Checkout
9540 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
9541 msgstr "Nie pokazuj"
9542
9543 # Circulation > Self Checkout
9544 # Circulation > Self Checkout
9545 # Circulation > Self Checkout
9546 # Circulation > Self Checkout
9547 # Circulation > Self Checkout
9548 # Circulation > Self Checkout
9549 # Circulation > Self Checkout
9550 # Circulation > Self Checkout
9551 # Circulation > Self Checkout
9552 # Circulation > Self Checkout
9553 # Circulation > Self Checkout
9554 # Circulation > Self Checkout
9555 # Circulation > Self Checkout
9556 # Circulation > Self Checkout
9557 # Circulation > Self Checkout
9558 # Circulation > Self Checkout
9559 # Circulation > Self Checkout
9560 # Circulation > Self Checkout
9561 # Circulation > Self Checkout
9562 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
9563 msgstr "Pokaż"
9564
9565 # Circulation > Self Checkout
9566 # Circulation > Self Checkout
9567 # Circulation > Self Checkout
9568 # Circulation > Self Checkout
9569 # Circulation > Self Checkout
9570 # Circulation > Self Checkout
9571 # Circulation > Self Checkout
9572 # Circulation > Self Checkout
9573 # Circulation > Self Checkout
9574 # Circulation > Self Checkout
9575 # Circulation > Self Checkout
9576 # Circulation > Self Checkout
9577 # Circulation > Self Checkout
9578 # Circulation > Self Checkout
9579 # Circulation > Self Checkout
9580 # Circulation > Self Checkout
9581 # Circulation > Self Checkout
9582 # Circulation > Self Checkout
9583 # Circulation > Self Checkout
9584 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
9585 msgstr "zdjęcie/-a użytkownika (jeśli zostało dodane), kiedy korzysta on z internetowego systemu samoobsługowego."
9586
9587 # Circulation > Interface
9588 # Circulation > Interface
9589 # Circulation > Interface
9590 # Circulation > Interface
9591 # Circulation > Interface
9592 # Circulation > Interface
9593 # Circulation > Interface
9594 # Circulation > Interface
9595 # Circulation > Interface
9596 # Circulation > Interface
9597 # Circulation > Interface
9598 # Circulation > Interface
9599 # Circulation > Interface
9600 # Circulation > Interface
9601 # Circulation > Interface
9602 # Circulation > Interface
9603 # Circulation > Interface
9604 # Circulation > Interface
9605 # Circulation > Interface
9606 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
9607 msgstr "Zezwalaj"
9608
9609 # Circulation > Interface
9610 # Circulation > Interface
9611 # Circulation > Interface
9612 # Circulation > Interface
9613 # Circulation > Interface
9614 # Circulation > Interface
9615 # Circulation > Interface
9616 # Circulation > Interface
9617 # Circulation > Interface
9618 # Circulation > Interface
9619 # Circulation > Interface
9620 # Circulation > Interface
9621 # Circulation > Interface
9622 # Circulation > Interface
9623 # Circulation > Interface
9624 # Circulation > Interface
9625 # Circulation > Interface
9626 # Circulation > Interface
9627 # Circulation > Interface
9628 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
9629 msgstr "Nie zezwalaj"
9630
9631 # Circulation > Interface
9632 # Circulation > Interface
9633 # Circulation > Interface
9634 # Circulation > Interface
9635 # Circulation > Interface
9636 # Circulation > Interface
9637 # Circulation > Interface
9638 # Circulation > Interface
9639 # Circulation > Interface
9640 # Circulation > Interface
9641 # Circulation > Interface
9642 # Circulation > Interface
9643 # Circulation > Interface
9644 # Circulation > Interface
9645 # Circulation > Interface
9646 # Circulation > Interface
9647 # Circulation > Interface
9648 # Circulation > Interface
9649 # Circulation > Interface
9650 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
9651 msgstr "pracownikom na ręczne ustalanie daty zwrotu w trakcie wypożyczenia."
9652
9653 # Circulation > Interface
9654 # Circulation > Interface
9655 # Circulation > Interface
9656 # Circulation > Interface
9657 # Circulation > Interface
9658 # Circulation > Interface
9659 # Circulation > Interface
9660 # Circulation > Interface
9661 # Circulation > Interface
9662 # Circulation > Interface
9663 # Circulation > Interface
9664 # Circulation > Interface
9665 # Circulation > Interface
9666 # Circulation > Interface
9667 # Circulation > Interface
9668 # Circulation > Interface
9669 # Circulation > Interface
9670 # Circulation > Interface
9671 # Circulation > Interface
9672 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
9673 msgstr ""
9674
9675 # Circulation > Interface
9676 # Circulation > Interface
9677 # Circulation > Interface
9678 # Circulation > Interface
9679 # Circulation > Interface
9680 # Circulation > Interface
9681 # Circulation > Interface
9682 # Circulation > Interface
9683 # Circulation > Interface
9684 # Circulation > Interface
9685 # Circulation > Interface
9686 # Circulation > Interface
9687 # Circulation > Interface
9688 # Circulation > Interface
9689 # Circulation > Interface
9690 # Circulation > Interface
9691 # Circulation > Interface
9692 # Circulation > Interface
9693 # Circulation > Interface
9694 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
9695 msgstr ""
9696
9697 # Circulation > Interface
9698 # Circulation > Interface
9699 # Circulation > Interface
9700 # Circulation > Interface
9701 # Circulation > Interface
9702 # Circulation > Interface
9703 # Circulation > Interface
9704 # Circulation > Interface
9705 # Circulation > Interface
9706 # Circulation > Interface
9707 # Circulation > Interface
9708 # Circulation > Interface
9709 # Circulation > Interface
9710 # Circulation > Interface
9711 # Circulation > Interface
9712 # Circulation > Interface
9713 # Circulation > Interface
9714 # Circulation > Interface
9715 # Circulation > Interface
9716 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
9717 msgstr ""
9718
9719 # Circulation > Holds Policy
9720 # Circulation > Holds Policy
9721 # Circulation > Holds Policy
9722 # Circulation > Holds Policy
9723 # Circulation > Holds Policy
9724 # Circulation > Holds Policy
9725 # Circulation > Holds Policy
9726 # Circulation > Holds Policy
9727 # Circulation > Holds Policy
9728 # Circulation > Holds Policy
9729 # Circulation > Holds Policy
9730 # Circulation > Holds Policy
9731 # Circulation > Holds Policy
9732 # Circulation > Holds Policy
9733 # Circulation > Holds Policy
9734 # Circulation > Holds Policy
9735 # Circulation > Holds Policy
9736 # Circulation > Holds Policy
9737 # Circulation > Holds Policy
9738 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
9739 msgstr "(wpisz kody bibliotek/filii, oddzielone przecinkami; jeśli pozostawisz puste, to opcja będzie dostępna dla wszystkich bibliotek/filii)"
9740
9741 # Circulation > Holds Policy
9742 # Circulation > Holds Policy
9743 # Circulation > Holds Policy
9744 # Circulation > Holds Policy
9745 # Circulation > Holds Policy
9746 # Circulation > Holds Policy
9747 # Circulation > Holds Policy
9748 # Circulation > Holds Policy
9749 # Circulation > Holds Policy
9750 # Circulation > Holds Policy
9751 # Circulation > Holds Policy
9752 # Circulation > Holds Policy
9753 # Circulation > Holds Policy
9754 # Circulation > Holds Policy
9755 # Circulation > Holds Policy
9756 # Circulation > Holds Policy
9757 # Circulation > Holds Policy
9758 # Circulation > Holds Policy
9759 # Circulation > Holds Policy
9760 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
9761 msgstr "Realizuj zamówienia z bibliotek:"
9762
9763 # Circulation > Holds Policy
9764 # Circulation > Holds Policy
9765 # Circulation > Holds Policy
9766 # Circulation > Holds Policy
9767 # Circulation > Holds Policy
9768 # Circulation > Holds Policy
9769 # Circulation > Holds Policy
9770 # Circulation > Holds Policy
9771 # Circulation > Holds Policy
9772 # Circulation > Holds Policy
9773 # Circulation > Holds Policy
9774 # Circulation > Holds Policy
9775 # Circulation > Holds Policy
9776 # Circulation > Holds Policy
9777 # Circulation > Holds Policy
9778 # Circulation > Holds Policy
9779 # Circulation > Holds Policy
9780 # Circulation > Holds Policy
9781 # Circulation > Holds Policy
9782 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
9783 msgstr "w dowolnej kolejności."
9784
9785 # Circulation > Holds Policy
9786 # Circulation > Holds Policy
9787 # Circulation > Holds Policy
9788 # Circulation > Holds Policy
9789 # Circulation > Holds Policy
9790 # Circulation > Holds Policy
9791 # Circulation > Holds Policy
9792 # Circulation > Holds Policy
9793 # Circulation > Holds Policy
9794 # Circulation > Holds Policy
9795 # Circulation > Holds Policy
9796 # Circulation > Holds Policy
9797 # Circulation > Holds Policy
9798 # Circulation > Holds Policy
9799 # Circulation > Holds Policy
9800 # Circulation > Holds Policy
9801 # Circulation > Holds Policy
9802 # Circulation > Holds Policy
9803 # Circulation > Holds Policy
9804 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
9805 msgstr "w podanej kolejności."
9806
9807 # Circulation > Holds Policy
9808 # Circulation > Holds Policy
9809 # Circulation > Holds Policy
9810 # Circulation > Holds Policy
9811 # Circulation > Holds Policy
9812 # Circulation > Holds Policy
9813 # Circulation > Holds Policy
9814 # Circulation > Holds Policy
9815 # Circulation > Holds Policy
9816 # Circulation > Holds Policy
9817 # Circulation > Holds Policy
9818 # Circulation > Holds Policy
9819 # Circulation > Holds Policy
9820 # Circulation > Holds Policy
9821 # Circulation > Holds Policy
9822 # Circulation > Holds Policy
9823 # Circulation > Holds Policy
9824 # Circulation > Holds Policy
9825 # Circulation > Holds Policy
9826 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
9827 msgstr "Zezwalaj"
9828
9829 # Circulation > Holds Policy
9830 # Circulation > Holds Policy
9831 # Circulation > Holds Policy
9832 # Circulation > Holds Policy
9833 # Circulation > Holds Policy
9834 # Circulation > Holds Policy
9835 # Circulation > Holds Policy
9836 # Circulation > Holds Policy
9837 # Circulation > Holds Policy
9838 # Circulation > Holds Policy
9839 # Circulation > Holds Policy
9840 # Circulation > Holds Policy
9841 # Circulation > Holds Policy
9842 # Circulation > Holds Policy
9843 # Circulation > Holds Policy
9844 # Circulation > Holds Policy
9845 # Circulation > Holds Policy
9846 # Circulation > Holds Policy
9847 # Circulation > Holds Policy
9848 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
9849 msgstr "Nie zezwalaj"
9850
9851 # Circulation > Holds Policy
9852 # Circulation > Holds Policy
9853 # Circulation > Holds Policy
9854 # Circulation > Holds Policy
9855 # Circulation > Holds Policy
9856 # Circulation > Holds Policy
9857 # Circulation > Holds Policy
9858 # Circulation > Holds Policy
9859 # Circulation > Holds Policy
9860 # Circulation > Holds Policy
9861 # Circulation > Holds Policy
9862 # Circulation > Holds Policy
9863 # Circulation > Holds Policy
9864 # Circulation > Holds Policy
9865 # Circulation > Holds Policy
9866 # Circulation > Holds Policy
9867 # Circulation > Holds Policy
9868 # Circulation > Holds Policy
9869 # Circulation > Holds Policy
9870 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
9871 msgstr "na zawieszanie zamówień w intranecie."
9872
9873 # Circulation > Holds Policy
9874 # Circulation > Holds Policy
9875 # Circulation > Holds Policy
9876 # Circulation > Holds Policy
9877 # Circulation > Holds Policy
9878 # Circulation > Holds Policy
9879 # Circulation > Holds Policy
9880 # Circulation > Holds Policy
9881 # Circulation > Holds Policy
9882 # Circulation > Holds Policy
9883 # Circulation > Holds Policy
9884 # Circulation > Holds Policy
9885 # Circulation > Holds Policy
9886 # Circulation > Holds Policy
9887 # Circulation > Holds Policy
9888 # Circulation > Holds Policy
9889 # Circulation > Holds Policy
9890 # Circulation > Holds Policy
9891 # Circulation > Holds Policy
9892 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
9893 msgstr "Zezwalaj"
9894
9895 # Circulation > Holds Policy
9896 # Circulation > Holds Policy
9897 # Circulation > Holds Policy
9898 # Circulation > Holds Policy
9899 # Circulation > Holds Policy
9900 # Circulation > Holds Policy
9901 # Circulation > Holds Policy
9902 # Circulation > Holds Policy
9903 # Circulation > Holds Policy
9904 # Circulation > Holds Policy
9905 # Circulation > Holds Policy
9906 # Circulation > Holds Policy
9907 # Circulation > Holds Policy
9908 # Circulation > Holds Policy
9909 # Circulation > Holds Policy
9910 # Circulation > Holds Policy
9911 # Circulation > Holds Policy
9912 # Circulation > Holds Policy
9913 # Circulation > Holds Policy
9914 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
9915 msgstr "nie zezwalaj"
9916
9917 # Circulation > Holds Policy
9918 # Circulation > Holds Policy
9919 # Circulation > Holds Policy
9920 # Circulation > Holds Policy
9921 # Circulation > Holds Policy
9922 # Circulation > Holds Policy
9923 # Circulation > Holds Policy
9924 # Circulation > Holds Policy
9925 # Circulation > Holds Policy
9926 # Circulation > Holds Policy
9927 # Circulation > Holds Policy
9928 # Circulation > Holds Policy
9929 # Circulation > Holds Policy
9930 # Circulation > Holds Policy
9931 # Circulation > Holds Policy
9932 # Circulation > Holds Policy
9933 # Circulation > Holds Policy
9934 # Circulation > Holds Policy
9935 # Circulation > Holds Policy
9936 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
9937 msgstr "na zawieszanie zamówień w OPAC."
9938
9939 # Circulation > Holds Policy
9940 # Circulation > Holds Policy
9941 # Circulation > Holds Policy
9942 # Circulation > Holds Policy
9943 # Circulation > Holds Policy
9944 # Circulation > Holds Policy
9945 # Circulation > Holds Policy
9946 # Circulation > Holds Policy
9947 # Circulation > Holds Policy
9948 # Circulation > Holds Policy
9949 # Circulation > Holds Policy
9950 # Circulation > Holds Policy
9951 # Circulation > Holds Policy
9952 # Circulation > Holds Policy
9953 # Circulation > Holds Policy
9954 # Circulation > Holds Policy
9955 # Circulation > Holds Policy
9956 # Circulation > Holds Policy
9957 # Circulation > Holds Policy
9958 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
9959 msgstr "Nie przesyłaj egzemplarzy,"
9960
9961 # Circulation > Holds Policy
9962 # Circulation > Holds Policy
9963 # Circulation > Holds Policy
9964 # Circulation > Holds Policy
9965 # Circulation > Holds Policy
9966 # Circulation > Holds Policy
9967 # Circulation > Holds Policy
9968 # Circulation > Holds Policy
9969 # Circulation > Holds Policy
9970 # Circulation > Holds Policy
9971 # Circulation > Holds Policy
9972 # Circulation > Holds Policy
9973 # Circulation > Holds Policy
9974 # Circulation > Holds Policy
9975 # Circulation > Holds Policy
9976 # Circulation > Holds Policy
9977 # Circulation > Holds Policy
9978 # Circulation > Holds Policy
9979 # Circulation > Holds Policy
9980 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
9981 msgstr "Prześlij egzemplarze,"
9982
9983 # Circulation > Holds Policy
9984 # Circulation > Holds Policy
9985 # Circulation > Holds Policy
9986 # Circulation > Holds Policy
9987 # Circulation > Holds Policy
9988 # Circulation > Holds Policy
9989 # Circulation > Holds Policy
9990 # Circulation > Holds Policy
9991 # Circulation > Holds Policy
9992 # Circulation > Holds Policy
9993 # Circulation > Holds Policy
9994 # Circulation > Holds Policy
9995 # Circulation > Holds Policy
9996 # Circulation > Holds Policy
9997 # Circulation > Holds Policy
9998 # Circulation > Holds Policy
9999 # Circulation > Holds Policy
10000 # Circulation > Holds Policy
10001 # Circulation > Holds Policy
10002 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
10003 msgstr "gdy anulowane są wszystkie oczekujące zamówienia."
10004
10005 # Circulation > Checkout Policy
10006 # Circulation > Checkout Policy
10007 # Circulation > Checkout Policy
10008 # Circulation > Checkout Policy
10009 # Circulation > Checkout Policy
10010 # Circulation > Checkout Policy
10011 # Circulation > Checkout Policy
10012 # Circulation > Checkout Policy
10013 # Circulation > Checkout Policy
10014 # Circulation > Checkout Policy
10015 # Circulation > Checkout Policy
10016 # Circulation > Checkout Policy
10017 # Circulation > Checkout Policy
10018 # Circulation > Checkout Policy
10019 # Circulation > Checkout Policy
10020 # Circulation > Checkout Policy
10021 # Circulation > Checkout Policy
10022 # Circulation > Checkout Policy
10023 # Circulation > Checkout Policy
10024 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
10025 msgstr "Wyświetl ostrzeżenie na ekranie \"Transfery do Odbioru\", gdy przesłane egzemplarze nie zostały odebrane przez"
10026
10027 # Circulation > Checkout Policy
10028 # Circulation > Checkout Policy
10029 # Circulation > Checkout Policy
10030 # Circulation > Checkout Policy
10031 # Circulation > Checkout Policy
10032 # Circulation > Checkout Policy
10033 # Circulation > Checkout Policy
10034 # Circulation > Checkout Policy
10035 # Circulation > Checkout Policy
10036 # Circulation > Checkout Policy
10037 # Circulation > Checkout Policy
10038 # Circulation > Checkout Policy
10039 # Circulation > Checkout Policy
10040 # Circulation > Checkout Policy
10041 # Circulation > Checkout Policy
10042 # Circulation > Checkout Policy
10043 # Circulation > Checkout Policy
10044 # Circulation > Checkout Policy
10045 # Circulation > Checkout Policy
10046 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
10047 msgstr "dni."
10048
10049 # Circulation > Interface
10050 # Circulation > Interface
10051 # Circulation > Interface
10052 # Circulation > Interface
10053 # Circulation > Interface
10054 # Circulation > Interface
10055 # Circulation > Interface
10056 # Circulation > Interface
10057 # Circulation > Interface
10058 # Circulation > Interface
10059 # Circulation > Interface
10060 # Circulation > Interface
10061 # Circulation > Interface
10062 # Circulation > Interface
10063 # Circulation > Interface
10064 # Circulation > Interface
10065 # Circulation > Interface
10066 # Circulation > Interface
10067 # Circulation > Interface
10068 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
10069 msgstr "Uaktualnij całkowitą liczbę"
10070
10071 # Circulation > Interface
10072 # Circulation > Interface
10073 # Circulation > Interface
10074 # Circulation > Interface
10075 # Circulation > Interface
10076 # Circulation > Interface
10077 # Circulation > Interface
10078 # Circulation > Interface
10079 # Circulation > Interface
10080 # Circulation > Interface
10081 # Circulation > Interface
10082 # Circulation > Interface
10083 # Circulation > Interface
10084 # Circulation > Interface
10085 # Circulation > Interface
10086 # Circulation > Interface
10087 # Circulation > Interface
10088 # Circulation > Interface
10089 # Circulation > Interface
10090 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
10091 msgstr "Nie uaktualniaj całkowitej liczby"
10092
10093 # Circulation > Interface
10094 # Circulation > Interface
10095 # Circulation > Interface
10096 # Circulation > Interface
10097 # Circulation > Interface
10098 # Circulation > Interface
10099 # Circulation > Interface
10100 # Circulation > Interface
10101 # Circulation > Interface
10102 # Circulation > Interface
10103 # Circulation > Interface
10104 # Circulation > Interface
10105 # Circulation > Interface
10106 # Circulation > Interface
10107 # Circulation > Interface
10108 # Circulation > Interface
10109 # Circulation > Interface
10110 # Circulation > Interface
10111 # Circulation > Interface
10112 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
10113 msgstr "udostępnień rekordu bibliograficznego, ilekroć egzemplarz jest udostępniany (UWAGA! To znacznie zwiększa obciążenie serwera; jeśli wydajność jest problemem, użyj cron job update_totalissues.pl, by uaktualnić całkowitą liczbę udostępnień)."
10114
10115 # Circulation > Checkout Policy
10116 # Circulation > Checkout Policy
10117 # Circulation > Checkout Policy
10118 # Circulation > Checkout Policy
10119 # Circulation > Checkout Policy
10120 # Circulation > Checkout Policy
10121 # Circulation > Checkout Policy
10122 # Circulation > Checkout Policy
10123 # Circulation > Checkout Policy
10124 # Circulation > Checkout Policy
10125 # Circulation > Checkout Policy
10126 # Circulation > Checkout Policy
10127 # Circulation > Checkout Policy
10128 # Circulation > Checkout Policy
10129 # Circulation > Checkout Policy
10130 # Circulation > Checkout Policy
10131 # Circulation > Checkout Policy
10132 # Circulation > Checkout Policy
10133 # Circulation > Checkout Policy
10134 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
10135 msgstr "."
10136
10137 # Circulation > Checkout Policy
10138 # Circulation > Checkout Policy
10139 # Circulation > Checkout Policy
10140 # Circulation > Checkout Policy
10141 # Circulation > Checkout Policy
10142 # Circulation > Checkout Policy
10143 # Circulation > Checkout Policy
10144 # Circulation > Checkout Policy
10145 # Circulation > Checkout Policy
10146 # Circulation > Checkout Policy
10147 # Circulation > Checkout Policy
10148 # Circulation > Checkout Policy
10149 # Circulation > Checkout Policy
10150 # Circulation > Checkout Policy
10151 # Circulation > Checkout Policy
10152 # Circulation > Checkout Policy
10153 # Circulation > Checkout Policy
10154 # Circulation > Checkout Policy
10155 # Circulation > Checkout Policy
10156 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
10157 msgstr "Nie wymuszaj limitów"
10158
10159 # Circulation > Checkout Policy
10160 # Circulation > Checkout Policy
10161 # Circulation > Checkout Policy
10162 # Circulation > Checkout Policy
10163 # Circulation > Checkout Policy
10164 # Circulation > Checkout Policy
10165 # Circulation > Checkout Policy
10166 # Circulation > Checkout Policy
10167 # Circulation > Checkout Policy
10168 # Circulation > Checkout Policy
10169 # Circulation > Checkout Policy
10170 # Circulation > Checkout Policy
10171 # Circulation > Checkout Policy
10172 # Circulation > Checkout Policy
10173 # Circulation > Checkout Policy
10174 # Circulation > Checkout Policy
10175 # Circulation > Checkout Policy
10176 # Circulation > Checkout Policy
10177 # Circulation > Checkout Policy
10178 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
10179 msgstr "Wymuszaj limity"
10180
10181 # Circulation > Checkout Policy
10182 # Circulation > Checkout Policy
10183 # Circulation > Checkout Policy
10184 # Circulation > Checkout Policy
10185 # Circulation > Checkout Policy
10186 # Circulation > Checkout Policy
10187 # Circulation > Checkout Policy
10188 # Circulation > Checkout Policy
10189 # Circulation > Checkout Policy
10190 # Circulation > Checkout Policy
10191 # Circulation > Checkout Policy
10192 # Circulation > Checkout Policy
10193 # Circulation > Checkout Policy
10194 # Circulation > Checkout Policy
10195 # Circulation > Checkout Policy
10196 # Circulation > Checkout Policy
10197 # Circulation > Checkout Policy
10198 # Circulation > Checkout Policy
10199 # Circulation > Checkout Policy
10200 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
10201 msgstr "kod kolekcji"
10202
10203 # Circulation > Checkout Policy
10204 # Circulation > Checkout Policy
10205 # Circulation > Checkout Policy
10206 # Circulation > Checkout Policy
10207 # Circulation > Checkout Policy
10208 # Circulation > Checkout Policy
10209 # Circulation > Checkout Policy
10210 # Circulation > Checkout Policy
10211 # Circulation > Checkout Policy
10212 # Circulation > Checkout Policy
10213 # Circulation > Checkout Policy
10214 # Circulation > Checkout Policy
10215 # Circulation > Checkout Policy
10216 # Circulation > Checkout Policy
10217 # Circulation > Checkout Policy
10218 # Circulation > Checkout Policy
10219 # Circulation > Checkout Policy
10220 # Circulation > Checkout Policy
10221 # Circulation > Checkout Policy
10222 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
10223 msgstr "typ dokumentu"
10224
10225 # Circulation > Checkout Policy
10226 # Circulation > Checkout Policy
10227 # Circulation > Checkout Policy
10228 # Circulation > Checkout Policy
10229 # Circulation > Checkout Policy
10230 # Circulation > Checkout Policy
10231 # Circulation > Checkout Policy
10232 # Circulation > Checkout Policy
10233 # Circulation > Checkout Policy
10234 # Circulation > Checkout Policy
10235 # Circulation > Checkout Policy
10236 # Circulation > Checkout Policy
10237 # Circulation > Checkout Policy
10238 # Circulation > Checkout Policy
10239 # Circulation > Checkout Policy
10240 # Circulation > Checkout Policy
10241 # Circulation > Checkout Policy
10242 # Circulation > Checkout Policy
10243 # Circulation > Checkout Policy
10244 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
10245 msgstr "transferów pomiędzy bibliotekami w oparciu o"
10246
10247 # Circulation > Course Reserves
10248 # Circulation > Course Reserves
10249 # Circulation > Course Reserves
10250 # Circulation > Course Reserves
10251 # Circulation > Course Reserves
10252 # Circulation > Course Reserves
10253 # Circulation > Course Reserves
10254 # Circulation > Course Reserves
10255 # Circulation > Course Reserves
10256 # Circulation > Course Reserves
10257 # Circulation > Course Reserves
10258 # Circulation > Course Reserves
10259 # Circulation > Course Reserves
10260 # Circulation > Course Reserves
10261 # Circulation > Course Reserves
10262 # Circulation > Course Reserves
10263 # Circulation > Course Reserves
10264 # Circulation > Course Reserves
10265 # Circulation > Course Reserves
10266 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
10267 msgstr "Nie używaj opcji"
10268
10269 # Circulation > Course Reserves
10270 # Circulation > Course Reserves
10271 # Circulation > Course Reserves
10272 # Circulation > Course Reserves
10273 # Circulation > Course Reserves
10274 # Circulation > Course Reserves
10275 # Circulation > Course Reserves
10276 # Circulation > Course Reserves
10277 # Circulation > Course Reserves
10278 # Circulation > Course Reserves
10279 # Circulation > Course Reserves
10280 # Circulation > Course Reserves
10281 # Circulation > Course Reserves
10282 # Circulation > Course Reserves
10283 # Circulation > Course Reserves
10284 # Circulation > Course Reserves
10285 # Circulation > Course Reserves
10286 # Circulation > Course Reserves
10287 # Circulation > Course Reserves
10288 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
10289 msgstr "Używaj opcję"
10290
10291 # Circulation > Course Reserves
10292 # Circulation > Course Reserves
10293 # Circulation > Course Reserves
10294 # Circulation > Course Reserves
10295 # Circulation > Course Reserves
10296 # Circulation > Course Reserves
10297 # Circulation > Course Reserves
10298 # Circulation > Course Reserves
10299 # Circulation > Course Reserves
10300 # Circulation > Course Reserves
10301 # Circulation > Course Reserves
10302 # Circulation > Course Reserves
10303 # Circulation > Course Reserves
10304 # Circulation > Course Reserves
10305 # Circulation > Course Reserves
10306 # Circulation > Course Reserves
10307 # Circulation > Course Reserves
10308 # Circulation > Course Reserves
10309 # Circulation > Course Reserves
10310 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
10311 msgstr "\"Teksty dla kursów\" (np. w bibliotekach uniwersyteckich pozwala rezerwować udostępnianie pewnych egzemplarzy tylko do uczestników konkretnego ustalonego wykładu lub kierunku)."
10312
10313 # Circulation > Interface
10314 # Circulation > Interface
10315 # Circulation > Interface
10316 # Circulation > Interface
10317 # Circulation > Interface
10318 # Circulation > Interface
10319 # Circulation > Interface
10320 # Circulation > Interface
10321 # Circulation > Interface
10322 # Circulation > Interface
10323 # Circulation > Interface
10324 # Circulation > Interface
10325 # Circulation > Interface
10326 # Circulation > Interface
10327 # Circulation > Interface
10328 # Circulation > Interface
10329 # Circulation > Interface
10330 # Circulation > Interface
10331 # Circulation > Interface
10332 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Don't enable"
10333 msgstr "Nie włączaj sortowania"
10334
10335 # Circulation > Interface
10336 # Circulation > Interface
10337 # Circulation > Interface
10338 # Circulation > Interface
10339 # Circulation > Interface
10340 # Circulation > Interface
10341 # Circulation > Interface
10342 # Circulation > Interface
10343 # Circulation > Interface
10344 # Circulation > Interface
10345 # Circulation > Interface
10346 # Circulation > Interface
10347 # Circulation > Interface
10348 # Circulation > Interface
10349 # Circulation > Interface
10350 # Circulation > Interface
10351 # Circulation > Interface
10352 # Circulation > Interface
10353 # Circulation > Interface
10354 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Enable"
10355 msgstr "Włącz sortowanie"
10356
10357 # Circulation > Interface
10358 # Circulation > Interface
10359 # Circulation > Interface
10360 # Circulation > Interface
10361 # Circulation > Interface
10362 # Circulation > Interface
10363 # Circulation > Interface
10364 # Circulation > Interface
10365 # Circulation > Interface
10366 # Circulation > Interface
10367 # Circulation > Interface
10368 # Circulation > Interface
10369 # Circulation > Interface
10370 # Circulation > Interface
10371 # Circulation > Interface
10372 # Circulation > Interface
10373 # Circulation > Interface
10374 # Circulation > Interface
10375 # Circulation > Interface
10376 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# the sorting of current patron checkouts on the circulation screen. <br/>NOTE: Enabling this function may slow down circulation time for patrons with many checkouts."
10377 msgstr "bieżących wypożyczeń użytkownika na ekranie udostępniania.<br/>UWAGA: Włączenie tej funkcji może spowolnić czas udostępniania dla użytkowników z dużą ilością wypożyczeń."
10378
10379 # Circulation > Checkout Policy
10380 # Circulation > Checkout Policy
10381 # Circulation > Checkout Policy
10382 # Circulation > Checkout Policy
10383 # Circulation > Checkout Policy
10384 # Circulation > Checkout Policy
10385 # Circulation > Checkout Policy
10386 # Circulation > Checkout Policy
10387 # Circulation > Checkout Policy
10388 # Circulation > Checkout Policy
10389 # Circulation > Checkout Policy
10390 # Circulation > Checkout Policy
10391 # Circulation > Checkout Policy
10392 # Circulation > Checkout Policy
10393 # Circulation > Checkout Policy
10394 # Circulation > Checkout Policy
10395 # Circulation > Checkout Policy
10396 # Circulation > Checkout Policy
10397 # Circulation > Checkout Policy
10398 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
10399 msgstr "Nie używaj funkcji"
10400
10401 # Circulation > Checkout Policy
10402 # Circulation > Checkout Policy
10403 # Circulation > Checkout Policy
10404 # Circulation > Checkout Policy
10405 # Circulation > Checkout Policy
10406 # Circulation > Checkout Policy
10407 # Circulation > Checkout Policy
10408 # Circulation > Checkout Policy
10409 # Circulation > Checkout Policy
10410 # Circulation > Checkout Policy
10411 # Circulation > Checkout Policy
10412 # Circulation > Checkout Policy
10413 # Circulation > Checkout Policy
10414 # Circulation > Checkout Policy
10415 # Circulation > Checkout Policy
10416 # Circulation > Checkout Policy
10417 # Circulation > Checkout Policy
10418 # Circulation > Checkout Policy
10419 # Circulation > Checkout Policy
10420 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
10421 msgstr "\"Matryca kosztów transportu\" do liczenia optymalnego wypełnienia zamówień między filiami. System domyślnie proponuje zamówienie egzemplarza z biblioteki z tańszym transportem lub i daje możliwość opcji blokowania zamówień z niektórych filii."
10422
10423 # Circulation > Checkout Policy
10424 # Circulation > Checkout Policy
10425 # Circulation > Checkout Policy
10426 # Circulation > Checkout Policy
10427 # Circulation > Checkout Policy
10428 # Circulation > Checkout Policy
10429 # Circulation > Checkout Policy
10430 # Circulation > Checkout Policy
10431 # Circulation > Checkout Policy
10432 # Circulation > Checkout Policy
10433 # Circulation > Checkout Policy
10434 # Circulation > Checkout Policy
10435 # Circulation > Checkout Policy
10436 # Circulation > Checkout Policy
10437 # Circulation > Checkout Policy
10438 # Circulation > Checkout Policy
10439 # Circulation > Checkout Policy
10440 # Circulation > Checkout Policy
10441 # Circulation > Checkout Policy
10442 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
10443 msgstr "Użyj funkcji"
10444
10445 # Circulation > Interface
10446 # Circulation > Interface
10447 # Circulation > Interface
10448 # Circulation > Interface
10449 # Circulation > Interface
10450 # Circulation > Interface
10451 # Circulation > Interface
10452 # Circulation > Interface
10453 # Circulation > Interface
10454 # Circulation > Interface
10455 # Circulation > Interface
10456 # Circulation > Interface
10457 # Circulation > Interface
10458 # Circulation > Interface
10459 # Circulation > Interface
10460 # Circulation > Interface
10461 # Circulation > Interface
10462 # Circulation > Interface
10463 # Circulation > Interface
10464 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
10465 msgstr "Nie powiadamiaj"
10466
10467 # Circulation > Interface
10468 # Circulation > Interface
10469 # Circulation > Interface
10470 # Circulation > Interface
10471 # Circulation > Interface
10472 # Circulation > Interface
10473 # Circulation > Interface
10474 # Circulation > Interface
10475 # Circulation > Interface
10476 # Circulation > Interface
10477 # Circulation > Interface
10478 # Circulation > Interface
10479 # Circulation > Interface
10480 # Circulation > Interface
10481 # Circulation > Interface
10482 # Circulation > Interface
10483 # Circulation > Interface
10484 # Circulation > Interface
10485 # Circulation > Interface
10486 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
10487 msgstr "Powiadamiaj"
10488
10489 # Circulation > Interface
10490 # Circulation > Interface
10491 # Circulation > Interface
10492 # Circulation > Interface
10493 # Circulation > Interface
10494 # Circulation > Interface
10495 # Circulation > Interface
10496 # Circulation > Interface
10497 # Circulation > Interface
10498 # Circulation > Interface
10499 # Circulation > Interface
10500 # Circulation > Interface
10501 # Circulation > Interface
10502 # Circulation > Interface
10503 # Circulation > Interface
10504 # Circulation > Interface
10505 # Circulation > Interface
10506 # Circulation > Interface
10507 # Circulation > Interface
10508 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
10509 msgstr "bibliotekarzy o czekających zamówieniach dla użytkowników, którym właśnie wypożyczają egzemplarze."
10510
10511 # Circulation > Self Checkout
10512 # Circulation > Self Checkout
10513 # Circulation > Self Checkout
10514 # Circulation > Self Checkout
10515 # Circulation > Self Checkout
10516 # Circulation > Self Checkout
10517 # Circulation > Self Checkout
10518 # Circulation > Self Checkout
10519 # Circulation > Self Checkout
10520 # Circulation > Self Checkout
10521 # Circulation > Self Checkout
10522 # Circulation > Self Checkout
10523 # Circulation > Self Checkout
10524 # Circulation > Self Checkout
10525 # Circulation > Self Checkout
10526 # Circulation > Self Checkout
10527 # Circulation > Self Checkout
10528 # Circulation > Self Checkout
10529 # Circulation > Self Checkout
10530 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
10531 msgstr "Wyłącz"
10532
10533 # Circulation > Self Checkout
10534 # Circulation > Self Checkout
10535 # Circulation > Self Checkout
10536 # Circulation > Self Checkout
10537 # Circulation > Self Checkout
10538 # Circulation > Self Checkout
10539 # Circulation > Self Checkout
10540 # Circulation > Self Checkout
10541 # Circulation > Self Checkout
10542 # Circulation > Self Checkout
10543 # Circulation > Self Checkout
10544 # Circulation > Self Checkout
10545 # Circulation > Self Checkout
10546 # Circulation > Self Checkout
10547 # Circulation > Self Checkout
10548 # Circulation > Self Checkout
10549 # Circulation > Self Checkout
10550 # Circulation > Self Checkout
10551 # Circulation > Self Checkout
10552 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
10553 msgstr "Włącz"
10554
10555 # Circulation > Self Checkout
10556 # Circulation > Self Checkout
10557 # Circulation > Self Checkout
10558 # Circulation > Self Checkout
10559 # Circulation > Self Checkout
10560 # Circulation > Self Checkout
10561 # Circulation > Self Checkout
10562 # Circulation > Self Checkout
10563 # Circulation > Self Checkout
10564 # Circulation > Self Checkout
10565 # Circulation > Self Checkout
10566 # Circulation > Self Checkout
10567 # Circulation > Self Checkout
10568 # Circulation > Self Checkout
10569 # Circulation > Self Checkout
10570 # Circulation > Self Checkout
10571 # Circulation > Self Checkout
10572 # Circulation > Self Checkout
10573 # Circulation > Self Checkout
10574 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
10575 msgstr "internetowy system samoobsługowy (dostępny pod adresem: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
10576
10577 # Circulation > Fines Policy
10578 # Circulation > Fines Policy
10579 # Circulation > Fines Policy
10580 # Circulation > Fines Policy
10581 # Circulation > Fines Policy
10582 # Circulation > Fines Policy
10583 # Circulation > Fines Policy
10584 # Circulation > Fines Policy
10585 # Circulation > Fines Policy
10586 # Circulation > Fines Policy
10587 # Circulation > Fines Policy
10588 # Circulation > Fines Policy
10589 # Circulation > Fines Policy
10590 # Circulation > Fines Policy
10591 # Circulation > Fines Policy
10592 # Circulation > Fines Policy
10593 # Circulation > Fines Policy
10594 # Circulation > Fines Policy
10595 # Circulation > Fines Policy
10596 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
10597 msgstr "Obciążaj"
10598
10599 # Circulation > Fines Policy
10600 # Circulation > Fines Policy
10601 # Circulation > Fines Policy
10602 # Circulation > Fines Policy
10603 # Circulation > Fines Policy
10604 # Circulation > Fines Policy
10605 # Circulation > Fines Policy
10606 # Circulation > Fines Policy
10607 # Circulation > Fines Policy
10608 # Circulation > Fines Policy
10609 # Circulation > Fines Policy
10610 # Circulation > Fines Policy
10611 # Circulation > Fines Policy
10612 # Circulation > Fines Policy
10613 # Circulation > Fines Policy
10614 # Circulation > Fines Policy
10615 # Circulation > Fines Policy
10616 # Circulation > Fines Policy
10617 # Circulation > Fines Policy
10618 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
10619 msgstr "Nie obciążaj"
10620
10621 # Circulation > Fines Policy
10622 # Circulation > Fines Policy
10623 # Circulation > Fines Policy
10624 # Circulation > Fines Policy
10625 # Circulation > Fines Policy
10626 # Circulation > Fines Policy
10627 # Circulation > Fines Policy
10628 # Circulation > Fines Policy
10629 # Circulation > Fines Policy
10630 # Circulation > Fines Policy
10631 # Circulation > Fines Policy
10632 # Circulation > Fines Policy
10633 # Circulation > Fines Policy
10634 # Circulation > Fines Policy
10635 # Circulation > Fines Policy
10636 # Circulation > Fines Policy
10637 # Circulation > Fines Policy
10638 # Circulation > Fines Policy
10639 # Circulation > Fines Policy
10640 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
10641 msgstr "użytkownika kosztami zakupu egzemplarza w celu zastąpienia go, kiedy został zagubiony."
10642
10643 # Circulation > Fines Policy
10644 # Circulation > Fines Policy
10645 # Circulation > Fines Policy
10646 # Circulation > Fines Policy
10647 # Circulation > Fines Policy
10648 # Circulation > Fines Policy
10649 # Circulation > Fines Policy
10650 # Circulation > Fines Policy
10651 # Circulation > Fines Policy
10652 # Circulation > Fines Policy
10653 # Circulation > Fines Policy
10654 # Circulation > Fines Policy
10655 # Circulation > Fines Policy
10656 # Circulation > Fines Policy
10657 # Circulation > Fines Policy
10658 # Circulation > Fines Policy
10659 # Circulation > Fines Policy
10660 # Circulation > Fines Policy
10661 # Circulation > Fines Policy
10662 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
10663 msgstr "Daruj"
10664
10665 # Circulation > Fines Policy
10666 # Circulation > Fines Policy
10667 # Circulation > Fines Policy
10668 # Circulation > Fines Policy
10669 # Circulation > Fines Policy
10670 # Circulation > Fines Policy
10671 # Circulation > Fines Policy
10672 # Circulation > Fines Policy
10673 # Circulation > Fines Policy
10674 # Circulation > Fines Policy
10675 # Circulation > Fines Policy
10676 # Circulation > Fines Policy
10677 # Circulation > Fines Policy
10678 # Circulation > Fines Policy
10679 # Circulation > Fines Policy
10680 # Circulation > Fines Policy
10681 # Circulation > Fines Policy
10682 # Circulation > Fines Policy
10683 # Circulation > Fines Policy
10684 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
10685 msgstr "Nie daruj"
10686
10687 # Circulation > Fines Policy
10688 # Circulation > Fines Policy
10689 # Circulation > Fines Policy
10690 # Circulation > Fines Policy
10691 # Circulation > Fines Policy
10692 # Circulation > Fines Policy
10693 # Circulation > Fines Policy
10694 # Circulation > Fines Policy
10695 # Circulation > Fines Policy
10696 # Circulation > Fines Policy
10697 # Circulation > Fines Policy
10698 # Circulation > Fines Policy
10699 # Circulation > Fines Policy
10700 # Circulation > Fines Policy
10701 # Circulation > Fines Policy
10702 # Circulation > Fines Policy
10703 # Circulation > Fines Policy
10704 # Circulation > Fines Policy
10705 # Circulation > Fines Policy
10706 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
10707 msgstr "zapłaty karnych opłat za egzemplarz, kiedy został zagubiony."
10708
10709 # Circulation > Holds Policy
10710 # Circulation > Holds Policy
10711 # Circulation > Holds Policy
10712 # Circulation > Holds Policy
10713 # Circulation > Holds Policy
10714 # Circulation > Holds Policy
10715 # Circulation > Holds Policy
10716 # Circulation > Holds Policy
10717 # Circulation > Holds Policy
10718 # Circulation > Holds Policy
10719 # Circulation > Holds Policy
10720 # Circulation > Holds Policy
10721 # Circulation > Holds Policy
10722 # Circulation > Holds Policy
10723 # Circulation > Holds Policy
10724 # Circulation > Holds Policy
10725 # Circulation > Holds Policy
10726 # Circulation > Holds Policy
10727 # Circulation > Holds Policy
10728 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
10729 msgstr "Zezwól"
10730
10731 # Circulation > Holds Policy
10732 # Circulation > Holds Policy
10733 # Circulation > Holds Policy
10734 # Circulation > Holds Policy
10735 # Circulation > Holds Policy
10736 # Circulation > Holds Policy
10737 # Circulation > Holds Policy
10738 # Circulation > Holds Policy
10739 # Circulation > Holds Policy
10740 # Circulation > Holds Policy
10741 # Circulation > Holds Policy
10742 # Circulation > Holds Policy
10743 # Circulation > Holds Policy
10744 # Circulation > Holds Policy
10745 # Circulation > Holds Policy
10746 # Circulation > Holds Policy
10747 # Circulation > Holds Policy
10748 # Circulation > Holds Policy
10749 # Circulation > Holds Policy
10750 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
10751 msgstr "Nie zezwalaj (w przypadku biblioteki z niezależnymi filiami)"
10752
10753 # Circulation > Holds Policy
10754 # Circulation > Holds Policy
10755 # Circulation > Holds Policy
10756 # Circulation > Holds Policy
10757 # Circulation > Holds Policy
10758 # Circulation > Holds Policy
10759 # Circulation > Holds Policy
10760 # Circulation > Holds Policy
10761 # Circulation > Holds Policy
10762 # Circulation > Holds Policy
10763 # Circulation > Holds Policy
10764 # Circulation > Holds Policy
10765 # Circulation > Holds Policy
10766 # Circulation > Holds Policy
10767 # Circulation > Holds Policy
10768 # Circulation > Holds Policy
10769 # Circulation > Holds Policy
10770 # Circulation > Holds Policy
10771 # Circulation > Holds Policy
10772 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
10773 msgstr "użytkownikowi z jednej biblioteki na zamawianie egzemplarzy z innej biblioteki/filii."
10774
10775 # Circulation > Holds Policy
10776 # Circulation > Holds Policy
10777 # Circulation > Holds Policy
10778 # Circulation > Holds Policy
10779 # Circulation > Holds Policy
10780 # Circulation > Holds Policy
10781 # Circulation > Holds Policy
10782 # Circulation > Holds Policy
10783 # Circulation > Holds Policy
10784 # Circulation > Holds Policy
10785 # Circulation > Holds Policy
10786 # Circulation > Holds Policy
10787 # Circulation > Holds Policy
10788 # Circulation > Holds Policy
10789 # Circulation > Holds Policy
10790 # Circulation > Holds Policy
10791 # Circulation > Holds Policy
10792 # Circulation > Holds Policy
10793 # Circulation > Holds Policy
10794 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
10795 msgstr "Nie włączaj redukcji"
10796
10797 # Circulation > Holds Policy
10798 # Circulation > Holds Policy
10799 # Circulation > Holds Policy
10800 # Circulation > Holds Policy
10801 # Circulation > Holds Policy
10802 # Circulation > Holds Policy
10803 # Circulation > Holds Policy
10804 # Circulation > Holds Policy
10805 # Circulation > Holds Policy
10806 # Circulation > Holds Policy
10807 # Circulation > Holds Policy
10808 # Circulation > Holds Policy
10809 # Circulation > Holds Policy
10810 # Circulation > Holds Policy
10811 # Circulation > Holds Policy
10812 # Circulation > Holds Policy
10813 # Circulation > Holds Policy
10814 # Circulation > Holds Policy
10815 # Circulation > Holds Policy
10816 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
10817 msgstr "Włącz redukcję"
10818
10819 # Circulation > Holds Policy
10820 # Circulation > Holds Policy
10821 # Circulation > Holds Policy
10822 # Circulation > Holds Policy
10823 # Circulation > Holds Policy
10824 # Circulation > Holds Policy
10825 # Circulation > Holds Policy
10826 # Circulation > Holds Policy
10827 # Circulation > Holds Policy
10828 # Circulation > Holds Policy
10829 # Circulation > Holds Policy
10830 # Circulation > Holds Policy
10831 # Circulation > Holds Policy
10832 # Circulation > Holds Policy
10833 # Circulation > Holds Policy
10834 # Circulation > Holds Policy
10835 # Circulation > Holds Policy
10836 # Circulation > Holds Policy
10837 # Circulation > Holds Policy
10838 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
10839 msgstr "dni dla egzemplarzy z więcej niż"
10840
10841 # Circulation > Holds Policy
10842 # Circulation > Holds Policy
10843 # Circulation > Holds Policy
10844 # Circulation > Holds Policy
10845 # Circulation > Holds Policy
10846 # Circulation > Holds Policy
10847 # Circulation > Holds Policy
10848 # Circulation > Holds Policy
10849 # Circulation > Holds Policy
10850 # Circulation > Holds Policy
10851 # Circulation > Holds Policy
10852 # Circulation > Holds Policy
10853 # Circulation > Holds Policy
10854 # Circulation > Holds Policy
10855 # Circulation > Holds Policy
10856 # Circulation > Holds Policy
10857 # Circulation > Holds Policy
10858 # Circulation > Holds Policy
10859 # Circulation > Holds Policy
10860 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
10861 msgstr "zamówieniami."
10862
10863 # Circulation > Holds Policy
10864 # Circulation > Holds Policy
10865 # Circulation > Holds Policy
10866 # Circulation > Holds Policy
10867 # Circulation > Holds Policy
10868 # Circulation > Holds Policy
10869 # Circulation > Holds Policy
10870 # Circulation > Holds Policy
10871 # Circulation > Holds Policy
10872 # Circulation > Holds Policy
10873 # Circulation > Holds Policy
10874 # Circulation > Holds Policy
10875 # Circulation > Holds Policy
10876 # Circulation > Holds Policy
10877 # Circulation > Holds Policy
10878 # Circulation > Holds Policy
10879 # Circulation > Holds Policy
10880 # Circulation > Holds Policy
10881 # Circulation > Holds Policy
10882 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
10883 msgstr "okresu wypożyczeń do"
10884
10885 # Circulation > Holds Policy
10886 # Circulation > Holds Policy
10887 # Circulation > Holds Policy
10888 # Circulation > Holds Policy
10889 # Circulation > Holds Policy
10890 # Circulation > Holds Policy
10891 # Circulation > Holds Policy
10892 # Circulation > Holds Policy
10893 # Circulation > Holds Policy
10894 # Circulation > Holds Policy
10895 # Circulation > Holds Policy
10896 # Circulation > Holds Policy
10897 # Circulation > Holds Policy
10898 # Circulation > Holds Policy
10899 # Circulation > Holds Policy
10900 # Circulation > Holds Policy
10901 # Circulation > Holds Policy
10902 # Circulation > Holds Policy
10903 # Circulation > Holds Policy
10904 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
10905 msgstr "Nie włączaj wysyłania"
10906
10907 # Circulation > Holds Policy
10908 # Circulation > Holds Policy
10909 # Circulation > Holds Policy
10910 # Circulation > Holds Policy
10911 # Circulation > Holds Policy
10912 # Circulation > Holds Policy
10913 # Circulation > Holds Policy
10914 # Circulation > Holds Policy
10915 # Circulation > Holds Policy
10916 # Circulation > Holds Policy
10917 # Circulation > Holds Policy
10918 # Circulation > Holds Policy
10919 # Circulation > Holds Policy
10920 # Circulation > Holds Policy
10921 # Circulation > Holds Policy
10922 # Circulation > Holds Policy
10923 # Circulation > Holds Policy
10924 # Circulation > Holds Policy
10925 # Circulation > Holds Policy
10926 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
10927 msgstr "Włącz wysyłanie"
10928
10929 # Circulation > Holds Policy
10930 # Circulation > Holds Policy
10931 # Circulation > Holds Policy
10932 # Circulation > Holds Policy
10933 # Circulation > Holds Policy
10934 # Circulation > Holds Policy
10935 # Circulation > Holds Policy
10936 # Circulation > Holds Policy
10937 # Circulation > Holds Policy
10938 # Circulation > Holds Policy
10939 # Circulation > Holds Policy
10940 # Circulation > Holds Policy
10941 # Circulation > Holds Policy
10942 # Circulation > Holds Policy
10943 # Circulation > Holds Policy
10944 # Circulation > Holds Policy
10945 # Circulation > Holds Policy
10946 # Circulation > Holds Policy
10947 # Circulation > Holds Policy
10948 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
10949 msgstr "powiadomienia na adres e-mail administratora Koha za każdym razem kiedy składana jest rezerwacja."
10950
10951 # Circulation > Fines Policy
10952 # Circulation > Fines Policy
10953 # Circulation > Fines Policy
10954 # Circulation > Fines Policy
10955 # Circulation > Fines Policy
10956 # Circulation > Fines Policy
10957 # Circulation > Fines Policy
10958 # Circulation > Fines Policy
10959 # Circulation > Fines Policy
10960 # Circulation > Fines Policy
10961 # Circulation > Fines Policy
10962 # Circulation > Fines Policy
10963 # Circulation > Fines Policy
10964 # Circulation > Fines Policy
10965 # Circulation > Fines Policy
10966 # Circulation > Fines Policy
10967 # Circulation > Fines Policy
10968 # Circulation > Fines Policy
10969 # Circulation > Fines Policy
10970 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
10971 msgstr "Policz należności, opierając się na ilości dni przetrzymanych:"
10972
10973 # Circulation > Fines Policy
10974 # Circulation > Fines Policy
10975 # Circulation > Fines Policy
10976 # Circulation > Fines Policy
10977 # Circulation > Fines Policy
10978 # Circulation > Fines Policy
10979 # Circulation > Fines Policy
10980 # Circulation > Fines Policy
10981 # Circulation > Fines Policy
10982 # Circulation > Fines Policy
10983 # Circulation > Fines Policy
10984 # Circulation > Fines Policy
10985 # Circulation > Fines Policy
10986 # Circulation > Fines Policy
10987 # Circulation > Fines Policy
10988 # Circulation > Fines Policy
10989 # Circulation > Fines Policy
10990 # Circulation > Fines Policy
10991 # Circulation > Fines Policy
10992 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
10993 msgstr "bezpośrednio."
10994
10995 # Circulation > Fines Policy
10996 # Circulation > Fines Policy
10997 # Circulation > Fines Policy
10998 # Circulation > Fines Policy
10999 # Circulation > Fines Policy
11000 # Circulation > Fines Policy
11001 # Circulation > Fines Policy
11002 # Circulation > Fines Policy
11003 # Circulation > Fines Policy
11004 # Circulation > Fines Policy
11005 # Circulation > Fines Policy
11006 # Circulation > Fines Policy
11007 # Circulation > Fines Policy
11008 # Circulation > Fines Policy
11009 # Circulation > Fines Policy
11010 # Circulation > Fines Policy
11011 # Circulation > Fines Policy
11012 # Circulation > Fines Policy
11013 # Circulation > Fines Policy
11014 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
11015 msgstr "nie wliczając dni, gdy biblioteka jest zamknięta."
11016
11017 # Circulation > Fines Policy
11018 # Circulation > Fines Policy
11019 # Circulation > Fines Policy
11020 # Circulation > Fines Policy
11021 # Circulation > Fines Policy
11022 # Circulation > Fines Policy
11023 # Circulation > Fines Policy
11024 # Circulation > Fines Policy
11025 # Circulation > Fines Policy
11026 # Circulation > Fines Policy
11027 # Circulation > Fines Policy
11028 # Circulation > Fines Policy
11029 # Circulation > Fines Policy
11030 # Circulation > Fines Policy
11031 # Circulation > Fines Policy
11032 # Circulation > Fines Policy
11033 # Circulation > Fines Policy
11034 # Circulation > Fines Policy
11035 # Circulation > Fines Policy
11036 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
11037 msgstr "Policz (ale wyłącznie dla wiedzy administratora przesyłając mailem)"
11038
11039 # Circulation > Fines Policy
11040 # Circulation > Fines Policy
11041 # Circulation > Fines Policy
11042 # Circulation > Fines Policy
11043 # Circulation > Fines Policy
11044 # Circulation > Fines Policy
11045 # Circulation > Fines Policy
11046 # Circulation > Fines Policy
11047 # Circulation > Fines Policy
11048 # Circulation > Fines Policy
11049 # Circulation > Fines Policy
11050 # Circulation > Fines Policy
11051 # Circulation > Fines Policy
11052 # Circulation > Fines Policy
11053 # Circulation > Fines Policy
11054 # Circulation > Fines Policy
11055 # Circulation > Fines Policy
11056 # Circulation > Fines Policy
11057 # Circulation > Fines Policy
11058 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
11059 msgstr "Policz i obciąż"
11060
11061 # Circulation > Fines Policy
11062 # Circulation > Fines Policy
11063 # Circulation > Fines Policy
11064 # Circulation > Fines Policy
11065 # Circulation > Fines Policy
11066 # Circulation > Fines Policy
11067 # Circulation > Fines Policy
11068 # Circulation > Fines Policy
11069 # Circulation > Fines Policy
11070 # Circulation > Fines Policy
11071 # Circulation > Fines Policy
11072 # Circulation > Fines Policy
11073 # Circulation > Fines Policy
11074 # Circulation > Fines Policy
11075 # Circulation > Fines Policy
11076 # Circulation > Fines Policy
11077 # Circulation > Fines Policy
11078 # Circulation > Fines Policy
11079 # Circulation > Fines Policy
11080 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
11081 msgstr "Nie obliczaj"
11082
11083 # Circulation > Fines Policy
11084 # Circulation > Fines Policy
11085 # Circulation > Fines Policy
11086 # Circulation > Fines Policy
11087 # Circulation > Fines Policy
11088 # Circulation > Fines Policy
11089 # Circulation > Fines Policy
11090 # Circulation > Fines Policy
11091 # Circulation > Fines Policy
11092 # Circulation > Fines Policy
11093 # Circulation > Fines Policy
11094 # Circulation > Fines Policy
11095 # Circulation > Fines Policy
11096 # Circulation > Fines Policy
11097 # Circulation > Fines Policy
11098 # Circulation > Fines Policy
11099 # Circulation > Fines Policy
11100 # Circulation > Fines Policy
11101 # Circulation > Fines Policy
11102 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
11103 msgstr "należności (gdy moduł <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> jest uruchomiony)."
11104
11105 # Circulation > Interface
11106 # Circulation > Interface
11107 # Circulation > Interface
11108 # Circulation > Interface
11109 # Circulation > Interface
11110 # Circulation > Interface
11111 # Circulation > Interface
11112 # Circulation > Interface
11113 # Circulation > Interface
11114 # Circulation > Interface
11115 # Circulation > Interface
11116 # Circulation > Interface
11117 # Circulation > Interface
11118 # Circulation > Interface
11119 # Circulation > Interface
11120 # Circulation > Interface
11121 # Circulation > Interface
11122 # Circulation > Interface
11123 # Circulation > Interface
11124 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
11125 msgstr "Wyłącz"
11126
11127 # Circulation > Interface
11128 # Circulation > Interface
11129 # Circulation > Interface
11130 # Circulation > Interface
11131 # Circulation > Interface
11132 # Circulation > Interface
11133 # Circulation > Interface
11134 # Circulation > Interface
11135 # Circulation > Interface
11136 # Circulation > Interface
11137 # Circulation > Interface
11138 # Circulation > Interface
11139 # Circulation > Interface
11140 # Circulation > Interface
11141 # Circulation > Interface
11142 # Circulation > Interface
11143 # Circulation > Interface
11144 # Circulation > Interface
11145 # Circulation > Interface
11146 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
11147 msgstr "Włącz"
11148
11149 # Circulation > Interface
11150 # Circulation > Interface
11151 # Circulation > Interface
11152 # Circulation > Interface
11153 # Circulation > Interface
11154 # Circulation > Interface
11155 # Circulation > Interface
11156 # Circulation > Interface
11157 # Circulation > Interface
11158 # Circulation > Interface
11159 # Circulation > Interface
11160 # Circulation > Interface
11161 # Circulation > Interface
11162 # Circulation > Interface
11163 # Circulation > Interface
11164 # Circulation > Interface
11165 # Circulation > Interface
11166 # Circulation > Interface
11167 # Circulation > Interface
11168 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
11169 msgstr "automatyczne wyszukiwanie według haseł, jeżeli podczas wyszukiwania według kodów kreskowych wprowadzona fraza nie została znaleziona."
11170
11171 # Circulation > Interface
11172 # Circulation > Interface
11173 # Circulation > Interface
11174 # Circulation > Interface
11175 # Circulation > Interface
11176 # Circulation > Interface
11177 # Circulation > Interface
11178 # Circulation > Interface
11179 # Circulation > Interface
11180 # Circulation > Interface
11181 # Circulation > Interface
11182 # Circulation > Interface
11183 # Circulation > Interface
11184 # Circulation > Interface
11185 # Circulation > Interface
11186 # Circulation > Interface
11187 # Circulation > Interface
11188 # Circulation > Interface
11189 # Circulation > Interface
11190 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
11191 msgstr "Konwertuj z formy CueCat"
11192
11193 # Circulation > Interface
11194 # Circulation > Interface
11195 # Circulation > Interface
11196 # Circulation > Interface
11197 # Circulation > Interface
11198 # Circulation > Interface
11199 # Circulation > Interface
11200 # Circulation > Interface
11201 # Circulation > Interface
11202 # Circulation > Interface
11203 # Circulation > Interface
11204 # Circulation > Interface
11205 # Circulation > Interface
11206 # Circulation > Interface
11207 # Circulation > Interface
11208 # Circulation > Interface
11209 # Circulation > Interface
11210 # Circulation > Interface
11211 # Circulation > Interface
11212 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
11213 msgstr "Konwertuj z formy Libsuite8"
11214
11215 # Circulation > Interface
11216 # Circulation > Interface
11217 # Circulation > Interface
11218 # Circulation > Interface
11219 # Circulation > Interface
11220 # Circulation > Interface
11221 # Circulation > Interface
11222 # Circulation > Interface
11223 # Circulation > Interface
11224 # Circulation > Interface
11225 # Circulation > Interface
11226 # Circulation > Interface
11227 # Circulation > Interface
11228 # Circulation > Interface
11229 # Circulation > Interface
11230 # Circulation > Interface
11231 # Circulation > Interface
11232 # Circulation > Interface
11233 # Circulation > Interface
11234 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
11235 msgstr "Nie filtruj"
11236
11237 # Circulation > Interface
11238 # Circulation > Interface
11239 # Circulation > Interface
11240 # Circulation > Interface
11241 # Circulation > Interface
11242 # Circulation > Interface
11243 # Circulation > Interface
11244 # Circulation > Interface
11245 # Circulation > Interface
11246 # Circulation > Interface
11247 # Circulation > Interface
11248 # Circulation > Interface
11249 # Circulation > Interface
11250 # Circulation > Interface
11251 # Circulation > Interface
11252 # Circulation > Interface
11253 # Circulation > Interface
11254 # Circulation > Interface
11255 # Circulation > Interface
11256 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
11257 msgstr "EAN-13 albo oddzielone zerami UPC-A z"
11258
11259 # Circulation > Interface
11260 # Circulation > Interface
11261 # Circulation > Interface
11262 # Circulation > Interface
11263 # Circulation > Interface
11264 # Circulation > Interface
11265 # Circulation > Interface
11266 # Circulation > Interface
11267 # Circulation > Interface
11268 # Circulation > Interface
11269 # Circulation > Interface
11270 # Circulation > Interface
11271 # Circulation > Interface
11272 # Circulation > Interface
11273 # Circulation > Interface
11274 # Circulation > Interface
11275 # Circulation > Interface
11276 # Circulation > Interface
11277 # Circulation > Interface
11278 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
11279 msgstr "Usuń spacje z"
11280
11281 # Circulation > Interface
11282 # Circulation > Interface
11283 # Circulation > Interface
11284 # Circulation > Interface
11285 # Circulation > Interface
11286 # Circulation > Interface
11287 # Circulation > Interface
11288 # Circulation > Interface
11289 # Circulation > Interface
11290 # Circulation > Interface
11291 # Circulation > Interface
11292 # Circulation > Interface
11293 # Circulation > Interface
11294 # Circulation > Interface
11295 # Circulation > Interface
11296 # Circulation > Interface
11297 # Circulation > Interface
11298 # Circulation > Interface
11299 # Circulation > Interface
11300 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
11301 msgstr "Usuń pierwszą cyfrę ze stylu T-prefix"
11302
11303 # Circulation > Interface
11304 # Circulation > Interface
11305 # Circulation > Interface
11306 # Circulation > Interface
11307 # Circulation > Interface
11308 # Circulation > Interface
11309 # Circulation > Interface
11310 # Circulation > Interface
11311 # Circulation > Interface
11312 # Circulation > Interface
11313 # Circulation > Interface
11314 # Circulation > Interface
11315 # Circulation > Interface
11316 # Circulation > Interface
11317 # Circulation > Interface
11318 # Circulation > Interface
11319 # Circulation > Interface
11320 # Circulation > Interface
11321 # Circulation > Interface
11322 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
11323 msgstr "wczytane/-ych kody/-ów kreskowe/-ych egzemplarzy."
11324
11325 # Circulation > Checkout Policy
11326 # Circulation > Checkout Policy
11327 # Circulation > Checkout Policy
11328 # Circulation > Checkout Policy
11329 # Circulation > Checkout Policy
11330 # Circulation > Checkout Policy
11331 # Circulation > Checkout Policy
11332 # Circulation > Checkout Policy
11333 # Circulation > Checkout Policy
11334 # Circulation > Checkout Policy
11335 # Circulation > Checkout Policy
11336 # Circulation > Checkout Policy
11337 # Circulation > Checkout Policy
11338 # Circulation > Checkout Policy
11339 # Circulation > Checkout Policy
11340 # Circulation > Checkout Policy
11341 # Circulation > Checkout Policy
11342 # Circulation > Checkout Policy
11343 # Circulation > Checkout Policy
11344 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
11345 msgstr "Uniemożliw czytelnikom składanie zamówień poprzez OPAC jeżeli zalegają z opłatami na kwotę wyższą niż"
11346
11347 # Circulation > Checkout Policy
11348 # Circulation > Checkout Policy
11349 # Circulation > Checkout Policy
11350 # Circulation > Checkout Policy
11351 # Circulation > Checkout Policy
11352 # Circulation > Checkout Policy
11353 # Circulation > Checkout Policy
11354 # Circulation > Checkout Policy
11355 # Circulation > Checkout Policy
11356 # Circulation > Checkout Policy
11357 # Circulation > Checkout Policy
11358 # Circulation > Checkout Policy
11359 # Circulation > Checkout Policy
11360 # Circulation > Checkout Policy
11361 # Circulation > Checkout Policy
11362 # Circulation > Checkout Policy
11363 # Circulation > Checkout Policy
11364 # Circulation > Checkout Policy
11365 # Circulation > Checkout Policy
11366 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
11367 msgstr "[% local_currency %]."
11368
11369 # Circulation > Holds Policy
11370 # Circulation > Holds Policy
11371 # Circulation > Holds Policy
11372 # Circulation > Holds Policy
11373 # Circulation > Holds Policy
11374 # Circulation > Holds Policy
11375 # Circulation > Holds Policy
11376 # Circulation > Holds Policy
11377 # Circulation > Holds Policy
11378 # Circulation > Holds Policy
11379 # Circulation > Holds Policy
11380 # Circulation > Holds Policy
11381 # Circulation > Holds Policy
11382 # Circulation > Holds Policy
11383 # Circulation > Holds Policy
11384 # Circulation > Holds Policy
11385 # Circulation > Holds Policy
11386 # Circulation > Holds Policy
11387 # Circulation > Holds Policy
11388 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
11389 msgstr "Czytelnicy mogą mieć tylko"
11390
11391 # Circulation > Holds Policy
11392 # Circulation > Holds Policy
11393 # Circulation > Holds Policy
11394 # Circulation > Holds Policy
11395 # Circulation > Holds Policy
11396 # Circulation > Holds Policy
11397 # Circulation > Holds Policy
11398 # Circulation > Holds Policy
11399 # Circulation > Holds Policy
11400 # Circulation > Holds Policy
11401 # Circulation > Holds Policy
11402 # Circulation > Holds Policy
11403 # Circulation > Holds Policy
11404 # Circulation > Holds Policy
11405 # Circulation > Holds Policy
11406 # Circulation > Holds Policy
11407 # Circulation > Holds Policy
11408 # Circulation > Holds Policy
11409 # Circulation > Holds Policy
11410 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
11411 msgstr "złożonych zamówień w danym momencie."
11412
11413 # Circulation > Checkout Policy
11414 # Circulation > Checkout Policy
11415 # Circulation > Checkout Policy
11416 # Circulation > Checkout Policy
11417 # Circulation > Checkout Policy
11418 # Circulation > Checkout Policy
11419 # Circulation > Checkout Policy
11420 # Circulation > Checkout Policy
11421 # Circulation > Checkout Policy
11422 # Circulation > Checkout Policy
11423 # Circulation > Checkout Policy
11424 # Circulation > Checkout Policy
11425 # Circulation > Checkout Policy
11426 # Circulation > Checkout Policy
11427 # Circulation > Checkout Policy
11428 # Circulation > Checkout Policy
11429 # Circulation > Checkout Policy
11430 # Circulation > Checkout Policy
11431 # Circulation > Checkout Policy
11432 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
11433 msgstr "Uniemożliw czytelnikom wypożyczanie książek jeśli mają więcej niż"
11434
11435 # Circulation > Checkout Policy
11436 # Circulation > Checkout Policy
11437 # Circulation > Checkout Policy
11438 # Circulation > Checkout Policy
11439 # Circulation > Checkout Policy
11440 # Circulation > Checkout Policy
11441 # Circulation > Checkout Policy
11442 # Circulation > Checkout Policy
11443 # Circulation > Checkout Policy
11444 # Circulation > Checkout Policy
11445 # Circulation > Checkout Policy
11446 # Circulation > Checkout Policy
11447 # Circulation > Checkout Policy
11448 # Circulation > Checkout Policy
11449 # Circulation > Checkout Policy
11450 # Circulation > Checkout Policy
11451 # Circulation > Checkout Policy
11452 # Circulation > Checkout Policy
11453 # Circulation > Checkout Policy
11454 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
11455 msgstr "[% local_currency %]."
11456
11457 # Circulation > Interface
11458 # Circulation > Interface
11459 # Circulation > Interface
11460 # Circulation > Interface
11461 # Circulation > Interface
11462 # Circulation > Interface
11463 # Circulation > Interface
11464 # Circulation > Interface
11465 # Circulation > Interface
11466 # Circulation > Interface
11467 # Circulation > Interface
11468 # Circulation > Interface
11469 # Circulation > Interface
11470 # Circulation > Interface
11471 # Circulation > Interface
11472 # Circulation > Interface
11473 # Circulation > Interface
11474 # Circulation > Interface
11475 # Circulation > Interface
11476 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
11477 msgstr "Pokaż"
11478
11479 # Circulation > Interface
11480 # Circulation > Interface
11481 # Circulation > Interface
11482 # Circulation > Interface
11483 # Circulation > Interface
11484 # Circulation > Interface
11485 # Circulation > Interface
11486 # Circulation > Interface
11487 # Circulation > Interface
11488 # Circulation > Interface
11489 # Circulation > Interface
11490 # Circulation > Interface
11491 # Circulation > Interface
11492 # Circulation > Interface
11493 # Circulation > Interface
11494 # Circulation > Interface
11495 # Circulation > Interface
11496 # Circulation > Interface
11497 # Circulation > Interface
11498 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
11499 msgstr "ostatnich zwróconych pozycji na ekranie zwrotów."
11500
11501 # Circulation > Interface
11502 # Circulation > Interface
11503 # Circulation > Interface
11504 # Circulation > Interface
11505 # Circulation > Interface
11506 # Circulation > Interface
11507 # Circulation > Interface
11508 # Circulation > Interface
11509 # Circulation > Interface
11510 # Circulation > Interface
11511 # Circulation > Interface
11512 # Circulation > Interface
11513 # Circulation > Interface
11514 # Circulation > Interface
11515 # Circulation > Interface
11516 # Circulation > Interface
11517 # Circulation > Interface
11518 # Circulation > Interface
11519 # Circulation > Interface
11520 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
11521 msgstr "Sortuj poprzednie wypożyczenia na stronie udostępniania od"
11522
11523 # Circulation > Interface
11524 # Circulation > Interface
11525 # Circulation > Interface
11526 # Circulation > Interface
11527 # Circulation > Interface
11528 # Circulation > Interface
11529 # Circulation > Interface
11530 # Circulation > Interface
11531 # Circulation > Interface
11532 # Circulation > Interface
11533 # Circulation > Interface
11534 # Circulation > Interface
11535 # Circulation > Interface
11536 # Circulation > Interface
11537 # Circulation > Interface
11538 # Circulation > Interface
11539 # Circulation > Interface
11540 # Circulation > Interface
11541 # Circulation > Interface
11542 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
11543 msgstr "daty zwrotu."
11544
11545 # Circulation > Interface
11546 # Circulation > Interface
11547 # Circulation > Interface
11548 # Circulation > Interface
11549 # Circulation > Interface
11550 # Circulation > Interface
11551 # Circulation > Interface
11552 # Circulation > Interface
11553 # Circulation > Interface
11554 # Circulation > Interface
11555 # Circulation > Interface
11556 # Circulation > Interface
11557 # Circulation > Interface
11558 # Circulation > Interface
11559 # Circulation > Interface
11560 # Circulation > Interface
11561 # Circulation > Interface
11562 # Circulation > Interface
11563 # Circulation > Interface
11564 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
11565 msgstr "najwcześniejszej do najpóźniejszej"
11566
11567 # Circulation > Interface
11568 # Circulation > Interface
11569 # Circulation > Interface
11570 # Circulation > Interface
11571 # Circulation > Interface
11572 # Circulation > Interface
11573 # Circulation > Interface
11574 # Circulation > Interface
11575 # Circulation > Interface
11576 # Circulation > Interface
11577 # Circulation > Interface
11578 # Circulation > Interface
11579 # Circulation > Interface
11580 # Circulation > Interface
11581 # Circulation > Interface
11582 # Circulation > Interface
11583 # Circulation > Interface
11584 # Circulation > Interface
11585 # Circulation > Interface
11586 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
11587 msgstr "najpóźniejszej do najwcześniejszej"
11588
11589 # Circulation > Interface
11590 # Circulation > Interface
11591 # Circulation > Interface
11592 # Circulation > Interface
11593 # Circulation > Interface
11594 # Circulation > Interface
11595 # Circulation > Interface
11596 # Circulation > Interface
11597 # Circulation > Interface
11598 # Circulation > Interface
11599 # Circulation > Interface
11600 # Circulation > Interface
11601 # Circulation > Interface
11602 # Circulation > Interface
11603 # Circulation > Interface
11604 # Circulation > Interface
11605 # Circulation > Interface
11606 # Circulation > Interface
11607 # Circulation > Interface
11608 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
11609 msgstr "Wyłącz"
11610
11611 # Circulation > Interface
11612 # Circulation > Interface
11613 # Circulation > Interface
11614 # Circulation > Interface
11615 # Circulation > Interface
11616 # Circulation > Interface
11617 # Circulation > Interface
11618 # Circulation > Interface
11619 # Circulation > Interface
11620 # Circulation > Interface
11621 # Circulation > Interface
11622 # Circulation > Interface
11623 # Circulation > Interface
11624 # Circulation > Interface
11625 # Circulation > Interface
11626 # Circulation > Interface
11627 # Circulation > Interface
11628 # Circulation > Interface
11629 # Circulation > Interface
11630 msgid "circulation.pref#soundon# Enable"
11631 msgstr "Włącz"
11632
11633 # Circulation > Interface
11634 # Circulation > Interface
11635 # Circulation > Interface
11636 # Circulation > Interface
11637 # Circulation > Interface
11638 # Circulation > Interface
11639 # Circulation > Interface
11640 # Circulation > Interface
11641 # Circulation > Interface
11642 # Circulation > Interface
11643 # Circulation > Interface
11644 # Circulation > Interface
11645 # Circulation > Interface
11646 # Circulation > Interface
11647 # Circulation > Interface
11648 # Circulation > Interface
11649 # Circulation > Interface
11650 # Circulation > Interface
11651 # Circulation > Interface
11652 msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface.  Not supported by all web browsers yet."
11653 msgstr "powiadomienia dźwiękowe w momencie wypożyczania i przyjmowania zwrotów za pośrednictwem interfejsu bibliotekarza. Opcja nie jest jeszcze obsługiwana przez wszystkie przeglądarki."
11654
11655 # Circulation > Interface
11656 # Circulation > Interface
11657 # Circulation > Interface
11658 # Circulation > Interface
11659 # Circulation > Interface
11660 # Circulation > Interface
11661 # Circulation > Interface
11662 # Circulation > Interface
11663 # Circulation > Interface
11664 # Circulation > Interface
11665 # Circulation > Interface
11666 # Circulation > Interface
11667 # Circulation > Interface
11668 # Circulation > Interface
11669 # Circulation > Interface
11670 # Circulation > Interface
11671 # Circulation > Interface
11672 # Circulation > Interface
11673 # Circulation > Interface
11674 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
11675 msgstr "Sortuj dzisiejsze wypożyczenia na stronie wypożyczeń"
11676
11677 # Circulation > Interface
11678 # Circulation > Interface
11679 # Circulation > Interface
11680 # Circulation > Interface
11681 # Circulation > Interface
11682 # Circulation > Interface
11683 # Circulation > Interface
11684 # Circulation > Interface
11685 # Circulation > Interface
11686 # Circulation > Interface
11687 # Circulation > Interface
11688 # Circulation > Interface
11689 # Circulation > Interface
11690 # Circulation > Interface
11691 # Circulation > Interface
11692 # Circulation > Interface
11693 # Circulation > Interface
11694 # Circulation > Interface
11695 # Circulation > Interface
11696 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
11697 msgstr "daty zwrotu."
11698
11699 # Circulation > Interface
11700 # Circulation > Interface
11701 # Circulation > Interface
11702 # Circulation > Interface
11703 # Circulation > Interface
11704 # Circulation > Interface
11705 # Circulation > Interface
11706 # Circulation > Interface
11707 # Circulation > Interface
11708 # Circulation > Interface
11709 # Circulation > Interface
11710 # Circulation > Interface
11711 # Circulation > Interface
11712 # Circulation > Interface
11713 # Circulation > Interface
11714 # Circulation > Interface
11715 # Circulation > Interface
11716 # Circulation > Interface
11717 # Circulation > Interface
11718 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
11719 msgstr "od najwcześniejszej do najpóźniejszej"
11720
11721 # Circulation > Interface
11722 # Circulation > Interface
11723 # Circulation > Interface
11724 # Circulation > Interface
11725 # Circulation > Interface
11726 # Circulation > Interface
11727 # Circulation > Interface
11728 # Circulation > Interface
11729 # Circulation > Interface
11730 # Circulation > Interface
11731 # Circulation > Interface
11732 # Circulation > Interface
11733 # Circulation > Interface
11734 # Circulation > Interface
11735 # Circulation > Interface
11736 # Circulation > Interface
11737 # Circulation > Interface
11738 # Circulation > Interface
11739 # Circulation > Interface
11740 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
11741 msgstr "od najpóźniejszej do najwcześniejszej"
11742
11743 # Circulation > Checkout Policy
11744 # Circulation > Checkout Policy
11745 # Circulation > Checkout Policy
11746 # Circulation > Checkout Policy
11747 # Circulation > Checkout Policy
11748 # Circulation > Checkout Policy
11749 # Circulation > Checkout Policy
11750 # Circulation > Checkout Policy
11751 # Circulation > Checkout Policy
11752 # Circulation > Checkout Policy
11753 # Circulation > Checkout Policy
11754 # Circulation > Checkout Policy
11755 # Circulation > Checkout Policy
11756 # Circulation > Checkout Policy
11757 # Circulation > Checkout Policy
11758 # Circulation > Checkout Policy
11759 # Circulation > Checkout Policy
11760 # Circulation > Checkout Policy
11761 # Circulation > Checkout Policy
11762 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
11763 msgstr "Wyznacz datę zwrotu używając"
11764
11765 # Circulation > Checkout Policy
11766 # Circulation > Checkout Policy
11767 # Circulation > Checkout Policy
11768 # Circulation > Checkout Policy
11769 # Circulation > Checkout Policy
11770 # Circulation > Checkout Policy
11771 # Circulation > Checkout Policy
11772 # Circulation > Checkout Policy
11773 # Circulation > Checkout Policy
11774 # Circulation > Checkout Policy
11775 # Circulation > Checkout Policy
11776 # Circulation > Checkout Policy
11777 # Circulation > Checkout Policy
11778 # Circulation > Checkout Policy
11779 # Circulation > Checkout Policy
11780 # Circulation > Checkout Policy
11781 # Circulation > Checkout Policy
11782 # Circulation > Checkout Policy
11783 # Circulation > Checkout Policy
11784 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
11785 msgstr "wyłącznie zasad wypożyczania."
11786
11787 # Circulation > Checkout Policy
11788 # Circulation > Checkout Policy
11789 # Circulation > Checkout Policy
11790 # Circulation > Checkout Policy
11791 # Circulation > Checkout Policy
11792 # Circulation > Checkout Policy
11793 # Circulation > Checkout Policy
11794 # Circulation > Checkout Policy
11795 # Circulation > Checkout Policy
11796 # Circulation > Checkout Policy
11797 # Circulation > Checkout Policy
11798 # Circulation > Checkout Policy
11799 # Circulation > Checkout Policy
11800 # Circulation > Checkout Policy
11801 # Circulation > Checkout Policy
11802 # Circulation > Checkout Policy
11803 # Circulation > Checkout Policy
11804 # Circulation > Checkout Policy
11805 # Circulation > Checkout Policy
11806 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
11807 msgstr "kalendarza, aby przesunąć datę zwrotu na najbliższy dzień roboczy."
11808
11809 # Circulation > Checkout Policy
11810 # Circulation > Checkout Policy
11811 # Circulation > Checkout Policy
11812 # Circulation > Checkout Policy
11813 # Circulation > Checkout Policy
11814 # Circulation > Checkout Policy
11815 # Circulation > Checkout Policy
11816 # Circulation > Checkout Policy
11817 # Circulation > Checkout Policy
11818 # Circulation > Checkout Policy
11819 # Circulation > Checkout Policy
11820 # Circulation > Checkout Policy
11821 # Circulation > Checkout Policy
11822 # Circulation > Checkout Policy
11823 # Circulation > Checkout Policy
11824 # Circulation > Checkout Policy
11825 # Circulation > Checkout Policy
11826 # Circulation > Checkout Policy
11827 # Circulation > Checkout Policy
11828 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
11829 msgstr "kalendarza, by pominąć dni, kiedy biblioteka jest zamknięta."
11830
11831 # Creators
11832 # Creators
11833 # Creators
11834 # Creators
11835 # Creators
11836 # Creators
11837 # Creators
11838 # Creators
11839 # Creators
11840 # Creators
11841 # Creators
11842 # Creators
11843 # Creators
11844 # Creators
11845 # Creators
11846 # Creators
11847 # Creators
11848 # Creators
11849 # Creators
11850 msgid "creators.pref"
11851 msgstr "Kreatory"
11852
11853 # Creators > Patron Cards
11854 # Creators > Patron Cards
11855 # Creators > Patron Cards
11856 # Creators > Patron Cards
11857 # Creators > Patron Cards
11858 # Creators > Patron Cards
11859 # Creators > Patron Cards
11860 # Creators > Patron Cards
11861 # Creators > Patron Cards
11862 # Creators > Patron Cards
11863 # Creators > Patron Cards
11864 # Creators > Patron Cards
11865 # Creators > Patron Cards
11866 # Creators > Patron Cards
11867 # Creators > Patron Cards
11868 # Creators > Patron Cards
11869 # Creators > Patron Cards
11870 # Creators > Patron Cards
11871 # Creators > Patron Cards
11872 msgid "creators.pref Patron Cards"
11873 msgstr "Karty Użytkowników"
11874
11875 # Creators > Patron Cards
11876 # Creators > Patron Cards
11877 # Creators > Patron Cards
11878 # Creators > Patron Cards
11879 # Creators > Patron Cards
11880 # Creators > Patron Cards
11881 # Creators > Patron Cards
11882 # Creators > Patron Cards
11883 # Creators > Patron Cards
11884 # Creators > Patron Cards
11885 # Creators > Patron Cards
11886 # Creators > Patron Cards
11887 # Creators > Patron Cards
11888 # Creators > Patron Cards
11889 # Creators > Patron Cards
11890 # Creators > Patron Cards
11891 # Creators > Patron Cards
11892 # Creators > Patron Cards
11893 # Creators > Patron Cards
11894 msgid "creators.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
11895 msgstr "Ogranicz liczbę obrazów kreatora przechowywanych w bazie danych do"
11896
11897 # Creators > Patron Cards
11898 # Creators > Patron Cards
11899 # Creators > Patron Cards
11900 # Creators > Patron Cards
11901 # Creators > Patron Cards
11902 # Creators > Patron Cards
11903 # Creators > Patron Cards
11904 # Creators > Patron Cards
11905 # Creators > Patron Cards
11906 # Creators > Patron Cards
11907 # Creators > Patron Cards
11908 # Creators > Patron Cards
11909 # Creators > Patron Cards
11910 # Creators > Patron Cards
11911 # Creators > Patron Cards
11912 # Creators > Patron Cards
11913 # Creators > Patron Cards
11914 # Creators > Patron Cards
11915 # Creators > Patron Cards
11916 msgid "creators.pref#ImageLimit# images."
11917 msgstr "obrazów."
11918
11919 # Enhanced Content
11920 # Enhanced Content
11921 # Enhanced Content
11922 # Enhanced Content
11923 # Enhanced Content
11924 # Enhanced Content
11925 # Enhanced Content
11926 # Enhanced Content
11927 # Enhanced Content
11928 # Enhanced Content
11929 # Enhanced Content
11930 # Enhanced Content
11931 # Enhanced Content
11932 # Enhanced Content
11933 # Enhanced Content
11934 # Enhanced Content
11935 # Enhanced Content
11936 # Enhanced Content
11937 # Enhanced Content
11938 msgid "enhanced_content.pref"
11939 msgstr "Rozszerzona zawartość"
11940
11941 # Enhanced Content > All
11942 # Enhanced Content > All
11943 # Enhanced Content > All
11944 # Enhanced Content > All
11945 # Enhanced Content > All
11946 # Enhanced Content > All
11947 # Enhanced Content > All
11948 # Enhanced Content > All
11949 # Enhanced Content > All
11950 # Enhanced Content > All
11951 # Enhanced Content > All
11952 # Enhanced Content > All
11953 # Enhanced Content > All
11954 # Enhanced Content > All
11955 # Enhanced Content > All
11956 # Enhanced Content > All
11957 # Enhanced Content > All
11958 # Enhanced Content > All
11959 # Enhanced Content > All
11960 msgid "enhanced_content.pref All"
11961 msgstr "Ogólne"
11962
11963 # Enhanced Content > Amazon
11964 # Enhanced Content > Amazon
11965 # Enhanced Content > Amazon
11966 # Enhanced Content > Amazon
11967 # Enhanced Content > Amazon
11968 # Enhanced Content > Amazon
11969 # Enhanced Content > Amazon
11970 # Enhanced Content > Amazon
11971 # Enhanced Content > Amazon
11972 # Enhanced Content > Amazon
11973 # Enhanced Content > Amazon
11974 # Enhanced Content > Amazon
11975 # Enhanced Content > Amazon
11976 # Enhanced Content > Amazon
11977 # Enhanced Content > Amazon
11978 # Enhanced Content > Amazon
11979 # Enhanced Content > Amazon
11980 # Enhanced Content > Amazon
11981 # Enhanced Content > Amazon
11982 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
11983 msgstr "Amazon"
11984
11985 # Enhanced Content > Babelthèque
11986 # Enhanced Content > Babelthèque
11987 # Enhanced Content > Babelthèque
11988 # Enhanced Content > Babelthèque
11989 # Enhanced Content > Babelthèque
11990 # Enhanced Content > Babelthèque
11991 # Enhanced Content > Babelthèque
11992 # Enhanced Content > Babelthèque
11993 # Enhanced Content > Babelthèque
11994 # Enhanced Content > Babelthèque
11995 # Enhanced Content > Babelthèque
11996 # Enhanced Content > Babelthèque
11997 # Enhanced Content > Babelthèque
11998 # Enhanced Content > Babelthèque
11999 # Enhanced Content > Babelthèque
12000 # Enhanced Content > Babelthèque
12001 # Enhanced Content > Babelthèque
12002 # Enhanced Content > Babelthèque
12003 # Enhanced Content > Babelthèque
12004 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
12005 msgstr "Babelthèque"
12006
12007 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12008 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12009 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12010 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12011 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12012 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12013 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12014 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12015 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12016 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12017 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12018 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12019 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12020 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12021 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12022 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12023 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12024 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12025 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12026 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
12027 msgstr "Baker and Taylor"
12028
12029 # Enhanced Content > Google
12030 # Enhanced Content > Google
12031 # Enhanced Content > Google
12032 # Enhanced Content > Google
12033 # Enhanced Content > Google
12034 # Enhanced Content > Google
12035 # Enhanced Content > Google
12036 # Enhanced Content > Google
12037 # Enhanced Content > Google
12038 # Enhanced Content > Google
12039 # Enhanced Content > Google
12040 # Enhanced Content > Google
12041 # Enhanced Content > Google
12042 # Enhanced Content > Google
12043 # Enhanced Content > Google
12044 # Enhanced Content > Google
12045 # Enhanced Content > Google
12046 # Enhanced Content > Google
12047 # Enhanced Content > Google
12048 msgid "enhanced_content.pref Google"
12049 msgstr "Google"
12050
12051 # Enhanced Content > HTML5 Media
12052 # Enhanced Content > HTML5 Media
12053 # Enhanced Content > HTML5 Media
12054 # Enhanced Content > HTML5 Media
12055 # Enhanced Content > HTML5 Media
12056 # Enhanced Content > HTML5 Media
12057 # Enhanced Content > HTML5 Media
12058 # Enhanced Content > HTML5 Media
12059 # Enhanced Content > HTML5 Media
12060 # Enhanced Content > HTML5 Media
12061 # Enhanced Content > HTML5 Media
12062 # Enhanced Content > HTML5 Media
12063 # Enhanced Content > HTML5 Media
12064 # Enhanced Content > HTML5 Media
12065 # Enhanced Content > HTML5 Media
12066 # Enhanced Content > HTML5 Media
12067 # Enhanced Content > HTML5 Media
12068 # Enhanced Content > HTML5 Media
12069 # Enhanced Content > HTML5 Media
12070 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
12071 msgstr "HTML5 Media"
12072
12073 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12074 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12075 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12076 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12077 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12078 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12079 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12080 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12081 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12082 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12083 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12084 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12085 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12086 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12087 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12088 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12089 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12090 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12091 # Enhanced Content > IDreamLibraries
12092 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
12093 msgstr "IDreamLibraries"
12094
12095 # Enhanced Content > Library Thing
12096 # Enhanced Content > Library Thing
12097 # Enhanced Content > Library Thing
12098 # Enhanced Content > Library Thing
12099 # Enhanced Content > Library Thing
12100 # Enhanced Content > Library Thing
12101 # Enhanced Content > Library Thing
12102 # Enhanced Content > Library Thing
12103 # Enhanced Content > Library Thing
12104 # Enhanced Content > Library Thing
12105 # Enhanced Content > Library Thing
12106 # Enhanced Content > Library Thing
12107 # Enhanced Content > Library Thing
12108 # Enhanced Content > Library Thing
12109 # Enhanced Content > Library Thing
12110 # Enhanced Content > Library Thing
12111 # Enhanced Content > Library Thing
12112 # Enhanced Content > Library Thing
12113 # Enhanced Content > Library Thing
12114 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
12115 msgstr "Library Thing"
12116
12117 # Enhanced Content > Local Cover Images
12118 # Enhanced Content > Local Cover Images
12119 # Enhanced Content > Local Cover Images
12120 # Enhanced Content > Local Cover Images
12121 # Enhanced Content > Local Cover Images
12122 # Enhanced Content > Local Cover Images
12123 # Enhanced Content > Local Cover Images
12124 # Enhanced Content > Local Cover Images
12125 # Enhanced Content > Local Cover Images
12126 # Enhanced Content > Local Cover Images
12127 # Enhanced Content > Local Cover Images
12128 # Enhanced Content > Local Cover Images
12129 # Enhanced Content > Local Cover Images
12130 # Enhanced Content > Local Cover Images
12131 # Enhanced Content > Local Cover Images
12132 # Enhanced Content > Local Cover Images
12133 # Enhanced Content > Local Cover Images
12134 # Enhanced Content > Local Cover Images
12135 # Enhanced Content > Local Cover Images
12136 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
12137 msgstr "Lokalne zdjęcia okładek"
12138
12139 # Enhanced Content > Novelist Select
12140 # Enhanced Content > Novelist Select
12141 # Enhanced Content > Novelist Select
12142 # Enhanced Content > Novelist Select
12143 # Enhanced Content > Novelist Select
12144 # Enhanced Content > Novelist Select
12145 # Enhanced Content > Novelist Select
12146 # Enhanced Content > Novelist Select
12147 # Enhanced Content > Novelist Select
12148 # Enhanced Content > Novelist Select
12149 # Enhanced Content > Novelist Select
12150 # Enhanced Content > Novelist Select
12151 # Enhanced Content > Novelist Select
12152 # Enhanced Content > Novelist Select
12153 # Enhanced Content > Novelist Select
12154 # Enhanced Content > Novelist Select
12155 # Enhanced Content > Novelist Select
12156 # Enhanced Content > Novelist Select
12157 # Enhanced Content > Novelist Select
12158 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
12159 msgstr ""
12160
12161 # Enhanced Content > OCLC
12162 # Enhanced Content > OCLC
12163 # Enhanced Content > OCLC
12164 # Enhanced Content > OCLC
12165 # Enhanced Content > OCLC
12166 # Enhanced Content > OCLC
12167 # Enhanced Content > OCLC
12168 # Enhanced Content > OCLC
12169 # Enhanced Content > OCLC
12170 # Enhanced Content > OCLC
12171 # Enhanced Content > OCLC
12172 # Enhanced Content > OCLC
12173 # Enhanced Content > OCLC
12174 # Enhanced Content > OCLC
12175 # Enhanced Content > OCLC
12176 # Enhanced Content > OCLC
12177 # Enhanced Content > OCLC
12178 # Enhanced Content > OCLC
12179 # Enhanced Content > OCLC
12180 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
12181 msgstr "OCLC"
12182
12183 # Enhanced Content > Open Library
12184 # Enhanced Content > Open Library
12185 # Enhanced Content > Open Library
12186 # Enhanced Content > Open Library
12187 # Enhanced Content > Open Library
12188 # Enhanced Content > Open Library
12189 # Enhanced Content > Open Library
12190 # Enhanced Content > Open Library
12191 # Enhanced Content > Open Library
12192 # Enhanced Content > Open Library
12193 # Enhanced Content > Open Library
12194 # Enhanced Content > Open Library
12195 # Enhanced Content > Open Library
12196 # Enhanced Content > Open Library
12197 # Enhanced Content > Open Library
12198 # Enhanced Content > Open Library
12199 # Enhanced Content > Open Library
12200 # Enhanced Content > Open Library
12201 # Enhanced Content > Open Library
12202 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
12203 msgstr ""
12204
12205 # Enhanced Content > OverDrive
12206 # Enhanced Content > OverDrive
12207 # Enhanced Content > OverDrive
12208 # Enhanced Content > OverDrive
12209 # Enhanced Content > OverDrive
12210 # Enhanced Content > OverDrive
12211 # Enhanced Content > OverDrive
12212 # Enhanced Content > OverDrive
12213 # Enhanced Content > OverDrive
12214 # Enhanced Content > OverDrive
12215 # Enhanced Content > OverDrive
12216 # Enhanced Content > OverDrive
12217 # Enhanced Content > OverDrive
12218 # Enhanced Content > OverDrive
12219 # Enhanced Content > OverDrive
12220 # Enhanced Content > OverDrive
12221 # Enhanced Content > OverDrive
12222 # Enhanced Content > OverDrive
12223 # Enhanced Content > OverDrive
12224 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
12225 msgstr ""
12226
12227 # Enhanced Content > Plugins
12228 # Enhanced Content > Plugins
12229 # Enhanced Content > Plugins
12230 # Enhanced Content > Plugins
12231 # Enhanced Content > Plugins
12232 # Enhanced Content > Plugins
12233 # Enhanced Content > Plugins
12234 # Enhanced Content > Plugins
12235 # Enhanced Content > Plugins
12236 # Enhanced Content > Plugins
12237 # Enhanced Content > Plugins
12238 # Enhanced Content > Plugins
12239 # Enhanced Content > Plugins
12240 # Enhanced Content > Plugins
12241 # Enhanced Content > Plugins
12242 # Enhanced Content > Plugins
12243 # Enhanced Content > Plugins
12244 # Enhanced Content > Plugins
12245 # Enhanced Content > Plugins
12246 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
12247 msgstr "Wtyczki"
12248
12249 # Enhanced Content > Syndetics
12250 # Enhanced Content > Syndetics
12251 # Enhanced Content > Syndetics
12252 # Enhanced Content > Syndetics
12253 # Enhanced Content > Syndetics
12254 # Enhanced Content > Syndetics
12255 # Enhanced Content > Syndetics
12256 # Enhanced Content > Syndetics
12257 # Enhanced Content > Syndetics
12258 # Enhanced Content > Syndetics
12259 # Enhanced Content > Syndetics
12260 # Enhanced Content > Syndetics
12261 # Enhanced Content > Syndetics
12262 # Enhanced Content > Syndetics
12263 # Enhanced Content > Syndetics
12264 # Enhanced Content > Syndetics
12265 # Enhanced Content > Syndetics
12266 # Enhanced Content > Syndetics
12267 # Enhanced Content > Syndetics
12268 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
12269 msgstr "Syndetics"
12270
12271 # Enhanced Content > Tagging
12272 # Enhanced Content > Tagging
12273 # Enhanced Content > Tagging
12274 # Enhanced Content > Tagging
12275 # Enhanced Content > Tagging
12276 # Enhanced Content > Tagging
12277 # Enhanced Content > Tagging
12278 # Enhanced Content > Tagging
12279 # Enhanced Content > Tagging
12280 # Enhanced Content > Tagging
12281 # Enhanced Content > Tagging
12282 # Enhanced Content > Tagging
12283 # Enhanced Content > Tagging
12284 # Enhanced Content > Tagging
12285 # Enhanced Content > Tagging
12286 # Enhanced Content > Tagging
12287 # Enhanced Content > Tagging
12288 # Enhanced Content > Tagging
12289 # Enhanced Content > Tagging
12290 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
12291 msgstr "Tagowanie"
12292
12293 # Enhanced Content > Local Cover Images
12294 # Enhanced Content > Local Cover Images
12295 # Enhanced Content > Local Cover Images
12296 # Enhanced Content > Local Cover Images
12297 # Enhanced Content > Local Cover Images
12298 # Enhanced Content > Local Cover Images
12299 # Enhanced Content > Local Cover Images
12300 # Enhanced Content > Local Cover Images
12301 # Enhanced Content > Local Cover Images
12302 # Enhanced Content > Local Cover Images
12303 # Enhanced Content > Local Cover Images
12304 # Enhanced Content > Local Cover Images
12305 # Enhanced Content > Local Cover Images
12306 # Enhanced Content > Local Cover Images
12307 # Enhanced Content > Local Cover Images
12308 # Enhanced Content > Local Cover Images
12309 # Enhanced Content > Local Cover Images
12310 # Enhanced Content > Local Cover Images
12311 # Enhanced Content > Local Cover Images
12312 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
12313 msgstr "Zezwól"
12314
12315 # Enhanced Content > Local Cover Images
12316 # Enhanced Content > Local Cover Images
12317 # Enhanced Content > Local Cover Images
12318 # Enhanced Content > Local Cover Images
12319 # Enhanced Content > Local Cover Images
12320 # Enhanced Content > Local Cover Images
12321 # Enhanced Content > Local Cover Images
12322 # Enhanced Content > Local Cover Images
12323 # Enhanced Content > Local Cover Images
12324 # Enhanced Content > Local Cover Images
12325 # Enhanced Content > Local Cover Images
12326 # Enhanced Content > Local Cover Images
12327 # Enhanced Content > Local Cover Images
12328 # Enhanced Content > Local Cover Images
12329 # Enhanced Content > Local Cover Images
12330 # Enhanced Content > Local Cover Images
12331 # Enhanced Content > Local Cover Images
12332 # Enhanced Content > Local Cover Images
12333 # Enhanced Content > Local Cover Images
12334 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
12335 msgstr "Nie zezwalaj"
12336
12337 # Enhanced Content > Local Cover Images
12338 # Enhanced Content > Local Cover Images
12339 # Enhanced Content > Local Cover Images
12340 # Enhanced Content > Local Cover Images
12341 # Enhanced Content > Local Cover Images
12342 # Enhanced Content > Local Cover Images
12343 # Enhanced Content > Local Cover Images
12344 # Enhanced Content > Local Cover Images
12345 # Enhanced Content > Local Cover Images
12346 # Enhanced Content > Local Cover Images
12347 # Enhanced Content > Local Cover Images
12348 # Enhanced Content > Local Cover Images
12349 # Enhanced Content > Local Cover Images
12350 # Enhanced Content > Local Cover Images
12351 # Enhanced Content > Local Cover Images
12352 # Enhanced Content > Local Cover Images
12353 # Enhanced Content > Local Cover Images
12354 # Enhanced Content > Local Cover Images
12355 # Enhanced Content > Local Cover Images
12356 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
12357 msgstr "na dołączanie wielu zdjęć do każdego rekordu bibliograficznego."
12358
12359 # Enhanced Content > Amazon
12360 # Enhanced Content > Amazon
12361 # Enhanced Content > Amazon
12362 # Enhanced Content > Amazon
12363 # Enhanced Content > Amazon
12364 # Enhanced Content > Amazon
12365 # Enhanced Content > Amazon
12366 # Enhanced Content > Amazon
12367 # Enhanced Content > Amazon
12368 # Enhanced Content > Amazon
12369 # Enhanced Content > Amazon
12370 # Enhanced Content > Amazon
12371 # Enhanced Content > Amazon
12372 # Enhanced Content > Amazon
12373 # Enhanced Content > Amazon
12374 # Enhanced Content > Amazon
12375 # Enhanced Content > Amazon
12376 # Enhanced Content > Amazon
12377 # Enhanced Content > Amazon
12378 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
12379 msgstr "Umieść powiązany tag"
12380
12381 # Enhanced Content > Amazon
12382 # Enhanced Content > Amazon
12383 # Enhanced Content > Amazon
12384 # Enhanced Content > Amazon
12385 # Enhanced Content > Amazon
12386 # Enhanced Content > Amazon
12387 # Enhanced Content > Amazon
12388 # Enhanced Content > Amazon
12389 # Enhanced Content > Amazon
12390 # Enhanced Content > Amazon
12391 # Enhanced Content > Amazon
12392 # Enhanced Content > Amazon
12393 # Enhanced Content > Amazon
12394 # Enhanced Content > Amazon
12395 # Enhanced Content > Amazon
12396 # Enhanced Content > Amazon
12397 # Enhanced Content > Amazon
12398 # Enhanced Content > Amazon
12399 # Enhanced Content > Amazon
12400 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
12401 msgstr "do linków Amazon. Może biblioteka otrzyma opłatę referencyjną, jeśli użytkownik kupi egzemplarz."
12402
12403 # Enhanced Content > Amazon
12404 # Enhanced Content > Amazon
12405 # Enhanced Content > Amazon
12406 # Enhanced Content > Amazon
12407 # Enhanced Content > Amazon
12408 # Enhanced Content > Amazon
12409 # Enhanced Content > Amazon
12410 # Enhanced Content > Amazon
12411 # Enhanced Content > Amazon
12412 # Enhanced Content > Amazon
12413 # Enhanced Content > Amazon
12414 # Enhanced Content > Amazon
12415 # Enhanced Content > Amazon
12416 # Enhanced Content > Amazon
12417 # Enhanced Content > Amazon
12418 # Enhanced Content > Amazon
12419 # Enhanced Content > Amazon
12420 # Enhanced Content > Amazon
12421 # Enhanced Content > Amazon
12422 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
12423 msgstr "Nie pokazuj zdjęć"
12424
12425 # Enhanced Content > Amazon
12426 # Enhanced Content > Amazon
12427 # Enhanced Content > Amazon
12428 # Enhanced Content > Amazon
12429 # Enhanced Content > Amazon
12430 # Enhanced Content > Amazon
12431 # Enhanced Content > Amazon
12432 # Enhanced Content > Amazon
12433 # Enhanced Content > Amazon
12434 # Enhanced Content > Amazon
12435 # Enhanced Content > Amazon
12436 # Enhanced Content > Amazon
12437 # Enhanced Content > Amazon
12438 # Enhanced Content > Amazon
12439 # Enhanced Content > Amazon
12440 # Enhanced Content > Amazon
12441 # Enhanced Content > Amazon
12442 # Enhanced Content > Amazon
12443 # Enhanced Content > Amazon
12444 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
12445 msgstr "Pokaż zdjęcia"
12446
12447 # Enhanced Content > Amazon
12448 # Enhanced Content > Amazon
12449 # Enhanced Content > Amazon
12450 # Enhanced Content > Amazon
12451 # Enhanced Content > Amazon
12452 # Enhanced Content > Amazon
12453 # Enhanced Content > Amazon
12454 # Enhanced Content > Amazon
12455 # Enhanced Content > Amazon
12456 # Enhanced Content > Amazon
12457 # Enhanced Content > Amazon
12458 # Enhanced Content > Amazon
12459 # Enhanced Content > Amazon
12460 # Enhanced Content > Amazon
12461 # Enhanced Content > Amazon
12462 # Enhanced Content > Amazon
12463 # Enhanced Content > Amazon
12464 # Enhanced Content > Amazon
12465 # Enhanced Content > Amazon
12466 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
12467 msgstr "okładek z Amazon w wynikach wyszukiwania i oknach informacji szczegółowych o tytule w interfejsie bibliotekarza."
12468
12469 # Enhanced Content > Amazon
12470 # Enhanced Content > Amazon
12471 # Enhanced Content > Amazon
12472 # Enhanced Content > Amazon
12473 # Enhanced Content > Amazon
12474 # Enhanced Content > Amazon
12475 # Enhanced Content > Amazon
12476 # Enhanced Content > Amazon
12477 # Enhanced Content > Amazon
12478 # Enhanced Content > Amazon
12479 # Enhanced Content > Amazon
12480 # Enhanced Content > Amazon
12481 # Enhanced Content > Amazon
12482 # Enhanced Content > Amazon
12483 # Enhanced Content > Amazon
12484 # Enhanced Content > Amazon
12485 # Enhanced Content > Amazon
12486 # Enhanced Content > Amazon
12487 # Enhanced Content > Amazon
12488 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
12489 msgstr "amerykańskiej"
12490
12491 # Enhanced Content > Amazon
12492 # Enhanced Content > Amazon
12493 # Enhanced Content > Amazon
12494 # Enhanced Content > Amazon
12495 # Enhanced Content > Amazon
12496 # Enhanced Content > Amazon
12497 # Enhanced Content > Amazon
12498 # Enhanced Content > Amazon
12499 # Enhanced Content > Amazon
12500 # Enhanced Content > Amazon
12501 # Enhanced Content > Amazon
12502 # Enhanced Content > Amazon
12503 # Enhanced Content > Amazon
12504 # Enhanced Content > Amazon
12505 # Enhanced Content > Amazon
12506 # Enhanced Content > Amazon
12507 # Enhanced Content > Amazon
12508 # Enhanced Content > Amazon
12509 # Enhanced Content > Amazon
12510 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
12511 msgstr "brytyjskiej"
12512
12513 # Enhanced Content > Amazon
12514 # Enhanced Content > Amazon
12515 # Enhanced Content > Amazon
12516 # Enhanced Content > Amazon
12517 # Enhanced Content > Amazon
12518 # Enhanced Content > Amazon
12519 # Enhanced Content > Amazon
12520 # Enhanced Content > Amazon
12521 # Enhanced Content > Amazon
12522 # Enhanced Content > Amazon
12523 # Enhanced Content > Amazon
12524 # Enhanced Content > Amazon
12525 # Enhanced Content > Amazon
12526 # Enhanced Content > Amazon
12527 # Enhanced Content > Amazon
12528 # Enhanced Content > Amazon
12529 # Enhanced Content > Amazon
12530 # Enhanced Content > Amazon
12531 # Enhanced Content > Amazon
12532 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
12533 msgstr "kanadyjskiej"
12534
12535 # Enhanced Content > Amazon
12536 # Enhanced Content > Amazon
12537 # Enhanced Content > Amazon
12538 # Enhanced Content > Amazon
12539 # Enhanced Content > Amazon
12540 # Enhanced Content > Amazon
12541 # Enhanced Content > Amazon
12542 # Enhanced Content > Amazon
12543 # Enhanced Content > Amazon
12544 # Enhanced Content > Amazon
12545 # Enhanced Content > Amazon
12546 # Enhanced Content > Amazon
12547 # Enhanced Content > Amazon
12548 # Enhanced Content > Amazon
12549 # Enhanced Content > Amazon
12550 # Enhanced Content > Amazon
12551 # Enhanced Content > Amazon
12552 # Enhanced Content > Amazon
12553 # Enhanced Content > Amazon
12554 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
12555 msgstr "francuskiej"
12556
12557 # Enhanced Content > Amazon
12558 # Enhanced Content > Amazon
12559 # Enhanced Content > Amazon
12560 # Enhanced Content > Amazon
12561 # Enhanced Content > Amazon
12562 # Enhanced Content > Amazon
12563 # Enhanced Content > Amazon
12564 # Enhanced Content > Amazon
12565 # Enhanced Content > Amazon
12566 # Enhanced Content > Amazon
12567 # Enhanced Content > Amazon
12568 # Enhanced Content > Amazon
12569 # Enhanced Content > Amazon
12570 # Enhanced Content > Amazon
12571 # Enhanced Content > Amazon
12572 # Enhanced Content > Amazon
12573 # Enhanced Content > Amazon
12574 # Enhanced Content > Amazon
12575 # Enhanced Content > Amazon
12576 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
12577 msgstr "niemieckiej"
12578
12579 # Enhanced Content > Amazon
12580 # Enhanced Content > Amazon
12581 # Enhanced Content > Amazon
12582 # Enhanced Content > Amazon
12583 # Enhanced Content > Amazon
12584 # Enhanced Content > Amazon
12585 # Enhanced Content > Amazon
12586 # Enhanced Content > Amazon
12587 # Enhanced Content > Amazon
12588 # Enhanced Content > Amazon
12589 # Enhanced Content > Amazon
12590 # Enhanced Content > Amazon
12591 # Enhanced Content > Amazon
12592 # Enhanced Content > Amazon
12593 # Enhanced Content > Amazon
12594 # Enhanced Content > Amazon
12595 # Enhanced Content > Amazon
12596 # Enhanced Content > Amazon
12597 # Enhanced Content > Amazon
12598 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
12599 msgstr "japońskiej"
12600
12601 # Enhanced Content > Amazon
12602 # Enhanced Content > Amazon
12603 # Enhanced Content > Amazon
12604 # Enhanced Content > Amazon
12605 # Enhanced Content > Amazon
12606 # Enhanced Content > Amazon
12607 # Enhanced Content > Amazon
12608 # Enhanced Content > Amazon
12609 # Enhanced Content > Amazon
12610 # Enhanced Content > Amazon
12611 # Enhanced Content > Amazon
12612 # Enhanced Content > Amazon
12613 # Enhanced Content > Amazon
12614 # Enhanced Content > Amazon
12615 # Enhanced Content > Amazon
12616 # Enhanced Content > Amazon
12617 # Enhanced Content > Amazon
12618 # Enhanced Content > Amazon
12619 # Enhanced Content > Amazon
12620 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
12621 msgstr "Korzystaj z danych Amazon pochodzących z"
12622
12623 # Enhanced Content > Amazon
12624 # Enhanced Content > Amazon
12625 # Enhanced Content > Amazon
12626 # Enhanced Content > Amazon
12627 # Enhanced Content > Amazon
12628 # Enhanced Content > Amazon
12629 # Enhanced Content > Amazon
12630 # Enhanced Content > Amazon
12631 # Enhanced Content > Amazon
12632 # Enhanced Content > Amazon
12633 # Enhanced Content > Amazon
12634 # Enhanced Content > Amazon
12635 # Enhanced Content > Amazon
12636 # Enhanced Content > Amazon
12637 # Enhanced Content > Amazon
12638 # Enhanced Content > Amazon
12639 # Enhanced Content > Amazon
12640 # Enhanced Content > Amazon
12641 # Enhanced Content > Amazon
12642 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
12643 msgstr "strony."
12644
12645 # Enhanced Content > Babelthèque
12646 # Enhanced Content > Babelthèque
12647 # Enhanced Content > Babelthèque
12648 # Enhanced Content > Babelthèque
12649 # Enhanced Content > Babelthèque
12650 # Enhanced Content > Babelthèque
12651 # Enhanced Content > Babelthèque
12652 # Enhanced Content > Babelthèque
12653 # Enhanced Content > Babelthèque
12654 # Enhanced Content > Babelthèque
12655 # Enhanced Content > Babelthèque
12656 # Enhanced Content > Babelthèque
12657 # Enhanced Content > Babelthèque
12658 # Enhanced Content > Babelthèque
12659 # Enhanced Content > Babelthèque
12660 # Enhanced Content > Babelthèque
12661 # Enhanced Content > Babelthèque
12662 # Enhanced Content > Babelthèque
12663 # Enhanced Content > Babelthèque
12664 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
12665 msgstr "Uwzględniaj informacje"
12666
12667 # Enhanced Content > Babelthèque
12668 # Enhanced Content > Babelthèque
12669 # Enhanced Content > Babelthèque
12670 # Enhanced Content > Babelthèque
12671 # Enhanced Content > Babelthèque
12672 # Enhanced Content > Babelthèque
12673 # Enhanced Content > Babelthèque
12674 # Enhanced Content > Babelthèque
12675 # Enhanced Content > Babelthèque
12676 # Enhanced Content > Babelthèque
12677 # Enhanced Content > Babelthèque
12678 # Enhanced Content > Babelthèque
12679 # Enhanced Content > Babelthèque
12680 # Enhanced Content > Babelthèque
12681 # Enhanced Content > Babelthèque
12682 # Enhanced Content > Babelthèque
12683 # Enhanced Content > Babelthèque
12684 # Enhanced Content > Babelthèque
12685 # Enhanced Content > Babelthèque
12686 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
12687 msgstr "Nie uwzględniaj informacji"
12688
12689 # Enhanced Content > Babelthèque
12690 # Enhanced Content > Babelthèque
12691 # Enhanced Content > Babelthèque
12692 # Enhanced Content > Babelthèque
12693 # Enhanced Content > Babelthèque
12694 # Enhanced Content > Babelthèque
12695 # Enhanced Content > Babelthèque
12696 # Enhanced Content > Babelthèque
12697 # Enhanced Content > Babelthèque
12698 # Enhanced Content > Babelthèque
12699 # Enhanced Content > Babelthèque
12700 # Enhanced Content > Babelthèque
12701 # Enhanced Content > Babelthèque
12702 # Enhanced Content > Babelthèque
12703 # Enhanced Content > Babelthèque
12704 # Enhanced Content > Babelthèque
12705 # Enhanced Content > Babelthèque
12706 # Enhanced Content > Babelthèque
12707 # Enhanced Content > Babelthèque
12708 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
12709 msgstr "(np.: recenzji, cytatów) z Babelthèque na stronie szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
12710
12711 # Enhanced Content > Babelthèque
12712 # Enhanced Content > Babelthèque
12713 # Enhanced Content > Babelthèque
12714 # Enhanced Content > Babelthèque
12715 # Enhanced Content > Babelthèque
12716 # Enhanced Content > Babelthèque
12717 # Enhanced Content > Babelthèque
12718 # Enhanced Content > Babelthèque
12719 # Enhanced Content > Babelthèque
12720 # Enhanced Content > Babelthèque
12721 # Enhanced Content > Babelthèque
12722 # Enhanced Content > Babelthèque
12723 # Enhanced Content > Babelthèque
12724 # Enhanced Content > Babelthèque
12725 # Enhanced Content > Babelthèque
12726 # Enhanced Content > Babelthèque
12727 # Enhanced Content > Babelthèque
12728 # Enhanced Content > Babelthèque
12729 # Enhanced Content > Babelthèque
12730 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
12731 msgstr "Zdefiniuj url dla pliku javascript Babeltheque (np. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
12732
12733 # Enhanced Content > Babelthèque
12734 # Enhanced Content > Babelthèque
12735 # Enhanced Content > Babelthèque
12736 # Enhanced Content > Babelthèque
12737 # Enhanced Content > Babelthèque
12738 # Enhanced Content > Babelthèque
12739 # Enhanced Content > Babelthèque
12740 # Enhanced Content > Babelthèque
12741 # Enhanced Content > Babelthèque
12742 # Enhanced Content > Babelthèque
12743 # Enhanced Content > Babelthèque
12744 # Enhanced Content > Babelthèque
12745 # Enhanced Content > Babelthèque
12746 # Enhanced Content > Babelthèque
12747 # Enhanced Content > Babelthèque
12748 # Enhanced Content > Babelthèque
12749 # Enhanced Content > Babelthèque
12750 # Enhanced Content > Babelthèque
12751 # Enhanced Content > Babelthèque
12752 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
12753 msgstr "Zdefiniuj url dla cyklicznego uaktualniania Babeltheque (np. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
12754
12755 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12756 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12757 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12758 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12759 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12760 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12761 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12762 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12763 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12764 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12765 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12766 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12767 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12768 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12769 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12770 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12771 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12772 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12773 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12774 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
12775 msgstr "<em>ISBN</em></code> (powinno zostać wypełnione czymś w rodzaju <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Pozostaw puste, jeśli chcesz wyłączyć te linki."
12776
12777 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12778 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12779 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12780 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12781 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12782 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12783 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12784 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12785 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12786 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12787 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12788 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12789 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12790 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12791 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12792 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12793 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12794 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12795 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12796 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
12797 msgstr "Linki Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" powinny być dostępne na <code>https://"
12798
12799 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12800 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12801 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12802 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12803 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12804 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12805 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12806 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12807 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12808 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12809 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12810 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12811 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12812 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12813 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12814 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12815 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12816 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12817 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12818 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
12819 msgstr "Dodaj linki"
12820
12821 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12822 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12823 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12824 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12825 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12826 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12827 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12828 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12829 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12830 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12831 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12832 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12833 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12834 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12835 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12836 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12837 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12838 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12839 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12840 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
12841 msgstr "Baker and Taylor i zdjęć okładek do OPAC oraz interfejsu bibliotekarza. To wymaga wpisania loginu i hasła (które będą widoczne w linkach zdjęcia)."
12842
12843 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12844 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12845 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12846 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12847 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12848 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12849 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12850 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12851 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12852 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12853 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12854 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12855 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12856 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12857 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12858 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12859 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12860 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12861 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12862 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
12863 msgstr "Nie dodawaj linków"
12864
12865 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12866 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12867 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12868 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12869 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12870 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12871 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12872 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12873 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12874 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12875 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12876 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12877 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12878 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12879 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12880 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12881 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12882 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12883 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12884 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
12885 msgstr "."
12886
12887 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12888 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12889 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12890 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12891 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12892 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12893 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12894 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12895 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12896 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12897 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12898 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12899 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12900 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12901 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12902 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12903 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12904 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12905 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12906 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
12907 msgstr "Uzyskaj dostęp do Baker and Tylor używając loginu"
12908
12909 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12910 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12911 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12912 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12913 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12914 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12915 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12916 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12917 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12918 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12919 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12920 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12921 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12922 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12923 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12924 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12925 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12926 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12927 # Enhanced Content > Baker and Taylor
12928 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
12929 msgstr "i hasła"
12930
12931 # Enhanced Content > All
12932 # Enhanced Content > All
12933 # Enhanced Content > All
12934 # Enhanced Content > All
12935 # Enhanced Content > All
12936 # Enhanced Content > All
12937 # Enhanced Content > All
12938 # Enhanced Content > All
12939 # Enhanced Content > All
12940 # Enhanced Content > All
12941 # Enhanced Content > All
12942 # Enhanced Content > All
12943 # Enhanced Content > All
12944 # Enhanced Content > All
12945 # Enhanced Content > All
12946 # Enhanced Content > All
12947 # Enhanced Content > All
12948 # Enhanced Content > All
12949 # Enhanced Content > All
12950 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
12951 msgstr "Nie pokazuj innych wydań"
12952
12953 # Enhanced Content > All
12954 # Enhanced Content > All
12955 # Enhanced Content > All
12956 # Enhanced Content > All
12957 # Enhanced Content > All
12958 # Enhanced Content > All
12959 # Enhanced Content > All
12960 # Enhanced Content > All
12961 # Enhanced Content > All
12962 # Enhanced Content > All
12963 # Enhanced Content > All
12964 # Enhanced Content > All
12965 # Enhanced Content > All
12966 # Enhanced Content > All
12967 # Enhanced Content > All
12968 # Enhanced Content > All
12969 # Enhanced Content > All
12970 # Enhanced Content > All
12971 # Enhanced Content > All
12972 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
12973 msgstr "Pokazuj inne wydania"
12974
12975 # Enhanced Content > All
12976 # Enhanced Content > All
12977 # Enhanced Content > All
12978 # Enhanced Content > All
12979 # Enhanced Content > All
12980 # Enhanced Content > All
12981 # Enhanced Content > All
12982 # Enhanced Content > All
12983 # Enhanced Content > All
12984 # Enhanced Content > All
12985 # Enhanced Content > All
12986 # Enhanced Content > All
12987 # Enhanced Content > All
12988 # Enhanced Content > All
12989 # Enhanced Content > All
12990 # Enhanced Content > All
12991 # Enhanced Content > All
12992 # Enhanced Content > All
12993 # Enhanced Content > All
12994 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
12995 msgstr "egzemplarza w interfejsie bibliotekarza (jeśli zostały znalezione przez którąś z poniższych usług)."
12996
12997 # Enhanced Content > Google
12998 # Enhanced Content > Google
12999 # Enhanced Content > Google
13000 # Enhanced Content > Google
13001 # Enhanced Content > Google
13002 # Enhanced Content > Google
13003 # Enhanced Content > Google
13004 # Enhanced Content > Google
13005 # Enhanced Content > Google
13006 # Enhanced Content > Google
13007 # Enhanced Content > Google
13008 # Enhanced Content > Google
13009 # Enhanced Content > Google
13010 # Enhanced Content > Google
13011 # Enhanced Content > Google
13012 # Enhanced Content > Google
13013 # Enhanced Content > Google
13014 # Enhanced Content > Google
13015 # Enhanced Content > Google
13016 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
13017 msgstr "Pokazuj zdjęcia"
13018
13019 # Enhanced Content > Google
13020 # Enhanced Content > Google
13021 # Enhanced Content > Google
13022 # Enhanced Content > Google
13023 # Enhanced Content > Google
13024 # Enhanced Content > Google
13025 # Enhanced Content > Google
13026 # Enhanced Content > Google
13027 # Enhanced Content > Google
13028 # Enhanced Content > Google
13029 # Enhanced Content > Google
13030 # Enhanced Content > Google
13031 # Enhanced Content > Google
13032 # Enhanced Content > Google
13033 # Enhanced Content > Google
13034 # Enhanced Content > Google
13035 # Enhanced Content > Google
13036 # Enhanced Content > Google
13037 # Enhanced Content > Google
13038 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
13039 msgstr "Nie pokazuj zdjęć"
13040
13041 # Enhanced Content > Google
13042 # Enhanced Content > Google
13043 # Enhanced Content > Google
13044 # Enhanced Content > Google
13045 # Enhanced Content > Google
13046 # Enhanced Content > Google
13047 # Enhanced Content > Google
13048 # Enhanced Content > Google
13049 # Enhanced Content > Google
13050 # Enhanced Content > Google
13051 # Enhanced Content > Google
13052 # Enhanced Content > Google
13053 # Enhanced Content > Google
13054 # Enhanced Content > Google
13055 # Enhanced Content > Google
13056 # Enhanced Content > Google
13057 # Enhanced Content > Google
13058 # Enhanced Content > Google
13059 # Enhanced Content > Google
13060 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
13061 msgstr " z Google Books w wynikach wyszukiwania i stronach szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
13062
13063 # Enhanced Content > HTML5 Media
13064 # Enhanced Content > HTML5 Media
13065 # Enhanced Content > HTML5 Media
13066 # Enhanced Content > HTML5 Media
13067 # Enhanced Content > HTML5 Media
13068 # Enhanced Content > HTML5 Media
13069 # Enhanced Content > HTML5 Media
13070 # Enhanced Content > HTML5 Media
13071 # Enhanced Content > HTML5 Media
13072 # Enhanced Content > HTML5 Media
13073 # Enhanced Content > HTML5 Media
13074 # Enhanced Content > HTML5 Media
13075 # Enhanced Content > HTML5 Media
13076 # Enhanced Content > HTML5 Media
13077 # Enhanced Content > HTML5 Media
13078 # Enhanced Content > HTML5 Media
13079 # Enhanced Content > HTML5 Media
13080 # Enhanced Content > HTML5 Media
13081 # Enhanced Content > HTML5 Media
13082 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
13083 msgstr "Pokaż zakładkę z media player HTML5 dla plików katalogowanych w polu 856"
13084
13085 # Enhanced Content > HTML5 Media
13086 # Enhanced Content > HTML5 Media
13087 # Enhanced Content > HTML5 Media
13088 # Enhanced Content > HTML5 Media
13089 # Enhanced Content > HTML5 Media
13090 # Enhanced Content > HTML5 Media
13091 # Enhanced Content > HTML5 Media
13092 # Enhanced Content > HTML5 Media
13093 # Enhanced Content > HTML5 Media
13094 # Enhanced Content > HTML5 Media
13095 # Enhanced Content > HTML5 Media
13096 # Enhanced Content > HTML5 Media
13097 # Enhanced Content > HTML5 Media
13098 # Enhanced Content > HTML5 Media
13099 # Enhanced Content > HTML5 Media
13100 # Enhanced Content > HTML5 Media
13101 # Enhanced Content > HTML5 Media
13102 # Enhanced Content > HTML5 Media
13103 # Enhanced Content > HTML5 Media
13104 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
13105 msgstr "w OPAC i w interfejsie bibliotekarza."
13106
13107 # Enhanced Content > HTML5 Media
13108 # Enhanced Content > HTML5 Media
13109 # Enhanced Content > HTML5 Media
13110 # Enhanced Content > HTML5 Media
13111 # Enhanced Content > HTML5 Media
13112 # Enhanced Content > HTML5 Media
13113 # Enhanced Content > HTML5 Media
13114 # Enhanced Content > HTML5 Media
13115 # Enhanced Content > HTML5 Media
13116 # Enhanced Content > HTML5 Media
13117 # Enhanced Content > HTML5 Media
13118 # Enhanced Content > HTML5 Media
13119 # Enhanced Content > HTML5 Media
13120 # Enhanced Content > HTML5 Media
13121 # Enhanced Content > HTML5 Media
13122 # Enhanced Content > HTML5 Media
13123 # Enhanced Content > HTML5 Media
13124 # Enhanced Content > HTML5 Media
13125 # Enhanced Content > HTML5 Media
13126 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
13127 msgstr "w OPAC."
13128
13129 # Enhanced Content > HTML5 Media
13130 # Enhanced Content > HTML5 Media
13131 # Enhanced Content > HTML5 Media
13132 # Enhanced Content > HTML5 Media
13133 # Enhanced Content > HTML5 Media
13134 # Enhanced Content > HTML5 Media
13135 # Enhanced Content > HTML5 Media
13136 # Enhanced Content > HTML5 Media
13137 # Enhanced Content > HTML5 Media
13138 # Enhanced Content > HTML5 Media
13139 # Enhanced Content > HTML5 Media
13140 # Enhanced Content > HTML5 Media
13141 # Enhanced Content > HTML5 Media
13142 # Enhanced Content > HTML5 Media
13143 # Enhanced Content > HTML5 Media
13144 # Enhanced Content > HTML5 Media
13145 # Enhanced Content > HTML5 Media
13146 # Enhanced Content > HTML5 Media
13147 # Enhanced Content > HTML5 Media
13148 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
13149 msgstr "w interfejsie bibliotekarza."
13150
13151 # Enhanced Content > HTML5 Media
13152 # Enhanced Content > HTML5 Media
13153 # Enhanced Content > HTML5 Media
13154 # Enhanced Content > HTML5 Media
13155 # Enhanced Content > HTML5 Media
13156 # Enhanced Content > HTML5 Media
13157 # Enhanced Content > HTML5 Media
13158 # Enhanced Content > HTML5 Media
13159 # Enhanced Content > HTML5 Media
13160 # Enhanced Content > HTML5 Media
13161 # Enhanced Content > HTML5 Media
13162 # Enhanced Content > HTML5 Media
13163 # Enhanced Content > HTML5 Media
13164 # Enhanced Content > HTML5 Media
13165 # Enhanced Content > HTML5 Media
13166 # Enhanced Content > HTML5 Media
13167 # Enhanced Content > HTML5 Media
13168 # Enhanced Content > HTML5 Media
13169 # Enhanced Content > HTML5 Media
13170 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
13171 msgstr "nigdzie."
13172
13173 # Enhanced Content > HTML5 Media
13174 # Enhanced Content > HTML5 Media
13175 # Enhanced Content > HTML5 Media
13176 # Enhanced Content > HTML5 Media
13177 # Enhanced Content > HTML5 Media
13178 # Enhanced Content > HTML5 Media
13179 # Enhanced Content > HTML5 Media
13180 # Enhanced Content > HTML5 Media
13181 # Enhanced Content > HTML5 Media
13182 # Enhanced Content > HTML5 Media
13183 # Enhanced Content > HTML5 Media
13184 # Enhanced Content > HTML5 Media
13185 # Enhanced Content > HTML5 Media
13186 # Enhanced Content > HTML5 Media
13187 # Enhanced Content > HTML5 Media
13188 # Enhanced Content > HTML5 Media
13189 # Enhanced Content > HTML5 Media
13190 # Enhanced Content > HTML5 Media
13191 # Enhanced Content > HTML5 Media
13192 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
13193 msgstr "(oddzielone znakiem \"|\")."
13194
13195 # Enhanced Content > HTML5 Media
13196 # Enhanced Content > HTML5 Media
13197 # Enhanced Content > HTML5 Media
13198 # Enhanced Content > HTML5 Media
13199 # Enhanced Content > HTML5 Media
13200 # Enhanced Content > HTML5 Media
13201 # Enhanced Content > HTML5 Media
13202 # Enhanced Content > HTML5 Media
13203 # Enhanced Content > HTML5 Media
13204 # Enhanced Content > HTML5 Media
13205 # Enhanced Content > HTML5 Media
13206 # Enhanced Content > HTML5 Media
13207 # Enhanced Content > HTML5 Media
13208 # Enhanced Content > HTML5 Media
13209 # Enhanced Content > HTML5 Media
13210 # Enhanced Content > HTML5 Media
13211 # Enhanced Content > HTML5 Media
13212 # Enhanced Content > HTML5 Media
13213 # Enhanced Content > HTML5 Media
13214 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
13215 msgstr "Rozszerzenia plików medialnych"
13216
13217 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13218 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13219 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13220 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13221 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13222 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13223 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13224 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13225 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13226 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13227 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13228 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13229 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13230 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13231 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13232 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13233 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13234 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13235 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13236 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
13237 msgstr ""
13238
13239 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13240 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13241 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13242 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13243 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13244 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13245 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13246 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13247 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13248 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13249 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13250 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13251 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13252 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13253 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13254 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13255 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13256 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13257 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13258 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
13259 msgstr ""
13260
13261 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13262 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13263 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13264 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13265 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13266 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13267 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13268 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13269 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13270 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13271 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13272 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13273 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13274 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13275 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13276 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13277 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13278 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13279 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13280 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
13281 msgstr ""
13282
13283 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13284 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13285 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13286 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13287 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13288 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13289 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13290 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13291 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13292 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13293 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13294 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13295 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13296 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13297 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13298 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13299 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13300 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13301 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13302 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
13303 msgstr ""
13304
13305 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13306 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13307 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13308 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13309 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13310 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13311 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13312 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13313 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13314 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13315 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13316 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13317 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13318 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13319 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13320 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13321 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13322 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13323 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13324 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
13325 msgstr ""
13326
13327 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13328 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13329 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13330 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13331 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13332 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13333 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13334 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13335 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13336 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13337 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13338 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13339 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13340 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13341 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13342 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13343 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13344 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13345 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13346 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
13347 msgstr ""
13348
13349 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13350 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13351 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13352 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13353 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13354 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13355 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13356 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13357 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13358 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13359 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13360 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13361 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13362 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13363 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13364 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13365 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13366 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13367 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13368 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
13369 msgstr ""
13370
13371 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13372 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13373 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13374 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13375 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13376 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13377 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13378 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13379 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13380 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13381 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13382 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13383 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13384 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13385 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13386 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13387 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13388 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13389 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13390 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
13391 msgstr ""
13392
13393 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13394 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13395 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13396 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13397 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13398 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13399 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13400 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13401 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13402 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13403 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13404 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13405 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13406 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13407 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13408 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13409 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13410 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13411 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13412 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
13413 msgstr ""
13414
13415 # Enhanced Content > Library Thing
13416 # Enhanced Content > Library Thing
13417 # Enhanced Content > Library Thing
13418 # Enhanced Content > Library Thing
13419 # Enhanced Content > Library Thing
13420 # Enhanced Content > Library Thing
13421 # Enhanced Content > Library Thing
13422 # Enhanced Content > Library Thing
13423 # Enhanced Content > Library Thing
13424 # Enhanced Content > Library Thing
13425 # Enhanced Content > Library Thing
13426 # Enhanced Content > Library Thing
13427 # Enhanced Content > Library Thing
13428 # Enhanced Content > Library Thing
13429 # Enhanced Content > Library Thing
13430 # Enhanced Content > Library Thing
13431 # Enhanced Content > Library Thing
13432 # Enhanced Content > Library Thing
13433 # Enhanced Content > Library Thing
13434 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
13435 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">zarejestrować</a>, a następnie podać swój ID poniżej."
13436
13437 # Enhanced Content > Library Thing
13438 # Enhanced Content > Library Thing
13439 # Enhanced Content > Library Thing
13440 # Enhanced Content > Library Thing
13441 # Enhanced Content > Library Thing
13442 # Enhanced Content > Library Thing
13443 # Enhanced Content > Library Thing
13444 # Enhanced Content > Library Thing
13445 # Enhanced Content > Library Thing
13446 # Enhanced Content > Library Thing
13447 # Enhanced Content > Library Thing
13448 # Enhanced Content > Library Thing
13449 # Enhanced Content > Library Thing
13450 # Enhanced Content > Library Thing
13451 # Enhanced Content > Library Thing
13452 # Enhanced Content > Library Thing
13453 # Enhanced Content > Library Thing
13454 # Enhanced Content > Library Thing
13455 # Enhanced Content > Library Thing
13456 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
13457 msgstr "Nie pokazuj"
13458
13459 # Enhanced Content > Library Thing
13460 # Enhanced Content > Library Thing
13461 # Enhanced Content > Library Thing
13462 # Enhanced Content > Library Thing
13463 # Enhanced Content > Library Thing
13464 # Enhanced Content > Library Thing
13465 # Enhanced Content > Library Thing
13466 # Enhanced Content > Library Thing
13467 # Enhanced Content > Library Thing
13468 # Enhanced Content > Library Thing
13469 # Enhanced Content > Library Thing
13470 # Enhanced Content > Library Thing
13471 # Enhanced Content > Library Thing
13472 # Enhanced Content > Library Thing
13473 # Enhanced Content > Library Thing
13474 # Enhanced Content > Library Thing
13475 # Enhanced Content > Library Thing
13476 # Enhanced Content > Library Thing
13477 # Enhanced Content > Library Thing
13478 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
13479 msgstr "Pokazuj"
13480
13481 # Enhanced Content > Library Thing
13482 # Enhanced Content > Library Thing
13483 # Enhanced Content > Library Thing
13484 # Enhanced Content > Library Thing
13485 # Enhanced Content > Library Thing
13486 # Enhanced Content > Library Thing
13487 # Enhanced Content > Library Thing
13488 # Enhanced Content > Library Thing
13489 # Enhanced Content > Library Thing
13490 # Enhanced Content > Library Thing
13491 # Enhanced Content > Library Thing
13492 # Enhanced Content > Library Thing
13493 # Enhanced Content > Library Thing
13494 # Enhanced Content > Library Thing
13495 # Enhanced Content > Library Thing
13496 # Enhanced Content > Library Thing
13497 # Enhanced Content > Library Thing
13498 # Enhanced Content > Library Thing
13499 # Enhanced Content > Library Thing
13500 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
13501 msgstr "recenzje, podobne pozycje i tagi z Library Thing na stronie szczegółowych informacji o tytule w OPAC. Jezeli ta opcja jest włączona musisz "
13502
13503 # Enhanced Content > Library Thing
13504 # Enhanced Content > Library Thing
13505 # Enhanced Content > Library Thing
13506 # Enhanced Content > Library Thing
13507 # Enhanced Content > Library Thing
13508 # Enhanced Content > Library Thing
13509 # Enhanced Content > Library Thing
13510 # Enhanced Content > Library Thing
13511 # Enhanced Content > Library Thing
13512 # Enhanced Content > Library Thing
13513 # Enhanced Content > Library Thing
13514 # Enhanced Content > Library Thing
13515 # Enhanced Content > Library Thing
13516 # Enhanced Content > Library Thing
13517 # Enhanced Content > Library Thing
13518 # Enhanced Content > Library Thing
13519 # Enhanced Content > Library Thing
13520 # Enhanced Content > Library Thing
13521 # Enhanced Content > Library Thing
13522 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
13523 msgstr ""
13524
13525 # Enhanced Content > Library Thing
13526 # Enhanced Content > Library Thing
13527 # Enhanced Content > Library Thing
13528 # Enhanced Content > Library Thing
13529 # Enhanced Content > Library Thing
13530 # Enhanced Content > Library Thing
13531 # Enhanced Content > Library Thing
13532 # Enhanced Content > Library Thing
13533 # Enhanced Content > Library Thing
13534 # Enhanced Content > Library Thing
13535 # Enhanced Content > Library Thing
13536 # Enhanced Content > Library Thing
13537 # Enhanced Content > Library Thing
13538 # Enhanced Content > Library Thing
13539 # Enhanced Content > Library Thing
13540 # Enhanced Content > Library Thing
13541 # Enhanced Content > Library Thing
13542 # Enhanced Content > Library Thing
13543 # Enhanced Content > Library Thing
13544 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
13545 msgstr "Uzyskaj dostęp do zasobów Library Thing uzywając nastepującego ID użytkownika:"
13546
13547 # Enhanced Content > Library Thing
13548 # Enhanced Content > Library Thing
13549 # Enhanced Content > Library Thing
13550 # Enhanced Content > Library Thing
13551 # Enhanced Content > Library Thing
13552 # Enhanced Content > Library Thing
13553 # Enhanced Content > Library Thing
13554 # Enhanced Content > Library Thing
13555 # Enhanced Content > Library Thing
13556 # Enhanced Content > Library Thing
13557 # Enhanced Content > Library Thing
13558 # Enhanced Content > Library Thing
13559 # Enhanced Content > Library Thing
13560 # Enhanced Content > Library Thing
13561 # Enhanced Content > Library Thing
13562 # Enhanced Content > Library Thing
13563 # Enhanced Content > Library Thing
13564 # Enhanced Content > Library Thing
13565 # Enhanced Content > Library Thing
13566 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
13567 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Wyświetlaj informacje z Library Thing"
13568
13569 # Enhanced Content > Library Thing
13570 # Enhanced Content > Library Thing
13571 # Enhanced Content > Library Thing
13572 # Enhanced Content > Library Thing
13573 # Enhanced Content > Library Thing
13574 # Enhanced Content > Library Thing
13575 # Enhanced Content > Library Thing
13576 # Enhanced Content > Library Thing
13577 # Enhanced Content > Library Thing
13578 # Enhanced Content > Library Thing
13579 # Enhanced Content > Library Thing
13580 # Enhanced Content > Library Thing
13581 # Enhanced Content > Library Thing
13582 # Enhanced Content > Library Thing
13583 # Enhanced Content > Library Thing
13584 # Enhanced Content > Library Thing
13585 # Enhanced Content > Library Thing
13586 # Enhanced Content > Library Thing
13587 # Enhanced Content > Library Thing
13588 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
13589 msgstr "w jednej lini z danymi bibliograficznymi."
13590
13591 # Enhanced Content > Library Thing
13592 # Enhanced Content > Library Thing
13593 # Enhanced Content > Library Thing
13594 # Enhanced Content > Library Thing
13595 # Enhanced Content > Library Thing
13596 # Enhanced Content > Library Thing
13597 # Enhanced Content > Library Thing
13598 # Enhanced Content > Library Thing
13599 # Enhanced Content > Library Thing
13600 # Enhanced Content > Library Thing
13601 # Enhanced Content > Library Thing
13602 # Enhanced Content > Library Thing
13603 # Enhanced Content > Library Thing
13604 # Enhanced Content > Library Thing
13605 # Enhanced Content > Library Thing
13606 # Enhanced Content > Library Thing
13607 # Enhanced Content > Library Thing
13608 # Enhanced Content > Library Thing
13609 # Enhanced Content > Library Thing
13610 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
13611 msgstr "w zakładkach."
13612
13613 # Enhanced Content > Local Cover Images
13614 # Enhanced Content > Local Cover Images
13615 # Enhanced Content > Local Cover Images
13616 # Enhanced Content > Local Cover Images
13617 # Enhanced Content > Local Cover Images
13618 # Enhanced Content > Local Cover Images
13619 # Enhanced Content > Local Cover Images
13620 # Enhanced Content > Local Cover Images
13621 # Enhanced Content > Local Cover Images
13622 # Enhanced Content > Local Cover Images
13623 # Enhanced Content > Local Cover Images
13624 # Enhanced Content > Local Cover Images
13625 # Enhanced Content > Local Cover Images
13626 # Enhanced Content > Local Cover Images
13627 # Enhanced Content > Local Cover Images
13628 # Enhanced Content > Local Cover Images
13629 # Enhanced Content > Local Cover Images
13630 # Enhanced Content > Local Cover Images
13631 # Enhanced Content > Local Cover Images
13632 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
13633 msgstr ""
13634
13635 # Enhanced Content > Local Cover Images
13636 # Enhanced Content > Local Cover Images
13637 # Enhanced Content > Local Cover Images
13638 # Enhanced Content > Local Cover Images
13639 # Enhanced Content > Local Cover Images
13640 # Enhanced Content > Local Cover Images
13641 # Enhanced Content > Local Cover Images
13642 # Enhanced Content > Local Cover Images
13643 # Enhanced Content > Local Cover Images
13644 # Enhanced Content > Local Cover Images
13645 # Enhanced Content > Local Cover Images
13646 # Enhanced Content > Local Cover Images
13647 # Enhanced Content > Local Cover Images
13648 # Enhanced Content > Local Cover Images
13649 # Enhanced Content > Local Cover Images
13650 # Enhanced Content > Local Cover Images
13651 # Enhanced Content > Local Cover Images
13652 # Enhanced Content > Local Cover Images
13653 # Enhanced Content > Local Cover Images
13654 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
13655 msgstr ""
13656
13657 # Enhanced Content > Local Cover Images
13658 # Enhanced Content > Local Cover Images
13659 # Enhanced Content > Local Cover Images
13660 # Enhanced Content > Local Cover Images
13661 # Enhanced Content > Local Cover Images
13662 # Enhanced Content > Local Cover Images
13663 # Enhanced Content > Local Cover Images
13664 # Enhanced Content > Local Cover Images
13665 # Enhanced Content > Local Cover Images
13666 # Enhanced Content > Local Cover Images
13667 # Enhanced Content > Local Cover Images
13668 # Enhanced Content > Local Cover Images
13669 # Enhanced Content > Local Cover Images
13670 # Enhanced Content > Local Cover Images
13671 # Enhanced Content > Local Cover Images
13672 # Enhanced Content > Local Cover Images
13673 # Enhanced Content > Local Cover Images
13674 # Enhanced Content > Local Cover Images
13675 # Enhanced Content > Local Cover Images
13676 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
13677 msgstr ""
13678
13679 # Enhanced Content > Novelist Select
13680 # Enhanced Content > Novelist Select
13681 # Enhanced Content > Novelist Select
13682 # Enhanced Content > Novelist Select
13683 # Enhanced Content > Novelist Select
13684 # Enhanced Content > Novelist Select
13685 # Enhanced Content > Novelist Select
13686 # Enhanced Content > Novelist Select
13687 # Enhanced Content > Novelist Select
13688 # Enhanced Content > Novelist Select
13689 # Enhanced Content > Novelist Select
13690 # Enhanced Content > Novelist Select
13691 # Enhanced Content > Novelist Select
13692 # Enhanced Content > Novelist Select
13693 # Enhanced Content > Novelist Select
13694 # Enhanced Content > Novelist Select
13695 # Enhanced Content > Novelist Select
13696 # Enhanced Content > Novelist Select
13697 # Enhanced Content > Novelist Select
13698 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
13699 msgstr ""
13700
13701 # Enhanced Content > Novelist Select
13702 # Enhanced Content > Novelist Select
13703 # Enhanced Content > Novelist Select
13704 # Enhanced Content > Novelist Select
13705 # Enhanced Content > Novelist Select
13706 # Enhanced Content > Novelist Select
13707 # Enhanced Content > Novelist Select
13708 # Enhanced Content > Novelist Select
13709 # Enhanced Content > Novelist Select
13710 # Enhanced Content > Novelist Select
13711 # Enhanced Content > Novelist Select
13712 # Enhanced Content > Novelist Select
13713 # Enhanced Content > Novelist Select
13714 # Enhanced Content > Novelist Select
13715 # Enhanced Content > Novelist Select
13716 # Enhanced Content > Novelist Select
13717 # Enhanced Content > Novelist Select
13718 # Enhanced Content > Novelist Select
13719 # Enhanced Content > Novelist Select
13720 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
13721 msgstr ""
13722
13723 # Enhanced Content > Novelist Select
13724 # Enhanced Content > Novelist Select
13725 # Enhanced Content > Novelist Select
13726 # Enhanced Content > Novelist Select
13727 # Enhanced Content > Novelist Select
13728 # Enhanced Content > Novelist Select
13729 # Enhanced Content > Novelist Select
13730 # Enhanced Content > Novelist Select
13731 # Enhanced Content > Novelist Select
13732 # Enhanced Content > Novelist Select
13733 # Enhanced Content > Novelist Select
13734 # Enhanced Content > Novelist Select
13735 # Enhanced Content > Novelist Select
13736 # Enhanced Content > Novelist Select
13737 # Enhanced Content > Novelist Select
13738 # Enhanced Content > Novelist Select
13739 # Enhanced Content > Novelist Select
13740 # Enhanced Content > Novelist Select
13741 # Enhanced Content > Novelist Select
13742 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
13743 msgstr ""
13744
13745 # Enhanced Content > Novelist Select
13746 # Enhanced Content > Novelist Select
13747 # Enhanced Content > Novelist Select
13748 # Enhanced Content > Novelist Select
13749 # Enhanced Content > Novelist Select
13750 # Enhanced Content > Novelist Select
13751 # Enhanced Content > Novelist Select
13752 # Enhanced Content > Novelist Select
13753 # Enhanced Content > Novelist Select
13754 # Enhanced Content > Novelist Select
13755 # Enhanced Content > Novelist Select
13756 # Enhanced Content > Novelist Select
13757 # Enhanced Content > Novelist Select
13758 # Enhanced Content > Novelist Select
13759 # Enhanced Content > Novelist Select
13760 # Enhanced Content > Novelist Select
13761 # Enhanced Content > Novelist Select
13762 # Enhanced Content > Novelist Select
13763 # Enhanced Content > Novelist Select
13764 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
13765 msgstr ""
13766
13767 # Enhanced Content > Novelist Select
13768 # Enhanced Content > Novelist Select
13769 # Enhanced Content > Novelist Select
13770 # Enhanced Content > Novelist Select
13771 # Enhanced Content > Novelist Select
13772 # Enhanced Content > Novelist Select
13773 # Enhanced Content > Novelist Select
13774 # Enhanced Content > Novelist Select
13775 # Enhanced Content > Novelist Select
13776 # Enhanced Content > Novelist Select
13777 # Enhanced Content > Novelist Select
13778 # Enhanced Content > Novelist Select
13779 # Enhanced Content > Novelist Select
13780 # Enhanced Content > Novelist Select
13781 # Enhanced Content > Novelist Select
13782 # Enhanced Content > Novelist Select
13783 # Enhanced Content > Novelist Select
13784 # Enhanced Content > Novelist Select
13785 # Enhanced Content > Novelist Select
13786 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
13787 msgstr ""
13788
13789 # Enhanced Content > Novelist Select
13790 # Enhanced Content > Novelist Select
13791 # Enhanced Content > Novelist Select
13792 # Enhanced Content > Novelist Select
13793 # Enhanced Content > Novelist Select
13794 # Enhanced Content > Novelist Select
13795 # Enhanced Content > Novelist Select
13796 # Enhanced Content > Novelist Select
13797 # Enhanced Content > Novelist Select
13798 # Enhanced Content > Novelist Select
13799 # Enhanced Content > Novelist Select
13800 # Enhanced Content > Novelist Select
13801 # Enhanced Content > Novelist Select
13802 # Enhanced Content > Novelist Select
13803 # Enhanced Content > Novelist Select
13804 # Enhanced Content > Novelist Select
13805 # Enhanced Content > Novelist Select
13806 # Enhanced Content > Novelist Select
13807 # Enhanced Content > Novelist Select
13808 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
13809 msgstr ""
13810
13811 # Enhanced Content > Novelist Select
13812 # Enhanced Content > Novelist Select
13813 # Enhanced Content > Novelist Select
13814 # Enhanced Content > Novelist Select
13815 # Enhanced Content > Novelist Select
13816 # Enhanced Content > Novelist Select
13817 # Enhanced Content > Novelist Select
13818 # Enhanced Content > Novelist Select
13819 # Enhanced Content > Novelist Select
13820 # Enhanced Content > Novelist Select
13821 # Enhanced Content > Novelist Select
13822 # Enhanced Content > Novelist Select
13823 # Enhanced Content > Novelist Select
13824 # Enhanced Content > Novelist Select
13825 # Enhanced Content > Novelist Select
13826 # Enhanced Content > Novelist Select
13827 # Enhanced Content > Novelist Select
13828 # Enhanced Content > Novelist Select
13829 # Enhanced Content > Novelist Select
13830 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
13831 msgstr ""
13832
13833 # Enhanced Content > Novelist Select
13834 # Enhanced Content > Novelist Select
13835 # Enhanced Content > Novelist Select
13836 # Enhanced Content > Novelist Select
13837 # Enhanced Content > Novelist Select
13838 # Enhanced Content > Novelist Select
13839 # Enhanced Content > Novelist Select
13840 # Enhanced Content > Novelist Select
13841 # Enhanced Content > Novelist Select
13842 # Enhanced Content > Novelist Select
13843 # Enhanced Content > Novelist Select
13844 # Enhanced Content > Novelist Select
13845 # Enhanced Content > Novelist Select
13846 # Enhanced Content > Novelist Select
13847 # Enhanced Content > Novelist Select
13848 # Enhanced Content > Novelist Select
13849 # Enhanced Content > Novelist Select
13850 # Enhanced Content > Novelist Select
13851 # Enhanced Content > Novelist Select
13852 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
13853 msgstr ""
13854
13855 # Enhanced Content > Novelist Select
13856 # Enhanced Content > Novelist Select
13857 # Enhanced Content > Novelist Select
13858 # Enhanced Content > Novelist Select
13859 # Enhanced Content > Novelist Select
13860 # Enhanced Content > Novelist Select
13861 # Enhanced Content > Novelist Select
13862 # Enhanced Content > Novelist Select
13863 # Enhanced Content > Novelist Select
13864 # Enhanced Content > Novelist Select
13865 # Enhanced Content > Novelist Select
13866 # Enhanced Content > Novelist Select
13867 # Enhanced Content > Novelist Select
13868 # Enhanced Content > Novelist Select
13869 # Enhanced Content > Novelist Select
13870 # Enhanced Content > Novelist Select
13871 # Enhanced Content > Novelist Select
13872 # Enhanced Content > Novelist Select
13873 # Enhanced Content > Novelist Select
13874 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
13875 msgstr ""
13876
13877 # Enhanced Content > Novelist Select
13878 # Enhanced Content > Novelist Select
13879 # Enhanced Content > Novelist Select
13880 # Enhanced Content > Novelist Select
13881 # Enhanced Content > Novelist Select
13882 # Enhanced Content > Novelist Select
13883 # Enhanced Content > Novelist Select
13884 # Enhanced Content > Novelist Select
13885 # Enhanced Content > Novelist Select
13886 # Enhanced Content > Novelist Select
13887 # Enhanced Content > Novelist Select
13888 # Enhanced Content > Novelist Select
13889 # Enhanced Content > Novelist Select
13890 # Enhanced Content > Novelist Select
13891 # Enhanced Content > Novelist Select
13892 # Enhanced Content > Novelist Select
13893 # Enhanced Content > Novelist Select
13894 # Enhanced Content > Novelist Select
13895 # Enhanced Content > Novelist Select
13896 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
13897 msgstr ""
13898
13899 # Enhanced Content > Novelist Select
13900 # Enhanced Content > Novelist Select
13901 # Enhanced Content > Novelist Select
13902 # Enhanced Content > Novelist Select
13903 # Enhanced Content > Novelist Select
13904 # Enhanced Content > Novelist Select
13905 # Enhanced Content > Novelist Select
13906 # Enhanced Content > Novelist Select
13907 # Enhanced Content > Novelist Select
13908 # Enhanced Content > Novelist Select
13909 # Enhanced Content > Novelist Select
13910 # Enhanced Content > Novelist Select
13911 # Enhanced Content > Novelist Select
13912 # Enhanced Content > Novelist Select
13913 # Enhanced Content > Novelist Select
13914 # Enhanced Content > Novelist Select
13915 # Enhanced Content > Novelist Select
13916 # Enhanced Content > Novelist Select
13917 # Enhanced Content > Novelist Select
13918 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
13919 msgstr ""
13920
13921 # Enhanced Content > Novelist Select
13922 # Enhanced Content > Novelist Select
13923 # Enhanced Content > Novelist Select
13924 # Enhanced Content > Novelist Select
13925 # Enhanced Content > Novelist Select
13926 # Enhanced Content > Novelist Select
13927 # Enhanced Content > Novelist Select
13928 # Enhanced Content > Novelist Select
13929 # Enhanced Content > Novelist Select
13930 # Enhanced Content > Novelist Select
13931 # Enhanced Content > Novelist Select
13932 # Enhanced Content > Novelist Select
13933 # Enhanced Content > Novelist Select
13934 # Enhanced Content > Novelist Select
13935 # Enhanced Content > Novelist Select
13936 # Enhanced Content > Novelist Select
13937 # Enhanced Content > Novelist Select
13938 # Enhanced Content > Novelist Select
13939 # Enhanced Content > Novelist Select
13940 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
13941 msgstr ""
13942
13943 # Enhanced Content > OCLC
13944 # Enhanced Content > OCLC
13945 # Enhanced Content > OCLC
13946 # Enhanced Content > OCLC
13947 # Enhanced Content > OCLC
13948 # Enhanced Content > OCLC
13949 # Enhanced Content > OCLC
13950 # Enhanced Content > OCLC
13951 # Enhanced Content > OCLC
13952 # Enhanced Content > OCLC
13953 # Enhanced Content > OCLC
13954 # Enhanced Content > OCLC
13955 # Enhanced Content > OCLC
13956 # Enhanced Content > OCLC
13957 # Enhanced Content > OCLC
13958 # Enhanced Content > OCLC
13959 # Enhanced Content > OCLC
13960 # Enhanced Content > OCLC
13961 # Enhanced Content > OCLC
13962 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
13963 msgstr "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Użyj nastepującego <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">ID członka  OCLC</a>"
13964
13965 # Enhanced Content > OCLC
13966 # Enhanced Content > OCLC
13967 # Enhanced Content > OCLC
13968 # Enhanced Content > OCLC
13969 # Enhanced Content > OCLC
13970 # Enhanced Content > OCLC
13971 # Enhanced Content > OCLC
13972 # Enhanced Content > OCLC
13973 # Enhanced Content > OCLC
13974 # Enhanced Content > OCLC
13975 # Enhanced Content > OCLC
13976 # Enhanced Content > OCLC
13977 # Enhanced Content > OCLC
13978 # Enhanced Content > OCLC
13979 # Enhanced Content > OCLC
13980 # Enhanced Content > OCLC
13981 # Enhanced Content > OCLC
13982 # Enhanced Content > OCLC
13983 # Enhanced Content > OCLC
13984 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
13985 msgstr "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# aby uzyskać dostęp do usługi xISBN. Pamietaj że korzystanie z usługi bez rejestracji ograniczone jest do 1000 zapytań dziennie."
13986
13987 # Enhanced Content > Amazon
13988 # Enhanced Content > Amazon
13989 # Enhanced Content > Amazon
13990 # Enhanced Content > Amazon
13991 # Enhanced Content > Amazon
13992 # Enhanced Content > Amazon
13993 # Enhanced Content > Amazon
13994 # Enhanced Content > Amazon
13995 # Enhanced Content > Amazon
13996 # Enhanced Content > Amazon
13997 # Enhanced Content > Amazon
13998 # Enhanced Content > Amazon
13999 # Enhanced Content > Amazon
14000 # Enhanced Content > Amazon
14001 # Enhanced Content > Amazon
14002 # Enhanced Content > Amazon
14003 # Enhanced Content > Amazon
14004 # Enhanced Content > Amazon
14005 # Enhanced Content > Amazon
14006 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
14007 msgstr "Nie pokazuj"
14008
14009 # Enhanced Content > Amazon
14010 # Enhanced Content > Amazon
14011 # Enhanced Content > Amazon
14012 # Enhanced Content > Amazon
14013 # Enhanced Content > Amazon
14014 # Enhanced Content > Amazon
14015 # Enhanced Content > Amazon
14016 # Enhanced Content > Amazon
14017 # Enhanced Content > Amazon
14018 # Enhanced Content > Amazon
14019 # Enhanced Content > Amazon
14020 # Enhanced Content > Amazon
14021 # Enhanced Content > Amazon
14022 # Enhanced Content > Amazon
14023 # Enhanced Content > Amazon
14024 # Enhanced Content > Amazon
14025 # Enhanced Content > Amazon
14026 # Enhanced Content > Amazon
14027 # Enhanced Content > Amazon
14028 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
14029 msgstr "Pokazuj"
14030
14031 # Enhanced Content > Amazon
14032 # Enhanced Content > Amazon
14033 # Enhanced Content > Amazon
14034 # Enhanced Content > Amazon
14035 # Enhanced Content > Amazon
14036 # Enhanced Content > Amazon
14037 # Enhanced Content > Amazon
14038 # Enhanced Content > Amazon
14039 # Enhanced Content > Amazon
14040 # Enhanced Content > Amazon
14041 # Enhanced Content > Amazon
14042 # Enhanced Content > Amazon
14043 # Enhanced Content > Amazon
14044 # Enhanced Content > Amazon
14045 # Enhanced Content > Amazon
14046 # Enhanced Content > Amazon
14047 # Enhanced Content > Amazon
14048 # Enhanced Content > Amazon
14049 # Enhanced Content > Amazon
14050 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
14051 msgstr "zdjęć okładek z Amazon w oknie wyników wyszukiwania i szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
14052
14053 # Enhanced Content > All
14054 # Enhanced Content > All
14055 # Enhanced Content > All
14056 # Enhanced Content > All
14057 # Enhanced Content > All
14058 # Enhanced Content > All
14059 # Enhanced Content > All
14060 # Enhanced Content > All
14061 # Enhanced Content > All
14062 # Enhanced Content > All
14063 # Enhanced Content > All
14064 # Enhanced Content > All
14065 # Enhanced Content > All
14066 # Enhanced Content > All
14067 # Enhanced Content > All
14068 # Enhanced Content > All
14069 # Enhanced Content > All
14070 # Enhanced Content > All
14071 # Enhanced Content > All
14072 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
14073 msgstr "Nie pokazuj"
14074
14075 # Enhanced Content > All
14076 # Enhanced Content > All
14077 # Enhanced Content > All
14078 # Enhanced Content > All
14079 # Enhanced Content > All
14080 # Enhanced Content > All
14081 # Enhanced Content > All
14082 # Enhanced Content > All
14083 # Enhanced Content > All
14084 # Enhanced Content > All
14085 # Enhanced Content > All
14086 # Enhanced Content > All
14087 # Enhanced Content > All
14088 # Enhanced Content > All
14089 # Enhanced Content > All
14090 # Enhanced Content > All
14091 # Enhanced Content > All
14092 # Enhanced Content > All
14093 # Enhanced Content > All
14094 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
14095 msgstr "Pokaż"
14096
14097 # Enhanced Content > All
14098 # Enhanced Content > All
14099 # Enhanced Content > All
14100 # Enhanced Content > All
14101 # Enhanced Content > All
14102 # Enhanced Content > All
14103 # Enhanced Content > All
14104 # Enhanced Content > All
14105 # Enhanced Content > All
14106 # Enhanced Content > All
14107 # Enhanced Content > All
14108 # Enhanced Content > All
14109 # Enhanced Content > All
14110 # Enhanced Content > All
14111 # Enhanced Content > All
14112 # Enhanced Content > All
14113 # Enhanced Content > All
14114 # Enhanced Content > All
14115 # Enhanced Content > All
14116 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
14117 msgstr "informacje o innych wydaniach pozycji w OPAC."
14118
14119 # Enhanced Content > Local Cover Images
14120 # Enhanced Content > Local Cover Images
14121 # Enhanced Content > Local Cover Images
14122 # Enhanced Content > Local Cover Images
14123 # Enhanced Content > Local Cover Images
14124 # Enhanced Content > Local Cover Images
14125 # Enhanced Content > Local Cover Images
14126 # Enhanced Content > Local Cover Images
14127 # Enhanced Content > Local Cover Images
14128 # Enhanced Content > Local Cover Images
14129 # Enhanced Content > Local Cover Images
14130 # Enhanced Content > Local Cover Images
14131 # Enhanced Content > Local Cover Images
14132 # Enhanced Content > Local Cover Images
14133 # Enhanced Content > Local Cover Images
14134 # Enhanced Content > Local Cover Images
14135 # Enhanced Content > Local Cover Images
14136 # Enhanced Content > Local Cover Images
14137 # Enhanced Content > Local Cover Images
14138 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
14139 msgstr ""
14140
14141 # Enhanced Content > Local Cover Images
14142 # Enhanced Content > Local Cover Images
14143 # Enhanced Content > Local Cover Images
14144 # Enhanced Content > Local Cover Images
14145 # Enhanced Content > Local Cover Images
14146 # Enhanced Content > Local Cover Images
14147 # Enhanced Content > Local Cover Images
14148 # Enhanced Content > Local Cover Images
14149 # Enhanced Content > Local Cover Images
14150 # Enhanced Content > Local Cover Images
14151 # Enhanced Content > Local Cover Images
14152 # Enhanced Content > Local Cover Images
14153 # Enhanced Content > Local Cover Images
14154 # Enhanced Content > Local Cover Images
14155 # Enhanced Content > Local Cover Images
14156 # Enhanced Content > Local Cover Images
14157 # Enhanced Content > Local Cover Images
14158 # Enhanced Content > Local Cover Images
14159 # Enhanced Content > Local Cover Images
14160 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
14161 msgstr ""
14162
14163 # Enhanced Content > Local Cover Images
14164 # Enhanced Content > Local Cover Images
14165 # Enhanced Content > Local Cover Images
14166 # Enhanced Content > Local Cover Images
14167 # Enhanced Content > Local Cover Images
14168 # Enhanced Content > Local Cover Images
14169 # Enhanced Content > Local Cover Images
14170 # Enhanced Content > Local Cover Images
14171 # Enhanced Content > Local Cover Images
14172 # Enhanced Content > Local Cover Images
14173 # Enhanced Content > Local Cover Images
14174 # Enhanced Content > Local Cover Images
14175 # Enhanced Content > Local Cover Images
14176 # Enhanced Content > Local Cover Images
14177 # Enhanced Content > Local Cover Images
14178 # Enhanced Content > Local Cover Images
14179 # Enhanced Content > Local Cover Images
14180 # Enhanced Content > Local Cover Images
14181 # Enhanced Content > Local Cover Images
14182 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
14183 msgstr ""
14184
14185 # Enhanced Content > Open Library
14186 # Enhanced Content > Open Library
14187 # Enhanced Content > Open Library
14188 # Enhanced Content > Open Library
14189 # Enhanced Content > Open Library
14190 # Enhanced Content > Open Library
14191 # Enhanced Content > Open Library
14192 # Enhanced Content > Open Library
14193 # Enhanced Content > Open Library
14194 # Enhanced Content > Open Library
14195 # Enhanced Content > Open Library
14196 # Enhanced Content > Open Library
14197 # Enhanced Content > Open Library
14198 # Enhanced Content > Open Library
14199 # Enhanced Content > Open Library
14200 # Enhanced Content > Open Library
14201 # Enhanced Content > Open Library
14202 # Enhanced Content > Open Library
14203 # Enhanced Content > Open Library
14204 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
14205 msgstr ""
14206
14207 # Enhanced Content > Open Library
14208 # Enhanced Content > Open Library
14209 # Enhanced Content > Open Library
14210 # Enhanced Content > Open Library
14211 # Enhanced Content > Open Library
14212 # Enhanced Content > Open Library
14213 # Enhanced Content > Open Library
14214 # Enhanced Content > Open Library
14215 # Enhanced Content > Open Library
14216 # Enhanced Content > Open Library
14217 # Enhanced Content > Open Library
14218 # Enhanced Content > Open Library
14219 # Enhanced Content > Open Library
14220 # Enhanced Content > Open Library
14221 # Enhanced Content > Open Library
14222 # Enhanced Content > Open Library
14223 # Enhanced Content > Open Library
14224 # Enhanced Content > Open Library
14225 # Enhanced Content > Open Library
14226 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
14227 msgstr ""
14228
14229 # Enhanced Content > Open Library
14230 # Enhanced Content > Open Library
14231 # Enhanced Content > Open Library
14232 # Enhanced Content > Open Library
14233 # Enhanced Content > Open Library
14234 # Enhanced Content > Open Library
14235 # Enhanced Content > Open Library
14236 # Enhanced Content > Open Library
14237 # Enhanced Content > Open Library
14238 # Enhanced Content > Open Library
14239 # Enhanced Content > Open Library
14240 # Enhanced Content > Open Library
14241 # Enhanced Content > Open Library
14242 # Enhanced Content > Open Library
14243 # Enhanced Content > Open Library
14244 # Enhanced Content > Open Library
14245 # Enhanced Content > Open Library
14246 # Enhanced Content > Open Library
14247 # Enhanced Content > Open Library
14248 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
14249 msgstr ""
14250
14251 # Enhanced Content > OverDrive
14252 # Enhanced Content > OverDrive
14253 # Enhanced Content > OverDrive
14254 # Enhanced Content > OverDrive
14255 # Enhanced Content > OverDrive
14256 # Enhanced Content > OverDrive
14257 # Enhanced Content > OverDrive
14258 # Enhanced Content > OverDrive
14259 # Enhanced Content > OverDrive
14260 # Enhanced Content > OverDrive
14261 # Enhanced Content > OverDrive
14262 # Enhanced Content > OverDrive
14263 # Enhanced Content > OverDrive
14264 # Enhanced Content > OverDrive
14265 # Enhanced Content > OverDrive
14266 # Enhanced Content > OverDrive
14267 # Enhanced Content > OverDrive
14268 # Enhanced Content > OverDrive
14269 # Enhanced Content > OverDrive
14270 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
14271 msgstr ""
14272
14273 # Enhanced Content > OverDrive
14274 # Enhanced Content > OverDrive
14275 # Enhanced Content > OverDrive
14276 # Enhanced Content > OverDrive
14277 # Enhanced Content > OverDrive
14278 # Enhanced Content > OverDrive
14279 # Enhanced Content > OverDrive
14280 # Enhanced Content > OverDrive
14281 # Enhanced Content > OverDrive
14282 # Enhanced Content > OverDrive
14283 # Enhanced Content > OverDrive
14284 # Enhanced Content > OverDrive
14285 # Enhanced Content > OverDrive
14286 # Enhanced Content > OverDrive
14287 # Enhanced Content > OverDrive
14288 # Enhanced Content > OverDrive
14289 # Enhanced Content > OverDrive
14290 # Enhanced Content > OverDrive
14291 # Enhanced Content > OverDrive
14292 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
14293 msgstr ""
14294
14295 # Enhanced Content > OverDrive
14296 # Enhanced Content > OverDrive
14297 # Enhanced Content > OverDrive
14298 # Enhanced Content > OverDrive
14299 # Enhanced Content > OverDrive
14300 # Enhanced Content > OverDrive
14301 # Enhanced Content > OverDrive
14302 # Enhanced Content > OverDrive
14303 # Enhanced Content > OverDrive
14304 # Enhanced Content > OverDrive
14305 # Enhanced Content > OverDrive
14306 # Enhanced Content > OverDrive
14307 # Enhanced Content > OverDrive
14308 # Enhanced Content > OverDrive
14309 # Enhanced Content > OverDrive
14310 # Enhanced Content > OverDrive
14311 # Enhanced Content > OverDrive
14312 # Enhanced Content > OverDrive
14313 # Enhanced Content > OverDrive
14314 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
14315 msgstr ""
14316
14317 # Enhanced Content > OverDrive
14318 # Enhanced Content > OverDrive
14319 # Enhanced Content > OverDrive
14320 # Enhanced Content > OverDrive
14321 # Enhanced Content > OverDrive
14322 # Enhanced Content > OverDrive
14323 # Enhanced Content > OverDrive
14324 # Enhanced Content > OverDrive
14325 # Enhanced Content > OverDrive
14326 # Enhanced Content > OverDrive
14327 # Enhanced Content > OverDrive
14328 # Enhanced Content > OverDrive
14329 # Enhanced Content > OverDrive
14330 # Enhanced Content > OverDrive
14331 # Enhanced Content > OverDrive
14332 # Enhanced Content > OverDrive
14333 # Enhanced Content > OverDrive
14334 # Enhanced Content > OverDrive
14335 # Enhanced Content > OverDrive
14336 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
14337 msgstr ""
14338
14339 # Enhanced Content > OverDrive
14340 # Enhanced Content > OverDrive
14341 # Enhanced Content > OverDrive
14342 # Enhanced Content > OverDrive
14343 # Enhanced Content > OverDrive
14344 # Enhanced Content > OverDrive
14345 # Enhanced Content > OverDrive
14346 # Enhanced Content > OverDrive
14347 # Enhanced Content > OverDrive
14348 # Enhanced Content > OverDrive
14349 # Enhanced Content > OverDrive
14350 # Enhanced Content > OverDrive
14351 # Enhanced Content > OverDrive
14352 # Enhanced Content > OverDrive
14353 # Enhanced Content > OverDrive
14354 # Enhanced Content > OverDrive
14355 # Enhanced Content > OverDrive
14356 # Enhanced Content > OverDrive
14357 # Enhanced Content > OverDrive
14358 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
14359 msgstr ""
14360
14361 # Enhanced Content > Syndetics
14362 # Enhanced Content > Syndetics
14363 # Enhanced Content > Syndetics
14364 # Enhanced Content > Syndetics
14365 # Enhanced Content > Syndetics
14366 # Enhanced Content > Syndetics
14367 # Enhanced Content > Syndetics
14368 # Enhanced Content > Syndetics
14369 # Enhanced Content > Syndetics
14370 # Enhanced Content > Syndetics
14371 # Enhanced Content > Syndetics
14372 # Enhanced Content > Syndetics
14373 # Enhanced Content > Syndetics
14374 # Enhanced Content > Syndetics
14375 # Enhanced Content > Syndetics
14376 # Enhanced Content > Syndetics
14377 # Enhanced Content > Syndetics
14378 # Enhanced Content > Syndetics
14379 # Enhanced Content > Syndetics
14380 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
14381 msgstr "Nie pokazuj"
14382
14383 # Enhanced Content > Syndetics
14384 # Enhanced Content > Syndetics
14385 # Enhanced Content > Syndetics
14386 # Enhanced Content > Syndetics
14387 # Enhanced Content > Syndetics
14388 # Enhanced Content > Syndetics
14389 # Enhanced Content > Syndetics
14390 # Enhanced Content > Syndetics
14391 # Enhanced Content > Syndetics
14392 # Enhanced Content > Syndetics
14393 # Enhanced Content > Syndetics
14394 # Enhanced Content > Syndetics
14395 # Enhanced Content > Syndetics
14396 # Enhanced Content > Syndetics
14397 # Enhanced Content > Syndetics
14398 # Enhanced Content > Syndetics
14399 # Enhanced Content > Syndetics
14400 # Enhanced Content > Syndetics
14401 # Enhanced Content > Syndetics
14402 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
14403 msgstr "Pokazuj"
14404
14405 # Enhanced Content > Syndetics
14406 # Enhanced Content > Syndetics
14407 # Enhanced Content > Syndetics
14408 # Enhanced Content > Syndetics
14409 # Enhanced Content > Syndetics
14410 # Enhanced Content > Syndetics
14411 # Enhanced Content > Syndetics
14412 # Enhanced Content > Syndetics
14413 # Enhanced Content > Syndetics
14414 # Enhanced Content > Syndetics
14415 # Enhanced Content > Syndetics
14416 # Enhanced Content > Syndetics
14417 # Enhanced Content > Syndetics
14418 # Enhanced Content > Syndetics
14419 # Enhanced Content > Syndetics
14420 # Enhanced Content > Syndetics
14421 # Enhanced Content > Syndetics
14422 # Enhanced Content > Syndetics
14423 # Enhanced Content > Syndetics
14424 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
14425 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# informacje o autorze bądź tytule z Syndetics w oknie szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
14426
14427 # Enhanced Content > Syndetics
14428 # Enhanced Content > Syndetics
14429 # Enhanced Content > Syndetics
14430 # Enhanced Content > Syndetics
14431 # Enhanced Content > Syndetics
14432 # Enhanced Content > Syndetics
14433 # Enhanced Content > Syndetics
14434 # Enhanced Content > Syndetics
14435 # Enhanced Content > Syndetics
14436 # Enhanced Content > Syndetics
14437 # Enhanced Content > Syndetics
14438 # Enhanced Content > Syndetics
14439 # Enhanced Content > Syndetics
14440 # Enhanced Content > Syndetics
14441 # Enhanced Content > Syndetics
14442 # Enhanced Content > Syndetics
14443 # Enhanced Content > Syndetics
14444 # Enhanced Content > Syndetics
14445 # Enhanced Content > Syndetics
14446 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
14447 msgstr "Nie pokazuj"
14448
14449 # Enhanced Content > Syndetics
14450 # Enhanced Content > Syndetics
14451 # Enhanced Content > Syndetics
14452 # Enhanced Content > Syndetics
14453 # Enhanced Content > Syndetics
14454 # Enhanced Content > Syndetics
14455 # Enhanced Content > Syndetics
14456 # Enhanced Content > Syndetics
14457 # Enhanced Content > Syndetics
14458 # Enhanced Content > Syndetics
14459 # Enhanced Content > Syndetics
14460 # Enhanced Content > Syndetics
14461 # Enhanced Content > Syndetics
14462 # Enhanced Content > Syndetics
14463 # Enhanced Content > Syndetics
14464 # Enhanced Content > Syndetics
14465 # Enhanced Content > Syndetics
14466 # Enhanced Content > Syndetics
14467 # Enhanced Content > Syndetics
14468 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
14469 msgstr "Pokazuj"
14470
14471 # Enhanced Content > Syndetics
14472 # Enhanced Content > Syndetics
14473 # Enhanced Content > Syndetics
14474 # Enhanced Content > Syndetics
14475 # Enhanced Content > Syndetics
14476 # Enhanced Content > Syndetics
14477 # Enhanced Content > Syndetics
14478 # Enhanced Content > Syndetics
14479 # Enhanced Content > Syndetics
14480 # Enhanced Content > Syndetics
14481 # Enhanced Content > Syndetics
14482 # Enhanced Content > Syndetics
14483 # Enhanced Content > Syndetics
14484 # Enhanced Content > Syndetics
14485 # Enhanced Content > Syndetics
14486 # Enhanced Content > Syndetics
14487 # Enhanced Content > Syndetics
14488 # Enhanced Content > Syndetics
14489 # Enhanced Content > Syndetics
14490 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
14491 msgstr "informacje z Syndetics o nagrodach zdobytych przez tytuł w oknie szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
14492
14493 # Enhanced Content > Syndetics
14494 # Enhanced Content > Syndetics
14495 # Enhanced Content > Syndetics
14496 # Enhanced Content > Syndetics
14497 # Enhanced Content > Syndetics
14498 # Enhanced Content > Syndetics
14499 # Enhanced Content > Syndetics
14500 # Enhanced Content > Syndetics
14501 # Enhanced Content > Syndetics
14502 # Enhanced Content > Syndetics
14503 # Enhanced Content > Syndetics
14504 # Enhanced Content > Syndetics
14505 # Enhanced Content > Syndetics
14506 # Enhanced Content > Syndetics
14507 # Enhanced Content > Syndetics
14508 # Enhanced Content > Syndetics
14509 # Enhanced Content > Syndetics
14510 # Enhanced Content > Syndetics
14511 # Enhanced Content > Syndetics
14512 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
14513 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Użyj kodu"
14514
14515 # Enhanced Content > Syndetics
14516 # Enhanced Content > Syndetics
14517 # Enhanced Content > Syndetics
14518 # Enhanced Content > Syndetics
14519 # Enhanced Content > Syndetics
14520 # Enhanced Content > Syndetics
14521 # Enhanced Content > Syndetics
14522 # Enhanced Content > Syndetics
14523 # Enhanced Content > Syndetics
14524 # Enhanced Content > Syndetics
14525 # Enhanced Content > Syndetics
14526 # Enhanced Content > Syndetics
14527 # Enhanced Content > Syndetics
14528 # Enhanced Content > Syndetics
14529 # Enhanced Content > Syndetics
14530 # Enhanced Content > Syndetics
14531 # Enhanced Content > Syndetics
14532 # Enhanced Content > Syndetics
14533 # Enhanced Content > Syndetics
14534 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
14535 msgstr "w celu uzyskania dostępu do Syndetics."
14536
14537 # Enhanced Content > Syndetics
14538 # Enhanced Content > Syndetics
14539 # Enhanced Content > Syndetics
14540 # Enhanced Content > Syndetics
14541 # Enhanced Content > Syndetics
14542 # Enhanced Content > Syndetics
14543 # Enhanced Content > Syndetics
14544 # Enhanced Content > Syndetics
14545 # Enhanced Content > Syndetics
14546 # Enhanced Content > Syndetics
14547 # Enhanced Content > Syndetics
14548 # Enhanced Content > Syndetics
14549 # Enhanced Content > Syndetics
14550 # Enhanced Content > Syndetics
14551 # Enhanced Content > Syndetics
14552 # Enhanced Content > Syndetics
14553 # Enhanced Content > Syndetics
14554 # Enhanced Content > Syndetics
14555 # Enhanced Content > Syndetics
14556 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
14557 msgstr "Nie pokazuj"
14558
14559 # Enhanced Content > Syndetics
14560 # Enhanced Content > Syndetics
14561 # Enhanced Content > Syndetics
14562 # Enhanced Content > Syndetics
14563 # Enhanced Content > Syndetics
14564 # Enhanced Content > Syndetics
14565 # Enhanced Content > Syndetics
14566 # Enhanced Content > Syndetics
14567 # Enhanced Content > Syndetics
14568 # Enhanced Content > Syndetics
14569 # Enhanced Content > Syndetics
14570 # Enhanced Content > Syndetics
14571 # Enhanced Content > Syndetics
14572 # Enhanced Content > Syndetics
14573 # Enhanced Content > Syndetics
14574 # Enhanced Content > Syndetics
14575 # Enhanced Content > Syndetics
14576 # Enhanced Content > Syndetics
14577 # Enhanced Content > Syndetics
14578 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
14579 msgstr "Pokazuj"
14580
14581 # Enhanced Content > Syndetics
14582 # Enhanced Content > Syndetics
14583 # Enhanced Content > Syndetics
14584 # Enhanced Content > Syndetics
14585 # Enhanced Content > Syndetics
14586 # Enhanced Content > Syndetics
14587 # Enhanced Content > Syndetics
14588 # Enhanced Content > Syndetics
14589 # Enhanced Content > Syndetics
14590 # Enhanced Content > Syndetics
14591 # Enhanced Content > Syndetics
14592 # Enhanced Content > Syndetics
14593 # Enhanced Content > Syndetics
14594 # Enhanced Content > Syndetics
14595 # Enhanced Content > Syndetics
14596 # Enhanced Content > Syndetics
14597 # Enhanced Content > Syndetics
14598 # Enhanced Content > Syndetics
14599 # Enhanced Content > Syndetics
14600 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
14601 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# zdjęcia okładek z Syndetics w oknie wyników wyszukiwania i na stronie szczegółowych informacji o tytule w OPAC w"
14602
14603 # Enhanced Content > Syndetics
14604 # Enhanced Content > Syndetics
14605 # Enhanced Content > Syndetics
14606 # Enhanced Content > Syndetics
14607 # Enhanced Content > Syndetics
14608 # Enhanced Content > Syndetics
14609 # Enhanced Content > Syndetics
14610 # Enhanced Content > Syndetics
14611 # Enhanced Content > Syndetics
14612 # Enhanced Content > Syndetics
14613 # Enhanced Content > Syndetics
14614 # Enhanced Content > Syndetics
14615 # Enhanced Content > Syndetics
14616 # Enhanced Content > Syndetics
14617 # Enhanced Content > Syndetics
14618 # Enhanced Content > Syndetics
14619 # Enhanced Content > Syndetics
14620 # Enhanced Content > Syndetics
14621 # Enhanced Content > Syndetics
14622 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
14623 msgstr "dużym"
14624
14625 # Enhanced Content > Syndetics
14626 # Enhanced Content > Syndetics
14627 # Enhanced Content > Syndetics
14628 # Enhanced Content > Syndetics
14629 # Enhanced Content > Syndetics
14630 # Enhanced Content > Syndetics
14631 # Enhanced Content > Syndetics
14632 # Enhanced Content > Syndetics
14633 # Enhanced Content > Syndetics
14634 # Enhanced Content > Syndetics
14635 # Enhanced Content > Syndetics
14636 # Enhanced Content > Syndetics
14637 # Enhanced Content > Syndetics
14638 # Enhanced Content > Syndetics
14639 # Enhanced Content > Syndetics
14640 # Enhanced Content > Syndetics
14641 # Enhanced Content > Syndetics
14642 # Enhanced Content > Syndetics
14643 # Enhanced Content > Syndetics
14644 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
14645 msgstr "średnim"
14646
14647 # Enhanced Content > Syndetics
14648 # Enhanced Content > Syndetics
14649 # Enhanced Content > Syndetics
14650 # Enhanced Content > Syndetics
14651 # Enhanced Content > Syndetics
14652 # Enhanced Content > Syndetics
14653 # Enhanced Content > Syndetics
14654 # Enhanced Content > Syndetics
14655 # Enhanced Content > Syndetics
14656 # Enhanced Content > Syndetics
14657 # Enhanced Content > Syndetics
14658 # Enhanced Content > Syndetics
14659 # Enhanced Content > Syndetics
14660 # Enhanced Content > Syndetics
14661 # Enhanced Content > Syndetics
14662 # Enhanced Content > Syndetics
14663 # Enhanced Content > Syndetics
14664 # Enhanced Content > Syndetics
14665 # Enhanced Content > Syndetics
14666 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
14667 msgstr "rozmiarze."
14668
14669 # Enhanced Content > Syndetics
14670 # Enhanced Content > Syndetics
14671 # Enhanced Content > Syndetics
14672 # Enhanced Content > Syndetics
14673 # Enhanced Content > Syndetics
14674 # Enhanced Content > Syndetics
14675 # Enhanced Content > Syndetics
14676 # Enhanced Content > Syndetics
14677 # Enhanced Content > Syndetics
14678 # Enhanced Content > Syndetics
14679 # Enhanced Content > Syndetics
14680 # Enhanced Content > Syndetics
14681 # Enhanced Content > Syndetics
14682 # Enhanced Content > Syndetics
14683 # Enhanced Content > Syndetics
14684 # Enhanced Content > Syndetics
14685 # Enhanced Content > Syndetics
14686 # Enhanced Content > Syndetics
14687 # Enhanced Content > Syndetics
14688 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
14689 msgstr "Nie pokazuj"
14690
14691 # Enhanced Content > Syndetics
14692 # Enhanced Content > Syndetics
14693 # Enhanced Content > Syndetics
14694 # Enhanced Content > Syndetics
14695 # Enhanced Content > Syndetics
14696 # Enhanced Content > Syndetics
14697 # Enhanced Content > Syndetics
14698 # Enhanced Content > Syndetics
14699 # Enhanced Content > Syndetics
14700 # Enhanced Content > Syndetics
14701 # Enhanced Content > Syndetics
14702 # Enhanced Content > Syndetics
14703 # Enhanced Content > Syndetics
14704 # Enhanced Content > Syndetics
14705 # Enhanced Content > Syndetics
14706 # Enhanced Content > Syndetics
14707 # Enhanced Content > Syndetics
14708 # Enhanced Content > Syndetics
14709 # Enhanced Content > Syndetics
14710 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
14711 msgstr "Pokazuj"
14712
14713 # Enhanced Content > Syndetics
14714 # Enhanced Content > Syndetics
14715 # Enhanced Content > Syndetics
14716 # Enhanced Content > Syndetics
14717 # Enhanced Content > Syndetics
14718 # Enhanced Content > Syndetics
14719 # Enhanced Content > Syndetics
14720 # Enhanced Content > Syndetics
14721 # Enhanced Content > Syndetics
14722 # Enhanced Content > Syndetics
14723 # Enhanced Content > Syndetics
14724 # Enhanced Content > Syndetics
14725 # Enhanced Content > Syndetics
14726 # Enhanced Content > Syndetics
14727 # Enhanced Content > Syndetics
14728 # Enhanced Content > Syndetics
14729 # Enhanced Content > Syndetics
14730 # Enhanced Content > Syndetics
14731 # Enhanced Content > Syndetics
14732 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
14733 msgstr "informacje o innych wydaniach tytułu z  Syndetics w oknie szczegółowych informacji o tytule w OPAC (jesli włączona jest opcja OPACFRBRizeEditions)."
14734
14735 # Enhanced Content > Syndetics
14736 # Enhanced Content > Syndetics
14737 # Enhanced Content > Syndetics
14738 # Enhanced Content > Syndetics
14739 # Enhanced Content > Syndetics
14740 # Enhanced Content > Syndetics
14741 # Enhanced Content > Syndetics
14742 # Enhanced Content > Syndetics
14743 # Enhanced Content > Syndetics
14744 # Enhanced Content > Syndetics
14745 # Enhanced Content > Syndetics
14746 # Enhanced Content > Syndetics
14747 # Enhanced Content > Syndetics
14748 # Enhanced Content > Syndetics
14749 # Enhanced Content > Syndetics
14750 # Enhanced Content > Syndetics
14751 # Enhanced Content > Syndetics
14752 # Enhanced Content > Syndetics
14753 # Enhanced Content > Syndetics
14754 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
14755 msgstr "Nie pokazuj"
14756
14757 # Enhanced Content > Syndetics
14758 # Enhanced Content > Syndetics
14759 # Enhanced Content > Syndetics
14760 # Enhanced Content > Syndetics
14761 # Enhanced Content > Syndetics
14762 # Enhanced Content > Syndetics
14763 # Enhanced Content > Syndetics
14764 # Enhanced Content > Syndetics
14765 # Enhanced Content > Syndetics
14766 # Enhanced Content > Syndetics
14767 # Enhanced Content > Syndetics
14768 # Enhanced Content > Syndetics
14769 # Enhanced Content > Syndetics
14770 # Enhanced Content > Syndetics
14771 # Enhanced Content > Syndetics
14772 # Enhanced Content > Syndetics
14773 # Enhanced Content > Syndetics
14774 # Enhanced Content > Syndetics
14775 # Enhanced Content > Syndetics
14776 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
14777 msgstr "Pokazuj"
14778
14779 # Enhanced Content > Syndetics
14780 # Enhanced Content > Syndetics
14781 # Enhanced Content > Syndetics
14782 # Enhanced Content > Syndetics
14783 # Enhanced Content > Syndetics
14784 # Enhanced Content > Syndetics
14785 # Enhanced Content > Syndetics
14786 # Enhanced Content > Syndetics
14787 # Enhanced Content > Syndetics
14788 # Enhanced Content > Syndetics
14789 # Enhanced Content > Syndetics
14790 # Enhanced Content > Syndetics
14791 # Enhanced Content > Syndetics
14792 # Enhanced Content > Syndetics
14793 # Enhanced Content > Syndetics
14794 # Enhanced Content > Syndetics
14795 # Enhanced Content > Syndetics
14796 # Enhanced Content > Syndetics
14797 # Enhanced Content > Syndetics
14798 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
14799 msgstr "treści z Syndetics. Zauważ że opcja ta wymaga zarejestrowania się i podania kodu klienta poniżej."
14800
14801 # Enhanced Content > Syndetics
14802 # Enhanced Content > Syndetics
14803 # Enhanced Content > Syndetics
14804 # Enhanced Content > Syndetics
14805 # Enhanced Content > Syndetics
14806 # Enhanced Content > Syndetics
14807 # Enhanced Content > Syndetics
14808 # Enhanced Content > Syndetics
14809 # Enhanced Content > Syndetics
14810 # Enhanced Content > Syndetics
14811 # Enhanced Content > Syndetics
14812 # Enhanced Content > Syndetics
14813 # Enhanced Content > Syndetics
14814 # Enhanced Content > Syndetics
14815 # Enhanced Content > Syndetics
14816 # Enhanced Content > Syndetics
14817 # Enhanced Content > Syndetics
14818 # Enhanced Content > Syndetics
14819 # Enhanced Content > Syndetics
14820 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
14821 msgstr "Nie pokazuj"
14822
14823 # Enhanced Content > Syndetics
14824 # Enhanced Content > Syndetics
14825 # Enhanced Content > Syndetics
14826 # Enhanced Content > Syndetics
14827 # Enhanced Content > Syndetics
14828 # Enhanced Content > Syndetics
14829 # Enhanced Content > Syndetics
14830 # Enhanced Content > Syndetics
14831 # Enhanced Content > Syndetics
14832 # Enhanced Content > Syndetics
14833 # Enhanced Content > Syndetics
14834 # Enhanced Content > Syndetics
14835 # Enhanced Content > Syndetics
14836 # Enhanced Content > Syndetics
14837 # Enhanced Content > Syndetics
14838 # Enhanced Content > Syndetics
14839 # Enhanced Content > Syndetics
14840 # Enhanced Content > Syndetics
14841 # Enhanced Content > Syndetics
14842 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
14843 msgstr "Pokazuj"
14844
14845 # Enhanced Content > Syndetics
14846 # Enhanced Content > Syndetics
14847 # Enhanced Content > Syndetics
14848 # Enhanced Content > Syndetics
14849 # Enhanced Content > Syndetics
14850 # Enhanced Content > Syndetics
14851 # Enhanced Content > Syndetics
14852 # Enhanced Content > Syndetics
14853 # Enhanced Content > Syndetics
14854 # Enhanced Content > Syndetics
14855 # Enhanced Content > Syndetics
14856 # Enhanced Content > Syndetics
14857 # Enhanced Content > Syndetics
14858 # Enhanced Content > Syndetics
14859 # Enhanced Content > Syndetics
14860 # Enhanced Content > Syndetics
14861 # Enhanced Content > Syndetics
14862 # Enhanced Content > Syndetics
14863 # Enhanced Content > Syndetics
14864 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
14865 msgstr "fragmenty tekstu książki z Syndetics w oknie szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
14866
14867 # Enhanced Content > Syndetics
14868 # Enhanced Content > Syndetics
14869 # Enhanced Content > Syndetics
14870 # Enhanced Content > Syndetics
14871 # Enhanced Content > Syndetics
14872 # Enhanced Content > Syndetics
14873 # Enhanced Content > Syndetics
14874 # Enhanced Content > Syndetics
14875 # Enhanced Content > Syndetics
14876 # Enhanced Content > Syndetics
14877 # Enhanced Content > Syndetics
14878 # Enhanced Content > Syndetics
14879 # Enhanced Content > Syndetics
14880 # Enhanced Content > Syndetics
14881 # Enhanced Content > Syndetics
14882 # Enhanced Content > Syndetics
14883 # Enhanced Content > Syndetics
14884 # Enhanced Content > Syndetics
14885 # Enhanced Content > Syndetics
14886 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
14887 msgstr "Nie pokazuj"
14888
14889 # Enhanced Content > Syndetics
14890 # Enhanced Content > Syndetics
14891 # Enhanced Content > Syndetics
14892 # Enhanced Content > Syndetics
14893 # Enhanced Content > Syndetics
14894 # Enhanced Content > Syndetics
14895 # Enhanced Content > Syndetics
14896 # Enhanced Content > Syndetics
14897 # Enhanced Content > Syndetics
14898 # Enhanced Content > Syndetics
14899 # Enhanced Content > Syndetics
14900 # Enhanced Content > Syndetics
14901 # Enhanced Content > Syndetics
14902 # Enhanced Content > Syndetics
14903 # Enhanced Content > Syndetics
14904 # Enhanced Content > Syndetics
14905 # Enhanced Content > Syndetics
14906 # Enhanced Content > Syndetics
14907 # Enhanced Content > Syndetics
14908 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
14909 msgstr "Pokazuj"
14910
14911 # Enhanced Content > Syndetics
14912 # Enhanced Content > Syndetics
14913 # Enhanced Content > Syndetics
14914 # Enhanced Content > Syndetics
14915 # Enhanced Content > Syndetics
14916 # Enhanced Content > Syndetics
14917 # Enhanced Content > Syndetics
14918 # Enhanced Content > Syndetics
14919 # Enhanced Content > Syndetics
14920 # Enhanced Content > Syndetics
14921 # Enhanced Content > Syndetics
14922 # Enhanced Content > Syndetics
14923 # Enhanced Content > Syndetics
14924 # Enhanced Content > Syndetics
14925 # Enhanced Content > Syndetics
14926 # Enhanced Content > Syndetics
14927 # Enhanced Content > Syndetics
14928 # Enhanced Content > Syndetics
14929 # Enhanced Content > Syndetics
14930 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
14931 msgstr "recenzje z Syndetics w oknie szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
14932
14933 # Enhanced Content > Syndetics
14934 # Enhanced Content > Syndetics
14935 # Enhanced Content > Syndetics
14936 # Enhanced Content > Syndetics
14937 # Enhanced Content > Syndetics
14938 # Enhanced Content > Syndetics
14939 # Enhanced Content > Syndetics
14940 # Enhanced Content > Syndetics
14941 # Enhanced Content > Syndetics
14942 # Enhanced Content > Syndetics
14943 # Enhanced Content > Syndetics
14944 # Enhanced Content > Syndetics
14945 # Enhanced Content > Syndetics
14946 # Enhanced Content > Syndetics
14947 # Enhanced Content > Syndetics
14948 # Enhanced Content > Syndetics
14949 # Enhanced Content > Syndetics
14950 # Enhanced Content > Syndetics
14951 # Enhanced Content > Syndetics
14952 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
14953 msgstr "Nie pokazuj"
14954
14955 # Enhanced Content > Syndetics
14956 # Enhanced Content > Syndetics
14957 # Enhanced Content > Syndetics
14958 # Enhanced Content > Syndetics
14959 # Enhanced Content > Syndetics
14960 # Enhanced Content > Syndetics
14961 # Enhanced Content > Syndetics
14962 # Enhanced Content > Syndetics
14963 # Enhanced Content > Syndetics
14964 # Enhanced Content > Syndetics
14965 # Enhanced Content > Syndetics
14966 # Enhanced Content > Syndetics
14967 # Enhanced Content > Syndetics
14968 # Enhanced Content > Syndetics
14969 # Enhanced Content > Syndetics
14970 # Enhanced Content > Syndetics
14971 # Enhanced Content > Syndetics
14972 # Enhanced Content > Syndetics
14973 # Enhanced Content > Syndetics
14974 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
14975 msgstr "Pokazuj"
14976
14977 # Enhanced Content > Syndetics
14978 # Enhanced Content > Syndetics
14979 # Enhanced Content > Syndetics
14980 # Enhanced Content > Syndetics
14981 # Enhanced Content > Syndetics
14982 # Enhanced Content > Syndetics
14983 # Enhanced Content > Syndetics
14984 # Enhanced Content > Syndetics
14985 # Enhanced Content > Syndetics
14986 # Enhanced Content > Syndetics
14987 # Enhanced Content > Syndetics
14988 # Enhanced Content > Syndetics
14989 # Enhanced Content > Syndetics
14990 # Enhanced Content > Syndetics
14991 # Enhanced Content > Syndetics
14992 # Enhanced Content > Syndetics
14993 # Enhanced Content > Syndetics
14994 # Enhanced Content > Syndetics
14995 # Enhanced Content > Syndetics
14996 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
14997 msgstr "informacje o innych książkach z tej samej serii z Syndetics w oknie szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
14998
14999 # Enhanced Content > Syndetics
15000 # Enhanced Content > Syndetics
15001 # Enhanced Content > Syndetics
15002 # Enhanced Content > Syndetics
15003 # Enhanced Content > Syndetics
15004 # Enhanced Content > Syndetics
15005 # Enhanced Content > Syndetics
15006 # Enhanced Content > Syndetics
15007 # Enhanced Content > Syndetics
15008 # Enhanced Content > Syndetics
15009 # Enhanced Content > Syndetics
15010 # Enhanced Content > Syndetics
15011 # Enhanced Content > Syndetics
15012 # Enhanced Content > Syndetics
15013 # Enhanced Content > Syndetics
15014 # Enhanced Content > Syndetics
15015 # Enhanced Content > Syndetics
15016 # Enhanced Content > Syndetics
15017 # Enhanced Content > Syndetics
15018 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
15019 msgstr "Nie pokazuj"
15020
15021 # Enhanced Content > Syndetics
15022 # Enhanced Content > Syndetics
15023 # Enhanced Content > Syndetics
15024 # Enhanced Content > Syndetics
15025 # Enhanced Content > Syndetics
15026 # Enhanced Content > Syndetics
15027 # Enhanced Content > Syndetics
15028 # Enhanced Content > Syndetics
15029 # Enhanced Content > Syndetics
15030 # Enhanced Content > Syndetics
15031 # Enhanced Content > Syndetics
15032 # Enhanced Content > Syndetics
15033 # Enhanced Content > Syndetics
15034 # Enhanced Content > Syndetics
15035 # Enhanced Content > Syndetics
15036 # Enhanced Content > Syndetics
15037 # Enhanced Content > Syndetics
15038 # Enhanced Content > Syndetics
15039 # Enhanced Content > Syndetics
15040 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
15041 msgstr "Pokazuj"
15042
15043 # Enhanced Content > Syndetics
15044 # Enhanced Content > Syndetics
15045 # Enhanced Content > Syndetics
15046 # Enhanced Content > Syndetics
15047 # Enhanced Content > Syndetics
15048 # Enhanced Content > Syndetics
15049 # Enhanced Content > Syndetics
15050 # Enhanced Content > Syndetics
15051 # Enhanced Content > Syndetics
15052 # Enhanced Content > Syndetics
15053 # Enhanced Content > Syndetics
15054 # Enhanced Content > Syndetics
15055 # Enhanced Content > Syndetics
15056 # Enhanced Content > Syndetics
15057 # Enhanced Content > Syndetics
15058 # Enhanced Content > Syndetics
15059 # Enhanced Content > Syndetics
15060 # Enhanced Content > Syndetics
15061 # Enhanced Content > Syndetics
15062 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
15063 msgstr "streszczenia książki z Syndetics w oknie szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
15064
15065 # Enhanced Content > Syndetics
15066 # Enhanced Content > Syndetics
15067 # Enhanced Content > Syndetics
15068 # Enhanced Content > Syndetics
15069 # Enhanced Content > Syndetics
15070 # Enhanced Content > Syndetics
15071 # Enhanced Content > Syndetics
15072 # Enhanced Content > Syndetics
15073 # Enhanced Content > Syndetics
15074 # Enhanced Content > Syndetics
15075 # Enhanced Content > Syndetics
15076 # Enhanced Content > Syndetics
15077 # Enhanced Content > Syndetics
15078 # Enhanced Content > Syndetics
15079 # Enhanced Content > Syndetics
15080 # Enhanced Content > Syndetics
15081 # Enhanced Content > Syndetics
15082 # Enhanced Content > Syndetics
15083 # Enhanced Content > Syndetics
15084 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
15085 msgstr "Nie pokazuj"
15086
15087 # Enhanced Content > Syndetics
15088 # Enhanced Content > Syndetics
15089 # Enhanced Content > Syndetics
15090 # Enhanced Content > Syndetics
15091 # Enhanced Content > Syndetics
15092 # Enhanced Content > Syndetics
15093 # Enhanced Content > Syndetics
15094 # Enhanced Content > Syndetics
15095 # Enhanced Content > Syndetics
15096 # Enhanced Content > Syndetics
15097 # Enhanced Content > Syndetics
15098 # Enhanced Content > Syndetics
15099 # Enhanced Content > Syndetics
15100 # Enhanced Content > Syndetics
15101 # Enhanced Content > Syndetics
15102 # Enhanced Content > Syndetics
15103 # Enhanced Content > Syndetics
15104 # Enhanced Content > Syndetics
15105 # Enhanced Content > Syndetics
15106 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
15107 msgstr "Pokazuj"
15108
15109 # Enhanced Content > Syndetics
15110 # Enhanced Content > Syndetics
15111 # Enhanced Content > Syndetics
15112 # Enhanced Content > Syndetics
15113 # Enhanced Content > Syndetics
15114 # Enhanced Content > Syndetics
15115 # Enhanced Content > Syndetics
15116 # Enhanced Content > Syndetics
15117 # Enhanced Content > Syndetics
15118 # Enhanced Content > Syndetics
15119 # Enhanced Content > Syndetics
15120 # Enhanced Content > Syndetics
15121 # Enhanced Content > Syndetics
15122 # Enhanced Content > Syndetics
15123 # Enhanced Content > Syndetics
15124 # Enhanced Content > Syndetics
15125 # Enhanced Content > Syndetics
15126 # Enhanced Content > Syndetics
15127 # Enhanced Content > Syndetics
15128 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
15129 msgstr "spis treści z Syndetics w oknie szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
15130
15131 # Enhanced Content > Tagging
15132 # Enhanced Content > Tagging
15133 # Enhanced Content > Tagging
15134 # Enhanced Content > Tagging
15135 # Enhanced Content > Tagging
15136 # Enhanced Content > Tagging
15137 # Enhanced Content > Tagging
15138 # Enhanced Content > Tagging
15139 # Enhanced Content > Tagging
15140 # Enhanced Content > Tagging
15141 # Enhanced Content > Tagging
15142 # Enhanced Content > Tagging
15143 # Enhanced Content > Tagging
15144 # Enhanced Content > Tagging
15145 # Enhanced Content > Tagging
15146 # Enhanced Content > Tagging
15147 # Enhanced Content > Tagging
15148 # Enhanced Content > Tagging
15149 # Enhanced Content > Tagging
15150 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
15151 msgstr "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Zezwalaj"
15152
15153 # Enhanced Content > Tagging
15154 # Enhanced Content > Tagging
15155 # Enhanced Content > Tagging
15156 # Enhanced Content > Tagging
15157 # Enhanced Content > Tagging
15158 # Enhanced Content > Tagging
15159 # Enhanced Content > Tagging
15160 # Enhanced Content > Tagging
15161 # Enhanced Content > Tagging
15162 # Enhanced Content > Tagging
15163 # Enhanced Content > Tagging
15164 # Enhanced Content > Tagging
15165 # Enhanced Content > Tagging
15166 # Enhanced Content > Tagging
15167 # Enhanced Content > Tagging
15168 # Enhanced Content > Tagging
15169 # Enhanced Content > Tagging
15170 # Enhanced Content > Tagging
15171 # Enhanced Content > Tagging
15172 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
15173 msgstr "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Nie zezwalaj"
15174
15175 # Enhanced Content > Tagging
15176 # Enhanced Content > Tagging
15177 # Enhanced Content > Tagging
15178 # Enhanced Content > Tagging
15179 # Enhanced Content > Tagging
15180 # Enhanced Content > Tagging
15181 # Enhanced Content > Tagging
15182 # Enhanced Content > Tagging
15183 # Enhanced Content > Tagging
15184 # Enhanced Content > Tagging
15185 # Enhanced Content > Tagging
15186 # Enhanced Content > Tagging
15187 # Enhanced Content > Tagging
15188 # Enhanced Content > Tagging
15189 # Enhanced Content > Tagging
15190 # Enhanced Content > Tagging
15191 # Enhanced Content > Tagging
15192 # Enhanced Content > Tagging
15193 # Enhanced Content > Tagging
15194 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
15195 msgstr "enhanced_content.pref#TagsEnabled# personelowi i czytelnikom na przypisywanie tagów do tytułów."
15196
15197 # Enhanced Content > Tagging
15198 # Enhanced Content > Tagging
15199 # Enhanced Content > Tagging
15200 # Enhanced Content > Tagging
15201 # Enhanced Content > Tagging
15202 # Enhanced Content > Tagging
15203 # Enhanced Content > Tagging
15204 # Enhanced Content > Tagging
15205 # Enhanced Content > Tagging
15206 # Enhanced Content > Tagging
15207 # Enhanced Content > Tagging
15208 # Enhanced Content > Tagging
15209 # Enhanced Content > Tagging
15210 # Enhanced Content > Tagging
15211 # Enhanced Content > Tagging
15212 # Enhanced Content > Tagging
15213 # Enhanced Content > Tagging
15214 # Enhanced Content > Tagging
15215 # Enhanced Content > Tagging
15216 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
15217 msgstr ""
15218
15219 # Enhanced Content > Tagging
15220 # Enhanced Content > Tagging
15221 # Enhanced Content > Tagging
15222 # Enhanced Content > Tagging
15223 # Enhanced Content > Tagging
15224 # Enhanced Content > Tagging
15225 # Enhanced Content > Tagging
15226 # Enhanced Content > Tagging
15227 # Enhanced Content > Tagging
15228 # Enhanced Content > Tagging
15229 # Enhanced Content > Tagging
15230 # Enhanced Content > Tagging
15231 # Enhanced Content > Tagging
15232 # Enhanced Content > Tagging
15233 # Enhanced Content > Tagging
15234 # Enhanced Content > Tagging
15235 # Enhanced Content > Tagging
15236 # Enhanced Content > Tagging
15237 # Enhanced Content > Tagging
15238 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
15239 msgstr ""
15240
15241 # Enhanced Content > Tagging
15242 # Enhanced Content > Tagging
15243 # Enhanced Content > Tagging
15244 # Enhanced Content > Tagging
15245 # Enhanced Content > Tagging
15246 # Enhanced Content > Tagging
15247 # Enhanced Content > Tagging
15248 # Enhanced Content > Tagging
15249 # Enhanced Content > Tagging
15250 # Enhanced Content > Tagging
15251 # Enhanced Content > Tagging
15252 # Enhanced Content > Tagging
15253 # Enhanced Content > Tagging
15254 # Enhanced Content > Tagging
15255 # Enhanced Content > Tagging
15256 # Enhanced Content > Tagging
15257 # Enhanced Content > Tagging
15258 # Enhanced Content > Tagging
15259 # Enhanced Content > Tagging
15260 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
15261 msgstr "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Zezwalaj"
15262
15263 # Enhanced Content > Tagging
15264 # Enhanced Content > Tagging
15265 # Enhanced Content > Tagging
15266 # Enhanced Content > Tagging
15267 # Enhanced Content > Tagging
15268 # Enhanced Content > Tagging
15269 # Enhanced Content > Tagging
15270 # Enhanced Content > Tagging
15271 # Enhanced Content > Tagging
15272 # Enhanced Content > Tagging
15273 # Enhanced Content > Tagging
15274 # Enhanced Content > Tagging
15275 # Enhanced Content > Tagging
15276 # Enhanced Content > Tagging
15277 # Enhanced Content > Tagging
15278 # Enhanced Content > Tagging
15279 # Enhanced Content > Tagging
15280 # Enhanced Content > Tagging
15281 # Enhanced Content > Tagging
15282 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
15283 msgstr "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Nie zezwalaj"
15284
15285 # Enhanced Content > Tagging
15286 # Enhanced Content > Tagging
15287 # Enhanced Content > Tagging
15288 # Enhanced Content > Tagging
15289 # Enhanced Content > Tagging
15290 # Enhanced Content > Tagging
15291 # Enhanced Content > Tagging
15292 # Enhanced Content > Tagging
15293 # Enhanced Content > Tagging
15294 # Enhanced Content > Tagging
15295 # Enhanced Content > Tagging
15296 # Enhanced Content > Tagging
15297 # Enhanced Content > Tagging
15298 # Enhanced Content > Tagging
15299 # Enhanced Content > Tagging
15300 # Enhanced Content > Tagging
15301 # Enhanced Content > Tagging
15302 # Enhanced Content > Tagging
15303 # Enhanced Content > Tagging
15304 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
15305 msgstr "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# czytelnikom na dodawanie tagów w oknie szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
15306
15307 # Enhanced Content > Tagging
15308 # Enhanced Content > Tagging
15309 # Enhanced Content > Tagging
15310 # Enhanced Content > Tagging
15311 # Enhanced Content > Tagging
15312 # Enhanced Content > Tagging
15313 # Enhanced Content > Tagging
15314 # Enhanced Content > Tagging
15315 # Enhanced Content > Tagging
15316 # Enhanced Content > Tagging
15317 # Enhanced Content > Tagging
15318 # Enhanced Content > Tagging
15319 # Enhanced Content > Tagging
15320 # Enhanced Content > Tagging
15321 # Enhanced Content > Tagging
15322 # Enhanced Content > Tagging
15323 # Enhanced Content > Tagging
15324 # Enhanced Content > Tagging
15325 # Enhanced Content > Tagging
15326 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
15327 msgstr "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Zezwalaj"
15328
15329 # Enhanced Content > Tagging
15330 # Enhanced Content > Tagging
15331 # Enhanced Content > Tagging
15332 # Enhanced Content > Tagging
15333 # Enhanced Content > Tagging
15334 # Enhanced Content > Tagging
15335 # Enhanced Content > Tagging
15336 # Enhanced Content > Tagging
15337 # Enhanced Content > Tagging
15338 # Enhanced Content > Tagging
15339 # Enhanced Content > Tagging
15340 # Enhanced Content > Tagging
15341 # Enhanced Content > Tagging
15342 # Enhanced Content > Tagging
15343 # Enhanced Content > Tagging
15344 # Enhanced Content > Tagging
15345 # Enhanced Content > Tagging
15346 # Enhanced Content > Tagging
15347 # Enhanced Content > Tagging
15348 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
15349 msgstr "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Nie zezwalaj"
15350
15351 # Enhanced Content > Tagging
15352 # Enhanced Content > Tagging
15353 # Enhanced Content > Tagging
15354 # Enhanced Content > Tagging
15355 # Enhanced Content > Tagging
15356 # Enhanced Content > Tagging
15357 # Enhanced Content > Tagging
15358 # Enhanced Content > Tagging
15359 # Enhanced Content > Tagging
15360 # Enhanced Content > Tagging
15361 # Enhanced Content > Tagging
15362 # Enhanced Content > Tagging
15363 # Enhanced Content > Tagging
15364 # Enhanced Content > Tagging
15365 # Enhanced Content > Tagging
15366 # Enhanced Content > Tagging
15367 # Enhanced Content > Tagging
15368 # Enhanced Content > Tagging
15369 # Enhanced Content > Tagging
15370 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
15371 msgstr "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# czytelnikom na dodawanie tagów w oknie wyników wyszukiwania w OPAC."
15372
15373 # Enhanced Content > Tagging
15374 # Enhanced Content > Tagging
15375 # Enhanced Content > Tagging
15376 # Enhanced Content > Tagging
15377 # Enhanced Content > Tagging
15378 # Enhanced Content > Tagging
15379 # Enhanced Content > Tagging
15380 # Enhanced Content > Tagging
15381 # Enhanced Content > Tagging
15382 # Enhanced Content > Tagging
15383 # Enhanced Content > Tagging
15384 # Enhanced Content > Tagging
15385 # Enhanced Content > Tagging
15386 # Enhanced Content > Tagging
15387 # Enhanced Content > Tagging
15388 # Enhanced Content > Tagging
15389 # Enhanced Content > Tagging
15390 # Enhanced Content > Tagging
15391 # Enhanced Content > Tagging
15392 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
15393 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Nie wymagaj"
15394
15395 # Enhanced Content > Tagging
15396 # Enhanced Content > Tagging
15397 # Enhanced Content > Tagging
15398 # Enhanced Content > Tagging
15399 # Enhanced Content > Tagging
15400 # Enhanced Content > Tagging
15401 # Enhanced Content > Tagging
15402 # Enhanced Content > Tagging
15403 # Enhanced Content > Tagging
15404 # Enhanced Content > Tagging
15405 # Enhanced Content > Tagging
15406 # Enhanced Content > Tagging
15407 # Enhanced Content > Tagging
15408 # Enhanced Content > Tagging
15409 # Enhanced Content > Tagging
15410 # Enhanced Content > Tagging
15411 # Enhanced Content > Tagging
15412 # Enhanced Content > Tagging
15413 # Enhanced Content > Tagging
15414 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
15415 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Wymagaj"
15416
15417 # Enhanced Content > Tagging
15418 # Enhanced Content > Tagging
15419 # Enhanced Content > Tagging
15420 # Enhanced Content > Tagging
15421 # Enhanced Content > Tagging
15422 # Enhanced Content > Tagging
15423 # Enhanced Content > Tagging
15424 # Enhanced Content > Tagging
15425 # Enhanced Content > Tagging
15426 # Enhanced Content > Tagging
15427 # Enhanced Content > Tagging
15428 # Enhanced Content > Tagging
15429 # Enhanced Content > Tagging
15430 # Enhanced Content > Tagging
15431 # Enhanced Content > Tagging
15432 # Enhanced Content > Tagging
15433 # Enhanced Content > Tagging
15434 # Enhanced Content > Tagging
15435 # Enhanced Content > Tagging
15436 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
15437 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# aby tagi dodane przez czytelników były akceptowane przez bibliotekarza, zanim zostaną wyświetlone."
15438
15439 # Enhanced Content > Tagging
15440 # Enhanced Content > Tagging
15441 # Enhanced Content > Tagging
15442 # Enhanced Content > Tagging
15443 # Enhanced Content > Tagging
15444 # Enhanced Content > Tagging
15445 # Enhanced Content > Tagging
15446 # Enhanced Content > Tagging
15447 # Enhanced Content > Tagging
15448 # Enhanced Content > Tagging
15449 # Enhanced Content > Tagging
15450 # Enhanced Content > Tagging
15451 # Enhanced Content > Tagging
15452 # Enhanced Content > Tagging
15453 # Enhanced Content > Tagging
15454 # Enhanced Content > Tagging
15455 # Enhanced Content > Tagging
15456 # Enhanced Content > Tagging
15457 # Enhanced Content > Tagging
15458 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
15459 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Pokaż"
15460
15461 # Enhanced Content > Tagging
15462 # Enhanced Content > Tagging
15463 # Enhanced Content > Tagging
15464 # Enhanced Content > Tagging
15465 # Enhanced Content > Tagging
15466 # Enhanced Content > Tagging
15467 # Enhanced Content > Tagging
15468 # Enhanced Content > Tagging
15469 # Enhanced Content > Tagging
15470 # Enhanced Content > Tagging
15471 # Enhanced Content > Tagging
15472 # Enhanced Content > Tagging
15473 # Enhanced Content > Tagging
15474 # Enhanced Content > Tagging
15475 # Enhanced Content > Tagging
15476 # Enhanced Content > Tagging
15477 # Enhanced Content > Tagging
15478 # Enhanced Content > Tagging
15479 # Enhanced Content > Tagging
15480 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
15481 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tagi/-ów w oknie szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
15482
15483 # Enhanced Content > Tagging
15484 # Enhanced Content > Tagging
15485 # Enhanced Content > Tagging
15486 # Enhanced Content > Tagging
15487 # Enhanced Content > Tagging
15488 # Enhanced Content > Tagging
15489 # Enhanced Content > Tagging
15490 # Enhanced Content > Tagging
15491 # Enhanced Content > Tagging
15492 # Enhanced Content > Tagging
15493 # Enhanced Content > Tagging
15494 # Enhanced Content > Tagging
15495 # Enhanced Content > Tagging
15496 # Enhanced Content > Tagging
15497 # Enhanced Content > Tagging
15498 # Enhanced Content > Tagging
15499 # Enhanced Content > Tagging
15500 # Enhanced Content > Tagging
15501 # Enhanced Content > Tagging
15502 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
15503 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Pokaż"
15504
15505 # Enhanced Content > Tagging
15506 # Enhanced Content > Tagging
15507 # Enhanced Content > Tagging
15508 # Enhanced Content > Tagging
15509 # Enhanced Content > Tagging
15510 # Enhanced Content > Tagging
15511 # Enhanced Content > Tagging
15512 # Enhanced Content > Tagging
15513 # Enhanced Content > Tagging
15514 # Enhanced Content > Tagging
15515 # Enhanced Content > Tagging
15516 # Enhanced Content > Tagging
15517 # Enhanced Content > Tagging
15518 # Enhanced Content > Tagging
15519 # Enhanced Content > Tagging
15520 # Enhanced Content > Tagging
15521 # Enhanced Content > Tagging
15522 # Enhanced Content > Tagging
15523 # Enhanced Content > Tagging
15524 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
15525 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tagi/-ów w w oknie wyników wyszukiwania w OPAC."
15526
15527 # Enhanced Content > Library Thing
15528 # Enhanced Content > Library Thing
15529 # Enhanced Content > Library Thing
15530 # Enhanced Content > Library Thing
15531 # Enhanced Content > Library Thing
15532 # Enhanced Content > Library Thing
15533 # Enhanced Content > Library Thing
15534 # Enhanced Content > Library Thing
15535 # Enhanced Content > Library Thing
15536 # Enhanced Content > Library Thing
15537 # Enhanced Content > Library Thing
15538 # Enhanced Content > Library Thing
15539 # Enhanced Content > Library Thing
15540 # Enhanced Content > Library Thing
15541 # Enhanced Content > Library Thing
15542 # Enhanced Content > Library Thing
15543 # Enhanced Content > Library Thing
15544 # Enhanced Content > Library Thing
15545 # Enhanced Content > Library Thing
15546 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
15547 msgstr "Nie korzystaj"
15548
15549 # Enhanced Content > Library Thing
15550 # Enhanced Content > Library Thing
15551 # Enhanced Content > Library Thing
15552 # Enhanced Content > Library Thing
15553 # Enhanced Content > Library Thing
15554 # Enhanced Content > Library Thing
15555 # Enhanced Content > Library Thing
15556 # Enhanced Content > Library Thing
15557 # Enhanced Content > Library Thing
15558 # Enhanced Content > Library Thing
15559 # Enhanced Content > Library Thing
15560 # Enhanced Content > Library Thing
15561 # Enhanced Content > Library Thing
15562 # Enhanced Content > Library Thing
15563 # Enhanced Content > Library Thing
15564 # Enhanced Content > Library Thing
15565 # Enhanced Content > Library Thing
15566 # Enhanced Content > Library Thing
15567 # Enhanced Content > Library Thing
15568 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
15569 msgstr "Korzystaj"
15570
15571 # Enhanced Content > Library Thing
15572 # Enhanced Content > Library Thing
15573 # Enhanced Content > Library Thing
15574 # Enhanced Content > Library Thing
15575 # Enhanced Content > Library Thing
15576 # Enhanced Content > Library Thing
15577 # Enhanced Content > Library Thing
15578 # Enhanced Content > Library Thing
15579 # Enhanced Content > Library Thing
15580 # Enhanced Content > Library Thing
15581 # Enhanced Content > Library Thing
15582 # Enhanced Content > Library Thing
15583 # Enhanced Content > Library Thing
15584 # Enhanced Content > Library Thing
15585 # Enhanced Content > Library Thing
15586 # Enhanced Content > Library Thing
15587 # Enhanced Content > Library Thing
15588 # Enhanced Content > Library Thing
15589 # Enhanced Content > Library Thing
15590 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
15591 msgstr "z usługi ThingISBN aby wyświetlać informacje o innych wydaniach tytułu (wymaga właczenia FRBRizeEditions lub OPACFRBRizeEditions). Ta usługa jest niezależna od LibraryThing."
15592
15593 # Enhanced Content > Plugins
15594 # Enhanced Content > Plugins
15595 # Enhanced Content > Plugins
15596 # Enhanced Content > Plugins
15597 # Enhanced Content > Plugins
15598 # Enhanced Content > Plugins
15599 # Enhanced Content > Plugins
15600 # Enhanced Content > Plugins
15601 # Enhanced Content > Plugins
15602 # Enhanced Content > Plugins
15603 # Enhanced Content > Plugins
15604 # Enhanced Content > Plugins
15605 # Enhanced Content > Plugins
15606 # Enhanced Content > Plugins
15607 # Enhanced Content > Plugins
15608 # Enhanced Content > Plugins
15609 # Enhanced Content > Plugins
15610 # Enhanced Content > Plugins
15611 # Enhanced Content > Plugins
15612 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
15613 msgstr ""
15614
15615 # Enhanced Content > Plugins
15616 # Enhanced Content > Plugins
15617 # Enhanced Content > Plugins
15618 # Enhanced Content > Plugins
15619 # Enhanced Content > Plugins
15620 # Enhanced Content > Plugins
15621 # Enhanced Content > Plugins
15622 # Enhanced Content > Plugins
15623 # Enhanced Content > Plugins
15624 # Enhanced Content > Plugins
15625 # Enhanced Content > Plugins
15626 # Enhanced Content > Plugins
15627 # Enhanced Content > Plugins
15628 # Enhanced Content > Plugins
15629 # Enhanced Content > Plugins
15630 # Enhanced Content > Plugins
15631 # Enhanced Content > Plugins
15632 # Enhanced Content > Plugins
15633 # Enhanced Content > Plugins
15634 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
15635 msgstr ""
15636
15637 # Enhanced Content > Plugins
15638 # Enhanced Content > Plugins
15639 # Enhanced Content > Plugins
15640 # Enhanced Content > Plugins
15641 # Enhanced Content > Plugins
15642 # Enhanced Content > Plugins
15643 # Enhanced Content > Plugins
15644 # Enhanced Content > Plugins
15645 # Enhanced Content > Plugins
15646 # Enhanced Content > Plugins
15647 # Enhanced Content > Plugins
15648 # Enhanced Content > Plugins
15649 # Enhanced Content > Plugins
15650 # Enhanced Content > Plugins
15651 # Enhanced Content > Plugins
15652 # Enhanced Content > Plugins
15653 # Enhanced Content > Plugins
15654 # Enhanced Content > Plugins
15655 # Enhanced Content > Plugins
15656 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
15657 msgstr ""
15658
15659 # Enhanced Content > OCLC
15660 # Enhanced Content > OCLC
15661 # Enhanced Content > OCLC
15662 # Enhanced Content > OCLC
15663 # Enhanced Content > OCLC
15664 # Enhanced Content > OCLC
15665 # Enhanced Content > OCLC
15666 # Enhanced Content > OCLC
15667 # Enhanced Content > OCLC
15668 # Enhanced Content > OCLC
15669 # Enhanced Content > OCLC
15670 # Enhanced Content > OCLC
15671 # Enhanced Content > OCLC
15672 # Enhanced Content > OCLC
15673 # Enhanced Content > OCLC
15674 # Enhanced Content > OCLC
15675 # Enhanced Content > OCLC
15676 # Enhanced Content > OCLC
15677 # Enhanced Content > OCLC
15678 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
15679 msgstr "Nie korzystaj"
15680
15681 # Enhanced Content > OCLC
15682 # Enhanced Content > OCLC
15683 # Enhanced Content > OCLC
15684 # Enhanced Content > OCLC
15685 # Enhanced Content > OCLC
15686 # Enhanced Content > OCLC
15687 # Enhanced Content > OCLC
15688 # Enhanced Content > OCLC
15689 # Enhanced Content > OCLC
15690 # Enhanced Content > OCLC
15691 # Enhanced Content > OCLC
15692 # Enhanced Content > OCLC
15693 # Enhanced Content > OCLC
15694 # Enhanced Content > OCLC
15695 # Enhanced Content > OCLC
15696 # Enhanced Content > OCLC
15697 # Enhanced Content > OCLC
15698 # Enhanced Content > OCLC
15699 # Enhanced Content > OCLC
15700 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
15701 msgstr "Korzystaj"
15702
15703 # Enhanced Content > OCLC
15704 # Enhanced Content > OCLC
15705 # Enhanced Content > OCLC
15706 # Enhanced Content > OCLC
15707 # Enhanced Content > OCLC
15708 # Enhanced Content > OCLC
15709 # Enhanced Content > OCLC
15710 # Enhanced Content > OCLC
15711 # Enhanced Content > OCLC
15712 # Enhanced Content > OCLC
15713 # Enhanced Content > OCLC
15714 # Enhanced Content > OCLC
15715 # Enhanced Content > OCLC
15716 # Enhanced Content > OCLC
15717 # Enhanced Content > OCLC
15718 # Enhanced Content > OCLC
15719 # Enhanced Content > OCLC
15720 # Enhanced Content > OCLC
15721 # Enhanced Content > OCLC
15722 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
15723 msgstr "z usługi  OCLC xISBNa by wyświetlać informacje o innych wydaniach tytułu (wymaga właczenia FRBRizeEditions lub OPACFRBRizeEditions)."
15724
15725 # Enhanced Content > OCLC
15726 # Enhanced Content > OCLC
15727 # Enhanced Content > OCLC
15728 # Enhanced Content > OCLC
15729 # Enhanced Content > OCLC
15730 # Enhanced Content > OCLC
15731 # Enhanced Content > OCLC
15732 # Enhanced Content > OCLC
15733 # Enhanced Content > OCLC
15734 # Enhanced Content > OCLC
15735 # Enhanced Content > OCLC
15736 # Enhanced Content > OCLC
15737 # Enhanced Content > OCLC
15738 # Enhanced Content > OCLC
15739 # Enhanced Content > OCLC
15740 # Enhanced Content > OCLC
15741 # Enhanced Content > OCLC
15742 # Enhanced Content > OCLC
15743 # Enhanced Content > OCLC
15744 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
15745 msgstr "Korzystaj z usługi xISBN maksymalnie"
15746
15747 # Enhanced Content > OCLC
15748 # Enhanced Content > OCLC
15749 # Enhanced Content > OCLC
15750 # Enhanced Content > OCLC
15751 # Enhanced Content > OCLC
15752 # Enhanced Content > OCLC
15753 # Enhanced Content > OCLC
15754 # Enhanced Content > OCLC
15755 # Enhanced Content > OCLC
15756 # Enhanced Content > OCLC
15757 # Enhanced Content > OCLC
15758 # Enhanced Content > OCLC
15759 # Enhanced Content > OCLC
15760 # Enhanced Content > OCLC
15761 # Enhanced Content > OCLC
15762 # Enhanced Content > OCLC
15763 # Enhanced Content > OCLC
15764 # Enhanced Content > OCLC
15765 # Enhanced Content > OCLC
15766 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
15767 msgstr "razy dziennie. Jeżeli nie płacisz za dostęp do xISBN, zostaw domyślną wartość 999 (patrz info powyżej)."
15768
15769 # I18N/L10N
15770 # I18N/L10N
15771 # I18N/L10N
15772 # I18N/L10N
15773 # I18N/L10N
15774 # I18N/L10N
15775 # I18N/L10N
15776 # I18N/L10N
15777 # I18N/L10N
15778 # I18N/L10N
15779 # I18N/L10N
15780 # I18N/L10N
15781 # I18N/L10N
15782 # I18N/L10N
15783 # I18N/L10N
15784 # I18N/L10N
15785 # I18N/L10N
15786 # I18N/L10N
15787 # I18N/L10N
15788 msgid "i18n_l10n.pref"
15789 msgstr "i18n_l10n.pref"
15790
15791 # I18N/L10N
15792 # I18N/L10N
15793 # I18N/L10N
15794 # I18N/L10N
15795 # I18N/L10N
15796 # I18N/L10N
15797 # I18N/L10N
15798 # I18N/L10N
15799 # I18N/L10N
15800 # I18N/L10N
15801 # I18N/L10N
15802 # I18N/L10N
15803 # I18N/L10N
15804 # I18N/L10N
15805 # I18N/L10N
15806 # I18N/L10N
15807 # I18N/L10N
15808 # I18N/L10N
15809 # I18N/L10N
15810 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
15811 msgstr ""
15812
15813 # I18N/L10N
15814 # I18N/L10N
15815 # I18N/L10N
15816 # I18N/L10N
15817 # I18N/L10N
15818 # I18N/L10N
15819 # I18N/L10N
15820 # I18N/L10N
15821 # I18N/L10N
15822 # I18N/L10N
15823 # I18N/L10N
15824 # I18N/L10N
15825 # I18N/L10N
15826 # I18N/L10N
15827 # I18N/L10N
15828 # I18N/L10N
15829 # I18N/L10N
15830 # I18N/L10N
15831 # I18N/L10N
15832 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
15833 msgstr ""
15834
15835 # I18N/L10N
15836 # I18N/L10N
15837 # I18N/L10N
15838 # I18N/L10N
15839 # I18N/L10N
15840 # I18N/L10N
15841 # I18N/L10N
15842 # I18N/L10N
15843 # I18N/L10N
15844 # I18N/L10N
15845 # I18N/L10N
15846 # I18N/L10N
15847 # I18N/L10N
15848 # I18N/L10N
15849 # I18N/L10N
15850 # I18N/L10N
15851 # I18N/L10N
15852 # I18N/L10N
15853 # I18N/L10N
15854 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
15855 msgstr ""
15856
15857 # I18N/L10N
15858 # I18N/L10N
15859 # I18N/L10N
15860 # I18N/L10N
15861 # I18N/L10N
15862 # I18N/L10N
15863 # I18N/L10N
15864 # I18N/L10N
15865 # I18N/L10N
15866 # I18N/L10N
15867 # I18N/L10N
15868 # I18N/L10N
15869 # I18N/L10N
15870 # I18N/L10N
15871 # I18N/L10N
15872 # I18N/L10N
15873 # I18N/L10N
15874 # I18N/L10N
15875 # I18N/L10N
15876 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
15877 msgstr ""
15878
15879 # I18N/L10N
15880 # I18N/L10N
15881 # I18N/L10N
15882 # I18N/L10N
15883 # I18N/L10N
15884 # I18N/L10N
15885 # I18N/L10N
15886 # I18N/L10N
15887 # I18N/L10N
15888 # I18N/L10N
15889 # I18N/L10N
15890 # I18N/L10N
15891 # I18N/L10N
15892 # I18N/L10N
15893 # I18N/L10N
15894 # I18N/L10N
15895 # I18N/L10N
15896 # I18N/L10N
15897 # I18N/L10N
15898 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
15899 msgstr ""
15900
15901 # I18N/L10N
15902 # I18N/L10N
15903 # I18N/L10N
15904 # I18N/L10N
15905 # I18N/L10N
15906 # I18N/L10N
15907 # I18N/L10N
15908 # I18N/L10N
15909 # I18N/L10N
15910 # I18N/L10N
15911 # I18N/L10N
15912 # I18N/L10N
15913 # I18N/L10N
15914 # I18N/L10N
15915 # I18N/L10N
15916 # I18N/L10N
15917 # I18N/L10N
15918 # I18N/L10N
15919 # I18N/L10N
15920 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
15921 msgstr ""
15922
15923 # I18N/L10N
15924 # I18N/L10N
15925 # I18N/L10N
15926 # I18N/L10N
15927 # I18N/L10N
15928 # I18N/L10N
15929 # I18N/L10N
15930 # I18N/L10N
15931 # I18N/L10N
15932 # I18N/L10N
15933 # I18N/L10N
15934 # I18N/L10N
15935 # I18N/L10N
15936 # I18N/L10N
15937 # I18N/L10N
15938 # I18N/L10N
15939 # I18N/L10N
15940 # I18N/L10N
15941 # I18N/L10N
15942 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
15943 msgstr ""
15944
15945 # I18N/L10N
15946 # I18N/L10N
15947 # I18N/L10N
15948 # I18N/L10N
15949 # I18N/L10N
15950 # I18N/L10N
15951 # I18N/L10N
15952 # I18N/L10N
15953 # I18N/L10N
15954 # I18N/L10N
15955 # I18N/L10N
15956 # I18N/L10N
15957 # I18N/L10N
15958 # I18N/L10N
15959 # I18N/L10N
15960 # I18N/L10N
15961 # I18N/L10N
15962 # I18N/L10N
15963 # I18N/L10N
15964 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
15965 msgstr ""
15966
15967 # I18N/L10N
15968 # I18N/L10N
15969 # I18N/L10N
15970 # I18N/L10N
15971 # I18N/L10N
15972 # I18N/L10N
15973 # I18N/L10N
15974 # I18N/L10N
15975 # I18N/L10N
15976 # I18N/L10N
15977 # I18N/L10N
15978 # I18N/L10N
15979 # I18N/L10N
15980 # I18N/L10N
15981 # I18N/L10N
15982 # I18N/L10N
15983 # I18N/L10N
15984 # I18N/L10N
15985 # I18N/L10N
15986 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
15987 msgstr ""
15988
15989 # I18N/L10N
15990 # I18N/L10N
15991 # I18N/L10N
15992 # I18N/L10N
15993 # I18N/L10N
15994 # I18N/L10N
15995 # I18N/L10N
15996 # I18N/L10N
15997 # I18N/L10N
15998 # I18N/L10N
15999 # I18N/L10N
16000 # I18N/L10N
16001 # I18N/L10N
16002 # I18N/L10N
16003 # I18N/L10N
16004 # I18N/L10N
16005 # I18N/L10N
16006 # I18N/L10N
16007 # I18N/L10N
16008 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
16009 msgstr ""
16010
16011 # I18N/L10N
16012 # I18N/L10N
16013 # I18N/L10N
16014 # I18N/L10N
16015 # I18N/L10N
16016 # I18N/L10N
16017 # I18N/L10N
16018 # I18N/L10N
16019 # I18N/L10N
16020 # I18N/L10N
16021 # I18N/L10N
16022 # I18N/L10N
16023 # I18N/L10N
16024 # I18N/L10N
16025 # I18N/L10N
16026 # I18N/L10N
16027 # I18N/L10N
16028 # I18N/L10N
16029 # I18N/L10N
16030 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
16031 msgstr ""
16032
16033 # I18N/L10N
16034 # I18N/L10N
16035 # I18N/L10N
16036 # I18N/L10N
16037 # I18N/L10N
16038 # I18N/L10N
16039 # I18N/L10N
16040 # I18N/L10N
16041 # I18N/L10N
16042 # I18N/L10N
16043 # I18N/L10N
16044 # I18N/L10N
16045 # I18N/L10N
16046 # I18N/L10N
16047 # I18N/L10N
16048 # I18N/L10N
16049 # I18N/L10N
16050 # I18N/L10N
16051 # I18N/L10N
16052 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
16053 msgstr "Wyświetlaj daty w postaci"
16054
16055 # I18N/L10N
16056 # I18N/L10N
16057 # I18N/L10N
16058 # I18N/L10N
16059 # I18N/L10N
16060 # I18N/L10N
16061 # I18N/L10N
16062 # I18N/L10N
16063 # I18N/L10N
16064 # I18N/L10N
16065 # I18N/L10N
16066 # I18N/L10N
16067 # I18N/L10N
16068 # I18N/L10N
16069 # I18N/L10N
16070 # I18N/L10N
16071 # I18N/L10N
16072 # I18N/L10N
16073 # I18N/L10N
16074 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
16075 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/rrrr"
16076
16077 # I18N/L10N
16078 # I18N/L10N
16079 # I18N/L10N
16080 # I18N/L10N
16081 # I18N/L10N
16082 # I18N/L10N
16083 # I18N/L10N
16084 # I18N/L10N
16085 # I18N/L10N
16086 # I18N/L10N
16087 # I18N/L10N
16088 # I18N/L10N
16089 # I18N/L10N
16090 # I18N/L10N
16091 # I18N/L10N
16092 # I18N/L10N
16093 # I18N/L10N
16094 # I18N/L10N
16095 # I18N/L10N
16096 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
16097 msgstr "mm/dd/rrrr"
16098
16099 # I18N/L10N
16100 # I18N/L10N
16101 # I18N/L10N
16102 # I18N/L10N
16103 # I18N/L10N
16104 # I18N/L10N
16105 # I18N/L10N
16106 # I18N/L10N
16107 # I18N/L10N
16108 # I18N/L10N
16109 # I18N/L10N
16110 # I18N/L10N
16111 # I18N/L10N
16112 # I18N/L10N
16113 # I18N/L10N
16114 # I18N/L10N
16115 # I18N/L10N
16116 # I18N/L10N
16117 # I18N/L10N
16118 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
16119 msgstr ""
16120
16121 # I18N/L10N
16122 # I18N/L10N
16123 # I18N/L10N
16124 # I18N/L10N
16125 # I18N/L10N
16126 # I18N/L10N
16127 # I18N/L10N
16128 # I18N/L10N
16129 # I18N/L10N
16130 # I18N/L10N
16131 # I18N/L10N
16132 # I18N/L10N
16133 # I18N/L10N
16134 # I18N/L10N
16135 # I18N/L10N
16136 # I18N/L10N
16137 # I18N/L10N
16138 # I18N/L10N
16139 # I18N/L10N
16140 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
16141 msgstr "i18n_l10n.pref#language# Włącz obsługę poniższych języków w panelu bibliotekarza:"
16142
16143 # I18N/L10N
16144 # I18N/L10N
16145 # I18N/L10N
16146 # I18N/L10N
16147 # I18N/L10N
16148 # I18N/L10N
16149 # I18N/L10N
16150 # I18N/L10N
16151 # I18N/L10N
16152 # I18N/L10N
16153 # I18N/L10N
16154 # I18N/L10N
16155 # I18N/L10N
16156 # I18N/L10N
16157 # I18N/L10N
16158 # I18N/L10N
16159 # I18N/L10N
16160 # I18N/L10N
16161 # I18N/L10N
16162 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
16163 msgstr "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Włącz obsługę poniższych języków w OPAC:"
16164
16165 # I18N/L10N
16166 # I18N/L10N
16167 # I18N/L10N
16168 # I18N/L10N
16169 # I18N/L10N
16170 # I18N/L10N
16171 # I18N/L10N
16172 # I18N/L10N
16173 # I18N/L10N
16174 # I18N/L10N
16175 # I18N/L10N
16176 # I18N/L10N
16177 # I18N/L10N
16178 # I18N/L10N
16179 # I18N/L10N
16180 # I18N/L10N
16181 # I18N/L10N
16182 # I18N/L10N
16183 # I18N/L10N
16184 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
16185 msgstr "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Zezwalaj"
16186
16187 # I18N/L10N
16188 # I18N/L10N
16189 # I18N/L10N
16190 # I18N/L10N
16191 # I18N/L10N
16192 # I18N/L10N
16193 # I18N/L10N
16194 # I18N/L10N
16195 # I18N/L10N
16196 # I18N/L10N
16197 # I18N/L10N
16198 # I18N/L10N
16199 # I18N/L10N
16200 # I18N/L10N
16201 # I18N/L10N
16202 # I18N/L10N
16203 # I18N/L10N
16204 # I18N/L10N
16205 # I18N/L10N
16206 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
16207 msgstr "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Nie zezwalaj"
16208
16209 # I18N/L10N
16210 # I18N/L10N
16211 # I18N/L10N
16212 # I18N/L10N
16213 # I18N/L10N
16214 # I18N/L10N
16215 # I18N/L10N
16216 # I18N/L10N
16217 # I18N/L10N
16218 # I18N/L10N
16219 # I18N/L10N
16220 # I18N/L10N
16221 # I18N/L10N
16222 # I18N/L10N
16223 # I18N/L10N
16224 # I18N/L10N
16225 # I18N/L10N
16226 # I18N/L10N
16227 # I18N/L10N
16228 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
16229 msgstr "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# czytelnikom na zmianę języka OPAC."
16230
16231 # Local Use
16232 # Local Use
16233 # Local Use
16234 # Local Use
16235 # Local Use
16236 # Local Use
16237 # Local Use
16238 # Local Use
16239 # Local Use
16240 # Local Use
16241 # Local Use
16242 # Local Use
16243 # Local Use
16244 # Local Use
16245 # Local Use
16246 # Local Use
16247 # Local Use
16248 # Local Use
16249 # Local Use
16250 msgid "local_use.pref"
16251 msgstr "local_use.pref"
16252
16253 # Logging
16254 # Logging
16255 # Logging
16256 # Logging
16257 # Logging
16258 # Logging
16259 # Logging
16260 # Logging
16261 # Logging
16262 # Logging
16263 # Logging
16264 # Logging
16265 # Logging
16266 # Logging
16267 # Logging
16268 # Logging
16269 # Logging
16270 # Logging
16271 # Logging
16272 msgid "logs.pref"
16273 msgstr "logs.pref"
16274
16275 # Logging
16276 # Logging
16277 # Logging
16278 # Logging
16279 # Logging
16280 # Logging
16281 # Logging
16282 # Logging
16283 # Logging
16284 # Logging
16285 # Logging
16286 # Logging
16287 # Logging
16288 # Logging
16289 # Logging
16290 # Logging
16291 # Logging
16292 # Logging
16293 # Logging
16294 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
16295 msgstr "Nie loguj"
16296
16297 # Logging
16298 # Logging
16299 # Logging
16300 # Logging
16301 # Logging
16302 # Logging
16303 # Logging
16304 # Logging
16305 # Logging
16306 # Logging
16307 # Logging
16308 # Logging
16309 # Logging
16310 # Logging
16311 # Logging
16312 # Logging
16313 # Logging
16314 # Logging
16315 # Logging
16316 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
16317 msgstr "Loguj"
16318
16319 # Logging
16320 # Logging
16321 # Logging
16322 # Logging
16323 # Logging
16324 # Logging
16325 # Logging
16326 # Logging
16327 # Logging
16328 # Logging
16329 # Logging
16330 # Logging
16331 # Logging
16332 # Logging
16333 # Logging
16334 # Logging
16335 # Logging
16336 # Logging
16337 # Logging
16338 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
16339 msgstr "zmiany w rekordach hasel wzorcowych."
16340
16341 # Logging
16342 # Logging
16343 # Logging
16344 # Logging
16345 # Logging
16346 # Logging
16347 # Logging
16348 # Logging
16349 # Logging
16350 # Logging
16351 # Logging
16352 # Logging
16353 # Logging
16354 # Logging
16355 # Logging
16356 # Logging
16357 # Logging
16358 # Logging
16359 # Logging
16360 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
16361 msgstr "Nie loguj"
16362
16363 # Logging
16364 # Logging
16365 # Logging
16366 # Logging
16367 # Logging
16368 # Logging
16369 # Logging
16370 # Logging
16371 # Logging
16372 # Logging
16373 # Logging
16374 # Logging
16375 # Logging
16376 # Logging
16377 # Logging
16378 # Logging
16379 # Logging
16380 # Logging
16381 # Logging
16382 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
16383 msgstr "Loguj"
16384
16385 # Logging
16386 # Logging
16387 # Logging
16388 # Logging
16389 # Logging
16390 # Logging
16391 # Logging
16392 # Logging
16393 # Logging
16394 # Logging
16395 # Logging
16396 # Logging
16397 # Logging
16398 # Logging
16399 # Logging
16400 # Logging
16401 # Logging
16402 # Logging
16403 # Logging
16404 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
16405 msgstr "zmiany w danych czytelników."
16406
16407 # Logging
16408 # Logging
16409 # Logging
16410 # Logging
16411 # Logging
16412 # Logging
16413 # Logging
16414 # Logging
16415 # Logging
16416 # Logging
16417 # Logging
16418 # Logging
16419 # Logging
16420 # Logging
16421 # Logging
16422 # Logging
16423 # Logging
16424 # Logging
16425 # Logging
16426 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
16427 msgstr "Nie loguj"
16428
16429 # Logging
16430 # Logging
16431 # Logging
16432 # Logging
16433 # Logging
16434 # Logging
16435 # Logging
16436 # Logging
16437 # Logging
16438 # Logging
16439 # Logging
16440 # Logging
16441 # Logging
16442 # Logging
16443 # Logging
16444 # Logging
16445 # Logging
16446 # Logging
16447 # Logging
16448 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
16449 msgstr "Loguj"
16450
16451 # Logging
16452 # Logging
16453 # Logging
16454 # Logging
16455 # Logging
16456 # Logging
16457 # Logging
16458 # Logging
16459 # Logging
16460 # Logging
16461 # Logging
16462 # Logging
16463 # Logging
16464 # Logging
16465 # Logging
16466 # Logging
16467 # Logging
16468 # Logging
16469 # Logging
16470 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
16471 msgstr "wszystkie zmiany w rekordach bibliograficznych lub rekordach egzemplarza. Ponieważ zdarzenie takie ma miejsce za każdym razem, kiedy książka jest wypożyczana/zwracana, nie zaleca się włączania tej opcji."
16472
16473 # Logging
16474 # Logging
16475 # Logging
16476 # Logging
16477 # Logging
16478 # Logging
16479 # Logging
16480 # Logging
16481 # Logging
16482 # Logging
16483 # Logging
16484 # Logging
16485 # Logging
16486 # Logging
16487 # Logging
16488 # Logging
16489 # Logging
16490 # Logging
16491 # Logging
16492 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
16493 msgstr "Nie loguj"
16494
16495 # Logging
16496 # Logging
16497 # Logging
16498 # Logging
16499 # Logging
16500 # Logging
16501 # Logging
16502 # Logging
16503 # Logging
16504 # Logging
16505 # Logging
16506 # Logging
16507 # Logging
16508 # Logging
16509 # Logging
16510 # Logging
16511 # Logging
16512 # Logging
16513 # Logging
16514 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
16515 msgstr "Loguj"
16516
16517 # Logging
16518 # Logging
16519 # Logging
16520 # Logging
16521 # Logging
16522 # Logging
16523 # Logging
16524 # Logging
16525 # Logging
16526 # Logging
16527 # Logging
16528 # Logging
16529 # Logging
16530 # Logging
16531 # Logging
16532 # Logging
16533 # Logging
16534 # Logging
16535 # Logging
16536 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
16537 msgstr ""
16538
16539 # Logging
16540 # Logging
16541 # Logging
16542 # Logging
16543 # Logging
16544 # Logging
16545 # Logging
16546 # Logging
16547 # Logging
16548 # Logging
16549 # Logging
16550 # Logging
16551 # Logging
16552 # Logging
16553 # Logging
16554 # Logging
16555 # Logging
16556 # Logging
16557 # Logging
16558 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
16559 msgstr "Nie loguj"
16560
16561 # Logging
16562 # Logging
16563 # Logging
16564 # Logging
16565 # Logging
16566 # Logging
16567 # Logging
16568 # Logging
16569 # Logging
16570 # Logging
16571 # Logging
16572 # Logging
16573 # Logging
16574 # Logging
16575 # Logging
16576 # Logging
16577 # Logging
16578 # Logging
16579 # Logging
16580 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
16581 msgstr "Loguj"
16582
16583 # Logging
16584 # Logging
16585 # Logging
16586 # Logging
16587 # Logging
16588 # Logging
16589 # Logging
16590 # Logging
16591 # Logging
16592 # Logging
16593 # Logging
16594 # Logging
16595 # Logging
16596 # Logging
16597 # Logging
16598 # Logging
16599 # Logging
16600 # Logging
16601 # Logging
16602 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
16603 msgstr "logs.pref#IssueLog# w momencie wypożyczania egzemplarzy."
16604
16605 # Logging
16606 # Logging
16607 # Logging
16608 # Logging
16609 # Logging
16610 # Logging
16611 # Logging
16612 # Logging
16613 # Logging
16614 # Logging
16615 # Logging
16616 # Logging
16617 # Logging
16618 # Logging
16619 # Logging
16620 # Logging
16621 # Logging
16622 # Logging
16623 # Logging
16624 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
16625 msgstr "Nie loguj"
16626
16627 # Logging
16628 # Logging
16629 # Logging
16630 # Logging
16631 # Logging
16632 # Logging
16633 # Logging
16634 # Logging
16635 # Logging
16636 # Logging
16637 # Logging
16638 # Logging
16639 # Logging
16640 # Logging
16641 # Logging
16642 # Logging
16643 # Logging
16644 # Logging
16645 # Logging
16646 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
16647 msgstr "Loguj"
16648
16649 # Logging
16650 # Logging
16651 # Logging
16652 # Logging
16653 # Logging
16654 # Logging
16655 # Logging
16656 # Logging
16657 # Logging
16658 # Logging
16659 # Logging
16660 # Logging
16661 # Logging
16662 # Logging
16663 # Logging
16664 # Logging
16665 # Logging
16666 # Logging
16667 # Logging
16668 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
16669 msgstr ""
16670
16671 # Logging
16672 # Logging
16673 # Logging
16674 # Logging
16675 # Logging
16676 # Logging
16677 # Logging
16678 # Logging
16679 # Logging
16680 # Logging
16681 # Logging
16682 # Logging
16683 # Logging
16684 # Logging
16685 # Logging
16686 # Logging
16687 # Logging
16688 # Logging
16689 # Logging
16690 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
16691 msgstr "Nie loguj"
16692
16693 # Logging
16694 # Logging
16695 # Logging
16696 # Logging
16697 # Logging
16698 # Logging
16699 # Logging
16700 # Logging
16701 # Logging
16702 # Logging
16703 # Logging
16704 # Logging
16705 # Logging
16706 # Logging
16707 # Logging
16708 # Logging
16709 # Logging
16710 # Logging
16711 # Logging
16712 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
16713 msgstr "Opcje logowania"
16714
16715 # Logging
16716 # Logging
16717 # Logging
16718 # Logging
16719 # Logging
16720 # Logging
16721 # Logging
16722 # Logging
16723 # Logging
16724 # Logging
16725 # Logging
16726 # Logging
16727 # Logging
16728 # Logging
16729 # Logging
16730 # Logging
16731 # Logging
16732 # Logging
16733 # Logging
16734 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
16735 msgstr "logs.pref#ReturnLog# w momencie zwrotu egzemplarzy."
16736
16737 # Logging
16738 # Logging
16739 # Logging
16740 # Logging
16741 # Logging
16742 # Logging
16743 # Logging
16744 # Logging
16745 # Logging
16746 # Logging
16747 # Logging
16748 # Logging
16749 # Logging
16750 # Logging
16751 # Logging
16752 # Logging
16753 # Logging
16754 # Logging
16755 # Logging
16756 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
16757 msgstr "Nie loguj"
16758
16759 # Logging
16760 # Logging
16761 # Logging
16762 # Logging
16763 # Logging
16764 # Logging
16765 # Logging
16766 # Logging
16767 # Logging
16768 # Logging
16769 # Logging
16770 # Logging
16771 # Logging
16772 # Logging
16773 # Logging
16774 # Logging
16775 # Logging
16776 # Logging
16777 # Logging
16778 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
16779 msgstr "Loguj"
16780
16781 # Logging
16782 # Logging
16783 # Logging
16784 # Logging
16785 # Logging
16786 # Logging
16787 # Logging
16788 # Logging
16789 # Logging
16790 # Logging
16791 # Logging
16792 # Logging
16793 # Logging
16794 # Logging
16795 # Logging
16796 # Logging
16797 # Logging
16798 # Logging
16799 # Logging
16800 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
16801 msgstr "w momencie dodania, usunięcia bądź zmiany czasopisma."
16802
16803 # OPAC
16804 # OPAC
16805 # OPAC
16806 # OPAC
16807 # OPAC
16808 # OPAC
16809 # OPAC
16810 # OPAC
16811 # OPAC
16812 # OPAC
16813 # OPAC
16814 # OPAC
16815 # OPAC
16816 # OPAC
16817 # OPAC
16818 # OPAC
16819 # OPAC
16820 # OPAC
16821 # OPAC
16822 msgid "opac.pref"
16823 msgstr "opac.pref"
16824
16825 # OPAC > Appearance
16826 # OPAC > Appearance
16827 # OPAC > Appearance
16828 # OPAC > Appearance
16829 # OPAC > Appearance
16830 # OPAC > Appearance
16831 # OPAC > Appearance
16832 # OPAC > Appearance
16833 # OPAC > Appearance
16834 # OPAC > Appearance
16835 # OPAC > Appearance
16836 # OPAC > Appearance
16837 # OPAC > Appearance
16838 # OPAC > Appearance
16839 # OPAC > Appearance
16840 # OPAC > Appearance
16841 # OPAC > Appearance
16842 # OPAC > Appearance
16843 # OPAC > Appearance
16844 msgid "opac.pref Appearance"
16845 msgstr "Wygląd"
16846
16847 # OPAC > Features
16848 # OPAC > Features
16849 # OPAC > Features
16850 # OPAC > Features
16851 # OPAC > Features
16852 # OPAC > Features
16853 # OPAC > Features
16854 # OPAC > Features
16855 # OPAC > Features
16856 # OPAC > Features
16857 # OPAC > Features
16858 # OPAC > Features
16859 # OPAC > Features
16860 # OPAC > Features
16861 # OPAC > Features
16862 # OPAC > Features
16863 # OPAC > Features
16864 # OPAC > Features
16865 # OPAC > Features
16866 msgid "opac.pref Features"
16867 msgstr "Opcje"
16868
16869 # OPAC > Policy
16870 # OPAC > Policy
16871 # OPAC > Policy
16872 # OPAC > Policy
16873 # OPAC > Policy
16874 # OPAC > Policy
16875 # OPAC > Policy
16876 # OPAC > Policy
16877 # OPAC > Policy
16878 # OPAC > Policy
16879 # OPAC > Policy
16880 # OPAC > Policy
16881 # OPAC > Policy
16882 # OPAC > Policy
16883 # OPAC > Policy
16884 # OPAC > Policy
16885 # OPAC > Policy
16886 # OPAC > Policy
16887 # OPAC > Policy
16888 msgid "opac.pref Policy"
16889 msgstr "Zasady"
16890
16891 # OPAC > Privacy
16892 # OPAC > Privacy
16893 # OPAC > Privacy
16894 # OPAC > Privacy
16895 # OPAC > Privacy
16896 # OPAC > Privacy
16897 # OPAC > Privacy
16898 # OPAC > Privacy
16899 # OPAC > Privacy
16900 # OPAC > Privacy
16901 # OPAC > Privacy
16902 # OPAC > Privacy
16903 # OPAC > Privacy
16904 # OPAC > Privacy
16905 # OPAC > Privacy
16906 # OPAC > Privacy
16907 # OPAC > Privacy
16908 # OPAC > Privacy
16909 # OPAC > Privacy
16910 msgid "opac.pref Privacy"
16911 msgstr "Prywatność"
16912
16913 # OPAC > Self Registration
16914 # OPAC > Self Registration
16915 # OPAC > Self Registration
16916 # OPAC > Self Registration
16917 # OPAC > Self Registration
16918 # OPAC > Self Registration
16919 # OPAC > Self Registration
16920 # OPAC > Self Registration
16921 # OPAC > Self Registration
16922 # OPAC > Self Registration
16923 # OPAC > Self Registration
16924 # OPAC > Self Registration
16925 # OPAC > Self Registration
16926 # OPAC > Self Registration
16927 # OPAC > Self Registration
16928 # OPAC > Self Registration
16929 # OPAC > Self Registration
16930 # OPAC > Self Registration
16931 # OPAC > Self Registration
16932 msgid "opac.pref Self Registration"
16933 msgstr ""
16934
16935 # OPAC > Shelf Browser
16936 # OPAC > Shelf Browser
16937 # OPAC > Shelf Browser
16938 # OPAC > Shelf Browser
16939 # OPAC > Shelf Browser
16940 # OPAC > Shelf Browser
16941 # OPAC > Shelf Browser
16942 # OPAC > Shelf Browser
16943 # OPAC > Shelf Browser
16944 # OPAC > Shelf Browser
16945 # OPAC > Shelf Browser
16946 # OPAC > Shelf Browser
16947 # OPAC > Shelf Browser
16948 # OPAC > Shelf Browser
16949 # OPAC > Shelf Browser
16950 # OPAC > Shelf Browser
16951 # OPAC > Shelf Browser
16952 # OPAC > Shelf Browser
16953 # OPAC > Shelf Browser
16954 msgid "opac.pref Shelf Browser"
16955 msgstr ""
16956
16957 # OPAC > Policy
16958 # OPAC > Policy
16959 # OPAC > Policy
16960 # OPAC > Policy
16961 # OPAC > Policy
16962 # OPAC > Policy
16963 # OPAC > Policy
16964 # OPAC > Policy
16965 # OPAC > Policy
16966 # OPAC > Policy
16967 # OPAC > Policy
16968 # OPAC > Policy
16969 # OPAC > Policy
16970 # OPAC > Policy
16971 # OPAC > Policy
16972 # OPAC > Policy
16973 # OPAC > Policy
16974 # OPAC > Policy
16975 # OPAC > Policy
16976 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
16977 msgstr "Zezwalaj"
16978
16979 # OPAC > Policy
16980 # OPAC > Policy
16981 # OPAC > Policy
16982 # OPAC > Policy
16983 # OPAC > Policy
16984 # OPAC > Policy
16985 # OPAC > Policy
16986 # OPAC > Policy
16987 # OPAC > Policy
16988 # OPAC > Policy
16989 # OPAC > Policy
16990 # OPAC > Policy
16991 # OPAC > Policy
16992 # OPAC > Policy
16993 # OPAC > Policy
16994 # OPAC > Policy
16995 # OPAC > Policy
16996 # OPAC > Policy
16997 # OPAC > Policy
16998 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
16999 msgstr "Nie zezwalaj"
17000
17001 # OPAC > Policy
17002 # OPAC > Policy
17003 # OPAC > Policy
17004 # OPAC > Policy
17005 # OPAC > Policy
17006 # OPAC > Policy
17007 # OPAC > Policy
17008 # OPAC > Policy
17009 # OPAC > Policy
17010 # OPAC > Policy
17011 # OPAC > Policy
17012 # OPAC > Policy
17013 # OPAC > Policy
17014 # OPAC > Policy
17015 # OPAC > Policy
17016 # OPAC > Policy
17017 # OPAC > Policy
17018 # OPAC > Policy
17019 # OPAC > Policy
17020 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
17021 msgstr ""
17022
17023 # OPAC > Privacy
17024 # OPAC > Privacy
17025 # OPAC > Privacy
17026 # OPAC > Privacy
17027 # OPAC > Privacy
17028 # OPAC > Privacy
17029 # OPAC > Privacy
17030 # OPAC > Privacy
17031 # OPAC > Privacy
17032 # OPAC > Privacy
17033 # OPAC > Privacy
17034 # OPAC > Privacy
17035 # OPAC > Privacy
17036 # OPAC > Privacy
17037 # OPAC > Privacy
17038 # OPAC > Privacy
17039 # OPAC > Privacy
17040 # OPAC > Privacy
17041 # OPAC > Privacy
17042 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
17043 msgstr "Zezwalaj"
17044
17045 # OPAC > Privacy
17046 # OPAC > Privacy
17047 # OPAC > Privacy
17048 # OPAC > Privacy
17049 # OPAC > Privacy
17050 # OPAC > Privacy
17051 # OPAC > Privacy
17052 # OPAC > Privacy
17053 # OPAC > Privacy
17054 # OPAC > Privacy
17055 # OPAC > Privacy
17056 # OPAC > Privacy
17057 # OPAC > Privacy
17058 # OPAC > Privacy
17059 # OPAC > Privacy
17060 # OPAC > Privacy
17061 # OPAC > Privacy
17062 # OPAC > Privacy
17063 # OPAC > Privacy
17064 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
17065 msgstr "Nie zezwalaj"
17066
17067 # OPAC > Privacy
17068 # OPAC > Privacy
17069 # OPAC > Privacy
17070 # OPAC > Privacy
17071 # OPAC > Privacy
17072 # OPAC > Privacy
17073 # OPAC > Privacy
17074 # OPAC > Privacy
17075 # OPAC > Privacy
17076 # OPAC > Privacy
17077 # OPAC > Privacy
17078 # OPAC > Privacy
17079 # OPAC > Privacy
17080 # OPAC > Privacy
17081 # OPAC > Privacy
17082 # OPAC > Privacy
17083 # OPAC > Privacy
17084 # OPAC > Privacy
17085 # OPAC > Privacy
17086 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
17087 msgstr "niezalogowanym czytelnikom na składanie propozycji zakupu. Propozycje są powiązane z opcją AnonymousPatron."
17088
17089 # OPAC > Privacy
17090 # OPAC > Privacy
17091 # OPAC > Privacy
17092 # OPAC > Privacy
17093 # OPAC > Privacy
17094 # OPAC > Privacy
17095 # OPAC > Privacy
17096 # OPAC > Privacy
17097 # OPAC > Privacy
17098 # OPAC > Privacy
17099 # OPAC > Privacy
17100 # OPAC > Privacy
17101 # OPAC > Privacy
17102 # OPAC > Privacy
17103 # OPAC > Privacy
17104 # OPAC > Privacy
17105 # OPAC > Privacy
17106 # OPAC > Privacy
17107 # OPAC > Privacy
17108 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
17109 msgstr "Uzyj następującego kodu czytelnika"
17110
17111 # OPAC > Privacy
17112 # OPAC > Privacy
17113 # OPAC > Privacy
17114 # OPAC > Privacy
17115 # OPAC > Privacy
17116 # OPAC > Privacy
17117 # OPAC > Privacy
17118 # OPAC > Privacy
17119 # OPAC > Privacy
17120 # OPAC > Privacy
17121 # OPAC > Privacy
17122 # OPAC > Privacy
17123 # OPAC > Privacy
17124 # OPAC > Privacy
17125 # OPAC > Privacy
17126 # OPAC > Privacy
17127 # OPAC > Privacy
17128 # OPAC > Privacy
17129 # OPAC > Privacy
17130 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
17131 msgstr "dla czytelnika niezalogowanego (na potrzeby propozycji zakupu i historii wypozyczeń)"
17132
17133 # OPAC > Appearance
17134 # OPAC > Appearance
17135 # OPAC > Appearance
17136 # OPAC > Appearance
17137 # OPAC > Appearance
17138 # OPAC > Appearance
17139 # OPAC > Appearance
17140 # OPAC > Appearance
17141 # OPAC > Appearance
17142 # OPAC > Appearance
17143 # OPAC > Appearance
17144 # OPAC > Appearance
17145 # OPAC > Appearance
17146 # OPAC > Appearance
17147 # OPAC > Appearance
17148 # OPAC > Appearance
17149 # OPAC > Appearance
17150 # OPAC > Appearance
17151 # OPAC > Appearance
17152 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
17153 msgstr "Nie pokazuj"
17154
17155 # OPAC > Appearance
17156 # OPAC > Appearance
17157 # OPAC > Appearance
17158 # OPAC > Appearance
17159 # OPAC > Appearance
17160 # OPAC > Appearance
17161 # OPAC > Appearance
17162 # OPAC > Appearance
17163 # OPAC > Appearance
17164 # OPAC > Appearance
17165 # OPAC > Appearance
17166 # OPAC > Appearance
17167 # OPAC > Appearance
17168 # OPAC > Appearance
17169 # OPAC > Appearance
17170 # OPAC > Appearance
17171 # OPAC > Appearance
17172 # OPAC > Appearance
17173 # OPAC > Appearance
17174 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
17175 msgstr "Pokazuj"
17176
17177 # OPAC > Appearance
17178 # OPAC > Appearance
17179 # OPAC > Appearance
17180 # OPAC > Appearance
17181 # OPAC > Appearance
17182 # OPAC > Appearance
17183 # OPAC > Appearance
17184 # OPAC > Appearance
17185 # OPAC > Appearance
17186 # OPAC > Appearance
17187 # OPAC > Appearance
17188 # OPAC > Appearance
17189 # OPAC > Appearance
17190 # OPAC > Appearance
17191 # OPAC > Appearance
17192 # OPAC > Appearance
17193 # OPAC > Appearance
17194 # OPAC > Appearance
17195 # OPAC > Appearance
17196 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
17197 msgstr "obrazy dla <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">dopuszczonych wartości</a> (takich jak status zagubienia i lokalizacja) w oknie wyników wyszukiwania i szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
17198
17199 # OPAC > Appearance
17200 # OPAC > Appearance
17201 # OPAC > Appearance
17202 # OPAC > Appearance
17203 # OPAC > Appearance
17204 # OPAC > Appearance
17205 # OPAC > Appearance
17206 # OPAC > Appearance
17207 # OPAC > Appearance
17208 # OPAC > Appearance
17209 # OPAC > Appearance
17210 # OPAC > Appearance
17211 # OPAC > Appearance
17212 # OPAC > Appearance
17213 # OPAC > Appearance
17214 # OPAC > Appearance
17215 # OPAC > Appearance
17216 # OPAC > Appearance
17217 # OPAC > Appearance
17218 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
17219 msgstr "Pokazuj domyślnie rekordy bibliograficzne"
17220
17221 # OPAC > Appearance
17222 # OPAC > Appearance
17223 # OPAC > Appearance
17224 # OPAC > Appearance
17225 # OPAC > Appearance
17226 # OPAC > Appearance
17227 # OPAC > Appearance
17228 # OPAC > Appearance
17229 # OPAC > Appearance
17230 # OPAC > Appearance
17231 # OPAC > Appearance
17232 # OPAC > Appearance
17233 # OPAC > Appearance
17234 # OPAC > Appearance
17235 # OPAC > Appearance
17236 # OPAC > Appearance
17237 # OPAC > Appearance
17238 # OPAC > Appearance
17239 # OPAC > Appearance
17240 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
17241 msgstr "w formacie zdefiniowanym przez szablon ISBD."
17242
17243 # OPAC > Appearance
17244 # OPAC > Appearance
17245 # OPAC > Appearance
17246 # OPAC > Appearance
17247 # OPAC > Appearance
17248 # OPAC > Appearance
17249 # OPAC > Appearance
17250 # OPAC > Appearance
17251 # OPAC > Appearance
17252 # OPAC > Appearance
17253 # OPAC > Appearance
17254 # OPAC > Appearance
17255 # OPAC > Appearance
17256 # OPAC > Appearance
17257 # OPAC > Appearance
17258 # OPAC > Appearance
17259 # OPAC > Appearance
17260 # OPAC > Appearance
17261 # OPAC > Appearance
17262 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
17263 msgstr "w formacie uproszczonym."
17264
17265 # OPAC > Appearance
17266 # OPAC > Appearance
17267 # OPAC > Appearance
17268 # OPAC > Appearance
17269 # OPAC > Appearance
17270 # OPAC > Appearance
17271 # OPAC > Appearance
17272 # OPAC > Appearance
17273 # OPAC > Appearance
17274 # OPAC > Appearance
17275 # OPAC > Appearance
17276 # OPAC > Appearance
17277 # OPAC > Appearance
17278 # OPAC > Appearance
17279 # OPAC > Appearance
17280 # OPAC > Appearance
17281 # OPAC > Appearance
17282 # OPAC > Appearance
17283 # OPAC > Appearance
17284 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
17285 msgstr "w formacie MARC."
17286
17287 # OPAC > Policy
17288 # OPAC > Policy
17289 # OPAC > Policy
17290 # OPAC > Policy
17291 # OPAC > Policy
17292 # OPAC > Policy
17293 # OPAC > Policy
17294 # OPAC > Policy
17295 # OPAC > Policy
17296 # OPAC > Policy
17297 # OPAC > Policy
17298 # OPAC > Policy
17299 # OPAC > Policy
17300 # OPAC > Policy
17301 # OPAC > Policy
17302 # OPAC > Policy
17303 # OPAC > Policy
17304 # OPAC > Policy
17305 # OPAC > Policy
17306 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
17307 msgstr ""
17308
17309 # OPAC > Policy
17310 # OPAC > Policy
17311 # OPAC > Policy
17312 # OPAC > Policy
17313 # OPAC > Policy
17314 # OPAC > Policy
17315 # OPAC > Policy
17316 # OPAC > Policy
17317 # OPAC > Policy
17318 # OPAC > Policy
17319 # OPAC > Policy
17320 # OPAC > Policy
17321 # OPAC > Policy
17322 # OPAC > Policy
17323 # OPAC > Policy
17324 # OPAC > Policy
17325 # OPAC > Policy
17326 # OPAC > Policy
17327 # OPAC > Policy
17328 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
17329 msgstr ""
17330
17331 # OPAC > Policy
17332 # OPAC > Policy
17333 # OPAC > Policy
17334 # OPAC > Policy
17335 # OPAC > Policy
17336 # OPAC > Policy
17337 # OPAC > Policy
17338 # OPAC > Policy
17339 # OPAC > Policy
17340 # OPAC > Policy
17341 # OPAC > Policy
17342 # OPAC > Policy
17343 # OPAC > Policy
17344 # OPAC > Policy
17345 # OPAC > Policy
17346 # OPAC > Policy
17347 # OPAC > Policy
17348 # OPAC > Policy
17349 # OPAC > Policy
17350 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
17351 msgstr ""
17352
17353 # OPAC > Appearance
17354 # OPAC > Appearance
17355 # OPAC > Appearance
17356 # OPAC > Appearance
17357 # OPAC > Appearance
17358 # OPAC > Appearance
17359 # OPAC > Appearance
17360 # OPAC > Appearance
17361 # OPAC > Appearance
17362 # OPAC > Appearance
17363 # OPAC > Appearance
17364 # OPAC > Appearance
17365 # OPAC > Appearance
17366 # OPAC > Appearance
17367 # OPAC > Appearance
17368 # OPAC > Appearance
17369 # OPAC > Appearance
17370 # OPAC > Appearance
17371 # OPAC > Appearance
17372 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
17373 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 w wyniach wyszukiwania w OPAC.  <br/>Uwaga: właczenie tej opcji wydłuży czas oczekiwania na wyniki wyszukiwania w OPAC."
17374
17375 # OPAC > Appearance
17376 # OPAC > Appearance
17377 # OPAC > Appearance
17378 # OPAC > Appearance
17379 # OPAC > Appearance
17380 # OPAC > Appearance
17381 # OPAC > Appearance
17382 # OPAC > Appearance
17383 # OPAC > Appearance
17384 # OPAC > Appearance
17385 # OPAC > Appearance
17386 # OPAC > Appearance
17387 # OPAC > Appearance
17388 # OPAC > Appearance
17389 # OPAC > Appearance
17390 # OPAC > Appearance
17391 # OPAC > Appearance
17392 # OPAC > Appearance
17393 # OPAC > Appearance
17394 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
17395 msgstr "Nie uwzględniaj"
17396
17397 # OPAC > Appearance
17398 # OPAC > Appearance
17399 # OPAC > Appearance
17400 # OPAC > Appearance
17401 # OPAC > Appearance
17402 # OPAC > Appearance
17403 # OPAC > Appearance
17404 # OPAC > Appearance
17405 # OPAC > Appearance
17406 # OPAC > Appearance
17407 # OPAC > Appearance
17408 # OPAC > Appearance
17409 # OPAC > Appearance
17410 # OPAC > Appearance
17411 # OPAC > Appearance
17412 # OPAC > Appearance
17413 # OPAC > Appearance
17414 # OPAC > Appearance
17415 # OPAC > Appearance
17416 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
17417 msgstr "Uwzględniaj"
17418
17419 # OPAC > Appearance
17420 # OPAC > Appearance
17421 # OPAC > Appearance
17422 # OPAC > Appearance
17423 # OPAC > Appearance
17424 # OPAC > Appearance
17425 # OPAC > Appearance
17426 # OPAC > Appearance
17427 # OPAC > Appearance
17428 # OPAC > Appearance
17429 # OPAC > Appearance
17430 # OPAC > Appearance
17431 # OPAC > Appearance
17432 # OPAC > Appearance
17433 # OPAC > Appearance
17434 # OPAC > Appearance
17435 # OPAC > Appearance
17436 # OPAC > Appearance
17437 # OPAC > Appearance
17438 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
17439 msgstr ""
17440
17441 # OPAC > Appearance
17442 # OPAC > Appearance
17443 # OPAC > Appearance
17444 # OPAC > Appearance
17445 # OPAC > Appearance
17446 # OPAC > Appearance
17447 # OPAC > Appearance
17448 # OPAC > Appearance
17449 # OPAC > Appearance
17450 # OPAC > Appearance
17451 # OPAC > Appearance
17452 # OPAC > Appearance
17453 # OPAC > Appearance
17454 # OPAC > Appearance
17455 # OPAC > Appearance
17456 # OPAC > Appearance
17457 # OPAC > Appearance
17458 # OPAC > Appearance
17459 # OPAC > Appearance
17460 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
17461 msgstr ""
17462
17463 # OPAC > Appearance
17464 # OPAC > Appearance
17465 # OPAC > Appearance
17466 # OPAC > Appearance
17467 # OPAC > Appearance
17468 # OPAC > Appearance
17469 # OPAC > Appearance
17470 # OPAC > Appearance
17471 # OPAC > Appearance
17472 # OPAC > Appearance
17473 # OPAC > Appearance
17474 # OPAC > Appearance
17475 # OPAC > Appearance
17476 # OPAC > Appearance
17477 # OPAC > Appearance
17478 # OPAC > Appearance
17479 # OPAC > Appearance
17480 # OPAC > Appearance
17481 # OPAC > Appearance
17482 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
17483 msgstr ""
17484
17485 # OPAC > Privacy
17486 # OPAC > Privacy
17487 # OPAC > Privacy
17488 # OPAC > Privacy
17489 # OPAC > Privacy
17490 # OPAC > Privacy
17491 # OPAC > Privacy
17492 # OPAC > Privacy
17493 # OPAC > Privacy
17494 # OPAC > Privacy
17495 # OPAC > Privacy
17496 # OPAC > Privacy
17497 # OPAC > Privacy
17498 # OPAC > Privacy
17499 # OPAC > Privacy
17500 # OPAC > Privacy
17501 # OPAC > Privacy
17502 # OPAC > Privacy
17503 # OPAC > Privacy
17504 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
17505 msgstr "Nie przechowuj"
17506
17507 # OPAC > Privacy
17508 # OPAC > Privacy
17509 # OPAC > Privacy
17510 # OPAC > Privacy
17511 # OPAC > Privacy
17512 # OPAC > Privacy
17513 # OPAC > Privacy
17514 # OPAC > Privacy
17515 # OPAC > Privacy
17516 # OPAC > Privacy
17517 # OPAC > Privacy
17518 # OPAC > Privacy
17519 # OPAC > Privacy
17520 # OPAC > Privacy
17521 # OPAC > Privacy
17522 # OPAC > Privacy
17523 # OPAC > Privacy
17524 # OPAC > Privacy
17525 # OPAC > Privacy
17526 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
17527 msgstr "Przechowuj"
17528
17529 # OPAC > Privacy
17530 # OPAC > Privacy
17531 # OPAC > Privacy
17532 # OPAC > Privacy
17533 # OPAC > Privacy
17534 # OPAC > Privacy
17535 # OPAC > Privacy
17536 # OPAC > Privacy
17537 # OPAC > Privacy
17538 # OPAC > Privacy
17539 # OPAC > Privacy
17540 # OPAC > Privacy
17541 # OPAC > Privacy
17542 # OPAC > Privacy
17543 # OPAC > Privacy
17544 # OPAC > Privacy
17545 # OPAC > Privacy
17546 # OPAC > Privacy
17547 # OPAC > Privacy
17548 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
17549 msgstr "historie wyszukiwania czytelnika w OPAC."
17550
17551 # OPAC > Appearance
17552 # OPAC > Appearance
17553 # OPAC > Appearance
17554 # OPAC > Appearance
17555 # OPAC > Appearance
17556 # OPAC > Appearance
17557 # OPAC > Appearance
17558 # OPAC > Appearance
17559 # OPAC > Appearance
17560 # OPAC > Appearance
17561 # OPAC > Appearance
17562 # OPAC > Appearance
17563 # OPAC > Appearance
17564 # OPAC > Appearance
17565 # OPAC > Appearance
17566 # OPAC > Appearance
17567 # OPAC > Appearance
17568 # OPAC > Appearance
17569 # OPAC > Appearance
17570 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
17571 msgstr ""
17572
17573 # OPAC > Appearance
17574 # OPAC > Appearance
17575 # OPAC > Appearance
17576 # OPAC > Appearance
17577 # OPAC > Appearance
17578 # OPAC > Appearance
17579 # OPAC > Appearance
17580 # OPAC > Appearance
17581 # OPAC > Appearance
17582 # OPAC > Appearance
17583 # OPAC > Appearance
17584 # OPAC > Appearance
17585 # OPAC > Appearance
17586 # OPAC > Appearance
17587 # OPAC > Appearance
17588 # OPAC > Appearance
17589 # OPAC > Appearance
17590 # OPAC > Appearance
17591 # OPAC > Appearance
17592 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
17593 msgstr ""
17594
17595 # OPAC > Appearance
17596 # OPAC > Appearance
17597 # OPAC > Appearance
17598 # OPAC > Appearance
17599 # OPAC > Appearance
17600 # OPAC > Appearance
17601 # OPAC > Appearance
17602 # OPAC > Appearance
17603 # OPAC > Appearance
17604 # OPAC > Appearance
17605 # OPAC > Appearance
17606 # OPAC > Appearance
17607 # OPAC > Appearance
17608 # OPAC > Appearance
17609 # OPAC > Appearance
17610 # OPAC > Appearance
17611 # OPAC > Appearance
17612 # OPAC > Appearance
17613 # OPAC > Appearance
17614 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
17615 msgstr ""
17616
17617 # OPAC > Appearance
17618 # OPAC > Appearance
17619 # OPAC > Appearance
17620 # OPAC > Appearance
17621 # OPAC > Appearance
17622 # OPAC > Appearance
17623 # OPAC > Appearance
17624 # OPAC > Appearance
17625 # OPAC > Appearance
17626 # OPAC > Appearance
17627 # OPAC > Appearance
17628 # OPAC > Appearance
17629 # OPAC > Appearance
17630 # OPAC > Appearance
17631 # OPAC > Appearance
17632 # OPAC > Appearance
17633 # OPAC > Appearance
17634 # OPAC > Appearance
17635 # OPAC > Appearance
17636 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
17637 msgstr ""
17638
17639 # OPAC > Appearance
17640 # OPAC > Appearance
17641 # OPAC > Appearance
17642 # OPAC > Appearance
17643 # OPAC > Appearance
17644 # OPAC > Appearance
17645 # OPAC > Appearance
17646 # OPAC > Appearance
17647 # OPAC > Appearance
17648 # OPAC > Appearance
17649 # OPAC > Appearance
17650 # OPAC > Appearance
17651 # OPAC > Appearance
17652 # OPAC > Appearance
17653 # OPAC > Appearance
17654 # OPAC > Appearance
17655 # OPAC > Appearance
17656 # OPAC > Appearance
17657 # OPAC > Appearance
17658 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
17659 msgstr ""
17660
17661 # OPAC > Appearance
17662 # OPAC > Appearance
17663 # OPAC > Appearance
17664 # OPAC > Appearance
17665 # OPAC > Appearance
17666 # OPAC > Appearance
17667 # OPAC > Appearance
17668 # OPAC > Appearance
17669 # OPAC > Appearance
17670 # OPAC > Appearance
17671 # OPAC > Appearance
17672 # OPAC > Appearance
17673 # OPAC > Appearance
17674 # OPAC > Appearance
17675 # OPAC > Appearance
17676 # OPAC > Appearance
17677 # OPAC > Appearance
17678 # OPAC > Appearance
17679 # OPAC > Appearance
17680 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
17681 msgstr ""
17682
17683 # OPAC > Appearance
17684 # OPAC > Appearance
17685 # OPAC > Appearance
17686 # OPAC > Appearance
17687 # OPAC > Appearance
17688 # OPAC > Appearance
17689 # OPAC > Appearance
17690 # OPAC > Appearance
17691 # OPAC > Appearance
17692 # OPAC > Appearance
17693 # OPAC > Appearance
17694 # OPAC > Appearance
17695 # OPAC > Appearance
17696 # OPAC > Appearance
17697 # OPAC > Appearance
17698 # OPAC > Appearance
17699 # OPAC > Appearance
17700 # OPAC > Appearance
17701 # OPAC > Appearance
17702 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
17703 msgstr "opac.pref#LibraryName# Pokaż"
17704
17705 # OPAC > Appearance
17706 # OPAC > Appearance
17707 # OPAC > Appearance
17708 # OPAC > Appearance
17709 # OPAC > Appearance
17710 # OPAC > Appearance
17711 # OPAC > Appearance
17712 # OPAC > Appearance
17713 # OPAC > Appearance
17714 # OPAC > Appearance
17715 # OPAC > Appearance
17716 # OPAC > Appearance
17717 # OPAC > Appearance
17718 # OPAC > Appearance
17719 # OPAC > Appearance
17720 # OPAC > Appearance
17721 # OPAC > Appearance
17722 # OPAC > Appearance
17723 # OPAC > Appearance
17724 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
17725 msgstr "jako nazwę biblioteki w OPAC."
17726
17727 # OPAC > Appearance
17728 # OPAC > Appearance
17729 # OPAC > Appearance
17730 # OPAC > Appearance
17731 # OPAC > Appearance
17732 # OPAC > Appearance
17733 # OPAC > Appearance
17734 # OPAC > Appearance
17735 # OPAC > Appearance
17736 # OPAC > Appearance
17737 # OPAC > Appearance
17738 # OPAC > Appearance
17739 # OPAC > Appearance
17740 # OPAC > Appearance
17741 # OPAC > Appearance
17742 # OPAC > Appearance
17743 # OPAC > Appearance
17744 # OPAC > Appearance
17745 # OPAC > Appearance
17746 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
17747 msgstr ""
17748
17749 # OPAC > Appearance
17750 # OPAC > Appearance
17751 # OPAC > Appearance
17752 # OPAC > Appearance
17753 # OPAC > Appearance
17754 # OPAC > Appearance
17755 # OPAC > Appearance
17756 # OPAC > Appearance
17757 # OPAC > Appearance
17758 # OPAC > Appearance
17759 # OPAC > Appearance
17760 # OPAC > Appearance
17761 # OPAC > Appearance
17762 # OPAC > Appearance
17763 # OPAC > Appearance
17764 # OPAC > Appearance
17765 # OPAC > Appearance
17766 # OPAC > Appearance
17767 # OPAC > Appearance
17768 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
17769 msgstr ""
17770
17771 # OPAC > Appearance
17772 # OPAC > Appearance
17773 # OPAC > Appearance
17774 # OPAC > Appearance
17775 # OPAC > Appearance
17776 # OPAC > Appearance
17777 # OPAC > Appearance
17778 # OPAC > Appearance
17779 # OPAC > Appearance
17780 # OPAC > Appearance
17781 # OPAC > Appearance
17782 # OPAC > Appearance
17783 # OPAC > Appearance
17784 # OPAC > Appearance
17785 # OPAC > Appearance
17786 # OPAC > Appearance
17787 # OPAC > Appearance
17788 # OPAC > Appearance
17789 # OPAC > Appearance
17790 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://"
17791 msgstr "OPAC dostepny jest pod adresem http://"
17792
17793 # OPAC > Appearance
17794 # OPAC > Appearance
17795 # OPAC > Appearance
17796 # OPAC > Appearance
17797 # OPAC > Appearance
17798 # OPAC > Appearance
17799 # OPAC > Appearance
17800 # OPAC > Appearance
17801 # OPAC > Appearance
17802 # OPAC > Appearance
17803 # OPAC > Appearance
17804 # OPAC > Appearance
17805 # OPAC > Appearance
17806 # OPAC > Appearance
17807 # OPAC > Appearance
17808 # OPAC > Appearance
17809 # OPAC > Appearance
17810 # OPAC > Appearance
17811 # OPAC > Appearance
17812 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both Details and Results pages"
17813 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# dla wyników wyszukiwania i widoku szczegółowego"
17814
17815 # OPAC > Appearance
17816 # OPAC > Appearance
17817 # OPAC > Appearance
17818 # OPAC > Appearance
17819 # OPAC > Appearance
17820 # OPAC > Appearance
17821 # OPAC > Appearance
17822 # OPAC > Appearance
17823 # OPAC > Appearance
17824 # OPAC > Appearance
17825 # OPAC > Appearance
17826 # OPAC > Appearance
17827 # OPAC > Appearance
17828 # OPAC > Appearance
17829 # OPAC > Appearance
17830 # OPAC > Appearance
17831 # OPAC > Appearance
17832 # OPAC > Appearance
17833 # OPAC > Appearance
17834 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Details page only"
17835 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# tylko dla widoku szczegółowego"
17836
17837 # OPAC > Appearance
17838 # OPAC > Appearance
17839 # OPAC > Appearance
17840 # OPAC > Appearance
17841 # OPAC > Appearance
17842 # OPAC > Appearance
17843 # OPAC > Appearance
17844 # OPAC > Appearance
17845 # OPAC > Appearance
17846 # OPAC > Appearance
17847 # OPAC > Appearance
17848 # OPAC > Appearance
17849 # OPAC > Appearance
17850 # OPAC > Appearance
17851 # OPAC > Appearance
17852 # OPAC > Appearance
17853 # OPAC > Appearance
17854 # OPAC > Appearance
17855 # OPAC > Appearance
17856 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
17857 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Wyświetlaj identyfikator zasobu (URI) w polu 865u jako obraz w przypadku: "
17858
17859 # OPAC > Appearance
17860 # OPAC > Appearance
17861 # OPAC > Appearance
17862 # OPAC > Appearance
17863 # OPAC > Appearance
17864 # OPAC > Appearance
17865 # OPAC > Appearance
17866 # OPAC > Appearance
17867 # OPAC > Appearance
17868 # OPAC > Appearance
17869 # OPAC > Appearance
17870 # OPAC > Appearance
17871 # OPAC > Appearance
17872 # OPAC > Appearance
17873 # OPAC > Appearance
17874 # OPAC > Appearance
17875 # OPAC > Appearance
17876 # OPAC > Appearance
17877 # OPAC > Appearance
17878 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither Details or Results pages"
17879 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither Details or Results pages"
17880
17881 # OPAC > Appearance
17882 # OPAC > Appearance
17883 # OPAC > Appearance
17884 # OPAC > Appearance
17885 # OPAC > Appearance
17886 # OPAC > Appearance
17887 # OPAC > Appearance
17888 # OPAC > Appearance
17889 # OPAC > Appearance
17890 # OPAC > Appearance
17891 # OPAC > Appearance
17892 # OPAC > Appearance
17893 # OPAC > Appearance
17894 # OPAC > Appearance
17895 # OPAC > Appearance
17896 # OPAC > Appearance
17897 # OPAC > Appearance
17898 # OPAC > Appearance
17899 # OPAC > Appearance
17900 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
17901 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Uwaga: odpowiadająca opcja OPACXSLT musi być włączona."
17902
17903 # OPAC > Appearance
17904 # OPAC > Appearance
17905 # OPAC > Appearance
17906 # OPAC > Appearance
17907 # OPAC > Appearance
17908 # OPAC > Appearance
17909 # OPAC > Appearance
17910 # OPAC > Appearance
17911 # OPAC > Appearance
17912 # OPAC > Appearance
17913 # OPAC > Appearance
17914 # OPAC > Appearance
17915 # OPAC > Appearance
17916 # OPAC > Appearance
17917 # OPAC > Appearance
17918 # OPAC > Appearance
17919 # OPAC > Appearance
17920 # OPAC > Appearance
17921 # OPAC > Appearance
17922 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Results page only"
17923 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# tylko w wynikach wyszukiwania."
17924
17925 # OPAC > Policy
17926 # OPAC > Policy
17927 # OPAC > Policy
17928 # OPAC > Policy
17929 # OPAC > Policy
17930 # OPAC > Policy
17931 # OPAC > Policy
17932 # OPAC > Policy
17933 # OPAC > Policy
17934 # OPAC > Policy
17935 # OPAC > Policy
17936 # OPAC > Policy
17937 # OPAC > Policy
17938 # OPAC > Policy
17939 # OPAC > Policy
17940 # OPAC > Policy
17941 # OPAC > Policy
17942 # OPAC > Policy
17943 # OPAC > Policy
17944 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
17945 msgstr "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Zezwól na przedłużenia wyłącznie czytelnikom, którzy maja mniej niż"
17946
17947 # OPAC > Policy
17948 # OPAC > Policy
17949 # OPAC > Policy
17950 # OPAC > Policy
17951 # OPAC > Policy
17952 # OPAC > Policy
17953 # OPAC > Policy
17954 # OPAC > Policy
17955 # OPAC > Policy
17956 # OPAC > Policy
17957 # OPAC > Policy
17958 # OPAC > Policy
17959 # OPAC > Policy
17960 # OPAC > Policy
17961 # OPAC > Policy
17962 # OPAC > Policy
17963 # OPAC > Policy
17964 # OPAC > Policy
17965 # OPAC > Policy
17966 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
17967 msgstr ""
17968
17969 # OPAC > Features
17970 # OPAC > Features
17971 # OPAC > Features
17972 # OPAC > Features
17973 # OPAC > Features
17974 # OPAC > Features
17975 # OPAC > Features
17976 # OPAC > Features
17977 # OPAC > Features
17978 # OPAC > Features
17979 # OPAC > Features
17980 # OPAC > Features
17981 # OPAC > Features
17982 # OPAC > Features
17983 # OPAC > Features
17984 # OPAC > Features
17985 # OPAC > Features
17986 # OPAC > Features
17987 # OPAC > Features
17988 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
17989 msgstr "Zezwalaj"
17990
17991 # OPAC > Features
17992 # OPAC > Features
17993 # OPAC > Features
17994 # OPAC > Features
17995 # OPAC > Features
17996 # OPAC > Features
17997 # OPAC > Features
17998 # OPAC > Features
17999 # OPAC > Features
18000 # OPAC > Features
18001 # OPAC > Features
18002 # OPAC > Features
18003 # OPAC > Features
18004 # OPAC > Features
18005 # OPAC > Features
18006 # OPAC > Features
18007 # OPAC > Features
18008 # OPAC > Features
18009 # OPAC > Features
18010 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
18011 msgstr "Nie zezwalaj"
18012
18013 # OPAC > Features
18014 # OPAC > Features
18015 # OPAC > Features
18016 # OPAC > Features
18017 # OPAC > Features
18018 # OPAC > Features
18019 # OPAC > Features
18020 # OPAC > Features
18021 # OPAC > Features
18022 # OPAC > Features
18023 # OPAC > Features
18024 # OPAC > Features
18025 # OPAC > Features
18026 # OPAC > Features
18027 # OPAC > Features
18028 # OPAC > Features
18029 # OPAC > Features
18030 # OPAC > Features
18031 # OPAC > Features
18032 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
18033 msgstr "czytelnikom na dostęp do zakładki opłat w stronie konta OPAC."
18034
18035 # OPAC > Policy
18036 # OPAC > Policy
18037 # OPAC > Policy
18038 # OPAC > Policy
18039 # OPAC > Policy
18040 # OPAC > Policy
18041 # OPAC > Policy
18042 # OPAC > Policy
18043 # OPAC > Policy
18044 # OPAC > Policy
18045 # OPAC > Policy
18046 # OPAC > Policy
18047 # OPAC > Policy
18048 # OPAC > Policy
18049 # OPAC > Policy
18050 # OPAC > Policy
18051 # OPAC > Policy
18052 # OPAC > Policy
18053 # OPAC > Policy
18054 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Allow"
18055 msgstr "Zezwalaj"
18056
18057 # OPAC > Policy
18058 # OPAC > Policy
18059 # OPAC > Policy
18060 # OPAC > Policy
18061 # OPAC > Policy
18062 # OPAC > Policy
18063 # OPAC > Policy
18064 # OPAC > Policy
18065 # OPAC > Policy
18066 # OPAC > Policy
18067 # OPAC > Policy
18068 # OPAC > Policy
18069 # OPAC > Policy
18070 # OPAC > Policy
18071 # OPAC > Policy
18072 # OPAC > Policy
18073 # OPAC > Policy
18074 # OPAC > Policy
18075 # OPAC > Policy
18076 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Don't allow"
18077 msgstr "Zezwalaj"
18078
18079 # OPAC > Policy
18080 # OPAC > Policy
18081 # OPAC > Policy
18082 # OPAC > Policy
18083 # OPAC > Policy
18084 # OPAC > Policy
18085 # OPAC > Policy
18086 # OPAC > Policy
18087 # OPAC > Policy
18088 # OPAC > Policy
18089 # OPAC > Policy
18090 # OPAC > Policy
18091 # OPAC > Policy
18092 # OPAC > Policy
18093 # OPAC > Policy
18094 # OPAC > Policy
18095 # OPAC > Policy
18096 # OPAC > Policy
18097 # OPAC > Policy
18098 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# patrons to place holds on specific items in the OPAC. If this is disabled, users can only put a hold on the next available item."
18099 msgstr "czytelnikom na rezerwacje konkretnych egzemplarzy tytułu w OPAC. Jesli ta opcja jest wyłączona, użytkownicy mogą  zarezerwować jedynie następny wolny egzemplarz."
18100
18101 # OPAC > Appearance
18102 # OPAC > Appearance
18103 # OPAC > Appearance
18104 # OPAC > Appearance
18105 # OPAC > Appearance
18106 # OPAC > Appearance
18107 # OPAC > Appearance
18108 # OPAC > Appearance
18109 # OPAC > Appearance
18110 # OPAC > Appearance
18111 # OPAC > Appearance
18112 # OPAC > Appearance
18113 # OPAC > Appearance
18114 # OPAC > Appearance
18115 # OPAC > Appearance
18116 # OPAC > Appearance
18117 # OPAC > Appearance
18118 # OPAC > Appearance
18119 # OPAC > Appearance
18120 msgid "opac.pref#OPACMobileUserCSS# Include the following CSS for the mobile view on all pages in the OPAC:"
18121 msgstr ""
18122
18123 # OPAC > Appearance
18124 # OPAC > Appearance
18125 # OPAC > Appearance
18126 # OPAC > Appearance
18127 # OPAC > Appearance
18128 # OPAC > Appearance
18129 # OPAC > Appearance
18130 # OPAC > Appearance
18131 # OPAC > Appearance
18132 # OPAC > Appearance
18133 # OPAC > Appearance
18134 # OPAC > Appearance
18135 # OPAC > Appearance
18136 # OPAC > Appearance
18137 # OPAC > Appearance
18138 # OPAC > Appearance
18139 # OPAC > Appearance
18140 # OPAC > Appearance
18141 # OPAC > Appearance
18142 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
18143 msgstr "opac.pref#OPACMySummaryHTML#<br />Uwaga: Elementy zastępcze {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} i {AUTHOR} zostaną zastąpione informacjami z wyświetlanego rekordu."
18144
18145 # OPAC > Appearance
18146 # OPAC > Appearance
18147 # OPAC > Appearance
18148 # OPAC > Appearance
18149 # OPAC > Appearance
18150 # OPAC > Appearance
18151 # OPAC > Appearance
18152 # OPAC > Appearance
18153 # OPAC > Appearance
18154 # OPAC > Appearance
18155 # OPAC > Appearance
18156 # OPAC > Appearance
18157 # OPAC > Appearance
18158 # OPAC > Appearance
18159 # OPAC > Appearance
18160 # OPAC > Appearance
18161 # OPAC > Appearance
18162 # OPAC > Appearance
18163 # OPAC > Appearance
18164 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
18165 msgstr ""
18166
18167 # OPAC > Appearance
18168 # OPAC > Appearance
18169 # OPAC > Appearance
18170 # OPAC > Appearance
18171 # OPAC > Appearance
18172 # OPAC > Appearance
18173 # OPAC > Appearance
18174 # OPAC > Appearance
18175 # OPAC > Appearance
18176 # OPAC > Appearance
18177 # OPAC > Appearance
18178 # OPAC > Appearance
18179 # OPAC > Appearance
18180 # OPAC > Appearance
18181 # OPAC > Appearance
18182 # OPAC > Appearance
18183 # OPAC > Appearance
18184 # OPAC > Appearance
18185 # OPAC > Appearance
18186 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
18187 msgstr ""
18188
18189 # OPAC > Appearance
18190 # OPAC > Appearance
18191 # OPAC > Appearance
18192 # OPAC > Appearance
18193 # OPAC > Appearance
18194 # OPAC > Appearance
18195 # OPAC > Appearance
18196 # OPAC > Appearance
18197 # OPAC > Appearance
18198 # OPAC > Appearance
18199 # OPAC > Appearance
18200 # OPAC > Appearance
18201 # OPAC > Appearance
18202 # OPAC > Appearance
18203 # OPAC > Appearance
18204 # OPAC > Appearance
18205 # OPAC > Appearance
18206 # OPAC > Appearance
18207 # OPAC > Appearance
18208 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
18209 msgstr ""
18210
18211 # OPAC > Appearance
18212 # OPAC > Appearance
18213 # OPAC > Appearance
18214 # OPAC > Appearance
18215 # OPAC > Appearance
18216 # OPAC > Appearance
18217 # OPAC > Appearance
18218 # OPAC > Appearance
18219 # OPAC > Appearance
18220 # OPAC > Appearance
18221 # OPAC > Appearance
18222 # OPAC > Appearance
18223 # OPAC > Appearance
18224 # OPAC > Appearance
18225 # OPAC > Appearance
18226 # OPAC > Appearance
18227 # OPAC > Appearance
18228 # OPAC > Appearance
18229 # OPAC > Appearance
18230 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
18231 msgstr "Wyświetl poniższy HTML w przypadku braku wyników wyszukiwania w OPAC."
18232
18233 # OPAC > Features
18234 # OPAC > Features
18235 # OPAC > Features
18236 # OPAC > Features
18237 # OPAC > Features
18238 # OPAC > Features
18239 # OPAC > Features
18240 # OPAC > Features
18241 # OPAC > Features
18242 # OPAC > Features
18243 # OPAC > Features
18244 # OPAC > Features
18245 # OPAC > Features
18246 # OPAC > Features
18247 # OPAC > Features
18248 # OPAC > Features
18249 # OPAC > Features
18250 # OPAC > Features
18251 # OPAC > Features
18252 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
18253 msgstr "Zezwalaj"
18254
18255 # OPAC > Features
18256 # OPAC > Features
18257 # OPAC > Features
18258 # OPAC > Features
18259 # OPAC > Features
18260 # OPAC > Features
18261 # OPAC > Features
18262 # OPAC > Features
18263 # OPAC > Features
18264 # OPAC > Features
18265 # OPAC > Features
18266 # OPAC > Features
18267 # OPAC > Features
18268 # OPAC > Features
18269 # OPAC > Features
18270 # OPAC > Features
18271 # OPAC > Features
18272 # OPAC > Features
18273 # OPAC > Features
18274 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
18275 msgstr "Nie zezwalaj"
18276
18277 # OPAC > Features
18278 # OPAC > Features
18279 # OPAC > Features
18280 # OPAC > Features
18281 # OPAC > Features
18282 # OPAC > Features
18283 # OPAC > Features
18284 # OPAC > Features
18285 # OPAC > Features
18286 # OPAC > Features
18287 # OPAC > Features
18288 # OPAC > Features
18289 # OPAC > Features
18290 # OPAC > Features
18291 # OPAC > Features
18292 # OPAC > Features
18293 # OPAC > Features
18294 # OPAC > Features
18295 # OPAC > Features
18296 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
18297 msgstr "czytelnikom na powiadamianie biblioteki o zmianach w ich danych kontaktowych z poziomu OPAC."
18298
18299 # OPAC > Features
18300 # OPAC > Features
18301 # OPAC > Features
18302 # OPAC > Features
18303 # OPAC > Features
18304 # OPAC > Features
18305 # OPAC > Features
18306 # OPAC > Features
18307 # OPAC > Features
18308 # OPAC > Features
18309 # OPAC > Features
18310 # OPAC > Features
18311 # OPAC > Features
18312 # OPAC > Features
18313 # OPAC > Features
18314 # OPAC > Features
18315 # OPAC > Features
18316 # OPAC > Features
18317 # OPAC > Features
18318 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
18319 msgstr ""
18320
18321 # OPAC > Features
18322 # OPAC > Features
18323 # OPAC > Features
18324 # OPAC > Features
18325 # OPAC > Features
18326 # OPAC > Features
18327 # OPAC > Features
18328 # OPAC > Features
18329 # OPAC > Features
18330 # OPAC > Features
18331 # OPAC > Features
18332 # OPAC > Features
18333 # OPAC > Features
18334 # OPAC > Features
18335 # OPAC > Features
18336 # OPAC > Features
18337 # OPAC > Features
18338 # OPAC > Features
18339 # OPAC > Features
18340 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
18341 msgstr ""
18342
18343 # OPAC > Features
18344 # OPAC > Features
18345 # OPAC > Features
18346 # OPAC > Features
18347 # OPAC > Features
18348 # OPAC > Features
18349 # OPAC > Features
18350 # OPAC > Features
18351 # OPAC > Features
18352 # OPAC > Features
18353 # OPAC > Features
18354 # OPAC > Features
18355 # OPAC > Features
18356 # OPAC > Features
18357 # OPAC > Features
18358 # OPAC > Features
18359 # OPAC > Features
18360 # OPAC > Features
18361 # OPAC > Features
18362 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
18363 msgstr ""
18364
18365 # OPAC > Privacy
18366 # OPAC > Privacy
18367 # OPAC > Privacy
18368 # OPAC > Privacy
18369 # OPAC > Privacy
18370 # OPAC > Privacy
18371 # OPAC > Privacy
18372 # OPAC > Privacy
18373 # OPAC > Privacy
18374 # OPAC > Privacy
18375 # OPAC > Privacy
18376 # OPAC > Privacy
18377 # OPAC > Privacy
18378 # OPAC > Privacy
18379 # OPAC > Privacy
18380 # OPAC > Privacy
18381 # OPAC > Privacy
18382 # OPAC > Privacy
18383 # OPAC > Privacy
18384 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
18385 msgstr "Zezwalaj"
18386
18387 # OPAC > Privacy
18388 # OPAC > Privacy
18389 # OPAC > Privacy
18390 # OPAC > Privacy
18391 # OPAC > Privacy
18392 # OPAC > Privacy
18393 # OPAC > Privacy
18394 # OPAC > Privacy
18395 # OPAC > Privacy
18396 # OPAC > Privacy
18397 # OPAC > Privacy
18398 # OPAC > Privacy
18399 # OPAC > Privacy
18400 # OPAC > Privacy
18401 # OPAC > Privacy
18402 # OPAC > Privacy
18403 # OPAC > Privacy
18404 # OPAC > Privacy
18405 # OPAC > Privacy
18406 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
18407 msgstr "Zezwalaj"
18408
18409 # OPAC > Privacy
18410 # OPAC > Privacy
18411 # OPAC > Privacy
18412 # OPAC > Privacy
18413 # OPAC > Privacy
18414 # OPAC > Privacy
18415 # OPAC > Privacy
18416 # OPAC > Privacy
18417 # OPAC > Privacy
18418 # OPAC > Privacy
18419 # OPAC > Privacy
18420 # OPAC > Privacy
18421 # OPAC > Privacy
18422 # OPAC > Privacy
18423 # OPAC > Privacy
18424 # OPAC > Privacy
18425 # OPAC > Privacy
18426 # OPAC > Privacy
18427 # OPAC > Privacy
18428 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
18429 msgstr "czytelnikom na ustawienie własnych reguł prywatności historii wypożyczeń. ta opcja wymaga włączenia opacreadinghistory i  AnonymousPatron"
18430
18431 # OPAC > Appearance
18432 # OPAC > Appearance
18433 # OPAC > Appearance
18434 # OPAC > Appearance
18435 # OPAC > Appearance
18436 # OPAC > Appearance
18437 # OPAC > Appearance
18438 # OPAC > Appearance
18439 # OPAC > Appearance
18440 # OPAC > Appearance
18441 # OPAC > Appearance
18442 # OPAC > Appearance
18443 # OPAC > Appearance
18444 # OPAC > Appearance
18445 # OPAC > Appearance
18446 # OPAC > Appearance
18447 # OPAC > Appearance
18448 # OPAC > Appearance
18449 # OPAC > Appearance
18450 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
18451 msgstr ""
18452
18453 # OPAC > Appearance
18454 # OPAC > Appearance
18455 # OPAC > Appearance
18456 # OPAC > Appearance
18457 # OPAC > Appearance
18458 # OPAC > Appearance
18459 # OPAC > Appearance
18460 # OPAC > Appearance
18461 # OPAC > Appearance
18462 # OPAC > Appearance
18463 # OPAC > Appearance
18464 # OPAC > Appearance
18465 # OPAC > Appearance
18466 # OPAC > Appearance
18467 # OPAC > Appearance
18468 # OPAC > Appearance
18469 # OPAC > Appearance
18470 # OPAC > Appearance
18471 # OPAC > Appearance
18472 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
18473 msgstr ""
18474
18475 # OPAC > Appearance
18476 # OPAC > Appearance
18477 # OPAC > Appearance
18478 # OPAC > Appearance
18479 # OPAC > Appearance
18480 # OPAC > Appearance
18481 # OPAC > Appearance
18482 # OPAC > Appearance
18483 # OPAC > Appearance
18484 # OPAC > Appearance
18485 # OPAC > Appearance
18486 # OPAC > Appearance
18487 # OPAC > Appearance
18488 # OPAC > Appearance
18489 # OPAC > Appearance
18490 # OPAC > Appearance
18491 # OPAC > Appearance
18492 # OPAC > Appearance
18493 # OPAC > Appearance
18494 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
18495 msgstr "Wyświetl okno \"Wiecej wyszukiwań\" w oknie informacji szczegółowych tytułu w OPAC za pomocą nastepującego kodu HTML (pozostaw puste, aby wyłączyć):"
18496
18497 # OPAC > Shelf Browser
18498 # OPAC > Shelf Browser
18499 # OPAC > Shelf Browser
18500 # OPAC > Shelf Browser
18501 # OPAC > Shelf Browser
18502 # OPAC > Shelf Browser
18503 # OPAC > Shelf Browser
18504 # OPAC > Shelf Browser
18505 # OPAC > Shelf Browser
18506 # OPAC > Shelf Browser
18507 # OPAC > Shelf Browser
18508 # OPAC > Shelf Browser
18509 # OPAC > Shelf Browser
18510 # OPAC > Shelf Browser
18511 # OPAC > Shelf Browser
18512 # OPAC > Shelf Browser
18513 # OPAC > Shelf Browser
18514 # OPAC > Shelf Browser
18515 # OPAC > Shelf Browser
18516 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
18517 msgstr ""
18518
18519 # OPAC > Shelf Browser
18520 # OPAC > Shelf Browser
18521 # OPAC > Shelf Browser
18522 # OPAC > Shelf Browser
18523 # OPAC > Shelf Browser
18524 # OPAC > Shelf Browser
18525 # OPAC > Shelf Browser
18526 # OPAC > Shelf Browser
18527 # OPAC > Shelf Browser
18528 # OPAC > Shelf Browser
18529 # OPAC > Shelf Browser
18530 # OPAC > Shelf Browser
18531 # OPAC > Shelf Browser
18532 # OPAC > Shelf Browser
18533 # OPAC > Shelf Browser
18534 # OPAC > Shelf Browser
18535 # OPAC > Shelf Browser
18536 # OPAC > Shelf Browser
18537 # OPAC > Shelf Browser
18538 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
18539 msgstr ""
18540
18541 # OPAC > Shelf Browser
18542 # OPAC > Shelf Browser
18543 # OPAC > Shelf Browser
18544 # OPAC > Shelf Browser
18545 # OPAC > Shelf Browser
18546 # OPAC > Shelf Browser
18547 # OPAC > Shelf Browser
18548 # OPAC > Shelf Browser
18549 # OPAC > Shelf Browser
18550 # OPAC > Shelf Browser
18551 # OPAC > Shelf Browser
18552 # OPAC > Shelf Browser
18553 # OPAC > Shelf Browser
18554 # OPAC > Shelf Browser
18555 # OPAC > Shelf Browser
18556 # OPAC > Shelf Browser
18557 # OPAC > Shelf Browser
18558 # OPAC > Shelf Browser
18559 # OPAC > Shelf Browser
18560 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
18561 msgstr ""
18562
18563 # OPAC > Appearance
18564 # OPAC > Appearance
18565 # OPAC > Appearance
18566 # OPAC > Appearance
18567 # OPAC > Appearance
18568 # OPAC > Appearance
18569 # OPAC > Appearance
18570 # OPAC > Appearance
18571 # OPAC > Appearance
18572 # OPAC > Appearance
18573 # OPAC > Appearance
18574 # OPAC > Appearance
18575 # OPAC > Appearance
18576 # OPAC > Appearance
18577 # OPAC > Appearance
18578 # OPAC > Appearance
18579 # OPAC > Appearance
18580 # OPAC > Appearance
18581 # OPAC > Appearance
18582 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
18583 msgstr ""
18584
18585 # OPAC > Appearance
18586 # OPAC > Appearance
18587 # OPAC > Appearance
18588 # OPAC > Appearance
18589 # OPAC > Appearance
18590 # OPAC > Appearance
18591 # OPAC > Appearance
18592 # OPAC > Appearance
18593 # OPAC > Appearance
18594 # OPAC > Appearance
18595 # OPAC > Appearance
18596 # OPAC > Appearance
18597 # OPAC > Appearance
18598 # OPAC > Appearance
18599 # OPAC > Appearance
18600 # OPAC > Appearance
18601 # OPAC > Appearance
18602 # OPAC > Appearance
18603 # OPAC > Appearance
18604 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
18605 msgstr ""
18606
18607 # OPAC > Appearance
18608 # OPAC > Appearance
18609 # OPAC > Appearance
18610 # OPAC > Appearance
18611 # OPAC > Appearance
18612 # OPAC > Appearance
18613 # OPAC > Appearance
18614 # OPAC > Appearance
18615 # OPAC > Appearance
18616 # OPAC > Appearance
18617 # OPAC > Appearance
18618 # OPAC > Appearance
18619 # OPAC > Appearance
18620 # OPAC > Appearance
18621 # OPAC > Appearance
18622 # OPAC > Appearance
18623 # OPAC > Appearance
18624 # OPAC > Appearance
18625 # OPAC > Appearance
18626 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
18627 msgstr ""
18628
18629 # OPAC > Appearance
18630 # OPAC > Appearance
18631 # OPAC > Appearance
18632 # OPAC > Appearance
18633 # OPAC > Appearance
18634 # OPAC > Appearance
18635 # OPAC > Appearance
18636 # OPAC > Appearance
18637 # OPAC > Appearance
18638 # OPAC > Appearance
18639 # OPAC > Appearance
18640 # OPAC > Appearance
18641 # OPAC > Appearance
18642 # OPAC > Appearance
18643 # OPAC > Appearance
18644 # OPAC > Appearance
18645 # OPAC > Appearance
18646 # OPAC > Appearance
18647 # OPAC > Appearance
18648 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
18649 msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Nie pokazuj"
18650
18651 # OPAC > Appearance
18652 # OPAC > Appearance
18653 # OPAC > Appearance
18654 # OPAC > Appearance
18655 # OPAC > Appearance
18656 # OPAC > Appearance
18657 # OPAC > Appearance
18658 # OPAC > Appearance
18659 # OPAC > Appearance
18660 # OPAC > Appearance
18661 # OPAC > Appearance
18662 # OPAC > Appearance
18663 # OPAC > Appearance
18664 # OPAC > Appearance
18665 # OPAC > Appearance
18666 # OPAC > Appearance
18667 # OPAC > Appearance
18668 # OPAC > Appearance
18669 # OPAC > Appearance
18670 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
18671 msgstr "Pokazuj"
18672
18673 # OPAC > Appearance
18674 # OPAC > Appearance
18675 # OPAC > Appearance
18676 # OPAC > Appearance
18677 # OPAC > Appearance
18678 # OPAC > Appearance
18679 # OPAC > Appearance
18680 # OPAC > Appearance
18681 # OPAC > Appearance
18682 # OPAC > Appearance
18683 # OPAC > Appearance
18684 # OPAC > Appearance
18685 # OPAC > Appearance
18686 # OPAC > Appearance
18687 # OPAC > Appearance
18688 # OPAC > Appearance
18689 # OPAC > Appearance
18690 # OPAC > Appearance
18691 # OPAC > Appearance
18692 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
18693 msgstr "nazwę użytkownika, przez którego jest wypożyczona w widoku szczegółowym w OPAC."
18694
18695 # OPAC > Appearance
18696 # OPAC > Appearance
18697 # OPAC > Appearance
18698 # OPAC > Appearance
18699 # OPAC > Appearance
18700 # OPAC > Appearance
18701 # OPAC > Appearance
18702 # OPAC > Appearance
18703 # OPAC > Appearance
18704 # OPAC > Appearance
18705 # OPAC > Appearance
18706 # OPAC > Appearance
18707 # OPAC > Appearance
18708 # OPAC > Appearance
18709 # OPAC > Appearance
18710 # OPAC > Appearance
18711 # OPAC > Appearance
18712 # OPAC > Appearance
18713 # OPAC > Appearance
18714 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
18715 msgstr ""
18716
18717 # OPAC > Appearance
18718 # OPAC > Appearance
18719 # OPAC > Appearance
18720 # OPAC > Appearance
18721 # OPAC > Appearance
18722 # OPAC > Appearance
18723 # OPAC > Appearance
18724 # OPAC > Appearance
18725 # OPAC > Appearance
18726 # OPAC > Appearance
18727 # OPAC > Appearance
18728 # OPAC > Appearance
18729 # OPAC > Appearance
18730 # OPAC > Appearance
18731 # OPAC > Appearance
18732 # OPAC > Appearance
18733 # OPAC > Appearance
18734 # OPAC > Appearance
18735 # OPAC > Appearance
18736 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
18737 msgstr ""
18738
18739 # OPAC > Appearance
18740 # OPAC > Appearance
18741 # OPAC > Appearance
18742 # OPAC > Appearance
18743 # OPAC > Appearance
18744 # OPAC > Appearance
18745 # OPAC > Appearance
18746 # OPAC > Appearance
18747 # OPAC > Appearance
18748 # OPAC > Appearance
18749 # OPAC > Appearance
18750 # OPAC > Appearance
18751 # OPAC > Appearance
18752 # OPAC > Appearance
18753 # OPAC > Appearance
18754 # OPAC > Appearance
18755 # OPAC > Appearance
18756 # OPAC > Appearance
18757 # OPAC > Appearance
18758 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
18759 msgstr ""
18760
18761 # OPAC > Appearance
18762 # OPAC > Appearance
18763 # OPAC > Appearance
18764 # OPAC > Appearance
18765 # OPAC > Appearance
18766 # OPAC > Appearance
18767 # OPAC > Appearance
18768 # OPAC > Appearance
18769 # OPAC > Appearance
18770 # OPAC > Appearance
18771 # OPAC > Appearance
18772 # OPAC > Appearance
18773 # OPAC > Appearance
18774 # OPAC > Appearance
18775 # OPAC > Appearance
18776 # OPAC > Appearance
18777 # OPAC > Appearance
18778 # OPAC > Appearance
18779 # OPAC > Appearance
18780 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
18781 msgstr ""
18782
18783 # OPAC > Appearance
18784 # OPAC > Appearance
18785 # OPAC > Appearance
18786 # OPAC > Appearance
18787 # OPAC > Appearance
18788 # OPAC > Appearance
18789 # OPAC > Appearance
18790 # OPAC > Appearance
18791 # OPAC > Appearance
18792 # OPAC > Appearance
18793 # OPAC > Appearance
18794 # OPAC > Appearance
18795 # OPAC > Appearance
18796 # OPAC > Appearance
18797 # OPAC > Appearance
18798 # OPAC > Appearance
18799 # OPAC > Appearance
18800 # OPAC > Appearance
18801 # OPAC > Appearance
18802 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
18803 msgstr ""
18804
18805 # OPAC > Appearance
18806 # OPAC > Appearance
18807 # OPAC > Appearance
18808 # OPAC > Appearance
18809 # OPAC > Appearance
18810 # OPAC > Appearance
18811 # OPAC > Appearance
18812 # OPAC > Appearance
18813 # OPAC > Appearance
18814 # OPAC > Appearance
18815 # OPAC > Appearance
18816 # OPAC > Appearance
18817 # OPAC > Appearance
18818 # OPAC > Appearance
18819 # OPAC > Appearance
18820 # OPAC > Appearance
18821 # OPAC > Appearance
18822 # OPAC > Appearance
18823 # OPAC > Appearance
18824 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
18825 msgstr ""
18826
18827 # OPAC > Appearance
18828 # OPAC > Appearance
18829 # OPAC > Appearance
18830 # OPAC > Appearance
18831 # OPAC > Appearance
18832 # OPAC > Appearance
18833 # OPAC > Appearance
18834 # OPAC > Appearance
18835 # OPAC > Appearance
18836 # OPAC > Appearance
18837 # OPAC > Appearance
18838 # OPAC > Appearance
18839 # OPAC > Appearance
18840 # OPAC > Appearance
18841 # OPAC > Appearance
18842 # OPAC > Appearance
18843 # OPAC > Appearance
18844 # OPAC > Appearance
18845 # OPAC > Appearance
18846 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
18847 msgstr ""
18848
18849 # OPAC > Appearance
18850 # OPAC > Appearance
18851 # OPAC > Appearance
18852 # OPAC > Appearance
18853 # OPAC > Appearance
18854 # OPAC > Appearance
18855 # OPAC > Appearance
18856 # OPAC > Appearance
18857 # OPAC > Appearance
18858 # OPAC > Appearance
18859 # OPAC > Appearance
18860 # OPAC > Appearance
18861 # OPAC > Appearance
18862 # OPAC > Appearance
18863 # OPAC > Appearance
18864 # OPAC > Appearance
18865 # OPAC > Appearance
18866 # OPAC > Appearance
18867 # OPAC > Appearance
18868 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
18869 msgstr ""
18870
18871 # OPAC > Appearance
18872 # OPAC > Appearance
18873 # OPAC > Appearance
18874 # OPAC > Appearance
18875 # OPAC > Appearance
18876 # OPAC > Appearance
18877 # OPAC > Appearance
18878 # OPAC > Appearance
18879 # OPAC > Appearance
18880 # OPAC > Appearance
18881 # OPAC > Appearance
18882 # OPAC > Appearance
18883 # OPAC > Appearance
18884 # OPAC > Appearance
18885 # OPAC > Appearance
18886 # OPAC > Appearance
18887 # OPAC > Appearance
18888 # OPAC > Appearance
18889 # OPAC > Appearance
18890 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
18891 msgstr "W momencie kliknięcia przez czytelnika linku prowadzącego z OPAC na inną stronę (np Amazon czy OCLC),"
18892
18893 # OPAC > Appearance
18894 # OPAC > Appearance
18895 # OPAC > Appearance
18896 # OPAC > Appearance
18897 # OPAC > Appearance
18898 # OPAC > Appearance
18899 # OPAC > Appearance
18900 # OPAC > Appearance
18901 # OPAC > Appearance
18902 # OPAC > Appearance
18903 # OPAC > Appearance
18904 # OPAC > Appearance
18905 # OPAC > Appearance
18906 # OPAC > Appearance
18907 # OPAC > Appearance
18908 # OPAC > Appearance
18909 # OPAC > Appearance
18910 # OPAC > Appearance
18911 # OPAC > Appearance
18912 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
18913 msgstr "otwieraj"
18914
18915 # OPAC > Appearance
18916 # OPAC > Appearance
18917 # OPAC > Appearance
18918 # OPAC > Appearance
18919 # OPAC > Appearance
18920 # OPAC > Appearance
18921 # OPAC > Appearance
18922 # OPAC > Appearance
18923 # OPAC > Appearance
18924 # OPAC > Appearance
18925 # OPAC > Appearance
18926 # OPAC > Appearance
18927 # OPAC > Appearance
18928 # OPAC > Appearance
18929 # OPAC > Appearance
18930 # OPAC > Appearance
18931 # OPAC > Appearance
18932 # OPAC > Appearance
18933 # OPAC > Appearance
18934 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
18935 msgstr "nie otwieraj"
18936
18937 # OPAC > Appearance
18938 # OPAC > Appearance
18939 # OPAC > Appearance
18940 # OPAC > Appearance
18941 # OPAC > Appearance
18942 # OPAC > Appearance
18943 # OPAC > Appearance
18944 # OPAC > Appearance
18945 # OPAC > Appearance
18946 # OPAC > Appearance
18947 # OPAC > Appearance
18948 # OPAC > Appearance
18949 # OPAC > Appearance
18950 # OPAC > Appearance
18951 # OPAC > Appearance
18952 # OPAC > Appearance
18953 # OPAC > Appearance
18954 # OPAC > Appearance
18955 # OPAC > Appearance
18956 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
18957 msgstr "stronę w nowym oknie."
18958
18959 # OPAC > Appearance
18960 # OPAC > Appearance
18961 # OPAC > Appearance
18962 # OPAC > Appearance
18963 # OPAC > Appearance
18964 # OPAC > Appearance
18965 # OPAC > Appearance
18966 # OPAC > Appearance
18967 # OPAC > Appearance
18968 # OPAC > Appearance
18969 # OPAC > Appearance
18970 # OPAC > Appearance
18971 # OPAC > Appearance
18972 # OPAC > Appearance
18973 # OPAC > Appearance
18974 # OPAC > Appearance
18975 # OPAC > Appearance
18976 # OPAC > Appearance
18977 # OPAC > Appearance
18978 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
18979 msgstr "Użyj poniższego arkusza CSS dla wszystkich stron w OPAC."
18980
18981 # OPAC > Policy
18982 # OPAC > Policy
18983 # OPAC > Policy
18984 # OPAC > Policy
18985 # OPAC > Policy
18986 # OPAC > Policy
18987 # OPAC > Policy
18988 # OPAC > Policy
18989 # OPAC > Policy
18990 # OPAC > Policy
18991 # OPAC > Policy
18992 # OPAC > Policy
18993 # OPAC > Policy
18994 # OPAC > Policy
18995 # OPAC > Policy
18996 # OPAC > Policy
18997 # OPAC > Policy
18998 # OPAC > Policy
18999 # OPAC > Policy
19000 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
19001 msgstr "Nie pokazuj"
19002
19003 # OPAC > Policy
19004 # OPAC > Policy
19005 # OPAC > Policy
19006 # OPAC > Policy
19007 # OPAC > Policy
19008 # OPAC > Policy
19009 # OPAC > Policy
19010 # OPAC > Policy
19011 # OPAC > Policy
19012 # OPAC > Policy
19013 # OPAC > Policy
19014 # OPAC > Policy
19015 # OPAC > Policy
19016 # OPAC > Policy
19017 # OPAC > Policy
19018 # OPAC > Policy
19019 # OPAC > Policy
19020 # OPAC > Policy
19021 # OPAC > Policy
19022 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
19023 msgstr "Pokazuj"
19024
19025 # OPAC > Policy
19026 # OPAC > Policy
19027 # OPAC > Policy
19028 # OPAC > Policy
19029 # OPAC > Policy
19030 # OPAC > Policy
19031 # OPAC > Policy
19032 # OPAC > Policy
19033 # OPAC > Policy
19034 # OPAC > Policy
19035 # OPAC > Policy
19036 # OPAC > Policy
19037 # OPAC > Policy
19038 # OPAC > Policy
19039 # OPAC > Policy
19040 # OPAC > Policy
19041 # OPAC > Policy
19042 # OPAC > Policy
19043 # OPAC > Policy
19044 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
19045 msgstr "propozycje zakupu od innych czytelników w OPAC."
19046
19047 # OPAC > Appearance
19048 # OPAC > Appearance
19049 # OPAC > Appearance
19050 # OPAC > Appearance
19051 # OPAC > Appearance
19052 # OPAC > Appearance
19053 # OPAC > Appearance
19054 # OPAC > Appearance
19055 # OPAC > Appearance
19056 # OPAC > Appearance
19057 # OPAC > Appearance
19058 # OPAC > Appearance
19059 # OPAC > Appearance
19060 # OPAC > Appearance
19061 # OPAC > Appearance
19062 # OPAC > Appearance
19063 # OPAC > Appearance
19064 # OPAC > Appearance
19065 # OPAC > Appearance
19066 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
19067 msgstr ""
19068
19069 # OPAC > Appearance
19070 # OPAC > Appearance
19071 # OPAC > Appearance
19072 # OPAC > Appearance
19073 # OPAC > Appearance
19074 # OPAC > Appearance
19075 # OPAC > Appearance
19076 # OPAC > Appearance
19077 # OPAC > Appearance
19078 # OPAC > Appearance
19079 # OPAC > Appearance
19080 # OPAC > Appearance
19081 # OPAC > Appearance
19082 # OPAC > Appearance
19083 # OPAC > Appearance
19084 # OPAC > Appearance
19085 # OPAC > Appearance
19086 # OPAC > Appearance
19087 # OPAC > Appearance
19088 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
19089 msgstr ""
19090
19091 # OPAC > Appearance
19092 # OPAC > Appearance
19093 # OPAC > Appearance
19094 # OPAC > Appearance
19095 # OPAC > Appearance
19096 # OPAC > Appearance
19097 # OPAC > Appearance
19098 # OPAC > Appearance
19099 # OPAC > Appearance
19100 # OPAC > Appearance
19101 # OPAC > Appearance
19102 # OPAC > Appearance
19103 # OPAC > Appearance
19104 # OPAC > Appearance
19105 # OPAC > Appearance
19106 # OPAC > Appearance
19107 # OPAC > Appearance
19108 # OPAC > Appearance
19109 # OPAC > Appearance
19110 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
19111 msgstr ""
19112
19113 # OPAC > Appearance
19114 # OPAC > Appearance
19115 # OPAC > Appearance
19116 # OPAC > Appearance
19117 # OPAC > Appearance
19118 # OPAC > Appearance
19119 # OPAC > Appearance
19120 # OPAC > Appearance
19121 # OPAC > Appearance
19122 # OPAC > Appearance
19123 # OPAC > Appearance
19124 # OPAC > Appearance
19125 # OPAC > Appearance
19126 # OPAC > Appearance
19127 # OPAC > Appearance
19128 # OPAC > Appearance
19129 # OPAC > Appearance
19130 # OPAC > Appearance
19131 # OPAC > Appearance
19132 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
19133 msgstr ""
19134
19135 # OPAC > Features
19136 # OPAC > Features
19137 # OPAC > Features
19138 # OPAC > Features
19139 # OPAC > Features
19140 # OPAC > Features
19141 # OPAC > Features
19142 # OPAC > Features
19143 # OPAC > Features
19144 # OPAC > Features
19145 # OPAC > Features
19146 # OPAC > Features
19147 # OPAC > Features
19148 # OPAC > Features
19149 # OPAC > Features
19150 # OPAC > Features
19151 # OPAC > Features
19152 # OPAC > Features
19153 # OPAC > Features
19154 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
19155 msgstr ""
19156
19157 # OPAC > Features
19158 # OPAC > Features
19159 # OPAC > Features
19160 # OPAC > Features
19161 # OPAC > Features
19162 # OPAC > Features
19163 # OPAC > Features
19164 # OPAC > Features
19165 # OPAC > Features
19166 # OPAC > Features
19167 # OPAC > Features
19168 # OPAC > Features
19169 # OPAC > Features
19170 # OPAC > Features
19171 # OPAC > Features
19172 # OPAC > Features
19173 # OPAC > Features
19174 # OPAC > Features
19175 # OPAC > Features
19176 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
19177 msgstr ""
19178
19179 # OPAC > Features
19180 # OPAC > Features
19181 # OPAC > Features
19182 # OPAC > Features
19183 # OPAC > Features
19184 # OPAC > Features
19185 # OPAC > Features
19186 # OPAC > Features
19187 # OPAC > Features
19188 # OPAC > Features
19189 # OPAC > Features
19190 # OPAC > Features
19191 # OPAC > Features
19192 # OPAC > Features
19193 # OPAC > Features
19194 # OPAC > Features
19195 # OPAC > Features
19196 # OPAC > Features
19197 # OPAC > Features
19198 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
19199 msgstr ""
19200
19201 # OPAC > Appearance
19202 # OPAC > Appearance
19203 # OPAC > Appearance
19204 # OPAC > Appearance
19205 # OPAC > Appearance
19206 # OPAC > Appearance
19207 # OPAC > Appearance
19208 # OPAC > Appearance
19209 # OPAC > Appearance
19210 # OPAC > Appearance
19211 # OPAC > Appearance
19212 # OPAC > Appearance
19213 # OPAC > Appearance
19214 # OPAC > Appearance
19215 # OPAC > Appearance
19216 # OPAC > Appearance
19217 # OPAC > Appearance
19218 # OPAC > Appearance
19219 # OPAC > Appearance
19220 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
19221 msgstr ""
19222
19223 # OPAC > Appearance
19224 # OPAC > Appearance
19225 # OPAC > Appearance
19226 # OPAC > Appearance
19227 # OPAC > Appearance
19228 # OPAC > Appearance
19229 # OPAC > Appearance
19230 # OPAC > Appearance
19231 # OPAC > Appearance
19232 # OPAC > Appearance
19233 # OPAC > Appearance
19234 # OPAC > Appearance
19235 # OPAC > Appearance
19236 # OPAC > Appearance
19237 # OPAC > Appearance
19238 # OPAC > Appearance
19239 # OPAC > Appearance
19240 # OPAC > Appearance
19241 # OPAC > Appearance
19242 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
19243 msgstr ""
19244
19245 # OPAC > Appearance
19246 # OPAC > Appearance
19247 # OPAC > Appearance
19248 # OPAC > Appearance
19249 # OPAC > Appearance
19250 # OPAC > Appearance
19251 # OPAC > Appearance
19252 # OPAC > Appearance
19253 # OPAC > Appearance
19254 # OPAC > Appearance
19255 # OPAC > Appearance
19256 # OPAC > Appearance
19257 # OPAC > Appearance
19258 # OPAC > Appearance
19259 # OPAC > Appearance
19260 # OPAC > Appearance
19261 # OPAC > Appearance
19262 # OPAC > Appearance
19263 # OPAC > Appearance
19264 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
19265 msgstr ""
19266
19267 # OPAC > Policy
19268 # OPAC > Policy
19269 # OPAC > Policy
19270 # OPAC > Policy
19271 # OPAC > Policy
19272 # OPAC > Policy
19273 # OPAC > Policy
19274 # OPAC > Policy
19275 # OPAC > Policy
19276 # OPAC > Policy
19277 # OPAC > Policy
19278 # OPAC > Policy
19279 # OPAC > Policy
19280 # OPAC > Policy
19281 # OPAC > Policy
19282 # OPAC > Policy
19283 # OPAC > Policy
19284 # OPAC > Policy
19285 # OPAC > Policy
19286 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
19287 msgstr ""
19288
19289 # OPAC > Policy
19290 # OPAC > Policy
19291 # OPAC > Policy
19292 # OPAC > Policy
19293 # OPAC > Policy
19294 # OPAC > Policy
19295 # OPAC > Policy
19296 # OPAC > Policy
19297 # OPAC > Policy
19298 # OPAC > Policy
19299 # OPAC > Policy
19300 # OPAC > Policy
19301 # OPAC > Policy
19302 # OPAC > Policy
19303 # OPAC > Policy
19304 # OPAC > Policy
19305 # OPAC > Policy
19306 # OPAC > Policy
19307 # OPAC > Policy
19308 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
19309 msgstr ""
19310
19311 # OPAC > Policy
19312 # OPAC > Policy
19313 # OPAC > Policy
19314 # OPAC > Policy
19315 # OPAC > Policy
19316 # OPAC > Policy
19317 # OPAC > Policy
19318 # OPAC > Policy
19319 # OPAC > Policy
19320 # OPAC > Policy
19321 # OPAC > Policy
19322 # OPAC > Policy
19323 # OPAC > Policy
19324 # OPAC > Policy
19325 # OPAC > Policy
19326 # OPAC > Policy
19327 # OPAC > Policy
19328 # OPAC > Policy
19329 # OPAC > Policy
19330 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
19331 msgstr ""
19332
19333 # OPAC > Policy
19334 # OPAC > Policy
19335 # OPAC > Policy
19336 # OPAC > Policy
19337 # OPAC > Policy
19338 # OPAC > Policy
19339 # OPAC > Policy
19340 # OPAC > Policy
19341 # OPAC > Policy
19342 # OPAC > Policy
19343 # OPAC > Policy
19344 # OPAC > Policy
19345 # OPAC > Policy
19346 # OPAC > Policy
19347 # OPAC > Policy
19348 # OPAC > Policy
19349 # OPAC > Policy
19350 # OPAC > Policy
19351 # OPAC > Policy
19352 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
19353 msgstr ""
19354
19355 # OPAC > Policy
19356 # OPAC > Policy
19357 # OPAC > Policy
19358 # OPAC > Policy
19359 # OPAC > Policy
19360 # OPAC > Policy
19361 # OPAC > Policy
19362 # OPAC > Policy
19363 # OPAC > Policy
19364 # OPAC > Policy
19365 # OPAC > Policy
19366 # OPAC > Policy
19367 # OPAC > Policy
19368 # OPAC > Policy
19369 # OPAC > Policy
19370 # OPAC > Policy
19371 # OPAC > Policy
19372 # OPAC > Policy
19373 # OPAC > Policy
19374 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
19375 msgstr ""
19376
19377 # OPAC > Policy
19378 # OPAC > Policy
19379 # OPAC > Policy
19380 # OPAC > Policy
19381 # OPAC > Policy
19382 # OPAC > Policy
19383 # OPAC > Policy
19384 # OPAC > Policy
19385 # OPAC > Policy
19386 # OPAC > Policy
19387 # OPAC > Policy
19388 # OPAC > Policy
19389 # OPAC > Policy
19390 # OPAC > Policy
19391 # OPAC > Policy
19392 # OPAC > Policy
19393 # OPAC > Policy
19394 # OPAC > Policy
19395 # OPAC > Policy
19396 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
19397 msgstr ""
19398
19399 # OPAC > Features
19400 # OPAC > Features
19401 # OPAC > Features
19402 # OPAC > Features
19403 # OPAC > Features
19404 # OPAC > Features
19405 # OPAC > Features
19406 # OPAC > Features
19407 # OPAC > Features
19408 # OPAC > Features
19409 # OPAC > Features
19410 # OPAC > Features
19411 # OPAC > Features
19412 # OPAC > Features
19413 # OPAC > Features
19414 # OPAC > Features
19415 # OPAC > Features
19416 # OPAC > Features
19417 # OPAC > Features
19418 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
19419 msgstr "Zezwalaj"
19420
19421 # OPAC > Features
19422 # OPAC > Features
19423 # OPAC > Features
19424 # OPAC > Features
19425 # OPAC > Features
19426 # OPAC > Features
19427 # OPAC > Features
19428 # OPAC > Features
19429 # OPAC > Features
19430 # OPAC > Features
19431 # OPAC > Features
19432 # OPAC > Features
19433 # OPAC > Features
19434 # OPAC > Features
19435 # OPAC > Features
19436 # OPAC > Features
19437 # OPAC > Features
19438 # OPAC > Features
19439 # OPAC > Features
19440 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
19441 msgstr "Nie zezwalaj"
19442
19443 # OPAC > Features
19444 # OPAC > Features
19445 # OPAC > Features
19446 # OPAC > Features
19447 # OPAC > Features
19448 # OPAC > Features
19449 # OPAC > Features
19450 # OPAC > Features
19451 # OPAC > Features
19452 # OPAC > Features
19453 # OPAC > Features
19454 # OPAC > Features
19455 # OPAC > Features
19456 # OPAC > Features
19457 # OPAC > Features
19458 # OPAC > Features
19459 # OPAC > Features
19460 # OPAC > Features
19461 # OPAC > Features
19462 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
19463 msgstr "opac.pref#OpacAuthorities# czytelnikom na przeszukiwanie kartoteki haseł wzorcowych."
19464
19465 # OPAC > Features
19466 # OPAC > Features
19467 # OPAC > Features
19468 # OPAC > Features
19469 # OPAC > Features
19470 # OPAC > Features
19471 # OPAC > Features
19472 # OPAC > Features
19473 # OPAC > Features
19474 # OPAC > Features
19475 # OPAC > Features
19476 # OPAC > Features
19477 # OPAC > Features
19478 # OPAC > Features
19479 # OPAC > Features
19480 # OPAC > Features
19481 # OPAC > Features
19482 # OPAC > Features
19483 # OPAC > Features
19484 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
19485 msgstr ""
19486
19487 # OPAC > Features
19488 # OPAC > Features
19489 # OPAC > Features
19490 # OPAC > Features
19491 # OPAC > Features
19492 # OPAC > Features
19493 # OPAC > Features
19494 # OPAC > Features
19495 # OPAC > Features
19496 # OPAC > Features
19497 # OPAC > Features
19498 # OPAC > Features
19499 # OPAC > Features
19500 # OPAC > Features
19501 # OPAC > Features
19502 # OPAC > Features
19503 # OPAC > Features
19504 # OPAC > Features
19505 # OPAC > Features
19506 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
19507 msgstr ""
19508
19509 # OPAC > Features
19510 # OPAC > Features
19511 # OPAC > Features
19512 # OPAC > Features
19513 # OPAC > Features
19514 # OPAC > Features
19515 # OPAC > Features
19516 # OPAC > Features
19517 # OPAC > Features
19518 # OPAC > Features
19519 # OPAC > Features
19520 # OPAC > Features
19521 # OPAC > Features
19522 # OPAC > Features
19523 # OPAC > Features
19524 # OPAC > Features
19525 # OPAC > Features
19526 # OPAC > Features
19527 # OPAC > Features
19528 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
19529 msgstr ""
19530
19531 # OPAC > Features
19532 # OPAC > Features
19533 # OPAC > Features
19534 # OPAC > Features
19535 # OPAC > Features
19536 # OPAC > Features
19537 # OPAC > Features
19538 # OPAC > Features
19539 # OPAC > Features
19540 # OPAC > Features
19541 # OPAC > Features
19542 # OPAC > Features
19543 # OPAC > Features
19544 # OPAC > Features
19545 # OPAC > Features
19546 # OPAC > Features
19547 # OPAC > Features
19548 # OPAC > Features
19549 # OPAC > Features
19550 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
19551 msgstr "Zezwalaj"
19552
19553 # OPAC > Features
19554 # OPAC > Features
19555 # OPAC > Features
19556 # OPAC > Features
19557 # OPAC > Features
19558 # OPAC > Features
19559 # OPAC > Features
19560 # OPAC > Features
19561 # OPAC > Features
19562 # OPAC > Features
19563 # OPAC > Features
19564 # OPAC > Features
19565 # OPAC > Features
19566 # OPAC > Features
19567 # OPAC > Features
19568 # OPAC > Features
19569 # OPAC > Features
19570 # OPAC > Features
19571 # OPAC > Features
19572 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
19573 msgstr "Nie zezwalaj"
19574
19575 # OPAC > Features
19576 # OPAC > Features
19577 # OPAC > Features
19578 # OPAC > Features
19579 # OPAC > Features
19580 # OPAC > Features
19581 # OPAC > Features
19582 # OPAC > Features
19583 # OPAC > Features
19584 # OPAC > Features
19585 # OPAC > Features
19586 # OPAC > Features
19587 # OPAC > Features
19588 # OPAC > Features
19589 # OPAC > Features
19590 # OPAC > Features
19591 # OPAC > Features
19592 # OPAC > Features
19593 # OPAC > Features
19594 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
19595 msgstr "czytlnikom na przeglądanie haseł wzorcowych w OPAC (wymga uruchomienia misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl w celu utworzenia listy przeglądania)."
19596
19597 # OPAC > Features
19598 # OPAC > Features
19599 # OPAC > Features
19600 # OPAC > Features
19601 # OPAC > Features
19602 # OPAC > Features
19603 # OPAC > Features
19604 # OPAC > Features
19605 # OPAC > Features
19606 # OPAC > Features
19607 # OPAC > Features
19608 # OPAC > Features
19609 # OPAC > Features
19610 # OPAC > Features
19611 # OPAC > Features
19612 # OPAC > Features
19613 # OPAC > Features
19614 # OPAC > Features
19615 # OPAC > Features
19616 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
19617 msgstr ""
19618
19619 # OPAC > Features
19620 # OPAC > Features
19621 # OPAC > Features
19622 # OPAC > Features
19623 # OPAC > Features
19624 # OPAC > Features
19625 # OPAC > Features
19626 # OPAC > Features
19627 # OPAC > Features
19628 # OPAC > Features
19629 # OPAC > Features
19630 # OPAC > Features
19631 # OPAC > Features
19632 # OPAC > Features
19633 # OPAC > Features
19634 # OPAC > Features
19635 # OPAC > Features
19636 # OPAC > Features
19637 # OPAC > Features
19638 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
19639 msgstr ""
19640
19641 # OPAC > Features
19642 # OPAC > Features
19643 # OPAC > Features
19644 # OPAC > Features
19645 # OPAC > Features
19646 # OPAC > Features
19647 # OPAC > Features
19648 # OPAC > Features
19649 # OPAC > Features
19650 # OPAC > Features
19651 # OPAC > Features
19652 # OPAC > Features
19653 # OPAC > Features
19654 # OPAC > Features
19655 # OPAC > Features
19656 # OPAC > Features
19657 # OPAC > Features
19658 # OPAC > Features
19659 # OPAC > Features
19660 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
19661 msgstr ""
19662
19663 # OPAC > Appearance
19664 # OPAC > Appearance
19665 # OPAC > Appearance
19666 # OPAC > Appearance
19667 # OPAC > Appearance
19668 # OPAC > Appearance
19669 # OPAC > Appearance
19670 # OPAC > Appearance
19671 # OPAC > Appearance
19672 # OPAC > Appearance
19673 # OPAC > Appearance
19674 # OPAC > Appearance
19675 # OPAC > Appearance
19676 # OPAC > Appearance
19677 # OPAC > Appearance
19678 # OPAC > Appearance
19679 # OPAC > Appearance
19680 # OPAC > Appearance
19681 # OPAC > Appearance
19682 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# <br />Note: Available options are: BIBTEX (<code>bibtex</code>), Dublin Core (<code>dc</code>),"
19683 msgstr ""
19684
19685 # OPAC > Appearance
19686 # OPAC > Appearance
19687 # OPAC > Appearance
19688 # OPAC > Appearance
19689 # OPAC > Appearance
19690 # OPAC > Appearance
19691 # OPAC > Appearance
19692 # OPAC > Appearance
19693 # OPAC > Appearance
19694 # OPAC > Appearance
19695 # OPAC > Appearance
19696 # OPAC > Appearance
19697 # OPAC > Appearance
19698 # OPAC > Appearance
19699 # OPAC > Appearance
19700 # OPAC > Appearance
19701 # OPAC > Appearance
19702 # OPAC > Appearance
19703 # OPAC > Appearance
19704 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# List export options that should be available from OPAC detail page separated by |:"
19705 msgstr ""
19706
19707 # OPAC > Appearance
19708 # OPAC > Appearance
19709 # OPAC > Appearance
19710 # OPAC > Appearance
19711 # OPAC > Appearance
19712 # OPAC > Appearance
19713 # OPAC > Appearance
19714 # OPAC > Appearance
19715 # OPAC > Appearance
19716 # OPAC > Appearance
19717 # OPAC > Appearance
19718 # OPAC > Appearance
19719 # OPAC > Appearance
19720 # OPAC > Appearance
19721 # OPAC > Appearance
19722 # OPAC > Appearance
19723 # OPAC > Appearance
19724 # OPAC > Appearance
19725 # OPAC > Appearance
19726 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML (<code>marcxml</code>), MARC-8 encoded MARC (<code>marc8</code>), Unicode/UTF-8 encoded MARC (<code>utf8</code>),"
19727 msgstr ""
19728
19729 # OPAC > Appearance
19730 # OPAC > Appearance
19731 # OPAC > Appearance
19732 # OPAC > Appearance
19733 # OPAC > Appearance
19734 # OPAC > Appearance
19735 # OPAC > Appearance
19736 # OPAC > Appearance
19737 # OPAC > Appearance
19738 # OPAC > Appearance
19739 # OPAC > Appearance
19740 # OPAC > Appearance
19741 # OPAC > Appearance
19742 # OPAC > Appearance
19743 # OPAC > Appearance
19744 # OPAC > Appearance
19745 # OPAC > Appearance
19746 # OPAC > Appearance
19747 # OPAC > Appearance
19748 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (<code>marcstd</code>), MODS (<code>mods</code>), RIS (<code>ris</code>)"
19749 msgstr ""
19750
19751 # OPAC > Appearance
19752 # OPAC > Appearance
19753 # OPAC > Appearance
19754 # OPAC > Appearance
19755 # OPAC > Appearance
19756 # OPAC > Appearance
19757 # OPAC > Appearance
19758 # OPAC > Appearance
19759 # OPAC > Appearance
19760 # OPAC > Appearance
19761 # OPAC > Appearance
19762 # OPAC > Appearance
19763 # OPAC > Appearance
19764 # OPAC > Appearance
19765 # OPAC > Appearance
19766 # OPAC > Appearance
19767 # OPAC > Appearance
19768 # OPAC > Appearance
19769 # OPAC > Appearance
19770 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
19771 msgstr "opac.pref#OpacFavicon# Użyj obrazka do"
19772
19773 # OPAC > Appearance
19774 # OPAC > Appearance
19775 # OPAC > Appearance
19776 # OPAC > Appearance
19777 # OPAC > Appearance
19778 # OPAC > Appearance
19779 # OPAC > Appearance
19780 # OPAC > Appearance
19781 # OPAC > Appearance
19782 # OPAC > Appearance
19783 # OPAC > Appearance
19784 # OPAC > Appearance
19785 # OPAC > Appearance
19786 # OPAC > Appearance
19787 # OPAC > Appearance
19788 # OPAC > Appearance
19789 # OPAC > Appearance
19790 # OPAC > Appearance
19791 # OPAC > Appearance
19792 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
19793 msgstr "jako favicon OPAC. (To powinien być kompletny adres ULR zaczynający się od <code>http://</code>.)"
19794
19795 # OPAC > Policy
19796 # OPAC > Policy
19797 # OPAC > Policy
19798 # OPAC > Policy
19799 # OPAC > Policy
19800 # OPAC > Policy
19801 # OPAC > Policy
19802 # OPAC > Policy
19803 # OPAC > Policy
19804 # OPAC > Policy
19805 # OPAC > Policy
19806 # OPAC > Policy
19807 # OPAC > Policy
19808 # OPAC > Policy
19809 # OPAC > Policy
19810 # OPAC > Policy
19811 # OPAC > Policy
19812 # OPAC > Policy
19813 # OPAC > Policy
19814 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations"
19815 msgstr ""
19816
19817 # OPAC > Appearance
19818 # OPAC > Appearance
19819 # OPAC > Appearance
19820 # OPAC > Appearance
19821 # OPAC > Appearance
19822 # OPAC > Appearance
19823 # OPAC > Appearance
19824 # OPAC > Appearance
19825 # OPAC > Appearance
19826 # OPAC > Appearance
19827 # OPAC > Appearance
19828 # OPAC > Appearance
19829 # OPAC > Appearance
19830 # OPAC > Appearance
19831 # OPAC > Appearance
19832 # OPAC > Appearance
19833 # OPAC > Appearance
19834 # OPAC > Appearance
19835 # OPAC > Appearance
19836 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
19837 msgstr "Nie podświetlaj"
19838
19839 # OPAC > Appearance
19840 # OPAC > Appearance
19841 # OPAC > Appearance
19842 # OPAC > Appearance
19843 # OPAC > Appearance
19844 # OPAC > Appearance
19845 # OPAC > Appearance
19846 # OPAC > Appearance
19847 # OPAC > Appearance
19848 # OPAC > Appearance
19849 # OPAC > Appearance
19850 # OPAC > Appearance
19851 # OPAC > Appearance
19852 # OPAC > Appearance
19853 # OPAC > Appearance
19854 # OPAC > Appearance
19855 # OPAC > Appearance
19856 # OPAC > Appearance
19857 # OPAC > Appearance
19858 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
19859 msgstr "Podświetlaj"
19860
19861 # OPAC > Appearance
19862 # OPAC > Appearance
19863 # OPAC > Appearance
19864 # OPAC > Appearance
19865 # OPAC > Appearance
19866 # OPAC > Appearance
19867 # OPAC > Appearance
19868 # OPAC > Appearance
19869 # OPAC > Appearance
19870 # OPAC > Appearance
19871 # OPAC > Appearance
19872 # OPAC > Appearance
19873 # OPAC > Appearance
19874 # OPAC > Appearance
19875 # OPAC > Appearance
19876 # OPAC > Appearance
19877 # OPAC > Appearance
19878 # OPAC > Appearance
19879 # OPAC > Appearance
19880 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages."
19881 msgstr ""
19882
19883 # OPAC > Features
19884 # OPAC > Features
19885 # OPAC > Features
19886 # OPAC > Features
19887 # OPAC > Features
19888 # OPAC > Features
19889 # OPAC > Features
19890 # OPAC > Features
19891 # OPAC > Features
19892 # OPAC > Features
19893 # OPAC > Features
19894 # OPAC > Features
19895 # OPAC > Features
19896 # OPAC > Features
19897 # OPAC > Features
19898 # OPAC > Features
19899 # OPAC > Features
19900 # OPAC > Features
19901 # OPAC > Features
19902 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
19903 msgstr ""
19904
19905 # OPAC > Features
19906 # OPAC > Features
19907 # OPAC > Features
19908 # OPAC > Features
19909 # OPAC > Features
19910 # OPAC > Features
19911 # OPAC > Features
19912 # OPAC > Features
19913 # OPAC > Features
19914 # OPAC > Features
19915 # OPAC > Features
19916 # OPAC > Features
19917 # OPAC > Features
19918 # OPAC > Features
19919 # OPAC > Features
19920 # OPAC > Features
19921 # OPAC > Features
19922 # OPAC > Features
19923 # OPAC > Features
19924 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
19925 msgstr ""
19926
19927 # OPAC > Features
19928 # OPAC > Features
19929 # OPAC > Features
19930 # OPAC > Features
19931 # OPAC > Features
19932 # OPAC > Features
19933 # OPAC > Features
19934 # OPAC > Features
19935 # OPAC > Features
19936 # OPAC > Features
19937 # OPAC > Features
19938 # OPAC > Features
19939 # OPAC > Features
19940 # OPAC > Features
19941 # OPAC > Features
19942 # OPAC > Features
19943 # OPAC > Features
19944 # OPAC > Features
19945 # OPAC > Features
19946 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
19947 msgstr ""
19948
19949 # OPAC > Features
19950 # OPAC > Features
19951 # OPAC > Features
19952 # OPAC > Features
19953 # OPAC > Features
19954 # OPAC > Features
19955 # OPAC > Features
19956 # OPAC > Features
19957 # OPAC > Features
19958 # OPAC > Features
19959 # OPAC > Features
19960 # OPAC > Features
19961 # OPAC > Features
19962 # OPAC > Features
19963 # OPAC > Features
19964 # OPAC > Features
19965 # OPAC > Features
19966 # OPAC > Features
19967 # OPAC > Features
19968 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
19969 msgstr ""
19970
19971 # OPAC > Features
19972 # OPAC > Features
19973 # OPAC > Features
19974 # OPAC > Features
19975 # OPAC > Features
19976 # OPAC > Features
19977 # OPAC > Features
19978 # OPAC > Features
19979 # OPAC > Features
19980 # OPAC > Features
19981 # OPAC > Features
19982 # OPAC > Features
19983 # OPAC > Features
19984 # OPAC > Features
19985 # OPAC > Features
19986 # OPAC > Features
19987 # OPAC > Features
19988 # OPAC > Features
19989 # OPAC > Features
19990 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
19991 msgstr ""
19992
19993 # OPAC > Features
19994 # OPAC > Features
19995 # OPAC > Features
19996 # OPAC > Features
19997 # OPAC > Features
19998 # OPAC > Features
19999 # OPAC > Features
20000 # OPAC > Features
20001 # OPAC > Features
20002 # OPAC > Features
20003 # OPAC > Features
20004 # OPAC > Features
20005 # OPAC > Features
20006 # OPAC > Features
20007 # OPAC > Features
20008 # OPAC > Features
20009 # OPAC > Features
20010 # OPAC > Features
20011 # OPAC > Features
20012 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
20013 msgstr ""
20014
20015 # OPAC > Features
20016 # OPAC > Features
20017 # OPAC > Features
20018 # OPAC > Features
20019 # OPAC > Features
20020 # OPAC > Features
20021 # OPAC > Features
20022 # OPAC > Features
20023 # OPAC > Features
20024 # OPAC > Features
20025 # OPAC > Features
20026 # OPAC > Features
20027 # OPAC > Features
20028 # OPAC > Features
20029 # OPAC > Features
20030 # OPAC > Features
20031 # OPAC > Features
20032 # OPAC > Features
20033 # OPAC > Features
20034 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
20035 msgstr ""
20036
20037 # OPAC > Features
20038 # OPAC > Features
20039 # OPAC > Features
20040 # OPAC > Features
20041 # OPAC > Features
20042 # OPAC > Features
20043 # OPAC > Features
20044 # OPAC > Features
20045 # OPAC > Features
20046 # OPAC > Features
20047 # OPAC > Features
20048 # OPAC > Features
20049 # OPAC > Features
20050 # OPAC > Features
20051 # OPAC > Features
20052 # OPAC > Features
20053 # OPAC > Features
20054 # OPAC > Features
20055 # OPAC > Features
20056 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
20057 msgstr ""
20058
20059 # OPAC > Appearance
20060 # OPAC > Appearance
20061 # OPAC > Appearance
20062 # OPAC > Appearance
20063 # OPAC > Appearance
20064 # OPAC > Appearance
20065 # OPAC > Appearance
20066 # OPAC > Appearance
20067 # OPAC > Appearance
20068 # OPAC > Appearance
20069 # OPAC > Appearance
20070 # OPAC > Appearance
20071 # OPAC > Appearance
20072 # OPAC > Appearance
20073 # OPAC > Appearance
20074 # OPAC > Appearance
20075 # OPAC > Appearance
20076 # OPAC > Appearance
20077 # OPAC > Appearance
20078 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
20079 msgstr ""
20080
20081 # OPAC > Appearance
20082 # OPAC > Appearance
20083 # OPAC > Appearance
20084 # OPAC > Appearance
20085 # OPAC > Appearance
20086 # OPAC > Appearance
20087 # OPAC > Appearance
20088 # OPAC > Appearance
20089 # OPAC > Appearance
20090 # OPAC > Appearance
20091 # OPAC > Appearance
20092 # OPAC > Appearance
20093 # OPAC > Appearance
20094 # OPAC > Appearance
20095 # OPAC > Appearance
20096 # OPAC > Appearance
20097 # OPAC > Appearance
20098 # OPAC > Appearance
20099 # OPAC > Appearance
20100 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
20101 msgstr ""
20102
20103 # OPAC > Appearance
20104 # OPAC > Appearance
20105 # OPAC > Appearance
20106 # OPAC > Appearance
20107 # OPAC > Appearance
20108 # OPAC > Appearance
20109 # OPAC > Appearance
20110 # OPAC > Appearance
20111 # OPAC > Appearance
20112 # OPAC > Appearance
20113 # OPAC > Appearance
20114 # OPAC > Appearance
20115 # OPAC > Appearance
20116 # OPAC > Appearance
20117 # OPAC > Appearance
20118 # OPAC > Appearance
20119 # OPAC > Appearance
20120 # OPAC > Appearance
20121 # OPAC > Appearance
20122 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
20123 msgstr ""
20124
20125 # OPAC > Appearance
20126 # OPAC > Appearance
20127 # OPAC > Appearance
20128 # OPAC > Appearance
20129 # OPAC > Appearance
20130 # OPAC > Appearance
20131 # OPAC > Appearance
20132 # OPAC > Appearance
20133 # OPAC > Appearance
20134 # OPAC > Appearance
20135 # OPAC > Appearance
20136 # OPAC > Appearance
20137 # OPAC > Appearance
20138 # OPAC > Appearance
20139 # OPAC > Appearance
20140 # OPAC > Appearance
20141 # OPAC > Appearance
20142 # OPAC > Appearance
20143 # OPAC > Appearance
20144 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
20145 msgstr ""
20146
20147 # OPAC > Appearance
20148 # OPAC > Appearance
20149 # OPAC > Appearance
20150 # OPAC > Appearance
20151 # OPAC > Appearance
20152 # OPAC > Appearance
20153 # OPAC > Appearance
20154 # OPAC > Appearance
20155 # OPAC > Appearance
20156 # OPAC > Appearance
20157 # OPAC > Appearance
20158 # OPAC > Appearance
20159 # OPAC > Appearance
20160 # OPAC > Appearance
20161 # OPAC > Appearance
20162 # OPAC > Appearance
20163 # OPAC > Appearance
20164 # OPAC > Appearance
20165 # OPAC > Appearance
20166 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlockMobile# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC (mobile version):"
20167 msgstr ""
20168
20169 # OPAC > Appearance
20170 # OPAC > Appearance
20171 # OPAC > Appearance
20172 # OPAC > Appearance
20173 # OPAC > Appearance
20174 # OPAC > Appearance
20175 # OPAC > Appearance
20176 # OPAC > Appearance
20177 # OPAC > Appearance
20178 # OPAC > Appearance
20179 # OPAC > Appearance
20180 # OPAC > Appearance
20181 # OPAC > Appearance
20182 # OPAC > Appearance
20183 # OPAC > Appearance
20184 # OPAC > Appearance
20185 # OPAC > Appearance
20186 # OPAC > Appearance
20187 # OPAC > Appearance
20188 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
20189 msgstr ""
20190
20191 # OPAC > Appearance
20192 # OPAC > Appearance
20193 # OPAC > Appearance
20194 # OPAC > Appearance
20195 # OPAC > Appearance
20196 # OPAC > Appearance
20197 # OPAC > Appearance
20198 # OPAC > Appearance
20199 # OPAC > Appearance
20200 # OPAC > Appearance
20201 # OPAC > Appearance
20202 # OPAC > Appearance
20203 # OPAC > Appearance
20204 # OPAC > Appearance
20205 # OPAC > Appearance
20206 # OPAC > Appearance
20207 # OPAC > Appearance
20208 # OPAC > Appearance
20209 # OPAC > Appearance
20210 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
20211 msgstr ""
20212
20213 # OPAC > Appearance
20214 # OPAC > Appearance
20215 # OPAC > Appearance
20216 # OPAC > Appearance
20217 # OPAC > Appearance
20218 # OPAC > Appearance
20219 # OPAC > Appearance
20220 # OPAC > Appearance
20221 # OPAC > Appearance
20222 # OPAC > Appearance
20223 # OPAC > Appearance
20224 # OPAC > Appearance
20225 # OPAC > Appearance
20226 # OPAC > Appearance
20227 # OPAC > Appearance
20228 # OPAC > Appearance
20229 # OPAC > Appearance
20230 # OPAC > Appearance
20231 # OPAC > Appearance
20232 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
20233 msgstr ""
20234
20235 # OPAC > Appearance
20236 # OPAC > Appearance
20237 # OPAC > Appearance
20238 # OPAC > Appearance
20239 # OPAC > Appearance
20240 # OPAC > Appearance
20241 # OPAC > Appearance
20242 # OPAC > Appearance
20243 # OPAC > Appearance
20244 # OPAC > Appearance
20245 # OPAC > Appearance
20246 # OPAC > Appearance
20247 # OPAC > Appearance
20248 # OPAC > Appearance
20249 # OPAC > Appearance
20250 # OPAC > Appearance
20251 # OPAC > Appearance
20252 # OPAC > Appearance
20253 # OPAC > Appearance
20254 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
20255 msgstr ""
20256
20257 # OPAC > Appearance
20258 # OPAC > Appearance
20259 # OPAC > Appearance
20260 # OPAC > Appearance
20261 # OPAC > Appearance
20262 # OPAC > Appearance
20263 # OPAC > Appearance
20264 # OPAC > Appearance
20265 # OPAC > Appearance
20266 # OPAC > Appearance
20267 # OPAC > Appearance
20268 # OPAC > Appearance
20269 # OPAC > Appearance
20270 # OPAC > Appearance
20271 # OPAC > Appearance
20272 # OPAC > Appearance
20273 # OPAC > Appearance
20274 # OPAC > Appearance
20275 # OPAC > Appearance
20276 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
20277 msgstr ""
20278
20279 # OPAC > Appearance
20280 # OPAC > Appearance
20281 # OPAC > Appearance
20282 # OPAC > Appearance
20283 # OPAC > Appearance
20284 # OPAC > Appearance
20285 # OPAC > Appearance
20286 # OPAC > Appearance
20287 # OPAC > Appearance
20288 # OPAC > Appearance
20289 # OPAC > Appearance
20290 # OPAC > Appearance
20291 # OPAC > Appearance
20292 # OPAC > Appearance
20293 # OPAC > Appearance
20294 # OPAC > Appearance
20295 # OPAC > Appearance
20296 # OPAC > Appearance
20297 # OPAC > Appearance
20298 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
20299 msgstr ""
20300
20301 # OPAC > Appearance
20302 # OPAC > Appearance
20303 # OPAC > Appearance
20304 # OPAC > Appearance
20305 # OPAC > Appearance
20306 # OPAC > Appearance
20307 # OPAC > Appearance
20308 # OPAC > Appearance
20309 # OPAC > Appearance
20310 # OPAC > Appearance
20311 # OPAC > Appearance
20312 # OPAC > Appearance
20313 # OPAC > Appearance
20314 # OPAC > Appearance
20315 # OPAC > Appearance
20316 # OPAC > Appearance
20317 # OPAC > Appearance
20318 # OPAC > Appearance
20319 # OPAC > Appearance
20320 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
20321 msgstr ""
20322
20323 # OPAC > Appearance
20324 # OPAC > Appearance
20325 # OPAC > Appearance
20326 # OPAC > Appearance
20327 # OPAC > Appearance
20328 # OPAC > Appearance
20329 # OPAC > Appearance
20330 # OPAC > Appearance
20331 # OPAC > Appearance
20332 # OPAC > Appearance
20333 # OPAC > Appearance
20334 # OPAC > Appearance
20335 # OPAC > Appearance
20336 # OPAC > Appearance
20337 # OPAC > Appearance
20338 # OPAC > Appearance
20339 # OPAC > Appearance
20340 # OPAC > Appearance
20341 # OPAC > Appearance
20342 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
20343 msgstr ""
20344
20345 # OPAC > Features
20346 # OPAC > Features
20347 # OPAC > Features
20348 # OPAC > Features
20349 # OPAC > Features
20350 # OPAC > Features
20351 # OPAC > Features
20352 # OPAC > Features
20353 # OPAC > Features
20354 # OPAC > Features
20355 # OPAC > Features
20356 # OPAC > Features
20357 # OPAC > Features
20358 # OPAC > Features
20359 # OPAC > Features
20360 # OPAC > Features
20361 # OPAC > Features
20362 # OPAC > Features
20363 # OPAC > Features
20364 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
20365 msgstr "Zezwalaj"
20366
20367 # OPAC > Features
20368 # OPAC > Features
20369 # OPAC > Features
20370 # OPAC > Features
20371 # OPAC > Features
20372 # OPAC > Features
20373 # OPAC > Features
20374 # OPAC > Features
20375 # OPAC > Features
20376 # OPAC > Features
20377 # OPAC > Features
20378 # OPAC > Features
20379 # OPAC > Features
20380 # OPAC > Features
20381 # OPAC > Features
20382 # OPAC > Features
20383 # OPAC > Features
20384 # OPAC > Features
20385 # OPAC > Features
20386 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
20387 msgstr "Nie zezwalaj"
20388
20389 # OPAC > Features
20390 # OPAC > Features
20391 # OPAC > Features
20392 # OPAC > Features
20393 # OPAC > Features
20394 # OPAC > Features
20395 # OPAC > Features
20396 # OPAC > Features
20397 # OPAC > Features
20398 # OPAC > Features
20399 # OPAC > Features
20400 # OPAC > Features
20401 # OPAC > Features
20402 # OPAC > Features
20403 # OPAC > Features
20404 # OPAC > Features
20405 # OPAC > Features
20406 # OPAC > Features
20407 # OPAC > Features
20408 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
20409 msgstr "czytelnikom na zmianę hasła z poziomu OPAC. Uwaga: ta opcja musi być wyłączona w przypadku autoryzacji LDAP."
20410
20411 # OPAC > Appearance
20412 # OPAC > Appearance
20413 # OPAC > Appearance
20414 # OPAC > Appearance
20415 # OPAC > Appearance
20416 # OPAC > Appearance
20417 # OPAC > Appearance
20418 # OPAC > Appearance
20419 # OPAC > Appearance
20420 # OPAC > Appearance
20421 # OPAC > Appearance
20422 # OPAC > Appearance
20423 # OPAC > Appearance
20424 # OPAC > Appearance
20425 # OPAC > Appearance
20426 # OPAC > Appearance
20427 # OPAC > Appearance
20428 # OPAC > Appearance
20429 # OPAC > Appearance
20430 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
20431 msgstr "Nie przełączaj"
20432
20433 # OPAC > Appearance
20434 # OPAC > Appearance
20435 # OPAC > Appearance
20436 # OPAC > Appearance
20437 # OPAC > Appearance
20438 # OPAC > Appearance
20439 # OPAC > Appearance
20440 # OPAC > Appearance
20441 # OPAC > Appearance
20442 # OPAC > Appearance
20443 # OPAC > Appearance
20444 # OPAC > Appearance
20445 # OPAC > Appearance
20446 # OPAC > Appearance
20447 # OPAC > Appearance
20448 # OPAC > Appearance
20449 # OPAC > Appearance
20450 # OPAC > Appearance
20451 # OPAC > Appearance
20452 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
20453 msgstr "Przełącz"
20454
20455 # OPAC > Appearance
20456 # OPAC > Appearance
20457 # OPAC > Appearance
20458 # OPAC > Appearance
20459 # OPAC > Appearance
20460 # OPAC > Appearance
20461 # OPAC > Appearance
20462 # OPAC > Appearance
20463 # OPAC > Appearance
20464 # OPAC > Appearance
20465 # OPAC > Appearance
20466 # OPAC > Appearance
20467 # OPAC > Appearance
20468 # OPAC > Appearance
20469 # OPAC > Appearance
20470 # OPAC > Appearance
20471 # OPAC > Appearance
20472 # OPAC > Appearance
20473 # OPAC > Appearance
20474 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
20475 msgstr "OPAC w tryb publiczny. Korzystanie z OPAC w trybie prywatnym wymaga wcześniejszego zalogowania się."
20476
20477 # OPAC > Policy
20478 # OPAC > Policy
20479 # OPAC > Policy
20480 # OPAC > Policy
20481 # OPAC > Policy
20482 # OPAC > Policy
20483 # OPAC > Policy
20484 # OPAC > Policy
20485 # OPAC > Policy
20486 # OPAC > Policy
20487 # OPAC > Policy
20488 # OPAC > Policy
20489 # OPAC > Policy
20490 # OPAC > Policy
20491 # OPAC > Policy
20492 # OPAC > Policy
20493 # OPAC > Policy
20494 # OPAC > Policy
20495 # OPAC > Policy
20496 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
20497 msgstr "Zezwalaj"
20498
20499 # OPAC > Policy
20500 # OPAC > Policy
20501 # OPAC > Policy
20502 # OPAC > Policy
20503 # OPAC > Policy
20504 # OPAC > Policy
20505 # OPAC > Policy
20506 # OPAC > Policy
20507 # OPAC > Policy
20508 # OPAC > Policy
20509 # OPAC > Policy
20510 # OPAC > Policy
20511 # OPAC > Policy
20512 # OPAC > Policy
20513 # OPAC > Policy
20514 # OPAC > Policy
20515 # OPAC > Policy
20516 # OPAC > Policy
20517 # OPAC > Policy
20518 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
20519 msgstr "Nie zezwalaj"
20520
20521 # OPAC > Policy
20522 # OPAC > Policy
20523 # OPAC > Policy
20524 # OPAC > Policy
20525 # OPAC > Policy
20526 # OPAC > Policy
20527 # OPAC > Policy
20528 # OPAC > Policy
20529 # OPAC > Policy
20530 # OPAC > Policy
20531 # OPAC > Policy
20532 # OPAC > Policy
20533 # OPAC > Policy
20534 # OPAC > Policy
20535 # OPAC > Policy
20536 # OPAC > Policy
20537 # OPAC > Policy
20538 # OPAC > Policy
20539 # OPAC > Policy
20540 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
20541 msgstr "czytelnikom na przedłużanie książek z poziomu OPAC."
20542
20543 # OPAC > Policy
20544 # OPAC > Policy
20545 # OPAC > Policy
20546 # OPAC > Policy
20547 # OPAC > Policy
20548 # OPAC > Policy
20549 # OPAC > Policy
20550 # OPAC > Policy
20551 # OPAC > Policy
20552 # OPAC > Policy
20553 # OPAC > Policy
20554 # OPAC > Policy
20555 # OPAC > Policy
20556 # OPAC > Policy
20557 # OPAC > Policy
20558 # OPAC > Policy
20559 # OPAC > Policy
20560 # OPAC > Policy
20561 # OPAC > Policy
20562 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
20563 msgstr ""
20564
20565 # OPAC > Policy
20566 # OPAC > Policy
20567 # OPAC > Policy
20568 # OPAC > Policy
20569 # OPAC > Policy
20570 # OPAC > Policy
20571 # OPAC > Policy
20572 # OPAC > Policy
20573 # OPAC > Policy
20574 # OPAC > Policy
20575 # OPAC > Policy
20576 # OPAC > Policy
20577 # OPAC > Policy
20578 # OPAC > Policy
20579 # OPAC > Policy
20580 # OPAC > Policy
20581 # OPAC > Policy
20582 # OPAC > Policy
20583 # OPAC > Policy
20584 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
20585 msgstr ""
20586
20587 # OPAC > Policy
20588 # OPAC > Policy
20589 # OPAC > Policy
20590 # OPAC > Policy
20591 # OPAC > Policy
20592 # OPAC > Policy
20593 # OPAC > Policy
20594 # OPAC > Policy
20595 # OPAC > Policy
20596 # OPAC > Policy
20597 # OPAC > Policy
20598 # OPAC > Policy
20599 # OPAC > Policy
20600 # OPAC > Policy
20601 # OPAC > Policy
20602 # OPAC > Policy
20603 # OPAC > Policy
20604 # OPAC > Policy
20605 # OPAC > Policy
20606 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
20607 msgstr ""
20608
20609 # OPAC > Policy
20610 # OPAC > Policy
20611 # OPAC > Policy
20612 # OPAC > Policy
20613 # OPAC > Policy
20614 # OPAC > Policy
20615 # OPAC > Policy
20616 # OPAC > Policy
20617 # OPAC > Policy
20618 # OPAC > Policy
20619 # OPAC > Policy
20620 # OPAC > Policy
20621 # OPAC > Policy
20622 # OPAC > Policy
20623 # OPAC > Policy
20624 # OPAC > Policy
20625 # OPAC > Policy
20626 # OPAC > Policy
20627 # OPAC > Policy
20628 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
20629 msgstr ""
20630
20631 # OPAC > Policy
20632 # OPAC > Policy
20633 # OPAC > Policy
20634 # OPAC > Policy
20635 # OPAC > Policy
20636 # OPAC > Policy
20637 # OPAC > Policy
20638 # OPAC > Policy
20639 # OPAC > Policy
20640 # OPAC > Policy
20641 # OPAC > Policy
20642 # OPAC > Policy
20643 # OPAC > Policy
20644 # OPAC > Policy
20645 # OPAC > Policy
20646 # OPAC > Policy
20647 # OPAC > Policy
20648 # OPAC > Policy
20649 # OPAC > Policy
20650 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
20651 msgstr ""
20652
20653 # OPAC > Policy
20654 # OPAC > Policy
20655 # OPAC > Policy
20656 # OPAC > Policy
20657 # OPAC > Policy
20658 # OPAC > Policy
20659 # OPAC > Policy
20660 # OPAC > Policy
20661 # OPAC > Policy
20662 # OPAC > Policy
20663 # OPAC > Policy
20664 # OPAC > Policy
20665 # OPAC > Policy
20666 # OPAC > Policy
20667 # OPAC > Policy
20668 # OPAC > Policy
20669 # OPAC > Policy
20670 # OPAC > Policy
20671 # OPAC > Policy
20672 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
20673 msgstr ""
20674
20675 # OPAC > Policy
20676 # OPAC > Policy
20677 # OPAC > Policy
20678 # OPAC > Policy
20679 # OPAC > Policy
20680 # OPAC > Policy
20681 # OPAC > Policy
20682 # OPAC > Policy
20683 # OPAC > Policy
20684 # OPAC > Policy
20685 # OPAC > Policy
20686 # OPAC > Policy
20687 # OPAC > Policy
20688 # OPAC > Policy
20689 # OPAC > Policy
20690 # OPAC > Policy
20691 # OPAC > Policy
20692 # OPAC > Policy
20693 # OPAC > Policy
20694 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
20695 msgstr ""
20696
20697 # OPAC > Appearance
20698 # OPAC > Appearance
20699 # OPAC > Appearance
20700 # OPAC > Appearance
20701 # OPAC > Appearance
20702 # OPAC > Appearance
20703 # OPAC > Appearance
20704 # OPAC > Appearance
20705 # OPAC > Appearance
20706 # OPAC > Appearance
20707 # OPAC > Appearance
20708 # OPAC > Appearance
20709 # OPAC > Appearance
20710 # OPAC > Appearance
20711 # OPAC > Appearance
20712 # OPAC > Appearance
20713 # OPAC > Appearance
20714 # OPAC > Appearance
20715 # OPAC > Appearance
20716 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
20717 msgstr ""
20718
20719 # OPAC > Appearance
20720 # OPAC > Appearance
20721 # OPAC > Appearance
20722 # OPAC > Appearance
20723 # OPAC > Appearance
20724 # OPAC > Appearance
20725 # OPAC > Appearance
20726 # OPAC > Appearance
20727 # OPAC > Appearance
20728 # OPAC > Appearance
20729 # OPAC > Appearance
20730 # OPAC > Appearance
20731 # OPAC > Appearance
20732 # OPAC > Appearance
20733 # OPAC > Appearance
20734 # OPAC > Appearance
20735 # OPAC > Appearance
20736 # OPAC > Appearance
20737 # OPAC > Appearance
20738 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
20739 msgstr ""
20740
20741 # OPAC > Appearance
20742 # OPAC > Appearance
20743 # OPAC > Appearance
20744 # OPAC > Appearance
20745 # OPAC > Appearance
20746 # OPAC > Appearance
20747 # OPAC > Appearance
20748 # OPAC > Appearance
20749 # OPAC > Appearance
20750 # OPAC > Appearance
20751 # OPAC > Appearance
20752 # OPAC > Appearance
20753 # OPAC > Appearance
20754 # OPAC > Appearance
20755 # OPAC > Appearance
20756 # OPAC > Appearance
20757 # OPAC > Appearance
20758 # OPAC > Appearance
20759 # OPAC > Appearance
20760 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
20761 msgstr ""
20762
20763 # OPAC > Appearance
20764 # OPAC > Appearance
20765 # OPAC > Appearance
20766 # OPAC > Appearance
20767 # OPAC > Appearance
20768 # OPAC > Appearance
20769 # OPAC > Appearance
20770 # OPAC > Appearance
20771 # OPAC > Appearance
20772 # OPAC > Appearance
20773 # OPAC > Appearance
20774 # OPAC > Appearance
20775 # OPAC > Appearance
20776 # OPAC > Appearance
20777 # OPAC > Appearance
20778 # OPAC > Appearance
20779 # OPAC > Appearance
20780 # OPAC > Appearance
20781 # OPAC > Appearance
20782 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
20783 msgstr ""
20784
20785 # OPAC > Appearance
20786 # OPAC > Appearance
20787 # OPAC > Appearance
20788 # OPAC > Appearance
20789 # OPAC > Appearance
20790 # OPAC > Appearance
20791 # OPAC > Appearance
20792 # OPAC > Appearance
20793 # OPAC > Appearance
20794 # OPAC > Appearance
20795 # OPAC > Appearance
20796 # OPAC > Appearance
20797 # OPAC > Appearance
20798 # OPAC > Appearance
20799 # OPAC > Appearance
20800 # OPAC > Appearance
20801 # OPAC > Appearance
20802 # OPAC > Appearance
20803 # OPAC > Appearance
20804 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
20805 msgstr ""
20806
20807 # OPAC > Appearance
20808 # OPAC > Appearance
20809 # OPAC > Appearance
20810 # OPAC > Appearance
20811 # OPAC > Appearance
20812 # OPAC > Appearance
20813 # OPAC > Appearance
20814 # OPAC > Appearance
20815 # OPAC > Appearance
20816 # OPAC > Appearance
20817 # OPAC > Appearance
20818 # OPAC > Appearance
20819 # OPAC > Appearance
20820 # OPAC > Appearance
20821 # OPAC > Appearance
20822 # OPAC > Appearance
20823 # OPAC > Appearance
20824 # OPAC > Appearance
20825 # OPAC > Appearance
20826 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
20827 msgstr ""
20828
20829 # OPAC > Appearance
20830 # OPAC > Appearance
20831 # OPAC > Appearance
20832 # OPAC > Appearance
20833 # OPAC > Appearance
20834 # OPAC > Appearance
20835 # OPAC > Appearance
20836 # OPAC > Appearance
20837 # OPAC > Appearance
20838 # OPAC > Appearance
20839 # OPAC > Appearance
20840 # OPAC > Appearance
20841 # OPAC > Appearance
20842 # OPAC > Appearance
20843 # OPAC > Appearance
20844 # OPAC > Appearance
20845 # OPAC > Appearance
20846 # OPAC > Appearance
20847 # OPAC > Appearance
20848 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Don't show"
20849 msgstr ""
20850
20851 # OPAC > Appearance
20852 # OPAC > Appearance
20853 # OPAC > Appearance
20854 # OPAC > Appearance
20855 # OPAC > Appearance
20856 # OPAC > Appearance
20857 # OPAC > Appearance
20858 # OPAC > Appearance
20859 # OPAC > Appearance
20860 # OPAC > Appearance
20861 # OPAC > Appearance
20862 # OPAC > Appearance
20863 # OPAC > Appearance
20864 # OPAC > Appearance
20865 # OPAC > Appearance
20866 # OPAC > Appearance
20867 # OPAC > Appearance
20868 # OPAC > Appearance
20869 # OPAC > Appearance
20870 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Show"
20871 msgstr ""
20872
20873 # OPAC > Appearance
20874 # OPAC > Appearance
20875 # OPAC > Appearance
20876 # OPAC > Appearance
20877 # OPAC > Appearance
20878 # OPAC > Appearance
20879 # OPAC > Appearance
20880 # OPAC > Appearance
20881 # OPAC > Appearance
20882 # OPAC > Appearance
20883 # OPAC > Appearance
20884 # OPAC > Appearance
20885 # OPAC > Appearance
20886 # OPAC > Appearance
20887 # OPAC > Appearance
20888 # OPAC > Appearance
20889 # OPAC > Appearance
20890 # OPAC > Appearance
20891 # OPAC > Appearance
20892 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# the search filters pulldown on the mobile version of the OPAC."
20893 msgstr ""
20894
20895 # OPAC > Appearance
20896 # OPAC > Appearance
20897 # OPAC > Appearance
20898 # OPAC > Appearance
20899 # OPAC > Appearance
20900 # OPAC > Appearance
20901 # OPAC > Appearance
20902 # OPAC > Appearance
20903 # OPAC > Appearance
20904 # OPAC > Appearance
20905 # OPAC > Appearance
20906 # OPAC > Appearance
20907 # OPAC > Appearance
20908 # OPAC > Appearance
20909 # OPAC > Appearance
20910 # OPAC > Appearance
20911 # OPAC > Appearance
20912 # OPAC > Appearance
20913 # OPAC > Appearance
20914 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Don't show"
20915 msgstr ""
20916
20917 # OPAC > Appearance
20918 # OPAC > Appearance
20919 # OPAC > Appearance
20920 # OPAC > Appearance
20921 # OPAC > Appearance
20922 # OPAC > Appearance
20923 # OPAC > Appearance
20924 # OPAC > Appearance
20925 # OPAC > Appearance
20926 # OPAC > Appearance
20927 # OPAC > Appearance
20928 # OPAC > Appearance
20929 # OPAC > Appearance
20930 # OPAC > Appearance
20931 # OPAC > Appearance
20932 # OPAC > Appearance
20933 # OPAC > Appearance
20934 # OPAC > Appearance
20935 # OPAC > Appearance
20936 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Show"
20937 msgstr ""
20938
20939 # OPAC > Appearance
20940 # OPAC > Appearance
20941 # OPAC > Appearance
20942 # OPAC > Appearance
20943 # OPAC > Appearance
20944 # OPAC > Appearance
20945 # OPAC > Appearance
20946 # OPAC > Appearance
20947 # OPAC > Appearance
20948 # OPAC > Appearance
20949 # OPAC > Appearance
20950 # OPAC > Appearance
20951 # OPAC > Appearance
20952 # OPAC > Appearance
20953 # OPAC > Appearance
20954 # OPAC > Appearance
20955 # OPAC > Appearance
20956 # OPAC > Appearance
20957 # OPAC > Appearance
20958 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# the libraries pulldown on the mobile version of the OPAC."
20959 msgstr ""
20960
20961 # OPAC > Appearance
20962 # OPAC > Appearance
20963 # OPAC > Appearance
20964 # OPAC > Appearance
20965 # OPAC > Appearance
20966 # OPAC > Appearance
20967 # OPAC > Appearance
20968 # OPAC > Appearance
20969 # OPAC > Appearance
20970 # OPAC > Appearance
20971 # OPAC > Appearance
20972 # OPAC > Appearance
20973 # OPAC > Appearance
20974 # OPAC > Appearance
20975 # OPAC > Appearance
20976 # OPAC > Appearance
20977 # OPAC > Appearance
20978 # OPAC > Appearance
20979 # OPAC > Appearance
20980 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
20981 msgstr ""
20982
20983 # OPAC > Appearance
20984 # OPAC > Appearance
20985 # OPAC > Appearance
20986 # OPAC > Appearance
20987 # OPAC > Appearance
20988 # OPAC > Appearance
20989 # OPAC > Appearance
20990 # OPAC > Appearance
20991 # OPAC > Appearance
20992 # OPAC > Appearance
20993 # OPAC > Appearance
20994 # OPAC > Appearance
20995 # OPAC > Appearance
20996 # OPAC > Appearance
20997 # OPAC > Appearance
20998 # OPAC > Appearance
20999 # OPAC > Appearance
21000 # OPAC > Appearance
21001 # OPAC > Appearance
21002 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
21003 msgstr ""
21004
21005 # OPAC > Appearance
21006 # OPAC > Appearance
21007 # OPAC > Appearance
21008 # OPAC > Appearance
21009 # OPAC > Appearance
21010 # OPAC > Appearance
21011 # OPAC > Appearance
21012 # OPAC > Appearance
21013 # OPAC > Appearance
21014 # OPAC > Appearance
21015 # OPAC > Appearance
21016 # OPAC > Appearance
21017 # OPAC > Appearance
21018 # OPAC > Appearance
21019 # OPAC > Appearance
21020 # OPAC > Appearance
21021 # OPAC > Appearance
21022 # OPAC > Appearance
21023 # OPAC > Appearance
21024 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
21025 msgstr "pac.pref#OpacShowRecentComments# link do najnowszych komentarzy w OPAC."
21026
21027 # OPAC > Appearance
21028 # OPAC > Appearance
21029 # OPAC > Appearance
21030 # OPAC > Appearance
21031 # OPAC > Appearance
21032 # OPAC > Appearance
21033 # OPAC > Appearance
21034 # OPAC > Appearance
21035 # OPAC > Appearance
21036 # OPAC > Appearance
21037 # OPAC > Appearance
21038 # OPAC > Appearance
21039 # OPAC > Appearance
21040 # OPAC > Appearance
21041 # OPAC > Appearance
21042 # OPAC > Appearance
21043 # OPAC > Appearance
21044 # OPAC > Appearance
21045 # OPAC > Appearance
21046 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
21047 msgstr ""
21048
21049 # OPAC > Appearance
21050 # OPAC > Appearance
21051 # OPAC > Appearance
21052 # OPAC > Appearance
21053 # OPAC > Appearance
21054 # OPAC > Appearance
21055 # OPAC > Appearance
21056 # OPAC > Appearance
21057 # OPAC > Appearance
21058 # OPAC > Appearance
21059 # OPAC > Appearance
21060 # OPAC > Appearance
21061 # OPAC > Appearance
21062 # OPAC > Appearance
21063 # OPAC > Appearance
21064 # OPAC > Appearance
21065 # OPAC > Appearance
21066 # OPAC > Appearance
21067 # OPAC > Appearance
21068 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
21069 msgstr ""
21070
21071 # OPAC > Appearance
21072 # OPAC > Appearance
21073 # OPAC > Appearance
21074 # OPAC > Appearance
21075 # OPAC > Appearance
21076 # OPAC > Appearance
21077 # OPAC > Appearance
21078 # OPAC > Appearance
21079 # OPAC > Appearance
21080 # OPAC > Appearance
21081 # OPAC > Appearance
21082 # OPAC > Appearance
21083 # OPAC > Appearance
21084 # OPAC > Appearance
21085 # OPAC > Appearance
21086 # OPAC > Appearance
21087 # OPAC > Appearance
21088 # OPAC > Appearance
21089 # OPAC > Appearance
21090 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
21091 msgstr ""
21092
21093 # OPAC > Appearance
21094 # OPAC > Appearance
21095 # OPAC > Appearance
21096 # OPAC > Appearance
21097 # OPAC > Appearance
21098 # OPAC > Appearance
21099 # OPAC > Appearance
21100 # OPAC > Appearance
21101 # OPAC > Appearance
21102 # OPAC > Appearance
21103 # OPAC > Appearance
21104 # OPAC > Appearance
21105 # OPAC > Appearance
21106 # OPAC > Appearance
21107 # OPAC > Appearance
21108 # OPAC > Appearance
21109 # OPAC > Appearance
21110 # OPAC > Appearance
21111 # OPAC > Appearance
21112 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
21113 msgstr ""
21114
21115 # OPAC > Appearance
21116 # OPAC > Appearance
21117 # OPAC > Appearance
21118 # OPAC > Appearance
21119 # OPAC > Appearance
21120 # OPAC > Appearance
21121 # OPAC > Appearance
21122 # OPAC > Appearance
21123 # OPAC > Appearance
21124 # OPAC > Appearance
21125 # OPAC > Appearance
21126 # OPAC > Appearance
21127 # OPAC > Appearance
21128 # OPAC > Appearance
21129 # OPAC > Appearance
21130 # OPAC > Appearance
21131 # OPAC > Appearance
21132 # OPAC > Appearance
21133 # OPAC > Appearance
21134 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
21135 msgstr ""
21136
21137 # OPAC > Appearance
21138 # OPAC > Appearance
21139 # OPAC > Appearance
21140 # OPAC > Appearance
21141 # OPAC > Appearance
21142 # OPAC > Appearance
21143 # OPAC > Appearance
21144 # OPAC > Appearance
21145 # OPAC > Appearance
21146 # OPAC > Appearance
21147 # OPAC > Appearance
21148 # OPAC > Appearance
21149 # OPAC > Appearance
21150 # OPAC > Appearance
21151 # OPAC > Appearance
21152 # OPAC > Appearance
21153 # OPAC > Appearance
21154 # OPAC > Appearance
21155 # OPAC > Appearance
21156 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
21157 msgstr ""
21158
21159 # OPAC > Appearance
21160 # OPAC > Appearance
21161 # OPAC > Appearance
21162 # OPAC > Appearance
21163 # OPAC > Appearance
21164 # OPAC > Appearance
21165 # OPAC > Appearance
21166 # OPAC > Appearance
21167 # OPAC > Appearance
21168 # OPAC > Appearance
21169 # OPAC > Appearance
21170 # OPAC > Appearance
21171 # OPAC > Appearance
21172 # OPAC > Appearance
21173 # OPAC > Appearance
21174 # OPAC > Appearance
21175 # OPAC > Appearance
21176 # OPAC > Appearance
21177 # OPAC > Appearance
21178 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
21179 msgstr ""
21180
21181 # OPAC > Appearance
21182 # OPAC > Appearance
21183 # OPAC > Appearance
21184 # OPAC > Appearance
21185 # OPAC > Appearance
21186 # OPAC > Appearance
21187 # OPAC > Appearance
21188 # OPAC > Appearance
21189 # OPAC > Appearance
21190 # OPAC > Appearance
21191 # OPAC > Appearance
21192 # OPAC > Appearance
21193 # OPAC > Appearance
21194 # OPAC > Appearance
21195 # OPAC > Appearance
21196 # OPAC > Appearance
21197 # OPAC > Appearance
21198 # OPAC > Appearance
21199 # OPAC > Appearance
21200 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
21201 msgstr ""
21202
21203 # OPAC > Features
21204 # OPAC > Features
21205 # OPAC > Features
21206 # OPAC > Features
21207 # OPAC > Features
21208 # OPAC > Features
21209 # OPAC > Features
21210 # OPAC > Features
21211 # OPAC > Features
21212 # OPAC > Features
21213 # OPAC > Features
21214 # OPAC > Features
21215 # OPAC > Features
21216 # OPAC > Features
21217 # OPAC > Features
21218 # OPAC > Features
21219 # OPAC > Features
21220 # OPAC > Features
21221 # OPAC > Features
21222 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
21223 msgstr "Zezwalaj"
21224
21225 # OPAC > Features
21226 # OPAC > Features
21227 # OPAC > Features
21228 # OPAC > Features
21229 # OPAC > Features
21230 # OPAC > Features
21231 # OPAC > Features
21232 # OPAC > Features
21233 # OPAC > Features
21234 # OPAC > Features
21235 # OPAC > Features
21236 # OPAC > Features
21237 # OPAC > Features
21238 # OPAC > Features
21239 # OPAC > Features
21240 # OPAC > Features
21241 # OPAC > Features
21242 # OPAC > Features
21243 # OPAC > Features
21244 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
21245 msgstr "Nie zezwalaj"
21246
21247 # OPAC > Features
21248 # OPAC > Features
21249 # OPAC > Features
21250 # OPAC > Features
21251 # OPAC > Features
21252 # OPAC > Features
21253 # OPAC > Features
21254 # OPAC > Features
21255 # OPAC > Features
21256 # OPAC > Features
21257 # OPAC > Features
21258 # OPAC > Features
21259 # OPAC > Features
21260 # OPAC > Features
21261 # OPAC > Features
21262 # OPAC > Features
21263 # OPAC > Features
21264 # OPAC > Features
21265 # OPAC > Features
21266 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
21267 msgstr "czytelnikom na dostęp do listy najczęsciej wypożyczanych książek. Uwaga: jest to funkcja eksperymentalna i nie powinna być włączana w przypadku dużych kolekcji."
21268
21269 # OPAC > Self Registration
21270 # OPAC > Self Registration
21271 # OPAC > Self Registration
21272 # OPAC > Self Registration
21273 # OPAC > Self Registration
21274 # OPAC > Self Registration
21275 # OPAC > Self Registration
21276 # OPAC > Self Registration
21277 # OPAC > Self Registration
21278 # OPAC > Self Registration
21279 # OPAC > Self Registration
21280 # OPAC > Self Registration
21281 # OPAC > Self Registration
21282 # OPAC > Self Registration
21283 # OPAC > Self Registration
21284 # OPAC > Self Registration
21285 # OPAC > Self Registration
21286 # OPAC > Self Registration
21287 # OPAC > Self Registration
21288 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
21289 msgstr ""
21290
21291 # OPAC > Self Registration
21292 # OPAC > Self Registration
21293 # OPAC > Self Registration
21294 # OPAC > Self Registration
21295 # OPAC > Self Registration
21296 # OPAC > Self Registration
21297 # OPAC > Self Registration
21298 # OPAC > Self Registration
21299 # OPAC > Self Registration
21300 # OPAC > Self Registration
21301 # OPAC > Self Registration
21302 # OPAC > Self Registration
21303 # OPAC > Self Registration
21304 # OPAC > Self Registration
21305 # OPAC > Self Registration
21306 # OPAC > Self Registration
21307 # OPAC > Self Registration
21308 # OPAC > Self Registration
21309 # OPAC > Self Registration
21310 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
21311 msgstr ""
21312
21313 # OPAC > Self Registration
21314 # OPAC > Self Registration
21315 # OPAC > Self Registration
21316 # OPAC > Self Registration
21317 # OPAC > Self Registration
21318 # OPAC > Self Registration
21319 # OPAC > Self Registration
21320 # OPAC > Self Registration
21321 # OPAC > Self Registration
21322 # OPAC > Self Registration
21323 # OPAC > Self Registration
21324 # OPAC > Self Registration
21325 # OPAC > Self Registration
21326 # OPAC > Self Registration
21327 # OPAC > Self Registration
21328 # OPAC > Self Registration
21329 # OPAC > Self Registration
21330 # OPAC > Self Registration
21331 # OPAC > Self Registration
21332 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
21333 msgstr ""
21334
21335 # OPAC > Self Registration
21336 # OPAC > Self Registration
21337 # OPAC > Self Registration
21338 # OPAC > Self Registration
21339 # OPAC > Self Registration
21340 # OPAC > Self Registration
21341 # OPAC > Self Registration
21342 # OPAC > Self Registration
21343 # OPAC > Self Registration
21344 # OPAC > Self Registration
21345 # OPAC > Self Registration
21346 # OPAC > Self Registration
21347 # OPAC > Self Registration
21348 # OPAC > Self Registration
21349 # OPAC > Self Registration
21350 # OPAC > Self Registration
21351 # OPAC > Self Registration
21352 # OPAC > Self Registration
21353 # OPAC > Self Registration
21354 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
21355 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Wyświetl następujące dodatkowe instrukcje dla użytkowników, który zarejestrowali się przez OPAC ( HTML jest dozwolony ):"
21356
21357 # OPAC > Self Registration
21358 # OPAC > Self Registration
21359 # OPAC > Self Registration
21360 # OPAC > Self Registration
21361 # OPAC > Self Registration
21362 # OPAC > Self Registration
21363 # OPAC > Self Registration
21364 # OPAC > Self Registration
21365 # OPAC > Self Registration
21366 # OPAC > Self Registration
21367 # OPAC > Self Registration
21368 # OPAC > Self Registration
21369 # OPAC > Self Registration
21370 # OPAC > Self Registration
21371 # OPAC > Self Registration
21372 # OPAC > Self Registration
21373 # OPAC > Self Registration
21374 # OPAC > Self Registration
21375 # OPAC > Self Registration
21376 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
21377 msgstr ""
21378
21379 # OPAC > Self Registration
21380 # OPAC > Self Registration
21381 # OPAC > Self Registration
21382 # OPAC > Self Registration
21383 # OPAC > Self Registration
21384 # OPAC > Self Registration
21385 # OPAC > Self Registration
21386 # OPAC > Self Registration
21387 # OPAC > Self Registration
21388 # OPAC > Self Registration
21389 # OPAC > Self Registration
21390 # OPAC > Self Registration
21391 # OPAC > Self Registration
21392 # OPAC > Self Registration
21393 # OPAC > Self Registration
21394 # OPAC > Self Registration
21395 # OPAC > Self Registration
21396 # OPAC > Self Registration
21397 # OPAC > Self Registration
21398 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
21399 msgstr ""
21400
21401 # OPAC > Self Registration
21402 # OPAC > Self Registration
21403 # OPAC > Self Registration
21404 # OPAC > Self Registration
21405 # OPAC > Self Registration
21406 # OPAC > Self Registration
21407 # OPAC > Self Registration
21408 # OPAC > Self Registration
21409 # OPAC > Self Registration
21410 # OPAC > Self Registration
21411 # OPAC > Self Registration
21412 # OPAC > Self Registration
21413 # OPAC > Self Registration
21414 # OPAC > Self Registration
21415 # OPAC > Self Registration
21416 # OPAC > Self Registration
21417 # OPAC > Self Registration
21418 # OPAC > Self Registration
21419 # OPAC > Self Registration
21420 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
21421 msgstr ""
21422
21423 # OPAC > Self Registration
21424 # OPAC > Self Registration
21425 # OPAC > Self Registration
21426 # OPAC > Self Registration
21427 # OPAC > Self Registration
21428 # OPAC > Self Registration
21429 # OPAC > Self Registration
21430 # OPAC > Self Registration
21431 # OPAC > Self Registration
21432 # OPAC > Self Registration
21433 # OPAC > Self Registration
21434 # OPAC > Self Registration
21435 # OPAC > Self Registration
21436 # OPAC > Self Registration
21437 # OPAC > Self Registration
21438 # OPAC > Self Registration
21439 # OPAC > Self Registration
21440 # OPAC > Self Registration
21441 # OPAC > Self Registration
21442 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
21443 msgstr ""
21444
21445 # OPAC > Self Registration
21446 # OPAC > Self Registration
21447 # OPAC > Self Registration
21448 # OPAC > Self Registration
21449 # OPAC > Self Registration
21450 # OPAC > Self Registration
21451 # OPAC > Self Registration
21452 # OPAC > Self Registration
21453 # OPAC > Self Registration
21454 # OPAC > Self Registration
21455 # OPAC > Self Registration
21456 # OPAC > Self Registration
21457 # OPAC > Self Registration
21458 # OPAC > Self Registration
21459 # OPAC > Self Registration
21460 # OPAC > Self Registration
21461 # OPAC > Self Registration
21462 # OPAC > Self Registration
21463 # OPAC > Self Registration
21464 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
21465 msgstr ""
21466
21467 # OPAC > Self Registration
21468 # OPAC > Self Registration
21469 # OPAC > Self Registration
21470 # OPAC > Self Registration
21471 # OPAC > Self Registration
21472 # OPAC > Self Registration
21473 # OPAC > Self Registration
21474 # OPAC > Self Registration
21475 # OPAC > Self Registration
21476 # OPAC > Self Registration
21477 # OPAC > Self Registration
21478 # OPAC > Self Registration
21479 # OPAC > Self Registration
21480 # OPAC > Self Registration
21481 # OPAC > Self Registration
21482 # OPAC > Self Registration
21483 # OPAC > Self Registration
21484 # OPAC > Self Registration
21485 # OPAC > Self Registration
21486 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
21487 msgstr ""
21488
21489 # OPAC > Self Registration
21490 # OPAC > Self Registration
21491 # OPAC > Self Registration
21492 # OPAC > Self Registration
21493 # OPAC > Self Registration
21494 # OPAC > Self Registration
21495 # OPAC > Self Registration
21496 # OPAC > Self Registration
21497 # OPAC > Self Registration
21498 # OPAC > Self Registration
21499 # OPAC > Self Registration
21500 # OPAC > Self Registration
21501 # OPAC > Self Registration
21502 # OPAC > Self Registration
21503 # OPAC > Self Registration
21504 # OPAC > Self Registration
21505 # OPAC > Self Registration
21506 # OPAC > Self Registration
21507 # OPAC > Self Registration
21508 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
21509 msgstr ""
21510
21511 # OPAC > Self Registration
21512 # OPAC > Self Registration
21513 # OPAC > Self Registration
21514 # OPAC > Self Registration
21515 # OPAC > Self Registration
21516 # OPAC > Self Registration
21517 # OPAC > Self Registration
21518 # OPAC > Self Registration
21519 # OPAC > Self Registration
21520 # OPAC > Self Registration
21521 # OPAC > Self Registration
21522 # OPAC > Self Registration
21523 # OPAC > Self Registration
21524 # OPAC > Self Registration
21525 # OPAC > Self Registration
21526 # OPAC > Self Registration
21527 # OPAC > Self Registration
21528 # OPAC > Self Registration
21529 # OPAC > Self Registration
21530 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
21531 msgstr ""
21532
21533 # OPAC > Self Registration
21534 # OPAC > Self Registration
21535 # OPAC > Self Registration
21536 # OPAC > Self Registration
21537 # OPAC > Self Registration
21538 # OPAC > Self Registration
21539 # OPAC > Self Registration
21540 # OPAC > Self Registration
21541 # OPAC > Self Registration
21542 # OPAC > Self Registration
21543 # OPAC > Self Registration
21544 # OPAC > Self Registration
21545 # OPAC > Self Registration
21546 # OPAC > Self Registration
21547 # OPAC > Self Registration
21548 # OPAC > Self Registration
21549 # OPAC > Self Registration
21550 # OPAC > Self Registration
21551 # OPAC > Self Registration
21552 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
21553 msgstr ""
21554
21555 # OPAC > Self Registration
21556 # OPAC > Self Registration
21557 # OPAC > Self Registration
21558 # OPAC > Self Registration
21559 # OPAC > Self Registration
21560 # OPAC > Self Registration
21561 # OPAC > Self Registration
21562 # OPAC > Self Registration
21563 # OPAC > Self Registration
21564 # OPAC > Self Registration
21565 # OPAC > Self Registration
21566 # OPAC > Self Registration
21567 # OPAC > Self Registration
21568 # OPAC > Self Registration
21569 # OPAC > Self Registration
21570 # OPAC > Self Registration
21571 # OPAC > Self Registration
21572 # OPAC > Self Registration
21573 # OPAC > Self Registration
21574 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
21575 msgstr ""
21576
21577 # OPAC > Self Registration
21578 # OPAC > Self Registration
21579 # OPAC > Self Registration
21580 # OPAC > Self Registration
21581 # OPAC > Self Registration
21582 # OPAC > Self Registration
21583 # OPAC > Self Registration
21584 # OPAC > Self Registration
21585 # OPAC > Self Registration
21586 # OPAC > Self Registration
21587 # OPAC > Self Registration
21588 # OPAC > Self Registration
21589 # OPAC > Self Registration
21590 # OPAC > Self Registration
21591 # OPAC > Self Registration
21592 # OPAC > Self Registration
21593 # OPAC > Self Registration
21594 # OPAC > Self Registration
21595 # OPAC > Self Registration
21596 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
21597 msgstr ""
21598
21599 # OPAC > Features
21600 # OPAC > Features
21601 # OPAC > Features
21602 # OPAC > Features
21603 # OPAC > Features
21604 # OPAC > Features
21605 # OPAC > Features
21606 # OPAC > Features
21607 # OPAC > Features
21608 # OPAC > Features
21609 # OPAC > Features
21610 # OPAC > Features
21611 # OPAC > Features
21612 # OPAC > Features
21613 # OPAC > Features
21614 # OPAC > Features
21615 # OPAC > Features
21616 # OPAC > Features
21617 # OPAC > Features
21618 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
21619 msgstr ""
21620
21621 # OPAC > Features
21622 # OPAC > Features
21623 # OPAC > Features
21624 # OPAC > Features
21625 # OPAC > Features
21626 # OPAC > Features
21627 # OPAC > Features
21628 # OPAC > Features
21629 # OPAC > Features
21630 # OPAC > Features
21631 # OPAC > Features
21632 # OPAC > Features
21633 # OPAC > Features
21634 # OPAC > Features
21635 # OPAC > Features
21636 # OPAC > Features
21637 # OPAC > Features
21638 # OPAC > Features
21639 # OPAC > Features
21640 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
21641 msgstr ""
21642
21643 # OPAC > Features
21644 # OPAC > Features
21645 # OPAC > Features
21646 # OPAC > Features
21647 # OPAC > Features
21648 # OPAC > Features
21649 # OPAC > Features
21650 # OPAC > Features
21651 # OPAC > Features
21652 # OPAC > Features
21653 # OPAC > Features
21654 # OPAC > Features
21655 # OPAC > Features
21656 # OPAC > Features
21657 # OPAC > Features
21658 # OPAC > Features
21659 # OPAC > Features
21660 # OPAC > Features
21661 # OPAC > Features
21662 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
21663 msgstr ""
21664
21665 # OPAC > Features
21666 # OPAC > Features
21667 # OPAC > Features
21668 # OPAC > Features
21669 # OPAC > Features
21670 # OPAC > Features
21671 # OPAC > Features
21672 # OPAC > Features
21673 # OPAC > Features
21674 # OPAC > Features
21675 # OPAC > Features
21676 # OPAC > Features
21677 # OPAC > Features
21678 # OPAC > Features
21679 # OPAC > Features
21680 # OPAC > Features
21681 # OPAC > Features
21682 # OPAC > Features
21683 # OPAC > Features
21684 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
21685 msgstr "Zezwalaj"
21686
21687 # OPAC > Features
21688 # OPAC > Features
21689 # OPAC > Features
21690 # OPAC > Features
21691 # OPAC > Features
21692 # OPAC > Features
21693 # OPAC > Features
21694 # OPAC > Features
21695 # OPAC > Features
21696 # OPAC > Features
21697 # OPAC > Features
21698 # OPAC > Features
21699 # OPAC > Features
21700 # OPAC > Features
21701 # OPAC > Features
21702 # OPAC > Features
21703 # OPAC > Features
21704 # OPAC > Features
21705 # OPAC > Features
21706 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
21707 msgstr "Nie zezwalaj"
21708
21709 # OPAC > Features
21710 # OPAC > Features
21711 # OPAC > Features
21712 # OPAC > Features
21713 # OPAC > Features
21714 # OPAC > Features
21715 # OPAC > Features
21716 # OPAC > Features
21717 # OPAC > Features
21718 # OPAC > Features
21719 # OPAC > Features
21720 # OPAC > Features
21721 # OPAC > Features
21722 # OPAC > Features
21723 # OPAC > Features
21724 # OPAC > Features
21725 # OPAC > Features
21726 # OPAC > Features
21727 # OPAC > Features
21728 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
21729 msgstr "czytelnikom na zamawianie książek z poziomu OPAC."
21730
21731 # OPAC > Policy
21732 # OPAC > Policy
21733 # OPAC > Policy
21734 # OPAC > Policy
21735 # OPAC > Policy
21736 # OPAC > Policy
21737 # OPAC > Policy
21738 # OPAC > Policy
21739 # OPAC > Policy
21740 # OPAC > Policy
21741 # OPAC > Policy
21742 # OPAC > Policy
21743 # OPAC > Policy
21744 # OPAC > Policy
21745 # OPAC > Policy
21746 # OPAC > Policy
21747 # OPAC > Policy
21748 # OPAC > Policy
21749 # OPAC > Policy
21750 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
21751 msgstr "Nie ograniczaj"
21752
21753 # OPAC > Policy
21754 # OPAC > Policy
21755 # OPAC > Policy
21756 # OPAC > Policy
21757 # OPAC > Policy
21758 # OPAC > Policy
21759 # OPAC > Policy
21760 # OPAC > Policy
21761 # OPAC > Policy
21762 # OPAC > Policy
21763 # OPAC > Policy
21764 # OPAC > Policy
21765 # OPAC > Policy
21766 # OPAC > Policy
21767 # OPAC > Policy
21768 # OPAC > Policy
21769 # OPAC > Policy
21770 # OPAC > Policy
21771 # OPAC > Policy
21772 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
21773 msgstr "Ogranicz"
21774
21775 # OPAC > Policy
21776 # OPAC > Policy
21777 # OPAC > Policy
21778 # OPAC > Policy
21779 # OPAC > Policy
21780 # OPAC > Policy
21781 # OPAC > Policy
21782 # OPAC > Policy
21783 # OPAC > Policy
21784 # OPAC > Policy
21785 # OPAC > Policy
21786 # OPAC > Policy
21787 # OPAC > Policy
21788 # OPAC > Policy
21789 # OPAC > Policy
21790 # OPAC > Policy
21791 # OPAC > Policy
21792 # OPAC > Policy
21793 # OPAC > Policy
21794 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
21795 msgstr "czytelnikom mozliwości wyszukiwania do bibliotek do których są zapisani."
21796
21797 # OPAC > Shelf Browser
21798 # OPAC > Shelf Browser
21799 # OPAC > Shelf Browser
21800 # OPAC > Shelf Browser
21801 # OPAC > Shelf Browser
21802 # OPAC > Shelf Browser
21803 # OPAC > Shelf Browser
21804 # OPAC > Shelf Browser
21805 # OPAC > Shelf Browser
21806 # OPAC > Shelf Browser
21807 # OPAC > Shelf Browser
21808 # OPAC > Shelf Browser
21809 # OPAC > Shelf Browser
21810 # OPAC > Shelf Browser
21811 # OPAC > Shelf Browser
21812 # OPAC > Shelf Browser
21813 # OPAC > Shelf Browser
21814 # OPAC > Shelf Browser
21815 # OPAC > Shelf Browser
21816 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
21817 msgstr ""
21818
21819 # OPAC > Shelf Browser
21820 # OPAC > Shelf Browser
21821 # OPAC > Shelf Browser
21822 # OPAC > Shelf Browser
21823 # OPAC > Shelf Browser
21824 # OPAC > Shelf Browser
21825 # OPAC > Shelf Browser
21826 # OPAC > Shelf Browser
21827 # OPAC > Shelf Browser
21828 # OPAC > Shelf Browser
21829 # OPAC > Shelf Browser
21830 # OPAC > Shelf Browser
21831 # OPAC > Shelf Browser
21832 # OPAC > Shelf Browser
21833 # OPAC > Shelf Browser
21834 # OPAC > Shelf Browser
21835 # OPAC > Shelf Browser
21836 # OPAC > Shelf Browser
21837 # OPAC > Shelf Browser
21838 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
21839 msgstr ""
21840
21841 # OPAC > Shelf Browser
21842 # OPAC > Shelf Browser
21843 # OPAC > Shelf Browser
21844 # OPAC > Shelf Browser
21845 # OPAC > Shelf Browser
21846 # OPAC > Shelf Browser
21847 # OPAC > Shelf Browser
21848 # OPAC > Shelf Browser
21849 # OPAC > Shelf Browser
21850 # OPAC > Shelf Browser
21851 # OPAC > Shelf Browser
21852 # OPAC > Shelf Browser
21853 # OPAC > Shelf Browser
21854 # OPAC > Shelf Browser
21855 # OPAC > Shelf Browser
21856 # OPAC > Shelf Browser
21857 # OPAC > Shelf Browser
21858 # OPAC > Shelf Browser
21859 # OPAC > Shelf Browser
21860 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
21861 msgstr ""
21862
21863 # OPAC > Shelf Browser
21864 # OPAC > Shelf Browser
21865 # OPAC > Shelf Browser
21866 # OPAC > Shelf Browser
21867 # OPAC > Shelf Browser
21868 # OPAC > Shelf Browser
21869 # OPAC > Shelf Browser
21870 # OPAC > Shelf Browser
21871 # OPAC > Shelf Browser
21872 # OPAC > Shelf Browser
21873 # OPAC > Shelf Browser
21874 # OPAC > Shelf Browser
21875 # OPAC > Shelf Browser
21876 # OPAC > Shelf Browser
21877 # OPAC > Shelf Browser
21878 # OPAC > Shelf Browser
21879 # OPAC > Shelf Browser
21880 # OPAC > Shelf Browser
21881 # OPAC > Shelf Browser
21882 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
21883 msgstr ""
21884
21885 # OPAC > Shelf Browser
21886 # OPAC > Shelf Browser
21887 # OPAC > Shelf Browser
21888 # OPAC > Shelf Browser
21889 # OPAC > Shelf Browser
21890 # OPAC > Shelf Browser
21891 # OPAC > Shelf Browser
21892 # OPAC > Shelf Browser
21893 # OPAC > Shelf Browser
21894 # OPAC > Shelf Browser
21895 # OPAC > Shelf Browser
21896 # OPAC > Shelf Browser
21897 # OPAC > Shelf Browser
21898 # OPAC > Shelf Browser
21899 # OPAC > Shelf Browser
21900 # OPAC > Shelf Browser
21901 # OPAC > Shelf Browser
21902 # OPAC > Shelf Browser
21903 # OPAC > Shelf Browser
21904 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
21905 msgstr ""
21906
21907 # OPAC > Shelf Browser
21908 # OPAC > Shelf Browser
21909 # OPAC > Shelf Browser
21910 # OPAC > Shelf Browser
21911 # OPAC > Shelf Browser
21912 # OPAC > Shelf Browser
21913 # OPAC > Shelf Browser
21914 # OPAC > Shelf Browser
21915 # OPAC > Shelf Browser
21916 # OPAC > Shelf Browser
21917 # OPAC > Shelf Browser
21918 # OPAC > Shelf Browser
21919 # OPAC > Shelf Browser
21920 # OPAC > Shelf Browser
21921 # OPAC > Shelf Browser
21922 # OPAC > Shelf Browser
21923 # OPAC > Shelf Browser
21924 # OPAC > Shelf Browser
21925 # OPAC > Shelf Browser
21926 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
21927 msgstr ""
21928
21929 # OPAC > Shelf Browser
21930 # OPAC > Shelf Browser
21931 # OPAC > Shelf Browser
21932 # OPAC > Shelf Browser
21933 # OPAC > Shelf Browser
21934 # OPAC > Shelf Browser
21935 # OPAC > Shelf Browser
21936 # OPAC > Shelf Browser
21937 # OPAC > Shelf Browser
21938 # OPAC > Shelf Browser
21939 # OPAC > Shelf Browser
21940 # OPAC > Shelf Browser
21941 # OPAC > Shelf Browser
21942 # OPAC > Shelf Browser
21943 # OPAC > Shelf Browser
21944 # OPAC > Shelf Browser
21945 # OPAC > Shelf Browser
21946 # OPAC > Shelf Browser
21947 # OPAC > Shelf Browser
21948 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
21949 msgstr ""
21950
21951 # OPAC > Shelf Browser
21952 # OPAC > Shelf Browser
21953 # OPAC > Shelf Browser
21954 # OPAC > Shelf Browser
21955 # OPAC > Shelf Browser
21956 # OPAC > Shelf Browser
21957 # OPAC > Shelf Browser
21958 # OPAC > Shelf Browser
21959 # OPAC > Shelf Browser
21960 # OPAC > Shelf Browser
21961 # OPAC > Shelf Browser
21962 # OPAC > Shelf Browser
21963 # OPAC > Shelf Browser
21964 # OPAC > Shelf Browser
21965 # OPAC > Shelf Browser
21966 # OPAC > Shelf Browser
21967 # OPAC > Shelf Browser
21968 # OPAC > Shelf Browser
21969 # OPAC > Shelf Browser
21970 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
21971 msgstr ""
21972
21973 # OPAC > Shelf Browser
21974 # OPAC > Shelf Browser
21975 # OPAC > Shelf Browser
21976 # OPAC > Shelf Browser
21977 # OPAC > Shelf Browser
21978 # OPAC > Shelf Browser
21979 # OPAC > Shelf Browser
21980 # OPAC > Shelf Browser
21981 # OPAC > Shelf Browser
21982 # OPAC > Shelf Browser
21983 # OPAC > Shelf Browser
21984 # OPAC > Shelf Browser
21985 # OPAC > Shelf Browser
21986 # OPAC > Shelf Browser
21987 # OPAC > Shelf Browser
21988 # OPAC > Shelf Browser
21989 # OPAC > Shelf Browser
21990 # OPAC > Shelf Browser
21991 # OPAC > Shelf Browser
21992 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
21993 msgstr ""
21994
21995 # OPAC > Features
21996 # OPAC > Features
21997 # OPAC > Features
21998 # OPAC > Features
21999 # OPAC > Features
22000 # OPAC > Features
22001 # OPAC > Features
22002 # OPAC > Features
22003 # OPAC > Features
22004 # OPAC > Features
22005 # OPAC > Features
22006 # OPAC > Features
22007 # OPAC > Features
22008 # OPAC > Features
22009 # OPAC > Features
22010 # OPAC > Features
22011 # OPAC > Features
22012 # OPAC > Features
22013 # OPAC > Features
22014 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
22015 msgstr "Pokaż"
22016
22017 # OPAC > Features
22018 # OPAC > Features
22019 # OPAC > Features
22020 # OPAC > Features
22021 # OPAC > Features
22022 # OPAC > Features
22023 # OPAC > Features
22024 # OPAC > Features
22025 # OPAC > Features
22026 # OPAC > Features
22027 # OPAC > Features
22028 # OPAC > Features
22029 # OPAC > Features
22030 # OPAC > Features
22031 # OPAC > Features
22032 # OPAC > Features
22033 # OPAC > Features
22034 # OPAC > Features
22035 # OPAC > Features
22036 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
22037 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# imię"
22038
22039 # OPAC > Features
22040 # OPAC > Features
22041 # OPAC > Features
22042 # OPAC > Features
22043 # OPAC > Features
22044 # OPAC > Features
22045 # OPAC > Features
22046 # OPAC > Features
22047 # OPAC > Features
22048 # OPAC > Features
22049 # OPAC > Features
22050 # OPAC > Features
22051 # OPAC > Features
22052 # OPAC > Features
22053 # OPAC > Features
22054 # OPAC > Features
22055 # OPAC > Features
22056 # OPAC > Features
22057 # OPAC > Features
22058 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
22059 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# inicjał imienia i nazwiska"
22060
22061 # OPAC > Features
22062 # OPAC > Features
22063 # OPAC > Features
22064 # OPAC > Features
22065 # OPAC > Features
22066 # OPAC > Features
22067 # OPAC > Features
22068 # OPAC > Features
22069 # OPAC > Features
22070 # OPAC > Features
22071 # OPAC > Features
22072 # OPAC > Features
22073 # OPAC > Features
22074 # OPAC > Features
22075 # OPAC > Features
22076 # OPAC > Features
22077 # OPAC > Features
22078 # OPAC > Features
22079 # OPAC > Features
22080 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
22081 msgstr ""
22082
22083 # OPAC > Features
22084 # OPAC > Features
22085 # OPAC > Features
22086 # OPAC > Features
22087 # OPAC > Features
22088 # OPAC > Features
22089 # OPAC > Features
22090 # OPAC > Features
22091 # OPAC > Features
22092 # OPAC > Features
22093 # OPAC > Features
22094 # OPAC > Features
22095 # OPAC > Features
22096 # OPAC > Features
22097 # OPAC > Features
22098 # OPAC > Features
22099 # OPAC > Features
22100 # OPAC > Features
22101 # OPAC > Features
22102 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
22103 msgstr ""
22104
22105 # OPAC > Features
22106 # OPAC > Features
22107 # OPAC > Features
22108 # OPAC > Features
22109 # OPAC > Features
22110 # OPAC > Features
22111 # OPAC > Features
22112 # OPAC > Features
22113 # OPAC > Features
22114 # OPAC > Features
22115 # OPAC > Features
22116 # OPAC > Features
22117 # OPAC > Features
22118 # OPAC > Features
22119 # OPAC > Features
22120 # OPAC > Features
22121 # OPAC > Features
22122 # OPAC > Features
22123 # OPAC > Features
22124 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
22125 msgstr ""
22126
22127 # OPAC > Features
22128 # OPAC > Features
22129 # OPAC > Features
22130 # OPAC > Features
22131 # OPAC > Features
22132 # OPAC > Features
22133 # OPAC > Features
22134 # OPAC > Features
22135 # OPAC > Features
22136 # OPAC > Features
22137 # OPAC > Features
22138 # OPAC > Features
22139 # OPAC > Features
22140 # OPAC > Features
22141 # OPAC > Features
22142 # OPAC > Features
22143 # OPAC > Features
22144 # OPAC > Features
22145 # OPAC > Features
22146 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
22147 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# komentujących z komentarzami w OPAC."
22148
22149 # OPAC > Features
22150 # OPAC > Features
22151 # OPAC > Features
22152 # OPAC > Features
22153 # OPAC > Features
22154 # OPAC > Features
22155 # OPAC > Features
22156 # OPAC > Features
22157 # OPAC > Features
22158 # OPAC > Features
22159 # OPAC > Features
22160 # OPAC > Features
22161 # OPAC > Features
22162 # OPAC > Features
22163 # OPAC > Features
22164 # OPAC > Features
22165 # OPAC > Features
22166 # OPAC > Features
22167 # OPAC > Features
22168 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
22169 msgstr ""
22170
22171 # OPAC > Features
22172 # OPAC > Features
22173 # OPAC > Features
22174 # OPAC > Features
22175 # OPAC > Features
22176 # OPAC > Features
22177 # OPAC > Features
22178 # OPAC > Features
22179 # OPAC > Features
22180 # OPAC > Features
22181 # OPAC > Features
22182 # OPAC > Features
22183 # OPAC > Features
22184 # OPAC > Features
22185 # OPAC > Features
22186 # OPAC > Features
22187 # OPAC > Features
22188 # OPAC > Features
22189 # OPAC > Features
22190 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
22191 msgstr ""
22192
22193 # OPAC > Features
22194 # OPAC > Features
22195 # OPAC > Features
22196 # OPAC > Features
22197 # OPAC > Features
22198 # OPAC > Features
22199 # OPAC > Features
22200 # OPAC > Features
22201 # OPAC > Features
22202 # OPAC > Features
22203 # OPAC > Features
22204 # OPAC > Features
22205 # OPAC > Features
22206 # OPAC > Features
22207 # OPAC > Features
22208 # OPAC > Features
22209 # OPAC > Features
22210 # OPAC > Features
22211 # OPAC > Features
22212 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
22213 msgstr ""
22214
22215 # OPAC > Features
22216 # OPAC > Features
22217 # OPAC > Features
22218 # OPAC > Features
22219 # OPAC > Features
22220 # OPAC > Features
22221 # OPAC > Features
22222 # OPAC > Features
22223 # OPAC > Features
22224 # OPAC > Features
22225 # OPAC > Features
22226 # OPAC > Features
22227 # OPAC > Features
22228 # OPAC > Features
22229 # OPAC > Features
22230 # OPAC > Features
22231 # OPAC > Features
22232 # OPAC > Features
22233 # OPAC > Features
22234 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's photo beside comments in OPAC."
22235 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# zdjęcie przeglądającego obok komentarzy w OPAC."
22236
22237 # OPAC > Features
22238 # OPAC > Features
22239 # OPAC > Features
22240 # OPAC > Features
22241 # OPAC > Features
22242 # OPAC > Features
22243 # OPAC > Features
22244 # OPAC > Features
22245 # OPAC > Features
22246 # OPAC > Features
22247 # OPAC > Features
22248 # OPAC > Features
22249 # OPAC > Features
22250 # OPAC > Features
22251 # OPAC > Features
22252 # OPAC > Features
22253 # OPAC > Features
22254 # OPAC > Features
22255 # OPAC > Features
22256 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
22257 msgstr ""
22258
22259 # OPAC > Features
22260 # OPAC > Features
22261 # OPAC > Features
22262 # OPAC > Features
22263 # OPAC > Features
22264 # OPAC > Features
22265 # OPAC > Features
22266 # OPAC > Features
22267 # OPAC > Features
22268 # OPAC > Features
22269 # OPAC > Features
22270 # OPAC > Features
22271 # OPAC > Features
22272 # OPAC > Features
22273 # OPAC > Features
22274 # OPAC > Features
22275 # OPAC > Features
22276 # OPAC > Features
22277 # OPAC > Features
22278 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
22279 msgstr ""
22280
22281 # OPAC > Features
22282 # OPAC > Features
22283 # OPAC > Features
22284 # OPAC > Features
22285 # OPAC > Features
22286 # OPAC > Features
22287 # OPAC > Features
22288 # OPAC > Features
22289 # OPAC > Features
22290 # OPAC > Features
22291 # OPAC > Features
22292 # OPAC > Features
22293 # OPAC > Features
22294 # OPAC > Features
22295 # OPAC > Features
22296 # OPAC > Features
22297 # OPAC > Features
22298 # OPAC > Features
22299 # OPAC > Features
22300 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
22301 msgstr ""
22302
22303 # OPAC > Privacy
22304 # OPAC > Privacy
22305 # OPAC > Privacy
22306 # OPAC > Privacy
22307 # OPAC > Privacy
22308 # OPAC > Privacy
22309 # OPAC > Privacy
22310 # OPAC > Privacy
22311 # OPAC > Privacy
22312 # OPAC > Privacy
22313 # OPAC > Privacy
22314 # OPAC > Privacy
22315 # OPAC > Privacy
22316 # OPAC > Privacy
22317 # OPAC > Privacy
22318 # OPAC > Privacy
22319 # OPAC > Privacy
22320 # OPAC > Privacy
22321 # OPAC > Privacy
22322 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
22323 msgstr ""
22324
22325 # OPAC > Privacy
22326 # OPAC > Privacy
22327 # OPAC > Privacy
22328 # OPAC > Privacy
22329 # OPAC > Privacy
22330 # OPAC > Privacy
22331 # OPAC > Privacy
22332 # OPAC > Privacy
22333 # OPAC > Privacy
22334 # OPAC > Privacy
22335 # OPAC > Privacy
22336 # OPAC > Privacy
22337 # OPAC > Privacy
22338 # OPAC > Privacy
22339 # OPAC > Privacy
22340 # OPAC > Privacy
22341 # OPAC > Privacy
22342 # OPAC > Privacy
22343 # OPAC > Privacy
22344 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
22345 msgstr ""
22346
22347 # OPAC > Privacy
22348 # OPAC > Privacy
22349 # OPAC > Privacy
22350 # OPAC > Privacy
22351 # OPAC > Privacy
22352 # OPAC > Privacy
22353 # OPAC > Privacy
22354 # OPAC > Privacy
22355 # OPAC > Privacy
22356 # OPAC > Privacy
22357 # OPAC > Privacy
22358 # OPAC > Privacy
22359 # OPAC > Privacy
22360 # OPAC > Privacy
22361 # OPAC > Privacy
22362 # OPAC > Privacy
22363 # OPAC > Privacy
22364 # OPAC > Privacy
22365 # OPAC > Privacy
22366 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
22367 msgstr ""
22368
22369 # OPAC > Privacy
22370 # OPAC > Privacy
22371 # OPAC > Privacy
22372 # OPAC > Privacy
22373 # OPAC > Privacy
22374 # OPAC > Privacy
22375 # OPAC > Privacy
22376 # OPAC > Privacy
22377 # OPAC > Privacy
22378 # OPAC > Privacy
22379 # OPAC > Privacy
22380 # OPAC > Privacy
22381 # OPAC > Privacy
22382 # OPAC > Privacy
22383 # OPAC > Privacy
22384 # OPAC > Privacy
22385 # OPAC > Privacy
22386 # OPAC > Privacy
22387 # OPAC > Privacy
22388 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
22389 msgstr ""
22390
22391 # OPAC > Appearance
22392 # OPAC > Appearance
22393 # OPAC > Appearance
22394 # OPAC > Appearance
22395 # OPAC > Appearance
22396 # OPAC > Appearance
22397 # OPAC > Appearance
22398 # OPAC > Appearance
22399 # OPAC > Appearance
22400 # OPAC > Appearance
22401 # OPAC > Appearance
22402 # OPAC > Appearance
22403 # OPAC > Appearance
22404 # OPAC > Appearance
22405 # OPAC > Appearance
22406 # OPAC > Appearance
22407 # OPAC > Appearance
22408 # OPAC > Appearance
22409 # OPAC > Appearance
22410 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
22411 msgstr "Nie pokazuj"
22412
22413 # OPAC > Appearance
22414 # OPAC > Appearance
22415 # OPAC > Appearance
22416 # OPAC > Appearance
22417 # OPAC > Appearance
22418 # OPAC > Appearance
22419 # OPAC > Appearance
22420 # OPAC > Appearance
22421 # OPAC > Appearance
22422 # OPAC > Appearance
22423 # OPAC > Appearance
22424 # OPAC > Appearance
22425 # OPAC > Appearance
22426 # OPAC > Appearance
22427 # OPAC > Appearance
22428 # OPAC > Appearance
22429 # OPAC > Appearance
22430 # OPAC > Appearance
22431 # OPAC > Appearance
22432 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
22433 msgstr "Pokazuj"
22434
22435 # OPAC > Appearance
22436 # OPAC > Appearance
22437 # OPAC > Appearance
22438 # OPAC > Appearance
22439 # OPAC > Appearance
22440 # OPAC > Appearance
22441 # OPAC > Appearance
22442 # OPAC > Appearance
22443 # OPAC > Appearance
22444 # OPAC > Appearance
22445 # OPAC > Appearance
22446 # OPAC > Appearance
22447 # OPAC > Appearance
22448 # OPAC > Appearance
22449 # OPAC > Appearance
22450 # OPAC > Appearance
22451 # OPAC > Appearance
22452 # OPAC > Appearance
22453 # OPAC > Appearance
22454 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
22455 msgstr "egzemplarze zagubione w oknie wyników wyszukiwania i szczegółowych informacji o tytule w OPAC."
22456
22457 # OPAC > Features
22458 # OPAC > Features
22459 # OPAC > Features
22460 # OPAC > Features
22461 # OPAC > Features
22462 # OPAC > Features
22463 # OPAC > Features
22464 # OPAC > Features
22465 # OPAC > Features
22466 # OPAC > Features
22467 # OPAC > Features
22468 # OPAC > Features
22469 # OPAC > Features
22470 # OPAC > Features
22471 # OPAC > Features
22472 # OPAC > Features
22473 # OPAC > Features
22474 # OPAC > Features
22475 # OPAC > Features
22476 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
22477 msgstr ""
22478
22479 # OPAC > Features
22480 # OPAC > Features
22481 # OPAC > Features
22482 # OPAC > Features
22483 # OPAC > Features
22484 # OPAC > Features
22485 # OPAC > Features
22486 # OPAC > Features
22487 # OPAC > Features
22488 # OPAC > Features
22489 # OPAC > Features
22490 # OPAC > Features
22491 # OPAC > Features
22492 # OPAC > Features
22493 # OPAC > Features
22494 # OPAC > Features
22495 # OPAC > Features
22496 # OPAC > Features
22497 # OPAC > Features
22498 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
22499 msgstr ""
22500
22501 # OPAC > Features
22502 # OPAC > Features
22503 # OPAC > Features
22504 # OPAC > Features
22505 # OPAC > Features
22506 # OPAC > Features
22507 # OPAC > Features
22508 # OPAC > Features
22509 # OPAC > Features
22510 # OPAC > Features
22511 # OPAC > Features
22512 # OPAC > Features
22513 # OPAC > Features
22514 # OPAC > Features
22515 # OPAC > Features
22516 # OPAC > Features
22517 # OPAC > Features
22518 # OPAC > Features
22519 # OPAC > Features
22520 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
22521 msgstr "Zezwalaj"
22522
22523 # OPAC > Features
22524 # OPAC > Features
22525 # OPAC > Features
22526 # OPAC > Features
22527 # OPAC > Features
22528 # OPAC > Features
22529 # OPAC > Features
22530 # OPAC > Features
22531 # OPAC > Features
22532 # OPAC > Features
22533 # OPAC > Features
22534 # OPAC > Features
22535 # OPAC > Features
22536 # OPAC > Features
22537 # OPAC > Features
22538 # OPAC > Features
22539 # OPAC > Features
22540 # OPAC > Features
22541 # OPAC > Features
22542 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
22543 msgstr "Nie zezwalaj"
22544
22545 # OPAC > Features
22546 # OPAC > Features
22547 # OPAC > Features
22548 # OPAC > Features
22549 # OPAC > Features
22550 # OPAC > Features
22551 # OPAC > Features
22552 # OPAC > Features
22553 # OPAC > Features
22554 # OPAC > Features
22555 # OPAC > Features
22556 # OPAC > Features
22557 # OPAC > Features
22558 # OPAC > Features
22559 # OPAC > Features
22560 # OPAC > Features
22561 # OPAC > Features
22562 # OPAC > Features
22563 # OPAC > Features
22564 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
22565 msgstr "czytelnikom na przechowywanie pozycji w tymczasowym Schowku w OPAC."
22566
22567 # OPAC > Appearance
22568 # OPAC > Appearance
22569 # OPAC > Appearance
22570 # OPAC > Appearance
22571 # OPAC > Appearance
22572 # OPAC > Appearance
22573 # OPAC > Appearance
22574 # OPAC > Appearance
22575 # OPAC > Appearance
22576 # OPAC > Appearance
22577 # OPAC > Appearance
22578 # OPAC > Appearance
22579 # OPAC > Appearance
22580 # OPAC > Appearance
22581 # OPAC > Appearance
22582 # OPAC > Appearance
22583 # OPAC > Appearance
22584 # OPAC > Appearance
22585 # OPAC > Appearance
22586 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
22587 msgstr ""
22588
22589 # OPAC > Appearance
22590 # OPAC > Appearance
22591 # OPAC > Appearance
22592 # OPAC > Appearance
22593 # OPAC > Appearance
22594 # OPAC > Appearance
22595 # OPAC > Appearance
22596 # OPAC > Appearance
22597 # OPAC > Appearance
22598 # OPAC > Appearance
22599 # OPAC > Appearance
22600 # OPAC > Appearance
22601 # OPAC > Appearance
22602 # OPAC > Appearance
22603 # OPAC > Appearance
22604 # OPAC > Appearance
22605 # OPAC > Appearance
22606 # OPAC > Appearance
22607 # OPAC > Appearance
22608 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
22609 msgstr ""
22610
22611 # OPAC > Appearance
22612 # OPAC > Appearance
22613 # OPAC > Appearance
22614 # OPAC > Appearance
22615 # OPAC > Appearance
22616 # OPAC > Appearance
22617 # OPAC > Appearance
22618 # OPAC > Appearance
22619 # OPAC > Appearance
22620 # OPAC > Appearance
22621 # OPAC > Appearance
22622 # OPAC > Appearance
22623 # OPAC > Appearance
22624 # OPAC > Appearance
22625 # OPAC > Appearance
22626 # OPAC > Appearance
22627 # OPAC > Appearance
22628 # OPAC > Appearance
22629 # OPAC > Appearance
22630 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
22631 msgstr "Uwzględnij poniższy HTML w stopce wszystkich stron OPAC:"
22632
22633 # OPAC > Appearance
22634 # OPAC > Appearance
22635 # OPAC > Appearance
22636 # OPAC > Appearance
22637 # OPAC > Appearance
22638 # OPAC > Appearance
22639 # OPAC > Appearance
22640 # OPAC > Appearance
22641 # OPAC > Appearance
22642 # OPAC > Appearance
22643 # OPAC > Appearance
22644 # OPAC > Appearance
22645 # OPAC > Appearance
22646 # OPAC > Appearance
22647 # OPAC > Appearance
22648 # OPAC > Appearance
22649 # OPAC > Appearance
22650 # OPAC > Appearance
22651 # OPAC > Appearance
22652 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
22653 msgstr "Uwzględnij poniższy HTML w nagłówku wszystkich stron OPAC:"
22654
22655 # OPAC > Appearance
22656 # OPAC > Appearance
22657 # OPAC > Appearance
22658 # OPAC > Appearance
22659 # OPAC > Appearance
22660 # OPAC > Appearance
22661 # OPAC > Appearance
22662 # OPAC > Appearance
22663 # OPAC > Appearance
22664 # OPAC > Appearance
22665 # OPAC > Appearance
22666 # OPAC > Appearance
22667 # OPAC > Appearance
22668 # OPAC > Appearance
22669 # OPAC > Appearance
22670 # OPAC > Appearance
22671 # OPAC > Appearance
22672 # OPAC > Appearance
22673 # OPAC > Appearance
22674 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
22675 msgstr ""
22676
22677 # OPAC > Appearance
22678 # OPAC > Appearance
22679 # OPAC > Appearance
22680 # OPAC > Appearance
22681 # OPAC > Appearance
22682 # OPAC > Appearance
22683 # OPAC > Appearance
22684 # OPAC > Appearance
22685 # OPAC > Appearance
22686 # OPAC > Appearance
22687 # OPAC > Appearance
22688 # OPAC > Appearance
22689 # OPAC > Appearance
22690 # OPAC > Appearance
22691 # OPAC > Appearance
22692 # OPAC > Appearance
22693 # OPAC > Appearance
22694 # OPAC > Appearance
22695 # OPAC > Appearance
22696 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
22697 msgstr ""
22698
22699 # OPAC > Privacy
22700 # OPAC > Privacy
22701 # OPAC > Privacy
22702 # OPAC > Privacy
22703 # OPAC > Privacy
22704 # OPAC > Privacy
22705 # OPAC > Privacy
22706 # OPAC > Privacy
22707 # OPAC > Privacy
22708 # OPAC > Privacy
22709 # OPAC > Privacy
22710 # OPAC > Privacy
22711 # OPAC > Privacy
22712 # OPAC > Privacy
22713 # OPAC > Privacy
22714 # OPAC > Privacy
22715 # OPAC > Privacy
22716 # OPAC > Privacy
22717 # OPAC > Privacy
22718 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
22719 msgstr "Zezwalaj"
22720
22721 # OPAC > Privacy
22722 # OPAC > Privacy
22723 # OPAC > Privacy
22724 # OPAC > Privacy
22725 # OPAC > Privacy
22726 # OPAC > Privacy
22727 # OPAC > Privacy
22728 # OPAC > Privacy
22729 # OPAC > Privacy
22730 # OPAC > Privacy
22731 # OPAC > Privacy
22732 # OPAC > Privacy
22733 # OPAC > Privacy
22734 # OPAC > Privacy
22735 # OPAC > Privacy
22736 # OPAC > Privacy
22737 # OPAC > Privacy
22738 # OPAC > Privacy
22739 # OPAC > Privacy
22740 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
22741 msgstr "Nie zezwalaj"
22742
22743 # OPAC > Privacy
22744 # OPAC > Privacy
22745 # OPAC > Privacy
22746 # OPAC > Privacy
22747 # OPAC > Privacy
22748 # OPAC > Privacy
22749 # OPAC > Privacy
22750 # OPAC > Privacy
22751 # OPAC > Privacy
22752 # OPAC > Privacy
22753 # OPAC > Privacy
22754 # OPAC > Privacy
22755 # OPAC > Privacy
22756 # OPAC > Privacy
22757 # OPAC > Privacy
22758 # OPAC > Privacy
22759 # OPAC > Privacy
22760 # OPAC > Privacy
22761 # OPAC > Privacy
22762 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
22763 msgstr "czytelnikom na przeglądanie swoich wcześniejszych wypożyczeń."
22764
22765 # OPAC > Appearance
22766 # OPAC > Appearance
22767 # OPAC > Appearance
22768 # OPAC > Appearance
22769 # OPAC > Appearance
22770 # OPAC > Appearance
22771 # OPAC > Appearance
22772 # OPAC > Appearance
22773 # OPAC > Appearance
22774 # OPAC > Appearance
22775 # OPAC > Appearance
22776 # OPAC > Appearance
22777 # OPAC > Appearance
22778 # OPAC > Appearance
22779 # OPAC > Appearance
22780 # OPAC > Appearance
22781 # OPAC > Appearance
22782 # OPAC > Appearance
22783 # OPAC > Appearance
22784 msgid "opac.pref#opacsmallimage# Use the image at"
22785 msgstr "opac.pref#opacsmallimage# Użyj obrazka do"
22786
22787 # OPAC > Appearance
22788 # OPAC > Appearance
22789 # OPAC > Appearance
22790 # OPAC > Appearance
22791 # OPAC > Appearance
22792 # OPAC > Appearance
22793 # OPAC > Appearance
22794 # OPAC > Appearance
22795 # OPAC > Appearance
22796 # OPAC > Appearance
22797 # OPAC > Appearance
22798 # OPAC > Appearance
22799 # OPAC > Appearance
22800 # OPAC > Appearance
22801 # OPAC > Appearance
22802 # OPAC > Appearance
22803 # OPAC > Appearance
22804 # OPAC > Appearance
22805 # OPAC > Appearance
22806 msgid "opac.pref#opacsmallimage# in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customize the CSS. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
22807 msgstr "w nagłówku OPAC zamaist domyślnego loga Koha. Jeżeli wskazny obrazek ma inne wymiary niz logo Koha, konieczna będzie wprowadzenie zmian w CSS. (To powinien być kompletny adres URL zaczynający się od <code>http://</code>.)"
22808
22809 # OPAC > Appearance
22810 # OPAC > Appearance
22811 # OPAC > Appearance
22812 # OPAC > Appearance
22813 # OPAC > Appearance
22814 # OPAC > Appearance
22815 # OPAC > Appearance
22816 # OPAC > Appearance
22817 # OPAC > Appearance
22818 # OPAC > Appearance
22819 # OPAC > Appearance
22820 # OPAC > Appearance
22821 # OPAC > Appearance
22822 # OPAC > Appearance
22823 # OPAC > Appearance
22824 # OPAC > Appearance
22825 # OPAC > Appearance
22826 # OPAC > Appearance
22827 # OPAC > Appearance
22828 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
22829 msgstr ""
22830
22831 # OPAC > Appearance
22832 # OPAC > Appearance
22833 # OPAC > Appearance
22834 # OPAC > Appearance
22835 # OPAC > Appearance
22836 # OPAC > Appearance
22837 # OPAC > Appearance
22838 # OPAC > Appearance
22839 # OPAC > Appearance
22840 # OPAC > Appearance
22841 # OPAC > Appearance
22842 # OPAC > Appearance
22843 # OPAC > Appearance
22844 # OPAC > Appearance
22845 # OPAC > Appearance
22846 # OPAC > Appearance
22847 # OPAC > Appearance
22848 # OPAC > Appearance
22849 # OPAC > Appearance
22850 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
22851 msgstr ""
22852
22853 # OPAC > Appearance
22854 # OPAC > Appearance
22855 # OPAC > Appearance
22856 # OPAC > Appearance
22857 # OPAC > Appearance
22858 # OPAC > Appearance
22859 # OPAC > Appearance
22860 # OPAC > Appearance
22861 # OPAC > Appearance
22862 # OPAC > Appearance
22863 # OPAC > Appearance
22864 # OPAC > Appearance
22865 # OPAC > Appearance
22866 # OPAC > Appearance
22867 # OPAC > Appearance
22868 # OPAC > Appearance
22869 # OPAC > Appearance
22870 # OPAC > Appearance
22871 # OPAC > Appearance
22872 msgid "opac.pref#opacuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
22873 msgstr ""
22874
22875 # OPAC > Features
22876 # OPAC > Features
22877 # OPAC > Features
22878 # OPAC > Features
22879 # OPAC > Features
22880 # OPAC > Features
22881 # OPAC > Features
22882 # OPAC > Features
22883 # OPAC > Features
22884 # OPAC > Features
22885 # OPAC > Features
22886 # OPAC > Features
22887 # OPAC > Features
22888 # OPAC > Features
22889 # OPAC > Features
22890 # OPAC > Features
22891 # OPAC > Features
22892 # OPAC > Features
22893 # OPAC > Features
22894 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
22895 msgstr "Zezwalaj"
22896
22897 # OPAC > Features
22898 # OPAC > Features
22899 # OPAC > Features
22900 # OPAC > Features
22901 # OPAC > Features
22902 # OPAC > Features
22903 # OPAC > Features
22904 # OPAC > Features
22905 # OPAC > Features
22906 # OPAC > Features
22907 # OPAC > Features
22908 # OPAC > Features
22909 # OPAC > Features
22910 # OPAC > Features
22911 # OPAC > Features
22912 # OPAC > Features
22913 # OPAC > Features
22914 # OPAC > Features
22915 # OPAC > Features
22916 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
22917 msgstr "Nie zezwalaj"
22918
22919 # OPAC > Features
22920 # OPAC > Features
22921 # OPAC > Features
22922 # OPAC > Features
22923 # OPAC > Features
22924 # OPAC > Features
22925 # OPAC > Features
22926 # OPAC > Features
22927 # OPAC > Features
22928 # OPAC > Features
22929 # OPAC > Features
22930 # OPAC > Features
22931 # OPAC > Features
22932 # OPAC > Features
22933 # OPAC > Features
22934 # OPAC > Features
22935 # OPAC > Features
22936 # OPAC > Features
22937 # OPAC > Features
22938 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
22939 msgstr "czytelnikom na logowanie się do OPAC."
22940
22941 # OPAC > Features
22942 # OPAC > Features
22943 # OPAC > Features
22944 # OPAC > Features
22945 # OPAC > Features
22946 # OPAC > Features
22947 # OPAC > Features
22948 # OPAC > Features
22949 # OPAC > Features
22950 # OPAC > Features
22951 # OPAC > Features
22952 # OPAC > Features
22953 # OPAC > Features
22954 # OPAC > Features
22955 # OPAC > Features
22956 # OPAC > Features
22957 # OPAC > Features
22958 # OPAC > Features
22959 # OPAC > Features
22960 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
22961 msgstr "Zezwalaj"
22962
22963 # OPAC > Features
22964 # OPAC > Features
22965 # OPAC > Features
22966 # OPAC > Features
22967 # OPAC > Features
22968 # OPAC > Features
22969 # OPAC > Features
22970 # OPAC > Features
22971 # OPAC > Features
22972 # OPAC > Features
22973 # OPAC > Features
22974 # OPAC > Features
22975 # OPAC > Features
22976 # OPAC > Features
22977 # OPAC > Features
22978 # OPAC > Features
22979 # OPAC > Features
22980 # OPAC > Features
22981 # OPAC > Features
22982 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
22983 msgstr "Nie zezwalaj"
22984
22985 # OPAC > Features
22986 # OPAC > Features
22987 # OPAC > Features
22988 # OPAC > Features
22989 # OPAC > Features
22990 # OPAC > Features
22991 # OPAC > Features
22992 # OPAC > Features
22993 # OPAC > Features
22994 # OPAC > Features
22995 # OPAC > Features
22996 # OPAC > Features
22997 # OPAC > Features
22998 # OPAC > Features
22999 # OPAC > Features
23000 # OPAC > Features
23001 # OPAC > Features
23002 # OPAC > Features
23003 # OPAC > Features
23004 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
23005 msgstr "opac.pref#reviewson# czytelnikom na dodawanie komentarzy w OPAC."
23006
23007 # OPAC > Policy
23008 # OPAC > Policy
23009 # OPAC > Policy
23010 # OPAC > Policy
23011 # OPAC > Policy
23012 # OPAC > Policy
23013 # OPAC > Policy
23014 # OPAC > Policy
23015 # OPAC > Policy
23016 # OPAC > Policy
23017 # OPAC > Policy
23018 # OPAC > Policy
23019 # OPAC > Policy
23020 # OPAC > Policy
23021 # OPAC > Policy
23022 # OPAC > Policy
23023 # OPAC > Policy
23024 # OPAC > Policy
23025 # OPAC > Policy
23026 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
23027 msgstr ""
23028
23029 # OPAC > Policy
23030 # OPAC > Policy
23031 # OPAC > Policy
23032 # OPAC > Policy
23033 # OPAC > Policy
23034 # OPAC > Policy
23035 # OPAC > Policy
23036 # OPAC > Policy
23037 # OPAC > Policy
23038 # OPAC > Policy
23039 # OPAC > Policy
23040 # OPAC > Policy
23041 # OPAC > Policy
23042 # OPAC > Policy
23043 # OPAC > Policy
23044 # OPAC > Policy
23045 # OPAC > Policy
23046 # OPAC > Policy
23047 # OPAC > Policy
23048 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
23049 msgstr ""
23050
23051 # OPAC > Policy
23052 # OPAC > Policy
23053 # OPAC > Policy
23054 # OPAC > Policy
23055 # OPAC > Policy
23056 # OPAC > Policy
23057 # OPAC > Policy
23058 # OPAC > Policy
23059 # OPAC > Policy
23060 # OPAC > Policy
23061 # OPAC > Policy
23062 # OPAC > Policy
23063 # OPAC > Policy
23064 # OPAC > Policy
23065 # OPAC > Policy
23066 # OPAC > Policy
23067 # OPAC > Policy
23068 # OPAC > Policy
23069 # OPAC > Policy
23070 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
23071 msgstr ""
23072
23073 # OPAC > Features
23074 # OPAC > Features
23075 # OPAC > Features
23076 # OPAC > Features
23077 # OPAC > Features
23078 # OPAC > Features
23079 # OPAC > Features
23080 # OPAC > Features
23081 # OPAC > Features
23082 # OPAC > Features
23083 # OPAC > Features
23084 # OPAC > Features
23085 # OPAC > Features
23086 # OPAC > Features
23087 # OPAC > Features
23088 # OPAC > Features
23089 # OPAC > Features
23090 # OPAC > Features
23091 # OPAC > Features
23092 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
23093 msgstr "Zezwalaj"
23094
23095 # OPAC > Features
23096 # OPAC > Features
23097 # OPAC > Features
23098 # OPAC > Features
23099 # OPAC > Features
23100 # OPAC > Features
23101 # OPAC > Features
23102 # OPAC > Features
23103 # OPAC > Features
23104 # OPAC > Features
23105 # OPAC > Features
23106 # OPAC > Features
23107 # OPAC > Features
23108 # OPAC > Features
23109 # OPAC > Features
23110 # OPAC > Features
23111 # OPAC > Features
23112 # OPAC > Features
23113 # OPAC > Features
23114 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
23115 msgstr "Nie zezwalaj"
23116
23117 # OPAC > Features
23118 # OPAC > Features
23119 # OPAC > Features
23120 # OPAC > Features
23121 # OPAC > Features
23122 # OPAC > Features
23123 # OPAC > Features
23124 # OPAC > Features
23125 # OPAC > Features
23126 # OPAC > Features
23127 # OPAC > Features
23128 # OPAC > Features
23129 # OPAC > Features
23130 # OPAC > Features
23131 # OPAC > Features
23132 # OPAC > Features
23133 # OPAC > Features
23134 # OPAC > Features
23135 # OPAC > Features
23136 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
23137 msgstr "czytelnikom na składanie propozycji zakupu z poziomu OPAC."
23138
23139 # Patrons
23140 # Patrons
23141 # Patrons
23142 # Patrons
23143 # Patrons
23144 # Patrons
23145 # Patrons
23146 # Patrons
23147 # Patrons
23148 # Patrons
23149 # Patrons
23150 # Patrons
23151 # Patrons
23152 # Patrons
23153 # Patrons
23154 # Patrons
23155 # Patrons
23156 # Patrons
23157 # Patrons
23158 msgid "patrons.pref"
23159 msgstr "patrons.pref"
23160
23161 # Patrons
23162 # Patrons
23163 # Patrons
23164 # Patrons
23165 # Patrons
23166 # Patrons
23167 # Patrons
23168 # Patrons
23169 # Patrons
23170 # Patrons
23171 # Patrons
23172 # Patrons
23173 # Patrons
23174 # Patrons
23175 # Patrons
23176 # Patrons
23177 # Patrons
23178 # Patrons
23179 # Patrons
23180 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List"
23181 msgstr "Wyświetlaj listę"
23182
23183 # Patrons
23184 # Patrons
23185 # Patrons
23186 # Patrons
23187 # Patrons
23188 # Patrons
23189 # Patrons
23190 # Patrons
23191 # Patrons
23192 # Patrons
23193 # Patrons
23194 # Patrons
23195 # Patrons
23196 # Patrons
23197 # Patrons
23198 # Patrons
23199 # Patrons
23200 # Patrons
23201 # Patrons
23202 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# general patron types"
23203 msgstr "ogólnych typów użytkowników"
23204
23205 # Patrons
23206 # Patrons
23207 # Patrons
23208 # Patrons
23209 # Patrons
23210 # Patrons
23211 # Patrons
23212 # Patrons
23213 # Patrons
23214 # Patrons
23215 # Patrons
23216 # Patrons
23217 # Patrons
23218 # Patrons
23219 # Patrons
23220 # Patrons
23221 # Patrons
23222 # Patrons
23223 # Patrons
23224 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# specific categories"
23225 msgstr "konkretnych kategorii"
23226
23227 # Patrons
23228 # Patrons
23229 # Patrons
23230 # Patrons
23231 # Patrons
23232 # Patrons
23233 # Patrons
23234 # Patrons
23235 # Patrons
23236 # Patrons
23237 # Patrons
23238 # Patrons
23239 # Patrons
23240 # Patrons
23241 # Patrons
23242 # Patrons
23243 # Patrons
23244 # Patrons
23245 # Patrons
23246 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# under the new patron menu."
23247 msgstr "w menu \"nowy użytkownik\"."
23248
23249 # Patrons
23250 # Patrons
23251 # Patrons
23252 # Patrons
23253 # Patrons
23254 # Patrons
23255 # Patrons
23256 # Patrons
23257 # Patrons
23258 # Patrons
23259 # Patrons
23260 # Patrons
23261 # Patrons
23262 # Patrons
23263 # Patrons
23264 # Patrons
23265 # Patrons
23266 # Patrons
23267 # Patrons
23268 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
23269 msgstr "Nie wysyłaj"
23270
23271 # Patrons
23272 # Patrons
23273 # Patrons
23274 # Patrons
23275 # Patrons
23276 # Patrons
23277 # Patrons
23278 # Patrons
23279 # Patrons
23280 # Patrons
23281 # Patrons
23282 # Patrons
23283 # Patrons
23284 # Patrons
23285 # Patrons
23286 # Patrons
23287 # Patrons
23288 # Patrons
23289 # Patrons
23290 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
23291 msgstr "Wysyłaj"
23292
23293 # Patrons
23294 # Patrons
23295 # Patrons
23296 # Patrons
23297 # Patrons
23298 # Patrons
23299 # Patrons
23300 # Patrons
23301 # Patrons
23302 # Patrons
23303 # Patrons
23304 # Patrons
23305 # Patrons
23306 # Patrons
23307 # Patrons
23308 # Patrons
23309 # Patrons
23310 # Patrons
23311 # Patrons
23312 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
23313 msgstr "e-maila do nowo zapisanych użytkowników ze szczegółowymi informacjami o koncie."
23314
23315 # Patrons
23316 # Patrons
23317 # Patrons
23318 # Patrons
23319 # Patrons
23320 # Patrons
23321 # Patrons
23322 # Patrons
23323 # Patrons
23324 # Patrons
23325 # Patrons
23326 # Patrons
23327 # Patrons
23328 # Patrons
23329 # Patrons
23330 # Patrons
23331 # Patrons
23332 # Patrons
23333 # Patrons
23334 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
23335 msgstr "Użyj"
23336
23337 # Patrons
23338 # Patrons
23339 # Patrons
23340 # Patrons
23341 # Patrons
23342 # Patrons
23343 # Patrons
23344 # Patrons
23345 # Patrons
23346 # Patrons
23347 # Patrons
23348 # Patrons
23349 # Patrons
23350 # Patrons
23351 # Patrons
23352 # Patrons
23353 # Patrons
23354 # Patrons
23355 # Patrons
23356 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
23357 msgstr "alternatywnego"
23358
23359 # Patrons
23360 # Patrons
23361 # Patrons
23362 # Patrons
23363 # Patrons
23364 # Patrons
23365 # Patrons
23366 # Patrons
23367 # Patrons
23368 # Patrons
23369 # Patrons
23370 # Patrons
23371 # Patrons
23372 # Patrons
23373 # Patrons
23374 # Patrons
23375 # Patrons
23376 # Patrons
23377 # Patrons
23378 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
23379 msgstr "numer karty jako"
23380
23381 # Patrons
23382 # Patrons
23383 # Patrons
23384 # Patrons
23385 # Patrons
23386 # Patrons
23387 # Patrons
23388 # Patrons
23389 # Patrons
23390 # Patrons
23391 # Patrons
23392 # Patrons
23393 # Patrons
23394 # Patrons
23395 # Patrons
23396 # Patrons
23397 # Patrons
23398 # Patrons
23399 # Patrons
23400 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
23401 msgstr "pierwszego poprawnego"
23402
23403 # Patrons
23404 # Patrons
23405 # Patrons
23406 # Patrons
23407 # Patrons
23408 # Patrons
23409 # Patrons
23410 # Patrons
23411 # Patrons
23412 # Patrons
23413 # Patrons
23414 # Patrons
23415 # Patrons
23416 # Patrons
23417 # Patrons
23418 # Patrons
23419 # Patrons
23420 # Patrons
23421 # Patrons
23422 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
23423 msgstr "głównego"
23424
23425 # Patrons
23426 # Patrons
23427 # Patrons
23428 # Patrons
23429 # Patrons
23430 # Patrons
23431 # Patrons
23432 # Patrons
23433 # Patrons
23434 # Patrons
23435 # Patrons
23436 # Patrons
23437 # Patrons
23438 # Patrons
23439 # Patrons
23440 # Patrons
23441 # Patrons
23442 # Patrons
23443 # Patrons
23444 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
23445 msgstr "adresu e-mail użytkownika, by wysyłać mu wiadomości."
23446
23447 # Patrons
23448 # Patrons
23449 # Patrons
23450 # Patrons
23451 # Patrons
23452 # Patrons
23453 # Patrons
23454 # Patrons
23455 # Patrons
23456 # Patrons
23457 # Patrons
23458 # Patrons
23459 # Patrons
23460 # Patrons
23461 # Patrons
23462 # Patrons
23463 # Patrons
23464 # Patrons
23465 # Patrons
23466 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
23467 msgstr "pracowniczego"
23468
23469 # Patrons
23470 # Patrons
23471 # Patrons
23472 # Patrons
23473 # Patrons
23474 # Patrons
23475 # Patrons
23476 # Patrons
23477 # Patrons
23478 # Patrons
23479 # Patrons
23480 # Patrons
23481 # Patrons
23482 # Patrons
23483 # Patrons
23484 # Patrons
23485 # Patrons
23486 # Patrons
23487 # Patrons
23488 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
23489 msgstr "(oddziel kolumny znakiem \"|\")"
23490
23491 # Patrons
23492 # Patrons
23493 # Patrons
23494 # Patrons
23495 # Patrons
23496 # Patrons
23497 # Patrons
23498 # Patrons
23499 # Patrons
23500 # Patrons
23501 # Patrons
23502 # Patrons
23503 # Patrons
23504 # Patrons
23505 # Patrons
23506 # Patrons
23507 # Patrons
23508 # Patrons
23509 # Patrons
23510 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
23511 msgstr "Następujące <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>kolumny bazy danych</a> na ekranie wprowadzania nowego użytkownika muszą być wypełnione:"
23512
23513 # Patrons
23514 # Patrons
23515 # Patrons
23516 # Patrons
23517 # Patrons
23518 # Patrons
23519 # Patrons
23520 # Patrons
23521 # Patrons
23522 # Patrons
23523 # Patrons
23524 # Patrons
23525 # Patrons
23526 # Patrons
23527 # Patrons
23528 # Patrons
23529 # Patrons
23530 # Patrons
23531 # Patrons
23532 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
23533 msgstr "Gdy ważność konta jest przedłużana, ustaw nową datę wygaśnięcia na"
23534
23535 # Patrons
23536 # Patrons
23537 # Patrons
23538 # Patrons
23539 # Patrons
23540 # Patrons
23541 # Patrons
23542 # Patrons
23543 # Patrons
23544 # Patrons
23545 # Patrons
23546 # Patrons
23547 # Patrons
23548 # Patrons
23549 # Patrons
23550 # Patrons
23551 # Patrons
23552 # Patrons
23553 # Patrons
23554 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
23555 msgstr "bieżącą datę."
23556
23557 # Patrons
23558 # Patrons
23559 # Patrons
23560 # Patrons
23561 # Patrons
23562 # Patrons
23563 # Patrons
23564 # Patrons
23565 # Patrons
23566 # Patrons
23567 # Patrons
23568 # Patrons
23569 # Patrons
23570 # Patrons
23571 # Patrons
23572 # Patrons
23573 # Patrons
23574 # Patrons
23575 # Patrons
23576 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
23577 msgstr "bieżącą datę wygaśnięcia konta użytkownika."
23578
23579 # Patrons
23580 # Patrons
23581 # Patrons
23582 # Patrons
23583 # Patrons
23584 # Patrons
23585 # Patrons
23586 # Patrons
23587 # Patrons
23588 # Patrons
23589 # Patrons
23590 # Patrons
23591 # Patrons
23592 # Patrons
23593 # Patrons
23594 # Patrons
23595 # Patrons
23596 # Patrons
23597 # Patrons
23598 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
23599 msgstr "(oddziel kolumny znakiem \"|\")"
23600
23601 # Patrons
23602 # Patrons
23603 # Patrons
23604 # Patrons
23605 # Patrons
23606 # Patrons
23607 # Patrons
23608 # Patrons
23609 # Patrons
23610 # Patrons
23611 # Patrons
23612 # Patrons
23613 # Patrons
23614 # Patrons
23615 # Patrons
23616 # Patrons
23617 # Patrons
23618 # Patrons
23619 # Patrons
23620 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
23621 msgstr "Następujące <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>kolumny bazy danych</a> nie pojawią się na ekranie wprowadzania nowego użytkownika:"
23622
23623 # Patrons
23624 # Patrons
23625 # Patrons
23626 # Patrons
23627 # Patrons
23628 # Patrons
23629 # Patrons
23630 # Patrons
23631 # Patrons
23632 # Patrons
23633 # Patrons
23634 # Patrons
23635 # Patrons
23636 # Patrons
23637 # Patrons
23638 # Patrons
23639 # Patrons
23640 # Patrons
23641 # Patrons
23642 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
23643 msgstr "(oddziel wybory znakiem \"|\")"
23644
23645 # Patrons
23646 # Patrons
23647 # Patrons
23648 # Patrons
23649 # Patrons
23650 # Patrons
23651 # Patrons
23652 # Patrons
23653 # Patrons
23654 # Patrons
23655 # Patrons
23656 # Patrons
23657 # Patrons
23658 # Patrons
23659 # Patrons
23660 # Patrons
23661 # Patrons
23662 # Patrons
23663 # Patrons
23664 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
23665 msgstr "Tytuły użytkowników mogą być następujące:"
23666
23667 # Patrons
23668 # Patrons
23669 # Patrons
23670 # Patrons
23671 # Patrons
23672 # Patrons
23673 # Patrons
23674 # Patrons
23675 # Patrons
23676 # Patrons
23677 # Patrons
23678 # Patrons
23679 # Patrons
23680 # Patrons
23681 # Patrons
23682 # Patrons
23683 # Patrons
23684 # Patrons
23685 # Patrons
23686 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
23687 msgstr ""
23688
23689 # Patrons
23690 # Patrons
23691 # Patrons
23692 # Patrons
23693 # Patrons
23694 # Patrons
23695 # Patrons
23696 # Patrons
23697 # Patrons
23698 # Patrons
23699 # Patrons
23700 # Patrons
23701 # Patrons
23702 # Patrons
23703 # Patrons
23704 # Patrons
23705 # Patrons
23706 # Patrons
23707 # Patrons
23708 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
23709 msgstr ""
23710
23711 # Patrons
23712 # Patrons
23713 # Patrons
23714 # Patrons
23715 # Patrons
23716 # Patrons
23717 # Patrons
23718 # Patrons
23719 # Patrons
23720 # Patrons
23721 # Patrons
23722 # Patrons
23723 # Patrons
23724 # Patrons
23725 # Patrons
23726 # Patrons
23727 # Patrons
23728 # Patrons
23729 # Patrons
23730 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
23731 msgstr ""
23732
23733 # Patrons
23734 # Patrons
23735 # Patrons
23736 # Patrons
23737 # Patrons
23738 # Patrons
23739 # Patrons
23740 # Patrons
23741 # Patrons
23742 # Patrons
23743 # Patrons
23744 # Patrons
23745 # Patrons
23746 # Patrons
23747 # Patrons
23748 # Patrons
23749 # Patrons
23750 # Patrons
23751 # Patrons
23752 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
23753 msgstr "Umożliw wgrywanie i dołączanie"
23754
23755 # Patrons
23756 # Patrons
23757 # Patrons
23758 # Patrons
23759 # Patrons
23760 # Patrons
23761 # Patrons
23762 # Patrons
23763 # Patrons
23764 # Patrons
23765 # Patrons
23766 # Patrons
23767 # Patrons
23768 # Patrons
23769 # Patrons
23770 # Patrons
23771 # Patrons
23772 # Patrons
23773 # Patrons
23774 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
23775 msgstr "Nie umożliwiaj wgrywania i dołączania"
23776
23777 # Patrons
23778 # Patrons
23779 # Patrons
23780 # Patrons
23781 # Patrons
23782 # Patrons
23783 # Patrons
23784 # Patrons
23785 # Patrons
23786 # Patrons
23787 # Patrons
23788 # Patrons
23789 # Patrons
23790 # Patrons
23791 # Patrons
23792 # Patrons
23793 # Patrons
23794 # Patrons
23795 # Patrons
23796 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
23797 msgstr "dowolnych plików do konta użytkownika."
23798
23799 # Patrons
23800 # Patrons
23801 # Patrons
23802 # Patrons
23803 # Patrons
23804 # Patrons
23805 # Patrons
23806 # Patrons
23807 # Patrons
23808 # Patrons
23809 # Patrons
23810 # Patrons
23811 # Patrons
23812 # Patrons
23813 # Patrons
23814 # Patrons
23815 # Patrons
23816 # Patrons
23817 # Patrons
23818 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
23819 msgstr "Zezwól"
23820
23821 # Patrons
23822 # Patrons
23823 # Patrons
23824 # Patrons
23825 # Patrons
23826 # Patrons
23827 # Patrons
23828 # Patrons
23829 # Patrons
23830 # Patrons
23831 # Patrons
23832 # Patrons
23833 # Patrons
23834 # Patrons
23835 # Patrons
23836 # Patrons
23837 # Patrons
23838 # Patrons
23839 # Patrons
23840 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
23841 msgstr "Nie zezwalaj"
23842
23843 # Patrons
23844 # Patrons
23845 # Patrons
23846 # Patrons
23847 # Patrons
23848 # Patrons
23849 # Patrons
23850 # Patrons
23851 # Patrons
23852 # Patrons
23853 # Patrons
23854 # Patrons
23855 # Patrons
23856 # Patrons
23857 # Patrons
23858 # Patrons
23859 # Patrons
23860 # Patrons
23861 # Patrons
23862 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
23863 msgstr "użytkownikom wybrać, które zawiadomienia i kiedy są do nich wysyłane. Zwróć uwagę, że dotyczy to określonych typów zawiadomień."
23864
23865 # Patrons
23866 # Patrons
23867 # Patrons
23868 # Patrons
23869 # Patrons
23870 # Patrons
23871 # Patrons
23872 # Patrons
23873 # Patrons
23874 # Patrons
23875 # Patrons
23876 # Patrons
23877 # Patrons
23878 # Patrons
23879 # Patrons
23880 # Patrons
23881 # Patrons
23882 # Patrons
23883 # Patrons
23884 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
23885 msgstr "Wyłącz"
23886
23887 # Patrons
23888 # Patrons
23889 # Patrons
23890 # Patrons
23891 # Patrons
23892 # Patrons
23893 # Patrons
23894 # Patrons
23895 # Patrons
23896 # Patrons
23897 # Patrons
23898 # Patrons
23899 # Patrons
23900 # Patrons
23901 # Patrons
23902 # Patrons
23903 # Patrons
23904 # Patrons
23905 # Patrons
23906 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
23907 msgstr "Włącz"
23908
23909 # Patrons
23910 # Patrons
23911 # Patrons
23912 # Patrons
23913 # Patrons
23914 # Patrons
23915 # Patrons
23916 # Patrons
23917 # Patrons
23918 # Patrons
23919 # Patrons
23920 # Patrons
23921 # Patrons
23922 # Patrons
23923 # Patrons
23924 # Patrons
23925 # Patrons
23926 # Patrons
23927 # Patrons
23928 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
23929 msgstr "szukanie, modyfikowania i wyświetlanie dodatkowych atrybutów użytkowników."
23930
23931 # Patrons
23932 # Patrons
23933 # Patrons
23934 # Patrons
23935 # Patrons
23936 # Patrons
23937 # Patrons
23938 # Patrons
23939 # Patrons
23940 # Patrons
23941 # Patrons
23942 # Patrons
23943 # Patrons
23944 # Patrons
23945 # Patrons
23946 # Patrons
23947 # Patrons
23948 # Patrons
23949 # Patrons
23950 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
23951 msgstr "Puste pole oznacza brak limitu. Kary za przetrzymanie poszczególnych egzemplarzy są definiowane w module Udostępniania."
23952
23953 # Patrons
23954 # Patrons
23955 # Patrons
23956 # Patrons
23957 # Patrons
23958 # Patrons
23959 # Patrons
23960 # Patrons
23961 # Patrons
23962 # Patrons
23963 # Patrons
23964 # Patrons
23965 # Patrons
23966 # Patrons
23967 # Patrons
23968 # Patrons
23969 # Patrons
23970 # Patrons
23971 # Patrons
23972 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
23973 msgstr "Maksymalna kara za przetrzymanie wszystkich egzemplarzy:"
23974
23975 # Patrons
23976 # Patrons
23977 # Patrons
23978 # Patrons
23979 # Patrons
23980 # Patrons
23981 # Patrons
23982 # Patrons
23983 # Patrons
23984 # Patrons
23985 # Patrons
23986 # Patrons
23987 # Patrons
23988 # Patrons
23989 # Patrons
23990 # Patrons
23991 # Patrons
23992 # Patrons
23993 # Patrons
23994 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
23995 msgstr "[% local_currency %]."
23996
23997 # Patrons
23998 # Patrons
23999 # Patrons
24000 # Patrons
24001 # Patrons
24002 # Patrons
24003 # Patrons
24004 # Patrons
24005 # Patrons
24006 # Patrons
24007 # Patrons
24008 # Patrons
24009 # Patrons
24010 # Patrons
24011 # Patrons
24012 # Patrons
24013 # Patrons
24014 # Patrons
24015 # Patrons
24016 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
24017 msgstr ""
24018
24019 # Patrons
24020 # Patrons
24021 # Patrons
24022 # Patrons
24023 # Patrons
24024 # Patrons
24025 # Patrons
24026 # Patrons
24027 # Patrons
24028 # Patrons
24029 # Patrons
24030 # Patrons
24031 # Patrons
24032 # Patrons
24033 # Patrons
24034 # Patrons
24035 # Patrons
24036 # Patrons
24037 # Patrons
24038 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
24039 msgstr "dni przed."
24040
24041 # Patrons
24042 # Patrons
24043 # Patrons
24044 # Patrons
24045 # Patrons
24046 # Patrons
24047 # Patrons
24048 # Patrons
24049 # Patrons
24050 # Patrons
24051 # Patrons
24052 # Patrons
24053 # Patrons
24054 # Patrons
24055 # Patrons
24056 # Patrons
24057 # Patrons
24058 # Patrons
24059 # Patrons
24060 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
24061 msgstr "Domyślnie pokazuj"
24062
24063 # Patrons
24064 # Patrons
24065 # Patrons
24066 # Patrons
24067 # Patrons
24068 # Patrons
24069 # Patrons
24070 # Patrons
24071 # Patrons
24072 # Patrons
24073 # Patrons
24074 # Patrons
24075 # Patrons
24076 # Patrons
24077 # Patrons
24078 # Patrons
24079 # Patrons
24080 # Patrons
24081 # Patrons
24082 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
24083 msgstr "rezultatów na stronę w interfejsie bibliotekarza."
24084
24085 # Patrons
24086 # Patrons
24087 # Patrons
24088 # Patrons
24089 # Patrons
24090 # Patrons
24091 # Patrons
24092 # Patrons
24093 # Patrons
24094 # Patrons
24095 # Patrons
24096 # Patrons
24097 # Patrons
24098 # Patrons
24099 # Patrons
24100 # Patrons
24101 # Patrons
24102 # Patrons
24103 # Patrons
24104 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
24105 msgstr "Użyj SMS::Send::"
24106
24107 # Patrons
24108 # Patrons
24109 # Patrons
24110 # Patrons
24111 # Patrons
24112 # Patrons
24113 # Patrons
24114 # Patrons
24115 # Patrons
24116 # Patrons
24117 # Patrons
24118 # Patrons
24119 # Patrons
24120 # Patrons
24121 # Patrons
24122 # Patrons
24123 # Patrons
24124 # Patrons
24125 # Patrons
24126 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
24127 msgstr "do wysyłania esemesowych wiadomości."
24128
24129 # Patrons
24130 # Patrons
24131 # Patrons
24132 # Patrons
24133 # Patrons
24134 # Patrons
24135 # Patrons
24136 # Patrons
24137 # Patrons
24138 # Patrons
24139 # Patrons
24140 # Patrons
24141 # Patrons
24142 # Patrons
24143 # Patrons
24144 # Patrons
24145 # Patrons
24146 # Patrons
24147 # Patrons
24148 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
24149 msgstr "(oddziel pola znakiem \"|\")"
24150
24151 # Patrons
24152 # Patrons
24153 # Patrons
24154 # Patrons
24155 # Patrons
24156 # Patrons
24157 # Patrons
24158 # Patrons
24159 # Patrons
24160 # Patrons
24161 # Patrons
24162 # Patrons
24163 # Patrons
24164 # Patrons
24165 # Patrons
24166 # Patrons
24167 # Patrons
24168 # Patrons
24169 # Patrons
24170 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
24171 msgstr "Pokaż następujące pola z tabeli bazy danych egzemplarzy jako kolumny w zakładkach statystyk w koncie użytkownika: "
24172
24173 # Patrons
24174 # Patrons
24175 # Patrons
24176 # Patrons
24177 # Patrons
24178 # Patrons
24179 # Patrons
24180 # Patrons
24181 # Patrons
24182 # Patrons
24183 # Patrons
24184 # Patrons
24185 # Patrons
24186 # Patrons
24187 # Patrons
24188 # Patrons
24189 # Patrons
24190 # Patrons
24191 # Patrons
24192 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
24193 msgstr "Wyłącz"
24194
24195 # Patrons
24196 # Patrons
24197 # Patrons
24198 # Patrons
24199 # Patrons
24200 # Patrons
24201 # Patrons
24202 # Patrons
24203 # Patrons
24204 # Patrons
24205 # Patrons
24206 # Patrons
24207 # Patrons
24208 # Patrons
24209 # Patrons
24210 # Patrons
24211 # Patrons
24212 # Patrons
24213 # Patrons
24214 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
24215 msgstr "Włącz"
24216
24217 # Patrons
24218 # Patrons
24219 # Patrons
24220 # Patrons
24221 # Patrons
24222 # Patrons
24223 # Patrons
24224 # Patrons
24225 # Patrons
24226 # Patrons
24227 # Patrons
24228 # Patrons
24229 # Patrons
24230 # Patrons
24231 # Patrons
24232 # Patrons
24233 # Patrons
24234 # Patrons
24235 # Patrons
24236 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
24237 msgstr "powiadomienia telefoniczne dla użytkowników, przy wykorzystaniu Talking Tech i-tiva (aktualnie są obsługiwane powiadomienia o przetrzymaniach, wcześniejszych zwrotach i zamówieniach)."
24238
24239 # Patrons
24240 # Patrons
24241 # Patrons
24242 # Patrons
24243 # Patrons
24244 # Patrons
24245 # Patrons
24246 # Patrons
24247 # Patrons
24248 # Patrons
24249 # Patrons
24250 # Patrons
24251 # Patrons
24252 # Patrons
24253 # Patrons
24254 # Patrons
24255 # Patrons
24256 # Patrons
24257 # Patrons
24258 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
24259 msgstr "Wstaw domyślny numer"
24260
24261 # Patrons
24262 # Patrons
24263 # Patrons
24264 # Patrons
24265 # Patrons
24266 # Patrons
24267 # Patrons
24268 # Patrons
24269 # Patrons
24270 # Patrons
24271 # Patrons
24272 # Patrons
24273 # Patrons
24274 # Patrons
24275 # Patrons
24276 # Patrons
24277 # Patrons
24278 # Patrons
24279 # Patrons
24280 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
24281 msgstr "Nie wstawiaj domyślnego numeru"
24282
24283 # Patrons
24284 # Patrons
24285 # Patrons
24286 # Patrons
24287 # Patrons
24288 # Patrons
24289 # Patrons
24290 # Patrons
24291 # Patrons
24292 # Patrons
24293 # Patrons
24294 # Patrons
24295 # Patrons
24296 # Patrons
24297 # Patrons
24298 # Patrons
24299 # Patrons
24300 # Patrons
24301 # Patrons
24302 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
24303 msgstr "w polu numeru karty na ekranie dodawania nowego użytkownika, następny po istniejącym (np.: domyślnie w polu pojawi się 26345000012942, jeśli obecnie najwyższym używanym numerem karty jest 26345000012941)."
24304
24305 # Patrons
24306 # Patrons
24307 # Patrons
24308 # Patrons
24309 # Patrons
24310 # Patrons
24311 # Patrons
24312 # Patrons
24313 # Patrons
24314 # Patrons
24315 # Patrons
24316 # Patrons
24317 # Patrons
24318 # Patrons
24319 # Patrons
24320 # Patrons
24321 # Patrons
24322 # Patrons
24323 # Patrons
24324 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
24325 msgstr "(oddziel wybory znakiem \"|\"). Pozostaw puste, jeśli chcesz wyłączyć opcję."
24326
24327 # Patrons
24328 # Patrons
24329 # Patrons
24330 # Patrons
24331 # Patrons
24332 # Patrons
24333 # Patrons
24334 # Patrons
24335 # Patrons
24336 # Patrons
24337 # Patrons
24338 # Patrons
24339 # Patrons
24340 # Patrons
24341 # Patrons
24342 # Patrons
24343 # Patrons
24344 # Patrons
24345 # Patrons
24346 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
24347 msgstr "Gwarantami mogą być:"
24348
24349 # Patrons
24350 # Patrons
24351 # Patrons
24352 # Patrons
24353 # Patrons
24354 # Patrons
24355 # Patrons
24356 # Patrons
24357 # Patrons
24358 # Patrons
24359 # Patrons
24360 # Patrons
24361 # Patrons
24362 # Patrons
24363 # Patrons
24364 # Patrons
24365 # Patrons
24366 # Patrons
24367 # Patrons
24368 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
24369 msgstr "Sprawdzaj i twórz numery"
24370
24371 # Patrons
24372 # Patrons
24373 # Patrons
24374 # Patrons
24375 # Patrons
24376 # Patrons
24377 # Patrons
24378 # Patrons
24379 # Patrons
24380 # Patrons
24381 # Patrons
24382 # Patrons
24383 # Patrons
24384 # Patrons
24385 # Patrons
24386 # Patrons
24387 # Patrons
24388 # Patrons
24389 # Patrons
24390 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
24391 msgstr "Nie sprawdzaj i nie twórz numerów"
24392
24393 # Patrons
24394 # Patrons
24395 # Patrons
24396 # Patrons
24397 # Patrons
24398 # Patrons
24399 # Patrons
24400 # Patrons
24401 # Patrons
24402 # Patrons
24403 # Patrons
24404 # Patrons
24405 # Patrons
24406 # Patrons
24407 # Patrons
24408 # Patrons
24409 # Patrons
24410 # Patrons
24411 # Patrons
24412 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
24413 msgstr "kart użytkowników w stylu Katipo. Wybór tej opcji nadpisze <code>autoMemberNum</code>."
24414
24415 # Patrons
24416 # Patrons
24417 # Patrons
24418 # Patrons
24419 # Patrons
24420 # Patrons
24421 # Patrons
24422 # Patrons
24423 # Patrons
24424 # Patrons
24425 # Patrons
24426 # Patrons
24427 # Patrons
24428 # Patrons
24429 # Patrons
24430 # Patrons
24431 # Patrons
24432 # Patrons
24433 # Patrons
24434 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
24435 msgstr "Zezwól"
24436
24437 # Patrons
24438 # Patrons
24439 # Patrons
24440 # Patrons
24441 # Patrons
24442 # Patrons
24443 # Patrons
24444 # Patrons
24445 # Patrons
24446 # Patrons
24447 # Patrons
24448 # Patrons
24449 # Patrons
24450 # Patrons
24451 # Patrons
24452 # Patrons
24453 # Patrons
24454 # Patrons
24455 # Patrons
24456 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
24457 msgstr "Nie zezwalaj"
24458
24459 # Patrons
24460 # Patrons
24461 # Patrons
24462 # Patrons
24463 # Patrons
24464 # Patrons
24465 # Patrons
24466 # Patrons
24467 # Patrons
24468 # Patrons
24469 # Patrons
24470 # Patrons
24471 # Patrons
24472 # Patrons
24473 # Patrons
24474 # Patrons
24475 # Patrons
24476 # Patrons
24477 # Patrons
24478 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
24479 msgstr ""
24480
24481 # Patrons
24482 # Patrons
24483 # Patrons
24484 # Patrons
24485 # Patrons
24486 # Patrons
24487 # Patrons
24488 # Patrons
24489 # Patrons
24490 # Patrons
24491 # Patrons
24492 # Patrons
24493 # Patrons
24494 # Patrons
24495 # Patrons
24496 # Patrons
24497 # Patrons
24498 # Patrons
24499 # Patrons
24500 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
24501 msgstr "Hasła logowania dla pracowników i czytelników muszą mieć przynajmniej"
24502
24503 # Patrons
24504 # Patrons
24505 # Patrons
24506 # Patrons
24507 # Patrons
24508 # Patrons
24509 # Patrons
24510 # Patrons
24511 # Patrons
24512 # Patrons
24513 # Patrons
24514 # Patrons
24515 # Patrons
24516 # Patrons
24517 # Patrons
24518 # Patrons
24519 # Patrons
24520 # Patrons
24521 # Patrons
24522 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
24523 msgstr "znaków."
24524
24525 # Patrons
24526 # Patrons
24527 # Patrons
24528 # Patrons
24529 # Patrons
24530 # Patrons
24531 # Patrons
24532 # Patrons
24533 # Patrons
24534 # Patrons
24535 # Patrons
24536 # Patrons
24537 # Patrons
24538 # Patrons
24539 # Patrons
24540 # Patrons
24541 # Patrons
24542 # Patrons
24543 # Patrons
24544 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
24545 msgstr "Zezwól,"
24546
24547 # Patrons
24548 # Patrons
24549 # Patrons
24550 # Patrons
24551 # Patrons
24552 # Patrons
24553 # Patrons
24554 # Patrons
24555 # Patrons
24556 # Patrons
24557 # Patrons
24558 # Patrons
24559 # Patrons
24560 # Patrons
24561 # Patrons
24562 # Patrons
24563 # Patrons
24564 # Patrons
24565 # Patrons
24566 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
24567 msgstr "Nie zezwalaj,"
24568
24569 # Patrons
24570 # Patrons
24571 # Patrons
24572 # Patrons
24573 # Patrons
24574 # Patrons
24575 # Patrons
24576 # Patrons
24577 # Patrons
24578 # Patrons
24579 # Patrons
24580 # Patrons
24581 # Patrons
24582 # Patrons
24583 # Patrons
24584 # Patrons
24585 # Patrons
24586 # Patrons
24587 # Patrons
24588 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
24589 msgstr "by zdjęcia zostały wgrane i były widoczne przy użytkowniku w interfejsie bibliotekarza."
24590
24591 # Patrons
24592 # Patrons
24593 # Patrons
24594 # Patrons
24595 # Patrons
24596 # Patrons
24597 # Patrons
24598 # Patrons
24599 # Patrons
24600 # Patrons
24601 # Patrons
24602 # Patrons
24603 # Patrons
24604 # Patrons
24605 # Patrons
24606 # Patrons
24607 # Patrons
24608 # Patrons
24609 # Patrons
24610 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
24611 msgstr "Przechowuj i wyświetlaj"
24612
24613 # Patrons
24614 # Patrons
24615 # Patrons
24616 # Patrons
24617 # Patrons
24618 # Patrons
24619 # Patrons
24620 # Patrons
24621 # Patrons
24622 # Patrons
24623 # Patrons
24624 # Patrons
24625 # Patrons
24626 # Patrons
24627 # Patrons
24628 # Patrons
24629 # Patrons
24630 # Patrons
24631 # Patrons
24632 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
24633 msgstr "Nie przechowuj i nie wyświetlaj"
24634
24635 # Patrons
24636 # Patrons
24637 # Patrons
24638 # Patrons
24639 # Patrons
24640 # Patrons
24641 # Patrons
24642 # Patrons
24643 # Patrons
24644 # Patrons
24645 # Patrons
24646 # Patrons
24647 # Patrons
24648 # Patrons
24649 # Patrons
24650 # Patrons
24651 # Patrons
24652 # Patrons
24653 # Patrons
24654 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
24655 msgstr "nazwiska wielkimi literami."
24656
24657 # Searching
24658 # Searching
24659 # Searching
24660 # Searching
24661 # Searching
24662 # Searching
24663 # Searching
24664 # Searching
24665 # Searching
24666 # Searching
24667 # Searching
24668 # Searching
24669 # Searching
24670 # Searching
24671 # Searching
24672 # Searching
24673 # Searching
24674 # Searching
24675 # Searching
24676 msgid "searching.pref"
24677 msgstr "Wyszukiwanie"
24678
24679 # Searching > Features
24680 # Searching > Features
24681 # Searching > Features
24682 # Searching > Features
24683 # Searching > Features
24684 # Searching > Features
24685 # Searching > Features
24686 # Searching > Features
24687 # Searching > Features
24688 # Searching > Features
24689 # Searching > Features
24690 # Searching > Features
24691 # Searching > Features
24692 # Searching > Features
24693 # Searching > Features
24694 # Searching > Features
24695 # Searching > Features
24696 # Searching > Features
24697 # Searching > Features
24698 msgid "searching.pref Features"
24699 msgstr "Funkcje"
24700
24701 # Searching > Results Display
24702 # Searching > Results Display
24703 # Searching > Results Display
24704 # Searching > Results Display
24705 # Searching > Results Display
24706 # Searching > Results Display
24707 # Searching > Results Display
24708 # Searching > Results Display
24709 # Searching > Results Display
24710 # Searching > Results Display
24711 # Searching > Results Display
24712 # Searching > Results Display
24713 # Searching > Results Display
24714 # Searching > Results Display
24715 # Searching > Results Display
24716 # Searching > Results Display
24717 # Searching > Results Display
24718 # Searching > Results Display
24719 # Searching > Results Display
24720 msgid "searching.pref Results Display"
24721 msgstr "Wyświetlanie Wyników"
24722
24723 # Searching > Search Form
24724 # Searching > Search Form
24725 # Searching > Search Form
24726 # Searching > Search Form
24727 # Searching > Search Form
24728 # Searching > Search Form
24729 # Searching > Search Form
24730 # Searching > Search Form
24731 # Searching > Search Form
24732 # Searching > Search Form
24733 # Searching > Search Form
24734 # Searching > Search Form
24735 # Searching > Search Form
24736 # Searching > Search Form
24737 # Searching > Search Form
24738 # Searching > Search Form
24739 # Searching > Search Form
24740 # Searching > Search Form
24741 # Searching > Search Form
24742 msgid "searching.pref Search Form"
24743 msgstr "Formularz Wyszukiwania"
24744
24745 # Searching > Search Form
24746 # Searching > Search Form
24747 # Searching > Search Form
24748 # Searching > Search Form
24749 # Searching > Search Form
24750 # Searching > Search Form
24751 # Searching > Search Form
24752 # Searching > Search Form
24753 # Searching > Search Form
24754 # Searching > Search Form
24755 # Searching > Search Form
24756 # Searching > Search Form
24757 # Searching > Search Form
24758 # Searching > Search Form
24759 # Searching > Search Form
24760 # Searching > Search Form
24761 # Searching > Search Form
24762 # Searching > Search Form
24763 # Searching > Search Form
24764 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
24765 msgstr ""
24766
24767 # Searching > Search Form
24768 # Searching > Search Form
24769 # Searching > Search Form
24770 # Searching > Search Form
24771 # Searching > Search Form
24772 # Searching > Search Form
24773 # Searching > Search Form
24774 # Searching > Search Form
24775 # Searching > Search Form
24776 # Searching > Search Form
24777 # Searching > Search Form
24778 # Searching > Search Form
24779 # Searching > Search Form
24780 # Searching > Search Form
24781 # Searching > Search Form
24782 # Searching > Search Form
24783 # Searching > Search Form
24784 # Searching > Search Form
24785 # Searching > Search Form
24786 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
24787 msgstr ""
24788
24789 # Searching > Search Form
24790 # Searching > Search Form
24791 # Searching > Search Form
24792 # Searching > Search Form
24793 # Searching > Search Form
24794 # Searching > Search Form
24795 # Searching > Search Form
24796 # Searching > Search Form
24797 # Searching > Search Form
24798 # Searching > Search Form
24799 # Searching > Search Form
24800 # Searching > Search Form
24801 # Searching > Search Form
24802 # Searching > Search Form
24803 # Searching > Search Form
24804 # Searching > Search Form
24805 # Searching > Search Form
24806 # Searching > Search Form
24807 # Searching > Search Form
24808 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
24809 msgstr ""
24810
24811 # Searching > Search Form
24812 # Searching > Search Form
24813 # Searching > Search Form
24814 # Searching > Search Form
24815 # Searching > Search Form
24816 # Searching > Search Form
24817 # Searching > Search Form
24818 # Searching > Search Form
24819 # Searching > Search Form
24820 # Searching > Search Form
24821 # Searching > Search Form
24822 # Searching > Search Form
24823 # Searching > Search Form
24824 # Searching > Search Form
24825 # Searching > Search Form
24826 # Searching > Search Form
24827 # Searching > Search Form
24828 # Searching > Search Form
24829 # Searching > Search Form
24830 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
24831 msgstr "<em>Obecnie obsługiwane wartości</em>: Typy dokumentów (<strong>itemtypes</strong>), Kody Kolekcji (<strong>ccode</strong>) i Lokalizacja (<strong>loc</strong>)."
24832
24833 # Searching > Search Form
24834 # Searching > Search Form
24835 # Searching > Search Form
24836 # Searching > Search Form
24837 # Searching > Search Form
24838 # Searching > Search Form
24839 # Searching > Search Form
24840 # Searching > Search Form
24841 # Searching > Search Form
24842 # Searching > Search Form
24843 # Searching > Search Form
24844 # Searching > Search Form
24845 # Searching > Search Form
24846 # Searching > Search Form
24847 # Searching > Search Form
24848 # Searching > Search Form
24849 # Searching > Search Form
24850 # Searching > Search Form
24851 # Searching > Search Form
24852 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
24853 msgstr "Pokaż zakładki w OPAC i w pracowniczym zaawansowanym wyszukiwaniu, by ograniczyć wyszukiwanie do:"
24854
24855 # Searching > Search Form
24856 # Searching > Search Form
24857 # Searching > Search Form
24858 # Searching > Search Form
24859 # Searching > Search Form
24860 # Searching > Search Form
24861 # Searching > Search Form
24862 # Searching > Search Form
24863 # Searching > Search Form
24864 # Searching > Search Form
24865 # Searching > Search Form
24866 # Searching > Search Form
24867 # Searching > Search Form
24868 # Searching > Search Form
24869 # Searching > Search Form
24870 # Searching > Search Form
24871 # Searching > Search Form
24872 # Searching > Search Form
24873 # Searching > Search Form
24874 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
24875 msgstr "(oddziel wartości znakiem \"|\"). Zakładki pojawiają się w podanej kolejności.<br/>"
24876
24877 # Searching > Results Display
24878 # Searching > Results Display
24879 # Searching > Results Display
24880 # Searching > Results Display
24881 # Searching > Results Display
24882 # Searching > Results Display
24883 # Searching > Results Display
24884 # Searching > Results Display
24885 # Searching > Results Display
24886 # Searching > Results Display
24887 # Searching > Results Display
24888 # Searching > Results Display
24889 # Searching > Results Display
24890 # Searching > Results Display
24891 # Searching > Results Display
24892 # Searching > Results Display
24893 # Searching > Results Display
24894 # Searching > Results Display
24895 # Searching > Results Display
24896 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
24897 msgstr ""
24898
24899 # Searching > Results Display
24900 # Searching > Results Display
24901 # Searching > Results Display
24902 # Searching > Results Display
24903 # Searching > Results Display
24904 # Searching > Results Display
24905 # Searching > Results Display
24906 # Searching > Results Display
24907 # Searching > Results Display
24908 # Searching > Results Display
24909 # Searching > Results Display
24910 # Searching > Results Display
24911 # Searching > Results Display
24912 # Searching > Results Display
24913 # Searching > Results Display
24914 # Searching > Results Display
24915 # Searching > Results Display
24916 # Searching > Results Display
24917 # Searching > Results Display
24918 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
24919 msgstr ""
24920
24921 # Searching > Results Display
24922 # Searching > Results Display
24923 # Searching > Results Display
24924 # Searching > Results Display
24925 # Searching > Results Display
24926 # Searching > Results Display
24927 # Searching > Results Display
24928 # Searching > Results Display
24929 # Searching > Results Display
24930 # Searching > Results Display
24931 # Searching > Results Display
24932 # Searching > Results Display
24933 # Searching > Results Display
24934 # Searching > Results Display
24935 # Searching > Results Display
24936 # Searching > Results Display
24937 # Searching > Results Display
24938 # Searching > Results Display
24939 # Searching > Results Display
24940 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
24941 msgstr ""
24942
24943 # Searching > Results Display
24944 # Searching > Results Display
24945 # Searching > Results Display
24946 # Searching > Results Display
24947 # Searching > Results Display
24948 # Searching > Results Display
24949 # Searching > Results Display
24950 # Searching > Results Display
24951 # Searching > Results Display
24952 # Searching > Results Display
24953 # Searching > Results Display
24954 # Searching > Results Display
24955 # Searching > Results Display
24956 # Searching > Results Display
24957 # Searching > Results Display
24958 # Searching > Results Display
24959 # Searching > Results Display
24960 # Searching > Results Display
24961 # Searching > Results Display
24962 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
24963 msgstr ""
24964
24965 # Searching > Features
24966 # Searching > Features
24967 # Searching > Features
24968 # Searching > Features
24969 # Searching > Features
24970 # Searching > Features
24971 # Searching > Features
24972 # Searching > Features
24973 # Searching > Features
24974 # Searching > Features
24975 # Searching > Features
24976 # Searching > Features
24977 # Searching > Features
24978 # Searching > Features
24979 # Searching > Features
24980 # Searching > Features
24981 # Searching > Features
24982 # Searching > Features
24983 # Searching > Features
24984 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
24985 msgstr ""
24986
24987 # Searching > Features
24988 # Searching > Features
24989 # Searching > Features
24990 # Searching > Features
24991 # Searching > Features
24992 # Searching > Features
24993 # Searching > Features
24994 # Searching > Features
24995 # Searching > Features
24996 # Searching > Features
24997 # Searching > Features
24998 # Searching > Features
24999 # Searching > Features
25000 # Searching > Features
25001 # Searching > Features
25002 # Searching > Features
25003 # Searching > Features
25004 # Searching > Features
25005 # Searching > Features
25006 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
25007 msgstr ""
25008
25009 # Searching > Features
25010 # Searching > Features
25011 # Searching > Features
25012 # Searching > Features
25013 # Searching > Features
25014 # Searching > Features
25015 # Searching > Features
25016 # Searching > Features
25017 # Searching > Features
25018 # Searching > Features
25019 # Searching > Features
25020 # Searching > Features
25021 # Searching > Features
25022 # Searching > Features
25023 # Searching > Features
25024 # Searching > Features
25025 # Searching > Features
25026 # Searching > Features
25027 # Searching > Features
25028 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
25029 msgstr ""
25030
25031 # Searching > Results Display
25032 # Searching > Results Display
25033 # Searching > Results Display
25034 # Searching > Results Display
25035 # Searching > Results Display
25036 # Searching > Results Display
25037 # Searching > Results Display
25038 # Searching > Results Display
25039 # Searching > Results Display
25040 # Searching > Results Display
25041 # Searching > Results Display
25042 # Searching > Results Display
25043 # Searching > Results Display
25044 # Searching > Results Display
25045 # Searching > Results Display
25046 # Searching > Results Display
25047 # Searching > Results Display
25048 # Searching > Results Display
25049 # Searching > Results Display
25050 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
25051 msgstr "Ogranicz długość fasetów do"
25052
25053 # Searching > Results Display
25054 # Searching > Results Display
25055 # Searching > Results Display
25056 # Searching > Results Display
25057 # Searching > Results Display
25058 # Searching > Results Display
25059 # Searching > Results Display
25060 # Searching > Results Display
25061 # Searching > Results Display
25062 # Searching > Results Display
25063 # Searching > Results Display
25064 # Searching > Results Display
25065 # Searching > Results Display
25066 # Searching > Results Display
25067 # Searching > Results Display
25068 # Searching > Results Display
25069 # Searching > Results Display
25070 # Searching > Results Display
25071 # Searching > Results Display
25072 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
25073 msgstr "znaków w OPAC/interfejsie bibliotekarza."
25074
25075 # Searching > Features
25076 # Searching > Features
25077 # Searching > Features
25078 # Searching > Features
25079 # Searching > Features
25080 # Searching > Features
25081 # Searching > Features
25082 # Searching > Features
25083 # Searching > Features
25084 # Searching > Features
25085 # Searching > Features
25086 # Searching > Features
25087 # Searching > Features
25088 # Searching > Features
25089 # Searching > Features
25090 # Searching > Features
25091 # Searching > Features
25092 # Searching > Features
25093 # Searching > Features
25094 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
25095 msgstr "<i>szukaj w</i> (forma niezalecana) nagłówkach w wyszukiwaniach bibliograficznych. Koniecznym jest ponowne indeksowanie Twojej bibliograficznej bazy danych, gdy zmieniasz te ustawienia."
25096
25097 # Searching > Features
25098 # Searching > Features
25099 # Searching > Features
25100 # Searching > Features
25101 # Searching > Features
25102 # Searching > Features
25103 # Searching > Features
25104 # Searching > Features
25105 # Searching > Features
25106 # Searching > Features
25107 # Searching > Features
25108 # Searching > Features
25109 # Searching > Features
25110 # Searching > Features
25111 # Searching > Features
25112 # Searching > Features
25113 # Searching > Features
25114 # Searching > Features
25115 # Searching > Features
25116 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
25117 msgstr "Wyłącz opcję"
25118
25119 # Searching > Features
25120 # Searching > Features
25121 # Searching > Features
25122 # Searching > Features
25123 # Searching > Features
25124 # Searching > Features
25125 # Searching > Features
25126 # Searching > Features
25127 # Searching > Features
25128 # Searching > Features
25129 # Searching > Features
25130 # Searching > Features
25131 # Searching > Features
25132 # Searching > Features
25133 # Searching > Features
25134 # Searching > Features
25135 # Searching > Features
25136 # Searching > Features
25137 # Searching > Features
25138 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
25139 msgstr "Włącz opcję"
25140
25141 # Searching > Search Form
25142 # Searching > Search Form
25143 # Searching > Search Form
25144 # Searching > Search Form
25145 # Searching > Search Form
25146 # Searching > Search Form
25147 # Searching > Search Form
25148 # Searching > Search Form
25149 # Searching > Search Form
25150 # Searching > Search Form
25151 # Searching > Search Form
25152 # Searching > Search Form
25153 # Searching > Search Form
25154 # Searching > Search Form
25155 # Searching > Search Form
25156 # Searching > Search Form
25157 # Searching > Search Form
25158 # Searching > Search Form
25159 # Searching > Search Form
25160 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
25161 msgstr "Domyślnie"
25162
25163 # Searching > Search Form
25164 # Searching > Search Form
25165 # Searching > Search Form
25166 # Searching > Search Form
25167 # Searching > Search Form
25168 # Searching > Search Form
25169 # Searching > Search Form
25170 # Searching > Search Form
25171 # Searching > Search Form
25172 # Searching > Search Form
25173 # Searching > Search Form
25174 # Searching > Search Form
25175 # Searching > Search Form
25176 # Searching > Search Form
25177 # Searching > Search Form
25178 # Searching > Search Form
25179 # Searching > Search Form
25180 # Searching > Search Form
25181 # Searching > Search Form
25182 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
25183 msgstr "nie używaj"
25184
25185 # Searching > Search Form
25186 # Searching > Search Form
25187 # Searching > Search Form
25188 # Searching > Search Form
25189 # Searching > Search Form
25190 # Searching > Search Form
25191 # Searching > Search Form
25192 # Searching > Search Form
25193 # Searching > Search Form
25194 # Searching > Search Form
25195 # Searching > Search Form
25196 # Searching > Search Form
25197 # Searching > Search Form
25198 # Searching > Search Form
25199 # Searching > Search Form
25200 # Searching > Search Form
25201 # Searching > Search Form
25202 # Searching > Search Form
25203 # Searching > Search Form
25204 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
25205 msgstr "operator(a) \"phr\" w wyszukiwaniu sygnatur i numerów znormalizowanych w interfejsie bibliotekarza."
25206
25207 # Searching > Search Form
25208 # Searching > Search Form
25209 # Searching > Search Form
25210 # Searching > Search Form
25211 # Searching > Search Form
25212 # Searching > Search Form
25213 # Searching > Search Form
25214 # Searching > Search Form
25215 # Searching > Search Form
25216 # Searching > Search Form
25217 # Searching > Search Form
25218 # Searching > Search Form
25219 # Searching > Search Form
25220 # Searching > Search Form
25221 # Searching > Search Form
25222 # Searching > Search Form
25223 # Searching > Search Form
25224 # Searching > Search Form
25225 # Searching > Search Form
25226 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
25227 msgstr "użyj"
25228
25229 # Searching > Results Display
25230 # Searching > Results Display
25231 # Searching > Results Display
25232 # Searching > Results Display
25233 # Searching > Results Display
25234 # Searching > Results Display
25235 # Searching > Results Display
25236 # Searching > Results Display
25237 # Searching > Results Display
25238 # Searching > Results Display
25239 # Searching > Results Display
25240 # Searching > Results Display
25241 # Searching > Results Display
25242 # Searching > Results Display
25243 # Searching > Results Display
25244 # Searching > Results Display
25245 # Searching > Results Display
25246 # Searching > Results Display
25247 # Searching > Results Display
25248 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
25249 msgstr "Wyłącz wyświetlanie"
25250
25251 # Searching > Results Display
25252 # Searching > Results Display
25253 # Searching > Results Display
25254 # Searching > Results Display
25255 # Searching > Results Display
25256 # Searching > Results Display
25257 # Searching > Results Display
25258 # Searching > Results Display
25259 # Searching > Results Display
25260 # Searching > Results Display
25261 # Searching > Results Display
25262 # Searching > Results Display
25263 # Searching > Results Display
25264 # Searching > Results Display
25265 # Searching > Results Display
25266 # Searching > Results Display
25267 # Searching > Results Display
25268 # Searching > Results Display
25269 # Searching > Results Display
25270 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
25271 msgstr "Włącz wyświetlanie"
25272
25273 # Searching > Results Display
25274 # Searching > Results Display
25275 # Searching > Results Display
25276 # Searching > Results Display
25277 # Searching > Results Display
25278 # Searching > Results Display
25279 # Searching > Results Display
25280 # Searching > Results Display
25281 # Searching > Results Display
25282 # Searching > Results Display
25283 # Searching > Results Display
25284 # Searching > Results Display
25285 # Searching > Results Display
25286 # Searching > Results Display
25287 # Searching > Results Display
25288 # Searching > Results Display
25289 # Searching > Results Display
25290 # Searching > Results Display
25291 # Searching > Results Display
25292 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
25293 msgstr "bibliotekę (w której znajduje się egzemplarz), lokalizację i sygnaturę w rezultatach wyszukiwań OPAC."
25294
25295 # Searching > Search Form
25296 # Searching > Search Form
25297 # Searching > Search Form
25298 # Searching > Search Form
25299 # Searching > Search Form
25300 # Searching > Search Form
25301 # Searching > Search Form
25302 # Searching > Search Form
25303 # Searching > Search Form
25304 # Searching > Search Form
25305 # Searching > Search Form
25306 # Searching > Search Form
25307 # Searching > Search Form
25308 # Searching > Search Form
25309 # Searching > Search Form
25310 # Searching > Search Form
25311 # Searching > Search Form
25312 # Searching > Search Form
25313 # Searching > Search Form
25314 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
25315 msgstr "Domyślnie"
25316
25317 # Searching > Search Form
25318 # Searching > Search Form
25319 # Searching > Search Form
25320 # Searching > Search Form
25321 # Searching > Search Form
25322 # Searching > Search Form
25323 # Searching > Search Form
25324 # Searching > Search Form
25325 # Searching > Search Form
25326 # Searching > Search Form
25327 # Searching > Search Form
25328 # Searching > Search Form
25329 # Searching > Search Form
25330 # Searching > Search Form
25331 # Searching > Search Form
25332 # Searching > Search Form
25333 # Searching > Search Form
25334 # Searching > Search Form
25335 # Searching > Search Form
25336 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
25337 msgstr "nie używaj"
25338
25339 # Searching > Search Form
25340 # Searching > Search Form
25341 # Searching > Search Form
25342 # Searching > Search Form
25343 # Searching > Search Form
25344 # Searching > Search Form
25345 # Searching > Search Form
25346 # Searching > Search Form
25347 # Searching > Search Form
25348 # Searching > Search Form
25349 # Searching > Search Form
25350 # Searching > Search Form
25351 # Searching > Search Form
25352 # Searching > Search Form
25353 # Searching > Search Form
25354 # Searching > Search Form
25355 # Searching > Search Form
25356 # Searching > Search Form
25357 # Searching > Search Form
25358 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
25359 msgstr "operator(a) \"phr\" w sygnaturze i numerze standardowym w wyszukiwaniach OPAC."
25360
25361 # Searching > Search Form
25362 # Searching > Search Form
25363 # Searching > Search Form
25364 # Searching > Search Form
25365 # Searching > Search Form
25366 # Searching > Search Form
25367 # Searching > Search Form
25368 # Searching > Search Form
25369 # Searching > Search Form
25370 # Searching > Search Form
25371 # Searching > Search Form
25372 # Searching > Search Form
25373 # Searching > Search Form
25374 # Searching > Search Form
25375 # Searching > Search Form
25376 # Searching > Search Form
25377 # Searching > Search Form
25378 # Searching > Search Form
25379 # Searching > Search Form
25380 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
25381 msgstr "użyj"
25382
25383 # Searching > Results Display
25384 # Searching > Results Display
25385 # Searching > Results Display
25386 # Searching > Results Display
25387 # Searching > Results Display
25388 # Searching > Results Display
25389 # Searching > Results Display
25390 # Searching > Results Display
25391 # Searching > Results Display
25392 # Searching > Results Display
25393 # Searching > Results Display
25394 # Searching > Results Display
25395 # Searching > Results Display
25396 # Searching > Results Display
25397 # Searching > Results Display
25398 # Searching > Results Display
25399 # Searching > Results Display
25400 # Searching > Results Display
25401 # Searching > Results Display
25402 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
25403 msgstr ","
25404
25405 # Searching > Results Display
25406 # Searching > Results Display
25407 # Searching > Results Display
25408 # Searching > Results Display
25409 # Searching > Results Display
25410 # Searching > Results Display
25411 # Searching > Results Display
25412 # Searching > Results Display
25413 # Searching > Results Display
25414 # Searching > Results Display
25415 # Searching > Results Display
25416 # Searching > Results Display
25417 # Searching > Results Display
25418 # Searching > Results Display
25419 # Searching > Results Display
25420 # Searching > Results Display
25421 # Searching > Results Display
25422 # Searching > Results Display
25423 # Searching > Results Display
25424 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
25425 msgstr "Domyślnie sortuj wyniki wyszukiwania w OPAC według:"
25426
25427 # Searching > Results Display
25428 # Searching > Results Display
25429 # Searching > Results Display
25430 # Searching > Results Display
25431 # Searching > Results Display
25432 # Searching > Results Display
25433 # Searching > Results Display
25434 # Searching > Results Display
25435 # Searching > Results Display
25436 # Searching > Results Display
25437 # Searching > Results Display
25438 # Searching > Results Display
25439 # Searching > Results Display
25440 # Searching > Results Display
25441 # Searching > Results Display
25442 # Searching > Results Display
25443 # Searching > Results Display
25444 # Searching > Results Display
25445 # Searching > Results Display
25446 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
25447 msgstr "rosnąco."
25448
25449 # Searching > Results Display
25450 # Searching > Results Display
25451 # Searching > Results Display
25452 # Searching > Results Display
25453 # Searching > Results Display
25454 # Searching > Results Display
25455 # Searching > Results Display
25456 # Searching > Results Display
25457 # Searching > Results Display
25458 # Searching > Results Display
25459 # Searching > Results Display
25460 # Searching > Results Display
25461 # Searching > Results Display
25462 # Searching > Results Display
25463 # Searching > Results Display
25464 # Searching > Results Display
25465 # Searching > Results Display
25466 # Searching > Results Display
25467 # Searching > Results Display
25468 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
25469 msgstr "autora"
25470
25471 # Searching > Results Display
25472 # Searching > Results Display
25473 # Searching > Results Display
25474 # Searching > Results Display
25475 # Searching > Results Display
25476 # Searching > Results Display
25477 # Searching > Results Display
25478 # Searching > Results Display
25479 # Searching > Results Display
25480 # Searching > Results Display
25481 # Searching > Results Display
25482 # Searching > Results Display
25483 # Searching > Results Display
25484 # Searching > Results Display
25485 # Searching > Results Display
25486 # Searching > Results Display
25487 # Searching > Results Display
25488 # Searching > Results Display
25489 # Searching > Results Display
25490 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
25491 msgstr "sygnatury"
25492
25493 # Searching > Results Display
25494 # Searching > Results Display
25495 # Searching > Results Display
25496 # Searching > Results Display
25497 # Searching > Results Display
25498 # Searching > Results Display
25499 # Searching > Results Display
25500 # Searching > Results Display
25501 # Searching > Results Display
25502 # Searching > Results Display
25503 # Searching > Results Display
25504 # Searching > Results Display
25505 # Searching > Results Display
25506 # Searching > Results Display
25507 # Searching > Results Display
25508 # Searching > Results Display
25509 # Searching > Results Display
25510 # Searching > Results Display
25511 # Searching > Results Display
25512 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
25513 msgstr "daty dodania"
25514
25515 # Searching > Results Display
25516 # Searching > Results Display
25517 # Searching > Results Display
25518 # Searching > Results Display
25519 # Searching > Results Display
25520 # Searching > Results Display
25521 # Searching > Results Display
25522 # Searching > Results Display
25523 # Searching > Results Display
25524 # Searching > Results Display
25525 # Searching > Results Display
25526 # Searching > Results Display
25527 # Searching > Results Display
25528 # Searching > Results Display
25529 # Searching > Results Display
25530 # Searching > Results Display
25531 # Searching > Results Display
25532 # Searching > Results Display
25533 # Searching > Results Display
25534 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
25535 msgstr "daty publikacji"
25536
25537 # Searching > Results Display
25538 # Searching > Results Display
25539 # Searching > Results Display
25540 # Searching > Results Display
25541 # Searching > Results Display
25542 # Searching > Results Display
25543 # Searching > Results Display
25544 # Searching > Results Display
25545 # Searching > Results Display
25546 # Searching > Results Display
25547 # Searching > Results Display
25548 # Searching > Results Display
25549 # Searching > Results Display
25550 # Searching > Results Display
25551 # Searching > Results Display
25552 # Searching > Results Display
25553 # Searching > Results Display
25554 # Searching > Results Display
25555 # Searching > Results Display
25556 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
25557 msgstr "malejąco."
25558
25559 # Searching > Results Display
25560 # Searching > Results Display
25561 # Searching > Results Display
25562 # Searching > Results Display
25563 # Searching > Results Display
25564 # Searching > Results Display
25565 # Searching > Results Display
25566 # Searching > Results Display
25567 # Searching > Results Display
25568 # Searching > Results Display
25569 # Searching > Results Display
25570 # Searching > Results Display
25571 # Searching > Results Display
25572 # Searching > Results Display
25573 # Searching > Results Display
25574 # Searching > Results Display
25575 # Searching > Results Display
25576 # Searching > Results Display
25577 # Searching > Results Display
25578 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
25579 msgstr "od A do Z."
25580
25581 # Searching > Results Display
25582 # Searching > Results Display
25583 # Searching > Results Display
25584 # Searching > Results Display
25585 # Searching > Results Display
25586 # Searching > Results Display
25587 # Searching > Results Display
25588 # Searching > Results Display
25589 # Searching > Results Display
25590 # Searching > Results Display
25591 # Searching > Results Display
25592 # Searching > Results Display
25593 # Searching > Results Display
25594 # Searching > Results Display
25595 # Searching > Results Display
25596 # Searching > Results Display
25597 # Searching > Results Display
25598 # Searching > Results Display
25599 # Searching > Results Display
25600 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
25601 msgstr "od Z do A."
25602
25603 # Searching > Results Display
25604 # Searching > Results Display
25605 # Searching > Results Display
25606 # Searching > Results Display
25607 # Searching > Results Display
25608 # Searching > Results Display
25609 # Searching > Results Display
25610 # Searching > Results Display
25611 # Searching > Results Display
25612 # Searching > Results Display
25613 # Searching > Results Display
25614 # Searching > Results Display
25615 # Searching > Results Display
25616 # Searching > Results Display
25617 # Searching > Results Display
25618 # Searching > Results Display
25619 # Searching > Results Display
25620 # Searching > Results Display
25621 # Searching > Results Display
25622 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
25623 msgstr "trafności"
25624
25625 # Searching > Results Display
25626 # Searching > Results Display
25627 # Searching > Results Display
25628 # Searching > Results Display
25629 # Searching > Results Display
25630 # Searching > Results Display
25631 # Searching > Results Display
25632 # Searching > Results Display
25633 # Searching > Results Display
25634 # Searching > Results Display
25635 # Searching > Results Display
25636 # Searching > Results Display
25637 # Searching > Results Display
25638 # Searching > Results Display
25639 # Searching > Results Display
25640 # Searching > Results Display
25641 # Searching > Results Display
25642 # Searching > Results Display
25643 # Searching > Results Display
25644 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
25645 msgstr "tytułu"
25646
25647 # Searching > Results Display
25648 # Searching > Results Display
25649 # Searching > Results Display
25650 # Searching > Results Display
25651 # Searching > Results Display
25652 # Searching > Results Display
25653 # Searching > Results Display
25654 # Searching > Results Display
25655 # Searching > Results Display
25656 # Searching > Results Display
25657 # Searching > Results Display
25658 # Searching > Results Display
25659 # Searching > Results Display
25660 # Searching > Results Display
25661 # Searching > Results Display
25662 # Searching > Results Display
25663 # Searching > Results Display
25664 # Searching > Results Display
25665 # Searching > Results Display
25666 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
25667 msgstr "całkowitej liczby wypożyczeń"
25668
25669 # Searching > Results Display
25670 # Searching > Results Display
25671 # Searching > Results Display
25672 # Searching > Results Display
25673 # Searching > Results Display
25674 # Searching > Results Display
25675 # Searching > Results Display
25676 # Searching > Results Display
25677 # Searching > Results Display
25678 # Searching > Results Display
25679 # Searching > Results Display
25680 # Searching > Results Display
25681 # Searching > Results Display
25682 # Searching > Results Display
25683 # Searching > Results Display
25684 # Searching > Results Display
25685 # Searching > Results Display
25686 # Searching > Results Display
25687 # Searching > Results Display
25688 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
25689 msgstr "Domyślnie pokazuj"
25690
25691 # Searching > Results Display
25692 # Searching > Results Display
25693 # Searching > Results Display
25694 # Searching > Results Display
25695 # Searching > Results Display
25696 # Searching > Results Display
25697 # Searching > Results Display
25698 # Searching > Results Display
25699 # Searching > Results Display
25700 # Searching > Results Display
25701 # Searching > Results Display
25702 # Searching > Results Display
25703 # Searching > Results Display
25704 # Searching > Results Display
25705 # Searching > Results Display
25706 # Searching > Results Display
25707 # Searching > Results Display
25708 # Searching > Results Display
25709 # Searching > Results Display
25710 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
25711 msgstr "wyników na stronie wyszukiwania w OPAC."
25712
25713 # Searching > Features
25714 # Searching > Features
25715 # Searching > Features
25716 # Searching > Features
25717 # Searching > Features
25718 # Searching > Features
25719 # Searching > Features
25720 # Searching > Features
25721 # Searching > Features
25722 # Searching > Features
25723 # Searching > Features
25724 # Searching > Features
25725 # Searching > Features
25726 # Searching > Features
25727 # Searching > Features
25728 # Searching > Features
25729 # Searching > Features
25730 # Searching > Features
25731 # Searching > Features
25732 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
25733 msgstr "Nie używaj"
25734
25735 # Searching > Features
25736 # Searching > Features
25737 # Searching > Features
25738 # Searching > Features
25739 # Searching > Features
25740 # Searching > Features
25741 # Searching > Features
25742 # Searching > Features
25743 # Searching > Features
25744 # Searching > Features
25745 # Searching > Features
25746 # Searching > Features
25747 # Searching > Features
25748 # Searching > Features
25749 # Searching > Features
25750 # Searching > Features
25751 # Searching > Features
25752 # Searching > Features
25753 # Searching > Features
25754 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
25755 msgstr "PazPar2, by grupować podobne wyniki w OPAC. Ta opcja wymaga, by PazPar2 było ustawione i uruchomione."
25756
25757 # Searching > Features
25758 # Searching > Features
25759 # Searching > Features
25760 # Searching > Features
25761 # Searching > Features
25762 # Searching > Features
25763 # Searching > Features
25764 # Searching > Features
25765 # Searching > Features
25766 # Searching > Features
25767 # Searching > Features
25768 # Searching > Features
25769 # Searching > Features
25770 # Searching > Features
25771 # Searching > Features
25772 # Searching > Features
25773 # Searching > Features
25774 # Searching > Features
25775 # Searching > Features
25776 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
25777 msgstr "Użyj"
25778
25779 # Searching > Features
25780 # Searching > Features
25781 # Searching > Features
25782 # Searching > Features
25783 # Searching > Features
25784 # Searching > Features
25785 # Searching > Features
25786 # Searching > Features
25787 # Searching > Features
25788 # Searching > Features
25789 # Searching > Features
25790 # Searching > Features
25791 # Searching > Features
25792 # Searching > Features
25793 # Searching > Features
25794 # Searching > Features
25795 # Searching > Features
25796 # Searching > Features
25797 # Searching > Features
25798 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
25799 msgstr "<br />(znak * może być użyty jako:<cite>Har*</cite> albo <cite>*logging</cite>.)"
25800
25801 # Searching > Features
25802 # Searching > Features
25803 # Searching > Features
25804 # Searching > Features
25805 # Searching > Features
25806 # Searching > Features
25807 # Searching > Features
25808 # Searching > Features
25809 # Searching > Features
25810 # Searching > Features
25811 # Searching > Features
25812 # Searching > Features
25813 # Searching > Features
25814 # Searching > Features
25815 # Searching > Features
25816 # Searching > Features
25817 # Searching > Features
25818 # Searching > Features
25819 # Searching > Features
25820 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
25821 msgstr "Wykonuj wyszukiwanie wieloznaczne (przy wyszukiwaniu np. <cite>Har</cite> można dopasować też <cite>Harry</cite> i <cite>harp</cite>)"
25822
25823 # Searching > Features
25824 # Searching > Features
25825 # Searching > Features
25826 # Searching > Features
25827 # Searching > Features
25828 # Searching > Features
25829 # Searching > Features
25830 # Searching > Features
25831 # Searching > Features
25832 # Searching > Features
25833 # Searching > Features
25834 # Searching > Features
25835 # Searching > Features
25836 # Searching > Features
25837 # Searching > Features
25838 # Searching > Features
25839 # Searching > Features
25840 # Searching > Features
25841 # Searching > Features
25842 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
25843 msgstr "automatycznie."
25844
25845 # Searching > Features
25846 # Searching > Features
25847 # Searching > Features
25848 # Searching > Features
25849 # Searching > Features
25850 # Searching > Features
25851 # Searching > Features
25852 # Searching > Features
25853 # Searching > Features
25854 # Searching > Features
25855 # Searching > Features
25856 # Searching > Features
25857 # Searching > Features
25858 # Searching > Features
25859 # Searching > Features
25860 # Searching > Features
25861 # Searching > Features
25862 # Searching > Features
25863 # Searching > Features
25864 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
25865 msgstr "tylko wtedy, gdy zastosowano *."
25866
25867 # Searching > Features
25868 # Searching > Features
25869 # Searching > Features
25870 # Searching > Features
25871 # Searching > Features
25872 # Searching > Features
25873 # Searching > Features
25874 # Searching > Features
25875 # Searching > Features
25876 # Searching > Features
25877 # Searching > Features
25878 # Searching > Features
25879 # Searching > Features
25880 # Searching > Features
25881 # Searching > Features
25882 # Searching > Features
25883 # Searching > Features
25884 # Searching > Features
25885 # Searching > Features
25886 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
25887 msgstr "Nie próbuj"
25888
25889 # Searching > Features
25890 # Searching > Features
25891 # Searching > Features
25892 # Searching > Features
25893 # Searching > Features
25894 # Searching > Features
25895 # Searching > Features
25896 # Searching > Features
25897 # Searching > Features
25898 # Searching > Features
25899 # Searching > Features
25900 # Searching > Features
25901 # Searching > Features
25902 # Searching > Features
25903 # Searching > Features
25904 # Searching > Features
25905 # Searching > Features
25906 # Searching > Features
25907 # Searching > Features
25908 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
25909 msgstr "Próbuj"
25910
25911 # Searching > Features
25912 # Searching > Features
25913 # Searching > Features
25914 # Searching > Features
25915 # Searching > Features
25916 # Searching > Features
25917 # Searching > Features
25918 # Searching > Features
25919 # Searching > Features
25920 # Searching > Features
25921 # Searching > Features
25922 # Searching > Features
25923 # Searching > Features
25924 # Searching > Features
25925 # Searching > Features
25926 # Searching > Features
25927 # Searching > Features
25928 # Searching > Features
25929 # Searching > Features
25930 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
25931 msgstr "podczas wyszukiwania dopasować podobnie pisanych słów (przy wyszukiwaniu np. <cite>flang</cite> można dopasować też <cite>flange</cite> i <cite>fang</cite>, WYMAGA: ZEBRA)."
25932
25933 # Searching > Features
25934 # Searching > Features
25935 # Searching > Features
25936 # Searching > Features
25937 # Searching > Features
25938 # Searching > Features
25939 # Searching > Features
25940 # Searching > Features
25941 # Searching > Features
25942 # Searching > Features
25943 # Searching > Features
25944 # Searching > Features
25945 # Searching > Features
25946 # Searching > Features
25947 # Searching > Features
25948 # Searching > Features
25949 # Searching > Features
25950 # Searching > Features
25951 # Searching > Features
25952 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
25953 msgstr "Nie próbuj"
25954
25955 # Searching > Features
25956 # Searching > Features
25957 # Searching > Features
25958 # Searching > Features
25959 # Searching > Features
25960 # Searching > Features
25961 # Searching > Features
25962 # Searching > Features
25963 # Searching > Features
25964 # Searching > Features
25965 # Searching > Features
25966 # Searching > Features
25967 # Searching > Features
25968 # Searching > Features
25969 # Searching > Features
25970 # Searching > Features
25971 # Searching > Features
25972 # Searching > Features
25973 # Searching > Features
25974 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
25975 msgstr "Próbuj"
25976
25977 # Searching > Features
25978 # Searching > Features
25979 # Searching > Features
25980 # Searching > Features
25981 # Searching > Features
25982 # Searching > Features
25983 # Searching > Features
25984 # Searching > Features
25985 # Searching > Features
25986 # Searching > Features
25987 # Searching > Features
25988 # Searching > Features
25989 # Searching > Features
25990 # Searching > Features
25991 # Searching > Features
25992 # Searching > Features
25993 # Searching > Features
25994 # Searching > Features
25995 # Searching > Features
25996 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
25997 msgstr "dopasować słowa o tym samym rdzeniu (przy wyszukiwaniu np. <cite>malarz</cite> można dopasować też <cite>malarstwo</cite> i <cite>malarski</cite>; WYMAGANA ZEBRA)."
25998
25999 # Searching > Features
26000 # Searching > Features
26001 # Searching > Features
26002 # Searching > Features
26003 # Searching > Features
26004 # Searching > Features
26005 # Searching > Features
26006 # Searching > Features
26007 # Searching > Features
26008 # Searching > Features
26009 # Searching > Features
26010 # Searching > Features
26011 # Searching > Features
26012 # Searching > Features
26013 # Searching > Features
26014 # Searching > Features
26015 # Searching > Features
26016 # Searching > Features
26017 # Searching > Features
26018 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
26019 msgstr "Wyłącz"
26020
26021 # Searching > Features
26022 # Searching > Features
26023 # Searching > Features
26024 # Searching > Features
26025 # Searching > Features
26026 # Searching > Features
26027 # Searching > Features
26028 # Searching > Features
26029 # Searching > Features
26030 # Searching > Features
26031 # Searching > Features
26032 # Searching > Features
26033 # Searching > Features
26034 # Searching > Features
26035 # Searching > Features
26036 # Searching > Features
26037 # Searching > Features
26038 # Searching > Features
26039 # Searching > Features
26040 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
26041 msgstr "Włącz"
26042
26043 # Searching > Features
26044 # Searching > Features
26045 # Searching > Features
26046 # Searching > Features
26047 # Searching > Features
26048 # Searching > Features
26049 # Searching > Features
26050 # Searching > Features
26051 # Searching > Features
26052 # Searching > Features
26053 # Searching > Features
26054 # Searching > Features
26055 # Searching > Features
26056 # Searching > Features
26057 # Searching > Features
26058 # Searching > Features
26059 # Searching > Features
26060 # Searching > Features
26061 # Searching > Features
26062 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
26063 msgstr "sortowanie wyników według zgodności z tematem (WYMAGANA ZEBRA)."
26064
26065 # Searching > Features
26066 # Searching > Features
26067 # Searching > Features
26068 # Searching > Features
26069 # Searching > Features
26070 # Searching > Features
26071 # Searching > Features
26072 # Searching > Features
26073 # Searching > Features
26074 # Searching > Features
26075 # Searching > Features
26076 # Searching > Features
26077 # Searching > Features
26078 # Searching > Features
26079 # Searching > Features
26080 # Searching > Features
26081 # Searching > Features
26082 # Searching > Features
26083 # Searching > Features
26084 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
26085 msgstr "Nie wymuszaj wyszukiwania"
26086
26087 # Searching > Features
26088 # Searching > Features
26089 # Searching > Features
26090 # Searching > Features
26091 # Searching > Features
26092 # Searching > Features
26093 # Searching > Features
26094 # Searching > Features
26095 # Searching > Features
26096 # Searching > Features
26097 # Searching > Features
26098 # Searching > Features
26099 # Searching > Features
26100 # Searching > Features
26101 # Searching > Features
26102 # Searching > Features
26103 # Searching > Features
26104 # Searching > Features
26105 # Searching > Features
26106 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
26107 msgstr "Wymuszaj wyszukiwanie"
26108
26109 # Searching > Features
26110 # Searching > Features
26111 # Searching > Features
26112 # Searching > Features
26113 # Searching > Features
26114 # Searching > Features
26115 # Searching > Features
26116 # Searching > Features
26117 # Searching > Features
26118 # Searching > Features
26119 # Searching > Features
26120 # Searching > Features
26121 # Searching > Features
26122 # Searching > Features
26123 # Searching > Features
26124 # Searching > Features
26125 # Searching > Features
26126 # Searching > Features
26127 # Searching > Features
26128 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
26129 msgstr "w OPAC i w interfejsie bibliotekarza tylko dokładnie dopasowanych podpól."
26130
26131 # Searching > Features
26132 # Searching > Features
26133 # Searching > Features
26134 # Searching > Features
26135 # Searching > Features
26136 # Searching > Features
26137 # Searching > Features
26138 # Searching > Features
26139 # Searching > Features
26140 # Searching > Features
26141 # Searching > Features
26142 # Searching > Features
26143 # Searching > Features
26144 # Searching > Features
26145 # Searching > Features
26146 # Searching > Features
26147 # Searching > Features
26148 # Searching > Features
26149 # Searching > Features
26150 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
26151 msgstr "Nie uwzględniaj mniejszych określników"
26152
26153 # Searching > Features
26154 # Searching > Features
26155 # Searching > Features
26156 # Searching > Features
26157 # Searching > Features
26158 # Searching > Features
26159 # Searching > Features
26160 # Searching > Features
26161 # Searching > Features
26162 # Searching > Features
26163 # Searching > Features
26164 # Searching > Features
26165 # Searching > Features
26166 # Searching > Features
26167 # Searching > Features
26168 # Searching > Features
26169 # Searching > Features
26170 # Searching > Features
26171 # Searching > Features
26172 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
26173 msgstr "Uwzględniaj mniejsze określniki"
26174
26175 # Searching > Features
26176 # Searching > Features
26177 # Searching > Features
26178 # Searching > Features
26179 # Searching > Features
26180 # Searching > Features
26181 # Searching > Features
26182 # Searching > Features
26183 # Searching > Features
26184 # Searching > Features
26185 # Searching > Features
26186 # Searching > Features
26187 # Searching > Features
26188 # Searching > Features
26189 # Searching > Features
26190 # Searching > Features
26191 # Searching > Features
26192 # Searching > Features
26193 # Searching > Features
26194 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
26195 msgstr "w wyszukiwaniach generowanych przez kliknięcie w hasło przedmiotowe."
26196
26197 # Searching > Results Display
26198 # Searching > Results Display
26199 # Searching > Results Display
26200 # Searching > Results Display
26201 # Searching > Results Display
26202 # Searching > Results Display
26203 # Searching > Results Display
26204 # Searching > Results Display
26205 # Searching > Results Display
26206 # Searching > Results Display
26207 # Searching > Results Display
26208 # Searching > Results Display
26209 # Searching > Results Display
26210 # Searching > Results Display
26211 # Searching > Results Display
26212 # Searching > Results Display
26213 # Searching > Results Display
26214 # Searching > Results Display
26215 # Searching > Results Display
26216 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
26217 msgstr "Użyj następującego tekstu do rozdzielania autorów w UNIMARC w okienku wyszukiwania"
26218
26219 # Searching > Features
26220 # Searching > Features
26221 # Searching > Features
26222 # Searching > Features
26223 # Searching > Features
26224 # Searching > Features
26225 # Searching > Features
26226 # Searching > Features
26227 # Searching > Features
26228 # Searching > Features
26229 # Searching > Features
26230 # Searching > Features
26231 # Searching > Features
26232 # Searching > Features
26233 # Searching > Features
26234 # Searching > Features
26235 # Searching > Features
26236 # Searching > Features
26237 # Searching > Features
26238 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
26239 msgstr "indeksowania ICU Zebra. Uwaga: To ustawienie nie wpływa na indeksowanie Zebra, używane jest, aby powiadomić system Koha, że aktywowałeś indeksowanie ICU (jeżeli to rzeczywiście aktywowałeś), ponieważ Koha sama tego nie rozpozna."
26240
26241 # Searching > Features
26242 # Searching > Features
26243 # Searching > Features
26244 # Searching > Features
26245 # Searching > Features
26246 # Searching > Features
26247 # Searching > Features
26248 # Searching > Features
26249 # Searching > Features
26250 # Searching > Features
26251 # Searching > Features
26252 # Searching > Features
26253 # Searching > Features
26254 # Searching > Features
26255 # Searching > Features
26256 # Searching > Features
26257 # Searching > Features
26258 # Searching > Features
26259 # Searching > Features
26260 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
26261 msgstr "Nie używaj"
26262
26263 # Searching > Features
26264 # Searching > Features
26265 # Searching > Features
26266 # Searching > Features
26267 # Searching > Features
26268 # Searching > Features
26269 # Searching > Features
26270 # Searching > Features
26271 # Searching > Features
26272 # Searching > Features
26273 # Searching > Features
26274 # Searching > Features
26275 # Searching > Features
26276 # Searching > Features
26277 # Searching > Features
26278 # Searching > Features
26279 # Searching > Features
26280 # Searching > Features
26281 # Searching > Features
26282 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
26283 msgstr "Używaj"
26284
26285 # Searching > Features
26286 # Searching > Features
26287 # Searching > Features
26288 # Searching > Features
26289 # Searching > Features
26290 # Searching > Features
26291 # Searching > Features
26292 # Searching > Features
26293 # Searching > Features
26294 # Searching > Features
26295 # Searching > Features
26296 # Searching > Features
26297 # Searching > Features
26298 # Searching > Features
26299 # Searching > Features
26300 # Searching > Features
26301 # Searching > Features
26302 # Searching > Features
26303 # Searching > Features
26304 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
26305 msgstr "Nie próbuj"
26306
26307 # Searching > Features
26308 # Searching > Features
26309 # Searching > Features
26310 # Searching > Features
26311 # Searching > Features
26312 # Searching > Features
26313 # Searching > Features
26314 # Searching > Features
26315 # Searching > Features
26316 # Searching > Features
26317 # Searching > Features
26318 # Searching > Features
26319 # Searching > Features
26320 # Searching > Features
26321 # Searching > Features
26322 # Searching > Features
26323 # Searching > Features
26324 # Searching > Features
26325 # Searching > Features
26326 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
26327 msgstr "Próbuj"
26328
26329 # Searching > Features
26330 # Searching > Features
26331 # Searching > Features
26332 # Searching > Features
26333 # Searching > Features
26334 # Searching > Features
26335 # Searching > Features
26336 # Searching > Features
26337 # Searching > Features
26338 # Searching > Features
26339 # Searching > Features
26340 # Searching > Features
26341 # Searching > Features
26342 # Searching > Features
26343 # Searching > Features
26344 # Searching > Features
26345 # Searching > Features
26346 # Searching > Features
26347 # Searching > Features
26348 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
26349 msgstr "używać modułu QueryParser do analizowania zapytań. Zauważ, że włączenie tej opcji nie wpłynie na pracę systemu, jeśli nie masz zainstalowanego QueryParser."
26350
26351 # Searching > Results Display
26352 # Searching > Results Display
26353 # Searching > Results Display
26354 # Searching > Results Display
26355 # Searching > Results Display
26356 # Searching > Results Display
26357 # Searching > Results Display
26358 # Searching > Results Display
26359 # Searching > Results Display
26360 # Searching > Results Display
26361 # Searching > Results Display
26362 # Searching > Results Display
26363 # Searching > Results Display
26364 # Searching > Results Display
26365 # Searching > Results Display
26366 # Searching > Results Display
26367 # Searching > Results Display
26368 # Searching > Results Display
26369 # Searching > Results Display
26370 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
26371 msgstr ","
26372
26373 # Searching > Results Display
26374 # Searching > Results Display
26375 # Searching > Results Display
26376 # Searching > Results Display
26377 # Searching > Results Display
26378 # Searching > Results Display
26379 # Searching > Results Display
26380 # Searching > Results Display
26381 # Searching > Results Display
26382 # Searching > Results Display
26383 # Searching > Results Display
26384 # Searching > Results Display
26385 # Searching > Results Display
26386 # Searching > Results Display
26387 # Searching > Results Display
26388 # Searching > Results Display
26389 # Searching > Results Display
26390 # Searching > Results Display
26391 # Searching > Results Display
26392 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
26393 msgstr "Domyślnie sortuj wyniki wyszukiwania w interfejsie bibliotekarza według:"
26394
26395 # Searching > Results Display
26396 # Searching > Results Display
26397 # Searching > Results Display
26398 # Searching > Results Display
26399 # Searching > Results Display
26400 # Searching > Results Display
26401 # Searching > Results Display
26402 # Searching > Results Display
26403 # Searching > Results Display
26404 # Searching > Results Display
26405 # Searching > Results Display
26406 # Searching > Results Display
26407 # Searching > Results Display
26408 # Searching > Results Display
26409 # Searching > Results Display
26410 # Searching > Results Display
26411 # Searching > Results Display
26412 # Searching > Results Display
26413 # Searching > Results Display
26414 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
26415 msgstr "rosnąco."
26416
26417 # Searching > Results Display
26418 # Searching > Results Display
26419 # Searching > Results Display
26420 # Searching > Results Display
26421 # Searching > Results Display
26422 # Searching > Results Display
26423 # Searching > Results Display
26424 # Searching > Results Display
26425 # Searching > Results Display
26426 # Searching > Results Display
26427 # Searching > Results Display
26428 # Searching > Results Display
26429 # Searching > Results Display
26430 # Searching > Results Display
26431 # Searching > Results Display
26432 # Searching > Results Display
26433 # Searching > Results Display
26434 # Searching > Results Display
26435 # Searching > Results Display
26436 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
26437 msgstr "autora"
26438
26439 # Searching > Results Display
26440 # Searching > Results Display
26441 # Searching > Results Display
26442 # Searching > Results Display
26443 # Searching > Results Display
26444 # Searching > Results Display
26445 # Searching > Results Display
26446 # Searching > Results Display
26447 # Searching > Results Display
26448 # Searching > Results Display
26449 # Searching > Results Display
26450 # Searching > Results Display
26451 # Searching > Results Display
26452 # Searching > Results Display
26453 # Searching > Results Display
26454 # Searching > Results Display
26455 # Searching > Results Display
26456 # Searching > Results Display
26457 # Searching > Results Display
26458 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
26459 msgstr "sygnatury"
26460
26461 # Searching > Results Display
26462 # Searching > Results Display
26463 # Searching > Results Display
26464 # Searching > Results Display
26465 # Searching > Results Display
26466 # Searching > Results Display
26467 # Searching > Results Display
26468 # Searching > Results Display
26469 # Searching > Results Display
26470 # Searching > Results Display
26471 # Searching > Results Display
26472 # Searching > Results Display
26473 # Searching > Results Display
26474 # Searching > Results Display
26475 # Searching > Results Display
26476 # Searching > Results Display
26477 # Searching > Results Display
26478 # Searching > Results Display
26479 # Searching > Results Display
26480 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
26481 msgstr "daty dodania"
26482
26483 # Searching > Results Display
26484 # Searching > Results Display
26485 # Searching > Results Display
26486 # Searching > Results Display
26487 # Searching > Results Display
26488 # Searching > Results Display
26489 # Searching > Results Display
26490 # Searching > Results Display
26491 # Searching > Results Display
26492 # Searching > Results Display
26493 # Searching > Results Display
26494 # Searching > Results Display
26495 # Searching > Results Display
26496 # Searching > Results Display
26497 # Searching > Results Display
26498 # Searching > Results Display
26499 # Searching > Results Display
26500 # Searching > Results Display
26501 # Searching > Results Display
26502 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
26503 msgstr "daty publikacji"
26504
26505 # Searching > Results Display
26506 # Searching > Results Display
26507 # Searching > Results Display
26508 # Searching > Results Display
26509 # Searching > Results Display
26510 # Searching > Results Display
26511 # Searching > Results Display
26512 # Searching > Results Display
26513 # Searching > Results Display
26514 # Searching > Results Display
26515 # Searching > Results Display
26516 # Searching > Results Display
26517 # Searching > Results Display
26518 # Searching > Results Display
26519 # Searching > Results Display
26520 # Searching > Results Display
26521 # Searching > Results Display
26522 # Searching > Results Display
26523 # Searching > Results Display
26524 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
26525 msgstr "malejąco."
26526
26527 # Searching > Results Display
26528 # Searching > Results Display
26529 # Searching > Results Display
26530 # Searching > Results Display
26531 # Searching > Results Display
26532 # Searching > Results Display
26533 # Searching > Results Display
26534 # Searching > Results Display
26535 # Searching > Results Display
26536 # Searching > Results Display
26537 # Searching > Results Display
26538 # Searching > Results Display
26539 # Searching > Results Display
26540 # Searching > Results Display
26541 # Searching > Results Display
26542 # Searching > Results Display
26543 # Searching > Results Display
26544 # Searching > Results Display
26545 # Searching > Results Display
26546 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
26547 msgstr "od A do Z."
26548
26549 # Searching > Results Display
26550 # Searching > Results Display
26551 # Searching > Results Display
26552 # Searching > Results Display
26553 # Searching > Results Display
26554 # Searching > Results Display
26555 # Searching > Results Display
26556 # Searching > Results Display
26557 # Searching > Results Display
26558 # Searching > Results Display
26559 # Searching > Results Display
26560 # Searching > Results Display
26561 # Searching > Results Display
26562 # Searching > Results Display
26563 # Searching > Results Display
26564 # Searching > Results Display
26565 # Searching > Results Display
26566 # Searching > Results Display
26567 # Searching > Results Display
26568 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
26569 msgstr "od Z do A."
26570
26571 # Searching > Results Display
26572 # Searching > Results Display
26573 # Searching > Results Display
26574 # Searching > Results Display
26575 # Searching > Results Display
26576 # Searching > Results Display
26577 # Searching > Results Display
26578 # Searching > Results Display
26579 # Searching > Results Display
26580 # Searching > Results Display
26581 # Searching > Results Display
26582 # Searching > Results Display
26583 # Searching > Results Display
26584 # Searching > Results Display
26585 # Searching > Results Display
26586 # Searching > Results Display
26587 # Searching > Results Display
26588 # Searching > Results Display
26589 # Searching > Results Display
26590 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
26591 msgstr "trafności"
26592
26593 # Searching > Results Display
26594 # Searching > Results Display
26595 # Searching > Results Display
26596 # Searching > Results Display
26597 # Searching > Results Display
26598 # Searching > Results Display
26599 # Searching > Results Display
26600 # Searching > Results Display
26601 # Searching > Results Display
26602 # Searching > Results Display
26603 # Searching > Results Display
26604 # Searching > Results Display
26605 # Searching > Results Display
26606 # Searching > Results Display
26607 # Searching > Results Display
26608 # Searching > Results Display
26609 # Searching > Results Display
26610 # Searching > Results Display
26611 # Searching > Results Display
26612 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
26613 msgstr "tytułu"
26614
26615 # Searching > Results Display
26616 # Searching > Results Display
26617 # Searching > Results Display
26618 # Searching > Results Display
26619 # Searching > Results Display
26620 # Searching > Results Display
26621 # Searching > Results Display
26622 # Searching > Results Display
26623 # Searching > Results Display
26624 # Searching > Results Display
26625 # Searching > Results Display
26626 # Searching > Results Display
26627 # Searching > Results Display
26628 # Searching > Results Display
26629 # Searching > Results Display
26630 # Searching > Results Display
26631 # Searching > Results Display
26632 # Searching > Results Display
26633 # Searching > Results Display
26634 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
26635 msgstr "całkowitej liczby wypożyczeń"
26636
26637 # Searching > Results Display
26638 # Searching > Results Display
26639 # Searching > Results Display
26640 # Searching > Results Display
26641 # Searching > Results Display
26642 # Searching > Results Display
26643 # Searching > Results Display
26644 # Searching > Results Display
26645 # Searching > Results Display
26646 # Searching > Results Display
26647 # Searching > Results Display
26648 # Searching > Results Display
26649 # Searching > Results Display
26650 # Searching > Results Display
26651 # Searching > Results Display
26652 # Searching > Results Display
26653 # Searching > Results Display
26654 # Searching > Results Display
26655 # Searching > Results Display
26656 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
26657 msgstr "Nie pokazuj"
26658
26659 # Searching > Results Display
26660 # Searching > Results Display
26661 # Searching > Results Display
26662 # Searching > Results Display
26663 # Searching > Results Display
26664 # Searching > Results Display
26665 # Searching > Results Display
26666 # Searching > Results Display
26667 # Searching > Results Display
26668 # Searching > Results Display
26669 # Searching > Results Display
26670 # Searching > Results Display
26671 # Searching > Results Display
26672 # Searching > Results Display
26673 # Searching > Results Display
26674 # Searching > Results Display
26675 # Searching > Results Display
26676 # Searching > Results Display
26677 # Searching > Results Display
26678 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
26679 msgstr "Pokaż"
26680
26681 # Searching > Results Display
26682 # Searching > Results Display
26683 # Searching > Results Display
26684 # Searching > Results Display
26685 # Searching > Results Display
26686 # Searching > Results Display
26687 # Searching > Results Display
26688 # Searching > Results Display
26689 # Searching > Results Display
26690 # Searching > Results Display
26691 # Searching > Results Display
26692 # Searching > Results Display
26693 # Searching > Results Display
26694 # Searching > Results Display
26695 # Searching > Results Display
26696 # Searching > Results Display
26697 # Searching > Results Display
26698 # Searching > Results Display
26699 # Searching > Results Display
26700 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
26701 msgstr "liczbę fasetów. Trafność tych liczb zależy od wartości preferencji maxRecordsForFacets. Dotyczy OPAC i interfejsu bibliotekarza."
26702
26703 # Searching > Search Form
26704 # Searching > Search Form
26705 # Searching > Search Form
26706 # Searching > Search Form
26707 # Searching > Search Form
26708 # Searching > Search Form
26709 # Searching > Search Form
26710 # Searching > Search Form
26711 # Searching > Search Form
26712 # Searching > Search Form
26713 # Searching > Search Form
26714 # Searching > Search Form
26715 # Searching > Search Form
26716 # Searching > Search Form
26717 # Searching > Search Form
26718 # Searching > Search Form
26719 # Searching > Search Form
26720 # Searching > Search Form
26721 # Searching > Search Form
26722 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
26723 msgstr "\"Więcej opcji\" na stronach wyszukiwania zaawansowanego w OPAC i interfejsie bibliotekarza."
26724
26725 # Searching > Search Form
26726 # Searching > Search Form
26727 # Searching > Search Form
26728 # Searching > Search Form
26729 # Searching > Search Form
26730 # Searching > Search Form
26731 # Searching > Search Form
26732 # Searching > Search Form
26733 # Searching > Search Form
26734 # Searching > Search Form
26735 # Searching > Search Form
26736 # Searching > Search Form
26737 # Searching > Search Form
26738 # Searching > Search Form
26739 # Searching > Search Form
26740 # Searching > Search Form
26741 # Searching > Search Form
26742 # Searching > Search Form
26743 # Searching > Search Form
26744 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
26745 msgstr "Domyślnie"
26746
26747 # Searching > Search Form
26748 # Searching > Search Form
26749 # Searching > Search Form
26750 # Searching > Search Form
26751 # Searching > Search Form
26752 # Searching > Search Form
26753 # Searching > Search Form
26754 # Searching > Search Form
26755 # Searching > Search Form
26756 # Searching > Search Form
26757 # Searching > Search Form
26758 # Searching > Search Form
26759 # Searching > Search Form
26760 # Searching > Search Form
26761 # Searching > Search Form
26762 # Searching > Search Form
26763 # Searching > Search Form
26764 # Searching > Search Form
26765 # Searching > Search Form
26766 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
26767 msgstr "nie pokazuj"
26768
26769 # Searching > Search Form
26770 # Searching > Search Form
26771 # Searching > Search Form
26772 # Searching > Search Form
26773 # Searching > Search Form
26774 # Searching > Search Form
26775 # Searching > Search Form
26776 # Searching > Search Form
26777 # Searching > Search Form
26778 # Searching > Search Form
26779 # Searching > Search Form
26780 # Searching > Search Form
26781 # Searching > Search Form
26782 # Searching > Search Form
26783 # Searching > Search Form
26784 # Searching > Search Form
26785 # Searching > Search Form
26786 # Searching > Search Form
26787 # Searching > Search Form
26788 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
26789 msgstr "pokaż"
26790
26791 # Searching > Results Display
26792 # Searching > Results Display
26793 # Searching > Results Display
26794 # Searching > Results Display
26795 # Searching > Results Display
26796 # Searching > Results Display
26797 # Searching > Results Display
26798 # Searching > Results Display
26799 # Searching > Results Display
26800 # Searching > Results Display
26801 # Searching > Results Display
26802 # Searching > Results Display
26803 # Searching > Results Display
26804 # Searching > Results Display
26805 # Searching > Results Display
26806 # Searching > Results Display
26807 # Searching > Results Display
26808 # Searching > Results Display
26809 # Searching > Results Display
26810 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
26811 msgstr "Pokazuj do"
26812
26813 # Searching > Results Display
26814 # Searching > Results Display
26815 # Searching > Results Display
26816 # Searching > Results Display
26817 # Searching > Results Display
26818 # Searching > Results Display
26819 # Searching > Results Display
26820 # Searching > Results Display
26821 # Searching > Results Display
26822 # Searching > Results Display
26823 # Searching > Results Display
26824 # Searching > Results Display
26825 # Searching > Results Display
26826 # Searching > Results Display
26827 # Searching > Results Display
26828 # Searching > Results Display
26829 # Searching > Results Display
26830 # Searching > Results Display
26831 # Searching > Results Display
26832 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
26833 msgstr "pozycji w wynikach wyszukiwania"
26834
26835 # Searching > Results Display
26836 # Searching > Results Display
26837 # Searching > Results Display
26838 # Searching > Results Display
26839 # Searching > Results Display
26840 # Searching > Results Display
26841 # Searching > Results Display
26842 # Searching > Results Display
26843 # Searching > Results Display
26844 # Searching > Results Display
26845 # Searching > Results Display
26846 # Searching > Results Display
26847 # Searching > Results Display
26848 # Searching > Results Display
26849 # Searching > Results Display
26850 # Searching > Results Display
26851 # Searching > Results Display
26852 # Searching > Results Display
26853 # Searching > Results Display
26854 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
26855 msgstr "Stwórz fasety na podstawie"
26856
26857 # Searching > Results Display
26858 # Searching > Results Display
26859 # Searching > Results Display
26860 # Searching > Results Display
26861 # Searching > Results Display
26862 # Searching > Results Display
26863 # Searching > Results Display
26864 # Searching > Results Display
26865 # Searching > Results Display
26866 # Searching > Results Display
26867 # Searching > Results Display
26868 # Searching > Results Display
26869 # Searching > Results Display
26870 # Searching > Results Display
26871 # Searching > Results Display
26872 # Searching > Results Display
26873 # Searching > Results Display
26874 # Searching > Results Display
26875 # Searching > Results Display
26876 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
26877 msgstr "rekordów z wyników wyszukiwania."
26878
26879 # Searching > Results Display
26880 # Searching > Results Display
26881 # Searching > Results Display
26882 # Searching > Results Display
26883 # Searching > Results Display
26884 # Searching > Results Display
26885 # Searching > Results Display
26886 # Searching > Results Display
26887 # Searching > Results Display
26888 # Searching > Results Display
26889 # Searching > Results Display
26890 # Searching > Results Display
26891 # Searching > Results Display
26892 # Searching > Results Display
26893 # Searching > Results Display
26894 # Searching > Results Display
26895 # Searching > Results Display
26896 # Searching > Results Display
26897 # Searching > Results Display
26898 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
26899 msgstr "Domyślnie pokazuj"
26900
26901 # Searching > Results Display
26902 # Searching > Results Display
26903 # Searching > Results Display
26904 # Searching > Results Display
26905 # Searching > Results Display
26906 # Searching > Results Display
26907 # Searching > Results Display
26908 # Searching > Results Display
26909 # Searching > Results Display
26910 # Searching > Results Display
26911 # Searching > Results Display
26912 # Searching > Results Display
26913 # Searching > Results Display
26914 # Searching > Results Display
26915 # Searching > Results Display
26916 # Searching > Results Display
26917 # Searching > Results Display
26918 # Searching > Results Display
26919 # Searching > Results Display
26920 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
26921 msgstr "rezultatów na stronę w interfejsie bibliotekarza."
26922
26923 # Serials
26924 # Serials
26925 # Serials
26926 # Serials
26927 # Serials
26928 # Serials
26929 # Serials
26930 # Serials
26931 # Serials
26932 # Serials
26933 # Serials
26934 # Serials
26935 # Serials
26936 # Serials
26937 # Serials
26938 # Serials
26939 # Serials
26940 # Serials
26941 # Serials
26942 msgid "serials.pref"
26943 msgstr "Czasopisma"
26944
26945 # Serials
26946 # Serials
26947 # Serials
26948 # Serials
26949 # Serials
26950 # Serials
26951 # Serials
26952 # Serials
26953 # Serials
26954 # Serials
26955 # Serials
26956 # Serials
26957 # Serials
26958 # Serials
26959 # Serials
26960 # Serials
26961 # Serials
26962 # Serials
26963 # Serials
26964 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
26965 msgstr "Pokaż"
26966
26967 # Serials
26968 # Serials
26969 # Serials
26970 # Serials
26971 # Serials
26972 # Serials
26973 # Serials
26974 # Serials
26975 # Serials
26976 # Serials
26977 # Serials
26978 # Serials
26979 # Serials
26980 # Serials
26981 # Serials
26982 # Serials
26983 # Serials
26984 # Serials
26985 # Serials
26986 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
26987 msgstr "poprzednie numery czasopisma w witrynie OPAC."
26988
26989 # Serials
26990 # Serials
26991 # Serials
26992 # Serials
26993 # Serials
26994 # Serials
26995 # Serials
26996 # Serials
26997 # Serials
26998 # Serials
26999 # Serials
27000 # Serials
27001 # Serials
27002 # Serials
27003 # Serials
27004 # Serials
27005 # Serials
27006 # Serials
27007 # Serials
27008 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
27009 msgstr "Dodaj wskazówkę"
27010
27011 # Serials
27012 # Serials
27013 # Serials
27014 # Serials
27015 # Serials
27016 # Serials
27017 # Serials
27018 # Serials
27019 # Serials
27020 # Serials
27021 # Serials
27022 # Serials
27023 # Serials
27024 # Serials
27025 # Serials
27026 # Serials
27027 # Serials
27028 # Serials
27029 # Serials
27030 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
27031 msgstr "Nie dodawaj wskazówki"
27032
27033 # Serials
27034 # Serials
27035 # Serials
27036 # Serials
27037 # Serials
27038 # Serials
27039 # Serials
27040 # Serials
27041 # Serials
27042 # Serials
27043 # Serials
27044 # Serials
27045 # Serials
27046 # Serials
27047 # Serials
27048 # Serials
27049 # Serials
27050 # Serials
27051 # Serials
27052 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
27053 msgstr "do rekordu bibliograficznego, kiedy załączone czasopismo jest odnowione."
27054
27055 # Serials
27056 # Serials
27057 # Serials
27058 # Serials
27059 # Serials
27060 # Serials
27061 # Serials
27062 # Serials
27063 # Serials
27064 # Serials
27065 # Serials
27066 # Serials
27067 # Serials
27068 # Serials
27069 # Serials
27070 # Serials
27071 # Serials
27072 # Serials
27073 # Serials
27074 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
27075 msgstr "Nie umieszczaj otrzymanych czasopism"
27076
27077 # Serials
27078 # Serials
27079 # Serials
27080 # Serials
27081 # Serials
27082 # Serials
27083 # Serials
27084 # Serials
27085 # Serials
27086 # Serials
27087 # Serials
27088 # Serials
27089 # Serials
27090 # Serials
27091 # Serials
27092 # Serials
27093 # Serials
27094 # Serials
27095 # Serials
27096 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
27097 msgstr "Umieszczaj otrzymane czasopisma "
27098
27099 # Serials
27100 # Serials
27101 # Serials
27102 # Serials
27103 # Serials
27104 # Serials
27105 # Serials
27106 # Serials
27107 # Serials
27108 # Serials
27109 # Serials
27110 # Serials
27111 # Serials
27112 # Serials
27113 # Serials
27114 # Serials
27115 # Serials
27116 # Serials
27117 # Serials
27118 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
27119 msgstr "do zamówień, jeżeli są one na liście udostępniania."
27120
27121 # Serials
27122 # Serials
27123 # Serials
27124 # Serials
27125 # Serials
27126 # Serials
27127 # Serials
27128 # Serials
27129 # Serials
27130 # Serials
27131 # Serials
27132 # Serials
27133 # Serials
27134 # Serials
27135 # Serials
27136 # Serials
27137 # Serials
27138 # Serials
27139 # Serials
27140 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
27141 msgstr "Dołączaj następującą uwagę na wszystkich listach obiegowych:"
27142
27143 # Serials
27144 # Serials
27145 # Serials
27146 # Serials
27147 # Serials
27148 # Serials
27149 # Serials
27150 # Serials
27151 # Serials
27152 # Serials
27153 # Serials
27154 # Serials
27155 # Serials
27156 # Serials
27157 # Serials
27158 # Serials
27159 # Serials
27160 # Serials
27161 # Serials
27162 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Add"
27163 msgstr "Dodawaj otrzymane czasopisma"
27164
27165 # Serials
27166 # Serials
27167 # Serials
27168 # Serials
27169 # Serials
27170 # Serials
27171 # Serials
27172 # Serials
27173 # Serials
27174 # Serials
27175 # Serials
27176 # Serials
27177 # Serials
27178 # Serials
27179 # Serials
27180 # Serials
27181 # Serials
27182 # Serials
27183 # Serials
27184 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't add"
27185 msgstr "Nie dodawaj otrzymanych czasopism"
27186
27187 # Serials
27188 # Serials
27189 # Serials
27190 # Serials
27191 # Serials
27192 # Serials
27193 # Serials
27194 # Serials
27195 # Serials
27196 # Serials
27197 # Serials
27198 # Serials
27199 # Serials
27200 # Serials
27201 # Serials
27202 # Serials
27203 # Serials
27204 # Serials
27205 # Serials
27206 msgid "serials.pref#RoutingSerials# received serials to the routing list."
27207 msgstr "do listy obiegowej."
27208
27209 # Serials
27210 # Serials
27211 # Serials
27212 # Serials
27213 # Serials
27214 # Serials
27215 # Serials
27216 # Serials
27217 # Serials
27218 # Serials
27219 # Serials
27220 # Serials
27221 # Serials
27222 # Serials
27223 # Serials
27224 # Serials
27225 # Serials
27226 # Serials
27227 # Serials
27228 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
27229 msgstr "Pokazuj"
27230
27231 # Serials
27232 # Serials
27233 # Serials
27234 # Serials
27235 # Serials
27236 # Serials
27237 # Serials
27238 # Serials
27239 # Serials
27240 # Serials
27241 # Serials
27242 # Serials
27243 # Serials
27244 # Serials
27245 # Serials
27246 # Serials
27247 # Serials
27248 # Serials
27249 # Serials
27250 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
27251 msgstr "poprzednie numery czasopisma w interfejsie bibliotekarza."
27252
27253 # Serials
27254 # Serials
27255 # Serials
27256 # Serials
27257 # Serials
27258 # Serials
27259 # Serials
27260 # Serials
27261 # Serials
27262 # Serials
27263 # Serials
27264 # Serials
27265 # Serials
27266 # Serials
27267 # Serials
27268 # Serials
27269 # Serials
27270 # Serials
27271 # Serials
27272 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
27273 msgstr "Lista pól, które nie powinny być przepisane, kiedy subskrypcja jest duplikowana (Oddzielone przez znak \"|\")"
27274
27275 # Serials
27276 # Serials
27277 # Serials
27278 # Serials
27279 # Serials
27280 # Serials
27281 # Serials
27282 # Serials
27283 # Serials
27284 # Serials
27285 # Serials
27286 # Serials
27287 # Serials
27288 # Serials
27289 # Serials
27290 # Serials
27291 # Serials
27292 # Serials
27293 # Serials
27294 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
27295 msgstr "Do wyświetlania informacji o subskrypcji w rekordzie bibliograficznym, określ widok"
27296
27297 # Serials
27298 # Serials
27299 # Serials
27300 # Serials
27301 # Serials
27302 # Serials
27303 # Serials
27304 # Serials
27305 # Serials
27306 # Serials
27307 # Serials
27308 # Serials
27309 # Serials
27310 # Serials
27311 # Serials
27312 # Serials
27313 # Serials
27314 # Serials
27315 # Serials
27316 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
27317 msgstr "krótką historię"
27318
27319 # Serials
27320 # Serials
27321 # Serials
27322 # Serials
27323 # Serials
27324 # Serials
27325 # Serials
27326 # Serials
27327 # Serials
27328 # Serials
27329 # Serials
27330 # Serials
27331 # Serials
27332 # Serials
27333 # Serials
27334 # Serials
27335 # Serials
27336 # Serials
27337 # Serials
27338 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
27339 msgstr "pełną historię"
27340
27341 # Serials
27342 # Serials
27343 # Serials
27344 # Serials
27345 # Serials
27346 # Serials
27347 # Serials
27348 # Serials
27349 # Serials
27350 # Serials
27351 # Serials
27352 # Serials
27353 # Serials
27354 # Serials
27355 # Serials
27356 # Serials
27357 # Serials
27358 # Serials
27359 # Serials
27360 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
27361 msgstr "egzemplarza czasopisma."
27362
27363 # Serials
27364 # Serials
27365 # Serials
27366 # Serials
27367 # Serials
27368 # Serials
27369 # Serials
27370 # Serials
27371 # Serials
27372 # Serials
27373 # Serials
27374 # Serials
27375 # Serials
27376 # Serials
27377 # Serials
27378 # Serials
27379 # Serials
27380 # Serials
27381 # Serials
27382 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
27383 msgstr "zakładkę zamówień"
27384
27385 # Serials
27386 # Serials
27387 # Serials
27388 # Serials
27389 # Serials
27390 # Serials
27391 # Serials
27392 # Serials
27393 # Serials
27394 # Serials
27395 # Serials
27396 # Serials
27397 # Serials
27398 # Serials
27399 # Serials
27400 # Serials
27401 # Serials
27402 # Serials
27403 # Serials
27404 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
27405 msgstr "zakładkę kolekcji czasopism"
27406
27407 # Serials
27408 # Serials
27409 # Serials
27410 # Serials
27411 # Serials
27412 # Serials
27413 # Serials
27414 # Serials
27415 # Serials
27416 # Serials
27417 # Serials
27418 # Serials
27419 # Serials
27420 # Serials
27421 # Serials
27422 # Serials
27423 # Serials
27424 # Serials
27425 # Serials
27426 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
27427 msgstr "Pokaż"
27428
27429 # Serials
27430 # Serials
27431 # Serials
27432 # Serials
27433 # Serials
27434 # Serials
27435 # Serials
27436 # Serials
27437 # Serials
27438 # Serials
27439 # Serials
27440 # Serials
27441 # Serials
27442 # Serials
27443 # Serials
27444 # Serials
27445 # Serials
27446 # Serials
27447 # Serials
27448 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
27449 msgstr "zakładkę subskrypcji"
27450
27451 # Serials
27452 # Serials
27453 # Serials
27454 # Serials
27455 # Serials
27456 # Serials
27457 # Serials
27458 # Serials
27459 # Serials
27460 # Serials
27461 # Serials
27462 # Serials
27463 # Serials
27464 # Serials
27465 # Serials
27466 # Serials
27467 # Serials
27468 # Serials
27469 # Serials
27470 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
27471 msgstr "jako domyślną dla czasopism w interfejsie OPAC. Zauważ, że zakładka kolekcji czasopism jest obecnie możliwa tylko w formacie UNIMARC."
27472
27473 # Staff Client
27474 # Staff Client
27475 # Staff Client
27476 # Staff Client
27477 # Staff Client
27478 # Staff Client
27479 # Staff Client
27480 # Staff Client
27481 # Staff Client
27482 # Staff Client
27483 # Staff Client
27484 # Staff Client
27485 # Staff Client
27486 # Staff Client
27487 # Staff Client
27488 # Staff Client
27489 # Staff Client
27490 # Staff Client
27491 # Staff Client
27492 msgid "staff_client.pref"
27493 msgstr "Interfejs bibliotekarza"
27494
27495 # Staff Client > Appearance
27496 # Staff Client > Appearance
27497 # Staff Client > Appearance
27498 # Staff Client > Appearance
27499 # Staff Client > Appearance
27500 # Staff Client > Appearance
27501 # Staff Client > Appearance
27502 # Staff Client > Appearance
27503 # Staff Client > Appearance
27504 # Staff Client > Appearance
27505 # Staff Client > Appearance
27506 # Staff Client > Appearance
27507 # Staff Client > Appearance
27508 # Staff Client > Appearance
27509 # Staff Client > Appearance
27510 # Staff Client > Appearance
27511 # Staff Client > Appearance
27512 # Staff Client > Appearance
27513 # Staff Client > Appearance
27514 msgid "staff_client.pref Appearance"
27515 msgstr "Wygląd"
27516
27517 # Staff Client > Options
27518 # Staff Client > Options
27519 # Staff Client > Options
27520 # Staff Client > Options
27521 # Staff Client > Options
27522 # Staff Client > Options
27523 # Staff Client > Options
27524 # Staff Client > Options
27525 # Staff Client > Options
27526 # Staff Client > Options
27527 # Staff Client > Options
27528 # Staff Client > Options
27529 # Staff Client > Options
27530 # Staff Client > Options
27531 # Staff Client > Options
27532 # Staff Client > Options
27533 # Staff Client > Options
27534 # Staff Client > Options
27535 # Staff Client > Options
27536 msgid "staff_client.pref Options"
27537 msgstr "Opcje"
27538
27539 # Staff Client > Appearance
27540 # Staff Client > Appearance
27541 # Staff Client > Appearance
27542 # Staff Client > Appearance
27543 # Staff Client > Appearance
27544 # Staff Client > Appearance
27545 # Staff Client > Appearance
27546 # Staff Client > Appearance
27547 # Staff Client > Appearance
27548 # Staff Client > Appearance
27549 # Staff Client > Appearance
27550 # Staff Client > Appearance
27551 # Staff Client > Appearance
27552 # Staff Client > Appearance
27553 # Staff Client > Appearance
27554 # Staff Client > Appearance
27555 # Staff Client > Appearance
27556 # Staff Client > Appearance
27557 # Staff Client > Appearance
27558 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both Results and Details pages (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
27559 msgstr "na stronie wyników i na stronie informacji szczegółowych (do użytku w przyszłości; obecnie wyniki XSLT nie funkcjonują)."
27560
27561 # Staff Client > Appearance
27562 # Staff Client > Appearance
27563 # Staff Client > Appearance
27564 # Staff Client > Appearance
27565 # Staff Client > Appearance
27566 # Staff Client > Appearance
27567 # Staff Client > Appearance
27568 # Staff Client > Appearance
27569 # Staff Client > Appearance
27570 # Staff Client > Appearance
27571 # Staff Client > Appearance
27572 # Staff Client > Appearance
27573 # Staff Client > Appearance
27574 # Staff Client > Appearance
27575 # Staff Client > Appearance
27576 # Staff Client > Appearance
27577 # Staff Client > Appearance
27578 # Staff Client > Appearance
27579 # Staff Client > Appearance
27580 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Details page only"
27581 msgstr "wyłącznie na stronie z informacjami szczegółowymi"
27582
27583 # Staff Client > Appearance
27584 # Staff Client > Appearance
27585 # Staff Client > Appearance
27586 # Staff Client > Appearance
27587 # Staff Client > Appearance
27588 # Staff Client > Appearance
27589 # Staff Client > Appearance
27590 # Staff Client > Appearance
27591 # Staff Client > Appearance
27592 # Staff Client > Appearance
27593 # Staff Client > Appearance
27594 # Staff Client > Appearance
27595 # Staff Client > Appearance
27596 # Staff Client > Appearance
27597 # Staff Client > Appearance
27598 # Staff Client > Appearance
27599 # Staff Client > Appearance
27600 # Staff Client > Appearance
27601 # Staff Client > Appearance
27602 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
27603 msgstr "Wyświetl URL w polu 856u jako obraz: "
27604
27605 # Staff Client > Appearance
27606 # Staff Client > Appearance
27607 # Staff Client > Appearance
27608 # Staff Client > Appearance
27609 # Staff Client > Appearance
27610 # Staff Client > Appearance
27611 # Staff Client > Appearance
27612 # Staff Client > Appearance
27613 # Staff Client > Appearance
27614 # Staff Client > Appearance
27615 # Staff Client > Appearance
27616 # Staff Client > Appearance
27617 # Staff Client > Appearance
27618 # Staff Client > Appearance
27619 # Staff Client > Appearance
27620 # Staff Client > Appearance
27621 # Staff Client > Appearance
27622 # Staff Client > Appearance
27623 # Staff Client > Appearance
27624 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither Details or Results pages"
27625 msgstr "ani na stronie szczegółowych informacji, ani na stronie wyników"
27626
27627 # Staff Client > Appearance
27628 # Staff Client > Appearance
27629 # Staff Client > Appearance
27630 # Staff Client > Appearance
27631 # Staff Client > Appearance
27632 # Staff Client > Appearance
27633 # Staff Client > Appearance
27634 # Staff Client > Appearance
27635 # Staff Client > Appearance
27636 # Staff Client > Appearance
27637 # Staff Client > Appearance
27638 # Staff Client > Appearance
27639 # Staff Client > Appearance
27640 # Staff Client > Appearance
27641 # Staff Client > Appearance
27642 # Staff Client > Appearance
27643 # Staff Client > Appearance
27644 # Staff Client > Appearance
27645 # Staff Client > Appearance
27646 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
27647 msgstr "Uwaga: opcja XSLT musi być włączona."
27648
27649 # Staff Client > Appearance
27650 # Staff Client > Appearance
27651 # Staff Client > Appearance
27652 # Staff Client > Appearance
27653 # Staff Client > Appearance
27654 # Staff Client > Appearance
27655 # Staff Client > Appearance
27656 # Staff Client > Appearance
27657 # Staff Client > Appearance
27658 # Staff Client > Appearance
27659 # Staff Client > Appearance
27660 # Staff Client > Appearance
27661 # Staff Client > Appearance
27662 # Staff Client > Appearance
27663 # Staff Client > Appearance
27664 # Staff Client > Appearance
27665 # Staff Client > Appearance
27666 # Staff Client > Appearance
27667 # Staff Client > Appearance
27668 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Results page (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
27669 msgstr "na stronie wyników (do użytku w przyszłości; obecnie wyniki XSLT nie funkcjonują)."
27670
27671 # Staff Client > Appearance
27672 # Staff Client > Appearance
27673 # Staff Client > Appearance
27674 # Staff Client > Appearance
27675 # Staff Client > Appearance
27676 # Staff Client > Appearance
27677 # Staff Client > Appearance
27678 # Staff Client > Appearance
27679 # Staff Client > Appearance
27680 # Staff Client > Appearance
27681 # Staff Client > Appearance
27682 # Staff Client > Appearance
27683 # Staff Client > Appearance
27684 # Staff Client > Appearance
27685 # Staff Client > Appearance
27686 # Staff Client > Appearance
27687 # Staff Client > Appearance
27688 # Staff Client > Appearance
27689 # Staff Client > Appearance
27690 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
27691 msgstr "Nie pokazuj"
27692
27693 # Staff Client > Appearance
27694 # Staff Client > Appearance
27695 # Staff Client > Appearance
27696 # Staff Client > Appearance
27697 # Staff Client > Appearance
27698 # Staff Client > Appearance
27699 # Staff Client > Appearance
27700 # Staff Client > Appearance
27701 # Staff Client > Appearance
27702 # Staff Client > Appearance
27703 # Staff Client > Appearance
27704 # Staff Client > Appearance
27705 # Staff Client > Appearance
27706 # Staff Client > Appearance
27707 # Staff Client > Appearance
27708 # Staff Client > Appearance
27709 # Staff Client > Appearance
27710 # Staff Client > Appearance
27711 # Staff Client > Appearance
27712 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
27713 msgstr "Pokaż"
27714
27715 # Staff Client > Appearance
27716 # Staff Client > Appearance
27717 # Staff Client > Appearance
27718 # Staff Client > Appearance
27719 # Staff Client > Appearance
27720 # Staff Client > Appearance
27721 # Staff Client > Appearance
27722 # Staff Client > Appearance
27723 # Staff Client > Appearance
27724 # Staff Client > Appearance
27725 # Staff Client > Appearance
27726 # Staff Client > Appearance
27727 # Staff Client > Appearance
27728 # Staff Client > Appearance
27729 # Staff Client > Appearance
27730 # Staff Client > Appearance
27731 # Staff Client > Appearance
27732 # Staff Client > Appearance
27733 # Staff Client > Appearance
27734 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
27735 msgstr "format, odbiorców i ikony typów materiałów na stronie wyników i informacji szczegółowych XSLT MARC21 w interfejsie bibliotekarza."
27736
27737 # Staff Client > Options
27738 # Staff Client > Options
27739 # Staff Client > Options
27740 # Staff Client > Options
27741 # Staff Client > Options
27742 # Staff Client > Options
27743 # Staff Client > Options
27744 # Staff Client > Options
27745 # Staff Client > Options
27746 # Staff Client > Options
27747 # Staff Client > Options
27748 # Staff Client > Options
27749 # Staff Client > Options
27750 # Staff Client > Options
27751 # Staff Client > Options
27752 # Staff Client > Options
27753 # Staff Client > Options
27754 # Staff Client > Options
27755 # Staff Client > Options
27756 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
27757 msgstr "Nie pokazuj"
27758
27759 # Staff Client > Options
27760 # Staff Client > Options
27761 # Staff Client > Options
27762 # Staff Client > Options
27763 # Staff Client > Options
27764 # Staff Client > Options
27765 # Staff Client > Options
27766 # Staff Client > Options
27767 # Staff Client > Options
27768 # Staff Client > Options
27769 # Staff Client > Options
27770 # Staff Client > Options
27771 # Staff Client > Options
27772 # Staff Client > Options
27773 # Staff Client > Options
27774 # Staff Client > Options
27775 # Staff Client > Options
27776 # Staff Client > Options
27777 # Staff Client > Options
27778 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
27779 msgstr "Pokaż"
27780
27781 # Staff Client > Options
27782 # Staff Client > Options
27783 # Staff Client > Options
27784 # Staff Client > Options
27785 # Staff Client > Options
27786 # Staff Client > Options
27787 # Staff Client > Options
27788 # Staff Client > Options
27789 # Staff Client > Options
27790 # Staff Client > Options
27791 # Staff Client > Options
27792 # Staff Client > Options
27793 # Staff Client > Options
27794 # Staff Client > Options
27795 # Staff Client > Options
27796 # Staff Client > Options
27797 # Staff Client > Options
27798 # Staff Client > Options
27799 # Staff Client > Options
27800 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
27801 msgstr "nazwiska użytkowników, którzy wypożyczyli egzemplarze albo je zamówili, na stronie informacji szczegółowych albo ekranie \"Zamów\"."
27802
27803 # Staff Client > Appearance
27804 # Staff Client > Appearance
27805 # Staff Client > Appearance
27806 # Staff Client > Appearance
27807 # Staff Client > Appearance
27808 # Staff Client > Appearance
27809 # Staff Client > Appearance
27810 # Staff Client > Appearance
27811 # Staff Client > Appearance
27812 # Staff Client > Appearance
27813 # Staff Client > Appearance
27814 # Staff Client > Appearance
27815 # Staff Client > Appearance
27816 # Staff Client > Appearance
27817 # Staff Client > Appearance
27818 # Staff Client > Appearance
27819 # Staff Client > Appearance
27820 # Staff Client > Appearance
27821 # Staff Client > Appearance
27822 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
27823 msgstr "Użyj obrazu z"
27824
27825 # Staff Client > Appearance
27826 # Staff Client > Appearance
27827 # Staff Client > Appearance
27828 # Staff Client > Appearance
27829 # Staff Client > Appearance
27830 # Staff Client > Appearance
27831 # Staff Client > Appearance
27832 # Staff Client > Appearance
27833 # Staff Client > Appearance
27834 # Staff Client > Appearance
27835 # Staff Client > Appearance
27836 # Staff Client > Appearance
27837 # Staff Client > Appearance
27838 # Staff Client > Appearance
27839 # Staff Client > Appearance
27840 # Staff Client > Appearance
27841 # Staff Client > Appearance
27842 # Staff Client > Appearance
27843 # Staff Client > Appearance
27844 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
27845 msgstr "jako ikony (faviconu) w interfejsie bibliotekarza. (Powinien to być kompletny URL, zaczynający się od <code>http://</code>.)"
27846
27847 # Staff Client > Appearance
27848 # Staff Client > Appearance
27849 # Staff Client > Appearance
27850 # Staff Client > Appearance
27851 # Staff Client > Appearance
27852 # Staff Client > Appearance
27853 # Staff Client > Appearance
27854 # Staff Client > Appearance
27855 # Staff Client > Appearance
27856 # Staff Client > Appearance
27857 # Staff Client > Appearance
27858 # Staff Client > Appearance
27859 # Staff Client > Appearance
27860 # Staff Client > Appearance
27861 # Staff Client > Appearance
27862 # Staff Client > Appearance
27863 # Staff Client > Appearance
27864 # Staff Client > Appearance
27865 # Staff Client > Appearance
27866 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
27867 msgstr "Pokaż następujący HTML po lewej stronie od menu \"Więcej\" u góry każdej strony w interfejsie bibliotekarza (powinna to być lista linków; możesz też pozostawić puste):"
27868
27869 # Staff Client > Appearance
27870 # Staff Client > Appearance
27871 # Staff Client > Appearance
27872 # Staff Client > Appearance
27873 # Staff Client > Appearance
27874 # Staff Client > Appearance
27875 # Staff Client > Appearance
27876 # Staff Client > Appearance
27877 # Staff Client > Appearance
27878 # Staff Client > Appearance
27879 # Staff Client > Appearance
27880 # Staff Client > Appearance
27881 # Staff Client > Appearance
27882 # Staff Client > Appearance
27883 # Staff Client > Appearance
27884 # Staff Client > Appearance
27885 # Staff Client > Appearance
27886 # Staff Client > Appearance
27887 # Staff Client > Appearance
27888 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
27889 msgstr "Użyj poniższego JavaScript do drukowania rewersów. Zdefiniuj przynajmniej funkcję printThenClose(). Dla użycia np. z wtyczką Firefox jsPrintSetup, zobacz http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
27890
27891 # Staff Client > Appearance
27892 # Staff Client > Appearance
27893 # Staff Client > Appearance
27894 # Staff Client > Appearance
27895 # Staff Client > Appearance
27896 # Staff Client > Appearance
27897 # Staff Client > Appearance
27898 # Staff Client > Appearance
27899 # Staff Client > Appearance
27900 # Staff Client > Appearance
27901 # Staff Client > Appearance
27902 # Staff Client > Appearance
27903 # Staff Client > Appearance
27904 # Staff Client > Appearance
27905 # Staff Client > Appearance
27906 # Staff Client > Appearance
27907 # Staff Client > Appearance
27908 # Staff Client > Appearance
27909 # Staff Client > Appearance
27910 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
27911 msgstr "Uwzględnij następujący CSS na wszystkich stronach interfejsu bibliotekarza:"
27912
27913 # Staff Client > Appearance
27914 # Staff Client > Appearance
27915 # Staff Client > Appearance
27916 # Staff Client > Appearance
27917 # Staff Client > Appearance
27918 # Staff Client > Appearance
27919 # Staff Client > Appearance
27920 # Staff Client > Appearance
27921 # Staff Client > Appearance
27922 # Staff Client > Appearance
27923 # Staff Client > Appearance
27924 # Staff Client > Appearance
27925 # Staff Client > Appearance
27926 # Staff Client > Appearance
27927 # Staff Client > Appearance
27928 # Staff Client > Appearance
27929 # Staff Client > Appearance
27930 # Staff Client > Appearance
27931 # Staff Client > Appearance
27932 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
27933 msgstr "Pokaż następujący HTML w osobnej kolumnie na głównej stronie interfejsu bibliotekarza:"
27934
27935 # Staff Client > Appearance
27936 # Staff Client > Appearance
27937 # Staff Client > Appearance
27938 # Staff Client > Appearance
27939 # Staff Client > Appearance
27940 # Staff Client > Appearance
27941 # Staff Client > Appearance
27942 # Staff Client > Appearance
27943 # Staff Client > Appearance
27944 # Staff Client > Appearance
27945 # Staff Client > Appearance
27946 # Staff Client > Appearance
27947 # Staff Client > Appearance
27948 # Staff Client > Appearance
27949 # Staff Client > Appearance
27950 # Staff Client > Appearance
27951 # Staff Client > Appearance
27952 # Staff Client > Appearance
27953 # Staff Client > Appearance
27954 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
27955 msgstr "Uwzględnij arkusze stylów z"
27956
27957 # Staff Client > Appearance
27958 # Staff Client > Appearance
27959 # Staff Client > Appearance
27960 # Staff Client > Appearance
27961 # Staff Client > Appearance
27962 # Staff Client > Appearance
27963 # Staff Client > Appearance
27964 # Staff Client > Appearance
27965 # Staff Client > Appearance
27966 # Staff Client > Appearance
27967 # Staff Client > Appearance
27968 # Staff Client > Appearance
27969 # Staff Client > Appearance
27970 # Staff Client > Appearance
27971 # Staff Client > Appearance
27972 # Staff Client > Appearance
27973 # Staff Client > Appearance
27974 # Staff Client > Appearance
27975 # Staff Client > Appearance
27976 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
27977 msgstr "na rewersach zamówienia i wypożyczenia. (Tylko kompletny URL, zaczynający się do <code>http://</code>.)"
27978
27979 # Staff Client > Appearance
27980 # Staff Client > Appearance
27981 # Staff Client > Appearance
27982 # Staff Client > Appearance
27983 # Staff Client > Appearance
27984 # Staff Client > Appearance
27985 # Staff Client > Appearance
27986 # Staff Client > Appearance
27987 # Staff Client > Appearance
27988 # Staff Client > Appearance
27989 # Staff Client > Appearance
27990 # Staff Client > Appearance
27991 # Staff Client > Appearance
27992 # Staff Client > Appearance
27993 # Staff Client > Appearance
27994 # Staff Client > Appearance
27995 # Staff Client > Appearance
27996 # Staff Client > Appearance
27997 # Staff Client > Appearance
27998 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
27999 msgstr "Nie pokazuj"
28000
28001 # Staff Client > Appearance
28002 # Staff Client > Appearance
28003 # Staff Client > Appearance
28004 # Staff Client > Appearance
28005 # Staff Client > Appearance
28006 # Staff Client > Appearance
28007 # Staff Client > Appearance
28008 # Staff Client > Appearance
28009 # Staff Client > Appearance
28010 # Staff Client > Appearance
28011 # Staff Client > Appearance
28012 # Staff Client > Appearance
28013 # Staff Client > Appearance
28014 # Staff Client > Appearance
28015 # Staff Client > Appearance
28016 # Staff Client > Appearance
28017 # Staff Client > Appearance
28018 # Staff Client > Appearance
28019 # Staff Client > Appearance
28020 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
28021 msgstr "Pokaż"
28022
28023 # Staff Client > Appearance
28024 # Staff Client > Appearance
28025 # Staff Client > Appearance
28026 # Staff Client > Appearance
28027 # Staff Client > Appearance
28028 # Staff Client > Appearance
28029 # Staff Client > Appearance
28030 # Staff Client > Appearance
28031 # Staff Client > Appearance
28032 # Staff Client > Appearance
28033 # Staff Client > Appearance
28034 # Staff Client > Appearance
28035 # Staff Client > Appearance
28036 # Staff Client > Appearance
28037 # Staff Client > Appearance
28038 # Staff Client > Appearance
28039 # Staff Client > Appearance
28040 # Staff Client > Appearance
28041 # Staff Client > Appearance
28042 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
28043 msgstr "obrazy/-ów dla <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">dopuszczonych wartości</a> (jak status: \"zagubiony\" czy \"lokalizacja\") w wynikach wyszukiwania."
28044
28045 # Staff Client > Options
28046 # Staff Client > Options
28047 # Staff Client > Options
28048 # Staff Client > Options
28049 # Staff Client > Options
28050 # Staff Client > Options
28051 # Staff Client > Options
28052 # Staff Client > Options
28053 # Staff Client > Options
28054 # Staff Client > Options
28055 # Staff Client > Options
28056 # Staff Client > Options
28057 # Staff Client > Options
28058 # Staff Client > Options
28059 # Staff Client > Options
28060 # Staff Client > Options
28061 # Staff Client > Options
28062 # Staff Client > Options
28063 # Staff Client > Options
28064 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
28065 msgstr "Wyłącz"
28066
28067 # Staff Client > Options
28068 # Staff Client > Options
28069 # Staff Client > Options
28070 # Staff Client > Options
28071 # Staff Client > Options
28072 # Staff Client > Options
28073 # Staff Client > Options
28074 # Staff Client > Options
28075 # Staff Client > Options
28076 # Staff Client > Options
28077 # Staff Client > Options
28078 # Staff Client > Options
28079 # Staff Client > Options
28080 # Staff Client > Options
28081 # Staff Client > Options
28082 # Staff Client > Options
28083 # Staff Client > Options
28084 # Staff Client > Options
28085 # Staff Client > Options
28086 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
28087 msgstr "Włącz"
28088
28089 # Staff Client > Options
28090 # Staff Client > Options
28091 # Staff Client > Options
28092 # Staff Client > Options
28093 # Staff Client > Options
28094 # Staff Client > Options
28095 # Staff Client > Options
28096 # Staff Client > Options
28097 # Staff Client > Options
28098 # Staff Client > Options
28099 # Staff Client > Options
28100 # Staff Client > Options
28101 # Staff Client > Options
28102 # Staff Client > Options
28103 # Staff Client > Options
28104 # Staff Client > Options
28105 # Staff Client > Options
28106 # Staff Client > Options
28107 # Staff Client > Options
28108 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
28109 msgstr "wybór egzemplarza na stronie informacji szczegółowych rekordu."
28110
28111 # Staff Client > Appearance
28112 # Staff Client > Appearance
28113 # Staff Client > Appearance
28114 # Staff Client > Appearance
28115 # Staff Client > Appearance
28116 # Staff Client > Appearance
28117 # Staff Client > Appearance
28118 # Staff Client > Appearance
28119 # Staff Client > Appearance
28120 # Staff Client > Appearance
28121 # Staff Client > Appearance
28122 # Staff Client > Appearance
28123 # Staff Client > Appearance
28124 # Staff Client > Appearance
28125 # Staff Client > Appearance
28126 # Staff Client > Appearance
28127 # Staff Client > Appearance
28128 # Staff Client > Appearance
28129 # Staff Client > Appearance
28130 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
28131 msgstr "<br />Opcje:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">pozostaw puste</a> dla opcji \"bez xslt\" </li><li>wpisz \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" dla domyślnego</li><li>dodaj ścieżkę dostępu pliku xslt</li><li>dodaj URL dla konkretnego arkusza stylów.</li></ul>{langcode} zostanie zastąpiony obecnym językiem interfejsu"
28132
28133 # Staff Client > Appearance
28134 # Staff Client > Appearance
28135 # Staff Client > Appearance
28136 # Staff Client > Appearance
28137 # Staff Client > Appearance
28138 # Staff Client > Appearance
28139 # Staff Client > Appearance
28140 # Staff Client > Appearance
28141 # Staff Client > Appearance
28142 # Staff Client > Appearance
28143 # Staff Client > Appearance
28144 # Staff Client > Appearance
28145 # Staff Client > Appearance
28146 # Staff Client > Appearance
28147 # Staff Client > Appearance
28148 # Staff Client > Appearance
28149 # Staff Client > Appearance
28150 # Staff Client > Appearance
28151 # Staff Client > Appearance
28152 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
28153 msgstr "Wyświetl szczegółowe informacje w interfejsie bibliotekarza, używając arkusza stylów XSLT z: "
28154
28155 # Staff Client > Appearance
28156 # Staff Client > Appearance
28157 # Staff Client > Appearance
28158 # Staff Client > Appearance
28159 # Staff Client > Appearance
28160 # Staff Client > Appearance
28161 # Staff Client > Appearance
28162 # Staff Client > Appearance
28163 # Staff Client > Appearance
28164 # Staff Client > Appearance
28165 # Staff Client > Appearance
28166 # Staff Client > Appearance
28167 # Staff Client > Appearance
28168 # Staff Client > Appearance
28169 # Staff Client > Appearance
28170 # Staff Client > Appearance
28171 # Staff Client > Appearance
28172 # Staff Client > Appearance
28173 # Staff Client > Appearance
28174 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
28175 msgstr "<br />Opcje:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">pozostaw puste</a>dla opcji \"bez xslt\"</li><li>wpisz \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" dla domyślnego</li><li> dodaj ścieżkę dostępu pliku xslt</li><li>dodaj URL do konkretnego arkusza stylów.</li></ul>{langcode} zostanie zastąpiony obecnym językiem interfejsu"
28176
28177 # Staff Client > Appearance
28178 # Staff Client > Appearance
28179 # Staff Client > Appearance
28180 # Staff Client > Appearance
28181 # Staff Client > Appearance
28182 # Staff Client > Appearance
28183 # Staff Client > Appearance
28184 # Staff Client > Appearance
28185 # Staff Client > Appearance
28186 # Staff Client > Appearance
28187 # Staff Client > Appearance
28188 # Staff Client > Appearance
28189 # Staff Client > Appearance
28190 # Staff Client > Appearance
28191 # Staff Client > Appearance
28192 # Staff Client > Appearance
28193 # Staff Client > Appearance
28194 # Staff Client > Appearance
28195 # Staff Client > Appearance
28196 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
28197 msgstr "Wyświetl wyniki w interfejsie bibliotekarza, używając arkusza stylów XSLT z: "
28198
28199 # Staff Client > Appearance
28200 # Staff Client > Appearance
28201 # Staff Client > Appearance
28202 # Staff Client > Appearance
28203 # Staff Client > Appearance
28204 # Staff Client > Appearance
28205 # Staff Client > Appearance
28206 # Staff Client > Appearance
28207 # Staff Client > Appearance
28208 # Staff Client > Appearance
28209 # Staff Client > Appearance
28210 # Staff Client > Appearance
28211 # Staff Client > Appearance
28212 # Staff Client > Appearance
28213 # Staff Client > Appearance
28214 # Staff Client > Appearance
28215 # Staff Client > Appearance
28216 # Staff Client > Appearance
28217 # Staff Client > Appearance
28218 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
28219 msgstr "Użyj załączone pliki z"
28220
28221 # Staff Client > Appearance
28222 # Staff Client > Appearance
28223 # Staff Client > Appearance
28224 # Staff Client > Appearance
28225 # Staff Client > Appearance
28226 # Staff Client > Appearance
28227 # Staff Client > Appearance
28228 # Staff Client > Appearance
28229 # Staff Client > Appearance
28230 # Staff Client > Appearance
28231 # Staff Client > Appearance
28232 # Staff Client > Appearance
28233 # Staff Client > Appearance
28234 # Staff Client > Appearance
28235 # Staff Client > Appearance
28236 # Staff Client > Appearance
28237 # Staff Client > Appearance
28238 # Staff Client > Appearance
28239 # Staff Client > Appearance
28240 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
28241 msgstr "w katalogu szablonu, zamiast <code>includes/</code>. (Pozostaw puste, jeśli chcesz wyłączyć opcję)"
28242
28243 # Staff Client > Options
28244 # Staff Client > Options
28245 # Staff Client > Options
28246 # Staff Client > Options
28247 # Staff Client > Options
28248 # Staff Client > Options
28249 # Staff Client > Options
28250 # Staff Client > Options
28251 # Staff Client > Options
28252 # Staff Client > Options
28253 # Staff Client > Options
28254 # Staff Client > Options
28255 # Staff Client > Options
28256 # Staff Client > Options
28257 # Staff Client > Options
28258 # Staff Client > Options
28259 # Staff Client > Options
28260 # Staff Client > Options
28261 # Staff Client > Options
28262 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
28263 msgstr "Nie pokazuj"
28264
28265 # Staff Client > Options
28266 # Staff Client > Options
28267 # Staff Client > Options
28268 # Staff Client > Options
28269 # Staff Client > Options
28270 # Staff Client > Options
28271 # Staff Client > Options
28272 # Staff Client > Options
28273 # Staff Client > Options
28274 # Staff Client > Options
28275 # Staff Client > Options
28276 # Staff Client > Options
28277 # Staff Client > Options
28278 # Staff Client > Options
28279 # Staff Client > Options
28280 # Staff Client > Options
28281 # Staff Client > Options
28282 # Staff Client > Options
28283 # Staff Client > Options
28284 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
28285 msgstr "Pokaż"
28286
28287 # Staff Client > Options
28288 # Staff Client > Options
28289 # Staff Client > Options
28290 # Staff Client > Options
28291 # Staff Client > Options
28292 # Staff Client > Options
28293 # Staff Client > Options
28294 # Staff Client > Options
28295 # Staff Client > Options
28296 # Staff Client > Options
28297 # Staff Client > Options
28298 # Staff Client > Options
28299 # Staff Client > Options
28300 # Staff Client > Options
28301 # Staff Client > Options
28302 # Staff Client > Options
28303 # Staff Client > Options
28304 # Staff Client > Options
28305 # Staff Client > Options
28306 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
28307 msgstr "schowek/-ka w interfejsie bibliotekarza."
28308
28309 # Staff Client > Appearance
28310 # Staff Client > Appearance
28311 # Staff Client > Appearance
28312 # Staff Client > Appearance
28313 # Staff Client > Appearance
28314 # Staff Client > Appearance
28315 # Staff Client > Appearance
28316 # Staff Client > Appearance
28317 # Staff Client > Appearance
28318 # Staff Client > Appearance
28319 # Staff Client > Appearance
28320 # Staff Client > Appearance
28321 # Staff Client > Appearance
28322 # Staff Client > Appearance
28323 # Staff Client > Appearance
28324 # Staff Client > Appearance
28325 # Staff Client > Appearance
28326 # Staff Client > Appearance
28327 # Staff Client > Appearance
28328 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
28329 msgstr "Uwzględnij dodatkowy arkusz stylów CSS"
28330
28331 # Staff Client > Appearance
28332 # Staff Client > Appearance
28333 # Staff Client > Appearance
28334 # Staff Client > Appearance
28335 # Staff Client > Appearance
28336 # Staff Client > Appearance
28337 # Staff Client > Appearance
28338 # Staff Client > Appearance
28339 # Staff Client > Appearance
28340 # Staff Client > Appearance
28341 # Staff Client > Appearance
28342 # Staff Client > Appearance
28343 # Staff Client > Appearance
28344 # Staff Client > Appearance
28345 # Staff Client > Appearance
28346 # Staff Client > Appearance
28347 # Staff Client > Appearance
28348 # Staff Client > Appearance
28349 # Staff Client > Appearance
28350 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
28351 msgstr ", aby nadpisać konfigurację zawartą w domyślnym arkuszu stylów (zostaw puste, aby wyłączyć opcję.) Wpisz samą nazwę pliku, pełną ścieżkę dostępu lokalnego lub kompletny adres URL rozpoczynający się od <code>http://</code> (jeżeli plik znajduje się na zdalnym serwerze). Zauważ, że w wypadku wpisania samej nazwy pliku, powinien on znajdować się w podkatalagu css dla każdego aktywnego tematu i języka w katalogu templates Koha. Adres ścieżki lokalnej zaczyna się z Twojego HTTP katalogu root."
28352
28353 # Staff Client > Appearance
28354 # Staff Client > Appearance
28355 # Staff Client > Appearance
28356 # Staff Client > Appearance
28357 # Staff Client > Appearance
28358 # Staff Client > Appearance
28359 # Staff Client > Appearance
28360 # Staff Client > Appearance
28361 # Staff Client > Appearance
28362 # Staff Client > Appearance
28363 # Staff Client > Appearance
28364 # Staff Client > Appearance
28365 # Staff Client > Appearance
28366 # Staff Client > Appearance
28367 # Staff Client > Appearance
28368 # Staff Client > Appearance
28369 # Staff Client > Appearance
28370 # Staff Client > Appearance
28371 # Staff Client > Appearance
28372 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
28373 msgstr "Użyj arkusza stylów CSS"
28374
28375 # Staff Client > Appearance
28376 # Staff Client > Appearance
28377 # Staff Client > Appearance
28378 # Staff Client > Appearance
28379 # Staff Client > Appearance
28380 # Staff Client > Appearance
28381 # Staff Client > Appearance
28382 # Staff Client > Appearance
28383 # Staff Client > Appearance
28384 # Staff Client > Appearance
28385 # Staff Client > Appearance
28386 # Staff Client > Appearance
28387 # Staff Client > Appearance
28388 # Staff Client > Appearance
28389 # Staff Client > Appearance
28390 # Staff Client > Appearance
28391 # Staff Client > Appearance
28392 # Staff Client > Appearance
28393 # Staff Client > Appearance
28394 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
28395 msgstr "na wszystkich stronach w interfejsie bibliotekarza, zamiast domyślnego css, który jest używany, gdy pole jest puste. Wprowadź nazwę pliku, pełną ścieżkę dostępu lokalnego lub kompletny URL, zaczynający się od <code>http://</code> (jeżeli plik znajduje się na zdalnym serwerze). Zauważ, że w wypadku wpisania samej nazwy pliku, powinien on znajdować się w podkatalagu css dla każdego aktywnego tematu i języka w katalogu templates Koha. Adres ścieżki lokalnej zaczyna się z Twojego HTTP katalogu root."
28396
28397 # Staff Client > Appearance
28398 # Staff Client > Appearance
28399 # Staff Client > Appearance
28400 # Staff Client > Appearance
28401 # Staff Client > Appearance
28402 # Staff Client > Appearance
28403 # Staff Client > Appearance
28404 # Staff Client > Appearance
28405 # Staff Client > Appearance
28406 # Staff Client > Appearance
28407 # Staff Client > Appearance
28408 # Staff Client > Appearance
28409 # Staff Client > Appearance
28410 # Staff Client > Appearance
28411 # Staff Client > Appearance
28412 # Staff Client > Appearance
28413 # Staff Client > Appearance
28414 # Staff Client > Appearance
28415 # Staff Client > Appearance
28416 msgid "staff_client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
28417 msgstr "Uwzględnij poniższy JavaScript na wszystkich stronach w interfejsie bibliotekarza:"
28418
28419 # Staff Client > Appearance
28420 # Staff Client > Appearance
28421 # Staff Client > Appearance
28422 # Staff Client > Appearance
28423 # Staff Client > Appearance
28424 # Staff Client > Appearance
28425 # Staff Client > Appearance
28426 # Staff Client > Appearance
28427 # Staff Client > Appearance
28428 # Staff Client > Appearance
28429 # Staff Client > Appearance
28430 # Staff Client > Appearance
28431 # Staff Client > Appearance
28432 # Staff Client > Appearance
28433 # Staff Client > Appearance
28434 # Staff Client > Appearance
28435 # Staff Client > Appearance
28436 # Staff Client > Appearance
28437 # Staff Client > Appearance
28438 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
28439 msgstr ". Nie dołączaj końcowego ukośnika (/) w URL."
28440
28441 # Staff Client > Appearance
28442 # Staff Client > Appearance
28443 # Staff Client > Appearance
28444 # Staff Client > Appearance
28445 # Staff Client > Appearance
28446 # Staff Client > Appearance
28447 # Staff Client > Appearance
28448 # Staff Client > Appearance
28449 # Staff Client > Appearance
28450 # Staff Client > Appearance
28451 # Staff Client > Appearance
28452 # Staff Client > Appearance
28453 # Staff Client > Appearance
28454 # Staff Client > Appearance
28455 # Staff Client > Appearance
28456 # Staff Client > Appearance
28457 # Staff Client > Appearance
28458 # Staff Client > Appearance
28459 # Staff Client > Appearance
28460 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
28461 msgstr "Interfejs bibliotekarza znajduje się na http://"
28462
28463 # Staff Client > Appearance
28464 # Staff Client > Appearance
28465 # Staff Client > Appearance
28466 # Staff Client > Appearance
28467 # Staff Client > Appearance
28468 # Staff Client > Appearance
28469 # Staff Client > Appearance
28470 # Staff Client > Appearance
28471 # Staff Client > Appearance
28472 # Staff Client > Appearance
28473 # Staff Client > Appearance
28474 # Staff Client > Appearance
28475 # Staff Client > Appearance
28476 # Staff Client > Appearance
28477 # Staff Client > Appearance
28478 # Staff Client > Appearance
28479 # Staff Client > Appearance
28480 # Staff Client > Appearance
28481 # Staff Client > Appearance
28482 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
28483 msgstr "Użyj motywu"
28484
28485 # Staff Client > Appearance
28486 # Staff Client > Appearance
28487 # Staff Client > Appearance
28488 # Staff Client > Appearance
28489 # Staff Client > Appearance
28490 # Staff Client > Appearance
28491 # Staff Client > Appearance
28492 # Staff Client > Appearance
28493 # Staff Client > Appearance
28494 # Staff Client > Appearance
28495 # Staff Client > Appearance
28496 # Staff Client > Appearance
28497 # Staff Client > Appearance
28498 # Staff Client > Appearance
28499 # Staff Client > Appearance
28500 # Staff Client > Appearance
28501 # Staff Client > Appearance
28502 # Staff Client > Appearance
28503 # Staff Client > Appearance
28504 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
28505 msgstr "w interfejsie bibliotekarza."
28506
28507 # Staff Client > Options
28508 # Staff Client > Options
28509 # Staff Client > Options
28510 # Staff Client > Options
28511 # Staff Client > Options
28512 # Staff Client > Options
28513 # Staff Client > Options
28514 # Staff Client > Options
28515 # Staff Client > Options
28516 # Staff Client > Options
28517 # Staff Client > Options
28518 # Staff Client > Options
28519 # Staff Client > Options
28520 # Staff Client > Options
28521 # Staff Client > Options
28522 # Staff Client > Options
28523 # Staff Client > Options
28524 # Staff Client > Options
28525 # Staff Client > Options
28526 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
28527 msgstr "Zezwól"
28528
28529 # Staff Client > Options
28530 # Staff Client > Options
28531 # Staff Client > Options
28532 # Staff Client > Options
28533 # Staff Client > Options
28534 # Staff Client > Options
28535 # Staff Client > Options
28536 # Staff Client > Options
28537 # Staff Client > Options
28538 # Staff Client > Options
28539 # Staff Client > Options
28540 # Staff Client > Options
28541 # Staff Client > Options
28542 # Staff Client > Options
28543 # Staff Client > Options
28544 # Staff Client > Options
28545 # Staff Client > Options
28546 # Staff Client > Options
28547 # Staff Client > Options
28548 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
28549 msgstr "Nie zezwalaj"
28550
28551 # Staff Client > Options
28552 # Staff Client > Options
28553 # Staff Client > Options
28554 # Staff Client > Options
28555 # Staff Client > Options
28556 # Staff Client > Options
28557 # Staff Client > Options
28558 # Staff Client > Options
28559 # Staff Client > Options
28560 # Staff Client > Options
28561 # Staff Client > Options
28562 # Staff Client > Options
28563 # Staff Client > Options
28564 # Staff Client > Options
28565 # Staff Client > Options
28566 # Staff Client > Options
28567 # Staff Client > Options
28568 # Staff Client > Options
28569 # Staff Client > Options
28570 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
28571 msgstr "bibliotekarzom, by przeglądali rekordy w widoku ISBD w interfejsie bibliotekarza."
28572
28573 # Staff Client > Options
28574 # Staff Client > Options
28575 # Staff Client > Options
28576 # Staff Client > Options
28577 # Staff Client > Options
28578 # Staff Client > Options
28579 # Staff Client > Options
28580 # Staff Client > Options
28581 # Staff Client > Options
28582 # Staff Client > Options
28583 # Staff Client > Options
28584 # Staff Client > Options
28585 # Staff Client > Options
28586 # Staff Client > Options
28587 # Staff Client > Options
28588 # Staff Client > Options
28589 # Staff Client > Options
28590 # Staff Client > Options
28591 # Staff Client > Options
28592 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
28593 msgstr "Zezwól"
28594
28595 # Staff Client > Options
28596 # Staff Client > Options
28597 # Staff Client > Options
28598 # Staff Client > Options
28599 # Staff Client > Options
28600 # Staff Client > Options
28601 # Staff Client > Options
28602 # Staff Client > Options
28603 # Staff Client > Options
28604 # Staff Client > Options
28605 # Staff Client > Options
28606 # Staff Client > Options
28607 # Staff Client > Options
28608 # Staff Client > Options
28609 # Staff Client > Options
28610 # Staff Client > Options
28611 # Staff Client > Options
28612 # Staff Client > Options
28613 # Staff Client > Options
28614 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
28615 msgstr "Nie zezwalaj"
28616
28617 # Staff Client > Options
28618 # Staff Client > Options
28619 # Staff Client > Options
28620 # Staff Client > Options
28621 # Staff Client > Options
28622 # Staff Client > Options
28623 # Staff Client > Options
28624 # Staff Client > Options
28625 # Staff Client > Options
28626 # Staff Client > Options
28627 # Staff Client > Options
28628 # Staff Client > Options
28629 # Staff Client > Options
28630 # Staff Client > Options
28631 # Staff Client > Options
28632 # Staff Client > Options
28633 # Staff Client > Options
28634 # Staff Client > Options
28635 # Staff Client > Options
28636 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
28637 msgstr "bibliotekarzom, by przeglądali rekordy w widoku MARC z etykietami w interfejsie bibliotekarza."
28638
28639 # Staff Client > Options
28640 # Staff Client > Options
28641 # Staff Client > Options
28642 # Staff Client > Options
28643 # Staff Client > Options
28644 # Staff Client > Options
28645 # Staff Client > Options
28646 # Staff Client > Options
28647 # Staff Client > Options
28648 # Staff Client > Options
28649 # Staff Client > Options
28650 # Staff Client > Options
28651 # Staff Client > Options
28652 # Staff Client > Options
28653 # Staff Client > Options
28654 # Staff Client > Options
28655 # Staff Client > Options
28656 # Staff Client > Options
28657 # Staff Client > Options
28658 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
28659 msgstr "Zezwalaj"
28660
28661 # Staff Client > Options
28662 # Staff Client > Options
28663 # Staff Client > Options
28664 # Staff Client > Options
28665 # Staff Client > Options
28666 # Staff Client > Options
28667 # Staff Client > Options
28668 # Staff Client > Options
28669 # Staff Client > Options
28670 # Staff Client > Options
28671 # Staff Client > Options
28672 # Staff Client > Options
28673 # Staff Client > Options
28674 # Staff Client > Options
28675 # Staff Client > Options
28676 # Staff Client > Options
28677 # Staff Client > Options
28678 # Staff Client > Options
28679 # Staff Client > Options
28680 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
28681 msgstr "Nie zezwalaj"
28682
28683 # Staff Client > Options
28684 # Staff Client > Options
28685 # Staff Client > Options
28686 # Staff Client > Options
28687 # Staff Client > Options
28688 # Staff Client > Options
28689 # Staff Client > Options
28690 # Staff Client > Options
28691 # Staff Client > Options
28692 # Staff Client > Options
28693 # Staff Client > Options
28694 # Staff Client > Options
28695 # Staff Client > Options
28696 # Staff Client > Options
28697 # Staff Client > Options
28698 # Staff Client > Options
28699 # Staff Client > Options
28700 # Staff Client > Options
28701 # Staff Client > Options
28702 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
28703 msgstr "bibliotekarzom, by przeglądali rekordy w prostym widoku MARC w interfejsie bibliotekarza."
28704
28705 # Staff Client > Appearance
28706 # Staff Client > Appearance
28707 # Staff Client > Appearance
28708 # Staff Client > Appearance
28709 # Staff Client > Appearance
28710 # Staff Client > Appearance
28711 # Staff Client > Appearance
28712 # Staff Client > Appearance
28713 # Staff Client > Appearance
28714 # Staff Client > Appearance
28715 # Staff Client > Appearance
28716 # Staff Client > Appearance
28717 # Staff Client > Appearance
28718 # Staff Client > Appearance
28719 # Staff Client > Appearance
28720 # Staff Client > Appearance
28721 # Staff Client > Appearance
28722 # Staff Client > Appearance
28723 # Staff Client > Appearance
28724 msgid "staff_client.pref#yuipath# Use the Yahoo UI libraries"
28725 msgstr "Użyj biblioteki interfejsu użytkownika Yahoo"
28726
28727 # Staff Client > Appearance
28728 # Staff Client > Appearance
28729 # Staff Client > Appearance
28730 # Staff Client > Appearance
28731 # Staff Client > Appearance
28732 # Staff Client > Appearance
28733 # Staff Client > Appearance
28734 # Staff Client > Appearance
28735 # Staff Client > Appearance
28736 # Staff Client > Appearance
28737 # Staff Client > Appearance
28738 # Staff Client > Appearance
28739 # Staff Client > Appearance
28740 # Staff Client > Appearance
28741 # Staff Client > Appearance
28742 # Staff Client > Appearance
28743 # Staff Client > Appearance
28744 # Staff Client > Appearance
28745 # Staff Client > Appearance
28746 msgid "staff_client.pref#yuipath# from Yahoo's own servers (less demand on your servers)."
28747 msgstr "z serwera Yahoo (mniejsze obciążenie Twojego serwera)."
28748
28749 # Staff Client > Appearance
28750 # Staff Client > Appearance
28751 # Staff Client > Appearance
28752 # Staff Client > Appearance
28753 # Staff Client > Appearance
28754 # Staff Client > Appearance
28755 # Staff Client > Appearance
28756 # Staff Client > Appearance
28757 # Staff Client > Appearance
28758 # Staff Client > Appearance
28759 # Staff Client > Appearance
28760 # Staff Client > Appearance
28761 # Staff Client > Appearance
28762 # Staff Client > Appearance
28763 # Staff Client > Appearance
28764 # Staff Client > Appearance
28765 # Staff Client > Appearance
28766 # Staff Client > Appearance
28767 # Staff Client > Appearance
28768 msgid "staff_client.pref#yuipath# included with Koha (faster, will work if internet goes down)."
28769 msgstr "dołączonych do Koha (szybsze; będzie działało, gdy internet przestanie działać)."
28770
28771 # Tools
28772 # Tools
28773 # Tools
28774 # Tools
28775 # Tools
28776 # Tools
28777 # Tools
28778 # Tools
28779 # Tools
28780 # Tools
28781 # Tools
28782 # Tools
28783 # Tools
28784 # Tools
28785 # Tools
28786 # Tools
28787 # Tools
28788 # Tools
28789 # Tools
28790 msgid "tools.pref"
28791 msgstr ""
28792
28793 # Tools
28794 # Tools
28795 # Tools
28796 # Tools
28797 # Tools
28798 # Tools
28799 # Tools
28800 # Tools
28801 # Tools
28802 # Tools
28803 # Tools
28804 # Tools
28805 # Tools
28806 # Tools
28807 # Tools
28808 # Tools
28809 # Tools
28810 # Tools
28811 # Tools
28812 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
28813 msgstr ""
28814
28815 # Tools
28816 # Tools
28817 # Tools
28818 # Tools
28819 # Tools
28820 # Tools
28821 # Tools
28822 # Tools
28823 # Tools
28824 # Tools
28825 # Tools
28826 # Tools
28827 # Tools
28828 # Tools
28829 # Tools
28830 # Tools
28831 # Tools
28832 # Tools
28833 # Tools
28834 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
28835 msgstr ""
28836
28837 # Web services
28838 # Web services
28839 # Web services
28840 # Web services
28841 # Web services
28842 # Web services
28843 # Web services
28844 # Web services
28845 # Web services
28846 # Web services
28847 # Web services
28848 # Web services
28849 # Web services
28850 # Web services
28851 # Web services
28852 # Web services
28853 # Web services
28854 # Web services
28855 # Web services
28856 msgid "web_services.pref"
28857 msgstr "Usługi sieciowe"
28858
28859 # Web services > ILS-DI
28860 # Web services > ILS-DI
28861 # Web services > ILS-DI
28862 # Web services > ILS-DI
28863 # Web services > ILS-DI
28864 # Web services > ILS-DI
28865 # Web services > ILS-DI
28866 # Web services > ILS-DI
28867 # Web services > ILS-DI
28868 # Web services > ILS-DI
28869 # Web services > ILS-DI
28870 # Web services > ILS-DI
28871 # Web services > ILS-DI
28872 # Web services > ILS-DI
28873 # Web services > ILS-DI
28874 # Web services > ILS-DI
28875 # Web services > ILS-DI
28876 # Web services > ILS-DI
28877 # Web services > ILS-DI
28878 msgid "web_services.pref ILS-DI"
28879 msgstr "ILS-DI"
28880
28881 # Web services > OAI-PMH
28882 # Web services > OAI-PMH
28883 # Web services > OAI-PMH
28884 # Web services > OAI-PMH
28885 # Web services > OAI-PMH
28886 # Web services > OAI-PMH
28887 # Web services > OAI-PMH
28888 # Web services > OAI-PMH
28889 # Web services > OAI-PMH
28890 # Web services > OAI-PMH
28891 # Web services > OAI-PMH
28892 # Web services > OAI-PMH
28893 # Web services > OAI-PMH
28894 # Web services > OAI-PMH
28895 # Web services > OAI-PMH
28896 # Web services > OAI-PMH
28897 # Web services > OAI-PMH
28898 # Web services > OAI-PMH
28899 # Web services > OAI-PMH
28900 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
28901 msgstr "OAI-PMH"
28902
28903 # Web services > Reporting
28904 # Web services > Reporting
28905 # Web services > Reporting
28906 # Web services > Reporting
28907 # Web services > Reporting
28908 # Web services > Reporting
28909 # Web services > Reporting
28910 # Web services > Reporting
28911 # Web services > Reporting
28912 # Web services > Reporting
28913 # Web services > Reporting
28914 # Web services > Reporting
28915 # Web services > Reporting
28916 # Web services > Reporting
28917 # Web services > Reporting
28918 # Web services > Reporting
28919 # Web services > Reporting
28920 # Web services > Reporting
28921 # Web services > Reporting
28922 msgid "web_services.pref Reporting"
28923 msgstr "Reporting"
28924
28925 # Web services > ILS-DI
28926 # Web services > ILS-DI
28927 # Web services > ILS-DI
28928 # Web services > ILS-DI
28929 # Web services > ILS-DI
28930 # Web services > ILS-DI
28931 # Web services > ILS-DI
28932 # Web services > ILS-DI
28933 # Web services > ILS-DI
28934 # Web services > ILS-DI
28935 # Web services > ILS-DI
28936 # Web services > ILS-DI
28937 # Web services > ILS-DI
28938 # Web services > ILS-DI
28939 # Web services > ILS-DI
28940 # Web services > ILS-DI
28941 # Web services > ILS-DI
28942 # Web services > ILS-DI
28943 # Web services > ILS-DI
28944 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
28945 msgstr "Wyłącz"
28946
28947 # Web services > ILS-DI
28948 # Web services > ILS-DI
28949 # Web services > ILS-DI
28950 # Web services > ILS-DI
28951 # Web services > ILS-DI
28952 # Web services > ILS-DI
28953 # Web services > ILS-DI
28954 # Web services > ILS-DI
28955 # Web services > ILS-DI
28956 # Web services > ILS-DI
28957 # Web services > ILS-DI
28958 # Web services > ILS-DI
28959 # Web services > ILS-DI
28960 # Web services > ILS-DI
28961 # Web services > ILS-DI
28962 # Web services > ILS-DI
28963 # Web services > ILS-DI
28964 # Web services > ILS-DI
28965 # Web services > ILS-DI
28966 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
28967 msgstr "Włącz"
28968
28969 # Web services > ILS-DI
28970 # Web services > ILS-DI
28971 # Web services > ILS-DI
28972 # Web services > ILS-DI
28973 # Web services > ILS-DI
28974 # Web services > ILS-DI
28975 # Web services > ILS-DI
28976 # Web services > ILS-DI
28977 # Web services > ILS-DI
28978 # Web services > ILS-DI
28979 # Web services > ILS-DI
28980 # Web services > ILS-DI
28981 # Web services > ILS-DI
28982 # Web services > ILS-DI
28983 # Web services > ILS-DI
28984 # Web services > ILS-DI
28985 # Web services > ILS-DI
28986 # Web services > ILS-DI
28987 # Web services > ILS-DI
28988 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
28989 msgstr "usługi ILS-DI dla użytkowników OPAC."
28990
28991 # Web services > ILS-DI
28992 # Web services > ILS-DI
28993 # Web services > ILS-DI
28994 # Web services > ILS-DI
28995 # Web services > ILS-DI
28996 # Web services > ILS-DI
28997 # Web services > ILS-DI
28998 # Web services > ILS-DI
28999 # Web services > ILS-DI
29000 # Web services > ILS-DI
29001 # Web services > ILS-DI
29002 # Web services > ILS-DI
29003 # Web services > ILS-DI
29004 # Web services > ILS-DI
29005 # Web services > ILS-DI
29006 # Web services > ILS-DI
29007 # Web services > ILS-DI
29008 # Web services > ILS-DI
29009 # Web services > ILS-DI
29010 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
29011 msgstr ""
29012
29013 # Web services > ILS-DI
29014 # Web services > ILS-DI
29015 # Web services > ILS-DI
29016 # Web services > ILS-DI
29017 # Web services > ILS-DI
29018 # Web services > ILS-DI
29019 # Web services > ILS-DI
29020 # Web services > ILS-DI
29021 # Web services > ILS-DI
29022 # Web services > ILS-DI
29023 # Web services > ILS-DI
29024 # Web services > ILS-DI
29025 # Web services > ILS-DI
29026 # Web services > ILS-DI
29027 # Web services > ILS-DI
29028 # Web services > ILS-DI
29029 # Web services > ILS-DI
29030 # Web services > ILS-DI
29031 # Web services > ILS-DI
29032 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
29033 msgstr ""
29034
29035 # Web services > OAI-PMH
29036 # Web services > OAI-PMH
29037 # Web services > OAI-PMH
29038 # Web services > OAI-PMH
29039 # Web services > OAI-PMH
29040 # Web services > OAI-PMH
29041 # Web services > OAI-PMH
29042 # Web services > OAI-PMH
29043 # Web services > OAI-PMH
29044 # Web services > OAI-PMH
29045 # Web services > OAI-PMH
29046 # Web services > OAI-PMH
29047 # Web services > OAI-PMH
29048 # Web services > OAI-PMH
29049 # Web services > OAI-PMH
29050 # Web services > OAI-PMH
29051 # Web services > OAI-PMH
29052 # Web services > OAI-PMH
29053 # Web services > OAI-PMH
29054 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
29055 msgstr "serwer <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a>."
29056
29057 # Web services > OAI-PMH
29058 # Web services > OAI-PMH
29059 # Web services > OAI-PMH
29060 # Web services > OAI-PMH
29061 # Web services > OAI-PMH
29062 # Web services > OAI-PMH
29063 # Web services > OAI-PMH
29064 # Web services > OAI-PMH
29065 # Web services > OAI-PMH
29066 # Web services > OAI-PMH
29067 # Web services > OAI-PMH
29068 # Web services > OAI-PMH
29069 # Web services > OAI-PMH
29070 # Web services > OAI-PMH
29071 # Web services > OAI-PMH
29072 # Web services > OAI-PMH
29073 # Web services > OAI-PMH
29074 # Web services > OAI-PMH
29075 # Web services > OAI-PMH
29076 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
29077 msgstr "Wyłącz"
29078
29079 # Web services > OAI-PMH
29080 # Web services > OAI-PMH
29081 # Web services > OAI-PMH
29082 # Web services > OAI-PMH
29083 # Web services > OAI-PMH
29084 # Web services > OAI-PMH
29085 # Web services > OAI-PMH
29086 # Web services > OAI-PMH
29087 # Web services > OAI-PMH
29088 # Web services > OAI-PMH
29089 # Web services > OAI-PMH
29090 # Web services > OAI-PMH
29091 # Web services > OAI-PMH
29092 # Web services > OAI-PMH
29093 # Web services > OAI-PMH
29094 # Web services > OAI-PMH
29095 # Web services > OAI-PMH
29096 # Web services > OAI-PMH
29097 # Web services > OAI-PMH
29098 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
29099 msgstr "Włącz"
29100
29101 # Web services > OAI-PMH
29102 # Web services > OAI-PMH
29103 # Web services > OAI-PMH
29104 # Web services > OAI-PMH
29105 # Web services > OAI-PMH
29106 # Web services > OAI-PMH
29107 # Web services > OAI-PMH
29108 # Web services > OAI-PMH
29109 # Web services > OAI-PMH
29110 # Web services > OAI-PMH
29111 # Web services > OAI-PMH
29112 # Web services > OAI-PMH
29113 # Web services > OAI-PMH
29114 # Web services > OAI-PMH
29115 # Web services > OAI-PMH
29116 # Web services > OAI-PMH
29117 # Web services > OAI-PMH
29118 # Web services > OAI-PMH
29119 # Web services > OAI-PMH
29120 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
29121 msgstr "należący do Koha "
29122
29123 # Web services > OAI-PMH
29124 # Web services > OAI-PMH
29125 # Web services > OAI-PMH
29126 # Web services > OAI-PMH
29127 # Web services > OAI-PMH
29128 # Web services > OAI-PMH
29129 # Web services > OAI-PMH
29130 # Web services > OAI-PMH
29131 # Web services > OAI-PMH
29132 # Web services > OAI-PMH
29133 # Web services > OAI-PMH
29134 # Web services > OAI-PMH
29135 # Web services > OAI-PMH
29136 # Web services > OAI-PMH
29137 # Web services > OAI-PMH
29138 # Web services > OAI-PMH
29139 # Web services > OAI-PMH
29140 # Web services > OAI-PMH
29141 # Web services > OAI-PMH
29142 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
29143 msgstr "Wyłącz"
29144
29145 # Web services > OAI-PMH
29146 # Web services > OAI-PMH
29147 # Web services > OAI-PMH
29148 # Web services > OAI-PMH
29149 # Web services > OAI-PMH
29150 # Web services > OAI-PMH
29151 # Web services > OAI-PMH
29152 # Web services > OAI-PMH
29153 # Web services > OAI-PMH
29154 # Web services > OAI-PMH
29155 # Web services > OAI-PMH
29156 # Web services > OAI-PMH
29157 # Web services > OAI-PMH
29158 # Web services > OAI-PMH
29159 # Web services > OAI-PMH
29160 # Web services > OAI-PMH
29161 # Web services > OAI-PMH
29162 # Web services > OAI-PMH
29163 # Web services > OAI-PMH
29164 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
29165 msgstr "Włącz"
29166
29167 # Web services > OAI-PMH
29168 # Web services > OAI-PMH
29169 # Web services > OAI-PMH
29170 # Web services > OAI-PMH
29171 # Web services > OAI-PMH
29172 # Web services > OAI-PMH
29173 # Web services > OAI-PMH
29174 # Web services > OAI-PMH
29175 # Web services > OAI-PMH
29176 # Web services > OAI-PMH
29177 # Web services > OAI-PMH
29178 # Web services > OAI-PMH
29179 # Web services > OAI-PMH
29180 # Web services > OAI-PMH
29181 # Web services > OAI-PMH
29182 # Web services > OAI-PMH
29183 # Web services > OAI-PMH
29184 # Web services > OAI-PMH
29185 # Web services > OAI-PMH
29186 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
29187 msgstr "automatyczną aktualizację ustawień OAI-PMH, kiedy rekord bibliograficzny jest tworzony lub aktualizowany."
29188
29189 # Web services > OAI-PMH
29190 # Web services > OAI-PMH
29191 # Web services > OAI-PMH
29192 # Web services > OAI-PMH
29193 # Web services > OAI-PMH
29194 # Web services > OAI-PMH
29195 # Web services > OAI-PMH
29196 # Web services > OAI-PMH
29197 # Web services > OAI-PMH
29198 # Web services > OAI-PMH
29199 # Web services > OAI-PMH
29200 # Web services > OAI-PMH
29201 # Web services > OAI-PMH
29202 # Web services > OAI-PMH
29203 # Web services > OAI-PMH
29204 # Web services > OAI-PMH
29205 # Web services > OAI-PMH
29206 # Web services > OAI-PMH
29207 # Web services > OAI-PMH
29208 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
29209 msgstr ""
29210
29211 # Web services > OAI-PMH
29212 # Web services > OAI-PMH
29213 # Web services > OAI-PMH
29214 # Web services > OAI-PMH
29215 # Web services > OAI-PMH
29216 # Web services > OAI-PMH
29217 # Web services > OAI-PMH
29218 # Web services > OAI-PMH
29219 # Web services > OAI-PMH
29220 # Web services > OAI-PMH
29221 # Web services > OAI-PMH
29222 # Web services > OAI-PMH
29223 # Web services > OAI-PMH
29224 # Web services > OAI-PMH
29225 # Web services > OAI-PMH
29226 # Web services > OAI-PMH
29227 # Web services > OAI-PMH
29228 # Web services > OAI-PMH
29229 # Web services > OAI-PMH
29230 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
29231 msgstr ""
29232
29233 # Web services > OAI-PMH
29234 # Web services > OAI-PMH
29235 # Web services > OAI-PMH
29236 # Web services > OAI-PMH
29237 # Web services > OAI-PMH
29238 # Web services > OAI-PMH
29239 # Web services > OAI-PMH
29240 # Web services > OAI-PMH
29241 # Web services > OAI-PMH
29242 # Web services > OAI-PMH
29243 # Web services > OAI-PMH
29244 # Web services > OAI-PMH
29245 # Web services > OAI-PMH
29246 # Web services > OAI-PMH
29247 # Web services > OAI-PMH
29248 # Web services > OAI-PMH
29249 # Web services > OAI-PMH
29250 # Web services > OAI-PMH
29251 # Web services > OAI-PMH
29252 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
29253 msgstr "Maksymalnie będzie wypisanych"
29254
29255 # Web services > OAI-PMH
29256 # Web services > OAI-PMH
29257 # Web services > OAI-PMH
29258 # Web services > OAI-PMH
29259 # Web services > OAI-PMH
29260 # Web services > OAI-PMH
29261 # Web services > OAI-PMH
29262 # Web services > OAI-PMH
29263 # Web services > OAI-PMH
29264 # Web services > OAI-PMH
29265 # Web services > OAI-PMH
29266 # Web services > OAI-PMH
29267 # Web services > OAI-PMH
29268 # Web services > OAI-PMH
29269 # Web services > OAI-PMH
29270 # Web services > OAI-PMH
29271 # Web services > OAI-PMH
29272 # Web services > OAI-PMH
29273 # Web services > OAI-PMH
29274 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
29275 msgstr "rekordów za każdym razem jako odpowiedź na zapytanie o ListRecords lub Listidentifiers."
29276
29277 # Web services > OAI-PMH
29278 # Web services > OAI-PMH
29279 # Web services > OAI-PMH
29280 # Web services > OAI-PMH
29281 # Web services > OAI-PMH
29282 # Web services > OAI-PMH
29283 # Web services > OAI-PMH
29284 # Web services > OAI-PMH
29285 # Web services > OAI-PMH
29286 # Web services > OAI-PMH
29287 # Web services > OAI-PMH
29288 # Web services > OAI-PMH
29289 # Web services > OAI-PMH
29290 # Web services > OAI-PMH
29291 # Web services > OAI-PMH
29292 # Web services > OAI-PMH
29293 # Web services > OAI-PMH
29294 # Web services > OAI-PMH
29295 # Web services > OAI-PMH
29296 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
29297 msgstr ":."
29298
29299 # Web services > OAI-PMH
29300 # Web services > OAI-PMH
29301 # Web services > OAI-PMH
29302 # Web services > OAI-PMH
29303 # Web services > OAI-PMH
29304 # Web services > OAI-PMH
29305 # Web services > OAI-PMH
29306 # Web services > OAI-PMH
29307 # Web services > OAI-PMH
29308 # Web services > OAI-PMH
29309 # Web services > OAI-PMH
29310 # Web services > OAI-PMH
29311 # Web services > OAI-PMH
29312 # Web services > OAI-PMH
29313 # Web services > OAI-PMH
29314 # Web services > OAI-PMH
29315 # Web services > OAI-PMH
29316 # Web services > OAI-PMH
29317 # Web services > OAI-PMH
29318 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
29319 msgstr "Identyfikuj rekordy na tym serwerze z prefiksem:"
29320
29321 # Web services > Reporting
29322 # Web services > Reporting
29323 # Web services > Reporting
29324 # Web services > Reporting
29325 # Web services > Reporting
29326 # Web services > Reporting
29327 # Web services > Reporting
29328 # Web services > Reporting
29329 # Web services > Reporting
29330 # Web services > Reporting
29331 # Web services > Reporting
29332 # Web services > Reporting
29333 # Web services > Reporting
29334 # Web services > Reporting
29335 # Web services > Reporting
29336 # Web services > Reporting
29337 # Web services > Reporting
29338 # Web services > Reporting
29339 # Web services > Reporting
29340 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
29341 msgstr "Wysyłaj jedynie"
29342
29343 # Web services > Reporting
29344 # Web services > Reporting
29345 # Web services > Reporting
29346 # Web services > Reporting
29347 # Web services > Reporting
29348 # Web services > Reporting
29349 # Web services > Reporting
29350 # Web services > Reporting
29351 # Web services > Reporting
29352 # Web services > Reporting
29353 # Web services > Reporting
29354 # Web services > Reporting
29355 # Web services > Reporting
29356 # Web services > Reporting
29357 # Web services > Reporting
29358 # Web services > Reporting
29359 # Web services > Reporting
29360 # Web services > Reporting
29361 # Web services > Reporting
29362 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
29363 msgstr "linii raportu żądanego drogą usług sieciowych."
29364