Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2008 Koha Translation Team
3 # Piotr Wejman <ropuch@bagno.be>, 2009, 2010, 2011.
4 # Piotr Wejman <ropuch at bagno dot be>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 11:10-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-05-14 12:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Urszula <matoga@biblos.pk.edu.pl>\n"
11 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12 "Language: pl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
17 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1620996547.801362\n"
20 "X-Pootle-Path: /pl/21.05/pl-PL-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
24 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %3$s:  END 
26 #. %4$s:  END 
27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
28 #, c-format
29 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
30 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
31
32 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
34 #, c-format
35 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
36 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
37
38 #. %1$s:  data.branchname | html 
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
40 #, c-format
41 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
43
44 #. %1$s:  data.branchname | html 
45 #. %2$s:  data.category_description | html 
46 #. %3$s:  data.category_type | html 
47 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
52 msgstr ""
53 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
54
55 #. %1$s:  data.category_description | html 
56 #. %2$s:  data.category_type | html 
57 #. %3$s:  data.branchname | html 
58 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
59 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65 msgstr ""
66 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
67 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
68
69 #. %1$s:  data.count | html 
70 #. %2$s:  IF data.type == 2 
71 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
72 #. %4$s:  ELSE 
73 #. %5$s:  END 
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
78 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
79 msgstr ""
80 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
81 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
82
83 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
84 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
85 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
86 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
87 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
88 #. %6$s:  IF data.overdues 
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
90 #, c-format
91 msgid ""
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
94 msgstr ""
95 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
96 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
99 #, c-format
100 msgid "\", \"dt_name\": \""
101 msgstr "\", \"dt_name\": \""
102
103 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
104 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
105 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
106 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
107 #. %5$s:  ELSE 
108 #. %6$s:  END 
109 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
110 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
111 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
112 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
113 #. %11$s:  END 
114 #. %12$s:  END 
115 #. %13$s:  BLOCK action_form -
116 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
117 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
118 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
119 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
120 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 msgstr ""
128 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
129 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
130 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
131
132 #. %1$s:  END 
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
134 #, c-format
135 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
136 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
137
138 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
139 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
141 #, c-format
142 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
143 msgstr "\"Data od\" nie jest poprawną wartością (\"%s\"). %s"
144
145 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
146 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
148 #, c-format
149 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
150 msgstr "\"Data do\" nie jest poprawną wartością (\"%s\"). %s"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
153 #, c-format
154 msgid "# Bibliographic records"
155 msgstr "# Rekord bibliograficzny"
156
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
158 #, c-format
159 msgid "# Items"
160 msgstr "Liczba egzemplarzy"
161
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
163 #, c-format
164 msgid "# Records"
165 msgstr "Liczba rekordów"
166
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
168 #, c-format
169 msgid "# Subs"
170 msgstr "Liczba prenumerat"
171
172 #. SCRIPT
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
174 msgid "# of % selected"
175 msgstr "# z % wybranych"
176
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
178 #, c-format
179 msgid "# of students"
180 msgstr "Liczba studentów"
181
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
184 #, c-format
185 msgid "# of users"
186 msgstr "Liczba użytkowników"
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
189 #, c-format
190 msgid "%% matches any number of characters"
191 msgstr "%% oznacza dowolną ilość znaków"
192
193 #. %1$s: - USE raw -
194 #. %2$s: - USE Koha -
195 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
196 #. %4$s: - BLOCK -
197 #. %5$s: - delimiter | $raw -
198 #. %6$s: - delimiter | $raw -
199 #. %7$s: - delimiter | $raw -
200 #. %8$s: - delimiter | $raw -
201 #. %9$s: - delimiter | $raw -
202 #. %10$s: - delimiter | $raw -
203 #. %11$s: - delimiter | $raw -
204 #. %12$s: - delimiter | $raw -
205 #. %13$s: - delimiter | $raw -
206 #. %14$s: - delimiter | $raw -
207 #. %15$s: - delimiter | $raw -
208 #. %16$s: - delimiter | $raw -
209 #. %17$s: - delimiter | $raw -
210 #. %18$s: - delimiter | $raw -
211 #. %19$s: - END -
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
216 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
217 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
218 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
219 "\" %s \"Checkouts\" %s "
220 msgstr ""
221 "%s %s %s %s \"Tytuł\" %s \"Data publikacji\" %s \"Wydawca\" %s \"Kolekcja\" "
222 "%s \"Kod kreskowy\" %s \"Sygnatura\" %s \"Biblioteka Macierzysta\" %s "
223 "\"Bieżąca lokalizacja\" %s \"Lokalizacja\" %s \"Typ egzemplarza\" %s \"Numer "
224 "inwentarzowy\" %s \"Status dostępności\" %s \"Status zagubienia\" %s "
225 "\"Status prezentowania\" %s \"Wypożyczenia\" %s "
226
227 #. %1$s: - USE Koha -
228 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
229 #. %3$s: - USE KohaDates -
230 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
231 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
232 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
233 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
234 #. %8$s:  o.latesince | html 
235 #. %9$s: - delimiter | html -
236 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
237 #. %11$s: - delimiter | html -
238 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
239 #. %13$s: - delimiter | html -
240 #. %14$s:  o.title | html 
241 #. %15$s:  IF o.author 
242 #. %16$s:  o.author | html 
243 #. %17$s:  END 
244 #. %18$s:  IF o.publisher 
245 #. %19$s:  o.publisher | html 
246 #. %20$s:  END 
247 #. %21$s: - delimiter | html -
248 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
249 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
250 #. %24$s:  o.subtotal | html 
251 #. %25$s:  o.budget | html 
252 #. %26$s: - delimiter | html -
253 #. %27$s:  o.basketname | html 
254 #. %28$s:  o.basketno | html 
255 #. %29$s: - delimiter | html -
256 #. %30$s:  o.claims_count | html 
257 #. %31$s: - delimiter | html -
258 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
259 #. %33$s: - delimiter | html -
260 #. %34$s:  o.internalnote | html 
261 #. %35$s: - delimiter | html -
262 #. %36$s:  o.vendornote | html 
263 #. %37$s: - delimiter | html -
264 #. %38$s:  o.isbn | html 
265 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
266 #. %40$s: - END -
267 #. %41$s: - delimiter | html -
268 #. %42$s: - delimiter | html -
269 #. %43$s: - delimiter | html -
270 #. %44$s:  orders.size | html 
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
275 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
276 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
277 msgstr ""
278 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
279 "%sWydawca: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s "
280 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Zamówienia opóźnione\"%s %s"
281
282 #. %1$s: - USE raw -
283 #. %2$s: - USE Branches -
284 #. %3$s: - USE Koha -
285 #. %4$s: - USE ItemTypes -
286 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
287 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
288 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
289 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
290 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
292 #. %11$s:  END 
293 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %13$s: - delimiter | $raw -
295 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %15$s: - delimiter | $raw -
297 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %17$s: - delimiter | $raw -
299 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %19$s: - delimiter | $raw -
301 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %21$s: - delimiter | $raw -
303 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %23$s: - delimiter | $raw -
305 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %25$s: - delimiter | $raw -
307 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %27$s: - delimiter | $raw -
309 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %29$s: - delimiter | $raw -
311 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %31$s: - delimiter | $raw -
313 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %33$s: - delimiter | $raw -
315 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %35$s: - delimiter | $raw -
317 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %37$s: - delimiter | $raw -
319 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %39$s: - delimiter | $raw -
321 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
326 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332
333 #. %1$s: - USE raw -
334 #. %2$s: - USE Koha -
335 #. %3$s: - USE Branches -
336 #. %4$s: - SET data = {} -
337 #. %5$s: - IF patron -
338 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
339 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
340 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
341 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
342 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
343 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
344 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
345 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
346 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
347 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
348 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
349 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
350 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
351 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
352 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
353 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
354 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
355 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
356 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
357 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
358 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
359 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
360 #. %28$s: - SET data.title          = title -
361 #. %29$s: - END -
362 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
363 #. %31$s: - IF no_title 
364 #. %32$s:  SET data.title = "" 
365 #. %33$s:  END -
366 #. %34$s: - IF data.title 
367 #. %35$s: - IF no_html 
368 #. %36$s: - span_start = '' 
369 #. %37$s: - span_end   = '' 
370 #. %38$s: - ELSE 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
378 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379
380 # Accounts - Należności? /Ula
381 #. %1$s:  USE raw 
382 #. %2$s:  USE Asset 
383 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
384 #. %4$s:  USE KohaDates 
385 #. %5$s:  USE Koha 
386 #. %6$s:  USE TablesSettings 
387 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
388 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
389 #. %9$s: - BLOCK area_name -
390 #. %10$s: - SWITCH area -
391 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
392 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
393 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
394 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
395 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
396 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
397 #. %17$s: - END -
398 #. %18$s: - END -
399 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
404 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
405 msgstr ""
406 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sUdostępnianie %sKatalog %sUżytkownicy "
407 "%sGromadzenie %sNależności %sCzasopisma %s %s %s "
408
409 #. For the first occurrence,
410 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
411 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
412 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
413 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
414 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
415 #. %6$s:  END 
416 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
417 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
418 #. %9$s:  END 
419 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
420 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
421 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
422 #. %13$s:  END 
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
425 #, c-format
426 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
427 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
428
429 #. %1$s:  USE raw 
430 #. %2$s:  USE Asset 
431 #. %3$s:  USE TablesSettings 
432 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
433 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
434 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
435 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
436 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
438 #, c-format
439 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
440 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Przejdź do: %s "
441
442 #. %1$s: - USE ItemTypes -
443 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
444 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
445 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
446 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
447 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
448 #. %7$s: - END -
449 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
450 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
452 #, c-format
453 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
454 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s SUMA%s %s "
455
456 #. %1$s:  END 
457 #. %2$s:  END 
458 #. %3$s:  END 
459 #. %4$s:  END 
460 #. %5$s:  BLOCK language 
461 #. %6$s:  SWITCH lang 
462 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
463 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
464 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
465 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
466 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
467 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
468 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
469 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
470 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
471 #. %16$s:  CASE 
472 #. %17$s:  lang | html 
473 #. %18$s:  END 
474 #. %19$s:  END 
475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
479 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
480 msgstr ""
481 "%s %s %s %s %s %s %sAngielski %sFrancuski %sWłoski %sNiemiecki %sHiszpański "
482 "%sHebrajski %sArabski %sGrecki (wpółczesny) %sGrecki (do 1453) %s%s %s %s "
483
484 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
485 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
486 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
487 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
488 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
489 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
490 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
491 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
492 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
493 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
494 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
495 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
496 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
497 #. %14$s:  ELSE 
498 #. %15$s:  END 
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
503 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
504 "%sUnknown %s: "
505 msgstr ""
506 "%s %s %s %s %s %s %sTermin zwrotu %sPrzypomnienie przed upływem terminu "
507 "%sRezerwacje do odbioru %sZwroty %sWypożyczenia %sGotowy do wypożyczenia "
508 "międzybibliotecznego %sWypożyczenie międzybiblioteczne niedostępne %sInne "
509 "%s: "
510
511 #. %1$s: - END -
512 #. %2$s: - END -
513 #. %3$s: - IF display_patron_name -
514 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
515 #. %5$s: - data.surname | html 
516 #. %6$s:  IF data.othernames 
517 #. %7$s:  data.othernames | html 
518 #. %8$s:  END -
519 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
520 #. %10$s:  data.title | $raw 
521 #. %11$s: - data.surname | html 
522 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
523 #. %13$s:  data.firstname | html 
524 #. %14$s:  END 
525 #. %15$s:  IF data.othernames 
526 #. %16$s:  data.othernames | html 
527 #. %17$s:  END -
528 #. %18$s: - ELSE -
529 #. %19$s:  data.title | $raw 
530 #. %20$s: - data.firstname | html 
531 #. %21$s:  IF data.othernames 
532 #. %22$s:  data.othernames | html 
533 #. %23$s:  END 
534 #. %24$s:  data.surname | html -
535 #. %25$s: - END -
536 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
537 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
538 #. %28$s:  END -
539 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
540 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
541 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
542 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
543 #. %33$s: - END -
544 #. %34$s: - ELSE -
545 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
546 #. %36$s: - END -
547 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
552 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
553 msgstr ""
554 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
555 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Użytkownik z biblioteki/filii %s %s %s "
556
557 #. %1$s:  USE raw 
558 #. %2$s:  USE Asset 
559 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
560 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
561 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
562 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
563 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
564 #. %8$s:  END 
565 #. %9$s:  END 
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
567 #, c-format
568 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
569 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
570
571 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
572 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
573 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
574 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
575 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
576 #. %6$s: - END -
577 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
578 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
580 #, c-format
581 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
582 msgstr "%s %s %s %s %s %s SUMA%s %s "
583
584 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
585 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
586 #. %3$s:  tpl = log.template 
587 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
588 #. %5$s:  END 
589 #. %6$s:  ELSE 
590 #. %7$s:  END 
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
592 #, c-format
593 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
594 msgstr ""
595 "%s %s %s %s %s %s Brak zarejestrowanych dzienników dla tego żądania %s "
596
597 #. %1$s:  USE raw 
598 #. %2$s:  USE To 
599 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
600 #. %4$s:  USE KohaDates 
601 #. %5$s:  USE Price 
602 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
603 #. %7$s:  sEcho | html 
604 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
605 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
606 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
607 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
609 #, c-format
610 msgid ""
611 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
612 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
613 msgstr ""
614 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
615 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
616
617 #. %1$s:  USE raw 
618 #. %2$s:  USE Asset 
619 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
620 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
621 #. %5$s: -  SWITCH element -
622 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
623 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
624 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
625 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
626 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
627 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
628 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
629 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
630 #. %14$s: -  END -
631 #. %15$s:  END 
632 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
637 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
638 msgstr ""
639 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouty %sszablon %sSzablony %sprofil %sProfile "
640 "%sgrupa %sGrupy %s %s %s "
641
642 #. %1$s:  END 
643 #. %2$s:  IF budget.b_active 
644 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
645 #. %4$s:  ELSE 
646 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
647 #. %6$s:  END 
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
649 #, c-format
650 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
651 msgstr "%s %s %s %s %s (nieaktywny) %s "
652
653 #. %1$s:  USE raw 
654 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
655 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
656 #. %4$s: -  SWITCH type -
657 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
658 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
659 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
660 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
661 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
662 #. %10$s: - END -
663 #. %11$s: - END -
664 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
666 #, c-format
667 msgid ""
668 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
669 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
670 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
671 "printed %s %s %s "
672 msgstr ""
673
674 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
675 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
676 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
677 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
678 #. %5$s:    CASE 'day'     
679 #. %6$s:    CASE 'week'    
680 #. %7$s:    CASE 'month'   
681 #. %8$s:    CASE 'year'    
682 #. %9$s:   END 
683 #. %10$s:  END 
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
685 #, c-format
686 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
687 msgstr "%s %s %s %s %s dzień %s tydzień %s miesiąc %s rok %s %s "
688
689 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
690 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
691 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
692 #. %4$s:     SWITCH module 
693 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
694 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
696 #, c-format
697 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
698 msgstr "%s %s %s %s %sUwierzytelnianie%s "
699
700 # Accounts - należności?
701 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
702 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
703 #. %3$s: - BLOCK area_name -
704 #. %4$s: - SWITCH area -
705 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
706 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
707 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
708 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
709 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
710 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
711 #. %11$s: - END -
712 #. %12$s: - END -
713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
714 #, c-format
715 msgid ""
716 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
717 "%sSerials %s %s "
718 msgstr ""
719 "%s %s %s %s %sUdostępnianie %sKatalog %sUżytkownicy %sGromadzenie "
720 "%sNależności %sCzasopisma %s %s "
721
722 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
723 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
724 #. %3$s:  BLOCK display_names 
725 #. %4$s:  SWITCH rs 
726 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
727 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
728 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
729 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
730 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
731 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
732 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
733 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
734 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
735 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
736 #. %15$s:  CASE 'Message'               
737 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
738 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
739 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
740 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
741 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
742 #. %21$s:  CASE 'Review'                
743 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
744 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
745 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
746 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
747 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
748 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
749 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
750 #. %29$s:  CASE 
751 #. %30$s:  rs | html 
752 #. %31$s:  END 
753 #. %32$s:  END 
754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
755 #, c-format
756 msgid ""
757 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
758 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
759 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
760 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
761 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
762 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
763 msgstr ""
764 "%s %s %s %s %spłatności %szamówienia na kopię %srozszerzone atrybuty "
765 "użytkownika %sograniczenia użytkownika %spliki użytkownika %sprośby o "
766 "modyfikację konta użytkownika %szapisy do grup %swypożyczenia %soznacz jako "
767 "ostatniego wypożyczającego %skliknięcia na link śledzący %skomunikaty "
768 "użytkownika %spowiadomienia użytkownika %spoprzednie wypożyczenia %sodebrane "
769 "zamówienia %soceny%saktualne zamówienia %srecenzje %sstatystyki %shistoria "
770 "wyszukiwań %spropozycje zakupu %stagi %slista egzemplarzy %slista "
771 "udostępnień %slisty %s%s %s %s "
772
773 #. %1$s:  USE CGI 
774 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
775 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
776 #. %4$s: -  SWITCH element -
777 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
778 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
779 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
780 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
781 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
782 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
783 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
784 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
785 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
786 #. %14$s: -  END -
787 #. %15$s:  END 
788 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
789 #. %17$s: -  SWITCH element -
790 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
791 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
792 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
793 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
794 #. %22$s: -  END -
795 #. %23$s:  END 
796 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
798 #, c-format
799 msgid ""
800 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
801 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
802 "%sbatches %s %s %s "
803 msgstr ""
804 "%s %s %s %s %slayout %sLayouty %sszablon %sSzablony %sprofil %sProfile "
805 "%sgrupa %sGrupy %sDziałania %s %s %s %s %slayouty %sszablony %sprofile "
806 "%sgrupy %s %s %s "
807
808 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
809 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
810 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
811 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
812 #. %5$s:  ELSE 
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
814 #, c-format
815 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
816 msgstr "%s %s %s %s (zamknięty) %s "
817
818 #. %1$s:  END 
819 #. %2$s:  END 
820 #. %3$s:  BLOCK type_description 
821 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
822 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
823 #. %6$s:  ELSE 
824 #. %7$s:  END 
825 #. %8$s:  END 
826 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
827 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
828 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
829 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
830 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
831 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
832 #. %15$s:  ELSE 
833 #. %16$s:  END 
834 #. %17$s:  END 
835 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
836 #. %19$s:  IF csv_profile 
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
841 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
842 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
843 msgstr ""
844 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Nieznany typ %s %s %s %s Eksport rekordów %s "
845 "Reklamacje opóźnionych numerów czasopism %s Eksportuj spóźnione zamówienia "
846 "%s Eksport koszyka w gromadzeniu %s Eksport zagubionych egzemplarzy w "
847 "raporcie %s Nieznane wykorzystanie %s %s %s %s "
848
849 #. For the first occurrence,
850 #. %1$s:  ELSE 
851 #. %2$s:  slip | $raw 
852 #. %3$s:  END 
853 #. %4$s:  ELSE 
854 #. %5$s:  END 
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
857 #, c-format
858 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
859 msgstr "%s %s %s %s Nie znaleziono szablonu %s "
860
861 #. %1$s:  END 
862 #. %2$s:  END 
863 #. %3$s:  END 
864 #. %4$s:  ELSE 
865 #. %5$s:  END 
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
867 #, c-format
868 msgid "%s %s %s %s None %s "
869 msgstr "%s %s %s %s Żadne %s "
870
871 #. %1$s:  ELSE 
872 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
873 #. %3$s:  END 
874 #. %4$s:  ELSE 
875 #. %5$s:  END 
876 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
878 #, c-format
879 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
880 msgstr "%s %s %s %s Nie wypożyczono %s %s "
881
882 #. %1$s:  END 
883 #. %2$s:  END 
884 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
885 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
886 #. %5$s:  END 
887 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
888 #. %7$s:  END 
889 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
890 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
891 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
892 #. %11$s:  END 
893 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
894 #. %13$s:  END 
895 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
896 #. %15$s:  END 
897 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
898 #. %17$s:  END 
899 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
900 #. %19$s:  END 
901 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
902 #. %21$s:  END 
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
907 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
908 msgstr ""
909 "%s %s %s %s jeśli %s %s chyba że %s %s%s$%s%s %s istnieje %s %s nie istnieje "
910 "%s %s pasuje %s %s nie pasuje %s %s RegEx m/%s "
911
912 #. %1$s:  USE raw 
913 #. %2$s:  USE To 
914 #. %3$s:  USE Branches 
915 #. %4$s:  USE KohaDates 
916 #. %5$s:  sEcho | html 
917 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
918 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
919 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
920 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
921 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
922 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
923 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
928 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
929 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
930 msgstr ""
931 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
932 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
933 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
934
935 #. %1$s:  END 
936 #. %2$s:  IF ( execute ) 
937 #. %3$s:  BLOCK params 
938 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
939 #. %5$s:  param | uri 
940 #. %6$s:  END 
941 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
942 #. %8$s:  param_name | uri 
943 #. %9$s:  END 
944 #. %10$s: - END 
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
946 #, c-format
947 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
948 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
949
950 #. %1$s: - END -
951 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
952 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
953 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
954 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
955 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
956 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
957 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
958 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
959 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
960 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
961 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
962 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
963 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
964 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
965 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
966 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
967 #. %18$s: - CASE                    -
968 #. %19$s:  debit_type.description | html 
969 #. %20$s: - END -
970 #. %21$s: - END -
971 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
972 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
973 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
974 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
975 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
976 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
977 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
978 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
979 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
980 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
981 #. %32$s: - CASE                -
982 #. %33$s:  credit_type.description | html 
983 #. %34$s: - END -
984 #. %35$s: - END -
985 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
986 #. %37$s: - SWITCH account.status -
987 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
989 #, c-format
990 msgid ""
991 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
992 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
993 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
994 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
995 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
996 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
997 msgstr ""
998 "%s %s %s %sOpłata za utworzenie konta %sOpłata za odnowienie konta %sOpłata "
999 "za zagubiony egzemplarz %sOpłata ręczna %sNowa karta %sNależność %sOpłata za "
1000 "przetwarzanie zagubionego egzemplarza %sOpłata za wynajem %sDzienna opłata "
1001 "za wynajem %sOdnowienie wynajmu %sOdnowienie dziennej opłaty za wynajem "
1002 "%sOpłata za rezerwację %sZamówienie oczekuje zbyt długo %sWypłata %s%s %s %s "
1003 "%s %s %sPłatność %sWycofaj%sAnuluj %sKredyt %sZwrot opłaty za utraconą "
1004 "pozycję %sZwrot opłaty %sZwrot %sOpłata anulowana %s%s %s %s %s %s %s"
1005
1006 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1007 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1008 #. %3$s:  SWITCH norm 
1009 #. %4$s:  CASE 'none' 
1010 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1011 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1012 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1013 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1014 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1015 #. %10$s:  CASE 
1016 #. %11$s:  norm | html 
1017 #. %12$s:  END 
1018 #. %13$s:  END 
1019 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1020 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1021 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1022 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1027 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1028 msgstr ""
1029 "%s %s %s %sBrak %sUsuń spacje %sWielkie litery %sMałe litery %sZapis "
1030 "domyślny %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1031
1032 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1033 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1034 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1035 #. %4$s:  location = BLOCK 
1036 #. %5$s:  END 
1037 #. %6$s:  ELSE 
1038 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1039 #. %8$s:  END 
1040 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1042 #, c-format
1043 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1044 msgstr "%s %s %s %sAktualności OPAC%s %s %s %s %s "
1045
1046 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1047 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1048 #. %3$s:  ELSE 
1049 #. %4$s:  END 
1050 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1051 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1052 #. %7$s:  END 
1053 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1054 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1055 #. %10$s:  END 
1056 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1057 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1058 #. %13$s:  END 
1059 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1060 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1061 #. %16$s:  END 
1062 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1063 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1064 #. %19$s:  END 
1065 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1066 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1067 #. %22$s:  END 
1068 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1069 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1070 #. %25$s:  END 
1071 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1072 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1073 #. %28$s:  END 
1074 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1079 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1080 msgstr ""
1081 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sWydanie: %s%s "
1082 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1083
1084 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1085 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1086 #. %3$s:  ELSE 
1087 #. %4$s:  END 
1088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1089 #, c-format
1090 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1091 msgstr "%s %s %s Wszystkie biblioteki %s "
1092
1093 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1094 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1095 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1097 #, c-format
1098 msgid "%s %s %s (default)"
1099 msgstr "%s %s %s (domyślnie)"
1100
1101 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1102 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1103 #. %3$s:  ELSE 
1104 #. %4$s:  END 
1105 #. %5$s:  END 
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1107 #, c-format
1108 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1109 msgstr "%s %s %s Wszystkie biblioteki %s %s "
1110
1111 #. %1$s:  END 
1112 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1113 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
1115 #, c-format
1116 msgid "%s %s %s Authority record "
1117 msgstr "%s %s %s Rekord hasła wzorcowego"
1118
1119 #. For the first occurrence,
1120 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1121 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1122 #. %3$s:  ELSE 
1123 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1124 #. %5$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1127 #, c-format
1128 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1129 msgstr "%s %s %s Grupa koszyków nr %s %s "
1130
1131 #. %1$s:  END 
1132 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1133 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
1135 #, c-format
1136 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1137 msgstr "%s %s %s Rekord bibliograficzny"
1138
1139 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1140 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1141 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1142 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1143 #. %5$s:  END 
1144 #. %6$s:  ELSE 
1145 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1146 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1147 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1148 #. %10$s:  END 
1149 #. %11$s:  END 
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1154 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1155 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1156 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1157 "%s "
1158 msgstr ""
1159 "%s %s %s Nie można anulować odbioru w tej kolejności linii, gdyż została "
1160 "stworzona z częściowego porządku linii numer %s, którą właśnie otrzymano. "
1161 "Najpierw spróbuj anulować tę pierwszą, by anulować kolejną. %s %s %s %s %s "
1162 "Nie można anulować odbioru w tej kolejności linii, ponieważ widnieje co "
1163 "najmniej jedna rezerwacja na ten rekord. %s %s "
1164
1165 #. %1$s:  IF ccode_label 
1166 #. %2$s:  ccode_label | html 
1167 #. %3$s:  ELSE 
1168 #. %4$s:  END 
1169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1170 #, c-format
1171 msgid "%s %s %s Collection %s "
1172 msgstr "%s %s %s Kolekcja %s "
1173
1174 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1175 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1176 #. %3$s:  ELSE 
1177 #. %4$s:  END 
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1181 msgstr "%s%s%sDomyślny%s szablon"
1182
1183 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1184 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1185 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1186 #. %4$s: - END -
1187 #. %5$s: - ELSE -
1188 #. %6$s: - action | html -
1189 #. %7$s: - END -
1190 #. %8$s: - END -
1191 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1192 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1193 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1194 #. %12$s: - END -
1195 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1196 #. %14$s: - END -
1197 #. %15$s: - IF ( else ) -
1198 #. %16$s: - END -
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1203 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1204 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1205 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1206 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1207 "&rsaquo; Koha "
1208 msgstr ""
1209 "%s %s %s Modyfikuj ograniczenia podpól MARC &rsaquo; Struktura podpól MARC "
1210 "%s %s %s &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s %s Struktura podpól MARC "
1211 "&rsaquo; Potwierdź usunięcie podpola %s Potwierdź usunięcie podpola %s "
1212 "&rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s Podpole usunięte &rsaquo; Struktura "
1213 "podpól MARC %s %s Struktura podpól MARC %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
1214 "Koha "
1215
1216 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1217 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1218 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1219 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1220 #. %5$s:  authtypecode | html 
1221 #. %6$s:  ELSE 
1222 #. %7$s:  END 
1223 #. %8$s:  END 
1224 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1225 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1226 #. %11$s:  authtypecode | html 
1227 #. %12$s:  ELSE 
1228 #. %13$s:  END 
1229 #. %14$s:  END 
1230 #. %15$s:  ELSE 
1231 #. %16$s:  action | html 
1232 #. %17$s:  END 
1233 #. %18$s:  END 
1234 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1235 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1236 #. %21$s:  authtypecode | html 
1237 #. %22$s:  ELSE 
1238 #. %23$s:  END 
1239 #. %24$s:  END 
1240 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1241 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1242 #. %27$s:  authtypecode | html 
1243 #. %28$s:  ELSE 
1244 #. %29$s:  END 
1245 #. %30$s:  END 
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid ""
1249 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1250 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1251 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1252 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1253 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1254 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1255 msgstr ""
1256 "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Szablon MARC Hasła Wzorcowego %s%s "
1257 "%s&rsaquo; %s%s Szablon%sDomyślny szablon%s &rsaquo; Modyfikuj etykietę%s "
1258 "%s&rsaquo; %s%s Szablon%sDomyślny szablon%s &rsaquo; Nowa etykieta%s "
1259 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Szablon%sDomyślny szablon%s &rsaquo; "
1260 "Potwierdź usunięcie%s%s&rsaquo; %s%s Szablon%sDomyślny szablon%s &rsaquo; "
1261 "Dane usunięte%s"
1262
1263 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1264 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1265 #. %3$s:  ELSE 
1266 #. %4$s:  END 
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1268 #, c-format
1269 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1270 msgstr "%s %s %s Brak ograniczeń %s "
1271
1272 #. For the first occurrence,
1273 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1274 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1275 #. %3$s:  ELSE 
1276 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1277 #. %5$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1280 #, c-format
1281 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1282 msgstr "%s %s %s Bez nazwy, numer koszyka: %s %s "
1283
1284 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1285 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1286 #. %3$s: ~ ELSE ~
1287 #. %4$s: ~ END ~
1288 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1289 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1290 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1291 #. %8$s: ~ END ~
1292 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1293 #. %10$s: ~ END ~
1294 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1295 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1296 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1297 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1298 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1299 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1300 #. %17$s: ~ END ~
1301 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1302 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1303 #. %20$s: ~ END ~
1304 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1305 #. %22$s: ~ END ~
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1310 msgstr ""
1311 "%s %s %s Brak tytułu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1312
1313 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1314 #. %2$s:  SWITCH field 
1315 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1316 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1317 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1318 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1319 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1320 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1321 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1322 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1323 #. %11$s:  CASE 'login' 
1324 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1325 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1326 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1327 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1328 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1329 #. %17$s:  END 
1330 #. %18$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1335 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1336 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1337 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1338 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1339 "%s "
1340 msgstr ""
1341 "%s %s %s Identyfikator Użytkownika | %s Informacje o opiekunie | %s Główny "
1342 "adres | %s Dane kontaktowe | %s Adres dodatkowy| %s Kontakt dodatkowy| %s "
1343 "Zarządzanie biblioteką | %s Konfiguracja biblioteki | %s Logowanie "
1344 "interfejsu OPAC/Staff | %s Uprawnienia konta użytkownika | %s Ograniczenia "
1345 "użytkownika | %s Uprawnienia użytkownika nieopuszczającego dom | %s "
1346 "Dodatkowe atrybuty i identyfikatory | %s Ustawienia wiadomości użytkownika | "
1347 "%s %s "
1348
1349 #. %1$s:  END 
1350 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1351 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1352 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1353 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1354 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1355 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1356 #. %8$s:  END 
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1361 "SI Centimeters %s "
1362 msgstr ""
1363 "%s %s %s Punkt typograficzny %s Adobe Agates %s Cale %s Milimetry %s "
1364 "Centymetry %s "
1365
1366 #. %1$s:  END 
1367 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1368 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1369 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1370 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1371 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1372 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1373 #. %8$s:  CASE 'address' 
1374 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1375 #. %10$s:  CASE 'city' 
1376 #. %11$s:  CASE 'state' 
1377 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1378 #. %13$s:  CASE 'country' 
1379 #. %14$s:  CASE 'email' 
1380 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1381 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1382 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1383 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1384 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1385 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1386 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1387 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1388 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1389 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1390 #. %25$s:  END 
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1395 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1396 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1397 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1398 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1399 msgstr ""
1400 "%s %s %s Nazwisko: %s Imię: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Numer domu: %s "
1401 "Adres: %s Adres 2: %s Miasto: %s Województwo: %s Kod pocztowy :%s Kraj: %s "
1402 "Główny adres e-mail: %s Telefon: %s Telefon komórkowy: %s Pole statystyczne "
1403 "1: %s Pole statystyczne 2: %s Data rejestracji: %s Data wygaśnięcia: %s "
1404 "Uwaga udostępniania: %s Uwaga OPAC: %s Wygaśnięcie ograniczenia:%s Komentarz "
1405 "ograniczenia:%s "
1406
1407 #. For the first occurrence,
1408 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1409 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1410 #. %3$s:  ELSE 
1411 #. %4$s:  END 
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1416 #, c-format
1417 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1418 msgstr "%s %s %s Nieznany %s "
1419
1420 #. %1$s:  END 
1421 #. %2$s:  IF close_form 
1422 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1427 "Please create a new active budget and retry. "
1428 msgstr ""
1429 "%s %s %s Nie można przenieść środków z tego budżetu, nie istnieje aktywny "
1430 "budżet. Utwórz nowy aktywny budżet i spróbuj ponownie. "
1431
1432 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1433 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1434 #. %3$s:  ELSE 
1435 #. %4$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1437 #, c-format
1438 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1439 msgstr "%s %s %s Twoje dane nigdy nie były udostępnione %s "
1440
1441 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1442 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1443 #. %3$s:  ELSE 
1444 #. %4$s:  END 
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1446 #, c-format
1447 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1448 msgstr "%s %s %s [ bez nazwy ] %s "
1449
1450 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1451 #. %2$s: ~ USE raw ~
1452 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1454 #, c-format
1455 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1456 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1457
1458 #. %1$s:  patron.title | html 
1459 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1460 #. %3$s:  patron.surname | html 
1461 #. %4$s:  patron.title | html 
1462 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1463 #. %6$s:  patron.surname | html 
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1468 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1469 msgstr ""
1470 "%s %s %s nie ma obecnie dostępnego obrazu. Aby zaimportować obraz dla %s %s, "
1471 "wprowadź nazwę pliku do wysłania. %s "
1472
1473 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1474 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1475 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1476 #. %4$s:  display_before | html 
1477 #. %5$s:  END 
1478 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1479 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1480 #. %8$s:  display_after | html 
1481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1482 #, c-format
1483 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1484 msgstr "%s %s %s z &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1485
1486 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1487 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1488 #. %3$s:  ELSE 
1489 #. %4$s:  END 
1490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1491 #, c-format
1492 msgid "%s %s %s unknown %s "
1493 msgstr "%s %s %s nieznany %s "
1494
1495 #. %1$s:  USE raw 
1496 #. %2$s:  USE KohaDates 
1497 #. %3$s:  USE To 
1498 #. %4$s:  sEcho | html 
1499 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1500 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1501 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1502 #. %8$s:  data.type | html 
1503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1507 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1508 msgstr ""
1509 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1510 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1511
1512 #. %1$s:  END 
1513 #. %2$s:  IF (order.title) 
1514 #. %3$s:  order.title | html 
1515 #. %4$s:  IF order.author 
1516 #. %5$s:  order.author | html 
1517 #. %6$s:  END 
1518 #. %7$s:  ELSE 
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1520 #, c-format
1521 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1522 msgstr "%s %s %s%s przez %s%s %s "
1523
1524 #. %1$s:  END 
1525 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1526 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1527 #. %4$s:  END 
1528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1529 #, c-format
1530 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1531 msgstr "%s %s %s(nieaktywny)%s "
1532
1533 #. %1$s: - USE Koha -
1534 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1535 #. %3$s: - BLOCK -
1536 #. %4$s:  delimiter | html 
1537 #. %5$s:  delimiter | html 
1538 #. %6$s:  delimiter | html 
1539 #. %7$s:  delimiter | html 
1540 #. %8$s:  delimiter | html 
1541 #. %9$s:  delimiter | html 
1542 #. %10$s:  delimiter | html 
1543 #. %11$s:  delimiter | html 
1544 #. %12$s:  delimiter | html 
1545 #. %13$s:  delimiter | html 
1546 #. %14$s:  delimiter | html 
1547 #. %15$s:  delimiter | html 
1548 #. %16$s:  delimiter | html 
1549 #. %17$s:  delimiter | html 
1550 #. %18$s:  delimiter | html 
1551 #. %19$s:  delimiter | html 
1552 #. %20$s:  delimiter | html 
1553 #. %21$s:  delimiter | html 
1554 #. %22$s:  delimiter | html 
1555 #. %23$s:  delimiter | html 
1556 #. %24$s:  delimiter | html 
1557 #. %25$s:  delimiter | html 
1558 #. %26$s:  delimiter | html 
1559 #. %27$s:  delimiter | html 
1560 #. %28$s:  delimiter | html 
1561 #. %29$s: - END -
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1566 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1567 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1568 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1569 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1570 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1571 "%sBasket billing place%s "
1572 msgstr ""
1573 "%s %s %sNumer konta%sNazwa koszyka%sNumer zamówienia%sAutor%sTytuł%sKod "
1574 "wydawcy%sData wydania%sTytuł kolekcji%sISBN%sLiczba%sCena detaliczna z "
1575 "podatkiem%sCena detaliczna bez podatku%sZniżka%sSzacunkowy koszt z podatkiem"
1576 "%sSzacunkowy koszt bez podatku%sUwagi dla dostawcy%sData zamówienia%sNazwa "
1577 "dostawcy%sAdres do korespondencji%sAdres pocztowy%sNumer kontraktu%sNazwa "
1578 "kontraktu%sMiejsce dostawy grupy koszyków%sMiejsce płatności faktury grupy "
1579 "koszyków%sMiejsce dostawy zamówienia%sMiejsce płatności faktury zamówienia%s"
1580
1581 #. %1$s: - USE Koha -
1582 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1583 #. %3$s: - BLOCK -
1584 #. %4$s:  delimiter | html 
1585 #. %5$s:  delimiter | html 
1586 #. %6$s:  delimiter | html 
1587 #. %7$s:  delimiter | html 
1588 #. %8$s:  delimiter | html 
1589 #. %9$s:  delimiter | html 
1590 #. %10$s:  delimiter | html 
1591 #. %11$s:  delimiter | html 
1592 #. %12$s:  delimiter | html 
1593 #. %13$s:  delimiter | html 
1594 #. %14$s:  delimiter | html 
1595 #. %15$s:  delimiter | html 
1596 #. %16$s:  delimiter | html 
1597 #. %17$s: - END -
1598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1599 #, c-format
1600 msgid ""
1601 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1602 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1603 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1604 msgstr ""
1605 "%s %s %sNazwa kontraktu%sNumer zamówienia%sData zamówienia%sISBN%sAutor"
1606 "%sTytuł%sData wydania%sKod wydawcy%sTytuł kolekcji%sUwagi dla dostawcy"
1607 "%sLiczba%sCena detaliczna%sMiejsce dostawy%sMiejsce płatności faktury%s"
1608
1609 #. %1$s:  END 
1610 #. %2$s:  END 
1611 #. %3$s:  CASE 
1612 #. %4$s:  job.type | html 
1613 #. %5$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
1615 #, c-format
1616 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1617 msgstr "%s %s %sTyp zadania \"%s\" nie jest obsługiwany w szablonie %s "
1618
1619 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1620 #. %2$s:   SWITCH type 
1621 #. %3$s:    CASE 'L' 
1622 #. %4$s:    CASE 'C' 
1623 #. %5$s:    CASE 'R' 
1624 #. %6$s:   END 
1625 #. %7$s:  END 
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1627 #, c-format
1628 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1629 msgstr "%s %s %sDo lewej %sWyśrodkowane %sDo prawej %s %s "
1630
1631 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1632 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1633 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1634 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1635 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1636 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1637 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1638 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1639 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1640 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1641 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1642 #. %12$s: - CASE                             -
1643 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1644 #. %14$s: - END -
1645 #. %15$s: - END -
1646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1650 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1651 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1652 msgstr ""
1653
1654 #. %1$s: - USE Koha -
1655 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1656 #. %3$s: - BLOCK -
1657 #. %4$s: - delimiter | html -
1658 #. %5$s: - delimiter | html -
1659 #. %6$s: - delimiter | html -
1660 #. %7$s: - delimiter | html -
1661 #. %8$s: - delimiter | html -
1662 #. %9$s: - delimiter | html -
1663 #. %10$s: - delimiter | html -
1664 #. %11$s: - delimiter | html -
1665 #. %12$s: - delimiter | html -
1666 #. %13$s: - delimiter | html -
1667 #. %14$s: - END -
1668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1672 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1673 msgstr ""
1674 "%s %s %sDATA ZAMÓWIENIA%sPRZEWIDYWANA DATA DOSTAWY%sDOSTAWCA%sINFORMACJE"
1675 "%sCAŁKOWITY KOSZT%sKOSZYK%sLICZBA REKLAMACJI%sDATA REKLAMACJI%sUWAGA "
1676 "WEWNĘTRZNA%sUWAGA BIBLIOTEKARZA%sISBN%s "
1677
1678 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1679 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1680 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1681 #. %4$s:  barcode | html 
1682 #. %5$s:  ELSE 
1683 #. %6$s:  barcode | html 
1684 #. %7$s:  END 
1685 #. %8$s:  END 
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1687 #, c-format
1688 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1689 msgstr "%s %s %sTylko %s%s%s lub dowolne dostępne.%s %s "
1690
1691 #. %1$s:  END 
1692 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1693 #. %3$s:  CASE 0 
1694 #. %4$s:  CASE 1 
1695 #. %5$s:  CASE 2 
1696 #. %6$s:  CASE 3 
1697 #. %7$s:  CASE 4 
1698 #. %8$s:  CASE 5 
1699 #. %9$s:  CASE 6 
1700 #. %10$s:  CASE 7 
1701 #. %11$s:  CASE 8 
1702 #. %12$s:  CASE 9 
1703 #. %13$s:  CASE 10 
1704 #. %14$s:  CASE 11 
1705 #. %15$s:  CASE 12 
1706 #. %16$s:  CASE 13 
1707 #. %17$s:  CASE 14 
1708 #. %18$s:  CASE 
1709 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1710 #. %20$s:  END 
1711 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1716 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1717 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1718 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1719 msgstr ""
1720 "%s %s %sOkres od %sOkres do %sKategoria użytkownika = %sTyp dokumentu = "
1721 "%sBiblioteka udostępniająca = %sKolekcja = %sLokalizacja = %sSygnatura &gt;= "
1722 "%sSygnatura &lt; %sPole statystyczne 1 = %sPole statystyczne 2 = "
1723 "%sBiblioteka macierzysta = %sObecna biblioteka = %sBiblioteka użytkownika = "
1724 "%sBiblioteka udostępniająca = %s%s = %s %s "
1725
1726 #. %1$s: - BLOCK role -
1727 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1728 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1729 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1730 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1731 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1732 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1733 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1734 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1735 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1736 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1737 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1738 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1739 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1740 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1741 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1742 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1743 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1744 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1745 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1746 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1747 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1748 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1749 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1750 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1751 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1752 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1753 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1754 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1755 #. %30$s: - END -
1756 #. %31$s: - END -
1757 #. %32$s: - BLOCK person -
1758 #. %33$s:  IF p.openhub 
1759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1760 #, fuzzy, c-format
1761 msgid ""
1762 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1763 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1764 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1765 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1766 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1767 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1768 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1769 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1770 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1771 msgstr ""
1772 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1773 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1774 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1775 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1776 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1777 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1778 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1779 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1780 "maintainer %sAccessibility advocate %s %s %s %s"
1781
1782 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1783 #. %2$s:  SWITCH e 
1784 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1785 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1786 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1787 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1788 #. %7$s:  CASE 
1789 #. %8$s:  e | html 
1790 #. %9$s:  END 
1791 #. %10$s:  END 
1792 #. %11$s:  END 
1793 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1798 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1799 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1800 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1801 msgstr ""
1802 "%s %s %sW pliku konfiguracyjnym nie ma wpisu 'log4perl_conf'. %sNie można "
1803 "otworzyć pliku konfiguracyjnego log4perl. %sJeden z plików logów "
1804 "wymienionych w pliku konfiguracyjnym nie może być zapisany. %sKoha::Logger "
1805 "nie może być poprawnie zainicjowany (sprawdź plik logu). %sNieznany bład \"%s"
1806 "\" %s %s %s %s "
1807
1808 #. %1$s:  END 
1809 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1810 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1811 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1812 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1813 #. %6$s:  END 
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1815 #, c-format
1816 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1817 msgstr "%s %s %snumery %s tygodnie %s miesiące %s "
1818
1819 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1820 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1821 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1822 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1823 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1825 #, c-format
1826 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1827 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1828
1829 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1830 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1831 #. %3$s:  test_term | html 
1832 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1833 #. %5$s:  test_term | html 
1834 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1835 #. %7$s:  test_term | html 
1836 #. %8$s:  END 
1837 #. %9$s:  END 
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1842 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1843 msgstr ""
1844 "%s %s &quot;%s&quot; jest dozwolone. %s &quot;%s&quot; jest zabronione %s "
1845 "&quot;%s&quot; nie jest ani zabronione, ani dozwolone. %s %s "
1846
1847 #. For the first occurrence,
1848 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1849 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1850 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1851 #. %4$s:  END 
1852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1854 #, c-format
1855 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1856 msgstr "%s %s (%s anulowany) %s "
1857
1858 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1859 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1860 #. %3$s:  limit | html 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1863 #, c-format
1864 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1865 msgstr "%s%s (%s widocznych)%s."
1866
1867 #. For the first occurrence,
1868 #. %1$s:  IF framework 
1869 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1870 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1871 #. %4$s:  ELSE 
1872 #. %5$s:  END
1873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1879 msgstr "%s%s (%s)%sDomyślny schemat MARC%s"
1880
1881 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1882 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1883 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1884 #. %4$s:  ELSE 
1885 #. %5$s:  END 
1886 #. %6$s:  END 
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1888 #, c-format
1889 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1890 msgstr "%s %s (%s) %s Żadna reguła dopasowania nie jest w użyciu %s%s "
1891
1892 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1893 #. %2$s:  msg | html 
1894 #. %3$s:  statuscode | html 
1895 #. %4$s:  ELSE 
1896 #. %5$s:  END 
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1898 #, c-format
1899 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1900 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nie znaleziono wyników %s "
1901
1902 #. %1$s:  END 
1903 #. %2$s:  IF message.error 
1904 #. %3$s:  message.error | html 
1905 #. %4$s:  END 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1910 msgstr "%s %s (Błąd: %s. Zobacz informacje w logach systemowych). %s "
1911
1912 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1913 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1914 #. %3$s:  END 
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1916 #, c-format
1917 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1918 msgstr "%s %s (nieaktywny) %s "
1919
1920 #. For the first occurrence,
1921 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1922 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1923 #. %3$s:  END 
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1926 #, c-format
1927 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1928 msgstr "%s %s (nieaktywny) %s "
1929
1930 #. %1$s:  ELSE 
1931 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1932 #. %3$s:  END 
1933 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1934 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1935 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1936 #. %7$s: - ELSE -
1937 #. %8$s: - END -
1938 #. %9$s:  ELSE 
1939 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1940 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1941 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1943 #, c-format
1944 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1945 msgstr "%s %s (zamknięte) %s %s %s %s %s Brak grupy %s %s %s %s %s "
1946
1947 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1948 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1950 #, c-format
1951 msgid "%s %s (default)"
1952 msgstr "%s %s (domyślnie)"
1953
1954 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1955 #. %2$s:  IF loop.first 
1956 #. %3$s:  END 
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1958 #, c-format
1959 msgid "%s %s (record kept) %s "
1960 msgstr "%s %s (rekord utrzymany) %s "
1961
1962 #. %1$s:  END 
1963 #. %2$s:  ELSE 
1964 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1965 #. %4$s:  END 
1966 #. %5$s:  ELSE 
1967 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1968 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
1970 #, c-format
1971 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1972 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (domyślny)"
1973
1974 #. %1$s:  END 
1975 #. %2$s:  ELSE 
1976 #. %3$s:  END 
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
1978 #, c-format
1979 msgid "%s %s 0 to order %s "
1980 msgstr "%s %s 0 zamówień %s "
1981
1982 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1983 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1985 #, c-format
1986 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1987 msgstr "%s %s Podobny dokument już istnieje: "
1988
1989 #. %1$s:  END 
1990 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1991 #. %3$s:  ELSE 
1992 #. %4$s:  END 
1993 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
1995 #, c-format
1996 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1997 msgstr "%s %s Aktywny %s Nieaktywny %s %s "
1998
1999 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2000 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2001 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2002 #. %4$s:  ELSE 
2003 #. %5$s:  END 
2004 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2005 #. %7$s:  IF categoryname 
2006 #. %8$s:  categoryname | html 
2007 #. %9$s:  END 
2008 #. %10$s:  END 
2009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2013 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2014 msgstr ""
2015 "%s %s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s "
2016 "%s(%s)%s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
2017
2018 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2019 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2020 #. %3$s:  searchfield | html 
2021 #. %4$s:  ELSE 
2022 #. %5$s:  searchfield | html 
2023 #. %6$s:  END 
2024 #. %7$s:  END 
2025 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2026 #. %9$s:  searchfield | html 
2027 #. %10$s:  END 
2028 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2029 #. %12$s:  END 
2030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2031 #, c-format
2032 msgid ""
2033 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2034 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2035 "Administration &rsaquo; Koha "
2036 msgstr ""
2037
2038 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2039 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2040 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2041 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2042 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2043 #. %6$s:  CASE 
2044 #. %7$s:  m.code | html 
2045 #. %8$s:  END 
2046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2050 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2051 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2052 "successfully. %s %s %s "
2053 msgstr ""
2054 "%s %s Wystąpił błąd podczas próby otwarcia serwera do edycji. Podany "
2055 "identyfikator jest nieprawidłowy. %s Wystąpił błąd podczas dodawania "
2056 "serwera. Biblioteka ma już ustawiony serwer SMTP. Serwer %s został pomyślnie "
2057 "zaktualizowany. Serwer %s został pomyślnie dodany. %s %s %s "
2058
2059 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2060 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2061 #. %3$s:  CASE 
2062 #. %4$s:  m.code | html 
2063 #. %5$s:  END 
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2068 "already exist in this group. %s %s %s "
2069 msgstr ""
2070 "%s %s Wystąpił błąd podczas dodawania tej biblioteki. Identyfikator "
2071 "biblioteki może już istnieć w tej grupie %s %s %s "
2072
2073 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2074 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2075 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2076 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2077 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2078 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2079 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2080 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2081 #. %9$s:  CASE 
2082 #. %10$s:  m.code | html 
2083 #. %11$s:  END 
2084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2088 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2089 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2090 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2091 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2092 msgstr ""
2093 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania profilu CSV. Wartość może już "
2094 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania profilu CSV. %s Wystąpił błąd "
2095 "podczas usuwania profilu CSV. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Profil CSV "
2096 "uaktualniony pomyślnie. %s Profil CSV dodany pomyślnie. %s Profil CSV "
2097 "usunięty pomyślnie. %s Profil CSV już istnieje. %s %s %s "
2098
2099 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2100 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2101 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2102 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2103 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2104 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2105 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2106 #. %8$s:  CASE 
2107 #. %9$s:  m.code | html 
2108 #. %10$s:  END 
2109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2110 #, c-format
2111 msgid ""
2112 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2113 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2114 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2115 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2116 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2117 "successfully. %s %s %s "
2118 msgstr ""
2119 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania typu hasła wzorcowego. Wartość "
2120 "może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania typu hasła wzorcowego. "
2121 "Kod typu hasła wzorcowego może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas "
2122 "usuwania typu hasła wzorcowego. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Typ hasła "
2123 "wzorcowego uaktualniony pomyślnie. %s Typ hasła wzorcowego dodany pomyślnie. "
2124 "%s Typ hasła wzorcowego usunięty pomyślnie. %s %s %s "
2125
2126 # %s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania dopuszczonej wartości. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania dopuszczonej wartości. Wartość lub kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii dopuszczonej wartości. Kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania dopuszczonej wartości. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Dopuszczona wartość uaktualniona pomyślnie. %s Dopuszczona wartość dodana pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości dodana pomyślnie. %s Dopuszczona wartość usunięta pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości już istnieje. %s Kategorie dopuszczonych wartości 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' są używane przez Koha i nie są akualne. %s %s %s
2127 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2128 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2129 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2130 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2131 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2132 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2133 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2134 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2135 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2136 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2137 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2138 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2139 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2140 #. %14$s:  CASE 
2141 #. %15$s:  m.code | html 
2142 #. %16$s:  END 
2143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2147 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2148 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2149 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2150 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2151 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2152 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2153 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2154 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2155 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2156 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2157 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2158 msgstr ""
2159 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania dopuszczonej wartości. Wartość "
2160 "może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania dopuszczonej "
2161 "wartości. Wartość lub kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas "
2162 "wprowadzania kategorii dopuszczonej wartości. Kategoria może już istnieć. %s "
2163 "Wystąpił błąd podczas usuwania dopuszczonej wartości. Sprawdź dziennik "
2164 "zdarzeń. %s Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii dopuszczonej wartości. "
2165 "Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Dopuszczona wartość uaktualniona pomyślnie. %s "
2166 "Dopuszczona wartość dodana pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości "
2167 "dodana pomyślnie. %s Dopuszczona wartość usunięta pomyślnie. %s Kategoria "
2168 "dopuszczonej wartości usunięta pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości "
2169 "już istnieje. %s Kategorie dopuszczonych wartości 'branches', 'itemtypes' "
2170 "and 'cn_source' są używane przez Koha i nie są obowiązkowe. %s %s %s "
2171
2172 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2173 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2174 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2175 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2176 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2177 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2178 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2179 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2180 #. %9$s:  CASE 
2181 #. %10$s:  m.code | html 
2182 #. %11$s:  END 
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2187 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2188 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2189 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2190 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2191 msgstr ""
2192 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania miejscowości. Wartość może już "
2193 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania miejscowości. Id miejscowości "
2194 "może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania miejscowości. Sprawdź "
2195 "dziennik zdarzeń. %s Miejscowość uaktualniona pomyślnie. %s Miejscowość "
2196 "dodana pomyślnie. %s Miejscowość usunięta pomyślnie. %s Miejscowość już "
2197 "istnieje. %s %s %s "
2198
2199 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2200 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2201 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2202 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2203 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2204 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2205 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2206 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2207 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2208 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2209 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2210 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2211 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2212 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2213 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2214 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2215 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2216 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2217 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2218 #. %20$s:  CASE 
2219 #. %21$s:  m.code | html 
2220 #. %22$s:  END 
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2225 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2226 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2227 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2228 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2229 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2230 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2231 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2232 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2233 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2234 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2235 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2236 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2237 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2238 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2239 msgstr ""
2240 "%s %s Wystąpił błąd podczas aktualizacji źródła klasyfikacji. %s Źródło "
2241 "klasyfikacji zostało pomyślnie zaktualizowane. %s Wystąpił błąd podczas "
2242 "dodawania źródła klasyfikacji. Być może kod już istnieje? %s Źródło "
2243 "klasyfikacji zostało pomyślnie dodane. %s Wystąpił błąd podczas usuwania "
2244 "źródła klasyfikacji. %s Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie usunięte. %s "
2245 "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zasady klasyfikacji. %s Zasada "
2246 "klasyfikacji została pomyślnie zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas "
2247 "dodawania zasady klasyfikacji. Być może kod już istnieje? %s Zasada "
2248 "klasyfikacji została pomyślnie dodana. %s Wystąpił błąd podczas usuwania "
2249 "zasady klasyfikacji. Być może jest ona używana przez co najmniej jedno "
2250 "źródło klasyfikacji? %s Zasada klasyfikacji została pomyślnie usunięta. %s "
2251 "Wystąpił błąd podczas aktualizacji reguły podziału. %s Reguła podziału "
2252 "została pomyślnie zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas dodawania reguły "
2253 "podziału. Być może kod już istnieje? %s Reguła podziału została pomyślnie "
2254 "dodana. %s Wystąpił błąd podczas usuwania reguły podziału. Być może jest ona "
2255 "używana przez co najmniej jedno źródło klasyfikacji? %s Reguła podziału "
2256 "została pomyślnie usunięta. %s %s %s "
2257
2258 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2259 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2260 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2261 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2262 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2263 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2264 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2265 #. %8$s:  CASE 
2266 #. %9$s:  m.code | html 
2267 #. %10$s:  END 
2268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2272 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2273 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2274 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2275 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2276 msgstr ""
2277 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania waluty. Wartość może już istnieć. "
2278 "%s Wystąpił błąd podczas dodawania waluty. Kod waluty może już istnieć. %s "
2279 "Wystąpił błąd podczas usuwania waluty. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Waluta "
2280 "uaktualniona pomyślnie. %s Waluta dodana pomyślnie. %s Waluta usunięta "
2281 "pomyślnie. %s %s %s "
2282
2283 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2284 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2285 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2286 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2287 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2288 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2289 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2290 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2291 #. %9$s:  CASE 
2292 #. %10$s:  m.code | html 
2293 #. %11$s:  END 
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2298 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2299 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2300 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2301 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2302 msgstr ""
2303 "%s %s Wystąpił błąd podczas aktualizacji oddziału. Wartość może już istnieć. "
2304 "%s Wystąpił błąd podczas dodawania oddziału. Id oddziału może już istnieć. "
2305 "%s Wystąpił błąd podczas usuwania oddziału. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s "
2306 "Oddział został pomyślnie zaktualizowany. %s Oddział został pomyślnie dodany. "
2307 "%s Oddział został pomyślnie usunięty. %s Oddział już istnieje. %s %s %s "
2308
2309 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2310 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2311 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2312 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2313 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2314 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2315 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2316 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2317 #. %9$s:  CASE 
2318 #. %10$s:  m.code | html 
2319 #. %11$s:  END 
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2324 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2325 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2326 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2327 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2328 "%s "
2329 msgstr ""
2330 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania szablonu. Wartość może już "
2331 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania szablonu. Szablon może już "
2332 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania szablonu. Sprawdź dziennik "
2333 "zdarzeń. %s Szablon uaktualniony pomyślnie. %s Szablon dodany pomyślnie. %s "
2334 "Szablon usunięty pomyślnie. %s Kod szablonu już istnieje. %s %s %s "
2335
2336 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2337 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2338 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2339 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2340 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2341 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2342 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2343 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2344 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2349 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2350 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2351 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2352 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2353 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2354 msgstr ""
2355 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania typu dokumentu. Wartość może już "
2356 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania typu dokumentu. Wartość może już "
2357 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania typu dokumentu. Sprawdź dziennik "
2358 "zdarzeń. %s Typ dokumentu uaktualniony pomyślnie. %s Typ dokumentu dodany "
2359 "pomyślnie. %s Typ dokumentu usunięty pomyślnie. %s Typ dokumentu już "
2360 "istnieje. %s Nie można usunąć typu dokumentu. "
2361
2362 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2363 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2364 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2365 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2366 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2367 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2368 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2369 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2370 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2371 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2372 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2373 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2374 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2375 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2376 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2377 #. %16$s:  END 
2378 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2379 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2380 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2381 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2382 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2383 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2384 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2385 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2386 #. %25$s:  CASE 
2387 #. %26$s:  m.code | html 
2388 #. %27$s:  END 
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2393 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2394 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2395 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2396 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2397 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2398 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2399 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2400 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2401 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2402 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2403 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2404 "libraries are still using it. %s %s %s "
2405 msgstr ""
2406 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania biblioteki. Wartość może już "
2407 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania biblioteki. Kod biblioteki może "
2408 "już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania biblioteki. Sprawdź dziennik "
2409 "zdarzeń. %s Bibliotekę uaktualniono pomyślnie. %s Bibliotekę dodano "
2410 "pomyślnie. %s Bibliotekę usunięto pomyślnie. %s Biblioteka nie może być "
2411 "usunięta. Użytkownicy lub egzemplarze nadal jej używają %s (%s użytkowników "
2412 "i %s egzemplarzy). %s (%s użytkowników). %s (%s egzemplarzy). %s %s Wystąpił "
2413 "błąd podczas uaktualniania kategorii biblioteki. Wartość może już istnieć. "
2414 "%s Wystąpił błąd podczas dodawania kategorii biblioteki. Kod kategorii może "
2415 "już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii biblioteki. Sprawdź "
2416 "dziennik zdarzeń. %s Kategoria biblioteki uaktualniona pomyślnie. %s "
2417 "Kategoria biblioteki dodana pomyślnie. %s Kategoria biblioteki usunięta "
2418 "pomyślnie. %s Kategoria biblioteki nie może być usunięta. %s biblioteki "
2419 "nadal jej używają. %s %s %s "
2420
2421 #. For the first occurrence,
2422 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2423 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2424 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2425 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2426 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2427 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2428 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2429 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2430 #. %9$s:  CASE 
2431 #. %10$s:  m.code | html 
2432 #. %11$s:  END 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2438 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2439 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2440 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2441 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2442 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2443 msgstr ""
2444 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania kategorii użytkownika. Kategoria "
2445 "może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii "
2446 "użytkownika. Kategoria użytkownika może już istnieć. %s Wystąpił błąd "
2447 "podczas usuwania kategorii użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s "
2448 "Kategoria użytkownika uaktualniona pomyślnie. %s Kategoria użytkownika "
2449 "wprowadzona pomyślnie. %s Kategoria użytkownika usunięta pomyślnie. %s "
2450 "Kategoria użytkownika może istnieć. %s %s %s "
2451
2452 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2453 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2454 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2455 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2456 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2457 #. %6$s:  CASE 
2458 #. %7$s:  m.code | html 
2459 #. %8$s:  END 
2460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid ""
2463 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2464 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2465 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2466 msgstr ""
2467 "%s %s Wystąpił błąd podczas próby otwarcia serwera do edycji. Podany "
2468 "identyfikator jest nieprawidłowy. %s Wystąpił błąd podczas dodawania "
2469 "serwera. Biblioteka ma już ustawiony serwer SMTP. Serwer %s został pomyślnie "
2470 "zaktualizowany. Serwer %s został pomyślnie dodany. %s %s %s "
2471
2472 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2473 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2474 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2475 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2476 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2477 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2478 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2479 #. %8$s:  CASE 
2480 #. %9$s:  m.code | html 
2481 #. %10$s:  END 
2482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2486 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2487 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2488 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2489 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2490 "try again later. "
2491 msgstr ""
2492 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania profilu użytkownika "
2493 "nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu "
2494 "użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas ładowania "
2495 "profilu użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas "
2496 "usuwania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd "
2497 "podczas uaktualniania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu. %s "
2498 "Wystąpił błąd podczas tworzenia odwiedzin nowego użytkownika "
2499 "nieopuszczającego domu. %s %s %s Proszę spróbować później. "
2500
2501 #. %1$s:  END 
2502 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2503 #. %3$s:  END 
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2505 #, c-format
2506 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2507 msgstr "%s %s Wystąpił błąd: Nie można wczytać konfiguracji. %s "
2508
2509 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2510 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2511 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2512 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2513 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2514 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2515 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2516 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2517 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2518 #. %10$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2523 "Saturday %s Sunday %s "
2524 msgstr ""
2525 "%s %s Którykolwiek %s Poniedziałek %s Wtorek %s Środa %s Czwartek %s Piątek "
2526 "%s Sobota %s Niedziela %s "
2527
2528 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2529 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2530 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2531 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2532 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2533 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2534 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2535 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2536 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2537 #. %10$s:  CASE 
2538 #. %11$s:  m.code | html 
2539 #. %12$s:  END 
2540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2544 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2545 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2546 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2547 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2548 msgstr ""
2549 "%s %s Opłata została pomyślnie dodana. %s Wystąpił błąd podczas dodawania "
2550 "opłaty. %s Opłata została pomyślnie zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas "
2551 "aktualizowania opłaty. %s Domyślna biblioteka/filia została pomyślnie "
2552 "zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas ustawiania domyślnej biblioteki/"
2553 "filii. %s Opłata została pomyślnie zarchiwizowana. %s Opłata została "
2554 "pomyślnie przywrócona. %s %s %s "
2555
2556 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2557 #. %2$s:    CASE "issue" -
2558 #. %3$s:    CASE "return" -
2559 #. %4$s:    CASE "payment" -
2560 #. %5$s:    CASE # default case -
2561 #. %6$s:  operation.action | html 
2562 #. %7$s:  END -
2563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2564 #, c-format
2565 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2566 msgstr "%s %s Wypożycz %s Zwróć %s Płatność %s %s %s "
2567
2568 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2569 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2570 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2571 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2572 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2573 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2574 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2575 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2576 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2577 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2578 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2579 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2580 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2581 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2582 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2583 #. %16$s:  CASE "Day" -
2584 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2585 #. %18$s:  CASE "Month" -
2586 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2587 #. %20$s:  CASE "Year" -
2588 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2589 #. %22$s:  CASE # default case -
2590 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2591 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2592 #. %25$s:  END -
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2597 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2598 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2599 msgstr ""
2600 "%s %s Wypożyczony po %s %s Wypożyczony przed %s %s Zwrócony po %s %s "
2601 "Zwrócony przed %s %s Biblioteka %s %s Typ egzemplarza %s %s Kod kategorii "
2602 "użytkownika %s %s Dzień %s %s Miesiąc %s %s Rok %s %s %s = %s %s "
2603
2604 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2605 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2606 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2607 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2608 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2609 #. %6$s:  CASE 
2610 #. %7$s:  m.code | html 
2611 #. %8$s:  END 
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2616 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2617 "successfully. %s %s %s "
2618 msgstr ""
2619 "%s %s Typ zasilenia został zapisany pomyślnie. %s Wystąpił błąd podczas "
2620 "zapisywania tego typu zasilenia. %s Typ zasilenia został pomyślnie "
2621 "zarchiwizowany. %s Typ zasilenia został pomyślnie przywrócony. %s %s %s "
2622
2623 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2624 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2626 #, c-format
2627 msgid "%s %s Data deleted "
2628 msgstr "%s %s Usunięto dane "
2629
2630 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2631 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2632 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2633 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2634 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2635 #. %6$s:  CASE 
2636 #. %7$s:  m.code | html 
2637 #. %8$s:  END 
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2639 #, c-format
2640 msgid ""
2641 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2642 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2643 "successfully. %s %s %s "
2644 msgstr ""
2645 "%s %s Typ obciążenia został pomyślnie zapisany. %s Wystąpił błąd podczas "
2646 "zapisywania typu obciążenia. %s Typ obciążenia został pomyślnie "
2647 "zarchiwizowany. %s Typ obciążenia został pomyślnie przywrócony. %s %s %s "
2648
2649 #. For the first occurrence,
2650 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2651 #. %2$s:  CASE 'default' 
2652 #. %3$s:  CASE 'never' 
2653 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2654 #. %5$s:  END 
2655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2657 #, c-format
2658 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2659 msgstr "%s %s Domyślnie %s Nigdy %s Zawsze %s "
2660
2661 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2662 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2663 #. %3$s:  ELSE 
2664 #. %4$s:  END 
2665 #. %5$s:  END 
2666 #. %6$s:  basketname | html 
2667 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2668 #. %8$s:  basketno | html 
2669 #. %9$s:  END 
2670 #. %10$s:  booksellername | html 
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2674 msgstr "&rsaquo; %s%sUsunięty %sNowy %s%sKoszyk %s %s(%s)%s dla %s "
2675
2676 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2677 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2678 #. %3$s:  suggestionid | html 
2679 #. %4$s:  ELSE 
2680 #. %5$s:  END 
2681 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2682 #. %7$s:  suggestionid | html 
2683 #. %8$s:  ELSE 
2684 #. %9$s:  END 
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid ""
2688 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2689 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2690 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2691 msgstr ""
2692 "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s %s Propozycje &rsaquo; Modyfikuj "
2693 "propozycję #%s %s Propozycje &rsaquo; Dodaj propozycję %s %s Propozycje "
2694 "&rsaquo; Wyświetl propozycję #%s %s Zarządzanie propozycjami %s "
2695
2696 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2697 #. %2$s:  CASE 'email' 
2698 #. %3$s:  CASE 'print' 
2699 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2700 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2701 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2702 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2703 #. %8$s:  CASE 
2704 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2705 #. %10$s:  END 
2706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2710 msgstr ""
2711 "%s %s E-mail %s Drukuj %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Telefon %s %s %s "
2712
2713 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2714 #. %2$s:  CASE 'email' 
2715 #. %3$s:  CASE 'print' 
2716 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2717 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2718 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2719 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2720 #. %8$s:  CASE 
2721 #. %9$s:  mtt | html 
2722 #. %10$s:  END 
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2727 msgstr ""
2728 "%s %s E-mail %s Drukuj %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2729
2730 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2731 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2733 #, c-format
2734 msgid "%s %s Found in wrong place"
2735 msgstr "%s %s Błędna kolejność"
2736
2737 #. %1$s:  END 
2738 #. %2$s:  ELSE 
2739 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2740 #. %4$s:  END 
2741 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2742 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2743 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2745 #, c-format
2746 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2747 msgstr "%s %s Egzemplarze (%s) %s %s %s %s | "
2748
2749 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2750 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2751 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2752 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2753 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2754 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2755 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2756 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2757 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2758 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2759 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2760 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2761 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2762 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2763 #. %15$s:  ELSE 
2764 #. %16$s:  itemloo.not_holdable | html 
2765 #. %17$s:  END 
2766 #. %18$s:  END 
2767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
2768 #, fuzzy, c-format
2769 msgid ""
2770 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2771 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2772 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2773 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2774 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2775 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2776 "%s %s %s "
2777 msgstr ""
2778 "%s %s Egzemplarz zniszczony %s Wiek ograniczony %s Przekroczono maksymalną "
2779 "liczbę zamówień na rekord %s Osiągnięto dzienny limit zamówień przez "
2780 "użytkownika %s Zbyt wiele zamówień %s Niemożliwy do zamówienia %s Użytkownik "
2781 "z innej biblioteki/filii %s Nie można zamówić z biblioteki użytkownika %s "
2782 "Użytkownik posiada już zamówienie na ten egzemplarz %s Nie można dokonać "
2783 "transferu do biblioteki %s Dozwolono miejsca odbioru tylko z tej samej grupy "
2784 "zamówień %s Brak możliwości rezerwowania tego egzemplarza %s %s %s %s "
2785
2786 #. %1$s:  SWITCH cn 
2787 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2788 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2789 #. %4$s:  CASE 'location' 
2790 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2791 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2792 #. %7$s:  CASE 
2793 #. %8$s:  cn | html 
2794 #. %9$s:  END 
2795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2796 #, c-format
2797 msgid ""
2798 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2799 "Holding library %s %s %s "
2800 msgstr ""
2801 "%s %s Typ dokumentu %s Kod kolekcji %s Dział %s Biblioteka macierzysta %s "
2802 "Obecna biblioteka %s %s %s "
2803
2804 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2805 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2807 #, c-format
2808 msgid "%s %s Item waiting at "
2809 msgstr "%s %s Egzemplarz do odbioru w "
2810
2811 #. SCRIPT
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2813 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2814 msgstr "%s %s KB Czy na pewno chcesz wczytać ten plik?"
2815
2816 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2817 #. %2$s:    CASE "koha" 
2818 #. %3$s:    CASE "slip" 
2819 #. %4$s:    CASE "" 
2820 #. %5$s:    CASE 
2821 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2822 #. %7$s:  END 
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2824 #, c-format
2825 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2826 msgstr "%s %s Interfejs bibliotekarza %s Rewers %s Wszędzie %s OPAC (%s) %s "
2827
2828 #. %1$s:  END 
2829 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2830 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2832 #, c-format
2833 msgid "%s %s Lost (%s)"
2834 msgstr "%s %s Zagubiony (%s)"
2835
2836 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2837 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2838 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2839 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2840 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2841 #. %6$s:  END 
2842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2843 #, c-format
2844 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2845 msgstr "%s %s Ręczne %s Przetrzymanie %s Zawieszenie %s Karta odejścia %s "
2846
2847 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2848 #. %2$s:  IF csv_profile 
2849 #. %3$s:  ELSE 
2850 #. %4$s:  END 
2851 #. %5$s:  END 
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2856 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2857 msgstr ""
2858
2859 #. %1$s:  IF acct_form 
2860 #. %2$s:  IF account 
2861 #. %3$s:  ELSE 
2862 #. %4$s:  END 
2863 #. %5$s:  END 
2864 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2865 #. %7$s:  END 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2867 #, c-format
2868 msgid ""
2869 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2870 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2871 msgstr ""
2872
2873 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2874 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2875 #. %3$s:  ELSE 
2876 #. %4$s:  END 
2877 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2878 #. %6$s:  END 
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid ""
2882 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2883 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2884 "Administration &rsaquo; Koha "
2885 msgstr ""
2886 "%s &rsaquo; %sModyfikuj%sNowy%s Typ Hasła Wzorcowego %s &rsaquo; Potwierdź "
2887 "usunięcie typu hasła wzorcowego %s "
2888
2889 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2890 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2891 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2892 #. %4$s:  ELSE 
2893 #. %5$s:  END 
2894 #. %6$s:  END 
2895 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2896 #. %8$s:  END 
2897 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2898 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2899 #. %11$s:  END 
2900 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2901 #. %13$s:  END 
2902 #. %14$s:  IF close_form 
2903 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2904 #. %16$s:  END 
2905 #. %17$s:  IF closed 
2906 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2907 #. %19$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid ""
2911 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2912 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2913 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2914 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2915 msgstr ""
2916 "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Budżety %s&rsaquo; %s Modyfikuj budżet "
2917 "%s %s Dodaj budżet %s %s %s&rsaquo; Powiel budżet%s %s&rsaquo; Usuń budżet "
2918 "'%s'? %s %s&rsaquo; Dane usunięte %s %s&rsaquo; Zamknij budżet %s %s "
2919 "%s&rsaquo; Budżet %s zamknięty %s "
2920
2921 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2922 #. %2$s:  IF cash_register 
2923 #. %3$s:  ELSE 
2924 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2925 #. %5$s:  END 
2926 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2927 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2928 #. %8$s:  END 
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid ""
2932 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2933 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2934 "Administration &rsaquo; Koha "
2935 msgstr ""
2936 "%s &rsaquo; %sModyfikuj kasę fiskalną %s%sNowa kasa fiskalna %s %s &rsaquo; "
2937 "Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s' %s "
2938
2939 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2940 #. %2$s:  IF city.cityid 
2941 #. %3$s:  ELSE 
2942 #. %4$s:  END 
2943 #. %5$s:  ELSE 
2944 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2945 #. %7$s:  END 
2946 #. %8$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2951 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2952 msgstr ""
2953
2954 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2955 #. %2$s:  IF class_source 
2956 #. %3$s:  ELSE 
2957 #. %4$s:  END 
2958 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2959 #. %6$s:  IF sort_rule 
2960 #. %7$s:  ELSE 
2961 #. %8$s:  END 
2962 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2963 #. %10$s:  IF split_rule 
2964 #. %11$s:  ELSE 
2965 #. %12$s:  END 
2966 #. %13$s:  END 
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid ""
2970 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
2971 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
2972 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
2973 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2974 msgstr ""
2975 "%s &rsaquo; %sModyfikuj źródło klasyfikacji%sDodaj źródło klasyfikacji%s %s "
2976 "&rsaquo; %sModyfikuj zasadę klasyfikacji%sDodaj zasadę klasyfikacji%s %s "
2977 "&rsaquo; %sModyfikuj regułę podziału%sDodaj regułę podziału%s %s "
2978
2979 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2980 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2981 #. %3$s:  ELSE 
2982 #. %4$s:  END 
2983 #. %5$s:  END 
2984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
2988 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2989 msgstr ""
2990
2991 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2992 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
2993 #. %3$s:  ELSE 
2994 #. %4$s:  END 
2995 #. %5$s:  ELSE 
2996 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2997 #. %7$s:  END 
2998 #. %8$s:  END 
2999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3003 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3004 msgstr ""
3005
3006 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3007 #. %2$s:  IF framework 
3008 #. %3$s:  ELSE 
3009 #. %4$s:  END 
3010 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3011 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3012 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3013 #. %8$s:  END 
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid ""
3017 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3018 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3019 "Koha "
3020 msgstr ""
3021 "%s &rsaquo; %sModyfikuj tekst szablonu%sDodaj szablon%s %s &rsaquo; Usuń "
3022 "szablon dla: %s (%s)? %s "
3023
3024 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3025 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3026 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3027 #. %4$s:  ELSE 
3028 #. %5$s:  END 
3029 #. %6$s:  END 
3030 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3031 #. %8$s:  IF ( total ) 
3032 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3033 #. %10$s:  ELSE 
3034 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3035 #. %12$s:  END 
3036 #. %13$s:  END 
3037 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3038 #. %15$s:  END 
3039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3040 #, fuzzy, c-format
3041 msgid ""
3042 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3043 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3044 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3045 msgstr ""
3046 "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Typy dokumentów %s&rsaquo; %s Modyfikuj "
3047 "typ dokumentu '%s' %s Dodaj typ dokumentu %s %s %s&rsaquo; %s Nie można "
3048 "usunąć typu dokumentu '%s' %s Usuń typ dokumentu '%s'? %s %s %s&rsaquo; Dane "
3049 "usunięte %s "
3050
3051 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3052 #. %2$s:  IF library 
3053 #. %3$s:  ELSE 
3054 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3055 #. %5$s:  END 
3056 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3057 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3058 #. %8$s:  END 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid ""
3062 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3063 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3064 msgstr ""
3065 "%s &rsaquo; %sModyfikuj bibliotekę%sNowa biblioteka %s%s %s &rsaquo; "
3066 "Potwierdź usunięcie biblioteki '%s' %s "
3067
3068 #. %1$s:  IF ean_form 
3069 #. %2$s:  IF ean 
3070 #. %3$s:  ELSE 
3071 #. %4$s:  END 
3072 #. %5$s:  END 
3073 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3074 #. %7$s:  END 
3075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3079 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3080 "Koha "
3081 msgstr ""
3082 "%s %s Modyfikuj EAN biblioteki %s Dodaj nowy EAN biblioteki %s &rsaquo; %s "
3083 "%s Potwierdź usunięcie EAN &rsaquo; %s EAN biblioteki &rsaquo; Administracja "
3084 "&rsaquo; Koha "
3085
3086 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3087 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3088 #. %3$s:  ELSE 
3089 #. %4$s:  END 
3090 #. %5$s:  END 
3091 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3092 #. %7$s:  END 
3093 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3094 #. %9$s:  END 
3095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3099 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3100 "Koha "
3101 msgstr ""
3102
3103 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3104 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3105 #. %3$s:  ELSE 
3106 #. %4$s:  END 
3107 #. %5$s:  END 
3108 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3109 #. %7$s:  code | html 
3110 #. %8$s:  END 
3111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3115 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3116 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3117 msgstr ""
3118 "%s %s Modyfikuj typ atrybutów użytkownika &rsaquo; %s Dodaj typ atrybutu "
3119 "użytkownika &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie typu atrybutów użytkownika "
3120 "&quot;%s&quot; &rsaquo; %s Typy atrybutów użytkownika &rsaquo; Administracja "
3121 "&rsaquo; Koha "
3122
3123 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3124 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3125 #. %3$s:  ELSE 
3126 #. %4$s:  END 
3127 #. %5$s:  END 
3128 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3129 #. %7$s:  code | html 
3130 #. %8$s:  END 
3131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3132 #, c-format
3133 msgid ""
3134 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3135 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3136 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3137 msgstr ""
3138 "%s %s Modyfikuj regułę dopasowania rekordów &rsaquo; %s Dodaj regułę "
3139 "dopasowania rekordów &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie reguły "
3140 "dopasowania rekordów &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Reguły dopasowania rekordów "
3141 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3142
3143 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3144 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3145 #. %3$s:  searchfield | html 
3146 #. %4$s:  ELSE 
3147 #. %5$s:  END 
3148 #. %6$s:  END 
3149 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3150 #. %8$s:  END 
3151 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3152 #. %10$s:  searchfield | html 
3153 #. %11$s:  searchfield | html 
3154 #. %12$s:  END 
3155 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3156 #. %14$s:  END 
3157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3161 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3162 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3163 "Administration &rsaquo; Koha "
3164 msgstr ""
3165 "%s %s Modyfikuj ustawienia systemu '%s' %s Dodaj ustawienia systemu %s "
3166 "&rsaquo; %s %s Dane dodane &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie parametru '%s' "
3167 "&rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametry usunięte &rsaquo; %s Ustawienia systemu "
3168 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3169
3170 #. %1$s:  END 
3171 #. %2$s:  ELSE 
3172 #. %3$s:  END 
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3174 #, c-format
3175 msgid "%s %s No %s"
3176 msgstr "%s %s Nie %s"
3177
3178 #. %1$s:  SWITCH code 
3179 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3180 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3181 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3182 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3183 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3184 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3185 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3186 #. %9$s:  END 
3187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3188 #, c-format
3189 msgid ""
3190 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3191 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3192 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3193 msgstr ""
3194 "%s %s Nie przekazano pliku XSLT. %s Nie znaleziono pliku XSLT. %s Błąd "
3195 "podczas ładowania arkusza stylów. %s Błąd podczas analizowania arkusza "
3196 "stylów. %s Błąd podczas analizowania danych wejściowych. %s Błąd podczas "
3197 "przekształcania danych wejściowych. %s Brak łańcucha do transformacji. %s "
3198
3199 #. %1$s:  SWITCH error 
3200 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3201 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3202 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3203 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3204 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3205 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3206 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3207 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3208 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3209 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3210 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3211 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3212 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3213 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3214 #. %16$s:  CASE 
3215 #. %17$s:  END 
3216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3217 #, c-format
3218 msgid ""
3219 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3220 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3221 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3222 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3223 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3224 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3225 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3226 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3227 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3228 "Unknown error %s "
3229 msgstr ""
3230 "%s %s Nie znaleziono pasującego egzemplarza %s Pozycja nie została "
3231 "wypożyczona %s Nie można jeszcze prolongować %s Prolongowano maksymalną "
3232 "liczbę razy %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można jeszcze "
3233 "prolongować %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można "
3234 "prolongować więcej %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można "
3235 "prolongować, ponieważ konto użytkownika wygasło %s Zaplanowano automatyczne "
3236 "prolongowanie %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można jeszcze "
3237 "prolongować, ponieważ użytkownik ma należności %s Zamówienie/rezerwacja dla "
3238 "następnego użytkownika %s Użytkownik ma nałożone ograniczenia %s Nie jest "
3239 "dozwolone prolongowanie egzemplarza %s Egzemplarz jest wypożyczony na "
3240 "miejscu %s Na egzemplarz naliczona jest należność %s Nieznany błąd %s "
3241
3242 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3243 #. %2$s:  ELSE 
3244 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3245 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
3247 #, c-format
3248 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3249 msgstr "%s %s Niezarezerwowane %s %s "
3250
3251 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3252 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3253 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3254 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3255 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3256 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3257 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3258 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3259 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3260 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3261 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3262 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3263 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3264 #. %14$s:  ELSE 
3265 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3266 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3267 #. %17$s:  s.lib | html 
3268 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3269 #. %19$s:  END 
3270 #. %20$s:  END 
3271 #. %21$s:  END 
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3276 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3277 msgstr ""
3278 "%s %s Oczekujące na akceptację %s %s Zaakceptowane %s %s Sprawdzane %s %s "
3279 "Odrzucone %s %s Zamówione %s %s Dostępne %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3280
3281 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3282 #. %2$s:  CASE '0' 
3283 #. %3$s:  CASE '1' 
3284 #. %4$s:  CASE '2' 
3285 #. %5$s:  CASE '3' 
3286 #. %6$s:  CASE '4' 
3287 #. %7$s:  CASE '5' 
3288 #. %8$s:  CASE '6' 
3289 #. %9$s:  CASE '7' 
3290 #. %10$s:  CASE '8' 
3291 #. %11$s:  CASE '9' 
3292 #. %12$s:  CASE '10' 
3293 #. %13$s:  CASE 
3294 #. %14$s:  END 
3295 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3297 #, c-format
3298 msgid ""
3299 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3300 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3301 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3302 msgstr ""
3303 "%s %s Zamówiona (z) %s Zamówiona (do) %s Otrzymana (z) %s Otrzymana (do) %s "
3304 "Dostawca %s Biblioteka macierzysta %s Kolekcja %s Typ dokumentu %s Fundusz "
3305 "%s Pole statystyczne1 %s Pole statystyczne2 %s Nierozpoznany filtr %s : %s "
3306
3307 #. %1$s:  END 
3308 #. %2$s:  ELSE 
3309 #. %3$s:  name | html 
3310 #. %4$s:  END 
3311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3312 #, c-format
3313 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3314 msgstr "%s %s Otrzymaj zamówienia od %s %s "
3315
3316 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3317 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3318 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3319 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3320 #. %5$s:  END 
3321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3325 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3326 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3327 msgstr ""
3328 "%s %s Proponuj hasła wzorcowe odpowiadające wyszukiwanym terminom. %s "
3329 "Proponuj rozszerzenie wyszukiwania o terminy szersze/węższe/pokrewne. %s "
3330 "Użyj API sprawdzania pisowni LIBRIS. %s"
3331
3332 #. %1$s:  END 
3333 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3334 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3335 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3336 #. %5$s:  message.authid | html 
3337 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3338 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3339 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3340 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3341 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3342 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3343 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3344 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3345 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3346 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3347 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3348 #. %17$s:  message.authid | html 
3349 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3350 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3351 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3352 #. %21$s:  message.authid | html 
3353 #. %22$s:  END 
3354 #. %23$s:  IF message.error 
3355 #. %24$s:  message.error | html 
3356 #. %25$s:  END 
3357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3358 #, c-format
3359 msgid ""
3360 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3361 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3362 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3363 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3364 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3365 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3366 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3367 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3368 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3369 msgstr ""
3370 "%s %s Numer systemowy %s nie istnieje w bazie. %s Numer systemowy hasła "
3371 "wzorcowego %s nie istnieje w bazie. %s Co najmniej jeden egzemplarz jest "
3372 "wypożyczony w tym rekordzie bibliograficznym %s. %s Rekord bibliograficzny "
3373 "%s nie został usunięty. Zamówienie/rezerwacja nie może zostać anulowana "
3374 "(reserve_id %s). %s Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Wystąpił "
3375 "błąd podczas usuwania egzemplarza (itemnumber %s). %s Rekord bibliograficzny "
3376 "%s nie został usunięty. Wystąpił błąd. %s Rekord hasła wzorcowego %s nie "
3377 "został usunięty. Wystąpił błąd. %s Rekord bibliograficzny %s został usunięty "
3378 "poprawnie. %s Hasło wzorcowe %s zostało usunięte poprawnie. %s %s (Błąd: %s, "
3379 "wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać więcej informacji). %s "
3380
3381 #. %1$s:  END 
3382 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3383 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3384 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3385 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3386 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3387 #. %7$s:  message.authid | html 
3388 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3389 #. %9$s:  END 
3390 #. %10$s:  IF message.error 
3391 #. %11$s:  message.error | html 
3392 #. %12$s:  END 
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3397 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3398 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3399 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3400 msgstr ""
3401 "%s %s Wybrany szablon (id=%s) nie istnieje lub nie został zdefiniowany. %s "
3402 "Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie. %s Rekord hasła wzorcowego "
3403 "%s nie istnieje w bazie. %s Nie można umieścić tego zadania w kolejce. %s %s "
3404 "(błąd: %s. wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać więcej informacji). "
3405 "%s "
3406
3407 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3408 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3410 #, c-format
3411 msgid ""
3412 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3413 "already exists ("
3414 msgstr ""
3415 "%s %s Propozycja zakupu nie została dodana. Propozycja tego tytułu już "
3416 "istnieje ("
3417
3418 #. For the first occurrence,
3419 #. %1$s:  END 
3420 #. %2$s:  ELSE 
3421 #. %3$s:  END 
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3424 #, c-format
3425 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3426 msgstr "%s %s Ten rekord nie jest powiązany z żadnym egzemplarzem. %s "
3427
3428 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3429 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3431 #, c-format
3432 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3433 msgstr "%s %s Ten raport zawiera słowo kluczowe SQL "
3434
3435 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3436 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3437 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3438 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3439 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3440 #. %6$s:  CASE 
3441 #. %7$s:  m.code | html 
3442 #. %8$s:  END 
3443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3447 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3448 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3449 "%s ERROR! - %s %s "
3450 msgstr ""
3451 "%s %s Dostawca nie ma uzupełnionych danych kontaktowych i/lub adresu e-mail, "
3452 "aby móc wysłać zamówienie. %s Brak koszyka. %s Brak zdefiniowanego szablonu "
3453 "powiadomienia ACQORDER. %s Zamówienie e-mail zostało wysłane do dostawcy. %s "
3454 "BŁĄD! - %s %s "
3455
3456 #. %1$s:  END 
3457 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3458 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3459 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3460 #. %5$s:  ELSE 
3461 #. %6$s:  END 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3463 #, c-format
3464 msgid ""
3465 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3466 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3467 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3468 msgstr ""
3469 "%s %s Domyślne (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego) %s Domyślne użycie "
3470 "(Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego i odzyskanie zaległej należności) "
3471 "%s Domyślne użycie (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego i odzyskanie "
3472 "nowej zaległej należności) %s Domyślne użycie (Opłata za pozostawienie "
3473 "egzemplarza zagubionego) %s "
3474
3475 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3476 #. %2$s:  IF job 
3477 #. %3$s:  ELSE 
3478 #. %4$s:  END 
3479 #. %5$s:  END 
3480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
3481 #, c-format
3482 msgid ""
3483 "%s %s View background job %s Background jobs %s &rsaquo; Background jobs "
3484 "&rsaquo; %s Administration &rsaquo; Koha "
3485 msgstr ""
3486
3487 #. %1$s:  END 
3488 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3489 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3490 #. %4$s:  END 
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3492 #, c-format
3493 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3494 msgstr "%s %s Niezarezerwowane (%s)%s "
3495
3496 #. %1$s:  END 
3497 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3498 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3500 #, c-format
3501 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3502 msgstr "%s %s Wycofano (%s),"
3503
3504 #. For the first occurrence,
3505 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3506 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3507 #. %3$s:  CASE 'no' 
3508 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3509 #. %5$s:  END 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3512 #, c-format
3513 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3514 msgstr "%s %s Tak %s Nie %s Przejęte %s "
3515
3516 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3517 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3518 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3519 #. %4$s:  CASE 
3520 #. %5$s:  m.code | html 
3521 #. %6$s:  END 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3526 "exist. %s %s %s "
3527 msgstr ""
3528 "%s %s Przepraszamy, nie masz uprawnień, aby wyświetlić listę. %s Lista nie "
3529 "istnieje. %s %s %s "
3530
3531 #. %1$s:  END 
3532 #. %2$s:  IF searchfield 
3533 #. %3$s:  searchfield | html 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3535 #, c-format
3536 msgid "%s %s You searched for %s"
3537 msgstr "%s %s Szukałeś %s"
3538
3539 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3540 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3541 #. %3$s:  ELSE 
3542 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3543 #. %5$s:  END 
3544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3545 #, c-format
3546 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3547 msgstr "%s %s dodano do grupy. %s Grupa %s Utworzono. %s "
3548
3549 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3550 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3551 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3553 #, c-format
3554 msgid "%s %s before %s "
3555 msgstr "%s %s przed %s "
3556
3557 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3558 #. %2$s:  libraries.count | html 
3559 #. %3$s:  ELSE 
3560 #. %4$s:  libraries.count | html 
3561 #. %5$s:  END 
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3563 #, c-format
3564 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3565 msgstr ""
3566 "%s %s ograniczenia biblioteki/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s "
3567
3568 #. %1$s:  IF l.shared 
3569 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3571 #, c-format
3572 msgid "%s %s by "
3573 msgstr "%s %s autor "
3574
3575 #. For the first occurrence,
3576 #. %1$s:  title |html 
3577 #. %2$s:  IF ( author ) 
3578 #. %3$s:  author |html 
3579 #. %4$s:  END 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3582 #, c-format
3583 msgid "%s %s by %s%s"
3584 msgstr "%s %s autor %s%s"
3585
3586 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3587 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3588 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3589 #. %4$s:  END 
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3591 #, c-format
3592 msgid "%s %s by %s%s "
3593 msgstr "%s %s o %s%s "
3594
3595 #. %1$s:  title | html 
3596 #. %2$s:  IF ( author ) 
3597 #. %3$s:  author | html 
3598 #. %4$s:  END 
3599 #. %5$s:  biblionumber | html 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3601 #, c-format
3602 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3603 msgstr "%s %s autor %s%s (Rekord #%s)"
3604
3605 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3606 #. %2$s:  rule.age | html 
3607 #. %3$s:  ELSE 
3608 #. %4$s:  END 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3610 #, c-format
3611 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3612 msgstr "%s %s dni %s Brak zdefiniowanego wieku dla reguły. %s "
3613
3614 #. %1$s:  END 
3615 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
3617 #, c-format
3618 msgid "%s %s for "
3619 msgstr "%s %s dla "
3620
3621 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3622 #. %2$s:  patron.surname | html 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3624 #, c-format
3625 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3626 msgstr "%s %s nie ma żadnych zaległych należności."
3627
3628 #. For the first occurrence,
3629 #. %1$s:  END 
3630 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
3634 #, c-format
3635 msgid "%s %s in "
3636 msgstr "%s %s w "
3637
3638 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3639 #. %2$s:  modified_items | html 
3640 #. %3$s:  modified_fields | html 
3641 #. %4$s:  ELSE 
3642 #. %5$s:  END 
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3647 msgstr ""
3648 "Egzemplarze zmodyfikowane: %s %s (ze zmodyfikowanymi polami: %s). %s Nie "
3649 "zmodyfikowano egzemplarzy. %s "
3650
3651 #. For the first occurrence,
3652 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3653 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3654 #. %3$s:  ELSE 
3655 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3656 #. %5$s:  END 
3657 #. %6$s:  ELSE 
3658 #. %7$s:  END 
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3666 msgstr ""
3667 "%s %s ograniczenie bibliotek/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s %s "
3668 "Brak ograniczeń %s "
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3672 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3673 #. %3$s:  ELSE 
3674 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3675 #. %5$s:  END 
3676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3678 #, c-format
3679 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3680 msgstr "%s %s miesiące/miesięcy %s aż do %s %s "
3681
3682 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3683 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3684 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3685 #. %4$s:  END 
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3687 #, c-format
3688 msgid "%s %s to %s %s "
3689 msgstr "%s %s do %s %s "
3690
3691 #. %1$s:  END 
3692 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3693 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3694 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3695 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3696 #. %6$s:  END 
3697 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
3699 #, c-format
3700 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3701 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3702
3703 #. %1$s:  count | html 
3704 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3706 #, c-format
3707 msgid "%s %s transferred."
3708 msgstr "%s %s przesłana."
3709
3710 #. %1$s:  END 
3711 #. %2$s:         CASE 
3712 #. %3$s:  module | html 
3713 #. %4$s:     END 
3714 #. %5$s:  END 
3715 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3716 #. %7$s:     SWITCH action 
3717 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3718 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3719 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3720 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3721 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3722 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3723 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3724 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3725 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3726 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3727 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3728 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3729 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3730 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3731 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3732 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3733 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3734 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3735 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3736 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3737 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3738 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3739 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3740 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3741 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3742 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3743 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3744 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3745 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3746 #. %37$s:         CASE 
3747 #. %38$s:  action | html 
3748 #. %39$s:     END 
3749 #. %40$s:  END 
3750 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3751 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3752 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3753 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3754 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3755 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3756 #. %47$s:         CASE 'API'         
3757 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3758 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3759 #. %50$s:         CASE 
3760 #. %51$s:  log_interface | html 
3761 #. %52$s:     END 
3762 #. %53$s:  END 
3763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3767 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3768 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3769 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3770 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3771 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3772 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3773 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3774 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3775 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3776 msgstr ""
3777 "%s %s%s %s %s %s %s %sDodaj %sUsuń %sModyfikuj %sWypożycz %sZwróć %sUtwórz "
3778 "%sAnuluj %sWznów %sZawieś %sOdnów %sOdnów %sZmień hasło %sDodaj wiadomość "
3779 "%sUsuń wiadomość %sZmień status żądania ILL %sILL powiadomienia do "
3780 "użytkowników %sUtwórz koszyk %sModyfikuj koszyk %sModyfikuj nagłówek koszyka "
3781 "%sModyfikuj użytkowników koszyka %sZamknij koszyk %sZatwierdź koszyk "
3782 "%sOtwórz ponownie koszyk %sUruchom %sEdycja mapowań %sResetuj mapowania "
3783 "%sReklamacja czasopisma %sReklamacja gromadzenia %sZamówienie gromadzenia %s"
3784 "%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sWiersz poleceń %sREST API %sCron "
3785 "job %sUpgrade %s%s %s %s "
3786
3787 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3788 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3789 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3790 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3791 #. %5$s:  END 
3792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3793 #, c-format
3794 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3795 msgstr "%s %s%s (%s zachowany budżet został przeniesiony)%s"
3796
3797 #. %1$s:  END 
3798 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3799 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3800 #. %4$s:  END 
3801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3802 #, c-format
3803 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3804 msgstr "%s %s%s (nieaktywny)%s "
3805
3806 #. %1$s:  ELSE 
3807 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3808 #. %3$s:  slip | $raw 
3809 #. %4$s:  ELSE 
3810 #. %5$s:  END 
3811 #. %6$s:  END 
3812 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3814 #, c-format
3815 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3816 msgstr "%s %s%s%sNie znaleziono szablonu rewersu%s %s %s "
3817
3818 #. %1$s:  END 
3819 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3820 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3821 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3822 #. %5$s:  ELSE 
3823 #. %6$s:  END 
3824 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3826 #, c-format
3827 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3828 msgstr "%s %s%s, %s dostępne:%s, Brak dostępnych%s %s "
3829
3830 #. %1$s:  SWITCH op 
3831 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3832 #. %3$s:  IF field 
3833 #. %4$s:  field.name | html 
3834 #. %5$s:  ELSE 
3835 #. %6$s:  END 
3836 #. %7$s:  CASE 
3837 #. %8$s:  END 
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid ""
3841 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3842 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3843 msgstr ""
3844 "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %s %s%sModyfikuj dodatkowe pole "
3845 "'%s'%sDodaj dodatkowe pole%s %sZarządzaj dodatkowymi polami %s "
3846
3847 #. %1$s:  SWITCH type 
3848 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3849 #. %3$s:  CASE 'later' 
3850 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3851 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3852 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3853 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3854 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3855 #. %9$s:  CASE 
3856 #. %10$s:  IF type 
3857 #. %11$s:  type | html 
3858 #. %12$s:  END 
3859 #. %13$s:  END 
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3861 #, c-format
3862 msgid ""
3863 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3864 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3865 "%s %s "
3866 msgstr ""
3867 "%s %s(Hasło wcześniejsze) %s(Hasło późniejsze) %s(Akronim) %s(Kompozycja "
3868 "muzyczna) %s(Hasło szersze) %s(Hasło węższe) %s(Hasło nadrzędne) %s%s(%s)%s "
3869 "%s "
3870
3871 #. For the first occurrence,
3872 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3873 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3874 #. %3$s:  END 
3875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3878 #, c-format
3879 msgid "%s %s(inactive)%s"
3880 msgstr "%s %s(nieaktywny)%s "
3881
3882 #. %1$s:  record.recordid | html 
3883 #. %2$s:  IF record.reference 
3884 #. %3$s:  END 
3885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3886 #, c-format
3887 msgid "%s %s(ref)%s "
3888 msgstr "%s %s(ref)%s "
3889
3890 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3891 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3892 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3893 #. %4$s:  END 
3894 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3895 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3896 #. %7$s:  END 
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3898 #, c-format
3899 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3900 msgstr "%s %s, / %s%s%s, %s%s"
3901
3902 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3903 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3904 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3905 #. %4$s:  END 
3906 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
3908 #, c-format
3909 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3910 msgstr "%s %s, przez %s%s%s- "
3911
3912 #. %1$s:  error.barcode | html 
3913 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3914 #. %3$s:  END 
3915 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3916 #. %5$s:  END 
3917 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3918 #. %7$s:  END 
3919 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3920 #. %9$s:  END 
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3925 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3926 "%s "
3927 msgstr ""
3928 "%s %s: nie odnaleziono kodu kreskowego%s %s: egzemplarz wycofany%s %s: "
3929 "egzemplarz był wypożyczony. Został zwrócony zanim system oznaczył go jako "
3930 "wypożyczony%s %s: egzemplarz był wypożyczony i nie mógł zostać zwrócony.%s "
3931
3932 #. %1$s:  END 
3933 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
3935 #, c-format
3936 msgid "%s %s; ISBN:"
3937 msgstr "%s %s; ISBN:"
3938
3939 #. %1$s:  END 
3940 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3941 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3943 #, c-format
3944 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3945 msgstr "%s %s Gromadzenie %s"
3946
3947 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3948 #. %2$s:  CASE 'A' 
3949 #. %3$s:  CASE 'C' 
3950 #. %4$s:  CASE 'P' 
3951 #. %5$s:  CASE 'I' 
3952 #. %6$s:  CASE 'S' 
3953 #. %7$s:  CASE 'X' 
3954 #. %8$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3956 #, c-format
3957 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3958 msgstr ""
3959 "%s %sDorosły %sDziecko %sProfesor %sOrganizacja %sPracownik %sStatystyczny "
3960 "%s "
3961
3962 #. %1$s:  END 
3963 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3964 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3966 #, c-format
3967 msgid "%s %sAuthorities%s "
3968 msgstr "%s %sHasła wzorcowe%s "
3969
3970 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3971 #. %2$s:  CASE 'author' 
3972 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3973 #. %4$s:  CASE 'location' 
3974 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3975 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3976 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3977 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3978 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3979 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3980 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3981 #. %12$s:  CASE 
3982 #. %13$s:  f | html 
3983 #. %14$s:  END 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3988 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3989 msgstr ""
3990 "%s %sAutorzy %sTyp dokumentu %sLokalizacja %sKod kolekcji %sSierie %sTematy "
3991 "%sKolekcje %sObecna biblioteka %s Biblioteka macierzysta %sJęzyk %s%s %s "
3992
3993 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3994 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3995 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3996 #. %4$s:  CASE 
3997 #. %5$s:  job.type | html 
3998 #. %6$s:  END 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:187
4000 #, c-format
4001 msgid ""
4002 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4003 "modification %s%s %s "
4004 msgstr ""
4005 "%s %sModyfikacja rekordu bibliograficznego %sModyfikacja rekordu wzorcowego "
4006 "%s%s %s "
4007
4008 #. %1$s:  END 
4009 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4010 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4012 #, c-format
4013 msgid "%s %sCatalog%s "
4014 msgstr "%s %sKatalog%s "
4015
4016 #. %1$s:  END 
4017 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4018 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4020 #, c-format
4021 msgid "%s %sCirculation%s "
4022 msgstr "%s %sUdostępnianie%s "
4023
4024 #. %1$s:  END 
4025 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4026 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "%s %sClaims%s "
4030 msgstr "%s %sOpłaty%s "
4031
4032 #. %1$s:  END 
4033 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4035 #, c-format
4036 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4037 msgstr "%s %sBŁĄD: Nie można pobrać pozycji."
4038
4039 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4040 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4041 #. %3$s:  tagfield | html 
4042 #. %4$s:  authtypecode | html 
4043 #. %5$s:  END 
4044 #. %6$s:  ELSE 
4045 #. %7$s:  action | html 
4046 #. %8$s:  END 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4048 #, c-format
4049 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4050 msgstr ""
4051 "%s %sModyfikuj ograniczenia podpól MARC dla pola %s hasła wzorcowego %s%s %s"
4052 "%s%s"
4053
4054 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4055 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4056 #. %3$s:  basketname | html 
4057 #. %4$s:  ELSE 
4058 #. %5$s:  booksellername | html 
4059 #. %6$s:  END 
4060 #. %7$s:  END 
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid ""
4064 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4065 "&rsaquo; Koha "
4066 msgstr ""
4067 "&rsaquo; %s %sModyfikuj zamówienie/koszyk '%s' %sDodaj zamówienie/koszyk do "
4068 "%s %s %s "
4069
4070 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4071 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4072 #. %3$s:  label_count | html 
4073 #. %4$s:  ELSE 
4074 #. %5$s:  label_count | html 
4075 #. %6$s:  END 
4076 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4077 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4078 #. %9$s:  item_count | html 
4079 #. %10$s:  ELSE 
4080 #. %11$s:  item_count | html 
4081 #. %12$s:  END 
4082 #. %13$s:  ELSE 
4083 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4084 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4085 #. %16$s:  ELSE 
4086 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4087 #. %18$s:  END 
4088 #. %19$s:  END 
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4090 #, c-format
4091 msgid ""
4092 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4093 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4094 msgstr ""
4095 "%s %sEksportowanie %s etykieta%sEksportowanie %s etykiety%s %s "
4096 "%sEksportowanie %s etykiety%sEksportowanie %s etykiety%s %s %s%s grupa do "
4097 "eksportu%s%s grupy do eksportu%s %s "
4098
4099 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4100 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4101 #. %3$s:  card_count | html 
4102 #. %4$s:  ELSE 
4103 #. %5$s:  card_count | html 
4104 #. %6$s:  END 
4105 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4106 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4107 #. %9$s:  borrower_count | html 
4108 #. %10$s:  ELSE 
4109 #. %11$s:  borrower_count | html 
4110 #. %12$s:  END 
4111 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4112 #. %14$s:  ELSE 
4113 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4114 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4115 #. %17$s:  ELSE 
4116 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4117 #. %19$s:  END 
4118 #. %20$s:  END 
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4120 #, c-format
4121 msgid ""
4122 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4123 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4124 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4125 msgstr ""
4126 "%s %sEksportowanie %s karta użytkownika%sEksportowanie %s karty użytkowników"
4127 "%s %s %sEksportowanie %s karta użytkownika%sEksportowanie %s karty "
4128 "użytkowników%s %s Eksportowanie z listy użytkowników %s %s%s grupa do "
4129 "eksportu%s%s grupy do eksportu%s %s "
4130
4131 #. %1$s:  END 
4132 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4133 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4135 #, c-format
4136 msgid "%s %sFines%s "
4137 msgstr "%s %sOpłaty%s "
4138
4139 #. %1$s:  END 
4140 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4141 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4143 #, c-format
4144 msgid "%s %sHolds%s "
4145 msgstr "%s %sZamówienia%s "
4146
4147 #. %1$s:  END 
4148 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4150 #, c-format
4151 msgid "%s %sISBN: "
4152 msgstr "%s %sISBN : "
4153
4154 #. %1$s:  END 
4155 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4156 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4158 #, c-format
4159 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4160 msgstr "%s %sWypożyczalnia Międzybiblioteczna%s "
4161
4162 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code ) 
4163 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4164 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4165 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_EMAIL' ) 
4166 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'MISSING_SMS' ) 
4167 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4168 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_NOTES' ) 
4169 #. %8$s:  ELSE 
4170 #. %9$s:  END 
4171 #. %10$s:  END 
4172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4173 #, c-format
4174 msgid ""
4175 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4176 "borrower %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS "
4177 "driver %sError occurred while sending email. %s %s "
4178 msgstr ""
4179
4180 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4181 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4182 #. %3$s:  ELSE 
4183 #. %4$s:  END 
4184 #. %5$s:  todaysdate | html 
4185 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4187 #, c-format
4188 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4189 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych: %s %s %s %s od %s%s "
4190
4191 #. %1$s:  END 
4192 #. %2$s:  CASE 
4193 #. %3$s:  job.type | html 
4194 #. %4$s:  END 
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
4196 #, c-format
4197 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4198 msgstr "%s %sTyp zadania \"%s\" nie jest obsługiwany w szablonie %s "
4199
4200 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4201 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4202 #. %3$s:  CASE 'library' 
4203 #. %4$s:  END 
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4205 #, c-format
4206 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4207 msgstr "%s %sAdministrator Koha %sBibliotekarz %s "
4208
4209 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4210 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4211 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4212 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4213 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4214 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4215 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4216 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4217 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4218 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4219 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4220 #. %12$s: - CASE -
4221 #. %13$s:  trigger | html 
4222 #. %14$s: - END -
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4224 #, c-format
4225 msgid ""
4226 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4227 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4228 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4229 "transit %s%s %s "
4230 msgstr ""
4231
4232 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4233 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4234 #. %3$s:  END 
4235 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4236 #. %5$s:  END 
4237 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4238 #. %7$s:  END 
4239 #. %8$s:  END 
4240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4241 #, c-format
4242 msgid ""
4243 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4244 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4245 "&rsaquo; Koha "
4246 msgstr ""
4247 "%s %sModyfikuj dopuszczoną wartość &rsaquo; %s %sNowa dopuszczona wartość "
4248 "&rsaquo; %s %sNowa kategoria &rsaquo; %s %s Dopuszczone wartości &rsaquo; "
4249 "Administracja &rsaquo; Koha "
4250
4251 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4252 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4253 #. %3$s:  contractname | html 
4254 #. %4$s:  ELSE 
4255 #. %5$s:  END 
4256 #. %6$s:  END 
4257 #. %7$s:  IF ( else ) 
4258 #. %8$s:  booksellername | html 
4259 #. %9$s:  END 
4260 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4261 #. %11$s:  END 
4262 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4263 #. %13$s:  contractnumber | html 
4264 #. %14$s:  END 
4265 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4266 #. %16$s:  END 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4268 #, fuzzy, c-format
4269 msgid ""
4270 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4271 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4272 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4273 msgstr ""
4274 "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Kontrakty &rsaquo; %s %sModyfikuj "
4275 "kontrakt '%s' %sNowy kontrakt%s %s %sKontrakty od %s%s %sZapisane dane%s "
4276 "%sPotwierdź usunięcie kontraktu '%s'%s %sKontrakt usunięty%s"
4277
4278 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4279 #. %2$s:  CASE 'New' 
4280 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4281 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4282 #. %5$s:  CASE 
4283 #. %6$s:  report.status | html 
4284 #. %7$s:  END 
4285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4286 #, c-format
4287 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4288 msgstr "%s %sNowy %sZamknięty %sWidziany %sNieznany status (%s) %s "
4289
4290 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4291 #. %2$s:  CASE 'new' 
4292 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4293 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4294 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4295 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4296 #. %7$s:  END 
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4298 #, c-format
4299 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4300 msgstr "%s %sNowe %sZamówione %sCzęściowe %sKompletne %sOdwołane %s "
4301
4302 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4303 #. %2$s:  CASE 'new' 
4304 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4305 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4306 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4307 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4308 #. %7$s:  END 
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4310 #, c-format
4311 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4312 msgstr ""
4313 "%s %sNowe %sZamówione %sCzęściowo otrzymane %sOtrzymane %sAnulowane %s "
4314
4315 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4316 #. %2$s:  CASE 'new' 
4317 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4318 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4319 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4320 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4321 #. %7$s:  END 
4322 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4323 #. %9$s:  END 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4325 #, c-format
4326 msgid ""
4327 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4328 "%s(standing order)%s "
4329 msgstr ""
4330 "%s %sNowe %sZamówione %sCzęściowo otrzymane %sOtrzymane %sAnulowane %s "
4331 "%s(zlecenia stałe)%s "
4332
4333 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4334 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4336 #, c-format
4337 msgid "%s %sNone specified"
4338 msgstr "%s %sNie określono"
4339
4340 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4341 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4342 #. %3$s:  END 
4343 #. %4$s:  END 
4344 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4345 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4346 #. %7$s:  END 
4347 #. %8$s:  END 
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4349 #, c-format
4350 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4351 msgstr "%s %sKolejność zamówień%s %s %s %sSubskrypcje%s %s "
4352
4353 #. %1$s:  END 
4354 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4355 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4357 #, c-format
4358 msgid "%s %sPatrons%s "
4359 msgstr "%s %sUżytkownicy%s "
4360
4361 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4362 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4363 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4364 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4365 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4366 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4367 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4368 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4369 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4370 #. %10$s:  ELSE 
4371 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4372 #. %12$s:  END 
4373 #. %13$s:  ELSE 
4374 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4375 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4376 #. %16$s:  ELSE 
4377 #. %17$s:  END 
4378 #. %18$s:  END 
4379 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4381 #, c-format
4382 msgid ""
4383 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4384 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4385 msgstr ""
4386 "%s %sOczekujące %sZaakceptowane %sSprawdzane %sOdrzucone %sDostępne "
4387 "%sZamówione %s Status nieznany %sKażdy %s%s%s %s %s %s %s Bez nazwy %s %s "
4388 "(%s)"
4389
4390 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4391 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4392 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4393 #. %4$s:  CASE 
4394 #. %5$s:  END 
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4396 #, c-format
4397 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4398 msgstr ""
4399 "%s %sOtrzymywanie egzemplarzy %sKatalogowanie egzemplarzy %sSkładanie "
4400 "zamówień %s "
4401
4402 #. %1$s:  END 
4403 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4404 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4406 #, c-format
4407 msgid "%s %sReports%s "
4408 msgstr "%s %sRaporty%s "
4409
4410 #. %1$s:  END 
4411 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4412 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4413 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4417 msgstr "%s Wyszukiwanie: %s %s %s "
4418
4419 #. %1$s:  END 
4420 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4421 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4423 #, c-format
4424 msgid "%s %sSerials%s "
4425 msgstr "%s %sCzasopisma%s "
4426
4427 #. %1$s:  END 
4428 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4430 #, c-format
4431 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4432 msgstr "%s %sPrzepraszamy, nie masz uprawnień, aby dodawać pozycje do listy."
4433
4434 # proszę o poprawę jeśli należy zastosować inny skrót od pór roku
4435 #. For the first occurrence,
4436 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4437 #. %2$s:  matches.0 | html 
4438 #. %3$s:  matches.1 | html 
4439 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4440 #. %5$s:  matches.0 | html 
4441 #. %6$s:  matches.1 | html 
4442 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4443 #. %8$s:  matches.0 | html 
4444 #. %9$s:  matches.1 | html 
4445 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4446 #. %11$s:  matches.0 | html 
4447 #. %12$s:  matches.1 | html 
4448 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4449 #. %14$s:  matches.0 | html 
4450 #. %15$s:  matches.1 | html 
4451 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4452 #. %17$s:  matches.0 | html 
4453 #. %18$s:  matches.1 | html 
4454 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4455 #. %20$s:  matches.0 | html 
4456 #. %21$s:  matches.1 | html 
4457 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4458 #. %23$s:  matches.0 | html 
4459 #. %24$s:  matches.1 | html 
4460 #. %25$s:  ELSE 
4461 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4462 #. %27$s:  END 
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4465 #, c-format
4466 msgid ""
4467 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4468 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4469 msgstr ""
4470 "%s %sWiosna%s %s %sLato%s %s %sJesień%s %s %sZima%s %s %sWios%s %s %sLa%s %s "
4471 "%sJes%s %s %sZi%s %s %s %s "
4472
4473 #. %1$s:  END 
4474 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4475 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4476 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4478 #, c-format
4479 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4480 msgstr "%s %sUstawienia systemu %sZadania cron%s "
4481
4482 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4483 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4484 #. %3$s:  tagfield | html 
4485 #. %4$s:  END 
4486 #. %5$s:  ELSE 
4487 #. %6$s:  action | html 
4488 #. %7$s:  END 
4489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4490 #, c-format
4491 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4492 msgstr "%s %sEtykieta %s - ograniczenia podpól%s %s %s %s "
4493
4494 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4495 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4496 #. %3$s:  CASE 
4497 #. %4$s:  m.code | html 
4498 #. %5$s:  END 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4500 #, c-format
4501 msgid ""
4502 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4503 "allowed. %s%s %s "
4504 msgstr ""
4505 "%s %s Plik nie posiada wymaganego formatu. Jedynie csv i txt są dozwolone.%s"
4506 "%s %s "
4507
4508 #. %1$s:  ELSE 
4509 #. %2$s:  IF tablename 
4510 #. %3$s:  END 
4511 #. %4$s:  END 
4512 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4513 #. %6$s:  IF field 
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4515 #, c-format
4516 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4517 msgstr ""
4518 "%s %sDla tej tabeli nie zdefiniowano żadnych dodatkowych pól.%s %s %s %s "
4519
4520 #. For the first occurrence,
4521 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4522 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4523 #. %3$s:  ELSE 
4524 #. %4$s:  END 
4525 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4528 #, c-format
4529 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4530 msgstr "%s %sTak%sNie%s %s "
4531
4532 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4533 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4534 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4535 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4536 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4537 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4538 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4539 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4540 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4541 #. %10$s:  CASE 
4542 #. %11$s:  m.code | html 
4543 #. %12$s:  END 
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4545 #, c-format
4546 msgid ""
4547 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4548 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4549 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4550 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4551 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4552 msgstr ""
4553 "%s %sNie wybrano danych do podglądu %sPodgląd nie jest dostępny dla list "
4554 "'%s'. %sPamiętaj, że pozycja może być jeszcze nie zwrócona. %sPamiętaj, że "
4555 "pozycja może być jeszcze nie wypożyczona. %sEgzemplarz nie jest wypożyczony. "
4556 "%sEgzemplarz lub użytkownik nie istnieje. %sBrak zamówienia na rekord "
4557 "bibliograficzny. %s%s %s "
4558
4559 #. %1$s:  END 
4560 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4561 #. %3$s:  ELSE 
4562 #. %4$s:  END 
4563 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4564 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4565 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4566 #. %8$s:  ELSE 
4567 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4568 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4569 #. %11$s:  END 
4570 #. %12$s:  END 
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
4572 #, c-format
4573 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4574 msgstr "%s %sw%soczekiwany w%s %s od %s %s %s %s %s %s %s. "
4575
4576 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4577 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4578 #. %3$s:  reser.author | html 
4579 #. %4$s:  END 
4580 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4582 #, c-format
4583 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4584 msgstr "%s %sprzez %s%s %s ("
4585
4586 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4588 #, c-format
4589 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4590 msgstr "%s &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
4591
4592 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4594 #, c-format
4595 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4596 msgstr "%s &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
4597
4598 #. %1$s:  title | html 
4599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4602 msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s"
4603
4604 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4605 #. %2$s:  item.barcode | html 
4606 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4608 #, c-format
4609 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4610 msgstr "%s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. "
4611
4612 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4613 #. %2$s:  item.barcode | html 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4615 #, c-format
4616 msgid ""
4617 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4618 "being seen by the library )"
4619 msgstr ""
4620 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4621 "being seen by the library )"
4622
4623 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4624 #. %2$s:  item.barcode | html 
4625 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4626 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4628 #, c-format
4629 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4630 msgstr "%s ( %s ) limit prolongat został wyczerpany %s %s ( "
4631
4632 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4633 #. %2$s:  item.barcode | html 
4634 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4636 #, c-format
4637 msgid ""
4638 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4639 "anymore since %s. "
4640 msgstr ""
4641 "%s ( %s ) zostało włączone automatyczne odnawianie i nie można prolongować "
4642 "przez %s. "
4643
4644 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4645 #. %2$s:  item.barcode | html 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4647 #, c-format
4648 msgid ""
4649 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4650 "because the patron's account is expired"
4651 msgstr ""
4652 "%s ( %s ) zostało włączone automatyczne odnawianie i nie można prolongować, "
4653 "ponieważ konto użytkownika wygasło."
4654
4655 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4656 #. %2$s:  item.barcode | html 
4657 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4659 #, c-format
4660 msgid ""
4661 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4662 "before %s. "
4663 msgstr ""
4664 "%s ( %s ) zostało włączone automatyczne odnawianie i nie można prolongować "
4665 "%s. "
4666
4667 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4668 #. %2$s:  item.barcode | html 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4670 #, c-format
4671 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4672 msgstr "%s ( %s ) zostało włączone automatyczne odnawianie. "
4673
4674 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4675 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4676 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4678 #, c-format
4679 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4680 msgstr "%s ( %s ): Nieprolongowany - %s"
4681
4682 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4683 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4684 #. %3$s:  result.info | html 
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4686 #, c-format
4687 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4688 msgstr "%s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. "
4689
4690 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4691 #. %2$s:  item.barcode | html 
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4693 #, c-format
4694 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4695 msgstr "%s ( %s ): Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika."
4696
4697 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4699 #, c-format
4700 msgid "%s ( other format via plugin)"
4701 msgstr "%s ( inny format via plugin)"
4702
4703 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4704 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "%s (%s days) "
4708 msgstr "%s (%s dni)"
4709
4710 #. %1$s:  IF location 
4711 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4712 #. %3$s:  END 
4713 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4714 #. %5$s:  callnumber | html 
4715 #. %6$s:  END 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4717 #, c-format
4718 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4719 msgstr "%s (%s ) %s %ssygnatura: %s%s"
4720
4721 #. %1$s:  IF location 
4722 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4723 #. %3$s:  END 
4724 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4725 #. %5$s:  callnumber | html 
4726 #. %6$s:  END 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4728 #, c-format
4729 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4730 msgstr "%s (%s)%s %s sygnatura: %s%s"
4731
4732 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4733 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4734 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4736 #, c-format
4737 msgid "%s (%s). Due on %s"
4738 msgstr "%s (%s). Dnia %s"
4739
4740 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4742 #, c-format
4743 msgid "%s (All)"
4744 msgstr "%s (Wszystkie)"
4745
4746 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4747 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4749 #, c-format
4750 msgid "%s (Barcode: %s)"
4751 msgstr "%s (Kod kreskowy: %s)"
4752
4753 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4754 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4756 #, c-format
4757 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4758 msgstr "%s (Obecnie w &quot;%s&quot;)"
4759
4760 #. For the first occurrence,
4761 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4764 #, c-format
4765 msgid "%s (closed)"
4766 msgstr "%s (zamknięte)"
4767
4768 #. %1$s:  class_source.description | html 
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4770 #, c-format
4771 msgid "%s (default)"
4772 msgstr "%s (domyślnie)"
4773
4774 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4775 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4777 #, c-format
4778 msgid "%s (id=%s)"
4779 msgstr "%s (id=%s)"
4780
4781 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4782 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4783 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4784 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4785 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4786 #. %6$s:  END 
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4788 #, c-format
4789 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4790 msgstr "%s (id=%s) Kwota=%s%s (%s zachowany budżet został przeniesiony)%s"
4791
4792 #. %1$s:  END 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4794 #, c-format
4795 msgid ""
4796 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4797 msgstr ""
4798 "%s (jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie "
4799 "kliknąć) "
4800
4801 #. For the first occurrence,
4802 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4811 #, c-format
4812 msgid "%s (inactive)"
4813 msgstr "%s (nieaktywny)"
4814
4815 #. %1$s:  ELSE 
4816 #. %2$s:  END 
4817 #. %3$s:  END 
4818 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4820 #, c-format
4821 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4822 msgstr "%s (nieaktywny) %s %s %s "
4823
4824 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
4826 #, c-format
4827 msgid "%s (overdue)"
4828 msgstr "%s (przetrzymanie)"
4829
4830 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4832 #, c-format
4833 msgid "%s (probably okay if blank)"
4834 msgstr "%s (prawdopodobnie dobrze, jeśli puste)"
4835
4836 #. A
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4839 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4840 msgstr "%s - Kliknij, by rozwinąć etykietę"
4841
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s:  report.total_success | html 
4844 #. %2$s:  report.total_records | html 
4845 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4846 #. %4$s:  END 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:89
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
4849 #, c-format
4850 msgid ""
4851 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4852 "job has been cancelled before it finished.%s "
4853 msgstr ""
4854 "%s / %s rekordów zostało poprawnie zmodyfikowanych. Wystąpiły błędy. "
4855 "%sZadanie zostało anulowane przed zakończeniem.%s "
4856
4857 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4859 #, c-format
4860 msgid "%s / Fax: "
4861 msgstr "%s / Fax: "
4862
4863 #. %1$s:  ELSE 
4864 #. %2$s:  END 
4865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4866 #, c-format
4867 msgid "%s 0 %s "
4868 msgstr "%s 0 %s "
4869
4870 #. %1$s:  ELSE 
4871 #. %2$s:  END 
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4873 #, c-format
4874 msgid "%s 0 %s / "
4875 msgstr "%s 0 %s / "
4876
4877 #. %1$s:  ELSE 
4878 #. %2$s:  END 
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4880 #, c-format
4881 msgid "%s 0 records %s "
4882 msgstr "%s 0 rekordów %s "
4883
4884 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4885 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4886 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4887 #. %4$s:  ELSE 
4888 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4889 #. %6$s:  END 
4890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4891 #, c-format
4892 msgid ""
4893 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4894 "subscription routing lists %s "
4895 msgstr ""
4896 "%s 0 list obiegu prenumerat %s %s lista obiegu prenumeraty %s %s listy "
4897 "obiegu prenumeraty %s "
4898
4899 #. %1$s:  END 
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4901 #, c-format
4902 msgid "%s 100"
4903 msgstr "%s 100"
4904
4905 #. %1$s:  END 
4906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4907 #, c-format
4908 msgid "%s 20"
4909 msgstr "%s 20"
4910
4911 #. %1$s:  END 
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4913 #, c-format
4914 msgid "%s 40"
4915 msgstr "%s 40"
4916
4917 #. %1$s:  END 
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4919 #, c-format
4920 msgid "%s 60"
4921 msgstr "%s 60"
4922
4923 #. %1$s:  END 
4924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4925 #, c-format
4926 msgid "%s 80"
4927 msgstr "%s 80"
4928
4929 #. %1$s:  ELSE 
4930 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4931 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4932 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4933 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4934 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
4936 #, c-format
4937 msgid ""
4938 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4939 "your browser.] "
4940 msgstr ""
4941 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s Tag nie obsługiwany "
4942 "przez twoją przeglądarkę.] "
4943
4944 #. %1$s:  IF !rota.active 
4945 #. %2$s:  ELSE 
4946 #. %3$s:  END 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4948 #, c-format
4949 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4950 msgstr "%s Aktywny %s Nieaktywny %s"
4951
4952 #. %1$s:  IF ( active ) 
4953 #. %2$s:  ELSE 
4954 #. %3$s:  END 
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4956 #, c-format
4957 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4958 msgstr "%s Aktywny %s Nieaktywny %s"
4959
4960 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4961 #. %2$s:  END 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4963 #, c-format
4964 msgid ""
4965 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4966 "Administration &rsaquo; Koha "
4967 msgstr ""
4968 "%s Dodaj nowy zestaw OAI &rsaquo; %s Konfiguracja zestawów OAI &rsaquo; "
4969 "Administracja &rsaquo; Koha "
4970
4971 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4972 #. %2$s:  ELSE 
4973 #. %3$s:  editColTitle | html 
4974 #. %4$s:  END -
4975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4976 #, c-format
4977 msgid ""
4978 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4979 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4980 msgstr ""
4981
4982 #. For the first occurrence,
4983 #. %1$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4986 #, c-format
4987 msgid "%s Add incoming record"
4988 msgstr "%s Dodaj przychodzący rekord"
4989
4990 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4991 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4992 #. %3$s:  ELSE 
4993 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4994 #. %5$s:  END 
4995 #. %6$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4997 #, c-format
4998 msgid ""
4999 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5000 "processed) %s %s %s %s "
5001 msgstr ""
5002 "%s Dodaj przychodzący rekord %s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze "
5003 "nadal mogą być przetwarzane) %s %s %s %s "
5004
5005 #. %1$s:  END 
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5007 #, c-format
5008 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5009 msgstr ""
5010 "%s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy znaleziono pasujący numer systemowy"
5011
5012 #. %1$s:  END 
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5014 #, c-format
5015 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5016 msgstr ""
5017 "%s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy nie znaleziono pasującego numeru "
5018 "systemowego"
5019
5020 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
5022 #, c-format
5023 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5024 msgstr "%s Dodaj rekord bibliograficzny za pomocą szablonu: "
5025
5026 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5027 #. %2$s:  ELSE 
5028 #. %3$s:  END 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5030 #, c-format
5031 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5032 msgstr "%s Załaduj nowy plik lub wyszukaj %s Wyniki %s "
5033
5034 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5035 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5036 #. %3$s:  ELSE 
5037 #. %4$s:  END 
5038 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5039 #. %6$s:  IF categoryname 
5040 #. %7$s:  categoryname | html 
5041 #. %8$s:  END 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5043 #, c-format
5044 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5045 msgstr ""
5046 "%s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s "
5047 "%s(%s)%s "
5048
5049 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5050 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5051 #. %3$s:  ELSE 
5052 #. %4$s:  END 
5053 #. %5$s:  IF categoryname 
5054 #. %6$s:  categoryname | html 
5055 #. %7$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5059 msgstr ""
5060 "%s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s "
5061 "%s(%s)%s "
5062
5063 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5064 #. %2$s:  ELSE 
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5066 #, c-format
5067 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5068 msgstr "%s Dodaj tag %s Modyfikuj tag "
5069
5070 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5071 #. %2$s:  ELSE 
5072 #. %3$s:  END 
5073 #. %4$s:  searchfield | html 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5075 #, c-format
5076 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5077 msgstr "%s Dodaj tag %s Modyfikuj tag %s %s "
5078
5079 #. %1$s:  ELSE 
5080 #. %2$s:  END 
5081 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5083 #, c-format
5084 msgid ""
5085 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5086 "required for editing additional fields %s %s "
5087 msgstr ""
5088 "%s Dodatkowe uprawnienia do modułów Gromadzenie lub Czasopisma są wymagane "
5089 "do edycji dodatkowych pól %s %s "
5090
5091 #. For the first occurrence,
5092 #. %1$s:  END 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:119
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:110
5096 #, c-format
5097 msgid "%s Address 2: "
5098 msgstr "%s Adres 2: "
5099
5100 #. For the first occurrence,
5101 #. %1$s:  END 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:89
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:80
5105 #, c-format
5106 msgid "%s Address: "
5107 msgstr "%s Adres: "
5108
5109 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5110 #. %2$s:  ELSE 
5111 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5114 #, c-format
5115 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5116 msgstr "%s Wszystkie biblioteki %s%s %s"
5117
5118 #. %1$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5120 #, c-format
5121 msgid "%s Always add items"
5122 msgstr "%s Zawsze dodawaj egzemplarze"
5123
5124 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5125 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5126 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5127 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5128 #. %5$s:  ELSE 
5129 #. %6$s:  item_action | html 
5130 #. %7$s:  END 
5131 #. %8$s:  END 
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5133 #, c-format
5134 msgid ""
5135 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5136 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5137 msgstr ""
5138 "%s Zawsze dodawaj egzemplarze %s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy "
5139 "znaleziono pasujący numer systemowy %s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy "
5140 "nie znaleziono pasującego numeru systemowego %s Ignoruj egzemplarze %s %s %s "
5141 "%s "
5142
5143 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
5144 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5145 #. %2$s:  END 
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5147 #, c-format
5148 msgid ""
5149 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5150 "administrator to resolve this problem. %s "
5151 msgstr ""
5152 "%s Wystąpił błąd podczas generowania pliku pdf. Skontaktuj się z "
5153 "administratorem, aby rozwiązać ten problem. %s "
5154
5155 #. For the first occurrence,
5156 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5159 #, c-format
5160 msgid "%s An unknown error has occurred."
5161 msgstr "%s Wystąpił nieznany błąd."
5162
5163 #. %1$s:  IF itemloo.any_pickup_location 
5164 #. %2$s:  ELSE 
5165 #. %3$s:  itemloo.pickup_locations | html 
5166 #. %4$s:  END 
5167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
5168 #, c-format
5169 msgid "%s Any library %s %s %s "
5170 msgstr "%s Żadne biblioteki %s %s %s "
5171
5172 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5173 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5174 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5175 #. %4$s:  ELSE 
5176 #. %5$s:  op | html 
5177 #. %6$s:  END 
5178 #. %7$s:  op_count | html 
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5180 #, c-format
5181 msgid ""
5182 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5183 msgstr ""
5184 "%s Zatwierdzono %s Odrzucono %s Testowano %sNieznane Działanie (%s) na %s %s "
5185 "Tagi. "
5186
5187 #. %1$s:  IF ( status ) 
5188 #. %2$s:  ELSE 
5189 #. %3$s:  END 
5190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5193 msgstr ""
5194 "&rsaquo; %s Zatwierdzone komentarze%s Komentarze oczekujące na moderację%s"
5195
5196 #. For the first occurrence,
5197 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5200 #, c-format
5201 msgid "%s Article requests"
5202 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
5203
5204 #. For the first occurrence,
5205 #. %1$s:  ELSE 
5206 #. %2$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
5208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
5209 #, c-format
5210 msgid "%s Available for loan. %s "
5211 msgstr "%s Dostępne do wypożyczenia. %s "
5212
5213 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5214 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5215 #. %3$s:  END 
5216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5217 #, c-format
5218 msgid ""
5219 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5220 "&rsaquo; Koha "
5221 msgstr ""
5222 "%s Koszyk %s &rsaquo; Duplikuj istniejące zamówienia &rsaquo; %s Gromadzenie "
5223 "&rsaquo; Koha "
5224
5225 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5226 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5227 #. %3$s:  ELSE 
5228 #. %4$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid ""
5232 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5233 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5234 msgstr ""
5235 "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zamów z przygotowanego pliku z rekordami "
5236 "MARC %s &rsaquo; Grupa %s %s &rsaquo; Lista grup %s "
5237
5238 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5239 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5240 #. %3$s:  END 
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid ""
5244 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5245 "Koha "
5246 msgstr ""
5247 "&rsaquo; Grupa %s %s &rsaquo; Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do "
5248 "importu%s "
5249
5250 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5251 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5252 #. %3$s:  w.interface | html 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5254 #, c-format
5255 msgid ""
5256 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5257 "interface %s"
5258 msgstr "%s Szablon \"%s\" posiada ukryte pole biblionumber w interfejsie %s"
5259
5260 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5261 #. %2$s:  ELSE 
5262 #. %3$s:  END 
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5264 #, c-format
5265 msgid ""
5266 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5267 "not be deleted. %s "
5268 msgstr ""
5269 "%s Rekord bibliograficzny zostanie także usunięty. %s Rekord bibliograficzny "
5270 "nie zostanie usunięty. %s "
5271
5272 #. %1$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5274 #, c-format
5275 msgid "%s Card number: "
5276 msgstr "%s Numer karty: "
5277
5278 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5279 #. %2$s:  categorycode | html 
5280 #. %3$s:  ELSE 
5281 #. %4$s:  categorycode | html 
5282 #. %5$s:  END 
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5287 "category %s %s "
5288 msgstr ""
5289 "%s Kategoria %s jest używana. Usunięcie nie jest możliwe! %s Potwierdź "
5290 "usunięcie kategorii %s %s "
5291
5292 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5293 #. %2$s: - ELSE -
5294 #. %3$s: - END -
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid ""
5298 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5299 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5300 msgstr ""
5301 "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s Modyfikuj uwagi zamówienia dla "
5302 "dostawcy %s Modyfikuj uwagi wewnętrzne zamówienia %s "
5303
5304 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5305 #. %2$s:  ELSE 
5306 #. %3$s:  END 
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5308 #, c-format
5309 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5310 msgstr "%s Wypożyczony %s Dostępny %s "
5311
5312 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5313 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5315 #, c-format
5316 msgid "%s Checked out (%s),"
5317 msgstr "%s Wypożyczona (%s),"
5318
5319 #. %1$s:  IF patron 
5320 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5321 #. %3$s:  END 
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5323 #, c-format
5324 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5325 msgstr "%s Wypożycz dla %s &rsaquo; %s Udostępnianie &rsaquo; Koha "
5326
5327 #. For the first occurrence,
5328 #. %1$s:  issuecount | html 
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5331 #, c-format
5332 msgid "%s Checkout(s)"
5333 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
5334
5335 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5336 #. %2$s:  END 
5337 #. %3$s:  IF ( language ) 
5338 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5339 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5340 #. %6$s:  END 
5341 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5342 #. %8$s:  END 
5343 #. %9$s:  END 
5344 #. %10$s:  END 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid ""
5348 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5349 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5350 "Koha "
5351 msgstr ""
5352 "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; %s Wybierz język %s %s %s %s Brakujące "
5353 "moduły Perl %s %s Wymagana wersja Perl %s %s Sprawdź zależności Perl %s "
5354
5355 #. %1$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5357 #, c-format
5358 msgid "%s Circulation note: "
5359 msgstr "%s Uwagi udostępniania: "
5360
5361 #. For the first occurrence,
5362 #. %1$s:  END 
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:149
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:140
5366 #, c-format
5367 msgid "%s City: "
5368 msgstr "%s Miejscowość: "
5369
5370 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5371 #. %2$s:  suppliername | html 
5372 #. %3$s:  END 
5373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5374 #, c-format
5375 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5376 msgstr ""
5377 "%s Reklamacje dla %s %s &rsaquo; Reklamacje &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
5378
5379 #. For the first occurrence,
5380 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5381 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5382 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5383 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5384 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5385 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5386 #. %7$s:  ELSE 
5387 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5388 #. %9$s:  END 
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
5392 #, c-format
5393 msgid ""
5394 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5395 "%s "
5396 msgstr ""
5397 "%s Wyczyszczono %s Zaimportowano %s Importowanie %s Wycofano %s Wycofywanie "
5398 "%s Przygotowano %s %s %s "
5399
5400 #. %1$s:  IF data.closed 
5401 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5402 #. %3$s:  END 
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5404 #, c-format
5405 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5406 msgstr "%s Zamknięty %s Wygasły %s "
5407
5408 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5409 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5410 #. %3$s:  ELSE 
5411 #. %4$s:  END 
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5413 #, c-format
5414 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5415 msgstr "%s Zamknięty %s %s Otwarty %s "
5416
5417 #. %1$s:  IF all_done 
5418 #. %2$s:  ELSE 
5419 #. %3$s:  END 
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5421 #, c-format
5422 msgid ""
5423 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5424 "Koha "
5425 msgstr ""
5426
5427 #. %1$s:  IF step == 2 
5428 #. %2$s:  END 
5429 #. %3$s:  IF step == 3 
5430 #. %4$s:  END 
5431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid ""
5434 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5435 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5436 msgstr ""
5437 "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Usuwanie i animizowanie grupy użytkowników "
5438 "%s&rsaquo; Potwierdź%s%s&rsaquo; Zakończone%s"
5439
5440 #. %1$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5442 #, c-format
5443 msgid "%s Confirm password: "
5444 msgstr "%s Potwierdź Hasło: "
5445
5446 #. %1$s:  END 
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:243
5448 #, c-format
5449 msgid "%s Contact note: "
5450 msgstr "%s Notatka kontaktowa: "
5451
5452 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5453 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5456 #. %5$s:  END 
5457 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5458 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5459 #. %8$s:  END 
5460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5461 #, c-format
5462 msgid ""
5463 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5464 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5465 msgstr ""
5466 "%s Zawartość %s &rsaquo; %s %s Utwórz nową listę &rsaquo; %s %s Modyfikuj "
5467 "listę %s &rsaquo; %s Listy &rsaquo; Koha "
5468
5469 #. For the first occurrence,
5470 #. %1$s:  END 
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:194
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:185
5474 #, c-format
5475 msgid "%s Country: "
5476 msgstr "%s Państwo: "
5477
5478 #. For the first occurrence,
5479 #. %1$s:  ELSE 
5480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5482 #, c-format
5483 msgid "%s Create a new "
5484 msgstr "%s Utwórz "
5485
5486 #. For the first occurrence,
5487 #. %1$s:  ELSE 
5488 #. %2$s:  END 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5491 #, c-format
5492 msgid "%s Create a new club template %s "
5493 msgstr "%s Utwórz nowy szablon grupy %s "
5494
5495 #. %1$s:  IF ( op ) 
5496 #. %2$s:  ELSE 
5497 #. %3$s:  END 
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5499 #, c-format
5500 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5501 msgstr "%s Utwórz listę obiegu %s Modyfikuj listę obiegu %s "
5502
5503 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5504 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5505 #. %3$s:  ELSE 
5506 #. %4$s:  END 
5507 #. %5$s:  ELSE 
5508 #. %6$s:  END 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid ""
5512 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5513 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5514 msgstr ""
5515 "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %s Typy zasilenia &rsaquo; %s Modyfikuj "
5516 "typ zasilenia %s Nowy typ zasilenia %s %s Typy zasilenia %s "
5517
5518 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5519 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5520 #. %3$s:  ELSE 
5521 #. %4$s:  tablename | html 
5522 #. %5$s:  END 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5524 #, c-format
5525 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5526 msgstr "%s Waluta %s Edytor pozycji %s Id tabeli : %s %s "
5527
5528 #. %1$s:  END 
5529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5530 #, c-format
5531 msgid "%s Date of birth: "
5532 msgstr "%s Data urodzenia: "
5533
5534 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5535 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5536 #. %3$s:  ELSE 
5537 #. %4$s:  END 
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5539 #, c-format
5540 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5541 msgstr "%s Dni %s Godzin %s Niezdefiniowane %s "
5542
5543 #. %1$s:  END 
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5545 #, c-format
5546 msgid "%s Default "
5547 msgstr "%s Domyślny "
5548
5549 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5550 #. %2$s:  ELSE 
5551 #. %3$s:  value.display_value | html 
5552 #. %4$s:  END 
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5554 #, c-format
5555 msgid "%s Default %s %s %s "
5556 msgstr "%s Domyślny %s %s %s "
5557
5558 #. For the first occurrence,
5559 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid "%s Default: "
5565 msgstr "%s Domyślny "
5566
5567 #. %1$s:  IF humanbranch 
5568 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5569 #. %3$s:  ELSE 
5570 #. %4$s:  END 
5571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5572 #, c-format
5573 msgid ""
5574 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5575 "and fine rules for all libraries %s "
5576 msgstr ""
5577 "%s Definiowanie zasad udostępniania i należności dla \"%s\" %s Definiowanie "
5578 "zasad udostępniania i należności dla wszystkich bibliotek %s "
5579
5580 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5581 #. %2$s:  END 
5582 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5583 #. %4$s:  END 
5584 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5585 #. %6$s:  END 
5586 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5587 #. %8$s:  END 
5588 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5589 #. %10$s:  END 
5590 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5591 #. %12$s:  END 
5592 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5593 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5594 #. %15$s:  END 
5595 #. %16$s:  END 
5596 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5597 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5598 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5599 #. %20$s:  END 
5600 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
5602 #, c-format
5603 msgid ""
5604 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5605 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5606 msgstr ""
5607 "%s Usuń %s %s Dodaj nowy %s %s Zaktualizuj lub dodaj nowy %s %s Przenieś %s "
5608 "%s Skopiuj %s %s Skopiuj i zastąp %s %s %s pierwsze %s %s pole %s%s$%s%s %s "
5609 "z wartością "
5610
5611 #. %1$s:  ELSE 
5612 #. %2$s:  END 
5613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5614 #, c-format
5615 msgid "%s Disabled %s "
5616 msgstr "%s Wyłączone %s "
5617
5618 #. %1$s:  IF course_name 
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5620 #, c-format
5621 msgid "%s Edit "
5622 msgstr "%s Modyfikowanie "
5623
5624 #. %1$s:  IF description 
5625 #. %2$s:  description | html 
5626 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5627 #. %4$s:  batch_id | html 
5628 #. %5$s:  ELSE 
5629 #. %6$s:  END 
5630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5631 #, c-format
5632 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5633 msgstr "%s Modyfikuj %s %s Modyfikuj (%s) %s Nowy %s "
5634
5635 #. %1$s:  IF course_name 
5636 #. %2$s:  course_name | html 
5637 #. %3$s:  ELSE 
5638 #. %4$s:  END 
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5640 #, c-format
5641 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5642 msgstr "%s Modyfikuj %s %s Nowy kurs %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
5643
5644 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5645 #. %2$s:  ELSE 
5646 #. %3$s:  END 
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5648 #, fuzzy, c-format
5649 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5650 msgstr "&rsaquo;%s Modyfikuj %s Rezerwuj %s"
5651
5652 #. For the first occurrence,
5653 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5654 #. %2$s:  layout_id | html 
5655 #. %3$s:  ELSE 
5656 #. %4$s:  END 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5662 msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s "
5663
5664 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5665 #. %2$s:  template_id | html 
5666 #. %3$s:  ELSE 
5667 #. %4$s:  END 
5668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5669 #, c-format
5670 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5671 msgstr "%s Modyfikuj szablon etykiet %s %s Nowy szablon etykiet %s "
5672
5673 #. %1$s:  IF ( id ) 
5674 #. %2$s:  ELSE 
5675 #. %3$s:  END 
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5677 #, c-format
5678 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5679 msgstr ""
5680 "%s Modyfikuj wiadomość w Aktualnościach %s Dodaj wiadomość w Aktualnościach "
5681 "%s "
5682
5683 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5684 #. %2$s:  profile_id | html 
5685 #. %3$s:  ELSE 
5686 #. %4$s:  END
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5688 #, c-format
5689 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5690 msgstr "%s Modyfikuj profil drukarki %s %s Nowy profil drukarki %s "
5691
5692 #. For the first occurrence,
5693 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5696 #, c-format
5697 msgid "%s Editing "
5698 msgstr "%s Modyfikowanie "
5699
5700 #. %1$s:  END 
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:224
5702 #, c-format
5703 msgid "%s Email: "
5704 msgstr "%s E-mail: "
5705
5706 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5708 #, c-format
5709 msgid "%s Enabled "
5710 msgstr "%s Aktywna "
5711
5712 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5713 #. %2$s:  ELSE 
5714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5715 #, c-format
5716 msgid ""
5717 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5718 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5719 msgstr ""
5720 "%s Błąd podczas próby utworzenia partii etykiet. Poproś administratora "
5721 "systemu o sprawdzenie dziennika, aby uzyskać więcej informacji. %s Etykieta "
5722
5723 #. %1$s:  IF ( error ) 
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5725 #, c-format
5726 msgid "%s Error: "
5727 msgstr "%s Błąd: "
5728
5729 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5733 #, c-format
5734 msgid ""
5735 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5736 "holds priority updated to 'No' %s "
5737 msgstr ""
5738 "%s Omiń lokalną kolejkę rezerwacji, klikając 'Tak' %s Omiń lokalną kolejkę "
5739 "rezerwacji, klikając 'Nie' %s "
5740
5741 #. %1$s:  END 
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5743 #, c-format
5744 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5745 msgstr "%s Data wygaśnięcia (pozostaw puste, aby określić automatycznie): "
5746
5747 #. %1$s:  END 
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5749 #, c-format
5750 msgid "%s Fax: "
5751 msgstr "%s Fax: "
5752
5753 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5755 #, c-format
5756 msgid "%s Filter by area "
5757 msgstr "Filtrowanie według obszaru %s "
5758
5759 #. For the first occurrence,
5760 #. %1$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5763 #, c-format
5764 msgid "%s First name: "
5765 msgstr "%s Imię: "
5766
5767 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5768 #. %2$s:  ELSE 
5769 #. %3$s:  value.lib | html 
5770 #. %4$s:  END 
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5772 #, c-format
5773 msgid "%s For loan %s %s %s "
5774 msgstr "%s Do wypożyczenia %s %s %s "
5775
5776 #. For the first occurrence,
5777 #. %1$s:  authtypecode | html 
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5780 #, c-format
5781 msgid "%s Framework"
5782 msgstr "%s Szablon"
5783
5784 #. %1$s:  authtypecode | html 
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "%s Framework "
5788 msgstr "%s Szablon"
5789
5790 #. %1$s:  END 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5792 #, c-format
5793 msgid "%s From any library "
5794 msgstr "%s Z każdej biblioteki "
5795
5796 #. %1$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5798 #, c-format
5799 msgid "%s From home library "
5800 msgstr "%s Z biblioteki głównej "
5801
5802 #. %1$s:  END 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5804 #, c-format
5805 msgid "%s From local hold group "
5806 msgstr "%s Z lokalnej grupy zamówień "
5807
5808 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5809 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5810 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5811 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5812 #. %5$s:  END 
5813 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5814 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5815 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5816 #. %9$s:  ELSE 
5817 #. %10$s:  END 
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5819 #, c-format
5820 msgid ""
5821 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5822 "%s Pending %s "
5823 msgstr ""
5824 "%s Zrealizowane %s Anulowane %s (%s) %s %s Oczekujące %s Przygotowywane %s W "
5825 "drodze %s Zarezerwowane %s "
5826
5827 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5828 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5829 #. %3$s:  ELSE 
5830 #. %4$s:  END 
5831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5832 #, c-format
5833 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5834 msgstr "%s Fundusze dla '%s' %s Wszystkie fundusze %s "
5835
5836 #. %1$s:  IF deleted.title 
5837 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5838 #. %3$s:  ELSE 
5839 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5840 #. %5$s:  END 
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5842 #, c-format
5843 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5844 msgstr "%s Grupa %s została usunięta. %s %s został(a) usunięty(a) z grupy. %s "
5845
5846 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5848 #, c-format
5849 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5850 msgstr "%s Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na "
5851
5852 #. %1$s:  END 
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5854 #, c-format
5855 msgid "%s Guarantor first name: "
5856 msgstr "%s Imię opiekuna: "
5857
5858 #. %1$s:  END 
5859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5860 #, c-format
5861 msgid "%s Guarantor surname: "
5862 msgstr "%s Nazwisko opiekuna: "
5863
5864 #. For the first occurrence,
5865 #. %1$s:  holds_count | html 
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5868 #, c-format
5869 msgid "%s Hold(s)"
5870 msgstr "Zamówienia (%s)"
5871
5872 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5874 #, c-format
5875 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5876 msgstr "%s Jeśli nie wypełniono domyślnie w opcji "
5877
5878 #. %1$s:  END 
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5880 #, c-format
5881 msgid "%s Ignore incoming record"
5882 msgstr "%s Zignoruj ​​przychodzący rekord"
5883
5884 #. %1$s:  END 
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5886 #, c-format
5887 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5888 msgstr ""
5889 "%s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze mogą w dalszym ciągu być "
5890 "przetwarzane)"
5891
5892 #. %1$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5894 #, c-format
5895 msgid "%s Ignore items"
5896 msgstr "%s Ignoruj egzemplarze"
5897
5898 #. %1$s:  END 
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5900 #, c-format
5901 msgid "%s Image file"
5902 msgstr "%s Obraz"
5903
5904 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5905 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5906 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5907 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5908 #. %5$s:  END 
5909 #. %6$s:  END 
5910 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5911 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5912 #. %9$s:  ELSE 
5913 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5914 #. %11$s:  ELSE 
5915 #. %12$s:  END 
5916 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
5918 #, c-format
5919 msgid ""
5920 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5921 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5922 msgstr ""
5923 "%s W drodze z %s, do %s, od %s %s %s %s %s Nie można anulować podczas "
5924 "przesyłania egzemplarza %s %sOczekuje%sZamówiony%s %s dla "
5925
5926 #. %1$s:  END 
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5928 #, c-format
5929 msgid "%s Initials: "
5930 msgstr "%s Inicjały: "
5931
5932 #. %1$s:  IF patron 
5933 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5934 #. %3$s:  END 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid ""
5938 "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
5939 "&rsaquo; Koha "
5940 msgstr ""
5941 "Koha &rsaquo; Udostępnianie %s &rsaquo; Wypożyczenie w grupie &rsaquo; "
5942 "Wypożyczenie egzemplarzy dla %s %s "
5943
5944 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5946 #, c-format
5947 msgid "%s Item being processed at "
5948 msgstr "%s Egzemplarz jest przesyłany do "
5949
5950 #. %1$s:  END 
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5952 #, c-format
5953 msgid "%s Item floats "
5954 msgstr "%s Ruchomy egzemplarz "
5955
5956 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5958 #, c-format
5959 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5960 msgstr "%s Pozycja może być odkładana na półki"
5961
5962 #. %1$s:  END 
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5964 #, c-format
5965 msgid "%s Item returns home "
5966 msgstr "%s Zwrot do biblioteki macierzystej "
5967
5968 #. %1$s:  END 
5969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5970 #, c-format
5971 msgid "%s Item returns to issuing library "
5972 msgstr "%s Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz "
5973
5974 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5975 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5976 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5977 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5978 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5979 #. %6$s:  END 
5980 #. %7$s:  END 
5981 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5982 #. %9$s:  END 
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5984 #, c-format
5985 msgid ""
5986 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5987 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5988 msgstr ""
5989 "%s Typ egzemplarza nie do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do wypożyczania "
5990 "%s(%s)%s. %s %s Mimo wszystko wypożyczyć? %s "
5991
5992 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5993 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5994 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5995 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5996 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5997 #. %6$s:  END 
5998 #. %7$s:  END 
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6000 #, c-format
6001 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6002 msgstr ""
6003 "%s Typ egzemplarza nie do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do wypożyczania "
6004 "%s(%s)%s. %s "
6005
6006 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6007 #. %2$s:  ELSE 
6008 #. %3$s:  END 
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6010 #, c-format
6011 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6012 msgstr "%s Poprzednia wartość: %s Rozpoczyna się od %s "
6013
6014 #. %1$s:  END 
6015 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6017 #, c-format
6018 msgid "%s Library default: %s "
6019 msgstr "%s Domyślna biblioteka: %s "
6020
6021 #. %1$s:  ELSE 
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6023 #, c-format
6024 msgid "%s Location: "
6025 msgstr "%s Lokalizacja: "
6026
6027 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6029 #, c-format
6030 msgid "%s Missing (not scanned)"
6031 msgstr "%s Brakujący (niezeskanowany)"
6032
6033 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6034 #. %2$s:  ELSE 
6035 #. %3$s:  END 
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6037 #, fuzzy, c-format
6038 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6039 msgstr "%s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s "
6040
6041 #. %1$s:  IF city.cityid 
6042 #. %2$s:  ELSE 
6043 #. %3$s:  END 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "%s Modify %s New %s City "
6047 msgstr "%s Modyfikuj EAN %s Nowy EAN %s "
6048
6049 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6050 #. %2$s:  ELSE 
6051 #. %3$s:  END 
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6053 #, c-format
6054 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6055 msgstr "%s Modyfikuj %s Nowy %s typ obciążenia "
6056
6057 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6058 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6059 #. %3$s:  server.servername | html 
6060 #. %4$s:  END 
6061 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6062 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6063 #. %7$s:  END 
6064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6065 #, c-format
6066 msgid ""
6067 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6068 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6069 msgstr ""
6070
6071 #. %1$s:  IF ean 
6072 #. %2$s:  ELSE 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6075 #, c-format
6076 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6077 msgstr "%s Modyfikuj EAN %s Nowy EAN %s "
6078
6079 #. %1$s:  IF account 
6080 #. %2$s:  ELSE 
6081 #. %3$s:  END 
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6083 #, c-format
6084 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6085 msgstr "%s Modyfikuj konto %s Nowe konto %s "
6086
6087 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6088 #. %2$s:  ELSE 
6089 #. %3$s:  END 
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6091 #, c-format
6092 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6093 msgstr "%s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s "
6094
6095 #. %1$s:  IF class_source 
6096 #. %2$s:  ELSE 
6097 #. %3$s:  END 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6099 #, c-format
6100 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6101 msgstr "%s Modyfikuj źródło klasyfikacji %s Dodaj źródło klasyfikacji %s "
6102
6103 #. For the first occurrence,
6104 #. %1$s:  IF club 
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6107 #, c-format
6108 msgid "%s Modify club "
6109 msgstr "%s Modyfikuj grupę "
6110
6111 #. %1$s:  IF club 
6112 #. %2$s:  club.name | html 
6113 #. %3$s:  ELSE 
6114 #. %4$s:  club_template.name | html 
6115 #. %5$s:  END 
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6117 #, c-format
6118 msgid ""
6119 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6120 "Tools &rsaquo; Koha "
6121 msgstr ""
6122
6123 #. For the first occurrence,
6124 #. %1$s:  IF club_template 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6127 #, c-format
6128 msgid "%s Modify club template "
6129 msgstr "%s Modyfikuj szablon grupy "
6130
6131 #. %1$s:  IF club_template 
6132 #. %2$s:  club_template.name | html 
6133 #. %3$s:  ELSE 
6134 #. %4$s:  END 
6135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6136 #, c-format
6137 msgid ""
6138 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6139 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6140 msgstr ""
6141
6142 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6143 #. %2$s:  ELSE 
6144 #. %3$s:  END 
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6146 #, c-format
6147 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6148 msgstr "%s Modyfikuj typ zasilenia %s Nowy typ zasilenia %s "
6149
6150 #. %1$s:  IF currency 
6151 #. %2$s:  ELSE 
6152 #. %3$s:  END 
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6154 #, c-format
6155 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6156 msgstr "%s Modyfikuj walutę %s Nowa waluta %s "
6157
6158 #. %1$s:  IF currency 
6159 #. %2$s:  currency.currency | html 
6160 #. %3$s:  ELSE 
6161 #. %4$s:  END 
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6163 #, c-format
6164 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6165 msgstr "%s Modyfikuj walutę '%s' %s Nowa waluta %s "
6166
6167 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6168 #. %2$s:  ELSE 
6169 #. %3$s:  END 
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6173 msgstr "%s Modyfikuj zamówienie %s Nowe zamówienie %s "
6174
6175 #. %1$s:  IF sort_rule 
6176 #. %2$s:  ELSE 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6181 msgstr "%s Modyfikuj zamówienie %s Nowe zamówienie %s "
6182
6183 #. %1$s:  IF ean 
6184 #. %2$s:  ELSE 
6185 #. %3$s:  END 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6189 msgstr "%sModyfikuj bibliotekę%sNowa biblioteka%s"
6190
6191 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6192 #. %2$s:  ELSE 
6193 #. %3$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6195 #, c-format
6196 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6197 msgstr "%s Modyfikuj zamówienie %s Nowe zamówienie %s "
6198
6199 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6200 #. %2$s:  ELSE 
6201 #. %3$s:  END 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6205 msgstr "%s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s "
6206
6207 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6208 #. %2$s:  ELSE 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6211 #, c-format
6212 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6213 msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Utwórz nową listę użytkowników %s "
6214
6215 #. For the first occurrence,
6216 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6217 #. %2$s:  ELSE 
6218 #. %3$s:  END 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6221 #, c-format
6222 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6223 msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista %s "
6224
6225 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6226 #. %2$s:  ELSE 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid ""
6231 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6232 "Tools &rsaquo; Koha "
6233 msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista %s "
6234
6235 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6236 #. %2$s:  ELSE 
6237 #. %3$s:  END 
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6239 #, c-format
6240 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6241 msgstr ""
6242 "%s Modyfikuj regułę dopasowania rekordów %s Dodaj regułę dopasowania "
6243 "rekordów %s "
6244
6245 #. %1$s:  IF split_rule 
6246 #. %2$s:  ELSE 
6247 #. %3$s:  END 
6248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6251 msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista %s "
6252
6253 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6255 #, c-format
6256 msgid "%s Modify subscription for "
6257 msgstr "%s Modyfikuj prenumeratę dla "
6258
6259 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6260 #. %2$s:  searchfield | html 
6261 #. %3$s:  ELSE 
6262 #. %4$s:  END 
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6264 #, c-format
6265 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6266 msgstr "%s Modyfikuj ustawienia systemu '%s' %s Dodaj ustawienia systemu %s "
6267
6268 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6269 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6270 #. %3$s:  END 
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6272 #, c-format
6273 msgid ""
6274 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6275 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6276 msgstr ""
6277
6278 #. %1$s:  ELSE 
6279 #. %2$s:  END 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "%s New course %s "
6283 msgstr "%s Nowy kurs %s"
6284
6285 #. %1$s:  END 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6287 #, c-format
6288 msgid "%s No "
6289 msgstr "%s Nie "
6290
6291 #. %1$s:  ELSE 
6292 #. %2$s:  END 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid "%s No %s "
6296 msgstr "%s dnia %s "
6297
6298 #. %1$s:  ELSE 
6299 #. %2$s:  END 
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6301 #, c-format
6302 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6303 msgstr "%s Brak zdefiniowanego działania dla szablonu.%s "
6304
6305 #. %1$s:  ELSE 
6306 #. %2$s:  END 
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6308 #, c-format
6309 msgid "%s No active budgets %s "
6310 msgstr "%s Brak aktywnych budżetów %s "
6311
6312 #. %1$s:  ELSE 
6313 #. %2$s:  END 
6314 #. %3$s:  END 
6315 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6317 #, c-format
6318 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6319 msgstr "%s Brak możliwości złożenia zamówienia kopii na ten rekord. %s %s %s "
6320
6321 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6323 #, c-format
6324 msgid "%s No barcode"
6325 msgstr "%s Brak kodu kreskowego"
6326
6327 #. For the first occurrence,
6328 #. %1$s:  ELSE 
6329 #. %2$s:  END 
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6332 #, c-format
6333 msgid "%s No barcode %s "
6334 msgstr "%s Brak kodu kreskowego %s "
6335
6336 #. %1$s:  ELSE 
6337 #. %2$s:  END 
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6339 #, c-format
6340 msgid "%s No basket group %s "
6341 msgstr "%s Brak grupy koszyków %s "
6342
6343 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6344 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6345 #. %3$s:  ELSE 
6346 #. %4$s:  failureMessage | html 
6347 #. %5$s:  END 
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6349 #, c-format
6350 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6351 msgstr "%s Kolekcja nie posiada numeru id. %s Tytuł już występuje. %s %s %s "
6352
6353 #. %1$s:  ELSE 
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6355 #, c-format
6356 msgid "%s No group "
6357 msgstr "%s Brak grupy "
6358
6359 #. %1$s:  END 
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6361 #, c-format
6362 msgid "%s No holds allowed "
6363 msgstr "%s Nie można wypożyczyć "
6364
6365 #. %1$s:  ELSE 
6366 #. %2$s:  END 
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6368 #, c-format
6369 msgid "%s No inactive budgets %s "
6370 msgstr "%s Brak budżetów nieaktywnych %s "
6371
6372 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6373 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6374 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6375 #. %4$s:  ELSE 
6376 #. %5$s:  failureMessage | html 
6377 #. %6$s:  END 
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6379 #, c-format
6380 msgid ""
6381 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6382 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6383 msgstr ""
6384 "%s Nie znaleziono egzemplarza o tym kodzie kreskowym %s Egzemplarz znajduje "
6385 "się w innej kolekcji czasowej %s Egzemplarz znajduje się w tej kolekcji %s "
6386 "%s %s "
6387
6388 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6389 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6390 #. %3$s:  ELSE 
6391 #. %4$s:  failureMessage | html 
6392 #. %5$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6394 #, c-format
6395 msgid ""
6396 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6397 "%s %s "
6398 msgstr ""
6399 "%s Nie znaleziono egzemplarza z pasującym kodzie kreskowym %s Egzemplarz nie "
6400 "znajduje się w tej kolekcji %s %s %s "
6401
6402 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6403 #. %2$s:  ELSE 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6405 #, c-format
6406 msgid "%s No items were found during staging %s "
6407 msgstr "%s Nie znaleziono egzemplarzy przez wyszukiwanie %s "
6408
6409 #. %1$s:  ELSE 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6411 #, c-format
6412 msgid "%s No library "
6413 msgstr "%s Nie ma biblioteki"
6414
6415 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6416 #. %2$s:  ELSE 
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6418 #, c-format
6419 msgid "%s No library limitation %s "
6420 msgstr "%s Brak ograniczeń %s "
6421
6422 #. %1$s:  ELSE 
6423 #. %2$s:  END 
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6425 #, c-format
6426 msgid "%s No limitation %s "
6427 msgstr "%s Brak ograniczeń %s "
6428
6429 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6430 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6431 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6432 #. %4$s:  ELSE 
6433 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6434 #. %6$s:  END 
6435 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6436 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6437 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6442 "(score = %s): "
6443 msgstr ""
6444
6445 #. %1$s:  ELSE 
6446 #. %2$s:  END 
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6448 #, c-format
6449 msgid "%s No order found %s "
6450 msgstr "%s Nie znaleziono żadnego zamówienia %s "
6451
6452 #. For the first occurrence,
6453 #. %1$s:  ELSE 
6454 #. %2$s:  END 
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6457 #, c-format
6458 msgid "%s No results found %s "
6459 msgstr "%s Brak wyników %s "
6460
6461 #. %1$s:  ELSE 
6462 #. %2$s:  END 
6463 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6465 #, c-format
6466 msgid "%s No title %s %s "
6467 msgstr "%s Brak tytułu %s %s "
6468
6469 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6470 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6471 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6472 #. %4$s:  ELSE 
6473 #. %5$s:  failureMessage | html 
6474 #. %6$s:  END 
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6476 #, c-format
6477 msgid ""
6478 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6479 "%s %s "
6480 msgstr ""
6481 "%s Nie wprowadzono tytułu. %s Tytuł już występuje. %s Nie wprowadzono opisu. "
6482 "%s %s %s "
6483
6484 #. For the first occurrence,
6485 #. %1$s:  ELSE 
6486 #. %2$s:  END 
6487 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6490 #, c-format
6491 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6492 msgstr "%s Nie znaleziono kodów kreskowych egzemplarza. %s %s "
6493
6494 #. %1$s:  END 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6496 #, c-format
6497 msgid "%s None "
6498 msgstr "%s Żadne "
6499
6500 #. %1$s:  ELSE 
6501 #. %2$s:  END 
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
6503 #, c-format
6504 msgid "%s Not checked out %s "
6505 msgstr "%s Nie wypożyczono %s "
6506
6507 #. %1$s:  ELSE 
6508 #. %2$s:  END 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
6510 #, c-format
6511 msgid "%s Not defined yet %s "
6512 msgstr "%s Jeszcze nie zdefiniowano %s "
6513
6514 #. %1$s:  ELSE 
6515 #. %2$s:  END 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6517 #, c-format
6518 msgid "%s Not set %s "
6519 msgstr "%s Nie ustawiono %s "
6520
6521 #. %1$s:  CASE 
6522 #. %2$s:  END 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6524 #, c-format
6525 msgid "%s Not supported yet. %s "
6526 msgstr "%s Jeszcze nie zdefiniowano %s "
6527
6528 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6529 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6530 #. %3$s:  END 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6535 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6536 msgstr ""
6537 "%s Uwaga: Wartość w opcji 'UsageStatsCountry' jest nieprawidłowa (%s). "
6538 "Wybierz prawidłową opcję. %s "
6539
6540 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6541 #. %2$s:  error.value | html 
6542 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6543 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6544 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6545 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6546 #. %7$s:  error.value | html 
6547 #. %8$s:  ELSE 
6548 #. %9$s:  error | html 
6549 #. %10$s:  END 
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6551 #, c-format
6552 msgid ""
6553 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6554 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6555 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6556 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6557 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6558 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6559 msgstr ""
6560 "%s Liczba rekordów do scalenia: %s. Można scalić tylko 2 rekordy w jednym "
6561 "czasie. %s Nie możesz scalić rekordu samego ze sobą. Wybierz dwa różne hasła "
6562 "wzorcowe. %s Domyślny szablon nie może być użyty lub szablon nie istnieje. "
6563 "Wybierz inny szablon do scalania. %s Przepraszamy, nie znaleziono etykiet "
6564 "MARC w źródłowym rekordzie. %s Przepraszamy, nie znaleziono rekordu dla "
6565 "numeru %s. %s %s %s "
6566
6567 #. %1$s:  END 
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6569 #, c-format
6570 msgid "%s OPAC note: "
6571 msgstr "%s OPAC - uwaga: "
6572
6573 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6574 #. %2$s:  END 
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6576 #, c-format
6577 msgid ""
6578 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6579 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6580 msgstr ""
6581 "%s Egzemplarze, które nie muszą być przesyłane do filii, mogą zostać "
6582 "anulowane (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6583
6584 #. %1$s:  END 
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6586 #, c-format
6587 msgid "%s Other name: "
6588 msgstr "%s Drugie imię: "
6589
6590 #. %1$s:  END 
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6592 #, c-format
6593 msgid "%s Other phone: "
6594 msgstr "%s Inny telefon: "
6595
6596 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6597 #. %2$s:  END 
6598 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6600 #, c-format
6601 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6602 msgstr "%s Brak zamówień w trakcie realizacji %s %s "
6603
6604 #. %1$s:  END 
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6606 #, c-format
6607 msgid "%s Owner "
6608 msgstr "%s Właściciel "
6609
6610 #. %1$s:  END 
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6612 #, c-format
6613 msgid "%s Owner and users "
6614 msgstr "%s Właściciel i użytkownicy "
6615
6616 #. %1$s:  END 
6617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6618 #, c-format
6619 msgid "%s Owner, users and library "
6620 msgstr "%s Właściciel, użytkownicy i biblioteka "
6621
6622 #. For the first occurrence,
6623 #. %1$s:  END 
6624 #. %2$s:  current_page | html 
6625 #. %3$s:  total_pages | html 
6626 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6629 #, c-format
6630 msgid "%s Page %s / %s %s "
6631 msgstr "%s Strona %s / %s %s "
6632
6633 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6635 #, c-format
6636 msgid "%s Parsing upload file "
6637 msgstr "%s Przetwarzanie wczytanego pliku "
6638
6639 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6640 #. %2$s:  ELSE 
6641 #. %3$s:  END 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "%s Password Updated %s Change username and/or password %s "
6645 msgstr "&rsaquo; %sHasło zmienione%sZmień login i/lub hasło %s"
6646
6647 #. %1$s:  END 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6649 #, c-format
6650 msgid "%s Password: "
6651 msgstr "%s Hasło: "
6652
6653 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6654 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6655 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6656 #. %4$s:  ELSE 
6657 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6658 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6659 #. %7$s:  END 
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6664 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6665 msgstr ""
6666
6667 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6668 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6669 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6670 #. %4$s:  ELSE 
6671 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6672 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6673 #. %7$s:  END 
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6675 #, c-format
6676 msgid ""
6677 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6678 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6679 msgstr ""
6680
6681 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6682 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6683 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6684 #. %4$s:  ELSE 
6685 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6686 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6687 #. %7$s:  END 
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6689 #, c-format
6690 msgid ""
6691 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6692 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6693 msgstr ""
6694
6695 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6696 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6697 #. %3$s:  END 
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6699 #, c-format
6700 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6701 msgstr "%s Szczegóły użytkownika %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
6702
6703 #. %1$s:  ELSE 
6704 #. %2$s:  END 
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6706 #, c-format
6707 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6708 msgstr "%s Użytkownik nie ma bieżących zamówień na kopię. %s "
6709
6710 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6711 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6712 #. %3$s:  ELSE 
6713 #. %4$s:  END 
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6715 #, c-format
6716 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6717 msgstr ""
6718 "%s Karta użytkownika straciła ważność %s. %s Karta użytkownika wygasła. %s "
6719
6720 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6721 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6722 #. %3$s:  ELSE 
6723 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6724 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6725 #. %6$s:  ELSE 
6726 #. %7$s:  END 
6727 #. %8$s:  ELSE 
6728 #. %9$s:  END 
6729 #. %10$s:  END 
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid ""
6733 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6734 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6735 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6736 msgstr ""
6737 "&rsaquo; %sZapłać należność %sUmorzenie należności %s %s %sUmorzenie "
6738 "wybranych należności %sWpłać kwotę na konto wybranych należności %s %sWpłać "
6739 "kwotę na konto wszystkich należności %s %s "
6740
6741 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6742 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6743 #. %3$s:  END 
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6745 #, c-format
6746 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6747 msgstr "%s Nie znaleziono płatności %s Nie znaleziono opłaty %s "
6748
6749 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6750 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6751 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6752 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6753 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6754 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6755 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6756 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6757 #. %9$s:  ELSE 
6758 #. %10$s:  END 
6759 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
6761 #, c-format
6762 msgid ""
6763 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6764 "%s Status unknown %s %s "
6765 msgstr ""
6766 "%s Oczekujące %s Zaakceptowane %s Zamówione %s Odrzucone %s Sprawdzane %s "
6767 "Dostępne %s %s %s Status nieznany %s %s "
6768
6769 #. For the first occurrence,
6770 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6771 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6772 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6773 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6774 #. %5$s:  END 
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6777 #, c-format
6778 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6779 msgstr "%s Nowe %s Przygotowywane %s Kompletne %s Anulowane %s "
6780
6781 #. For the first occurrence,
6782 #. %1$s:  END 
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:209
6784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6785 #, c-format
6786 msgid "%s Phone: "
6787 msgstr "%s Telefon: "
6788
6789 #. %1$s:  END 
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6791 #, c-format
6792 msgid "%s Primary email: "
6793 msgstr "%s E-mail: "
6794
6795 #. %1$s:  END 
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6797 #, c-format
6798 msgid "%s Primary phone: "
6799 msgstr "%s Telefon: "
6800
6801 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6803 #, c-format
6804 msgid "%s Receipt summary for "
6805 msgstr "%s Szczegóły rachunku dla "
6806
6807 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6808 #. %2$s:  name | html 
6809 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6810 #. %4$s:  END 
6811 #. %5$s:  ELSE 
6812 #. %6$s:  name | html 
6813 #. %7$s:  END 
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6815 #, c-format
6816 msgid ""
6817 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6818 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6819 msgstr ""
6820
6821 #. %1$s:  END 
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6823 #, c-format
6824 msgid "%s Registration date: "
6825 msgstr "%s Data rejestracji: "
6826
6827 #. For the first occurrence,
6828 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6831 #, c-format
6832 msgid "%s Relatives' checkouts"
6833 msgstr "%s Wypożyczenia podopiecznego"
6834
6835 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6836 #. %2$s:  ELSE 
6837 #. %3$s:  END 
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6839 #, c-format
6840 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6841 msgstr "%s Usuń \"Na żądanie\" %s Dodaj \"Na żądanie\" %s "
6842
6843 #. %1$s:  END 
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6845 #, c-format
6846 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6847 msgstr "%s Zastąp istniejący rekord nowym rekordem"
6848
6849 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6850 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6851 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6852 #. %4$s:  ELSE 
6853 #. %5$s:  overlay_action | html 
6854 #. %6$s:  END 
6855 #. %7$s:  END 
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6857 #, c-format
6858 msgid ""
6859 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6860 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6861 msgstr ""
6862 "%s Zastąp istniejący rekord przychodzącym rekordem %s Dodaj przychodzący "
6863 "rekord %s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze mogą w dalszym ciągu być "
6864 "przetwarzane) %s %s %s %s "
6865
6866 #. %1$s:  END 
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6868 #, c-format
6869 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6870 msgstr ""
6871 "%s Zastąp egzemplarze, jeśli znaleziono pasujący numer systemowy (wyłącznie "
6872 "dla istniejących egzemplarzy)"
6873
6874 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6875 #. %2$s:  name | html 
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6877 #, c-format
6878 msgid "%s Reserve found for %s ("
6879 msgstr "%s Znaleziono rezerwacje dla %s ("
6880
6881 #. For the first occurrence,
6882 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6883 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6884 #. %3$s:  ELSE 
6885 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6886 #. %5$s:  END 
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6891 #, c-format
6892 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6893 msgstr ""
6894 "%s Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s %s %s "
6895 "%s "
6896
6897 #. For the first occurrence,
6898 #. %1$s:  debarments.count | html 
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6901 #, c-format
6902 msgid "%s Restrictions"
6903 msgstr "%s Ograniczenia"
6904
6905 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6906 #. %2$s:  END 
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6910 msgstr ""
6911 "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Importuj użytkowników %s&rsaquo; Wyniki%s"
6912
6913 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6914 #. %2$s:  END 
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6918 msgstr "%sKoha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Etykiety &rsaquo;: Szukaj%s "
6919
6920 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6921 #. %2$s:  ELSE 
6922 #. %3$s:  END 
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6924 #, c-format
6925 msgid "%s START %s END %s "
6926 msgstr "%s START %s KONIEC %s "
6927
6928 #. %1$s:  END 
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6930 #, c-format
6931 msgid "%s Salutation: "
6932 msgstr "%s Zwrot grzecznościowy: "
6933
6934 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6935 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6936 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6937 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6938 #. %5$s:  name | html 
6939 #. %6$s:  id | html 
6940 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6941 #. %8$s:  reportname | html 
6942 #. %9$s:  id | html 
6943 #. %10$s: - END -
6944 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6945 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6946 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6947 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6948 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6949 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6950 #. %17$s: - END -
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid ""
6954 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6955 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6956 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6957 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6958 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6959 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6960 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6961 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6962 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6963 msgstr ""
6964 "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Kreator raportów z przewodnikiem %s &rsaquo; "
6965 "Zapisane raporty %s &rsaquo; Utwórz z SQL %s &rsaquo; Zapisane raporty "
6966 "&rsaquo; Widok SQL %s &rsaquo; Zapisane raporty &rsaquo; Raport %s (%s) %s "
6967 "&rsaquo; Zapisane raporty &rsaquo; Modyfikuj SQL raport %s (%s) %s %s "
6968 "&rsaquo; Tworzenie raportu, krok 1 z 6: Wybierz moduł %s &rsaquo; Tworzenie "
6969 "raportu, krok 2 z 6: Wybierz typ raportu %s &rsaquo; Tworzenie raportu, krok "
6970 "3 z 6: Zaznacz kolumny do wyświetlenia %s &rsaquo; Tworzenie raportu, krok 4 "
6971 "z 6: Wybierz kryterium ograniczające %s &rsaquo; Tworzenie raportu, krok 5 z "
6972 "6: Zaznacz kolumny do zsumowania %s &rsaquo; Tworzenie raportu, krok 6 z 6: "
6973 "Wybierz sposób numerowania raportu %s "
6974
6975 #. For the first occurrence,
6976 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6979 #, c-format
6980 msgid "%s Scan Index for: "
6981 msgstr "%s Przeszukaj indeks: "
6982
6983 #. For the first occurrence,
6984 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6985 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6986 #. %3$s:  END 
6987 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6990 #, c-format
6991 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6992 msgstr "%s Wyszukiwanie: %s %s %s "
6993
6994 #. %1$s:  END 
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6996 #, c-format
6997 msgid "%s Secondary email: "
6998 msgstr "%s E-mail (dodatkowy): "
6999
7000 #. %1$s:  END 
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7002 #, c-format
7003 msgid "%s Secondary phone: "
7004 msgstr "%s Dodatkowy telefon: "
7005
7006 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7007 #. %2$s:  ELSE 
7008 #. %3$s:  END 
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7013 "is kept when an irregularity is found. %s "
7014 msgstr ""
7015 "%s Numer czasopisma jest pomijany, w przypadku odnalezienia nieregularności. "
7016 "%s Numer czasopisma jest zachowany do czasu odnalezienia nieregularności. %s "
7017
7018 #. %1$s:  END 
7019 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7021 #, c-format
7022 msgid "%s Servers: %s"
7023 msgstr "%s Serwery: %s"
7024
7025 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7026 #. %2$s:  END 
7027 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7028 #. %4$s:  IF ( error ) 
7029 #. %5$s:  ELSE 
7030 #. %6$s:  END 
7031 #. %7$s:  END 
7032 #. %8$s:  IF ( default ) 
7033 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7034 #. %10$s:  ELSE 
7035 #. %11$s:  END 
7036 #. %12$s:  END 
7037 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7038 #. %14$s:  END 
7039 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7040 #. %16$s:  END 
7041 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7042 #. %18$s:  END 
7043 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7044 #. %20$s:  END 
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid ""
7048 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7049 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7050 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7051 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7052 "installer &rsaquo; Koha "
7053 msgstr ""
7054 "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; %s Uruchom bazę danych %s %s %s Błąd przy "
7055 "tworzeniu tabeli bazy danych %s Tabele bazy danych zostały utworzone %s %s "
7056 "%s %s Uaktualnij bazę danych %s Instaluj podstawową konfigurację %s %s %s "
7057 "Wybierz format MARC %s %s Wybór domyślnych ustawień %s %s Domyślne dane "
7058 "załadowano %s %s Instalacja kompletna %s "
7059
7060 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7062 #, c-format
7063 msgid "%s Single Patron Cards"
7064 msgstr "%s Pojedyncza karta użytkownika"
7065
7066 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7068 #, c-format
7069 msgid "%s Single patron cards"
7070 msgstr "%s Pojedyncza karta użytkownika"
7071
7072 #. %1$s:  ELSE 
7073 #. %2$s:  END 
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7075 #, c-format
7076 msgid "%s Something went wrong. %s "
7077 msgstr "%s Coś poszło źle. %s "
7078
7079 #. %1$s:  END 
7080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7081 #, c-format
7082 msgid "%s Sort 1: "
7083 msgstr "%s Pole statystyczne 1: "
7084
7085 #. %1$s:  END 
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7087 #, c-format
7088 msgid "%s Sort 2: "
7089 msgstr "%s Pole statystyczne 2: "
7090
7091 #. For the first occurrence,
7092 #. %1$s:  END 
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:179
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:170
7096 #, c-format
7097 msgid "%s State: "
7098 msgstr "%s Województwo: "
7099
7100 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7101 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7102 #. %3$s:  END 
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7104 #, c-format
7105 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7106 msgstr "%s Statystyki dla %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
7107
7108 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7109 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7110 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7111 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7112 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7113 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7114 #. %7$s:  END 
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7119 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7120 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7121 "want the report ordered %s "
7122 msgstr ""
7123 "%s Krok 1 z 6: Wybierz moduł %s Krok 2 z 6: Wybierz typ raportu %s Krok 3 z "
7124 "6: Wybierz kolumny do wyświetlenia %s Krok 4 z 6: Wybierz kryteria "
7125 "ograniczające raport %s Krok 5 z 6: Wybierz kolumny do podsumowania %s Krok "
7126 "6 z 6: Wybierz sposób szeregowania wyników %s "
7127
7128 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7130 #, c-format
7131 msgid "%s Still checked out"
7132 msgstr "%s Egzemplarz wypożyczony"
7133
7134 #. For the first occurrence,
7135 #. %1$s:  END 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:104
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:95
7138 #, c-format
7139 msgid "%s Street number: "
7140 msgstr "%s Numer domu: "
7141
7142 #. For the first occurrence,
7143 #. %1$s:  END 
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:65
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:56
7146 #, c-format
7147 msgid "%s Street type: "
7148 msgstr "%s Typ ulicy: "
7149
7150 #. For the first occurrence,
7151 #. %1$s:  END 
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7154 #, c-format
7155 msgid "%s Surname: "
7156 msgstr "%s Nazwisko: "
7157
7158 #. %1$s:  ELSE 
7159 #. %2$s:  loo.tab | html 
7160 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7161 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7162 #. %5$s:  END 
7163 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7164 #. %7$s:  ELSE 
7165 #. %8$s:  END 
7166 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7167 #. %10$s:  ELSE 
7168 #. %11$s:  END 
7169 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7170 #. %13$s:  ELSE 
7171 #. %14$s:  END 
7172 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7173 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7174 #. %17$s:  END 
7175 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7176 #. %19$s:  END 
7177 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7178 #. %21$s:  END 
7179 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7180 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7181 #. %24$s:  END 
7182 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7183 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7184 #. %27$s:  END 
7185 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7186 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7187 #. %30$s:  END 
7188 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7189 #. %32$s:  loo.link | html 
7190 #. %33$s:  END 
7191 #. %34$s:  END 
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7193 #, c-format
7194 msgid ""
7195 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7196 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7197 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7198 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7199 msgstr ""
7200 "%s Tabela%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne,%s "
7201 "%sObowiązkowe, %sNieobowiązkowe,%s %sIstotne, %sNieistotne,%s %s | Zobacz "
7202 "też: %s,%s %sukryte,%s %sjest URL,%s %s | Wartość hw:%s,%s %s | HW:%s,%s %s "
7203 "| Wtyczka:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7204
7205 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7206 #. %2$s:  error.value | html 
7207 #. %3$s:  ELSE 
7208 #. %4$s:  error | html 
7209 #. %5$s:  END 
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7211 #, c-format
7212 msgid ""
7213 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7214 "one: %s %s %s %s "
7215 msgstr ""
7216 "%s Następujące egzemplarze nie mogą zostać przeniesione ze starego rekordu "
7217 "do nowego: %s %s %s %s "
7218
7219 #. %1$s:  ELSE 
7220 #. %2$s:  END 
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7222 #, c-format
7223 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7224 msgstr "%s Kolekcja nie zawiera żadnych pozycji %s "
7225
7226 #. %1$s:  ELSE 
7227 #. %2$s:  END 
7228 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7229 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7230 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7231 #. %6$s:  ELSE 
7232 #. %7$s:  report.total_success | html 
7233 #. %8$s:  report.total_records | html 
7234 #. %9$s:  END 
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7236 #, c-format
7237 msgid ""
7238 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7239 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7240 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7241 msgstr ""
7242 "%s Nie zdefiniowano numeru rekordu. %s %s %s Wszystkie rekordy zostały "
7243 "usunięte! %s Żaden rekord nie został usunięty. Wystąpił błąd. %s %s / %s "
7244 "rekordów zostało usuniętych, ale wystąpiły błędy. %s "
7245
7246 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7248 #, c-format
7249 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7250 msgstr "%s Brak nieotrzymanych zamówień. "
7251
7252 #. %1$s:  ELSE 
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7254 #, c-format
7255 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7256 msgstr "%s Brak zdefiniowanego profilu CSV. "
7257
7258 #. %1$s:  ELSE 
7259 #. %2$s:  END 
7260 #. %3$s:  END 
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7262 #, c-format
7263 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7264 msgstr "%s Brak warunków dla tych zasad. %s %s "
7265
7266 #. %1$s:  ELSE 
7267 #. %2$s:  END 
7268 #. %3$s:  END 
7269 #. %4$s:  ELSE 
7270 #. %5$s:  END 
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7272 #, c-format
7273 msgid ""
7274 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7275 "using the table configuration in this module. %s "
7276 msgstr ""
7277 "%s Brak tabeli do konfiguracji dla tego modułu. %s %s %s Brak strony "
7278 "korzystającej z tabeli z konfiguracją w tym module. %s "
7279
7280 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7281 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7283 #, c-format
7284 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7285 msgstr "%s Brak raportu dla tego id. %s "
7286
7287 #. %1$s:  ELSE 
7288 #. %2$s:  field.name | html 
7289 #. %3$s:  END 
7290 #. %4$s:  END 
7291 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7293 #, c-format
7294 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7295 msgstr "%s Nie zdefiniowano wartości dla %s %s %s %s "
7296
7297 #. %1$s:  ELSE 
7298 #. %2$s:  END 
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7300 #, c-format
7301 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7302 msgstr "%s Taki profil CSV nie istnieje. %s "
7303
7304 #. %1$s:  ELSE 
7305 #. %2$s:  END 
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7307 #, c-format
7308 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7309 msgstr "%s Hasło wzorcowe nie jest użyte w żadnym rekordzie. %s "
7310
7311 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7312 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7313 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7314 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7315 #. %5$s:  END 
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7317 #, c-format
7318 msgid ""
7319 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7320 "vendors. %s Deletion not possible "
7321 msgstr ""
7322 "%s Ta waluta została użyta %s razy. %s Ta waluta została użyta przez %s "
7323 "dostawców. %s Usunięcie nie jest możliwe "
7324
7325 #. %1$s:  ELSE 
7326 #. %2$s:  END 
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7328 #, c-format
7329 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7330 msgstr "%s Taki numer zamówienia nie istnieje. %s "
7331
7332 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7334 #, c-format
7335 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7336 msgstr "%s Raport wydaje się nieaktualny, używane pola biblioitems.marcxml. "
7337
7338 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7340 #, c-format
7341 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7342 msgstr "%s Aby włączyć eksport zaznaczonych egzemplarzy, "
7343
7344 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7345 #. %2$s:  ELSE 
7346 #. %3$s:  authid | html 
7347 #. %4$s:  authtypetext | html 
7348 #. %5$s:  END 
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7352 msgstr ""
7353 "&rsaquo; %s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła "
7354 "wzorcowego #%s (%s) %s "
7355
7356 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7357 #. %2$s:  ELSE 
7358 #. %3$s:  authid | html 
7359 #. %4$s:  authtypetext | html 
7360 #. %5$s:  END 
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid ""
7364 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7365 "Authorities &rsaquo; Koha "
7366 msgstr ""
7367 "&rsaquo; %s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła "
7368 "wzorcowego #%s (%s) %s "
7369
7370 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7372 #, c-format
7373 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7374 msgstr "%s Nieznany status nie do wypożyczenia"
7375
7376 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7377 #. %2$s:  ELSE 
7378 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7379 #. %4$s:  END 
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7383 msgstr "&rsaquo; %s Nieznany rekord %s %s &rsaquo; Szczegóły %s "
7384
7385 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7386 #. %2$s:  ELSE 
7387 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7388 #. %4$s:  END 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid ""
7392 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7393 msgstr "&rsaquo; %s Nieznany rekord %s %s &rsaquo; Szczegóły %s "
7394
7395 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7396 #. %2$s:  ELSE 
7397 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7398 #. %4$s:  END 
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid ""
7402 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7403 "&rsaquo; Koha "
7404 msgstr ""
7405 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC z "
7406 "etykietami dla %s %s "
7407
7408 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7409 #. %2$s:  ELSE 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7413 msgstr "&rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC 21 dla "
7414
7415 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7416 #. %2$s:  ELSE 
7417 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7420 #, c-format
7421 msgid ""
7422 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7423 msgstr ""
7424 "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC 21 dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; "
7425 "Koha "
7426
7427 #. %1$s:  ELSE 
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7429 #, c-format
7430 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7431 msgstr "%s Prześlij plik okładki do tego rekordu bibliograficznego: "
7432
7433 #. %1$s:  IF itemnumber 
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7435 #, c-format
7436 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7437 msgstr "%s Upload an image file for this item: "
7438
7439 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7440 #. %2$s:  f.backend | html 
7441 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7442 #. %4$s:  f.value | html 
7443 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7444 #. %6$s:  f.value | html 
7445 #. %7$s:  ELSE 
7446 #. %8$s:  f.name | html 
7447 #. %9$s:  f.value | html 
7448 #. %10$s:  END 
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7450 #, c-format
7451 msgid ""
7452 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7453 "database: %s %s %s : %s %s "
7454 msgstr ""
7455 "%s Przesyłanie zostanie przeanalizowane przy użyciu %s %s Pola te znajdują "
7456 "się: %s %s Użytkownik jest już w bazie danych: %s %s %s : %s %s "
7457
7458 #. %1$s:  IF count 
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7460 #, c-format
7461 msgid "%s Used in "
7462 msgstr "%s Użyto w "
7463
7464 #. %1$s:  END 
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7466 #, c-format
7467 msgid "%s Username: "
7468 msgstr "%s Login: "
7469
7470 #. %1$s:  END 
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7472 #, c-format
7473 msgid "%s Version: "
7474 msgstr "%s Wersja: "
7475
7476 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7477 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7478 #. %3$s:  IF expires_on 
7479 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7480 #. %5$s:  END 
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7482 #, c-format
7483 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7484 msgstr "%s Oczekuje w %s %s aż do %s %s "
7485
7486 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7487 #. %2$s:  IF expires_on 
7488 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7489 #. %4$s:  END 
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7491 #, c-format
7492 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7493 msgstr "%s Do odbioru %s aż do %s %s "
7494
7495 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7496 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7497 #. %3$s:  patron.surname | html 
7498 #. %4$s:  ELSE 
7499 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7500 #. %6$s:  patron.surname | html 
7501 #. %7$s:  END 
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid ""
7505 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7506 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7507 msgstr ""
7508 "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s Odpisz należności za %s %s %s Pobierz "
7509 "należność za %s %s %s "
7510
7511 #. %1$s:  END 
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7513 #, c-format
7514 msgid "%s Yes "
7515 msgstr "%s Tak "
7516
7517 #. For the first occurrence,
7518 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7519 #. %2$s:  ELSE 
7520 #. %3$s:  END 
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7533 #, c-format
7534 msgid "%s Yes %s No %s "
7535 msgstr "%s Tak %s Nie %s "
7536
7537 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7538 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7539 #. %3$s:  ELSE 
7540 #. %4$s:  END 
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7542 #, c-format
7543 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7544 msgstr "%s Tak %s Nie %s Przejęte %s "
7545
7546 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7547 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7549 #, c-format
7550 msgid "%s Yes%s, "
7551 msgstr "%s Tak%s, "
7552
7553 #. %1$s:  IF searchfield 
7554 #. %2$s:  searchfield | html 
7555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7556 #, c-format
7557 msgid "%s You Searched for %s"
7558 msgstr "%s Szukałeś %s"
7559
7560 #. %1$s:  ELSE 
7561 #. %2$s:  END 
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7563 #, c-format
7564 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7565 msgstr "%s Nie udostępniasz niczego publicznie. %s "
7566
7567 #. %1$s:  ELSE 
7568 #. %2$s:  END 
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7570 #, c-format
7571 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7572 msgstr "%s Nie masz zdefiniowanych ręcznych typów faktur %s"
7573
7574 #. %1$s:  IF id 
7575 #. %2$s:  id | html 
7576 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7577 #. %4$s:  searchfield | html 
7578 #. %5$s:  END 
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7580 #, c-format
7581 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7582 msgstr "%s Szukałeś rekordu %s %s Szukałeś %s %s "
7583
7584 #. For the first occurrence,
7585 #. %1$s:  END 
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:134
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:125
7589 #, c-format
7590 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7591 msgstr "%s Kod pocztowy: "
7592
7593 #. %1$s:  END 
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
7595 #, c-format
7596 msgid ""
7597 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7598 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7599 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7600 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
7601 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
7602 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7603 msgstr ""
7604 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7605 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7606 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7607 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
7608 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
7609 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7610
7611 #. %1$s:  END 
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
7613 #, c-format
7614 msgid ""
7615 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7616 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7617 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7618 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7619 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7620 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7621 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7622 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7623 msgstr ""
7624 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7625 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7626 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7627 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7628 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7629 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7630 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7631 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7632
7633 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7634 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7636 #, c-format
7637 msgid "%s after %s "
7638 msgstr "%s po %s "
7639
7640 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
7642 #, c-format
7643 msgid "%s analytics"
7644 msgstr "%s Pokaż sprawozdania"
7645
7646 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7648 #, c-format
7649 msgid "%s by "
7650 msgstr "%s "
7651
7652 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7653 #. %2$s:  loopro.author | html 
7654 #. %3$s:  END 
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7656 #, c-format
7657 msgid "%s by %s%s"
7658 msgstr "%s autor %s%s"
7659
7660 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7661 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7662 #. %3$s:  END -
7663 #. %4$s: - ELSE -
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7665 #, c-format
7666 msgid "%s by %s%s %s "
7667 msgstr "%s %s%s %s "
7668
7669 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7670 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7671 #. %3$s:  END 
7672 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7673 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7674 #. %6$s:  END 
7675 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7677 #, c-format
7678 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7679 msgstr "%s autor %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7680
7681 #. %1$s:  ELSE 
7682 #. %2$s:  END 
7683 #. %3$s:  END 
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7685 #, c-format
7686 msgid "%s by you %s %s "
7687 msgstr "%s autor %s %s "
7688
7689 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7690 #. %2$s:  END 
7691 #. %3$s:  biblio.author | html 
7692 #. %4$s: ~ END 
7693 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7694 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7695 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7696 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7698 #, c-format
7699 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7700 msgstr "%s autor%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7701
7702 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7704 #, c-format
7705 msgid "%s calendar"
7706 msgstr "%s - Kalendarz"
7707
7708 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "%s calendar "
7712 msgstr "%s - Kalendarz"
7713
7714 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7716 #, c-format
7717 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7718 msgstr "%s kalendarz &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
7719
7720 #. %1$s:  errorfile | html 
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7722 #, c-format
7723 msgid "%s can't be opened"
7724 msgstr "%s nie może zostać otwarty"
7725
7726 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7728 #, c-format
7729 msgid "%s comments"
7730 msgstr "%s komentarzy"
7731
7732 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7733 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7734 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7735 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7736 #. %5$s:  ELSE 
7737 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7738 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7739 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7740 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7741 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7742 #. %11$s:  ELSE 
7743 #. %12$s:  END 
7744 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7745 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7746 #. %15$s:  END 
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7748 #, c-format
7749 msgid ""
7750 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7751 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7752 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7753 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7754 msgstr ""
7755 "%s nie może być poddany analizie składniowej! %s jest &quot;%s&quot; w "
7756 "nierozpoznanym formacie: &quot;%s&quot; %s Błąd krytyczny &quot; %s &quot; "
7757 "%s ma nierozpoznaną wartość &quot; %s &quot; %s ma nierozpoznaną wartość "
7758 "&quot; %s &quot; %s zagubiona %s (numer kart bibliotecznej: %s; Nazwisko: "
7759 "%s). %s "
7760
7761 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7763 #, c-format
7764 msgid "%s data added"
7765 msgstr "%s dane zostały dodane"
7766
7767 #. %1$s:  deliverytime | html 
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7769 #, c-format
7770 msgid "%s days"
7771 msgstr "%s dni"
7772
7773 #. %1$s:  HANDLED | html 
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7775 #, c-format
7776 msgid "%s directories processed."
7777 msgstr "%s katalogów przetworzonych."
7778
7779 #. %1$s:  TOTAL | html 
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7781 #, c-format
7782 msgid "%s directories scanned."
7783 msgstr "%s katalogów przeskanowanych."
7784
7785 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7786 #. %2$s:  ELSE 
7787 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7789 #, c-format
7790 msgid "%s disabled %s %s "
7791 msgstr "%s wyłączone %s %s "
7792
7793 #. For the first occurrence,
7794 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7797 #, c-format
7798 msgid "%s failed to unpack."
7799 msgstr "nie udało się rozpakować %s."
7800
7801 #. %1$s:  IF searchmember 
7802 #. %2$s:  searchmember | html 
7803 #. %3$s:  END 
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7805 #, c-format
7806 msgid "%s for '%s'%s"
7807 msgstr "%s dla '%s'%s"
7808
7809 #. For the first occurrence,
7810 #. %1$s:  authtypecode | html 
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7815 #, c-format
7816 msgid "%s framework"
7817 msgstr "%s Szablon"
7818
7819 #. A
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7821 msgid ""
7822 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7823 "before deleting this budget."
7824 msgstr ""
7825 "%s fundusz(-e) są podpięte do tego budżetu. Musisz usunąć wszystkie "
7826 "fundusze, zanim usuniesz budżet."
7827
7828 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7829 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
7831 #, c-format
7832 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7833 msgstr "%s ma %s zamówienia gotowe do odbioru."
7834
7835 #. For the first occurrence,
7836 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7839 #, c-format
7840 msgid "%s hold(s) left"
7841 msgstr "Liczba powiązanych rezerwacji: %s"
7842
7843 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7844 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7846 #, c-format
7847 msgid "%s holdings (%s)"
7848 msgstr "%s Egzemplarze (%s)"
7849
7850 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7852 #, c-format
7853 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7854 msgstr "%s obrazów dodano do bazy:"
7855
7856 #. %1$s:  total | html 
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7858 #, c-format
7859 msgid "%s images found"
7860 msgstr "%s znaleziono obrazów"
7861
7862 #. SCRIPT
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7864 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7865 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
7866
7867 #. %1$s:  imported | html 
7868 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7869 #. %3$s:  lastimported | html 
7870 #. %4$s:  END 
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7872 #, c-format
7873 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7874 msgstr "%s zaimportowanych rekordów %s(ostatnio było %s)%s"
7875
7876 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7877 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "%s in %s "
7881 msgstr "%s dnia %s"
7882
7883 #. SCRIPT
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7885 msgid "%s in tab %s"
7886 msgstr "%s w zakładce %s"
7887
7888 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
7890 #, c-format
7891 msgid ""
7892 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7893 msgstr ""
7894 "%s jest ograniczone. Sprawdź czy ten użytkownik ma mieć nadal ograniczone "
7895 "konto. "
7896
7897 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7899 #, c-format
7900 msgid "%s issues "
7901 msgstr "%s numerów "
7902
7903 #. %1$s:  END 
7904 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7905 #. %3$s:  IF st == subtype 
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7907 #, c-format
7908 msgid "%s issues %s %s "
7909 msgstr "%s numerów %s %s "
7910
7911 #. SCRIPT
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7913 msgid "%s item mandatory fields empty"
7914 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
7915
7916 #. %1$s:  num_items | html 
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7918 #, c-format
7919 msgid "%s item records found and staged"
7920 msgstr "%s rekord/-y/-ów egzemplarzy znaleziono i przygotowano"
7921
7922 #. A
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
7924 msgid ""
7925 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7926 "deleting this record."
7927 msgstr ""
7928 "Liczba egzemplarzy przy rekordzie: %s. Musisz usunąć wszystkie egzemplarze, "
7929 "zanim usuniesz rekord."
7930
7931 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7933 #, c-format
7934 msgid "%s item(s) attached."
7935 msgstr "Liczba dołączonych egzemplarzy: %s."
7936
7937 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7938 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7939 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7940 #. %4$s:  END 
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:253
7942 #, c-format
7943 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7944 msgstr "%s pozycji nie mogło zostać usuniętych: %s%s%s"
7945
7946 #. %1$s:  deleted_items | html 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
7948 #, c-format
7949 msgid "%s item(s) deleted."
7950 msgstr "%s egzemplarzy usuniętych."
7951
7952 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7954 #, c-format
7955 msgid "%s item(s) left"
7956 msgstr "Liczba egzemplarzy powiązanych: %s"
7957
7958 #. %1$s:  total | html 
7959 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7960 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7961 #. %4$s:  ELSE 
7962 #. %5$s:  END 
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7964 #, c-format
7965 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7966 msgstr "%s pozycji znalezionych dla %s%s%sWszystkie biblioteki%s "
7967
7968 #. %1$s:  moddatecount | html 
7969 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7971 #, c-format
7972 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7973 msgstr "zmodyfikowano %s pozycji: datelastseen ustawiono na %s"
7974
7975 #. For the first occurrence,
7976 #. SCRIPT
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7980 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7981 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
7982
7983 #. SCRIPT
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7985 msgid "%s month"
7986 msgstr "%s miesiące"
7987
7988 #. SCRIPT
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7990 msgid "%s months"
7991 msgstr "%s miesiące"
7992
7993 #. %1$s:  END 
7994 #. %2$s:  CASE 
7995 #. %3$s:  st | html 
7996 #. %4$s:  END 
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7998 #, c-format
7999 msgid "%s months %s%s %s "
8000 msgstr "%s miesięcy %s%s %s "
8001
8002 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8003 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8004 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8005 #. %4$s:  END 
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8007 #, c-format
8008 msgid ""
8009 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8010 "%s(last was %s)%s"
8011 msgstr ""
8012 "%s nie zaimportowano ponieważ już znajdują się w tabeli borrowers, a "
8013 "nadpisywanie jest wyłączone %s(ostatni %s)%s"
8014
8015 #. %1$s:  invalid | html 
8016 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8017 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8018 #. %4$s:  END 
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8020 #, c-format
8021 msgid ""
8022 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8023 msgstr ""
8024 "%s nie zaimportowano ponieważ nie są w wymaganym formacie %s (ostatni %s)%s"
8025
8026 #. %1$s:  selected_count | html 
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8028 #, c-format
8029 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8030 msgstr "%s notatka(i) oznaczona(e) jako niewidzialna(e)."
8031
8032 #. %1$s:  selected_count | html 
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8034 #, c-format
8035 msgid "%s note(s) marked as seen."
8036 msgstr "%s notatka(i) oznaczona(e) jako niewidzialna(e)."
8037
8038 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8039 #. %2$s:  total | html 
8040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8041 #, c-format
8042 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8043 msgstr ""
8044 "%s z %s załadowanych wyników, zawęź wyszukiwanie, aby wyświetlić inne rekordy"
8045
8046 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8047 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8049 #, c-format
8050 msgid "%s on %s"
8051 msgstr "%s dnia %s"
8052
8053 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8054 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8056 #, c-format
8057 msgid "%s on %s "
8058 msgstr "%s dnia %s "
8059
8060 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8061 #. %2$s:  ELSE 
8062 #. %3$s:  END 
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
8064 #, c-format
8065 msgid "%s on %s until %s"
8066 msgstr "%s na %s do %s"
8067
8068 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8070 #, c-format
8071 msgid "%s on loan:"
8072 msgstr "Wypożyczone: %s"
8073
8074 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8076 #, c-format
8077 msgid "%s order(s) attached."
8078 msgstr "Liczba podłączonych zamówień: %s"
8079
8080 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8082 #, c-format
8083 msgid "%s order(s) left"
8084 msgstr "Liczba zamówień powiązanych: %s"
8085
8086 #. %1$s:  overwritten | html 
8087 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8088 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8089 #. %4$s:  END 
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8091 #, c-format
8092 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8093 msgstr "%s nadpisanych %s(ostatni %s)%s"
8094
8095 #. %1$s:  TotalDel | html 
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
8097 #, c-format
8098 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8099 msgstr "%s użytkowników zostało usuniętych"
8100
8101 #. %1$s:  TotalDel | html 
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
8103 #, c-format
8104 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8105 msgstr "%s użytkowników zostało przeniesionych do kosza"
8106
8107 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
8109 #, c-format
8110 msgid "%s patrons will be deleted"
8111 msgstr "%s użytkowników zostanie usuniętych"
8112
8113 #. %1$s:  TotalDel | html 
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
8115 #, c-format
8116 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8117 msgstr ""
8118 "%s użytkowników zostało przeniesionych do kosza (jeśli nie było to testowe "
8119 "uruchomienie)"
8120
8121 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8123 #, c-format
8124 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8125 msgstr "%s historia wypożyczeń użytkownika zostanie usunięta"
8126
8127 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8129 #, c-format
8130 msgid "%s pending"
8131 msgstr "%s oczekujące"
8132
8133 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8135 #, c-format
8136 msgid "%s preferences"
8137 msgstr "%s - ustawienia"
8138
8139 #. %1$s:  selected_count | html 
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8141 #, c-format
8142 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8143 msgstr "%s raport problemu(-ów) oznaczony jako zamknięty."
8144
8145 #. %1$s:  selected_count | html 
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8147 #, c-format
8148 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8149 msgstr "%s raport problemu(-ów) oznaczony jako nowy."
8150
8151 #. %1$s:  selected_count | html 
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8153 #, c-format
8154 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8155 msgstr "%s raport problemu(-ów) oznaczony jako przeglądany."
8156
8157 #. SCRIPT
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8159 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8160 msgstr ""
8161
8162 #. SCRIPT
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8164 msgid "%s quotes imported successfully"
8165 msgstr "%s cytaty pomyślnie zaimportowane"
8166
8167 #. For the first occurrence,
8168 #. %1$s:  errcon.server | html 
8169 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8170 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8173 #, c-format
8174 msgid "%s record %s: %s"
8175 msgstr "%s rekord %s: %s"
8176
8177 #. For the first occurrence,
8178 #. %1$s:  count | html 
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8182 #, c-format
8183 msgid "%s record(s)"
8184 msgstr "%s rekord(ów)"
8185
8186 #. %1$s:  deleted_records | html 
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:230
8188 #, c-format
8189 msgid "%s record(s) deleted."
8190 msgstr "%s egzemplarzy usuniętych."
8191
8192 #. %1$s:  total | html 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8194 #, c-format
8195 msgid "%s records in file"
8196 msgstr "rekordów w pliku: %s"
8197
8198 #. %1$s:  import_errors | html 
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8200 #, c-format
8201 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8202 msgstr "%s rekordów nie przygotowano do importu z powodu błędu MARC"
8203
8204 #. %1$s:  total | html 
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8206 #, c-format
8207 msgid "%s records parsed"
8208 msgstr "przetworzono %s rekordów"
8209
8210 #. %1$s:  staged | html 
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8212 #, c-format
8213 msgid "%s records staged"
8214 msgstr "Rekordów przygotowanych do importu: %s"
8215
8216 #. %1$s:  matched | html 
8217 #. %2$s:  matcher_code | html 
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8219 #, c-format
8220 msgid ""
8221 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8222 "%s&quot;"
8223 msgstr "%s rekordów z przynajmniej jednym wynikiem dla frazy &quot;%s&quot;"
8224
8225 #. %1$s:  total | html 
8226 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8228 #, c-format
8229 msgid "%s result(s) found %sfor "
8230 msgstr "%s wynik(i) znalezione %sdla "
8231
8232 #. %1$s:  total | html 
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8234 #, c-format
8235 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8236 msgstr "Wyniki wyszukiwania w katalogu: %s, "
8237
8238 #. %1$s:  breeding_count | html 
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8240 #, c-format
8241 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8242 msgstr "znaleziono %s wyników w rezerwuarze"
8243
8244 #. %1$s:  count | html 
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8246 #, c-format
8247 msgid "%s shipments"
8248 msgstr "Liczba dostaw: %s"
8249
8250 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8252 #, c-format
8253 msgid "%s subscription(s) attached."
8254 msgstr "Liczba podłączonych prenumerat: %s"
8255
8256 #. For the first occurrence,
8257 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8260 #, c-format
8261 msgid "%s subscription(s) left"
8262 msgstr "Liczba powiązanych prenumerat: %s"
8263
8264 #. %1$s:  resul.used | html 
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8266 #, c-format
8267 msgid "%s times"
8268 msgstr "%s razy"
8269
8270 #. For the first occurrence,
8271 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8274 #, c-format
8275 msgid "%s to order"
8276 msgstr "%s do zamówienia"
8277
8278 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8280 #, c-format
8281 msgid "%s unavailable:"
8282 msgstr "Niedostępne: %s"
8283
8284 #. %1$s:  END 
8285 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8286 #. %3$s:  IF st == subtype 
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8288 #, c-format
8289 msgid "%s weeks %s %s "
8290 msgstr "%s tygodni %s %s "
8291
8292 #. %1$s:  END 
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8294 #, c-format
8295 msgid "%s will expire before "
8296 msgstr "%s wygaśnie przed "
8297
8298 #. SCRIPT
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8300 msgid "%s year"
8301 msgstr "%s lat"
8302
8303 #. For the first occurrence,
8304 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8310 #, c-format
8311 msgid "%s years"
8312 msgstr "%s lat"
8313
8314 #. For the first occurrence,
8315 #. %1$s:  USE To 
8316 #. %2$s:  sEcho | html 
8317 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8318 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8319 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8320 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8324 #, c-format
8325 msgid ""
8326 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8327 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8328 msgstr ""
8329 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8330 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8331
8332 #. %1$s:  END 
8333 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8334 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8336 #, c-format
8337 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8338 msgstr "%s | Config read from: %s %s "
8339
8340 #. %1$s:  END 
8341 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8343 #, c-format
8344 msgid "%s | Config: %s "
8345 msgstr "%s | Konfiguracja: %s "
8346
8347 #. %1$s:  END 
8348 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8350 #, c-format
8351 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8352 msgstr "%s | Otoczenie (TZ): %s "
8353
8354 #. %1$s:  END 
8355 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8357 #, c-format
8358 msgid "%s | Namespace: %s"
8359 msgstr "%s | Namespace: %s"
8360
8361 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8362 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8363 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8364 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8365 #. %5$s:  END 
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8367 #, c-format
8368 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8369 msgstr "%s | Wcześniej był %s %s (%s) %s "
8370
8371 #. %1$s:  END 
8372 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8373 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8375 #, c-format
8376 msgid "%s | Status: %s %s "
8377 msgstr "%s | Status: %s %s "
8378
8379 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8380 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8381 #. %3$s:  ELSE 
8382 #. %4$s:  END 
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8384 #, c-format
8385 msgid ""
8386 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8387 "&rsaquo; Koha"
8388 msgstr ""
8389 "%s%s &rsaquo; Modyfikuj prenumeratę%sNowa prenumerata%s &rsaquo; Czasopisma "
8390 "&rsaquo; Koha"
8391
8392 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8393 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8394 #. %3$s:  END 
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8396 #, c-format
8397 msgid "%s%s : %sLate orders"
8398 msgstr "%s%s : %sZaległe zamówienia"
8399
8400 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8401 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8402 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8403 #. %4$s:  END 
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74
8405 #, c-format
8406 msgid "%s%s by %s%s "
8407 msgstr "%s%s autor %s%s "
8408
8409 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8410 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8411 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8412 #. %4$s:  END 
8413 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8417 msgstr "%s %sprzez %s%s %s ("
8418
8419 #. %1$s:  END 
8420 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8422 #, c-format
8423 msgid "%s%s in "
8424 msgstr "%s%s w "
8425
8426 #. For the first occurrence,
8427 #. %1$s:  END 
8428 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8429 #. %3$s:  LibraryName | html 
8430 #. %4$s:  END 
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8433 #, c-format
8434 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8435 msgstr "%s%s w katalogu %s %s. "
8436
8437 #. For the first occurrence,
8438 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8439 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8440 #. %3$s:  ELSE 
8441 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8442 #. %5$s:  END 
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8445 #, c-format
8446 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8447 msgstr "%s%s pojedyncza etykieta%s%s pojedyncze etykiety%s"
8448
8449 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8450 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8451 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8452 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8453 #. %5$s:  loopro.object | html 
8454 #. %6$s:  ELSE 
8455 #. %7$s:  loopro.object | html 
8456 #. %8$s:  END 
8457 #. %9$s:  END 
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8459 #, c-format
8460 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8461 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUżytkownik %s%s%s "
8462
8463 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8464 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8465 #. %3$s:  END 
8466 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8467 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8468 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8469 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8470 #. %8$s:  END 
8471 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8472 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8473 #. %11$s:  END 
8474 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8475 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8476 #. %14$s:  END 
8477 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8478 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8479 #. %17$s:  END 
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8481 #, c-format
8482 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8483 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8484
8485 #. %1$s:  ELSE 
8486 #. %2$s:  data.overdues | html 
8487 #. %3$s:  END 
8488 #. %4$s:  data.issues | html 
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8490 #, c-format
8491 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8492 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8493
8494 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8495 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8496 #. %3$s:  ELSE 
8497 #. %4$s:  END 
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8499 #, c-format
8500 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8501 msgstr "%s%s%s%s/160 znaków"
8502
8503 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8504 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8505 #. %3$s:  ELSE 
8506 #. %4$s:  END 
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8508 #, c-format
8509 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8510 msgstr "%s%s%s(Wszystkie biblioteki)%s"
8511
8512 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8513 #. %2$s:  patron.phone | html 
8514 #. %3$s:  ELSE 
8515 #. %4$s:  END 
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8517 #, c-format
8518 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8519 msgstr "%s%s%s(brak danych o numerze telefonu)%s"
8520
8521 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8522 #. %2$s:  patron.email | html 
8523 #. %3$s:  ELSE 
8524 #. %4$s:  END 
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8526 #, c-format
8527 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8528 msgstr "%s%s%s(brak danych o adresie e-mail)%s"
8529
8530 #. For the first occurrence,
8531 #. %1$s:  IF (profile) 
8532 #. %2$s:  profile | html 
8533 #. %3$s:  ELSE 
8534 #. %4$s:  END 
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8537 #, c-format
8538 msgid "%s%s%s(none)%s"
8539 msgstr "%s%s%s(brak)%s"
8540
8541 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8542 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8543 #. %3$s:  ELSE 
8544 #. %4$s:  END 
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8546 #, c-format
8547 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8548 msgstr "%s%s%sEgzemplarz nie jest przesyłany%s"
8549
8550 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8551 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8552 #. %3$s:  ELSE 
8553 #. %4$s:  END 
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
8555 #, c-format
8556 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8557 msgstr "%s%s%sLink do zasobu%s"
8558
8559 #. For the first occurrence,
8560 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8561 #. %2$s:  template_id | html 
8562 #. %3$s:  ELSE 
8563 #. %4$s:  END 
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8566 #, c-format
8567 msgid "%s%s%sN/A%s "
8568 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8569
8570 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8571 #. %2$s:  loopro.title | html 
8572 #. %3$s:  ELSE 
8573 #. %4$s:  END 
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8575 #, c-format
8576 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8577 msgstr "%s%s%sBEZ TYTUŁU%s"
8578
8579 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8580 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8581 #. %3$s:  ELSE 
8582 #. %4$s:  END 
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8584 #, c-format
8585 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8586 msgstr "%s%s%sBrak kodu kreskowego%s"
8587
8588 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8589 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8590 #. %3$s:  ELSE 
8591 #. %4$s:  END 
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8593 #, c-format
8594 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8595 msgstr "%s%s%sBrak numeru telefonu%s"
8596
8597 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8598 #. %2$s:  slip | html 
8599 #. %3$s:  ELSE 
8600 #. %4$s:  END 
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8602 #, c-format
8603 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8604 msgstr "%s%s%sBrak szablonu rewersu%s "
8605
8606 #. For the first occurrence,
8607 #. %1$s:  END 
8608 #. %2$s:  IF limit_desc  
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8611 #, c-format
8612 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8613 msgstr "%s%s&nbsp;z ograniczeniami: "
8614
8615 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8616 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8617 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8618 #. %4$s:  END 
8619 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8620 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8621 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8622 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8624 #, c-format
8625 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8626 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Zgłoszona %s"
8627
8628 #. For the first occurrence,
8629 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8630 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8631 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8632 #. %4$s:  END 
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8635 #, c-format
8636 msgid "%s%s, by %s%s"
8637 msgstr "%s%s, by %s%s"
8638
8639 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8640 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8641 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8642 #. %4$s:  END 
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
8644 #, c-format
8645 msgid "%s%s, by %s%s "
8646 msgstr "%s%s, by %s%s "
8647
8648 #. %1$s:  END 
8649 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8650 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8651 #. %4$s:  END 
8652 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8654 #, c-format
8655 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8656 msgstr "%s%s; Wydany przez %s %s%s w "
8657
8658 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8659 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8660 #. %3$s:  categorycode | html 
8661 #. %4$s:  ELSE 
8662 #. %5$s:  END 
8663 #. %6$s:  END 
8664 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8665 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8666 #. %9$s:  categorycode | html 
8667 #. %10$s:  ELSE 
8668 #. %11$s:  categorycode | html 
8669 #. %12$s:  END 
8670 #. %13$s:  END 
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid ""
8674 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8675 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8676 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8677 msgstr ""
8678 "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Kategorie użytkowników &rsaquo; %s"
8679 "%sModyfikuj kategorię '%s'%sNowa kategoria%s%s %s%sNie można usunąć: "
8680 "kategoria %s używana%sPotwierdź usunięcie kategorii '%s'%s%s "
8681
8682 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8683 #. %2$s:  IF currency 
8684 #. %3$s:  currency.currency | html 
8685 #. %4$s:  ELSE 
8686 #. %5$s:  END 
8687 #. %6$s:  END 
8688 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8689 #. %8$s:  currency.currency | html 
8690 #. %9$s:  END 
8691 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8692 #. %11$s:  END 
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8694 #, c-format
8695 msgid ""
8696 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8697 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8698 "Administration &rsaquo; Koha "
8699 msgstr ""
8700 "%s%sModyfikuj walutę '%s'%sNowa waluta%s%s %sPotwierdź usunięcie waluty "
8701 "'%s'%s %sWaluty%s &rsaquo; Waluty &amp; Kursy wymian &rsaquo; Administracja "
8702 "&rsaquo; Koha "
8703
8704 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8705 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8706 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8707 #. %4$s:  budget_name | html 
8708 #. %5$s:  END 
8709 #. %6$s:  ELSE 
8710 #. %7$s:  END 
8711 #. %8$s:  END 
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8713 #, c-format
8714 msgid ""
8715 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8716 "Administration &rsaquo; Koha"
8717 msgstr ""
8718
8719 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8720 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8721 #. %3$s:  END 
8722 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
8724 #, c-format
8725 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8726 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Wolumin:"
8727
8728 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8729 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8730 #. %3$s:  END 
8731 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8733 #, c-format
8734 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8735 msgstr "%s&copy; %s %s %swolumin: "
8736
8737 #. %1$s:  count | html 
8738 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8739 #. %3$s:  showncount | html 
8740 #. %4$s:  hiddencount | html 
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8742 #, c-format
8743 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8744 msgstr "%s&nbsp;%srazem (%s widoczne / %s ukryte) "
8745
8746 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8747 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8748 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8749 #. %4$s:  ELSE 
8750 #. %5$s:  END 
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8752 #, c-format
8753 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8754 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
8755
8756 #. %1$s:  ELSE 
8757 #. %2$s:  END 
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8759 #, c-format
8760 msgid "%s(deleted patron)%s "
8761 msgstr "%s(usuwanie użytkownika)%s "
8762
8763 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8764 #. %2$s:  ELSE 
8765 #. %3$s:  END 
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8767 #, c-format
8768 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8769 msgstr "%s(kwota brutto)%s(kwota netto)%s "
8770
8771 #. For the first occurrence,
8772 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8773 #. %2$s:  ELSE 
8774 #. %3$s:  END 
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8777 #, c-format
8778 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8779 msgstr "%s(kwota brutto)%s(kwota netto)%s "
8780
8781 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8782 #. %2$s:  END 
8783 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8784 #. %4$s:  ELSE 
8785 #. %5$s:  END 
8786 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8787 #. %7$s:  ELSE 
8788 #. %8$s:  END 
8789 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8790 #. %10$s:  END 
8791 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8792 #. %12$s:  END 
8793 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8795 #, c-format
8796 msgid ""
8797 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8798 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8799 msgstr ""
8800 "%s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne, %s %sWymagane, %sNieobowiązkowe, %s "
8801 "%sukryte, %s %sjest adresem url., %s %s | "
8802
8803 #. For the first occurrence,
8804 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8805 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8806 #. %3$s:  END 
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8809 #, c-format
8810 msgid "%s, by %s%s "
8811 msgstr "%s, by %s%s "
8812
8813 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8814 #. %2$s:  item.author | html 
8815 #. %3$s:  END 
8816 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8818 #, c-format
8819 msgid "%s, by %s%s%s- "
8820 msgstr "%s, autor %s%s%s- "
8821
8822 #. For the first occurrence,
8823 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8824 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8827 #, c-format
8828 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8829 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8830
8831 #. For the first occurrence,
8832 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8833 #. %2$s:  ELSE 
8834 #. %3$s:  END 
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8837 #, c-format
8838 msgid "%s1%s%s"
8839 msgstr "%s1%s%s"
8840
8841 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8842 #. %2$s:  END 
8843 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8844 #. %4$s:  END 
8845 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8846 #. %6$s:  END 
8847 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8848 #. %8$s:  END 
8849 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8850 #. %10$s:  END 
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid ""
8854 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8855 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8856 msgstr ""
8857 "Koha &rsaquo; %sOdmowa dostępu%s %sSesja wygasła%s %sZmiana adresu IP%s "
8858 "%sNieprawidłowy login lub hasło%s %sZaloguj się do strony instalatora Koha%s "
8859
8860 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8861 #. %2$s:  ELSE 
8862 #. %3$s:  END 
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid ""
8866 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8867 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8868 msgstr ""
8869 "Koha &rsaquo; Raporty %s&rsaquo; Statystyki Gromadzenia &rsaquo; Wyniki"
8870 "%s&rsaquo; Statystyki Gromadzenia%s"
8871
8872 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8873 #. %2$s:  ELSE 
8874 #. %3$s:  END 
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8876 #, c-format
8877 msgid "%sActive%sInactive%s"
8878 msgstr "%sAktywny%s Nieaktywny%s"
8879
8880 #. %1$s:  ELSE 
8881 #. %2$s:  END 
8882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8883 #, c-format
8884 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8885 msgstr "%sDodaj nową prenumeratę%s ("
8886
8887 #. %1$s:  IF ( status ) 
8888 #. %2$s:  ELSE 
8889 #. %3$s:  END 
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid ""
8893 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8894 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8895 msgstr ""
8896 "&rsaquo; %s Zatwierdzone komentarze%s Komentarze oczekujące na moderację%s"
8897
8898 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8899 #. %2$s:  ELSE 
8900 #. %3$s:  END 
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8902 #, c-format
8903 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8904 msgstr "%sHasła wzorcowe%sRekordy bibliograficzne%s"
8905
8906 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8907 #. %2$s:  ELSE 
8908 #. %3$s:  END 
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
8910 #, c-format
8911 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8912 msgstr "%sWzorcowe%sBibliograficzne%s"
8913
8914 #. %1$s:  IF ( del ) 
8915 #. %2$s:  ELSE 
8916 #. %3$s:  END 
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid ""
8920 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8921 msgstr ""
8922 "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; %sUsuwanie Grup Egzemplarzy%sModyfikowanie "
8923 "Grup Egzemplarzy%s "
8924
8925 #. %1$s:  END 
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8927 #, c-format
8928 msgid "%sCancel"
8929 msgstr "%sAnuluj"
8930
8931 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8932 #. %2$s:  ELSE 
8933 #. %3$s:  END 
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid ""
8937 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8938 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8939 msgstr ""
8940 "Koha &rsaquo; Raporty %s&rsaquo; Statystyki kasy fiskalnej &rsaquo; Wyniki"
8941 "%s&rsaquo; Statystyki kasy fiskalnej%s"
8942
8943 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8944 #. %2$s:  ELSE 
8945 #. %3$s:  END 
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid ""
8949 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8950 "&rsaquo; Koha"
8951 msgstr ""
8952 "Koha &rsaquo; Raporty %s&rsaquo; Statystyki katalogu &rsaquo; Wyniki"
8953 "%s&rsaquo; Statystyki katalogu%s"
8954
8955 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8956 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8957 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8958 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8959 #. %5$s:  END 
8960 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8961 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8962 #. %8$s:  ELSE 
8963 #. %9$s:  END 
8964 #. %10$s:  END 
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8966 #, c-format
8967 msgid ""
8968 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8969 "out %s %s &nbsp;"
8970 msgstr ""
8971 "%sWypożyczony przez %s %s Ostatnio prolongowany %s, %s %s Data zwrotu %s %s "
8972 "Nie wypożyczono %s %s &nbsp;"
8973
8974 #. %1$s:  IF humanbranch 
8975 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8976 #. %3$s:  ELSE 
8977 #. %4$s:  END 
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8979 #, c-format
8980 msgid ""
8981 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8982 "policy by patron category%s"
8983 msgstr ""
8984 "%sWypożyczenia, polityka zamówień według kategorii użytkownika %s%sDomyślne "
8985 "wypożyczenia według kategorii użytkowników%s"
8986
8987 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8989 #, c-format
8990 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8991 msgstr "%sNowa lista nie mogła zostać utworzona. Proszę sprawdzić nazwę."
8992
8993 #. %1$s:  IF ( op ) 
8994 #. %2$s:  ELSE 
8995 #. %3$s:  END 
8996 #. %4$s:  title | html 
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid ""
9000 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9001 "&rsaquo; Koha"
9002 msgstr "&rsaquo; %sUtwórz listę obiegu%sModyfikuj listę obiegu%s %s "
9003
9004 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9005 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9006 #. %3$s:  patron.surname | html 
9007 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9008 #. %5$s:  END 
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9010 #, c-format
9011 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9012 msgstr "%sKarta odejścia dla %s %s (%s)%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
9013
9014 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9015 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9016 #. %3$s:  ELSE 
9017 #. %4$s:  END 
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9019 #, c-format
9020 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9021 msgstr "%sDo %s%sNa półce%s"
9022
9023 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9025 #, c-format
9026 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9027 msgstr "%sBŁĄD: Nie można utworzyć nowego egzemplarza."
9028
9029 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9030 #. %2$s:  END 
9031 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9032 #. %4$s:  END 
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9034 #, c-format
9035 msgid ""
9036 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9037 "the item number from this barcode.%s "
9038 msgstr ""
9039 "%sBŁĄD: Nie można zmodyfikować rekordu bibliograficznego.%s %sBŁĄD: Nie "
9040 "można odczytać numeru egzemplarza z kodu kreskowego.%s "
9041
9042 #. %1$s:  IF batch_id 
9043 #. %2$s:  batch_id | html 
9044 #. %3$s:  ELSE 
9045 #. %4$s:  END 
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid ""
9049 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9050 "Tools &rsaquo; Koha"
9051 msgstr ""
9052 "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Profile "
9053 "&rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
9054
9055 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9056 #. %2$s:  layout_id | html 
9057 #. %3$s:  ELSE 
9058 #. %4$s:  END 
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid ""
9062 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9063 "Tools &rsaquo; Koha"
9064 msgstr ""
9065 "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Profile "
9066 "&rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
9067
9068 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9069 #. %2$s:  profile_id | html 
9070 #. %3$s:  ELSE 
9071 #. %4$s:  END
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid ""
9075 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9076 "Tools &rsaquo; Koha"
9077 msgstr ""
9078 "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Profile "
9079 "&rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
9080
9081 #. %1$s:  IF (template_id) 
9082 #. %2$s:  template_id | html 
9083 #. %3$s:  ELSE 
9084 #. %4$s:  END 
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid ""
9088 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9089 "Tools &rsaquo; Koha"
9090 msgstr ""
9091 "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Profile "
9092 "&rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
9093
9094 #. %1$s:  IF course_id 
9095 #. %2$s:  ELSE 
9096 #. %3$s:  END 
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9098 #, c-format
9099 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9100 msgstr "%sEdytuj kurs%sUtwórz kurs%s"
9101
9102 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9103 #. %2$s:  ELSE 
9104 #. %3$s:  END 
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9106 #, c-format
9107 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9108 msgstr "%sEdytuj pozycję%sDodaj pozycje%s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
9109
9110 #. %1$s:  IF batch_id 
9111 #. %2$s:  batch_id | html 
9112 #. %3$s:  ELSE 
9113 #. %4$s:  END 
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9118 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9119 msgstr ""
9120
9121 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9122 #. %2$s:  layout_id | html 
9123 #. %3$s:  ELSE 
9124 #. %4$s:  END 
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9126 #, c-format
9127 msgid ""
9128 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9129 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9130 msgstr ""
9131
9132 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9133 #. %2$s:  template_id | html 
9134 #. %3$s:  ELSE 
9135 #. %4$s:  END 
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9137 #, c-format
9138 msgid ""
9139 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9140 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9141 msgstr ""
9142
9143 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9144 #. %2$s:  profile_id | html 
9145 #. %3$s:  ELSE 
9146 #. %4$s:  END
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9148 #, c-format
9149 msgid ""
9150 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9151 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9152 msgstr ""
9153
9154 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9155 #. %2$s:  ELSE 
9156 #. %3$s:  END 
9157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9158 #, c-format
9159 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9160 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s layout graficzny karty użytkownika"
9161
9162 #. %1$s:  IF (template_id) 
9163 #. %2$s:  ELSE 
9164 #. %3$s:  END 
9165 #. %4$s:  IF (template_id) 
9166 #. %5$s:  template_id | html 
9167 #. %6$s:  END 
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9169 #, c-format
9170 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9171 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s szablon kart użytkowników%s (%s)%s"
9172
9173 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9174 #. %2$s:  ELSE 
9175 #. %3$s:  END 
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9177 #, c-format
9178 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9179 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s layout tekstowy karty użytkownika"
9180
9181 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9182 #. %2$s:  ELSE 
9183 #. %3$s:  END
9184 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9185 #. %5$s:  profile_id | html 
9186 #. %6$s:  END 
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9188 #, c-format
9189 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9190 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s profil drukarki%s (%s)%s"
9191
9192 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9193 #. %2$s:  title | html 
9194 #. %3$s:  biblionumber | html 
9195 #. %4$s:  ELSE 
9196 #. %5$s:  END 
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9198 #, c-format
9199 msgid ""
9200 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9201 "&rsaquo; Koha"
9202 msgstr ""
9203 "%sModyfikowanie %s (Rekord numer %s)%sDodawanie rekordu MARC%s &rsaquo; "
9204 "Katalogowanie &rsaquo; Koha"
9205
9206 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9207 #. %2$s:  END 
9208 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9209 #. %4$s:  END 
9210 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9211 #. %6$s:  END 
9212 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9213 #. %8$s:  END 
9214 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9215 #. %10$s:  END 
9216 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9217 #. %12$s:  END 
9218 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9219 #. %14$s:  END 
9220 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9221 #. %16$s:  END 
9222 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9223 #. %18$s:  END 
9224 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9225 #. %20$s:  END 
9226 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9227 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9228 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9229 #. %24$s:  END 
9230 #. %25$s:  END 
9231 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9232 #. %27$s:  END 
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9234 #, c-format
9235 msgid ""
9236 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9237 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9238 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9239 msgstr ""
9240 "%sOczekiwany%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sNiedostępny%s %sNiedostępny "
9241 "(nieotrzymany)%s %sNiedostępny (nakład wyczerpany)%s %sNiedostępny "
9242 "(zniszczony)%s %sNiedostępny (zagubiony)%s %sNieopublikowany%s %sUsuń%s %s "
9243 "Reklamowany %s %s %s %s %sWstrzymany%s "
9244
9245 #. For the first occurrence,
9246 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9247 #. %2$s:  END 
9248 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9249 #. %4$s:  END 
9250 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9251 #. %6$s:  END 
9252 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9253 #. %8$s:  END 
9254 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9255 #. %10$s:  END 
9256 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9257 #. %12$s:  END 
9258 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9259 #. %14$s:  END 
9260 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9261 #. %16$s:  END 
9262 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9263 #. %18$s:  END 
9264 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9265 #. %20$s:  END 
9266 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9267 #. %22$s:  END 
9268 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9269 #. %24$s:  END 
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9272 #, c-format
9273 msgid ""
9274 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9275 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9276 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9277 msgstr ""
9278 "%sOczekiwany%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sNiedostępny%s %sNiedostępny "
9279 "(nieotrzymany)%s %sNiedostępny (nakład wyczerpany)%s %sNiedostępny "
9280 "(zniszczony)%s %sNiedostępny (zagubiony)%s %sNieopublikowany%s %sUsuń%s "
9281 "%sReklamowany%s %sWstrzymany%s "
9282
9283 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9284 #. %2$s:  END 
9285 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9286 #. %4$s:  END 
9287 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9288 #. %6$s:  END 
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9290 #, c-format
9291 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9292 msgstr "%sZawsze%s %sDomyślnie%s %sNigdy%s "
9293
9294 #. For the first occurrence,
9295 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9296 #. %2$s:  ELSE 
9297 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9298 #. %4$s:  END 
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9301 #, c-format
9302 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9303 msgstr "%sMiejsce darmowej dostawy%s%s%s"
9304
9305 #. %1$s: - BLOCK -
9306 #. %2$s:  sep | html 
9307 #. %3$s:  sep | html 
9308 #. %4$s:  sep | html 
9309 #. %5$s:  sep | html 
9310 #. %6$s:  sep | html 
9311 #. %7$s:  sep | html 
9312 #. %8$s:  sep | html 
9313 #. %9$s:  sep | html 
9314 #. %10$s:  sep | html 
9315 #. %11$s:  sep | html 
9316 #. %12$s:  sep | html 
9317 #. %13$s:  sep | html 
9318 #. %14$s:  sep | html 
9319 #. %15$s:  sep | html 
9320 #. %16$s:  sep | html 
9321 #. %17$s:  sep | html 
9322 #. %18$s: - END -
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9324 #, c-format
9325 msgid ""
9326 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9327 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9328 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9329 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9330 msgstr ""
9331 "%sFundusz%s\"Numer koszyka\"%s\"Nazwa koszyka\"%s\"Autoryzowane przez\"%s"
9332 "\"Numer rekordu\"%sTytuł%sWaluta%s\"Cena netto\"%sKoszt zastąpienia%s\"Koszt "
9333 "przewidywany\"%sIlość%s\"Całkowity koszt zastąpienia\"%s\"Całkowity koszt\"%s"
9334 "\"Data wprowadzenia\"%s\"Data otrzymania\"%s\"Uwaga wewnętrzna\"%s\"Uwaga "
9335 "dla dostawcy\"%s "
9336
9337 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9338 #. %2$s:  END 
9339 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9340 #. %4$s:  END 
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9342 #, c-format
9343 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9344 msgstr "%sAdres nieznany:%s %sZagubiona karta:%s "
9345
9346 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9347 #. %2$s:  ELSE 
9348 #. %3$s:  END 
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9350 #, c-format
9351 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9352 msgstr "%sUkryty - opcja domyślna%sWidoczny%s"
9353
9354 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9355 #. %2$s:  ELSE 
9356 #. %3$s:  END 
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9358 #, c-format
9359 msgid "%sHidden%sShown%s"
9360 msgstr "%sUkryty%sWidoczny%s"
9361
9362 #. %1$s:  BLOCK subject 
9363 #. %2$s:  END 
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9365 #, c-format
9366 msgid "%sHold:%s "
9367 msgstr "%sZamówienie:%s "
9368
9369 #. %1$s:  IF humanbranch 
9370 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9371 #. %3$s:  ELSE 
9372 #. %4$s:  END 
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9374 #, c-format
9375 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9376 msgstr ""
9377 "%sZasady zamawiania dla określonego typu dokumentów dla %s%sDomyślne zasady "
9378 "zamówień dla określonego typu dokumentów%s"
9379
9380 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9381 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9382 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9383 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9384 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9385 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9386 #. %7$s:  ELSE 
9387 #. %8$s:  END 
9388 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9389 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9390 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9391 #. %12$s:  ELSE 
9392 #. %13$s:  END 
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid ""
9396 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9397 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9398 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9399 msgstr ""
9400 "%sTermin zwrotu %sPrzypomnienie przed upływem terminu %sNadchodzące "
9401 "wydarzenia %sRezerwacje do odbioru %sZwroty %s %sWypożyczenia i przedłużenia "
9402 "%sWypożyczenia %s %sGotowy do wypożyczenia międzybibliotecznego "
9403 "%sWypożyczenie międzybiblioteczne niedostępne %sInne %s"
9404
9405 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9406 #. %2$s:  END 
9407 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9409 #, c-format
9410 msgid ""
9411 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9412 "uneven.%s %s "
9413 msgstr ""
9414
9415 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9416 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9417 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9418 #. %4$s:  ELSE 
9419 #. %5$s:  END 
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9421 #, c-format
9422 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9423 msgstr "%sTyp dokumentu %sKolekcja %sLokalizacja %sInne %s "
9424
9425 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9426 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9428 #, c-format
9429 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9430 msgstr "%sKoha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Etykiety &rsaquo;: Szukaj%s "
9431
9432 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9433 #. %2$s:  END 
9434 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9435 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9436 #. %5$s:  END 
9437 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9438 #. %7$s:  END 
9439 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9440 #. %9$s:  END 
9441 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9442 #. %11$s:  END 
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9444 #, c-format
9445 msgid ""
9446 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9447 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9448 "&rsaquo; Koha "
9449 msgstr ""
9450
9451 #. %1$s: - BLOCK -
9452 #. %2$s:  sep | html 
9453 #. %3$s:  sep | html 
9454 #. %4$s:  sep | html 
9455 #. %5$s:  sep | html 
9456 #. %6$s:  sep | html 
9457 #. %7$s:  sep | html 
9458 #. %8$s:  sep |html 
9459 #. %9$s:  sep | html 
9460 #. %10$s:  sep | html 
9461 #. %11$s:  sep | html 
9462 #. %12$s:  sep | html 
9463 #. %13$s: - END -
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9465 #, c-format
9466 msgid ""
9467 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9468 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9469 "%sItem type%s "
9470 msgstr ""
9471 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9472 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9473 "%sItem type%s "
9474
9475 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
9476 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9477 #. %2$s:  END 
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9479 #, c-format
9480 msgid "%sManual credit%s"
9481 msgstr "%sManual credit%s"
9482
9483 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9484 #. %2$s:  ELSE 
9485 #. %3$s:  END 
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9487 #, c-format
9488 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9489 msgstr "%sModyfikuj %sDodaj %s ustawienia systemu"
9490
9491 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9492 #. %2$s:  authid | html 
9493 #. %3$s:  authtypetext | html 
9494 #. %4$s:  ELSE 
9495 #. %5$s:  authtypetext | html 
9496 #. %6$s:  END 
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid ""
9500 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9501 "&rsaquo; Koha"
9502 msgstr ""
9503 "&rsaquo; %sModyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s)%sDodawanie hasła wzorcowego %s"
9504 "%s "
9505
9506 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9507 #. %2$s:  END 
9508 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9509 #. %4$s:  END 
9510 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9511 #. %6$s:  END 
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9513 #, c-format
9514 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9515 msgstr ""
9516 "%sModyfikuj wartość dopuszczoną%s %sNowa wartość dopuszczona%s %sNowa "
9517 "kategoria%s "
9518
9519 #. %1$s:  IF cash_register 
9520 #. %2$s:  ELSE 
9521 #. %3$s:  END 
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9523 #, c-format
9524 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9525 msgstr "%sModyfikuj kasę fiskalną%sDodaj kasę fiskalną%s"
9526
9527 #. %1$s:  IF framework 
9528 #. %2$s:  ELSE 
9529 #. %3$s:  END 
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9531 #, c-format
9532 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9533 msgstr "%sModyfikuj tekst szablonu%sDodaj szablon%s"
9534
9535 #. %1$s:  IF library 
9536 #. %2$s:  ELSE 
9537 #. %3$s:  END 
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9539 #, c-format
9540 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9541 msgstr "%sModyfikuj bibliotekę%sNowa biblioteka%s"
9542
9543 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9544 #. %2$s:  ELSE 
9545 #. %3$s:  END 
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9547 #, c-format
9548 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9549 msgstr "%sModyfikuj powiadomienie%sDodaj powiadomienie%s"
9550
9551 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9552 #. %2$s:  ordernumber | html 
9553 #. %3$s:  ELSE 
9554 #. %4$s:  END 
9555 #. %5$s:  basketno | html 
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9557 #, c-format
9558 msgid ""
9559 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9560 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9561 msgstr ""
9562
9563 #. %1$s:  IF quote 
9564 #. %2$s:  ELSE 
9565 #. %3$s:  END 
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9569 msgstr "%sModyfikuj powiadomienie%sDodaj powiadomienie%s"
9570
9571 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9572 #. %2$s:  END 
9573 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9574 #. %4$s:  END 
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9576 #, c-format
9577 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9578 msgstr "%sModyfikuj tag%s %sNowy tag%s "
9579
9580 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9581 #. %2$s:  ELSE 
9582 #. %3$s:  END 
9583 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9584 #. %5$s:  budget_name | html 
9585 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9586 #. %7$s:  END 
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9588 #, c-format
9589 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9590 msgstr "%sModyfikuj%sDodaj%s Fundusz %s %s dla Budżetu '%s' %s "
9591
9592 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9593 #. %2$s:  END 
9594 #. %3$s:  basketname | html 
9595 #. %4$s:  basketno | html 
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9597 #, c-format
9598 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9599 msgstr "%sNowy %sKoszyk %s (%s) dla "
9600
9601 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9602 #. %2$s:  END 
9603 #. %3$s:  basketname | html 
9604 #. %4$s:  basketno | html 
9605 #. %5$s:  booksellername | html 
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9607 #, c-format
9608 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9609 msgstr "%sNowy %sKoszyk %s (%s) dla %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
9610
9611 #. %1$s:  IF record.permanent 
9612 #. %2$s:  ELSE 
9613 #. %3$s:  END 
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9615 #, c-format
9616 msgid "%sNo%sYes%s"
9617 msgstr "%sNie%sTak%s"
9618
9619 #. %1$s:  ELSE 
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9621 #, c-format
9622 msgid "%sNone"
9623 msgstr "%sBrak"
9624
9625 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9626 #. %2$s:  ELSE 
9627 #. %3$s:  END 
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid ""
9631 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9632 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9633 msgstr ""
9634 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
9635 "external source &rsaquo; Search results%s"
9636
9637 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9638 #. %2$s:  ELSE 
9639 #. %3$s:  END 
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9641 #, fuzzy, c-format
9642 msgid ""
9643 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9644 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9645 msgstr ""
9646 "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %sWyszukiwanie zamówień &rsaquo; Wyniki "
9647 "wyszukiwanias%sZnajdź zamówienie%s"
9648
9649 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9650 #. %2$s:  booksellername | html 
9651 #. %3$s:  ELSE 
9652 #. %4$s:  END 
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid ""
9656 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9657 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9658 msgstr ""
9659 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
9660 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
9661
9662 #. %1$s:  IF ( I ) 
9663 #. %2$s:  ELSE 
9664 #. %3$s:  END 
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9666 #, c-format
9667 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9668 msgstr "%sOrganizacja %sIdentyfikacja %sczytelnika"
9669
9670 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9671 #. %2$s:  ELSE 
9672 #. %3$s:  END 
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9674 #, c-format
9675 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9676 msgstr "%sPrzetrzymanie!%s&nbsp;%s"
9677
9678 #. %1$s: - BLOCK subject -
9679 #. %2$s: - END -
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9681 #, c-format
9682 msgid "%sOverdue:%s "
9683 msgstr "%sPrzetrzymane:%s "
9684
9685 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9686 #. %2$s:  ELSE 
9687 #. %3$s:  patron.surname | html 
9688 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9689 #. %5$s:  END 
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid ""
9693 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9694 "Koha "
9695 msgstr ""
9696 "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %sHasło zmienione %sHasło zmienione dla "
9697 "%s, %s%s"
9698
9699 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9700 #. %2$s:  ELSE 
9701 #. %3$s:  END 
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid ""
9705 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9706 "&rsaquo; Koha"
9707 msgstr ""
9708 "Koha &rsaquo; Raporty %s&rsaquo; Statystyki użytkowników&rsaquo; Wyniki"
9709 "%s&rsaquo; Statystyki użytkowników%s"
9710
9711 #. For the first occurrence,
9712 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9713 #. %2$s:  ELSE 
9714 #. %3$s:  END 
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9717 #, c-format
9718 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9719 msgstr "%sPłatność%sTyp transakcji%s: "
9720
9721 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9722 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9723 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9724 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9725 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9726 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9727 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9728 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9729 #. %9$s:  ELSE 
9730 #. %10$s:  END 
9731 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
9733 #, c-format
9734 msgid ""
9735 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9736 "%sStatus unknown %s %s "
9737 msgstr ""
9738 "%s Oczekujące %s Zaakceptowane %s Zamówione %s Odrzucone %s Sprawdzane %s "
9739 "Dostępne %s %s %s Status nieznany %s %s "
9740
9741 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9742 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9743 #. %3$s:  query_desc | html 
9744 #. %4$s:  END 
9745 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9746 #. %6$s:  limit_desc | html 
9747 #. %7$s:  END 
9748 #. %8$s:  ELSE 
9749 #. %9$s:  END 
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid ""
9753 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9754 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9755 msgstr ""
9756 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sWyniki wyszukiwania %sfor '%s'%s%s&nbsp;z "
9757 "ograniczeniem/-ami:&nbsp;'%s'%s%sŻadne kryteria wyszukiwania nie zostały "
9758 "określone%s"
9759
9760 #. INPUT type=button
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9762 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9763 msgstr "%sCofnij status tranzytu %sPowrót do statusu oczekuje%s"
9764
9765 #. For the first occurrence,
9766 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9767 #. %2$s:  ELSE 
9768 #. %3$s:  END 
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9771 #, c-format
9772 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9773 msgstr ""
9774 "%sPrzegląd%sPrzegląd tagów%s &rsaquo; Tagi &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9775
9776 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
9777 #. %2$s:  branchname | html 
9778 #. %3$s:  END 
9779 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
9780 #. %5$s:  END 
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
9782 #, c-format
9783 msgid ""
9784 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
9785 "and then attempt transfer: %s "
9786 msgstr ""
9787 "%sUstaw rezerwacje i prześlij książkę do %s: %s %sAnuluj rezerwację i "
9788 "później próbuj przesłać. %s "
9789
9790 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9791 #. %2$s:  ELSE 
9792 #. %3$s:  END 
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9794 #, c-format
9795 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9796 msgstr "%sPoczątek okresu%sKoniec okresu%s"
9797
9798 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9799 #. %2$s:  END 
9800 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9801 #. %4$s:  END 
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9803 #, c-format
9804 msgid ""
9805 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9806 "select a file to upload.%s "
9807 msgstr ""
9808 "%sPlik, który próbujesz wczytać jest pusty.%s %sNie wybrano pliku do "
9809 "wczytania.%s "
9810
9811 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9812 #. %2$s:  END 
9813 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9814 #. %4$s:  END 
9815 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9816 #. %6$s:  END 
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9818 #, c-format
9819 msgid ""
9820 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9821 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9822 msgstr ""
9823 "%sPlik, który próbujesz wczytać jest pusty.%s %sNie wybrano pliku do "
9824 "wczytania.%s %s Nieprawidłowy lub brakujący parametr skryptu.%s "
9825
9826 #. %1$s:  ELSE 
9827 #. %2$s:  END 
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9829 #, c-format
9830 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9831 msgstr "%sBrak otrzymanych zamówień.%s "
9832
9833 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9834 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9836 #, c-format
9837 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9838 msgstr "%s Nie posiadasz uprawnień do podglądu szczegółów użytkownika. %s "
9839
9840 #. %1$s:  ELSE 
9841 #. %2$s:  END 
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9843 #, c-format
9844 msgid "%sThis record has no items.%s "
9845 msgstr "%sBrak egzemplarzy dla tego rekordu.%s "
9846
9847 #. %1$s:  CASE 
9848 #. %2$s:  message.error | html 
9849 #. %3$s:  END 
9850 #. %4$s:  END 
9851 #. %5$s:  END 
9852 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9854 #, c-format
9855 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9856 msgstr "%sNieobsługiwany błąd: %s %s %s %s %s "
9857
9858 #. INPUT type=button
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9860 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9861 msgstr "%sNiezawieszone%sZawieszone%s"
9862
9863 #. %1$s:  IF currency.archived 
9864 #. %2$s:  END 
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9866 #, c-format
9867 msgid "%sYes%s"
9868 msgstr "%sTak%s"
9869
9870 #. For the first occurrence,
9871 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9872 #. %2$s:  ELSE 
9873 #. %3$s:  END 
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9877 #, c-format
9878 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9879 msgstr "%sTak%s&nbsp;%s"
9880
9881 #. For the first occurrence,
9882 #. %1$s:  IF is_standing 
9883 #. %2$s:  ELSE 
9884 #. %3$s:  END 
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9901 #, c-format
9902 msgid "%sYes%sNo%s"
9903 msgstr "%sTak%sNie%s"
9904
9905 #. For the first occurrence,
9906 #. %1$s:  IF field.searchable 
9907 #. %2$s:  ELSE 
9908 #. %3$s:  END 
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9913 #, c-format
9914 msgid "%sYes%sNo%s "
9915 msgstr "%sTak%sNie%s "
9916
9917 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9919 #, c-format
9920 msgid "%sa - Earlier heading"
9921 msgstr "%sa - Wcześniejsze hasło"
9922
9923 #. %1$s:  ELSE 
9924 #. %2$s:  END 
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9926 #, c-format
9927 msgid "%sa list:%s"
9928 msgstr "%sdo listy:%s"
9929
9930 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9931 #. %2$s:  END 
9932 #. %3$s:  END 
9933 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9935 #, c-format
9936 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9937 msgstr "%si %s %s %s z nadanym ISSN "
9938
9939 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9940 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9941 #. %3$s:  END 
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9943 #, c-format
9944 msgid "%sat %s%s "
9945 msgstr "%sw %s%s "
9946
9947 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9949 #, c-format
9950 msgid "%sb - Later heading"
9951 msgstr "%sb - Późniejsze hasło"
9952
9953 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9954 #. %2$s:  result_se.author | html 
9955 #. %3$s:  END 
9956 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9957 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9958 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9959 #. %7$s:  END 
9960 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9961 #. %9$s:  result_se.place | html 
9962 #. %10$s:  END 
9963 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9964 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9965 #. %13$s:  END 
9966 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9967 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9968 #. %16$s:  END 
9969 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9971 #, c-format
9972 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9973 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9974
9975 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9977 #, c-format
9978 msgid "%sd - Acronym"
9979 msgstr "%sd - Akronim"
9980
9981 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9982 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9983 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9984 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9985 #. %5$s:  ELSE 
9986 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9987 #. %7$s:  END 
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9989 #, c-format
9990 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9991 msgstr "%semail %sdruk %skanał internetowy %ssms %s%s%s "
9992
9993 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9995 #, c-format
9996 msgid "%sf - Musical composition"
9997 msgstr "%sf - Kompozycja muzyczna"
9998
9999 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
10001 #, c-format
10002 msgid "%sg - Broader term"
10003 msgstr "%sg - Termin szerszy"
10004
10005 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
10007 #, c-format
10008 msgid "%sh - Narrower term"
10009 msgstr "%sh - Termin węższy"
10010
10011 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10013 #, c-format
10014 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10015 msgstr "%si - Odnośnik instrukcji wyrażenia w podpolu $i"
10016
10017 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10019 #, c-format
10020 msgid "%sn - Not applicable"
10021 msgstr "%sx- Nie ma zastosowania"
10022
10023 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10025 #, c-format
10026 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10027 msgstr "%sr - Kod oznaczenia relacji w $i albo $4"
10028
10029 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10030 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10031 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10032 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10033 #. %5$s:  ELSE 
10034 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10035 #. %7$s:  END 
10036 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10038 #, c-format
10039 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10040 msgstr "%swysłano %sczeka %spróba nieudana %susunięto %s%s%s %s "
10041
10042 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10044 #, c-format
10045 msgid "%st - Immediate parent body"
10046 msgstr "%st - Hasło nadrzędne"
10047
10048 #. %1$s:  IF currency.active 
10049 #. %2$s:  END 
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10051 #, c-format
10052 msgid "%s✓%s"
10053 msgstr "%s✓%s"
10054
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10056 #, c-format
10057 msgid ""
10058 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10059 "Radoslav Kolev"
10060 msgstr ""
10061 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (bułgarski) "
10062 "Radoslav Kolev"
10063
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10065 #, c-format
10066 msgid ""
10067 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10068 "and Serhij Dubyk"
10069 msgstr ""
10070 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (rosyjski) Victor "
10071 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
10072
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
10074 #, c-format
10075 msgid ""
10076 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10077 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10078 msgstr ""
10079 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10080 "(ukraiński) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
10081
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10083 #, c-format
10084 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10085 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (hebrajski)"
10086
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
10088 #, c-format
10089 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10090 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(urdu) Ata ur Rehman"
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10093 #, c-format
10094 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10095 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (perski)"
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10098 #, c-format
10099 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10100 msgstr "&#20013;&#25991; (chiński)"
10101
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10103 #, c-format
10104 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10105 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (hindi)"
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10108 #, c-format
10109 msgid ""
10110 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10111 msgstr ""
10112 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (bengalski) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10113
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
10115 #, c-format
10116 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10117 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (japoński)"
10118
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10120 #, c-format
10121 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10122 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10123
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10125 #, c-format
10126 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10127 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10128
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
10130 #, c-format
10131 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10132 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (malajalam)"
10133
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
10135 #, c-format
10136 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10137 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (tajski)"
10138
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10140 #, c-format
10141 msgid ""
10142 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10143 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10144 msgstr ""
10145 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10146 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10147
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10149 #, c-format
10150 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10151 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (koreański)"
10152
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
10154 #, c-format
10155 msgid ""
10156 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10157 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10158 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10159 msgstr ""
10160 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10161 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10162 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
10165 #, c-format
10166 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10167 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (czeski)"
10168
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10170 #, c-format
10171 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10172 msgstr "&lt;&lt; Powrót do propozycji"
10173
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10176 #, c-format
10177 msgid "&lt;&lt; Previous"
10178 msgstr "&lt;&lt; Wstecz"
10179
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10181 #, c-format
10182 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10183 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otwórz stronę&lt;/a&gt;"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10187 #, c-format
10188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor jako fraza"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10195 #, c-format
10196 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10197 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sygnatura"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10201 #, c-format
10202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10203 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji"
10204
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10207 #, c-format
10208 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10209 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji jako fraza"
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10213 #, c-format
10214 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10215 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10219 #, c-format
10220 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10221 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego jako fraza"
10222
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10225 #, c-format
10226 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10227 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10231 #, c-format
10232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10234
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10237 #, c-format
10238 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10239 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Słowo kluczowe jako fraza"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10243 #, c-format
10244 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10245 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10249 #, c-format
10250 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10251 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa jako fraza"
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10255 #, c-format
10256 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10257 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tytuł serii"
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10261 #, c-format
10262 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10263 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i szersze terminy"
10264
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10267 #, c-format
10268 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10269 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i węższe terminy"
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10273 #, c-format
10274 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10275 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i powiązane terminy"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10279 #, c-format
10280 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10281 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło jako fraza"
10282
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10285 #, c-format
10286 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10287 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tytuł jako fraza"
10288
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10290 #, c-format
10291 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10292 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: rrrr-rrrr)"
10293
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10297 msgstr "&nbsp;Wyświetl nieaktywne:"
10298
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10307 #, c-format
10308 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10309 msgstr "&nbsp;Wyświetl nieaktywne:"
10310
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10312 #, c-format
10313 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10314 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10319 msgstr "&rsaquo; Dodaj rezerwacje dla "
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10322 #, c-format
10323 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10324 msgstr "&rsaquo; Mana Knowledge Base zgłoś wyniki wyszukiwania "
10325
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10327 #, c-format
10328 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10329 msgstr "&rsaquo; Łączenie kont użytkowników"
10330
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10332 #, c-format
10333 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10334 msgstr "&rsaquo; Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki"
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10337 #, c-format
10338 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10339 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10340
10341 #. %1$s: ~ END ~
10342 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10344 #, c-format
10345 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10346 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10347
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10361 #, c-format
10362 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10363 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10364
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10366 #, c-format
10367 msgid "') | html %%]"
10368 msgstr "') |html %%]"
10369
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10371 #, c-format
10372 msgid ""
10373 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10374 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10375 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10376 "unless replace passwords option is checked. "
10377 msgstr ""
10378 "'Hasło' powinno być przechowywane w postaci zwykłego tekstu, będzie "
10379 "konwertowane do postaci szyfrowanej (jeśli hasło już zostało zaszyfrowane, "
10380 "skontaktuj się z administratorem systemu). Hasła nie zostaną nadpisane przy "
10381 "aktualizacji, chyba że zostanie zaznaczona opcja zamiany haseł. "
10382
10383 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
10385 #, c-format
10386 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10387 msgstr "(Rzeczywista data zwrotu: %s )"
10388
10389 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10390 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10392 #, c-format
10393 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10394 msgstr "(%s) jest przesyłany do %s"
10395
10396 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10397 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10399 #, c-format
10400 msgid "(%s) at %s"
10401 msgstr "(%s) do %s"
10402
10403 #. For the first occurrence,
10404 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10405 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10406 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10409 #, c-format
10410 msgid "(%s) at %s since %s"
10411 msgstr "(%s) w %s od %s"
10412
10413 #. %1$s:  message.barcode | html 
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10415 #, c-format
10416 msgid "(%s) for "
10417 msgstr "(%s) dla "
10418
10419 #. %1$s:  message.barcode | html 
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10421 #, c-format
10422 msgid "(%s) from "
10423 msgstr "(%s) z "
10424
10425 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10427 #, c-format
10428 msgid "(%s) has been on hold for "
10429 msgstr "(%s) był zarezerwowany dla "
10430
10431 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10433 #, c-format
10434 msgid "(%s) has been waiting for "
10435 msgstr "(%s) oczekuje na "
10436
10437 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10439 #, c-format
10440 msgid "(%s) is being processed for "
10441 msgstr "(%s) jest przetwarzany dla "
10442
10443 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10445 #, c-format
10446 msgid "(%s) is checked out to "
10447 msgstr "(%s) jest wypożyczony przez "
10448
10449 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10451 #, c-format
10452 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10453 msgstr "(%s) jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?"
10454
10455 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10457 #, c-format
10458 msgid "(%s) is on hold for "
10459 msgstr "(%s) jest zarezerwowany dla "
10460
10461 #. %1$s:  message.barcode | html 
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10463 #, c-format
10464 msgid "(%s) to "
10465 msgstr "(%s) do "
10466
10467 #. For the first occurrence,
10468 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10469 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10470 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10471 #. %4$s:  END 
10472 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10473 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10474 #. %7$s:  END 
10475 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10478 #, c-format
10479 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10480 msgstr "(%s), %s przez %s %s %s [%s] %s Zamówienie dnia %s. "
10481
10482 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10483 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10484 #. %3$s:  END 
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10486 #, c-format
10487 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10488 msgstr "(%s). %s Przyjąć zwrot i wypożyczyć? %s "
10489
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10491 #, c-format
10492 msgid "(Accruing)"
10493 msgstr "(Naliczanie)"
10494
10495 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10496 #. %2$s:  ELSE 
10497 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10499 #, c-format
10500 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10501 msgstr "(Dopuszczone wartości dla kategorii %s) %s %s "
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10504 #, c-format
10505 msgid "(Cancelled)"
10506 msgstr "(Anulowane)"
10507
10508 #. INPUT
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10510 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10511 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10512
10513 #. INPUT
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10515 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10516 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10517
10518 #. INPUT
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10520 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10521 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10522
10523 #. INPUT
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10525 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10526 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10527
10528 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10529 #. %2$s:  bookfund | html 
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10531 #, c-format
10532 msgid "(Current: %s - %s)"
10533 msgstr "(Obecny koszt: %s - %s)"
10534
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10538 #, c-format
10539 msgid "(Error)"
10540 msgstr "(Błąd)"
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10543 #, c-format
10544 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10545 msgstr "(Przykład: \"001,245ab,600\") "
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10548 #, c-format
10549 msgid "(Filtered. "
10550 msgstr "(Przefiltrowano. "
10551
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10553 #, c-format
10554 msgid "(Forgiven)"
10555 msgstr "(Umorzenie należności)"
10556
10557 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10558 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10560 #, c-format
10561 msgid ""
10562 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10563 "as needed.)"
10564 msgstr ""
10565 "(Domyślnie to: %s dni wcześniej do daty bieżącej %s, dostosuj wyniki według "
10566 "daty.)"
10567
10568 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10570 #, c-format
10571 msgid ""
10572 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10573 "needed.)"
10574 msgstr ""
10575 "(Domyślnie to: %s dni wcześniej do daty bieżącej, dostosuj wyniki według "
10576 "daty.)"
10577
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10579 #, c-format
10580 msgid "(Indonesian)"
10581 msgstr "(indonezyjski)"
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10584 #, c-format
10585 msgid "(Lost)"
10586 msgstr "(Zagubiony) "
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10590 #, c-format
10591 msgid "(None)"
10592 msgstr "(Brak)"
10593
10594 #. %1$s:  biblionumber | html 
10595 #. %2$s:  ELSE 
10596 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10598 #, c-format
10599 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10600 msgstr "(Rekord numer %s) %s Dodaj rekord MARC %s"
10601
10602 #. %1$s:  biblionumber | html 
10603 #. %2$s:  ELSE 
10604 #. %3$s:  END 
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10606 #, c-format
10607 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10608 msgstr "(Rekord numer %s) %s Dodaj rekord MARC %s "
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10611 #, c-format
10612 msgid "(Refunded)"
10613 msgstr "(Zwrócone)"
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10616 #, c-format
10617 msgid "(Replaced)"
10618 msgstr "(Zastąpiono)"
10619
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
10621 #, c-format
10622 msgid "(Required)"
10623 msgstr "(Wymagane)"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10626 #, c-format
10627 msgid "(Returned)"
10628 msgstr "(Zwrócony)"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10631 #, c-format
10632 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10633 msgstr "(Pomiń rekordy oznaczone jako ostatnio widziane lub po tej dacie.) "
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10636 #, c-format
10637 msgid "(Tax exc.)"
10638 msgstr "(Kwota netto)"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10641 #, c-format
10642 msgid "(Tax inc.)"
10643 msgstr "(Kwota netto)"
10644
10645 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
10647 #, c-format
10648 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10649 msgstr "(Prenumeraty powiązane z tym tytułem: %s)."
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10652 #, c-format
10653 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10654 msgstr "(Jest to wartość awaryjna z powodu złej konfiguracji)"
10655
10656 #. For the first occurrence,
10657 #. SCRIPT
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10659 msgid "(Unknown)"
10660 msgstr "(Nieznane)"
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10663 #, c-format
10664 msgid "(Voided)"
10665 msgstr "(Unieważniono)"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10668 #, c-format
10669 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10670 msgstr ""
10671 "[lista wybierana (oddzielona |) albo cols|rows (wersów) dla texarea (obszaru "
10672 "tekstowego))"
10673
10674 #. %1$s:  cur_active | html 
10675 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10676 #. %3$s:  ELSE 
10677 #. %4$s:  END 
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10679 #, c-format
10680 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10681 msgstr "(dopasowany do %s, %skwota brutto%skwota netto%s) "
10682
10683 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10685 #, c-format
10686 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10687 msgstr "(dopasowany do %s, kwota brutto)"
10688
10689 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10691 #, c-format
10692 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10693 msgstr "(dopasowany do %s,kwota netto)"
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10696 #, c-format
10697 msgid "(amounts will be rounded down)"
10698 msgstr "(kwoty zostaną zaokrąglone w dół)"
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10701 #, c-format
10702 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10703 msgstr "(koszt przewidywany * liczba) "
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10706 #, c-format
10707 msgid "(can be positive or negative)"
10708 msgstr "(może być dodatni lub ujemny)"
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10713 #, c-format
10714 msgid "(checking)"
10715 msgstr "(sprawdzanie)"
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10719 #, c-format
10720 msgid "(current stage highlighted)"
10721 msgstr "(aktualny etap podkreślony)"
10722
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10724 #, c-format
10725 msgid "(default if none is defined)"
10726 msgstr "(domyślne jeśli nie zostało zdefiniowane)"
10727
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10730 #, c-format
10731 msgid "(enter amount in numerals) "
10732 msgstr "(podaj ilość w liczbach) "
10733
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10736 #, c-format
10737 msgid "(exclusive) "
10738 msgstr "(włącznie) "
10739
10740 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10743 #, c-format
10744 msgid "(fast cataloging)"
10745 msgstr "(katalogowanie)"
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10748 #, c-format
10749 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10750 msgstr "(puste pole, oznacza, że prenumerata jest nadal aktywna) "
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10753 #, c-format
10754 msgid ""
10755 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10756 "authorized value list)"
10757 msgstr ""
10758 "(jeśli wybierzesz jakąś wartość, określniki będą ograniczone do listy "
10759 "dopuszczonych wartości)"
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10762 #, c-format
10763 msgid ""
10764 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10765 "authorized value list) "
10766 msgstr ""
10767 "(jeśli wybierzesz jakąś wartość, określniki będą ograniczone do listy "
10768 "dopuszczonych wartości) "
10769
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10771 #, c-format
10772 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10773 msgstr ""
10774 "(ignoruj - oznacza, że podpole nie będzie wyświetlane w edytorze rekordów) "
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10778 #, c-format
10779 msgid "(inclusive)"
10780 msgstr "(włącznie)"
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:176
10783 #, c-format
10784 msgid "(inclusive) "
10785 msgstr "(włącznie) "
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10789 #, c-format
10790 msgid "(inclusive) to "
10791 msgstr "(włącznie) do "
10792
10793 #. For the first occurrence,
10794 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10798 #, c-format
10799 msgid "(is %s)"
10800 msgstr "(jest %s)"
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10803 #, c-format
10804 msgid "(items.itemcallnumber) "
10805 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10806
10807 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10809 #, c-format
10810 msgid "(modified on %s)"
10811 msgstr "(zmodyfikowano %s)"
10812
10813 #. For the first occurrence,
10814 #. SCRIPT
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10816 msgid "(must be a number greater than 0)"
10817 msgstr "(liczba musi być większa od 0)"
10818
10819 #. SCRIPT
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10821 msgid "(never)"
10822 msgstr "(nigdy)"
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10825 #, c-format
10826 msgid "(no library)"
10827 msgstr "Dowolna biblioteka"
10828
10829 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10831 #, c-format
10832 msgid "(only %s)"
10833 msgstr "(tylko %s)"
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10837 #, c-format
10838 msgid "(received)"
10839 msgstr "(otrzymano)"
10840
10841 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10842 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10843 #. %3$s:  END 
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10845 #, c-format
10846 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10847 msgstr "(powiązane wyszukiwania: %s%s%s)"
10848
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10851 #, c-format
10852 msgid "(remove)"
10853 msgstr "(usuń)"
10854
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10856 #, c-format
10857 msgid "(select a library) "
10858 msgstr "(wybierz bibliotekę) "
10859
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10861 #, c-format
10862 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10863 msgstr "(data rozpoczęcia pierwszej prenumeraty) "
10864
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10867 #, c-format
10868 msgid "(tax exclusive)"
10869 msgstr "(bez podatku)"
10870
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10873 #, c-format
10874 msgid "(tax inclusive)"
10875 msgstr "(zawiera podatek)"
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10878 #, c-format
10879 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10880 msgstr "(użyj * aby wyszukać w oparciu o logikę rozmytą) "
10881
10882 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10884 #, c-format
10885 msgid ") %s A similar document already exists: "
10886 msgstr ") %s Podobny dokument już istnieje: "
10887
10888 #. %1$s:  ELSE 
10889 #. %2$s:  END 
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10891 #, c-format
10892 msgid ""
10893 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10894 "category 'PA_CLASS') %s "
10895 msgstr ""
10896 ") %s Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na Dopuszczonej wartości "
10897 "‘PA_CLASS’) %s "
10898
10899 #. %1$s: - ELSE -
10900 #. %2$s: - END -
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10902 #, c-format
10903 msgid ") %s No last cashup %s "
10904 msgstr ") %s Brak ostatniej wypłaty %s "
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10907 #, c-format
10908 msgid ") is currently restricted."
10909 msgstr ") jest zablokowany."
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10912 #, c-format
10913 msgid ") is not checked out to a patron."
10914 msgstr ") Egzemplarz wypożyczony innemu użytkownikowi."
10915
10916 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10918 #, c-format
10919 msgid ") now due on %s "
10920 msgstr ") nowy termin zwrotu %s "
10921
10922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10924 #, c-format
10925 msgid ") on "
10926 msgstr ") w "
10927
10928 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10929 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10931 #, c-format
10932 msgid ") renewed for %s %s ( "
10933 msgstr ") prolonguj dla %s %s ( "
10934
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10937 #, c-format
10938 msgid ") you selected does not exist. "
10939 msgstr ") wybrany/-e przez Ciebie nie istnieje. "
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
10942 #, c-format
10943 msgid "), France"
10944 msgstr "), Francja"
10945
10946 #. %1$s:  END 
10947 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10948 #. %3$s:  name | html 
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10950 #, c-format
10951 msgid ""
10952 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10953 msgstr ""
10954 "). %s %s Egzemplarz został wybrany do zamówienia i jest w drodze do %s ("
10955
10956 #. %1$s:  END 
10957 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10958 #. %3$s:  branchname | html 
10959 #. %4$s:  name | html 
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10961 #, c-format
10962 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10963 msgstr "). %s %s Egzemplarz do odbioru w %s dla %s ("
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10966 #, c-format
10967 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10968 msgstr "** Kwota do zapłaty zawiera już podatek."
10969
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10971 #, c-format
10972 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10973 msgstr ", Auckland, Nowa Zelandia (sponsoring oceny [gwiazdki] w OPAC)"
10974
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10976 #, c-format
10977 msgid ", Cyprus"
10978 msgstr ", Cypr"
10979
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
10981 #, c-format
10982 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10983 msgstr ", Francja (ulepszenia modułu Udostępnianie i Użytkownicy w Koha 3.0)"
10984
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10986 #, c-format
10987 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10988 msgstr ""
10989 ", Francja (sponsorowanie Propozycji zakupu, Kreatora statystyk i ulepszonego "
10990 "LDAP)"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
10993 #, c-format
10994 msgid ""
10995 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10996 "sponsorship)"
10997 msgstr ""
10998 ", Francja (sponsorowanie szablonów biblio, haseł wzorcowych MARC, koszyka "
10999 "OPAC, czasopism)"
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11002 #, c-format
11003 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11004 msgstr ", Nowa Zelandia, i Rosalie Blake, Dyrektor Bibliotek, (Koha 1.0)"
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
11007 #, c-format
11008 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11009 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testowanie)"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11012 #, c-format
11013 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11014 msgstr ", Ohio, USA (sponsorowanie, dokumentacja, szablony MARC)"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11017 #, c-format
11018 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11019 msgstr ", PA, USA (sponsorowanie integracji Koha 3.0 z Zebra)"
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
11022 #, c-format
11023 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11024 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i in. "
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
11027 #, c-format
11028 msgid ", Please transfer this item. "
11029 msgstr ", Proszę, prześlij ten egzemplarz. "
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
11032 #, c-format
11033 msgid ", by the "
11034 msgstr ", by the "
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11037 #, c-format
11038 msgid ", greater than or equal to 1"
11039 msgstr ", jest większe niż lub równe 1"
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11042 #, c-format
11043 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11044 msgstr ""
11045 ", zamówienia składane przez użytkownika tej kategorii nie będą posiadać "
11046 "kolejki rezerwacji"
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11049 #, c-format
11050 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11051 msgstr ""
11052 ", skontaktuj się z administratorem, aby sprawdził konfigurację systemu. "
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11055 #, c-format
11056 msgid ", when the next team will be elected."
11057 msgstr ", when the next team will be elected."
11058
11059 #. SCRIPT
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11061 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11062 msgstr "- Kwota budżetu nie może być pusta"
11063
11064 #. SCRIPT
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11066 msgid "- Budget code cannot be blank"
11067 msgstr "- Kod budżetu nie może być pusty"
11068
11069 #. SCRIPT
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11071 msgid "- Budget name cannot be blank"
11072 msgstr "- Nazwa budżetu nie może być pusta"
11073
11074 #. SCRIPT
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11076 msgid "- Budget parent is current budget"
11077 msgstr "- Budżet główny jest obecnie bieżącym budżetem"
11078
11079 #. SCRIPT
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11081 msgid "- First publication date is not defined"
11082 msgstr "- Brak Daty wydania pierwszego numeru"
11083
11084 #. SCRIPT
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11086 msgid "- Frequency is not defined"
11087 msgstr "- Nie zdefiniowano częstotliwości"
11088
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11090 #, c-format
11091 msgid "- None -"
11092 msgstr "- Brak -"
11093
11094 #. SCRIPT
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
11096 msgid "- Please select an item to place a hold"
11097 msgstr "- Proszę wybrać egzemplarz, aby zamówić"
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11102 #, c-format
11103 msgid "-- All --"
11104 msgstr "-- Wszystko --"
11105
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11107 #, c-format
11108 msgid "-- Choose -- "
11109 msgstr "-- Wybierz -- "
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
11114 #, c-format
11115 msgid "-- Choose a reason -- "
11116 msgstr "-- Wybierz powód -- "
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
11119 #, c-format
11120 msgid "-- Choose a status --"
11121 msgstr "-- Wybierz status --"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11125 #, c-format
11126 msgid "-- Choose format --"
11127 msgstr "-- Wybierz format --"
11128
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11130 #, c-format
11131 msgid "-- Choose one -- "
11132 msgstr "-- Wybierz jeden -- "
11133
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
11136 #, c-format
11137 msgid "-- None --"
11138 msgstr "-- Brak --"
11139
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11145 #, c-format
11146 msgid "-- Select an option--"
11147 msgstr "-- Wybierz opcję--"
11148
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11150 #, c-format
11151 msgid "-- none -- "
11152 msgstr "-- żadna -- "
11153
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11156 #, c-format
11157 msgid "-- please choose --"
11158 msgstr "-- proszę wybrać --"
11159
11160 #. %1$s:  ELSE 
11161 #. %2$s:  END 
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11163 #, c-format
11164 msgid ""
11165 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11166 "obtain your code from "
11167 msgstr ""
11168 ". %s Jeśli nie wypełniono domyślnie kodem z opcji MARCOrgCode. %s Możesz "
11169 "uzyskać kod z "
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11172 #, c-format
11173 msgid ". Check out anyway?"
11174 msgstr ". Wypożyczyć mimo to?"
11175
11176 #. %1$s:  CASE 
11177 #. %2$s:  m.code | html 
11178 #. %3$s:  END 
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11180 #, c-format
11181 msgid ""
11182 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11183 msgstr ""
11184 ". Kliknij „Potwierdź propozycję zakupu”, aby zignorować tę wiadomość. %s %s "
11185 "%s "
11186
11187 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11188 #. %2$s:  CASE 
11189 #. %3$s:  m.code | html 
11190 #. %4$s:  END 
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11192 #, c-format
11193 msgid ""
11194 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11195 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11196 msgstr ""
11197 ". Kliknij \"Potwierdź propozycję zakupu\", aby zignorować tę wiadomość. %s "
11198 "Brak uprawnień. %s %s %s "
11199
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11202 #, c-format
11203 msgid ". Deletion is not possible."
11204 msgstr ". Usunięcie nie jest możliwe."
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11207 #, c-format
11208 msgid ". Deletion not possible "
11209 msgstr ". Usunięcie nie jest możliwe "
11210
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11212 #, c-format
11213 msgid ""
11214 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11215 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11216 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11217 msgstr ""
11218 ". Jeśli rekord wyjściowy zawiera więcej niż jeden atrybut, pola powinny albo "
11219 "być wprowadzone jako niecytowany ciąg (poprzedni przykład), albo każde z "
11220 "nich zaopatrzone w podwójne cytaty i oddzielone przecinkiem: "
11221
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11223 #, c-format
11224 msgid ". Please re-enter the new password."
11225 msgstr ". Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło."
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11229 #, c-format
11230 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11231 msgstr ". Proszę zachować ten egzemplarz i sprawdzić czy jest on zamówiony. "
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11234 #, c-format
11235 msgid ""
11236 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11237 "like a date string. "
11238 msgstr ""
11239 ". Druga składnia byłaby wymagana, jeśli dane zawierałyby w swojej strukturze "
11240 "przecinek, jako ciąg znaków. "
11241
11242 #. %1$s:  ELSE 
11243 #. %2$s:  END 
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11245 #, c-format
11246 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11247 msgstr ".%sAdministrator musi zdefiniować przynajmniej jedną bibliotekę.%s"
11248
11249 #. %1$s:  ELSE 
11250 #. %2$s:  END 
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11252 #, c-format
11253 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11254 msgstr ""
11255 ".%sAdministrator musi zdefiniować przynajmniej jedną kategorię użytkowników."
11256 "%s"
11257
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11259 #, c-format
11260 msgid "... or..."
11261 msgstr "...lub..."
11262
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11264 #, c-format
11265 msgid "...and: "
11266 msgstr "...i: "
11267
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11269 #, c-format
11270 msgid "...to "
11271 msgstr "...do "
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11274 #, c-format
11275 msgid "0 Checkouts"
11276 msgstr "Brak wypożyczeń"
11277
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11280 #, c-format
11281 msgid "0 Holds"
11282 msgstr "Brak zamówień"
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11286 #, c-format
11287 msgid "0 to disable"
11288 msgstr "0 jeśli wyłączone"
11289
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11291 #, c-format
11292 msgid "0%%"
11293 msgstr "0%%"
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11298 #, c-format
11299 msgid "0.00"
11300 msgstr "0.00"
11301
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11303 #, c-format
11304 msgid "000 "
11305 msgstr "000 "
11306
11307 #. META http-equiv=refresh
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11309 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11310 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11311
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11313 #, c-format
11314 msgid "1/2"
11315 msgstr "1/2"
11316
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "10 characters maximum"
11320 msgstr "znaki"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
11323 #, c-format
11324 msgid "1st"
11325 msgstr "Pierwszy"
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11330 #, c-format
11331 msgid "5"
11332 msgstr "5"
11333
11334 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11335 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11336 #. %3$s: - ELSE -
11337 #. %4$s: - END -
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11339 #, c-format
11340 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11341 msgstr ": %sWyłączony%sSSL%sSTARTTLS%s"
11342
11343 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11344 #. %2$s: - ELSE -
11345 #. %3$s: - END -
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11347 #, c-format
11348 msgid ": %sYes%sNo%s"
11349 msgstr ": %sTak%sNie%s"
11350
11351 #. %1$s:  ELSE 
11352 #. %2$s:  END 
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11354 #, c-format
11355 msgid ": %sa list:%s"
11356 msgstr ": %sdo listy:%s"
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11360 #, c-format
11361 msgid ": Barcode must be unique."
11362 msgstr ": Kod kreskowy musi być unikalny."
11363
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid ": Barcode must be unique. "
11367 msgstr ": Kod kreskowy musi być unikalny."
11368
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11370 #, c-format
11371 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11372 msgstr ""
11373 ": Ostatni egzemplarz rekordu bibliograficznego, który ma go na poziomie "
11374 "bibliograficznym."
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11377 #, c-format
11378 msgid ": The items do not belong to your library."
11379 msgstr ": Egzemplarze nie należą do Twojej biblioteki/filii."
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11383 #, c-format
11384 msgid ""
11385 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11386 "inserted."
11387 msgstr ""
11388 ": Nie można automatycznie określić wartości dla kodów kreskowych. Egzemplarz "
11389 "nie został dodany."
11390
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid ""
11394 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11395 "inserted. "
11396 msgstr ""
11397 ": Nie można automatycznie określić wartości dla kodów kreskowych. Egzemplarz "
11398 "nie został dodany."
11399
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11402 #, c-format
11403 msgid ": item has a waiting hold."
11404 msgstr ": egzemplarz posiada rezerwację."
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11407 #, c-format
11408 msgid ": item has linked "
11409 msgstr ": egzemplarz został połączony "
11410
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11413 #, c-format
11414 msgid ": item is checked out."
11415 msgstr ": egzemplarz wypożyczony."
11416
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11418 #, c-format
11419 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11420 msgstr ": Nie można usunąć jednego lub więcej połączonych egzemplarzy."
11421
11422 #. INPUT type=button name=back
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11427 msgid "<< Back"
11428 msgstr "<< Cofnij"
11429
11430 #. INPUT type=button name=delete
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11432 msgid "<< Delete"
11433 msgstr "<< Usuń"
11434
11435 #. INPUT type=checkbox name=notify
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11437 msgid ""
11438 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11439 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11440 "selected."
11441 msgstr ""
11442 "Powiadomienie NOTIFY_MANAGER zostanie wysłane na adres e-mail osoby "
11443 "obsługującej zamówienie, pod warunkiem, że adres e-mail będzie uzupełniony i "
11444 "osoba obsługująca zaznaczona."
11445
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11447 #, c-format
11448 msgid ""
11449 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11450 "to create an item and check it out"
11451 msgstr ""
11452 "Brak egzemplarza dla rekordu bibliograficznego. Stwórz egzemplarz, a potem "
11453 "go wypożycz."
11454
11455 #. SCRIPT
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11457 msgid "A few important fields are not filled:"
11458 msgstr "Niektóre pola obowiązkowe nie są wypełnione:"
11459
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11462 #, c-format
11463 msgid "A field name is required"
11464 msgstr "To pole jest wymagane"
11465
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11467 #, c-format
11468 msgid ""
11469 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11470 "yes/no pull down menu."
11471 msgstr "Ogólna dopuszczona wartość, do stworzenia pola z listą tak/nie."
11472
11473 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11475 #, c-format
11476 msgid "A group with the title %s already exists. "
11477 msgstr "Grupa o nazwie %s już istnieje. "
11478
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11480 #, c-format
11481 msgid ""
11482 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11483 "in addition to the default values."
11484 msgstr ""
11485 "Lista z dodatkowymi statusami w propozycjach zakupu, używana oprócz wartości "
11486 "domyślnych."
11487
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11489 #, c-format
11490 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11491 msgstr "Lista powodów wyświetlana w formularzu propozycji zakupu w OPAC."
11492
11493 #. SCRIPT
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11495 msgid "A matching authority was found in the local database."
11496 msgstr ""
11497
11498 #. SCRIPT
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11500 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11501 msgstr "Dostępna nowa wersja. Pobrać teraz?"
11502
11503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
11504 #, c-format
11505 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11506 msgstr ""
11507 "Brak kolejki rezerwacji nie uniemożliwia prolongować bieżącego wypożyczenia"
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11510 #, c-format
11511 msgid ""
11512 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11513 "have a library set. "
11514 msgstr ""
11515 "Nieistniejący lub niepoprawny kod biblioteki. Sprawdź bibliotekę na koncie "
11516 "uzytkownika. "
11517
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11519 #, c-format
11520 msgid "A pattern with this name already exists."
11521 msgstr "Wzór numerowania o tej nazwie już istnieje."
11522
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
11524 #, c-format
11525 msgid ""
11526 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11527 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11528 "lost, it has been reverted."
11529 msgstr ""
11530 "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został oznaczony na koncie użytkownika "
11531 "jako wycofany."
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
11534 #, c-format
11535 msgid ""
11536 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11537 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11538 msgstr ""
11539 "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został oznaczony na koncie użytkownika, "
11540 "nowa należność została obliczona i zastosowana."
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
11543 #, c-format
11544 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11545 msgstr "Zwrot został włączony do konta użytkownika."
11546
11547 #. For the first occurrence,
11548 #. SCRIPT
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11550 msgid "A translation already exists for this language."
11551 msgstr "Istnieje tłumaczenie dla tego języka."
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11554 #, c-format
11555 msgid ""
11556 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11557 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11558 "Patrons)"
11559 msgstr ""
11560 "Umożliwia sortowanie i filtrowanie raportów, ustawienia domyślne wartości w "
11561 "tej kategorii obejmują moduły Koha (Konta, Gromadzenie, Katalog, "
11562 "Udostępnianie, Użytkownicy)"
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11565 #, c-format
11566 msgid "ALL items fields MUST :"
11567 msgstr "WSZYSTKIE pola MUSZĄ:"
11568
11569 #. SCRIPT
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11571 msgid "AM"
11572 msgstr "AM"
11573
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11575 #, c-format
11576 msgid "AND"
11577 msgstr "I"
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11580 #, c-format
11581 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11582 msgstr "Klucze API dla &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
11583
11584 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11586 #, fuzzy, c-format
11587 msgid "API Keys for %s "
11588 msgstr "Klucze API dla %s"
11589
11590 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11592 #, c-format
11593 msgid "API keys for %s"
11594 msgstr "Klucze API dla %s"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11597 #, c-format
11598 msgid "AUSMARC"
11599 msgstr "AUSMARC"
11600
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11605 #, c-format
11606 msgid "About Koha"
11607 msgstr "O Koha"
11608
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11612 msgstr "Koha &rsaquo; O Koha"
11613
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11615 #, c-format
11616 msgid "Abstracts / Summaries"
11617 msgstr "Abstrakty/streszczenia"
11618
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11621 #, c-format
11622 msgid "Academic"
11623 msgstr "Akademicka"
11624
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1069
11631 #, c-format
11632 msgid "Accepted"
11633 msgstr "Zaakceptowane"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1002
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
11638 #, c-format
11639 msgid "Accepted by"
11640 msgstr "Zaakceptowane przez"
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11643 #, c-format
11644 msgid "Accepted by the library"
11645 msgstr "Przyjęte przez bibliotekę"
11646
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11648 #, c-format
11649 msgid "Accepted by:"
11650 msgstr "Zaakceptowane przez:"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1156
11653 #, c-format
11654 msgid "Accepted date from:"
11655 msgstr "Zaakceptowane od:"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11659 #, c-format
11660 msgid "Accepted on:"
11661 msgstr "Zaakceptowane przez:"
11662
11663 #. %1$s:  message.amount | html 
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11665 #, c-format
11666 msgid "Accepted payment (%s) from "
11667 msgstr "Płatność zaakceptowana (%s) od "
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11670 #, c-format
11671 msgid "Access URL"
11672 msgstr "Dostęp URL"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11678 #, c-format
11679 msgid "Access files"
11680 msgstr "Dostęp do plików"
11681
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid "Access files "
11685 msgstr "Dostęp do plików"
11686
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
11688 #, c-format
11689 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11690 msgstr ""
11691 "Uzyskaj dostęp do plików przechowywanych na serwerze, takich jak pliki logów "
11692 "lub raporty"
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11695 #, c-format
11696 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11697 msgstr "Możliwość dokonywania płatności na stronie punktu sprzedaży "
11698
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11700 #, c-format
11701 msgid "Access to all librarian functions"
11702 msgstr "Dostęp do wszystkich funkcji"
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11705 #, c-format
11706 msgid "Access to the files stored on the server "
11707 msgstr "Dostęp do plików przechowywanych na serwerze "
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "Accessibility advocate:"
11712 msgstr "Data akcesji:"
11713
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Accessibility advocates:"
11717 msgstr "Data akcesji:"
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11720 #, c-format
11721 msgid "Accession date"
11722 msgstr "Data akcesji"
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11725 #, c-format
11726 msgid "Accession date (inclusive)"
11727 msgstr "Data akcesji (włącznie)"
11728
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11730 #, c-format
11731 msgid "Accession date:"
11732 msgstr "Data akcesji:"
11733
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11736 #, c-format
11737 msgid "Account credit"
11738 msgstr "Rodzaj płatności"
11739
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11741 #, c-format
11742 msgid "Account credit types"
11743 msgstr "Typy zasilenia konta"
11744
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11746 #, c-format
11747 msgid "Account debit types"
11748 msgstr "Typ obciążenia konta"
11749
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11751 #, c-format
11752 msgid "Account fines and payments"
11753 msgstr "Konto i płatności"
11754
11755 #. For the first occurrence,
11756 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11759 #, c-format
11760 msgid "Account for %s"
11761 msgstr "Konto %s"
11762
11763 #. For the first occurrence,
11764 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Account for %s "
11769 msgstr "Konto %s"
11770
11771 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11775 msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s"
11776
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11778 #, c-format
11779 msgid "Account has been administratively locked"
11780 msgstr "Konto zostało zablokowane administracyjnie"
11781
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11783 #, c-format
11784 msgid "Account has been locked"
11785 msgstr "Konto zostało zablokowane!"
11786
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11789 #, c-format
11790 msgid "Account has expired"
11791 msgstr "Konto wygasło"
11792
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11795 #, c-format
11796 msgid "Account number: "
11797 msgstr "Numer konta: "
11798
11799 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11800 #. %2$s:  patron.surname | html 
11801 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11803 #, c-format
11804 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11805 msgstr "Podsumowanie konta: %s %s (%s)"
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11811 #, c-format
11812 msgid "Account type"
11813 msgstr "Rodzaj płatności"
11814
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11816 #, c-format
11817 msgid "Account type: "
11818 msgstr "Rodzaj płatności: "
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11821 #, c-format
11822 msgid "Account: "
11823 msgstr "Konto: "
11824
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11830 #, c-format
11831 msgid "Accounting"
11832 msgstr "Należności"
11833
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11838 #, c-format
11839 msgid "Accounting details"
11840 msgstr "Szczegóły rachunku"
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11848 #, c-format
11849 msgid "Acquisition"
11850 msgstr "Gromadzenie"
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11854 #, c-format
11855 msgid "Acquisition date"
11856 msgstr "Data nabycia"
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11860 #, c-format
11861 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11862 msgstr "Data nabycia (rrrr-mm-dd)"
11863
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11868 #, c-format
11869 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11870 msgstr "Data nabycia: od najnowszych do najstarszych"
11871
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11876 #, c-format
11877 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11878 msgstr "Data nabycia: od najstarszych do najnowszych"
11879
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11883 #, c-format
11884 msgid "Acquisition details"
11885 msgstr "Szczegóły nabycia"
11886
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1171
11890 #, c-format
11891 msgid "Acquisition information"
11892 msgstr "Gromadzenie"
11893
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11895 #, c-format
11896 msgid "Acquisition management"
11897 msgstr "Zarządzanie nabytkami"
11898
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11901 #, c-format
11902 msgid "Acquisition parameters"
11903 msgstr "Gromadzenie"
11904
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11906 #, c-format
11907 msgid "Acquisition tables"
11908 msgstr "Tabele gromadzenia"
11909
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11948 #, c-format
11949 msgid "Acquisitions"
11950 msgstr "Gromadzenie"
11951
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11955 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
11956
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11958 #, c-format
11959 msgid "Acquisitions home"
11960 msgstr "Gromadzenie"
11961
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11964 #, c-format
11965 msgid "Acquisitions statistics"
11966 msgstr "Statystyki gromadzenia"
11967
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11970 #, c-format
11971 msgid "Acquisitions statistics "
11972 msgstr "Statystyki gromadzenia "
11973
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11975 #, c-format
11976 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11977 msgstr "Statystyki gromadzenia"
11978
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11994 #, c-format
11995 msgid "Action"
11996 msgstr "Działanie"
11997
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12000 #, c-format
12001 msgid "Action if matching record found:"
12002 msgstr "Działanie w przypadku znalezienia pasującego rekordu:"
12003
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
12005 #, c-format
12006 msgid "Action if matching record found: "
12007 msgstr "Działanie w przypadku znalezienia pasującego rekordu: "
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12011 #, c-format
12012 msgid "Action if no match found:"
12013 msgstr "Działanie w przypadku braku pasującego rekordu:"
12014
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
12016 #, c-format
12017 msgid "Action if no match is found: "
12018 msgstr "Działanie w przypadku braku pasującego rekordu: "
12019
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:178
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:248
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12097 #, c-format
12098 msgid "Actions"
12099 msgstr "Działania"
12100
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12123 #, c-format
12124 msgid "Actions "
12125 msgstr "Działania "
12126
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
12128 #, c-format
12129 msgid "Actions for "
12130 msgstr "Działania dla "
12131
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
12133 #, c-format
12134 msgid "Actions:"
12135 msgstr "Działania"
12136
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12138 #, c-format
12139 msgid "Activate"
12140 msgstr "Aktywuj"
12141
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12147 #, c-format
12148 msgid "Active"
12149 msgstr "Aktywny"
12150
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12153 #, c-format
12154 msgid "Active "
12155 msgstr "Aktywny "
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12158 #, c-format
12159 msgid "Active budgets"
12160 msgstr "Aktywne budżety"
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12163 #, c-format
12164 msgid "Active: "
12165 msgstr "Aktywna: "
12166
12167 #. SCRIPT
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12169 msgid "Activity"
12170 msgstr "Aktywność"
12171
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12173 #, c-format
12174 msgid "Actual cost"
12175 msgstr "Kwota do zapłaty"
12176
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12179 #, c-format
12180 msgid "Actual cost tax exc."
12181 msgstr "Kwota do zapłaty netto"
12182
12183 #. TH
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12186 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12187 msgstr "Koszt z podatkiem / bez podatku"
12188
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12191 #, c-format
12192 msgid "Actual cost tax inc."
12193 msgstr "Szacunkowy koszt brutto"
12194
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12196 #, c-format
12197 msgid "Actual cost:"
12198 msgstr "Kwota do zapłaty:"
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12201 #, c-format
12202 msgid "Actual cost: "
12203 msgstr "Kwota do zapłaty: "
12204
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12230 #, c-format
12231 msgid "Add"
12232 msgstr "Dodaj"
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12235 #, c-format
12236 msgid "Add "
12237 msgstr "Dodaj "
12238
12239 #. %1$s:  total | html 
12240 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12242 #, c-format
12243 msgid "Add %s items to %s"
12244 msgstr "Dodaj %s egzemplarze do %s"
12245
12246 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12248 msgid "Add & duplicate"
12249 msgstr "Dodaj i powiel"
12250
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12252 #, c-format
12253 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12254 msgstr "Dodaj &quot;poszukiwane&quot;"
12255
12256 #. %1$s:  booksellername | html 
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12258 #, c-format
12259 msgid "Add a basket to %s"
12260 msgstr "Dodaj koszyk do %s"
12261
12262 #. %1$s:  booksellername | html 
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12264 #, fuzzy, c-format
12265 msgid "Add a basket to %s "
12266 msgstr "Dodaj koszyk do %s"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12270 #, c-format
12271 msgid "Add a condition"
12272 msgstr "Dodaj kolejny warunek"
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12275 #, c-format
12276 msgid "Add a contract"
12277 msgstr "Dodaj kontrakt"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12280 #, c-format
12281 msgid "Add a definition to the dictionary."
12282 msgstr "Dodaj definicję do słownika."
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12285 #, c-format
12286 msgid "Add a message for:"
12287 msgstr "Dodaj wiadomość dla:"
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12290 #, c-format
12291 msgid "Add a new OAI set"
12292 msgstr "Dodaj nowy zestaw OAI"
12293
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Add a new OAI set "
12297 msgstr "Dodaj nowy zestaw OAI"
12298
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
12300 #, c-format
12301 msgid "Add a new action"
12302 msgstr "Dodaj nowe działanie"
12303
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12305 #, c-format
12306 msgid "Add a new authorized value"
12307 msgstr "Dodaj nową wartość dopuszczoną"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "Add a new collection "
12312 msgstr "Dodaj nową kolekcję"
12313
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12315 #, c-format
12316 msgid "Add a new delivery "
12317 msgstr "Dodaj nowego dostawcę "
12318
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12320 #, c-format
12321 msgid "Add a new field"
12322 msgstr "Dodaj kolejne pole"
12323
12324 #. INPUT type=button
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12326 msgid "Add a new item"
12327 msgstr "Dodaj nowy egzemplarz"
12328
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12331 #, c-format
12332 msgid "Add a new message"
12333 msgstr "Dodaj nową wiadomość"
12334
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12336 #, c-format
12337 msgid "Add a new record"
12338 msgstr "Dodaj nowy rekord"
12339
12340 #. A
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12342 msgid "Add a new regular expression"
12343 msgstr "Dodaj nowe wyrażenie regularne"
12344
12345 #. SCRIPT
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12347 msgid "Add a new upload"
12348 msgstr "Wczytaj nowy plik"
12349
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12351 #, fuzzy, c-format
12352 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12353 msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz bibliotekę"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12356 #, c-format
12357 msgid "Add a stage"
12358 msgstr "Dodaj etap"
12359
12360 # do sprawdzenia forma
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12363 #, c-format
12364 msgid "Add a substitution"
12365 msgstr "Dodaj zmianę"
12366
12367 #. INPUT type=submit
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
12369 msgid "Add action"
12370 msgstr "Dodaj działanie"
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12373 #, c-format
12374 msgid "Add additional fields to certain tables"
12375 msgstr "Dodaj dodatkowe pola do niektórych tabeli"
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12378 #, c-format
12379 msgid "Add an SMS cellular provider"
12380 msgstr "Dodaj operatora sieci komórkowej (SMS)"
12381
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12384 #, c-format
12385 msgid "Add an adjustment"
12386 msgstr "Dodaj korektę"
12387
12388 #. A
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12390 msgid "Add an attribute"
12391 msgstr "Dodaj atrybut"
12392
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12394 #, c-format
12395 msgid "Add an item by barcode"
12396 msgstr "Dodaj egzemplarz"
12397
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12399 #, c-format
12400 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12401 msgstr "Dodawanie i usuwanie funduszy (bez możliwości modyfikowania funduszy) "
12402
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12404 #, c-format
12405 msgid "Add and remove items from rotas "
12406 msgstr "Dodawanie i usuwanie egzemplarzy z harmonogramu obiegu zbiorów "
12407
12408 #. BUTTON
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12411 msgid "Add another condition"
12412 msgstr "Dodaj kolejny warunek"
12413
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12415 #, c-format
12416 msgid "Add another contact"
12417 msgstr "Dodaj kolejny kontakt"
12418
12419 #. A
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12421 msgid "Add another field"
12422 msgstr "Dodaj kolejne pole"
12423
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12425 #, c-format
12426 msgid "Add basket group for "
12427 msgstr "Dodaj grupę koszyków dla "
12428
12429 #. %1$s:  booksellername | html 
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12431 #, c-format
12432 msgid "Add basket group for %s "
12433 msgstr "Dodaj grupę koszyków dla %s "
12434
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12436 #, c-format
12437 msgid "Add biblio"
12438 msgstr "Dodaj rekord"
12439
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12441 #, c-format
12442 msgid "Add budget"
12443 msgstr "Dodaj budżet"
12444
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "Add budget "
12448 msgstr "Dodaj budżet"
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12451 #, c-format
12452 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12453 msgstr "Dodaj według kodu kreskowego lub numeru egzemplarza: "
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12456 #, c-format
12457 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12458 msgstr "Dodaj według numeru użytkownika: "
12459
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12461 #, c-format
12462 msgid "Add checked"
12463 msgstr "Dodaj zaznaczone"
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12466 #, c-format
12467 msgid "Add classification source"
12468 msgstr "Dodaj źródło klasyfikacji"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12471 #, c-format
12472 msgid "Add comment"
12473 msgstr "Dodaj komentarz"
12474
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12476 #, c-format
12477 msgid "Add course reserves "
12478 msgstr "Dodawanie kursów"
12479
12480 #. INPUT type=submit name=add
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12482 msgid "Add credit"
12483 msgstr "Dodaj opłatę"
12484
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12486 #, c-format
12487 msgid "Add description"
12488 msgstr "Dodaj opis"
12489
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12491 #, c-format
12492 msgid "Add field"
12493 msgstr "Dodaj pole"
12494
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "Add field "
12498 msgstr "Dodaj pole"
12499
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12501 #, c-format
12502 msgid "Add filing rule"
12503 msgstr "Dodaj zasadę klasyfikacji"
12504
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12506 #, c-format
12507 msgid "Add framework "
12508 msgstr "Dodaj szablon "
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12511 #, c-format
12512 msgid "Add fund"
12513 msgstr "Dodaj fundusz"
12514
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Add fund "
12518 msgstr "Dodaj fundusz"
12519
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12521 #, c-format
12522 msgid "Add group"
12523 msgstr "Dodaj grupę"
12524
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12526 #, c-format
12527 msgid "Add group "
12528 msgstr "Dodaj grupę "
12529
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12531 #, c-format
12532 msgid "Add guarantee"
12533 msgstr "Dodaj podopiecznego"
12534
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12536 #, c-format
12537 msgid "Add guarantor"
12538 msgstr "Dodaj poręczyciela"
12539
12540 #. A
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12545 #, c-format
12546 msgid "Add internal note"
12547 msgstr "Dodaj uwagi wewnętrzne"
12548
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12550 #, c-format
12551 msgid "Add internal note "
12552 msgstr "Dodaj uwagi wewnętrzne "
12553
12554 #. INPUT type=submit name=add_submit
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12557 #, c-format
12558 msgid "Add item"
12559 msgstr "Dodaj egzemplarz"
12560
12561 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12563 #, c-format
12564 msgid "Add item %s"
12565 msgstr "Dodaj egzemplarz %s"
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12568 #, c-format
12569 msgid "Add item to "
12570 msgstr "Dodaj egzemplarze do "
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12573 #, c-format
12574 msgid "Add item type"
12575 msgstr "Dodaj typ dokumentu"
12576
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Add item type "
12580 msgstr "Dodaj typ dokumentu"
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12583 #, c-format
12584 msgid "Add item(s)"
12585 msgstr "Dodaj egzemplarz/-e"
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12590 #, c-format
12591 msgid "Add items"
12592 msgstr "Dodaj egzemplarze"
12593
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12595 #, c-format
12596 msgid "Add items "
12597 msgstr "Dodaj egzemplarze "
12598
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12603 msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; Dodaj pozycje"
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12606 #, c-format
12607 msgid ""
12608 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12609 msgstr ""
12610 "Dodaj kody kreskowe egzemplarzy w obszarze tekstowym powyżej bądź pozostaw "
12611 "puste pole, aby dodać egzemplarz przez wyszukiwanie."
12612
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12614 #, c-format
12615 msgid "Add items to rota report"
12616 msgstr "Dodaj egzemplarze do raportu harmonogramu "
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12619 #, c-format
12620 msgid "Add items: scan barcode"
12621 msgstr "Wprowadź kod kreskowy"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12624 #, c-format
12625 msgid "Add items: scan barcodes"
12626 msgstr "Wprowadź kod kreskowy"
12627
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12629 #, c-format
12630 msgid "Add library "
12631 msgstr "Dodaj bibliotekę "
12632
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12637 #, c-format
12638 msgid "Add manual restriction"
12639 msgstr "Dodaj ograniczenie"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12645 #, c-format
12646 msgid "Add match check"
12647 msgstr "Dodaj sprawdzenie dopasowania"
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12653 #, c-format
12654 msgid "Add match point"
12655 msgstr "Dodaj punkt dopasowania"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12658 #, c-format
12659 msgid "Add message"
12660 msgstr "Dodaj wiadomość"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
12663 #, c-format
12664 msgid "Add modified records to the following list: "
12665 msgstr "Dodaj zmodyfikowane rekordy do następującej listy: "
12666
12667 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12669 msgid "Add multiple copies of this item"
12670 msgstr "Dodaj wiele egzemplarzy"
12671
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
12673 #, c-format
12674 msgid "Add new"
12675 msgstr "Dodaj nowy"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "Add new account "
12680 msgstr "Nowe konto "
12681
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12683 #, c-format
12684 msgid "Add new alert"
12685 msgstr "Dodaj nowy alert"
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12688 #, c-format
12689 msgid "Add new collection"
12690 msgstr "Dodaj nową kolekcję"
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12697 #, c-format
12698 msgid "Add new definition"
12699 msgstr "Dodaj nową definicję"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12703 #, c-format
12704 msgid "Add new field "
12705 msgstr "Dodaj nowe pole "
12706
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12708 #, c-format
12709 msgid "Add new group"
12710 msgstr "Dodaj grupę"
12711
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12713 #, c-format
12714 msgid "Add new holiday"
12715 msgstr "Dodaj dzień wolny"
12716
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12718 #, c-format
12719 msgid "Add note"
12720 msgstr "Dodaj notatkę"
12721
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "Add notice "
12725 msgstr "Dodaj notatkę"
12726
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12728 #, c-format
12729 msgid "Add offline circulations to queue"
12730 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
12731
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12735 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
12736
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12739 #, c-format
12740 msgid "Add or remove items"
12741 msgstr "Dodaj/Usuń egzemplarze"
12742
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Add or remove items "
12746 msgstr "Dodaj/Usuń egzemplarze"
12747
12748 #. %1$s:  colTitle | html 
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid ""
12752 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12753 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12754 msgstr ""
12755 "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Kolekcja %s &rsaquo; "
12756 "Dodaj/usuń egzemplarze"
12757
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
12761 #, c-format
12762 msgid "Add order"
12763 msgstr "Wybierz"
12764
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12768 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
12769
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Add order from a subscription "
12773 msgstr "&rsaquo; Dodaj zamówienie z propozycji"
12774
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Add order from a suggestion "
12778 msgstr "&rsaquo; Dodaj zamówienie z propozycji"
12779
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12783 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
12784
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12786 #, c-format
12787 msgid "Add order to basket"
12788 msgstr "Dodaj zamówienie do koszyka"
12789
12790 #. SCRIPT
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12792 msgid "Add order to basket %s"
12793 msgstr "Dodaj zamówienie do koszyka %s"
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12796 #, c-format
12797 msgid "Add orders"
12798 msgstr "Dodaj zamówienia"
12799
12800 #. %1$s:  comments | html 
12801 #. %2$s:  file_name | html 
12802 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12806 msgstr "&rsaquo; Dodaj zamówienie z propozycji"
12807
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12809 #, c-format
12810 msgid "Add patron attribute type"
12811 msgstr "Dodaj typy atrybutów użytkowników"
12812
12813 #. A
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12815 msgid "Add patron image"
12816 msgstr "Dodaj zdjęcia użytkowników"
12817
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12819 #, c-format
12820 msgid "Add patron(s)"
12821 msgstr "Dodaj użytkowników"
12822
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12826 #, c-format
12827 msgid "Add patrons"
12828 msgstr "Dodaj użytkowników"
12829
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "Add patrons "
12833 msgstr "Dodaj użytkowników"
12834
12835 #. %1$s:  list.name | html 
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid ""
12839 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12840 msgstr ""
12841 "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Listy użytkowników &rsaquo; %s &rsaquo; "
12842 "Dodaj użytkowników"
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12845 #, c-format
12846 msgid ""
12847 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12848 "add via patron search."
12849 msgstr ""
12850 "Dodaj numery użytkowników w obszarze tekstowym powyżej bądź pozostaw puste "
12851 "pole, aby dodać użytkownika przez wyszukiwanie."
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12854 #, c-format
12855 msgid "Add recipients"
12856 msgstr "Dodaj odbiorców"
12857
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12859 #, c-format
12860 msgid "Add record matching rule"
12861 msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów"
12862
12863 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12865 #, c-format
12866 msgid "Add record using fast cataloging"
12867 msgstr "Dodaj rekord używając katalogowania"
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12870 #, c-format
12871 msgid "Add reserves"
12872 msgstr "Dodaj rezerwacje"
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "Add reserves for "
12878 msgstr "Dodaj rezerwacje"
12879
12880 #. INPUT type=submit
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12882 msgid "Add restriction"
12883 msgstr "Dodaj ograniczenie"
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12886 #, c-format
12887 msgid "Add rule"
12888 msgstr "Dodaj zasadę"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12891 #, c-format
12892 msgid "Add rules"
12893 msgstr "Dodaj zasady"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12896 #, c-format
12897 msgid "Add selected patrons to:"
12898 msgstr "Dodaj wybranych użytkowników do:"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12901 #, c-format
12902 msgid "Add splitting rule"
12903 msgstr "Dodaj regułę podziału"
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12906 #, c-format
12907 msgid "Add stage"
12908 msgstr "Dodaj etap"
12909
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12911 #, c-format
12912 msgid "Add stage to "
12913 msgstr "Dodawanie etapu do "
12914
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12916 #, c-format
12917 msgid "Add staged files to basket"
12918 msgstr "Dodaj przygotowany plik do koszyka"
12919
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12921 #, c-format
12922 msgid "Add sub fund"
12923 msgstr "Dodaj subfundusz"
12924
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12926 #, c-format
12927 msgid "Add sub-group "
12928 msgstr "Dodaj podgrupę "
12929
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Add suggestion "
12933 msgstr "propozycja"
12934
12935 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12937 #, c-format
12938 msgid "Add to %s"
12939 msgstr "Dodaj do %s"
12940
12941 #. SCRIPT
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12943 msgid "Add to Dictionary"
12944 msgstr "Dodaj do słownika"
12945
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12947 #, c-format
12948 msgid "Add to a list"
12949 msgstr "Dodaj do listy"
12950
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12952 #, c-format
12953 msgid "Add to a new list:"
12954 msgstr "Dodaj do nowej listy:"
12955
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12959 #, c-format
12960 msgid "Add to basket"
12961 msgstr "Dodaj do koszyka"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12967 #, c-format
12968 msgid "Add to cart"
12969 msgstr "Dodaj do schowka"
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12972 #, c-format
12973 msgid "Add to list"
12974 msgstr "Dodaj do listy"
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
12978 #, c-format
12979 msgid "Add to list "
12980 msgstr "Dodaj do listy "
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12985 msgstr "Dodaj do listy "
12986
12987 #. INPUT type=submit
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12989 msgid "Add to offline circulation queue"
12990 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12993 #, c-format
12994 msgid "Add to rota"
12995 msgstr "Dodaj do harmonogramu"
12996
12997 #. SCRIPT
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12999 msgid "Add to:"
13000 msgstr "Dodaj do:"
13001
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13004 #, c-format
13005 msgid "Add user"
13006 msgstr "Dodaj użytkownika"
13007
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13009 #, c-format
13010 msgid "Add users"
13011 msgstr "Dodaj użytkowników"
13012
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13014 #, c-format
13015 msgid "Add vendor"
13016 msgstr "Dodaj dostawcę"
13017
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13019 #, fuzzy, c-format
13020 msgid "Add vendor "
13021 msgstr "Dodaj dostawcę"
13022
13023 #. A
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13028 #, c-format
13029 msgid "Add vendor note"
13030 msgstr "Dodaj uwagi dla dostawcy"
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13033 #, c-format
13034 msgid "Add vendor note "
13035 msgstr "Dodaj uwagi dla dostawcy "
13036
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13038 #, c-format
13039 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13040 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i archiwizowanie kasy fiskalnej "
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13043 #, c-format
13044 msgid "Add, edit and delete courses "
13045 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i usuwanie kursów "
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13048 #, c-format
13049 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13050 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie, usuwanie list użytkowników i ich zawartości "
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13053 #, c-format
13054 msgid "Add, modify and view patron information"
13055 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i podgląd szczegółów użytkownika"
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13058 #, c-format
13059 msgid "Add, modify and view patron information "
13060 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i podgląd szczegółów użytkownika "
13061
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13063 #, c-format
13064 msgid "Add/Edit items"
13065 msgstr "Dodaj/Modyfikuj pozycje"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13068 #, c-format
13069 msgid "Add: "
13070 msgstr "Dodaj:"
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13073 #, c-format
13074 msgid "Added "
13075 msgstr "Dodano "
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13078 #, c-format
13079 msgid "Added on or after date: "
13080 msgstr "Dodane w dniu lub później: "
13081
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13083 #, c-format
13084 msgid "Added on or before date: "
13085 msgstr "Dodane w dniu lub wcześniej: "
13086
13087 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13089 #, c-format
13090 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13091 msgstr "Dodano typy atrybutów użytkowników: &quot;%s&quot;"
13092
13093 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13095 #, c-format
13096 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13097 msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
13098
13099 #. SCRIPT
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13101 msgid "Added."
13102 msgstr "Dodano."
13103
13104 #. SCRIPT
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13106 msgid "Adding a mapping for: %s."
13107 msgstr "Dodaj mapowanie dla: %s."
13108
13109 #. %1$s:  authtypetext | html 
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13111 #, c-format
13112 msgid "Adding authority %s"
13113 msgstr "Dodawanie hasła wzorcowego: %s"
13114
13115 #. %1$s:  authtypetext | html 
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "Adding authority %s "
13119 msgstr "Dodawanie hasła wzorcowego: %s"
13120
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13122 #, c-format
13123 msgid "Additional SRU options: "
13124 msgstr "Dodatkowe opcje SRU: "
13125
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13130 #, c-format
13131 msgid "Additional attributes and identifiers"
13132 msgstr "Dodatkowe atrybuty i identyfikatory"
13133
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13135 #, c-format
13136 msgid "Additional content types"
13137 msgstr "Dodatkowe typy zawartości"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13145 #, c-format
13146 msgid "Additional fields"
13147 msgstr "Dodatkowe pola"
13148
13149 #. %1$s:  tablename | html 
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13151 #, c-format
13152 msgid "Additional fields for '%s'"
13153 msgstr "Dodatkowe pola dla '%s'"
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13156 #, c-format
13157 msgid "Additional fields:"
13158 msgstr "Dodatkowe pola:"
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13161 #, c-format
13162 msgid "Additional options"
13163 msgstr "Dodatkowe opcje"
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13167 #, c-format
13168 msgid "Additional parameters"
13169 msgstr "Dodatkowe parametry"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
13172 #, c-format
13173 msgid "Additional subfields (XML)"
13174 msgstr "Dodatkowe podpola (XML)"
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13177 #, c-format
13178 msgid "Additional thanks to..."
13179 msgstr "Dodatkowe podziękowania dla..."
13180
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
13183 #, c-format
13184 msgid "Additional tools"
13185 msgstr "Dodatkowe narzędzia"
13186
13187 #. A
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Addlibris cover image"
13191 msgstr "Obraz okładki Adlibris"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
13203 #, c-format
13204 msgid "Address"
13205 msgstr "Adres"
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13211 #, c-format
13212 msgid "Address 2"
13213 msgstr "Adres 2"
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13216 #, c-format
13217 msgid "Address 2: "
13218 msgstr "Adres 2: "
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13222 #, c-format
13223 msgid "Address in question"
13224 msgstr "Niepewny adres"
13225
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "Address line 1:"
13229 msgstr "Wiersz 1 adresu: "
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13232 #, c-format
13233 msgid "Address line 1: "
13234 msgstr "Wiersz 1 adresu: "
13235
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "Address line 2:"
13239 msgstr "Wiersz 2 adresu: "
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13242 #, c-format
13243 msgid "Address line 2: "
13244 msgstr "Wiersz 2 adresu: "
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13247 #, c-format
13248 msgid "Address line 3: "
13249 msgstr "Wiersz 3 adresu: "
13250
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13252 #, c-format
13253 msgid "Address:"
13254 msgstr "Adres:"
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13258 #, c-format
13259 msgid "Address: "
13260 msgstr "Adres: "
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13264 #, c-format
13265 msgid "Adjustment cost for invoice "
13266 msgstr "Koszt dostarczenia dla faktury "
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13269 #, c-format
13270 msgid "Adjustments"
13271 msgstr "Korekta"
13272
13273 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13275 #, c-format
13276 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13277 msgstr "Korekta + dostawa: %s"
13278
13279 #. IMG
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13283 #, c-format
13284 msgid "Adlibris cover image"
13285 msgstr "Obraz okładki Adlibris"
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:28
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13346 #, c-format
13347 msgid "Administration"
13348 msgstr "Administracja"
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13353 #, c-format
13354 msgid "Administration "
13355 msgstr "Administracja "
13356
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13358 #, c-format
13359 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13360 msgstr "Administracja &gt; Waluty i kursy wymian"
13361
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13363 #, c-format
13364 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13365 msgstr "Administracja &rsaquo; Zasady Udostępniania i Należności "
13366
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13368 #, c-format
13369 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13370 msgstr "Administracja &rsaquo; Typy dokumentów "
13371
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13375 msgstr "Administracja &rsaquo; Typy dokumentów "
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13378 #, c-format
13379 msgid "Administration tables"
13380 msgstr "Tabele Administracji"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13383 #, c-format
13384 msgid "Administrator account created!"
13385 msgstr "Administrator został utworzony!"
13386
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13388 #, c-format
13389 msgid "Administrator account permissions"
13390 msgstr "Uprawnienia administratora koha"
13391
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13393 #, c-format
13394 msgid "Administrator identity"
13395 msgstr "Potwierdzenie tożsamości administratora"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13398 #, c-format
13399 msgid "Administrator login"
13400 msgstr "Logowanie administratora"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13404 #, c-format
13405 msgid "Adobe Agates"
13406 msgstr "Adobe Agates"
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13409 #, c-format
13410 msgid "Adolescent"
13411 msgstr "Wiek licealny"
13412
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13416 #, c-format
13417 msgid "Adult"
13418 msgstr "Dorosły"
13419
13420 #. SCRIPT
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13422 msgid "Advanced"
13423 msgstr "Zaawansowane"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13426 #, c-format
13427 msgid "Advanced &raquo;"
13428 msgstr "Zaawansowany &raquo;"
13429
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13431 #, c-format
13432 msgid "Advanced constraints"
13433 msgstr "Zaawansowane opcje"
13434
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13436 #, c-format
13437 msgid "Advanced constraints:"
13438 msgstr "Zaawansowane opcje:"
13439
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13442 #, c-format
13443 msgid "Advanced editor"
13444 msgstr "Zaawansowany edytor"
13445
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13447 #, c-format
13448 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13449 msgstr "Skróty klawiszowe zaawansowanego edytora"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13452 #, c-format
13453 msgid "Advanced editor shortcuts"
13454 msgstr "Skróty zaawansowanego edytora"
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13459 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
13460
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13462 #, c-format
13463 msgid "Advanced prediction pattern: "
13464 msgstr "Zaawansowany wzorzec numerowania: "
13465
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13473 #, c-format
13474 msgid "Advanced search"
13475 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
13476
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Advanced search "
13480 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13485 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13489 #, c-format
13490 msgid "After"
13491 msgstr "Po"
13492
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13495 #, c-format
13496 msgid "Afternoon"
13497 msgstr "Popołudnie"
13498
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13500 #, c-format
13501 msgid "Afternoon "
13502 msgstr "Popołudnie "
13503
13504 #. For the first occurrence,
13505 #. SCRIPT
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13508 #, c-format
13509 msgid "Age"
13510 msgstr "Wiek"
13511
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13514 #, c-format
13515 msgid "Age in days"
13516 msgstr "Data dodania w dniach"
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13519 #, c-format
13520 msgid "Age required"
13521 msgstr "Wymagany wiek"
13522
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13525 #, c-format
13526 msgid "Age required: "
13527 msgstr "Wymagany wiek: "
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
13531 #, c-format
13532 msgid "Age restricted"
13533 msgstr "Ograniczony"
13534
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
13536 #, c-format
13537 msgid "Age restriction"
13538 msgstr "Ograniczenie wiekowe"
13539
13540 #. For the first occurrence,
13541 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
13544 #, c-format
13545 msgid "Age restriction %s."
13546 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s."
13547
13548 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13549 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13550 #. %3$s:  END 
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13552 #, c-format
13553 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13554 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s. %s Mimo wszystko wypożyczyć? %s "
13555
13556 #. %1$s:  age_low | html 
13557 #. %2$s:  age_high | html 
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13559 #, c-format
13560 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13561 msgstr "Dopuszczalny wiek %s-%s. "
13562
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13564 #, c-format
13565 msgid "Albany Senior High School"
13566 msgstr "Albany Senior High School"
13567
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13570 #, c-format
13571 msgid "Alert"
13572 msgstr "Powiadomienie"
13573
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13576 #, c-format
13577 msgid "Alert subscribers for "
13578 msgstr "Powiadom subskrybentów "
13579
13580 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13582 #, c-format
13583 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13584 msgstr "Powiadom subskrybentów %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13587 #, c-format
13588 msgid "Alerts "
13589 msgstr "Alerty "
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13592 #, c-format
13593 msgid "Aliases"
13594 msgstr "Aliasy"
13595
13596 #. SCRIPT
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13598 msgid "Align"
13599 msgstr "Wyrównanie"
13600
13601 #. SCRIPT
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13603 msgid "Align center"
13604 msgstr "Wyśrodkowanie"
13605
13606 #. SCRIPT
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13608 msgid "Align left"
13609 msgstr "Wyrównanie w lewo"
13610
13611 #. SCRIPT
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13613 msgid "Align right"
13614 msgstr "Wyrównanie w prawo"
13615
13616 #. SCRIPT
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13618 msgid "Alignment"
13619 msgstr "Wyrównanie"
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13622 #, c-format
13623 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13624 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13673 #, c-format
13674 msgid "All"
13675 msgstr "Wszystkie"
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13678 #, c-format
13679 msgid "All active funds"
13680 msgstr "Wszystkie aktywne fundusze"
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13686 #, c-format
13687 msgid "All authority types"
13688 msgstr "Wszystkie typy haseł wzorcowych"
13689
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13691 #, c-format
13692 msgid "All available funds"
13693 msgstr "Wszystkie dostępne fundusze"
13694
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13696 #, c-format
13697 msgid "All budgets"
13698 msgstr "Budżety"
13699
13700 #. %1$s:  do_anonym | html 
13701 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
13703 #, c-format
13704 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13705 msgstr ""
13706 "Dane użytkowników wraz z ich wypożyczeniami (%s) starszymi niż %s zostały "
13707 "usunięte."
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13710 #, c-format
13711 msgid "All collections"
13712 msgstr "Wszystkie kolekcje"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13715 #, c-format
13716 msgid ""
13717 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13718 "attached."
13719 msgstr ""
13720 "Wszystkie egzemplarze zostaną usunięte z kursów, do których były dołączone."
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13723 #, c-format
13724 msgid "All dates"
13725 msgstr "Wszystkie daty"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13728 #, c-format
13729 msgid "All dependencies installed."
13730 msgstr "Wszystkie zależności zostały spełnione."
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13735 #, c-format
13736 msgid "All funds"
13737 msgstr "Wszystkie fundusze"
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "All funds "
13742 msgstr "Wszystkie fundusze"
13743
13744 #. SCRIPT
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13746 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13747 msgstr "Jeśli chcesz scalić faktury, muszą pochodzić od tego samego dostawcy"
13748
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13750 #, c-format
13751 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13752 msgstr ""
13753 "Wszystkie pola egzemplarza znajdują się w tej samej etykiecie i w zakładce "
13754 "egzemplarza"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13758 #, c-format
13759 msgid "All item types"
13760 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
13761
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13782 #, c-format
13783 msgid "All libraries"
13784 msgstr "Wszystkie biblioteki"
13785
13786 #. For the first occurrence,
13787 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13790 #, c-format
13791 msgid "All libraries: %s"
13792 msgstr "Wszystkie biblioteki: %s"
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13795 #, c-format
13796 msgid "All locations"
13797 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13800 #, c-format
13801 msgid ""
13802 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13803 msgstr ""
13804 "Zamówienia z koszyka zostaną anulowane, a pobrana kwota z funduszy zwrócona."
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13809 #, c-format
13810 msgid "All payments to the library"
13811 msgstr "Wszystkie płatności biblioteki"
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
13815 #, c-format
13816 msgid "All records have successfully been modified! "
13817 msgstr "Egzemplarze zostały pomyślnie zmodyfikowane! "
13818
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13820 #, c-format
13821 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13822 msgstr "Wszystkie wymagane moduły Perl zostały zainstalowane."
13823
13824 #. SCRIPT
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
13826 msgid "All selected"
13827 msgstr "Wszystko zaznaczono"
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13830 #, c-format
13831 msgid "All shelving locations"
13832 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
13833
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13835 #, c-format
13836 msgid "All statuses"
13837 msgstr "Wszystkie statusy"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13840 #, c-format
13841 msgid "All tags"
13842 msgstr "Wszystkie tagi"
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13846 #, c-format
13847 msgid "All transactions"
13848 msgstr "Wszystkie transakcje"
13849
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13851 #, c-format
13852 msgid "All vendors"
13853 msgstr "Wszyscy dostawcy"
13854
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13856 #, c-format
13857 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13858 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13864 #, c-format
13865 msgid "Allow"
13866 msgstr "Zezwalaj"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13869 #, c-format
13870 msgid "Allow access to the reports module"
13871 msgstr "Dostęp do modułu Raporty"
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13874 #, c-format
13875 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13876 msgstr "Zezwolenie na automatyczne odnawianie pozycji: "
13877
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13879 #, c-format
13880 msgid "Allow changes to contents from: "
13881 msgstr "Zezwól na zmiany zawartości od: "
13882
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13884 #, c-format
13885 msgid ""
13886 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13887 msgstr "Zezwól opiekunowi użytkownika na podgląd wypożyczeń w OPAC"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13890 #, c-format
13891 msgid ""
13892 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13893 msgstr "Zezwól opiekunowi użytkownika na podgląd opłat/należności w OPAC"
13894
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13896 #, c-format
13897 msgid "Allow public downloads:"
13898 msgstr "Zezwól na zewnętrzne pobrania:"
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13901 #, c-format
13902 msgid "Allow public enrollment:"
13903 msgstr "Zezwól na zapis do grupy przez OPAC:"
13904
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13906 #, c-format
13907 msgid ""
13908 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13909 "other staff members"
13910 msgstr ""
13911 "Zezwolenie dla innych użytkowników do modyfikowania uprawnień, nazwy "
13912 "użytkowników i hasła"
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13915 #, c-format
13916 msgid "Allow transfer?"
13917 msgstr "Pozwolenie na transfer?"
13918
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13925 #, c-format
13926 msgid "Allowed"
13927 msgstr "Dozwolone"
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
13930 #, c-format
13931 msgid "Allowed pickup locations"
13932 msgstr "Dozwolone miejsca odbioru"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13935 #, c-format
13936 msgid ""
13937 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13938 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13939 "category, enter this Search category to any Item types"
13940 msgstr ""
13941 "Pozwala na przeszukiwanie wielu typów pozycji w jednej kategorii. Kategorie "
13942 "mogą być wprowadzane do wartości autoryzowanej ITEMTYPECAT. Aby połączyć "
13943 "typy egzemplarzy z tą kategorią, należy wprowadzić tę kategorię wyszukiwania "
13944 "do dowolnych typów egzemplarzy."
13945
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13947 #, c-format
13948 msgid "Already received"
13949 msgstr "Otrzymane"
13950
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13952 #, c-format
13953 msgid "Already validated discharges"
13954 msgstr "Zweryfikowane karty odejścia"
13955
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13957 #, c-format
13958 msgid "Alt key is \"Alt\""
13959 msgstr "Klawisz Alt to \"Alt\""
13960
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13962 #, c-format
13963 msgid "Alternate Country"
13964 msgstr "Dodatkowy adres: Państwo"
13965
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13970 #, c-format
13971 msgid "Alternate address"
13972 msgstr "Dodatkowy adres"
13973
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13975 #, c-format
13976 msgid "Alternate address line 2"
13977 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13981 #, c-format
13982 msgid "Alternate address: Address"
13983 msgstr "Dodatkowy adres: Adres"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13987 #, c-format
13988 msgid "Alternate address: Address 2"
13989 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13993 #, c-format
13994 msgid "Alternate address: City"
13995 msgstr "Dodatkowy adres: Miejscowość"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13998 #, c-format
13999 msgid "Alternate address: Contact note"
14000 msgstr "Dodatkowy adres: Notatka kontaktowa"
14001
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14003 #, c-format
14004 msgid "Alternate address: Country"
14005 msgstr "Dodatkowy adres: Państwo"
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14009 #, c-format
14010 msgid "Alternate address: Email"
14011 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
14012
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14015 #, c-format
14016 msgid "Alternate address: Phone"
14017 msgstr "Dodatkowy adres: Telefon"
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14021 #, c-format
14022 msgid "Alternate address: State"
14023 msgstr "Dodatkowy adres: Województwo"
14024
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
14027 #, c-format
14028 msgid "Alternate address: Street number"
14029 msgstr "Dodatkowy adres: Numer ulicy"
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14033 #, c-format
14034 msgid "Alternate address: Street type"
14035 msgstr "Dodatkowy adres: Typ ulicy"
14036
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14039 #, c-format
14040 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14041 msgstr "Dodatkowy adres: Kod pocztowy"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14044 #, c-format
14045 msgid "Alternate city"
14046 msgstr "Dodatkowa miejscowość"
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14049 #, c-format
14050 msgid "Alternate contact"
14051 msgstr "Dodatkowy kontakt"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14054 #, c-format
14055 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14056 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
14057
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14059 #, c-format
14060 msgid "Alternate contact address"
14061 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14064 #, c-format
14065 msgid "Alternate contact address 2"
14066 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14069 #, c-format
14070 msgid "Alternate contact city"
14071 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
14072
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14074 #, c-format
14075 msgid "Alternate contact country"
14076 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14079 #, c-format
14080 msgid "Alternate contact first name"
14081 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
14082
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14084 #, c-format
14085 msgid "Alternate contact phone"
14086 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
14087
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14089 #, c-format
14090 msgid "Alternate contact state"
14091 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
14092
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14094 #, c-format
14095 msgid "Alternate contact surname"
14096 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14100 #, c-format
14101 msgid "Alternate contact: Address"
14102 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14106 #, c-format
14107 msgid "Alternate contact: Address 2"
14108 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
14109
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14112 #, c-format
14113 msgid "Alternate contact: City"
14114 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
14115
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14118 #, c-format
14119 msgid "Alternate contact: Country"
14120 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14125 #, c-format
14126 msgid "Alternate contact: First name"
14127 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14130 #, c-format
14131 msgid "Alternate contact: Note"
14132 msgstr "Dodatkowy kontakt: Uwaga"
14133
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14136 #, c-format
14137 msgid "Alternate contact: Phone"
14138 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14142 #, c-format
14143 msgid "Alternate contact: State"
14144 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
14145
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14149 #, c-format
14150 msgid "Alternate contact: Surname"
14151 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14154 #, c-format
14155 msgid "Alternate contact: Title"
14156 msgstr "Dodatkowy kontakt: Tytuł"
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14160 #, c-format
14161 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14162 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
14163
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14165 #, c-format
14166 msgid "Alternate email"
14167 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
14168
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14170 #, c-format
14171 msgid "Alternate phone"
14172 msgstr "Dodatkowy telefon"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14175 #, c-format
14176 msgid "Alternate state"
14177 msgstr "Dodatkowe państwo"
14178
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14180 #, c-format
14181 msgid "Alternate street number"
14182 msgstr "Dodatkowy numer ulicy"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14185 #, c-format
14186 msgid "Alternate street type"
14187 msgstr "Dodatkowy typ ulicy"
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14190 #, c-format
14191 msgid "Alternate zip code"
14192 msgstr "Dodatkowy kod pocztowy"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14196 #, c-format
14197 msgid "Alternative contact"
14198 msgstr "Dodatkowy kontakt"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14202 #, c-format
14203 msgid "Alternative phone: "
14204 msgstr "Dodatkowy telefon: "
14205
14206 #. SCRIPT
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14208 msgid "Alternative source"
14209 msgstr "Dodatkowe źródło"
14210
14211 #. SCRIPT
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14213 msgid "Alternative source URL"
14214 msgstr "Dodatkowe źródło URL"
14215
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14217 #, c-format
14218 msgid "Always show checkouts immediately"
14219 msgstr "Zawsze wyświetlaj aktualne wypożyczenia"
14220
14221 #. A
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14225 #, c-format
14226 msgid "Amazon cover image"
14227 msgstr "Okładka Amazon"
14228
14229 #. SCRIPT
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14231 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14235 #, c-format
14236 msgid "American Numismatic Society, USA"
14237 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14238
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14252 #, c-format
14253 msgid "Amount"
14254 msgstr "Kwota"
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14259 #, c-format
14260 msgid "Amount being paid: "
14261 msgstr "Kwota do zapłaty: "
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14264 #, c-format
14265 msgid "Amount charged: "
14266 msgstr "Kwota pobrana: "
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14269 #, c-format
14270 msgid "Amount of change"
14271 msgstr "Kwota do wydania reszty"
14272
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14277 #, c-format
14278 msgid "Amount outstanding"
14279 msgstr "Kwota zobowiązań"
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
14283 #, c-format
14284 msgid "Amount paid: "
14285 msgstr "Kwota zapłacona: "
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14290 #, c-format
14291 msgid "Amount tendered: "
14292 msgstr "Kwota sugerowana: "
14293
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14295 #, c-format
14296 msgid "Amount:"
14297 msgstr "Kwota:"
14298
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14303 #, c-format
14304 msgid "Amount: "
14305 msgstr "Kwota: "
14306
14307 #. %1$s:  batch_id | html 
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14309 #, c-format
14310 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14311 msgstr "Wystąpił błąd i grupa %s nie została usunięta. "
14312
14313 #. %1$s:  batch_id | html 
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14315 #, c-format
14316 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14317 msgstr "Wystąpił błąd i grupa %s nie została w pełni powielona. "
14318
14319 #. %1$s:  batch_id | html 
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14321 #, c-format
14322 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14323 msgstr "Wystąpił błąd i rekordy nie zostały dodane do grupy %s. "
14324
14325 #. %1$s:  batch_id | html 
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14327 #, c-format
14328 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14329 msgstr "Wystąpił błąd i rekord(-y) nie został(-y) usunięty(-e) z grupy %s. "
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14332 #, c-format
14333 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14334 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania obrazu. "
14335
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14337 #, c-format
14338 msgid "An error has occurred!"
14339 msgstr "Wystąpił błąd!"
14340
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14342 #, c-format
14343 msgid "An error has occurred. "
14344 msgstr "Wystąpił błąd. "
14345
14346 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14348 #, c-format
14349 msgid "An error has occurred. %s "
14350 msgstr "Wystąpił błąd. %s "
14351
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14353 #, c-format
14354 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14355 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można utworzyć faktury."
14356
14357 #. For the first occurrence,
14358 #. SCRIPT
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14360 msgid "An error occurred"
14361 msgstr "Wystąpił błąd"
14362
14363 #. For the first occurrence,
14364 #. SCRIPT
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14367 msgid "An error occurred on deleting this image"
14368 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zdjęcia"
14369
14370 #. SCRIPT
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14372 msgid "An error occurred reading this file."
14373 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku."
14374
14375 #. SCRIPT
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14377 msgid "An error occurred when adding this translation"
14378 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania tłumaczenia"
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14381 #, c-format
14382 msgid "An error occurred when creating this list."
14383 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia listy."
14384
14385 #. %1$s:  shelfname | html 
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14387 #, c-format
14388 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14389 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia listy. Nazwa %s może już istnieć."
14390
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14392 #, c-format
14393 msgid "An error occurred when deleting this list."
14394 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania listy."
14395
14396 #. SCRIPT
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14398 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14399 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania tłumaczenia"
14400
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14402 #, c-format
14403 msgid "An error occurred when updating this list."
14404 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania listy."
14405
14406 #. SCRIPT
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14408 msgid "An error occurred when updating this translation."
14409 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania tłumaczenia."
14410
14411 #. %1$s:  error | html 
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14413 #, c-format
14414 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14415 msgstr "Wystąpił błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz: %s "
14416
14417 #. %1$s:  op | html 
14418 #. %2$s:  label_element | html 
14419 #. %3$s:  element_id | html 
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14421 #, c-format
14422 msgid ""
14423 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14424 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14425 msgstr ""
14426 "Wystąpił błąd i działanie %s wobec: %s %s nie zostało ukończone. Skontaktuj "
14427 "się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik błędów. "
14428
14429 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14431 #, c-format
14432 msgid ""
14433 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14434 "error log for details. "
14435 msgstr ""
14436 "Wystąpił błąd: %s - skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził "
14437 "dziennik błędów. "
14438
14439 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14441 #, c-format
14442 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14443 msgstr "Obraz o nazwie '%s' już istnieje."
14444
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14446 #, c-format
14447 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14448 msgstr "Nazwa indeksu, np.: Tytuł albo Numer Lokalny"
14449
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14451 #, c-format
14452 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14453 msgstr "Link jest uszkodzony lub strona nie istnieje"
14454
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14456 #, c-format
14457 msgid "An unknown error has occurred."
14458 msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
14459
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14461 #, c-format
14462 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14463 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby dodawania egzemplarza"
14464
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14466 #, c-format
14467 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14468 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wypożyczania egzemplarza"
14469
14470 #. %1$s:  card_element | html 
14471 #. %2$s:  element_id | html 
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14473 #, c-format
14474 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14475 msgstr "Próba wykonania nieobsługiwanej akcji w %s %s. "
14476
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14478 #, c-format
14479 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14480 msgstr "Próba wykonania nieobsługiwanej akcji."
14481
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14483 #, c-format
14484 msgid "Analytics"
14485 msgstr "Rekordy analityczne"
14486
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14488 #, c-format
14489 msgid "Analyze items"
14490 msgstr "Nowy rekord analityczny"
14491
14492 #. SCRIPT
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14494 msgid "Anchor"
14495 msgstr "Odnośnik"
14496
14497 #. SCRIPT
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14499 msgid "Anchor..."
14500 msgstr "Anchor..."
14501
14502 #. SCRIPT
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14504 msgid "Anchors"
14505 msgstr "Anchors"
14506
14507 #. SCRIPT
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14509 msgid "Animals and Nature"
14510 msgstr "Animals and Nature"
14511
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
14513 #, c-format
14514 msgid "Anonymize checkout history"
14515 msgstr "Usuń historię wypożyczeń"
14516
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14518 #, c-format
14519 msgid "Another pattern with this name already exists."
14520 msgstr "Wzór numerowania o tej nazwie już istnieje."
14521
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14523 #, c-format
14524 msgid "Antenna.io"
14525 msgstr "Antenna.io"
14526
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1124
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1177
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14550 #, c-format
14551 msgid "Any"
14552 msgstr "Dowolny"
14553
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14555 #, c-format
14556 msgid "Any audience"
14557 msgstr "Dowolny odbiorca"
14558
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14562 #, c-format
14563 msgid "Any category code"
14564 msgstr "Dowolny kod kategorii"
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid ""
14569 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14570 "Until then searching may not work correctly. "
14571 msgstr ""
14572 "Uwaga: Wszystkie modyfikacje w tej konfiguracji wymagają całkowitego "
14573 "przeindeksowania. "
14574
14575 #. For the first occurrence,
14576 #. SCRIPT
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14579 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14580 msgstr "Zmiany nie mogą zostać zapisane. Kontynuować?"
14581
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14583 #, c-format
14584 msgid "Any collection"
14585 msgstr "Wszystkie kolekcje"
14586
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14588 #, c-format
14589 msgid "Any content"
14590 msgstr "Dowolna zawartość"
14591
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14593 #, c-format
14594 msgid "Any format"
14595 msgstr "Dowolny format"
14596
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14598 #, c-format
14599 msgid "Any item "
14600 msgstr "Którykolwiek egzemplarz "
14601
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
14609 #, c-format
14610 msgid "Any item type"
14611 msgstr "Dowolny typ dokumentu"
14612
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14615 #, c-format
14616 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14617 msgstr "Wszystkie egzemplarze z istniejących kursów będą je miały "
14618
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14624 #, c-format
14625 msgid "Any library"
14626 msgstr "Dowolna biblioteka"
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
14629 #, c-format
14630 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14631 msgstr ""
14632 "Wszelkie pokwitowania za zagubiony egzemplarz zostaną na koncie użytkownika."
14633
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14636 #, c-format
14637 msgid "Any phrase"
14638 msgstr "Dowolna fraza"
14639
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14641 #, c-format
14642 msgid "Any shelving location"
14643 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
14644
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14646 #, c-format
14647 msgid "Any status except cancelled"
14648 msgstr "Wszystkie statusy z wyjątkiem Anulowane"
14649
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14651 #, c-format
14652 msgid "Any vendor"
14653 msgstr "Dowolny dostawca"
14654
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14656 #, c-format
14657 msgid "Any word"
14658 msgstr "Dowolne słowo"
14659
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14661 #, c-format
14662 msgid "Any: "
14663 msgstr "Dowolny: "
14664
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14666 #, c-format
14667 msgid "Anyone seeing this list"
14668 msgstr "Każdy"
14669
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
14671 #, c-format
14672 msgid "Apache License, Version 2.0"
14673 msgstr "Apache License, Version 2.0"
14674
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14676 #, c-format
14677 msgid "Apache version: "
14678 msgstr "Wersja Apache: "
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14681 #, c-format
14682 msgid "Appear in position: "
14683 msgstr "Wyświetlana na pozycji "
14684
14685 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14687 #, c-format
14688 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14689 msgstr ""
14690 "Zastosowano inną regułę dopasowywania. Liczba pasujących rekordów wynosi "
14691 "teraz %s "
14692
14693 #. SCRIPT
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14695 msgid "Apply"
14696 msgstr "Zastosuj"
14697
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14699 #, c-format
14700 msgid "Apply "
14701 msgstr "Zastosuj "
14702
14703 #. INPUT type=submit
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14705 msgid "Apply different matching rules"
14706 msgstr "Zastosuj inną regułę dopasowania"
14707
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14710 #, c-format
14711 msgid "Apply discount"
14712 msgstr "Zastosuj zniżkę"
14713
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14715 #, c-format
14716 msgid "Apply field weights to search"
14717 msgstr "Zastosuj priorytety pól do wyszukiwania"
14718
14719 #. INPUT type=submit
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14722 msgid "Apply filter"
14723 msgstr "Zastosuj filtr"
14724
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14726 #, c-format
14727 msgid "Apply filter(s)"
14728 msgstr "Zastosuj filtr(y)"
14729
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14735 #, c-format
14736 msgid "Approve"
14737 msgstr "Zatwierdź"
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14742 #, c-format
14743 msgid "Approved"
14744 msgstr "Zatwierdzone"
14745
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14747 #, c-format
14748 msgid "Approved comments"
14749 msgstr "Zatwierdzone komentarze"
14750
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14752 #, c-format
14753 msgid "Approved tags"
14754 msgstr "Zatwierdzone tagi"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14757 #, c-format
14758 msgid "April"
14759 msgstr "Kwiecień"
14760
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
14762 #, c-format
14763 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14764 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14765
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
14770 #, c-format
14771 msgid "Archive"
14772 msgstr "Archiwum"
14773
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14777 #, c-format
14778 msgid "Archived"
14779 msgstr "Zarchiwizowany"
14780
14781 #. %1$s:  END 
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
14783 #, c-format
14784 msgid "Archived %s "
14785 msgstr "Zarchiwizowany %s "
14786
14787 #. SCRIPT
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14789 msgid ""
14790 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14791 "be lost."
14792 msgstr "Czy na pewno chcesz dodać nowy egzemplarz? Operacji nie można cofnąć."
14793
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1022
14795 #, c-format
14796 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14797 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
14798
14799 #. SCRIPT
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14801 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14802 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować import?"
14803
14804 #. %1$s:  ordernumber | html 
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14806 #, c-format
14807 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14808 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie? (%s)"
14809
14810 #. SCRIPT
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14812 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14813 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje zmiany?"
14814
14815 #. SCRIPT
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14817 msgid ""
14818 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14819 "request?"
14820 msgstr ""
14821 "Czy na pewno chcesz zmienić miejsce odbioru z %s na %s dla tego zapytania?"
14822
14823 #. SCRIPT
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14825 msgid ""
14826 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14827 "library? This will override the existing rules in this library."
14828 msgstr ""
14829 "Czy na pewno chcesz powielić zasady udostępniania i należności z %s do %s? "
14830 "To pozwoli na ominięcie istniejących zasad w bibliotece."
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14834 msgid ""
14835 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14836 "override the existing rules in this library."
14837 msgstr ""
14838 "Czy na pewno chcesz powielić podstawowe zasady do %s? To pozwoli na "
14839 "ominięcie istniejących zasad w bibliotece."
14840
14841 #. %1$s:  basketname | html 
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14843 #, c-format
14844 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14845 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć koszyk %s?"
14846
14847 #. SCRIPT
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14849 msgid ""
14850 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14851 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć koszyk i wygenerować zamówienie EDIFACT?"
14852
14853 #. SCRIPT
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14855 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14856 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć tę grupę koszyków?"
14857
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14859 #, c-format
14860 msgid "Are you sure you want to delete "
14861 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć"
14862
14863 #. For the first occurrence,
14864 #. SCRIPT
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14866 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14867 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s %s?"
14868
14869 #. %1$s:  library.branchname | html 
14870 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14872 #, c-format
14873 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14874 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s (%s)?"
14875
14876 #. For the first occurrence,
14877 #. SCRIPT
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14880 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14881 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s?"
14882
14883 #. SCRIPT
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14885 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14886 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie(a): %s?"
14887
14888 #. SCRIPT
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14890 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14891 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć serwer %s?"
14892
14893 #. SCRIPT
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14895 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14896 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wyszukiwania (%s)?"
14897
14898 #. SCRIPT
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14900 msgid ""
14901 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14902 "enrollments in this club."
14903 msgstr ""
14904 "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s? Wszyscy zapisani użytkownicy zostaną "
14905 "usunięci z grupy."
14906
14907 #. SCRIPT
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14909 msgid ""
14910 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14911 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14912 msgstr ""
14913 "Czy na pewno chcesz usunąć szablon grupy %s? Jeśli usuniesz ten szablon, "
14914 "zostaną usunięte wszystkie grupy używające ten szablon oraz ich użytkownicy."
14915
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14919 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę klasyfikacji?"
14920
14921 #. SCRIPT
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14923 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14924 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć listę %s?"
14925
14926 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14927 #. %2$s:  patron.surname | html 
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14929 #, c-format
14930 msgid ""
14931 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14932 msgstr ""
14933 "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika? %s %s Operacji nie można cofnąć."
14934
14935 #. SCRIPT
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14937 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14938 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiadomości?"
14939
14940 #. SCRIPT
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14942 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14943 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane raporty?"
14944
14945 #. SCRIPT
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14947 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14948 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wyszukiwania?"
14949
14950 #. SCRIPT
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
14952 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14953 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
14954
14955 #. SCRIPT
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14957 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14958 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zestaw OAI?"
14959
14960 #. SCRIPT
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14962 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14963 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to hasło wzorcowe?"
14964
14965 #. SCRIPT
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14967 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14968 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kategorię dopuszczonych wartości?"
14969
14970 #. SCRIPT
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14972 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14973 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dopuszczoną wartość?"
14974
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14977 #, c-format
14978 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14979 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten koszyk?"
14980
14981 #. SCRIPT
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14983 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14984 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć źródło klasyfikacji?"
14985
14986 #. SCRIPT
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14988 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14989 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kurs?"
14990
14991 #. SCRIPT
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14993 msgid ""
14994 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14995 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kurs? Liczba podłączonych egzemplarzy: %s."
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14999 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15000 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kurs? Liczba podłączonych egzemplarzy: %s."
15001
15002 #. For the first occurrence,
15003 #. SCRIPT
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15006 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15007 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę okładkę?"
15008
15009 #. SCRIPT
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15011 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15012 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę dostawę?"
15013
15014 #. SCRIPT
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15016 msgid ""
15017 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15018 "undone."
15019 msgstr ""
15020 "Czy na pewno chcesz usunąć definicję w słowniku? Operacji nie można cofnąć."
15021
15022 #. SCRIPT
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15024 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15025 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pole?"
15026
15027 #. For the first occurrence,
15028 #. SCRIPT
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15031 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15032 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
15033
15034 #. SCRIPT
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15036 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15037 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
15038
15039 #. SCRIPT
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15041 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15042 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę klasyfikacji?"
15043
15044 #. SCRIPT
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15046 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15047 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie?"
15048
15049 #. For the first occurrence,
15050 #. SCRIPT
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15053 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15054 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć fakturę?"
15055
15056 #. SCRIPT
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15058 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15059 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
15060
15061 #. SCRIPT
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
15063 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15064 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć klucz?"
15065
15066 #. SCRIPT
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15068 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15069 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
15070
15071 #. SCRIPT
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15073 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15074 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć makro?"
15075
15076 #. SCRIPT
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15078 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15079 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wiadomość?"
15080
15081 #. For the first occurrence,
15082 #. SCRIPT
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15085 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15086 msgstr ""
15087 "Czy na pewno chcesz usunąć nowe egzemplarze? Operacji nie można cofnąć."
15088
15089 #. SCRIPT
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15091 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15092 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wzór numerowania?"
15093
15094 #. SCRIPT
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15096 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15097 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika z grupy?"
15098
15099 #. SCRIPT
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15101 msgid ""
15102 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15103 msgstr ""
15104 "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie użytkownika? Operacji nie można cofnąć."
15105
15106 #. SCRIPT
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15108 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15109 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil?"
15110
15111 #. SCRIPT
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15113 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15114 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
15115
15116 #. SCRIPT
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15118 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15119 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć raport? Operacji nie można cofnąć."
15120
15121 #. SCRIPT
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15123 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15124 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę? Operacji nie można cofnąć."
15125
15126 #. SCRIPT
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15128 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15129 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zapisany raport?"
15130
15131 #. SCRIPT
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15133 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15134 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć regułę podziału?"
15135
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15137 #, c-format
15138 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15139 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć etap?"
15140
15141 #. SCRIPT
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15143 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15144 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę częstotliwość prenumeraty?"
15145
15146 #. For the first occurrence,
15147 #. SCRIPT
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1289
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
15150 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15151 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
15152
15153 #. SCRIPT
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15155 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15156 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tłumaczenie?"
15157
15158 #. SCRIPT
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15160 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15161 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tego dostawcę?"
15162
15163 #. For the first occurrence,
15164 #. SCRIPT
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15168 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15169 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
15170
15171 #. SCRIPT
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15173 msgid "Are you sure you want to do this?"
15174 msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?"
15175
15176 #. SCRIPT
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15178 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15179 msgstr "Czy na pewno chcesz modyfikować kolejną zasadę?"
15180
15181 #. SCRIPT
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15183 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15184 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje zmiany?"
15185
15186 #. %1$s:  basketname | html 
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15188 #, c-format
15189 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15190 msgstr ""
15191 "Czy na pewno chcesz wygenerować zamówienie EDIFACT i zamknąć koszyk %s?"
15192
15193 #. SCRIPT
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15195 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15196 msgstr "Czy na pewno chcesz scalić wybranych użytkowników?"
15197
15198 #. SCRIPT
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15200 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15201 msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć grupę?"
15202
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15204 #, c-format
15205 msgid "Are you sure you want to remove "
15206 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć "
15207
15208 #. SCRIPT
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15210 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15211 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie egzemplarze z kursu?"
15212
15213 #. SCRIPT
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15215 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15216 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć etykiety: %s z grupy?"
15217
15218 #. SCRIPT
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15220 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15221 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych użytkowników?"
15222
15223 #. SCRIPT
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15225 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15226 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych użytkowników?"
15227
15228 #. SCRIPT
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15230 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15231 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tag przy tym tytule?"
15232
15233 #. SCRIPT
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15235 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15236 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarze z kursów?"
15237
15238 #. SCRIPT
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15240 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15241 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pozycje z listy?"
15242
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15244 #, c-format
15245 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15246 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
15247
15248 #. SCRIPT
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15250 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15251 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z kursu?"
15252
15253 #. SCRIPT
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15255 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15256 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
15257
15258 #. SCRIPT
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15260 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15261 msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten koszyk?"
15262
15263 #. SCRIPT
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15265 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15266 msgstr "Czy na pewno chcesz wznowić tę prenumeratę?"
15267
15268 #. SCRIPT
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15270 msgid ""
15271 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15272 "undone."
15273 msgstr ""
15274 "Czy na pewno chcesz zastąpić aktualne zdjęcie użytkownika? Operacji nie "
15275 "można cofnąć."
15276
15277 #. For the first occurrence,
15278 #. SCRIPT
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15281 msgid "Are you sure you want to save?"
15282 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zapisać?"
15283
15284 #. SCRIPT
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15286 msgid ""
15287 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15288 msgstr "Czy na pewno chcesz wycofać import grupy rekordów z katalogu?"
15289
15290 #. SCRIPT
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15292 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15293 msgstr "Czy na pewno chcesz odinstalować wtyczkę %s?"
15294
15295 #. SCRIPT
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15297 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15298 msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić płatność?"
15299
15300 #. SCRIPT
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15302 msgid ""
15303 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15304 "undone!"
15305 msgstr ""
15306 "Czy na pewno chcesz anulować kwotę %s w zaległych należnościach? Operacji "
15307 "nie można cofnąć!"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15310 #, c-format
15311 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15312 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zamówienie?"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15315 #, c-format
15316 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15317 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
15318
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15320 #, c-format
15321 msgid "Area"
15322 msgstr "Obszar"
15323
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15325 #, c-format
15326 msgid "Area:"
15327 msgstr "Obszar:"
15328
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
15330 #, c-format
15331 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15332 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15333
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15338 #, c-format
15339 msgid "Arrived"
15340 msgstr "Otrzymany"
15341
15342 #. SCRIPT
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15344 msgid "Arrows"
15345 msgstr "Strzałki"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15353 #, c-format
15354 msgid "Article requests"
15355 msgstr "Zamówienia na kopię"
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15360 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
15361
15362 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15364 #, c-format
15365 msgid "Article requests (%s)"
15366 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15369 #, c-format
15370 msgid "Article requests:"
15371 msgstr "Zamówienia na kopię:"
15372
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15374 #, c-format
15375 msgid "Article title"
15376 msgstr "Tytuł artykułu"
15377
15378 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15379 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15381 #, c-format
15382 msgid ""
15383 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15384 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15385 msgstr ""
15386 "Zrób zmiany w uprawnieniach użytkownika. Użytkownik %s musi posiadać "
15387 "uprawnienia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP i CREATE w bazie danych %s."
15388
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15390 #, c-format
15391 msgid ""
15392 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15393 "by "
15394 msgstr ""
15395 "Poproś administratora systemu o skonfigurowanie tej funkcji lub usuń tę "
15396 "notatkę przez "
15397
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15399 #, c-format
15400 msgid "Asked "
15401 msgstr "Zostaniesz poproszony "
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15405 #, c-format
15406 msgid "Assistant:"
15407 msgstr "Asystent:"
15408
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
15410 #, c-format
15411 msgid ""
15412 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15413 "nothing happened! "
15414 msgstr ""
15415 "Co najmniej jednej egzemplarz zablokował usuwanie. Operacja została wycofana "
15416 "i nic się nie zmieniło! "
15417
15418 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15420 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15421 msgstr ""
15422
15423 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15425 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15426 msgstr ""
15427
15428 #. For the first occurrence,
15429 #. SCRIPT
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15432 msgid "At least two records must be selected for merging."
15433 msgstr "Dwa rekordy muszą być zaznaczone do scalenia."
15434
15435 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
15437 #, c-format
15438 msgid "At library: %s"
15439 msgstr "Lokalizacja: %s"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15442 #, c-format
15443 msgid "Athens County Public Libraries"
15444 msgstr "Athens County Public Libraries"
15445
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15447 #, c-format
15448 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15449 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "Attach an item "
15454 msgstr "Podepnij egzemplarz"
15455
15456 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15457 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15458 #. %3$s:  END 
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15460 #, c-format
15461 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15462 msgstr "Dołącz egzemplarz %s do %s%s"
15463
15464 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15466 #, c-format
15467 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15468 msgstr "Dołącz egzemplarz do %s &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15471 #, c-format
15472 msgid "Attach another item"
15473 msgstr "Podepnij kolejny egzemplarz"
15474
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15476 #, c-format
15477 msgid "Attach item"
15478 msgstr "Podepnij egzemplarz"
15479
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15482 #, c-format
15483 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15484 msgstr "Dołącz koszyk do nowej grupy koszyków pod tą samą nazwą"
15485
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15487 #, c-format
15488 msgid "Attempt to delete record failed."
15489 msgstr "Próba usunięcia rekordu nie powiodła się."
15490
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15492 #, c-format
15493 msgid "Attention:"
15494 msgstr "Uwaga:"
15495
15496 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15498 #, c-format
15499 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15500 msgstr ""
15501 "Wartość atrybutu \"%s\" jest już używana przez inny rekord użytkownika."
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15504 #, c-format
15505 msgid "Attributes"
15506 msgstr "Atrybuty"
15507
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15509 #, c-format
15510 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15511 msgstr "Atrybuty (dodatkowe atrybuty PQF dodane do każdego zapytania): "
15512
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15516 #, c-format
15517 msgid "Audio alerts"
15518 msgstr "Alerty dźwiękowe"
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15521 #, c-format
15522 msgid "Audio alerts "
15523 msgstr "Alerty dźwiękowe "
15524
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15526 #, c-format
15527 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15528 msgstr "Alerty dźwiękowe &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15531 #, c-format
15532 msgid "Audio alerts are disabled"
15533 msgstr "Alerty dźwiękowe są wyłączone"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15537 #, c-format
15538 msgid "AudioAlerts"
15539 msgstr "AudioAlerts"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15542 #, c-format
15543 msgid "August"
15544 msgstr "Sierpień"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15548 #, c-format
15549 msgid "Auth"
15550 msgstr "Hasło wzorcowe"
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15553 #, c-format
15554 msgid "Auth field copied"
15555 msgstr "Skopiowano pole hasła wzorcowego"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15558 #, c-format
15559 msgid "Auth value"
15560 msgstr "Dopuszczona wartość"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15563 #, c-format
15564 msgid "Auth value:"
15565 msgstr "Dopuszczona wartość:"
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15568 #, c-format
15569 msgid "Authenticated"
15570 msgstr "Uwierzytelnienie"
15571
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15574 #, c-format
15575 msgid "Authid"
15576 msgstr "ID hasła wzorcowego"
15577
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15579 #, c-format
15580 msgid "Authname"
15581 msgstr "Authname"
15582
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:197
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
15618 #, c-format
15619 msgid "Author"
15620 msgstr "Autor"
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15626 #, c-format
15627 msgid "Author (A-Z)"
15628 msgstr "Autor (A-Z)"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15634 #, c-format
15635 msgid "Author (Z-A)"
15636 msgstr "Autor (Z-A)"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15640 #, c-format
15641 msgid "Author (any): "
15642 msgstr "Hasło wzorcowe (którekolwiek): "
15643
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15646 #, c-format
15647 msgid "Author (corporate): "
15648 msgstr "Hasło korporatywne: "
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15651 #, c-format
15652 msgid "Author (meeting / conference): "
15653 msgstr "Hasło imprezy/konferencji: "
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15656 #, c-format
15657 msgid "Author (meeting/conference): "
15658 msgstr "Hasło imprezy/konferencji: "
15659
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15662 #, c-format
15663 msgid "Author (personal): "
15664 msgstr "Hasło osobowe: "
15665
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15667 #, c-format
15668 msgid "Author(s)"
15669 msgstr "Autorzy"
15670
15671 #. For the first occurrence,
15672 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15673 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15674 #. %3$s:  END 
15675 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15676 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15677 #. %6$s:  END 
15678 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15679 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15680 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15681 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15682 #. %11$s:  END 
15683 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15684 #. %13$s:  END 
15685 #. %14$s:  END 
15686 #. %15$s:  END 
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15689 #, c-format
15690 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15691 msgstr "Autorzy: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15692
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15706 #, c-format
15707 msgid "Author:"
15708 msgstr "Autor:"
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15719 #, c-format
15720 msgid "Author: "
15721 msgstr "Autor: "
15722
15723 #. %1$s:  author | html 
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15725 #, c-format
15726 msgid "Author: %s"
15727 msgstr "Autor: %s"
15728
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15730 #, c-format
15731 msgid "Authorised value category"
15732 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
15733
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15738 #, c-format
15739 msgid "Authorised value category:"
15740 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości:"
15741
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15743 #, c-format
15744 msgid "Authorised value category: "
15745 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
15746
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15748 #, c-format
15749 msgid "Authorised value:"
15750 msgstr "Dopuszczona wartość:"
15751
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15753 #, c-format
15754 msgid "Authorised values category"
15755 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
15756
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15758 #, c-format
15759 msgid "Authorised values category: "
15760 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15772 #, c-format
15773 msgid "Authorities"
15774 msgstr "Hasła wzorcowe"
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid "Authorities "
15779 msgstr "Hasła wzorcowe: "
15780
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15782 #, fuzzy, c-format
15783 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15784 msgstr "Hasła wzorcowe: "
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15787 #, c-format
15788 msgid "Authorities tables"
15789 msgstr "Tabele haseł wzorcowych"
15790
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15793 #, c-format
15794 msgid "Authorities: "
15795 msgstr "Hasła wzorcowe: "
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15802 #, c-format
15803 msgid "Authority"
15804 msgstr "Hasło wzorcowe"
15805
15806 #. %1$s:  authid | html 
15807 #. %2$s:  authtypetext | html 
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15809 #, c-format
15810 msgid "Authority #%s (%s)"
15811 msgstr "Hasło wzorcowe #%s (%s)"
15812
15813 #. %1$s:  loopro.object | html 
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
15815 #, c-format
15816 msgid "Authority %s"
15817 msgstr "Hasło wzorcowe %s"
15818
15819 #. A
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15822 msgid "Authority Control"
15823 msgstr "Kontrola haseł wzorcowych"
15824
15825 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15826 #. %2$s:  authtypecode | html 
15827 #. %3$s:  ELSE 
15828 #. %4$s:  END 
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15830 #, c-format
15831 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15832 msgstr "Szablon MARC hasła wzorcowego dla: %s%s%sdomyślny%s"
15833
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15835 #, c-format
15836 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15837 msgstr ""
15838 "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
15839 "Koha"
15840
15841 #. %1$s:  tagfield | html 
15842 #. %2$s:  authtypecode | html 
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15844 #, c-format
15845 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15846 msgstr ""
15847 "Administracja strukturą podpól MARC hasła wzorcowego dla %s (hasło wzorcowe: "
15848 "%s)"
15849
15850 #. %1$s:  tagfield | html 
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15852 #, c-format
15853 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15854 msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s"
15855
15856 #. %1$s:  tagfield | html 
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15860 msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s"
15861
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15863 #, c-format
15864 msgid "Authority Type"
15865 msgstr "Typ hasła wzorcowego"
15866
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15868 #, c-format
15869 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15870 msgstr ""
15871
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15873 #, c-format
15874 msgid "Authority field to copy: "
15875 msgstr "Pole hasła wzorcowego do skopiowania: "
15876
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15879 #, c-format
15880 msgid "Authority record"
15881 msgstr "Rekord hasła wzorcowego"
15882
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15884 #, c-format
15885 msgid "Authority search"
15886 msgstr "Wyszukiwanie według haseł"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15890 #, c-format
15891 msgid "Authority search results"
15892 msgstr "Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "Authority search results "
15897 msgstr "Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15900 #, c-format
15901 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15902 msgstr ""
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15905 #, c-format
15906 msgid "Authority type"
15907 msgstr "Typ hasła wzorcowego"
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15912 #, c-format
15913 msgid "Authority type: "
15914 msgstr "Typ hasła wzorcowego: "
15915
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15924 #, c-format
15925 msgid "Authority types"
15926 msgstr "Typy haseł wzorcowych"
15927
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15929 #, c-format
15930 msgid "Authority:"
15931 msgstr "Hasło wzorcowe:"
15932
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15934 #, c-format
15935 msgid "Authorized"
15936 msgstr "Dopuszczona"
15937
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15941 #, c-format
15942 msgid "Authorized value"
15943 msgstr "Dopuszczona wartość"
15944
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "Authorized value category:"
15948 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
15949
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15951 #, c-format
15952 msgid "Authorized value category: "
15953 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
15954
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15958 #, c-format
15959 msgid "Authorized value:"
15960 msgstr "Dopuszczona wartość:"
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15965 #, c-format
15966 msgid "Authorized value: "
15967 msgstr "Dopuszczona wartość: "
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15974 #, c-format
15975 msgid "Authorized values"
15976 msgstr "Dopuszczone wartości"
15977
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15979 #, fuzzy, c-format
15980 msgid "Authorized values "
15981 msgstr "Dopuszczone wartości"
15982
15983 #. %1$s:  category.category_name | html 
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15985 #, c-format
15986 msgid "Authorized values for category %s"
15987 msgstr "Dopuszczone wartości dla kategorii %s"
15988
15989 #. %1$s:  category.category_name | html 
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Authorized values for category %s "
15993 msgstr "Dopuszczone wartości dla kategorii %s"
15994
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15996 #, c-format
15997 msgid "Authors"
15998 msgstr "Autorzy"
15999
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16002 #, c-format
16003 msgid "Authors:"
16004 msgstr "Autorzy:"
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16007 #, c-format
16008 msgid "Auto ordering"
16009 msgstr "Autozamawianie"
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16012 #, c-format
16013 msgid "Auto subscription sharing: "
16014 msgstr "Udostępnianie automatycznej prenumeraty: "
16015
16016 #. INPUT type=button
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16018 msgid "Auto-fill row"
16019 msgstr "Autouzupełnianie"
16020
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16022 #, c-format
16023 msgid "Auto-renewal"
16024 msgstr "Automatyczne odnowienie"
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16027 #, c-format
16028 msgid "Auto-renewal:"
16029 msgstr "Automatyczne odnowienie:"
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16032 #, c-format
16033 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16034 msgstr "Automatyczne odnowienie: Użytkownik zrezygnował"
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16037 #, c-format
16038 msgid "AutoCreditNumber"
16039 msgstr "AutoCreditNumber"
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16042 #, c-format
16043 msgid ""
16044 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16045 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16046 msgstr ""
16047 "AutoMemberNum zostało włączone, ale cardnumber jest oznaczone jako wymagane "
16048 "w BorrowerMandatoryField: funkcja automatycznego obliczania została "
16049 "wyłączona."
16050
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16052 #, c-format
16053 msgid ""
16054 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16055 "doesn't match your library. "
16056 msgstr ""
16057 "Autolocation jest włączony. Zalogowałeś się z adresu IP, który nie pasuje do "
16058 "biblioteki. "
16059
16060 #. SCRIPT
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
16062 #, fuzzy
16063 msgid "Automatic authority link results:"
16064 msgstr "Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16067 #, fuzzy, c-format
16068 msgid "Automatic checkin"
16069 msgstr "Automatyczne prolongowanie"
16070
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Automatic checkin: "
16074 msgstr "Automatyczne zamawianie: "
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
16080 #, c-format
16081 msgid "Automatic item modifications by age"
16082 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
16083
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Automatic item modifications by age "
16087 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16092 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
16093
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16095 #, c-format
16096 msgid "Automatic ordering: "
16097 msgstr "Automatyczne zamawianie: "
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16102 #, c-format
16103 msgid "Automatic renewal"
16104 msgstr "Automatyczne prolongowanie"
16105
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16108 #, c-format
16109 msgid "Availability"
16110 msgstr "Dostępność"
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
16113 #, c-format
16114 msgid "Available"
16115 msgstr "Dostępny"
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16118 #, c-format
16119 msgid "Available barcodes"
16120 msgstr "Dostępny egzemplarz"
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16123 #, c-format
16124 msgid "Available call numbers"
16125 msgstr "Dostępne sygnatury"
16126
16127 #. INPUT type=text
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16129 msgid "Available copy"
16130 msgstr "Dostępny egzemplarz"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16133 #, c-format
16134 msgid "Available copy numbers"
16135 msgstr "Dostępna kopia"
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16139 #, c-format
16140 msgid "Available enumeration"
16141 msgstr "Dostępna numeracja"
16142
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16145 #, c-format
16146 msgid "Available for"
16147 msgstr "Dostępny dla"
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16150 #, c-format
16151 msgid "Available in the library"
16152 msgstr "Dostępny w bibliotece"
16153
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16155 #, c-format
16156 msgid "Available item types"
16157 msgstr "Dostępny typ dokumentu"
16158
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16160 #, c-format
16161 msgid "Available locations"
16162 msgstr "Dostępne lokalizacje"
16163
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16165 #, c-format
16166 msgid "Average checkout period"
16167 msgstr "Średni okres wypożyczeń"
16168
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16170 #, c-format
16171 msgid "Average checkout period statistics"
16172 msgstr "Statystyki średnich okresów wypożyczeń"
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16177 #, c-format
16178 msgid "Average loan time"
16179 msgstr "Średni okres wypożyczenia"
16180
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Average loan time "
16184 msgstr "Średni okres wypożyczenia"
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16189 msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze zagubione"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
16192 #, c-format
16193 msgid "BIBTEX"
16194 msgstr "BIBTEX"
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
16197 #, c-format
16198 msgid "BSD 3-clause Licence"
16199 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16200
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
16205 #, c-format
16206 msgid "BSD License"
16207 msgstr "Licencja BSD"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16210 #, c-format
16211 msgid "BT"
16212 msgstr "TSZ"
16213
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16215 #, c-format
16216 msgid "BULAC"
16217 msgstr "BULAC"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16225 #, c-format
16226 msgid "Back"
16227 msgstr "Cofnij"
16228
16229 #. For the first occurrence,
16230 #. %1$s:  ELSE 
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16233 #, c-format
16234 msgid "Back %s "
16235 msgstr "Tył %s "
16236
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16238 #, c-format
16239 msgid "Back side layout not used"
16240 msgstr "Layout tylnej strony nie jest używany"
16241
16242 #. INPUT type=submit
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16244 msgid "Back to System Preferences"
16245 msgstr "Powrót do Ustawień systemu"
16246
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16248 #, c-format
16249 msgid "Back to Tools"
16250 msgstr "Powrót do Narzędzi"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16253 #, c-format
16254 msgid "Back to the list"
16255 msgstr "Powrót do listy"
16256
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16258 #, c-format
16259 msgid "Backend"
16260 msgstr "Backend"
16261
16262 #. SCRIPT
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16264 msgid "Background color"
16265 msgstr "Kolor tła"
16266
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
16269 #, c-format
16270 msgid "Background jobs"
16271 msgstr "Zadania w tle"
16272
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16274 #, c-format
16275 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16276 msgstr "Tekst oddzielony ukośnikiem (.csv)"
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16279 #, c-format
16280 msgid ""
16281 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16282 "KohaAdminEmailAddress."
16283 msgstr ""
16284 "Błędny lub brakujący adres e-mail; sprawdź adres e-mail lub opcję systemową "
16285 "KohaAdminEmailAddress."
16286
16287 # Zabezpieczony?
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16289 #, c-format
16290 msgid "Bankable"
16291 msgstr "Opłacalny"
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16294 #, c-format
16295 msgid "Bar"
16296 msgstr "Kod kreskowy"
16297
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:259
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16346 #, c-format
16347 msgid "Barcode"
16348 msgstr "Kod kreskowy"
16349
16350 #. %1$s:  barcode | html 
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16352 #, c-format
16353 msgid "Barcode %s"
16354 msgstr "Kod kreskowy %s"
16355
16356 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16357 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16358 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16359 #. %4$s:  END 
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16361 #, c-format
16362 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16363 msgstr "Kod kreskowy %s %s%s %s"
16364
16365 #. For the first occurrence,
16366 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16369 #, c-format
16370 msgid "Barcode : %s "
16371 msgstr "Kod kreskowy: %s "
16372
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16374 #, c-format
16375 msgid "Barcode file:"
16376 msgstr "Plik z kodami kreskowymi:"
16377
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16380 #, c-format
16381 msgid "Barcode file: "
16382 msgstr "Plik z kodami kreskowymi: "
16383
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16387 #, c-format
16388 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16389 msgstr "Lista kodów kreskowych (jeden kod kreskowy w wierszu): "
16390
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16392 #, c-format
16393 msgid "Barcode not found"
16394 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16397 #, c-format
16398 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16399 msgstr ""
16400 "Kod kreskowy nie istnieje. Następujące egzemplarze znaleziono przez "
16401 "wyszukiwanie:"
16402
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16404 #, c-format
16405 msgid "Barcode range"
16406 msgstr "Zakres kodu kreskowego"
16407
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16409 #, c-format
16410 msgid "Barcode submitted"
16411 msgstr "Kod kreskowy"
16412
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16414 #, c-format
16415 msgid "Barcode type"
16416 msgstr "Typ kodu kreskowego"
16417
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16419 #, c-format
16420 msgid "Barcode type: "
16421 msgstr "Typ kodu kreskowego: "
16422
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16425 #, c-format
16426 msgid "Barcode:"
16427 msgstr "Kod kreskowy:"
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16434 #, c-format
16435 msgid "Barcode: "
16436 msgstr "Kod kreskowy: "
16437
16438 #. For the first occurrence,
16439 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16443 #, c-format
16444 msgid "Barcode: %s "
16445 msgstr "Kod kreskowy: %s "
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16449 #, c-format
16450 msgid "Barcodes file"
16451 msgstr "Plik z kodami kreskowymi"
16452
16453 #. %1$s:  batche.from | html 
16454 #. %2$s:  batche.to | html 
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16456 #, c-format
16457 msgid "Barcodes from %s to %s"
16458 msgstr "Kody kreskowe od %s do %s"
16459
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16462 #, c-format
16463 msgid "Barcodes not found"
16464 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
16465
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16467 #, c-format
16468 msgid "Barcodes not found:"
16469 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego:"
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16472 #, c-format
16473 msgid "Barcodes:"
16474 msgstr "Kod kreskowy:"
16475
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16477 #, c-format
16478 msgid "Base-level allocated"
16479 msgstr "Podstawowa kwota przydzielonego funduszu"
16480
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16482 #, c-format
16483 msgid "Base-level available"
16484 msgstr "Podstawowa kwota dostępnego funduszu"
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16487 #, c-format
16488 msgid "Base-level ordered"
16489 msgstr "Podstawowa kwota zamówionego funduszu"
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16492 #, c-format
16493 msgid "Base-level spent"
16494 msgstr "Podstawowa kwota wydanego funduszu"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16497 #, c-format
16498 msgid "Basic constraints"
16499 msgstr "Podstawowe opcje"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16502 #, c-format
16503 msgid "Basic installation complete."
16504 msgstr "Zakończono instalację."
16505
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16508 #, c-format
16509 msgid "Basic parameters"
16510 msgstr "Podstawowe parametry"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16524 #, c-format
16525 msgid "Basket"
16526 msgstr "Koszyk"
16527
16528 #. For the first occurrence,
16529 #. %1$s:  basketno | html 
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16537 #, c-format
16538 msgid "Basket %s"
16539 msgstr "Koszyk %s"
16540
16541 #. %1$s:  basketname | html 
16542 #. %2$s:  basketno | html 
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16544 #, c-format
16545 msgid "Basket %s (%s)"
16546 msgstr "Koszyk %s (%s)"
16547
16548 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16549 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16550 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16552 #, c-format
16553 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16554 msgstr "Koszyk %s (%s) dla %s"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16557 #, c-format
16558 msgid "Basket (#)"
16559 msgstr "Koszyk (#)"
16560
16561 #. %1$s:  basketno | html 
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Basket (%s)"
16565 msgstr "Koszyk %s"
16566
16567 #. %1$s:  basketno | html 
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16569 #, c-format
16570 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16571 msgstr "Koszyk (%s) &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
16572
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16574 #, c-format
16575 msgid "Basket by"
16576 msgstr "Koszyk"
16577
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16579 #, c-format
16580 msgid "Basket created by: "
16581 msgstr "Koszyk utworzony przez: "
16582
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16586 #, c-format
16587 msgid "Basket creator"
16588 msgstr "Kreator koszyków"
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16591 #, c-format
16592 msgid "Basket deleted"
16593 msgstr "Usunięto koszyk"
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16596 #, c-format
16597 msgid "Basket details"
16598 msgstr "Szczegóły koszyka"
16599
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
16608 #, c-format
16609 msgid "Basket group"
16610 msgstr "Grupa koszyków"
16611
16612 #. %1$s:  name | html 
16613 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16615 #, c-format
16616 msgid "Basket group %s (%s) for "
16617 msgstr "Grupa koszyków %s (%s) dla "
16618
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16620 #, c-format
16621 msgid "Basket group billing place:"
16622 msgstr "Miejsce płatności faktury grupy zamówień:"
16623
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16625 #, c-format
16626 msgid "Basket group delivery placename:"
16627 msgstr "Grupa koszyków - nazwa miejsca dostawy:"
16628
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16630 #, c-format
16631 msgid "Basket group name:"
16632 msgstr "Nazwa grupy koszyków:"
16633
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16636 #, c-format
16637 msgid "Basket group:"
16638 msgstr "Grupa koszyków:"
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16641 #, c-format
16642 msgid "Basket grouping"
16643 msgstr "Grupowanie koszyków"
16644
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16646 #, fuzzy, c-format
16647 msgid "Basket grouping "
16648 msgstr "Grupowanie koszyków"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16651 #, c-format
16652 msgid "Basket grouping for "
16653 msgstr "Grupowanie koszyków dla "
16654
16655 #. %1$s:  booksellername | html 
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16657 #, c-format
16658 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16659 msgstr "Grupowanie koszyków dla %s &rsaquo; Koha"
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16662 #, c-format
16663 msgid "Basket groups"
16664 msgstr "Grupy koszyków"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16667 #, c-format
16668 msgid "Basket name"
16669 msgstr "Nazwa koszyka"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16672 #, c-format
16673 msgid "Basket name: "
16674 msgstr "Nazwa koszyka: "
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16677 #, c-format
16678 msgid "Basket not found."
16679 msgstr "Nie znaleziono koszyka."
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16684 #, c-format
16685 msgid "Basket: "
16686 msgstr "Koszyk: "
16687
16688 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16690 #, c-format
16691 msgid "Basket: %s "
16692 msgstr "Koszyk: %s "
16693
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16695 #, c-format
16696 msgid "Basketgroup: "
16697 msgstr "Grupa koszyków: "
16698
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16700 #, c-format
16701 msgid "Baskets"
16702 msgstr "Koszyki"
16703
16704 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16706 #, c-format
16707 msgid "Baskets for %s"
16708 msgstr "Koszyki dla %s"
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16711 #, c-format
16712 msgid "Baskets in this group:"
16713 msgstr "Koszyki w tej grupie:"
16714
16715 #. %1$s:  batchid | html 
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16717 #, c-format
16718 msgid "Batch %s"
16719 msgstr "Grupa %s"
16720
16721 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Batch %s "
16725 msgstr "Grupa %s"
16726
16727 #. %1$s:  batch_id | html 
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16729 #, c-format
16730 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16731 msgstr "Grupa %s nie została w pełni powielona."
16732
16733 #. %1$s:  batch_id | html 
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16735 #, c-format
16736 msgid "Batch %s was not deleted."
16737 msgstr "Grupa %s nie została usunięta."
16738
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16741 #, c-format
16742 msgid "Batch ID"
16743 msgstr "Grupa ID"
16744
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16746 #, c-format
16747 msgid "Batch add reserves"
16748 msgstr "Dodaj grupowe rezerwacje"
16749
16750 # do zastanowienia
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:36
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16753 #, c-format
16754 msgid "Batch check out"
16755 msgstr "Grupa wypożyczeń"
16756
16757 # do zastanowienia
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Batch check out "
16761 msgstr "Grupa wypożyczeń"
16762
16763 #. %1$s:  IF patron 
16764 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16765 #. %3$s:  END 
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
16767 #, c-format
16768 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16769 msgstr "Potwierdzenie grupy wypożyczeń %s dla %s %s"
16770
16771 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16772 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16773 #. %3$s:  batch | html 
16774 #. %4$s:  END 
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
16776 #, c-format
16777 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16778 msgstr "Szczegóły dla grupy wypożyczeń %s for %s |%s|%s"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16782 #, c-format
16783 msgid "Batch delete"
16784 msgstr "Usuń grupę"
16785
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16787 #, c-format
16788 msgid "Batch delete patrons "
16789 msgstr "Usuń grupę użytkowników "
16790
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
16792 #, c-format
16793 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16794 msgstr "Grupa usuniętych użytkowników i historii udostępniania"
16795
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16798 #, c-format
16799 msgid "Batch description: "
16800 msgstr "Opis grupy: "
16801
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16803 #, c-format
16804 msgid "Batch edit"
16805 msgstr "Modyfikuj grupę"
16806
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16808 #, fuzzy, c-format
16809 msgid "Batch edit "
16810 msgstr "Modyfikuj grupę"
16811
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16815 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16818 #, c-format
16819 msgid "Batch edit patrons "
16820 msgstr "Modyfikuj grupę użytkowników "
16821
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16826 #, c-format
16827 msgid "Batch extend due dates"
16828 msgstr "Wydłuż grupowe terminy zwrotu"
16829
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16833 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
16834
16835 #. %1$s:  IF ( del ) 
16836 #. %2$s:  ELSE 
16837 #. %3$s:  END 
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16839 #, c-format
16840 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16841 msgstr "%sUsuwanie%sModyfikowanie%s grupy egzemplarzy"
16842
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16848 #, c-format
16849 msgid "Batch item deletion"
16850 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Batch item deletion "
16855 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16860 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
16861
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16863 #, c-format
16864 msgid "Batch item deletion results"
16865 msgstr "Wyniki usuwania grup egzemplarzy"
16866
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16872 #, c-format
16873 msgid "Batch item modification"
16874 msgstr "Modyfikuj grupy egzemplarzy"
16875
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Batch item modification "
16879 msgstr "Modyfikuj grupy egzemplarzy"
16880
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16882 #, fuzzy, c-format
16883 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16884 msgstr "Wyniki modyfikowania grup egzemplarzy"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16887 #, c-format
16888 msgid "Batch item modification results"
16889 msgstr "Wyniki modyfikowania grup egzemplarzy"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16892 #, c-format
16893 msgid "Batch modify"
16894 msgstr "Modyfikuj grupę"
16895
16896 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16897 #. %2$s:  limit | html 
16898 #. %3$s:  ELSE 
16899 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16900 #. %5$s:  END 
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16902 #, c-format
16903 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16904 msgstr "Operacje grupowe z %s%s%s%s%s widocznymi rekordami "
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16910 #, c-format
16911 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16912 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników"
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16917 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników"
16918
16919 #. For the first occurrence,
16920 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16923 #, c-format
16924 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16925 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników %s"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16932 #, c-format
16933 msgid "Batch patron modification"
16934 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników"
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16939 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
16940
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16943 #, c-format
16944 msgid "Batch patrons modification"
16945 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników"
16946
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16948 #, c-format
16949 msgid "Batch patrons results"
16950 msgstr "Wyniki grup użytkowników"
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16957 #, c-format
16958 msgid "Batch record deletion"
16959 msgstr "Usuń grupę rekordów"
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16964 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16971 #, c-format
16972 msgid "Batch record modification"
16973 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów"
16974
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16978 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
16979
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16981 #, c-format
16982 msgid "Batch remove reserves"
16983 msgstr "Usuń grupowe rezerwacje"
16984
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid "Batch remove reserves "
16988 msgstr "Usuń grupowe rezerwacje"
16989
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16991 #, c-format
16992 msgid "Batch: "
16993 msgstr "Grupa: "
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16997 #, c-format
16998 msgid "Batches"
16999 msgstr "Grupy"
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17002 #, c-format
17003 msgid "BdP de la Meuse, France"
17004 msgstr "BdP de la Meuse, France"
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17007 #, c-format
17008 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17009 msgstr "Pamiętaj, aby uzupełnić adresy e-mail dla tych użytkowników."
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17012 #, c-format
17013 msgid ""
17014 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17015 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17016 msgstr ""
17017 "Ponieważ opcja \"UseTransportCostMatrix\" jest wyłączona, koszty transportu "
17018 "pomiędzy bibliotekami nie są ustawione. "
17019
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17021 #, c-format
17022 msgid ""
17023 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17024 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17025 msgstr ""
17026 "Rozszerzone atrybuty użytkowników nie mogą być używane, ponieważ opcja "
17027 "'ExtendedPatronAttributes' (RozszerzoneAtrybutyUżytkowników) jest w tej "
17028 "chwili wyłączona. "
17029
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17032 #, c-format
17033 msgid "Before"
17034 msgstr "Przed"
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17037 #, c-format
17038 msgid ""
17039 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17040 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17041 "administrator and located in your "
17042 msgstr ""
17043 "Zanim rozpoczniesz, upewnij się, że posiadasz wszystkie niezbędne "
17044 "uprawnienia. Zaloguj się za pomocą loginu i hasła otrzymanego od "
17045 "administratora i znajdującego się w twoim "
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "Begin the onboarding process"
17050 msgstr "Jeśli nie, kliknij by rozpocząć proces wdrażania."
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17053 #, c-format
17054 msgid "Beginning date:"
17055 msgstr "Data rozpoczęcia:"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17058 #, c-format
17059 msgid "Begins with"
17060 msgstr "Zaczyna się od"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17063 #, c-format
17064 msgid "Begins with: "
17065 msgstr "Zaczyna się od: "
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17068 #, c-format
17069 msgid "Behavior"
17070 msgstr "Funkcja"
17071
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17073 #, c-format
17074 msgid "BibLibre, France"
17075 msgstr "BibLibre, Francja"
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17081 #, c-format
17082 msgid "BibTex"
17083 msgstr "BibTex"
17084
17085 #. For the first occurrence,
17086 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
17089 #, c-format
17090 msgid "Biblio %s"
17091 msgstr "Rekord %s"
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17094 #, c-format
17095 msgid "Biblio count"
17096 msgstr "Liczba rekordów"
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17099 #, c-format
17100 msgid "Biblio level hold."
17101 msgstr "Zamówienie na poziomie rekordu bibliograficznego."
17102
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17104 #, c-format
17105 msgid "Biblio number"
17106 msgstr "Numer systemowy"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
17109 #, c-format
17110 msgid "Biblio number (internal)"
17111 msgstr "Numer systemowy (wewnętrzny)"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17114 #, c-format
17115 msgid "Biblio numbers:"
17116 msgstr "Numery rekordów:"
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
17119 #, c-format
17120 msgid "Biblio-level item type"
17121 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17124 #, c-format
17125 msgid "Biblio:"
17126 msgstr "Rekord:"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17131 #, c-format
17132 msgid "Bibliographic"
17133 msgstr "Bibliograficzny"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17136 #, c-format
17137 msgid "Bibliographic data to print"
17138 msgstr "Dane bibliograficzne do wydruku"
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
17143 #, c-format
17144 msgid "Bibliographic information"
17145 msgstr "Informacje bibliograficzne"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17150 #, c-format
17151 msgid "Bibliographic record"
17152 msgstr "Rekord bibliograficzny"
17153
17154 #. %1$s:  object | html 
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
17156 #, c-format
17157 msgid "Bibliographic record %s"
17158 msgstr "Rekord bibliograficzny %s"
17159
17160 #. SCRIPT
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17162 msgid "Bibliographic record ID"
17163 msgstr "ID rekordu bibliograficznego"
17164
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17167 #, c-format
17168 msgid "Bibliographic record ID:"
17169 msgstr "ID rekordu bibliograficznego:"
17170
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17172 #, c-format
17173 msgid "Bibliographic record count"
17174 msgstr "Liczba rekordów bibliograficznych"
17175
17176 #. SCRIPT
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17178 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17179 msgstr "Rekord bibliograficzny nie istnieje!"
17180
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17182 #, c-format
17183 msgid "Bibliographic record not found."
17184 msgstr "Rekord bibliograficzny nie został znaleziony."
17185
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17187 #, c-format
17188 msgid "Bibliographic record title"
17189 msgstr "Tytuł rekordu bibliograficznego"
17190
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17194 #, c-format
17195 msgid "Bibliographic records"
17196 msgstr "Rekord bibliograficzny"
17197
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17199 #, c-format
17200 msgid "Bibliographic: "
17201 msgstr "Rekordy bibliograficzne: "
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17204 #, c-format
17205 msgid "Bibliographies"
17206 msgstr "Bibliografie"
17207
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
17209 #, c-format
17210 msgid "Biblioitem number"
17211 msgstr "Numer rekordu egzemplarza"
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17214 #, c-format
17215 msgid "Biblioitem number (internal)"
17216 msgstr "Numer rekordu egzemplarza (lokalny)"
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17221 #, c-format
17222 msgid "Biblionumber"
17223 msgstr "Numer rekordu:"
17224
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17226 #, c-format
17227 msgid "Biblionumber:"
17228 msgstr "Numer rekordu:"
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17231 #, c-format
17232 msgid "Biblios: "
17233 msgstr "Rekordy bibliograficzne: "
17234
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17236 #, c-format
17237 msgid ""
17238 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17239 "Asunción), Argentina"
17240 msgstr ""
17241 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17242 "Asunción), Argentina"
17243
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17245 #, c-format
17246 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17247 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Niemcy"
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17250 #, c-format
17251 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17252 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17257 #, c-format
17258 msgid "Billing date"
17259 msgstr "Data płatności"
17260
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17263 #, c-format
17264 msgid "Billing date:"
17265 msgstr "Data płatności:"
17266
17267 #. %1$s:  IF billingdateto 
17268 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17269 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17270 #. %4$s:  ELSE 
17271 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17272 #. %6$s:  END 
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17274 #, c-format
17275 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17276 msgstr "Data płatności: %s Od %s Do %s %s Wszystkie od %s %s "
17277
17278 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17280 #, c-format
17281 msgid "Billing date: All until %s "
17282 msgstr "Data płatności: Wszystkie do %s "
17283
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17286 #, c-format
17287 msgid "Billing place"
17288 msgstr "Miejsce płatności faktury"
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17293 #, c-format
17294 msgid "Billing place:"
17295 msgstr "Miejsce płatności faktury:"
17296
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17298 #, c-format
17299 msgid "Billing place: "
17300 msgstr "Miejsce płatności faktury: "
17301
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17303 #, c-format
17304 msgid "Biography"
17305 msgstr "Biografia"
17306
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17308 #, c-format
17309 msgid ""
17310 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17311 msgstr ""
17312 "Birmingham (UK) główny programista Mark James zestawu ikon Famfamfam Silk."
17313
17314 #. SCRIPT
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17316 msgid "Black"
17317 msgstr "Czarny"
17318
17319 #. SCRIPT
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17321 msgid "Block"
17322 msgstr "Blokuj"
17323
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17326 #, c-format
17327 msgid "Block "
17328 msgstr "Blokuj "
17329
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17331 #, c-format
17332 msgid "Block expired patrons:"
17333 msgstr "Blokuj wygasłe konta użytkowników:"
17334
17335 #. SCRIPT
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17337 msgid "Blocked!"
17338 msgstr "Zablokowany!"
17339
17340 #. SCRIPT
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17342 msgid "Blockquote"
17343 msgstr "Blokada cytatu"
17344
17345 #. SCRIPT
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17347 msgid "Blocks"
17348 msgstr "Blokady"
17349
17350 #. SCRIPT
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17352 msgid "Blue"
17353 msgstr "Niebieski"
17354
17355 #. SCRIPT
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17357 msgid "Body"
17358 msgstr "Treść"
17359
17360 #. SCRIPT
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17362 msgid "Bold"
17363 msgstr "Pogrubienie"
17364
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:843
17366 #, c-format
17367 msgid "Book drop mode"
17368 msgstr "Zwroty do skrzynki"
17369
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17371 #, c-format
17372 msgid "Book drop mode. "
17373 msgstr "Zwroty do skrzynki."
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
17376 #, c-format
17377 msgid "Book fund:"
17378 msgstr "Fundusz:"
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17381 #, c-format
17382 msgid "Bookseller invoice no: "
17383 msgstr "Faktura nr: "
17384
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17387 #, c-format
17388 msgid "Boolean"
17389 msgstr "Boolean"
17390
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17393 #, c-format
17394 msgid "Bootstrap"
17395 msgstr "Bootstrap"
17396
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17399 #, fuzzy, c-format
17400 msgid "Bootstrap Icons"
17401 msgstr "Bootstrap"
17402
17403 #. SCRIPT
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17405 msgid "Border"
17406 msgstr "Obramowanie"
17407
17408 #. SCRIPT
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17410 msgid "Border color"
17411 msgstr "Kolor krawędzi"
17412
17413 #. SCRIPT
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17415 msgid "Border style"
17416 msgstr "Styl krawędzi"
17417
17418 #. SCRIPT
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17420 msgid "Border width"
17421 msgstr "Szerokość krawędzi"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17424 #, c-format
17425 msgid "Born:"
17426 msgstr "Data urodzenia:"
17427
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17429 #, c-format
17430 msgid "Borrower"
17431 msgstr "Użytkownik"
17432
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17434 #, c-format
17435 msgid "Borrower name"
17436 msgstr "Nazwa użytkownika"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
17441 #, c-format
17442 msgid "Borrower number"
17443 msgstr "Numer użytkownika"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17446 #, c-format
17447 msgid "Borrowernumber"
17448 msgstr "Numer użytkownika"
17449
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
17453 #, c-format
17454 msgid "Borrowernumber: "
17455 msgstr "Numer użytkownika: "
17456
17457 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17459 #, c-format
17460 msgid "Borrowernumber: %s"
17461 msgstr "Numer użytkownika: %s"
17462
17463 #. SCRIPT
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17465 msgid "Bottom"
17466 msgstr "Dolny"
17467
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17469 #, c-format
17470 msgid "Braille"
17471 msgstr "Dokument alfabetem Braille'a"
17472
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17474 #, c-format
17475 msgid "Branch"
17476 msgstr "Filia"
17477
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17479 #, c-format
17480 msgid "Branches limitation"
17481 msgstr "Biblioteka"
17482
17483 #. NAV
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:20
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17753 msgid "Breadcrumb"
17754 msgstr ""
17755
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17757 #, c-format
17758 msgid "Briar Cliff University, USA"
17759 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17760
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
17762 #, c-format
17763 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17764 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17767 #, c-format
17768 msgid "Brief display"
17769 msgstr "Szybki podgląd"
17770
17771 #. SCRIPT
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17773 msgid "Brightness"
17774 msgstr "Jasność"
17775
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
17777 #, c-format
17778 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17779 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17780
17781 #. ABBR
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17783 msgid "Broader Term"
17784 msgstr "Termin szerszy"
17785
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17787 #, c-format
17788 msgid "Brooke Johnson"
17789 msgstr "Brooke Johnson"
17790
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17792 #, c-format
17793 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17794 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17795
17796 #. For the first occurrence,
17797 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17800 #, c-format
17801 msgid "Browse by last name: %s "
17802 msgstr "Przeglądaj według nazwiska: %s "
17803
17804 #. SCRIPT
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17806 msgid "Browse for an image"
17807 msgstr "Przeglądaj w poszukiwaniu obrazu"
17808
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17810 #, c-format
17811 msgid "Browse selected records"
17812 msgstr "Przeglądaj zaznaczone rekordy"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
17815 #, c-format
17816 msgid "Browse system logs"
17817 msgstr "Przeglądaj logi systemowe"
17818
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
17820 #, c-format
17821 msgid "Browse the system logs"
17822 msgstr "Przeglądanie dziennika zdarzeń"
17823
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17825 #, c-format
17826 msgid "Browse the system logs "
17827 msgstr "Przeglądanie dziennika zdarzeń "
17828
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17830 #, c-format
17831 msgid "Budget"
17832 msgstr "Budżet"
17833
17834 #. For the first occurrence,
17835 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17836 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17837 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17838 #. %4$s:  END 
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17841 #, c-format
17842 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17843 msgstr "Budżet %s [id=%s]%s (nieaktywne)%s"
17844
17845 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17847 #, c-format
17848 msgid "Budget %s closed "
17849 msgstr "Budżet %s zamknięty "
17850
17851 #. SCRIPT
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17853 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17854 msgstr ""
17855 "Data zakończenia budżetu musi przypadać na datę rozpoczęcia budżetu lub po "
17856 "tej dacie"
17857
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17859 #, c-format
17860 msgid "Budget id"
17861 msgstr "Id budżetu"
17862
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17865 #, c-format
17866 msgid "Budget name"
17867 msgstr "Nazwa budżetu"
17868
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17871 #, c-format
17872 msgid "Budget period description"
17873 msgstr "Okres trwania budżetu"
17874
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17876 #, c-format
17877 msgid "Budget:"
17878 msgstr "Budżet:"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17881 #, c-format
17882 msgid "Budgeted cost"
17883 msgstr "Koszt przewidywany"
17884
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17886 #, c-format
17887 msgid "Budgeted cost tax exc."
17888 msgstr "Koszt przewidywany z podatkiem"
17889
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17891 #, c-format
17892 msgid "Budgeted cost tax inc."
17893 msgstr "Koszt przewidywany bez podatku"
17894
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17898 #, c-format
17899 msgid "Budgeted cost: "
17900 msgstr "Koszt przewidywany: "
17901
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17912 #, c-format
17913 msgid "Budgets"
17914 msgstr "Budżety"
17915
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17917 #, c-format
17918 msgid "Budgets administration"
17919 msgstr "Zarządzanie budżetami"
17920
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "Budgets administration "
17924 msgstr "Zarządzanie budżetami"
17925
17926 # Do rozważenia polski odpowiednik zawodu.
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17928 #, c-format
17929 msgid "Bug wranglers:"
17930 msgstr "Tester błędów:"
17931
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17933 #, c-format
17934 msgid "Build a new report?"
17935 msgstr "Utworzyć nowy raport?"
17936
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17944 #, c-format
17945 msgid "Build a report"
17946 msgstr "Utwórz raport"
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17949 #, c-format
17950 msgid "Build and run reports"
17951 msgstr "Tworzenie i uruchamianie raportów"
17952
17953 #. INPUT type=submit name=submit
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17956 #, c-format
17957 msgid "Build new"
17958 msgstr "Utwórz nowy"
17959
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17961 #, c-format
17962 msgid "Built-in offline circulation interface"
17963 msgstr "Wbudowany interfejs udostępniania offline"
17964
17965 #. SCRIPT
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17967 msgid "Bullet list"
17968 msgstr "Lista wypunktowana"
17969
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17973 #, c-format
17974 msgid "By"
17975 msgstr "Autor"
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17981 #, c-format
17982 msgid "By: "
17983 msgstr "Przez: "
17984
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
17986 #, c-format
17987 msgid "ByWater Solutions, USA"
17988 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17989
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17991 #, c-format
17992 msgid "Bytes"
17993 msgstr "Bajty"
17994
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17996 #, c-format
17997 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17998 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, Stany Zjednoczone"
17999
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
18001 #, c-format
18002 msgid "C3.js"
18003 msgstr "C3.js"
18004
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
18006 #, c-format
18007 msgid "C3.js v0.4.11"
18008 msgstr "C3.js v0.4.11"
18009
18010 #. %1$s:  cookie | html 
18011 #. %2$s:  interface | html 
18012 #. %3$s:  interface | html 
18013 #. %4$s:  interface | html 
18014 #. %5$s:  interface | html 
18015 #. %6$s:  interface | html 
18016 #. %7$s:  interface | html 
18017 #. %8$s:  interface | html 
18018 #. %9$s:  interface | html 
18019 #. %10$s:  interface | html 
18020 #. %11$s:  interface | html 
18021 #. %12$s:  interface | html 
18022 #. %13$s:  interface | html 
18023 #. %14$s:  interface | html 
18024 #. %15$s:  interface | html 
18025 #. %16$s:  interface | html 
18026 #. %17$s:  theme | html 
18027 #. %18$s:  interface | html 
18028 #. %19$s:  theme | html 
18029 #. %20$s:  interface | html 
18030 #. %21$s:  theme | html 
18031 #. %22$s:  interface | html 
18032 #. %23$s:  theme | html 
18033 #. %24$s:  interface | html 
18034 #. %25$s:  theme | html 
18035 #. %26$s:  interface | html 
18036 #. %27$s:  themelang | html 
18037 #. %28$s:  interface | html 
18038 #. %29$s:  interface | html 
18039 #. %30$s:  interface | html 
18040 #. %31$s:  interface | html 
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18042 #, c-format
18043 msgid ""
18044 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18045 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18046 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18047 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18048 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18049 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18050 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18051 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18052 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18053 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18054 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18055 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18056 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18057 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18058 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18059 "offline FALLBACK: "
18060 msgstr ""
18061 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18062 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18063 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18064 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18065 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18066 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18067 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18068 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18069 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18070 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18071 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18072 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18073 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18074 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18075 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18076 "offline FALLBACK: "
18077
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18079 #, c-format
18080 msgid "CANMARC"
18081 msgstr "CANMARC"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18084 #, c-format
18085 msgid "CATMARC"
18086 msgstr "CATMARC"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18089 #, c-format
18090 msgid "CC-0 license"
18091 msgstr "licencji CC-0"
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18094 #, c-format
18095 msgid "CCF"
18096 msgstr "CCF"
18097
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18099 #, c-format
18100 msgid "CD audio"
18101 msgstr "CD audio"
18102
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18104 #, c-format
18105 msgid "CD software"
18106 msgstr "CD z oprogramowaniem"
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18109 #, c-format
18110 msgid "CODE"
18111 msgstr "KOD"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18121 #, c-format
18122 msgid "CSV"
18123 msgstr "CSV"
18124
18125 #. For the first occurrence,
18126 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18131 #, c-format
18132 msgid "CSV - %s"
18133 msgstr "CSV - %s"
18134
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18136 #, c-format
18137 msgid "CSV profile ID"
18138 msgstr "ID profilu CSV"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18141 #, c-format
18142 msgid "CSV profile: "
18143 msgstr "Profil CSV: "
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
18148 #, c-format
18149 msgid "CSV profiles"
18150 msgstr "Profile CSV"
18151
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "CSV profiles "
18156 msgstr "Profile CSV"
18157
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18159 #, c-format
18160 msgid "CSV separator"
18161 msgstr "Separator CSV"
18162
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18164 #, c-format
18165 msgid "CSV separator: "
18166 msgstr "Separator CSV: "
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18169 #, c-format
18170 msgid "CSV type"
18171 msgstr "Typ CSV"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18174 #, c-format
18175 msgid "Cache expiry (seconds)"
18176 msgstr "Wygaśnięcie cache (w sekundach)"
18177
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18181 #, c-format
18182 msgid "Cache expiry:"
18183 msgstr "Wygaśnięcie cache:"
18184
18185 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18186 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18187 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
18189 #, c-format
18190 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18191 msgstr "Lista na dzień %s. Od %s do %s"
18192
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
18195 #, c-format
18196 msgid "Calendar"
18197 msgstr "Kalendarz"
18198
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18200 #, c-format
18201 msgid "Calendar information"
18202 msgstr "Szczegóły kalendarza"
18203
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18205 #, c-format
18206 msgid "California College of the Arts, USA"
18207 msgstr "California College of the Arts, USA"
18208
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
18263 #, c-format
18264 msgid "Call number"
18265 msgstr "Sygnatura"
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18271 #, c-format
18272 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18273 msgstr "Sygnatura (0-9 do A-Z)"
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18279 #, c-format
18280 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18281 msgstr "Sygnatura (Z-A do 9-0)"
18282
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18284 #, c-format
18285 msgid "Call number browser"
18286 msgstr "Wyszukiwanie sygnatury"
18287
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18289 #, fuzzy, c-format
18290 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18291 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
18292
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid "Call number classification scheme"
18296 msgstr "Klasyfikacja"
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18299 #, fuzzy, c-format
18300 msgid "Call number classification scheme:"
18301 msgstr "Klasyfikacja:"
18302
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18305 #, c-format
18306 msgid "Call number range"
18307 msgstr "Zakres sygnatur"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18313 #, c-format
18314 msgid "Call number:"
18315 msgstr "Sygnatura:"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18318 #, c-format
18319 msgid "Call number: "
18320 msgstr "Sygnatura: "
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
18323 #, c-format
18324 msgid "Call numbers"
18325 msgstr "Sygnatury"
18326
18327 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
18329 #, c-format
18330 msgid "Callnumber: %s "
18331 msgstr "Sygnatura: %s "
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18334 #, c-format
18335 msgid "Calyx, Australia"
18336 msgstr "Calyx, Australia"
18337
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18339 #, c-format
18340 msgid "Camden County, USA"
18341 msgstr "Camden County, USA"
18342
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18344 #, c-format
18345 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18346 msgstr ""
18347 "Może zostać wprowadzone w postaci pojedynczego adresu IP lub jako podsieć, "
18348 "np: 192.168.1.*"
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18351 #, c-format
18352 msgid "Can be manually added ? "
18353 msgstr "Można dodać ręcznie ?"
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18356 #, c-format
18357 msgid "Can be manually invoiced? "
18358 msgstr "Można fakturować ręcznie?"
18359
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18361 #, c-format
18362 msgid "Can be sold? "
18363 msgstr "Może być sprzedany? "
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18366 #, c-format
18367 msgid ""
18368 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18369 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18370 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18371 "appropriate group."
18372 msgstr ""
18373 "Może być używany do przyszłego sortowania i filtrowania raportów. Ta "
18374 "kategoria domyślnie jest pusta. Wartości powinny zawierać autoryzowany kod "
18375 "wartości z REPORT_GROUP w polu opisu (OPAC), by połączyć podgrupę z grupą "
18376 "właściwą."
18377
18378 #. DIV
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18380 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18381 msgstr ""
18382 "Nie można zamknąć koszyka, ponieważ zawiera pozycje z niepewnymi cenami."
18383
18384 #. DIV
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18386 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18387 msgstr "Nie można otworzyć koszyka, jeśli jest on częścią grupy koszyków."
18388
18389 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18390 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18391 #. %3$s:  END 
18392 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18394 #, c-format
18395 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18396 msgstr ""
18397 "Nie można uaktualnić konta użytkownika. %s Numer karty: %s %s (Numer "
18398 "użytkownika: %s) "
18399
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18402 #, c-format
18403 msgid "Can't cancel order"
18404 msgstr "Nie można usunąć zamówienia"
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18408 #, c-format
18409 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18410 msgstr "Nie można usunąć zamówienia i rekordu w katalogu"
18411
18412 #. SPAN
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18415 msgid ""
18416 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18417 msgstr ""
18418 "Nie można anulować zamówienia, (%s) jest rezerwacja na ten tytuł zamówienia, "
18419 "najpierw anuluj rezerwacje"
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18422 #, c-format
18423 msgid "Can't cancel receipt "
18424 msgstr "Nie można anulować odbioru "
18425
18426 #. STRONG
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18429 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18430 msgstr "Nie można usunąć rekordu lub zamówić, najpierw anuluj rezerwacje"
18431
18432 #. STRONG
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18434 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18435 msgstr "Nie można usunąć rekordu z powodu %s istniejącej(-ych) rezerwacji"
18436
18437 #. SCRIPT
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18439 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18440 msgstr ""
18441 "Nie można usunąć rekordu z powodu %s istniejącego(-ych) egzemplarza(-y)"
18442
18443 #. STRONG
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18446 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18447 msgstr ""
18448 "Nie można usunąć rekordu, najpierw usuń zamówienia połączone z rekordem"
18449
18450 #. STRONG
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18453 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18454 msgstr "Nie można usunąć rekordu, najpierw usuń prenumeratę"
18455
18456 #. SPAN
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18459 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18460 msgstr "Nie można usunąć rekordu, zobacz ograniczenia poniżej"
18461
18462 #. SCRIPT
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18464 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18465 msgstr ""
18466 "Nie można zapisać rekordu, ponieważ poniższe pola nie zostały wypełnione:"
18467
18468 #. SCRIPT
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18470 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18471 msgstr ""
18472 "Nie można zapisać rekordu, ponieważ poniższe pola nie zostały wypełnione:"
18473
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:200
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:94
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:275
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18683 #, c-format
18684 msgid "Cancel"
18685 msgstr "Anuluj"
18686
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18690 #, c-format
18691 msgid "Cancel "
18692 msgstr "Anuluj "
18693
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18695 #, c-format
18696 msgid "Cancel a confirmed request"
18697 msgstr "Anuluj zamówienie"
18698
18699 #. INPUT type=submit
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18701 msgid "Cancel all"
18702 msgstr "Anuluj wszystkie"
18703
18704 #. INPUT type=submit
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18706 msgid "Cancel and Transfer all"
18707 msgstr "Anuluj i Prześlij wszystkie"
18708
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18710 #, c-format
18711 msgid "Cancel and return to order"
18712 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia"
18713
18714 #. A
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18716 msgid "Cancel article request"
18717 msgstr "Anuluj zamówienie na kopię"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18720 #, c-format
18721 msgid "Cancel charge "
18722 msgstr "Anuluj opłatę "
18723
18724 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18726 #, c-format
18727 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18728 msgstr "Anuluj wypożyczenie i złóż zamówienie dla %s"
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18731 #, c-format
18732 msgid "Cancel enrollment "
18733 msgstr "Anuluj zapis do grupy "
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18736 #, c-format
18737 msgid "Cancel filter"
18738 msgstr "Usuń filtr"
18739
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18748 #, c-format
18749 msgid "Cancel hold"
18750 msgstr "Anuluj zamówienie"
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18753 #, c-format
18754 msgid "Cancel hold "
18755 msgstr "Anuluj zamówienie "
18756
18757 #. INPUT type=submit
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18759 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18760 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
18761
18762 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18764 #, c-format
18765 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18766 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
18767
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18769 #, c-format
18770 msgid "Cancel import"
18771 msgstr "Anuluj import"
18772
18773 #. INPUT type=submit name=submit
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18776 msgid "Cancel marked holds"
18777 msgstr "Anuluj zaznaczone zamówienia"
18778
18779 #. SCRIPT
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18781 msgid "Cancel merge"
18782 msgstr "Anuluj scalenie"
18783
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18785 #, c-format
18786 msgid "Cancel modifications"
18787 msgstr "Anuluj zmiany"
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18790 #, c-format
18791 msgid "Cancel notification"
18792 msgstr "Anuluj powiadomienie"
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18798 #, c-format
18799 msgid "Cancel order"
18800 msgstr "Anuluj zamówienie"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18803 #, fuzzy, c-format
18804 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18805 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
18806
18807 #. SCRIPT
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18809 msgid "Cancel order and catalog record"
18810 msgstr "Nie można usunąć zamówienia i rekordu w katalogu"
18811
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18813 #, c-format
18814 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18815 msgstr "Nie można usunąć zamówienia i rekordu w katalogu"
18816
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18818 #, c-format
18819 msgid "Cancel receipt"
18820 msgstr "Anuluj odbiór"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18823 #, c-format
18824 msgid "Cancel request "
18825 msgstr "Anuluj zamówienie "
18826
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:81
18828 #, c-format
18829 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18830 msgstr "Anuluj zamówienie i spróbuj dokonać transferu:"
18831
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18834 #, c-format
18835 msgid "Cancel transfer"
18836 msgstr "Anuluj transfer"
18837
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18839 #, c-format
18840 msgid "Cancel upload"
18841 msgstr "Anuluj wczytywanie"
18842
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18844 #, c-format
18845 msgid "Cancel?"
18846 msgstr "Anulować?"
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18850 #, c-format
18851 msgid "Cancellation date"
18852 msgstr "Data anulowania"
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18856 #, c-format
18857 msgid "Cancellation reason:"
18858 msgstr "Powód anulowania:"
18859
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1027
18862 #, c-format
18863 msgid "Cancellation reason: "
18864 msgstr "Powód anulowania: "
18865
18866 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18867 #. %2$s:  END 
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18869 #, c-format
18870 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18871 msgstr "Powód anulowania: %s %s "
18872
18873 #. SCRIPT
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18875 msgid "Cancellation requested"
18876 msgstr "Anulowanie zamówienia"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18881 #, c-format
18882 msgid "Cancelled"
18883 msgstr "Anulowane"
18884
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18886 #, c-format
18887 msgid "Cancelled "
18888 msgstr "Anulowane "
18889
18890 #. For the first occurrence,
18891 #. %1$s:  END 
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18894 #, c-format
18895 msgid "Cancelled %s "
18896 msgstr "Anulowane %s "
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18899 #, c-format
18900 msgid "Cancelled charge"
18901 msgstr "Anulowana opłata"
18902
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18904 #, c-format
18905 msgid "Cancelled orders"
18906 msgstr "Anulowane zamówienia"
18907
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18909 #, c-format
18910 msgid "Cannot add patron"
18911 msgstr "Nie można dodać użytkownika"
18912
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18914 #, c-format
18915 msgid "Cannot be ordered"
18916 msgstr "Nie można usunąć zamówienia"
18917
18918 #. I
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
18921 msgid "Cannot be put on hold"
18922 msgstr "Nie może być zarezerwowany"
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18925 #, c-format
18926 msgid "Cannot be toggled"
18927 msgstr "Nie mogą być przełączane"
18928
18929 #. SCRIPT
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
18931 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18932 msgstr "Nie można przesłać do biblioteki/filii odbioru"
18933
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18935 #, c-format
18936 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18937 msgstr "Nie można anulować odbioru. Możliwe powody : "
18938
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
18941 #, c-format
18942 msgid "Cannot check in"
18943 msgstr "Nie można dokonać zwrotu"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
18946 #, c-format
18947 msgid "Cannot check in "
18948 msgstr "Nie można dokonać zwrotu "
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18951 #, c-format
18952 msgid "Cannot check out"
18953 msgstr "Nie można wypożyczyć"
18954
18955 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18957 #, c-format
18958 msgid "Cannot check out! %s "
18959 msgstr "Nie można wypożyczać! %s "
18960
18961 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18962 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18963 #. %3$s:  END 
18964 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
18966 #, c-format
18967 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18968 msgstr "Nie można wypożyczać! %s %s %s %s "
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
18978 #, c-format
18979 msgid "Cannot delete"
18980 msgstr "Nie można usunąć"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18984 #, c-format
18985 msgid "Cannot delete budget"
18986 msgstr "Nie można usunąć budżetu"
18987
18988 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18992 msgstr "Nie można usunąć budżetu '%s'"
18993
18994 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18996 #, c-format
18997 msgid "Cannot delete currency %s"
18998 msgstr "Nie można usunąć waluty %s"
18999
19000 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19002 #, c-format
19003 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19004 msgstr "Nie można usunąć typu dokumentu '%s' "
19005
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19007 #, c-format
19008 msgid "Cannot delete patron"
19009 msgstr "Nie można usunąć użytkownika"
19010
19011 #. %1$s:  categorycode | html 
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19013 #, c-format
19014 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19015 msgstr "Nie można usunąć: Kategoria %s w użyciu "
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19018 #, c-format
19019 msgid "Cannot detect mana server at "
19020 msgstr "Nie można wykryć serwera mana pod "
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19023 #, c-format
19024 msgid "Cannot edit"
19025 msgstr "Nie można modyfikować"
19026
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19028 #, c-format
19029 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19030 msgstr "Nie można wygenerować karty odejścia: użytkownik posiada egzemplarze."
19031
19032 #. For the first occurrence,
19033 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19036 #, c-format
19037 msgid "Cannot open %s to read."
19038 msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu."
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19041 #, c-format
19042 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19043 msgstr "Nie można otworzyć folderu (idlink.txt albo datalink.txt)."
19044
19045 #. SCRIPT
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19047 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19048 msgstr "Nie można otworzyć rekordu w podstawowym edytorze"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
19052 #, c-format
19053 msgid "Cannot place hold"
19054 msgstr "Nie można zamówić"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
19057 #, c-format
19058 msgid "Cannot place hold on some items"
19059 msgstr "Nie można zamówić niektórych egzemplarzy"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19063 #, c-format
19064 msgid "Cannot place hold:"
19065 msgstr "Nie można zamówić:"
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19068 #, c-format
19069 msgid "Cannot process file as an image."
19070 msgstr "Nie można przetworzyć pliku jako obraz."
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19073 #, c-format
19074 msgid "Cannot renew:"
19075 msgstr "Brak możliwości prolongowania:"
19076
19077 #. SCRIPT
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19079 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19080 msgstr "Nie można sprawdzić poprawności wzoru numerowania z powodu:"
19081
19082 #. SCRIPT
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19084 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19085 msgstr "Nie można sprawdzić poprawności wzoru numerowania z powodu: %s"
19086
19087 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19089 #, c-format
19090 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19091 msgstr ""
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19094 #, c-format
19095 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19096 msgstr "Nie można wypakować pliku w katalogu wtyczek (pluginów)."
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19100 #, c-format
19101 msgid "Cap fine at replacement price"
19102 msgstr "Obciąż należnościami w koszcie zastąpienia"
19103
19104 #. SCRIPT
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19106 msgid "Caption"
19107 msgstr "Podpis"
19108
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19118 #, c-format
19119 msgid "Card"
19120 msgstr "Karta"
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19123 #, c-format
19124 msgid "Card batch"
19125 msgstr "Grupa kart"
19126
19127 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19129 #, c-format
19130 msgid "Card batch number %s"
19131 msgstr "Grupa kart numer %s"
19132
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19134 #, c-format
19135 msgid "Card batches"
19136 msgstr "Grupy kart"
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19139 #, c-format
19140 msgid "Card height:"
19141 msgstr "Wysokość karty:"
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
19150 #, c-format
19151 msgid "Card number"
19152 msgstr "Numer karty"
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19155 #, c-format
19156 msgid "Card number already in use."
19157 msgstr "Numer karty jest już używany."
19158
19159 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19160 #. %2$s:  ELSE 
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19162 #, c-format
19163 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19164 msgstr "Liczba znaków w numerze karty musi być większa niż %s. %s"
19165
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19167 #, c-format
19168 msgid "Card number length is incorrect."
19169 msgstr "Nieprawidłowa długość numeru karty."
19170
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19172 #, c-format
19173 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19174 msgstr "Lista numerów kart (jeden numer karty w wierszu):"
19175
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19177 #, c-format
19178 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19179 msgstr "Lista numerów kart (jeden numer karty w wierszu): "
19180
19181 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19182 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19183 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19185 #, c-format
19186 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19187 msgstr "Liczba znaków w numerze karty musi być pomiędzy %s a %s. %s "
19188
19189 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19190 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19192 #, c-format
19193 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19194 msgstr "Minimalna liczba znaków w karcie użytkownika: %s. %s "
19195
19196 #. For the first occurrence,
19197 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19201 #, c-format
19202 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19203 msgstr "Numer karty nie może zawierać więcej niż %s znaków."
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Card number:"
19208 msgstr "Numer karty: "
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19213 #, c-format
19214 msgid "Card number: "
19215 msgstr "Numer karty: "
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19220 #, c-format
19221 msgid "Card preview"
19222 msgstr "Podgląd karty"
19223
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19225 #, c-format
19226 msgid "Card template"
19227 msgstr "Szablon karty"
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19230 #, c-format
19231 msgid "Card templates"
19232 msgstr "Szablony kart"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19235 #, c-format
19236 msgid "Card width:"
19237 msgstr "Szerokość karty:"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19241 #, c-format
19242 msgid "Cardnumber"
19243 msgstr "Numer karty"
19244
19245 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19246 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19247 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19248 #. %4$s:  END 
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19250 #, c-format
19251 msgid ""
19252 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19253 "%s)%s "
19254 msgstr ""
19255 "Numer karty %s nie jest poprawnym numerem karty %s (dla użytkownika o "
19256 "numerze %s)%s "
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19259 #, c-format
19260 msgid "Cardnumber already in use."
19261 msgstr "Numer karty jest już używany."
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19264 #, c-format
19265 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19266 msgstr "Nieprawidłowa długość numeru karty."
19267
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19269 #, c-format
19270 msgid "Cardnumbers already in list"
19271 msgstr "Numer karty jest już na liście"
19272
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19275 #, c-format
19276 msgid "Cardnumbers not found"
19277 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19280 #, c-format
19281 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19282 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19283
19284 #. For the first occurrence,
19285 #. SCRIPT
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19288 #, c-format
19289 msgid "Cart"
19290 msgstr "Schowek"
19291
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19293 #, c-format
19294 msgid "Cas login"
19295 msgstr "Cas login"
19296
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19298 #, c-format
19299 msgid "Cash management"
19300 msgstr "Zarządzanie gotówką"
19301
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19304 #, c-format
19305 msgid "Cash register"
19306 msgstr "Kasa fiskalna"
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19309 #, c-format
19310 msgid "Cash register ID: "
19311 msgstr "ID Kasy fiskalnej: "
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19315 #, c-format
19316 msgid "Cash register statistics"
19317 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19320 #, fuzzy, c-format
19321 msgid "Cash register statistics "
19322 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej"
19323
19324 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19325 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19327 #, c-format
19328 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19329 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej od %s do %s"
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19332 #, c-format
19333 msgid "Cash register:"
19334 msgstr "Kasa fiskalna:"
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19343 #, c-format
19344 msgid "Cash register: "
19345 msgstr "Kasa fiskalna: "
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19352 #, c-format
19353 msgid "Cash registers"
19354 msgstr "Kasa fiskalna"
19355
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19357 #, c-format
19358 msgid "Cash registers for "
19359 msgstr "Kasa fiskalna dla "
19360
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:246
19362 #, fuzzy, c-format
19363 msgid "Cashier"
19364 msgstr "Kasa fiskalna"
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19370 msgstr "Koha &rsaquo; O Koha"
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19374 #, c-format
19375 msgid "Cashup all"
19376 msgstr "Wypłać wszystko"
19377
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:241
19379 #, fuzzy, c-format
19380 msgid "Cashup history"
19381 msgstr "Historia tytułu"
19382
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
19384 #, c-format
19385 msgid "Cashup registers"
19386 msgstr "Rejestr płatności"
19387
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19389 #, c-format
19390 msgid "Cashup summary"
19391 msgstr "Podsumowanie płatności"
19392
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19394 #, c-format
19395 msgid "Cassette recording"
19396 msgstr "Kaseta magnetofonowa"
19397
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
19424 #, c-format
19425 msgid "Catalog"
19426 msgstr "Katalog"
19427
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Catalog "
19431 msgstr "Katalog"
19432
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19436 #, c-format
19437 msgid "Catalog by item type"
19438 msgstr "Katalog według typu dokumentów"
19439
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Catalog by item type "
19443 msgstr "Katalog według typu dokumentów"
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19448 msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze zagubione"
19449
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19451 #, c-format
19452 msgid "Catalog details"
19453 msgstr "Szczegóły rekordu"
19454
19455 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19457 #, c-format
19458 msgid "Catalog details %s "
19459 msgstr "Szczegóły rekordu %s "
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19462 #, c-format
19463 msgid "Catalog search"
19464 msgstr "Szukaj w katalogu"
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19469 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19474 #, c-format
19475 msgid "Catalog statistics"
19476 msgstr "Statystyki katalogu"
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19479 #, fuzzy, c-format
19480 msgid "Catalog statistics "
19481 msgstr "Statystyki katalogu"
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19495 #, c-format
19496 msgid "Cataloging"
19497 msgstr "Katalogowanie"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Cataloging "
19502 msgstr "Katalogowanie"
19503
19504 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19505 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19506 #. %3$s:  END 
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19508 #, fuzzy, c-format
19509 msgid ""
19510 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19511 "&rsaquo; Koha"
19512 msgstr "%s&rsaquo; Zapisane raporty %s&rsaquo; Utwórz w SQL %s&rsaquo; "
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19518 msgstr "Koha &rsaquo; Wtyczka katalogowania hasła wzorcowego"
19519
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19521 #, c-format
19522 msgid "Cataloging editor"
19523 msgstr "Edytor katalogowania"
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19526 #, c-format
19527 msgid "Cataloging search"
19528 msgstr "Wyszukaj"
19529
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19531 #, c-format
19532 msgid "Catalogs"
19533 msgstr "Katalogi"
19534
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19536 #, c-format
19537 msgid "Catalogue tables"
19538 msgstr "Tabele katalogu"
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19541 #, c-format
19542 msgid "Cataloguing tables"
19543 msgstr "Tabele katalogowania"
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
19546 #, c-format
19547 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19548 msgstr "Catalyst IT, Nowa Zelandia"
19549
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19551 #, c-format
19552 msgid ""
19553 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19554 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19555 msgstr ""
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19566 #, c-format
19567 msgid "Category"
19568 msgstr "Kategoria"
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19571 #, c-format
19572 msgid "Category (code)"
19573 msgstr "Kategoria (kod)"
19574
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19576 #, c-format
19577 msgid "Category code"
19578 msgstr "Kod kategorii"
19579
19580 #. SCRIPT
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19582 msgid "Category code unknown."
19583 msgstr "Kod kategorii nieznany."
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19589 #, c-format
19590 msgid "Category code: "
19591 msgstr "Kod kategorii: "
19592
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Category deleted "
19596 msgstr "Kod kategorii: "
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19599 #, c-format
19600 msgid "Category name"
19601 msgstr "Nazwa kategorii"
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19605 #, c-format
19606 msgid "Category type: "
19607 msgstr "Typ kategorii: "
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19613 #, c-format
19614 msgid "Category:"
19615 msgstr "Kategoria:"
19616
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19626 #, c-format
19627 msgid "Category: "
19628 msgstr "Kategoria użytkownika: "
19629
19630 #. For the first occurrence,
19631 #. SCRIPT
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19634 #, c-format
19635 msgid "Category: %s"
19636 msgstr "Kategoria: %s"
19637
19638 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19639 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19641 #, c-format
19642 msgid "Category: %s (%s)"
19643 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
19644
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19646 #, c-format
19647 msgid "Categorycode"
19648 msgstr "Kod kategorii"
19649
19650 #. SCRIPT
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19652 msgid "Cell"
19653 msgstr "Komórka"
19654
19655 #. SCRIPT
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19657 msgid "Cell padding"
19658 msgstr "Odległość od brzegu"
19659
19660 #. SCRIPT
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19662 msgid "Cell properties"
19663 msgstr "Właściwości komórki"
19664
19665 #. SCRIPT
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19667 msgid "Cell spacing"
19668 msgstr "Odstępy komórki"
19669
19670 #. SCRIPT
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19672 msgid "Cell type"
19673 msgstr "Styl komórki"
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19677 #, c-format
19678 msgid "Cell value"
19679 msgstr "Wartość komórki"
19680
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19683 #, c-format
19684 msgid "Cell value "
19685 msgstr "Wartość komórki "
19686
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19688 #, c-format
19689 msgid "Cells contain estimated values only."
19690 msgstr "Pola zawierają tylko szacunkowe wartości."
19691
19692 #. SCRIPT
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19694 msgid "Center"
19695 msgstr "Środek"
19696
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
19698 #, c-format
19699 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19700 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19701
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19703 #, c-format
19704 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19705 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19706
19707 #. SCRIPT
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19709 msgid "Change"
19710 msgstr "Zmień"
19711
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19713 #, c-format
19714 msgid "Change amounts by"
19715 msgstr "Zmień kwoty procentowo"
19716
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19718 #, c-format
19719 msgid "Change basket group"
19720 msgstr "Zmień grupę koszyków"
19721
19722 #. INPUT type=submit
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19724 msgid "Change basketgroup"
19725 msgstr "Zmień grupę koszyków"
19726
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19728 #, c-format
19729 msgid "Change category"
19730 msgstr "Zmień kategorię"
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19733 #, c-format
19734 msgid "Change currency"
19735 msgstr "Zmień walutę"
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19739 #, c-format
19740 msgid "Change framework"
19741 msgstr "Zmień szablon"
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19745 #, c-format
19746 msgid "Change internal note"
19747 msgstr "Zmień uwagę wewnętrzną"
19748
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19750 #, c-format
19751 msgid "Change library"
19752 msgstr "Zmień bibliotekę"
19753
19754 #. SCRIPT
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19756 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19757 msgstr "Zmienić ustawienia powiadomień na domyślne dla tej kategorii?"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
19761 #, c-format
19762 msgid "Change order"
19763 msgstr "Zmień kolejność"
19764
19765 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19766 #. %2$s:  ELSE 
19767 #. %3$s:  END 
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19771 msgstr "&rsaquo; Zmień uwagi zamówienia %sdla dostawcy%swewnętrzne%s"
19772
19773 #. %1$s:  ordernumber | html 
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19775 #, c-format
19776 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19777 msgstr "Zmień uwagi wewnętrzne zamówienia (zamówienie nr %s)"
19778
19779 #. %1$s:  ordernumber | html 
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19781 #, c-format
19782 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19783 msgstr "Zmień uwagi zamówienia dla dostawcy (zamówienie nr %s)"
19784
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19786 #, c-format
19787 msgid "Change password"
19788 msgstr "Zmień hasło"
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
19791 #, c-format
19792 msgid "Change selected suggestions"
19793 msgstr "Zmień wybrane sugestie"
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19798 #, c-format
19799 msgid "Change to give: "
19800 msgstr "Do wydania: "
19801
19802 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19803 #. %2$s:  patron.surname | html 
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19805 #, c-format
19806 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19807 msgstr "Zmień login i/lub hasło dla %s %s"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19810 #, c-format
19811 msgid "Change your Hea settings"
19812 msgstr "Zmień ustawienia Hea"
19813
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19815 #, c-format
19816 msgid "Change your Mana KB settings"
19817 msgstr "Sprawdź ustawienia bazy danych Mana KB"
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19820 #, c-format
19821 msgid "Changed action if matching record found"
19822 msgstr ""
19823 "Zmieniono działanie, które należy podjąć w przypadku znalezienia pasującego "
19824 "rekordu:"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19827 #, c-format
19828 msgid "Changed action if no match found"
19829 msgstr ""
19830 "Zmieniono działanie, które należy wykonać w przypadku braku pasującego "
19831 "rekordu"
19832
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19834 #, c-format
19835 msgid "Changed item processing option"
19836 msgstr "Zmieniono opcję przetwarzania egzemplarza"
19837
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19842 #, c-format
19843 msgid "Changed. "
19844 msgstr "Zmieniono. "
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19847 #, c-format
19848 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19849 msgstr "Zmiany nie zostały zastosowane. Sprawdź następujące wartości: "
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19852 #, c-format
19853 msgid ""
19854 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19855 "'items' table. "
19856 msgstr ""
19857 "Zmiany wprowadzone poniżej będą miały zastosowanie tylko dla podpól "
19858 "egzemplarzy, które są mapowane do tabeli 'items'. "
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19861 #, c-format
19862 msgid "Changes saved."
19863 msgstr "Zmieniono."
19864
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19867 #, c-format
19868 msgid "Chapters"
19869 msgstr "Rozdziały"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19874 #, c-format
19875 msgid "Chapters:"
19876 msgstr "Rozdziały:"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19879 #, c-format
19880 msgid "Character encoding: "
19881 msgstr "Kodowanie znaków: "
19882
19883 #. SCRIPT
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19885 msgid "Characters"
19886 msgstr "Znaki"
19887
19888 #. SCRIPT
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19890 msgid "Characters (no spaces)"
19891 msgstr "Znaki (bez spacji)"
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19898 #, c-format
19899 msgid "Charge"
19900 msgstr "Opłata"
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19903 #, c-format
19904 msgid "Charge lost fee "
19905 msgstr "Opłata zagubiona "
19906
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19908 #, c-format
19909 msgid "Charge when?"
19910 msgstr "Kiedy obciążyć?"
19911
19912 #. %1$s:  fines | $Price 
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19914 #, c-format
19915 msgid "Charges (%s)"
19916 msgstr "Należności (%s)"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19923 #, c-format
19924 msgid "Charges:"
19925 msgstr "Należności:"
19926
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19928 #, c-format
19929 msgid "Chart (.svg)"
19930 msgstr "Wykres (.svg)"
19931
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19933 #, c-format
19934 msgid "Chart settings"
19935 msgstr "Ustawienia wykresu"
19936
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19938 #, c-format
19939 msgid "Chart type: "
19940 msgstr "Typ wykresu: "
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Check"
19946 msgstr "Sprawdzane"
19947
19948 #. SCRIPT
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19950 msgid "Check All"
19951 msgstr "Zaznacz wszystkie"
19952
19953 #. INPUT type=submit
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19955 msgid "Check Out"
19956 msgstr "Wypożycz"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19962 #, c-format
19963 msgid "Check all"
19964 msgstr "Zaznacz wszystkie"
19965
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19967 #, c-format
19968 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19969 msgstr "Sprawdź kody kreskowe dla egzemplarzy odkładanych na półkę: "
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19972 #, c-format
19973 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19974 msgstr "Sprawdź okienka, by powielić oryginalne wartości"
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19979 msgstr "Koha &rsaquo; Sprawdź duplikaty użytkowników"
19980
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19983 #, c-format
19984 msgid "Check expiration"
19985 msgstr "Sprawdź datę zakończenia"
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19988 #, fuzzy, c-format
19989 msgid "Check expiration "
19990 msgstr "Sprawdź datę zakończenia"
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19993 #, fuzzy, c-format
19994 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19995 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19998 #, c-format
19999 msgid "Check for embedded item record data?"
20000 msgstr "Sprawdzić pod kątem osadzonych danych egzemplarzy?"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20004 #, c-format
20005 msgid "Check for previous checkouts: "
20006 msgstr "Wyszukaj poprzednie wypożyczenia: "
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:760
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20020 #, c-format
20021 msgid "Check in"
20022 msgstr "Przekaż / Zwróć"
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20026 #, c-format
20027 msgid "Check in "
20028 msgstr "Przekaż / Zwróć "
20029
20030 #. %1$s:  title | html 
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20032 #, c-format
20033 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20034 msgstr "Zwrot %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
20035
20036 #. For the first occurrence,
20037 #. SCRIPT
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
20040 #, c-format
20041 msgid "Check in message"
20042 msgstr "Wiadomości"
20043
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20045 #, c-format
20046 msgid "Check lists"
20047 msgstr "Sprawdź listy"
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20052 #, c-format
20053 msgid "Check logs for more details."
20054 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik błędów."
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:302
20057 #, c-format
20058 msgid "Check none"
20059 msgstr "Nie zaznaczono niczego"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20086 #, c-format
20087 msgid "Check out"
20088 msgstr "Wypożycz"
20089
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20091 #, c-format
20092 msgid "Check out and check in items"
20093 msgstr "Wypożyczenia i Zwroty egzemplarzy"
20094
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20097 #, c-format
20098 msgid "Check out details"
20099 msgstr "Szczegóły wypożyczenia"
20100
20101 #. For the first occurrence,
20102 #. SCRIPT
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20104 msgid "Check out message"
20105 msgstr "Wypożyczenia - wiadomości"
20106
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
20108 #, c-format
20109 msgid "Check out to this patron"
20110 msgstr "Wypożycz temu użytkownikowi"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20113 #, c-format
20114 msgid "Check previous checkout"
20115 msgstr "Sprawdzać poprzednie wypożyczenia"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20118 #, c-format
20119 msgid "Check previous checkout?"
20120 msgstr "Sprawdzać poprzednie wypożyczenia?"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20124 #, c-format
20125 msgid "Check previous checkouts: "
20126 msgstr "Sprawdź poprzednie wypożyczenia: "
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20129 #, c-format
20130 msgid "Check that your database is running."
20131 msgstr "Sprawdź czy Twoja baza danych działa."
20132
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20135 #, c-format
20136 msgid ""
20137 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20138 msgstr "Zaznacz biblioteki, do których wysyłasz transfery egzemplarzy."
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20141 #, c-format
20142 msgid "Check the expiration of a serial "
20143 msgstr "Sprawdzanie dat zakończenia prenumeraty "
20144
20145 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20146 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20147 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20149 #, c-format
20150 msgid ""
20151 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20152 "than %s."
20153 msgstr ""
20154 "Sprawdź ustawienia nazwy hosta w %s. Niektóre serwery baz danych wymagają %s "
20155 "zamiast %s."
20156
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20158 #, c-format
20159 msgid ""
20160 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20161 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20162 msgstr ""
20163 "Zaznacz, aby móc modyfikować ten atrybut na stronie konta użytkownika w "
20164 "OPAC. (Wymagane do prawidłowego działania "
20165
20166 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20168 msgid "Check to delete subfield %s"
20169 msgstr "Zaznacz, by usunąć to pole %s"
20170
20171 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20173 msgid "Check to delete this field"
20174 msgstr "Zaznacz, by usunąć to pole"
20175
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20177 #, c-format
20178 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20179 msgstr ""
20180 "Zaznacz, aby wyświetlić ten atrybut na stronie konta użytkownika w OPAC."
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20183 #, fuzzy, c-format
20184 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20185 msgstr ""
20186 "Zaznacz, jeśli chcesz powielić atrybut w koncie użytkownika. Nie można "
20187 "zmienić tego ustawienia po zdefiniowaniu atrybutu."
20188
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20190 #, c-format
20191 msgid ""
20192 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20193 msgstr ""
20194 "Zaznacz, aby atrybut był powielany do atrybutów pseudonimizowanych "
20195 "użytkownika."
20196
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20198 #, c-format
20199 msgid ""
20200 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20201 msgstr ""
20202 "Zaznacz, aby atrybut był obowiązkowy przy tworzeniu lub modyfikowaniu konta "
20203 "użytkownika."
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20206 #, c-format
20207 msgid ""
20208 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20209 msgstr ""
20210 "Zaznacz, aby ten atrybut był przeszukiwalny przy wyszukiwaniu użytkowników "
20211 "przez bibliotekarzy."
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20214 #, c-format
20215 msgid ""
20216 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20217 "record (staff interface)."
20218 msgstr ""
20219 "Zaznacz, aby atrybut był widoczny w podglądzie danych użytkownika (interfejs "
20220 "bibliotekarza)."
20221
20222 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20224 #, c-format
20225 msgid "Check your database settings in %s."
20226 msgstr "Sprawdź ustawienia bazy danych w %s."
20227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20230 #, c-format
20231 msgid "Check-in"
20232 msgstr "Przekaż / Zwróć"
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20235 #, c-format
20236 msgid "Check-in date from"
20237 msgstr "Data zwrotu od:"
20238
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20240 #, c-format
20241 msgid "Check-in date from:"
20242 msgstr "Data zwrotu od:"
20243
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
20250 #, c-format
20251 msgid "Checked"
20252 msgstr "Sprawdzane"
20253
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20255 #, c-format
20256 msgid "Checked by the library"
20257 msgstr "Sprawdzone przez bibliotekę"
20258
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20260 #, c-format
20261 msgid "Checked in "
20262 msgstr "Zwrot przyjęty w "
20263
20264 #. SCRIPT
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20266 msgid "Checked in item."
20267 msgstr "Zwrócone pozycje."
20268
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20271 #, c-format
20272 msgid "Checked out"
20273 msgstr "Wypożyczono"
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20276 #, c-format
20277 msgid "Checked out "
20278 msgstr "Wypożyczono "
20279
20280 #. %1$s:  END 
20281 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20282 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20283 #. %4$s:  ELSE 
20284 #. %5$s:  END 
20285 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20286 #. %7$s:  END 
20287 #. %8$s:  item.datedue | html 
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20289 #, c-format
20290 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20291 msgstr "Wypożyczony %s %s %s przez %s do %s %s %s: termin zwrotu %s "
20292
20293 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20295 #, c-format
20296 msgid "Checked out %s times"
20297 msgstr "Wypożyczono %s razy"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20301 #, c-format
20302 msgid "Checked out by"
20303 msgstr "Wypożyczone przez"
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20315 #, c-format
20316 msgid "Checked out from"
20317 msgstr "Wypożyczona w"
20318
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20326 #, c-format
20327 msgid "Checked out on"
20328 msgstr "Data wypożyczenia"
20329
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20331 #, c-format
20332 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20333 msgstr "Wypożyczono w (ukryty, niesformatowany)"
20334
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20336 #, c-format
20337 msgid "Checked out to:"
20338 msgstr "Wypożyczony przez:"
20339
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20341 #, c-format
20342 msgid "Checked out: "
20343 msgstr "Wypożyczono: "
20344
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:862
20347 #, c-format
20348 msgid "Checked-in items"
20349 msgstr "Zwrócone pozycje"
20350
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20352 #, c-format
20353 msgid "Checkin"
20354 msgstr "Zwroty"
20355
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20357 #, c-format
20358 msgid "Checkin and transfer policy"
20359 msgstr "Polityka zwrotów i transferów"
20360
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20363 #, c-format
20364 msgid "Checkin date"
20365 msgstr "Data zwrotu"
20366
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20368 #, c-format
20369 msgid "Checkin message"
20370 msgstr "Zwroty - wiadomości"
20371
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20373 #, c-format
20374 msgid "Checkin message type: "
20375 msgstr "Zwroty - wiadomości: "
20376
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20378 #, c-format
20379 msgid "Checkin message: "
20380 msgstr "Zwroty - wiadomości: "
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20383 #, c-format
20384 msgid "Checkin on"
20385 msgstr "Zwrócono"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:768
20388 #, c-format
20389 msgid "Checkin settings"
20390 msgstr "Ustawienia zwrotów"
20391
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20393 #, c-format
20394 msgid "Checking out to "
20395 msgstr "Wypożycz dla "
20396
20397 #. For the first occurrence,
20398 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
20402 #, c-format
20403 msgid "Checking out to %s"
20404 msgstr "Wypożycz dla %s"
20405
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20408 #, c-format
20409 msgid ""
20410 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20411 "Leave boxes unchecked to make no change."
20412 msgstr ""
20413 "Jeśli zaznaczysz obok etykiety pola, zostanie włączona możliwość "
20414 "wprowadzania zmian w tym polu. Pozostaw pole puste, jeśli nie chcesz "
20415 "dokonywać zmian."
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20418 #, c-format
20419 msgid ""
20420 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20421 "the values of that field on all selected patrons"
20422 msgstr ""
20423 "Jeśli zaznaczysz pole po prawej stronie podpola, zostanie ono wyłączone, a "
20424 "jego zawartość usunięta we wszystkich zaznaczonych kontach użytkowników"
20425
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20427 #, c-format
20428 msgid ""
20429 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20430 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20431 "change."
20432 msgstr ""
20433 "Jeśli zaznaczysz pole po prawej stronie podpola, zostanie ono wyłączone, a "
20434 "jego zawartość usunięta we wszystkich zaznaczonych egzemplarzach. Pozostaw "
20435 "pole puste, jeśli nie chcesz dokonywać zmian."
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20440 #, c-format
20441 msgid "Checkout"
20442 msgstr "Wypożycz"
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20445 #, c-format
20446 msgid "Checkout count"
20447 msgstr "Liczba wypożyczeń"
20448
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20450 #, c-format
20451 msgid "Checkout count:"
20452 msgstr "Liczba wypożyczeń:"
20453
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20455 #, c-format
20456 msgid "Checkout criteria:"
20457 msgstr "Kryteria wypożyczenia:"
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20462 #, c-format
20463 msgid "Checkout date"
20464 msgstr "Data wypożyczenia"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20467 #, c-format
20468 msgid "Checkout date from:"
20469 msgstr "Data wypożyczenia od:"
20470
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20472 #, c-format
20473 msgid "Checkout date from: "
20474 msgstr "Data wypożyczenia od: "
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20477 #, c-format
20478 msgid "Checkout history"
20479 msgstr "Historia wypożyczeń"
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "Checkout history "
20484 msgstr "Historia wypożyczeń"
20485
20486 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20488 #, c-format
20489 msgid "Checkout history for %s"
20490 msgstr "Historia wypożyczeń dla %s"
20491
20492 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20494 #, c-format
20495 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20496 msgstr "Historia wypożyczania dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
20497
20498 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
20500 #, c-format
20501 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20502 msgstr "Historia wypożyczeń dla %s użytkowników zostanie usunięta "
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20507 #, c-format
20508 msgid "Checkout notes"
20509 msgstr "Uwagi wypożyczenia"
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20512 #, fuzzy, c-format
20513 msgid "Checkout notes "
20514 msgstr "Uwagi wypożyczenia"
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20517 #, fuzzy, c-format
20518 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20519 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
20520
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20522 #, c-format
20523 msgid "Checkout notes pending"
20524 msgstr "Oczekujące uwagi wypożyczenia"
20525
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20527 #, c-format
20528 msgid "Checkout on"
20529 msgstr "Wypożyczona dnia"
20530
20531 #. INPUT type=submit
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:319
20533 msgid "Checkout or renew"
20534 msgstr "Wypożycz lub Proonguj"
20535
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20537 #, c-format
20538 msgid "Checkout settings"
20539 msgstr "Ustawienia wypożyczania"
20540
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20542 #, c-format
20543 msgid "Checkout status:"
20544 msgstr "Status wypożyczenia"
20545
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20552 #, c-format
20553 msgid "Checkouts"
20554 msgstr "Wypożyczenia"
20555
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20557 #, fuzzy, c-format
20558 msgid "Checkouts "
20559 msgstr "Wypożyczenia"
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20566 #, c-format
20567 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20568 msgstr "BLOKADA wypożyczeń, kwota należności jest ponad limit."
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
20572 #, c-format
20573 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20574 msgstr "BLOKADA wypożyczeń, użytkownik ma przetrzymane pozycje"
20575
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
20577 #, c-format
20578 msgid "Checkouts:"
20579 msgstr "Wypożyczenia:"
20580
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20582 #, c-format
20583 msgid ""
20584 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20585 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20586 msgstr ""
20587 "Sprawdź strukturę MARC. Jeśli zmienisz szablon bibliograficzny MARC, "
20588 "zalecane jest uruchomienie tego narzędzia i sprawdzenie pod kątem możliwych "
20589 "błędów"
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
20592 #, c-format
20593 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20594 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20598 #, c-format
20599 msgid "Child"
20600 msgstr "Dziecko"
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
20604 #, c-format
20605 msgid "Chocolat.js"
20606 msgstr ""
20607
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20610 #, c-format
20611 msgid "Choice"
20612 msgstr "Wybór"
20613
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20626 #, c-format
20627 msgid "Choose"
20628 msgstr "Wybierz"
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20632 #, c-format
20633 msgid "Choose "
20634 msgstr "Wybierz: "
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20637 #, c-format
20638 msgid "Choose .koc file: "
20639 msgstr "Wybierz plik .koc: "
20640
20641 #. SCRIPT
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20643 msgid "Choose Hemisphere:"
20644 msgstr "Wybierz półkulę:"
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20647 #, c-format
20648 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20649 msgstr "Wybierz kolejność pól na wydruku"
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20655 #, c-format
20656 msgid "Choose a field name"
20657 msgstr "Wybierz nazwę pliku"
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20661 #, c-format
20662 msgid "Choose a file "
20663 msgstr "Wybierz plik "
20664
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20666 #, c-format
20667 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20668 msgstr "Wybierz dostawcę z listy. "
20669
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20671 #, c-format
20672 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20673 msgstr "Wybierz dostawcę, aby przesłać z"
20674
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20676 #, c-format
20677 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20678 msgstr "Wybierz dostawcę, aby przesłać do"
20679
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20681 #, c-format
20682 msgid "Choose adult category "
20683 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły "
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20688 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły "
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20692 #, c-format
20693 msgid "Choose an icon:"
20694 msgstr "Wybierz ikonę:"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20697 #, c-format
20698 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20699 msgstr "Wybierz typ kodu kreskowego (kodowanie): "
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20702 #, c-format
20703 msgid "Choose cash register:"
20704 msgstr "Kasa fiskalna:"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20707 #, c-format
20708 msgid "Choose desk:"
20709 msgstr "Oddział:"
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20712 #, c-format
20713 msgid "Choose layout type: "
20714 msgstr "Wybierz typ layoutu: "
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20717 #, c-format
20718 msgid "Choose library:"
20719 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
20720
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20722 #, c-format
20723 msgid "Choose list"
20724 msgstr "Wybierz listę"
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20728 #, c-format
20729 msgid "Choose one"
20730 msgstr "Wybierz"
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20733 #, c-format
20734 msgid ""
20735 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20736 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20737 msgstr ""
20738 "Ogranicz atrybut do jednej kategorii użytkowników. Jeśli chcesz by atrybut "
20739 "był wyświetlany we wszystkich kategoriach użytkowników, pozostaw pole puste."
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20742 #, c-format
20743 msgid "Choose order of text fields to print"
20744 msgstr "Wybierz kolejność pól na wydruku"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20747 #, c-format
20748 msgid "Choose the file to add to the basket"
20749 msgstr "Wybierz plik, który chcesz dodać do koszyka"
20750
20751 #. A
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20753 msgid "Choose this record"
20754 msgstr "Wybierz rekord"
20755
20756 #. SCRIPT
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20758 msgid "Choose time"
20759 msgstr "Wybierz"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20762 #, c-format
20763 msgid ""
20764 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20765 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20766 msgstr ""
20767 "Zdecyduj, czy działania takie jak prolongaty i zamówienia będą blokowane dla "
20768 "użytkowników przypisanych do tej kategorii użytkowników, gdy ich karty "
20769 "biblioteczne stracą ważność. "
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20772 #, c-format
20773 msgid ""
20774 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20775 "to borrow an item they borrowed before. "
20776 msgstr ""
20777 "Wybierz, czy użytkownicy tej kategorii mają być domyślnie powiadamiani, "
20778 "jeśli będą chcieli wypożyczyć egzemplarz, który już kiedy wypożyczali. "
20779
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20781 #, c-format
20782 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20783 msgstr "Wybierz wtyczki pomagające w wyszukiwaniach"
20784
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20786 #, c-format
20787 msgid "Choose your library:"
20788 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20793 #, c-format
20794 msgid "Choose: "
20795 msgstr "Wybierz: "
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20798 #, c-format
20799 msgid "Chooser"
20800 msgstr "Wybierający"
20801
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20804 #, c-format
20805 msgid "Chooser:"
20806 msgstr "Wybierający:"
20807
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20809 #, c-format
20810 msgid "Chooser: "
20811 msgstr "Wybierający: "
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20814 #, c-format
20815 msgid "Circ note"
20816 msgstr "Uwaga udostępniania"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20819 #, c-format
20820 msgid "Circ notes"
20821 msgstr "Uwagi udostępniania"
20822
20823 #. SCRIPT
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20825 msgid "Circle"
20826 msgstr "Obrót"
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20862 #, c-format
20863 msgid "Circulation"
20864 msgstr "Udostępnianie"
20865
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20868 #, fuzzy, c-format
20869 msgid "Circulation "
20870 msgstr "Udostępnianie"
20871
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20874 #, fuzzy, c-format
20875 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20876 msgstr "Uwaga udostępniania: "
20877
20878 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20880 #, c-format
20881 msgid "Circulation History for %s"
20882 msgstr "Historia Udostępniania dla %s"
20883
20884 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20886 #, c-format
20887 msgid "Circulation alerts for %s"
20888 msgstr "Powiadomienia udostępniania dla %s"
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20891 #, c-format
20892 msgid "Circulation and fine rules"
20893 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
20894
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20896 #, fuzzy, c-format
20897 msgid "Circulation and fine rules "
20898 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20901 #, fuzzy, c-format
20902 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20903 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20907 #, c-format
20908 msgid "Circulation and fines rules"
20909 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
20910
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20912 #, c-format
20913 msgid "Circulation desks"
20914 msgstr "Oddział Udostępniania"
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20918 #, c-format
20919 msgid "Circulation history"
20920 msgstr "Historia udostępniania"
20921
20922 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20924 #, fuzzy, c-format
20925 msgid "Circulation history for %s "
20926 msgstr "Historia Udostępniania dla %s"
20927
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20929 #, c-format
20930 msgid "Circulation home"
20931 msgstr "Udostępnianie"
20932
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20936 #, c-format
20937 msgid "Circulation note"
20938 msgstr "Uwaga udostępniania"
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20941 #, c-format
20942 msgid "Circulation note: "
20943 msgstr "Uwaga udostępniania: "
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20946 #, c-format
20947 msgid "Circulation records were last synced on: "
20948 msgstr "Ostatnio widziane rekordy udostępniania: "
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20951 #, c-format
20952 msgid "Circulation reports"
20953 msgstr "Raporty Udostępniania"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20956 #, c-format
20957 msgid "Circulation rule created!"
20958 msgstr "Zasada udostępniania została utworzona!"
20959
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20961 #, c-format
20962 msgid "Circulation rule not created!"
20963 msgstr "Zasada udostępniania nie została utworzona!"
20964
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20968 #, c-format
20969 msgid "Circulation statistics"
20970 msgstr "Statystyki Udostępniania"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "Circulation statistics "
20975 msgstr "Statystyki Udostępniania"
20976
20977 #. %1$s:  title |html 
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20979 #, c-format
20980 msgid "Circulation statistics for %s "
20981 msgstr "Statystyki udostępniania dla %s "
20982
20983 #. %1$s:  title | html 
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20985 #, c-format
20986 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20987 msgstr "Statystyki udostępniania dla %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
20988
20989 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20990 #. %2$s:  END 
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20992 #, c-format
20993 msgid ""
20994 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20995 msgstr ""
20996 "Statystyki udostępniania%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
20997
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20999 #, c-format
21000 msgid "Circulation tables"
21001 msgstr "Tabele Udostępniania"
21002
21003 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21005 #, c-format
21006 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21007 msgstr "Udostępnianie: Egzemplarz przetrzymane w %s"
21008
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21010 #, c-format
21011 msgid "Citation"
21012 msgstr "Fraza"
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21017 #, c-format
21018 msgid "Cities"
21019 msgstr "Miejscowość"
21020
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21022 #, fuzzy, c-format
21023 msgid "Cities "
21024 msgstr "Miejscowość"
21025
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21028 #, c-format
21029 msgid "Cities and towns"
21030 msgstr "Miejscowość"
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
21038 #, c-format
21039 msgid "City"
21040 msgstr "Miejscowość"
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21043 #, c-format
21044 msgid "City ID"
21045 msgstr "ID miejscowości"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21048 #, c-format
21049 msgid "City ID: "
21050 msgstr "ID miejscowości: "
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21053 #, c-format
21054 msgid "City id"
21055 msgstr "ID miejscowości"
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21058 #, c-format
21059 msgid "City search:"
21060 msgstr "Szukaj miejscowości:"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21063 #, fuzzy, c-format
21064 msgid "City:"
21065 msgstr "Miejscowość: "
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21070 #, c-format
21071 msgid "City: "
21072 msgstr "Miejscowość: "
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21075 #, c-format
21076 msgid "Claim ID"
21077 msgstr "ID reklamacji"
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21083 #, c-format
21084 msgid "Claim acquisition"
21085 msgstr "Reklamacja nabycia"
21086
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21088 #, c-format
21089 msgid "Claim date"
21090 msgstr "Data reklamacji"
21091
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21093 #, c-format
21094 msgid "Claim missing serials "
21095 msgstr "Możliwość składnia reklamacji brakujących numerów "
21096
21097 #. INPUT type=submit
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21099 msgid "Claim order"
21100 msgstr "Reklamacja zamówienia"
21101
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21103 #, c-format
21104 msgid "Claim returned"
21105 msgstr "Zwrot reklamacji"
21106
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21111 #, c-format
21112 msgid "Claim serial issue"
21113 msgstr "Reklamacja brakujących numerów"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21116 #, c-format
21117 msgid "Claim using notice: "
21118 msgstr "Reklamacja - powiadomienia: "
21119
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21122 #, c-format
21123 msgid "Claim(s) "
21124 msgstr "Reklamacje "
21125
21126 #. For the first occurrence,
21127 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21130 #, c-format
21131 msgid "Claim(s) %s "
21132 msgstr "Reklamacje %s "
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21139 #, c-format
21140 msgid "Claimed"
21141 msgstr "Reklamowany"
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21144 #, c-format
21145 msgid "Claimed date"
21146 msgstr "Data reklamacji"
21147
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21149 #, c-format
21150 msgid "Claims"
21151 msgstr "Reklamacje"
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "Claims "
21157 msgstr "Reklamacje"
21158
21159 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21160 #. %2$s:  suppliername | html 
21161 #. %3$s:  END 
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21163 #, c-format
21164 msgid "Claims %s for %s %s"
21165 msgstr "Reklamacje %s dla %s %s"
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21169 #, c-format
21170 msgid "Claims count"
21171 msgstr "Liczba reklamacji"
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21174 #, c-format
21175 msgid "Claims count: "
21176 msgstr "Liczba reklamacji: "
21177
21178 #. %1$s:  suppliername | html 
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21180 #, fuzzy, c-format
21181 msgid "Claims for %s"
21182 msgstr "Pliki dla: %s"
21183
21184 #. SCRIPT
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21186 msgid "Class"
21187 msgstr "Grupa"
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21190 #, c-format
21191 msgid "Class: "
21192 msgstr "Klasa atrybutów: "
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21196 #, c-format
21197 msgid "ClassSources"
21198 msgstr "ClassSources"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
21202 #, c-format
21203 msgid "Classification"
21204 msgstr "Klasyfikacja"
21205
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21207 #, c-format
21208 msgid "Classification filing rules"
21209 msgstr "Zasady klasyfikacji"
21210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21213 #, c-format
21214 msgid "Classification source code: "
21215 msgstr "Kod źródła klasyfikacji: "
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21223 #, c-format
21224 msgid "Classification sources"
21225 msgstr "Źródła klasyfikacji"
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21228 #, fuzzy, c-format
21229 msgid "Classification sources "
21230 msgstr "Źródła klasyfikacji"
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21233 #, c-format
21234 msgid "Classification splitting rules"
21235 msgstr "Reguły podziału klasyfikacji"
21236
21237 #. For the first occurrence,
21238 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21241 #, c-format
21242 msgid "Classification: %s "
21243 msgstr "Klasyfikacja: %s "
21244
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
21246 #, c-format
21247 msgid "Clean"
21248 msgstr "Wyczyść"
21249
21250 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21252 #, c-format
21253 msgid "Cleaned import batch #%s"
21254 msgstr "Wyczyszczono import grupy #%s"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21271 #, c-format
21272 msgid "Clear"
21273 msgstr "Wyczyść"
21274
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:213
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21311 #, c-format
21312 msgid "Clear all"
21313 msgstr "Wyczyść wszystko"
21314
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "Clear all "
21318 msgstr "Wyczyść wszystko"
21319
21320 #. SCRIPT
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
21322 msgid ""
21323 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21324 msgstr ""
21325 "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie znajdujące się w rezerwuarze rekordy "
21326 "przygotowane z tej grupy? Operacji nie można cofnąć."
21327
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21333 #, c-format
21334 msgid "Clear date"
21335 msgstr "Wyczyść datę"
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21338 #, c-format
21339 msgid "Clear field"
21340 msgstr "Wyczyść pole"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21343 #, c-format
21344 msgid "Clear fields"
21345 msgstr "Wyczyść pola"
21346
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21349 #, c-format
21350 msgid "Clear filter"
21351 msgstr "Wyczyść filtr"
21352
21353 #. SCRIPT
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21355 msgid "Clear formatting"
21356 msgstr "Wyczyść formatowanie"
21357
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21359 #, c-format
21360 msgid "Clear on loan"
21361 msgstr "Usuń wypożyczone"
21362
21363 #. A
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21366 msgid "Clear screen"
21367 msgstr "Wyczyść ekran"
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21372 #, c-format
21373 msgid "Clear search form"
21374 msgstr "Wyczyść"
21375
21376 #. SCRIPT
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21378 msgid "Clear selection"
21379 msgstr "Wyczyść wybór"
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21385 #, c-format
21386 msgid "Clear selection on visible rows"
21387 msgstr "Wyczyść zaznaczenie na widocznych wierszach"
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21390 #, c-format
21391 msgid "Clear used authorities"
21392 msgstr "Wyczyść używane hasła wzorcowe"
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21395 #, c-format
21396 msgid "Click Save to finish."
21397 msgstr "Kliknij \"Zapisz\", aby zakończyć."
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
21400 #, c-format
21401 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21402 msgstr "Kliknij na obraz, aby zobaczyć go w przeglądarce zdjęć"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21405 #, c-format
21406 msgid ""
21407 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21408 "edit."
21409 msgstr ""
21410 "Kliknij na którekolwiek pole, aby edytować zawartość. Naciśnij klawisz &lt;"
21411 "Enter&gt;, aby zapisać zmiany."
21412
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21414 #, c-format
21415 msgid "Click on individual cells to edit."
21416 msgstr "Kliknij wybrane pole, aby modyfikować."
21417
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21419 #, c-format
21420 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21421 msgstr "Kliknij linki, by pobrać wyeksportowane zestawy."
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21424 #, c-format
21425 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21426 msgstr "Kliknij linki, by pobrać wyeksportowane zestawy."
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21429 #, c-format
21430 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21431 msgstr "Kliknij na pole tabeli, aby przełączyć ustawienia."
21432
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21434 #, c-format
21435 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21436 msgstr "Kliknij linki, by pobrać karty użytkowników z listy użytkownika."
21437
21438 #. SCRIPT
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21440 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21441 msgstr "Kliknij na mapę, jeśli chcesz ustawić geolokalizację dla %s"
21442
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21444 #, c-format
21445 msgid ""
21446 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21447 msgstr "Kliknij przycisk \"Wybierz Plik\" i wybierz plik CSV do wczytania."
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21450 #, c-format
21451 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21452 msgstr "Kliknij 'Usuń', aby usunąć aktualne zdjęcie."
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21455 #, c-format
21456 msgid ""
21457 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21458 "quotes."
21459 msgstr "Kliknij 'Zapisz Cytaty' na pasku narzędzi, by zapisać zestaw cytatów."
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21462 #, c-format
21463 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21464 msgstr "Kliknij na konkretną datę, aby dodać lub zmodyfikować dzień wolny."
21465
21466 #. A
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21469 msgid "Click to Expand this Tag"
21470 msgstr "Kliknij, by rozwinąć etykietę"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21474 #, c-format
21475 msgid "Click to add item"
21476 msgstr "Kliknij, aby dodać pozycję"
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
21479 #, c-format
21480 msgid "Click to collapse"
21481 msgstr "Kliknij, by zwinąć sekcję"
21482
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21486 #, c-format
21487 msgid "Click to edit"
21488 msgstr "Kliknij, aby modyfikować"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21491 #, c-format
21492 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21493 msgstr "Kliknij, by modyfikować koszt lub ilość egzemplarzy"
21494
21495 #. SCRIPT
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21497 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21498 msgstr "Kliknij, aby wypełnić losowo generowaną podpowiedzią. "
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21501 #, c-format
21502 msgid "Client ID"
21503 msgstr "ID klienta"
21504
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21506 #, c-format
21507 msgid "Clipboard"
21508 msgstr "Schowek"
21509
21510 #. INPUT type=submit
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21518 msgid "Clone"
21519 msgstr "Powiel"
21520
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21522 #, fuzzy, c-format
21523 msgid "Clone circulation and fine rules "
21524 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
21525
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21527 #, c-format
21528 msgid ""
21529 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21530 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21531 msgstr ""
21532 "Powiel zasady udostępniania i należności &rsaquo; Zasady udostępniania i "
21533 "należności &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
21534
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21536 #, c-format
21537 msgid "Clone these rules to:"
21538 msgstr "Powiel regułę do:"
21539
21540 #. IMG
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21547 msgid "Clone this subfield"
21548 msgstr "Powiel podpole"
21549
21550 #. %1$s:  IF frombranch 
21551 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21552 #. %3$s:  END 
21553 #. %4$s:  IF tobranch 
21554 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21555 #. %6$s:  END 
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21557 #, c-format
21558 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21559 msgstr "Powiel zasady udostępniania %s z \"%s\"%s %s do \"%s\"%s "
21560
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21562 #, c-format
21563 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21564 msgstr "Powielenie zasady nie powiodło się!"
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:288
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:439
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21636 #, c-format
21637 msgid "Close"
21638 msgstr "Zamknij"
21639
21640 #. INPUT type=button
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21642 msgid "Close and export as PDF"
21643 msgstr "Zamknij i eksportuj jako PDF"
21644
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21647 #, c-format
21648 msgid "Close basket"
21649 msgstr "Zamknij koszyk"
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21652 #, c-format
21653 msgid "Close basket group"
21654 msgstr "Zamknij grupę koszyków"
21655
21656 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21658 #, c-format
21659 msgid "Close budget %s "
21660 msgstr "Zamknij budżet %s "
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21663 #, fuzzy, c-format
21664 msgid "Close selected invoices"
21665 msgstr "Scal wybrane faktury"
21666
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21668 #, c-format
21669 msgid "Close this basket"
21670 msgstr "Zamknij koszyk"
21671
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21673 #, c-format
21674 msgid "Close this window."
21675 msgstr "Zamknij okno."
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21680 #, c-format
21681 msgid "Close window"
21682 msgstr "Zamknij okno"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21685 #, c-format
21686 msgid "Close: "
21687 msgstr "Zamknij: "
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21693 #, c-format
21694 msgid "Closed"
21695 msgstr "Zamknięte"
21696
21697 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21699 #, c-format
21700 msgid "Closed (%s)"
21701 msgstr "Wygasłe (%s)"
21702
21703 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21705 #, fuzzy, c-format
21706 msgid "Closed invoices (%s) "
21707 msgstr "Wygasłe (%s)"
21708
21709 #. For the first occurrence,
21710 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21713 #, c-format
21714 msgid "Closed on %s"
21715 msgstr "Zamknięta dnia %s"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21719 #, c-format
21720 msgid "Closed on:"
21721 msgstr "Zamknięty:"
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21725 #, c-format
21726 msgid "Club "
21727 msgstr "Grupa "
21728
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21730 #, fuzzy, c-format
21731 msgid "Club enrollments "
21732 msgstr "Zapisy do grupy dla: "
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21735 #, c-format
21736 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21737 msgstr ""
21738 "Zapisy do grupy &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21741 #, c-format
21742 msgid "Club enrollments for "
21743 msgstr "Zapisy do grupy dla: "
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21746 #, c-format
21747 msgid "Club fields:"
21748 msgstr "Pola grupy:"
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
21751 #, c-format
21752 msgid "Club not found"
21753 msgstr "Nie odnaleziono grupy"
21754
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21757 #, c-format
21758 msgid "Club template "
21759 msgstr "Szablon grupy "
21760
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21762 #, c-format
21763 msgid "Club templates"
21764 msgstr "Szablony grupy"
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
21767 #, c-format
21768 msgid "Club: "
21769 msgstr "Grupa: "
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
21773 #, c-format
21774 msgid "Clubs"
21775 msgstr "Grupy"
21776
21777 #. For the first occurrence,
21778 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21779 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21782 #, c-format
21783 msgid "Clubs (%s/%s) "
21784 msgstr "Grupy (%s/%s) "
21785
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21787 #, c-format
21788 msgid "Clubs currently enrolled in"
21789 msgstr "Aktualne grupy"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21792 #, c-format
21793 msgid "Clubs not enrolled in"
21794 msgstr "Grupy, do których może zapisać się użytkownik"
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21797 #, fuzzy, c-format
21798 msgid "Coce cover image"
21799 msgstr "Lokalna okładka"
21800
21801 #. SCRIPT
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21803 msgid "Coce image from Google Books"
21804 msgstr "Obrazy Coce z Google Books"
21805
21806 #. SCRIPT
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21808 msgid "Coce image from Open Library"
21809 msgstr "Obrazy Coce z Open Library"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21832 #, c-format
21833 msgid "Code"
21834 msgstr "Kod"
21835
21836 #. SCRIPT
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21838 msgid "Code sample"
21839 msgstr "Próbka kodu"
21840
21841 #. SCRIPT
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21843 msgid "Code sample..."
21844 msgstr "Próbka kodu..."
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21848 #, c-format
21849 msgid "Code:"
21850 msgstr "Kod:"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
21854 #, c-format
21855 msgid "CodeMirror editing library"
21856 msgstr "CodeMirror editing library"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21859 #, c-format
21860 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21861 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21862
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21866 #, c-format
21867 msgid "Collapse all"
21868 msgstr "Zwiń wszystko"
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21871 #, c-format
21872 msgid "Collapsed"
21873 msgstr "Zwiń wszystko"
21874
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21876 #, c-format
21877 msgid "Collect payment"
21878 msgstr "Nalicz płatność"
21879
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21902 #, c-format
21903 msgid "Collection"
21904 msgstr "Kolekcja"
21905
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21914 #, c-format
21915 msgid "Collection "
21916 msgstr "Kolekcja: "
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
21919 #, c-format
21920 msgid "Collection code"
21921 msgstr "Kod kolekcji"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21924 #, c-format
21925 msgid "Collection deleted successfully"
21926 msgstr "Usunięto kolekcję"
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21929 #, c-format
21930 msgid "Collection failed to be deleted"
21931 msgstr "Usunięcie kolekcji nie powiodło się"
21932
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21934 #, c-format
21935 msgid "Collection title"
21936 msgstr "Tytuł kolekcji"
21937
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
21941 #, c-format
21942 msgid "Collection title:"
21943 msgstr "Tytuł kolekcji:"
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21946 #, c-format
21947 msgid "Collection transferred successfully"
21948 msgstr "Kolekcja została przesłana"
21949
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21953 #, c-format
21954 msgid "Collection:"
21955 msgstr "Kolekcja:"
21956
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21959 #, c-format
21960 msgid "Collection: "
21961 msgstr "Kolekcja: "
21962
21963 #. For the first occurrence,
21964 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21967 #, c-format
21968 msgid "Collection: %s "
21969 msgstr "Kolekcja: %s "
21970
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21972 #, c-format
21973 msgid "Collections"
21974 msgstr "Kolekcje"
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21977 #, c-format
21978 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21979 msgstr ""
21980 "Kolekcje (wyświetlają się podczas katalogowania i pracy z egzemplarzami)."
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21984 #, c-format
21985 msgid "Color"
21986 msgstr "Kolor"
21987
21988 #. SCRIPT
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21990 msgid "Color Picker"
21991 msgstr "Wybór koloru"
21992
21993 #. SCRIPT
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21995 msgid "Color levels"
21996 msgstr "Poziomy kolorów"
21997
21998 #. SCRIPT
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22000 msgid "Color swatch"
22001 msgstr "Próbka koloru"
22002
22003 #. SCRIPT
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22005 msgid "Cols"
22006 msgstr "Kolumny"
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22015 #, c-format
22016 msgid "Column"
22017 msgstr "Kolumna"
22018
22019 #. %1$s:  column | html 
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22021 #, c-format
22022 msgid "Column %s "
22023 msgstr "Kolumny %s "
22024
22025 #. SCRIPT
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22027 msgid "Column group"
22028 msgstr "Grupa kolumn"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22031 #, c-format
22032 msgid "Column name"
22033 msgstr "Nazwa kolumny"
22034
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22036 #, c-format
22037 msgid "Column: "
22038 msgstr "Kolumna: "
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22042 #, c-format
22043 msgid "Columns"
22044 msgstr "Kolumny"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22047 #, c-format
22048 msgid ""
22049 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22050 "columns will be ignored. "
22051 msgstr ""
22052 "Kolumny muszą być uzupełniane od lewej do prawej: jeśli pierwsza kolumna "
22053 "jest pusta, to pozostałe kolumny zostaną zignorowane. "
22054
22055 #. SCRIPT
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22057 msgid "Columns settings"
22058 msgstr "Ustawienia kolumn"
22059
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22061 #, c-format
22062 msgid "Coming from"
22063 msgstr "Przychodzący z"
22064
22065 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22067 #, c-format
22068 msgid "Coming from %s"
22069 msgstr "Przychodzący z: %s"
22070
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22073 #, c-format
22074 msgid "Comma (,)"
22075 msgstr "Przecinek (,)"
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22078 #, c-format
22079 msgid "Comma separated text (.csv)"
22080 msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (.csv)"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
22085 #, c-format
22086 msgid "Comment"
22087 msgstr "Komentarz"
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22092 #, c-format
22093 msgid "Comment "
22094 msgstr "Komentarz "
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22097 #, c-format
22098 msgid "Comment by: "
22099 msgstr "Autor komentarza: "
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22104 #, c-format
22105 msgid "Comment:"
22106 msgstr "Komentarz:"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22111 #, c-format
22112 msgid "Comment: "
22113 msgstr "Komentarz: "
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22116 #, c-format
22117 msgid "Commenter "
22118 msgstr "Komentujący "
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
22127 #, c-format
22128 msgid "Comments"
22129 msgstr "Komentarze"
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22133 #, c-format
22134 msgid "Comments "
22135 msgstr "Komentarze "
22136
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22138 #, c-format
22139 msgid "Comments about this file: "
22140 msgstr "Komentarze do tego pliku: "
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22143 #, c-format
22144 msgid "Comments awaiting moderation"
22145 msgstr "Komentarze oczekujące na zatwierdzenie"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22148 #, c-format
22149 msgid "Comments pending approval"
22150 msgstr "Komentarze oczekujące na zatwierdzenie"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22153 #, c-format
22154 msgid "Comments:"
22155 msgstr "Komentarze:"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22158 #, c-format
22159 msgid "Company details"
22160 msgstr "Szczegóły dostawcy"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22163 #, c-format
22164 msgid "Company name: "
22165 msgstr "Nazwa firmy: "
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
22169 #, c-format
22170 msgid "Compare"
22171 msgstr "Porównaj"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22174 #, c-format
22175 msgid "Compare barcodes list to results: "
22176 msgstr "Porównaj listę kodów kreskowych z wynikami: "
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22179 #, fuzzy, c-format
22180 msgid "Compare matched records "
22181 msgstr "&rsaquo; Porównywanie pasujących rekordów "
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22184 #, c-format
22185 msgid ""
22186 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22187 "&rsaquo; Koha"
22188 msgstr ""
22189 "Dopasowanie rekordów &rsaquo; Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do "
22190 "importu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22193 #, fuzzy, c-format
22194 msgid "Compare patrons "
22195 msgstr "Importuj użytkowników"
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22198 #, fuzzy, c-format
22199 msgid "Compare patrons for merging"
22200 msgstr "Brak numeru karty użytkownika."
22201
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
22203 #, c-format
22204 msgid "Compare preference values"
22205 msgstr "Porównaj wartości preferencji"
22206
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
22208 #, c-format
22209 msgid "Compare selected"
22210 msgstr "Porównuje zaznaczone"
22211
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22213 #, c-format
22214 msgid "Complete"
22215 msgstr "Ukończono"
22216
22217 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22219 #, c-format
22220 msgid "Complete %s"
22221 msgstr "Ukończono %s"
22222
22223 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22225 #, c-format
22226 msgid "Complete %s "
22227 msgstr "Ukończono %s "
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22230 #, c-format
22231 msgid "Complete request "
22232 msgstr "Kompletne zamówienie "
22233
22234 #. SCRIPT
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22236 msgid "Completed"
22237 msgstr "Zakończone"
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
22240 #, c-format
22241 msgid "Completed import of records"
22242 msgstr "Zakończono import rekordów"
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22245 #, c-format
22246 msgid "Completed on"
22247 msgstr "Zakończone w"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22252 #, c-format
22253 msgid "Conditions"
22254 msgstr "Warunki"
22255
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22257 #, c-format
22258 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22259 msgstr "Gratulacje - brak błędów"
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22262 #, c-format
22263 msgid "Configure"
22264 msgstr "Konfiguruj"
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22267 #, c-format
22268 msgid "Configure Mana KB"
22269 msgstr "Konfiguruj Mana KB"
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22272 #, c-format
22273 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22274 msgstr "Konfiguruj i ukryj lub wyświetl kolumny tabeli"
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22277 #, c-format
22278 msgid "Configure cash registers"
22279 msgstr "Konfiguruj kasy fiskalne"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22282 #, c-format
22283 msgid "Configure items for purchase"
22284 msgstr "Skonfiguruj egzemplarze do zakupu"
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22287 #, c-format
22288 msgid "Configure plugins "
22289 msgstr "Konfigurowanie wtyczek "
22290
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22292 #, c-format
22293 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22294 msgstr "Skonfiguruj parametry w kolejności ich wyświetlania."
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22297 #, c-format
22298 msgid ""
22299 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22300 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22301 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22302 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22303 "not recommended, and likely will not work."
22304 msgstr ""
22305 "Konfigurowanie wtyczki 'Czy chodziło Ci o' wymaga Javascript. Jeśli nie "
22306 "jesteś w stanie użyć Javascript, możesz wpisać konfigurację (która jest "
22307 "przechowywana w ustawieniach systemowych JSON w OPACdidyoumean) w zakładce "
22308 "Lokalnych Ustawień w edytorze ustawień systemowych, ale to rozwiązanie nie "
22309 "jest polecane i zapewne nie zadziała."
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:312
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22321 #, c-format
22322 msgid "Confirm"
22323 msgstr "Potwierdź"
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Confirm "
22328 msgstr "Potwierdź"
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22331 #, c-format
22332 msgid "Confirm ILL request"
22333 msgstr "Potwierdź zamówienie WM"
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1039
22336 #, c-format
22337 msgid "Confirm cancellation"
22338 msgstr "Potwierdź usunięcie"
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22343 #, c-format
22344 msgid "Confirm cashup of "
22345 msgstr "Potwierdź wypłatę "
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22348 #, c-format
22349 msgid "Confirm custom report"
22350 msgstr "Potwierdź raport niestandardowy"
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
22355 #, c-format
22356 msgid "Confirm deletion"
22357 msgstr "Potwierdź usunięcie"
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22361 #, fuzzy, c-format
22362 msgid "Confirm deletion "
22363 msgstr "Potwierdź usunięcie"
22364
22365 #. %1$s:  searchfield | html 
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22367 #, c-format
22368 msgid "Confirm deletion of %s?"
22369 msgstr "Zatwierdzić usunięcie %s?"
22370
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22372 #, fuzzy, c-format
22373 msgid "Confirm deletion of EAN "
22374 msgstr "Potwierdź usunięcie etykiety "
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22377 #, fuzzy, c-format
22378 msgid "Confirm deletion of account "
22379 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu "
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22382 #, c-format
22383 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22384 msgstr "Potwierdź usunięcie definicji struktury hasła wzorcowego dla "
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22387 #, fuzzy, c-format
22388 msgid "Confirm deletion of authority type "
22389 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika "
22390
22391 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22393 #, fuzzy, c-format
22394 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22395 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s"
22396
22397 #. %1$s:  categorycode | html 
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22401 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22404 #, fuzzy, c-format
22405 msgid "Confirm deletion of city "
22406 msgstr "Potwierdź usunięcie etykiety "
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22409 #, c-format
22410 msgid "Confirm deletion of contract "
22411 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu "
22412
22413 #. %1$s:  contractnumber | html 
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22415 #, c-format
22416 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22417 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu %s "
22418
22419 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22421 #, c-format
22422 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22423 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s"
22424
22425 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22429 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s"
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22432 #, c-format
22433 msgid "Confirm deletion of desk "
22434 msgstr "Potwierdź usunięcie oddziału "
22435
22436 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22438 #, fuzzy, c-format
22439 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22440 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s"
22441
22442 #. %1$s:  searchfield | html 
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22444 #, c-format
22445 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22446 msgstr "Potwierdź usunięcie parametru '%s' "
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22449 #, c-format
22450 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22451 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika "
22452
22453 #. %1$s:  code | html 
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22455 #, c-format
22456 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22457 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; "
22458
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22460 #, c-format
22461 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22462 msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów "
22463
22464 #. %1$s:  code | html 
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22466 #, c-format
22467 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22468 msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów &quot;%s&quot; "
22469
22470 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22472 #, c-format
22473 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22474 msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s?"
22475
22476 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22480 msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s?"
22481
22482 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22484 #, fuzzy, c-format
22485 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22486 msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s?"
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22489 #, c-format
22490 msgid "Confirm deletion of tag "
22491 msgstr "Potwierdź usunięcie etykiety "
22492
22493 #. %1$s:  searchfield | html 
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22495 #, c-format
22496 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22497 msgstr "Potwierdź usunięcie etykiety '%s' "
22498
22499 #. SCRIPT
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22501 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22502 msgstr "Zatwierdzić usunięcie dostawcy ?"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
22506 #, c-format
22507 msgid "Confirm hold "
22508 msgstr "Potwierdź zamówienie "
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:716
22511 #, c-format
22512 msgid "Confirm hold and transfer "
22513 msgstr "Potwierdź zamówienie i Prześlij "
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
22516 #, c-format
22517 msgid "Confirm holds"
22518 msgstr "Potwierdź zamówienia"
22519
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22521 #, fuzzy, c-format
22522 msgid "Confirm holds "
22523 msgstr "Potwierdź zamówienia"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22526 #, c-format
22527 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22528 msgstr ""
22529 "Potwierdź rezerwacje &rsaquo; Rezerwacje &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
22530
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22532 #, c-format
22533 msgid "Confirm new password:"
22534 msgstr "Potwierdź nowe hasło:"
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22537 #, c-format
22538 msgid "Confirm password: "
22539 msgstr "Potwierdź hasło: "
22540
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22543 #, c-format
22544 msgid "Confirm this payment?"
22545 msgstr "Potwierdzić płatność?"
22546
22547 #. INPUT type=submit
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22550 msgid "Confirm your suggestion"
22551 msgstr "Potwierdź propozycję zakupu"
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22554 #, c-format
22555 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22556 msgstr "Gratulacje, zakończyłeś instalację i możesz używać Koha"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22559 #, c-format
22560 msgid "Congratulations, installation complete"
22561 msgstr "Gratulacje, instalacja została ukończona"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22564 #, c-format
22565 msgid "Connection established."
22566 msgstr "Nawiązano połączenie."
22567
22568 #. For the first occurrence,
22569 #. %1$s:  errcon.server | html 
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22573 #, c-format
22574 msgid "Connection failed to %s"
22575 msgstr "Połączenie nie powiodło się %s"
22576
22577 #. For the first occurrence,
22578 #. %1$s:  errcon.server | html 
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22581 #, c-format
22582 msgid "Connection timeout to %s"
22583 msgstr "Upłynąl limit czasu połączenia z: %s"
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22586 #, c-format
22587 msgid "Consolas"
22588 msgstr "Consolas"
22589
22590 #. SCRIPT
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22592 msgid "Constrain proportions"
22593 msgstr "Zachowaj proporcje"
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22597 #, c-format
22598 msgid "Constraints"
22599 msgstr "Ograniczenia"
22600
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22602 #, c-format
22603 msgid "Contact"
22604 msgstr "Kontakt"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22607 #, c-format
22608 msgid "Contact about late issues?"
22609 msgstr "Kontakt dla zaległych numerów czasopism?"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22612 #, c-format
22613 msgid "Contact about late orders?"
22614 msgstr "Kontakt dla zaległych zamówień?"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22618 #, c-format
22619 msgid "Contact details"
22620 msgstr "Dane kontaktowe"
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22625 #, c-format
22626 msgid "Contact information"
22627 msgstr "Dane kontaktowe"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22630 #, c-format
22631 msgid "Contact name: "
22632 msgstr "Osoba kontaktowa: "
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22635 #, c-format
22636 msgid "Contact note"
22637 msgstr "Uwaga dotycząca kontaktu"
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22640 #, c-format
22641 msgid "Contact note: "
22642 msgstr "Notatka kontaktowa: "
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22645 #, c-format
22646 msgid "Contact when ordering?"
22647 msgstr "Skontaktuj się przy zamawianiu?"
22648
22649 #. %1$s:  END 
22650 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22652 #, c-format
22653 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22654 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu. %s %s "
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22657 #, c-format
22658 msgid "Contact: "
22659 msgstr "Kontakt: "
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22662 #, c-format
22663 msgid "Contact: First name"
22664 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22667 #, c-format
22668 msgid "Contact: Last name"
22669 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
22670
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22672 #, c-format
22673 msgid "Contact: Relationship"
22674 msgstr "Dodatkowy kontakt: Pokrewieństwo"
22675
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22677 #, c-format
22678 msgid "Contact: Title"
22679 msgstr "Dodatkowy kontakt: Tytuł"
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22682 #, c-format
22683 msgid "Contacts"
22684 msgstr "Dane kontaktowe dostawcy"
22685
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22690 #, c-format
22691 msgid "Contains"
22692 msgstr "Zawiera"
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22695 #, c-format
22696 msgid "Content"
22697 msgstr "Zawartość"
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22700 #, c-format
22701 msgid "Contents"
22702 msgstr "Zawartość"
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22706 #, c-format
22707 msgid "Contents of "
22708 msgstr "Zawartość "
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22717 #, c-format
22718 msgid "Continue"
22719 msgstr "Kontynuuj"
22720
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22722 #, c-format
22723 msgid "Continue to log in to Koha"
22724 msgstr "Kontynuuj logowanie do Koha"
22725
22726 #. INPUT type=submit
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22735 #, c-format
22736 msgid "Continue to the next step"
22737 msgstr "Kontynuuj następny krok"
22738
22739 #. INPUT type=submit
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22741 msgid "Continue without marking >>"
22742 msgstr "Kontynuuj bez zaznaczania >>"
22743
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22745 #, c-format
22746 msgid "Continue without renewing"
22747 msgstr "Kontynuuj bez prolongowania"
22748
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22750 #, c-format
22751 msgid "Contract"
22752 msgstr "Kontrakt"
22753
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22755 #, c-format
22756 msgid "Contract deleted"
22757 msgstr "Kontrakt usunięty"
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22760 #, fuzzy, c-format
22761 msgid "Contract deleted "
22762 msgstr "Kontrakt usunięty"
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22765 #, c-format
22766 msgid "Contract description:"
22767 msgstr "Opis kontraktu:"
22768
22769 #. SCRIPT
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22771 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22772 msgstr ""
22773 "Data zakończenia kontraktu musi przypadać w dniu rozpoczęcia kontraktu lub "
22774 "później"
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22777 #, c-format
22778 msgid "Contract end date:"
22779 msgstr "Data zakończenia kontraktu:"
22780
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22782 #, c-format
22783 msgid ""
22784 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22785 msgstr ""
22786 "Kontrakt nie został usunięty, być może istnieje koszyk powiązany z tym "
22787 "kontraktem."
22788
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22790 #, c-format
22791 msgid "Contract id "
22792 msgstr "Numer identyfikacyjny kontraktu "
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22797 #, c-format
22798 msgid "Contract name:"
22799 msgstr "Nazwa kontraktu:"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22802 #, c-format
22803 msgid "Contract number:"
22804 msgstr "Numer kontraktowy:"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22807 #, c-format
22808 msgid "Contract number: "
22809 msgstr "Numer kontraktu: "
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22812 #, c-format
22813 msgid "Contract start date:"
22814 msgstr "Data rozpoczęcia kontraktu:"
22815
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22817 #, c-format
22818 msgid "Contract(s)"
22819 msgstr "Kontrakt(y)"
22820
22821 #. %1$s:  booksellername | html 
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22823 #, c-format
22824 msgid "Contract(s) of %s"
22825 msgstr "Kontrakt(y) %s"
22826
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22828 #, c-format
22829 msgid "Contract: "
22830 msgstr "Kontrakt: "
22831
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22837 #, c-format
22838 msgid "Contracts"
22839 msgstr "Kontrakty"
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22842 #, fuzzy, c-format
22843 msgid "Contracts "
22844 msgstr "Kontrakty"
22845
22846 #. SCRIPT
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22848 msgid "Contrast"
22849 msgstr "Kontrast"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22852 #, c-format
22853 msgid "Contributing companies and institutions"
22854 msgstr "Partycypujące firmy i instytucje"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22857 #, c-format
22858 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22859 msgstr "Klawisz kontrolny to \"Ctrl\""
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22863 #, c-format
22864 msgid "Control no.: "
22865 msgstr "Nr kontrolny: "
22866
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22869 #, c-format
22870 msgid "Control no: "
22871 msgstr "Nr kontrolny: "
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22874 #, c-format
22875 msgid "Control number:"
22876 msgstr "Numer kontrolny:"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22880 #, c-format
22881 msgid "Control number: "
22882 msgstr "Numer kontrolny: "
22883
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22886 #, c-format
22887 msgid ""
22888 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22889 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22890 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22891 "of history kept is controlled by the cronjob "
22892 msgstr ""
22893 "Kontroluj jak długo ma być przechowywana historia wypożyczeń dla nowych "
22894 "użytkowników tej kategorii. \"Nigdy\" anonimizuje wypożyczenia przy zwrocie, "
22895 "\"Zawsze\" przechowuje historię wypożyczeń bezterminowo. Po ustawieniu "
22896 "\"Domyślnie\" ilość przechowywanej historii kontrolowana jest przez skrypt "
22897 "crona "
22898
22899 #. SCRIPT
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22901 msgid "Convert browser storage macros"
22902 msgstr "Konwertuj makra w pamięci przeglądarki"
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22905 #, fuzzy, c-format
22906 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22907 msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze zagubione"
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22910 #, c-format
22911 msgid "Converted message, rendered:"
22912 msgstr "Wiadomość konwertowana, redenderowana:"
22913
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22915 #, c-format
22916 msgid "Converted version"
22917 msgstr "Wersja konwertowana"
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22921 #, c-format
22922 msgid "Copies:"
22923 msgstr "Ilość kopii:"
22924
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22931 #, c-format
22932 msgid "Copy"
22933 msgstr "Kopiuj"
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
22936 #, c-format
22937 msgid "Copy and replace"
22938 msgstr "Kopiuj i zmień"
22939
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22941 #, c-format
22942 msgid "Copy changes to all libraries"
22943 msgstr "Kopiuj zmiany do wszystkich bibliotek/filii"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22946 #, c-format
22947 msgid "Copy current field"
22948 msgstr "Kopiuj aktualne pole"
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22951 #, c-format
22952 msgid "Copy current field on next line"
22953 msgstr "Kopiuj aktualne pole do następnej linii"
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22956 #, c-format
22957 msgid "Copy current subfield"
22958 msgstr "Kopiuj aktualne podpole"
22959
22960 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22967 msgid "Copy existing value"
22968 msgstr "Kopiuj istniejącą wartość"
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22971 #, c-format
22972 msgid "Copy holidays to:"
22973 msgstr "Skopiuj dni wolne do:"
22974
22975 #. SCRIPT
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22977 #, fuzzy
22978 msgid "Copy link to this file"
22979 msgstr "Komentarze do tego pliku: "
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22982 #, c-format
22983 msgid "Copy notice"
22984 msgstr "Skopiuj uwagę"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
23000 #, c-format
23001 msgid "Copy number"
23002 msgstr "Numer kopii"
23003
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23005 #, c-format
23006 msgid "Copy number:"
23007 msgstr "Numer kopii:"
23008
23009 #. SCRIPT
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23011 msgid "Copy row"
23012 msgstr "Skopiuj wiersz"
23013
23014 #. %1$s:  l.branchname | html 
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23016 #, c-format
23017 msgid "Copy to %s"
23018 msgstr "Kopiuj do %s"
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23021 #, c-format
23022 msgid "Copy to all libraries"
23023 msgstr "Kopiuj do wszystkich bibliotek/filii"
23024
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23026 #, c-format
23027 msgid "Copyright"
23028 msgstr "Data wydania"
23029
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
23031 #, c-format
23032 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23033 msgstr "Data wydania &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23036 #, c-format
23037 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23038 msgstr "Data wydania &copy; 2012-2016 "
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
23043 #, c-format
23044 msgid "Copyright date:"
23045 msgstr "Data wydania:"
23046
23047 #. For the first occurrence,
23048 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23051 #, c-format
23052 msgid "Copyright year: %s "
23053 msgstr "Data wydania: %s "
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23056 #, c-format
23057 msgid "Copyright: "
23058 msgstr "Data wydania: "
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23062 #, c-format
23063 msgid "Copyrightdate"
23064 msgstr "Data wydania"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23068 #, c-format
23069 msgid "Corporate"
23070 msgstr "Korporacyjna"
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
23073 #, c-format
23074 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23075 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23080 #, c-format
23081 msgid "Cost"
23082 msgstr "Koszt"
23083
23084 #. SCRIPT
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23086 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23087 msgstr "Koszt musi być wyrażony jako liczba dziesiętna > = 0"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23091 #, c-format
23092 msgid "Cost:"
23093 msgstr "Koszt:"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23096 #, c-format
23097 msgid ""
23098 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23099 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23100 msgstr ""
23101 "Koszty są podawane w systemie dziesiętnym, pomiędzy dowolną wartością "
23102 "maksymalną (np. 1 czy 100) a 0, które jest minimalną wartością (oznacza brak "
23103 "kosztów)."
23104
23105 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23107 #, c-format
23108 msgid ""
23109 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23110 "code already exists. "
23111 msgstr ""
23112 "Nie można dodać typu atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; &mdash; istnieje "
23113 "typ atrybutu z tym kodem. "
23114
23115 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23116 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23118 #, c-format
23119 msgid ""
23120 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23121 "by %s patron records"
23122 msgstr ""
23123 "Nie można usunąć typu atrybutu użytkowników &quot;%s&quot; &mdash; używany w "
23124 "%s kontach użytkowników"
23125
23126 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23128 #, c-format
23129 msgid ""
23130 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23131 "absent from the database."
23132 msgstr ""
23133 "Nie można usunąć typu atrybutu użytkowników &quot;%s&quot; &mdash; już nie "
23134 "istnieje w bazie danych."
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23137 #, c-format
23138 msgid "Could not find a system preference named "
23139 msgstr "Nie odnaleziono opcji o nazwie "
23140
23141 #. SCRIPT
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23143 msgid "Could not find the specified string."
23144 msgstr "Nie odnaleziono podanej linii."
23145
23146 #. SCRIPT
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23148 msgid "Could not load emoticons"
23149 msgstr "Nie można wczytać emotikon."
23150
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23152 #, c-format
23153 msgid ""
23154 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23155 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23156 msgstr ""
23157 "Nie można odczytać pliku contributors.yaml. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; "
23158 "jest poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
23159
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
23161 #, c-format
23162 msgid ""
23163 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23164 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23165 msgstr ""
23166 "Nie można odczytać pliku history.txt. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest "
23167 "poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23170 #, c-format
23171 msgid ""
23172 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23173 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23174 msgstr ""
23175 "Nie można odczytać pliku teams.yaml. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest "
23176 "poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
23177
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23180 #, c-format
23181 msgid "Count"
23182 msgstr "Liczba"
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23185 #, c-format
23186 msgid "Count deleted items"
23187 msgstr "Liczba egzemplarzy usuniętych"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23190 #, c-format
23191 msgid "Count holds:"
23192 msgstr "Liczba rezerwacji:"
23193
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23195 #, c-format
23196 msgid "Count items:"
23197 msgstr "Liczba egzemplarzy:"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23200 #, c-format
23201 msgid "Count of checkouts"
23202 msgstr "Liczba wypożyczeń"
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23205 #, c-format
23206 msgid "Count total items"
23207 msgstr "Liczba wszystkich egzemplarzy"
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23210 #, c-format
23211 msgid "Count total items:"
23212 msgstr "Liczba wszystkich egzemplarzy:"
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23215 #, c-format
23216 msgid "Count unique bibliographic records"
23217 msgstr "Policz unikalne rekordy bibliograficzne"
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23222 #, c-format
23223 msgid "Count unique bibliographic records:"
23224 msgstr "Policz unikalne rekordy bibliograficzne:"
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23227 #, c-format
23228 msgid "Count unique borrowers:"
23229 msgstr "Liczba unikalnych użytkowników:"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23233 #, c-format
23234 msgid "Count unique items:"
23235 msgstr "Liczba unikalnych egzemplarzy:"
23236
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
23243 #, c-format
23244 msgid "Country"
23245 msgstr "Państwo"
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23248 #, fuzzy, c-format
23249 msgid "Country:"
23250 msgstr "Państwo: "
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23255 #, c-format
23256 msgid "Country: "
23257 msgstr "Państwo: "
23258
23259 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23261 #, c-format
23262 msgid "Country: %s"
23263 msgstr "Państwo: %s"
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23266 #, c-format
23267 msgid "Courier New"
23268 msgstr "Courier New"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23271 #, c-format
23272 msgid "Course #"
23273 msgstr "Kurs #"
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23276 #, fuzzy, c-format
23277 msgid "Course details for "
23278 msgstr "&rsaquo; Szczegóły kursu "
23279
23280 #. %1$s:  course.course_name | html 
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23282 #, c-format
23283 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23284 msgstr "Szczegóły kursu %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23287 #, c-format
23288 msgid "Course name"
23289 msgstr "Nazwa kursu"
23290
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23292 #, c-format
23293 msgid "Course name:"
23294 msgstr "Nazwa kursu:"
23295
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23297 #, c-format
23298 msgid "Course number"
23299 msgstr "Numer kursu"
23300
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23302 #, c-format
23303 msgid "Course number:"
23304 msgstr "Numer kursu:"
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23318 #, c-format
23319 msgid "Course reserves"
23320 msgstr "Kursy"
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23323 #, fuzzy, c-format
23324 msgid "Course reserves "
23325 msgstr "Kursy"
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23329 #, fuzzy, c-format
23330 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23331 msgstr "Kursy"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23334 #, c-format
23335 msgid "Course reserves tables"
23336 msgstr "Tabele Kursy"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23339 #, c-format
23340 msgid "Courses"
23341 msgstr "Kursy"
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23344 #, c-format
23345 msgid "Cover image"
23346 msgstr "Okładka"
23347
23348 #. IMG
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23350 #, fuzzy
23351 msgid "Cover image from Amazon.com"
23352 msgstr "Obrazy Coce z Amazon.com"
23353
23354 #. SCRIPT
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
23356 #, fuzzy
23357 msgid "Cover image source unknown"
23358 msgstr "Kod kategorii nieznany."
23359
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23361 #, c-format
23362 msgid "Crawford County Federated Library System"
23363 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23364
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23366 #, c-format
23367 msgid "Create EDIFACT order"
23368 msgstr "Utwórz zamówienie EDIFACT"
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23371 #, fuzzy, c-format
23372 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23373 msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz bibliotekę"
23374
23375 #. INPUT type=submit
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23377 msgid "Create New"
23378 msgstr "Utwórz nowy"
23379
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23381 #, c-format
23382 msgid "Create SQL reports "
23383 msgstr "Tworzenie raportów SQL "
23384
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23386 #, fuzzy, c-format
23387 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23388 msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz bibliotekę"
23389
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23391 #, c-format
23392 msgid "Create a new CSV profile"
23393 msgstr "Utwórz nowy profil CSV"
23394
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23396 #, c-format
23397 msgid "Create a new authorised value"
23398 msgstr "Stwórz nową wartość dopuszczoną"
23399
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23404 #, c-format
23405 msgid "Create a new cash register"
23406 msgstr "Utwórz nową kasę fiskalną"
23407
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23409 #, c-format
23410 msgid "Create a new category"
23411 msgstr "Utwórz nową kategorię"
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23414 #, c-format
23415 msgid "Create a new city"
23416 msgstr "Utwórz nową miejscowość"
23417
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23419 #, c-format
23420 msgid "Create a new desk"
23421 msgstr "Utwórz nowy oddział"
23422
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23424 #, fuzzy, c-format
23425 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23426 msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz bibliotekę"
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23429 #, c-format
23430 msgid "Create a new list"
23431 msgstr "Utwórz listę"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23434 #, c-format
23435 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23436 msgstr ""
23437 "Utwórz nowy rekord poprzez zaimportowanie rekordu z zewnętrznego źródła "
23438 "(duplikat)."
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23441 #, c-format
23442 msgid "Create a new subscription "
23443 msgstr "Tworzenie nowej prenumeraty "
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
23446 #, c-format
23447 msgid "Create a new template"
23448 msgstr "Utwórz nowy szablon"
23449
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23452 #, c-format
23453 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23454 msgstr "Utwórz rekord egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo"
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23457 #, c-format
23458 msgid "Create analytics"
23459 msgstr "Utwórz rekord analityczny"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23462 #, c-format
23463 msgid "Create and edit club templates "
23464 msgstr "Tworzenie i modyfikowanie szablonów grupy "
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23467 #, c-format
23468 msgid "Create and edit clubs "
23469 msgstr "Tworzenie i modyfikowanie grup "
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23472 #, c-format
23473 msgid ""
23474 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23475 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23476 msgstr "Utwórz i zarządzaj szablonami haseł wzorcowych (układem pól i podpól)"
23477
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23479 #, c-format
23480 msgid ""
23481 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23482 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23483 "for the MARC editor"
23484 msgstr ""
23485 "Utwórz i zarządzaj zarówno szablonami bibliograficznymi (układem pól i "
23486 "podpól), jak i szablonami dla edytora MARC"
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23489 #, c-format
23490 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23491 msgstr "Tworzenie lub modyfikowanie zamówień WM"
23492
23493 #. SCRIPT
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23495 #, fuzzy
23496 msgid "Create authority"
23497 msgstr "Utwórz nowe hasło wzorcowe"
23498
23499 #. %1$s:  authtypecode | html 
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23501 #, c-format
23502 msgid "Create authority framework for %s using "
23503 msgstr "Utwórz szablon hasła wzorcowego dla %s, używając "
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23507 #, c-format
23508 msgid "Create chart"
23509 msgstr "Utwórz wykres"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23512 #, c-format
23513 msgid "Create field"
23514 msgstr "Utwórz pole"
23515
23516 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23517 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23519 #, c-format
23520 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23521 msgstr "Utwórz szablon dla %s (%s) używając "
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23525 #, c-format
23526 msgid "Create from SQL"
23527 msgstr "Utwórz w SQL"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "Create from SQL "
23532 msgstr "Utwórz w SQL"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23535 #, c-format
23536 msgid "Create guided report"
23537 msgstr "Nowy raport wspomagany"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23540 #, c-format
23541 msgid "Create item when receiving"
23542 msgstr "Utwórz egzemplarz kiedy otrzymujesz"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23545 #, c-format
23546 msgid "Create item when receiving: "
23547 msgstr "Utwórz egzemplarz kiedy otrzymujesz:"
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23551 #, c-format
23552 msgid "Create items when:"
23553 msgstr "Utwórz egzemplarze kiedy:"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
23556 #, c-format
23557 msgid "Create label batch"
23558 msgstr "Utwórz grupę etykiet"
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23565 #, c-format
23566 msgid "Create manual credit"
23567 msgstr "Zasil konto"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23570 #, c-format
23571 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23572 msgstr "Zasil konto &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
23573
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23579 #, c-format
23580 msgid "Create manual invoice"
23581 msgstr "Obciąż konto"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23584 #, c-format
23585 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23586 msgstr "Wystaw fakturę &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23589 #, c-format
23590 msgid "Create new authority"
23591 msgstr "Utwórz nowe hasło wzorcowe"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23594 #, c-format
23595 msgid "Create new credit type"
23596 msgstr "Utwórz typ zasilenia"
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23599 #, c-format
23600 msgid "Create new debit type"
23601 msgstr "Utwórz nowy typ obciążenia"
23602
23603 #. INPUT type=submit
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23605 msgid "Create new invoice anyway"
23606 msgstr "Utwórz nową fakturę"
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23609 #, fuzzy, c-format
23610 msgid "Create new list "
23611 msgstr "Utwórz listę"
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23614 #, c-format
23615 msgid "Create new record"
23616 msgstr "Utwórz nowy rekord"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23619 #, c-format
23620 msgid "Create new rota"
23621 msgstr "Utwórz nowy harmonogram"
23622
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23624 #, c-format
23625 msgid "Create new stage"
23626 msgstr "Utwórz nowy etap"
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23629 #, c-format
23630 msgid "Create patron list: "
23631 msgstr "Utwórz listę użytkownika: "
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23634 #, c-format
23635 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23636 msgstr ""
23637 "Tworzenie możliwych do wydruku etykiet i kodów kreskowych z danych katalogu "
23638 "i kont użytkowników "
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
23641 #, c-format
23642 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23643 msgstr "Utwórz możliwe do wydruku etykiety i kody kreskowe z danych katalogu"
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
23646 #, c-format
23647 msgid "Create printable patron cards"
23648 msgstr "Utwórz możliwe do wydrukowania karty użytkownika"
23649
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23651 #, c-format
23652 msgid "Create record"
23653 msgstr "Utwórz rekord"
23654
23655 #. INPUT type=submit name=submit
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23658 #, c-format
23659 msgid "Create report from SQL"
23660 msgstr "Utwórz raport w SQL"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23663 #, fuzzy, c-format
23664 msgid "Create rota "
23665 msgstr "Utwórz nowy harmonogram"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23669 #, c-format
23670 msgid "Create routing list"
23671 msgstr "Utwórz listę obiegu"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23674 #, c-format
23675 msgid "Create routing list for "
23676 msgstr "Utwórz listę obiegu dla "
23677
23678 # ?
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23680 #, c-format
23681 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23682 msgstr "Tworzenie makr udostępnianych (wymaga advanced_editor) "
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23685 #, fuzzy, c-format
23686 msgid "Create stage "
23687 msgstr "Utwórz nowy etap"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23690 #, c-format
23691 msgid "Create, edit and delete rotas "
23692 msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie harmonogramu obiegu zbiorów"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23696 #, c-format
23697 msgid "Created"
23698 msgstr "Utworzono"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23702 #, c-format
23703 msgid "Created on"
23704 msgstr "Utworzono w"
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
23712 #, c-format
23713 msgid "Creation date"
23714 msgstr "Data utworzenia"
23715
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23717 #, c-format
23718 msgid "Creation date: "
23719 msgstr "Data utworzenia: "
23720
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
23722 #, c-format
23723 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23724 msgstr "Licencja Creative Commons Attribution 2.5"
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
23727 #, c-format
23728 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23729 msgstr "Licencja Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
23730
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23732 #, c-format
23733 msgid "Credit applied"
23734 msgstr "Zastosowano zasilenie"
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23737 #, c-format
23738 msgid "Credit number"
23739 msgstr "Numer zasilenia"
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23742 #, c-format
23743 msgid "Credit number enabled"
23744 msgstr "Numer zasilenia włączony"
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23747 #, c-format
23748 msgid "Credit type code: "
23749 msgstr "Kod typu zasilenia: : "
23750
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23752 #, c-format
23753 msgid "Credit type: "
23754 msgstr "Typ zasilenia: "
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23759 #, c-format
23760 msgid "Credit types"
23761 msgstr "Typy zasilenia"
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23764 #, fuzzy, c-format
23765 msgid "Credit types "
23766 msgstr "Typy zasilenia"
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23769 #, c-format
23770 msgid "Credits:"
23771 msgstr "Nadpłaty:"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23775 #, c-format
23776 msgid "Creep:"
23777 msgstr "Creep:"
23778
23779 #. SCRIPT
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23781 msgid "Crop"
23782 msgstr "Kadrowanie"
23783
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23785 #, c-format
23786 msgid "Ctrl-S"
23787 msgstr "Ctrl-S"
23788
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
23790 #, c-format
23791 msgid "Currencies"
23792 msgstr "Waluty"
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23795 #, fuzzy, c-format
23796 msgid "Currencies "
23797 msgstr "Waluty"
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23800 #, c-format
23801 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23802 msgstr "Waluty i kursy wymiany"
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23807 #, c-format
23808 msgid "Currencies and exchange rates"
23809 msgstr "Waluty i kursy wymian"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23812 #, c-format
23813 msgid "Currencies search:"
23814 msgstr "Wyszukaj waluty:"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23820 #, c-format
23821 msgid "Currency"
23822 msgstr "Waluta"
23823
23824 #. %1$s:  currency | html 
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23826 #, c-format
23827 msgid "Currency = %s"
23828 msgstr "Waluta = %s"
23829
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23835 #, c-format
23836 msgid "Currency:"
23837 msgstr "Waluta:"
23838
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23841 #, c-format
23842 msgid "Currency: "
23843 msgstr "Waluta: "
23844
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23846 #, c-format
23847 msgid "Current article requests"
23848 msgstr "Bieżące zamówienie na kopię"
23849
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23852 #, c-format
23853 msgid "Current checkouts allowed"
23854 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń"
23855
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23857 #, c-format
23858 msgid "Current checkouts allowed: "
23859 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń: "
23860
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
23871 #, c-format
23872 msgid "Current library"
23873 msgstr "Obecna biblioteka"
23874
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23876 #, c-format
23877 msgid "Current library:"
23878 msgstr "Obecna biblioteka:"
23879
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23881 #, c-format
23882 msgid "Current maintenance team"
23883 msgstr "Obecny zespół serwisowy"
23884
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23887 #, c-format
23888 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23889 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń na miejscu"
23890
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23892 #, c-format
23893 msgid "Current renewals:"
23894 msgstr "Bieżące prolongaty:"
23895
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23897 #, c-format
23898 msgid "Current server time is:"
23899 msgstr "Obecny czas:"
23900
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23903 #, c-format
23904 msgid "Current session"
23905 msgstr "Bieżąca sesja"
23906
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23908 #, c-format
23909 msgid "Current terms"
23910 msgstr "Bieżące tagi"
23911
23912 #. SCRIPT
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23914 msgid "Current window"
23915 msgstr "Obecne okno"
23916
23917 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23919 #, c-format
23920 msgid "Currently available %s"
23921 msgstr "Obecnie dostępne %s"
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23924 #, c-format
23925 msgid "Currently available batches"
23926 msgstr "Dostępne grupy"
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23929 #, c-format
23930 msgid "Currently available layouts"
23931 msgstr "Dostępne layouty"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23934 #, c-format
23935 msgid "Currently available profiles"
23936 msgstr "Dostępne profile"
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23939 #, c-format
23940 msgid "Currently available templates"
23941 msgstr "Dostępne szablony"
23942
23943 #. %1$s:  ELSE 
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
23945 #, c-format
23946 msgid "Currently in local use %s "
23947 msgstr "W użytku wewnętrznym %s "
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23950 #, c-format
23951 msgid ""
23952 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23953 "effects: "
23954 msgstr ""
23955 "Dotyczy polityki wypożyczeń. Różne polityki oferują następujące możliwości: "
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23959 #, c-format
23960 msgid "Curriculum"
23961 msgstr "Program nauczania"
23962
23963 #. SCRIPT
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23965 msgid "Custom color"
23966 msgstr "Własny kolor"
23967
23968 #. A
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23974 #, c-format
23975 msgid "Custom cover image"
23976 msgstr "Okładka własna"
23977
23978 #. OPTGROUP
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23980 msgid "Custom search fields"
23981 msgstr "Szukaj pól:"
23982
23983 #. SCRIPT
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23985 msgid "Custom..."
23986 msgstr "Własny..."
23987
23988 #. SCRIPT
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23990 msgid "Cut"
23991 msgstr "Wytnij"
23992
23993 #. SCRIPT
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23995 msgid "Cut row"
23996 msgstr "Wytnij wiersz"
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23999 #, c-format
24000 msgid "Cyclical"
24001 msgstr "Cykliczne"
24002
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24004 #, c-format
24005 msgid "Cyclical:"
24006 msgstr "Cykliczne:"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
24009 #, c-format
24010 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24011 msgstr "D&aelig;nsk (duński)"
24012
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
24014 #, c-format
24015 msgid "D3.js"
24016 msgstr "D3.js"
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
24019 #, c-format
24020 msgid "D3.js v3.5.17"
24021 msgstr "D3.js v3.5.17"
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24024 #, c-format
24025 msgid "DANMARC"
24026 msgstr "DANMARC"
24027
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24030 #, c-format
24031 msgid "DATA"
24032 msgstr "DATA"
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24035 #, c-format
24036 msgid "DBMS auto increment fix"
24037 msgstr "Autodopasowanie DBMS"
24038
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24040 #, c-format
24041 msgid "DISABLED"
24042 msgstr "WYŁĄCZONE"
24043
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
24045 #, c-format
24046 msgid "DSpace project"
24047 msgstr "Projekt DSpace"
24048
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24050 #, c-format
24051 msgid "DVD video / Videodisc"
24052 msgstr "DVD wideo / Dysk wideo"
24053
24054 #. SCRIPT
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
24056 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24057 msgstr "Osiągnięto dzienny limit zamówień dla użytkownika"
24058
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24060 #, c-format
24061 msgid "Daily rental charge"
24062 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie"
24063
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24065 #, c-format
24066 msgid "Daily rental charge:"
24067 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie:"
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24070 #, c-format
24071 msgid "Daily rental charge: "
24072 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie: "
24073
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24075 #, c-format
24076 msgid "Daily rentals use calendar: "
24077 msgstr "Kalendarz dziennych wypożyczeń: "
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24082 #, c-format
24083 msgid "Damaged"
24084 msgstr "Zniszczony"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24087 #, c-format
24088 msgid "Damaged on"
24089 msgstr "Zniszczony w"
24090
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24092 #, c-format
24093 msgid "Damaged on:"
24094 msgstr "Zniszczony w:"
24095
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
24097 #, c-format
24098 msgid "Damaged status"
24099 msgstr "Status zniszczenia"
24100
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24102 #, c-format
24103 msgid "Damaged status:"
24104 msgstr "Status zniszczenia:"
24105
24106 #. SCRIPT
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24108 msgid "Dark Gray"
24109 msgstr "Ciemnoszary"
24110
24111 #. SCRIPT
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24113 msgid "Dark Green"
24114 msgstr "Ciemnozielony"
24115
24116 #. SCRIPT
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24118 msgid "Dark Orange"
24119 msgstr "Ciemny pomarańczowy"
24120
24121 #. SCRIPT
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24123 msgid "Dark Red"
24124 msgstr "Ciemna czerwień"
24125
24126 #. SCRIPT
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24128 msgid "Dark Turquoise"
24129 msgstr "Dark Turquoise"
24130
24131 #. SCRIPT
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24133 msgid "Dark Yellow"
24134 msgstr "Ciemnożółty"
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24137 #, fuzzy, c-format
24138 msgid "Data added "
24139 msgstr "Data dodania"
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24143 #, c-format
24144 msgid "Data deleted"
24145 msgstr "Dane usunięto"
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24150 #, fuzzy, c-format
24151 msgid "Data deleted "
24152 msgstr "Dane usunięto"
24153
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24155 #, c-format
24156 msgid "Data error"
24157 msgstr "Błąd danych"
24158
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24160 #, c-format
24161 msgid "Data fields"
24162 msgstr "Dane pól"
24163
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24165 #, c-format
24166 msgid "Data for preview:"
24167 msgstr "Dane do podglądu:"
24168
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24170 #, c-format
24171 msgid "Data problems"
24172 msgstr "Problemy"
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24176 #, c-format
24177 msgid "Data recorded"
24178 msgstr "Dane zapisane"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24181 #, fuzzy, c-format
24182 msgid "Data recorded "
24183 msgstr "Dane zapisane"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24186 #, c-format
24187 msgid "Data:"
24188 msgstr "Dane:"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24191 #, c-format
24192 msgid "Database"
24193 msgstr "Baza danych"
24194
24195 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24197 #, c-format
24198 msgid "Database %s exists."
24199 msgstr "Baza danych %s istnieje."
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24202 #, c-format
24203 msgid "Database host: "
24204 msgstr "Host bazy danych: "
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24207 #, c-format
24208 msgid "Database name: "
24209 msgstr "Nazwa bazy danych: "
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24212 #, c-format
24213 msgid "Database port: "
24214 msgstr "Port bazy danych: "
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24217 #, fuzzy, c-format
24218 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24219 msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz bibliotekę"
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24222 #, c-format
24223 msgid "Database settings:"
24224 msgstr "Ustawienia bazy danych:"
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24227 #, c-format
24228 msgid "Database tables created"
24229 msgstr "Utworzono tabele."
24230
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24232 #, c-format
24233 msgid "Database type: "
24234 msgstr "Typ bazy danych: "
24235
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24237 #, c-format
24238 msgid "Database user: "
24239 msgstr "Użytkownik bazy danych: "
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24242 #, c-format
24243 msgid "Database: "
24244 msgstr "Baza danych: "
24245
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24281 #, c-format
24282 msgid "Date"
24283 msgstr "Data"
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24286 #, c-format
24287 msgid "Date accessioned"
24288 msgstr "Data nabycia"
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
24292 #, c-format
24293 msgid "Date acquired"
24294 msgstr "Data nabycia"
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24297 #, c-format
24298 msgid "Date acquired (item)"
24299 msgstr "Data nabycia (egzemplarza)"
24300
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24304 #, c-format
24305 msgid "Date added"
24306 msgstr "Data dodania"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24309 #, c-format
24310 msgid "Date and time: "
24311 msgstr "Data i godzina: "
24312
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24315 #, c-format
24316 msgid "Date arrived"
24317 msgstr "Data otrzymania"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24320 #, c-format
24321 msgid "Date created"
24322 msgstr "Data utworzenia"
24323
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24325 #, c-format
24326 msgid "Date deleted (item)"
24327 msgstr "Data usunięcia (egzemplarza)"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24334 #, c-format
24335 msgid "Date due"
24336 msgstr "Termin zwrotu"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24339 #, c-format
24340 msgid "Date due:"
24341 msgstr "Termin zwrotu:"
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24344 #, c-format
24345 msgid "Date enrolled"
24346 msgstr "Data zapisu"
24347
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24349 #, c-format
24350 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24351 msgstr "Format daty powinien być dopasowany do Twojego ustawienia systemu i "
24352
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24354 #, c-format
24355 msgid "Date hold placed"
24356 msgstr "Data zamówienia"
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24359 #, c-format
24360 msgid "Date last borrowed"
24361 msgstr "Ostatnio wypożyczony"
24362
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
24364 #, c-format
24365 msgid "Date last checked out"
24366 msgstr "Ostatnio widziane wypożyczenie"
24367
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24369 #, c-format
24370 msgid "Date last modified"
24371 msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
24372
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24375 #, c-format
24376 msgid "Date last seen"
24377 msgstr "Ostatnio widziany"
24378
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24387 #, c-format
24388 msgid "Date of birth"
24389 msgstr "Data urodzenia"
24390
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24392 #, c-format
24393 msgid "Date of birth is invalid."
24394 msgstr "Nieprawidłowa data urodzenia."
24395
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24399 #, c-format
24400 msgid "Date of birth:"
24401 msgstr "Data urodzenia:"
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24404 #, c-format
24405 msgid "Date of enrollment is invalid."
24406 msgstr "Niepoprawna data zapisu."
24407
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24409 #, c-format
24410 msgid "Date of expiration is invalid."
24411 msgstr "Data wygaśnięcia jest nieprawidłowa."
24412
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24414 #, fuzzy, c-format
24415 msgid "Date of request"
24416 msgstr "Data zamówienia"
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24419 #, c-format
24420 msgid "Date of transfer"
24421 msgstr "Data transferu"
24422
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24424 #, c-format
24425 msgid "Date ordered"
24426 msgstr "Data zamówienia"
24427
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24429 #, c-format
24430 msgid "Date ordered "
24431 msgstr "Data zamówienia "
24432
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24434 #, c-format
24435 msgid "Date placed between:"
24436 msgstr "Data złożenia od:"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
24439 #, c-format
24440 msgid "Date published"
24441 msgstr "Data publikacji"
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24444 #, c-format
24445 msgid "Date published "
24446 msgstr "Data publikacji "
24447
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24449 #, c-format
24450 msgid "Date published (text) "
24451 msgstr "Data publikacji (tekst) "
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24454 #, c-format
24455 msgid "Date range"
24456 msgstr "Zakres dat"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24461 #, c-format
24462 msgid "Date received"
24463 msgstr "Data otrzymania"
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24466 #, c-format
24467 msgid "Date received "
24468 msgstr "Data otrzymania "
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24471 #, c-format
24472 msgid "Date received: "
24473 msgstr "Data otrzymania: "
24474
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24476 #, c-format
24477 msgid "Date requested"
24478 msgstr "Data zamówienia"
24479
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24481 #, c-format
24482 msgid "Date updated"
24483 msgstr "Data zaktualizowania"
24484
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24486 #, c-format
24487 msgid "Date/Time"
24488 msgstr "Data/Czas"
24489
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24491 #, c-format
24492 msgid "Date/time of change"
24493 msgstr "Data/Czas zmiany"
24494
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24500 #, c-format
24501 msgid "Date:"
24502 msgstr "Data:"
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24506 #, c-format
24507 msgid "Date: "
24508 msgstr "Data: "
24509
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24511 #, c-format
24512 msgid "Date: from "
24513 msgstr "Data: od "
24514
24515 #. SCRIPT
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24517 msgid "Date\\/time"
24518 msgstr "Data\\/Czas"
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24522 #, c-format
24523 msgid "Dates"
24524 msgstr "Daty"
24525
24526 #. SCRIPT
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24528 msgid "Dates cannot be empty"
24529 msgstr "Daty nie mogą być puste"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24535 #, c-format
24536 msgid "Day"
24537 msgstr "Dzień"
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24543 #, c-format
24544 msgid "Day of week"
24545 msgstr "Dzień tygodnia"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24548 #, c-format
24549 msgid "Day/month"
24550 msgstr "Dzień/Miesiąc"
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24553 #, c-format
24554 msgid "Day: "
24555 msgstr "Dzień: "
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24563 #, c-format
24564 msgid "Days"
24565 msgstr "Dni"
24566
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24568 #, c-format
24569 msgid "Days in advance"
24570 msgstr "Powiadom mnie 0-30 dni wcześniej"
24571
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24574 #, c-format
24575 msgid "Days mode"
24576 msgstr "Tryb dni"
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24579 #, c-format
24580 msgid "Debit type code: "
24581 msgstr "Kod typu obciążenia: "
24582
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24586 #, c-format
24587 msgid "Debit types"
24588 msgstr "Typy obciążenia"
24589
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24591 #, fuzzy, c-format
24592 msgid "Debit types "
24593 msgstr "Typy obciążenia"
24594
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24596 #, c-format
24597 msgid "Debug mode"
24598 msgstr "Tryb debugowania"
24599
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24602 #, c-format
24603 msgid "Debug mode: "
24604 msgstr "Tryb debugowania: "
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24607 #, c-format
24608 msgid "December"
24609 msgstr "Grudzień"
24610
24611 #. SCRIPT
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24613 msgid "Decrease indent"
24614 msgstr "Mniejsze wcięcie"
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24618 #, c-format
24619 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24620 msgstr "Pomniejszony okres wypożyczenia dla wysokich zamówień (dni)"
24621
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24650 #, c-format
24651 msgid "Default"
24652 msgstr "Domyślny"
24653
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24655 #, c-format
24656 msgid "Default "
24657 msgstr "Domyślny "
24658
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24660 #, fuzzy, c-format
24661 msgid "Default accounting details"
24662 msgstr "Szczegóły rachunku"
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24665 #, c-format
24666 msgid "Default amount"
24667 msgstr "Kwota domyślna"
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24670 #, c-format
24671 msgid "Default amount: "
24672 msgstr "Kwota domyślna: "
24673
24674 #. %1$s:  IF humanbranch 
24675 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24676 #. %3$s:  END 
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24678 #, c-format
24679 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24680 msgstr "Domyślna polityka wypożyczeń, zamówień i zwrotów%s dla %s%s"
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24683 #, c-format
24684 msgid "Default configuration:"
24685 msgstr "Domyślna konfiguracja:"
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24688 #, c-format
24689 msgid "Default display length: "
24690 msgstr "Domyślna długość: "
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24693 #, c-format
24694 msgid "Default font"
24695 msgstr "Domyślna czcionka"
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24709 #, c-format
24710 msgid "Default framework"
24711 msgstr "Domyślny szablon"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24714 #, fuzzy, c-format
24715 msgid "Default framework "
24716 msgstr "Domyślny szablon"
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24719 #, c-format
24720 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24721 msgstr "Domyślna opłata za egzemplarz zagubiony w polityce zwrotów"
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24724 #, c-format
24725 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24726 msgstr "Domyślne ustawienia powiadomień dla kategorii użytkownika"
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24729 #, c-format
24730 msgid "Default privacy"
24731 msgstr "Domyślna polityka prywatności"
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24736 #, c-format
24737 msgid "Default privacy: "
24738 msgstr "Domyślna polityka prywatności: "
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24741 #, c-format
24742 msgid "Default replacement cost"
24743 msgstr "Domyślny koszt zastąpienia"
24744
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24746 #, c-format
24747 msgid "Default replacement cost: "
24748 msgstr "Domyślny koszt zastąpienia: "
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24751 #, c-format
24752 msgid "Default sort order: "
24753 msgstr "Domyślny porządek sortowania: "
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24757 #, c-format
24758 msgid "Default value:"
24759 msgstr "Domyślna wartość:"
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24762 #, fuzzy, c-format
24763 msgid "Defaults "
24764 msgstr "Domyślne"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24767 #, c-format
24768 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24769 msgstr ""
24770 "Zdefiniuj listę operatorów sieci komórkowych do wysyłania wiadomości SMS "
24771 "poprzez e-mail"
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24774 #, fuzzy, c-format
24775 msgid "Define a printer profile."
24776 msgstr "Modyfikuj profil drukarki"
24777
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24779 #, c-format
24780 msgid ""
24781 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24782 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24783 "managed through plugins"
24784 msgstr ""
24785 "Zdefiniuj typy haseł wzorcowych, a później strukturę MARC dla haseł "
24786 "wzorcowych w ten sam sposób, w który definiujesz typy egzemplarzy i "
24787 "strukturę etykiet MARC. Poprzez wtyczki możesz zarządzać wartościami haseł "
24788 "wzorcowych"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24791 #, c-format
24792 msgid "Define cash registers"
24793 msgstr "Zdefiniuj kasę fiskalną"
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24796 #, c-format
24797 msgid "Define categories and authorized values for them"
24798 msgstr "Zdefiniuj kategorie i dopuszczone wartości dla nich"
24799
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24801 #, c-format
24802 msgid ""
24803 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24804 "categories, and item types"
24805 msgstr ""
24806 "Zdefiniuj reguły udostępniania i naliczania należności dla różnych typów "
24807 "dokumentów oraz rodzajów użytkowników i bibliotek."
24808
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24810 #, c-format
24811 msgid "Define circulation desks"
24812 msgstr "Zdefiniuj oddziały udostępniania"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24815 #, c-format
24816 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24817 msgstr "Określ miejscowości, z których pochodzą użytkownicy"
24818
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24820 #, c-format
24821 msgid ""
24822 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24823 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24824 "splitting rules for splitting them"
24825 msgstr ""
24826 "Zdefiniuj źródła klasyfikacji (np. schematy sygnatur), zasady klasyfikacji "
24827 "używane do sortowania sygnatur oraz reguły ich podziału podczas druku etykiet"
24828
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24830 #, c-format
24831 msgid "Define credit types"
24832 msgstr "Zdefiniuj typy zasilenia"
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24835 #, c-format
24836 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24837 msgstr "Zdefiniuj waluty i kursy wymiany wykorzystywane w module Gromadzenie"
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
24840 #, c-format
24841 msgid "Define days when the library is closed"
24842 msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta"
24843
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24845 #, c-format
24846 msgid "Define days when the library is closed "
24847 msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta "
24848
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24850 #, c-format
24851 msgid "Define debit types"
24852 msgstr "Określ typy obciążenia"
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24855 #, c-format
24856 msgid ""
24857 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24858 "patron records"
24859 msgstr ""
24860 "Zdefiniuj rozszerzone atrybuty (identyfikatory i kategorie statystyczne) dla "
24861 "rekordów użytkowników."
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24864 #, c-format
24865 msgid "Define funds within your budgets"
24866 msgstr "Zdefiniuj fundusze w ramach istniejących budżetów."
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24869 #, c-format
24870 msgid "Define hierarchical library groups"
24871 msgstr "Określ biblioteki, filie i grupy"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24874 #, c-format
24875 msgid "Define item types used for circulation rules"
24876 msgstr "Określ typy dokumentów podlegające różnym zasadom udostępniania."
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24879 #, c-format
24880 msgid "Define libraries"
24881 msgstr "Określ biblioteki"
24882
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24884 #, c-format
24885 msgid "Define mappings"
24886 msgstr "Ustalanie/Definiowanie Mapowania"
24887
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24889 #, c-format
24890 msgid "Define notices "
24891 msgstr "Definiowanie szablonów powiadomień "
24892
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
24894 #, c-format
24895 msgid ""
24896 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24897 msgstr ""
24898 "Zdefiniuj szablony powiadomień (drukowanych i e-mailowych, np. o "
24899 "przetrzymaniu książek)"
24900
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24902 #, c-format
24903 msgid "Define patron categories"
24904 msgstr "Zdefiniuj kategorie użytkowników"
24905
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24907 #, c-format
24908 msgid ""
24909 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24910 "libraries, patron categories, and item types"
24911 msgstr ""
24912 "Zdefiniuj zasady wysyłania powiadomień o wypożyczeniach i zwrotach dla "
24913 "różnego typu dokumentów, kategoriach użytkowników i bibliotek."
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
24916 #, c-format
24917 msgid "Define rules to modify items by age"
24918 msgstr "Zdefiniuj zasady, aby modyfikować egzemplarze według wieku"
24919
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24921 #, c-format
24922 msgid "Define the holidays for:"
24923 msgstr "Określ dni, w których zamknięta jest:"
24924
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24926 #, c-format
24927 msgid ""
24928 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24929 "MARC Bibliographic records"
24930 msgstr ""
24931 "Zdefiniuj mapowanie między bazą danych Koha (SQL) a formatem MARC rekordów "
24932 "bibliograficznych"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24935 #, c-format
24936 msgid "Define transport costs between branches"
24937 msgstr "Zdefiniuj koszty transportu dokumentów pomiędzy filiami"
24938
24939 #. P
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24942 #, c-format
24943 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24944 msgstr "Zdefiniuj dopuszczone wartości dla kategorii ADJ_REASON"
24945
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24947 #, c-format
24948 msgid "Define which SMTP servers to use"
24949 msgstr "Zdefiniuj, których serwerów SMTP użyć"
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24952 #, c-format
24953 msgid "Define which events trigger which sounds"
24954 msgstr "Zdefiniuj, które akcje będą uruchamiać określone dźwięki"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24957 #, c-format
24958 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24959 msgstr "Zdefiniuj, które serwery zewnętrzne pobiorą dane dla MARC"
24960
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24962 #, c-format
24963 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24964 msgstr ""
24965 "Określ, które klawisze wywołują określone funkcje w zaawansowanym edytorze "
24966 "katalogowania"
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24969 #, c-format
24970 msgid "Define your budgets"
24971 msgstr "Określ budżety."
24972
24973 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24974 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24975 #. %3$s:  ELSE 
24976 #. %4$s:  END 
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24978 #, c-format
24979 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24980 msgstr ""
24981 "Definiowanie: %sdziałania względem przetrzymań dla %s%sdomyślne działania "
24982 "względem przetrzymań%s"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24985 #, c-format
24986 msgid ""
24987 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24988 "described on the circulation rules page."
24989 msgstr ""
24990 "Zdefiniowanie typu nadrzędnego dokumentu spowoduje wprowadzenie limitu "
24991 "wypożyczeń dla wszystkich typów podrzędnych dokumentu, zdefiniowanych w "
24992 "zasadach udostępniania."
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24995 #, c-format
24996 msgid "Defining transport costs between libraries "
24997 msgstr "Definiowanie kosztów transportu między bibliotekami "
24998
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25000 #, c-format
25001 msgid "Definition"
25002 msgstr "Definicja"
25003
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25005 #, c-format
25006 msgid "Definition description:"
25007 msgstr "Opis definicji:"
25008
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25010 #, c-format
25011 msgid "Definition name:"
25012 msgstr "Nazwa definicji:"
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25015 #, c-format
25016 msgid "DejaVu Sans Mono"
25017 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25020 #, c-format
25021 msgid "Delay"
25022 msgstr "Opóźnienie"
25023
25024 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25025 #. %2$s:  BORERR | html 
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25027 #, c-format
25028 msgid ""
25029 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25030 "be only numerical characters. "
25031 msgstr ""
25032 "Opóźnienie %s dla %s kategorii użytkownika zawiera nieprawidłowe znaki "
25033 "(powinny być tylko cyfry). "
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25036 #, c-format
25037 msgid ""
25038 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25039 "triggered. "
25040 msgstr ""
25041 "Kolumna \"Opóźnienie\" to liczba dni od upływu terminu zwrotu egzemplarza, "
25042 "zanim zostaną podjęte działania. "
25043
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:836
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25153 #, c-format
25154 msgid "Delete"
25155 msgstr "Usuń"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25163 #, c-format
25164 msgid "Delete "
25165 msgstr "Usuń "
25166
25167 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
25169 msgid "Delete ALL submitted items"
25170 msgstr "Usuń wszystkie elementy"
25171
25172 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25174 #, c-format
25175 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25176 msgstr "Usunąć profil CSV \"%s?\""
25177
25178 #. %1$s:  ean.ean | html 
25179 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25181 #, c-format
25182 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25183 msgstr "Usunąć EAN %s dla %s?"
25184
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25186 #, c-format
25187 msgid "Delete Images"
25188 msgstr "Usuń zdjęcia"
25189
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25191 #, c-format
25192 msgid "Delete SQL reports "
25193 msgstr "Usuwanie raportów SQL "
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
25196 #, c-format
25197 msgid "Delete a batch of items"
25198 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
25201 #, c-format
25202 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
25203 msgstr "Usuń grupę rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych)"
25204
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25206 #, c-format
25207 msgid "Delete all"
25208 msgstr "Usuń wszystko"
25209
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
25212 #, c-format
25213 msgid "Delete all items"
25214 msgstr "Usuń wszystkie egzemplarze"
25215
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25217 #, c-format
25218 msgid "Delete all items at once "
25219 msgstr "Usuwanie na raz wszystkich egzemplarzy "
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25222 #, c-format
25223 msgid "Delete an existing subscription "
25224 msgstr "Usuwanie bieżących prenumerat "
25225
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25227 #, c-format
25228 msgid "Delete associated items? "
25229 msgstr "Usunąć powiązane pozycje? "
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25233 #, c-format
25234 msgid "Delete basket"
25235 msgstr "Usuń koszyk"
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25238 #, c-format
25239 msgid "Delete basket and orders"
25240 msgstr "Usuń koszyk i zamówienia"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25243 #, c-format
25244 msgid "Delete basket, orders, and records"
25245 msgstr "Usuń koszyk, zamówienia i rekordy"
25246
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25248 #, c-format
25249 msgid "Delete baskets "
25250 msgstr "Usuwanie koszyków "
25251
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25254 #, c-format
25255 msgid "Delete batch"
25256 msgstr "Usuń grupę"
25257
25258 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25260 #, c-format
25261 msgid "Delete budget '%s'?"
25262 msgstr "Usunąć budżet '%s'?"
25263
25264 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid "Delete budget '%s'? "
25268 msgstr "Usunąć budżet '%s'?"
25269
25270 #. %1$s:  category.category_name | html 
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25272 #, c-format
25273 msgid "Delete category '%s' "
25274 msgstr "Usuń kategorię '%s' "
25275
25276 #. %1$s:  city.city_name | html 
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25278 #, c-format
25279 msgid "Delete city \"%s?\""
25280 msgstr "Usunąć miejscowość \"%s\"?"
25281
25282 #. SCRIPT
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25284 msgid "Delete column"
25285 msgstr "Usuń kolumnę"
25286
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25288 #, c-format
25289 msgid "Delete contact"
25290 msgstr "Usuń kontakt"
25291
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25293 #, c-format
25294 msgid "Delete course"
25295 msgstr "Usuń kurs"
25296
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25298 #, c-format
25299 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25300 msgstr "Usuń pole i skopiuj do schowka"
25301
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25303 #, c-format
25304 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25305 msgstr "Usuń podpole i skopiuj do schowka"
25306
25307 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25309 #, c-format
25310 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25311 msgstr "Usunąć oddział \"%s\"?"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25315 #, c-format
25316 msgid "Delete field"
25317 msgstr "Usuń pole"
25318
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25321 #, c-format
25322 msgid "Delete field:"
25323 msgstr "Usuń pole:"
25324
25325 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25326 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25328 #, c-format
25329 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25330 msgstr "Usunąć szablon dla %s (%s)?"
25331
25332 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25333 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25335 #, fuzzy, c-format
25336 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25337 msgstr "Usunąć szablon dla %s (%s)?"
25338
25339 #. %1$s:  budget_name | html 
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25341 #, c-format
25342 msgid "Delete fund %s?"
25343 msgstr "Usunąć fundusz %s?"
25344
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25346 #, c-format
25347 msgid "Delete fund? "
25348 msgstr "Usunąć fundusz? "
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25351 #, c-format
25352 msgid "Delete group"
25353 msgstr "Usuń grupę"
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25357 #, c-format
25358 msgid "Delete image"
25359 msgstr "Usuń okładkę"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25362 #, c-format
25363 msgid "Delete invoices "
25364 msgstr "Usuwanie faktur "
25365
25366 #. SCRIPT
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25368 msgid "Delete item"
25369 msgstr "Usuń egzemplarz"
25370
25371 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25373 #, c-format
25374 msgid "Delete item type '%s'?"
25375 msgstr "Usunąć typ dokumentu '%s'?"
25376
25377 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25379 #, fuzzy, c-format
25380 msgid "Delete item type '%s'? "
25381 msgstr "Usunąć typ dokumentu '%s'?"
25382
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
25385 #, c-format
25386 msgid "Delete items in a batch"
25387 msgstr "Usuń egzemplarze w grupie"
25388
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25391 #, c-format
25392 msgid "Delete list"
25393 msgstr "Usuń listę"
25394
25395 #. BUTTON
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25397 #, c-format
25398 msgid "Delete macro"
25399 msgstr "Usuń makro"
25400
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25402 #, c-format
25403 msgid "Delete notice?"
25404 msgstr "Usunąć powiadomienie?"
25405
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25407 #, c-format
25408 msgid ""
25409 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25410 "checkout history) "
25411 msgstr ""
25412 "Usuwanie nieaktywnych użytkowników i historii udostępniania (usuwanie "
25413 "historii wypożyczeń użytkownika) "
25414
25415 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25416 #. %2$s:  patron.surname | html 
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25418 #, c-format
25419 msgid "Delete patron %s %s "
25420 msgstr "Usuń użytkownika %s %s "
25421
25422 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25423 #. %2$s:  patron.surname | html 
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25425 #, fuzzy, c-format
25426 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25427 msgstr "&rsaquo; Usuwanie użytkowników %s %s"
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
25430 #, c-format
25431 msgid "Delete patrons"
25432 msgstr "Usuń użytkowników"
25433
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
25435 #, c-format
25436 msgid ""
25437 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25438 "recoverable. "
25439 msgstr ""
25440 "Usuń użytkowników bezpośrednio z bazy danych. Danych użytkownika nie będzie "
25441 "można odzyskać. "
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109
25444 #, c-format
25445 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25446 msgstr "Usuń użytkowników, którzy spełniają następujące kryteria:"
25447
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25449 #, c-format
25450 msgid "Delete public lists "
25451 msgstr "Usuwanie list publicznych "
25452
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25454 #, fuzzy, c-format
25455 msgid "Delete quote"
25456 msgstr "Usuń cytat(y)"
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
25461 #, c-format
25462 msgid "Delete record"
25463 msgstr "Usuń Rekord"
25464
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25466 #, c-format
25467 msgid "Delete record "
25468 msgstr "Usuń rekord "
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
25471 #, c-format
25472 msgid "Delete records if no items remain."
25473 msgstr "Usuń rekordy, jeśli nie ma w nich żadnych pozycji."
25474
25475 #. SCRIPT
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25477 msgid "Delete request"
25478 msgstr "Usuń zamówienie"
25479
25480 #. SCRIPT
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25482 msgid "Delete row"
25483 msgstr "Usuń wiersz"
25484
25485 #. INPUT type=button
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25490 #, c-format
25491 msgid "Delete selected"
25492 msgstr "Usuń zaznaczone"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25495 #, c-format
25496 msgid "Delete selected alerts"
25497 msgstr "Usuń zaznaczone alerty"
25498
25499 #. INPUT type=button
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25501 msgid "Delete selected issues"
25502 msgstr "Usuń zaznaczone numery"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
25506 #, c-format
25507 msgid "Delete selected items"
25508 msgstr "Usuń zaznaczone pozycje"
25509
25510 #. INPUT type=submit
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25512 msgid "Delete selected records"
25513 msgstr "Usuń zaznaczone rekordy"
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25516 #, c-format
25517 msgid "Delete server"
25518 msgstr "Usuń serwer"
25519
25520 # ?
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25522 #, c-format
25523 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25524 msgstr "Usuwanie makr udostępnianych (wymaga advanced_editor) "
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25527 #, c-format
25528 msgid "Delete subfield "
25529 msgstr "Usuń podpole "
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25532 #, c-format
25533 msgid "Delete subscription"
25534 msgstr "Usuń prenumeratę"
25535
25536 #. SCRIPT
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25538 msgid "Delete table"
25539 msgstr "Usuń tabelę"
25540
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
25542 #, c-format
25543 msgid "Delete template"
25544 msgstr "Usuń szablon"
25545
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25547 #, c-format
25548 msgid "Delete the exceptions on a range"
25549 msgstr "Usuń wyjątek dla zakresu dat"
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25552 #, c-format
25553 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25554 msgstr "Usuń powtarzalny zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25557 #, c-format
25558 msgid "Delete the single holidays on a range"
25559 msgstr "Usuń pojedynczy zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
25560
25561 #. A
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25566 msgid "Delete this Tag"
25567 msgstr "Usuń tę etykietę"
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25570 #, c-format
25571 msgid "Delete this account?"
25572 msgstr "Usunąć konto?"
25573
25574 #. INPUT type=submit
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25576 msgid "Delete this category"
25577 msgstr "Usuń kategorię"
25578
25579 #. SCRIPT
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25581 msgid "Delete this exception."
25582 msgstr "Usuń wyjątek."
25583
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25585 #, c-format
25586 msgid "Delete this holiday"
25587 msgstr "Usuń dzień wolny"
25588
25589 #. For the first occurrence,
25590 #. SCRIPT
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25592 msgid "Delete this holiday."
25593 msgstr "Usuń dzień wolny."
25594
25595 #. A
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25597 msgid "Delete this saved report"
25598 msgstr "Usuń raport"
25599
25600 #. IMG
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25603 msgid "Delete this subfield"
25604 msgstr "Usuń podpole"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25610 #, c-format
25611 msgid "Delete user"
25612 msgstr "Usuń użytkownika"
25613
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25615 #, c-format
25616 msgid "Delete vendor"
25617 msgstr "Usuń dostawcę"
25618
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25621 #, c-format
25622 msgid "Delete?"
25623 msgstr "Usunąć?"
25624
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25628 #, c-format
25629 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25630 msgstr "Usunięto rekord bibliograficzny, nie można znaleźć tytułu"
25631
25632 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25634 #, c-format
25635 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25636 msgstr "Usunięto typ atrybutu użytkownika &quot;%s&quot;"
25637
25638 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25640 #, c-format
25641 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25642 msgstr "Usunięta reguła dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
25643
25644 #. SCRIPT
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25646 msgid "Deleted."
25647 msgstr "Usunięto."
25648
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25650 #, c-format
25651 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25652 msgstr "Usunięcie własnego konta zablokuje dostęp do Koha."
25653
25654 #. SCRIPT
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25656 msgid ""
25657 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25658 msgstr "Usunięcie etykiety z grupy z tylko jedną etykietą, usunie całą grupę."
25659
25660 #. SCRIPT
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25662 msgid ""
25663 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25664 msgstr ""
25665 "Usunięcie użytkownika z grupy z tylko jednym użytkownikiem, usunie całą "
25666 "grupę."
25667
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25669 #, c-format
25670 msgid "Delimiter: "
25671 msgstr "Separator: "
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25674 #, c-format
25675 msgid "Delink"
25676 msgstr "Usuń połączenie"
25677
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25679 #, c-format
25680 msgid "Deliverer"
25681 msgstr "Dostawca"
25682
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25686 #, c-format
25687 msgid "Deliverer:"
25688 msgstr "Dostawca:"
25689
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25691 #, c-format
25692 msgid "Deliveries"
25693 msgstr "Dostawy"
25694
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25697 #, c-format
25698 msgid "Delivery comment:"
25699 msgstr "Komentarz dla dostawcy:"
25700
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25703 #, c-format
25704 msgid "Delivery day:"
25705 msgstr "Dzień dostawy:"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25708 #, c-format
25709 msgid "Delivery details"
25710 msgstr "Szczegóły dostawy"
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25713 #, fuzzy, c-format
25714 msgid "Delivery note"
25715 msgstr "Czas dostawy: "
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25719 #, c-format
25720 msgid "Delivery place"
25721 msgstr "Miejsce dostawy"
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25727 #, c-format
25728 msgid "Delivery place:"
25729 msgstr "Miejsce dostawy:"
25730
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25732 #, c-format
25733 msgid "Delivery place: "
25734 msgstr "Miejsce dostawy: "
25735
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25738 #, c-format
25739 msgid "Delivery time: "
25740 msgstr "Czas dostawy: "
25741
25742 #. For the first occurrence,
25743 #. SCRIPT
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25748 msgid "Denied"
25749 msgstr "Odrzucono"
25750
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25752 #, c-format
25753 msgid "Deny"
25754 msgstr "Odmów"
25755
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25757 #, c-format
25758 msgid "Department"
25759 msgstr "Kierunek"
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25762 #, c-format
25763 msgid "Department:"
25764 msgstr "Kierunek:"
25765
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25767 #, c-format
25768 msgid ""
25769 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25770 msgstr "Działy są wymagane i używane w module Kursy"
25771
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25773 #, c-format
25774 msgid "Deprecation warning"
25775 msgstr "Ostrzeżenie o wycofaniu"
25776
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25778 #, c-format
25779 msgid "Dept."
25780 msgstr "Kierunek"
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25837 #, c-format
25838 msgid "Description"
25839 msgstr "Opis"
25840
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25842 #, c-format
25843 msgid "Description (OPAC)"
25844 msgstr "Opis (OPAC)"
25845
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25847 #, c-format
25848 msgid "Description (OPAC):"
25849 msgstr "Opis (OPAC):"
25850
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25852 #, c-format
25853 msgid "Description (OPAC): "
25854 msgstr "Opis (OPAC): "
25855
25856 #. SCRIPT
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25858 msgid "Description is required"
25859 msgstr "Opis jest wymagany"
25860
25861 #. For the first occurrence,
25862 #. SCRIPT
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25864 msgid "Description missing"
25865 msgstr "Brak opisu"
25866
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25868 #, c-format
25869 msgid ""
25870 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25871 msgstr ""
25872 "Status dla egzemplarzy wycofanych; wyświetla się, gdy dodajesz lub "
25873 "modyfikujesz egzemplarz"
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25878 #, c-format
25879 msgid "Description of charges"
25880 msgstr "Opis płatności"
25881
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25898 #, c-format
25899 msgid "Description:"
25900 msgstr "Opis:"
25901
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25930 #, c-format
25931 msgid "Description: "
25932 msgstr "Opis: "
25933
25934 #. For the first occurrence,
25935 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25938 #, c-format
25939 msgid "Description: %s"
25940 msgstr "Opis: %s"
25941
25942 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25944 #, c-format
25945 msgid "Descriptions (%s)"
25946 msgstr "Opis (%s)"
25947
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25949 #, c-format
25950 msgid ""
25951 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25952 "working with items)"
25953 msgstr ""
25954 "Status dla egzemplarzy zniszczonych; wyświetla się, gdy dodajesz lub "
25955 "modyfikujesz egzemplarz"
25956
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25958 #, c-format
25959 msgid ""
25960 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25961 "item)"
25962 msgstr ""
25963 "Status dla egzemplarzy zagubionych; wyświetla się, gdy dodajesz lub "
25964 "modyfikujesz egzemplarz"
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25968 #, c-format
25969 msgid "Desk"
25970 msgstr "Oddział"
25971
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25974 #, c-format
25975 msgid "Desk ID"
25976 msgstr "ID oddziału"
25977
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25979 #, c-format
25980 msgid "Desk ID: "
25981 msgstr "ID oddziału: "
25982
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25984 #, c-format
25985 msgid "Desk search:"
25986 msgstr "Wyszukiwanie oddziału:"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25989 #, c-format
25990 msgid "Desk:"
25991 msgstr "Oddział:"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25995 #, c-format
25996 msgid "Desk: "
25997 msgstr "Oddział: "
25998
25999 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26000 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26002 #, c-format
26003 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26004 msgstr "Oddział: %s &rArr; %s"
26005
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
26010 #, c-format
26011 msgid "Desks"
26012 msgstr "Oddziały"
26013
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26015 #, fuzzy, c-format
26016 msgid "Desks "
26017 msgstr "Oddziały"
26018
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
26020 #, c-format
26021 msgid "Destination"
26022 msgstr "Miejsce docelowe"
26023
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26025 #, c-format
26026 msgid "Destination library:"
26027 msgstr "Biblioteka docelowa:"
26028
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
26031 #, c-format
26032 msgid "Destination library: "
26033 msgstr "Biblioteka docelowa: "
26034
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26036 #, c-format
26037 msgid "Destination record"
26038 msgstr "Rekord docelowy"
26039
26040 #. %1$s:  job.id | html 
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
26042 #, c-format
26043 msgid "Detail of job #%s"
26044 msgstr "Szczegóły zadania #%s"
26045
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:114
26047 #, c-format
26048 msgid "Detailed messages: "
26049 msgstr "Szczegółowa wiadomość: "
26050
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26059 #, c-format
26060 msgid "Details"
26061 msgstr "Szczegóły"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26064 #, fuzzy, c-format
26065 msgid "Details "
26066 msgstr "Szczegóły"
26067
26068 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26070 #, fuzzy, c-format
26071 msgid "Details for %s "
26072 msgstr "&rsaquo; Szczegóły dla %s "
26073
26074 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26076 #, fuzzy, c-format
26077 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26078 msgstr ""
26079 "Koha &rsaquo; Użytkownik nieopuszczający domu &rsaquo; Szczegóły dla %s"
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26082 #, c-format
26083 msgid "Details for all requests"
26084 msgstr "Szczegóły zamówień"
26085
26086 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26088 #, c-format
26089 msgid "Details for subscription #%s "
26090 msgstr "Szczegóły prenumeraty #%s "
26091
26092 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26094 #, c-format
26095 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26096 msgstr "Szczegóły prenumeraty #%s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26099 #, c-format
26100 msgid "Details from library"
26101 msgstr "Szczegóły z biblioteki"
26102
26103 #. %1$s:  request.backend | html 
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26105 #, c-format
26106 msgid "Details from supplier (%s)"
26107 msgstr "Szczegóły od dostawcy (%s)"
26108
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26110 #, c-format
26111 msgid "Details of fee"
26112 msgstr "Szczegóły opłaty"
26113
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26115 #, fuzzy, c-format
26116 msgid "Details of fee "
26117 msgstr "Szczegóły opłaty"
26118
26119 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26121 #, fuzzy, c-format
26122 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26123 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; %s"
26124
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26126 #, c-format
26127 msgid "Details of payment"
26128 msgstr "Szczegóły płatności"
26129
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26131 #, fuzzy, c-format
26132 msgid "Details of payment "
26133 msgstr "Szczegóły płatności"
26134
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
26136 #, c-format
26137 msgid ""
26138 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26139 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26140 msgstr ""
26141 "Deutsch (niemiecki) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, "
26142 "Beda Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26145 #, c-format
26146 msgid "Devinim, Turkey"
26147 msgstr "Devinim, Turkey"
26148
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26150 #, c-format
26151 msgid "Dewey"
26152 msgstr "Dewey"
26153
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26155 #, c-format
26156 msgid "Dewey number:"
26157 msgstr "Klasyfikacja Dewey:"
26158
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
26160 #, c-format
26161 msgid "Dewey/classification"
26162 msgstr "Dewey/Klasyfikacja"
26163
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26169 #, c-format
26170 msgid "Dewey: "
26171 msgstr "Dewey: "
26172
26173 #. For the first occurrence,
26174 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26177 #, c-format
26178 msgid "Dewey: %s "
26179 msgstr "Dewey: %s "
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26182 #, c-format
26183 msgid "Dictionaries"
26184 msgstr "Słowniki"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26192 #, c-format
26193 msgid "Dictionary"
26194 msgstr "Słownik"
26195
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26197 #, c-format
26198 msgid "Dictionary "
26199 msgstr "Słownik "
26200
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26202 #, fuzzy, c-format
26203 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26204 msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Raporty wspomagane &rsaquo; Słownik"
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26207 #, c-format
26208 msgid "Dictionary definitions"
26209 msgstr "Definicje słownika"
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26212 #, c-format
26213 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26214 msgstr ""
26215 "Niesprawdzane pod kątem dopasowania z istniejącymi w katalogu rekordami"
26216
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26218 #, c-format
26219 msgid "Did you mean: "
26220 msgstr "Czy chodziło o: "
26221
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26225 #, c-format
26226 msgid "Did you mean?"
26227 msgstr "Czy chodziło o...?"
26228
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26230 #, fuzzy, c-format
26231 msgid "Did you mean? "
26232 msgstr "Czy chodziło o...?"
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26235 #, fuzzy, c-format
26236 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26237 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
26238
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26240 #, c-format
26241 msgid "Diff"
26242 msgstr "Różnica"
26243
26244 #. ABBR
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26246 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26247 msgstr "Różnice między rekordem oryginalnym a zaimportowanym"
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26250 #, c-format
26251 msgid "Digests only "
26252 msgstr "Tylko zestawienia? "
26253
26254 #. SCRIPT
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26256 msgid "Dimensions"
26257 msgstr "Wymiary"
26258
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26260 #, c-format
26261 msgid "Directories"
26262 msgstr "Informatory"
26263
26264 #. For the first occurrence,
26265 #. SCRIPT
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26269 msgid "Directory is not writeable"
26270 msgstr "Katalogu nie można zapisać"
26271
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26273 #, c-format
26274 msgid "Disable"
26275 msgstr "Wyłączone"
26276
26277 #. SCRIPT
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26279 msgid "Disable "
26280 msgstr "Wyłączone "
26281
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26290 #, c-format
26291 msgid "Disabled"
26292 msgstr "Wyłączony"
26293
26294 #. SCRIPT
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26296 msgid "Disabled for %s"
26297 msgstr "Wyłączony dla %s"
26298
26299 #. SCRIPT
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26301 msgid "Disabled for all"
26302 msgstr "Wyłączone dla wszystkich"
26303
26304 #. SCRIPT
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26306 msgid "Disc"
26307 msgstr "Karta odejścia"
26308
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26311 #, c-format
26312 msgid "Discharge"
26313 msgstr "Karta odejścia"
26314
26315 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26316 #. %2$s:  patron.surname | html 
26317 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26319 #, c-format
26320 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26321 msgstr "Karta odejścia dla %s %s (%s) "
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26324 #, c-format
26325 msgid "Discharge requests pending"
26326 msgstr "Karty odejścia oczekujące na zatwierdzenie"
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26329 #, c-format
26330 msgid "Discharges"
26331 msgstr "Karta odejścia"
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26334 #, c-format
26335 msgid "Discographies"
26336 msgstr "Dyskografie"
26337
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26339 #, c-format
26340 msgid "Discount debits for patrons "
26341 msgstr "Obniżanie obciążeń użytkowników "
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26344 #, c-format
26345 msgid "Discount to apply: "
26346 msgstr "Zniżka: "
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26352 #, c-format
26353 msgid "Discount: "
26354 msgstr "Zniżka: "
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26359 #, c-format
26360 msgid "Display"
26361 msgstr "Wyświetl"
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26364 #, c-format
26365 msgid "Display children too."
26366 msgstr "Wyświetl podfundusze."
26367
26368 #. A
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
26370 msgid "Display detail for this authority"
26371 msgstr "Pokaż szczegóły hasła wzorcowego"
26372
26373 #. A
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
26376 msgid "Display detail for this biblio"
26377 msgstr "Pokaż szczegóły rekordu"
26378
26379 #. A
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
26381 msgid "Display detail for this item"
26382 msgstr "Pokaż szczegóły egzemplarza"
26383
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
26385 #, c-format
26386 msgid "Display from: "
26387 msgstr "Wyświetl od: "
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26391 #, c-format
26392 msgid "Display height: "
26393 msgstr "Wyświetl wysokość: "
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26396 #, c-format
26397 msgid "Display in OPAC: "
26398 msgstr "Wyświetl w OPAC: "
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26401 #, c-format
26402 msgid "Display in patron's brief information: "
26403 msgstr "Podgląd szczegółów użytkownika: "
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26407 #, c-format
26408 msgid "Display location:"
26409 msgstr "Wyświetl lokalizację:"
26410
26411 #. A
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
26413 msgid "Display member details."
26414 msgstr "Pokaż szczegółowe dane użytkownika."
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26417 #, c-format
26418 msgid "Display only used tags/subfields"
26419 msgstr "Pokaż tylko używane pola/podpola."
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26423 #, c-format
26424 msgid "Display order"
26425 msgstr "Kolejność wyświetlania"
26426
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26428 #, c-format
26429 msgid "Display order:"
26430 msgstr "Kolejność wyświetlania"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26433 #, c-format
26434 msgid "Display order: "
26435 msgstr "Kolejność wyświetlania: "
26436
26437 #. A
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26439 msgid "Display supplier metadata"
26440 msgstr "Wyświetl metadane dostawcy"
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26443 #, c-format
26444 msgid "Display supplier metadata "
26445 msgstr "Wyświetl metadane dostawcy "
26446
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26448 #, c-format
26449 msgid "Display them"
26450 msgstr "Wyświetl"
26451
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
26453 #, c-format
26454 msgid "Display to: "
26455 msgstr "Wyświetl do: "
26456
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26459 #, c-format
26460 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26461 msgstr "Wyświetlane na listach rozwijalnych wyszukiwania grup bibliotek."
26462
26463 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26464 #. %2$s:  END 
26465 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26466 #. %4$s:  END 
26467 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26468 #. %6$s:  END 
26469 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26470 #. %8$s:  END 
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26472 #, c-format
26473 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26474 msgstr ""
26475 "Wyświetlanie %swszystkich%s %szatwierdzonych%s %soczekujących%s %sodrzuconych"
26476 "%s tagów "
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26479 #, c-format
26480 msgid "Displaying availability results"
26481 msgstr "Wyświetlanie wyników dostępności"
26482
26483 #. SCRIPT
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26485 msgid "Div"
26486 msgstr "Div"
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26489 #, c-format
26490 msgid "Do Space, USA"
26491 msgstr "Do Space, USA"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26494 #, c-format
26495 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26496 msgstr ""
26497 "Nie przekazuj /zwracaj egzemplarzy podczas sczytywania egzemplarzy do "
26498 "skontrum: "
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26501 #, c-format
26502 msgid ""
26503 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26504 "your catalog."
26505 msgstr ""
26506 "Nie twórz duplikatu rekordu. Dodaj zamówienie z istniejącego rekordu w "
26507 "systemie."
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26510 #, c-format
26511 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26512 msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo"
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26515 #, c-format
26516 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26517 msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo "
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26522 #, c-format
26523 msgid "Do not look for matching records"
26524 msgstr "Nie szukaj podobnych rekordów"
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26527 #, c-format
26528 msgid "Do not use plugin"
26529 msgstr "Nie używaj wtyczki"
26530
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26532 #, c-format
26533 msgid "Do not use profile"
26534 msgstr "Nie używaj wtyczki"
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26537 #, c-format
26538 msgid "Do not use."
26539 msgstr "Nie używaj."
26540
26541 #. SCRIPT
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26543 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26544 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten załadowany plik?"
26545
26546 #. SCRIPT
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26548 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26549 msgstr "Czy chcesz wygenerować następny numer czasopisma?"
26550
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26552 #, c-format
26553 msgid "Do you want to confirm this order?"
26554 msgstr "Czy na pewno chcesz potwierdzić to zamówienie?"
26555
26556 #. SCRIPT
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26558 msgid "Do you want to update it with new values?"
26559 msgstr "Czy na pewno chcesz uaktualnić z nową dopuszczoną wartością?"
26560
26561 #. SCRIPT
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26563 msgid "Document properties"
26564 msgstr "Właściwości Dokumentu"
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26568 #, c-format
26569 msgid "Document type:"
26570 msgstr "Typ dokumentu:"
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26573 #, c-format
26574 msgid "Documentation manager:"
26575 msgstr "Kierownik dokumentacji:"
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26578 #, c-format
26579 msgid "Documentation managers:"
26580 msgstr "Zespół dokumentacji:"
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26583 #, c-format
26584 msgid "Documentation team:"
26585 msgstr "Zespół dokumentacji:"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26588 #, c-format
26589 msgid "Domain"
26590 msgstr "Domena"
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26593 #, c-format
26594 msgid "Domain: "
26595 msgstr "Domena: "
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26599 #, c-format
26600 msgid "Don't allow"
26601 msgstr "Nie zezwalaj"
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26605 #, c-format
26606 msgid "Don't block "
26607 msgstr "Nie blokuj "
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26610 #, c-format
26611 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26612 msgstr "Nie wypożyczaj i wydrukuj rewers (P)"
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26615 #, c-format
26616 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26617 msgstr "Nie skracaj długości wypożyczeń na podstawie zamówień"
26618
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26620 #, c-format
26621 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26622 msgstr "Nie skracaj długości wypożyczeń na podstawie zamówień"
26623
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26627 #, c-format
26628 msgid "Don't export fields:"
26629 msgstr "Nie eksportuj pól:"
26630
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26632 #, c-format
26633 msgid "Don't export items:"
26634 msgstr "Nie eksportuj egzemplarzy:"
26635
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26640 #, c-format
26641 msgid "Don't include tax "
26642 msgstr "bez podatku "
26643
26644 #. INPUT type=button
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26650 #, c-format
26651 msgid "Done"
26652 msgstr "Gotowe"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26655 #, c-format
26656 msgid "DoverNet, USA"
26657 msgstr "DoverNet, USA"
26658
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26661 #, c-format
26662 msgid "Download"
26663 msgstr "Pobierz"
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26667 #, c-format
26668 msgid "Download "
26669 msgstr "Pobierz "
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26672 #, c-format
26673 msgid "Download a "
26674 msgstr "Pobierz "
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26679 #, c-format
26680 msgid "Download as CSV"
26681 msgstr "Pobierz w formacie CSV"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26687 #, c-format
26688 msgid "Download as PDF"
26689 msgstr "Pobierz w formacie PDF"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26694 #, c-format
26695 msgid "Download as XML"
26696 msgstr "Pobierz w formacie XML"
26697
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26699 #, c-format
26700 msgid "Download cart"
26701 msgstr "Pobierz zawartość schowka"
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26704 #, fuzzy, c-format
26705 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26706 msgstr "Pobierz zawartość schowka"
26707
26708 #. INPUT type=submit
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26710 msgid "Download configuration"
26711 msgstr "Pobierz konfigurację"
26712
26713 #. INPUT type=submit
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26715 msgid "Download database"
26716 msgstr "Pobierz bazę danych"
26717
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26719 #, c-format
26720 msgid "Download directory"
26721 msgstr "Katalog pobierania"
26722
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26724 #, c-format
26725 msgid "Download directory: "
26726 msgstr "Katalog pobierania: "
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26729 #, c-format
26730 msgid "Download file of all overdues"
26731 msgstr "Pobierz plik z wszystkimi egzemplarzami przetrzymanymi"
26732
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26734 #, c-format
26735 msgid "Download file of displayed overdues"
26736 msgstr "Pobierz plik z wszystkimi egzemplarzami przetrzymanymi"
26737
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26739 #, c-format
26740 msgid "Download list"
26741 msgstr "Pobierz listę"
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26744 #, c-format
26745 msgid "Download list "
26746 msgstr "Pobierz listę "
26747
26748 #. INPUT type=submit name=save
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26750 msgid "Download record"
26751 msgstr "Pobierz rekord"
26752
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26754 #, c-format
26755 msgid "Download records"
26756 msgstr "Pobierz rekordy"
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26759 #, c-format
26760 msgid "Download selected claims"
26761 msgstr "Pobierz zaznaczone reklamacje"
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26764 #, fuzzy, c-format
26765 msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
26766 msgstr "Koha &rsaquo; O Koha"
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26769 #, c-format
26770 msgid "Downloading records, please wait..."
26771 msgstr "Pobieranie rekordów, proszę czekać..."
26772
26773 #. SPAN
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26775 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26776 msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przenieść ten etap na inną pozycję"
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26779 #, c-format
26780 msgid "Draw"
26781 msgstr "Rysuj"
26782
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26784 #, c-format
26785 msgid "Draw guide boxes: "
26786 msgstr "Rysuj pomocnicze pola: "
26787
26788 #. SCRIPT
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26790 msgid "Drop an image here"
26791 msgstr "Wczytaj obraz"
26792
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26794 #, c-format
26795 msgid "Drop default"
26796 msgstr "Wczytaj domyślne"
26797
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
26800 #, c-format
26801 msgid "Dublin Core"
26802 msgstr "Dublin Core"
26803
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
26805 #, c-format
26806 msgid "Duchesne County Library, USA"
26807 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26808
26809 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
26811 #, c-format
26812 msgid "Due %s"
26813 msgstr "Do %s"
26814
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
26830 #, c-format
26831 msgid "Due date"
26832 msgstr "Termin zwrotu"
26833
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26835 #, c-format
26836 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26837 msgstr "Termin zwrotu (nieokreślony, ukryty)"
26838
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26840 #, c-format
26841 msgid "Due date from: "
26842 msgstr "Data zwrotu od: "
26843
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26845 #, c-format
26846 msgid "Due date to:"
26847 msgstr "Data zwrotu do:"
26848
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26851 #, c-format
26852 msgid "Due date:"
26853 msgstr "Termin zwrotu:"
26854
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
26856 #, c-format
26857 msgid "Due date: "
26858 msgstr "Termin zwrotu: "
26859
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26861 #, c-format
26862 msgid "Due dates have been modified! "
26863 msgstr "Zmodyfikowano daty zwrotu! "
26864
26865 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:302
26867 #, c-format
26868 msgid "Due on %s"
26869 msgstr "Termin zwrotu %s"
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26878 #, c-format
26879 msgid "Duplicate"
26880 msgstr "Powiel"
26881
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26883 #, c-format
26884 msgid "Duplicate "
26885 msgstr "Duplikat "
26886
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
26888 #, c-format
26889 msgid "Duplicate a template:"
26890 msgstr "Powiel szablon:"
26891
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26893 #, c-format
26894 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26895 msgstr "Powiel zamówienia z następującymi szczegółami gromadzenia:"
26896
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26898 #, c-format
26899 msgid "Duplicate budget"
26900 msgstr "Powiel budżet"
26901
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26903 #, fuzzy, c-format
26904 msgid "Duplicate budget "
26905 msgstr "Powiel budżet"
26906
26907 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26909 #, c-format
26910 msgid "Duplicate budget %s"
26911 msgstr "Powiel budżet %s"
26912
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26914 #, c-format
26915 msgid "Duplicate existing orders"
26916 msgstr "Powiel istniejące zamówienia"
26917
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26919 #, fuzzy, c-format
26920 msgid "Duplicate existing orders "
26921 msgstr "Powiel istniejące zamówienia"
26922
26923 #. %1$s:  batch_id | html 
26924 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26926 #, c-format
26927 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26928 msgstr "Liczba powielonych egzemplarzy usuniętych z grupy %s: %s"
26929
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26931 #, c-format
26932 msgid "Duplicate orders"
26933 msgstr "Powiel zamówienia"
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26936 #, c-format
26937 msgid "Duplicate patron record?"
26938 msgstr "Powielić rekord użytkownika?"
26939
26940 #. %1$s:  batch_id | html 
26941 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26943 #, c-format
26944 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26945 msgstr "Liczba powielonych użytkowników usuniętych z grupy %s: %s"
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
26949 #, c-format
26950 msgid "Duplicate record suspected"
26951 msgstr "Podejrzenie podwójnego rekordu"
26952
26953 #. A
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26956 msgid "Duplicate this saved report"
26957 msgstr "Powiel ten zapisany raport"
26958
26959 #. For the first occurrence,
26960 #. SCRIPT
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
26963 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26964 msgstr "Wykryto zduplikowane wartości. Popraw błędy i prześlij ponownie."
26965
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26968 #, c-format
26969 msgid "Duplicate warning"
26970 msgstr "Ostrzeżenie przed duplikowaniem"
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26973 #, fuzzy, c-format
26974 msgid "Duplicate warning "
26975 msgstr "Ostrzeżenie przed duplikowaniem"
26976
26977 #. %1$s:  basketno | html 
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26979 #, c-format
26980 msgid ""
26981 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26982 msgstr ""
26983 "Ostrzeżenie o duplikacie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; "
26984 "Koha"
26985
26986 #. INPUT type=text name=duration
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26990 #, c-format
26991 msgid "Duration (days)"
26992 msgstr "Okres trwania (dni)"
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26996 #, c-format
26997 msgid "Duration:"
26998 msgstr "Okres trwania:"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27001 #, c-format
27002 msgid "E-mail order"
27003 msgstr "Zamówienie e-mail"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27006 #, c-format
27007 msgid "EAN"
27008 msgstr "EAN"
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27014 #, c-format
27015 msgid "EAN:"
27016 msgstr "EAN:"
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27022 #, c-format
27023 msgid "EAN: "
27024 msgstr "EAN: "
27025
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27031 #, c-format
27032 msgid "EDI accounts"
27033 msgstr "Konta EDI"
27034
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "EDI accounts "
27038 msgstr "Konta EDI"
27039
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27041 #, c-format
27042 msgid "EDIFACT message"
27043 msgstr "Wiadomość EDIFACT"
27044
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27048 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27054 #, c-format
27055 msgid "EDIFACT messages"
27056 msgstr "Wiadomości EDIFACT"
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27059 #, fuzzy, c-format
27060 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27061 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
27064 #, c-format
27065 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27066 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27067
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27069 #, c-format
27070 msgid "ENABLED"
27071 msgstr "WŁĄCZONE"
27072
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27074 #, c-format
27075 msgid "ENV"
27076 msgstr "ENV"
27077
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27079 #, c-format
27080 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27081 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
27082
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27084 #, c-format
27085 msgid "ERROR - unknown"
27086 msgstr "BŁĄD - nieznany"
27087
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27097 #, c-format
27098 msgid "ERROR:"
27099 msgstr "BŁĄD:"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27102 #, c-format
27103 msgid "ERRORS"
27104 msgstr "BŁĄD"
27105
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27107 #, c-format
27108 msgid "EUC-KR"
27109 msgstr "EUC-KR"
27110
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27112 #, c-format
27113 msgid "EXAMPLE plugin"
27114 msgstr "EXAMPLE plugin"
27115
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27117 #, c-format
27118 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27119 msgstr "Każda komórka zawiera aktualną i szacunkową wartość."
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27122 #, c-format
27123 msgid "Earliest hold date"
27124 msgstr "Wcześniejsza data zamówienia"
27125
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:834
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27204 #, c-format
27205 msgid "Edit"
27206 msgstr "Modyfikuj"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27228 #, c-format
27229 msgid "Edit "
27230 msgstr "Modyfikuj "
27231
27232 #. For the first occurrence,
27233 #. %1$s:  rota.title | html 
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27236 #, c-format
27237 msgid "Edit \"%s\""
27238 msgstr "Modyfikuj \"%s\""
27239
27240 #. %1$s:  description | html 
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27242 #, fuzzy, c-format
27243 msgid "Edit %s"
27244 msgstr "Modyfikuj \"%s\""
27245
27246 #. %1$s:  description | html 
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27248 #, fuzzy, c-format
27249 msgid "Edit %s "
27250 msgstr "Modyfikuj \"%s\""
27251
27252 #. %1$s:  itemnumber | html 
27253 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27254 #. %3$s:  barcode | html 
27255 #. %4$s:  END 
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27257 #, c-format
27258 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27259 msgstr "Modyfikuj egzemplarz #%s%s / Barcode %s%s"
27260
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27262 #, c-format
27263 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27264 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól MARC "
27265
27266 #. %1$s:  spec | html 
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27268 #, c-format
27269 msgid "Edit OAI set '%s'"
27270 msgstr "Modyfikuj ustawienia OAI '%s'"
27271
27272 #. %1$s:  spec | html 
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27274 #, fuzzy, c-format
27275 msgid "Edit OAI set '%s' "
27276 msgstr "Modyfikuj ustawienia OAI '%s'"
27277
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27279 #, c-format
27280 msgid "Edit SMTP server"
27281 msgstr "Edytuj serwer SMTP"
27282
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27285 #, c-format
27286 msgid "Edit SQL"
27287 msgstr "Modyfikuj SQL"
27288
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27290 #, c-format
27291 msgid "Edit SQL report"
27292 msgstr "Modyfikuj raport SQL"
27293
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
27295 #, c-format
27296 msgid "Edit actions"
27297 msgstr "Modyfikuj działanie"
27298
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27300 #, c-format
27301 msgid "Edit alert"
27302 msgstr "Modyfikuj alert"
27303
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27305 #, c-format
27306 msgid "Edit an existing subscription "
27307 msgstr "Modyfikowanie prenumeraty "
27308
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27312 #, c-format
27313 msgid "Edit as new (duplicate)"
27314 msgstr "Modyfikuj jako nowy (duplikuj)"
27315
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27317 #, c-format
27318 msgid "Edit authorities"
27319 msgstr "Modyfikowanie haseł wzorcowych"
27320
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27322 #, c-format
27323 msgid "Edit authority"
27324 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe"
27325
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27327 #, c-format
27328 msgid "Edit basket"
27329 msgstr "Modyfikuj koszyk"
27330
27331 #. %1$s:  basketname | html 
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27333 #, c-format
27334 msgid "Edit basket %s"
27335 msgstr "Modyfikuj koszyk %s"
27336
27337 #. %1$s:  basketname | html 
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27339 #, fuzzy, c-format
27340 msgid "Edit basket '%s' "
27341 msgstr "Modyfikuj koszyk %s"
27342
27343 #. %1$s:  name | html 
27344 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27346 #, c-format
27347 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27348 msgstr "Modyfikuj grupę koszyków %s (%s) dla "
27349
27350 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27352 #, c-format
27353 msgid "Edit budget %s"
27354 msgstr "Modyfikuj budżet %s"
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27357 #, c-format
27358 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27359 msgstr ""
27360 "Modyfikowanie katalogu (modyfikowanie danych bibliograficznych i szczegółów "
27361 "egzemplarzy)"
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27364 #, c-format
27365 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27366 msgstr ""
27367 "Modyfikowanie katalogu (modyfikowanie danych bibliograficznych i szczegółów "
27368 "egzemplarzy)"
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27371 #, c-format
27372 msgid "Edit collection "
27373 msgstr "Modyfikuj kolekcję "
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27376 #, c-format
27377 msgid "Edit course"
27378 msgstr "Modyfikuj kurs"
27379
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27386 #, c-format
27387 msgid "Edit details"
27388 msgstr "Popraw szczegóły"
27389
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27391 #, c-format
27392 msgid "Edit field"
27393 msgstr "Modyfikuj pole"
27394
27395 #. %1$s:  description | html 
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27397 #, c-format
27398 msgid "Edit frequency: %s"
27399 msgstr "Modyfikuj częstotliwość: %s"
27400
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27402 #, c-format
27403 msgid "Edit group"
27404 msgstr "Modyfikuj grupę"
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27407 #, c-format
27408 msgid "Edit history"
27409 msgstr "Modyfikuj historię"
27410
27411 #. SCRIPT
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27413 msgid "Edit image"
27414 msgstr "Modyfikuj obraz"
27415
27416 # ???
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27418 #, c-format
27419 msgid "Edit in host"
27420 msgstr "Modyfikuj w dokumencie macierzystym"
27421
27422 #. A
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27425 #, c-format
27426 msgid "Edit internal note"
27427 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne"
27428
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27430 #, c-format
27431 msgid "Edit internal note "
27432 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne "
27433
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27435 #, c-format
27436 msgid "Edit invoices "
27437 msgstr "Modyfikowanie faktur "
27438
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27442 #, c-format
27443 msgid "Edit item"
27444 msgstr "Modyfikuj egzemplarz"
27445
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27451 #, c-format
27452 msgid "Edit items"
27453 msgstr "Modyfikuj egzemplarze"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27456 #, c-format
27457 msgid "Edit items "
27458 msgstr "Modyfikowanie egzemplarzy "
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
27462 #, c-format
27463 msgid "Edit items in batch"
27464 msgstr "Modyfikuj egzemplarze w grupie"
27465
27466 #. %1$s:  batch_id | html 
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27468 #, c-format
27469 msgid "Edit label batch %s"
27470 msgstr "Modyfikuj grupę etykiet %s"
27471
27472 #. %1$s:  batch_id | html 
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27474 #, c-format
27475 msgid "Edit label batch %s "
27476 msgstr "Modyfikuj grupę etykiet %s "
27477
27478 #. %1$s:  layout_id | html 
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27480 #, c-format
27481 msgid "Edit label layout %s"
27482 msgstr "Modyfikuj layout etykiety %s"
27483
27484 #. %1$s:  layout_id | html 
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27486 #, c-format
27487 msgid "Edit label layout %s "
27488 msgstr "Modyfikuj layout etykiety %s "
27489
27490 #. %1$s:  template_id | html 
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27492 #, c-format
27493 msgid "Edit label template %s"
27494 msgstr "Modyfikuj szablon etykiety %s"
27495
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27498 #, c-format
27499 msgid "Edit list"
27500 msgstr "Modyfikuj listę"
27501
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27504 #, c-format
27505 msgid "Edit list "
27506 msgstr "Modyfikuj listę "
27507
27508 #. A
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27510 msgid "Edit patron image"
27511 msgstr "Edytuj zdjęcia użytkowników"
27512
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27514 #, c-format
27515 msgid "Edit patrons"
27516 msgstr "Modyfikuj użytkowników"
27517
27518 #. %1$s:  profile_id | html 
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27520 #, c-format
27521 msgid "Edit printer profile %s"
27522 msgstr "Modyfikuj profil drukarki %s"
27523
27524 #. %1$s:  suggestionid | html 
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27526 #, c-format
27527 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27528 msgstr "Modyfikuj propozycje zakupu #%s"
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
27531 #, c-format
27532 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27533 msgstr "Edycja cytatów dla funkcji \"Cytat dnia\""
27534
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27536 #, c-format
27537 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27538 msgstr "Modyfikowanie cytatów dla opcji 'Cytat Dnia' "
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27549 #, c-format
27550 msgid "Edit record"
27551 msgstr "Modyfikuj rekord"
27552
27553 #. A
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27555 msgid "Edit request"
27556 msgstr "Modyfikuj zamówienie"
27557
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27559 #, c-format
27560 msgid "Edit request "
27561 msgstr "Modyfikuj zamówienie "
27562
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27565 #, c-format
27566 msgid "Edit rota"
27567 msgstr "Modyfikuj harmonogram"
27568
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27570 #, fuzzy, c-format
27571 msgid "Edit rota "
27572 msgstr "Modyfikuj harmonogram"
27573
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27576 #, c-format
27577 msgid "Edit routing list"
27578 msgstr "Modyfikuj listę obiegu"
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27581 #, c-format
27582 msgid "Edit routing list "
27583 msgstr "Modyfikuj listę obiegu "
27584
27585 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27587 #, c-format
27588 msgid "Edit routing list (%s)"
27589 msgstr "Modyfikuj listę obiegu (%s)"
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27592 #, c-format
27593 msgid "Edit routing list for "
27594 msgstr "Modyfikuj listę obiegu dla "
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27597 #, c-format
27598 msgid "Edit rules"
27599 msgstr "Modyfikuj zasady"
27600
27601 #. SCRIPT
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27603 msgid "Edit search"
27604 msgstr "Modyfikuj wyszukiwanie"
27605
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27607 #, c-format
27608 msgid "Edit selected serials"
27609 msgstr "Modyfikuj zaznaczone numery"
27610
27611 #. INPUT type=submit
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27613 msgid "Edit serials"
27614 msgstr "Modyfikuj"
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27617 #, fuzzy, c-format
27618 msgid "Edit stage "
27619 msgstr "Modyfikuj etykietę"
27620
27621 #. INPUT type=submit
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27625 #, c-format
27626 msgid "Edit subfields"
27627 msgstr "Modyfikuj podpola"
27628
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27630 #, c-format
27631 msgid "Edit subfields constraints "
27632 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól "
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27635 #, c-format
27636 msgid "Edit subscription"
27637 msgstr "Modyfikuj prenumeratę"
27638
27639 #. %1$s:  suggestionid | html 
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27641 #, fuzzy, c-format
27642 msgid "Edit suggestion #%s "
27643 msgstr "propozycja #%s"
27644
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27646 #, c-format
27647 msgid "Edit tag"
27648 msgstr "Modyfikuj etykietę"
27649
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27652 #, c-format
27653 msgid "Edit this holiday"
27654 msgstr "Modyfikuj dzień wolny"
27655
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27657 #, c-format
27658 msgid "Edit vendor"
27659 msgstr "Modyfikuj dostawcę"
27660
27661 #. A
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27664 #, c-format
27665 msgid "Edit vendor note"
27666 msgstr "Modyfikuj uwagi dla dostawcy"
27667
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27669 #, c-format
27670 msgid "Edit vendor note "
27671 msgstr "Modyfikuj uwagi dla dostawcy "
27672
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27674 #, c-format
27675 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27676 msgstr "Modyfikuj w edytorze WYSIWYG"
27677
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27679 #, c-format
27680 msgid "Edit with text editor"
27681 msgstr "Modyfikuj w edytorze tekstowym"
27682
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27684 #, c-format
27685 msgid "Editable in OPAC: "
27686 msgstr "Modyfikowalny w OPAC: "
27687
27688 #. SCRIPT
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27690 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27691 msgstr "Modyfikuj rekord #{ID}"
27692
27693 #. SCRIPT
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27695 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27696 msgstr "Modyfikowanie kopii rekordu #{ID}"
27697
27698 #. SCRIPT
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27700 msgid "Editing new full record"
27701 msgstr "Modyfikowanie nowego pełnego rekordu"
27702
27703 #. SCRIPT
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27705 msgid "Editing new record"
27706 msgstr "Modyfikuj rekord"
27707
27708 #. SCRIPT
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27710 msgid "Editing search result"
27711 msgstr "Modyfikowanie wyników wyszukiwania"
27712
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27717 #, c-format
27718 msgid "Edition"
27719 msgstr "Wydanie"
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27723 #, c-format
27724 msgid "Edition: "
27725 msgstr "Wydanie: "
27726
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
27729 #, c-format
27730 msgid "Editions"
27731 msgstr "Wydania"
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27734 #, c-format
27735 msgid "Editor"
27736 msgstr "Redaktor"
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Editor "
27741 msgstr "Redaktor"
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27744 #, fuzzy, c-format
27745 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27746 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
27747
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27749 #, c-format
27750 msgid ""
27751 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27752 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27753 msgstr ""
27754 "Elasticsearch w wersji 5.x nie jest obsługiwany w Koha 20.11 i nowszych. "
27755 "Zaktualizuj Elasticsearch "
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27758 #, c-format
27759 msgid "Elasticsearch: "
27760 msgstr "Elasticsearch: "
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27764 #, c-format
27765 msgid "Email"
27766 msgstr "E-mail"
27767
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27770 #, c-format
27771 msgid "Email address:"
27772 msgstr "Adres e-mail:"
27773
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27777 #, c-format
27778 msgid "Email has been sent."
27779 msgstr "E-mail został wysłany."
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27783 #, c-format
27784 msgid "Email required"
27785 msgstr "Wymagany e-mail"
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27788 #, c-format
27789 msgid "Email text:"
27790 msgstr "Tekst e-mail:"
27791
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27793 #, c-format
27794 msgid "Email:"
27795 msgstr "E-mail:"
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27803 #, c-format
27804 msgid "Email: "
27805 msgstr "E-mail: "
27806
27807 #. SCRIPT
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27809 msgid "Embed"
27810 msgstr "Osadzone"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
27813 #, c-format
27814 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27815 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
27816
27817 #. SCRIPT
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27819 msgid "Emoticons"
27820 msgstr "Emotikony"
27821
27822 #. SCRIPT
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27824 msgid "Emoticons..."
27825 msgstr "Emotikony..."
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27828 #, c-format
27829 msgid "Empty and close"
27830 msgstr "Opróżnij i zamknij"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27833 #, c-format
27834 msgid "Empty option"
27835 msgstr "Pusta opcja"
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27838 #, c-format
27839 msgid "Enable"
27840 msgstr "Aktywny"
27841
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27843 #, c-format
27844 msgid ""
27845 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27846 "Mana KB server, and to share your own."
27847 msgstr ""
27848 "Włącz Mana KB, aby wyszukiwać, importować i komentować zawartość z serwera "
27849 "Mana KB oraz ją udostępniać."
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27852 #, c-format
27853 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27854 msgstr "Włącz automatyczne nadawanie numeru zasilenia (zobacz "
27855
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27857 #, c-format
27858 msgid "Enable credit number"
27859 msgstr "Włącz numer zasilenia"
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27862 #, c-format
27863 msgid ""
27864 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27865 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27866 msgstr ""
27867 "Włącz zaawansowany edytor katalogowania (opcja systemowa "
27868 "EnableAdvancedCatalogingEditor), aby określić skróty klawiaturowe"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27874 #, c-format
27875 msgid "Enabled"
27876 msgstr "Aktywny"
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27879 #, c-format
27880 msgid "Enabled?"
27881 msgstr "Aktywny?"
27882
27883 # nie jestem pewna czy debug output jest dobrze tłumaczone ? I.
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27885 #, c-format
27886 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27887 msgstr "Włącza dodatkowe usuwanie danych w dzienniku modyfikacji"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27891 #, c-format
27892 msgid "Encoding"
27893 msgstr "Kodowanie"
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27896 #, c-format
27897 msgid "Encoding (z3950 can send"
27898 msgstr "Kodowanie (z3950 może przesyłać"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27901 #, c-format
27902 msgid "Encoding: "
27903 msgstr "Kodowanie: "
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27906 #, c-format
27907 msgid "Encumber while invoice open"
27908 msgstr "Obciążyć, gdy faktura otwarta"
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27911 #, c-format
27912 msgid "Encumber while invoice open? "
27913 msgstr "Obciążyć, gdy faktura otwarta?"
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27916 #, c-format
27917 msgid "Encyclopedias "
27918 msgstr "Encyklopedie "
27919
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
27926 #, c-format
27927 msgid "End date"
27928 msgstr "Data zakończenia"
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27931 #, c-format
27932 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27933 msgstr "Data końcowa nie jest zgodna z długością prenumeraty."
27934
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27940 #, c-format
27941 msgid "End date:"
27942 msgstr "Data zakończenia:"
27943
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27947 #, c-format
27948 msgid "End date: "
27949 msgstr "Data zakończenia: "
27950
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27952 #, c-format
27953 msgid "End of date range "
27954 msgstr "Koniec zakresu danych "
27955
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27957 #, c-format
27958 msgid "End of interval"
27959 msgstr "Koniec okresu naliczania"
27960
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
27962 #, fuzzy, c-format
27963 msgid "Ended"
27964 msgstr "Zakończono"
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
27967 #, fuzzy, c-format
27968 msgid "Ended: "
27969 msgstr "Zakończono: "
27970
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27972 #, c-format
27973 msgid "English"
27974 msgstr "Angielski"
27975
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27978 #, c-format
27979 msgid "Enhanced content"
27980 msgstr "Rozszerzona zawartość"
27981
27982 #. A
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27985 msgid "Enhanced content settings"
27986 msgstr "Ustawienia rozszerzonej zawartości"
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27989 #, c-format
27990 msgid "Enroll "
27991 msgstr "Zapisz "
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27994 #, c-format
27995 msgid "Enroll in "
27996 msgstr "Zapisz do "
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27999 #, c-format
28000 msgid "Enroll patrons in clubs "
28001 msgstr "Zapis użytkowników do grup "
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28004 #, c-format
28005 msgid "Enrolled patrons"
28006 msgstr "Zapisani użytkownicy"
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28009 #, c-format
28010 msgid "Enrollment fee"
28011 msgstr "Opłata za konto"
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28015 #, c-format
28016 msgid "Enrollment fee: "
28017 msgstr "Opłata za konto: "
28018
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28020 #, c-format
28021 msgid "Enrollment field"
28022 msgstr "Pola zapisu"
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28025 #, c-format
28026 msgid "Enrollment fields"
28027 msgstr "Pola zapisu"
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28030 #, c-format
28031 msgid "Enrollment period"
28032 msgstr "Okres ważności"
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28036 #, c-format
28037 msgid "Enrollment period: "
28038 msgstr "Okres ważności: "
28039
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28042 #, c-format
28043 msgid "Enrollments "
28044 msgstr "Zapisy do grupy  "
28045
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28047 #, c-format
28048 msgid "Enrolment period: "
28049 msgstr "Okres zapisu: "
28050
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
28052 #, c-format
28053 msgid ""
28054 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28055 "label printers"
28056 msgstr ""
28057 "Wprowadź kod kreskowy, by wygenerować możliwą do wydrukowania etykietę "
28058 "grzbietową, dedykowaną pod drukarki etykiet."
28059
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28061 #, c-format
28062 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28063 msgstr "Wpisz listę pól oddzielonych przecinkami. Możesz dodać także "
28064
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28067 #, c-format
28068 msgid "Enter a list of record numbers"
28069 msgstr "Wprowadź listę numerów rekordów"
28070
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28072 #, c-format
28073 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28074 msgstr "Wprowadź nowy komentarz (maksymalnie 35 znaków)"
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28077 #, c-format
28078 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28079 msgstr "Zgłoś propozycję zakupu"
28080
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28082 #, c-format
28083 msgid "Enter a personal or organization name."
28084 msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika lub organizację."
28085
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28087 #, c-format
28088 msgid ""
28089 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28090 "Example, for a website itemtype : "
28091 msgstr ""
28092 "Wpisz podsumowanie, które nadpisze podsumowanie domyślne wyświetlające się w "
28093 "liście wyników wyszukiwania. Na przykład - dla strony www typu dokumentu: "
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28096 #, c-format
28097 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28098 msgstr "Wprowadź nazwę i opis dnia wolnego."
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28101 #, c-format
28102 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28103 msgstr ""
28104 "Wpisz słowo albo frazę, by sprawdzić listy słów i fraz zatwierdzonych/"
28105 "odrzuconych: "
28106
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28108 #, c-format
28109 msgid "Enter any authority field:"
28110 msgstr "Wprowadź dowolne pole hasła wzorcowego:"
28111
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28113 #, c-format
28114 msgid "Enter any heading:"
28115 msgstr "Wprowadź dowolne hasło:"
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28118 #, c-format
28119 msgid "Enter barcode: "
28120 msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
28121
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28124 #, c-format
28125 msgid "Enter biblionumber:"
28126 msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28129 #, c-format
28130 msgid "Enter by barcode:"
28131 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28134 #, c-format
28135 msgid "Enter by itemnumber:"
28136 msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
28137
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
28139 #, c-format
28140 msgid "Enter club ID or partial name:"
28141 msgstr "Wprowadź ID grupy lub część nazwy:"
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28144 #, c-format
28145 msgid "Enter cover biblionumber: "
28146 msgstr "Wprowadź numer systemowy: "
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28149 #, c-format
28150 msgid "Enter default values"
28151 msgstr "Wprowadź wartości domyślne"
28152
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28154 #, c-format
28155 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28156 msgstr "Wprowadź kod kreskowy lub słowo kluczowe:"
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
28162 #, c-format
28163 msgid "Enter item barcode:"
28164 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28169 #, c-format
28170 msgid "Enter item barcode: "
28171 msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28174 #, c-format
28175 msgid "Enter main heading ($a only):"
28176 msgstr "Wprowadź hasło (tylko $a):"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28179 #, c-format
28180 msgid "Enter main heading:"
28181 msgstr "Wprowadź hasło:"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28184 #, c-format
28185 msgid "Enter multiple card numbers"
28186 msgstr "Wprowadź wiele numerów kart"
28187
28188 #. %1$s:  name | html 
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28190 #, c-format
28191 msgid "Enter parameters for report %s:"
28192 msgstr "Wprowadź parametry dla raportu %s:"
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28200 #, c-format
28201 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28202 msgstr "Podaj numer karty lub nazwisko użytkownika:"
28203
28204 #. SCRIPT
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28206 msgid "Enter patron card number:"
28207 msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika:"
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28210 #, c-format
28211 msgid "Enter patron cardnumber: "
28212 msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika: "
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28246 #, c-format
28247 msgid "Enter search keywords:"
28248 msgstr "Wpisz słowa kluczowe:"
28249
28250 #. INPUT type=text name=q
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28253 msgid "Enter search terms"
28254 msgstr "Podaj szukany termin"
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28257 #, c-format
28258 msgid "Enter starting card position: "
28259 msgstr "Wprowadź początkową pozycję karty: "
28260
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28262 #, c-format
28263 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28264 msgstr "Wprowadź początkową pozycję etykiety (dla PDF): "
28265
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28267 #, c-format
28268 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28269 msgstr "Wprowadź kod kreskowy egzemplarza który ma zostać dołączony:"
28270
28271 #. INPUT type=text name=q
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28286 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28287 msgstr "Wprowadź terminy, które chcesz wyszukać."
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28290 #, c-format
28291 msgid "Entity"
28292 msgstr "Jednostka"
28293
28294 #. SCRIPT
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28296 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28297 msgstr "Encja %s (kod %s) dla języka %s została poprawnie uaktualniona o '%s'"
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28300 #, c-format
28301 msgid "Entry date"
28302 msgstr "Data wpisu"
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28310 #, c-format
28311 msgid "Enumeration"
28312 msgstr "Numeracja"
28313
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28315 #, c-format
28316 msgid "Envoyer"
28317 msgstr "Envoyer"
28318
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28324 #, c-format
28325 msgid "Error"
28326 msgstr "Błąd"
28327
28328 #. %1$s:  errno | html 
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28330 #, c-format
28331 msgid "Error %s"
28332 msgstr "Błąd %s"
28333
28334 #. %1$s:  errno | html 
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28336 #, fuzzy, c-format
28337 msgid "Error %s "
28338 msgstr "Błąd: %s "
28339
28340 #. %1$s:  errno | html 
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28342 #, fuzzy, c-format
28343 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28344 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Obrazy"
28345
28346 #. SCRIPT
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28348 #, fuzzy
28349 msgid ""
28350 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28351 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby uaktualnić listę."
28352
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28354 #, c-format
28355 msgid "Error adding items:"
28356 msgstr "Błąd podczas dodawania pozycji:"
28357
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28359 #, c-format
28360 msgid "Error analysis:"
28361 msgstr "Analiza błędu:"
28362
28363 #. For the first occurrence,
28364 #. SCRIPT
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28368 msgid "Error code 0 not used"
28369 msgstr "Kod błędu 0 nieużywany"
28370
28371 #. SCRIPT
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28373 #, fuzzy
28374 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28375 msgstr "Błąd usuwania serwera '%s'. Sprawdź dziennik modyfikacji."
28376
28377 #. SCRIPT
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28379 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28380 msgstr "Błąd usuwania serwera '%s'. Sprawdź dziennik modyfikacji."
28381
28382 #. SCRIPT
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28384 msgid "Error downloading the file"
28385 msgstr "Błąd podczas pobierania pliku"
28386
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28389 #, c-format
28390 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28391 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania wtyczki"
28392
28393 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28395 #, c-format
28396 msgid "Error message from Zebra: %s"
28397 msgstr "Komunikat błędu z Zebra: %s"
28398
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28400 #, c-format
28401 msgid "Error performing operation"
28402 msgstr "Błąd przy wykonywaniu operacji"
28403
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28407 #, c-format
28408 msgid "Error saving item"
28409 msgstr "Błąd podczas zapisywania"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28414 #, c-format
28415 msgid "Error saving items"
28416 msgstr "Błąd podczas zapisywania"
28417
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28419 #, c-format
28420 msgid "Error while creating PDF file. "
28421 msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku PDF. "
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
28428 #, c-format
28429 msgid "Error:"
28430 msgstr "Błąd:"
28431
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28449 #, c-format
28450 msgid "Error: "
28451 msgstr "Błąd: "
28452
28453 #. For the first occurrence,
28454 #. %1$s:  decoding_error | html 
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28458 #, c-format
28459 msgid "Error: %s"
28460 msgstr "Błąd: %s"
28461
28462 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28464 #, c-format
28465 msgid "Error: %s "
28466 msgstr "Błąd: %s "
28467
28468 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28469 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28471 #, c-format
28472 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28473 msgstr "Błąd: Kod kreskowy nie jest unikatowy dla %sserialseq %s"
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28476 #, c-format
28477 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28478 msgstr ""
28479 "Błąd: Wprowadzono niepoprawny kod kreskowy, proszę spróbować jeszcze raz "
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28482 #, c-format
28483 msgid "Error: Required news title missing!"
28484 msgstr "Błąd: Brak tytułu!"
28485
28486 #. %1$s:  msg_add | html 
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28488 #, c-format
28489 msgid "Error: Server with id %s not found"
28490 msgstr "Błąd: Serwer z id %s nie został znaleziony"
28491
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28493 #, c-format
28494 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28495 msgstr ""
28496 "Błąd: Dwa lub więcej kont użytkowników muszą być zaznaczone do scalenia"
28497
28498 #. SCRIPT
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28500 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28501 msgstr "Błąd: _(Kolizja przy zatwierdzaniu pól formularza."
28502
28503 #. SCRIPT
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28505 msgid "Error: _(No form element found."
28506 msgstr "Błąd:_(Nie znaleziono elementu formularza."
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
28509 #, c-format
28510 msgid "Error: no field value specified."
28511 msgstr "Błąd: brak sprecyzowanej wartości pola."
28512
28513 #. For the first occurrence,
28514 #. %1$s:  name | html 
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28517 #, c-format
28518 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28519 msgstr "Wystąpił błąd w procesie tworzenia raportu: %s"
28520
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28522 #, c-format
28523 msgid "Errors occurred:"
28524 msgstr "Błędy:"
28525
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
28527 #, c-format
28528 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28529 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28530
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28532 #, c-format
28533 msgid ""
28534 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28535 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28536 msgstr ""
28537 "Espa&ntilde;ol (hiszpański) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and "
28538 "Tomás Cohen Arazi, z pomocą koha-es community."
28539
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28541 #, c-format
28542 msgid "Espace\\Temps"
28543 msgstr "Espace\\Temps"
28544
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28546 #, c-format
28547 msgid "Est cost"
28548 msgstr "Szacowane koszty"
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28551 #, c-format
28552 msgid "Estimated cost per unit "
28553 msgstr "Szacowany koszt jednostki "
28554
28555 #. TH
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
28557 msgid ""
28558 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28559 msgstr ""
28560 "Szacunkowy koszt z podatkiem (oczekiwany i otrzymany koszt rzeczywisty)"
28561
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28563 #, c-format
28564 msgid "Estimated delivery date"
28565 msgstr "Przewidywana data dostawy"
28566
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28568 #, c-format
28569 msgid "Estimated delivery date from: "
28570 msgstr "Przewidywana data dostawy od: "
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28573 #, c-format
28574 msgid "Estimated delivery date:"
28575 msgstr "Przewidywana data dostawy:"
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
28578 #, c-format
28579 msgid "Estimated priority:"
28580 msgstr "Szacowana kolejka rezerwacji:"
28581
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28584 #, c-format
28585 msgid "Evening"
28586 msgstr "Wieczór"
28587
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28589 #, c-format
28590 msgid "Evening "
28591 msgstr "Wieczór "
28592
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28594 #, c-format
28595 msgid "Every"
28596 msgstr "Co ile"
28597
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28599 #, c-format
28600 msgid "Every: "
28601 msgstr "Co ile: "
28602
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28605 #, c-format
28606 msgid "Everyone"
28607 msgstr "Wszyscy"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28610 #, c-format
28611 msgid "Everything went okay. Update done."
28612 msgstr "Wszystko poszło OK, aktualizacja zakończona."
28613
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28615 #, c-format
28616 msgid "Exactly on"
28617 msgstr "Dokładnie"
28618
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28621 #, c-format
28622 msgid "Example: 5.00"
28623 msgstr "Przykład: 5.00"
28624
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28626 #, c-format
28627 msgid ""
28628 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28629 "serialseq"
28630 msgstr ""
28631 "Przykład: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
28632 "number=serial.serialseq"
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28635 #, c-format
28636 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28637 msgstr "Przykład: Nazwa osobowa=200|Element wejścia=210$a|300|009"
28638
28639 #. SCRIPT
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
28641 msgid "Exceeded max holds per record"
28642 msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę zamówień na rekord"
28643
28644 #. SCRIPT
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28646 msgid "Excel"
28647 msgstr "Excel"
28648
28649 #. SCRIPT
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28651 msgid "Exception: %s"
28652 msgstr "Wyjątki: %s"
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28655 #, c-format
28656 msgid "Exceptions"
28657 msgstr "Wyjątki"
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28660 #, c-format
28661 msgid "Exclude from local holds priority"
28662 msgstr "Wyłącz z lokalnej kolejki rezerwacji"
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28667 #, c-format
28668 msgid "Exclude from local holds priority:"
28669 msgstr "Wyłącz z lokalnej kolejki rezerwacji:"
28670
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28672 #, c-format
28673 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28674 msgstr "Wyłącz ostatnią linię (zestawienie): "
28675
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28677 #, c-format
28678 msgid "Execute SQL reports "
28679 msgstr "Uruchamianie raportów SQL "
28680
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28682 #, c-format
28683 msgid "Execute overdue items report "
28684 msgstr "Uruchamianie raportu przetrzymanych egzemplarzy "
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28687 #, c-format
28688 msgid "Existing SQL"
28689 msgstr "Istniejący SQL"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
28692 #, c-format
28693 msgid "Existing holds"
28694 msgstr "Istniejące zamówienia"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28699 #, c-format
28700 msgid "Expand all"
28701 msgstr "Rozwiń wszystko"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28707 #, c-format
28708 msgid "Expected"
28709 msgstr "Oczekiwany"
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28712 #, c-format
28713 msgid "Expected on"
28714 msgstr "Oczekiwany"
28715
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28721 #, c-format
28722 msgid "Expiration"
28723 msgstr "Data wygaśnięcia"
28724
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28731 #, c-format
28732 msgid "Expiration date"
28733 msgstr "Data wygaśnięcia"
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28736 #, fuzzy, c-format
28737 msgid "Expiration date:"
28738 msgstr "Data wygaśnięcia: "
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28744 #, c-format
28745 msgid "Expiration date: "
28746 msgstr "Data wygaśnięcia: "
28747
28748 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28750 #, c-format
28751 msgid "Expiration date: %s"
28752 msgstr "Data wygaśnięcia: %s"
28753
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28759 #, c-format
28760 msgid "Expiration:"
28761 msgstr "Data ważności:"
28762
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28764 #, c-format
28765 msgid "Expiration: "
28766 msgstr "Data ważności: "
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28769 #, c-format
28770 msgid "Expired"
28771 msgstr "Wygasło"
28772
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28774 #, c-format
28775 msgid "Expired? / Closed?"
28776 msgstr "Wygasły? / Zamknięty?"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28780 #, c-format
28781 msgid "Expires before:"
28782 msgstr "Wygasa przed:"
28783
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28789 #, c-format
28790 msgid "Expires on"
28791 msgstr "Data ważności konta"
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28794 #, c-format
28795 msgid "Expiring before:"
28796 msgstr "Wygasa przed:"
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
28801 #, c-format
28802 msgid "Expiry date"
28803 msgstr "Data wygaśnięcia"
28804
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28806 #, c-format
28807 msgid "Explanation"
28808 msgstr "Objaśnienie"
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28811 #, c-format
28812 msgid "Explanation: "
28813 msgstr "Objaśnienie: "
28814
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28842 #, c-format
28843 msgid "Export"
28844 msgstr "Eksport"
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28847 #, c-format
28848 msgid "Export "
28849 msgstr "Eksport "
28850
28851 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28853 #, c-format
28854 msgid "Export %s framework"
28855 msgstr "Eksportuj %s szablon"
28856
28857 #. SCRIPT
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28859 msgid "Export Labels"
28860 msgstr "Eksport etykiet"
28861
28862 #. For the first occurrence,
28863 #. SCRIPT
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28865 msgid "Export all results to"
28866 msgstr "Eksportuj wyniki do"
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28871 #, c-format
28872 msgid "Export as CSV"
28873 msgstr "Eksportuj do pliku CSV"
28874
28875 #. INPUT type=submit
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28877 msgid "Export as PDF"
28878 msgstr "Eksportuj jako PDF"
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28882 #, c-format
28883 msgid "Export authority records"
28884 msgstr "Eksportuj rekordy haseł wzorcowych"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28887 #, c-format
28888 msgid "Export basket group as CSV"
28889 msgstr "Eksportuj grupę koszyków jako CSV"
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28892 #, c-format
28893 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28894 msgstr "Eksportowanie rekordów bibliograficznych i szczegółów egzemplarzy"
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28898 #, c-format
28899 msgid "Export bibliographic records"
28900 msgstr "Eksportuj rekordy bibliograficzne"
28901
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
28903 #, c-format
28904 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28905 msgstr "Eksportuj rekordy bibliograficzne, hasła wzorcowe i zamówienia"
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28908 #, c-format
28909 msgid "Export card batch"
28910 msgstr "Eksportuj grupę kart"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28913 #, c-format
28914 msgid "Export checkouts using format:"
28915 msgstr "Eksportuj wypożyczenia używając formatu:"
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28918 #, c-format
28919 msgid "Export configuration"
28920 msgstr "Eksportuj konfigurację"
28921
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28924 #, c-format
28925 msgid "Export data"
28926 msgstr "Eksportuj dane"
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28929 #, fuzzy, c-format
28930 msgid "Export data "
28931 msgstr "Eksportuj dane"
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28934 #, fuzzy, c-format
28935 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28936 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28939 #, c-format
28940 msgid "Export database"
28941 msgstr "Eksport bazy danych"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28944 #, c-format
28945 msgid "Export default framework"
28946 msgstr "Eksportuj domyślny szablon"
28947
28948 #. A
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28951 msgid ""
28952 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28953 "or .ods)"
28954 msgstr ""
28955 "Eksportuj strukturę szablonu (pola, podpola) do pliku arkusza kalkulacyjnego "
28956 "(.csv lub .ods)"
28957
28958 #. INPUT type=button
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28960 msgid "Export from patron list"
28961 msgstr "Eksportuj z listy użytkowników"
28962
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28964 #, c-format
28965 msgid "Export full batch"
28966 msgstr "Eksportuj grupę"
28967
28968 #. For the first occurrence,
28969 #. SCRIPT
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28971 msgid "Export labels"
28972 msgstr "Eksport etykiet"
28973
28974 #. SCRIPT
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28976 msgid "Export or print"
28977 msgstr "Eksportuj lub drukuj"
28978
28979 #. For the first occurrence,
28980 #. SCRIPT
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28983 msgid "Export patron cards"
28984 msgstr "Eksportuj karty użytkowników"
28985
28986 #. SCRIPT
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28988 msgid "Export patron cards from list"
28989 msgstr "Eksportuj karty użytkowników z listy"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28992 #, c-format
28993 msgid "Export selected"
28994 msgstr "Eksportuj zaznaczone"
28995
28996 #. INPUT type=button
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28998 msgid "Export selected batches"
28999 msgstr "Eksportowanie zaznaczonych grup"
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29002 #, c-format
29003 msgid "Export selected card(s)"
29004 msgstr "Eksportowanie zaznaczonych kart"
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29008 #, c-format
29009 msgid "Export selected items"
29010 msgstr "Eksportuj zaznaczone pozycje"
29011
29012 #. SCRIPT
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29014 msgid "Export selected results (%s) to"
29015 msgstr "Eksportuj wybrane wyniki (%s) do"
29016
29017 #. SCRIPT
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29019 msgid "Export single batch"
29020 msgstr "Eksportuj grupę"
29021
29022 #. SCRIPT
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29024 msgid "Export single card"
29025 msgstr "Eksportuj kartę"
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29028 #, c-format
29029 msgid "Export to CSV file: "
29030 msgstr "Eksportuj do pliku CSV: "
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29034 #, c-format
29035 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29036 msgstr "Eksportuj do arkusza CSV"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29040 #, c-format
29041 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29042 msgstr "Eksportuj do arkusza w formacie OpenDocument"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29046 #, c-format
29047 msgid "Export today's checked in barcodes"
29048 msgstr "Eksportuj dzisiejsze zwroty"
29049
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
29051 #, c-format
29052 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29053 msgstr "Eksportowanie Dublin Core..."
29054
29055 #. SCRIPT
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29057 msgid "Extended Latin"
29058 msgstr "Rozszerzona łacina"
29059
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29061 #, c-format
29062 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29063 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29064
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29066 #, c-format
29067 msgid "FINMARC"
29068 msgstr "FINMARC"
29069
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29071 #, c-format
29072 msgid "FIT"
29073 msgstr "FIT"
29074
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29076 #, c-format
29077 msgid "Facet order"
29078 msgstr "Faseta zamówienie"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29081 #, c-format
29082 msgid "Facetable"
29083 msgstr "Fasetowy"
29084
29085 #. For the first occurrence,
29086 #. SCRIPT
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29091 msgid "Failed"
29092 msgstr "Nie powiodło się"
29093
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29095 #, c-format
29096 msgid ""
29097 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29098 msgstr "Nie udało się dodać pola. Sprawdź czy nazwa pola już nie istnieje."
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29101 #, c-format
29102 msgid "Failed to add item with barcode "
29103 msgstr "Nie udało się dodać pozycji o kodzie kreskowym "
29104
29105 #. %1$s:  error_info | html 
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29107 #, c-format
29108 msgid "Failed to add mapping for %s"
29109 msgstr "Nie udało się dodać mapowania dla %s"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29112 #, c-format
29113 msgid "Failed to add scheduled task"
29114 msgstr "Nie udało się dodać zadania"
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29117 #, c-format
29118 msgid "Failed to apply different matching rule"
29119 msgstr "Nie udało się zastosować innej reguły dopasowania"
29120
29121 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29122 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29124 #, c-format
29125 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29126 msgstr "Nie udało się zatwierdzić tagu (%s). %s"
29127
29128 #. SCRIPT
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29130 msgid "Failed to change framework"
29131 msgstr "Nie udało się zmienić szablonu."
29132
29133 #. %1$s:  selected_count | html 
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29135 #, c-format
29136 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29137 msgstr "Nie udało się zmienić statusu %s egzemplarza(-y)."
29138
29139 #. %1$s:  selected_count | html 
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29141 #, c-format
29142 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29143 msgstr "Nie udało się zmienić statusu %s raportu(ów) o problemach."
29144
29145 #. For the first occurrence,
29146 #. SCRIPT
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29148 msgid "Failed to create macro: "
29149 msgstr "Nie udało się utworzyć makra: "
29150
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29152 #, c-format
29153 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29154 msgstr "Nie udało się usunąć budżetu z powodu podpiętych funduszy."
29155
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29157 #, c-format
29158 msgid "Failed to delete field."
29159 msgstr "Nie udało się usunąć pola"
29160
29161 #. SCRIPT
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29163 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29164 msgstr "Nie udało się zainicjować wtyczki:: _({ 0 }"
29165
29166 #. SCRIPT
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29168 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29169 msgstr "Nie udało się zainicjować wtyczki: _({0}"
29170
29171 #. For the first occurrence,
29172 #. SCRIPT
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29174 msgid "Failed to load macros: "
29175 msgstr "Nie udało się wczytać makra: "
29176
29177 #. SCRIPT
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29179 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29180 msgstr "Nie powiodło się wczytanie wtyczki z url: _({ 0 }"
29181
29182 #. SCRIPT
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29184 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29185 msgstr "Nie udało się załadować wtyczki: _({0}"
29186
29187 #. SCRIPT
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29189 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29190 msgstr "Nie udało się wczytać wtyczki: _({ 0 } z url { 1 }"
29191
29192 #. SCRIPT
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29194 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29195 msgstr "Nie udało się załadować wtyczki: _({0} z url {1}"
29196
29197 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29198 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29199 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29200 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29202 #, c-format
29203 msgid ""
29204 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29205 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29206 msgstr ""
29207 "Nie udało się odrzucić tagu (%s). %sBrak dopasowania dla użytkownika (%s). "
29208 "WYMAGANY BORROWERNUMBER (nie nazwa). %s"
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29211 #, c-format
29212 msgid "Failed to remove item with barcode "
29213 msgstr "Nie udało się usunąć pozycji o kodzie kreskowym "
29214
29215 #. SCRIPT
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29217 msgid "Failed to run macro:"
29218 msgstr "Nie udało się uruchomić makro:"
29219
29220 #. SCRIPT
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29222 msgid "Failed to save macro: "
29223 msgstr "Nie udało się zapisać makra: "
29224
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29226 #, c-format
29227 msgid "Failed to transfer collection"
29228 msgstr "Przesłanie kolekcji nie powiodło się"
29229
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29231 #, c-format
29232 msgid "Failed to unzip archive."
29233 msgstr "Nie udało się rozpakować pliku."
29234
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29236 #, c-format
29237 msgid "Failed to update field."
29238 msgstr "Nie udało się zaktualizować pola."
29239
29240 #. SCRIPT
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29242 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29243 msgstr "Nie udało się przesłać obrazu: _({ 0 }"
29244
29245 #. SCRIPT
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29247 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29248 msgstr "Nie udało się przesłać obrazu: _({0}"
29249
29250 #. SCRIPT
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29252 msgid "Fall"
29253 msgstr "Jesień"
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29256 #, c-format
29257 msgid "FamFamFam Site"
29258 msgstr "Strona FamFamFam"
29259
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29261 #, c-format
29262 msgid "Famfamfam iconset"
29263 msgstr "Zestaw ikon Famfamfam"
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29266 #, c-format
29267 msgid "Fargo Public Library, USA"
29268 msgstr "Fargo Public Library, USA"
29269
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29271 #, c-format
29272 msgid "Farmington Public Library, USA"
29273 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29277 #, c-format
29278 msgid "Fast cataloging"
29279 msgstr "Szybkie katalogowanie"
29280
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29282 #, c-format
29283 msgid "Fast cataloging "
29284 msgstr "Szybkie katalogowanie "
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
29289 #, c-format
29290 msgid "Fax"
29291 msgstr "Fax"
29292
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29301 #, c-format
29302 msgid "Fax: "
29303 msgstr "Fax: "
29304
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29307 #, c-format
29308 msgid "Features"
29309 msgstr "Funkcje"
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29312 #, c-format
29313 msgid "Features enabled"
29314 msgstr "Włączone"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29317 #, c-format
29318 msgid "February"
29319 msgstr "Luty"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29322 #, c-format
29323 msgid "Feedback:"
29324 msgstr "Informacja zwrotna:"
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29327 #, c-format
29328 msgid "Fees paid"
29329 msgstr "Zapłacone należności"
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29335 #, c-format
29336 msgid "Female"
29337 msgstr "Kobieta"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29340 #, c-format
29341 msgid "Female "
29342 msgstr "Kobieta "
29343
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29345 #, c-format
29346 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29347 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29348
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29350 #, c-format
29351 msgid "Fetch all data for chart"
29352 msgstr "Pobierz wszystkie dane do wykresu"
29353
29354 #. SCRIPT
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29356 msgid ""
29357 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29358 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29359 msgstr ""
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29362 #, c-format
29363 msgid "Fewer options"
29364 msgstr "Mniej opcji"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29367 #, c-format
29368 msgid "Fiction"
29369 msgstr "Tekst literacki"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29374 #, c-format
29375 msgid "Field"
29376 msgstr "Pole"
29377
29378 #. SCRIPT
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29380 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29381 msgstr ""
29382 "Pole %s jest ważne, przynajmniej jedno z podpól musi zostać wypełnione."
29383
29384 #. For the first occurrence,
29385 #. SCRIPT
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29388 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29389 msgstr ""
29390 "Pole %s jest obowiązkowe, przynajmniej jedno z podpól musi zostać wypełnione."
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29394 #, c-format
29395 msgid "Field 1"
29396 msgstr "Pole 1"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29400 #, c-format
29401 msgid "Field 2"
29402 msgstr "Pole 2"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29406 #, c-format
29407 msgid "Field 3"
29408 msgstr "Pole 3"
29409
29410 #. SPAN
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29412 msgid "Field autofilled by plugin"
29413 msgstr "Pole automatycznie uzupełniane przez wtyczkę"
29414
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29416 #, c-format
29417 msgid "Field separator: "
29418 msgstr "Separator pola: "
29419
29420 #. %1$s:  field_added.label | html 
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29422 #, c-format
29423 msgid "Field successfully added: %s "
29424 msgstr "Dodano pole: %s "
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29427 #, c-format
29428 msgid "Field successfully deleted. "
29429 msgstr "Pole zostało usunięte "
29430
29431 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29433 #, c-format
29434 msgid "Field successfully updated: %s "
29435 msgstr "Pole zostało zakutalizowane: %s "
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29438 #, c-format
29439 msgid "Field to use for record matching"
29440 msgstr "Pole dla dopasowania rekordów"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29443 #, c-format
29444 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29445 msgstr "Pole-ważone, trafność"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29448 #, c-format
29449 msgid ""
29450 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29451 "location_description and permanent_location_description show description "
29452 "instead of code."
29453 msgstr ""
29454 "Pola homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29455 "location_description and permanent_location_description wyświetlają opis "
29456 "zamiast kodu."
29457
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29459 #, c-format
29460 msgid "Fields to display in report:"
29461 msgstr "Wyświetlane pola w raporcie:"
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29464 #, c-format
29465 msgid "Fields to print"
29466 msgstr "Pola do wydruku"
29467
29468 #. SCRIPT
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29470 msgid "File"
29471 msgstr "Plik"
29472
29473 #. SCRIPT
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29475 msgid "File Not Found!"
29476 msgstr "Nie znaleziono pliku!"
29477
29478 #. For the first occurrence,
29479 #. SCRIPT
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29483 msgid "File already exists"
29484 msgstr "Plik już istnieje."
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29487 #, c-format
29488 msgid ""
29489 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29490 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29491 "csv and .txt)"
29492 msgstr ""
29493 "Plik zawierający listę ID haseł wzorcowych, każde ID w osobnej linijce. "
29494 "Lista działa jak filtr: jest kompatybilna z innymi parametrami. "
29495 "(Akceptowalne pliki: .csv lub .txt)"
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29498 #, c-format
29499 msgid ""
29500 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29501 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29502 "accepted: .csv and .txt)"
29503 msgstr ""
29504 "Plik zawierający listę numerów systemowych egzemplarzy, każdy numer w "
29505 "osobnej linijce. Lista działa jak filtr: jest kompatybilna z innymi "
29506 "parametrami. (Akceptowalne pliki: .csv lub .txt)"
29507
29508 #. SCRIPT
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29510 msgid "File could not be created. Check permissions."
29511 msgstr "Plik nie może zostać utworzony. Sprawdź uprawnienia."
29512
29513 #. SCRIPT
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29515 msgid "File could not be read."
29516 msgstr "Plik nie może zostać odczytany."
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29520 #, c-format
29521 msgid "File format: "
29522 msgstr "Format pliku: "
29523
29524 #. SCRIPT
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29526 msgid "File has been deleted."
29527 msgstr "Plik został usunięty."
29528
29529 #. SCRIPT
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29531 msgid "File is not readable"
29532 msgstr "Plik nie jest do odczytu"
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29537 #, c-format
29538 msgid "File name"
29539 msgstr "Nazwa pliku"
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29544 #, c-format
29545 msgid "File name:"
29546 msgstr "Nazwa pliku:"
29547
29548 #. SCRIPT
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29550 msgid "File or upload record could not be deleted."
29551 msgstr "Plik lub plik tymczasowy z rekordami nie mógł być usunięty."
29552
29553 #. SCRIPT
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29555 msgid "File read cancelled"
29556 msgstr "Anulowano odczyt pliku"
29557
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29559 #, c-format
29560 msgid "File type"
29561 msgstr "Typ pliku"
29562
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29566 #, c-format
29567 msgid "File:"
29568 msgstr "Plik:"
29569
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29576 #, c-format
29577 msgid "File: "
29578 msgstr "Plik: "
29579
29580 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29582 #, c-format
29583 msgid "File: %s"
29584 msgstr "Plik: %s"
29585
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29588 #, c-format
29589 msgid "FileSaver library"
29590 msgstr "Biblioteka FileSaver"
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29594 #, c-format
29595 msgid "Filename"
29596 msgstr "Nazwa pliku"
29597
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29602 #, c-format
29603 msgid "Files"
29604 msgstr "Pliki"
29605
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29607 #, fuzzy, c-format
29608 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29609 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29612 #, c-format
29613 msgid "Files attached to invoice"
29614 msgstr "Pliki dołączone do faktury"
29615
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29617 #, c-format
29618 msgid ""
29619 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29620 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29621 msgstr ""
29622 "Nie można znaleźć plików, ponieważ opcja „access_dir” nie została ustawiona "
29623 "w „koha-conf.xml”. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby dodać tę "
29624 "opcję."
29625
29626 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29628 #, c-format
29629 msgid "Files for %s"
29630 msgstr "Pliki dla: %s"
29631
29632 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29634 #, fuzzy, c-format
29635 msgid "Files for %s "
29636 msgstr "Pliki dla: %s"
29637
29638 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29640 #, c-format
29641 msgid "Files for invoice: %s"
29642 msgstr "Pliki dla faktury: %s"
29643
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29645 #, c-format
29646 msgid "Filing routine: "
29647 msgstr "Klasyfikacja: "
29648
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29650 #, c-format
29651 msgid "Filing rule"
29652 msgstr "Zasada klasyfikacji"
29653
29654 #. SCRIPT
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29656 msgid "Filing rule code missing"
29657 msgstr "Brakujący kod zasady klasyfikacji"
29658
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29661 #, c-format
29662 msgid "Filing rule code: "
29663 msgstr "Kod zasady klasyfikacji: "
29664
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29666 #, c-format
29667 msgid "Filing rule: "
29668 msgstr "Zasada klasyfikacji: "
29669
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29671 #, c-format
29672 msgid "Filmographies"
29673 msgstr "Filmografie"
29674
29675 #. INPUT type=submit
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29689 #, c-format
29690 msgid "Filter"
29691 msgstr "Filtruj"
29692
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29694 #, c-format
29695 msgid "Filter barcode"
29696 msgstr "Filtr kodów kreskowych"
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29699 #, c-format
29700 msgid "Filter by library"
29701 msgstr "Biblioteka"
29702
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
29704 #, c-format
29705 msgid "Filter by: "
29706 msgstr "Filtruj wg: "
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29709 #, c-format
29710 msgid "Filter layouts"
29711 msgstr "Układy"
29712
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29714 #, c-format
29715 msgid "Filter location"
29716 msgstr "Filtr lokalizacji"
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29719 #, c-format
29720 msgid "Filter on:"
29721 msgstr "Filtr:"
29722
29723 #. SCRIPT
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29725 msgid "Filter paid transactions"
29726 msgstr "Zapłacone transakcje"
29727
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29729 #, c-format
29730 msgid "Filter partner libraries:"
29731 msgstr "Filtr partnerów biblioteki:"
29732
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29735 #, c-format
29736 msgid "Filter results:"
29737 msgstr "Filtruj wyniki:"
29738
29739 #. SCRIPT
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29741 msgid "Filter system credit types"
29742 msgstr "Filtruj typy zasilenia"
29743
29744 #. SCRIPT
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29746 msgid "Filter system debit types"
29747 msgstr "Typy obciążenia"
29748
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29750 #, c-format
29751 msgid "Filter: "
29752 msgstr "Filtruj: "
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29755 #, c-format
29756 msgid "Filtered by: "
29757 msgstr "Filtruj wg: "
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29769 #, c-format
29770 msgid "Filtered on:"
29771 msgstr "Filtrowane według:"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29777 #, c-format
29778 msgid "Filters"
29779 msgstr "Filtry"
29780
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29782 #, c-format
29783 msgid "Filters :"
29784 msgstr "Filtry:"
29785
29786 #. SCRIPT
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29788 msgid "Find"
29789 msgstr "Znajdź"
29790
29791 #. SCRIPT
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29793 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29794 msgstr "Znajdź (jeśli searchreplace aktywny)"
29795
29796 #. SCRIPT
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29798 msgid "Find and replace"
29799 msgstr "Znajdź i zamień"
29800
29801 #. SCRIPT
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29803 msgid "Find and replace..."
29804 msgstr "Wyszukaj i zastąp..."
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
29807 #, c-format
29808 msgid "Find another patron?"
29809 msgstr "Wyszukać innego użytkownika?"
29810
29811 #. SCRIPT
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29813 msgid "Find whole words only"
29814 msgstr "Znajdź tylko całe słowa"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29818 #, c-format
29819 msgid "Fine"
29820 msgstr "Należności"
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29824 #, c-format
29825 msgid "Fine amount"
29826 msgstr "Wysokość należności"
29827
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29829 #, c-format
29830 msgid "Fine amount: "
29831 msgstr "Wysokość należności: "
29832
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29835 #, c-format
29836 msgid "Fine charging interval"
29837 msgstr "Okres naliczania należności"
29838
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29841 #, c-format
29842 msgid "Fine grace period"
29843 msgstr "Okres karencji należności"
29844
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29846 #, c-format
29847 msgid "Fines"
29848 msgstr "Należności"
29849
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
29851 #, c-format
29852 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29853 msgstr "Należności nie są naliczane dla ręcznie anulowanych zamówień."
29854
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
29856 #, c-format
29857 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29858 msgstr "Kary anulowane przy zwrocie egzemplarza."
29859
29860 #. INPUT type=submit name=submit
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29864 msgid "Finish"
29865 msgstr "Zakończ"
29866
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29868 #, c-format
29869 msgid "Finish enrollment"
29870 msgstr "Zakończ zapisywanie"
29871
29872 #. INPUT type=submit
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29874 msgid "Finish receiving"
29875 msgstr "Zakończ otrzymywanie"
29876
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29878 #, fuzzy, c-format
29879 msgid "Finished "
29880 msgstr "Zakończ"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29885 #, c-format
29886 msgid "First"
29887 msgstr "Pierwsza"
29888
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29890 #, c-format
29891 msgid "First arrival:"
29892 msgstr "Pierwsza rejestracja:"
29893
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29895 #, c-format
29896 msgid "First indicator default value: "
29897 msgstr "Pierwszy wskaźnik wartość domyślna: "
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29900 #, c-format
29901 msgid "First issue publication date:"
29902 msgstr "Data wydania pierwszego numeru:"
29903
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29905 #, c-format
29906 msgid "First issue publication date: "
29907 msgstr "Data wydania pierwszego numeru: "
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29914 #, c-format
29915 msgid "First name"
29916 msgstr "Imię"
29917
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29920 #, c-format
29921 msgid "First name: "
29922 msgstr "Imię: "
29923
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29925 #, c-format
29926 msgid "First patron"
29927 msgstr "Pierwszy użytkownik"
29928
29929 #. SCRIPT
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29931 msgid "First publication date is not defined"
29932 msgstr "Brak Daty wydania pierwszego numeru"
29933
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29935 #, c-format
29936 msgid "Flagged"
29937 msgstr "Oznaczone"
29938
29939 #. SCRIPT
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29941 msgid "Flags"
29942 msgstr "Znaczniki"
29943
29944 #. SCRIPT
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29946 msgid "Flip horizontally"
29947 msgstr "Odwróć w poziomie"
29948
29949 #. SCRIPT
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29951 msgid "Flip vertically"
29952 msgstr "Odwróć w pionie"
29953
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29957 #, c-format
29958 msgid "Float"
29959 msgstr "Kwota"
29960
29961 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29963 #, c-format
29964 msgid "Float: %s"
29965 msgstr "Kwota: %s"
29966
29967 #. SCRIPT
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29969 msgid "Focus to contextual toolbar"
29970 msgstr "Ustaw w kontekstowym pasku narzędzi"
29971
29972 #. SCRIPT
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29974 msgid "Focus to element path"
29975 msgstr "Ustaw w ścieżce elementu"
29976
29977 #. SCRIPT
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29979 msgid "Focus to menubar"
29980 msgstr "Ustaw w pasku menu"
29981
29982 #. SCRIPT
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29984 msgid "Focus to toolbar"
29985 msgstr "Ustaw w pasku narzędzi"
29986
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29989 #, c-format
29990 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29991 msgstr "Według ustawień opcji BlockExpiredPatronOpacActions "
29992
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29996 #, c-format
29997 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29998 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacPasswordChange (wyłączone)"
29999
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30003 #, c-format
30004 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30005 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacPasswordChange (włączone)"
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30010 #, c-format
30011 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30012 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacResetPassword (wyłączone)"
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30017 #, c-format
30018 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30019 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacResetPassword (włączone)"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30024 #, c-format
30025 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30026 msgstr "Zgodnie z opcją systemową RequireStrongPassword (nie)"
30027
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30031 #, c-format
30032 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30033 msgstr "Zgodnie z opcją systemową RequireStrongPassword (tak)"
30034
30035 #. SCRIPT
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30037 msgid "Following required fields are missing:"
30038 msgstr "Następujące wymagane pola są brakujące:"
30039
30040 #. SCRIPT
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30042 msgid "Following required subfields are missing:"
30043 msgstr "Następujące wymagane podpola są brakujące:"
30044
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
30047 #, c-format
30048 msgid "Font Awesome"
30049 msgstr "Czcionka Awesome"
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
30053 #, c-format
30054 msgid "Font Face Observer"
30055 msgstr "Font Face Observer"
30056
30057 #. SCRIPT
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30059 msgid "Font Sizes"
30060 msgstr "Rozmiar czcionek"
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30066 #, c-format
30067 msgid "Font size: "
30068 msgstr "Rozmiar czcionki: "
30069
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30074 #, c-format
30075 msgid "Font: "
30076 msgstr "Czcionka: "
30077
30078 #. SCRIPT
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30080 msgid "Fonts"
30081 msgstr "Czcionki"
30082
30083 #. SCRIPT
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30085 msgid "Food and Drink"
30086 msgstr "Jedzenie i picie"
30087
30088 #. SCRIPT
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30090 msgid "Footer"
30091 msgstr "Stopka"
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30094 #, c-format
30095 msgid "For all collection codes: "
30096 msgstr "Wszystkie kody kolekcji: "
30097
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30099 #, c-format
30100 msgid "For all item types: "
30101 msgstr "Wszystkie typy dokumentów: "
30102
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30104 #, c-format
30105 msgid ""
30106 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30107 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30108 msgstr ""
30109 "Do eksportu koszyka możesz wykorzystać dane z poniższych tabel: biblio, "
30110 "biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
30111
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30113 #, c-format
30114 msgid ""
30115 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30116 "syntax to generate the CSV file."
30117 msgstr ""
30118 "W celu eksportu zaległych zamówień należy podać profil Template Toolkit, aby "
30119 "wygenerować plik CSV."
30120
30121 #. SCRIPT
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30123 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30124 msgstr "Dla baz z dużą liczbą rekordów mogą pojawić się błędne wyniki"
30125
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30127 #, c-format
30128 msgid ""
30129 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30130 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30131 msgstr ""
30132 "Do reklamacji opóźnionych numerów możesz wykorzystać dane z poniższych "
30133 "tabeli: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30136 #, c-format
30137 msgid "For the selected operations: "
30138 msgstr "Zaznaczone operacje: "
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30141 #, c-format
30142 msgid ""
30143 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30144 "patron's category. "
30145 msgstr ""
30146 "Możesz modyfikować zasady dla określonych typów egzemplarzy, bez względu na "
30147 "kategorie użytkowników. "
30148
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30150 #, c-format
30151 msgid ""
30152 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30153 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30154 msgstr ""
30155 "Ustal maksymalną liczbę wypożyczeń dla określonej kategorii użytkownika, bez "
30156 "względu na typ dokumentu. "
30157
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30160 #, c-format
30161 msgid "Force"
30162 msgstr "Wymuś"
30163
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30165 #, c-format
30166 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30167 msgstr "Możliwość wypożyczenia, w przypadku nałożonego ograniczenia "
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30175 #, c-format
30176 msgid "Forever"
30177 msgstr "Zawsze"
30178
30179 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30181 #, c-format
30182 msgid "Forget %s"
30183 msgstr "Anuluj %s"
30184
30185 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30186 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30187 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30189 #, c-format
30190 msgid "Forget %s %s (%s)"
30191 msgstr "Zapomniane %s %s (%s)"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:853
30194 #, c-format
30195 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30196 msgstr "Anuluj opłaty dla ręcznie wygaśniętych zamówień"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30199 #, c-format
30200 msgid "Forgive fines on return:"
30201 msgstr "Anuluj należności przy zwrocie:"
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
30204 #, c-format
30205 msgid "Forgive overdue charges"
30206 msgstr "Anuluj zaległe należności"
30207
30208 #. For the first occurrence,
30209 #. SCRIPT
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30218 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30219 msgstr "Formularz nie został wysłany z powodu błędów"
30220
30221 #. SCRIPT
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30223 msgid "Format"
30224 msgstr "Format"
30225
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30228 #, c-format
30229 msgid "Format:"
30230 msgstr "Format:"
30231
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30233 #, c-format
30234 msgid "Format: "
30235 msgstr "Format: "
30236
30237 #. SCRIPT
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30239 msgid "Formats"
30240 msgstr "Format"
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30243 #, c-format
30244 msgid "Formatting"
30245 msgstr "Format"
30246
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30248 #, c-format
30249 msgid "Formatting:"
30250 msgstr "Formatowanie:"
30251
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30253 #, c-format
30254 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30255 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
30260 #, c-format
30261 msgid "Framework code"
30262 msgstr "Kod szablonu"
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30266 #, c-format
30267 msgid "Framework code: "
30268 msgstr "Kod szablonu: "
30269
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30272 #, c-format
30273 msgid "Framework description"
30274 msgstr "Opis szablonu"
30275
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30277 #, fuzzy, c-format
30278 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30279 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30282 #, c-format
30283 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30284 msgstr "Fran&ccedil;ais (francuski) "
30285
30286 # lub darmowy, wolny?? - do sprawdzenia
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30289 #, c-format
30290 msgid "Free"
30291 msgstr "Brak"
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30294 #, c-format
30295 msgid "French terms of relations"
30296 msgstr "Relacje (francuskie określenia)"
30297
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30300 #, c-format
30301 msgid "Frequencies"
30302 msgstr "Częstotliwość"
30303
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30305 #, fuzzy, c-format
30306 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30307 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
30308
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30310 #, c-format
30311 msgid ""
30312 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30313 "housebound tab in the patron account in staff."
30314 msgstr ""
30315 "Częstotliwości są używane w opcji użytkownika nieopuszczającego domu. "
30316 "Wyświetlają się w koncie użytkownika w interfejsie bibliotekarza."
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30320 #, c-format
30321 msgid "Frequency"
30322 msgstr "Częstotliwość"
30323
30324 #. SCRIPT
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30326 msgid "Frequency is not defined"
30327 msgstr "Nie zdefiniowano częstotliwości"
30328
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30333 #, c-format
30334 msgid "Frequency:"
30335 msgstr "Częstotliwość:"
30336
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30339 #, c-format
30340 msgid "Frequency: "
30341 msgstr "Częstotliwość: "
30342
30343 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30344 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30345 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30346 #. %4$s:  END 
30347 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30348 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30349 #. %7$s:  END 
30350 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30351 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30352 #. %10$s:  END 
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30354 #, c-format
30355 msgid ""
30356 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30357 "months: %s%s "
30358 msgstr ""
30359 "Częstotliwość: %s | %sLiczba zeszytów: %s%s %sLiczba tygodni: %s%s %sLiczba "
30360 "miesięcy: %s%s "
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30367 #, c-format
30368 msgid "Friday"
30369 msgstr "Piątek"
30370
30371 #. SCRIPT
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30373 msgid "Fridays"
30374 msgstr "Piątki"
30375
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30389 #, c-format
30390 msgid "From"
30391 msgstr "Z"
30392
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30397 #, c-format
30398 msgid "From "
30399 msgstr "Z "
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30402 #, c-format
30403 msgid "From / To"
30404 msgstr "Z / Do"
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30407 #, c-format
30408 msgid "From \\ To"
30409 msgstr "Z \\ Do"
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30412 #, c-format
30413 msgid "From a new (empty) record"
30414 msgstr "z nowego (pustego) rekordu"
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30417 #, c-format
30418 msgid "From a new file"
30419 msgstr "z nowego pliku"
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30422 #, c-format
30423 msgid "From a staged file"
30424 msgstr "z przygotowanego pliku"
30425
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30427 #, c-format
30428 msgid "From a subscription"
30429 msgstr "z prenumeraty"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30432 #, c-format
30433 msgid "From a suggestion"
30434 msgstr "z propozycji zakupu"
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30437 #, c-format
30438 msgid "From an existing record: "
30439 msgstr "z istniejącego rekordu: "
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30442 #, c-format
30443 msgid "From an external source"
30444 msgstr "z zewnętrznego źródła"
30445
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30448 #, c-format
30449 msgid "From any library"
30450 msgstr "Z każdej biblioteki"
30451
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30453 #, c-format
30454 msgid "From any library:"
30455 msgstr "Z każdej biblioteki:"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30458 #, c-format
30459 msgid "From authid: "
30460 msgstr "Od ID hasła wzorcowego: "
30461
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30463 #, c-format
30464 msgid "From biblionumber: "
30465 msgstr "Od numeru systemowego: "
30466
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30468 #, c-format
30469 msgid "From call number:"
30470 msgstr "Od sygnatury:"
30471
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30474 #, c-format
30475 msgid "From date:"
30476 msgstr "Od daty:"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30479 #, c-format
30480 msgid "From existing orders (copy)"
30481 msgstr "z istniejącego zamówienia (kopia)"
30482
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30485 #, c-format
30486 msgid "From home library"
30487 msgstr "Z biblioteki macierzystej/głównej"
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30490 #, c-format
30491 msgid "From home library:"
30492 msgstr "Z biblioteki macierzystej/głównej:"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30495 #, c-format
30496 msgid "From item call number: "
30497 msgstr "Od sygnatury: "
30498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30501 #, c-format
30502 msgid "From local hold group"
30503 msgstr "Z lokalnej grupy zamówień"
30504
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30506 #, c-format
30507 msgid "From local hold group:"
30508 msgstr "Z lokalnej grupy zamówień:"
30509
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30511 #, c-format
30512 msgid "From titles with highest hold ratios"
30513 msgstr "z tytułów o wysokim wskaźniku zamówień"
30514
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30516 #, c-format
30517 msgid "From vendor: "
30518 msgstr "Od dostawcy: "
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30526 #, c-format
30527 msgid "From:"
30528 msgstr "Od:"
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30533 #, c-format
30534 msgid "From: "
30535 msgstr "Od: "
30536
30537 #. INPUT type=checkbox
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30539 #, fuzzy
30540 msgid "From: %s, To: %s"
30541 msgstr "Okres: %s do %s"
30542
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30545 #, c-format
30546 msgid "Front "
30547 msgstr "Przód "
30548
30549 #. SCRIPT
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30551 msgid "Fullscreen"
30552 msgstr "Tryb pełnoekranowy"
30553
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30555 #, c-format
30556 msgid ""
30557 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30558 "(French)"
30559 msgstr ""
30560 "Kody funkcji (autor, wydawca, kolaboracja,itd.) używane w UNIMARC 7XX $4 "
30561 "(Francja)"
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
30579 #, c-format
30580 msgid "Fund"
30581 msgstr "Fundusz"
30582
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30584 #, c-format
30585 msgid "Fund ID"
30586 msgstr "ID funduszu"
30587
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30589 #, c-format
30590 msgid "Fund amount:"
30591 msgstr "Kwota funduszu:"
30592
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30596 #, c-format
30597 msgid "Fund code"
30598 msgstr "Kod funduszu"
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30602 #, c-format
30603 msgid "Fund code: "
30604 msgstr "Kod funduszu: "
30605
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30607 #, c-format
30608 msgid "Fund filters"
30609 msgstr "Filtry funduszu"
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30612 #, c-format
30613 msgid "Fund list of budget "
30614 msgstr "Lista fundusz budżetu "
30615
30616 #. TD
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30618 msgid "Fund locked"
30619 msgstr "Fundusz zablokowany"
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30625 #, c-format
30626 msgid "Fund name"
30627 msgstr "Nazwa funduszu"
30628
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30630 #, c-format
30631 msgid "Fund name: "
30632 msgstr "Nazwa funduszu: "
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30635 #, c-format
30636 msgid "Fund parent: "
30637 msgstr "Fundusz nadrzędny: "
30638
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30640 #, c-format
30641 msgid "Fund remaining"
30642 msgstr "Środki pozostałe w funduszu:"
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30645 #, c-format
30646 msgid "Fund total"
30647 msgstr "Całkowity fundusz"
30648
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30652 #, c-format
30653 msgid "Fund:"
30654 msgstr "Fundusz:"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30666 #, c-format
30667 msgid "Fund: "
30668 msgstr "Fundusz: "
30669
30670 #. For the first occurrence,
30671 #. %1$s:  fund_code | html 
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30674 #, c-format
30675 msgid "Fund: %s"
30676 msgstr "Fundusz: %s"
30677
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30684 #, c-format
30685 msgid "Funds"
30686 msgstr "Fundusze"
30687
30688 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30690 #, c-format
30691 msgid "Funds for '%s' "
30692 msgstr "Fundusze dla '%s' "
30693
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
30695 #, c-format
30696 msgid "GPL License"
30697 msgstr "Licencja GPL"
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30700 #, fuzzy, c-format
30701 msgid "GPL v3 license"
30702 msgstr "Licencja GPL"
30703
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30707 #, c-format
30708 msgid "GST"
30709 msgstr "Podatek VAT"
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30714 #, c-format
30715 msgid "GST %%"
30716 msgstr "Podatek VAT %%"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30719 #, c-format
30720 msgid "GST:"
30721 msgstr "Podatek VAT:"
30722
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30724 #, c-format
30725 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30726 msgstr "Galego (galicyjski) Ignacio Javier"
30727
30728 #. SCRIPT
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30730 msgid "Gamma"
30731 msgstr "Gamma"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30735 #, c-format
30736 msgid "Gap between columns:"
30737 msgstr "Odstęp pomiędzy kolumnami:"
30738
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30741 #, c-format
30742 msgid "Gap between rows:"
30743 msgstr "Odstęp pomiędzy wierszami:"
30744
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30746 #, c-format
30747 msgid "Geauga County Public Library"
30748 msgstr "Geauga County Public Library"
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30754 #, c-format
30755 msgid "Gender"
30756 msgstr "Płeć"
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30761 #, c-format
30762 msgid "Gender:"
30763 msgstr "Płeć:"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30767 #, c-format
30768 msgid "General"
30769 msgstr "Ogólny"
30770
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30772 #, c-format
30773 msgid ""
30774 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30775 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30776 msgstr ""
30777 "Ogólne Zamówienia: oznaczanie statusu w Gromadzeniu :: nadanie statusu w "
30778 "gromadzeniu dla pozycji."
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30781 #, c-format
30782 msgid "General holdings: completeness designator"
30783 msgstr "Ogólne zamówienia: oznaczanie kompletności"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30786 #, c-format
30787 msgid ""
30788 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30789 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30790 msgstr ""
30791 "Ogólne Zamówienia: oznaczanie zachowania :: określa formę zachowania dla "
30792 "pozycji."
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30795 #, c-format
30796 msgid "General holdings: type of unit designator"
30797 msgstr "Ogólne zamówienia: typ oznaczania jednostki"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30800 #, c-format
30801 msgid "General settings"
30802 msgstr "Ogólne ustawienia"
30803
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30806 #, c-format
30807 msgid "Generate EDIFACT order"
30808 msgstr "Wygeneruj zamówienie EDIFACT"
30809
30810 # ?
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30812 #, c-format
30813 msgid "Generate a new client id/key pair"
30814 msgstr "Utwórz nowe id klienta/parę kluczy"
30815
30816 # ?
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30818 #, c-format
30819 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30820 msgstr "Utwórz nowe id klienta/tajną parę"
30821
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30823 #, c-format
30824 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30825 msgstr "Stwórz wyjątek dla powtarzalnego cyklicznie dnia wolnego."
30826
30827 #. INPUT type=submit name=discharge
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30829 msgid "Generate discharge"
30830 msgstr "Wygeneruj kartę odejścia"
30831
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30833 #, c-format
30834 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30835 msgstr "Utwórz wyjątki dla zakresu dat."
30836
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30838 #, c-format
30839 msgid "Generate new client id/secret pair"
30840 msgstr "Utwórz nowe id klienta/tajną parę"
30841
30842 #. INPUT type=button
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30844 msgid "Generate next"
30845 msgstr "Wygeneruj następny numer"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30849 #, c-format
30850 msgid "Geolocation: "
30851 msgstr "Geolokalizacja: "
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30855 #, c-format
30856 msgid "Gestion des index MACLES"
30857 msgstr "Gestion des index MACLES"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30860 #, c-format
30861 msgid "Get Firefox add-on"
30862 msgstr "Pobierz wtyczkę Firefox"
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30865 #, c-format
30866 msgid "Get desktop application"
30867 msgstr "Pobierz aplikację"
30868
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30870 #, c-format
30871 msgid "Get help on current subfield"
30872 msgstr "Pomoc"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30875 #, c-format
30876 msgid "Get it!"
30877 msgstr "Pobierz!"
30878
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30880 #, c-format
30881 msgid "Global system preferences"
30882 msgstr "Globalne ustawienia systemu"
30883
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
30885 #, c-format
30886 msgid "Glyphicons Free"
30887 msgstr "Bezpłatne glyphicony"
30888
30889 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1007
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30900 msgid "Go"
30901 msgstr "Wyślij"
30902
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30904 #, c-format
30905 msgid "Go back to vendor page"
30906 msgstr "Wróć do strony dostawcy"
30907
30908 #. IMG
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30910 msgid "Go bottom"
30911 msgstr "Przejdź na górę"
30912
30913 #. IMG
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30915 msgid "Go down"
30916 msgstr "Przejdź w dół"
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30919 #, c-format
30920 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30921 msgstr "Przejdź do Mapowania formatu MARC"
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30925 #, c-format
30926 msgid "Go to advanced search"
30927 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
30928
30929 #. A
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30931 msgid "Go to item details"
30932 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30935 #, c-format
30936 msgid "Go to item search"
30937 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30942 #, c-format
30943 msgid "Go to page : "
30944 msgstr "Przejdź do strony : "
30945
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30947 #, c-format
30948 msgid "Go to receipt page"
30949 msgstr "Przejdź do strony odbioru dostawy"
30950
30951 #. A
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30953 msgid "Go to record detail page"
30954 msgstr "Przejdź do szczegółów rekordu"
30955
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30958 #, c-format
30959 msgid "Go to the "
30960 msgstr "Przejdź do strony "
30961
30962 #. IMG
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
30964 msgid "Go top"
30965 msgstr "Przejdź w górę"
30966
30967 #. IMG
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
30969 msgid "Go up"
30970 msgstr "Przejdź w górę"
30971
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
30973 #, c-format
30974 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30975 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30976
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30979 #, c-format
30980 msgid "Gone no address"
30981 msgstr "Brak adresu"
30982
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
30984 #, c-format
30985 msgid "Gone no address flag"
30986 msgstr "Brak adresu"
30987
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
30989 #, c-format
30990 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30991 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30995 #, c-format
30996 msgid "Government"
30997 msgstr "Rządowa"
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31001 #, c-format
31002 msgid "Grace period:"
31003 msgstr "Okres karencji:"
31004
31005 #. SCRIPT
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31007 msgid "Gray"
31008 msgstr "Szary"
31009
31010 #. SCRIPT
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31012 msgid "Green"
31013 msgstr "Zielony"
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31017 #, c-format
31018 msgid "Group"
31019 msgstr "Grupa"
31020
31021 #. INPUT type=text name=group
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
31023 msgid "Group code"
31024 msgstr "Kod grupy"
31025
31026 #. INPUT type=text name=groupdesc
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
31028 msgid "Group name"
31029 msgstr "Nazwa grupy"
31030
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31032 #, c-format
31033 msgid "Group(s):"
31034 msgstr "Grupa:"
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31037 #, c-format
31038 msgid "Group:"
31039 msgstr "Grupa:"
31040
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31042 #, c-format
31043 msgid "Group: "
31044 msgstr "Grupa: "
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
31047 #, c-format
31048 msgid "Groups of libraries: "
31049 msgstr "Grupy bibliotek: "
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31053 #, c-format
31054 msgid "Guarantees:"
31055 msgstr "Podopieczny:"
31056
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31058 #, c-format
31059 msgid "Guarantor ID"
31060 msgstr "ID Opiekuna:"
31061
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31063 #, c-format
31064 msgid "Guarantor can view checkouts"
31065 msgstr "Opiekun może podglądać wypożyczenia"
31066
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31068 #, c-format
31069 msgid "Guarantor firstname"
31070 msgstr "Imię gwaranta"
31071
31072 # ?
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31074 #, c-format
31075 msgid "Guarantor relationship"
31076 msgstr "Informacje o opiekunie"
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31079 #, c-format
31080 msgid "Guarantor surname"
31081 msgstr "Nazwisko gwaranta"
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31084 #, c-format
31085 msgid "Guarantor title"
31086 msgstr "Opiekun"
31087
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31093 #, c-format
31094 msgid "Guarantor:"
31095 msgstr "Opiekun:"
31096
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31098 #, c-format
31099 msgid "Guarantors:"
31100 msgstr "Opiekun:"
31101
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31103 #, c-format
31104 msgid "Guide box:"
31105 msgstr "Przewodnik pola:"
31106
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31108 #, c-format
31109 msgid "Guide grid:"
31110 msgstr "Przewodnik pola:"
31111
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31116 #, c-format
31117 msgid "Guided reports"
31118 msgstr "Raporty wspomagane"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31123 #, c-format
31124 msgid "Guided reports wizard"
31125 msgstr "Kreator raportów"
31126
31127 #. SCRIPT
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31129 msgid "H Align"
31130 msgstr "Wyrównanie poziome"
31131
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
31134 #, c-format
31135 msgid "HC Sticky"
31136 msgstr "HC Sticky"
31137
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31139 #, c-format
31140 msgid "HTML"
31141 msgstr "HTML"
31142
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31144 #, c-format
31145 msgid "HTML message:"
31146 msgstr "Wiadomość (HTML):"
31147
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31149 #, c-format
31150 msgid "Halland County Library, Sweden"
31151 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31154 #, c-format
31155 msgid "Handbooks"
31156 msgstr "Podręczniki"
31157
31158 #. SCRIPT
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31160 msgid "Handy Shortcuts"
31161 msgstr "Podręczne skróty klawiaturowe"
31162
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31165 #, c-format
31166 msgid "Hard due date"
31167 msgstr "Ostateczna data zwrotu"
31168
31169 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
31171 #, c-format
31172 msgid "Hard due date %s:"
31173 msgstr "Ostateczna data zwrotu %s:"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31176 #, c-format
31177 msgid "Hard due date: "
31178 msgstr "Ostateczna data zwrotu: "
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31181 #, c-format
31182 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31183 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31186 #, c-format
31187 msgid "Hashvalue"
31188 msgstr "Hashvalue"
31189
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31191 #, c-format
31192 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31193 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31194
31195 #. SCRIPT
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31197 msgid "Header"
31198 msgstr "Nagłówek"
31199
31200 #. SCRIPT
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31202 msgid "Header 1"
31203 msgstr "Nagłówek 1"
31204
31205 #. SCRIPT
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31207 msgid "Header 2"
31208 msgstr "Nagłówek 2"
31209
31210 #. SCRIPT
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31212 msgid "Header 3"
31213 msgstr "Nagłówek 3"
31214
31215 #. SCRIPT
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31217 msgid "Header 4"
31218 msgstr "Nagłówek 4"
31219
31220 #. SCRIPT
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31222 msgid "Header 5"
31223 msgstr "Nagłówek 5"
31224
31225 #. SCRIPT
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31227 msgid "Header 6"
31228 msgstr "Nagłówek 6"
31229
31230 #. SCRIPT
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31232 msgid "Header cell"
31233 msgstr "Komórka nagłówkowa"
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31236 #, c-format
31237 msgid "Header row could not be parsed"
31238 msgstr "Nagłówek nie mógł zostać przetworzony"
31239
31240 #. SCRIPT
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31242 msgid "Headers"
31243 msgstr "Nagłówki"
31244
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31246 #, c-format
31247 msgid "Heading"
31248 msgstr "Hasło"
31249
31250 #. SCRIPT
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31252 msgid "Heading 1"
31253 msgstr "Tytułowy 1"
31254
31255 #. SCRIPT
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31257 msgid "Heading 2"
31258 msgstr "Tytułowy 2"
31259
31260 #. SCRIPT
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31262 msgid "Heading 3"
31263 msgstr "Tytułowy 3"
31264
31265 #. SCRIPT
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31267 msgid "Heading 4"
31268 msgstr "Tytułowy 4"
31269
31270 #. SCRIPT
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31272 msgid "Heading 5"
31273 msgstr "Tytułowy 5"
31274
31275 #. SCRIPT
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31277 msgid "Heading 6"
31278 msgstr "Tytułowy 6"
31279
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31290 #, c-format
31291 msgid "Heading A-Z"
31292 msgstr "Temat A-Z"
31293
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31304 #, c-format
31305 msgid "Heading Z-A"
31306 msgstr "Temat Z-A"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31310 #, c-format
31311 msgid "Heading type"
31312 msgstr "Typ tytułowy"
31313
31314 #. SCRIPT
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31316 msgid "Headings"
31317 msgstr "Nagłówki"
31318
31319 #. SCRIPT
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31321 msgid "Height"
31322 msgstr "Wysokość"
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31327 #, c-format
31328 msgid "Help"
31329 msgstr "Pomoc"
31330
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31332 #, c-format
31333 msgid "Help input"
31334 msgstr "Pomoc"
31335
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31337 #, c-format
31338 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31339 msgstr "To jest twój Schowek, wyślij jego zawartość z katalogu."
31340
31341 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31343 #, c-format
31344 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31345 msgstr "To twoja lista o nazwie %s, wyślij jej zawartość z katalogu."
31346
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31349 #, c-format
31350 msgid "Hi,"
31351 msgstr "Witaj,"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31354 #, c-format
31355 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31356 msgstr "Witaj, szukasz w wynikach po uruchomieniu wtyczki EXAMPLE."
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31360 #, c-format
31361 msgid "Hidden by default"
31362 msgstr "Domyślnie ukryte"
31363
31364 #. SCRIPT
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31366 msgid "Hide MARC"
31367 msgstr "Ukryj format MARC"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31370 #, c-format
31371 msgid "Hide SQL code"
31372 msgstr "Ukryj kod SQL"
31373
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31375 #, c-format
31376 msgid "Hide advanced pattern"
31377 msgstr "Ukryj zaawansowany wzór numerowania"
31378
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31382 #, c-format
31383 msgid "Hide all"
31384 msgstr "Ukryj wszystko"
31385
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31389 #, c-format
31390 msgid "Hide all columns"
31391 msgstr "Ukryj wszystkie kolumny"
31392
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31394 #, c-format
31395 msgid "Hide already received orders"
31396 msgstr "Ukryj już otrzymane zamówienia"
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31399 #, c-format
31400 msgid "Hide chart"
31401 msgstr "Ukryj wykres"
31402
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31404 #, c-format
31405 msgid "Hide closed"
31406 msgstr "Ukryj zakończone"
31407
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31409 #, c-format
31410 msgid "Hide default value fields"
31411 msgstr "Ukryj pola wartości domyślnych"
31412
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31414 #, c-format
31415 msgid "Hide details"
31416 msgstr "Ukryj szczegóły"
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31419 #, c-format
31420 msgid "Hide in OPAC"
31421 msgstr "Ukryj w OPAC"
31422
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31424 #, c-format
31425 msgid "Hide in OPAC: "
31426 msgstr "Ukryj w OPAC: "
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31430 #, c-format
31431 msgid "Hide inactive budgets"
31432 msgstr "Ukryj nieaktywne budżety"
31433
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31435 #, c-format
31436 msgid "Hide new"
31437 msgstr "Ukryj nowe"
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31440 #, c-format
31441 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31442 msgstr "Ukryj informacje o użytkownikach dla bibliotekarzy spoza tej grupy."
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31445 #, c-format
31446 msgid "Hide seen"
31447 msgstr "Ukryj widziany"
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31450 #, c-format
31451 msgid "Hide viewed"
31452 msgstr "Ukryj podglądane"
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31455 #, c-format
31456 msgid "Hide window"
31457 msgstr "Ukryj okno"
31458
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31460 #, c-format
31461 msgid "High demand item. "
31462 msgstr "Wysoka pozycja egzemplarza. "
31463
31464 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31465 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:207
31467 #, c-format
31468 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31469 msgstr ""
31470 "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin "
31471 "zwrotu %s)."
31472
31473 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31474 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31476 #, c-format
31477 msgid ""
31478 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31479 "anyway?"
31480 msgstr ""
31481 "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin "
31482 "zwrotu %s). Wypożyczyć?"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31485 #, c-format
31486 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31487 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31488
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31490 #, c-format
31491 msgid "Highlight"
31492 msgstr "Podświetlanie"
31493
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31495 #, c-format
31496 msgid ""
31497 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31498 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31499 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31500 msgstr ""
31501 "Wskazówka: historię prenumeraty można aktualizować ręcznie. Jest to "
31502 "przydatne przy starej prenumeracie, jak i przy modyfikowaniu prenumeraty "
31503 "bieżącej. Modyfikacji tych pól należy dokonywać ostrożnie, gdyż otrzymywane "
31504 "w przyszłości czasopisma będą je aktualizować automatycznie."
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31507 #, c-format
31508 msgid "Hint:"
31509 msgstr "Wskazówka:"
31510
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31512 #, c-format
31513 msgid "Hints"
31514 msgstr "Wskazówki"
31515
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31517 #, c-format
31518 msgid "History"
31519 msgstr "Historia"
31520
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31522 #, c-format
31523 msgid "History OPAC note:"
31524 msgstr "Historia uwag publicznych:"
31525
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31527 #, c-format
31528 msgid "History end date:"
31529 msgstr "Historia daty końcowej:"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31532 #, c-format
31533 msgid "History staff note:"
31534 msgstr "Historia uwag wewnętrznych:"
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31537 #, c-format
31538 msgid "History start date:"
31539 msgstr "Historia daty początkowej:"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31542 #, c-format
31543 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31544 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Niemcy"
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
31547 #, c-format
31548 msgid "Hold"
31549 msgstr "Zamówienie"
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31554 #, c-format
31555 msgid "Hold at"
31556 msgstr "Zamówienie w"
31557
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31562 #, c-format
31563 msgid "Hold date"
31564 msgstr "Data rezerwacji"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
31568 #, c-format
31569 msgid "Hold details"
31570 msgstr "Szczegóły rezerwacji"
31571
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
31573 #, c-format
31574 msgid "Hold expires on date:"
31575 msgstr "Zamówienie wygaśnie dnia:"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31578 #, c-format
31579 msgid "Hold fee"
31580 msgstr "Opłata za zamówienie"
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31584 #, c-format
31585 msgid "Hold fee: "
31586 msgstr "Opłata za zamówienie: "
31587
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31589 #, c-format
31590 msgid "Hold filled for:"
31591 msgstr "Zamówienie dla:"
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
31596 #, c-format
31597 msgid "Hold for:"
31598 msgstr "Zamówienie dla:"
31599
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
31601 #, c-format
31602 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31603 msgstr "Znaleziono rezerwację (egzemplarz oczekuje): "
31604
31605 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
31607 #, c-format
31608 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31609 msgstr "Rezerwacja dla (%s), proszę prześlij"
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
31612 #, c-format
31613 msgid "Hold found: "
31614 msgstr "Znaleziono rezerwację: "
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
31617 #, c-format
31618 msgid "Hold must be record level "
31619 msgstr "Zamówienie musi być na poziomie rekordu "
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
31622 #, c-format
31623 msgid "Hold next available item "
31624 msgstr "Zamów najbliższy dostępny egzemplarz "
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31628 #, c-format
31629 msgid "Hold pickup library match"
31630 msgstr "Dopasowanie miejsca odbioru do zamówienia"
31631
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
31633 #, c-format
31634 msgid "Hold placed by : "
31635 msgstr "Zamówione przez: "
31636
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31639 #, c-format
31640 msgid "Hold policy"
31641 msgstr "Polityka zamówień"
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31644 #, c-format
31645 msgid "Hold ratio"
31646 msgstr "Wskaźnik zamówienia"
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
31649 #, fuzzy, c-format
31650 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31651 msgstr ", jest większe niż lub równe 1"
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31655 #, c-format
31656 msgid "Hold ratios"
31657 msgstr "Wskaźniki zamówień"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "Hold ratios "
31662 msgstr "Wskaźniki zamówień"
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31665 #, fuzzy, c-format
31666 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31667 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
31670 #, c-format
31671 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31672 msgstr "Wskaźniki zamówień"
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
31675 #, c-format
31676 msgid "Hold starts on date:"
31677 msgstr "Data zamówienia"
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31680 #, c-format
31681 msgid "Hold status "
31682 msgstr "Status rezerwacji "
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31685 #, fuzzy, c-format
31686 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31687 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31691 #, c-format
31692 msgid "Holding libraries"
31693 msgstr "Biblioteka"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31703 #, c-format
31704 msgid "Holding library"
31705 msgstr "Biblioteka"
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31709 #, c-format
31710 msgid "Holding library:"
31711 msgstr "Biblioteka:"
31712
31713 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31715 #, c-format
31716 msgid "Holdings (%s)"
31717 msgstr "Egzemplarze (%s)"
31718
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31720 #, c-format
31721 msgid "Holdings:"
31722 msgstr "Egzemplarze:"
31723
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31738 #, c-format
31739 msgid "Holds"
31740 msgstr "Zamówienia"
31741
31742 #. For the first occurrence,
31743 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31746 #, c-format
31747 msgid "Holds (%s)"
31748 msgstr "Zamówienia (%s)"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31752 #, c-format
31753 msgid "Holds allowed (daily)"
31754 msgstr "Dozwolone rezerwacje (dzienne)"
31755
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31757 #, c-format
31758 msgid "Holds allowed (daily): "
31759 msgstr "Dozwolone rezerwacje (dzienne): "
31760
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31763 #, c-format
31764 msgid "Holds allowed (total)"
31765 msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba)"
31766
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31768 #, c-format
31769 msgid "Holds allowed (total): "
31770 msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba): "
31771
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31775 #, c-format
31776 msgid "Holds awaiting pickup"
31777 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór"
31778
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31780 #, fuzzy, c-format
31781 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31782 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
31783
31784 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31785 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31787 #, c-format
31788 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31789 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór dla twojej biblioteki dnia: %s %s "
31790
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31793 #, c-format
31794 msgid "Holds history"
31795 msgstr "Historia zamówień"
31796
31797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31799 #, c-format
31800 msgid "Holds history for %s"
31801 msgstr "Historia zamówień dla %s"
31802
31803 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31805 #, fuzzy, c-format
31806 msgid "Holds history for %s "
31807 msgstr "Historia zamówień dla %s"
31808
31809 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31811 #, c-format
31812 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31813 msgstr "Zamówienia czekają na odbiór więcej niż %s dni."
31814
31815 #. A
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31818 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31819 msgstr ""
31820 "Brak zamówień na ten egzemplarz %s / Wszystkich zamówień na ten rekord:%s"
31821
31822 #. A
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31825 msgid "Holds on this record: %s"
31826 msgstr "Zamówień na rekord: %s "
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31830 #, c-format
31831 msgid "Holds per record (count)"
31832 msgstr "Zamówienia na rekord (liczba)"
31833
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31835 #, c-format
31836 msgid "Holds per record (count): "
31837 msgstr "Zamówienia na rekord (liczba): "
31838
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31843 #, c-format
31844 msgid "Holds queue"
31845 msgstr "Kolejka zamówień"
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31848 #, fuzzy, c-format
31849 msgid "Holds queue "
31850 msgstr "Kolejka zamówień"
31851
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31853 #, fuzzy, c-format
31854 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31855 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
31856
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31860 #, c-format
31861 msgid "Holds statistics"
31862 msgstr "Statystyki rezerwacji"
31863
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid "Holds statistics "
31867 msgstr "Statystyki rezerwacji"
31868
31869 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31870 #. %2$s:  END 
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31872 #, c-format
31873 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31874 msgstr ""
31875 "Statystyki wypożyczeń%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
31876
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
31878 #, c-format
31879 msgid "Holds to place (count)"
31880 msgstr "Zamówienia do złożenia (liczba)"
31881
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31884 #, c-format
31885 msgid "Holds to pull"
31886 msgstr "Podgląd złożonych zamówień"
31887
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31889 #, fuzzy, c-format
31890 msgid "Holds to pull "
31891 msgstr "Podgląd złożonych zamówień"
31892
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31894 #, fuzzy, c-format
31895 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31896 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
31897
31898 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31899 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31901 #, c-format
31902 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31903 msgstr "Podgląd złożonych zamówień między %s i %s"
31904
31905 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31907 #, c-format
31908 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31909 msgstr "Zamówienia oczekujące w innych bibliotekach/filiach (%s)"
31910
31911 #. %1$s:  waiting_here | html 
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31913 #, fuzzy, c-format
31914 msgid "Holds waiting here (%s)"
31915 msgstr "Zamówienia oczekujące: %s"
31916
31917 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31918 #. %2$s:  overcount | html 
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31920 #, c-format
31921 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31922 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór ponad %s dni: %s "
31923
31924 #. %1$s:  reservecount | html 
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31926 #, c-format
31927 msgid "Holds waiting: %s"
31928 msgstr "Zamówienia oczekujące: %s"
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31931 #, c-format
31932 msgid "Holds:"
31933 msgstr "Zamówienia:"
31934
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31937 #, c-format
31938 msgid "Holiday exception"
31939 msgstr "Wyjątek"
31940
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31942 #, c-format
31943 msgid "Holiday only on this day"
31944 msgstr "Tylko tego dnia zamknięte"
31945
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31947 #, c-format
31948 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31949 msgstr "Zamknięte w ten dzień w każdym tygodniu"
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31952 #, c-format
31953 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31954 msgstr "Zamknięte co roku w tym dniu"
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31958 #, c-format
31959 msgid "Holiday repeating weekly"
31960 msgstr "Wolne powtarzane co tydzień"
31961
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31964 #, c-format
31965 msgid "Holiday repeating yearly"
31966 msgstr "Wolne powtarzane co rok"
31967
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31969 #, c-format
31970 msgid "Holidays on a range"
31971 msgstr "Zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
31972
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31974 #, c-format
31975 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31976 msgstr "Powtarzany co roku zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
31977
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:23
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32252 #, c-format
32253 msgid "Home"
32254 msgstr "Strona główna"
32255
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32258 #, c-format
32259 msgid "Home libraries"
32260 msgstr "Biblioteka macierzysta"
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
32288 #, c-format
32289 msgid "Home library"
32290 msgstr "Biblioteka macierzysta"
32291
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32293 #, c-format
32294 msgid "Home library (branchcode)"
32295 msgstr "Biblioteka macierzysta (kod biblioteki)"
32296
32297 #. SCRIPT
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32299 msgid "Home library unknown."
32300 msgstr "Brak Biblioteki macierzystej."
32301
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32305 #, c-format
32306 msgid "Home library:"
32307 msgstr "Biblioteka macierzysta:"
32308
32309 #. For the first occurrence,
32310 #. SCRIPT
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32313 #, c-format
32314 msgid "Home library: %s"
32315 msgstr "Biblioteka macierzysta: %s"
32316
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32318 #, c-format
32319 msgid "Horizontal bar:"
32320 msgstr "Pasek poziomy:"
32321
32322 #. SCRIPT
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32324 msgid "Horizontal line"
32325 msgstr "Linie poziome"
32326
32327 #. SCRIPT
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32329 msgid "Horizontal space"
32330 msgstr "Poziomy odstęp"
32331
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32336 #, c-format
32337 msgid "Horizontal: "
32338 msgstr "Poziomo: "
32339
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32341 #, c-format
32342 msgid "Horowhenua Library Trust"
32343 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32347 #, c-format
32348 msgid "Host"
32349 msgstr "Host"
32350
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32352 #, c-format
32353 msgid "Host records"
32354 msgstr "Rekordy macierzyste"
32355
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32358 #, c-format
32359 msgid "Host: "
32360 msgstr "Host: "
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32363 #, c-format
32364 msgid "Hostname/Port"
32365 msgstr "Host/Port"
32366
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32368 #, c-format
32369 msgid "Hostname: "
32370 msgstr "Host: "
32371
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32373 #, c-format
32374 msgid "Hotchkiss School, USA"
32375 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32376
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32379 #, c-format
32380 msgid "Hour"
32381 msgstr "Godzina"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32384 #, c-format
32385 msgid "Hourly rental charge"
32386 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie"
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32389 #, c-format
32390 msgid "Hourly rental charge:"
32391 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie:"
32392
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32394 #, c-format
32395 msgid "Hourly rental charge: "
32396 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie: "
32397
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32399 #, c-format
32400 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32401 msgstr "Kalendarz godzinowych wypożyczeń: "
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32409 #, c-format
32410 msgid "Hours"
32411 msgstr "Godziny:"
32412
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32414 #, c-format
32415 msgid "Housebound"
32416 msgstr "Użytkownik nieopuszczający domu"
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32419 #, c-format
32420 msgid "Housebound details"
32421 msgstr "Szczegóły użytkownika nieopuszczającego domu"
32422
32423 # inna sugestia?
32424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32426 #, c-format
32427 msgid "Housebound details for %s"
32428 msgstr "Szczegóły dla użytkownika nieopuszczającego domu %s"
32429
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32433 #, c-format
32434 msgid "Housebound roles"
32435 msgstr "Role użytkownika nieopuszczającego domu"
32436
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32438 #, c-format
32439 msgid "How many issues do you want to receive?"
32440 msgstr "Ile numerów chcesz otrzymać?"
32441
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32443 #, c-format
32444 msgid "How should patrons be deleted?"
32445 msgstr "Ilu użytkowników zostanie usuniętych?"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32448 #, c-format
32449 msgid "How to process items: "
32450 msgstr "Jak przetwarzać egzemplarze: "
32451
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
32453 #, c-format
32454 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32455 msgstr "Hrvatski (chorwacki)"
32456
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32459 #, c-format
32460 msgid "Htmlarea"
32461 msgstr "Htmlarea"
32462
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32464 #, c-format
32465 msgid "Huge text"
32466 msgstr "Pogrubiony tekst"
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32469 #, c-format
32470 msgid "I encountered some problems."
32471 msgstr "Napotkane problemy."
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32474 #, c-format
32475 msgid "I received this from you:"
32476 msgstr "Otrzymana informacja:"
32477
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32479 #, c-format
32480 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32481 msgstr "Wpisana treść zostanie przekazana, jeśli klikniesz OK."
32482
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32485 #, c-format
32486 msgid "I18N/L10N"
32487 msgstr "I18N/L10N"
32488
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32490 #, c-format
32491 msgid "IBERMARC"
32492 msgstr "IBERMARC"
32493
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32500 #, c-format
32501 msgid "ID"
32502 msgstr "ID"
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32505 #, c-format
32506 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32507 msgstr ""
32508 "Problem z konfiguracją modułu Wypożyczalni Międzybibliotecznej. Zobacz "
32509
32510 #. A
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32512 msgid "ILL request log"
32513 msgstr "Dziennik zamówień WM"
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32516 #, c-format
32517 msgid "ILL request log "
32518 msgstr "Dziennik zamówień WM "
32519
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32524 #, c-format
32525 msgid "ILL requests"
32526 msgstr "Zamówienia WM"
32527
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32529 #, fuzzy, c-format
32530 msgid "ILL requests "
32531 msgstr "Zamówienia WM"
32532
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32536 msgstr "Dziennik zamówień WM "
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32540 #, c-format
32541 msgid "ILL requests history"
32542 msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej"
32543
32544 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "ILL requests history for %s "
32548 msgstr "&rsaquo; Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej %s "
32549
32550 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32552 #, fuzzy, c-format
32553 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32554 msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s"
32555
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32557 #, c-format
32558 msgid "ILL requests:"
32559 msgstr "Zamówienia WM:"
32560
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32562 #, c-format
32563 msgid "ILL staff email: "
32564 msgstr "E-mail wypożyczalni międzybibliotecznej: "
32565
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32567 #, c-format
32568 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32569 msgstr ""
32570
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32572 #, c-format
32573 msgid "IM_notification.ogg"
32574 msgstr "IM_notification.ogg"
32575
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32577 #, c-format
32578 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32579 msgstr "Przykład 1: INSTID:12345,LANG:fr"
32580
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32582 #, c-format
32583 msgid "INTERMARC"
32584 msgstr "INTERMARC"
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32587 #, c-format
32588 msgid "IP"
32589 msgstr "IP"
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32592 #, c-format
32593 msgid "IP address has changed, please log in again "
32594 msgstr "Adres IP uległ zmianie, proszę zalogować się ponownie "
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32597 #, c-format
32598 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32599 msgstr "Adres IP uległ zmianie. Proszę zalogować się ponownie "
32600
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32602 #, c-format
32603 msgid "IP: "
32604 msgstr "IP: "
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32607 #, c-format
32608 msgid "ISBD"
32609 msgstr "ISBD"
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32612 #, fuzzy, c-format
32613 msgid "ISBD details "
32614 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
32631 #, c-format
32632 msgid "ISBN"
32633 msgstr "ISBN"
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32636 #, c-format
32637 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32638 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32642 #, c-format
32643 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32644 msgstr "ISBN, ISSN albo inny numer znormalizowany:"
32645
32646 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32648 #, c-format
32649 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32650 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32651
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
32656 #, c-format
32657 msgid "ISBN:"
32658 msgstr "ISBN:"
32659
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32671 #, c-format
32672 msgid "ISBN: "
32673 msgstr "ISBN: "
32674
32675 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32677 #, c-format
32678 msgid "ISBN: %s "
32679 msgstr "ISBN: %s "
32680
32681 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32682 #. %2$s:  isbn | $raw 
32683 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32684 #. %4$s:  END 
32685 #. %5$s:  END 
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32687 #, c-format
32688 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32689 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32692 #, c-format
32693 msgid "ISO 5426"
32694 msgstr "ISO 5426"
32695
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32697 #, c-format
32698 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32699 msgstr "ISO 639-2 standard language codes"
32700
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32702 #, c-format
32703 msgid "ISO 6937"
32704 msgstr "ISO 6937"
32705
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32707 #, c-format
32708 msgid "ISO 8859-1"
32709 msgstr "ISO 8859-1"
32710
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32712 #, c-format
32713 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32714 msgstr "Format ISO (RRRR-MM-DD)"
32715
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32717 #, c-format
32718 msgid "ISO code"
32719 msgstr "kod ISO"
32720
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32722 #, c-format
32723 msgid "ISO code: "
32724 msgstr "kod ISO: "
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32741 #, c-format
32742 msgid "ISSN"
32743 msgstr "ISSN"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32752 #, c-format
32753 msgid "ISSN:"
32754 msgstr "ISSN:"
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32761 #, c-format
32762 msgid "ISSN: "
32763 msgstr "ISSN: "
32764
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32766 #, c-format
32767 msgid "Icon"
32768 msgstr "Ikona"
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32773 #, c-format
32774 msgid "Id"
32775 msgstr "Id"
32776
32777 #. SCRIPT
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32779 msgid ""
32780 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32781 "dots, colons or underscores."
32782 msgstr ""
32783 "Id powinno zaczynać się od litery, następnie dozwolone są litery, liczby, "
32784 "myślniki, kropki, dwukropki lub podkreślenia."
32785
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32787 #, c-format
32788 msgid "Id: "
32789 msgstr "Id: "
32790
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32792 #, c-format
32793 msgid "If "
32794 msgstr "Jeśli "
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32797 #, c-format
32798 msgid ""
32799 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32800 "new one or overwrite the old one."
32801 msgstr ""
32802 "Jeśli numer karty występuje w tabeli, możesz zdecydować, czy zignorować "
32803 "nowy, czy zastąpić stary."
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32806 #, c-format
32807 msgid ""
32808 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32809 "on this template from the public catalog."
32810 msgstr ""
32811 "Jeśli zaznaczysz opcję, użytkownik będzie mógł zapisać się do grupy/klubu z "
32812 "poziomu katalogu OPAC."
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32817 #, c-format
32818 msgid "If all unavailable"
32819 msgstr "Jeśli wszystkie niedostępne"
32820
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32822 #, c-format
32823 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32824 msgstr "Jeśli zmieniono kwoty, ustaw zaokrąglanie do wielokrotności"
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32829 #, c-format
32830 msgid "If any unavailable"
32831 msgstr "Jeśli wszytskie niedostępne"
32832
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32834 #, fuzzy, c-format
32835 msgid ""
32836 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32837 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32838 "record."
32839 msgstr ""
32840 "Zaznacz, jeśli atrybut ma być unikalnym identyfikatorem (nie może zostać "
32841 "dodany do innego konta użytkownika). &mdash; Opcji nie da się modyfikować po "
32842 "zdefiniowaniu atrybutu."
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32845 #, c-format
32846 msgid ""
32847 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32848 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32849 msgstr ""
32850 "Jeśli zaznaczysz, zmiana wolnego dnia zostanie skopiowana do wszystkich "
32851 "bibliotek/filii. Jeśli ustawiono wcześniej wolne dni, nic się nie zmieni."
32852
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32854 #, c-format
32855 msgid ""
32856 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32857 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32858 "days until due, directly."
32859 msgstr ""
32860 "Jeśli zaznaczone, dzienna opłata zostanie obliczona na podstawie kalendarza, "
32861 "wyłączając dni wolne. Jeśli niezaznaczone, należność zostanie obliczona "
32862 "bezpośrednio na podstawie liczby dni aż do terminu zwrotu."
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32865 #, c-format
32866 msgid ""
32867 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32868 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32869 "hours until due, directly."
32870 msgstr ""
32871 "Jeśli zaznaczone, godzinowa opłata zostanie obliczona na podstawie "
32872 "kalendarza, wyłączając dni wolne. Jeśli niezaznaczone, należność zostanie "
32873 "obliczona bezpośrednio na podstawie liczby godzin aż do terminu zwrotu."
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32876 #, c-format
32877 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32878 msgstr ""
32879 "Jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie kliknąć"
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32882 #, c-format
32883 msgid ""
32884 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32885 "search."
32886 msgstr ""
32887 "Jeśli zaznaczone, egzemplarze tego typu będą ukryte w filtrach wyszukiwania "
32888 "zaawansowanego w OPAC."
32889
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32891 #, c-format
32892 msgid ""
32893 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32894 "their due date."
32895 msgstr ""
32896
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32898 #, c-format
32899 msgid ""
32900 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32901 "Mana KB."
32902 msgstr ""
32903 "Jeśli zaznaczone, utworzona prenumerata zostanie automatycznie udostępniona "
32904 "przez Mana KB."
32905
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32907 #, c-format
32908 msgid ""
32909 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32910 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32911 msgstr ""
32912 "Jeśli zaznaczone: żaden dokument tego typu nie może zostać wypożyczony; "
32913 "jeśli puste: każdy dokument tego typu może zostać wypożyczony, pod "
32914 "warunkiem, że nie ustawiono statusu 'nie można wypożyczyć' dla konkretnego "
32915 "egzemplarza"
32916
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32918 #, c-format
32919 msgid ""
32920 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32921 "already exists for a library, no change is made."
32922 msgstr ""
32923 "Jeśli zaznaczysz, wolny dzień zostanie skopiowany do wszystkich bibliotek/"
32924 "filii. Jeśli ustawiono wcześniej wolne dni, nic się nie zmieni."
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32927 #, c-format
32928 msgid ""
32929 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32930 "Alt"
32931 msgstr "Kolejność kombinacji skrótów klawiaturowych: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32932
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32935 #, c-format
32936 msgid "If empty, English is used"
32937 msgstr "Jeśli jest puste, używany jest język angielski"
32938
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
32940 #, c-format
32941 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32942 msgstr ""
32943
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32945 #, c-format
32946 msgid ""
32947 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32948 msgstr ""
32949 "Jeśli egzemplarze zostały utworzone podczas składania lub otrzymywania "
32950 "zamówienia, zostaną usunięte."
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32953 #, c-format
32954 msgid ""
32955 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32956 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32957 "and a colon should precede each value. For example: "
32958 msgstr ""
32959 "Podczas wczytywania atrybutów użytkowników, pole 'patron_attributes' powinno "
32960 "zawierać listę typów i wartości atrybutów (oddzielonych przecinkami). Kod "
32961 "typu atrybutu i dwukropek powinny poprzedzać każdą wartość. Na przykład: "
32962
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32964 #, c-format
32965 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32966 msgstr "Jeśli dopasowany rekord jest już w tabeli użytkowników:"
32967
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid ""
32971 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32972 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32973 "is not enforced during batch patron import."
32974 msgstr ""
32975 "Zaznacz Dopuszczona wartość, by móc wybierać wartość z rozwijanego menu na "
32976 "koncie użytkownika. Wartości nie są wymagane podczas importu grup "
32977 "użytkowników."
32978
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32980 #, c-format
32981 msgid ""
32982 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32983 "with a valid email address."
32984 msgstr ""
32985 "Jeśli zaznaczysz opcję, użytkownik będzie musiał posiadać poprawny adres e-"
32986 "mail, by zapisać się do grupy."
32987
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32989 #, c-format
32990 msgid ""
32991 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32992 "this club template."
32993 msgstr ""
32994 "Jeśli zaznaczysz opcję, tylko zalogowany bibliotekarz z danej biblioteki/"
32995 "filii będzie mógł modyfikować ten szablon grupy."
32996
32997 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32999 #, c-format
33000 msgid ""
33001 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33002 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33003 "administrator correct the values in %s in the database."
33004 msgstr ""
33005 "Relacje można dodawać w opcji systemowej 'borrowerRelationship'. W "
33006 "przeciwnym razie poproś administratora systemu o poprawienie wartości w %s w "
33007 "bazie danych."
33008
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33010 #, c-format
33011 msgid ""
33012 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33013 "policies can be overridden by your circulation staff."
33014 msgstr ""
33015 "Jeśli opcja 'AllowHoldPolicyOverride' jest włączona, zasady mogą być "
33016 "ominięte przez bibliotekarzy z uprawnieniami udostępniania."
33017
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33019 #, c-format
33020 msgid ""
33021 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33022 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33023 "type. "
33024 msgstr ""
33025 "Jeśli pole z ilością dozwolonych wypożyczeń dla określonej kategorii "
33026 "użytkowników będzie puste, nie zostaną zastosowane żadne limity poza "
33027 "ustalonymi dla konkretnych typów dokumentów. "
33028
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33030 #, c-format
33031 msgid ""
33032 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33033 "you can check corresponding boxes below. "
33034 msgstr ""
33035 "Jeśli jest dzień (lub więcej dni) w tygodniu, w których numery nie są "
33036 "publikowane, możesz sprawdzić poniżej w polach. "
33037
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33039 #, c-format
33040 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33041 msgstr "Jeśli nie tego się spodziewałeś, przejdź do "
33042
33043 #. For the first occurrence,
33044 #. SCRIPT
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33047 msgid ""
33048 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33049 msgstr "Jeśli tego oczekiwałeś, zaznacz opcję 'Usuń grupę' na pasku narzędzi"
33050
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33052 #, c-format
33053 msgid ""
33054 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33055 "entries or a blank page"
33056 msgstr ""
33057 "Jeśli używasz układu bez kodów kreskowych, może to spowodować brakujące "
33058 "wpisy lub pustą stronę"
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33061 #, c-format
33062 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33063 msgstr "Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, możesz"
33064
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33066 #, c-format
33067 msgid ""
33068 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33069 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33070 msgstr ""
33071 "Jeśli zmienisz dopuszczoną wartość, nie zostanie ona zaktualizowana w "
33072 "dotychczasowych rekordach. Zmiany w opisie wartości wyświetlą się "
33073 "natychmiast."
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33076 #, c-format
33077 msgid ""
33078 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33079 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33080 msgstr ""
33081 "Jeśli zmienisz dopuszczoną wartość, nie zostanie ona zaktualizowana w "
33082 "dotychczasowych rekordach. Zmiany w opisie wartości wyświetlą się "
33083 "natychmiast. "
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33086 #, c-format
33087 msgid ""
33088 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33089 msgstr ""
33090 "Jeśli usuniesz fundusz, wszystkie powiązane zamówienia również zostaną "
33091 "usunięte! "
33092
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33094 #, c-format
33095 msgid ""
33096 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33097 "rules"
33098 msgstr ""
33099 "Jeśli nie określisz terminu zwrotu, zostanie on ustawiony zgodnie z zasadami "
33100 "udostępniania"
33101
33102 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33104 #, c-format
33105 msgid ""
33106 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33107 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33108 msgstr ""
33109 "Jeśli nie planujesz wypożyczania egzemplarza do %s, ale chcesz oznaczyć go w "
33110 "wewnętrznych statystykach, wybierz użytkownika tutaj"
33111
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33113 #, c-format
33114 msgid ""
33115 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33116 "authenticate:"
33117 msgstr ""
33118 "Jeżeli posiadasz konto CAS, wybierz serwer, który chcesz użyć do "
33119 "uwierzytelnienia:"
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33122 #, c-format
33123 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33124 msgstr "Jeśli posiadasz konto CAS, kliknij tutaj, żeby się zalogować"
33125
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33127 #, c-format
33128 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33129 msgstr "Jeżeli posiadasz konto shibboleth, proszę "
33130
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33132 #, c-format
33133 msgid ""
33134 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33135 "in the patron categories dropdown box. "
33136 msgstr ""
33137 "Jeśli stworzysz kategorie użytkowników, wybierz opcję \"Pracownik\" w tabeli "
33138 "poniżej. "
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33141 #, c-format
33142 msgid ""
33143 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33144 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33145 msgstr ""
33146 "Jeśli zmieniasz mapowania, poproś administratora, aby uruchomił skrypt misc/"
33147 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33150 #, c-format
33151 msgid ""
33152 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33153 "a delay value is required."
33154 msgstr ""
33155 "Jeśli chcesz, by Koha automatycznie rozpoczęła działanie (wysłanie "
33156 "wiadomości albo ograniczenie uprawnień), musisz podać wartość opóźnienia."
33157
33158 #. SCRIPT
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33160 msgid ""
33161 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33162 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33163 msgstr ""
33164 "Kliknij OK, jeśli chcesz zapisać prenumeratę bez dostawcy lub Anuluj, jeśli "
33165 "chcesz uzupełnić dane dostawcy"
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33168 #, c-format
33169 msgid ""
33170 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33171 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33172 msgstr ""
33173 "Jeśli chcesz udostępniać dane, włącz opcję \"Udostępnij statystyki wewnętrzne"
33174 "\" w module Administracja. "
33175
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33180 #, c-format
33181 msgid "Ignore"
33182 msgstr "Ignoruj"
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
33185 #, c-format
33186 msgid "Ignore "
33187 msgstr "Ignoruj "
33188
33189 #. SCRIPT
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33191 msgid "Ignore all"
33192 msgstr "Ignoruj wszystko"
33193
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
33195 #, c-format
33196 msgid "Ignore and return to transfers: "
33197 msgstr "Zignoruj i powróć do transferów: "
33198
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33200 #, c-format
33201 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33202 msgstr "Ignoruj oznacza, że podpole nie będzie wyświetlane w edytorze rekordów"
33203
33204 #. SPAN
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33207 #, c-format
33208 msgid "Ignore the calendar"
33209 msgstr "Ignorowanie kalendarza"
33210
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33212 #, c-format
33213 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33214 msgstr "Ignoruj ten, a zostaw już istniejący"
33215
33216 #. SCRIPT
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33218 msgid "Ignored"
33219 msgstr "Zignorowane"
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
33222 #, c-format
33223 msgid "Illustrations"
33224 msgstr "Ilustracje"
33225
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33230 #, c-format
33231 msgid "Image"
33232 msgstr "Obraz"
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33235 #, c-format
33236 msgid "Image 1"
33237 msgstr "Obraz 1"
33238
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33240 #, c-format
33241 msgid "Image 2"
33242 msgstr "Obraz 2"
33243
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33245 #, c-format
33246 msgid "Image ID"
33247 msgstr "Obraz ID"
33248
33249 #. SCRIPT
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33251 msgid "Image description"
33252 msgstr "Opis obrazu"
33253
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33255 #, c-format
33256 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33257 msgstr "Obraz przekracza 500KB. Zmniejsz rozmiar i zaimportuj go jeszcze raz. "
33258
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33260 #, c-format
33261 msgid "Image file"
33262 msgstr "Plik obrazu"
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33265 #, c-format
33266 msgid "Image from Adlibris"
33267 msgstr "Obrazy z Adlibris"
33268
33269 #. SCRIPT
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
33271 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33272 msgstr ""
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33275 #, c-format
33276 msgid "Image from Amazon.com"
33277 msgstr "Obrazy z Amazon.com"
33278
33279 #. A
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33282 #, c-format
33283 msgid "Image from Coce"
33284 msgstr "Obrazy z Coce"
33285
33286 #. SCRIPT
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33288 msgid "Image list"
33289 msgstr "Lista obrazów"
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33292 #, c-format
33293 msgid "Image name: "
33294 msgstr "Nazwa zdjęcia: "
33295
33296 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33298 #, c-format
33299 msgid "Image name: %s"
33300 msgstr "Nazwa zdjęcia: %s"
33301
33302 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33303 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33305 #, c-format
33306 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33307 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano (%s brakujące). %s"
33308
33309 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33311 #, c-format
33312 msgid ""
33313 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33314 msgstr ""
33315 "Zdjęcia nie zaimportowano - system nie był w stanie otworzyć zdjęcia. %s"
33316
33317 #. %1$s:  END 
33318 #. %2$s:  END 
33319 #. %3$s:  ELSE 
33320 #. %4$s:  END 
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33322 #, c-format
33323 msgid ""
33324 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33325 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33326 msgstr ""
33327 "Obraz nie został przesłany z powodu nieznanego błędu. Aby poznać więcej "
33328 "szczegółów sprawdź dziennik błędów. %s %s %s zaimportowano pomyślnie. %s"
33329
33330 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33332 #, c-format
33333 msgid ""
33334 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33335 "the error log for more details. %s"
33336 msgstr ""
33337 "Obraz nie został przesłany z powodu błędu. Aby poznać więcej szczegółów, "
33338 "sprawdź dziennik błędów. %s"
33339
33340 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33342 #, c-format
33343 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33344 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - plik ze zdjęciem jest uszkodzony. %s"
33345
33346 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33348 #, c-format
33349 msgid ""
33350 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33351 "maximum size). %s"
33352 msgstr ""
33353 "Zdjęcia nie zaimportowano, gdyż plik był zbyt wielki (zobacz pomoc online). "
33354 "%s"
33355
33356 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33358 #, c-format
33359 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33360 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - system nie rozpoznał formatu zdjęcia. %s"
33361
33362 #. For the first occurrence,
33363 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33366 #, c-format
33367 msgid ""
33368 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33369 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - taki użytkownik nie istnieje w bazie. %s"
33370
33371 #. SCRIPT
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33373 msgid "Image options"
33374 msgstr "Opcje obrazu"
33375
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33378 #, c-format
33379 msgid "Image source: "
33380 msgstr "Źródło obrazu: "
33381
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33383 #, c-format
33384 msgid "Image successfully uploaded"
33385 msgstr "Zdjęcie zostało wczytane."
33386
33387 #. SCRIPT
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33389 msgid "Image title"
33390 msgstr "Tytuł obrazu"
33391
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33393 #, c-format
33394 msgid "Image upload results :"
33395 msgstr "Wyniki wczytywania zdjęcia:"
33396
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33399 #, c-format
33400 msgid "Image(s) successfully deleted"
33401 msgstr "Zdjęcie/-a zostało/-y usunięte"
33402
33403 #. SCRIPT
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33405 msgid "Image..."
33406 msgstr "Obraz..."
33407
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33411 #, c-format
33412 msgid "Image: "
33413 msgstr "Obraz: "
33414
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33417 #, c-format
33418 msgid "Images"
33419 msgstr "Zdjęcia"
33420
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33423 #, fuzzy, c-format
33424 msgid "Images "
33425 msgstr "Zdjęcia"
33426
33427 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33429 #, c-format
33430 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33431 msgstr "Obrazy &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33434 #, c-format
33435 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33436 msgstr ""
33437 "Obrazy &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
33438
33439 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33441 #, c-format
33442 msgid "Images (%s)"
33443 msgstr "Zdjęcia (%s)"
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33446 #, c-format
33447 msgid "Images for "
33448 msgstr "Zdjęcia "
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33462 #, c-format
33463 msgid "Import"
33464 msgstr "Importuj"
33465
33466 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33468 #, c-format
33469 msgid ""
33470 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33471 "(.csv or .ods)"
33472 msgstr ""
33473 "Importuj %s strukturę szablonu (pola i podpola) z pliku arkusza "
33474 "kalkulacyjnego (.csv lub .ods)"
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33477 #, c-format
33478 msgid ""
33479 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33480 "details (used only if no information is filled for the item):"
33481 msgstr ""
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33484 #, c-format
33485 msgid ""
33486 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33487 msgstr ""
33488
33489 #. BUTTON
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33491 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33492 msgstr "Importuj jako ISO2709 lub MARCXML"
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33495 #, c-format
33496 msgid "Import batch deleted successfully"
33497 msgstr "Zaimportowano usuniętą grupę pomyślnie"
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33500 #, c-format
33501 msgid ""
33502 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33503 "file (.csv or .ods)"
33504 msgstr ""
33505 "Importuj domyślną strukturę szablonu (pola i podpola) z pliku (.csv, .ods)"
33506
33507 #. A
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33510 msgid ""
33511 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33512 "or .ods)"
33513 msgstr ""
33514 "Importuj strukturę szablonu (pola, podpola) z pliku arkusza kalkulacyjnego (."
33515 "csv, .ods)"
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33518 #, c-format
33519 msgid "Import into the borrowers table"
33520 msgstr "Importuj do tabeli użytkowników"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33523 #, c-format
33524 msgid "Import patron data"
33525 msgstr "Importowanie danych użytkownika"
33526
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33528 #, c-format
33529 msgid "Import patron data "
33530 msgstr "Importowanie danych użytkownika"
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33536 #, c-format
33537 msgid "Import patrons"
33538 msgstr "Importuj użytkowników"
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33541 #, fuzzy, c-format
33542 msgid "Import patrons "
33543 msgstr "Importuj użytkowników"
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33546 #, c-format
33547 msgid "Import quotes"
33548 msgstr "Importuj cytaty"
33549
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33551 #, c-format
33552 msgid "Import record..."
33553 msgstr "Importowanie rekordu..."
33554
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33556 #, c-format
33557 msgid "Import results :"
33558 msgstr "Importuj wyniki:"
33559
33560 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33562 msgid "Import this batch into the catalog"
33563 msgstr "Importuj grupę do katalogu"
33564
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33568 #, c-format
33569 msgid "Important"
33570 msgstr "Ważne"
33571
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33577 #, c-format
33578 msgid "Important: "
33579 msgstr "Ważne: "
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33582 #, c-format
33583 msgid ""
33584 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33585 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33586 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33587 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33588 msgstr ""
33589 "Zasady udostępniania ściśle określają zasady wypożyczania egzemplarzy przez "
33590 "instytucje, na przykład możesz określić, że typ dokumentu DVD będzie "
33591 "wypożyczany z opłatą 1.00 zł."
33592
33593 #. For the first occurrence,
33594 #. SCRIPT
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33597 #, c-format
33598 msgid "Imported"
33599 msgstr "Zaimportowano"
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33602 #, c-format
33603 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33604 msgstr "Brak możliwości połączenia z agentem komunikatów"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33607 #, c-format
33608 msgid "In framework:"
33609 msgstr "W szablonie:"
33610
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33613 #, c-format
33614 msgid "In months: "
33615 msgstr "Liczba miesięcy: "
33616
33617 #. For the first occurrence,
33618 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33619 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33622 #, c-format
33623 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33624 msgstr "w katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33625
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33627 #, c-format
33628 msgid ""
33629 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33630 "records must be up-to-date on this computer: "
33631 msgstr ""
33632 "Jeśli chcesz pracować na tym komputerze w trybie offline, rekordy muszą być "
33633 "aktualne: "
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33636 #, c-format
33637 msgid "In processing"
33638 msgstr "W przetwarzaniu"
33639
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33641 #, c-format
33642 msgid ""
33643 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33644 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33645 msgstr ""
33646 "W następnym kroku przejdziesz przez podstawowe ustawienia koha jak tworzenie "
33647 "administratora koha (superlibrarian)."
33648
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33652 #, c-format
33653 msgid "In transit"
33654 msgstr "W drodze"
33655
33656 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33657 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33658 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
33660 #, c-format
33661 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33662 msgstr "W drodze z %s do %s od %s"
33663
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33665 #, c-format
33666 msgid "In use"
33667 msgstr "W użyciu"
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33670 #, c-format
33671 msgid "In your cart"
33672 msgstr "W schowku"
33673
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33676 #, c-format
33677 msgid "Inactive"
33678 msgstr "Nieaktywny"
33679
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33682 #, c-format
33683 msgid "Inactive "
33684 msgstr "Nieaktywny "
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33687 #, c-format
33688 msgid "Inactive budgets"
33689 msgstr "Nieaktywne budżety"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33692 #, c-format
33693 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33694 msgstr "Uwzględnij wszystkie wiersze (ignoruj ​​paginację):"
33695
33696 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33699 msgid "Include archived suggestions in the search"
33700 msgstr "Uwzględnianie zarchiwizowanych sugestii w wyszukiwaniu"
33701
33702 # do poprawy
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049
33704 #, c-format
33705 msgid "Include archived:"
33706 msgstr "Włączając archiwum:"
33707
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33709 #, fuzzy, c-format
33710 msgid "Include expirations before today:"
33711 msgstr "których data ważności konta wygasa przed:"
33712
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33714 #, c-format
33715 msgid "Include expired subscriptions: "
33716 msgstr "Uwzględnij wygasłe prenumeraty: "
33717
33718 # do poprawy
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
33720 #, c-format
33721 msgid "Include ordered"
33722 msgstr "Uwzględnij zamówione"
33723
33724 # do poprawy
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
33726 #, c-format
33727 msgid "Include suspended"
33728 msgstr "Uwzględnij zawieszone"
33729
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33734 #, c-format
33735 msgid "Include tax "
33736 msgstr "Z podatkiem "
33737
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33739 #, c-format
33740 msgid ""
33741 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33742 "Database."
33743 msgstr ""
33744 "Uwzględnia część domeny, natomiast część ścieżki dla danego URL powinna iść "
33745 "do bazy danych."
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33748 #, c-format
33749 msgid "Income (cash)"
33750 msgstr "Przychody (środki pieniężne)"
33751
33752 #. SCRIPT
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33754 msgid "Inconsistency detected!"
33755 msgstr "Wykryto niezgodność!"
33756
33757 #. SCRIPT
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33759 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33760 msgstr "Niepoprawna składnia, brak możliwości zapisu"
33761
33762 #. SCRIPT
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33764 msgid "Increase indent"
33765 msgstr "Większe wcięcie"
33766
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33769 #, c-format
33770 msgid "Indefinite"
33771 msgstr "Zawartość nieokreślona"
33772
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33774 #, c-format
33775 msgid "Indexed in:"
33776 msgstr "Indeksowany w:"
33777
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33779 #, c-format
33780 msgid "Indexes"
33781 msgstr "Indeksy"
33782
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33784 #, c-format
33785 msgid "Indicator 1"
33786 msgstr "Wskaźnik 1"
33787
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33789 #, c-format
33790 msgid "Indicator 2"
33791 msgstr "Wskaźnik 2"
33792
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33794 #, c-format
33795 msgid "Individual libraries:"
33796 msgstr "Poszczególne biblioteki:"
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
33799 #, c-format
33800 msgid "Info"
33801 msgstr "Informacja"
33802
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
33804 #, c-format
33805 msgid "Info:"
33806 msgstr "Informacja:"
33807
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33814 #, c-format
33815 msgid "Information"
33816 msgstr "Informacja"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33821 #, c-format
33822 msgid "Inherit from settings"
33823 msgstr "Przejęte z ustawień"
33824
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33828 #, c-format
33829 msgid "Inherit from system preferences"
33830 msgstr "Przejęte z opcji systemowych"
33831
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33833 #, c-format
33834 msgid "Initial float"
33835 msgstr "Początkowa kwota"
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33838 #, c-format
33839 msgid "Initial float: "
33840 msgstr "Początkowa kwota: "
33841
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33845 #, c-format
33846 msgid "Initials"
33847 msgstr "Inicjały"
33848
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33850 #, fuzzy, c-format
33851 msgid "Initials:"
33852 msgstr "Inicjały: "
33853
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33856 #, c-format
33857 msgid "Initials: "
33858 msgstr "Inicjały: "
33859
33860 #. SCRIPT
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33862 msgid "Inline"
33863 msgstr "W treści"
33864
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33866 #, c-format
33867 msgid "Inner counter"
33868 msgstr "Licznik wewnętrzny"
33869
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33871 #, c-format
33872 msgid "Inner counter "
33873 msgstr "Licznik wewnętrzny "
33874
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33876 #, c-format
33877 msgid "Inner counter:"
33878 msgstr "Licznik wewnętrzny:"
33879
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33881 #, c-format
33882 msgid "Inner counter: "
33883 msgstr "Licznik wewnętrzny: "
33884
33885 #. SCRIPT
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33887 msgid "Insert"
33888 msgstr "Wstaw"
33889
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33891 #, c-format
33892 msgid "Insert "
33893 msgstr "Wstaw "
33894
33895 #. SCRIPT
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33897 #, fuzzy
33898 msgid "Insert authorized value parameter"
33899 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości ("
33900
33901 #. SCRIPT
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33903 msgid "Insert column after"
33904 msgstr "Wstaw kolumnę po"
33905
33906 #. SCRIPT
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33908 msgid "Insert column before"
33909 msgstr "Wstaw kolumnę przed"
33910
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33912 #, c-format
33913 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33914 msgstr "Umieść symbol copyright (©)"
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33917 #, c-format
33918 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33919 msgstr "Umieść symbol copyright (℗) (nagranie dźwiękowe)"
33920
33921 #. SCRIPT
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33923 #, fuzzy
33924 msgid "Insert date parameter"
33925 msgstr "Wstaw szablon"
33926
33927 #. SCRIPT
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33929 msgid "Insert date\\/time"
33930 msgstr "Wstawianie daty\\/czasu"
33931
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33933 #, c-format
33934 msgid "Insert delimiter (‡)"
33935 msgstr "Wstaw separator (‡)"
33936
33937 #. SCRIPT
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33939 msgid "Insert image"
33940 msgstr "Wstaw obraz"
33941
33942 #. SCRIPT
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33944 #, fuzzy
33945 msgid "Insert item types parameter"
33946 msgstr "Wstaw szablon"
33947
33948 #. SCRIPT
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33950 #, fuzzy
33951 msgid "Insert libraries parameter"
33952 msgstr "Ustaw bibliotekę, oddział i rejestr"
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33955 #, c-format
33956 msgid "Insert line break"
33957 msgstr "Wstaw podział wiersza"
33958
33959 #. SCRIPT
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33961 msgid "Insert link"
33962 msgstr "Wstaw łącze"
33963
33964 #. SCRIPT
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33966 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33967 msgstr "Wstawić link (jeśli wtyczka Link jest aktywna)"
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33970 #, fuzzy, c-format
33971 msgid "Insert parameter"
33972 msgstr "Wstaw wiersz po"
33973
33974 #. SCRIPT
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33976 #, fuzzy
33977 msgid "Insert patron category parameter"
33978 msgstr "Szukaj według kategorii użytkownika:"
33979
33980 #. SCRIPT
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33982 msgid "Insert row after"
33983 msgstr "Wstaw wiersz po"
33984
33985 #. SCRIPT
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33987 msgid "Insert row before"
33988 msgstr "Wstaw wiersz przed"
33989
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
33991 #, fuzzy, c-format
33992 msgid "Insert runtime parameter "
33993 msgstr "Wstaw szablon"
33994
33995 #. SCRIPT
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33997 msgid "Insert table"
33998 msgstr "Wstawienie tabeli"
33999
34000 #. SCRIPT
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34002 msgid "Insert template"
34003 msgstr "Wstaw szablon"
34004
34005 #. SCRIPT
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34007 msgid "Insert template..."
34008 msgstr "Wstaw szablon..."
34009
34010 #. SCRIPT
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34012 #, fuzzy
34013 msgid "Insert text parameter"
34014 msgstr "Wstaw szablon"
34015
34016 #. SCRIPT
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34018 msgid "Insert video"
34019 msgstr "Wstaw wideo"
34020
34021 #. SCRIPT
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34023 msgid "Insert\\/Edit Link"
34024 msgstr "Wstaw\\/Edytuj link"
34025
34026 #. SCRIPT
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34028 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34029 msgstr "Wstaw\\/Edytuj próbkę kodu"
34030
34031 #. SCRIPT
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34033 msgid "Insert\\/edit image"
34034 msgstr "Wstaw\\/edytuj okładkę"
34035
34036 #. SCRIPT
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34038 msgid "Insert\\/edit link"
34039 msgstr "Wstaw\\/edytuj link"
34040
34041 #. SCRIPT
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34043 msgid "Insert\\/edit media"
34044 msgstr "Insert\\/edit media"
34045
34046 #. SCRIPT
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34048 msgid "Insert\\/edit video"
34049 msgstr "Insert\\/edit video"
34050
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34052 #, c-format
34053 msgid "Install"
34054 msgstr "Zainstaluj"
34055
34056 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34058 #, c-format
34059 msgid "Installed version: %s "
34060 msgstr "Zainstalowana wersja: %s "
34061
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34063 #, c-format
34064 msgid "Instructions"
34065 msgstr "Instrukcje"
34066
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34068 #, c-format
34069 msgid "Instructor search:"
34070 msgstr "Wyszukiwanie wykładowcy:"
34071
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34074 #, c-format
34075 msgid "Instructors"
34076 msgstr "Wykładowcy"
34077
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34079 #, c-format
34080 msgid "Instructors:"
34081 msgstr "Wykładowcy:"
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
34084 #, c-format
34085 msgid "Insufficient permission to see this job."
34086 msgstr "Niewystarczające uprawnienia."
34087
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34091 #, c-format
34092 msgid "Insufficient privileges."
34093 msgstr "Niewystarczające uprawnienia."
34094
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34097 #, c-format
34098 msgid "Integer"
34099 msgstr "Liczba całkowita"
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
34102 #, c-format
34103 msgid "Interface"
34104 msgstr "Interfejs"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
34107 #, c-format
34108 msgid "Interface:"
34109 msgstr "Interfejs:"
34110
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34113 #, c-format
34114 msgid "Interlibrary loan request details"
34115 msgstr "Szczegóły zamówienia WM"
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34122 #, c-format
34123 msgid "Interlibrary loans"
34124 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna"
34125
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34127 #, c-format
34128 msgid "Interlibrary loans tables"
34129 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna"
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
34137 #, c-format
34138 msgid "Internal note"
34139 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34143 #, c-format
34144 msgid "Internal note:"
34145 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34155 #, c-format
34156 msgid "Internal note: "
34157 msgstr "Uwaga wewnętrzna: "
34158
34159 #. SCRIPT
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34161 msgid "Internal search error"
34162 msgstr "Wewnętrzny błąd wyszukiwania"
34163
34164 #. A
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34167 msgid "Internationalization and localization"
34168 msgstr "Internacjonalizacja i lokalizacja"
34169
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34171 #, c-format
34172 msgid "Into an application"
34173 msgstr "Do aplikacji"
34174
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34176 #, c-format
34177 msgid "Into an application "
34178 msgstr "Do aplikacji "
34179
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34187 #, c-format
34188 msgid "Into an application:"
34189 msgstr "Do aplikacji:"
34190
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34194 #, c-format
34195 msgid "Into an application: "
34196 msgstr "Do aplikacji: "
34197
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34199 #, c-format
34200 msgid "Intranet"
34201 msgstr "Intranet"
34202
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34204 #, c-format
34205 msgid "Invalid authority type"
34206 msgstr "Nieprawidłowy typ hasła wzorcowego"
34207
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34210 #, c-format
34211 msgid "Invalid barcodes"
34212 msgstr "Niepoprawny kod kreskowy"
34213
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34215 #, c-format
34216 msgid "Invalid collection id"
34217 msgstr "Nieprawidłowe id kolekcji"
34218
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34221 #, c-format
34222 msgid "Invalid course!"
34223 msgstr "Niepoprawny kurs!"
34224
34225 #. SCRIPT
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34227 msgid "Invalid day entered in field %s"
34228 msgstr "Niepoprawnie wprowadzony dzień w polu %s"
34229
34230 #. SCRIPT
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34232 msgid "Invalid indicators"
34233 msgstr "Niepoprawne wskaźniki"
34234
34235 #. SCRIPT
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34237 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34238 msgstr "Nieprawidłowe dane wejściowe. Prawidłowy schemat: 245,a"
34239
34240 #. SCRIPT
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34242 msgid "Invalid month entered in field %s"
34243 msgstr "Niepoprawnie wprowadzony miesiąc w polu %s"
34244
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34246 #, c-format
34247 msgid "Invalid number of copies"
34248 msgstr "Niepoprawna liczba egzemplarzy"
34249
34250 #. SCRIPT
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34252 msgid "Invalid record"
34253 msgstr "Niepoprawny rekord"
34254
34255 #. SCRIPT
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34257 msgid "Invalid tag number"
34258 msgstr "Niepoprawny numer etykiety"
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34262 #, c-format
34263 msgid "Invalid username or password"
34264 msgstr "Nieprawidłowy login lub hasło"
34265
34266 #. %1$s:  e | html 
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34268 #, c-format
34269 msgid "Invalid value for %s"
34270 msgstr "Niepoprawna wartość dla %s"
34271
34272 #. SCRIPT
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34274 msgid "Invalid year entered in field %s"
34275 msgstr "Niepoprawnie wprowadzony rok w polu %s"
34276
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34281 #, c-format
34282 msgid "Inventory"
34283 msgstr "Skontrum"
34284
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34286 #, fuzzy, c-format
34287 msgid "Inventory "
34288 msgstr "Skontrum"
34289
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34291 #, fuzzy, c-format
34292 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34293 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
34294
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34304 #, c-format
34305 msgid "Inventory number"
34306 msgstr "Numer inwentarzowy"
34307
34308 #. SCRIPT
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34310 msgid "Invert"
34311 msgstr "Odwróć"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34317 #, c-format
34318 msgid "Invoice"
34319 msgstr "Faktura"
34320
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34322 #, fuzzy, c-format
34323 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34324 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
34325
34326 #. A
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34330 msgid "Invoice detail page"
34331 msgstr "Strona szczegółów faktury"
34332
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34334 #, c-format
34335 msgid "Invoice details"
34336 msgstr "Szczegóły faktury"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34339 #, c-format
34340 msgid "Invoice has been modified"
34341 msgstr "Faktura została zmodyfikowana"
34342
34343 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34345 #, c-format
34346 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34347 msgstr "Faktura jest zamknięta, nie możesz otrzymać zamówienia ponownie. %s "
34348
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34350 #, c-format
34351 msgid "Invoice item price includes tax: "
34352 msgstr "Kwota do zapłaty zawiera podatek: "
34353
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34357 #, c-format
34358 msgid "Invoice no."
34359 msgstr "Faktura nr:"
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34362 #, c-format
34363 msgid "Invoice no.: "
34364 msgstr "Faktura nr: "
34365
34366 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34368 #, c-format
34369 msgid "Invoice no.: %s"
34370 msgstr "Faktura nr: %s"
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34373 #, c-format
34374 msgid "Invoice no:"
34375 msgstr "Faktura nr:"
34376
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34382 #, c-format
34383 msgid "Invoice number"
34384 msgstr "Numer faktury"
34385
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34387 #, c-format
34388 msgid "Invoice number reverse"
34389 msgstr "Numer faktury odwrócony"
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34397 #, c-format
34398 msgid "Invoice number:"
34399 msgstr "Numer faktury:"
34400
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34403 #, c-format
34404 msgid "Invoice prices are: "
34405 msgstr "Kwota do zapłaty: "
34406
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34408 #, c-format
34409 msgid "Invoice prices:"
34410 msgstr "Kwota do zapłaty:"
34411
34412 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34414 #, c-format
34415 msgid "Invoice: %s"
34416 msgstr "Faktura: %s"
34417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34425 #, c-format
34426 msgid "Invoices"
34427 msgstr "Faktury"
34428
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34430 #, c-format
34431 msgid "Invoices "
34432 msgstr "Faktury "
34433
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34435 #, fuzzy, c-format
34436 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34437 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
34438
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34440 #, c-format
34441 msgid "Invoices enabled: "
34442 msgstr "Faktury włączone: "
34443
34444 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34446 #, c-format
34447 msgid "Invoicing %s "
34448 msgstr "Faktura: %s "
34449
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34451 #, c-format
34452 msgid "Invoicing, "
34453 msgstr "Faktura, "
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34456 #, c-format
34457 msgid "Irma Birchall"
34458 msgstr "Irma Birchall"
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34461 #, c-format
34462 msgid "Irregularity:"
34463 msgstr "Nieregularność:"
34464
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34467 #, c-format
34468 msgid "Is a URL:"
34469 msgstr "Jest adresem URL:"
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34472 #, c-format
34473 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34474 msgstr "To jest nadrzędny typ do innych typów dokumentu"
34475
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34477 #, c-format
34478 msgid "Is hidden by default"
34479 msgstr "Domyślnie ukryte"
34480
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34482 #, c-format
34483 msgid "Is local hold group"
34484 msgstr "Lokalna grupa zamówień"
34485
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34488 #, c-format
34489 msgid "Is local hold group "
34490 msgstr "Lokalna grupa zamówień "
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34493 #, c-format
34494 msgid "Is new"
34495 msgstr "Jest nowy"
34496
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34499 #, c-format
34500 msgid "Is this a duplicate of "
34501 msgstr "Czy to jest duplikat "
34502
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34507 #, c-format
34508 msgid "Issue"
34509 msgstr "Numeracja"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34512 #, c-format
34513 msgid "Issue "
34514 msgstr "Numeracja "
34515
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
34517 #, c-format
34518 msgid "Issue #"
34519 msgstr "Wydanie #"
34520
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34523 #, c-format
34524 msgid "Issue history"
34525 msgstr "Historia tytułu"
34526
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34529 #, c-format
34530 msgid "Issue number"
34531 msgstr "Numer tytułu"
34532
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34535 #, c-format
34536 msgid "Issue payout"
34537 msgstr "Wypłata"
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34544 #, c-format
34545 msgid "Issue refund"
34546 msgstr "Zwrot"
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
34549 #, c-format
34550 msgid "Issue refund from "
34551 msgstr "Zwrot kosztów od"
34552
34553 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34555 #, c-format
34556 msgid "Issue requested item to %s"
34557 msgstr "Wydaj żądany egzemplarz do %s"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34563 #, c-format
34564 msgid "Issue:"
34565 msgstr "Numer:"
34566
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34568 #, c-format
34569 msgid "Issue: "
34570 msgstr "Numer: "
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34573 #, c-format
34574 msgid "Issues"
34575 msgstr "Numery"
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34578 #, c-format
34579 msgid "Issues per unit"
34580 msgstr "Liczba numerów na jednostkę"
34581
34582 #. SCRIPT
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34584 msgid "Issues per unit is required"
34585 msgstr "Szacowany koszt jednostki jest wymagany"
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34588 #, c-format
34589 msgid "Issues per unit: "
34590 msgstr "Liczba numerów na jednostkę: "
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34593 #, c-format
34594 msgid "Issuing library"
34595 msgstr "Biblioteka udostępniająca"
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34598 #, c-format
34599 msgid "Issuing rules"
34600 msgstr "Zasady wydawania"
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34603 #, c-format
34604 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34605 msgstr "To jest duplikat. Modyfikuj istniejący rekord "
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34608 #, c-format
34609 msgid ""
34610 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34611 msgstr ""
34612 "Należy sprawdzić i rozwiązać problem z duplikatami, powstałymi podczas "
34613 "scalania."
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
34616 #, c-format
34617 msgid ""
34618 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34619 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34620 msgstr ""
34621 "Italiano (włoski) dla wersji 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti i Paolo "
34622 "Pozzan; dla 3.4 i wyższych wersji: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
34623 "Bizzarri"
34624
34625 #. SCRIPT
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34627 msgid "Italic"
34628 msgstr "Kursywa"
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34638 #, c-format
34639 msgid "Item"
34640 msgstr "Pozycja"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34648 #, c-format
34649 msgid "Item "
34650 msgstr "Egzemplarz "
34651
34652 #. For the first occurrence,
34653 #. %1$s:  loopro.object | html 
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
34656 #, c-format
34657 msgid "Item %s"
34658 msgstr "Pozycja %s"
34659
34660 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34661 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34662 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34664 #, c-format
34665 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34666 msgstr "Egzemplarz %s w kolejce za %s jest przesyłany do %s"
34667
34668 #. %1$s:  item.item_id | html 
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Item Record %s"
34672 msgstr "Rekord egzemplarza"
34673
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34675 #, c-format
34676 msgid "Item URI"
34677 msgstr "URI egzemplarza"
34678
34679 #. INPUT type=text name=barcode
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34681 msgid "Item barcode"
34682 msgstr "Kod kreskowy egzemplarza"
34683
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34686 #, c-format
34687 msgid "Item barcode:"
34688 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34692 #, c-format
34693 msgid "Item barcodes:"
34694 msgstr "Kod kreskowy egzemplarza:"
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34698 #, c-format
34699 msgid "Item call number"
34700 msgstr "Sygnatura egzemplarza"
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34703 #, fuzzy, c-format
34704 msgid "Item call number between: "
34705 msgstr "Zakres sygnatur egzemplarzy: "
34706
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34708 #, c-format
34709 msgid "Item callnumber:"
34710 msgstr "Sygnatura egzemplarza:"
34711
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34713 #, c-format
34714 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34715 msgstr "Rekord nie może zostać prolongowany, to jest wypożyczenie na miejscu"
34716
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34719 #, c-format
34720 msgid "Item checked out"
34721 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
34726 #, c-format
34727 msgid "Item circulation alerts"
34728 msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid "Item circulation alerts "
34733 msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza"
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34738 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34743 #, c-format
34744 msgid "Item count"
34745 msgstr "Liczba egzemplarzy"
34746
34747 #. SCRIPT
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
34749 msgid "Item damaged"
34750 msgstr "Egzemplarz zniszczony"
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34753 #, c-format
34754 msgid "Item details"
34755 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "Item details "
34760 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
34761
34762 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34764 #, c-format
34765 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34766 msgstr "Szczegóły egzemplarza dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34770 #, c-format
34771 msgid "Item floats"
34772 msgstr "Ruchomy egzemplarz"
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34775 #, c-format
34776 msgid "Item has been claimed as returned."
34777 msgstr "Pozycja została zgłoszona jako zwrócona."
34778
34779 #. SCRIPT
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34781 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34782 msgstr "Egzemplarz zagubiony (operacja zapisana)"
34783
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
34786 #, c-format
34787 msgid "Item has been withdrawn"
34788 msgstr "Egzemplarz został wycofany"
34789
34790 #. SCRIPT
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34792 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34793 msgstr "Egzemplarz został zniszczony (operacja zapisana)"
34794
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
34796 #, c-format
34797 msgid "Item has been withdrawn."
34798 msgstr "Egzemplarz został wycofany."
34799
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34801 #, c-format
34802 msgid "Item holding library:"
34803 msgstr "Egzemplarz obecnej biblioteki:"
34804
34805 #. TH
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34809 msgid "Item holds / Total holds"
34810 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza"
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34813 #, c-format
34814 msgid "Item home library:"
34815 msgstr "Egzemplarz biblioteki macierzystej:"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34819 #, fuzzy, c-format
34820 msgid "Item information"
34821 msgstr "Informacje o systemie"
34822
34823 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
34824 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34825 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34827 #, c-format
34828 msgid "Item information %s%s %s "
34829 msgstr "Informacje o egzemplarzu %s%s %s "
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
34832 #, c-format
34833 msgid "Item is already at destination library."
34834 msgstr "Egzemplarz jest gotowy do odbioru w bibliotece."
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
34837 #, c-format
34838 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34839 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
34840
34841 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34842 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34843 #. %3$s:  END 
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197
34845 #, c-format
34846 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34847 msgstr "Egzemplarz nie jest przeznaczony do wypożyczenia %s(%s)%s."
34848
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34850 #, c-format
34851 msgid "Item is not allowed renewal."
34852 msgstr "Egzemplarza nie można prolongować."
34853
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34855 #, c-format
34856 msgid "Item is restricted"
34857 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony"
34858
34859 #. SCRIPT
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34861 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34862 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony (operacja zapisana)"
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
34865 #, c-format
34866 msgid "Item is restricted."
34867 msgstr "Egzemplarz jest ograniczony."
34868
34869 #. %1$s:  END 
34870 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
34872 #, c-format
34873 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34874 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza z OPAC %s %s "
34875
34876 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
34878 #, c-format
34879 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34880 msgstr "Nie zezwolono na zamówienie na poziomie egzemplarza z OPAC %s "
34881
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34883 #, c-format
34884 msgid "Item location filters"
34885 msgstr "Filtr lokalizacji egzemplarza"
34886
34887 #. SCRIPT
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34889 msgid "Item not checked out."
34890 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
34891
34892 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34893 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34894 #. %3$s:  END 
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
34896 #, c-format
34897 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34898 msgstr "Egzemplarza nie można wypożyczyć %s(%s)%s."
34899
34900 #. For the first occurrence,
34901 #. SCRIPT
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34904 #, c-format
34905 msgid "Item not found."
34906 msgstr "Egzemplarz nie został znaleziony."
34907
34908 #. SCRIPT
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34910 msgid ""
34911 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34912 "anyway)"
34913 msgstr ""
34914 "Egzemplarza nie znaleziono w procesach udostępniania offline (operacja "
34915 "zapisana)"
34916
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
34918 #, c-format
34919 msgid "Item number"
34920 msgstr "Numer egzemplarza"
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34923 #, c-format
34924 msgid "Item number (internal)"
34925 msgstr "Numer egzemplarza (wewnętrzny)"
34926
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34928 #, c-format
34929 msgid "Item number file: "
34930 msgstr "Plik z numerami egzemplarzy: "
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34934 #, c-format
34935 msgid "Item only"
34936 msgstr "Tylko egzemplarz"
34937
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34940 #, c-format
34941 msgid "Item processing:"
34942 msgstr "Przetwarzanie egzemplarza:"
34943
34944 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
34946 #, c-format
34947 msgid "Item received from %s"
34948 msgstr "Egzemplarz otrzymany od %s"
34949
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34951 #, c-format
34952 msgid "Item records"
34953 msgstr "Rekord egzemplarza"
34954
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34956 #, c-format
34957 msgid "Item records were last synced on: "
34958 msgstr "Ostatnio widziane rekordy egzemplarzy: "
34959
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34961 #, c-format
34962 msgid "Item renewed:"
34963 msgstr "Prolongowany egzemplarz:"
34964
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34967 #, c-format
34968 msgid "Item returns home"
34969 msgstr "Zwrot do biblioteki macierzystej"
34970
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34972 #, c-format
34973 msgid "Item returns to issuing branch"
34974 msgstr "Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz"
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34977 #, c-format
34978 msgid "Item returns to issuing library"
34979 msgstr "Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz"
34980
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34983 #, c-format
34984 msgid "Item search"
34985 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "Item search "
34990 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34995 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
34996
34997 #. %1$s:  field.label | html 
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34999 #, c-format
35000 msgid "Item search field: %s"
35001 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy: %s"
35002
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35007 #, c-format
35008 msgid "Item search fields"
35009 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35013 #, fuzzy, c-format
35014 msgid "Item search fields "
35015 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy"
35016
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35019 #, fuzzy, c-format
35020 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35021 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
35022
35023 #. SCRIPT
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35025 msgid "Item search results"
35026 msgstr "Wynik wyszukiwania egzemplarzy"
35027
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
35029 #, c-format
35030 msgid "Item shelving location updated. "
35031 msgstr "Uaktualniono lokalizację półki egzemplarza. "
35032
35033 #. %1$s:  reqbrchname | html 
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
35035 #, c-format
35036 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
35037 msgstr "Egzemplarz powinien teraz oczekiwać w bibliotece: %s"
35038
35039 #. A
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35041 msgid "Item sorting"
35042 msgstr "Sortowanie egzemplarza"
35043
35044 #. SPAN
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35046 msgid ""
35047 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35048 "item statuses"
35049 msgstr ""
35050 "Statusy egzemplarza nie są jednoznaczne. Wyświetl szczegóły rekordu, by "
35051 "doprecyzować statusy"
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35054 #, c-format
35055 msgid "Item tag"
35056 msgstr "Tag egzemplarza"
35057
35058 #. SCRIPT
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35060 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35061 msgstr "Etykiety egzemplarza nie mogą zostać obecnie zapisane."
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35109 #, c-format
35110 msgid "Item type"
35111 msgstr "Typ dokumentu"
35112
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35114 #, c-format
35115 msgid "Item type already exists!"
35116 msgstr "Typ dokumentu już istnieje!"
35117
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35119 #, c-format
35120 msgid "Item type code: "
35121 msgstr "Kod typu dokumentu: "
35122
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35124 #, c-format
35125 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35126 msgstr ""
35127 "Zdjęcia typów dokumentów są wyłączone. Jeśli chcesz je włączyć, wyłącz "
35128
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
35130 #, c-format
35131 msgid "Item type is normally not for loan."
35132 msgstr "Typ egzemplarza jest normalnie niedostępny do wypożyczenia."
35133
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35135 #, c-format
35136 msgid "Item type not for loan."
35137 msgstr "Typ egzemplarza nie do wypożyczenia."
35138
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35148 #, c-format
35149 msgid "Item type:"
35150 msgstr "Typ dokumentu:"
35151
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35162 #, c-format
35163 msgid "Item type: "
35164 msgstr "Typ dokumentu: "
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35174 #, c-format
35175 msgid "Item types"
35176 msgstr "Typy dokumentów"
35177
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35179 #, c-format
35180 msgid "Item types "
35181 msgstr "Typy dokumentów "
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35184 #, c-format
35185 msgid "Item types administration"
35186 msgstr "Zarządzanie typami dokumentów"
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Item types administration "
35191 msgstr "Zarządzanie typami dokumentów"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35194 #, c-format
35195 msgid ""
35196 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35197 "books, CDs, or DVDs."
35198 msgstr ""
35199 "Typy dokumentów są używane do grupowania podobnych egzemplarzy. Na przykład "
35200 "grupy książek, płyty CD i DVD."
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35203 #, fuzzy, c-format
35204 msgid "Item types: "
35205 msgstr "Typy dokumentów "
35206
35207 #. For the first occurrence,
35208 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35211 #, c-format
35212 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35213 msgstr "Egzemplarz został wypożyczony do %s i zwrócony automatycznie."
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
35216 #, c-format
35217 msgid "Item was lost, now found."
35218 msgstr "Egzemplarz zagubiony, został odnaleziony."
35219
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35221 #, c-format
35222 msgid "Item was on loan to "
35223 msgstr "Egzemplarz był wypożyczony przez "
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35226 #, c-format
35227 msgid "Item with barcode "
35228 msgstr "Egzemplarz o kodzie kreskowym "
35229
35230 #. %1$s:  barcode | html 
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35232 #, c-format
35233 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35234 msgstr "Egzemplarz z kodem kreskowym '%s' dodany pomyślnie!"
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35237 #, c-format
35238 msgid "Item(s)"
35239 msgstr "Egzemplarze"
35240
35241 #. %1$s:  batch_id | html 
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35243 #, c-format
35244 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35245 msgstr "Pozycja(-e) nie została(-y) dodana(-e) do listy %s."
35246
35247 #. %1$s:  batch_id | html 
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35249 #, c-format
35250 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35251 msgstr "Pozycja została usunięta z grupy %s."
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
35254 #, c-format
35255 msgid "Item: "
35256 msgstr "Pozycja: "
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:258
35259 #, c-format
35260 msgid "Itemnumber"
35261 msgstr "Itemnumber"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35265 #, c-format
35266 msgid "Itemnumbers not found"
35267 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35276 #, c-format
35277 msgid "Items"
35278 msgstr "Egzemplarze"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Items "
35283 msgstr "Egzemplarze: "
35284
35285 #. %1$s:  title | html 
35286 #. %2$s:  IF ( author ) 
35287 #. %3$s:  author | html 
35288 #. %4$s:  END 
35289 #. %5$s:  biblionumber | html 
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid ""
35293 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35294 msgstr ""
35295 "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; %s %s autorstwa %s%s (Rekord #%s) "
35296 "&rsaquo; Egzemplarze"
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35299 #, c-format
35300 msgid "Items added"
35301 msgstr "Egzemplarze dodane"
35302
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35304 #, c-format
35305 msgid "Items added to rota:"
35306 msgstr "Egzemplarze dodane do harmonogramu:"
35307
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35309 #, c-format
35310 msgid "Items already on this rota:"
35311 msgstr "Egzemplarze w harmonogramie:"
35312
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35315 #, c-format
35316 msgid "Items available"
35317 msgstr "Dostępne egzemplarze"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35320 #, c-format
35321 msgid "Items checked out"
35322 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
35323
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35326 #, c-format
35327 msgid "Items expected"
35328 msgstr "Zamówienia oczekujące"
35329
35330 #. %1$s:  title | html 
35331 #. %2$s:  IF ( author ) 
35332 #. %3$s:  author | html 
35333 #. %4$s:  END 
35334 #. %5$s:  biblionumber | html 
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35336 #, c-format
35337 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35338 msgstr "Egzemplarze %s %s %s%s (Rekord #%s)"
35339
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35341 #, c-format
35342 msgid "Items for purchase"
35343 msgstr "Egzemplarze do zakupu"
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35346 #, c-format
35347 msgid "Items found on other rotas:"
35348 msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie harmonogramu obiegu zbiorów "
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35351 #, c-format
35352 msgid "Items in "
35353 msgstr "Egzemplarze "
35354
35355 #. %1$s:  batch_id | html 
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35357 #, c-format
35358 msgid "Items in batch number %s"
35359 msgstr "Egzemplarze w grupie numer %s"
35360
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35363 #, c-format
35364 msgid "Items list"
35365 msgstr "Lista egzemplarzy"
35366
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35368 #, c-format
35369 msgid "Items lost"
35370 msgstr "Egzemplarze zagubione"
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
35373 #, c-format
35374 msgid "Items needed"
35375 msgstr "Liczba potrzebnych egzemplarzy"
35376
35377 #. %1$s:  todaysdate | html 
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35379 #, c-format
35380 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35381 msgstr "Egzemplarze przetrzymane %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35384 #, c-format
35385 msgid "Items removed"
35386 msgstr "Egzemplarze usunięto"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35392 #, c-format
35393 msgid "Items with no checkouts"
35394 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "Items with no checkouts "
35399 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35402 #, fuzzy, c-format
35403 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35404 msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze zagubione"
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35408 #, c-format
35409 msgid "Items:"
35410 msgstr "Egzemplarze:"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35414 #, c-format
35415 msgid "Items: "
35416 msgstr "Egzemplarze: "
35417
35418 #. For the first occurrence,
35419 #. SCRIPT
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35423 #, c-format
35424 msgid "Itemtype"
35425 msgstr "Itemtype"
35426
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35428 #, c-format
35429 msgid "Itemtype:"
35430 msgstr "Itemtype:"
35431
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35433 #, c-format
35434 msgid "Itype"
35435 msgstr "Typ"
35436
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35438 #, c-format
35439 msgid "JSON URL"
35440 msgstr "JSON URL"
35441
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35444 #, c-format
35445 msgid "JSZip"
35446 msgstr "JSZip"
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35449 #, c-format
35450 msgid "January"
35451 msgstr "Styczeń"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35455 #, c-format
35456 msgid "JavaScript Cookie"
35457 msgstr "JavaScript Cookie"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35460 #, c-format
35461 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35462 msgstr "biblioteka JavaScript Vladimira Agafonkinisa jest na licencji "
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35465 #, c-format
35466 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35467 msgstr "Biblioteka JavaScript jest licencjonowana zarówno w ramach "
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
35471 #, c-format
35472 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35473 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35476 #, c-format
35477 msgid "Jenkins maintainer:"
35478 msgstr "Jenkins opiekunowie:"
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35481 #, c-format
35482 msgid "Jenkins maintainers:"
35483 msgstr "Jenkins opiekunowie: "
35484
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35486 #, c-format
35487 msgid "Jo Ransom"
35488 msgstr "Jo Ransom"
35489
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:171
35491 #, c-format
35492 msgid "Job ID"
35493 msgstr "ID zadania"
35494
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
35496 #, c-format
35497 msgid "Job ID: "
35498 msgstr "ID zadania: "
35499
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35504 #, c-format
35505 msgid "Job progress: "
35506 msgstr "Postęp pracy: "
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35509 #, c-format
35510 msgid "Jobs already entered"
35511 msgstr "Zadania już zaplanowane"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35514 #, c-format
35515 msgid "July"
35516 msgstr "Lipiec"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35519 #, c-format
35520 msgid "June"
35521 msgstr "Czerwiec"
35522
35523 #. SCRIPT
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35525 msgid "Justify"
35526 msgstr "Wyjustuj"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35529 #, c-format
35530 msgid "Juvenile"
35531 msgstr "Młodzież"
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
35534 #, c-format
35535 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35536 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalia"
35537
35538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
35539 #, c-format
35540 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35541 msgstr "Katipo Communications, Nowa Zelandia"
35542
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35544 #, c-format
35545 msgid "Kazik Pietruszewski"
35546 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35547
35548 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35549 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35551 #, c-format
35552 msgid "Keep current (%s - %s)"
35553 msgstr "Utrzymuj bieżącą (%s - %s)"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35556 #, c-format
35557 msgid "Keep existing manager"
35558 msgstr "Utrzymaj istniejącego menadżera"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35561 #, c-format
35562 msgid "Keep for pseudonymization: "
35563 msgstr "Zachowaj dla pseudonimizacji: "
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35567 #, c-format
35568 msgid "Keep issue number"
35569 msgstr "Utrzymaj numer czasopisma"
35570
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35572 #, c-format
35573 msgid "Key"
35574 msgstr "Klucz"
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35577 #, c-format
35578 msgid "Keyboard layout "
35579 msgstr "Układ klawiatury "
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35583 #, c-format
35584 msgid "Keyboard shortcuts"
35585 msgstr "Skróty klawiszowe"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35588 #, c-format
35589 msgid "Keyboard shortcuts "
35590 msgstr "Skróty klawiszowe "
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35596 #, c-format
35597 msgid "Keyword"
35598 msgstr "Słowo kluczowe"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35604 #, c-format
35605 msgid "Keyword (any): "
35606 msgstr "Słowo kluczowe (dowolne): "
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35612 #, c-format
35613 msgid "Keyword:"
35614 msgstr "Słowo kluczowe:"
35615
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35617 #, c-format
35618 msgid "Keyword: "
35619 msgstr "Słowo kluczowe: "
35620
35621 #. SCRIPT
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35623 msgid "Keywords"
35624 msgstr "Słowa kluczowe"
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35627 #, c-format
35628 msgid "Keywords:"
35629 msgstr "Słowa kluczowe:"
35630
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35642 #, c-format
35643 msgid "Koha"
35644 msgstr "Koha"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35647 msgid "Koha %s"
35648 msgstr "Koha %s"
35649
35650 #. %1$s:  short_version | html 
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35652 #, c-format
35653 msgid "Koha %s release team"
35654 msgstr "Zespół wydania Koha %s"
35655
35656 #. SCRIPT
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35658 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35659 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
35660
35661 #. IMG
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35663 msgid "Koha Logo SVG"
35664 msgstr "Koha Logo SVG"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35668 #, c-format
35669 msgid "Koha administration"
35670 msgstr "Administracja"
35671
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35673 #, c-format
35674 msgid ""
35675 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35676 "password unchanged."
35677 msgstr ""
35678 "Koha nie może wyświetlić istniejącego hasła. Jeśli chcesz pozostawić hasło "
35679 "bez zmian, pozostaw to pole puste."
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35683 #, c-format
35684 msgid "Koha database schema"
35685 msgstr "Schemat bazy danych Koha"
35686
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35688 #, c-format
35689 msgid "Koha development team"
35690 msgstr "Zespół programistów Koha"
35691
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35694 #, c-format
35695 msgid "Koha field"
35696 msgstr "Pole Koha"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35700 #, c-format
35701 msgid "Koha field:"
35702 msgstr "Pole Koha:"
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35705 #, c-format
35706 msgid "Koha full call number"
35707 msgstr "Sygnatura"
35708
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35710 #, c-format
35711 msgid "Koha history timeline"
35712 msgstr "Historia Koha"
35713
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35715 #, c-format
35716 msgid "Koha internal"
35717 msgstr "Koha"
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35720 #, c-format
35721 msgid ""
35722 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35723 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35724 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35725 "version."
35726 msgstr ""
35727 "Koha jest wolnym oprogramowaniem, możesz je rozprowadzać dalej i/lub "
35728 "modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, opublikowanej "
35729 "przez Free Software Foundation, zarówno wersji 3 tej Licencji, jak i wersji "
35730 "późniejszych."
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
35733 #, c-format
35734 msgid "Koha itemtype"
35735 msgstr "Typ dokumentu"
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35738 #, c-format
35739 msgid "Koha link:"
35740 msgstr "Koha - link:"
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35743 #, c-format
35744 msgid "Koha module:"
35745 msgstr "Moduł Koha:"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
35748 #, c-format
35749 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35750 msgstr "Sortowanie według znormalizowanej klasyfikacji"
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35754 #, c-format
35755 msgid "Koha offline circulation"
35756 msgstr "Koha Udostępnianie offline"
35757
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35759 #, c-format
35760 msgid "Koha plugins"
35761 msgstr "Wtyczki Koha"
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
35764 #, c-format
35765 msgid "Koha release teams"
35766 msgstr "Zespoły Koha"
35767
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35769 #, c-format
35770 msgid "Koha report library"
35771 msgstr "Biblioteka Raportów Koha"
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35774 #, c-format
35775 msgid "Koha reports library"
35776 msgstr "Biblioteka Raportów Koha"
35777
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35779 #, c-format
35780 msgid "Koha staff interface"
35781 msgstr "Koha - interfejs bibliotekarza"
35782
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35784 #, c-format
35785 msgid "Koha team"
35786 msgstr "Zespół Koha"
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35789 #, c-format
35790 msgid "Koha to MARC Mapping"
35791 msgstr "Mapowanie Formatu MARC"
35792
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35796 #, c-format
35797 msgid "Koha to MARC mapping"
35798 msgstr "Mapowanie formatu MARC"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35801 #, fuzzy, c-format
35802 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35803 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35808 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
35809
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35811 #, c-format
35812 msgid "Koha version: "
35813 msgstr "Wersja Koha: "
35814
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35816 #, c-format
35817 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35818 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35821 #, c-format
35822 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35823 msgstr "KohaAloha, Nowa Zelandia"
35824
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
35826 #, c-format
35827 msgid "Kohala"
35828 msgstr "Kohala"
35829
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35831 #, c-format
35832 msgid "LC call number:"
35833 msgstr "Sygnatura Biblioteki Kongresu:"
35834
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35840 #, c-format
35841 msgid "LC call number: "
35842 msgstr "Sygnatura Biblioteki Kongresu: "
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35849 #, c-format
35850 msgid "LCCN"
35851 msgstr "LCCN"
35852
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35855 #, c-format
35856 msgid "LCCN:"
35857 msgstr "LCCN:"
35858
35859 #. For the first occurrence,
35860 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35863 #, c-format
35864 msgid "LCCN: %s "
35865 msgstr "LCCN: %s "
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35868 #, c-format
35869 msgid "LGPL v2.1"
35870 msgstr "LGPL v2.1"
35871
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35873 #, c-format
35874 msgid "LGPL v3.0"
35875 msgstr "LGPL v3.0"
35876
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35878 #, c-format
35879 msgid "LIBRISMARC"
35880 msgstr "LIBRISMARC"
35881
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35886 #, c-format
35887 msgid "Label"
35888 msgstr "Etykieta"
35889
35890 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35892 #, c-format
35893 msgid "Label Batch Number %s"
35894 msgstr "Grupa etykiet numer %s"
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35897 #, c-format
35898 msgid "Label batch"
35899 msgstr "Grupa etykiet"
35900
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35902 #, c-format
35903 msgid "Label batches"
35904 msgstr "Grupy etykiet"
35905
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35914 #, c-format
35915 msgid "Label creator"
35916 msgstr "Kreator etykiet"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Label creator "
35921 msgstr "Kreator etykiet"
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35926 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35929 #, c-format
35930 msgid "Label for lib: "
35931 msgstr "Etykieta dla biblioteki: "
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35934 #, c-format
35935 msgid "Label for opac: "
35936 msgstr "Etykieta dla OPAC: "
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35939 #, c-format
35940 msgid "Label height:"
35941 msgstr "Wysokość etykiety:"
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35944 #, c-format
35945 msgid "Label number"
35946 msgstr "Sygnatura"
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35949 #, c-format
35950 msgid ""
35951 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35952 msgstr ""
35953 "Drukowanie/eksport etykiet &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia "
35954 "&rsaquo; Koha"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35957 #, c-format
35958 msgid "Label template"
35959 msgstr "Szablony etykiet"
35960
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35962 #, c-format
35963 msgid "Label templates"
35964 msgstr "Szablony etykiet"
35965
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35967 #, c-format
35968 msgid "Label width:"
35969 msgstr "Szerokość etykiety:"
35970
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35973 #, c-format
35974 msgid "Label: "
35975 msgstr "Etykieta: "
35976
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35978 #, c-format
35979 msgid "Labeled MARC"
35980 msgstr "MARC z etykietami"
35981
35982 #. %1$s:  biblionumber | html 
35983 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35985 #, c-format
35986 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35987 msgstr "rekord MARC z etykietami : %s ( %s )"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35990 #, fuzzy, c-format
35991 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35992 msgstr "Koha &rsaquo; O Koha"
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35998 #, c-format
35999 msgid "Language"
36000 msgstr "Język"
36001
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36003 #, c-format
36004 msgid "Language of original: "
36005 msgstr "Język oryginału: "
36006
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36010 #, c-format
36011 msgid "Language:"
36012 msgstr "Język:"
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36015 #, c-format
36016 msgid "Language: "
36017 msgstr "Język: "
36018
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36023 #, c-format
36024 msgid "Languages"
36025 msgstr "Języki"
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
36028 #, c-format
36029 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36030 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36031
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36033 #, c-format
36034 msgid "Large print"
36035 msgstr "Druk powiększony"
36036
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36038 #, c-format
36039 msgid "Large text"
36040 msgstr "Duży tekst"
36041
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:620
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36044 #, c-format
36045 msgid "Last "
36046 msgstr "Ostatnia "
36047
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36049 #, c-format
36050 msgid "Last borrowed:"
36051 msgstr "Ostatnio wypożyczony:"
36052
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36054 #, c-format
36055 msgid "Last borrower:"
36056 msgstr "Ostatni wypożyczający:"
36057
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36059 #, c-format
36060 msgid "Last cashup"
36061 msgstr "Ostatnia wypłata"
36062
36063 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36065 #, c-format
36066 msgid "Last cashup: %s ("
36067 msgstr "Ostatnia wypłata: %s ("
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36070 #, c-format
36071 msgid "Last checkout date:"
36072 msgstr "Data ostatniego wypożyczenia:"
36073
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36075 #, c-format
36076 msgid "Last claim date: "
36077 msgstr "Data reklamacji: "
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36080 #, fuzzy, c-format
36081 msgid "Last display"
36082 msgstr "Ostatnio wyświetlone"
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36085 #, c-format
36086 msgid "Last edit"
36087 msgstr "Ostatnia modyfikacja"
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36091 #, c-format
36092 msgid "Last import"
36093 msgstr "Ostatni import"
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36096 #, c-format
36097 msgid "Last inventory date:"
36098 msgstr "Ostatnia data skontrum:"
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
36101 #, c-format
36102 msgid "Last location"
36103 msgstr "Ostatnia lokalizacja"
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36106 #, c-format
36107 msgid "Last modification by"
36108 msgstr "Ostatnia modyfikacja autorstwa"
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
36111 #, c-format
36112 msgid "Last modification by - on"
36113 msgstr "Ostatnia modyfikacja przez - data"
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36116 #, c-format
36117 msgid "Last modification on"
36118 msgstr "Ostatnia modyfikacja dnia"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36122 #, c-format
36123 msgid "Last modification on:"
36124 msgstr "Ostatnia modyfikacja:"
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36127 #, c-format
36128 msgid "Last patron"
36129 msgstr "Ostatni użytkownik"
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36132 #, c-format
36133 msgid "Last returned by:"
36134 msgstr "Ostatnio zwrócony przez:"
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36137 #, c-format
36138 msgid "Last run"
36139 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
36140
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36145 #, c-format
36146 msgid "Last seen"
36147 msgstr "Ostatnio widziano"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36150 #, c-format
36151 msgid "Last seen:"
36152 msgstr "Ostatnio widziano:"
36153
36154 #. TH
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36157 msgid "Last time a library used this pattern"
36158 msgstr "Ostatnim razem biblioteka użyła tego wzorca"
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36161 #, c-format
36162 msgid "Last update: "
36163 msgstr "Ostatnia aktualizacja: "
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36169 #, c-format
36170 msgid "Last updated"
36171 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36176 #, c-format
36177 msgid "Last updated:"
36178 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
36179
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36181 #, c-format
36182 msgid "Last updated: "
36183 msgstr "Ostatnia aktualizacja: "
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36186 #, c-format
36187 msgid "Last value "
36188 msgstr "Ostatnia wartość "
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36195 #, c-format
36196 msgid "Late"
36197 msgstr "Opóźniony"
36198
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36201 #, c-format
36202 msgid "Late orders"
36203 msgstr "Zaległe zamówienia"
36204
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36206 #, fuzzy, c-format
36207 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36208 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
36209
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36211 #, c-format
36212 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36213 msgstr "Możesz później modyfikować szczegóły importu."
36214
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
36216 #, c-format
36217 msgid "Latina (Latin)"
36218 msgstr "Latina (łacina)"
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36221 #, c-format
36222 msgid "Law reports and digests"
36223 msgstr "Zbiory orzecznictwa i ustawodawstwa"
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36229 #, c-format
36230 msgid "Layout"
36231 msgstr "Layout"
36232
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36235 #, c-format
36236 msgid "Layout ID"
36237 msgstr "ID layoutu"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36241 #, c-format
36242 msgid "Layout name: "
36243 msgstr "Nazwa layoutu: "
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36246 #, c-format
36247 msgid "Layout: "
36248 msgstr "Layout: "
36249
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36254 #, c-format
36255 msgid "Layouts"
36256 msgstr "Layouty"
36257
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
36260 #, c-format
36261 msgid "Leaflet"
36262 msgstr "Ulotka"
36263
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36265 #, c-format
36266 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36267 msgstr "Dowiedz się więcej o Mana KB na stronie "
36268
36269 #. SCRIPT
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36271 msgid "Learn more..."
36272 msgstr "Dowiedz się więcej..."
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36275 #, c-format
36276 msgid "Leave a message"
36277 msgstr "Zostaw wiadomość"
36278
36279 #. %1$s:  END 
36280 #. %2$s:  END 
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36282 #, c-format
36283 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36284 msgstr "Pozostaw puste dla autouzupełnienia podczas rejestracji %s %s "
36285
36286 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36288 #, c-format
36289 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36290 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć ustawienia domyślnego w systemie (%s)"
36291
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36293 #, c-format
36294 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36295 msgstr "Pozostaw puste, by dodać przez wyszukiwanie egzemplarzy (itemnumber) "
36296
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36307 #, c-format
36308 msgid "Leave lost item charge"
36309 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
36310
36311 #. SCRIPT
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36313 msgid "Left"
36314 msgstr "Lewo"
36315
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36317 #, c-format
36318 msgid "Left on order "
36319 msgstr "Pozostałe na zamówieniu "
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36323 #, c-format
36324 msgid "Left page margin:"
36325 msgstr "Lewy margines strony:"
36326
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36328 #, c-format
36329 msgid "Left text margin:"
36330 msgstr "Lewy margines tekstu:"
36331
36332 #. SCRIPT
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36334 msgid "Left to right"
36335 msgstr "Od lewej do prawej"
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36338 #, c-format
36339 msgid "Legal articles"
36340 msgstr "Ustawy"
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36343 #, c-format
36344 msgid "Legal cases and case notes"
36345 msgstr "Przypadki prawne i akta spraw"
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36348 #, c-format
36349 msgid "Legend"
36350 msgstr "Legenda"
36351
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36353 #, c-format
36354 msgid "Legislation"
36355 msgstr "Ustawodawstwo"
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36366 #, c-format
36367 msgid "Length: "
36368 msgstr "Długość: "
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36371 #, c-format
36372 msgid "Letter"
36373 msgstr "Listy"
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36378 #, c-format
36379 msgid "Lib"
36380 msgstr "Nazwa pola"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36383 #, c-format
36384 msgid "LibLime, USA"
36385 msgstr "LibLime, USA"
36386
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
36388 #, c-format
36389 msgid "Librarian"
36390 msgstr "Bibliotekarz"
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36393 #, c-format
36394 msgid "Librarian identity:"
36395 msgstr "ID bibliotekarza:"
36396
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36399 #, c-format
36400 msgid "Librarian interface"
36401 msgstr "Interfejs bibliotekarza"
36402
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
36404 #, c-format
36405 msgid "Librarian:"
36406 msgstr "Bibliotekarz:"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36416 #, c-format
36417 msgid "Libraries"
36418 msgstr "Biblioteki"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Libraries "
36423 msgstr "Biblioteki: "
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36426 #, c-format
36427 msgid "Libraries and groups "
36428 msgstr "Biblioteki i grupy "
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36431 #, c-format
36432 msgid "Libraries informations: "
36433 msgstr "Informacje o bibliotekach: "
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36437 #, c-format
36438 msgid "Libraries limitation: "
36439 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
36440
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36442 #, c-format
36443 msgid "Libraries: "
36444 msgstr "Biblioteki: "
36445
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:989
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36496 #, c-format
36497 msgid "Library"
36498 msgstr "Biblioteka"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36501 #, c-format
36502 msgid "Library "
36503 msgstr "Biblioteka "
36504
36505 #. %1$s:  branchcode | html 
36506 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36508 #, c-format
36509 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36510 msgstr "Biblioteka %s - %s - Polityka wypożyczeń i transferów"
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36513 #, c-format
36514 msgid "Library (code)"
36515 msgstr "Biblioteka (Kod)"
36516
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36523 #, c-format
36524 msgid "Library EANs"
36525 msgstr "EANy biblioteki"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Library EANs "
36530 msgstr "EANy biblioteki"
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36533 #, c-format
36534 msgid "Library URL: "
36535 msgstr "URL biblioteki: "
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36538 #, c-format
36539 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36540 msgstr "Biblioteka już istnieje i nie można jej modyfikować!"
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36543 #, c-format
36544 msgid "Library branch"
36545 msgstr "Biblioteka/filia"
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36549 #, fuzzy, c-format
36550 msgid ""
36551 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36552 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36557 #, c-format
36558 msgid "Library code: "
36559 msgstr "Kod biblioteki: "
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36562 #, c-format
36563 msgid "Library created!"
36564 msgstr "Bibliotekę utworzono!"
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36568 #, c-format
36569 msgid "Library default"
36570 msgstr "Domyślna biblioteka"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36573 #, c-format
36574 msgid "Library details"
36575 msgstr "Szczegóły biblioteki"
36576
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "Library details "
36580 msgstr "Szczegóły biblioteki"
36581
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36586 #, c-format
36587 msgid "Library groups"
36588 msgstr "Grupy Bibliotek"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36591 #, fuzzy, c-format
36592 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36593 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36596 #, c-format
36597 msgid "Library is invalid."
36598 msgstr "Błędna biblioteka."
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36601 #, c-format
36602 msgid ""
36603 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36604 msgstr ""
36605 "Egzemplarze nie zostały dodane do grupy z powodu braku ustawionej "
36606 "biblioteki. Ustaw bibliotekę i dodaj egzemplarze."
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36610 #, c-format
36611 msgid "Library limitation: "
36612 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
36613
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36619 #, c-format
36620 msgid "Library limitations"
36621 msgstr "Ograniczenia bibliotek"
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36625 #, c-format
36626 msgid "Library limitations: "
36627 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
36628
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36630 #, c-format
36631 msgid "Library management"
36632 msgstr "Zarządzanie kontem bibliotecznym"
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36635 #, c-format
36636 msgid "Library name: "
36637 msgstr "Nazwa biblioteki: "
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36640 #, c-format
36641 msgid "Library of Congress"
36642 msgstr "Biblioteka Kongresu"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
36645 #, c-format
36646 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36647 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36650 #, c-format
36651 msgid "Library of the patron:"
36652 msgstr "Biblioteka użytkownika:"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36655 #, c-format
36656 msgid "Library setup"
36657 msgstr "Ustawienia konta bibliotecznego"
36658
36659 # inna sugestia?
36660 #. %1$s:  library.branchname | html 
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36662 #, c-format
36663 msgid "Library transaction details for %s"
36664 msgstr "Szczegóły transakcji dla %s"
36665
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
36668 #, c-format
36669 msgid "Library transfer limits"
36670 msgstr "Limity transferów pomiędzy bibliotekami"
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36673 #, c-format
36674 msgid "Library type: "
36675 msgstr "Typ biblioteki: "
36676
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36679 #, c-format
36680 msgid "Library use"
36681 msgstr "Dane biblioteczne"
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36710 #, c-format
36711 msgid "Library:"
36712 msgstr "Biblioteka:"
36713
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36734 #, c-format
36735 msgid "Library: "
36736 msgstr "Biblioteka: "
36737
36738 #. For the first occurrence,
36739 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36742 #, c-format
36743 msgid "Library: %s"
36744 msgstr "Biblioteka: %s"
36745
36746 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36747 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36749 #, c-format
36750 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36751 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
36752
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
36754 #, c-format
36755 msgid "Libriotech, Norway"
36756 msgstr "Libriotech, Norwegia"
36757
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36759 #, c-format
36760 msgid "Licenses"
36761 msgstr "Licencje"
36762
36763 #. SCRIPT
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36765 msgid "Light Gray"
36766 msgstr "Jasnoszary"
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36769 #, c-format
36770 msgid ""
36771 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36772 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36773 "items_batchmod is still required) "
36774 msgstr ""
36775 "Ograniczenie modyfikowania grupy egzemplarzy do podpól zdefiniowanych w "
36776 "opcji SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (uwaga items_batchmod jest nadal "
36777 "wymagane) "
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36780 #, c-format
36781 msgid "Limit collection code to: "
36782 msgstr "Ogranicz kod kolekcji do: "
36783
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36785 #, c-format
36786 msgid ""
36787 "Limit item modification to subfields defined in the "
36788 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36789 "is still required) "
36790 msgstr ""
36791 "Ograniczenie modyfikacji egzemplarza do podpól zdefiniowanych w opcji "
36792 "systemu SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (uwaga edit_item jest nadal "
36793 "wymagane) "
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36796 #, c-format
36797 msgid "Limit item type to: "
36798 msgstr "Ogranicz typ dokumentu do: "
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36802 #, c-format
36803 msgid "Limit patron data access by group "
36804 msgstr "Ogranicz dostęp do danych użytkownika według grupy "
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36807 #, c-format
36808 msgid ""
36809 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36810 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36811 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36812 msgstr ""
36813 "Ogranicz możliwość przesyłania egzemplarzy pomiędzy bibliotekami/filiami. "
36814 "Wartość w opcji UseBranchTransferLimits ustaw na 'Wymuszaj'"
36815
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36817 #, c-format
36818 msgid "Limit to any of the following:"
36819 msgstr "Ogranicz do:"
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36822 #, c-format
36823 msgid "Limit to currently available items"
36824 msgstr "Ogranicz do dostępnych egzemplarzy"
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36827 #, c-format
36828 msgid "Limit to:"
36829 msgstr "Ogranicz do:"
36830
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36834 #, c-format
36835 msgid "Limit to: "
36836 msgstr "Ogranicz do: "
36837
36838 #. A
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36840 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36841 msgstr ""
36842 "Ograniczone do twojej biblioteki. Zobacz raport pomocy, by poznać szczegóły."
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36848 #, c-format
36849 msgid "Limits"
36850 msgstr "Ograniczenia"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36854 #, c-format
36855 msgid "Line"
36856 msgstr "Wiersz"
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36860 #, c-format
36861 msgid "Line "
36862 msgstr "Wiersz "
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36865 #, c-format
36866 msgid "Line:"
36867 msgstr "Wiersz:"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36871 #, c-format
36872 msgid "Link"
36873 msgstr "Link"
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36876 #, fuzzy, c-format
36877 msgid "Link a host record to "
36878 msgstr "&rsaquo; Połącz z rekordem macierzystym "
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36881 #, c-format
36882 msgid "Link authorities automatically"
36883 msgstr ""
36884
36885 #. SCRIPT
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36887 #, fuzzy
36888 msgid "Link copied to the clipboard"
36889 msgstr "Połącz pole z hasłem wzorcowym"
36890
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36892 #, c-format
36893 msgid "Link field to authorities"
36894 msgstr "Połącz pole z hasłem wzorcowym"
36895
36896 #. SCRIPT
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36898 msgid "Link list"
36899 msgstr "Połącz z listą"
36900
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
36902 #, c-format
36903 msgid "Link to host record"
36904 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym"
36905
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36909 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
36910
36911 #. SCRIPT
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36913 msgid "Link..."
36914 msgstr "Odnośnik..."
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36917 #, c-format
36918 msgid "Link:"
36919 msgstr "Link:"
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36922 #, c-format
36923 msgid "List Fields"
36924 msgstr "Lista pól"
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36927 #, c-format
36928 msgid ""
36929 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36930 msgstr "Lista nie została utworzona. (Nie użyto konta administratora bazy.)"
36931
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36933 #, c-format
36934 msgid "List created."
36935 msgstr "Listę utworzono."
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36938 #, c-format
36939 msgid "List deleted."
36940 msgstr "Listę usunięto."
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36943 #, c-format
36944 msgid "List fields"
36945 msgstr "Lista pól"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36948 #, c-format
36949 msgid "List item price includes tax: "
36950 msgstr "Ceny katalogowe zawierają podatek: "
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36953 #, c-format
36954 msgid "List member:"
36955 msgstr "Lista użytkowników:"
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36959 #, c-format
36960 msgid "List name"
36961 msgstr "Nazwa listy"
36962
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36964 #, c-format
36965 msgid "List name will be file name with timestamp"
36966 msgstr "Nazwa listy będzie nazwą pliku z określeniem czasu"
36967
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36969 #, c-format
36970 msgid "List name: "
36971 msgstr "Nazwa listy: "
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36974 #, c-format
36975 msgid ""
36976 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36977 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36978 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36979 msgstr ""
36980 "Lista typów egzemplarza do wyświetlenia w menu rozwijanym w formularzu "
36981 "Propozycja zakupu w OPAC. Podczas tworzenia wartości dla SUGGEST_FORMAT, "
36982 "wprowadź opis w tym formularzu, aby był widoczny w OPAC dla użytkowników."
36983
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36986 #, c-format
36987 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36988 msgstr ""
36989 "Lista numerów rekordów lub id haseł wzorcowych (jeden numer rekordu w "
36990 "wierszu): "
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36993 #, c-format
36994 msgid ""
36995 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36996 "suggestions)"
36997 msgstr ""
36998 "Lista powodów zaakceptowania/odrzucenia propozycji zakupu (pojawia się "
36999 "podczas zarządzania propozycjami)"
37000
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37002 #, c-format
37003 msgid "List of rules"
37004 msgstr "Lista zasad"
37005
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37007 #, c-format
37008 msgid "List price"
37009 msgstr "Ceny katalogowe"
37010
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37013 #, c-format
37014 msgid "List prices are: "
37015 msgstr "Ceny katalogowe: "
37016
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37018 #, c-format
37019 msgid "List prices:"
37020 msgstr "Ceny katalogowe:"
37021
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37023 #, c-format
37024 msgid "List requests "
37025 msgstr "Lista zamówień na kopię "
37026
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37028 #, c-format
37029 msgid "List updated."
37030 msgstr "Listę zaktualizowano."
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37038 #, c-format
37039 msgid "Lists"
37040 msgstr "Listy"
37041
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37043 #, fuzzy, c-format
37044 msgid "Lists "
37045 msgstr "Listy"
37046
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
37048 #, c-format
37049 msgid "Lists that include this title: "
37050 msgstr "Listy zawierające ten tytuł: "
37051
37052 #. For the first occurrence,
37053 #. SCRIPT
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37064 msgid "Loading"
37065 msgstr "Wczytywanie"
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37084 #, c-format
37085 msgid "Loading "
37086 msgstr "Wczytywanie "
37087
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37089 #, c-format
37090 msgid "Loading data..."
37091 msgstr "Wczytywanie danych..."
37092
37093 #. SCRIPT
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37095 msgid "Loading emoticons..."
37096 msgstr "Ładowanie emotikonów ..."
37097
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37099 #, c-format
37100 msgid "Loading new messaging defaults "
37101 msgstr "Ładowanie domyślnych wiadomości "
37102
37103 #. SCRIPT
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37105 msgid "Loading page %s, please wait..."
37106 msgstr "Trwa proces wczytywania %s, proszę czekać..."
37107
37108 #. SCRIPT
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37110 msgid "Loading records, please wait..."
37111 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
37112
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37116 #, c-format
37117 msgid "Loading, please wait..."
37118 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37126 #, c-format
37127 msgid "Loading..."
37128 msgstr "Wczytywanie..."
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37132 #, c-format
37133 msgid "Loading... "
37134 msgstr "Wczytywanie... "
37135
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37138 #, c-format
37139 msgid "Loan period"
37140 msgstr "Okres wypożyczenia"
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37143 #, c-format
37144 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37145 msgstr "Okres wypożyczenia nie został skrócony z powodu przetrzymania."
37146
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37148 #, c-format
37149 msgid "Loan period: "
37150 msgstr "Okres wypożyczenia: "
37151
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37153 #, c-format
37154 msgid "Local Use"
37155 msgstr "Lokalne Ustawienia"
37156
37157 #. For the first occurrence,
37158 #. SCRIPT
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37160 msgid "Local catalog"
37161 msgstr "Katalog lokalny"
37162
37163 #. A
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37171 #, c-format
37172 msgid "Local cover image"
37173 msgstr "Lokalna okładka"
37174
37175 #. SCRIPT
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37177 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37178 msgstr ""
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37181 #, c-format
37182 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37183 msgstr "Lokalne zdjęcia nie zostały włączone przez administratora systemu."
37184
37185 #. SCRIPT
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37187 msgid "Local number"
37188 msgstr "Numer lokalny"
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37192 #, c-format
37193 msgid "Local use"
37194 msgstr "Lokalne ustawienia"
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37197 #, c-format
37198 msgid "Local use preferences"
37199 msgstr "Lokalne ustawienia systemu"
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
37203 #, c-format
37204 msgid "Local use recorded"
37205 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37208 #, c-format
37209 msgid "Local use recorded "
37210 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej "
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
37213 #, c-format
37214 msgid "Local use recorded."
37215 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej."
37216
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37218 #, c-format
37219 msgid "Locale:"
37220 msgstr "Lokalizacja:"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37223 #, c-format
37224 msgid "Locale: "
37225 msgstr "Lokalizacja: "
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37230 msgstr "Dane o lokalizacji zostały dodane"
37231
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37233 #, c-format
37234 msgid "Localization data added"
37235 msgstr "Dane o lokalizacji zostały dodane"
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
37255 #, c-format
37256 msgid "Location"
37257 msgstr "Lokalizacja"
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37260 #, c-format
37261 msgid "Location and availability"
37262 msgstr "Lokalizacja i status"
37263
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37265 #, c-format
37266 msgid "Location(s)"
37267 msgstr "Lokalizacja"
37268
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37273 #, c-format
37274 msgid "Location:"
37275 msgstr "Lokalizacja:"
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37279 #, c-format
37280 msgid "Location: "
37281 msgstr "Lokalizacja: "
37282
37283 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
37285 #, c-format
37286 msgid "Location: %s"
37287 msgstr "Lokalizacja: %s"
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37290 #, c-format
37291 msgid "Locations"
37292 msgstr "Lokalizacja"
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37295 #, c-format
37296 msgid "Lock budget: "
37297 msgstr "Zablokuj budżet: "
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37302 #, c-format
37303 msgid "Locked"
37304 msgstr "Zablokowany"
37305
37306 #. %1$s:  END 
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37308 #, c-format
37309 msgid "Locked%s"
37310 msgstr "Zablokowany%s"
37311
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
37313 #, c-format
37314 msgid "Log entries"
37315 msgstr "Logi systemowe"
37316
37317 #. INPUT type=submit
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37320 #, c-format
37321 msgid "Log in"
37322 msgstr "Zaloguj"
37323
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37325 #, c-format
37326 msgid "Log in as a different user"
37327 msgstr "Zaloguj się jako inny użytkownik"
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37330 #, c-format
37331 msgid ""
37332 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37333 "from using any other OPAC functionality "
37334 msgstr ""
37335 "Logowanie do modułu samoobsługowych zwrotów. Uwaga: to uprawnienie blokuje "
37336 "dostęp do innych funkcji w OPAC "
37337
37338 #. I
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37353 msgid "Log not enabled"
37354 msgstr "Logi nie są zapisywane"
37355
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37357 #, c-format
37358 msgid "Log out"
37359 msgstr "Wyloguj"
37360
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37363 #, c-format
37364 msgid "Log viewer"
37365 msgstr "Podgląd dziennika zdarzeń"
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37368 #, c-format
37369 msgid "Logged in as:"
37370 msgstr "Zalogowano jako:"
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37373 #, c-format
37374 msgid "Logging system does not behave correctly"
37375 msgstr "System uwierzytelniania nie działa poprawnie"
37376
37377 #. INPUT type=submit
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37379 msgid "Login"
37380 msgstr "Login"
37381
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37385 #, c-format
37386 msgid "Logs"
37387 msgstr "Dziennik zdarzeń"
37388
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "Logs "
37392 msgstr "Dziennik zdarzeń"
37393
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37395 #, c-format
37396 msgid "Look for existing records in catalog?"
37397 msgstr "Sprawdzić, czy istnieją już te rekordy w katalogu?"
37398
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37400 #, c-format
37401 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37402 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37403
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37406 #, c-format
37407 msgid "Lost"
37408 msgstr "Zagubiony"
37409
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37413 #, c-format
37414 msgid "Lost card"
37415 msgstr "Zagubiona karta"
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
37418 #, c-format
37419 msgid "Lost card flag"
37420 msgstr "Zagubiona karta"
37421
37422 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37424 #, c-format
37425 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37426 msgstr ""
37427 "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony w domyślnej polityce zwrotów dla %s"
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37430 #, c-format
37431 msgid "Lost item returned"
37432 msgstr "Zgubiony egzemplarz został zwrócony"
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37438 #, c-format
37439 msgid "Lost items"
37440 msgstr "Egzemplarze zagubione"
37441
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37443 #, fuzzy, c-format
37444 msgid "Lost items "
37445 msgstr "Egzemplarze zagubione"
37446
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37448 #, fuzzy, c-format
37449 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37450 msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze zagubione"
37451
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37453 #, c-format
37454 msgid "Lost items in staff interface"
37455 msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza"
37456
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37458 #, c-format
37459 msgid "Lost items in staff interface: "
37460 msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza: "
37461
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37464 #, c-format
37465 msgid "Lost on"
37466 msgstr "Zagubiony"
37467
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37469 #, c-format
37470 msgid "Lost on:"
37471 msgstr "Zagubiony:"
37472
37473 #. For the first occurrence,
37474 #. SCRIPT
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
37478 #, c-format
37479 msgid "Lost status"
37480 msgstr "Zagubiony"
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37483 #, c-format
37484 msgid "Lost status:"
37485 msgstr "Status zagubienia:"
37486
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37488 #, c-format
37489 msgid "Lost status: "
37490 msgstr "Status zagubienia: "
37491
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37493 #, c-format
37494 msgid "Lost: "
37495 msgstr "Zagubiona karta: "
37496
37497 #. SCRIPT
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37499 msgid "Lower Alpha"
37500 msgstr "Lower Alpha"
37501
37502 #. SCRIPT
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37504 msgid "Lower Greek"
37505 msgstr "Lower Greek"
37506
37507 #. SCRIPT
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37509 msgid "Lower Roman"
37510 msgstr "Lower Roman"
37511
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37518 #, c-format
37519 msgid "Lower left X coordinate: "
37520 msgstr "Współrzędna X w lewym dolnym: "
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37528 #, c-format
37529 msgid "Lower left Y coordinate: "
37530 msgstr "Współrzędna Y w lewym dolnym: "
37531
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37533 #, c-format
37534 msgid "Lucida Console"
37535 msgstr "Lucida Console"
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
37538 #, c-format
37539 msgid "Lund University Library, Sweden"
37540 msgstr "Lund University Library, Szwecja"
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
37543 #, c-format
37544 msgid "M&#257;ori"
37545 msgstr "M&#257;ori"
37546
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37548 #, c-format
37549 msgid "MADS (XML)"
37550 msgstr "MADS (XML)"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37553 #, c-format
37554 msgid "MALMARC"
37555 msgstr "MALMARC"
37556
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37575 #, c-format
37576 msgid "MARC"
37577 msgstr "MARC"
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37582 #, c-format
37583 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37584 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37585
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37587 #, c-format
37588 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37589 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37590
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37594 #, c-format
37595 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37596 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37599 #, c-format
37600 msgid "MARC 8"
37601 msgstr "MARC 8"
37602
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37604 #, c-format
37605 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37606 msgstr "Test Szablonu Bibliograficznego MARC"
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37609 #, c-format
37610 msgid "MARC Card View"
37611 msgstr "Karta widoku MARC"
37612
37613 #. %1$s:  IF framework 
37614 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37615 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37616 #. %4$s:  ELSE 
37617 #. %5$s:  END 
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37619 #, c-format
37620 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37621 msgstr "Szablon MARC dla %s%s (%s)%sDomyślny szablon MARC%s"
37622
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37624 #, c-format
37625 msgid "MARC View"
37626 msgstr "Widok MARC"
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37630 #, c-format
37631 msgid "MARC bibliographic framework"
37632 msgstr "Szablon bibliograficzny MARC"
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37636 #, c-format
37637 msgid "MARC bibliographic framework test"
37638 msgstr "Test Szablonu Bibliograficznego MARC"
37639
37640 #. %1$s:  IF ( total ) 
37641 #. %2$s:  total | html 
37642 #. %3$s:  ELSE 
37643 #. %4$s:  END 
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37647 msgstr ""
37648 "&rsaquo; Kontrola MARC %s : %s znalezionych błędów%s : Konfiguracja OK!%s"
37649
37650 #. %1$s:  IF ( total ) 
37651 #. %2$s:  total | html 
37652 #. %3$s:  ELSE 
37653 #. %4$s:  END 
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid ""
37657 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37658 "Administration &rsaquo; Koha"
37659 msgstr ""
37660 "&rsaquo; Kontrola MARC %s : %s znalezionych błędów%s : Konfiguracja OK!%s"
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37663 #, fuzzy, c-format
37664 msgid "MARC details "
37665 msgstr "Więcej szczegółów"
37666
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37669 #, c-format
37670 msgid "MARC field"
37671 msgstr "Pola MARC"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37675 #, c-format
37676 msgid "MARC field: "
37677 msgstr "Pole MARC: "
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37684 #, c-format
37685 msgid "MARC frameworks"
37686 msgstr "Szablony MARC"
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37689 #, fuzzy, c-format
37690 msgid "MARC frameworks "
37691 msgstr "Szablony MARC"
37692
37693 #. %1$s:  marcflavour | html 
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37695 #, c-format
37696 msgid "MARC frameworks: %s"
37697 msgstr "Szablony MARC: %s"
37698
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37700 #, fuzzy, c-format
37701 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37702 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
37703
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
37706 #, c-format
37707 msgid "MARC modification templates"
37708 msgstr "Szablony modyfikacji MARC"
37709
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "MARC modification templates "
37713 msgstr "Szablony modyfikacji MARC"
37714
37715 #. %1$s:  template_id | html 
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:84
37717 #, c-format
37718 msgid "MARC modification templates %s"
37719 msgstr "Szablony modyfikacji MARC %s"
37720
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
37722 #, c-format
37723 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37724 msgstr "Szablony modyfikacji MARC &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
37725
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37728 #, c-format
37729 msgid "MARC organization code"
37730 msgstr "Kod organizacji MARC"
37731
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
37743 #, c-format
37744 msgid "MARC preview"
37745 msgstr "Podgląd MARC"
37746
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37748 #, c-format
37749 msgid "MARC preview:"
37750 msgstr "Podgląd MARC:"
37751
37752 #. %1$s:  biblionumber | html 
37753 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37755 #, c-format
37756 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37757 msgstr "Rekord MARC: %s ( %s )"
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37760 #, c-format
37761 msgid "MARC staging results :"
37762 msgstr "Wyniki przygotowanych rekordów MARC :"
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37765 #, c-format
37766 msgid ""
37767 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37768 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37769 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37770 msgstr ""
37771 "Standard MARC jest formatem katalogowania danych bibliograficznych. MARC21 "
37772 "jest używany na całym świecie, UNIMARC w Europie. "
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37777 #, c-format
37778 msgid "MARC structure"
37779 msgstr "Struktura MARC"
37780
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37782 #, c-format
37783 msgid "MARC subfield"
37784 msgstr "Podpole MARC"
37785
37786 #. %1$s:  tagfield | html 
37787 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37788 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37789 #. %4$s:  ELSE 
37790 #. %5$s:  END 
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37792 #, c-format
37793 msgid ""
37794 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37795 msgstr ""
37796 "Administracja strukturą podpola MARC dla: %s %s(szablon %s)%s(domyślny "
37797 "szablon)%s"
37798
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37800 #, c-format
37801 msgid "MARC subfield: "
37802 msgstr "Podpole MARC: "
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37805 #, c-format
37806 msgid "MARC with items"
37807 msgstr "MARC z egzemplarzami"
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37810 #, c-format
37811 msgid "MARC without items"
37812 msgstr "MARC bez egzemplarzy"
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37815 #, c-format
37816 msgid "MARC21/USMARC"
37817 msgstr "MARC21/USMARC"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37820 #, c-format
37821 msgid "MARCOrgCode"
37822 msgstr ""
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37828 #, c-format
37829 msgid "MARCXML"
37830 msgstr "MARCXML"
37831
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
37837 #, c-format
37838 msgid "MIT License"
37839 msgstr "MIT"
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37842 #, c-format
37843 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37844 msgstr "Na licencji MIT oraz GPLv3"
37845
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
37847 #, c-format
37848 msgid "MIT licence"
37849 msgstr "MIT"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
37862 #, c-format
37863 msgid "MIT license"
37864 msgstr "MIT"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37868 #, c-format
37869 msgid "MODS (XML)"
37870 msgstr "MODS (XML)"
37871
37872 #. SCRIPT
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37874 msgid "Macro not found"
37875 msgstr "Nie znaleziono makra"
37876
37877 #. SCRIPT
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37879 msgid "Macro successfully deleted"
37880 msgstr "Macro zostało pomyślnie usunięte"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37883 #, c-format
37884 msgid "Macros"
37885 msgstr "Makra"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37888 #, c-format
37889 msgid "Macros..."
37890 msgstr "Makra..."
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
37893 #, c-format
37894 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37895 msgstr "Magyar (węgierski) Agnes Imecs"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37898 #, c-format
37899 msgid "Main address"
37900 msgstr "Główny adres"
37901
37902 #. SCRIPT
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37904 msgid "Main library"
37905 msgstr "Biblioteki głównej"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37908 #, fuzzy, c-format
37909 msgid "Make a new printer profile."
37910 msgstr "Kliknij tutaj, aby utworzyć profil drukarki."
37911
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37917 #, c-format
37918 msgid "Make a payment"
37919 msgstr "Dokonaj płatności"
37920
37921 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37922 #. %2$s:  patron.surname | html 
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "Make a payment for %s %s "
37926 msgstr "&rsaquo; Należności: %s %s"
37927
37928 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37929 #. %2$s:  patron.surname | html 
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37931 #, c-format
37932 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37933 msgstr "Należności: %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37936 #, c-format
37937 msgid ""
37938 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37939 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37940 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37941 msgstr ""
37942 "Wybierz zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli "
37943 "wybierzesz 1 sierpnia 2012 i 10 sierpnia 2012, dni od 1 do 10 sierpnia w tym "
37944 "roku i w kolejnych latach uznane zostaną za dni wolne."
37945
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37947 #, c-format
37948 msgid ""
37949 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37950 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37951 "will not affect August 1-10 in other years."
37952 msgstr ""
37953 "Wybierz zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli "
37954 "wybierzesz 1 sierpnia 2012 i 10 sierpnia 2012, dni od 1 do 10 sierpnia "
37955 "wyłącznie w 2012 roku uznane zostaną za dni wolne."
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37958 #, c-format
37959 msgid ""
37960 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37961 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37962 msgstr ""
37963 "Wybierz dzień, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład, jeśli wybierzesz "
37964 "1 sierpnia 2012, wyłącznie ten dzień i tylko w 2012 roku, zostanie uznany za "
37965 "dzień wolny."
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37968 #, c-format
37969 msgid "Make budget active: "
37970 msgstr "Aktywuj budżet: "
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37973 #, c-format
37974 msgid "Make claim"
37975 msgstr "Złóż reklamację"
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37978 #, c-format
37979 msgid "Make default"
37980 msgstr "Ustaw jako domyślną"
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37984 #, c-format
37985 msgid "Make payment"
37986 msgstr "Dokonaj płatności"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37989 #, c-format
37990 msgid ""
37991 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37992 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37993 msgstr ""
37994 "W ten dzień tygodnia w każdym tygodniu biblioteka jest zamknięta. Na "
37995 "przykład: jeśli biblioteka jest zamknięta w soboty, to po wybraniu tej opcji "
37996 "wszystkie soboty będą oznaczone jako dni wolne."
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38002 #, c-format
38003 msgid "Male"
38004 msgstr "Mężczyzna"
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38007 #, c-format
38008 msgid "Male "
38009 msgstr "Mężczyzna "
38010
38011 #. %1$s:  total || 0 | html 
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38013 #, c-format
38014 msgid "Mana (%s)"
38015 msgstr "Mana (%s)"
38016
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38018 #, c-format
38019 msgid ""
38020 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38021 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38022 "used by any other software."
38023 msgstr ""
38024 "Mana KB (Mana Knowledge Base) to globalna baza danych bibliotecznych. "
38025 "Początkowo została zaprojektowana tylko do interakcji z systemem Koha, ale "
38026 "może być używana przez każde inne oprogramowanie."
38027
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38029 #, c-format
38030 msgid "Mana KB token"
38031 msgstr "Token do bazy Mana KB"
38032
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38034 #, c-format
38035 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38036 msgstr "Wyniki wyszukiwania w Mana Knowledge Base"
38037
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38041 msgstr "Wyniki wyszukiwania w Mana Knowledge Base"
38042
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38044 #, c-format
38045 msgid ""
38046 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38047 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38048 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38049 "with Mana KB is shared under the "
38050 msgstr ""
38051 "Mana zbiera informacje z różnych instalacji systemu Koha w celu ułatwienia "
38052 "tworzenia nowych prolongat, dostawców, raportów itp. Możesz przeszukiwać, "
38053 "udostępniać, importować i komentować zawartość biblioteki Mana. Informacje w "
38054 "Mana KB są udostępniane na "
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38057 #, c-format
38058 msgid ""
38059 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38060 "contact your site administrator. "
38061 msgstr ""
38062 "Konfiguracja Mana KB jest pusta. Opcja nie będzie działać. Skontaktuj się z "
38063 "administratorem strony. "
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38066 #, c-format
38067 msgid "Mana search"
38068 msgstr "Wyszukiwanie w Mana KB"
38069
38070 #. %1$s:  statuscode | html 
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38072 #, c-format
38073 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38074 msgstr "Kod nieudanego wyszukiwania w Mana KB: %s "
38075
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38077 #, c-format
38078 msgid "Mana token: "
38079 msgstr "Token do Mana KB: "
38080
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38083 #, c-format
38084 msgid "Manage"
38085 msgstr "Zarządzaj"
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38091 #, c-format
38092 msgid "Manage "
38093 msgstr "Zarządzaj "
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38097 #, c-format
38098 msgid "Manage API keys"
38099 msgstr "Zarządzaj kluczami API"
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
38102 #, c-format
38103 msgid "Manage CSV export profiles"
38104 msgstr "Zarządzanie profilami eksportu CSV"
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38107 #, c-format
38108 msgid "Manage CSV export profiles "
38109 msgstr "Zarządzanie profilami eksportu CSV "
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38112 #, c-format
38113 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38114 msgstr "Zarządzanie konfiguracją Czy chodziło o...? "
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38117 #, c-format
38118 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38119 msgstr "Zarządzanie przesyłaniem EDIFACT "
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38122 #, c-format
38123 msgid "Manage ILL request"
38124 msgstr "Zarządzaj zamówieniem WM"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38127 #, c-format
38128 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38129 msgstr "Zarządzanie opcjami systemu Koha (panel administratora)"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38132 #, c-format
38133 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38134 msgstr ""
38135 "Zarządzanie szablonami MARC rekordów bibliograficznych i haseł wzorcowych"
38136
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38138 #, c-format
38139 msgid "Manage MARC modification templates"
38140 msgstr "Zarządzaj szablonami modyfikacji MARC"
38141
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38143 #, c-format
38144 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38145 msgstr "Zarządzanie udostępnioną zawartością Mana KB"
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38148 #, c-format
38149 msgid "Manage OAI Sets"
38150 msgstr "Zarządzaj zestawami OAI"
38151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38153 #, c-format
38154 msgid "Manage OAI sets "
38155 msgstr "Zarządzanie zestawami OAI "
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38158 #, c-format
38159 msgid "Manage OPAC problem reports "
38160 msgstr "Zarządzanie raportami problemów OPAC "
38161
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38163 #, c-format
38164 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38165 msgstr "Zarządzaj raportami problemów OPAC przesłanymi przez użytkowników"
38166
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38168 #, c-format
38169 msgid "Manage SMS cellular providers "
38170 msgstr "Zarządzanie operatorami sieci komórkowych (SMS) "
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38173 #, c-format
38174 msgid "Manage SMTP servers "
38175 msgstr "Zarządzanie serwerami SMTP "
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
38178 #, c-format
38179 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38180 msgstr "Zarządzaj harmonogramem obiegu zbiorów"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38183 #, c-format
38184 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38185 msgstr "Zarządzanie Serwerami Z39.50/SRU"
38186
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38188 #, c-format
38189 msgid "Manage account debit and credit types "
38190 msgstr "Zarządzanie typami zasilania i obciążania kont "
38191
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38194 #, c-format
38195 msgid "Manage additional fields"
38196 msgstr "Zarządzaj dodatkowymi polami"
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38199 #, fuzzy, c-format
38200 msgid "Manage additional fields "
38201 msgstr "Zarządzaj dodatkowymi polami"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38204 #, c-format
38205 msgid ""
38206 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38207 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38208 msgstr ""
38209 "Zarządzanie dodatkowymi polami w koszykach lub prenumeracie (wymagane "
38210 "edit_subscription lub order_manage permissions) "
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38213 #, c-format
38214 msgid ""
38215 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38216 "patron card layout."
38217 msgstr ""
38218 "Zarządzaj dodatkowymi obrazami (użyj jako logo, tło na layout karty "
38219 "użytkownika)."
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38222 #, c-format
38223 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38224 msgstr "Zarządzanie zamówieniami i koszykami, niezależnie od ograniczeń "
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38227 #, c-format
38228 msgid "Manage all funds "
38229 msgstr "Zarządzanie wszystkimi funduszami "
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38232 #, c-format
38233 msgid "Manage audio alerts "
38234 msgstr "Zarządzanie alertami dźwiękowymi "
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38237 #, c-format
38238 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38239 msgstr "Zarządzanie dopuszczonymi wartościami "
38240
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38242 #, c-format
38243 msgid "Manage background jobs "
38244 msgstr "Zarządzanie pracami w tle "
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38247 #, c-format
38248 msgid "Manage basket and order lines "
38249 msgstr "Zarządzanie koszykiem i zamówieniami "
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38252 #, c-format
38253 msgid "Manage basket groups "
38254 msgstr "Zarządzanie grupami koszyków "
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38257 #, c-format
38258 msgid "Manage budget plannings "
38259 msgstr "Zarządzanie planowaniem budżetu "
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38262 #, c-format
38263 msgid "Manage budgets "
38264 msgstr "Zarządzanie budżetami "
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38268 #, c-format
38269 msgid "Manage circulation rules "
38270 msgstr "Zarządzanie zasadami udostępniania "
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38273 #, c-format
38274 msgid ""
38275 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38276 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38277 "manage_circ_rules is still required) "
38278 msgstr ""
38279 "Zarządzanie zasadami udostępniania wszystkich bibliotek/filii. Jeśli nie "
38280 "jest ustawione, zalogowany użytkownik może modyfikować zasady udostępniania "
38281 "tylko we własnej bibliotece (manage_circ_rules jest wymagane) "
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38284 #, c-format
38285 msgid "Manage cities and towns "
38286 msgstr "Zarządzanie miastami "
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38289 #, c-format
38290 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38291 msgstr "Zarządzanie źródłami i zasadami klasyfikacji "
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38294 #, c-format
38295 msgid "Manage column configuration "
38296 msgstr "Zarządzanie konfiguracją kolumn "
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38299 #, c-format
38300 msgid "Manage contracts "
38301 msgstr "Zarządzanie kontraktami "
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38304 #, c-format
38305 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38306 msgstr "Zarządzanie walutami i kursami wymian "
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38309 #, c-format
38310 msgid "Manage custom fields for item search"
38311 msgstr "Zarządzaj niestandardowymi polami do wyszukiwania egzemplarzy"
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38314 #, c-format
38315 msgid "Manage extended patron attributes "
38316 msgstr "Zarządzanie atrybutami użytkownika "
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38319 #, c-format
38320 msgid "Manage frequencies "
38321 msgstr "Zarządzaj częstotliwością "
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38324 #, c-format
38325 msgid "Manage funds "
38326 msgstr "Zarządzanie budżetami "
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38329 #, c-format
38330 msgid "Manage global system preferences "
38331 msgstr "Zarządzanie globalnymi ustawieniami systemu "
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38334 #, c-format
38335 msgid ""
38336 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38337 "administrator email, and templates."
38338 msgstr ""
38339 "Zarządzaj ustawieniami systemu takimi jak: format MARC, format wyświetlania "
38340 "daty, e-mail administratora, szablony."
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38343 #, c-format
38344 msgid "Manage housebound deliveries"
38345 msgstr "Zarządzanie dostawami użytkownika nieopuszczającego domu"
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38348 #, c-format
38349 msgid "Manage housebound profile"
38350 msgstr "Zarządzanie profilem użytkownika nieopuszczającego domu"
38351
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38353 #, c-format
38354 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38355 msgstr "Zarządzanie indeksami, fasetami i mapowaniem do pól i podpól MARC"
38356
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38358 #, c-format
38359 msgid "Manage invoice files"
38360 msgstr "Zarządzaj plikami faktur"
38361
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38363 #, c-format
38364 msgid "Manage item circulation alerts "
38365 msgstr "Zarządzanie powiadomieniami o udostępnianiu egzemplarza"
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38368 #, c-format
38369 msgid "Manage item search fields "
38370 msgstr "Zarządzanie przeszukiwanymi polami egzemplarza "
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38373 #, c-format
38374 msgid "Manage item types "
38375 msgstr "Zarządzanie typami egzemplarza "
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38378 #, c-format
38379 msgid "Manage items"
38380 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami"
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38383 #, fuzzy, c-format
38384 msgid "Manage items "
38385 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami"
38386
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38388 #, c-format
38389 msgid "Manage items assigned to "
38390 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami przeznaczonymi do "
38391
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38393 #, c-format
38394 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38395 msgstr ""
38396 "Zarządzanie skrótami klawiaturowymi w zaawansowanym edytorze katalogowania "
38397
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38399 #, c-format
38400 msgid "Manage libraries and library groups "
38401 msgstr "Zarządzanie filiami i grupami bibliotek "
38402
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38404 #, c-format
38405 msgid "Manage library EDI EANs"
38406 msgstr "Zarządzaj EDI EAN biblioteki"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38409 #, c-format
38410 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38411 msgstr "Zarządzanie transferami między bibliotekami i kosztami transportu "
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38414 #, c-format
38415 msgid "Manage lists of patrons"
38416 msgstr "Zarządzaj listą użytkowników"
38417
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38419 #, c-format
38420 msgid "Manage marc modification templates "
38421 msgstr "Zarządzanie szablonami modyfikacji MARC "
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38424 #, c-format
38425 msgid "Manage numbering patterns "
38426 msgstr "Zarządzaj wzorem numerowania "
38427
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
38429 #, c-format
38430 msgid "Manage order basket fields"
38431 msgstr "Zarządzaj polami koszyka zamówień"
38432
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38434 #, c-format
38435 msgid "Manage orders"
38436 msgstr "Zarządzaj zamówieniami"
38437
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38439 #, c-format
38440 msgid "Manage patron categories "
38441 msgstr "Zarządzanie kategoriami użytkownika "
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38444 #, c-format
38445 msgid "Manage patron clubs"
38446 msgstr "Zarządzaj grupami/klubami użytkowników"
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38449 #, c-format
38450 msgid "Manage patron image"
38451 msgstr "Zarządzaj zdjęciami użytkowników"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38454 #, c-format
38455 msgid "Manage patrons fines and fees"
38456 msgstr "Zarządzanie należnościami użytkowników"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38460 #, c-format
38461 msgid "Manage plugins"
38462 msgstr "Zarządzanie wtyczkami"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38465 #, c-format
38466 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38467 msgstr "Zarządzanie wtyczkami ( instalowanie / odinstalowywanie ) "
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38470 #, c-format
38471 msgid "Manage purchase suggestions "
38472 msgstr "Zarządzanie propozycjami zakupu "
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38475 #, c-format
38476 msgid "Manage record matching rules "
38477 msgstr "Zarządzanie regułami dopasowania rekordów "
38478
38479 #. SCRIPT
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38481 msgid "Manage request"
38482 msgstr "Zarządzaj zamówieniem"
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38485 #, c-format
38486 msgid "Manage restrictions for accounts "
38487 msgstr "Zarządzanie ograniczeniami dla kont "
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
38490 #, c-format
38491 msgid "Manage rotating collections"
38492 msgstr "Zarządzaj kolekcjami"
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38495 #, c-format
38496 msgid "Manage rotating collections "
38497 msgstr "Zarządzanie kolekcjami "
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38500 #, c-format
38501 msgid ""
38502 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38503 msgstr ""
38504 "Zarządzaj zasadami automatycznego dopasowania rekordów MARC podczas importu "
38505 "rekordów"
38506
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38508 #, c-format
38509 msgid "Manage search engine configuration "
38510 msgstr "Zarządzanie konfiguracją wyszukiwarki "
38511
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38513 #, c-format
38514 msgid "Manage serial subscriptions"
38515 msgstr "Zarządzanie prenumeratami czasopism"
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38519 #, c-format
38520 msgid "Manage staged MARC records"
38521 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38524 #, fuzzy, c-format
38525 msgid "Manage staged MARC records "
38526 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
38527
38528 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38529 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38530 #. %3$s:  END 
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38532 #, c-format
38533 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38534 msgstr ""
38535 "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu %s &rsaquo; Grupa %s %s "
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38538 #, c-format
38539 msgid "Manage staged records"
38540 msgstr "Zarządzaj rekordami przygotowanymi do importu"
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38545 #, c-format
38546 msgid "Manage stages"
38547 msgstr "Zarządzaj etapami"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38550 #, fuzzy, c-format
38551 msgid "Manage stages "
38552 msgstr "Zarządzaj etapami"
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38555 #, c-format
38556 msgid "Manage stockrotation operations"
38557 msgstr "Zarządzanie operacjami obiegu zbiorów"
38558
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38560 #, c-format
38561 msgid "Manage subscription fields"
38562 msgstr "Zarządzaj polami prenumeraty"
38563
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38565 #, c-format
38566 msgid ""
38567 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38568 "is used) "
38569 msgstr ""
38570 "Zarządzanie prenumeratą niezależnie od biblioteki/filii (w przypadku "
38571 "używania opcji IndependentBranches) "
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38574 #, c-format
38575 msgid "Manage suggestions: "
38576 msgstr "Zarządzaj propozycjami: "
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
38579 #, c-format
38580 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38581 msgstr "Zarządzaj szablonami do modyfikacji rekordów MARC podczas importu"
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38584 #, c-format
38585 msgid "Manage uploaded files ("
38586 msgstr "Zarządzanie załadowanymi plikami ("
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38589 #, c-format
38590 msgid "Manage usage statistics settings "
38591 msgstr "Zarządzanie statystykami wewnętrznymi"
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38594 #, c-format
38595 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38596 msgstr "Zarządzaj kontami importu/eksportu EDI dostawców"
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38599 #, c-format
38600 msgid "Manage vendors "
38601 msgstr "Zarządzanie dostawcami "
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:997
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:999
38607 #, c-format
38608 msgid "Managed by"
38609 msgstr "Zarządzana przez"
38610
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
38612 #, c-format
38613 msgid "Managed by - on"
38614 msgstr "Zarządzany przez - data"
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
38620 #, c-format
38621 msgid "Managed by:"
38622 msgstr "Zarządzana przez:"
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38626 #, c-format
38627 msgid "Managed in tab: "
38628 msgstr "Zarządzane w zakładce: "
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38632 #, c-format
38633 msgid "Managed on"
38634 msgstr "Zarządzany dnia"
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38637 #, c-format
38638 msgid "Managed on:"
38639 msgstr "Zarządzany dnia:"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38642 #, c-format
38643 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38644 msgstr ""
38645 "Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończeniem lub porzuceniem "
38646 "importu)"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38649 #, c-format
38650 msgid ""
38651 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38652 msgstr ""
38653 "Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończeniem lub porzuceniem "
38654 "importu) "
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1135
38657 #, c-format
38658 msgid "Management date from:"
38659 msgstr "Zarządzanie od daty:"
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38662 #, c-format
38663 msgid "Manager name"
38664 msgstr "Nazwisko menedżera"
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38667 #, c-format
38668 msgid "Managing library"
38669 msgstr "Biblioteka macierzysta"
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38672 #, c-format
38673 msgid "Managing library:"
38674 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38677 #, c-format
38678 msgid "Managing library: "
38679 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38685 #, c-format
38686 msgid "Mandatory"
38687 msgstr "Wymagane"
38688
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38690 #, c-format
38691 msgid "Mandatory data added"
38692 msgstr "Obowiązkowe dane zostały dodane"
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38699 #, c-format
38700 msgid "Mandatory: "
38701 msgstr "Wymagane: "
38702
38703 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38706 #, c-format
38707 msgid "Manual credit"
38708 msgstr "Zasilenie"
38709
38710 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "Manual credit "
38714 msgstr "Zasilenie"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38717 #, c-format
38718 msgid "Manual history:"
38719 msgstr "Historia prenumeraty:"
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38722 #, c-format
38723 msgid "Manual history: "
38724 msgstr "Historia prenumeraty: "
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38728 #, c-format
38729 msgid "Manual invoice"
38730 msgstr "Obciąż konto"
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38733 #, fuzzy, c-format
38734 msgid "Manual invoice "
38735 msgstr "Obciąż konto"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38738 #, c-format
38739 msgid "Mapping"
38740 msgstr "Mapowanie"
38741
38742 #. SCRIPT
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38744 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38745 msgstr "Mapowanie zostanie usunięte dla: %s."
38746
38747 #. %1$s:  setName | html 
38748 #. %2$s:  setSpec | html 
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38750 #, c-format
38751 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38752 msgstr "Mapowanie dla ustawień '%s' (%s)"
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38755 #, c-format
38756 msgid "Mappings have been saved"
38757 msgstr "Mapowanie zostało zapisane"
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38760 #, c-format
38761 msgid "March"
38762 msgstr "Marzec"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38765 #, fuzzy, c-format
38766 msgid "Mark \"In demand\""
38767 msgstr "Nie widziano"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38770 #, c-format
38771 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38772 msgstr "Oznaczanie w uwagach wypożyczeń jako widziane/niewidziane"
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38778 #, c-format
38779 msgid "Mark closed"
38780 msgstr "Zamknięty"
38781
38782 #. INPUT type=submit
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38784 msgid "Mark item as lost"
38785 msgstr "Egzemplarze zagubione"
38786
38787 #. INPUT type=submit
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38789 msgid "Mark lost and notify patron"
38790 msgstr "Zagubiony i powiadomiony użytkownik"
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38796 #, c-format
38797 msgid "Mark new"
38798 msgstr "Nowy"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38803 #, c-format
38804 msgid "Mark not seen"
38805 msgstr "Nie widziano"
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38810 #, c-format
38811 msgid "Mark seen"
38812 msgstr "Widziany"
38813
38814 #. INPUT type=submit
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38816 msgid "Mark seen and continue >>"
38817 msgstr "Zaznacz widziane i kontynuuj >>"
38818
38819 #. INPUT type=submit
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38821 msgid "Mark seen and quit"
38822 msgstr "Oznacz wybrane pozycje jako"
38823
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
38825 #, c-format
38826 msgid "Mark selected as: "
38827 msgstr "Oznacz wybrane pozycje jako: "
38828
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38830 #, c-format
38831 msgid "Mark the original budget as inactive"
38832 msgstr "Oznacz powielany budżet jako nieaktywny"
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38838 #, c-format
38839 msgid "Mark viewed"
38840 msgstr "Oglądany"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38843 #, c-format
38844 msgid "MassCat, USA"
38845 msgstr "MassCat, USA"
38846
38847 #. SCRIPT
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38849 msgid "Match applied"
38850 msgstr "Zastosowano dopasowanie"
38851
38852 #. SCRIPT
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38854 msgid "Match case"
38855 msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38858 #, c-format
38859 msgid "Match check "
38860 msgstr "Sprawdź dopasowanie "
38861
38862 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38864 #, c-format
38865 msgid "Match check %s"
38866 msgstr "Sprawdź dopasowanie %s"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38869 #, c-format
38870 msgid "Match check 1 | "
38871 msgstr "Sprawdź dopasowanie 1 | "
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38874 #, c-format
38875 msgid "Match details"
38876 msgstr "Szczegóły dopasowania"
38877
38878 #. SCRIPT
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38880 msgid "Match found"
38881 msgstr "Punkt dopasowania"
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38884 #, c-format
38885 msgid "Match point "
38886 msgstr "Punkt dopasowania "
38887
38888 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38890 #, c-format
38891 msgid "Match point %s | "
38892 msgstr "Punkt dopasowania %s | "
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38895 #, c-format
38896 msgid "Match point 1 | "
38897 msgstr "Punkt dopasowania 1 | "
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38900 #, c-format
38901 msgid "Match points"
38902 msgstr "Punkty dopasowania"
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38905 #, c-format
38906 msgid "Match threshold: "
38907 msgstr "Próg dopasowania: "
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
38910 #, c-format
38911 msgid "Match type"
38912 msgstr "Rodzaj dopasowania"
38913
38914 #. SCRIPT
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38916 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38917 msgstr "Dopasowane hasła wzorcowe %s (wyniki=%s):%s"
38918
38919 #. SCRIPT
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38921 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38922 msgstr "Dopasowane rekordy bibliograficzne %s (wyniki=%s):%s"
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38925 #, c-format
38926 msgid "Matching rule applied"
38927 msgstr "Zastosowano regułę dopasowania"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38930 #, c-format
38931 msgid "Matching rule applied:"
38932 msgstr "Zastosowano regułę dopasowania:"
38933
38934 #. SCRIPT
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38936 msgid "Matching rule code missing"
38937 msgstr "Brakuje kodu reguły dopasowania"
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38941 #, c-format
38942 msgid "Matching rule code: "
38943 msgstr "Kod reguły dopasowania: "
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid "Matching:"
38948 msgstr "Punkt dopasowania "
38949
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38953 #, c-format
38954 msgid "Matchpoint components"
38955 msgstr "Komponenty punktu dopasowania"
38956
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38958 #, c-format
38959 msgid "Material:"
38960 msgstr "Materiał:"
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38965 #, c-format
38966 msgid "Materials"
38967 msgstr "Materiały"
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
38971 #, c-format
38972 msgid "Materials specified"
38973 msgstr "Określenie materiału"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38976 #, c-format
38977 msgid "Materials specified:"
38978 msgstr "Określone materiały:"
38979
38980 #. SCRIPT
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38982 msgid "Mathematical"
38983 msgstr "Matematyczne"
38984
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38986 #, c-format
38987 msgid "Matrix"
38988 msgstr "Маtryca"
38989
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38991 #, c-format
38992 msgid "Max length:"
38993 msgstr "Maksymalna długość:"
38994
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
38997 #, c-format
38998 msgid "Max. suspension duration (day)"
38999 msgstr "Maksymalny okres zawieszenia (dzień/dni)"
39000
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39002 #, c-format
39003 msgid "Maximum Koha version"
39004 msgstr "Maksymalna wersja Koha"
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39007 #, c-format
39008 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39009 msgstr "Maksymalne dozwolone rezerwacje (liczba)"
39010
39011 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39013 #, c-format
39014 msgid "Maximum version: %s "
39015 msgstr "Maksymalna wersja Koha: %s "
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39018 #, c-format
39019 msgid "May"
39020 msgstr "Maj"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39023 #, c-format
39024 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39025 msgstr "Czy jest zostało poprawnie zainstalowane i skonfigurowane? "
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
39028 #, c-format
39029 msgid "Meaning"
39030 msgstr "Znaczenie"
39031
39032 #. SCRIPT
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39034 msgid "Media"
39035 msgstr "Media"
39036
39037 #. SCRIPT
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39039 msgid "Media poster (Image URL)"
39040 msgstr "Plakat (obraz URL)"
39041
39042 #. SCRIPT
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39044 msgid "Media..."
39045 msgstr "Media..."
39046
39047 #. SCRIPT
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39049 msgid "Medium"
39050 msgstr "Medium"
39051
39052 #. SCRIPT
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39054 msgid "Medium Blue"
39055 msgstr "Średni niebieski"
39056
39057 #. SCRIPT
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39059 msgid "Medium Gray"
39060 msgstr "Średni szary"
39061
39062 #. SCRIPT
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39064 msgid "Medium Purple"
39065 msgstr "Średni fioletowy"
39066
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
39068 #, c-format
39069 msgid "Members"
39070 msgstr "Użytkownicy"
39071
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39073 #, c-format
39074 msgid "Memcached: "
39075 msgstr "Pamięć podręczna: "
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39078 #, c-format
39079 msgid "Men"
39080 msgstr "Mężczyźni"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
39084 #, c-format
39085 msgid "Mentor:"
39086 msgstr "Mentor:"
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39089 #, c-format
39090 msgid "Menu "
39091 msgstr "Menu "
39092
39093 #. INPUT type=submit
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39099 #, c-format
39100 msgid "Merge"
39101 msgstr "Scal"
39102
39103 #. SCRIPT
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39105 msgid "Merge cells"
39106 msgstr "Scal komórki"
39107
39108 #. %1$s:  error | html 
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39110 #, c-format
39111 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39112 msgstr "Wystąpił błąd podczas scalania! Zgłoszono błąd: %s."
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39115 #, c-format
39116 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39117 msgstr "Scalanie nie powiodło się! Konto użytkownika niepoprawne."
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39120 #, c-format
39121 msgid "Merge invoices"
39122 msgstr "Scal faktury"
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39125 #, c-format
39126 msgid "Merge invoices "
39127 msgstr "Scalanie faktur "
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39130 #, c-format
39131 msgid "Merge patron records"
39132 msgstr "Scal rekordy użytkowników"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39135 #, c-format
39136 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39137 msgstr "Scalanie rekordów użytkowników &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
39138
39139 #. INPUT type=submit
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39142 #, c-format
39143 msgid "Merge patrons"
39144 msgstr "Scal użytkowników"
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39147 #, c-format
39148 msgid "Merge records"
39149 msgstr "Scal rekordy"
39150
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39153 #, c-format
39154 msgid "Merge reference"
39155 msgstr "Scal odsyłacz"
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39159 #, c-format
39160 msgid "Merge selected"
39161 msgstr "Scal wybrane"
39162
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39165 #, c-format
39166 msgid "Merge selected invoices"
39167 msgstr "Scal wybrane faktury"
39168
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39172 #, c-format
39173 msgid "Merge selected patrons"
39174 msgstr "Scal wybranych użytkowników"
39175
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39178 #, c-format
39179 msgid "Merging records"
39180 msgstr "Scalanie rekordów"
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39184 #, fuzzy, c-format
39185 msgid "Merging records "
39186 msgstr "Scalanie rekordów"
39187
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39190 #, fuzzy, c-format
39191 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39192 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
39193
39194 #. SCRIPT
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39196 msgid "Merging with authority: "
39197 msgstr "Scalanie haseł wzorcowych: "
39198
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39202 #, c-format
39203 msgid "Message"
39204 msgstr "Wiadomość"
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39207 #, c-format
39208 msgid "Message body:"
39209 msgstr "Treść wiadomości:"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39212 #, c-format
39213 msgid "Message broker: "
39214 msgstr "Broker wiadomości: "
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39218 #, c-format
39219 msgid "Message sent"
39220 msgstr "Wysłano wiadomość"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39223 #, c-format
39224 msgid "Message subject:"
39225 msgstr "Temat wiadomości:"
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39229 #, c-format
39230 msgid "Messages:"
39231 msgstr "Wiadomości:"
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39234 #, c-format
39235 msgid "Messaging"
39236 msgstr "Powiadomienia"
39237
39238 #. SCRIPT
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39240 msgid "Metadata and Document Properties"
39241 msgstr "Metadane i właściwości dokumentu"
39242
39243 #. SCRIPT
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39245 msgid "Microsecond"
39246 msgstr "sekund(y)"
39247
39248 #. SCRIPT
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39250 msgid "Middle"
39251 msgstr "Środek"
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39254 #, c-format
39255 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39256 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39257
39258 #. SCRIPT
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39260 msgid "Midnight Blue"
39261 msgstr "Granatowy"
39262
39263 #. SCRIPT
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39265 msgid "Millisecond"
39266 msgstr "sekund(y)"
39267
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39269 #, c-format
39270 msgid "Mine"
39271 msgstr "Moje"
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39274 #, c-format
39275 msgid ""
39276 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39277 msgstr ""
39278 "Mines Paristech (poprzednio Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39279
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39281 #, c-format
39282 msgid "Minimum Koha version"
39283 msgstr "Minimalna wersja Koha"
39284
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39286 #, c-format
39287 msgid "Minimum password length:"
39288 msgstr "Minimalna długość hasła:"
39289
39290 #. For the first occurrence,
39291 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39294 #, c-format
39295 msgid "Minimum password length: %s"
39296 msgstr "Minimalna długość hasła: %s"
39297
39298 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39300 #, c-format
39301 msgid "Minimum version: %s "
39302 msgstr "Minimalna wersja Koha: %s "
39303
39304 #. SCRIPT
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39306 msgid "Minute"
39307 msgstr "Minuta"
39308
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39312 #, c-format
39313 msgid "Minutes"
39314 msgstr "Minuty"
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39321 #, c-format
39322 msgid "Missing"
39323 msgstr "Brakujący"
39324
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39330 #, c-format
39331 msgid "Missing (damaged)"
39332 msgstr "Brakujący (zniszczony)"
39333
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39339 #, c-format
39340 msgid "Missing (lost)"
39341 msgstr "Brakujący (zagubiony)"
39342
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39348 #, c-format
39349 msgid "Missing (never received)"
39350 msgstr "Brakujący (nigdy nieotrzymany)"
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39357 #, c-format
39358 msgid "Missing (sold out)"
39359 msgstr "Brakujący (wyprzedany)"
39360
39361 #. SCRIPT
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39363 msgid "Missing control field contents"
39364 msgstr "Brakujące pole kontrolne zawiera"
39365
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39368 #, c-format
39369 msgid "Missing issues"
39370 msgstr "Brakujące numery"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39373 #, c-format
39374 msgid "Missing issues:"
39375 msgstr "Brakujące numery:"
39376
39377 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
39379 #, c-format
39380 msgid "Missing issues: %s "
39381 msgstr "Brakujące numery: %s "
39382
39383 #. SCRIPT
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39385 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39386 msgstr "Brak wymaganego podpola: ‡"
39387
39388 #. SCRIPT
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39390 msgid "Missing mandatory tag: "
39391 msgstr "Brak obowiązkowego znacznika: "
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39394 #, c-format
39395 msgid "Mobile"
39396 msgstr "Tel. komórkowy"
39397
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39399 #, c-format
39400 msgid "Mobile phone"
39401 msgstr "Numer telefonu"
39402
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39404 #, c-format
39405 msgid "Mobile phone number"
39406 msgstr "Numer telefonu"
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:207
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39411 #, c-format
39412 msgid "Modal title"
39413 msgstr "Tytuł"
39414
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
39416 #, c-format
39417 msgid "Moderate patron comments"
39418 msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników"
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39421 #, c-format
39422 msgid "Moderate patron comments "
39423 msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników "
39424
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
39426 #, c-format
39427 msgid "Moderate patron tags"
39428 msgstr "Moderowanie tagów użytkowników"
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39431 #, c-format
39432 msgid "Moderate patron tags "
39433 msgstr "Moderowanie tagów użytkowników "
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
39437 #, c-format
39438 msgid "Modification date"
39439 msgstr "Data modyfikacji"
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39443 #, c-format
39444 msgid "Modification log"
39445 msgstr "Dziennik modyfikacji"
39446
39447 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39449 #, c-format
39450 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39451 msgstr "Zmodyfikowano typ atrybutu użytkownika &quot;%s&quot;"
39452
39453 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39455 #, c-format
39456 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39457 msgstr "Zmodyfikowano regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
39458
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39462 #, c-format
39463 msgid "Modify"
39464 msgstr "Modyfikuj"
39465
39466 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39468 #, c-format
39469 msgid "Modify %s server"
39470 msgstr "Modyfikuj %s serwer"
39471
39472 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39473 #. %2$s:  server.servername | html 
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39475 #, c-format
39476 msgid "Modify %s server %s "
39477 msgstr "Modyfikuj %s serwer %s "
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39480 #, c-format
39481 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39482 msgstr "Modyfikacja mapowania pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych"
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39487 msgstr ""
39488 "Modyfikacja mapowania pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych"
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39492 #, c-format
39493 msgid "Modify a CSV profile"
39494 msgstr "Modyfikuj profil CSV"
39495
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
39497 #, c-format
39498 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39499 msgstr "Modyfikuj grupy rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych)"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39502 #, c-format
39503 msgid "Modify a city"
39504 msgstr "Modyfikuj miejscowość"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39507 #, c-format
39508 msgid "Modify a credit type"
39509 msgstr "Modyfikuj typ zasilenia"
39510
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39512 #, c-format
39513 msgid "Modify a debit type"
39514 msgstr "Modyfikuj typ obciążenia"
39515
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39517 #, c-format
39518 msgid "Modify a desk"
39519 msgstr "Modyfikuj oddział"
39520
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39522 #, fuzzy, c-format
39523 msgid "Modify account "
39524 msgstr "Moje konto"
39525
39526 #. %1$s:  authid | html 
39527 #. %2$s:  authtypetext | html 
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39529 #, c-format
39530 msgid "Modify authority #%s %s"
39531 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe: #%s %s"
39532
39533 #. %1$s:  authid | html 
39534 #. %2$s:  authtypetext | html 
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39538 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe: #%s %s"
39539
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Modify authorized value "
39543 msgstr "Dopuszczona wartość: "
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39546 #, c-format
39547 msgid "Modify budget "
39548 msgstr "Modyfikuj budżet "
39549
39550 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Modify budget '%s' "
39554 msgstr "Modyfikuj budżet '%s'"
39555
39556 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39558 #, c-format
39559 msgid "Modify cash register %s "
39560 msgstr "Modyfikuj kasę fiskalną %s "
39561
39562 #. %1$s:  categorycode | html 
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39564 #, c-format
39565 msgid "Modify category %s"
39566 msgstr "Modyfikuj kategorię %s"
39567
39568 #. %1$s:  categorycode | html 
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Modify category '%s' "
39572 msgstr "Modyfikuj kategorię %s"
39573
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39575 #, c-format
39576 msgid "Modify classification source"
39577 msgstr "Modyfikuj źródło klasyfikacji"
39578
39579 #. %1$s:  contractname | html 
39580 #. %2$s:  booksellername | html 
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39582 #, c-format
39583 msgid "Modify contract %s for %s"
39584 msgstr "Modyfikuj kontrakt %s dla %s"
39585
39586 #. %1$s:  contractname | html 
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39588 #, c-format
39589 msgid "Modify contract '%s' "
39590 msgstr "Modyfikuj kontrakt '%s' "
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39593 #, c-format
39594 msgid "Modify field"
39595 msgstr "Modyfikuj pole"
39596
39597 #. %1$s:  field.name | html 
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39599 #, c-format
39600 msgid "Modify field '%s' "
39601 msgstr "Modyfikuj pole '%s' "
39602
39603 #. %1$s:  tablename | html 
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39605 #, fuzzy, c-format
39606 msgid "Modify fields for '%s' "
39607 msgstr "Dodatkowe pola dla '%s'"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39610 #, c-format
39611 msgid "Modify filing rule"
39612 msgstr "Modyfikuj zasadę klasyfikacji"
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39615 #, c-format
39616 msgid "Modify framework text "
39617 msgstr "Modyfikuj tekst szablonu "
39618
39619 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39620 #. %2$s:  budget_name | html 
39621 #. %3$s:  END 
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39623 #, c-format
39624 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39625 msgstr "Modyfikuj fundusz %s '%s'%s "
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39628 #, c-format
39629 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39630 msgstr ""
39631 "Modyfikowanie funduszy (brak możliwości tworzenia, możliwość modyfikowania "
39632 "istniejących) "
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39635 #, c-format
39636 msgid "Modify holds priority "
39637 msgstr "Modyfikowanie kolejki rezerwacji "
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39640 #, c-format
39641 msgid "Modify item type"
39642 msgstr "Modyfikuj typ dokumentu"
39643
39644 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39646 #, c-format
39647 msgid "Modify item type '%s' "
39648 msgstr "Modyfikuj typ dokumentu '%s' "
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
39651 #, c-format
39652 msgid "Modify items in a batch"
39653 msgstr "Modyfikuj egzemplarze w grupie"
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39656 #, fuzzy, c-format
39657 msgid "Modify library "
39658 msgstr "Moja Biblioteka"
39659
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Modify notice "
39663 msgstr "Skopiuj uwagę"
39664
39665 #. %1$s:  ordernumber | html 
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39667 #, c-format
39668 msgid "Modify order details (line #%s) "
39669 msgstr "Modyfikuj zamówienie (numer #%s) "
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39672 #, c-format
39673 msgid "Modify patron attribute type"
39674 msgstr "Modyfikuj atrybut użytkownika"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
39677 #, c-format
39678 msgid "Modify patrons in batch"
39679 msgstr "Modyfikuj użytkowników w grupach"
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39682 #, c-format
39683 msgid "Modify pattern"
39684 msgstr "Modyfikuj wzór"
39685
39686 #. %1$s:  label | html 
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39688 #, c-format
39689 msgid "Modify pattern: %s"
39690 msgstr "Modyfikuj wzór: %s"
39691
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39693 #, c-format
39694 msgid "Modify record matching rule"
39695 msgstr "Modyfikuj regułę dopasowania rekordów"
39696
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39700 #, c-format
39701 msgid "Modify record using the following template: "
39702 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu: "
39703
39704 #. INPUT type=submit
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39706 msgid "Modify selected checkouts"
39707 msgstr "Modyfikuj zaznaczone wypożyczenia"
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39710 #, c-format
39711 msgid "Modify selected items"
39712 msgstr "Modyfikuj zaznaczone egzemplarze"
39713
39714 #. INPUT type=submit
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39716 msgid "Modify selected records"
39717 msgstr "Modyfikuj zaznaczone rekordy"
39718
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39720 #, c-format
39721 msgid "Modify splitting rule"
39722 msgstr "Modyfikuj regułę podziału"
39723
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39725 #, c-format
39726 msgid "Modify subscription "
39727 msgstr "Modyfikuj prenumeratę "
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39730 #, fuzzy, c-format
39731 msgid "Modify tag "
39732 msgstr "Modyfikuj miejscowość"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
39735 #, c-format
39736 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39737 msgstr "Modyfikuj terminy zwrotów wypożyczeń w grupach"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39740 #, c-format
39741 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39742 msgstr "Modyfikuj statystyki, które udostępniasz Społeczności Koha"
39743
39744 #. %1$s:  label | html 
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39746 #, c-format
39747 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39748 msgstr "Modyfikowanie wzoru numerowania '%s' "
39749
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
39753 #, c-format
39754 msgid "Module"
39755 msgstr "Moduł"
39756
39757 #. TH
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39760 msgid "Module current"
39761 msgstr "Moduł bieżący"
39762
39763 #. TH
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39766 msgid "Module upgrade needed"
39767 msgstr "Potrzebna aktualizacja modułu"
39768
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
39770 #, c-format
39771 msgid "Modules:"
39772 msgstr "Moduły:"
39773
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39776 #, c-format
39777 msgid "Moment.js"
39778 msgstr "Moment.js"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39781 #, c-format
39782 msgid "Monaco"
39783 msgstr "Monaco"
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39790 #, c-format
39791 msgid "Monday"
39792 msgstr "Poniedziałek"
39793
39794 #. SCRIPT
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39796 msgid "Mondays"
39797 msgstr "Poniedziałki"
39798
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39807 #, c-format
39808 msgid "Month"
39809 msgstr "Miesiąc"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39812 #, c-format
39813 msgid "Month/day"
39814 msgstr "Miesiąc/Dzień"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39817 #, c-format
39818 msgid "Month: "
39819 msgstr "Miesiąc: "
39820
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39823 #, c-format
39824 msgid "More"
39825 msgstr "Więcej"
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39829 #, c-format
39830 msgid "More "
39831 msgstr "Więcej "
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39834 #, c-format
39835 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39836 msgstr "Więcej &rsaquo; Ustaw uprawnienia"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39839 #, c-format
39840 msgid "More details"
39841 msgstr "Więcej szczegółów"
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39844 #, c-format
39845 msgid "More documentation on defining key maps"
39846 msgstr "Więcej dokumentacji na temat definiowania map kluczy"
39847
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
39851 #, c-format
39852 msgid "More lists"
39853 msgstr "Więcej list"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39856 #, c-format
39857 msgid "More options"
39858 msgstr "Więcej opcji"
39859
39860 #. SCRIPT
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39862 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39863 msgstr ""
39864
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39867 #, c-format
39868 msgid "Morning"
39869 msgstr "Poranek"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39872 #, c-format
39873 msgid "Morning "
39874 msgstr "Poranek "
39875
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39880 #, c-format
39881 msgid "Most-circulated items"
39882 msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze"
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39885 #, fuzzy, c-format
39886 msgid "Most-circulated items "
39887 msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze"
39888
39889 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39890 #. %2$s:  END 
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39892 #, c-format
39893 msgid ""
39894 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39895 msgstr ""
39896 "Najczęściej wypożyczane pozycje%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty "
39897 "&rsaquo; Koha"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
39900 #, c-format
39901 msgid "Move"
39902 msgstr "Przesuń"
39903
39904 #. A
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
39906 msgid "Move action down"
39907 msgstr "Przesuń działanie w dół"
39908
39909 #. A
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
39911 msgid "Move action to bottom"
39912 msgstr "Przesuń działanie na dół"
39913
39914 #. A
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:132
39916 msgid "Move action to top"
39917 msgstr "Przesuń działanie na górę"
39918
39919 #. A
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
39921 msgid "Move action up"
39922 msgstr "Przesuń działanie w górę"
39923
39924 #. A
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39926 msgid "Move alert down"
39927 msgstr "Przesuń alert w dół"
39928
39929 #. A
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39931 msgid "Move alert to bottom"
39932 msgstr "Przesuń alert na dół"
39933
39934 #. A
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39936 msgid "Move alert to top"
39937 msgstr "Przesuń alert na górę"
39938
39939 #. A
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39941 msgid "Move alert up"
39942 msgstr "Przesuń alert w górę"
39943
39944 #. A
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
39946 msgid "Move hold down"
39947 msgstr "Przesuń zamówienie w dół"
39948
39949 #. A
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39951 msgid "Move hold to bottom"
39952 msgstr "Przesuń zamówienie na dół"
39953
39954 #. A
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
39956 msgid "Move hold to top"
39957 msgstr "Przesuń zamówienie na górę"
39958
39959 #. A
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39961 msgid "Move hold up"
39962 msgstr "Przesuń zamówienie w górę"
39963
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39965 #, c-format
39966 msgid ""
39967 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39968 "by the "
39969 msgstr ""
39970 "Przenieś użytkowników do tabeli użytkowników usuniętych. Użytkownicy zostaną "
39971 "usunięci na zawsze przez "
39972
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39974 #, c-format
39975 msgid "Move remaining unspent funds"
39976 msgstr "Przenieś niewydane kwoty z funduszy"
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
39979 #, c-format
39980 msgid "Move these patrons to the trash"
39981 msgstr "Przenieś konta użytkowników do kosza"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39984 #, c-format
39985 msgid "Move to next position"
39986 msgstr "Przejdź do następnej pozycji"
39987
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39990 #, c-format
39991 msgid "Move to next stage "
39992 msgstr "Przesuń na następny etap "
39993
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39995 #, c-format
39996 msgid "Move to previous position"
39997 msgstr "Powróć do poprzedniej pozycji"
39998
39999 #. INPUT type=submit
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40001 msgid "Move unreceived orders"
40002 msgstr "Przenieś nieotrzymane zamówienia"
40003
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40005 #, c-format
40006 msgid "Moved!"
40007 msgstr "Przeniesione!"
40008
40009 #. INPUT type=button
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40013 #, c-format
40014 msgid "Multi receiving"
40015 msgstr "Multi otrzymywanie"
40016
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40018 #, c-format
40019 msgid "Musical recording"
40020 msgstr "Nagranie muzyczne"
40021
40022 #. SCRIPT
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40024 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40025 msgstr "Liczba musi być większa lub równa od wartości."
40026
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40028 #, c-format
40029 msgid "My account"
40030 msgstr "Moje konto"
40031
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40033 #, c-format
40034 msgid "My checkouts"
40035 msgstr "Moje wypożyczenia"
40036
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40038 #, c-format
40039 msgid "My library"
40040 msgstr "Moja Biblioteka"
40041
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40043 #, c-format
40044 msgid "MySQL data added"
40045 msgstr "MySQL dane zostały dodane"
40046
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40048 #, c-format
40049 msgid "MySQL version: "
40050 msgstr "Wersja MySQL: "
40051
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40059 #, c-format
40060 msgid "N/A"
40061 msgstr "Nie dotyczy"
40062
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40065 #, c-format
40066 msgid "NO DESK SET"
40067 msgstr "BRAK USTAWIONEGO ODDZIAŁU"
40068
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40070 #, c-format
40071 msgid "NO NAME"
40072 msgstr "BRAK NAZWY"
40073
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40075 #, c-format
40076 msgid "NORMARC"
40077 msgstr "NORMARC"
40078
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
40081 #, c-format
40082 msgid "NOT CHECKED IN"
40083 msgstr "NIE ZWRÓCONO"
40084
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
40086 #, c-format
40087 msgid "NOT CHECKED IN "
40088 msgstr "NIE ZWRÓCONO "
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40094 #, c-format
40095 msgid "NOTE:"
40096 msgstr "UWAGA:"
40097
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40099 #, c-format
40100 msgid "NT"
40101 msgstr "TW"
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40147 #, c-format
40148 msgid "Name"
40149 msgstr "Nazwa"
40150
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40153 #, c-format
40154 msgid "Name (any): "
40155 msgstr "Nazwa (dowolny element): "
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40160 #, c-format
40161 msgid "Name of day"
40162 msgstr "Dzień"
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40167 #, c-format
40168 msgid "Name of day (abbreviated)"
40169 msgstr "Dzień (nazwa skrócona)"
40170
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40174 #, c-format
40175 msgid "Name of month"
40176 msgstr "Miesiąc"
40177
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40181 #, c-format
40182 msgid "Name of month (abbreviated)"
40183 msgstr "Miesiąc (nazwa skrócona)"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40188 #, c-format
40189 msgid "Name of season"
40190 msgstr "Pora roku"
40191
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40195 #, c-format
40196 msgid "Name of season (abbreviated)"
40197 msgstr "Pora roku (nazwa skrócona)"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40200 #, c-format
40201 msgid "Name or ISSN: "
40202 msgstr "Nazwa lub ISSN: "
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
40205 #, c-format
40206 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40207 msgstr "Nazwisko lub kod kreskowy nie został odnaleziony. Spróbuj innego "
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40210 #, c-format
40211 msgid "Name or cardnumber:"
40212 msgstr "Nazwisko lub numer karty:"
40213
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40215 #, fuzzy, c-format
40216 msgid "Name the new definition "
40217 msgstr "Wprowadź nazwę definicji"
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40233 #, c-format
40234 msgid "Name:"
40235 msgstr "Nazwa:"
40236
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40250 #, c-format
40251 msgid "Name: "
40252 msgstr "Nazwa: "
40253
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40255 #, c-format
40256 msgid "Named:"
40257 msgstr "Nazwa:"
40258
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40271 #, c-format
40272 msgid "Named: "
40273 msgstr "Nazwa: "
40274
40275 #. ABBR
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40277 msgid "Narrower Term"
40278 msgstr "Termin węższy"
40279
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40281 #, c-format
40282 msgid "National Library of Finland, Finland"
40283 msgstr "National Library of Finland, Finland"
40284
40285 #. SCRIPT
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40287 msgid "Navy Blue"
40288 msgstr "Ciemnoniebieski"
40289
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
40291 #, c-format
40292 msgid "Near East University"
40293 msgstr "Near East University"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40296 #, c-format
40297 msgid ""
40298 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40299 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40300 msgstr ""
40301 "Niezbędne pakiety Elasticsearch nie są zainstalowane na Twoim serwerze. "
40302 "Skontaktuj się z administratorem serwera, jeśli chcesz skonfigurować "
40303 "Elasticsearch"
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
40306 #, c-format
40307 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40308 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (holenderski - Belgia)"
40309
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
40311 #, c-format
40312 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40313 msgstr ""
40314 "Nederlands-Nederland (holenderski - Holandia) sponsorowany przez Rijksmuseum"
40315
40316 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40318 #, c-format
40319 msgid ""
40320 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40321 "manual grant permissions\" "
40322 msgstr ""
40323 "Potrzebujesz pomocy? Jeśli chcesz pomocy w związku z przyznawaniem "
40324 "uprawnień, wyszukaj online \"%s uprawnienia ręcznego nadawania ” "
40325
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40333 #, c-format
40334 msgid "Never"
40335 msgstr "Nigdy"
40336
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40347 #, c-format
40348 msgid "New"
40349 msgstr "Nowe"
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40357 #, c-format
40358 msgid "New "
40359 msgstr "Nowy "
40360
40361 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40363 #, c-format
40364 msgid "New %s"
40365 msgstr "Nowy %s"
40366
40367 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40369 #, c-format
40370 msgid "New %s "
40371 msgstr "Nowy %s "
40372
40373 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40375 #, c-format
40376 msgid "New %s server"
40377 msgstr "Nowy %s serwer"
40378
40379 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40381 #, fuzzy, c-format
40382 msgid "New %s server "
40383 msgstr "Nowy %s serwer"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40388 #, c-format
40389 msgid "New CSV profile"
40390 msgstr "Nowy profil CSV"
40391
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40393 #, c-format
40394 msgid "New EAN "
40395 msgstr "Nowy EAN "
40396
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40398 #, c-format
40399 msgid "New ILL request"
40400 msgstr "Nowe zamówienie WM"
40401
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40405 #, c-format
40406 msgid "New ILL request "
40407 msgstr "Nowe zamówienie WM "
40408
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40410 #, c-format
40411 msgid "New SMS provider"
40412 msgstr "Nowy operator sieci komórkowej (SMS)"
40413
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40416 #, c-format
40417 msgid "New SMTP server"
40418 msgstr "Nowy serwer SMTP"
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40421 #, c-format
40422 msgid "New SQL from Mana"
40423 msgstr "Nowy raport SQL z Mana"
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40427 #, c-format
40428 msgid "New SQL report"
40429 msgstr "Nowy raport SQL"
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40432 #, c-format
40433 msgid "New SRU server"
40434 msgstr "Nowy serwer SRU"
40435
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40437 #, c-format
40438 msgid "New Z39.50 server"
40439 msgstr "Nowy serwer z39.50"
40440
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40442 #, c-format
40443 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40444 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40445
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40447 #, c-format
40448 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40449 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40452 #, c-format
40453 msgid "New account "
40454 msgstr "Nowe konto "
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:69
40457 #, c-format
40458 msgid "New action"
40459 msgstr "Nowe działanie"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40462 #, c-format
40463 msgid "New alert"
40464 msgstr "Nowy alert"
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40467 #, c-format
40468 msgid "New authority "
40469 msgstr "Nowe hasło wzorcowe "
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40472 #, c-format
40473 msgid "New authority type"
40474 msgstr "Nowy typ hasła wzorcowego"
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40477 #, c-format
40478 msgid "New authorized value "
40479 msgstr "Nowa dopuszczona wartość "
40480
40481 #. %1$s:  category.category_name | html 
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40483 #, c-format
40484 msgid "New authorized value for %s"
40485 msgstr "Nowa dopuszczona wartość dla %s"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40488 #, c-format
40489 msgid "New basket"
40490 msgstr "Nowy koszyk"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40493 #, c-format
40494 msgid "New basket group"
40495 msgstr "Nowa grupa koszyków"
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40498 #, c-format
40499 msgid "New batch patron modification"
40500 msgstr "Nowa modyfikacja grupy użytkowników"
40501
40502 #. A
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40504 msgid "New batch patrons modification"
40505 msgstr "Nowa modyfikacja grupy użytkowników"
40506
40507 #. A
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40509 #, c-format
40510 msgid "New batch record deletion"
40511 msgstr "Nowa grupa rekordów do usunięcia"
40512
40513 #. A
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40520 #, c-format
40521 msgid "New batch record modification"
40522 msgstr "Nowa modyfikacja grupy rekordów"
40523
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40526 #, c-format
40527 msgid "New budget"
40528 msgstr "Nowy budżet"
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40531 #, c-format
40532 msgid "New cash register"
40533 msgstr "Nowa kasa fiskalna"
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "New cash register "
40538 msgstr "Nowa kasa fiskalna"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40543 #, c-format
40544 msgid "New category"
40545 msgstr "Nowa kategoria"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40549 #, fuzzy, c-format
40550 msgid "New category "
40551 msgstr "Nowa kategoria"
40552
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40554 #, c-format
40555 msgid "New child record"
40556 msgstr "Nowy rekord dziecko"
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40560 #, c-format
40561 msgid "New city"
40562 msgstr "Nowa miejscowość"
40563
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40565 #, c-format
40566 msgid "New classification source"
40567 msgstr "Nowe źródło klasyfikacji"
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40571 #, c-format
40572 msgid "New club "
40573 msgstr "Nowa grupa "
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40576 #, c-format
40577 msgid "New club field"
40578 msgstr "Nowe pole grupy"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40581 #, c-format
40582 msgid "New club template"
40583 msgstr "Nowy szablon grupy"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40586 #, c-format
40587 msgid "New collection"
40588 msgstr "Nowa kolekcja"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40592 #, c-format
40593 msgid "New comment"
40594 msgstr "Nowy komentarz"
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40597 #, c-format
40598 msgid "New contract "
40599 msgstr "Nowy kontrakt "
40600
40601 #. %1$s:  booksellername | html 
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40603 #, c-format
40604 msgid "New contract for %s"
40605 msgstr "Nowy kontrakt dla %s"
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40608 #, c-format
40609 msgid "New course"
40610 msgstr "Nowy kurs"
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40614 #, c-format
40615 msgid "New credit type"
40616 msgstr "Nowy typ zasilenia"
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40619 #, c-format
40620 msgid "New currency"
40621 msgstr "Nowa waluta"
40622
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40625 #, c-format
40626 msgid "New debit type"
40627 msgstr "Nowy typ obciążenia"
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40630 #, c-format
40631 msgid "New definition"
40632 msgstr "Nowa definicja"
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40636 #, c-format
40637 msgid "New desk"
40638 msgstr "Nowy oddział"
40639
40640 #. SCRIPT
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40642 msgid "New document"
40643 msgstr "Nowy dokument"
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40646 #, c-format
40647 msgid "New due date"
40648 msgstr "Nowy termin zwrotu"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40651 #, c-format
40652 msgid "New due date:"
40653 msgstr "Nowy termin zwrotu:"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40656 #, c-format
40657 msgid "New enrollment field"
40658 msgstr "Nowe pole zapisu"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40661 #, c-format
40662 msgid "New entry"
40663 msgstr "Nowy wpis"
40664
40665 #. SCRIPT
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40667 msgid "New field"
40668 msgstr "Nowe pole"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40671 #, c-format
40672 msgid "New field on next line"
40673 msgstr "Nowe pole w następnej linii"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40676 #, c-format
40677 msgid "New filing rule"
40678 msgstr "Nowa zasada klasyfikacji"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40681 #, c-format
40682 msgid "New framework"
40683 msgstr "Nowy szablon"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40687 #, c-format
40688 msgid "New frequency"
40689 msgstr "Nowa częstotliwość"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40693 #, c-format
40694 msgid "New from Z39.50/SRU"
40695 msgstr "Wyszukiwanie przez z39.50/SRU"
40696
40697 #. For the first occurrence,
40698 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40701 #, c-format
40702 msgid "New fund for %s"
40703 msgstr "Nowy fundusz dla %s"
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40707 #, c-format
40708 msgid "New guided report"
40709 msgstr "Nowy raport wspomagany"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40712 #, c-format
40713 msgid "New item"
40714 msgstr "Nowy egzemplarz"
40715
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40717 #, c-format
40718 msgid "New item type"
40719 msgstr "Nowy typ dokumentu"
40720
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40722 #, c-format
40723 msgid "New item type created!"
40724 msgstr "Nowy typ dokumentu utworzono!"
40725
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40727 #, fuzzy, c-format
40728 msgid "New label batch"
40729 msgstr "Utwórz grupę etykiet"
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "New label batch "
40734 msgstr "Utwórz grupę etykiet"
40735
40736 #. %1$s:  label_batch | html 
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40738 #, c-format
40739 msgid "New label batch created: # %s "
40740 msgstr "Utworzono nową grupę etykiet: # %s "
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40743 #, c-format
40744 msgid "New label layout"
40745 msgstr "Nowy layout etykiety"
40746
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40748 #, fuzzy, c-format
40749 msgid "New label layout "
40750 msgstr "Nowe konto "
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40753 #, fuzzy, c-format
40754 msgid "New label template"
40755 msgstr "Nowy szablon grupy"
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40758 #, c-format
40759 msgid "New library"
40760 msgstr "Nowa biblioteka"
40761
40762 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40764 #, c-format
40765 msgid "New library %s "
40766 msgstr "Nowa biblioteka %s "
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40770 #, c-format
40771 msgid "New line (\\n)"
40772 msgstr "Nowy wers (\\n)"
40773
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40777 #, c-format
40778 msgid "New list"
40779 msgstr "Nowa lista"
40780
40781 #. SCRIPT
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40783 msgid "New macro..."
40784 msgstr "Nowe makro..."
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40787 #, c-format
40788 msgid "New notice "
40789 msgstr "Nowe powiadomienie "
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40793 #, c-format
40794 msgid "New numbering pattern"
40795 msgstr "Nowy wzór numerowania"
40796
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "New numbering pattern "
40800 msgstr "Nowy wzór numerowania"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "New order "
40805 msgstr "Nowy rekord "
40806
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40808 #, c-format
40809 msgid "New password:"
40810 msgstr "Nowe hasło:"
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40813 #, c-format
40814 msgid "New patron "
40815 msgstr "Nowy użytkownik "
40816
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40818 #, c-format
40819 msgid "New patron attribute type"
40820 msgstr "Nowy typ atrybutu użytkownika"
40821
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40823 #, c-format
40824 msgid "New patron list"
40825 msgstr "Nowa lista"
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40828 #, c-format
40829 msgid "New preference"
40830 msgstr "Nowa opcja"
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40833 #, fuzzy, c-format
40834 msgid "New printer profile"
40835 msgstr "Profil drukarki"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40839 #, c-format
40840 msgid "New purchase suggestion"
40841 msgstr "Nowa propozycja zakupu"
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40844 #, fuzzy, c-format
40845 msgid "New quote"
40846 msgstr "Nowy egzemplarz"
40847
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
40850 #, c-format
40851 msgid "New record"
40852 msgstr "Nowy rekord"
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40855 #, c-format
40856 msgid "New record "
40857 msgstr "Nowy rekord "
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40860 #, c-format
40861 msgid "New record matching rule"
40862 msgstr "Nowa reguła dopasowania rekordów"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40865 #, c-format
40866 msgid "New report "
40867 msgstr "Nowy raport "
40868
40869 #. SCRIPT
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40871 msgid "New request"
40872 msgstr "Nowe zamówienie"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40875 #, fuzzy, c-format
40876 msgid "New request "
40877 msgstr "Nowe zamówienie"
40878
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40880 #, c-format
40881 msgid "New rota"
40882 msgstr "Nowy harmonogram"
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40885 #, c-format
40886 msgid "New routing list"
40887 msgstr "Nowa lista obiegu"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40890 #, c-format
40891 msgid "New search"
40892 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40895 #, c-format
40896 msgid "New search field"
40897 msgstr "Nowe pole wyszukiwawcze"
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40900 #, c-format
40901 msgid "New set"
40902 msgstr "Nowy zestaw"
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40905 #, c-format
40906 msgid "New splitting rule"
40907 msgstr "Nowa reguła podziału"
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40912 #, c-format
40913 msgid "New subscription"
40914 msgstr "Nowa prenumerata"
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "New subscription "
40919 msgstr "Nowa prenumerata"
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40923 #, c-format
40924 msgid "New subscription for this serial"
40925 msgstr "Nowa prenumerata"
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40929 #, c-format
40930 msgid "New tag"
40931 msgstr "Nowa etykieta"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "New tag "
40936 msgstr "Nowa etykieta"
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
40939 #, c-format
40940 msgid "New template"
40941 msgstr "Nowy szablon"
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40944 #, c-format
40945 msgid "New username:"
40946 msgstr "Nowy login:"
40947
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40950 #, c-format
40951 msgid "New value"
40952 msgstr "Nowa wartość"
40953
40954 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
40956 #, c-format
40957 msgid "New value: %s "
40958 msgstr "Nowa wartość %s "
40959
40960 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40961 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40962 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40963 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40964 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40965 #. %6$s:  ELSE 
40966 #. %7$s:  av_description | html 
40967 #. %8$s:  END 
40968 #. %9$s:  ELSE 
40969 #. %10$s:  END 
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40971 #, c-format
40972 msgid ""
40973 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40974 "\" %s "
40975 msgstr ""
40976 "Nowa wartość: %s %s %s pusty %s %s (Nie dopuszczona wartość) %s %s %s %s "
40977 "\"Pusty\" %s "
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40980 #, c-format
40981 msgid "New vendor"
40982 msgstr "Nowy dostawca"
40983
40984 #. SCRIPT
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40986 msgid "New window"
40987 msgstr "Nowe okno"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
40990 #, c-format
40991 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40992 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:433
40995 #, c-format
40996 msgid "Newer version"
40997 msgstr "Nowsza wersja"
40998
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41005 #, c-format
41006 msgid "News"
41007 msgstr "Aktualności"
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41010 #, fuzzy, c-format
41011 msgid "News "
41012 msgstr "Aktualności: "
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41015 #, fuzzy, c-format
41016 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41017 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41020 #, c-format
41021 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41022 msgstr ""
41023 "Aktualności będą nadal dostępne przez bezpośredni adres URL, jeśli wygasły. "
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41026 #, c-format
41027 msgid "News: "
41028 msgstr "Aktualności: "
41029
41030 #. INPUT type=submit
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41041 msgid "Next"
41042 msgstr "Dalej"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41049 #, c-format
41050 msgid "Next "
41051 msgstr "Dalej "
41052
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41055 #, c-format
41056 msgid "Next &gt;&gt;"
41057 msgstr "Dalej &gt;&gt;"
41058
41059 #. INPUT type=submit name=submit
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
41066 msgid "Next >>"
41067 msgstr "Dalej >>"
41068
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41070 #, c-format
41071 msgid "Next available"
41072 msgstr "Najbliższy dostępny"
41073
41074 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41076 #, c-format
41077 msgid "Next available %s item"
41078 msgstr "Najbliższy dostępny %s egzemplarz"
41079
41080 #. SCRIPT
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41082 msgid "Next issue publication date is not defined"
41083 msgstr "Nie zdefiniowano daty otrzymania następnego numeru"
41084
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41086 #, c-format
41087 msgid "Next issue publication date:"
41088 msgstr "Data wydania kolejnego zeszytu:"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41092 #, c-format
41093 msgid "Next open day"
41094 msgstr "Następny dzień otwarty"
41095
41096 #. INPUT type=button name=changepage_next
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41100 msgid "Next page"
41101 msgstr "Następna strona"
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41104 #, c-format
41105 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41106 msgstr "Nicholas Rosasco (Kompilator Dokumentacji)"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41173 #, c-format
41174 msgid "No"
41175 msgstr "Nie"
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41185 #, c-format
41186 msgid "No "
41187 msgstr "Nie "
41188
41189 #. For the first occurrence,
41190 #. %1$s:  ELSE 
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41193 #, c-format
41194 msgid "No %s "
41195 msgstr "Nie %s "
41196
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41198 #, c-format
41199 msgid ""
41200 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41201 "option later) "
41202 msgstr ""
41203 "Nie (jeśli nie zaznaczysz tej opcji przed wczytaniem, nie będziesz mógł "
41204 "później jej zmienić). "
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41212 #, c-format
41213 msgid "No (default)"
41214 msgstr "Nie (domyślnie)"
41215
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41218 #, c-format
41219 msgid ""
41220 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41221 "ACQ, the items framework would be used"
41222 msgstr ""
41223 "Brak szablonu ACQ, użyj domyślnego. Należy utworzyć szablon z kodem ACQ, "
41224 "szablon egzemplarzy będzie użyteczny"
41225
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41227 #, c-format
41228 msgid ""
41229 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41230 "ACQ, the items framework would be used "
41231 msgstr ""
41232 "Brak szablonu ACQ, użyj domyślnego. Należy utworzyć szablon z kodem ACQ, "
41233 "szablon egzemplarzy będzie użyteczny "
41234
41235 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41237 #, c-format
41238 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41239 msgstr "Brak dopuszczonej wartości dla DEPARTMENT! %s Proszę "
41240
41241 #. For the first occurrence,
41242 #. %1$s:  booksellername | html 
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41245 #, c-format
41246 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41247 msgstr "Brak konfiguracji EDIFACT dla %s"
41248
41249 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
41251 #, c-format
41252 msgid "No Item with barcode: %s"
41253 msgstr "Brak pozycji o kodzie kreskowym: %s"
41254
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41256 #, c-format
41257 msgid ""
41258 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41259 "frameworks supplied for English (en)"
41260 msgstr ""
41261 "Brak szablonów MARC zdefiniowanych dla Twojego języka. Zastosowane zostaną "
41262 "szablony dla języka angielskiego (en)"
41263
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41265 #, c-format
41266 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41267 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów modyfikacji MARC. Musisz "
41268
41269 #. SCRIPT
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41271 msgid ""
41272 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41273 "searches will go through the whole record. Continue?"
41274 msgstr ""
41275 "Brak zdefiniowanego mapowania pól wyszukiwania SRU. Rekord będzie "
41276 "przeszukiwany pod kątem wszystkich pól wyszukiwawczych. Kontynuować?"
41277
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41279 #, c-format
41280 msgid ""
41281 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41282 "with the category TERM."
41283 msgstr ""
41284 "Brak zdefiniowanej Dopuszczonej wartości TERM. Utwórz jedną lub więcej "
41285 "wartości w kategorii TERM."
41286
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41288 #, c-format
41289 msgid "No action defined for the template. "
41290 msgstr "Brak zdefiniowanego działania dla szablonu. "
41291
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41294 #, c-format
41295 msgid "No active currency is defined"
41296 msgstr "Nie zdefiniowano aktywnej waluty"
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41299 #, c-format
41300 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41301 msgstr "Nie zdefiniowano aktywnej waluty. Przejdź do "
41302
41303 #. For the first occurrence,
41304 #. SCRIPT
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41307 #, c-format
41308 msgid "No address stored."
41309 msgstr "Brak informacji o adresie."
41310
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41314 #, c-format
41315 msgid "No and try to override system preferences"
41316 msgstr "Nie i spróbuj ominąć opcje systemowe"
41317
41318 #. SCRIPT
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41320 msgid "No authorities have been selected."
41321 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
41322
41323 #. SCRIPT
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41325 #, fuzzy
41326 msgid "No authority link was changed."
41327 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
41328
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41331 #, c-format
41332 msgid "No automatic renewal after"
41333 msgstr "Brak automatycznego prolongowania po"
41334
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41337 #, c-format
41338 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41339 msgstr "Brak automatycznego prolongowania po (stałe ograniczenie)"
41340
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41342 #, c-format
41343 msgid "No available parent types"
41344 msgstr "Brak dostępnych typów nadrzędnych"
41345
41346 #. SCRIPT
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41348 #, fuzzy
41349 msgid "No basket group"
41350 msgstr "Nowa grupa koszyków"
41351
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41353 #, c-format
41354 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41355 msgstr "Nie utworzono kart (pusta grupa lub lista?) "
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41358 #, c-format
41359 msgid "No categories have been defined. "
41360 msgstr "Nie zdefiniowano kategorii. "
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41372 #, c-format
41373 msgid "No change"
41374 msgstr "Bez zmian"
41375
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41377 #, c-format
41378 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41379 msgstr "Brak wypożyczeń dla wybranych filtrów. "
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41382 #, c-format
41383 msgid ""
41384 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41385 msgstr ""
41386 "Brak zdefiniowanych zasad udostępniania i należności dla tej kombinacji "
41387 "kategorii użytkownika i typu dokumentu."
41388
41389 #. For the first occurrence,
41390 #. SCRIPT
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41393 #, c-format
41394 msgid "No city stored."
41395 msgstr "Brak informacji o miejscowości."
41396
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41398 #, c-format
41399 msgid "No claims notice defined. "
41400 msgstr "Brak zdefiniowanych powiadomień reklamacji. "
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41403 #, c-format
41404 msgid "No club templates defined."
41405 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów grupy."
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
41408 #, c-format
41409 msgid "No club with this name, please, try another"
41410 msgstr "Brak grupy o tej nazwie. Spróbuj z inną"
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41413 #, c-format
41414 msgid "No clubs defined."
41415 msgstr "Brak zdefiniowanych grup."
41416
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41418 #, c-format
41419 msgid ""
41420 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41421 "defined."
41422 msgstr ""
41423 "Brak zdefiniowanych grup. Szablon grupy należy zdefiniować przed określaniem "
41424 "grupy."
41425
41426 #. SCRIPT
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41428 msgid "No color"
41429 msgstr "Bez koloru"
41430
41431 #. SCRIPT
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41433 msgid "No columns selected!"
41434 msgstr "Nie wybrano kolumny!"
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41437 #, c-format
41438 msgid "No comments have been approved."
41439 msgstr "Żaden komentarz nie został zatwierdzony."
41440
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41442 #, c-format
41443 msgid "No comments to moderate."
41444 msgstr "Brak komentarzy do moderowania."
41445
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41447 #, c-format
41448 msgid "No cover image available"
41449 msgstr "Brak okładki"
41450
41451 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41453 #, c-format
41454 msgid "No database named %s detected."
41455 msgstr "Brak bazy o nazwie %s."
41456
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41458 #, c-format
41459 msgid "No date of birth stored."
41460 msgstr "Brak zapisanej daty urodzenia."
41461
41462 #. SCRIPT
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:996
41464 msgid "No date selected"
41465 msgstr "Brak zaznaczonej daty"
41466
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41468 #, c-format
41469 msgid "No descriptions"
41470 msgstr "Brak opisów"
41471
41472 #. For the first occurrence,
41473 #. SCRIPT
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41476 #, c-format
41477 msgid "No email stored."
41478 msgstr "Brak informacji o adresie e-mail."
41479
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41481 #, c-format
41482 msgid "No files found."
41483 msgstr "Nie odnaleziono plików."
41484
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41490 #, c-format
41491 msgid "No fund"
41492 msgstr "Brak funduszu"
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41495 #, c-format
41496 msgid "No fund found"
41497 msgstr "Nie znaleziono funduszu"
41498
41499 #. SCRIPT
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41501 msgid "No fund selected."
41502 msgstr "Brak zaznaczonego funduszu."
41503
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41505 #, c-format
41506 msgid "No funds to display for this search criteria"
41507 msgstr "Brak funduszy dla tych kryteriów wyszukiwania"
41508
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41510 #, c-format
41511 msgid "No group"
41512 msgstr "Brak grupy"
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41519 #, c-format
41520 msgid "No holds allowed"
41521 msgstr "Nie można wypożyczyć"
41522
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41524 #, c-format
41525 msgid "No holds allowed:"
41526 msgstr "Nie można wypożyczyć:"
41527
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid "No holds allowed: "
41532 msgstr "Nie można wypożyczyć:"
41533
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41536 #, c-format
41537 msgid "No holds found."
41538 msgstr "Brak rezerwacji."
41539
41540 #. A
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41543 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41544 msgstr ""
41545 "Brak zamówień na ten egzemplarz / Wszystkich zamówień na ten rekord: %s"
41546
41547 #. A
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41550 msgid "No holds on this record"
41551 msgstr "Brak zamówień dla rekordu"
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41556 #, c-format
41557 msgid "No if settings allow it"
41558 msgstr "Nie, jeśli pozwalają na to ustawienia"
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41562 #, c-format
41563 msgid "No image: "
41564 msgstr "Brak obrazu: "
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41567 #, c-format
41568 msgid "No images are currently available. "
41569 msgstr "Brak zdjęć. "
41570
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
41573 #, c-format
41574 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41575 msgstr "Nie wczytano jeszcze żadnej okładki do tego rekordu bibliograficznego."
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41578 #, c-format
41579 msgid "No item found"
41580 msgstr "Brak egzemplarzy"
41581
41582 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41584 #, c-format
41585 msgid "No item found with barcode %s"
41586 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza o kodzie kreskowym %s"
41587
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41589 #, c-format
41590 msgid "No item matches this barcode"
41591 msgstr "Brak egzemplarza o tym kodzie kreskowym"
41592
41593 #. SCRIPT
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41595 msgid ""
41596 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41597 msgstr ""
41598 "Brak egzemplarzy z kodem kreskowym w bazie offline (transakcja zapisana mimo "
41599 "to): %s"
41600
41601 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
41603 #, c-format
41604 msgid "No item with barcode: %s"
41605 msgstr "Brak egzemplarza o kodzie kreskowym: %s"
41606
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41608 #, c-format
41609 msgid "No items"
41610 msgstr "Brak egzemplarzy"
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41613 #, c-format
41614 msgid ""
41615 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41616 "before adding items to a batch. "
41617 msgstr ""
41618 "Egzemplarze nie zostały dodane do grupy z powodu braku ustawionej "
41619 "biblioteki. Ustaw bibliotekę i dodaj egzemplarze. "
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
41624 #, c-format
41625 msgid "No items are available"
41626 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy"
41627
41628 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41630 #, c-format
41631 msgid "No items for %s"
41632 msgstr "Brak egzemplarzy dla %s"
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41637 #, c-format
41638 msgid "No items found."
41639 msgstr "Brak egzemplarzy."
41640
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41642 #, c-format
41643 msgid "No items were found by searching."
41644 msgstr "Nie znaleziono egzemplarzy."
41645
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41647 #, c-format
41648 msgid "No keys defined for the current patron. "
41649 msgstr "Brak zdefiniowanych kluczy dla aktualnego użytkownika. "
41650
41651 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41652 #. %2$s:  BORERR | html 
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41654 #, c-format
41655 msgid ""
41656 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41657 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41658 "should be specified."
41659 msgstr ""
41660 "Brak listów albo działań ograniczeń ustalonych dla opóźnienia %s dla %s "
41661 "kategorii użytkownika. Jeśli ustalona, listy i/lub działania ograniczeń "
41662 "powinny zostać określone."
41663
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41666 #, c-format
41667 msgid "No limit"
41668 msgstr "Bez ograniczeń"
41669
41670 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
41672 #, c-format
41673 msgid "No log found %s for "
41674 msgstr "Brak informacji z dziennika zdarzeń %s dla "
41675
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41677 #, c-format
41678 msgid "No mappings have been defined for this set"
41679 msgstr "Nie zdefiniowano mapowania dla tego zestawu"
41680
41681 #. SCRIPT
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
41683 msgid "No match"
41684 msgstr "Brak zgodności"
41685
41686 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41687 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41689 #, c-format
41690 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41691 msgstr "Brak dopasowania dla borrowernumber (%s). %s"
41692
41693 #. SCRIPT
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
41695 msgid "No matches found"
41696 msgstr "Nie znaleziono dopasowań"
41697
41698 #. For the first occurrence,
41699 #. SCRIPT
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41702 #, fuzzy
41703 msgid "No matching authority found."
41704 msgstr "Nie znaleziono pasujących raportów"
41705
41706 #. SCRIPT
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41708 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41709 msgstr ""
41710
41711 #. SCRIPT
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41713 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41714 msgstr ""
41715
41716 #. SCRIPT
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41718 msgid "No matching reports found"
41719 msgstr "Nie znaleziono pasujących raportów"
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41722 #, c-format
41723 msgid "No missing issues found."
41724 msgstr "Nie odnaleziono żadnych brakujących zeszytów."
41725
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41727 #, c-format
41728 msgid "No more renewals possible"
41729 msgstr "Brak możliwości prolongaty"
41730
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
41732 #, c-format
41733 msgid "No more renewals possible."
41734 msgstr "Brak możliwości prolongaty."
41735
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41737 #, c-format
41738 msgid "No notice"
41739 msgstr "Brak powiadomienia"
41740
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41742 #, c-format
41743 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41744 msgstr "Brak kopii zamówienia. Coś poszło nie tak?"
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41747 #, c-format
41748 msgid "No order selected"
41749 msgstr "Brak zaznaczonego zamówienia"
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41752 #, c-format
41753 msgid "No orders yet"
41754 msgstr "Brak zamówienia"
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
41757 #, c-format
41758 msgid "No other items."
41759 msgstr "Brak innych egzemplarzy."
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41762 #, c-format
41763 msgid "No outstanding charges"
41764 msgstr "Brak zaległych należności"
41765
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41767 #, c-format
41768 msgid ""
41769 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41770 "(by default ILLLIBS category)."
41771 msgstr ""
41772 "Żaden partner nie został jeszcze zdefiniowany. Utwórz właściwe rekordy "
41773 "użytkowników (domyślnie kategoria ILLLIBS)."
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41776 #, c-format
41777 msgid "No patron card numbers given."
41778 msgstr "Brak numeru karty użytkownika."
41779
41780 #. SCRIPT
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41782 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41783 msgstr "Brak numeru karty użytkownika w bazie offline (kontynuuj mimo to): %s"
41784
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41786 #, c-format
41787 msgid "No patron matched "
41788 msgstr "Nie ma takiego użytkownika "
41789
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41791 #, c-format
41792 msgid "No patron may put this book on hold."
41793 msgstr "Żaden użytkownik nie może zamówić tego egzemplarza."
41794
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
41796 #, c-format
41797 msgid "No patron records have been actually removed"
41798 msgstr "Nie usunięto żadnego konta użytkownika"
41799
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:260
41801 #, c-format
41802 msgid "No patron records have been anonymized"
41803 msgstr "Nie usunięto żadnego rekordu użytkownika"
41804
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:254
41806 #, c-format
41807 msgid "No patron records have been removed"
41808 msgstr "Nie usunięto żadnego użytkownika"
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
41812 #, c-format
41813 msgid "No patron with this name, please, try another"
41814 msgstr "Brak użytkownika o tym nazwisku. Spróbuj z innym"
41815
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41817 #, c-format
41818 msgid "No pending baskets"
41819 msgstr "Brak oczekujących koszyków"
41820
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41822 #, c-format
41823 msgid "No pending on-site checkout."
41824 msgstr "Brak oczekujących wypożyczeń na miejscu."
41825
41826 #. For the first occurrence,
41827 #. SCRIPT
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41830 #, c-format
41831 msgid "No phone stored."
41832 msgstr "Brak informacji o numerze telefonu."
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41836 #, c-format
41837 msgid "No physical items for this record"
41838 msgstr "Brak egzemplarzy dla tego rekordu"
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41841 #, c-format
41842 msgid "No plugins installed"
41843 msgstr "Niezainstalowane wtyczki"
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41846 #, c-format
41847 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41848 msgstr "Brak wtyczek, które mogą być użyte"
41849
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41851 #, c-format
41852 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41853 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do konwersji plików na rekordy MARC"
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41856 #, c-format
41857 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41858 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do tworzenia raportów"
41859
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41861 #, c-format
41862 msgid ""
41863 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41864 msgstr ""
41865 "Brak zainstalowanych wtyczek, które mogą ulepszyć katalog rekordów "
41866 "bibliograficznych"
41867
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41869 #, c-format
41870 msgid ""
41871 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41872 "installed"
41873 msgstr ""
41874 "Brak zainstalowanych wtyczek do przetwarzania płatności online w publicznym "
41875 "katalogu"
41876
41877 #. A
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41881 msgid "No popup"
41882 msgstr "Brak wyskakującego okna"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41886 #, c-format
41887 msgid "No reason"
41888 msgstr "Brak powodu"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1029
41895 #, c-format
41896 msgid "No reason given"
41897 msgstr "Nie podano powodu"
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid ""
41902 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41903 "your catalog."
41904 msgstr ""
41905 "Niektóre rekordy nie zostały automatycznie dodane, ponieważ istniały podobne "
41906 "rekordy w katalogu:"
41907
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41909 #, c-format
41910 msgid "No record was removed."
41911 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty."
41912
41913 #. SCRIPT
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41915 msgid "No records have been selected."
41916 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
41917
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41919 #, c-format
41920 msgid "No records have been staged."
41921 msgstr "Brak rekordów przygotowanych do importu."
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41924 #, fuzzy, c-format
41925 msgid "No records imported"
41926 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty."
41927
41928 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41930 #, c-format
41931 msgid "No records were modified. %s"
41932 msgstr "Żadne rekordy nie zostały zmodyfikowane. %s"
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41936 #, c-format
41937 msgid "No renewal before"
41938 msgstr "Brak możliwości prolongowania przed"
41939
41940 #. SCRIPT
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
41942 #, fuzzy
41943 msgid "No reserves allowed"
41944 msgstr "Nie można wypożyczyć"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41947 #, c-format
41948 msgid "No results for your query"
41949 msgstr "Brak wyników dla Twojego zapytania"
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41956 #, c-format
41957 msgid "No results found"
41958 msgstr "Brak wyników"
41959
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41961 #, c-format
41962 msgid "No results found for "
41963 msgstr "Brak wyników dla "
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41966 #, c-format
41967 msgid "No results found."
41968 msgstr "Brak wyników."
41969
41970 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41972 #, c-format
41973 msgid "No results match your search %sfor "
41974 msgstr "Brak wyników wyszukiwania %sdla "
41975
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:958
41977 #, c-format
41978 msgid "No results."
41979 msgstr "Brak wyników."
41980
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41982 #, c-format
41983 msgid ""
41984 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41985 "the samples supplied for English (en)"
41986 msgstr ""
41987 "Brak przykładowych danych i ustawień dla Twojego języka. Wyświetlone zostaną "
41988 "dane przygotowane dla języka angielskiego (en)"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
41991 #, c-format
41992 msgid "No saved reports match your criteria. "
41993 msgstr "Brak zapisanych raportów spełniających kryteria. "
41994
41995 #. SCRIPT
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
41997 msgid "No serials selected"
41998 msgstr "Brak zaznaczonego czasopisma"
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42001 #, c-format
42002 msgid "No status"
42003 msgstr "Brak statusu"
42004
42005 #. SCRIPT
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42007 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42008 msgstr "Brak prenumeraty w bazie Mana KB"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42011 #, c-format
42012 msgid "No system preferences matched your search for: "
42013 msgstr "Brak ustawień systemu pasujących do Twojego wyszukiwania: "
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42016 #, c-format
42017 msgid ""
42018 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42019 "your ILL partner library records. "
42020 msgstr ""
42021 "Brak adresu e-mail. Wybierz co najmniej jednego partnera lub sprawdź rekordy "
42022 "biblioteki partnera WM. "
42023
42024 # tłumaczenie niepewne
42025 #. SCRIPT
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42027 msgid "No temporary directory found."
42028 msgstr "Nie znaleziono tymczasowego katalogu."
42029
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42031 #, c-format
42032 msgid "No transfers to receive"
42033 msgstr "Brak oczekujących transferów"
42034
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42036 #, fuzzy, c-format
42037 msgid "No transfers to send"
42038 msgstr "Brak oczekujących transferów"
42039
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
42041 #, c-format
42042 msgid "No valid patrons to merge were found."
42043 msgstr "Nie znaleziono użytkowników do scalenia."
42044
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42046 #, c-format
42047 msgid "No warnings."
42048 msgstr "Brak ostrzeżeń."
42049
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42051 #, c-format
42052 msgid "No, I don't confirm"
42053 msgstr "Nie, nie potwierdzaj"
42054
42055 #. INPUT type=submit
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42057 msgid "No, do not Delete"
42058 msgstr "Nie, nie usuwaj"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42086 #, c-format
42087 msgid "No, do not delete"
42088 msgstr "Nie, nie usuwaj"
42089
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42091 #, c-format
42092 msgid "No, do not reset mappings"
42093 msgstr "Nie, nie resetuj mapowań"
42094
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42096 #, c-format
42097 msgid "No, don't cancel (N)"
42098 msgstr "Nie, nie anuluj (N)"
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42101 #, c-format
42102 msgid "No, don't check out (N)"
42103 msgstr "Nie, nie wypożyczaj (N)"
42104
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42106 #, c-format
42107 msgid "No, don't checkin (N)"
42108 msgstr "Nie, nie zwracaj (N)"
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42112 #, c-format
42113 msgid "No, don't close (N)"
42114 msgstr "Nie, nie zamykaj (N)"
42115
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42117 #, c-format
42118 msgid "No, don't delete (N)"
42119 msgstr "Nie, nie usuwaj (N)"
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42122 #, c-format
42123 msgid "No, don't renew (N)"
42124 msgstr "Nie, nie prolonguj (N)"
42125
42126 # W pref przetłumaczyłam jako: Nie, pozwól zdecydować później /Ula
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42129 #, c-format
42130 msgid "No, let me think about it"
42131 msgstr "Nie, pozwól zdecydować później"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
42135 #, c-format
42136 msgid "No, save as new record"
42137 msgstr "Nie, zapisz jako nowy rekord"
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42142 #, c-format
42143 msgid "No."
42144 msgstr "Nr"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42147 #, c-format
42148 msgid "No. of items:"
42149 msgstr "Liczba egzemplarzy:"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42152 #, c-format
42153 msgid "No. of times checked out"
42154 msgstr "Liczba wypożyczeń"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42157 #, c-format
42158 msgid "No: Save as new authority"
42159 msgstr "Nie: Zapisz jako nowe hasło wzorcowe"
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42162 #, c-format
42163 msgid "Nobody"
42164 msgstr "Nikt"
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42167 #, c-format
42168 msgid "Non priority hold"
42169 msgstr "Bez kolejki rezerwacji"
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
42172 #, c-format
42173 msgid "Non priority hold:"
42174 msgstr "Bez kolejki rezerwacji:"
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42177 #, c-format
42178 msgid "Non-fiction"
42179 msgstr "Literatura faktu"
42180
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42182 #, c-format
42183 msgid "Non-musical recording"
42184 msgstr "Nagranie niemuzyczne"
42185
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42187 #, c-format
42188 msgid "Non-patron guarantor"
42189 msgstr "Opiekun - nie użytkownik"
42190
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42192 #, c-format
42193 msgid "Non-patron guarantor first name"
42194 msgstr "Imię opiekun - nie użytkownik"
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42197 #, c-format
42198 msgid "Non-patron guarantor surname"
42199 msgstr "Nazwisko opiekun - nie użytkownik"
42200
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42202 #, c-format
42203 msgid "Non-public note"
42204 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
42205
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42207 #, c-format
42208 msgid "Non-public note:"
42209 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42212 #, c-format
42213 msgid "Non-public notes"
42214 msgstr "Uwagi wewnętrzne"
42215
42216 #. SCRIPT
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42218 msgid "Nonbreaking space"
42219 msgstr "Spacja nierozdzielająca"
42220
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42258 #, c-format
42259 msgid "None"
42260 msgstr "Brak"
42261
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42263 #, c-format
42264 msgid "None defined"
42265 msgstr "Nie określono"
42266
42267 #. SCRIPT
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42269 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42270 msgstr "Ten użytkownik nie może zarezerwować żadnej z tych pozycji."
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42274 #, c-format
42275 msgid "None specified"
42276 msgstr "Nie określono"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42279 #, c-format
42280 msgid "None specified "
42281 msgstr "Nie określono "
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42284 #, c-format
42285 msgid "Nonpublic note"
42286 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42290 #, c-format
42291 msgid "Nonpublic note:"
42292 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42295 #, c-format
42296 msgid "Nonpublic note: "
42297 msgstr "Uwaga wewnętrzna: "
42298
42299 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42301 #, c-format
42302 msgid "Nonpublic note: %s"
42303 msgstr "Uwaga wewnętrzna: %s"
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42306 #, c-format
42307 msgid "Nonpublic notes"
42308 msgstr "Uwagi wewnętrzna"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42311 #, c-format
42312 msgid "Normal"
42313 msgstr "Standardowy"
42314
42315 #. SCRIPT
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42317 msgid "Normal day"
42318 msgstr "Dzień roboczy"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42321 #, c-format
42322 msgid "Normal text"
42323 msgstr "Zwykły tekst"
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42334 #, c-format
42335 msgid "Normalization rule: "
42336 msgstr "Reguła normalizacji: "
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
42339 #, c-format
42340 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42341 msgstr "Norsk Bokmål (norweski) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
42344 #, c-format
42345 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42346 msgstr "Norsk Nynorsk (norweski) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
42349 #, c-format
42350 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42351 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
42354 #, c-format
42355 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42356 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42357
42358 #. SCRIPT
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42360 msgid "Northern"
42361 msgstr "Północne"
42362
42363 #. %1$s:  END 
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42365 #, c-format
42366 msgid "Not Installed %s"
42367 msgstr "Niezainstalowany %s"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42370 #, c-format
42371 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42372 msgstr "To nie jest duplikat. Zapisz jako nowy rekord. "
42373
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42375 #, c-format
42376 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42377 msgstr ""
42378 "Nie wszystkie typy haseł wzorcowych, do których odwołuje się ten szablon, są "
42379 "zdefiniowane. "
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42382 #, c-format
42383 msgid ""
42384 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42385 "'ignored'). "
42386 msgstr ""
42387 "Niektóre podpola poniższych pól nie są przypisane do tej samej zakładki (lub "
42388 "oznaczone jako 'zignorowane'). "
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42396 #, c-format
42397 msgid "Not allowed"
42398 msgstr "Niedozwolone"
42399
42400 #. A
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42402 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42403 msgstr "Niedozwolone przez ustawienia prywatności użytkownika"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42406 #, c-format
42407 msgid "Not allowed to delete own account"
42408 msgstr "Nie można usunąć własnego konta"
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42414 #, c-format
42415 msgid "Not available"
42416 msgstr "Niedostępny"
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42419 #, c-format
42420 msgid "Not checked out since: "
42421 msgstr "Brak wypożyczeń od: "
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42424 #, c-format
42425 msgid "Not checked out."
42426 msgstr "Niewypożyczony."
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42435 #, c-format
42436 msgid "Not for loan"
42437 msgstr "Nie można wypożyczyć"
42438
42439 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
42441 #, c-format
42442 msgid "Not for loan %s "
42443 msgstr "Nie można wypożyczyć %s "
42444
42445 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
42447 #, c-format
42448 msgid "Not for loan (%s)"
42449 msgstr "Nie można wypożyczyć (%s)"
42450
42451 #. For the first occurrence,
42452 #. SCRIPT
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42455 #, c-format
42456 msgid "Not for loan status"
42457 msgstr "Uaktualniono status Nie można wypożyczyć. "
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
42460 #, c-format
42461 msgid "Not for loan status updated. "
42462 msgstr "Uaktualniono status Nie można wypożyczyć. "
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42466 #, c-format
42467 msgid "Not for loan: "
42468 msgstr "Nie można wypożyczyć: "
42469
42470 #. SCRIPT
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42472 msgid "Not holdable"
42473 msgstr "Nie do zamówienia"
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42476 #, c-format
42477 msgid "Not published"
42478 msgstr "Nieopublikowany"
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42482 #, c-format
42483 msgid "Not seen"
42484 msgstr "Niewidziany"
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42489 #, c-format
42490 msgid "Not set "
42491 msgstr "Nie ustawiono"
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42505 #, c-format
42506 msgid "Note"
42507 msgstr "Uwaga"
42508
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42510 #, c-format
42511 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42512 msgstr "Uwaga : Egzemplarze mogą być eksportowane przez to narzędzie."
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42516 #, c-format
42517 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42518 msgstr ""
42519 "Uwaga : Eksportowany plik będzie bardzo duży, zostanie wygenerowany nocą."
42520
42521 #. SCRIPT
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42523 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42524 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s"
42525
42526 #. For the first occurrence,
42527 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42530 #, c-format
42531 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42532 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s "
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42535 #, c-format
42536 msgid "Note for OPAC"
42537 msgstr "Uwaga OPAC"
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42540 #, c-format
42541 msgid "Note for staff"
42542 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza"
42543
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42545 #, c-format
42546 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42547 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza zarządzającego odnowieniem prenumeraty: "
42548
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42550 #, c-format
42551 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42552 msgstr ""
42553 "Zwróć uwagę, że waga pól działa tylko w przypadku prostego wyszukiwania."
42554
42555 #. %1$s:  CASE 'both' 
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42557 #, c-format
42558 msgid ""
42559 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42560 "$KOHA_CONF file %s "
42561 msgstr ""
42562 "Zauważ, że miejscem do definiowania pamięci podręcznej jest plik $KOHA_CONF "
42563 "%s "
42564
42565 #. %1$s:  END 
42566 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42567 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42568 #. %4$s:  END 
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42570 #, c-format
42571 msgid ""
42572 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42573 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42574 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42575 msgstr ""
42576 "Zauważ, że miejscem do definiowania pamięci podręcznej jest plik $KOHA_CONF. "
42577 "Obecnie nie posiadasz poprawnie zdefiniowanej konfiguracji pamięci "
42578 "podręcznej. %s %s | Skuteczna metoda buforowania: %s %s "
42579
42580 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42582 #, c-format
42583 msgid ""
42584 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42585 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42586 "memcached config from ENV. %s "
42587 msgstr ""
42588 "Zauważ, że miejscem do definiowania konfiguracji pamięci podręcznej jest "
42589 "plik $KOHA_CONF. Jeśli chcesz uniknąć nieporozumień, nie eksportuj "
42590 "konfiguracji pamięci podręcznej z ENV. %s "
42591
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42595 #, c-format
42596 msgid "Note:"
42597 msgstr "Uwaga:"
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42604 #, c-format
42605 msgid "Note: "
42606 msgstr "Uwaga: "
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42609 #, c-format
42610 msgid ""
42611 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42612 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42613 "or slow your system down."
42614 msgstr ""
42615 "Uwaga: Ostrożnie dobieraj kolumny. Jeżeli wybór jest zbyt szeroki, może "
42616 "skutkować bardzo dużym raportem, który nie będzie kompletny albo znacznie "
42617 "spowolni działanie systemu."
42618
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42620 #, c-format
42621 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42622 msgstr "Uwaga: Nie wybieraj kategorii dla tymczasowych plików."
42623
42624 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42626 #, c-format
42627 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42628 msgstr ""
42629
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42631 #, c-format
42632 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42633 msgstr "Uwaga: zmień typ zmiennej jeśli potrzeba na jedną z wartości poniżej"
42634
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42636 #, c-format
42637 msgid ""
42638 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42639 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42640 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42641 "the bibliographic record"
42642 msgstr ""
42643 "Uwaga: w 'Polu hasła wzorcowego do skopiowania' wpisz pole hasła wzorcowego, "
42644 "które powinno zostać skopiowane z rekordu hasła wzorcowego do rekordu "
42645 "bibliograficznego. Na przykład: w MARC21 pole 100 w rekordzie hasła "
42646 "wzorcowego powinno zostać skopiowane do pola 100 rekordu bibliograficznego"
42647
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42649 #, c-format
42650 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42651 msgstr "Uwaga: jedno z poniższych pól musi być równe 1"
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42676 #, c-format
42677 msgid "Notes"
42678 msgstr "Uwagi"
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42682 #, c-format
42683 msgid "Notes "
42684 msgstr "Uwagi "
42685
42686 #. For the first occurrence,
42687 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42690 #, c-format
42691 msgid "Notes : %s "
42692 msgstr "Uwagi : %s "
42693
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42696 #, c-format
42697 msgid "Notes/Comments"
42698 msgstr "Uwagi/Komentarze"
42699
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42717 #, c-format
42718 msgid "Notes:"
42719 msgstr "Uwagi:"
42720
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42730 #, c-format
42731 msgid "Notes: "
42732 msgstr "Uwagi: "
42733
42734 #. For the first occurrence,
42735 #. %1$s:  reservenotes | html 
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
42738 #, c-format
42739 msgid "Notes: %s"
42740 msgstr "Uwagi: %s"
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42744 #, c-format
42745 msgid "Nothing found."
42746 msgstr "Brak wyników."
42747
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42749 #, c-format
42750 msgid "Nothing found. "
42751 msgstr "Brak wyników. "
42752
42753 #. For the first occurrence,
42754 #. SCRIPT
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42757 msgid "Nothing is selected."
42758 msgstr "Nic nie wybrano."
42759
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42761 #, c-format
42762 msgid "Notice"
42763 msgstr "Powiadomienie"
42764
42765 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42766 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
42768 #, c-format
42769 msgid "Notice %s (%s)"
42770 msgstr "Powiadomienie %s (%s)"
42771
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Notice added "
42775 msgstr "Data dodania"
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42778 #, c-format
42779 msgid "Notices"
42780 msgstr "Powiadomienia"
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42789 #, c-format
42790 msgid "Notices &amp; slips"
42791 msgstr "Powiadomienia &amp; rewersy"
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42794 #, fuzzy, c-format
42795 msgid "Notices &amp; slips "
42796 msgstr "Powiadomienia &amp; rewersy"
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42799 #, c-format
42800 msgid "Notification date"
42801 msgstr "Data powiadomienia"
42802
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42804 #, c-format
42805 msgid "Notify manager:"
42806 msgstr "Powiadom menadżera:"
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
42809 #, c-format
42810 msgid "Noto"
42811 msgstr "Noto"
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
42814 #, c-format
42815 msgid "Noto fonts"
42816 msgstr "Noto fonts"
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42819 #, c-format
42820 msgid "NoveList Select"
42821 msgstr "NoveList Select"
42822
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
42825 #, c-format
42826 msgid "Novelist Select: "
42827 msgstr "Novelist Select: "
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42830 #, c-format
42831 msgid "November"
42832 msgstr "Listopad"
42833
42834 #. SCRIPT
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42836 msgid "Now"
42837 msgstr "Teraz"
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42840 #, c-format
42841 msgid ""
42842 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42843 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42844 msgstr ""
42845 "Następnie utworzysz użytkownika z uprawnieniami superlibrarian (pełen zestaw "
42846 "uprawnień). Dzięki temu zalogujesz się do Koha jako pracownik z wszystkimi "
42847 "uprawnieniami. "
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42850 #, c-format
42851 msgid ""
42852 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42853 "default data."
42854 msgstr "Teraz instalator utworzy tabele i wypełni je domyślnymi danymi."
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42857 #, c-format
42858 msgid "Nowhere"
42859 msgstr "Nigdzie"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42862 #, c-format
42863 msgid "Num/Patrons"
42864 msgstr "Nr użytkownika"
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
42875 #, c-format
42876 msgid "Number"
42877 msgstr "Numer"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42880 #, c-format
42881 msgid "Number "
42882 msgstr "Numer "
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42886 #, c-format
42887 msgid "Number of baskets"
42888 msgstr "Liczba koszyków"
42889
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42891 #, c-format
42892 msgid "Number of checkouts"
42893 msgstr "Liczba wypożyczeń"
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42897 #, c-format
42898 msgid "Number of columns:"
42899 msgstr "Liczba kolumn:"
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
42902 #, c-format
42903 msgid "Number of copies of this item to add: "
42904 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania: "
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42908 #, c-format
42909 msgid "Number of copies to be made of this item "
42910 msgstr "Liczba numerów tej pozycji "
42911
42912 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42914 #, c-format
42915 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42916 msgstr "Liczba kursów rezerwujących egzemplarz: %s"
42917
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42919 #, c-format
42920 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42921 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC:"
42922
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42924 #, c-format
42925 msgid "Number of issues to display to staff:"
42926 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi:"
42927
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42929 #, c-format
42930 msgid "Number of issues to display to staff: "
42931 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi: "
42932
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42934 #, c-format
42935 msgid "Number of issues to display to the public: "
42936 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC: "
42937
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42939 #, c-format
42940 msgid "Number of issues:"
42941 msgstr "Liczba numerów:"
42942
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42944 #, c-format
42945 msgid "Number of items"
42946 msgstr "Liczba egzemplarzy"
42947
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
42949 #, c-format
42950 msgid "Number of items added"
42951 msgstr "Liczba dodanych egzemplarzy"
42952
42953 #. %1$s:  countitems | html 
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42955 #, c-format
42956 msgid "Number of items available: %s"
42957 msgstr "Liczba dostępnych egzemplarzy: %s"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
42960 #, c-format
42961 msgid "Number of items deleted"
42962 msgstr "Liczba usuniętych pozycji"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42965 #, c-format
42966 msgid "Number of items displayed"
42967 msgstr "Liczba wyświetlanych egzemplarzy"
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42970 #, c-format
42971 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42972 msgstr "Liczba egzemplarzy zignorowanych z powodu powtórzenia kodu kreskowego"
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
42975 #, c-format
42976 msgid "Number of items replaced"
42977 msgstr "Liczba zastąpionych egzemplarzy"
42978
42979 #. TH
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42982 msgid "Number of libraries using this pattern"
42983 msgstr "Liczba bibliotek korzystających z tego wzoru"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
42986 #, c-format
42987 msgid "Number of months:"
42988 msgstr "Liczba miesięcy:"
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42991 #, c-format
42992 msgid "Number of pages"
42993 msgstr "Liczba stron"
42994
42995 #. %1$s:  LinesRead | html 
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
42997 #, c-format
42998 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42999 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania: %s"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43002 #, c-format
43003 msgid "Number of records added"
43004 msgstr "Liczba dodanych rekordów"
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
43007 #, c-format
43008 msgid "Number of records changed back"
43009 msgstr "Liczba rekordów zmienionych (na powrót?)"
43010
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
43012 #, c-format
43013 msgid "Number of records deleted"
43014 msgstr "Liczba usuniętych rekordów"
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
43018 #, c-format
43019 msgid "Number of records ignored"
43020 msgstr "Liczba zignorowanych rekordów"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
43023 #, c-format
43024 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43025 msgstr ""
43026 "Liczba rekordów, które nie zostały usunięte z powodu wypożyczonych "
43027 "egzemplarzy"
43028
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43030 #, c-format
43031 msgid "Number of records updated"
43032 msgstr "Liczba zaktualizowanych rekordów"
43033
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43035 #, c-format
43036 msgid "Number of renewals"
43037 msgstr "Liczba prolongat"
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43041 #, c-format
43042 msgid "Number of rows:"
43043 msgstr "Liczba wierszy:"
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43046 #, c-format
43047 msgid "Number of students:"
43048 msgstr "Liczba studentów:"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43051 #, c-format
43052 msgid "Number of subscriptions: "
43053 msgstr "Liczba prenumerat: "
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43056 #, c-format
43057 msgid "Number of weeks:"
43058 msgstr "Liczba tygodni:"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43061 #, c-format
43062 msgid "Number pattern:"
43063 msgstr "Wzór numerowania:"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43066 #, c-format
43067 msgid "Number pattern: "
43068 msgstr "Wzór numerowania: "
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43071 #, c-format
43072 msgid "Numbered"
43073 msgstr "Numeracja"
43074
43075 #. SCRIPT
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43077 msgid "Numbered list"
43078 msgstr "Lista numerowana"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43081 #, c-format
43082 msgid "Numbering calculation"
43083 msgstr "Wyliczanie numeracji"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43086 #, c-format
43087 msgid "Numbering formula"
43088 msgstr "Wzór numerowania"
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43093 #, c-format
43094 msgid "Numbering formula:"
43095 msgstr "Wzór numerowania:"
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43099 #, c-format
43100 msgid "Numbering pattern"
43101 msgstr "Wzór numerowania"
43102
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43104 #, c-format
43105 msgid "Numbering pattern:"
43106 msgstr "Wzór numerowania:"
43107
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43111 #, c-format
43112 msgid "Numbering patterns"
43113 msgstr "Wzory numerowania"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "Numbering patterns "
43118 msgstr "Wzory numerowania"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43123 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43126 #, c-format
43127 msgid "OAI set mappings"
43128 msgstr "Mapowanie zestawów OAI"
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid ""
43133 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43134 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43137 #, c-format
43138 msgid "OAI sets"
43139 msgstr "Zestawy OAI"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43146 #, c-format
43147 msgid "OAI sets configuration"
43148 msgstr "Konfiguracja zestawów OAI"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43151 #, fuzzy, c-format
43152 msgid "OAI sets configuration "
43153 msgstr "Konfiguracja zestawów OAI"
43154
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43156 #, c-format
43157 msgid "OAI xslt stylesheet"
43158 msgstr "OAI xslt stylesheet"
43159
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
43161 #, c-format
43162 msgid "OAI-DC"
43163 msgstr "OAI-DC"
43164
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43166 #, c-format
43167 msgid "OD/Checkouts"
43168 msgstr "Przetrzymania/Wypożyczenia"
43169
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43172 #, c-format
43173 msgid "OFF"
43174 msgstr "WYŁĄCZ"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43220 #, c-format
43221 msgid "OK"
43222 msgstr "OK"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43226 #, c-format
43227 msgid "ON"
43228 msgstr "WŁĄCZ"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43236 #, c-format
43237 msgid "OPAC"
43238 msgstr "OPAC"
43239
43240 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43241 #. %2$s:  patron.surname | html 
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43243 #, c-format
43244 msgid "OPAC - %s %s"
43245 msgstr "OPAC - %s %s"
43246
43247 #. SCRIPT
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43249 msgid "OPAC Info"
43250 msgstr "Informacja OPAC"
43251
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43253 #, c-format
43254 msgid "OPAC and Koha news"
43255 msgstr "OPAC i Aktualności"
43256
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43258 #, c-format
43259 msgid "OPAC info: "
43260 msgstr "Informacja OPAC: "
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43264 #, c-format
43265 msgid "OPAC item level holds"
43266 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza w OPAC"
43267
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43272 #, c-format
43273 msgid "OPAC note"
43274 msgstr "OPAC - uwaga"
43275
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43277 #, c-format
43278 msgid "OPAC note:"
43279 msgstr "OPAC - uwaga:"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43282 #, c-format
43283 msgid "OPAC notes"
43284 msgstr "OPAC - uwaga"
43285
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43289 #, c-format
43290 msgid "OPAC problem reports"
43291 msgstr "Raport problemów OPAC"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43294 #, fuzzy, c-format
43295 msgid "OPAC problem reports "
43296 msgstr "Raport problemów OPAC"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43299 #, fuzzy, c-format
43300 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43301 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43304 #, c-format
43305 msgid "OPAC problem reports management"
43306 msgstr "Zarządzanie raportami problemów OPAC"
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43309 #, c-format
43310 msgid "OPAC problem reports pending"
43311 msgstr "Oczekujące raporty problemów OPAC"
43312
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43314 #, c-format
43315 msgid "OPAC tables"
43316 msgstr "Tabele OPAC"
43317
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43320 #, c-format
43321 msgid "OPAC view"
43322 msgstr "Widok OPAC"
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43325 #, c-format
43326 msgid "OPAC view:"
43327 msgstr "Widok OPAC:"
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43330 #, c-format
43331 msgid "OPAC/Staff interface login"
43332 msgstr "Logowanie OPAC/Interfejs bibliotekarza"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43335 #, c-format
43336 msgid "OPUS"
43337 msgstr "OPUS"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
43340 #, c-format
43341 msgid ""
43342 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43343 "sponsorship)"
43344 msgstr ""
43345 "OPUS International Consultants, Wellington, Nowa Zelandia (sponsorowane "
43346 "przez Corporate Serials)"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43351 #, c-format
43352 msgid "OR"
43353 msgstr "LUB"
43354
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43356 #, c-format
43357 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43358 msgstr "LUB wybierz, które pola chcesz importować z następującej listy: "
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43361 #, c-format
43362 msgid "OS version ('uname -a'): "
43363 msgstr "Wersja systemu operacyjnego ('uname -a'): "
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
43366 #, c-format
43367 msgid "Object"
43368 msgstr "Obiekt"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
43371 #, c-format
43372 msgid "Object: "
43373 msgstr "Obiekt: "
43374
43375 #. SCRIPT
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43377 msgid "Objects"
43378 msgstr "Obiekty"
43379
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43381 #, c-format
43382 msgid "Oblique title: "
43383 msgstr "Tytuł pochyły: "
43384
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43386 #, c-format
43387 msgid "October"
43388 msgstr "Październik"
43389
43390 #. For the first occurrence,
43391 #. %1$s:  ELSE 
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43396 #, c-format
43397 msgid "Off %s "
43398 msgstr "Wyłącz %s "
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43401 #, c-format
43402 msgid ""
43403 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43404 "transactions, but patron and item information will not be available."
43405 msgstr ""
43406 "Udostępnianie offline zostało wyłączone. Możesz kontynuować i zapisywać "
43407 "transakcje, ale informacje o użytkowniku i egzemplarzu nie będą dostępne."
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43414 #, c-format
43415 msgid "Offline circulation"
43416 msgstr "Udostępnianie offline"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43419 #, fuzzy, c-format
43420 msgid "Offline circulation "
43421 msgstr "Udostępnianie offline"
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43424 #, fuzzy, c-format
43425 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43426 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43429 #, c-format
43430 msgid "Offline circulation file upload"
43431 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline"
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43434 #, fuzzy, c-format
43435 msgid "Offline circulation file upload "
43436 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline"
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43439 #, fuzzy, c-format
43440 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43441 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline"
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43445 #, c-format
43446 msgid "Offset:"
43447 msgstr "Przesunięcie:"
43448
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43458 #, c-format
43459 msgid "Offset: "
43460 msgstr "Przesunięcie: "
43461
43462 #. SCRIPT
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43464 msgid "Ok"
43465 msgstr "Ok"
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43469 #, c-format
43470 msgid "Old value"
43471 msgstr "Poprzednia wartość"
43472
43473 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
43475 #, c-format
43476 msgid "Old value: %s "
43477 msgstr "Poprzednia wartość: %s "
43478
43479 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43480 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43481 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43482 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43483 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43484 #. %6$s:  ELSE 
43485 #. %7$s:  av_description | html 
43486 #. %8$s:  END 
43487 #. %9$s:  ELSE 
43488 #. %10$s:  END 
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
43490 #, c-format
43491 msgid ""
43492 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43493 "\"Blank\" %s "
43494 msgstr ""
43495 "Poprzednia wartość: %s %s %s pusty %s %s (Brak opisu) %s %s %s %s \"Pusty\" "
43496 "%s "
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43499 #, c-format
43500 msgid "Older transactions"
43501 msgstr "Starsze transakcje"
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:429
43504 #, c-format
43505 msgid "Older version"
43506 msgstr "Starsza wersja"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43509 #, c-format
43510 msgid "On"
43511 msgstr "Dnia"
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43517 #, c-format
43518 msgid "On "
43519 msgstr "Dnia "
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43522 #, c-format
43523 msgid "On hold"
43524 msgstr "Zarezerwowany"
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43527 #, c-format
43528 msgid "On hold due date:"
43529 msgstr "Termin rezerwacji:"
43530
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43532 #, c-format
43533 msgid "On hold for"
43534 msgstr "Zarezerwowana dla"
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43537 #, c-format
43538 msgid "On loan"
43539 msgstr "Wypożyczone"
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43542 #, c-format
43543 msgid "On order"
43544 msgstr "Sprowadzany"
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43548 #, c-format
43549 msgid "On shelf holds allowed"
43550 msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone"
43551
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43553 #, c-format
43554 msgid "On shelf holds allowed: "
43555 msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone: "
43556
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43558 #, c-format
43559 msgid "On title "
43560 msgstr "Tytuł "
43561
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43564 #, c-format
43565 msgid "On-site checkout"
43566 msgstr "Wypożyczenie na miejscu"
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43569 #, c-format
43570 msgid "On-site checkouts"
43571 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
43572
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43574 #, c-format
43575 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43576 msgstr "Wypożyczenia na miejscu. Automatyczny termin zwrotu: "
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43579 #, c-format
43580 msgid ""
43581 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43582 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43583 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43584 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43585 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43586 "the instructions."
43587 msgstr ""
43588 "Po włączeniu bazy Mana KB należy ją skonfigurować. Wprowadź nazwę, adres e-"
43589 "mail i zapisz. Po wysłaniu zostanie utworzone konto w bazie oraz zostanie "
43590 "odesłany token Mana KB (zaszyfrowany identyfikator wykrywający twoją "
43591 "instalację Koha), automatycznie zapisany w twojej bazie danych. Po "
43592 "otrzymaniu e-maila postępuj z instrukcjami."
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43595 #, c-format
43596 msgid "One borrowernumber per line."
43597 msgstr "Jeden numer użytkownika (borrowernumber) w wierszu."
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43600 #, c-format
43601 msgid "One number per line. "
43602 msgstr "Jeden numer w wierszu. "
43603
43604 #. SCRIPT
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43606 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43607 msgstr "Jeden z 'numer na jednostkę' i 'jednostka na numer' musi być równe 1"
43608
43609 #. A
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43612 msgid "Online Public Access Catalog"
43613 msgstr "Katalog Online"
43614
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43616 #, c-format
43617 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43618 msgstr "Tylko jedna etykieta MARC mapowana do egzemplarzy"
43619
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43621 #, c-format
43622 msgid "Only KPZ file format is supported."
43623 msgstr "Obsługiwany jest tylko format KPZ."
43624
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43627 #, c-format
43628 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43629 msgstr "Obsługiwane są tylko formaty: PNG, GIF, JPEG i XPM."
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43632 #, c-format
43633 msgid ""
43634 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43635 msgstr ""
43636 "Obsługiwane są tylko formaty: PNG, GIF, JPEG i XPM. Maksymalny rozmiar "
43637 "obrazu to 500KB."
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43640 #, c-format
43641 msgid "Only available on the staff interface: "
43642 msgstr "Dostępny tylko w interfejsie bibliotekarza: "
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43645 #, c-format
43646 msgid "Only item "
43647 msgstr "Tylko egzemplarz "
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43650 #, c-format
43651 msgid "Only item:"
43652 msgstr "Tylko egzemplarz:"
43653
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43655 #, c-format
43656 msgid "Only items currently available:"
43657 msgstr "Tylko dostępne egzemplarze:"
43658
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43660 #, c-format
43661 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43662 msgstr "Tylko wypożyczenia na miejscu dozwolone"
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43665 #, c-format
43666 msgid ""
43667 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43668 "put this book on hold."
43669 msgstr ""
43670 "Ten egzemplarz mogą rezerwować wyłącznie użytkownicy biblioteki, z której "
43671 "pochodzi egzemplarz."
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43674 #, c-format
43675 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43676 msgstr ""
43677 "Ten egzemplarz mogą rezerwować wyłącznie użytkownicy biblioteki, z której "
43678 "pochodzi egzemplarz."
43679
43680 #. SCRIPT
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
43682 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43683 msgstr "Dozwolone są tylko miejsca odbioru z tej samej grupy zamówień"
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43686 #, fuzzy, c-format
43687 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43688 msgstr "przy wyszukiwaniu będą brane pod uwagę jedynie mapowane pola w biblios"
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43691 #, c-format
43692 msgid ""
43693 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43694 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43695 "results"
43696 msgstr ""
43697 "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z "
43698 "uprawnieniami administratora oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43701 #, c-format
43702 msgid ""
43703 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43704 "returned in the search results"
43705 msgstr ""
43706 "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z "
43707 "uprawnieniami superlibrarian oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie "
43708 "(suggestions_manage)"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43711 #, c-format
43712 msgid "Opac notes:"
43713 msgstr "Uwaga OPAC:"
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43718 #, c-format
43719 msgid "Open"
43720 msgstr "Otwarte"
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43723 #, c-format
43724 msgid "Open "
43725 msgstr "Otwarta "
43726
43727 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43729 #, c-format
43730 msgid "Open (%s)"
43731 msgstr "Prenumerowane (%s)"
43732
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43734 #, c-format
43735 msgid "Open Document Spreadsheet"
43736 msgstr "Otwórz arkusz kalkulacyjny dokumentu"
43737
43738 #. BUTTON
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43740 msgid "Open fresh record"
43741 msgstr "Otwórz rekord"
43742
43743 #. SCRIPT
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43745 msgid "Open help dialog"
43746 msgstr "Otwórz okno pomocy"
43747
43748 #. A
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43754 msgid "Open in new window"
43755 msgstr "Otwórz w nowym oknie"
43756
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43758 #, c-format
43759 msgid "Open in new window."
43760 msgstr "Otwórz w nowym oknie."
43761
43762 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43764 #, c-format
43765 msgid "Open invoices (%s)"
43766 msgstr "Otwarte faktury (%s)"
43767
43768 #. SCRIPT
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43770 msgid "Open link in..."
43771 msgstr "Otwórz odnośnik w..."
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43774 #, c-format
43775 msgid "Open on:"
43776 msgstr "Otwarty dnia:"
43777
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43779 #, c-format
43780 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43781 msgstr "OpenAPI 2.0 schema"
43782
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
43784 #, c-format
43785 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43786 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
43787
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43789 #, c-format
43790 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43791 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43794 #, c-format
43795 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43796 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43799 #, c-format
43800 msgid "Opened on:"
43801 msgstr "Otwarty dnia:"
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43804 #, c-format
43805 msgid "Operator"
43806 msgstr "Operator"
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43810 #, c-format
43811 msgid "Optional"
43812 msgstr "Opcjonalne"
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43815 #, c-format
43816 msgid "Optional data added"
43817 msgstr "Dodatkowe dane zostały dodane"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43820 #, c-format
43821 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43822 msgstr ""
43823 "Dodatkowe filtry dla list inwentarzowych lub porównywania kodów kreskowych"
43824
43825 #. TH
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43827 msgid "Optional module missing"
43828 msgstr "Brak opcjonalnego modułu"
43829
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43831 #, c-format
43832 msgid ""
43833 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43834 "\"Select a library.\""
43835 msgstr ""
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43840 #, c-format
43841 msgid "Options"
43842 msgstr "Opcje"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43845 #, c-format
43846 msgid ""
43847 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43848 msgstr ""
43849 "Opcje są zdefiniowane jako Dopuszczone wartości w kategorii ITEMTYPECAT "
43850
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43852 #, c-format
43853 msgid "Options:"
43854 msgstr "Opcje:"
43855
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43857 #, c-format
43858 msgid "Or add number of days:"
43859 msgstr "Lub dodaj liczbę dni:"
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43863 #, c-format
43864 msgid "Or enter a list of record numbers"
43865 msgstr "Albo wprowadź listę numerów rekordów"
43866
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
43868 #, c-format
43869 msgid "Or list barcodes one by one"
43870 msgstr "Albo wpisz kody kreskowe jeden po drugim"
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43873 #, c-format
43874 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43875 msgstr "Albo wpisz numery kart jeden po drugim"
43876
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43879 #, c-format
43880 msgid "Or scan items one by one"
43881 msgstr "Albo wczytaj kody kreskowe egzemplarzy jeden po drugim"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43885 #, c-format
43886 msgid "Or select a list of records"
43887 msgstr "Lub wybierz listę rekordów"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43891 #, c-format
43892 msgid "Or use a patron list"
43893 msgstr "Albo użyj listy użytkowników"
43894
43895 #. SCRIPT
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43897 msgid "Orange"
43898 msgstr "Pomarańczowy"
43899
43900 #. For the first occurrence,
43901 #. SCRIPT
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43904 #, fuzzy
43905 msgid "Order"
43906 msgstr "Zamówienia"
43907
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43909 #, c-format
43910 msgid "Order ID"
43911 msgstr "Id zamówienia"
43912
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43914 #, c-format
43915 msgid "Order ID:"
43916 msgstr "Id zamówienia:"
43917
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43922 #, c-format
43923 msgid "Order acquisition"
43924 msgstr "Zamówienie gromadzenia"
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43927 #, c-format
43928 msgid "Order cost"
43929 msgstr "Koszt zamówienia"
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43932 #, c-format
43933 msgid "Order date"
43934 msgstr "Data zamówienia"
43935
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43938 #, c-format
43939 msgid "Order date:"
43940 msgstr "Data zamówienia:"
43941
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43943 #, fuzzy, c-format
43944 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43945 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
43946
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43949 #, c-format
43950 msgid "Order from external source"
43951 msgstr "Zamów z zewnętrznego źródła"
43952
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43954 #, fuzzy, c-format
43955 msgid "Order from external source "
43956 msgstr "Zamów z zewnętrznego źródła"
43957
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43962 #, c-format
43963 msgid "Order line"
43964 msgstr "Zamówienie"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43968 #, c-format
43969 msgid "Order line (parent)"
43970 msgstr "Zamówienie"
43971
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43973 #, c-format
43974 msgid "Order line:"
43975 msgstr "Zamówienie:"
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43979 #, c-format
43980 msgid "Order note"
43981 msgstr "Uwaga zamówienia"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
43986 #, c-format
43987 msgid "Order number"
43988 msgstr "Numer zamówienia"
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
43991 #, fuzzy, c-format
43992 msgid "Order search "
43993 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43996 #, c-format
43997 msgid "Order status: "
43998 msgstr "Status zamówień: "
43999
44000 #. A
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44002 msgid "Order this one"
44003 msgstr "Zamów tą"
44004
44005 #. SCRIPT
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44007 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44008 msgstr "Kwota zamówienia (%s) przekracza dostępny budżet (%s)"
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44022 #, c-format
44023 msgid "Ordered"
44024 msgstr "Zamówiono"
44025
44026 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44028 #, c-format
44029 msgid "Ordered %s"
44030 msgstr "Zamówiono %s"
44031
44032 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44034 #, c-format
44035 msgid "Ordered %s "
44036 msgstr "Zamówiono %s "
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44039 #, fuzzy, c-format
44040 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44041 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
44042
44043 #. %1$s:  fund_code | html 
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44045 #, c-format
44046 msgid "Ordered - %s "
44047 msgstr "Zamówiono - %s "
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44050 #, c-format
44051 msgid "Ordered amount:"
44052 msgstr "Koszt zamówienia:"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44055 #, c-format
44056 msgid "Ordered by the library"
44057 msgstr "Zamówione przez bibliotekę"
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44061 #, c-format
44062 msgid "Ordered by: "
44063 msgstr "Zamówione przez: "
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44067 #, c-format
44068 msgid "Ordering information"
44069 msgstr "Informacje o zamówieniach"
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44072 #, c-format
44073 msgid "Ordernumber"
44074 msgstr "Ordernumber"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44078 #, c-format
44079 msgid "Orders"
44080 msgstr "Zamówienia"
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44084 #, c-format
44085 msgid "Orders are standing:"
44086 msgstr "Zamówienia stałe:"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44093 #, c-format
44094 msgid "Orders by fund"
44095 msgstr "Zamówienia według funduszy"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44098 #, fuzzy, c-format
44099 msgid "Orders by fund "
44100 msgstr "Zamówienia według funduszy"
44101
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44103 #, fuzzy, c-format
44104 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44105 msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze zagubione"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44108 #, c-format
44109 msgid "Orders enabled: "
44110 msgstr "Zamówienia włączone: "
44111
44112 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44114 #, c-format
44115 msgid "Orders for %s"
44116 msgstr "Zamówienia dla %s"
44117
44118 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44120 #, c-format
44121 msgid "Orders for fund '%s'"
44122 msgstr "Zamówienia dla funduszu '%s'"
44123
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44125 #, c-format
44126 msgid "Orders from:"
44127 msgstr "Zamówienia od:"
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44131 #, c-format
44132 msgid "Orders search"
44133 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44136 #, c-format
44137 msgid "Orders with uncertain prices"
44138 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44141 #, c-format
44142 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44143 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami dla dostawcy "
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44146 #, c-format
44147 msgid "Orex Digital, Spain"
44148 msgstr "Orex Digital, Spain"
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44153 #, c-format
44154 msgid "Organization"
44155 msgstr "Organizacja"
44156
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44158 #, c-format
44159 msgid "Organization:"
44160 msgstr "Organizacja:"
44161
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
44163 #, c-format
44164 msgid "Organize by: "
44165 msgstr "Wyświetlaj według: "
44166
44167 #. SCRIPT
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44169 msgid "Orientation"
44170 msgstr "Orientacja"
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
44173 #, c-format
44174 msgid "Origin"
44175 msgstr "Biblioteka macierzysta"
44176
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44178 #, c-format
44179 msgid "Original"
44180 msgstr "Oryginał"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44183 #, c-format
44184 msgid "Original message, rendered:"
44185 msgstr "Oryginalna wiadomość, renderowana:"
44186
44187 #. A
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44189 msgid "Original order line"
44190 msgstr "Prawidłowe zamówienie"
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44193 #, c-format
44194 msgid "Original version"
44195 msgstr "Oryginalna wersja"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
44198 #, c-format
44199 msgid "Originating library: "
44200 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44203 #, c-format
44204 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44205 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44214 #, c-format
44215 msgid "Other"
44216 msgstr "Inne"
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44219 #, c-format
44220 msgid "Other "
44221 msgstr "Inne "
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44224 #, c-format
44225 msgid "Other action"
44226 msgstr "Inna czynność"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44229 #, c-format
44230 msgid "Other attributes"
44231 msgstr "Inne atrybuty"
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44234 #, c-format
44235 msgid "Other course reserves"
44236 msgstr "Inne kursy"
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44239 #, c-format
44240 msgid "Other data"
44241 msgstr "Inne dane"
44242
44243 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44245 #, c-format
44246 msgid "Other holdings (%s)"
44247 msgstr "Inne egzemplarze (%s)"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44250 #, c-format
44251 msgid "Other holdings:"
44252 msgstr "Inne egzemplarze:"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44256 #, c-format
44257 msgid "Other name"
44258 msgstr "Drugie imię"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44261 #, fuzzy, c-format
44262 msgid "Other name:"
44263 msgstr "Drugie imię"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44266 #, c-format
44267 msgid "Other names"
44268 msgstr "Drugie imię"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44271 #, c-format
44272 msgid "Other options (choose one)"
44273 msgstr "Inne opcje (wybierz jedną)"
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44277 #, c-format
44278 msgid "Other phone"
44279 msgstr "Dodatkowy telefon"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44282 #, fuzzy, c-format
44283 msgid "Other phone:"
44284 msgstr "Dodatkowy telefon: "
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44288 #, c-format
44289 msgid "Other phone: "
44290 msgstr "Dodatkowy telefon: "
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
44295 #, c-format
44296 msgid "Others..."
44297 msgstr "Inne..."
44298
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44300 #, c-format
44301 msgid "Outgoing (cash)"
44302 msgstr "Koszt (środki pieniężne)"
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
44317 #, c-format
44318 msgid "Output"
44319 msgstr "Wynik"
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44322 #, c-format
44323 msgid "Output format"
44324 msgstr "Format wyjściowy"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44327 #, c-format
44328 msgid "Output format "
44329 msgstr "Format wyjściowy "
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44332 #, c-format
44333 msgid "Output format:"
44334 msgstr "Format wyjściowy:"
44335
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44337 #, c-format
44338 msgid "Output to a file named: "
44339 msgstr "Wczytaj do pliku o nazwie: "
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44342 #, c-format
44343 msgid "Output:"
44344 msgstr "Wynik:"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44349 #, c-format
44350 msgid "Outstanding"
44351 msgstr "Kwota niezgodności"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44354 #, c-format
44355 msgid "Outstanding credit: "
44356 msgstr "Kwota niezgodności: "
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44359 #, c-format
44360 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44361 msgstr "Niezgodne zasilenia mogą być wykorzystane: "
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44365 #, c-format
44366 msgid "OverDrive library authnames"
44367 msgstr "Hasła wzorcowe Biblioteki OverDrive"
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44370 #, fuzzy, c-format
44371 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44372 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44375 #, c-format
44376 msgid "Overdue"
44377 msgstr "Przetrzymanie"
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44381 #, c-format
44382 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44383 msgstr "Przeterminowanie należności (kwota)"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44387 #, c-format
44388 msgid "Overdue notice required: "
44389 msgstr "Wymagane powiadomienia o przetrzymaniu dokumentów: "
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44393 #, c-format
44394 msgid "Overdue notice/status triggers"
44395 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44398 #, fuzzy, c-format
44399 msgid "Overdue notice/status triggers "
44400 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów"
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44403 #, fuzzy, c-format
44404 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44405 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44409 #, c-format
44410 msgid "Overdue report"
44411 msgstr "Raport przetrzymań"
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44416 #, c-format
44417 msgid "Overdues"
44418 msgstr "Egzemplarze przetrzymane"
44419
44420 #. %1$s:  todaysdate | html 
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44422 #, fuzzy, c-format
44423 msgid "Overdues as of %s "
44424 msgstr "&rsaquo; Egzemplarze przetrzymane na dzień %s"
44425
44426 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44428 #, fuzzy, c-format
44429 msgid "Overdues at %s "
44430 msgstr "&rsaquo; Egzemplarze przetrzymane w %s"
44431
44432 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44434 #, c-format
44435 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44436 msgstr "Egzemplarze przetrzymane w %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44440 #, c-format
44441 msgid "Overdues with fines"
44442 msgstr "Egzemplarze przetrzymane z należnościami"
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44445 #, c-format
44446 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44447 msgstr "Przetrzymania: Użytkownik posiada EGZEMPLARZE PRZETRZYMANE."
44448
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44454 #, c-format
44455 msgid "Override and renew"
44456 msgstr "Odnów limit i prolonguj"
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44459 #, c-format
44460 msgid "Override blocked renewals "
44461 msgstr "Możliwość odnowienia prolongat mimo blokady "
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44466 #, c-format
44467 msgid "Override limit and renew"
44468 msgstr "Odnów limit i prolonguj"
44469
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44471 #, c-format
44472 msgid "Override renewal restrictions:"
44473 msgstr "Odnów limit prolongat:"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44476 #, c-format
44477 msgid "Override restriction temporarily"
44478 msgstr "Omiń czasowe ograniczenia"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44481 #, c-format
44482 msgid "Overwrite the existing one with this"
44483 msgstr "Zastąp istniejący nowym"
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44488 #, c-format
44489 msgid "Owner"
44490 msgstr "Właściciel"
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44494 #, c-format
44495 msgid "Owner only"
44496 msgstr "Tylko właściciel"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44501 #, c-format
44502 msgid "Owner: "
44503 msgstr "Właściciel: "
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44506 #, c-format
44507 msgid "PICAMARC"
44508 msgstr "PICAMARC"
44509
44510 #. SCRIPT
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44512 msgid "PM"
44513 msgstr "Po południu"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44516 #, c-format
44517 msgid "PSGI: "
44518 msgstr "PSGI: "
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
44521 #, c-format
44522 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44523 msgstr "PTFS Europe Ltd, Wielka Brytania"
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
44526 #, c-format
44527 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44528 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44529
44530 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44532 #, c-format
44533 msgid "Packaging manager:"
44534 msgstr "Packaging manager:"
44535
44536 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44538 #, c-format
44539 msgid "Packaging team:"
44540 msgstr "Packaging team:"
44541
44542 #. SCRIPT
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44544 msgid "Page break"
44545 msgstr "Podział strony"
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44549 #, c-format
44550 msgid "Page height:"
44551 msgstr "Wysokość strony:"
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44554 #, c-format
44555 msgid "Page side: "
44556 msgstr "Strona: "
44557
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44560 #, c-format
44561 msgid "Page width:"
44562 msgstr "Szerokość strony:"
44563
44564 #. %1$s:  pagename | html 
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44566 #, c-format
44567 msgid "Page: %s"
44568 msgstr "Strona: %s"
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44573 #, c-format
44574 msgid "Pages"
44575 msgstr "Strony"
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44580 #, c-format
44581 msgid "Pages:"
44582 msgstr "Strony:"
44583
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44585 #, c-format
44586 msgid "Paid for?:"
44587 msgstr "Zapłata za?:"
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44591 #, c-format
44592 msgid "Paper bin"
44593 msgstr "Podajnik papieru"
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44599 #, c-format
44600 msgid "Paper bin:"
44601 msgstr "Podajnik papieru:"
44602
44603 #. SCRIPT
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44605 msgid "Paragraph"
44606 msgstr "Paragraph"
44607
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44609 #, fuzzy, c-format
44610 msgid "Parameter deleted "
44611 msgstr "Usunięto koszyk"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44614 #, fuzzy, c-format
44615 msgid "Parameter label: "
44616 msgstr "Parametry"
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44619 #, c-format
44620 msgid "Parameters"
44621 msgstr "Parametry"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44624 #, c-format
44625 msgid "Parent code"
44626 msgstr "Kod nadrzędny"
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44629 #, c-format
44630 msgid "Parent item type: "
44631 msgstr "Nadrzędny typ dokumentu: "
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44634 #, c-format
44635 msgid "Partial"
44636 msgstr "Częściowy"
44637
44638 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44640 #, c-format
44641 msgid "Partial %s"
44642 msgstr "Częściowy %s"
44643
44644 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44646 #, c-format
44647 msgid "Partial %s "
44648 msgstr "Częściowy %s "
44649
44650 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44653 #, c-format
44654 msgid "Partially received"
44655 msgstr "Częściowo otrzymane"
44656
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44658 #, c-format
44659 msgid "Partners available for searching: "
44660 msgstr "Biblioteki/Instytucje dostępne do wyszukiwania: "
44661
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
44665 #, c-format
44666 msgid "Password"
44667 msgstr "Hasło"
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44670 #, c-format
44671 msgid "Password Updated"
44672 msgstr "Hasło uaktualnione"
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44675 #, c-format
44676 msgid "Password change in OPAC: "
44677 msgstr "Zmiana hasła w OPAC: "
44678
44679 #. SCRIPT
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44681 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44682 msgstr "Hasło zawiera na początku i/lub na końcu spacje"
44683
44684 # czy na pewno powinno być Unchanged? /Ula
44685 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44687 #, c-format
44688 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44689 msgstr "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44690
44691 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44693 #, c-format
44694 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44695 msgstr "Błąd hasła użytkownika o numerze %s. "
44696
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44698 #, c-format
44699 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44700 msgstr "Hasło zawiera na początku lub na końcu spacje"
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44703 #, c-format
44704 msgid "Password is too short"
44705 msgstr "Hasło jest zbyt krótkie"
44706
44707 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44708 #. %2$s:  e.min_length | html 
44709 #. %3$s:  e.length | html 
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44711 #, c-format
44712 msgid ""
44713 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44714 "%s, length is %s "
44715 msgstr ""
44716 "Hasło jest za krótkie dla użytkownika o numerze %s. Minimalna długość to %s, "
44717 "długość to %s "
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44720 #, c-format
44721 msgid "Password is too weak"
44722 msgstr "Hasło jest zbyt słabe"
44723
44724 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44726 #, c-format
44727 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44728 msgstr "Zbyt słabe hasło użytkownika o numerze %s. "
44729
44730 #. For the first occurrence,
44731 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44734 #, c-format
44735 msgid "Password must be at least %s characters long."
44736 msgstr "Hasło musi mieć przynajmniej %s znaków."
44737
44738 #. SCRIPT
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44740 msgid "Password must contain at least %s characters"
44741 msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej %s znaków"
44742
44743 #. SCRIPT
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44745 msgid ""
44746 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44747 "and numbers"
44748 msgstr ""
44749 "Hasło musi zawierać przynajmniej %s znaków, w tym wielką, małą literę i cyfry"
44750
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44753 #, c-format
44754 msgid ""
44755 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44756 msgstr ""
44757 "Hasło musi zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę."
44758
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44761 #, c-format
44762 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44763 msgstr "Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji."
44764
44765 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44767 #, c-format
44768 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44769 msgstr "Błąd wtyczki hasła użytkownika o numerze %s. "
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44772 #, c-format
44773 msgid "Password reset in OPAC: "
44774 msgstr "Reset hasła w OPAC: "
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44778 #, c-format
44779 msgid "Password:"
44780 msgstr "Hasło:"
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44788 #, c-format
44789 msgid "Password: "
44790 msgstr "Hasło: "
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44793 #, c-format
44794 msgid "Passwords do not match"
44795 msgstr "Hasła nie pasują"
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44799 #, c-format
44800 msgid "Passwords do not match."
44801 msgstr "Hasła nie pasują."
44802
44803 #. SCRIPT
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44805 msgid "Passwords will be displayed as text"
44806 msgstr "Hasło będzie wyświetlane w postaci tekstu"
44807
44808 #. SCRIPT
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44810 msgid "Paste"
44811 msgstr "Wklej"
44812
44813 #. SCRIPT
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44815 msgid "Paste as text"
44816 msgstr "Wklej jako tekst"
44817
44818 #. SCRIPT
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44820 msgid ""
44821 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44822 "until you toggle this option off."
44823 msgstr ""
44824 "Opcja Wklej jest teraz w trybie pełnego tekstu. Zawartość będzie teraz "
44825 "wklejana jako zwykły tekst, dopóki nie wyłączysz tej opcji."
44826
44827 #. SCRIPT
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44829 msgid "Paste or type a link"
44830 msgstr "Wklej lub Wpisz odnośnik"
44831
44832 #. SCRIPT
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44834 msgid "Paste row after"
44835 msgstr "Wklej wiersz po"
44836
44837 #. SCRIPT
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44839 msgid "Paste row before"
44840 msgstr "Wklej wiersz przed"
44841
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44843 #, c-format
44844 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44845 msgstr "Wklej zaznaczenie ze 'schowka'"
44846
44847 #. SCRIPT
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44849 msgid "Paste your embed code below:"
44850 msgstr "Wklej poniższy kod:"
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44853 #, c-format
44854 msgid "Patent document"
44855 msgstr "Dokument patentowy"
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44873 #, c-format
44874 msgid "Patron"
44875 msgstr "Użytkownik"
44876
44877 #. SCRIPT
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44879 msgid "Patron '%s' added."
44880 msgstr "Użytkownik '%s' dodany."
44881
44882 #. SCRIPT
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44884 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44885 msgstr "Użytkownik '%s' jest już na liście."
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44888 #, c-format
44889 msgid "Patron ID:"
44890 msgstr "ID użytkownika:"
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44893 #, c-format
44894 msgid "Patron account flags"
44895 msgstr "Ustawienia konta użytkownika"
44896
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44898 #, c-format
44899 msgid "Patron activity"
44900 msgstr "Aktywność użytkownika"
44901
44902 #. SCRIPT
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
44904 msgid "Patron already has hold for this item"
44905 msgstr "Użytkownik posiada już zamówienie na ten egzemplarz"
44906
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44909 #, c-format
44910 msgid "Patron attribute type code: "
44911 msgstr "Kod typu atrybutu użytkownika: "
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44918 #, c-format
44919 msgid "Patron attribute types"
44920 msgstr "Typy atrybutów użytkowników"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44923 #, fuzzy, c-format
44924 msgid "Patron attribute types "
44925 msgstr "Typy atrybutów użytkowników"
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44928 #, c-format
44929 msgid "Patron attribute: "
44930 msgstr "Atrybuty użytkownika: "
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44935 #, c-format
44936 msgid "Patron attributes"
44937 msgstr "Atrybuty użytkownika"
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44940 #, c-format
44941 msgid "Patron attributes: "
44942 msgstr "Atrybuty użytkownika: "
44943
44944 #. %1$s:  maxreserves | html 
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
44946 #, c-format
44947 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44948 msgstr "Użytkownik może zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień. "
44949
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44958 #, c-format
44959 msgid "Patron card creator"
44960 msgstr "Kreator kart użytkowników"
44961
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44963 #, fuzzy, c-format
44964 msgid "Patron card creator "
44965 msgstr "Kreator kart użytkowników"
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44968 #, fuzzy, c-format
44969 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44970 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44973 #, c-format
44974 msgid "Patron card number"
44975 msgstr "Numer karty użytkownika"
44976
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44978 #, c-format
44979 msgid ""
44980 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44981 "Koha"
44982 msgstr ""
44983
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44992 #, c-format
44993 msgid "Patron categories"
44994 msgstr "Kategorie użytkowników"
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
44997 #, fuzzy, c-format
44998 msgid "Patron categories "
44999 msgstr "Kategorie użytkowników"
45000
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
45014 #, c-format
45015 msgid "Patron category"
45016 msgstr "Kategoria użytkownika"
45017
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45019 #, c-format
45020 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45021 msgstr "Kategoria użytkownika już istnieje i nie może być modyfikowana!"
45022
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45024 #, c-format
45025 msgid "Patron category created!"
45026 msgstr "Kategorię użytkownika utworzono!"
45027
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45030 #, c-format
45031 msgid "Patron category:"
45032 msgstr "Kategoria użytkownika:"
45033
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45038 #, c-format
45039 msgid "Patron category: "
45040 msgstr "Kategoria użytkownika: "
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45049 #, c-format
45050 msgid "Patron clubs"
45051 msgstr "Grupy/kluby użytkowników"
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45054 #, fuzzy, c-format
45055 msgid "Patron clubs "
45056 msgstr "Grupy/kluby użytkowników"
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45059 #, fuzzy, c-format
45060 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45061 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
45062
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45064 #, c-format
45065 msgid "Patron count"
45066 msgstr "Liczba użytkowników"
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45069 #, c-format
45070 msgid "Patron details"
45071 msgstr "Szczegóły użytkownika"
45072
45073 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45075 #, c-format
45076 msgid "Patron details for %s "
45077 msgstr "Szczegóły użytkownika %s "
45078
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45080 #, c-format
45081 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45082 msgstr "Użytkownik nie jest zapisany do żadnej listy obiegu prenumeraty."
45083
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45085 #, c-format
45086 msgid "Patron expires soon"
45087 msgstr "Konto użytkownika wkrótce wygaśnie"
45088
45089 #. SCRIPT
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45091 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45092 msgstr "Użytkownik posiada należności: %s"
45093
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45095 #, c-format
45096 msgid "Patron flags:"
45097 msgstr "Ustawienia użytkownika:"
45098
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45100 #, c-format
45101 msgid "Patron guarantor"
45102 msgstr "Opiekun - użytkownik"
45103
45104 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45106 #, c-format
45107 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45108 msgstr ""
45109 "Liczba zamówień użytkownika: %s. Usunięcie użytkownika powoduje utratę "
45110 "wszystkich jego zamówień."
45111
45112 #. %1$s:  debits | $Price 
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45114 #, c-format
45115 msgid "Patron has %s in fines."
45116 msgstr "Użytkownik ma naliczone %s należności."
45117
45118 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45120 #, c-format
45121 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45122 msgstr "Użytkownik ma %s wypożyczonych egzemplarzy."
45123
45124 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
45126 #, c-format
45127 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45128 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s."
45129
45130 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45131 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45132 #. %3$s:  END 
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45134 #, c-format
45135 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45136 msgstr ""
45137 "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s. %s Wypożyczyć mimo "
45138 "to? %s "
45139
45140 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45142 #, c-format
45143 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45144 msgstr "Liczba oczekujących propozycji zakupu użytkownika: %s."
45145
45146 #. %1$s:  credits | $Price 
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45148 #, c-format
45149 msgid "Patron has a %s credit."
45150 msgstr "Użytkownik ma opłaty %s."
45151
45152 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45153 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45154 #. %3$s:  END 
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45156 #, c-format
45157 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45158 msgstr "Użytkownik ma opłaty%s z %s%s "
45159
45160 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45162 #, c-format
45163 msgid "Patron has a restriction until %s."
45164 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia aż do%s."
45165
45166 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45167 #. %2$s:  END 
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45169 #, c-format
45170 msgid ""
45171 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45172 "anyway? %s "
45173 msgstr ""
45174 "Użytkownik ma wypożyczony inny egzemplarz tego tytułu. %s Wypożyczyć mimo "
45175 "to? %s "
45176
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
45179 #, c-format
45180 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45181 msgstr "Użytkownik ma nałożone nieokreślone ograniczenia."
45182
45183 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
45185 #, c-format
45186 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45187 msgstr ""
45188 "Użytkownik miał na koncie przetrzymane egzemplarze i jego konto zablokowano "
45189 "na %s dni."
45190
45191 #. SCRIPT
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45193 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45194 msgstr ""
45195 "Użytkownik miał na koncie przetrzymane egzemplarze i jego konto zablokowano "
45196 "aż do: %s"
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45199 #, c-format
45200 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45201 msgstr ""
45202 "Użytkownik ma zamówienia. Zostaną anulowane, jeśli zostanie wygenerowana "
45203 "karta odejścia."
45204
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45206 #, c-format
45207 msgid "Patron has nothing checked out."
45208 msgstr "Użytkownik nie ma żadnych wypożyczonych egzemplarzy."
45209
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45212 #, c-format
45213 msgid "Patron has nothing on hold."
45214 msgstr "Nie ma zamówień od tego użytkownika."
45215
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45217 #, c-format
45218 msgid "Patron has opted out "
45219 msgstr "Użytkownik zrezygnował "
45220
45221 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45224 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45225 msgstr "Użytkownik zrezygnował z automatycznej prolongaty"
45226
45227 #. %1$s:  fines | $Price 
45228 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45230 #, c-format
45231 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45232 msgstr "Użytkownik ma zaległe należności w kwocie %s. %s "
45233
45234 #. %1$s:  fines | html 
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
45236 #, c-format
45237 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45238 msgstr "Użytkownik ma należności w kwocie %s."
45239
45240 #. For the first occurrence,
45241 #. SCRIPT
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
45245 #, c-format
45246 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45247 msgstr "Użytkownik ma należności: %s"
45248
45249 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45251 #, c-format
45252 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45253 msgstr "Użytkownik posiada oczekujące modyfikacje. %s "
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
45258 #, c-format
45259 msgid "Patron has previously checked out this title"
45260 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika"
45261
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45263 #, c-format
45264 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45265 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika: "
45266
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
45269 #, c-format
45270 msgid "Patron has restrictions"
45271 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
45272
45273 #. INPUT type=text
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45275 msgid "Patron holds"
45276 msgstr "Zamówienia użytkowników"
45277
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45279 #, c-format
45280 msgid "Patron image failed to upload"
45281 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkownika nie powiodło się"
45282
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45284 #, c-format
45285 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45286 msgstr "Zdjęcia użytkownika zostały wczytane"
45287
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45289 #, c-format
45290 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45291 msgstr "Zdjęcia użytkowników wczytano z pewnymi błędami"
45292
45293 #. For the first occurrence,
45294 #. SCRIPT
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681
45299 #, c-format
45300 msgid "Patron is RESTRICTED"
45301 msgstr "Użytkownik ma nałożone OGRANICZENIA"
45302
45303 #. A
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45305 msgid "Patron is an adult"
45306 msgstr "Użytkownik Dorosły"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45310 #, c-format
45311 msgid "Patron is currently unrestricted."
45312 msgstr "Użytkownik nie ma obecnie nałożonych żadnych ograniczeń."
45313
45314 #. SCRIPT
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
45316 msgid "Patron is from different library"
45317 msgstr "Ten użytkownik jest z innej biblioteki"
45318
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45320 #, c-format
45321 msgid "Patron is not notified."
45322 msgstr "Użytkownik nie został powiadomiony."
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45326 #, c-format
45327 msgid "Patron is restricted"
45328 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
45329
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
45331 #, c-format
45332 msgid "Patron is restricted."
45333 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia."
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45337 #, c-format
45338 msgid "Patron library"
45339 msgstr "Biblioteka użytkownika"
45340
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45344 #, c-format
45345 msgid "Patron list: "
45346 msgstr "Lista użytkowników: "
45347
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45353 #, c-format
45354 msgid "Patron lists"
45355 msgstr "Listy użytkowników"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45358 #, fuzzy, c-format
45359 msgid "Patron lists "
45360 msgstr "Listy użytkowników"
45361
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45363 #, fuzzy, c-format
45364 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45365 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
45366
45367 #. OPTGROUP
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45369 msgid "Patron lists:"
45370 msgstr "Listy użytkowników:"
45371
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45374 #, c-format
45375 msgid "Patron messaging preferences"
45376 msgstr "Ustawienia powiadomień użytkownika"
45377
45378 #. INPUT type=text
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45382 #, c-format
45383 msgid "Patron name"
45384 msgstr "Nazwa użytkownika"
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
45388 #, c-format
45389 msgid "Patron not found"
45390 msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
45391
45392 #. SCRIPT
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45394 msgid "Patron not found."
45395 msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45399 #, c-format
45400 msgid "Patron not found. "
45401 msgstr "Nie znaleziono użytkownika. "
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
45404 #, c-format
45405 msgid "Patron not found:"
45406 msgstr "Nie znaleziono użytkownika:"
45407
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
45409 #, c-format
45410 msgid "Patron note"
45411 msgstr "Uwaga użytkownika"
45412
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45414 #, c-format
45415 msgid "Patron notes"
45416 msgstr "Uwagi użytkownika"
45417
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45421 #, c-format
45422 msgid "Patron notes:"
45423 msgstr "Uwagi użytkownika:"
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron notice sent: "
45428 msgstr "Powiadomienie użytkownika: "
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45431 #, c-format
45432 msgid "Patron notification:"
45433 msgstr "Powiadomienie użytkownika:"
45434
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45437 #, c-format
45438 msgid "Patron notification: "
45439 msgstr "Powiadomienie użytkownika: "
45440
45441 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45442 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45443 #. %3$s:  END ~
45444 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45445 #. %5$s:  END ~
45446 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45447 #. %7$s:  END ~
45448 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45449 #. %9$s:  ELSE 
45450 #. %10$s:  END ~
45451 #. %11$s:  END 
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45453 #, c-format
45454 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45455 msgstr ""
45456 "Powiadomienie użytkownika: %s %s E-mail%s %s Telefon%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45459 #, c-format
45460 msgid "Patron number: "
45461 msgstr "Numer karty użytkownika: "
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45464 #, c-format
45465 msgid "Patron records"
45466 msgstr "Rekordy użytkowników"
45467
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45469 #, c-format
45470 msgid "Patron records merged into "
45471 msgstr "Rekordy użytkowników zostały scalone z "
45472
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45474 #, c-format
45475 msgid "Patron records were last synced on: "
45476 msgstr "Ostatnio widziane rekordy użytkownika: "
45477
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45479 #, c-format
45480 msgid "Patron relationship problems"
45481 msgstr "Problemy pokrewieństwa użytkowników"
45482
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45484 #, c-format
45485 msgid "Patron request"
45486 msgstr "Zamówienie użytkownika"
45487
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45489 #, c-format
45490 msgid "Patron restrictions"
45491 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
45492
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45494 #, fuzzy, c-format
45495 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45496 msgstr "Szukaj użytkownika: "
45497
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45499 #, c-format
45500 msgid "Patron search: "
45501 msgstr "Szukaj użytkownika: "
45502
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45504 #, c-format
45505 msgid "Patron selection"
45506 msgstr "Wybór użytkownika"
45507
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45510 #, c-format
45511 msgid "Patron sort 1"
45512 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45516 #, c-format
45517 msgid "Patron sort 2"
45518 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45521 #, c-format
45522 msgid "Patron status"
45523 msgstr "Status użytkownika"
45524
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45526 #, c-format
45527 msgid ""
45528 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45529 "out. Ensure you are working with the right patron."
45530 msgstr ""
45531 "Po sczytaniu karty użytkownika automatycznie zostanie wyświetlone jego "
45532 "konto. Upewnij się, że obsługujesz właściwego użytkownika."
45533
45534 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
45536 #, c-format
45537 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45538 msgstr "Użytkownik miał wcześniej nałożone ograniczenia aż do %s."
45539
45540 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45542 #, c-format
45543 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45544 msgstr "Konto użytkownika zostało odnowione do %s"
45545
45546 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45548 #, c-format
45549 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45550 msgstr "Konto użytkownika zostało odnowione do %s "
45551
45552 #. For the first occurrence,
45553 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45554 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45555 #. %3$s:  END 
45556 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45559 #, c-format
45560 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45561 msgstr "Konto użytkownika jest ograniczone %s do %s %s %s z komentarzem: "
45562
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45565 #, c-format
45566 msgid "Patron's address in doubt"
45567 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
45573 #, c-format
45574 msgid "Patron's address is in doubt"
45575 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
45576
45577 #. SCRIPT
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45579 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45580 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia (w trakcie realizacji)"
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45584 #, c-format
45585 msgid "Patron's address is in doubt."
45586 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia."
45587
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45589 #, c-format
45590 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45591 msgstr "Wiek użytkownika nie odpowiada przypisanej kategorii."
45592
45593 #. %1$s:  age_low | html 
45594 #. %2$s:  age_high | html 
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45596 #, c-format
45597 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45598 msgstr ""
45599 "Wiek użytkownika nie odpowiada przypisanej kategorii. Dozwolony zakres lat "
45600 "to: %s-%s."
45601
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45603 #, c-format
45604 msgid "Patron's card has been reported lost."
45605 msgstr "Karta została oznaczona jako zagubiona."
45606
45607 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45608 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45609 #. %3$s:  END 
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45611 #, c-format
45612 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45613 msgstr ""
45614 "Karta użytkownika wygasła. %s Karta użytkownika straciła ważność %s %s "
45615
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45617 #, c-format
45618 msgid "Patron's card is expired"
45619 msgstr "Karta użytkownika wygasła"
45620
45621 #. SCRIPT
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45623 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45624 msgstr "Karta użytkownika wygasła (%s)"
45625
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
45627 #, c-format
45628 msgid "Patron's card is expired."
45629 msgstr "Karta użytkownika wygasła."
45630
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45634 #, c-format
45635 msgid "Patron's card is lost"
45636 msgstr "Użytkownik zgubił kartę"
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45639 #, c-format
45640 msgid "Patron's card is lost."
45641 msgstr "Użytkownik zgubił kartę."
45642
45643 #. For the first occurrence,
45644 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45647 #, c-format
45648 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45649 msgstr "Karta użytkownika wkrótce wygaśnie. Karta straci ważność %s "
45650
45651 #. For the first occurrence,
45652 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45653 #. %2$s:  IF noissues 
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
45656 #, c-format
45657 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45658 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s. %s "
45659
45660 #. For the first occurrence,
45661 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45662 #. %2$s:  IF noissues 
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45665 #, c-format
45666 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45667 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s. %s "
45668
45669 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45670 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45672 #, c-format
45673 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45674 msgstr "Biblioteka macierzysta użytkownika: (%s / %s )"
45675
45676 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45677 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
45679 #, c-format
45680 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45681 msgstr "Biblioteka macierzysta użytkownika: (%s / %s ) "
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45684 #, c-format
45685 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45686 msgstr "Konto użytkownika jest powiązane z kontem gwaranta."
45687
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
45691 #, c-format
45692 msgid "Patron:"
45693 msgstr "Użytkownik:"
45694
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45697 #, c-format
45698 msgid "Patron: "
45699 msgstr "Użytkownik: "
45700
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45702 #, c-format
45703 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45704 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45705
45706 #. %1$s:  patronlistname | html 
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45708 #, c-format
45709 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45710 msgstr "Listy użytkowników z importowanymi użytkownikami: %s"
45711
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45754 #, c-format
45755 msgid "Patrons"
45756 msgstr "Użytkownicy"
45757
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45762 #, fuzzy, c-format
45763 msgid "Patrons "
45764 msgstr "Użytkownicy"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45767 #, c-format
45768 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45769 msgstr "Użytkownicy &rsaquo; Nowy użytkownik"
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45775 #, c-format
45776 msgid "Patrons and circulation"
45777 msgstr "Użytkownicy i udostępnianie"
45778
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45780 #, c-format
45781 msgid "Patrons found for: "
45782 msgstr "Użytkownicy znalezieni dla: "
45783
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45785 #, c-format
45786 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45787 msgstr "Użytkownik dowolnej biblioteki może zarezerwować ten egzemplarz. "
45788
45789 #. %1$s:  batch_id | html 
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45791 #, c-format
45792 msgid "Patrons in batch number %s"
45793 msgstr "Użytkownicy w grupie numer %s"
45794
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45796 #, c-format
45797 msgid "Patrons in list"
45798 msgstr "Użytkownicy w liście"
45799
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45802 #, c-format
45803 msgid "Patrons requesting modifications"
45804 msgstr "Użytkownicy proponujący modyfikację"
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45809 #, c-format
45810 msgid "Patrons statistics"
45811 msgstr "Statystyki użytkowników"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Patrons statistics "
45816 msgstr "Statystyki użytkowników"
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45819 #, c-format
45820 msgid "Patrons tables"
45821 msgstr "Szczegóły użytkownika"
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45824 #, c-format
45825 msgid "Patrons to be added"
45826 msgstr "Użytkownicy do dodania"
45827
45828 #. TH
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45830 msgid "Patrons using this provider"
45831 msgstr "Użytkownicy używający tego operatora"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45835 #, c-format
45836 msgid "Patrons who haven't checked out"
45837 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
45838
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45840 #, c-format
45841 msgid "Patrons with holds"
45842 msgstr "Użytkownicy z zamówieniami"
45843
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45846 #, c-format
45847 msgid "Patrons with no checkouts"
45848 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
45849
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45851 #, fuzzy, c-format
45852 msgid "Patrons with no checkouts "
45853 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
45854
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45856 #, fuzzy, c-format
45857 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45858 msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze zagubione"
45859
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45865 #, c-format
45866 msgid "Patrons with the most checkouts"
45867 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45870 #, fuzzy, c-format
45871 msgid "Patrons with the most checkouts "
45872 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń"
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45875 #, fuzzy, c-format
45876 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45877 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń"
45878
45879 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45880 #. %2$s:  END 
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45884 msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy %s&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s"
45885
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45887 #, c-format
45888 msgid "Patrons' categories: "
45889 msgstr "Kategorie użytkowników: "
45890
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45892 #, c-format
45893 msgid "Pattern name:"
45894 msgstr "Nazwa wzoru:"
45895
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45902 #, c-format
45903 msgid "Pay"
45904 msgstr "Zapłać"
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45907 #, c-format
45908 msgid "Pay all fines"
45909 msgstr "Zapłać należności"
45910
45911 #. INPUT type=submit name=paycollect
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45913 msgid "Pay amount"
45914 msgstr "Zapłać kwotę"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45917 #, c-format
45918 msgid "Pay an amount toward all fines"
45919 msgstr "Zapłać wszystkie należności"
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45922 #, c-format
45923 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45924 msgstr "Zapłać wybrane należności"
45925
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45927 #, c-format
45928 msgid "Pay an individual fine"
45929 msgstr "Zapłać pojedynczą należność"
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45932 #, c-format
45933 msgid "Pay fine"
45934 msgstr "Zapłać należności"
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45937 #, c-format
45938 msgid "Pay fines"
45939 msgstr "Zapłać należności"
45940
45941 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45942 #. %2$s:  patron.surname | html 
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45944 #, c-format
45945 msgid "Pay fines for %s %s"
45946 msgstr "Zapłata należności: %s %s"
45947
45948 #. INPUT type=submit name=payselected
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45950 msgid "Pay selected"
45951 msgstr "Zapłać zaznaczone"
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45954 #, c-format
45955 msgid "Payment"
45956 msgstr "Płatność"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45959 #, c-format
45960 msgid "Payment note"
45961 msgstr "Uwaga o płatności"
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45964 #, c-format
45965 msgid "Payment received: "
45966 msgstr "Data otrzymania: "
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45969 #, c-format
45970 msgid "Payments"
45971 msgstr "Płatności"
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45974 #, fuzzy, c-format
45975 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45976 msgstr "Koha &rsaquo; O Koha"
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "Payout amount"
45981 msgstr "Zapłać kwotę"
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45984 #, c-format
45985 msgid "Payout credits to patrons "
45986 msgstr "Wypłata zasilenia użytkownikowi "
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
45996 #, c-format
45997 msgid "Pending"
45998 msgstr "Oczekujące"
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46001 #, c-format
46002 msgid "Pending ("
46003 msgstr "Oczekujące ("
46004
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46006 #, c-format
46007 msgid "Pending discharge requests"
46008 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia"
46009
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "Pending discharge requests "
46013 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia"
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46016 #, c-format
46017 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46018 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46021 #, c-format
46022 msgid "Pending holds"
46023 msgstr "Zamówienia oczekujące"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46026 #, c-format
46027 msgid "Pending modifications:"
46028 msgstr "Oczekujące modyfikacje:"
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46032 #, c-format
46033 msgid "Pending offline circulation actions"
46034 msgstr "Oczekujące operacje"
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46039 #, c-format
46040 msgid "Pending on-site checkouts"
46041 msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "Pending on-site checkouts "
46046 msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46049 #, fuzzy, c-format
46050 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46051 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46054 #, c-format
46055 msgid "Pending orders"
46056 msgstr "Propozycje oczekujące na akceptację"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46059 #, c-format
46060 msgid "Pending suggestions"
46061 msgstr "Propozycje oczekujące na zatwierdzenie"
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46064 #, c-format
46065 msgid "Pending tags"
46066 msgstr "Oczekujące tagi"
46067
46068 #. SCRIPT
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46070 msgid "People"
46071 msgstr "Ludzie"
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46074 #, c-format
46075 msgid "Perform a new search"
46076 msgstr "Wykonaj nowe wyszukiwanie"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46079 #, c-format
46080 msgid "Perform anonymous refund actions "
46081 msgstr "Wykonywanie anonimowe zwrotów "
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46084 #, c-format
46085 msgid "Perform batch deletion of items "
46086 msgstr "Grupowe usuwanie egzemplarzy "
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46089 #, c-format
46090 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46091 msgstr "Grupowe usuwanie rekordów (rekord bibliograficzny lub hasło wzorcowe) "
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46094 #, c-format
46095 msgid "Perform batch extend due dates "
46096 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotów "
46097
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46099 #, c-format
46100 msgid "Perform batch modification of items "
46101 msgstr "Modyfikowanie grupy egzemplarzy "
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46104 #, c-format
46105 msgid "Perform batch modification of patrons "
46106 msgstr "Modyfikowanie grupy użytkowników "
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46109 #, c-format
46110 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46111 msgstr "Modyfikowanie grupy rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych) "
46112
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46114 #, c-format
46115 msgid "Perform cash register cashup action "
46116 msgstr "Księgowanie kasy fiskalnej "
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
46119 #, c-format
46120 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46121 msgstr "Wykonaj wypłatę na kasie fiskalnej"
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
46124 #, c-format
46125 msgid "Perform inventory of your catalog"
46126 msgstr "Przeprowadzanie skontrum"
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46129 #, c-format
46130 msgid "Perform inventory of your catalog "
46131 msgstr "Przeprowadzanie skontrum "
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46134 #, c-format
46135 msgid ""
46136 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46137 "the AutoSelfCheckID "
46138 msgstr ""
46139 "Możliwość samoobsługowych wypożyczeń w OPAC. Może być użyteczne dla "
46140 "użytkowników z włączoną opcją AutoSelfCheckID "
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46143 #, c-format
46144 msgid "Period"
46145 msgstr "Okres"
46146
46147 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46148 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46149 #. %3$s:  END 
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46151 #, c-format
46152 msgid "Period allocated %s%s%s "
46153 msgstr "Okresowo przydzielono: %s%s%s "
46154
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46156 #, fuzzy, c-format
46157 msgid "Period: "
46158 msgstr "Okres"
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
46161 #, c-format
46162 msgid "Periodicity"
46163 msgstr "Częstotliwość"
46164
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46166 #, c-format
46167 msgid "Perl @INC: "
46168 msgstr "Perl @INC: "
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46171 #, c-format
46172 msgid "Perl interpreter: "
46173 msgstr "Perl interpreter: "
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46177 #, c-format
46178 msgid "Perl modules"
46179 msgstr "Moduły Perl"
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46182 #, c-format
46183 msgid "Perl version: "
46184 msgstr "Wersja Perl: "
46185
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
46187 #, c-format
46188 msgid "Permanent library"
46189 msgstr "Biblioteka macierzysta"
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
46192 #, c-format
46193 msgid "Permanent shelving location"
46194 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
46197 #, c-format
46198 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46199 msgstr "Trwale usuń historię wypożyczeń starszą niż"
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
46202 #, c-format
46203 msgid "Permanently delete these patrons"
46204 msgstr "Usuń trwale tych użytkowników"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46207 #, c-format
46208 msgid "Permissions (code)"
46209 msgstr "Uprawnienia (kod)"
46210
46211 #. SCRIPT
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46213 msgid "Ph: "
46214 msgstr "Ph: "
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46218 #, c-format
46219 msgid "Phone"
46220 msgstr "Telefon"
46221
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46230 #, c-format
46231 msgid "Phone: "
46232 msgstr "Telefon: "
46233
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46236 #, c-format
46237 msgid "Physical address: "
46238 msgstr "Adres do korespondencji: "
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46241 #, c-format
46242 msgid "Physical details:"
46243 msgstr "Opis fizyczny:"
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46246 #, c-format
46247 msgid "Physical form designators"
46248 msgstr "Określenie postaci fizycznej"
46249
46250 #. INPUT type=submit name=pick
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46252 msgid "Pick"
46253 msgstr "Odbiór"
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46256 #, c-format
46257 msgid "Pick up location"
46258 msgstr "Miejsce odbioru"
46259
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46262 #, c-format
46263 msgid "Pickup at"
46264 msgstr "Odbierz w"
46265
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
46267 #, c-format
46268 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46269 msgstr "Odbiór w macierzystej bibliotece użytkownika, jeśli to możliwe:"
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
46273 #, c-format
46274 msgid "Pickup at:"
46275 msgstr "Odbierz w:"
46276
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46281 #, c-format
46282 msgid "Pickup library"
46283 msgstr "Miejsce odbioru"
46284
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
46286 #, c-format
46287 msgid "Pickup library is different."
46288 msgstr "Miejsce odbioru jest inne."
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
46291 #, c-format
46292 msgid "Pickup library is different. "
46293 msgstr "Miejsce odbioru jest inne. "
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46296 #, c-format
46297 msgid "Pickup library:"
46298 msgstr "Miejsce odbioru:"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
46303 #, c-format
46304 msgid "Pickup location"
46305 msgstr "Miejsce odbioru"
46306
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46308 #, c-format
46309 msgid "Pickup location: "
46310 msgstr "Miejsce odbioru: "
46311
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46313 #, c-format
46314 msgid "Pie"
46315 msgstr "Wykres kołowy"
46316
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46319 #, c-format
46320 msgid "Pipe (|)"
46321 msgstr "Separator (|)"
46322
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46324 #, fuzzy, c-format
46325 msgid "Place a hold "
46326 msgstr "Zamów "
46327
46328 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
46330 #, c-format
46331 msgid "Place a hold on %s"
46332 msgstr "Zamów %s"
46333
46334 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46338 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; %s"
46339
46340 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
46342 #, c-format
46343 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46344 msgstr "Zamów konkretny egzemplarz %s "
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46347 #, c-format
46348 msgid "Place and modify holds for patrons"
46349 msgstr "Składanie i modyfikowanie zamówień dla użytkowników"
46350
46351 #. %1$s:  biblio.title | html 
46352 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46353 #. %3$s:  patron.surname | html 
46354 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46356 #, c-format
46357 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46358 msgstr "Zamów kopię z %s dla %s %s ( %s )"
46359
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:848
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
46375 #, c-format
46376 msgid "Place hold"
46377 msgstr "Zamów"
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46380 #, c-format
46381 msgid "Place hold "
46382 msgstr "Zamów "
46383
46384 #. For the first occurrence,
46385 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46388 #, c-format
46389 msgid "Place hold for %s"
46390 msgstr "Zamów dla %s"
46391
46392 #. For the first occurrence,
46393 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46394 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46395 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46400 #, c-format
46401 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46402 msgstr "Zamówienie dla %s %s (%s)"
46403
46404 #. SCRIPT
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46406 msgid "Place hold on this item?"
46407 msgstr "Zamówić ten egzemplarz?"
46408
46409 #. SCRIPT
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46411 msgid "Place hold?"
46412 msgstr "Zamówić?"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46415 #, c-format
46416 msgid "Place holds for patrons "
46417 msgstr "Składanie zamówień dla użytkowników "
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
46420 #, c-format
46421 msgid "Place of publication"
46422 msgstr "Miejsce wydania"
46423
46424 #. INPUT type=submit
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46426 msgid "Place request"
46427 msgstr "Zamów kopię"
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46430 #, c-format
46431 msgid "Place request with partner libraries"
46432 msgstr "Złóż zamówienie z bibliotekami użytkownika"
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46442 #, c-format
46443 msgid "Placed on"
46444 msgstr "Zamówiona"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46447 #, c-format
46448 msgid "Places"
46449 msgstr "Miejsca"
46450
46451 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46453 #, c-format
46454 msgid "Plan by %s"
46455 msgstr "Planuj ze względu na %s"
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46458 #, c-format
46459 msgid "Plan by item types"
46460 msgstr "Planuj ze względu na typy dokumentów"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46463 #, c-format
46464 msgid "Plan by libraries"
46465 msgstr "Planuj ze względu na biblioteki"
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46468 #, c-format
46469 msgid "Plan by months"
46470 msgstr "Planuj ze względu na miesiące"
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46473 #, c-format
46474 msgid "Planned date"
46475 msgstr "Planowana data akcesji"
46476
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46479 #, c-format
46480 msgid "Planning"
46481 msgstr "Planowanie"
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46484 #, c-format
46485 msgid "Planning "
46486 msgstr "Planowanie "
46487
46488 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46489 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46491 #, c-format
46492 msgid "Planning for %s %s"
46493 msgstr "Planowanie dla %s %s"
46494
46495 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46496 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid ""
46500 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46501 "&rsaquo; Koha"
46502 msgstr ""
46503 "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Budżety &rsaquo; Fundusze &rsaquo; "
46504 "Planowanie dla %s %s"
46505
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
46507 #, c-format
46508 msgid "Plano Independent School, USA"
46509 msgstr "Plano Independent School, USA"
46510
46511 # nazwy krajów w About it były tłumaczone /Ula
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
46513 #, c-format
46514 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46515 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46516
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46518 #, c-format
46519 msgid "Play media"
46520 msgstr "Multimedia"
46521
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46523 #, c-format
46524 msgid "Play sound"
46525 msgstr "Odtwórz dźwięk"
46526
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46528 #, c-format
46529 msgid "Please add a library"
46530 msgstr "Dodaj bibliotekę"
46531
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46533 #, c-format
46534 msgid "Please add a patron category"
46535 msgstr "Dodaj kategorię użytkownika"
46536
46537 #. SCRIPT
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46539 msgid ""
46540 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46541 "search."
46542 msgstr ""
46543 "Dodaj kody kreskowe - użyj miejsca na wprowadzanie tekstu lub skorzystaj z "
46544 "wyszukiwania egzemplarzy."
46545
46546 #. SCRIPT
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46548 msgid "Please check at least one action"
46549 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno działanie"
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46552 #, c-format
46553 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46554 msgstr "Sprawdź numery, które NIE są wydane (nieprawidłowości)"
46555
46556 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46557 #. %2$s:  ELSE 
46558 #. %3$s:  END 
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46560 #, c-format
46561 msgid ""
46562 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46563 "less than 30 days. %s %s "
46564 msgstr ""
46565 "Sprawdź logowanie w celu uzyskania szczegółowych informacji. %s Wybierz "
46566 "dezaktualizacje bufora cache krótszą niż 30 dni. %s %s "
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46569 #, c-format
46570 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46571 msgstr "Wybierz cache_expiry mniej niż 30 dni "
46572
46573 #. SCRIPT
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46575 msgid "Please choose a file to upload"
46576 msgstr "Wybierz plik do wczytania"
46577
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46579 #, c-format
46580 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46581 msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, z której chcesz powielić zasady:"
46582
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46584 #, c-format
46585 msgid "Please choose a vendor."
46586 msgstr "Wybierz dostawcę."
46587
46588 #. SCRIPT
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46590 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46591 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46594 #, c-format
46595 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46596 msgstr "Wybierz jeden lub więcej filtrów, aby kontynuować."
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46599 #, c-format
46600 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46601 msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, do której chcesz powielić zasady:"
46602
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46605 #, c-format
46606 msgid ""
46607 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46608 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46609 msgstr ""
46610 "Zdecyduj, który rekord będzie główny. Wybrany rekord zostanie zachowany, a "
46611 "kolejny - usunięty."
46612
46613 #. SCRIPT
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46615 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46616 msgstr ""
46617 "Kliknij 'Sprawdź poprawność wzoru numerowania' przed zapisaniem prenumeraty."
46618
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46620 #, c-format
46621 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46622 msgstr "Kliknij na jedną z zakładek po lewej stronie tego formularza."
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
46625 #, c-format
46626 msgid "Please confirm checkin"
46627 msgstr "Potwierdź zwrot"
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:312
46631 #, c-format
46632 msgid "Please confirm checkout"
46633 msgstr "Potwierdź wypożyczenie"
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46636 #, c-format
46637 msgid "Please confirm subscription deletion"
46638 msgstr "Potwierdź usunięcie prenumeraty"
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
46641 #, c-format
46642 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46643 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: "
46644
46645 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46647 #, c-format
46648 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46649 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s "
46650
46651 #. %1$s:  bankable | $Price 
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46653 #, fuzzy, c-format
46654 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46655 msgstr "Potwierdź otrzymanie wypłaty %s."
46656
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46658 #, c-format
46659 msgid "Please confirm that you have removed "
46660 msgstr "Potwierdź usunięcie "
46661
46662 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46663 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
46665 #, c-format
46666 msgid ""
46667 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46668 "float of %s. "
46669 msgstr "Potwierdź usunięcie %s z kasy fiskalnej i pozostawienie kwoty %s. "
46670
46671 #. SCRIPT
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46673 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46674 msgstr "Potwierdź, czy to jest duplikat użytkownika"
46675
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46677 #, c-format
46678 msgid "Please contact your system administrator"
46679 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu"
46680
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46682 #, c-format
46683 msgid "Please correct these errors. "
46684 msgstr "Proszę poprawić wymienione błędy. "
46685
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46687 #, c-format
46688 msgid "Please create the database before continuing."
46689 msgstr "Utwórz bazę danych zanim zaczniesz kontynuować."
46690
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46692 #, c-format
46693 msgid "Please define one"
46694 msgstr "Utwórz"
46695
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46697 #, c-format
46698 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46699 msgstr "Modyfikuj jedną walutę i oznacz ją jako aktywną."
46700
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46702 #, c-format
46703 msgid "Please enable Javascript:"
46704 msgstr "Włącz Javascript:"
46705
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46707 #, fuzzy, c-format
46708 msgid "Please enable system preference "
46709 msgstr "Zarządzanie globalnymi ustawieniami systemu "
46710
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46712 #, c-format
46713 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46714 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46717 #, c-format
46718 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46719 msgstr ""
46720 "Upewnij się, że chcesz wczytać pliki w jednym z formatów: GIF, JPEG, PNG lub "
46721 "XPM."
46722
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46724 #, c-format
46725 msgid "Please enter a "
46726 msgstr "Wprowadź "
46727
46728 #. SCRIPT
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46730 msgid "Please enter a date!"
46731 msgstr "Wprowadź datę!"
46732
46733 #. SCRIPT
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46735 msgid "Please enter a name for this pattern"
46736 msgstr "Wprowadź nazwę wzoru"
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46741 #, c-format
46742 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46743 msgstr "Wprowadź nowy komentarz (maksymalnie 35 znaków)"
46744
46745 #. SCRIPT
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46747 msgid "Please enter a number of items to create."
46748 msgstr "Wprowadź liczbę pozycji do utworzenia."
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46751 #, c-format
46752 msgid ""
46753 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46754 "characters) "
46755 msgstr ""
46756 "Przed udostępnieniem wprowadź nazwę raportu i opis (minimum 20 znaków) "
46757
46758 #. SCRIPT
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46760 msgid "Please enter a search term."
46761 msgstr "Wprowadź termin wyszukiwawczy."
46762
46763 #. SCRIPT
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46765 msgid "Please enter a valid URL."
46766 msgstr "Wprowadź prawidłowy URL."
46767
46768 #. SCRIPT
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46770 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46771 msgstr "Wprowadź prawidłową datę (ISO)."
46772
46773 #. SCRIPT
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46775 msgid "Please enter a valid date."
46776 msgstr "Wprowadź prawidłową datę."
46777
46778 #. SCRIPT
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46780 msgid "Please enter a valid email address."
46781 msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
46782
46783 #. For the first occurrence,
46784 #. SCRIPT
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46787 msgid "Please enter a valid number."
46788 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer."
46789
46790 #. SCRIPT
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46792 msgid "Please enter a valid phone number."
46793 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer telefonu."
46794
46795 #. SCRIPT
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46797 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46798 msgstr "Wprowadź wartość między {0} i {1} długości znaków."
46799
46800 #. SCRIPT
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46802 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46803 msgstr "Wprowadź wartość między {0} a {1}."
46804
46805 #. SCRIPT
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46807 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46808 msgstr "Wprowadź wartość większą bądź równą {0}."
46809
46810 #. SCRIPT
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46812 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46813 msgstr "Wprowadź wartość mniejszą bądź równą {0}."
46814
46815 #. SCRIPT
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46817 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46818 msgstr "Wprowadź przynajmniej jedno kryterium do usunięcia!"
46819
46820 #. SCRIPT
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46822 msgid "Please enter at least {0} characters."
46823 msgstr "Wpisz przynajmniej {0} znaków."
46824
46825 #. SCRIPT
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46827 msgid ""
46828 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46829 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46830 msgstr ""
46831 "Wprowadź etykietę pola i kod podpola, oddzielone przecinkiem. (Dla kontroli "
46832 "pól: dodaj '@\" jako kod podpola.)\\n Zmiany zostaną zastosowane natychmiast."
46833
46834 #. SCRIPT
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46836 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46837 msgstr "Wprowadź nie więcej niż {0} znaków."
46838
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46840 #, c-format
46841 msgid ""
46842 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46843 "code."
46844 msgstr "Wpisz tylko cyfry. Poprzedź numer znakiem +, jeśli zawiera kod kraju."
46845
46846 #. SCRIPT
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46848 msgid "Please enter only digits."
46849 msgstr "Wprowadź tylko cyfry."
46850
46851 #. SCRIPT
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46853 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46854 msgstr "Wprowadź nazwę nowego makro:"
46855
46856 #. SCRIPT
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46858 msgid "Please enter the same password as above"
46859 msgstr "Wprowadź ponownie nowe hasło"
46860
46861 #. SCRIPT
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46863 msgid "Please enter the same value again."
46864 msgstr "Wprowadź znów tę samą wartość."
46865
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46867 #, c-format
46868 msgid "Please enter your username and password"
46869 msgstr "Proszę podać login i hasło"
46870
46871 #. SCRIPT
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46873 msgid ""
46874 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46875 "are done"
46876 msgstr "Udostępnij wzór numerowania innym bibliotekarzom"
46877
46878 #. SCRIPT
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46880 msgid "Please fix this field."
46881 msgstr "Napraw to pole."
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46884 #, c-format
46885 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46886 msgstr ""
46887 "Skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik zdarzeń."
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46890 #, c-format
46891 msgid "Please log in again"
46892 msgstr "Zaloguj się ponownie"
46893
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46895 #, c-format
46896 msgid ""
46897 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46898 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46899 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46900 msgstr ""
46901 "Zaloguj się na konto bibliotekarza. Jeśli chcesz stworzyć konto "
46902 "bibliotekarza, stwórz bibliotekę/filię, kategorię użytkownika 'Bibliotekarz' "
46903 "i dodaj nowego użytkownika. Następnie nadaj mu uprawnienia z menu 'Więcej' "
46904 "na pasku narzędzi."
46905
46906 #. SCRIPT
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46908 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46909 msgstr "Zaloguj się i spróbuj ponownie. (Błąd: '%s')"
46910
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46913 #, c-format
46914 msgid ""
46915 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46916 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46917 "Reference Manager or ProCite."
46918 msgstr ""
46919 "Zwróć uwagę, że załączony plik zawiera rekordy bibliograficzne w formacie "
46920 "MARC, które możesz zaimportować do programów typu EndNote, Reference Manager "
46921 "czy ProCite."
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46925 msgid "Please only choose one enrollment period."
46926 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
46927
46928 #. SCRIPT
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46930 msgid "Please only enter letters or numbers."
46931 msgstr "Wprowadź tylko litery lub liczby."
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46935 msgid "Please only enter letters."
46936 msgstr "Wprowadź tylko litery."
46937
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46939 #, c-format
46940 msgid ""
46941 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46942 "listed, please inform your system administrator."
46943 msgstr ""
46944 "Wybierz język z poniższej listy. Jeśli nie możesz znaleźć swojego języka, "
46945 "poinformuj o tym administratora systemu."
46946
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46948 #, c-format
46949 msgid ""
46950 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46951 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46952 "that you want to use. "
46953 msgstr ""
46954 "Włącz wtyczkę 'Czy chodziło o' w kolejności znaczeń (od najważniejszych do "
46955 "nieważnych) oraz zaznacz wtyczki, które chcesz użyć. "
46956
46957 #. SCRIPT
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46959 msgid "Please refresh the page and try again."
46960 msgstr "Odśwież stronę i spróbuj jeszcze raz."
46961
46962 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
46964 #, c-format
46965 msgid "Please return item to home library: %s"
46966 msgstr "Zwróć egzemplarz do biblioteki macierzystej: %s"
46967
46968 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
46970 #, c-format
46971 msgid "Please return item to: %s"
46972 msgstr "Zwróć egzemplarz do: %s"
46973
46974 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
46976 #, c-format
46977 msgid "Please return item to: %s "
46978 msgstr "Zwróć egzemplarz do: %s "
46979
46980 #. %1$s:  IF transfer 
46981 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46982 #. %3$s:  ELSE 
46983 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46984 #. %5$s:  END 
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
46986 #, c-format
46987 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46988 msgstr "Zwróć egzemplarz do %s%s%s%s%s "
46989
46990 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
46992 #, c-format
46993 msgid ""
46994 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46995 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46996 msgstr ""
46997 "Wróć do ekranu &quot;Zapisane raporty&quot; i usuń ten raport lub spróbuj "
46998 "utworzyć go ponownie. %sBłąd zwrócony przez bazę danych: "
46999
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47003 #, c-format
47004 msgid "Please review the error log for more details."
47005 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik zdarzeń."
47006
47007 #. SCRIPT
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
47009 msgid "Please select ..."
47010 msgstr "Wybierz ..."
47011
47012 #. For the first occurrence,
47013 #. SCRIPT
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47016 msgid "Please select a %s."
47017 msgstr "Wybierz %s."
47018
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47020 #, c-format
47021 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47022 msgstr "Wybierz zakres dat, aby wyświetlić transakcje dla: "
47023
47024 #. SCRIPT
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
47026 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47027 msgstr "Wybierz menadżera do zaznaczonych propozycji zakupu"
47028
47029 #. SCRIPT
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47031 msgid "Please select a modification template."
47032 msgstr "Wybierz szablon modyfikacji."
47033
47034 #. SCRIPT
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47036 msgid "Please select a news item to delete."
47037 msgstr "Wybierz ogłoszenie do usunięcia."
47038
47039 #. SCRIPT
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47041 msgid "Please select a patron list."
47042 msgstr "Wybierz listę użytkowników."
47043
47044 #. SCRIPT
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47046 msgid "Please select at least one %s to %s."
47047 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden numer od %s do %s."
47048
47049 #. For the first occurrence,
47050 #. SCRIPT
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47053 msgid "Please select at least one batch to export."
47054 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną grupę do eksportu."
47055
47056 #. For the first occurrence,
47057 #. SCRIPT
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47059 msgid "Please select at least one card to export."
47060 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną kartę do eksportu."
47061
47062 #. SCRIPT
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47064 msgid "Please select at least one checkout to process"
47065 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno wypożyczenie"
47066
47067 #. SCRIPT
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47069 msgid "Please select at least one issue."
47070 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden numer."
47071
47072 #. For the first occurrence,
47073 #. SCRIPT
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47076 msgid "Please select at least one item to export."
47077 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz do eksportu."
47078
47079 #. For the first occurrence,
47080 #. SCRIPT
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47083 msgid "Please select at least one item."
47084 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz."
47085
47086 #. SCRIPT
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47088 msgid "Please select at least one label to delete."
47089 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną etykietę do usunięcia."
47090
47091 #. For the first occurrence,
47092 #. SCRIPT
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47094 msgid "Please select at least one label to export."
47095 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną etykietę do eksportu."
47096
47097 #. SCRIPT
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47099 msgid "Please select at least one patron to delete."
47100 msgstr "Wybierz przynajmniej jednego użytkownika do usunięcia."
47101
47102 #. SCRIPT
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47104 msgid "Please select at least one record to process"
47105 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden rekord"
47106
47107 #. SCRIPT
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
47109 msgid "Please select at least one suggestion"
47110 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną propozycję zakupu"
47111
47112 #. SCRIPT
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47114 msgid "Please select image(s) to delete."
47115 msgstr "Wybierz zdjęcie(a) do usunięcia."
47116
47117 #. %1$s:  IF invoice_types 
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47119 #, c-format
47120 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47121 msgstr ""
47122 "Wybierz z poniższych egzemplarzy, te które chcesz dodać do transakcji: %s "
47123
47124 #. SCRIPT
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47126 msgid "Please select one %s to %s."
47127 msgstr "Wybierz jeden %s do %s."
47128
47129 #. For the first occurrence,
47130 #. SCRIPT
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47133 msgid "Please select only one %s to %s."
47134 msgstr "Wybierz tylko jeden %s do %s."
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47137 #, c-format
47138 msgid "Please specify an active currency."
47139 msgstr "Określ aktywną walutę."
47140
47141 #. SCRIPT
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47143 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47144 msgstr "Wybierz powód anulowania zamówienia zaznaczonego egzemplarza(-y):"
47145
47146 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
47148 #, c-format
47149 msgid "Please transfer item to: %s"
47150 msgstr "Prześlij ten egzemplarz do: %s"
47151
47152 #. For the first occurrence,
47153 #. SCRIPT
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47156 msgid "Please upload a file first."
47157 msgstr "Najpierw wczytaj plik."
47158
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47162 #, c-format
47163 msgid "Please verify that it exists."
47164 msgstr "Upewnij się, że istnieje."
47165
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47167 #, c-format
47168 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47169 msgstr "Sprawdź, czy użytkownik Apache może zapisywać w katalogu wtyczek."
47170
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47173 #, c-format
47174 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47175 msgstr "Upewnij się, że używasz pojedynczego cudzysłowu lub tabulatora."
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47178 #, c-format
47179 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47180 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47183 #, c-format
47184 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47185 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47188 #, c-format
47189 msgid "Plugin version"
47190 msgstr "Wersja wtyczki"
47191
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47195 #, c-format
47196 msgid "Plugin:"
47197 msgstr "Wtyczka:"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47200 #, c-format
47201 msgid "Plugin: "
47202 msgstr "Wtyczka: "
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47210 #, c-format
47211 msgid "Plugins"
47212 msgstr "Wtyczki"
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47215 #, fuzzy, c-format
47216 msgid "Plugins "
47217 msgstr "Wtyczki"
47218
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47220 #, fuzzy, c-format
47221 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47222 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47225 #, fuzzy, c-format
47226 msgid "Plugins disabled "
47227 msgstr "Wtyczka wyłączona!"
47228
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47230 #, c-format
47231 msgid "Plugins disabled!"
47232 msgstr "Wtyczka wyłączona!"
47233
47234 #. SCRIPT
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47236 msgid "Plugins installed ({0}):"
47237 msgstr "Zainstalowane wtyczki ({0}):"
47238
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47249 #, c-format
47250 msgid "Point of sale"
47251 msgstr "Punkt sprzedaży"
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47254 #, fuzzy, c-format
47255 msgid "Point of sale "
47256 msgstr "Punkt sprzedaży"
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47259 #, c-format
47260 msgid "Point of sale tables"
47261 msgstr "Tabele punktu sprzedaży"
47262
47263 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47264 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47266 #, c-format
47267 msgid "Policy for %s: %s"
47268 msgstr "Zasady dla %s: %s"
47269
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
47271 #, c-format
47272 msgid "Polski (Polish)"
47273 msgstr "polski (Polish) Piotr Wejman, Ryszard Dróżdż - koha.org.pl (3.8)"
47274
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47277 #, c-format
47278 msgid "Popularity"
47279 msgstr "Popularność"
47280
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47285 #, c-format
47286 msgid "Popularity (least to most)"
47287 msgstr "Popularność (od najmniejszej do największej)"
47288
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47293 #, c-format
47294 msgid "Popularity (most to least)"
47295 msgstr "Popularność (od największej do najmniejszej)"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47298 #, c-format
47299 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47300 msgstr "Wypełnianie pól wartościami domyślnymi z domyślnego szablonu "
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47303 #, c-format
47304 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47305 msgstr "Wprowadź listę typów płatności przy płaceniu należności"
47306
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47309 #, c-format
47310 msgid "Port"
47311 msgstr "Port"
47312
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47316 #, c-format
47317 msgid "Port: "
47318 msgstr "Port: "
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
47321 #, c-format
47322 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47323 msgstr "Portugu&ecirc;s (portugalski)"
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47326 #, c-format
47327 msgid "Position"
47328 msgstr "Stanowisko"
47329
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47332 #, c-format
47333 msgid "Position: "
47334 msgstr "Stanowisko: "
47335
47336 #. SCRIPT
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47338 msgid "Possible record corruption"
47339 msgstr "Możliwy uszkodzony rekord"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47343 #, c-format
47344 msgid "PostScript Points"
47345 msgstr "PostScript Points"
47346
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47349 #, c-format
47350 msgid "Postal address: "
47351 msgstr "Adres pocztowy: "
47352
47353 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47354 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47356 #, c-format
47357 msgid "Posted on %s%s by "
47358 msgstr "Opublikowano %s%s przez "
47359
47360 #. SCRIPT
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47362 msgid "Poster"
47363 msgstr "Poster"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47366 #, c-format
47367 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47368 msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (#) (.csv)"
47369
47370 #. SCRIPT
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47372 msgid "Powered by {0}"
47373 msgstr "Utworzony przez {0}"
47374
47375 #. SCRIPT
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47377 msgid "Pre"
47378 msgstr "Przed"
47379
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47381 #, c-format
47382 msgid "Pre-adolescent"
47383 msgstr "Wiek gimnazjalny"
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47386 #, c-format
47387 msgid "Pre-fill values with profile"
47388 msgstr "Wypełnij wartości zgodnie z profilem"
47389
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47391 #, c-format
47392 msgid "Precedence"
47393 msgstr "Kolejność"
47394
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47396 #, c-format
47397 msgid "Predefined notes: "
47398 msgstr "Wstępnie zdefiniowane uwagi: "
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47401 #, c-format
47402 msgid "Prediction pattern"
47403 msgstr "Wzór numerowania"
47404
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47408 #, c-format
47409 msgid "Preference"
47410 msgstr "Opcja"
47411
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47413 #, c-format
47414 msgid "Preferences and parameters"
47415 msgstr "Ustawienia opcji systemu"
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47419 #, c-format
47420 msgid "Preferred language for notices: "
47421 msgstr "Preferowany język powiadomienia: "
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47424 #, c-format
47425 msgid "Preferred materials:"
47426 msgstr "Preferowane materiały:"
47427
47428 #. SCRIPT
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47430 msgid "Preformatted"
47431 msgstr "Uprzednio sformatowane"
47432
47433 #. SCRIPT
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47435 msgid "Premium plugins:"
47436 msgstr "Wtyczki:"
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47439 #, c-format
47440 msgid "Preschool"
47441 msgstr "Wiek przedszkolny"
47442
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47444 #, c-format
47445 msgid "Preselected"
47446 msgstr "Wybrane wstępnie"
47447
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47449 #, c-format
47450 msgid "Preselected (searched by default): "
47451 msgstr "Wybrane wstępnie (domyślnie przeszukiwane): "
47452
47453 #. SCRIPT
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47455 msgid "Prev"
47456 msgstr "Poprzednia"
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47463 #, c-format
47464 msgid "Preview"
47465 msgstr "Podgląd"
47466
47467 #. A
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47469 msgid "Preview MARC"
47470 msgstr "Podgląd MARC"
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47473 #, fuzzy, c-format
47474 msgid "Preview SQL "
47475 msgstr "Podgląd "
47476
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47478 #, c-format
47479 msgid "Preview content"
47480 msgstr "Podgląd zawartości"
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47483 #, c-format
47484 msgid "Preview notice template"
47485 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia"
47486
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47488 #, fuzzy, c-format
47489 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47490 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
47491
47492 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47494 #, c-format
47495 msgid "Preview of: \"%s\""
47496 msgstr "Podgląd: \"%s\""
47497
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47499 #, c-format
47500 msgid "Preview results:"
47501 msgstr "Podgląd wyników:"
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47504 #, fuzzy, c-format
47505 msgid "Preview routing list "
47506 msgstr "Podgląd listy obiegu dla "
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47509 #, fuzzy, c-format
47510 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47511 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
47512
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47514 #, c-format
47515 msgid "Preview routing list for "
47516 msgstr "Podgląd listy obiegu dla "
47517
47518 #. A
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47520 msgid "Preview this notice template"
47521 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia"
47522
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:604
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47529 #, c-format
47530 msgid "Previous"
47531 msgstr "Wstecz"
47532
47533 #. BUTTON
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47535 msgid "Previous alerts"
47536 msgstr "Poprzednie alerty"
47537
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47540 #, c-format
47541 msgid "Previous borrower:"
47542 msgstr "Poprzedni użytkownik:"
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47545 #, c-format
47546 msgid "Previous checkouts"
47547 msgstr "Poprzednie wypożyczenia"
47548
47549 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47553 msgid "Previous page"
47554 msgstr "Poprzednia strona"
47555
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47558 #, c-format
47559 msgid "Previous sessions"
47560 msgstr "Poprzednie sesje"
47561
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47573 #, c-format
47574 msgid "Price"
47575 msgstr "Cena"
47576
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47578 #, c-format
47579 msgid "Price effective from"
47580 msgstr "Cena obowiązuje od"
47581
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47584 #, c-format
47585 msgid "Price paid:"
47586 msgstr "Zapłacona cena: "
47587
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47590 #, c-format
47591 msgid "Price:"
47592 msgstr "Cena:"
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47595 #, fuzzy, c-format
47596 msgid "Price: "
47597 msgstr "Cena:"
47598
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47600 #, c-format
47601 msgid "Primary"
47602 msgstr "Wiek szkolny"
47603
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47605 #, c-format
47606 msgid "Primary acquisitions contact"
47607 msgstr "Dostawca gromadzenia książek"
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47610 #, c-format
47611 msgid "Primary acquisitions contact:"
47612 msgstr "Dostawca gromadzenia książek"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47617 #, c-format
47618 msgid "Primary email"
47619 msgstr "E-mail"
47620
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47624 #, c-format
47625 msgid "Primary email:"
47626 msgstr "E-mail:"
47627
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47632 #, c-format
47633 msgid "Primary phone"
47634 msgstr "Telefon"
47635
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47637 #, fuzzy, c-format
47638 msgid "Primary phone:"
47639 msgstr "Telefon: "
47640
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47643 #, c-format
47644 msgid "Primary phone: "
47645 msgstr "Telefon: "
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47648 #, c-format
47649 msgid "Primary serials contact"
47650 msgstr "Dostawca gromadzenia czasopism"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47653 #, c-format
47654 msgid "Primary serials contact:"
47655 msgstr "Dostawca gromadzenia czasopism:"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47665 #, c-format
47666 msgid "Print"
47667 msgstr "Drukuj"
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47671 #, c-format
47672 msgid "Print "
47673 msgstr "Drukuj "
47674
47675 #. %1$s:  today | html 
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47677 #, c-format
47678 msgid "Print Notices for %s"
47679 msgstr "Wydrukuj powiadomienie dla %s"
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47682 #, c-format
47683 msgid "Print barcode range"
47684 msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych"
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47687 #, fuzzy, c-format
47688 msgid "Print barcode range "
47689 msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych"
47690
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47692 #, c-format
47693 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47694 msgstr ""
47695 "Wydrukuj zakres kodów kreskowych &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia "
47696 "&rsaquo; Koha"
47697
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47699 #, c-format
47700 msgid "Print basket group in PDF"
47701 msgstr "Drukuj grupę koszyków jako PDF"
47702
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47704 #, c-format
47705 msgid "Print card number as barcode: "
47706 msgstr "Wydrukuj numer karty w postaci kodu kreskowego: "
47707
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47709 #, c-format
47710 msgid "Print card number as text under barcode: "
47711 msgstr "Wydrukuj numer karty w postaci tekstu poniżej kodu kreskowego: "
47712
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47715 #, fuzzy, c-format
47716 msgid "Print checkin slip"
47717 msgstr "Drukuj dzienne rewersy"
47718
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47721 #, c-format
47722 msgid "Print label"
47723 msgstr "Drukuj etykietę"
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47727 #, c-format
47728 msgid "Print list"
47729 msgstr "Drukuj listę"
47730
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47732 #, c-format
47733 msgid "Print overdues"
47734 msgstr "Drukuj egzemplarze przetrzymane"
47735
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47738 #, c-format
47739 msgid "Print patron cards"
47740 msgstr "Drukuj karty użytkowników"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47743 #, c-format
47744 msgid "Print quick slip"
47745 msgstr "Drukuj dzienne rewersy"
47746
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47748 #, c-format
47749 msgid "Print range"
47750 msgstr "Wydrukuj zakres"
47751
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
47755 #, c-format
47756 msgid "Print receipt"
47757 msgstr "Wydrukuj rachunek"
47758
47759 #. For the first occurrence,
47760 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47763 #, c-format
47764 msgid "Print receipt for %s"
47765 msgstr "Wydrukuj rachunek dla %s"
47766
47767 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47771 msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s"
47772
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47776 #, c-format
47777 msgid "Print slip"
47778 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47781 #, c-format
47782 msgid "Print slip "
47783 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy "
47784
47785 #. A
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47787 msgid "Print slip and clear screen"
47788 msgstr "Drukuj rewersy i wyczyść ekran"
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:553
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:726
47792 #, c-format
47793 msgid "Print slip and confirm "
47794 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy i potwierdź "
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
47797 #, c-format
47798 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47799 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy, prześlij i potwierdź "
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47802 #, c-format
47803 msgid "Print summary"
47804 msgstr "Drukuj podsumowanie"
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47807 #, c-format
47808 msgid "Print this label"
47809 msgstr "Wydrukuj tę etykietę"
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
47812 #, c-format
47813 msgid "Print transfer slip"
47814 msgstr "Drukuj rewersy z transferu"
47815
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47817 #, c-format
47818 msgid "Print type"
47819 msgstr "Typ druku"
47820
47821 #. SCRIPT
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47823 msgid "Print..."
47824 msgstr "Drukuj..."
47825
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47828 #, c-format
47829 msgid "Printer name"
47830 msgstr "Nazwa drukarki"
47831
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47836 #, c-format
47837 msgid "Printer name:"
47838 msgstr "Nazwa drukarki:"
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47842 #, c-format
47843 msgid "Printer profile"
47844 msgstr "Profil drukarki"
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47848 #, c-format
47849 msgid "Printer profiles"
47850 msgstr "Profile drukarki"
47851
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47858 #, c-format
47859 msgid "Priority"
47860 msgstr "Priorytet"
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47863 #, c-format
47864 msgid "Privacy (code)"
47865 msgstr "Opcje prywatności (kod)"
47866
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47868 #, c-format
47869 msgid "Privacy Pref:"
47870 msgstr "Opcje prywatności:"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
47873 #, c-format
47874 msgid "Privacy settings"
47875 msgstr "Ustawienia prywatności"
47876
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47882 #, c-format
47883 msgid "Private"
47884 msgstr "Prywatna"
47885
47886 #. OPTGROUP
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47888 msgid "Private lists"
47889 msgstr "Prywatne listy"
47890
47891 #. OPTGROUP
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47893 msgid "Private lists shared with me"
47894 msgstr "Udostępnione Prywatne listy"
47895
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47897 #, c-format
47898 msgid "Problem page"
47899 msgstr "Strona problemu"
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47902 #, c-format
47903 msgid "Problem sending the cart..."
47904 msgstr "Problem z wysłaniem zawartości schowka..."
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47907 #, c-format
47908 msgid "Problem sending the list..."
47909 msgstr "Problem z wysłaniem zawartości listy..."
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47912 #, c-format
47913 msgid "Problems"
47914 msgstr "Problemy"
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47917 #, c-format
47918 msgid "Problems found"
47919 msgstr "Problemy"
47920
47921 #. INPUT type=button
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47923 msgid "Process"
47924 msgstr "Przetwarzanie"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47927 #, c-format
47928 msgid "Process images"
47929 msgstr "Przetwarzanie zdjęć"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47932 #, c-format
47933 msgid "Process request "
47934 msgstr "Przetwarzaj zamówienie "
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47937 #, c-format
47938 msgid "Processing "
47939 msgstr "Przetwarzanie "
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47942 #, c-format
47943 msgid "Processing ("
47944 msgstr "Przetwarzanie ("
47945
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47947 #, c-format
47948 msgid "Processing authority records"
47949 msgstr "Przetwarzanie rekordów haseł wzorcowych"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47952 #, c-format
47953 msgid "Processing bibliographic records"
47954 msgstr "Przetwarzanie rekordów bibliograficznych"
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47957 #, c-format
47958 msgid "Processing fee (when lost)"
47959 msgstr "Przetwarzanie opłaty (w przypadku zagubienia)"
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47962 #, c-format
47963 msgid "Processing fee (when lost): "
47964 msgstr "Przetwarzanie opłaty (w przypadku zagubienia): "
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47967 #, c-format
47968 msgid "Processing multiple items"
47969 msgstr "Przetwarzanie wielu egzemplarzy"
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47972 #, c-format
47973 msgid "Processing..."
47974 msgstr "Przetwarzanie..."
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47978 #, c-format
47979 msgid "Professional"
47980 msgstr "Pracownik"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
47983 #, c-format
47984 msgid "Profile"
47985 msgstr "Profil"
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
47989 #, c-format
47990 msgid "Profile ID"
47991 msgstr "Profil ID"
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
47994 #, c-format
47995 msgid "Profile ID: "
47996 msgstr "ID profilu: "
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
47999 #, c-format
48000 msgid "Profile MARC fields: "
48001 msgstr "Profil pól MARC: "
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48004 #, c-format
48005 msgid "Profile SQL fields: "
48006 msgstr "Profil pól SQL: "
48007
48008 #. SCRIPT
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48010 msgid "Profile deleted"
48011 msgstr "Profil został usunięty"
48012
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48014 #, c-format
48015 msgid "Profile description: "
48016 msgstr "Opis profilu: "
48017
48018 #. SCRIPT
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48020 msgid "Profile must have a name"
48021 msgstr "Profil musi mieć nazwę"
48022
48023 #. INPUT type=text name=profile_name
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48025 msgid "Profile name"
48026 msgstr "Nazwa profilu"
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48029 #, c-format
48030 msgid "Profile name: "
48031 msgstr "Nazwa profilu: "
48032
48033 #. SCRIPT
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48035 msgid "Profile saved"
48036 msgstr "Profil został zapisany."
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48041 #, c-format
48042 msgid "Profile settings"
48043 msgstr "Ustawienia profilu"
48044
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48046 #, c-format
48047 msgid "Profile type: "
48048 msgstr "Typ profilu: "
48049
48050 #. For the first occurrence,
48051 #. %1$s:  END 
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48054 #, c-format
48055 msgid "Profile unassigned %s "
48056 msgstr "Profil nieprzypisany %s "
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48061 #, c-format
48062 msgid "Profile:"
48063 msgstr "Profil:"
48064
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48067 #, c-format
48068 msgid "Profiles"
48069 msgstr "Profile"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48072 #, c-format
48073 msgid "Programmed texts"
48074 msgstr "Materiały przygotowawcze"
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:173
48077 #, c-format
48078 msgid "Progress"
48079 msgstr "Postęp"
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
48082 #, c-format
48083 msgid "Progress: "
48084 msgstr "Postęp: "
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
48087 #, c-format
48088 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48089 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48098 #, c-format
48099 msgid "Public"
48100 msgstr "Publiczny"
48101
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48104 #, c-format
48105 msgid "Public enrollment"
48106 msgstr "Zapis z poziomu katalogu"
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:141
48113 #, c-format
48114 msgid "Public lists"
48115 msgstr "Publiczne listy"
48116
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48118 #, fuzzy, c-format
48119 msgid "Public lists "
48120 msgstr "Publiczne listy"
48121
48122 #. SCRIPT
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48124 msgid "Public lists:"
48125 msgstr "Publiczne listy:"
48126
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48128 #, c-format
48129 msgid "Public macro:"
48130 msgstr "Makro publiczne:"
48131
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48136 #, c-format
48137 msgid "Public note"
48138 msgstr "Uwaga publiczna"
48139
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48146 #, c-format
48147 msgid "Public note:"
48148 msgstr "Uwaga publiczna:"
48149
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48151 #, c-format
48152 msgid "Public note: "
48153 msgstr "Uwaga publiczna: "
48154
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48157 #, c-format
48158 msgid "Public notes"
48159 msgstr "Uwagi publiczne"
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
48168 #, c-format
48169 msgid "Publication date"
48170 msgstr "Data publikacji"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48174 #, c-format
48175 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48176 msgstr "Data publikacji (rrrr-rrrr)"
48177
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48179 #, c-format
48180 msgid "Publication date:"
48181 msgstr "Data wydania:"
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48184 #, c-format
48185 msgid "Publication date: "
48186 msgstr "Data publikacji: "
48187
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48189 #, c-format
48190 msgid "Publication details:"
48191 msgstr "Szczegóły wydania:"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48195 #, c-format
48196 msgid "Publication place:"
48197 msgstr "Miejsce wydania:"
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48201 #, c-format
48202 msgid "Publication year"
48203 msgstr "Data wydania"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
48209 #, c-format
48210 msgid "Publication year:"
48211 msgstr "Data wydania:"
48212
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48219 #, c-format
48220 msgid "Publication year: "
48221 msgstr "Data wydania: "
48222
48223 #. %1$s:  publicationyear | html 
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48225 #, c-format
48226 msgid "Publication year: %s"
48227 msgstr "Data wydania: %s"
48228
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48233 #, c-format
48234 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48235 msgstr "Data wydania: od najnowszych do najstarszych"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48241 #, c-format
48242 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48243 msgstr "Data wydania: od najstarszych do najnowszych"
48244
48245 #. SCRIPT
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48247 msgid "Published"
48248 msgstr "Opublikowany"
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48251 #, c-format
48252 msgid "Published by "
48253 msgstr "Opublikowany przez "
48254
48255 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
48257 #, c-format
48258 msgid "Published by %s"
48259 msgstr "Wydane przez %s"
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48262 #, c-format
48263 msgid "Published by:"
48264 msgstr "Wydawca:"
48265
48266 #. For the first occurrence,
48267 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48268 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48269 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48270 #. %4$s:  END 
48271 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48272 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48273 #. %7$s:  END 
48274 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48275 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48276 #. %10$s:  END 
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48279 #, c-format
48280 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48281 msgstr "Wydane przez: %s %s w %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48284 #, c-format
48285 msgid "Published date"
48286 msgstr "Data wydania"
48287
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48289 #, c-format
48290 msgid "Published date (text)"
48291 msgstr "Data wydania (tekst)"
48292
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48294 #, c-format
48295 msgid "Published on"
48296 msgstr "Opublikowany"
48297
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48299 #, c-format
48300 msgid "Published on (text)"
48301 msgstr "Opublikowany (tekst)"
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48313 #, c-format
48314 msgid "Publisher"
48315 msgstr "Wydawca"
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48319 #, c-format
48320 msgid "Publisher location"
48321 msgstr "Miejsce wydania"
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48324 #, c-format
48325 msgid "Publisher number:"
48326 msgstr "Numer wydawcy:"
48327
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48337 #, c-format
48338 msgid "Publisher:"
48339 msgstr "Wydawca:"
48340
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48344 #, c-format
48345 msgid "Publisher: "
48346 msgstr "Wydawca: "
48347
48348 #. %1$s:  publisher | html 
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48350 #, c-format
48351 msgid "Publisher: %s"
48352 msgstr "Wydawca: %s"
48353
48354 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48355 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48356 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48357 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48358 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48359 #. %6$s:  END 
48360 #. %7$s:  END 
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48362 #, c-format
48363 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48364 msgstr "Wydawca: %s %s, %s %s %s %s %s "
48365
48366 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48367 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48368 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48369 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48370 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48371 #. %6$s:  END 
48372 #. %7$s:  END 
48373 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48375 #, c-format
48376 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48377 msgstr "Wydawca: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48378
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48381 #, c-format
48382 msgid "Pull this many items"
48383 msgstr "Pobierz wiele egzemplarzy"
48384
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48387 #, c-format
48388 msgid "Purchase suggestions"
48389 msgstr "Propozycje zakupu"
48390
48391 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48393 #, fuzzy, c-format
48394 msgid "Purchase suggestions for %s "
48395 msgstr "&rsaquo; Propozycje zakupu %s "
48396
48397 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48399 #, fuzzy, c-format
48400 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48401 msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s"
48402
48403 #. SCRIPT
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48405 msgid "Purple"
48406 msgstr "Fioletowy"
48407
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48411 #, c-format
48412 msgid "Qty."
48413 msgstr "Liczba"
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48417 #, c-format
48418 msgid "Qualifier"
48419 msgstr "Kwalifikator"
48420
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48422 #, c-format
48423 msgid "Qualifier:"
48424 msgstr "Kwalifikator:"
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48427 #, c-format
48428 msgid "Qualifier: "
48429 msgstr "Kwalifikator: "
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48432 #, c-format
48433 msgid "Quality assurance manager:"
48434 msgstr "Menedżer QA:"
48435
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48437 #, c-format
48438 msgid "Quality assurance team:"
48439 msgstr "Zespół QA:"
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48450 #, c-format
48451 msgid "Quantity"
48452 msgstr "Liczba"
48453
48454 #. SCRIPT
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48456 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48457 msgstr "Liczba musi być większa od '0'"
48458
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48462 #, c-format
48463 msgid "Quantity ordered"
48464 msgstr "Zamówiona liczba"
48465
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48467 #, c-format
48468 msgid "Quantity ordered: "
48469 msgstr "Zamówiona liczba: "
48470
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48475 #, c-format
48476 msgid "Quantity received"
48477 msgstr "Otrzymana liczba"
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48480 #, c-format
48481 msgid "Quantity received: "
48482 msgstr "Otrzymana liczba: "
48483
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48486 #, c-format
48487 msgid "Quantity: "
48488 msgstr "Liczba: "
48489
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
48491 #, fuzzy, c-format
48492 msgid "Queued"
48493 msgstr "Kolejka zamówień"
48494
48495 #. SCRIPT
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48497 msgid "Queued request"
48498 msgstr "Kolejka zamówień"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
48501 #, fuzzy, c-format
48502 msgid "Queued: "
48503 msgstr "W kolejce: "
48504
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48506 #, c-format
48507 msgid "Quick add"
48508 msgstr "Dodaj skrócony"
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48511 #, c-format
48512 msgid "Quick add new patron "
48513 msgstr "Dodaj nowego użytkownika "
48514
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48518 #, c-format
48519 msgid "Quick spine label creator"
48520 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych"
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48523 #, fuzzy, c-format
48524 msgid "Quick spine label creator "
48525 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych"
48526
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48528 #, fuzzy, c-format
48529 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48530 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych"
48531
48532 #. SCRIPT
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48534 msgid "Quotations"
48535 msgstr "Cytaty"
48536
48537 #. SCRIPT
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48539 msgid "Quote"
48540 msgstr "Cytat"
48541
48542 #. SCRIPT
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48544 #, fuzzy
48545 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48546 msgstr "Serwer '%s' usunięty pomyślnie."
48547
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48550 #, c-format
48551 msgid "Quote editor"
48552 msgstr "Edytor cytatów"
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48555 #, fuzzy, c-format
48556 msgid "Quote editor "
48557 msgstr "Edytor cytatów"
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48560 #, fuzzy, c-format
48561 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48562 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
48565 #, c-format
48566 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48567 msgstr "Modyfikuj cytaty dla opcji 'Cytat Dnia' w OPAC"
48568
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48570 #, fuzzy, c-format
48571 msgid "Quote of the day"
48572 msgstr "Cytat dnia"
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48575 #, c-format
48576 msgid "Quote uploader"
48577 msgstr "Wczytywanie cytatu"
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48580 #, fuzzy, c-format
48581 msgid "Quote uploader "
48582 msgstr "Wczytywanie cytatu"
48583
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48585 #, fuzzy, c-format
48586 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48587 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
48588
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48591 #, c-format
48592 msgid "Quotes"
48593 msgstr "Oferty cenowe"
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48596 #, c-format
48597 msgid "Quotes enabled: "
48598 msgstr "Oferty cenowe włączone: "
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48601 #, c-format
48602 msgid "R&eacute;initialiser"
48603 msgstr "R&eacute;initialiser"
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48610 #, c-format
48611 msgid "RIS"
48612 msgstr "RIS"
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48615 #, c-format
48616 msgid "RRP"
48617 msgstr "Koszt zastąpienia"
48618
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48621 #, c-format
48622 msgid "RRP tax exc."
48623 msgstr "Cena detaliczna netto"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48627 #, c-format
48628 msgid "RRP tax inc."
48629 msgstr "Cena detaliczna brutto"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48632 #, c-format
48633 msgid "RT"
48634 msgstr "TZ"
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48637 #, c-format
48638 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48639 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki/Opiekun od 2004 do dziś)"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
48645 #, c-format
48646 msgid "Rank"
48647 msgstr "Pozycja"
48648
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48650 #, c-format
48651 msgid "Rank (display order): "
48652 msgstr "Pozycja (kolejność wyświetlania): "
48653
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48655 #, c-format
48656 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48657 msgstr "Pozycja/Numer"
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48661 #, c-format
48662 msgid "Rate"
48663 msgstr "Kurs"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48666 #, c-format
48667 msgid "Rate: "
48668 msgstr "Kurs: "
48669
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48671 #, c-format
48672 msgid "Raw (any): "
48673 msgstr "Informacja (jakakolwiek): "
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
48678 #, c-format
48679 msgid "Reason"
48680 msgstr "Powód"
48681
48682 #. SCRIPT
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48684 msgid "Reason for cancellation:"
48685 msgstr "Uzasadnienie anulowania:"
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48689 #, c-format
48690 msgid "Reason for suggestion: "
48691 msgstr "Uzasadnienie propozycji: "
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "Reason for transfer"
48696 msgstr "Data transferu"
48697
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48701 #, c-format
48702 msgid "Reason:"
48703 msgstr "Powód:"
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48707 #, c-format
48708 msgid "Reason: "
48709 msgstr "Powód: "
48710
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48712 #, c-format
48713 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48714 msgstr "Powody, dla których zamówienia zostały anulowane"
48715
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48717 #, c-format
48718 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48719 msgstr "Powody, dla których tytuł jest nie do wypożyczenia"
48720
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48722 #, c-format
48723 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48724 msgstr "Powody, dla których zamówienia zostały anulowane"
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48727 #, c-format
48728 msgid "Receipt history for this subscription"
48729 msgstr "Historia pokwitowań dla prenumeraty"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48732 #, c-format
48733 msgid "Receipt summary for "
48734 msgstr "Szczegóły rachunku dla "
48735
48736 #. %1$s:  name | html 
48737 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48738 #. %3$s:  invoice | html 
48739 #. %4$s:  END 
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48741 #, c-format
48742 msgid ""
48743 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48744 msgstr ""
48745
48746 #. For the first occurrence,
48747 #. SCRIPT
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48751 #, c-format
48752 msgid "Receive"
48753 msgstr "Otrzymaj"
48754
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48756 #, c-format
48757 msgid "Receive a new shipment"
48758 msgstr "Otrzymaj nowe zamówienie"
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48763 #, c-format
48764 msgid "Receive date"
48765 msgstr "Data otrzymania"
48766
48767 #. %1$s:  name | html 
48768 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48769 #. %3$s:  invoice | html 
48770 #. %4$s:  END 
48771 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48773 #, fuzzy, c-format
48774 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48775 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s[%s] %s (zamówienie #%s)"
48776
48777 #. %1$s:  name | html 
48778 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48779 #. %3$s:  invoice | html 
48780 #. %4$s:  END 
48781 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48783 #, c-format
48784 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48785 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s[%s] %s (zamówienie #%s)"
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48788 #, c-format
48789 msgid "Receive orders and manage shipments "
48790 msgstr "Otrzymywanie zamówienia i zarządzanie dostawą "
48791
48792 #. %1$s:  name | html 
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48794 #, c-format
48795 msgid "Receive orders from %s "
48796 msgstr "Otrzymaj zamówienia od %s "
48797
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48799 #, c-format
48800 msgid "Receive shipment"
48801 msgstr "Otrzymaj zamówienie"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48804 #, c-format
48805 msgid "Receive shipment from vendor "
48806 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy "
48807
48808 #. %1$s:  name | html 
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48810 #, c-format
48811 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48812 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s "
48813
48814 #. %1$s:  name | html 
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48816 #, c-format
48817 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48818 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48821 #, c-format
48822 msgid "Receive shipments"
48823 msgstr "Otrzymaj zamówienia"
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48826 #, c-format
48827 msgid "Receive?"
48828 msgstr "Otrzymano?"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48833 #, c-format
48834 msgid "Received"
48835 msgstr "Otrzymane"
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48838 #, c-format
48839 msgid "Received bibliographic records"
48840 msgstr "Otrzymanie rekordów bibliograficznych"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48843 #, c-format
48844 msgid "Received issues"
48845 msgstr "Otrzymane numery"
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48848 #, c-format
48849 msgid "Received issues:"
48850 msgstr "Otrzymane numery:"
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48853 #, c-format
48854 msgid "Received items"
48855 msgstr "Otrzymane egzemplarze"
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48861 #, c-format
48862 msgid "Received on"
48863 msgstr "Otrzymano"
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48866 #, c-format
48867 msgid "Receives claims for late issues"
48868 msgstr "Otrzymaj reklamowane numery"
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48871 #, c-format
48872 msgid "Receives claims for late orders"
48873 msgstr "Otrzymaj reklamowane zaległe zamówienia"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48876 #, c-format
48877 msgid "Receives orders"
48878 msgstr "Otrzymane zamówienia"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48881 #, c-format
48882 msgid "Receives overdue notices: "
48883 msgstr "Otrzymuje powiadomienia o przetrzymaniach: "
48884
48885 #. INPUT type=submit
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48887 msgid "Recheck dependencies"
48888 msgstr "Kliknij, by ponownie sprawdzić zależności"
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48891 #, c-format
48892 msgid "Recipients:"
48893 msgstr "Odbiorcy:"
48894
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
48896 #, c-format
48897 msgid "Record"
48898 msgstr "Rekord"
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48901 #, c-format
48902 msgid "Record URL"
48903 msgstr "URL rekordu"
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48907 #, c-format
48908 msgid "Record cashup"
48909 msgstr "Zapisz wypłatę"
48910
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48912 #, c-format
48913 msgid "Record deleted"
48914 msgstr "Rekord usunięty"
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48917 #, c-format
48918 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48919 msgstr ""
48920 "Nie powiodło się dopasowanie rekordów -- nie można odzyskać wybranej reguły "
48921 "dopasowania."
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48924 #, c-format
48925 msgid "Record matching rule:"
48926 msgstr "Reguła dopasowania rekordów:"
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48933 #, c-format
48934 msgid "Record matching rules"
48935 msgstr "Reguły dopasowania rekordów"
48936
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48938 #, fuzzy, c-format
48939 msgid "Record matching rules "
48940 msgstr "Reguły dopasowania rekordów"
48941
48942 #. SCRIPT
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48944 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48945 msgstr "Rekord nieoznaczony jako UTF-8, może być uszkodzony"
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48949 #, c-format
48950 msgid "Record only"
48951 msgstr "Tylko rekord"
48952
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48954 #, c-format
48955 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48956 msgstr "Zapisz prolongatę jako niewidoczna, jeśli to stosowane: "
48957
48958 #. SCRIPT
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48960 msgid "Record saved "
48961 msgstr "Zapisano rekord "
48962
48963 #. SCRIPT
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48965 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48966 msgstr "Niepoprawna struktura rekordu, nie można zapisać"
48967
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48969 #, c-format
48970 msgid "Record title"
48971 msgstr "Tytuł rekordu"
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48976 #, c-format
48977 msgid "Record type"
48978 msgstr "Typ rekordu"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
48981 #, c-format
48982 msgid "Record type:"
48983 msgstr "Typ rekordu:"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
48987 #, c-format
48988 msgid "Record type: "
48989 msgstr "Typ rekordu: "
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48993 #, c-format
48994 msgid "Record-level item type"
48995 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
48998 #, c-format
48999 msgid "Record-level itemtype"
49000 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
49001
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49003 #, c-format
49004 msgid "Record:"
49005 msgstr "Rekord:"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49008 #, c-format
49009 msgid "Records found in the catalog"
49010 msgstr "Wyniki wyszukiwania w katalogu"
49011
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49013 #, fuzzy, c-format
49014 msgid "Records found in the reservoir"
49015 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze)"
49016
49017 #. SCRIPT
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49019 msgid "Red"
49020 msgstr "Czerwony"
49021
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49023 #, c-format
49024 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49025 msgstr "Czerwone pola oznaczają brak możliwości transportu."
49026
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49028 #, c-format
49029 msgid "Redefine shortcuts"
49030 msgstr "Dostosuj skróty"
49031
49032 #. SCRIPT
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49034 msgid "Redo"
49035 msgstr "Redo"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49039 #, c-format
49040 msgid "Referral:"
49041 msgstr "Polecenie:"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49044 #, c-format
49045 msgid "Refine results"
49046 msgstr "Dostosuj wyniki"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:142
49049 #, c-format
49050 msgid "Refine results:"
49051 msgstr "Dostosuj wyniki:"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49054 #, c-format
49055 msgid "Refine search"
49056 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49059 #, c-format
49060 msgid "Refine your search"
49061 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49064 #, c-format
49065 msgid "Refresh "
49066 msgstr "Odśwież "
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49078 #, c-format
49079 msgid "Refund lost item charge"
49080 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
49081
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49092 #, c-format
49093 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49094 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony i nową zaległą należność"
49095
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49106 #, c-format
49107 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49108 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony i odzyskanie zaległej należności"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49111 #, c-format
49112 msgid "Refund lost item fee"
49113 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49116 #, c-format
49117 msgid "Refund payments to patrons "
49118 msgstr "Zwrot płatności użytkownikowi "
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
49123 #, c-format
49124 msgid "RegEx"
49125 msgstr "RegEx"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49128 #, c-format
49129 msgid "Register description"
49130 msgstr "Opis rejestru"
49131
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49133 #, c-format
49134 msgid "Register details"
49135 msgstr "Szczegóły rejestru"
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49138 #, fuzzy, c-format
49139 msgid "Register details "
49140 msgstr "Szczegóły rejestru"
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49143 #, c-format
49144 msgid "Register name"
49145 msgstr "Nazwa rejestru"
49146
49147 # inna sugestia?
49148 #. %1$s:  register.name | html 
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49150 #, c-format
49151 msgid "Register transaction details for %s"
49152 msgstr "Rejestruj szczegóły transakcji dla %s"
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49155 #, fuzzy, c-format
49156 msgid "Register: "
49157 msgstr "Nazwa rejestru"
49158
49159 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49160 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49162 #, c-format
49163 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49164 msgstr "Zarejestruj: %s &rArr; %s"
49165
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49169 #, c-format
49170 msgid "Registration date"
49171 msgstr "Data rejestracji"
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49174 #, fuzzy, c-format
49175 msgid "Registration date:"
49176 msgstr "Data rejestracji: "
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49180 #, c-format
49181 msgid "Registration date: "
49182 msgstr "Data rejestracji: "
49183
49184 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49186 #, c-format
49187 msgid "Registration date: %s"
49188 msgstr "Data rejestracji: %s"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49191 #, c-format
49192 msgid "Regula Sebastiao"
49193 msgstr "Regula Sebastiao"
49194
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49196 #, c-format
49197 msgid "Regular expression: "
49198 msgstr "Wyrażenie regularne: "
49199
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49201 #, c-format
49202 msgid "Regular print"
49203 msgstr "Druk normalny"
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49208 #, c-format
49209 msgid "Reject"
49210 msgstr "Odrzuć"
49211
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49221 #, c-format
49222 msgid "Rejected"
49223 msgstr "Odrzucone"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49226 #, c-format
49227 msgid "Rejected tags"
49228 msgstr "Odrzucone tagi"
49229
49230 #. ABBR
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49232 msgid "Related Term"
49233 msgstr "Termin związany"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49236 #, c-format
49237 msgid "Relationship information"
49238 msgstr "Informacje o relacji"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49242 #, c-format
49243 msgid "Relationship:"
49244 msgstr "Pokrewieństwo:"
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49251 #, c-format
49252 msgid "Relationship: "
49253 msgstr "Pokrewieństwo: "
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49256 #, c-format
49257 msgid "Release maintainer:"
49258 msgstr "Opiekun wydania:"
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49261 #, c-format
49262 msgid "Release maintainers:"
49263 msgstr "Opiekunowie wydania:"
49264
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49267 #, c-format
49268 msgid "Release manager assistant:"
49269 msgstr "Menedżer wydania:"
49270
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49273 #, c-format
49274 msgid "Release manager assistants:"
49275 msgstr "Menedżer wydania:"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49279 #, c-format
49280 msgid "Release manager:"
49281 msgstr "Menedżer Wydania:"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49286 #, c-format
49287 msgid "Relevance"
49288 msgstr "Zgodność z tematem"
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49292 #, c-format
49293 msgid "Religious organization"
49294 msgstr "Kościelna"
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49297 #, c-format
49298 msgid "Remaining circulation permissions "
49299 msgstr "Pozostałe uprawnienia udostępniania "
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49302 #, c-format
49303 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49304 msgstr "Pozostałe uprawnienia dotyczące zarządzania należnościami i opłatami "
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49307 #, c-format
49308 msgid "Remaining system parameters permissions "
49309 msgstr "Pozostałe uprawnienia dostępu do ustawień systemu "
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49313 #, c-format
49314 msgid "Remember for session:"
49315 msgstr "Zapamiętaj dla sesji:"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49318 #, c-format
49319 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49320 msgstr "Pamiętaj, pamięć podręczna musi być uruchomiona przed Plack."
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49323 #, c-format
49324 msgid "Remember return date for next check in"
49325 msgstr "Zapamiętaj datę zwrotu dla następnej zwracanej pozycji"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49328 #, c-format
49329 msgid "Reminder date"
49330 msgstr "Data przypomnienia"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
49334 #, c-format
49335 msgid "Reminder: "
49336 msgstr "Data przypomnienia: "
49337
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49339 #, c-format
49340 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49341 msgstr "Pamiętaj: to działanie usunie wszystkie zaznaczone hasła wzorcowe!"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49344 #, c-format
49345 msgid ""
49346 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49347 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49348 msgstr ""
49349 "Pamiętaj: to działanie usunie wszystkie zaznaczone rekordy bibliograficzne, "
49350 "dołączone prenumeraty, istniejące zamówienia i podłączone egzemplarze!"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49353 #, c-format
49354 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49355 msgstr ""
49356 "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone hasła wzorcowe!"
49357
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49359 #, c-format
49360 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49361 msgstr ""
49362 "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone rekordy "
49363 "bibliograficzne!"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49366 #, c-format
49367 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49368 msgstr "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone wypożyczenia!"
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49371 #, c-format
49372 msgid "Remote host"
49373 msgstr "Zdalny host"
49374
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49376 #, c-format
49377 msgid "Remote host: "
49378 msgstr "Zdalny host: "
49379
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49381 #, c-format
49382 msgid "Remote image"
49383 msgstr "Obraz zdalny"
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49386 #, c-format
49387 msgid "Remote image:"
49388 msgstr "Obraz zdalny:"
49389
49390 #. For the first occurrence,
49391 #. SCRIPT
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49408 #, c-format
49409 msgid "Remove"
49410 msgstr "Usuń"
49411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49414 #, c-format
49415 msgid "Remove "
49416 msgstr "Usuń "
49417
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49419 #, c-format
49420 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49421 msgstr "Usuń &quot;poszukiwane&quot;"
49422
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49424 #, c-format
49425 msgid "Remove all reserves"
49426 msgstr "Usuń rezerwacje"
49427
49428 #. SCRIPT
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49430 msgid "Remove color"
49431 msgstr "Usuń kolor"
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49435 #, c-format
49436 msgid "Remove condition"
49437 msgstr "Usuń warunek"
49438
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49440 #, c-format
49441 msgid "Remove course reserves "
49442 msgstr "Usuwanie kursów "
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49446 #, c-format
49447 msgid "Remove duplicates"
49448 msgstr "Usuń duplikaty"
49449
49450 #. A
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49452 msgid "Remove facet %s"
49453 msgstr "Usuń faset %s"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
49457 #, fuzzy, c-format
49458 msgid "Remove from cart"
49459 msgstr "Usuń z harmonogramu "
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49462 #, c-format
49463 msgid "Remove from group"
49464 msgstr "Usuń z grupy"
49465
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49468 #, c-format
49469 msgid "Remove from rota "
49470 msgstr "Usuń z harmonogramu "
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49474 #, c-format
49475 msgid "Remove item from collection"
49476 msgstr "Usuń egzemplarz z kolekcji"
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49479 #, c-format
49480 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49481 msgstr "Usuń egzemplarze, które nie należą do zaznaczonych bibliotek:"
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49484 #, c-format
49485 msgid "Remove items: scan barcodes"
49486 msgstr "Usuń egzemplarze: skanuj kody kreskowe"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49489 #, c-format
49490 msgid "Remove library from group"
49491 msgstr "Usuń bibliotekę z grupy"
49492
49493 #. SCRIPT
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49495 msgid "Remove link"
49496 msgstr "Usuń odnośnik"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49499 #, c-format
49500 msgid "Remove owner"
49501 msgstr "Usuń właściciela"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49504 #, c-format
49505 msgid "Remove profile"
49506 msgstr "Usuń profil"
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49509 #, fuzzy, c-format
49510 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49511 msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; Dodaj pozycje"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49515 #, c-format
49516 msgid "Remove selected"
49517 msgstr "Usuń wybrane"
49518
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49520 #, c-format
49521 msgid "Remove selected items"
49522 msgstr "Usuń wybrane pozycje"
49523
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49526 #, c-format
49527 msgid "Remove selected patrons"
49528 msgstr "Usuń wybranych użytkowników"
49529
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49532 #, c-format
49533 msgid "Remove substitution"
49534 msgstr "Usuń zmianę"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49537 #, c-format
49538 msgid "Remove tag"
49539 msgstr "Usuń znacznik/tag"
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49544 #, c-format
49545 msgid "Remove this match check"
49546 msgstr "Usuń sprawdzenie dopasowania"
49547
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49551 #, c-format
49552 msgid "Remove this match point"
49553 msgstr "Usuń punkt dopasowania"
49554
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49557 #, c-format
49558 msgid "Remove this rule"
49559 msgstr "Usuń zasadę"
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49562 #, c-format
49563 msgid "Remove: "
49564 msgstr "Usuń: "
49565
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49567 #, c-format
49568 msgid "Remove?"
49569 msgstr "Usunąć?"
49570
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49590 #, c-format
49591 msgid "Renew"
49592 msgstr "Odnów"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49596 #, c-format
49597 msgid "Renew "
49598 msgstr "Prolonguj "
49599
49600 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49602 #, c-format
49603 msgid "Renew #%s"
49604 msgstr "Odnów #%s"
49605
49606 #. %1$s:  title | html 
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49608 #, c-format
49609 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49610 msgstr "Prolonguj %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49613 #, c-format
49614 msgid "Renew a subscription "
49615 msgstr "Odnawianie prenumeraty "
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49618 #, c-format
49619 msgid "Renew all"
49620 msgstr "Prolonguj wszystko"
49621
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49623 #, c-format
49624 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49625 msgstr "Odnów jako &quot;niewidoczną&quot; jeśli to stosowane:"
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49628 #, c-format
49629 msgid "Renew or check in selected items"
49630 msgstr "Prolonguj lub Zwróć zaznaczone egzemplarze"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49634 #, c-format
49635 msgid "Renew patron"
49636 msgstr "Odnów konto użytkownika"
49637
49638 #. A
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49640 #, c-format
49641 msgid "Renew selected subscriptions"
49642 msgstr "Odnów zaznaczone prenumeraty"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49645 #, c-format
49646 msgid "Renew this subscription"
49647 msgstr "Odnów prenumeratę"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49650 #, c-format
49651 msgid "Renewal"
49652 msgstr "Prolongata"
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49655 #, fuzzy, c-format
49656 msgid "Renewal date:"
49657 msgstr "Data prolongaty: "
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49660 #, c-format
49661 msgid "Renewal date: "
49662 msgstr "Data prolongaty: "
49663
49664 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49666 #, c-format
49667 msgid "Renewal due date %s:"
49668 msgstr "Prolonguj do %s:"
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49672 #, c-format
49673 msgid "Renewal due date:"
49674 msgstr "Prolonguj do:"
49675
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49678 #, c-format
49679 msgid "Renewal period"
49680 msgstr "Okres prolongaty"
49681
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49684 #, c-format
49685 msgid "Renewals allowed (count)"
49686 msgstr "Dozwolone prolongaty (liczba)"
49687
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49689 #, c-format
49690 msgid "Renewals allowed: "
49691 msgstr "Dozwolone prolongaty: "
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49694 #, c-format
49695 msgid "Renewals period: "
49696 msgstr "Okres prolongaty: "
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49699 #, c-format
49700 msgid "Renewed"
49701 msgstr "Prolongowane"
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49704 #, c-format
49705 msgid "Renewed "
49706 msgstr "Prolongowane "
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49710 #, c-format
49711 msgid "Rental charge"
49712 msgstr "Opłata za wypożyczenie"
49713
49714 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49716 #, c-format
49717 msgid "Rental charge for this item: %s"
49718 msgstr "Opłata za wypożyczenie: %s"
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49721 #, c-format
49722 msgid "Rental charge:"
49723 msgstr "Opłata za wypożyczenie:"
49724
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49726 #, c-format
49727 msgid "Rental charge: "
49728 msgstr "Opłata za wypożyczenie: "
49729
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49732 #, c-format
49733 msgid "Rental discount (%%)"
49734 msgstr "Zniżka (%%)"
49735
49736 #. INPUT type=submit
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49741 #, c-format
49742 msgid "Reopen"
49743 msgstr "Otwórz ponownie"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49747 #, c-format
49748 msgid "Reopen basket"
49749 msgstr "Otwórz koszyk ponownie"
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49752 #, c-format
49753 msgid "Reopen basket group"
49754 msgstr "Otwórz ponownie grupę koszyków"
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49757 #, c-format
49758 msgid "Reopen closed invoices "
49759 msgstr "Otwieranie ponowne zamkniętych faktur "
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49762 #, c-format
49763 msgid "Reopen it"
49764 msgstr "Otwórz ponownie"
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49767 #, fuzzy, c-format
49768 msgid "Reopen selected invoices"
49769 msgstr "Scal wybrane faktury"
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49772 #, c-format
49773 msgid "Reopen: "
49774 msgstr "Otwórz ponownie: "
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49777 #, c-format
49778 msgid "Rep.price"
49779 msgstr "Koszt zastąpienia"
49780
49781 #. A
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49786 msgid "Repeat this Tag"
49787 msgstr "Powtórz pole"
49788
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49791 #, c-format
49792 msgid "Repeatable"
49793 msgstr "Powielalne"
49794
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49800 #, c-format
49801 msgid "Repeatable: "
49802 msgstr "Powielalne: "
49803
49804 #. SCRIPT
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49806 msgid "Replace"
49807 msgstr "Zastąp"
49808
49809 #. SCRIPT
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49811 msgid "Replace all"
49812 msgstr "Zastąp wszystko"
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49815 #, c-format
49816 msgid "Replace all patron attributes"
49817 msgstr "Zastąp wszystkie atrybuty użytkownika"
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49820 #, c-format
49821 msgid "Replace existing covers"
49822 msgstr "Zastąp istniejące okładki"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49825 #, c-format
49826 msgid "Replace only included patron attributes"
49827 msgstr "Zastąp tylko dołączone/włączone atrybuty użytkownika"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49830 #, c-format
49831 msgid ""
49832 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49833 "ignored)"
49834 msgstr ""
49835 "Zastąp hasła użytkowników tymi z pliku (puste hasła zostaną zignorowane)"
49836
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49839 #, c-format
49840 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49841 msgstr "Zastąp rekord przez Z39.50/SRU"
49842
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
49845 #, c-format
49846 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49847 msgstr "Zastąp rekord przez Z39.50/SRU"
49848
49849 #. SCRIPT
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49851 msgid "Replace the current record's contents"
49852 msgstr "Zastąp zawartość bieżącego rekordu"
49853
49854 #. SCRIPT
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49856 msgid "Replace with"
49857 msgstr "Zastąp przez"
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49860 #, c-format
49861 msgid "Replacement cost: "
49862 msgstr "Koszt zastąpienia: "
49863
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
49870 #, c-format
49871 msgid "Replacement price"
49872 msgstr "Koszt zastąpienia"
49873
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49876 #, c-format
49877 msgid "Replacement price:"
49878 msgstr "Koszt zastąpienia:"
49879
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
49881 #, fuzzy, c-format
49882 msgid "Replacement price: "
49883 msgstr "Koszt zastąpienia:"
49884
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49886 #, c-format
49887 msgid "Replied"
49888 msgstr "Odpowiedź"
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49891 #, c-format
49892 msgid "Reply-To: "
49893 msgstr "Odpowiedź do: "
49894
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49896 #, fuzzy, c-format
49897 msgid "ReplyToDefault"
49898 msgstr "Domyślny"
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49901 #, c-format
49902 msgid "Report"
49903 msgstr "Raport"
49904
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49906 #, c-format
49907 msgid "Report "
49908 msgstr "Raport "
49909
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49911 #, c-format
49912 msgid "Report SQL:"
49913 msgstr "Raport SQL:"
49914
49915 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49916 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49917 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49918 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49919 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49920 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49922 #, c-format
49923 msgid ""
49924 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49925 "%s)"
49926 msgstr ""
49927 "Raport przenoszenia nieotrzymanych zamówień z budżetu %s (%s - %s) do %s (%s "
49928 "- %s)"
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
49931 #, c-format
49932 msgid "Report group:"
49933 msgstr "Grupa raportu:"
49934
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49941 #, c-format
49942 msgid "Report is public:"
49943 msgstr "Raport jest publiczny:"
49944
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49947 #, c-format
49948 msgid "Report mistake "
49949 msgstr "Zgłoś błąd "
49950
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49953 #, c-format
49954 msgid "Report name"
49955 msgstr "Nazwa raportu"
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49958 #, c-format
49959 msgid "Report name:"
49960 msgstr "Nazwa raportu:"
49961
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49964 #, c-format
49965 msgid "Report name: "
49966 msgstr "Nazwa raportu: "
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49972 #, c-format
49973 msgid "Report plugins"
49974 msgstr "Wtyczki raportu"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
49977 #, c-format
49978 msgid "Report subgroup:"
49979 msgstr "Podgrupa raportu:"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
49982 #, c-format
49983 msgid "Report:"
49984 msgstr "Raport:"
49985
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
49987 #, c-format
49988 msgid "Report: "
49989 msgstr "Raport: "
49990
49991 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
49993 #, c-format
49994 msgid "Reported on %s"
49995 msgstr "Zgłoszono: %s"
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50020 #, c-format
50021 msgid "Reports"
50022 msgstr "Raporty"
50023
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50025 #, fuzzy, c-format
50026 msgid "Reports "
50027 msgstr "Raporty"
50028
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50030 #, fuzzy, c-format
50031 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50032 msgstr "Koha &rsaquo; O Koha"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50035 #, c-format
50036 msgid "Reports Dictionary"
50037 msgstr "Słownik Raportów"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50041 #, c-format
50042 msgid "Reports dictionary"
50043 msgstr "Słownik raportów"
50044
50045 #. %1$s:  IF branch 
50046 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50047 #. %3$s:  END 
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50049 #, c-format
50050 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50051 msgstr "Wykaz typów dokumentów %s posiadanych przez %s%s"
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50054 #, c-format
50055 msgid "Reports tables"
50056 msgstr "Tabele raportów"
50057
50058 #. For the first occurrence,
50059 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
50062 #, c-format
50063 msgid "Request %s"
50064 msgstr "Zgłoszone %s"
50065
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50067 #, c-format
50068 msgid "Request ID"
50069 msgstr "Id zamówienia"
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
50073 #, c-format
50074 msgid "Request article"
50075 msgstr "Zamów kopię"
50076
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50078 #, fuzzy, c-format
50079 msgid "Request article "
50080 msgstr "Zamów kopię"
50081
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50083 #, fuzzy, c-format
50084 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50085 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
50086
50087 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50089 #, c-format
50090 msgid "Request article from %s"
50091 msgstr "Zamówienie na kopię od %s"
50092
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50095 #, c-format
50096 msgid "Request details"
50097 msgstr "Szczegóły zamówienia"
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50100 #, c-format
50101 msgid "Request log"
50102 msgstr "Logi zamówienia"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50106 #, c-format
50107 msgid "Request number:"
50108 msgstr "Numer zamówienia:"
50109
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
50111 #, c-format
50112 msgid "Request specific item type:"
50113 msgstr "Zapytaj o konkretny typ egzemplarza:"
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50117 #, c-format
50118 msgid "Request type:"
50119 msgstr "Typ zamówienia:"
50120
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50124 #, c-format
50125 msgid "Requested"
50126 msgstr "Zgłoszone"
50127
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50130 #, c-format
50131 msgid "Requested article"
50132 msgstr "Zgłoszone zamówienie na kopię"
50133
50134 #. SCRIPT
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50136 msgid "Requested from partners"
50137 msgstr "Zgłoszone zamówienie od partnerów"
50138
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50140 #, c-format
50141 msgid "Requested item type"
50142 msgstr "Zamówiony typ egzemplarza"
50143
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50145 #, c-format
50146 msgid "Require strong password:"
50147 msgstr "Wymagane silne hasło:"
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50150 #, c-format
50151 msgid "Require valid email address:"
50152 msgstr "Wymagaj prawidłowego adresu e-mail:"
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
50156 #, c-format
50157 msgid "Require.js JS module system"
50158 msgstr "Require.js JS module system"
50159
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:303
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:78
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:93
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:108
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:123
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:138
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:168
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:183
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:198
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:213
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:232
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:247
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:69
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:84
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:99
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:114
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:129
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:159
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:174
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:189
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50386 #, c-format
50387 msgid "Required"
50388 msgstr "Wymagane"
50389
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50391 #, c-format
50392 msgid "Required fields cannot be cleared"
50393 msgstr "Pola obowiązkowe nie mogą być puste"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50396 #, c-format
50397 msgid "Required fields:"
50398 msgstr "Pola wymagane:"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50401 #, c-format
50402 msgid "Required for staff login."
50403 msgstr "Wymagane do logowania się do interfejsu bibliotekarza."
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50406 #, c-format
50407 msgid "Required match checks"
50408 msgstr "Sprawdzanie wymaganego dopasowania"
50409
50410 #. TH
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50412 msgid "Required module missing"
50413 msgstr "Brak wymaganego modułu"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50416 #, c-format
50417 msgid ""
50418 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50419 "continue."
50420 msgstr ""
50421 "Wymagania modułu muszą być zainstalowane we właściwej wersji, zanim będziesz "
50422 "kontynuować."
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50425 #, c-format
50426 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50427 msgstr "Wymagane moduły muszą być zainstalowane, zanim będziesz kontynuować."
50428
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50431 #, c-format
50432 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50433 msgstr "Wymagane. Maksymalna długość to 64 znaki"
50434
50435 #. I
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
50437 msgid "Requires override of hold policy"
50438 msgstr "Wymaga nadpisania zasad zamawiania"
50439
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50442 #, c-format
50443 msgid "Research"
50444 msgstr "Naukowa"
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50447 #, c-format
50448 msgid "Resend"
50449 msgstr "Wyślij ponownie"
50450
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
50452 #, c-format
50453 msgid "Reserve cancelled"
50454 msgstr "Anulowano rezerwację"
50455
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50457 #, c-format
50458 msgid "Reserve found"
50459 msgstr "Znaleziono rezerwację"
50460
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50462 #, fuzzy, c-format
50463 msgid "Reserve notes"
50464 msgstr "Rezerwacje"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50467 #, c-format
50468 msgid "Reserves"
50469 msgstr "Rezerwacje"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50477 #, c-format
50478 msgid "Reset"
50479 msgstr "Wyczyść"
50480
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50483 #, c-format
50484 msgid "Reset filter"
50485 msgstr "Wyczyść filtr"
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50488 #, fuzzy, c-format
50489 msgid "Reset mappings"
50490 msgstr "Resetuj mapowanie"
50491
50492 #. INPUT type=submit
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50494 msgid "Reset your token"
50495 msgstr "Resetuj token"
50496
50497 #. SCRIPT
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50499 msgid "Resize"
50500 msgstr "Zmień rozmiar"
50501
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50504 #, c-format
50505 msgid "Resolution"
50506 msgstr "Rozdzielczość"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50509 #, c-format
50510 msgid "Resolve claim "
50511 msgstr "Rozwiąż reklamacje "
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50514 #, c-format
50515 msgid "Resolve return claim"
50516 msgstr "Rozwiąż zwrot reklamacji"
50517
50518 #. SPAN
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50525 msgid "Resolved claims"
50526 msgstr "Zakończone reklamacje"
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50529 #, c-format
50530 msgid "Responses"
50531 msgstr "Odpowiedzi"
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50534 #, c-format
50535 msgid "Responses enabled: "
50536 msgstr "Odpowiedzi włączone: "
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50541 #, c-format
50542 msgid "Restore"
50543 msgstr "Przywróć"
50544
50545 #. SCRIPT
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50547 msgid "Restore last draft"
50548 msgstr "Przywróć wersję roboczą"
50549
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50551 #, c-format
50552 msgid "Restrict"
50553 msgstr "Ogranicz"
50554
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50556 #, c-format
50557 msgid "Restrict access to: "
50558 msgstr "Ogranicz dostęp do: "
50559
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50566 #, c-format
50567 msgid "Restricted"
50568 msgstr "Ograniczony"
50569
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
50571 #, c-format
50572 msgid "Restricted [until] flag"
50573 msgstr "Ograniczenia [aż do]"
50574
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50576 #, c-format
50577 msgid "Restricted status of an item"
50578 msgstr "Statusy ograniczeń egzemplarzy"
50579
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50582 #, c-format
50583 msgid "Restricted:"
50584 msgstr "Ograniczone:"
50585
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50587 #, c-format
50588 msgid "Restriction comment"
50589 msgstr "Komentarz do ograniczenia"
50590
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50592 #, c-format
50593 msgid "Restriction expiration"
50594 msgstr "Wygaśnięcie ograniczenia"
50595
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50597 #, c-format
50598 msgid "Restriction overridden temporarily"
50599 msgstr "Ograniczenie nadane czasowo"
50600
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50602 #, c-format
50603 msgid "Restriction overridden temporarily."
50604 msgstr "Ograniczenie nadane czasowo."
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50607 #, c-format
50608 msgid "Restriction reason"
50609 msgstr "Powód ograniczenia"
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50613 #, c-format
50614 msgid "Result"
50615 msgstr "Wynik"
50616
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50628 #, c-format
50629 msgid "Results"
50630 msgstr "Wyniki"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50650 #, fuzzy, c-format
50651 msgid "Results "
50652 msgstr "Wyniki"
50653
50654 #. %1$s:  from | html 
50655 #. %2$s:  to | html 
50656 #. %3$s:  IF ( total ) 
50657 #. %4$s:  total | html 
50658 #. %5$s:  END 
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50660 #, c-format
50661 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50662 msgstr "Wyniki %s do %s %s z %s%s"
50663
50664 #. %1$s:  from | html 
50665 #. %2$s:  to | html 
50666 #. %3$s:  total | html 
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50668 #, c-format
50669 msgid "Results %s to %s of %s"
50670 msgstr "Wyniki %s - %s z %s"
50671
50672 #. %1$s:  from | html 
50673 #. %2$s:  to | html 
50674 #. %3$s:  total | html 
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50676 #, c-format
50677 msgid "Results %s to %s of %s "
50678 msgstr "Wyniki %s - %s z %s "
50679
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50681 #, c-format
50682 msgid "Results for authority records"
50683 msgstr "Wyniki wyszukiwania rekordów haseł wzorcowych"
50684
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50686 #, fuzzy, c-format
50687 msgid "Results for tag "
50688 msgstr "&rsaquo; Wyniki dla taga "
50689
50690 #. For the first occurrence,
50691 #. SCRIPT
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50694 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50695 msgstr "Wyniki wyszukiwania z Mana KB"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50698 #, c-format
50699 msgid "Results per page :"
50700 msgstr "Liczba wyników na stronie :"
50701
50702 #. %1$s:  results_per_page | html 
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50704 #, c-format
50705 msgid "Results per page: %s "
50706 msgstr "Liczba wyników na stronie: %s "
50707
50708 #. INPUT type=submit
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50711 msgid "Resume all suspended holds"
50712 msgstr "Wznów wszystkie zawieszone zamówienia"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50716 #, c-format
50717 msgid "Retail price: "
50718 msgstr "Cena detaliczna: "
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50721 #, c-format
50722 msgid "Return"
50723 msgstr "Zwrot"
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50726 #, c-format
50727 msgid "Return claims"
50728 msgstr "Reklamacje zwrotu"
50729
50730 #. OPTION
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50733 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50734 msgstr ""
50735 "Reklamacje zwrotu muszą być przetwarzane ze strony szczegółów konta "
50736 "użytkownika"
50737
50738 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50740 #, c-format
50741 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50742 msgstr "Reklamacje zwrotu: Liczba REKLAMACJI ZWROTU użytkownika %s"
50743
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50746 #, c-format
50747 msgid "Return date"
50748 msgstr "Data zwrotu"
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50752 #, c-format
50753 msgid "Return policy"
50754 msgstr "Polityka zwrotów"
50755
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:247
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50759 #, c-format
50760 msgid "Return to batch item deletion"
50761 msgstr "Powrót do usuwania grupy egzemplarzy"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50766 #, c-format
50767 msgid "Return to batch item modification"
50768 msgstr "Powrót do modyfikowania grupy egzemplarzy"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50771 #, c-format
50772 msgid "Return to circulation and fine rules"
50773 msgstr "Powrót do Zasad udostępniania i należności"
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50776 #, c-format
50777 msgid "Return to frameworks"
50778 msgstr "Powrót do szablonów"
50779
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50781 #, c-format
50782 msgid "Return to patron detail"
50783 msgstr "Powrót do szczegółów użytkownika"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50786 #, c-format
50787 msgid "Return to previous page"
50788 msgstr "Powrót do poprzedniej strony"
50789
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50792 #, c-format
50793 msgid "Return to request"
50794 msgstr "Powrót do szczegółów zamówienia"
50795
50796 #. A
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50799 msgid "Return to request details"
50800 msgstr "Powrót do szczegółów zamówienia"
50801
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50803 #, c-format
50804 msgid "Return to rota"
50805 msgstr "Powrót do harmonogramu"
50806
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50809 #, c-format
50810 msgid "Return to rotas"
50811 msgstr "Powrót do harmonogramu"
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50819 #, c-format
50820 msgid "Return to rotating collections home"
50821 msgstr "Powrót do kolekcji"
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50825 #, c-format
50826 msgid "Return to search"
50827 msgstr "Powrót do wyszukiwania"
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50830 #, c-format
50831 msgid "Return to sets management"
50832 msgstr "Powrót do zarządzania ustawieniami"
50833
50834 #. %1$s:  batchid | html 
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50836 #, c-format
50837 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50838 msgstr "Powrót do grupy przygotowanych rekordów MARC %s"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50841 #, c-format
50842 msgid "Return to the basket"
50843 msgstr "Powrót do koszyka"
50844
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50846 #, c-format
50847 msgid "Return to the basket without making a new order."
50848 msgstr "Powrót do koszyka bez tworzenia nowego zamówienia."
50849
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:290
50852 #, c-format
50853 msgid "Return to the cataloging module"
50854 msgstr "Powrót do modułu katalogowania"
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
50857 #, c-format
50858 msgid "Return to the job list"
50859 msgstr "Powrót do listy zadań"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:292
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:294
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50869 #, c-format
50870 msgid "Return to the record"
50871 msgstr "Powrót do rekordu"
50872
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50874 #, c-format
50875 msgid "Return to tools"
50876 msgstr "Powrót do narzędzi"
50877
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50882 #, c-format
50883 msgid "Return to where you were"
50884 msgstr "Powrót do poprzedniej strony"
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50887 #, c-format
50888 msgid "Return-Path: "
50889 msgstr "Powrót do: "
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
50894 #, c-format
50895 msgid "Returned to patron: "
50896 msgstr "Powrót do szczegółów użytkownika: "
50897
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50899 #, fuzzy, c-format
50900 msgid "ReturnpathDefault"
50901 msgstr "Data zwrotu"
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50904 #, c-format
50905 msgid "Returns"
50906 msgstr "Zwroty"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50909 #, c-format
50910 msgid "Revert In Processing status"
50911 msgstr "Powrót do statusu przetwarzania"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50914 #, c-format
50915 msgid "Revert hold transfer status"
50916 msgstr "Powrót do statusu przesyłania zamówienia"
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50919 #, c-format
50920 msgid "Revert waiting status"
50921 msgstr "Powrót do statusu oczekuje"
50922
50923 #. For the first occurrence,
50924 #. SCRIPT
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50927 msgid "Reverted"
50928 msgstr "Wycofano"
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50931 #, c-format
50932 msgid "Reviewer"
50933 msgstr "Przeglądający"
50934
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50936 #, c-format
50937 msgid "Reviewer:"
50938 msgstr "Przeglądający:"
50939
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50941 #, c-format
50942 msgid "Reviews"
50943 msgstr "Recenzje"
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
50946 #, c-format
50947 msgid "Revoke"
50948 msgstr "Unieważnij"
50949
50950 #. SCRIPT
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50952 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50953 msgstr "Tekst sformatowany. Naciśnij ALT-0, aby uzyskać pomoc."
50954
50955 #. SCRIPT
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50957 msgid ""
50958 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50959 "ALT-0 for help"
50960 msgstr ""
50961 "Tekst sformatowany. Naciśnij ALT-F9, aby podglądnąć menu. Naciśnij ALT-F10, "
50962 "aby podglądnąć pasek narzędzi. Naciśnij ALT-O, aby uzyskać pomoc."
50963
50964 #. SCRIPT
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50966 msgid "Right"
50967 msgstr "Do prawej"
50968
50969 #. SCRIPT
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50971 msgid "Right to left"
50972 msgstr "Od prawej do lewej"
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50975 #, c-format
50976 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50977 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Holandia"
50978
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
50980 #, c-format
50981 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50982 msgstr "Typy ulic stosowane w adresie użytkownika"
50983
50984 #. SCRIPT
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50986 msgid "Robots"
50987 msgstr "Roboty"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50990 #, c-format
50991 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50992 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50993
50994 #. SCRIPT
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50996 msgid "Rollover at:"
50997 msgstr "Naliczany do:"
50998
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51000 #, c-format
51001 msgid "Rollover:"
51002 msgstr "Zmiana po:"
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
51005 #, c-format
51006 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51007 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (rumuński)"
51008
51009 #. For the first occurrence,
51010 #. SCRIPT
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51014 msgid "Root directory for uploads not defined"
51015 msgstr "Katalog główny dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
51016
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51019 #, c-format
51020 msgid "Rota"
51021 msgstr "Harmonogram"
51022
51023 #. TEXTAREA name=description
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51025 msgid "Rota description"
51026 msgstr "Opis harmonogramu"
51027
51028 #. INPUT type=text name=title
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51030 msgid "Rota name"
51031 msgstr "Nazwa harmonogramu"
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51034 #, c-format
51035 msgid "Rota status"
51036 msgstr "Status harmonogramu"
51037
51038 #. SCRIPT
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51040 msgid "Rotate clockwise"
51041 msgstr "Obróć w prawo"
51042
51043 #. SCRIPT
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51045 msgid "Rotate counterclockwise"
51046 msgstr "Obróć w lewo"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
51054 #, c-format
51055 msgid "Rotating collections"
51056 msgstr "Kolekcje czasowe"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51059 #, fuzzy, c-format
51060 msgid "Rotating collections "
51061 msgstr "Kolekcje czasowe"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51064 #, fuzzy, c-format
51065 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51066 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
51069 #, c-format
51070 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51071 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51074 #, c-format
51075 msgid "Routing"
51076 msgstr "Obieg"
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51079 #, c-format
51080 msgid "Routing "
51081 msgstr "Obieg "
51082
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51084 #, c-format
51085 msgid "Routing list"
51086 msgstr "Lista obiegu"
51087
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51089 #, c-format
51090 msgid "Routing lists"
51091 msgstr "Listy obiegu"
51092
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51094 #, fuzzy, c-format
51095 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51096 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51099 #, c-format
51100 msgid "Routing:"
51101 msgstr "Obieg:"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51110 #, c-format
51111 msgid "Row"
51112 msgstr "Wiersz"
51113
51114 #. SCRIPT
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51116 msgid "Row group"
51117 msgstr "Grupa wierszy"
51118
51119 #. SCRIPT
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51121 msgid "Row properties"
51122 msgstr "Właściwości wiersza"
51123
51124 #. SCRIPT
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51126 msgid "Row type"
51127 msgstr "Typ wiersza"
51128
51129 #. SCRIPT
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51131 msgid "Rows"
51132 msgstr "Wiersze"
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51135 #, c-format
51136 msgid "Rows per page: "
51137 msgstr "Liczba wyników/wierszy na stronie: "
51138
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51141 #, c-format
51142 msgid "Rule "
51143 msgstr "Zasada "
51144
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51146 #, c-format
51147 msgid "Rule operator"
51148 msgstr "Rule operator"
51149
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51151 #, fuzzy, c-format
51152 msgid "Rules "
51153 msgstr "Zasada "
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51156 #, c-format
51157 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51158 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
51159
51160 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51161 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51162 #. %3$s:  ELSE 
51163 #. %4$s:  END 
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51165 #, c-format
51166 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51167 msgstr "Zasady dla działań względem przetrzymań: %s%s%s domyślna biblioteka %s"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51170 #, c-format
51171 msgid "Run"
51172 msgstr "Uruchom"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "Run "
51177 msgstr "Uruchom narzędzie"
51178
51179 #. BUTTON
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51182 msgid "Run and edit macros"
51183 msgstr "Uruchom i modyfikuj makra"
51184
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51186 #, c-format
51187 msgid "Run macro"
51188 msgstr "Uruchom makro"
51189
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51192 #, c-format
51193 msgid "Run report"
51194 msgstr "Uruchom raport"
51195
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51197 #, c-format
51198 msgid "Run report "
51199 msgstr "Uruchom raport "
51200
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51202 #, c-format
51203 msgid "Run reports"
51204 msgstr "Uruchom raporty"
51205
51206 #. INPUT type=submit
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51208 msgid "Run the report"
51209 msgstr "Uruchom raport"
51210
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51212 #, c-format
51213 msgid "Run tool"
51214 msgstr "Uruchom narzędzie"
51215
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51217 #, c-format
51218 msgid "Running"
51219 msgstr "Uruchomiony"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51222 #, c-format
51223 msgid "Runtime parameter options"
51224 msgstr "Wprowadź parametry dla raportu"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51228 #, c-format
51229 msgid "SAN"
51230 msgstr "SAN"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
51233 #, c-format
51234 msgid "SAN-Ouest Provence"
51235 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
51238 #, c-format
51239 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51240 msgstr "Prowincja SAN-Ouest, Francja"
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51243 #, c-format
51244 msgid "SAN: "
51245 msgstr "SAN: "
51246
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51248 #, c-format
51249 msgid "SBN"
51250 msgstr "SBN"
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51254 #, c-format
51255 msgid "SI Centimeters"
51256 msgstr "Centymetry"
51257
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51260 #, c-format
51261 msgid "SI Millimeters"
51262 msgstr "Milimetry"
51263
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51265 #, c-format
51266 msgid "SIL OFL 1.1"
51267 msgstr "SIL OFL 1.1"
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
51270 #, c-format
51271 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51272 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51273
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51275 #, c-format
51276 msgid "SIP media type: "
51277 msgstr "Typ mediów SIP: "
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51280 #, c-format
51281 msgid "SMS"
51282 msgstr "SMS"
51283
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51286 #, c-format
51287 msgid "SMS alert number"
51288 msgstr "Powiadomienie SMS"
51289
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51293 #, c-format
51294 msgid "SMS cellular providers"
51295 msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS)"
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51298 #, fuzzy, c-format
51299 msgid "SMS cellular providers "
51300 msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS)"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51303 #, fuzzy, c-format
51304 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51305 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
51306
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51309 #, c-format
51310 msgid "SMS number:"
51311 msgstr "Numer SMS:"
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51314 #, c-format
51315 msgid "SMS provider"
51316 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS)"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51320 #, c-format
51321 msgid "SMS provider:"
51322 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS):"
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51325 #, c-format
51326 msgid "SMTP server"
51327 msgstr "Serwer SMTP"
51328
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51330 #, c-format
51331 msgid "SMTP server: "
51332 msgstr "Serwer SMTP: "
51333
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51339 #, c-format
51340 msgid "SMTP servers"
51341 msgstr "Serwery SMTP"
51342
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51344 #, fuzzy, c-format
51345 msgid "SMTP servers "
51346 msgstr "Serwery SMTP"
51347
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51350 #, c-format
51351 msgid "SQL:"
51352 msgstr "SQL:"
51353
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51355 #, c-format
51356 msgid "SQL: "
51357 msgstr "SQL: "
51358
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51360 #, c-format
51361 msgid "SRU Search fields mapping: "
51362 msgstr "Mapowanie wyszukiwania pól SRU: "
51363
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51365 #, fuzzy, c-format
51366 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51367 msgstr "Modyfikacja mapowania pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych"
51368
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51370 #, fuzzy, c-format
51371 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51372 msgstr ""
51373 "Modyfikacja mapowania pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
51376 #, c-format
51377 msgid "SRW-DC"
51378 msgstr "SRW-DC"
51379
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51387 #, c-format
51388 msgid "SSL"
51389 msgstr "SSL"
51390
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51393 #, c-format
51394 msgid "SSL: "
51395 msgstr "SSL: "
51396
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51398 #, c-format
51399 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51400 msgstr "STARTDATE:Styczeń 1 2010,TRACK:Dzień"
51401
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51407 #, c-format
51408 msgid "STARTTLS"
51409 msgstr "STARTTLS"
51410
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
51412 #, c-format
51413 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51414 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51415
51416 #. For the first occurrence,
51417 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51420 #, c-format
51421 msgid "Sale %s "
51422 msgstr "Sprzedaż: %s "
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51426 #, c-format
51427 msgid "Salutation"
51428 msgstr "Zwrot grzecznościowy"
51429
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51432 #, c-format
51433 msgid "Same week day"
51434 msgstr "Ten sam dzień tygodnia"
51435
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51437 #, c-format
51438 msgid "Satisfied "
51439 msgstr "Zadowolony "
51440
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51446 #, c-format
51447 msgid "Saturday"
51448 msgstr "Sobota"
51449
51450 #. SCRIPT
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51452 msgid "Saturdays"
51453 msgstr "Soboty"
51454
51455 #. INPUT type=submit
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51554 #, c-format
51555 msgid "Save"
51556 msgstr "Zapisz"
51557
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51560 #, c-format
51561 msgid "Save "
51562 msgstr "Zapisz "
51563
51564 #. SCRIPT
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51566 msgid "Save (if save plugin activated)"
51567 msgstr "Zapisz (jeśli zapis wtyczki jest aktywny)"
51568
51569 #. For the first occurrence,
51570 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
51573 #, c-format
51574 msgid "Save all %s preferences"
51575 msgstr "Zapisz wszystkie opcje - %s"
51576
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51579 #, c-format
51580 msgid "Save and continue editing"
51581 msgstr "Zapisz i kontynuuj modyfikowanie"
51582
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51584 #, c-format
51585 msgid "Save and edit items"
51586 msgstr "Zapisz i modyfikuj egzemplarze"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51589 #, c-format
51590 msgid "Save and pay"
51591 msgstr "Zapisz i zapłać"
51592
51593 #. INPUT type=submit name=ok
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51595 msgid "Save and preview routing slip"
51596 msgstr "Zapisz i zobacz podgląd wydruku listy obiegu"
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51599 #, c-format
51600 msgid "Save and view record"
51601 msgstr "Zapisz i obejrzyj rekord"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51605 #, c-format
51606 msgid "Save anyway"
51607 msgstr "Mimo wszystko zapisz"
51608
51609 #. SCRIPT
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51611 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51612 msgstr "Zapisz jako plik MARC (.mrc)"
51613
51614 #. SCRIPT
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51616 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51617 msgstr "Zapisz jako plik MARCXML (.xml)"
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51620 #, c-format
51621 msgid "Save as new pattern"
51622 msgstr "Zapisz nowy wzór numerowania"
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51632 #, c-format
51633 msgid "Save changes"
51634 msgstr "Zapisz zmiany"
51635
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51637 #, c-format
51638 msgid "Save configuration"
51639 msgstr "Zatwierdź ustawienia"
51640
51641 #. BUTTON
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51643 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51644 msgstr "Zapisz bieżący rekord (Ctrl-S)"
51645
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51648 #, c-format
51649 msgid "Save description"
51650 msgstr "Zapisz opis"
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51653 #, c-format
51654 msgid "Save profile"
51655 msgstr "Zapisz profil"
51656
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51658 #, c-format
51659 msgid "Save quotes"
51660 msgstr "Zapisz cytaty"
51661
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
51663 #, c-format
51664 msgid "Save record"
51665 msgstr "Zapisz rekord"
51666
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51668 #, c-format
51669 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51670 msgstr "Zapisz rekord (nie można mapować ponownie)"
51671
51672 #. INPUT type=submit name=submit
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51675 msgid "Save report"
51676 msgstr "Zapisz raport"
51677
51678 #. INPUT type=submit
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51680 msgid "Save shortcuts"
51681 msgstr "Zapisz skróty"
51682
51683 #. INPUT type=submit
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51685 msgid "Save subscription"
51686 msgstr "Zapisz prenumeratę"
51687
51688 #. INPUT type=submit
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51690 msgid "Save subscription history"
51691 msgstr "Zapisz historię prenumeraty"
51692
51693 #. SCRIPT
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51695 msgid "Save to catalog"
51696 msgstr "Zapisz w katalogu"
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51699 #, c-format
51700 msgid "Save your custom report"
51701 msgstr "Zapisz raport niestandardowy"
51702
51703 #. For the first occurrence,
51704 #. SCRIPT
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51708 msgid "Saved"
51709 msgstr "Zapisano"
51710
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
51712 #, c-format
51713 msgid "Saved check-in date: "
51714 msgstr "Zapisano datę zwrotu: "
51715
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51717 #, c-format
51718 msgid "Saved report results"
51719 msgstr "Wyniki zapisanego raportu"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51727 #, c-format
51728 msgid "Saved reports"
51729 msgstr "Zapisane raporty"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "Saved reports "
51734 msgstr "Zapisane raporty"
51735
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51737 #, c-format
51738 msgid "Saved results"
51739 msgstr "Zapisane wyniki"
51740
51741 #. For the first occurrence,
51742 #. SCRIPT
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51745 msgid "Saving..."
51746 msgstr "Zapisywanie..."
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51749 #, c-format
51750 msgid "Scale height (relative to card): "
51751 msgstr "Wysokość - skala (odpowiednio do karty): "
51752
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51754 #, c-format
51755 msgid "Scale width (relative to card): "
51756 msgstr "Szerokość - skala (odpowiednio do karty): "
51757
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51764 #, c-format
51765 msgid "Scan a barcode to check in:"
51766 msgstr "Jeśli chcesz przekazać / zwrócić, wczytaj kod kreskowy:"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51775 #, c-format
51776 msgid "Scan a barcode to renew:"
51777 msgstr "Jeśli chcesz prolongować, wczytaj kod kreskowy:"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51780 #, c-format
51781 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51782 msgstr "Zeskanuj numer karty użytkownika, by zacząć. "
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51785 #, c-format
51786 msgid "Scan index:"
51787 msgstr "Przeszukaj indeks:"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51790 #, c-format
51791 msgid "Scan indexes:"
51792 msgstr "Przeszukaj indeksy:"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51796 #, c-format
51797 msgid "Schedule"
51798 msgstr "Zaplanuj"
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51801 #, c-format
51802 msgid "Schedule "
51803 msgstr "Zaplanuj "
51804
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
51806 #, c-format
51807 msgid "Schedule tasks to run"
51808 msgstr "Planowanie zadań do wykonania"
51809
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51811 #, c-format
51812 msgid "Schedule tasks to run "
51813 msgstr "Planowanie zadań do wykonania "
51814
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51817 #, c-format
51818 msgid "School"
51819 msgstr "Szkolna"
51820
51821 #. SCRIPT
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51823 msgid "Scope"
51824 msgstr "Zakres"
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51829 #, c-format
51830 msgid "Score: "
51831 msgstr "Punktacja: "
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51834 #, c-format
51835 msgid "Screen"
51836 msgstr "Ekran"
51837
51838 #. INPUT type=submit
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51887 #, c-format
51888 msgid "Search"
51889 msgstr "Szukaj"
51890
51891 #. INPUT type=text
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51894 msgid "Search %s"
51895 msgstr "Szukaj %s"
51896
51897 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51898 #. %2$s:  query_desc | html 
51899 #. %3$s:  END 
51900 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51901 #. %5$s:  limit_desc | html 
51902 #. %6$s:  END 
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51906 msgstr "&rsaquo; Szukanie %sdla '%s'%s%s&nbsp;z limitem:&nbsp;'%s'%s "
51907
51908 #. INPUT type=text
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51911 msgid "Search ISSN"
51912 msgstr "Szukaj ISSN"
51913
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51915 #, c-format
51916 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51917 msgstr "Szukaj serwerów z39.50/SRU"
51918
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51920 #, c-format
51921 msgid "Search all headings"
51922 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach"
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51925 #, c-format
51926 msgid "Search all headings: "
51927 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach: "
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51930 #, c-format
51931 msgid "Search by contract name or/and description:"
51932 msgstr "Szukaj według nazwiska kontaktu albo/i opisu:"
51933
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51935 #, c-format
51936 msgid "Search by keyword:"
51937 msgstr "Wpisz słowa kluczowe:"
51938
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51940 #, c-format
51941 msgid "Search by patron category name:"
51942 msgstr "Szukaj według kategorii użytkownika:"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51945 #, c-format
51946 msgid "Search call number:"
51947 msgstr "Szukaj sygnatury:"
51948
51949 #. INPUT type=text
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51951 msgid "Search callnumber"
51952 msgstr "Szukaj sygnatury"
51953
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51956 #, c-format
51957 msgid "Search category"
51958 msgstr "Kategoria wyszukiwania"
51959
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51961 #, c-format
51962 msgid "Search cities"
51963 msgstr "Szukaj miasta"
51964
51965 #. INPUT type=text
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51967 msgid "Search claim count"
51968 msgstr "Wyszukaj liczbę reklamacji"
51969
51970 #. INPUT type=text
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
51972 msgid "Search claim date"
51973 msgstr "Wyszukaj datę reklamacji"
51974
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51976 #, c-format
51977 msgid "Search contracts"
51978 msgstr "Szukaj kontraktów"
51979
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51981 #, c-format
51982 msgid "Search currencies"
51983 msgstr "Szukaj walut"
51984
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51986 #, c-format
51987 msgid "Search desks"
51988 msgstr "Wyszukiwanie oddziałów"
51989
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51993 #, c-format
51994 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51995 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch)"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
51998 #, fuzzy, c-format
51999 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52000 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch)"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52003 #, fuzzy, c-format
52004 msgid ""
52005 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52006 "Koha"
52007 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch)"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52010 #, c-format
52011 msgid "Search entire MARC record"
52012 msgstr "Szukaj w całym rekordzie MARC"
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52015 #, c-format
52016 msgid "Search entire record"
52017 msgstr "Szukaj w całym rekordzie"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52020 #, c-format
52021 msgid "Search entire record: "
52022 msgstr "Szukaj w całym rekordzie: "
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52025 #, c-format
52026 msgid "Search existing notices:"
52027 msgstr "Szukaj istniejących powiadomień:"
52028
52029 #. INPUT type=text
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52031 msgid "Search expiration date"
52032 msgstr "Wyszukaj datę zakończenia prenumeraty"
52033
52034 #. SCRIPT
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52036 msgid "Search expired, please try again"
52037 msgstr "Wyszukiwanie wygasło, spróbuj ponownie"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52041 #, c-format
52042 msgid "Search field"
52043 msgstr "Pole wyszukiwalne"
52044
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52046 #, fuzzy, c-format
52047 msgid "Search field:"
52048 msgstr "Wyszukiwanie pól:"
52049
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52051 #, c-format
52052 msgid "Search fields"
52053 msgstr "Pola wyszukiwalne"
52054
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52056 #, c-format
52057 msgid "Search fields:"
52058 msgstr "Wyszukiwanie pól:"
52059
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52061 #, c-format
52062 msgid "Search filters"
52063 msgstr "Filtry wyszukiwania"
52064
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52066 #, c-format
52067 msgid "Search for "
52068 msgstr "Szukaj "
52069
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52071 #, c-format
52072 msgid "Search for a vendor"
52073 msgstr "Wyszukaj dostawcę"
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52076 #, c-format
52077 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52078 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu z"
52079
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52081 #, c-format
52082 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52083 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu do"
52084
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52086 #, c-format
52087 msgid "Search for another record"
52088 msgstr "Szukaj innego rekordu"
52089
52090 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52091 #. %2$s:  batch_id | html 
52092 #. %3$s:  END 
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52094 #, c-format
52095 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52096 msgstr "Szukaj egzemplarzy %s, by dodać do Grupy %s %s "
52097
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52099 #, c-format
52100 msgid "Search for patron"
52101 msgstr "Szukaj użytkowników"
52102
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52104 #, c-format
52105 msgid "Search for patrons"
52106 msgstr "Szukaj użytkowników"
52107
52108 #. INPUT type=text name=plugin-search
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52110 msgid "Search for plugins"
52111 msgstr "Szukaj wtyczki"
52112
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52114 #, c-format
52115 msgid "Search for record"
52116 msgstr "Szukaj rekordu"
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52119 #, c-format
52120 msgid "Search for tag:"
52121 msgstr "Szukaj etykiety:"
52122
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52124 #, fuzzy, c-format
52125 msgid "Search for vendor "
52126 msgstr "Wyszukaj dostawcę"
52127
52128 #. %1$s:  supplier | html 
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52130 #, c-format
52131 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52132 msgstr "Szukaj dostawcy %s &rsaquo; Koha"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52135 #, fuzzy, c-format
52136 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52137 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
52138
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52140 #, fuzzy, c-format
52141 msgid "Search for:"
52142 msgstr "Szukaj "
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52145 #, c-format
52146 msgid "Search funds"
52147 msgstr "Szukaj funduszu"
52148
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52150 #, c-format
52151 msgid "Search funds:"
52152 msgstr "Szukaj funduszu:"
52153
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52156 #, c-format
52157 msgid "Search history"
52158 msgstr "Historia wyszukiwania"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52161 #, fuzzy, c-format
52162 msgid "Search history "
52163 msgstr "Historia wyszukiwania"
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52166 #, fuzzy, c-format
52167 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52168 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52171 #, c-format
52172 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52173 msgstr "Wyszukaj w kalendarzu dzień, który chcesz ustawić jako wolny."
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52178 #, c-format
52179 msgid "Search index: "
52180 msgstr "Indeks wyszukiwania: "
52181
52182 #. INPUT type=text
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52184 msgid "Search issue number"
52185 msgstr "Wyszukaj numer czasopisma"
52186
52187 #. INPUT type=text
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52190 msgid "Search library"
52191 msgstr "Wyszukaj bibliotekę"
52192
52193 #. INPUT type=text
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52195 msgid "Search location"
52196 msgstr "Wyszukaj lokalizację"
52197
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52199 #, c-format
52200 msgid "Search main heading"
52201 msgstr "Szukaj w haśle"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52204 #, c-format
52205 msgid "Search main heading ($a only)"
52206 msgstr "Szukaj w haśle (tylko $a)"
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52209 #, c-format
52210 msgid "Search main heading ($a only): "
52211 msgstr "Szukaj w haśle (tylko $a): "
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52214 #, c-format
52215 msgid "Search main heading: "
52216 msgstr "Szukaj w haśle: "
52217
52218 #. INPUT type=text
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52220 msgid "Search notes"
52221 msgstr "Wyszukaj uwagi"
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52224 #, c-format
52225 msgid "Search notices"
52226 msgstr "Szukaj powiadomień"
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52229 #, c-format
52230 msgid "Search on"
52231 msgstr "Szukaj w"
52232
52233 #. IMG
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52236 msgid "Search on %s"
52237 msgstr "Szukaj w %s"
52238
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52240 #, c-format
52241 msgid "Search on Mana"
52242 msgstr "Szukaj w Mana KB"
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52245 #, c-format
52246 msgid "Search options"
52247 msgstr "Opcje wyszukiwania"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52252 #, c-format
52253 msgid "Search orders"
52254 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
52255
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52257 #, c-format
52258 msgid "Search orders:"
52259 msgstr "Szukaj zamówienia:"
52260
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52262 #, c-format
52263 msgid "Search partners"
52264 msgstr "Szukaj biblioteki/instytucje"
52265
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52267 #, c-format
52268 msgid "Search patron categories"
52269 msgstr "Szukaj kategorii użytkowników"
52270
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52276 #, c-format
52277 msgid "Search patrons"
52278 msgstr "Szukaj użytkowników"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52281 #, c-format
52282 msgid "Search patrons or clubs"
52283 msgstr "Szukaj użytkowników lub grupy"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52286 #, c-format
52287 msgid "Search reports by keyword: "
52288 msgstr "Wyszukaj raporty według słowa kluczowego: "
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52295 #, c-format
52296 msgid "Search results"
52297 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
52298
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52303 #, fuzzy, c-format
52304 msgid "Search results "
52305 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
52306
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52308 #, fuzzy, c-format
52309 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52310 msgstr "Koha &rsaquo; Kody kreskowe i etykiety &rsaquo; Wyniki wyszukiwania"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52313 #, fuzzy, c-format
52314 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52315 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
52316
52317 #. %1$s:  from | html 
52318 #. %2$s:  to | html 
52319 #. %3$s:  total | html 
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52321 #, c-format
52322 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52323 msgstr "Wyniki wyszukiwania od %s do %s z %s"
52324
52325 #. NAV
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52328 msgid "Search results navigation"
52329 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52332 #, c-format
52333 msgid "Search selected partners"
52334 msgstr "Wyszukaj zaznaczone biblioteki/instytucje"
52335
52336 #. INPUT type=text
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52338 msgid "Search since"
52339 msgstr "Wyszukaj od"
52340
52341 #. INPUT type=text
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52343 msgid "Search status"
52344 msgstr "Wyszukaj status"
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52347 #, c-format
52348 msgid "Search string matches: "
52349 msgstr "Wyszukaj ciąg dopasowań: "
52350
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52354 #, c-format
52355 msgid "Search subscriptions"
52356 msgstr "Wyszukaj prenumeraty"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52360 #, c-format
52361 msgid "Search subscriptions:"
52362 msgstr "Wyszukaj prenumeraty:"
52363
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52365 #, c-format
52366 msgid "Search suggestions"
52367 msgstr "Szukaj propozycji"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52370 #, c-format
52371 msgid "Search system preferences"
52372 msgstr "Szukaj w opcjach systemu"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52377 #, c-format
52378 msgid "Search targets"
52379 msgstr "Wybierz źródła"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52382 #, c-format
52383 msgid "Search term: "
52384 msgstr "Wyszukiwany termin: "
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52403 #, c-format
52404 msgid "Search the catalog"
52405 msgstr "Wyszukaj w katalogu"
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52408 #, c-format
52409 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52410 msgstr "Wyszukaj w katalogu i buforze:"
52411
52412 #. INPUT type=text
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52415 msgid "Search title"
52416 msgstr "Szukaj tytułu"
52417
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52419 #, c-format
52420 msgid "Search to hold"
52421 msgstr "Przeszukaj katalog"
52422
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52424 #, c-format
52425 msgid "Search to hold "
52426 msgstr "Przeszukaj katalog "
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52430 #, c-format
52431 msgid "Search type:"
52432 msgstr "Rodzaj wyszukiwania:"
52433
52434 #. SCRIPT
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52436 msgid "Search unavailable"
52437 msgstr "Wyszukaj niedostępne"
52438
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52440 #, fuzzy, c-format
52441 msgid "Search uploads by category"
52442 msgstr "Kategoria wyszukiwania"
52443
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52445 #, c-format
52446 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52447 msgstr "Wyszukaj załadowane pliki po nazwie lub skrócie"
52448
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52450 #, c-format
52451 msgid "Search value: "
52452 msgstr "Szukaj wartości: "
52453
52454 #. INPUT type=text
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52456 msgid "Search vendor"
52457 msgstr "Szukaj dostawcy"
52458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52460 #, c-format
52461 msgid "Search vendors:"
52462 msgstr "Szukaj dostawców:"
52463
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52465 #, c-format
52466 msgid "Search was: "
52467 msgstr "Szukanie: "
52468
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52470 #, fuzzy, c-format
52471 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52472 msgstr "wyszukiwanie zwiększy trafność branych pod uwagę pól"
52473
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52475 #, c-format
52476 msgid "Search:"
52477 msgstr "Szukaj:"
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52482 #, c-format
52483 msgid "Searchable"
52484 msgstr "Indeksowane"
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52488 #, c-format
52489 msgid "Searchable: "
52490 msgstr "Indeksowane: "
52491
52492 #. A
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52495 #, c-format
52496 msgid "Searching"
52497 msgstr "Wyszukiwanie"
52498
52499 #. SCRIPT
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52501 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52502 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty w Mana KB"
52503
52504 #. SCRIPT
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52506 msgid "Season"
52507 msgstr "Pora roku"
52508
52509 #. For the first occurrence,
52510 #. SCRIPT
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52513 msgid "Second"
52514 msgstr "Drugie"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52517 #, c-format
52518 msgid "Second indicator default value: "
52519 msgstr "Drugi wskaźnik wartość domyślna: "
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
52524 #, c-format
52525 msgid "Secondary email"
52526 msgstr "E-mail dodatkowy"
52527
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52529 #, fuzzy, c-format
52530 msgid "Secondary email:"
52531 msgstr "E-mail dodatkowy: "
52532
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52535 #, c-format
52536 msgid "Secondary email: "
52537 msgstr "E-mail dodatkowy: "
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
52542 #, c-format
52543 msgid "Secondary phone"
52544 msgstr "Telefon dodatkowy"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52547 #, fuzzy, c-format
52548 msgid "Secondary phone:"
52549 msgstr "Telefon dodatkowy: "
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52553 #, c-format
52554 msgid "Secondary phone: "
52555 msgstr "Telefon dodatkowy: "
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52560 #, c-format
52561 msgid "Seconds (default)"
52562 msgstr "Drugie (domyślnie)"
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52565 #, c-format
52566 msgid "Secret"
52567 msgstr "Tajne"
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52571 #, c-format
52572 msgid "Section"
52573 msgstr "Dział"
52574
52575 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52577 #, c-format
52578 msgid "Section %s"
52579 msgstr "Rozdział %s"
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52582 #, c-format
52583 msgid "Section:"
52584 msgstr "Lokalizacja:"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52587 #, c-format
52588 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52589 msgstr "Zobacz prenumeraty powiązane z tym rekordem"
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52592 #, c-format
52593 msgid "See highlighted items below"
52594 msgstr "Zobacz wyróżnione pozycje"
52595
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52597 #, c-format
52598 msgid "See online help for advanced options"
52599 msgstr ""
52600 "Zobacz pomoc online, aby dowiedzieć się więcej o zaawansowanych opcjach"
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52603 #, c-format
52604 msgid "See your public page: "
52605 msgstr "Wyświetl swoją publiczną stronę: "
52606
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52610 #, c-format
52611 msgid "Seen"
52612 msgstr "Widziane"
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52615 #, c-format
52616 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52617 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
52618
52619 #. INPUT type=submit
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52632 #, c-format
52633 msgid "Select"
52634 msgstr "Zaznacz"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52637 #, c-format
52638 msgid "Select "
52639 msgstr "Zaznacz "
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52642 #, fuzzy, c-format
52643 msgid ""
52644 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52645 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52646 msgstr ""
52647 "Wybierz 'Wszystkie', jeśli ten typ atrybutu ma być wyświetlany we wszystkich "
52648 "bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, z którymi chcesz "
52649 "powiązać typ atrybutu. "
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52652 #, c-format
52653 msgid ""
52654 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52655 "select the specific libraries that use this item type."
52656 msgstr ""
52657 "Wybierz 'Wszystkie biblioteki', jeśli wszystkie biblioteki/filie używają "
52658 "tego samego typu dokumentu. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki/filie, "
52659 "które używają określonego typu dokumentu."
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52662 #, c-format
52663 msgid ""
52664 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52665 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52666 msgstr ""
52667 "Wybierz 'Wszystkie biblioteki', jeśli Dopuszczone wartości powinny być "
52668 "wyświetlane cały czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki/filie, które "
52669 "chcesz połączyć z tą wartością."
52670
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52672 #, c-format
52673 msgid ""
52674 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52675 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52676 msgstr ""
52677 "Wybierz opcję „Wszystkie biblioteki”, jeśli ten typ zasilenia ma być "
52678 "dostępny we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, "
52679 "z którymi chcesz powiązać typ zasilenia."
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52682 #, c-format
52683 msgid ""
52684 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52685 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52686 msgstr ""
52687 "Wybierz opcję „Wszystkie biblioteki”, jeśli ten typ obciążenia ma być "
52688 "dostępny we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, "
52689 "z którymi chcesz powiązać typ obciążenia."
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52692 #, c-format
52693 msgid "Select CSV profile:"
52694 msgstr "Wybierz profil CSV:"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52697 #, c-format
52698 msgid "Select MARC framework:"
52699 msgstr "Wybierz szablon MARC:"
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52702 #, c-format
52703 msgid ""
52704 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52705 "each valid record staged for later import into the catalog."
52706 msgstr ""
52707 "Wybierz plik MARC, by importować go do rezerwuaru. Po przeanalizowaniu każdy "
52708 "poprawny rekord zostanie przygotowany do późniejszego importu do katalogu."
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52711 #, c-format
52712 msgid "Select a budget"
52713 msgstr "Wybierz budżet"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52716 #, c-format
52717 msgid "Select a built-in sound: "
52718 msgstr "Wybierz wbudowane dźwięki: "
52719
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52721 #, c-format
52722 msgid "Select a category type"
52723 msgstr "Wybierz typ kategorii"
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52726 #, c-format
52727 msgid "Select a chooser"
52728 msgstr "Zaznacz wybierającego"
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52731 #, fuzzy, c-format
52732 msgid "Select a collection:"
52733 msgstr "Kolekcja czasopism"
52734
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52736 #, c-format
52737 msgid "Select a day"
52738 msgstr "Wybierz dzień"
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52741 #, c-format
52742 msgid "Select a deliverer"
52743 msgstr "Wybierz dostawcę"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52746 #, c-format
52747 msgid "Select a department"
52748 msgstr "Wybierz kierunek"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52751 #, c-format
52752 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52753 msgstr "Wybierz plik, który ma zostać zaimportowany do tabeli użytkowników"
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52756 #, c-format
52757 msgid "Select a frequency"
52758 msgstr "Wybierz częstotliwość"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52762 #, c-format
52763 msgid "Select a fund"
52764 msgstr "Wybierz budżet"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52767 #, c-format
52768 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52769 msgstr ""
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52773 #, c-format
52774 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52775 msgstr ""
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52778 #, c-format
52779 msgid "Select a language: "
52780 msgstr "Wybierz język: "
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52783 #, c-format
52784 msgid "Select a layout for back side: "
52785 msgstr "Wybierz layout dla tylnej strony: "
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52789 #, c-format
52790 msgid "Select a layout to be applied: "
52791 msgstr "Wybierz layout, który ma zostać użyty: "
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52794 #, c-format
52795 msgid "Select a library :"
52796 msgstr "Wybierz bibliotekę :"
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52800 #, c-format
52801 msgid "Select a library : "
52802 msgstr "Wybierz bibliotekę : "
52803
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52807 #, c-format
52808 msgid "Select a library:"
52809 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
52810
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52812 #, c-format
52813 msgid "Select a library: "
52814 msgstr "Wybierz bibliotekę: "
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52819 #, c-format
52820 msgid "Select a list"
52821 msgstr "Wybierz listę"
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52825 #, c-format
52826 msgid "Select a list of records"
52827 msgstr "Wybierz listę rekordów"
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52830 #, c-format
52831 msgid "Select a table:"
52832 msgstr "Wybierz tabelę:"
52833
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52836 #, c-format
52837 msgid "Select a template"
52838 msgstr "Wybierz szablon"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52842 #, c-format
52843 msgid "Select a template to be applied: "
52844 msgstr "Wybierz szablon, który ma zostać użyty: "
52845
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52847 #, c-format
52848 msgid "Select a time"
52849 msgstr "Wybierz czas"
52850
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:211
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52891 #, c-format
52892 msgid "Select all"
52893 msgstr "Zaznacz wszystko"
52894
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52896 #, fuzzy, c-format
52897 msgid "Select all "
52898 msgstr "Zaznacz wszystko"
52899
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52904 #, c-format
52905 msgid "Select all visible rows"
52906 msgstr "Wybierz wszystkie widoczne wiersze"
52907
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52909 #, c-format
52910 msgid "Select an authority framework"
52911 msgstr "Wybierz szablon hasła wzorcowego"
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52914 #, c-format
52915 msgid "Select an existing list"
52916 msgstr "Wybierz istniejącą listę"
52917
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52919 #, c-format
52920 msgid ""
52921 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52922 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52923 msgstr ""
52924 "Wybierz do wczytania plik zdjęcia albo plik ZIP. Obsługiwane formaty to: "
52925 "GIF, JPEG, PNG i XPM."
52926
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52928 #, c-format
52929 msgid ""
52930 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52931 "PNG, and XPM formats."
52932 msgstr ""
52933 "Wybierz do wczytania plik zdjęcia. Obsługiwane formaty to: GIF, JPEG, PNG i "
52934 "XPM."
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
52937 #, fuzzy, c-format
52938 msgid "Select an item type:"
52939 msgstr "Wybierz typ planowania:"
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52942 #, c-format
52943 msgid "Select day: "
52944 msgstr "Wybierz dzień: "
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
52947 #, c-format
52948 msgid "Select download format: "
52949 msgstr "Wybierz format pobierania: "
52950
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52952 #, c-format
52953 msgid "Select files: "
52954 msgstr "Wybierz pliki: "
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52957 #, c-format
52958 msgid "Select item:"
52959 msgstr "Wybierz egzemplarz:"
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52962 #, c-format
52963 msgid "Select items to move to this rota:"
52964 msgstr "Wybierz egzemplarze, które chcesz umieścić w harmonogramie:"
52965
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52967 #, c-format
52968 msgid "Select local databases"
52969 msgstr "Wybierz lokalną bazę"
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
52973 #, c-format
52974 msgid "Select manager"
52975 msgstr "Wybierz menadżera"
52976
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52978 #, c-format
52979 msgid "Select month:"
52980 msgstr "Wybierz miesiąc:"
52981
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
52984 #, c-format
52985 msgid "Select none"
52986 msgstr "Odznacz wszystko"
52987
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
52989 #, c-format
52990 msgid "Select none to see all libraries"
52991 msgstr "Pozostaw puste, aby zobaczyć wszystkie biblioteki"
52992
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
52994 #, c-format
52995 msgid "Select note"
52996 msgstr "Wybierz uwagę"
52997
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
52999 #, c-format
53000 msgid "Select notice:"
53001 msgstr "Wybierz powiadomienie:"
53002
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53004 #, c-format
53005 msgid "Select one or more images to delete. "
53006 msgstr "Wybierz jedno lub więcej zdjęć do usunięcia. "
53007
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53009 #, c-format
53010 msgid "Select ordering library account: "
53011 msgstr "Wybierz konto biblioteki zamawiającej: "
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53014 #, c-format
53015 msgid "Select owner"
53016 msgstr "Wybierz właściciela"
53017
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53019 #, c-format
53020 msgid "Select partner libraries:"
53021 msgstr "Wybierz partnera biblioteki:"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
53024 #, c-format
53025 msgid ""
53026 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53027 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53028 msgstr ""
53029 "Wybierz użytkownika, którego chcesz zachować. Dane innych użytkowników "
53030 "zostaną przeniesione do tego rekordu użytkownika, a pozostałe dane "
53031 "użytkowników zostaną usunięte."
53032
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53034 #, c-format
53035 msgid "Select planning type:"
53036 msgstr "Wybierz typ planowania:"
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53040 #, c-format
53041 msgid "Select records to export "
53042 msgstr "Wybierz rekordy do eksportu "
53043
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53045 #, c-format
53046 msgid "Select remote databases"
53047 msgstr "Wybierz zdalną bazę"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53054 #, c-format
53055 msgid "Select searches to: "
53056 msgstr "Wybierz wyszukiwania: "
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53059 #, c-format
53060 msgid "Select table:"
53061 msgstr "Wybierz moduł:"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53064 #, c-format
53065 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53066 msgstr ""
53067 "Wybierz numer rek. bibliograficznego, do którego ma być dołączony egzemplarz"
53068
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53070 #, c-format
53071 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53072 msgstr "Wybierz numer rekordu odsyłający egzemplarz do"
53073
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53075 #, c-format
53076 msgid "Select the file to import: "
53077 msgstr "Wybierz plik do importowania: "
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53080 #, c-format
53081 msgid "Select the file to stage: "
53082 msgstr "Wybierz plik: "
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53089 #, c-format
53090 msgid "Select the file to upload: "
53091 msgstr "Wybierz plik do wczytania: "
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53094 #, c-format
53095 msgid "Select the host record to link"
53096 msgstr "Wybierz dokument macierzysty, by połączyć"
53097
53098 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53100 #, c-format
53101 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53102 msgstr "Wybierz rekord nadrzędny, by połączyć z '%s' "
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53105 #, c-format
53106 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53107 msgstr "Wybierz konto biblioteki wysyłającej zamówienie EDI"
53108
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53110 #, c-format
53111 msgid "Select to display or not:"
53112 msgstr "Wybierz, by wyświetlać albo nie wyświetlać:"
53113
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53115 #, fuzzy, c-format
53116 msgid "Select to import"
53117 msgstr "Wybierz plik do importowania: "
53118
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53120 #, fuzzy, c-format
53121 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53122 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
53123
53124 #. SCRIPT
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53126 msgid "Select visible rows"
53127 msgstr "Wybierz widoczne wiersze"
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53130 #, c-format
53131 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53132 msgstr ""
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53135 #, c-format
53136 msgid "Select without holds"
53137 msgstr "Wybierz egzemplarze bez zamówień"
53138
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53140 #, c-format
53141 msgid "Select without items"
53142 msgstr "Wybierz pozycje bez egzemplarzy"
53143
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53145 #, c-format
53146 msgid "Select your MARC flavor"
53147 msgstr "Wybierz odmianę MARC"
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53151 #, c-format
53152 msgid "Select2"
53153 msgstr "Select2"
53154
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53156 #, c-format
53157 msgid "Selected items :"
53158 msgstr "Wybrane egzemplarze :"
53159
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53161 #, c-format
53162 msgid ""
53163 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53164 "new issue is received."
53165 msgstr ""
53166 "Po wybraniu opcji Lista obiegu, użytkownicy będą powiadomieni o wpłynięciu "
53167 "do biblioteki nowych numerów."
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53170 #, c-format
53171 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53172 msgstr ""
53173 "Wybierając tę opcję, nadpiszą się istniejący właściciele funduszy, jeśli"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53176 #, c-format
53177 msgid "Selector"
53178 msgstr "Selektor"
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53181 #, c-format
53182 msgid "Selector: "
53183 msgstr "Selektor: "
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53186 #, c-format
53187 msgid "Self check modules"
53188 msgstr "Moduł Samoobsługowych wypożyczeń"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53192 #, c-format
53193 msgid "Semi-colon (;)"
53194 msgstr "Średnik (;)"
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53197 #, c-format
53198 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53199 msgstr "Tekst oddzielony średnikami (.csv)"
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53204 #, c-format
53205 msgid "Send"
53206 msgstr "Wyślij"
53207
53208 #. INPUT type=submit
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53210 msgid "Send EDI order"
53211 msgstr "Wyślij zamówienie EDI"
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53215 #, c-format
53216 msgid "Send email"
53217 msgstr "Wyślij e-mail"
53218
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53220 #, c-format
53221 msgid "Send list"
53222 msgstr "Wyślij listę"
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53225 #, c-format
53226 msgid "Send notice to patron "
53227 msgstr "Wyślij powiadomienie do użytkownika "
53228
53229 #. INPUT type=submit name=submit
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53231 msgid "Send notification"
53232 msgstr "Wyślij powiadomienie"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53236 #, c-format
53237 msgid "Send to"
53238 msgstr "Wyślij do"
53239
53240 #. INPUT type=submit
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53242 msgid "Send to Mana KB"
53243 msgstr "Wyślij do Mana KB"
53244
53245 #. A
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53247 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53248 msgstr "Wyślij widoczne egzemplarze do usunięcia grupy egzemplarzy"
53249
53250 #. A
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53252 msgid "Send visible items to batch item modification"
53253 msgstr "Wyślij widoczne egzemplarze do modyfikowania grupy egzemplarzy"
53254
53255 #. A
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53257 msgid "Send visible records to a list"
53258 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do listy"
53259
53260 #. A
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53262 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53263 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do usunięcia grupy rekordów"
53264
53265 #. A
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53267 msgid "Send visible records to batch record modification"
53268 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do modyfikowania grupy rekordów"
53269
53270 #. A
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53272 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53273 msgstr "Wyślij widoczne wyniki do modyfikowania grupy użytkowników"
53274
53275 #. %1$s:  library.branchname | html 
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53277 #, c-format
53278 msgid "Sending to %s"
53279 msgstr "Wysyłanie do %s"
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53282 #, c-format
53283 msgid "Sending your cart"
53284 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka"
53285
53286 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53287 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53288 #. %3$s:  ELSE 
53289 #. %4$s:  END 
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53291 #, c-format
53292 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53293 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53296 #, c-format
53297 msgid "Sending your list"
53298 msgstr "Wysyłanie listy"
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53301 #, c-format
53302 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53303 msgstr "Wysyłanie listy &rsaquo; Listy &rsaquo; Koha"
53304
53305 #. For the first occurrence,
53306 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53309 #, c-format
53310 msgid "Sent notices for %s"
53311 msgstr "Wysłane powiadomienia do %s"
53312
53313 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53315 #, fuzzy, c-format
53316 msgid "Sent notices for %s "
53317 msgstr "Wysłane powiadomienia do %s"
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53320 #, c-format
53321 msgid "Sent to"
53322 msgstr "Wysłano do"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53325 #, c-format
53326 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53327 msgstr "Oddziel klawisze za pomocą znaku \"-\""
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53330 #, c-format
53331 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53332 msgstr "Oddziel przecinkami nazwy plików."
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53335 #, c-format
53336 msgid ""
53337 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53338 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53339 msgstr ""
53340 "Oddziel opcje przecinkami. Przykład: sru=get,sru_version=1.1. Zobacz http://"
53341 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53342
53343 #. SCRIPT
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53345 msgid "Separator must be / in field %s"
53346 msgstr "Wprowadź separator / w polu %s"
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53349 #, c-format
53350 msgid "September"
53351 msgstr "Wrzesień"
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53354 #, c-format
53355 msgid "Serial"
53356 msgstr "Czasopismo"
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53359 #, c-format
53360 msgid "Serial collection"
53361 msgstr "Kolekcja czasopism"
53362
53363 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53365 #, c-format
53366 msgid "Serial collection #%s"
53367 msgstr "Kolekcja czasopisma #%s"
53368
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53371 #, c-format
53372 msgid "Serial collection information for "
53373 msgstr "Informacje o prenumeracie "
53374
53375 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53377 #, c-format
53378 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53379 msgstr "Informacje o prenumeracie %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53383 #, c-format
53384 msgid "Serial edition "
53385 msgstr "Modyfikacja czasopisma "
53386
53387 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53389 #, c-format
53390 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53391 msgstr "Modyfikacja czasopisma %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
53392
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53394 #, fuzzy, c-format
53395 msgid "Serial enumeration"
53396 msgstr "Numer w czasopiśmie:"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53399 #, c-format
53400 msgid "Serial enumeration / chronology"
53401 msgstr "Numeracja czasopisma"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53404 #, c-format
53405 msgid "Serial enumeration:"
53406 msgstr "Numer w czasopiśmie:"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
53409 #, c-format
53410 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53411 msgstr "Numeracja czasopisma"
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53414 #, c-format
53415 msgid "Serial number:"
53416 msgstr "Numer czasopisma:"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53419 #, c-format
53420 msgid "Serial receipt creates an item record."
53421 msgstr "Otrzymanie numeru czasopisma powoduje utworzenie rekordu egzemplarza."
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53424 #, c-format
53425 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53426 msgstr ""
53427 "Otrzymanie numeru czasopisma nie powoduje utworzenia rekordu egzemplarza."
53428
53429 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53431 #, c-format
53432 msgid "Serial receive"
53433 msgstr "Otrzymaj czasopismo"
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53436 #, c-format
53437 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53438 msgstr "Prenumerata czasopism: wyszukaj dostawcę "
53439
53440 #. For the first occurrence,
53441 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53444 #, c-format
53445 msgid "Serial: %s "
53446 msgstr "Czasopisma: %s "
53447
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53470 #, c-format
53471 msgid "Serials"
53472 msgstr "Czasopisma"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53479 #, fuzzy, c-format
53480 msgid "Serials "
53481 msgstr "Czasopisma"
53482
53483 #. For the first occurrence,
53484 #. %1$s:  biblionumber | html 
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53488 #, fuzzy, c-format
53489 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53490 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Obrazy"
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53496 #, c-format
53497 msgid "Serials (new issue)"
53498 msgstr "Czasopisma (nowy numer)"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53501 #, c-format
53502 msgid "Serials planning"
53503 msgstr "Ustawienia prenumeraty"
53504
53505 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53507 #, c-format
53508 msgid "Serials receiving "
53509 msgstr "Otrzymywanie czasopism "
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53512 #, c-format
53513 msgid "Serials statistics wizard"
53514 msgstr "Kreatory statystyk czasopism"
53515
53516 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53518 #, c-format
53519 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53520 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism #%s &rsaquo; Koha"
53521
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53523 #, fuzzy, c-format
53524 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53525 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty czasopism"
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53529 #, c-format
53530 msgid "Serials subscriptions"
53531 msgstr "Prenumeraty czasopism"
53532
53533 #. %1$s:  total | html 
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53535 #, c-format
53536 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53537 msgstr "Tytuły prenumerowane (znaleziono: %s)"
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53540 #, c-format
53541 msgid "Serials subscriptions search"
53542 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty czasopism"
53543
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53545 #, fuzzy, c-format
53546 msgid "Serials subscriptions stats "
53547 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty czasopism"
53548
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53550 #, fuzzy, c-format
53551 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53552 msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze zagubione"
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53555 #, c-format
53556 msgid "Serials tables"
53557 msgstr "Tabele czasopism"
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53562 #, c-format
53563 msgid "Series"
53564 msgstr "Serie"
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53569 #, c-format
53570 msgid "Series title"
53571 msgstr "Tytuł serii"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53576 #, c-format
53577 msgid "Series: "
53578 msgstr "Serie: "
53579
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53583 #, c-format
53584 msgid "Server"
53585 msgstr "Serwer"
53586
53587 #. SCRIPT
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53589 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53590 msgstr "Serwer '%s' usunięty pomyślnie."
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53594 #, c-format
53595 msgid "Server information"
53596 msgstr "Serwer"
53597
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53599 #, c-format
53600 msgid "Server name: "
53601 msgstr "Nazwa serwera: "
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53605 #, c-format
53606 msgid "Servers:"
53607 msgstr "Serwery:"
53608
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53610 #, c-format
53611 msgid "Session timed out, please log in again"
53612 msgstr "Sesja wygasła, zaloguj się ponownie"
53613
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53615 #, c-format
53616 msgid "Session timed out."
53617 msgstr "Sesja wygasła."
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53620 #, c-format
53621 msgid "Set all funds to zero"
53622 msgstr "Ustaw wszystkie fundusze na zero"
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53626 #, c-format
53627 msgid "Set back to"
53628 msgstr "Ustaw z powrotem do"
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53631 #, c-format
53632 msgid "Set back to: "
53633 msgstr "Ustaw z powrotem do: "
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53636 #, c-format
53637 msgid "Set basket group"
53638 msgstr "Ustaw grupę koszyków"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53642 #, c-format
53643 msgid "Set by"
53644 msgstr "Ustawiony przez"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53648 #, c-format
53649 msgid "Set cash register"
53650 msgstr "Ustaw kasę fiskalną"
53651
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53655 #, c-format
53656 msgid "Set desk"
53657 msgstr "Nowy oddział"
53658
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53660 #, c-format
53661 msgid "Set desk and cash register"
53662 msgstr "Ustaw oddział i kasę fiskalną"
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53665 #, c-format
53666 msgid "Set due date to expiry:"
53667 msgstr "Ustaw datę zwrotu do wygaśnięcia:"
53668
53669 #. IMG
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53671 msgid "Set geolocation"
53672 msgstr "Ustaw lokalizację"
53673
53674 #. IMG
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53676 msgid "Set geolocation for %s"
53677 msgstr "Ustaw lokalizację %s"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53680 #, c-format
53681 msgid "Set inventory date to:"
53682 msgstr "Ustaw datę skontrum na:"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53692 #, c-format
53693 msgid "Set library"
53694 msgstr "Wybierz bibliotekę"
53695
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53697 #, fuzzy, c-format
53698 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53699 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
53700
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53702 #, c-format
53703 msgid "Set library and cash register"
53704 msgstr "Ustaw bibliotekę i kasę fiskalną"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53709 #, c-format
53710 msgid "Set library and desk"
53711 msgstr "Ustaw bibliotekę i oddział"
53712
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53714 #, fuzzy, c-format
53715 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53716 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53719 #, fuzzy, c-format
53720 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53721 msgstr "&rsaquo; Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki"
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53724 #, c-format
53725 msgid "Set library, desk and register"
53726 msgstr "Ustaw bibliotekę, oddział i rejestr"
53727
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
53729 #, c-format
53730 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53731 msgstr ""
53732 "Ustawianie wyzwalaczy powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych "
53733 "egzemplarzy"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53736 #, c-format
53737 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53738 msgstr ""
53739 "Ustawianie wyzwalaczy powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych "
53740 "egzemplarzy "
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53744 #, c-format
53745 msgid "Set permissions"
53746 msgstr "Uprawnienia"
53747
53748 #. %1$s:  patron.surname | html 
53749 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53751 #, c-format
53752 msgid "Set permissions for %s, %s"
53753 msgstr "Uprawnienia dla %s, %s"
53754
53755 #. %1$s:  patron.surname | html 
53756 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53758 #, fuzzy, c-format
53759 msgid "Set permissions for %s, %s "
53760 msgstr "Uprawnienia dla %s, %s"
53761
53762 #. %1$s:  patron.surname | html 
53763 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53765 #, fuzzy, c-format
53766 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53767 msgstr "Uprawnienia dla %s, %s"
53768
53769 #. INPUT type=submit name=submit
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53774 msgid "Set status"
53775 msgstr "Ustaw status"
53776
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53778 #, c-format
53779 msgid "Set the date received to today?"
53780 msgstr "Ustawić datę otrzymania jako dzisiejszą?"
53781
53782 #. IMG
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53784 msgid "Set to lowest priority"
53785 msgstr "Ustaw najniższy priorytet"
53786
53787 #. For the first occurrence,
53788 #. SCRIPT
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53791 #, c-format
53792 msgid "Set to patron"
53793 msgstr "Wybierz użytkownika"
53794
53795 #. INPUT type=submit
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53797 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53798 msgstr "Ustaw podstawowe wymagania Koha"
53799
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53801 #, c-format
53802 msgid "Set user permissions"
53803 msgstr "Ustawianie uprawnień użytkownika"
53804
53805 #. BUTTON
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53808 #, c-format
53809 msgid "Set virtual keyboard layout"
53810 msgstr "Konfiguracja wirtualnego układu klawiatury"
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53814 #, c-format
53815 msgid "Settings "
53816 msgstr "Ustawienia "
53817
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53823 #, c-format
53824 msgid "Share"
53825 msgstr "Udostępnij"
53826
53827 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53829 #, c-format
53830 msgid "Share %s to Mana"
53831 msgstr "Udostępnij %s w Mana KB"
53832
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53834 #, c-format
53835 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53836 msgstr "Udostępnić anonimowo statystyki wewnętrzne Społeczności Koha?"
53837
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53839 #, c-format
53840 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53841 msgstr "Udostępnij zawartość (prenumeraty, raporty) Społeczności Koha"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53845 #, c-format
53846 msgid "Share content with Mana KB"
53847 msgstr "Udostępnij zawartość Mana KB"
53848
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53850 #, fuzzy, c-format
53851 msgid "Share content with Mana KB "
53852 msgstr "Udostępnij zawartość Mana KB"
53853
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53855 #, fuzzy, c-format
53856 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53857 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53860 #, c-format
53861 msgid "Share content with Mana KB?"
53862 msgstr "Udostępnić zawartość Mana KB?"
53863
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53865 #, c-format
53866 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53867 msgstr "Udostępnij zawartość Społeczności Koha używając Mana KB"
53868
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53870 #, c-format
53871 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53872 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne: "
53873
53874 #. A
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53877 msgid ""
53878 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53879 "associated to your sharing."
53880 msgstr ""
53881 "Udostępnij prenumeratę innym bibliotekom. Adres e-mail zostanie powiązany z "
53882 "udostępnieniem."
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53885 #, c-format
53886 msgid "Share usage statistics"
53887 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
53888
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53890 #, c-format
53891 msgid "Share with Mana"
53892 msgstr "Udostępnij z Mana KB"
53893
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53895 #, c-format
53896 msgid ""
53897 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53898 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne o instalacji Społeczności Koha"
53899
53900 #. A
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53902 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53903 msgstr "Udostępnij raport z Mana KB"
53904
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53906 #, c-format
53907 msgid "Share your usage statistics"
53908 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
53909
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53911 #, c-format
53912 msgid "Shared"
53913 msgstr "Udostępnione"
53914
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53916 #, c-format
53917 msgid "Shared:"
53918 msgstr "Udostępnione:"
53919
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53922 #, c-format
53923 msgid "Sharp (#)"
53924 msgstr "Hash/płotek (#)"
53925
53926 #. SCRIPT
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53928 msgid "Sharpen"
53929 msgstr "Wyostrz"
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
53933 #, c-format
53934 msgid "Shelving control number"
53935 msgstr "Numer kontrolny na półce"
53936
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
53949 #, c-format
53950 msgid "Shelving location"
53951 msgstr "Lokalizacja"
53952
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
53954 #, c-format
53955 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53956 msgstr "Lokalizacja (items.location): "
53957
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
53959 #, c-format
53960 msgid ""
53961 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53962 "to items.location in the Koha database."
53963 msgstr ""
53964 "Lokalizacja (wyświetla się przy dodawaniu lub modyfikowaniu egzemplarza). "
53965 "Kategoria LOC odpowiada items.location w bazie Koha."
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53968 #, c-format
53969 msgid "Shelving location selected: "
53970 msgstr "Wybór lokalizacji: "
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
53974 #, c-format
53975 msgid "Shelving location:"
53976 msgstr "Lokalizacja:"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
53979 #, c-format
53980 msgid "Shelving location: "
53981 msgstr "Lokalizacja: "
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53984 #, c-format
53985 msgid "Shibboleth login failed"
53986 msgstr "Logowanie Shibboleth się nie powiodło."
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53989 #, c-format
53990 msgid "Shift is \"Shift\""
53991 msgstr "Shift to \"Shift\""
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53994 #, c-format
53995 msgid "Shipment cost"
53996 msgstr "Koszt dostarczenia"
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
53999 #, c-format
54000 msgid "Shipment cost:"
54001 msgstr "Koszt dostarczenia:"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54008 #, c-format
54009 msgid "Shipment date"
54010 msgstr "Data dostawy"
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54013 #, c-format
54014 msgid "Shipment date reverse"
54015 msgstr "Data dostawy"
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54020 #, c-format
54021 msgid "Shipment date:"
54022 msgstr "Data dostawy:"
54023
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54025 #, c-format
54026 msgid "Shipment date: "
54027 msgstr "Data dostawy: "
54028
54029 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54030 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54031 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54032 #. %4$s:  ELSE 
54033 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54034 #. %6$s:  END 
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54036 #, c-format
54037 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54038 msgstr "Data płatności: %s Od %s Do %s %s Wszystkie od %s %s "
54039
54040 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54042 #, c-format
54043 msgid "Shipment date: All until %s "
54044 msgstr "Data płatności: Wszystkie do %s "
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54047 #, c-format
54048 msgid "Shipping cost for invoice "
54049 msgstr "Koszt dostarczenia dla faktury "
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54052 #, c-format
54053 msgid "Shipping cost:"
54054 msgstr "Koszt dostarczenia:"
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54057 #, c-format
54058 msgid "Shipping cost: "
54059 msgstr "Koszt dostarczenia: "
54060
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54063 #, c-format
54064 msgid "Shipping fund: "
54065 msgstr "Fundusz dostawy: "
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54069 #, c-format
54070 msgid "Shortcut"
54071 msgstr "Skrót klawiszowy"
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54074 #, c-format
54075 msgid "Shortcut keys"
54076 msgstr "Skróty klawiszowe"
54077
54078 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54079 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54081 #, c-format
54082 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54083 msgstr "Skrócony termin zwrotu byłby %s (%s dni)."
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
54086 #, c-format
54087 msgid "Show"
54088 msgstr "Wyświetl"
54089
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54092 #, c-format
54093 msgid "Show MARC"
54094 msgstr "Zobacz format MARC"
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
54097 #, c-format
54098 msgid "Show MARC tag documentation links"
54099 msgstr "Wyświetl instrukcję pól MARC"
54100
54101 #. SCRIPT
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54103 msgid "Show Mana results"
54104 msgstr "Wyświetl wyniki Mana"
54105
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54107 #, c-format
54108 msgid "Show SQL code"
54109 msgstr "Wyświetl kod SQL"
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54112 #, c-format
54113 msgid "Show active baskets only"
54114 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywne koszyki"
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54117 #, c-format
54118 msgid "Show active funds only"
54119 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywne fundusze"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54122 #, c-format
54123 msgid "Show active vendors only"
54124 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywnych dostawców"
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54127 #, c-format
54128 msgid "Show actual/estimated values"
54129 msgstr "Wyświetlaj aktualne/szacunkowe wartości"
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54132 #, c-format
54133 msgid "Show advanced pattern"
54134 msgstr "Wyświetl zaawansowany wzór numerowania"
54135
54136 #. A
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54138 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54139 msgstr "Wyświetl wyszukiwanie zaawansowane (Ctrl-Alt-S)"
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54146 #, c-format
54147 msgid "Show all"
54148 msgstr "Wyświetl wszystkie"
54149
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54151 #, c-format
54152 msgid "Show all active baskets"
54153 msgstr "Wyświetl wszystkie aktywne koszyki"
54154
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54156 #, c-format
54157 msgid "Show all baskets"
54158 msgstr "Wyświetl wszystkie koszyki"
54159
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54163 #, c-format
54164 msgid "Show all columns"
54165 msgstr "Wyświetl wszystkie kolumny"
54166
54167 #. SCRIPT
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54169 msgid "Show all credit types"
54170 msgstr "Wyświetl wszystkie typy zasilenia"
54171
54172 #. SCRIPT
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54174 msgid "Show all debit types"
54175 msgstr "Wyświetl wszystkie typy obciążenia"
54176
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54178 #, c-format
54179 msgid "Show all details "
54180 msgstr "Wyświetl szczegóły "
54181
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54184 #, c-format
54185 msgid "Show all items"
54186 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze"
54187
54188 #. For the first occurrence,
54189 #. %1$s:  hiddencount | html 
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
54192 #, c-format
54193 msgid "Show all items (%s hidden)"
54194 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze (%s ukrytych)"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54197 #, c-format
54198 msgid "Show all orders"
54199 msgstr "Wyświetl wszystkie zamówienia"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54202 #, c-format
54203 msgid "Show all suggestions"
54204 msgstr "Wyświetl wszystkie propozycje zakupu"
54205
54206 #. SCRIPT
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54208 msgid "Show all transactions"
54209 msgstr "Wyświetl wszystkie transakcje"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54212 #, c-format
54213 msgid "Show all vendors"
54214 msgstr "Wyświetl wszystkich dostawców"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54217 #, c-format
54218 msgid "Show any items currently checked out:"
54219 msgstr "Wyświetlaj tylko egzemplarze aktualnie wypożyczone:"
54220
54221 #. %1$s:  booksellername | html 
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54223 #, c-format
54224 msgid "Show baskets for vendor %s"
54225 msgstr "Wyświetl koszyki dla dostawcy %s"
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54228 #, c-format
54229 msgid "Show biblio"
54230 msgstr "Wyświetl rekord"
54231
54232 #. SCRIPT
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54234 msgid "Show blocks"
54235 msgstr "Pokaż bloki"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54238 #, c-format
54239 msgid "Show brief form"
54240 msgstr "Wyświetl skrócony formularz"
54241
54242 #. SCRIPT
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54244 msgid "Show caption"
54245 msgstr "Wyświetl podpis"
54246
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54248 #, c-format
54249 msgid "Show category: "
54250 msgstr "Wyświetl kategorię: "
54251
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54253 #, c-format
54254 msgid "Show chart"
54255 msgstr "Wyświetl wykres"
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54258 #, c-format
54259 msgid "Show checkouts"
54260 msgstr "Wyświetl wypożyczenia"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54263 #, c-format
54264 msgid "Show checkouts to guarantor"
54265 msgstr "Wyświetl wypożyczenia opiekunowi"
54266
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54268 #, c-format
54269 msgid "Show checkouts to guarantors"
54270 msgstr "Wyświetl wypożyczenia opiekunowi"
54271
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54273 #, c-format
54274 msgid "Show collapsed fields:"
54275 msgstr "Wyświetl zwinięte pola:"
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54278 #, c-format
54279 msgid "Show details"
54280 msgstr "Wyświetl szczegóły"
54281
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54283 #, fuzzy, c-format
54284 msgid "Show expired "
54285 msgstr "stracił ważność"
54286
54287 #. SCRIPT
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54289 msgid "Show fields verbatim"
54290 msgstr "Wyświetl tylko pola"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54293 #, c-format
54294 msgid "Show fines to guarantor"
54295 msgstr "Wyświetl należności opiekunowi"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54298 #, c-format
54299 msgid "Show fines to guarantors"
54300 msgstr "Wyświetl należności opiekunom"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54303 #, c-format
54304 msgid "Show full form"
54305 msgstr "Wyświetl pełny formularz"
54306
54307 #. SCRIPT
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54309 msgid "Show help for this tag"
54310 msgstr "Wyświetl pomoc dla etykiety"
54311
54312 #. SCRIPT
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54314 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54315 msgstr "Wyświetl pomoc dla pól stałej i zmiennej długości"
54316
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54319 #, c-format
54320 msgid "Show inactive budgets"
54321 msgstr "Wyświetl nieaktywne budżety"
54322
54323 #. SCRIPT
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54325 msgid "Show invisible characters"
54326 msgstr "Wyświetl niewidoczne znaki"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54330 #, c-format
54331 msgid "Show less"
54332 msgstr "Wyświetl mniej"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54335 #, c-format
54336 msgid "Show matching titles"
54337 msgstr "Zobacz pasujące tytuły"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54341 #, c-format
54342 msgid "Show more"
54343 msgstr "Wyświetl więcej"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54346 #, c-format
54347 msgid "Show my funds only"
54348 msgstr "Wyświetl tylko moje fundusze"
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54351 #, c-format
54352 msgid "Show my funds only:"
54353 msgstr "Wyświetl tylko moje fundusze:"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54356 #, c-format
54357 msgid "Show only mine"
54358 msgstr "Wyświetl tylko moje propozycje zakupu"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54361 #, c-format
54362 msgid "Show only renewed "
54363 msgstr "Wyświetl tylko prolongowane "
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54366 #, c-format
54367 msgid "Show only subscriptions "
54368 msgstr "Wyświetl tylko prenumeraty "
54369
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54372 #, fuzzy, c-format
54373 msgid "Show past entries "
54374 msgstr "Wyświetl szczegóły "
54375
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54378 #, c-format
54379 msgid "Show subscriptions"
54380 msgstr "Wyświetl prenumeraty"
54381
54382 #. %1$s:  suggestionid | html 
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54384 #, fuzzy, c-format
54385 msgid "Show suggestion #%s "
54386 msgstr "propozycja #%s"
54387
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54389 #, c-format
54390 msgid "Show tags"
54391 msgstr "Wyświetlaj etykiety"
54392
54393 #. BUTTON
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
54395 msgid "Show the last checkin message"
54396 msgstr "Zwroty - wiadomości"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54401 #, c-format
54402 msgid "Show/hide columns:"
54403 msgstr "Wyświetl/ukryj kolumny:"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54406 #, c-format
54407 msgid "Showing only available items"
54408 msgstr "Wyświetlanie tylko dostępnych egzemplarzy"
54409
54410 #. %1$s:  current_page | html 
54411 #. %2$s:  total_pages | html 
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54413 #, c-format
54414 msgid "Showing page %s of %s"
54415 msgstr "Wyświetl stronę %s z %s"
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54419 #, c-format
54420 msgid "Shown"
54421 msgstr "Widoczne"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54425 #, c-format
54426 msgid "Shows on transit slips"
54427 msgstr "Wyświetla się na rewersie"
54428
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
54430 #, c-format
54431 msgid "Simple DC-RDF"
54432 msgstr "Proste DC-RDF"
54433
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54435 #, c-format
54436 msgid "Since"
54437 msgstr "Od"
54438
54439 #. SCRIPT
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54441 msgid "Single holiday: %s"
54442 msgstr "Dzień wolny: %s"
54443
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54446 #, c-format
54447 msgid "Size"
54448 msgstr "Wielkość"
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54451 #, c-format
54452 msgid "Size (bytes)"
54453 msgstr "Rozmiar (bajty)"
54454
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54457 #, c-format
54458 msgid "Skip closed days"
54459 msgstr "Pomiń dni zamknięcia"
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54463 #, c-format
54464 msgid "Skip issue number"
54465 msgstr "Pomiń numer czasopisma"
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54468 #, c-format
54469 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54470 msgstr "Pomiń zamówienia oczekujące na odbiór: "
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54473 #, c-format
54474 msgid "Skip items on loan: "
54475 msgstr "Pomiń wypożyczone egzemplarze: "
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54478 #, c-format
54479 msgid "Slash separated text (.csv)"
54480 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką (.csv)"
54481
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54484 #, c-format
54485 msgid "Slip"
54486 msgstr "Rewers"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54489 #, c-format
54490 msgid "Small text"
54491 msgstr "Mały tekst"
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54495 #, c-format
54496 msgid "Society or association"
54497 msgstr "Socjalna lub związkowa"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54500 #, c-format
54501 msgid "Some Perl modules are missing. "
54502 msgstr "Brakuje niektórych modułów Perl. "
54503
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54505 #, c-format
54506 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54507 msgstr "Moduły Perl wymagają aktualizacji. "
54508
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54510 #, c-format
54511 msgid ""
54512 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54513 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54514 "examples assume USD is the active currency. "
54515 msgstr ""
54516 "Przykłady przeliczania walut: \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 "
54517 "USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Aktywną walutą jest USD czyli "
54518 "dolar amerykański. "
54519
54520 #. SCRIPT
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54522 msgid "Some fields are not valid:"
54523 msgstr "Niektóre pola nie są obowiązkowe:"
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54526 #, c-format
54527 msgid ""
54528 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54529 "lead to data loss."
54530 msgstr ""
54531 "Niektóre z Twoich tabel mają problemy z wartościami auto_increment, co może "
54532 "prowadzić do utraty danych."
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54535 #, c-format
54536 msgid ""
54537 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54538 "corresponding items."
54539 msgstr ""
54540 "Niektóre lub wszystkie kody kreskowe z wybranego zakresu nie mają "
54541 "odpowiadających im egzemplarzy."
54542
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54544 #, fuzzy, c-format
54545 msgid ""
54546 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54547 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54548 "or checkins for these patrons will fail."
54549 msgstr ""
54550 "Opcja systemu 'OPACPrivac' ustawione, ale AnonymousPatron ustawione na '0'. "
54551 "Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja działa poprawnie."
54552
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54554 #, c-format
54555 msgid ""
54556 "Some records have not been automatically added because they match an "
54557 "existing record in your catalog:"
54558 msgstr ""
54559 "Niektóre rekordy nie zostały automatycznie dodane, ponieważ istniały podobne "
54560 "rekordy w katalogu:"
54561
54562 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54564 #, c-format
54565 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54566 msgstr "Niektóre opcje systemowe mają źle sformatowaną zawartość YAML:%s"
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54569 #, c-format
54570 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54571 msgstr ""
54572 "Wystąpił błąd przy tworzeniu użytkownika. Sprawdź dziennik modyfikacji."
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54575 #, c-format
54576 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54577 msgstr ""
54578 "Wystąpił błąd przy uaktualnianiu użytkownika. Sprawdź dziennik modyfikacji."
54579
54580 #. SCRIPT
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54582 msgid "Something went wrong, cannot save"
54583 msgstr "Coś poszło nie tak, nie można zapisać"
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54586 #, fuzzy, c-format
54587 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54588 msgstr "Coś poszło nie tak, nie można zapisać"
54589
54590 #. SCRIPT
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54592 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54593 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można utworzyć nowego wzoru numerowania."
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54596 #, c-format
54597 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54598 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54601 #, c-format
54602 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54603 msgstr "Przepraszamy, ale logowanie CAS się nie powiodło."
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54606 #, c-format
54607 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54608 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54611 #, c-format
54612 msgid "Sorry, your request had no results."
54613 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
54614
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54616 #, c-format
54617 msgid "Sort "
54618 msgstr "Sortowanie"
54619
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
54622 #, c-format
54623 msgid "Sort 1"
54624 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54628 #, c-format
54629 msgid "Sort 2"
54630 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54633 #, c-format
54634 msgid "Sort by"
54635 msgstr "Sortuj według"
54636
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54638 #, c-format
54639 msgid "Sort by :"
54640 msgstr "Sortuj według :"
54641
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54645 #, c-format
54646 msgid "Sort by: "
54647 msgstr "Sortuj według: "
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54651 #, c-format
54652 msgid "Sort field 1:"
54653 msgstr "Pole statystyczne 1:"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54657 #, c-format
54658 msgid "Sort field 2:"
54659 msgstr "Pole statystyczne 2:"
54660
54661 #. SCRIPT
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54663 msgid "Sort routine missing"
54664 msgstr "Brakujący algorytm sortowania"
54665
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54667 #, c-format
54668 msgid "Sort this list by: "
54669 msgstr "Sortuj listę według: "
54670
54671 # na pewno to odpowiednie sformułowanie dotyczy to również modułu Gromadzenia?
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54675 #, c-format
54676 msgid "Sort1"
54677 msgstr "Pole statystyczne 1"
54678
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54682 #, c-format
54683 msgid "Sort2"
54684 msgstr "Pole statystyczne 2"
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54687 #, c-format
54688 msgid "Sortable"
54689 msgstr "Indeksowany"
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54692 #, c-format
54693 msgid "Sorting"
54694 msgstr "Sortowanie"
54695
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54697 #, c-format
54698 msgid "Sorting routine"
54699 msgstr "Klasyfikacja"
54700
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54702 #, c-format
54703 msgid "Sound"
54704 msgstr "Dźwięk"
54705
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54707 #, c-format
54708 msgid "Sound: "
54709 msgstr "Dźwięk: "
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54717 #, c-format
54718 msgid "Source"
54719 msgstr "Źródło"
54720
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54724 #, c-format
54725 msgid "Source (incoming) record check field"
54726 msgstr "Źródło (przychodzące) pola sprawdzanego rekordu"
54727
54728 #. SCRIPT
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54730 msgid "Source code"
54731 msgstr "Kod źródłowy"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54734 #, c-format
54735 msgid "Source in use?"
54736 msgstr "Źródło używane?"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54739 #, c-format
54740 msgid "Source library:"
54741 msgstr "Biblioteka źródłowa:"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
54744 #, c-format
54745 msgid "Source of acquisition"
54746 msgstr "Sposób nabycia"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
54749 #, c-format
54750 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54751 msgstr "Klasyfikacja"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54754 #, c-format
54755 msgid "Source records"
54756 msgstr "Rekordy źródłowe"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54759 #, fuzzy, c-format
54760 msgid "Source: "
54761 msgstr "Źródło"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
54764 #, c-format
54765 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54766 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
54769 #, c-format
54770 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54771 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54775 #, c-format
54776 msgid "Space ( )"
54777 msgstr "Spacja ( )"
54778
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54780 #, c-format
54781 msgid "Space separation between symbol and value: "
54782 msgstr "Spacje między symbolem a wartością: "
54783
54784 #. SCRIPT
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54786 msgid "Special character"
54787 msgstr "Znak specjalny"
54788
54789 #. SCRIPT
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54791 msgid "Special characters..."
54792 msgstr "Znak specjalny..."
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54795 #, c-format
54796 msgid "Special relationship: "
54797 msgstr "Pokrewieństwo: "
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
54800 #, c-format
54801 msgid "Special thanks to the following organizations"
54802 msgstr "Specjalne podziękowania dla następujących instytucji"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54805 #, c-format
54806 msgid "Specialized"
54807 msgstr "Odbiorca wyspecjalizowany"
54808
54809 #. For the first occurrence,
54810 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54813 #, c-format
54814 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54815 msgstr "Ustaw datę, od której chcesz podsumować %s: "
54816
54817 #. For the first occurrence,
54818 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54821 #, c-format
54822 msgid "Specify due date %s: "
54823 msgstr "Podaj termin zwrotu %s: "
54824
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54826 #, c-format
54827 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54828 msgstr "Określ, czy i co jaki odstęp czasu dni wolne powinny się powtarzać."
54829
54830 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:808
54832 #, c-format
54833 msgid "Specify return date %s: "
54834 msgstr "Podaj datę zwrotu %s: "
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54837 #, c-format
54838 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54839 msgstr "Określ domyślną zasadę dla zwrotu opłaty za egzemplarz zagubiony. "
54840
54841 #. SCRIPT
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54843 msgid "Spell check"
54844 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
54845
54846 #. SCRIPT
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54848 msgid "Spellcheck"
54849 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
54850
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54855 #, c-format
54856 msgid "Spent"
54857 msgstr "Wydano"
54858
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54860 #, fuzzy, c-format
54861 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54862 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
54863
54864 #. %1$s:  fund_code | html 
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54866 #, fuzzy, c-format
54867 msgid "Spent - %s "
54868 msgstr "&rsaquo; Wydano - %s"
54869
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54871 #, c-format
54872 msgid "Spent amount:"
54873 msgstr "Wydana kwota:"
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
54876 #, c-format
54877 msgid "Spine label"
54878 msgstr "Etykieta grzbietowa"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54881 #, fuzzy, c-format
54882 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54883 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54886 #, c-format
54887 msgid "Split call numbers: "
54888 msgstr "Podziel sygnatury: "
54889
54890 #. SCRIPT
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54892 msgid "Split cell"
54893 msgstr "Podziel komórki"
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54896 #, c-format
54897 msgid "Splitting routine"
54898 msgstr "Układ podziału"
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54901 #, c-format
54902 msgid "Splitting routine: "
54903 msgstr "Układ podziału: "
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54906 #, c-format
54907 msgid "Splitting rule"
54908 msgstr "Reguła podziału klasyfikacji"
54909
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54912 #, c-format
54913 msgid "Splitting rule code: "
54914 msgstr "Kod reguły podziału: "
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54917 #, c-format
54918 msgid "Splitting rule: "
54919 msgstr "Reguła podziału klasyfikacji: "
54920
54921 #. SCRIPT
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54923 msgid "Spring"
54924 msgstr "Wiosna"
54925
54926 #. SCRIPT
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54928 msgid "Square"
54929 msgstr "Prostokątny"
54930
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54933 #, c-format
54934 msgid "Staff"
54935 msgstr "Bibliotekarz"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54938 #, c-format
54939 msgid "Staff "
54940 msgstr "Bibliotekarz "
54941
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
54943 #, c-format
54944 msgid "Staff - Internal note"
54945 msgstr "Bibliotekarz - Uwaga wewnętrzna"
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54948 #, c-format
54949 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54950 msgstr "Dostęp do interfejsu bibliotekarza"
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54955 #, c-format
54956 msgid "Staff interface"
54957 msgstr "Interfejs bibliotekarza"
54958
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54960 #, c-format
54961 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54962 msgstr ""
54963 "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do historii wypożyczeń "
54964 "użytkownika"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54967 #, c-format
54968 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54969 msgstr ""
54970 "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do historii zamówień "
54971 "użytkownika"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
54974 #, c-format
54975 msgid ""
54976 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54977 "request a discharge."
54978 msgstr ""
54979 "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do kart odejścia "
54980 "użytkownika, ani użytkownicy do wnioskowania o wygenerowanie karty odejścia."
54981
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
54985 #, c-format
54986 msgid "Staff note"
54987 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
54992 #, c-format
54993 msgid "Staff note:"
54994 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza:"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54997 #, c-format
54998 msgid "Staff notes"
54999 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza"
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55003 #, c-format
55004 msgid "Staff notes:"
55005 msgstr "Uwagi dla bibliotekarza:"
55006
55007 #. I
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55009 msgid "Staff patron"
55010 msgstr "Pracownik"
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
55013 #, c-format
55014 msgid "Stage MARC for import"
55015 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
55016
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55018 #, c-format
55019 msgid "Stage MARC records"
55020 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
55026 #, c-format
55027 msgid "Stage MARC records for import"
55028 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
55029
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55031 #, fuzzy, c-format
55032 msgid "Stage MARC records for import "
55033 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
55034
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55036 #, fuzzy, c-format
55037 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55038 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
55039
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
55041 #, c-format
55042 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55043 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze)"
55044
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55046 #, c-format
55047 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55048 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze) "
55049
55050 #. INPUT type=button
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55052 msgid "Stage for import"
55053 msgstr "Przygotuj do importu"
55054
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55056 #, c-format
55057 msgid "Stage records into the reservoir"
55058 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze)"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
55063 #, c-format
55064 msgid "Staged"
55065 msgstr "Przygotowano"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
55068 #, c-format
55069 msgid "Staged MARC management"
55070 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
55073 #, c-format
55074 msgid "Staged MARC record management"
55075 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
55076
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55078 #, c-format
55079 msgid "Staged:"
55080 msgstr "Przygotowano:"
55081
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55083 #, c-format
55084 msgid "Stages"
55085 msgstr "Etapy"
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55089 #, c-format
55090 msgid "Stages &amp; duration in days"
55091 msgstr "Etapy &amp; ilość dni"
55092
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55094 #, c-format
55095 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55096 msgstr "Etapy mogą być ponownie uruchamiane używając "
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55099 #, c-format
55100 msgid "Standard"
55101 msgstr "Standardowy"
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55107 #, c-format
55108 msgid "Standard ID: "
55109 msgstr "Standardowy ID: "
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55117 #, c-format
55118 msgid "Standard number"
55119 msgstr "Numer znormalizowany"
55120
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55122 #, c-format
55123 msgid "Standard number:"
55124 msgstr "Numer znormalizowany:"
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55127 #, c-format
55128 msgid "Standard rules for all libraries"
55129 msgstr "Podstawowe zasady dla wszystkich bibliotek"
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55132 #, c-format
55133 msgid "Standing order"
55134 msgstr "Zlecenie stałe"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55137 #, c-format
55138 msgid "Standing orders do not close when received."
55139 msgstr "Zamówienia stałe nie zamykają się po otrzymaniu."
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55142 #, c-format
55143 msgid "Start adding cash registers"
55144 msgstr "Rozpocznij definiować kasę fiskalną"
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55152 #, c-format
55153 msgid "Start date"
55154 msgstr "Data początkowa"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:168
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55161 #, c-format
55162 msgid "Start date:"
55163 msgstr "Data początkowa:"
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55169 #, c-format
55170 msgid "Start date: "
55171 msgstr "Data początkowa: "
55172
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55175 #, c-format
55176 msgid "Start defining libraries"
55177 msgstr "Zacznij definiować biblioteki"
55178
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55181 #, fuzzy, c-format
55182 msgid "Start defining quotes"
55183 msgstr "Zacznij definiować biblioteki"
55184
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55186 #, c-format
55187 msgid "Start of date range "
55188 msgstr "Początek zakresu dat "
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55191 #, c-format
55192 msgid "Start of interval"
55193 msgstr "Początek okresu naliczania"
55194
55195 #. INPUT type=submit
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55197 msgid "Start search"
55198 msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55201 #, c-format
55202 msgid "Start using Koha"
55203 msgstr "Rozpocznij pracę w Koha"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:176
55206 #, fuzzy, c-format
55207 msgid "Started"
55208 msgstr "Utworzono"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
55211 #, fuzzy, c-format
55212 msgid "Started: "
55213 msgstr "Utworzono: "
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55216 #, c-format
55217 msgid "Starter CSV file"
55218 msgstr "Profil CSV"
55219
55220 #. INPUT type=text name=start_card
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55222 msgid "Starting card number"
55223 msgstr "Początkowy numer karty"
55224
55225 #. INPUT type=text name=start_label
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55227 msgid "Starting label number"
55228 msgstr "Rozpocznij drukowanie od etykiety numer"
55229
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55232 #, c-format
55233 msgid "Starting with:"
55234 msgstr "Zaczynając od:"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55240 #, c-format
55241 msgid "Starts with"
55242 msgstr "Zaczyna się od"
55243
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
55250 #, c-format
55251 msgid "State"
55252 msgstr "Województwo"
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55255 #, fuzzy, c-format
55256 msgid "State:"
55257 msgstr "Województwo: "
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55262 #, c-format
55263 msgid "State: "
55264 msgstr "Województwo: "
55265
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55267 #, c-format
55268 msgid "Statistic 1 done on: "
55269 msgstr "Pole statystyczne 1: "
55270
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55275 #, c-format
55276 msgid "Statistic 1: "
55277 msgstr "Pole statystyczne 1: "
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55280 #, c-format
55281 msgid "Statistic 2 done on: "
55282 msgstr "Pole statystyczne 2: "
55283
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55288 #, c-format
55289 msgid "Statistic 2: "
55290 msgstr "Pole statystyczne 2: "
55291
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55294 #, c-format
55295 msgid "Statistical"
55296 msgstr "Statystyczny"
55297
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55299 #, c-format
55300 msgid "Statistical patron:"
55301 msgstr "Statystyczny użytkownik:"
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55305 #, c-format
55306 msgid "Statistics"
55307 msgstr "Statystyki"
55308
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
55310 #, c-format
55311 msgid "Statistics date and time"
55312 msgstr "Data statystyki"
55313
55314 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55316 #, c-format
55317 msgid "Statistics for %s"
55318 msgstr "Statystyki dla %s"
55319
55320 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55322 #, fuzzy, c-format
55323 msgid "Statistics for %s "
55324 msgstr "Statystyki dla %s"
55325
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55328 #, c-format
55329 msgid "Statistics wizards"
55330 msgstr "Kreatory statystyk"
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:172
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55370 #, c-format
55371 msgid "Status"
55372 msgstr "Status"
55373
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55376 #, c-format
55377 msgid "Status "
55378 msgstr "Status "
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55381 #, c-format
55382 msgid "Status changed"
55383 msgstr "Zmiana statusu"
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55396 #, c-format
55397 msgid "Status:"
55398 msgstr "Status:"
55399
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63
55401 #, c-format
55402 msgid "Status: "
55403 msgstr "Status: "
55404
55405 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55406 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55407 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55408 #. %4$s:  END 
55409 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55410 #. %6$s:  END 
55411 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55412 #. %8$s:  END 
55413 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55414 #. %10$s:  END 
55415 #. %11$s:  END 
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55417 #, c-format
55418 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55419 msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZagubiony%s %sUszkodzony%s %sWycofany%s )%s"
55420
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55423 #, c-format
55424 msgid "Std. Number"
55425 msgstr "Numer"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55428 #, c-format
55429 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55430 msgstr "Krok 1 z 5: Wprowadź nazwę definicji"
55431
55432 #. %1$s:  IF (usecache) 
55433 #. %2$s:  END 
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55435 #, c-format
55436 msgid ""
55437 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55438 "report visibility "
55439 msgstr ""
55440 "Krok 1 do 6: Wybierz moduł, którego ma dotyczyć raport, %s ustaw wygaśnięcie "
55441 "pamięci podręcznej %s oraz określ jego widoczność "
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55444 #, c-format
55445 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55446 msgstr "Krok 2 z 5: Wybierz obszar"
55447
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55449 #, c-format
55450 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55451 msgstr "Krok 2 z 6: Wybierz typ raportu"
55452
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55454 #, c-format
55455 msgid "Step 2: Choose the area "
55456 msgstr "Krok 2: Wybierz obszar "
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55459 #, c-format
55460 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55461 msgstr "Krok 3 z 5: Wybierz kolumnę"
55462
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55464 #, c-format
55465 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55466 msgstr "Krok 3 z 6: Wybierz kolumny, które będą wyświetlane"
55467
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55469 #, c-format
55470 msgid "Step 3: Choose a column "
55471 msgstr "Krok 3: Wybierz kolumnę "
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55474 #, c-format
55475 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55476 msgstr "Krok 4 z 5: Określ wartość"
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55479 #, c-format
55480 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55481 msgstr "Krok 4 z 6: Wybierz kryteria ograniczeń"
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55484 #, c-format
55485 msgid "Step 4: Specify a value "
55486 msgstr "Krok 4: Określ wartość "
55487
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55489 #, c-format
55490 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55491 msgstr "Krok 5 z 5: Potwierdź wybór"
55492
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55494 #, c-format
55495 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55496 msgstr "Krok 5 z 6: Wybierz kolumny do podsumowania"
55497
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55499 #, fuzzy, c-format
55500 msgid "Step 5: Confirm definition "
55501 msgstr "Krok 5: Potwierdź definicję"
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55504 #, c-format
55505 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55506 msgstr "Krok 6 z 6: Wybierz sposób porządkowania raportu"
55507
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
55509 #, c-format
55510 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55511 msgstr "Stephen Hedges (wczesny Menedżer Dokumentacji)"
55512
55513 #. For the first occurrence,
55514 #. %1$s:  numberpending | html 
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55518 #, c-format
55519 msgid "Still %s servers to search"
55520 msgstr "Serwery do przeszukania: %s"
55521
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
55526 #, c-format
55527 msgid "Stock rotation"
55528 msgstr "Obieg zbiorów"
55529
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55531 #, c-format
55532 msgid "Stock rotation "
55533 msgstr "Obieg zbiorów "
55534
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55536 #, c-format
55537 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55538 msgstr "Obieg zbiorów &rsaquo; Koha"
55539
55540 # inna sugestia?
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55542 #, c-format
55543 msgid "Stock rotation details "
55544 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów "
55545
55546 # inna sugestia?
55547 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55549 #, c-format
55550 msgid "Stock rotation details for %s"
55551 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów dla %s"
55552
55553 # inna sugestia?
55554 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55556 #, c-format
55557 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55558 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
55559
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
55561 #, c-format
55562 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55563 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55564
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55567 #, c-format
55568 msgid "Stopped"
55569 msgstr "Zakończony"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
55575 #, c-format
55576 msgid "Street number"
55577 msgstr "Numer domu"
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55582 #, c-format
55583 msgid "Street type"
55584 msgstr "Typ ulicy"
55585
55586 #. SCRIPT
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55588 msgid "Strikethrough"
55589 msgstr "Przekreślenie"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55593 #, c-format
55594 msgid "String"
55595 msgstr "Linia"
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55598 #, c-format
55599 msgid "Student count"
55600 msgstr "Liczba studentów"
55601
55602 #. SCRIPT
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55604 msgid "Style"
55605 msgstr "Styl"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
55608 #, c-format
55609 msgid "Sub classification"
55610 msgstr "Podpodział"
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55613 #, c-format
55614 msgid "Sub total "
55615 msgstr "Suma częściowa "
55616
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55623 #, c-format
55624 msgid "Subfield"
55625 msgstr "Podpole"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55629 #, c-format
55630 msgid "Subfield code:"
55631 msgstr "Kod podpola:"
55632
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55634 #, c-format
55635 msgid "Subfield code: "
55636 msgstr "Kod podpola: "
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55639 #, c-format
55640 msgid "Subfield separator: "
55641 msgstr "Separator podpola: "
55642
55643 #. SCRIPT
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55645 msgid "Subfield ‡"
55646 msgstr "Podpole ‡"
55647
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55649 #, c-format
55650 msgid "Subfield:"
55651 msgstr "Podpole:"
55652
55653 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55655 #, c-format
55656 msgid "Subfield: %s"
55657 msgstr "Podpole: %s"
55658
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55660 #, c-format
55661 msgid "Subfields"
55662 msgstr "Podpola"
55663
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55673 #, c-format
55674 msgid "Subfields: "
55675 msgstr "Podpola: "
55676
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55678 #, c-format
55679 msgid "Subgroup"
55680 msgstr "Podgrupa"
55681
55682 #. INPUT type=text name=subgroup
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55684 msgid "Subgroup code"
55685 msgstr "Kod podgrupy"
55686
55687 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55689 msgid "Subgroup name"
55690 msgstr "Nazwa podgrupy"
55691
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55693 #, c-format
55694 msgid "Subgroup:"
55695 msgstr "Podgrupa:"
55696
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55703 #, c-format
55704 msgid "Subject"
55705 msgstr "Temat"
55706
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55713 #, c-format
55714 msgid "Subject heading: "
55715 msgstr "Hasło przedmiotowe: "
55716
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55718 #, c-format
55719 msgid "Subject line:"
55720 msgstr "Temat:"
55721
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55724 #, c-format
55725 msgid "Subject phrase"
55726 msgstr "Fraza: temat"
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55730 #, c-format
55731 msgid "Subject sub-division: "
55732 msgstr "Hasło przedmiotowe - określnik: "
55733
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55735 #, c-format
55736 msgid "Subject(s)"
55737 msgstr "Tematy"
55738
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55740 #, c-format
55741 msgid "Subject:"
55742 msgstr "Temat:"
55743
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55745 #, c-format
55746 msgid "Subject: "
55747 msgstr "Temat: "
55748
55749 #. For the first occurrence,
55750 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55753 #, c-format
55754 msgid "Subject: %s "
55755 msgstr "Hasła przedmiotowe: %s "
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55759 #, c-format
55760 msgid "Subjects:"
55761 msgstr "Hasła przedmiotowe:"
55762
55763 #. INPUT type=submit
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:926
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55881 #, c-format
55882 msgid "Submit"
55883 msgstr "Wyślij"
55884
55885 #. INPUT type=submit
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55887 msgid "Submit your suggestion"
55888 msgstr "Wyślij propozycję zakupu"
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55891 #, c-format
55892 msgid "Submitting comment "
55893 msgstr "Zatwierdzony komentarz "
55894
55895 #. SCRIPT
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55897 msgid "Subscript"
55898 msgstr "Indeks dolny"
55899
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55903 #, c-format
55904 msgid "Subscription"
55905 msgstr "Prenumerata"
55906
55907 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55909 #, c-format
55910 msgid "Subscription #%s"
55911 msgstr "Prenumerata #%s"
55912
55913 #. %1$s:  loopro.object | html 
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
55915 #, c-format
55916 msgid "Subscription %s "
55917 msgstr "Prenumerata %s "
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55920 #, c-format
55921 msgid "Subscription ID"
55922 msgstr "ID prenumeraty"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55925 #, c-format
55926 msgid "Subscription ID: "
55927 msgstr "ID prenumeraty: "
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55930 #, c-format
55931 msgid "Subscription batch edit"
55932 msgstr "Grupowe modyfikowanie prenumeraty"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55935 #, c-format
55936 msgid "Subscription begin"
55937 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
55940 #, fuzzy, c-format
55941 msgid "Subscription call number"
55942 msgstr "Sygnatura prenumeraty"
55943
55944 #. %1$s:  END 
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55946 #, c-format
55947 msgid "Subscription closed %s "
55948 msgstr "Prenumerata zamknięta %s "
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55953 #, c-format
55954 msgid "Subscription details"
55955 msgstr "Szczegóły prenumeraty"
55956
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55958 #, c-format
55959 msgid "Subscription end"
55960 msgstr "Zakończenie prenumeraty"
55961
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55963 #, c-format
55964 msgid "Subscription end date"
55965 msgstr "Data zakończenia prenumeraty"
55966
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
55968 #, c-format
55969 msgid "Subscription end date:"
55970 msgstr "Data zakończenia prenumeraty:"
55971
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
55973 #, c-format
55974 msgid "Subscription expired"
55975 msgstr "Prenumerata wygasła"
55976
55977 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55978 #. %2$s:  IF closed 
55979 #. %3$s:  END 
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55981 #, c-format
55982 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55983 msgstr "Prenumerata dla %s %s(zamknięta)%s"
55984
55985 #. SCRIPT
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55987 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55988 msgstr "Prenumerata odnaleziona w bazie Mana KB:"
55989
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55991 #, c-format
55992 msgid "Subscription history "
55993 msgstr "Historia prenumeraty "
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55996 #, fuzzy, c-format
55997 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55998 msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Reklamacje"
55999
56000 #. %1$s:  title | html 
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56002 #, c-format
56003 msgid "Subscription history for %s"
56004 msgstr "Historia prenumeraty %s"
56005
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56009 #, c-format
56010 msgid "Subscription length:"
56011 msgstr "Długość prenumeraty:"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56014 #, c-format
56015 msgid "Subscription not found."
56016 msgstr "Brak prenumeraty."
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56019 #, c-format
56020 msgid "Subscription num."
56021 msgstr "Numer prenumeraty"
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56024 #, c-format
56025 msgid "Subscription number: "
56026 msgstr "Numer prenumeraty: "
56027
56028 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56030 #, c-format
56031 msgid "Subscription renewal for %s"
56032 msgstr "Odnowienie prenumeraty %s"
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56035 #, c-format
56036 msgid "Subscription renewed."
56037 msgstr "Odnowiono prenumeratę."
56038
56039 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56041 #, c-format
56042 msgid "Subscription routing lists for %s"
56043 msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s"
56044
56045 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56047 #, fuzzy, c-format
56048 msgid "Subscription routing lists for %s "
56049 msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s"
56050
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56052 #, c-format
56053 msgid "Subscription start date"
56054 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty"
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56057 #, c-format
56058 msgid "Subscription start date:"
56059 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty:"
56060
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56062 #, c-format
56063 msgid "Subscription summaries"
56064 msgstr "Podsumowanie prenumeraty"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56067 #, c-format
56068 msgid "Subscription summary"
56069 msgstr "Podsumowanie prenumeraty"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56072 #, c-format
56073 msgid "Subscription title"
56074 msgstr "Tytuł prenumeraty"
56075
56076 #. %1$s:  enddate | html 
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56078 #, c-format
56079 msgid "Subscription will expire %s. "
56080 msgstr "Prenumerata wygaśnie %s. "
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56083 #, c-format
56084 msgid "Subscription:"
56085 msgstr "Prenumerata:"
56086
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
56088 #, c-format
56089 msgid "Subscriptions"
56090 msgstr "Prenumeraty"
56091
56092 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56094 #, c-format
56095 msgid "Subscriptions (%s)"
56096 msgstr "Prenumeraty (%s)"
56097
56098 #. SPAN
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56101 #, c-format
56102 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56103 msgstr "Prenumerata musi być powiązana z rekordem bibliograficznym"
56104
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56106 #, c-format
56107 msgid "Subscriptions renewed."
56108 msgstr "Odnowiono prenumeratę."
56109
56110 # do sprawdzenia forma
56111 #. SCRIPT
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56113 msgid "Substitute"
56114 msgstr "Zastąp"
56115
56116 # do sprawdzenia forma
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56120 #, c-format
56121 msgid "Substitutions"
56122 msgstr "Zastąp"
56123
56124 #. SCRIPT
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56126 msgid "Subtitle"
56127 msgstr "Podtytuł"
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56130 #, c-format
56131 msgid "Subtotal"
56132 msgstr "Suma"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56135 #, c-format
56136 msgid "Subtotal "
56137 msgstr "Suma "
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56140 #, c-format
56141 msgid "Subtotal for"
56142 msgstr "Suma"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56145 #, c-format
56146 msgid "Subtype limits"
56147 msgstr "Ograniczenia treści i formy"
56148
56149 #. SCRIPT
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56151 msgid "Success."
56152 msgstr "Powodzenie."
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
56155 #, c-format
56156 msgid "Success: Import reversed"
56157 msgstr "Powodzenie: Odwrócony import"
56158
56159 #. SCRIPT
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56161 msgid "Successfully saved configuration"
56162 msgstr "Zakończono pomyślnie konfigurację"
56163
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56166 #, c-format
56167 msgid "Suggested by"
56168 msgstr "Zaproponowany przez"
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56171 #, c-format
56172 msgid "Suggested by - on"
56173 msgstr "Zaproponowany przez - data"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
56176 #, c-format
56177 msgid "Suggested by:"
56178 msgstr "Zaproponowany przez:"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56183 #, c-format
56184 msgid "Suggested by: "
56185 msgstr "Zaproponowany przez: "
56186
56187 #. For the first occurrence,
56188 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56189 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56190 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56191 #. %4$s:  END 
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56194 #, c-format
56195 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56196 msgstr "Zaproponowany przez: %s%s, %s %s ("
56197
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
56199 #, c-format
56200 msgid "Suggested date from:"
56201 msgstr "Zaproponowany dnia:"
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56205 #, c-format
56206 msgid "Suggested on"
56207 msgstr "Proponowane dnia"
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56210 #, c-format
56211 msgid "Suggestible"
56212 msgstr "Proponowane"
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56219 #, c-format
56220 msgid "Suggestion"
56221 msgstr "Propozycja zakupu"
56222
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56224 #, c-format
56225 msgid "Suggestion declined"
56226 msgstr "Propozycja zakupu została odrzucona."
56227
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56229 #, c-format
56230 msgid "Suggestion details"
56231 msgstr "Szczegóły propozycji zakupu"
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
56234 #, c-format
56235 msgid "Suggestion information"
56236 msgstr "Propozycje zakupu"
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56240 #, c-format
56241 msgid "Suggestion management"
56242 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
56243
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56254 #, c-format
56255 msgid "Suggestions"
56256 msgstr "Propozycje zakupu"
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56260 #, c-format
56261 msgid "Suggestions management"
56262 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56265 #, fuzzy, c-format
56266 msgid "Suggestions management "
56267 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56270 #, c-format
56271 msgid "Suggestions pending approval: "
56272 msgstr "Propozycje oczekujące na zatwierdzenie: "
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56275 #, c-format
56276 msgid "Suggestions search:"
56277 msgstr "Wyszukiwanie propozycji:"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56281 #, c-format
56282 msgid "Sum"
56283 msgstr "Razem"
56284
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56306 #, c-format
56307 msgid "Summary"
56308 msgstr "Opis skrócony"
56309
56310 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56311 #. %2$s:  patron.surname | html 
56312 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56314 #, c-format
56315 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56316 msgstr "Podsumowanie dla %s %s (%s)"
56317
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56320 #, c-format
56321 msgid "Summary: "
56322 msgstr "Opis skrócony: "
56323
56324 #. SCRIPT
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56326 msgid "Summer"
56327 msgstr "Lato"
56328
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56334 #, c-format
56335 msgid "Sunday"
56336 msgstr "Niedziela"
56337
56338 #. SCRIPT
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56340 msgid "Sundays"
56341 msgstr "Niedziele"
56342
56343 #. I
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56345 msgid "Superlibrarian patron"
56346 msgstr "Administrator systemu"
56347
56348 #. SCRIPT
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56350 msgid "Superscript"
56351 msgstr "Indeks górny"
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56354 #, c-format
56355 msgid "Supplemental issue "
56356 msgstr "Suplement "
56357
56358 # ? gdzie to się wyświetla?
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56360 #, c-format
56361 msgid "Supplier metadata"
56362 msgstr "Dostawca metadanych"
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56365 #, c-format
56366 msgid "Supplier report"
56367 msgstr "Raport dostawcy"
56368
56369 #. BUTTON
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56371 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56372 msgstr "Obsługiwane skróty klawiszowe"
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56379 #, c-format
56380 msgid "Surname"
56381 msgstr "Nazwisko"
56382
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56385 #, c-format
56386 msgid "Surname: "
56387 msgstr "Nazwisko: "
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56390 #, c-format
56391 msgid "Surveys"
56392 msgstr "Badania"
56393
56394 #. INPUT type=submit
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56397 msgid "Suspend all holds"
56398 msgstr "Zawieś wszystkie zamówienia"
56399
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56402 #, c-format
56403 msgid "Suspend?"
56404 msgstr "Zawiesić?"
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56408 #, c-format
56409 msgid "Suspension charging interval"
56410 msgstr "Zawieś naliczanie należności"
56411
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56414 #, c-format
56415 msgid "Suspension in days (day)"
56416 msgstr "Zawieszenie w dniach (dzień/dni)"
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
56419 #, c-format
56420 msgid "Svenska (Swedish)"
56421 msgstr "Svenska (szwedzki)"
56422
56423 #. A
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56425 msgid "Switch languages"
56426 msgstr "Wybierz języki"
56427
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56430 #, c-format
56431 msgid "Switch to advanced editor"
56432 msgstr "Przejdź do zaawansowanego edytora"
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56436 #, c-format
56437 msgid "Switch to basic editor"
56438 msgstr "Przejdź do podstawowego edytora"
56439
56440 #. SCRIPT
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56442 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56443 msgstr "Przełącz na lub z trybu pełnoekranowego"
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56447 #, c-format
56448 msgid "Switching to dom indexing"
56449 msgstr "Przejdź do indeksowania dom"
56450
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56452 #, c-format
56453 msgid "Symbol"
56454 msgstr "Symbol"
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56457 #, c-format
56458 msgid "Symbol: "
56459 msgstr "Symbol: "
56460
56461 #. SCRIPT
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56463 msgid "Symbols"
56464 msgstr "Symbole"
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56467 #, c-format
56468 msgid "Synchronize"
56469 msgstr "Zsynchronizuj"
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56472 #, c-format
56473 msgid "Syntax"
56474 msgstr "Składnia"
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56477 #, c-format
56478 msgid "Syntax (z3950 can send"
56479 msgstr "Składnia (Z3950 może przesłać"
56480
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56483 #, c-format
56484 msgid "System"
56485 msgstr "System"
56486
56487 #. SCRIPT
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56489 msgid "System Font"
56490 msgstr "Czcionka systemowa"
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56493 #, c-format
56494 msgid "System Preferences"
56495 msgstr "Ustawienia systemu"
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56498 #, c-format
56499 msgid "System information"
56500 msgstr "Informacje o systemie"
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56503 #, c-format
56504 msgid "System permissions"
56505 msgstr "Uprawnienia"
56506
56507 #. %1$s:  p.variable | html 
56508 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56509 #. %3$s:  p.value | html
56510 #. %4$s:  ELSE 
56511 #. %5$s:  END 
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56513 #, c-format
56514 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56515 msgstr ""
56516
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56518 #, c-format
56519 msgid ""
56520 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56521 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56522 "feature works correctly."
56523 msgstr ""
56524 "Opcja systemu 'AnonSuggestions' ustawione, ale AnonymousPatron nie jest "
56525 "ustawione poprawnie. Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja "
56526 "działa poprawnie."
56527
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56529 #, c-format
56530 msgid ""
56531 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56532 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56533 "works correctly."
56534 msgstr ""
56535 "Opcja systemu 'AnonSuggestions' ustawione, ale AnonymousPatron jest "
56536 "ustawione na '0'. Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja działa "
56537 "poprawnie."
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56540 #, c-format
56541 msgid ""
56542 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56543 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56544 msgstr ""
56545 "Ustawiono opcję 'AutoCreateAuthorities', ale trzeba także ustawić opcję "
56546 "'BiblioAddsAuthorities'."
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56549 #, c-format
56550 msgid ""
56551 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56552 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56553 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56554 msgstr ""
56555 "'EasyAnalyticalRecords' ustawione, ale UseControlNumber zostało ustawione na "
56556 "'używaj'. Przestaw na 'Nie używaj', w przeciwnym razie linki 'Wyświetl "
56557 "rekordy analityczne' w interfejsie bibliotekarza i w OPAC nie będą działały."
56558
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56560 #, c-format
56561 msgid ""
56562 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56563 "address. Emails will not be sent."
56564 msgstr ""
56565 "Opcja systemowa 'KohaAdminEmailAddress' nie zawiera wymaganego adresu e-"
56566 "mail. Wiadomości nie będą wysyłane."
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56569 #, fuzzy, c-format
56570 msgid ""
56571 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56572 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56573 "fail."
56574 msgstr ""
56575 "Opcja systemowa 'OPACPrivac' została ustawiona, ale AnonymousPatron jest "
56576 "ustawione na '0'. Wpisz prawidłowy numer użytkownika, by funkcja działała "
56577 "poprawnie."
56578
56579 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56581 #, c-format
56582 msgid ""
56583 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56584 "unexpected behaviors: %s"
56585 msgstr ""
56586
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56589 #, c-format
56590 msgid ""
56591 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56592 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56593 msgstr ""
56594 "Opcja systemowa 'Pseudonymization' została ustawiona, ale brak zdefiniowania "
56595 "'bcrypt_settings' w pliku $KOHA_CONF. "
56596
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56598 #, c-format
56599 msgid ""
56600 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56601 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56602 "disabled. "
56603 msgstr ""
56604 "Opcja systemowa 'RESTOAuth2ClientCredentials' ustawiona, ale brakuje Net::"
56605 "OAuth2::AuthorizationServer. Opcja jest wyłączona. "
56606
56607 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56609 #, c-format
56610 msgid ""
56611 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56612 "the items database table: %s "
56613 msgstr ""
56614 "Opcja systemowa 'StatisticsFields' zawiera nazwy pól, których brak w tabeli "
56615 "items w bazie danych: %s "
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56618 #, c-format
56619 msgid "System preference search:"
56620 msgstr "Wyszukiwanie opcji systemowych:"
56621
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56628 #, c-format
56629 msgid "System preferences"
56630 msgstr "Ustawienia systemu"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56634 #, fuzzy, c-format
56635 msgid "System preferences "
56636 msgstr "Ustawienia systemu"
56637
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56639 #, fuzzy, c-format
56640 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56641 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
56642
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56644 #, c-format
56645 msgid ""
56646 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56647 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56648 "Tutunsatar)"
56649 msgstr ""
56650 "T&uuml;rk&ccedil;e (turecki) przed wersją 3.8: Selma Aslan; dla wersji 3.8 i "
56651 "późniejszych: Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal "
56652 "Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
56653
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56673 #, c-format
56674 msgid "TOTAL"
56675 msgstr "Kwota"
56676
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56678 #, c-format
56679 msgid "TOTAL (all results)"
56680 msgstr "SUMA (wszystkie wyniki)"
56681
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56683 #, c-format
56684 msgid "Tab separated text"
56685 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką"
56686
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56688 #, c-format
56689 msgid "Tab separated text (.csv)"
56690 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką (.csv)"
56691
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56693 #, c-format
56694 msgid "Tab:"
56695 msgstr "Zakładka:"
56696
56697 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56698 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56699 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56700 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56701 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56702 #. %6$s:  END 
56703 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56704 #. %8$s:  END 
56705 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56706 #. %10$s:  END 
56707 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56708 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56709 #. %13$s:  END 
56710 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56711 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56712 #. %16$s:  END 
56713 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56714 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56715 #. %19$s:  END 
56716 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56717 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56718 #. %22$s:  END 
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56720 #, c-format
56721 msgid ""
56722 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56723 "%s%s%s, %s%s "
56724 msgstr ""
56725 "Zakładka:%s | $%s %s %s%s%s%s, powtarzalne%s%s, Obowiązkowe%s%s, Zobacz %s%s"
56726 "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
56727
56728 #. SCRIPT
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56730 msgid "Table"
56731 msgstr "Tabela"
56732
56733 #. SCRIPT
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56735 msgid "Table of Contents"
56736 msgstr "Spis treści"
56737
56738 #. SCRIPT
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56740 msgid "Table properties"
56741 msgstr "Właściwości tabeli"
56742
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56746 #, c-format
56747 msgid "Table settings"
56748 msgstr "Ustawienia tabeli"
56749
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56751 #, fuzzy, c-format
56752 msgid "Table settings "
56753 msgstr "Ustawienia tabeli"
56754
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56756 #, fuzzy, c-format
56757 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56758 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
56761 #, c-format
56762 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56763 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
56764
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56766 #, c-format
56767 msgid "Tabs in use"
56768 msgstr "Zakładki używane"
56769
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56771 #, c-format
56772 msgid "Tabular"
56773 msgstr "Tabelaryczny"
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56777 #, fuzzy, c-format
56778 msgid "Tabulation (\\t)"
56779 msgstr "Tabulacja (\t)"
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56787 #, c-format
56788 msgid "Tag"
56789 msgstr "Etykieta"
56790
56791 #. SCRIPT
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56793 msgid "Tag "
56794 msgstr "Etykieta "
56795
56796 #. For the first occurrence,
56797 #. %1$s:  tagfield | html 
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56800 #, c-format
56801 msgid "Tag %s Subfield structure"
56802 msgstr "Etykieta %s - Struktura podpola"
56803
56804 #. %1$s:  tagfield | html 
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56806 #, fuzzy, c-format
56807 msgid "Tag %s Subfield structure "
56808 msgstr "Etykieta %s - Struktura podpola"
56809
56810 #. %1$s:  tagfield | html 
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56812 #, c-format
56813 msgid "Tag %s subfield structure"
56814 msgstr "Etykieta %s struktura podpola"
56815
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56817 #, c-format
56818 msgid "Tag deleted"
56819 msgstr "Etykietę usunięto"
56820
56821 #. A
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56830 #, c-format
56831 msgid "Tag editor"
56832 msgstr "Edytor etykiet"
56833
56834 #. SCRIPT
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56836 msgid "Tag has no subfields"
56837 msgstr "Etykieta nie ma podpól"
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56840 #, c-format
56841 msgid "Tag moderation"
56842 msgstr "Moderuj tagi"
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56845 #, c-format
56846 msgid "Tag:"
56847 msgstr "Etykieta:"
56848
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56862 #, c-format
56863 msgid "Tag: "
56864 msgstr "Etykieta: "
56865
56866 #. %1$s:  searchfield | html 
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56868 #, c-format
56869 msgid "Tag: %s"
56870 msgstr "Etykieta: %s"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56873 #, c-format
56874 msgid "Tagged with:"
56875 msgstr "Otagowano:"
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
56880 #, c-format
56881 msgid "Tags"
56882 msgstr "Tagi"
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56885 #, fuzzy, c-format
56886 msgid "Tags "
56887 msgstr "Tagi"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56890 #, c-format
56891 msgid "Tags pending approval"
56892 msgstr "Tagi oczekujące na zatwierdzenie"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
56895 #, c-format
56896 msgid "Tags:"
56897 msgstr "Tagi:"
56898
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
56900 #, c-format
56901 msgid "Talking Tech, Global"
56902 msgstr "Talking Tech, Global"
56903
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
56905 #, c-format
56906 msgid "Tamil, France"
56907 msgstr "Tamil, Francja"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56911 #, c-format
56912 msgid "Target"
56913 msgstr "Serwer"
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56918 #, c-format
56919 msgid "Target (database) record check field"
56920 msgstr "Cel (baza danych) pola sprawdzanego rekordu"
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56925 #, c-format
56926 msgid "Task scheduler"
56927 msgstr "Harmonogram zadań"
56928
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56930 #, fuzzy, c-format
56931 msgid "Task scheduler "
56932 msgstr "Harmonogram zadań"
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56935 #, fuzzy, c-format
56936 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56937 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56940 #, c-format
56941 msgid "Tax number registered:"
56942 msgstr "NIP zarejestrowany:"
56943
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56945 #, c-format
56946 msgid "Tax number registered: "
56947 msgstr "NIP zarejestrowany: "
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
56950 #, fuzzy, c-format
56951 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56952 msgstr "Stawka podatku nie została zdefiniowana w opcjach systemowych!"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56958 #, c-format
56959 msgid "Tax rate: "
56960 msgstr "Stawka podatku: "
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
56963 #, c-format
56964 msgid "Technical reports"
56965 msgstr "Raporty techniczne"
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56970 #, c-format
56971 msgid "Template"
56972 msgstr "Szablon"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
56976 #, c-format
56977 msgid "Template ID"
56978 msgstr "ID szablonu"
56979
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
56982 #, c-format
56983 msgid "Template ID:"
56984 msgstr "ID szablonu:"
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56988 #, c-format
56989 msgid "Template code:"
56990 msgstr "Kod szablonu:"
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56994 #, c-format
56995 msgid "Template description:"
56996 msgstr "Opis szablonu:"
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57000 #, c-format
57001 msgid "Template name"
57002 msgstr "Nazwa szablonu"
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57008 #, c-format
57009 msgid "Template name:"
57010 msgstr "Nazwa szablonu:"
57011
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57013 #, c-format
57014 msgid "Template: "
57015 msgstr "Szablon: "
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57020 #, c-format
57021 msgid "Templates"
57022 msgstr "Szablony"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57025 #, c-format
57026 msgid "Temporary"
57027 msgstr "Tymczasowy"
57028
57029 # tłumaczenie niepewne
57030 #. For the first occurrence,
57031 #. SCRIPT
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57035 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57036 msgstr "Tymczasowy katalog dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57042 #, c-format
57043 msgid "Term"
57044 msgstr "Termin"
57045
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57047 #, c-format
57048 msgid "Term/Phrase"
57049 msgstr "Termin/Fraza"
57050
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57053 #, c-format
57054 msgid "Term:"
57055 msgstr "Termin:"
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57058 #, c-format
57059 msgid "Term: "
57060 msgstr "Termin: "
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57063 #, c-format
57064 msgid "Terms summary"
57065 msgstr "Podsumowanie"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57068 #, c-format
57069 msgid ""
57070 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57071 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57072 "Summer, Winter, Fall)."
57073 msgstr ""
57074 "Dopuszczone wartości TERMS są używane w module Kursy. Wprowadź nazwy "
57075 "semestrów, wyświetlane w rozwijalnym menu w module Kursy. (Na przykład: "
57076 "Wiosenny, Letni, Zimowy, Jesienny)."
57077
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57081 #, c-format
57082 msgid "Test"
57083 msgstr "Test"
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57086 #, c-format
57087 msgid "Test pattern"
57088 msgstr "Sprawdź poprawność wzoru"
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57092 #, c-format
57093 msgid "Test prediction pattern"
57094 msgstr "Sprawdź poprawność wzoru numerowania"
57095
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
57097 #, c-format
57098 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57099 msgstr "Testowe uruchomienie: Nie usuwaj żadnych użytkowników."
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57102 #, c-format
57103 msgid "Test the regular expressions:"
57104 msgstr "Przetestuj wyrażenie regularne:"
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
57107 #, c-format
57108 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57109 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57117 #, c-format
57118 msgid "Text"
57119 msgstr "Tekst"
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57122 #, c-format
57123 msgid "Text (TSV)"
57124 msgstr "Tekst (TSV)"
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57129 #, c-format
57130 msgid "Text alignment: "
57131 msgstr "Wyrównanie tekstu: "
57132
57133 #. SCRIPT
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57135 msgid "Text color"
57136 msgstr "Kolor tekstu"
57137
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57139 #, fuzzy, c-format
57140 msgid "Text field"
57141 msgstr "Pola tekstowe"
57142
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57144 #, c-format
57145 msgid "Text fields"
57146 msgstr "Pola tekstowe"
57147
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57150 #, c-format
57151 msgid "Text for OPAC: "
57152 msgstr "Tekst OPAC: "
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57156 #, c-format
57157 msgid "Text for librarian: "
57158 msgstr "Tekst dla bibliotekarza: "
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57161 #, c-format
57162 msgid "Text for librarians: "
57163 msgstr "Tekst dla bibliotekarza: "
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57166 #, c-format
57167 msgid "Text for opac: "
57168 msgstr "Tekst OPAC: "
57169
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57171 #, c-format
57172 msgid "Text justification: "
57173 msgstr "Justowanie tekstu: "
57174
57175 #. SCRIPT
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57177 msgid "Text to display"
57178 msgstr "Tekst do wyświetlenia"
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57184 #, c-format
57185 msgid "Text: "
57186 msgstr "Tekst: "
57187
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57190 #, c-format
57191 msgid "Textarea"
57192 msgstr "Obszar tekstowy"
57193
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57195 #, c-format
57196 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57197 msgstr "Brak budżetu. Wybierz budżet, jeśli chcesz kontynuować."
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57220 #, c-format
57221 msgid "The "
57222 msgstr "The "
57223
57224 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
57226 #, c-format
57227 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57228 msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s"
57229
57230 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57231 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57232 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57233 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
57235 #, c-format
57236 msgid ""
57237 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57238 "incorrectly defined as %s. "
57239 msgstr ""
57240 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57241 "incorrectly defined as %s. "
57242
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
57244 #, c-format
57245 msgid ""
57246 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57247 "Falling back to legacy facet calculation. "
57248 msgstr ""
57249 "The &lt;use_zebra_facets&gt; brakujący wpis w twoim pliku konfiguracyjnym. "
57250 "Powinno być ustawione "
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
57253 #, c-format
57254 msgid ""
57255 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57256 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57257 msgstr ""
57258 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57259 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57260
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
57262 #, c-format
57263 msgid ""
57264 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57265 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57266 msgstr ""
57267 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57268 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57269
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57273 #, c-format
57274 msgid ""
57275 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57276 "for statistical purposes"
57277 msgstr ""
57278 "Dwa poniższe pola są dostępne do Twojego użytku. Mogą być przydatne do celów "
57279 "statystycznych."
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
57282 #, c-format
57283 msgid ""
57284 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57285 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57286 msgstr ""
57287 "Opcja systemowa AnonymousPatron nie została zdefiniowana. Możesz użyć tej "
57288 "opcji mimo to, ale wartość NULL będzie użyta, by zaktualizować historię "
57289 "wypożyczeń."
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57292 #, c-format
57293 msgid ""
57294 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57295 "private."
57296 msgstr ""
57297 "Uprawnienie 'Ktokolwiek' nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
57300 #, c-format
57301 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57302 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
57305 #, c-format
57306 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57307 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set jest na licencji "
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57310 #, c-format
57311 msgid ""
57312 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57313 "xml. You must define this block before use. "
57314 msgstr ""
57315 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57316 "xml. You must define this block before use. "
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57319 #, c-format
57320 msgid ""
57321 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57322 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57323 msgstr ""
57324 "Moduł WM jest włączony, ale 'partner_code' nie został zdefiniowany w koha-"
57325 "conf.xml. Wróć do kodów 'ILLLIBS'. "
57326
57327 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57329 #, c-format
57330 msgid ""
57331 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57332 "defined on the system. "
57333 msgstr ""
57334 "Moduł WM jest włączony, ale konfigurowalny 'partner_code' (%s) nie został "
57335 "zdefiniowany w systemie. "
57336
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57338 #, c-format
57339 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57340 msgstr "Moduł WM jest włączony, ale nie ma dostępnej bazy danych. "
57341
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57343 #, c-format
57344 msgid ""
57345 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57346 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57347 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57348 "remove this message by disabling the system preference "
57349 msgstr ""
57350 "Dzięki bazie Mana KB można importować prenumeraty, tworzone przez inne "
57351 "biblioteki. Poproś administratora o skonfigurowanie serwisu lub usuń "
57352 "wiadomość wyłączając ją w opcjach systemowych "
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57355 #, c-format
57356 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57357 msgstr "Mana KB została włączona, ale nieskonfigurowana."
57358
57359 #. SCRIPT
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57361 msgid ""
57362 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57363 "required mailto: _(prefix?"
57364 msgstr ""
57365 "Wprowadzony adres URL wydaje się być adresem e-mail. Czy chcesz dodać "
57366 "wymagany prefiks mailto: _(?"
57367
57368 #. SCRIPT
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57370 msgid ""
57371 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57372 "required http:\\/\\/ prefix?"
57373 msgstr ""
57374 "Wprowadzony adres URL wydaje się być linkiem zewnętrznym. Czy chcesz dodać "
57375 "wymagany prefiks http:\\/\\/?"
57376
57377 #. SCRIPT
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57379 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57380 msgstr "Aktywna waluta musi mieć wartość 1.0"
57381
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57383 #, c-format
57384 msgid "The alternative email is invalid."
57385 msgstr "Dodatkowy e-mail jest niepoprawny."
57386
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57389 #, c-format
57390 msgid ""
57391 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57392 msgstr "Kwota pobrana od użytkownika jest wyższa niż kwota do zapłaty."
57393
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57396 #, c-format
57397 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57398 msgstr "Pobrana kwota jest większa niż zaległe należności"
57399
57400 #. %1$s:  errauthid | html 
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57402 #, c-format
57403 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57404 msgstr "Szukany rekord hasła wzorcowego nie istnieje (%s)."
57405
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57408 #, c-format
57409 msgid "The authorized value category ("
57410 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości ("
57411
57412 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57414 #, c-format
57415 msgid ""
57416 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57417 "will have barcodes generated upon save to database"
57418 msgstr ""
57419 "Opcja systemowa autoBarcode jest ustawiona na %s i egzemplarze bez kodów "
57420 "kreskowych będą uzupełniane o kody, generowane w momencie zapisu do bazy "
57421 "danych"
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57424 #, c-format
57425 msgid ""
57426 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57427 "try again with an alternative target. "
57428 msgstr "Brak poprawnej migracji. "
57429
57430 #. %1$s:  Barcode | html 
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57432 #, c-format
57433 msgid "The barcode %s was not found."
57434 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
57435
57436 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
57438 #, c-format
57439 msgid "The barcode was not found %s."
57440 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57443 #, c-format
57444 msgid "The barcode was not found: "
57445 msgstr "Nie znaleziono kodu kreskowego: "
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57450 #, c-format
57451 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57452 msgstr "Kod kreskowy będzie zwiększany dla każdego dodawanego egzemplarza."
57453
57454 #. SCRIPT
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57456 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57457 msgstr "Brak daty rozpoczęcia lub jest nieprawidłowa."
57458
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57460 #, c-format
57461 msgid ""
57462 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57463 "a MARC subfield,"
57464 msgstr ""
57465 "Pola biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber mogą być zmapowane "
57466 "do podpola MARC,"
57467
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57469 #, c-format
57470 msgid ""
57471 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57472 "it, you are about to check it out"
57473 msgstr "Rekord bibliograficzny posiada dołączony już egzemplarz, sprawdź "
57474
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57476 #, c-format
57477 msgid ""
57478 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57479 "have one. Please fix this then try again."
57480 msgstr ""
57481 "Rekord bibliograficzny posiada już wiele egzemplarzy, dołączony powinien być "
57482 "tylko jeden. Popraw, a następnie spróbuj ponownie."
57483
57484 #. A
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57486 msgid "The budget is locked"
57487 msgstr "Budżet jest zablokowany"
57488
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57490 #, c-format
57491 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57492 msgstr "Budżet jest zablokowany, tworzenie funduszy nie jest możliwe."
57493
57494 #. %1$s:  email_add | html 
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57496 #, c-format
57497 msgid "The cart was sent to: %s"
57498 msgstr "Schowek został wysłany do: %s"
57499
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57502 #, c-format
57503 msgid "The change to give is "
57504 msgstr "Reszta do wydania "
57505
57506 #. SCRIPT
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57508 msgid "The change will be applied immediately."
57509 msgstr "Zmiana zostanie zastosowana natychmiast."
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57513 #, c-format
57514 msgid ""
57515 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57516 msgstr "Kolumna 'Pole Koha' pokazuje, że podpole jest związane z polem Koha."
57517
57518 # raczej powinno być przetłumaczone? /Ula
57519 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
57521 #, c-format
57522 msgid ""
57523 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57524 "non-writable directory (%s). "
57525 msgstr ""
57526 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57527 "non-writable directory (%s). "
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57530 #, c-format
57531 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57532 msgstr "Odpowiadające podpole MUSI znajdować się w zakładce -1 (ignorowane)"
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57535 #, c-format
57536 msgid ""
57537 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57538 "the mappings in the mappings.yaml file."
57539 msgstr ""
57540 "Bieżące mapowania widoczne na ekranie zostaną usunięte i zastąpione "
57541 "mapowaniami z pliku mappings.yaml."
57542
57543 #. %1$s:  image_limit | html 
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57545 #, c-format
57546 msgid ""
57547 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57548 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57549 "space. "
57550 msgstr ""
57551 "W bazie danych można przechowywać maksymalnie %s obrazów. Usuń jeden lub "
57552 "więcej obrazów, by zwolnić miejsce w udziale. "
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57555 #, c-format
57556 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57557 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania. "
57558
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57560 #, c-format
57561 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57562 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby zapisywania. "
57563
57564 #. %1$s:  card_element | html 
57565 #. %2$s:  element_id | html 
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57567 #, c-format
57568 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57569 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania %s %s. "
57570
57571 #. %1$s:  image_ids | html 
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57573 #, c-format
57574 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57575 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania %s. "
57576
57577 #. %1$s:  card_element | html 
57578 #. %2$s:  element_id | html 
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57580 #, c-format
57581 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57582 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby zapisywania %s %s. "
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57585 #, c-format
57586 msgid ""
57587 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57588 "quotes and invoices are downloaded."
57589 msgstr ""
57590 "Katalog pobierania oznacza katalog na stronie ftp, z którego pobierane są "
57591 "ceny i faktury."
57592
57593 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57595 #, c-format
57596 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57597 msgstr "Termin zwrotu &quot;%s&quot; jest nieprawidłowy"
57598
57599 #. SCRIPT
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57601 msgid "The ending date is missing or invalid."
57602 msgstr "Nieprawidłowa data zakończenia lub jej brak."
57603
57604 #. SCRIPT
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57606 msgid "The entered passwords do not match"
57607 msgstr "Podane hasła nie pasują"
57608
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57610 #, c-format
57611 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57612 msgstr "Pole nie może zostać usunięte. Sprawdź dziennik zdarzeń dla błędów."
57613
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57615 #, c-format
57616 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57617 msgstr "Pole nie zostało wprowadzone. Nazwa już istnieje?"
57618
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57620 #, c-format
57621 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57622 msgstr "Pole nie zostało zaktualizowane. Nazwa już istnieje?"
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57625 #, c-format
57626 msgid "The field has been deleted"
57627 msgstr "Pole zostało usunięte"
57628
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57630 #, c-format
57631 msgid "The field has been inserted"
57632 msgstr "Pole zostało utworzone"
57633
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57635 #, c-format
57636 msgid "The field has been updated"
57637 msgstr "Pole zostało uaktualnione"
57638
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57640 #, c-format
57641 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57642 msgstr "Pole itemnum MUSI być zmapowane "
57643
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57645 #, c-format
57646 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57647 msgstr "Pola 'surname', 'branchcode' i 'categorycode' są "
57648
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57650 #, c-format
57651 msgid ""
57652 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57653 msgstr ""
57654 "Plik zostanie importowany do modyfikowalnej tabeli z możliwością podglądu "
57655 "przed zapisaniem."
57656
57657 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57658 #. %2$s:  IF result.success 
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57660 #, c-format
57661 msgid ""
57662 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57663 "displayed below: %s %s "
57664 msgstr ""
57665 "Należności z następujących egzemplarzy zostały zapłacone, wyniki prolongaty "
57666 "zostaną wyświetlane poniżej: %s %s "
57667
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57669 #, c-format
57670 msgid ""
57671 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57672 "are supplying in the import file."
57673 msgstr ""
57674 "Pierwszym wersem w dokumencie musi być wiersz nagłówka definiujący, które "
57675 "kolumny zaopatrujesz we wczytywanym pliku."
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57678 #, c-format
57679 msgid ""
57680 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57681 "less than the third for the "
57682 msgstr ""
57683 "Pierwsze opóźnienie powiadomienia powinno być krótsze niż drugie, które z "
57684 "kolei powinno być krótsze niż trzecie dla "
57685
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57688 #, c-format
57689 msgid "The following barcodes were found: "
57690 msgstr "Znaleziono następujące kody kreskowe: "
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57693 #, c-format
57694 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57695 msgstr "Podczas próby zaimportowania struktury bazy wystąpił następujący błąd:"
57696
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57698 #, c-format
57699 msgid "The following error was encountered:"
57700 msgstr "Wystąpił błąd:"
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57703 #, c-format
57704 msgid "The following errors have occurred:"
57705 msgstr "Wystąpiły błędy:"
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57708 #, c-format
57709 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57710 msgstr "Znaleziono następujące błędy. Popraw je i ponownie zastosuj zmiany:"
57711
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57713 #, c-format
57714 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57715 msgstr "Poniższe pola są błędne. Proszę je poprawić."
57716
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57718 #, c-format
57719 msgid ""
57720 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57721 "them in."
57722 msgstr ""
57723 "Poniższe zamówienia nie zostały zrealizowane. Sprowadź je z magazynu i "
57724 "przekaż do wypożyczalni."
57725
57726 #. For the first occurrence,
57727 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57728 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57734 #, c-format
57735 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57736 msgstr "W obu tabelach %s i %s istnieją następujące identyfikatory:"
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57740 #, c-format
57741 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57742 msgstr "Następujące nieprawidłowe kody kreskowe zostały pominięte:"
57743
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57746 #, c-format
57747 msgid "The following itemnumbers were found: "
57748 msgstr "Następujące numery egzemplarzy zostały znalezione: "
57749
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57751 #, c-format
57752 msgid "The following items were added or updated:"
57753 msgstr "Następujące egzemplarze zostały dodane lub uaktualnione:"
57754
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57756 #, c-format
57757 msgid "The following items were modified:"
57758 msgstr "Zmodyfikowano następujące pozycje:"
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57761 #, c-format
57762 msgid "The following items were removed from all courses:"
57763 msgstr "Następujące egzemplarze zostały usunięte z wszystkich kursów:"
57764
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57766 #, c-format
57767 msgid ""
57768 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57769 "shouldn't. "
57770 msgstr ""
57771 "Znaleziono mapowanie dla items.permanent_location, które nie powinno "
57772 "wystąpić. "
57773
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57775 #, c-format
57776 msgid "The following records could not be deleted:"
57777 msgstr "Nie można było usunąć rekordów:"
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57780 #, c-format
57781 msgid ""
57782 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57783 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57784 msgstr ""
57785 "Następujące wartości zostały użyte do określenia relacji gwarancja/opiekun, "
57786 "ale nie istnieją one w opcjach systemowych 'borrowerRelationship':"
57787
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57789 #, c-format
57790 msgid ""
57791 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57792 "page, then try again."
57793 msgstr ""
57794 "Przesłanie formularza nie powiodło się (Błędny token CSRF). Spróbuj wrócić, "
57795 "odśwież stronę, a następnie spróbuj ponownie."
57796
57797 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57799 #, c-format
57800 msgid "The framework is used %s times."
57801 msgstr "Szablon został użyty %s razy."
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57804 #, c-format
57805 msgid "The generated notices are different!"
57806 msgstr "Wygenerowane powiadomienia są inne!"
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57809 #, c-format
57810 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57811 msgstr "Wygenerowane powiadomienia są dokładnie takie same!"
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57814 #, c-format
57815 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57816 msgstr "Zamówienie zostało poprawnie anulowane."
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57819 #, c-format
57820 msgid ""
57821 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57822 "the item to mark as lost."
57823 msgstr ""
57824 "Zamówienie zostało złożone na poziomie rekordu. Brak egzemplarza do "
57825 "oznaczenia go jako zagubiony."
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57828 #, c-format
57829 msgid "The import id number "
57830 msgstr "Numer rekordu "
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
57833 #, c-format
57834 msgid "The included "
57835 msgstr "Zawiera "
57836
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
57838 #, c-format
57839 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57840 msgstr "Dołączony plik OAI.xslt przez "
57841
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57843 #, c-format
57844 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57845 msgstr "Faktura odwołuje się do nieistniejącej faktury. "
57846
57847 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57849 #, c-format
57850 msgid "The item (%s) does not exist."
57851 msgstr "Egzemplarz (%s) nie istnieje."
57852
57853 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57855 #, c-format
57856 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57857 msgstr "Egzemplarz (%s) został dodany do listy."
57858
57859 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57861 #, c-format
57862 msgid ""
57863 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57864 "already in the list."
57865 msgstr ""
57866 "Egzemplarz (%s) nie został dodany do listy. Sprawdź, czy nie jest już na "
57867 "liście."
57868
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57870 #, c-format
57871 msgid "The item has been removed from the list."
57872 msgstr "Pozycja została usunięta z listy."
57873
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
57875 #, c-format
57876 msgid ""
57877 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57878 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57879 msgstr ""
57880 "Egzemplarz nie może zostać zwrócony do czasu konfiguracji systemu. Musisz "
57881 "poprosić administratora o zgodę "
57882
57883 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57885 #, c-format
57886 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57887 msgstr "Egzemplarz został dołączony do %s. "
57888
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57890 #, c-format
57891 msgid "The item has successfully been linked to "
57892 msgstr "Egzemplarz został pomyślnie podpięty do "
57893
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57895 #, c-format
57896 msgid "The item was not found"
57897 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza"
57898
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57900 #, c-format
57901 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57902 msgstr "Wybrany egzemplarz zostanie przepięty do innego rekordu."
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57905 #, c-format
57906 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57907 msgstr ""
57908 "Zadanie zostało umieszczone w kolejce! Rozpocznie się tak szybko jak to "
57909 "możliwe."
57910
57911 #. SCRIPT
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57913 msgid ""
57914 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57915 "whitespace characters from the library code"
57916 msgstr ""
57917 "Wprowadzony kod biblioteki zawiera spacje. Usuń spacje z kodu biblioteki"
57918
57919 #. %1$s:  email | html 
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
57921 #, c-format
57922 msgid "The list was sent to: %s"
57923 msgstr "Lista została wysłana do: %s"
57924
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
57926 #, c-format
57927 msgid "The merge was successful. "
57928 msgstr "Scalanie się powiodło. "
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57931 #, c-format
57932 msgid "The merging was successful. "
57933 msgstr "Scalanie się powiodło. "
57934
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57936 #, c-format
57937 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57938 msgstr "Powiadomienie zostało poprawnie umieszczone w kolejce."
57939
57940 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57942 #, c-format
57943 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57944 msgstr "Liczba dni (%s) musi być liczbą z zakresu 0-999."
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
57947 #, c-format
57948 msgid ""
57949 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57950 "deleted."
57951 msgstr ""
57952 "Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało "
57953 "usuniętych."
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
57956 #, c-format
57957 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57958 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale rekord nie został usunięty."
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57961 #, c-format
57962 msgid ""
57963 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57964 "deleted."
57965 msgstr ""
57966 "Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało "
57967 "usuniętych."
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
57970 #, c-format
57971 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57972 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale rekord nie został usunięty."
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
57975 #, c-format
57976 msgid "The order has been successfully canceled."
57977 msgstr "Zamówienie zostało anulowane."
57978
57979 #. %1$s:  ELSE 
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
57981 #, c-format
57982 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57983 msgstr "Zamówienie zostało anulowane %s "
57984
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
57986 #, c-format
57987 msgid ""
57988 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57989 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57990 msgstr ""
57991 "Zamówienie, które próbujesz anulować jest częścią innego zamówienia, które "
57992 "zostało usunięte. Anulowanie nie jest możliwe. "
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57995 #, c-format
57996 msgid ""
57997 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57998 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57999 "first and retry. "
58000 msgstr ""
58001 "Zamówienie, które próbujesz anulować jest częścią innego zamówienia, które "
58002 "zostało już otrzymane. Anuluj to pierwsze zamówienie i spróbuj ponownie. "
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58005 #, c-format
58006 msgid "The original currency value will be copied"
58007 msgstr "Wartość waluty zostanie powielona"
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58010 #, c-format
58011 msgid "The original fund will be used"
58012 msgstr "Fundusz zostanie użyty"
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58015 #, c-format
58016 msgid "The original internal note will be used"
58017 msgstr "Uwaga wewnętrzna zostanie użyta"
58018
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58020 #, c-format
58021 msgid "The original statistic 1 will be used"
58022 msgstr "Pole statystyczne 1 zostanie użyte"
58023
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58025 #, c-format
58026 msgid "The original statistic 2 will be used"
58027 msgstr "Pole statystyczne 2 zostanie użyte"
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58030 #, c-format
58031 msgid "The original vendor note will be used"
58032 msgstr "Uwaga dla dostawcy zostanie użyta"
58033
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58035 #, c-format
58036 msgid "The password was rejected by a plugin."
58037 msgstr "Hasło zostało odrzucone przez wtyczkę."
58038
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58040 #, c-format
58041 msgid "The passwords entered do not match"
58042 msgstr "Wpisane hasła się nie zgadzają"
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58045 #, c-format
58046 msgid "The patron category you create will be used by the "
58047 msgstr "Utworzona kategoria użytkownika będzie używana przez "
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58050 #, c-format
58051 msgid "The patron does not have an email address defined."
58052 msgstr "Brak zdefiniowanego adresu e-mail w koncie użytkownika."
58053
58054 #. For the first occurrence,
58055 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:296
58058 #, c-format
58059 msgid "The patron has a debt of %s."
58060 msgstr "Użytkownik ma należności w wysokości %s."
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58063 #, c-format
58064 msgid ""
58065 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58066 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło zawiera spacje"
58067
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58069 #, c-format
58070 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58071 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło jest za krótkie"
58072
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58074 #, c-format
58075 msgid ""
58076 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58077 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58078 msgstr ""
58079 "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło jest za słabe, musi "
58080 "zawierać przynajmniej jedną wielką literę, małą literę i 1 liczbę."
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58083 #, c-format
58084 msgid ""
58085 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58086 msgstr ""
58087 "Użytkownik nie został utworzony! Numer karty lub ID użytkownika już istnieje."
58088
58089 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58091 #, c-format
58092 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58093 msgstr "Użytkownik nie zapłacił należności za rezerwację, wypożyczenie itd %s"
58094
58095 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
58097 #, c-format
58098 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58099 msgstr "Użytkownik nie zapłacił należności za rezerwację, wypożyczenie itd %s."
58100
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58102 #, c-format
58103 msgid ""
58104 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58105 "self_check => self_checkout_module permission. "
58106 msgstr ""
58107 "Użytkownik korzystający z Samoobsługowych wypożyczeń w OPAC nie posiada "
58108 "uprawnienia self_check => self_checkout_module. "
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58111 #, c-format
58112 msgid ""
58113 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58114 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58115 msgstr ""
58116 "Użytkownik korzystający z Samoobsługowych wypożyczeń w OPAC posiada zbyt "
58117 "wiele uprawnień. Powinien mieć włączone uprawnienie self_check => "
58118 "self_checkout_module. "
58119
58120 # ?
58121 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58123 #, c-format
58124 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58125 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s."
58126
58127 # ?
58128 #. For the first occurrence,
58129 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58132 #, c-format
58133 msgid ""
58134 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58135 "of %s."
58136 msgstr "Opiekun użytkownika i jego gwarancje posiadają obciążenia, łącznie %s."
58137
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58139 #, c-format
58140 msgid ""
58141 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58142 "preference which is set to "
58143 msgstr ""
58144 "Zasady są stosowane na podstawie opcji systemowej ReservesControlBranch, "
58145 "która jest ustawiona na "
58146
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58148 #, c-format
58149 msgid "The primary email is invalid."
58150 msgstr "E-mail jest nieprawidłowy."
58151
58152 # może powinno zostać przetłumaczone? /Ula
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58154 #, c-format
58155 msgid ""
58156 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58157 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58158 "values are set to max(table.id)+1."
58159 msgstr ""
58160 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58161 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58162 "values are set to max(table.id)+1."
58163
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58165 #, c-format
58166 msgid ""
58167 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58168 "\"text\""
58169 msgstr ""
58170 "Można wczytać standardowe pliki csv z dwiema kolumnami: \"źródło\", \"tekst\""
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58173 #, c-format
58174 msgid "The record "
58175 msgstr "Rekord "
58176
58177 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58179 #, c-format
58180 msgid "The record (%s) does not exist."
58181 msgstr "Pozycja (%s) nie istnieje."
58182
58183 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58185 #, c-format
58186 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58187 msgstr "Pozycja (%s) została dodana do listy."
58188
58189 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58191 #, c-format
58192 msgid ""
58193 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58194 "already in the list."
58195 msgstr ""
58196 "Pozycja (%s) nie została dodana do listy. Sprawdź, czy nie znajduje się już "
58197 "na liście."
58198
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58200 #, c-format
58201 msgid "The record id "
58202 msgstr "Id rekordu "
58203
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58205 #, c-format
58206 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58207 msgstr "Żądany rekord nie istnieje."
58208
58209 #. For the first occurrence,
58210 #. %1$s:  biblionumber | html 
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58215 #, c-format
58216 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58217 msgstr "Żądany rekord nie istnieje (%s)."
58218
58219 #. For the first occurrence,
58220 #. %1$s:  report_converted | html 
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58223 #, c-format
58224 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58225 msgstr "Raport \"%s\" został przywrócony. "
58226
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58228 #, c-format
58229 msgid "The requested message cannot be displayed"
58230 msgstr "Wiadomość nie może być wyświetlona"
58231
58232 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58234 #, c-format
58235 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58236 msgstr ""
58237 "Powiadomienie zamówienia nie zostało umieszczone w kolejce do dostawy przez "
58238 "%s "
58239
58240 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58242 #, c-format
58243 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58244 msgstr ""
58245 "Powiadomienie zamówienia zostało umieszczone w kolejce do dostawy przez %s "
58246
58247 # czy nie powinno być jednak przetłumaczone? /Ula
58248 #. %1$s:  ELSE 
58249 #. %2$s:  END 
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58251 #, c-format
58252 msgid ""
58253 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58254 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58255 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58256 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58257 msgstr ""
58258 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58259 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58260 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58261 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58264 #, c-format
58265 msgid ""
58266 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58267 "found in this order:"
58268 msgstr ""
58269 "Zasady uszeregowane są od najbardziej do najmniej specyficznych, w "
58270 "następującej kolejności:"
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58273 #, c-format
58274 msgid "The rules have been cloned."
58275 msgstr "Zasada została skopiowana."
58276
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58278 #, c-format
58279 msgid "The secondary email is invalid."
58280 msgstr "Dodatkowy e-mail jest nieprawidłowy."
58281
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58283 #, c-format
58284 msgid "The subscription has linked issues"
58285 msgstr "Prenumerata posiada linki do numerów"
58286
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58288 #, c-format
58289 msgid "The subscription has linked items"
58290 msgstr "Prenumerata posiada linki do egzemplarzy"
58291
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58293 #, c-format
58294 msgid "The subscription has not expired yet"
58295 msgstr "Prenumerata jeszcze nie wygasła"
58296
58297 #. SCRIPT
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58299 msgid ""
58300 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58301 "it includes them all."
58302 msgstr "Uprawnienia administratora superlibrarian zawierają inne uprawnienia."
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58305 #, fuzzy, c-format
58306 msgid "The system preference "
58307 msgstr "Szukaj w opcjach systemu"
58308
58309 #. SPAN
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58311 msgid ""
58312 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58313 "more virtual hosts."
58314 msgstr ""
58315 "Ustawienie systemowe %s może zostać zignorowane przez tę wartość przez jeden "
58316 "bądź więcej wirtualnych hostów."
58317
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
58319 #, c-format
58320 msgid ""
58321 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58322 "correct this before continuing circulation. "
58323 msgstr ""
58324 "Opcja OPACPrivacy jest ustawiona, lecz AnonymousPatron nie. Popraw ją przed "
58325 "kontynuowaniem Udostępniania. "
58326
58327 #. INPUT type=checkbox name=flag
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58330 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58331 msgstr "Opcja ProtectSuperlibrarianPrivileges jest włączona"
58332
58333 #. SCRIPT
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58335 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58336 msgstr "Tłumaczenie (id %s) zostało pomyślnie usunięte"
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58339 #, c-format
58340 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58341 msgstr "Nieotrzymane zamówienia z następujących funduszy zostaną przeniesione"
58342
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58344 #, c-format
58345 msgid ""
58346 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58347 "are uploaded."
58348 msgstr ""
58349 "Katalog ładowania oznacza katalog na ftp, do którego zamówienia zostaną "
58350 "przesłane."
58351
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58354 #, c-format
58355 msgid "The upload file appears to be empty."
58356 msgstr "Wczytany plik wygląda na pusty."
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58359 #, c-format
58360 msgid ""
58361 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58362 "kpz'."
58363 msgstr ""
58364 "Wczytany plik nie wyświetlił się jako plik kpz. Rozszerzeniem nie jest '."
58365 "kpz'."
58366
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58368 #, c-format
58369 msgid ""
58370 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58371 "zip'."
58372 msgstr ""
58373 "Wczytany plik nie wygląda na archiwum zip. Rozszerzenie jest inne niż '.zip'."
58374
58375 #. %1$s:  e.value | html 
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58377 #, c-format
58378 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58379 msgstr "Wartość \"%s\" nie jest obsługiwana dla mapowania"
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58382 #, c-format
58383 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58384 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58385
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58388 #, c-format
58389 msgid "Themes"
58390 msgstr "Tematy"
58391
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58393 #, c-format
58394 msgid "Then start the installer again."
58395 msgstr "Następnie uruchom instalator ponownie."
58396
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58398 #, c-format
58399 msgid "There are currently no checkout notes."
58400 msgstr "Brak uwag do wypożyczeń."
58401
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58403 #, c-format
58404 msgid "There are currently no problem reports."
58405 msgstr "Brak raportu problemów."
58406
58407 #. For the first occurrence,
58408 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58411 #, c-format
58412 msgid "There are no %s currently available."
58413 msgstr "%s - obecnie brak dostępnych."
58414
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58416 #, c-format
58417 msgid "There are no EDI accounts. "
58418 msgstr "Brak kont EDI. "
58419
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58421 #, c-format
58422 msgid "There are no EDIFACT messages."
58423 msgstr "Brak wiadomości EDIFACT."
58424
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58426 #, c-format
58427 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58428 msgstr "Brak zdefiniowanych operatorów sieci komórkowych (SMS). "
58429
58430 #. SCRIPT
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58432 msgid "There are no SMTP servers defined."
58433 msgstr "Brak zdefiniowanego serwera SMTP."
58434
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58436 #, c-format
58437 msgid "There are no account credit types defined. "
58438 msgstr "Brak zdefiniowanych typów zasilenia kont. "
58439
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58441 #, c-format
58442 msgid "There are no account debit types defined. "
58443 msgstr "Brak zdefiniowanych typów obciążenia kont. "
58444
58445 #. %1$s:  category.category_name | html 
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58447 #, c-format
58448 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58449 msgstr "Nie ma dopuszczonych wartości zdefiniowanych dla %s"
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:208
58452 #, c-format
58453 msgid "There are no background jobs yet. "
58454 msgstr "Brak zadań w tle. "
58455
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58457 #, c-format
58458 msgid "There are no cash registers defined. "
58459 msgstr "Brak zdefiniowanych kas fiskalnych. "
58460
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58462 #, c-format
58463 msgid "There are no cities defined. "
58464 msgstr "Brak zdefiniowanych miejscowości. "
58465
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58467 #, c-format
58468 msgid "There are no collections currently defined."
58469 msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze kolekcji."
58470
58471 #. %1$s:  IF active 
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58473 #, c-format
58474 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58475 msgstr "Brak informacji kontraktowych dla tego dostawcy. %s "
58476
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
58478 #, c-format
58479 msgid "There are no defined actions for this template."
58480 msgstr "Brak zdefiniowanych działań dla tego szablonu."
58481
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
58483 #, c-format
58484 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58485 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów. Najpierw utwórz szablon."
58486
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58488 #, c-format
58489 msgid "There are no desks defined. "
58490 msgstr "Brak zdefiniowanych oddziałów. "
58491
58492 #. A
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58494 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58495 msgstr "Brak zapisów do tej grupy"
58496
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58498 #, c-format
58499 msgid "There are no existing numbering patterns."
58500 msgstr "Brak wzoru numerowania."
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58503 #, c-format
58504 msgid "There are no images for this item."
58505 msgstr "Brak zdjęć/okładek dla tego egzemplarza."
58506
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58508 #, c-format
58509 msgid "There are no images for this record."
58510 msgstr "Brak zdjęć/okładek dla tego rekordu."
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58513 #, c-format
58514 msgid "There are no item search fields defined. "
58515 msgstr "Brak zdefiniowanych pól wyszukiwania egzemplarzy. "
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58518 #, c-format
58519 msgid "There are no items assigned to this rota."
58520 msgstr "Brak egzemplarzy przeznaczonych do harmonogramu."
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58523 #, c-format
58524 msgid "There are no items in this batch yet"
58525 msgstr "Grupa nie zawiera jeszcze egzemplarzy"
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58528 #, c-format
58529 msgid "There are no items in this collection."
58530 msgstr "Kolekcja nie zawiera żadnych egzemplarzy."
58531
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58533 #, c-format
58534 msgid "There are no itemtypes defined"
58535 msgstr "Brak zdefiniowanych typów dokumentów"
58536
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58538 #, c-format
58539 msgid "There are no late orders."
58540 msgstr "Brak zaległych zamówień."
58541
58542 #. SCRIPT
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58544 msgid "There are no libraries defined."
58545 msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek."
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58549 #, c-format
58550 msgid "There are no libraries defined. "
58551 msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek. "
58552
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58554 #, c-format
58555 msgid "There are no library EANs. "
58556 msgstr "Brak zdefiniowanych EANów biblioteki. "
58557
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58559 #, c-format
58560 msgid "There are no news items."
58561 msgstr "Brak aktualności."
58562
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58564 #, c-format
58565 msgid "There are no notices for this library."
58566 msgstr "Brak powiadomień dla tej biblioteki."
58567
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58569 #, c-format
58570 msgid "There are no notices."
58571 msgstr "Brak powiadomień."
58572
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58574 #, c-format
58575 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58576 msgstr "Brak otwartych koszyków."
58577
58578 #. %1$s:  IF ( location ) 
58579 #. %2$s:  END 
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58581 #, c-format
58582 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58583 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych na dzień%s w wybranej lokalizacji%s."
58584
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58586 #, c-format
58587 msgid "There are no overdues matching your search. "
58588 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych pasujących do Twojego wyszukiwania. "
58589
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58591 #, c-format
58592 msgid "There are no overdues."
58593 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych."
58594
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58596 #, c-format
58597 msgid "There are no patron categories defined. "
58598 msgstr "Brak zdefiniowanych kategorii użytkowników. "
58599
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58601 #, c-format
58602 msgid "There are no patron lists."
58603 msgstr "Brak list użytkowników."
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58606 #, c-format
58607 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58608 msgstr "Grupa nie zawiera jeszcze użytkowników"
58609
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58611 #, c-format
58612 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58613 msgstr "Brak użytkowników posiadających powiadomienie o prenumeracie."
58614
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58616 #, c-format
58617 msgid "There are no pending discharge requests."
58618 msgstr "Brak oczekujących zapytań o kartę odejścia."
58619
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58621 #, c-format
58622 msgid "There are no pending offline operations."
58623 msgstr "Brak oczekujących operacji offline."
58624
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58626 #, c-format
58627 msgid "There are no pending patron modifications."
58628 msgstr "Brak oczekujących modyfikacji."
58629
58630 #. SCRIPT
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58632 #, fuzzy
58633 msgid "There are no quotes defined."
58634 msgstr "Brak zdefiniowanych zasad. "
58635
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58637 #, fuzzy, c-format
58638 msgid "There are no quotes defined. "
58639 msgstr "Brak zdefiniowanych zasad. "
58640
58641 # czy nie powinno być przetłumaczone? /Ula
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58643 #, c-format
58644 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58645 msgstr "Brak harmonogramu z wyznaczonymi etapami"
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58649 #, c-format
58650 msgid "There are no rules defined. "
58651 msgstr "Brak zdefiniowanych zasad. "
58652
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58654 #, c-format
58655 msgid "There are no saved definitions. "
58656 msgstr "Brak zapisanych definicji. "
58657
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58659 #, c-format
58660 msgid "There are no saved matching rules."
58661 msgstr "Brak zapisanych reguł dopasowania."
58662
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58664 #, c-format
58665 msgid "There are no saved patron attribute types."
58666 msgstr "Brak zapisanych typów atrybutów użytkownika."
58667
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58669 #, c-format
58670 msgid "There are no saved reports. "
58671 msgstr "Brak zapisanych raportów. "
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58674 #, c-format
58675 msgid "There are no sets defined."
58676 msgstr "Brak zdefiniowanych zestawów."
58677
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58679 #, c-format
58680 msgid "There are no statistics for this patron."
58681 msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych statystyk."
58682
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58684 #, c-format
58685 msgid "There are no titles tagged with the term "
58686 msgstr "Brak tytułów otagowanych terminem "
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58689 #, c-format
58690 msgid ""
58691 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58692 "check the Koha log files. "
58693 msgstr ""
58694 "Wystąpił błąd podczas próby połączenia się z brokerem wiadomości (RabbitMQ), "
58695 "sprawdź pliki dziennika modyfikacji Koha. "
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58698 #, c-format
58699 msgid ""
58700 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58701 msgstr ""
58702 "Wystąpił błąd z rekordem bibliograficznym, podgląd może być niedostępny."
58703
58704 #. %1$s:  hold.priority | html 
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
58706 #, c-format
58707 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58708 msgstr "Pozycja zarezerwowana (priorytet = %s)."
58709
58710 #. SCRIPT
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58712 msgid "There is another profile with this name."
58713 msgstr "Istnieje już profil o takiej nazwie."
58714
58715 #. %1$s:  itemtags | html 
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58717 #, c-format
58718 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58719 msgstr ""
58720 "Istnieje więcej niż 1 znacznik MARC powiązany z zakładką egzemplarzy (10) : "
58721 "%s"
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58724 #, c-format
58725 msgid "There is no defined frequency."
58726 msgstr "Brak zdefiniowanej częstotliwości."
58727
58728 #. %1$s:  e.value | html 
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58730 #, c-format
58731 msgid "There is no mapping for the index %s"
58732 msgstr "Nie ma mapowań dla tego indeksu %s"
58733
58734 #. %1$s:  END 
58735 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58736 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58738 #, c-format
58739 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58740 msgstr "Brak minimalnej lub maksymalnej długości znaków. %s %s %s "
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58743 #, c-format
58744 msgid ""
58745 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58746 "your system."
58747 msgstr ""
58748 "Brak szablonu powiadomienia 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' zdefiniowanego w systemie."
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58751 #, c-format
58752 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58753 msgstr "Brak zamówień dla tego rekordu bibliograficznego."
58754
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:110
58756 #, c-format
58757 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58758 msgstr "Do tego użytkownika nie zostało wysłane żadne powiadomienie."
58759
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58761 #, c-format
58762 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58763 msgstr ""
58764 "Znaleziono kod kreskowy zawierający przynajmniej jeden nienadający się do "
58765 "drukowania znak."
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58768 #, c-format
58769 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58770 msgstr "Znaleziono zbyt długi kod kreskowy."
58771
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58773 #, c-format
58774 msgid ""
58775 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58776 "the "
58777 msgstr "Wystąpił problem z wypożyczeniem tego egzemplarza, sprawdź problem w "
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58782 #, c-format
58783 msgid "There was a problem with your form submission"
58784 msgstr "Wystąpił problem z przesłaniem formularza"
58785
58786 #. For the first occurrence,
58787 #. SCRIPT
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58789 msgid "There was a problem, please check the logs"
58790 msgstr "Wystąpił problem, sprawdź dziennik modyfikacji"
58791
58792 #. %1$s:  err_data | html 
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58794 #, c-format
58795 msgid ""
58796 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58797 msgstr ""
58798 "Znaleziono %s kodów kreskowych, zawierających przynajmniej jeden nienadający "
58799 "się do drukowania znak."
58800
58801 #. %1$s:  err_length | html 
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58803 #, c-format
58804 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58805 msgstr "Znaleziono %s zbyt długich kodów kreskowych."
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58808 #, c-format
58809 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58810 msgstr "Brak nieotrzymanych zamówień dla tego funduszu."
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58813 #, c-format
58814 msgid "There were problems with your submission"
58815 msgstr "Wystąpiły problemy"
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58818 #, c-format
58819 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58820 msgstr "Dlatego też rekord scalony nie został usunięty. "
58821
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58824 #, c-format
58825 msgid "Thesaurus:"
58826 msgstr "Tezaurus:"
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
58829 #, c-format
58830 msgid ""
58831 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58832 "\"Default\" library."
58833 msgstr ""
58834 "Wyłączone dla WSZYSTKICH bibliotek. Jeśli chcesz zmienić te ustawienia, "
58835 "wybierz \"Domyślny\"."
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
58838 #, c-format
58839 msgid "These are disabled for the current library."
58840 msgstr "Wyłączone dla obecnej biblioteki."
58841
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
58843 #, c-format
58844 msgid "These are enabled."
58845 msgstr "Włączone."
58846
58847 #. INPUT type=checkbox
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58849 msgid ""
58850 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58851 "system preference"
58852 msgstr ""
58853 "Pola zostały zwinięte zgodnie z domyślnymi wartościami w opcji systemowej "
58854 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58857 #, c-format
58858 msgid ""
58859 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58860 msgstr "Pola będą wykorzystywane przy tworzeniu grupy"
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58863 #, c-format
58864 msgid ""
58865 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58866 "template"
58867 msgstr "Pola będą wykorzystywane przy zapisie użytkownika do grupy"
58868
58869 #. %1$s:  ratio | html 
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
58871 #, c-format
58872 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58873 msgstr "Te egzemplarze mają wskaźnik zamówień &ge; %s."
58874
58875 #. SCRIPT
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
58877 msgid ""
58878 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58879 "recovered"
58880 msgstr ""
58881 "Użytkownicy będą trwale usunięci z bazy danych i nie będą mogli być "
58882 "przywróceni"
58883
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58885 #, c-format
58886 msgid "Theses"
58887 msgstr "Prace dyplomowe"
58888
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58890 #, c-format
58891 msgid "They are in a patron category of type staff."
58892 msgstr "Znajdują się w kategorii użytkownika Pracownik."
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58895 #, c-format
58896 msgid "They are the guarantor to another patron."
58897 msgstr "Są opiekunami innego użytkownika."
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58900 #, c-format
58901 msgid "They have a non-zero account balance."
58902 msgstr "Posiadają niezerowe saldo konta."
58903
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58905 #, c-format
58906 msgid "They have items currently checked out."
58907 msgstr "Mają wypożyczone egzemplarze."
58908
58909 #. SCRIPT
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
58911 msgid "Third"
58912 msgstr "Trzecie"
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58915 #, c-format
58916 msgid "This account has been locked!"
58917 msgstr "Konto zostało zablokowane!"
58918
58919 #. SCRIPT
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
58921 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58922 msgstr "Tej operacji nie da się cofnąć. Czy chcesz kontynuować?"
58923
58924 #. SCRIPT
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
58926 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58927 msgstr "Atrybut zostanie tylko dołączony do kategorii użytkownika %s"
58928
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
58930 #, c-format
58931 msgid "This authority type cannot be deleted"
58932 msgstr "Typ hasła wzorcowego nie może być usunięty"
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58935 #, c-format
58936 msgid ""
58937 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58938 "you can delete this budget."
58939 msgstr ""
58940 "Budżet ma podpięte fundusze. Musisz usunąć wszystkie fundusze, zanim "
58941 "usuniesz budżet."
58942
58943 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
58945 #, c-format
58946 msgid "This category is used %s times"
58947 msgstr "Ta kategoria została użyta %s razy"
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58950 #, c-format
58951 msgid ""
58952 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58953 "full report"
58954 msgstr ""
58955 "Wykres będzie używał tylko widocznych wierszy. Kliknij „Pobierz wszystkie "
58956 "dane”, aby wyświetlić pełny raport"
58957
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
58959 #, c-format
58960 msgid "This course already has this item on reserve."
58961 msgstr "Egzemplarz jest już zarezerwowany dla kursu."
58962
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
58964 #, c-format
58965 msgid ""
58966 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58967 "and reports) with other Koha libraries."
58968 msgstr ""
58969 "Opcja umożliwia pobieranie i udostępnianie danych (prenumeraty i raporty) "
58970 "innym bibliotekom Koha."
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
58973 #, c-format
58974 msgid ""
58975 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58976 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58977 msgstr ""
58978 "Ta funkcjonalność daje deweloperom wartościowe informacje o tym, jak używana "
58979 "jest Koha i pomaga w podejmowaniu decyzji na etapie planowania rozwoju "
58980 "systemu"
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
58983 #, c-format
58984 msgid ""
58985 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58986 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58987 msgstr ""
58988 "Opłata ta jest pobierana przy wypożyczaniu/prolongowaniu za każdy dzień "
58989 "między datą wypożyczenia/prolongowania, a terminem zwrotu podanym w dniach."
58990
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
58992 #, c-format
58993 msgid ""
58994 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58995 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58996 msgstr ""
58997 "Opłata ta jest pobierana przy wypożyczaniu/prolongowaniu za każdą godzinę "
58998 "między datą wypożyczenia/prolongowania, a terminem zwrotu podanym w "
58999 "godzinach."
59000
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59002 #, c-format
59003 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59004 msgstr ""
59005 "Opłata jest pobierana jednorazowo przy wypożyczeniu/prolongowaniu egzemplarza"
59006
59007 #. INPUT type=text name=object
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
59009 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59010 msgstr "Pole nie może być modyfikowane z poziomu modułu Udostępniania."
59011
59012 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59014 msgid "This field is mandatory"
59015 msgstr "To pole jest obligatoryjne"
59016
59017 #. SCRIPT
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59019 msgid "This field is required."
59020 msgstr "To pole jest wymagane."
59021
59022 #. SCRIPT
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59024 msgid "This file already exists (in this category)."
59025 msgstr "Plik już istnieje (w tej kategorii)."
59026
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59028 #, c-format
59029 msgid "This framework cannot be deleted"
59030 msgstr "Szablon nie może być usunięty"
59031
59032 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59034 #, c-format
59035 msgid ""
59036 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59037 "delete it? "
59038 msgstr ""
59039 "Częstotliwość jest używana przez %s prenumeraty. Czy nadal chcesz ją usunąć? "
59040
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59042 #, c-format
59043 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59044 msgstr "Kod funduszu nie istnieje w docelowym budżecie."
59045
59046 #. A
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59048 msgid "This fund has sub funds."
59049 msgstr "Fundusz posiada podfundusz."
59050
59051 #. SCRIPT
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59053 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59054 msgstr "Fundusz posiada podfundusz. Nie może zostać usunięty."
59055
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59057 #, c-format
59058 msgid "This invoice has no files attached."
59059 msgstr "Ta faktura nie ma dołączonych plików."
59060
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59062 #, c-format
59063 msgid ""
59064 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59065 "existing invoice?"
59066 msgstr ""
59067 "Numer faktury został już wprowadzony. Czy chcesz otrzymać zamówienie pod "
59068 "istniejącą fakturą?"
59069
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
59071 #, c-format
59072 msgid "This is a serial subscription"
59073 msgstr "Czasopismo"
59074
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59076 #, c-format
59077 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59078 msgstr "Przy zmianie większej liczby terminów zwrotu nie jest to zalecane."
59079
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59081 #, c-format
59082 msgid ""
59083 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59084 "a list of anonymized loans, please run a report."
59085 msgstr ""
59086 "To jest anonimowy/niezalogowany użytkownik, więc historia udostępniania nie "
59087 "jest wyświetlana. Uruchom raport, jeśli chcesz uzyskać listę anonimowych "
59088 "wypożyczeń."
59089
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59091 #, c-format
59092 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59093 msgstr ""
59094 "To jest anonimowy/niezalogowany użytkownik, więc historia zamówień nie jest "
59095 "wyświetlana."
59096
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59098 #, c-format
59099 msgid ""
59100 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59101 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59102 "in these roles up until "
59103 msgstr ""
59104 "To jest zespół odpowiedzialny za kolejne wydanie Koha i bieżące utrzymanie "
59105 "aktualnie zainstalowanej wersji Koha. Będą pełnić te role do "
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59108 #, c-format
59109 msgid ""
59110 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59111 "currently installed Koha version."
59112 msgstr ""
59113 "To jest zespół, który był odpowiedzialny za pierwsze wydanie aktualnie "
59114 "zainstalowanej wersji Koha."
59115
59116 #. For the first occurrence,
59117 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
59120 #, c-format
59121 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59122 msgstr "Egzemplarz należy do %s i nie może być wypożyczony z tej lokalizacji."
59123
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59125 #, c-format
59126 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59127 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony na miejscu i nie może zostać prolongowany"
59128
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59130 #, c-format
59131 msgid ""
59132 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59133 msgstr ""
59134 "Egzemplarz nie może być wypożyczany, nie posiada dołączonego rekordu "
59135 "bibliograficznego"
59136
59137 #. SCRIPT
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59139 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59140 msgstr "Egzemplarz nie może zostać usunięty. To jest wypożyczenie"
59141
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
59143 #, c-format
59144 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59145 msgstr "Egzemplarz reklamowany został zgłoszony jako zwrócony przez:"
59146
59147 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59149 #, c-format
59150 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59151 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
59152
59153 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59154 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59155 #. %3$s:  END 
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59157 #, c-format
59158 msgid ""
59159 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59160 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\". %s Wypożyczyć mimo to? %s "
59161
59162 #. For the first occurrence,
59163 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
59166 #, c-format
59167 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59168 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
59171 #, c-format
59172 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59173 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika."
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59176 #, c-format
59177 msgid "This item is already on this rota"
59178 msgstr "Egzemplarz jest już w harmonogramie"
59179
59180 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59181 #. %2$s:  END 
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
59183 #, c-format
59184 msgid ""
59185 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59186 msgstr ""
59187 "Pozycja jest wypożyczona innemu użytkownikowi. %s Przyjąć zwrot i "
59188 "wypożyczyć? %s"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
59191 #, c-format
59192 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59193 msgstr "Egzemplarz jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?"
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
59196 #, c-format
59197 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59198 msgstr ""
59199 "Egzemplarz został zamówiony i jest przetwarzany dla innego użytkownika."
59200
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
59202 #, c-format
59203 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59204 msgstr "Egzemplarz został zamówiony i jest przesyłany dla innego użytkownika."
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
59207 #, c-format
59208 msgid "This item is on hold for another patron."
59209 msgstr "Egzemplarz wypożyczony innemu użytkownikowi."
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
59212 #, c-format
59213 msgid ""
59214 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59215 "not cancelled."
59216 msgstr ""
59217 "Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika. Zamówienie może być "
59218 "pominięte, ale nie anulowane."
59219
59220 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59222 #, c-format
59223 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59224 msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z %s"
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59227 #, c-format
59228 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59229 msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z Twojej biblioteki"
59230
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
59232 #, c-format
59233 msgid "This item is part of a rotating collection."
59234 msgstr "Egzemplarz jest częścią kolekcji czasowej."
59235
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169
59237 #, c-format
59238 msgid "This item is waiting for another patron."
59239 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
59242 #, c-format
59243 msgid "This item must be checked in at following library: "
59244 msgstr "Egzemplarz musi zostać zwrócony do następującej biblioteki: "
59245
59246 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59248 #, c-format
59249 msgid "This item must be returned to %s."
59250 msgstr "Egzemplarz musi być zwrócony do %s."
59251
59252 #. SCRIPT
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59254 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59255 msgstr "Tego egzemplarza nie można zarezerwować z wyjątkiem użytkowników %s."
59256
59257 #. SCRIPT
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59259 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59260 msgstr "Tego egzemplarza nie można zarezerwować."
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59263 #, c-format
59264 msgid "This list does not exist."
59265 msgstr "Lista nie istnieje."
59266
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59268 #, c-format
59269 msgid "This member has no email"
59270 msgstr "Użytkownik nie ma adresu e-mail"
59271
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59273 #, c-format
59274 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59275 msgstr "Komunikat wyświetla się na koncie użytkownika w OPAC"
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59278 #, c-format
59279 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59280 msgstr "Komunikat wyświetla się podczas wypożyczania użytkownikowi"
59281
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59283 #, c-format
59284 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59285 msgstr "Wiadomość może być spowodowana następującymi powodami:"
59286
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59288 #, c-format
59289 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59290 msgstr "Zamówienie nie może być modyfikowane, koszyk jest zamknięty."
59291
59292 #. %1$s:  claims.count | html 
59293 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59294 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59295 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59296 #. %5$s:  END 
59297 #. %6$s:  END 
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59299 #, c-format
59300 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59301 msgstr "To zamówienie było zgłoszone %s razy. Dnia %s%s%s, %s%s "
59302
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
59305 #, c-format
59306 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59307 msgstr ""
59308 "Według zasad udostępniania ten użytkownik nie może wypożyczyć tych "
59309 "egzemplarzy."
59310
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59312 #, c-format
59313 msgid ""
59314 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59315 "preferences."
59316 msgstr ""
59317 "Użytkownik nie może być usunięty zgodnie z ustawieniami w opcji "
59318 "AnonymousPatron."
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
59321 #, c-format
59322 msgid "This patron does not exist. "
59323 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje. "
59324
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59326 #, c-format
59327 msgid "This patron has no circulation history."
59328 msgstr "Użytkownik nie ma historii wypożyczania."
59329
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59331 #, c-format
59332 msgid "This patron has no files attached."
59333 msgstr "Użytkownik nie ma dołączonych plików."
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59336 #, c-format
59337 msgid "This patron has no holds history."
59338 msgstr "Użytkownik nie ma historii zamówień."
59339
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59341 #, c-format
59342 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59343 msgstr "Użytkownik nie zgłosił żadnych propozycji zakupu"
59344
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
59347 #, c-format
59348 msgid ""
59349 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59350 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59351 msgstr ""
59352 "Użytkownik postanowił, by jego historia udostępniania była anonimowa przy "
59353 "zwrotach, ale opcja AnonymousPatron jest pusta lub niepoprawnie ustawiona. "
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59356 #, c-format
59357 msgid ""
59358 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59359 msgstr ""
59360 "Użytkownik postanowił o nie przechowywaniu jego historii udostępniania."
59361
59362 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59364 #, c-format
59365 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59366 msgstr "Użytkownik jest z innej biblioteki (%s)"
59367
59368 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
59370 #, c-format
59371 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59372 msgstr "Użytkownik jest z innej biblioteki (%s)."
59373
59374 #. SCRIPT
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59376 msgid ""
59377 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59378 msgstr ""
59379 "Przywileje tego użytkownika zostaną zresetowane, będą obejmować tylko "
59380 "uprawnienia administratora superlibrarian."
59381
59382 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59384 #, c-format
59385 msgid ""
59386 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59387 "delete it? "
59388 msgstr ""
59389 "Wzór numerowania jest używany przez %s prenumeraty. Czy nadal chcesz go "
59390 "usunąć? "
59391
59392 #. SCRIPT
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59394 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59395 msgstr "Nazwa wzoru numerowania już istnieje. Czy chcesz ją zmienić?"
59396
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59398 #, c-format
59399 msgid ""
59400 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59401 "permissions cannot be selected."
59402 msgstr ""
59403 "Uprawnienie zapewnia dostęp do wszystkich obszarów. Jeśli ta opcja jest "
59404 "zaznaczona, nie można wybrać określonych uprawnień podrzędnych."
59405
59406 #. SCRIPT
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59408 #, fuzzy
59409 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59410 msgstr ""
59411 "Jeśli nie określisz terminu zwrotu, zostanie on ustawiony zgodnie z zasadami "
59412 "udostępniania"
59413
59414 #. SCRIPT
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59416 msgid ""
59417 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59418 msgstr ""
59419 "Rekord nie może zostać usunięty, co najmniej jedna pozycja jest wypożyczona."
59420
59421 #. SCRIPT
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59423 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59424 msgstr ""
59425 "Rekord nie może zostać przeniesiony do zaawansowanego edytora. Czy chcesz "
59426 "kontynuować?"
59427
59428 #. A
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
59432 msgid "This record has no items"
59433 msgstr "Brak podpiętych egzemplarzy do tego rekordu"
59434
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59436 #, c-format
59437 msgid "This record is in use"
59438 msgstr "Rekord jest używany"
59439
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59441 #, c-format
59442 msgid "This record is used "
59443 msgstr "Rekord jest używany "
59444
59445 #. %1$s:  total | html 
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59447 #, c-format
59448 msgid "This record is used %s times"
59449 msgstr "Rekord jest użyty %s raz/-y"
59450
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59452 #, c-format
59453 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59454 msgstr "Nie można zaimportować raportu. Spróbuj ponownie później. "
59455
59456 #. TR
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59460 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59461 msgstr "Zasób został zgłoszony więcej niż %s razy, uważaj!"
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59464 #, c-format
59465 msgid "This rota has no stages."
59466 msgstr "Harmonogram bez etapów."
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59469 #, c-format
59470 msgid "This sale"
59471 msgstr "Sprzedaż"
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59475 #, c-format
59476 msgid ""
59477 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59478 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59479 msgstr ""
59480 "Tu wyświetlane są podpola powiązane z wybraną etykietą. Możesz modyfikować "
59481 "podpola albo dodać kolejne, klikając 'Modyfikuj'."
59482
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59485 #, c-format
59486 msgid ""
59487 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59488 msgstr "Nie można utworzyć/napisać skryptu do tymczasowego katalogu."
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59491 #, c-format
59492 msgid "This stage contains the following item(s):"
59493 msgstr "Etap zawiera następujące egzemplarze:"
59494
59495 #. SCRIPT
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59497 msgid "This subfield will be deleted"
59498 msgstr "Podpole zostanie usunięte"
59499
59500 #. A
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59502 msgid "This subscription depends on another supplier"
59503 msgstr "Prenumerata zależy od innego dostawcy"
59504
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
59506 #, c-format
59507 msgid "This subscription is closed."
59508 msgstr "Prenumerata jest zamknięta."
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59511 #, c-format
59512 msgid ""
59513 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59514 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59515 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59516 msgstr ""
59517 "Narzędzie pozwala usunąć użytkowników oraz historię wypożyczeń. Do usuwania "
59518 "użytkowników można użyć dowolnej kombinacji ograniczeń. Użytkownicy nie "
59519 "zostaną usunięci, jeśli spełnią co najmniej jeden z poniższych warunków:"
59520
59521 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59522 #. %2$s:  ELSE 
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59524 #, c-format
59525 msgid ""
59526 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59527 msgstr "Wartość zostanie wypełniona w %s podpolu wybranego rekordu. %s "
59528
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59530 #, c-format
59531 msgid "This vendor has no email"
59532 msgstr "Dostawca nie ma adresu email"
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59535 #, c-format
59536 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59537 msgstr ""
59538 "Dostawca nie ma wprowadzonego adresu e-mail, by móc wysyłać wiadomości o "
59539 "zaległych zamówieniach."
59540
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59542 #, c-format
59543 msgid ""
59544 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59545 "card layout editor. "
59546 msgstr "Tą nazwą nawiążesz do zdjęcia w kreatorze layoutu karty użytkownika. "
59547
59548 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59549 #. %2$s:  ELSE 
59550 #. %3$s:  END 
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
59552 #, c-format
59553 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59554 msgstr "To usunie %swszystkie %swybrane%s egzemplarze."
59555
59556 #. SCRIPT
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59558 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59559 msgstr "Spowoduje to usunięcie tokena Mana KB z Koha. Czy chcesz kontynuować?"
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59562 #, c-format
59563 msgid ""
59564 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59565 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59566 msgstr ""
59567 "Możesz usunąć wyjątki w środku zakresu dat. Bądź ostrożny/-a w wyborze "
59568 "zakresu dat, bo gdy będzie zbyt wielki, może spowolnić pracę systemu."
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59571 #, c-format
59572 msgid ""
59573 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59574 "will be deleted but not the exceptions."
59575 msgstr ""
59576 "Możesz usunąć tylko powtarzalną zasadę wolnego dnia. Powtarzalny dzień wolny "
59577 "zostanie usunięty, ale wyjątki pozostaną."
59578
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59580 #, c-format
59581 msgid ""
59582 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59583 "exceptions will not be deleted."
59584 msgstr ""
59585 "Możesz usunąć tylko pojedynczą zasadę wolnego dnia. Powtarzalne dni wolne i "
59586 "wyjątki nie zostaną usunięte."
59587
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59589 #, c-format
59590 msgid ""
59591 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59592 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59593 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59594 msgstr ""
59595 "Możesz usunąć zasadę wolnego dnia. Jeśli to powtarzalny dzień wolny, ta "
59596 "opcja umożliwi sprawdzenie wyjątków i usunie je, by ustawić datę jako "
59597 "regularny dzień wolny."
59598
59599 #. SCRIPT
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59601 msgid ""
59602 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59603 "and delete them from the browser. Proceed?"
59604 msgstr ""
59605 "Spowoduje to odzyskanie makr przechowywanych w przeglądarce, zapisz je w "
59606 "bazie danych i usuń z przeglądarki. Przetwarzać?"
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59609 #, c-format
59610 msgid ""
59611 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59612 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59613 "dates on which the holiday is repeated."
59614 msgstr ""
59615 "Możesz zmienić tytuł i opis dnia wolnego. Jeśli modyfikujesz informację dla "
59616 "powtarzalnego dnia wolnego, zmiany obejmą automatycznie wszystkie "
59617 "powtarzalne daty."
59618
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59620 #, c-format
59621 msgid ""
59622 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59623 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59624 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59625 msgstr ""
59626 "Wybrany dzień w konkretnym miesiącu zostanie oznaczony jako wolny. Możesz "
59627 "powtórzyć tę zasadę w kolejnych latach. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 "
59628 "sierpnia, to 1 sierpnia w każdym roku zostanie oznaczony jako dzień wolny."
59629
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59631 #, c-format
59632 msgid "Those items won't be deleted"
59633 msgstr "Pozycje nie zostaną usunięte"
59634
59635 #. SCRIPT
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59637 msgid "Threshold missing"
59638 msgstr "Brakujący próg"
59639
59640 #. IMG
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59643 msgid "Thumbnail"
59644 msgstr "Miniatura"
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59651 #, c-format
59652 msgid "Thursday"
59653 msgstr "Czwartek"
59654
59655 #. SCRIPT
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59657 msgid "Thursdays"
59658 msgstr "Czwartki"
59659
59660 #. SCRIPT
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59662 msgid "Time"
59663 msgstr "Data i godzina wysłania"
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59666 #, c-format
59667 msgid "Time created"
59668 msgstr "Czas utworzenia"
59669
59670 #. SCRIPT
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59672 msgid "Time zone"
59673 msgstr "Strefa czasowa"
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59676 #, c-format
59677 msgid "Time zone: "
59678 msgstr "Strefa czasowa: "
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59682 #, c-format
59683 msgid "Time:"
59684 msgstr "Czas:"
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59687 #, c-format
59688 msgid "Timeline"
59689 msgstr "Historia Koha"
59690
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59692 #, c-format
59693 msgid "Timeout"
59694 msgstr "Limit czasu"
59695
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59697 #, c-format
59698 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59699 msgstr "Limit czasu (0 - jeśli nieustawiony): "
59700
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59703 #, c-format
59704 msgid "Timeout (seconds): "
59705 msgstr "Limit czasu (w sekundach): "
59706
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59709 #, c-format
59710 msgid "Timeout (secs)"
59711 msgstr "Limit czasu (s)"
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
59716 #, c-format
59717 msgid "Timestamp"
59718 msgstr "Znacznik czasu"
59719
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59721 #, c-format
59722 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59723 msgstr "TinyMCE WYSIWYG redaktor"
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
59726 #, c-format
59727 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59728 msgstr "TinyMCE WYSIWYG redaktor v5.0.16 "
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59825 #, c-format
59826 msgid "Title"
59827 msgstr "Tytuł"
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59830 #, c-format
59831 msgid "Title "
59832 msgstr "Tytuł "
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59838 #, c-format
59839 msgid "Title (A-Z)"
59840 msgstr "Tytuł (A-Z)"
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59846 #, c-format
59847 msgid "Title (Z-A)"
59848 msgstr "Tytuł (Z-A)"
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59852 #, c-format
59853 msgid "Title (any): "
59854 msgstr "Tytuł (dowolny fragment): "
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59858 #, c-format
59859 msgid "Title (uniform): "
59860 msgstr "Tytuł ujednolicony: "
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59863 #, fuzzy, c-format
59864 msgid "Title and author"
59865 msgstr "Miejscowość"
59866
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59871 #, c-format
59872 msgid "Title phrase"
59873 msgstr "Tytuł jako fraza"
59874
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1019
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59892 #, c-format
59893 msgid "Title:"
59894 msgstr "Tytuł:"
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59911 #, c-format
59912 msgid "Title: "
59913 msgstr "Tytuł: "
59914
59915 #. %1$s:  title | html 
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
59917 #, c-format
59918 msgid "Title: %s"
59919 msgstr "Tytuł: %s"
59920
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59922 #, c-format
59923 msgid "Titles"
59924 msgstr "Tytuły"
59925
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
59927 #, c-format
59928 msgid "Titles tagged with the term "
59929 msgstr "Tytuły otagowane terminem "
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
59944 #, c-format
59945 msgid "To"
59946 msgstr "Do"
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
59950 #, c-format
59951 msgid "To "
59952 msgstr "Do "
59953
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
59965 #, c-format
59966 msgid "To a file:"
59967 msgstr "Do pliku:"
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
59971 #, c-format
59972 msgid "To a file: "
59973 msgstr "Do pliku: "
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59976 #, c-format
59977 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59978 msgstr "Jeśli chcesz dodać bibliotekę i więcej ustawień, przejdź: "
59979
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59981 #, c-format
59982 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59983 msgstr "Jeśli chcesz dodać kategorię użytkownika i więcej ustawień, przejdź: "
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
59986 #, c-format
59987 msgid "To authid: "
59988 msgstr "Do ID hasła wzorcowego: "
59989
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
59991 #, c-format
59992 msgid "To biblionumber: "
59993 msgstr "Do numeru rekordu: "
59994
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
59996 #, c-format
59997 msgid "To call number:"
59998 msgstr "Do sygnatury:"
59999
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60001 #, c-format
60002 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60003 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć inny typ dokumentu i więcej ustawień, przejdź: "
60004
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60006 #, c-format
60007 msgid "To create another patron, go to: "
60008 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć innego użytkownika, przejdź: "
60009
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60011 #, c-format
60012 msgid "To create circulation rule, go to: "
60013 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć zasady udostępniania, przejdź: "
60014
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60017 #, c-format
60018 msgid "To date: "
60019 msgstr "Do daty: "
60020
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60022 #, c-format
60023 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60024 msgstr "Jeśli chcesz modyfikować uprawnienia dla użytkownika, przejdź: "
60025
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60027 #, c-format
60028 msgid ""
60029 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60030 "configuration file"
60031 msgstr ""
60032 "Jeśli chcesz włączyć wtyczki, włącz w ustawieniach systemowych enable_plugins"
60033
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60035 #, c-format
60036 msgid "To item call number: "
60037 msgstr "Do sygnatury: "
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60040 #, c-format
60041 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60042 msgstr ""
60043 "Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak uniknąć tego problemu, zobacz stronę wiki: "
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60046 #, c-format
60047 msgid ""
60048 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60049 "type."
60050 msgstr ""
60051 "Jeśli chcesz modyfikować zasadę, stwórz nową z tą samą kategorią użytkownika "
60052 "i typem dokumentu."
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60055 #, c-format
60056 msgid "To notify on receiving:"
60057 msgstr "Aby powiadomić o otrzymaniu:"
60058
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60060 #, c-format
60061 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60062 msgstr "W celu powiadomienia użytkownika o nowym numerze czasopisma, musisz "
60063
60064 #. SCRIPT
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60066 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60067 msgstr "Aby otworzyć okno, naciśnij Shift+Enter"
60068
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60070 #, c-format
60071 msgid ""
60072 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60073 "name. "
60074 msgstr ""
60075 "Jeśli chcesz zastąpić obraz, najpierw usuń poprzedni, a następnie wczytaj "
60076 "obraz i nadaj mu tę samą nazwę. "
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60079 #, c-format
60080 msgid ""
60081 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60082 "Administrator. "
60083 msgstr ""
60084 "Jeśli chcesz zgłosić niedziałający link lub inny problem, wyślij informację "
60085 "Administratorowi Koha. "
60086
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
60088 #, c-format
60089 msgid "To screen in the browser:"
60090 msgstr "Do wyświetlania w przeglądarce:"
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60104 #, c-format
60105 msgid "To screen into the browser: "
60106 msgstr "Do wyświetlania w przeglądarce: "
60107
60108 #. %1$s:  patron.title | html 
60109 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60110 #. %3$s:  patron.surname | html 
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60112 #, c-format
60113 msgid ""
60114 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60115 "'Upload.' "
60116 msgstr ""
60117 "W celu aktualizacji zdjęcia dla %s %s %s, zaznacz nowy plik i kliknij "
60118 "'Wczytaj'. "
60119
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
60130 #, c-format
60131 msgid "To:"
60132 msgstr "Do:"
60133
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60141 #, c-format
60142 msgid "To: "
60143 msgstr "Do: "
60144
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60146 #, c-format
60147 msgid "Today's checkins"
60148 msgstr "Dzisiejsze zwroty"
60149
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60151 #, c-format
60152 msgid "Today's checkouts"
60153 msgstr "Dzisiejsze wypożyczenia"
60154
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60156 #, c-format
60157 msgid "Today's notifications"
60158 msgstr "Dzisiejsze powiadomienia"
60159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60161 #, c-format
60162 msgid "Toggle Keyboard"
60163 msgstr "Toggle Keyboard"
60164
60165 #. A
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60167 msgid "Toggle lowest priority"
60168 msgstr "Włącz najniższy priorytet"
60169
60170 #. IMG
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60172 msgid "Toggle set to lowest priority"
60173 msgstr "Włącz ustawienie najniższego priorytetu"
60174
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:290
60177 #, c-format
60178 msgid "Too many checked out."
60179 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń."
60180
60181 #. For the first occurrence,
60182 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60183 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60186 #, c-format
60187 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60188 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń. Wypożyczono %s, tylko %s jest dozwolone."
60189
60190 #. SCRIPT
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
60192 msgid "Too many holds"
60193 msgstr "Za dużo zamówień"
60194
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
60196 #, c-format
60197 msgid "Too many holds for "
60198 msgstr "Zbyt wiele zamówień dla "
60199
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
60201 #, c-format
60202 msgid "Too many holds for this record: "
60203 msgstr "Za dużo zamówień dla tego rekordu: "
60204
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
60209 #, c-format
60210 msgid "Too many holds: "
60211 msgstr "Za dużo zamówień: "
60212
60213 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
60215 #, c-format
60216 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60217 msgstr "Zbyt wiele egzemplarzy (%s), by wyświetlić je osobno."
60218
60219 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60220 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60222 #, c-format
60223 msgid ""
60224 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60225 "will not be shown."
60226 msgstr ""
60227 "Zbyt dużo egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w "
60228 "grupie: %s."
60229
60230 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60231 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60233 #, c-format
60234 msgid ""
60235 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60236 "batch."
60237 msgstr ""
60238 "Zbyt wiele egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w "
60239 "grupie: %s."
60240
60241 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60242 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60244 #, c-format
60245 msgid ""
60246 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60247 "will not be shown."
60248 msgstr ""
60249 "Zbyt dużo egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w "
60250 "grupie: %s."
60251
60252 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60253 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60255 #, c-format
60256 msgid ""
60257 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60258 msgstr ""
60259 "Zbyt wiele wypożyczeń. Wypożyczono %s na miejscu, tylko %s jest dozwolone."
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
60263 #, c-format
60264 msgid "Tool plugins"
60265 msgstr "Narzędzia wtyczek"
60266
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60335 #, c-format
60336 msgid "Tools"
60337 msgstr "Narzędzia"
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60340 #, fuzzy, c-format
60341 msgid "Tools "
60342 msgstr "Narzędzia"
60343
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60345 #, fuzzy, c-format
60346 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60347 msgstr "Koha &rsaquo; O Koha"
60348
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60350 #, c-format
60351 msgid "Tools home"
60352 msgstr "Narzędzia"
60353
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60355 #, c-format
60356 msgid "Tools tables"
60357 msgstr "Tabele narzędzi "
60358
60359 #. SCRIPT
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60361 msgid "Top"
60362 msgstr "Góra"
60363
60364 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60366 #, c-format
60367 msgid "Top %s Most-circulated items"
60368 msgstr "Wykaz najczęściej wypożyczanych egzemplarzy: %s"
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60372 #, c-format
60373 msgid "Top lists"
60374 msgstr "Listy"
60375
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60378 #, c-format
60379 msgid "Top page margin:"
60380 msgstr "Górny margines strony:"
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60383 #, c-format
60384 msgid "Top text margin:"
60385 msgstr "Górny margines tekstu:"
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60388 #, c-format
60389 msgid "Topics"
60390 msgstr "Tematy"
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60403 #, c-format
60404 msgid "Total"
60405 msgstr "Razem"
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60408 #, c-format
60409 msgid "Total "
60410 msgstr "Kwota "
60411
60412 #. For the first occurrence,
60413 #. %1$s:  currency | html 
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60416 #, c-format
60417 msgid "Total (%s)"
60418 msgstr "Kwota (%s)"
60419
60420 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60422 #, c-format
60423 msgid "Total (GST %s %%)"
60424 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s %%)"
60425
60426 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60428 #, c-format
60429 msgid "Total (GST %s%%)"
60430 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s%%)"
60431
60432 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60434 #, c-format
60435 msgid "Total (GST %s)"
60436 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s)"
60437
60438 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60440 #, c-format
60441 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60442 msgstr "Suma + korekta + koszt dostarczenia (%s)"
60443
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60445 #, c-format
60446 msgid "Total RRP"
60447 msgstr "Całkowity koszt zastąpienia"
60448
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60450 #, c-format
60451 msgid "Total amount outstanding:"
60452 msgstr "Łączna kwota zobowiązań:"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60455 #, c-format
60456 msgid "Total amount outstanding: "
60457 msgstr "Łączna kwota zobowiązań: "
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60460 #, c-format
60461 msgid "Total amount payable:"
60462 msgstr "Należność płatnicza:"
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60465 #, c-format
60466 msgid "Total amount: "
60467 msgstr "Całkowita wartość: "
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60471 #, c-format
60472 msgid "Total available"
60473 msgstr "Kwota dostępna"
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60476 #, c-format
60477 msgid "Total bankable: "
60478 msgstr "Kwota zabezpieczona: "
60479
60480 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60482 #, c-format
60483 msgid "Total bankable: %s"
60484 msgstr "Kwota zabezpieczona: %s"
60485
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
60488 #, c-format
60489 msgid "Total checkouts"
60490 msgstr "Razem wypożyczeń"
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60493 #, c-format
60494 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60495 msgstr "Razem wypożyczeń od wczoraj"
60496
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60498 #, c-format
60499 msgid "Total checkouts:"
60500 msgstr "Razem wypożyczeń:"
60501
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60504 #, c-format
60505 msgid "Total cost"
60506 msgstr "Całkowity koszt"
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60510 #, c-format
60511 msgid "Total current checkouts allowed"
60512 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń"
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60516 #, c-format
60517 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60518 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń na miejscu"
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60522 #, c-format
60523 msgid "Total due"
60524 msgstr "Kwota należności"
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60527 #, c-format
60528 msgid "Total due if credit applied:"
60529 msgstr "Suma należna, jeżeli zastosowano obciążenie:"
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60532 #, c-format
60533 msgid "Total due:"
60534 msgstr "Kwota należności:"
60535
60536 #. %1$s:  fines | $Price 
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60538 #, c-format
60539 msgid "Total due: %s"
60540 msgstr "Kwota należności: %s"
60541
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60543 #, c-format
60544 msgid "Total holds"
60545 msgstr "Wszystkie zamówienia"
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60548 #, c-format
60549 msgid "Total holds allowed"
60550 msgstr "Liczba dozwolonych zamówień"
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60553 #, c-format
60554 msgid "Total income (cash): "
60555 msgstr "Kwota przychodów (środki pieniężne): "
60556
60557 #. For the first occurrence,
60558 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60559 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60562 #, c-format
60563 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60564 msgstr "Kwota przychodów (środki pieniężne): %s (%s)"
60565
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
60568 #, c-format
60569 msgid "Total income: "
60570 msgstr "Całkowity dochód: "
60571
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60573 #, c-format
60574 msgid "Total items in group"
60575 msgstr "Razem egzemplarzy w grupie"
60576
60577 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60579 #, c-format
60580 msgid "Total items: %s"
60581 msgstr "Łączna liczba egzemplarzy: %s"
60582
60583 #. SCRIPT
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60585 msgid "Total must be a number"
60586 msgstr "Kwota musi być liczbą"
60587
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60589 #, c-format
60590 msgid "Total number of results:"
60591 msgstr "Całkowita liczba wyników:"
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60594 #, c-format
60595 msgid "Total ordered"
60596 msgstr "Kwota zamówień"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60599 #, c-format
60600 msgid "Total outgoing (cash): "
60601 msgstr "Kwota kosztów (środki pieniężne): "
60602
60603 #. For the first occurrence,
60604 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60605 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60608 #, c-format
60609 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60610 msgstr "Kwota kosztów (środki pieniężne): %s (%s)"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60613 #, c-format
60614 msgid "Total payable:"
60615 msgstr "Całkowita kwota do zapłaty:"
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60618 #, c-format
60619 msgid "Total renewals"
60620 msgstr "Wszystkie prolongaty"
60621
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60623 #, c-format
60624 msgid "Total spent"
60625 msgstr "Kwota wydana"
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60628 #, c-format
60629 msgid "Total tax exc."
60630 msgstr "Kwota netto"
60631
60632 #. For the first occurrence,
60633 #. %1$s:  currency | html 
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60637 #, c-format
60638 msgid "Total tax exc. (%s)"
60639 msgstr "Kwota netto (%s)"
60640
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60642 #, c-format
60643 msgid "Total tax inc."
60644 msgstr "Kwota brutto"
60645
60646 #. For the first occurrence,
60647 #. %1$s:  currency | html 
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60651 #, c-format
60652 msgid "Total tax inc. (%s)"
60653 msgstr "Kwota brutto (%s)"
60654
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60657 #, c-format
60658 msgid "Total: "
60659 msgstr "Razem: "
60660
60661 #. For the first occurrence,
60662 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60665 #, c-format
60666 msgid "Total: %s "
60667 msgstr "Razem: %s "
60668
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60672 #, c-format
60673 msgid "Totals:"
60674 msgstr "Razem:"
60675
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60677 #, c-format
60678 msgid "Transacting librarian"
60679 msgstr "Bibliotekarza transakcje"
60680
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60683 #, c-format
60684 msgid "Transaction"
60685 msgstr "Transakcje"
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60688 #, c-format
60689 msgid "Transaction date"
60690 msgstr "Data transakcji"
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60694 #, c-format
60695 msgid "Transaction library"
60696 msgstr "Biblioteka/filia transakcji"
60697
60698 #. A
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60701 msgid "Transaction logs"
60702 msgstr "Transakcje dziennika zdarzeń"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60705 #, c-format
60706 msgid "Transaction type"
60707 msgstr "Rodzaj transakcji"
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60710 #, c-format
60711 msgid "Transaction type:"
60712 msgstr "Rodzaj transakcji:"
60713
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60719 #, c-format
60720 msgid "Transactions"
60721 msgstr "Transakcje"
60722
60723 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60725 #, c-format
60726 msgid "Transactions since %s"
60727 msgstr "Transakcje od %s"
60728
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60730 #, c-format
60731 msgid "Transactions to date"
60732 msgstr "Transakcje do tej pory"
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60742 #, c-format
60743 msgid "Transfer"
60744 msgstr "Transfer"
60745
60746 #. INPUT type=submit
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60748 msgid "Transfer collection"
60749 msgstr "Transfer kolekcji"
60750
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60753 #, c-format
60754 msgid "Transfer collection "
60755 msgstr "Transfer kolekcji "
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60758 #, c-format
60759 msgid ""
60760 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60761 "Koha"
60762 msgstr "Prześlij kolekcję &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
60763
60764 #. %1$s:  reser.diff | html 
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60766 #, c-format
60767 msgid "Transfer is %s days late"
60768 msgstr "Transfer jest opóźniony %s dzień/dni"
60769
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60771 #, c-format
60772 msgid "Transfer is not allowed for: "
60773 msgstr "Transfer nie jest dozwolony dla: "
60774
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
60776 #, c-format
60777 msgid "Transfer now? "
60778 msgstr "Przesłać teraz? "
60779
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60781 #, fuzzy, c-format
60782 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60783 msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura"
60784
60785 #. SCRIPT
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60787 msgid "Transfer order to this basket?"
60788 msgstr "Przesłać zamówienie do koszyka?"
60789
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
60793 #, c-format
60794 msgid "Transfer to:"
60795 msgstr "Prześlij do:"
60796
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60798 #, c-format
60799 msgid "Transferred"
60800 msgstr "Przesłana"
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60803 #, c-format
60804 msgid "Transferred from basket: "
60805 msgstr "Przesłany z koszyka: "
60806
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:194
60808 #, c-format
60809 msgid "Transferred items"
60810 msgstr "Przesłane egzemplarze"
60811
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60813 #, c-format
60814 msgid "Transferred to basket: "
60815 msgstr "Przesłany do koszyka: "
60816
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60818 #, c-format
60819 msgid "Transfers"
60820 msgstr "Transfery"
60821
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60823 #, fuzzy, c-format
60824 msgid "Transfers "
60825 msgstr "Transfery"
60826
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60828 #, fuzzy, c-format
60829 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60830 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
60831
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60833 #, c-format
60834 msgid "Transfers are "
60835 msgstr "Transfery są "
60836
60837 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60839 #, c-format
60840 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60841 msgstr "Transfery wykonane do biblioteki z %s"
60842
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60844 #, fuzzy, c-format
60845 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60846 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
60847
60848 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60850 #, fuzzy, c-format
60851 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60852 msgstr "Transfery wykonane do biblioteki z %s"
60853
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60856 #, c-format
60857 msgid "Transfers to receive"
60858 msgstr "Oczekujące transfery"
60859
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60861 #, fuzzy, c-format
60862 msgid "Transfers to receive "
60863 msgstr "Oczekujące transfery"
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60866 #, fuzzy, c-format
60867 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60868 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
60869
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60872 #, fuzzy, c-format
60873 msgid "Transfers to send"
60874 msgstr "Prześlij do:"
60875
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60877 #, fuzzy, c-format
60878 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60879 msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wskaźniki zamówień"
60880
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60882 #, c-format
60883 msgid "Translate into other languages"
60884 msgstr "Przetłumacz na inne języki"
60885
60886 #. A
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60888 msgid "Translate item type %s"
60889 msgstr "Przetłumacz typ egzemplarza %s"
60890
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60893 #, c-format
60894 msgid "Translation"
60895 msgstr "Tłumaczenie"
60896
60897 #. SCRIPT
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60899 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60900 msgstr "Tłumaczenie (id %s) zostało pomyślnie dodane"
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
60903 #, c-format
60904 msgid "Translation manager:"
60905 msgstr "Koordynator tłumaczenia:"
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60908 #, c-format
60909 msgid "Translation managers:"
60910 msgstr "Koordynator tłumaczenia:"
60911
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60913 #, c-format
60914 msgid "Translation:"
60915 msgstr "Tłumaczenie:"
60916
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60918 #, c-format
60919 msgid "Translations"
60920 msgstr "Tłumaczenia"
60921
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
60923 #, c-format
60924 msgid "Transport"
60925 msgstr "Transport"
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60929 #, c-format
60930 msgid "Transport cost matrix"
60931 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami"
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60934 #, fuzzy, c-format
60935 msgid "Transport cost matrix "
60936 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami"
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60939 #, fuzzy, c-format
60940 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60941 msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Alerty dżwiękowe"
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60944 #, c-format
60945 msgid "Transport: "
60946 msgstr "Transport: "
60947
60948 #. SCRIPT
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60950 msgid "Travel and Places"
60951 msgstr "Podróże i miejsca"
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
60954 #, c-format
60955 msgid "Treaties "
60956 msgstr "Rozprawy naukowe "
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
60959 #, c-format
60960 msgid "Try again with a different barcode"
60961 msgstr "Spróbuj ponownie z innym kodem kreskowym"
60962
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
60967 #, c-format
60968 msgid "Try another search"
60969 msgstr "Kolejne wyszukiwanie"
60970
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60976 #, c-format
60977 msgid "Tuesday"
60978 msgstr "Wtorek"
60979
60980 #. SCRIPT
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60982 msgid "Tuesdays"
60983 msgstr "Wtorki"
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60986 #, c-format
60987 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60988 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
60989
60990 #. SCRIPT
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60992 msgid "Turquoise"
60993 msgstr "Turkusowy"
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:174
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61016 #, c-format
61017 msgid "Type"
61018 msgstr "Rodzaj"
61019
61020 # Typ reszty?
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61022 #, c-format
61023 msgid "Type of change"
61024 msgstr "Typ zmiany"
61025
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61028 #, c-format
61029 msgid "Type:"
61030 msgstr "Rodzaj:"
61031
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:65
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61035 #, c-format
61036 msgid "Type: "
61037 msgstr "Rodzaj: "
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61040 #, c-format
61041 msgid "UF"
61042 msgstr "UF"
61043
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61045 #, c-format
61046 msgid "UKMARC"
61047 msgstr "UKMARC"
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61050 #, c-format
61051 msgid "UNIMARC"
61052 msgstr "UNIMARC"
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61055 #, fuzzy, c-format
61056 msgid "UPLOAD authorized value category"
61057 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
61058
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
61061 #, c-format
61062 msgid "URL"
61063 msgstr "URL"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61066 #, c-format
61067 msgid "URL(s)"
61068 msgstr "URL"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61071 #, c-format
61072 msgid "URL: "
61073 msgstr "URL: "
61074
61075 #. For the first occurrence,
61076 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61079 #, c-format
61080 msgid "URL: %s "
61081 msgstr "URL: %s "
61082
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61085 #, c-format
61086 msgid "US Inches"
61087 msgstr "US Inches"
61088
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61090 #, c-format
61091 msgid "UTF-8 (Default)"
61092 msgstr "UTF-8 (Domyślny)"
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61095 #, c-format
61096 msgid "Uintah Library System, USA"
61097 msgstr "Uintah Library System, USA"
61098
61099 #. SCRIPT
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61101 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61102 msgstr "Nie można anulować zapisu!"
61103
61104 #. For the first occurrence,
61105 #. SCRIPT
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61107 msgid "Unable to change status of note."
61108 msgstr "Nie można zmienić statusu uwagi."
61109
61110 #. For the first occurrence,
61111 #. SCRIPT
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61113 msgid "Unable to change status of problem report."
61114 msgstr "Nie można zmienić statusu raportu problemów."
61115
61116 #. SCRIPT
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61118 msgid "Unable to create enrollment!"
61119 msgstr "Nie można utworzyć zapisu!"
61120
61121 #. SCRIPT
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61123 msgid "Unable to delete club!"
61124 msgstr "Nie można usunąć grupy!"
61125
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61127 #, c-format
61128 msgid "Unable to delete patron"
61129 msgstr "Nie można usunąć konta użytkownika"
61130
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61132 #, c-format
61133 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61134 msgstr "Nie można usunąć użytkownika ustawionego jako AnonymousPatron"
61135
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61137 #, c-format
61138 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61139 msgstr ""
61140 "Z obecnymi ustawieniami nie można usunąć użytkownika z innych bibliotek "
61141 "(filii)"
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61144 #, c-format
61145 msgid "Unable to delete staff user"
61146 msgstr "Nie można usunąć konta bibliotekarza"
61147
61148 #. SCRIPT
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61150 msgid "Unable to delete template!"
61151 msgstr "Nie można usunąć szablonu!"
61152
61153 #. For the first occurrence,
61154 #. SCRIPT
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61157 msgid "Unable to save description"
61158 msgstr "Nie można zapisać opisu"
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61161 #, c-format
61162 msgid "Unable to save image to database."
61163 msgstr "Nie można zapisać zdjęcia w bazie."
61164
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61166 #, c-format
61167 msgid "Unapprove"
61168 msgstr "Cofnij zatwierdzenie"
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
61171 #, c-format
61172 msgid "Unarchive"
61173 msgstr "Niezarchiwizowana"
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61176 #, c-format
61177 msgid "Unauthorized user "
61178 msgstr "Nieuwierzytelniony użytkownik "
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
61181 #, c-format
61182 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61183 msgstr "Niedostępny (zaginiony lub brakujący)"
61184
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61186 #, c-format
61187 msgid "Uncertain"
61188 msgstr "Niepewne"
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61191 #, c-format
61192 msgid "Uncertain price: "
61193 msgstr "Niepewna cena: "
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61199 #, c-format
61200 msgid "Uncertain prices"
61201 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61204 #, fuzzy, c-format
61205 msgid "Uncertain prices "
61206 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
61207
61208 #. %1$s:  booksellername | html 
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61210 #, c-format
61211 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61212 msgstr "Niepewne ceny dla dostawcy %s "
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61219 #, c-format
61220 msgid "Unchanged"
61221 msgstr "Niezmieniony"
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61225 #, fuzzy, c-format
61226 msgid "Uncheck"
61227 msgstr "Odznacz wszystkie"
61228
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61233 #, c-format
61234 msgid "Uncheck all"
61235 msgstr "Odznacz wszystkie"
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61240 #, c-format
61241 msgid "Undecided"
61242 msgstr "Niezdecydowany"
61243
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61245 #, c-format
61246 msgid "Undef"
61247 msgstr "Zawartość nieokreślona"
61248
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61252 #, c-format
61253 msgid "Undefined"
61254 msgstr "Zawartość nieokreślona"
61255
61256 #. SCRIPT
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61258 msgid "Underline"
61259 msgstr "Podkreślenie"
61260
61261 #. SCRIPT
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61263 msgid "Undo"
61264 msgstr "Cofnij"
61265
61266 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
61268 msgid "Undo import into catalog"
61269 msgstr "Wycofaj zaimportowane opisy z katalogu"
61270
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61273 #, c-format
61274 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61275 msgstr "Niestety, kopie bezpieczeństwa nie są dostępne."
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61278 #, c-format
61279 msgid "Ungrouped baskets"
61280 msgstr "Niepogrupowane koszyki"
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61283 #, c-format
61284 msgid "Unhighlight"
61285 msgstr "Nie podświetlaj"
61286
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61288 #, c-format
61289 msgid "Unified title"
61290 msgstr "Tytuł ujednolicony"
61291
61292 #. For the first occurrence,
61293 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61296 #, c-format
61297 msgid "Unified title: %s "
61298 msgstr "Tytuł ujednolicony: %s "
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
61301 #, c-format
61302 msgid "Uniform Resource Identifier"
61303 msgstr "Jednolity Identyfikator Zasobu (URI)"
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61306 #, c-format
61307 msgid "Uninstall"
61308 msgstr "Odinstaluj"
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61312 #, c-format
61313 msgid "Unique holiday"
61314 msgstr "Jednorazowy dzień wolny"
61315
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61317 #, c-format
61318 msgid "Unique holidays"
61319 msgstr "Jednorazowe dni wolne"
61320
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61322 #, c-format
61323 msgid "Unique identifier: "
61324 msgstr "Unikalny identyfikator: "
61325
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61329 #, c-format
61330 msgid "Unit"
61331 msgstr "Jednostka"
61332
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61337 #, c-format
61338 msgid "Unit cost"
61339 msgstr "Jednostka ceny"
61340
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61342 #, c-format
61343 msgid "Unit price"
61344 msgstr "Cena"
61345
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61347 #, c-format
61348 msgid "Unit: "
61349 msgstr "Jednostki: "
61350
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61352 #, c-format
61353 msgid "Units per issue"
61354 msgstr "Liczba jednostek na wydanie"
61355
61356 #. SCRIPT
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61358 msgid "Units per issue is required"
61359 msgstr "Liczba jednostek na wydanie jest wymagana"
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61362 #, c-format
61363 msgid "Units per issue: "
61364 msgstr "Liczba jednostek na wydanie: "
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61368 #, c-format
61369 msgid "Units:"
61370 msgstr "Jednostki:"
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61376 #, c-format
61377 msgid "Units: "
61378 msgstr "Jednostki: "
61379
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61381 #, c-format
61382 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61383 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61384
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61386 #, c-format
61387 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61388 msgstr "Narodowy Uniwersytet w Kordobie, Argentyna"
61389
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61391 #, c-format
61392 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61393 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61396 #, c-format
61397 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61398 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61399
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61401 #, c-format
61402 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61403 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61404
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61406 #, c-format
61407 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61408 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61409
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61411 #, c-format
61412 msgid "Université de Lyon 3, France"
61413 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61414
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61416 #, c-format
61417 msgid "Université de Rennes 2, France"
61418 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61419
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61421 #, c-format
61422 msgid "Université de St Etienne, France"
61423 msgstr "Université de St Etienne, France"
61424
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61427 #, c-format
61428 msgid "Unknown"
61429 msgstr "Nieznany"
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61432 #, c-format
61433 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61434 msgstr ""
61435 "Nieznany błąd podczas przetwarzania zamówienia. Skontaktuj się z "
61436 "administratorem. "
61437
61438 #. %1$s:  errtype | html 
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61440 #, c-format
61441 msgid "Unknown error type %s."
61442 msgstr "Nieznany błąd %s."
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61445 #, c-format
61446 msgid "Unknown error."
61447 msgstr "Nieznany błąd."
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61450 #, c-format
61451 msgid "Unknown plugin type "
61452 msgstr "Nieznany typ wtyczki "
61453
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61457 #, fuzzy, c-format
61458 msgid "Unknown record "
61459 msgstr "Nieznany błąd."
61460
61461 #. SCRIPT
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61463 msgid "Unknown record type, cannot import"
61464 msgstr "Typ rekordu nieznany, nie może być zaimportowany"
61465
61466 #. SCRIPT
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61468 msgid "Unknown subfield"
61469 msgstr "Nieznane podpole"
61470
61471 #. SCRIPT
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61473 msgid "Unknown tag"
61474 msgstr "Nieznana etykieta"
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61487 #, c-format
61488 msgid "Unlimited"
61489 msgstr "Bez ograniczeń"
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61492 #, c-format
61493 msgid "Unpacking completed"
61494 msgstr "Wypakowywanie zakończone"
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61497 #, c-format
61498 msgid "Unreceived orders"
61499 msgstr "Nieotrzymane zamówienia"
61500
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61503 #, c-format
61504 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61505 msgstr "Nierozpoznane albo brakujące pole separatora."
61506
61507 #. SCRIPT
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61509 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61510 msgstr "Nie rozpoznano konta użytkownika (%s)"
61511
61512 #. SPAN
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61519 msgid "Unresolved claims"
61520 msgstr "Nierozwiązane reklamacje"
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61524 #, c-format
61525 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61526 msgstr "Niewidoczne dozwolone prolongaty (liczba)"
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61529 #, c-format
61530 msgid "Unset"
61531 msgstr "Wyłącz"
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61534 #, c-format
61535 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61536 msgstr "Ten użytkownik nie ma adresu e-mail."
61537
61538 #. IMG
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61540 msgid "Unset lowest priority"
61541 msgstr "Nie ustawiono najniższego priorytetu"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61545 #, c-format
61546 msgid "Until date: "
61547 msgstr "Do dnia: "
61548
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61556 #, c-format
61557 msgid "Update"
61558 msgstr "Aktualizuj"
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61561 #, c-format
61562 msgid "Update "
61563 msgstr "Zaktualizuj "
61564
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61568 #, c-format
61569 msgid "Update SQL"
61570 msgstr "Aktualizacja SQL"
61571
61572 #. INPUT type=submit
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61574 msgid "Update adjustments"
61575 msgstr "Zaktualizuj korektę"
61576
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61578 #, c-format
61579 msgid "Update all sub funds with this owner "
61580 msgstr "Zaktualizuj podfundusze oraz ich właściciela "
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61584 #, c-format
61585 msgid "Update child to adult patron"
61586 msgstr "Zmień status konta dziecka na dorosłego"
61587
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61589 #, c-format
61590 msgid "Update errors :"
61591 msgstr "Błąd aktualizacji :"
61592
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61594 #, c-format
61595 msgid "Update existing or add new"
61596 msgstr "Zaktualizuj istniejące lub dodaj nowe"
61597
61598 #. INPUT type=submit name=submit
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
61600 msgid "Update hold(s)"
61601 msgstr "Aktualizuj zamówienia"
61602
61603 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
61605 #, c-format
61606 msgid "Update item types with: %s "
61607 msgstr "Aktualizuj typy egzemplarzy za pomocą: %s "
61608
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
61610 #, c-format
61611 msgid "Update manager"
61612 msgstr "Uaktualnij menadżera"
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61615 #, c-format
61616 msgid "Update patron records"
61617 msgstr "Aktualizuj konto użytkownika"
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61620 #, fuzzy, c-format
61621 msgid "Update patron records "
61622 msgstr "Aktualizuj konto użytkownika"
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61625 #, c-format
61626 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61627 msgstr "Aktualizacja kont użytkowników &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61630 #, c-format
61631 msgid "Update report :"
61632 msgstr "Raport aktualizacji :"
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61635 #, c-format
61636 msgid "Update succeeded"
61637 msgstr "Aktualizacja zakończona sukcesem"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61640 #, c-format
61641 msgid "Update your database"
61642 msgstr "Zaktualizuj swoją bazę danych"
61643
61644 #. INPUT type=submit
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61646 msgid "Update your statistics usage"
61647 msgstr "Zaktualizuj swoje statystyki wewnętrzne"
61648
61649 #. %1$s:  name | html 
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61651 #, c-format
61652 msgid "Update: %s"
61653 msgstr "Zaktualizowano: %s"
61654
61655 #. %1$s:  name | html 
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61657 #, fuzzy, c-format
61658 msgid "Update: %s "
61659 msgstr "Zaktualizowano: %s"
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61663 #, fuzzy, c-format
61664 msgid "Updated"
61665 msgstr "Zaktualizowano:"
61666
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61668 #, c-format
61669 msgid "Updated SQL"
61670 msgstr "Aktualizacja SQL"
61671
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61673 #, c-format
61674 msgid "Updated between:"
61675 msgstr "Zaktualizowano między:"
61676
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61681 #, c-format
61682 msgid "Updated on"
61683 msgstr "Zaktualizowane w"
61684
61685 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61687 #, c-format
61688 msgid "Updated on %s"
61689 msgstr "Zaktualizowane w %s"
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61692 #, fuzzy, c-format
61693 msgid "Updated on:"
61694 msgstr "Zaktualizowane w"
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61697 #, c-format
61698 msgid "Updated:"
61699 msgstr "Zaktualizowano:"
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61702 #, c-format
61703 msgid "Updating database structure"
61704 msgstr "Aktualizowanie struktury bazy danych"
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61721 #, c-format
61722 msgid "Upload"
61723 msgstr "Prześlij"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61726 #, fuzzy, c-format
61727 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61728 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
61729
61730 #. INPUT type=submit name=upload
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61732 msgid "Upload File"
61733 msgstr "Wczytaj plik"
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61736 #, c-format
61737 msgid "Upload Koha plugin"
61738 msgstr "Wczytaj wtyczkę Koha"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61741 #, c-format
61742 msgid "Upload New File"
61743 msgstr "Wczytaj nowy plik"
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61746 #, c-format
61747 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61748 msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61751 #, fuzzy, c-format
61752 msgid "Upload Results "
61753 msgstr "Status wczytywania: "
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61757 #, c-format
61758 msgid "Upload a file"
61759 msgstr "Wczytaj plik"
61760
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61762 #, c-format
61763 msgid "Upload additional images for patron cards"
61764 msgstr "Wczytaj dodatkowe obrazy do karty użytkownika"
61765
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61767 #, c-format
61768 msgid "Upload an image file: "
61769 msgstr "Wczytaj plik graficzny: "
61770
61771 #. %1$s:  IF itemnumber 
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61773 #, c-format
61774 msgid "Upload an image file: %s "
61775 msgstr "Wczytaj plik graficzny: %s "
61776
61777 #. SCRIPT
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
61779 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61780 msgstr "Wczytaj plik graficzny: %sPrześlij%s"
61781
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61783 #, c-format
61784 msgid "Upload another KOC file"
61785 msgstr "Dodaj kolejny plik KOC"
61786
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
61788 #, c-format
61789 msgid "Upload any file"
61790 msgstr "Wczytaj plik"
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61793 #, c-format
61794 msgid "Upload any file "
61795 msgstr "Wczytywanie plików "
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61798 #, c-format
61799 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61800 msgstr "Wczytaj dowolny typ pliku, zarządzaj załadowanymi plikami"
61801
61802 #. %1$s:  biblionumber | html 
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61804 #, fuzzy, c-format
61805 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61806 msgstr "Wczytaj okładkę dla biblionumber: %s"
61807
61808 #. %1$s:  itemnumber | html 
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61810 #, fuzzy, c-format
61811 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61812 msgstr "Wczytaj okładkę dla itemnumber: %s"
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61815 #, c-format
61816 msgid "Upload directory"
61817 msgstr "Katalog ładowania"
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61820 #, c-format
61821 msgid "Upload directory: "
61822 msgstr "Katalog ładowania: "
61823
61824 #. INPUT type=submit name=upload
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61829 #, c-format
61830 msgid "Upload file"
61831 msgstr "Wczytaj plik"
61832
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61835 #, c-format
61836 msgid "Upload file:"
61837 msgstr "Wczytaj plik:"
61838
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
61841 #, c-format
61842 msgid "Upload image"
61843 msgstr "Wczytaj zdjęcie"
61844
61845 # Czy to na pewno chodzi o okładki? /Ula
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61847 #, c-format
61848 msgid "Upload images"
61849 msgstr "Wczytywanie okładek"
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61852 #, fuzzy, c-format
61853 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61854 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
61855
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
61862 #, c-format
61863 msgid "Upload local cover image"
61864 msgstr "Wczytaj okładkę"
61865
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61867 #, fuzzy, c-format
61868 msgid "Upload local cover image "
61869 msgstr "Wczytywanie okładek "
61870
61871 #. %1$s:  biblionumber | html 
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61873 #, c-format
61874 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61875 msgstr "Wczytaj okładkę dla biblionumber: %s"
61876
61877 #. %1$s:  itemnumber | html 
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61879 #, c-format
61880 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61881 msgstr "Wczytaj okładkę dla itemnumber: %s"
61882
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61884 #, c-format
61885 msgid "Upload local cover images "
61886 msgstr "Wczytywanie okładek "
61887
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61889 #, c-format
61890 msgid "Upload more images"
61891 msgstr "Wczytaj więcej zdjęć"
61892
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61894 #, c-format
61895 msgid "Upload new file"
61896 msgstr "Wczytaj nowy plik"
61897
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61899 #, c-format
61900 msgid "Upload new files"
61901 msgstr "Wczytaj nowe pliki"
61902
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61904 #, c-format
61905 msgid "Upload offline circulation data"
61906 msgstr "Wczytaj dane udostępniania offline"
61907
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
61909 #, c-format
61910 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61911 msgstr "Wczytaj plik (.koc)"
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61914 #, c-format
61915 msgid "Upload patron image"
61916 msgstr "Wczytaj zdjęcie użytkownika"
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
61922 #, c-format
61923 msgid "Upload patron images"
61924 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników"
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61927 #, fuzzy, c-format
61928 msgid "Upload patron images "
61929 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników"
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61932 #, fuzzy, c-format
61933 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61934 msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie"
61935
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
61937 #, c-format
61938 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61939 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkowników pojedynczo lub w zestawach"
61940
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61942 #, c-format
61943 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61944 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkowników pojedynczo lub w zestawach "
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61948 #, c-format
61949 msgid "Upload plugin"
61950 msgstr "Wczytaj wtyczkę"
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61953 #, c-format
61954 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61955 msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61958 #, fuzzy, c-format
61959 msgid "Upload plugins "
61960 msgstr "Wczytaj wtyczkę"
61961
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
61966 #, c-format
61967 msgid "Upload progress: "
61968 msgstr "Postęp wczytywania: "
61969
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
61971 #, c-format
61972 msgid "Upload quotes"
61973 msgstr "Wczytaj cytaty"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
61976 #, fuzzy, c-format
61977 msgid "Upload results "
61978 msgstr "Wyniki wczytywania zdjęcia:"
61979
61980 #. For the first occurrence,
61981 #. SCRIPT
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61986 msgid "Upload status: "
61987 msgstr "Status wczytywania: "
61988
61989 #. For the first occurrence,
61990 #. SCRIPT
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61993 msgid "Upload status: Cancelled "
61994 msgstr "Status wczytywanego pliku: Anulowane "
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
61997 #, c-format
61998 msgid "Upload transactions"
61999 msgstr "Załaduj transakcje"
62000
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62004 #, c-format
62005 msgid "Uploaded"
62006 msgstr "Wczytano"
62007
62008 #. SCRIPT
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62010 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62011 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
62012
62013 #. SCRIPT
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62015 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62016 msgstr "Ograniczone wczytania do plików CSV. Nieprawidłowy typ pliku: %s"
62017
62018 #. SCRIPT
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62020 msgid "Upper Alpha"
62021 msgstr "Wielkie litery"
62022
62023 #. SCRIPT
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62025 msgid "Upper Roman"
62026 msgstr "Wielkie rzymskie"
62027
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62029 #, c-format
62030 msgid "Upper age limit"
62031 msgstr "Górna granica wieku"
62032
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62035 #, c-format
62036 msgid "Upperage limit: "
62037 msgstr "Górna granica wieku: "
62038
62039 #. SCRIPT
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62041 msgid "Url"
62042 msgstr "Url"
62043
62044 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62046 #, c-format
62047 msgid "Url: %s"
62048 msgstr "Url: %s"
62049
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62051 #, c-format
62052 msgid "Usage"
62053 msgstr "Wykorzystanie"
62054
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62056 #, fuzzy, c-format
62057 msgid "Usage statistics "
62058 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
62059
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62062 #, c-format
62063 msgid "Usage: "
62064 msgstr "Wykorzystanie: "
62065
62066 #. INPUT type=submit
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62068 msgid "Use Existing"
62069 msgstr "Użyj istniejącego"
62070
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62073 #, c-format
62074 msgid "Use MARC Modification Template:"
62075 msgstr "Użyj szablonu modyfikacji MARC:"
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62078 #, c-format
62079 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62080 msgstr "Użyj bazy Mana KB do udostępniania zawartości: "
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62084 #, c-format
62085 msgid "Use a barcode file"
62086 msgstr "Użyj pliku z kodami kreskowymi"
62087
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62093 #, c-format
62094 msgid "Use a file"
62095 msgstr "Użyj pliku"
62096
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62099 #, c-format
62100 msgid "Use a file "
62101 msgstr "Użyj pliku "
62102
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62104 #, c-format
62105 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62106 msgstr ""
62107 "Możliwość używania wszystkich narzędzi (rozszerzone o wszystkie szczegółowe "
62108 "uprawnienia dla modułu Narzędzi)"
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62111 #, c-format
62112 msgid ""
62113 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62114 "rules, they will be deleted without warning!"
62115 msgstr ""
62116 "Ostrożnie! Jeśli docelowa biblioteka posiada już zasady udostępniania, "
62117 "zostaną one usunięte bez ostrzeżenia!"
62118
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62120 #, c-format
62121 msgid "Use default values"
62122 msgstr "Użyj wartości domyślnych"
62123
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62125 #, c-format
62126 msgid "Use existing record"
62127 msgstr "Użyj istniejącego rekordu"
62128
62129 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62131 msgid "Use for MARC exports"
62132 msgstr "Użyj do eksportu MARC"
62133
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62135 #, c-format
62136 msgid "Use for OPAC search groups"
62137 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup w OPAC"
62138
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62141 #, c-format
62142 msgid "Use for OPAC search groups "
62143 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup w OPAC "
62144
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62146 #, c-format
62147 msgid "Use for staff search groups"
62148 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup pracowników"
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62152 #, c-format
62153 msgid "Use for staff search groups "
62154 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup pracowników "
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62157 #, c-format
62158 msgid ""
62159 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62160 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62161 msgstr ""
62162 "Użycie tych poleceń jest niedozwolone w raportach systemu Koha z powodu "
62163 "bezpieczeństwa i ryzyka integralności danych. Tylko zapytanie SELECT jest "
62164 "dopuszczalne."
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62168 #, c-format
62169 msgid "Use records from the following list: "
62170 msgstr "Użyj rekordy z następującej listy: "
62171
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62173 #, c-format
62174 msgid "Use report plugins "
62175 msgstr "Możliwość korzystania z wtyczek raportów "
62176
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
62178 #, c-format
62179 msgid "Use restrictions"
62180 msgstr "Stosuj ograniczenia"
62181
62182 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
62183 #. INPUT type=submit name=submit
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62187 #, c-format
62188 msgid "Use saved"
62189 msgstr "Zapisane raporty"
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62192 #, c-format
62193 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62194 msgstr ""
62195 "Możliwość korzystania z zaawansowanego edytora katalogowania (wymagane "
62196 "edit_catalogue) "
62197
62198 #. SPAN
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62201 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62202 msgstr "Użyj kalendarza, aby przesunąć termin zwrotu na następny dzień wolny"
62203
62204 #. SPAN
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62207 msgid ""
62208 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62209 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62210 msgstr ""
62211 "Użyj kalendarza, aby przesunąć termin zwrotu na najbliższy pasujący dzień "
62212 "tygodnia (tygodniowe wypożyczenia) lub na najbliższy dzień roboczy"
62213
62214 #. SPAN
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62217 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62218 msgstr "Użyj kalendarza, aby pominąć dni, w których biblioteka jest zamknięta"
62219
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62221 #, c-format
62222 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62223 msgstr "Użyj słownika do definiowania własnych kryteriów raportowania."
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62226 #, c-format
62227 msgid ""
62228 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62229 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62230 "writing custom SQL reports."
62231 msgstr ""
62232 "Użyj raportów wspomaganych do tworzenia niestandardowych raportów. Funkcja "
62233 "ta umożliwia łączenie gotowych raportów i pisanie nowych raportów z poziomu "
62234 "SQL."
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62237 #, c-format
62238 msgid ""
62239 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62240 msgstr "Użyj słownika raportów, żeby zdefiniować kryteria dla Twoich raportów"
62241
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62243 #, c-format
62244 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62245 msgstr "Użyj wyszukiwarki po lewej stronie, aby odnaleźć faktury."
62246
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62248 #, c-format
62249 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62250 msgstr "Użyj wyszukiwarki po lewej stronie, aby odnaleźć prenumeraty."
62251
62252 #. SPAN
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62255 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62256 msgstr "Użyj opcji systemowej 'useDaysMode' jako wartości domyślnej"
62257
62258 #. For the first occurrence,
62259 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62262 #, c-format
62263 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62264 msgstr "Użyj paska narzędzi u góry, by stworzyć %s."
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62268 #, c-format
62269 msgid "Use tool plugins "
62270 msgstr "Korzystanie z narzędzia wtyczek "
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62273 #, c-format
62274 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62275 msgstr "Użyj górnego menu, by przejść do innej części Koha."
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62278 #, c-format
62279 msgid "UseTransportCostMatrix"
62280 msgstr "Użyj TransportCostMatrix"
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62283 #, c-format
62284 msgid "Used"
62285 msgstr "Used"
62286
62287 #. ABBR
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62289 msgid "Used For"
62290 msgstr "Użyty do"
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62294 #, c-format
62295 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62296 msgstr "Statystyki gromadzenia"
62297
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62299 #, c-format
62300 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62301 msgstr "Używane do drukarek dupleksowych (wymaga szablonu '1 up')"
62302
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62306 #, c-format
62307 msgid "Used in"
62308 msgstr "Używany w"
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62311 #, c-format
62312 msgid ""
62313 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62314 "status. Similar to NOT_LOAN"
62315 msgstr ""
62316 "Używana we francuskich instalacjach UNIMARC w polu 995 $o do identyfikacji "
62317 "statusu pozycji. Podobna do NOT_LOAN"
62318
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62320 #, c-format
62321 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62322 msgstr "Używana w UNIMARC 102 $a"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62325 #, c-format
62326 msgid ""
62327 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62328 "type for devices like lockers and sorters."
62329 msgstr ""
62330 "Używana podczas tworzenia lub edycji typu elementu do przypisania "
62331 "określonego typu nośnika SIP dla urządzeń takich jak szafki i sortowniki."
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62334 #, c-format
62335 msgid "Used: "
62336 msgstr "Używane: "
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62339 #, c-format
62340 msgid "Useful resources"
62341 msgstr "Przydatne źródła"
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62344 #, c-format
62345 msgid "Useless without upload_general_files"
62346 msgstr "Bezużyteczne bez upload_general_files"
62347
62348 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62349 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62351 #, c-format
62352 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62353 msgstr "Użytkownik %s nie posiada wystarczających uprawnień w bazie danych %s."
62354
62355 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62356 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62358 #, c-format
62359 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62360 msgstr "Użytkownik %s posiada niezbędne uprawnienia w bazie %s."
62361
62362 #. SCRIPT
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62364 msgid "User Defined"
62365 msgstr "Własny"
62366
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62369 #, c-format
62370 msgid "User name: "
62371 msgstr "Nazwa użytkownika: "
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62374 #, c-format
62375 msgid "Userid"
62376 msgstr "ID użytkownika"
62377
62378 #. %1$s:  e.userid | html 
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62380 #, c-format
62381 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62382 msgstr "ID użytkownika %s jest już używane przez inny rekord użytkownika. "
62383
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62385 #, c-format
62386 msgid "Userid: "
62387 msgstr "ID użytkownika: "
62388
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
62393 #, c-format
62394 msgid "Username"
62395 msgstr "Nazwa użytkownika"
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62398 #, c-format
62399 msgid "Username/password already exists."
62400 msgstr "Login/hasło już istnieje."
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62405 #, c-format
62406 msgid "Username:"
62407 msgstr "Login:"
62408
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62412 #, c-format
62413 msgid "Username: "
62414 msgstr "Login: "
62415
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62417 #, c-format
62418 msgid "Users:"
62419 msgstr "Użytkownicy:"
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62422 #, c-format
62423 msgid "Using RabbitMQ"
62424 msgstr "RabbitMQ"
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62427 #, c-format
62428 msgid "Using SQL polling"
62429 msgstr "Using SQL polling"
62430
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62433 #, c-format
62434 msgid "Using framework:"
62435 msgstr "Wybierz szablon:"
62436
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62438 #, c-format
62439 msgid "Using the following CSV profile: "
62440 msgstr "Używając następującego profilu CSV: "
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
62443 #, c-format
62444 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62445 msgstr "Do wczytywania zeskanowanych okładek, by później wyświetlać je w OPAC"
62446
62447 #. SCRIPT
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62449 msgid "V Align"
62450 msgstr "Wyrównanie pionowe"
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62453 #, c-format
62454 msgid "VHS tape / Videocassette"
62455 msgstr "Kaseta VHS"
62456
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62458 #, c-format
62459 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62460 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
62461
62462 #. SCRIPT
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62464 msgid "Valid"
62465 msgstr "Prawidłowe"
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62468 #, c-format
62469 msgid "Validated"
62470 msgstr "Potwierdzone"
62471
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
62477 #, c-format
62478 msgid "Value"
62479 msgstr "Wartość"
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62483 #, c-format
62484 msgid "Value: "
62485 msgstr "Wartość: "
62486
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62488 #, c-format
62489 msgid "Values"
62490 msgstr "Wartości"
62491
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62493 #, c-format
62494 msgid "Values are comma-separated."
62495 msgstr "Wartości są oddzielone przecinkami."
62496
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62498 #, c-format
62499 msgid ""
62500 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62501 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62502 "is limited to 200 characters"
62503 msgstr ""
62504 "Dopuszczone wartości dla niestandardowych wiadomości do użytkowników, które "
62505 "pojawiają się na ekranie udostępniania i OPAC. Wartość w polu opisu powinna "
62506 "być tekstem i jest ograniczona do 200 znaków"
62507
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62509 #, c-format
62510 msgid ""
62511 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62512 "used for statistical purposes"
62513 msgstr ""
62514 "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort1, może "
62515 "zostać użyta w celach statystycznych"
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62518 #, c-format
62519 msgid ""
62520 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62521 "used for statistical purposes"
62522 msgstr ""
62523 "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort2, może "
62524 "zostać użyta w celach statystycznych"
62525
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62527 #, c-format
62528 msgid "Vanier College, Canada"
62529 msgstr "Vanier College, Kanada"
62530
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62532 #, c-format
62533 msgid "Variable name:"
62534 msgstr "Nazwa zmiennej:"
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62537 #, c-format
62538 msgid "Variable options:"
62539 msgstr "Opcje zmiennej:"
62540
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62542 #, c-format
62543 msgid "Variable type:"
62544 msgstr "Typ zmiennej:"
62545
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62548 #, c-format
62549 msgid "Variable: "
62550 msgstr "Zmienna: "
62551
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62569 #, c-format
62570 msgid "Vendor"
62571 msgstr "Dostawca"
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62574 #, c-format
62575 msgid "Vendor "
62576 msgstr "Dostawca "
62577
62578 #. %1$s:  name | html 
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62580 #, c-format
62581 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62582 msgstr "Dostawca %s &rsaquo; Koha"
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62585 #, c-format
62586 msgid "Vendor EDI accounts"
62587 msgstr "Konta EDI dostawcy"
62588
62589 #. A
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
62591 msgid "Vendor detail page"
62592 msgstr "Szczegóły dostawcy"
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62595 #, c-format
62596 msgid "Vendor details"
62597 msgstr "Szczegóły dostawcy"
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62600 #, c-format
62601 msgid "Vendor invoice:"
62602 msgstr "Faktura dostawcy:"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62605 #, c-format
62606 msgid "Vendor is:"
62607 msgstr "Dostawca:"
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62610 #, c-format
62611 msgid "Vendor is: "
62612 msgstr "Dostawca: "
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62615 #, c-format
62616 msgid "Vendor name: "
62617 msgstr "Nazwa dostawcy: "
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62620 #, c-format
62621 msgid "Vendor not found"
62622 msgstr "Nie znaleziono dostawcy"
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62625 #, c-format
62626 msgid "Vendor not found."
62627 msgstr "Nie znaleziono dostawcy."
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62632 #, c-format
62633 msgid "Vendor note"
62634 msgstr "Uwaga dla dostawcy"
62635
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62638 #, c-format
62639 msgid "Vendor note:"
62640 msgstr "Uwaga dla dostawcy:"
62641
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62650 #, c-format
62651 msgid "Vendor note: "
62652 msgstr "Uwaga dla dostawcy: "
62653
62654 #. SCRIPT
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62656 msgid "Vendor price must be a number"
62657 msgstr "Cena netto musi być liczbą"
62658
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62660 #, c-format
62661 msgid "Vendor price: "
62662 msgstr "Cena netto: "
62663
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62665 #, c-format
62666 msgid "Vendor search"
62667 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy"
62668
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62670 #, c-format
62671 msgid "Vendor search results"
62672 msgstr "Wynik wyszukiwania dostawcy"
62673
62674 #. %1$s:  count | html 
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62676 #, c-format
62677 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62678 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s"
62679
62680 #. %1$s:  count | html 
62681 #. %2$s:  supplier | html 
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62683 #, c-format
62684 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62685 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s dla '%s'"
62686
62687 #. %1$s:  count | html 
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62689 #, c-format
62690 msgid "Vendor search: %s results found"
62691 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s"
62692
62693 #. %1$s:  count | html 
62694 #. %2$s:  supplier | html 
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62696 #, c-format
62697 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62698 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s dla '%s'"
62699
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62710 #, c-format
62711 msgid "Vendor:"
62712 msgstr "Dostawca:"
62713
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62724 #, c-format
62725 msgid "Vendor: "
62726 msgstr "Dostawca: "
62727
62728 #. %1$s:  suppliername | html 
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62730 #, c-format
62731 msgid "Vendor: %s"
62732 msgstr "Dostawca: %s"
62733
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
62735 #, c-format
62736 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62737 msgstr "Sprawdź, czy chcesz usunąć historię wypożyczeń użytkowników"
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
62740 #, c-format
62741 msgid "Verify you want to delete patrons"
62742 msgstr "Sprawdź, czy chcesz usunąć użytkowników"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62745 #, c-format
62746 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62747 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
62750 #, c-format
62751 msgid "Verovio"
62752 msgstr "Verovio"
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
62755 #, c-format
62756 msgid ""
62757 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62758 "National Science Foundation, licensed under the "
62759 msgstr ""
62760 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62761 "National Science Foundation, licensed under the "
62762
62763 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62765 #, c-format
62766 msgid "Version: %s "
62767 msgstr "Wersja: %s "
62768
62769 #. SCRIPT
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62771 msgid "Vertical space"
62772 msgstr "Pionowo"
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62778 #, c-format
62779 msgid "Vertical: "
62780 msgstr "Pionowo: "
62781
62782 #. INPUT type=submit
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62788 #, c-format
62789 msgid "View"
62790 msgstr "Zobacz"
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62793 #, c-format
62794 msgid "View "
62795 msgstr "Zobacz "
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62798 #, c-format
62799 msgid "View All"
62800 msgstr "Zobacz wszystko"
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62803 #, c-format
62804 msgid "View ILL availability plugins"
62805 msgstr "Wyświetl wszystkie wtyczki"
62806
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62808 #, c-format
62809 msgid "View ILL requests"
62810 msgstr "Wyświetl zamówienia WM"
62811
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62814 #, c-format
62815 msgid "View MARC"
62816 msgstr "Zobacz format MARC"
62817
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62819 #, c-format
62820 msgid "View MARC conversion plugins"
62821 msgstr "Zobacz wtyczki MARC"
62822
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62824 #, c-format
62825 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62826 msgstr ""
62827 "Zobacz liczbę dokumentów przechowywanych w bibliotece pogrupowanych według "
62828 "typu dokumentu"
62829
62830 #. %1$s:  LINE.title | html 
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62832 #, c-format
62833 msgid "View all %s preferences"
62834 msgstr "Wyświetl wszystkie opcje - %s"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62837 #, c-format
62838 msgid "View all libraries"
62839 msgstr "Wyświetl wszystkie biblioteki"
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62842 #, c-format
62843 msgid "View all pending patron modifications"
62844 msgstr "Podgląd wszystkich oczekujących modyfikacji użytkownika"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62847 #, c-format
62848 msgid "View all plugins"
62849 msgstr "Wyświetl wszystkie wtyczki"
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
62852 #, c-format
62853 msgid "View analytics"
62854 msgstr "Wyświetl rekordy analityczne"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62857 #, c-format
62858 msgid "View basket"
62859 msgstr "Pokaż koszyk"
62860
62861 #. SCRIPT
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62863 msgid "View biblio details"
62864 msgstr "Wyświetl szczegóły opisu bibliograficznego"
62865
62866 #. A
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62870 msgid "View borrower details"
62871 msgstr "Wyświetl szczegóły wypożyczającego"
62872
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62874 #, c-format
62875 msgid "View course"
62876 msgstr "Wyświetl kurs"
62877
62878 #. A
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62880 #, c-format
62881 msgid "View detail of the enqueued job"
62882 msgstr "Wyświetl szczegóły umieszczonego zadania"
62883
62884 #. INPUT type=submit name=submit
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62888 #, c-format
62889 msgid "View dictionary"
62890 msgstr "Przejrzyj słownik"
62891
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62893 #, c-format
62894 msgid "View existing record"
62895 msgstr "Podgląd istniejącego rekordu"
62896
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
62898 #, c-format
62899 msgid "View final record"
62900 msgstr "Zobacz docelowy rekord"
62901
62902 #. A
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
62905 msgid "View funds for %s"
62906 msgstr "Wyświetl fundusz dla %s"
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
62909 #, c-format
62910 msgid "View invoice"
62911 msgstr "Zobacz fakturę"
62912
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62914 #, c-format
62915 msgid "View item's checkout history"
62916 msgstr "Zobacz historię wypożyczeń egzemplarza"
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62919 #, c-format
62920 msgid "View message"
62921 msgstr "Zobacz wiadomość"
62922
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
62924 #, c-format
62925 msgid "View note"
62926 msgstr "Wyświetl uwagę"
62927
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62929 #, c-format
62930 msgid "View online payment plugins"
62931 msgstr "Wyświetl wtyczki płatności online"
62932
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62934 #, c-format
62935 msgid ""
62936 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62937 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62938 msgstr ""
62939 "Przeglądanie informacji o użytkownikach z dowolnej biblioteki. Jeśli nie "
62940 "ustawiono, zalogowany bibliotekarz będzie miał dostęp tylko do informacji o "
62941 "użytkownikach z własnej biblioteki lub grupy bibliotek. "
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
62944 #, c-format
62945 msgid "View patron record"
62946 msgstr "Wyświetl rekord użytkownika"
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62949 #, c-format
62950 msgid "View pending offline circulation actions"
62951 msgstr "Przeglądanie oczekujących działań udostępniania w trybie offline"
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
62954 #, c-format
62955 msgid "View plugins by class "
62956 msgstr "Wyświetl wtyczki wg klasy "
62957
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62959 #, c-format
62960 msgid "View report plugins"
62961 msgstr "Wyświetl wtyczki raportów"
62962
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
62965 #, c-format
62966 msgid "View restrictions"
62967 msgstr "Zobacz ograniczenia"
62968
62969 #. INPUT type=submit
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
62971 msgid "View spine label"
62972 msgstr "Wyświetl etykietę grzbietową"
62973
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
62975 #, c-format
62976 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62977 msgstr "Wyświetl wtyczkę rozszerzającą pracownikom katalog"
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
62980 #, c-format
62981 msgid "View subfields"
62982 msgstr "Zobacz podpola"
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
62986 #, fuzzy, c-format
62987 msgid "View the merged record."
62988 msgstr "Kliknij, by zobaczyć scalony rekord."
62989
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
62991 #, c-format
62992 msgid "View tool plugins"
62993 msgstr "Wyświetl wtyczki narzędzi"
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
62996 #, c-format
62997 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62998 msgstr "Zobacz, zarządzaj, konfiguruj i uruchom wtyczki."
62999
63000 # nie mogę wygenerować żadnego błędu, ale podejrzewam, że chodzi o to,czy bibliotekarz już widział problem, czy to nowe zgłoszenie /Ula
63001 #. SCRIPT
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63003 msgid "Viewed"
63004 msgstr "Przeglądanie"
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63007 #, c-format
63008 msgid "Viewing suggestions for library:"
63009 msgstr "Przeglądanie propozycji zakupu:"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
63012 #, c-format
63013 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63014 msgstr "Ville de Victoriaville, Kanada"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63017 #, c-format
63018 msgid "Virginia Tech, USA"
63019 msgstr "Virginia Tech, USA"
63020
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63022 #, c-format
63023 msgid "Visibility: "
63024 msgstr "Widoczność: "
63025
63026 #. SCRIPT
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63028 msgid "Visual aids"
63029 msgstr "Pomoc wizualna"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63033 #, c-format
63034 msgid "Void payment"
63035 msgstr "Brak płatności"
63036
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
63038 #, c-format
63039 msgid "Vol no."
63040 msgstr "Nr tomu/części"
63041
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63046 #, c-format
63047 msgid "Volume"
63048 msgstr "Tom"
63049
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
63051 #, c-format
63052 msgid "Volume date"
63053 msgstr "Volume date"
63054
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63056 #, c-format
63057 msgid "Volume information"
63058 msgstr "Informacja o woluminie"
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
63061 #, c-format
63062 msgid "Volume number"
63063 msgstr "Numer tomu/części"
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
63070 #, c-format
63071 msgid "Volume:"
63072 msgstr "Tom:"
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63077 #, c-format
63078 msgid "WARNING:"
63079 msgstr "OSTRZEŻENIE:"
63080
63081 #. INPUT type=submit
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
63084 #, c-format
63085 msgid "Waiting"
63086 msgstr "Oczekuje"
63087
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63089 #, c-format
63090 msgid "Waiting "
63091 msgstr "Oczekuje "
63092
63093 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63094 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63095 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63096 #. %4$s:  END 
63097 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
63099 #, c-format
63100 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63101 msgstr "Oczekuje w %s%s, %s%s od %s."
63102
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63105 #, c-format
63106 msgid "Waiting date"
63107 msgstr "Data oczekiwania"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63110 #, c-format
63111 msgid "Waiting since"
63112 msgstr "Oczekuje"
63113
63114 #. SCRIPT
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63116 msgid "Warn"
63117 msgstr "Ostrzeżenie"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
63151 #, c-format
63152 msgid "Warning"
63153 msgstr "Ostrzeżenie"
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63156 #, c-format
63157 msgid "Warning at (%%): "
63158 msgstr "Ostrzeżenie przed (%%): "
63159
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63161 #, c-format
63162 msgid "Warning at (amount): "
63163 msgstr "Ostrzeżenie przed (kwota): "
63164
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63166 #, c-format
63167 msgid "Warning regarding current user"
63168 msgstr "Ostrzeżenie dotyczące bieżącego użytkownika"
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63171 #, c-format
63172 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63173 msgstr "Ostrzeżenie! Kwota zamówienia przekracza dostępny budżet."
63174
63175 #. SCRIPT
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63177 msgid ""
63178 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63179 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63180 msgstr ""
63181 "Ostrzeżenie! Bieżący wzór został zaplanowany jako nieregularny. Kliknij "
63182 "'Sprawdź poprawność wzoru numerowania', by upewnić się, że jest poprawny."
63183
63184 #. %1$s:  encumbrance | html 
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63186 #, c-format
63187 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63188 msgstr "Ostrzeżenie! Przekroczono %s%% z funduszu."
63189
63190 #. %1$s:  expenditure | html 
63191 #. %2$s:  IF (currency) 
63192 #. %3$s:  currency | html 
63193 #. %4$s:  END 
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63195 #, c-format
63196 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63197 msgstr "Ostrzeżenie! Przekroczono maksymalną kwotę (%s%s %s%s) z funduszu."
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63201 #, c-format
63202 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63203 msgstr "Uwaga, nie znaleziono poniższych kodów kreskowych:"
63204
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63206 #, c-format
63207 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63208 msgstr "Uwaga, następujące numery kart znajdują się już na liście:"
63209
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63212 #, c-format
63213 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63214 msgstr "Uwaga, następujące numery kart nie zostały odnalezione:"
63215
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63218 #, c-format
63219 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63220 msgstr "Uwaga, nie znaleziono poniższych sygnatur:"
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63223 #, c-format
63224 msgid ""
63225 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63226 "created."
63227 msgstr "Uwaga, wpisano za dużo egzemplarzy. Egzemplarze nie zostaną utworzone."
63228
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63234 #, c-format
63235 msgid "Warning:"
63236 msgstr "Uwaga:"
63237
63238 #. SCRIPT
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63240 msgid "Warning: Duplicate organization"
63241 msgstr "Uwaga: Podwójna organizacja"
63242
63243 #. SCRIPT
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63245 msgid "Warning: Duplicate patron"
63246 msgstr "Uwaga: Podwójny użytkownik"
63247
63248 #. SCRIPT
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63250 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63251 msgstr "Uwaga: Data wygaśnięcia przypada przed datą rejestracji"
63252
63253 #. For the first occurrence,
63254 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63255 #. %2$s:  message.current_version | html 
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63258 #, c-format
63259 msgid ""
63260 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63261 "I'll try my best."
63262 msgstr ""
63263 "Uwaga: Ten plik jest w wersji %s, a sprawdzony jest tylko import wersji %s. "
63264 "Coś może pójść nie tak."
63265
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63267 #, c-format
63268 msgid ""
63269 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63270 "own risk. "
63271 msgstr ""
63272 "Ostrzeżenie: Ten dodatek napisany został dla starszej wersji Koha. Wybierasz "
63273 "go na własne ryzyko. "
63274
63275 #. A
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63277 msgid ""
63278 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63279 "numbers of overdue items."
63280 msgstr ""
63281 "Ostrzeżenie: W przypadku dużej ilości przetrzymanych pozycji ten raport może "
63282 "mocno obciążyć system."
63283
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63285 #, c-format
63286 msgid ""
63287 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63288 "own risk. "
63289 msgstr ""
63290 "Ostrzeżenie: Ten raport napisany został dla nowszej wersji Koha. Wybierasz "
63291 "go na własne ryzyko. "
63292
63293 #. SCRIPT
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63295 msgid ""
63296 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63297 "it."
63298 msgstr ""
63299 "Ostrzeżenie: Wzór numerowania zostanie zmodyfikowany dla wszystkich "
63300 "prenumerat, w których jest użyty."
63301
63302 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63304 #, c-format
63305 msgid ""
63306 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63307 msgstr ""
63308 "Ostrzeżenie: Nie można określić użytkownika po kodzie kreskowym egzemplarza "
63309 "(%s). Nie można zwrócić."
63310
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63312 #, c-format
63313 msgid "Warning: no barcodes were found"
63314 msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych kodów kreskowych"
63315
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63317 #, c-format
63318 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63319 msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych sygnatur"
63320
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63322 #, c-format
63323 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63324 msgstr "Ostrzeżenia dotyczące konfiguracji systemu"
63325
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63327 #, c-format
63328 msgid "Washoe County Library System, USA"
63329 msgstr "Washoe County Library System, USA"
63330
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63332 #, c-format
63333 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63334 msgstr "Następnie uzupełnij podstawową konfigurację systemu."
63335
63336 #. %1$s:  dbversion | html 
63337 #. %2$s:  kohaversion | html 
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63339 #, c-format
63340 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63341 msgstr "Uaktualnianie Koha %s do %s"
63342
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63344 #, c-format
63345 msgid "We encountered an error:"
63346 msgstr "Napotkane problemy:"
63347
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63349 #, c-format
63350 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63351 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Sprawdź zależności Perl"
63352
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63354 #, c-format
63355 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63356 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Wybierz język"
63357
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63359 #, c-format
63360 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63361 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Instalacja kompletna"
63362
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63364 #, c-format
63365 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63366 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Utwórz administratora Koha"
63367
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63369 #, c-format
63370 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63371 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Utwórz bibliotekę"
63372
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63374 #, c-format
63375 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63376 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Utwórz nowe zasady udostępniania "
63377
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63379 #, c-format
63380 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63381 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Utwórz nowy typ dokumentu "
63382
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63384 #, c-format
63385 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63386 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Utwórz kategorię użytkownika"
63387
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63389 #, c-format
63390 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63391 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Ustawienia bazy danych"
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63394 #, c-format
63395 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63396 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Domyślne dane załadowano"
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63399 #, c-format
63400 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63401 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Instaluj podstawową konfigurację"
63402
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63404 #, c-format
63405 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63406 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Instalacja kompletna"
63407
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63409 #, c-format
63410 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63411 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Moduły Perl do aktualizacji"
63412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63414 #, c-format
63415 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63416 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Brakujące moduły Perl"
63417
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63419 #, c-format
63420 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63421 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Nieaktualna wersja Perl"
63422
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63424 #, c-format
63425 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63426 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Wybór domyślnych ustawień"
63427
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63429 #, c-format
63430 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63431 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Uruchom bazę danych"
63432
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63434 #, c-format
63435 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63436 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Sukces"
63437
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63439 #, c-format
63440 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63441 msgstr "Instalator internetowy &rsaquo; Aktualizacja bazy danych"
63442
63443 #. A
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63446 #, c-format
63447 msgid "Web services"
63448 msgstr "Usługi sieciowe"
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63451 #, c-format
63452 msgid "Website"
63453 msgstr "Strona WWW"
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63457 #, c-format
63458 msgid "Website: "
63459 msgstr "Strona WWW: "
63460
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63466 #, c-format
63467 msgid "Wednesday"
63468 msgstr "Środa"
63469
63470 #. SCRIPT
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63472 msgid "Wednesdays"
63473 msgstr "Środy"
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63478 #, c-format
63479 msgid "Week"
63480 msgstr "Tydzień"
63481
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63483 #, c-format
63484 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63485 msgstr "Tygodniowo powtarzane wolne"
63486
63487 #. SCRIPT
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63489 msgid "Weekly holiday: %s"
63490 msgstr "Tygodniowo powtarzane wolne: %s"
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63494 #, c-format
63495 msgid "Weight"
63496 msgstr "Wartość"
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63499 #, fuzzy, c-format
63500 msgid "Weight:"
63501 msgstr "Wartość"
63502
63503 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63505 #, c-format
63506 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63507 msgstr "Witaj w instalatorze Koha %s"
63508
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63510 #, c-format
63511 msgid "What's next?"
63512 msgstr "Co dalej?"
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63515 #, c-format
63516 msgid ""
63517 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63518 "particular item type."
63519 msgstr ""
63520 "Podczas dodawania katalogu instytucji, utwórz pozycję z określonym typem "
63521 "dokumentu."
63522
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63524 #, c-format
63525 msgid ""
63526 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63527 "find and use the price of the currently active currency. "
63528 msgstr ""
63529 "Podczas importu rekordów z przygotowanego pliku (Narzędzie>Przygotuj rekordy "
63530 "MARC do importu), opcja spróbuje znaleźć i dopasować cenę do aktywnej "
63531 "waluty. "
63532
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63535 #, c-format
63536 msgid "When more than"
63537 msgstr "Gdy więcej niż"
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63540 #, c-format
63541 msgid "When more than: "
63542 msgstr "Gdy więcej niż: "
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63545 #, c-format
63546 msgid "When there is an irregular issue:"
63547 msgstr "Kiedy występuje nieregularny numer:"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63550 #, c-format
63551 msgid "When to charge"
63552 msgstr "Kiedy opłata"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63555 #, c-format
63556 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63557 msgstr ""
63558 "Po wybraniu profilu formularz wstępnie wypełni się wartościami profilu."
63559
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63561 #, c-format
63562 msgid ""
63563 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63564 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63565 msgstr ""
63566 "Po wybraniu opcji kliknij 'Importuj' poniżej. Bądź cierpliwy - instalacja "
63567 "wybranych ustawień może chwilę potrwać."
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63570 #, c-format
63571 msgid ""
63572 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63573 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63574 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63575 "whichever is less."
63576 msgstr ""
63577 "Jeśli typ dokumentu posiada typ nadrzędny, zasady wyświetlą się dla \"Rodzic-"
63578 ">Dziecko\". Liczba dozwolonych wypożyczeń będzie ograniczona albo do "
63579 "maksymalnej liczby typu nadrzędnego (licząc typy podrzędne) albo zostanie "
63580 "określona w zasadach, w zależności od tego, która z tych wartości jest "
63581 "mniejsza."
63582
63583 #. SCRIPT
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63585 msgid "White"
63586 msgstr "Biały"
63587
63588 #. SCRIPT
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63590 msgid "Whole words"
63591 msgstr "Całe słowa"
63592
63593 #. SCRIPT
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63595 msgid "Why close an empty basket?"
63596 msgstr "Zamykasz pusty koszyk?"
63597
63598 #. SCRIPT
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63600 msgid "Width"
63601 msgstr "Szerokość"
63602
63603 #. SCRIPT
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63605 msgid "Winter"
63606 msgstr "Zima"
63607
63608 #. SCRIPT
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63610 msgid "With %s selected searches: "
63611 msgstr "Wybrane wyszukiwania (%s): "
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63614 #, c-format
63615 msgid ""
63616 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63617 msgstr ""
63618 "Po zaznaczeniu opcji zamówienia z ofertą cenową generowane są bez "
63619 "interwencji bibliotekarza. "
63620
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63622 #, c-format
63623 msgid "With framework : "
63624 msgstr "Wybierz szablon : "
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63627 #, c-format
63628 msgid "With framework: "
63629 msgstr "Wybierz szablon: "
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63632 #, c-format
63633 msgid "With items owned by the following libraries: "
63634 msgstr "Egzemplarz należy do następujących bibliotek/filii: "
63635
63636 #. SCRIPT
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63638 msgid "With selected search: "
63639 msgstr "Wybrane wyszukiwania: "
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63644 #, c-format
63645 msgid "Withdrawn"
63646 msgstr "Wycofany"
63647
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63649 #, c-format
63650 msgid "Withdrawn on"
63651 msgstr "Wycofany"
63652
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63654 #, c-format
63655 msgid "Withdrawn on:"
63656 msgstr "Wycofany:"
63657
63658 #. For the first occurrence,
63659 #. SCRIPT
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
63662 #, c-format
63663 msgid "Withdrawn status"
63664 msgstr "Wycofany"
63665
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63667 #, c-format
63668 msgid "Withdrawn status:"
63669 msgstr "Wycofany:"
63670
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63672 #, c-format
63673 msgid "Women"
63674 msgstr "Kobieta"
63675
63676 #. SCRIPT
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63678 msgid "Word count"
63679 msgstr "Liczenie słów"
63680
63681 #. SCRIPT
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63683 msgid "Words: _({ 0 }"
63684 msgstr "Słowa: _({ 0 }"
63685
63686 #. SCRIPT
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63688 msgid "Words: _({0}"
63689 msgstr "Słowa: _({0}"
63690
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63692 #, c-format
63693 msgid "Working day"
63694 msgstr "Dzień roboczy"
63695
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
63697 #, c-format
63698 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63699 msgstr "Redagowanie aktualności dla użytkowników i bibliotekarzy"
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63702 #, c-format
63703 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63704 msgstr "Redagowanie aktualności dla użytkowników i bibliotekarzy "
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63713 #, c-format
63714 msgid "Write off"
63715 msgstr "Anuluj"
63716
63717 #. INPUT type=submit name=woall
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63719 msgid "Write off all"
63720 msgstr "Anuluj wszystkie"
63721
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63723 #, c-format
63724 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63725 msgstr "Zapisz kwotę na poczet wybranych należności"
63726
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63728 #, c-format
63729 msgid "Write off an individual fine"
63730 msgstr "Anuluj pojedynczą należność"
63731
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63733 #, c-format
63734 msgid "Write off fines and fees "
63735 msgstr "Anulowanie należności i opłat "
63736
63737 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63739 msgid "Write off selected"
63740 msgstr "Anuluj wybrane"
63741
63742 #. INPUT type=submit
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63744 msgid "Write off this charge"
63745 msgstr "Anuluj opłatę"
63746
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63748 #, c-format
63749 msgid "Writeoff"
63750 msgstr "Anuluj"
63751
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63754 #, c-format
63755 msgid "Writeoff amount: "
63756 msgstr "Kwota anulowana: "
63757
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63760 #, c-format
63761 msgid "XML"
63762 msgstr "XML"
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
63765 #, c-format
63766 msgid "XML configuration file"
63767 msgstr "Plik konfiguracyjny XML"
63768
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63770 #, c-format
63771 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63772 msgstr "Plik(i) XSLT ze zmianą wyników wyszukiwania: "
63773
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63775 #, c-format
63776 msgid "Xercode, Spain"
63777 msgstr "Xercode, Hiszpania"
63778
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
63780 #, c-format
63781 msgid "YUI"
63782 msgstr "YUI"
63783
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63797 #, c-format
63798 msgid "Year"
63799 msgstr "Rok"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63803 #, c-format
63804 msgid "Year: "
63805 msgstr "Rok: "
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63808 #, c-format
63809 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63810 msgstr "Rocznie powtarzane wolne"
63811
63812 #. SCRIPT
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63814 msgid "Yearly holiday: %s"
63815 msgstr "Rocznie powtarzane wolne: %s"
63816
63817 #. SCRIPT
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63819 msgid "Yellow"
63820 msgstr "Żółty"
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
63900 #, c-format
63901 msgid "Yes"
63902 msgstr "Tak"
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63912 #, c-format
63913 msgid "Yes "
63914 msgstr "Tak "
63915
63916 #. %1$s:  END 
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
63918 #, c-format
63919 msgid "Yes %s "
63920 msgstr "Tak %s "
63921
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
63925 #, c-format
63926 msgid "Yes and try to override system preferences"
63927 msgstr "Tak i spróbuj ominąć opcje systemowe"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
63932 #, c-format
63933 msgid "Yes if settings allow it"
63934 msgstr "Tak, jeśli pozwalają na to ustawienia"
63935
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63937 #, c-format
63938 msgid "Yes, I confirm"
63939 msgstr "Potwierdzam"
63940
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63942 #, c-format
63943 msgid "Yes, cancel (Y)"
63944 msgstr "Tak, anuluj (Y)"
63945
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
63947 #, c-format
63948 msgid "Yes, check out (Y)"
63949 msgstr "Tak, wypożycz (Y)"
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
63952 #, c-format
63953 msgid "Yes, checkin (Y)"
63954 msgstr "Tak, Przekaż / Zwróć (Y)"
63955
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
63958 #, c-format
63959 msgid "Yes, close (Y)"
63960 msgstr "Tak, zamknij (Y)"
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
63979 #, c-format
63980 msgid "Yes, delete"
63981 msgstr "Tak, usuń"
63982
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
63984 #, c-format
63985 msgid "Yes, delete (Y)"
63986 msgstr "Tak, usuń (Y)"
63987
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
63989 #, c-format
63990 msgid "Yes, delete contract"
63991 msgstr "Tak, usuń kontrakt"
63992
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
63994 #, c-format
63995 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63996 msgstr "Tak, usuń atrybut użytkownika"
63997
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
63999 #, c-format
64000 msgid "Yes, delete record matching rule"
64001 msgstr "Tak, usuń regułę dopasowania rekordów"
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64004 #, c-format
64005 msgid "Yes, delete this currency"
64006 msgstr "Tak, usuń walutę"
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64009 #, c-format
64010 msgid "Yes, delete this framework"
64011 msgstr "Tak, usuń szablon"
64012
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64014 #, c-format
64015 msgid "Yes, delete this fund"
64016 msgstr "Tak, usuń fundusz"
64017
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64019 #, c-format
64020 msgid "Yes, delete this item type"
64021 msgstr "Tak, usuń typ dokumentu"
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64025 #, c-format
64026 msgid "Yes, delete this subfield"
64027 msgstr "Tak, usuń podpole"
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64030 #, c-format
64031 msgid "Yes, delete this tag"
64032 msgstr "Tak, usuń etykietę"
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
64035 #, c-format
64036 msgid "Yes, edit existing items"
64037 msgstr "Tak, modyfikuj istniejące egzemplarze"
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64040 #, c-format
64041 msgid "Yes, print slip"
64042 msgstr "Tak, drukuj wszystkie rewersy"
64043
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64045 #, c-format
64046 msgid "Yes, renew (Y)"
64047 msgstr "Tak, prolonguj (Y)"
64048
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64050 #, c-format
64051 msgid "Yes, reset mappings"
64052 msgstr "Tak, zresetuj mapowanie"
64053
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
64055 #, c-format
64056 msgid "Yes: Edit existing authority"
64057 msgstr "Tak: Modyfikuj istniejące hasło wzorcowe"
64058
64059 #. INPUT type=submit
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
64061 msgid "Yes: View existing items"
64062 msgstr "Tak: Wyświetl istniejące egzemplarze"
64063
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64066 #, c-format
64067 msgid "YesNo"
64068 msgstr "YesNo"
64069
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64071 #, c-format
64072 msgid "You"
64073 msgstr "Ty"
64074
64075 #. SCRIPT
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64077 msgid "You already have a list with that name!"
64078 msgstr "Już utworzyłeś listę o tej nazwie!"
64079
64080 #. SCRIPT
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64082 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64083 msgstr "Chcesz dodać %s egzemplarzy. Kontynuować?"
64084
64085 #. %1$s:  serialnumber | html 
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64087 #, c-format
64088 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64089 msgstr "Masz zamiar usunąć serię %s. Chcesz kontynuować?"
64090
64091 #. SCRIPT
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64093 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64094 msgstr "Za chwilę usuniesz serwer SMTP '%s'."
64095
64096 #. SCRIPT
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64098 #, fuzzy
64099 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64100 msgstr "Za chwilę usuniesz serwer SMTP '%s'."
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64103 #, c-format
64104 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64105 msgstr "Za chwilę edytujesz następujące subskrypcje:"
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64108 #, c-format
64109 msgid "You are about to install Koha."
64110 msgstr "Za chwilę zainstalujesz Koha."
64111
64112 #. SCRIPT
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64114 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64115 msgstr "Próbujesz anulować więcej niż wynosi wartość należności."
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64118 #, c-format
64119 msgid ""
64120 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64121 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64122 "using this account."
64123 msgstr ""
64124 "Jesteś zalogowany jako użytkownik administrujący bazą danych. Nie jest to "
64125 "zalecane, ponieważ niektóre moduły systemu Koha nie będą działać zgodnie z "
64126 "oczekiwaniami, gdy korzystasz z tego konta."
64127
64128 # tłumaczenie niepewne
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
64130 #, c-format
64131 msgid ""
64132 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64133 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64134 msgstr ""
64135 "Brakuje wpisu &lt;lockdir&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując na "
64136 "katalog w Twojej instalacji Koha. "
64137
64138 # tłumaczenie niepewne
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
64140 #, c-format
64141 msgid ""
64142 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64143 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64144 msgstr ""
64145 "Brakuje wpisu &lt;log4perl_conf&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, "
64146 "wskazując plik log4perl.conf w Twojej instalacji Koha. "
64147
64148 # tłumaczenie niepewne
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64150 #, c-format
64151 msgid ""
64152 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64153 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64154 msgstr ""
64155 "Brakuje wpisu &lt;template_cache_dir&gt; w pliku koha-conf.xml file. "
64156 "Wpisanie go poprawi wydajność."
64157
64158 # tłumaczenie niepewne
64159 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
64161 #, c-format
64162 msgid ""
64163 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64164 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64165 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64166 msgstr ""
64167 "Brakuje wpisu &lt;tmp_path&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując na "
64168 "skonfigurowany tymczasowy katalog dla Twojej instalacji Koha. Domyślną "
64169 "lokalizacją katalogu jest '%s'. "
64170
64171 # tłumaczenie niepewne
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
64173 #, c-format
64174 msgid ""
64175 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64176 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64177 "Koha instance. "
64178 msgstr ""
64179 "Brakuje wpisu &lt;upload_path&gt; w pliku koha-conf.xml file. Dodaj go, "
64180 "wskazując na skonfigurowany katalog dla Twojej instalacji Koha. "
64181
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
64183 #, c-format
64184 msgid ""
64185 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64186 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64187 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64188 "preference for the file upload plugin to work. "
64189 msgstr ""
64190 "Brakuje wpisu &lt;upload_path&gt; w pliku koha-conf.xml file. Dodaj go, "
64191 "wskazując na skonfigurowany katalog dla Twojej instalacji Koha. Pamiętaj, że "
64192 "konieczne jest także właściwe ustawienie opcji OPACBaseURL. "
64193
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
64195 #, c-format
64196 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64197 msgstr ""
64198 "Nie posiadasz uprawnień do korzystania z grupowego wypożyczania dla tego "
64199 "użytkownika"
64200
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64202 #, c-format
64203 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64204 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zarządzać tym koszykiem."
64205
64206 #. A
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64208 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64209 msgstr "Nie masz uprawnień, aby usunąć użytkowników"
64210
64211 #. A
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64213 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64214 msgstr "Nie masz uprawnień do zarządzania kluczami API"
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64217 #, c-format
64218 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64219 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zmodyfikować ten fundusz"
64220
64221 #. A
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64223 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64224 msgstr "Nie masz uprawnień, aby odnowić konta użytkowników"
64225
64226 #. A
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64228 msgid "You are not authorized to set permissions"
64229 msgstr "Nie możesz ustawiać uprawnień"
64230
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64232 #, c-format
64233 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64234 msgstr "Nie udostępniasz żadnych danych Społeczności Koha"
64235
64236 #. SCRIPT
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64238 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64239 msgstr ""
64240 "Nie można wczytać operacji udostępniania offline, jeśli nie ma połączenia "
64241 "online."
64242
64243 #. SCRIPT
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64245 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64246 msgstr "Nie można zsynchronizować bazy danych, jeśli nie ma połączenia online."
64247
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64249 #, c-format
64250 msgid "You are only viewing one item. "
64251 msgstr "Oglądasz tylko jedną pozycję. "
64252
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
64254 #, c-format
64255 msgid "You are running a development version of Koha"
64256 msgstr "Masz uruchomioną rozwojową wersję Koha"
64257
64258 #. SCRIPT
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64260 msgid "You are using {0}"
64261 msgstr "Używasz {0}"
64262
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64264 #, c-format
64265 msgid ""
64266 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64267 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64268 msgstr ""
64269 "Możesz także użyć własnych nagłówków (zamiast tych z Koha). Wystarczy, że "
64270 "poprzedzisz numer pola nagłówkiem i znakiem równości."
64271
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64273 #, c-format
64274 msgid ""
64275 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64276 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64277 msgstr ""
64278 "Możesz także użyć własnych nagłówków (zamiast tych z Koha). Wystarczy, że "
64279 "poprzedzisz numer pola nagłówkiem i znakiem równości."
64280
64281 #. I
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64283 msgid ""
64284 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64285 "saved and sent as a single message."
64286 msgstr ""
64287 "Możesz wybrać zestawienie, by zmniejszyć ilość powiadomień. Wiadomości będą "
64288 "wysyłane jako pojedynczy mail."
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64291 #, c-format
64292 msgid ""
64293 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64294 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64295 "order will not be deleted)."
64296 msgstr ""
64297 "Możesz usunąć rekord bibliograficzny (rekordy powiązane z innymi "
64298 "egzemplarzami, prenumeratą lub innym zamówieniem nie zostaną usunięte)."
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64301 #, c-format
64302 msgid ""
64303 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64304 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64305 msgstr ""
64306 "Możesz wprowadzić nazwę dla tego importu. Gdy tworzysz rekord, może to "
64307 "okazać się pomocne, by zapamiętać, skąd pochodzą dane MARC."
64308
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64310 #, c-format
64311 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64312 msgstr "Możesz pomóc Społeczności Koha udostępniając swoje statystyki. "
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64315 #, c-format
64316 msgid ""
64317 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64318 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64319 "be an exception."
64320 msgstr ""
64321 "Możesz stworzyć wyjątek dla tej zasady, co oznacza, że dla tego "
64322 "powtarzalnego wolnego możesz wybrać jeden dzień, który będzie dniem roboczym."
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64325 #, c-format
64326 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64327 msgstr "Możesz stworzyć wyjątek dla zakresu dat powtarzanych każdego roku."
64328
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64330 #, c-format
64331 msgid ""
64332 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64333 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64334 "or category."
64335 msgstr ""
64336 "Możesz ustawić domyślną maksymalną liczbę wypożyczeń, zamówień i zwrotów - "
64337 "będzie ona używana, jeśli poniżej nie zdefiniujesz liczby dla konkretnych "
64338 "typów czy kategorii egzemplarzy."
64339
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64341 #, c-format
64342 msgid ""
64343 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64344 "information."
64345 msgstr ""
64346 "Możesz używać Template Toolkit. Zobacz pomoc, by uzyskać więcej informacji."
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64349 #, c-format
64350 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64351 msgstr "Możesz używać następujących znaków: %% _"
64352
64353 #. SCRIPT
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64355 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64356 msgstr "Nie można dodać nowego egzemplarza, utwórz nowe zamówienie"
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64359 #, c-format
64360 msgid "You can't create any orders unless you first "
64361 msgstr "Nie możesz tworzyć nowych zamówień, dopóki nie "
64362
64363 #. SCRIPT
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64365 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64366 msgstr ""
64367 "Nie można zmienić filii ani wylogować się podczas korzystania z "
64368 "udostępniania offline"
64369
64370 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64372 msgid "You cannot edit this subscription"
64373 msgstr "Nie można modyfikować prenumeraty"
64374
64375 #. SCRIPT
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64377 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64378 msgstr "Nie można wybrać kategorii dopuszczonej wartości i pola MARC"
64379
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64381 #, c-format
64382 msgid "You did not specify any search criteria."
64383 msgstr "Nie określiłeś żadnych kryteriów wyszukiwania."
64384
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64386 #, c-format
64387 msgid "You didn't select any external target."
64388 msgstr "Nie wybrałeś żadnego zewnętrznego źródła."
64389
64390 #. SCRIPT
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64392 msgid ""
64393 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64394 "on this computer."
64395 msgstr "Brak operacji udostępniania offline."
64396
64397 #. For the first occurrence,
64398 #. SCRIPT
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64400 msgid "You do not have permission to access this macro"
64401 msgstr "Brak uprawnień dostępu do makra"
64402
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64404 #, c-format
64405 msgid "You do not have permission to access this page. "
64406 msgstr "Brak uprawnień dostępu do tej strony. "
64407
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64409 #, c-format
64410 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64411 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby dodać pozycje do tej listy."
64412
64413 #. SCRIPT
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64415 msgid "You do not have permission to create this macro"
64416 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia makra"
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64419 #, c-format
64420 msgid "You do not have permission to delete this list."
64421 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby usunąć tę listę."
64422
64423 #. SCRIPT
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64425 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64426 msgstr "Brak uprawnień do usuwania makra"
64427
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64429 #, c-format
64430 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64431 msgstr "Brak uprawnień do modyfikowania loginu użytkownika."
64432
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64435 #, c-format
64436 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64437 msgstr "Brak uprawnień do wykonania działań związanych z wypłatą środków. "
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64440 #, c-format
64441 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64442 msgstr "Brak uprawnień do wykonania działań związanych ze zwrotem środków. "
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64445 #, c-format
64446 msgid "You do not have permission to update this list."
64447 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby uaktualnić listę."
64448
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64450 #, c-format
64451 msgid "You do not have permission to view this list."
64452 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby podglądnąć listę."
64453
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64455 #, c-format
64456 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64457 msgstr "Brak wystarczających uprawnień, aby kontynuować."
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64460 #, c-format
64461 msgid ""
64462 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64463 "set to receive overdue notices."
64464 msgstr ""
64465 "Nie zdefiniowałeś kategorii użytkownika albo nie ustawiłeś otrzymywania "
64466 "powiadomień o przetrzymanych egzemplarzach."
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64469 #, c-format
64470 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64471 msgstr "Śledziłeś nieaktualny link, na przykład z wyszukiwarki lub z zakładek"
64472
64473 #. %1$s:  total | html 
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64475 #, c-format
64476 msgid ""
64477 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64478 "using Koha"
64479 msgstr ""
64480 "Wystąpił(y) %s błąd/błędy w konfiguracji MARC. Napraw go/je, zanim będziesz "
64481 "używać Koha"
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64484 #, c-format
64485 msgid ""
64486 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64487 "process..."
64488 msgstr "Wczytałeś kod kreskowy, poczekaj na dalszy proces udostępniania..."
64489
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
64491 #, c-format
64492 msgid ""
64493 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64494 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64495 msgstr ""
64496 "Musisz wybrać formę/warunek w tym samym polu co w oryginale. Jeśli rekordy "
64497 "zawierają pola z wieloma wartościami, to działanie jest odradzane."
64498
64499 #. SCRIPT
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64501 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64502 msgstr ""
64503 "Wybrałeś do przeniesienia wszystkie nieotrzymane zamówienia z '%s' do '%s'."
64504
64505 #. SCRIPT
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64507 msgid ""
64508 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64509 "the catalog"
64510 msgstr "Usunięto egzemplarze w zamówieniu, nie zapomnij usunąć ich w katalogu"
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64513 #, c-format
64514 msgid ""
64515 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64516 msgstr "Wprowadzony login już istnieje. Wybierz inny."
64517
64518 #. SCRIPT
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64520 msgid ""
64521 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64522 "cancel modifications."
64523 msgstr ""
64524 "Zmodyfikowałeś zaawansowany wzór numerowania. Zapisz lub usuń modyfikację."
64525
64526 #. SCRIPT
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64528 msgid ""
64529 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64530 "barcodes to your entire catalog."
64531 msgstr ""
64532 "Nie wybrano żadnych filtrów i masz zamiar porównać plik z kodami kreskowymi "
64533 "z całym katalogiem."
64534
64535 #. SCRIPT
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64537 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64538 msgstr "Nie zaznaczono użytkowników, żeby dodać do listy!"
64539
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64541 #, c-format
64542 msgid ""
64543 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64544 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64545 "date "
64546 msgstr ""
64547 "Jeśli opcja ReturnBeforeExpiry jest ustawiona na 'Wymagaj', data zwrotu "
64548 "egzemplarza będzie ustawiona do daty wygaśnięcia konta "
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64551 #, c-format
64552 msgid ""
64553 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64554 "by pipes."
64555 msgstr ""
64556 "Zdefiniuj, które pola albo podpola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)."
64557
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64559 #, c-format
64560 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64561 msgstr "Zdefiniuj, które pola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)."
64562
64563 #. SCRIPT
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64565 msgid ""
64566 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64567 "that have not been uploaded."
64568 msgstr ""
64569 "Na tym stanowisku komputerowym znajdują się niewczytane operacje "
64570 "udostępniania offline."
64571
64572 #. SCRIPT
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64574 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64575 msgstr "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opuścić stronę?"
64576
64577 #. SCRIPT
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64579 msgid ""
64580 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64581 "Please choose one of the two options."
64582 msgstr ""
64583 "Wczytano plik z kodami kreskowymi i zeskanowano kody kreskowe w tym samym "
64584 "czasie. Wybierz jedną z dwóch opcji."
64585
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64587 #, c-format
64588 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64589 msgstr "Nie zdecydowałeś, czy chcesz aktywować Bazę Wiedzy Mana. "
64590
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64592 #, c-format
64593 msgid ""
64594 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64595 "yet. "
64596 msgstr ""
64597 "Nie zdecydowałeś, czy chcesz aktywować udostępnianie statystyk w Koha. "
64598
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64600 #, c-format
64601 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64602 msgstr "Użyłeś linku do egzemplarza, który nie jest dostępny"
64603
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64605 #, c-format
64606 msgid "You must be online to use these options."
64607 msgstr "Musisz być online, aby używać tych opcji."
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64610 #, c-format
64611 msgid "You must choose a branch"
64612 msgstr "Musisz wybrać oddział"
64613
64614 #. SCRIPT
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64616 msgid "You must choose a first publication date"
64617 msgstr "Musisz wybrać datę rozpoczęcia i długość prenumeraty"
64618
64619 #. SCRIPT
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64621 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64622 msgstr "Musisz wybrać długość lub datę zakończenia prenumeraty."
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64625 #, c-format
64626 msgid "You must choose a valid patron"
64627 msgstr "Musisz wybrać prawidłowego użytkownika"
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64630 #, c-format
64631 msgid "You must choose an item type"
64632 msgstr "Musisz wybrać typ dokumentu"
64633
64634 #. SCRIPT
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64636 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64637 msgstr "Musisz wybrać lub utworzyć rekord bibliograficzny"
64638
64639 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64641 #, c-format
64642 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64643 msgstr "Musisz zapłacić wartość większą lub równą %s. "
64644
64645 #. OPTION
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64647 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64648 msgstr "Musisz utworzyć profil CSV dla opcji eksportu MARC."
64649
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64651 #, c-format
64652 msgid "You must define a budget in Administration"
64653 msgstr "Budżet musi zostać zdefiniowany w module Administracja"
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64656 #, c-format
64657 msgid "You must enter a term to search on "
64658 msgstr "Musisz wprowadzić termin wyszukiwawczy "
64659
64660 #. SCRIPT
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64662 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64663 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną z dwóch opcji dat zwrotu"
64664
64665 #. SCRIPT
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64667 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64668 msgstr "Wybierz tylko jedną z dwóch opcji dat zwrotu"
64669
64670 #. SCRIPT
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64672 msgid "You must give your new patron list a name!"
64673 msgstr "Nadaj nazwę nowej liście użytkowników!"
64674
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64679 #, c-format
64680 msgid ""
64681 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64682 "you can record payments. "
64683 msgstr ""
64684 "Jeśli chcesz rejestrować płatności, musisz mieć dołączoną co najmniej jedną "
64685 "kasę powiązaną z biblioteką. "
64686
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64688 #, c-format
64689 msgid ""
64690 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64691 "you can record cash payouts. "
64692 msgstr ""
64693 "Jeśli chcesz rejestrować płatności musisz mieć co najmniej jedną kasę "
64694 "fiskalną, połączoną z biblioteką/filią by przyjmować płatności. "
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64697 #, c-format
64698 msgid ""
64699 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64700 "you can record cash refunds. "
64701 msgstr ""
64702 "Jeśli chcesz rejestrować zwroty środków, musisz mieć co najmniej jedną kasę "
64703 "powiązaną z tym oddziałem. "
64704
64705 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64707 #, c-format
64708 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64709 msgstr "Musisz zapłacić wartość mniejszą lub równą %s. "
64710
64711 #. SCRIPT
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64713 msgid "You must receive at least one item"
64714 msgstr "Musisz otrzymać przynajmniej jeden egzemplarz."
64715
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64717 #, c-format
64718 msgid "You must reset your password"
64719 msgstr "Musisz zresetować hasło"
64720
64721 #. INPUT type=checkbox name=digest
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64726 #, fuzzy
64727 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64728 msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden egzemplarz do modyfikacji"
64729
64730 #. SCRIPT
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64732 msgid "You must select a fund"
64733 msgstr "Musisz wybrać fundusz"
64734
64735 #. SCRIPT
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64737 msgid "You must select at least one serial to edit"
64738 msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden egzemplarz do modyfikacji"
64739
64740 #. SCRIPT
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64742 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64743 msgstr "Wybierz przynajmniej dwie faktury do scalenia."
64744
64745 #. SCRIPT
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64747 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64748 msgstr "Wybierz jedno lub więcej użytkowników do usunięcia"
64749
64750 #. SCRIPT
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64752 msgid "You must select one or more reports to delete"
64753 msgstr "Wybierz jeden lub więcej raportów do usunięcia"
64754
64755 #. SCRIPT
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64757 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64758 msgstr "Wybierz jeden lub więcej użytkowników do scalenia"
64759
64760 #. SCRIPT
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64762 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64763 msgstr "Ustaw odpowiedni termin zwrotu w celu udostępniania offline!"
64764
64765 #. SCRIPT
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64767 msgid "You need to save the page before printing"
64768 msgstr "Zapisz stronę przed wydrukiem"
64769
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64771 #, c-format
64772 msgid "You searched for "
64773 msgstr "Szukałeś "
64774
64775 #. For the first occurrence,
64776 #. %1$s:  IF ( title ) 
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64780 #, c-format
64781 msgid "You searched for: %s"
64782 msgstr "Szukałeś: %s"
64783
64784 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64786 #, c-format
64787 msgid ""
64788 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64789 "record in your catalog: %s"
64790 msgstr ""
64791 "Wybrałeś rekord z zewnętrznego źródła, który pokrywa się z istniejącym "
64792 "rekordem w katalogu: %s"
64793
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64795 #, c-format
64796 msgid ""
64797 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64798 msgstr "Włącz SMSSendDriver, by używać szablonów SMS."
64799
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64801 #, c-format
64802 msgid "You should not ignore this warning."
64803 msgstr "Nie możesz ignorować tej uwagi."
64804
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64806 #, c-format
64807 msgid ""
64808 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64809 "instructions. "
64810 msgstr ""
64811 "Pomyślnie utworzyłeś swoje konto Mana KB. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i "
64812 "postępuj zgodnie z instrukcjami. "
64813
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64815 #, c-format
64816 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64817 msgstr "Próbowano uzyskać dostęp do strony, która wymaga uwierzytelnienia"
64818
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64820 #, c-format
64821 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64822 msgstr "Musisz zapisać raport, zanim będzie można go wygenerować"
64823
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
64825 #, c-format
64826 msgid "You'll have to treat them individually. "
64827 msgstr ""
64828
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64830 #, c-format
64831 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64832 msgstr "Serwer Mana KB jest obecnie: "
64833
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64835 #, c-format
64836 msgid ""
64837 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64838 "(at least version 5.10)."
64839 msgstr ""
64840 "Twoja wersja Perl wydaje się być nieaktualna. Prosimy o aktualizację Perl "
64841 "(do wersji co najmniej 5.10)."
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64844 #, c-format
64845 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64846 msgstr "Budżet musi zostać zdefiniowany w module Administracja"
64847
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64849 #, c-format
64850 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64851 msgstr "Administrator musi określić aktywną walutę."
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64854 #, c-format
64855 msgid "Your authority search history is empty."
64856 msgstr "Brak wyników wyszukiwania wg hasła."
64857
64858 #. SCRIPT
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64860 msgid ""
64861 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64862 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64863 msgstr ""
64864 "Przeglądarka nie wspiera bezpośredniego dostępu do schowka. Zamiast tego "
64865 "użyj skrótu Ctrl+X\\/C\\/V."
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64868 #, c-format
64869 msgid "Your cart"
64870 msgstr "Twój schowek"
64871
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64873 #, c-format
64874 msgid "Your cart "
64875 msgstr "Twój schowek "
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64878 #, fuzzy, c-format
64879 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64880 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64883 #, c-format
64884 msgid "Your cart is empty."
64885 msgstr "Schowek jest pusty."
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
64888 #, c-format
64889 msgid "Your catalog search history is empty."
64890 msgstr "Brak historii wyszukiwania."
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64893 #, c-format
64894 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64895 msgstr "Komentarz nie został zatwierdzony. Spróbuj później. "
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64898 #, c-format
64899 msgid "Your comment has been submitted "
64900 msgstr "Twój komentarz został przesłany"
64901
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64903 #, c-format
64904 msgid "Your country: "
64905 msgstr "Państwo: "
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64908 #, c-format
64909 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64910 msgstr "Dane zostały wczytane. Wyniki:"
64911
64912 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
64914 #, c-format
64915 msgid ""
64916 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64917 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s column. Fix "
64918 "them manually by recreating those relationships, or have your system's "
64919 "administrator correct the values."
64920 msgstr ""
64921 "W bazie danych znaleziono gwarancję/opiekuna bez zdefiniowanej relacji. "
64922 "Została ustawiona wartość '_bad_data' w kolumnie %s. Popraw szczegóły lub "
64923 "poproś administratora systemu o poprawienie wartości."
64924
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64927 #, c-format
64928 msgid "Your download should begin automatically."
64929 msgstr "Pobieranie powinno rozpocząć się automatycznie."
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64932 #, c-format
64933 msgid ""
64934 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64935 "pending offline circulation actions."
64936 msgstr ""
64937 "Plik został wczytany. Po wczytaniu wszystkich plików należy je przetworzyć w "
64938 "oczekujących działaniach udostępniania offline."
64939
64940 #. SCRIPT
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
64942 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64943 msgstr "Twój koha-conf.xml nie zawiera ważnego upload_path."
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
64946 #, c-format
64947 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64948 msgstr "Twoja biblioteka nie ma adresu e-mail. Proszę ustaw. "
64949
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
64951 #, c-format
64952 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64953 msgstr "Biblioteka oczekuje następujących transferów"
64954
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
64956 #, fuzzy, c-format
64957 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
64958 msgstr "Biblioteka oczekuje następujących transferów"
64959
64960 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64962 #, c-format
64963 msgid "Your list: %s "
64964 msgstr "Lista: %s "
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
64970 #, c-format
64971 msgid "Your lists"
64972 msgstr "Prywatne listy"
64973
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
64975 #, fuzzy, c-format
64976 msgid "Your lists "
64977 msgstr "Prywatne listy"
64978
64979 #. SCRIPT
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
64981 msgid "Your lists:"
64982 msgstr "Prywatne listy:"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
64985 #, c-format
64986 msgid "Your name: "
64987 msgstr "Nazwisko: "
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
64990 #, c-format
64991 msgid "Your notification has been sent."
64992 msgstr "Powiadomienie zostało wysłane."
64993
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
64995 #, c-format
64996 msgid "Your patron lists"
64997 msgstr "Listy użytkowników"
64998
64999 #. %1$s:  reportname | html 
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65001 #, c-format
65002 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65003 msgstr "Raport \"%s\" został zapisany"
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65006 #, c-format
65007 msgid ""
65008 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65009 "modifications, otherwise it will do nothing."
65010 msgstr ""
65011 "Raport jest powiązany z raportem Mana. Udostępnij go, jeśli wprowadziłeś "
65012 "modyfikacje."
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65015 #, c-format
65016 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65017 msgstr "Raport zostanie wygenerowany z poniższej instrukcji SQL."
65018
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65020 #, c-format
65021 msgid "Your request gave the following results:"
65022 msgstr "Wyniki Twoich działań:"
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
65025 #, c-format
65026 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65027 msgstr "Nie można ukończyć wyszukiwania. Spróbuj ponownie później. "
65028
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65030 #, fuzzy, c-format
65031 msgid "Your search returned no closed invoices."
65032 msgstr "Brak wygasłych prenumerat."
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65035 #, c-format
65036 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65037 msgstr "Brak wygasłych prenumerat."
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65040 #, fuzzy, c-format
65041 msgid "Your search returned no open invoices."
65042 msgstr "Brak istniejących prenumerat."
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65045 #, c-format
65046 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65047 msgstr "Brak istniejących prenumerat."
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65052 #, c-format
65053 msgid "Your search returned no results."
65054 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65057 #, c-format
65058 msgid "Your search returned no results. "
65059 msgstr "Brak wyników wyszukiwania. "
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65062 #, c-format
65063 msgid ""
65064 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65065 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65066 msgstr ""
65067 "Prenumerata jest powiązana z prenumeratą w Mana. Udostępnij, jeśli "
65068 "wprowadziłeś modyfikacje."
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65071 #, c-format
65072 msgid ""
65073 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65074 "spam)."
65075 msgstr ""
65076 "Twój unikalny token używany do uwierzytelniania w usłudze Mana KB (antyspam)."
65077
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65079 #, c-format
65080 msgid "Z39.50 authority search points"
65081 msgstr "Kryteria wyszukiwania haseł wzorcowych Z39.50"
65082
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65084 #, fuzzy, c-format
65085 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65086 msgstr "Kryteria wyszukiwania haseł wzorcowych Z39.50"
65087
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65089 #, fuzzy, c-format
65090 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65091 msgstr "Kryteria wyszukiwania haseł wzorcowych Z39.50"
65092
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65098 #, c-format
65099 msgid "Z39.50/SRU search"
65100 msgstr "Wyszukiwanie przez Z39.50/SRU"
65101
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65103 #, fuzzy, c-format
65104 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65105 msgstr "Koha &rsaquo; Wyniki wyszukiwania przez Z39.50/SRU"
65106
65107 #. %1$s:  msg_add | html 
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65109 #, c-format
65110 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65111 msgstr "Dodano serwer Z39.50/SRU (%s)"
65112
65113 #. %1$s:  msg_add | html 
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65115 #, c-format
65116 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65117 msgstr "Usunięto serwer Z39.50/SRU (%s)"
65118
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65120 #, c-format
65121 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65122 msgstr "Wyszukiwanie serwera Z39.50/SRU:"
65123
65124 #. %1$s:  msg_add | html 
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65126 #, c-format
65127 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65128 msgstr "Zaktualizowano serwer Z39.50/SRU (%s)"
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65134 #, c-format
65135 msgid "Z39.50/SRU servers"
65136 msgstr "Serwery Z39.50/SRU"
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65139 #, fuzzy, c-format
65140 msgid "Z39.50/SRU servers "
65141 msgstr "Serwery Z39.50/SRU"
65142
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65144 #, c-format
65145 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65146 msgstr "Zarządzanie Serwerami Z39.50/SRU"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65149 #, c-format
65150 msgid "ZIP file"
65151 msgstr "plik ZIP"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
65160 #, c-format
65161 msgid "ZIP/Postal code"
65162 msgstr "Kod pocztowy"
65163
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65165 #, fuzzy, c-format
65166 msgid "ZIP/Postal code:"
65167 msgstr "Kod pocztowy: "
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65172 #, c-format
65173 msgid "ZIP/Postal code: "
65174 msgstr "Kod pocztowy: "
65175
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65177 #, c-format
65178 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65179 msgstr "Serwer Zebra wydaje się być niedostępny. Czy jest włączony?"
65180
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65182 #, c-format
65183 msgid "Zebra status: "
65184 msgstr "Status Zebra: "
65185
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65187 #, c-format
65188 msgid "Zebra version: "
65189 msgstr "Wersja Zebry: "
65190
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65192 #, c-format
65193 msgid "Zip file"
65194 msgstr "Plik Zip"
65195
65196 #. SCRIPT
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65198 msgid "Zoom in"
65199 msgstr "Powiększ"
65200
65201 #. SCRIPT
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65203 msgid "Zoom out"
65204 msgstr "Pomniejsz"
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65208 #, c-format
65209 msgid "[ New list ]"
65210 msgstr "[ Nowa lista ]"
65211
65212 #. INPUT type=text name=discount
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65214 msgid "[% discount | format ("
65215 msgstr "[% discount | format ("
65216
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65218 #, c-format
65219 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65220 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65221
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
65223 #, c-format
65224 msgid ""
65225 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65226 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65227 "%%] "
65228 msgstr ""
65229 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65230 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65231 "%%] "
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
65234 #, c-format
65235 msgid ""
65236 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65237 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65238 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
65239 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
65240 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65241 msgstr ""
65242 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65243 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65244 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
65245 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
65246 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65247
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
65249 #, c-format
65250 msgid ""
65251 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65252 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65253 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65254 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65255 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65256 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65257 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65258 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65259 msgstr ""
65260 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65261 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65262 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65263 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65264 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65265 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65266 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65267 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
65270 #, c-format
65271 msgid ""
65272 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65273 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65274 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65275 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65276 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65277 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
65278 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
65279 msgstr ""
65280 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65281 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65282 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65283 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65284 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65285 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
65286 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
65287
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
65289 #, c-format
65290 msgid ""
65291 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65292 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65293 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65294 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65295 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65296 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
65297 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
65298 msgstr ""
65299 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65300 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65301 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65302 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65303 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65304 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
65305 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65308 #, c-format
65309 msgid ""
65310 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65311 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65312 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65313 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65314 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65315 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65316 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65317 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65318 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65319 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65320 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65321 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65322 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65323 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65324 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65325 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65326 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65327 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65328 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65329 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65330 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65331 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65332 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65333 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65334 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65335 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65336 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65337 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65338 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65339 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65340 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65341 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65342 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65343 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65344 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65345 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65346 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65347 msgstr ""
65348 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65349 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65350 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65351 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65352 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65353 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65354 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65355 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65356 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65357 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65358 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65359 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65360 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65361 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65362 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65363 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65364 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65365 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65366 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65367 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65368 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65369 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65370 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65371 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65372 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65373 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65374 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65375 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65376 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65377 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65378 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65379 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65380 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65381 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65382 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65383 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65384 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65385
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65387 #, c-format
65388 msgid "[Main page]"
65389 msgstr "[Strona główna]"
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65392 #, c-format
65393 msgid "[Overridden] "
65394 msgstr "[Nadpisane] "
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65397 #, c-format
65398 msgid "[Previous page]"
65399 msgstr "[Poprzednia strona]"
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
65402 #, c-format
65403 msgid "[clear]"
65404 msgstr "[wyczyść]"
65405
65406 #. %1$s:  END 
65407 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65408 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65409 #. %4$s:  END 
65410 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65411 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65412 #. %7$s:  END 
65413 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65414 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65415 #. %10$s:  END 
65416 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65417 #. %12$s:  END 
65418 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65419 #. %14$s:  END 
65420 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65421 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65422 #. %17$s:  END 
65423 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65424 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65426 #, c-format
65427 msgid ""
65428 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65429 "%s %s (%s) %s "
65430 msgstr ""
65431 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Przesyłany) %s %s (Zarezerwowany) "
65432 "%s %s %s %s (%s) %s "
65433
65434 #. %1$s:  END 
65435 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65436 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65437 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65438 #. %5$s:  END 
65439 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65440 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65442 #, c-format
65443 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65444 msgstr "] %s (%s%s, %s długie przetrzymanie%s) termin zwrotu: %s %s "
65445
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65447 #, c-format
65448 msgid "_ matches only a single character"
65449 msgstr "_zastepuje tylko pojedynczy znak"
65450
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65453 #, c-format
65454 msgid "about page"
65455 msgstr "o stronie"
65456
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65458 #, c-format
65459 msgid "active"
65460 msgstr "aktywny"
65461
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65463 #, c-format
65464 msgid "added successfully"
65465 msgstr "dodana pomyślnie"
65466
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65468 #, c-format
65469 msgid "administrator account"
65470 msgstr "konto administratora"
65471
65472 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65474 #, c-format
65475 msgid "after %s days."
65476 msgstr "po %s dniach."
65477
65478 #. SCRIPT
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65480 msgid "alignment"
65481 msgstr "wyrównanie"
65482
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65486 #, c-format
65487 msgid "all"
65488 msgstr "wszystkich"
65489
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65491 #, c-format
65492 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65493 msgstr "wszystkie użyte w szablonach typy haseł wzorcowych są zdefiniowane"
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65496 #, c-format
65497 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65498 msgstr ""
65499 "wszystkie podpola dla każdego znacznika są w tej samej zakładce (albo "
65500 "ignorowane)"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
65505 #, c-format
65506 msgid "already has a hold"
65507 msgstr "już zostało zarezerwowane"
65508
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65510 #, c-format
65511 msgid "analytics."
65512 msgstr "rekordy analityczne."
65513
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65519 #, c-format
65520 msgid "and"
65521 msgstr "i"
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65524 #, c-format
65525 msgid "and "
65526 msgstr "i "
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65529 #, c-format
65530 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65531 msgstr "i 'branchcode' i 'categorycode' "
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65534 #, c-format
65535 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65536 msgstr ""
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
65539 #, c-format
65540 msgid "and has been returned."
65541 msgstr "i zostały zwrócone."
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65544 #, c-format
65545 msgid "and mark one currency as active."
65546 msgstr "i oznacz jedną walutę jako aktywną."
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65549 #, c-format
65550 msgid "and the "
65551 msgstr "i "
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65554 #, c-format
65555 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65556 msgstr "i wszystko musi być w zakładce 10 (egzemplarzy)"
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65560 #, c-format
65561 msgid "and:"
65562 msgstr "i: "
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65565 #, c-format
65566 msgid "any library"
65567 msgstr "dowolna biblioteka"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65572 #, c-format
65573 msgid "any library "
65574 msgstr "dowolna biblioteka "
65575
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65577 #, c-format
65578 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65579 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65583 #, c-format
65584 msgid "approved"
65585 msgstr "zatwierdzone"
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65588 #, c-format
65589 msgid "are licensed under the "
65590 msgstr "na licencji "
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
65593 #, c-format
65594 msgid "at : "
65595 msgstr "w : "
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65598 #, c-format
65599 msgid "at current library "
65600 msgstr "w bieżącej bibliotece "
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65603 #, c-format
65604 msgid "at least 1 item type defined"
65605 msgstr "przynajmniej 1 typ dokumentów zdefiniowany"
65606
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65608 #, c-format
65609 msgid "at least 1 item type must be defined"
65610 msgstr "przynajmniej 1 typ dokumentów musi być zdefiniowany"
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65613 #, c-format
65614 msgid "at least 1 library defined"
65615 msgstr "przynajmniej 1 zdefiniowana biblioteka"
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65618 #, c-format
65619 msgid "at least 1 library must be defined"
65620 msgstr "przynajmniej 1 biblioteka musi być zdefiniowana"
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65623 #, c-format
65624 msgid "at least one template for using this tool. "
65625 msgstr "przynajmniej jeden szablon, by używać tego narzędzia. "
65626
65627 #. SCRIPT
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65629 msgid "austral sign"
65630 msgstr "znak australa"
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65633 #, fuzzy, c-format
65634 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65635 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
65636
65637 #. INPUT type=text name=data_preview
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65639 msgid "barcode"
65640 msgstr "kod kreskowy"
65641
65642 #. INPUT type=text name=data_preview
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65644 msgid "barcode|borrowernumber"
65645 msgstr "kod kreskowy|numer użytkownika"
65646
65647 #. A
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65649 msgid "basket"
65650 msgstr "koszyk"
65651
65652 #. A
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65655 msgid "basketgroup"
65656 msgstr "Grupa koszyków"
65657
65658 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65660 #, c-format
65661 msgid "batch #%s"
65662 msgstr "grupa #%s"
65663
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65666 #, c-format
65667 msgid "batch_anonymise.pl"
65668 msgstr "batch_anonymise.pl"
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65671 #, c-format
65672 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65673 msgstr "mapowane do podpola MARC,"
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65677 #, c-format
65678 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65679 msgstr "mapowane do podpola MARC, "
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65682 #, c-format
65683 msgid "be mapped to the same tag,"
65684 msgstr "zostanie mapowane do tej samej etykiety/taga/znacznika,"
65685
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65687 #, c-format
65688 msgid ""
65689 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65690 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65691 msgstr ""
65692 "powinno być wypełnione zerami, np. '01/02/2008'. Możesz dostarczyć daty "
65693 "zapisane w formacie ISO (np. '2010-10-28'). "
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65696 #, c-format
65697 msgid "beep.ogg"
65698 msgstr "beep.ogg"
65699
65700 #. SCRIPT
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65702 msgid "begins with "
65703 msgstr "zaczyna się od "
65704
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65706 #, c-format
65707 msgid "biblio and biblionumber"
65708 msgstr "biblio i biblionumber (numer systemowy)"
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65711 #, c-format
65712 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65713 msgstr "biblioitems.itemtype (typy egzemplarzy) zdefiniowane"
65714
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65716 #, c-format
65717 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65718 msgstr "numer systemowy zmapowany poprawnie"
65719
65720 #. INPUT type=text name=data_preview
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65722 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65723 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65726 #, fuzzy, c-format
65727 msgid "budget_code"
65728 msgstr "Id budżetu"
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65733 #, c-format
65734 msgid "by"
65735 msgstr "by"
65736
65737 #. For the first occurrence,
65738 #. SCRIPT
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65742 #, c-format
65743 msgid "by "
65744 msgstr "by "
65745
65746 #. For the first occurrence,
65747 #. %1$s:  type | html 
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65752 #, c-format
65753 msgid "by %s"
65754 msgstr "%s"
65755
65756 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65757 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65758 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65759 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65760 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65761 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65762 #. %7$s:  END 
65763 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65764 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65765 #. %10$s:  END 
65766 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65767 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65768 #. %13$s:  END 
65769 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65770 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65771 #. %16$s:  END 
65772 #. %17$s:  END 
65773 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65774 #. %19$s:  END 
65775 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65776 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65777 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65778 #. %23$s:  END 
65779 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65780 #. %25$s:  END 
65781 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
65783 #, c-format
65784 msgid ""
65785 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65786 "%s "
65787 msgstr ""
65788 "autorstwa %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s"
65789 "%s %s, %s%s "
65790
65791 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65793 #, c-format
65794 msgid "by %s: "
65795 msgstr "%s "
65796
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65798 #, c-format
65799 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65800 msgstr "dodane przez Allan Jardine, jest na licencji BSD 3 i GPL v2."
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
65803 #, c-format
65804 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65805 msgstr "dodane przez Binny V A, jest na licencji BSD."
65806
65807 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
65809 #, c-format
65810 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65811 msgstr "by DIY Co is licensed under the "
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65814 #, c-format
65815 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65816 msgstr "przez Dave Gandy jest na licencji "
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65819 #, c-format
65820 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65821 msgstr "przez Denis Howlett jest na licencji "
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
65824 #, c-format
65825 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65826 msgstr "przez Eli Grey jest na licencji "
65827
65828 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
65830 #, c-format
65831 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65832 msgstr "by Google is a family of fonts licensed under the "
65833
65834 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
65836 #, c-format
65837 msgid ""
65838 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65839 "cookies, licensed under the "
65840 msgstr ""
65841 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65842 "cookies, licensed under the "
65843
65844 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
65846 #, c-format
65847 msgid ""
65848 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65849 "the "
65850 msgstr ""
65851 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65852 "the "
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65855 #, c-format
65856 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65857 msgstr "przez Marijn Haverbeke jest na licencji "
65858
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
65860 #, c-format
65861 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65862 msgstr "przez Moxiecode (Ephox) jest na licencji "
65863
65864 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
65866 #, c-format
65867 msgid ""
65868 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65869 "page visible while you scroll, licensed under the "
65870 msgstr ""
65871 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65872 "page visible while you scroll, licensed under the "
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
65875 #, c-format
65876 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65877 msgstr "przez The Dojo Foundation jest na licencji "
65878
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
65880 #, c-format
65881 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65882 msgstr "dodane przez Zhixin Wen, jest na licencji MIT."
65883
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65886 #, c-format
65887 msgid "by item types"
65888 msgstr "ze względu na typ dokumentu"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65892 #, c-format
65893 msgid "by libraries"
65894 msgstr "ze względu na biblioteki"
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65898 #, c-format
65899 msgid "by months"
65900 msgstr "ze względu na miesiące"
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65903 #, c-format
65904 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65905 msgstr "przez Bridge Consortium of Carleton College i St. Olaf College."
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65908 #, c-format
65909 msgid "by:"
65910 msgstr "przez:"
65911
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65913 #, c-format
65914 msgid "call.ogg"
65915 msgstr "call.ogg"
65916
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
65918 #, fuzzy, c-format
65919 msgid "callnumber"
65920 msgstr "Sygnatura"
65921
65922 #. For the first occurrence,
65923 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
65926 #, c-format
65927 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65928 msgstr "możesz zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień na ten rekord."
65929
65930 #. %1$s:  maxreserves | html 
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
65932 #, c-format
65933 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65934 msgstr "możesz zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień."
65935
65936 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65937 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65938 #. %3$s:  maxreserves | html 
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
65940 #, c-format
65941 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65942 msgstr ""
65943 "możesz zamówić %s ze zgłoszonych %s zamówień dla maksymalnie %s wszystkich "
65944 "zamówień."
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65947 #, c-format
65948 msgid "cancel your request"
65949 msgstr "Anuluj zamówienie"
65950
65951 #. For the first occurrence,
65952 #. SCRIPT
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65954 msgid "cannot be repeated"
65955 msgstr "Nie może być powtarzalne"
65956
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
65958 #, fuzzy, c-format
65959 msgid "cannot place a hold on any of these items."
65960 msgstr "Nie można zamówić niektórych egzemplarzy"
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
65963 #, fuzzy, c-format
65964 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
65965 msgstr "Nie można zamówić niektórych egzemplarzy"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65968 #, c-format
65969 msgid "cash registers"
65970 msgstr "kasy fiskalnej/kas fiskalnych"
65971
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65973 #, c-format
65974 msgid "cataloging the record"
65975 msgstr "katalogowanie rekordu"
65976
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
65978 #, fuzzy, c-format
65979 msgid "ccode"
65980 msgstr "Kod kreskowy"
65981
65982 #. SCRIPT
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65984 msgid "cedi sign"
65985 msgstr "znak cedi"
65986
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65988 #, c-format
65989 msgid "characters"
65990 msgstr "znaki"
65991
65992 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
65994 msgid "check to delete this field"
65995 msgstr "zaznacz, by usunąć to pole"
65996
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
65998 #, c-format
65999 msgid "cleanup_database"
66000 msgstr "cleanup_database"
66001
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66003 #, c-format
66004 msgid "click here"
66005 msgstr "Kliknij"
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66008 #, c-format
66009 msgid "click to log out"
66010 msgstr "kliknij, aby się wylogować"
66011
66012 #. For the first occurrence,
66013 #. %1$s:  END 
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66016 #, c-format
66017 msgid "club %s "
66018 msgstr "grupa %s "
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66021 #, c-format
66022 msgid "code and "
66023 msgstr "kod i "
66024
66025 #. SCRIPT
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66027 msgid "colon sign"
66028 msgstr "znak colon"
66029
66030 #. SCRIPT
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66032 msgid "comments"
66033 msgstr "komentarze"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66036 #, c-format
66037 msgid "configuration file."
66038 msgstr "plik konfiguracyjny."
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66041 #, c-format
66042 msgid "considered late"
66043 msgstr "uznane za opóźnione"
66044
66045 #. SCRIPT
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66047 msgid "containing "
66048 msgstr "zawiera "
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66066 #, c-format
66067 msgid "contains"
66068 msgstr "zawiera"
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66071 #, c-format
66072 msgid "continue creating your request"
66073 msgstr "Kontynuuj tworzenie zamówienia"
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66076 #, c-format
66077 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66078 msgstr "Kontroluje widoczność kolumn w DataTables"
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66081 #, c-format
66082 msgid "copyno"
66083 msgstr ""
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66086 #, c-format
66087 msgid "create a CSV profile"
66088 msgstr "Utwórz nowy profil CSV"
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66091 #, c-format
66092 msgid "create one or more authorized values"
66093 msgstr "Utwórz jedną lub więcej Dopuszczonych wartości"
66094
66095 #. %1$s:  END 
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66097 #, c-format
66098 msgid "created. %s "
66099 msgstr "utworzony. %s "
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66102 #, c-format
66103 msgid "critical.ogg"
66104 msgstr "critical.ogg"
66105
66106 #. SCRIPT
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66108 msgid "cruzeiro sign"
66109 msgstr "znak cruzeiro"
66110
66111 #. SPAN
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66114 msgid ""
66115 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66116 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66117 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66118 msgstr ""
66119 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66120 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66121 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66122
66123 #. SCRIPT
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66125 msgid "currency sign"
66126 msgstr "znak waluty"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66129 #, c-format
66130 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66131 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66134 #, c-format
66135 msgid "day(s) "
66136 msgstr "dni "
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66139 #, c-format
66140 msgid "days "
66141 msgstr "dni "
66142
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66144 #, c-format
66145 msgid "days ago"
66146 msgstr "dni temu"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66149 #, c-format
66150 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66151 msgstr ""
66152 "domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, "
66153 "wszystkie typy dokumentów"
66154
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66156 #, c-format
66157 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66158 msgstr ""
66159 "domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, ten sam "
66160 "typ dokumentu"
66161
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66163 #, c-format
66164 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66165 msgstr ""
66166 "domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, wszystkie "
66167 "typy dokumentów"
66168
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66170 #, c-format
66171 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66172 msgstr ""
66173 "domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ "
66174 "dokumentu"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66177 #, c-format
66178 msgid "define a budget and a fund"
66179 msgstr "określisz budżetu i funduszu"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66182 #, c-format
66183 msgid "define a notice"
66184 msgstr "zdefiniuj powiadomienie"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66187 #, fuzzy, c-format
66188 msgid ""
66189 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66190 "relevancy. "
66191 msgstr ""
66192 "Waga: zdefiniuj wagę jako liczbę dodatnią. Wyższe liczby wskazują na większą "
66193 "trafność. "
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66196 #, c-format
66197 msgid "del"
66198 msgstr "del"
66199
66200 #. A
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66202 msgid "detail of the subscription"
66203 msgstr "szczegóły prenumeraty"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66206 #, c-format
66207 msgid "device_connect.ogg"
66208 msgstr "device_connect.ogg"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66211 #, c-format
66212 msgid "device_disconnect.ogg"
66213 msgstr "device_disconnect.ogg"
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66216 #, c-format
66217 msgid "digits"
66218 msgstr "cyfry"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66221 #, c-format
66222 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66223 msgstr "wyłączenie opcji 'Mana'"
66224
66225 #. A
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
66227 msgid "display detail for this librarian."
66228 msgstr "Pokaż szczegółowe dane o bibliotekarzu"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66231 #, c-format
66232 msgid "do a catalog search"
66233 msgstr "Szukaj w katalogu"
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
66236 #, c-format
66237 msgid "doXulting"
66238 msgstr "doXulting"
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
66241 #, c-format
66242 msgid "doesn't exist"
66243 msgstr "nie istnieje"
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66246 #, c-format
66247 msgid "doesn't match"
66248 msgstr "nie zgadza się"
66249
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66252 #, c-format
66253 msgid "doesn't match any existing record."
66254 msgstr "nie zgadza się żaden istniejący rekord."
66255
66256 #. SCRIPT
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66258 msgid "dollar sign"
66259 msgstr "znak dolara"
66260
66261 #. SCRIPT
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66263 msgid "dong sign"
66264 msgstr "znak donga"
66265
66266 #. SCRIPT
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66268 msgid "drachma sign"
66269 msgstr "znak drachmy"
66270
66271 #. INPUT type=reset
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66273 msgid "déselectionner tout"
66274 msgstr "déselectionner tout"
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66277 #, c-format
66278 msgid "ecost tax exc."
66279 msgstr "Szacunkowy koszt netto"
66280
66281 #. TH
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66283 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66284 msgstr "bez podatku/z podatkiem"
66285
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66287 #, c-format
66288 msgid "ecost tax inc."
66289 msgstr "Szacunkowy koszt brutto"
66290
66291 #. SCRIPT
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66293 msgid "edit items"
66294 msgstr "Modyfikuj egzemplarze"
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66297 #, c-format
66298 msgid "email"
66299 msgstr "e-mail"
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66302 #, c-format
66303 msgid "ending.ogg"
66304 msgstr "ending.ogg"
66305
66306 #. SCRIPT
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66308 msgid "euro-currency sign"
66309 msgstr "znak euro"
66310
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
66312 #, c-format
66313 msgid ""
66314 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66315 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66316 msgstr ""
66317 "euskara (baskijski) Fernando Berrizbeitia, bibliotekarze Eima Katalogoa, "
66318 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre i Nere Erkiaga"
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66321 #, c-format
66322 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66323 msgstr "np.: kod kreskowy, sygnatura, tytuł, \"050a 050b\", 300a "
66324
66325 #. SCRIPT
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66327 msgid "example"
66328 msgstr "przykład"
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
66331 #, c-format
66332 msgid "exists"
66333 msgstr "istnieje"
66334
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66336 #, c-format
66337 msgid "expired"
66338 msgstr "stracił ważność"
66339
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66341 #, c-format
66342 msgid "fail.ogg"
66343 msgstr "fail.ogg"
66344
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66346 #, c-format
66347 msgid "failed to be added"
66348 msgstr "nie udało się dodać"
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66351 #, c-format
66352 msgid "failed to be updated"
66353 msgstr "nie udało się zaktualizować"
66354
66355 #. SCRIPT
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66357 msgid "failed to run"
66358 msgstr "Nie udało się uruchomić"
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
66361 #, c-format
66362 msgid "famfamfam.com"
66363 msgstr "famfamfam.com"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
66366 #, c-format
66367 msgid "field "
66368 msgstr "pole "
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66371 #, c-format
66372 msgid "field(s) "
66373 msgstr "pola "
66374
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66376 #, c-format
66377 msgid "file is licensed under the "
66378 msgstr "plik jest na licencji "
66379
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66381 #, c-format
66382 msgid ""
66383 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66384 "issue, please unset the flag."
66385 msgstr ""
66386 "uprawnienie nie jest ustawione. Jeśli ta modyfikacja rozwiąże problem, "
66387 "proszę nie ustawiaj flagi."
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66390 #, c-format
66391 msgid "for "
66392 msgstr "dla "
66393
66394 #. SCRIPT
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66396 msgid "formatting"
66397 msgstr "formatowanie"
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66400 #, c-format
66401 msgid "framework values"
66402 msgstr "wartości szablonu"
66403
66404 #. SCRIPT
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66406 msgid "french franc sign"
66407 msgstr "znak franka francuskiego"
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
66413 #, c-format
66414 msgid "from "
66415 msgstr "od "
66416
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66418 #, c-format
66419 msgid "from the cash register and left a float of "
66420 msgstr "z kasy fiskalnej i pozostawienie kwoty "
66421
66422 #. SCRIPT
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66424 msgid "german penny symbol"
66425 msgstr "znak feniga"
66426
66427 #. A
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66429 msgid "go to %s"
66430 msgstr "Idź do %s"
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66433 #, c-format
66434 msgid "gone no address"
66435 msgstr "brak adresu"
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66438 #, c-format
66439 msgid "group by"
66440 msgstr "grupuj według"
66441
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66444 #, c-format
66445 msgid "group by "
66446 msgstr "grupuj według "
66447
66448 #. SCRIPT
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66450 msgid "guarani sign"
66451 msgstr "znak guarani"
66452
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66454 #, c-format
66455 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66456 msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przenieść na nową pozycję "
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66459 #, c-format
66460 msgid "has "
66461 msgstr "ma "
66462
66463 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66465 #, c-format
66466 msgid "has %s attached items. "
66467 msgstr "ma %s dołączonych egzemplarzy. "
66468
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66470 #, c-format
66471 msgid "has never been checked out."
66472 msgstr "nigdy nie został wypożyczony."
66473
66474 #. %1$s:  IF m.error 
66475 #. %2$s:  m.error | html 
66476 #. %3$s:  END 
66477 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146
66479 #, c-format
66480 msgid ""
66481 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66482 "Authority record "
66483 msgstr ""
66484 "nie został zmodyfikowany. Wystąpił błąd przy modyfikowaniu go%s (%s)%s. %s "
66485 "Hasło wzorcowe "
66486
66487 #. %1$s:  IF m.error 
66488 #. %2$s:  m.error | html 
66489 #. %3$s:  END 
66490 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
66492 #, c-format
66493 msgid ""
66494 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66495 "Bibliographic record "
66496 msgstr ""
66497 "nie został zmodyfikowany. Wystąpił błąd przy modyfikowaniu go.%s (%s)%s. %s "
66498 "Rekord bibliograficzny "
66499
66500 #. For the first occurrence,
66501 #. %1$s:  END 
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
66504 #, c-format
66505 msgid "has successfully been modified. %s "
66506 msgstr "zostały pomyślnie zmodyfikowane. %s "
66507
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
66509 #, c-format
66510 msgid "has too many holds."
66511 msgstr "posiada za dużo zamówień."
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66514 #, c-format
66515 msgid "here"
66516 msgstr "tutaj"
66517
66518 #. SCRIPT
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66520 msgid "history"
66521 msgstr "historia"
66522
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66524 #, fuzzy, c-format
66525 msgid "holdingbranch"
66526 msgstr "obecna biblioteka została zdefiniowana"
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66529 #, c-format
66530 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66531 msgstr "filia zmówień/oddział zamówień NIE został zmapowany"
66532
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66534 #, c-format
66535 msgid "holdingbranch defined"
66536 msgstr "obecna biblioteka została zdefiniowana"
66537
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66539 #, fuzzy, c-format
66540 msgid "homebranch"
66541 msgstr "biblioteka macierzysta została zdefiniowana"
66542
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66544 #, c-format
66545 msgid "homebranch NOT mapped"
66546 msgstr "biblioteka macierzysta NIE została zmapowana"
66547
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66549 #, c-format
66550 msgid "homebranch defined"
66551 msgstr "biblioteka macierzysta została zdefiniowana"
66552
66553 #. SCRIPT
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66555 msgid "hryvnia sign"
66556 msgstr "znak hrywny"
66557
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66559 #, c-format
66560 msgid "if"
66561 msgstr "jeśli"
66562
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66564 #, c-format
66565 msgid "if "
66566 msgstr "jeśli "
66567
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66569 #, c-format
66570 msgid ""
66571 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66572 "libraries you want to associate with this value. "
66573 msgstr ""
66574 "Wybierz 'Wszystkie', jeśli ten typ kategorii powinien być wyświetlany cały "
66575 "czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki, które chcesz połączyć z tą "
66576 "wartością. "
66577
66578 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
66581 msgid "ig"
66582 msgstr "ig"
66583
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66588 #, c-format
66589 msgid "ignore"
66590 msgstr "Ignoruj"
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66594 #, c-format
66595 msgid "in "
66596 msgstr "w "
66597
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66599 #, c-format
66600 msgid "in fines"
66601 msgstr "należności"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66604 #, c-format
66605 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66606 msgstr "w należnościach. Jeśli chcesz możesz zapisać opłaty. "
66607
66608 #. SCRIPT
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66610 msgid "in library "
66611 msgstr "w bibliotece "
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66614 #, c-format
66615 msgid "incoming_call.ogg"
66616 msgstr "incoming_call.ogg"
66617
66618 #. SCRIPT
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66620 msgid "indentation"
66621 msgstr "wcięcie"
66622
66623 #. SCRIPT
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66625 msgid "indian rupee sign"
66626 msgstr "znak rupii indyjskiej"
66627
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66629 #, c-format
66630 msgid "invalid authority types"
66631 msgstr "niepoprawne typy haseł wzorcowych"
66632
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66636 #, c-format
66637 msgid "is"
66638 msgstr "jest"
66639
66640 # podobne Unchanged w About Koha były tłumaczone /Ula
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
66642 #, c-format
66643 msgid ""
66644 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66645 "under the "
66646 msgstr ""
66647 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66648 "under the "
66649
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
66651 #, c-format
66652 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66653 msgstr "is a D3-based reusable chart library under the "
66654
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66656 #, c-format
66657 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66658 msgstr "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66659
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66661 #, c-format
66662 msgid ""
66663 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66664 "under the "
66665 msgstr ""
66666 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66667 "under the "
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
66670 #, c-format
66671 msgid "is already in possession"
66672 msgstr "jest już na koncie"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66677 #, c-format
66678 msgid "is equal to"
66679 msgstr "jest równe"
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66697 #, c-format
66698 msgid "is exactly"
66699 msgstr "brzmi dokładnie"
66700
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66702 #, c-format
66703 msgid "is licensed under a "
66704 msgstr "jest na licencji "
66705
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66707 #, c-format
66708 msgid "is licensed under the "
66709 msgstr "jest na licencji "
66710
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66715 #, c-format
66716 msgid "is not"
66717 msgstr "nie jest"
66718
66719 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
66721 #, c-format
66722 msgid "is now debarred until %s."
66723 msgstr "jest ograniczone aż do %s."
66724
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66727 #, c-format
66728 msgid "is on hold for "
66729 msgstr "jest zarezerwowany dla "
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66732 #, c-format
66733 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66734 msgstr "jest wydany na licencji MIT przez Ludo van den Boom."
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66737 #, c-format
66738 msgid "is set.)"
66739 msgstr "jest ustawiony.)"
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66743 #, c-format
66744 msgid "iso2709"
66745 msgstr "iso2709"
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66748 #, c-format
66749 msgid "issues"
66750 msgstr "Numery"
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66753 #, c-format
66754 msgid "item fields"
66755 msgstr "pola egzemplarza"
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66758 #, c-format
66759 msgid "item type for older issues:"
66760 msgstr "typ dokumentu dla starszych numerów:"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66763 #, c-format
66764 msgid "item type not defined"
66765 msgstr "nie zdefiniowano typu dokumentu"
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66768 #, c-format
66769 msgid "item's hold group"
66770 msgstr "grupa zamówień egzemplarza"
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66775 #, c-format
66776 msgid "item's hold group "
66777 msgstr "grupa zamówień egzemplarza "
66778
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66780 #, c-format
66781 msgid "item's holding library"
66782 msgstr "egzemplarz obecnej biblioteki"
66783
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66787 #, c-format
66788 msgid "item's holding library "
66789 msgstr "egzemplarz obecnej biblioteki "
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66792 #, c-format
66793 msgid "item's home library"
66794 msgstr "egzemplarz biblioteki macierzystej"
66795
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66799 #, c-format
66800 msgid "item's home library "
66801 msgstr "egzemplarz biblioteki macierzystej "
66802
66803 #. SCRIPT
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66805 msgid "item(s) left"
66806 msgstr "egzemplarzy powiązanych"
66807
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
66809 #, c-format
66810 msgid "itemdata_copynumber"
66811 msgstr "itemdata_copynumber"
66812
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
66814 #, c-format
66815 msgid "itemdata_enumchron"
66816 msgstr "itemdata_enumchron"
66817
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66819 #, c-format
66820 msgid "itemnum"
66821 msgstr "itemnum"
66822
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66824 #, c-format
66825 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66826 msgstr ""
66827 "itemnum (numer egzemplarza) : pole itemnumber (numer egzemplarza) jest "
66828 "zmapowane do pola w zakładce -1"
66829
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66832 #, c-format
66833 msgid "items (10)"
66834 msgstr "egzemplarze (10)"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66837 #, c-format
66838 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66839 msgstr "items.permanent_location nie jest zmapowane w szablonach"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66842 #, c-format
66843 msgid "items.permanent_location mapped"
66844 msgstr "items.permanent_location zmapowane"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66847 #, c-format
66848 msgid "itemtype NOT mapped"
66849 msgstr "itemtype NOT mapped"
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66852 #, fuzzy, c-format
66853 msgid "itype"
66854 msgstr "Typ"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66857 #, c-format
66858 msgid "jQuery"
66859 msgstr "jQuery"
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66862 #, c-format
66863 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66864 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66867 #, c-format
66868 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66869 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66872 #, c-format
66873 msgid "jQuery Colvis plugin"
66874 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
66878 #, c-format
66879 msgid "jQuery Validation Plugin"
66880 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66881
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66883 #, c-format
66884 msgid "jQuery and jQueryUI"
66885 msgstr "jQuery and jQueryUI"
66886
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66888 #, c-format
66889 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66890 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66893 #, c-format
66894 msgid ""
66895 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66896 "under the "
66897 msgstr ""
66898 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team jest na "
66899 "licencji "
66900
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
66902 #, c-format
66903 msgid "jQuery multiple select plugin"
66904 msgstr "jQuery wtyczka wielokrotnego wyboru"
66905
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
66907 #, c-format
66908 msgid "jQuery treetable Plugin"
66909 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66912 #, c-format
66913 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66914 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66915
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66917 #, c-format
66918 msgid "jQueryUI"
66919 msgstr "jQueryUI"
66920
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
66923 #, c-format
66924 msgid "jquery.cookie"
66925 msgstr "jquery.cookie"
66926
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66929 #, c-format
66930 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66931 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66932
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
66934 #, c-format
66935 msgid "jquery.emojiarea.js"
66936 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66937
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66939 #, c-format
66940 msgid "jquery.multiple.select.js"
66941 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66942
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
66944 #, c-format
66945 msgid "jquery.tablednd.js"
66946 msgstr "jquery.tablednd.js"
66947
66948 #. SCRIPT
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66950 msgid "kip sign"
66951 msgstr "znak kipa"
66952
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
66955 #, c-format
66956 msgid "kjua"
66957 msgstr "kjua"
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66961 #, c-format
66962 msgid "koha-conf.xml"
66963 msgstr "koha-conf.xml"
66964
66965 #. INPUT type=text name=filename
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
66968 msgid "koha.mrc"
66969 msgstr "koha.mrc"
66970
66971 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66973 #, c-format
66974 msgid "label_batch_%s.pdf"
66975 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66976
66977 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66979 #, c-format
66980 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66981 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66982
66983 #. For the first occurrence,
66984 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66987 #, c-format
66988 msgid "label_single_%s.pdf"
66989 msgstr "label_single_%s.pdf"
66990
66991 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66993 #, c-format
66994 msgid "last on: %s"
66995 msgstr "ostatnio: %s"
66996
66997 #. INPUT type=text name=from_subfield
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
67000 msgid "let blank for the entire field"
67001 msgstr "pozostaw puste w całym polu"
67002
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
67004 #, c-format
67005 msgid "library is licensed under "
67006 msgstr "biblioteka jest na licencji "
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67009 #, c-format
67010 msgid "library not defined"
67011 msgstr "brak zdefiniowanych bibliotek"
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
67017 #, c-format
67018 msgid "licensed under the "
67019 msgstr "jest na licencji "
67020
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67022 #, c-format
67023 msgid "like"
67024 msgstr "podobne do"
67025
67026 #. SCRIPT
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67028 msgid "lira sign"
67029 msgstr "znak liry"
67030
67031 #. SCRIPT
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67033 msgid "livre tournois sign"
67034 msgstr "znak livre tournois"
67035
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67037 #, c-format
67038 msgid "loading.ogg"
67039 msgstr "loading.ogg"
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67042 #, c-format
67043 msgid "loading_2.ogg"
67044 msgstr "loading_2.ogg"
67045
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
67047 #, fuzzy, c-format
67048 msgid "loc"
67049 msgstr "Blokuj"
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67052 #, c-format
67053 msgid "lost"
67054 msgstr "zagubiony"
67055
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
67057 #, c-format
67058 msgid "m/"
67059 msgstr "m/"
67060
67061 #. SCRIPT
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67063 msgid "manat sign"
67064 msgstr "znak manata"
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
67067 #, c-format
67068 msgid "matches"
67069 msgstr "pasuje"
67070
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67072 #, c-format
67073 msgid "maximize.ogg"
67074 msgstr "maximize.ogg"
67075
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67078 #, c-format
67079 msgid "me"
67080 msgstr "przeze mnie"
67081
67082 #. SCRIPT
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67084 msgid "mill sign"
67085 msgstr "znak mill"
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67088 #, c-format
67089 msgid "minimize.ogg"
67090 msgstr "minimize.ogg"
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67093 #, c-format
67094 msgid "months"
67095 msgstr "miesiące"
67096
67097 #. For the first occurrence,
67098 #. %1$s:  ELSE 
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67101 #, c-format
67102 msgid "months %s "
67103 msgstr "miesiące %s "
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67106 #, c-format
67107 msgid "must"
67108 msgstr "musi"
67109
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67111 #, c-format
67112 msgid "must be enabled to activate sounds."
67113 msgstr "muszą być włączone, aby uaktywnić dźwięk."
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67116 #, c-format
67117 msgid "must match"
67118 msgstr "musi pasować"
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67121 #, c-format
67122 msgid "n/a"
67123 msgstr "brak"
67124
67125 #. SCRIPT
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67127 msgid "naira sign"
67128 msgstr "znak nairy"
67129
67130 #. SCRIPT
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67132 msgid "new sheqel sign"
67133 msgstr "znak nowego szekla"
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67136 #, c-format
67137 msgid "new_mail_notification.ogg"
67138 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67141 #, c-format
67142 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67143 msgstr "brak wartości NULL w kodzie szablonu"
67144
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67146 #, c-format
67147 msgid "no active"
67148 msgstr "nieaktywny"
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67151 #, c-format
67152 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67153 msgstr "opcje systemowe noItemTypeImages lub OpacNoItemTypeImages"
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67159 #, c-format
67160 msgid "none"
67161 msgstr "wyczyść"
67162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
67164 #, fuzzy, c-format
67165 msgid "nonpublic_note"
67166 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
67167
67168 #. SCRIPT
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67170 msgid "nordic mark sign"
67171 msgstr "znak nordic mark"
67172
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67174 #, c-format
67175 msgid "not"
67176 msgstr "nie"
67177
67178 #. ABBR
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67180 msgid "not available"
67181 msgstr "niedostępny"
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67186 #, c-format
67187 msgid "not equal to"
67188 msgstr "nie równa się"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67191 #, c-format
67192 msgid "not like"
67193 msgstr "inny niż"
67194
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67196 #, c-format
67197 msgid "not owned"
67198 msgstr "nie jest własnością"
67199
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67202 #, c-format
67203 msgid "not running"
67204 msgstr "nieuruchomiony"
67205
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67207 #, fuzzy, c-format
67208 msgid "notforloan"
67209 msgstr "Nie można wypożyczyć"
67210
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67212 #, c-format
67213 msgid "number"
67214 msgstr "numer"
67215
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
67217 #, c-format
67218 msgid "of one item."
67219 msgstr "z jednego egzemplarza."
67220
67221 #. %1$s:  ELSE 
67222 #. %2$s:  END 
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67224 #, c-format
67225 msgid ""
67226 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67227 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67228 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67229 "\" %s "
67230 msgstr ""
67231 "typ \"SQL\" z opcją użycia \"Eksportuj egzemplarze zagubione w raporcie\". "
67232 "%s Aby umożliwić eksport wybranych egzemplarzy, administrator musi utworzyć "
67233 "profil CSV typu \"SQL\" z opcją użycia \"Eksportuj egzemplarze zagubione w "
67234 "raporcie\". %s "
67235
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67237 #, c-format
67238 msgid "official Mana KB documentation"
67239 msgstr "dokumentacja Mana KB"
67240
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67243 #, c-format
67244 msgid "on reserve"
67245 msgstr "zarezerwowany"
67246
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
67249 #, c-format
67250 msgid "on this item "
67251 msgstr "ten egzemplarz "
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
67254 #, c-format
67255 msgid "on this item."
67256 msgstr "w tym egzemplarzu."
67257
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67259 #, c-format
67260 msgid "once every"
67261 msgstr "co"
67262
67263 #. %1$s:  ELSE 
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67265 #, c-format
67266 msgid "one or more records without items attached. %s "
67267 msgstr "jeden lub więcej rekordów bez podłączonych egzemplarzy. %s "
67268
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67270 #, c-format
67271 msgid "opening.ogg"
67272 msgstr "opening.ogg"
67273
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67280 #, c-format
67281 msgid "or"
67282 msgstr "lub"
67283
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67293 #, c-format
67294 msgid "or "
67295 msgstr "lub "
67296
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67298 #, c-format
67299 msgid "or MARC subfield."
67300 msgstr "lub podpole MARC."
67301
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67303 #, c-format
67304 msgid "or any available"
67305 msgstr "lub następny dostępny"
67306
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67308 #, c-format
67309 msgid "or create"
67310 msgstr "utwórz"
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67313 #, c-format
67314 msgid "or create:"
67315 msgstr "utwórz:"
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:165
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:156
67320 #, c-format
67321 msgid "or enter"
67322 msgstr "lub wprowadź"
67323
67324 #. SCRIPT
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67326 msgid "order(s) left"
67327 msgstr "zamówień powiązanych"
67328
67329 #. %1$s:  ELSE -
67330 #. %2$s:  END 
67331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67332 #, c-format
67333 msgid ""
67334 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67335 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67336 "will be marked as temporary. %s "
67337 msgstr ""
67338 "inaczej wszystkie pliki będą oznaczone jako tymczasowe. %s Administrator "
67339 "musi dodać wartości w UPLOAD w Dopuszczonych wartościach, inaczej wszystkie "
67340 "pliki będą oznaczone jako tymczasowe. %s "
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67343 #, c-format
67344 msgid "panic.ogg"
67345 msgstr "panic.ogg"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67348 #, c-format
67349 msgid "patron categories"
67350 msgstr "kategorie użytkowników"
67351
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67353 #, c-format
67354 msgid "patron category "
67355 msgstr "kategoria użytkownika "
67356
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67358 #, c-format
67359 msgid "patron's account"
67360 msgstr "Konto użytkownika"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67363 #, c-format
67364 msgid "patron's hold group"
67365 msgstr "grupa zamówień użytkownika"
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67370 #, c-format
67371 msgid "patron's hold group "
67372 msgstr "grupa zamówień użytkownika "
67373
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67375 #, c-format
67376 msgid "patron_attributes"
67377 msgstr "patron_attributes"
67378
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67380 #, c-format
67381 msgid "patrons to "
67382 msgstr "użytkowników do "
67383
67384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67386 #, c-format
67387 msgid "pending"
67388 msgstr "oczekujące"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67391 #, c-format
67392 msgid "pending offline circulation actions"
67393 msgstr "Oczekujące operacje"
67394
67395 #. SCRIPT
67396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67397 msgid "permanent pen"
67398 msgstr "marker"
67399
67400 #. SCRIPT
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67402 msgid "peseta sign"
67403 msgstr "znak pesety"
67404
67405 #. SCRIPT
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67407 msgid "peso sign"
67408 msgstr "znak peso"
67409
67410 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67412 msgid "phony_submit"
67413 msgstr "phony_submit"
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67416 #, c-format
67417 msgid "placing an order"
67418 msgstr "składanie zamówienia"
67419
67420 #. INPUT type=text name=other_reason
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
67426 msgid "please note your reason here..."
67427 msgstr "podaj powód tutaj..."
67428
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
67430 #, c-format
67431 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67432 msgstr "plugin dodany przez John Resig jest na licencji "
67433
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67435 #, c-format
67436 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67437 msgstr "plugin dodany przez Jovan Popovic jest na licencji BSD i GPL v2."
67438
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67440 #, c-format
67441 msgid "popup.ogg"
67442 msgstr "popup.ogg"
67443
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67445 #, fuzzy, c-format
67446 msgid "price"
67447 msgstr "Cena"
67448
67449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67452 #, c-format
67453 msgid "pt"
67454 msgstr "pt"
67455
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67457 #, fuzzy, c-format
67458 msgid "public_note"
67459 msgstr "Uwaga publiczna"
67460
67461 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67462 #. %2$s:  END 
67463 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67465 #, c-format
67466 msgid "published by: %s %s %s in "
67467 msgstr "wydane przez: %s %s %s w "
67468
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67470 #, c-format
67471 msgid "receiving an order"
67472 msgstr "otrzymywanie zamówienia"
67473
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67475 #, c-format
67476 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67477 msgstr "rekordy w różnych kodowaniach. Wybierz jedno): "
67478
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67480 #, c-format
67481 msgid "records in various format. Choose one): "
67482 msgstr "rekordy w różnych formatach. Wybierz jeden.): "
67483
67484 #. INPUT type=text name=regex_search
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67487 msgid "regex pattern"
67488 msgstr "wzór wyrażenia regularnego"
67489
67490 #. INPUT type=text name=regex_replace
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67493 msgid "regex replacement"
67494 msgstr "zastąpienie wyrażenia regularnego"
67495
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67498 #, c-format
67499 msgid "rejected"
67500 msgstr "odrzucone"
67501
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67503 #, c-format
67504 msgid "removed successfully"
67505 msgstr "usunięto pomyślnie"
67506
67507 #. SCRIPT
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67509 msgid "reopen basketgroup"
67510 msgstr "wznów grupę koszyków/zamówień"
67511
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67513 #, fuzzy, c-format
67514 msgid "replacement price"
67515 msgstr "Koszt zastąpienia"
67516
67517 #. INPUT
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67519 msgid "report"
67520 msgstr "Raport"
67521
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67523 #, c-format
67524 msgid "required"
67525 msgstr "Wymagane"
67526
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67528 #, c-format
67529 msgid "restricted"
67530 msgstr "ograniczony"
67531
67532 #. SCRIPT
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67534 msgid "ruble sign"
67535 msgstr "znak rubla"
67536
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67539 #, c-format
67540 msgid "running"
67541 msgstr "uruchomiony"
67542
67543 #. SCRIPT
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67545 msgid "rupee sign"
67546 msgstr "znak rupii"
67547
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67549 #, c-format
67550 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67551 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67552
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
67555 #, c-format
67556 msgid "s/"
67557 msgstr "s/"
67558
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67560 #, c-format
67561 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67562 msgstr ""
67563 "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
67564
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67566 #, c-format
67567 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67568 msgstr "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, ten sam typ dokumentów"
67569
67570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67571 #, c-format
67572 msgid "same library, same patron category, all item types"
67573 msgstr ""
67574 "ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
67575
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67577 #, c-format
67578 msgid "same library, same patron category, same item type"
67579 msgstr ""
67580 "ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu"
67581
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
67583 #, c-format
67584 msgid "script. "
67585 msgstr "skrypt. "
67586
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67588 #, c-format
67589 msgid "seconds "
67590 msgstr "sekund(y) "
67591
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67593 #, c-format
67594 msgid "see also:"
67595 msgstr "zobacz też:"
67596
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67598 #, c-format
67599 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67600 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67601
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67603 #, c-format
67604 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67605 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67606
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67610 #, c-format
67611 msgid "select all"
67612 msgstr "zaznacz wszystkie"
67613
67614 #. INPUT type=submit
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67616 msgid "selection"
67617 msgstr "selekcja"
67618
67619 #. INPUT type=text name=selector
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67621 msgid "selector"
67622 msgstr "Selektor"
67623
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67625 #, c-format
67626 msgid "self-registration"
67627 msgstr "Samodzielna rejestracja"
67628
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67631 #, c-format
67632 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67633 msgstr "oddzielone spacją (np: 100a 200 606) "
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
67636 #, c-format
67637 msgid "serial"
67638 msgstr "czasopismo"
67639
67640 #. A
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67642 msgid "serial collection for %s"
67643 msgstr "Kolekcja czasopisma %s"
67644
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67647 #, c-format
67648 msgid "setDescription: "
67649 msgstr "setDescription: "
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67652 #, c-format
67653 msgid "setDescriptions"
67654 msgstr "setDescriptions"
67655
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67657 #, c-format
67658 msgid "setName"
67659 msgstr "setName"
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67662 #, c-format
67663 msgid "setName: "
67664 msgstr "setName: "
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67667 #, c-format
67668 msgid "setSpec"
67669 msgstr "setSpec"
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67672 #, c-format
67673 msgid "setSpec: "
67674 msgstr "setSpec: "
67675
67676 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67677 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67679 #, c-format
67680 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67681 msgstr "od %s %s Egzemplarz jest przesyłany do "
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67684 #, c-format
67685 msgid "since last transfer"
67686 msgstr "od ostatniego transferu"
67687
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
67689 #, c-format
67690 msgid "software.coop, United Kingdom"
67691 msgstr "software.coop, Wielka Brytania"
67692
67693 #. INPUT type=text name=sound
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67695 msgid "sound"
67696 msgstr "dźwięk"
67697
67698 #. SCRIPT
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67700 msgid "spesmilo sign"
67701 msgstr "znak spesmilo"
67702
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67704 #, c-format
67705 msgid "stages"
67706 msgstr "etapy"
67707
67708 #. SCRIPT
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67710 msgid "starting with "
67711 msgstr "zaczynając od "
67712
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67729 #, c-format
67730 msgid "starts with"
67731 msgstr "zaczyna się od"
67732
67733 #. SPAN
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67735 msgid "status_1"
67736 msgstr "status_1"
67737
67738 #. SPAN
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67740 msgid "status_2"
67741 msgstr "status_2"
67742
67743 #. SPAN
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67745 msgid "status_3"
67746 msgstr "status_3"
67747
67748 #. SPAN
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67750 msgid "status_4"
67751 msgstr "status_4"
67752
67753 #. SPAN
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67755 msgid "status_5"
67756 msgstr "status_5"
67757
67758 #. SCRIPT
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67760 msgid "styles"
67761 msgstr "style"
67762
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67765 #, c-format
67766 msgid "subfield ignored"
67767 msgstr "podpole pominięte"
67768
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67770 #, c-format
67771 msgid "subfields not in same tabs"
67772 msgstr "podpola nie znajdują się w tych samych zakładkach"
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67775 #, c-format
67776 msgid "subscribers"
67777 msgstr "subskrybenci"
67778
67779 #. A
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67782 msgid "subscription detail"
67783 msgstr "szczegóły prenumeraty"
67784
67785 #. %1$s:  IF ( title ) 
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67787 #, c-format
67788 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67789 msgstr "Liczba prenumerat %s z tytułem "
67790
67791 #. A
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
67794 msgid "suggestion"
67795 msgstr "propozycja"
67796
67797 #. For the first occurrence,
67798 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67804 #, c-format
67805 msgid "suggestion #%s"
67806 msgstr "propozycja #%s"
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
67809 #, c-format
67810 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67811 msgstr "suomi, suomen kieli (fiński) Pasi Korkalo"
67812
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67814 #, c-format
67815 msgid "superlibrarian"
67816 msgstr "bibliotekarz"
67817
67818 #. %1$s:  ELSE 
67819 #. %2$s:  END 
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67821 #, c-format
67822 msgid ""
67823 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67824 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ILLDefaultStaffEmail opcja systemowa %s "
67825
67826 #. %1$s:  ELSE 
67827 #. %2$s:  END 
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67829 #, c-format
67830 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67831 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ReplyToDefault opcja systemowa %s "
67832
67833 #. %1$s:  ELSE 
67834 #. %2$s:  END 
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67836 #, c-format
67837 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67838 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ReturnpathDefault opcja systemowa %s "
67839
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67842 #, c-format
67843 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67844 msgstr "opcja systemowa, jeśli chcesz włączyć tę funkcję."
67845
67846 #. SCRIPT
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
67848 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67849 msgstr "tag %s podpole %s %s w zakładce %s"
67850
67851 #. A
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67853 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67854 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67855
67856 #. SCRIPT
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67858 msgid "tenge sign"
67859 msgstr "znak tenge"
67860
67861 #. META http-equiv=Content-Type
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67873 msgid "text/html; charset=utf-8"
67874 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67875
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
67877 #, c-format
67878 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67879 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
67880
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
67882 #, c-format
67883 msgid ""
67884 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67885 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67886 msgstr ""
67887 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") lub the GNU General "
67888 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67889
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67891 #, c-format
67892 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67893 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSI:"
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67897 #, c-format
67898 msgid ""
67899 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67900 msgstr ""
67901 "w odpowiadającym podpolu \"Dopuszczone wartości\" MUSZĄ być ustawione dla "
67902 "\"biblioteki\""
67903
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67905 #, c-format
67906 msgid ""
67907 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67908 msgstr ""
67909 "w odpowiadającym podpolu \"Dopuszczone wartości\" MUSZĄ być ustawione dla "
67910 "\"typów dokumentów\""
67911
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67913 #, c-format
67914 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67915 msgstr "pole items.holdingbranch (egzemplarze obecnej biblioteki) MUSI :"
67916
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67918 #, c-format
67919 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67920 msgstr "pole items.homebranch (egzemplarze biblioteki macierzystej) MUSI :"
67921
67922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67923 #, c-format
67924 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67925 msgstr ""
67926 "w kodzie szablonu występuje pusta wartość (null). Sprawdź następujące "
67927 "tablice:"
67928
67929 #. %1$s:  END 
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67931 #, c-format
67932 msgid "this record has no items attached. %s "
67933 msgstr "nie ma podpiętych egzemplarzy do tego rekordu. %s "
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
67936 #, c-format
67937 msgid "times"
67938 msgstr "razy"
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
67942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67944 #, c-format
67945 msgid "to "
67946 msgstr "do "
67947
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67949 #, fuzzy, c-format
67950 msgid "to activate sounds."
67951 msgstr "Wszystkie aktywne fundusze"
67952
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
67955 #, c-format
67956 msgid "to be placed on hold"
67957 msgstr "złożone zamówienie"
67958
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
67960 #, c-format
67961 msgid "to be placed on hold."
67962 msgstr "złożone zamówienie."
67963
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67965 #, c-format
67966 msgid "to create"
67967 msgstr "utwórz"
67968
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
67970 #, c-format
67971 msgid "to field "
67972 msgstr "pole "
67973
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67975 #, c-format
67976 msgid "to login."
67977 msgstr "zalogować się."
67978
67979 #. SCRIPT
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67981 msgid "tugrik sign"
67982 msgstr "znak tugrika"
67983
67984 #. SCRIPT
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67986 msgid "turkish lira sign"
67987 msgstr "znak liry tureckiej"
67988
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
67991 #, c-format
67992 msgid "undefined"
67993 msgstr "zawartość nieokreślona"
67994
67995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
67996 #, c-format
67997 msgid "unknown"
67998 msgstr "nieznany"
67999
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
68001 #, c-format
68002 msgid "unless"
68003 msgstr "chyba że"
68004
68005 #. SCRIPT
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68007 msgid "unrecognized command"
68008 msgstr "Nierozpoznane polecenie"
68009
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68012 #, c-format
68013 msgid "until"
68014 msgstr "do"
68015
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68017 #, c-format
68018 msgid "updated successfully"
68019 msgstr "został pomyślnie zaktualizowany"
68020
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
68022 #, c-format
68023 msgid "uri"
68024 msgstr ""
68025
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68027 #, c-format
68028 msgid "use default (cataloging the record)"
68029 msgstr "użyj domyślnie (katalogowanie rekordu)"
68030
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68032 #, c-format
68033 msgid "use default (placing an order)"
68034 msgstr "użyj domyślnie (składanie zamówienia)"
68035
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68037 #, c-format
68038 msgid "use default (receiving an order)"
68039 msgstr "użyj domyślnie (otrzymywanie zamówienia)"
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68042 #, c-format
68043 msgid "used for/see from:"
68044 msgstr "forma odrzucona:"
68045
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68047 #, c-format
68048 msgid "valid entries in your database. "
68049 msgstr "już istnieje w bazie danych. "
68050
68051 #. SELECT name=transport
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68053 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68054 msgstr "wymagane typy transportu to FTP i SFTP"
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68057 #, c-format
68058 msgid "value"
68059 msgstr "wartość"
68060
68061 #. SCRIPT
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68063 msgid "value missing"
68064 msgstr "brak wartości"
68065
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68068 #, c-format
68069 msgid "values updated. "
68070 msgstr "wartości zostały zaktualizowane. "
68071
68072 #. SCRIPT
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68074 msgid "variable missing"
68075 msgstr "brakująca zmienna"
68076
68077 #. SCRIPT
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68079 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68080 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68081
68082 #. SCRIPT
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68084 msgid "view"
68085 msgstr "Podgląd"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68088 #, c-format
68089 msgid "warning.ogg"
68090 msgstr "warning.ogg"
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68094 #, c-format
68095 msgid "was saved."
68096 msgstr "została zapisana."
68097
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68100 #, c-format
68101 msgid "was updated."
68102 msgstr "została zaktualizowana."
68103
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68105 #, c-format
68106 msgid "weeks"
68107 msgstr "tygodnie"
68108
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68110 #, c-format
68111 msgid "which should be set up by your system administrator."
68112 msgstr "które powinny być ustawione przez administratora systemu."
68113
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68115 #, c-format
68116 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68117 msgstr "które powinny być ustawione przez administratora systemu. "
68118
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
68120 #, c-format
68121 msgid "who are in patron list: "
68122 msgstr "którzy są na listach użytkowników: "
68123
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
68125 #, c-format
68126 msgid "who have not been connected since:"
68127 msgstr "nieaktywni od:"
68128
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
68130 #, c-format
68131 msgid "who have not borrowed since:"
68132 msgstr "niewypożyczających nic od:"
68133
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
68135 #, c-format
68136 msgid "whose expiration date is before:"
68137 msgstr "których data ważności konta wygasa przed:"
68138
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
68140 #, c-format
68141 msgid "whose patron category is:"
68142 msgstr "których kategoria użytkownika to:"
68143
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68145 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68146 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68147
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68149 #, c-format
68150 msgid "will show the link just below the title"
68151 msgstr "zostanie wyświetlony link poniżej tytułu"
68152
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68154 #, c-format
68155 msgid "with all the columns."
68156 msgstr "z wszystkimi kolumnami."
68157
68158 #. SCRIPT
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68160 msgid "with category "
68161 msgstr "z kategorią "
68162
68163 #. %1$s:  ELSE 
68164 #. %2$s:  END 
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68166 #, c-format
68167 msgid ""
68168 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68169 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68170 msgstr ""
68171 "z kategorią DEPARTMENT. %s Administrator musi utworzyć jedną lub więcej "
68172 "dopuszczonych wartości w kategorii DEPARTMENT. %s "
68173
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
68175 #, c-format
68176 msgid "with this reason:"
68177 msgstr "z następującego powodu:"
68178
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
68180 #, c-format
68181 msgid "with value "
68182 msgstr "Dopuszczona wartość "
68183
68184 #. SCRIPT
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68186 msgid "won sign"
68187 msgstr "znak wona"
68188
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
68190 #, c-format
68191 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68192 msgstr "napisany i utrzymywany przez Jörn Zaefferer jest na licencji "
68193
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68195 #, c-format
68196 msgid "x column:"
68197 msgstr "Kolumna x:"
68198
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68200 #, c-format
68201 msgid "y:"
68202 msgstr "y:"
68203
68204 #. SCRIPT
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68206 msgid "years"
68207 msgstr "lata"
68208
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68211 #, c-format
68212 msgid "years "
68213 msgstr "lata "
68214
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68216 #, c-format
68217 msgid "years of activity"
68218 msgstr "lata aktywności"
68219
68220 #. SCRIPT
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68222 msgid "yen character"
68223 msgstr "znak jena"
68224
68225 #. SCRIPT
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68227 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68228 msgstr "jen\\/juan, wariant pierwszy"
68229
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68231 #, c-format
68232 msgid "yes"
68233 msgstr "tak"
68234
68235 #. SCRIPT
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68237 msgid "yuan character"
68238 msgstr "znak juana"
68239
68240 #. SCRIPT
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68242 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68243 msgstr "znak juana w Hongkongu i na Tajwanie"
68244
68245 #. %1$s:  sEcho | html 
68246 #. %2$s:  total_rows | html 
68247 #. %3$s:  total_rows | html 
68248 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68249 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68250 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68251 #. %7$s:  END -
68252 #. %8$s: - END -
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68254 #, c-format
68255 msgid ""
68256 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68257 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68258 msgstr ""
68259 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68260 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68261
68262 #. For the first occurrence,
68263 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68264 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68265 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68266 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68269 #, c-format
68270 msgid ""
68271 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68272 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68273 msgstr ""
68274 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68275 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68276
68277 #. For the first occurrence,
68278 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68279 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68280 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68281 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:217
68284 #, c-format
68285 msgid ""
68286 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68287 "\"amount\": \"%s\" }"
68288 msgstr ""
68289 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68290 "\"amount\": \"%s\" }"
68291
68292 #. SCRIPT
68293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68294 msgid "{ 0 } words "
68295 msgstr "{ 0 } słów "
68296
68297 #. SCRIPT
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68299 msgid "{0} words"
68300 msgstr "{0} słów"
68301
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68305 #, c-format
68306 msgid "| Actions: "
68307 msgstr "| Działania: "
68308
68309 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68311 #, c-format
68312 msgid "| Actions: %s "
68313 msgstr "| Działania: %s "
68314
68315 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68316 #. %2$s:  index.index_name | html 
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68318 #, c-format
68319 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68320 msgstr "| Indices: %s %s (count: "
68321
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68323 #, c-format
68324 msgid "| Nodes: "
68325 msgstr "| Nodes: "
68326
68327 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68329 #, c-format
68330 msgid "| Status: %s "
68331 msgstr "| Status: %s "
68332
68333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68362 #, c-format
68363 msgid "×"
68364 msgstr "×"
68365
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68367 #, c-format
68368 msgid ""
68369 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68370 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68371 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68372 "and Duaa Bazzazi. "
68373 msgstr ""
68374 "العربية (Arabic) Wersja 3.2 do 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68375 "Technologies; Wersja 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68376 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68377 "i Duaa Bazzazi. "
68378
68379 #~ msgid ""
68380 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68381 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68382 #~ msgstr ""
68383 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sprzez %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
68384 #~ "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s"
68385 #~ "\" "
68386
68387 #~ msgid ""
68388 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68389 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68390 #~ msgstr ""
68391 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68392 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68393
68394 #~ msgid ""
68395 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68396 #~ "stages %s "
68397 #~ msgstr ""
68398 #~ "%s %s &rsaquo; Modyfikuj harmonogram %s &rsaquo; Utwórz harmonogram %s "
68399 #~ "&rsaquo; Zarządzaj etapem %s "
68400
68401 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68402 #~ msgstr "%s %s Nie można wypożyczyć (%s)%s %s Oczekujące zamówienia (%s)%s "
68403
68404 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68405 #~ msgstr "%s %s Sprowadzany (%s)"
68406
68407 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68408 #~ msgstr "%s %s Użyj domyślnie (Tak) %s Użyj domyślnie (Nie) %s "
68409
68410 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68411 #~ msgstr ""
68412 #~ "%s %s ograniczenia bibliotek/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s "
68413
68414 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68415 #~ msgstr "%s %sPismo%s "
68416
68417 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68418 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Zamówienia na kopię %s "
68419
68420 #~ msgid ""
68421 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68422 #~ msgstr ""
68423 #~ "%s &rsaquo; %sModyfikuj%sNowa%s Miejscowość %s &rsaquo; Potwierdź "
68424 #~ "usunięcie miejscowości %s "
68425
68426 #~ msgid ""
68427 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68428 #~ msgstr ""
68429 #~ "%s &rsaquo; %sModyfikuj%sNowy%s Oddział %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie "
68430 #~ "oddziału %s "
68431
68432 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68433 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potwierdź usunięcie %s %s %s"
68434
68435 #~ msgid ""
68436 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68437 #~ "%s "
68438 #~ msgstr ""
68439 #~ "%s &rsaquo; Usunięto dane%s %s%s Szablon %sDomyślny szablon %s %s %s %s "
68440
68441 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68442 #~ msgstr "%s &rsaquo; Modyfikuj etykietę %s %s %s"
68443
68444 #~ msgid ""
68445 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68446 #~ "'%s' %s "
68447 #~ msgstr ""
68448 #~ "%s &rsaquo; Nowy wzór numerowania %s &rsaquo; Modyfikuj wzór numerowania "
68449 #~ "'%s' %s "
68450
68451 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68452 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nowe zamówienie %s &rsaquo; Status %s "
68453
68454 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68455 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nowa etykieta%s %s %s"
68456
68457 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68458 #~ msgstr "%s &rsaquo; Wyniki%s"
68459
68460 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68461 #~ msgstr "%s &rsaquo; Wyniki%s "
68462
68463 #~ msgid ""
68464 #~ "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
68465 #~ "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
68466 #~ msgstr ""
68467 #~ "%s &rsaquo; Wyniki wczytywania %s &rsaquo; Wczytaj okładkę dla "
68468 #~ "egzemplarza: %s %s &rsaquo; Wczytaj okładkę dla opisu bibliograficznego: "
68469 #~ "%s %s "
68470
68471 #~ msgid "%s Address 2:"
68472 #~ msgstr "%s Adres 2:"
68473
68474 #~ msgid "%s Address:"
68475 #~ msgstr "%s Adres:"
68476
68477 #~ msgid "%s City:"
68478 #~ msgstr "%s Miejscowość:"
68479
68480 #~ msgid "%s Country:"
68481 #~ msgstr "%s Państwo:"
68482
68483 #~ msgid "%s First name:"
68484 #~ msgstr "%s Imię:"
68485
68486 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68487 #~ msgstr "%sW drodze z %s do %s od %s %s "
68488
68489 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68490 #~ msgstr "%s Listy %s %s &rsaquo; %s "
68491
68492 #~ msgid "%s Phone:"
68493 #~ msgstr "%s Telefon:"
68494
68495 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68496 #~ msgstr "%s Listy publiczne %s %s %s&rsaquo; Zawartość "
68497
68498 #~ msgid "%s State:"
68499 #~ msgstr "%s Województwo:"
68500
68501 #~ msgid "%s Surname:"
68502 #~ msgstr "%s Nazwisko:"
68503
68504 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68505 #~ msgstr "%s Prywatne listy %s %s &rsaquo; %s "
68506
68507 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68508 #~ msgstr "%s Kod pocztowy:"
68509
68510 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68511 #~ msgstr "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68512
68513 #~ msgid ""
68514 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68515 #~ "to check the server log for more details."
68516 #~ msgstr ""
68517 #~ "Zapisane cytaty: %s, ale wystąpił błąd. Skontaktuj się z administratorem "
68518 #~ "systemu, by sprawdził dziennik błędów."
68519
68520 # Nie działa opcja dodawania cytatów w test16.koha /ilona/
68521 #~ msgid "%s quotes saved."
68522 #~ msgstr "%s zapisanych cytatów."
68523
68524 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68525 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Utwórz nową listę%s%s &rsaquo; Modyfikuj listę "
68526
68527 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68528 #~ msgstr "%s%s%sDodaj etykietę%s%s%s%s"
68529
68530 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68531 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Wysyłanie schowka"
68532
68533 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68534 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statystyki udostępniania dla %s%s "
68535
68536 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68537 #~ msgstr "%s&rsaquo; Modyfikuj %s serwer %s%s %s&rsaquo; Nowy %s serwer%s "
68538
68539 #~ msgid "%s1 "
68540 #~ msgstr "%s1 "
68541
68542 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68543 #~ msgstr "%sBrak zamówień w trakcie realizacji.%s "
68544
68545 #, fuzzy
68546 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68547 #~ msgstr "%s%s%sN/A%s "
68548
68549 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68550 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Grupowe wypożyczenia %s "
68551
68552 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68553 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Zatwierdź %s %s Zakończono %s "
68554
68555 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68556 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Szablony modyfikacji MARC %s "
68557
68558 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68559 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s %s"
68560
68561 #~ msgid ""
68562 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68563 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68564 #~ msgstr ""
68565 #~ "&rsaquo; %s %sPotwierdź usunięcie podpola %s?%s %sUsunięto dane%s %s %s "
68566 #~ "%sModyfikuj ograniczenia podpól MARC%s %s%s%s %s "
68567
68568 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68569 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Przenieś egzemplarz do "
68570
68571 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68572 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Historia wypożyczeń"
68573
68574 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68575 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Szczegóły egzemplarza"
68576
68577 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68578 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Zamów "
68579
68580 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68581 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Szczegóły obiegu zbiorów"
68582
68583 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68584 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj kolekcję %s "
68585
68586 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68587 #~ msgstr "&rsaquo; %s Grupowe usuwanie i anonimizacja użytkowników %s "
68588
68589 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68590 #~ msgstr "&rsaquo; %s Szczegóły płatności %s Szczegóły opłaty %s "
68591
68592 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68593 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj "
68594
68595 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68596 #~ msgstr "&rsaquo; %s W edycji "
68597
68598 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68599 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj grupę "
68600
68601 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68602 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj szablon grupy "
68603
68604 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68605 #~ msgstr ""
68606 #~ "&rsaquo; %s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista użytkowników %s "
68607
68608 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68609 #~ msgstr "&rsaquo; %s Szczegóły rachunku dla "
68610
68611 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68612 #~ msgstr "&rsaquo; %s Reguły dopasowania rekordów %s"
68613
68614 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68615 #~ msgstr "&rsaquo; %s Nieznany rekord %s %s &rsaquo; Szczegóły ISBD %s "
68616
68617 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68618 #~ msgstr "&rsaquo; %s Nieznany rekord %s %s &rsaquo; Szczegóły MARC 21 %s"
68619
68620 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68621 #~ msgstr "&rsaquo; %s - Kalendarz"
68622
68623 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68624 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFundusze dla '%s'%sWszystkie fundusze%s%s %s "
68625
68626 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68627 #~ msgstr "&rsaquo; %sDodaj tag%sModyfikuj tag%s %s %s &rsaquo; "
68628
68629 #~ msgid ""
68630 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68631 #~ "category '%s'%s%s %s "
68632 #~ msgstr ""
68633 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68634 #~ "category '%s'%s%s %s "
68635
68636 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68637 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj kategorię '%s'%sNowa kategoria%s%s %s "
68638
68639 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68640 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj kontrakt '%s' %sNowy kontrakt %s %s %s "
68641
68642 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68643 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj pole '%s'%sDodaj pole%s %s"
68644
68645 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68646 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj fundusz%s '%s'%s%sDodaj fundusz%s%s %s "
68647
68648 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68649 #~ msgstr "&rsaquo; %sZamów z zewnętrznego źródła%s"
68650
68651 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68652 #~ msgstr "&rsaquo; %sAtrybuty użytkownika%s"
68653
68654 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68655 #~ msgstr "&rsaquo; %sSzczegóły dla %s%s "
68656
68657 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68658 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatystyki dla %s%s "
68659
68660 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68661 #~ msgstr "&rsaquo; Klucze API dla %s "
68662
68663 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68664 #~ msgstr "&rsaquo; O Koha"
68665
68666 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68667 #~ msgstr "&rsaquo; Pliki"
68668
68669 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68670 #~ msgstr "&rsaquo; Konto %s"
68671
68672 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68673 #~ msgstr "&rsaquo; Gromadzenie"
68674
68675 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68676 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj nowy zestaw OAI%s"
68677
68678 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68679 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj grupę koszyków dla %s"
68680
68681 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68682 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj typ dokumentu %s %s %s %s "
68683
68684 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68685 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj konto %s %s &rsaquo; "
68686
68687 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68688 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj EAN biblioteki %s %s &rsaquo; "
68689
68690 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68691 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj powiadomienie  %s %s %s "
68692
68693 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68694 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj/Usuń pozycje"
68695
68696 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68697 #~ msgstr "&rsaquo; Dodawanie użytkowników"
68698
68699 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68700 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj propozycję zakupu %s %s "
68701
68702 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68703 #~ msgstr "&rsaquo; Administracja"
68704
68705 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68706 #~ msgstr "&rsaquo; Wyszukiwanie zaawansowane"
68707
68708 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68709 #~ msgstr "&rsaquo; Powiadom subskrybentów "
68710
68711 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68712 #~ msgstr "&rsaquo; Alerty dźwiękowe"
68713
68714 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68715 #~ msgstr "&rsaquo; Hasła wzorcowe"
68716
68717 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68718 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
68719
68720 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68721 #~ msgstr ""
68722 #~ "&rsaquo; Dopuszczone wartości dla kategorii %s %s Dopuszczona wartość %s "
68723
68724 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68725 #~ msgstr "&rsaquo; Zakres kodu kreskowego "
68726
68727 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68728 #~ msgstr "&rsaquo; Koszyk (%s)"
68729
68730 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68731 #~ msgstr "&rsaquo; Grupowanie koszyków"
68732
68733 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68734 #~ msgstr "&rsaquo; Edycja seryjna "
68735
68736 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68737 #~ msgstr "&rsaquo; Usuń grupowe rezerwacje"
68738
68739 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68740 #~ msgstr "&rsaquo; Profile eksportu CSV "
68741
68742 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68743 #~ msgstr "&rsaquo; Anuluj zamówienie "
68744
68745 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68746 #~ msgstr "&rsaquo; Katalogowanie"
68747
68748 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68749 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto kategorię%s %sKategorie użytkowników%s"
68750
68751 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68752 #~ msgstr "&rsaquo; Sprawdź datę zakończenia "
68753
68754 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68755 #~ msgstr "&rsaquo; Przekaż / Zwróć"
68756
68757 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68758 #~ msgstr "&rsaquo; Uwagi do wypożyczenia "
68759
68760 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68761 #~ msgstr "&rsaquo; Udostępnianie"
68762
68763 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68764 #~ msgstr "&rsaquo; Zasady udostępniania i należności"
68765
68766 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68767 #~ msgstr "&rsaquo; Historia udostępniania dla %s"
68768
68769 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68770 #~ msgstr "&rsaquo; Reklamacje"
68771
68772 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68773 #~ msgstr "&rsaquo; Powiel Zasady udostępniania i należności"
68774
68775 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68776 #~ msgstr "&rsaquo; Zapisy do grupy"
68777
68778 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68779 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie %s Powiadomienia i Rewersy %s %s %s "
68780
68781 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68782 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie EAN %s &rsaquo; EAN biblioteki %s "
68783
68784 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68785 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie konta %s &rsaquo; Konta EDI %s "
68786
68787 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68788 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie kontraktu %s %s %s "
68789
68790 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68791 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie podpola %s %s %s "
68792
68793 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68794 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie etykiety '%s' %s &rsaquo; "
68795
68796 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68797 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź zamówienie "
68798
68799 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68800 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto kontrakt %s %sKontrakty%s "
68801
68802 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68803 #~ msgstr "&rsaquo; Utwórz etap %s &rsaquo; Zarządzanie egzemplarzami %s "
68804
68805 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68806 #~ msgstr "&rsaquo; Dodano dane%s %s "
68807
68808 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68809 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto dane%s "
68810
68811 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68812 #~ msgstr "&rsaquo; Zapisano dane %s %s "
68813
68814 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68815 #~ msgstr "&rsaquo; Usunąć fundusz? %s "
68816
68817 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68818 #~ msgstr "&rsaquo; Usunąć typ dokumentu '%s'? %s %s %s "
68819
68820 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68821 #~ msgstr "&rsaquo; Czy chodziło o...?"
68822
68823 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68824 #~ msgstr "&rsaquo; Powiel budżet %s %s "
68825
68826 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68827 #~ msgstr "&rsaquo; Ostrzeżenie o duplikacie"
68828
68829 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68830 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj "
68831
68832 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68833 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj %s "
68834
68835 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68836 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj zestaw OAI '%s'%s Konfiguracja zestawów OAI%s"
68837
68838 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68839 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj etap %s "
68840
68841 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68842 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj propozycję zakupu #%s %s "
68843
68844 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68845 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj"
68846
68847 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68848 #~ msgstr "&rsaquo; Błąd %s"
68849
68850 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68851 #~ msgstr "&rsaquo; Eksportuj dane"
68852
68853 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68854 #~ msgstr "&rsaquo; Pliki"
68855
68856 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68857 #~ msgstr "&rsaquo; Pliki dla %s"
68858
68859 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68860 #~ msgstr "&rsaquo; Wskaźniki zamówień"
68861
68862 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68863 #~ msgstr "&rsaquo; Historia zamówień dla %s"
68864
68865 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68866 #~ msgstr "&rsaquo; Podgląd złożonych zamówień"
68867
68868 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68869 #~ msgstr "&rsaquo; Obrazy dla "
68870
68871 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68872 #~ msgstr "&rsaquo; Faktury"
68873
68874 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68875 #~ msgstr "&rsaquo; Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza "
68876
68877 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68878 #~ msgstr "&rsaquo; Wyszukiwanie egzemplarzy "
68879
68880 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
68881 #~ msgstr "&rsaquo; Wyszukiwanie pól egzemplarzy "
68882
68883 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
68884 #~ msgstr "&rsaquo; Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
68885
68886 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
68887 #~ msgstr "&rsaquo; Kreator etykiet "
68888
68889 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
68890 #~ msgstr "&rsaquo; Dane szczegółowe biblioteki "
68891
68892 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
68893 #~ msgstr "&rsaquo; Zarządzanie etapami"
68894
68895 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
68896 #~ msgstr "&rsaquo; Zasilanie konta "
68897
68898 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
68899 #~ msgstr "&rsaquo; Obciążanie konta "
68900
68901 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
68902 #~ msgstr "&rsaquo; Scalanie rekordów"
68903
68904 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
68905 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj konto %s &rsaquo; "
68906
68907 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
68908 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj pola dla '%s' %sZarządzaj dodatkowymi polami %s "
68909
68910 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
68911 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj typ dokumentu '%s' %s "
68912
68913 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
68914 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj EAN biblioteki %s &rsaquo; "
68915
68916 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
68917 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj powiadomienie %s "
68918
68919 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
68920 #~ msgstr "&rsaquo; Dodano powiadomienie %s %s "
68921
68922 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
68923 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty problemów OPAC "
68924
68925 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
68926 #~ msgstr "&rsaquo; Udostępnianie offline"
68927
68928 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
68929 #~ msgstr "&rsaquo; Zamówiono - %s"
68930
68931 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68932 #~ msgstr "&rsaquo; Wyzwalacze powiadomień/statusów"
68933
68934 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
68935 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto parametr%s%sUstawienia systemu%s"
68936
68937 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
68938 #~ msgstr "&rsaquo; Kreator kart użytkowników "
68939
68940 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
68941 #~ msgstr "&rsaquo; Grupy użytkowników"
68942
68943 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
68944 #~ msgstr "&rsaquo; Listy użytkowników"
68945
68946 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
68947 #~ msgstr "&rsaquo; Użytkownicy bez wypożyczeń"
68948
68949 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
68950 #~ msgstr "&rsaquo; Oczekujące prośby o kartę odejścia"
68951
68952 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
68953 #~ msgstr "&rsaquo; Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
68954
68955 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
68956 #~ msgstr "&rsaquo; Wtyczki "
68957
68958 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
68959 #~ msgstr "&rsaquo; Wyłączone wtyczki "
68960
68961 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
68962 #~ msgstr "&rsaquo; Point of sale"
68963
68964 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
68965 #~ msgstr "&rsaquo; Podgląd listy obiegu"
68966
68967 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
68968 #~ msgstr "&rsaquo; Kreator etykiet grzbietowych"
68969
68970 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
68971 #~ msgstr "&rsaquo; Edytor Cytatów"
68972
68973 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
68974 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytywanie cytatów"
68975
68976 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68977 #~ msgstr "&rsaquo; Otrzymaj egzemplarze od : %s %s[%s]%s (zamówienie #%s)"
68978
68979 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
68980 #~ msgstr "&rsaquo; Otrzymaj zamówienia od %s %s "
68981
68982 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
68983 #~ msgstr "&rsaquo; Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s"
68984
68985 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
68986 #~ msgstr "&rsaquo; Szczegóły rejestru"
68987
68988 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
68989 #~ msgstr "&rsaquo; Prolonguj"
68990
68991 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
68992 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty"
68993
68994 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
68995 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki %s Statystyki kasy fiskalnej %s "
68996
68997 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
68998 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty %s Dziennik zdarzeń %s "
68999
69000 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
69001 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki %s&rsaquo; Średni okres wypożyczeń%s"
69002
69003 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
69004 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty %s&rsaquo; Statystyki udostępniania%s"
69005
69006 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
69007 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty %s&rsaquo; Statystyki wypożyczeń%s"
69008
69009 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
69010 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%s &rsaquo; Typy dokumentów%s"
69011
69012 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
69013 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%s &rsaquo; Zagubione egzemplarze%s"
69014
69015 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
69016 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s &rsaquo;Zamówienia według funduszy%s"
69017
69018 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
69019 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki%s Wczytywanie pliku udostępniania offline%s"
69020
69021 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
69022 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%s&rsaquo; Statystyki katalogu%s"
69023
69024 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
69025 #~ msgstr ""
69026 #~ "&rsaquo; Raporty%s &rsaquo; Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń%s"
69027
69028 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
69029 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%sSkontrum%s"
69030
69031 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
69032 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%sNajczęściej wypożyczane pozycje%s"
69033
69034 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
69035 #~ msgstr "&rsaquo; Rezultaty%sWczytaj zdjęcia użytkowników%s "
69036
69037 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
69038 #~ msgstr "&rsaquo; Kolekcje czasowe"
69039
69040 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
69041 #~ msgstr ""
69042 #~ "&rsaquo; Zasady %s Automatyczne modyfikowanie egzemplarzy według daty "
69043 #~ "dodania %s "
69044
69045 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
69046 #~ msgstr "&rsaquo; Uruchomić %s &rsaquo; "
69047
69048 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
69049 #~ msgstr "&rsaquo; Operatorzy sieci komórkowej (SMS)"
69050
69051 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
69052 #~ msgstr "&rsaquo; Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch)"
69053
69054 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
69055 #~ msgstr "&rsaquo; Szukaj dostawcy "
69056
69057 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
69058 #~ msgstr "&rsaquo; Historia wyszukiwania "
69059
69060 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
69061 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s"
69062
69063 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
69064 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sSzukanie zamówienia%s"
69065
69066 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69067 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sUżytkownicy%s"
69068
69069 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69070 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sCzasopisma %s "
69071
69072 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69073 #~ msgstr "&rsaquo; Wysłane powiadomienia do %s"
69074
69075 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69076 #~ msgstr "&rsaquo; Informacje o prenumeracie "
69077
69078 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69079 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikacja czasopisma "
69080
69081 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69082 #~ msgstr "&rsaquo; Czasopisma "
69083
69084 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69085 #~ msgstr "&rsaquo; Statystyka prenumeraty czasopism"
69086
69087 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69088 #~ msgstr "&rsaquo; Ustaw uprawnienia dla %s, %s"
69089
69090 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
69091 #~ msgstr "&rsaquo; Podziel się treścią z Mana KB"
69092
69093 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69094 #~ msgstr ""
69095 #~ "&rsaquo; Wyświetl propozycje zakupu #%s %s Zarządzanie propozycjami %s "
69096
69097 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69098 #~ msgstr "&rsaquo; Podpole usunięte %s %s Tag %s Struktura podpola %s "
69099
69100 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69101 #~ msgstr "&rsaquo; Historia prenumeraty"
69102
69103 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69104 #~ msgstr "&rsaquo; Lista obiegu prenumeraty dla %s"
69105
69106 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69107 #~ msgstr "&rsaquo; Ustawienia systemu"
69108
69109 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69110 #~ msgstr "&rsaquo; Ustawienia tabel"
69111
69112 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69113 #~ msgstr "&rsaquo; Tagi"
69114
69115 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69116 #~ msgstr "&rsaquo; Narzędzia"
69117
69118 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69119 #~ msgstr "&rsaquo; Transfery"
69120
69121 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69122 #~ msgstr "&rsaquo; Transfery"
69123
69124 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69125 #~ msgstr "&rsaquo; Oczekujące transfery"
69126
69127 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69128 #~ msgstr "&rsaquo; Koszty transportu pomiędzy bibliotekami"
69129
69130 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69131 #~ msgstr "&rsaquo; Niepewne ceny dla dostawcy %s%sNiepewne ceny%s"
69132
69133 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69134 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizacja kont użytkowników"
69135
69136 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69137 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizuj: %s%sDodaj dostawcę%s %s%s%s"
69138
69139 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69140 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytaj Wyniki%sRekordów MARC przygotowanych do importu%s"
69141
69142 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69143 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytywanie Wtyczek "
69144
69145 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69146 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytaj wyniki %s Wczytaj okładkę %s "
69147
69148 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69149 #~ msgstr "&rsaquo; Statystyki wewnętrzne"
69150
69151 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69152 #~ msgstr "&rsaquo;Dane usunięte %s %s Zarządzanie typami dokumentów %s"
69153
69154 #~ msgid "0000-00-00"
69155 #~ msgstr "0000-00-00"
69156
69157 #~ msgid "9999-99-99"
69158 #~ msgstr "9999-99-99"
69159
69160 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69161 #~ msgstr "Nie można zamówić żadnej z tych pozycji."
69162
69163 #, fuzzy
69164 #~ msgid "Actions (NIY)"
69165 #~ msgstr "Działania "
69166
69167 #~ msgid "Add quote"
69168 #~ msgstr "Dodaj cytat"
69169
69170 #~ msgid "Add to "
69171 #~ msgstr "Dodaj do "
69172
69173 #~ msgid "All branches"
69174 #~ msgstr "Wszystkie filie"
69175
69176 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69177 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz anulować dodawanie tego cytatu?"
69178
69179 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69180 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć cytat(y) %s?"
69181
69182 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69183 #~ msgstr "Co najmniej jeden egzemplarz jest dostępny w bibliotece"
69184
69185 #~ msgid "Basket group search"
69186 #~ msgstr "Wyszukiwanie grupy koszyków"
69187
69188 #~ msgid "Basket name:"
69189 #~ msgstr "Nazwa koszyka:"
69190
69191 #~ msgid "Basket search"
69192 #~ msgstr "Wyszukiwanie koszyków"
69193
69194 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69195 #~ msgstr "Rekordy w buforze"
69196
69197 #~ msgid ""
69198 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69199 #~ "quote to be saved."
69200 #~ msgstr "Musisz wypełnić pola 'źródła' i 'tekst', by móc zapisać cytat."
69201
69202 #~ msgid "Branches limitation: "
69203 #~ msgstr "Biblioteka: "
69204
69205 #~ msgid "Budget "
69206 #~ msgstr "Budżet "
69207
69208 #~ msgid "Call no"
69209 #~ msgstr "Sygnatura"
69210
69211 #~ msgid "Call no."
69212 #~ msgstr "Sygnatura"
69213
69214 #~ msgid "Cash register: %s"
69215 #~ msgstr "Kasa fiskalna: %s"
69216
69217 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69218 #~ msgstr "Kliknij ID, by wybrać/odznaczyć cytat"
69219
69220 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69221 #~ msgstr "Kliknij, jeśli chcesz wyświetlić profil dostawcy"
69222
69223 #~ msgid ""
69224 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69225 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69226 #~ msgstr ""
69227 #~ "Kliknij na jeden albo więcej numerów cytatów, by wybrać te, które są "
69228 #~ "przeznaczone do usunięcia; kliknij 'Usuń Cytaty', by usunąć wybrane frazy."
69229
69230 #~ msgid ""
69231 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69232 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69233 #~ msgstr ""
69234 #~ "Kliknij na jeden albo więcej numerów cytatów, by wybrać te, które są "
69235 #~ "przeznaczone do usunięcia; kliknij 'Usuń Cytaty', by usunąć wybrane frazy."
69236
69237 #~ msgid ""
69238 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69239 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69240 #~ msgstr ""
69241 #~ "Kliknij 'Dodaj cytat', aby dodać pojedynczy cytat; Naciśnij klawisz &lt;"
69242 #~ "Enter&gt; , by zapisać cytat."
69243
69244 #~ msgid ""
69245 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69246 #~ "may be selected."
69247 #~ msgstr ""
69248 #~ "Kliknij na ID cytatu, by zaznaczyć albo odznaczyć cytat. Możesz zaznaczyć "
69249 #~ "wiele cytatów."
69250
69251 #~ msgid ""
69252 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69253 #~ "quotes."
69254 #~ msgstr ""
69255 #~ "Wybierz na pasku narzędzi opcję 'Importuj cytaty', by wczytać plik CSV z "
69256 #~ "cytatami."
69257
69258 #~ msgid "Close this menu"
69259 #~ msgstr "Zamknij menu"
69260
69261 # ?gdzie to
69262 #~ msgid "Copy no"
69263 #~ msgstr "Kopia nr"
69264
69265 #, fuzzy
69266 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69267 #~ msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
69268
69269 #, fuzzy
69270 #~ msgid "Datedue"
69271 #~ msgstr "Termin zwrotu"
69272
69273 #~ msgid "Delete this basket"
69274 #~ msgstr "Usuń koszyk"
69275
69276 #~ msgid "EAN :"
69277 #~ msgstr "EAN :"
69278
69279 #~ msgid "Enqueued on"
69280 #~ msgstr "W kolejce"
69281
69282 #~ msgid "Fund search"
69283 #~ msgstr "Wyszukiwanie funduszy"
69284
69285 #~ msgid "Hold ratio:"
69286 #~ msgstr "Wskaźnik zamówienia:"
69287
69288 #~ msgid "Holds waiting:"
69289 #~ msgstr "Zamówienia oczekujące:"
69290
69291 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69292 #~ msgstr "ISBN, autor lub tytuł:"
69293
69294 #~ msgid "Item is withdrawn."
69295 #~ msgstr "Egzemplarz jest wycofany."
69296
69297 #~ msgid ""
69298 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69299 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69300 #~ "in to Koha%s "
69301 #~ msgstr ""
69302 #~ "Koha &rsaquo; %sOdmowa dostępu%s %sSesja wygasła%s %sZmiana adresu IP%s "
69303 #~ "%sKonto zostało zablokowane. %sNieprawidłowy login lub hasło%s %sZaloguj "
69304 #~ "się%s "
69305
69306 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69307 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Dodaj zamówienie"
69308
69309 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69310 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Anuluj zamówienie"
69311
69312 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69313 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie"
69314
69315 #~ msgid ""
69316 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69317 #~ "to %s %s %s "
69318 #~ msgstr ""
69319 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s %sModyfikuj koszyk '%s' %sDodaj "
69320 #~ "koszyk do %s %s %s "
69321
69322 #~ msgid ""
69323 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69324 #~ "existing orders %s "
69325 #~ msgstr ""
69326 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s Koszyk %s &rsaquo; Ostrzeżenie o "
69327 #~ "duplikacie %s "
69328
69329 #~ msgid ""
69330 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69331 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69332 #~ msgstr ""
69333 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s Szczegóły rachunku dla %s %sFaktura "
69334 #~ "%s%s %sOdbierz dostawę od %s%s"
69335
69336 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69337 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %sNowy %sKoszyk %s (%s) dla %s"
69338
69339 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69340 #~ msgstr ""
69341 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Dodaj zamówienie z propozycji zakupu"
69342
69343 #~ msgid ""
69344 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69345 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69346 #~ msgstr ""
69347 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; %sModyfikuj "
69348 #~ "szczegóły zamówienia (linia #%s)%sNowe zamówienie%s"
69349
69350 #~ msgid ""
69351 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69352 #~ msgstr ""
69353 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; Ostrzeżenie o "
69354 #~ "duplikacie"
69355
69356 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69357 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koszyk (%s)"
69358
69359 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69360 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Wyświetlanie Wiadomości EDIFACT"
69361
69362 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69363 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Wiadomości EDIFACT"
69364
69365 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69366 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura &rsaquo; Pliki"
69367
69368 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69369 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktury"
69370
69371 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69372 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zaległe zamówienia"
69373
69374 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69375 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Szczegóły zamówienia"
69376
69377 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69378 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zamówiono"
69379
69380 #~ msgid ""
69381 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69382 #~ "%s"
69383 #~ msgstr ""
69384 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Szczegóły rachunku dla : %s %sfaktura, "
69385 #~ "%s%s"
69386
69387 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69388 #~ msgstr ""
69389 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s"
69390
69391 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69392 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Wydano"
69393
69394 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69395 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zamówienie z transferu"
69396
69397 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69398 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dodaj do listy"
69399
69400 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69401 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja"
69402
69403 #~ msgid ""
69404 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69405 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69406 #~ msgstr ""
69407 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %s Typy obciążenia &rsaquo; %s "
69408 #~ "Modyfikuj typ obciążenia %s Nowy typ obciążenia %s %s Typy obciążenia %s "
69409
69410 #~ msgid ""
69411 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69412 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69413 #~ msgstr ""
69414 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %s Zadań w tle&rsaquo; %s Zobacz "
69415 #~ "zadania w tle%s Zadania w tle%s%s"
69416
69417 #~ msgid ""
69418 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69419 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69420 #~ msgstr ""
69421 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %sMiejscowości &rsaquo; %s Modyfikuj "
69422 #~ "miejscowość%s Nowa miejscowość%s%s%sMiejscowości &rsaquo; Potwierdź "
69423 #~ "usunięcie miejscowości%s Miejscowości%s%s"
69424
69425 #~ msgid ""
69426 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69427 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69428 #~ msgstr ""
69429 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %sOddział &rsaquo; %s Modyfikuj "
69430 #~ "oddział%s Nowy oddział%s%s%sOddziały &rsaquo; Potwierdź usunięcie "
69431 #~ "oddziału %s Oddziały%s%s"
69432
69433 #~ msgid ""
69434 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69435 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69436 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69437 #~ msgstr ""
69438 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %sSzablony MARC &rsaquo; %sDodaj tag"
69439 #~ "%sModyfikuj tag %s %s%s %sSzablony MARC &rsaquo; Potwierdź usunięcie "
69440 #~ "etykiety '%s'%s %sSzablony MARC &rsaquo; Dane usunięte%s %sSzablony MARC%s"
69441
69442 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69443 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Zaawansowane skróty w edytorze"
69444
69445 #~ msgid ""
69446 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69447 #~ msgstr ""
69448 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Struktura podpól MARC hasła "
69449 #~ "wzorcowego"
69450
69451 #~ msgid ""
69452 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69453 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69454 #~ "deletion of authority type %s "
69455 #~ msgstr ""
69456 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Typy haseł wzorcowych %s &rsaquo; "
69457 #~ "%sModyfikuj typ hasła wzorcowego%sNowy typ hasła wzorcowego%s %s &rsaquo; "
69458 #~ "Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego %s "
69459
69460 #~ msgid ""
69461 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69462 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69463 #~ "New category%s %s "
69464 #~ msgstr ""
69465 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Dopuszczone wartości %s %s &rsaquo; "
69466 #~ "Modyfikuj dopuszczoną wartość%s %s &rsaquo; Nowa dopuszczona wartość%s %s "
69467 #~ "&rsaquo; Nowa kategoria%s %s "
69468
69469 #~ msgid ""
69470 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69471 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69472 #~ "cash register '%s' %s "
69473 #~ msgstr ""
69474 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Kasa fiskalna %s &rsaquo;%sModyfikuj "
69475 #~ "kasę fiskalną%sNowa kasa fiskalna %s%s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie "
69476 #~ "kasy fiskalnej '%s' %s "
69477
69478 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69479 #~ msgstr ""
69480 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Zasady Udostępniania i Należności"
69481
69482 #~ msgid ""
69483 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69484 #~ "Clone circulation and fine rules"
69485 #~ msgstr ""
69486 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Zasady udostępniania i należności "
69487 #~ "&rsaquo; Powiel zasady udostępniania i należności"
69488
69489 #~ msgid ""
69490 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69491 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69492 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69493 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69494 #~ msgstr ""
69495 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Źródła klasyfikacji %s &rsaquo; "
69496 #~ "%sModyfikuj źródło klasyfikacji%sDodaj źródło klasyfikacji%s %s &rsaquo; "
69497 #~ "%sModyfikuj zasadę klasyfikacji%sDodaj zasadę klasyfikacji%s %s &rsaquo;"
69498 #~ "%sModyfikuj regułę podziału %sDodaj regułę podziału %s %s "
69499
69500 #~ msgid ""
69501 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69502 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69503 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69504 #~ msgstr ""
69505 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Waluty &amp; Kursy wymiany &rsaquo; "
69506 #~ "%s%sModyfikuj walutę '%s'%sNowa waluta%s%s %sPotwierdź usunięcie waluty "
69507 #~ "'%s'%s %sWaluty%s"
69508
69509 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69510 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Czy chodziło o...?"
69511
69512 #~ msgid ""
69513 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69514 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69515 #~ "account %s "
69516 #~ msgstr ""
69517 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Konta EDI %s %s &rsaquo; Modyfikuj "
69518 #~ "konto %s &rsaquo; Dodaj konto %s %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie konta "
69519 #~ "%s "
69520
69521 #~ msgid ""
69522 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69523 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69524 #~ msgstr ""
69525 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Fundusze%s &rsaquo; %sModyfikuj "
69526 #~ "fundusz%s '%s'%s%sDodaj fundusz %s%s"
69527
69528 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69529 #~ msgstr ""
69530 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Powiadomienia o udostępnianiu "
69531 #~ "egzemplarza"
69532
69533 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69534 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Wyszukiwanie pól egzemplarzy"
69535
69536 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69537 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Mapowania Koha do formatu MARC"
69538
69539 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69540 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Statystyki wewnętrzne Koha"
69541
69542 #~ msgid ""
69543 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69544 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69545 #~ msgstr ""
69546 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Biblioteki %s &rsaquo;%sModyfikuj "
69547 #~ "bibliotekę%sNowa biblioteka %s%s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie "
69548 #~ "biblioteki '%s' %s "
69549
69550 #~ msgid ""
69551 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69552 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69553 #~ "deletion of EAN %s "
69554 #~ msgstr ""
69555 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; EAN biblioteki %s %s &rsaquo; "
69556 #~ "Modyfikuj EAN biblioteki %s &rsaquo; Dodaj nowy EAN biblioteki %s %s %s "
69557 #~ "&rsaquo; Potwierdź usunięcie EAN %s "
69558
69559 #~ msgid ""
69560 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69561 #~ msgstr ""
69562 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Polityka biblioteki w zakresie "
69563 #~ "wypożyczeń i transferów"
69564
69565 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69566 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Grupy bibliotek"
69567
69568 #~ msgid ""
69569 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69570 #~ "Configuration OK!%s"
69571 #~ msgstr ""
69572 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Kontrola MARC %s :%s znalezionych "
69573 #~ "błędów%s : Konfiguracja - OK!%s"
69574
69575 #~ msgid ""
69576 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69577 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69578 #~ "%s (%s)? %s "
69579 #~ msgstr ""
69580 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Szablony MARC %s &rsaquo; "
69581 #~ "%sModyfikuj tekst szablonu%sDodaj szablon%s %s &rsaquo; Usuń szablon dla "
69582 #~ "%s (%s)? %s "
69583
69584 #~ msgid ""
69585 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69586 #~ msgstr ""
69587 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; zestawy OAI &rsaquo; mapowanie "
69588 #~ "zestawu OAI"
69589
69590 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69591 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Raporty problemów OPAC"
69592
69593 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69594 #~ msgstr ""
69595 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Nazwa autora w Biblioteka OverDrive"
69596
69597 #~ msgid ""
69598 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69599 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69600 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69601 #~ "%s&quot; %s "
69602 #~ msgstr ""
69603 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Typy atrybutów użytkownika %s %s "
69604 #~ "&rsaquo; Modyfikuj typ atrybutów użytkownika %s &rsaquo; Dodaj typ "
69605 #~ "atrybutu użytkownika %s %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie typu atrybutu "
69606 #~ "użytkownika &quot;%s&quot; %s "
69607
69608 #~ msgid ""
69609 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69610 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69611 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69612 #~ "%s "
69613 #~ msgstr ""
69614 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Reguły dopasowania rekordów %s %s "
69615 #~ "&rsaquo; Modyfikuj regułę dopasowania rekordów %s &rsaquo; Dodaj regułę "
69616 #~ "dopasowania rekordów %s %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie reguły "
69617 #~ "dopasowania rekordów &quot;%s&quot; %s "
69618
69619 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69620 #~ msgstr ""
69621 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Operatorzy sieci komórkowych (SMS)"
69622
69623 #~ msgid ""
69624 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69625 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69626 #~ msgstr ""
69627 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69628 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69629
69630 #~ msgid ""
69631 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69632 #~ "(Elasticsearch)"
69633 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Mapowanie Elastic Search"
69634
69635 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69636 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Udostępnij zawartość w Mana KB"
69637
69638 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69639 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Ustawienia systemu"
69640
69641 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69642 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Ustawienia tabel"
69643
69644 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69645 #~ msgstr ""
69646 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koszty transportu pomiędzy "
69647 #~ "bibliotekami"
69648
69649 #~ msgid ""
69650 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69651 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69652 #~ msgstr ""
69653 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; serwery Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69654 #~ "Modyfikuj %s serwer %s%s %s &rsaquo; Nowy %s serwer%s "
69655
69656 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69657 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hasła wzorcowe"
69658
69659 #~ msgid ""
69660 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69661 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69662 #~ msgstr ""
69663 #~ "Koha &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; %s Nieznany rekord hasła wzorcowego "
69664 #~ "%s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s (%s) %s "
69665
69666 #~ msgid ""
69667 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69668 #~ "authority (%s)%s"
69669 #~ msgstr ""
69670 #~ "Koha &rsaquo; Hasła Wzorcowe &rsaquo; %sModyfikuj hasło wzorcowe #%s "
69671 #~ "(%s)%sDodawanie hasła wzorcowego (%s)%s"
69672
69673 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69674 #~ msgstr ""
69675 #~ "Koha &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
69676
69677 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69678 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Szczegóły hasła wzorcowego"
69679
69680 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69681 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Grupowanie koszyków dla %s"
69682
69683 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69684 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Płatności"
69685
69686 #~ msgid ""
69687 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69688 #~ msgstr ""
69689 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły dla %s %s "
69690
69691 #~ msgid ""
69692 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69693 #~ "%s "
69694 #~ msgstr ""
69695 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły ISBD %s %s "
69696
69697 #~ msgid ""
69698 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69699 #~ "%s "
69700 #~ msgstr ""
69701 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC dla "
69702 #~ "%s %s "
69703
69704 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69705 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Wyszukiwanie zaawansowane"
69706
69707 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69708 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historia wypożyczeń dla: %s"
69709
69710 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69711 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Szczegóły egzemplarza dla: %s"
69712
69713 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69714 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Wyszukiwanie egzemplarzy"
69715
69716 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69717 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historia wyszukiwania"
69718
69719 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69720 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Szczegóły obiegu zbiorów %s"
69721
69722 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69723 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie"
69724
69725 #~ msgid ""
69726 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69727 #~ "MARC record%s"
69728 #~ msgstr ""
69729 #~ "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; %sModyfikowanie %s (Rekord numer "
69730 #~ "%s)%sDodawanie rekordu MARC%s"
69731
69732 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69733 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Dołącz egzemplarz do %s"
69734
69735 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69736 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Przeglądanie sygnatur"
69737
69738 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69739 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Edytor"
69740
69741 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69742 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsquo; Połącz z rekordem macierzystym"
69743
69744 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69745 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Import MARC"
69746
69747 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69748 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Scalanie rekordów"
69749
69750 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69751 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Szablon wtyczki example"
69752
69753 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69754 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Wybierz kategorię Dorosły"
69755
69756 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69757 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie"
69758
69759 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69760 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69761
69762 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69763 #~ msgstr ""
69764 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Dodaj udostępnianie offline do "
69765 #~ "kolejki"
69766
69767 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69768 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia na kopię"
69769
69770 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69771 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Uwaga do wypożyczenia"
69772
69773 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69774 #~ msgstr ""
69775 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Statystyki Udostępniania dla %s"
69776
69777 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69778 #~ msgstr ""
69779 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wydrukowane rewersy zamówień z "
69780 #~ "transferu"
69781
69782 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69783 #~ msgstr ""
69784 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Rezerwacje &rsaquo; Potwierdź "
69785 #~ "rezerwacje"
69786
69787 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69788 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia &rsaquo; Zamów %s"
69789
69790 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69791 #~ msgstr ""
69792 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia oczekujące na odbiór"
69793
69794 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69795 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Kolejka zamówień"
69796
69797 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69798 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Podgląd złożonych zamówień"
69799
69800 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69801 #~ msgstr ""
69802 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Egzemplarze przetrzymane na dzień %s"
69803
69804 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69805 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Udostępnianie offline"
69806
69807 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69808 #~ msgstr ""
69809 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wczytaj plik udostępniania offline"
69810
69811 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69812 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Egzemplarze przetrzymane w %s"
69813
69814 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69815 #~ msgstr ""
69816 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
69817
69818 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69819 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Prolongata %s"
69820
69821 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69822 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia na kopię"
69823
69824 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69825 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wybierz bibliotekę"
69826
69827 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69828 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wybór biblioteki i oddziału"
69829
69830 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69831 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Transfery"
69832
69833 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69834 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wydrukowane rewersy transferów"
69835
69836 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69837 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Oczekujące transfery"
69838
69839 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69840 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy"
69841
69842 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69843 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; %s Modyfikuj %s %s Nowy kurs %s"
69844
69845 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69846 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; Szczegóły kursu %s"
69847
69848 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69849 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; Usuwanie rezerwacji"
69850
69851 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69852 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo;%s Edytuj pozycje%s Dodaj pozycje%s"
69853
69854 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69855 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuwanie użytkownika %s %s"
69856
69857 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69858 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pobierz zawartość schowka"
69859
69860 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
69861 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pobierz półkę"
69862
69863 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
69864 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Błąd %s"
69865
69866 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
69867 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Zamówienia WM"
69868
69869 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
69870 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etykiety"
69871
69872 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
69873 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Listy &rsaquo; Wysyłanie listy"
69874
69875 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
69876 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizacja"
69877
69878 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
69879 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Szukaj użytkownika"
69880
69881 #~ msgid ""
69882 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
69883 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
69884 #~ msgstr ""
69885 #~ "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s %s Dodaj użytkownika %s Powiel "
69886 #~ "użytkownika %s Edytuj użytkownika %s %s %s(%s)%s %s "
69887
69888 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
69889 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s &rsaquo; Szczegóły płatności"
69890
69891 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
69892 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s Szczegóły użytkownika %s %s "
69893
69894 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
69895 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s Statystyki dla %s %s "
69896
69897 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
69898 #~ msgstr ""
69899 #~ "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %sKarta odejścia dla %s %s (%s)%s"
69900
69901 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
69902 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Klucze API"
69903
69904 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
69905 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Konto dla %s"
69906
69907 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
69908 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Ręcznie wpisz należność"
69909
69910 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
69911 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Wystaw fakturę"
69912
69913 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
69914 #~ msgstr ""
69915 #~ "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Historia zamówień wypożyczalni "
69916 #~ "międzybibliotecznej dla %s"
69917
69918 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
69919 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Należności: %s %s"
69920
69921 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
69922 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Łączenie kont użytkowników"
69923
69924 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
69925 #~ msgstr ""
69926 #~ "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Karty odejścia oczekujące na "
69927 #~ "zatwierdzenie"
69928
69929 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
69930 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Wydrukuj rewersy dla %s"
69931
69932 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
69933 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Propozycje zakupu %s"
69934
69935 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69936 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Ustaw uprawnienia dla %s, %s"
69937
69938 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
69939 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Aktualizacja kont użytkowników"
69940
69941 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
69942 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Płatności"
69943
69944 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
69945 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty"
69946
69947 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
69948 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Średni okres wypożyczeń"
69949
69950 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
69951 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Katalog według typów dokumentów"
69952
69953 #~ msgid ""
69954 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
69955 #~ msgstr ""
69956 #~ "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Statystyka udostępniania %s&rsaquo; Wyniki"
69957 #~ "%s"
69958
69959 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
69960 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Raport przywrócony"
69961
69962 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
69963 #~ msgstr ""
69964 #~ "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Statystyki wypożyczeń %s&rsaquo; Wyniki%s"
69965
69966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
69967 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
69968
69969 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
69970 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Raport wyszukiwania Mana KB"
69971
69972 #~ msgid ""
69973 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
69974 #~ msgstr ""
69975 #~ "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Najczęściej wypożyczane egzemplarze"
69976 #~ "%s&rsaquo; Wyniki%s"
69977
69978 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
69979 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Zamówienia według funduszy"
69980
69981 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
69982 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Użytkownicy bez wypożyczeń"
69983
69984 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
69985 #~ msgstr ""
69986 #~ "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń"
69987
69988 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
69989 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Statystyka prenumeraty czasopism"
69990
69991 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
69992 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych"
69993
69994 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
69995 #~ msgstr ""
69996 #~ "Koha &rsaquo; Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla rekordów "
69997 #~ "bibliograficznych"
69998
69999 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70000 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Szukaj dostawcy %s"
70001
70002 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70003 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma %s"
70004
70005 #~ msgid ""
70006 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70007 #~ "routing list%s"
70008 #~ msgstr ""
70009 #~ "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; %s &rsaquo; %sUtwórz listę obiegu"
70010 #~ "%sModyfikuj listę obiegu%s"
70011
70012 #~ msgid ""
70013 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70014 #~ "subscription%s"
70015 #~ msgstr ""
70016 #~ "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modyfikuj prenumeratę"
70017 #~ "%sNowa prenumerata%s"
70018
70019 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70020 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Powiadom subskrybentów %s"
70021
70022 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70023 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Modyfikowanie grupowe"
70024
70025 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70026 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Sprawdź datę zakończenia"
70027
70028 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70029 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Szczegóły prenumeraty #%s"
70030
70031 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70032 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Częstotliwość"
70033
70034 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70035 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Wzór numerowania"
70036
70037 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70038 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Podgląd listy obiegu"
70039
70040 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70041 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Podgląd wydruku listy obiegu"
70042
70043 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70044 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Szukaj dostawcy"
70045
70046 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70047 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Wyniki wyszukiwania"
70048
70049 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70050 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Wybierz dostawcę"
70051
70052 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70053 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Informacja o prenumeracie %s"
70054
70055 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70056 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Modyfikacja czasopisma %s"
70057
70058 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70059 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Historia prenumeraty"
70060
70061 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70062 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odnowienie prenumeraty czasopism"
70063
70064 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70065 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odnowienie prenumeraty czasopism #%s"
70066
70067 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70068 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obieg zbiorów"
70069
70070 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70071 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia"
70072
70073 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70074 #~ msgstr ""
70075 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; %s Dziennik zdarzeń &rsaquo; Wyniki %s "
70076 #~ "Dziennik zdarzeń %s "
70077
70078 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70079 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; %s Kalendarz"
70080
70081 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70082 #~ msgstr ""
70083 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Automatyczne modyfikowanie egzemplarzy "
70084 #~ "według daty dodania"
70085
70086 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70087 #~ msgstr ""
70088 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupowe przesuwanie terminów zwrotu"
70089
70090 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70091 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Usuń grupę egzemplarzy"
70092
70093 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70094 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Modyfikowanie grup egzemplarzy"
70095
70096 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70097 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Modyfikuj grupy użytkowników"
70098
70099 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70100 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Usuń grupę rekordów"
70101
70102 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70103 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Modyfikuj grupę rekordów"
70104
70105 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70106 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Profile eksportu CSV"
70107
70108 #~ msgid ""
70109 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70110 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70111 #~ msgstr ""
70112 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Komentarze &rsaquo; %s Zatwierdzone "
70113 #~ "komentarze%s Komentarze oczekujące%s"
70114
70115 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70116 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Eksportuj dane"
70117
70118 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70119 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Skontrum"
70120
70121 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70122 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet"
70123
70124 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70125 #~ msgstr ""
70126 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Zakres kodów "
70127 #~ "kreskowych"
70128
70129 #~ msgid ""
70130 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70131 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70132 #~ msgstr ""
70133 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Grupy &rsaquo; "
70134 #~ "%sModyfikuj (%s)%sNowa%s"
70135
70136 #~ msgid ""
70137 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70138 #~ "exporting"
70139 #~ msgstr ""
70140 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Drukowanie/"
70141 #~ "eksport etykiet"
70142
70143 #~ msgid ""
70144 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70145 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70146 #~ msgstr ""
70147 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70148 #~ "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
70149
70150 #~ msgid ""
70151 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70152 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70153 #~ msgstr ""
70154 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Szablony "
70155 #~ "&rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
70156
70157 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70158 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Szablony modyfikacji MARC"
70159
70160 #~ msgid ""
70161 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70162 #~ "matched records"
70163 #~ msgstr ""
70164 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi "
70165 #~ "do importu &rsaquo; Dopasowanie rekordów"
70166
70167 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70168 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Aktualności"
70169
70170 #~ msgid ""
70171 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70172 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70173 #~ "deletion %s "
70174 #~ msgstr ""
70175 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Powiadomienia %s %s &rsaquo; Modyfikuj "
70176 #~ "powiadomienie %s &rsaquo; Dodaj powiadomienie %s %s %s &rsaquo; "
70177 #~ "Powiadomienie dodane %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie %s "
70178
70179 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70180 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wyzwalacze powiadomień/statusów"
70181
70182 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70183 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników"
70184
70185 #~ msgid ""
70186 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70187 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70188 #~ msgstr ""
70189 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Grupy "
70190 #~ "&rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
70191
70192 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70193 #~ msgstr ""
70194 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Obrazy"
70195
70196 #~ msgid ""
70197 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70198 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70199 #~ msgstr ""
70200 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; "
70201 #~ "Layout &rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
70202
70203 #~ msgid ""
70204 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70205 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70206 #~ msgstr ""
70207 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; "
70208 #~ "Szablony &rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
70209
70210 #~ msgid ""
70211 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70212 #~ "exporting"
70213 #~ msgstr ""
70214 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Druk/"
70215 #~ "eksport kart użytkowników"
70216
70217 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70218 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników"
70219
70220 #~ msgid ""
70221 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70222 #~ "Create a new %s club %s "
70223 #~ msgstr ""
70224 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; %s Modyfikuj "
70225 #~ "grupę %s %s Utwórz nową %s grupę %s "
70226
70227 #~ msgid ""
70228 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70229 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70230 #~ msgstr ""
70231 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; %s Modyfikuj "
70232 #~ "szablon grupy %s %s Utwórz nowy szablon grupy %s "
70233
70234 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70235 #~ msgstr ""
70236 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Zapisy do "
70237 #~ "grupy"
70238
70239 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70240 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Listy użytkowników"
70241
70242 #~ msgid ""
70243 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70244 #~ "%s New patron list %s "
70245 #~ msgstr ""
70246 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Listy użytkowników &rsaquo; %s Modyfikuj "
70247 #~ "listę użytkowników %s Nowa lista użytkowników %s "
70248
70249 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70250 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wtyczki "
70251
70252 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70253 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Wczytaj wtyczkę "
70254
70255 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70256 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Wczytaj wtyczkę "
70257
70258 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70259 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Podgląd szablonu powiadomienia"
70260
70261 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70262 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet grzbietowych"
70263
70264 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70265 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Edytor Cytatów"
70266
70267 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70268 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie Cytatów"
70269
70270 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70271 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kolekcje"
70272
70273 #~ msgid ""
70274 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70275 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70276 #~ msgstr ""
70277 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; %s Dodaj nową kolekcję "
70278 #~ "%s Modyfikuj kolekcję %s %s "
70279
70280 #~ msgid ""
70281 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70282 #~ "collection"
70283 #~ msgstr ""
70284 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Prześlij kolekcję"
70285
70286 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70287 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Etykiety grzbietowe"
70288
70289 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70290 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Przygotuj rekordy MARC do importu"
70291
70292 #~ msgid ""
70293 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70294 #~ "%s"
70295 #~ msgstr ""
70296 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Tagi &rsaquo; %sPrzegląd &rsaquo; "
70297 #~ "%sPrzegląd tagów%s"
70298
70299 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70300 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Harmonogram zadań"
70301
70302 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70303 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie okładek"
70304
70305 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70306 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie zdjęć użytkowników"
70307
70308 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70309 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dostawca %s"
70310
70311 #~ msgid ""
70312 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70313 #~ "rule %s "
70314 #~ msgstr ""
70315 #~ "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; %s Kompletne %s Utwórz zasady "
70316 #~ "udostępniania %s "
70317
70318 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70319 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Dodaj kategorię użytkownika"
70320
70321 #~ msgid ""
70322 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70323 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz administratora Koha"
70324
70325 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70326 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz nowy typ dokumentu "
70327
70328 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70329 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Ustawienia bazy danych"
70330
70331 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70332 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kryteria wyszukiwania haseł wzorcowych Z39.50"
70333
70334 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70335 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Wyniki wyszukiwania haseł wzorcowych Z39.50"
70336
70337 #~ msgid "List"
70338 #~ msgstr "Lista"
70339
70340 #~ msgid ""
70341 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70342 #~ msgstr "Brak dostępnych cytatów. Kliknij 'Dodaj cytat'."
70343
70344 #~ msgid "Order cost search"
70345 #~ msgstr "Wyszukiwanie kosztu zamówienia"
70346
70347 #~ msgid "Order line search"
70348 #~ msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
70349
70350 #~ msgid "Payment type: "
70351 #~ msgstr "Typ płatności: "
70352
70353 #~ msgid ""
70354 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70355 #~ msgstr "Wybierz cytat(y), klikając na ID cytatu, który chcesz usunąć."
70356
70357 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70358 #~ msgstr "Dodaj tekst i źródło, zanim zapiszesz cytat."
70359
70360 #~ msgid "Preview card"
70361 #~ msgstr "Podgląd karty"
70362
70363 #~ msgid "Quantity search"
70364 #~ msgstr "Wyszukiwanie ilości"
70365
70366 #~ msgid "Relationship"
70367 #~ msgstr "Pokrewieństwo"
70368
70369 #~ msgid "Reopen this basket group"
70370 #~ msgstr "Otwórz ponownie grupę koszyków"
70371
70372 #~ msgid "Replacement price search"
70373 #~ msgstr "Wyszukiwanie kosztu zastąpienia"
70374
70375 #, fuzzy
70376 #~ msgid "Replay"
70377 #~ msgstr "Miejsca"
70378
70379 #, fuzzy
70380 #~ msgid "Status: %s "
70381 #~ msgstr "| Status: %s "
70382
70383 #~ msgid "Summary search"
70384 #~ msgstr "Wyszukiwanie szczegółów rekordu"
70385
70386 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70387 #~ msgstr "Zostaniesz przekierowany w ciągu 10 sekund. "
70388
70389 #~ msgid "Unit cost search"
70390 #~ msgstr "Wyszukiwanie jednostki ceny"
70391
70392 #~ msgid "X "
70393 #~ msgstr "X "
70394
70395 #~ msgid ""
70396 #~ "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and "
70397 #~ "replaced in favor of using payment plugins that can implement different "
70398 #~ "payment services. Please install the plugin and follow the migration "
70399 #~ "instructions in order to keep enjoying the PayPal integration. This "
70400 #~ "feature will be removed from Koha in a short term. "
70401 #~ msgstr ""
70402 #~ "Korzystasz z funkcji PayPal, która jest przestarzała i zastąpiona na "
70403 #~ "korzyść korzystania z wtyczek płatniczych, które mogą wdrażać różne "
70404 #~ "usługi płatnicze. Zainstaluj wtyczkę i postępuj zgodnie z instrukcjami "
70405 #~ "dotyczącymi migracji, aby móc nadal korzystać z integracji PayPal. Ta "
70406 #~ "funkcja zostanie w krótkim czasie usunięta z Koha. "
70407
70408 #~ msgid ""
70409 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70410 #~ "the phone templates."
70411 #~ msgstr ""
70412 #~ "Włącz TalkingTechItivaPhoneNotification, by używać szablonów "
70413 #~ "telefonicznych/telefonów."
70414
70415 #, fuzzy
70416 #~ msgid "add"
70417 #~ msgstr "Dodaj"
70418
70419 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70420 #~ msgstr "i szukaj w sekcji \"problemy\""
70421
70422 #~ msgid "closed"
70423 #~ msgstr "Zamknięty"
70424
70425 #~ msgid "connection failed"
70426 #~ msgstr "Połączenie nie powiodło się"
70427
70428 #, fuzzy
70429 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70430 #~ msgstr "Wszystkie rekordy zostały pomyślnie zmodyfikowane! %s"
70431
70432 #~ msgid "next"
70433 #~ msgstr "dalej"
70434
70435 #~ msgid "previous"
70436 #~ msgstr "wstecz"
70437
70438 #, fuzzy
70439 #~ msgid "started_on: "
70440 #~ msgstr "Użytkownik: "