Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / prs-pref.po
1 # Compendium of prs.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:28-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: prs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /prs/22.05/prs-pref.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 # Accounting
17 msgid "accounting.pref"
18 msgstr ""
19
20 # Accounting > Features
21 msgid "accounting.pref Features"
22 msgstr ""
23
24 # Circulation > Checkin Policy
25 #, fuzzy
26 msgid "accounting.pref Policy"
27 msgstr "Afleverings-politik"
28
29 # Accounting > Policy
30 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
31 msgstr ""
32
33 # Accounting > Policy
34 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
35 msgstr ""
36
37 # Accounting > Policy
38 msgid ""
39 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
40 "automatically on each transaction adding debits or credits."
41 msgstr ""
42
43 # Accounting > Features
44 msgid ""
45 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
46 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
47 "\">Configure credit types</a>)"
48 msgstr ""
49
50 # Accounting > Features
51 msgid ""
52 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
53 "the form 1, 2, 3"
54 msgstr ""
55
56 # Accounting > Features
57 msgid ""
58 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
59 "the form <branchcode>yyyymm0001"
60 msgstr ""
61
62 # Accounting > Features
63 msgid ""
64 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
65 "the form <year>-0001"
66 msgstr ""
67
68 # Accounting > Features
69 msgid ""
70 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
71 "numbers"
72 msgstr ""
73
74 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
75 msgid ""
76 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
77 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
78 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
79 "\">UseCashRegisters</a>)"
80 msgstr ""
81
82 # Accounting > Features
83 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
84 msgstr ""
85
86 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
87 #, fuzzy
88 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
89 msgstr "Aktiver"
90
91 # Accounting > Policy
92 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
93 msgstr ""
94
95 # Accounting > Policy
96 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
97 msgstr ""
98
99 # Accounting > Policy
100 msgid ""
101 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
102 "for a payment receipt when making a payment."
103 msgstr ""
104
105 # Circulation > Checkout Policy
106 #, fuzzy
107 msgid ""
108 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
109 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
110 "\">UseCashRegisters</a>)"
111 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
112
113 # Circulation > Checkout policy
114 #, fuzzy
115 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
116 msgstr "Brug ikke"
117
118 # Circulation > Checkout policy
119 #, fuzzy
120 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
121 msgstr "Brug ikke"
122
123 # Accounting > Features > RequireCashRegister
124 msgid ""
125 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
126 "CASH payment type is selected"
127 msgstr ""
128
129 # Circulation > Checkin policy
130 #, fuzzy
131 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
132 msgstr "Beregn og opdater ikke"
133
134 # Circulation > Checkin policy
135 #, fuzzy
136 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
137 msgstr "Beregn og opdater ikke"
138
139 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
140 msgid ""
141 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
142 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
143 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
144 "when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
145 "authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized "
146 "value category."
147 msgstr ""
148
149 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
150 msgid ""
151 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
152 "payment is made."
153 msgstr ""
154
155 # Accounting > Policy
156 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
157 msgstr ""
158
159 # Circulation > Checkin policy
160 #, fuzzy
161 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
162 msgstr "Beregn og opdater ikke"
163
164 # Accounting > Policy
165 msgid ""
166 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
167 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
168 "cents which may not be visible in the interface."
169 msgstr ""
170
171 # Accounting > Features
172 msgid ""
173 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
174 "to track payments."
175 msgstr ""
176
177 # Accounting > Features > UseCashRegisters
178 msgid ""
179 "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
180 "strong> Enabling this setting will make the register a required field for "
181 "all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please "
182 "ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP "
183 "device.</p>"
184 msgstr ""
185
186 # Circulation > Checkout policy
187 #, fuzzy
188 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
189 msgstr "Brug ikke"
190
191 # Circulation > Checkout policy
192 #, fuzzy
193 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
194 msgstr "Brug"
195
196 #, fuzzy
197 msgid "acquisitions.pref"
198 msgstr "فراهم آوری ها"
199
200 # Acquisitions > EDIFACT
201 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
202 msgstr ""
203
204 # Circulation > Checkin Policy
205 #, fuzzy
206 msgid "acquisitions.pref Policy"
207 msgstr "Afleverings-politik"
208
209 # Acquisitions > Printing
210 msgid "acquisitions.pref Printing"
211 msgstr ""
212
213 # Acquisitions > Policy
214 #, fuzzy
215 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
216 msgstr "(adskilt af mellemrum)"
217
218 # Acquisitions > Policy
219 msgid ""
220 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
221 "be changed per-basket."
222 msgstr ""
223
224 # Acquisitions > Policy
225 #, fuzzy
226 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
227 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
228
229 # Acquisitions > Policy
230 #, fuzzy
231 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
232 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
233
234 # Acquisitions > Policy
235 #, fuzzy
236 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
237 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
238
239 # Patrons > General
240 #, fuzzy
241 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
242 msgstr "Aktiver"
243
244 # Patrons > General
245 #, fuzzy
246 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
247 msgstr "Aktiver ikke"
248
249 # Patrons > General
250 #, fuzzy
251 msgid ""
252 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
253 "arbitrary files to invoices."
254 msgstr ""
255 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
256
257 # Acquisitions > Policy
258 msgid ""
259 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
260 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
261 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
262 msgstr ""
263
264 # Acquisitions > Policy
265 msgid ""
266 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
267 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
268 "a=\"foo bar\"):"
269 msgstr ""
270
271 # Acquisitions > Policy
272 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
273 msgstr "Vis kurve"
274
275 # Acquisitions > Policy
276 #, fuzzy
277 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
278 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
279
280 # Acquisitions > Policy
281 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
282 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
283
284 # Acquisitions > Policy
285 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
286 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
287
288 # Acquisitions > Policy
289 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
290 msgstr ""
291
292 # Acquisitions > Policy
293 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
294 msgstr ""
295
296 # Acquisitions > Policy
297 msgid ""
298 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
299 "create an invoice with a duplicate number."
300 msgstr ""
301
302 # Acquisitions > Policy
303 msgid ""
304 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
305 msgstr "Når en kurv lukkes eller genåbnes,"
306
307 # Acquisitions > Policy
308 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
309 msgstr "bed altid om bekræftelse."
310
311 # Acquisitions > Policy
312 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
313 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
314
315 # Circulation > Checkout policy
316 #, fuzzy
317 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
318 msgstr "Send ikke"
319
320 # Acquisitions > Policy
321 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
322 msgstr ""
323
324 # Acquisitions > Policy
325 msgid ""
326 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
327 "sending serial or acquisitions claims notices."
328 msgstr ""
329
330 # Acquisitions > Policy
331 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
332 msgstr ""
333
334 # Acquisitions > Policy
335 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
336 msgstr ""
337
338 # Acquisitions > Policy
339 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
340 msgstr ""
341
342 # Acquisitions > Policy
343 msgid ""
344 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
345 "format"
346 msgstr ""
347
348 # Acquisitions > Policy
349 #, fuzzy
350 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
351 msgstr "Vis kurve"
352
353 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
354 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
355 msgstr ""
356
357 # Acquisitions > Policy
358 #, fuzzy
359 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
360 msgstr "Vis kurve"
361
362 # Acquisitions > EDIFACT
363 msgid ""
364 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
365 "invoice message files when they are downloaded."
366 msgstr ""
367
368 # Acquisitions > EDIFACT
369 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
370 msgstr ""
371
372 # Acquisitions > EDIFACT
373 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
374 msgstr ""
375
376 # Acquisitions > Policy
377 #, fuzzy
378 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
379 msgstr "Vis kurve"
380
381 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
382 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
383 msgstr ""
384
385 # Acquisitions > Policy
386 #, fuzzy
387 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
388 msgstr "Vis kurve"
389
390 # Acquisitions > Policy
391 #, fuzzy
392 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
393 msgstr "Vis kurve"
394
395 # Authorities > General
396 #, fuzzy
397 msgid ""
398 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-"
399 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
400 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
401 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
402 msgstr ""
403 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
404 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
405
406 # Acquisitions > Policy
407 msgid ""
408 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
409 "purchase suggestions will be sent to: "
410 msgstr ""
411
412 # Acquisitions > Policy
413 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
414 msgstr ""
415
416 # Acquisitions > Policy
417 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
418 msgstr ""
419
420 # Acquisitions > Policy
421 #, fuzzy
422 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
423 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
424
425 # Acquisitions > Policy
426 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
427 msgstr ""
428
429 # Acquisitions > Policy
430 msgid ""
431 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
432 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
433 msgstr ""
434
435 # Acquisitions > Policy
436 msgid ""
437 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
438 "line created from a MARC record in a staged file."
439 msgstr ""
440
441 # Acquisitions > Policy
442 msgid ""
443 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
444 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
445 msgstr ""
446
447 # Acquisitions > Policy
448 msgid ""
449 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
450 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
451 msgstr ""
452
453 # Acquisitions > Policy
454 msgid ""
455 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
456 "records created from a MARC record in a staged file."
457 msgstr ""
458
459 # Acquisitions > Policy
460 msgid ""
461 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
462 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
463 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
464 "fields: quantity and budget_code"
465 msgstr ""
466
467 # Authorities > Linker
468 #, fuzzy
469 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
470 msgstr "Benyt"
471
472 # Acquisitions > Printing
473 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
474 msgstr ""
475
476 # Acquisitions > Printing
477 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
478 msgstr ""
479
480 # Acquisitions > Printing
481 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
482 msgstr ""
483
484 # Acquisitions > Printing
485 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
486 msgstr ""
487
488 # Authorities > Linker
489 #, fuzzy
490 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
491 msgstr "Benyt"
492
493 # Acquisitions > Printing
494 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
495 msgstr ""
496
497 # Acquisitions > Policy
498 msgid ""
499 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
500 "values or rounded values should be used in price calculations."
501 msgstr ""
502
503 # Acquisitions > Policy
504 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
505 msgstr ""
506
507 # Acquisitions > Policy
508 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
509 msgstr ""
510
511 # Acquisitions > Policy
512 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
513 msgstr ""
514
515 # Acquisitions > Policy
516 msgid ""
517 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
518 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
519 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
520 msgstr ""
521
522 # Acquisitions > Policy
523 msgid ""
524 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
525 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
526 msgstr ""
527
528 # Acquisitions > Policy
529 msgid ""
530 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
531 "purchase suggestions for a period of"
532 msgstr ""
533
534 # Acquisitions > Policy
535 msgid ""
536 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
537 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
538 msgstr ""
539
540 # Acquisitions > Policy > TaxRates
541 msgid ""
542 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
543 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
544 "separate with | (pipe)."
545 msgstr ""
546
547 # Acquisitions > Policy > TaxRates
548 msgid ""
549 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
550 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
551 msgstr ""
552
553 # Acquisitions > Policy
554 #, fuzzy
555 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
556 msgstr "(adskilt af mellemrum)"
557
558 # Acquisitions > Policy
559 msgid ""
560 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
561 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
562 "columns</a> should be unique in an item:"
563 msgstr ""
564
565 # Acquisitions > Policy
566 msgid ""
567 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
568 "bibliographic records fields."
569 msgstr ""
570
571 # Circulation > Checkout policy
572 #, fuzzy
573 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
574 msgstr "Brug ikke"
575
576 # Acquisitions > Policy
577 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
578 msgstr ""
579
580 # Administration
581 msgid "admin.pref"
582 msgstr ""
583
584 # Administration > CAS authentication
585 msgid "admin.pref CAS authentication"
586 msgstr ""
587
588 # Administration > Google OpenID Connect
589 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
590 msgstr ""
591
592 # Administration > Interface options
593 msgid "admin.pref Interface options"
594 msgstr ""
595
596 # Administration > Login options
597 msgid "admin.pref Login options"
598 msgstr ""
599
600 # Administration > SSL client certificate authentication
601 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
602 msgstr ""
603
604 # Administration > Search engine
605 msgid "admin.pref Search engine"
606 msgstr ""
607
608 # Administration > Share anonymous usage statistics
609 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
610 msgstr ""
611
612 # Administration > Interface options
613 msgid ""
614 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
615 "notices are sent to: "
616 msgstr ""
617
618 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
619 msgid ""
620 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
621 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
622 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
623 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
624 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
625 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
626 msgstr ""
627
628 # Administration > SSL client certificate authentication
629 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
630 msgstr ""
631
632 # Administration > SSL client certificate authentication
633 msgid ""
634 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
635 "authentication: "
636 msgstr ""
637
638 # Administration > SSL client certificate authentication
639 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
640 msgstr ""
641
642 # Administration > SSL client certificate authentication
643 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
644 msgstr ""
645
646 # Administration > Login options
647 msgid ""
648 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
649 "library administration</a>"
650 msgstr ""
651
652 # OPAC > Features
653 #, fuzzy
654 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
655 msgstr "Vis"
656
657 # Administration > Login options
658 msgid ""
659 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
660 "address range specified by their library (if any): "
661 msgstr ""
662
663 # OPAC > Features
664 #, fuzzy
665 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
666 msgstr "Vis"
667
668 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
669 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
670 msgstr ""
671
672 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
673 msgid ""
674 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
675 "file: "
676 msgstr ""
677
678 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
679 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
680 msgstr ""
681
682 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
683 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
687 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
688 msgstr ""
689
690 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
691 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
692 msgstr ""
693
694 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
695 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
696 msgstr ""
697
698 # Administration > Interface options
699 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
700 msgstr ""
701
702 # Administration > Interface options
703 msgid ""
704 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
705 "when an internal error occurs: "
706 msgstr ""
707
708 # Administration > Interface options
709 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
710 msgstr ""
711
712 # Administration > Interface options
713 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
714 msgstr ""
715
716 # Administration > Interface options
717 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
718 msgstr ""
719
720 # Administration > Interface options
721 msgid ""
722 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
723 "circulation rules: "
724 msgstr ""
725
726 # Administration > Interface options
727 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
728 msgstr ""
729
730 # Administration > Interface options
731 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
732 msgstr ""
733
734 # Administration > Interface options
735 msgid ""
736 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
737 "notices and slips: "
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Interface options
741 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
742 msgstr ""
743
744 # Administration > Interface options
745 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Interface options
749 msgid ""
750 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
751 "editing overdue notice/status triggers: "
752 msgstr ""
753
754 # Administration > Interface options
755 msgid ""
756 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
757 msgstr ""
758
759 # Administration > Search engine
760 msgid ""
761 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
762 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
763 "search results."
764 msgstr ""
765
766 # Administration > Search engine
767 msgid ""
768 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
769 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
770 "record searchable."
771 msgstr ""
772
773 # Administration > Search engine
774 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
775 msgstr ""
776
777 # Administration > Search engine
778 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
779 msgstr ""
780
781 # Administration > Search engine
782 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
783 msgstr ""
784
785 # Circulation > Checkout policy
786 #, fuzzy
787 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
788 msgstr "Send ikke"
789
790 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
791 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
792 msgstr ""
793
794 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
795 msgid ""
796 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
797 "address to staff."
798 msgstr ""
799
800 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
801 msgid ""
802 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
803 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
804 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
805 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
806 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
807 msgstr ""
808
809 # Administration > Google OpenID Connect
810 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
811 msgstr ""
812
813 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
814 msgid ""
815 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
816 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
817 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
818 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
819 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
820 msgstr ""
821
822 # Administration > Google OpenID Connect
823 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Google OpenID Connect
827 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
828 msgstr ""
829
830 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
831 msgid ""
832 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
833 msgstr ""
834
835 # Administration > Google OpenID Connect
836 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
837 msgstr ""
838
839 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
840 msgid ""
841 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
842 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
843 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
844 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
845 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
846 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
847 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
848 "a> to be set."
849 msgstr ""
850
851 # Administration > Google OpenID Connect
852 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
853 msgstr ""
854
855 # OPAC > Self registration and modification
856 #, fuzzy
857 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
858 msgstr "Tillad ikke"
859
860 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
861 msgid ""
862 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
863 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
864 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
865 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
869 msgid ""
870 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
871 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
872 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
873 msgstr ""
874
875 # Administration > Google OpenID Connect
876 msgid ""
877 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
878 "automatically registering a Google Open ID patron: "
879 msgstr ""
880
881 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
882 msgid ""
883 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
884 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
885 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Google OpenID Connect
889 msgid ""
890 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
891 "automatically registering a Google Open ID patron: "
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
895 msgid ""
896 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
897 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
898 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
899 msgstr ""
900
901 # Administration > Google OpenID Connect
902 msgid ""
903 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
904 "domain (or subdomain of this domain): "
905 msgstr ""
906
907 # Administration > Login options > IndependentBranches
908 msgid ""
909 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
910 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
911 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
912 msgstr ""
913
914 # Administration > Login options
915 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
916 msgstr ""
917
918 # Administration > Login options
919 msgid ""
920 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
921 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
922 "libraries: "
923 msgstr ""
924
925 # Administration > Login options
926 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
927 msgstr ""
928
929 # Administration > Login options
930 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
931 msgstr ""
932
933 # Administration > Login options
934 msgid ""
935 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
936 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
937 "requests for patrons belonging to other libraries: "
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Login options
941 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Login options
945 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Login options
949 msgid ""
950 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
951 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
952 msgstr ""
953
954 # Administration > Login options
955 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
956 msgstr ""
957
958 # Administration > Interface options
959 msgid ""
960 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
961 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
962 "when an internal error occurs.)"
963 msgstr ""
964
965 # Administration > Interface options
966 msgid ""
967 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
968 "Koha: "
969 msgstr ""
970
971 # Administration > Interface options
972 msgid ""
973 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
974 msgstr ""
975
976 # Administration > Interface options
977 msgid ""
978 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
979 "be used (often defaulting to the admin address)."
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Interface options
983 msgid ""
984 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
985 "undeliverable mail messages: "
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Search engine
989 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Search engine
993 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Search engine
997 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Interface options
1001 msgid ""
1002 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
1003 "their normal recipient.)"
1004 msgstr ""
1005
1006 # Administration > Interface options
1007 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1008 msgstr ""
1009
1010 # Administration > Login options
1011 msgid ""
1012 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1013 "changes frequently.)"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Login options
1017 msgid ""
1018 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1019 "address for session security: "
1020 msgstr ""
1021
1022 # Administration > Login options
1023 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1024 msgstr ""
1025
1026 # Administration > Login options
1027 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1028 msgstr ""
1029
1030 # Administration > Login options
1031 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Login options
1035 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1036 msgstr ""
1037
1038 # Administration > Login options
1039 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1040 msgstr ""
1041
1042 # Administration > Login options
1043 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1044 msgstr ""
1045
1046 # Administration > Login options
1047 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1048 msgstr ""
1049
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics
1051 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1052 msgstr ""
1053
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1055 msgid ""
1056 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1057 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1058 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1059 "\" (don't share)."
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid ""
1064 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1065 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1066 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1067 msgstr ""
1068
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1070 msgid ""
1071 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1072 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1073 "the statistics you share."
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid ""
1078 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1079 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1080 msgstr ""
1081
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1084 msgstr ""
1085
1086 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1088 msgstr ""
1089
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid ""
1092 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1093 "community: "
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid ""
1106 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1107 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1108 msgstr ""
1109
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1111 msgid ""
1112 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1113 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1114 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1115 "to \"No\" (don't share)."
1116 msgstr ""
1117
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1120 msgstr ""
1121
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1124 msgstr ""
1125
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1128 msgstr ""
1129
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1132 msgstr ""
1133
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1136 msgstr ""
1137
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1148 msgstr ""
1149
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1152 msgstr ""
1153
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1172 msgstr ""
1173
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1176 msgstr ""
1177
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1180 msgstr ""
1181
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1184 msgstr ""
1185
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1188 msgstr ""
1189
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1192 msgstr ""
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1196 msgstr ""
1197
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1204 msgstr ""
1205
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1208 msgstr ""
1209
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1212 msgstr ""
1213
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1216 msgstr ""
1217
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1224 msgstr ""
1225
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1228 msgstr ""
1229
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1232 msgstr ""
1233
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1240 msgstr ""
1241
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1244 msgstr ""
1245
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1248 msgstr ""
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1252 msgstr ""
1253
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1256 msgstr ""
1257
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1260 msgstr ""
1261
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1268 msgstr ""
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1272 msgstr ""
1273
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1276 msgstr ""
1277
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1280 msgstr ""
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1284 msgstr ""
1285
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1288 msgstr ""
1289
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1292 msgstr ""
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1300 msgstr ""
1301
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1304 msgstr ""
1305
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1308 msgstr ""
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1312 msgstr ""
1313
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1316 msgstr ""
1317
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1320 msgstr ""
1321
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1324 msgstr ""
1325
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1328 msgstr ""
1329
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1332 msgstr ""
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1336 msgstr ""
1337
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1340 msgstr ""
1341
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1344 msgstr ""
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1348 msgstr ""
1349
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1352 msgstr ""
1353
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1356 msgstr ""
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1360 msgstr ""
1361
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1368 msgstr ""
1369
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1372 msgstr ""
1373
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1376 msgstr ""
1377
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1380 msgstr ""
1381
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1384 msgstr ""
1385
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1388 msgstr ""
1389
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1392 msgstr ""
1393
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1396 msgstr ""
1397
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1400 msgstr ""
1401
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1404 msgstr ""
1405
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1408 msgstr ""
1409
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1412 msgstr ""
1413
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1416 msgstr ""
1417
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1420 msgstr ""
1421
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1424 msgstr ""
1425
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1428 msgstr ""
1429
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1432 msgstr ""
1433
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1436 msgstr ""
1437
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1440 msgstr ""
1441
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1444 msgstr ""
1445
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics
1447 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1448 msgstr ""
1449
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1452 msgstr ""
1453
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1456 msgstr ""
1457
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1460 msgstr ""
1461
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1464 msgstr ""
1465
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1468 msgstr ""
1469
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1472 msgstr ""
1473
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics
1475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1476 msgstr ""
1477
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1480 msgstr ""
1481
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1484 msgstr ""
1485
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1488 msgstr ""
1489
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1492 msgstr ""
1493
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1496 msgstr ""
1497
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1500 msgstr ""
1501
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1504 msgstr ""
1505
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1508 msgstr ""
1509
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1512 msgstr ""
1513
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1516 msgstr ""
1517
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1520 msgstr ""
1521
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1524 msgstr ""
1525
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics
1527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1528 msgstr ""
1529
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1532 msgstr ""
1533
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1536 msgstr ""
1537
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1540 msgstr ""
1541
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1544 msgstr ""
1545
1546 # Administration > Share anonymous usage statistics
1547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1548 msgstr ""
1549
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1552 msgstr ""
1553
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1556 msgstr ""
1557
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1560 msgstr ""
1561
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1564 msgstr ""
1565
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1568 msgstr ""
1569
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1572 msgstr ""
1573
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1576 msgstr ""
1577
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1580 msgstr ""
1581
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1584 msgstr ""
1585
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1588 msgstr ""
1589
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1592 msgstr ""
1593
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1596 msgstr ""
1597
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1600 msgstr ""
1601
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1604 msgstr ""
1605
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1608 msgstr ""
1609
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1612 msgstr ""
1613
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1616 msgstr ""
1617
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1628 msgstr ""
1629
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1632 msgstr ""
1633
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1636 msgstr ""
1637
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1640 msgstr ""
1641
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1644 msgstr ""
1645
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1652 msgstr ""
1653
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1656 msgstr ""
1657
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1660 msgstr ""
1661
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1664 msgstr ""
1665
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1668 msgstr ""
1669
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1672 msgstr ""
1673
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1676 msgstr ""
1677
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1680 msgstr ""
1681
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1684 msgstr ""
1685
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1688 msgstr ""
1689
1690 # Administration > Share anonymous usage statistics
1691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1692 msgstr ""
1693
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1696 msgstr ""
1697
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1700 msgstr ""
1701
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1704 msgstr ""
1705
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1708 msgstr ""
1709
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1712 msgstr ""
1713
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1716 msgstr ""
1717
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1720 msgstr ""
1721
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1724 msgstr ""
1725
1726 # Administration > Share anonymous usage statistics
1727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1728 msgstr ""
1729
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1732 msgstr ""
1733
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1736 msgstr ""
1737
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics
1739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1740 msgstr ""
1741
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics
1743 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1744 msgstr ""
1745
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1748 msgstr ""
1749
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1752 msgstr ""
1753
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics
1755 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1756 msgstr ""
1757
1758 # Administration > Share anonymous usage statistics
1759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1760 msgstr ""
1761
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics
1763 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1764 msgstr ""
1765
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1767 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1768 msgstr ""
1769
1770 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1772 msgstr ""
1773
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1775 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1776 msgstr ""
1777
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics
1779 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1780 msgstr ""
1781
1782 # Administration > Share anonymous usage statistics
1783 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1784 msgstr ""
1785
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1788 msgstr ""
1789
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics
1791 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1792 msgstr ""
1793
1794 # Administration > Share anonymous usage statistics
1795 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1796 msgstr ""
1797
1798 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1800 msgstr ""
1801
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1803 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1804 msgstr ""
1805
1806 # Administration > Share anonymous usage statistics
1807 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1808 msgstr ""
1809
1810 # Administration > Share anonymous usage statistics
1811 msgid ""
1812 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1813 "be shown on the Hea Community website: "
1814 msgstr ""
1815
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics
1817 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1818 msgstr ""
1819
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics
1821 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1822 msgstr ""
1823
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1826 msgstr ""
1827
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1830 msgstr ""
1831
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1834 msgstr ""
1835
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics
1837 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1838 msgstr ""
1839
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1842 msgstr ""
1843
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1846 msgstr ""
1847
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1850 msgstr ""
1851
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics
1853 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1854 msgstr ""
1855
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics
1857 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1858 msgstr ""
1859
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1862 msgstr ""
1863
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1865 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1866 msgstr ""
1867
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics
1869 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1870 msgstr ""
1871
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1874 msgstr ""
1875
1876 # Administration > Share anonymous usage statistics
1877 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1878 msgstr ""
1879
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics
1881 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1882 msgstr ""
1883
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1885 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1886 msgstr ""
1887
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics
1889 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1890 msgstr ""
1891
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics
1893 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1894 msgstr ""
1895
1896 # Administration > Share anonymous usage statistics
1897 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1898 msgstr ""
1899
1900 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1901 msgid ""
1902 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1903 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1904 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1905 "to \"No\" (don't share)."
1906 msgstr ""
1907
1908 # Administration > Share anonymous usage statistics
1909 msgid ""
1910 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1911 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1912 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1913 msgstr ""
1914
1915 # Administration > Share anonymous usage statistics
1916 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1917 msgstr ""
1918
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1920 msgid ""
1921 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1922 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1923 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1924 "to \"No\" (don't share)."
1925 msgstr ""
1926
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics
1928 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1929 msgstr ""
1930
1931 # Administration > Share anonymous usage statistics
1932 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1933 msgstr ""
1934
1935 # Administration > Share anonymous usage statistics
1936 msgid ""
1937 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1938 "country)."
1939 msgstr ""
1940
1941 # Administration > Share anonymous usage statistics
1942 msgid ""
1943 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1944 "sent anonymously."
1945 msgstr ""
1946
1947 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1948 msgid ""
1949 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1950 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1951 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1952 "to \"No\" (don't share)."
1953 msgstr ""
1954
1955 # Administration > Share anonymous usage statistics
1956 msgid ""
1957 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1958 "on the Hea Community website: "
1959 msgstr ""
1960
1961 # Administration > Share anonymous usage statistics
1962 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1963 msgstr ""
1964
1965 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1966 msgid ""
1967 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1968 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1969 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1970 "to \"No\" (don't share)."
1971 msgstr ""
1972
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics
1974 msgid ""
1975 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1976 "Community website: "
1977 msgstr ""
1978
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1980 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1981 msgstr ""
1982
1983 # Administration > Share anonymous usage statistics
1984 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1985 msgstr ""
1986
1987 # Administration > Share anonymous usage statistics
1988 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1989 msgstr ""
1990
1991 # Administration > Share anonymous usage statistics
1992 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1993 msgstr ""
1994
1995 # Administration > Share anonymous usage statistics
1996 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1997 msgstr ""
1998
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics
2000 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2001 msgstr ""
2002
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics
2004 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2005 msgstr ""
2006
2007 # Administration > Share anonymous usage statistics
2008 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2009 msgstr ""
2010
2011 # Administration > Share anonymous usage statistics
2012 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2013 msgstr ""
2014
2015 # Administration > Share anonymous usage statistics
2016 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2017 msgstr ""
2018
2019 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2020 msgid ""
2021 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2022 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2023 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2024 "to \"No\" (don't share)."
2025 msgstr ""
2026
2027 # Administration > Share anonymous usage statistics
2028 msgid ""
2029 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2030 "Community website: "
2031 msgstr ""
2032
2033 # Administration > CAS authentication
2034 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2035 msgstr ""
2036
2037 # Administration > CAS authentication
2038 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2039 msgstr ""
2040
2041 # Administration > CAS authentication
2042 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2043 msgstr ""
2044
2045 # Administration > CAS authentication
2046 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2047 msgstr ""
2048
2049 # Administration > CAS authentication
2050 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2051 msgstr ""
2052
2053 # Administration > CAS authentication
2054 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2055 msgstr ""
2056
2057 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2058 msgid ""
2059 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2060 "server: "
2061 msgstr ""
2062
2063 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2064 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2065 msgstr ""
2066
2067 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2068 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2069 msgstr ""
2070
2071 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2072 msgid ""
2073 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2074 msgstr ""
2075
2076 # OPAC > Features
2077 #, fuzzy
2078 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2079 msgstr "Vis"
2080
2081 # OPAC > Features
2082 #, fuzzy
2083 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2084 msgstr "Vis"
2085
2086 # OPAC > Appearance
2087 #, fuzzy
2088 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2089 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
2090
2091 # Administration > Login options
2092 msgid ""
2093 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2094 "one day."
2095 msgstr ""
2096
2097 # Administration > Login options
2098 msgid ""
2099 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2100 "users: "
2101 msgstr ""
2102
2103 # Administration > Interface options
2104 msgid ""
2105 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2106 "lists of books: "
2107 msgstr ""
2108
2109 # Administration > Interface options
2110 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2111 msgstr ""
2112
2113 # Administration > Interface options
2114 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2115 msgstr ""
2116
2117 # Authorities > Linker
2118 #, fuzzy
2119 msgid "authorities.pref"
2120 msgstr "authorities.pref Linker"
2121
2122 # Authorities > General
2123 msgid "authorities.pref General"
2124 msgstr "authorities.pref General"
2125
2126 # Authorities > Linker
2127 msgid "authorities.pref Linker"
2128 msgstr "authorities.pref Linker"
2129
2130 # Authorities > General
2131 #, fuzzy
2132 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2133 msgstr "Vis ikke"
2134
2135 # Authorities > General
2136 #, fuzzy
2137 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2138 msgstr "Vis"
2139
2140 # Authorities > General
2141 msgid ""
2142 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2143 "hierarchies when viewing authorities."
2144 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
2145
2146 # Authorities > General
2147 msgid ""
2148 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2149 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2150 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2151 "<br>"
2152 msgstr ""
2153
2154 # Authorities > General
2155 msgid ""
2156 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2157 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2158 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2159 "some_value).<br>"
2160 msgstr ""
2161
2162 # Authorities > General
2163 msgid ""
2164 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2165 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2166 msgstr ""
2167
2168 # Authorities > General
2169 msgid ""
2170 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2171 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2172 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2173 msgstr ""
2174
2175 # Authorities > General
2176 msgid ""
2177 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2178 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2179 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2180 msgstr ""
2181
2182 # Authorities > General
2183 msgid ""
2184 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2185 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2186 msgstr ""
2187
2188 # Authorities > General
2189 msgid ""
2190 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2191 "merge_authority cron job will merge them.)"
2192 msgstr ""
2193
2194 # Authorities > General
2195 msgid ""
2196 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2197 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2198 "relevant bibliographic record fields in"
2199 msgstr ""
2200
2201 # Authorities > Linker
2202 #, fuzzy
2203 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2204 msgstr "Benyt"
2205
2206 # Authorities > General
2207 msgid ""
2208 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2209 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2210 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2211 msgstr ""
2212
2213 # Authorities > Linker
2214 #, fuzzy
2215 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2216 msgstr "Benyt"
2217
2218 # Authorities > General
2219 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2220 msgstr "Når poster redigeres,"
2221
2222 # Authorities > General
2223 #, fuzzy
2224 msgid ""
2225 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2226 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2227 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority"
2228 "\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for "
2229 "this to have any effect)."
2230 msgstr ""
2231 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2232 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2233
2234 # Authorities > General
2235 #, fuzzy
2236 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2237 msgstr "opret ikke"
2238
2239 # Authorities > General
2240 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2241 msgstr "opret"
2242
2243 # Authorities > Linker
2244 #, fuzzy
2245 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2246 msgstr "Udfør"
2247
2248 # Authorities > Linker
2249 #, fuzzy
2250 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2251 msgstr "Udfør ikke"
2252
2253 # Authorities > General
2254 #, fuzzy
2255 msgid ""
2256 "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings "
2257 "when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/"
2258 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> "
2259 "and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2260 "op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for "
2261 "record edits."
2262 msgstr ""
2263 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2264 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2265
2266 # Authorities > Linker
2267 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2268 msgstr "Link"
2269
2270 # Authorities > Linker
2271 #, fuzzy
2272 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2273 msgstr "Link ikke"
2274
2275 # Authorities > Linker
2276 #, fuzzy
2277 msgid ""
2278 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2279 "have previously been linked when saving records in the cataloging module "
2280 "(requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2281 "op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2282 msgstr ""
2283 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2284 "katalogiseringsmodulet."
2285
2286 # Authorities > General
2287 #, fuzzy
2288 msgid ""
2289 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2290 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not "
2291 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2292 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2293 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2294 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2295 msgstr ""
2296 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2297 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2298
2299 # Authorities > General
2300 #, fuzzy
2301 msgid ""
2302 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2303 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not "
2304 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2305 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2306 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2307 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2308 msgstr ""
2309 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2310 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2311
2312 # Authorities > Linker
2313 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2314 msgstr "Udfør"
2315
2316 # Authorities > Linker
2317 #, fuzzy
2318 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2319 msgstr "Udfør ikke"
2320
2321 # Authorities > Linker
2322 msgid ""
2323 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2324 "for headings where the linker is unable to find a match."
2325 msgstr ""
2326 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2327 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2328
2329 # Authorities > Linker
2330 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2331 msgstr "Benyt"
2332
2333 # Authorities > Linker
2334 #, fuzzy
2335 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2336 msgstr "Standard"
2337
2338 # Authorities > Linker
2339 #, fuzzy
2340 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2341 msgstr "Første sammenfald"
2342
2343 # Authorities > Linker
2344 #, fuzzy
2345 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2346 msgstr "Sidste sammenfald"
2347
2348 # Authorities > Linker
2349 msgid ""
2350 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2351 "authority records."
2352 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2353
2354 # Authorities > Linker
2355 #, fuzzy
2356 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2357 msgstr "(adskil optioner med |)"
2358
2359 # Authorities > Linker
2360 #, fuzzy
2361 msgid ""
2362 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2363 "linker:"
2364 msgstr "Sæt følgende optioner til lænkning af autoriteter"
2365
2366 # Authorities > Linker
2367 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2368 msgstr "Udfør"
2369
2370 # Authorities > Linker
2371 #, fuzzy
2372 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2373 msgstr "Udfør ikke"
2374
2375 # Authorities > Linker
2376 msgid ""
2377 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2378 "linked to authority records."
2379 msgstr ""
2380 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2381
2382 # Authorities > General
2383 msgid ""
2384 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2385 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2386 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2387 msgstr ""
2388
2389 # Authorities > General
2390 #, fuzzy
2391 msgid ""
2392 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2393 msgstr "Når poster redigeres,"
2394
2395 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2396 msgid ""
2397 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference "
2398 "existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter "
2399 "uncontrolled terms into controlled fields"
2400 msgstr ""
2401
2402 # Authorities > General
2403 #, fuzzy
2404 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2405 msgstr "opret ikke"
2406
2407 # Authorities > General
2408 #, fuzzy
2409 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2410 msgstr "opret"
2411
2412 # Authorities > General
2413 msgid ""
2414 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2415 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2416 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2417 msgstr ""
2418
2419 # Authorities > General
2420 #, fuzzy
2421 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2422 msgstr "Vis ikke"
2423
2424 # Authorities > General
2425 #, fuzzy
2426 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2427 msgstr "opret"
2428
2429 # Authorities > General
2430 msgid ""
2431 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2432 "of text strings for searches from subject tracings."
2433 msgstr ""
2434
2435 # Cataloging
2436 msgid "cataloguing.pref"
2437 msgstr ""
2438
2439 # Cataloging > Interface
2440 #, fuzzy
2441 msgid "cataloguing.pref Display"
2442 msgstr "Vis"
2443
2444 # Cataloging > Display
2445 #, fuzzy
2446 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2447 msgstr "Adskil"
2448
2449 # Cataloging > Display
2450 #, fuzzy
2451 msgid "cataloguing.pref Importing"
2452 msgstr "Adskil"
2453
2454 # Cataloging > Display
2455 #, fuzzy
2456 msgid "cataloguing.pref Interface"
2457 msgstr "Adskil ikke"
2458
2459 # Cataloging > Display
2460 #, fuzzy
2461 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2462 msgstr "Adskil"
2463
2464 # Cataloging > Display
2465 #, fuzzy
2466 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2467 msgstr "Adskil"
2468
2469 # Cataloging > Interface
2470 #, fuzzy
2471 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2472 msgstr "Vis"
2473
2474 # Cataloging > Interface
2475 #, fuzzy
2476 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2477 msgstr "Vis"
2478
2479 # Cataloging > Display
2480 msgid ""
2481 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2482 "bibliographic record detail page."
2483 msgstr ""
2484
2485 # Cataloging > Importing
2486 msgid ""
2487 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2488 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2489 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2490 msgstr ""
2491
2492 # Cataloging > Importing
2493 msgid ""
2494 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2495 "subfields"
2496 msgstr ""
2497
2498 # Cataloging > Importing
2499 msgid ""
2500 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2501 "record import tool,"
2502 msgstr ""
2503
2504 # Cataloging > Importing
2505 msgid ""
2506 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2507 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2508 "ISBN fields of already cataloged records."
2509 msgstr ""
2510
2511 # Cataloging > Importing
2512 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2513 msgstr ""
2514
2515 # Cataloging > Importing
2516 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2517 msgstr ""
2518
2519 # Cataloging > Importing
2520 msgid ""
2521 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2522 "record import tool,"
2523 msgstr ""
2524
2525 # Cataloging > Importing
2526 msgid ""
2527 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2528 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2529 "ISSN fields of already cataloged records."
2530 msgstr ""
2531
2532 # Cataloging > Importing
2533 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2534 msgstr ""
2535
2536 # Cataloging > Importing
2537 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2538 msgstr ""
2539
2540 # Cataloging > Display
2541 #, fuzzy
2542 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2543 msgstr "Adskil"
2544
2545 # Cataloging > Display
2546 #, fuzzy
2547 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2548 msgstr "Adskil ikke"
2549
2550 # Cataloging > Record structure
2551 msgid ""
2552 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2553 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2554 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2555 "with the subfields separated by"
2556 msgstr ""
2557
2558 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2559 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
2560 msgstr ""
2561
2562 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2563 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
2564 msgstr ""
2565
2566 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2567 msgid ""
2568 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while "
2569 "editing the existing record"
2570 msgstr ""
2571
2572 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2573 msgid ""
2574 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new "
2575 "(duplicating)"
2576 msgstr ""
2577
2578 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2579 msgid ""
2580 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
2581 msgstr ""
2582
2583 # Cataloging > Display
2584 #, fuzzy
2585 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2586 msgstr "hjemmebibliotek"
2587
2588 # Cataloging > Display
2589 msgid ""
2590 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2591 "with "
2592 msgstr ""
2593
2594 # Cataloging > Exporting
2595 # Cataloging > Exporting
2596 # Cataloging > Exporting
2597 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2598 msgstr ""
2599
2600 # Cataloging > Exporting
2601 msgid ""
2602 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2603 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2604 msgstr ""
2605
2606 # Cataloging > Exporting
2607 msgid ""
2608 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2609 "when exporting BibTeX:"
2610 msgstr ""
2611
2612 # Cataloging > Exporting
2613 msgid ""
2614 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2615 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2616 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2617 msgstr ""
2618
2619 # Cataloging > Exporting
2620 msgid ""
2621 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2622 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2623 "choosing."
2624 msgstr ""
2625
2626 # Cataloging > Exporting
2627 msgid ""
2628 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2629 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2630 msgstr ""
2631
2632 # Cataloging > Display
2633 #, fuzzy
2634 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2635 msgstr "Adskil"
2636
2637 # Cataloging > Display
2638 #, fuzzy
2639 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2640 msgstr "Adskil ikke"
2641
2642 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2643 msgid ""
2644 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2645 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2646 "subpermission."
2647 msgstr ""
2648
2649 # Cataloging > Interface
2650 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2651 msgstr ""
2652
2653 # Cataloging > Record structure
2654 #, fuzzy
2655 msgid ""
2656 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2657 "source."
2658 msgstr "Tom giver som standard eng."
2659
2660 # Cataloging > Record structure
2661 #, fuzzy
2662 msgid ""
2663 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2664 "to code."
2665 msgstr "Tom giver som standard eng."
2666
2667 # Cataloging > Record structure
2668 msgid ""
2669 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2670 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2671 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2672 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2673 msgstr ""
2674
2675 # Cataloging > Record structure
2676 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2677 msgstr "Tom giver som standard eng."
2678
2679 # Cataloging > Record structure
2680 msgid ""
2681 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2682 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2683 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2684 "for Languages</a>):"
2685 msgstr ""
2686
2687 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2688 msgid ""
2689 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2690 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2691 "staff interface, use the"
2692 msgstr ""
2693
2694 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2695 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2696 msgstr ""
2697
2698 # Cataloging > Display
2699 #, fuzzy
2700 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2701 msgstr "Adskil ikke"
2702
2703 # Cataloging > Record structure
2704 #, fuzzy
2705 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2706 msgstr "Tom giver som standard eng."
2707
2708 # Cataloging > Interface
2709 #, fuzzy
2710 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
2711 msgstr "Vis"
2712
2713 # Cataloging > Interface
2714 #, fuzzy
2715 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
2716 msgstr "Vis"
2717
2718 # Cataloging > Interface
2719 #, fuzzy
2720 msgid ""
2721 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2722 "record relationships."
2723 msgstr "nemme måder til dannelse af analytiske postforhold"
2724
2725 # Cataloging > Interface
2726 msgid ""
2727 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2728 msgstr ""
2729
2730 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2731 msgid ""
2732 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2733 "support for UNIMARC fixed fields."
2734 msgstr ""
2735
2736 # Cataloging > Display
2737 #, fuzzy
2738 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2739 msgstr "Adskil ikke"
2740
2741 # Cataloging > Interface
2742 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2743 msgstr ""
2744
2745 # Cataloging > Interface
2746 msgid ""
2747 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2748 "editor."
2749 msgstr ""
2750
2751 # Cataloging > Display
2752 msgid ""
2753 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2754 "template:"
2755 msgstr ""
2756
2757 # Cataloging > Display
2758 msgid ""
2759 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2760 "bibliographic records in"
2761 msgstr ""
2762
2763 # Cataloging > Display
2764 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2765 msgstr ""
2766
2767 # Cataloging > Display
2768 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2769 msgstr ""
2770
2771 # Cataloging > Display
2772 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2773 msgstr ""
2774
2775 # Cataloging > Display
2776 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2777 msgstr ""
2778
2779 # Cataloging > Display
2780 #, fuzzy
2781 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2782 msgstr "Adskil ikke"
2783
2784 # Cataloging > Display
2785 #, fuzzy
2786 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2787 msgstr "Adskil ikke"
2788
2789 # Cataloging > Display
2790 msgid ""
2791 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2792 "one tag entry on the display."
2793 msgstr ""
2794
2795 # Cataloging > Record structure
2796 msgid ""
2797 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2798 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2799 msgstr ""
2800
2801 # Cataloging > Record structure
2802 msgid ""
2803 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2804 "to disable). This can be also set on libraries level."
2805 msgstr ""
2806
2807 # Cataloging > Display
2808 #, fuzzy
2809 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2810 msgstr "Adskil ikke"
2811
2812 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2813 msgid ""
2814 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2815 "to decide which action to take for each field."
2816 msgstr ""
2817
2818 # Cataloging > Display
2819 #, fuzzy
2820 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2821 msgstr "Adskil"
2822
2823 # Cataloging > Display
2824 msgid ""
2825 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2826 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2827 msgstr ""
2828
2829 # Cataloging > Display
2830 msgid ""
2831 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2832 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2833 msgstr ""
2834
2835 # Cataloging > Display
2836 msgid ""
2837 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2838 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2839 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2840 "or \"fi-FI\")."
2841 msgstr ""
2842
2843 # Cataloging > Display
2844 #, fuzzy
2845 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2846 msgstr "Adskil ikke"
2847
2848 # Cataloging > Display
2849 msgid ""
2850 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2851 msgstr ""
2852
2853 # Cataloging > Record structure
2854 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2855 msgstr ""
2856
2857 # Cataloging > Record structure
2858 msgid ""
2859 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2860 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2861 msgstr ""
2862
2863 # Cataloging > Record structure
2864 msgid ""
2865 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2866 "borrowernumber in MARC subfield"
2867 msgstr ""
2868
2869 # Cataloging > Record structure
2870 msgid ""
2871 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2872 "borrowernumber in MARC subfield"
2873 msgstr ""
2874
2875 # Cataloging > Record structure
2876 msgid ""
2877 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2878 "subfield"
2879 msgstr ""
2880
2881 # Cataloging > Record structure
2882 msgid ""
2883 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2884 "MARC subfield"
2885 msgstr ""
2886
2887 # Cataloging > Display
2888 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2889 msgstr ""
2890
2891 # Cataloging > Display
2892 msgid ""
2893 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2894 msgstr ""
2895
2896 # Cataloging > Display
2897 msgid ""
2898 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2899 msgstr ""
2900
2901 # Cataloging > Display
2902 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2903 msgstr ""
2904
2905 # Cataloging > Display
2906 #, fuzzy
2907 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2908 msgstr "Adskil"
2909
2910 # Cataloging > Display
2911 msgid ""
2912 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2913 "records after a merge:"
2914 msgstr ""
2915
2916 # Cataloging > Interface
2917 #, fuzzy
2918 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2919 msgstr "Vis"
2920
2921 # Cataloging > Record structure
2922 msgid ""
2923 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2924 "blank to disable)."
2925 msgstr ""
2926
2927 # Cataloging > Record structure
2928 msgid ""
2929 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2930 "the temporary location of"
2931 msgstr ""
2932
2933 # Cataloging > Display
2934 #, fuzzy
2935 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2936 msgstr "Adskil"
2937
2938 # Cataloging > Display
2939 #, fuzzy
2940 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2941 msgstr "Adskil ikke"
2942
2943 # Cataloging > Display
2944 msgid ""
2945 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2946 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2947 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2948 msgstr ""
2949
2950 # Cataloging > Display
2951 msgid ""
2952 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2953 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2954 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2955 "(UNIMARC)."
2956 msgstr ""
2957
2958 # Cataloging > Display
2959 msgid ""
2960 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2961 "like <code>192.168.</code>.)"
2962 msgstr ""
2963 "(Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. Definer et område som "
2964 "<code>192.168.</code>.)"
2965
2966 # Cataloging > Display
2967 msgid ""
2968 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2969 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2970 msgstr ""
2971
2972 # Cataloging > Display
2973 msgid ""
2974 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2975 "suppressed records to"
2976 msgstr ""
2977
2978 # Cataloging > Display
2979 msgid ""
2980 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2981 "addresses outside of the IP range"
2982 msgstr ""
2983
2984 # Cataloging > Display
2985 #, fuzzy
2986 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2987 msgstr "Adskil ikke"
2988
2989 # Cataloging > Display
2990 #, fuzzy
2991 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2992 msgstr "Adskil"
2993
2994 # Cataloging > Display
2995 msgid ""
2996 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2997 "blocked')."
2998 msgstr ""
2999
3000 # Cataloging > Display
3001 msgid ""
3002 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
3003 "from OPAC search results."
3004 msgstr ""
3005
3006 # Cataloging > Display
3007 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3008 msgstr ""
3009
3010 # Cataloging > Record structure
3011 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3012 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
3013
3014 # Cataloging > Record structure
3015 msgid ""
3016 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
3017 "created item values."
3018 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
3019
3020 # Cataloging > Record structure
3021 msgid ""
3022 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3023 "item values."
3024 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
3025
3026 # Cataloging > Exporting
3027 # Cataloging > Exporting
3028 # Cataloging > Exporting
3029 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3030 msgstr ""
3031
3032 # Cataloging > Exporting
3033 msgid ""
3034 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3035 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3036 msgstr ""
3037
3038 # Cataloging > Exporting
3039 msgid ""
3040 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3041 "when exporting RIS:"
3042 msgstr ""
3043
3044 # Cataloging > Exporting
3045 msgid ""
3046 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3047 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3048 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3049 msgstr ""
3050
3051 # Cataloging > Exporting
3052 msgid ""
3053 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3054 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3055 "choosing."
3056 msgstr ""
3057
3058 # Cataloging > Exporting
3059 msgid ""
3060 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3061 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3062 msgstr ""
3063
3064 # Cataloging > Display
3065 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3066 msgstr "Adskil ikke"
3067
3068 # Cataloging > Display
3069 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3070 msgstr "Adskil"
3071
3072 # Cataloging > Display
3073 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3074 msgstr "bestandsbibliotek"
3075
3076 # Cataloging > Display
3077 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3078 msgstr "hjemmebibliotek"
3079
3080 # Cataloging > Display
3081 msgid ""
3082 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3083 "second tab will contain all other items."
3084 msgstr ""
3085 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
3086 "eksemplarer."
3087
3088 # Cataloging > Display
3089 msgid ""
3090 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3091 "first tab contains items whose"
3092 msgstr ""
3093 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
3094
3095 # Cataloging > Interface
3096 #, fuzzy
3097 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3098 msgstr "Vis"
3099
3100 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3101 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3102 msgstr ""
3103
3104 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3105 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3106 msgstr ""
3107
3108 # Cataloging > Display
3109 #, fuzzy
3110 msgid ""
3111 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3112 msgstr "Adskil ikke"
3113
3114 # Cataloging > Interface
3115 #, fuzzy
3116 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3117 msgstr "Vis"
3118
3119 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3120 msgid ""
3121 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3122 "linked via field 773, in"
3123 msgstr ""
3124
3125 # Cataloging > Interface
3126 #, fuzzy
3127 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3128 msgstr "Vis"
3129
3130 # Cataloging > Interface
3131 #, fuzzy
3132 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3133 msgstr "Vis"
3134
3135 # Cataloging > Interface
3136 #, fuzzy
3137 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3138 msgstr "Vis"
3139
3140 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3141 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3142 msgstr ""
3143
3144 # Cataloging > Interface
3145 #, fuzzy
3146 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3147 msgstr "Vis"
3148
3149 # Cataloging > Interface
3150 #, fuzzy
3151 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3152 msgstr "Vis"
3153
3154 # Cataloging > Interface
3155 #, fuzzy
3156 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3157 msgstr "Vis"
3158
3159 # Cataloging > Interface
3160 #, fuzzy
3161 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3162 msgstr "Vis"
3163
3164 # Cataloging > Interface
3165 #, fuzzy
3166 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3167 msgstr "Vis"
3168
3169 # Cataloging > Interface
3170 #, fuzzy
3171 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3172 msgstr "Vis"
3173
3174 # Cataloging > Interface
3175 #, fuzzy
3176 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3177 msgstr "Vis"
3178
3179 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3180 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3181 msgstr ""
3182
3183 # Cataloging > Interface
3184 #, fuzzy
3185 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3186 msgstr "Vis"
3187
3188 # Cataloging > Display
3189 #, fuzzy
3190 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3191 msgstr "Adskil ikke"
3192
3193 # Cataloging > Interface
3194 #, fuzzy
3195 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
3196 msgstr "Vis"
3197
3198 # Cataloging > Spine labels
3199 msgid ""
3200 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3201 "printer,"
3202 msgstr ""
3203
3204 # Cataloging > Spine labels
3205 msgid ""
3206 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3207 msgstr ""
3208
3209 # Cataloging > Display
3210 #, fuzzy
3211 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3212 msgstr "Adskil"
3213
3214 # Cataloging > Display
3215 #, fuzzy
3216 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3217 msgstr "Adskil ikke"
3218
3219 # Cataloging > Spine labels
3220 msgid ""
3221 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3222 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3223 "&lt; and &gt;.)"
3224 msgstr ""
3225
3226 # Cataloging > Spine labels
3227 msgid ""
3228 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3229 "printed spine label:"
3230 msgstr ""
3231
3232 # Cataloging > Display
3233 #, fuzzy
3234 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
3235 msgstr "Adskil ikke"
3236
3237 # Cataloging > Interface
3238 #, fuzzy
3239 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
3240 msgstr "Vis"
3241
3242 # Cataloging > Spine labels
3243 msgid ""
3244 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3245 "bibliographic details page to print item spine labels."
3246 msgstr ""
3247
3248 # Cataloging > Record structure
3249 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3250 msgstr ""
3251
3252 # Cataloging > Record structure
3253 msgid ""
3254 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3255 "preference is empty, no fields are restricted."
3256 msgstr ""
3257
3258 # Cataloging > Record structure
3259 msgid ""
3260 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3261 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3262 "permission is enabled, separated by spaces:"
3263 msgstr ""
3264
3265 # Cataloging > Record structure
3266 msgid ""
3267 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3268 "952$b 952$c\""
3269 msgstr ""
3270
3271 # Cataloging > Record structure
3272 msgid ""
3273 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3274 "framework is excluded from the permission."
3275 msgstr ""
3276
3277 # Cataloging > Record structure
3278 msgid ""
3279 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3280 "995$h 995$j\""
3281 msgstr ""
3282
3283 # Cataloging > Record structure
3284 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3285 msgstr ""
3286
3287 # Cataloging > Record structure
3288 msgid ""
3289 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3290 "preference is empty, no fields are restricted."
3291 msgstr ""
3292
3293 # Cataloging > Record structure
3294 msgid ""
3295 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3296 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3297 "enabled, separated by spaces:"
3298 msgstr ""
3299
3300 # Cataloging > Record structure
3301 msgid ""
3302 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3303 "952$c\""
3304 msgstr ""
3305
3306 # Cataloging > Record structure
3307 msgid ""
3308 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3309 "framework is excluded from the permission."
3310 msgstr ""
3311
3312 # Cataloging > Record structure
3313 msgid ""
3314 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3315 "995$h 995$j\""
3316 msgstr ""
3317
3318 # Cataloging > Record Structure
3319 #, fuzzy
3320 msgid ""
3321 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3322 "use when prefilling items (separated by space):"
3323 msgstr ""
3324 "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer "
3325 "(adskilles med mellemrum)"
3326
3327 # Cataloging > Record Structure
3328 #, fuzzy
3329 msgid ""
3330 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields "
3331 "will be prefilled."
3332 msgstr ""
3333 "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer "
3334 "(adskilles med mellemrum)"
3335
3336 # Cataloging > Record structure
3337 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3338 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
3339
3340 # Cataloging > Record structure
3341 msgid ""
3342 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3343 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3344 msgstr ""
3345 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
3346 "felt plugin."
3347
3348 # Cataloging > Display
3349 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3350 msgstr ""
3351
3352 # Cataloging > Display
3353 msgid ""
3354 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3355 "and items."
3356 msgstr ""
3357
3358 # Cataloging > Display
3359 #, fuzzy
3360 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3361 msgstr "Adskil ikke"
3362
3363 # Cataloging > Interface
3364 #, fuzzy
3365 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3366 msgstr "Vis"
3367
3368 # Cataloging > Display
3369 msgid ""
3370 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3371 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3372 msgstr ""
3373
3374 # Cataloging > Interface
3375 #, fuzzy
3376 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
3377 msgstr "Vis"
3378
3379 # Cataloging > Display
3380 #, fuzzy
3381 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
3382 msgstr "Adskil ikke"
3383
3384 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3385 msgid ""
3386 "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC "
3387 "encoding level in leader value builder for position 17."
3388 msgstr ""
3389
3390 # Cataloging > Interface
3391 #, fuzzy
3392 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3393 msgstr "Vis"
3394
3395 # Cataloging > Interface
3396 #, fuzzy
3397 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3398 msgstr "Vis"
3399
3400 # Cataloging > Interface
3401 msgid ""
3402 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3403 "the MARC editor."
3404 msgstr ""
3405
3406 # Cataloging > Record Structure
3407 #, fuzzy
3408 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3409 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3410
3411 # Cataloging > Record Structure
3412 #, fuzzy
3413 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3414 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3415
3416 # Cataloging > Record Structure
3417 #, fuzzy
3418 msgid ""
3419 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3420 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3421
3422 # Cataloging > Record Structure
3423 #, fuzzy
3424 msgid ""
3425 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3426 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3427
3428 # Cataloging > Record Structure
3429 #, fuzzy
3430 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3431 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3432
3433 # Cataloging > Record Structure
3434 #, fuzzy
3435 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3436 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3437
3438 # Cataloging > Display
3439 #, fuzzy
3440 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
3441 msgstr "Adskil ikke"
3442
3443 # Cataloging > Interface
3444 #, fuzzy
3445 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
3446 msgstr "Vis"
3447
3448 # Cataloging > Record Structure
3449 #, fuzzy
3450 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
3451 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3452
3453 # Cataloging > Display
3454 #, fuzzy
3455 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3456 msgstr "Adskil ikke"
3457
3458 # Cataloging > Display
3459 msgid ""
3460 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3461 "in MARC views."
3462 msgstr ""
3463
3464 # Cataloging > Interface
3465 #, fuzzy
3466 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3467 msgstr "Vis"
3468
3469 # Cataloging > Record structure
3470 #, fuzzy
3471 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3472 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
3473
3474 # Cataloging > Record structure
3475 msgid ""
3476 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3477 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3478 "either opac detail or results page, etc)."
3479 msgstr ""
3480
3481 # Cataloging > Record structure
3482 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3483 msgstr ""
3484
3485 # Cataloging > Record structure
3486 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3487 msgstr ""
3488
3489 # Cataloging > Record structure
3490 msgid ""
3491 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3492 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3493 "676a; LOC: 680ab."
3494 msgstr ""
3495
3496 # Cataloging > Record structure
3497 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3498 msgstr ""
3499
3500 # Cataloging > Record structure
3501 msgid ""
3502 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3503 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3504 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3505 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3506 "the 092$a and 092$b."
3507 msgstr ""
3508
3509 # Cataloging > Record structure
3510 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3511 msgstr ""
3512
3513 # Cataloging > Record structure
3514 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3515 msgstr ""
3516
3517 # Cataloging > Record structure
3518 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3519 msgstr ""
3520
3521 # Cataloging > Display
3522 #, fuzzy
3523 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3524 msgstr "Adskil"
3525
3526 # Cataloging > Interface
3527 #, fuzzy
3528 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3529 msgstr "Vis"
3530
3531 # Cataloging > Display
3532 #, fuzzy
3533 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3534 msgstr "Adskil ikke"
3535
3536 # Cataloging > Record structure
3537 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3538 msgstr ""
3539
3540 # Cataloging > Record structure
3541 msgid ""
3542 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3543 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3544 msgstr ""
3545
3546 #, fuzzy
3547 msgid "circulation.pref"
3548 msgstr "تیراژ"
3549
3550 # Circulation > Interface
3551 #, fuzzy
3552 msgid "circulation.pref Article requests"
3553 msgstr "."
3554
3555 # Circulation > Checkin Policy
3556 #, fuzzy
3557 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3558 msgstr "Afleverings-politik"
3559
3560 # Circulation > Checkin Policy
3561 #, fuzzy
3562 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3563 msgstr "Afleverings-politik"
3564
3565 # Circulation > Checkin Policy
3566 #, fuzzy
3567 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3568 msgstr "Afleverings-politik"
3569
3570 # Circulation > Checkin Policy
3571 #, fuzzy
3572 msgid "circulation.pref Course reserves"
3573 msgstr "Afleverings-politik"
3574
3575 # Circulation > Checkin Policy
3576 #, fuzzy
3577 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
3578 msgstr "Afleverings-politik"
3579
3580 # Circulation > Checkin Policy
3581 #, fuzzy
3582 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3583 msgstr "Afleverings-politik"
3584
3585 # Circulation > Checkin Policy
3586 #, fuzzy
3587 msgid "circulation.pref Holds policy"
3588 msgstr "Afleverings-politik"
3589
3590 # Circulation > Checkin Policy
3591 #, fuzzy
3592 msgid "circulation.pref Housebound module"
3593 msgstr "Afleverings-politik"
3594
3595 # Circulation > Checkin Policy
3596 #, fuzzy
3597 msgid "circulation.pref Interface"
3598 msgstr "Afleverings-politik"
3599
3600 # Circulation > Checkin Policy
3601 #, fuzzy
3602 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3603 msgstr "Afleverings-politik"
3604
3605 # Circulation > Checkin Policy
3606 #, fuzzy
3607 msgid "circulation.pref Item bundles"
3608 msgstr "Afleverings-politik"
3609
3610 # Circulation > Checkin Policy
3611 #, fuzzy
3612 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
3613 msgstr "Afleverings-politik"
3614
3615 # Circulation > Checkin Policy
3616 #, fuzzy
3617 msgid "circulation.pref Recalls"
3618 msgstr "Afleverings-politik"
3619
3620 # Circulation > Checkin Policy
3621 #, fuzzy
3622 msgid "circulation.pref Return claims"
3623 msgstr "Afleverings-politik"
3624
3625 # Circulation > Checkin Policy
3626 #, fuzzy
3627 msgid "circulation.pref SIP2"
3628 msgstr "Afleverings-politik"
3629
3630 # Circulation > Checkin Policy
3631 #, fuzzy
3632 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3633 msgstr "Afleverings-politik"
3634
3635 # Circulation > Checkin Policy
3636 #, fuzzy
3637 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3638 msgstr "Afleverings-politik"
3639
3640 # Circulation > Checkin Policy
3641 #, fuzzy
3642 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3643 msgstr "Afleverings-politik"
3644
3645 # Circulation > Checkout Policy
3646 #, fuzzy
3647 msgid ""
3648 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3649 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3650 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3651 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3652 "empty to not apply an age restriction."
3653 msgstr ""
3654 "Indtast f.eks. målgruppe nøgleord adskilt af | (bjælke) FSK|PEGI|alder| "
3655 "(ingen mellemrum ved |). Husk at tilordne aldersbegrænsning i Koha til MARC "
3656 "tilordning (f.eks. 521$a). En MARC- feltværdi på FSK 12 eller PEGI 12 "
3657 "betyder: Låneren skal være 12 år gammel. Lad være tomt for ingen begrænsning."
3658
3659 # Circulation > Checkout policy
3660 msgid ""
3661 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3662 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3663 msgstr ""
3664 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
3665 "materialer:"
3666
3667 # Circulation > Checkout policy
3668 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3669 msgstr "Tillad"
3670
3671 # Circulation > Checkout policy
3672 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3673 msgstr "Tillad ikke"
3674
3675 # Circulation > Checkout policy
3676 msgid ""
3677 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3678 "restriction."
3679 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3680
3681 # Circulation > Fines Policy
3682 #, fuzzy
3683 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3684 msgstr "Medtag ikke"
3685
3686 # Circulation > Fines Policy
3687 #, fuzzy
3688 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3689 msgstr "Medtag"
3690
3691 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3692 msgid ""
3693 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3694 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3695 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3696 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3697 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3698 msgstr ""
3699
3700 # Circulation > Holds policy
3701 #, fuzzy
3702 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3703 msgstr "Tillad"
3704
3705 # Circulation > Holds policy
3706 #, fuzzy
3707 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3708 msgstr "Tillad ikke"
3709
3710 # Circulation > Holds Policy
3711 #, fuzzy
3712 msgid ""
3713 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3714 "from other libraries."
3715 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
3716
3717 # Circulation > Holds policy
3718 #, fuzzy
3719 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3720 msgstr "Tillad"
3721
3722 # Circulation > Holds policy
3723 #, fuzzy
3724 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3725 msgstr "Tillad ikke"
3726
3727 # Circulation > Checkout Policy
3728 #, fuzzy
3729 msgid ""
3730 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3731 "out items."
3732 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
3733
3734 # Circulation > Checkout policy
3735 #, fuzzy
3736 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3737 msgstr "Tillad"
3738
3739 # Circulation > Checkout policy
3740 #, fuzzy
3741 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3742 msgstr "Tillad ikke"
3743
3744 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3745 msgid ""
3746 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3747 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3748 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3749 "\">noissuescharge</a> system preference."
3750 msgstr ""
3751
3752 # Circulation > Holds policy
3753 #, fuzzy
3754 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3755 msgstr "Tillad"
3756
3757 # Circulation > Holds policy
3758 #, fuzzy
3759 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3760 msgstr "Tillad ikke"
3761
3762 # Circulation > Holds policy
3763 msgid ""
3764 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3765 "not enter the waiting list until a certain future date."
3766 msgstr ""
3767
3768 # Circulation > Holds policy
3769 #, fuzzy
3770 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3771 msgstr "Tillad"
3772
3773 # Circulation > Holds policy
3774 #, fuzzy
3775 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3776 msgstr "Tillad ikke"
3777
3778 # Circulation > Holds policy
3779 msgid ""
3780 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3781 "by item type."
3782 msgstr ""
3783
3784 # Circulation > Checkout policy
3785 #, fuzzy
3786 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3787 msgstr "Tillad"
3788
3789 # Circulation > Checkout policy
3790 #, fuzzy
3791 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3792 msgstr "Tillad ikke"
3793
3794 # Circulation > Holds policy
3795 msgid ""
3796 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3797 "when placing holds."
3798 msgstr ""
3799
3800 # Circulation > Holds policy
3801 #, fuzzy
3802 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3803 msgstr "Tillad"
3804
3805 # Circulation > Holds policy
3806 #, fuzzy
3807 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3808 msgstr "Tillad ikke"
3809
3810 # Circulation > Holds Policy
3811 #, fuzzy
3812 msgid ""
3813 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3814 "filled by damaged items."
3815 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
3816
3817 # Circulation > Holds policy
3818 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3819 msgstr "Tillad"
3820
3821 # Circulation > Holds policy
3822 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3823 msgstr "Tillad ikke"
3824
3825 # Circulation > Holds policy
3826 msgid ""
3827 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3828 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3829 "record checked out."
3830 msgstr ""
3831 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
3832 "eksemplarer udlånt."
3833
3834 # Circulation > Holds policy
3835 #, fuzzy
3836 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3837 msgstr "Tillad"
3838
3839 # Circulation > Holds policy
3840 #, fuzzy
3841 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3842 msgstr "Tillad ikke"
3843
3844 # Circulation > Checkout policy
3845 msgid ""
3846 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3847 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3848 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3849 msgstr ""
3850
3851 # Circulation > Holds policy
3852 #, fuzzy
3853 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3854 msgstr "Tillad"
3855
3856 # Circulation > Holds policy
3857 #, fuzzy
3858 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3859 msgstr "Tillad ikke"
3860
3861 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3862 msgid ""
3863 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3864 "RESERVED warning."
3865 msgstr ""
3866
3867 # Circulation > Checkout policy
3868 msgid ""
3869 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3870 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3871 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3872 msgstr ""
3873
3874 # Circulation > Checkout policy
3875 msgid ""
3876 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3877 "someone else via SIP checkout messages."
3878 msgstr ""
3879
3880 # Circulation > Holds policy
3881 #, fuzzy
3882 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3883 msgstr "Tillad"
3884
3885 # Circulation > Holds policy
3886 #, fuzzy
3887 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3888 msgstr "Tillad ikke"
3889
3890 # Circulation > Checkout policy
3891 msgid ""
3892 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3893 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3894 "records without a subscription attached.)"
3895 msgstr ""
3896
3897 # Circulation > Checkout policy
3898 #, fuzzy
3899 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3900 msgstr "Tillad"
3901
3902 # Circulation > Checkout policy
3903 #, fuzzy
3904 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3905 msgstr "Tillad ikke"
3906
3907 # Circulation > Checkout policy
3908 #, fuzzy
3909 msgid ""
3910 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3911 "items that are marked as not for loan."
3912 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3913
3914 # Circulation > Holds policy
3915 #, fuzzy
3916 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3917 msgstr "Tillad ikke"
3918
3919 # Circulation > Holds policy
3920 #, fuzzy
3921 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3922 msgstr "Aktiver"
3923
3924 # Circulation > Interface
3925 msgid ""
3926 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3927 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3928 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Holds policy
3932 #, fuzzy
3933 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3934 msgstr "Tillad"
3935
3936 # Circulation > Checkin policy
3937 #, fuzzy
3938 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3939 msgstr "Bloker ikke"
3940
3941 # Circulation > Holds policy
3942 msgid ""
3943 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3944 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Checkout policy
3948 #, fuzzy
3949 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3950 msgstr "Tillad"
3951
3952 # Circulation > Checkout policy
3953 #, fuzzy
3954 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3955 msgstr "Tillad ikke"
3956
3957 # Circulation > Checkout policy
3958 msgid ""
3959 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3960 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3961 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3962 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3963 msgstr ""
3964
3965 # Circulation > Checkout policy
3966 #, fuzzy
3967 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3968 msgstr "Tillad"
3969
3970 # Circulation > Checkout policy
3971 #, fuzzy
3972 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3973 msgstr "Tillad ikke"
3974
3975 # Circulation > Checkout policy
3976 msgid ""
3977 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3978 "on hold by manually specifying a due date."
3979 msgstr ""
3980
3981 # Circulation > Checkout Policy
3982 #, fuzzy
3983 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3984 msgstr "Tillad at materialer returneres til"
3985
3986 # Circulation > Checkout Policy
3987 #, fuzzy
3988 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3989 msgstr "til ethvert biblitek."
3990
3991 # Circulation > Checkout Policy
3992 #, fuzzy
3993 msgid ""
3994 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3995 "or the library it was checked out from."
3996 msgstr ""
3997 "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra "
3998 "det er udlånt."
3999
4000 # Circulation > Checkout Policy
4001 #, fuzzy
4002 msgid ""
4003 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4004 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4005
4006 # Circulation > Checkout Policy
4007 #, fuzzy
4008 msgid ""
4009 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
4010 "checked out from."
4011 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
4012
4013 # Circulation > Holds policy
4014 #, fuzzy
4015 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4016 msgstr "Tillad"
4017
4018 # Circulation > Holds policy
4019 #, fuzzy
4020 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4021 msgstr "Tillad ikke"
4022
4023 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4024 msgid ""
4025 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
4026 "autorenewal on the checkout page."
4027 msgstr ""
4028
4029 # Circulation > Checkout policy
4030 #, fuzzy
4031 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4032 msgstr "Tillad"
4033
4034 # Circulation > Checkout policy
4035 #, fuzzy
4036 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4037 msgstr "Tillad ikke"
4038
4039 # Circulation > Checkout policy
4040 msgid ""
4041 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
4042 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4043 msgstr ""
4044
4045 # Circulation > Holds policy
4046 #, fuzzy
4047 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4048 msgstr "Aktiver ikke"
4049
4050 # Circulation > Holds policy
4051 #, fuzzy
4052 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4053 msgstr "Aktiver"
4054
4055 # Circulation > Article requests
4056 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4057 msgstr ""
4058
4059 # Circulation > Checkout policy
4060 #, fuzzy
4061 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4062 msgstr "Tillad"
4063
4064 # Circulation > Article requests
4065 msgid ""
4066 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4067 msgstr ""
4068
4069 # Circulation > Article requests
4070 msgid ""
4071 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
4072 "results."
4073 msgstr ""
4074
4075 # Circulation > Holds policy
4076 #, fuzzy
4077 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4078 msgstr "Tillad"
4079
4080 # Circulation > Holds policy
4081 #, fuzzy
4082 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4083 msgstr "Tillad"
4084
4085 # Circulation > Holds policy
4086 #, fuzzy
4087 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4088 msgstr "Tillad ikke"
4089
4090 # Circulation > Article requests
4091 msgid ""
4092 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
4093 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4094 msgstr ""
4095
4096 # Circulation > Holds policy
4097 #, fuzzy
4098 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4099 msgstr "Tillad"
4100
4101 # Circulation > Holds policy
4102 #, fuzzy
4103 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4104 msgstr "Tillad"
4105
4106 # Circulation > Holds policy
4107 #, fuzzy
4108 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4109 msgstr "Tillad"
4110
4111 # Circulation > Holds policy
4112 #, fuzzy
4113 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4114 msgstr "Tillad"
4115
4116 # Circulation > Holds policy
4117 #, fuzzy
4118 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4119 msgstr "Tillad"
4120
4121 # Circulation > Article requests
4122 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4123 msgstr ""
4124
4125 # Circulation > Article requests
4126 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4127 msgstr ""
4128
4129 # Circulation > Article requests
4130 msgid ""
4131 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
4132 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4133 msgstr ""
4134
4135 # Circulation > Article requests
4136 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4137 msgstr ""
4138
4139 # Circulation > Article requests
4140 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4141 msgstr ""
4142
4143 # Circulation > Holds policy
4144 #, fuzzy
4145 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4146 msgstr "Tillad"
4147
4148 # Circulation > Article requests
4149 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4150 msgstr ""
4151
4152 # Circulation > Holds policy
4153 #, fuzzy
4154 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4155 msgstr "Tillad"
4156
4157 # Circulation > Article requests
4158 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4159 msgstr ""
4160
4161 # Circulation > Checkin policy
4162 #, fuzzy
4163 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4164 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4165
4166 # Circulation > Article requests
4167 msgid ""
4168 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
4169 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4170 msgstr ""
4171
4172 # Circulation > Article requests
4173 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4174 msgstr ""
4175
4176 # Circulation > Article requests
4177 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4178 msgstr ""
4179
4180 # Circulation > Article requests
4181 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4182 msgstr ""
4183
4184 # Circulation > Article requests
4185 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4186 msgstr ""
4187
4188 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4189 msgid ""
4190 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
4191 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
4192 "articles on the Opac."
4193 msgstr ""
4194
4195 # Circulation > Checkout policy
4196 #, fuzzy
4197 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4198 msgstr "Tillad ikke"
4199
4200 # Circulation > Checkout policy
4201 #, fuzzy
4202 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4203 msgstr "Tillad ikke"
4204
4205 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4206 msgid ""
4207 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
4208 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
4209 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
4210 "OPAC.)"
4211 msgstr ""
4212
4213 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4214 msgid ""
4215 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4216 "request formats are supported:"
4217 msgstr ""
4218
4219 # Circulation > Checkout policy
4220 #, fuzzy
4221 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4222 msgstr "Tillad"
4223
4224 # Circulation > Checkout policy
4225 #, fuzzy
4226 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4227 msgstr "Tillad ikke"
4228
4229 # Circulation > Checkout policy
4230 msgid ""
4231 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4232 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4233 "are returned by a patron."
4234 msgstr ""
4235
4236 # Circulation > Holds policy
4237 msgid ""
4238 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4239 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4240 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4241 "schedule it."
4242 msgstr ""
4243
4244 # Circulation > Holds policy
4245 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4246 msgstr "Tillad"
4247
4248 # Circulation > Holds policy
4249 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4250 msgstr "Tillad ikke"
4251
4252 # Circulation > Holds policy
4253 msgid ""
4254 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4255 "automatically resumed by a set date."
4256 msgstr ""
4257 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
4258
4259 # Circulation > Checkin policy
4260 #, fuzzy
4261 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4262 msgstr "Bloker"
4263
4264 # Circulation > Checkin policy
4265 #, fuzzy
4266 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4267 msgstr "Bloker ikke"
4268
4269 # Circulation > Checkout policy
4270 msgid ""
4271 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4272 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4273 msgstr ""
4274
4275 # Circulation > Holds policy
4276 #, fuzzy
4277 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4278 msgstr "Tillad"
4279
4280 # Circulation > Holds policy
4281 #, fuzzy
4282 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4283 msgstr "Tillad"
4284
4285 # Circulation > Holds policy
4286 #, fuzzy
4287 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4288 msgstr "Tillad ikke"
4289
4290 # Circulation > Self check-out module
4291 msgid ""
4292 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4293 "unable to log into the OPAC."
4294 msgstr ""
4295
4296 # Circulation > Holds policy
4297 #, fuzzy
4298 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4299 msgstr "Tillad ikke"
4300
4301 # Circulation > Self check-out module
4302 msgid ""
4303 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4304 "automatically log in with this staff login"
4305 msgstr ""
4306
4307 # Circulation > Holds policy
4308 #, fuzzy
4309 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4310 msgstr "Aktiver ikke"
4311
4312 # Circulation > Holds policy
4313 #, fuzzy
4314 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4315 msgstr "Aktiver"
4316
4317 # Circulation > Interface
4318 msgid ""
4319 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4320 "overlapping patron and book barcodes."
4321 msgstr ""
4322
4323 # Circulation > Interface
4324 msgid ""
4325 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4326 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4327 msgstr ""
4328
4329 # Circulation > Checkin policy
4330 #, fuzzy
4331 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
4332 msgstr "Beregn og opdater"
4333
4334 # Circulation > Checkin policy
4335 #, fuzzy
4336 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
4337 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4338
4339 # Circulation > Checkout Policy
4340 #, fuzzy
4341 msgid ""
4342 "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer "
4343 "when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
4344 msgstr ""
4345 "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
4346
4347 # Circulation > Checkin policy
4348 #, fuzzy
4349 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4350 msgstr "Beregn og opdater"
4351
4352 # Circulation > Checkin policy
4353 #, fuzzy
4354 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4355 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4356
4357 # Circulation > Checkout Policy
4358 #, fuzzy
4359 msgid ""
4360 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4361 "home library when they are checked in."
4362 msgstr ""
4363 "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
4364
4365 # Circulation > Holds policy
4366 #, fuzzy
4367 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4368 msgstr "Tillad"
4369
4370 # Circulation > Holds policy
4371 #, fuzzy
4372 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4373 msgstr "Tillad ikke"
4374
4375 # Circulation > Batch checkout
4376 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4377 msgstr ""
4378
4379 # Circulation > Batch checkout
4380 msgid ""
4381 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4382 "checkout in a batch:"
4383 msgstr ""
4384
4385 # Circulation > Checkin policy
4386 #, fuzzy
4387 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4388 msgstr "Bloker"
4389
4390 # Circulation > Checkin policy
4391 #, fuzzy
4392 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4393 msgstr "Bloker ikke"
4394
4395 # Circulation > Checkin policy
4396 #, fuzzy
4397 msgid ""
4398 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4399 "lost."
4400 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4401
4402 # Circulation > Checkin policy
4403 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4404 msgstr "Bloker"
4405
4406 # Circulation > Checkin policy
4407 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4408 msgstr "Bloker ikke"
4409
4410 # Circulation > Checkin policy
4411 msgid ""
4412 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4413 "been withdrawn."
4414 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4415
4416 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4417 msgid ""
4418 "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4419 "authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4420 msgstr ""
4421
4422 # Circulation > Checkin policy
4423 #, fuzzy
4424 msgid ""
4425 "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at "
4426 "return."
4427 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4428
4429 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4430 msgid ""
4431 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4432 "authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
4433 msgstr ""
4434
4435 # Circulation > Checkin policy
4436 #, fuzzy
4437 msgid ""
4438 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an "
4439 "item is attached to bundle."
4440 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4441
4442 # Circulation > Checkin policy
4443 #, fuzzy
4444 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4445 msgstr "Beregn og opdater"
4446
4447 # Circulation > Checkin policy
4448 #, fuzzy
4449 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4450 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4451
4452 # Circulation > Checkin policy
4453 #, fuzzy
4454 msgid ""
4455 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4456 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4457 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4458
4459 # Circulation > Checkin policy
4460 msgid ""
4461 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4462 "are doing hourly loans then you should have this on."
4463 msgstr ""
4464
4465 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4466 msgid ""
4467 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4468 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4469 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4470 "charge.\""
4471 msgstr ""
4472
4473 # Circulation > Checkin policy
4474 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4475 msgstr "Beregn og opdater"
4476
4477 # Circulation > Checkin policy
4478 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4479 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4480
4481 # Circulation > Checkin policy
4482 msgid ""
4483 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4484 "charges when an item is returned."
4485 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4486
4487 # Circulation > Holds policy
4488 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4489 msgstr ""
4490
4491 # Circulation > Holds policy
4492 msgid ""
4493 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4494 "notify the patron"
4495 msgstr ""
4496
4497 # Circulation > Holds policy
4498 msgid ""
4499 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4500 msgstr ""
4501
4502 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4503 msgid ""
4504 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4505 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4506 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4507 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4508 msgstr ""
4509
4510 # Circulation > Interface
4511 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4512 msgstr "."
4513
4514 # Circulation > Interface
4515 msgid ""
4516 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4517 "submitted in circulation"
4518 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
4519
4520 # Circulation > Interface
4521 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4522 msgstr "slet skærmen"
4523
4524 # Circulation > Interface
4525 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4526 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
4527
4528 # Circulation > Interface
4529 #, fuzzy
4530 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4531 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
4532
4533 # Circulation > Checkout policy
4534 #, fuzzy
4535 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4536 msgstr "Brug ikke"
4537
4538 # Circulation > Interface
4539 #, fuzzy
4540 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4541 msgstr "."
4542
4543 # Circulation > Interface
4544 msgid ""
4545 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4546 "item are present at checkin/checkout."
4547 msgstr ""
4548
4549 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4550 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4551 msgstr ""
4552
4553 # Circulation > Checkout Policy
4554 #, fuzzy
4555 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4556 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4557
4558 # Circulation > Checkout Policy
4559 #, fuzzy
4560 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4561 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4562
4563 # Circulation > Checkout Policy
4564 #, fuzzy
4565 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4566 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4567
4568 # Circulation > Checkout Policy
4569 #, fuzzy
4570 msgid ""
4571 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine wether an item is "
4572 "transferred or remains in the libray after checkin, use the circulation "
4573 "rules of"
4574 msgstr ""
4575 "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra "
4576 "det er udlånt."
4577
4578 # Circulation > Checkout Policy
4579 #, fuzzy
4580 msgid ""
4581 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked "
4582 "in at."
4583 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4584
4585 # Circulation > Checkout Policy
4586 #, fuzzy
4587 msgid ""
4588 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently "
4589 "held by."
4590 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4591
4592 # Circulation > Checkout Policy
4593 #, fuzzy
4594 msgid ""
4595 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
4596 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4597
4598 # Circulation > Interface
4599 #, fuzzy
4600 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4601 msgstr "."
4602
4603 # Circulation > Interface
4604 #, fuzzy
4605 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4606 msgstr "slet skærmen"
4607
4608 # Circulation > Interface
4609 msgid ""
4610 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4611 "pages."
4612 msgstr ""
4613
4614 # Circulation > Checkin policy
4615 #, fuzzy
4616 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4617 msgstr "Beregn og opdater"
4618
4619 # Circulation > Holds policy
4620 #, fuzzy
4621 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4622 msgstr "Aktiver"
4623
4624 # Circulation > Interlibrary loans
4625 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4626 msgstr ""
4627
4628 # Circulation > Checkin policy
4629 #, fuzzy
4630 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4631 msgstr "Beregn og opdater"
4632
4633 # Circulation > Return claims
4634 msgid ""
4635 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4636 "returned\","
4637 msgstr ""
4638
4639 # Circulation > Return claims
4640 msgid ""
4641 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4642 msgstr ""
4643
4644 # Circulation > Checkout policy
4645 #, fuzzy
4646 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4647 msgstr "Medtag"
4648
4649 # Circulation > Checkout policy
4650 #, fuzzy
4651 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4652 msgstr "Medtag ikke"
4653
4654 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4655 msgid ""
4656 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4657 "admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4658 msgstr ""
4659
4660 # Circulation > Checkin policy
4661 #, fuzzy
4662 msgid ""
4663 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4664 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4665
4666 # Circulation > Return claims
4667 msgid ""
4668 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4669 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4670 "more than"
4671 msgstr ""
4672
4673 # Circulation > Holds policy
4674 #, fuzzy
4675 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4676 msgstr "Aktiver"
4677
4678 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4679 msgid ""
4680 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4681 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4682 msgstr ""
4683
4684 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4685 msgid ""
4686 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4687 "older than"
4688 msgstr ""
4689
4690 # Circulation > Checkin policy
4691 #, fuzzy
4692 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4693 msgstr "Beregn og opdater"
4694
4695 # Circulation > Holds policy
4696 msgid ""
4697 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4698 "no later than"
4699 msgstr ""
4700
4701 # Circulation > Holds policy
4702 msgid ""
4703 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4704 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4705 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4706 "renewing or transferring items."
4707 msgstr ""
4708
4709 # Circulation > Checkout policy
4710 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4711 msgstr ""
4712
4713 # Circulation > Checkout policy
4714 #, fuzzy
4715 msgid ""
4716 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4717 msgstr "Brug ikke"
4718
4719 # Circulation > Checkout policy
4720 msgid ""
4721 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4722 "values will be checked separately."
4723 msgstr ""
4724
4725 # Circulation > Checkout policy
4726 msgid ""
4727 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4728 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4729 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4730 msgstr ""
4731
4732 # Circulation > Checkout policy
4733 msgid ""
4734 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4735 "as normal checkouts."
4736 msgstr ""
4737
4738 # Circulation > Checkout policy
4739 #, fuzzy
4740 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4741 msgstr "Tillad"
4742
4743 # Circulation > Checkout policy
4744 #, fuzzy
4745 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4746 msgstr "Tillad ikke"
4747
4748 # Circulation > Holds policy
4749 #, fuzzy
4750 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4751 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
4752
4753 # Circulation > Checkin policy
4754 #, fuzzy
4755 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
4756 msgstr "Beregn og opdater"
4757
4758 # Circulation > Holds policy
4759 #, fuzzy
4760 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
4761 msgstr "Aktiver"
4762
4763 # Circulation > Checkin Policy
4764 #, fuzzy
4765 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
4766 msgstr "Afleverings-politik"
4767
4768 # Circulation > Checkout policy
4769 #, fuzzy
4770 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4771 msgstr "Send ikke"
4772
4773 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4774 msgid ""
4775 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4776 msgstr ""
4777
4778 # Circulation > Checkout policy
4779 #, fuzzy
4780 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4781 msgstr "Send"
4782
4783 # Circulation > Holds policy
4784 #, fuzzy
4785 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4786 msgstr "Tillad ikke"
4787
4788 # Circulation > Interface
4789 #, fuzzy
4790 msgid ""
4791 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4792 "holds automatically."
4793 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4794
4795 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4796 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4797 msgstr ""
4798
4799 # Circulation > Checkin policy
4800 #, fuzzy
4801 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4802 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4803
4804 # Circulation > Holds policy
4805 #, fuzzy
4806 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4807 msgstr "Tillad ikke"
4808
4809 # Cataloging > Display
4810 #, fuzzy
4811 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
4812 msgstr "bestandsbibliotek"
4813
4814 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4815 msgid ""
4816 "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the "
4817 "staff interface default the pickup location to the"
4818 msgstr ""
4819
4820 # Circulation > Checkout Policy
4821 #, fuzzy
4822 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
4823 msgstr "til ethvert biblitek."
4824
4825 # Circulation > Checkin policy
4826 #, fuzzy
4827 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
4828 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4829
4830 # Cataloging > Display
4831 #, fuzzy
4832 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
4833 msgstr "bestandsbibliotek"
4834
4835 # Circulation > Checkout policy
4836 msgid ""
4837 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4838 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4839 msgstr ""
4840
4841 # Circulation > Checkout policy
4842 msgid ""
4843 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4844 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4845 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4846 msgstr ""
4847
4848 # Circulation > Checkout policy
4849 msgid ""
4850 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4851 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4852 msgstr ""
4853
4854 # Circulation > Checkout policy
4855 msgid ""
4856 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4857 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4858 msgstr ""
4859
4860 # Circulation > Checkout policy
4861 msgid ""
4862 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4863 "pl script is called without the --lost parameter)"
4864 msgstr ""
4865
4866 # Circulation > Checkout policy
4867 msgid ""
4868 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4869 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4870 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4871 msgstr ""
4872
4873 # Circulation > Checkout policy
4874 msgid ""
4875 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4876 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4877 msgstr ""
4878
4879 # Circulation > Checkout policy
4880 msgid ""
4881 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4882 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4883 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4884 msgstr ""
4885
4886 # Circulation > Checkout policy
4887 msgid ""
4888 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4889 "of an item to"
4890 msgstr ""
4891
4892 # Circulation > Checkout policy
4893 #, fuzzy
4894 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4895 msgstr "."
4896
4897 # Circulation > Checkout policy
4898 msgid ""
4899 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4900 "for more than"
4901 msgstr ""
4902
4903 # Circulation > Checkout policy
4904 #, fuzzy
4905 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4906 msgstr "."
4907
4908 # Circulation > Checkout policy
4909 msgid ""
4910 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4911 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4912 msgstr ""
4913
4914 # Circulation > Checkout policy
4915 msgid ""
4916 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4917 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4918 msgstr ""
4919
4920 # Circulation > Checkout policy
4921 msgid ""
4922 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4923 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4924 msgstr ""
4925
4926 # Circulation > Checkout policy
4927 #, fuzzy
4928 msgid ""
4929 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
4930 msgstr "Send ikke"
4931
4932 # Circulation > Checkin policy
4933 #, fuzzy
4934 msgid ""
4935 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear "
4936 "screen buttons"
4937 msgstr "Beregn og opdater"
4938
4939 # Circulation > Checkin policy
4940 #, fuzzy
4941 msgid ""
4942 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen "
4943 "buttons"
4944 msgstr "Beregn og opdater"
4945
4946 # Circulation > Checkout policy
4947 #, fuzzy
4948 msgid ""
4949 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from "
4950 "the screen on the circulation screen."
4951 msgstr "Send ikke"
4952
4953 # Circulation > Holds policy
4954 #, fuzzy
4955 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4956 msgstr "Aktiver ikke"
4957
4958 # Circulation > Holds policy
4959 #, fuzzy
4960 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4961 msgstr "Aktiver"
4962
4963 # Circulation > Holds policy
4964 msgid ""
4965 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4966 "multiple bibliographic records from the search results"
4967 msgstr ""
4968
4969 # Circulation > Holds policy
4970 #, fuzzy
4971 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
4972 msgstr "Aktiver ikke"
4973
4974 # Circulation > Holds policy
4975 #, fuzzy
4976 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
4977 msgstr "Aktiver"
4978
4979 # Circulation > Holds policy
4980 #, fuzzy
4981 msgid ""
4982 "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item "
4983 "groups."
4984 msgstr ""
4985 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
4986
4987 # Circulation > Holds policy
4988 #, fuzzy
4989 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
4990 msgstr "Aktiver ikke"
4991
4992 # Circulation > Holds policy
4993 #, fuzzy
4994 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
4995 msgstr "Aktiver"
4996
4997 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
4998 msgid ""
4999 "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow "
5000 "collecting groups of items on a record together."
5001 msgstr ""
5002
5003 # Circulation > Holds policy
5004 #, fuzzy
5005 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
5006 msgstr "Tillad ikke"
5007
5008 # Circulation > Holds policy
5009 #, fuzzy
5010 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
5011 msgstr "Tillad ikke"
5012
5013 # Circulation > Fines Policy
5014 #, fuzzy
5015 msgid ""
5016 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
5017 "period for a hold's max pickup delay."
5018 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
5019
5020 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5021 msgid ""
5022 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined "
5023 "here, the email will be sent to the library's reply-to address."
5024 msgstr ""
5025
5026 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5027 msgid ""
5028 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> "
5029 "These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/"
5030 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
5031 "schedule it.<br>"
5032 msgstr ""
5033
5034 # Circulation > Holds policy
5035 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
5036 msgstr "Tillad"
5037
5038 # Circulation > Holds policy
5039 #, fuzzy
5040 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
5041 msgstr "Tillad"
5042
5043 # Circulation > Holds policy
5044 #, fuzzy
5045 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
5046 msgstr "Tillad ikke"
5047
5048 # Circulation > Holds policy
5049 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
5050 msgstr "Tillad ikke"
5051
5052 # Circulation > Holds policy
5053 #, fuzzy
5054 msgid ""
5055 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of "
5056 "the new hold filled with a canceled item to"
5057 msgstr "Tillad ikke"
5058
5059 # Circulation > Holds policy
5060 #, fuzzy
5061 msgid ""
5062 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next "
5063 "hold using the item."
5064 msgstr "Tillad ikke"
5065
5066 # Circulation > Checkout Policy
5067 #, fuzzy
5068 msgid ""
5069 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
5070 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
5071 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5072 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
5073 "system preference.</br>"
5074 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
5075
5076 # Circulation > Holds policy
5077 #, fuzzy
5078 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
5079 msgstr "Tillad"
5080
5081 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5082 msgid ""
5083 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
5084 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
5085 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
5086 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
5087 "waiting hold to expire a fee of"
5088 msgstr ""
5089
5090 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5091 msgid ""
5092 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
5093 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
5094 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
5095 msgstr ""
5096
5097 # Circulation > Holds policy
5098 #, fuzzy
5099 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
5100 msgstr "Tillad"
5101
5102 # Circulation > Holds policy
5103 #, fuzzy
5104 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
5105 msgstr "Tillad ikke"
5106
5107 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5108 msgid ""
5109 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
5110 "days the library is closed per the calendar."
5111 msgstr ""
5112
5113 # Circulation > Checkout policy
5114 #, fuzzy
5115 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
5116 msgstr "Brug ikke"
5117
5118 # Circulation > Checkout policy
5119 #, fuzzy
5120 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
5121 msgstr "Brug"
5122
5123 # Circulation > Interface
5124 msgid ""
5125 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
5126 "options."
5127 msgstr ""
5128
5129 # Circulation > Interface
5130 #, fuzzy
5131 msgid ""
5132 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
5133 "200b 300c)."
5134 msgstr "(adskil felter med mellemrum, f.eks. 100a 200b 300c)"
5135
5136 # Circulation > Interface
5137 msgid ""
5138 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
5139 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
5140 msgstr ""
5141
5142 # Circulation > Interface
5143 #, fuzzy
5144 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
5145 msgstr "Optag ikke"
5146
5147 # Circulation > Interface
5148 #, fuzzy
5149 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5150 msgstr "Optag"
5151
5152 # Circulation > Interface
5153 msgid ""
5154 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
5155 "to show before running the overdues report."
5156 msgstr ""
5157
5158 # Circulation > Checkout policy
5159 #, fuzzy
5160 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5161 msgstr "Send ikke"
5162
5163 # Circulation > Checkin Policy
5164 #, fuzzy
5165 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5166 msgstr "Afleverings-politik"
5167
5168 # Circulation > Interface
5169 msgid ""
5170 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
5171 "items they are checking in."
5172 msgstr ""
5173
5174 # Circulation > Fines Policy
5175 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5176 msgstr "Medtag ikke"
5177
5178 # Circulation > Fines Policy
5179 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
5180 msgstr "Medtag"
5181
5182 # Circulation > Fines Policy
5183 msgid ""
5184 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
5185 "the fine for an overdue item."
5186 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
5187
5188 # Circulation > Interface
5189 #, fuzzy
5190 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
5191 msgstr "Opdater ikke"
5192
5193 # Circulation > Interface
5194 #, fuzzy
5195 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
5196 msgstr "Opdater"
5197
5198 # Circulation > Checkin policy
5199 msgid ""
5200 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
5201 "number, email address, street address and city on the circulation page."
5202 msgstr ""
5203
5204 # Circulation > Checkout policy
5205 #, fuzzy
5206 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
5207 msgstr "Medtag"
5208
5209 # Circulation > Holds policy
5210 #, fuzzy
5211 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
5212 msgstr "Aktiver"
5213
5214 # Circulation > Holds policy
5215 #, fuzzy
5216 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
5217 msgstr "Aktiver"
5218
5219 # Circulation > Fines Policy
5220 msgid ""
5221 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
5222 "record has at least one hold already."
5223 msgstr ""
5224
5225 # Circulation > Holds policy
5226 #, fuzzy
5227 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
5228 msgstr "Tillad"
5229
5230 # Circulation > Holds policy
5231 #, fuzzy
5232 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
5233 msgstr "Tillad ikke"
5234
5235 # Circulation > Checkin policy
5236 msgid ""
5237 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
5238 "the librarian."
5239 msgstr ""
5240
5241 # Circulation > Interface
5242 #, fuzzy
5243 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
5244 msgstr "."
5245
5246 # Circulation > Interface
5247 #, fuzzy
5248 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
5249 msgstr "."
5250
5251 # Circulation > Checkin policy
5252 msgid ""
5253 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
5254 "dialog for auto-filled holds."
5255 msgstr ""
5256
5257 # Circulation > Checkout policy
5258 #, fuzzy
5259 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
5260 msgstr "Medtag ikke"
5261
5262 # Circulation > Checkout policy
5263 #, fuzzy
5264 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
5265 msgstr "Medtag"
5266
5267 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
5268 msgid ""
5269 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
5270 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5271 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5272 msgstr ""
5273
5274 # Circulation > Holds policy
5275 #, fuzzy
5276 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5277 msgstr "Tillad ikke"
5278
5279 # Circulation > Holds policy
5280 #, fuzzy
5281 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5282 msgstr "Tillad"
5283
5284 # Circulation > Checkin policy
5285 msgid ""
5286 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
5287 "item is returned via SIP protocol."
5288 msgstr ""
5289
5290 # Circulation > Checkout policy
5291 #, fuzzy
5292 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5293 msgstr "."
5294
5295 # Circulation > Holds policy
5296 msgid ""
5297 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
5298 "queue into separate tables by"
5299 msgstr ""
5300
5301 # Circulation > Checkout policy
5302 #, fuzzy
5303 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5304 msgstr "."
5305
5306 # Circulation > Checkout policy
5307 #, fuzzy
5308 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5309 msgstr "gør ingenting"
5310
5311 # Circulation > Checkout Policy
5312 #, fuzzy
5313 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5314 msgstr "til ethvert biblitek."
5315
5316 # Circulation > Holds policy
5317 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5318 msgstr ""
5319
5320 # Circulation > Holds policy
5321 msgid ""
5322 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
5323 "group is numbered separately"
5324 msgstr ""
5325
5326 # Circulation > Checkout policy
5327 #, fuzzy
5328 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5329 msgstr "."
5330
5331 # Circulation > Holds policy
5332 msgid ""
5333 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
5334 "librarians"
5335 msgstr ""
5336
5337 # Circulation > Holds policy
5338 msgid ""
5339 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
5340 "out of order"
5341 msgstr ""
5342
5343 # Circulation > Interface
5344 msgid ""
5345 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
5346 "Holds to pull list to"
5347 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5348
5349 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5350 msgid ""
5351 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
5352 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5353 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
5354 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
5355 msgstr ""
5356
5357 # Circulation > Checkout policy
5358 msgid ""
5359 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5360 msgstr ""
5361
5362 # Circulation > Checkout Policy
5363 #, fuzzy
5364 msgid ""
5365 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
5366 "(holdingbranch)."
5367 msgstr "til ethvert biblitek."
5368
5369 # OPAC > Policy
5370 #, fuzzy
5371 msgid ""
5372 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5373 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
5374
5375 # Circulation > Holds policy
5376 #, fuzzy
5377 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5378 msgstr "Aktiver"
5379
5380 # Circulation > Holds policy
5381 #, fuzzy
5382 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5383 msgstr "Aktiver"
5384
5385 # Circulation > Housebound module
5386 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5387 msgstr ""
5388
5389 # Circulation > Checkin Policy
5390 #, fuzzy
5391 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
5392 msgstr "Afleverings-politik"
5393
5394 # Circulation > Holds policy
5395 #, fuzzy
5396 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
5397 msgstr "Aktiver ikke"
5398
5399 # Circulation > Interlibrary loans
5400 msgid ""
5401 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
5402 "during the request process."
5403 msgstr ""
5404
5405 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
5406 msgid ""
5407 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
5408 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
5409 msgstr ""
5410
5411 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
5412 msgid ""
5413 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
5414 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
5415 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILLSTATUS"
5416 "\">ILLSTATUS</a> authorized value category."
5417 msgstr ""
5418
5419 # Circulation > Interlibrary loans
5420 msgid ""
5421 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
5422 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
5423 msgstr ""
5424
5425 # Circulation > Checkout policy
5426 #, fuzzy
5427 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
5428 msgstr "."
5429
5430 # Circulation > Holds policy
5431 #, fuzzy
5432 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
5433 msgstr "Aktiver"
5434
5435 # Circulation > Interlibrary loans
5436 msgid ""
5437 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
5438 msgstr ""
5439
5440 # Circulation > Interlibrary loans
5441 msgid ""
5442 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
5443 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
5444 "the text displayed."
5445 msgstr ""
5446
5447 # Circulation > Holds policy
5448 #, fuzzy
5449 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
5450 msgstr "Aktiver"
5451
5452 # Circulation > Holds policy
5453 #, fuzzy
5454 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
5455 msgstr "Aktiver"
5456
5457 # Circulation > Interlibrary loans
5458 msgid ""
5459 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
5460 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
5461 "immediately requested by backend."
5462 msgstr ""
5463
5464 # Circulation > Interlibrary loans
5465 msgid ""
5466 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
5467 "installed backends will be enabled."
5468 msgstr ""
5469
5470 # Circulation > Interlibrary loans
5471 msgid ""
5472 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
5473 "requests:"
5474 msgstr ""
5475
5476 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5477 msgid ""
5478 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
5479 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
5480 "will be sent."
5481 msgstr ""
5482
5483 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5484 msgid ""
5485 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
5486 "appropriate:"
5487 msgstr ""
5488
5489 # Circulation > Checkout policy
5490 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5491 msgstr "."
5492
5493 # Circulation > Checkout policy
5494 msgid ""
5495 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5496 "lost, "
5497 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5498
5499 # Circulation > Checkout policy
5500 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5501 msgstr "vis en besked"
5502
5503 # Circulation > Checkout policy
5504 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5505 msgstr "gør ingenting"
5506
5507 # Circulation > Checkout policy
5508 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5509 msgstr "kræv beskræftelse"
5510
5511 # Circulation > Checkout policy
5512 #, fuzzy
5513 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5514 msgstr "Send ikke"
5515
5516 # Circulation > Checkout policy
5517 #, fuzzy
5518 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5519 msgstr "."
5520
5521 # Circulation > Checkout policy
5522 msgid ""
5523 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5524 "rental charge would take them over the limit."
5525 msgstr ""
5526
5527 # Circulation > Checkout policy
5528 msgid ""
5529 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5530 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5531 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5532 msgstr ""
5533
5534 # Circulation > Checkout policy
5535 msgid ""
5536 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5537 "table followed by a colon then a space then"
5538 msgstr ""
5539
5540 # Circulation > Checkout policy
5541 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5542 msgstr ""
5543
5544 # Circulation > Checkout policy
5545 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5546 msgstr ""
5547
5548 # Circulation > Checkout policy
5549 msgid ""
5550 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5551 "items from renewal."
5552 msgstr ""
5553
5554 # Circulation > Holds policy
5555 #, fuzzy
5556 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5557 msgstr "Tillad ikke"
5558
5559 # Circulation > Checkout policy
5560 msgid ""
5561 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5562 "commas."
5563 msgstr ""
5564
5565 # Circulation > Holds policy
5566 #, fuzzy
5567 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5568 msgstr "Aktiver ikke"
5569
5570 # Circulation > Holds policy
5571 #, fuzzy
5572 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5573 msgstr "Aktiver"
5574
5575 # Cataloging > Display
5576 #, fuzzy
5577 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5578 msgstr "bestandsbibliotek"
5579
5580 # Circulation > Checkout Policy
5581 #, fuzzy
5582 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5583 msgstr "til ethvert biblitek."
5584
5585 # Circulation > Holds policy
5586 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5587 msgstr ""
5588
5589 # Circulation > Checkout Policy
5590 #, fuzzy
5591 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5592 msgstr "til ethvert biblitek."
5593
5594 # Circulation > Holds policy
5595 msgid ""
5596 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5597 "whose"
5598 msgstr ""
5599
5600 # Circulation > Checkout policy
5601 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5602 msgstr "Medtag ikke"
5603
5604 # Circulation > Checkout policy
5605 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5606 msgstr "Medtag"
5607
5608 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5609 msgid ""
5610 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5611 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5612 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5613 "system preference."
5614 msgstr ""
5615
5616 # Circulation > Checkout policy
5617 #, fuzzy
5618 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5619 msgstr "."
5620
5621 # Circulation > Checkout policy
5622 #, fuzzy
5623 msgid ""
5624 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5625 "flagged as lost "
5626 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5627
5628 # Circulation > Interface
5629 #, fuzzy
5630 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5631 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5632
5633 # Circulation > Checkout policy
5634 #, fuzzy
5635 msgid ""
5636 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5637 "tool"
5638 msgstr "kræv beskræftelse"
5639
5640 # Circulation > Checkout policy
5641 msgid ""
5642 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5643 "module"
5644 msgstr ""
5645
5646 # Circulation > Interface
5647 #, fuzzy
5648 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5649 msgstr "Optag ikke"
5650
5651 # Circulation > Checkout policy
5652 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5653 msgstr ""
5654
5655 # Circulation > Checkout policy
5656 #, fuzzy
5657 msgid ""
5658 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5659 "claim"
5660 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5661
5662 # Circulation > Checkout policy
5663 msgid ""
5664 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5665 msgstr ""
5666
5667 # Circulation > Checkout policy
5668 msgid ""
5669 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5670 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5671 msgstr ""
5672
5673 # Circulation > Checkout policy
5674 #, fuzzy
5675 msgid ""
5676 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5677 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
5678
5679 # Circulation > Checkout policy
5680 msgid ""
5681 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5682 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5683 "guarantees owing in total more than"
5684 msgstr ""
5685
5686 # Circulation > Checkout policy
5687 #, fuzzy
5688 msgid ""
5689 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5690 "%] in fines."
5691 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
5692
5693 # Circulation > Interface
5694 #, fuzzy
5695 msgid ""
5696 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5697 "lost item is checked in more than"
5698 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5699
5700 # Circulation > Checkout policy
5701 #, fuzzy
5702 msgid ""
5703 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5704 "lost."
5705 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5706
5707 # Circulation > Checkout policy
5708 msgid ""
5709 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5710 "based on"
5711 msgstr ""
5712
5713 # Circulation > Checkout policy
5714 msgid ""
5715 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5716 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5717 msgstr ""
5718
5719 # Circulation > Checkout policy
5720 #, fuzzy
5721 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5722 msgstr "Send"
5723
5724 # Circulation > Checkout policy
5725 #, fuzzy
5726 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5727 msgstr "Send ikke"
5728
5729 # Circulation > Checkout policy
5730 msgid ""
5731 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5732 msgstr ""
5733
5734 # Circulation > Interface
5735 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5736 msgstr "Medtag stylesheetet på"
5737
5738 # Circulation > Interface
5739 #, fuzzy
5740 msgid ""
5741 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5742 "starting with <code>http://</code>)"
5743 msgstr ""
5744 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
5745 "code>)"
5746
5747 # Circulation > Holds policy
5748 #, fuzzy
5749 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5750 msgstr "Tillad"
5751
5752 # Circulation > Holds policy
5753 #, fuzzy
5754 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5755 msgstr "Tillad ikke"
5756
5757 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5758 msgid ""
5759 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5760 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5761 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5762 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5763 msgstr ""
5764
5765 # Circulation > Holds policy
5766 #, fuzzy
5767 msgid ""
5768 "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the "
5769 "library to pick up a hold for these statuses:"
5770 msgstr ""
5771 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5772
5773 # Circulation > Holds policy
5774 #, fuzzy
5775 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
5776 msgstr "Tillad ikke"
5777
5778 # Circulation > Holds policy
5779 #, fuzzy
5780 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
5781 msgstr "Tillad"
5782
5783 # Circulation > Holds policy
5784 #, fuzzy
5785 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
5786 msgstr "Tillad"
5787
5788 # Circulation > Holds policy
5789 #, fuzzy
5790 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5791 msgstr "Tillad"
5792
5793 # Circulation > Holds policy
5794 #, fuzzy
5795 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5796 msgstr "Tillad ikke"
5797
5798 # Circulation > Holds policy
5799 msgid ""
5800 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5801 "to pick up a hold from."
5802 msgstr ""
5803 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5804
5805 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5806 msgid ""
5807 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5808 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5809 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5810 msgstr ""
5811
5812 # Circulation > Checkout policy
5813 #, fuzzy
5814 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5815 msgstr "Tillad"
5816
5817 # Circulation > Checkout policy
5818 #, fuzzy
5819 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5820 msgstr "Tillad"
5821
5822 # Circulation > Checkout policy
5823 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5824 msgstr ""
5825
5826 # Circulation > Holds policy
5827 #, fuzzy
5828 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5829 msgstr "Tillad"
5830
5831 # Circulation > Holds policy
5832 #, fuzzy
5833 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5834 msgstr "Tillad ikke"
5835
5836 # Circulation > Holds policy
5837 msgid ""
5838 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5839 "where the item is available."
5840 msgstr ""
5841
5842 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5843 msgid ""
5844 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5845 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5846 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5847 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5848 msgstr ""
5849
5850 # Authorities > General
5851 #, fuzzy
5852 msgid ""
5853 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold "
5854 "start date option is only effective and shown on the hold form when <a href="
5855 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5856 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and "
5857 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5858 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
5859 "a> are enabled."
5860 msgstr ""
5861 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
5862 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
5863
5864 # Circulation > Holds policy
5865 #, fuzzy
5866 msgid ""
5867 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, "
5868 "make"
5869 msgstr "Tillad ikke"
5870
5871 # Circulation > Holds policy
5872 #, fuzzy
5873 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5874 msgstr "Tillad"
5875
5876 # Circulation > Checkout policy
5877 #, fuzzy
5878 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5879 msgstr "."
5880
5881 # Circulation > Checkout policy
5882 #, fuzzy
5883 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5884 msgstr "."
5885
5886 # Circulation > Checkout policy
5887 #, fuzzy
5888 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
5889 msgstr "."
5890
5891 # Circulation > Holds policy
5892 #, fuzzy
5893 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5894 msgstr "Tillad"
5895
5896 # Circulation > Holds policy
5897 #, fuzzy
5898 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5899 msgstr "Aktiver ikke"
5900
5901 # Circulation > Holds policy
5902 #, fuzzy
5903 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5904 msgstr "Aktiver"
5905
5906 # Circulation > Checkout policy
5907 msgid ""
5908 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5909 "last checkout was an on-site one."
5910 msgstr ""
5911
5912 # Circulation > Holds policy
5913 #, fuzzy
5914 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5915 msgstr "Aktiver"
5916
5917 # Circulation > Holds policy
5918 #, fuzzy
5919 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5920 msgstr "Aktiver"
5921
5922 # Circulation > Interface
5923 #, fuzzy
5924 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5925 msgstr "Medtag stylesheetet på"
5926
5927 # Circulation > Checkout policy
5928 #, fuzzy
5929 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5930 msgstr "Send ikke"
5931
5932 # Circulation > Holds policy
5933 #, fuzzy
5934 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5935 msgstr "Aktiver"
5936
5937 # Circulation > Checkout policy
5938 msgid ""
5939 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5940 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5941 msgstr ""
5942
5943 # Circulation > Checkout policy
5944 #, fuzzy
5945 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5946 msgstr "Send ikke"
5947
5948 # Circulation > Checkout policy
5949 #, fuzzy
5950 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5951 msgstr "Send"
5952
5953 # Circulation > Checkout policy
5954 msgid ""
5955 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5956 "overdue notices."
5957 msgstr ""
5958
5959 # Circulation > Checkin policy
5960 #, fuzzy
5961 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
5962 msgstr "Bloker"
5963
5964 # Circulation > Checkout policy
5965 #, fuzzy
5966 msgid ""
5967 "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using "
5968 "the"
5969 msgstr "Send ikke"
5970
5971 # Circulation > Checkout policy
5972 #, fuzzy
5973 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
5974 msgstr "Send"
5975
5976 # Circulation > Checkout policy
5977 #, fuzzy
5978 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
5979 msgstr "Send"
5980
5981 # Circulation > Checkout Policy
5982 #, fuzzy
5983 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
5984 msgstr "til ethvert biblitek."
5985
5986 # Circulation > Checkout policy
5987 #, fuzzy
5988 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5989 msgstr "kræv beskræftelse"
5990
5991 # Circulation > Checkin policy
5992 #, fuzzy
5993 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5994 msgstr "Bloker"
5995
5996 # Circulation > Checkin policy
5997 #, fuzzy
5998 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5999 msgstr "Bloker ikke"
6000
6001 # Circulation > Checkout policy
6002 msgid ""
6003 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
6004 "overdues outstanding."
6005 msgstr ""
6006
6007 # Circulation > Checkout policy
6008 msgid ""
6009 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
6010 "overdue,"
6011 msgstr ""
6012
6013 # Circulation > Checkout policy
6014 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
6015 msgstr ""
6016
6017 # Circulation > Checkout policy
6018 msgid ""
6019 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
6020 "items."
6021 msgstr ""
6022
6023 # Circulation > Checkout policy
6024 msgid ""
6025 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
6026 msgstr ""
6027
6028 # Circulation > Holds policy
6029 #, fuzzy
6030 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
6031 msgstr "Tillad ikke"
6032
6033 # Circulation > Interface
6034 #, fuzzy
6035 msgid ""
6036 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
6037 "time."
6038 msgstr "Leverer kun de første 10 resultater på en gang."
6039
6040 # Circulation > Checkout policy
6041 #, fuzzy
6042 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
6043 msgstr "."
6044
6045 # Circulation > Interface
6046 msgid ""
6047 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
6048 "typing a patron search for circulation or patron search."
6049 msgstr ""
6050
6051 # Circulation > Checkout policy
6052 #, fuzzy
6053 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
6054 msgstr "Tillad"
6055
6056 # Circulation > Checkout policy
6057 #, fuzzy
6058 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
6059 msgstr "Tillad ikke"
6060
6061 # Circulation > Holds policy
6062 #, fuzzy
6063 msgid ""
6064 "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to "
6065 "be specified when applying manually."
6066 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
6067
6068 # Circulation > Checkout policy
6069 #, fuzzy
6070 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
6071 msgstr "Medtag"
6072
6073 # Circulation > Checkout policy
6074 msgid ""
6075 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
6076 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
6077 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
6078 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
6079 "notice, no matter how many there are."
6080 msgstr ""
6081
6082 # Circulation > Fines Policy
6083 msgid ""
6084 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
6085 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
6086 "type) is applied:"
6087 msgstr ""
6088
6089 # Circulation > Checkout policy
6090 #, fuzzy
6091 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
6092 msgstr "."
6093
6094 # Circulation > Holds policy
6095 #, fuzzy
6096 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
6097 msgstr "Aktiver"
6098
6099 # Circulation > Checkout policy
6100 #, fuzzy
6101 msgid ""
6102 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
6103 msgstr "."
6104
6105 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6106 msgid ""
6107 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
6108 "has been waiting to be picked up for"
6109 msgstr ""
6110
6111 # Circulation > Holds policy
6112 #, fuzzy
6113 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
6114 msgstr "Tillad"
6115
6116 # Circulation > Interface
6117 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
6118 msgstr "Optag ikke"
6119
6120 # Circulation > Interface
6121 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
6122 msgstr "Optag"
6123
6124 # Circulation > Interface
6125 msgid ""
6126 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
6127 "checked in."
6128 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
6129
6130 # Circulation > Interface
6131 #, fuzzy
6132 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
6133 msgstr "Optag ikke"
6134
6135 # Circulation > Interface
6136 #, fuzzy
6137 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
6138 msgstr "Optag ikke"
6139
6140 # Circulation > Interface
6141 #, fuzzy
6142 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
6143 msgstr "Optag"
6144
6145 # Circulation > Interface
6146 #, fuzzy
6147 msgid ""
6148 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
6149 "item."
6150 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
6151
6152 # Circulation > Fines Policy
6153 msgid ""
6154 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
6155 "apply the refunding rules defined for the"
6156 msgstr ""
6157
6158 # Circulation > Checkout Policy
6159 #, fuzzy
6160 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
6161 msgstr "til ethvert biblitek."
6162
6163 # Circulation > Checkout Policy
6164 #, fuzzy
6165 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
6166 msgstr "til ethvert biblitek."
6167
6168 # Circulation > Checkout Policy
6169 #, fuzzy
6170 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
6171 msgstr "til ethvert biblitek."
6172
6173 # Circulation > Checkout policy
6174 msgid ""
6175 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
6176 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
6177 msgstr ""
6178
6179 # Circulation > Checkout policy
6180 #, fuzzy
6181 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
6182 msgstr "Send ikke"
6183
6184 # Circulation > Checkout policy
6185 #, fuzzy
6186 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
6187 msgstr "Send"
6188
6189 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6190 msgid ""
6191 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
6192 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6193 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6194 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6195 msgstr ""
6196
6197 # Circulation > Checkout policy
6198 msgid ""
6199 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
6200 "on an overdue item that is accruing fines,"
6201 msgstr ""
6202
6203 # Circulation > Checkout policy
6204 #, fuzzy
6205 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
6206 msgstr "Send ikke"
6207
6208 # Circulation > Checkout policy
6209 #, fuzzy
6210 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
6211 msgstr "Send"
6212
6213 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6214 msgid ""
6215 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
6216 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6217 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6218 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6219 msgstr ""
6220
6221 # Patrons > Membership expiry
6222 #, fuzzy
6223 msgid ""
6224 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
6225 "due date on"
6226 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
6227
6228 # Patrons > Membership expiry
6229 #, fuzzy
6230 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6231 msgstr "nuværende dato."
6232
6233 # Patrons > Membership expiry
6234 #, fuzzy
6235 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6236 msgstr "nuværende dato."
6237
6238 # Circulation > Checkout policy
6239 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6240 msgstr "Send ikke"
6241
6242 # Circulation > Checkout policy
6243 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6244 msgstr "Send"
6245
6246 # Circulation > Checkout Policy
6247 #, fuzzy
6248 msgid ""
6249 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
6250 "messaging preferences for 'Item checkout'."
6251 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
6252
6253 # Circulation > Checkout policy
6254 #, fuzzy
6255 msgid ""
6256 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
6257 "with rental fees, "
6258 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
6259
6260 # Circulation > Checkout policy
6261 #, fuzzy
6262 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6263 msgstr "kræv beskræftelse"
6264
6265 # Circulation > Checkout policy
6266 #, fuzzy
6267 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
6268 msgstr "Send ikke"
6269
6270 # Acquisitions > Policy
6271 #, fuzzy
6272 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6273 msgstr "bed altid om bekræftelse."
6274
6275 # Circulation > Checkout policy
6276 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
6277 msgstr "Medtag ikke"
6278
6279 # Circulation > Checkout policy
6280 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
6281 msgstr "Medtag"
6282
6283 # Circulation > Checkout Policy
6284 #, fuzzy
6285 msgid ""
6286 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
6287 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6288 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
6289 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
6290
6291 # Circulation > Checkout Policy
6292 #, fuzzy
6293 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
6294 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
6295
6296 # Circulation > Checkout Policy
6297 #, fuzzy
6298 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6299 msgstr "til ethvert biblitek."
6300
6301 # Circulation > Checkout Policy
6302 #, fuzzy
6303 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6304 msgstr "til ethvert biblitek."
6305
6306 # Circulation > Holds policy
6307 #, fuzzy
6308 msgid ""
6309 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
6310 "hold on the item."
6311 msgstr ""
6312 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
6313
6314 # Circulation > Holds policy
6315 msgid ""
6316 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
6317 "has been waiting for more than"
6318 msgstr ""
6319
6320 # Circulation > Holds policy
6321 #, fuzzy
6322 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
6323 msgstr "Tillad"
6324
6325 # Circulation > Interface
6326 #, fuzzy
6327 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
6328 msgstr "Optag ikke"
6329
6330 # Circulation > Interface
6331 #, fuzzy
6332 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
6333 msgstr "Optag ikke"
6334
6335 # Circulation > Holds policy
6336 msgid ""
6337 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
6338 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
6339 msgstr ""
6340
6341 # Circulation > Checkout policy
6342 #, fuzzy
6343 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
6344 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
6345
6346 # Circulation > Checkout policy
6347 #, fuzzy
6348 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6349 msgstr "Tillad"
6350
6351 # Circulation > Checkout policy
6352 #, fuzzy
6353 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6354 msgstr "Tillad"
6355
6356 # Circulation > Checkin policy
6357 #, fuzzy
6358 msgid ""
6359 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
6360 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
6361 "cronjob."
6362 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
6363
6364 # Circulation > Checkout policy
6365 #, fuzzy
6366 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6367 msgstr "Send ikke"
6368
6369 # Circulation > Checkout policy
6370 #, fuzzy
6371 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6372 msgstr "Send"
6373
6374 # Circulation > Checkout policy
6375 msgid ""
6376 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
6377 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
6378 "date)."
6379 msgstr ""
6380
6381 # Circulation > Checkin Policy
6382 #, fuzzy
6383 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6384 msgstr "Afleverings-politik"
6385
6386 # Circulation > Holds policy
6387 #, fuzzy
6388 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6389 msgstr "Tillad ikke"
6390
6391 # Circulation > Self check-out module
6392 #, fuzzy
6393 msgid ""
6394 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
6395 "self checkout system."
6396 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6397
6398 # Circulation > Self check-out module
6399 #, fuzzy
6400 msgid ""
6401 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
6402 "based self checkout screen:"
6403 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6404
6405 # Circulation > Self check-out module
6406 msgid ""
6407 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
6408 "web-based self checkout:"
6409 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6410
6411 # Circulation > Self check-out module
6412 msgid ""
6413 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
6414 "the web-based self checkout:"
6415 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6416
6417 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6418 msgid ""
6419 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
6420 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6421 msgstr ""
6422
6423 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6424 msgid ""
6425 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
6426 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6427 msgstr ""
6428
6429 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6430 msgid ""
6431 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
6432 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6433 msgstr ""
6434
6435 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6436 msgid ""
6437 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
6438 "the items table<br/>"
6439 msgstr ""
6440
6441 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6442 msgid ""
6443 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
6444 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
6445 "rule<br/><br/>"
6446 msgstr ""
6447
6448 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6449 msgid ""
6450 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
6451 "Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
6452 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
6453 "branch than CPL).<br/><br/>"
6454 msgstr ""
6455
6456 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6457 msgid ""
6458 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
6459 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
6460 "CPL .<br/>"
6461 msgstr ""
6462
6463 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6464 msgid ""
6465 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
6466 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6467 msgstr ""
6468
6469 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6470 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6471 msgstr ""
6472
6473 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6474 msgid ""
6475 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
6476 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
6477 "in the item for comparison:<br/>"
6478 msgstr ""
6479
6480 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6481 msgid ""
6482 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
6483 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
6484 "one mapping per line.<br/>"
6485 msgstr ""
6486
6487 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6488 msgid ""
6489 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6490 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6491 msgstr ""
6492
6493 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6494 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6495 msgstr ""
6496
6497 # Circulation > Self check-out module
6498 msgid ""
6499 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6500 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6501 "192.168.0.0/24</code>.)"
6502 msgstr ""
6503
6504 # Circulation > Self check-out module
6505 msgid ""
6506 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6507 "from the following IP addresses:"
6508 msgstr ""
6509
6510 # Circulation > Self check-out module
6511 #, fuzzy
6512 msgid ""
6513 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6514 "Help page of the web-based self checkout system:"
6515 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6516
6517 # Circulation > Self check-out module
6518 #, fuzzy
6519 msgid ""
6520 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6521 "self check-in screen:"
6522 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6523
6524 # Circulation > Holds policy
6525 #, fuzzy
6526 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6527 msgstr "Aktiver ikke"
6528
6529 # Circulation > Holds policy
6530 #, fuzzy
6531 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6532 msgstr "Aktiver"
6533
6534 # Circulation > Self check-in module
6535 msgid ""
6536 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6537 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6538 msgstr ""
6539
6540 # Circulation > Self check-in module
6541 msgid ""
6542 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6543 "after"
6544 msgstr ""
6545
6546 # Circulation > Checkout policy
6547 #, fuzzy
6548 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6549 msgstr "Send ikke"
6550
6551 # Circulation > Self check-out module
6552 #, fuzzy
6553 msgid ""
6554 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6555 "self check-in screens:"
6556 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6557
6558 # Circulation > Self check-out module
6559 #, fuzzy
6560 msgid ""
6561 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6562 "the self check-in screens:"
6563 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6564
6565 # Circulation > Holds policy
6566 #, fuzzy
6567 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6568 msgstr "Tillad ikke"
6569
6570 # Circulation > Checkin Policy
6571 #, fuzzy
6572 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6573 msgstr "Afleverings-politik"
6574
6575 # Circulation > Self check-out module
6576 msgid ""
6577 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6578 "self checkout is finished."
6579 msgstr ""
6580
6581 # Circulation > Self check-out module
6582 msgid ""
6583 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6584 "self checkout system login after"
6585 msgstr ""
6586
6587 # Circulation > Checkout policy
6588 #, fuzzy
6589 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6590 msgstr "Send ikke"
6591
6592 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6593 msgid ""
6594 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6595 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6596 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6597 msgstr ""
6598
6599 # Circulation > Self check-out module
6600 #, fuzzy
6601 msgid ""
6602 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6603 "self checkout system with their"
6604 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6605
6606 # Circulation > Checkin Policy
6607 #, fuzzy
6608 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6609 msgstr "Afleverings-politik"
6610
6611 # Circulation > Self check-out module
6612 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6613 msgstr ""
6614
6615 # Circulation > Holds policy
6616 #, fuzzy
6617 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6618 msgstr "Tillad ikke"
6619
6620 # Circulation > Checkin Policy
6621 #, fuzzy
6622 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6623 msgstr "Afleverings-politik"
6624
6625 # Circulation > Interface
6626 msgid ""
6627 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6628 "list, even items that were not checked out."
6629 msgstr ""
6630
6631 # Circulation > Holds policy
6632 #, fuzzy
6633 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6634 msgstr "Tillad ikke"
6635
6636 # Circulation > Self check-out module
6637 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6638 msgstr ""
6639
6640 # Circulation > Self check-out module
6641 msgid ""
6642 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6643 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6644 msgstr ""
6645
6646 # Circulation > Checkin policy
6647 msgid ""
6648 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6649 "separated with a pipe '|')"
6650 msgstr ""
6651
6652 # Circulation > Checkin policy
6653 msgid ""
6654 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6655 "for loan' values of"
6656 msgstr ""
6657
6658 # Circulation > Holds policy
6659 #, fuzzy
6660 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6661 msgstr "Tillad ikke"
6662
6663 # Circulation > Holds policy
6664 #, fuzzy
6665 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6666 msgstr "Tillad"
6667
6668 # Circulation > Holds policy
6669 #, fuzzy
6670 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6671 msgstr "Tillad ikke"
6672
6673 # Circulation > Interface
6674 msgid ""
6675 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6676 msgstr ""
6677
6678 # Circulation > Holds policy
6679 #, fuzzy
6680 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6681 msgstr "Tillad"
6682
6683 # Circulation > Holds policy
6684 #, fuzzy
6685 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6686 msgstr "Tillad ikke"
6687
6688 # Circulation > Checkout policy
6689 #, fuzzy
6690 msgid ""
6691 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6692 "check in."
6693 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
6694
6695 # Circulation > Checkout policy
6696 msgid ""
6697 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6698 "staff interface, display"
6699 msgstr ""
6700
6701 # Circulation > Checkout Policy
6702 #, fuzzy
6703 msgid ""
6704 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6705 "from."
6706 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
6707
6708 # Circulation > Checkout Policy
6709 #, fuzzy
6710 msgid ""
6711 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6712 "held by."
6713 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
6714
6715 # Circulation > Holds policy
6716 msgid ""
6717 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6718 "commas; if empty, uses all libraries)"
6719 msgstr ""
6720
6721 # Circulation > Holds policy
6722 msgid ""
6723 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6724 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6725 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6726 msgstr ""
6727
6728 # Circulation > Holds Policy
6729 #, fuzzy
6730 msgid ""
6731 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6732 "libraries"
6733 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
6734
6735 # Circulation > Holds policy
6736 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6737 msgstr ""
6738
6739 # Circulation > Holds policy
6740 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6741 msgstr ""
6742
6743 # Circulation > Holds policy
6744 #, fuzzy
6745 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6746 msgstr "Tillad"
6747
6748 # Circulation > Interface
6749 #, fuzzy
6750 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6751 msgstr "Optag ikke"
6752
6753 # Circulation > Holds policy
6754 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6755 msgstr ""
6756
6757 # Circulation > Holds policy
6758 #, fuzzy
6759 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6760 msgstr "Aktiver"
6761
6762 # Circulation > Holds policy
6763 #, fuzzy
6764 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6765 msgstr "Aktiver"
6766
6767 # Circulation > Stock rotation module
6768 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6769 msgstr ""
6770
6771 # Circulation > Checkout policy
6772 #, fuzzy
6773 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6774 msgstr "Brug ikke"
6775
6776 # Circulation > Checkout policy
6777 #, fuzzy
6778 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6779 msgstr "."
6780
6781 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6782 msgid ""
6783 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6784 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6785 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6786 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6787 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6788 "preferences."
6789 msgstr ""
6790
6791 # Circulation > Holds policy
6792 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6793 msgstr "Tillad"
6794
6795 # Circulation > Holds policy
6796 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6797 msgstr "Tillad ikke"
6798
6799 # Circulation > Holds Policy
6800 #, fuzzy
6801 msgid ""
6802 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6803 "interface."
6804 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
6805
6806 # Circulation > Holds policy
6807 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6808 msgstr "Tillad"
6809
6810 # Circulation > Holds policy
6811 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6812 msgstr "Tillad ikke"
6813
6814 # Circulation > Holds policy
6815 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6816 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
6817
6818 # Circulation > Holds policy
6819 #, fuzzy
6820 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6821 msgstr "Tillad ikke"
6822
6823 # Circulation > Holds policy
6824 #, fuzzy
6825 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6826 msgstr "Tillad ikke"
6827
6828 # Circulation > Fines Policy
6829 msgid ""
6830 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6831 "suspension expiration."
6832 msgstr ""
6833
6834 # Circulation > Checkout policy
6835 #, fuzzy
6836 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6837 msgstr "Medtag ikke"
6838
6839 # Circulation > Checkin Policy
6840 #, fuzzy
6841 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6842 msgstr "Afleverings-politik"
6843
6844 # Circulation > Checkout policy
6845 msgid ""
6846 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6847 "checkouts when checked out."
6848 msgstr ""
6849
6850 # Circulation > Holds policy
6851 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6852 msgstr "Overfør ikke"
6853
6854 # Circulation > Holds policy
6855 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6856 msgstr "Overfør"
6857
6858 # Circulation > Holds policy
6859 msgid ""
6860 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6861 "all waiting holds."
6862 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
6863
6864 # Circulation > Interface
6865 #, fuzzy
6866 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6867 msgstr "Opdater"
6868
6869 # Circulation > Checkin policy
6870 #, fuzzy
6871 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6872 msgstr "Bloker ikke"
6873
6874 # Circulation > Checkin policy
6875 msgid ""
6876 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6877 "when a transfer is triggered."
6878 msgstr ""
6879
6880 # Circulation > Checkout policy
6881 msgid ""
6882 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6883 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6884 msgstr ""
6885
6886 # Circulation > Checkout policy
6887 #, fuzzy
6888 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6889 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6890
6891 # Circulation > Holds policy
6892 #, fuzzy
6893 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6894 msgstr "Tillad ikke"
6895
6896 # Circulation > Holds policy
6897 #, fuzzy
6898 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6899 msgstr "Tillad"
6900
6901 # Circulation > Checkin policy
6902 msgid ""
6903 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6904 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6905 msgstr ""
6906
6907 # Circulation > Holds policy
6908 #, fuzzy
6909 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6910 msgstr "Tillad"
6911
6912 # Circulation > Holds policy
6913 #, fuzzy
6914 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6915 msgstr "Tillad ikke"
6916
6917 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6918 msgid ""
6919 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6920 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6921 msgstr ""
6922
6923 # Circulation > Checkin policy
6924 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6925 msgstr ""
6926
6927 # Circulation > Checkin policy
6928 msgid ""
6929 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6930 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6931 "in.<br/>"
6932 msgstr ""
6933
6934 # Circulation > Checkin policy
6935 msgid ""
6936 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6937 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6938 msgstr ""
6939
6940 # Circulation > Checkin policy
6941 msgid ""
6942 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6943 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6944 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6945 "<br/>"
6946 msgstr ""
6947
6948 # Circulation > Checkin policy
6949 msgid ""
6950 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6951 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6952 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6953 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6954 msgstr ""
6955
6956 # Circulation > Checkin policy
6957 msgid ""
6958 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6959 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6960 "check in.<br/>"
6961 msgstr ""
6962
6963 # Circulation > Checkin policy
6964 msgid ""
6965 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
6966 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
6967 "<br/><br/>"
6968 msgstr ""
6969
6970 # Circulation > Checkin policy
6971 msgid ""
6972 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
6973 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
6974 "all other rules.</strong>"
6975 msgstr ""
6976
6977 # Circulation > Checkin policy
6978 msgid ""
6979 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
6980 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
6981 "items with no location assigned.<br/>"
6982 msgstr ""
6983
6984 # Circulation > Checkin policy
6985 msgid ""
6986 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
6987 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
6988 "<br/><br/>"
6989 msgstr ""
6990
6991 # Circulation > Checkin policy
6992 msgid ""
6993 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
6994 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6995 msgstr ""
6996
6997 # Circulation > Checkin policy
6998 msgid ""
6999 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
7000 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
7001 ">"
7002 msgstr ""
7003
7004 # Circulation > Holds policy
7005 msgid ""
7006 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
7007 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
7008 "page."
7009 msgstr ""
7010
7011 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
7012 msgid ""
7013 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
7014 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
7015 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7016 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
7017 "a>)"
7018 msgstr ""
7019
7020 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7021 msgid ""
7022 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing "
7023 "only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
7024 msgstr ""
7025
7026 # Circulation > Checkin policy
7027 msgid ""
7028 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
7029 "be on a separate line."
7030 msgstr ""
7031
7032 # Circulation > Checkin policy
7033 msgid ""
7034 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
7035 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
7036 "matches the items not for loan value"
7037 msgstr ""
7038
7039 # Circulation > Checkin policy
7040 msgid ""
7041 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
7042 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
7043 "'Ordered' to now be available for loan."
7044 msgstr ""
7045
7046 # Circulation > Interface
7047 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
7048 msgstr "Opdater"
7049
7050 # Circulation > Interface
7051 #, fuzzy
7052 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
7053 msgstr "Opdater ikke"
7054
7055 # Circulation > Interface
7056 #, fuzzy
7057 msgid ""
7058 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
7059 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
7060 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
7061 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
7062 msgstr ""
7063 "en bibliografisk post's samlede antal eksemplarer, når et eksemplar udgives "
7064 "(ADVARSEL! Dette øger serverbelastningen betydeligt; hvis ydelse er et "
7065 "problem, brug cron-jobbet update_totalissues.pl til at opdatere antallet af "
7066 "udgaver)."
7067
7068 # Circulation > Checkout policy
7069 #, fuzzy
7070 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
7071 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
7072
7073 # Circulation > Checkout policy
7074 #, fuzzy
7075 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
7076 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
7077
7078 # Circulation > Checkout policy
7079 #, fuzzy
7080 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
7081 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
7082
7083 # Circulation > Checkout policy
7084 #, fuzzy
7085 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
7086 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
7087
7088 # Circulation > Checkout policy
7089 #, fuzzy
7090 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
7091 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
7092
7093 # Circulation > Checkout policy
7094 msgid ""
7095 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
7096 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
7097
7098 # Circulation > Checkout policy
7099 #, fuzzy
7100 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
7101 msgstr "Brug ikke"
7102
7103 # Circulation > Checkout policy
7104 #, fuzzy
7105 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
7106 msgstr "Brug"
7107
7108 # Circulation > Interface
7109 msgid ""
7110 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
7111 msgstr ""
7112
7113 # Circulation > Checkout policy
7114 #, fuzzy
7115 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
7116 msgstr "Brug ikke"
7117
7118 # Circulation > Checkout policy
7119 #, fuzzy
7120 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
7121 msgstr "Brug"
7122
7123 # Circulation > Interface
7124 #, fuzzy
7125 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
7126 msgstr "Optag ikke"
7127
7128 # Circulation > Checkout policy
7129 #, fuzzy
7130 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
7131 msgstr "Brug"
7132
7133 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7134 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
7135 msgstr ""
7136
7137 # Circulation > Checkout Policy
7138 #, fuzzy
7139 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
7140 msgstr "til ethvert biblitek."
7141
7142 # Circulation > Checkout policy
7143 #, fuzzy
7144 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
7145 msgstr "kræv beskræftelse"
7146
7147 # Circulation > Checkout policy
7148 #, fuzzy
7149 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
7150 msgstr "Brug ikke"
7151
7152 # Circulation > Checkout policy
7153 #, fuzzy
7154 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
7155 msgstr "Brug"
7156
7157 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7158 msgid ""
7159 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
7160 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
7161 "once enabled."
7162 msgstr ""
7163
7164 # Circulation > Checkout policy
7165 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
7166 msgstr "Brug ikke"
7167
7168 # Circulation > Checkout policy
7169 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
7170 msgstr "Brug"
7171
7172 # Circulation > Checkout Policy
7173 #, fuzzy
7174 msgid ""
7175 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
7176 "calculating optimal holds filling between libraries."
7177 msgstr ""
7178 "Transportomkostningsmatriks til beregning af den optimale "
7179 "reserveringsbestand mellem afdelinger."
7180
7181 # Circulation > Checkout policy
7182 #, fuzzy
7183 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
7184 msgstr "Send ikke"
7185
7186 # Circulation > Checkin Policy
7187 #, fuzzy
7188 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
7189 msgstr "Afleverings-politik"
7190
7191 # Circulation > Interface
7192 msgid ""
7193 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
7194 "patron whose items they are checking in."
7195 msgstr ""
7196
7197 # Circulation > Holds policy
7198 #, fuzzy
7199 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
7200 msgstr "Aktiver ikke"
7201
7202 # Circulation > Holds policy
7203 #, fuzzy
7204 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
7205 msgstr "Aktiver"
7206
7207 # Circulation > Self check-out module
7208 msgid ""
7209 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
7210 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
7211 msgstr ""
7212
7213 # Circulation > Checkout policy
7214 #, fuzzy
7215 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
7216 msgstr "vis en besked"
7217
7218 # Circulation > Checkout policy
7219 #, fuzzy
7220 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
7221 msgstr "Medtag ikke"
7222
7223 # Circulation > Fines Policy
7224 msgid ""
7225 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
7226 "patron loses an item."
7227 msgstr ""
7228
7229 # Circulation > Checkout policy
7230 #, fuzzy
7231 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
7232 msgstr "Tillad ikke"
7233
7234 # Circulation > Checkout policy
7235 #, fuzzy
7236 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
7237 msgstr "."
7238
7239 # Circulation > Checkout policy
7240 #, fuzzy
7241 msgid ""
7242 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
7243 "as lost."
7244 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
7245
7246 # Circulation > Holds policy
7247 #, fuzzy
7248 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
7249 msgstr "Tillad"
7250
7251 # Circulation > Holds policy
7252 msgid ""
7253 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
7254 "independentbranches)"
7255 msgstr ""
7256
7257 # Circulation > Holds policy
7258 #, fuzzy
7259 msgid ""
7260 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
7261 "place a hold on an item from another library"
7262 msgstr ""
7263 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
7264
7265 # Circulation > Holds policy
7266 #, fuzzy
7267 msgid ""
7268 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
7269 "statuses when counting items:"
7270 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7271
7272 # Circulation > Holds policy
7273 #, fuzzy
7274 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
7275 msgstr "Aktiver"
7276
7277 # Circulation > Holds policy
7278 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
7279 msgstr "Aktiver ikke"
7280
7281 # Circulation > Holds policy
7282 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
7283 msgstr "Aktiver"
7284
7285 # Circulation > Holds policy
7286 #, fuzzy
7287 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
7288 msgstr "Aktiver"
7289
7290 # Circulation > Holds policy
7291 #, fuzzy
7292 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
7293 msgstr "Aktiver ikke"
7294
7295 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7296 msgid ""
7297 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
7298 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
7299 "setting here."
7300 msgstr ""
7301
7302 # Circulation > Holds policy
7303 #, fuzzy
7304 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
7305 msgstr "Aktiver"
7306
7307 # Circulation > Holds policy
7308 #, fuzzy
7309 msgid ""
7310 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
7311 "than"
7312 msgstr "Aktiver ikke"
7313
7314 # Circulation > Holds policy
7315 #, fuzzy
7316 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7317 msgstr "Aktiver"
7318
7319 # Circulation > Holds policy
7320 #, fuzzy
7321 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7322 msgstr "Aktiver ikke"
7323
7324 # Circulation > Holds policy
7325 #, fuzzy
7326 msgid ""
7327 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
7328 "the record"
7329 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7330
7331 # Circulation > Holds policy
7332 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7333 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7334
7335 # Circulation > Holds policy
7336 #, fuzzy
7337 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7338 msgstr "Aktiver ikke"
7339
7340 # Circulation > Holds policy
7341 #, fuzzy
7342 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7343 msgstr "Aktiver"
7344
7345 # Circulation > Holds policy
7346 msgid ""
7347 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
7348 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7349 msgstr ""
7350
7351 # Circulation > Checkout policy
7352 #, fuzzy
7353 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
7354 msgstr "Send"
7355
7356 # Circulation > Checkout policy
7357 #, fuzzy
7358 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7359 msgstr "Send"
7360
7361 # Circulation > Fines Policy
7362 #, fuzzy
7363 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7364 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
7365
7366 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7367 msgid ""
7368 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
7369 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
7370 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
7371 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7372 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
7373 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7374 msgstr ""
7375
7376 # Circulation > Fines Policy
7377 #, fuzzy
7378 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7379 msgstr "Medtag"
7380
7381 # Circulation > Checkout policy
7382 #, fuzzy
7383 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7384 msgstr "."
7385
7386 # Circulation > Fines Policy
7387 #, fuzzy
7388 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7389 msgstr "Medtag ikke"
7390
7391 # Circulation > Checkout policy
7392 #, fuzzy
7393 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7394 msgstr "Send ikke"
7395
7396 # Circulation > Fines Policy
7397 msgid ""
7398 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
7399 "being run)."
7400 msgstr ""
7401
7402 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7403 msgid ""
7404 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
7405 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7406 msgstr ""
7407
7408 # Circulation > Holds policy
7409 #, fuzzy
7410 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7411 msgstr "Aktiver ikke"
7412
7413 # Circulation > Holds policy
7414 #, fuzzy
7415 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7416 msgstr "Aktiver"
7417
7418 # Circulation > Interface
7419 msgid ""
7420 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
7421 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
7422 "not turn up any results during an item barcode search."
7423 msgstr ""
7424
7425 # Circulation > Interface
7426 #, fuzzy
7427 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7428 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
7429
7430 # Circulation > Interface
7431 #, fuzzy
7432 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7433 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
7434
7435 # Circulation > Interface
7436 #, fuzzy
7437 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7438 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
7439
7440 # Circulation > Interface
7441 #, fuzzy
7442 msgid ""
7443 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7444 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
7445
7446 # Circulation > Interface
7447 #, fuzzy
7448 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7449 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
7450
7451 # Circulation > Interface
7452 #, fuzzy
7453 msgid ""
7454 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
7455 "prefix style"
7456 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
7457
7458 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7459 msgid ""
7460 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that "
7461 "any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this "
7462 "filter."
7463 msgstr ""
7464
7465 # Circulation > Checkout policy
7466 msgid ""
7467 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
7468 "OPAC if they owe more than"
7469 msgstr ""
7470
7471 # Circulation > Checkout policy
7472 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
7473 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
7474
7475 # Circulation > Holds policy
7476 #, fuzzy
7477 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
7478 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
7479
7480 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7481 msgid ""
7482 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
7483 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7484 msgstr ""
7485
7486 # Circulation > Checkout Policy
7487 #, fuzzy
7488 msgid ""
7489 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
7490 "they have more than"
7491 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
7492
7493 # Circulation > Checkout policy
7494 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7495 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
7496
7497 # Circulation > Checkout policy
7498 #, fuzzy
7499 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7500 msgstr "gør ingenting"
7501
7502 # Circulation > Checkin policy
7503 #, fuzzy
7504 msgid ""
7505 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
7506 "screen."
7507 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
7508
7509 # Circulation > Interface
7510 msgid ""
7511 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
7512 "the circulation page from"
7513 msgstr ""
7514
7515 # Circulation > Checkout policy
7516 #, fuzzy
7517 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7518 msgstr "."
7519
7520 # Circulation > Interface
7521 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7522 msgstr ""
7523
7524 # Circulation > Checkout policy
7525 #, fuzzy
7526 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7527 msgstr "vis en besked"
7528
7529 # Circulation > Interface
7530 msgid ""
7531 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
7532 "circulation page from"
7533 msgstr ""
7534
7535 # Circulation > Checkout policy
7536 #, fuzzy
7537 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7538 msgstr "gør ingenting"
7539
7540 # Circulation > Interface
7541 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7542 msgstr ""
7543
7544 # Circulation > Checkout policy
7545 #, fuzzy
7546 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7547 msgstr "vis en besked"
7548
7549 # Circulation > Checkout policy
7550 #, fuzzy
7551 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7552 msgstr "Send"
7553
7554 # Circulation > Checkout policy
7555 msgid ""
7556 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7557 "next open day"
7558 msgstr ""
7559
7560 # Circulation > Checkout policy
7561 msgid ""
7562 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7563 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7564 "otherwise"
7565 msgstr ""
7566
7567 # Circulation > Checkout policy
7568 msgid ""
7569 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7570 "closed"
7571 msgstr ""
7572
7573 # Circulation > Fines Policy
7574 #, fuzzy
7575 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7576 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
7577
7578 # Circulation > Checkout policy
7579 #, fuzzy
7580 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7581 msgstr "Brug ikke"
7582
7583 # Circulation > Checkout policy
7584 #, fuzzy
7585 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7586 msgstr "Brug"
7587
7588 # Circulation > Fines Policy
7589 msgid ""
7590 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7591 "defined for the item type."
7592 msgstr ""
7593
7594 # Enhanced Content > Plugins
7595 #, fuzzy
7596 msgid "enhanced_content.pref"
7597 msgstr "Plugins"
7598
7599 # Enhanced Content > Plugins
7600 #, fuzzy
7601 msgid "enhanced_content.pref All"
7602 msgstr "Plugins"
7603
7604 # Enhanced Content > Plugins
7605 #, fuzzy
7606 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7607 msgstr "Plugins"
7608
7609 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7610 #, fuzzy
7611 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7612 msgstr "Aktiver"
7613
7614 # Enhanced content > Open Library
7615 #, fuzzy
7616 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7617 msgstr "Open Library"
7618
7619 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7620 #, fuzzy
7621 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7622 msgstr "Lokale titelbilleder"
7623
7624 # Enhanced Content > Plugins
7625 #, fuzzy
7626 msgid "enhanced_content.pref Google"
7627 msgstr "Plugins"
7628
7629 # Enhanced Content > HTML5 Media
7630 #, fuzzy
7631 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7632 msgstr "HTML5 medie"
7633
7634 # Enhanced content > Open Library
7635 #, fuzzy
7636 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7637 msgstr "Open Library"
7638
7639 # Enhanced Content > Local Cover Images
7640 #, fuzzy
7641 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7642 msgstr "Lokale titelbilleder"
7643
7644 # Enhanced Content > Plugins
7645 #, fuzzy
7646 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7647 msgstr "Plugins"
7648
7649 # Enhanced content > Novelist Select
7650 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7651 msgstr "Forfatter vælg"
7652
7653 # Enhanced content > Open Library
7654 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7655 msgstr "Open Library"
7656
7657 # Enhanced content > Open Library
7658 #, fuzzy
7659 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7660 msgstr "Open Library"
7661
7662 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7663 #, fuzzy
7664 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7665 msgstr "IDreamLibraries"
7666
7667 # Enhanced Content > Plugins
7668 #, fuzzy
7669 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7670 msgstr "Plugins"
7671
7672 # Enhanced Content > Plugins
7673 #, fuzzy
7674 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7675 msgstr "Plugins"
7676
7677 # Enhanced content > All
7678 msgid ""
7679 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7680 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7681 "all sources selected."
7682 msgstr ""
7683
7684 # Enhanced content > Local or remote cover images
7685 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7686 msgstr "Tillad"
7687
7688 # Enhanced content > Local or remote cover images
7689 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7690 msgstr "Tillad ikke"
7691
7692 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7693 #, fuzzy
7694 msgid ""
7695 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7696 "each bibliographic record and item."
7697 msgstr "at flere billeder tilknyttes til hver bibliografiske post."
7698
7699 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7700 #, fuzzy
7701 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7702 msgstr "Aktiver ikke"
7703
7704 # Enhanced content > Amazon
7705 msgid ""
7706 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7707 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7708 msgstr ""
7709
7710 # Enhanced content > Local or remote cover images
7711 #, fuzzy
7712 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7713 msgstr "Vis ikke"
7714
7715 # Enhanced content > Local or remote cover images
7716 #, fuzzy
7717 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7718 msgstr "Vis"
7719
7720 # Enhanced content > Open Library
7721 #, fuzzy
7722 msgid ""
7723 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7724 "results and item detail pages on the staff interface."
7725 msgstr ""
7726 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7727 "i OPAC."
7728
7729 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7730 #, fuzzy
7731 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7732 msgstr "Aktiver"
7733
7734 # Enhanced content > Local or remote cover images
7735 #, fuzzy
7736 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7737 msgstr "Vis"
7738
7739 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7740 #, fuzzy
7741 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7742 msgstr "Aktiver"
7743
7744 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7745 #, fuzzy
7746 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7747 msgstr "Aktiver"
7748
7749 # Enhanced Content > Local Cover Images
7750 #, fuzzy
7751 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7752 msgstr "Lokale titelbilleder"
7753
7754 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7755 #, fuzzy
7756 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7757 msgstr "Aktiver"
7758
7759 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7760 #, fuzzy
7761 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7762 msgstr "Aktiver"
7763
7764 # Enhanced Content > Local Cover Images
7765 #, fuzzy
7766 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7767 msgstr "Lokale titelbilleder"
7768
7769 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7770 #, fuzzy
7771 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7772 msgstr "Aktiver"
7773
7774 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7775 #, fuzzy
7776 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7777 msgstr "Aktiver"
7778
7779 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7780 #, fuzzy
7781 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7782 msgstr "Aktiver ikke"
7783
7784 # Enhanced content > Open Library
7785 #, fuzzy
7786 msgid ""
7787 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7788 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7789 msgstr ""
7790 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7791 "i OPAC."
7792
7793 # Enhanced Content > Babelthèque
7794 #, fuzzy
7795 msgid ""
7796 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7797 "bw_XX.js)."
7798 msgstr ""
7799 "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www."
7800 "babeltheque.com/bw_XX.js)"
7801
7802 # Enhanced Content > Babelthèque
7803 #, fuzzy
7804 msgid ""
7805 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7806 "javascript file: "
7807 msgstr ""
7808 "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www."
7809 "babeltheque.com/bw_XX.js)"
7810
7811 # Enhanced Content > Babelthèque
7812 #, fuzzy
7813 msgid ""
7814 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7815 "com/.../file.csv.bz2)."
7816 msgstr ""
7817 "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www."
7818 "babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7819
7820 # Enhanced Content > Babelthèque
7821 #, fuzzy
7822 msgid ""
7823 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7824 "Babelthèque periodic update: "
7825 msgstr ""
7826 "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www."
7827 "babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7828
7829 # Enhanced content > Baker and Taylor
7830 msgid ""
7831 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7832 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7833 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
7834 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7835 msgstr ""
7836
7837 # Enhanced content > Baker and Taylor
7838 msgid ""
7839 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7840 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7841 msgstr ""
7842
7843 # Enhanced content > Novelist Select
7844 #, fuzzy
7845 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7846 msgstr "Tilføj"
7847
7848 # Enhanced content > Novelist Select
7849 #, fuzzy
7850 msgid ""
7851 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7852 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7853 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7854 msgstr ""
7855 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
7856 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
7857
7858 # Enhanced content > Novelist Select
7859 #, fuzzy
7860 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7861 msgstr "Tilføj ikke"
7862
7863 # Enhanced content > Open Library
7864 #, fuzzy
7865 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7866 msgstr "Tilføj"
7867
7868 # Enhanced content > Novelist Select
7869 #, fuzzy
7870 msgid ""
7871 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7872 "username"
7873 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7874
7875 # Enhanced content > Open Library
7876 #, fuzzy
7877 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7878 msgstr "Tilføj"
7879
7880 # Enhanced content > Coce cover images cache
7881 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7882 msgstr "Lokale titelbilleder"
7883
7884 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7885 #, fuzzy
7886 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7887 msgstr "Lokale titelbilleder"
7888
7889 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7890 #, fuzzy
7891 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7892 msgstr "Aktiver"
7893
7894 # Enhanced content > Open Library
7895 #, fuzzy
7896 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7897 msgstr "Open Library"
7898
7899 # Enhanced content > Coce cover images cache
7900 msgid ""
7901 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7902 "the covers"
7903 msgstr ""
7904
7905 # Enhanced content > Local or remote cover images
7906 #, fuzzy
7907 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
7908 msgstr "Vis ikke"
7909
7910 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7911 #, fuzzy
7912 msgid ""
7913 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7914 "{field}, like {001}."
7915 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7916
7917 # Enhanced content > Local or remote cover images
7918 msgid ""
7919 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7920 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7921 msgstr ""
7922
7923 # Enhanced content > Local or remote cover images
7924 #, fuzzy
7925 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
7926 msgstr "Vis"
7927
7928 # Enhanced content > Local or remote cover images
7929 #, fuzzy
7930 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7931 msgstr "Vis"
7932
7933 # Enhanced content > Local or remote cover images
7934 msgid ""
7935 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7936 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7937 msgstr ""
7938
7939 # Enhanced content > Local or remote cover images
7940 #, fuzzy
7941 msgid ""
7942 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7943 "OPAC.<br/>"
7944 msgstr "Vis ikke"
7945
7946 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7947 #, fuzzy
7948 msgid ""
7949 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7950 "staff interface.<br/>"
7951 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7952
7953 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7954 #, fuzzy
7955 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7956 msgstr "Tilføj ikke"
7957
7958 # Enhanced Content > Plugins
7959 #, fuzzy
7960 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7961 msgstr "Plugins"
7962
7963 # Enhanced content > All
7964 msgid ""
7965 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7966 "staff interface (if found by one of the services below)."
7967 msgstr ""
7968
7969 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7970 #, fuzzy
7971 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7972 msgstr "Tilføj"
7973
7974 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7975 #, fuzzy
7976 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7977 msgstr "Tilføj ikke"
7978
7979 # Enhanced content > Open Library
7980 #, fuzzy
7981 msgid ""
7982 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7983 "search results and item detail pages on the OPAC."
7984 msgstr ""
7985 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7986 "i OPAC."
7987
7988 # Enhanced content > HTML5 media
7989 msgid ""
7990 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7991 "player for files catalogued in field 856"
7992 msgstr ""
7993 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
7994
7995 # Enhanced Content > HTML5 Media
7996 #, fuzzy
7997 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7998 msgstr "i OPAC og intranet klient."
7999
8000 # Enhanced content > HTML5 media
8001 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
8002 msgstr "i OPAC."
8003
8004 # Enhanced Content > HTML5 Media
8005 #, fuzzy
8006 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
8007 msgstr "i intranetklient."
8008
8009 # Enhanced content > HTML5 media
8010 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
8011 msgstr "slet ikke."
8012
8013 # Enhanced content > HTML5 media
8014 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
8015 msgstr "(adskilt med |)."
8016
8017 # Enhanced content > HTML5 media
8018 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
8019 msgstr "Mediefil-endelser"
8020
8021 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8022 #, fuzzy
8023 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
8024 msgstr "Aktiver ikke"
8025
8026 # Enhanced Content > HTML5 Media
8027 #, fuzzy
8028 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
8029 msgstr "HTML5 medie"
8030
8031 # Enhanced content > HTML5 media
8032 #, fuzzy
8033 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
8034 msgstr "slet ikke."
8035
8036 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8037 #, fuzzy
8038 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
8039 msgstr "Aktiver ikke"
8040
8041 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8042 #, fuzzy
8043 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
8044 msgstr "Aktiver"
8045
8046 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8047 #, fuzzy
8048 msgid ""
8049 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
8050 "interface."
8051 msgstr "Lokale titelbilleder"
8052
8053 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8054 msgid ""
8055 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
8056 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8057 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
8058 "used as a prefix."
8059 msgstr ""
8060
8061 # Enhanced content > HTML5 media
8062 #, fuzzy
8063 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
8064 msgstr "slet ikke."
8065
8066 # Enhanced content > Manual
8067 msgid ""
8068 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
8069 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
8070 msgstr ""
8071
8072 # Enhanced content > Manual
8073 msgid ""
8074 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
8075 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
8076 msgstr ""
8077
8078 # Enhanced Content > Plugins
8079 #, fuzzy
8080 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
8081 msgstr "Aktiver"
8082
8083 # Enhanced Content > Plugins
8084 #, fuzzy
8085 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
8086 msgstr "Aktiver"
8087
8088 # Enhanced Content > Plugins
8089 #, fuzzy
8090 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
8091 msgstr "Aktiver"
8092
8093 # Enhanced Content > Plugins
8094 #, fuzzy
8095 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
8096 msgstr "Aktiver"
8097
8098 # Enhanced Content > Plugins
8099 #, fuzzy
8100 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
8101 msgstr "Aktiver"
8102
8103 # Enhanced Content > Plugins
8104 #, fuzzy
8105 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
8106 msgstr "Aktiver"
8107
8108 # Enhanced content > Manual
8109 msgid ""
8110 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
8111 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
8112 "version."
8113 msgstr ""
8114
8115 # Enhanced Content > Plugins
8116 #, fuzzy
8117 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
8118 msgstr "Aktiver"
8119
8120 # Enhanced Content > Plugins
8121 #, fuzzy
8122 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
8123 msgstr "Aktiver ikke"
8124
8125 # Enhanced Content > Plugins
8126 #, fuzzy
8127 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
8128 msgstr "Aktiver ikke"
8129
8130 # Enhanced Content > Plugins
8131 #, fuzzy
8132 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
8133 msgstr "Aktiver"
8134
8135 # Enhanced Content > Plugins
8136 #, fuzzy
8137 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
8138 msgstr "Aktiver"
8139
8140 # Enhanced content > Library Thing
8141 msgid ""
8142 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
8143 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
8144 msgstr ""
8145
8146 # Enhanced content > Open Library
8147 #, fuzzy
8148 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
8149 msgstr "Tilføj ikke"
8150
8151 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8152 #, fuzzy
8153 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
8154 msgstr "IDreamLibraries"
8155
8156 # Enhanced content > Open Library
8157 #, fuzzy
8158 msgid ""
8159 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
8160 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
8161 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
8162 msgstr ""
8163 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8164 "i OPAC."
8165
8166 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8167 #, fuzzy
8168 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
8169 msgstr "IDreamLibraries"
8170
8171 # Enhanced content > Library Thing
8172 msgid ""
8173 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
8174 "Libraries using the customer ID"
8175 msgstr ""
8176
8177 # Enhanced content > Library Thing
8178 msgid ""
8179 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
8180 "for Libraries content"
8181 msgstr ""
8182
8183 # Enhanced content > Library Thing
8184 msgid ""
8185 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
8186 "bibliographic information."
8187 msgstr ""
8188
8189 # Enhanced content > Open Library
8190 #, fuzzy
8191 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
8192 msgstr "Tilføj ikke"
8193
8194 # Enhanced content > Local or remote cover images
8195 #, fuzzy
8196 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
8197 msgstr "Vis ikke"
8198
8199 # Enhanced content > Local or remote cover images
8200 #, fuzzy
8201 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
8202 msgstr "Vis"
8203
8204 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8205 #, fuzzy
8206 msgid ""
8207 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
8208 "interface search and details pages."
8209 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
8210
8211 # Enhanced content > Novelist Select
8212 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
8213 msgstr "Tilføj"
8214
8215 # Enhanced content > Novelist Select
8216 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
8217 msgstr "Tilføj ikke"
8218
8219 # Enhanced content > Novelist Select
8220 msgid ""
8221 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
8222 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
8223 "can be seen in image links)."
8224 msgstr ""
8225 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
8226 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
8227
8228 # Enhanced content > Novelist Select
8229 #, fuzzy
8230 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
8231 msgstr " ."
8232
8233 # Enhanced content > Novelist Select
8234 #, fuzzy
8235 msgid ""
8236 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
8237 "password"
8238 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
8239
8240 # Enhanced content > Novelist Select
8241 msgid ""
8242 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
8243 "user profile"
8244 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
8245
8246 # Enhanced content > Novelist Select
8247 #, fuzzy
8248 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
8249 msgstr "Tilføj ikke"
8250
8251 # Enhanced content > Novelist Select
8252 #, fuzzy
8253 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
8254 msgstr "Tilføj"
8255
8256 # Enhanced content > Novelist Select
8257 #, fuzzy
8258 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
8259 msgstr "Tilføj ikke"
8260
8261 # Enhanced content > Novelist Select
8262 #, fuzzy
8263 msgid ""
8264 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
8265 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
8266 "password, which can be seen in image links)."
8267 msgstr ""
8268 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
8269 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
8270
8271 # Enhanced content > Novelist Select
8272 #, fuzzy
8273 msgid ""
8274 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
8275 "using user profile"
8276 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
8277
8278 # Enhanced content > Novelist Select
8279 #, fuzzy
8280 msgid ""
8281 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
8282 msgstr "over bestandslisten"
8283
8284 # Enhanced content > Novelist Select
8285 #, fuzzy
8286 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
8287 msgstr " ."
8288
8289 # Enhanced content > Novelist Select
8290 #, fuzzy
8291 msgid ""
8292 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
8293 "interface content"
8294 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
8295
8296 # Enhanced content > Novelist Select
8297 #, fuzzy
8298 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
8299 msgstr "over bestandslisten"
8300
8301 # Enhanced content > Novelist Select
8302 #, fuzzy
8303 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
8304 msgstr "under bestandslisten"
8305
8306 # Enhanced content > Novelist Select
8307 #, fuzzy
8308 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
8309 msgstr "i en OPAC-fane"
8310
8311 # Enhanced content > Novelist Select
8312 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8313 msgstr " ."
8314
8315 # Enhanced content > Novelist Select
8316 msgid ""
8317 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
8318 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
8319
8320 # Enhanced content > Novelist Select
8321 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
8322 msgstr "over bestandslisten"
8323
8324 # Enhanced content > Novelist Select
8325 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
8326 msgstr "under bestandslisten"
8327
8328 # Enhanced content > Novelist Select
8329 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
8330 msgstr "i en OPAC-fane"
8331
8332 # Enhanced content > Novelist Select
8333 msgid ""
8334 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
8335 "the right"
8336 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
8337
8338 # Enhanced content > Local or remote cover images
8339 #, fuzzy
8340 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
8341 msgstr "Vis ikke"
8342
8343 # Enhanced content > Local or remote cover images
8344 #, fuzzy
8345 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8346 msgstr "Vis"
8347
8348 # Enhanced content > Open Library
8349 #, fuzzy
8350 msgid ""
8351 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
8352 "search results and item detail pages on the OPAC."
8353 msgstr ""
8354 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8355 "i OPAC."
8356
8357 # Enhanced content > Local or remote cover images
8358 #, fuzzy
8359 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
8360 msgstr "Tillad ikke"
8361
8362 # Enhanced Content > Plugins
8363 #, fuzzy
8364 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
8365 msgstr "Plugins"
8366
8367 # Enhanced content > HTML5 media
8368 #, fuzzy
8369 msgid ""
8370 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
8371 "OPAC."
8372 msgstr "i OPAC."
8373
8374 # Enhanced content > Local or remote cover images
8375 #, fuzzy
8376 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
8377 msgstr "Vis ikke"
8378
8379 # Enhanced content > Local or remote cover images
8380 #, fuzzy
8381 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
8382 msgstr "Vis"
8383
8384 # Enhanced content > Local or remote cover images
8385 msgid ""
8386 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
8387 "search and details pages."
8388 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
8389
8390 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8391 #, fuzzy
8392 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
8393 msgstr "Aktiver ikke"
8394
8395 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8396 #, fuzzy
8397 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
8398 msgstr "Aktiver"
8399
8400 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8401 #, fuzzy
8402 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
8403 msgstr "Lokale titelbilleder"
8404
8405 # Enhanced content > Open Library
8406 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8407 msgstr "Tilføj"
8408
8409 # Enhanced content > Open Library
8410 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8411 msgstr "Tilføj ikke"
8412
8413 # Enhanced content > Open Library
8414 msgid ""
8415 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
8416 "search results and item detail pages on the OPAC."
8417 msgstr ""
8418 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8419 "i OPAC."
8420
8421 # Enhanced content > Open Library
8422 #, fuzzy
8423 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
8424 msgstr "Tilføj ikke"
8425
8426 # Enhanced content > Open Library
8427 #, fuzzy
8428 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
8429 msgstr "Tilføj"
8430
8431 # Enhanced content > Open Library
8432 #, fuzzy
8433 msgid ""
8434 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
8435 "the OPAC."
8436 msgstr ""
8437 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8438 "i OPAC."
8439
8440 # Enhanced content > OverDrive
8441 msgid ""
8442 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
8443 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8444 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
8445 msgstr ""
8446
8447 # Enhanced content > OverDrive
8448 msgid ""
8449 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
8450 "Authname"
8451 msgstr ""
8452
8453 # Enhanced content > Open Library
8454 #, fuzzy
8455 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
8456 msgstr "Tilføj"
8457
8458 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8459 #, fuzzy
8460 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
8461 msgstr "Aktiver ikke"
8462
8463 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8464 #, fuzzy
8465 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
8466 msgstr "Aktiver"
8467
8468 # Enhanced content > OverDrive
8469 msgid ""
8470 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
8471 "have a SIP connection registered with"
8472 msgstr ""
8473
8474 # Enhanced content > Open Library
8475 #, fuzzy
8476 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
8477 msgstr "Tilføj ikke"
8478
8479 # Enhanced content > OverDrive
8480 msgid ""
8481 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
8482 "authentication against Koha"
8483 msgstr ""
8484
8485 # Enhanced content > HTML5 media
8486 #, fuzzy
8487 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
8488 msgstr "Mediefil-endelser"
8489
8490 # Enhanced content > Open Library
8491 #, fuzzy
8492 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
8493 msgstr "Tilføj"
8494
8495 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8496 #, fuzzy
8497 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
8498 msgstr "Aktiver"
8499
8500 # Enhanced content > OverDrive
8501 # Enhanced content > OverDrive
8502 msgid ""
8503 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
8504 "<br />"
8505 msgstr ""
8506
8507 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8508 #, fuzzy
8509 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8510 msgstr "Aktiver ikke"
8511
8512 # Enhanced content > OverDrive
8513 msgid ""
8514 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
8515 "circulation history, and circulate items.<br />"
8516 msgstr ""
8517
8518 # Enhanced content > Novelist Select
8519 #, fuzzy
8520 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8521 msgstr " ."
8522
8523 # Enhanced content > OverDrive
8524 msgid ""
8525 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
8526 "information with the client key"
8527 msgstr ""
8528
8529 # Enhanced content > Novelist Select
8530 #, fuzzy
8531 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8532 msgstr "Forfatter vælg"
8533
8534 # Enhanced content > Open Library
8535 #, fuzzy
8536 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8537 msgstr "Open Library"
8538
8539 # Enhanced content > OverDrive
8540 msgid ""
8541 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
8542 "catalog of library #"
8543 msgstr ""
8544
8545 # Enhanced content > Novelist Select
8546 #, fuzzy
8547 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8548 msgstr " ."
8549
8550 # Enhanced content > OverDrive
8551 msgid ""
8552 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
8553 "website id #"
8554 msgstr ""
8555
8556 # Enhanced content > Novelist Select
8557 #, fuzzy
8558 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8559 msgstr " ."
8560
8561 # Enhanced content > RecordedBooks
8562 msgid ""
8563 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
8564 "availability information with the client secret"
8565 msgstr ""
8566
8567 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8568 #, fuzzy
8569 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8570 msgstr "Tilføj"
8571
8572 # Enhanced content > Open Library
8573 #, fuzzy
8574 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8575 msgstr "Open Library"
8576
8577 # Enhanced content > RecordedBooks
8578 msgid ""
8579 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
8580 "RecordedBooks catalog of library ID"
8581 msgstr ""
8582
8583 # Enhanced content > Local or remote cover images
8584 #, fuzzy
8585 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8586 msgstr "Tillad ikke"
8587
8588 # Enhanced content > Local or remote cover images
8589 #, fuzzy
8590 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8591 msgstr "Tillad"
8592
8593 # Enhanced content > Open Library
8594 #, fuzzy
8595 msgid ""
8596 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8597 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8598 msgstr ""
8599 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8600 "i OPAC."
8601
8602 # Enhanced content > Open Library
8603 #, fuzzy
8604 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8605 msgstr "Tilføj ikke"
8606
8607 # Enhanced content > Novelist Select
8608 #, fuzzy
8609 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8610 msgstr " ."
8611
8612 # Enhanced content > Open Library
8613 #, fuzzy
8614 msgid ""
8615 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8616 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8617 msgstr ""
8618 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8619 "i OPAC."
8620
8621 # Enhanced content > Novelist Select
8622 #, fuzzy
8623 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8624 msgstr "over bestandslisten"
8625
8626 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8627 #, fuzzy
8628 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8629 msgstr "Lokale titelbilleder"
8630
8631 # Enhanced content > Local or remote cover images
8632 #, fuzzy
8633 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8634 msgstr "Vis ikke"
8635
8636 # Enhanced content > Local or remote cover images
8637 #, fuzzy
8638 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8639 msgstr "Vis"
8640
8641 # Enhanced content > Open Library
8642 #, fuzzy
8643 msgid ""
8644 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8645 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8646 msgstr ""
8647 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8648 "i OPAC."
8649
8650 # Enhanced content > Local or remote cover images
8651 #, fuzzy
8652 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8653 msgstr "Vis"
8654
8655 # Enhanced content > Local or remote cover images
8656 #, fuzzy
8657 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8658 msgstr "Vis"
8659
8660 # Enhanced content > Local or remote cover images
8661 #, fuzzy
8662 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8663 msgstr "Vis"
8664
8665 # Enhanced content > Local or remote cover images
8666 #, fuzzy
8667 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8668 msgstr "Tillad ikke"
8669
8670 # Enhanced content > Novelist Select
8671 #, fuzzy
8672 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8673 msgstr " ."
8674
8675 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8676 msgid ""
8677 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8678 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8679 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8680 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8681 msgstr ""
8682
8683 # Enhanced content > Novelist Select
8684 #, fuzzy
8685 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8686 msgstr "Tilføj ikke"
8687
8688 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8689 #, fuzzy
8690 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8691 msgstr "Aktiver"
8692
8693 # Enhanced content > Novelist Select
8694 #, fuzzy
8695 msgid ""
8696 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8697 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8698 "client code below."
8699 msgstr ""
8700 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
8701 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
8702
8703 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8704 #, fuzzy
8705 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8706 msgstr "Aktiver ikke"
8707
8708 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8709 #, fuzzy
8710 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8711 msgstr "Aktiver"
8712
8713 # Enhanced content > Open Library
8714 #, fuzzy
8715 msgid ""
8716 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8717 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8718 msgstr ""
8719 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8720 "i OPAC."
8721
8722 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8723 #, fuzzy
8724 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8725 msgstr "Tilføj ikke"
8726
8727 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8728 #, fuzzy
8729 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8730 msgstr "Tilføj"
8731
8732 # Enhanced content > Open Library
8733 #, fuzzy
8734 msgid ""
8735 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8736 "item detail pages on the OPAC."
8737 msgstr ""
8738 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8739 "i OPAC."
8740
8741 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8742 #, fuzzy
8743 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8744 msgstr "Tilføj ikke"
8745
8746 # Enhanced content > Novelist Select
8747 #, fuzzy
8748 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8749 msgstr " ."
8750
8751 # Enhanced content > Open Library
8752 #, fuzzy
8753 msgid ""
8754 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8755 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8756 msgstr ""
8757 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8758 "i OPAC."
8759
8760 # Enhanced content > Open Library
8761 #, fuzzy
8762 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8763 msgstr "Tilføj ikke"
8764
8765 # Enhanced content > Open Library
8766 #, fuzzy
8767 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8768 msgstr "Open Library"
8769
8770 # Enhanced content > Open Library
8771 #, fuzzy
8772 msgid ""
8773 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8774 "on item detail pages on the OPAC."
8775 msgstr ""
8776 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8777 "i OPAC."
8778
8779 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8780 #, fuzzy
8781 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8782 msgstr "Aktiver ikke"
8783
8784 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8785 #, fuzzy
8786 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8787 msgstr "Aktiver"
8788
8789 # Enhanced content > Open Library
8790 #, fuzzy
8791 msgid ""
8792 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8793 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8794 msgstr ""
8795 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8796 "i OPAC."
8797
8798 # Enhanced content > HTML5 media
8799 #, fuzzy
8800 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8801 msgstr "slet ikke."
8802
8803 # Enhanced content > HTML5 media
8804 #, fuzzy
8805 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8806 msgstr "slet ikke."
8807
8808 # Enhanced Content > HTML5 Media
8809 #, fuzzy
8810 msgid ""
8811 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8812 msgstr "i OPAC og intranet klient."
8813
8814 # Enhanced content > Tagging
8815 msgid ""
8816 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8817 "of the ispell executable"
8818 msgstr ""
8819
8820 # Enhanced content > Tagging
8821 msgid ""
8822 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8823 "without moderation."
8824 msgstr ""
8825
8826 # Enhanced content > Local or remote cover images
8827 #, fuzzy
8828 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8829 msgstr "Tillad"
8830
8831 # Enhanced content > Local or remote cover images
8832 #, fuzzy
8833 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8834 msgstr "Tillad ikke"
8835
8836 # Enhanced content > Open Library
8837 #, fuzzy
8838 msgid ""
8839 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8840 "detail pages on the OPAC."
8841 msgstr ""
8842 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8843 "i OPAC."
8844
8845 # Enhanced content > Local or remote cover images
8846 #, fuzzy
8847 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8848 msgstr "Tillad"
8849
8850 # Enhanced content > Local or remote cover images
8851 #, fuzzy
8852 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8853 msgstr "Tillad ikke"
8854
8855 # Enhanced content > Open Library
8856 #, fuzzy
8857 msgid ""
8858 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8859 "results on the OPAC."
8860 msgstr ""
8861 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8862 "i OPAC."
8863
8864 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8865 #, fuzzy
8866 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8867 msgstr "Aktiver ikke"
8868
8869 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8870 #, fuzzy
8871 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8872 msgstr "Aktiver"
8873
8874 # Enhanced content > Tagging
8875 msgid ""
8876 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8877 "reviewed by a staff member before being shown."
8878 msgstr ""
8879
8880 # Enhanced content > Local or remote cover images
8881 #, fuzzy
8882 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8883 msgstr "Tillad"
8884
8885 # Enhanced content > Open Library
8886 #, fuzzy
8887 msgid ""
8888 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8889 "OPAC."
8890 msgstr ""
8891 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8892 "i OPAC."
8893
8894 # Enhanced content > Novelist Select
8895 #, fuzzy
8896 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8897 msgstr "Forfatter vælg"
8898
8899 # Enhanced content > HTML5 media
8900 #, fuzzy
8901 msgid ""
8902 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8903 msgstr "i OPAC."
8904
8905 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8906 #, fuzzy
8907 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8908 msgstr "Aktiver ikke"
8909
8910 # Enhanced Content > Plugins
8911 #, fuzzy
8912 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8913 msgstr "Plugins"
8914
8915 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8916 msgid ""
8917 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8918 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8919 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8920 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8921 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8922 "Libraries."
8923 msgstr ""
8924
8925 # Searching > Features
8926 #, fuzzy
8927 msgid "erm.pref"
8928 msgstr "Bruger"
8929
8930 # Circulation > Checkin Policy
8931 #, fuzzy
8932 msgid "erm.pref Interface"
8933 msgstr "Afleverings-politik"
8934
8935 # Circulation > Checkout policy
8936 #, fuzzy
8937 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
8938 msgstr "."
8939
8940 # Circulation > Holds policy
8941 #, fuzzy
8942 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
8943 msgstr "Aktiver"
8944
8945 # Circulation > Holds policy
8946 #, fuzzy
8947 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
8948 msgstr "Aktiver"
8949
8950 # E-Resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
8951 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
8952 msgstr ""
8953
8954 # E-Resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
8955 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
8956 msgstr ""
8957
8958 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
8959 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
8960 msgstr ""
8961
8962 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
8963 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
8964 msgstr ""
8965
8966 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8967 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
8968 msgstr ""
8969
8970 # I18N/L10N
8971 msgid "i18n_l10n.pref"
8972 msgstr ""
8973
8974 # I18N/L10N
8975 #, fuzzy
8976 msgid "i18n_l10n.pref Global"
8977 msgstr "Formater tider i"
8978
8979 # I18N/L10N
8980 #, fuzzy
8981 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8982 msgstr "åååå-mm-dd"
8983
8984 # I18N/L10N
8985 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8986 msgstr "Formater tider i"
8987
8988 # I18N/L10N
8989 msgid ""
8990 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8991 "Postal Code] [City] - [Country])"
8992 msgstr ""
8993
8994 # I18N/L10N
8995 msgid ""
8996 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8997 "Postal Code] [City] - [Country])"
8998 msgstr ""
8999
9000 # I18N/L10N
9001 msgid ""
9002 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
9003 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
9004 msgstr ""
9005
9006 # I18N/L10N
9007 #, fuzzy
9008 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
9009 msgstr "Mandag"
9010
9011 # I18N/L10N
9012 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
9013 msgstr "Mandag"
9014
9015 # I18N/L10N
9016 #, fuzzy
9017 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
9018 msgstr "Søndag"
9019
9020 # I18N/L10N
9021 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
9022 msgstr "Søndag"
9023
9024 # I18N/L10N
9025 #, fuzzy
9026 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
9027 msgstr "Søndag"
9028
9029 # I18N/L10N
9030 #, fuzzy
9031 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
9032 msgstr "Søndag"
9033
9034 # I18N/L10N
9035 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
9036 msgstr "Brug"
9037
9038 # I18N/L10N
9039 #, fuzzy
9040 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
9041 msgstr "Mandag"
9042
9043 # I18N/L10N
9044 msgid ""
9045 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
9046 "calendar."
9047 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
9048
9049 # I18N/L10N > OPACLanguages
9050 msgid ""
9051 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
9052 msgstr ""
9053
9054 # I18N/L10N > OPACLanguages
9055 msgid ""
9056 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
9057 "the languages on the interface."
9058 msgstr ""
9059
9060 # I18N/L10N
9061 #, fuzzy
9062 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
9063 msgstr "Formater tider i"
9064
9065 # I18N/L10N
9066 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
9067 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
9068
9069 # I18N/L10N
9070 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
9071 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
9072
9073 # I18N/L10N
9074 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
9075 msgstr "Formater tider i"
9076
9077 # I18N/L10N
9078 #, fuzzy
9079 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
9080 msgstr "Formater tider i"
9081
9082 # I18N/L10N
9083 #, fuzzy
9084 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
9085 msgstr "Brug alfabetet"
9086
9087 # I18N/L10N
9088 msgid ""
9089 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
9090 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
9091 "patron will be the one defined for the patron."
9092 msgstr ""
9093
9094 # I18N/L10N
9095 #, fuzzy
9096 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
9097 msgstr "Brug alfabetet"
9098
9099 # I18N/L10N
9100 msgid ""
9101 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
9102 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
9103 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
9104 msgstr ""
9105
9106 # I18N/L10N
9107 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
9108 msgstr "Brug alfabetet"
9109
9110 # I18N/L10N
9111 msgid ""
9112 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
9113 "space separated list of uppercase letters."
9114 msgstr ""
9115 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
9116 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
9117
9118 # I18N/L10N
9119 #, fuzzy
9120 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
9121 msgstr "åååå-mm-dd"
9122
9123 # I18N/L10N
9124 #, fuzzy
9125 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
9126 msgstr "Formater tider i"
9127
9128 # I18N/L10N
9129 #, fuzzy
9130 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
9131 msgstr "åååå-mm-dd"
9132
9133 # I18N/L10N
9134 #, fuzzy
9135 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
9136 msgstr "åååå-mm-dd"
9137
9138 # I18N/L10N
9139 #, fuzzy
9140 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
9141 msgstr "åååå-mm-dd"
9142
9143 # I18N/L10N
9144 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
9145 msgstr "åååå-mm-dd"
9146
9147 # I18N/L10N
9148 msgid ""
9149 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
9150 "interface:"
9151 msgstr ""
9152
9153 # I18N/L10N
9154 msgid ""
9155 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
9156 "languages on the interface."
9157 msgstr ""
9158
9159 # I18N/L10N
9160 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
9161 msgstr ""
9162
9163 # OPAC > Policy
9164 #, fuzzy
9165 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
9166 msgstr "Tillad ikke"
9167
9168 # I18N/L10N
9169 msgid ""
9170 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
9171 "on the OPAC."
9172 msgstr ""
9173
9174 # Local Use
9175 msgid "local_use.pref"
9176 msgstr ""
9177
9178 # Local use
9179 msgid "local_use.pref Local use"
9180 msgstr ""
9181
9182 # Local Use
9183 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
9184 msgstr ""
9185
9186 # Logging
9187 msgid "logs.pref"
9188 msgstr ""
9189
9190 # Logging > Debugging
9191 msgid "logs.pref Debugging"
9192 msgstr ""
9193
9194 # Logging > Logging
9195 msgid "logs.pref Logging"
9196 msgstr ""
9197
9198 # Patrons > General
9199 #, fuzzy
9200 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
9201 msgstr "Tillad ikke"
9202
9203 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9204 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
9205 msgstr ""
9206
9207 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9208 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
9209 msgstr ""
9210
9211 # Logging > Logging
9212 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
9213 msgstr ""
9214
9215 # Patrons > General
9216 #, fuzzy
9217 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
9218 msgstr "Tillad ikke"
9219
9220 # Logging > Logging
9221 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
9222 msgstr ""
9223
9224 # Logging > Logging
9225 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
9226 msgstr ""
9227
9228 # Patrons > General
9229 #, fuzzy
9230 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
9231 msgstr "Tillad ikke"
9232
9233 # Logging > Logging
9234 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
9235 msgstr ""
9236
9237 # OPAC > Appearance
9238 #, fuzzy
9239 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
9240 msgstr "Vis ikke"
9241
9242 # OPAC > Appearance
9243 #, fuzzy
9244 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
9245 msgstr "Vis"
9246
9247 # Logging > Logging
9248 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
9249 msgstr ""
9250
9251 # Patrons > General
9252 #, fuzzy
9253 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
9254 msgstr "Aktiver ikke"
9255
9256 # Patrons > General
9257 #, fuzzy
9258 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
9259 msgstr "Aktiver"
9260
9261 # Logging > Logging
9262 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
9263 msgstr ""
9264
9265 # Authorities > Linker
9266 #, fuzzy
9267 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
9268 msgstr "Link ikke"
9269
9270 # Authorities > Linker
9271 #, fuzzy
9272 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
9273 msgstr "Link"
9274
9275 # Logging > Logging
9276 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
9277 msgstr ""
9278
9279 # OPAC > Features
9280 #, fuzzy
9281 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
9282 msgstr "Vis ikke"
9283
9284 # Logging > Logging > ClaimsLog
9285 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
9286 msgstr ""
9287
9288 # Logging > Logging > ClaimsLog
9289 msgid ""
9290 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
9291 "sent."
9292 msgstr ""
9293
9294 # OPAC > Features
9295 #, fuzzy
9296 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
9297 msgstr "Vis ikke"
9298
9299 # Logging > Logging
9300 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
9301 msgstr ""
9302
9303 # Logging > Logging
9304 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
9305 msgstr ""
9306
9307 # Logging > Debugging
9308 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
9309 msgstr ""
9310
9311 # Logging > Debugging
9312 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
9313 msgstr ""
9314
9315 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9316 msgid ""
9317 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the "
9318 "HTML source for the OPAC and staff interface."
9319 msgstr ""
9320
9321 # Logging > Debugging
9322 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
9323 msgstr ""
9324
9325 # Circulation > Holds policy
9326 #, fuzzy
9327 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
9328 msgstr "Tillad ikke"
9329
9330 # Logging > Debugging
9331 msgid ""
9332 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
9333 "comment in the HTML source for the staff interface."
9334 msgstr ""
9335
9336 # Logging > Debugging
9337 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
9338 msgstr ""
9339
9340 # Logging > Debugging
9341 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
9342 msgstr ""
9343
9344 # Logging > Debugging
9345 msgid ""
9346 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
9347 "comment in the HTML source for the OPAC."
9348 msgstr ""
9349
9350 # Patrons > General
9351 #, fuzzy
9352 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
9353 msgstr "Tillad ikke"
9354
9355 # Logging > Logging
9356 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
9357 msgstr ""
9358
9359 # Logging > Logging
9360 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
9361 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
9362
9363 # Circulation > Holds policy
9364 #, fuzzy
9365 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
9366 msgstr "Tillad ikke"
9367
9368 # Logging > Logging
9369 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
9370 msgstr ""
9371
9372 # Logging > Logging
9373 msgid ""
9374 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
9375 "etc)."
9376 msgstr ""
9377
9378 # OPAC > Features
9379 #, fuzzy
9380 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
9381 msgstr "Vis ikke"
9382
9383 # Logging > Logging
9384 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
9385 msgstr ""
9386
9387 # Logging > Logging
9388 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
9389 msgstr ""
9390
9391 # Patrons > General
9392 #, fuzzy
9393 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
9394 msgstr "Tillad ikke"
9395
9396 # Circulation > Checkout policy
9397 #, fuzzy
9398 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
9399 msgstr "."
9400
9401 # Logging > Logging
9402 #, fuzzy
9403 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
9404 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
9405
9406 # Logging > Logging > NewsLog
9407 msgid ""
9408 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
9409 "the news tool."
9410 msgstr ""
9411
9412 # Patrons > General
9413 #, fuzzy
9414 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
9415 msgstr "Tillad ikke"
9416
9417 # Patrons > General
9418 #, fuzzy
9419 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
9420 msgstr "Tillad ikke"
9421
9422 # Logging > Logging > NoticesLog
9423 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
9424 msgstr ""
9425
9426 # Patrons > General
9427 #, fuzzy
9428 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
9429 msgstr "Tillad ikke"
9430
9431 # Logging > Logging > NoticesLog
9432 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
9433 msgstr ""
9434
9435 # Patrons > General
9436 #, fuzzy
9437 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
9438 msgstr "Tillad ikke"
9439
9440 # Patrons > General
9441 #, fuzzy
9442 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
9443 msgstr "Tillad ikke"
9444
9445 # Logging > Logging > RecallsLog
9446 msgid ""
9447 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
9448 "fulfill)."
9449 msgstr ""
9450
9451 # Circulation > Checkout policy
9452 #, fuzzy
9453 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
9454 msgstr "Send ikke"
9455
9456 # Logging > Logging
9457 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
9458 msgstr ""
9459
9460 # Logging > Logging
9461 #, fuzzy
9462 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
9463 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
9464
9465 # Patrons > General
9466 #, fuzzy
9467 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
9468 msgstr "Tillad ikke"
9469
9470 # Logging > Logging
9471 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
9472 msgstr ""
9473
9474 # Logging > Logging
9475 #, fuzzy
9476 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
9477 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
9478
9479 # Patrons > General
9480 #, fuzzy
9481 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9482 msgstr "Tillad ikke"
9483
9484 # Logging > Logging
9485 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9486 msgstr ""
9487
9488 # Logging > Logging
9489 #, fuzzy
9490 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9491 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
9492
9493 # Patrons > General
9494 #, fuzzy
9495 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9496 msgstr "Tillad ikke"
9497
9498 # Serials
9499 #, fuzzy
9500 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9501 msgstr "hele historikken"
9502
9503 # Logging > Logging
9504 #, fuzzy
9505 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9506 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
9507
9508 # OPAC
9509 msgid "opac.pref"
9510 msgstr ""
9511
9512 # OPAC > Advanced search options
9513 msgid "opac.pref Advanced search options"
9514 msgstr ""
9515
9516 # OPAC > Policy
9517 #, fuzzy
9518 msgid "opac.pref Appearance"
9519 msgstr "Brug"
9520
9521 # OPAC > Features
9522 #, fuzzy
9523 msgid "opac.pref Authentication"
9524 msgstr "placering"
9525
9526 # OPAC > Features
9527 msgid "opac.pref Features"
9528 msgstr ""
9529
9530 # OPAC > Policy
9531 #, fuzzy
9532 msgid "opac.pref OpenURL"
9533 msgstr "NULL"
9534
9535 # OPAC > Policy
9536 msgid "opac.pref Policy"
9537 msgstr ""
9538
9539 # OPAC > Privacy
9540 msgid "opac.pref Privacy"
9541 msgstr ""
9542
9543 # OPAC > Restricted page
9544 msgid "opac.pref Restricted page"
9545 msgstr ""
9546
9547 # OPAC > Self registration and modification
9548 #, fuzzy
9549 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9550 msgstr "Tillad ikke"
9551
9552 # OPAC > Shelf browser
9553 msgid "opac.pref Shelf browser"
9554 msgstr ""
9555
9556 # OPAC > Self registration and modification
9557 #, fuzzy
9558 msgid "opac.pref Suggestions"
9559 msgstr "Tillad"
9560
9561 # OPAC > Self registration and modification
9562 #, fuzzy
9563 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9564 msgstr "Tillad"
9565
9566 # OPAC > Self registration and modification
9567 #, fuzzy
9568 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9569 msgstr "Tillad ikke"
9570
9571 # OPAC > Privacy
9572 msgid ""
9573 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9574 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
9575 "patron's guarantor."
9576 msgstr ""
9577
9578 # OPAC > Self registration and modification
9579 #, fuzzy
9580 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9581 msgstr "Tillad"
9582
9583 # OPAC > Self registration and modification
9584 #, fuzzy
9585 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9586 msgstr "Tillad ikke"
9587
9588 # OPAC > Privacy
9589 msgid ""
9590 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9591 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
9592 "guarantor."
9593 msgstr ""
9594
9595 # OPAC > Self registration and modification
9596 #, fuzzy
9597 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9598 msgstr "Tillad"
9599
9600 # OPAC > Self registration and modification
9601 #, fuzzy
9602 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9603 msgstr "Tillad ikke"
9604
9605 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
9606 msgid ""
9607 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
9608 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9609 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
9610 "system preference."
9611 msgstr ""
9612
9613 # OPAC > Privacy
9614 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9615 msgstr ""
9616
9617 # OPAC > Privacy
9618 msgid ""
9619 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
9620 "suggestions and checkout history)."
9621 msgstr ""
9622
9623 # OPAC > Appearance
9624 #, fuzzy
9625 msgid ""
9626 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
9627 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
9628 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
9629 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
9630 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
9631 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
9632 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9633 msgstr ""
9634 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9635 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt"
9636 "\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9637 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
9638 "standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en "
9639 "URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
9640 "det aktuelle interfacesprog"
9641
9642 # Staff Client > Appearance
9643 #, fuzzy
9644 msgid ""
9645 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the "
9646 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9647 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
9648
9649 # OPAC > Appearance
9650 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9651 msgstr ""
9652
9653 # OPAC > Appearance
9654 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9655 msgstr ""
9656
9657 # OPAC > Appearance
9658 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9659 msgstr ""
9660
9661 # OPAC > Appearance
9662 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9663 msgstr ""
9664
9665 # OPAC > Policy
9666 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9667 msgstr ""
9668
9669 # OPAC > Self registration and modification
9670 #, fuzzy
9671 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9672 msgstr "Tillad ikke"
9673
9674 # OPAC > Policy
9675 msgid ""
9676 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
9677 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
9678 "category takes priority over this system preference."
9679 msgstr ""
9680
9681 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9682 msgid ""
9683 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9684 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
9685 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9686 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
9687 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9688 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9689 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9690 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9691 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9692 msgstr ""
9693
9694 # OPAC > Appearance
9695 msgid ""
9696 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9697 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9698 msgstr ""
9699
9700 # OPAC > Appearance
9701 msgid ""
9702 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9703 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9704 "times."
9705 msgstr ""
9706
9707 # OPAC > Features
9708 #, fuzzy
9709 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9710 msgstr "Deaktiver"
9711
9712 # OPAC > Features
9713 #, fuzzy
9714 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9715 msgstr "Aktiver"
9716
9717 # OPAC > Appearance
9718 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9719 msgstr "Vis ikke"
9720
9721 # OPAC > Appearance
9722 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9723 msgstr "Vis"
9724
9725 # OPAC > Appearance
9726 msgid ""
9727 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9728 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9729 msgstr ""
9730
9731 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9732 msgid ""
9733 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/"
9734 "koha/admin/preferences.pl?"
9735 "op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations"
9736 "\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email "
9737 "address: "
9738 msgstr ""
9739
9740 # OPAC > Self registration and modification
9741 #, fuzzy
9742 msgid ""
9743 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron "
9744 "self-registrations will be sent to: "
9745 msgstr "Forlang ikke"
9746
9747 # OPAC > Self registration and modification
9748 #, fuzzy
9749 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
9750 msgstr "Forlang"
9751
9752 # OPAC > Self registration and modification
9753 #, fuzzy
9754 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
9755 msgstr "Forlang"
9756
9757 # OPAC > Self registration and modification
9758 #, fuzzy
9759 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
9760 msgstr "Forlang"
9761
9762 # OPAC > Self registration and modification
9763 #, fuzzy
9764 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
9765 msgstr "Tillad"
9766
9767 # OPAC > Appearance
9768 #, fuzzy
9769 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9770 msgstr "Adskil ikke"
9771
9772 # OPAC > Appearance
9773 #, fuzzy
9774 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9775 msgstr "Adskil"
9776
9777 # OPAC > Appearance
9778 #, fuzzy
9779 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9780 msgstr "til lånere i OPAC."
9781
9782 # OPAC > Features
9783 #, fuzzy
9784 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9785 msgstr "Vis"
9786
9787 # OPAC > Appearance
9788 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9789 msgstr ""
9790
9791 # OPAC > Policy
9792 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9793 msgstr ""
9794
9795 # OPAC > Policy
9796 msgid ""
9797 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9798 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9799 msgstr ""
9800
9801 # OPAC > Policy
9802 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9803 msgstr ""
9804
9805 # OPAC > Appearance
9806 #, fuzzy
9807 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9808 msgstr "sider."
9809
9810 # OPAC > Appearance
9811 #, fuzzy
9812 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9813 msgstr "ingen"
9814
9815 # OPAC > Features
9816 #, fuzzy
9817 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
9818 msgstr "Vis ikke"
9819
9820 # OPAC > Features
9821 #, fuzzy
9822 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
9823 msgstr "Vis"
9824
9825 # OPAC > Features
9826 msgid ""
9827 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9828 "pages."
9829 msgstr ""
9830
9831 # OPAC > Policy
9832 #, fuzzy
9833 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
9834 msgstr "Tillad"
9835
9836 # OPAC > Policy
9837 #, fuzzy
9838 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
9839 msgstr "Tillad ikke"
9840
9841 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9842 msgid ""
9843 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with "
9844 "024$2 and 024$a."
9845 msgstr ""
9846
9847 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9848 msgid ""
9849 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: "
9850 "orcid, scopus, loop, rid and viaf."
9851 msgstr ""
9852
9853 # OPAC > Features
9854 #, fuzzy
9855 msgid ""
9856 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to "
9857 "the detail pages in the OPAC."
9858 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9859
9860 # OPAC > Appearance
9861 msgid ""
9862 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9863 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9864 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9865 "search plugins to work.)"
9866 msgstr ""
9867
9868 # OPAC > Appearance
9869 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9870 msgstr ""
9871
9872 # OPAC > Features
9873 #, fuzzy
9874 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9875 msgstr "Vis"
9876
9877 # OPAC > Features
9878 #, fuzzy
9879 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9880 msgstr "Vis ikke"
9881
9882 # OPAC > Features
9883 #, fuzzy
9884 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9885 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9886
9887 # OPAC > Features
9888 #, fuzzy
9889 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9890 msgstr "Deaktiver"
9891
9892 # OPAC > Features
9893 #, fuzzy
9894 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9895 msgstr "Aktiver"
9896
9897 # OPAC > Features
9898 msgid ""
9899 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9900 "bibliographic detail page."
9901 msgstr ""
9902
9903 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9904 msgid ""
9905 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9906 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9907 "option must be turned on."
9908 msgstr ""
9909
9910 # OPAC > Appearance
9911 msgid ""
9912 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9913 "image on: "
9914 msgstr ""
9915
9916 # OPAC > Appearance
9917 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9918 msgstr ""
9919
9920 # OPAC > Appearance
9921 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9922 msgstr ""
9923
9924 # OPAC > Appearance
9925 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9926 msgstr ""
9927
9928 # OPAC > Appearance
9929 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9930 msgstr ""
9931
9932 # OPAC > Policy
9933 #, fuzzy
9934 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9935 msgstr "Brug"
9936
9937 # OPAC > Privacy
9938 #, fuzzy
9939 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9940 msgstr "Spor ikke"
9941
9942 # OPAC > Features
9943 #, fuzzy
9944 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9945 msgstr "Vis"
9946
9947 # OPAC > Appearance
9948 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9949 msgstr ""
9950
9951 # OPAC > Policy
9952 msgid ""
9953 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9954 "the OPAC if they have less than"
9955 msgstr ""
9956
9957 # OPAC > Policy
9958 msgid ""
9959 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
9960 "disable)."
9961 msgstr " [% local_currency %] i bøder (blank for deaktivering)."
9962
9963 # Circulation > Fines Policy
9964 #, fuzzy
9965 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9966 msgstr "Medtag ikke"
9967
9968 # Circulation > Fines Policy
9969 #, fuzzy
9970 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9971 msgstr "Medtag"
9972
9973 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9974 msgid ""
9975 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9976 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9977 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9978 "patrons."
9979 msgstr ""
9980
9981 # OPAC > Features
9982 #, fuzzy
9983 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9984 msgstr "Vis"
9985
9986 # OPAC > Features
9987 #, fuzzy
9988 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9989 msgstr "Vis ikke"
9990
9991 # OPAC > Features
9992 #, fuzzy
9993 msgid ""
9994 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9995 "page on the OPAC."
9996 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9997
9998 # OPAC > Appearance
9999 #, fuzzy
10000 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
10001 msgstr "Vis reserveringer"
10002
10003 # OPAC > Self registration and modification
10004 #, fuzzy
10005 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
10006 msgstr "Tillad ikke"
10007
10008 # OPAC > Appearance
10009 #, fuzzy
10010 msgid ""
10011 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
10012 msgstr "til lånere i OPAC."
10013
10014 # OPAC > Appearance
10015 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
10016 msgstr ""
10017
10018 # OPAC > Appearance
10019 #, fuzzy
10020 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
10021 msgstr "placerings-bibliotek"
10022
10023 # OPAC > Appearance
10024 #, fuzzy
10025 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
10026 msgstr "hjemmebibliotek"
10027
10028 # OPAC > Appearance
10029 msgid ""
10030 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
10031 "holdings table."
10032 msgstr ""
10033
10034 # OPAC > Self registration and modification
10035 #, fuzzy
10036 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
10037 msgstr "Tillad"
10038
10039 # OPAC > Self registration and modification
10040 #, fuzzy
10041 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
10042 msgstr "Tillad ikke"
10043
10044 # OPAC > Self registration and modification
10045 #, fuzzy
10046 msgid ""
10047 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
10048 msgstr "Tillad ikke"
10049
10050 # OPAC > Features
10051 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
10052 msgstr ""
10053
10054 # OPAC > Appearance
10055 #, fuzzy
10056 msgid ""
10057 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
10058 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
10059 "displayed record."
10060 msgstr ""
10061 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
10062 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
10063
10064 # OPAC > Appearance
10065 #, fuzzy
10066 msgid ""
10067 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
10068 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
10069 "with the following HTML (leave blank to disable):"
10070 msgstr ""
10071 "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik"
10072 "\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at "
10073 "deaktivere):"
10074
10075 # OPAC > Appearance
10076 msgid ""
10077 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
10078 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
10079 msgstr ""
10080 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
10081 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
10082
10083 # OPAC > Appearance
10084 msgid ""
10085 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
10086 "for a search in the OPAC:"
10087 msgstr ""
10088
10089 # OPAC > Features
10090 #, fuzzy
10091 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
10092 msgstr "Vis"
10093
10094 # OPAC > OpenURL
10095 msgid ""
10096 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
10097 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
10098 msgstr ""
10099
10100 # OPAC > Features
10101 #, fuzzy
10102 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
10103 msgstr "Vis"
10104
10105 # OPAC > Features
10106 #, fuzzy
10107 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
10108 msgstr "Vis ikke"
10109
10110 # OPAC > Features
10111 #, fuzzy
10112 msgid ""
10113 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
10114 "their contact information from the OPAC."
10115 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10116
10117 # OPAC > Features
10118 #, fuzzy
10119 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
10120 msgstr "Vis ikke"
10121
10122 # OPAC > Appearance
10123 msgid ""
10124 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
10125 "on the OPAC record details page."
10126 msgstr ""
10127
10128 # OPAC > Appearance
10129 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
10130 msgstr ""
10131
10132 # OPAC > Features
10133 #, fuzzy
10134 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
10135 msgstr "Vis ikke"
10136
10137 # OPAC > Features
10138 #, fuzzy
10139 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
10140 msgstr "Vis"
10141
10142 # OPAC > Features
10143 msgid ""
10144 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
10145 "for a combined search on OPAC detail pages."
10146 msgstr ""
10147 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
10148 "detaljesiderne."
10149
10150 # OPAC > Features
10151 #, fuzzy
10152 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
10153 msgstr "Vis"
10154
10155 # OPAC > Features
10156 #, fuzzy
10157 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
10158 msgstr "Vis ikke"
10159
10160 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10161 msgid ""
10162 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
10163 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10164 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
10165 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10166 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
10167 "preferences."
10168 msgstr ""
10169
10170 # OPAC > Features
10171 #, fuzzy
10172 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
10173 msgstr "Vis"
10174
10175 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10176 msgid ""
10177 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
10178 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
10179 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
10180 msgstr ""
10181
10182 # OPAC > Features
10183 #, fuzzy
10184 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
10185 msgstr "Vis"
10186
10187 # OPAC > Features
10188 #, fuzzy
10189 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
10190 msgstr "Vis ikke"
10191
10192 # OPAC > Features
10193 msgid ""
10194 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
10195 "pages to the library or Koha administrator."
10196 msgstr ""
10197
10198 # OPAC > Appearance
10199 msgid ""
10200 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
10201 "available for MARC21 and UNIMARC."
10202 msgstr ""
10203
10204 # OPAC > Features
10205 #, fuzzy
10206 msgid ""
10207 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
10208 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
10209
10210 # OPAC > Appearance
10211 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
10212 msgstr ""
10213
10214 # OPAC > Appearance
10215 #, fuzzy
10216 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
10217 msgstr "hjemmebibliotek"
10218
10219 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10220 msgid ""
10221 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
10222 "search results, and show no more than"
10223 msgstr ""
10224
10225 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10226 msgid ""
10227 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
10228 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
10229 "<br>"
10230 msgstr ""
10231
10232 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10233 msgid ""
10234 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
10235 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
10236 msgstr ""
10237
10238 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10239 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
10240 msgstr ""
10241
10242 # OPAC > Features
10243 #, fuzzy
10244 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
10245 msgstr "Vis"
10246
10247 # OPAC > Features
10248 #, fuzzy
10249 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch and substatus"
10250 msgstr "Vis"
10251
10252 # OPAC > Features
10253 #, fuzzy
10254 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch only"
10255 msgstr "Vis"
10256
10257 # OPAC > Features
10258 #, fuzzy
10259 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
10260 msgstr "Vis"
10261
10262 # OPAC > Appearance
10263 msgid ""
10264 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
10265 "OPAC search results:"
10266 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
10267
10268 # OPAC > Appearance
10269 #, fuzzy
10270 msgid ""
10271 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
10272 "{CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be "
10273 "replaced with information from the displayed record."
10274 msgstr ""
10275 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
10276 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
10277
10278 # OPAC > Appearance
10279 #, fuzzy
10280 msgid ""
10281 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
10282 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
10283 "disable):"
10284 msgstr ""
10285 "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik"
10286 "\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at "
10287 "deaktivere):"
10288
10289 # OPAC > Features
10290 #, fuzzy
10291 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
10292 msgstr "Vis ikke"
10293
10294 # OPAC > Appearance
10295 #, fuzzy
10296 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
10297 msgstr "Vis"
10298
10299 # OPAC > Shelf browser
10300 msgid ""
10301 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
10302 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
10303 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
10304 "your collection has a large number of items."
10305 msgstr ""
10306
10307 # OPAC > Features
10308 #, fuzzy
10309 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
10310 msgstr "Vis"
10311
10312 # OPAC > Features
10313 #, fuzzy
10314 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
10315 msgstr "Vis ikke"
10316
10317 # OPAC > Self registration and modification
10318 #, fuzzy
10319 msgid ""
10320 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
10321 msgstr "Tillad ikke"
10322
10323 # OPAC > Appearance
10324 #, fuzzy
10325 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
10326 msgstr "Vis ikke"
10327
10328 # OPAC > Appearance
10329 #, fuzzy
10330 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
10331 msgstr "Vis"
10332
10333 # OPAC > Features
10334 #, fuzzy
10335 msgid ""
10336 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
10337 "checked out on item detail pages on the OPAC."
10338 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10339
10340 # OPAC > Appearance
10341 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
10342 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
10343
10344 # OPAC > Appearance
10345 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
10346 msgstr "Vis reserveringer"
10347
10348 # OPAC > Appearance
10349 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
10350 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
10351
10352 # OPAC > Appearance
10353 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
10354 msgstr "Vis prioritetsniveau"
10355
10356 # OPAC > Appearance
10357 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
10358 msgstr "til lånere i OPAC."
10359
10360 # OPAC > Appearance
10361 #, fuzzy
10362 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
10363 msgstr "Vis ikke"
10364
10365 # OPAC > Appearance
10366 #, fuzzy
10367 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
10368 msgstr "Vis"
10369
10370 # OPAC > Features
10371 #, fuzzy
10372 msgid ""
10373 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
10374 "details page."
10375 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10376
10377 # OPAC > Features
10378 #, fuzzy
10379 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
10380 msgstr "Deaktiver"
10381
10382 # OPAC > Features
10383 #, fuzzy
10384 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
10385 msgstr "Aktiver"
10386
10387 # OPAC > Features
10388 #, fuzzy
10389 msgid ""
10390 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
10391 "and detail page."
10392 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10393
10394 # OPAC > Appearance
10395 #, fuzzy
10396 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
10397 msgstr "Vis ikke"
10398
10399 # OPAC > Appearance
10400 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
10401 msgstr "Vis"
10402
10403 # OPAC > Appearance
10404 msgid ""
10405 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
10406 "authority browser."
10407 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
10408
10409 # OPAC > Features
10410 #, fuzzy
10411 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
10412 msgstr "Deaktiver"
10413
10414 # OPAC > Features
10415 #, fuzzy
10416 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
10417 msgstr "Aktiver"
10418
10419 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
10420 msgid ""
10421 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
10422 "filling with data from Google Books API."
10423 msgstr ""
10424
10425 # OPAC > Policy
10426 msgid ""
10427 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
10428 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
10429 msgstr ""
10430
10431 # OPAC > Policy
10432 msgid ""
10433 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
10434 "patron purchase suggestions:"
10435 msgstr ""
10436
10437 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
10438 msgid ""
10439 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
10440 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10441 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
10442 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
10443 msgstr ""
10444
10445 # OPAC > Policy
10446 msgid ""
10447 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
10448 "patron purchase suggestions:"
10449 msgstr ""
10450
10451 # OPAC > Appearance
10452 msgid ""
10453 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
10454 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
10455 msgstr ""
10456
10457 # OPAC > Appearance
10458 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
10459 msgstr ""
10460
10461 # OPAC > Appearance
10462 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
10463 msgstr ""
10464
10465 # OPAC > Appearance
10466 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
10467 msgstr ""
10468
10469 # Circulation > Self check-out module
10470 #, fuzzy
10471 msgid ""
10472 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
10473 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
10474
10475 # Circulation > Self check-out module
10476 #, fuzzy
10477 msgid ""
10478 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
10479 "OPAC:"
10480 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
10481
10482 # OPAC > Features
10483 #, fuzzy
10484 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
10485 msgstr "Vis ikke"
10486
10487 # OPAC > Features
10488 #, fuzzy
10489 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
10490 msgstr "Vis"
10491
10492 # OPAC > Appearance
10493 msgid ""
10494 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
10495 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
10496 msgstr ""
10497
10498 # OPAC > Features
10499 #, fuzzy
10500 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
10501 msgstr "Vis ikke"
10502
10503 # OPAC > Features
10504 #, fuzzy
10505 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
10506 msgstr "Vis"
10507
10508 # OPAC > Features
10509 #, fuzzy
10510 msgid ""
10511 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
10512 "on the OPAC."
10513 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10514
10515 # OPAC > Appearance
10516 #, fuzzy
10517 msgid ""
10518 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
10519 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
10520 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10521 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10522 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
10523 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10524 msgstr ""
10525 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10526 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</"
10527 "li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10528 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
10529 "standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en "
10530 "URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
10531 "det aktuelle interface-sprog"
10532
10533 # OPAC > Appearance
10534 msgid ""
10535 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
10536 "at: "
10537 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
10538
10539 # OPAC > Appearance
10540 #, fuzzy
10541 msgid ""
10542 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
10543 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
10544 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10545 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10546 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
10547 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10548 msgstr ""
10549 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10550 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt"
10551 "\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10552 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
10553 "standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en "
10554 "URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
10555 "det aktuelle interfacesprog"
10556
10557 # OPAC > Appearance
10558 #, fuzzy
10559 msgid ""
10560 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
10561 "stylesheet at: "
10562 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
10563
10564 # OPAC > Appearance
10565 #, fuzzy
10566 msgid ""
10567 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
10568 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
10569 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10570 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10571 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10572 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
10573 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
10574 "ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder "
10575 "{langcode} will be replaced with current interface language."
10576 msgstr ""
10577 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10578 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt"
10579 "\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10580 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
10581 "standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en "
10582 "URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
10583 "det aktuelle interfacesprog"
10584
10585 # OPAC > Appearance
10586 msgid ""
10587 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
10588 "at: "
10589 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
10590
10591 # OPAC > Features
10592 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
10593 msgstr "Vis ikke"
10594
10595 # OPAC > Features
10596 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10597 msgstr "Vis"
10598
10599 # OPAC > Features
10600 msgid ""
10601 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
10602 "the OPAC."
10603 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10604
10605 # OPAC > Appearance
10606 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10607 msgstr ""
10608
10609 # OPAC > Appearance
10610 #, fuzzy
10611 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10612 msgstr "Vis ikke"
10613
10614 # OPAC > Appearance
10615 #, fuzzy
10616 msgid ""
10617 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
10618 "the OPAC masthead."
10619 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
10620
10621 # OPAC > Appearance
10622 msgid ""
10623 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10624 msgstr "Brug CSS stylesheet"
10625
10626 # OPAC > Appearance
10627 #, fuzzy
10628 msgid ""
10629 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
10630 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
10631 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
10632 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
10633 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
10634 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
10635 "to start from your HTTP document root."
10636 msgstr ""
10637 "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for "
10638 "at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet "
10639 "URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
10640 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
10641 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
10642 "komplet lokal sti skal starte fra din  HTTP dokument root."
10643
10644 # OPAC > Appearance
10645 #, fuzzy
10646 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10647 msgstr "sider."
10648
10649 # OPAC > Appearance
10650 #, fuzzy
10651 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10652 msgstr "sider."
10653
10654 # OPAC > Appearance
10655 #, fuzzy
10656 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10657 msgstr "kun detaljer"
10658
10659 # OPAC > Features
10660 #, fuzzy
10661 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10662 msgstr "placering"
10663
10664 # OPAC > Appearance
10665 #, fuzzy
10666 msgid ""
10667 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
10668 "view:"
10669 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10670
10671 # OPAC > Appearance
10672 #, fuzzy
10673 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10674 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10675
10676 # OPAC > Appearance
10677 #, fuzzy
10678 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10679 msgstr "sider."
10680
10681 # OPAC > Appearance
10682 #, fuzzy
10683 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10684 msgstr "sider."
10685
10686 # OPAC > Appearance
10687 #, fuzzy
10688 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10689 msgstr "sider."
10690
10691 # OPAC > Appearance
10692 #, fuzzy
10693 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10694 msgstr "kun detaljer"
10695
10696 # OPAC > Features
10697 #, fuzzy
10698 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10699 msgstr "placering"
10700
10701 # OPAC > Appearance
10702 #, fuzzy
10703 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10704 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10705
10706 # OPAC > Appearance
10707 #, fuzzy
10708 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10709 msgstr "ingen"
10710
10711 # OPAC > Appearance
10712 #, fuzzy
10713 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10714 msgstr "sider."
10715
10716 # Searching > Search form
10717 #, fuzzy
10718 msgid ""
10719 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
10720 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
10721 "Shelving location (<strong>loc</strong>)."
10722 msgstr ""
10723 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
10724 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
10725 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
10726
10727 # Searching > Search Form
10728 #, fuzzy
10729 msgid ""
10730 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
10731 "limiting searches on the"
10732 msgstr ""
10733 "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af "
10734 "søgninger i"
10735
10736 # Searching > Search form
10737 #, fuzzy
10738 msgid ""
10739 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
10740 "appear in the order listed.<br/>"
10741 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
10742
10743 # OPAC > Policy
10744 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10745 msgstr "Tillad"
10746
10747 # OPAC > Policy
10748 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10749 msgstr "Tillad ikke"
10750
10751 # OPAC > Policy
10752 #, fuzzy
10753 msgid ""
10754 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10755 msgstr "opac-brugere at lave offentlige lister"
10756
10757 # OPAC > Policy
10758 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10759 msgstr "Tillad"
10760
10761 # OPAC > Policy
10762 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10763 msgstr "Tillad ikke"
10764
10765 # OPAC > Policy
10766 #, fuzzy
10767 msgid ""
10768 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
10769 "with other patrons."
10770 msgstr "Tillad ikke"
10771
10772 # OPAC > Policy
10773 #, fuzzy
10774 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10775 msgstr "Tillad"
10776
10777 # OPAC > Policy
10778 #, fuzzy
10779 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10780 msgstr "Tillad ikke"
10781
10782 # OPAC > Appearance
10783 #, fuzzy
10784 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10785 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
10786
10787 # OPAC > Features
10788 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10789 msgstr "Deaktiver"
10790
10791 # OPAC > Features
10792 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10793 msgstr "Aktiver"
10794
10795 # OPAC > Features
10796 msgid ""
10797 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
10798 "OPAC detail page."
10799 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10800
10801 # OPAC > Features
10802 #, fuzzy
10803 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10804 msgstr "Deaktiver"
10805
10806 # OPAC > Features
10807 #, fuzzy
10808 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10809 msgstr "Aktiver"
10810
10811 # OPAC > Features
10812 msgid ""
10813 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
10814 "(Elasticsearch only)."
10815 msgstr ""
10816
10817 # OPAC > Features
10818 msgid ""
10819 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10820 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10821 "Ask your system administrator to schedule it."
10822 msgstr ""
10823
10824 # OPAC > Features
10825 #, fuzzy
10826 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10827 msgstr "Aktiver"
10828
10829 # OPAC > Appearance
10830 #, fuzzy
10831 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10832 msgstr "Vis ikke"
10833
10834 # OPAC > Features
10835 #, fuzzy
10836 msgid ""
10837 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10838 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10839
10840 # OPAC > Features
10841 msgid ""
10842 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10843 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10844 "Ask your system administrator to schedule it."
10845 msgstr ""
10846
10847 # OPAC > Features
10848 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10849 msgstr "Vis ikke"
10850
10851 # OPAC > Features
10852 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10853 msgstr "Vis"
10854
10855 # OPAC > Features
10856 #, fuzzy
10857 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10858 msgstr "Vis ikke"
10859
10860 # OPAC > Appearance
10861 #, fuzzy
10862 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10863 msgstr "ingen"
10864
10865 # OPAC > Appearance
10866 #, fuzzy
10867 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10868 msgstr "ingen"
10869
10870 # OPAC > Appearance
10871 #, fuzzy
10872 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10873 msgstr "ingen"
10874
10875 # OPAC > Appearance
10876 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10877 msgstr ""
10878
10879 # OPAC > Appearance
10880 #, fuzzy
10881 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10882 msgstr "ingen"
10883
10884 # OPAC > Appearance
10885 #, fuzzy
10886 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10887 msgstr "ingen"
10888
10889 # OPAC > Appearance
10890 #, fuzzy
10891 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10892 msgstr "ingen"
10893
10894 # OPAC > Appearance
10895 msgid ""
10896 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10897 "from OPAC detail page:"
10898 msgstr ""
10899
10900 # OPAC > Appearance
10901 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10902 msgstr ""
10903
10904 # OPAC > Appearance
10905 msgid ""
10906 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10907 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10908 msgstr ""
10909
10910 # OPAC > Appearance
10911 #, fuzzy
10912 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10913 msgstr "sider."
10914
10915 # Circulation > Interface
10916 #, fuzzy
10917 msgid ""
10918 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10919 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10920 msgstr ""
10921 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
10922 "code>)"
10923
10924 # OPAC > Policy
10925 msgid ""
10926 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10927 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10928 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10929 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10930 msgstr ""
10931
10932 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10933 msgid ""
10934 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see "
10935 "items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10936 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10937 msgstr ""
10938
10939 # OPAC > Features
10940 #, fuzzy
10941 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10942 msgstr "Vis ikke"
10943
10944 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10945 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10946 msgstr ""
10947
10948 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10949 msgid ""
10950 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10951 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10952 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10953 msgstr ""
10954
10955 # Patrons > General
10956 #, fuzzy
10957 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10958 msgstr "(adskil spalter med |)"
10959
10960 # OPAC > Features
10961 #, fuzzy
10962 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10963 msgstr "Vis ikke"
10964
10965 # OPAC > Features
10966 #, fuzzy
10967 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10968 msgstr "Vis"
10969
10970 # OPAC > Appearance
10971 msgid ""
10972 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10973 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10974 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10975 msgstr ""
10976
10977 # OPAC > Features
10978 #, fuzzy
10979 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10980 msgstr "Vis"
10981
10982 # OPAC > Features
10983 #, fuzzy
10984 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10985 msgstr "Vis ikke"
10986
10987 # OPAC > Features
10988 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10989 msgstr ""
10990
10991 # OPAC > Features
10992 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10993 msgstr "Vis"
10994
10995 # OPAC > Features
10996 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10997 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10998
10999 # OPAC > Features
11000 #, fuzzy
11001 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
11002 msgstr "kun signatur"
11003
11004 # OPAC > Features
11005 #, fuzzy
11006 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
11007 msgstr "samlingskode"
11008
11009 # OPAC > Features
11010 #, fuzzy
11011 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
11012 msgstr "kun signatur"
11013
11014 # OPAC > Features
11015 #, fuzzy
11016 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
11017 msgstr "Vis"
11018
11019 # OPAC > Appearance
11020 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
11021 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
11022
11023 # OPAC > Appearance
11024 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
11025 msgstr "Vis ikke"
11026
11027 # OPAC > Appearance
11028 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
11029 msgstr "Vis"
11030
11031 # OPAC > Features
11032 #, fuzzy
11033 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
11034 msgstr "samlingskode"
11035
11036 # OPAC > Appearance
11037 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
11038 msgstr ""
11039
11040 # OPAC > Appearance
11041 #, fuzzy
11042 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
11043 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
11044
11045 # OPAC > Features
11046 #, fuzzy
11047 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
11048 msgstr "Vis ikke"
11049
11050 # OPAC > Features
11051 #, fuzzy
11052 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
11053 msgstr "Vis"
11054
11055 # OPAC > Features
11056 #, fuzzy
11057 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
11058 msgstr "placering"
11059
11060 # OPAC > Features
11061 #, fuzzy
11062 msgid ""
11063 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
11064 "page."
11065 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
11066
11067 # OPAC > Appearance
11068 #, fuzzy
11069 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
11070 msgstr "placerings-bibliotek"
11071
11072 # OPAC > Appearance
11073 #, fuzzy
11074 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
11075 msgstr "placerings-bibliotek"
11076
11077 # OPAC > Appearance
11078 #, fuzzy
11079 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
11080 msgstr "hjemmebibliotek"
11081
11082 # OPAC > Appearance
11083 msgid ""
11084 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
11085 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
11086 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
11087 "administration page."
11088 msgstr ""
11089
11090 # OPAC > Features
11091 #, fuzzy
11092 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
11093 msgstr "placering"
11094
11095 # OPAC > Appearance
11096 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
11097 msgstr ""
11098
11099 # OPAC > Appearance
11100 #, fuzzy
11101 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
11102 msgstr "placerings-bibliotek"
11103
11104 # OPAC > Policy
11105 #, fuzzy
11106 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
11107 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
11108
11109 # OPAC > Features
11110 #, fuzzy
11111 msgid ""
11112 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
11113 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
11114
11115 # OPAC > Features
11116 #, fuzzy
11117 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
11118 msgstr "placering"
11119
11120 # OPAC > Features
11121 #, fuzzy
11122 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
11123 msgstr "Vis ikke"
11124
11125 # OPAC > Features
11126 #, fuzzy
11127 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
11128 msgstr "Vis"
11129
11130 # OPAC > Appearance
11131 msgid ""
11132 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
11133 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
11134 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
11135 msgstr ""
11136
11137 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
11138 msgid ""
11139 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
11140 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
11141 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
11142 msgstr ""
11143
11144 # OPAC > Features
11145 #, fuzzy
11146 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
11147 msgstr "placering"
11148
11149 # OPAC > Appearance
11150 msgid ""
11151 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
11152 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
11153 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
11154 msgstr ""
11155
11156 # OPAC > Appearance
11157 msgid ""
11158 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
11159 "results (160 characters)."
11160 msgstr ""
11161
11162 # OPAC > Features
11163 #, fuzzy
11164 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
11165 msgstr "Vis ikke"
11166
11167 # OPAC > Features
11168 #, fuzzy
11169 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
11170 msgstr " Vis"
11171
11172 # OPAC > Features
11173 msgid ""
11174 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
11175 "the OPAC."
11176 msgstr ""
11177
11178 # OPAC > Features
11179 #, fuzzy
11180 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
11181 msgstr "Vis"
11182
11183 # OPAC > Features
11184 #, fuzzy
11185 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
11186 msgstr "Vis"
11187
11188 # OPAC > Appearance
11189 #, fuzzy
11190 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
11191 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
11192
11193 # OPAC > Appearance
11194 #, fuzzy
11195 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
11196 msgstr "ingen"
11197
11198 # OPAC > Appearance
11199 #, fuzzy
11200 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
11201 msgstr "Vis ikke"
11202
11203 # OPAC > Features
11204 msgid ""
11205 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
11206 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
11207 msgstr ""
11208
11209 # OPAC > Features
11210 #, fuzzy
11211 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
11212 msgstr "Deaktiver"
11213
11214 # OPAC > Features
11215 #, fuzzy
11216 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
11217 msgstr "Aktiver"
11218
11219 # OPAC > Appearance
11220 msgid ""
11221 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
11222 "authentication before accessing the OPAC. "
11223 msgstr ""
11224
11225 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11226 msgid ""
11227 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
11228 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11229 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
11230 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
11231 msgstr ""
11232
11233 # OPAC > Features
11234 #, fuzzy
11235 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
11236 msgstr "Vis"
11237
11238 # OPAC > Features
11239 #, fuzzy
11240 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
11241 msgstr "Vis ikke"
11242
11243 # OPAC > Features
11244 #, fuzzy
11245 msgid ""
11246 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
11247 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
11248
11249 # OPAC > Policy
11250 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
11251 msgstr "'OPACRenew'"
11252
11253 # OPAC > Policy
11254 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
11255 msgstr "NULL"
11256
11257 # OPAC > Policy
11258 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
11259 msgstr "Brug"
11260
11261 # OPAC > Policy
11262 msgid ""
11263 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
11264 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
11265
11266 # OPAC > Policy
11267 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
11268 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
11269
11270 # OPAC > Policy
11271 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
11272 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
11273
11274 # OPAC > Policy
11275 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
11276 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
11277
11278 # OPAC > Features
11279 msgid ""
11280 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
11281 "OPAC."
11282 msgstr ""
11283
11284 # OPAC > Policy
11285 #, fuzzy
11286 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
11287 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
11288
11289 # OPAC > Features
11290 #, fuzzy
11291 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
11292 msgstr "Aktiver"
11293
11294 # OPAC > Features
11295 #, fuzzy
11296 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
11297 msgstr "Aktiver"
11298
11299 # OPAC > Appearance
11300 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
11301 msgstr "Adskil ikke"
11302
11303 # OPAC > Appearance
11304 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
11305 msgstr "Adskil"
11306
11307 # OPAC > Appearance
11308 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
11309 msgstr "placerings-bibliotek"
11310
11311 # OPAC > Appearance
11312 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
11313 msgstr "hjemmebibliotek"
11314
11315 # OPAC > Appearance
11316 #, fuzzy
11317 msgid ""
11318 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
11319 "second tab will contain all other items."
11320 msgstr ""
11321 "er den indloggede låners bibliotek. Den anden fane indeholder alle andre "
11322 "eksemplarer."
11323
11324 # OPAC > Appearance
11325 msgid ""
11326 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
11327 "tab contains items whose"
11328 msgstr ""
11329 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
11330
11331 # OPAC > Appearance
11332 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
11333 msgstr "Vis ikke"
11334
11335 # OPAC > Appearance
11336 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
11337 msgstr " Vis"
11338
11339 # OPAC > Appearance
11340 msgid ""
11341 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
11342 "masthead."
11343 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
11344
11345 # OPAC > Appearance
11346 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
11347 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
11348
11349 # OPAC > Appearance
11350 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
11351 msgstr "ingen"
11352
11353 # OPAC > Appearance
11354 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
11355 msgstr "kun detaljer"
11356
11357 # OPAC > Appearance
11358 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
11359 msgstr "sider."
11360
11361 # OPAC > Appearance
11362 #, fuzzy
11363 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
11364 msgstr "resultater og detaljer"
11365
11366 # OPAC > Features
11367 #, fuzzy
11368 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
11369 msgstr "Vis ikke"
11370
11371 # OPAC > Features
11372 #, fuzzy
11373 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
11374 msgstr "Vis"
11375
11376 # OPAC > Appearance
11377 msgid ""
11378 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
11379 "a suggestion in OPAC."
11380 msgstr ""
11381
11382 # OPAC > Features
11383 #, fuzzy
11384 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
11385 msgstr "Vis"
11386
11387 # OPAC > Features
11388 #, fuzzy
11389 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
11390 msgstr "Vis ikke"
11391
11392 # OPAC > Features
11393 msgid ""
11394 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
11395 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
11396 "avoided if your collection has a large number of items."
11397 msgstr ""
11398
11399 # OPAC > OpenURL
11400 msgid ""
11401 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
11402 "OpenURL.png</code>"
11403 msgstr ""
11404
11405 # OPAC > OpenURL
11406 msgid ""
11407 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
11408 "openurl.png</code>"
11409 msgstr ""
11410
11411 # Circulation > Interface
11412 #, fuzzy
11413 msgid ""
11414 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
11415 "<code>http://</code> or"
11416 msgstr ""
11417 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
11418 "code>)"
11419
11420 # OPAC > Features
11421 #, fuzzy
11422 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
11423 msgstr "kun signatur"
11424
11425 # OPAC > OpenURL
11426 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
11427 msgstr ""
11428
11429 # OPAC > OpenURL
11430 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
11431 msgstr ""
11432
11433 # OPAC > OpenURL
11434 msgid ""
11435 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
11436 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
11437 msgstr ""
11438
11439 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
11440 msgid ""
11441 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
11442 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
11443 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
11444 msgstr ""
11445
11446 # OPAC > Self registration and modification
11447 msgid ""
11448 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
11449 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11450 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
11451 "modification screen:"
11452 msgstr ""
11453
11454 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
11455 msgid ""
11456 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
11457 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11458 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
11459 "modification screen:"
11460 msgstr ""
11461
11462 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11463 msgid ""
11464 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
11465 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11466 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
11467 "a> to be set to a valid patron category code."
11468 msgstr ""
11469
11470 # OPAC > Self registration and modification
11471 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
11472 msgstr "Tillad"
11473
11474 # OPAC > Self registration and modification
11475 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
11476 msgstr "Tillad ikke"
11477
11478 # OPAC > Self registration and modification
11479 #, fuzzy
11480 msgid ""
11481 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
11482 "via the OPAC."
11483 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11484
11485 # OPAC > Self registration and modification
11486 msgid ""
11487 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
11488 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
11489 "( HTML is allowed ):"
11490 msgstr ""
11491 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
11492 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
11493
11494 # OPAC > Self registration and modification
11495 msgid ""
11496 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
11497 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11498 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11499 "screen:"
11500 msgstr ""
11501
11502 # OPAC > Self registration and modification
11503 msgid ""
11504 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
11505 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11506 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
11507 "registration screen:"
11508 msgstr ""
11509
11510 # OPAC > Self registration and modification
11511 #, fuzzy
11512 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
11513 msgstr "Forlang ikke"
11514
11515 # OPAC > Self registration and modification
11516 #, fuzzy
11517 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
11518 msgstr "Forlang"
11519
11520 # OPAC > Self registration and modification
11521 msgid ""
11522 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
11523 "address by entering it twice."
11524 msgstr ""
11525
11526 # OPAC > Self registration and modification
11527 #, fuzzy
11528 msgid ""
11529 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
11530 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
11531 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11532
11533 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11534 msgid ""
11535 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
11536 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
11537 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
11538 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
11539 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11540 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
11541 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
11542 msgstr ""
11543
11544 # OPAC > Self registration and modification
11545 #, fuzzy
11546 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
11547 msgstr "Brug låner kategorikoden"
11548
11549 # OPAC > Self registration and modification
11550 msgid ""
11551 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
11552 "category for patrons registered via the OPAC."
11553 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11554
11555 # OPAC > Self registration and modification
11556 #, fuzzy
11557 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
11558 msgstr "Forlang"
11559
11560 # OPAC > Self registration and modification
11561 #, fuzzy
11562 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
11563 msgstr "Forlang ikke"
11564
11565 # OPAC > Self registration and modification
11566 msgid ""
11567 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
11568 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
11569 "already exists in the database."
11570 msgstr ""
11571
11572 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11573 msgid ""
11574 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
11575 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
11576 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
11577 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
11578 "make it empty."
11579 msgstr ""
11580
11581 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11582 msgid ""
11583 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
11584 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11585 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
11586 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
11587 msgstr ""
11588
11589 # OPAC > Self registration and modification
11590 #, fuzzy
11591 msgid ""
11592 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
11593 "account creation."
11594 msgstr "Brug låner kategorikoden"
11595
11596 # OPAC > Self registration and modification
11597 #, fuzzy
11598 msgid ""
11599 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
11600 msgstr "(adskil kolonner med |)"
11601
11602 # OPAC > Self registration and modification
11603 msgid ""
11604 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
11605 "for the following libraries:"
11606 msgstr ""
11607
11608 # OPAC > Self registration and modification
11609 #, fuzzy
11610 msgid ""
11611 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
11612 "listed."
11613 msgstr "Forlang"
11614
11615 # OPAC > Self registration and modification
11616 #, fuzzy
11617 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
11618 msgstr "Tillad ikke"
11619
11620 # OPAC > Self registration and modification
11621 #, fuzzy
11622 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
11623 msgstr "Tillad ikke"
11624
11625 # OPAC > Self registration and modification
11626 #, fuzzy
11627 msgid ""
11628 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
11629 "patron has self registered."
11630 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11631
11632 # OPAC > Self registration and modification
11633 msgid ""
11634 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
11635 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
11636 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11637 msgstr ""
11638
11639 # OPAC > Self registration and modification
11640 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11641 msgstr "Forlang ikke"
11642
11643 # OPAC > Self registration and modification
11644 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11645 msgstr "Forlang"
11646
11647 # OPAC > Self registration and modification
11648 #, fuzzy
11649 msgid ""
11650 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
11651 "patron verify themselves via email."
11652 msgstr "Forlang ikke"
11653
11654 # OPAC > Features
11655 #, fuzzy
11656 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11657 msgstr "Aktiver"
11658
11659 # OPAC > Features
11660 #, fuzzy
11661 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11662 msgstr "dagens citat til visning på OPAC-hjemmesiden"
11663
11664 # OPAC > Features
11665 #, fuzzy
11666 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11667 msgstr "Aktiver"
11668
11669 # OPAC > Features
11670 #, fuzzy
11671 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11672 msgstr "Aktiver"
11673
11674 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11675 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11676 msgstr ""
11677
11678 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11679 msgid ""
11680 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
11681 "as available for reference in OPAC search results:"
11682 msgstr ""
11683
11684 # OPAC > Restricted page
11685 msgid ""
11686 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
11687 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11688 msgstr ""
11689
11690 # OPAC > Restricted page
11691 msgid ""
11692 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11693 msgstr ""
11694
11695 # OPAC > Restricted page
11696 msgid ""
11697 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
11698 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11699 msgstr ""
11700
11701 # OPAC > Policy
11702 #, fuzzy
11703 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11704 msgstr "Brug"
11705
11706 # OPAC > Restricted page
11707 msgid ""
11708 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
11709 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11710 msgstr ""
11711
11712 # OPAC > Appearance
11713 #, fuzzy
11714 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11715 msgstr "Vis ikke"
11716
11717 # OPAC > Policy
11718 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11719 msgstr ""
11720
11721 # OPAC > Policy
11722 msgid ""
11723 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
11724 "registered at."
11725 msgstr ""
11726
11727 # OPAC > Appearance
11728 #, fuzzy
11729 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11730 msgstr "Vis ikke"
11731
11732 # OPAC > Features
11733 #, fuzzy
11734 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11735 msgstr "brugernavn"
11736
11737 # OPAC > Shelf browser
11738 msgid ""
11739 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
11740 "for the shelf browser."
11741 msgstr "шифр зібрання"
11742
11743 # OPAC > Appearance
11744 #, fuzzy
11745 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11746 msgstr "Vis ikke"
11747
11748 # OPAC > Policy
11749 #, fuzzy
11750 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11751 msgstr "Brug"
11752
11753 # OPAC > Shelf browser
11754 msgid ""
11755 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
11756 "items for the shelf browser."
11757 msgstr ""
11758 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
11759
11760 # OPAC > Self registration and modification
11761 #, fuzzy
11762 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11763 msgstr "Tillad ikke"
11764
11765 # OPAC > Features
11766 #, fuzzy
11767 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11768 msgstr "Deaktiver"
11769
11770 # OPAC > Shelf browser
11771 #, fuzzy
11772 msgid ""
11773 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
11774 "the shelf browser."
11775 msgstr "шифр зібрання"
11776
11777 # OPAC > Features
11778 #, fuzzy
11779 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11780 msgstr " Vis"
11781
11782 # OPAC > Features
11783 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11784 msgstr "fornavn"
11785
11786 # OPAC > Features
11787 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11788 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
11789
11790 # OPAC > Features
11791 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11792 msgstr "hele navnet"
11793
11794 # OPAC > Features
11795 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11796 msgstr "efternavnet"
11797
11798 # OPAC > Features
11799 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11800 msgstr "intet navn"
11801
11802 # OPAC > Features
11803 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11804 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
11805
11806 # OPAC > Features
11807 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11808 msgstr "brugernavn"
11809
11810 # OPAC > Features
11811 #, fuzzy
11812 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
11813 msgstr " Vis"
11814
11815 # OPAC > Features
11816 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11817 msgstr " Vis"
11818
11819 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11820 msgid ""
11821 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
11822 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
11823 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11824 msgstr ""
11825
11826 # OPAC > Features
11827 #, fuzzy
11828 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11829 msgstr "Aktiver"
11830
11831 # OPAC > Features
11832 #, fuzzy
11833 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11834 msgstr "Aktiver"
11835
11836 # OPAC > Features
11837 #, fuzzy
11838 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11839 msgstr "Aktiver"
11840
11841 # OPAC > Features
11842 #, fuzzy
11843 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11844 msgstr "Aktiver"
11845
11846 # OPAC > Features
11847 #, fuzzy
11848 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11849 msgstr "Deaktiver"
11850
11851 # OPAC > Features
11852 #, fuzzy
11853 msgid ""
11854 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11855 msgstr "sociale netværklinks på opac detaljesider"
11856
11857 # OPAC > Privacy
11858 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11859 msgstr "Spor ikke"
11860
11861 # OPAC > Privacy
11862 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11863 msgstr "Spor"
11864
11865 # OPAC > Privacy
11866 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11867 msgstr "Spor anonymt"
11868
11869 # OPAC > Privacy
11870 #, fuzzy
11871 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11872 msgstr "links, som lånere klikker på"
11873
11874 # OPAC > Features
11875 #, fuzzy
11876 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11877 msgstr "Vis ikke"
11878
11879 # OPAC > Appearance
11880 #, fuzzy
11881 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11882 msgstr "Vis"
11883
11884 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11885 #, fuzzy
11886 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11887 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
11888
11889 # OPAC > Features
11890 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11891 msgstr " Vis"
11892
11893 # OPAC > Features
11894 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11895 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
11896
11897 # OPAC > Appearance
11898 #, fuzzy
11899 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11900 msgstr "Vis"
11901
11902 # OPAC > Appearance
11903 #, fuzzy
11904 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11905 msgstr "Vis ikke"
11906
11907 # OPAC > Features
11908 #, fuzzy
11909 msgid ""
11910 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11911 "OPAC."
11912 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
11913
11914 # OPAC > Appearance
11915 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11916 msgstr "Brug CSS stylesheet"
11917
11918 # OPAC > Appearance
11919 #, fuzzy
11920 msgid ""
11921 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11922 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11923 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11924 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11925 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11926 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11927 "expected to start from your HTTP document root."
11928 msgstr ""
11929 "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er "
11930 "tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL "
11931 "begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
11932 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
11933 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
11934 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
11935
11936 # OPAC > Appearance
11937 #, fuzzy
11938 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11939 msgstr "ingen"
11940
11941 # OPAC > Self registration and modification
11942 #, fuzzy
11943 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11944 msgstr "Tillad ikke"
11945
11946 # OPAC > Privacy
11947 msgid ""
11948 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11949 "out in the past."
11950 msgstr ""
11951
11952 # OPAC > Policy
11953 #, fuzzy
11954 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11955 msgstr "Brug"
11956
11957 # OPAC > Features
11958 #, fuzzy
11959 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11960 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
11961
11962 # OPAC > Features
11963 #, fuzzy
11964 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11965 msgstr "Vis"
11966
11967 # OPAC > Features
11968 #, fuzzy
11969 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11970 msgstr "Vis ikke"
11971
11972 # OPAC > Appearance
11973 #, fuzzy
11974 msgid ""
11975 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11976 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
11977
11978 # OPAC > Self registration and modification
11979 #, fuzzy
11980 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
11981 msgstr "Tillad"
11982
11983 # OPAC > Self registration and modification
11984 #, fuzzy
11985 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
11986 msgstr "Tillad"
11987
11988 # OPAC > Suggestions > suggestion
11989 msgid ""
11990 "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11991 "op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/"
11992 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions"
11993 "\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not "
11994 "allowed to make purchase suggestions:"
11995 msgstr ""
11996
11997 # OPAC > Policy
11998 #, fuzzy
11999 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
12000 msgstr "lånere at vælge bibliotek, når de laver et indkøbsforslag"
12001
12002 #, fuzzy
12003 msgid "patrons.pref"
12004 msgstr "مراجعه کنندگان"
12005
12006 # Authorities > General
12007 #, fuzzy
12008 msgid "patrons.pref General"
12009 msgstr "authorities.pref General"
12010
12011 # Patrons > Membership expiry
12012 msgid "patrons.pref Membership expiry"
12013 msgstr ""
12014
12015 # Patrons > Notices and notifications
12016 #, fuzzy
12017 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
12018 msgstr "Deaktiver"
12019
12020 # Patrons > Patron forms
12021 msgid "patrons.pref Patron forms"
12022 msgstr ""
12023
12024 # Patrons > Patron relationships
12025 msgid "patrons.pref Patron relationships"
12026 msgstr ""
12027
12028 # Patrons > Privacy
12029 msgid "patrons.pref Privacy"
12030 msgstr ""
12031
12032 # Patrons > Security
12033 msgid "patrons.pref Security"
12034 msgstr ""
12035
12036 # Patrons > General
12037 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
12038 msgstr ""
12039
12040 # Patrons > General
12041 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
12042 msgstr ""
12043
12044 # Patrons > General
12045 msgid ""
12046 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
12047 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
12048 "allow/disallow auto-renewal."
12049 msgstr ""
12050
12051 # Patrons > Patron relationships
12052 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
12053 msgstr ""
12054
12055 # Patrons > Patron relationships
12056 msgid ""
12057 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
12058 msgstr ""
12059
12060 # Patrons > Patron relationships
12061 msgid ""
12062 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
12063 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
12064 "OPAC."
12065 msgstr ""
12066
12067 # Patrons > Patron relationships
12068 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
12069 msgstr ""
12070
12071 # Patrons > Patron relationships
12072 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
12073 msgstr ""
12074
12075 # Patrons > Patron relationships
12076 msgid ""
12077 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
12078 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
12079 msgstr ""
12080
12081 # Patrons > Notices and notifications
12082 #, fuzzy
12083 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
12084 msgstr "Deaktiver"
12085
12086 # Patrons > General
12087 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
12088 msgstr ""
12089
12090 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
12091 msgid ""
12092 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
12093 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
12094 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
12095 msgstr ""
12096
12097 # Patrons > General
12098 msgid ""
12099 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
12100 "detail changes from the OPAC."
12101 msgstr ""
12102
12103 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12104 msgid ""
12105 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
12106 "WELCOME notice."
12107 msgstr ""
12108
12109 # Patrons > Notices and notifications
12110 #, fuzzy
12111 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
12112 msgstr " Brug"
12113
12114 # Patrons > Notices and notifications
12115 #, fuzzy
12116 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
12117 msgstr " Brug"
12118
12119 # Patrons > Notices and notifications
12120 #, fuzzy
12121 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
12122 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
12123
12124 # Patrons > Notices and notifications
12125 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
12126 msgstr " Brug"
12127
12128 # Patrons > Notices and notifications
12129 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
12130 msgstr "alternativ"
12131
12132 # Patrons > Notices and notifications
12133 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
12134 msgstr "kortnummer som"
12135
12136 # Patrons > Notices and notifications
12137 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
12138 msgstr "første gyldige"
12139
12140 # Patrons > Notices and notifications
12141 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
12142 msgstr "hjemme"
12143
12144 # Patrons > Notices and notifications
12145 msgid ""
12146 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
12147 "emails."
12148 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
12149
12150 # Patrons > Notices and notifications
12151 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
12152 msgstr "arbejds"
12153
12154 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12155 msgid ""
12156 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
12157 "cron switch"
12158 msgstr ""
12159
12160 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12161 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
12162 msgstr ""
12163
12164 # Circulation > Checkout Policy
12165 #, fuzzy
12166 msgid ""
12167 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
12168 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
12169
12170 # Circulation > Checkout policy
12171 #, fuzzy
12172 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
12173 msgstr "Send"
12174
12175 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
12176 msgid ""
12177 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
12178 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12179 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12180 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12181 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12182 "code>."
12183 msgstr ""
12184
12185 # Patrons > Patron forms
12186 msgid ""
12187 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
12188 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12189 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
12190 "screen:"
12191 msgstr ""
12192
12193 # Patrons > Membership expiry
12194 msgid ""
12195 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
12196 "new expiry date on"
12197 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
12198
12199 # Patrons > Membership expiry
12200 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
12201 msgstr "nuværende dato."
12202
12203 # Patrons > Membership expiry
12204 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
12205 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
12206
12207 # Patrons > Membership expiry
12208 #, fuzzy
12209 msgid ""
12210 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
12211 "date."
12212 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
12213
12214 # Patrons > Patron forms
12215 msgid ""
12216 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
12217 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12218 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
12219 "screen:"
12220 msgstr ""
12221
12222 # Patrons > General
12223 #, fuzzy
12224 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
12225 msgstr "(adskil spalter med |)"
12226
12227 # Patrons > Patron forms
12228 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
12229 msgstr ""
12230
12231 # Patrons > Patron forms
12232 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
12233 msgstr ""
12234
12235 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
12236 msgid ""
12237 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
12238 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12239 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
12240 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
12241 "cannot be bigger than the database field size of 32."
12242 msgstr ""
12243
12244 # Patrons > Patron forms
12245 msgid ""
12246 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
12247 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
12248 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
12249 msgstr ""
12250
12251 # Patrons > General
12252 msgid ""
12253 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
12254 "the current item has been checked out before."
12255 msgstr ""
12256
12257 # Patrons > General
12258 #, fuzzy
12259 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
12260 msgstr "Tillad"
12261
12262 # Patrons > General
12263 #, fuzzy
12264 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
12265 msgstr "Tillad ikke"
12266
12267 # Patrons > General
12268 msgid ""
12269 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
12270 msgstr ""
12271
12272 # Patrons > General
12273 msgid ""
12274 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
12275 msgstr ""
12276
12277 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12278 msgid ""
12279 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
12280 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
12281 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
12282 msgstr ""
12283
12284 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12285 msgid ""
12286 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
12287 "has been checked out no longer than"
12288 msgstr ""
12289
12290 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12291 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
12292 msgstr ""
12293
12294 # Patrons > Patron forms
12295 msgid ""
12296 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
12297 "identifiers"
12298 msgstr ""
12299
12300 # Patrons > Notices and notifications
12301 #, fuzzy
12302 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
12303 msgstr "alternativ"
12304
12305 # Patrons > Notices and notifications
12306 #, fuzzy
12307 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
12308 msgstr "alternativ"
12309
12310 # Patrons > Patron forms
12311 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
12312 msgstr ""
12313
12314 # Patrons > Patron forms
12315 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
12316 msgstr ""
12317
12318 # Patrons > Patron forms
12319 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
12320 msgstr ""
12321
12322 # Patrons > Patron forms
12323 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
12324 msgstr ""
12325
12326 # Patrons > Patron forms
12327 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
12328 msgstr ""
12329
12330 # Patrons > Patron forms
12331 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
12332 msgstr ""
12333
12334 # Patrons > Patron forms
12335 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
12336 msgstr ""
12337
12338 # Patrons > Patron forms
12339 msgid ""
12340 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
12341 "patrons)"
12342 msgstr ""
12343
12344 # Patrons > Patron forms
12345 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
12346 msgstr ""
12347
12348 # Patrons > Patron forms
12349 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
12350 msgstr ""
12351
12352 # Patrons > Patron forms
12353 msgid ""
12354 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
12355 "patrons)"
12356 msgstr ""
12357
12358 # Patrons > Patron forms
12359 msgid ""
12360 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
12361 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
12362 "still be expanded later):"
12363 msgstr ""
12364
12365 # Patrons > General
12366 msgid ""
12367 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
12368 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
12369 "option:"
12370 msgstr ""
12371
12372 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12373 msgid ""
12374 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
12375 "\"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional "
12376 "fields added to this preference will be added as search options in the "
12377 "dropdown menu on the patron search page."
12378 msgstr ""
12379
12380 # Patrons > General
12381 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
12382 msgstr "Aktiver"
12383
12384 # Patrons > General
12385 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
12386 msgstr "Aktiver ikke"
12387
12388 # Patrons > General
12389 msgid ""
12390 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
12391 "arbitrary files to a borrower record."
12392 msgstr ""
12393 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
12394
12395 # Patrons > General
12396 #, fuzzy
12397 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
12398 msgstr "Aktiver ikke"
12399
12400 # Patrons > General
12401 #, fuzzy
12402 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
12403 msgstr "Aktiver ikke"
12404
12405 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12406 msgid ""
12407 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either "
12408 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
12409 msgstr ""
12410
12411 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12412 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
12413 msgstr ""
12414
12415 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12416 msgid ""
12417 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
12418 "reset their password when it is expired."
12419 msgstr ""
12420
12421 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12422 msgid ""
12423 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12424 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
12425 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12426 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
12427 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
12428 msgstr ""
12429
12430 # Patrons > Notices and notifications
12431 msgid ""
12432 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12433 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
12434 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
12435 "your system administrator to schedule them."
12436 msgstr ""
12437
12438 # Patrons > General
12439 #, fuzzy
12440 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
12441 msgstr "Tillad"
12442
12443 # Patrons > General
12444 #, fuzzy
12445 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
12446 msgstr "Tillad ikke"
12447
12448 # Patrons > Notices and notifications
12449 msgid ""
12450 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
12451 "patrons will receive and when they will receive them."
12452 msgstr ""
12453
12454 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12455 msgid ""
12456 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
12457 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12458 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
12459 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
12460 msgstr ""
12461
12462 # Patrons > General
12463 #, fuzzy
12464 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
12465 msgstr "Aktiver ikke"
12466
12467 # Patrons > Notices and notifications
12468 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
12469 msgstr ""
12470
12471 # Patrons > Notices and notifications
12472 msgid ""
12473 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
12474 "the OPAC."
12475 msgstr ""
12476
12477 # Patrons > General
12478 #, fuzzy
12479 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
12480 msgstr "Aktiver ikke"
12481
12482 # Patrons > General
12483 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
12484 msgstr ""
12485
12486 # Patrons > General
12487 msgid ""
12488 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
12489 "custom attributes on patrons."
12490 msgstr ""
12491
12492 # Patrons > Security
12493 msgid ""
12494 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
12495 msgstr ""
12496
12497 # Patrons > Security
12498 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
12499 msgstr ""
12500
12501 # Patrons > Notices and notifications
12502 #, fuzzy
12503 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
12504 msgstr "Deaktiver"
12505
12506 # Patrons > Notices and notifications
12507 #, fuzzy
12508 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
12509 msgstr "Aktiver"
12510
12511 # Patrons > Notices and notifications
12512 msgid ""
12513 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
12514 "SMS if no patron email is defined."
12515 msgstr ""
12516
12517 # Patrons > General
12518 #, fuzzy
12519 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
12520 msgstr "Aktiver"
12521
12522 # Patrons > General
12523 #, fuzzy
12524 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
12525 msgstr "Aktiver ikke"
12526
12527 # Patrons > General
12528 msgid ""
12529 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
12530 "to a category with an enrollment fee."
12531 msgstr ""
12532
12533 # Patrons > Privacy
12534 msgid ""
12535 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
12536 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
12537 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
12538 msgstr ""
12539
12540 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12541 msgid ""
12542 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
12543 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
12544 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
12545 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
12546 msgstr ""
12547
12548 # Patrons > Privacy
12549 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
12550 msgstr ""
12551
12552 # Patrons > Privacy
12553 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
12554 msgstr ""
12555
12556 # Patrons > Privacy
12557 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
12558 msgstr ""
12559
12560 # Patrons > Privacy
12561 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
12562 msgstr ""
12563
12564 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12565 msgid ""
12566 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at "
12567 "patron deletion, use borrowernumber "
12568 msgstr ""
12569
12570 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12571 msgid ""
12572 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of "
12573 "this patron are either deleted or transferred to a new owner according to "
12574 "your choice; other private lists (not shared) are deleted."
12575 msgstr ""
12576
12577 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12578 msgid ""
12579 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who "
12580 "owns public or shared lists,"
12581 msgstr ""
12582
12583 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12584 msgid ""
12585 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave "
12586 "this field empty in order to change owner to the active staff member who "
12587 "deletes the patron."
12588 msgstr ""
12589
12590 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12591 msgid ""
12592 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
12593 msgstr ""
12594
12595 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12596 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
12597 msgstr ""
12598
12599 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12600 msgid ""
12601 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
12602 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
12603 "system administrator to schedule it."
12604 msgstr ""
12605
12606 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12607 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
12608 msgstr ""
12609
12610 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12611 msgid ""
12612 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
12613 msgstr ""
12614
12615 # Patrons > General
12616 msgid ""
12617 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
12618 "specified in the circulation rules matrix."
12619 msgstr ""
12620 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
12621 "udlånsregel-matriksen."
12622
12623 # Patrons > General
12624 msgid ""
12625 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
12626 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
12627
12628 # Patrons > General
12629 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12630 msgstr "[% local_currency %]."
12631
12632 # Patrons > Membership expiry
12633 msgid ""
12634 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12635 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
12636 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12637 msgstr ""
12638
12639 # Patrons > Membership expiry
12640 msgid ""
12641 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
12642 "when a patron's card will expire in"
12643 msgstr ""
12644
12645 # Patrons > Membership expiry
12646 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
12647 msgstr ""
12648
12649 # Patrons > Membership expiry
12650 msgid ""
12651 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
12652 "to expire or has expired"
12653 msgstr ""
12654
12655 # Patrons > Membership expiry
12656 #, fuzzy
12657 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12658 msgstr "nuværende dato."
12659
12660 # OPAC > Appearance
12661 #, fuzzy
12662 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
12663 msgstr "Vis ikke"
12664
12665 # OPAC > Appearance
12666 #, fuzzy
12667 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
12668 msgstr "ingen"
12669
12670 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12671 msgid ""
12672 "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is "
12673 "changed."
12674 msgstr ""
12675
12676 # Patrons > Patron forms
12677 msgid ""
12678 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
12679 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12680 "target='blank'>database columns</a>:"
12681 msgstr ""
12682
12683 # Patrons > Patron forms
12684 msgid ""
12685 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
12686 "possible duplicates when adding a new patron."
12687 msgstr ""
12688
12689 # Patrons > Patron forms
12690 msgid ""
12691 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
12692 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
12693 "columns</a>:"
12694 msgstr ""
12695
12696 # Patrons > Patron forms
12697 msgid ""
12698 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
12699 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
12700 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
12701 "individual fields in that form will be ignored."
12702 msgstr ""
12703
12704 # Searching > Search form
12705 #, fuzzy
12706 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12707 msgstr "Som standard"
12708
12709 # Patrons > General
12710 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12711 msgstr ""
12712
12713 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12714 msgid ""
12715 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
12716 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12717 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
12718 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12719 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12720 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12721 msgstr ""
12722
12723 # Patrons > Notices and notifications
12724 #, fuzzy
12725 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12726 msgstr "Deaktiver"
12727
12728 # Patrons > Notices and notifications
12729 #, fuzzy
12730 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12731 msgstr "Aktiver"
12732
12733 # Patrons > Notices and notifications
12734 #, fuzzy
12735 msgid ""
12736 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
12737 "plugin will be required to process the phone notifications."
12738 msgstr ""
12739 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
12740 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
12741
12742 # Patrons > Patron relationships
12743 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12744 msgstr ""
12745
12746 # Patrons > Patron relationships
12747 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12748 msgstr ""
12749
12750 # Patrons > General
12751 #, fuzzy
12752 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12753 msgstr "(adskil spalter med |)"
12754
12755 # Patrons > Patron relationships
12756 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12757 msgstr ""
12758
12759 # Patrons > Patron relationships
12760 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12761 msgstr ""
12762
12763 # Patrons > Patron relationships
12764 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12765 msgstr ""
12766
12767 # Patrons > Patron relationships
12768 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12769 msgstr ""
12770
12771 # Patrons > Patron relationships
12772 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12773 msgstr ""
12774
12775 # Patrons > Patron relationships
12776 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12777 msgstr ""
12778
12779 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12780 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12781 msgstr ""
12782
12783 # Patrons > Patron relationships
12784 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12785 msgstr ""
12786
12787 # Patrons > General
12788 #, fuzzy
12789 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12790 msgstr "(adskil spalter med |)"
12791
12792 # Patrons > General
12793 #, fuzzy
12794 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12795 msgstr "(adskil spalter med |)"
12796
12797 # Patrons > General
12798 #, fuzzy
12799 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12800 msgstr "(adskil spalter med |)"
12801
12802 # Patrons > General
12803 #, fuzzy
12804 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12805 msgstr "(adskil spalter med |)"
12806
12807 # Patrons > General
12808 #, fuzzy
12809 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12810 msgstr "(adskil spalter med |)"
12811
12812 # Patrons > General
12813 #, fuzzy
12814 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12815 msgstr "(adskil spalter med |)"
12816
12817 # Patrons > General
12818 #, fuzzy
12819 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12820 msgstr "(adskil spalter med |)"
12821
12822 # Patrons > General
12823 #, fuzzy
12824 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12825 msgstr "(adskil spalter med |)"
12826
12827 # Patrons > Patron relationships
12828 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12829 msgstr ""
12830
12831 # Patrons > Patron relationships
12832 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12833 msgstr ""
12834
12835 # Patrons > Patron relationships
12836 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12837 msgstr ""
12838
12839 # Patrons > Patron relationships
12840 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12841 msgstr ""
12842
12843 # Patrons > Patron relationships
12844 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12845 msgstr ""
12846
12847 # Patrons > Patron relationships
12848 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12849 msgstr ""
12850
12851 # Patrons > Patron relationships
12852 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12853 msgstr ""
12854
12855 # Patrons > Patron relationships
12856 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12857 msgstr ""
12858
12859 # Patrons > Patron relationships
12860 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12861 msgstr ""
12862
12863 # Patrons > Patron relationships
12864 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12865 msgstr ""
12866
12867 # Patrons > Patron relationships
12868 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12869 msgstr ""
12870
12871 # Patrons > Patron relationships
12872 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12873 msgstr ""
12874
12875 # Patrons > Patron relationships
12876 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12877 msgstr ""
12878
12879 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12880 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12881 msgstr ""
12882
12883 # Patrons > Patron relationships
12884 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12885 msgstr ""
12886
12887 # Patrons > Patron relationships
12888 msgid ""
12889 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
12890 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
12891 "the guarantors record:"
12892 msgstr ""
12893
12894 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12895 msgid ""
12896 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
12897 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12898 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
12899 msgstr ""
12900
12901 # Patrons > Privacy
12902 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12903 msgstr ""
12904
12905 # Patrons > Privacy
12906 msgid ""
12907 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
12908 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
12909 "make sure that this page is not blocked.)"
12910 msgstr ""
12911
12912 # Patrons > General
12913 msgid ""
12914 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
12915 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12916 msgstr ""
12917
12918 # Patrons > General
12919 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12920 msgstr ""
12921
12922 # Patrons > General
12923 msgid ""
12924 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12925 msgstr ""
12926
12927 # Patrons > General
12928 msgid ""
12929 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
12930 "superlibrarian privileges."
12931 msgstr ""
12932
12933 # Patrons > Security
12934 msgid ""
12935 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
12936 "transactions:"
12937 msgstr ""
12938
12939 # Patrons > Security
12940 msgid ""
12941 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12942 msgstr ""
12943
12944 # Patrons > Security
12945 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12946 msgstr ""
12947
12948 # OPAC > Features
12949 #, fuzzy
12950 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12951 msgstr "samlingskode"
12952
12953 # Patrons > Security
12954 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12955 msgstr ""
12956
12957 # Patrons > Security
12958 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12959 msgstr ""
12960
12961 # Patrons > Security
12962 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12963 msgstr ""
12964
12965 # Patrons > Notices and notifications
12966 #, fuzzy
12967 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12968 msgstr "Deaktiver"
12969
12970 # Patrons > Notices and notifications
12971 #, fuzzy
12972 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12973 msgstr "Aktiver"
12974
12975 # Cataloging > Display
12976 #, fuzzy
12977 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12978 msgstr "bestandsbibliotek"
12979
12980 # Cataloging > Display
12981 #, fuzzy
12982 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12983 msgstr "hjemmebibliotek"
12984
12985 # Patrons > Security
12986 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12987 msgstr ""
12988
12989 # Patrons > Security
12990 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12991 msgstr ""
12992
12993 # Patrons > Security
12994 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12995 msgstr ""
12996
12997 # Patrons > Security
12998 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12999 msgstr ""
13000
13001 # OPAC > Features
13002 #, fuzzy
13003 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
13004 msgstr "placering"
13005
13006 # Patrons > Security
13007 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
13008 msgstr ""
13009
13010 # Patrons > Security
13011 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
13012 msgstr ""
13013
13014 # Patrons > Security
13015 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
13016 msgstr ""
13017
13018 # Patrons > Security
13019 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
13020 msgstr ""
13021
13022 # Patrons > Security
13023 msgid ""
13024 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
13025 "separate table for statistics purpose."
13026 msgstr ""
13027
13028 # Patrons > Security
13029 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
13030 msgstr ""
13031
13032 # Patrons > Security
13033 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
13034 msgstr ""
13035
13036 # Patrons > Security
13037 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
13038 msgstr ""
13039
13040 # Patrons > Security
13041 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
13042 msgstr ""
13043
13044 # Patrons > Security
13045 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
13046 msgstr ""
13047
13048 # Patrons > Security
13049 msgid ""
13050 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
13051 "personal information."
13052 msgstr ""
13053
13054 # Patrons > Security
13055 msgid ""
13056 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
13057 "lowercase and one uppercase)."
13058 msgstr ""
13059
13060 # Patrons > Security
13061 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
13062 msgstr ""
13063
13064 # Patrons > Security
13065 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
13066 msgstr ""
13067
13068 # Patrons > Security
13069 msgid ""
13070 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
13071 msgstr ""
13072
13073 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
13074 msgid ""
13075 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers "
13076 "have deprecated support for this feature and it is not recommended for use "
13077 "unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
13078 msgstr ""
13079
13080 # Patrons > Notices and notifications
13081 msgid ""
13082 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
13083 "set SMSSendDriver to: Email"
13084 msgstr ""
13085
13086 # Patrons > Notices and notifications
13087 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
13088 msgstr ""
13089
13090 # Patrons > Notices and notifications
13091 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
13092 msgstr ""
13093
13094 # Patrons > Notices and notifications
13095 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
13096 msgstr ""
13097
13098 # Patrons > Notices and notifications
13099 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
13100 msgstr ""
13101
13102 # Patrons > Notices and notifications
13103 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
13104 msgstr ""
13105
13106 # Patrons > Notices and notifications
13107 msgid ""
13108 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
13109 msgstr ""
13110
13111 # Patrons > General
13112 msgid ""
13113 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
13114 msgstr ""
13115
13116 # Patrons > General
13117 msgid ""
13118 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
13119 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
13120 msgstr ""
13121 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
13122 "fanen i låner-posten: "
13123
13124 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13125 msgid ""
13126 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
13127 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13128 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
13129 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13130 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
13131 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
13132 msgstr ""
13133
13134 # Patrons > Notices and notifications
13135 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
13136 msgstr "Deaktiver"
13137
13138 # Patrons > Notices and notifications
13139 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
13140 msgstr "Aktiver"
13141
13142 # Patrons > Notices and notifications
13143 msgid ""
13144 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
13145 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
13146 "supported)."
13147 msgstr ""
13148 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
13149 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
13150
13151 # Patrons > General
13152 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
13153 msgstr ""
13154
13155 # Patrons > General
13156 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
13157 msgstr ""
13158
13159 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13160 msgid ""
13161 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
13162 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
13163 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
13164 msgstr ""
13165
13166 # Patrons > General
13167 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
13168 msgstr ""
13169
13170 # Patrons > Privacy
13171 msgid ""
13172 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
13173 "an unsubscribe request (refused consent) after"
13174 msgstr ""
13175
13176 # Patrons > Privacy
13177 msgid ""
13178 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
13179 "accounts after"
13180 msgstr ""
13181
13182 # Patrons > Privacy
13183 msgid ""
13184 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
13185 "accounts after"
13186 msgstr ""
13187
13188 # Patrons > Privacy
13189 msgid ""
13190 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
13191 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
13192 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
13193 "cleanup database cron job."
13194 msgstr ""
13195
13196 # Patrons > General
13197 #, fuzzy
13198 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
13199 msgstr "Aktiver ikke"
13200
13201 # Patrons > General
13202 #, fuzzy
13203 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
13204 msgstr "Aktiver ikke"
13205
13206 # Patrons > Notices and notifications
13207 msgid ""
13208 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
13209 "writeoffs."
13210 msgstr ""
13211
13212 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13213 msgid ""
13214 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
13215 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
13216 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
13217 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
13218 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
13219 "code>."
13220 msgstr ""
13221
13222 # Patrons > General
13223 #, fuzzy
13224 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
13225 msgstr "Aktiver"
13226
13227 # Patrons > General
13228 #, fuzzy
13229 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
13230 msgstr "Aktiver ikke"
13231
13232 # Patrons > Patron forms
13233 msgid ""
13234 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
13235 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
13236 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
13237 "default to 26345000012942)."
13238 msgstr ""
13239
13240 # Patrons > General
13241 #, fuzzy
13242 msgid ""
13243 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
13244 "Leave empty to deactivate."
13245 msgstr "(input flere valg adskilt af |). Tom for at deaktivere"
13246
13247 # Patrons > Patron relationships
13248 msgid ""
13249 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
13250 "they guarantee:"
13251 msgstr ""
13252
13253 # Patrons > General
13254 #, fuzzy
13255 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
13256 msgstr "Tillad"
13257
13258 # Patrons > General
13259 #, fuzzy
13260 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
13261 msgstr "Tillad ikke"
13262
13263 # Patrons > General
13264 msgid ""
13265 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
13266 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
13267 "allowed access or not)."
13268 msgstr ""
13269
13270 # Patrons > Security
13271 msgid ""
13272 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
13273 "be at least"
13274 msgstr ""
13275
13276 # Patrons > Security
13277 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
13278 msgstr ""
13279
13280 # OPAC > Features
13281 #, fuzzy
13282 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
13283 msgstr "Vis"
13284
13285 # OPAC > Features
13286 #, fuzzy
13287 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
13288 msgstr "Vis ikke"
13289
13290 # Patrons > General
13291 msgid ""
13292 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
13293 "the staff interface."
13294 msgstr ""
13295
13296 # Patrons > General
13297 #, fuzzy
13298 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
13299 msgstr "Tillad"
13300
13301 # Patrons > General
13302 #, fuzzy
13303 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
13304 msgstr "Tillad ikke"
13305
13306 # Patrons > Patron forms
13307 msgid ""
13308 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
13309 msgstr ""
13310
13311 # Patrons > General
13312 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
13313 msgstr "Tillad"
13314
13315 # Patrons > General
13316 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
13317 msgstr "Tillad ikke"
13318
13319 # Patrons > General
13320 msgid ""
13321 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
13322 "to request a discharge."
13323 msgstr ""
13324
13325 # Searching > Features
13326 #, fuzzy
13327 msgid "searching.pref"
13328 msgstr "Bruger"
13329
13330 # Searching > Did you mean/spell checking
13331 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
13332 msgstr ""
13333
13334 # Searching > Features
13335 #, fuzzy
13336 msgid "searching.pref Features"
13337 msgstr "Bruger ikke"
13338
13339 # OPAC > Features
13340 #, fuzzy
13341 msgid "searching.pref Results display"
13342 msgstr " Vis"
13343
13344 # Searching > Features
13345 #, fuzzy
13346 msgid "searching.pref Search form"
13347 msgstr "Prøv"
13348
13349 # Searching > Search form
13350 msgid ""
13351 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
13352 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
13353 msgstr ""
13354
13355 # Searching > Search form
13356 #, fuzzy
13357 msgid ""
13358 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
13359 "values with | or ,)."
13360 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
13361
13362 # Searching > Search Form
13363 #, fuzzy
13364 msgid ""
13365 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
13366 "advanced search drop-down to the"
13367 msgstr ""
13368 "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af "
13369 "søgninger i"
13370
13371 # Searching > Search form
13372 #, fuzzy
13373 msgid ""
13374 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
13375 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
13376 "strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
13377 msgstr ""
13378 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
13379 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
13380 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
13381
13382 # Searching > Search Form
13383 #, fuzzy
13384 msgid ""
13385 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
13386 "advanced search for limiting searches on the"
13387 msgstr ""
13388 "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af "
13389 "søgninger i"
13390
13391 # Searching > Search form
13392 msgid ""
13393 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
13394 "appear in the order listed.<br/>"
13395 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
13396
13397 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13398 msgid ""
13399 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
13400 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
13401 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13402 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
13403 "preference is set to bibliographic record."
13404 msgstr ""
13405
13406 # Staff Client > Appearance
13407 #, fuzzy
13408 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
13409 msgstr "Vis ikke"
13410
13411 # Staff Client > Appearance
13412 #, fuzzy
13413 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
13414 msgstr "Vis"
13415
13416 # OPAC > Features
13417 #, fuzzy
13418 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
13419 msgstr "Deaktiver"
13420
13421 # OPAC > Features
13422 #, fuzzy
13423 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
13424 msgstr "Aktiver"
13425
13426 # OPAC > Features
13427 #, fuzzy
13428 msgid ""
13429 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
13430 "bibliographic record detail page in staff interface."
13431 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
13432
13433 # Searching > Results display
13434 #, fuzzy
13435 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
13436 msgstr "Показати до"
13437
13438 # Searching > Results display
13439 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
13440 msgstr ""
13441
13442 # Cataloging > Display
13443 #, fuzzy
13444 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
13445 msgstr "bestandsbibliotek"
13446
13447 # Cataloging > Display
13448 #, fuzzy
13449 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
13450 msgstr "hjemmebibliotek"
13451
13452 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13453 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
13454 msgstr ""
13455
13456 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13457 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
13458 msgstr ""
13459
13460 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13461 msgid ""
13462 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
13463 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
13464 "query.html#type-cross-fields"
13465 msgstr ""
13466
13467 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13468 msgid ""
13469 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
13470 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
13471 msgstr ""
13472
13473 # Searching > Features
13474 #, fuzzy
13475 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
13476 msgstr "Medtag ikke"
13477
13478 # Searching > Features
13479 #, fuzzy
13480 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
13481 msgstr "Medtag"
13482
13483 # Searching > Features
13484 msgid ""
13485 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
13486 "interface."
13487 msgstr ""
13488
13489 # Searching > Results display
13490 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
13491 msgstr ""
13492
13493 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
13494 msgid ""
13495 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
13496 "interface (REQUIRES ZEBRA)."
13497 msgstr ""
13498
13499 # Searching > Results display
13500 #, fuzzy
13501 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
13502 msgstr "Показати до"
13503
13504 # Searching > Results display
13505 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
13506 msgstr ""
13507
13508 # Searching > Features
13509 #, fuzzy
13510 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
13511 msgstr "Prøv ikke"
13512
13513 # Cataloging > Display
13514 #, fuzzy
13515 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
13516 msgstr "hjemmebibliotek"
13517
13518 # Searching > Features
13519 #, fuzzy
13520 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
13521 msgstr "Prøv ikke"
13522
13523 # Searching > Features
13524 #, fuzzy
13525 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
13526 msgstr "Prøv ikke"
13527
13528 # Searching > Features
13529 #, fuzzy
13530 msgid ""
13531 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
13532 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
13533 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
13534 msgstr ""
13535 "<i>se fra</i> (ikke-foretrukket form) overskrifter i bibliografiske "
13536 "søgninger. Bemærk venligst: den bibliografiske database skal indekseres "
13537 "igen, når dette ændres."
13538
13539 # Searching > Features
13540 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
13541 msgstr "Medtag ikke"
13542
13543 # Searching > Features
13544 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
13545 msgstr "Medtag"
13546
13547 # Searching > Search form
13548 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
13549 msgstr "Som standard,"
13550
13551 # Searching > Search form
13552 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
13553 msgstr "brug ikke"
13554
13555 # Searching > Search Form
13556 #, fuzzy
13557 msgid ""
13558 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
13559 "callnumber and standard number staff interface searches."
13560 msgstr ""
13561 "operatoren \"phr\" i hyldesignaturer og standard nummer intranetsøgninger"
13562
13563 # Searching > Search form
13564 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
13565 msgstr "brug"
13566
13567 # Searching > Did you mean/spell checking
13568 msgid ""
13569 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
13570 "bibspell."
13571 msgstr ""
13572
13573 # Searching > Did you mean/spell checking
13574 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
13575 msgstr ""
13576
13577 # Searching > Did you mean/spell checking
13578 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
13579 msgstr ""
13580
13581 # Searching > Did you mean/spell checking
13582 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
13583 msgstr ""
13584
13585 # Searching > Did you mean/spell checking
13586 msgid ""
13587 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
13588 "changing."
13589 msgstr ""
13590
13591 # Searching > Search form
13592 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
13593 msgstr ""
13594
13595 # Searching > Results display
13596 #, fuzzy
13597 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
13598 msgstr "brug ikke"
13599
13600 # Searching > Search form
13601 msgid ""
13602 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
13603 "unlogged user to the next patron logging in."
13604 msgstr ""
13605
13606 # Searching > Results display
13607 msgid ""
13608 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
13609 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
13610 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
13611 msgstr ""
13612
13613 # Searching > Results display
13614 msgid ""
13615 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
13616 "for no limit."
13617 msgstr ""
13618
13619 # Searching > Results display
13620 msgid ""
13621 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
13622 "many items, only check the availability status for the first"
13623 msgstr ""
13624
13625 # Searching > Results display
13626 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
13627 msgstr ""
13628
13629 # Searching > Search form
13630 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
13631 msgstr "Som standard"
13632
13633 # Searching > Search form
13634 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
13635 msgstr "brug ikke"
13636
13637 # Searching > Search Form
13638 #, fuzzy
13639 msgid ""
13640 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
13641 "callnumber and standard number OPAC searches."
13642 msgstr "operatoren \"phr\" i hyldesignatur og standardnummer OPAC søgninger."
13643
13644 # Searching > Search form
13645 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
13646 msgstr "brug"
13647
13648 # Searching > Search form
13649 #, fuzzy
13650 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13651 msgstr "brug"
13652
13653 # Searching > Results display
13654 msgid ""
13655 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
13656 "OPAC by"
13657 msgstr ""
13658
13659 # Searching > Search form
13660 #, fuzzy
13661 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
13662 msgstr "brug"
13663
13664 # Searching > Search form
13665 #, fuzzy
13666 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
13667 msgstr "brug"
13668
13669 # Searching > Results display
13670 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
13671 msgstr ""
13672
13673 # Searching > Search form
13674 #, fuzzy
13675 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
13676 msgstr "brug ikke"
13677
13678 # Searching > Results display
13679 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
13680 msgstr ""
13681
13682 # Searching > Results display
13683 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
13684 msgstr ""
13685
13686 # Searching > Results display
13687 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13688 msgstr ""
13689
13690 # Searching > Results display
13691 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13692 msgstr ""
13693
13694 # Searching > Results display
13695 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13696 msgstr ""
13697
13698 # Searching > Search form
13699 #, fuzzy
13700 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13701 msgstr "brug"
13702
13703 # Searching > Results display
13704 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13705 msgstr ""
13706
13707 # Searching > Search form
13708 #, fuzzy
13709 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13710 msgstr "Som standard"
13711
13712 # OPAC > Features
13713 #, fuzzy
13714 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13715 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
13716
13717 # Searching > Results display
13718 #, fuzzy
13719 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13720 msgstr "Показати до"
13721
13722 # Searching > Results display
13723 #, fuzzy
13724 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13725 msgstr "Показати до"
13726
13727 # Searching > Results display
13728 #, fuzzy
13729 msgid ""
13730 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
13731 "OPAC search results."
13732 msgstr ""
13733 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
13734
13735 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13736 msgid ""
13737 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are "
13738 "displayed using other methods."
13739 msgstr ""
13740
13741 # Searching > Features
13742 #, fuzzy
13743 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13744 msgstr "Prøv"
13745
13746 # Searching > Features
13747 #, fuzzy
13748 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13749 msgstr "Prøv ikke"
13750
13751 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13752 msgid ""
13753 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, "
13754 "UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface "
13755 "results pages."
13756 msgstr ""
13757
13758 # Searching > Features
13759 msgid ""
13760 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
13761 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13762 msgstr ""
13763
13764 # Searching > Features
13765 msgid ""
13766 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
13767 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
13768 "cite>)"
13769 msgstr ""
13770
13771 # Searching > Features
13772 #, fuzzy
13773 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13774 msgstr "Prøv"
13775
13776 # Searching > Features
13777 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13778 msgstr ""
13779
13780 # Searching > Features
13781 #, fuzzy
13782 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13783 msgstr "Prøv ikke"
13784
13785 # Searching > Features
13786 #, fuzzy
13787 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13788 msgstr "Prøv"
13789
13790 # Searching > Features > QueryFuzzy
13791 msgid ""
13792 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
13793 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
13794 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
13795 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13796 msgstr ""
13797
13798 # Searching > Results display
13799 #, fuzzy
13800 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13801 msgstr "brug ikke"
13802
13803 # Searching > Features
13804 #, fuzzy
13805 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13806 msgstr "Prøv"
13807
13808 # Searching > Features
13809 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13810 msgstr ""
13811
13812 # Searching > Features
13813 msgid ""
13814 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
13815 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
13816 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
13817 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
13818 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
13819 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13820 msgstr ""
13821
13822 # Searching > Features
13823 #, fuzzy
13824 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13825 msgstr "Prøv ikke"
13826
13827 # Searching > Features
13828 #, fuzzy
13829 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13830 msgstr "Prøv"
13831
13832 # Searching > Features
13833 msgid ""
13834 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
13835 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
13836 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13837 msgstr ""
13838
13839 # Searching > Features
13840 #, fuzzy
13841 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13842 msgstr "Prøv"
13843
13844 # Circulation > Holds policy
13845 #, fuzzy
13846 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13847 msgstr "Aktiver"
13848
13849 # Searching > Features
13850 msgid ""
13851 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
13852 "(REQUIRES ZEBRA)."
13853 msgstr ""
13854
13855 # Searching > Features
13856 #, fuzzy
13857 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
13858 msgstr "Medtag ikke"
13859
13860 # Searching > Features
13861 #, fuzzy
13862 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
13863 msgstr "Medtag"
13864
13865 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13866 msgid ""
13867 "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when "
13868 "searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
13869 msgstr ""
13870
13871 # Searching > Features
13872 #, fuzzy
13873 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
13874 msgstr "Medtag ikke"
13875
13876 # Searching > Features
13877 #, fuzzy
13878 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
13879 msgstr "Medtag ikke"
13880
13881 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13882 msgid ""
13883 "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when "
13884 "searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff "
13885 "interface header."
13886 msgstr ""
13887
13888 # Searching > Features
13889 #, fuzzy
13890 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
13891 msgstr "Prøv"
13892
13893 # Circulation > Holds policy
13894 #, fuzzy
13895 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
13896 msgstr "Aktiver"
13897
13898 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13899 msgid ""
13900 "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to "
13901 "create/edit custom saved search filters."
13902 msgstr ""
13903
13904 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13905 msgid ""
13906 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
13907 "library or library group, limit by the item's"
13908 msgstr ""
13909
13910 # Cataloging > Display
13911 #, fuzzy
13912 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13913 msgstr "bestandsbibliotek"
13914
13915 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13916 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13917 msgstr ""
13918
13919 # Cataloging > Display
13920 #, fuzzy
13921 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13922 msgstr "hjemmebibliotek"
13923
13924 # Searching > Results display
13925 #, fuzzy
13926 msgid ""
13927 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13928 msgstr "brug ikke"
13929
13930 # Searching > Results display
13931 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13932 msgstr "brug ikke"
13933
13934 # Searching > Results display
13935 #, fuzzy
13936 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13937 msgstr "brug ikke"
13938
13939 # Searching > Results display
13940 #, fuzzy
13941 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13942 msgstr "brug ikke"
13943
13944 # Searching > Results display
13945 #, fuzzy
13946 msgid ""
13947 "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
13948 msgstr "brug ikke"
13949
13950 # Searching > Results display
13951 #, fuzzy
13952 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
13953 msgstr "brug ikke"
13954
13955 # Searching > Results display
13956 #, fuzzy
13957 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
13958 msgstr "brug ikke"
13959
13960 # Searching > Results display
13961 #, fuzzy
13962 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
13963 msgstr "brug ikke"
13964
13965 # Searching > Features
13966 #, fuzzy
13967 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13968 msgstr "Bruger ikke"
13969
13970 # Searching > Features
13971 #, fuzzy
13972 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13973 msgstr "Bruger"
13974
13975 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13976 msgid ""
13977 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
13978 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
13979 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13980 msgstr ""
13981
13982 # Searching > Search form
13983 #, fuzzy
13984 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13985 msgstr "brug ikke"
13986
13987 # Searching > Features
13988 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13989 msgstr ""
13990
13991 # Searching > Features
13992 msgid ""
13993 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
13994 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
13995 msgstr ""
13996
13997 # Searching > Features
13998 #, fuzzy
13999 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
14000 msgstr "Medtag ikke"
14001
14002 # Searching > Features
14003 #, fuzzy
14004 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
14005 msgstr "Medtag"
14006
14007 # Searching > Features
14008 msgid ""
14009 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
14010 "by clicking on subject tracings."
14011 msgstr ""
14012
14013 # Searching > Results display
14014 msgid ""
14015 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
14016 "separator for UNIMARC authors facets"
14017 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
14018
14019 # Searching > Features
14020 #, fuzzy
14021 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
14022 msgstr "Bruger ikke"
14023
14024 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
14025 msgid ""
14026 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
14027 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
14028 msgstr ""
14029
14030 # Searching > Features
14031 #, fuzzy
14032 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
14033 msgstr "Bruger"
14034
14035 # Searching > Features
14036 #, fuzzy
14037 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
14038 msgstr "Prøv"
14039
14040 # Searching > Results display
14041 msgid ""
14042 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
14043 "staff interface by"
14044 msgstr ""
14045
14046 # Searching > Features
14047 #, fuzzy
14048 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
14049 msgstr "Bruger"
14050
14051 # Searching > Features
14052 #, fuzzy
14053 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
14054 msgstr "Prøv"
14055
14056 # Searching > Results display
14057 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
14058 msgstr ""
14059
14060 # Searching > Results display
14061 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
14062 msgstr ""
14063
14064 # Searching > Results display
14065 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
14066 msgstr ""
14067
14068 # Searching > Features
14069 #, fuzzy
14070 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
14071 msgstr "Bruger"
14072
14073 # Searching > Results display
14074 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
14075 msgstr ""
14076
14077 # Searching > Results display
14078 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
14079 msgstr ""
14080
14081 # Searching > Results display
14082 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
14083 msgstr ""
14084
14085 # Searching > Results display
14086 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
14087 msgstr ""
14088
14089 # Searching > Results display
14090 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
14091 msgstr ""
14092
14093 # Staff Client > Appearance
14094 #, fuzzy
14095 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
14096 msgstr "Vis ikke"
14097
14098 # Staff Client > Appearance
14099 #, fuzzy
14100 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
14101 msgstr "Vis"
14102
14103 # Searching > Results display > displayFacetCount
14104 msgid ""
14105 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
14106 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
14107 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
14108 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
14109 msgstr ""
14110
14111 # Searching > Search Form
14112 #, fuzzy
14113 msgid ""
14114 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
14115 "interface advanced search pages."
14116 msgstr ""
14117 "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af "
14118 "søgninger i"
14119
14120 # Searching > Search form
14121 #, fuzzy
14122 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
14123 msgstr "Som standard"
14124
14125 # Searching > Results display
14126 #, fuzzy
14127 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
14128 msgstr "brug ikke"
14129
14130 # Searching > Results display
14131 #, fuzzy
14132 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
14133 msgstr "Показати до"
14134
14135 # Searching > Results display
14136 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
14137 msgstr "Показати до"
14138
14139 # Searching > Results display
14140 #, fuzzy
14141 msgid ""
14142 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
14143 "the search results"
14144 msgstr ""
14145 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
14146
14147 # Searching > Results display
14148 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
14149 msgstr ""
14150
14151 # OPAC > Features
14152 #, fuzzy
14153 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
14154 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
14155
14156 # Searching > Results display
14157 #, fuzzy
14158 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
14159 msgstr "Показати до"
14160
14161 # OPAC > Features
14162 #, fuzzy
14163 msgid ""
14164 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
14165 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
14166
14167 # Searching > Results display
14168 #, fuzzy
14169 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
14170 msgstr "Показати до"
14171
14172 # Searching > Results display
14173 #, fuzzy
14174 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
14175 msgstr "Показати до"
14176
14177 # Searching > Results display
14178 msgid ""
14179 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
14180 "interface search results."
14181 msgstr ""
14182
14183 # Serials
14184 msgid "serials.pref"
14185 msgstr ""
14186
14187 # Searching > Features
14188 #, fuzzy
14189 msgid "serials.pref Features"
14190 msgstr "Bruger ikke"
14191
14192 # Serials
14193 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
14194 msgstr ""
14195
14196 # Serials
14197 msgid ""
14198 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
14199 "OPAC."
14200 msgstr ""
14201
14202 # Serials
14203 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
14204 msgstr ""
14205
14206 # Serials
14207 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
14208 msgstr ""
14209
14210 # Serials
14211 msgid ""
14212 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
14213 "serial when generating the next 'Expected' issue."
14214 msgstr ""
14215
14216 # Serials
14217 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
14218 msgstr ""
14219
14220 # Serials
14221 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
14222 msgstr ""
14223
14224 # Serials
14225 msgid ""
14226 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
14227 "record when its attached serial is renewed."
14228 msgstr ""
14229
14230 # Serials
14231 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
14232 msgstr ""
14233
14234 # Serials
14235 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
14236 msgstr ""
14237
14238 # Serials
14239 #, fuzzy
14240 msgid ""
14241 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
14242 "a routing list."
14243 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
14244
14245 # Serials
14246 #, fuzzy
14247 msgid ""
14248 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
14249 "lists:"
14250 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
14251
14252 # Serials
14253 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
14254 msgstr ""
14255
14256 # Serials
14257 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
14258 msgstr ""
14259
14260 # Serials
14261 msgid ""
14262 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
14263 msgstr ""
14264
14265 # Serials
14266 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
14267 msgstr ""
14268
14269 # Serials
14270 msgid ""
14271 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
14272 "the staff interface."
14273 msgstr ""
14274
14275 # Serials
14276 #, fuzzy
14277 msgid ""
14278 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
14279 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
14280 msgstr ""
14281 "Liste med felter, som ikke skal skrives om, når et abonnement kopieres "
14282 "(adskilt af lodret streg |)"
14283
14284 # Serials
14285 msgid ""
14286 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
14287 "for a bibliographic record, preselect"
14288 msgstr ""
14289 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
14290
14291 # Serials
14292 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
14293 msgstr "kort historik"
14294
14295 # Serials
14296 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
14297 msgstr "hele historikken"
14298
14299 # Serials
14300 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
14301 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
14302
14303 # Serials
14304 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
14305 msgstr ""
14306
14307 # Serials
14308 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
14309 msgstr ""
14310
14311 # Serials > makePreviousSerialAvailable
14312 msgid ""
14313 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
14314 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
14315 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
14316 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
14317 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
14318 "specific item."
14319 msgstr ""
14320
14321 # Serials
14322 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
14323 msgstr ""
14324
14325 # Serials
14326 msgid ""
14327 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
14328 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
14329 "UNIMARC."
14330 msgstr ""
14331
14332 # Serials
14333 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
14334 msgstr ""
14335
14336 # Serials
14337 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
14338 msgstr ""
14339
14340 # Serials
14341 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
14342 msgstr ""
14343
14344 # Staff interface
14345 msgid "staff_interface.pref"
14346 msgstr ""
14347
14348 # Staff interface > Appearance
14349 msgid "staff_interface.pref Appearance"
14350 msgstr ""
14351
14352 # Staff interface
14353 msgid "staff_interface.pref Authentication"
14354 msgstr ""
14355
14356 # Staff interface > Options
14357 msgid "staff_interface.pref Options"
14358 msgstr ""
14359
14360 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14361 #, fuzzy
14362 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
14363 msgstr "Aktiver ikke"
14364
14365 # Staff interface > Options
14366 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
14367 msgstr ""
14368
14369 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14370 msgid ""
14371 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
14372 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
14373 "administration."
14374 msgstr ""
14375
14376 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14377 msgid ""
14378 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
14379 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
14380 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
14381 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
14382 msgstr ""
14383
14384 # Staff Client > Appearance
14385 #, fuzzy
14386 msgid ""
14387 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
14388 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14389 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14390
14391 # Staff interface > Appearance
14392 msgid ""
14393 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
14394 "option must be turned on."
14395 msgstr ""
14396
14397 # Staff interface > Appearance
14398 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
14399 msgstr ""
14400
14401 # Staff interface > Appearance
14402 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
14403 msgstr ""
14404
14405 # Staff interface > Appearance
14406 msgid ""
14407 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
14408 "as an image on: "
14409 msgstr ""
14410
14411 # Staff interface > Appearance
14412 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
14413 msgstr ""
14414
14415 # Staff interface > Appearance
14416 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
14417 msgstr ""
14418
14419 # Staff Client > Appearance
14420 #, fuzzy
14421 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
14422 msgstr "Vis ikke"
14423
14424 # Staff Client > Appearance
14425 #, fuzzy
14426 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
14427 msgstr "Vis"
14428
14429 # Staff interface > Appearance
14430 msgid ""
14431 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
14432 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
14433 "staff interface."
14434 msgstr ""
14435
14436 # Staff Client > Appearance
14437 #, fuzzy
14438 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
14439 msgstr "Vis ikke"
14440
14441 # Staff Client > Appearance
14442 #, fuzzy
14443 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
14444 msgstr "Vis"
14445
14446 # Staff interface > Options
14447 msgid ""
14448 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
14449 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
14450 msgstr ""
14451
14452 # Staff Client > Appearance
14453 #, fuzzy
14454 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
14455 msgstr "Vis ikke"
14456
14457 # OPAC > Appearance
14458 #, fuzzy
14459 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
14460 msgstr "Vis ikke"
14461
14462 # OPAC > Appearance
14463 #, fuzzy
14464 msgid ""
14465 "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select "
14466 "pulldown menu on the staff header search."
14467 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
14468
14469 # Staff interface > Options
14470 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
14471 msgstr ""
14472
14473 # Staff interface > Options
14474 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
14475 msgstr ""
14476
14477 # Staff interface > Options
14478 msgid ""
14479 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
14480 "for 'Search the catalog' boxes."
14481 msgstr ""
14482
14483 # Staff Client > Appearance
14484 #, fuzzy
14485 msgid ""
14486 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
14487 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
14488 msgstr ""
14489 "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-"
14490 "panelet (skal være en liste med links eller tom):"
14491
14492 # Staff interface > Appearance
14493 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
14494 msgstr ""
14495
14496 # Circulation > Interface
14497 #, fuzzy
14498 msgid ""
14499 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
14500 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14501 msgstr ""
14502 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
14503 "code>)"
14504
14505 # Staff Client > Appearance
14506 #, fuzzy
14507 msgid ""
14508 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
14509 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
14510 "of links or blank):"
14511 msgstr ""
14512 "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-"
14513 "panelet (skal være en liste med links eller tom):"
14514
14515 # Staff interface > Appearance
14516 msgid ""
14517 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
14518 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
14519 msgstr ""
14520
14521 # Staff interface > Appearance
14522 msgid ""
14523 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
14524 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
14525 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
14526 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
14527 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
14528 msgstr ""
14529
14530 # Circulation > Self check-out module
14531 #, fuzzy
14532 msgid ""
14533 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
14534 "in the staff interface:"
14535 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
14536
14537 # Circulation > Self check-out module
14538 #, fuzzy
14539 msgid ""
14540 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
14541 "pages in the staff interface:"
14542 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
14543
14544 # Staff Client > Appearance
14545 #, fuzzy
14546 msgid ""
14547 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
14548 "own column on the main page of the staff interface:"
14549 msgstr ""
14550 "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-"
14551 "panelet (skal være en liste med links eller tom):"
14552
14553 # Staff Client > Appearance
14554 #, fuzzy
14555 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
14556 msgstr "Medtag stylesheet på"
14557
14558 # Circulation > Interface
14559 #, fuzzy
14560 msgid ""
14561 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
14562 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14563 msgstr ""
14564 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
14565 "code>)"
14566
14567 # Staff interface > Options
14568 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
14569 msgstr ""
14570
14571 # Staff interface > Options
14572 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
14573 msgstr ""
14574
14575 # Staff interface > Options
14576 msgid ""
14577 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
14578 "detail page."
14579 msgstr ""
14580
14581 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14582 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
14583 msgstr ""
14584
14585 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14586 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
14587 msgstr ""
14588
14589 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14590 msgid ""
14591 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
14592 "interface search results pages."
14593 msgstr ""
14594
14595 # Staff interface > Appearance
14596 msgid ""
14597 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
14598 msgstr ""
14599
14600 # Staff interface > Appearance
14601 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
14602 msgstr ""
14603
14604 # Staff interface > Appearance
14605 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
14606 msgstr ""
14607
14608 # Staff interface > Appearance
14609 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
14610 msgstr ""
14611
14612 # Staff interface > Appearance
14613 msgid ""
14614 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
14615 "staff interface login page"
14616 msgstr ""
14617
14618 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14619 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
14620 msgstr ""
14621
14622 # Patrons > Notices and notifications
14623 #, fuzzy
14624 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
14625 msgstr "Aktiver"
14626
14627 # Patrons > Notices and notifications
14628 #, fuzzy
14629 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
14630 msgstr "Aktiver"
14631
14632 # Patrons > Notices and notifications
14633 #, fuzzy
14634 msgid ""
14635 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
14636 "(2FA) for staff members."
14637 msgstr "Aktiver"
14638
14639 # Staff interface > Options
14640 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
14641 msgstr ""
14642
14643 # Staff interface > Options
14644 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
14645 msgstr ""
14646
14647 # Staff interface > Options
14648 msgid ""
14649 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
14650 "editing certain HTML system preferences."
14651 msgstr ""
14652
14653 # OPAC > Appearance
14654 #, fuzzy
14655 msgid ""
14656 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
14657 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
14658 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
14659 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
14660 "stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different "
14661 "languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface "
14662 "language."
14663 msgstr ""
14664 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
14665 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</"
14666 "li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
14667 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
14668 "standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en "
14669 "URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
14670 "det aktuelle interface-sprog"
14671
14672 # Staff Client > Appearance
14673 #, fuzzy
14674 msgid ""
14675 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
14676 "interface using XSLT stylesheet at: "
14677 msgstr "Vis detaljer i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14678
14679 # OPAC > Appearance
14680 #, fuzzy
14681 msgid ""
14682 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
14683 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
14684 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
14685 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
14686 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
14687 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14688 msgstr ""
14689 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
14690 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt"
14691 "\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
14692 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
14693 "standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en "
14694 "URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
14695 "det aktuelle interfacesprog"
14696
14697 # Staff Client > Appearance
14698 #, fuzzy
14699 msgid ""
14700 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
14701 "using XSLT stylesheet at: "
14702 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14703
14704 # OPAC > Appearance
14705 #, fuzzy
14706 msgid ""
14707 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
14708 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
14709 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
14710 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
14711 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
14712 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
14713 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
14714 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
14715 "different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current "
14716 "interface language."
14717 msgstr ""
14718 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
14719 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt"
14720 "\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
14721 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
14722 "standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en "
14723 "URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
14724 "det aktuelle interfacesprog"
14725
14726 # Staff Client > Appearance
14727 #, fuzzy
14728 msgid ""
14729 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
14730 "interface using XSLT stylesheet at: "
14731 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14732
14733 # Staff interface > Appearance
14734 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14735 msgstr ""
14736
14737 # Staff interface > Appearance
14738 msgid ""
14739 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
14740 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14741 msgstr ""
14742
14743 # Staff Client > Appearance
14744 #, fuzzy
14745 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
14746 msgstr "Vis ikke"
14747
14748 # Staff interface > Options
14749 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
14750 msgstr ""
14751
14752 # Staff interface > Options
14753 msgid ""
14754 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
14755 msgstr ""
14756
14757 # OPAC > Appearance
14758 #, fuzzy
14759 msgid ""
14760 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
14761 "stylesheet"
14762 msgstr "Brug CSS stylesheet"
14763
14764 # OPAC > Appearance
14765 #, fuzzy
14766 msgid ""
14767 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
14768 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
14769 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
14770 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
14771 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
14772 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
14773 "expected to start from your HTTP document root."
14774 msgstr ""
14775 "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for "
14776 "at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet "
14777 "URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
14778 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
14779 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
14780 "komplet lokal sti skal starte fra din  HTTP dokument root."
14781
14782 # OPAC > Appearance
14783 #, fuzzy
14784 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14785 msgstr "Brug CSS stylesheet"
14786
14787 # OPAC > Appearance
14788 #, fuzzy
14789 msgid ""
14790 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
14791 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
14792 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
14793 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
14794 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
14795 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
14796 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
14797 "root."
14798 msgstr ""
14799 "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er "
14800 "tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL "
14801 "begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
14802 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
14803 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
14804 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
14805
14806 # Staff Client > Appearance
14807 #, fuzzy
14808 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14809 msgstr "Vis ikke"
14810
14811 # Staff Client > Appearance
14812 #, fuzzy
14813 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14814 msgstr "Vis"
14815
14816 # Staff interface > Options
14817 msgid ""
14818 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
14819 "the staff interface."
14820 msgstr ""
14821
14822 # Staff interface > Appearance
14823 msgid ""
14824 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14825 msgstr ""
14826
14827 # Staff interface > Appearance
14828 msgid ""
14829 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
14830 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
14831 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
14832 "work.)"
14833 msgstr ""
14834
14835 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14836 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14837 msgstr ""
14838
14839 # Staff Client > Appearance
14840 #, fuzzy
14841 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14842 msgstr "Vis ikke"
14843
14844 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14845 msgid ""
14846 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
14847 "shibboleth."
14848 msgstr ""
14849
14850 # Staff interface > Appearance
14851 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14852 msgstr ""
14853
14854 # Staff interface > Appearance
14855 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14856 msgstr ""
14857
14858 # Staff interface > Options
14859 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14860 msgstr ""
14861
14862 # Staff Client > Appearance
14863 #, fuzzy
14864 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14865 msgstr "Vis ikke"
14866
14867 # Staff interface > Options
14868 msgid ""
14869 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
14870 "staff interface."
14871 msgstr ""
14872
14873 # Staff interface > Options
14874 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14875 msgstr ""
14876
14877 # Staff interface > Options
14878 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14879 msgstr ""
14880
14881 # Staff interface > Options
14882 msgid ""
14883 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
14884 "form on the staff interface."
14885 msgstr ""
14886
14887 # Staff interface > Options
14888 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14889 msgstr ""
14890
14891 # Patrons > General
14892 #, fuzzy
14893 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14894 msgstr "Tillad ikke"
14895
14896 # Staff interface > Options
14897 msgid ""
14898 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
14899 "the staff interface."
14900 msgstr ""
14901
14902 # Tools
14903 msgid "tools.pref"
14904 msgstr ""
14905
14906 # Tools > Barcodes
14907 msgid "tools.pref Barcodes"
14908 msgstr ""
14909
14910 # Tools > Batch item
14911 msgid "tools.pref Batch item"
14912 msgstr ""
14913
14914 # Tools > News
14915 msgid "tools.pref News"
14916 msgstr ""
14917
14918 # Tools > Patron cards
14919 msgid "tools.pref Patron cards"
14920 msgstr ""
14921
14922 # Tools > Upload
14923 msgid "tools.pref Upload"
14924 msgstr ""
14925
14926 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14927 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14928 msgstr ""
14929
14930 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14931 msgid ""
14932 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
14933 "news items with"
14934 msgstr ""
14935
14936 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14937 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14938 msgstr ""
14939
14940 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14941 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14942 msgstr ""
14943
14944 # Tools > Barcodes
14945 msgid ""
14946 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14947 msgstr ""
14948
14949 # Tools > Barcodes
14950 msgid ""
14951 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
14952 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
14953 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
14954 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14955 msgstr ""
14956
14957 # Tools > Patron cards
14958 msgid ""
14959 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
14960 "database to"
14961 msgstr ""
14962
14963 # Tools > Patron cards
14964 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14965 msgstr ""
14966
14967 # Authorities > General
14968 #, fuzzy
14969 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14970 msgstr "Vis"
14971
14972 # Tools > Batch item
14973 msgid ""
14974 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
14975 "batch."
14976 msgstr ""
14977
14978 # Authorities > General
14979 #, fuzzy
14980 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14981 msgstr "Vis"
14982
14983 # Tools > Batch item
14984 msgid ""
14985 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
14986 "batch."
14987 msgstr ""
14988
14989 # Tools > Batch item
14990 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14991 msgstr ""
14992
14993 # Tools > Batch item
14994 msgid ""
14995 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
14996 "batch."
14997 msgstr ""
14998
14999 # Tools > News
15000 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
15001 msgstr ""
15002
15003 # Tools > News
15004 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
15005 msgstr ""
15006
15007 # Tools > News
15008 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
15009 msgstr ""
15010
15011 # Tools > News
15012 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
15013 msgstr ""
15014
15015 # Tools > News
15016 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
15017 msgstr ""
15018
15019 # Tools > News
15020 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
15021 msgstr ""
15022
15023 # Tools > Upload
15024 msgid ""
15025 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
15026 "uploads older than"
15027 msgstr ""
15028
15029 # Tools > Upload
15030 msgid ""
15031 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
15032 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
15033 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
15034 msgstr ""
15035
15036 # Web services > IdRef
15037 #, fuzzy
15038 msgid "web_services.pref"
15039 msgstr "Rapportering"
15040
15041 # Web services > IdRef
15042 #, fuzzy
15043 msgid "web_services.pref General"
15044 msgstr "Rapportering"
15045
15046 # Web services > IdRef
15047 #, fuzzy
15048 msgid "web_services.pref ILS-DI"
15049 msgstr "Rapportering"
15050
15051 # Web services > IdRef
15052 msgid "web_services.pref IdRef"
15053 msgstr "Rapportering"
15054
15055 # Web services > IdRef
15056 #, fuzzy
15057 msgid "web_services.pref Mana KB"
15058 msgstr "Rapportering"
15059
15060 # Web services > IdRef
15061 #, fuzzy
15062 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
15063 msgstr "Rapportering"
15064
15065 # Web services > IdRef
15066 #, fuzzy
15067 msgid "web_services.pref REST API"
15068 msgstr "Rapportering"
15069
15070 # Web services > Reporting
15071 msgid "web_services.pref Reporting"
15072 msgstr "Rapportering"
15073
15074 # Web services > Reporting
15075 #, fuzzy
15076 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
15077 msgstr "Rapportering"
15078
15079 # Web services > General
15080 msgid ""
15081 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
15082 "Origin header to"
15083 msgstr ""
15084
15085 # Web services > Mana KB
15086 msgid ""
15087 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
15088 "KB:"
15089 msgstr ""
15090
15091 # Web services > Mana KB
15092 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
15093 msgstr ""
15094
15095 # Web services > IdRef
15096 #, fuzzy
15097 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
15098 msgstr "Deaktiver"
15099
15100 # Web services > IdRef
15101 #, fuzzy
15102 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
15103 msgstr "Aktiver"
15104
15105 # Web services > ILS-DI
15106 msgid ""
15107 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
15108 "bin/koha/ilsdi.pl)"
15109 msgstr ""
15110
15111 # Web services > ILS-DI
15112 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
15113 msgstr ""
15114
15115 # Web services > ILS-DI
15116 msgid ""
15117 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
15118 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
15119 "the field blank to allow any IP address."
15120 msgstr ""
15121
15122 # Web services > IdRef
15123 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
15124 msgstr "Deaktiver"
15125
15126 # Web services > IdRef
15127 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
15128 msgstr "Aktiver"
15129
15130 # Web services > IdRef
15131 msgid ""
15132 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
15133 "UNIMARC."
15134 msgstr ""
15135
15136 # Web services > IdRef
15137 msgid ""
15138 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
15139 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
15140 msgstr ""
15141
15142 # Web services > IdRef
15143 #, fuzzy
15144 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
15145 msgstr "Deaktiver"
15146
15147 # Web services > IdRef
15148 #, fuzzy
15149 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
15150 msgstr "Aktiver"
15151
15152 # Web services > Reporting
15153 #, fuzzy
15154 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
15155 msgstr "Rapportering"
15156
15157 # Web services > Mana KB
15158 msgid ""
15159 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
15160 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
15161 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
15162 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
15163 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
15164 "license</a>"
15165 msgstr ""
15166
15167 # Web services > Mana KB
15168 msgid ""
15169 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
15170 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
15171 msgstr ""
15172
15173 # Web services > Mana KB
15174 msgid ""
15175 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
15176 msgstr ""
15177
15178 # Web services > OAI-PMH
15179 msgid ""
15180 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
15181 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
15182 msgstr ""
15183
15184 # Web services > IdRef
15185 #, fuzzy
15186 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
15187 msgstr "Deaktiver"
15188
15189 # Web services > IdRef
15190 #, fuzzy
15191 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
15192 msgstr "Aktiver"
15193
15194 # Web services > OAI-PMH
15195 #, fuzzy
15196 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
15197 msgstr "Aktiver"
15198
15199 # Web services > OAI-PMH
15200 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
15201 msgstr "Deaktiver"
15202
15203 # Web services > OAI-PMH
15204 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
15205 msgstr "Aktiver"
15206
15207 # Web services > OAI-PMH
15208 #, fuzzy
15209 msgid ""
15210 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
15211 "when a bibliographic or item record is created or updated."
15212 msgstr ""
15213 "automatisk opdatering af OAI-PMH sæt, når en bibliografisk post oprettes "
15214 "eller opdateres"
15215
15216 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15217 msgid ""
15218 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
15219 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15220 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
15221 "syspref to be enabled."
15222 msgstr ""
15223
15224 # Web services > OAI-PMH
15225 #, fuzzy
15226 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
15227 msgstr "Deaktiver"
15228
15229 # Web services > OAI-PMH
15230 #, fuzzy
15231 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
15232 msgstr "Aktiver"
15233
15234 # Web services > OAI-PMH
15235 msgid ""
15236 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
15237 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
15238 msgstr ""
15239
15240 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
15241 msgid ""
15242 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
15243 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
15244 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
15245 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
15246 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
15247 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
15248 "records."
15249 msgstr ""
15250
15251 # Web services > OAI-PMH
15252 msgid ""
15253 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
15254 msgstr ""
15255
15256 # Web services > OAI-PMH
15257 #, fuzzy
15258 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
15259 msgstr "Aktiver"
15260
15261 # Web services > OAI-PMH
15262 #, fuzzy
15263 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
15264 msgstr "Aktiver"
15265
15266 # Web services > OAI-PMH
15267 msgid ""
15268 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
15269 "some point (transient)"
15270 msgstr ""
15271
15272 # Web services > OAI-PMH
15273 msgid ""
15274 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
15275 "(persistent)"
15276 msgstr ""
15277
15278 # Web services > OAI-PMH
15279 msgid ""
15280 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
15281 msgstr ""
15282
15283 # Web services > Reporting
15284 #, fuzzy
15285 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
15286 msgstr "Returner kun"
15287
15288 # Web services > OAI-PMH
15289 msgid ""
15290 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
15291 "ListRecords or ListIdentifiers query."
15292 msgstr ""
15293
15294 # Web services > OAI-PMH
15295 msgid ""
15296 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
15297 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
15298 msgstr ""
15299
15300 # Web services > OAI-PMH
15301 msgid ""
15302 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
15303 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
15304 msgstr ""
15305
15306 # Web services > OAI-PMH
15307 msgid ""
15308 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
15309 msgstr ""
15310
15311 # Web services > OAI-PMH
15312 msgid ""
15313 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
15314 "prefix"
15315 msgstr ""
15316
15317 # Web services > REST API
15318 msgid ""
15319 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
15320 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
15321 "the REST API."
15322 msgstr ""
15323
15324 # Web services > IdRef
15325 #, fuzzy
15326 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
15327 msgstr "Deaktiver"
15328
15329 # Web services > IdRef
15330 #, fuzzy
15331 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
15332 msgstr "Aktiver"
15333
15334 # Web services > OAI-PMH
15335 #, fuzzy
15336 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
15337 msgstr "Deaktiver"
15338
15339 # Web services > OAI-PMH
15340 #, fuzzy
15341 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
15342 msgstr "Aktiver"
15343
15344 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
15345 msgid ""
15346 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
15347 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
15348 msgstr ""
15349
15350 # Web services > IdRef
15351 #, fuzzy
15352 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
15353 msgstr "Deaktiver"
15354
15355 # Web services > IdRef
15356 #, fuzzy
15357 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
15358 msgstr "Aktiver"
15359
15360 # Web services > REST API
15361 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
15362 msgstr ""
15363
15364 # Web services > IdRef
15365 #, fuzzy
15366 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
15367 msgstr "Deaktiver"
15368
15369 # Web services > IdRef
15370 #, fuzzy
15371 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
15372 msgstr "Aktiver"
15373
15374 # Web services > REST API
15375 msgid ""
15376 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
15377 "routes (that don't require authenticated access)"
15378 msgstr ""
15379
15380 # Web services > REST API
15381 msgid ""
15382 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
15383 "returned by the REST API endpoints to"
15384 msgstr ""
15385
15386 # Web services > IdRef
15387 #, fuzzy
15388 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
15389 msgstr "Aktiver"
15390
15391 # Web services > Reporting
15392 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
15393 msgstr "Returner kun"
15394
15395 # Web services > Reporting
15396 msgid ""
15397 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
15398 "reports web service."
15399 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."
15400
15401 # Authorities > General
15402 #, fuzzy
15403 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
15404 #~ msgstr "Når poster redigeres,"
15405
15406 # Authorities > General
15407 #, fuzzy
15408 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
15409 #~ msgstr "opret"
15410
15411 # Authorities > General
15412 #, fuzzy
15413 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
15414 #~ msgstr "opret ikke"
15415
15416 # Authorities > General
15417 #~ msgid ""
15418 #~ "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
15419 #~ "authority records if needed, rather than having to reference existing "
15420 #~ "authorities."
15421 #~ msgstr ""
15422 #~ "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
15423 #~ "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
15424
15425 # Circulation > Interface
15426 #, fuzzy
15427 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
15428 #~ msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
15429
15430 # Enhanced content > Local or remote cover images
15431 #, fuzzy
15432 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
15433 #~ msgstr "Vis"
15434
15435 # Enhanced content > Local or remote cover images
15436 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
15437 #~ msgstr "Vis"
15438
15439 # Enhanced content > Local or remote cover images
15440 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
15441 #~ msgstr "Vis"
15442
15443 # OPAC > Features
15444 #, fuzzy
15445 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
15446 #~ msgstr "Vis"
15447
15448 # OPAC > Features
15449 #, fuzzy
15450 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
15451 #~ msgstr "Vis"
15452
15453 # OPAC > Appearance
15454 #, fuzzy
15455 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
15456 #~ msgstr "sider."
15457
15458 # OPAC > Features
15459 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
15460 #~ msgstr "Skjul"
15461
15462 # OPAC > Self registration and modification
15463 #, fuzzy
15464 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
15465 #~ msgstr "Tillad ikke"