]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/pt-BR-installer-UNIMARC.po
Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-installer-UNIMARC.po
1 # Compendium of pt_BR.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:29-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-04-18 11:59+0000\n"
8 "Last-Translator: Tiago Murakami <trmurakami@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: pt_BR\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.11/pt-BR-installer-UNIMARC.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1681819189.182611\n"
19
20 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
21 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
22 msgstr ""
23 "'FA' (Fast Add), uma planilha MARC21 com os campos mínimos adequada para a "
24 "catalogação de Empréstimo entre Biblioteca (EEB) ou para uma catalogação "
25 "rápida."
26
27 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
28 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
29 msgstr "Adicionado elementos de entrada (Koha)"
30
31 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
32 msgid "Abbreviated Title"
33 msgstr "Título abreviado"
34
35 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
36 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
37 msgstr "Título abreviado (Recursos Contínuos)"
38
39 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
40 msgid "Absorbed"
41 msgstr "Absorvido"
42
43 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
44 msgid "Absorbed by"
45 msgstr "Absorvido por"
46
47 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
48 msgid "Absorbed in Part"
49 msgstr "Absorvido em parte"
50
51 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
52 msgid "Absorbed in Part by"
53 msgstr "Absorvido em parte por"
54
55 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
56 msgid "Access method"
57 msgstr "Método de acesso"
58
59 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
60 msgid "Access number"
61 msgstr "Número de acesso"
62
63 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
64 msgid "Access point referred to"
65 msgstr "Ponto de acesso referido"
66
67 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
68 msgid "Accompanying Material"
69 msgstr "Material que o acompanha"
70
71 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
72 msgid "Acquisition Information Note"
73 msgstr "Nota de informações de aquisição"
74
75 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
76 msgid "Acquisition framework"
77 msgstr "Estrutura de aquisição"
78
79 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
80 msgid "Action"
81 msgstr "Ação"
82
83 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
84 msgid "Action Agent"
85 msgstr "Agente de ação"
86
87 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
88 msgid "Action Identification"
89 msgstr "Identificação de ação"
90
91 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
92 msgid "Action Interval"
93 msgstr "Intervalo de ação"
94
95 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
96 msgid "Action Note"
97 msgstr "Nota de ação"
98
99 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
100 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
101 msgstr "Nota de atividade referente à impressora/editora"
102
103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
104 msgid "Activity note"
105 msgstr "Nota de atividade"
106
107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
108 msgid "Added Title-Page Title"
109 msgstr "Adicionado título da página de título"
110
111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
112 msgid "Added Title-page Title"
113 msgstr "Adicionado título da página de título"
114
115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
116 msgid "Addition to Name or Qualifier"
117 msgstr "Adição ao nome ou qualificador"
118
119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
120 msgid "Addition to name or qualifier"
121 msgstr "Adição ao nome ou qualificador"
122
123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
124 msgid "Additional Elements (for Music)"
125 msgstr "Elementos adicionais (para música)"
126
127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
128 msgid "Additional Title"
129 msgstr "Título Adicional"
130
131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
132 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
133 msgstr "Título adicional fornecido pelo catalogador"
134
135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
136 msgid "Additional codes following standard number or code"
137 msgstr "Códigos adicionais seguindo o número padrão ou código"
138
139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
140 msgid "Additions to Name Other than Dates"
141 msgstr "Acréscimos a nomes que não sejam datas"
142
143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
144 msgid "Additions to Name of the Character"
145 msgstr "Acréscimos ao nome do personagem"
146
147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
148 msgid "Additions to Names Other than Dates"
149 msgstr "Acréscimos a nomes que não sejam datas"
150
151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
152 msgid "Additions to names other than dates"
153 msgstr "Acréscimos a nomes que não sejam datas"
154
155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
156 msgid "Address"
157 msgstr "Endereço"
158
159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
160 msgid "Address of Manufacturer"
161 msgstr "Endereço do Fabricante"
162
163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
164 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
165 msgstr "Endereço do Editor, Distribuidor, etc."
166
167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
168 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
169 msgstr "Endereço do Editor, Produtor, Distribuidor ou Fabricante"
170
171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
172 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
173 msgstr ""
174 "Dados codificados de fotografia aérea e sensoriamento remoto: atributos "
175 "físicos"
176
177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
178 msgid "Affiliation/Address"
179 msgstr "Afiliação/Endereço"
180
181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
182 msgid "Affiliation/address"
183 msgstr "Afiliação/endereço"
184
185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
186 msgid "Age"
187 msgstr "Idade"
188
189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
190 msgid "Agency"
191 msgstr "Agência"
192
193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
194 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
195 msgstr "Agência Responsável pela Reprodução"
196
197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
198 msgid "Also Bound with This Volume"
199 msgstr "Também encadernado com este volume"
200
201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
202 msgid "Angular Scale"
203 msgstr "Escala Angular"
204
205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
206 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
207 msgstr "Dados Codificados do Antiquário - Geral"
208
209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
210 msgid "Arranged Statement (for Music)"
211 msgstr "Declaração Arranjada (para Música)"
212
213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
214 msgid "Arranged statement (for music)"
215 msgstr "Declaração arranjada (para música)"
216
217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
218 msgid "Arrangement"
219 msgstr "Arrangement"
220
221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
222 msgid "Article Identifier"
223 msgstr "Identificador do Artigo"
224
225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
226 msgid "Artifical Title"
227 msgstr "Título Artificial"
228
229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
230 msgid "Artificial title"
231 msgstr "Título artificial"
232
233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
234 msgid "Attribution qualifier"
235 msgstr "Atributo qualificador"
236
237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
238 msgid "Author"
239 msgstr "Autor"
240
241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
242 msgid "Authorisation"
243 msgstr "Autorização"
244
245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
246 msgid "Authority Entry Record Number"
247 msgstr "Número de Registro de Entrada de Autoridade"
248
249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
250 msgid "Authority Record Identifier"
251 msgstr "Identificador de registro de autoridade"
252
253 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
254 msgid "Authority Record Number"
255 msgstr "Número de Registro de Autoridade"
256
257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
258 msgid "Authority record identifier"
259 msgstr "Identificador de registro de autoridade"
260
261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
262 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
263 msgstr ""
264 "Identificador de registro de autoridade para o nome associado ao trabalho"
265
266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
267 msgid "Authority record identifier for the related work"
268 msgstr "Identificador de registro de autoridade para o trabalho relacionado"
269
270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
271 msgid "Authority record identifier for the related work."
272 msgstr "Identificador de registro de autoridade para o trabalho relacionado."
273
274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
275 msgid "Authority record number"
276 msgstr "Número de registro de autoridade"
277
278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
279 msgid "Authorization"
280 msgstr "Autorização"
281
282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
283 msgid "Authorized Access Point - Character"
284 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Caractere"
285
286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
287 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
288 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Título Coletivo"
289
290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
291 msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
292 msgstr ""
293 "Ponto de Acesso Autorizado - Nome/Título Convencional para Textos Jurídicos "
294 "e Religiosos"
295
296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
297 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
298 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Título Coletivo"
299
300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
301 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
302 msgstr "Ponto de acesso autorizado - Nome de família"
303
304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
305 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
306 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Forma, Gênero ou Características Físicas"
307
308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
309 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
310 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome/Título Coletivo"
311
312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
313 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
314 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome/Título"
315
316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
317 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
318 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome/Título (Expressão)"
319
320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
321 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
322 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome/Título (Trabalho)"
323
324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
325 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
326 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome Pessoal"
327
328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
329 msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
330 msgstr ""
331 "Ponto de Acesso Autorizado - Local e Data de Publicação, Desempenho, "
332 "Proveniência, etc."
333
334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
335 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
336 msgstr "Ponto de acesso autorizado - Dispositivo de impressora/editor"
337
338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
339 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
340 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Nome Territorial ou Geográfico"
341
342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
343 msgid "Authorized Access Point - Title"
344 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Título"
345
346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
347 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
348 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Título (Expressão) (Provisório)"
349
350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
351 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
352 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Título (Trabalho)"
353
354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
355 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
356 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Assunto Tópico"
357
358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
359 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
360 msgstr "Ponto de Acesso Autorizado - Marca Registrada"
361
362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
363 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
364 msgstr "Ponto de acesso autorizado em outro idioma e/ou script - Caractere"
365
366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
367 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
368 msgstr ""
369 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Nome/Título "
370 "Convencional para Textos Jurídicos e Religiosos"
371
372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
373 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
374 msgstr ""
375 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Nome Corporativo"
376
377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
378 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
379 msgstr "Ponto de acesso autorizado em outro idioma e/ou script - Sobrenome"
380
381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
382 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics"
383 msgstr ""
384 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Forma, Gênero ou "
385 "Características Físicas"
386
387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
388 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title"
389 msgstr ""
390 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Nome/Título "
391 "Coletivo"
392
393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
394 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
395 msgstr "Ponto de acesso autorizado em outro idioma e/ou script - Nome/Título"
396
397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
398 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)"
399 msgstr ""
400 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Nome/Título "
401 "(Expressão)"
402
403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
404 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
405 msgstr ""
406 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Nome/Título "
407 "(Trabalho)"
408
409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
410 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
411 msgstr "Ponto de acesso autorizado em outro idioma e/ou script - Nome pessoal"
412
413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
414 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
415 msgstr ""
416 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Local e Data de "
417 "Publicação, Performance, Proveniência, etc."
418
419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
420 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device"
421 msgstr ""
422 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Linguagem e/ou Script - Impressora/"
423 "Dispositivo Editor"
424
425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
426 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name"
427 msgstr ""
428 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Nome Territorial "
429 "ou Geográfico"
430
431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
432 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
433 msgstr "Ponto de acesso autorizado em outro idioma e/ou script - Título"
434
435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
436 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)"
437 msgstr ""
438 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Título (Expressão) "
439 "(Provisório)"
440
441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
442 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
443 msgstr ""
444 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Título (Trabalho)"
445
446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
447 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
448 msgstr ""
449 "Ponto de Acesso Autorizado em Outra Língua e/ou Escrita - Assunto Tópico"
450
451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
452 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
453 msgstr ""
454 "Ponto de Acesso Autorizado em Outro Idioma e/ou Escrita - Marca Registrada"
455
456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
457 msgid "Authorized users"
458 msgstr "Usuários autorizados"
459
460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
461 msgid "Awards Note"
462 msgstr "Nota de premiação"
463
464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
465 msgid "Barcode"
466 msgstr "Código de barras"
467
468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
469 msgid "Bathymetric Interval"
470 msgstr "Intervalo batimétrico"
471
472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
473 msgid "Bibliographic Record Identifier"
474 msgstr "Identificador de Registro Bibliográfico"
475
476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
477 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
478 msgstr "Código vinculativo do estado de preservação - específico"
479
480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
481 msgid "Binding specific characteristics"
482 msgstr "Características específicas vinculativas"
483
484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
485 msgid "Biographical note"
486 msgstr "Nota biográfica"
487
488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
489 msgid "Biography and Activity Note"
490 msgstr "Biografia e Nota de Atividade"
491
492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
493 msgid "Bits per second"
494 msgstr "Bits por segundo"
495
496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
497 msgid "Body granting the degree"
498 msgstr "Entidade que concede o grau"
499
500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
501 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
502 msgstr "Corpo do Livro Características Específicas"
503
504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
505 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
506 msgstr "Corpo do Livro Código do Estado de Conservação - específico"
507
508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
509 msgid "Book Number"
510 msgstr "Número do livro"
511
512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
513 msgid "Book number"
514 msgstr "Número do livro"
515
516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
517 msgid "Bound with"
518 msgstr "Vinculado com"
519
520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
521 msgid "Building, vehicle, etc."
522 msgstr "Edifício, veículo, etc."
523
524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
525 msgid "Bulk dates"
526 msgstr "Data da unidade física"
527
528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
529 msgid "CODEN"
530 msgstr "CODEN"
531
532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
533 msgid "CODEN (Serials)"
534 msgstr "CODEN (Seriados)"
535
536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
537 msgid "Call Number"
538 msgstr "Número de chamada"
539
540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
541 msgid "Call Number Prefix"
542 msgstr "Prefixo do Número de Chamada"
543
544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
545 msgid "Call Number Suffix"
546 msgstr "Sufixo do Número de Chamada"
547
548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
549 msgid "Cancelled ISNI"
550 msgstr "ISNI cancelado"
551
552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
553 msgid "Cancelled ISSN"
554 msgstr "ISSN cancelado"
555
556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
557 msgid "Cancelled ISSN-L"
558 msgstr "ISSN-L cancelado"
559
560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
561 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
562 msgstr "Número de controle cancelado ou inválido"
563
564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
565 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
566 msgstr "Identificador de registro persistente cancelado ou inválido"
567
568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
569 msgid "Cancelled or invalid control number"
570 msgstr "Número de controle cancelado ou inválido"
571
572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
573 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
574 msgstr "ISRN cancelado/inválido/errôneo"
575
576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
577 msgid "Caption Title"
578 msgstr "Título da legenda"
579
580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
581 msgid "Carrier Type"
582 msgstr "Tipo de operadora"
583
584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
585 msgid "Carrier Type Designation"
586 msgstr "Designação do Tipo de Transportadora"
587
588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
589 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
590 msgstr "Dados Codificados de Material Cartográfico (Geral)"
591
592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
593 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
594 msgstr "Dados codificados do material cartográfico: atributos físicos (geral)"
595
596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
597 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
598 msgstr "Nota do elenco (material projetado e de vídeo e gravações de som)"
599
600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
601 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
602 msgstr "Regras de Catalogação (Convenções Descritivas)"
603
604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
605 msgid "Cataloguing rules"
606 msgstr "Regras de catalogação"
607
608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
609 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
610 msgstr "Categoria de Satélite para Imagem de Sensoriamento Remoto"
611
612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
613 msgid "Changed Back to"
614 msgstr "Alterado Voltar para"
615
616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
617 msgid "Character"
618 msgstr "Personagem"
619
620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
621 msgid "Character of Image"
622 msgstr "Personagem de Imagem"
623
624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
625 msgid "Checked out"
626 msgstr "Emprestado"
627
628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
629 msgid "Chronological Subdivision"
630 msgstr "Subdivisão cronológica"
631
632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
633 msgid "Chronological subdivision"
634 msgstr "Subdivisão cronológica"
635
636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
637 msgid "Citation"
638 msgstr "Citação"
639
640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
641 msgid "Citations"
642 msgstr "Citações"
643
644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
645 msgid "City"
646 msgstr "Cidade"
647
648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
649 msgid "City, etc."
650 msgstr "Cidade, etc."
651
652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
653 msgid "Class Number"
654 msgstr "Número da classe"
655
656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
657 msgid "Class number"
658 msgstr "Número da classe"
659
660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
661 msgid "Class number, end of a range"
662 msgstr "Número da classe, fim de um intervalo"
663
664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
665 msgid "Class number, single or beginning of a range"
666 msgstr "Número da classe, único ou início de um intervalo"
667
668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
669 msgid "Classification Record Number"
670 msgstr "Número do Registro de Classificação"
671
672 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
673 msgid "Classification Subdivision"
674 msgstr "Subdivisão de classificação"
675
676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
677 msgid "Clef"
678 msgstr "Clave"
679
680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
681 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
682 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
683
684 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
685 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
686 msgstr "Coordenadas - latitude mais a norte"
687
688 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
689 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
690 msgstr "Coordenadas - latitude mais a sul"
691
692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
693 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
694 msgstr "Coordenadas - longitude mais ocidental"
695
696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
697 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
698 msgstr "Coordenadas em graus decimais ‒ Longitude mais oriental"
699
700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
701 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
702 msgstr "Coordenadas em graus decimais ‒ Latitude mais ao norte"
703
704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
705 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
706 msgstr "Coordenadas em graus decimais ‒ Latitude mais ao sul"
707
708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
709 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
710 msgstr "Coordenadas em graus decimais ‒ Longitude mais ocidental"
711
712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
713 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost Longitude"
714 msgstr ""
715 "Coordenadas na forma sexagesimal (graus, minutos, segundos) ‒ Longitude mais "
716 "oriental"
717
718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
719 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost Latitude"
720 msgstr ""
721 "Coordenadas na forma sexagesimal (graus, minutos, segundos) ‒ Latitude mais "
722 "ao norte"
723
724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
725 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost Latitude"
726 msgstr ""
727 "Coordenadas na forma sexagesimal (graus, minutos, segundos) ‒ Latitude mais "
728 "ao sul"
729
730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
731 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost Longitude"
732 msgstr ""
733 "Coordenadas na forma sexagesimal (graus, minutos, segundos) ‒ Longitude mais "
734 "ocidental"
735
736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
737 msgid "Code"
738 msgstr "Código"
739
740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
741 msgid "Code of Institution"
742 msgstr "Código da Instituição"
743
744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
745 msgid "Coded Data - General"
746 msgstr "Dados codificados - Geral"
747
748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
749 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
750 msgstr "Campo de dados codificado: Antiquário - Geral"
751
752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
753 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
754 msgstr "Campo de Dados Codificados: Materiais Cartográficos - Geral"
755
756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
757 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis"
758 msgstr ""
759 "Campo de Dados Codificados: Materiais Cartográficos - Análise de Designação "
760 "de Material Específico"
761
762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
763 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement"
764 msgstr ""
765 "Campo de Dados Codificados: Materiais Cartográficos: Medição Geodésica, "
766 "Grade e Vertical"
767
768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
769 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
770 msgstr "Campo de Dados Codificados: Materiais Cartográficos: Atributos Físicos"
771
772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
773 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
774 msgstr ""
775 "Campo de Dados Codificados: Recursos Cartográficos - Escala e Coordenadas"
776
777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
778 msgid "Coded Data Field: Content Form"
779 msgstr "Campo de dados codificados: formulário de conteúdo"
780
781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
782 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
783 msgstr "Campo de Dados Codificados: Recursos contínuos"
784
785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
786 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
787 msgstr "Campo de Dados Codificados: Copiar Atributos Específicos"
788
789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
790 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
791 msgstr "Campo de Dados Codificados: Nome Corporativo"
792
793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
794 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
795 msgstr "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
796
797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
798 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances"
799 msgstr ""
800 "Campo de Dados Codificados: Duração de Gravações de Som, Projeções Visuais, "
801 "Composições Musicais e Performances"
802
803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
804 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
805 msgstr "Campo de Dados Codificados: Recursos Eletrônicos"
806
807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
808 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
809 msgstr ""
810 "Campo de Dados Codificados: Nome da Entidade como Ponto de Acesso do Assunto"
811
812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
813 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
814 msgstr "Campo de Dados Codificados: Forma da Obra Musical e Tom ou Modo"
815
816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
817 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
818 msgstr "Campo de Dados Codificados: Forma, Gênero ou Características Físicas"
819
820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
821 msgid "Coded Data Field: Graphics"
822 msgstr "Campo de Dados Codificados: Gráficos"
823
824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
825 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
826 msgstr "Campo de Dados Codificados: Meio de Desempenho"
827
828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
829 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
830 msgstr "Campo de Dados Codificados: Meio de Desempenho [Obsoleto]"
831
832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
833 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
834 msgstr "Campo de Dados Codificados: Microformas - Atributos Físicos"
835
836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
837 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
838 msgstr "Campo de Dados Codificados: Nome Pessoal"
839
840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
841 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
842 msgstr "Campo de Dados Codificados: Gravações de Som - Atributos Físicos"
843
844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
845 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
846 msgstr "Campo de dados codificados: gravações de som e música"
847
848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
849 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
850 msgstr "Campo de Dados Codificados: Nome Territorial ou Geográfico"
851
852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
853 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
854 msgstr "Campo de Dados Codificados: Material Textual - Atributos Físicos"
855
856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
857 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
858 msgstr "Campo de Dados Codificados: Material Textual, Monográfico"
859
860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
861 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
862 msgstr "Campo de Dados Codificados: Artefatos Tridimensionais e Realia"
863
864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
865 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
866 msgstr "Campo de Dados Codificados: Período de Tempo do Conteúdo do exemplar"
867
868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
869 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
870 msgstr "Campo de Dados Codificados: Período de Tempo do Conteúdo do Trabalho"
871
872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
873 msgid "Coded Data Field: Title"
874 msgstr "Campo de Dados Codificados: Título"
875
876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
877 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
878 msgstr "Campo de Dados Codificados: Tipo de Transportadora"
879
880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
881 msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
882 msgstr ""
883 "Campo de Dados Codificados: Projeções Visuais, Gravações de Vídeo e Filmes"
884
885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
886 msgid "Coded Data Field: content form"
887 msgstr "Campo de dados codificados: formulário de conteúdo"
888
889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
890 msgid "Coded Data Field: media type"
891 msgstr "Campo de dados codificados: tipo de mídia"
892
893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
894 msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
895 msgstr ""
896 "Campos de Dados Codificados: Projeções Visuais, Gravações de Vídeo e Filmes"
897
898 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
899 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
900 msgstr "Dados codificados para recursos eletrônicos"
901
902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
903 msgid "Coded Data for Graphics"
904 msgstr "Dados codificados para gráficos"
905
906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
907 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
908 msgstr "Dados codificados para artefatos tridimensionais e realia"
909
910 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
911 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
912 msgstr "Qualificador de local codificado (2 ou 3 caracteres)"
913
914 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
915 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
916 msgstr "Dados codificados - Copiar atributos específicos"
917
918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
919 msgid "Coded data – use in subject access point"
920 msgstr "Dados codificados - use no ponto de acesso do assunto"
921
922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
923 msgid "Coded data – use in subject access point as base access point or as subdivision"
924 msgstr ""
925 "Dados codificados - use no ponto de acesso do assunto como ponto de acesso "
926 "básico ou como subdivisão"
927
928 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
929 msgid "Coded data – use in topical subject access point with a geographical subdivision"
930 msgstr ""
931 "Dados codificados - use no ponto de acesso tópico do assunto com uma "
932 "subdivisão geográfica"
933
934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
935 msgid "Coded data: personal names"
936 msgstr "Dados codificados: nomes pessoais"
937
938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
939 msgid "Coded location qualifier"
940 msgstr "Qualificador de local codificado"
941
942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
943 msgid "Codified note"
944 msgstr "Nota codificada"
945
946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
947 msgid "Collection"
948 msgstr "Coleção"
949
950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
951 msgid "Collective Preferred Title"
952 msgstr "Título Preferencial Coletivo"
953
954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
955 msgid "Collective Title"
956 msgstr "Título coletivo"
957
958 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
959 msgid "Collective Uniform Subtitle"
960 msgstr "Subtítulo Coletivo Uniforme"
961
962 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
963 msgid "Collective Uniform Title"
964 msgstr "Título Uniforme Coletivo"
965
966 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
967 msgid "Collective subtitle"
968 msgstr "Legenda coletiva"
969
970 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
971 msgid "Collective title"
972 msgstr "Título coletivo"
973
974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
975 msgid "Comments (free text)"
976 msgstr "Comentários (texto livre)"
977
978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
979 msgid "Completeness of the reproduction code"
980 msgstr "Integridade do código de reprodução"
981
982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
983 msgid "Compression information"
984 msgstr "Informações de compactação"
985
986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
987 msgid "Conference or meeting code"
988 msgstr "Código de conferência ou reunião"
989
990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
991 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
992 msgstr "Escala Horizontal Linear de Razão Constante"
993
994 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
995 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
996 msgstr "Escala Vertical Linear de Razão Constante"
997
998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
999 msgid "Contact for access assistance"
1000 msgstr "Contato para assistência de acesso"
1001
1002 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
1003 msgid "Content form"
1004 msgstr "Formulário de conteúdo"
1005
1006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
1007 msgid "Content qualification"
1008 msgstr "Qualificação de conteúdo"
1009
1010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
1011 msgid "Content type [Expression]"
1012 msgstr "Tipo de conteúdo [Expressão]"
1013
1014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
1015 msgid "Contents Note"
1016 msgstr "Nota de conteúdo"
1017
1018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
1019 msgid "Contingency for Action"
1020 msgstr "Contingência para Ação"
1021
1022 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1023 msgid "Continued by"
1024 msgstr "Continuado por"
1025
1026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
1027 msgid "Continued in Part by"
1028 msgstr "Continuado em parte por"
1029
1030 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
1031 msgid "Continues"
1032 msgstr "Continua"
1033
1034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
1035 msgid "Continues in Part"
1036 msgstr "Continua em Parte"
1037
1038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1039 msgid "Continuing resource Coded Data"
1040 msgstr "Dados codificados de recursos contínuos"
1041
1042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1043 msgid "Contour Interval"
1044 msgstr "Intervalo de contorno"
1045
1046 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1047 msgid "Control number"
1048 msgstr "Número de controle"
1049
1050 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1051 msgid "Conventional title"
1052 msgstr "Título convencional"
1053
1054 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1055 msgid "Copy Identifier"
1056 msgstr "Copiar identificador"
1057
1058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1059 msgid "Copy Number"
1060 msgstr "Número da cópia"
1061
1062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1063 msgid "Copy number"
1064 msgstr "Número do exemplar"
1065
1066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1067 msgid "Corporate Body Name"
1068 msgstr "Nome Corporativo"
1069
1070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1071 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1072 msgstr "Denominação Corporativa - Responsabilidade Alternativa"
1073
1074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1075 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1076 msgstr "Nome da Entidade Corporativa - Responsabilidade Primária"
1077
1078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1079 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1080 msgstr "Nome Corporativo - Proveniência ou Propriedade"
1081
1082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1083 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1084 msgstr "Denominação Corporativa - Responsabilidade Secundária"
1085
1086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1087 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1088 msgstr "Nome da Entidade Corporativa Usado como Assunto"
1089
1090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1091 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1092 msgstr "Dados correspondentes em outros sistemas"
1093
1094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1095 msgid "Corresponding Term"
1096 msgstr "Termo Correspondente"
1097
1098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1099 msgid "Cost, normal purchase price"
1100 msgstr "Custo, preço normal de compra"
1101
1102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1103 msgid "Cost, replacement price"
1104 msgstr "Custo, preço de reposição"
1105
1106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1107 msgid "Country"
1108 msgstr "País"
1109
1110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1111 msgid "Country (Nation State)"
1112 msgstr "País (estado nacional)"
1113
1114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1115 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1116 msgstr "País (Estado-Nação) ou Entidade Maior País"
1117
1118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1119 msgid "Country (nation state)"
1120 msgstr "País (estado nacional)"
1121
1122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1123 msgid "Country Code"
1124 msgstr "Código do país"
1125
1126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1127 msgid "Country of Publication or Production"
1128 msgstr "País de Publicação ou Produção"
1129
1130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1131 msgid "Country of award"
1132 msgstr "País do prêmio"
1133
1134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1135 msgid "Country of nationality"
1136 msgstr "País de Nacionalidade"
1137
1138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1139 msgid "Country of publication"
1140 msgstr "País de publicação"
1141
1142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1143 msgid "County"
1144 msgstr "Município"
1145
1146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1147 msgid "Cover Title"
1148 msgstr "Título da capa"
1149
1150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1151 msgid "Coverage of Content"
1152 msgstr "Cobertura de conteúdo"
1153
1154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1155 msgid "Coverage of the reproduction"
1156 msgstr "Coverage of the reproduction"
1157
1158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1159 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1160 msgstr "Nota de Créditos (Projetos e Material de Vídeo e Gravações de Som)"
1161
1162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1163 msgid "Current library"
1164 msgstr "Biblioteca atual"
1165
1166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1167 msgid "DDC edition"
1168 msgstr "Edição da CDD"
1169
1170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1171 msgid "DDC number, end of a range"
1172 msgstr "Número da CDD, fim de um intervalo"
1173
1174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1175 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1176 msgstr "Número da CDD, único ou início de um intervalo"
1177
1178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1179 msgid "Damaged status"
1180 msgstr "Situação física"
1181
1182 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1183 msgid "Data Element"
1184 msgstr "Elemento de dados"
1185
1186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1187 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1188 msgstr "Dados não convertidos do formato de origem"
1189
1190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1191 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1192 msgstr "Dados não convertidos do formato de origem"
1193
1194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1195 msgid "Data element"
1196 msgstr "Elemento de dados"
1197
1198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1199 msgid "Date"
1200 msgstr "Data"
1201
1202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1203 msgid "Date 1"
1204 msgstr "Data 1"
1205
1206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1207 msgid "Date 2"
1208 msgstr "Data 2"
1209
1210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1211 msgid "Date acquired"
1212 msgstr "Data de aquisição"
1213
1214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1215 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1216 msgstr "Data e Hora de Consulta e Acesso"
1217
1218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1219 msgid "Date and hour of consultation and access"
1220 msgstr "Data e hora da consulta e acesso"
1221
1222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1223 msgid "Date last checked out"
1224 msgstr "Data do último empréstimo"
1225
1226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1227 msgid "Date last seen"
1228 msgstr "Data de último acesso"
1229
1230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1231 msgid "Date of Access"
1232 msgstr "Data de Acesso"
1233
1234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1235 msgid "Date of Manufacture"
1236 msgstr "Data de fabricação"
1237
1238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1239 msgid "Date of Meeting"
1240 msgstr "Data do evento"
1241
1242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1243 msgid "Date of Publication"
1244 msgstr "Data da publicação"
1245
1246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1247 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1248 msgstr "Data de Publicação, Distribuição, etc."
1249
1250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1251 msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice"
1252 msgstr ""
1253 "Data de Publicação, Produção, Distribuição ou Fabricação ou Aviso de "
1254 "Direitos Autorais"
1255
1256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1257 msgid "Date of Publication, etc."
1258 msgstr "Data de Publicação, etc."
1259
1260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1261 msgid "Date of Transaction"
1262 msgstr "Data da Transação"
1263
1264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1265 msgid "Date of beginning or unique date"
1266 msgstr "Data de início ou data única"
1267
1268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1269 msgid "Date of consultation"
1270 msgstr "Data da consulta"
1271
1272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1273 msgid "Date of degree"
1274 msgstr "Data de graduação"
1275
1276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1277 msgid "Date of deprecation of URI"
1278 msgstr "Data de descontinuação do URI"
1279
1280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1281 msgid "Date of expression [Expression]"
1282 msgstr "Data de expressão [Expressão]"
1283
1284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1285 msgid "Date of latest transaction"
1286 msgstr "Data da última transação"
1287
1288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1289 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1290 msgstr "Data de edição ou versão legal, ou data de assinatura"
1291
1292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1293 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1294 msgstr "Data da emissão ou versão legal, ou data da assinatura"
1295
1296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1297 msgid "Date of meeting"
1298 msgstr "Data do evento"
1299
1300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1301 msgid "Date of publication"
1302 msgstr "Data da publicação"
1303
1304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1305 msgid "Date of publication for the reproduction"
1306 msgstr "Data de publicação para reprodução"
1307
1308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1309 msgid "Date of the transaction"
1310 msgstr "Data da transação"
1311
1312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1313 msgid "Date of work"
1314 msgstr "Data da obra"
1315
1316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1317 msgid "Date of work [Work]"
1318 msgstr "Data da obra [Obra]"
1319
1320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1321 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1322 msgstr "Data em que a URL em $u foi considerada inválida"
1323
1324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1325 msgid "Dates"
1326 msgstr "Datas"
1327
1328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1329 msgid "Dates of Coverage"
1330 msgstr "Datas de Cobertura"
1331
1332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1333 msgid "Dates of Frequency"
1334 msgstr "Datas de Frequência"
1335
1336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1337 msgid "Dates of activity"
1338 msgstr "Datas de atividade"
1339
1340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1341 msgid "Declination - Northern Limit"
1342 msgstr "Declinação - Limite Norte"
1343
1344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1345 msgid "Declination - Southern Limit"
1346 msgstr "Declinação - Limite Sul"
1347
1348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1349 msgid "Default"
1350 msgstr "Padrão"
1351
1352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1353 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1354 msgstr "Tipos de autoridade padrão UNIMARC padrão:"
1355
1356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1357 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1358 msgstr "Estrutura bibliográfica UNIMARC padrão em inglês."
1359
1360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1361 msgid "Deleted Access Point Information"
1362 msgstr "Informações de ponto de acesso excluídas"
1363
1364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1365 msgid "Designation and extent of file"
1366 msgstr "Designação e extensão do arquivo"
1367
1368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1369 msgid "Details of encoding standard"
1370 msgstr "Detalhes do padrão de codificação"
1371
1372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1373 msgid "Dewey Decimal Classification"
1374 msgstr "Classificação decimal de Dewey"
1375
1376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1377 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1378 msgstr "Classificação Decimal de Dewey (CDD)"
1379
1380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1381 msgid "Digital File Characteristics"
1382 msgstr "Características do arquivo digital"
1383
1384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1385 msgid "Dimensions"
1386 msgstr "Dimensões"
1387
1388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1389 msgid "Discipline of degree"
1390 msgstr "Disciplina de grau"
1391
1392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1393 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1394 msgstr "Dissertação (Tese) Nota"
1395
1396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1397 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1398 msgstr "Detalhes da dissertação ou tese e tipo de grau"
1399
1400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1401 msgid "Duration"
1402 msgstr "Duração"
1403
1404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1405 msgid "Edition"
1406 msgstr "Edição"
1407
1408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1409 msgid "Edition Statement"
1410 msgstr "Edição"
1411
1412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1413 msgid "Electronic Format Type"
1414 msgstr "Tipo de formato eletrônico"
1415
1416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1417 msgid "Electronic Location and Access"
1418 msgstr "Localização e acesso eletrônico"
1419
1420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1421 msgid "Electronic format type"
1422 msgstr "Tipo de formato eletrônico"
1423
1424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1425 msgid "Electronic name"
1426 msgstr "Nome eletrônico"
1427
1428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1429 msgid "Encoded bitrate"
1430 msgstr "Taxa de bits codificada"
1431
1432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1433 msgid "Encoding standard"
1434 msgstr "Padrão de codificação"
1435
1436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1437 msgid "Entry Element"
1438 msgstr "Elemento de entrada"
1439
1440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1441 msgid "Entry Element Name"
1442 msgstr "Nome do elemento de entrada"
1443
1444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1445 msgid "Entry element"
1446 msgstr "Elemento de entrada"
1447
1448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1449 msgid "Entry element Mandatory"
1450 msgstr "Elemento de entrada Obrigatório"
1451
1452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1453 msgid "Epoch"
1454 msgstr "Época"
1455
1456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1457 msgid "Equinox"
1458 msgstr "Equinócio"
1459
1460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1461 msgid "Erroneous Article Identifier"
1462 msgstr "Identificador de artigo incorreto"
1463
1464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1465 msgid "Erroneous CODEN"
1466 msgstr "CODEN incorreto"
1467
1468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1469 msgid "Erroneous ISAN"
1470 msgstr "ISAN incorreto"
1471
1472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1473 msgid "Erroneous ISBN"
1474 msgstr "ISBN incorreto"
1475
1476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1477 msgid "Erroneous ISMN"
1478 msgstr "ISMN errado"
1479
1480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1481 msgid "Erroneous ISNI"
1482 msgstr "ISNI incorreto"
1483
1484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1485 msgid "Erroneous ISRC"
1486 msgstr "ISRC incorreto"
1487
1488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1489 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1490 msgstr "ISSN ou ISSN-L incorreto"
1491
1492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1493 msgid "Erroneous ISTC"
1494 msgstr "ISTC incorreto"
1495
1496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1497 msgid "Erroneous ISWC"
1498 msgstr "ISWC incorreto"
1499
1500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1501 msgid "Erroneous Identifier"
1502 msgstr "Identificador incorreto"
1503
1504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1505 msgid "Erroneous Number"
1506 msgstr "Número incorreto"
1507
1508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1509 msgid "Erroneous Number or Code"
1510 msgstr "Número ou Código incorreto"
1511
1512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1513 msgid "Erroneous number"
1514 msgstr "Número incorreto"
1515
1516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1517 msgid "Erroneous publisher's number"
1518 msgstr "Número do editor incorreto"
1519
1520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1521 msgid "Example Under Note"
1522 msgstr "Exemplo sob nota"
1523
1524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1525 msgid "Excerpt or Offprint"
1526 msgstr "Trecho ou Offprint"
1527
1528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1529 msgid "Expanded Title"
1530 msgstr "Título Expandido"
1531
1532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1533 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1534 msgstr "Expansão das iniciais do nome"
1535
1536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1537 msgid "Expansion of initials of forename"
1538 msgstr "Expansão das iniciais do nome próprio"
1539
1540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1541 msgid "Explanatory Term"
1542 msgstr "Termo explicativo"
1543
1544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1545 msgid "Explanatory terms"
1546 msgstr "Termos explicativos"
1547
1548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1549 msgid "Extent"
1550 msgstr "Extensão"
1551
1552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1553 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1554 msgstr "Índices/Resumos/Referências Externas Nota"
1555
1556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1557 msgid "Extraterrestrial Areas"
1558 msgstr "Áreas extraterrestres"
1559
1560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1561 msgid "Extraterrestrial area"
1562 msgstr "Área extraterrestre"
1563
1564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1565 msgid "Extraterrestrial areas"
1566 msgstr "Áreas extraterrestres"
1567
1568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1569 msgid "Family Name"
1570 msgstr "Nome de família"
1571
1572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1573 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1574 msgstr "Sobrenome - Responsabilidade Alternativa"
1575
1576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1577 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1578 msgstr "Sobrenome - Responsabilidade Principal"
1579
1580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1581 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1582 msgstr "Sobrenome - Procedência ou Propriedade"
1583
1584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1585 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1586 msgstr "Sobrenome - Responsabilidade Secundária"
1587
1588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1589 msgid "Family Name Used as Subject"
1590 msgstr "Nome de Família Usado como Assunto"
1591
1592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1593 msgid "Fast Add Framework"
1594 msgstr "Catalogação rápida "
1595
1596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1597 msgid "File size"
1598 msgstr "Tamanho do arquivo"
1599
1600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1601 msgid "File type"
1602 msgstr "Tipo de arquivo"
1603
1604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1605 msgid "Final date"
1606 msgstr "Data final"
1607
1608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1609 msgid "Fingerprint"
1610 msgstr "Impressão digital"
1611
1612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1613 msgid "Fingerprint Identifier"
1614 msgstr "Identificador de impressão digital"
1615
1616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1617 msgid "Fingerprint System Code"
1618 msgstr "Código do sistema de impressão digital"
1619
1620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1621 msgid "First Statement of Responsibility"
1622 msgstr "Primeira Declaração de Responsabilidade"
1623
1624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1625 msgid "Form"
1626 msgstr "Forma"
1627
1628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1629 msgid "Form Heading Proper"
1630 msgstr "Cabeçalho do Formulário Próprio"
1631
1632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1633 msgid "Form Subdivision"
1634 msgstr "Formulário de subdivisão"
1635
1636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1637 msgid "Form Subheading"
1638 msgstr "Formulário de subcabeçalho"
1639
1640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1641 msgid "Form of Cartographic Item"
1642 msgstr "Formulário de Exemplar Cartográfico"
1643
1644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1645 msgid "Form of Musical Work"
1646 msgstr "Formulário de trabalho musical"
1647
1648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1649 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1650 msgstr "Forma do recurso: Dados codificados: Designador médio"
1651
1652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1653 msgid "Form of the expression [Expression]"
1654 msgstr "Forma da expressão [Expression]"
1655
1656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1657 msgid "Form of work"
1658 msgstr "Forma de trabalho"
1659
1660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1661 msgid "Form of work [Work]"
1662 msgstr "Forma de trabalho [Trabalho]"
1663
1664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1665 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1666 msgstr "Código de Forma ou Gênero ou Características Físicas"
1667
1668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1669 msgid "Form subdivision"
1670 msgstr "Subdivisão de formulário"
1671
1672 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1673 msgid "Form subheading"
1674 msgstr "Subcabeçalho de forma"
1675
1676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1677 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1678 msgstr "Forma, Gênero ou Características Físicas"
1679
1680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1681 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1682 msgstr "Cabeçalho de Forma, Gênero ou Características Físicas"
1683
1684 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1685 msgid "Format of Notated Music"
1686 msgstr "Formato de Música Notada"
1687
1688 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
1689 msgid "Formed by Merger of"
1690 msgstr "Formada pela Fusão da"
1691
1692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
1693 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1694 msgstr "Título anterior (recursos contínuos)"
1695
1696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
1697 msgid "Former Title Proper"
1698 msgstr "Antigo Título Próprio"
1699
1700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
1701 msgid "Frequency"
1702 msgstr "Periodicidade"
1703
1704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
1705 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1706 msgstr "Nota de Declaração de Frequência (Recursos contínuos)"
1707
1708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
1709 msgid "Full call number"
1710 msgstr "Número de chamada completo"
1711
1712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
1713 msgid "Function"
1714 msgstr "Função"
1715
1716 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1717 msgid "Function/Field of activity"
1718 msgstr "Função/Área de atividade"
1719
1720 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
1721 msgid "Funding Information Note"
1722 msgstr "Nota de Informação de Financiamento"
1723
1724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
1725 msgid "Funding Organization"
1726 msgstr "Organização de Financiamento"
1727
1728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1729 msgid "General Cataloguer's Note"
1730 msgstr "Nota do Catalogador Geral"
1731
1732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1733 msgid "General Explanatory Reference Note"
1734 msgstr "Nota de Referência Explicativa Geral"
1735
1736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1737 msgid "General Material Designation"
1738 msgstr "Designação geral de material"
1739
1740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
1741 msgid "General Notes"
1742 msgstr "Notas gerais"
1743
1744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
1745 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1746 msgstr "Notas Gerais Relativas a Informações Descritivas"
1747
1748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1749 msgid "General Processing Data"
1750 msgstr "Dados Gerais de Processamento"
1751
1752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
1753 msgid "General Scope Note"
1754 msgstr "Nota Geral do Escopo"
1755
1756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
1757 msgid "General explanatory reference note"
1758 msgstr "Nota de referência explicativa geral"
1759
1760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
1761 msgid "General material designation"
1762 msgstr "Designação geral do material"
1763
1764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
1765 msgid "General processing data"
1766 msgstr "Dados gerais de processamento"
1767
1768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
1769 msgid "General scope note"
1770 msgstr "Nota geral do escopo"
1771
1772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
1773 msgid "Geographic Area Code"
1774 msgstr "Código de área geográfica"
1775
1776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
1777 msgid "Geographic area code"
1778 msgstr "Código de área geográfica"
1779
1780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
1781 msgid "Geographical Name Used as Subject"
1782 msgstr "Nome geográfico usado como assunto"
1783
1784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
1785 msgid "Geographical Note"
1786 msgstr "Nota Geográfica"
1787
1788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
1789 msgid "Geographical Subdivision"
1790 msgstr "Subdivisão geográfica"
1791
1792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
1793 msgid "Geographical area"
1794 msgstr "Área geográfica"
1795
1796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
1797 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
1798 msgstr "Áreas geográficas como mundo, hemisfério, continente"
1799
1800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
1801 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country"
1802 msgstr ""
1803 "Áreas geográficas como mundo, hemisfério, continente: área maior que o país"
1804
1805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
1806 msgid "Geographical note"
1807 msgstr "Nota geográfica"
1808
1809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
1810 msgid "Geographical subdivision"
1811 msgstr "Subdivisão geográfica"
1812
1813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
1814 msgid "Government Publication Number"
1815 msgstr "Número de Publicação do Governo"
1816
1817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
1818 msgid "Grid and Referencing System"
1819 msgstr "Grade e sistema de referência"
1820
1821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
1822 msgid "Group within Larger Ensemble"
1823 msgstr "Grupo dentro do Conjunto Maior"
1824
1825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
1826 msgid "Half Title"
1827 msgstr "Meio título"
1828
1829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
1830 msgid "Half title"
1831 msgstr "Meio título"
1832
1833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
1834 msgid "Header"
1835 msgstr "Pedido"
1836
1837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
1838 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
1839 msgstr "Nome geográfico hierárquico usado como assunto"
1840
1841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
1842 msgid "Historical Information"
1843 msgstr "Informação histórica"
1844
1845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
1846 msgid "Holding Institution"
1847 msgstr "Instituição que tem a coleção"
1848
1849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
1850 msgid "Home library"
1851 msgstr "Biblioteca de origem"
1852
1853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
1854 msgid "Horizontal Datum"
1855 msgstr "Datum horizontal"
1856
1857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
1858 msgid "Host name"
1859 msgstr "Nome do servidor"
1860
1861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
1862 msgid "Hours access method available"
1863 msgstr "Método de acesso de horas disponível"
1864
1865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
1866 msgid "ISBD Content Qualification Code"
1867 msgstr "Código de Qualificação de Conteúdo ISBD"
1868
1869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
1870 msgid "ISBD Content form Code"
1871 msgstr "Código do formulário de conteúdo ISBD"
1872
1873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
1874 msgid "ISBD Media Type Code"
1875 msgstr "Código de tipo de mídia ISBD"
1876
1877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
1878 msgid "ISBN of the reproduction"
1879 msgstr "ISBN da reprodução"
1880
1881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
1882 msgid "ISSN Centre Code"
1883 msgstr "Código do Centro ISSN"
1884
1885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
1886 msgid "ISSN of Former Title"
1887 msgstr "ISSN do título anterior"
1888
1889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
1890 msgid "ISSN of Series"
1891 msgstr "ISSN da série"
1892
1893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
1894 msgid "ISSN of the reproduction"
1895 msgstr "ISSN da reprodução"
1896
1897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
1898 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
1899 msgstr "ISSN-L ou ISSN de ligação"
1900
1901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
1902 msgid "Iconographic term"
1903 msgstr "Termo iconográfico"
1904
1905 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
1906 msgid "Identification of the Holder"
1907 msgstr "Identificação do Titular"
1908
1909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
1910 msgid "Identifier"
1911 msgstr "Identificador"
1912
1913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
1914 msgid "Inclusive dates"
1915 msgstr "Intervalo de datas"
1916
1917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
1918 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
1919 msgstr "Indicadores e Subcampos do Campo Formato de Origem"
1920
1921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
1922 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
1923 msgstr "Indicadores e subcampos do campo de formato de origem"
1924
1925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
1926 msgid "Information Note"
1927 msgstr "Nota Informativa"
1928
1929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
1930 msgid "Information found"
1931 msgstr "Dados encontrados na fonte localizada no subcampo"
1932
1933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
1934 msgid "Information note"
1935 msgstr "Nota Informativa"
1936
1937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
1938 msgid "Institution Identifier"
1939 msgstr "Identificador da Instituição"
1940
1941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
1942 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
1943 msgstr "Instituição e cópia a que campo se aplica"
1944
1945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
1946 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
1947 msgstr "Instituição e cópia à qual o campo se aplica"
1948
1949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
1950 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
1951 msgstr "Instituição e cópia à qual o campo se aplica"
1952
1953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
1954 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
1955 msgstr "Instituição e Cópia à qual o campo se aplica"
1956
1957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
1958 msgid "Institution in Locality"
1959 msgstr "Instituição na localidade"
1960
1961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
1962 msgid "Institution to which the Field Applies"
1963 msgstr "Instituição à qual o campo se aplica"
1964
1965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
1966 msgid "Instruction"
1967 msgstr "Instrução"
1968
1969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
1970 msgid "Instruction Phrase"
1971 msgstr "Frase de instrução"
1972
1973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
1974 msgid "Instruction phrase"
1975 msgstr "Frase de instrução"
1976
1977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
1978 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble"
1979 msgstr ""
1980 "Instrumento ou Voz Não Solista, Regente, Outro Intérprete ou Dispositivo, "
1981 "Incluído em um Conjunto"
1982
1983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
1984 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble"
1985 msgstr ""
1986 "Instrumento ou Voz Não Solista, Regente, Outro Intérprete ou Dispositivo, "
1987 "Não Incluído em um Conjunto"
1988
1989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
1990 msgid "Instrument or Voice Soloist"
1991 msgstr "Instrumento ou Voz Solista"
1992
1993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
1994 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
1995 msgstr "Instrumento/Voz, Maestro, Outro Intérprete ou Dispositivo"
1996
1997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
1998 msgid "Interfield Linking Data"
1999 msgstr "Dados de ligação entre campos"
2000
2001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
2002 msgid "Interfield linking data"
2003 msgstr "Dados de ligação entre campos"
2004
2005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
2006 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
2007 msgstr "Jurisdição Política Intermediária"
2008
2009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
2010 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
2011 msgstr "Jurisdição Política Intermediária."
2012
2013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
2014 msgid "Intermediate political jurisdiction"
2015 msgstr "Jurisdição política intermediária"
2016
2017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
2018 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
2019 msgstr "Bibliografias/Índices Internos Nota"
2020
2021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
2022 msgid "International Article Number (EAN)"
2023 msgstr "Número de Artigo Internacional (EAN)"
2024
2025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2026 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2027 msgstr "Número Padrão Internacional do Audiovisual (ISAN)"
2028
2029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2030 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2031 msgstr "Número de dados da autoridade padrão internacional (Obsoleto)"
2032
2033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
2034 msgid "International Standard Book Number"
2035 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2036
2037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2038 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2039 msgstr "International Standard Book Number (ISBN)"
2040
2041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2042 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2043 msgstr "International Standard Identifier for the Name"
2044
2045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2046 msgid "International Standard Music Number"
2047 msgstr "International Standard Music Number"
2048
2049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2050 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2051 msgstr "International Standard Music Number (ISMN)"
2052
2053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2054 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2055 msgstr "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2056
2057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2058 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2059 msgstr "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2060
2061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2062 msgid "International Standard Number"
2063 msgstr "International Standard Number"
2064
2065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2066 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2067 msgstr "International Standard Recording Code (ISRC)"
2068
2069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2070 msgid "International Standard Serial Number"
2071 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2072
2073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2074 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2075 msgstr "International Standard Serial Number (ISSN)"
2076
2077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2078 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2079 msgstr "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2080
2081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2082 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2083 msgstr "International Standard Text Code (ISTC)"
2084
2085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2086 msgid "International standard identifier for a work"
2087 msgstr "Identificador padrão internacional para uma obra"
2088
2089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2090 msgid "International standard identifier for an expression"
2091 msgstr "Identificador padrão internacional para uma expressão"
2092
2093 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2094 msgid "International standard identifier for the name"
2095 msgstr "Identificador padrão internacional para o nome"
2096
2097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2098 msgid "Inventory number"
2099 msgstr "Número do inventário"
2100
2101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2102 msgid "Inverted Element"
2103 msgstr "Elemento invertido"
2104
2105 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2106 msgid "Inverted element"
2107 msgstr "Elemento invertido"
2108
2109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2110 msgid "Issue Statement"
2111 msgstr "Título do fascículo"
2112
2113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2114 msgid "Issued with"
2115 msgstr "Emitido com"
2116
2117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2118 msgid "Item Identifier"
2119 msgstr "Identificador do exemplar"
2120
2121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2122 msgid "Item Reviewed"
2123 msgstr "Exemplar revisado"
2124
2125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2126 msgid "Jurisdiction"
2127 msgstr "Jurisdição"
2128
2129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2130 msgid "Key (for Music)"
2131 msgstr "Tecla (para música)"
2132
2133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2134 msgid "Key (for music)"
2135 msgstr "Tecla (para música)"
2136
2137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2138 msgid "Key (for music) [Work]"
2139 msgstr "Tecla (para música) [Trabalho]"
2140
2141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2142 msgid "Key Title"
2143 msgstr "Título da tecla"
2144
2145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2146 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2147 msgstr "Título principal (recursos contínuos)"
2148
2149 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2150 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2151 msgstr "Chave ou Modo de Trabalho Musical"
2152
2153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2154 msgid "Key or mode"
2155 msgstr "Chave ou modo"
2156
2157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2158 msgid "Key or mode of Musical Work"
2159 msgstr "Chave ou modo de obra musical"
2160
2161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2162 msgid "Key signature"
2163 msgstr "Assinatura da chave"
2164
2165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2166 msgid "Koha biblio creation date"
2167 msgstr "Data de criação do registro Koha"
2168
2169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2170 msgid "Koha biblio modification date"
2171 msgstr "Data de modificação do registro Koha"
2172
2173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2174 msgid "Koha biblio number"
2175 msgstr "Número de registro Koha"
2176
2177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2178 msgid "Koha biblioitem number"
2179 msgstr "Número do exemplar Koha"
2180
2181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2182 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2183 msgstr "Publicações do Koha (emprestadas), todas as cópias"
2184
2185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2186 msgid "Koha item type"
2187 msgstr "Tipo de material Koha"
2188
2189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2190 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2191 msgstr "Número do exemplar Koha (gerado automaticamente)"
2192
2193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2194 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2195 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
2196
2197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2198 msgid "Koha number"
2199 msgstr "Número Koha"
2200
2201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2202 msgid "LC number, end of a range"
2203 msgstr "Número LC, fim de um intervalo"
2204
2205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2206 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2207 msgstr "Número LC, único ou início de um intervalo"
2208
2209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2210 msgid "Language"
2211 msgstr "Idioma"
2212
2213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2214 msgid "Language (when part of a heading)"
2215 msgstr "Idioma (quando parte de um título)"
2216
2217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2218 msgid "Language (when part of heading)"
2219 msgstr "Idioma (quando parte do título)"
2220
2221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2222 msgid "Language from which the entity translates"
2223 msgstr "Idioma do qual a entidade traduz"
2224
2225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2226 msgid "Language of Accompanying Material"
2227 msgstr "Idioma do Material de Acompanhamento"
2228
2229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2230 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2231 msgstr "Idioma de Catalogação e Idioma do Ponto de Acesso Base"
2232
2233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2234 msgid "Language of Contents Page"
2235 msgstr "Idioma da página de conteúdo"
2236
2237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2238 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2239 msgstr ""
2240 "Idioma do texto intermediário quando o exemplar não é traduzido do original"
2241
2242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2243 msgid "Language of Libretto, etc."
2244 msgstr "Linguagem do libreto, etc."
2245
2246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2247 msgid "Language of Original Work"
2248 msgstr "Idioma da obra original"
2249
2250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2251 msgid "Language of Parallel Title"
2252 msgstr "Idioma do Título Paralelo"
2253
2254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2255 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2256 msgstr "Idioma do Título Paralelo Próprio"
2257
2258 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2259 msgid "Language of Subtitles"
2260 msgstr "Idioma das legendas"
2261
2262 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2263 msgid "Language of Summary"
2264 msgstr "Idioma do resumo"
2265
2266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2267 msgid "Language of Terms"
2268 msgstr "Idioma dos Termos"
2269
2270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2271 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2272 msgstr "Idioma do texto, trilha sonora, etc."
2273
2274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2275 msgid "Language of Title"
2276 msgstr "Idioma do título"
2277
2278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2279 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2280 msgstr "Idioma da página de título, se diferente do texto"
2281
2282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2283 msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2284 msgstr ""
2285 "Idioma do título adequado, se não o primeiro idioma do texto, trilha sonora, "
2286 "etc."
2287
2288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2289 msgid "Language of Translated Title"
2290 msgstr "Idioma do título traduzido"
2291
2292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2293 msgid "Language of an intermediate expression"
2294 msgstr "Linguagem de uma expressão intermediária"
2295
2296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2297 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2298 msgstr "Idioma da catalogação e idioma do ponto de acesso base"
2299
2300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2301 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2302 msgstr "Linguagem de catalogação e o ponto de acesso básico"
2303
2304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2305 msgid "Language of edition"
2306 msgstr "Idioma da edição"
2307
2308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2309 msgid "Language of or language used by the entity"
2310 msgstr "Idioma ou idioma usado pela entidade"
2311
2312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2313 msgid "Language of subtitles"
2314 msgstr "Idioma das legendas"
2315
2316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2317 msgid "Language of summary"
2318 msgstr "Idioma do resumo"
2319
2320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2321 msgid "Language of text"
2322 msgstr "Idioma do texto"
2323
2324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2325 msgid "Language of the Entity"
2326 msgstr "Idioma da Entidade"
2327
2328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2329 msgid "Language of the Resource"
2330 msgstr "Idioma do recurso"
2331
2332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2333 msgid "Language of the expression [Expression]"
2334 msgstr "Idioma da expressão [Expression]"
2335
2336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2337 msgid "Language of the original expression"
2338 msgstr "Idioma da expressão original"
2339
2340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2341 msgid "Legal Deposit Number"
2342 msgstr "Número de Depósito Legal"
2343
2344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2345 msgid "Level"
2346 msgstr "Nível"
2347
2348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2349 msgid "Library of Congress Classification"
2350 msgstr "Classificação da Library of Congress"
2351
2352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2353 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2354 msgstr "Classificação da Biblioteca do Congresso (LCC)"
2355
2356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2357 msgid "Link text"
2358 msgstr "Texto de ligação"
2359
2360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2361 msgid "Linking Data"
2362 msgstr "Dados de vinculação"
2363
2364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2365 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2366 msgstr "Indicador de texto literário (apresentação não musical)"
2367
2368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2369 msgid "Locality"
2370 msgstr "Localidade"
2371
2372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2373 msgid "Locality (ISO)"
2374 msgstr "Localidade (ISO)"
2375
2376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2377 msgid "Locality (non-ISO)"
2378 msgstr "Localidade (não ISO)"
2379
2380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2381 msgid "Location and Call Number"
2382 msgstr "Localização e Número de Chamada"
2383
2384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2385 msgid "Location and item information (Koha)"
2386 msgstr "Localização e informações do exemplar (Koha)"
2387
2388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2389 msgid "Location of Meeting"
2390 msgstr "Local do evento"
2391
2392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2393 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2394 msgstr "Localização dos Originais/Reproduções"
2395
2396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2397 msgid "Location of meeting"
2398 msgstr "Local do evento"
2399
2400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2401 msgid "Location within source"
2402 msgstr "Localização dentro da fonte"
2403
2404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2405 msgid "Logon/login"
2406 msgstr "Logon/login"
2407
2408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2409 msgid "Lost status"
2410 msgstr "Situação das perdas"
2411
2412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2413 msgid "Make and Model of Machines"
2414 msgstr "Marca e Modelo das Máquinas"
2415
2416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2417 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2418 msgstr "Material Área Específica: Recursos Cartográficos - Dados Matemáticos"
2419
2420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2421 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2422 msgstr "Área Específica do Material: Características do Recurso Eletrônico"
2423
2424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2425 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2426 msgstr "Área Específica de Material: Numeração de Recursos contínuos"
2427
2428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2429 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2430 msgstr "Área Específica de Material: Declaração Específica de Música Impressa"
2431
2432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2433 msgid "Materials and Technique display"
2434 msgstr "Exibição de Materiais e Técnicas"
2435
2436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2437 msgid "Materials specified"
2438 msgstr "Materiais especificados"
2439
2440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2441 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2442 msgstr "Materiais especificados (volume encadernado ou outra parte)"
2443
2444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2445 msgid "Mathematical Data Statement"
2446 msgstr "Declaração de Dados Matemáticos"
2447
2448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2449 msgid "Media type"
2450 msgstr "Tipo da mídia"
2451
2452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2453 msgid "Medium"
2454 msgstr "Mídia"
2455
2456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2457 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2458 msgstr "Meio de apresentação (para música)"
2459
2460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2461 msgid "Medium of performance (for music)"
2462 msgstr "Meio de apresentação (para música)"
2463
2464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2465 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2466 msgstr "Meio de execução (para música) [Expressão]"
2467
2468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2469 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2470 msgstr "Meio de execução (para música) [Obra]"
2471
2472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2473 msgid "Merged with XXX to Form"
2474 msgstr "Mesclado com XXX para formulário"
2475
2476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2477 msgid "Method of Action."
2478 msgstr "Método de Ação."
2479
2480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2481 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2482 msgstr "Atributos físicos de dados codificados em microforma"
2483
2484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2485 msgid "Miscellaneous Information"
2486 msgstr "Miscelânea"
2487
2488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2489 msgid "Miscellaneous information"
2490 msgstr "Miscelânea"
2491
2492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2493 msgid "Monograph Coded Data"
2494 msgstr "Dados codificados da monografia"
2495
2496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2497 msgid "Month and Day"
2498 msgstr "Mês e dia"
2499
2500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2501 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2502 msgstr "Dados codificados de filmes - arquivamento"
2503
2504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2505 msgid "Motto"
2506 msgstr "Lema"
2507
2508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2509 msgid "Movement caption/heading"
2510 msgstr "Legenda/cabeçalho do movimento"
2511
2512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2513 msgid "Multiple Musical Format"
2514 msgstr "Múltiplos Formatos Musicais"
2515
2516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2517 msgid "Music Incipit"
2518 msgstr "Música Incipit"
2519
2520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2521 msgid "Musical notation"
2522 msgstr "Notação musical"
2523
2524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2525 msgid "Name"
2526 msgstr "Nome"
2527
2528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
2529 msgid "Name - Entity Responsible"
2530 msgstr "Nome - Entidade Responsável"
2531
2532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
2533 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2534 msgstr "Nome / Ponto de Acesso Preferencial - Identificação de uma Obra"
2535
2536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
2537 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2538 msgstr "Nome / Ponto de Acesso Preferencial - Identificação de uma Expressão"
2539
2540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2541 msgid "Name [Work]"
2542 msgstr "Nome [Obra]"
2543
2544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
2545 msgid "Name and Title Used as Subject"
2546 msgstr "Nome e Título Usados como Assunto"
2547
2548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
2549 msgid "Name of Manufacturer"
2550 msgstr "Nome do fabricante"
2551
2552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
2553 msgid "Name of Part"
2554 msgstr "Nome da parte"
2555
2556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
2557 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2558 msgstr "Nome do Editor, Distribuidor, etc."
2559
2560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
2561 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2562 msgstr "Nome da Editora, Produtora, Distribuidora ou Fabricante"
2563
2564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
2565 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2566 msgstr "Nome do Satélite para Imagem de Sensoriamento Remoto"
2567
2568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2569 msgid "Name of Section or Part"
2570 msgstr "Nome da Seção ou Parte"
2571
2572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
2573 msgid "Name of a Part"
2574 msgstr "Nome de uma parte"
2575
2576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
2577 msgid "Name of award"
2578 msgstr "Nome do prêmio"
2579
2580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2581 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2582 msgstr "Nome do local do host no subcampo $a"
2583
2584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
2585 msgid "Name of part"
2586 msgstr "Nome da parte"
2587
2588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2589 msgid "Name of section or part"
2590 msgstr "Nome da Seção ou Parte"
2591
2592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2593 msgid "Name of section or part [Work]"
2594 msgstr "Nome da seção ou parte [Obra]"
2595
2596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
2597 msgid "Name of source"
2598 msgstr "Nome da fonte"
2599
2600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2601 msgid "Name of the other party"
2602 msgstr "Nome da outra parte"
2603
2604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
2605 msgid "Name/Collective Title"
2606 msgstr "Nome/Título Coletivo"
2607
2608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
2609 msgid "Name/Title"
2610 msgstr "Nome/título"
2611
2612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
2613 msgid "Name/Title (Expression)"
2614 msgstr "Nome/Título (Expressão)"
2615
2616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
2617 msgid "Name/Title (Work)"
2618 msgstr "Nome/Título (Obra)"
2619
2620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
2621 msgid "National Bibliography Number"
2622 msgstr "Número Bibliográfico Nacional"
2623
2624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
2625 msgid "National ISSN Centre"
2626 msgstr "Centro Nacional de ISSN"
2627
2628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
2629 msgid "Nationality of the Entity"
2630 msgstr "Nacionalidade da Entidade"
2631
2632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
2633 msgid "Nature of Content"
2634 msgstr "Natureza do conteúdo"
2635
2636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
2637 msgid "Non-coded Location Qualifier"
2638 msgstr "Qualificador de local não codificado"
2639
2640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
2641 msgid "Non-public Note"
2642 msgstr "Nota interna"
2643
2644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
2645 msgid "Non-public Note."
2646 msgstr "Nota interna."
2647
2648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
2649 msgid "Non-public note"
2650 msgstr "Nota interna"
2651
2652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
2653 msgid "Nonpublic note"
2654 msgstr "Nota interna"
2655
2656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
2657 msgid "Not for loan"
2658 msgstr "Não pode ser emprestado"
2659
2660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
2661 msgid "Note About Reproduction"
2662 msgstr "Nota sobre reprodução"
2663
2664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
2665 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
2666 msgstr "Nota relativa à cópia em mãos"
2667
2668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
2669 msgid "Note on Work"
2670 msgstr "Nota sobre a obra"
2671
2672 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
2673 msgid "Note text"
2674 msgstr "Texto da nota"
2675
2676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
2677 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
2678 msgstr "Notas Relativas à Vinculação e Disponibilidade"
2679
2680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
2681 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
2682 msgstr "Notas Relativas a Informações Codificadas"
2683
2684 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
2685 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
2686 msgstr "Notas Relativas à Edição e História Bibliográfica"
2687
2688 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
2689 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
2690 msgstr "Notas Relativas a Números de Identificação"
2691
2692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
2693 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
2694 msgstr "Observações relativas aos campos de vinculação"
2695
2696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
2697 msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
2698 msgstr ""
2699 "Notas Relativas ao Material (ou Tipo de Publicação) Informações Específicas"
2700
2701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
2702 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
2703 msgstr "Notas Relativas à Descrição Física"
2704
2705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
2706 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
2707 msgstr "Notas Relativas à Publicação, Distribuição, etc."
2708
2709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
2710 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
2711 msgstr "Notas Relativas a Títulos Relacionados"
2712
2713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
2714 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
2715 msgstr "Notas Relativas à Responsabilidade"
2716
2717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
2718 msgid "Notes Pertaining to Series"
2719 msgstr "Notas Relativas à Série"
2720
2721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
2722 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
2723 msgstr "Observações Relativas ao Acesso do Assunto"
2724
2725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
2726 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
2727 msgstr "Notas Relativas ao Título e Declaração de Responsabilidade"
2728
2729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
2730 msgid "Notes on Information Service Policy"
2731 msgstr "Notas sobre a política de serviços de informações"
2732
2733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
2734 msgid "Number"
2735 msgstr "Número"
2736
2737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
2738 msgid "Number (ISBN)"
2739 msgstr "Número (ISBN)"
2740
2741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
2742 msgid "Number (ISMN)"
2743 msgstr "Número (ISMN)"
2744
2745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
2746 msgid "Number (ISNI)"
2747 msgstr "Número (ISNI)"
2748
2749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
2750 msgid "Number (ISRC)"
2751 msgstr "Número (ISRC)"
2752
2753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
2754 msgid "Number (ISRN)"
2755 msgstr "Número (ISRN)"
2756
2757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
2758 msgid "Number (ISSN)"
2759 msgstr "Número (ISSN)"
2760
2761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
2762 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
2763 msgstr "Número do evento e/ou Número de Partes do evento"
2764
2765 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
2766 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
2767 msgstr "Número do evento e/ou Número de Partes do evento"
2768
2769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
2770 msgid "Number of Part"
2771 msgstr "Número da parte"
2772
2773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
2774 msgid "Number of Parts"
2775 msgstr "Número de partes"
2776
2777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
2778 msgid "Number of Players"
2779 msgstr "Número de jogadores"
2780
2781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
2782 msgid "Number of Section or Part"
2783 msgstr "Número de Seção ou Parte"
2784
2785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
2786 msgid "Number of a Part"
2787 msgstr "Número de uma parte"
2788
2789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
2790 msgid "Number of incipit"
2791 msgstr "Número de incipit"
2792
2793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
2794 msgid "Number of issues"
2795 msgstr "Número de fascículos"
2796
2797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
2798 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
2799 msgstr "Número do evento e/ou Número de Partes do evento"
2800
2801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
2802 msgid "Number of movement"
2803 msgstr "Número de movimentos"
2804
2805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
2806 msgid "Number of part"
2807 msgstr "Número da parte"
2808
2809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
2810 msgid "Number of section or part"
2811 msgstr "Número de Seção ou Parte"
2812
2813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
2814 msgid "Number of section or part [Work]"
2815 msgstr "Número de seção ou parte [Obra]"
2816
2817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
2818 msgid "Number of work"
2819 msgstr "Número do trabalho"
2820
2821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
2822 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
2823 msgstr "Numeração: Datas e designações de volume"
2824
2825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
2826 msgid "Numeration (Arabic)"
2827 msgstr "Numeração (árabe)"
2828
2829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
2830 msgid "Numeration (Roman)"
2831 msgstr "Numeração (romana)"
2832
2833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
2834 msgid "Numeric Designation (for Music)"
2835 msgstr "Designação Numérica (para Música)"
2836
2837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
2838 msgid "Numeric designation (for music)"
2839 msgstr "Designação numérica (para música)"
2840
2841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
2842 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
2843 msgstr "Designação numérica (para música) [Obra]"
2844
2845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
2846 msgid "Occasion"
2847 msgstr "Ocasião"
2848
2849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
2850 msgid "Occupation"
2851 msgstr "Ocupação"
2852
2853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
2854 msgid "Occupation/Profession"
2855 msgstr "Ocupação/Profissão"
2856
2857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
2858 msgid "Operating System"
2859 msgstr "Sistema operacional"
2860
2861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
2862 msgid "Operating system"
2863 msgstr "Sistema operacional"
2864
2865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
2866 msgid "Organization"
2867 msgstr "Organização"
2868
2869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
2870 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
2871 msgstr "Organização e Disposição de Materiais"
2872
2873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
2874 msgid "Original Control Number"
2875 msgstr "Número de controle original"
2876
2877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
2878 msgid "Original Version Note"
2879 msgstr "Nota da versão original"
2880
2881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
2882 msgid "Original language of the work"
2883 msgstr "Idioma original da obra"
2884
2885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
2886 msgid "Original language of the work [Work]"
2887 msgstr "Idioma original da obra [Obra]"
2888
2889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
2890 msgid "Originating Source"
2891 msgstr "Fonte de origem"
2892
2893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
2894 msgid "Other Class Numbers"
2895 msgstr "Outros Números de Classe"
2896
2897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
2898 msgid "Other Classification Numbers"
2899 msgstr "Outros números de classificação"
2900
2901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
2902 msgid "Other Coding for Content Form"
2903 msgstr "Outra codificação para formulário de conteúdo"
2904
2905 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
2906 msgid "Other Coding for Media Type"
2907 msgstr "Outra codificação para tipo de mídia"
2908
2909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
2910 msgid "Other Edition in Another Medium"
2911 msgstr "Outra edição em outra mídia"
2912
2913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
2914 msgid "Other Edition in the Same Medium"
2915 msgstr "Outra edição no mesmo meio"
2916
2917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
2918 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
2919 msgstr "Outra edição, estado ou impressão no mesmo meio"
2920
2921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
2922 msgid "Other Geographical Regions or Features"
2923 msgstr "Outras regiões geográficas ou características"
2924
2925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
2926 msgid "Other Identifier"
2927 msgstr "Outro identificador"
2928
2929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
2930 msgid "Other Physical Details"
2931 msgstr "Outros detalhes físicos"
2932
2933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
2934 msgid "Other Related Works"
2935 msgstr "Outros Trabalhos Relacionados"
2936
2937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
2938 msgid "Other Standard Identifier"
2939 msgstr "Outro identificador padrão"
2940
2941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
2942 msgid "Other System Control Numbers"
2943 msgstr "Outros números de controle do sistema"
2944
2945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
2946 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
2947 msgstr "Outro identificador de registro persistente do sistema"
2948
2949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
2950 msgid "Other Title Information"
2951 msgstr "Outras informações do título"
2952
2953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
2954 msgid "Other Variant Titles"
2955 msgstr "Outros títulos variantes"
2956
2957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
2958 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
2959 msgstr "Outras características da expressão [Expressão]"
2960
2961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
2962 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
2963 msgstr "Outras características distintivas de uma obra"
2964
2965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
2966 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
2967 msgstr "Outras características distintivas de uma obra [Obra]"
2968
2969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
2970 msgid "Other geographic regions or features"
2971 msgstr "Outras regiões geográficas ou características"
2972
2973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
2974 msgid "Other geographical regions or features"
2975 msgstr "Outras regiões geográficas ou recursos"
2976
2977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
2978 msgid "Other information concerning a subdivision"
2979 msgstr "Outras informações sobre uma subdivisão"
2980
2981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
2982 msgid "Other system persistent record identifier"
2983 msgstr "Outro identificador de registro persistente do sistema"
2984
2985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
2986 msgid "Other title information"
2987 msgstr "Outras informações do título"
2988
2989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
2990 msgid "Other title information."
2991 msgstr "Outras informações do título."
2992
2993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
2994 msgid "Overlapping and Referencing System"
2995 msgstr "Sistema de Sobreposição e Referência"
2996
2997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
2998 msgid "PPN (FR)"
2999 msgstr "PPN (FR)"
3000
3001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
3002 msgid "PRECIS"
3003 msgstr "PRECIS"
3004
3005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
3006 msgid "Parallel Edition Statement"
3007 msgstr "Declaração de Edição Paralela"
3008
3009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
3010 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
3011 msgstr "Declaração(ões) Específica(s) de Música Impressa Paralela(s)"
3012
3013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
3014 msgid "Parallel Series Title"
3015 msgstr "Título da Série Paralela"
3016
3017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
3018 msgid "Parallel Title"
3019 msgstr "Título Paralelo"
3020
3021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3022 msgid "Parallel Title Proper"
3023 msgstr "Título Paralelo Próprio"
3024
3025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
3026 msgid "Parallel title"
3027 msgstr "Título paralelo"
3028
3029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
3030 msgid "Parent of Supplement"
3031 msgstr "Pai do Suplemento"
3032
3033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3034 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3035 msgstr "Parte do nome diferente do elemento de entrada"
3036
3037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
3038 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3039 msgstr "Parte do nome diferente do elemento de entrada e do elemento invertido"
3040
3041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3042 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3043 msgstr "Parte do nome que não seja Elemento de entrada e Elemento invertido"
3044
3045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3046 msgid "Part of name other than entry element"
3047 msgstr "Parte do nome diferente do elemento de entrada"
3048
3049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3050 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3051 msgstr "Parte do nome diferente do elemento de entrada e do elemento invertido"
3052
3053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3054 msgid "Part or Role played"
3055 msgstr "Parte ou papel desempenhado"
3056
3057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3058 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3059 msgstr "Parte ou papel desempenhado (óperas, apresentações teatrais, etc.)"
3060
3061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3062 msgid "Password"
3063 msgstr "Senha"
3064
3065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3066 msgid "Path"
3067 msgstr "Caminho"
3068
3069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3070 msgid "Persistent Record Identifier"
3071 msgstr "Identificador de Registro Persistente"
3072
3073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3074 msgid "Personal Name"
3075 msgstr "Nome pessoal "
3076
3077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3078 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3079 msgstr "Nome Pessoal - Responsabilidade Alternativa"
3080
3081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3082 msgid "Personal Name - Dates"
3083 msgstr "Nome Pessoal - Datas"
3084
3085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3086 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3087 msgstr "Nome Pessoal - Elemento de Entrada da Pessoa"
3088
3089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3090 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3091 msgstr ""
3092 "Nome pessoal - Parte do nome diferente do elemento de entrada Nome próprio"
3093
3094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3095 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3096 msgstr "Nome Pessoal - Responsabilidade Primária"
3097
3098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3099 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3100 msgstr "Nome Pessoal - Proveniência ou Propriedade"
3101
3102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3103 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3104 msgstr "Nome Pessoal - Responsabilidade Secundária"
3105
3106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3107 msgid "Personal Name Qualifier"
3108 msgstr "Qualificador de nome pessoal"
3109
3110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3111 msgid "Personal Name Used as Subject"
3112 msgstr "Nome pessoal usado como assunto"
3113
3114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3115 msgid "Physical Description"
3116 msgstr "Descrição física"
3117
3118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3119 msgid "Physical description"
3120 msgstr "Descrição física"
3121
3122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3123 msgid "Physical description of the reproduction"
3124 msgstr "Descrição física da reprodução"
3125
3126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3127 msgid "Piece Level"
3128 msgstr "Nível da peça"
3129
3130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3131 msgid "Piece-Analytic Level"
3132 msgstr "Nível Analítico-Unidade"
3133
3134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3135 msgid "Place and Date of Provenance"
3136 msgstr "Local e Data de Proveniência"
3137
3138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3139 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3140 msgstr "Local e Data de Publicação, Desempenho, Proveniência, etc."
3141
3142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3143 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3144 msgstr "Local e Data de Publicação, Desempenho, etc."
3145
3146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3147 msgid "Place in Locality"
3148 msgstr "Lugar na localidade"
3149
3150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3151 msgid "Place of Manufacture"
3152 msgstr "Local de Fabricação"
3153
3154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3155 msgid "Place of Publication"
3156 msgstr "Local de publicação"
3157
3158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3159 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3160 msgstr "Local de Publicação, Distribuição, etc."
3161
3162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3163 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3164 msgstr "Local de publicação, produção, distribuição ou fabricação"
3165
3166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3167 msgid "Place of activity"
3168 msgstr "Local de atividade"
3169
3170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3171 msgid "Place of origin of work"
3172 msgstr "Local de origem do trabalho"
3173
3174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3175 msgid "Place of origin of work [Work]"
3176 msgstr "Local de origem da obra [Obra]"
3177
3178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3179 msgid "Place of reproduction"
3180 msgstr "Local de reprodução"
3181
3182 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3183 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3184 msgstr "Local(is) e Data(s) Associados à Entidade"
3185
3186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3187 msgid "Places associated with the family"
3188 msgstr "Lugares associados à família"
3189
3190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3191 msgid "Planet"
3192 msgstr "Planeta"
3193
3194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3195 msgid "Port"
3196 msgstr "Porta"
3197
3198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3199 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3200 msgstr ""
3201 "Posição da Plataforma para Imagem Fotográfica ou de Sensoriamento Remoto"
3202
3203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3204 msgid "Preferred Access Point"
3205 msgstr "Ponto de acesso preferido"
3206
3207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3208 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3209 msgstr "Ponto de Acesso Preferencial - Identificação de uma Obra"
3210
3211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3212 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3213 msgstr "Ponto de Acesso Preferencial - Identificação de uma Expressão"
3214
3215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3216 msgid "Preferred Citation"
3217 msgstr "Citação preferida"
3218
3219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3220 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3221 msgstr "Citação Preferencial de Materiais Descritos"
3222
3223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3224 msgid "Preferred Conventional Heading"
3225 msgstr "Título Convencional Preferido"
3226
3227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3228 msgid "Preferred access point"
3229 msgstr "Ponto de acesso preferido"
3230
3231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3232 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3233 msgstr "Técnica de Apresentação de Imagem Fotográfica ou Não Fotográfica"
3234
3235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3236 msgid "Price effective from"
3237 msgstr "Data do preço efetivo"
3238
3239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3240 msgid "Printed Music Specific Statement"
3241 msgstr "Declaração Específica de Música Impressa"
3242
3243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3244 msgid "Printer/Publisher Device"
3245 msgstr "Dispositivo de impressora/editor"
3246
3247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3248 msgid "Printer/publisher device description"
3249 msgstr "Descrição do dispositivo da impressora/editora"
3250
3251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3252 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3253 msgstr ""
3254 "Imprimindo e/ou publicando informações transcritas conforme encontradas no "
3255 "colofão"
3256
3257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3258 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information"
3259 msgstr ""
3260 "Impressão e/ou publicação de informações transcritas conforme encontradas na "
3261 "fonte principal de informações"
3262
3263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3264 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3265 msgstr ""
3266 "Imprimindo e/ou publicando informações transcritas conforme encontradas no "
3267 "colofão"
3268
3269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3270 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information"
3271 msgstr ""
3272 "Imprimir e/ou publicar informações transcritas conforme encontradas na fonte "
3273 "principal de informações"
3274
3275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3276 msgid "Processor of request"
3277 msgstr "Processador de solicitação"
3278
3279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3280 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3281 msgstr "Produção, publicação, distribuição, declarações de fabricação"
3282
3283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3284 msgid "Program"
3285 msgstr "Programa"
3286
3287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3288 msgid "Programming Languages"
3289 msgstr "Linguagens de programação"
3290
3291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3292 msgid "Project Acronym"
3293 msgstr "Sigla do Projeto"
3294
3295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3296 msgid "Project Name"
3297 msgstr "Nome do Projeto"
3298
3299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3300 msgid "Project Number"
3301 msgstr "Número do projeto"
3302
3303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3304 msgid "Projected Publication Date"
3305 msgstr "Data de publicação projetada"
3306
3307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3308 msgid "Provenance Note"
3309 msgstr "Nota de Procedência"
3310
3311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3312 msgid "Public Note"
3313 msgstr "Nota pública"
3314
3315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3316 msgid "Public note"
3317 msgstr "Nota pública"
3318
3319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3320 msgid "Publication, Distribution, etc."
3321 msgstr "Publicação, Distribuição, etc."
3322
3323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3324 msgid "Publisher's Number"
3325 msgstr "Número da editora"
3326
3327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3328 msgid "Qualification"
3329 msgstr "Qualificação"
3330
3331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3332 msgid "Qualifications"
3333 msgstr "Qualificações"
3334
3335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3336 msgid "Qualifier"
3337 msgstr "Qualificador:"
3338
3339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3340 msgid "RULES"
3341 msgstr "REGRAS"
3342
3343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3344 msgid "Record Identifier"
3345 msgstr "Identificador de registro"
3346
3347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3348 msgid "Record Label"
3349 msgstr "Gravadora"
3350
3351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3352 msgid "Record control number"
3353 msgstr "Número de controle do registro "
3354
3355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3356 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3357 msgstr "Técnica de Gravação para Imagem de Sensoriamento Remoto"
3358
3359 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3360 msgid "Reference Indicator Number"
3361 msgstr "Número do Indicador de Referência"
3362
3363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
3364 msgid "Regional encoding"
3365 msgstr "Codificação regional"
3366
3367 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3368 msgid "Related Access Point - Character"
3369 msgstr "Ponto de acesso relacionado - Personagem"
3370
3371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3372 msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3373 msgstr ""
3374 "Ponto de Acesso Relacionado - Nome/Título Convencional para Textos Jurídicos "
3375 "e Religiosos"
3376
3377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3378 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3379 msgstr "Ponto de Acesso Relacionado - Nome Corporativo"
3380
3381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3382 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression"
3383 msgstr ""
3384 "Ponto de Acesso Relacionado - Nome Corporativo de um Colaborador Associado à "
3385 "Expressão"
3386
3387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3388 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3389 msgstr ""
3390 "Ponto de acesso relacionado - Nome da pessoa jurídica com responsabilidade "
3391 "pela obra"
3392
3393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3394 msgid "Related Access Point - Family Name"
3395 msgstr "Ponto de acesso relacionado - Nome de família"
3396
3397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3398 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3399 msgstr ""
3400 "Ponto de Acesso Relacionado - Nome de Família para um Associado com a "
3401 "Expressão"
3402
3403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3404 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3405 msgstr ""
3406 "Ponto de acesso relacionado - Sobrenome com responsabilidade pelo trabalho"
3407
3408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3409 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3410 msgstr "Ponto de Acesso Relacionado - Forma, Gênero ou Características Físicas"
3411
3412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3413 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3414 msgstr "Ponto de acesso relacionado - Nome/Título coletivo"
3415
3416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3417 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3418 msgstr "Ponto de acesso relacionado - Nome/Título"
3419
3420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3421 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3422 msgstr "Ponto de acesso relacionado - Nome pessoal"
3423
3424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3425 msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression"
3426 msgstr ""
3427 "Ponto de acesso relacionado - Nome pessoal de um colaborador associado à "
3428 "expressão"
3429
3430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3431 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3432 msgstr ""
3433 "Ponto de acesso relacionado - Nome pessoal com responsabilidade pelo trabalho"
3434
3435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3436 msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3437 msgstr ""
3438 "Ponto de acesso relacionado - local e data de publicação, desempenho, "
3439 "proveniência, etc."
3440
3441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3442 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3443 msgstr "Ponto de acesso relacionado - Dispositivo de impressora/editor"
3444
3445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3446 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3447 msgstr "Ponto de acesso relacionado - Nome territorial ou geográfico"
3448
3449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3450 msgid "Related Access Point - Title"
3451 msgstr "Ponto de acesso relacionado - Título"
3452
3453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3454 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3455 msgstr "Ponto de acesso relacionado - Título (Expressão) (Provisório)"
3456
3457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3458 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3459 msgstr "Ponto de Acesso Relacionado - Título (Obra)"
3460
3461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3462 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3463 msgstr "Ponto de acesso relacionado - assunto atual"
3464
3465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3466 msgid "Related Access Point - Trademark"
3467 msgstr "Ponto de acesso relacionado - marca registrada"
3468
3469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3470 msgid "Relationship Control"
3471 msgstr "Controle de Relacionamento"
3472
3473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
3474 msgid "Relationship control"
3475 msgstr "Controle de relacionamento"
3476
3477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
3478 msgid "Relator Code"
3479 msgstr "Código Relator"
3480
3481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
3482 msgid "Relator code"
3483 msgstr "Código da função do autor"
3484
3485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
3486 msgid "Replaced Access Point Information"
3487 msgstr "Informações do ponto de acesso substituído"
3488
3489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
3490 msgid "Replaced access point"
3491 msgstr "Ponto de acesso substituído"
3492
3493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
3494 msgid "Replacement access point"
3495 msgstr "Ponto de acesso de substituição"
3496
3497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
3498 msgid "Reproduced as"
3499 msgstr "Reproduzido como"
3500
3501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
3502 msgid "Reproduction Note"
3503 msgstr "Nota de reprodução"
3504
3505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
3506 msgid "Reproduction is complete"
3507 msgstr "A reprodução está completa"
3508
3509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
3510 msgid "Reproduction is not complete"
3511 msgstr "A reprodução não está completa"
3512
3513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
3514 msgid "Resolution"
3515 msgstr "Resolução"
3516
3517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
3518 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
3519 msgstr "Ascensão reta - Limites orientais"
3520
3521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
3522 msgid "Right ascension - Western Limits"
3523 msgstr "Ascensão reta - Limites ocidentais"
3524
3525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
3526 msgid "Right ascension and declination"
3527 msgstr "Ascensão reta e declinação"
3528
3529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
3530 msgid "Role"
3531 msgstr "Cantor"
3532
3533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
3534 msgid "Roman Numerals"
3535 msgstr "Números romanos"
3536
3537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
3538 msgid "Roman numerals"
3539 msgstr "Números romanos"
3540
3541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
3542 msgid "Running Title"
3543 msgstr "Título atual"
3544
3545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
3546 msgid "Script"
3547 msgstr "Script"
3548
3549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
3550 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
3551 msgstr "Script de catalogação e ponto de acesso base"
3552
3553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
3554 msgid "Script of cataloguing and base access point"
3555 msgstr "Script de catalogação e ponto de acesso base"
3556
3557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
3558 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
3559 msgstr "Script de catalogação e ponto de acesso base"
3560
3561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
3562 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
3563 msgstr "Script de catalogação e ponto de acesso base."
3564
3565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
3566 msgid "Season"
3567 msgstr "Estação"
3568
3569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
3570 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
3571 msgstr "Grade Secundária e Sistema de Referência"
3572
3573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
3574 msgid "Section Title"
3575 msgstr "Título da seção"
3576
3577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
3578 msgid "Separated from"
3579 msgstr "Separado de"
3580
3581 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
3582 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
3583 msgstr "Sequência de páginas ou primeira página de uma subdivisão"
3584
3585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
3586 msgid "Serial"
3587 msgstr "Periódico"
3588
3589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
3590 msgid "Serial enumeration / chronology"
3591 msgstr "Enumeração serial / cronologia"
3592
3593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
3594 msgid "Serial record"
3595 msgstr "Registro de série"
3596
3597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
3598 msgid "Series"
3599 msgstr "Séries"
3600
3601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
3602 msgid "Series Title"
3603 msgstr "Título da série"
3604
3605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
3606 msgid "Series statement"
3607 msgstr "Título da série"
3608
3609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
3610 msgid "Series statement for the reproduction"
3611 msgstr "Declaração de série para a reprodução"
3612
3613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
3614 msgid "Set Level"
3615 msgstr "Alterar nível"
3616
3617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
3618 msgid "Settings"
3619 msgstr "Configurações"
3620
3621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
3622 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
3623 msgstr "Forma de Arquivamento de Título, Autor, Autor/Título"
3624
3625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
3626 msgid "Shelving control number"
3627 msgstr "Número de controle da estante"
3628
3629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
3630 msgid "Shelving location"
3631 msgstr "Localização na estante"
3632
3633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
3634 msgid "Sign"
3635 msgstr "Sinal"
3636
3637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
3638 msgid "Site of Action"
3639 msgstr "Local de Ação"
3640
3641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
3642 msgid "Size"
3643 msgstr "Tamanho"
3644
3645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
3646 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
3647 msgstr "Dados codificados de gravação de som (detalhe)"
3648
3649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
3650 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
3651 msgstr "Dados codificados de gravação de som (geral)"
3652
3653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
3654 msgid "Source"
3655 msgstr "Fonte"
3656
3657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
3658 msgid "Source Data Found"
3659 msgstr "Dados de origem encontrados"
3660
3661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
3662 msgid "Source Data Not Found"
3663 msgstr "Dados de origem não encontrados"
3664
3665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
3666 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
3667 msgstr "Origem do Endereço de Aquisição/Assinatura"
3668
3669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
3670 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
3671 msgstr "Fonte do Trecho ou Separação"
3672
3673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
3674 msgid "Source of Numbering Information"
3675 msgstr "Fonte de informações de numeração"
3676
3677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
3678 msgid "Source of acquisition"
3679 msgstr "Fonte de aquisição"
3680
3681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
3682 msgid "Source of classification or shelving scheme"
3683 msgstr "Fonte da classificação ou esquema de arquivamento na estante"
3684
3685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
3686 msgid "Source of non-ISO code"
3687 msgstr "Origem do código não ISO"
3688
3689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
3690 msgid "Specific Instrument"
3691 msgstr "Instrumento específico"
3692
3693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
3694 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
3695 msgstr "Designação de Material Específico e Extensão do Exemplar"
3696
3697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
3698 msgid "Spheroid"
3699 msgstr "Esferóide"
3700
3701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
3702 msgid "Spine Title"
3703 msgstr "Título da lombada"
3704
3705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
3706 msgid "Split into"
3707 msgstr "Dividido em"
3708
3709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
3710 msgid "Standard Number"
3711 msgstr "Número padrão"
3712
3713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
3714 msgid "Standard citation"
3715 msgstr "Citação padrão"
3716
3717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
3718 msgid "State or Province etc."
3719 msgstr "Estado ou Província etc."
3720
3721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
3722 msgid "State or Province, etc."
3723 msgstr "Estado ou Província etc."
3724
3725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
3726 msgid "State or province, etc."
3727 msgstr "Estado ou província, etc."
3728
3729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
3730 msgid "State, region, etc."
3731 msgstr "Estado, região, etc."
3732
3733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
3734 msgid "Statement of Responsibility"
3735 msgstr "Termo de Responsabilidade"
3736
3737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
3738 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
3739 msgstr "Termo de Responsabilidade Relativo à Edição"
3740
3741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
3742 msgid "Statement of coordinates"
3743 msgstr "Indicação de coordenadas"
3744
3745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
3746 msgid "Statement of equinox"
3747 msgstr "Indicação de equinócio"
3748
3749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
3750 msgid "Statement of projection"
3751 msgstr "Indicação de projeção"
3752
3753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
3754 msgid "Statement of scale"
3755 msgstr "Indicação de escala"
3756
3757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
3758 msgid "Status"
3759 msgstr "Situação"
3760
3761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
3762 msgid "Stock Number"
3763 msgstr "Número do estoque"
3764
3765 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
3766 msgid "String"
3767 msgstr "String"
3768
3769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
3770 msgid "Sub-Location Identifier"
3771 msgstr "Identificador de sublocalização"
3772
3773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
3774 msgid "Subdivision"
3775 msgstr "Subdivisão"
3776
3777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
3778 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
3779 msgstr "Subdivisão (ou nome se inserido no lugar)"
3780
3781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
3782 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
3783 msgstr "Ponto de Acesso do Assunto - Nome Corporativo"
3784
3785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
3786 msgid "Subject Access Point - Family Name"
3787 msgstr "Ponto de acesso do assunto - nome de família"
3788
3789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
3790 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
3791 msgstr "Ponto de Acesso do Assunto - Nome Geográfico"
3792
3793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
3794 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
3795 msgstr "Ponto de Acesso do Assunto - Nome Geográfico Hierárquico"
3796
3797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
3798 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
3799 msgstr "Ponto de Acesso do Assunto - Nome/Título (Expressão)"
3800
3801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
3802 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
3803 msgstr "Ponto de Acesso do Assunto - Nome/Título (Obra)"
3804
3805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
3806 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
3807 msgstr "Ponto de Acesso do Assunto - Nome Pessoal"
3808
3809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
3810 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
3811 msgstr "Ponto de Acesso do Assunto - Título (Expressão)"
3812
3813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
3814 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
3815 msgstr "Ponto de Acesso do Assunto - Título (Obra)"
3816
3817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
3818 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
3819 msgstr "Ponto de Acesso do Assunto - Nome Tópico"
3820
3821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
3822 msgid "Subject Access Point - Trademark"
3823 msgstr "Ponto de Acesso do Assunto - Marca Registrada"
3824
3825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
3826 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
3827 msgstr "Ponto de acesso do sujeito - Termos do assunto não controlado"
3828
3829 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
3830 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
3831 msgid "Subject Category (Provisional)"
3832 msgstr "Categoria de Assunto (Provisório)"
3833
3834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
3835 msgid "Subject Category Code"
3836 msgstr "Código da categoria do assunto"
3837
3838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
3839 msgid "Subject Category Entry Element Text"
3840 msgstr "Texto do elemento de entrada da categoria de assunto"
3841
3842 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
3843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
3844 msgid "Subject Category Subdivision Code"
3845 msgstr "Código de Subdivisão de Categoria de Assunto"
3846
3847 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
3848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
3849 msgid "Subject Category Subdivision Text"
3850 msgstr "Texto da subdivisão da categoria de assunto"
3851
3852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
3853 msgid "Subject Indicator Number"
3854 msgstr "Número do Indicador do Assunto"
3855
3856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
3857 msgid "Subject Term"
3858 msgstr "Termo do assunto"
3859
3860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
3861 msgid "Subject category code"
3862 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
3863
3864 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
3865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
3866 msgid "Subject category subdivision code"
3867 msgstr "Código de subdivisão da categoria de assunto"
3868
3869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
3870 msgid "Subject system"
3871 msgstr "Sistema de assunto"
3872
3873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
3874 msgid "Subsection of City, etc."
3875 msgstr "Subseção da cidade, etc."
3876
3877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
3878 msgid "Subsection of city, etc."
3879 msgstr "Subseção da cidade, etc."
3880
3881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
3882 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
3883 msgstr "Termo de Responsabilidade Subseqüente"
3884
3885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
3886 msgid "Subseries"
3887 msgstr "Sub séries"
3888
3889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
3890 msgid "Subset Level"
3891 msgstr "Nível de subconjunto"
3892
3893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
3894 msgid "Summary or Abstract"
3895 msgstr "Resumo ou Abstrato"
3896
3897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
3898 msgid "Superseded by"
3899 msgstr "Substituída por"
3900
3901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
3902 msgid "Superseded in Part by"
3903 msgstr "Substituído em Parte por"
3904
3905 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
3906 msgid "Supersedes"
3907 msgstr "Substitui"
3908
3909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
3910 msgid "Supersedes in Part"
3911 msgstr "Substitui em parte"
3912
3913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
3914 msgid "Supplement"
3915 msgstr "Suplemento"
3916
3917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
3918 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
3919 msgstr "Intervalo batimétrico suplementar"
3920
3921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
3922 msgid "Supplementary Contour Interval"
3923 msgstr "Intervalo de Contorno Suplementar"
3924
3925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
3926 msgid "System Code"
3927 msgstr "Código do sistema"
3928
3929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
3930 msgid "System Control Number"
3931 msgstr "Número de Controle do Sistema"
3932
3933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
3934 msgid "System Control Numbers (Koha)"
3935 msgstr "Número de Controle do Sistema (Koha)"
3936
3937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
3938 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
3939 msgstr "Nota de Requisitos do Sistema (Recursos Eletrônicos)"
3940
3941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
3942 msgid "System code"
3943 msgstr "Código do sistema"
3944
3945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
3946 msgid "System code for musical notation"
3947 msgstr "Código do sistema para notação musical"
3948
3949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
3950 msgid "System control number"
3951 msgstr "Número de Controle do Sistema"
3952
3953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
3954 msgid "Tag of the Source Format Field"
3955 msgstr "Tag do Campo Formato Fonte"
3956
3957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
3958 msgid "Tag of the source format field"
3959 msgstr "Tag do campo de formato de origem"
3960
3961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
3962 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
3963 msgstr "Acesso a Detalhes Técnicos (Recursos Eletrônicos) [Obsoleto]"
3964
3965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
3966 msgid "Terminal emulation"
3967 msgstr "Emulação de terminal"
3968
3969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
3970 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
3971 msgstr "Termos que regem o acesso, uso e reprodução"
3972
3973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
3974 msgid "Terms of Availability"
3975 msgstr "Termos de disponibilidade"
3976
3977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
3978 msgid "Terms of Availability and/or Price"
3979 msgstr "Termos de Disponibilidade e/ou Preço"
3980
3981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
3982 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
3983 msgstr "Termos de Disponibilidade e/ou Preço [Obsoleto]"
3984
3985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
3986 msgid "Terms of access to the reproduction"
3987 msgstr "Termos de acesso à reprodução"
3988
3989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
3990 msgid "Terms of availability and/or price"
3991 msgstr "Condições de disponibilidade e/ou preço"
3992
3993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
3994 msgid "Territorial or Geographical Name"
3995 msgstr "Nome Territorial ou Geográfico"
3996
3997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
3998 msgid "Text incipit"
3999 msgstr "Texto do incipit"
4000
4001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
4002 msgid "Text of Note"
4003 msgstr "Texto da nota"
4004
4005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
4006 msgid "Text of Unstructured Note"
4007 msgstr "Texto da nota não estruturada"
4008
4009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
4010 msgid "Text of awards note"
4011 msgstr "Texto da nota de premiação"
4012
4013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
4014 msgid "Text of note"
4015 msgstr "Texto da nota"
4016
4017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
4018 msgid "Text preceding or following the note"
4019 msgstr "Texto antes ou depois da nota"
4020
4021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4022 msgid "Textual See Also Reference Note"
4023 msgstr "Textual Veja também Nota de referência"
4024
4025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4026 msgid "Textual See Reference Note"
4027 msgstr "Textual Ver Nota de Referência"
4028
4029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
4030 msgid "Time Period Code"
4031 msgstr "Código do período de tempo"
4032
4033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
4034 msgid "Time of Action"
4035 msgstr "Tempo de Ação"
4036
4037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4038 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4039 msgstr "Período de tempo, 9999 a.C. até o presente"
4040
4041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4042 msgid "Time signature"
4043 msgstr "Compasso"
4044
4045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4046 msgid "Title"
4047 msgstr "Título"
4048
4049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4050 msgid "Title (Expression)"
4051 msgstr "Título (Expressão)"
4052
4053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4054 msgid "Title (Work)"
4055 msgstr "Título (Obra)"
4056
4057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4058 msgid "Title Proper"
4059 msgstr "Título próprio"
4060
4061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4062 msgid "Title Proper by Another Author"
4063 msgstr "Título próprio de outro autor"
4064
4065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4066 msgid "Title Used as Subject"
4067 msgstr "Título usado como assunto"
4068
4069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4070 msgid "Title [Work]"
4071 msgstr "Título [Obra]"
4072
4073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4074 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4075 msgstr "Título e Declaração de Responsabilidade"
4076
4077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4078 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4079 msgstr "Título na ortografia moderna padrão"
4080
4081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4082 msgid "Title of Part"
4083 msgstr "Título da Parte"
4084
4085 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4087 msgid "Title of level 1 subdivision"
4088 msgstr "Título da subdivisão de nível 1"
4089
4090 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4092 msgid "Title of level 2 subdivision"
4093 msgstr "Título da subdivisão de nível 2"
4094
4095 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4097 msgid "Title of level 3 subdivision"
4098 msgstr "Título da subdivisão de nível 3"
4099
4100 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4102 msgid "Title of level 4 subdivision"
4103 msgstr "Título da subdivisão de nível 4"
4104
4105 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4107 msgid "Title of level 5 subdivision"
4108 msgstr "Título da subdivisão de nível 5"
4109
4110 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4112 msgid "Title of level 6 subdivision"
4113 msgstr "Título da subdivisão de nível 6"
4114
4115 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4117 msgid "Title of level 7 subdivision"
4118 msgstr "Título da subdivisão de nível 7"
4119
4120 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4122 msgid "Title of level 8 subdivision"
4123 msgstr "Título da subdivisão de nível 8"
4124
4125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4126 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4127 msgstr "Título de outra edição de dissertação ou tese"
4128
4129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4130 msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)"
4131 msgstr ""
4132 "Informações da página de título após o título propriamente dito (para "
4133 "publicações monográficas mais antigas)"
4134
4135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4136 msgid "Title processing data"
4137 msgstr "Dados de processamento de título"
4138
4139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4140 msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4141 msgstr ""
4142 "Título próprio, título variante ou título uniforme na ortografia moderna "
4143 "padrão"
4144
4145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4146 msgid "Topical Name Used as Subject"
4147 msgstr "Nome tópico usado como assunto"
4148
4149 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4150 msgid "Topical Subdivision"
4151 msgstr "Subdivisão Tópica"
4152
4153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4154 msgid "Topical Subject"
4155 msgstr "Assunto Tópico"
4156
4157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4158 msgid "Topical subdivision"
4159 msgstr "Subdivisão tópica"
4160
4161 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4163 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4164 msgstr "Subdivisão tópica ou texto de subdivisão de categoria de assunto"
4165
4166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4167 msgid "Topical subject"
4168 msgstr "Assunto tópico"
4169
4170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4171 msgid "Topical subject or subject category"
4172 msgstr "Assunto tópico ou categoria de assunto"
4173
4174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4175 msgid "Total checkouts"
4176 msgstr "Total de empréstimos"
4177
4178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4179 msgid "Total holds"
4180 msgstr "Total de reservas"
4181
4182 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4183 msgid "Total renewals"
4184 msgstr "Total de renovações"
4185
4186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4187 msgid "Trademark"
4188 msgstr "Marca"
4189
4190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4191 msgid "Trademark Used as Subject"
4192 msgstr "Marca registrada usada como assunto"
4193
4194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4195 msgid "Translated Title"
4196 msgstr "Título traduzido"
4197
4198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4199 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4200 msgstr "Título Traduzido Fornecido pelo Catalogador"
4201
4202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4203 msgid "Translated as"
4204 msgstr "Traduzido como"
4205
4206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4207 msgid "Translation of"
4208 msgstr "Tradução de"
4209
4210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4211 msgid "Type of Carrier Code"
4212 msgstr "Tipo de código da operadora"
4213
4214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4215 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4216 msgstr "Tipo de Nota de Recurso Eletrônico"
4217
4218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
4219 msgid "Type of Ensemble"
4220 msgstr "Tipo de conjunto"
4221
4222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
4223 msgid "Type of Performance Medium"
4224 msgstr "Tipo de meio de desempenho"
4225
4226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
4227 msgid "Type of Scale"
4228 msgstr "Tipo de Escala"
4229
4230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
4231 msgid "Type of Unit"
4232 msgstr "Tipo de unidade"
4233
4234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4235 msgid "Type of family"
4236 msgstr "Tipo de família"
4237
4238 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4240 msgid "Type of government agency"
4241 msgstr "Tipo de agência governamental"
4242
4243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
4244 msgid "Type of performance medium"
4245 msgstr "Tipo de meio de desempenho"
4246
4247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4248 msgid "Type of reproduction"
4249 msgstr "Tipo de reprodução"
4250
4251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4252 msgid "UDC edition"
4253 msgstr "Edição da CDU"
4254
4255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4256 msgid "UDC number, end of a range"
4257 msgstr "Número da CDU, fim de um intervalo"
4258
4259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4260 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4261 msgstr "Número da CDU, único ou início de um intervalo"
4262
4263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4264 msgid "URI"
4265 msgstr "URI"
4266
4267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4268 msgid "URL of the reproduction"
4269 msgstr "URL da reprodução"
4270
4271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
4272 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4273 msgstr "Termos de assuntos não controlados"
4274
4275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
4276 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility"
4277 msgstr ""
4278 "Título Convencional Uniforme para Textos Jurídicos e Religiosos - "
4279 "Responsabilidade Alternativa"
4280
4281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
4282 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility"
4283 msgstr ""
4284 "Título Convencional Uniforme para Textos Jurídicos e Religiosos - "
4285 "Responsabilidade Primária"
4286
4287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4288 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility"
4289 msgstr ""
4290 "Título Convencional Uniforme para Textos Jurídicos e Religiosos - "
4291 "Responsabilidade Secundária"
4292
4293 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4294 msgid "Uniform Resource Identifier"
4295 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4296
4297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
4298 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
4299 msgstr "Uniform Resource Identifier (URI)"
4300
4301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
4302 msgid "Uniform Resource Identifier."
4303 msgstr "Uniform Resource Identifier."
4304
4305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4306 msgid "Uniform Resource Locator"
4307 msgstr "Uniform Resource Locator"
4308
4309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4310 msgid "Uniform Resource Name"
4311 msgstr "Uniform Resource Name"
4312
4313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:8
4314 msgid "Uniform resource identifier"
4315 msgstr "Uniform resource identifier"
4316
4317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
4318 msgid "Uniform title"
4319 msgstr "Título uniforme"
4320
4321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
4322 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4323 msgstr "Unidade de Medida de Batimetria"
4324
4325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
4326 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4327 msgstr "Unidade de Medida de Altura"
4328
4329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4330 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4331 msgstr "Classificação Decimal Universal (CDU)"
4332
4333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
4334 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4335 msgstr "Universal Product Code (UPC)"
4336
4337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
4338 msgid "Updates"
4339 msgstr "Atualizações"
4340
4341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4342 msgid "Usage or Scope Information"
4343 msgstr "Informações de uso ou escopo"
4344
4345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
4346 msgid "Use restrictions"
4347 msgstr "Usar restrições"
4348
4349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
4350 msgid "Users/Intended Audience Note"
4351 msgstr "Nota para usuários/público-alvo"
4352
4353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
4354 msgid "Variant Access Point - Character"
4355 msgstr "Ponto de acesso variante - personagem"
4356
4357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
4358 msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4359 msgstr ""
4360 "Ponto de Acesso Variante - Nome/Título Convencional para Textos Jurídicos e "
4361 "Religiosos"
4362
4363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
4364 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
4365 msgstr "Ponto de Acesso Variante - Nome Corporativo"
4366
4367 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
4368 msgid "Variant Access Point - Family Name"
4369 msgstr "Ponto de acesso variante - nome de família"
4370
4371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
4372 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
4373 msgstr "Ponto de Acesso Variante - Forma, Gênero ou Características Físicas"
4374
4375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
4376 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
4377 msgstr "Ponto de Acesso Variante - Nome/Título Coletivo"
4378
4379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
4380 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
4381 msgstr "Ponto de Acesso Variante - Nome/Título"
4382
4383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
4384 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
4385 msgstr "Ponto de acesso variante - Nome/Título (Expressão)"
4386
4387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
4388 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
4389 msgstr "Ponto de Acesso Variante - Nome/Título (Trabalho)"
4390
4391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
4392 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
4393 msgstr "Ponto de acesso variante - nome pessoal"
4394
4395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
4396 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
4397 msgstr "Ponto de acesso variante - Dispositivo de impressora/editor"
4398
4399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
4400 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
4401 msgstr "Ponto de Acesso Variante - Nome Territorial ou Geográfico"
4402
4403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
4404 msgid "Variant Access Point - Title"
4405 msgstr "Ponto de Acesso Variante - Título"
4406
4407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
4408 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
4409 msgstr "Ponto de Acesso Variante - Título (Expressão) (Provisório)"
4410
4411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
4412 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
4413 msgstr "Ponto de Acesso Variante - Título (Obra)"
4414
4415 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
4416 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
4417 msgstr "Ponto de acesso variante - assunto atual"
4418
4419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
4420 msgid "Variant Access Point - Trademark"
4421 msgstr "Ponto de acesso variante - marca registrada"
4422
4423 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
4424 msgid "Variant Title"
4425 msgstr "Título da Variante"
4426
4427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
4428 msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc."
4429 msgstr ""
4430 "Ponto de acesso variante - Local e data de publicação, desempenho, "
4431 "proveniência, etc."
4432
4433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
4434 msgid "Venue"
4435 msgstr "Local"
4436
4437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
4438 msgid "Version (or Date of Version)"
4439 msgstr "Versão (ou Data da Versão)"
4440
4441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
4442 msgid "Version (or date of version)"
4443 msgstr "Versão (ou data da versão)"
4444
4445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
4446 msgid "Version Identifier"
4447 msgstr "Identificador da versão"
4448
4449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
4450 msgid "Version of encoding standard"
4451 msgstr "Versão do padrão de codificação"
4452
4453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
4454 msgid "Vertical Datum"
4455 msgstr "Datum vertical"
4456
4457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
4458 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
4459 msgstr "Conjunto Vocal ou Instrumental"
4460
4461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
4462 msgid "Voice/instrument"
4463 msgstr "Voz/instrumento"
4464
4465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
4466 msgid "Volume Designation"
4467 msgstr "Designação de volume"
4468
4469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
4470 msgid "Volume Number"
4471 msgstr "Número do volume"
4472
4473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
4474 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
4475 msgstr "Volume ou datas associadas ao título-chave"
4476
4477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
4478 msgid "Volume or Dates associated with Title"
4479 msgstr "Volume ou datas associadas ao título"
4480
4481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
4482 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
4483 msgstr "Volumes ou datas do título anterior"
4484
4485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
4486 msgid "Withdrawn status"
4487 msgstr "Situação do descarte"
4488
4489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
4490 msgid "Year"
4491 msgstr "Ano"
4492
4493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
4494 msgid "Year of award"
4495 msgstr "Premio do ano"
4496
4497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
4498 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4499 msgstr "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4500
4501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
4502 msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]"
4503 msgstr ""
4504 "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
4505 "210y]"
4506
4507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4508 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4509 msgstr "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4510
4511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4512 msgid "[216a][  (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4513 msgstr "[216a][  (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4514
4515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
4516 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4517 msgstr "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4518
4519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
4520 msgid "[220a][  (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4521 msgstr "[220a][  (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4522
4523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
4524 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4525 msgstr "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4526
4527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4528 msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]"
4529 msgstr ""
4530 "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]["
4531 " -- 230l]"
4532
4533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4534 msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]"
4535 msgstr ""
4536 "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]["
4537 " -- 231l]"
4538
4539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4540 msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]"
4541 msgstr ""
4542 "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]["
4543 " -- 231l]"
4544
4545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
4546 msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4547 msgstr ""
4548 "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
4549 "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4550
4551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
4552 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4553 msgstr "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4554
4555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
4556 msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]"
4557 msgstr ""
4558 "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]["
4559 " -- 241z][ -- 242l]"
4560
4561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
4562 msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]"
4563 msgstr ""
4564 "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]["
4565 " -- 242z][ -- 242l]"
4566
4567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
4568 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4569 msgstr "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4570
4571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4572 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4573 msgstr "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4574
4575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
4576 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4577 msgstr "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4578
4579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
4580 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4581 msgstr "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4582
4583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
4584 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
4585 msgstr "[Obsoleto] Instrumentos ou vozes para conjuntos"
4586
4587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
4588 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
4589 msgstr "[Obsoleto] Instrumentos ou Vozes para Solistas"
4590
4591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
4592 msgid "audio"
4593 msgstr "áudio"
4594
4595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
4596 msgid "cartographic dataset"
4597 msgstr "conjunto de dados cartográficos"
4598
4599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
4600 msgid "cartographic image"
4601 msgstr "imagem cartográfica"
4602
4603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
4604 msgid "cartographic moving image"
4605 msgstr "imagem cartográfica em movimento"
4606
4607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
4608 msgid "cartographic tactile image"
4609 msgstr "imagem tátil cartográfica"
4610
4611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
4612 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
4613 msgstr "forma cartográfica tátil tridimensional"
4614
4615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
4616 msgid "cartographic three-dimensional form"
4617 msgstr "forma cartográfica tridimensional"
4618
4619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
4620 msgid "computer"
4621 msgstr "computador"
4622
4623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
4624 msgid "computer dataset"
4625 msgstr "conjunto de dados do computador"
4626
4627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
4628 msgid "computer program"
4629 msgstr "programa de computador"
4630
4631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
4632 msgid "control field"
4633 msgstr "campo de controle "
4634
4635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
4636 msgid "electroacoustic music"
4637 msgstr "música eletroacústica"
4638
4639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
4640 msgid "electronic"
4641 msgstr "electrónico"
4642
4643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
4644 msgid "fixed length control field"
4645 msgstr "campo de controle de tamanho fixo "
4646
4647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
4648 msgid "instrumental music"
4649 msgstr "música instrumental"
4650
4651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
4652 msgid "is Updated by"
4653 msgstr "é atualizado por"
4654
4655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
4656 msgid "local dates"
4657 msgstr "datas locais"
4658
4659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
4660 msgid "microform"
4661 msgstr "microform"
4662
4663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
4664 msgid "microscopic"
4665 msgstr "microscópico"
4666
4667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
4668 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
4669 msgstr "música de mídia mista (eletroacústica e outras mídias)"
4670
4671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
4672 msgid "multiple media"
4673 msgstr "multimédia"
4674
4675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
4676 msgid "notated movement"
4677 msgstr "movimento notado"
4678
4679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
4680 msgid "notated music"
4681 msgstr "música anotada"
4682
4683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
4684 msgid "other"
4685 msgstr "outro"
4686
4687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
4688 msgid "other media"
4689 msgstr "outras mídias"
4690
4691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
4692 msgid "performed music"
4693 msgstr "música executada"
4694
4695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
4696 msgid "projected"
4697 msgstr "projetado"
4698
4699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
4700 msgid "sounds"
4701 msgstr "sons"
4702
4703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
4704 msgid "spoken word"
4705 msgstr "palavra falada"
4706
4707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
4708 msgid "stereographic"
4709 msgstr "estereográfica"
4710
4711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
4712 msgid "still image"
4713 msgstr "imagem estática"
4714
4715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
4716 msgid "tactile image"
4717 msgstr "imagem tátil"
4718
4719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
4720 msgid "tactile notated movement"
4721 msgstr "movimento notado tátil"
4722
4723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
4724 msgid "tactile notated music"
4725 msgstr "música com notação tátil"
4726
4727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
4728 msgid "tactile text"
4729 msgstr "texto tátil"
4730
4731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
4732 msgid "tactile three-dimensional form"
4733 msgstr "forma tridimensional tátil"
4734
4735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
4736 msgid "tag 015"
4737 msgstr "tag 015"
4738
4739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
4740 msgid "text"
4741 msgstr "texto"
4742
4743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
4744 msgid "three-dimensional form"
4745 msgstr "forma tridimensional"
4746
4747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
4748 msgid "three-dimensional moving image"
4749 msgstr "imagem em movimento tridimensional"
4750
4751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
4752 msgid "two-dimensional moving image"
4753 msgstr "imagem em movimento bidimensional"
4754
4755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
4756 msgid "undefined,variable"
4757 msgstr "indefinido,variável"
4758
4759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
4760 msgid "undetermined"
4761 msgstr "indefinido"
4762
4763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
4764 msgid "unmediated"
4765 msgstr "não mediado"
4766
4767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
4768 msgid "unspecified"
4769 msgstr "não especificado"
4770
4771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
4772 msgid "video"
4773 msgstr "vídeo"
4774
4775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
4776 msgid "vocal a cappella music"
4777 msgstr "música vocal à capela"
4778
4779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
4780 msgid "vocal and instrumental music"
4781 msgstr "música vocal e instrumental"
4782
4783 #, fuzzy
4784 #~ msgid "Current Location"
4785 #~ msgstr "Localização atual"
4786
4787 #, fuzzy
4788 #~ msgid "Permanent Location"
4789 #~ msgstr "Localização permanente"