4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:29-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 11:45+0000\n"
8 "Last-Translator: Tiago Murakami <trmurakami@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.11/pt-BR-installer.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684496702.870760\n"
20 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
25 msgid " BH - Homebound"
26 msgstr " BH - Homebound"
28 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
29 msgid " ILL - Inter-library Loan"
30 msgstr " EEB - Empréstimo entre bibliotecas"
32 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
36 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
40 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
42 msgstr " L - Biblioteca"
44 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
46 msgstr " PT - Usuário"
48 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
50 msgstr " S - Funcionários"
52 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
56 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
58 msgstr " ST - Estudante"
60 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
62 msgstr " T - Professor"
64 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
65 msgid " YA - Young Adult"
66 msgstr " YA - Juvenil "
68 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41
69 msgid " %s%s%s receipt%s%s"
70 msgstr " %s%s%s recibo%s%s"
72 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37
73 msgid " %s%sFee receipt%s%s"
74 msgstr " %s%sRecibo da taxa%s%s"
76 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31
77 msgid " %s%sInvoice%s%s"
78 msgstr " %s%sFatura%s%s"
80 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39
81 msgid " %s%sPayment receipt%s%s"
82 msgstr " %s%sComprovante de pagamento%s%s"
84 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36
85 msgid " Bill to: %s %s %s"
86 msgstr " Faturar para: %s %s %s"
88 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48
89 msgid " Card number: %s%s"
90 msgstr " Número do cartão: %s%s"
92 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54
93 msgid " Credit added to account for %s %s %s"
94 msgstr " Crédito adicionado para a conta %s %s %s"
96 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47
97 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
98 msgstr " Recebido com agradecimentos de %s %s %s"
100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88
101 msgid " Total credit as of %s:"
102 msgstr " Crédito total a partir de %s:"
104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90
105 msgid " Total outstanding dues as of %s:"
106 msgstr " Total de quotas pendentes de %s:"
108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61
109 msgid " Writeoff added to account for %s %s %s"
110 msgstr " Devolução de valor adicionada a conta para %s %s %s"
112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107
113 msgid " %sAccount balance as on date:%s"
114 msgstr " %sSaldo da conta na data:%s"
116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69
118 msgstr " %sMontante%s"
120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99
121 msgid " %sChange given: %s"
122 msgstr " %sAlteração data: %s"
124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62
125 msgid " %sChange given:%s"
126 msgstr " %sAlteração dada:%s"
128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58
130 msgstr " %sCréditos%s"
132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42
136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29
138 msgstr " %sDébitos%s"
140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82
141 msgid " %sDescription of charges%s"
142 msgstr " %sDescrição das cobranças%s"
144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68
145 msgid " %sDescription of credit%s"
146 msgstr " %sDescrição do crédito%s"
148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59
149 msgid " %sDescription of payments%s"
150 msgstr " %sDescrição dos pagamentos%s"
152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20
153 msgid " %sFee ID: %s"
154 msgstr " %sID dos impostos: %s"
156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30
157 msgid " %sOperator ID: %s"
158 msgstr " %sID do operator: %s"
160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23
161 msgid " %sOutstanding accounts%s"
162 msgstr " %sContas pendentes%s"
164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35
165 msgid " %sPayment type: %s"
166 msgstr " %sTipo de pagamento: %s"
168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58
169 msgid " %sTendered: %s"
170 msgstr " %sEntregue: %s"
172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76
173 msgid " %sTotal available:%s"
174 msgstr " %sTotal disponível:%s"
176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79
177 msgid " %sTotal outstanding:%s"
178 msgstr " %sTotal pendente:%s"
180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52
181 msgid " %sTotal owed:%s"
182 msgstr " %sTotal devido:%s"
184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70
185 msgid " %sTotal paid:%s"
186 msgstr " %sTotal pago:%s"
188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94
192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26
193 msgid " %sTransaction ID: %s"
194 msgstr " %sID da transação: %s"
196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14
197 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
198 msgstr " %s%sAutor:%s %s%s"
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18
201 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
202 msgstr " %s%sTítulo da coleção:%s %s%s"
204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15
205 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
206 msgstr " %s%sData de copyright:%s %s%s"
208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21
209 msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
210 msgstr " %s%sTipo de exemplar:%s %s%s"
212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12
213 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
214 msgstr " %s%sBiblioteca:%s %s%s"
216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23
217 msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
218 msgstr " %s%sNotas:%s %s%s"
220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19
221 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
222 msgstr " %s%sLocal de publicação:%s %s%s"
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17
225 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
226 msgstr " %s%sEditora:%s %s%s"
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20
229 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
230 msgstr " %s%sQuantidade:%s %s%s"
232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22
233 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
234 msgstr " %s%sMotivo da sugestão:%s %s%s"
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16
237 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
238 msgstr " %s%sNúmero padrão (ISBN, ISSN ou outro):%s %s%s"
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2
241 msgid " %s%sSuggested by%s"
242 msgstr " %s%sSugerido por%s"
244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10
245 msgid " %s%sTitle suggested%s"
246 msgstr " %s%sTítulo sugerido%s"
248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13
249 msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
250 msgstr " %s%sTítulo:%s %s%s"
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36
254 msgstr " %sQuantia%s"
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63
257 msgid " %sChange: %s"
258 msgstr " %sTaxa de câmbio %s"
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64
266 msgstr " %sCrédito%s"
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34
272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42
273 msgid " %sDescription of charges%s"
274 msgstr " %sDescrição das cobranças%s"
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37
277 msgid " %sOutstanding%s"
278 msgstr " %sExcelente%s"
280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59
281 msgid " %sTendered: %s"
282 msgstr " %sProposto: %s"
284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81
285 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s"
286 msgstr " %sNão há créditos pendentes em sua conta%s"
288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52
289 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s"
290 msgstr " %sNão há dívidas pendentes em sua conta%s"
292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55
294 msgstr " %sTotal: %s"
296 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
297 msgid " %s<firstname> <surname>%s"
298 msgstr " %s<firstname> <surname>%s"
300 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
301 msgid " %sBranch: <branchcode>%s"
302 msgstr " %sUnidade: <branchcode>%s"
304 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
305 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
306 msgstr " %sExpira: 31 de agosto de 2010%s"
308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27
309 msgid " %sOperator ID: %s"
310 msgstr " %sID do operator: %s"
312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31
313 msgid " %sPayment type: %s"
314 msgstr " %sForma de pagamento: %s"
316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23
317 msgid " %sTransaction ID: %s"
318 msgstr " %sID da transação: %s"
320 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
321 msgid " Microform, microfilm cartridge"
322 msgstr "Microforma, cartucho de microfilme"
324 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
325 msgid " Microform, microfilm cassette"
326 msgstr " Microforma, cassete de microfilme"
328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
329 msgid " Microform, microfilm reel"
330 msgstr " Microforma, carretel de microfilme"
332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
333 msgid " The order %s (%s) has been received."
334 msgstr " O pedido %s (%s) foi recebido."
336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5
337 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
338 msgstr "%s %s (número do cartão: %s)%s"
340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1
341 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
342 msgstr "%s %s adicionou uma nota ao exemplar %s - %s (%s)."
344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6
345 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s"
346 msgstr "%s %s enviou a você um carrinho de nosso catálogo online.%s"
348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6
349 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s"
350 msgstr "%s %s enviou a você uma lista de nosso catálogo online chamada: %s.%s"
352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20
354 msgstr "%s Funcionários"
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
357 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
358 msgstr "%s Transferir para/Reservar em %s%s"
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
365 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s"
366 msgstr "%s relatou a seguinte preocupação com %s%s%s%s"
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16
369 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
370 msgstr "%s\"%s\" por %s, %s, Código de barras: %s Multa: %s%s"
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4
373 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
374 msgstr "%s%s certifique que o seguinte usuário:%s"
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3
377 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
378 msgstr "%s %s exemplares a serem processados para esta unidade."
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5
381 msgid "%s%s%sTitle: %s"
382 msgstr "%s%s%sTítulo: %s"
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5
385 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
386 msgstr "%s%sNúmero do cartão: %s%s%s"
388 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
389 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
390 msgstr "%s%sConversar com usuários e desenvolvedores do Koha%s%s"
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6
393 msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
394 msgstr "%s%sE-mail: %s%s%s"
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9
397 msgid "%s%sFax: %s%s%s"
398 msgstr "%s%sFax: %s%s%s"
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12
401 msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
402 msgstr "%s%sBiblioteca de origem: %s%s%s"
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13
405 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
406 msgstr "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24
409 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s"
410 msgstr "%s%sExemplares: %s%s%s%s"
412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8
413 msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
414 msgstr "%s%sCelular: %s%s%s"
416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7
417 msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
418 msgstr "%s%sTelefone: %s%s%s"
420 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
421 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
422 msgstr "%s%sLer a documentação do Koha%s%s"
424 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
425 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
426 msgstr "%s%sLeia e contribua para as discussões%s%s"
428 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
429 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
430 msgstr "%s%sLer/escrever no Koha Wiki%s%s"
432 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
433 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
434 msgstr "%s%sRelatar erros do Koha%s%s"
436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10
437 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
438 msgstr "%s%sE-mail secundário: %s%s%s"
440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11
441 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
442 msgstr "%s%sTelefone secundário: %s%s%s"
444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2
445 msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
446 msgstr "%s%sAuto-registro feito:%s"
448 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
449 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
450 msgstr "%s%sEnviar patches para Koha usando Git (Sistema de Controle de Versão)%s%s"
452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13
453 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
454 msgstr "%s%sCategoria de usuário temporário: %s%s%s"
456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
457 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
458 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
461 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
462 msgstr "%sUm bibliotecário redefiniu a senha da conta %s%s%s."
464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12
465 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
466 msgstr "%sAutor(es): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7
469 msgid "%sChecked in today%s"
470 msgstr "%sDevolvido hoje%s"
472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7
473 msgid "%sChecked out today%s"
474 msgstr "%sEmpréstimos de hoje%s"
476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
477 msgid "%sChecked out%s"
478 msgstr "%sEmpréstimos%s"
480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15
481 msgid "%sCollection: %s%s%s"
482 msgstr "%sColeção: %s%s%s"
484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16
485 msgid "%sCopyright year: %s%s%s"
486 msgstr "%sAno do Copyright: %s%s%s"
488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
490 msgstr "%sData: %s%s"
492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1
493 msgid "%sDear %s %s,%s"
494 msgstr "%sPrezado(a) %s %s,%s"
496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
497 msgid "%sDischarge confirmation%s"
498 msgstr "%sDeclaração de quitação%s"
500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17
501 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
502 msgstr "%sEXEMPLAR NA RESERVA%s"
504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5
506 msgstr "%sEXEMPLAR%s"
508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3
509 msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s"
510 msgstr "%sSe você não fez isso, outra pessoa pode estar usando sua conta. Entre em contato com o suporte técnico.%s"
512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21
513 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
514 msgstr "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20
517 msgid "%sLCCN: %s%s%s"
518 msgstr "%sLCCN: %s%s%s"
520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1
521 msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
522 msgstr "%sNovo autocadastro no OPAC%s"
524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27
526 msgstr "%sNotícias%s"
528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4
529 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
530 msgstr "%sNão há exemplares a serem processados para esta unidade"
532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25
536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17
537 msgid "%sNotes: %s%s%s"
538 msgstr "%sNotas: %s%s%s"
540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
541 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
542 msgstr "%sNúmero do pedido %s (%s) (%s pedido) (R$%s cada) não foi recebido.%s"
544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10
545 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
546 msgstr "%sNúmero do pedido %s (%s) (quantidade: %s) (R$%s cada).%s"
548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16
550 msgstr "%sAtrasados%s"
552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32
553 msgid "%sPosted on %s%s"
554 msgstr "%sPostado em %s%s"
556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14
557 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
558 msgstr "%sPublicado por: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19
561 msgid "%sSerial: %s%s%s"
562 msgstr "%sSeriado: %s%s%s"
564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1
565 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
566 msgstr "%sSugestão com aprovação pendente%s"
568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
569 msgid "%sThank you.%s"
570 msgstr "%sObrigado.%s"
572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2
573 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s."
574 msgstr "%sEste email foi enviado em resposta à sua solicitação de recuperação de senha da conta %s %s %s."
576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2
577 msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s"
578 msgstr "%sIsto é para confirmar que alguém desativou a autenticação de dois fatores em sua conta.%s"
580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2
581 msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s"
582 msgstr "%sIsto é para confirmar que alguém ativou a autenticação de dois fatores em sua conta.%s"
584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8
585 msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
586 msgstr "%sEste link será válido por 2 dias a partir do recebimento deste e-mail, então você deve se inscrever novamente se não alterar sua senha.%s"
588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8
589 msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
590 msgstr "%sEste link será válido por 5 dias a partir do recebimento deste e-mail, então você deve se inscrever novamente se não alterar sua senha.%s"
592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
593 msgid "%sTransfer to %s%s"
594 msgstr "%sTransferir para %s%s"
596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22
597 msgid "%sURL: %s%s%s"
598 msgstr "%sURL: %s%s%s"
600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18
601 msgid "%sUnified title: %s%s%s"
602 msgstr "%sTítulo uniforme: %s%s%s"
604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23
605 msgid "%sView in online catalog%s"
606 msgstr "%sVer no catálogo online%s"
608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17
609 msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s"
610 msgstr "%sVocê pode pegar seu artigo em %s.%sVocê pode baixar os materiais digitalizados através do(s) seguinte(s) URL(s): %s.%s"
612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4
613 msgid "%sYour library%s"
614 msgstr "%sSua biblioteca%s"
616 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
617 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
618 msgstr "* SHOW_BCODE - Mostra o código de barras na lista de exemplares da tela de resumo do usuário"
620 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1
621 msgid "**Describe the concern**"
622 msgstr "**Descreva a preocupação**"
624 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11
625 msgid "**Expected behavior**"
626 msgstr "**Comportamento esperado**"
628 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4
629 msgid "**To reproduce**"
630 msgstr "**Para reproduzir**"
632 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
633 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
634 msgstr "Etiqueta para coluna vertebral 1 \"X 1,5\" | Configuração para cinco linhas de texto"
636 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
637 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
638 msgstr "Etiqueta para coluna vertebral 1 \"X 1,5\" | Configuração para até quatro linhas de texto"
640 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6
641 msgid "1. Go to '...'"
642 msgstr "1. Ir para '...'"
644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
680 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7
681 msgid "2. Click on '....'"
682 msgstr "2. Clique em '....'"
684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
692 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
693 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
694 msgstr "3 colunas, 10 linhas de etiquetas"
696 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8
697 msgid "3. Scroll down to '....'"
698 msgstr "3. Role para baixo até '....'"
700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
704 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9
708 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2
709 msgid "A clear and concise description of what the concern is."
710 msgstr "Uma descrição clara e concisa de qual é a preocupação."
712 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12
713 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen."
714 msgstr "Uma descrição clara e concisa do que você esperava que acontecesse."
716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6
717 msgid "A discount applied to a patrons fine"
718 msgstr "Um desconto aplicado em uma multa para os usuários"
720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1
721 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)."
722 msgstr "Uma reserva foi realizada para o exemplar: %s (%s) pelo usuário %s %s (%s)."
724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3
725 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
726 msgstr "Uma nova sugestão foi designada para você: %s."
728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3
729 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
730 msgstr "Uma nova sugestão está pronta para ser processada: %s por %s."
732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2
733 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
734 msgstr "Um pagamento de %s foi aplicado à sua conta."
736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5
737 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
738 msgstr "Um recall foi colocado no seguinte exemplar: %s / %s (%s). A data de vencimento foi atualizada e agora é %s. Devolva o exemplar antes da data de vencimento."
740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5
741 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
742 msgstr "Um recall que você solicitou no seguinte exemplar: %s / %s (%s) agora está pronto para você retirar em %s. Por favor, pegue seu exemplar até %s."
744 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
745 msgid "A set of default item types."
746 msgstr "Um conjunto de tipos de exemplares padrão."
748 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
749 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
750 msgstr "Uma nação forte, como uma pessoa forte, pode se dar ao luxo de ser gentil, firme, atenciosa e contida. Pode se dar ao luxo de estender uma mão amiga a outras pessoas. É uma nação fraca, como uma pessoa fraca, que deve se comportar com arrogância, vanglória e aspereza e outros sinais de insegurança. "
752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
753 msgid "A suggestion has been assigned to you"
754 msgstr "Uma sugestão foi atribuída a você"
756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
757 msgid "A suggestion is ready to be processed"
758 msgstr "Uma sugestão está pronta para ser processada"
760 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
761 msgid "A template for home brewed patron card forms"
762 msgstr "Um template para formulários de cartão de usuários feitos em casa"
764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
765 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
766 msgstr "ANSCR (Gravações de Áudio)"
768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29
773 msgid "Abstract and index"
774 msgstr "Resumo e índice"
776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
777 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible."
778 msgstr "De acordo com nossos registros atuais, você tem exemplares em atraso. Sua biblioteca não cobra multas por atraso, mas devolva ou renove-as na unidade o mais rápido possível."
780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
781 msgid "Account balance slip"
782 msgstr "Boleto de saldo de conta"
784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1
785 msgid "Account creation fee"
786 msgstr "Taxa de criação de conta"
788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
789 msgid "Account expiration"
790 msgstr "Expiração da conta"
792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
794 msgstr "Taxa da conta"
796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
797 msgid "Account payment"
798 msgstr "Pagamento da conta"
800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2
801 msgid "Account renewal fee"
802 msgstr "Taxa de renovação de conta"
804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
805 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
806 msgstr "Resumo da conta para [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
809 msgid "Account writeoff"
810 msgstr "Baixa da conta"
812 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
825 msgid "Acquisition claim"
826 msgstr "Reivindicação de aquisição"
828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
829 msgid "Acquisition order"
830 msgstr "Ordem de aquisição"
832 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2
840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
852 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
853 msgid "Added to bundle"
854 msgstr "Adicionado ao pacote"
856 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
857 msgid "Address notes"
858 msgstr "Notas do endereço"
860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52
862 msgstr "Administrador"
864 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
865 msgid "Adult patron - default patron type"
866 msgstr "Usuário adulto - tipo de usuário padrão"
868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
869 msgid "Advance notice of item due"
870 msgstr "Aviso antecipado de exemplar vencido"
872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
873 msgid "Advance notice of item due (digest)"
874 msgstr "Aviso prévio de exemplar devido (resumo)"
876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
877 msgid "Adyghe; Adygei"
878 msgstr "Adyghe; Adygei"
880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
897 msgid "Afro-Asiatic languages"
898 msgstr "Línguas afro-asiáticas"
900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
901 msgid "Agency making a reproduction available"
902 msgstr "Agência que torna a reprodução disponível"
904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28
905 msgid "Aggregated full"
906 msgstr "Agrupamento completo"
908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
937 msgid "Algonquian languages"
938 msgstr "Línguas algonquinas"
940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15
944 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
945 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:"
946 msgstr "Permita o acesso aos seguintes servidores para pesquisar e baixar informações de registro:"
948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
949 msgid "Altaic languages"
950 msgstr "Línguas altaicas"
952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
953 msgid "American Samoa"
954 msgstr "Samoa Americana"
956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7
961 msgid "Amount paid: %s"
962 msgstr "Valor pago: %s"
964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8
965 msgid "Amount remaining: %s"
966 msgstr "Valor restante: %s"
968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2
969 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
970 msgstr "Uma baixa da conta de %s foi aplicada à sua conta."
972 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
1000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
1004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
1005 msgid "Antigua & Barbuda"
1006 msgstr "Antígua e Barbuda"
1008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5
1010 "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n"
1017 "Quaisquer reservas esperando por você no horário da coleta serão incluídas nesta coleta. No momento, essa lista inclui:\n"
1024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
1025 msgid "Apache languages"
1026 msgstr "Idiomas Apache"
1028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
1032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
1036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
1040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
1044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
1048 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
1052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
1056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
1060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
1064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
1065 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1066 msgstr "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
1072 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
1074 msgstr "Copiadora de arte"
1076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1077 msgid "Article request"
1078 msgstr "Pedido de artigo"
1080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1081 msgid "Article request - canceled"
1082 msgstr "Pedido de artigo - cancelado"
1084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1085 msgid "Article request - completed"
1086 msgstr "Solicitação de artigo - concluída"
1088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1089 msgid "Article request - new"
1090 msgstr "Solicitação de artigo - novo"
1092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1093 msgid "Article request - pending"
1094 msgstr "Solicitação de artigo - pendente"
1096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1097 msgid "Article request - print slip"
1098 msgstr "Pedido de artigo - impressão"
1100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1101 msgid "Article request - processing"
1102 msgstr "Solicitação de artigo - processamento"
1104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1105 msgid "Article request canceled"
1106 msgstr "Pedido de artigo cancelado"
1108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1109 msgid "Article request completed"
1110 msgstr "Solicitação de artigo concluída"
1112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3
1113 msgid "Article request fee"
1114 msgstr "Taxa de solicitação de artigo"
1116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1117 msgid "Article request processing"
1118 msgstr "Processamento de solicitação de artigo"
1120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1121 msgid "Article request received"
1122 msgstr "Solicitação de artigo recebida"
1124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
1125 msgid "Article request:"
1126 msgstr "Pedido do artigo:"
1128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7
1129 msgid "Article requested:"
1130 msgstr "Artigo solicitado:"
1132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
1133 msgid "Artificial languages"
1134 msgstr "Linguagens artificiais"
1136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
1140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
1141 msgid "Artistic director"
1142 msgstr "Diretor artístico"
1144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
1148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
1152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
1154 msgstr "Cessionário"
1156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
1157 msgid "Associated name"
1158 msgstr "Nome associado"
1160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
1161 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1162 msgstr "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1164 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
1165 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1166 msgstr "No final das contas, podemos suportar muito mais do que pensamos."
1168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
1169 msgid "Athapascan languages"
1170 msgstr "Idiomas Athapascan"
1172 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
1173 msgid "Attributed name"
1174 msgstr "Nome atribuído"
1176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
1180 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
1182 msgstr "Fita de áudio"
1184 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
1185 msgid "Audio visual"
1186 msgstr "Áudio visual"
1188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51
1190 msgstr "Áudio-livro"
1192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
1196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
1197 msgid "Australian languages"
1198 msgstr "Idiomas australianos"
1200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
1204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
1205 msgid "Austronesian languages"
1206 msgstr "Línguas austronésias"
1208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
1212 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
1213 msgid "Author in quotations or text abstracts"
1214 msgstr "Autor em citações ou resumos de texto"
1216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
1217 msgid "Author in quotations or text extracts"
1218 msgstr "Autor entre citações ou trechos de texto"
1220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
1221 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
1222 msgstr "Autor de posfácio, colofão, etc."
1224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
1225 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
1226 msgstr "Autor de posfácio, posfácio, colofão, etc."
1228 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
1229 msgid "Author of dialog"
1230 msgstr "Autor do diálogo"
1232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
1233 msgid "Author of dialogue"
1234 msgstr "Autor do diálogo"
1236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
1237 msgid "Author of introduction"
1238 msgstr "Autor de introdução"
1240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
1241 msgid "Author of introduction, etc."
1242 msgstr "Autor da introdução, etc."
1244 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
1245 msgid "Author of screenplay"
1246 msgstr "Autor do roteiro"
1248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
1249 msgid "Author, attributed"
1250 msgstr "Autor, atribuído"
1252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9
1256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
1257 msgid "Auto renewals (Digest)"
1258 msgstr "Renovações automáticas (Resumo)"
1260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
1261 msgid "Automatic renewal notice"
1262 msgstr "Aviso de renovação automática"
1264 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
1265 msgid "Available via ILL"
1266 msgstr "Disponível via EEB"
1268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
1272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
1276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
1280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
1284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
1288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
1290 msgstr "Azerbaidjano"
1292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
1296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
1300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
1304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
1305 msgid "Baltic languages"
1306 msgstr "Línguas bálticas"
1308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
1312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
1316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
1317 msgid "Bamileke languages"
1318 msgstr "Línguas Bamileke"
1320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
1321 msgid "Banda languages"
1322 msgstr "Línguas Banda"
1324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
1328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
1329 msgid "Bantu languages"
1330 msgstr "Línguas bantu"
1332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
1336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6
1338 msgstr "Códigos de barra: %s"
1340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12
1341 msgid "Barcode: %s %s"
1342 msgstr "Código de barras: %s %s"
1344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11
1345 msgid "Barcode: %s%s"
1346 msgstr "Código de Barra: %s%s"
1348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
1352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
1356 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
1357 msgid "Basic bibliographic unit"
1358 msgstr "Unidade bibliográfica básica"
1360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
1364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
1365 msgid "Batak languages"
1366 msgstr "Idiomas Batak"
1368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
1369 msgid "Beja; Bedawiyet"
1370 msgstr "Beja; Bedawiyet"
1372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
1374 msgstr "Bielorrússia"
1376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
1378 msgstr "Bielorrusso"
1380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
1384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
1388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
1392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
1396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
1400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
1401 msgid "Berber languages"
1402 msgstr "Línguas berberes"
1404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
1408 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
1410 msgstr "Mais vendidos"
1412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
1416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
1420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
1421 msgid "Bibliographic antecedent"
1422 msgstr "Antecedente bibliográfico"
1424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
1425 msgid "Bihari languages"
1426 msgstr "Línguas biharis"
1428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
1432 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
1434 msgstr "Encadernador"
1436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
1437 msgid "Binder an agent who binds an item."
1438 msgstr "Fichário um agente que vincula um item."
1440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
1441 msgid "Binding designer"
1442 msgstr "Designer de encadernação"
1444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
1448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
1452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
1454 msgstr "Blin; Bilin"
1456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
1457 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1458 msgstr "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
1461 msgid "Blurb writer"
1462 msgstr "Escritor do Blurb"
1464 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
1468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
1469 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1470 msgstr "Bokmål, norueguês; Bokmål norueguês"
1472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
1476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44
1480 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
1482 msgstr "Carrinho de livro"
1484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
1485 msgid "Book designer"
1486 msgstr "Designer de livros"
1488 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
1489 msgid "Book producer"
1490 msgstr "Produtor de livros"
1492 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
1493 msgid "Book with CD"
1494 msgstr "Livro com CD"
1496 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
1497 msgid "Book with audio tape"
1498 msgstr "Livro com fita de áudio"
1500 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
1501 msgid "Book with diskette"
1502 msgstr "Livro com disquete"
1504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
1505 msgid "Bookjacket designer"
1506 msgstr "Designer de capa de livro"
1508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
1509 msgid "Bookplate designer"
1510 msgstr "Designer de folha de informação"
1512 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
1516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
1520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46
1522 msgstr "Série de livros"
1524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
1525 msgid "Bosnia & Herzegovina"
1526 msgstr "Bósnia e Herzegovina"
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
1532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
1536 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
1537 msgid "Bound journal"
1538 msgstr "Diário encadernado"
1540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
1541 msgid "Bouvet Island"
1542 msgstr "Ilha Bouvet"
1544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
1548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
1552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
1556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
1557 msgid "British Indian Ocean Territory"
1558 msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
1560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
1561 msgid "British Virgin Islands"
1562 msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
1564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
1568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
1572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
1576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
1580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
1584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
1585 msgid "Burkina Faso"
1586 msgstr "Burkina Faso"
1588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
1592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
1596 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
1600 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
1601 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
1602 msgstr "UNIVERSIDADE COLUMBIA"
1604 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
1605 msgid "CSV profiles"
1608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
1612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7
1613 msgid "Call number: %s"
1614 msgstr "Classificação: %s"
1616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
1617 msgid "Calligrapher"
1620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12
1621 msgid "Callnumber: %s"
1622 msgstr "Número de chamada: %s"
1624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
1628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
1632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
1636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9
1640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
1641 msgid "Canceled hold available for different patron"
1642 msgstr "Reserva cancelada disponível para outro usuário"
1644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10
1645 msgid "Cancellation"
1646 msgstr "Cancelamento"
1648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6
1652 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
1653 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
1654 msgstr "Cancelado na página do usuário do OPAC"
1656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
1660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
1661 msgid "Caribbean Netherlands"
1662 msgstr "Caribe Neerlandês"
1664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
1665 msgid "Cartographer"
1668 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
1669 msgid "Cartographic material"
1670 msgstr "Material cartográfico"
1672 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
1673 msgid "Cartographic material, atlas"
1674 msgstr "Material cartográfico, atlas"
1676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
1677 msgid "Cartographic material, diagram"
1678 msgstr "Material cartográfico, diagrama"
1680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
1681 msgid "Cartographic material, map"
1682 msgstr "Material cartográfico, mapa"
1684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
1685 msgid "Cartographic material, model"
1686 msgstr "Material cartográfico, modelo"
1688 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
1689 msgid "Cartographic material, other"
1690 msgstr "Material cartográfico, outro"
1692 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
1693 msgid "Cartographic material, profile"
1694 msgstr "Material cartográfico, perfil"
1696 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
1697 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
1698 msgstr "Material cartográfico, imagem de sensoriamento remoto"
1700 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
1701 msgid "Cartographic material, section"
1702 msgstr "Material cartográfico, seção"
1704 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
1705 msgid "Cartographic material, view"
1706 msgstr "Material cartográfico, vista"
1708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1713 msgid "Cash via SIP2"
1714 msgstr "Dinheiro via SIP2"
1716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
1717 msgid "Catalan; Valencian"
1718 msgstr "Catalão; Valenciano"
1720 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
1724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
1725 msgid "Catalog concern acknowledgment"
1726 msgstr "Reconhecimento de interesse do catálogo"
1728 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3
1729 msgid "Catalog concern help text"
1730 msgstr "Texto de ajuda referente ao catálogo"
1732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
1733 msgid "Catalog concern reported"
1734 msgstr "Preocupação com o catálogo relatada"
1736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
1737 msgid "Catalog concern resolved"
1738 msgstr "Preocupação com o catálogo resolvida"
1740 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4
1741 msgid "Catalog concern template text"
1742 msgstr "Texto do modelo de preocupação do catálogo"
1744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
1745 msgid "Catalog concern updated"
1746 msgstr "Preocupação do catálogo atualizada"
1748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
1749 msgid "Caucasian languages"
1750 msgstr "Idiomas caucasianos"
1752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
1753 msgid "Cayman Islands"
1754 msgstr "Ilhas Cayman"
1756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
1760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
1761 msgid "Celtic languages"
1762 msgstr "Línguas celtas"
1764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
1768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
1769 msgid "Central African Republic"
1770 msgstr "República Centro-Africana"
1772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
1773 msgid "Central American Indian languages"
1774 msgstr "Línguas indígenas da América Central"
1776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
1777 msgid "Central Khmer"
1778 msgstr "Khmer Central"
1780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
1784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
1788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
1789 msgid "Chamic languages"
1790 msgstr "Línguas Chamic"
1792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
1796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6
1797 msgid "Change service requested"
1798 msgstr "Serviço de mudança solicitado"
1800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15
1801 msgid "Chapters: %s"
1802 msgstr "Capítulos: %s"
1804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
1808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1810 msgstr "Registro de entrada"
1812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2
1813 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
1814 msgstr "Exemplares devolvidos para %s %s %s %s %s"
1816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2
1817 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
1818 msgstr "Registro de saída para %s %s %s %s %s"
1820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82
1821 msgid "Checkin slip"
1822 msgstr "Comprovante de devolução"
1824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1825 msgid "Checkout note"
1826 msgstr "Nota de empréstimo"
1828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1829 msgid "Checkout note on item set by patron"
1830 msgstr "Nota de pagamento no exemplar definido pelo usuário"
1832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1834 msgstr "Empréstimos"
1836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
1840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
1844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
1848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
1849 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1850 msgstr "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1852 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
1853 msgid "Child - patron with a guarantor"
1854 msgstr "Criança - usuário com responsável"
1856 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1857 msgid "Children's area"
1858 msgstr "Área infantil"
1860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
1864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
1868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
1872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
1873 msgid "Chinook jargon"
1874 msgstr "Jargão de Chinook"
1876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
1877 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
1878 msgstr "Chipewyan; Dene Suline"
1880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
1884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
1885 msgid "Choral director"
1886 msgstr "Diretor coral"
1888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
1889 msgid "Choreographer"
1892 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
1896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
1897 msgid "Christmas Island"
1898 msgstr "Ilha do Natal"
1900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
1901 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
1902 msgstr "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
1904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
1908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
1912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
1913 msgid "Cinematographer"
1914 msgstr "Cinematográfico"
1916 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
1920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
1921 msgid "Circus performer"
1922 msgstr "Artista de circo"
1924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
1925 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1926 msgstr "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
1929 msgid "Classical Syriac"
1930 msgstr "Siríaco clássico"
1932 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
1936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4
1940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
1941 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1942 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
1944 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
1945 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items."
1946 msgstr "Valores codificados em conformidade com as declarações de Z39.71-2006 para exemplares bibliográficos."
1948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
1949 msgid "Collaborator"
1950 msgstr "Colaborador"
1952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
1956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
1957 msgid "Collector of field material"
1958 msgstr "Coletor de material de campo"
1960 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
1964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
1968 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
1972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
1976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
1978 msgstr "Comentarista"
1980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
1981 msgid "Commentator for written text"
1982 msgstr "Comentador para texto escrito"
1984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
1988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
1992 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
1996 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
1997 msgid "Complainant-appellant"
1998 msgstr "Reclamante-recorrente"
2000 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
2001 msgid "Complainant-appellee"
2002 msgstr "Reclamante-apelações"
2004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27
2008 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
2009 msgid "Complete (95%-100% held)"
2010 msgstr "Completo (95%-100% retido)"
2012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
2016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
2017 msgid "Composer of adapted work"
2018 msgstr "Compositor de obra adaptada"
2020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
2021 msgid "Composer of main musical work"
2022 msgstr "Compositor da principal obra musical"
2024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
2028 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
2029 msgid "Computer Files"
2030 msgstr "Arquivos de computador"
2032 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
2033 msgid "Computer file"
2034 msgstr "Arquivo de computador"
2036 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
2037 msgid "Computer file, chip cartridge"
2038 msgstr "Arquivo de computador, cartucho de chip"
2040 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
2041 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
2042 msgstr "Arquivo de computador, cartucho de disco óptico do computador"
2044 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
2045 msgid "Computer file, magnetic disk"
2046 msgstr "Arquivo de computador, disco magnético"
2048 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
2049 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
2050 msgstr "Arquivo de computador, disco magneto-óptico"
2052 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
2053 msgid "Computer file, optical disk"
2054 msgstr "Arquivo de computador, disco óptico"
2056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
2057 msgid "Computer file, other"
2058 msgstr "Arquivo de computador, outros"
2060 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
2061 msgid "Computer file, remote"
2062 msgstr "Arquivo de computador, remoto"
2064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
2065 msgid "Computer file, tape cartridge"
2066 msgstr "Arquivo de computador, cartucho de fita"
2068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
2069 msgid "Computer file, tape cassette"
2070 msgstr "Arquivo de computador, fita cassete"
2072 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
2073 msgid "Computer file, tape reel"
2074 msgstr "Arquivo de computador, rolo de fita"
2076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
2080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
2081 msgid "Concern acknowledgement"
2082 msgstr "Reconhecimento de preocupação"
2084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
2085 msgid "Concern notification"
2086 msgstr "Notificação de preocupação"
2088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
2089 msgid "Concern resolved"
2090 msgstr "Preocupação resolvida"
2092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
2093 msgid "Concern updated"
2094 msgstr "Preocupação atualizada"
2096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
2100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88
2101 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
2102 msgstr "Confirmação da desativação da autenticação de dois fatores"
2104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89
2105 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
2106 msgstr "Confirmação de ativação da autenticação de dois fatores"
2108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
2109 msgid "Congo - Brazzaville"
2110 msgstr "Congo - Brazzaville"
2112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
2113 msgid "Congo - Kinshasa"
2114 msgstr "Congo - Kinshasa"
2116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
2118 msgstr "Conservador"
2120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13
2122 msgstr "Consorciado"
2124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
2128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
2129 msgid "Consultant to a project"
2130 msgstr "Consultor do projeto"
2132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
2134 msgstr "Participante"
2136 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
2137 msgid "Contestant -appellant"
2138 msgstr "Participante-apelante"
2140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
2141 msgid "Contestant -appellee"
2142 msgstr "Participante apelado"
2144 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
2146 msgstr "Participante"
2148 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
2149 msgid "Contestee-appellant"
2150 msgstr "Recorrente-apelante"
2152 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
2153 msgid "Contestee-appellee"
2154 msgstr "Concorrente apelante"
2156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
2158 msgstr "Continuador"
2160 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
2161 msgid "Continuing Resources"
2162 msgstr "Recursos contínuos"
2164 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
2166 msgstr "Contratante"
2168 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
2170 msgstr "Contribuinte"
2172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21
2174 msgstr "Controlador"
2176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
2177 msgid "Cook Islands"
2180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
2184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7
2188 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
2189 msgid "Copyright claimant"
2190 msgstr "Requerente de direitos autorais"
2192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
2193 msgid "Copyright holder"
2194 msgstr "titular dos direitos autorais"
2196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
2200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
2204 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
2205 msgid "Correspondent"
2206 msgstr "Correspondente"
2208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
2212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
2216 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
2217 msgid "Costume designer"
2218 msgstr "Figurinista"
2220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
2221 msgid "Cover designer"
2224 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
2228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5
2232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16
2233 msgid "Credit has been voided"
2234 msgstr "O crédito foi anulado"
2236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1
2237 msgid "Credit types used in Koha"
2238 msgstr "Tipos de crédito usados no Koha"
2240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2242 msgstr "Cartão de Crédito"
2244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2245 msgid "Creditcard via SIP2"
2246 msgstr "Cartão de crédito via SIP2"
2248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
2252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
2256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
2257 msgid "Creoles and pidgins"
2258 msgstr "Crioulos e pidgins"
2260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
2261 msgid "Creoles and pidgins, English based"
2262 msgstr "Crioulos e Pidgins, baseados em inglês"
2264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
2265 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
2266 msgstr "Crioulos e Pidgins, franceses"
2268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
2269 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
2270 msgstr "Crioulos e Pidgins, com base em português"
2272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
2273 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2274 msgstr "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
2280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
2284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
2288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25
2292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
2296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
2297 msgid "Curator of an exhibition"
2298 msgstr "Curador de uma exposição"
2300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
2304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12
2305 msgid "Current library: %s %s"
2306 msgstr "Biblioteca atual: %s %s"
2308 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
2309 msgid "Currently received"
2310 msgstr "Recebidos recentemente"
2312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
2313 msgid "Cushitic languages"
2314 msgstr "Línguas cuchíticas"
2316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
2320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
2324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
2328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
2329 msgid "Côte d’Ivoire"
2330 msgstr "Costa do Marfim"
2332 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
2336 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
2340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11
2341 msgid "Daily rental fee"
2342 msgstr "Taxa de aluguel diária"
2344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
2348 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
2352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
2354 msgstr "Dançarino(a)"
2356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
2358 msgstr "Dinamarquês"
2360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
2364 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
2365 msgid "Data contributor"
2366 msgstr "Colaborador(a) dos dados"
2368 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
2369 msgid "Data manager"
2370 msgstr "Gerenciador(a) de dados"
2372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47
2374 msgstr "Base de dados"
2376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12
2377 msgid "Date due: %s%s"
2378 msgstr "Data vencimento: %s %s"
2380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12
2384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
2385 msgid "Dear %s %s %s,"
2386 msgstr "Prezado(a) %s %s %s,"
2388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2389 msgid "Dear %s %s (%s)"
2390 msgstr "Prezado(s) %s %s (%s)"
2392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
2393 msgid "Dear %s %s (%s),"
2394 msgstr "Prezado(a) %s %s (%s),"
2396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
2398 msgstr "Prezado(a) %s %s,"
2400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1
2404 "The following holds are waiting at %s:\n"
2407 " %s : waiting since %s\n"
2412 "As seguintes reservas estão esperando em %s:\n"
2415 " %s : esperando desde %s\n"
2418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2
2422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
2423 msgid "Dear Sir/Madam,"
2424 msgstr "Caro senhor / senhora,"
2426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3
2427 msgid "Dear cataloger,%s"
2428 msgstr "Prezado catalogador,%s"
2430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1
2431 msgid "Dear patron,"
2432 msgstr "Prezado(a) usuário(a),"
2434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1
2435 msgid "Debit types used in Koha"
2436 msgstr "Tipos de débito usados no Koha"
2438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
2440 msgstr "Dedicatória"
2442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
2446 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2447 msgid "Default CSV export for late orders"
2448 msgstr "Exportação da planilha padrão em formato CSV para pedidos atrasados"
2450 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
2451 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
2452 msgstr "Exportação da planilha padrão em formato CSV para reivindicações fascículos de seriados atrasados"
2454 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
2455 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
2456 msgstr "Exportação da planilha padrão em formato CSV de perfis; incluindo a revindicação de seriados atrasados."
2458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
2459 msgid "Default Koha system authorised values"
2460 msgstr "Valores autorizados padrão do sistema do Koha"
2462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
2463 msgid "Default Koha system patron restriction types"
2464 msgstr "Tipos de restrição de usuários padrão do Koha"
2466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
2467 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
2468 msgstr "Fontes de classificação e regras de arquivamento padrão para o Koha."
2470 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
2471 msgid "Default description"
2472 msgstr "Descrição padrão"
2474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
2475 msgid "Default filing rules for DDC"
2476 msgstr "Regras de arquivamento padrão para DDC"
2478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
2479 msgid "Default filing rules for LCC"
2480 msgstr "Regras de arquivamento padrão para LCC"
2482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
2483 msgid "Default splitting rules for DDC"
2484 msgstr "Regras de divisão padrão para DDC"
2486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
2487 msgid "Default splitting rules for LCC"
2488 msgstr "Regras de divisão padrão para LCC"
2490 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
2494 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
2495 msgid "Defendant-appellant"
2496 msgstr "Recorrente-apelante"
2498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
2499 msgid "Defendant-appellee"
2500 msgstr "Recurso-apelado"
2502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
2503 msgid "Degree grantor"
2504 msgstr "Licenciante"
2506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
2507 msgid "Degree-grantor"
2510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
2514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
2518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
2522 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
2524 msgstr "Representado"
2526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
2528 msgstr "Depositante"
2530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6
2531 msgid "Description: %s"
2532 msgstr "Descrição: %s"
2534 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
2538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87
2539 msgid "Details of patron who recalled item"
2540 msgstr "Detalhes do usuário que retirou o exemplar"
2542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
2543 msgid "Details of the update are below:"
2544 msgstr "Os detalhes da atualização estão abaixo:"
2546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
2547 msgid "Dewey Decimal Classification"
2548 msgstr "Classificação decimal de Dewey"
2550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
2554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
2558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
2560 msgstr "Disc jockey"
2562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2563 msgid "Discharge confirmation"
2564 msgstr "Confirmação de alta"
2566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2567 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2568 msgstr "Quitação por <<emprestador.firstname>> <<emprestador.s sobrenome>>"
2570 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
2574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
2576 msgstr "Dissertação"
2578 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
2579 msgid "Distribution place"
2580 msgstr "Local de distribuição"
2582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
2584 msgstr "Distribuidor"
2586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
2587 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2588 msgstr "Divehi; Divehi; Maldivas"
2590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
2594 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
2595 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
2596 msgstr "Documento que não corresponde à nossa política de aquisição"
2598 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
2599 msgid "Document too expensive"
2600 msgstr "Documento muito caro"
2602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
2606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
2610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
2614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
2615 msgid "Dominican Republic"
2616 msgstr "República Dominicana"
2618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
2622 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
2624 msgstr "Relator de parecer"
2626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
2627 msgid "Dravidian languages"
2628 msgstr "Línguas dravídicas"
2630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
2634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
2635 msgid "Dubious author"
2636 msgstr "Autor duvidoso"
2638 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
2639 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2640 msgstr "Holandês, médio (ca. 1050-1350)"
2642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
2643 msgid "Dutch; Flemish"
2644 msgstr "Holandês; Flamengo"
2646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
2650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
2654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30
2658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32
2660 msgstr "Periódico online"
2662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10
2663 msgid "ERM librarian"
2664 msgstr "Bibliotecário de Gestão de Recursos Eletrônicos"
2666 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
2667 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other."
2668 msgstr "Cada um de nós tem a capacidade de ser um opressor. Quero encorajar cada um de nós a questionar como podemos ser opressores e como podemos nos tornar libertadores para nós mesmos e uns para os outros."
2670 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
2671 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known."
2672 msgstr "Cada geração vai além da geração que a precede porque fica sobre os ombros dessa geração. Você terá oportunidades além de tudo o que já conhecemos."
2674 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
2675 msgid "Eastern Frisian"
2676 msgstr "Frísia Oriental"
2678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
2682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
2686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
2690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
2694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
2695 msgid "Egyptian (Ancient)"
2696 msgstr "Egípcio (antigo)"
2698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
2702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
2704 msgstr "El Salvador"
2706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
2710 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
2712 msgstr "Eletricista"
2714 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
2715 msgid "Electrotyper"
2716 msgstr "Electrotipador"
2718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10
2722 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
2726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
2730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
2731 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2732 msgstr "Inglês, médio (1100-1500)"
2734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
2735 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2736 msgstr "Inglês, Antigo (ca.450-1100)"
2738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
2742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
2746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
2747 msgid "Equatorial Guinea"
2748 msgstr "Guiné Equatorial"
2750 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009
2751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
2755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
2759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
2763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
2767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
2771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
2775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
2779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
2783 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
2785 msgstr "Local do evento"
2787 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
2788 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists."
2789 msgstr "Agora, todas as nações de todas as regiões têm uma decisão a tomar. Ou você está conosco ou está com os terroristas."
2791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
2793 msgstr "Toda semana"
2795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
2799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
2803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
2805 msgstr "Especialista"
2807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5
2811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
2815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
2816 msgid "Falkland Islands"
2817 msgstr "Ilhas Malvinas"
2819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
2823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
2827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
2828 msgid "Faroe Islands"
2829 msgstr "Ilhas Faroe"
2831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
2835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
2839 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
2843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
2844 msgid "Field director"
2845 msgstr "Diretor de campo"
2847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
2851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
2855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24
2856 msgid "Filing cabinet"
2857 msgstr "Armário de arquivo"
2859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
2860 msgid "Filipino; Pilipino"
2861 msgstr "Filipino; Pilipino"
2863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
2865 msgstr "Editor de filme"
2867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
2871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
2875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
2876 msgid "Finno-Ugrian languages"
2877 msgstr "Línguas fino-úgricas"
2879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
2881 msgstr "Primeira festa"
2883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
2887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7
2889 msgstr "Para revisão"
2891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
2893 msgstr "Falsificador"
2895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4
2899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17
2900 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
2901 msgstr "Formato: %sCopiar%sEscanear%s"
2903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2904 msgid "Former Attributed author"
2905 msgstr "Ex-autor atribuído"
2907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2908 msgid "Former attributed author"
2909 msgstr "Ex-autor atribuído"
2911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
2912 msgid "Former owner"
2913 msgstr "Dono antigo"
2915 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
2916 msgid "Found in library"
2917 msgstr "Encontrado na biblioteca"
2919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
2923 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
2924 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still."
2925 msgstr "Quatro quintos de todos os nossos problemas nesta vida desapareceriam se apenas nos sentássemos e ficássemos quietos."
2927 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
2928 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal."
2929 msgstr "Quatro e sete anos atrás, nossos pais criaram neste continente uma nova nação, concebida em Liberty, e dedicada à proposição de que todos os homens são criados iguais."
2931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
2935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
2939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
2940 msgid "French Guiana"
2941 msgstr "Guiana Francesa"
2943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
2944 msgid "French Polynesia"
2945 msgstr "Polinésia Francesa"
2947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
2948 msgid "French Southern Territories"
2949 msgstr "Territórios Franceses do Sul"
2951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
2952 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2953 msgstr "Francês, Médio (ca. 1300-1600)"
2955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
2956 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2957 msgstr "Francês, Antigo (842-ca.1400)"
2959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
2963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
2967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
2971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22
2975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
2979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
2983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
2984 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
2985 msgstr "Gaélico; gaélico escocês"
2987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
2988 msgid "Galibi Carib"
2989 msgstr "Galibi Carib"
2991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
2995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
2999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
3000 msgid "Game designer"
3001 msgstr "Game designer"
3003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
3007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
3011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
3015 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
3019 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
3020 msgid "General stacks"
3021 msgstr "Estantes gerais"
3023 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
3024 msgid "Generic call number filing rules"
3025 msgstr "Regras genéricas de arquivamento de número de chamada"
3027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
3028 msgid "Generic call number splitting rules"
3029 msgstr "Regras de divisão de número de telefone genérico"
3031 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
3032 msgid "Geographic information specialist"
3033 msgstr "Especialista em informação geográfica"
3035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
3039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
3043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
3047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
3048 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3049 msgstr "Alemão medieval (aprox. 1050-1500)"
3051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
3052 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
3053 msgstr "Alemão, antigo (aprox. 750-1050)"
3055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
3056 msgid "Germanic languages"
3057 msgstr "Línguas germânicas"
3059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
3063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
3067 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
3071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
3075 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
3076 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men."
3077 msgstr "As meninas são capazes de fazer tudo o que os homens são capazes de fazer. Às vezes, elas têm mais imaginação do que os homens."
3079 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
3083 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
3084 msgid "Globe, celestial"
3085 msgstr "Globo celeste"
3087 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
3088 msgid "Globe, earth moon"
3089 msgstr "Globo, lua terra"
3091 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
3092 msgid "Globe, other"
3093 msgstr "Globo, outro"
3095 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
3096 msgid "Globe, planetary or lunar"
3097 msgstr "Globo, planetário ou lunar"
3099 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
3100 msgid "Globe, terrestrial"
3101 msgstr "Globo terrestre"
3103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
3107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
3111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
3115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
3119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
3120 msgid "Graphic technician"
3121 msgstr "Técnico gráfico"
3123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
3127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
3131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
3132 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3133 msgstr "Grego, Arcaico (até 1453)"
3135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
3136 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3137 msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
3139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
3141 msgstr "Groenlândia"
3143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
3147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
3151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
3155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
3159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
3163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
3167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
3171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
3172 msgid "Guinea-Bissau"
3173 msgstr "Guiné-Bissau"
3175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
3179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
3183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
3187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
3191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
3195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
3196 msgid "Haitian; Haitian Creole"
3197 msgstr "Haitiano; crioulo haitiano"
3199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
3203 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
3204 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3205 msgstr "Não tenha medo da perfeição; você nunca vai alcançá-la."
3207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
3211 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
3212 msgid "He serves his party best who serves his country best."
3213 msgstr "Ele serve melhor ao seu partido, que serve melhor ao seu país."
3215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
3216 msgid "Heard & McDonald Islands"
3217 msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
3219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
3223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
3224 msgid "Hello %s %s %s."
3225 msgstr "Olá %s %s %s."
3227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
3231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
3235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5
3239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
3243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
3244 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
3245 msgstr "Línguas do Himachali; Línguas Pahari Ocidentais"
3247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
3251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
3255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23
3259 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
3260 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3261 msgstr "A história não confia por muito tempo o cuidado da liberdade aos fracos ou tímidos."
3263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
3267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
3269 msgstr "Hmong; Mong"
3271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3272 msgid "Hold available for pickup"
3273 msgstr "Manter disponível para retirada"
3275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
3276 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
3277 msgstr "Disponível para retirada (aviso impresso)"
3279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3280 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
3281 msgstr "Mantenha disponível para retirada em << branches.branchname >>"
3283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14
3285 msgstr "Taxa de reserva"
3287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
3288 msgid "Hold has been cancelled"
3289 msgstr "A retenção foi cancelada"
3291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
3292 msgid "Hold placed on item"
3293 msgstr "Espera colocada no exemplar"
3295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3297 msgstr "Tirar da reserva"
3299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15
3300 msgid "Hold waiting too long"
3301 msgstr "Reserva aguardando muito tempo"
3303 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
3305 msgstr "Limite em casa"
3307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
3311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
3315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
3319 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
3323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
3327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
3331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
3335 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
3336 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength."
3337 msgstr "Agradeço minha luta porque, sem ela, não teria tropeçado em minha força."
3339 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
3340 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it."
3341 msgstr "Não acho totalmente inapropriado me apresentar a esse público. Eu sou o homem que acompanhou Jacqueline Kennedy a Paris, e eu gostei."
3343 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
3344 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3345 msgstr "Não me importo de viver no mundo dos homens, desde que eu seja uma mulher nele."
3347 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
3348 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me."
3349 msgstr "Sinto-me incompetente em desempenhar tarefas ... que foram inesperadamente lançadas sobre mim."
3351 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
3352 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3353 msgstr "Sempre achei que a misericórdia produz frutos mais ricos que a justiça estrita."
3355 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
3356 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town."
3357 msgstr "Cheguei à conclusão de que a maior parte do presidente é aumentar as receitas de exposições e feiras e levar turistas à cidade."
3359 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
3360 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall."
3361 msgstr "Eu realmente acho que um campeão não é definido por suas vitórias, mas por como eles podem se recuperar quando caem."
3363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3364 msgid "ILL request cancelled"
3365 msgstr "Solicitação EEB cancelada"
3367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3368 msgid "ILL request modified"
3369 msgstr "Solicitação EEB modificada"
3371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3372 msgid "ILL request ready for pickup"
3373 msgstr "Solicitação EEB pronta para retirada"
3375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3376 msgid "ILL request to partners"
3377 msgstr "Solicitação EEB para parceiros"
3379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3380 msgid "ILL request unavailable"
3381 msgstr "Pedido EEB indisponível"
3383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3384 msgid "ILL request update"
3385 msgstr "Atualização de solicitação EEB"
3387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9
3388 msgid "ITEM RECALLED"
3389 msgstr "EXEMPLAR FEITO RECALL"
3391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
3395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
3399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
3403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
3407 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
3408 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch."
3409 msgstr "Se os Estados Unidos mostrarem fraqueza e incerteza, o mundo se encaminhará para a tragédia. Isso não vai acontecer no meu relógio."
3411 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
3412 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
3413 msgstr "Se você não aguenta o calor, saia da cozinha."
3415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
3416 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly."
3417 msgstr "Se você não iniciou essa solicitação, poderá ignorar com segurança essa mensagem única. A solicitação expirará em breve."
3419 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
3420 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude."
3421 msgstr "Se você não gosta de algo, mude. Se você não pode mudá-lo, mude sua atitude."
3423 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
3424 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3425 msgstr "Se você não disser nada, não será necessário repeti-lo."
3427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10
3428 msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library."
3429 msgstr "Se você tiver algum problema ou dúvida sobre sua conta, entre em contato com a biblioteca."
3431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
3432 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
3433 msgstr "Se você tiver alguma dúvida, envie um email para %s"
3435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7
3436 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
3437 msgstr "Se você tiver alguma dúvida, envie um email para %s."
3439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12
3440 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned."
3441 msgstr "Se você registrou uma senha na biblioteca e tem uma renovação disponível, pode renovar online. Se um exemplar estiver com mais de 30 dias de atraso, você não poderá usar o cartão da biblioteca até que o exemplar seja devolvido."
3443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
3447 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
3448 msgid "Ijo languages"
3449 msgstr "Línguas Ijo"
3451 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
3455 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
3459 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
3463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
3467 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
3468 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks."
3469 msgstr "Caso você não seja um usuário da nossa biblioteca ou não queira aceitar este convite, ignore este e-mail. Observe também que esse convite expira em duas semanas."
3471 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3
3472 msgid "In negotiation"
3473 msgstr "Em negociação"
3475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
3479 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
3480 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
3481 msgstr "Incompleto (50%-94% retido)"
3483 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
3487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
3491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
3492 msgid "Indic languages"
3493 msgstr "Idiomas índicos"
3495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
3496 msgid "Indo-European languages"
3497 msgstr "Línguas indo-européias"
3499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
3503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
3507 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
3508 msgid "Information not available"
3509 msgstr "Informação não disponível"
3511 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
3512 msgid "Information not available, or Retention is limited"
3513 msgstr "Informações não disponíveis ou a retenção é limitada"
3515 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
3516 msgid "Information not available; Not applicable"
3517 msgstr "Informação não disponível; Não aplicável"
3519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
3523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
3525 msgstr "Inscrever-se"
3527 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
3528 msgid "Instrumentalist"
3529 msgstr "Instrumentalista"
3531 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
3532 msgid "Insufficient budget"
3533 msgstr "Orçamento insuficiente"
3535 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
3536 msgid "Inter-Library Loan"
3537 msgstr "Empréstimo entre Bibliotecas"
3539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3540 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
3541 msgstr "Pedido de empréstimo entre bibliotecas cancelado"
3543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3544 msgid "Interlibrary loan request modified"
3545 msgstr "Solicitação de empréstimo entre bibliotecas modificada"
3547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3548 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
3549 msgstr "Pedido de empréstimo entre bibliotecas pronto para retirada"
3551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3552 msgid "Interlibrary loan request to partners"
3553 msgstr "Solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
3555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3556 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
3557 msgstr "Pedido de empréstimo interbibliotecas indisponível"
3559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3560 msgid "Interlibrary loan request update"
3561 msgstr "Atualização do pedido de empréstimo entre bibliotecas"
3563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
3564 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3565 msgstr "Interlíngua (Associação Internacional de Idiomas Auxiliares)"
3567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
3568 msgid "Interlingue; Occidental"
3569 msgstr "Interlíngua; Ocidental"
3571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
3573 msgstr "Entrevistado"
3575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
3577 msgstr "Entrevistador"
3579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
3583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
3587 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
3591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3592 msgid "Invitation for sharing a list"
3593 msgstr "Convite para compartilhar uma lista"
3595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
3599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
3600 msgid "Iranian languages"
3601 msgstr "Línguas iranianas"
3603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
3607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
3611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
3615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
3616 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3617 msgstr "Irlandês, Médio (900-1200)"
3619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
3620 msgid "Irish, Old (to 900)"
3621 msgstr "Irlandês, Antigo (até 900)"
3623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
3624 msgid "Iroquoian languages"
3625 msgstr "Idiomas iroqueses"
3627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
3631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
3633 msgstr "Ilha de Man"
3635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
3639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3644 msgid "Issue quick slip"
3645 msgstr "Emissão rápida"
3647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3649 msgstr "Boletim de ocorrência"
3651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11
3653 msgstr "Fascículo: %s"
3655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
3656 msgid "Issuing body"
3657 msgstr "Organismo emissor"
3659 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
3660 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy."
3661 msgstr "Não é minha intenção acabar com o governo. É antes fazê-lo funcionar - trabalhe conosco, não sobre nós; fique do nosso lado, não ande de costas. O governo pode e deve oferecer oportunidade, não sufocá-la; fomentar a produtividade, não sufocá-la. O objetivo deste governo será uma economia saudável, vigorosa e crescente."
3663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4
3664 msgid "It is valid one minute."
3665 msgstr "É válido em um minuto."
3667 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
3668 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent."
3669 msgstr "Levei muito tempo para desenvolver uma voz e, agora que a tenho, não vou ficar calado."
3671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13
3672 msgid "It's too late to renew this item."
3673 msgstr "É tarde demais para renovar este exemplar."
3675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
3679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
3683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
3684 msgid "Item check-in (digest)"
3685 msgstr "Entrada do exemplar (resumo)"
3687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
3688 msgid "Item check-out (digest)"
3689 msgstr "Saída do exemplar (resumo)"
3691 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
3692 msgid "Item could not be located on shelves"
3693 msgstr "O exemplar não pôde ser localizado nas prateleiras"
3695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
3696 msgid "Item due reminder"
3697 msgstr "Lembrete de exemplar devido"
3699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
3700 msgid "Item due reminder (digest)"
3701 msgstr "Lembrete de vencimento do exemplar (resumo)"
3703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3704 msgid "Item not received"
3705 msgstr "Exemplar não recebido"
3707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3708 msgid "Item overdue"
3709 msgstr "Exemplar em atraso"
3711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
3712 msgid "Item renewals"
3713 msgstr "Renovações de exemplares"
3715 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
3716 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
3717 msgstr "O exemplar foi encontrado muito danificado para atender à solicitação de artigo"
3719 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
3720 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
3721 msgstr "O exemplar foi considerado muito danificado para preencher"
3723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5
3725 msgstr "Exemplar: %s"
3727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
3731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
3735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
3739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
3743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
3747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
3751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37
3755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
3756 msgid "Judeo-Arabic"
3757 msgstr "Judeu-árabe"
3759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
3760 msgid "Judeo-Persian"
3761 msgstr "Judeu-Persa"
3763 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
3767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
3771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
3775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
3776 msgid "Kachin; Jingpho"
3777 msgstr "Kachin; Jingpho"
3779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
3780 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
3781 msgstr "Kalaallisut; groenlandês"
3783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
3784 msgid "Kalmyk; Oirat"
3785 msgstr "Kalmyk; Oirat"
3787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
3791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
3795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
3799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
3801 msgstr "Kara-kalpak"
3803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
3804 msgid "Karachay-Balkar"
3805 msgstr "Karachay-Balkar"
3807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
3811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
3812 msgid "Karen languages"
3813 msgstr "Idiomas karen"
3815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
3819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
3823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
3827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
3831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
3833 msgstr "Cazaquistão"
3835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
3839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
3843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
3844 msgid "Khoisan languages"
3845 msgstr "Línguas Khoisan"
3847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
3848 msgid "Khotanese; Sakan"
3849 msgstr "Khotanese; Sakan"
3851 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
3855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
3856 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
3857 msgstr "Kikuyu; Gikuyu"
3859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
3863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
3864 msgid "Kind regards"
3865 msgstr "Atenciosamente"
3867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
3869 msgstr "Kinyarwanda"
3871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
3872 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
3873 msgstr "Kirghiz; Kyrgyz"
3875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
3879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
3883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
3884 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
3885 msgstr "Klingon; tlhIngan-Hol"
3887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
3888 msgid "Koha password recovery"
3889 msgstr "Recuperação de senha Koha"
3891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3892 msgid "Koha password reset"
3893 msgstr "Redefinição de senha do Koha"
3895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
3899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
3903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
3907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
3911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
3915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
3919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
3920 msgid "Kru languages"
3921 msgstr "Línguas Kru"
3923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
3924 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
3925 msgstr "Kuanyama; Kwanyama"
3927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
3931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
3935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
3939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
3943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
3947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
3949 msgstr "Quirguistão"
3951 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
3952 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
3953 msgstr "BIBLIOTECA DO CONGRESSO"
3955 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
3956 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
3957 msgstr "BIBLIOTECA DOS NOMES DO CONGRESSO"
3959 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
3960 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
3961 msgstr "BIBLIOTECA DOS NOMES DO CONGRESSO (registros de autoridade)"
3963 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
3964 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
3965 msgstr "BIBLIOTECA DO CONGRESSO SRU"
3967 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
3968 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
3969 msgstr "BIBLIOTECA DOS ASSUNTOS DO CONGRESSO"
3971 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
3972 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
3973 msgstr "BIBLIOTECA DOS ASSUNTOS DO CONGRESSO (registros de autoridade)"
3975 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
3977 msgstr "Teste de etiqueta"
3979 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
3981 msgstr "Laboratório"
3983 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
3984 msgid "Laboratory director"
3985 msgstr "Diretor do laboratório"
3987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
3991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
3995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
3999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
4000 msgid "Land Dayak languages"
4001 msgstr "Línguas terrestres Dayak"
4003 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
4004 msgid "Landscape architect"
4005 msgstr "Arquiteto paisagista"
4007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
4011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
4015 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
4017 msgstr "Impressão ampliada"
4019 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
4020 msgid "Late orders (CSV profile)"
4021 msgstr "Pedidos atrasados (perfil CSV)"
4023 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
4027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
4031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
4035 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
4039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
4043 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
4045 msgstr "Emprestador"
4047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
4051 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
4052 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself."
4053 msgstr "Permitam-me afirmar minha firme convicção de que a única coisa que temos a temer é o próprio medo."
4055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
4059 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
4063 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
4064 msgid "Libelant-appellant"
4065 msgstr "Libelant-recorrente"
4067 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
4068 msgid "Libelant-appellee"
4069 msgstr "Libelant-appellee"
4071 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
4075 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
4076 msgid "Libelee-appellant"
4077 msgstr "Libelee-recorrente"
4079 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
4080 msgid "Libelee-appellee"
4081 msgstr "Libelee-appellee"
4083 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
4087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9
4089 msgstr "Bibliotecário(a)"
4091 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
4095 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
4096 msgid "Library Laser"
4097 msgstr "Impressora a laser da biblioteca"
4099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4100 msgid "Library account password change notification"
4101 msgstr "Notificação de alteração de senha da conta da biblioteca"
4103 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
4104 msgid "Library copy lost"
4105 msgstr "Cópia da biblioteca perdida"
4107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
4108 msgid "Library of Congress Classification"
4109 msgstr "Classificação da Library of Congress"
4111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
4115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
4119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
4121 msgstr "Licenciado(a)"
4123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
4125 msgstr "Licenciante"
4127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
4128 msgid "Liechtenstein"
4129 msgstr "Liechtenstein"
4131 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
4132 msgid "Lighting designer"
4133 msgstr "Designer de iluminação"
4135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
4136 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4137 msgstr "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4139 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
4140 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
4141 msgstr "Retenção limitada (apenas algumas partes são mantidas)"
4143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
4147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
4148 msgid "Lithographer"
4151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
4155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
4159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12
4163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8
4164 msgid "Location: %s"
4165 msgstr "Localização: %s"
4167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
4171 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
4172 msgid "Long overdue (lost)"
4173 msgstr "Atraso longo (perdido)"
4175 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
4179 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
4180 msgid "Lost and paid for"
4181 msgstr "Perdido e pago por"
4183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4
4185 msgstr "Exemplar perdido"
4187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8
4188 msgid "Lost item fee refund"
4189 msgstr "Reembolso de taxa de exemplar perdido"
4191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8
4192 msgid "Lost item processing fee"
4193 msgstr "Taxa de processamento de exemplar perdido"
4195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11
4196 msgid "Lost item processing fee refund"
4197 msgstr "Reembolso da taxa de processamento de exemplar perdido"
4199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
4200 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4201 msgstr "Baixo alemão; Baixo Saxão; Alemão, Baixo; saxão, baixo"
4203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
4204 msgid "Lower Sorbian"
4205 msgstr "Baixo Sorábio"
4207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
4211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
4212 msgid "Luba-Katanga"
4213 msgstr "Luba-Katanga"
4215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
4219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
4223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
4227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
4231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
4232 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4233 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
4235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
4239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
4243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
4244 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4245 msgstr "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
4251 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
4252 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4253 msgstr "Lista de códigos MARC para reladores, em http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
4259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
4263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
4267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
4271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
4275 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
4279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
4283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
4287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
4291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
4295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
4299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
4303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
4307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
4311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
4315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
4319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
4323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
4327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
4331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
4335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
4339 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
4340 msgid "Manobo languages"
4341 msgstr "Idiomas Manobo"
4343 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5
4345 msgstr "Taxa manual"
4347 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
4348 msgid "Manufacture place"
4349 msgstr "Local de fabricação"
4351 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
4352 msgid "Manufacturer"
4353 msgstr "Manufatureiro"
4355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
4359 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
4363 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
4367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
4368 msgid "Mapudungun; Mapuche"
4369 msgstr "Mapudungun; Mapuche"
4371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
4375 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
4379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
4383 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
4384 msgid "Markup editor"
4385 msgstr "Editor de marcação"
4387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
4388 msgid "Marshall Islands"
4389 msgstr "Ilhas Marshall"
4391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
4393 msgstr "Marshallese"
4395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
4399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
4403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
4407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
4411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
4415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
4416 msgid "Mayan languages"
4417 msgstr "Línguas maias"
4419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
4423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
4427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7
4429 msgstr "Mensagem: %s"
4431 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
4432 msgid "Metadata contact"
4433 msgstr "Contato de metadados"
4435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
4436 msgid "Metal-engraver"
4437 msgstr "Gravador de metais"
4439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
4443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
4444 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
4445 msgstr "Mi'kmaq; Micmac"
4447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
4451 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
4452 msgid "Microform, aperture card"
4453 msgstr "Microforma, cartão de abertura"
4455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
4456 msgid "Microform, micro-opaque"
4457 msgstr "Microforma, micro-opaco"
4459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
4460 msgid "Microform, microfiche"
4461 msgstr "Microforma, microficha"
4463 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
4464 msgid "Microform, microfiche cassette"
4465 msgstr "Microforma, cassete de microficha"
4467 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
4468 msgid "Microform, other"
4469 msgstr "Microforma, outro"
4471 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
4475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
4479 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
4481 msgstr "Minangkabau"
4483 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
4487 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
4491 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
4492 msgid "Missing from bundle"
4493 msgstr "Ausente do pacote"
4495 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
4496 msgid "Mixed Materials"
4497 msgstr "Materiais mixtos"
4499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31
4500 msgid "Mixed content"
4501 msgstr "Conteúdo misto"
4503 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
4507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
4511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
4515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
4519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
4520 msgid "Mon-Khmer languages"
4521 msgstr "Idiomas Mon-Khmer"
4523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
4527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
4531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
4535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
4539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
4543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
4545 msgstr "Montenegrino"
4547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
4551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
4555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
4559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
4563 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
4564 msgid "Motion picture"
4567 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
4568 msgid "Motion picture, film cartridge"
4569 msgstr "Filme, cartucho de filme"
4571 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
4572 msgid "Motion picture, film cassette"
4573 msgstr "Filme, cassete de filme"
4575 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
4576 msgid "Motion picture, film reel"
4577 msgstr "Filme, rolo de filme"
4579 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
4580 msgid "Motion picture, other"
4581 msgstr "Filme, outro"
4583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
4587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
4588 msgid "Multiple languages"
4589 msgstr "Múltiplos idiomas "
4591 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
4592 msgid "Multiple physical forms"
4593 msgstr "Multiple physical forms"
4595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
4596 msgid "Munda languages"
4597 msgstr "Línguas Munda"
4599 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
4603 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
4604 msgid "Music copyist"
4605 msgstr "Copiadora de música"
4607 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
4608 msgid "Musical director"
4609 msgstr "Diretor musical"
4611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
4615 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
4616 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country."
4617 msgstr "Meus colegas americanos, não perguntem o que seu país pode fazer por você; Pergunte o que você pode fazer para seu país."
4619 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
4620 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style."
4621 msgstr "Minha missão na vida não é apenas sobreviver, mas prosperar e fazê-lo com alguma paixão, alguma compaixão, algum humor e algum estilo."
4623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
4624 msgid "Myanmar (Burma)"
4625 msgstr "Mianmar (Birmânia)"
4627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
4631 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
4632 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4633 msgstr "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
4636 msgid "Nahuatl languages"
4637 msgstr "Línguas náuatle"
4639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
4643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
4647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14
4651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
4655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
4656 msgid "Navajo; Navaho"
4657 msgstr "Navajo; Navaho"
4659 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
4660 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
4661 msgstr "Ndebele, Norte; Norte Ndebele"
4663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
4664 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
4665 msgstr "Ndebele, Sul; Sul Ndebele"
4667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
4671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
4675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
4679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
4680 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
4681 msgstr "Nepal Bhasa; Newari"
4683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
4687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
4689 msgstr "Países Baixos"
4691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
4692 msgid "New Caledonia"
4693 msgstr "Nova Caledônia"
4695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4696 msgid "New OPAC self-registration"
4697 msgstr "Novo autocadastro OPAC"
4699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4700 msgid "New OPAC self-registration submitted"
4701 msgstr "Novo autocadastro OPAC enviado"
4703 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
4704 msgid "New Year's Day"
4705 msgstr "Dia de Ano Novo"
4707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
4709 msgstr "Nova Zelândia"
4711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6
4712 msgid "New card fee"
4713 msgstr "Taxa de novo cartão"
4715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
4716 msgid "New curbside pickup"
4717 msgstr "Novas coletas na calçada"
4719 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
4720 msgid "New materials shelf"
4721 msgstr "Prateleira de novos materiais"
4723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4724 msgid "New serial issue"
4725 msgstr "Novo problema de série"
4727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4728 msgid "New serial issue is now available"
4729 msgstr "Novo problema de série já está disponível"
4731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
4732 msgid "New suggestion"
4733 msgstr "Nova sugestão"
4735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38
4737 msgstr "Boletim de notícias"
4739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42
4743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
4747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
4751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
4755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
4756 msgid "Niger-Kordofanian languages"
4757 msgstr "Línguas Níger-Cordofanianas"
4759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
4763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
4764 msgid "Nilo-Saharan languages"
4765 msgstr "Línguas nilo-saarianas"
4767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
4771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
4775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
4779 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
4780 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4781 msgstr "Nenhum presidente jamais se divertiu tanto quanto eu?"
4783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
4784 msgid "No linguistic content; Not applicable"
4785 msgstr "Sem conteúdo linguístico; Não aplicável"
4787 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
4788 msgid "No reason provided"
4789 msgstr "Nenhuma razão fornecida"
4791 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
4792 msgid "No retention (no parts kept)"
4793 msgstr "Sem retenção (sem partes mantidas)"
4795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
4803 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
4807 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
4808 msgid "Nonprojected graphic"
4809 msgstr "Gráfico não-projetado"
4811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
4812 msgid "Nonprojected graphic, chart"
4813 msgstr "Gráfico não projetado, gráfico"
4815 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
4816 msgid "Nonprojected graphic, collage"
4817 msgstr "Colagem não projetada, colagem"
4819 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
4820 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
4821 msgstr "Gráfico não projetado, desenho"
4823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
4824 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
4825 msgstr "Gráfico não projetado, cartão flash"
4827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
4828 msgid "Nonprojected graphic, other"
4829 msgstr "Gráfico não projetado, outro"
4831 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
4832 msgid "Nonprojected graphic, painting"
4833 msgstr "Gráfico não projetado, pintura"
4835 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
4836 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
4837 msgstr "Gráfico não-projetado, impressão fotomecânica"
4839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
4840 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
4841 msgstr "Gráfico não projetado, fotonegativo"
4843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
4844 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
4845 msgstr "Gráfico não projetado, impressão fotográfica"
4847 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
4848 msgid "Nonprojected graphic, picture"
4849 msgstr "Gráfico não projetado, imagem"
4851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
4852 msgid "Nonprojected graphic, print"
4853 msgstr "Gráfico não projetado, impressão"
4855 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
4856 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
4857 msgstr "Gráfico não projetado, desenho técnico"
4859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
4860 msgid "Norfolk Island"
4861 msgstr "Ilha Norfolk"
4863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
4865 msgstr "Nórdico, Antigo"
4867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
4868 msgid "North American Indian languages"
4869 msgstr "Línguas indígenas norte-americanas"
4871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
4873 msgstr "Coréia do Norte"
4875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
4876 msgid "North Macedonia"
4877 msgstr "Macedônia do Norte"
4879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
4880 msgid "Northern Frisian"
4881 msgstr "Frísia do Norte"
4883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
4884 msgid "Northern Mariana Islands"
4885 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
4887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
4888 msgid "Northern Sami"
4889 msgstr "Sami do norte"
4891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
4895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
4899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
4900 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
4901 msgstr "Norueguês Nynorsk; Nynorsk, Norueguês"
4903 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
4904 msgid "Not applicable"
4905 msgstr "Não aplicável"
4907 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
4908 msgid "Not currently received"
4909 msgstr "Não recebido atualmente"
4911 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
4912 msgid "Not for loan"
4913 msgstr "Não pode ser emprestado"
4915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17
4916 msgid "Not yet active"
4917 msgstr "Ainda não ativo"
4919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
4923 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
4924 msgid "Notated music"
4925 msgstr "Música anotada"
4927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16
4931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
4932 msgid "Notification about an accepted share"
4933 msgstr "Notificação sobre um compartilhamento aceito"
4935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
4936 msgid "Notification of automatic renewal"
4937 msgstr "Notificação de renovação automática"
4939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4940 msgid "Notification of password change"
4941 msgstr "Notificação de alteração de senha"
4943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
4944 msgid "Notification on auto renewals"
4945 msgstr "Notificação sobre renovações automáticas"
4947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
4948 msgid "Notification on receiving"
4949 msgstr "Notificação ao receber"
4951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85
4952 msgid "Notification to return a recalled item"
4953 msgstr "Notificação para devolver um exemplar feito recall"
4955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
4956 msgid "Notify fund owner"
4957 msgstr "Notificação ao receber"
4959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
4960 msgid "Notify manager of a suggestion"
4961 msgstr "Notificar o gerente de uma sugestão"
4963 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
4964 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
4965 msgstr "Agora que você instalou o Koha, o que vem a seguir? Aqui estão algumas sugestões:"
4967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
4968 msgid "Nubian languages"
4969 msgstr "Idiomas Núbios"
4971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
4979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
4983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
4987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
4991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80
4992 msgid "OPAC problem report"
4993 msgstr "Relatório de problema do OPAC"
4995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
4996 msgid "OPAC self-registration verification email"
4997 msgstr "E-mail de verificação de autorregistro OPAC"
4999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
5000 msgid "Occitan (post 1500)"
5001 msgstr "Occitano (pós 1500)"
5003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
5004 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5005 msgstr "Aramaico oficial (700-300 aC); Aramaico imperial (700-300 aC)"
5007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
5011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
5015 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
5019 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10
5020 msgid "On loan?: %s"
5021 msgstr "Emprestado?: %s"
5023 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
5025 msgstr "Em aquisição"
5027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
5028 msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there."
5029 msgstr "Assim que chegar, ligue para sua biblioteca ou faça login em sua conta e clique no botão \"Alertar a equipe sobre sua chegada\" para que eles saibam que você está lá."
5031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
5032 msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog."
5033 msgstr "Um de nossos usuários, %s %s, convida você a compartilhar uma lista %s em nosso catálogo da biblioteca."
5035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
5036 msgid "Online password reset"
5037 msgstr "Redefinição de senha on-line"
5039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33
5040 msgid "Online reference"
5041 msgstr "Referência online"
5043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
5047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
5051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5052 msgid "Order received"
5053 msgstr "Pedido Recebido"
5055 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
5059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53
5063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
5065 msgstr "Organizador"
5067 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
5068 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
5069 msgstr "Organização - o usuário é uma instituição, não uma pessoa"
5071 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
5072 msgid "Organizer of meeting"
5073 msgstr "Organizador da reunião"
5075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
5079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
5083 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
5087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
5091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
5092 msgid "Ossetian; Ossetic"
5093 msgstr "Ossetian; Ossetic"
5095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
5099 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
5100 msgid "Other physical media"
5101 msgstr "Outras mídias físicas"
5103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
5104 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
5105 msgstr "Outro/Esquema de Classificação Genérica"
5107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
5108 msgid "Otomian languages"
5109 msgstr "Línguas otomianas"
5111 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
5112 msgid "Our Long national nightmare is over."
5113 msgstr "Nosso longo pesadelo nacional acabou."
5115 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
5116 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men."
5117 msgstr "Nossa constituição funciona. Nossa grande república é um governo de leis, não de homens."
5119 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
5120 msgid "Out of stock"
5123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7
5124 msgid "Overdue fine"
5125 msgstr "Multa por atraso"
5127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83
5128 msgid "Overdue item fine description"
5129 msgstr "Descrição da multa do exemplar atrasado"
5131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
5132 msgid "Overdue notice"
5133 msgstr "Aviso de atraso"
5135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
5136 msgid "Overdues slip"
5137 msgstr "Etiquetas de atraso"
5139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1
5140 msgid "Overpayment refund"
5141 msgstr "Reembolso de pagamento em excesso"
5143 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
5145 msgstr "Proprietário"
5147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14
5149 msgstr "Páginas: %s"
5151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
5155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
5159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
5163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
5167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
5168 msgid "Palestinian Territories"
5169 msgstr "Territórios Palestinos"
5171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
5175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
5176 msgid "Pampanga; Kapampangan"
5177 msgstr "Pampanga; Kapampangan"
5179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
5183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
5187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
5188 msgid "Panjabi; Punjabi"
5189 msgstr "Panjabi; Punjabi"
5191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
5193 msgstr "Fabricante de papel"
5195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
5199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
5200 msgid "Papua New Guinea"
5201 msgstr "Papua Nova Guiné"
5203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
5204 msgid "Papuan languages"
5205 msgstr "Línguas papuas"
5207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
5211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
5212 msgid "Patent applicant"
5213 msgstr "Requerente de patente"
5215 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
5216 msgid "Patent holder"
5217 msgstr "Titular da patente"
5219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
5220 msgid "Patent inventor"
5221 msgstr "Inventor da patente"
5223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
5227 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
5231 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
5235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2
5239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9
5240 msgid "Payment from library to patron"
5241 msgstr "Pagamento da biblioteca ao usuário"
5243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
5244 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5245 msgstr "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
5248 msgid "Pending article request"
5249 msgstr "Solicitação de artigo pendente"
5251 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
5252 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook."
5253 msgstr "As pessoas precisam saber se seu presidente é ou não um bandido. Bem, eu não sou um bandido."
5255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
5259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
5260 msgid "Performer of research"
5261 msgstr "Intérprete de pesquisa"
5263 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
5264 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
5265 msgstr "Retenção permanente (todas as partes mantidas permanentemente)"
5267 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
5268 msgid "Permitting agency"
5269 msgstr "Agência de licenciamento"
5271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
5275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
5276 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
5277 msgstr "Persa, Antigo (ca.600-400 a.C.)"
5279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
5283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
5284 msgid "Philippine languages"
5285 msgstr "Línguas filipinas"
5287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
5291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
5295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8
5297 msgstr "Telefone: %s"
5299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
5300 msgid "Photographer"
5303 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
5304 msgid "Physical form is unspecified"
5305 msgstr "A forma física não é especificada"
5307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6
5308 msgid "Pickup location: %s"
5309 msgstr "Local de coleta: %s"
5311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
5312 msgid "Pitcairn Islands"
5313 msgstr "Ilhas Pitcairn"
5315 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
5319 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
5320 msgid "Plaintiff -appellee"
5321 msgstr "Autor - apellee"
5323 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
5324 msgid "Plaintiff-appellant"
5325 msgstr "Requerente-recorrente"
5327 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
5331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
5332 msgid "Please create your new password using the following link:"
5333 msgstr "Por favor, crie sua nova senha usando o seguinte link:"
5335 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1
5336 msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible"
5337 msgstr "Descreva claramente sua preocupação e a biblioteca tentará lidar com ela o mais rápido possível"
5339 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
5340 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
5341 msgstr "Por favor, deixe-nos saber se você pode nos fornecer isso."
5343 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7
5344 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s"
5345 msgstr "Observe que o arquivo anexado é um arquivo de registros bibliográficos MARC que pode ser importado para um software bibliográfico pessoal como EndNote, Reference Manager ou ProCite.%s"
5347 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8
5348 msgid "Please order for the library:"
5349 msgstr "Encomende para a biblioteca:"
5351 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7
5352 msgid "Please pick it up at your convenience."
5353 msgstr "Por favor, pegue-o conforme sua conveniência."
5355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2
5356 msgid "Please update the hold information for this item."
5357 msgstr "Atualize as informações de reserva para este exemplar."
5359 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
5363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5364 msgid "Point of sale receipt"
5365 msgstr "Recibo no ponto de venda"
5367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
5371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
5375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
5379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
5383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
5384 msgid "Prakrit languages"
5385 msgstr "Línguas prácritas"
5387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
5389 msgstr "Apresentador"
5391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34
5395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
5399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
5400 msgid "Printer of plates"
5401 msgstr "Impressora de placas"
5403 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
5407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3
5408 msgid "Problem page: %s"
5409 msgstr "Página do problema: %s"
5411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40
5415 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
5416 msgid "Process contact"
5417 msgstr "Contato do processo"
5419 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
5420 msgid "Processing center"
5421 msgstr "Centro de processamento"
5423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
5427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
5428 msgid "Production manager"
5429 msgstr "Gerente de produção"
5431 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
5432 msgid "Production personnel"
5433 msgstr "Pessoal de produção"
5435 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
5436 msgid "Production place"
5437 msgstr "Local de produção"
5439 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
5440 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
5441 msgstr "Profissional - um membro de uma organização (organização garante)"
5443 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
5445 msgstr "Programador"
5447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
5448 msgid "Project director"
5449 msgstr "Diretor do projeto"
5451 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
5452 msgid "Projected graphic"
5453 msgstr "Gráfico projetado"
5455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
5456 msgid "Projected graphic, filmstrip"
5457 msgstr "Gráfico projetado, tira de filme"
5459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
5460 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
5461 msgstr "Gráfico projetado, cartucho de tira de filme"
5463 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
5464 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
5465 msgstr "Gráfico projetado, rolo de tira de filme"
5467 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
5468 msgid "Projected graphic, other"
5469 msgstr "Gráfico projetado, outro"
5471 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
5472 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
5473 msgstr "Gráfico projetado, outro tipo de tira de filme"
5475 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
5476 msgid "Projected graphic, slide"
5477 msgstr "Gráfico projetado, slide"
5479 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
5480 msgid "Projected graphic, transparency"
5481 msgstr "Gráfico projetado, transparência"
5483 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
5484 msgid "Proof-reader"
5487 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
5491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
5492 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5493 msgstr "Provençal, Antigo (até 1500); Occitano, Antigo (até 1500)"
5495 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
5496 msgid "Publication place"
5497 msgstr "Local de publicação"
5499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
5503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
5504 msgid "Publishing director"
5505 msgstr "Diretor de publicação"
5507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
5511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
5513 msgstr "Marionetista"
5515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9
5519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
5520 msgid "Purchase suggestion accepted"
5521 msgstr "Sugestão de compra aceita"
5523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
5524 msgid "Purchase suggestion declined"
5525 msgstr "Sugestão de compra recusada"
5527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
5528 msgid "Pushto; Pashto"
5529 msgstr "Pushto; Pashto"
5531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
5535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
5539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
5543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
5547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
5548 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5549 msgstr "Rarotongano; Ilhas Cook Maori"
5551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3
5552 msgid "Recall for pickup at %s"
5553 msgstr "Recall para retirada em %s"
5555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86
5556 msgid "Recalled item awaiting pickup"
5557 msgstr "Exemplar de recall aguardando retirada"
5559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5563 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
5564 msgid "Received and complete or Ceased"
5565 msgstr "Recebido e completo ou cessado"
5567 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
5571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
5572 msgid "Recipient of letters"
5573 msgstr "Destinatário de cartas"
5575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
5576 msgid "Record producer"
5577 msgstr "Produtor de discos"
5579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
5580 msgid "Recording engineer"
5581 msgstr "Engenheiro de gravação"
5583 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
5587 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
5588 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
5589 msgstr "Consulte https://www.niso.org/publications/standards para obter detalhes."
5591 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
5595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7
5599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19
5603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
5607 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
5608 msgid "Remote-sensing image"
5609 msgstr "Imagem sensorial remota"
5611 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
5613 msgstr "Renderizador"
5615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8
5619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12
5620 msgid "Renewal of daily rental item"
5621 msgstr "Renovação do aluguel diário do exemplar"
5623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13
5624 msgid "Renewal of rental item"
5625 msgstr "Renovação do aluguel diário do exemplar"
5627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10
5629 msgstr "Taxa de aluguel"
5631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39
5635 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
5639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54
5643 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
5645 msgstr "Repositório"
5647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
5648 msgid "Research team head"
5649 msgstr "Chefe da equipe de pesquisa"
5651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
5652 msgid "Research team member"
5653 msgstr "Membro da equipe de pesquisa"
5655 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
5657 msgstr "Investigador"
5659 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
5660 msgid "Reserved for local use"
5661 msgstr "Reservado para uso local"
5663 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
5665 msgstr "Respondente"
5667 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
5668 msgid "Respondent-appellant"
5669 msgstr "Recorrente-recorrente"
5671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
5672 msgid "Respondent-appellee"
5673 msgstr "Apelados-respondentes"
5675 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
5676 msgid "Responsible party"
5677 msgstr "Responsável"
5679 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
5683 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
5685 msgstr "Reabastecer"
5687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
5688 msgid "Restorationist"
5689 msgstr "Restauracionista"
5691 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
5692 msgid "Restricted access"
5693 msgstr "Acesso restrito"
5695 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
5696 msgid "Retained except as replaced by updates"
5697 msgstr "Retido, exceto quando substituído por atualizações"
5699 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
5700 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
5701 msgstr "Retido até ser substituído por acumulação, volume de reposição ou revisão"
5703 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
5704 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
5705 msgstr "Retido até ser substituído por microforma ou outro formato de preservação"
5707 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
5708 msgid "Returned by patron"
5709 msgstr "Devolvido pelo usuário"
5711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
5715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
5716 msgid "Romance languages"
5717 msgstr "Línguas românicas"
5719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
5723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
5724 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5725 msgstr "Romeno; Moldavo; Moldavo"
5727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
5731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
5735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
5739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
5743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
5747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
5751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
5755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
5759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
5760 msgid "Salishan languages"
5761 msgstr "Línguas salichanas"
5763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
5764 msgid "Samaritan Aramaic"
5765 msgstr "Aramaico samaritano"
5767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
5768 msgid "Sami languages"
5769 msgstr "Línguas sami"
5771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
5775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
5779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
5780 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
5781 msgstr "Amostras de frequências para assinaturas"
5783 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
5784 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
5785 msgstr "Férias de exemplo: domingo, natal, ano novo"
5787 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
5788 msgid "Sample issue retained"
5789 msgstr "Problema de amostra retido"
5791 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
5792 msgid "Sample label and patron card data"
5793 msgstr "Amostra de dados de etiqueta e cartão de consumidor"
5795 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
5796 msgid "Sample libraries."
5797 msgstr "Bibliotecas de amostra."
5799 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
5800 msgid "Sample news items"
5801 msgstr "Amostra de notícias"
5803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
5804 msgid "Sample notices"
5805 msgstr "Avisos de amostra"
5807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
5808 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
5809 msgstr "Padrões de numeração de amostra para assinaturas"
5811 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
5812 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module."
5813 msgstr "Amostra de tipos e categorias de usuários. Atualmente, os tipos são codificados, mas você pode gerenciar categorias após a instalação no módulo de administração."
5815 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
5816 msgid "Sample patrons"
5817 msgstr "Amostra de usuários"
5819 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
5820 msgid "Sample quotes"
5821 msgstr "Citações de exemplo"
5823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
5827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
5831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
5835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
5839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
5843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
5847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
5851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
5852 msgid "Saudi Arabia"
5853 msgstr "Arábia Saudita"
5855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
5859 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
5863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
5864 msgid "Scientific advisor"
5865 msgstr "Assessor científico"
5867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
5871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
5875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
5879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5885 msgstr "Temporada Ano"
5887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5891 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
5892 msgid "Second party"
5893 msgstr "Segunda festa"
5895 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
5896 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units"
5897 msgstr "Unidade bibliográfica secundária: suplementos, edições especiais, material acompanhante, outras unidades bibliográficas secundárias"
5899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
5903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
5907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
5908 msgid "Semitic languages"
5909 msgstr "Línguas semíticas"
5911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
5913 msgstr "Enviar carrinho"
5915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
5917 msgstr "Enviar lista"
5919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
5923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
5927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
5931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
5935 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
5939 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
5940 msgid "Set designer"
5943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
5947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
5951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
5952 msgid "Share list <<listname>>"
5953 msgstr "Compartilhar lista <<listname>>"
5955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
5956 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
5957 msgstr "Compartilhar na lista <<listname>> aceito"
5959 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
5960 msgid "Shelf copy damaged"
5961 msgstr "Cópia da estante danificada"
5963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
5967 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
5968 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
5969 msgstr "Mostrar código de barras nas listas de exemplares da tela de resumo"
5971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
5972 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
5973 msgstr "Sichuan Yi; Nuosu"
5975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
5979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
5983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
5984 msgid "Sierra Leone"
5987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
5988 msgid "Sign Languages"
5989 msgstr "Língua de sinais"
5991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
5995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
5999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
6000 msgid "Simple Numbering method"
6001 msgstr "Método de numeração simples"
6003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
6007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
6011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
6015 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
6016 msgid "Sinhala; Sinhalese"
6017 msgstr "Sinhala; Sinhalese"
6019 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
6020 msgid "Sino-Tibetan languages"
6021 msgstr "Línguas sino-tibetanas"
6023 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
6024 msgid "Sint Maarten"
6025 msgstr "Sint Maarten"
6027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
6028 msgid "Siouan languages"
6029 msgstr "Línguas siouan"
6031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
6035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
6036 msgid "Slave (Athapascan)"
6037 msgstr "Slave (Athapascan)"
6039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
6040 msgid "Slavic languages"
6041 msgstr "Línguas eslavas"
6043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
6047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
6051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
6055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
6059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
6063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
6064 msgid "Solomon Islands"
6065 msgstr "Ilhas Salomão"
6067 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
6071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
6075 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
6076 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
6077 msgstr "Algumas moedas básicas com dólar dos EUA como padrão para o módulo ACQ"
6079 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
6080 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc."
6081 msgstr "Alguns valores autorizados padrão básicos para locais da biblioteca, status de perda de exemplar etc."
6083 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
6084 msgid "Songhai languages"
6085 msgstr "Línguas Songhai"
6087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
6091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
6092 msgid "Sorbian languages"
6093 msgstr "Idiomas sorábios"
6095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
6096 msgid "Sotho, Southern"
6099 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
6100 msgid "Sound designer"
6101 msgstr "Designer de som"
6103 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
6104 msgid "Sound recording"
6105 msgstr "Gravação de Som"
6107 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
6108 msgid "Sound recording, cylinder"
6109 msgstr "Gravação de som, cilindro"
6111 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
6112 msgid "Sound recording, other"
6113 msgstr "Gravação de som, outra"
6115 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
6116 msgid "Sound recording, roll"
6117 msgstr "Gravação de som, rolo"
6119 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
6120 msgid "Sound recording, sound cartridge"
6121 msgstr "Gravação de som, cartucho de som"
6123 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
6124 msgid "Sound recording, sound cassette"
6125 msgstr "Gravação de som, cassete de som"
6127 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
6128 msgid "Sound recording, sound disk"
6129 msgstr "Gravação de som, disco de som"
6131 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
6132 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
6133 msgstr "Gravação de som, disco de som"
6135 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
6136 msgid "Sound recording, sound-track film"
6137 msgstr "Gravação de som, filme com trilha sonora"
6139 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
6140 msgid "Sound recording, wire recording"
6141 msgstr "Gravação de som, gravação de fio"
6143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
6144 msgid "South Africa"
6145 msgstr "África do Sul"
6147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
6148 msgid "South American Indian languages"
6149 msgstr "Línguas indígenas da América do Sul"
6151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
6152 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
6153 msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
6155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
6157 msgstr "Coreia do Sul"
6159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
6161 msgstr "Sudão do Sul"
6163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
6164 msgid "Southern Altai"
6165 msgstr "Altai do Sul"
6167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
6168 msgid "Southern Sami"
6169 msgstr "Sami do Sul"
6171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
6175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
6176 msgid "Spanish; Castilian"
6177 msgstr "Espanhol; castelhano"
6179 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
6180 msgid "Speak softly and carry a big stick."
6181 msgstr "Fala calmamente e faz-te acompanhar de uma vara grande."
6183 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
6185 msgstr "Alto-falante"
6187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
6189 msgstr "Patrocinador"
6191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
6192 msgid "Sranan Tongo"
6193 msgstr "Sranan Tongo"
6195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
6199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
6200 msgid "St. Barthélemy"
6201 msgstr "São Bartolomeu"
6203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
6205 msgstr "Santa Helena"
6207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
6208 msgid "St. Kitts & Nevis"
6209 msgstr "São Cristóvão e Nevis"
6211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
6213 msgstr "Santa Lúcia"
6215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
6217 msgstr "São Martinho"
6219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
6220 msgid "St. Pierre & Miquelon"
6221 msgstr "São Pedro e Miquelon"
6223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
6224 msgid "St. Vincent & Grenadines"
6225 msgstr "São Vicente e Granadinas"
6227 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
6231 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
6232 msgid "Staff collection"
6233 msgstr "Coleção de funcionários"
6235 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
6236 msgid "Staff office"
6237 msgstr "Escritório dos funcionários"
6239 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
6240 msgid "Stage manager"
6241 msgstr "Gerente de palco"
6243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
6244 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
6245 msgstr "Tamazight marroquino padrão"
6247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
6248 msgid "Standards body"
6249 msgstr "Corpo de normas"
6251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11
6255 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5
6256 msgid "Steps to reproduce the behavior:"
6257 msgstr "Etapas para reproduzir o comportamento:"
6259 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
6261 msgstr "Estereótipos"
6263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6264 msgid "Stock rotation report"
6265 msgstr "Relatório de rotação de estoque"
6267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1
6268 msgid "Stock rotation report for %s:"
6269 msgstr "Relatório de rotação de estoque para %s:"
6271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6272 msgid "Stock rotation slip"
6273 msgstr "Deslizamento de rotação de estoque"
6275 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
6279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49
6280 msgid "Streaming audio"
6281 msgstr "Streaming de áudio"
6283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35
6284 msgid "Streaming media"
6285 msgstr "Streaming de mídia"
6287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50
6288 msgid "Streaming video"
6289 msgstr "Streaming de vídeo"
6291 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
6295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
6296 msgid "Stunt performer"
6297 msgstr "Intérprete de dublê"
6299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
6300 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
6301 msgstr "Classificação SuDoc (GPO dos EUA)"
6303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11
6304 msgid "Subject specialist"
6305 msgstr "Especialista no assunto"
6307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
6311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6312 msgid "Suggested item ordered"
6313 msgstr "Exemplar sugerido encomendado"
6315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6316 msgid "Suggested purchase available"
6317 msgstr "Compra sugerida disponível"
6319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
6320 msgid "Suggestion accepted"
6321 msgstr "Sugestão aceita"
6323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6324 msgid "Suggestion available"
6325 msgstr "Sugestão disponível"
6327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6328 msgid "Suggestion ordered"
6329 msgstr "Sugestão encomendada"
6331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
6332 msgid "Suggestion rejected"
6333 msgstr "Sugestão rejeitada"
6335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
6339 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
6343 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
6347 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
6351 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
6352 msgid "Supporting host"
6353 msgstr "Host de suporte"
6355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
6359 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
6363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
6367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
6368 msgid "Svalbard & Jan Mayen"
6369 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
6371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
6375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
6379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
6383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
6387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
6388 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6389 msgstr "Suíço-alemão; Alemannico; Alsaciano"
6391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
6395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
6399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
6403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
6404 msgid "São Tomé & Príncipe"
6405 msgstr "São Tomé e Príncipe"
6407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13
6408 msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
6409 msgstr "TOC: %sSim%sNão%s"
6411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
6415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
6419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
6420 msgid "Tai languages"
6421 msgstr "Línguas Tai"
6423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
6427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
6431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
6433 msgstr "Tadjiquistão"
6435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
6439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
6443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
6447 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
6451 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
6455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
6456 msgid "Technical director"
6457 msgstr "Diretor técnico"
6459 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
6463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
6467 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
6469 msgstr "Layout de teste"
6471 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
6472 msgid "Test Printer 01"
6473 msgstr "Impressora de teste 01"
6475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
6479 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
6483 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
6484 msgid "Text, Braille"
6485 msgstr "Texto, Braille"
6487 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
6488 msgid "Text, large print"
6489 msgstr "Texto, letras grandes"
6491 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
6492 msgid "Text, loose-leaf"
6493 msgstr "Texto, folhas soltas"
6495 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
6497 msgstr "Texto, outro"
6499 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
6500 msgid "Text, regular print"
6501 msgstr "Texto, impressão regular"
6503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
6507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
6511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4
6512 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
6513 msgstr "Obrigado por se associar na %s%s%sbiblioteca%s"
6515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5
6516 msgid "Thank you for visiting %s."
6517 msgstr "Obrigado por visitar %s."
6519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19
6523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
6527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5
6531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18
6532 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
6533 msgstr "Obrigado por sua pronta atenção a este assunto."
6535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9
6539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4
6540 msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s"
6541 msgstr "Obrigado por seu relato sobre %s.%s"
6543 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
6544 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods."
6545 msgstr "A Grande Sociedade é um lugar onde toda criança pode encontrar conhecimento para enriquecer sua mente e ampliar seus talentos. É um lugar onde a cidade do homem serve não apenas as necessidades do corpo e as exigências do comércio, mas o desejo de beleza e a fome de comunidade. É um lugar onde os homens estão mais preocupados com a qualidade de seus objetivos do que com a quantidade de seus bens."
6547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
6548 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
6549 msgstr "O número de solicitação de empréstimos entre bibliotecas %s que você colocou para"
6551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
6552 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
6553 msgstr "O número de solicitação de empréstimos entre bibliotecas %s que você colocou para:"
6555 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
6556 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness."
6557 msgstr "A bomba atômica não foi uma grande decisão. Era apenas outra arma poderosa no arsenal da justiça."
6559 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
6560 msgid "The buck stops here."
6561 msgstr "O dinheiro para aqui."
6563 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
6564 msgid "The copy on the shelf is damaged"
6565 msgstr "A cópia na prateleira está danificada"
6567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6
6568 msgid "The following comment was left: %s"
6569 msgstr "O seguinte comentário foi deixado: %s"
6571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3
6572 msgid "The following issue is now available:"
6573 msgstr "O seguinte problema já está disponível:"
6575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
6576 msgid "The following item is now due:"
6577 msgstr "O exemplar a seguir está vencido:"
6579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
6580 msgid "The following item will be due soon:"
6581 msgstr "O exemplar a seguir será entregue em breve:"
6583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
6584 msgid "The following item(s) are now due:"
6585 msgstr "Os seguintes exemplares estão vencidos:"
6587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14
6588 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
6589 msgstr "O(s) seguinte(s) exemplar(es) está(ão) atualmente em atraso:"
6591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
6592 msgid "The following item(s) will be due soon:"
6593 msgstr "O(s) seguinte(s) exemplar(es) serão entregues em breve:"
6595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22
6596 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
6597 msgstr "O seguinte exemplar, %s, foi renovado corretamente e agora está vencido em %s"
6599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3
6600 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
6601 msgstr "O seguinte exemplar, %s, não foi renovado porque:"
6603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1
6604 msgid "The following items have been checked in:"
6605 msgstr "Os seguintes exemplares foram devolvidos:"
6607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1
6608 msgid "The following items have been checked out:"
6609 msgstr "Os seguintes itens foram emprestados:"
6611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1
6612 msgid "The following items have been renewed:"
6613 msgstr "Os seguintes exemplares foram renovados:"
6615 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
6616 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving."
6617 msgstr "O futuro depende inteiramente do que cada um de nós faz todos os dias; um movimento é apenas pessoas se movendo."
6619 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
6620 msgid "The land knows you, even when you are lost."
6621 msgstr "A terra conhece você, mesmo quando você está perdido."
6623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
6624 msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s"
6625 msgstr "A biblioteca adicionou uma atualização ao problema que você relatou sobre %s.%s"
6627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4
6628 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s"
6629 msgstr "A biblioteca agora marcou sua preocupação com %s como resolvida.%s"
6631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5
6632 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time."
6633 msgstr "A biblioteca analisou sua solicitação hoje e decidiu não aceitar a sugestão no momento."
6635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5
6636 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library."
6637 msgstr "A biblioteca analisou sua sugestão hoje. O exemplar será pedido o mais rápido possível. Você será notificado por e-mail quando o pedido for concluído e novamente quando o exemplar chegar à biblioteca."
6639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
6640 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:"
6641 msgstr "O usuário da solicitação de empréstimos entre bibliotecas %s, com os seguintes detalhes, modificou esta solicitação de EEB:"
6643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
6644 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:"
6645 msgstr "O usuário da solicitação de empréstimos entre bibliotecas %s, com os seguintes detalhes, solicitou o cancelamento desta solicitação de EEB:"
6647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
6648 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
6649 msgstr "O usuário que retira %s (%s) mudou para %s %s (%s)."
6651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7
6652 msgid "The reason given is: %s"
6653 msgstr "O motivo é: %s"
6655 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
6656 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage."
6657 msgstr "O slogan do progresso está mudando do balde de jantar completo para a garagem cheia."
6659 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
6660 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6661 msgstr "A meu ver, se você quer o arco-íris, tem que aguentar a chuva!"
6663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3
6664 msgid "There were %s items that were not renewed."
6665 msgstr "Existem %s exemplares que não foram renovados."
6667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6
6668 msgid "There were %s items that were renewed."
6669 msgstr "Existem %s exemplares que não foram renovados."
6671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
6672 msgid "Thesis advisor"
6673 msgstr "Orientador de tese"
6675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48
6676 msgid "Thesis/Dissertation"
6677 msgstr "Tese/Dissertação"
6679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7
6680 msgid "This item is on hold for another patron."
6681 msgstr "Este exemplar está reservado para outro usuário."
6683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17
6684 msgid "This item must be renewed at the library."
6685 msgstr "Este exemplar deve ser renovado na biblioteca."
6687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4
6688 msgid "This payment affected the following fees:"
6689 msgstr "Este pagamento afetou as seguintes taxas:"
6691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4
6692 msgid "This writeoff affected the following fees:"
6693 msgstr "Essa baixa afetou as seguintes taxas:"
6695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
6699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
6703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
6707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
6711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
6713 msgstr "Timor-Leste"
6715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8
6719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
6723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
6727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
6728 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar."
6729 msgstr "Para acessar esta lista compartilhada, clique no seguinte URL ou copie e cole na barra de endereços do navegador."
6731 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
6732 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace."
6733 msgstr "Estar preparado para a guerra é um dos meios mais eficazes de preservar a paz."
6735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
6739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
6743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
6747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
6751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
6752 msgid "Tonga (Nyasa)"
6753 msgstr "Tonga (Nyasa)"
6755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
6756 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
6757 msgstr "Tonga (Ilhas Tonga)"
6759 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
6761 msgstr "Transcriber"
6763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
6764 msgid "Transfer slip"
6765 msgstr "Etiquetas de transferência"
6767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
6771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
6772 msgid "Transliterator"
6773 msgstr "Transliterador"
6775 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
6776 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt."
6777 msgstr "Quantidades enormes de talento estão sendo perdidas para nossa sociedade apenas porque esse talento veste uma saia."
6779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
6780 msgid "Trinidad & Tobago"
6781 msgstr "Trindade e Tobago"
6783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
6787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
6791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
6795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
6799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
6803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
6804 msgid "Tupi languages"
6805 msgstr "Línguas tupi"
6807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
6811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
6815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
6816 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
6817 msgstr "Turco, Otomano (1500-1928)"
6819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
6823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
6824 msgid "Turkmenistan"
6825 msgstr "Turquemenistão"
6827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
6828 msgid "Turks & Caicos Islands"
6829 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
6831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
6835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
6839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
6843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
6844 msgid "Two-authentication token"
6845 msgstr "Token de autenticação dupla"
6847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
6848 msgid "Type designer"
6849 msgstr "Designer de tipo"
6851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
6855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
6856 msgid "U.S. Outlying Islands"
6857 msgstr "Ilhas Distantes dos EUA"
6859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
6860 msgid "U.S. Virgin Islands"
6861 msgstr "Ilhas Virgens Americanas"
6863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
6867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
6871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
6875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
6876 msgid "Uighur; Uyghur"
6877 msgstr "Uighur; Uyghur"
6879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
6883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
6887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
6891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
6892 msgid "Uncoded languages"
6893 msgstr "Idiomas não codificados"
6895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
6896 msgid "Undetermined"
6899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
6900 msgid "Undetermined function"
6901 msgstr "Função indeterminada"
6903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
6904 msgid "United Arab Emirates"
6905 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
6907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
6908 msgid "United Kingdom"
6909 msgstr "Reino Unido"
6911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
6912 msgid "United States"
6913 msgstr "Estados Unidos"
6915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
6916 msgid "Universal Decimal Classification"
6917 msgstr "Classificação Decimal Universal"
6919 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
6920 msgid "University place"
6921 msgstr "Lugar universitário"
6923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36
6925 msgstr "Desconhecido"
6927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43
6929 msgstr "Não especificado"
6931 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
6932 msgid "Upcoming title by popular author"
6933 msgstr "Próximo título por autor popular"
6935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
6936 msgid "Upper Sorbian"
6937 msgstr "Alto-sorbiano"
6939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
6943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
6947 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
6948 msgid "Useful patron attribute types:"
6949 msgstr "Tipos úteis de atributos de usuário:"
6951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1
6952 msgid "Username: %s"
6953 msgstr "Nome de usuário: %s"
6955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
6959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
6961 msgstr "Uzbequistão"
6963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
6967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
6971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
6972 msgid "Vatican City"
6973 msgstr "Cidade do Vaticano"
6975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
6979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
6983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
6987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
6988 msgid "Verify your account"
6989 msgstr "Verifique sua conta"
6991 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
6992 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
6993 msgstr "Muito incompleto ou disperso (menos de 50% retido)"
6995 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
6997 msgstr "Video cassete"
6999 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
7000 msgid "Videographer"
7001 msgstr "Cinegrafista"
7003 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
7004 msgid "Videorecording"
7005 msgstr "Gravação de vídeo"
7007 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
7008 msgid "Videorecording, other"
7009 msgstr "Gravação de vídeo, outra"
7011 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
7012 msgid "Videorecording, videocartridge"
7013 msgstr "Gravação de vídeo, cartucho de vídeo"
7015 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
7016 msgid "Videorecording, videocassette"
7017 msgstr "Gravação de vídeo, videocassete"
7019 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
7020 msgid "Videorecording, videodisc"
7021 msgstr "Gravação de vídeo, disco de vídeo"
7023 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
7024 msgid "Videorecording, videoreel"
7025 msgstr "Gravação de vídeo, carretel de vídeo"
7027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
7031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
7035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7040 msgid "Visa via SIP2"
7041 msgstr "Visto via SIP2"
7043 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
7044 msgid "Visual Materials"
7045 msgstr "Materiais visuais"
7047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
7051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7052 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
7053 msgstr "Vol. {X}, Núm. {Y}"
7055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7056 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
7057 msgstr "Vol. {X}, Número {Y}, Edição {Z}"
7059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
7063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7067 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7068 msgid "Volume Number 1"
7069 msgstr "Volume número 1"
7071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7072 msgid "Volume Number Issue 1"
7073 msgstr "Número de Volume Edição 1"
7075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7076 msgid "Volume, Number"
7077 msgstr "Número do volume"
7079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7080 msgid "Volume, Number, Issue"
7081 msgstr "Volume, Número, Edição"
7083 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10
7087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
7091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7092 msgid "Waiting hold reminder"
7093 msgstr "Lembrete de aguardando reserva"
7095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13
7096 msgid "Waiting since: %s"
7097 msgstr "Aguardando desde: %s"
7099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
7100 msgid "Wakashan languages"
7101 msgstr "Idiomas Wakashan"
7103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
7104 msgid "Wallis & Futuna"
7105 msgstr "Wallis & Futuna"
7107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
7111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
7115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
7119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
7120 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
7121 msgstr "Estamos processando sua solicitação de um artigo de %s (%s)."
7123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5
7124 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection."
7125 msgstr "Temos o prazer de informar que o exemplar solicitado já foi encomendado. Ele deve chegar em breve, momento em que será processado para inclusão na coleção."
7127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
7128 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection."
7129 msgstr "Temos o prazer de informar que o exemplar solicitado agora faz parte da coleção."
7131 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
7132 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
7133 msgstr "Nós ... desenhamos uma linha na areia."
7135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3
7136 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
7137 msgstr "Concluímos sua solicitação de um artigo de %s (%s)."
7139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3
7140 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
7141 msgstr "Recebemos sua solicitação de um artigo de %s (%s)."
7143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
7144 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled."
7145 msgstr "Lamentamos informar que o seguinte exemplar não pôde ser fornecido devido à sua falta. Sua reserva foi cancelada."
7147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
7148 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog."
7149 msgstr "Queremos informar que %s %s aceitou seu convite para compartilhar sua lista %s em nosso catálogo de bibliotecas."
7151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
7152 msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
7153 msgstr "Queremos notificá-lo de que sua senha foi alterada. Se você mesmo não alterou (ou solicitou essa alteração), entre em contato com a equipe da biblioteca."
7155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
7156 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:"
7157 msgstr "Gostaríamos de solicitar um empréstimo entre bibliotecas para um título que corresponda à seguinte descrição:"
7159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41
7163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7164 msgid "Welcome notice "
7165 msgstr "Aviso de boas-vindas "
7167 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
7168 msgid "Welcome to Koha"
7169 msgstr "Bem vindo ao Koha"
7171 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
7172 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe."
7173 msgstr "Bem-vindo ao Koha. Koha é um ILS de código aberto com todos os recursos. Desenvolvido inicialmente na Nova Zelândia pela Katipo Communications Ltd e implantado pela primeira vez em janeiro de 2000 para o Horowhenua Library Trust, o Koha é atualmente mantido por uma equipe de fornecedores de software e equipe de tecnologia de bibliotecas de todo o mundo."
7175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
7179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
7180 msgid "Western Frisian"
7181 msgstr "Frísia ocidental"
7183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
7184 msgid "Western Sahara"
7185 msgstr "Saara Ocidental"
7187 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
7188 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make."
7189 msgstr "O que você faz faz a diferença, e você tem que decidir que tipo de diferença quer fazer."
7191 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
7192 msgid "What's Next?"
7193 msgstr "Qual é o próximo?"
7195 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
7196 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7197 msgstr "Quando estiver com raiva, conte dez, antes de falar; se muito zangado, cem."
7199 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
7200 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
7201 msgstr "Quando o presidente faz isso, isso significa que não é ilegal."
7203 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
7207 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
7211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
7212 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
7213 msgstr "Wolaitta; Wolaytta"
7215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
7219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
7220 msgid "Wood-engraver"
7221 msgstr "Gravador de madeira"
7223 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
7227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3
7231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
7232 msgid "Writer of accompanying material"
7233 msgstr "Escritor do material acompanhante"
7235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
7239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
7243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
7247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
7251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
7259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
7263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
7267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
7271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9
7272 msgid "You are currently restricted."
7273 msgstr "Você está restrito no momento."
7275 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
7276 msgid "You can change these at any time after installation."
7277 msgstr "Você pode alterá-los a qualquer momento após a instalação."
7279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8
7280 msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s."
7282 "Você pode marcar esta preocupação como resolvida na %spágina de "
7283 "gerenciamento de preocupações%s."
7285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
7286 msgid "You can now create your new password using the following link:"
7287 msgstr "Agora você pode criar sua nova senha usando o seguinte link:"
7289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
7290 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
7291 msgstr "Você pode pesquisar todos os seus materiais em nosso %scatálogo%s."
7293 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
7294 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American."
7295 msgstr "Você não pode se tornar um americano completo se pensar em grupos. A América não consiste em grupos. Um homem que se considera pertencente a um grupo nacional em particular na América ainda não se tornou americano."
7297 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
7298 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
7299 msgstr "Você não pode apertar as mãos com o punho cerrado."
7301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
7302 msgid "You have %s item(s) that are now due"
7303 msgstr "Você tem %s exemplares que estão vencidos"
7305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
7306 msgid "You have %s item(s) that will be due soon."
7307 msgstr "Você tem %s exemplares que vencerão em breve."
7309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4
7310 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
7311 msgstr "Você tem uma coleta na calçada agendada para %s às %s."
7313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3
7314 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
7315 msgstr "Você tem uma retenção disponível para retirada a partir de %s:"
7317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11
7318 msgid "You have overdue items."
7319 msgstr "Você possui exemplares em atraso."
7321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5
7322 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
7323 msgstr "Você atingiu o número máximo de renovações possíveis."
7325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
7326 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
7327 msgstr "Você agendou uma coleta na calçada para [% branch.branchname %]"
7329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
7330 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
7331 msgstr "Você sugeriu que a biblioteca adquira %s por %s."
7333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7334 msgid "You have waiting holds."
7335 msgstr "Você tem reservas aguardando."
7337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6
7338 msgid "You reported: %s"
7339 msgstr "Você relatou: %s"
7341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7
7342 msgid "You will be notified again when the book is available."
7343 msgstr "Você será notificado novamente quando o livro estiver disponível."
7345 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
7347 msgstr "Jovem Adulto"
7349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19
7350 msgid "Your account has expired."
7351 msgstr "Sua conta expirou."
7353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
7354 msgid "Your authentication token is %s."
7355 msgstr "Seu token de autenticação é %s."
7357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
7359 msgstr "Seu carrinho"
7361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3
7362 msgid "Your hold for %s is available for pickup."
7363 msgstr "Sua reserva para %s está disponível para retirada."
7365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19
7366 msgid "Your library"
7367 msgstr "Sua biblioteca"
7369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
7370 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:"
7371 msgstr "Sua conta da biblioteca foi criada. Verifique seu endereço de e-mail clicando neste link para concluir o processo de inscrição:"
7373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8
7374 msgid "Your library card number is %s"
7375 msgstr "Seu número do cartão da biblioteca é %s"
7377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
7378 msgid "Your library card will expire soon, on:"
7379 msgstr "Seu cartão de biblioteca expirará em breve, em:"
7381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
7382 msgid "Your library."
7383 msgstr "Sua biblioteca"
7385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
7386 msgid "Your list: [% listname | html %]"
7387 msgstr "Sua lista: [% listname | html %]"
7389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
7390 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:"
7391 msgstr "Sua solicitação de um artigo de %s (%s) foi cancelada pelo seguinte motivo:"
7393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3
7394 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
7395 msgstr "Sua solicitação de um artigo de %s (%s) agora está em estado pendente."
7397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15
7398 msgid "Your total unpaid fines are too high."
7399 msgstr "Seu total de multas não pagas é muito alto."
7401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
7402 msgid "Yupik languages"
7403 msgstr "Línguas Yupik"
7405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
7409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
7410 msgid "Zande languages"
7411 msgstr "Línguas zande"
7413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
7417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
7418 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7419 msgstr "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
7425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
7426 msgid "Zhuang; Chuang"
7427 msgstr "Zhuang; Chuang"
7429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
7433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
7437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
7441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7442 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
7443 msgstr "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Bem-vindo a [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Bem-vindo à biblioteca[% END %]"
7445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23
7446 msgid "[%sView in online catalog%s"
7447 msgstr "[%sVer no catálogo online%s"
7449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7
7450 msgid "has been updated."
7451 msgstr "foi atualizado."
7453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
7454 msgid "has returned all items.%s"
7455 msgstr "entregou todos os exemplares. %s"
7457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
7458 msgid "is ready for pick up from %s."
7459 msgstr "está pronto para ser retirado de %s."
7461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
7462 msgid "is unfortunately unavailable."
7463 msgstr "infelizmente não está disponível."
7465 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
7466 msgid "issues to claim"
7467 msgstr "questões a reivindicar"
7469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7470 msgid "two-authentication step token"
7471 msgstr "token de etapa de autenticação dupla"
7473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11
7474 msgid "was renewed until %s"
7475 msgstr "foi renovado até %s"
7477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
7482 msgid "Åland Islands"
7483 msgstr "Ilhas Aland"
7485 #~ msgid " Card number: %s%s"
7486 #~ msgstr " Número do cartão: %s%s"
7488 #~ msgid "AudioBook"
7489 #~ msgstr "Áudio-livro"