22.05.00: Fix translations (bis)
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-messages-js.po
1 # Compendium of pt_BR.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:29-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:36-0300\n"
8 "Last-Translator: jmhenrique <julio.maschio@campinas.sp.gov.br>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.05/pt-BR-messages-js.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17
18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
19 msgid " (current) "
20 msgstr " (atual) "
21
22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
24 msgctxt "Bibliographic record"
25 msgid " item(s) added to your cart"
26 msgstr "Item (ns) adicionado (s) ao seu carrinho"
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
29 #, javascript-format
30 msgid "%s already in your cart"
31 msgstr "%s já está no seu carrinho"
32
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
34 #, javascript-format
35 msgid ""
36 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
37 "this record?"
38 msgstr ""
39 "%s pedidos excluídos estão usando este registro. Tem certeza que deseja "
40 "excluir este registro?"
41
42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
43 #, javascript-format
44 msgid ""
45 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
46 "permissions to delete this record."
47 msgstr ""
48 "%s pedidos excluídos estão usando este registro. Você precisa de permissões "
49 "de gerenciamento de pedidos para excluir este registro."
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
52 #, javascript-format
53 msgid ""
54 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
55 "items."
56 msgstr ""
57 "%s espera (s) neste registro. Você deve excluir todas as retenções antes de "
58 "excluir todos os itens."
59
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
61 #, javascript-format
62 msgid ""
63 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
64 msgstr ""
65 "%s reserva (s) para este registro. Tem certeza que deseja excluir este "
66 "registro?"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
69 #, javascript-format
70 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
71 msgstr "%s não é permitido ou proibido!"
72
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
74 #, javascript-format
75 msgid "%s is permitted!"
76 msgstr "%s é permitido!"
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
79 #, javascript-format
80 msgid "%s is prohibited!"
81 msgstr "%s é proibido!"
82
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
85 #, javascript-format
86 msgid "%s item(s) added to your cart"
87 msgstr "%s item(s) adicionado ao seu carrinho"
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
90 #, javascript-format
91 msgid ""
92 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
93 "deleting this record."
94 msgstr ""
95 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
96 "registro."
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
99 #, javascript-format
100 msgid "%s month"
101 msgstr "%s mês"
102
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
104 #, javascript-format
105 msgid "%s months"
106 msgstr "%s meses"
107
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
109 #, javascript-format
110 msgid "%s of %s renewals remaining"
111 msgstr "%s de %s renovações restantes"
112
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
114 #, javascript-format
115 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
116 msgstr "%s de %s renovações não vistas restantes"
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
119 #, javascript-format
120 msgid ""
121 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
122 "delete this record."
123 msgstr ""
124 "%s pedidos estão usando este registro. Você precisa de permissões de "
125 "gerenciamento de pedidos para excluir este registro."
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
128 #, fuzzy, javascript-format
129 msgid ""
130 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
131 "subscription before deleting this record."
132 msgstr ""
133 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
134 "registro."
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
137 #, javascript-format
138 msgid "%s year"
139 msgstr "%s anos"
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
142 #, javascript-format
143 msgid "%s years"
144 msgstr "%s anos"
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
147 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
148 msgstr "(filtrado de _MAX_ total entries)"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
151 msgid "(select to create)"
152 msgstr "(selecione para criar)"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
155 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
156 msgstr "Um campo de controle não pode ser usado com um campo regular."
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
159 #, javascript-format
160 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
161 msgstr "Já existe uma letra padrão com o código '%s'."
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
164 #, javascript-format
165 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
166 msgstr "Já existe uma letra com o código '%s' para '%s'."
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
169 #, javascript-format
170 msgid "AJAX error (%s alert)"
171 msgstr "Erro AJAX (alerta %s)"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
174 #, javascript-format
175 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
176 msgstr "AJAX falhou ao aprovar tag: %s"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
179 #, javascript-format
180 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
181 msgstr "AJAX falhou ao rejeitar tag: %s"
182
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
184 #, fuzzy
185 msgid "Access to camera denied."
186 msgstr "Acesso negado"
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054
189 msgid "Actions"
190 msgstr "Ação"
191
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
193 msgid "Activate filters"
194 msgstr "Ativar filtros"
195
196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
197 msgid "Add"
198 msgstr "Adicionar"
199
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
201 msgid "Add an SMS cellular provider"
202 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
203
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
205 msgid "Add item"
206 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
209 msgid "Add multiple items"
210 msgstr "Adicionar vários itens"
211
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
221 msgid "Add to cart"
222 msgstr "Adicionar no carrinho"
223
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
225 msgid "Age"
226 msgstr "Idade"
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
230 msgid "All"
231 msgstr "Todos"
232
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
235 msgid "An error occurred on deleting this image"
236 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
237
238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
239 #, fuzzy
240 msgid "An error occurred while uploading."
241 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
242
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
244 #, fuzzy
245 msgid "An unknown error occurred: "
246 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
247
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
249 msgid "Approve"
250 msgstr "Aprovar"
251
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
254 msgid "Approved"
255 msgstr "Aprovado"
256
257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
258 msgid "Apr"
259 msgstr "Abr"
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
262 msgid "April"
263 msgstr "Abril"
264
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
266 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
267 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
268
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
270 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
271 msgstr "Tem certeza de que deseja emprestar este exemplar?"
272
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
274 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
275 msgstr "Tem certeza que deseja encerrar esta assinatura?"
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
278 #, javascript-format
279 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
280 msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?"
281
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
283 #, javascript-format
284 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
285 msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s? %s patrono (s) o está usando!"
286
287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
288 #, javascript-format
289 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
290 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os itens %s anexados?"
291
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
293 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
294 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os alertas de áudio selecionados?"
295
296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
297 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
298 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
299
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
301 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
302 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
303
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
305 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
306 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
307
308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1186
309 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
310 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta reclamação de devolução?"
311
312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
313 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
314 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta assinatura?"
315
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
317 #, fuzzy
318 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
319 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
320
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
325 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
326 msgstr "Tem certeza que deseja esvaziar seu carrinho?"
327
328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
329 #, fuzzy
330 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
331 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
332
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
334 #, fuzzy
335 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
336 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
337
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
339 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
340 msgstr "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados?"
341
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
343 #, fuzzy
344 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
345 msgstr "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados?"
346
347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
348 #, fuzzy
349 msgid ""
350 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
351 "library?"
352 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
353
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
355 #, fuzzy
356 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
357 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta lista compartilhada?"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154
360 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
361 msgstr "Tem certeza de que deseja renovar o registro deste usuário?"
362
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
364 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
365 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
366
367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
368 #, javascript-format
369 msgid ""
370 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
371 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
372 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
373 msgstr ""
374 "Tem certeza de que deseja substituir os campos e subcampos da estrutura do "
375 "framework %s? A estrutura existente será substituída! Por razões de "
376 "segurança, é recomendável usar a opção de exportação para fazer um backup "
377 "primeiro."
378
379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
380 msgid "Are you sure you want to return this item?"
381 msgstr "Tem certeza de que deseja devolver este item?"
382
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
384 #, fuzzy
385 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
386 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
387
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
389 msgid ""
390 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
391 "be undone."
392 msgstr ""
393 "Tem certeza de que deseja atualizar esta criança para a categoria Adulto? "
394 "Isto não pode ser desfeito."
395
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
397 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
398 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta ação de modelo?"
399
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
401 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
402 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este modelo?"
403
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
405 msgid "At least two records must be selected for merging"
406 msgstr "Ao menos dois registros precisam ser selecionados para mesclagem"
407
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
409 msgid "Aug"
410 msgstr "Ago"
411
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
413 msgid "August"
414 msgstr "Agosto"
415
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9
417 msgid "Authority"
418 msgstr "Autoridade"
419
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540
421 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
422 msgstr "A renovação automática falhou, a conta expirou"
423
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533
425 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
426 msgstr "Falha na renovação automática, o usuário tem multas não pagas"
427
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
429 #, fuzzy
430 msgid "Back to top"
431 msgstr "Voltar para ferramentas"
432
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:71
434 msgid "Bibliographic record does not exist!"
435 msgstr "O registro bibliográfico não existe!"
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
438 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
439 msgstr "Ambos os valores de subcampo devem ser preenchidos ou vazios."
440
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
443 msgid "CSV"
444 msgstr "CSV"
445
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526
447 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
448 msgstr ""
449 "Não pode mais ser renovado automaticamente - número de dias de empréstimo "
450 "excedidos"
451
452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1147
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
454 msgid "Cancel"
455 msgstr "Cancelar"
456
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
458 msgid "Cancel hold"
459 msgstr "Cancelar reserva"
460
461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
463 msgid "Cancelled"
464 msgstr "Cancelado"
465
466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:292
467 #, javascript-format
468 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
469 msgstr ""
470 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões): "
471 "%s"
472
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
474 msgid ""
475 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
476 "and _."
477 msgstr ""
478 "O código de categoria pode conter apenas os seguintes caracteres: letras, "
479 "números, - e _."
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
482 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
483 msgstr ""
484 "Alterar as preferências de correspondência para padrão para esta categoria?"
485
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
487 msgid "Check in"
488 msgstr "Devolução"
489
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
491 msgid "Check out"
492 msgstr "Empréstimo"
493
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
495 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
496 msgstr "Marque a caixa ao lado do alerta que deseja excluir."
497
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
500 msgid "Checked in"
501 msgstr "Devolvido"
502
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
504 msgid "Checked out until: "
505 msgstr "Emprestado até:"
506
507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
508 msgid "Checkouts"
509 msgstr "Empréstimos"
510
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627
513 msgid "Claim returned"
514 msgstr "Reivindicação devolvida"
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
517 msgid "Clear"
518 msgstr "Limpar"
519
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
521 msgid "Clear all"
522 msgstr "Limpar tudo"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
525 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
526 msgstr "Limpar data para suspender indefinitivamente"
527
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
534 msgid "Clear filter"
535 msgstr "Limpar filtros"
536
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
538 #, fuzzy
539 msgid "Clear form"
540 msgstr "Limpar filtros"
541
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
545 msgid "Click to collapse this section"
546 msgstr "Clique para recolher esta seção"
547
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
549 msgid "Click to expand this section"
550 msgstr "Clique para expandir esta seção"
551
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
554 msgid "Columns"
555 msgstr "Colunas"
556
557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789
558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
559 msgid "Columns settings"
560 msgstr "Configurações das colunas"
561
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
563 msgid "Confirm"
564 msgstr "Confirmar"
565
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
567 #, javascript-format
568 msgid "Copied %d rows to clipboard"
569 msgstr "Copiadas %d linhas para a área de transferência"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
572 msgid "Copied one row to clipboard"
573 msgstr "Copiado 1 linha para a área de transferência"
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
577 msgid "Copy"
578 msgstr "Exemplar"
579
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
581 msgid "Copy to clipboard"
582 msgstr "Copiar para área de transferência"
583
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
585 #, fuzzy
586 msgid "Could not access camera."
587 msgstr "Modo de acesso ao conteúdo"
588
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
590 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
591 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD.MM.AAAA'"
592
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
594 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
595 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD/MM/AAAA'"
596
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
598 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
599 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'MM/DD/AAAA'"
600
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126
602 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
603 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'AAAA-MM-DD'"
604
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
606 msgid "Deactivate filters"
607 msgstr "Desativar filtros"
608
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
610 msgid "Dec"
611 msgstr "Dez"
612
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
614 msgid "December"
615 msgstr "Dezembro"
616
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1046
619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
620 msgid "Delete"
621 msgstr "Excluir"
622
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
624 msgid "Denied"
625 msgstr "Negado"
626
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
628 msgid "Directory is not writeable"
629 msgstr "Diretório não é gravável"
630
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
632 msgid "Double click to edit"
633 msgstr "Duplo clique para editar"
634
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
636 msgid ""
637 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
638 msgstr "ERRO: um número de item inválido foi informado, tente novamente!"
639
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
641 msgid "Edit"
642 msgstr "Editar"
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
645 #, javascript-format
646 msgid "Edit action %s"
647 msgstr "Editar ação %s"
648
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057
650 msgid "Edit notes"
651 msgstr "Editar notas"
652
653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
654 #, javascript-format
655 msgid "Edit provider %s"
656 msgstr "Editar provedor %s"
657
658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
659 msgid "Error code 0 not used"
660 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
661
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
663 #, fuzzy, javascript-format
664 msgid "Error importing the authority type %s"
665 msgstr "Erro ao importar a estrutura"
666
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
668 msgid "Error importing the framework"
669 msgstr "Erro ao importar a estrutura"
670
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
672 msgid "Error:"
673 msgstr "Erro:"
674
675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
676 msgid ""
677 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
678 "and try again."
679 msgstr ""
680 "Erro: dados inválidos impede o salvamento. Por favor, faça as correções e "
681 "tente novamente."
682
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
684 msgid "Error; your data might not have been saved"
685 msgstr "Erro; seus dados podem não ter sido salvos"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
688 msgid "Every"
689 msgstr "Todos"
690
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
693 msgid "Excel"
694 msgstr "Excel"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
697 msgid "Expired"
698 msgstr "Vencido"
699
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
702 msgid "Export"
703 msgstr "Exportar"
704
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
707 msgid "Export or print"
708 msgstr "Exportar ou imprimir"
709
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
711 msgid "Failed"
712 msgstr "Falhou"
713
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
715 msgid "Feb"
716 msgstr "Fev"
717
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
719 msgid "February"
720 msgstr "Fevereiro"
721
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
723 msgid "File already exists"
724 msgstr "O arquivo já existe"
725
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
727 msgid "File name:"
728 msgstr "Nome do arquivo:"
729
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
731 #, fuzzy
732 msgid "File size:"
733 msgstr "Tamanho do arquivo"
734
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
736 #, fuzzy
737 msgid "File type:"
738 msgstr "Tipo de arquivo"
739
740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
741 msgid "First"
742 msgstr "Primeiro"
743
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:280
745 msgid "First publication date is not defined"
746 msgstr "A primeira data de publicação não está definida"
747
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
749 msgid ""
750 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
751 "consider entering an issue count rather than a time period."
752 msgstr ""
753 "Frequência e duração da assinatura não conferem. Favor inserir um número de "
754 "exemplares ao invés de estipular um período de duração."
755
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:275
757 msgid "Frequency is not defined"
758 msgstr "Frequência não está definida"
759
760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
761 msgid "Fri"
762 msgstr "Sex"
763
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
765 msgid "Friday"
766 msgstr "Sexta"
767
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
769 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
770 msgstr "Valor do fundo excede o valor do fundo superior"
771
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
773 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
774 msgstr "O montante no fundo excede o período de alocação"
775
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
777 #, fuzzy
778 msgid "Get item"
779 msgstr "Obtenha!"
780
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
782 msgid "Go back to the results"
783 msgstr "Voltar para os resultados"
784
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
786 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
787 msgstr "A reserva está <strong> suspensa </strong>"
788
789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
790 msgid "Holds"
791 msgstr "Reservas"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
794 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
795 msgstr "Se este campo é um campo controlado, o subcampo precisa estar vazio"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
798 msgid ""
799 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
800 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
801 msgstr ""
802 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
803 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
804 "voltar atrás e digitar um fornecedor"
805
806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
807 #, javascript-format
808 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
809 msgstr "Importando para a estrutura: %s. Importando do arquivo: %s."
810
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
815 msgid "In your cart"
816 msgstr "No seu carrinho"
817
818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
819 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
820 msgstr "Erro interno do servidor, recarregue a página"
821
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
823 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
824 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não há disponíveis"
825
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
827 #, javascript-format
828 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
829 msgstr "O item ainda não foi transferido de %s"
830
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
832 #, javascript-format
833 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
834 msgstr "Exemplar está <strong>em trânsito</strong> de %s desde %s"
835
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
837 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
838 msgstr "Exemplar está <strong>aguardando aqui</strong>"
839
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
841 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
842 msgstr "Exemplar está <strong>aguardando</strong>"
843
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
846 #, javascript-format
847 msgid "Items in your cart: %s"
848 msgstr "Exemplares em seu carrinho: %s"
849
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
851 msgid "Jan"
852 msgstr "Jan"
853
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
855 msgid "January"
856 msgstr "Janeiro"
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
859 msgid "Jul"
860 msgstr "Jul"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
863 msgid "July"
864 msgstr "Julho"
865
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
867 msgid "Jun"
868 msgstr "Jun"
869
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
871 msgid "June"
872 msgstr "Junho"
873
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
875 msgid "Last"
876 msgstr "Último"
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
880 msgid "Loading"
881 msgstr "Carregando"
882
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
884 msgid "Loading more results…"
885 msgstr "Carregando mais resultados…"
886
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
890 msgid "Loading..."
891 msgstr "Carregando..."
892
893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
894 msgid "Loading... you may continue scanning."
895 msgstr "Carregando ... você pode continuar digitalizando."
896
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
898 msgid "Log in to your OverDrive account"
899 msgstr "Faça login na sua conta OverDrive"
900
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
902 #, fuzzy
903 msgid "Log out of your OverDrive account"
904 msgstr "Faça logoff da sua conta OverDrive"
905
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
907 msgid "Mar"
908 msgstr "Mar"
909
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
911 msgid "March"
912 msgstr "Março"
913
914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
915 #, fuzzy
916 msgid "Marked overdue"
917 msgstr "Item em atraso"
918
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
921 msgid "May"
922 msgstr "Maio"
923
924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
925 #, javascript-format
926 msgid "Minimum password length: %s"
927 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
928
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
930 msgid "Mon"
931 msgstr "Seg"
932
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
934 msgid "Monday"
935 msgstr "Segunda"
936
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
938 msgid "Must be renewed at the library"
939 msgstr "Deve ser renovado na biblioteca"
940
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
942 msgid ""
943 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
944 "copied"
945 msgstr ""
946 "NOTA: Os campos listados na preferência do sistema 'UniqueItemsFields' não "
947 "serão copiados"
948
949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
950 msgid "New budget-parent is beneath budget"
951 msgstr "Novo orçamento principal está abaixo do orçamento"
952
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
956 msgid "Next"
957 msgstr "Próximo"
958
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
960 #, javascript-format
961 msgid "Next available %s item"
962 msgstr "Próximo %s item"
963
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:286
965 msgid "Next issue publication date is not defined"
966 msgstr "A próxima data de publicação de assunto não é definida"
967
968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
969 msgid "No"
970 msgstr "Não"
971
972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
973 #, fuzzy
974 msgid "No camera detected."
975 msgstr "Nenhuma data selecionada"
976
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
981 msgid "No cover image available"
982 msgstr "Capa não disponível"
983
984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533
986 msgid "No data available in table"
987 msgstr "Nenhum dado disponível na tabela"
988
989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
990 msgid "No entries to show"
991 msgstr "Nenhuma entrada para exibir"
992
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
994 msgctxt "Bibliographic record"
995 msgid "No item was added to your cart"
996 msgstr "Nenhum exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
997
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
999 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
1000 msgstr "Nenhum item foi adicionado ao seu carrinho (já está em seu carrinho)!"
1001
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1010 msgid "No item was selected"
1011 msgstr "Nenhum item foi selecionado"
1012
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1018 msgctxt "Bibliographic record"
1019 msgid "No item was selected"
1020 msgstr "Nenhum item foi selecionado"
1021
1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686
1023 msgid "No itemtype"
1024 msgstr "Sem tipo de item"
1025
1026 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1028 msgid "No matching records found"
1029 msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"
1030
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512
1032 #, javascript-format
1033 msgid "No renewal before %s"
1034 msgstr "Não renovar antes de %s"
1035
1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1037 msgid "No results found"
1038 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
1039
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1041 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1042 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada na Mana Knowledge Base"
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505
1046 msgid "Not allowed: overdue"
1047 msgstr "Não permitido: atrasado"
1048
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498
1051 msgid "Not allowed: patron restricted"
1052 msgstr "Não permitido: usuário está suspenso"
1053
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
1055 msgid "Not renewable"
1056 msgstr "Não renovável"
1057
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1059 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1060 msgstr "Observação: o valor _ALL_ substituirá todos os outros valores"
1061
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1065 msgid "Nothing is selected"
1066 msgstr "Nada foi selecionado"
1067
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1069 msgid "Nothing to save"
1070 msgstr "Nada para salvar"
1071
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1073 msgid "Nov"
1074 msgstr "Nov"
1075
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1077 msgid "November"
1078 msgstr "Novembro"
1079
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692
1081 msgid "Number of checkouts by item type"
1082 msgstr "Número de empréstimos por tipo de item"
1083
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1085 msgid "Number of items to add"
1086 msgstr "Número de exemplares a serem adicionados"
1087
1088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1089 msgid "Oct"
1090 msgstr "Out"
1091
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1093 msgid "October"
1094 msgstr "Outubro"
1095
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1099 msgid "On hold"
1100 msgstr "Reservado"
1101
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772
1104 msgid "On-site checkout"
1105 msgstr "Empréstimo on-site"
1106
1107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1108 msgid "OverDrive account page"
1109 msgstr "Página da conta OverDrive"
1110
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1112 msgid "Patron note"
1113 msgstr "Notas do usuário"
1114
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1118 msgid "Place hold"
1119 msgstr "Reservar"
1120
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:88
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1124 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1125 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
1126
1127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1128 msgid "Please choose at least one external target"
1129 msgstr "Escolha pelo menos um destino externo"
1130
1131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:94
1132 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1133 msgstr ""
1134 "Clique em 'Teste de padrão de predileção' antes de salvar a assinatura."
1135
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1137 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1138 msgstr "Por favor, confirme se este é um usuário duplicado"
1139
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1141 #, javascript-format
1142 msgid "Please delete %s character(s)"
1143 msgstr "Por favor exclua %s caracter(es)"
1144
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1146 #, javascript-format
1147 msgid "Please enter %s or more characters"
1148 msgstr "Por favor insira %s ou mais caracteres"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:341
1151 msgid "Please enter a name for this pattern"
1152 msgstr "Por favor insira o nome para este padrão"
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1155 #, javascript-format
1156 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1157 msgstr "Por favor insira uma data válida (deve corresponder %s)."
1158
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1160 msgid ""
1161 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1162 "are done"
1163 msgstr ""
1164 "Sinta-se à vontade para compartilhar seu padrão com todos os outros "
1165 "bibliotecários quando terminar"
1166
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
1168 msgid "Please fill at least one template."
1169 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um modelo."
1170
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Please make a selection."
1174 msgstr "Favor selecione ..."
1175
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1177 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1178 msgstr "Observe que esta pesquisa externa pode substituir o registro atual."
1179
1180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1182 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1183 msgstr "Selecione um arquivo de planilha CSV (.csv) ou ODS (.ods)."
1184
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
1186 msgid "Please select or enter a sound."
1187 msgstr "Selecione ou insira um som."
1188
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
1190 #, javascript-format
1191 msgid "Please specify title and content for %s"
1192 msgstr "Especifique o título e o conteúdo para %s"
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1195 msgid ""
1196 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1197 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1198 msgstr ""
1199 "Pressione <i>ctrl</i> ou <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
1200 "tabela<br> na área de transferência do sistema<br> <br> Para cancelar, "
1201 "clique em esta mensagem ou pressione escape."
1202
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1206 msgid "Previous"
1207 msgstr "Anterior"
1208
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
1211 msgid "Previous checkouts"
1212 msgstr "Empréstimos anteriores"
1213
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
1217 msgid "Print"
1218 msgstr "Imprimir"
1219
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1221 msgid "Processing..."
1222 msgstr "Processando..."
1223
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Recalled"
1228 msgstr "RecallItem "
1229
1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1231 msgid "Reject"
1232 msgstr "Recusar"
1233
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1236 msgid "Rejected"
1237 msgstr "Recusado"
1238
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1240 msgid "Remove all items"
1241 msgstr "Remover todos os itens"
1242
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1244 msgid "Remove item"
1245 msgstr "Remover o item"
1246
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1248 msgid "Remove restriction?"
1249 msgstr "Remover restrição?"
1250
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1252 msgid "Renew failed:"
1253 msgstr "Falha na renovação:"
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556
1256 msgid "Renewal denied by syspref"
1257 msgstr "Renovação negada por syspref"
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1260 msgid "Renewed, due:"
1261 msgstr "Renovado, devido a:"
1262
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049
1264 msgid "Resolve"
1265 msgstr "Resolver"
1266
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1268 msgid "Results"
1269 msgstr "Resultados"
1270
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:419
1272 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1273 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
1274
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1276 msgid "Resume"
1277 msgstr "Continuar"
1278
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1280 msgid "Root directory for uploads not defined"
1281 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
1282
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1284 msgid "Sat"
1285 msgstr "Sáb"
1286
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1288 msgid "Saturday"
1289 msgstr "Sábado"
1290
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1292 #, javascript-format
1293 msgid "Saved preference %s"
1294 msgstr "Preferência salva %s"
1295
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1297 msgid "Saving..."
1298 msgstr "Salvando..."
1299
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547
1302 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1303 msgstr "Programado para renovação automática"
1304
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Scroll to the top of the page"
1308 msgstr "Vá para a primeira página"
1309
1310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1311 msgid "Search Google Books"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1315 msgid "Search:"
1316 msgstr "Pesquisar:"
1317
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:408
1319 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1320 msgstr "Procurando assinatura na Base de Conhecimento Mana"
1321
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1323 msgid "Searching…"
1324 msgstr "Procurando…"
1325
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1327 msgid "Select all"
1328 msgstr "Selecionar tudo"
1329
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1331 msgid "Select all pending"
1332 msgstr "Selecione todos os pendentes"
1333
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1335 msgid "Sep"
1336 msgstr "Set"
1337
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1339 msgid "September"
1340 msgstr "Setembro"
1341
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Show 1 claim"
1345 msgid_plural "Show all {count} claims"
1346 msgstr[0] "Mostrar legenda"
1347 msgstr[1] "Mostrar legenda"
1348
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Show 1 unresolved claim"
1352 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1353 msgstr[0] "Resolver reivindicação"
1354 msgstr[1] "Resolver reivindicação"
1355
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1357 msgid "Show Mana results"
1358 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
1359
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1361 msgid "Show _MENU_ entries"
1362 msgstr "Exibir _MENU_ entries"
1363
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1365 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1366 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1367
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1369 #, javascript-format
1370 msgid "Showing results for %s"
1371 msgstr "Mostrando resultados para %s"
1372
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1374 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1375 msgstr "Alguns orçamentos não são definidos nos registros de itens"
1376
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1380 msgstr "Algo deu errado. A nota não foi salva"
1381
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:387
1383 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1384 msgstr ""
1385 "Ocorreu algo errado. Não foi possível criar um novo padrão de numeração."
1386
1387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1388 msgid "Sorry, nothing found."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1392 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1393 msgstr "Inscrição encontrada na Base de Conhecimento Mana:"
1394
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1396 msgid "Sun"
1397 msgstr "Dom"
1398
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1400 msgid "Sunday"
1401 msgstr "Domingo"
1402
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
1405 msgid "Suspend"
1406 msgstr "Suspender"
1407
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
1409 msgid "Suspend hold on"
1410 msgstr "Suspender espera"
1411
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
1413 msgid "Suspend until:"
1414 msgstr "Suspender até:"
1415
1416 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1418 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1419 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
1420
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1422 msgid "Testing..."
1423 msgstr "Testando ..."
1424
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1426 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1427 msgstr "O operador de comparação condicional deve ser preenchido."
1428
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1430 msgid "The conditional field should be filled."
1431 msgstr "O campo condicional deve ser preenchido."
1432
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1434 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1435 msgstr "A expressão regular condicional deve ser preenchida."
1436
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1438 msgid "The conditional value should be filled."
1439 msgstr "O valor condicional deve ser preenchido."
1440
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1442 msgid "The destination should be filled."
1443 msgstr "O destino deve ser preenchido."
1444
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1446 msgctxt "Bibliographic record"
1447 msgid ""
1448 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1449 "Therefore, you cannot add it."
1450 msgstr ""
1451 "O campo não pode ser repetido e já existe no registro de destino. Portanto, "
1452 "você não pode adicioná-lo."
1453
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1455 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1456 msgstr "Os seguintes valores não estão formatados corretamente:"
1457
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1459 msgctxt "Bibliographic record"
1460 msgid "The item has been added to your cart"
1461 msgstr "Este exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1462
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1464 msgid "The item has been removed from your cart"
1465 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1466
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1468 msgctxt "Bibliographic record"
1469 msgid "The item has been removed from your cart"
1470 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1471
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1473 msgctxt "Bibliographic record"
1474 msgid "The item is already in your cart"
1475 msgstr "O exemplar já está no seu carrinho"
1476
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1478 msgid "The page entered is not a number."
1479 msgstr "A página inserida não é um número."
1480
1481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1482 #, javascript-format
1483 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1484 msgstr "A página deve ser um número entre 1 e %s."
1485
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1487 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1491 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1495 msgid ""
1496 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1500 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1504 msgid ""
1505 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
1506 "page."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1510 msgid "The results could not be loaded"
1511 msgstr "Os resultados não puderam ser carregados"
1512
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1514 msgid "The source field should be filled."
1515 msgstr "O campo fonte deve ser preenchido."
1516
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1518 msgid "The source subfield should be filled for update."
1519 msgstr "O subcampo de origem deve ser preenchido para atualização."
1520
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1522 msgctxt "Bibliographic record"
1523 msgid ""
1524 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1525 "Therefore, you cannot add it."
1526 msgstr ""
1527 "O subcampo não pode ser repetido e já existe no registro de destino. "
1528 "Portanto, você não pode adicioná-lo."
1529
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1531 msgid "The vendor does not exist"
1532 msgstr "O fornecedor não existe"
1533
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1535 msgid "There is no record selected"
1536 msgstr "Não há nenhum registro selecionado"
1537
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:724
1539 #, fuzzy
1540 msgid "This bibliographic record does not exist"
1541 msgstr "O registro bibliográfico não existe!"
1542
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1544 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1548 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1549 msgstr "Este campo é obrigatório e deve ter pelo menos um mapeamento"
1550
1551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1552 msgid "This item has been added to your cart"
1553 msgstr "Este item foi adicionado ao seu carrinho"
1554
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1556 msgid "This item is already in your cart"
1557 msgstr "Este item já está no seu carrinho"
1558
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:356
1560 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1561 msgstr "Este nome padrão já existe. Você quer modificá-lo?"
1562
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1564 #, fuzzy
1565 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1566 msgstr ""
1567 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
1568 "com as regras de circulação"
1569
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1571 #, fuzzy
1572 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1573 msgstr ""
1574 "Se assegure de apenas fazer o upload de imagens GIF, JPEG, PNG, ou XPM."
1575
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1577 msgid "Thu"
1578 msgstr "Ter"
1579
1580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1581 msgid "Thursday"
1582 msgstr "Quinta-feira"
1583
1584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
1586 msgid "Today's checkouts"
1587 msgstr "Empréstimos de hoje"
1588
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1590 msgid "Tue"
1591 msgstr "Ter"
1592
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1594 msgid "Tuesday"
1595 msgstr "Terça-feira"
1596
1597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1598 msgid "Unable to check in"
1599 msgstr "Não foi possível fazer a devolução"
1600
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941
1602 msgid "Unable to claim as returned"
1603 msgstr "Incapaz de reclamar como devolvido"
1604
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
1606 msgid "Unable to resume, hold not found"
1607 msgstr "Incapaz de retomar, reserva não encontrada"
1608
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1612 msgstr "Não é possível suspender, reserva não encontrado"
1613
1614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1615 msgid "Update"
1616 msgstr "Atualizar"
1617
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1619 msgid "Update action"
1620 msgstr "Ação de atualização"
1621
1622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1624 msgid "Update item"
1625 msgstr "Atualizar item"
1626
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1628 msgid "Upload status: "
1629 msgstr "Situação do upload: "
1630
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1632 msgid "View comparison"
1633 msgstr "Ver comparação"
1634
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Waiting status reverted"
1638 msgstr "Situação da tag aqui."
1639
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:92
1641 msgid ""
1642 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
1643 "prediction pattern' to check if it's still valid"
1644 msgstr ""
1645 "Atenção! O padrão atual planejou irregularidades. Clique em 'Teste de "
1646 "previsão' para verificar se ainda é válido"
1647
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1649 #, javascript-format
1650 msgid ""
1651 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1652 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1653 msgstr ""
1654 "Aviso: este registro é usado em %s pedido (s). Excluí-lo pode causar sérios "
1655 "problemas no módulo de aquisição. Tem certeza que deseja excluir este "
1656 "registro?"
1657
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:357
1659 msgid ""
1660 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
1661 "it."
1662 msgstr ""
1663 "Aviso: Isso modificará o padrão para todas as assinaturas que o estão usando."
1664
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1666 msgid "Wed"
1667 msgstr "Qua"
1668
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1670 msgid "Wednesday"
1671 msgstr "Quarta-feira"
1672
1673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
1674 msgid "Yes"
1675 msgstr "Sim"
1676
1677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1678 #, javascript-format
1679 msgid "You can only select %s item(s)"
1680 msgstr "Você só pode selecionar %s item(s)"
1681
1682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1683 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1684 msgstr "Você pode selecionar no máximo duas caixas de seleção"
1685
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1687 msgid "You can't receive any more items"
1688 msgstr "Você não pode receber mais exemplares"
1689
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1691 msgid "You have made changes to system preferences."
1692 msgstr "Você fez alterações nas preferências do sistema."
1693
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:87
1695 msgid ""
1696 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
1697 "cancel modifications."
1698 msgstr ""
1699 "Você modificou o padrão de predição avançado. Favor salvar o trabalho ou "
1700 "cancelar as alterações."
1701
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:78
1703 msgid "You must choose a first publication date"
1704 msgstr "Você deve selecionar a primeira data de publicação"
1705
1706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:83
1707 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1708 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou a data de encerramento."
1709
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1711 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1712 msgstr "Você deve escolher ou criar um registro bibliográfico"
1713
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1716 msgid "You must select at least one record"
1717 msgstr "Você precisa selecionar ao menos um registro"
1718
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1720 msgid "You must select checkout(s) to export"
1721 msgstr "Você deve selecionar check-out (s) para exportar"
1722
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1724 msgid "You must select two entries to compare"
1725 msgstr "Você deve selecionar duas entradas para comparar"
1726
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1728 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1729 msgstr "Você precisa fazer login novamente, sua sessão expirou"
1730
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1733 msgid "Your cart is currently empty"
1734 msgstr "Seu cesto está vazio"
1735
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1740 msgstr "O campo não pôde ser excluído. Verifique se há erros no log."
1741
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332
1743 msgid "a an the"
1744 msgstr "a an the"
1745
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1747 msgid "already exists in database"
1748 msgstr "já existe no banco de dados"
1749
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1752 msgid "already in your cart"
1753 msgstr "já está no seu carrinho"
1754
1755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
1758 #, javascript-format
1759 msgid "at %s"
1760 msgstr "em %s"
1761
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1765 msgid "by _AUTHOR_"
1766 msgstr "por _AUTHOR_"
1767
1768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1769 msgid "is duplicated"
1770 msgstr "é duplicado"
1771
1772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1773 msgid "modified"
1774 msgstr "modificado"
1775
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1777 msgid "not checked out"
1778 msgstr "não está emprestado"
1779
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1781 msgid "on hold"
1782 msgstr "reservado"
1783
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1785 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1786 msgstr "valores de quantidade não são preenchidos ou não são números"
1787
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1789 msgid "reason unknown"
1790 msgstr "razão desconhecida"
1791
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1793 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1794 msgstr "muitas renovações consecutivas sem serem vistas pela biblioteca"
1795
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1797 msgid "too many renewals"
1798 msgstr "muitas renovações"
1799
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1801 #, javascript-format
1802 msgid "until %s"
1803 msgstr "até %s"