Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-messages-js.po
1 # Portuguese translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2020.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 08:11-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-09-30 18:34+0000\n"
12 "Last-Translator: jmhenrique <julio.maschio@campinas.sp.gov.br>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1633026879.191379\n"
21 "X-Pootle-Path: /pt_BR/21.05/pt-BR-messages-js.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:182
25 msgid " (current) "
26 msgstr " (atual) "
27
28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
30 msgctxt "Bibliographic record"
31 msgid " item(s) added to your cart"
32 msgstr "Item (ns) adicionado (s) ao seu carrinho"
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
35 #, javascript-format
36 msgid "%s already in your cart"
37 msgstr "%s já está no seu carrinho"
38
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
40 #, javascript-format
41 msgid ""
42 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
43 "this record?"
44 msgstr ""
45 "%s pedidos excluídos estão usando este registro. Tem certeza que deseja "
46 "excluir este registro?"
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
49 #, javascript-format
50 msgid ""
51 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
52 "permissions to delete this record."
53 msgstr ""
54 "%s pedidos excluídos estão usando este registro. Você precisa de permissões "
55 "de gerenciamento de pedidos para excluir este registro."
56
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
58 #, javascript-format
59 msgid ""
60 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
61 "items."
62 msgstr ""
63 "%s espera (s) neste registro. Você deve excluir todas as retenções antes de "
64 "excluir todos os itens."
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
67 #, javascript-format
68 msgid ""
69 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
70 msgstr ""
71 "%s reserva (s) para este registro. Tem certeza que deseja excluir este "
72 "registro?"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
75 #, javascript-format
76 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
77 msgstr "%s não é permitido ou proibido!"
78
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
80 #, javascript-format
81 msgid "%s is permitted!"
82 msgstr "%s é permitido!"
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
85 #, javascript-format
86 msgid "%s is prohibited!"
87 msgstr "%s é proibido!"
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
91 #, javascript-format
92 msgid "%s item(s) added to your cart"
93 msgstr "%s item(s) adicionado ao seu carrinho"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
96 #, javascript-format
97 msgid ""
98 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
99 "deleting this record."
100 msgstr ""
101 "%s item (ns) está (ão) anexado (s) a este registro. Você deve excluir todos "
102 "os itens antes de excluir este registro."
103
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:580
105 #, javascript-format
106 msgid "%s of %s renewals remaining"
107 msgstr "%s de %s renovações restantes"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:582
110 #, javascript-format
111 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
112 msgstr "%s de %s renovações não vistas restantes"
113
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
115 #, javascript-format
116 msgid ""
117 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
118 "delete this record."
119 msgstr ""
120 "%s pedidos estão usando este registro. Você precisa de permissões de "
121 "gerenciamento de pedidos para excluir este registro."
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
124 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
125 msgstr "(filtrado de _MAX_ total registros)"
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
128 msgid "(select to create)"
129 msgstr "(selecione para criar)"
130
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
132 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
133 msgstr "Um campo de controle não pode ser usado com um campo regular."
134
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
136 #, javascript-format
137 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
138 msgstr "Já existe uma letra padrão com o código '%s'."
139
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
141 #, javascript-format
142 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
143 msgstr "Já existe uma letra com o código '%s' para '%s'."
144
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
146 #, javascript-format
147 msgid "AJAX error (%s alert)"
148 msgstr "Erro AJAX (alerta %s)"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
151 #, javascript-format
152 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
153 msgstr "AJAX falhou ao aprovar tag: %s"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
156 #, javascript-format
157 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
158 msgstr "AJAX falhou ao rejeitar tag: %s"
159
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:310
161 msgid "Access online"
162 msgstr ""
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1041
165 msgid "Actions"
166 msgstr "Ações"
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
169 msgid "Activate filters"
170 msgstr "Ativar filtros"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
173 msgid "Add"
174 msgstr "Adicionar"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
177 msgid "Add an SMS cellular provider"
178 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
181 msgid "Add item"
182 msgstr "Adicionar Item"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
185 msgid "Add multiple items"
186 msgstr "Adicionar vários itens"
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
197 msgid "Add to cart"
198 msgstr "Adicionar ao carrinho"
199
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
202 msgid "All"
203 msgstr "Todos"
204
205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
206 msgid "Approve"
207 msgstr "Aprovar"
208
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
211 msgid "Approved"
212 msgstr "Aprovado"
213
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
216 msgid "Apr"
217 msgstr "Abr"
218
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
221 msgid "April"
222 msgstr "Abril"
223
224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:384
225 #, fuzzy
226 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
227 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este campo?"
228
229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:348
230 #, fuzzy
231 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
232 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este campo?"
233
234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
235 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
236 msgstr "Tem certeza que deseja encerrar esta assinatura?"
237
238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
239 #, javascript-format
240 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
241 msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?"
242
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
244 #, javascript-format
245 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
246 msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s? %s patrono (s) o está usando!"
247
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
249 #, javascript-format
250 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
251 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os itens %s anexados?"
252
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
254 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
255 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os alertas de áudio selecionados?"
256
257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
258 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
259 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este campo?"
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
262 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
263 msgstr "Tem certeza que deseja excluir este registro?"
264
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1173
266 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
267 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta reclamação de devolução?"
268
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
270 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
271 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta assinatura?"
272
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
277 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
278 msgstr "Tem certeza que deseja esvaziar seu carrinho?"
279
280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
281 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
282 msgstr "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados?"
283
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
285 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
286 msgstr "Tem certeza de que deseja renovar o registro deste usuário?"
287
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
289 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
290 msgstr "Tem certeza de que deseja reabrir esta assinatura?"
291
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
293 #, javascript-format
294 msgid ""
295 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
296 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
297 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
298 msgstr ""
299 "Tem certeza de que deseja substituir os campos e subcampos da estrutura do "
300 "framework %s? A estrutura existente será substituída! Por razões de "
301 "segurança, é recomendável usar a opção de exportação para fazer um backup "
302 "primeiro."
303
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:330
305 #, fuzzy
306 msgid "Are you sure you want to return this item?"
307 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este campo?"
308
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
310 msgid ""
311 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
312 "be undone."
313 msgstr ""
314 "Tem certeza de que deseja atualizar esta criança para a categoria Adulto? "
315 "Isto não pode ser desfeito."
316
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
318 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
319 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta ação de modelo?"
320
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
322 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
323 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este modelo?"
324
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:446
326 msgid "At least two records must be selected for merging"
327 msgstr "Ao menos dois registros precisam ser selecionados para mesclagem"
328
329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
331 msgid "Aug"
332 msgstr "Ago"
333
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
336 msgid "August"
337 msgstr "Agosto"
338
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:529
340 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
341 msgstr "A renovação automática falhou, a conta expirou"
342
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:522
344 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
345 msgstr "Falha na renovação automática, o usuário tem multas não pagas"
346
347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
348 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
349 msgstr "Ambos os valores de subcampo devem ser preenchidos ou vazios."
350
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:714
352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
353 msgid "CSV"
354 msgstr "CSV"
355
356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:515
357 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
358 msgstr ""
359 "Não pode mais ser renovado automaticamente - número de dias de empréstimo "
360 "excedidos"
361
362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1134
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:372
364 msgid "Cancel"
365 msgstr "Cancelar"
366
367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:383
368 #, fuzzy
369 msgid "Cancel hold"
370 msgstr "Reservar"
371
372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
373 msgid ""
374 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
375 "and _."
376 msgstr ""
377 "O código de categoria pode conter apenas os seguintes caracteres: letras, "
378 "números, - e _."
379
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:329
381 #, fuzzy
382 msgid "Check in"
383 msgstr "Devolvido"
384
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:347
386 #, fuzzy
387 msgid "Check out"
388 msgstr "não está emprestado"
389
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
391 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
392 msgstr "Marque a caixa ao lado do alerta que deseja excluir."
393
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
396 msgid "Checked in"
397 msgstr "Devolvido"
398
399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
400 #, fuzzy
401 msgid "Checked out until: "
402 msgstr "Devolvido"
403
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
405 #, fuzzy
406 msgid "Checkouts"
407 msgstr "Empréstimos de hoje"
408
409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:612
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:614
411 msgid "Claim returned"
412 msgstr "Reivindicação devolvida"
413
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
415 msgid "Clear"
416 msgstr "Limpar"
417
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
419 msgid "Clear all"
420 msgstr "Limpar tudo"
421
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:366
423 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
424 msgstr "Limpar data para suspender indefinidamente"
425
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:742
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
432 msgid "Clear filter"
433 msgstr "Limpar filtros"
434
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
438 msgid "Click to collapse this section"
439 msgstr "Clique para recolher esta seção"
440
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
442 msgid "Click to expand this section"
443 msgstr "Clique para expandir esta seção"
444
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
447 msgid "Columns"
448 msgstr "Colunas"
449
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:759
451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
452 msgid "Columns settings"
453 msgstr "Definições de colunas"
454
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
456 msgid "Confirm"
457 msgstr "Confirmar"
458
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
460 #, javascript-format
461 msgid "Copied %d rows to clipboard"
462 msgstr "Copiadas %d linhas para a área de transferência"
463
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
465 msgid "Copied one row to clipboard"
466 msgstr "Copiado 1 linha para a área de transferência"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:722
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
470 msgid "Copy"
471 msgstr "cópia de"
472
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
474 msgid "Copy to clipboard"
475 msgstr "Copiar para área de transferência"
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
478 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
479 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD.MM.AAAA'"
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
482 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
483 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD/MM/AAAA'"
484
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
486 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
487 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'MM/DD/AAAA'"
488
489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
490 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
491 msgstr "As datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'AAAA-MM-DD'"
492
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
494 msgid "Deactivate filters"
495 msgstr "Desativar filtros"
496
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
499 msgid "Dec"
500 msgstr "Dez"
501
502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
504 msgid "December"
505 msgstr "Dezembro"
506
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1033
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
510 msgid "Delete"
511 msgstr "Excluir"
512
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:108
514 msgid "Done"
515 msgstr "Concluído"
516
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1001
518 msgid "Double click to edit"
519 msgstr "Duplo clique para editar"
520
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:296
522 msgid "Download"
523 msgstr ""
524
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:321
526 msgid "Download as:"
527 msgstr ""
528
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
530 msgid ""
531 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
532 msgstr "ERRO: um número de item inválido foi informado, tente novamente!"
533
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
535 msgid "Edit"
536 msgstr "Editar"
537
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
539 #, javascript-format
540 msgid "Edit action %s"
541 msgstr "Editar ação %s"
542
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1044
544 msgid "Edit notes"
545 msgstr "Editar notas"
546
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
548 #, javascript-format
549 msgid "Edit provider %s"
550 msgstr "Editar provedor %s"
551
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
553 msgid "Error importing the framework"
554 msgstr "Erro ao importar a estrutura"
555
556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
557 msgid ""
558 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
559 "and try again."
560 msgstr ""
561 "Erro: dados inválidos impede o salvamento. Por favor, faça as correções e "
562 "tente novamente."
563
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
565 msgid "Error; your data might not have been saved"
566 msgstr "Erro; seus dados podem não ter sido salvos"
567
568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
569 msgid "Every"
570 msgstr "Todos"
571
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:706
573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
574 msgid "Excel"
575 msgstr "Excel"
576
577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:775
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
579 msgid "Export"
580 msgstr "Exportar"
581
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
584 msgid "Export or print"
585 msgstr "Exportar ou imprimir"
586
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
589 msgid "Feb"
590 msgstr "Fev"
591
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
594 msgid "February"
595 msgstr "Fevereiro"
596
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
598 msgid "First"
599 msgstr "Primeiro"
600
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
602 msgid "Fr"
603 msgstr "Fr"
604
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
607 msgid "Fri"
608 msgstr "Sex"
609
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
612 msgid "Friday"
613 msgstr "Sexta"
614
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
616 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
617 msgstr "Valor do fundo excede o valor do fundo superior"
618
619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
620 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
621 msgstr "O montante no fundo excede o período de alocação"
622
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
624 msgid "Go back to the results"
625 msgstr "Voltar para os resultados"
626
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
628 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
629 msgstr "A reserva está <strong> suspensa </strong>"
630
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
632 msgid "Holds"
633 msgstr ""
634
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
636 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
637 msgstr "Se este campo é um campo controlado, o subcampo precisa estar vazio"
638
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
640 #, javascript-format
641 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
642 msgstr "Importando para a estrutura: %s. Importando do arquivo: %s."
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
648 msgid "In your cart"
649 msgstr "No seu carrinho"
650
651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
652 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
653 msgstr "Erro interno do servidor, recarregue a página"
654
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:412
656 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
657 msgstr ""
658
659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:273
660 #, javascript-format
661 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
662 msgstr "O item ainda não foi transferido de %s"
663
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:271
665 #, javascript-format
666 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
667 msgstr "Exemplar está <strong>em trânsito</strong> de %s desde %s"
668
669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:257
670 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
671 msgstr "Exemplar está <strong>aguardando aqui</strong>"
672
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:262
674 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
675 msgstr "Exemplar está <strong>aguardando</strong>"
676
677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
679 #, javascript-format
680 msgid "Items in your cart: %s"
681 msgstr "Exemplares em seu carrinho: %s"
682
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
685 msgid "Jan"
686 msgstr "Jan"
687
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
690 msgid "January"
691 msgstr "Janeiro"
692
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
695 msgid "Jul"
696 msgstr "Jul"
697
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
700 msgid "July"
701 msgstr "Julho"
702
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
705 msgid "Jun"
706 msgstr "Jun"
707
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
710 msgid "June"
711 msgstr "Junho"
712
713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
714 msgid "Last"
715 msgstr "Último"
716
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
719 msgid "Loading"
720 msgstr "Carregando"
721
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
723 msgid "Loading more results…"
724 msgstr "Carregando mais resultados…"
725
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
729 msgid "Loading..."
730 msgstr "Carregando..."
731
732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
733 msgid "Loading... you may continue scanning."
734 msgstr "Carregando ... você pode continuar digitalizando."
735
736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
737 msgid "Log in to your OverDrive account"
738 msgstr ""
739
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
741 msgid "Log out of your OverDrive account"
742 msgstr ""
743
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
746 msgid "Mar"
747 msgstr "Mar"
748
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
751 msgid "March"
752 msgstr "Março"
753
754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
758 msgid "May"
759 msgstr "Maio"
760
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
762 msgid "Mo"
763 msgstr "Mo"
764
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
767 msgid "Mon"
768 msgstr "Seg"
769
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
772 msgid "Monday"
773 msgstr "Segunda"
774
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:480
776 msgid "Must be renewed at the library"
777 msgstr "Deve ser renovado na biblioteca"
778
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
780 msgid ""
781 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
782 "copied"
783 msgstr ""
784 "NOTA: Os campos listados na preferência do sistema 'UniqueItemsFields' não "
785 "serão copiados"
786
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
788 msgid "New budget-parent is beneath budget"
789 msgstr "Novo orçamento principal está abaixo do orçamento"
790
791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
795 msgid "Next"
796 msgstr "Próximo"
797
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:249
799 #, javascript-format
800 msgid "Next available %s item"
801 msgstr "Próximo disponível %s item"
802
803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
804 msgid "No"
805 msgstr "No"
806
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
811 msgid "No cover image available"
812 msgstr "Capa não disponível"
813
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:550
816 msgid "No data available in table"
817 msgstr "Nenhum dado disponível na tabela"
818
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
820 msgid "No entries to show"
821 msgstr "Nenhuma entrada para exibir"
822
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
824 msgctxt "Bibliographic record"
825 msgid "No item was added to your cart"
826 msgstr "Nenhum exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
827
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
829 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
830 msgstr "Nenhum item foi adicionado ao seu carrinho (já está em seu carrinho)!"
831
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
840 msgid "No item was selected"
841 msgstr "Nenhum exemplar foi selecionado"
842
843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
848 msgctxt "Bibliographic record"
849 msgid "No item was selected"
850 msgstr "Nenhum item foi selecionado"
851
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
853 msgid "No itemtype"
854 msgstr "Sem tipo de item"
855
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
857 msgid "No matching records found"
858 msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"
859
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:501
861 #, javascript-format
862 msgid "No renewal before %s"
863 msgstr "Não renovar antes de %s"
864
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
866 msgid "No results found"
867 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
868
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:494
871 msgid "Not allowed: overdue"
872 msgstr "Não permitido: atrasado"
873
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:487
876 msgid "Not allowed: patron restricted"
877 msgstr "Não permitido: usuário está suspenso"
878
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:473
880 msgid "Not renewable"
881 msgstr "Não renovável"
882
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
884 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
885 msgstr "Observação: o valor _ALL_ substituirá todos os outros valores"
886
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:364
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
890 msgid "Nothing is selected"
891 msgstr "Nada foi selecionado"
892
893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
894 msgid "Nothing to save"
895 msgstr "Nada para salvar"
896
897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
899 msgid "Nov"
900 msgstr "Nov"
901
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
904 msgid "November"
905 msgstr "Novembro"
906
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:679
908 msgid "Number of checkouts by item type"
909 msgstr "Número de empréstimos por tipo de item"
910
911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
912 msgid "Number of items to add"
913 msgstr "Número de exemplares a serem adicionados"
914
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
917 msgid "Oct"
918 msgstr "Out"
919
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
922 msgid "October"
923 msgstr "Outubro"
924
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:466
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:595
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:341
928 msgid "On hold"
929 msgstr "Em espera"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:759
933 msgid "On-site checkout"
934 msgstr "Check-out no local"
935
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
937 msgid "OverDrive account page"
938 msgstr ""
939
940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
941 msgid "Patron note"
942 msgstr "Notas do usuário"
943
944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:354
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:377
947 msgid "Place hold"
948 msgstr "Reservar"
949
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:95
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:98
953 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
954 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
955
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
957 msgid "Please choose at least one external target"
958 msgstr "Escolha pelo menos um destino externo"
959
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
961 #, fuzzy, javascript-format
962 msgid "Please delete %s character(s)"
963 msgstr "Por favor exclua %d caractere (s)"
964
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
966 #, fuzzy, javascript-format
967 msgid "Please enter %s or more characters"
968 msgstr "Por favor insira %n ou mais caracteres"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
971 #, javascript-format
972 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
973 msgstr "Por favor insira uma data válida (deve corresponder %s)."
974
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
976 msgid "Please fill at least one template."
977 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um modelo."
978
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
980 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
981 msgstr "Observe que esta pesquisa externa pode substituir o registro atual."
982
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
985 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
986 msgstr "Selecione um arquivo de planilha CSV (.csv) ou ODS (.ods)."
987
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
989 msgid "Please select or enter a sound."
990 msgstr "Selecione ou insira um som."
991
992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
993 #, javascript-format
994 msgid "Please specify title and content for %s"
995 msgstr "Especifique o título e o conteúdo para %s"
996
997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
998 msgid ""
999 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1000 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1001 msgstr ""
1002 "Pressione <i>ctrl</i> ou <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
1003 "tabela<br> na área de transferência do sistema<br> <br> Para cancelar, "
1004 "clique em esta mensagem ou pressione escape."
1005
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
1007 msgid "Prev"
1008 msgstr "Anterior"
1009
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1013 msgid "Previous"
1014 msgstr "Anterior"
1015
1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:660
1018 msgid "Previous checkouts"
1019 msgstr "Empréstimos anteriores"
1020
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
1022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
1024 msgid "Print"
1025 msgstr "Imprimir"
1026
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1028 msgid "Processing..."
1029 msgstr "Processando..."
1030
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1032 msgid "Reject"
1033 msgstr "Rejeitar"
1034
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1037 msgid "Rejected"
1038 msgstr "Rejeitado"
1039
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1041 msgid "Remove all items"
1042 msgstr "Remover todos os itens"
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1045 msgid "Remove item"
1046 msgstr "Remover o item"
1047
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1049 msgid "Remove restriction?"
1050 msgstr "Remover restrição?"
1051
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1053 msgid "Renew failed:"
1054 msgstr "Falha na renovação:"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:545
1057 msgid "Renewal denied by syspref"
1058 msgstr "Renovação negada por syspref"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1061 msgid "Renewed, due:"
1062 msgstr "Renovado, devido a:"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1036
1065 msgid "Resolve"
1066 msgstr "Resolver"
1067
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Results"
1071 msgstr "Retomar"
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:229
1074 msgid "Resume"
1075 msgstr "Retomar"
1076
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1078 msgid "Sa"
1079 msgstr "Sa"
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1083 msgid "Sat"
1084 msgstr "Sáb"
1085
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1088 msgid "Saturday"
1089 msgstr "Sábado"
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1092 #, javascript-format
1093 msgid "Saved preference %s"
1094 msgstr "Preferência salva %s"
1095
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1097 msgid "Saving..."
1098 msgstr "Salvando..."
1099
1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:508
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:536
1102 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1103 msgstr "Programado para renovação automática"
1104
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1106 msgid "Search:"
1107 msgstr "Pesquisar:"
1108
1109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1110 msgid "Searching…"
1111 msgstr "Procurando…"
1112
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1114 msgid "Select all"
1115 msgstr "Selecionar tudo"
1116
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1118 msgid "Select all pending"
1119 msgstr "Selecione todos os pendentes"
1120
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:180
1122 msgid "Select date"
1123 msgstr "Selecione a data"
1124
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
1127 msgid "Sep"
1128 msgstr "Set"
1129
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
1131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
1132 msgid "September"
1133 msgstr "Setembro"
1134
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
1136 msgid "Show 1 claim"
1137 msgid_plural "Show all {count} claims"
1138 msgstr[0] ""
1139 msgstr[1] ""
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1112
1142 msgid "Show 1 unresolved claim"
1143 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1144 msgstr[0] ""
1145 msgstr[1] ""
1146
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1148 msgid "Show _MENU_ entries"
1149 msgstr "Show _MENU_ entries"
1150
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1152 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1153 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1154
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1156 #, javascript-format
1157 msgid "Showing results for %s"
1158 msgstr "Mostrando resultados para %s"
1159
1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1161 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1162 msgstr "Alguns orçamentos não são definidos nos registros de itens"
1163
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:628
1165 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1169 msgid "Su"
1170 msgstr "Su"
1171
1172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1174 msgid "Sun"
1175 msgstr "Dom"
1176
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1179 msgid "Sunday"
1180 msgstr "Domingo"
1181
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:232
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:371
1184 msgid "Suspend"
1185 msgstr "Suspender"
1186
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:357
1188 msgid "Suspend hold on"
1189 msgstr "Suspender espera"
1190
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:363
1192 msgid "Suspend until:"
1193 msgstr "Suspender até:"
1194
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1196 msgid "Testing..."
1197 msgstr "Testando ..."
1198
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1200 msgid "Th"
1201 msgstr "Q"
1202
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1204 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1205 msgstr "O operador de comparação condicional deve ser preenchido."
1206
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1208 msgid "The conditional field should be filled."
1209 msgstr "O campo condicional deve ser preenchido."
1210
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1212 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1213 msgstr "A expressão regular condicional deve ser preenchida."
1214
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1216 msgid "The conditional value should be filled."
1217 msgstr "O valor condicional deve ser preenchido."
1218
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1220 msgid "The destination should be filled."
1221 msgstr "O destino deve ser preenchido."
1222
1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1224 msgctxt "Bibliographic record"
1225 msgid ""
1226 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1227 "Therefore, you cannot add it."
1228 msgstr ""
1229 "O campo não pode ser repetido e já existe no registro de destino. Portanto, "
1230 "você não pode adicioná-lo."
1231
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1233 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1234 msgstr "Os seguintes valores não estão formatados corretamente:"
1235
1236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1237 msgctxt "Bibliographic record"
1238 msgid "The item has been added to your cart"
1239 msgstr "Este exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1240
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1242 msgid "The item has been removed from your cart"
1243 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1244
1245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1246 msgctxt "Bibliographic record"
1247 msgid "The item has been removed from your cart"
1248 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1249
1250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1251 msgctxt "Bibliographic record"
1252 msgid "The item is already in your cart"
1253 msgstr "O exemplar já está no seu carrinho"
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1256 msgid "The page entered is not a number."
1257 msgstr "A página inserida não é um número."
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1260 #, javascript-format
1261 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1262 msgstr "A página deve ser um número entre 1 e %s."
1263
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1265 msgid "The results could not be loaded"
1266 msgstr "Os resultados não puderam ser carregados"
1267
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1269 msgid "The source field should be filled."
1270 msgstr "O campo fonte deve ser preenchido."
1271
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1273 msgid "The source subfield should be filled for update."
1274 msgstr "O subcampo de origem deve ser preenchido para atualização."
1275
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1277 msgctxt "Bibliographic record"
1278 msgid ""
1279 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1280 "Therefore, you cannot add it."
1281 msgstr ""
1282 "O subcampo não pode ser repetido e já existe no registro de destino. "
1283 "Portanto, você não pode adicioná-lo."
1284
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1286 msgid "The vendor does not exist"
1287 msgstr "O fornecedor não existe"
1288
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1290 msgid "There is no record selected"
1291 msgstr "Não há nenhum registro selecionado"
1292
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
1294 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1295 msgstr "Este campo é obrigatório e deve ter pelo menos um mapeamento"
1296
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1298 msgid "This item has been added to your cart"
1299 msgstr "Este item foi adicionado ao seu carrinho"
1300
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1302 msgid "This item is already in your cart"
1303 msgstr "Este item já está no seu carrinho"
1304
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
1306 msgid "This record has no items."
1307 msgstr "Este registro não possui itens."
1308
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1311 msgid "Thu"
1312 msgstr "Ter"
1313
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1316 msgid "Thursday"
1317 msgstr "Quinta-feira"
1318
1319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
1320 msgid "Today"
1321 msgstr "Hoje"
1322
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:658
1325 msgid "Today's checkouts"
1326 msgstr "Empréstimos de hoje"
1327
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1329 msgid "Tu"
1330 msgstr "Tu"
1331
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1334 msgid "Tue"
1335 msgstr "Ter"
1336
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1339 msgid "Tuesday"
1340 msgstr "Terça-feira"
1341
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1343 msgid "Unable to check in"
1344 msgstr "Não foi possível fazer a devolução"
1345
1346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:928
1347 msgid "Unable to claim as returned"
1348 msgstr "Incapaz de reclamar como devolvido"
1349
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:309
1351 msgid "Unable to resume, hold not found"
1352 msgstr "Incapaz de retomar, reserva não encontrada"
1353
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:396
1355 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
1356 msgstr "Não é possível suspender, reserva não encontrado"
1357
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:393
1359 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
1360 msgstr "Incapaz de suspender a espera, data inválida"
1361
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1133
1363 msgid "Update"
1364 msgstr "Atualizar"
1365
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1367 msgid "Update action"
1368 msgstr "Ação de atualização"
1369
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1372 msgid "Update item"
1373 msgstr "Atualizar item"
1374
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1376 msgid "View comparison"
1377 msgstr "Ver comparação"
1378
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1380 #, javascript-format
1381 msgid ""
1382 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1383 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1384 msgstr ""
1385 "Aviso: este registro é usado em %s pedido (s). Excluí-lo pode causar sérios "
1386 "problemas no módulo de aquisição. Tem certeza que deseja excluir este "
1387 "registro?"
1388
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1390 msgid "We"
1391 msgstr "We"
1392
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1395 msgid "Wed"
1396 msgstr "Qua"
1397
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1400 msgid "Wednesday"
1401 msgstr "Quarta-feira"
1402
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1404 msgid "Wk"
1405 msgstr "Wk"
1406
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:212
1408 msgid "Yes"
1409 msgstr "Sim"
1410
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1412 #, javascript-format
1413 msgid "You can only select %s item(s)"
1414 msgstr "Você só pode selecionar %s item(s)"
1415
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1417 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1418 msgstr "Você pode selecionar no máximo duas caixas de seleção"
1419
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1421 msgid "You can't receive any more items"
1422 msgstr "Você não pode receber mais exemplares"
1423
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1425 msgid "You have made changes to system preferences."
1426 msgstr "Você fez alterações nas preferências do sistema."
1427
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:424
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:435
1430 msgid "You must select at least one record"
1431 msgstr "Você precisa selecionar ao menos um registro"
1432
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1434 msgid "You must select checkout(s) to export"
1435 msgstr "Você deve selecionar check-out (s) para exportar"
1436
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1438 msgid "You must select two entries to compare"
1439 msgstr "Você deve selecionar duas entradas para comparar"
1440
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1442 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1443 msgstr "Você precisa fazer login novamente, sua sessão expirou"
1444
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1447 msgid "Your cart is currently empty"
1448 msgstr "Seu cesto está vazio"
1449
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
1451 msgid "a an the"
1452 msgstr "um um"
1453
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1455 msgid "already exists in database"
1456 msgstr "já existe no banco de dados"
1457
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1460 msgid "already in your cart"
1461 msgstr "já está no seu carrinho"
1462
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:259
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:263
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:265
1466 #, javascript-format
1467 msgid "at %s"
1468 msgstr "em %s"
1469
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:738
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:136
1473 msgid "by _AUTHOR_"
1474 msgstr "por _AUTHOR_"
1475
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1477 msgid "is duplicated"
1478 msgstr "é duplicado"
1479
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1481 msgid "modified"
1482 msgstr "modificado"
1483
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1485 msgid "not checked out"
1486 msgstr "não está emprestado"
1487
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1489 msgid "on hold"
1490 msgstr "reservado"
1491
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1493 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1494 msgstr "valores de quantidade não são preenchidos ou não são números"
1495
1496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1497 msgid "reason unknown"
1498 msgstr "razão desconhecida"
1499
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1501 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1502 msgstr "muitas renovações consecutivas sem serem vistas pela biblioteca"
1503
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1505 msgid "too many renewals"
1506 msgstr "muitas renovações"
1507
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:243
1509 #, javascript-format
1510 msgid "until %s"
1511 msgstr "até %s"
1512
1513 #~ msgctxt "Bibliographic records"
1514 #~ msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1515 #~ msgstr "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados?"
1516
1517 #~ msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
1518 #~ msgstr "Um ou mais exemplares selecionados não podem ser reservados."