Fix translation issues
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-messages.po
1 # Portuguese translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 20:31-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:19+0000\n"
12 "Last-Translator: Ricardo Quaglio <ricardoquaglio@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1619104767.318430\n"
21 "X-Pootle-Path: /pt_BR/21.05/pt-BR-messages.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
25 #, perl-brace-format
26 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
27 msgstr "(search field {field_name} com mapeamento {marc_field}.)"
28
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
30 #, perl-brace-format
31 msgid "({age} year)"
32 msgid_plural "({age} years)"
33 msgstr[0] "({age} year)"
34 msgstr[1] "({age} year)"
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
37 msgid ""
38 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
39 "changed!"
40 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir os mapeamentos existentes. Nada foi mudado!"
41
42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
43 #, perl-brace-format
44 msgid ""
45 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
46 msgstr ""
47 "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos de índice do Elasticsearch: "
48 "{message}."
49
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
51 #, perl-brace-format
52 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
53 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos: {message}."
54
55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
56 msgctxt "Cancel hold button"
57 msgid "Cancel"
58 msgstr "Cancelar"
59
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
61 msgctxt "patron restriction created on"
62 msgid "Created"
63 msgstr "Criado"
64
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
67 msgctxt "basket created by"
68 msgid "Created by"
69 msgstr "Criado por"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
72 msgctxt "basket created by"
73 msgid "Created by:"
74 msgstr "Criado por:"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
78 msgctxt "purchase suggestion created by"
79 msgid "Created by:"
80 msgstr "Criado por:"
81
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
83 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
84 msgstr "Elasticsearch está atualmente desabilitado."
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
87 #, perl-brace-format
88 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
89 msgstr "O índice '{index}' precisa ser recriado."
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
92 #, perl-brace-format
93 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
94 msgstr "O índice '{index}' precisa ser reindexado."
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
97 #, perl-brace-format
98 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
99 msgstr ""
100 "O peso do campo inválido '{weight}', deve ser um número decimal positivo."
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:271
104 msgid "Item does not belong to your library"
105 msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:272
109 msgid "Item has a waiting hold"
110 msgstr "O item está em espera"
111
112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:273
114 msgid "Item has linked analytics"
115 msgstr "O item vinculou análises"
116
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:270
119 msgid "Item is checked out"
120 msgstr "O exemplar está emprestado"
121
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
124 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
125 msgstr ""
126 "Último item para registro bibliográfico com retenção em nível bibliográfico"
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
129 msgid "Mappings have been reset successfully."
130 msgstr "Mapeamentos foram redefinidos com êxito."
131
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
133 msgid "Mappings updated successfully."
134 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
144 msgctxt "noun"
145 msgid "Order"
146 msgstr "Pedido"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
152 msgctxt "verb"
153 msgid "Order"
154 msgstr "Pedido"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
157 #, perl-brace-format
158 msgctxt "pluralization"
159 msgid "There is one archived suggestion."
160 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
161 msgstr[0] "Existe uma sugestão arquivada."
162 msgstr[1] "Existem {count} sugestões arquivadas."
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:275
166 msgid "Unknown reason"
167 msgstr "Motivo desconhecido"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
170 msgid ""
171 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
172 "least one mapping"
173 msgstr ""
174 "Você tentou excluir todos os mapeamentos de um índice obrigatório, você deve "
175 "deixar pelo menos um mapeamento"
176
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
178 msgid "checkout"
179 msgid_plural "checkouts"
180 msgstr[0] ""
181 msgstr[1] ""
182
183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
184 msgid "hold pending"
185 msgid_plural "holds pending"
186 msgstr[0] ""
187 msgstr[1] ""
188
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
190 msgid "hold waiting"
191 msgid_plural "holds waiting"
192 msgstr[0] ""
193 msgstr[1] ""
194
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
197 msgid "message"
198 msgid_plural "messages"
199 msgstr[0] ""
200 msgstr[1] ""
201
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
203 msgid "overdue"
204 msgid_plural "overdues"
205 msgstr[0] ""
206 msgstr[1] ""
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
209 #, perl-brace-format
210 msgid "{count} item"
211 msgid_plural "{count} items"
212 msgstr[0] "{count} exemplar"
213 msgstr[1] "{count} exemplares"
214
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
216 #, perl-brace-format
217 msgid "{count} library limitation"
218 msgid_plural "{count} library limitations"
219 msgstr[0] "Limitação da biblioteca de {count}"
220 msgstr[1] "{count} limitações da biblioteca"
221
222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
223 #, perl-brace-format
224 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
225 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
226 msgstr[0] "{title} ({barcode}) foi removido do {count} curso."
227 msgstr[1] "{title} ({barcode}) foi removido do {count} cursos."