Translation updates for Koha 20.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-messages.po
1 # Portuguese translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:10-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-06-18 14:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Ingrid Schiessl <ingridschiessl@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1592492258.246083\n"
21 "X-Pootle-Path: /pt_BR/20.11/pt-BR-messages.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
25 #, perl-brace-format
26 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
27 msgstr "(search field {field_name} com mapeamento {marc_field}.)"
28
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
30 #, perl-brace-format
31 msgid "({age} year)"
32 msgid_plural "({age} years)"
33 msgstr[0] ""
34 msgstr[1] ""
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
37 msgid ""
38 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
39 "changed!"
40 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir os mapeamentos existentes. Nada foi mudado!"
41
42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
43 #, perl-brace-format
44 msgid ""
45 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
46 msgstr ""
47 "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos de índice do Elasticsearch: "
48 "{message}."
49
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
51 #, perl-brace-format
52 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
53 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos: {message}."
54
55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
56 msgctxt "Cancel hold button"
57 msgid "Cancel"
58 msgstr ""
59
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1242
61 msgctxt "patron restriction created on"
62 msgid "Created"
63 msgstr "Criado"
64
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
67 msgctxt "basket created by"
68 msgid "Created by"
69 msgstr "Criado por"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
72 msgctxt "basket created by"
73 msgid "Created by:"
74 msgstr "Criado por:"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
78 msgctxt "purchase suggestion created by"
79 msgid "Created by:"
80 msgstr "Criado por:"
81
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
83 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
84 msgstr "Elasticsearch está atualmente desabilitado."
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
87 #, perl-brace-format
88 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
89 msgstr "O índice '{index}' precisa ser recriado."
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
92 #, perl-brace-format
93 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
94 msgstr "O índice '{index}' precisa ser reindexado."
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
97 #, perl-brace-format
98 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
99 msgstr ""
100 "O peso do campo inválido '{weight}', deve ser um número decimal positivo."
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:263
104 #, fuzzy
105 msgid "Item does not belong to your library"
106 msgstr "O exemplar não pertence a sua biblioteca"
107
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:264
110 msgid "Item has a waiting hold"
111 msgstr "O item está em espera"
112
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:123
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
115 msgid "Item has linked analytics"
116 msgstr "O item vinculou análises"
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:262
120 msgid "Item is checked out"
121 msgstr "O exemplar está emprestado"
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
125 msgid "Last item for bibliographic record wich biblio-level hold on it"
126 msgstr "Último item do registro bibliográfico com nível de bibliografia"
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
129 msgid "Mappings have been reset successfully."
130 msgstr "Mapeamentos foram redefinidos com êxito."
131
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
133 msgid "Mappings updated successfully."
134 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
145 msgctxt "noun"
146 msgid "Order"
147 msgstr "Pedido"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:82
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:84
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
154 msgctxt "verb"
155 msgid "Order"
156 msgstr "Pedido"
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
159 #, perl-brace-format
160 msgctxt "pluralization"
161 msgid "There is one archived suggestion."
162 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
163 msgstr[0] "Há uma sugestão arquivada."
164 msgstr[1] "Existem (count) sugestões arquivadas."
165
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:125
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
168 msgid "Unknown reason"
169 msgstr "Motivo desconhecido"
170
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
172 msgid ""
173 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
174 "least one mapping"
175 msgstr ""
176
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
178 #, perl-brace-format
179 msgid "{count} item"
180 msgid_plural "{count} items"
181 msgstr[0] "{count} exemplar"
182 msgstr[1] "{count} exemplares"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
185 #, perl-brace-format
186 msgid "{count} library limitation"
187 msgid_plural "{count} library limitations"
188 msgstr[0] ""
189 msgstr[1] ""
190
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
192 #, perl-brace-format
193 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
194 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
195 msgstr[0] ""
196 msgstr[1] ""