Translation updates for Koha 20.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-opac-bootstrap.po
1 # Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
2 # Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
4 # Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:10-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2020-11-25 15:27+0000\n"
13 "Last-Translator: Tiago Murakami <trmurakami@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1606318038.684152\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/20.05/pt-BR-opac-bootstrap.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s:  END 
26 #. %2$s:  ELSE 
27 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
28 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112
30 #, c-format
31 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
32 msgstr "%s %s %s %s Item em trânsito para "
33
34 #. %1$s:  END 
35 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
36 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
37 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
39 #, c-format
40 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
41 msgstr ""
42 "%s %s %s %s Você assinou o recebimento de e-mails para novos fascículos "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  END 
46 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
47 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s by "
51 msgstr "%s %s %s %s por "
52
53 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
54 #. %2$s: - newline="\n" | html -
55 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %4$s:  title | html 
57 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %6$s:  title | html 
59 #. %7$s:  barcode | html 
60 #. %8$s: - ELSE -
61 #. %9$s:  title | html 
62 #. %10$s: - newline | html -
63 #. %11$s:  title | html 
64 #. %12$s:  barcode | html 
65 #. %13$s: - END -
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
70 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
71 msgstr ""
72 "%s %s %s %s está atrasado %sSua cópia de %s (barcode %s) está atrasada %s %s "
73 "é devido %sSua cópia de %s (barcode %s) é devolvido na biblioteca hoje %s"
74
75 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
76 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
77 #. %3$s:  ELSE 
78 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
79 #. %5$s:  interface | url 
80 #. %6$s:  theme | url 
81 #. %7$s:  END 
82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
83 #, c-format
84 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
86
87 #. %1$s: - END -
88 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
89 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
90 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
91 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
92 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
93 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
94 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
95 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
96 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
97 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
98 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
99 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
100 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
101 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
102 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
103 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
104 #. %18$s: - CASE                    -
105 #. %19$s:  debit_type.description | html 
106 #. %20$s: - END -
107 #. %21$s: - END -
108 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
109 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
110 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
111 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
112 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
113 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
114 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
115 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
116 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
117 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
118 #. %32$s: - CASE                -
119 #. %33$s:  credit_type.description | html 
120 #. %34$s: - END -
121 #. %35$s: - END -
122 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
123 #. %37$s: - SWITCH account.status -
124 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
126 #, fuzzy, c-format
127 msgid ""
128 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
129 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
130 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
131 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
132 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
133 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
134 msgstr ""
135 "%s %s %sPagamento %sEliminar %sConsiderado %sCrédito %sPedido de reembolso "
136 "de exemplares %s %s %s %s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa de "
137 "renovação da conta %sTipo de item %sTaxa manual %sNovo cartão %sBem "
138 "%sTestagem de itens taxa %sTaxa de aluguel %sTaxa diária de aluguel "
139 "%sRenovação do item de aluguel %sRevolução do item de aluguel diário %sTaxa "
140 "de retenção %sTempo de espera por muito tempo %s%s %s %s %s "
141
142 #. For the first occurrence,
143 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
144 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
145 #. %3$s:  ELSE 
146 #. %4$s:  END 
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
150 #, c-format
151 msgid "%s %s %s Koha online %s "
152 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
153
154 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
155 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
156 #. %3$s:  ELSE 
157 #. %4$s:  END 
158 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
159 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
160 #. %7$s:  END 
161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
162 #, c-format
163 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
164 msgstr "%s %s %s Koha online %s catálogo %s &rsaquo; %s %s "
165
166 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
167 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
168 #. %3$s:  ELSE 
169 #. %4$s:  END 
170 #. %5$s:  IF ( library ) 
171 #. %6$s:  library.branchname | html 
172 #. %7$s:  END 
173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
174 #, c-format
175 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
176 msgstr ""
177 "%s %s %s Koha online %s catálogo &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo; %s %s "
178
179 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
180 #. %2$s:  biblio.title | html 
181 #. %3$s:  ELSE 
182 #. %4$s:  END 
183 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
184 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
185 #. %7$s:  END 
186 #. %8$s:  subtitle | html 
187 #. %9$s:  END 
188 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
189 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
190 #. %12$s:  i = 0 
191 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
192 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
193 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
194 #. %16$s:  END 
195 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
196 #. %18$s:  part_names.$i | html 
197 #. %19$s:  END 
198 #. %20$s:  i = i + 1 
199 #. %21$s:  END 
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
201 #, c-format
202 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
203 msgstr ""
204 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
205
206 #. %1$s:  END 
207 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
208 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
209 #. %4$s:  END 
210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
211 #, c-format
212 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
213 msgstr "%s %s %s Nota: esta janela fechará automaticamente em 5 segundos%s "
214
215 #. %1$s:  SWITCH m.code 
216 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
217 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
218 #. %4$s:  ELSE 
219 #. %5$s:  END 
220 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
221 #. %7$s:  END 
222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
223 #, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
226 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
227 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
228 msgstr ""
229 "%s %s %s Seu relatório de problemas foi enviado ao administrador do Koha. %s "
230 "Seu relatório de problemas foi enviado à biblioteca. %s %s Ocorreu um "
231 "problema ao enviar o relatório. Entre em contato com sua biblioteca. %s "
232
233 #. %1$s:  END 
234 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
235 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
236 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
237 #. %5$s:  ELSE 
238 #. %6$s:  END 
239 #. %7$s:  END 
240 #. %8$s:  END 
241 #. %9$s:  ELSE 
242 #. %10$s:  END 
243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
244 #, c-format
245 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
246 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Este registro não possui exemplares. %s "
247
248 #. %1$s:  ELSE 
249 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
250 #. %3$s:  END 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
252 #, c-format
253 msgid "%s %s (not approved) %s "
254 msgstr "%s %s (não aprovado) %s "
255
256 #. %1$s:  ELSE 
257 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
258 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
259 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
260 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
261 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
263 #, c-format
264 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
265 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
266
267 #. %1$s:  SWITCH m.code 
268 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
270 #, c-format
271 msgid "%s %s A similar document already exists: "
272 msgstr "%s %s Um documento similar já existe: "
273
274 #. %1$s:  END 
275 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
277 #, c-format
278 msgid "%s %s Did you mean: "
279 msgstr "%s %s Você quis dizer: "
280
281 #. For the first occurrence,
282 #. %1$s:  END 
283 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
286 #, c-format
287 msgid "%s %s End date: "
288 msgstr "%s %s Data de término:"
289
290 #. %1$s:  SWITCH code 
291 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
292 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
293 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
294 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
295 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
296 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
297 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
298 #. %9$s:  END 
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
303 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
304 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
305 msgstr ""
306 "%s %s Nenhum arquivo XSLT. %s Arquivo XSLT não existente. %s Erro ao "
307 "carregar estilo. %s Erro ao ler o estilo. %s Erro ao analisar entrada. %s "
308 "Erro ao transformar entrada. %s Nenhuma string para transformar. %s"
309
310 #. %1$s:  END 
311 #. %2$s:  ELSE 
312 #. %3$s:  END 
313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
314 #, c-format
315 msgid "%s %s No results found. %s "
316 msgstr "%s %s Nenhum resultado obtido. %s "
317
318 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
319 #. %2$s:  IF branchcode 
320 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
321 #. %4$s:  ELSE 
322 #. %5$s:  END 
323 #. %6$s:  ELSE 
324 #. %7$s:  IF branchcode 
325 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
326 #. %9$s:  ELSE 
327 #. %10$s:  END 
328 #. %11$s:  END 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
333 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
334 "news %s %s "
335 msgstr ""
336 "%s %s Feed RSS para %s notícias da biblioteca %s Feed RSS de notícias da "
337 "biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e notícias da biblioteca em todo o "
338 "sistema %s Feed RSS para notícias de biblioteca em todo o sistema %s %s"
339
340 #. %1$s: - SWITCH index -
341 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
342 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
343 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
344 #. %5$s: - END -
345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
346 #, c-format
347 msgid ""
348 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
349 "%s Search also for related subjects %s "
350 msgstr ""
351 "%s %s Pesquisar também por assuntos específicos %s Pesquisar também por "
352 "assuntos gerais %s Pesquisar também por assuntos relacionados %s "
353
354 #. %1$s:  SWITCH m.code 
355 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
356 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
357 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
358 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
359 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
360 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
361 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
362 #. %9$s:  CASE 
363 #. %10$s:  m.code | html 
364 #. %11$s:  END 
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
369 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
370 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
371 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
372 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
373 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
374 "submitted. %s %s %s "
375 msgstr ""
376 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Você atingiu seu limite de sugestões "
377 "que você pode colocar no momento (%s em %s dias). %s A sugestão não foi "
378 "adicionada. Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no "
379 "momento (%s). Depois que a biblioteca tiver processado essas sugestões, você "
380 "poderá colocar mais. %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma "
381 "sugestão com este título. %s Sua sugestão foi enviada. %s %s %s "
382
383 #. %1$s:  END 
384 #. %2$s:  ELSE 
385 #. %3$s:  END 
386 #. %4$s:  END 
387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
391 "issues %s %s "
392 msgstr ""
393 "%s %s Você precisa se logar se quiser receber a notificação de novos "
394 "fascículos por e-mail %s %s "
395
396 #. %1$s:  END 
397 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
402 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
403 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
404 msgstr ""
405
406 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
407 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
409 #, c-format
410 msgid "%s %s by "
411 msgstr "%s %s por "
412
413 #. %1$s:  i.title | html 
414 #. %2$s:  IF i.author 
415 #. %3$s:  i.author | html 
416 #. %4$s:  END 
417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
418 #, c-format
419 msgid "%s %s by %s %s "
420 msgstr "%s %s por %s %s "
421
422 #. %1$s:  r.firstname | html 
423 #. %2$s:  r.surname | html 
424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
425 #, c-format
426 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
427 msgstr "%s %s atualmente deve multas e encargos no valor de:"
428
429 #. %1$s:  firstname | $raw 
430 #. %2$s:  surname | $raw 
431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
432 #, c-format
433 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
434 msgstr "%s %s te enviou uma lista do catálogo online dele."
435
436 #. %1$s:  firstname | $raw 
437 #. %2$s:  surname | $raw 
438 #. %3$s:  shelfname | $raw 
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
440 #, c-format
441 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
442 msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo on-line, a lista chamada : %s."
443
444 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
445 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
447 #, c-format
448 msgid "%s %s's fines and charges"
449 msgstr "%s %s's multas e encargos"
450
451 #. %1$s:  SWITCH type 
452 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
453 #. %3$s:  CASE 'later' 
454 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
455 #. %5$s:  CASE 'musical' 
456 #. %6$s:  CASE 'broader' 
457 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
458 #. %8$s:  CASE 'parent' 
459 #. %9$s:  CASE 
460 #. %10$s:  IF type 
461 #. %11$s:  type | html 
462 #. %12$s:  END 
463 #. %13$s:  END 
464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
468 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
469 "%s(%s)%s %s "
470 msgstr ""
471 "%s %s(Cabeçalho anterior) %s(Último cabeçalho) %s(Acrônimo) %s(Composição "
472 "musical) %s(Cabeçalho superior) %s(Cabeçalho mais específico) %s(Immediate "
473 "parent body) %s%s(%s)%s %s "
474
475 #. %1$s:  SWITCH option 
476 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
477 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
478 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
479 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
480 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
481 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
482 #. %8$s:  CASE 'mods' 
483 #. %9$s:  CASE 'ris' 
484 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
485 #. %11$s:  END 
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
490 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
491 msgstr ""
492 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
493 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
494
495 #. %1$s:  IF s.is_private 
496 #. %2$s:  IF s.is_shared 
497 #. %3$s:  ELSE 
498 #. %4$s:  END 
499 #. %5$s:  ELSE 
500 #. %6$s:  END 
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
502 #, c-format
503 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
504 msgstr "%s %sCompartilhado%sPrivado%s %s Público %s "
505
506 #. %1$s:  added_count | html 
507 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
511 #, c-format
512 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
513 msgstr "%s %stag%stags%s adicionada(s) com sucesso."
514
515 #. %1$s:  deleted_count | html 
516 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
517 #. %3$s:  ELSE 
518 #. %4$s:  END 
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
520 #, c-format
521 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
522 msgstr "%s%stag%stags%s excluídas com sucesso."
523
524 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
525 #. %2$s:  ELSE 
526 #. %3$s:  END 
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
528 #, c-format
529 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
530 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
531
532 #. %1$s:  bibliotitle | html 
533 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
535 #, c-format
536 msgid "%s (Record no. %s)"
537 msgstr "%s (Registro n. %s)"
538
539 #. %1$s:  USE raw 
540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
541 #, c-format
542 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
543 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
544
545 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
546 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
547 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
549 #, c-format
550 msgid "%s Account frozen %s %s "
551 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
552
553 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
555 #, c-format
556 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
557 msgstr "%s A identificação da conta apenas com o endereço de e-mail é vago."
558
559 #. %1$s:  IF review.your_comment 
560 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
561 #. %3$s:  ELSE 
562 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
563 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
564 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
565 #. %7$s:  CASE 'full' 
566 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
567 #. %9$s:  review.firstname | html 
568 #. %10$s:  review.surname | html 
569 #. %11$s:  CASE 'first' 
570 #. %12$s:  review.firstname | html 
571 #. %13$s:  CASE 'surname' 
572 #. %14$s:  review.surname | html 
573 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
574 #. %16$s:  review.firstname | html 
575 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
576 #. %18$s:  CASE 'username' 
577 #. %19$s:  review.userid | html 
578 #. %20$s:  END 
579 #. %21$s:  END 
580 #. %22$s:  END 
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
585 "%s %s %s %s "
586 msgstr ""
587 "%s Adicionado %s por você %s %s Adicionado %s por  %s %s %s %s %s %s %s %s "
588 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
589
590 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
592 #, c-format
593 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
594 msgstr "%s Ocorreu um erro ao enviar o link de recuperação de senha. "
595
596 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
597 #. %2$s:  END 
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
602 "resolve this problem. %s "
603 msgstr ""
604 "%s Ocorreu um erro ao gerar o arquivo pdf. Entre em contato com um "
605 "funcionário para resolver este problema. %s "
606
607 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
609 #, c-format
610 msgid "%s Automatic renewal "
611 msgstr "%s Renovação automática"
612
613 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
615 #, c-format
616 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
617 msgstr "%s A renovação automática falhou, sua conta expirou. "
618
619 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
620 #. %2$s:  ELSE 
621 #. %3$s:  END 
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
623 #, fuzzy, c-format
624 msgid ""
625 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
626 msgstr "Empréstimo%s, devolver%s ou nenovar um item: "
627
628 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
629 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
630 #. %3$s:  END 
631 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
632 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
633 #. %6$s:  END 
634 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
635 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
636 #. %9$s:  END 
637 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
638 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
639 #. %12$s:  END 
640 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
641 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
642 #. %15$s:  END 
643 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
644 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
645 #. %18$s:  END 
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
647 #, c-format
648 msgid ""
649 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
650 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
651 msgstr ""
652 "%s Emprestado (%s), %s %s Descartado (%s), %s %s Perdido (%s),%s %s "
653 "Danificado (%s),%s %s Em aquisição (%s),%s %s Em trânsito (%s),%s "
654
655 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
656 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
657 #. %3$s:  END 
658 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
659 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
660 #. %6$s:  END 
661 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
662 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
663 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
664 #. %10$s:  END 
665 #. %11$s:  END 
666 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
667 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
668 #. %14$s:  END 
669 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
670 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
671 #. %17$s:  END 
672 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
673 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
674 #. %20$s:  END 
675 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
676 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
677 #. %23$s:  END 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
679 #, c-format
680 msgid ""
681 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
682 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
683 msgstr ""
684 "%s Emprestado (%s), %s %s Descartado (%s), %s %s%s Perdido (%s),%s%s %s "
685 "Danificado (%s),%s %s Em aquisição (%s),%s %s Reservado (%s),%s %s Em "
686 "trânsito (%s),%s "
687
688 #. %1$s:  ELSE 
689 #. %2$s:  END 
690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
691 #, c-format
692 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
693 msgstr ""
694 "%s Entre em contato com sua biblioteca para ser desinscrito deste clube. %s "
695
696 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
697 #. %2$s:  ELSE 
698 #. %3$s:  END 
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
700 #, c-format
701 msgid ""
702 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
703 "you cannot add items to this list. %s "
704 msgstr ""
705 "%s Não foi possível criar uma nova lista. Verifique se o nome é único. %s "
706 "Desculpe, você não pode adicionar exemplares a esta lista. %s "
707
708 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
709 #. %2$s:  ELSE 
710 #. %3$s:  END 
711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
712 #, c-format
713 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
714 msgstr "%s Excluir %s Excluir lista %s"
715
716 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
717 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
718 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
719 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
720 #. %5$s:  ELSE 
721 #. %6$s:  END 
722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140
723 #, c-format
724 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
725 msgstr ""
726
727 #. %1$s:  END 
728 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
730 #, c-format
731 msgid "%s Holds (%s) "
732 msgstr "%s Reservas (%s)"
733
734 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
736 #, c-format
737 msgid "%s Internet user critics"
738 msgstr "%s Críticas de usuários na Internet"
739
740 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
741 #. %2$s:  ELSE 
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
743 #, c-format
744 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
745 msgstr ""
746 "%s As notas do problema não foram ativadas. Por favor, entre em contato com "
747 "a biblioteca. %s "
748
749 #. %1$s:  ELSE 
750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110
751 #, c-format
752 msgid "%s Item in transit to "
753 msgstr "%s Item em trânsito para "
754
755 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
757 #, c-format
758 msgid "%s Item waiting at "
759 msgstr "%s Item aguardando em "
760
761 #. %1$s:  issues_count | html 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
763 #, c-format
764 msgid "%s Item(s) checked out"
765 msgstr "%s Item(ns) emprestado(s)"
766
767 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
768 #. %2$s:  ELSE 
769 #. %3$s:  END 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
771 #, c-format
772 msgid "%s Library %s Libraries %s "
773 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
774
775 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
776 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
781 msgstr ""
782 "%s Não é mais renovável %s A renovação automática falhou, você tem multas "
783 "não pagas."
784
785 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
786 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
788 #, c-format
789 msgid "%s No renewal before %s "
790 msgstr "%s Não pode ser renovado antes de %s "
791
792 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
793 #. %2$s:  LibraryName | html 
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
795 #, c-format
796 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
797 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado para essa pesquisa no catálogo das %s. "
798
799 #. %1$s:  ELSE 
800 #. %2$s:  END # / IF results 
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132
802 #, c-format
803 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
804 msgstr "%s Sem resultados, tente alterar os filtros. %s "
805
806 #. %1$s:  ELSE 
807 #. %2$s:  END 
808 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
809 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
810 #. %5$s:  END 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
812 #, c-format
813 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
814 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
815
816 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
818 #, c-format
819 msgid "%s Not allowed"
820 msgstr "%s Não permitido"
821
822 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
824 #, c-format
825 msgid "%s Not renewable "
826 msgstr "%s Não renovável"
827
828 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
829 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
830 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
831 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
836 "remaining %s Not allowed "
837 msgstr ""
838
839 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
840 #. %2$s:  ELSE 
841 #. %3$s:  END 
842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
843 #, c-format
844 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
845 msgstr "%s Na reserva %s Número de renovações esgotado %s "
846
847 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
848 #. %2$s:  END 
849 #. %3$s:  IF password_too_short 
850 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
851 #. %5$s:  END 
852 #. %6$s:  IF password_too_weak 
853 #. %7$s:  END 
854 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
855 #. %9$s:  END 
856 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
857 #. %11$s:  END 
858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
862 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
863 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
864 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
865 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
866 "password for you. %s "
867 msgstr ""
868 "%s As senhas não coincidem. Por favor, digite novamente sua nova senha. %s "
869 "%s A senha deve ter pelo menos %s caracteres. %s %s A senha deve conter pelo "
870 "menos um dígito, uma letra minúscula e uma maiúscula. %s %s A senha não deve "
871 "conter espaços em branco iniciais ou finais. %s %s Sua senha atual foi "
872 "digitada incorretamente. Se esse problema persistir, peça a um funcionário "
873 "para redefinir sua senha. %s "
874
875 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
876 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
877 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
878 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
879 #. %5$s:  END 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
881 #, c-format
882 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
883 msgstr "%s Pendente %s Processamento %s Concluído %s Cancelado %s "
884
885 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
887 #, c-format
888 msgid "%s Professional critics"
889 msgstr "%s Críticas profissionais"
890
891 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
892 #. %2$s:  ELSE 
893 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
894 #. %4$s:  ELSE 
895 #. %5$s:  END 
896 #. %6$s:  END 
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
901 "suggestions %s %s "
902 msgstr ""
903 "%s Sugestões de aquisição %s %s Sugestões de aquisição %s Sugestões de "
904 "aquisição %s %s "
905
906 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
908 #, c-format
909 msgid "%s Quotations"
910 msgstr "%s Citações"
911
912 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
913 #. %2$s:  END 
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
915 #, c-format
916 msgid "%s Renewal not allowed %s "
917 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
918
919 #. For the first occurrence,
920 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
921 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
922 #. %3$s:  ELSE 
923 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
924 #. %5$s:  END 
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
927 #, c-format
928 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
929 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atraso %s %s %s %s"
930
931 #. %1$s:  LibraryName | html 
932 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
933 #. %3$s:  query_desc | html 
934 #. %4$s:  END 
935 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
936 #. %6$s:  limit_desc | html 
937 #. %7$s:  END 
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
939 #, c-format
940 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
941 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
942
943 #. LINK
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
945 msgid "%s Search RSS feed"
946 msgstr "%s Pesquisar RSS feed"
947
948 #. %1$s:  LibraryName | html 
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
950 #, c-format
951 msgid "%s Self check-in"
952 msgstr "%s Auto empréstimo"
953
954 #. %1$s:  LibraryName | html 
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
956 #, c-format
957 msgid "%s Self checkout system"
958 msgstr "%s Sistema de auto-empréstimo"
959
960 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
961 #. %2$s:  ELSE 
962 #. %3$s:  END 
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
966 msgstr "%s Tags a exibir de outros usuários %s Tags a exibir %s: "
967
968 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
970 #, c-format
971 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
972 msgstr "%s O link em que você clicou é inválido ou expirou."
973
974 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
975 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
977 #, c-format
978 msgid "%s The passwords do not match. %s "
979 msgstr "%s As senhas não combinam. %s "
980
981 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
982 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
983 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
984 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
985 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
986 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
987 #. %7$s:  DEBT | $Price 
988 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
989 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
990 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
991 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
992 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
993 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
994 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
995 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
996 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
997 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
998 #. %18$s:  END 
999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid ""
1002 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1003 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1004 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1005 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1006 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1007 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1008 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1009 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1010 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1011 "Please see a member of the library staff. "
1012 msgstr ""
1013 "%s O sistema não reconhece este código de barras. %s Você check-out muitos "
1014 "exemplares e não pode pegar mais. %s Este exemplar está reservado para outra "
1015 "pessoa. %s Você não pode renovar este exemplar novamente. %s Este exemplar "
1016 "não é para empréstimo. %s Você deve %s a biblioteca e não pode reservar. %s "
1017 "Este exemplar foi retirado da coleção. %s Este exemplar é restrito. %s Este "
1018 "exemplar está em espera para outro usuário. %s Este exemplar pertence a "
1019 "outra unidade. %s Sua conta expirou. %s A sua conta foi suspensa. %s Este "
1020 "cartão foi declarado perdido. %s Suas informações de contato parecem estar "
1021 "incompletas. %s A data de vencimento não é válida. %s Por favor, consulte um "
1022 "funcionário da biblioteca."
1023
1024 #. %1$s:  IF error 
1025 #. %2$s:  ELSE 
1026 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1028 #, c-format
1029 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1030 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
1031
1032 #. %1$s:  ELSE 
1033 #. %2$s:  END 
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
1035 #, c-format
1036 msgid "%s This record has no items. %s "
1037 msgstr "%s Este registro não possui exemplares. %s "
1038
1039 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
1041 #, c-format
1042 msgid "%s Video extracts"
1043 msgstr "%s Video extracts"
1044
1045 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1046 #. %2$s:  ELSE 
1047 #. %3$s:  END 
1048 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1049 #. %5$s:  ELSE 
1050 #. %6$s:  END 
1051 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1052 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1053 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1054 #. %10$s:  ELSE 
1055 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1056 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1057 #. %13$s:  END 
1058 #. %14$s:  END 
1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1063 "%s %s %s %s %s. "
1064 msgstr ""
1065 "%s Aguardando %s Na reserva %s para o usuário %s em %s aguardado em%s %s "
1066 "desde %s%s%s%s%s%s%s. "
1067
1068 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1069 #. %2$s:  ELSE 
1070 #. %3$s:  END 
1071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690
1072 #, c-format
1073 msgid "%s Yes %s No %s "
1074 msgstr "%s Sim%s Não %s "
1075
1076 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1077 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1078 #. %3$s:  ELSE 
1079 #. %4$s:  END 
1080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
1081 #, c-format
1082 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1083 msgstr "%s Sim (Item vencido ou perdido) %s Sim (Taxas de aluguel) %s Não %s "
1084
1085 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1086 #. %2$s:  ELSE 
1087 #. %3$s:  END 
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
1089 #, c-format
1090 msgid ""
1091 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1092 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1093 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1094 msgstr ""
1095 "%s Você já tem pelo menos um nível de item em espera neste título. Todas as "
1096 "retenções adicionais devem estar no nível do item. %s Você já tem pelo menos "
1097 "um nível de registro em espera neste título. Todas as retenções adicionais "
1098 "devem ser de nível recorde. %s "
1099
1100 #. %1$s:  ELSE 
1101 #. %2$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
1103 #, c-format
1104 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1105 msgstr "%s Você não especificou nenhum critério de pesquisa. %s "
1106
1107 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1108 #. %2$s:  ELSE 
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
1110 #, c-format
1111 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1112 msgstr "%s Você nunca emprestou materiais nesta biblioteca. %s "
1113
1114 #. %1$s:  IF !holds 
1115 #. %2$s:  ELSE 
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1119 msgstr "%s Você nunca emprestou materiais nesta biblioteca. %s "
1120
1121 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1122 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1130 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1131 msgstr ""
1132 "%s Será cobrado uma taxa de retenção de %s quando você coletar este item %s "
1133 "Será cobrado uma taxa de retenção de %s para colocar esta retenção %s"
1134
1135 #. %1$s:  resul.used | html 
1136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1137 #, c-format
1138 msgid "%s biblios"
1139 msgstr "%s registros bibliográficos"
1140
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1145 #, c-format
1146 msgid "%s by "
1147 msgstr "%s por "
1148
1149 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1150 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1151 #. %3$s:  END 
1152 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1153 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
1155 #, c-format
1156 msgid "%s by %s %s %s %s "
1157 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1158
1159 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
1161 #, c-format
1162 msgid "%s holdings"
1163 msgstr "%s exemplares"
1164
1165 #. For the first occurrence,
1166 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
1169 #, c-format
1170 msgid "%s items are on order."
1171 msgstr "%s exemplares estão em ordem."
1172
1173 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1174 #. %2$s:  total | html 
1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1176 #, c-format
1177 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1178 msgstr ""
1179 "%s de %s resultados carregados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
1180 "registos"
1181
1182 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
1184 #, c-format
1185 msgid "%s per day"
1186 msgstr "%s por dia"
1187
1188 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1190 #, c-format
1191 msgid "%s per hour"
1192 msgstr "%s por hora"
1193
1194 #. %1$s:  ELSE 
1195 #. %2$s:  heading | html 
1196 #. %3$s:  END 
1197 #. %4$s:  END 
1198 #. %5$s:  BLOCK language 
1199 #. %6$s:  SWITCH lang 
1200 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1201 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1202 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1203 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1204 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1205 #. %12$s:  CASE 
1206 #. %13$s:  lang | html 
1207 #. %14$s:  END 
1208 #. %15$s:  END 
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1213 msgstr ""
1214 "%s%s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %s%s %s "
1215 "%s "
1216
1217 #. %1$s:  FILTER trim 
1218 #. %2$s:  SWITCH type 
1219 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1220 #. %4$s:  CASE 'later' 
1221 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1222 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1223 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1224 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1225 #. %9$s:  CASE 
1226 #. %10$s:  type | html 
1227 #. %11$s:  END 
1228 #. %12$s:  END 
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1233 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1234 msgstr ""
1235 "%s%s %sCabeçalho anterior %sÚltimo cabeçalho %sAcrônimo %sComposição musical "
1236 "%sCabeçalho superior %sCabeçalho mais específico %s%s %s%s"
1237
1238 #. %1$s:  IF contents.count 
1239 #. %2$s:  contents.count | html 
1240 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1241 #. %4$s:  ELSE 
1242 #. %5$s:  END 
1243 #. %6$s:  ELSE 
1244 #. %7$s:  END 
1245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
1246 #, c-format
1247 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1248 msgstr "%s%s %sexemplar%sexemplares%s%sVazio%s"
1249
1250 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1251 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1252 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1253 #. %4$s:  ELSE 
1254 #. %5$s:  END 
1255 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1256 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1257 #. %8$s:  END 
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1259 #, c-format
1260 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1261 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu pagamento %s %s%s"
1262
1263 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1264 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1265 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1266 #. %4$s:  ELSE 
1267 #. %5$s:  END 
1268 #. %6$s:  ELSE 
1269 #. %7$s:  END 
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1274 msgstr ""
1275 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seus alertas de e-"
1276 "mails"
1277
1278 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1279 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1280 #. %3$s:  ELSE 
1281 #. %4$s:  END 
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
1283 #, c-format
1284 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1285 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto empréstimo"
1286
1287 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1288 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1289 #. %3$s:  ELSE 
1290 #. %4$s:  END 
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1292 #, c-format
1293 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1294 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto empréstimo "
1295
1296 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1297 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1298 #. %3$s:  ELSE 
1299 #. %4$s:  END 
1300 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1302 #, c-format
1303 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1304 msgstr ""
1305 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto empréstimo &rsaquo; Imprimir recibo para %s"
1306
1307 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1308 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1309 #. %3$s:  ELSE 
1310 #. %4$s:  END 
1311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1312 #, c-format
1313 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1314 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ajuda do auto empréstimo"
1315
1316 #. For the first occurrence,
1317 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1318 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1319 #. %3$s:  ELSE 
1320 #. %4$s:  END 
1321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1326 #, c-format
1327 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1328 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
1329
1330 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1331 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1332 #. %3$s:  ELSE 
1333 #. %4$s:  END 
1334 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1335 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1336 #. %7$s:  ms_value | html 
1337 #. %8$s:  ELSE 
1338 #. %9$s:  END 
1339 #. %10$s:  ELSE 
1340 #. %11$s:  END 
1341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1345 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1346 msgstr ""
1347 "%s%s%sKoha on-line%s catálogo &rsaquo; %s %s Resultados da pesquisa por '%s' "
1348 "%s Resultados da pesquisa %s %s Você não especificou nenhum critério de "
1349 "pesquisa. %s"
1350
1351 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1352 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1353 #. %3$s:  ELSE 
1354 #. %4$s:  END 
1355 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1356 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1357 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1358 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1359 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1360 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1361 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1362 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1363 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1364 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1365 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1366 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1367 #. %17$s:  ELSE 
1368 #. %18$s:  END 
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1370 #, c-format
1371 msgid ""
1372 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1373 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1374 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1375 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1376 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1377 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1378 msgstr ""
1379 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1380 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1381 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1382 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1383 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1384 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1385
1386 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1387 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1391 #. %6$s:  ELSE 
1392 #. %7$s:  END 
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1397 "login disabled %s"
1398 msgstr ""
1399 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s Login em sua conta %s Login "
1400 "desabilitado %s"
1401
1402 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1403 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1404 #. %3$s:  ELSE 
1405 #. %4$s:  END 
1406 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1407 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1408 #. %7$s:  query_desc | html 
1409 #. %8$s:  END 
1410 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1411 #. %10$s:  limit_desc | html 
1412 #. %11$s:  END 
1413 #. %12$s:  ELSE 
1414 #. %13$s:  END 
1415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1416 #, c-format
1417 msgid ""
1418 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1419 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1420 "criteria. %s"
1421 msgstr ""
1422 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s Resultados de busca %spor '%s'%s"
1423 "%s&nbsp;com filtro(s):&nbsp;'%s'%s %s Você não especificou nenhum critério "
1424 "de busca. %s"
1425
1426 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1427 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1428 #. %3$s:  ELSE 
1429 #. %4$s:  END 
1430 #. %5$s:  IF ( total ) 
1431 #. %6$s:  ELSE 
1432 #. %7$s:  END 
1433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1434 #, c-format
1435 msgid ""
1436 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1437 "found%s"
1438 msgstr ""
1439 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sResultado da busca por autoridade"
1440 "%sNenhum resultado obtido%s"
1441
1442 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1443 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1444 #. %3$s:  ELSE 
1445 #. %4$s:  END 
1446 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1447 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1448 #. %7$s:  ELSE 
1449 #. %8$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1451 #, c-format
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1453 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sConteúdos de %s%sSuas listas%s"
1454
1455 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1456 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1457 #. %3$s:  ELSE 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1460 #. %6$s:  END 
1461 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1462 #. %8$s:  END 
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1467 "%sPurchase Suggestions%s"
1468 msgstr ""
1469 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sFaça uma nova sugestão de aquisição"
1470 "%s %sSugestões de aquisição%s"
1471
1472 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1473 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1474 #. %3$s:  ELSE 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1477 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1478 #. %7$s:  END 
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1483 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1484 msgstr ""
1485 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sAssinar um alerta de assinaturas %s "
1486 "Deixar de assinar um aleta de assinatura %s"
1487
1488 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1489 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1490 #. %3$s:  ELSE 
1491 #. %4$s:  END 
1492 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1493 #. %6$s:  ELSE 
1494 #. %7$s:  END 
1495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1496 #, c-format
1497 msgid ""
1498 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1499 "%sRegister a new account%s"
1500 msgstr ""
1501 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sAtualizar seus dados pessoais"
1502 "%sRegistrar uma nova conta%s"
1503
1504 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1505 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1506 #. %3$s:  ELSE 
1507 #. %4$s:  END 
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1509 #, c-format
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1511 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Adicionar a sua lista"
1512
1513 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1514 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1515 #. %3$s:  ELSE 
1516 #. %4$s:  END 
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1518 #, c-format
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1520 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
1521
1522 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1523 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1524 #. %3$s:  ELSE 
1525 #. %4$s:  END 
1526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1527 #, c-format
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1529 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Ocorreu um erro"
1530
1531 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1532 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1533 #. %3$s:  ELSE 
1534 #. %4$s:  END 
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1536 #, c-format
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1538 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca por autoridades"
1539
1540 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1541 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1542 #. %3$s:  ELSE 
1543 #. %4$s:  END 
1544 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1545 #. %6$s:  IF authtypetext 
1546 #. %7$s:  authtypetext | html 
1547 #. %8$s:  END 
1548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1552 msgstr ""
1553 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca por autoridades &rsaquo; %s%s "
1554 "(%s)%s"
1555
1556 #. For the first occurrence,
1557 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1558 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1559 #. %3$s:  ELSE 
1560 #. %4$s:  END 
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1563 #, c-format
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1565 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Explorar o catálogo"
1566
1567 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1568 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1569 #. %3$s:  ELSE 
1570 #. %4$s:  END 
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1572 #, c-format
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1574 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Alterar senha"
1575
1576 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1577 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1578 #. %3$s:  ELSE 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1582 #, c-format
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1584 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentário em %s "
1585
1586 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1587 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1588 #. %3$s:  ELSE 
1589 #. %4$s:  END 
1590 #. %5$s:  course.course_name | html 
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1592 #, c-format
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1594 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservas para o curso %s"
1595
1596 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1597 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1598 #. %3$s:  ELSE 
1599 #. %4$s:  END 
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1601 #, c-format
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1603 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Cursos"
1604
1605 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1606 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1607 #. %3$s:  ELSE 
1608 #. %4$s:  END 
1609 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1611 #, c-format
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1613 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
1614
1615 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1616 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1617 #. %3$s:  ELSE 
1618 #. %4$s:  END 
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1620 #, c-format
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1622 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Descartar"
1623
1624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1625 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1629 #, c-format
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1631 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho"
1632
1633 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1634 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1635 #. %3$s:  ELSE 
1636 #. %4$s:  END 
1637 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1639 #, c-format
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1641 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Baixar lista %s"
1642
1643 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1644 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1645 #. %3$s:  ELSE 
1646 #. %4$s:  END 
1647 #. %5$s:  title | html 
1648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
1651 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
1652
1653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1654 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1655 #. %3$s:  ELSE 
1656 #. %4$s:  END 
1657 #. %5$s:  authtypetext | html 
1658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1659 #, c-format
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1661 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Entrada %s"
1662
1663 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1664 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1665 #. %3$s:  ELSE 
1666 #. %4$s:  END 
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1668 #, c-format
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1670 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s catálogo &rsaquo; Recuperação de senha"
1671
1672 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1673 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1674 #. %3$s:  ELSE 
1675 #. %4$s:  END 
1676 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1678 #, c-format
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1680 msgstr ""
1681 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Histórico completo de assinatura de %s"
1682
1683 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1684 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1685 #. %3$s:  ELSE 
1686 #. %4$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1688 #, c-format
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1690 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Visualização ISBD"
1691
1692 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1693 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1694 #. %3$s:  ELSE 
1695 #. %4$s:  END 
1696 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1698 #, c-format
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1700 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Imagens para: %s"
1701
1702 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1703 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1704 #. %3$s:  ELSE 
1705 #. %4$s:  END 
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1707 #, c-format
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1709 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Números para assinatura"
1710
1711 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1712 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1713 #. %3$s:  ELSE 
1714 #. %4$s:  END 
1715 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1717 #, c-format
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1719 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes do registro MARC nº %s"
1720
1721 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1722 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1723 #. %3$s:  ELSE 
1724 #. %4$s:  END 
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1726 #, c-format
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1728 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Títulos mais populares"
1729
1730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1732 #. %3$s:  ELSE 
1733 #. %4$s:  END 
1734 #. %5$s:  q | html 
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1736 #, c-format
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1738 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca no OverDrive por '%s'"
1739
1740 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1741 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1742 #. %3$s:  ELSE 
1743 #. %4$s:  END 
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1745 #, c-format
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1747 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Realizando uma reserva"
1748
1749 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1750 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1751 #. %3$s:  ELSE 
1752 #. %4$s:  END 
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1754 #, c-format
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1756 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Favor confirmar seu cadastro"
1757
1758 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1759 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1760 #. %3$s:  ELSE 
1761 #. %4$s:  END 
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1763 #, c-format
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1765 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
1766
1767 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1768 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1769 #. %3$s:  ELSE 
1770 #. %4$s:  END 
1771 #. %5$s:  q | html 
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1773 #, c-format
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1775 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Busca no OverDrive por '%s'"
1776
1777 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1778 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1779 #. %3$s:  ELSE 
1780 #. %4$s:  END 
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1782 #, c-format
1783 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
1784 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Relatar um problema"
1785
1786 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1787 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1788 #. %3$s:  ELSE 
1789 #. %4$s:  END 
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1791 #, c-format
1792 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1793 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Solicitar artigo"
1794
1795 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1796 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1797 #. %3$s:  ELSE 
1798 #. %4$s:  END 
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1800 #, c-format
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1802 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Enviando seu carrinho"
1803
1804 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1805 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1806 #. %3$s:  ELSE 
1807 #. %4$s:  END 
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1809 #, c-format
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1811 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Enviando sua lista"
1812
1813 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1814 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1815 #. %3$s:  ELSE 
1816 #. %4$s:  END 
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1818 #, c-format
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1820 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Compartilhar uma lista"
1821
1822 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1823 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1824 #. %3$s:  ELSE 
1825 #. %4$s:  END 
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1827 #, c-format
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1829 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Núvem de assunto"
1830
1831 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1832 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1833 #. %3$s:  ELSE 
1834 #. %4$s:  END 
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1836 #, c-format
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1838 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Tags"
1839
1840 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1841 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1842 #. %3$s:  ELSE 
1843 #. %4$s:  END 
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1845 #, c-format
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1847 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Atualizações enviadas"
1848
1849 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1850 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1851 #. %3$s:  ELSE 
1852 #. %4$s:  END 
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1854 #, c-format
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1856 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu carrinho"
1857
1858 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1859 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1860 #. %3$s:  ELSE 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1863 #, c-format
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1865 msgstr "%s%s%sKoha catálogo%s online & rsaquo; Suas cobranças"
1866
1867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1869 #. %3$s:  ELSE 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1872 #, c-format
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1874 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu histórico de empréstimos"
1875
1876 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1877 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1878 #. %3$s:  ELSE 
1879 #. %4$s:  END 
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1881 #, c-format
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1883 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu carrinho"
1884
1885 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1886 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1887 #. %3$s:  ELSE 
1888 #. %4$s:  END 
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6
1890 #, fuzzy, c-format
1891 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
1892 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu histórico de empréstimos"
1893
1894 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1895 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1896 #. %3$s:  ELSE 
1897 #. %4$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1899 #, c-format
1900 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1901 msgstr ""
1902 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seus pedidos de empréstimo entre "
1903 "bibliotecas"
1904
1905 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1906 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1907 #. %3$s:  ELSE 
1908 #. %4$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1910 #, c-format
1911 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1912 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Sua biblioteca"
1913
1914 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1915 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1916 #. %3$s:  ELSE 
1917 #. %4$s:  END 
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1919 #, c-format
1920 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1921 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Gerenciamento de sua privacidade"
1922
1923 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1924 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1925 #. %3$s:  ELSE 
1926 #. %4$s:  END 
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1928 #, c-format
1929 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1930 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Sua lista"
1931
1932 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1933 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1934 #. %3$s:  ELSE 
1935 #. %4$s:  END 
1936 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1938 #, c-format
1939 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1940 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálog &rsaquo; Sua busca IDREF por ppn %s"
1941
1942 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1943 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1944 #. %3$s:  ELSE 
1945 #. %4$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1947 #, c-format
1948 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1949 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Seu histórico de buscas"
1950
1951 #. LINK
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1953 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1954 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogar os comentários recentes"
1955
1956 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1957 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1958 #. %3$s:  ELSE 
1959 #. %4$s:  END 
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1961 #, c-format
1962 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1963 msgstr "%s%s%sCatálogo da biblioteca%s"
1964
1965 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
1966 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
1967 #. %3$s:  ELSE 
1968 #. %4$s:  END 
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
1970 #, c-format
1971 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1972 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
1973
1974 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1975 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1976 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1977 #. %4$s:  ELSE 
1978 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1979 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1980 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1981 #. %8$s:  ELSE 
1982 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1983 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1984 #. %11$s:  END 
1985 #. %12$s:  END 
1986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
1987 #, c-format
1988 msgid ""
1989 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1990 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1991 "%s%s"
1992 msgstr ""
1993 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1994 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1995 "%s%s"
1996
1997 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1998 #. %2$s:  USE Koha 
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
2000 #, c-format
2001 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2002 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2003
2004 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2005 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2006 #. %3$s:  ELSE 
2007 #. %4$s:  END 
2008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2009 #, c-format
2010 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2011 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
2012
2013 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
2014 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
2015 #. %3$s:  END 
2016 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
2017 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
2018 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
2019 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
2020 #. %8$s:  END 
2021 #. %9$s:  END 
2022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102
2023 #, c-format
2024 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
2025 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
2026
2027 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2028 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
2029 #. %3$s:  END 
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
2031 #, c-format
2032 msgid "%s, by %s%s "
2033 msgstr "%s, por %s%s "
2034
2035 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2036 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
2038 #, c-format
2039 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2040 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2041
2042 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2043 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
2045 #, c-format
2046 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2047 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2048
2049 #. For the first occurrence,
2050 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2051 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2056 #, c-format
2057 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2058 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2059
2060 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2061 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
2063 #, c-format
2064 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2065 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2066
2067 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2068 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2069 #. %3$s:  review.reviewid | html 
2070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
2071 #, c-format
2072 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2073 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2074
2075 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
2077 #, c-format
2078 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2079 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2080
2081 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2082 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
2084 #, c-format
2085 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2086 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2087
2088 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2089 #. %2$s:  query_cgi | html 
2090 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
2092 #, c-format
2093 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2094 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2095
2096 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2097 #. %2$s:  query_cgi | html 
2098 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2100 #, c-format
2101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2102 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2103
2104 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2105 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2107 #, c-format
2108 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2109 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2110
2111 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2113 #, c-format
2114 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2115 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2116
2117 #. %1$s:  ELSE 
2118 #. %2$s:  END 
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
2120 #, c-format
2121 msgid "%s0 biblios%s "
2122 msgstr "%s0 registros bibliográficos%s"
2123
2124 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
2125 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
2126 #. %3$s:  END -
2127 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
2128 #. %5$s:  END 
2129 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
2130 #. %7$s: - starting_location | html -
2131 #. %8$s:  END -
2132 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
2133 #. %10$s:  END 
2134 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
2135 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2136 #. %13$s:  END -
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2141 "%sCollection: %s%s "
2142 msgstr ""
2143 "%sPercorrendo a %s as estantes%s %s, %s %sLocalização na estante: %s%s %s, "
2144 "%s %sColeção: %s%s "
2145
2146 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2147 #. %2$s:  ELSE 
2148 #. %3$s:  END 
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85
2150 #, c-format
2151 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2152 msgstr "%sColeção%sTipo de material%s"
2153
2154 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2155 #. %2$s:  END 
2156 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2157 #. %4$s:  END 
2158 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2159 #. %6$s:  END 
2160 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2161 #. %8$s:  END 
2162 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2163 #. %10$s:  END 
2164 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2165 #. %12$s:  END 
2166 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2167 #. %14$s:  END 
2168 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2169 #. %16$s:  END 
2170 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2171 #. %18$s:  END 
2172 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2173 #. %20$s:  END 
2174 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2175 #. %22$s:  END 
2176 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2177 #. %24$s:  END 
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2182 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2183 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2184 msgstr ""
2185 "%sAguardando%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
2186 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
2187 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %sReclamado%s %sParado%s"
2188
2189 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2190 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2191 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2192 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2193 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2194 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2195 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
2196 #. %8$s:  ELSE 
2197 #. %9$s:  END 
2198 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
2199 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
2200 #. %12$s:  ELSE 
2201 #. %13$s:  END 
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60
2203 #, fuzzy, c-format
2204 msgid ""
2205 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2206 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
2207 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
2208 msgstr ""
2209 "%sData de devolução %sMensagem de atraso %sPróximos eventos %sReserva "
2210 "realizada %sDevolução %sEmpréstimo %sDesconhecido %s"
2211
2212 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2213 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2214 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2215 #. %4$s:  ELSE 
2216 #. %5$s:  END 
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
2218 #, c-format
2219 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2220 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
2221
2222 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2223 #. %2$s:  ELSE 
2224 #. %3$s:  END 
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140
2226 #, c-format
2227 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2228 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
2229
2230 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2231 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2232 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2233 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2234 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2235 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2236 #. %7$s:  ELSE 
2237 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
2238 #. %9$s:  END 
2239 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2240 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
2241 #. %12$s:  END 
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2246 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2247 "%s(%s)%s "
2248 msgstr ""
2249 "%sSolicitado %sAnalisado %sAceito %sAdquirido %sSugestão recusada "
2250 "%sDisponível %s %s %s %s(%s)%s "
2251
2252 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2253 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2254 #. %3$s:  END 
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2259 "%s"
2260 msgstr "%sConfigurar alerta de assinatura %s Desativar alerta de assinatura %s"
2261
2262 #. %1$s:  ELSE 
2263 #. %2$s:  END 
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
2265 #, c-format
2266 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2267 msgstr "%s Essa autoridade não é usada em nenhum registro. %s "
2268
2269 #. %1$s:  ELSE 
2270 #. %2$s:  END 
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299
2272 #, c-format
2273 msgid "%sThis record has no items.%s "
2274 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
2275
2276 #. For the first occurrence,
2277 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2278 #. %2$s:  ELSE 
2279 #. %3$s:  END 
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2282 #, c-format
2283 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2284 msgstr "%sAtualize suas informações de contato%sSuas informações de contato%s"
2285
2286 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2287 #. %2$s:  ELSE 
2288 #. %3$s:  END 
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
2290 #, c-format
2291 msgid "%sYes%sNo%s "
2292 msgstr "%sSim%sNão%s "
2293
2294 #. %1$s:  ELSE 
2295 #. %2$s:  END 
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2297 #, c-format
2298 msgid "%sa list:%s"
2299 msgstr "%suma lista:%s"
2300
2301 #. For the first occurrence,
2302 #. %1$s:  IF ( author ) 
2303 #. %2$s:  author | html 
2304 #. %3$s:  END 
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
2307 #, fuzzy, c-format
2308 msgid "%sby %s%s "
2309 msgstr "%spor %s%s"
2310
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:173
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
2313 #, c-format
2314 msgid "&lt;&lt; Previous"
2315 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
2316
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2321 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2322 msgstr ""
2323 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2324 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2325
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2330 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2331 msgstr ""
2332 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2333 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2339 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2340 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2341 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2342 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2343 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2344 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2345 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2346 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2347 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2348 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2349 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2350 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2351 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2352 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2353 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2354 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2355 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2356 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2357 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2358 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2359 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2360 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2361 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2362 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2363 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2364 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2365 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2366 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2367 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2368 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2369 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2370 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2371 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2372 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2373 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2374 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2375 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2376 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2377 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2378 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2379 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2380 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2381 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2382 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2383 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2384 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2385 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2386 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2387 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2388 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2389 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2390 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2391 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2392 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2393 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2394 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2395 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2396 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2397 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2398 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2399 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2400 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2401 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2402 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2403 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2404 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2405 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2406 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2407 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2408 msgstr ""
2409 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2410 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2411 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2412 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2413 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2414 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2415 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2416 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2417 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2418 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2419 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2420 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2421 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2422 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2423 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2424 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2425 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2426 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2427 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2428 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2429 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2430 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2431 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2432 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2433 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2434 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2435 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2436 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2437 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2438 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2439 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2440 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2441 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2442 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2443 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2444 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2445 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2446 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2447 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2448 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2449 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2450 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2451 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2452 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2453 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2454 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2455 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2456 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2457 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2458 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2459 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2460 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2461 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2462 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2463 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2464 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2465 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2466 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2467 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2468 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2469 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2470 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2471 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2472 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2473 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2474 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2475 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2476 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2477 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2478 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2479
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2484 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2485 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2486 "GetPatronStatus&gt;"
2487 msgstr ""
2488 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2489 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2490 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2491 "GetPatronStatus&gt;"
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2497 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2498 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2499 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2500 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2501 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2502 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2503 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2504 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2505 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2506 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2507 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2508 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2509 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2510 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2511 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2512 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2513 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2514 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2515 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2516 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2517 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2518 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2519 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2520 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2521 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2522 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2523 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2524 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2525 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2526 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2527 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2528 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2529 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2530 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2531 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2532 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2533 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2534 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2535 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2536 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2537 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2538 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2539 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2540 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2541 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2542 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2543 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2544 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2545 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2546 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2547 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2548 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2549 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2550 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2551 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2552 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2553 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2554 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2555 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2556 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2557 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2558 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2559 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2560 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2561 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2562 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2563 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2564 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2565 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2566 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2567 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2568 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2569 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2570 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2571 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2572 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2573 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2574 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2575 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2576 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2577 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2578 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2579 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2580 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2581 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2582 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2583 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2584 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2585 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2586 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2587 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2588 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2589 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2590 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2591 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2592 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2593 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2594 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2595 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2596 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2597 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2598 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2599 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2600 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2601 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2602 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2603 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2604 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2605 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2606 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2607 msgstr ""
2608 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2609 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2610 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2611 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2612 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2613 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2614 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2615 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2616 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2617 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2618 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2619 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2620 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2621 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2622 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2623 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2624 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2625 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2626 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2627 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2628 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2629 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2630 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2631 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2632 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2633 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2634 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2635 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2636 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2637 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2638 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2639 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2640 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2641 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2642 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2643 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2644 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2645 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2646 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2647 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2648 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2649 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2650 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2651 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2652 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2653 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2654 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2655 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2656 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2657 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2658 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2659 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2660 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2661 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2662 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2663 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2664 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2665 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2666 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2667 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2668 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2669 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2670 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2671 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2672 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2673 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2674 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2675 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2676 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2677 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2678 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2679 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2680 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2681 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2682 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2683 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2684 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2685 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2686 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2687 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2688 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2689 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2690 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2691 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2692 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2693 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2694 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2695 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2696 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2697 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2698 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2699 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2700 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2701 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2702 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2703 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2704 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2705 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2706 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2707 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2708 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2709 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2710 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2711 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2712 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2713 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2714 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2715 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2716 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2717 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2718 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2719
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2724 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2725 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2726 msgstr ""
2727 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2728 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2729 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2733 #, c-format
2734 msgid ""
2735 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2736 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2737 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2738 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2739 msgstr ""
2740 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2741 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2742 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2743 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2746 #, c-format
2747 msgid ""
2748 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2749 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2750 msgstr ""
2751 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2752 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2753
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2758 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2759 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2760 msgstr ""
2761 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2762 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2763 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2764
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2766 #, c-format
2767 msgid ""
2768 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2769 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2770 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2771 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2772 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2773 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2774 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2775 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2776 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2777 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2778 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2779 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2780 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2781 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2782 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2783 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2784 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2785 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2786 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2787 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2788 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2789 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2790 msgstr ""
2791 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2792 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2793 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2794 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2795 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2796 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2797 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2798 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2799 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2800 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2801 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2802 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2803 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2804 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2805 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2806 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2807 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2808 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2809 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2810 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2811 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2812 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2813
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
2815 #, c-format
2816 msgid ""
2817 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2818 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2819 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2820 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2821 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2822 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2823 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2824 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2825 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2826 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2827 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2828 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2829 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2830 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2831 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2832 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2833 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2834 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2835 msgstr ""
2836 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2837 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2838 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2839 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2840 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2841 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2842 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2843 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2844 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2845 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2846 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2847 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2848 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2849 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2850 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2851 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2852 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2853 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2854
2855 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2856 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
2858 #, c-format
2859 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2860 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (em %s avaliações)"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2863 #, c-format
2864 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2865 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2868 #, c-format
2869 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2870 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2873 #, c-format
2874 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2875 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2878 #, c-format
2879 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2880 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
2881
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2883 #, c-format
2884 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2885 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2886
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2888 #, c-format
2889 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2890 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
2893 #, c-format
2894 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2895 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave exata"
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2898 #, c-format
2899 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2900 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2903 #, c-format
2904 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2905 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal exato"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2908 #, c-format
2909 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2910 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2913 #, c-format
2914 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2915 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2918 #, c-format
2919 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2920 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
2921
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2923 #, c-format
2924 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2925 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
2926
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2928 #, c-format
2929 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2930 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
2931
2932 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
2934 #, c-format
2935 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2936 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
2937
2938 #. For the first occurrence,
2939 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2940 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2941 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2942 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2943 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2944 #. %6$s:  END 
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2954 "must be seen by the library %s )"
2955 msgstr ""
2956
2957 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2959 #, c-format
2960 msgid "(%s biblios)"
2961 msgstr "(%s informações bibliográficas)"
2962
2963 #. For the first occurrence,
2964 #. %1$s:  overdues_count | html 
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2969 #, c-format
2970 msgid "(%s total)"
2971 msgstr "(%s total)"
2972
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2974 #, c-format
2975 msgid "(Accruing)"
2976 msgstr "(Acumulando)"
2977
2978 #. For the first occurrence,
2979 #. SCRIPT
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2981 msgid "(All)"
2982 msgstr "(Todos)"
2983
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2988 msgstr ""
2989 "(Código de barras não encontrado no banco de dados, consulte a equipe da "
2990 "biblioteca)"
2991
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "(Cancelled)"
2995 msgstr "Cancelar reserva"
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
2998 #, c-format
2999 msgid "(Checked out)"
3000 msgstr "(Emprestado)"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
3003 #, c-format
3004 msgid "(Forgiven)"
3005 msgstr "(Perdoado)"
3006
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "(Hides shelf browser)"
3010 msgstr "Fechar navegador da prateleira"
3011
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
3013 #, c-format
3014 msgid ""
3015 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
3016 "for assistance)"
3017 msgstr ""
3018 "(O item foi retirado e o empréstimo está bloqueado pela política, por favor, "
3019 "consulte a equipe da biblioteca)"
3020
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
3022 #, c-format
3023 msgid "(Lost)"
3024 msgstr "(Perdido)"
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3028 #, c-format
3029 msgid "(Not supported by Koha)"
3030 msgstr "(Não suportado pelo Koha)"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3036 #, c-format
3037 msgid "(Not supported yet)"
3038 msgstr "(Não suportado ainda)"
3039
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
3041 #, c-format
3042 msgid "(On-site checkout)"
3043 msgstr "(Checkout no local)"
3044
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
3047 #, c-format
3048 msgid "(Opens below)"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
3062 #, c-format
3063 msgid "(Optional)"
3064 msgstr "(Opcional)"
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
3070 #, c-format
3071 msgid "(Optional, default 0)"
3072 msgstr "(Opcional, padrão 0)"
3073
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
3075 #, c-format
3076 msgid "(Optional, default 1)"
3077 msgstr "(Opcional, padrão 1)"
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3084 "online.)"
3085 msgstr ""
3086 "(Nota: Por favor, pode haver um atraso no desbloqueio de sua conta se você "
3087 "enviar on-line.)"
3088
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
3090 #, c-format
3091 msgid "(Refunded)"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
3095 #, c-format
3096 msgid "(Replaced)"
3097 msgstr "(Substituído)"
3098
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3121 #, c-format
3122 msgid "(Required)"
3123 msgstr "(Obrigatório)"
3124
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
3126 #, c-format
3127 msgid "(Returned)"
3128 msgstr "(Retornado)"
3129
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3134 msgstr ""
3135 "(O livro não está atualmente emprestado, por favor, consulte a equipe da "
3136 "biblioteca para obter assistência)"
3137
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid ""
3141 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
3142 "library staff for assistance)"
3143 msgstr ""
3144 "(O item não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor, consulte a "
3145 "equipe da biblioteca para obter assistência)"
3146
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid ""
3150 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
3151 "assistance)"
3152 msgstr ""
3153 "(O item não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor, consulte a "
3154 "equipe da biblioteca para obter assistência)"
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid ""
3159 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
3160 "assistance)"
3161 msgstr ""
3162 "(Ocorreu um problema ao devolver este item, por favor, consulte a equipe da "
3163 "biblioteca para obter assistência)"
3164
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
3169 #, c-format
3170 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3171 msgstr "(Use OAI-PMH, em vez disso)"
3172
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
3174 #, c-format
3175 msgid "(Use OPAC instead)"
3176 msgstr "(Use OPAC, em vez disso)"
3177
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
3180 #, c-format
3181 msgid "(Use SRU instead)"
3182 msgstr "(Use SRU, em vez disso)"
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
3185 #, c-format
3186 msgid "(Voided)"
3187 msgstr "(Anulado)"
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3192 #, c-format
3193 msgid "(done)"
3194 msgstr "(feito)"
3195
3196 #. SCRIPT
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3198 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3199 msgstr "(filtrado de _MAX_ total entries)"
3200
3201 #. For the first occurrence,
3202 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp | html 
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
3205 #, c-format
3206 msgid "(modified on %s)"
3207 msgstr "(modificado em %s)"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3210 #, c-format
3211 msgid "(on hold)"
3212 msgstr "(reservado)"
3213
3214 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3216 #, c-format
3217 msgid "(only %s)"
3218 msgstr "(é %s) "
3219
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3222 #, c-format
3223 msgid "(overdue)"
3224 msgstr "(atraso)"
3225
3226 #. For the first occurrence,
3227 #. %1$s:  priority | html 
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1405
3230 #, c-format
3231 msgid "(priority %s)"
3232 msgstr "(prioridade %s)"
3233
3234 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3235 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3236 #. %3$s:  END 
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3238 #, c-format
3239 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3240 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
3241
3242 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3243 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3244 #. %3$s:  END 
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
3246 #, c-format
3247 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3248 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
3249
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3254 #, c-format
3255 msgid "(remove)"
3256 msgstr "(remover)"
3257
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
3260 #, c-format
3261 msgid "-- Choose --"
3262 msgstr "-- Escolha --"
3263
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3266 #, c-format
3267 msgid "-- Choose format --"
3268 msgstr "-- Escolha o formato --"
3269
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
3271 #, c-format
3272 msgid "-- none -- "
3273 msgstr "-- nenhum -- "
3274
3275 #. %1$s:  CASE 
3276 #. %2$s:  m.code | html 
3277 #. %3$s:  END 
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
3279 #, c-format
3280 msgid ""
3281 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3282 msgstr ""
3283 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
3284
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3286 #, c-format
3287 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3288 msgstr ""
3289 ". Uma vez que você tenha confirmado a exclusão, não será possível recuperar "
3290 "a lista!"
3291
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
3293 #, c-format
3294 msgid ". Please contact the library for more information."
3295 msgstr ". Favor entre em contato com a biblioteca para mais informações."
3296
3297 #. %1$s:  ELSE 
3298 #. %2$s:  END 
3299 #. %3$s:  END 
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3301 #, c-format
3302 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3303 msgstr ".%sVocê tem multas.%s %s"
3304
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3306 #, c-format
3307 msgid "...or..."
3308 msgstr "...ou..."
3309
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167
3311 #, c-format
3312 msgid "0.00"
3313 msgstr "0,00"
3314
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3316 #, c-format
3317 msgid "000 "
3318 msgstr "000 "
3319
3320 #. SPAN
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
3326 msgid "0000-00-00"
3327 msgstr "0000-00-00"
3328
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3331 #, c-format
3332 msgid "1 item is on order."
3333 msgstr "1 item está em ordem"
3334
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3336 #, c-format
3337 msgid "10 titles"
3338 msgstr "10 títulos"
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3341 #, c-format
3342 msgid "100 titles"
3343 msgstr "100 títulos"
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3347 #, c-format
3348 msgid "12 months"
3349 msgstr "12 meses"
3350
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3352 #, c-format
3353 msgid "15 titles"
3354 msgstr "15 títulos"
3355
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3357 #, c-format
3358 msgid "20 titles"
3359 msgstr "20 títulos"
3360
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3363 #, c-format
3364 msgid "3 months"
3365 msgstr "3 meses"
3366
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3368 #, c-format
3369 msgid "30 titles"
3370 msgstr "30 títulos"
3371
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3373 #, c-format
3374 msgid "40 titles"
3375 msgstr "40 títulos"
3376
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3378 #, c-format
3379 msgid "50 titles"
3380 msgstr "50 títulos"
3381
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3384 #, c-format
3385 msgid "6 months"
3386 msgstr "6 meses"
3387
3388 #. SPAN
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
3390 msgid "9999-12-31"
3391 msgstr "9999-12-31"
3392
3393 #. %1$s:  ELSE 
3394 #. %2$s:  END 
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3396 #, c-format
3397 msgid ": %sa list:%s"
3398 msgstr ": %suma lista:%s"
3399
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3404 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3405 msgstr ""
3406 ": Esta solicitação é somente válida se você estiver sem débitos com a "
3407 "biblioteca. Uma vez realizada, você não poderá mais emprestar materiais na "
3408 "biblioteca."
3409
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3411 #, c-format
3412 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3413 msgstr "Um e-mail de confirmação foi enviado para o endereço de e-mail  "
3414
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3416 #, c-format
3417 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3418 msgstr "Uma taxa de reserva foi cobrada em sua conta pela coleta desse item."
3419
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
3421 #, c-format
3422 msgid "A librarian"
3423 msgstr "Um bibliotecário"
3424
3425 #. %1$s:  message_value | html 
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
3427 #, c-format
3428 msgid ""
3429 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3430 msgstr "Um pagamento com o ID de transação '%s' já foi lançado em uma conta."
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3433 #, c-format
3434 msgid "A specific item"
3435 msgstr "Um item específico "
3436
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
3438 #, c-format
3439 msgid "About the author"
3440 msgstr "Sobre o autor"
3441
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3443 #, c-format
3444 msgid "Abstracts/summaries"
3445 msgstr "Resumos/Sumários"
3446
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3450 #, c-format
3451 msgid "Access denied"
3452 msgstr "Acesso negado"
3453
3454 #. SCRIPT
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3456 msgid "Access online"
3457 msgstr "Acesso on-line"
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
3461 #, c-format
3462 msgid ""
3463 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3464 "Please contact the library. "
3465 msgstr ""
3466 "De acordo com nossos registros, não temos informações de contato "
3467 "atualizadas. Por favor, entre em contato com a biblioteca "
3468
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3470 #, c-format
3471 msgid "Acquired in the last:"
3472 msgstr "Adquirido(s) no(s) último(s):"
3473
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3476 #, c-format
3477 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3478 msgstr "Data de Aquisição: Da mais recente para a mais antiga"
3479
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3482 #, c-format
3483 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3484 msgstr "Data de Aquisição: Da mais recente para a mais antiga"
3485
3486 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3492 msgid "Add"
3493 msgstr "Adicionar"
3494
3495 #. %1$s:  total | html 
3496 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3498 #, c-format
3499 msgid "Add %s items to %s"
3500 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
3501
3502 #. A
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3504 msgid "Add another field"
3505 msgstr "Adicionar outro campo"
3506
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3508 #, c-format
3509 msgid "Add tag"
3510 msgstr "Adicionar tag"
3511
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
3513 #, c-format
3514 msgid "Add tag(s)"
3515 msgstr "Adicionar tag"
3516
3517 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3519 #, c-format
3520 msgid "Add to %s"
3521 msgstr "Adicionar para %s"
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3524 #, c-format
3525 msgid "Add to a list"
3526 msgstr "Adicionar para uma lista"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3529 #, c-format
3530 msgid "Add to a new list:"
3531 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
3532
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3534 #, c-format
3535 msgid "Add to cart"
3536 msgstr "Adicionar no carrinho"
3537
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3539 #, c-format
3540 msgid "Add to list:"
3541 msgstr "Adicionar à lista:"
3542
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3544 #, c-format
3545 msgid "Add to your cart"
3546 msgstr "Adicionar ao seu carrinho"
3547
3548 #. SCRIPT
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
3550 msgid "Add to..."
3551 msgstr "Adicione a..."
3552
3553 #. SCRIPT
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3555 msgid "Add to: "
3556 msgstr "Adicione a"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3559 #, c-format
3560 msgid "Additional authors:"
3561 msgstr "Autores adicionais:"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
3564 #, c-format
3565 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3566 msgstr "Tipos de conteúdos adicionais para livros/materiais impressos"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
3569 #, c-format
3570 msgid "Additional information"
3571 msgstr "Informação adicional"
3572
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
3579 #, c-format
3580 msgid "Address 2:"
3581 msgstr "Bairro:"
3582
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
3589 #, c-format
3590 msgid "Address:"
3591 msgstr "Endereço:"
3592
3593 #. IMG
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
3600 msgid "Adlibris cover image"
3601 msgstr "Adlibris imagem da capa"
3602
3603 #. IMG
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
3605 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3606 msgstr "Thumbnail Adlibris para ISBN: %s"
3607
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
3609 #, c-format
3610 msgid "Adolescent"
3611 msgstr "Adolescente"
3612
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3614 #, c-format
3615 msgid "Adult"
3616 msgstr "Adulto"
3617
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3621 #, c-format
3622 msgid "Advanced search"
3623 msgstr "Pesquisa avançada"
3624
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3627 #, c-format
3628 msgid "All"
3629 msgstr "Todos"
3630
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83
3632 #, c-format
3633 msgid "All Tags"
3634 msgstr "Todas as Tags"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3637 #, c-format
3638 msgid "All collections"
3639 msgstr "Todas as coleções"
3640
3641 #. SCRIPT
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3643 msgid "All holds will be suspended."
3644 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
3645
3646 #. SCRIPT
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3648 msgid "All holds will resume."
3649 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
3650
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3652 #, c-format
3653 msgid "All item types"
3654 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
3655
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3659 #, c-format
3660 msgid "All libraries"
3661 msgstr "Todas as bibliotecas"
3662
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3664 #, c-format
3665 msgid "Allow auto-renewal: "
3666 msgstr "Permitir renovação automática: "
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3669 #, c-format
3670 msgid "Allow changes to contents from: "
3671 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3675 #, c-format
3676 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3677 msgstr "Permitir que seu responsável visualize seus empréstimos atuais?"
3678
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3681 #, c-format
3682 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3683 msgstr "Permitir que seu responsável visualize seus multas atuais?"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3689 "expires."
3690 msgstr ""
3691 "Você precisa devolver todos seus empréstimos antes do fim da validade de seu "
3692 "cartão."
3693
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
3695 #, c-format
3696 msgid "Alternate address"
3697 msgstr "Endereço alternativo"
3698
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3700 #, c-format
3701 msgid "Alternate address information: "
3702 msgstr "Endereço alternativo: "
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3705 #, c-format
3706 msgid "Alternate contact"
3707 msgstr "Contato alternativo"
3708
3709 #. SCRIPT
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Always available"
3713 msgstr "Exemplares disponíveis:"
3714
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3719 #, c-format
3720 msgid "Amount"
3721 msgstr "Montante"
3722
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3725 #, c-format
3726 msgid "Amount outstanding"
3727 msgstr "Montante ultrapassado"
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166
3730 #, c-format
3731 msgid "Amount to pay: "
3732 msgstr "Valor a pagar:"
3733
3734 #. %1$s:  shelfname | html 
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3736 #, c-format
3737 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3738 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
3739
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3741 #, c-format
3742 msgid "An error occurred when creating this list."
3743 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
3744
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3746 #, c-format
3747 msgid "An error occurred when deleting this list."
3748 msgstr "Ocorreu um erro ao deletar esta lista."
3749
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3751 #, c-format
3752 msgid "An error occurred when updating this list."
3753 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
3754
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3756 #, c-format
3757 msgid "An error occurred while processing your request."
3758 msgstr "Ocorreu um erro ao processar essa solicitação. "
3759
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:61
3761 #, c-format
3762 msgid "An error occurred, please try again."
3763 msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente."
3764
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3766 #, c-format
3767 msgid ""
3768 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3769 "exist."
3770 msgstr ""
3771 "Um link interno em nossa home page do catálogo está quebrado e a página não "
3772 "existe."
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3775 #, c-format
3776 msgid "An invitation to share list "
3777 msgstr "Um convite para lista compartilhada "
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3780 #, c-format
3781 msgid "Any"
3782 msgstr "Qualquer"
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3785 #, c-format
3786 msgid "Any audience"
3787 msgstr "Qualquer audiência"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3790 #, c-format
3791 msgid "Any content"
3792 msgstr "Qualquer conteúdo"
3793
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3795 #, c-format
3796 msgid "Any format"
3797 msgstr "Qualquer formato"
3798
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3800 #, c-format
3801 msgid "Any item "
3802 msgstr "Qualquer item"
3803
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
3806 #, c-format
3807 msgid "Any item type"
3808 msgstr "Qualquer tipo de item"
3809
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3811 #, c-format
3812 msgid "Any phrase"
3813 msgstr "Qualquer frase"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3816 #, c-format
3817 msgid "Any word"
3818 msgstr "Qualquer palavra"
3819
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3821 #, c-format
3822 msgid "Anyone seeing this list"
3823 msgstr "Qualquer um vê essa lista"
3824
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136
3826 #, c-format
3827 msgid "Apply field weights to search "
3828 msgstr ""
3829
3830 #. SCRIPT
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3832 msgid "Apr"
3833 msgstr "Abr"
3834
3835 #. SCRIPT
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3837 msgid "April"
3838 msgstr "Abril"
3839
3840 #. SCRIPT
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3842 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3843 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta solicitação de artigo?"
3844
3845 #. For the first occurrence,
3846 #. SCRIPT
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3849 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3850 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
3851
3852 #. SCRIPT
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3854 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3855 msgstr "Tem certeza de que deseja emprestar este exemplar?"
3856
3857 #. SCRIPT
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
3859 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3860 msgstr ""
3861 "Confirma que deseja excluir as entradas selecionadas do histórico de "
3862 "pesquisa?"
3863
3864 #. SCRIPT
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
3866 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3867 msgstr "Confirma que deseja excluir a(s) tag(s) selecionada(s)?"
3868
3869 #. SCRIPT
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3871 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3872 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir essas sugestões?"
3873
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. SCRIPT
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3877 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3878 msgstr "Confirma que pretende excluir esta lista?"
3879
3880 #. SCRIPT
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3882 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3883 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta sugestão?"
3884
3885 #. SCRIPT
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3887 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3888 msgstr "Confirma que deseja excluir o histórico de pesquisa?"
3889
3890 #. SCRIPT
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3892 msgid ""
3893 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3894 "the list."
3895 msgstr ""
3896 "Tem certeza de que deseja remover o compartilhamento? Você não terá mais "
3897 "acesso à lista."
3898
3899 #. SCRIPT
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3901 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3902 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
3903
3904 #. SCRIPT
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3906 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3907 msgstr "Tem certeza de que deseja remover estes exemplares da lista?"
3908
3909 #. SCRIPT
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3911 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3912 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta lista compartilhada?"
3913
3914 #. SCRIPT
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3916 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3917 msgstr "Tem certeza de que deseja reverter todas as reservas canceladas?"
3918
3919 #. SCRIPT
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3921 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3922 msgstr "Tem certeza de que deseja devolver este item?"
3923
3924 #. SCRIPT
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3926 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3927 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar todas as reservas?"
3928
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3930 #, c-format
3931 msgid "Arrived"
3932 msgstr "Recebido"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
3935 #, c-format
3936 msgid "Article requests "
3937 msgstr "Artigos solicitados"
3938
3939 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3941 #, c-format
3942 msgid "Article requests (%s)"
3943 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
3944
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3946 #, c-format
3947 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3948 msgstr ""
3949 "Como proprietário da lista você não pode aceitar um convite para compartilhá-"
3950 "la."
3951
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3953 #, c-format
3954 msgid "Ask for a discharge"
3955 msgstr "Perguntar por um discharge"
3956
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3958 #, c-format
3959 msgid ""
3960 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3961 "and start over."
3962 msgstr ""
3963 "Em qualquer etapa, clique no botão 'Cancelar' para apagar os códigos de "
3964 "barras digitalizados e iniciando novamente."
3965
3966 #. OPTION
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3968 msgid "At least one item is available at this library"
3969 msgstr "Pelo menos um item está disponível nesta biblioteca"
3970
3971 #. For the first occurrence,
3972 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3975 #, c-format
3976 msgid "At library: %s"
3977 msgstr "Na biblioteca: %s"
3978
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3980 #, c-format
3981 msgid "Audience"
3982 msgstr "Audiência"
3983
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
3985 #, c-format
3986 msgid "Audiovisual profile:"
3987 msgstr "Perfil audiovisual:"
3988
3989 #. SCRIPT
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3991 msgid "Aug"
3992 msgstr "Ago"
3993
3994 #. SCRIPT
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3996 msgid "August"
3997 msgstr "Agosto"
3998
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
4002 #, c-format
4003 msgid "AuthenticatePatron"
4004 msgstr "AuthenticatePatron"
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4007 #, c-format
4008 msgid ""
4009 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4010 "patron."
4011 msgstr "Autentica o login do usuário e retorna o identificador para ele."
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4029 #, c-format
4030 msgid "Author"
4031 msgstr "Autor"
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4037 #, c-format
4038 msgid "Author (A-Z)"
4039 msgstr "Autor (A-Z)"
4040
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4045 #, c-format
4046 msgid "Author (Z-A)"
4047 msgstr "Autor (Z-A)"
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
4050 #, c-format
4051 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4052 msgstr "Notas do autor fornecidas pelo Syndetics"
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
4055 #, c-format
4056 msgid "Author(s)"
4057 msgstr "Autor(es)"
4058
4059 #. For the first occurrence,
4060 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4061 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
4062 #. %3$s:  END 
4063 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4064 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4065 #. %6$s:  END 
4066 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4067 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4068 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
4069 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
4070 #. %11$s:  END 
4071 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4072 #. %13$s:  END 
4073 #. %14$s:  END 
4074 #. %15$s:  END 
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4077 #, c-format
4078 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4079 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4080
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
4085 #, c-format
4086 msgid "Author:"
4087 msgstr "Autor:"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4090 #, c-format
4091 msgid "Authority"
4092 msgstr "Autoridade"
4093
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4100 #, c-format
4101 msgid "Authority search"
4102 msgstr "Pesquisa de autoridade"
4103
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4105 #, c-format
4106 msgid "Authority search results"
4107 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
4110 #, c-format
4111 msgid "Authority type: "
4112 msgstr "Tipo de autoridade: "
4113
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
4115 #, c-format
4116 msgid "Authorized headings"
4117 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
4118
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
4120 #, c-format
4121 msgid "Authors"
4122 msgstr "Autores"
4123
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
4125 #, c-format
4126 msgid "Availability"
4127 msgstr "Disponibilidade"
4128
4129 #. For the first occurrence,
4130 #. SCRIPT
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4133 #, c-format
4134 msgid "Availability:"
4135 msgstr "Disponibilidade:"
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
4138 #, c-format
4139 msgid "Availability: "
4140 msgstr "Disponibilidade: "
4141
4142 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
4144 #, c-format
4145 msgid "Available %s"
4146 msgstr "Disponível %s"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
4149 #, c-format
4150 msgid "Available issues"
4151 msgstr "Fascículos disponíveis"
4152
4153 #. For the first occurrence,
4154 #. %1$s:  rating_avg | html 
4155 #. %2$s:  ratings.count | html 
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4161 #, c-format
4162 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4163 msgstr "Avaliação média: %s (%s votos)"
4164
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
4166 #, c-format
4167 msgid "Awards:"
4168 msgstr "Prêmios:"
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
4171 #, c-format
4172 msgid "BE CAREFUL"
4173 msgstr "COM CUIDADO"
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4176 #, c-format
4177 msgid "BT"
4178 msgstr "BT"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4182 #, c-format
4183 msgid "Back to lists"
4184 msgstr "Voltar para as listas"
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
4187 #, c-format
4188 msgid "Back to results"
4189 msgstr "Voltar aos resultados"
4190
4191 #. A
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
4193 msgid "Back to the results search list"
4194 msgstr "Voltar lista dos resultados da busca"
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
4206 #, c-format
4207 msgid "Barcode"
4208 msgstr "Código de barras"
4209
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
4212 #, c-format
4213 msgid "Barcode:"
4214 msgstr "Código de barras:"
4215
4216 #. %1$s:  END 
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
4218 #, c-format
4219 msgid ""
4220 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4221 "assistance. %s "
4222 msgstr ""
4223 "Certifique-se de ter usado o link do e-mail ou entre em contato com a "
4224 "biblioteca para obter ajuda. %s "
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4230 #, c-format
4231 msgid "BibTeX"
4232 msgstr "BibTeX"
4233
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
4235 #, c-format
4236 msgid "Biblio records"
4237 msgstr "Registros"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4240 #, c-format
4241 msgid "Bibliographies"
4242 msgstr "Bibliografias"
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4245 #, c-format
4246 msgid "Biography"
4247 msgstr "Biografia"
4248
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25
4250 #, c-format
4251 msgid "Blocked"
4252 msgstr "Bloqueado"
4253
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "Blocked record "
4257 msgstr "Registro bloqueado"
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4260 #, c-format
4261 msgid "Braille"
4262 msgstr "Braille"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4265 #, c-format
4266 msgid "Brief display"
4267 msgstr "Visualização simples"
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
4271 #, c-format
4272 msgid "Brief history"
4273 msgstr "Histórico simples"
4274
4275 #. ABBR
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4277 msgid "Broader Term"
4278 msgstr "Termo geral"
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4281 #, c-format
4282 msgid "Browse by hierarchy"
4283 msgstr "Pesquisar por hierarquia"
4284
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
4287 #, c-format
4288 msgid "Browse our catalog"
4289 msgstr "Pesquisar em nosso catálogo"
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
4293 #, c-format
4294 msgid "Browse results"
4295 msgstr "Explorar resultados"
4296
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4300 #, c-format
4301 msgid "Browse search"
4302 msgstr "Procurar pesquisa"
4303
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "Browse shelf "
4308 msgstr "Percorrer estante"
4309
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
4312 #, c-format
4313 msgid "CAS login"
4314 msgstr "Login CAS"
4315
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4317 #, c-format
4318 msgid "CD audio"
4319 msgstr "CD de áudio"
4320
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4322 #, c-format
4323 msgid "CD software"
4324 msgstr "CD de software"
4325
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4327 #, c-format
4328 msgid "CGI debug is on."
4329 msgstr "CGI·debug está ligado."
4330
4331 #. For the first occurrence,
4332 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
4337 #, c-format
4338 msgid "CSV - %s"
4339 msgstr "CSV - %s"
4340
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
4346 #, c-format
4347 msgid "Call no."
4348 msgstr "Nº de chamada"
4349
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4352 #, c-format
4353 msgid "Call no.:"
4354 msgstr "Num. de chamada: "
4355
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1232
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4370 #, c-format
4371 msgid "Call number"
4372 msgstr "Classificação"
4373
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4376 #, c-format
4377 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4378 msgstr "Classificação (0-9 a A-Z)"
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
4382 #, c-format
4383 msgid "Call number (A-Z)"
4384 msgstr "Número de telefone (A-Z)"
4385
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4388 #, c-format
4389 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4390 msgstr "Classificação (Z-A to 9-0)"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
4394 #, c-format
4395 msgid "Call number (Z-A)"
4396 msgstr "Número de telefone (Z-A)"
4397
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
4399 #, c-format
4400 msgid "Call number:"
4401 msgstr "Classificação:"
4402
4403 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4405 #, c-format
4406 msgid "Call number: %s"
4407 msgstr "Classificação: %s"
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4437 #, c-format
4438 msgid "Cancel"
4439 msgstr "Cancelar"
4440
4441 #. A
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4444 #, c-format
4445 msgid "Cancel email notification"
4446 msgstr "Cancelar notificação por e-mail"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4449 #, c-format
4450 msgid "Cancel email notification "
4451 msgstr "Cancelar notificação por e-mail "
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4454 #, c-format
4455 msgid "Cancel enrollment "
4456 msgstr "Cancelar inscrição"
4457
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4462 #, c-format
4463 msgid "Cancel rating"
4464 msgstr "Cancelar classificação"
4465
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
4467 #, c-format
4468 msgid "Cancel:"
4469 msgstr "Cancelar:"
4470
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
4474 #, c-format
4475 msgid "CancelHold"
4476 msgstr "Cancelar reserva"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4479 #, c-format
4480 msgid "CancelRecall "
4481 msgstr "CancelRecall "
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "Cancellation date"
4486 msgstr "Data de publicação"
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "Cancelled charge"
4491 msgstr "Cancelar classificação"
4492
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4494 #, c-format
4495 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4496 msgstr "Cancelar solicitação de reserva do usuário."
4497
4498 #. INPUT type=radio name=checkitem
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4501 msgid "Cannot be put on hold"
4502 msgstr "Não é possível reservar"
4503
4504 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
4506 #, c-format
4507 msgid "Card number can be up to %s characters."
4508 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres."
4509
4510 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4511 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219
4513 #, c-format
4514 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4515 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres."
4516
4517 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
4519 #, c-format
4520 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4521 msgstr "O número do cartão deve ter exatamente %s caracteres."
4522
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4524 #, c-format
4525 msgid "Card number:"
4526 msgstr "Número do cartão:"
4527
4528 #. For the first occurrence,
4529 #. SCRIPT
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4533 #, c-format
4534 msgid "Cart"
4535 msgstr "Carrinho"
4536
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
4538 #, c-format
4539 msgid "Cassette recording"
4540 msgstr "Gravação em cassete"
4541
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4543 #, c-format
4544 msgid "Catalog"
4545 msgstr "Catálogo"
4546
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4548 #, c-format
4549 msgid "Catalogs"
4550 msgstr "Catálogos"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
4555 #, c-format
4556 msgid "Category:"
4557 msgstr "Categoria:"
4558
4559 #. INPUT type=submit
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4561 msgid "Change password"
4562 msgstr "Alterar senha"
4563
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4565 #, c-format
4566 msgid "Change your password"
4567 msgstr "Alterar senha"
4568
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4570 #, c-format
4571 msgid "Change your password "
4572 msgstr "Altere sua senha "
4573
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
4575 #, c-format
4576 msgid "Chapters"
4577 msgstr "Caracteres"
4578
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
4581 #, c-format
4582 msgid "Chapters:"
4583 msgstr "Caracteres:"
4584
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
4587 #, c-format
4588 msgid "Charges"
4589 msgstr "Cobranças"
4590
4591 #. For the first occurrence,
4592 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4595 #, c-format
4596 msgid "Charges (%s)"
4597 msgstr "Cobranças (%s)"
4598
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4601 #, c-format
4602 msgid "Check in"
4603 msgstr "Verificar item"
4604
4605 #. INPUT type=submit name=confirm
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350
4607 msgid "Check in item"
4608 msgstr "Verificar item"
4609
4610 #. SCRIPT
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4612 msgid "Check out"
4613 msgstr "Empréstimo"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
4616 #, c-format
4617 msgid "Check-in date:"
4618 msgstr "Data de devolução:"
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4621 #, c-format
4622 msgid "Checked in"
4623 msgstr "Emprestado"
4624
4625 #. SPAN
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4628 #, c-format
4629 msgid "Checked out"
4630 msgstr "Emprestado"
4631
4632 #. %1$s:  issues_count | html 
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4634 #, c-format
4635 msgid "Checked out (%s)"
4636 msgstr "Emprestado (%s)"
4637
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4639 #, c-format
4640 msgid "Checked out on"
4641 msgstr "Emprestado em"
4642
4643 #. %1$s:  item.firstname | html 
4644 #. %2$s:  item.surname | html 
4645 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4646 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4647 #. %5$s:  END 
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4649 #, c-format
4650 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4651 msgstr "Emprestado para %s %s %s(%s)%s"
4652
4653 #. SCRIPT
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4655 msgid "Checked out until %s"
4656 msgstr "Emprestado até %s"
4657
4658 #. SCRIPT
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4660 msgid "Checked out until: "
4661 msgstr "Emprestado até:"
4662
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4667 #, c-format
4668 msgid "Checkout"
4669 msgstr "Empréstimos"
4670
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
4672 #, c-format
4673 msgid "Checkout history"
4674 msgstr "Histórico de empréstimos"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4679 #, c-format
4680 msgid "Checkouts"
4681 msgstr "Empréstimos"
4682
4683 #. %1$s:  issues_count | html 
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4685 #, c-format
4686 msgid "Checkouts (%s)"
4687 msgstr "Emprestados (%s)"
4688
4689 #. %1$s:  borrowername | html 
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4691 #, c-format
4692 msgid "Checkouts for %s "
4693 msgstr "Empréstimos para %s "
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
4696 #, c-format
4697 msgid "Checkouts: "
4698 msgstr "Empréstimos: "
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4701 #, c-format
4702 msgid "Citation"
4703 msgstr "Citação"
4704
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4711 #, c-format
4712 msgid "City:"
4713 msgstr "Cidade:"
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
4716 #, c-format
4717 msgid "Claimed"
4718 msgstr "Reclamado"
4719
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4721 #, c-format
4722 msgid "Classification"
4723 msgstr "Classificação"
4724
4725 #. For the first occurrence,
4726 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4729 #, c-format
4730 msgid "Classification: %s "
4731 msgstr "Classificação: %s "
4732
4733 #. INPUT type=reset
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4738 #, c-format
4739 msgid "Clear"
4740 msgstr "Limpar"
4741
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
4751 #, c-format
4752 msgid "Clear all"
4753 msgstr "Limpar tudo"
4754
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
4757 #, c-format
4758 msgid "Clear date"
4759 msgstr "Limpar data"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4763 #, c-format
4764 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4765 msgstr "Limpar data para suspender indefinitivamente"
4766
4767 #. SCRIPT
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Clear filter"
4771 msgstr "Limpar data"
4772
4773 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4775 #, c-format
4776 msgid "Click here if you're not %s"
4777 msgstr "Clique aqui, se não for %s"
4778
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
4780 #, c-format
4781 msgid "Click here to login."
4782 msgstr "Clique aqui para acessar."
4783
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
4785 #, c-format
4786 msgid "Click here to view"
4787 msgstr "Clique aqui para ver"
4788
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
4790 #, c-format
4791 msgid "Click here to view them all."
4792 msgstr "Clique aqui para visualizar tudo."
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4795 #, c-format
4796 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4797 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no visualizador de imagem"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4800 #, c-format
4801 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4802 msgstr "Clique no botão \"Emprestar\" para confirmar."
4803
4804 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
4806 msgid "Click to add to cart"
4807 msgstr "Clique para adicionar ao carrinho"
4808
4809 #. H2
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4811 msgid "Click to expand this role"
4812 msgstr "Clique para expandir esta função"
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:396
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
4818 #, c-format
4819 msgid "Click to open in new window"
4820 msgstr "Clique para abrir em uma nova janela"
4821
4822 #. DIV
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
4825 msgid "Click to view in Google Books"
4826 msgstr "Clique para ver no Google livros"
4827
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4836 #, c-format
4837 msgid "Close"
4838 msgstr "Fechar"
4839
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "Close shelf browser "
4843 msgstr "Fechar navegador da prateleira"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4846 #, c-format
4847 msgid "Close this window"
4848 msgstr "Fechar esta janela"
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4851 #, c-format
4852 msgid "Close this window."
4853 msgstr "Fechar esta janela."
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4856 #, c-format
4857 msgid "Close window"
4858 msgstr "Fechar a janela"
4859
4860 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4861 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
4863 #, c-format
4864 msgid "Clubs (%s/%s) "
4865 msgstr "Clubes (%s/%s) "
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4868 #, c-format
4869 msgid "Clubs currently enrolled in"
4870 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
4871
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4873 #, c-format
4874 msgid "Clubs you can enroll in"
4875 msgstr "Clubes para se inscrever"
4876
4877 #. A
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4879 msgid "Collect items you are interested in"
4880 msgstr "Selecione os exemplares em que você tem interesse"
4881
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109
4887 #, c-format
4888 msgid "Collection"
4889 msgstr "Setor"
4890
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4892 #, c-format
4893 msgid "Collection library:"
4894 msgstr "Título da coleção:"
4895
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
4898 #, c-format
4899 msgid "Collection title:"
4900 msgstr "Título da coleção:"
4901
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4903 #, c-format
4904 msgid "Collection: "
4905 msgstr "Coleção: "
4906
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4911 #, c-format
4912 msgid "Collection: %s "
4913 msgstr "Coleção: %s"
4914
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4916 #, c-format
4917 msgid "Collections"
4918 msgstr "Coleção"
4919
4920 #. SCRIPT
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4922 msgid "Column visibility"
4923 msgstr "Visibilidade da coluna"
4924
4925 #. For the first occurrence,
4926 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4930 #, c-format
4931 msgid "Comment by %s"
4932 msgstr "Comentado por %s"
4933
4934 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4935 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4937 #, c-format
4938 msgid "Comment by %s %s"
4939 msgstr "Comentado por %s %s"
4940
4941 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4942 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4943 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4945 #, c-format
4946 msgid "Comment by %s %s %s"
4947 msgstr "Comentado por %s %s %s"
4948
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4951 #, c-format
4952 msgid "Comment:"
4953 msgstr "Comentário:"
4954
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4956 #, c-format
4957 msgid "Comments on "
4958 msgstr "Comentários sobre "
4959
4960 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
4962 #, c-format
4963 msgid "Comments%s"
4964 msgstr "Comentários%s "
4965
4966 #. INPUT type=submit
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458
4968 msgid "Confirm hold"
4969 msgstr "Confirme reserva"
4970
4971 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4972 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
4974 #, c-format
4975 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4976 msgstr "Confirme as reservas para: %s (%s)"
4977
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:152
4979 #, c-format
4980 msgid "Confirm new password:"
4981 msgstr "Confirmar nova senha:"
4982
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4985 #, c-format
4986 msgid "Confirm password"
4987 msgstr "Confirme a senha"
4988
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4991 #, c-format
4992 msgid "Confirm primary email:"
4993 msgstr "Confirme o email principal:"
4994
4995 #. INPUT type=submit
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
4997 msgid "Confirm your suggestion"
4998 msgstr "Confirme sua sugestão"
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
5001 #, c-format
5002 msgid "Contact information"
5003 msgstr "Informação de contato"
5004
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
5007 #, c-format
5008 msgid "Contact information: "
5009 msgstr "Informação de contato: "
5010
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
5013 #, c-format
5014 msgid "Contact note:"
5015 msgstr "Nota de contato:"
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5018 #, c-format
5019 msgid "Content"
5020 msgstr "Conteúdo"
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
5023 #, c-format
5024 msgid "Content Cafe"
5025 msgstr "Café conteúdo"
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
5028 #, c-format
5029 msgid "Contents"
5030 msgstr "Conteúdos"
5031
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "Contents of &nbsp;"
5035 msgstr "Conteúdos de "
5036
5037 #. SCRIPT
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5039 msgid "Copied %d rows to clipboard"
5040 msgstr ""
5041
5042 #. SCRIPT
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5044 msgid "Copied one row to clipboard"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5050 #, c-format
5051 msgid "Copy number"
5052 msgstr "Exemplar"
5053
5054 #. SCRIPT
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5056 msgid "Copy to clipboard"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154
5060 #, c-format
5061 msgid "Copyright"
5062 msgstr "Copyright"
5063
5064 #. OPTGROUP
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
5066 msgid "Copyright date"
5067 msgstr "Data de copyright"
5068
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
5071 #, c-format
5072 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
5073 msgstr "Data dos direitos autorais (do mais recente para o mais antigo)"
5074
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
5077 #, c-format
5078 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
5079 msgstr "Data dos direitos autorais (da mais antiga para a mais recente)"
5080
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5083 #, c-format
5084 msgid "Copyright date:"
5085 msgstr "Data de copyright:"
5086
5087 #. DIV
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
5089 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
5090 msgstr "Copyright ou ano de publicação, por exemplo: 2016"
5091
5092 #. For the first occurrence,
5093 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5096 #, c-format
5097 msgid "Copyright year: %s "
5098 msgstr "Copyright: %s "
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
5101 #, c-format
5102 msgid "Count"
5103 msgstr "Contador"
5104
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
5111 #, c-format
5112 msgid "Country:"
5113 msgstr "País:"
5114
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5116 #, c-format
5117 msgid "Course #"
5118 msgstr "Curso #"
5119
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
5121 #, c-format
5122 msgid "Course number:"
5123 msgstr "Número do curso:"
5124
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
5129 #, c-format
5130 msgid "Course reserves"
5131 msgstr "Bibliografia de curso"
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
5134 #, c-format
5135 msgid "Course reserves for "
5136 msgstr "Bibliografia de curso para "
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Course reserves for &nbsp;"
5141 msgstr "Bibliografia de curso para "
5142
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5144 #, c-format
5145 msgid "Courses"
5146 msgstr "Cursos"
5147
5148 #. IMG
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75
5160 #, c-format
5161 msgid "Cover image"
5162 msgstr "Imagem da capa do livro"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
5165 #, c-format
5166 msgid "Create a new list"
5167 msgstr "Criar uma nova lista"
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
5171 #, c-format
5172 msgid "Create a new request "
5173 msgstr "Criar uma nova lista"
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "Create new list "
5178 msgstr "Criar uma nova lista"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
5181 #, c-format
5182 msgid ""
5183 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5184 "record in Koha."
5185 msgstr ""
5186 "Reserva para o usuário todos os exemplares de um registro bibliográfico no "
5187 "Koha."
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5190 #, c-format
5191 msgid ""
5192 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5193 "bibliographic record Koha."
5194 msgstr ""
5195 "Reservar para o usuário um exemplar específico de um registro bibliográfico "
5196 "no Koha."
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "Credit applied"
5201 msgstr "Pagamento aplicado:"
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
5204 #, c-format
5205 msgid "Credits"
5206 msgstr "Créditos"
5207
5208 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5210 #, c-format
5211 msgid "Credits (%s)"
5212 msgstr "Créditos (%s)"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Current library"
5217 msgstr "Biblioteca de origem"
5218
5219 #. A
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
5222 msgid "Current page: Page %s"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
5226 #, c-format
5227 msgid "Current password:"
5228 msgstr "Senha atual:"
5229
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156
5232 #, c-format
5233 msgid "Current session"
5234 msgstr "Sessão atual"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
5237 #, c-format
5238 msgid "Currently in local use"
5239 msgstr "Atualmente em uso local"
5240
5241 #. %1$s:  item.firstname | html 
5242 #. %2$s:  item.surname | html 
5243 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5244 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
5245 #. %5$s:  END 
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
5247 #, c-format
5248 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5249 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5252 #, c-format
5253 msgid "Curriculum"
5254 msgstr "Currículo"
5255
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5257 #, c-format
5258 msgid "DVD video / Videodisc"
5259 msgstr "DVD"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5271 #, c-format
5272 msgid "Date"
5273 msgstr "Data"
5274
5275 #. OPTGROUP
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5280 #, c-format
5281 msgid "Date added"
5282 msgstr "Data adicionada"
5283
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
5286 #, c-format
5287 msgid "Date added (newest to oldest)"
5288 msgstr "Data de adição (mais recente para mais antiga)"
5289
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
5292 #, c-format
5293 msgid "Date added (oldest to newest)"
5294 msgstr "Data de adição (da mais antiga para a mais recente)"
5295
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5297 #, c-format
5298 msgid "Date added:"
5299 msgstr "Data de entrada:"
5300
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
5303 #, c-format
5304 msgid "Date due"
5305 msgstr "Previsão de devolução"
5306
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
5310 #, c-format
5311 msgid "Date due:"
5312 msgstr "Devolução em:"
5313
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5315 #, c-format
5316 msgid "Date enrolled"
5317 msgstr "Data inscrição"
5318
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
5321 #, c-format
5322 msgid "Date of birth:"
5323 msgstr "Data de nascimento:"
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
5326 #, c-format
5327 msgid "Date received"
5328 msgstr "Data de recebimento"
5329
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
5334 #, c-format
5335 msgid "Date:"
5336 msgstr "Data:"
5337
5338 #. OPTGROUP
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5340 msgid "Dates"
5341 msgstr "Datas"
5342
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
5344 #, c-format
5345 msgid "Days in advance"
5346 msgstr "Dias atrasados"
5347
5348 #. SCRIPT
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5350 msgid "Dec"
5351 msgstr "Dez"
5352
5353 #. SCRIPT
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5355 msgid "December"
5356 msgstr "Dezembro"
5357
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5361 #, c-format
5362 msgid "Default"
5363 msgstr "Padrão"
5364
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
5366 #, c-format
5367 msgid "Default sorting"
5368 msgstr "Classificação padrão"
5369
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5371 #, fuzzy, c-format
5372 msgid ""
5373 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5374 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5375 "duration permitted by local laws."
5376 msgstr ""
5377 "Padrão: Mantenha meu histórico de empréstimos de acordo com as regras "
5378 "locais. Esta é a opção padrão : a biblioteca manterá seu histórico de "
5379 "empréstimos pela duração estabelecida pelas regras locais."
5380
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
5382 #, c-format
5383 msgid ""
5384 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5385 "values: "
5386 msgstr ""
5387 "Define o esquema de metadados nos quais os registros são exibidos, valores "
5388 "possíveis: "
5389
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
5396 #, c-format
5397 msgid "Delete"
5398 msgstr "Excluir"
5399
5400 #. INPUT type=submit
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:426
5402 msgid "Delete selected"
5403 msgstr "Excluir selecionados"
5404
5405 #. INPUT type=submit
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178
5407 msgid "Delete selected tags"
5408 msgstr "Excluir tags selecionados"
5409
5410 #. INPUT type=submit
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
5412 msgid "Delete this list"
5413 msgstr "Excluir esta lista"
5414
5415 #. A
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
5418 msgid "Delete your search history"
5419 msgstr "Excluir histórico de pesquisa"
5420
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5422 #, c-format
5423 msgid "Department:"
5424 msgstr "Departamento:"
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
5427 #, c-format
5428 msgid "Dept."
5429 msgstr "Depart."
5430
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5435 #, c-format
5436 msgid "Description"
5437 msgstr "Descrição"
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
5441 #, c-format
5442 msgid "Details"
5443 msgstr "Detalhes"
5444
5445 #. For the first occurrence,
5446 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5450 #, c-format
5451 msgid "Details for %s"
5452 msgstr "Detalhes de %s"
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5455 #, c-format
5456 msgid "Details for: "
5457 msgstr "Detalhes de: "
5458
5459 #. %1$s:  biblio.title | html 
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
5461 #, c-format
5462 msgid "Details for: %s"
5463 msgstr "Detalhes de: %s"
5464
5465 #. %1$s:  request.backend | html 
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
5467 #, c-format
5468 msgid "Details from %s"
5469 msgstr "Detalhes de %s"
5470
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
5472 #, c-format
5473 msgid "Details from library"
5474 msgstr "Detalhes da biblioteca"
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
5477 #, c-format
5478 msgid "Dewey"
5479 msgstr "Dewey"
5480
5481 #. For the first occurrence,
5482 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5485 #, c-format
5486 msgid "Dewey: %s "
5487 msgstr "Dewey:  %s "
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5490 #, c-format
5491 msgid "Dictionaries"
5492 msgstr "Dicionários"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5495 #, c-format
5496 msgid "Did you mean:"
5497 msgstr "Você quis dizer:"
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5500 #, c-format
5501 msgid "Digests only "
5502 msgstr "Apenas resumos"
5503
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5505 #, c-format
5506 msgid "Directories"
5507 msgstr "Diretórios"
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5511 #, c-format
5512 msgid "Discharge"
5513 msgstr "Descarregar"
5514
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5516 #, c-format
5517 msgid "Discographies"
5518 msgstr "Discografias"
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
5521 #, c-format
5522 msgid "Display news for: "
5523 msgstr "Mostrar notícias de:"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
5526 #, c-format
5527 msgid "Displaying availability results"
5528 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid "Do not suspend"
5533 msgstr "Registro não encontrado"
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5536 #, c-format
5537 msgid ""
5538 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5539 "arrives?"
5540 msgstr ""
5541 "Você quer receber um email para esta inscrição quando um novo número chegar?"
5542
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5544 #, c-format
5545 msgid "Don't have a library card?"
5546 msgstr "Não tem cadastro da biblioteca?"
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5549 #, c-format
5550 msgid "Don't have a password yet?"
5551 msgstr "Ainda não tem senha?"
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
5556 #, c-format
5557 msgid "Don't have an account? "
5558 msgstr "Ainda não tem conta? "
5559
5560 #. SCRIPT
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5562 msgid "Done"
5563 msgstr "Feito"
5564
5565 #. SCRIPT
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5567 msgid "Download"
5568 msgstr "Download"
5569
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5572 #, c-format
5573 msgid "Download "
5574 msgstr "Download "
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
5577 #, c-format
5578 msgid "Download as iCal/.ics file"
5579 msgstr "Download da agenda em iCal/.ics"
5580
5581 #. SCRIPT
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5583 msgid "Download as: "
5584 msgstr "Download: "
5585
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5587 #, c-format
5588 msgid "Download cart"
5589 msgstr "Download do carrinho"
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5593 #, c-format
5594 msgid "Download list "
5595 msgstr "Lista de downloads "
5596
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5598 #, c-format
5599 msgid "Dublin Core"
5600 msgstr "Dublin Core"
5601
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5606 #, c-format
5607 msgid "Due"
5608 msgstr "Devolução"
5609
5610 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
5612 #, c-format
5613 msgid "Due %s"
5614 msgstr "Até %s"
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
5617 #, c-format
5618 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5619 msgstr "ERRO: erro interno: pedido de reserva incompleto."
5620
5621 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
5623 #, c-format
5624 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5625 msgstr "ERRO: Nenhum registro encontrado para o ID %s."
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5628 #, c-format
5629 msgid "ERROR: No record id specified. "
5630 msgstr "ERRO: Nenhum ID de registro especificado."
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5634 #, c-format
5635 msgid "Edit"
5636 msgstr "Editar"
5637
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
5639 #, c-format
5640 msgid "Edit / Create note"
5641 msgstr "Editar / Criar nota"
5642
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
5645 #, c-format
5646 msgid "Edit list"
5647 msgstr "Editar lista"
5648
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid "Edit list &nbsp;"
5652 msgstr "Editar lista "
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5655 #, c-format
5656 msgid "Editing "
5657 msgstr "Editando "
5658
5659 #. For the first occurrence,
5660 #. %1$s:  title | html 
5661 #. %2$s:  author | html 
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5664 #, c-format
5665 msgid "Editing issue note for %s %s"
5666 msgstr "Edição de nota para %s %s"
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5669 #, c-format
5670 msgid "Edition statement:"
5671 msgstr "Motivo da edição:"
5672
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
5674 #, c-format
5675 msgid "Editions"
5676 msgstr "Edições"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5680 #, c-format
5681 msgid "Email"
5682 msgstr "E-mail"
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5687 #, c-format
5688 msgid "Email address:"
5689 msgstr "E-mail:"
5690
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:127
5694 #, c-format
5695 msgid "Email:"
5696 msgstr "E-mail:"
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
5699 #, c-format
5700 msgid "Emails do not match! "
5701 msgstr "Os e-mails não correspondem! "
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5704 #, c-format
5705 msgid "Empty and close"
5706 msgstr "Limpar e fechar"
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5709 #, c-format
5710 msgid "Encyclopedias "
5711 msgstr "Enciclopédias "
5712
5713 #. SCRIPT
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
5715 msgid "End session"
5716 msgstr "Encerrar sessão"
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5719 #, c-format
5720 msgid "Enhanced content: "
5721 msgstr "Conteúdo adicional: "
5722
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
5724 #, c-format
5725 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5726 msgstr "Descrições adicionais providas pelo Syndetics:"
5727
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5729 #, c-format
5730 msgid "Enroll "
5731 msgstr "Inscreva-se"
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5734 #, c-format
5735 msgid "Enroll in "
5736 msgstr "Inscreva-se em"
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5739 #, c-format
5740 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5741 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
5742
5743 #. INPUT type=text name=q
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5746 msgid "Enter search terms"
5747 msgstr "Termos da pesquisa"
5748
5749 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5750 #. %2$s:  END 
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5755 "the enter key)."
5756 msgstr ""
5757 "Digite seu ID de usuário%s e senha%s, e clique no botão enviar (ou pressione "
5758 "o botão enter)."
5759
5760 #. For the first occurrence,
5761 #. %1$s:  authtypetext | html 
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5764 #, c-format
5765 msgid "Entry %s"
5766 msgstr "Entrada %s"
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5769 #, c-format
5770 msgid "Enumeration"
5771 msgstr "Enumeração"
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5774 #, c-format
5775 msgid "Error"
5776 msgstr "Erro"
5777
5778 #. For the first occurrence,
5779 #. %1$s:  errno | html 
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5782 #, c-format
5783 msgid "Error %s"
5784 msgstr "Erro %s"
5785
5786 #. SCRIPT
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5788 msgid "Error searching %s collection"
5789 msgstr "Erro ao pesquisar %s coleção"
5790
5791 #. SCRIPT
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5793 msgid "Error searching OverDrive collection."
5794 msgstr "Erro ao buscar na coleção do OverDrive."
5795
5796 #. SCRIPT
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5798 msgid "Error! Adding tags failed at"
5799 msgstr "Erro! Falha ao adicionar tags em"
5800
5801 #. SCRIPT
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5803 msgid "Error! Illegal parameter"
5804 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5807 #, c-format
5808 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5809 msgstr ""
5810 "Erro! Você não pode adicionar um comentário em branco. Favor adicionar "
5811 "conteúdo ou cancelar."
5812
5813 #. SCRIPT
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5815 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5816 msgstr "Erro! Você não pode apagar a tag"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5819 #, c-format
5820 msgid ""
5821 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5822 msgstr ""
5823 "Erro! Seu comentário contém códigos de marcação inválidos. Ele NÃO foi "
5824 "adicionado."
5825
5826 #. SCRIPT
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5828 msgid ""
5829 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5830 "with plain text."
5831 msgstr ""
5832 "Nota: sua tag era inteiramente código de marcação. Não foi adicionada. Tente "
5833 "novamente somente com texto."
5834
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154
5839 #, c-format
5840 msgid "Error:"
5841 msgstr "Erro:"
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5844 #, c-format
5845 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5846 msgstr "Erro: não encontrado este registro bibliográfico."
5847
5848 #. SCRIPT
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5850 msgid "Errors: "
5851 msgstr "Erros: "
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5854 #, c-format
5855 msgid "Exact"
5856 msgstr "Exato"
5857
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5861 #, c-format
5862 msgid "Example Call"
5863 msgstr "Exemplo de convite"
5864
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
5867 #, c-format
5868 msgid "Example Response"
5869 msgstr "Exemplo de resposta"
5870
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5880 #, c-format
5881 msgid "Example call"
5882 msgstr "Exemplo de convite"
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5894 #, c-format
5895 msgid "Example response"
5896 msgstr "Exemplo de resposta"
5897
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
5899 #, c-format
5900 msgid "Excerpt"
5901 msgstr "Trecho"
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5904 #, c-format
5905 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5906 msgstr "Trecho fornecido pelo Syndetics"
5907
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
5909 #, c-format
5910 msgid "Expected"
5911 msgstr "Aguardado"
5912
5913 #. SCRIPT
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
5915 msgid "Expecting a specific item selection."
5916 msgstr "Aguardando um item específico."
5917
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "Expiration date"
5921 msgstr "Vencimento:"
5922
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235
5924 #, c-format
5925 msgid "Expiration date:"
5926 msgstr "Vencimento:"
5927
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5930 #, c-format
5931 msgid "Expiration:"
5932 msgstr "Vencimento:"
5933
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5935 #, c-format
5936 msgid "Expires on"
5937 msgstr "Vence em"
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5940 #, c-format
5941 msgid "Explain "
5942 msgstr "Explicação "
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5945 #, c-format
5946 msgid "Export"
5947 msgstr "Exportar"
5948
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5950 #, c-format
5951 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5952 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
5953
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5955 #, c-format
5956 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5957 msgstr "Estende a data de devolução para um empréstimo existente."
5958
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
5961 #, c-format
5962 msgid "Fax:"
5963 msgstr "Fax:"
5964
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57
5966 #, c-format
5967 msgid "Fax: "
5968 msgstr "Fax: "
5969
5970 #. SCRIPT
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5972 msgid "Feb"
5973 msgstr "Fev"
5974
5975 #. SCRIPT
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5977 msgid "February"
5978 msgstr "Fevereiro"
5979
5980 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5981 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5983 #, c-format
5984 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5985 msgstr "Taxa para o tipo de item '%s': %s"
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
5988 #, c-format
5989 msgid "Female:"
5990 msgstr "Feminino:"
5991
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5993 #, c-format
5994 msgid "Fewer options"
5995 msgstr "Reduzir opções"
5996
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5998 #, c-format
5999 msgid "Fiction"
6000 msgstr "Ficção"
6001
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
6003 #, c-format
6004 msgid "Fiction notes:"
6005 msgstr "Notas de ficção:"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
6008 #, c-format
6009 msgid "Filmographies"
6010 msgstr "Filmografias"
6011
6012 #. SCRIPT
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
6014 msgid "Filter paid transactions"
6015 msgstr "Filtrar transações pagas"
6016
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
6018 #, c-format
6019 msgid "Fine amount"
6020 msgstr "Montante da multa"
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6025 #, c-format
6026 msgid "Fines"
6027 msgstr "Multas"
6028
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
6030 #, c-format
6031 msgid "Fines and charges"
6032 msgstr "Multas e suspensões"
6033
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690
6036 #, c-format
6037 msgid "Fines:"
6038 msgstr "Multas:"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
6042 #, c-format
6043 msgid "Finish"
6044 msgstr "Fim"
6045
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
6047 #, c-format
6048 msgid "Finish enrollment"
6049 msgstr "Finalizar recebimento"
6050
6051 #. For the first occurrence,
6052 #. SCRIPT
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6055 #, c-format
6056 msgid "First"
6057 msgstr "Primeiro"
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
6063 #, c-format
6064 msgid "First name:"
6065 msgstr "Nome:"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6068 #, c-format
6069 msgid ""
6070 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6071 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6072 "and after."
6073 msgstr ""
6074 "Por exemplo: 1999-2001. Você também pode usar \"-1987\" para tudo o que foi "
6075 "publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que foi publicado após 2008."
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
6078 #, c-format
6079 msgid ""
6080 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6081 "this data. Please log in and change your password."
6082 msgstr ""
6083 "Para sua conveniência, o login nesta página foi preenchido com esses dados. "
6084 "Por favor, faça o login e altere sua senha."
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6087 #, c-format
6088 msgid ""
6089 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6090 "this data. Please log in."
6091 msgstr ""
6092 "Para sua conveniência, o login nesta página foi preenchida com esses dados. "
6093 "Por favor entre."
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6097 #, c-format
6098 msgid "Forever"
6099 msgstr "Eternamente"
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
6102 #, fuzzy, c-format
6103 msgid ""
6104 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
6105 "users who want to keep track of what they are reading."
6106 msgstr ""
6107 "Eternamente: mantenha meu histórico de empréstimos sem impor limites. Esta "
6108 "opção deve ser usada por usuários que querem manter um histórico de seus "
6109 "empréstimos."
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
6114 #, c-format
6115 msgid "Forgot your password?"
6116 msgstr "Esqueceu sua senha?"
6117
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
6120 #, c-format
6121 msgid "Forgotten password recovery"
6122 msgstr "Recuperação de senha"
6123
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6125 #, c-format
6126 msgid "Format"
6127 msgstr "Formato"
6128
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
6130 #, c-format
6131 msgid "Format:"
6132 msgstr "Formato:"
6133
6134 #. SCRIPT
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6136 msgid "Found"
6137 msgstr "Encontrado"
6138
6139 #. SCRIPT
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6141 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
6142 msgstr "Encontrado %s resultados na biblioteca %s coleção"
6143
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "Found in Open Library:"
6147 msgstr "Biblioteca aberta: "
6148
6149 #. SCRIPT
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6151 msgid "Fr"
6152 msgstr "Fr"
6153
6154 #. SCRIPT
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6156 msgid "Fri"
6157 msgstr "Sex"
6158
6159 #. SCRIPT
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6161 msgid "Friday"
6162 msgstr "Sexta"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
6165 #, c-format
6166 msgid "From: "
6167 msgstr "Unidade: "
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
6171 #, c-format
6172 msgid "Full history"
6173 msgstr "Histórico completo"
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
6176 #, c-format
6177 msgid "Full subscription history"
6178 msgstr "Histórico completo de assinatura"
6179
6180 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
6182 #, c-format
6183 msgid "Full subscription history for %s"
6184 msgstr "Informação da assinatura para %s"
6185
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
6187 #, c-format
6188 msgid "Fuzzy"
6189 msgstr "Difuso"
6190
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009
6192 #, c-format
6193 msgid "GDPR consent"
6194 msgstr "Consentimento GDPR"
6195
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6197 #, c-format
6198 msgid "GDPR consents"
6199 msgstr "Consentimentos GDPR"
6200
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6202 #, c-format
6203 msgid "General"
6204 msgstr "Geral"
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
6207 #, c-format
6208 msgid "Get new password recovery link"
6209 msgstr "Obter link de recuperação de senha"
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
6213 #, c-format
6214 msgid "Get your discharge"
6215 msgstr "Pegue seu discharge"
6216
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6220 #, c-format
6221 msgid "GetAuthorityRecords"
6222 msgstr "Obter registros de autoridade"
6223
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6227 #, c-format
6228 msgid "GetAvailability"
6229 msgstr "Obter disponibilidade"
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6234 #, c-format
6235 msgid "GetPatronInfo"
6236 msgstr "Obter informações do usuário"
6237
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
6241 #, c-format
6242 msgid "GetPatronStatus"
6243 msgstr "Obter situação do usuário"
6244
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6248 #, c-format
6249 msgid "GetRecords"
6250 msgstr "Obter registros"
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6255 #, c-format
6256 msgid "GetServices"
6257 msgstr "Obter serviços"
6258
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397
6260 #, c-format
6261 msgid ""
6262 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6263 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6264 "specific metadata schema for the record objects."
6265 msgstr ""
6266 "A partir de uma lista de identificadores de registro de autoridade, retorna "
6267 "uma lista de objetos de registro que contêm os registros de autoridade. O "
6268 "usuário de função pode solicitar um esquema de metadados específico para os "
6269 "objetos de registro."
6270
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177
6272 #, c-format
6273 msgid ""
6274 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6275 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6276 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6277 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6278 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6279 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6280 msgstr ""
6281 "A partir de uma lista de identificadores de registro, retorna uma lista de "
6282 "registros de objeto que contêm informações bibliográficas, além de "
6283 "explorações e informações sobre o item. O usuário pode solicitar um esquema "
6284 "de metadados específico para o objeto de registro a ser retornado. Esta "
6285 "função se comporta da mesma forma para o coletor de registros bibliográficos "
6286 "e o coletor de registros expandidos ao agregar dados, mas permite procurar "
6287 "mais em tempo real pelo identificador da pesquisa bibliográfica."
6288
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98
6290 #, c-format
6291 msgid ""
6292 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6293 "availability of the items associated with the identifiers."
6294 msgstr ""
6295 "A partir de um conjunto de identificadores de exemplares ou de registros "
6296 "bibliográficos retorna uma lista com a disponibilidade dos exemplares "
6297 "associados aos identificadores."
6298
6299 #. INPUT type=submit name=save
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
6309 #, c-format
6310 msgid "Go"
6311 msgstr "Buscar"
6312
6313 #. LI
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6316 msgid "Go to detail"
6317 msgstr "Vá para detalhes"
6318
6319 #. A
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6322 msgid "Go to page %s"
6323 msgstr ""
6324
6325 #. A
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Go to the first page"
6329 msgstr "Retornar para a página principal"
6330
6331 #. A
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Go to the last page"
6335 msgstr "Retornar para a página principal"
6336
6337 #. A
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Go to the next page"
6342 msgstr "Retornar para a página principal"
6343
6344 #. A
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Go to the previous page"
6349 msgstr "Retornar para a página principal"
6350
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6353 #, c-format
6354 msgid "Go to your account page"
6355 msgstr "Vá para a sua conta"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6358 #, c-format
6359 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6360 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6361
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6363 #, c-format
6364 msgid "Google login"
6365 msgstr "Google login"
6366
6367 #. OPTGROUP
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6369 msgid "Groups"
6370 msgstr "Grupos"
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6373 #, c-format
6374 msgid "Groups of libraries"
6375 msgstr "Redes de bibliotecas"
6376
6377 #. For the first occurrence,
6378 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6379 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6380 #. %3$s:  g.firstname | html 
6381 #. %4$s:  g.surname | html 
6382 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6383 #. %6$s:  END 
6384 #. %7$s:  END 
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6387 #, c-format
6388 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6389 msgstr "Publicado por %s %s %s %s %s, %s %s "
6390
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6392 #, c-format
6393 msgid "Handbooks"
6394 msgstr "Manuais"
6395
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6397 #, c-format
6398 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6399 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6402 #, c-format
6403 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6404 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6407 #, c-format
6408 msgid "HarvestExpandedRecords "
6409 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6412 #, c-format
6413 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6414 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6417 #, c-format
6418 msgid "Heading ascendant"
6419 msgstr "Cabeçalho ascendente"
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6422 #, c-format
6423 msgid "Heading descendant"
6424 msgstr "Cabeçalho descendente"
6425
6426 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6428 #, c-format
6429 msgid "Hello, %s "
6430 msgstr "Olá, %s "
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6434 #, c-format
6435 msgid "Help"
6436 msgstr "Ajuda"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6440 #, c-format
6441 msgid "Hi,"
6442 msgstr "Olá,"
6443
6444 #. SCRIPT
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6446 msgid "Hide options"
6447 msgstr "Ocultar opções"
6448
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6450 #, c-format
6451 msgid "Hide window"
6452 msgstr "Ocultar janela"
6453
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6457 #, c-format
6458 msgid "Highlight"
6459 msgstr "Realçar"
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "Hold date"
6464 msgstr "Data da reserva:"
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6467 #, c-format
6468 msgid "Hold date:"
6469 msgstr "Data da reserva:"
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
6472 #, c-format
6473 msgid "Hold not needed after:"
6474 msgstr "Reserva não necessária após:"
6475
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312
6477 #, c-format
6478 msgid "Hold notes:"
6479 msgstr "Nota de reserva:"
6480
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
6482 #, c-format
6483 msgid "Hold starts on date:"
6484 msgstr "Reserva começa em:"
6485
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
6489 #, c-format
6490 msgid "HoldItem"
6491 msgstr "Reserva do item"
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6496 #, c-format
6497 msgid "HoldTitle"
6498 msgstr "Título da reserva"
6499
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6501 #, c-format
6502 msgid "Holding libraries"
6503 msgstr "Bibliotecas"
6504
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
6507 #, c-format
6508 msgid "Holdings"
6509 msgstr "Exemplares"
6510
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
6513 #, c-format
6514 msgid "Holdings:"
6515 msgstr "Exemplares:"
6516
6517 #. SCRIPT
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6519 msgid "Holds"
6520 msgstr "Reservas"
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6523 #, c-format
6524 msgid "Holds "
6525 msgstr "Reservas "
6526
6527 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6529 #, c-format
6530 msgid "Holds (%s)"
6531 msgstr "Reservas (%s)"
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "Holds history"
6536 msgstr "Histórico completo"
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6598 #, c-format
6599 msgid "Home"
6600 msgstr "Início"
6601
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6603 #, c-format
6604 msgid "Home libraries"
6605 msgstr "Bibliotecas de origem"
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6610 #, c-format
6611 msgid "Home library"
6612 msgstr "Biblioteca de origem"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
6616 #, c-format
6617 msgid "Home library:"
6618 msgstr "Biblioteca de origem:"
6619
6620 #. A
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
6622 msgid "How PayPal Works"
6623 msgstr "Como funciona o PayPal"
6624
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
6626 #, c-format
6627 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6628 msgstr ""
6629 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais, conforme descrito no"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6632 #, c-format
6633 msgid "I have read the "
6634 msgstr "Eu li o"
6635
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6637 #, c-format
6638 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6639 msgstr ""
6640 "Problema de configuração do módulo ILL. Entre em contato com seu "
6641 "administrador."
6642
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94
6657 #, c-format
6658 msgid "ILS-DI"
6659 msgstr "ILS-DI"
6660
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6662 #, c-format
6663 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6664 msgstr "Endereço IP onde as solicitações do usuário final são alocadas"
6665
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6670 #, c-format
6671 msgid "ISBD"
6672 msgstr "ISBD"
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
6678 #, c-format
6679 msgid "ISBD view"
6680 msgstr "Visualização ISBD"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6688 #, c-format
6689 msgid "ISBN"
6690 msgstr "ISBN"
6691
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6693 #, c-format
6694 msgid "ISBN:"
6695 msgstr "ISBN:"
6696
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6698 #, c-format
6699 msgid "ISBN: "
6700 msgstr "ISBN: "
6701
6702 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6704 #, c-format
6705 msgid "ISBN: %s "
6706 msgstr "ISBN: %s "
6707
6708 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6709 #. %2$s:  isbn | $raw 
6710 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6711 #. %4$s:  END 
6712 #. %5$s:  END 
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6714 #, c-format
6715 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6716 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6717
6718 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6720 #, c-format
6721 msgid "ISBN:%s"
6722 msgstr "ISBN:%s"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6728 #, c-format
6729 msgid "ISSN"
6730 msgstr "ISSN"
6731
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6733 #, c-format
6734 msgid "ISSN:"
6735 msgstr "ISSN:"
6736
6737 #. A
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
6739 #, c-format
6740 msgid "IdRef"
6741 msgstr "IdRef"
6742
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
6744 #, c-format
6745 msgid "Identity"
6746 msgstr "Identidade"
6747
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6749 #, c-format
6750 msgid "If this is an error, please contact the library."
6751 msgstr "Se isso for um erro, entre em contato com a biblioteca."
6752
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
6754 #, c-format
6755 msgid ""
6756 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6757 "local library and the error will be corrected."
6758 msgstr ""
6759 "Se acontecer um erro, apresente seu cartão no balcão da biblioteca e o erro "
6760 "será corrigido."
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6763 #, c-format
6764 msgid ""
6765 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6766 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6767 "yourself started."
6768 msgstr ""
6769 "Se esta for sua primeira vez utilizando o sistema de auto-empréstimo, ou se "
6770 "o sistema não está se comportando conforme esperado, consulte este guia para "
6771 "compreender o sistema."
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261
6774 #, c-format
6775 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6776 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá:"
6777
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
6779 #, c-format
6780 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6781 msgstr "Se você não recebeu este e-mail, pode solicitar um novo:"
6782
6783 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6785 #, c-format
6786 msgid ""
6787 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6788 "expire in %s seconds."
6789 msgstr ""
6790 "Caso você não clique no botão 'Encerrar', sua sessão expirará "
6791 "automaticamente em %s segundos."
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909
6794 #, c-format
6795 msgid ""
6796 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6797 msgstr ""
6798 "Se você não digitar uma senha, uma senha gerada pelo sistema será criada."
6799
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6801 #, c-format
6802 msgid ""
6803 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6804 "log in: "
6805 msgstr ""
6806 "Se você não tem uma conta global, mas tem uma local, mesmo assim você pode "
6807 "logar-se: "
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6810 #, c-format
6811 msgid ""
6812 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6813 "still log in: "
6814 msgstr ""
6815 "Se você não tiver uma conta do Google, mas tiver uma conta local, ainda "
6816 "poderá fazer login:"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6819 #, c-format
6820 msgid ""
6821 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6822 "can use CAS."
6823 msgstr ""
6824 "Se você não tiver uma conta Shibboleth, mas tiver uma conta CAS, poderá usar "
6825 "o CAS."
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102
6828 #, c-format
6829 msgid ""
6830 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6831 "you may login below."
6832 msgstr ""
6833 "Se você não tiver uma conta Shibboleth, mas tiver um login local, poderá "
6834 "fazer o login abaixo."
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6837 #, c-format
6838 msgid ""
6839 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6840 msgstr ""
6841 "Se você não tem um cartão da biblioteca, passe na biblioteca mais próxima "
6842 "para se cadastrar."
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
6845 #, c-format
6846 msgid ""
6847 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6848 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6849 msgstr ""
6850 "Se você ainda não tem uma senha, passe no balcão de circulação para escolher "
6851 "uma."
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6854 #, c-format
6855 msgid ""
6856 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6857 "authenticate:"
6858 msgstr ""
6859 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:129
6862 #, c-format
6863 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6864 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, clique aqui para fazer o login."
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6867 #, c-format
6868 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6869 msgstr "Se você tiver uma conta CAS, você pode usar isso abaixo."
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6872 #, c-format
6873 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6874 msgstr "Se você tem uma conta Shibboleth, favor "
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
6877 #, c-format
6878 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6879 msgstr ""
6880 "Se você tem uma conta no Shibboleth, por favor clique aqui para fazer o "
6881 "login."
6882
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6884 #, c-format
6885 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6886 msgstr "Se você tem uma conta local, você pode usar isso abaixo."
6887
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
6889 #, c-format
6890 msgid "If you want to, you can try to "
6891 msgstr "Se você quiser, você pode tentar"
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6895 #, c-format
6896 msgid "Images"
6897 msgstr "Imagens"
6898
6899 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6901 #, c-format
6902 msgid "Images for %s "
6903 msgstr "Imagens de %s "
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6907 #, c-format
6908 msgid "Immediate deletion"
6909 msgstr "Exclusão imediata"
6910
6911 #. For the first occurrence,
6912 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6913 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6916 #, c-format
6917 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6918 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6921 #, c-format
6922 msgid ""
6923 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6924 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6925 "2018."
6926 msgstr ""
6927 "Para manter você conectado, precisamos do seu consentimento para processar "
6928 "dados pessoais, conforme especificado no Regulamento Geral de Proteção de "
6929 "Dados da UE, de 25 de maio de 2018."
6930
6931 #. For the first occurrence,
6932 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6933 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6934 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6937 #, c-format
6938 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6939 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6943 #, c-format
6944 msgid "In your cart"
6945 msgstr "No seu carrinho"
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
6948 #, c-format
6949 msgid "Indexed in:"
6950 msgstr "Indexado em:"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6953 #, c-format
6954 msgid "Indexes"
6955 msgstr "Índices"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6958 #, c-format
6959 msgid "Information"
6960 msgstr "Informação"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6964 #, c-format
6965 msgid "Initials:"
6966 msgstr "Iniciais:"
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6969 #, c-format
6970 msgid "Instructors"
6971 msgstr "Instrutores"
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6974 #, c-format
6975 msgid "Instructors:"
6976 msgstr "Instrutores:"
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
6979 #, c-format
6980 msgid "Interlibrary loan item availability"
6981 msgstr "Disponibilidade de exemplares de empréstimo entre bibliotecas"
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
6985 #, c-format
6986 msgid "Interlibrary loan request"
6987 msgstr "Solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
6988
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
6991 #, c-format
6992 msgid "Interlibrary loan requests"
6993 msgstr "Solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
6994
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "Interlibrary loan requests "
6998 msgstr "Solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
6999
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7001 #, c-format
7002 msgid "Invalid shelf number."
7003 msgstr "Número de chamada inválido."
7004
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
7006 #, c-format
7007 msgid "Issue"
7008 msgstr "Issue"
7009
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
7011 #, c-format
7012 msgid "Issue #"
7013 msgstr "Número #"
7014
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
7017 #, c-format
7018 msgid "Issue:"
7019 msgstr "Issue:"
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
7023 #, c-format
7024 msgid "Issues for a subscription"
7025 msgstr "Fascículos para uma assinatura"
7026
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
7028 #, c-format
7029 msgid "Issues summary"
7030 msgstr "Sumário do número"
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7033 #, c-format
7034 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
7035 msgstr "É muito próximo a data de empréstimo para este item ser renovado."
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7038 #, c-format
7039 msgid "Item URI"
7040 msgstr "Item URI"
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
7043 #, c-format
7044 msgid "Item call number"
7045 msgstr "Classificação"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
7048 #, c-format
7049 msgid "Item cannot be checked out."
7050 msgstr "Item não pode ser emprestado."
7051
7052 #. SCRIPT
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7054 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
7055 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não há disponíveis"
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7058 #, c-format
7059 msgid "Item checked in"
7060 msgstr "Item devolvido em"
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
7063 #, c-format
7064 msgid "Item checked out"
7065 msgstr "Item emprestado"
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
7068 #, c-format
7069 msgid "Item damaged"
7070 msgstr "Item danificado"
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "Item details"
7075 msgstr "Mais detalhes"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
7078 #, c-format
7079 msgid "Item hold queue priority"
7080 msgstr "Prioridade de reserva do item"
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
7083 #, c-format
7084 msgid "Item holds"
7085 msgstr "Reservas do item"
7086
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
7088 #, c-format
7089 msgid "Item lost"
7090 msgstr "Item perdido"
7091
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7093 #, c-format
7094 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
7095 msgstr "Exemplar não devolvido: consulte a equipe para obter informações"
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7098 #, c-format
7099 msgid "Item renewal is not allowed."
7100 msgstr "A renovação de exemplares não é permitida."
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
7103 #, c-format
7104 msgid "Item renewed"
7105 msgstr "Exemplar renovado"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
7115 #, c-format
7116 msgid "Item type"
7117 msgstr "Tipo de material"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
7123 #, c-format
7124 msgid "Item type:"
7125 msgstr "Tipo de material:"
7126
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:295
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
7129 #, c-format
7130 msgid "Item type: "
7131 msgstr "Tipo de Material: "
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7134 #, c-format
7135 msgid "Item types"
7136 msgstr "Tipos de materiais"
7137
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
7139 #, c-format
7140 msgid "Item withdrawn"
7141 msgstr "Item descartado"
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7144 #, c-format
7145 msgid "Items available at:"
7146 msgstr "Exemplares disponíveis em:"
7147
7148 #. For the first occurrence,
7149 #. SCRIPT
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:441
7152 #, c-format
7153 msgid "Items available:"
7154 msgstr "Exemplares disponíveis:"
7155
7156 #. SCRIPT
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
7158 msgid "Items on this list:"
7159 msgstr "exemplares nesta lista:"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7163 #, c-format
7164 msgid "Items: "
7165 msgstr "Exemplares: "
7166
7167 #. SCRIPT
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7169 msgid "Jan"
7170 msgstr "Jan"
7171
7172 #. SCRIPT
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7174 msgid "January"
7175 msgstr "Janeiro"
7176
7177 #. SCRIPT
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7179 msgid "Jul"
7180 msgstr "Jul"
7181
7182 #. SCRIPT
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7184 msgid "July"
7185 msgstr "Julho"
7186
7187 #. SCRIPT
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7189 msgid "Jun"
7190 msgstr "Jun"
7191
7192 #. SCRIPT
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7194 msgid "June"
7195 msgstr "Junho"
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7198 #, c-format
7199 msgid "Juvenile"
7200 msgstr "Jovem"
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
7203 #, c-format
7204 msgid "Keyword"
7205 msgstr "Palavra-chave"
7206
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7211 #, c-format
7212 msgid "Koha"
7213 msgstr "Koha"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7219 msgid "Koha %s"
7220 msgstr "Koha %s"
7221
7222 #. LINK
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
7224 msgid "Koha - RSS"
7225 msgstr "Koha - RSS"
7226
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
7228 #, c-format
7229 msgid "Koha Wiki"
7230 msgstr "Koha Wiki"
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
7234 #, c-format
7235 msgid "Koha administrator"
7236 msgstr "Administrador Koha"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
7239 #, c-format
7240 msgid "LCCN"
7241 msgstr "LCCN"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7244 #, c-format
7245 msgid "LCCN:"
7246 msgstr "LCCN:"
7247
7248 #. For the first occurrence,
7249 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7252 #, c-format
7253 msgid "LCCN: %s "
7254 msgstr "LCCN: %s "
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
7257 #, c-format
7258 msgid "Language"
7259 msgstr "Idioma"
7260
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7263 #, c-format
7264 msgid "Languages"
7265 msgstr "Idiomas"
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "Languages:"
7270 msgstr "Idiomas"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
7273 #, c-format
7274 msgid "Large print"
7275 msgstr "Impressão ampliada"
7276
7277 #. SCRIPT
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7279 msgid "Last"
7280 msgstr "Último"
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7283 #, c-format
7284 msgid "Last "
7285 msgstr "Último "
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
7288 #, c-format
7289 msgid "Last location"
7290 msgstr "Última Localização"
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7293 #, c-format
7294 msgid "Last updated"
7295 msgstr "Última atualização"
7296
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
7298 #, c-format
7299 msgid "Last updated:"
7300 msgstr "Última atualização: "
7301
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
7303 #, c-format
7304 msgid "Late"
7305 msgstr "atraso"
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7308 #, c-format
7309 msgid "Law reports and digests"
7310 msgstr "Relatórios legais e resumos"
7311
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
7313 #, c-format
7314 msgid "Legal articles"
7315 msgstr "Artigos Legais"
7316
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
7318 #, c-format
7319 msgid "Legal cases and case notes"
7320 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
7321
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7323 #, c-format
7324 msgid "Legislation"
7325 msgstr "Legislação"
7326
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
7328 #, c-format
7329 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7330 msgstr "Nível 1: Interfaces de descobertas básicas"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7333 #, c-format
7334 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7335 msgstr "Nível 2: Suplemento elementar do OPAC"
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
7338 #, c-format
7339 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7340 msgstr "Nível 3: Alternativa fundamental de OPAC"
7341
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
7343 #, c-format
7344 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7345 msgstr "Nível 4: Robusto/ Plataformas de descoberta de domínios específicos"
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
7350 #, c-format
7351 msgid "Libraries"
7352 msgstr "Bibliotecas"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
7358 #, c-format
7359 msgid "Library"
7360 msgstr "Biblioteca"
7361
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
7364 #, c-format
7365 msgid "Library card number:"
7366 msgstr "Número do cartão da biblioteca:"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7370 #, c-format
7371 msgid "Library catalog"
7372 msgstr "Geral"
7373
7374 #. For the first occurrence,
7375 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
7378 #, c-format
7379 msgid "Library default: %s"
7380 msgstr "Biblioteca padrão: %s "
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
7384 #, c-format
7385 msgid "Library:"
7386 msgstr "Biblioteca:"
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7389 #, c-format
7390 msgid "Library: "
7391 msgstr "Biblioteca: "
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
7394 #, c-format
7395 msgid "Limit to any of the following:"
7396 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "Limit to currently available items"
7401 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis."
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7404 #, c-format
7405 msgid "Limit to:"
7406 msgstr "Limitar a: "
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7409 #, c-format
7410 msgid "Limit to: "
7411 msgstr "Limitar a: "
7412
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7414 #, c-format
7415 msgid "Link"
7416 msgstr "Link"
7417
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
7420 #, c-format
7421 msgid "Links"
7422 msgstr "Links"
7423
7424 #. SCRIPT
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7426 msgid "List"
7427 msgstr "Lista"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7430 #, c-format
7431 msgid "List created."
7432 msgstr "Lista criada."
7433
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7435 #, c-format
7436 msgid "List deleted."
7437 msgstr "Lista deletada."
7438
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
7440 #, c-format
7441 msgid "List name"
7442 msgstr "Nome da lista"
7443
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7446 #, c-format
7447 msgid "List name:"
7448 msgstr "Nome da lista:"
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
7451 #, c-format
7452 msgid "List name: "
7453 msgstr "Nome da lista: "
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7456 #, c-format
7457 msgid "List updated."
7458 msgstr "Lista atualizada"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
7461 #, c-format
7462 msgid "List(s) this item appears in: "
7463 msgstr "Este item aparece na(s) lista(s): "
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7469 #, c-format
7470 msgid "Lists"
7471 msgstr "Listas"
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "Lists "
7476 msgstr "Listas"
7477
7478 #. For the first occurrence,
7479 #. SCRIPT
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7482 #, c-format
7483 msgid "Lists:"
7484 msgstr "Listas:"
7485
7486 #. For the first occurrence,
7487 #. SCRIPT
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:66
7490 #, c-format
7491 msgid "Loading"
7492 msgstr "Carregando"
7493
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:75
7495 #, c-format
7496 msgid "Loading "
7497 msgstr "Carregando "
7498
7499 #. For the first occurrence,
7500 #. SCRIPT
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7504 msgid "Loading..."
7505 msgstr "Carregando..."
7506
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7508 #, c-format
7509 msgid "Loading... "
7510 msgstr "Carregando..."
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7513 #, c-format
7514 msgid "Local Login"
7515 msgstr "Login local"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7519 #, c-format
7520 msgid "Local login"
7521 msgstr "Login local"
7522
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7524 #, c-format
7525 msgid "Location"
7526 msgstr "Local"
7527
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
7529 #, c-format
7530 msgid "Location (Status)"
7531 msgstr "Localização (Situação)"
7532
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "Location and availability:"
7536 msgstr "Localização e disponibilidade: "
7537
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
7539 #, c-format
7540 msgid "Location(s) (Status)"
7541 msgstr "Localização (Situação)"
7542
7543 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7544 #. %2$s:  END 
7545 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7547 #, c-format
7548 msgid "Location: %s %s %s "
7549 msgstr "Localização: %s %s %s "
7550
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7552 #, c-format
7553 msgid "Locations"
7554 msgstr "Localização"
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
7562 #, c-format
7563 msgid "Log in"
7564 msgstr "Login"
7565
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7567 #, c-format
7568 msgid "Log in to add tags"
7569 msgstr "Faça o login para adicionar tags"
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:354
7573 #, c-format
7574 msgid "Log in to add tags."
7575 msgstr "Faça o login para adicionar tags."
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
7579 #, c-format
7580 msgid "Log in to create a new list"
7581 msgstr "Faça login para criar uma nova lista"
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7584 #, c-format
7585 msgid "Log in to create your own lists"
7586 msgstr "Faça o login para criar suas próprias listas"
7587
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7590 #, c-format
7591 msgid "Log in to see your own saved tags."
7592 msgstr "Faça log in para ver suas próprias tags salvas."
7593
7594 #. SCRIPT
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7596 msgid "Log in to your OverDrive account"
7597 msgstr "Faça login na sua conta OverDrive"
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7606 #, c-format
7607 msgid "Log in to your account"
7608 msgstr "Acesse sua conta"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:183
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7612 #, c-format
7613 msgid "Log in to your account:"
7614 msgstr "Acesse sua conta:"
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7617 #, c-format
7618 msgid "Log in with Google"
7619 msgstr "Faça o login com o Google"
7620
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7622 #, c-format
7623 msgid "Log out"
7624 msgstr "Sair"
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "Log out "
7629 msgstr "Sair"
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7633 #, c-format
7634 msgid "Log out and try again with a different user."
7635 msgstr "Efetue logout e tente novamente com um usuário diferente."
7636
7637 #. SCRIPT
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7639 msgid "Log out from your OverDrive account"
7640 msgstr "Faça logoff da sua conta OverDrive"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:214
7643 #, c-format
7644 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7645 msgstr "A autenticação no catálogo não foi habilitada pela biblioteca."
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7650 #, c-format
7651 msgid "Login"
7652 msgstr "Login"
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7655 #, c-format
7656 msgid "Login page"
7657 msgstr "Página de login"
7658
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7664 #, c-format
7665 msgid "Login:"
7666 msgstr "Login:"
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
7669 #, c-format
7670 msgid ""
7671 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7672 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7673 msgstr ""
7674 "Mostra um usuário no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7675 "de sistema deste usuário."
7676
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7680 #, c-format
7681 msgid "LookupPatron"
7682 msgstr "Procurar usuário"
7683
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "Lost item returned"
7687 msgstr "Exemplar renovado"
7688
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7693 #, c-format
7694 msgid "MARC"
7695 msgstr "MARC"
7696
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7698 #, c-format
7699 msgid "MARC Card View"
7700 msgstr "Visualização Cartão MARC"
7701
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7703 #, c-format
7704 msgid "MARC View"
7705 msgstr "Visualização MARC"
7706
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7713 #, c-format
7714 msgid "MARC view"
7715 msgstr "Visualização MARC"
7716
7717 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7719 #, c-format
7720 msgid "MARC view: %s"
7721 msgstr "Visualização MARC: %s"
7722
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
7725 #, c-format
7726 msgid "MARCXML"
7727 msgstr "MARCXML"
7728
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7730 #, c-format
7731 msgid "Main address"
7732 msgstr "Endereço principal"
7733
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
7738 #, c-format
7739 msgid "Make a "
7740 msgstr "Faça uma "
7741
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
7744 #, c-format
7745 msgid "Make an "
7746 msgstr "Faça um"
7747
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
7749 #, c-format
7750 msgid "Make payment"
7751 msgstr "Faça o pagamento"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7754 #, c-format
7755 msgid "Male:"
7756 msgstr "Masculino:"
7757
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
7759 #, c-format
7760 msgid "Managed by"
7761 msgstr "Administrado por"
7762
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
7764 #, c-format
7765 msgid "Managed by:"
7766 msgstr "Administrado por:"
7767
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7769 #, c-format
7770 msgid "Manual credit"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7774 #, c-format
7775 msgid "Manual invoice"
7776 msgstr ""
7777
7778 #. SCRIPT
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7780 msgid "Mar"
7781 msgstr "Mar"
7782
7783 #. SCRIPT
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7785 msgid "March"
7786 msgstr "Março"
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7789 #, c-format
7790 msgid "Match:"
7791 msgstr "Resultado:"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
7794 #, c-format
7795 msgid "Materials specified"
7796 msgstr "Materiais especificados"
7797
7798 #. For the first occurrence,
7799 #. SCRIPT
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7801 msgid "May"
7802 msgstr "Maio"
7803
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7806 #, c-format
7807 msgid "Message sent"
7808 msgstr "Mensagem enviada"
7809
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7811 #, c-format
7812 msgid "Message: "
7813 msgstr "Mensagem: "
7814
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7816 #, c-format
7817 msgid "Messages for you"
7818 msgstr "Mensagens para você"
7819
7820 #. SCRIPT
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
7822 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7823 msgstr "O valor mínimo necessário para este serviço é %s"
7824
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
7826 #, c-format
7827 msgid "Missing"
7828 msgstr "Em falta"
7829
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7831 #, c-format
7832 msgid "Missing (damaged)"
7833 msgstr "Faltando (danificado)"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7836 #, c-format
7837 msgid "Missing (lost)"
7838 msgstr "Faltando (perdido)"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
7841 #, c-format
7842 msgid "Missing (never received)"
7843 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7846 #, c-format
7847 msgid "Missing (sold out)"
7848 msgstr "Faltando (esgotado)"
7849
7850 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
7852 #, c-format
7853 msgid "Missing issues: %s "
7854 msgstr "Fascículos faltando: %s "
7855
7856 #. SCRIPT
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7858 msgid "Mo"
7859 msgstr "Mo"
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7862 #, c-format
7863 msgid "Modify"
7864 msgstr "Modificar"
7865
7866 #. SCRIPT
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7868 msgid "Mon"
7869 msgstr "Seg"
7870
7871 #. SCRIPT
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7873 msgid "Monday"
7874 msgstr "Segunda"
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7878 #, c-format
7879 msgid "More details"
7880 msgstr "Mais detalhes"
7881
7882 #. SCRIPT
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
7884 msgid "More lists"
7885 msgstr "Mais listas"
7886
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7888 #, c-format
7889 msgid "More options"
7890 msgstr "Outras opções"
7891
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7893 #, c-format
7894 msgid "More searches "
7895 msgstr "Pesquisar em outras fontes "
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7898 #, c-format
7899 msgid "Most popular"
7900 msgstr "Mais popular"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7903 #, c-format
7904 msgid "Most popular titles"
7905 msgstr "Títulos mais populares"
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7908 #, c-format
7909 msgid "Musical recording"
7910 msgstr "Gravação musical"
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225
7917 #, c-format
7918 msgid "N/A"
7919 msgstr "N/A"
7920
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7922 #, c-format
7923 msgid "NEW"
7924 msgstr "NOVO"
7925
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7927 #, c-format
7928 msgid "NT"
7929 msgstr "NT"
7930
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7934 #, c-format
7935 msgid "Name"
7936 msgstr "Nome"
7937
7938 #. ABBR
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7940 msgid "Narrower Term"
7941 msgstr "Termo mais restrito"
7942
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7945 #, c-format
7946 msgid "Never"
7947 msgstr "Nunca"
7948
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7950 #, c-format
7951 msgid "Never expires "
7952 msgstr "Nunca expira "
7953
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid ""
7957 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7958 "of the item that was checked-out upon check-in."
7959 msgstr ""
7960 "Nunca: Apague meu histórico de empréstimos imediatamente. Isso apagará todos "
7961 "os registros de materiais que foram emprestados."
7962
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
7964 #, c-format
7965 msgid "New"
7966 msgstr "Novo"
7967
7968 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7970 #, c-format
7971 msgid "New comment on %s"
7972 msgstr "Novo comentário %s"
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
7975 #, c-format
7976 msgid "New interlibrary loan request"
7977 msgstr "Novo pedido de empréstimo entre bibliotecas"
7978
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "New interlibrary loan request "
7982 msgstr "Novo pedido de empréstimo entre bibliotecas"
7983
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7988 #, c-format
7989 msgid "New list"
7990 msgstr "Nova lista"
7991
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:147
7994 #, c-format
7995 msgid "New password:"
7996 msgstr "Nova senha:"
7997
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
8000 #, c-format
8001 msgid "New purchase suggestion"
8002 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
8005 #, c-format
8006 msgid "New search"
8007 msgstr "Nova pesquisa"
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:367
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
8012 #, c-format
8013 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8014 msgstr "Nova(s) tag(s), separadas por uma vírgula:"
8015
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
8018 #, c-format
8019 msgid "New tag:"
8020 msgstr "Nova tag:"
8021
8022 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8023 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8024 #. %3$s:  ELSE 
8025 #. %4$s:  END 
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
8027 #, c-format
8028 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
8029 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8037 #, c-format
8038 msgid "Next"
8039 msgstr "Próximo"
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:86
8045 #, c-format
8046 msgid "Next "
8047 msgstr "Próximo"
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:187
8050 #, c-format
8051 msgid "Next &gt;&gt;"
8052 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
8055 #, c-format
8056 msgid "Next available item"
8057 msgstr "Próximo item disponível"
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
8068 #, c-format
8069 msgid "No"
8070 msgstr "Não"
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8074 #, c-format
8075 msgid "No "
8076 msgstr "Não "
8077
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199
8079 #, c-format
8080 msgid "No article requests can be made for this record. "
8081 msgstr "Não é possível fazer pedidos de artigos para este registro."
8082
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
8084 #, c-format
8085 msgid "No changes were made."
8086 msgstr "Nenhuma alteração foi feita."
8087
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "No checkout history to delete"
8091 msgstr "Nenhum histórico de empréstimo para excluir"
8092
8093 #. For the first occurrence,
8094 #. SCRIPT
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8096 msgid "No checkouts"
8097 msgstr "Sem empréstimos"
8098
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8136 #, c-format
8137 msgid "No cover image available"
8138 msgstr "Capa não disponível"
8139
8140 #. SCRIPT
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8142 msgid "No data available in table"
8143 msgstr "Nenhum dado disponível na tabela"
8144
8145 #. SCRIPT
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8147 msgid "No entries to show"
8148 msgstr "Nenhuma entrada para exibir"
8149
8150 #. SCRIPT
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8152 msgid "No holds"
8153 msgstr "Sem reservas"
8154
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
8156 #, c-format
8157 msgid "No items available."
8158 msgstr "Nenhum exemplar disponível."
8159
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
8162 #, c-format
8163 msgid "No items available:"
8164 msgstr "Nenhum exemplar disponível:"
8165
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8169 #, c-format
8170 msgid "No limit"
8171 msgstr "Sem limitação"
8172
8173 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8174 #. SCRIPT
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8176 msgid "No matching records found"
8177 msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
8180 #, c-format
8181 msgid "No news to display."
8182 msgstr "Nenhuma notícia para exibir."
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8185 #, c-format
8186 msgid "No operation parameter has been passed."
8187 msgstr "Nenhum parâmetro de operação foi passado."
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
8190 #, c-format
8191 msgid "No other items."
8192 msgstr "Sem outros exemplares."
8193
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
8195 #, c-format
8196 msgid "No physical items for this record"
8197 msgstr "Não existem exemplares físicos para este registro"
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8200 #, c-format
8201 msgid "No private lists"
8202 msgstr "Não há listas privadas"
8203
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8205 #, c-format
8206 msgid "No private lists."
8207 msgstr "Sem listas privadas."
8208
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8210 #, c-format
8211 msgid "No public lists."
8212 msgstr "Sem listas públicas."
8213
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
8215 #, c-format
8216 msgid "No record was removed."
8217 msgstr "Nenhum registro foi removido."
8218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
8220 #, c-format
8221 msgid "No renewals allowed"
8222 msgstr "Sem renovações restantes"
8223
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
8225 #, c-format
8226 msgid "No reserves have been selected for this course."
8227 msgstr "Nenhuma reserva foi selecionada para este curso."
8228
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:78
8230 #, c-format
8231 msgid "No results"
8232 msgstr "Sem resultados"
8233
8234 #. SCRIPT
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8236 msgid "No results found in the library's %s collection"
8237 msgstr "Nenhum resultado encontrado na biblioteca %s coleção"
8238
8239 #. SCRIPT
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8241 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8242 msgstr "Nenhum resultado encontrado na biblioteca da coleção do OverDrive."
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
8245 #, c-format
8246 msgid "No results found!"
8247 msgstr "Nenhum resultado obtido!"
8248
8249 #. SCRIPT
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8251 msgid "No suggestion was selected"
8252 msgstr "Nenhuma sugestão foi selecionada"
8253
8254 #. SCRIPT
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8256 msgid "No tag was specified."
8257 msgstr "Nenhuma tag foi especificada."
8258
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:343
8260 #, c-format
8261 msgid "No tags from this library for this title."
8262 msgstr "Sem tags desta biblioteca para este título."
8263
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8265 #, c-format
8266 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8267 msgstr ""
8268 "Não, eu não concordo. Por favor, remova minha conta dentro de um prazo "
8269 "razoável."
8270
8271 #. SCRIPT
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8273 msgid "No, do not cancel article request"
8274 msgstr "Não, não cancele o pedido de artigo"
8275
8276 #. SCRIPT
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8278 msgid "No, do not cancel hold"
8279 msgstr "Não, não cancele a reserva"
8280
8281 #. SCRIPT
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8283 msgid "No, do not delete"
8284 msgstr "Não, não excluir"
8285
8286 #. SCRIPT
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8288 msgid "No, do not delete suggestion"
8289 msgstr "Não, não exclua sugestões"
8290
8291 #. SCRIPT
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8293 msgid "No, do not delete suggestions"
8294 msgstr "Não, não exclua sugestões"
8295
8296 #. SCRIPT
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8298 msgid "No, do not remove sharing"
8299 msgstr "Não, não remova o compartilhamento"
8300
8301 #. SCRIPT
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8303 msgid "No, do not resume holds"
8304 msgstr "Não, não retome as reservas"
8305
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8307 #, c-format
8308 msgid "Nobody"
8309 msgstr "Ninguém"
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8312 #, c-format
8313 msgid "Non-fiction"
8314 msgstr "Não-ficção "
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8317 #, c-format
8318 msgid "Non-musical recording"
8319 msgstr "Gravação não-musical"
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8322 #, c-format
8323 msgid "None"
8324 msgstr "Nenhum"
8325
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
8327 #, c-format
8328 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8329 msgstr "Nenhuma das bibliotecas está disponível para o local de retirada."
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
8332 #, fuzzy, c-format
8333 msgid "None specified:"
8334 msgstr "Não especificado: "
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8343 #, c-format
8344 msgid "Normal view"
8345 msgstr "Visualização normal"
8346
8347 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8349 #, c-format
8350 msgid "Not checked in %s"
8351 msgstr "Não devolvido em %s"
8352
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
8355 #, c-format
8356 msgid "Not finding what you're looking for? "
8357 msgstr "Não encontrou o que procura?"
8358
8359 #. For the first occurrence,
8360 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
8363 #, c-format
8364 msgid "Not for loan %s"
8365 msgstr "Não pode ser emprestado %s"
8366
8367 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417
8369 #, c-format
8370 msgid "Not for loan (%s)"
8371 msgstr "Não sai para empréstimo (%s)"
8372
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
8374 #, c-format
8375 msgid "Not issued"
8376 msgstr "Não emitido"
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8379 #, c-format
8380 msgid "Not on hold"
8381 msgstr "Não está na reserva"
8382
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
8384 #, c-format
8385 msgid "Not what you expected? Check for "
8386 msgstr "Não é o que procurava? Procure por "
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
8390 #, c-format
8391 msgid "Note"
8392 msgstr "Nota"
8393
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8395 #, c-format
8396 msgid "Note:"
8397 msgstr "Nota: "
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
8400 #, c-format
8401 msgid "Note: "
8402 msgstr "Nota: "
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid ""
8407 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8408 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8409 msgstr ""
8410 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva de um exemplar "
8411 "disponível localmente. Por favor, venha para a biblioteca para emprestar "
8412 "esse(s) exemplar(es) %s %s"
8413
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8415 #, c-format
8416 msgid ""
8417 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8418 "have been populated, and an index built by separate script."
8419 msgstr ""
8420 "Nota: Esta característica só está disponível para catálogos franceses que "
8421 "usam ISBD e um índice criado por um script separado."
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8424 #, c-format
8425 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8426 msgstr "Nota: O seu comentário será analisado por um funcionário. "
8427
8428 #. SCRIPT
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8430 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8431 msgstr "Nota: você só pode apagar suas próprias tags."
8432
8433 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8435 #, c-format
8436 msgid ""
8437 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8438 "code that was removed. "
8439 msgstr ""
8440 "Nota: você só pode apagar suas próprias tags. %sNota: Sua tag possuía código "
8441 "de marcação que foi removido. "
8442
8443 #. SCRIPT
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8445 msgid ""
8446 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8447 "see your current tags."
8448 msgstr ""
8449 "Nota: você só pode atribuir uma vez a mesma tag. Clique em 'Minhas tags' "
8450 "para ver seu conjunto de tags."
8451
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8453 #, c-format
8454 msgid ""
8455 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8456 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8457 "retain the comment as is."
8458 msgstr ""
8459 "Aviso: Seu comentário contém código de marcação ilegal. Ele foi salvo com a "
8460 "marcação removida, como abaixo. Você pode editar o comentário novamente ou "
8461 "cancelá-lo para manter o comentário como está."
8462
8463 #. SCRIPT
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8465 msgid ""
8466 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8467 msgstr ""
8468 "Nota: sua etiqueta possuia código de marcação que foi removido. A tag foi "
8469 "adicionada como "
8470
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8479 #, c-format
8480 msgid "Notes"
8481 msgstr "Notas"
8482
8483 #. For the first occurrence,
8484 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8487 #, c-format
8488 msgid "Notes : %s "
8489 msgstr "Notas: %s "
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
8492 #, c-format
8493 msgid "Notes/Comments"
8494 msgstr "Notas/Comentários"
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
8501 #, c-format
8502 msgid "Notes:"
8503 msgstr "Notas:"
8504
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
8506 #, c-format
8507 msgid "Nothing"
8508 msgstr "Nada"
8509
8510 #. SCRIPT
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8512 msgid ""
8513 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8514 msgstr ""
8515 "Nenhum foi selecionado. Selecione cada um dos exemplares que quer renovar"
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8519 #, c-format
8520 msgid "Notice:"
8521 msgstr "Nota:"
8522
8523 #. SCRIPT
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8525 msgid "Nov"
8526 msgstr "Nov"
8527
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
8531 #, c-format
8532 msgid "Novelist Select"
8533 msgstr "Selecione o romancista"
8534
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
8536 #, c-format
8537 msgid "Novelist Select: "
8538 msgstr "Selecione o romancista: "
8539
8540 #. SCRIPT
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8542 msgid "November"
8543 msgstr "Novembro"
8544
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8546 #, c-format
8547 msgid "Number"
8548 msgstr "Número"
8549
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
8551 #, c-format
8552 msgid "Number of holds: "
8553 msgstr "Número de reservas: "
8554
8555 #. For the first occurrence,
8556 #. %1$s:  count | html 
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8559 #, c-format
8560 msgid "Number of records used in: %s"
8561 msgstr "Número de registros usados ​​em: %s"
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8564 #, c-format
8565 msgid "OAI-DC"
8566 msgstr "OAI-DC"
8567
8568 #. INPUT type=submit
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8571 msgid "OK"
8572 msgstr "OK"
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8575 #, c-format
8576 msgid "OR"
8577 msgstr "OU"
8578
8579 #. SCRIPT
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8581 msgid "Oct"
8582 msgstr "Out"
8583
8584 #. SCRIPT
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8586 msgid "October"
8587 msgstr "Outubro"
8588
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8591 #, c-format
8592 msgid "On hold"
8593 msgstr "Reservado"
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8596 #, c-format
8597 msgid "On order"
8598 msgstr "Em aquisição"
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
8601 #, c-format
8602 msgid "On-site checkouts"
8603 msgstr "Empréstimos pelo site"
8604
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
8607 #, c-format
8608 msgid ""
8609 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8610 "more."
8611 msgstr ""
8612 "Depois que a biblioteca processar essas sugestões, você poderá colocar mais."
8613
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8615 #, c-format
8616 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8617 msgstr "Um ou mais reservas não foram realizadas devido a reservas existentes."
8618
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
8621 #, c-format
8622 msgid "Online resources:"
8623 msgstr "Recursos online:"
8624
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8626 #, c-format
8627 msgid ""
8628 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8629 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8630 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8631 "information."
8632 msgstr ""
8633 "Apenas determinados campos (marcados em vermelho) são necessários, mas "
8634 "quanto mais informações você digitar, mais fácil será para os bibliotecários "
8635 "encontrar o título que você está solicitando. O campo \"Notas\" pode ser "
8636 "usado para fornecer qualquer informação adicional."
8637
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8640 #, c-format
8641 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8642 msgstr "Somente exemplares disponíveis para empréstimo ou consulta"
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8646 #, c-format
8647 msgid "Order by author"
8648 msgstr "Ordenar por autor"
8649
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8652 #, c-format
8653 msgid "Order by date"
8654 msgstr "Ordenar por data"
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8658 #, c-format
8659 msgid "Order by title"
8660 msgstr "Ordenar por título"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8663 #, c-format
8664 msgid "Order by: "
8665 msgstr "Ordenar por: "
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8668 #, c-format
8669 msgid "Other editions of this work"
8670 msgstr "Outras edições desta obra"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8673 #, c-format
8674 msgid "Other forms:"
8675 msgstr "Outras formas:"
8676
8677 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
8679 #, c-format
8680 msgid "Other holdings %s"
8681 msgstr "Exemplares em outras Bibliotecas %s"
8682
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8685 #, c-format
8686 msgid "Other names:"
8687 msgstr "Outros nomes:"
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
8691 #, c-format
8692 msgid "Other phone:"
8693 msgstr "Celular:"
8694
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid "Other:"
8698 msgstr "Outras formas:"
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
8701 #, c-format
8702 msgid "OutputIntermediateFormat "
8703 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
8706 #, c-format
8707 msgid "OutputRewritablePage "
8708 msgstr "OutputRewritablePage "
8709
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
8711 #, c-format
8712 msgid "OverDrive Account"
8713 msgstr "Conta do OverDrive"
8714
8715 #. SCRIPT
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8717 msgid "OverDrive account page"
8718 msgstr "Página da conta OverDrive"
8719
8720 #. For the first occurrence,
8721 #. %1$s:  q | html 
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8724 #, c-format
8725 msgid "OverDrive search for '%s'"
8726 msgstr "Busca do OverDrive para '%s'"
8727
8728 #. %1$s:  priority | html 
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
8730 #, c-format
8731 msgid "Overall queue priority: %s"
8732 msgstr "Prioridade de reserva do item: %s"
8733
8734 #. %1$s:  overdues_count | html 
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8736 #, c-format
8737 msgid "Overdue (%s)"
8738 msgstr "Atraso (%s)"
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
8741 #, c-format
8742 msgid "Overdues "
8743 msgstr "Atrasos "
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8747 #, c-format
8748 msgid "Owner only"
8749 msgstr "Proprietário"
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
8752 #, c-format
8753 msgid "Pages"
8754 msgstr "Páginas"
8755
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
8758 #, c-format
8759 msgid "Pages:"
8760 msgstr "Páginas:"
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8774 #, c-format
8775 msgid "Parameters"
8776 msgstr "Parâmetros"
8777
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8782 #, c-format
8783 msgid "Password"
8784 msgstr "Senha"
8785
8786 #. SCRIPT
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8788 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8789 msgstr "Na senha contém espaços iniciais e/ou finais"
8790
8791 #. For the first occurrence,
8792 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
8795 #, c-format
8796 msgid "Password must be at least %s characters long."
8797 msgstr "A senha deve ter pelo menos %s caracteres."
8798
8799 #. For the first occurrence,
8800 #. SCRIPT
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8803 msgid "Password must contain at least %s characters"
8804 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
8805
8806 #. For the first occurrence,
8807 #. SCRIPT
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8810 msgid ""
8811 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8812 "and numbers"
8813 msgstr ""
8814 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo maiúsculas, "
8815 "minúsculas e números"
8816
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8819 #, c-format
8820 msgid ""
8821 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8822 msgstr ""
8823 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8824
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8827 #, c-format
8828 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8829 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco iniciais ou finais."
8830
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8832 #, c-format
8833 msgid "Password updated"
8834 msgstr "Senha atualizada"
8835
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:186
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8842 #, c-format
8843 msgid "Password:"
8844 msgstr "Senha:"
8845
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
8847 #, c-format
8848 msgid "Passwords do not match! "
8849 msgstr "As senhas não combinam!"
8850
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8852 #, c-format
8853 msgid "Patent document"
8854 msgstr "Patente"
8855
8856 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8858 #, c-format
8859 msgid "Patron comment on %s"
8860 msgstr "Comentário de usuário em %s"
8861
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8863 #, c-format
8864 msgid "Pay selected fines and charges"
8865 msgstr "Pagar multas e encargos"
8866
8867 #. IMG
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8869 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8870 msgstr "Aceitação do PayPal"
8871
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "Payment"
8875 msgstr "Método de pagamento"
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
8878 #, c-format
8879 msgid "Payment applied:"
8880 msgstr "Pagamento aplicado:"
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8883 #, c-format
8884 msgid "Payment method"
8885 msgstr "Método de pagamento"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8888 #, c-format
8889 msgid "Pending hold"
8890 msgstr "Reserva pendente"
8891
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8894 #, c-format
8895 msgid "Phone"
8896 msgstr "Telefone"
8897
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
8902 #, c-format
8903 msgid "Phone:"
8904 msgstr "Telefone:"
8905
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
8907 #, c-format
8908 msgid "Phone: "
8909 msgstr "Telefone: "
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
8912 #, c-format
8913 msgid "Physical details:"
8914 msgstr "Detalhes físicos:"
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8917 #, c-format
8918 msgid "Pick up location"
8919 msgstr "Local de recebimento"
8920
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8923 #, c-format
8924 msgid "Pick up location:"
8925 msgstr "Local de retirada:"
8926
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
8928 #, c-format
8929 msgid "Pickup library"
8930 msgstr "Biblioteca de coleta"
8931
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
8933 #, c-format
8934 msgid "Pickup library:"
8935 msgstr "Biblioteca de coleta:"
8936
8937 #. SCRIPT
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8939 msgid "Place a hold on"
8940 msgstr "Reservar"
8941
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8943 #, c-format
8944 msgid "Place a hold on "
8945 msgstr "Reservar "
8946
8947 #. SCRIPT
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8949 msgid "Place a hold on: "
8950 msgstr "Reservar: "
8951
8952 #. %1$s:  biblio.title | html 
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
8954 #, c-format
8955 msgid "Place article request for %s"
8956 msgstr "Colocar pedido de artigo para %s"
8957
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8968 #, c-format
8969 msgid "Place hold"
8970 msgstr "Reservar"
8971
8972 #. INPUT type=submit
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195
8974 msgid "Place request"
8975 msgstr "Fazer pedido"
8976
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8980 #, c-format
8981 msgid "Placed on"
8982 msgstr "Colocado em"
8983
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8985 #, c-format
8986 msgid "Places"
8987 msgstr "Região"
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8990 #, c-format
8991 msgid "Placing a hold"
8992 msgstr "Reservar"
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8995 #, c-format
8996 msgid "Play media"
8997 msgstr "Reproduzir mídia"
8998
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
9000 #, c-format
9001 msgid ""
9002 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9003 "it's your privacy!"
9004 msgstr ""
9005 "Esteja ciente de que nenhum funcionário da biblioteca pode atualizar estes "
9006 "valores pra você: diz respeito à sua privacidade!"
9007
9008 #. For the first occurrence,
9009 #. SCRIPT
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111
9012 msgid "Please choose a download format"
9013 msgstr "Escolha o formato do download"
9014
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
9016 #, c-format
9017 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
9018 msgstr "Por favor escolha qual deles você gostaria de autenticar: "
9019
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
9021 #, c-format
9022 msgid "Please choose your privacy rule:"
9023 msgstr "Por favor escolha suas regras de privacidade:"
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
9026 #, c-format
9027 msgid "Please click here to log in."
9028 msgstr "Por favor, clique aqui para entrar."
9029
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
9031 #, c-format
9032 msgid ""
9033 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
9034 "password. "
9035 msgstr ""
9036 "Clique no link deste e-mail para concluir o processo de redefinição da sua "
9037 "senha."
9038
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
9040 #, c-format
9041 msgid ""
9042 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9043 "arrives for this subscription."
9044 msgstr ""
9045 "Por favor, confirme que você não quer receber um e-mail quando um novo "
9046 "fascículo chegar na biblioteca."
9047
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9049 #, c-format
9050 msgid "Please confirm the checkout:"
9051 msgstr "Favor confirmar o empréstimo:"
9052
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
9054 #, c-format
9055 msgid "Please confirm your registration"
9056 msgstr "Por favor confirme seu registro"
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9060 #, c-format
9061 msgid "Please contact a librarian for details."
9062 msgstr "Por favor, entre em contato com um funcionário para maiores detalhes."
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
9066 #, c-format
9067 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
9068 msgstr ""
9069 "Por favor, entre em contato com um funcionário para verificar seu pagamento."
9070
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194
9072 #, c-format
9073 msgid ""
9074 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
9075 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9076 msgstr ""
9077 "Entre em contato com um funcionário da biblioteca se você não tiver certeza "
9078 "sobre sua operadora de celular ou se não encontrar nessa lista."
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
9081 #, c-format
9082 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9083 msgstr ""
9084 "Por favor, entre em contato com a biblioteca se precisar de mais ajuda."
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42
9087 #, c-format
9088 msgid "Please contact the library to verify your payment."
9089 msgstr "Entre em contato com a biblioteca para verificar seu pagamento."
9090
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
9093 #, c-format
9094 msgid "Please correct and resubmit."
9095 msgstr "Favor corrigir os erros e re-enviar."
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9099 #, c-format
9100 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9101 msgstr "Por favor, não use este e-mail para solicitar ou renovar livros."
9102
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
9104 #, c-format
9105 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9106 msgstr "Por favor, insira informações adicionais sobre o item solicitado:"
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
9109 #, c-format
9110 msgid ""
9111 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9112 "code."
9113 msgstr ""
9114
9115 #. SCRIPT
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9117 msgid "Please enter the same password as above"
9118 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398
9121 #, c-format
9122 msgid "Please enter your card number:"
9123 msgstr "Digite o número do seu cartão:"
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9126 #, c-format
9127 msgid ""
9128 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9129 "email when the library processes your suggestion."
9130 msgstr ""
9131 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de compra. Você "
9132 "receberá um e-mail quando a biblioteca processar sua sugestão."
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9135 #, c-format
9136 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9137 msgstr "Por favor, faça o login no catálogo e tente novamente."
9138
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
9140 #, c-format
9141 msgid ""
9142 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9143 "the library no matter which privacy option you choose."
9144 msgstr ""
9145 "Esteja ciente de que informações sobre empréstimos são mantidas pela "
9146 "biblioteca não importando que opções de privacidade você escolheu."
9147
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
9149 #, c-format
9150 msgid ""
9151 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9152 "address registered with this library."
9153 msgstr ""
9154 "O login do Google só funcionará se você estiver usando o endereço de e-mail "
9155 "registrado nessa biblioteca."
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9159 #, c-format
9160 msgid ""
9161 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9162 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9163 "Reference Manager or ProCite."
9164 msgstr ""
9165 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
9166 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
9167 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9170 #, c-format
9171 msgid ""
9172 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9173 "of items returned damaged."
9174 msgstr ""
9175 "Por favor, atentar que a última pessoa a devolver um exemplar é rastreada "
9176 "pela gestão quando devolver exemplar danificado."
9177
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
9184 #, c-format
9185 msgid "Please note:"
9186 msgstr "Favor notar:"
9187
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9191 #, c-format
9192 msgid "Please note: "
9193 msgstr "Favor notar: "
9194
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9196 #, c-format
9197 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9198 msgstr "Por favor, salve o seu consentimento abaixo ou saia. Obrigado!"
9199
9200 #. SCRIPT
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
9202 msgid "Please select a specific item for this article request."
9203 msgstr "Por favor, selecione um item específico para este pedido de artigo."
9204
9205 #. SCRIPT
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
9207 msgid "Please select a tag to delete."
9208 msgstr "Por favor, selecione uma tag para excluir."
9209
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9211 #, c-format
9212 msgid "Please try again later."
9213 msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde."
9214
9215 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9216 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9218 #, c-format
9219 msgid ""
9220 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9221 "information. %s "
9222 msgstr ""
9223 "Por favor, tente novamente mais tarde. %s Nenhuma conta foi encontrada com "
9224 "as informações fornecidas. %s"
9225
9226 #. %1$s:  ELSE 
9227 #. %2$s:  END 
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
9229 #, c-format
9230 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9231 msgstr ""
9232 "Por favor, tente novamente com texto simples. %sErro não reconhecido. %s "
9233
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033
9235 #, c-format
9236 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9237 msgstr "Por favor, preencha a caixa anterior: "
9238
9239 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9240 #. %2$s:  IF username 
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9242 #, c-format
9243 msgid ""
9244 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
9245 "has already been started for this account %s (\""
9246 msgstr ""
9247 "Por favor, use o campo 'Login' também. %s O processo de recuperação de senha "
9248 "já foi iniciado para esta conta %s (\""
9249
9250 #. OPTGROUP
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9252 msgid "Popularity"
9253 msgstr "Popularidade"
9254
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9257 #, c-format
9258 msgid "Popularity (least to most)"
9259 msgstr "Popularidade (menor para maior) "
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9263 #, c-format
9264 msgid "Popularity (most to least)"
9265 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
9266
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9268 #, c-format
9269 msgid "Post your comments on this title. "
9270 msgstr "Publique seus comentários sobre este título. "
9271
9272 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9274 #, c-format
9275 msgid "Powered by %s "
9276 msgstr "Powered by %s "
9277
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9279 #, c-format
9280 msgid "Pre-adolescent"
9281 msgstr "Pré-adolescente"
9282
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9284 #, c-format
9285 msgid "Preferred form: "
9286 msgstr "Formato preferido: "
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201
9289 #, c-format
9290 msgid "Preferred language for notices: "
9291 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
9292
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9294 #, c-format
9295 msgid "Preschool"
9296 msgstr "Pré-escolar"
9297
9298 #. SCRIPT
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9300 msgid ""
9301 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9302 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9303 msgstr ""
9304
9305 #. SCRIPT
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9307 msgid "Prev"
9308 msgstr "Visualização"
9309
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9317 #, c-format
9318 msgid "Previous"
9319 msgstr "Anterior"
9320
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "Previous "
9324 msgstr "Anterior"
9325
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193
9328 #, c-format
9329 msgid "Previous sessions"
9330 msgstr "Sessões anteriores"
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9333 #, c-format
9334 msgid "Primary"
9335 msgstr "Infantil"
9336
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9339 #, c-format
9340 msgid "Primary email:"
9341 msgstr "E-mail principal:"
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9345 #, c-format
9346 msgid "Primary phone:"
9347 msgstr "Telefone (fixo):"
9348
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9351 #, c-format
9352 msgid "Print"
9353 msgstr "Imprimir"
9354
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9356 #, c-format
9357 msgid "Print list"
9358 msgstr "Imprimir lista"
9359
9360 #. SCRIPT
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
9362 msgid "Print receipt and end session"
9363 msgstr "Imprimir recibo e encerrar sessão"
9364
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9366 #, c-format
9367 msgid "Priority"
9368 msgstr "Prioridade"
9369
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
9371 #, c-format
9372 msgid "Priority:"
9373 msgstr "Prioridade:"
9374
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9376 #, c-format
9377 msgid "Privacy"
9378 msgstr "Privado"
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
9383 #, c-format
9384 msgid "Private"
9385 msgstr "Privado"
9386
9387 #. OPTGROUP
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9389 msgid "Private lists"
9390 msgstr "Listas privadas"
9391
9392 #. OPTGROUP
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9394 msgid "Private lists shared with me"
9395 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
9396
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9398 #, c-format
9399 msgid "Problem found on page: "
9400 msgstr "Problema encontrado na página: "
9401
9402 #. SCRIPT
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9404 msgid "Processing..."
9405 msgstr "Processando..."
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9408 #, c-format
9409 msgid "Programmed texts"
9410 msgstr "Textos programados"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
9413 #, c-format
9414 msgid "Provider:"
9415 msgstr "Fornecedor:"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
9420 #, c-format
9421 msgid "Public"
9422 msgstr "Público"
9423
9424 #. OPTGROUP
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9431 #, c-format
9432 msgid "Public lists"
9433 msgstr "Listas públicas"
9434
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "Public lists "
9438 msgstr "Listas públicas"
9439
9440 #. SCRIPT
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
9442 msgid "Public lists:"
9443 msgstr "Listas públicas:"
9444
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9446 #, c-format
9447 msgid "Publication date"
9448 msgstr "Data de publicação"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9451 #, c-format
9452 msgid "Publication date range"
9453 msgstr "Intervalo de publicação"
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
9457 #, c-format
9458 msgid "Publication place:"
9459 msgstr "Local de publicação:"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9463 #, c-format
9464 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9465 msgstr ""
9466 "Date de publicação/Data de copyright: Do mais recente para o mais antigo"
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9470 #, c-format
9471 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9472 msgstr ""
9473 "Data de publicação/Data de copyright: Do mais antigo para o mais recente"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9478 #, c-format
9479 msgid "Publication:"
9480 msgstr "Publicação:"
9481
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9483 #, c-format
9484 msgid "Published by :"
9485 msgstr "Publicado por :"
9486
9487 #. For the first occurrence,
9488 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9489 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9490 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9491 #. %4$s:  END 
9492 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9493 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9494 #. %7$s:  END 
9495 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9496 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9497 #. %10$s:  END 
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9500 #, c-format
9501 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9502 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9503
9504 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9505 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106
9507 #, c-format
9508 msgid "Published on %s %s by "
9509 msgstr "Publicado em %s %s por "
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
9514 #, c-format
9515 msgid "Publisher"
9516 msgstr "Editora"
9517
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9519 #, c-format
9520 msgid "Publisher location"
9521 msgstr "Local de edição"
9522
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9525 #, c-format
9526 msgid "Publisher:"
9527 msgstr "Editora:"
9528
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9530 #, c-format
9531 msgid "Purchase suggestions"
9532 msgstr "Sugestões de aquisição"
9533
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9536 #, c-format
9537 msgid "Quantity:"
9538 msgstr "Quantidade:"
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
9541 #, c-format
9542 msgid "Quote of the day"
9543 msgstr "Citação do dia"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9549 #, c-format
9550 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9551 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9552
9553 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9555 #, c-format
9556 msgid "RSS feed for public list %s"
9557 msgstr "Feed RSS para lista pública %s"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9560 #, c-format
9561 msgid "RT"
9562 msgstr "RT"
9563
9564 #. INPUT type=submit name=rate_button
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9567 msgid "Rate me"
9568 msgstr "Me avalie"
9569
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9571 #, c-format
9572 msgid "Re-type new password:"
9573 msgstr "Digite novamente a nova senha:"
9574
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
9576 #, c-format
9577 msgid "Really fuzzy"
9578 msgstr "Realmente confuso"
9579
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9582 #, c-format
9583 msgid "Reason for suggestion: "
9584 msgstr "Razão para sugestão: "
9585
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
9587 #, c-format
9588 msgid "RecallItem "
9589 msgstr "RecallItem "
9590
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
9592 #, c-format
9593 msgid "Received date"
9594 msgstr "Data de recebimento"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9598 #, c-format
9599 msgid "Recent comments"
9600 msgstr "Comentários recentes"
9601
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9603 #, c-format
9604 msgid "Recent comments "
9605 msgstr "Comentários recentes "
9606
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9608 #, c-format
9609 msgid "Record URL"
9610 msgstr "URL de registro"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9613 #, c-format
9614 msgid "Record not found"
9615 msgstr "Registro não encontrado"
9616
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9618 #, c-format
9619 msgid "Record title"
9620 msgstr "Título de registro"
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9623 #, c-format
9624 msgid "RecordedBooks Account"
9625 msgstr "Conta RecordedBooks"
9626
9627 #. For the first occurrence,
9628 #. %1$s:  q | html 
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9631 #, c-format
9632 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9633 msgstr "Busca do RecordedBooks para '%s'"
9634
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9638 #, c-format
9639 msgid "Refine your search"
9640 msgstr "Filtre sua pesquisa"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9645 #, c-format
9646 msgid "Register a new account"
9647 msgstr "Registrar nova conta"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
9652 #, c-format
9653 msgid "Register here."
9654 msgstr "Registrar aqui."
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9657 #, c-format
9658 msgid "Registration complete"
9659 msgstr "Registro completo"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Registration complete!"
9664 msgstr "Registro completo"
9665
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9667 #, c-format
9668 msgid "Registration invalid!"
9669 msgstr "Registro invalido!"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9672 #, c-format
9673 msgid "Regular print"
9674 msgstr "Impressão normal"
9675
9676 #. ABBR
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9678 msgid "Related Term"
9679 msgstr "Termo relacionado"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
9682 #, c-format
9683 msgid "Relative"
9684 msgstr "Relativo"
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
9687 #, c-format
9688 msgid "Relatives' checkouts"
9689 msgstr "Empréstimos relativos"
9690
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9692 #, c-format
9693 msgid "Relatives' fines"
9694 msgstr "Multas de parentes"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9697 #, c-format
9698 msgid "Relevance"
9699 msgstr "Relevância"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9702 #, c-format
9703 msgid "Remove"
9704 msgstr "Remover"
9705
9706 #. A
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9708 msgid "Remove facet %s"
9709 msgstr "Remover campo %s"
9710
9711 #. A
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9713 msgid "Remove field"
9714 msgstr "Remover campo"
9715
9716 #. SCRIPT
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
9718 msgid "Remove from list"
9719 msgstr "Remover da lista"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9722 #, c-format
9723 msgid "Remove from this list"
9724 msgstr "Remover da lista"
9725
9726 #. INPUT type=submit
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9728 msgid "Remove selected items"
9729 msgstr "Remover exemplares selecionados"
9730
9731 #. INPUT type=submit
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225
9736 msgid "Remove selected searches"
9737 msgstr "Remover buscas selecionadas"
9738
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
9740 #, c-format
9741 msgid "Remove share"
9742 msgstr "Remover lista compartilhada"
9743
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Remove share "
9747 msgstr "Remover lista compartilhada"
9748
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9754 #, c-format
9755 msgid "Renew"
9756 msgstr "Renovar"
9757
9758 #. INPUT type=submit
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
9761 msgid "Renew all"
9762 msgstr "Renovar tudo"
9763
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
9768 #, c-format
9769 msgid "Renew item"
9770 msgstr "Renovar item"
9771
9772 #. INPUT type=submit
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
9775 msgid "Renew selected"
9776 msgstr "Renovar selecionados"
9777
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
9781 #, c-format
9782 msgid "RenewLoan"
9783 msgstr "Renovar empréstimo"
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
9786 #, c-format
9787 msgid "Renewed!"
9788 msgstr "Renovado!"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9794 #, c-format
9795 msgid "Report a problem"
9796 msgstr "Reportar um problema"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9799 #, c-format
9800 msgid "Report issues and broken links"
9801 msgstr "Relatar problemas e links quebrados"
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9804 #, c-format
9805 msgid "Request ID"
9806 msgstr "ID Pedido"
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
9809 #, c-format
9810 msgid "Request ID:"
9811 msgstr "ID Pedido:"
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9816 #, c-format
9817 msgid "Request article"
9818 msgstr "Artigos pedidos"
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234
9821 #, c-format
9822 msgid "Request cancellation"
9823 msgstr "Solicitar cancelamento"
9824
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9827 #, c-format
9828 msgid "Request placed"
9829 msgstr "Solicitar deposito"
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
9832 #, c-format
9833 msgid "Request placed:"
9834 msgstr "Solicitar deposito:"
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
9837 #, c-format
9838 msgid "Request specific item type:"
9839 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9842 #, c-format
9843 msgid "Request type"
9844 msgstr "Tipo de solicitação"
9845
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199
9847 #, c-format
9848 msgid "Request type:"
9849 msgstr "Tipo de solicitação:"
9850
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9852 #, c-format
9853 msgid "Request updated"
9854 msgstr "Solicitar atualização"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9857 #, c-format
9858 msgid "Requested from"
9859 msgstr "Solicitado para"
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9862 #, c-format
9863 msgid "Requested from:"
9864 msgstr "Solicitado para:"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "Requested item type"
9869 msgstr "Solicitado item:"
9870
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
9872 #, c-format
9873 msgid "Requested item:"
9874 msgstr "Solicitado item:"
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
9935 #, c-format
9936 msgid "Required"
9937 msgstr "Obrigatório"
9938
9939 #. INPUT type=submit
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9941 msgid "Resort list"
9942 msgstr "Imprimir lista"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9950 #, c-format
9951 msgid "Results"
9952 msgstr "Resultados"
9953
9954 #. %1$s:  from | html 
9955 #. %2$s:  to | html 
9956 #. %3$s:  total | html 
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9958 #, c-format
9959 msgid "Results %s to %s of %s"
9960 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
9961
9962 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9963 #. %2$s:  query_desc | html 
9964 #. %3$s:  END 
9965 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9966 #. %5$s:  limit_desc | html 
9967 #. %6$s:  END 
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
9969 #, c-format
9970 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9971 msgstr "Resultados de busca %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
9972
9973 #. %1$s:  ms_value | html 
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
9975 #, c-format
9976 msgid "Results of search for '%s'"
9977 msgstr "Resultados da pesquisa por '%s'"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
9980 #, c-format
9981 msgid "Results per page: "
9982 msgstr "Resultados por página: "
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138
9985 #, c-format
9986 msgid "Resume"
9987 msgstr "Continuar"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
9990 #, c-format
9991 msgid "Resume all suspended holds"
9992 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
9995 #, c-format
9996 msgid "Resume your hold on "
9997 msgstr "Continuar a reserva de "
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10001 #, c-format
10002 msgid "Return this item"
10003 msgstr "Devolver item"
10004
10005 #. INPUT type=submit name=confirm
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10007 msgid "Return to account summary"
10008 msgstr "Retornar à página inicial da conta"
10009
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47
10011 #, c-format
10012 msgid "Return to fine details"
10013 msgstr "Retornar para detalhes"
10014
10015 #. INPUT type=submit
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
10017 msgid "Return to my account"
10018 msgstr "Retornar à minha conta"
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
10021 #, c-format
10022 msgid "Return to the catalog home page."
10023 msgstr "Volte para a página inicial do catálogo."
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
10027 #, c-format
10028 msgid "Return to the last advanced search"
10029 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
10030
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
10032 #, c-format
10033 msgid "Return to the main page"
10034 msgstr "Retornar para a página principal"
10035
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10037 #, c-format
10038 msgid "Return to the self-checkout"
10039 msgstr "Retornar ao auto-empréstimo"
10040
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
10043 #, c-format
10044 msgid "Return to your lists"
10045 msgstr "Voltar para suas listas"
10046
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
10048 #, c-format
10049 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10050 msgstr "Retorna as informações de situação de um usuário do Koha."
10051
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
10053 #, c-format
10054 msgid ""
10055 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10056 "particular patron."
10057 msgstr ""
10058 "Retorna informações acerca dos serviços disponíveis sobre um item específico "
10059 "para um determinado usuário."
10060
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10062 #, c-format
10063 msgid ""
10064 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10065 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10066 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10067 msgstr ""
10068 "Retorna informações específicas sobre um usuário, a partir das opções de "
10069 "solicitação. Esta função pode eventualmente retornar informações de contato, "
10070 "pendências, pedidos de reserva, informações de empréstimo e mensagens do "
10071 "usuário."
10072
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
10075 #, c-format
10076 msgid "Reviews"
10077 msgstr "Revisões"
10078
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
10080 #, c-format
10081 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10082 msgstr "Revisões do LibraryThing.com:"
10083
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10085 #, c-format
10086 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10087 msgstr "Revisões fornecidas pelo Syndetics"
10088
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10090 #, c-format
10091 msgid "Routing lists"
10092 msgstr "Lista de circulação"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
10095 #, c-format
10096 msgid "SMS"
10097 msgstr "SMS"
10098
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176
10100 #, c-format
10101 msgid "SMS number:"
10102 msgstr "Número de SMS:"
10103
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10105 #, c-format
10106 msgid "SMS provider:"
10107 msgstr "Provedor de SMS:"
10108
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10110 #, c-format
10111 msgid "SRW-DC"
10112 msgstr "SRW-DC"
10113
10114 #. SCRIPT
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10116 msgid "Sa"
10117 msgstr "Sa"
10118
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
10121 #, c-format
10122 msgid "Salutation:"
10123 msgstr "Saudação:"
10124
10125 #. SCRIPT
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10127 msgid "Sat"
10128 msgstr "Sáb"
10129
10130 #. SCRIPT
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10132 msgid "Saturday"
10133 msgstr "Sábado"
10134
10135 #. INPUT type=submit
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
10144 #, c-format
10145 msgid "Save"
10146 msgstr "Salvar"
10147
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10149 #, c-format
10150 msgid "Save record "
10151 msgstr "Salvar registro "
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
10154 #, c-format
10155 msgid "Save to another list"
10156 msgstr "Salvar em outra lista"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
10159 #, c-format
10160 msgid "Save to lists"
10161 msgstr "Salvar nas listas"
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10164 #, c-format
10165 msgid "Save to your lists"
10166 msgstr "Salvar em suas listas "
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
10169 #, c-format
10170 msgid "Scan "
10171 msgstr "Scan "
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10174 #, c-format
10175 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10176 msgstr "Busque um novo item ou digite seu código de barras:"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10179 #, c-format
10180 msgid ""
10181 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10182 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10183 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10184 msgstr ""
10185 "Empreste um exemplar e espere a página carregar antes de emprestar o "
10186 "próximo. A retirada de exemplares deve aparecer na lista de exemplares. O "
10187 "botão de Enviar apenas precisa ser clicado caso você digite o código de "
10188 "barras manualmente."
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
10191 #, c-format
10192 msgid ""
10193 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10194 "be displayed."
10195 msgstr ""
10196 "Escaneie o item ou insira o código de barras. Uma lista com os códigos de "
10197 "barras inseridos será exibida."
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
10200 #, c-format
10201 msgid "Scan index for: "
10202 msgstr "Buscar no índice por: "
10203
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68
10205 #, c-format
10206 msgid "Scan index:"
10207 msgstr "Ver o Índice:"
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
10210 #, c-format
10211 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10212 msgstr "Escaneie o item ou insira o código de barras:"
10213
10214 #. INPUT type=submit name=do
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210
10222 #, c-format
10223 msgid "Search"
10224 msgstr "Pesquisar"
10225
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
10227 #, c-format
10228 msgid "Search "
10229 msgstr "Pesquisar "
10230
10231 #. LINK
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10233 msgid "Search %s"
10234 msgstr "Pesquisar %s"
10235
10236 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10237 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10238 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10239 #. %4$s:  END 
10240 #. %5$s:  END 
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10242 #, c-format
10243 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10244 msgstr "Pesquisar %s %s (em %s somente)%s %s "
10245
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10247 #, c-format
10248 msgid "Search for this title in:"
10249 msgstr "Pesquisar por este título em:"
10250
10251 #. A
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10256 msgid "Search for works by this author"
10257 msgstr "Pesquisar trabalhos deste autor"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
10262 #, c-format
10263 msgid "Search for:"
10264 msgstr "Pesquisar por:"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10270 #, c-format
10271 msgid "Search history"
10272 msgstr "Histórico de pesquisa"
10273
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10275 #, c-format
10276 msgid "Search options:"
10277 msgstr "Pesquisar opções:"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
10280 #, c-format
10281 msgid "Search results"
10282 msgstr "Resultados da pesquisa"
10283
10284 #. NAV
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Search results pagination"
10293 msgstr "Resultados da pesquisa"
10294
10295 #. INPUT type=text name=title
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:293
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10299 #, c-format
10300 msgid "Search suggestions"
10301 msgstr "Pesquisar sugestões"
10302
10303 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10304 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10305 #. %3$s:  ELSE 
10306 #. %4$s:  END 
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10308 #, c-format
10309 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10310 msgstr "Pesquisar o %s%s%scatálogo da%s biblioteca"
10311
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10313 #, c-format
10314 msgid "Search type:"
10315 msgstr "Tipo de busca:"
10316
10317 #. SCRIPT
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10319 msgid "Search:"
10320 msgstr "Pesquisar:"
10321
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10323 #, c-format
10324 msgid "SearchCourseReserves "
10325 msgstr "SearchCourseReserves "
10326
10327 #. SCRIPT
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10329 msgid "Searching %s..."
10330 msgstr "Pesquisando %s..."
10331
10332 #. SCRIPT
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10334 msgid "Searching OverDrive..."
10335 msgstr "Pesquisando no OverDrive..."
10336
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
10339 #, c-format
10340 msgid "Secondary email:"
10341 msgstr "E-mail secundário:"
10342
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10345 #, c-format
10346 msgid "Secondary phone:"
10347 msgstr "Telefone secundário:"
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10350 #, c-format
10351 msgid "Section"
10352 msgstr "Seção"
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10355 #, c-format
10356 msgid "Section:"
10357 msgstr "Seção:"
10358
10359 #. IMG
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10372 msgid "See Baker & Taylor"
10373 msgstr "Veja Baker & Taylor"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10376 #, c-format
10377 msgid "See also:"
10378 msgstr "Ver também:"
10379
10380 #. A
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
10382 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10383 msgstr "Veja: %s%s%spróximo registro%s"
10384
10385 #. A
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
10387 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10388 msgstr "Veja: %s%s%sregistro anterior%s"
10389
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10391 #, c-format
10392 msgid "Select a list"
10393 msgstr "Selecionar uma lista"
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10397 #, c-format
10398 msgid "Select a specific item:"
10399 msgstr "Selecione um item específico:"
10400
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10411 #, c-format
10412 msgid "Select all"
10413 msgstr "Selecionar tudo"
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10416 #, c-format
10417 msgid "Select none"
10418 msgstr "Selecione nenhum"
10419
10420 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10424 msgid "Select search result: %s"
10425 msgstr "Selecionar resultados da busca: %s"
10426
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10432 #, c-format
10433 msgid "Select searches to: "
10434 msgstr "Selecionar buscas para: "
10435
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10438 #, c-format
10439 msgid "Select suggestions to: "
10440 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10441
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10443 #, c-format
10444 msgid "Select the item(s) to search"
10445 msgstr "Selecione o(s) exemplar(es) a pesquisar"
10446
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10452 #, c-format
10453 msgid "Select titles to: "
10454 msgstr "Selecionar títulos para: "
10455
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10457 #, c-format
10458 msgid "Self check-in help"
10459 msgstr "Ajuda no auto-empréstimo"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10462 #, c-format
10463 msgid "Self checkout help"
10464 msgstr "Ajuda para o auto-empréstimo"
10465
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10470 #, c-format
10471 msgid "Send"
10472 msgstr "Enviar"
10473
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10475 #, c-format
10476 msgid "Send email"
10477 msgstr "Enviar e-mail"
10478
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10480 #, c-format
10481 msgid "Send list"
10482 msgstr "Enviar lista"
10483
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10485 #, c-format
10486 msgid "Send problem report to: "
10487 msgstr "Envie o relatório de problemas para: "
10488
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10490 #, c-format
10491 msgid "Send to device"
10492 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10493
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10495 #, c-format
10496 msgid "Sending your cart"
10497 msgstr "Enviando seu cesto"
10498
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10500 #, c-format
10501 msgid "Sending your list"
10502 msgstr "Enviando usa lista"
10503
10504 #. SCRIPT
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10506 msgid "Sep"
10507 msgstr "Set"
10508
10509 #. SCRIPT
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10511 msgid "September"
10512 msgstr "Setembro"
10513
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
10515 #, c-format
10516 msgid "Serial"
10517 msgstr "Periódico"
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10521 #, c-format
10522 msgid "Serial collection"
10523 msgstr "Coleção de periódico"
10524
10525 #. For the first occurrence,
10526 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10529 #, c-format
10530 msgid "Serial: %s "
10531 msgstr "Periódico: %s "
10532
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10537 #, c-format
10538 msgid "Series"
10539 msgstr "Séries"
10540
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91
10542 #, c-format
10543 msgid "Series Title"
10544 msgstr "Título da série"
10545
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:395
10547 #, c-format
10548 msgid "Series information:"
10549 msgstr "Informação de série:"
10550
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
10552 #, c-format
10553 msgid "Series title"
10554 msgstr "Título da série"
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
10557 #, c-format
10558 msgid "Series:"
10559 msgstr "Série:"
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10563 #, c-format
10564 msgid "Session lost"
10565 msgstr "Sessão terminada"
10566
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10568 #, c-format
10569 msgid "Settings updated"
10570 msgstr "Configurações atualizadas"
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:759
10574 #, c-format
10575 msgid "Share"
10576 msgstr "Compartilhar"
10577
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Share a list "
10581 msgstr "Compartilhar uma lista"
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10584 #, c-format
10585 msgid "Share a list with another patron"
10586 msgstr "Compartilhar uma lista com outro usuário"
10587
10588 #. A
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10590 msgid "Share by email"
10591 msgstr "Compartilhar por e-mail"
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10594 #, c-format
10595 msgid "Share list"
10596 msgstr "Lista compartilhada"
10597
10598 #. A
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
10600 msgid "Share on Facebook"
10601 msgstr "Compartilhar no Facebook"
10602
10603 #. A
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10605 msgid "Share on LinkedIn"
10606 msgstr "Compartilhar no LinkedIn"
10607
10608 #. A
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10610 msgid "Share on Twitter"
10611 msgstr "Compartilhar no Twitter"
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
10614 #, c-format
10615 msgid "Shelving location"
10616 msgstr "Localização nas prateleiras"
10617
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
10619 #, c-format
10620 msgid "Shibboleth Login"
10621 msgstr "Login por shibboleth"
10622
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10624 #, c-format
10625 msgid "Shibboleth login"
10626 msgstr "Login do Shibboleth"
10627
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10629 #, c-format
10630 msgid "Show"
10631 msgstr "Exibir"
10632
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Show 50 items"
10636 msgstr "Exibir os últimos 50 exemplares"
10637
10638 #. SCRIPT
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10640 msgid "Show _MENU_ entries"
10641 msgstr "Exibir _MENU_ entries"
10642
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10647 #, c-format
10648 msgid "Show all items"
10649 msgstr "Exibir todos os exemplares"
10650
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
10652 #, c-format
10653 msgid "Show all news"
10654 msgstr "Exibir todos as notícias"
10655
10656 #. SCRIPT
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10658 msgid "Show all transactions"
10659 msgstr "Mostrar todas as transações"
10660
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10662 #, c-format
10663 msgid "Show last 50 items"
10664 msgstr "Exibir os últimos 50 exemplares"
10665
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10667 #, c-format
10668 msgid "Show less"
10669 msgstr "Exibir menos"
10670
10671 #. A
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10673 msgid "Show lists"
10674 msgstr "Exibir listas"
10675
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10677 #, c-format
10678 msgid "Show more"
10679 msgstr "Exibir mais"
10680
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10683 #, c-format
10684 msgid "Show more options"
10685 msgstr "Outras opções"
10686
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10688 #, c-format
10689 msgid "Show the top "
10690 msgstr "Mostrar"
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10693 #, c-format
10694 msgid "Show year: "
10695 msgstr "Mostrar ano: "
10696
10697 #. %1$s:  resultcount | html 
10698 #. %2$s:  total | html 
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10700 #, c-format
10701 msgid "Showing %s of about %s results"
10702 msgstr "Exibindo %s de cerca de %s resultados"
10703
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76
10705 #, fuzzy, c-format
10706 msgid "Showing 50 items. "
10707 msgstr "Exibindo os últimos 50 exemplares."
10708
10709 #. SCRIPT
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10711 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10712 msgstr "Exibindo _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10716 #, c-format
10717 msgid "Showing all items. "
10718 msgstr "Exibindo todos os exemplares "
10719
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10721 #, c-format
10722 msgid "Showing last 50 items. "
10723 msgstr "Exibindo os últimos 50 exemplares."
10724
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10726 #, c-format
10727 msgid "Showing only available items"
10728 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
10729
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10731 #, c-format
10732 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10733 msgstr ""
10734 "Faça login para visualizar exemplares disponíveis para empresta-los ou "
10735 "colocar reservas"
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10738 #, c-format
10739 msgid "Similar items"
10740 msgstr "Exemplares semelhantes"
10741
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10743 #, c-format
10744 msgid "Simple DC-RDF"
10745 msgstr "Simple DC-RDF"
10746
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10748 #, c-format
10749 msgid "Skip to main content"
10750 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10751
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid ""
10755 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10756 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10757 msgstr ""
10758 "Alguns encargos para mensagens de texto podem ser incorridos ao usar este "
10759 "serviço. Por favor, verifique com seu provedor de serviços móveis se tiver "
10760 "dúvidas."
10761
10762 #. %1$s:  failaddress | html 
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10764 #, c-format
10765 msgid ""
10766 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10767 "them. These are: %s"
10768 msgstr ""
10769 "Aconteceu algo errado ao processar estes endereços. Favor os confira. Os "
10770 "endereços são: %s"
10771
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. SCRIPT
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
10775 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10776 msgstr "Algo deu errado. A nota não foi salva"
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10779 #, c-format
10780 msgid "Sorry"
10781 msgstr "Desculpe"
10782
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
10784 #, c-format
10785 msgid "Sorry,"
10786 msgstr "Desculpe,"
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10789 #, c-format
10790 msgid ""
10791 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10792 "Contact the patron who sent you the invitation."
10793 msgstr ""
10794 "Desculpe, mas não podemos aceitar esta chave. O convite pode ter expirado. "
10795 "Entre em contato com o usuário que lhe enviou este convite."
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10798 #, c-format
10799 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10800 msgstr "Desculpe, mas você não digitou um e-mail válido."
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10803 #, c-format
10804 msgid "Sorry, no suggestions."
10805 msgstr "Desculpe, sem sugestões."
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
10808 #, c-format
10809 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10810 msgstr "Desculpe, nenhum desses títulos pode ser reservado."
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10813 #, c-format
10814 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10815 msgstr "Desculpe, somente quem postou este comentário pode alterá-lo."
10816
10817 #. SCRIPT
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10819 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10820 msgstr "Desculpe, a visualização em texto está temporariamente indisponível"
10821
10822 #. SCRIPT
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10824 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10825 msgstr "Desculpe, o uso de tags não está habilitado neste sistema."
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10828 #, c-format
10829 msgid ""
10830 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10831 "below."
10832 msgstr ""
10833 "Desculpe, o login do CAS também falhou. Se você tem um login local, você "
10834 "pode usar isso abaixo."
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
10837 #, c-format
10838 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10839 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
10840
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10842 #, c-format
10843 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10844 msgstr "Desculpe, a página solicitada não está disponível"
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10847 #, c-format
10848 msgid ""
10849 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10850 msgstr "Desculpe, o sistema não permite o acesso a esta página. "
10851
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
10853 #, c-format
10854 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10855 msgstr "Desculpe, não há resultados, tente um termo de pesquisa diferente."
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10858 #, c-format
10859 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10860 msgstr "Desculpe, este item não pode ser emprestado nesta estação de trabalho."
10861
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10863 #, c-format
10864 msgid ""
10865 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10866 "the administrator to resolve this problem."
10867 msgstr ""
10868 "Desculpe, esta estação de auto check-in perdeu a autenticação. Entre em "
10869 "contato com o administrador para resolver esse problema."
10870
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10872 #, c-format
10873 msgid ""
10874 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10875 "the administrator to resolve this problem."
10876 msgstr ""
10877 "Desculpe, este terminal de auto-empréstimo perdeu a autenticação. Favor "
10878 "entrar em contato com o administrador para resolver este problema."
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10881 #, c-format
10882 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10883 msgstr "Desculpe, você é muito novo para reservar este material."
10884
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
10886 #, c-format
10887 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10888 msgstr "Desculpe, você não pode fazer reservas."
10889
10890 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
10892 #, c-format
10893 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10894 msgstr "Desculpe, você não pode fazer mais do que %s reservas. "
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
10897 #, c-format
10898 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10899 msgstr "Desculpe, o login Google falhou."
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10905 msgstr ""
10906 "Desculpe, sua identidade do Shibboleth não corresponde a uma identidade de "
10907 "biblioteca válida."
10908
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10910 #, c-format
10911 msgid ""
10912 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10913 "you have a local login, you may use that below."
10914 msgstr ""
10915 "Desculpe, sua identidade Shibboleth não coincide com uma identidade da "
10916 "biblioteca válida. Se você tem um login local, você pode usá-lo abaixo."
10917
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10919 #, c-format
10920 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10921 msgstr "Desculpe, sua senha não pode ser alterada online."
10922
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10924 #, c-format
10925 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10926 msgstr "Desculpe, sua sessão expirou. Faça o login novamente."
10927
10928 #. SCRIPT
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10930 msgid "Sort"
10931 msgstr "Ordenar"
10932
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10934 #, c-format
10935 msgid "Sort by:"
10936 msgstr "Ordenar por:"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10939 #, c-format
10940 msgid "Sort by: "
10941 msgstr "Ordenar por: "
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
10944 #, c-format
10945 msgid "Sort this list by: "
10946 msgstr "Ordenar esta lista por: "
10947
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10949 #, c-format
10950 msgid "Source"
10951 msgstr "Fonte"
10952
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
10954 #, c-format
10955 msgid "Specialized"
10956 msgstr "Especializado"
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105
10960 #, c-format
10961 msgid "Standard number"
10962 msgstr "Número padrão"
10963
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10966 #, c-format
10967 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10968 msgstr "Número padrão (ISBN, ISSN ou outro):"
10969
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
10976 #, c-format
10977 msgid "State:"
10978 msgstr "Estado:"
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10981 #, c-format
10982 msgid "Statistics"
10983 msgstr "Estatísticas"
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10995 #, c-format
10996 msgid "Status"
10997 msgstr "Situação"
10998
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
11002 #, c-format
11003 msgid "Status:"
11004 msgstr "Situação:"
11005
11006 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11007 #. %2$s:  END 
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11009 #, c-format
11010 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11011 msgstr "Passo um: Insira seu ID de usuário%s e senha%s"
11012
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11014 #, c-format
11015 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11016 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Encerrar'"
11017
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11019 #, c-format
11020 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11021 msgstr "Passo dois: Insira o código de barras de cada item, um por vez"
11022
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
11024 #, c-format
11025 msgid "Stopped"
11026 msgstr "Parado"
11027
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11030 #, c-format
11031 msgid "Street number:"
11032 msgstr "Número:"
11033
11034 #. SCRIPT
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11036 msgid "Su"
11037 msgstr "Su"
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11044 #, c-format
11045 msgid "Subject"
11046 msgstr "Assunto"
11047
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
11051 #, c-format
11052 msgid "Subject cloud"
11053 msgstr "Nuvem de assuntos"
11054
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
11056 #, c-format
11057 msgid "Subject phrase"
11058 msgstr "Assunto exato"
11059
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
11061 #, c-format
11062 msgid "Subject(s)"
11063 msgstr "Assunto(s)"
11064
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
11067 #, c-format
11068 msgid "Subject(s):"
11069 msgstr "Assunto(s):"
11070
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11072 #, c-format
11073 msgid "Subject: "
11074 msgstr "Assunto: "
11075
11076 #. For the first occurrence,
11077 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11080 #, c-format
11081 msgid "Subject: %s "
11082 msgstr "Assunto: %s "
11083
11084 #. INPUT type=submit
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11093 #, c-format
11094 msgid "Submit"
11095 msgstr "Enviar"
11096
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid "Submit "
11100 msgstr "Enviar"
11101
11102 #. INPUT type=submit
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
11104 msgid "Submit and close this window"
11105 msgstr "Enviar e fechar esta janela"
11106
11107 #. INPUT type=submit
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
11110 msgid "Submit changes"
11111 msgstr "Enviar alterações"
11112
11113 #. INPUT type=submit
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236
11115 msgid "Submit modifications"
11116 msgstr "Enviar alterações"
11117
11118 #. INPUT type=submit
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
11122 #, c-format
11123 msgid "Submit note"
11124 msgstr "Enviar notas"
11125
11126 #. INPUT type=submit
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048
11128 msgid "Submit update request"
11129 msgstr "Enviar alteração"
11130
11131 #. INPUT type=submit
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
11134 msgid "Submit your suggestion"
11135 msgstr "Enviar alteração"
11136
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11138 #, c-format
11139 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11140 msgstr "Configurar alerta de assinatura"
11141
11142 #. A
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11145 #, c-format
11146 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11147 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de novos fascículos"
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11150 #, c-format
11151 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11152 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de fascículos "
11153
11154 #. A
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11156 msgid "Subscribe to recent comments"
11157 msgstr "Acompanhar os comentários recentes"
11158
11159 #. A
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11162 msgid "Subscribe to this list"
11163 msgstr "Acompanhar esta lista"
11164
11165 #. A
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11174 msgid "Subscribe to this search"
11175 msgstr "Inscrever-se para esta pesquisa"
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11178 #, c-format
11179 msgid "Subscription"
11180 msgstr "Assinatura"
11181
11182 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11183 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11184 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11185 #. %4$s:  ELSE 
11186 #. %5$s:  END 
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
11188 #, c-format
11189 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11190 msgstr "Assinatura de: %s para:%s %s %s agora (corrente)%s"
11191
11192 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11194 #, c-format
11195 msgid "Subscription information for %s"
11196 msgstr "Informação da assinatura para %s"
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
11199 #, c-format
11200 msgid "Subscription title"
11201 msgstr "Título da assinatura"
11202
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11204 #, c-format
11205 msgid "Subscription: "
11206 msgstr "Assinatura: "
11207
11208 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11210 #, c-format
11211 msgid "Subscriptions ( %s )"
11212 msgstr "Assinaturas ( %s )"
11213
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11216 #, c-format
11217 msgid "Sudoc"
11218 msgstr "Sudoc"
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11221 #, c-format
11222 msgid "Suggest for purchase"
11223 msgstr "Sugerir para compra"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Suggested by anyone"
11229 msgstr "Sugerido em"
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Suggested by me"
11235 msgstr "Sugerido por:"
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298
11238 #, c-format
11239 msgid "Suggested by:"
11240 msgstr "Sugerido por:"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
11243 #, c-format
11244 msgid "Suggested for"
11245 msgstr "Sugerido para"
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
11248 #, c-format
11249 msgid "Suggested for:"
11250 msgstr "Sugerido para:"
11251
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
11253 #, c-format
11254 msgid "Suggested on"
11255 msgstr "Sugerido em"
11256
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11258 #, c-format
11259 msgid "Suggestions"
11260 msgstr "Sugestões"
11261
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
11263 #, c-format
11264 msgid "Summary"
11265 msgstr "Sumário"
11266
11267 #. SCRIPT
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11269 msgid "Sun"
11270 msgstr "Dom"
11271
11272 #. SCRIPT
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11274 msgid "Sunday"
11275 msgstr "Domingo"
11276
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11281 #, c-format
11282 msgid "Surname:"
11283 msgstr "Sobrenome:"
11284
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11286 #, c-format
11287 msgid "Surveys"
11288 msgstr "Ensaios"
11289
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11295 #, c-format
11296 msgid "Suspend"
11297 msgstr "Suspender"
11298
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
11300 #, c-format
11301 msgid "Suspend all holds"
11302 msgstr "Suspender todas as reservas"
11303
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
11305 #, c-format
11306 msgid "Suspend until:"
11307 msgstr "Suspender até:"
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
11310 #, c-format
11311 msgid "Suspend your hold on "
11312 msgstr "Suspender sua reserva de "
11313
11314 #. A
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11316 msgid "Switch languages"
11317 msgstr "Alternar idiomas"
11318
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11320 #, c-format
11321 msgid "System Maintenance"
11322 msgstr "Manutenção do sistema"
11323
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11326 #, c-format
11327 msgid "System-wide only"
11328 msgstr "Somente em todo o sistema"
11329
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11331 #, c-format
11332 msgid "TOC"
11333 msgstr "TOC"
11334
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:714
11336 #, c-format
11337 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11338 msgstr "Sumário fornecido pela Syndetics"
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11343 #, c-format
11344 msgid "Tag"
11345 msgstr "Tag"
11346
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
11348 #, c-format
11349 msgid "Tag browser"
11350 msgstr "Navegador de tags"
11351
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11353 #, c-format
11354 msgid "Tag cloud"
11355 msgstr "Nuvem de tags"
11356
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
11358 #, c-format
11359 msgid "Tag status here."
11360 msgstr "Situação da tag aqui."
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11365 #, c-format
11366 msgid "Tag status here. "
11367 msgstr "Situação da tag aqui. "
11368
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
11370 #, c-format
11371 msgid "Tag:"
11372 msgstr "Tag:"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11375 #, c-format
11376 msgid "Tags"
11377 msgstr "Tags"
11378
11379 #. For the first occurrence,
11380 #. SCRIPT
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11382 msgid "Tags added: "
11383 msgstr "Tags adicionadas: "
11384
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
11387 #, c-format
11388 msgid "Tags from this library:"
11389 msgstr "Tags desta biblioteca:"
11390
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11393 #, c-format
11394 msgid "Tags:"
11395 msgstr "Tags:"
11396
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11398 #, c-format
11399 msgid "Technical reports"
11400 msgstr "Relatórios técnicos"
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11405 #, c-format
11406 msgid "Term"
11407 msgstr "Termo"
11408
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11410 #, c-format
11411 msgid "Term(s):"
11412 msgstr "Termo(s):"
11413
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
11415 #, c-format
11416 msgid "Term/Phrase"
11417 msgstr "Termo/Frase"
11418
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11420 #, c-format
11421 msgid "Term:"
11422 msgstr "Termo:"
11423
11424 #. SCRIPT
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11426 msgid "Th"
11427 msgstr "Th"
11428
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11430 #, c-format
11431 msgid "Thank you"
11432 msgstr "Obrigado"
11433
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11435 #, c-format
11436 msgid "Thank you!"
11437 msgstr "Obrigado!"
11438
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid ""
11442 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11443 "private."
11444 msgstr ""
11445 "A permissão Anyone não tem efeito real enquanto essa lista é estritamente "
11446 "privada."
11447
11448 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
11450 #, c-format
11451 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11452 msgstr "Os %s últimos fascículos para esta assinatura:"
11453
11454 #. %1$s:  limit | html 
11455 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11456 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11457 #. %4$s:  END 
11458 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11459 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11460 #. %7$s:  END 
11461 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11462 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11463 #. %10$s:  ELSE 
11464 #. %11$s:  END 
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid ""
11468 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11469 "all time %s "
11470 msgstr ""
11471 "Os %s mais emprestados %s %s %s %s em %s %s %s nos %s meses %s de todos os "
11472 "tempos%s "
11473
11474 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11475 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11476 #. %3$s:  ELSE 
11477 #. %4$s:  END 
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11479 #, c-format
11480 msgid ""
11481 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11482 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11483 msgstr ""
11484 "O %s%s%sCatálogo %sdo Koha online está offline para manutenção do sistema. "
11485 "Estaremos de volta em breve! Se tiver alguma dúvida, favor contatar o "
11486
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11488 #, c-format
11489 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11490 msgstr "O botão 'Concluir' é apresentado para recomeçar."
11491
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11493 #, c-format
11494 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11495 msgstr "A nuvem ISBD não está ativada."
11496
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11498 #, c-format
11499 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11500 msgstr ""
11501 "A tabela do navegador está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente "
11502 "ajustada. Veja o "
11503
11504 #. %1$s:  email_add | html 
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11506 #, c-format
11507 msgid "The cart was sent to: %s"
11508 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
11509
11510 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11511 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11512 #. %3$s:  END 
11513 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11514 #. %5$s:  END 
11515 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11516 #. %7$s:  END 
11517 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11518 #. %9$s:  END 
11519 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11520 #. %11$s:  END 
11521 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11522 #. %13$s:  END 
11523 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11524 #. %15$s:  END 
11525 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11526 #. %17$s:  END 
11527 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11528 #. %19$s:  END 
11529 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11530 #. %21$s:  END 
11531 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11532 #. %23$s:  END 
11533 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11534 #. %25$s:  END 
11535 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11536 #. %27$s:  END 
11537 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11538 #. %29$s:  END 
11539 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11540 #. %31$s:  END 
11541 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11542 #. %33$s:  END 
11543 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11544 #. %35$s:  END 
11545 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11546 #. %37$s:  END 
11547 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11548 #. %39$s:  END 
11549 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11550 #. %41$s:  END 
11551 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11552 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11553 #. %44$s:  END 
11554 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11555 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11556 #. %47$s:  END 
11557 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11558 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11559 #. %50$s:  END 
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11561 #, c-format
11562 msgid ""
11563 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11564 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11565 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11566 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11567 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11568 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11569 "%s %s%s months%s "
11570 msgstr ""
11571 "A assinatura atual começou em %s e é publicada %s duas vezes por dia %s %s "
11572 "todo dia %s %s 3 vezes por semana %s %s toda semana %s %s a cada 2 semanas "
11573 "%s %s a cada 3 semanas %s %s todo mês %s %s a cada 2 meses %s %s todo "
11574 "trimestre %s %s duas vezes por ano %s %s todo ano %s %s a cada 2 anos %s %s "
11575 "de modo irregular %s %s às segundas %s %s às terças %s %s às quartas %s %s "
11576 "às quintas %s %s às sextas %s %s aos sábados %s %s aos domingos %s por %s%s "
11577 "fascículos%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid ""
11582 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11583 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11584 "informing your library of this error"
11585 msgstr ""
11586 "A exclusão do seu histórico de empréstimo falhou, porque há um problema com "
11587 "a configuração desse recurso. Por favor, ajude a consertar o sistema, "
11588 "informando sua biblioteca sobre este erro"
11589
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11591 #, c-format
11592 msgid "The entered card number is already in use."
11593 msgstr "O número do cartão inserido já está em uso."
11594
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11596 #, c-format
11597 msgid "The entered card number is the wrong length."
11598 msgstr "O número do cartão digitado é o comprimento errado."
11599
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11601 #, c-format
11602 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11603 msgstr ""
11604 "A funcionalidade de compartilhamento de listas não é usada nesta biblioteca."
11605
11606 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11608 #, c-format
11609 msgid "The first subscription was started on %s"
11610 msgstr "A primeira assinatura iniciou em %s"
11611
11612 #. SCRIPT
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
11614 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11615 msgstr "Os seguintes campos são obrigatórios e não foram preenchidos:"
11616
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11618 #, c-format
11619 msgid "The following fields contain invalid information:"
11620 msgstr "Os seguintes campos contém informação inválida:"
11621
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11623 #, c-format
11624 msgid "The item has been added to the list."
11625 msgstr "O item foi adicionado à lista."
11626
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11628 #, c-format
11629 msgid "The item has been removed from the list."
11630 msgstr "O item foi removido da lista."
11631
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11633 #, c-format
11634 msgid ""
11635 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11636 "the list."
11637 msgstr ""
11638 "O item não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele ainda não "
11639 "está na lista."
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11642 #, c-format
11643 msgid ""
11644 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11645 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11646 msgstr ""
11647 "A biblioteca desabilitou a funcionalidade de usuários criarem listas "
11648 "públicas. Se você criou sua lista privada, você não poderá torná-la pública "
11649 "de novo."
11650
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11652 #, c-format
11653 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11654 msgstr "O link está quebrado e a página não existe."
11655
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11657 #, c-format
11658 msgid "The link is invalid."
11659 msgstr "O link é inválido."
11660
11661 #. %1$s:  email | html 
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11663 #, c-format
11664 msgid "The list was sent to: %s"
11665 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11666
11667 #. %1$s:  op | html 
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11669 #, c-format
11670 msgid "The operation %s is not supported."
11671 msgstr "A operação %s não é suportada."
11672
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11674 #, c-format
11675 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11676 msgstr ""
11677 "Os resultados da operação serão exibidos para cada código de barras inserido."
11678
11679 #. %1$s:  username | html 
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
11681 #, c-format
11682 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11683 msgstr "A senha foi alterada para o usuário \"%s\"."
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
11686 #, c-format
11687 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11688 msgstr "As sugestões selecionadas foram excluídas."
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11691 #, c-format
11692 msgid "The share has been removed."
11693 msgstr "O compartilhamento foi removido."
11694
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11696 #, c-format
11697 msgid "The share has not been removed."
11698 msgstr "O compartilhamento não foi removido."
11699
11700 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11702 #, c-format
11703 msgid "The subscription expired on %s"
11704 msgstr "A assinatura venceu em %s"
11705
11706 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11707 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
11709 #, c-format
11710 msgid ""
11711 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11712 "code. It was NOT added. "
11713 msgstr ""
11714 "A tag foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: sua tag era composta de "
11715 "código de marcação. Não foi adicionada. "
11716
11717 #. %1$s:  message_value | html 
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
11719 #, c-format
11720 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11721 msgstr "O ID da transação '%s' para este pagamento é inválido."
11722
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11724 #, c-format
11725 msgid "The userid "
11726 msgstr "O ID do usuário "
11727
11728 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
11730 #, c-format
11731 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11732 msgstr "Existem %s inscrições associadas a este título."
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
11735 #, c-format
11736 msgid "There are no comments on this title."
11737 msgstr "Não há comentários sobre este título."
11738
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
11740 #, c-format
11741 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11742 msgstr "Não há exemplares para serem colocados na reserva."
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:434
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11746 #, c-format
11747 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11748 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
11749
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
11751 #, c-format
11752 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11753 msgstr "Não há comprimento mínimo ou máximo de caracteres."
11754
11755 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11756 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11757 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11758 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11759 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11761 #, c-format
11762 msgid ""
11763 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11764 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11765 "the tag %s. "
11766 msgstr ""
11767 "Houve um problema com esta operação: %s ERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
11768 "Você deve logar-se para completar esta ação. %s ERRO: Você não pode deletar "
11769 "a tag %s. "
11770
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11772 #, c-format
11773 msgid "There was a problem with your submission"
11774 msgstr "Houve um problema com sua submissão"
11775
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11777 #, c-format
11778 msgid "There was an error sending the cart."
11779 msgstr "Problema ao enviar o carrinho."
11780
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11782 #, c-format
11783 msgid "There was an error sending the list."
11784 msgstr "Problemas ao enviar a lista."
11785
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11787 #, c-format
11788 msgid ""
11789 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11790 "library for help."
11791 msgstr ""
11792 "Houve problemas durante o processamento de sua inscrição. Entre em contato "
11793 "com sua biblioteca para obter ajuda."
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11796 #, c-format
11797 msgid "Theses"
11798 msgstr "Teses"
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11801 #, c-format
11802 msgid ""
11803 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11804 "any subject below to see the items in our collection."
11805 msgstr ""
11806 "Esta &quot;cloud&quot; mostra os assuntos mais usados em nosso catálogo. "
11807 "Clique em qualquer assunto para ver os exemplares da nossa coleção."
11808
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11810 #, c-format
11811 msgid ""
11812 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11813 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11814 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11815 "your reader account."
11816 msgstr ""
11817 "Este documento certifica que você retornou todos os seus empréstimos. Ele "
11818 "pode ser solicitado durante a transferência de uma escola para outra. Esta "
11819 "discharge é enviada por nós para a sua escola. Você pode encontrá-la na sua "
11820 "conta."
11821
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
11823 #, c-format
11824 msgid "This email address already exists in our database."
11825 msgstr "Este endereço de e-mail já existe em nosso banco de dados."
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
11828 #, c-format
11829 msgid "This feature is not enabled"
11830 msgstr "Este recurso não está ativado"
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
11833 #, c-format
11834 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11835 msgstr "Este é um empréstimo no local, não pode ser renovado."
11836
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
11838 #, c-format
11839 msgid "This is a serial"
11840 msgstr "Isto é um periódico"
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11843 #, c-format
11844 msgid "This item does not exist."
11845 msgstr "O item não existe."
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
11848 #, c-format
11849 msgid ""
11850 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11851 msgstr ""
11852 "Este item foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado"
11853
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11855 #, c-format
11856 msgid "This item is already checked out to you."
11857 msgstr "Você já emprestou este item."
11858
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11860 #, c-format
11861 msgid "This item is on hold for another borrower."
11862 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
11863
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11867 msgstr ""
11868 "Este item foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado"
11869
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:169
11871 #, c-format
11872 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11873 msgstr "Este link é válido por 2 dias a partir de agora."
11874
11875 #. %1$s:  contents.count | html 
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11877 #, c-format
11878 msgid "This list contains %s titles"
11879 msgstr "Esta lista contém %s títulos"
11880
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11882 #, c-format
11883 msgid "This list does not exist."
11884 msgstr "A lista não existe."
11885
11886 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11888 #, c-format
11889 msgid ""
11890 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11891 msgstr ""
11892 "Esta lista está vazia. %s Você pode adicionar às suas listas privadas os "
11893 "resultados de qualquer "
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
11897 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11898 msgstr "Esta lista é compartilhada. Outros usuários perderão o acesso a ele."
11899
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11901 #, c-format
11902 msgid "This message can have the following reason(s):"
11903 msgstr "Esta mensagem pode ter o seguinte motivo:"
11904
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
11906 #, c-format
11907 msgid "This news item does not exist. "
11908 msgstr "Esta notícia não existe."
11909
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
11912 #, c-format
11913 msgid ""
11914 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11915 "clicking "
11916 msgstr ""
11917 "Esta página contém conteúdo enriquecido que só pode ser exibido se o "
11918 "JavaScript estiver funcionando ou ao clicar "
11919
11920 #. %1$s:  items_count | html 
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
11922 #, c-format
11923 msgid "This record has many physical items (%s). "
11924 msgstr "Este registro tem muitos exemplares físicos (%s). "
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
11927 #, c-format
11928 msgid "This subscription is closed."
11929 msgstr "A assinatura está cancelada."
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
11932 #, c-format
11933 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11934 msgstr "Este título não pode ser reservado."
11935
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11937 #, c-format
11938 msgid "This title cannot be requested."
11939 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
11940
11941 #. SCRIPT
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11943 msgid "Thu"
11944 msgstr "Ter"
11945
11946 #. IMG
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11949 msgid "Thumbnail"
11950 msgstr "Thumbnail"
11951
11952 #. SCRIPT
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11954 msgid "Thursday"
11955 msgstr "Quinta-feira"
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11980 #, c-format
11981 msgid "Title"
11982 msgstr "Título"
11983
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11988 #, c-format
11989 msgid "Title (A-Z)"
11990 msgstr "Título (A-Z)"
11991
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11996 #, c-format
11997 msgid "Title (Z-A)"
11998 msgstr "Título (Z-A)"
11999
12000 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12002 #, c-format
12003 msgid "Title notes ( %s )"
12004 msgstr "Notas de título (%s)"
12005
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
12007 #, c-format
12008 msgid "Title phrase"
12009 msgstr "Título exato"
12010
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
12016 #, c-format
12017 msgid "Title:"
12018 msgstr "Título:"
12019
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12021 #, c-format
12022 msgid "Title: "
12023 msgstr "Título: "
12024
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12026 #, c-format
12027 msgid "Titles"
12028 msgstr "Títulos"
12029
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12031 #, c-format
12032 msgid "To log in, use the following credentials:"
12033 msgstr "Para efetuar login, use as seguintes credenciais:"
12034
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
12036 #, c-format
12037 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12038 msgstr ""
12039 "Para fazer alterações em seu registro, favor entrar em contato com a "
12040 "biblioteca."
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12043 #, c-format
12044 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12045 msgstr "Para relatar esse erro, entre em contato com o administrador do Koha."
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
12048 #, c-format
12049 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12050 msgstr ""
12051 "Para relatar este erro, você pode enviar um e-mail ao administrador do Koha."
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
12054 #, c-format
12055 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12056 msgstr "Para redefinir sua senha, digite seu login ou seu endereço de email."
12057
12058 #. SCRIPT
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12060 msgid "Today"
12061 msgstr "Hoje"
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12064 #, c-format
12065 msgid "Top level"
12066 msgstr "Nível máximo"
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12069 #, c-format
12070 msgid "Topics"
12071 msgstr "Assuntos"
12072
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12075 #, c-format
12076 msgid "Total due"
12077 msgstr "Total devido"
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
12080 #, c-format
12081 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12082 msgstr "Total devido de crédito(s) aplicado(s):"
12083
12084 #. %1$s:  holds_count | html 
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12086 #, c-format
12087 msgid "Total holds: %s"
12088 msgstr "Total de reservas: %s"
12089
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12091 #, c-format
12092 msgid "Treaties "
12093 msgstr "Tratados "
12094
12095 #. SCRIPT
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12097 msgid "Tu"
12098 msgstr "Tu"
12099
12100 #. SCRIPT
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12102 msgid "Tue"
12103 msgstr "Ter"
12104
12105 #. SCRIPT
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12107 msgid "Tuesday"
12108 msgstr "Terça-feira"
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12114 #, c-format
12115 msgid "Type"
12116 msgstr "Tipo"
12117
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
12119 #, c-format
12120 msgid "Type of heading"
12121 msgstr "Tipo de cabeçalho"
12122
12123 #. INPUT type=text name=q
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12126 msgid "Type search term"
12127 msgstr "Digite os termos de pesquisa"
12128
12129 #. SCRIPT
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12131 msgid "Type:"
12132 msgstr "Tipo:"
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12135 #, c-format
12136 msgid "UF"
12137 msgstr "UF"
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12140 #, c-format
12141 msgid "URL"
12142 msgstr "URL"
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
12145 #, c-format
12146 msgid "URL(s)"
12147 msgstr "URL(s)"
12148
12149 #. For the first occurrence,
12150 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12153 #, c-format
12154 msgid "URL: %s "
12155 msgstr "URL: %s "
12156
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12158 #, c-format
12159 msgid "UTF-8"
12160 msgstr "UTF-8"
12161
12162 #. SCRIPT
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12164 msgid "Unable to add one or more tags."
12165 msgstr "Não é possível adicionar uma ou mais tags."
12166
12167 #. SCRIPT
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
12169 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12170 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
12171
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12174 #, c-format
12175 msgid "Unable to connect to PayPal."
12176 msgstr "Não é possível se conectar ao PayPal."
12177
12178 #. SCRIPT
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12180 msgid "Unable to create enrollment!"
12181 msgstr "Não é possível criar inscrição!"
12182
12183 #. For the first occurrence,
12184 #. SCRIPT
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
12186 msgid "Unable to update your setting!"
12187 msgstr "Não é possível atualizar sua configuração!"
12188
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67
12191 #, c-format
12192 msgid "Unable to verify payment."
12193 msgstr "Não é possível confirmar o pagamento."
12194
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413
12196 #, c-format
12197 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12198 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12199
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12201 #, c-format
12202 msgid "Unavailable issues"
12203 msgstr "Fascículos indisponíveis"
12204
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12208 #, c-format
12209 msgid "Unhighlight"
12210 msgstr "Não realçar"
12211
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
12213 #, c-format
12214 msgid "Unified title"
12215 msgstr "Título uniforme"
12216
12217 #. For the first occurrence,
12218 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12221 #, c-format
12222 msgid "Unified title: %s "
12223 msgstr "Título uniforme: %s "
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
12226 #, c-format
12227 msgid "Uniform titles:"
12228 msgstr "Títulos uniformes:"
12229
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185
12231 #, c-format
12232 msgid "Unknown"
12233 msgstr "desconhecido"
12234
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
12236 #, c-format
12237 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12238 msgstr "Desativar alerta de assinatura"
12239
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12242 #, c-format
12243 msgid "Update"
12244 msgstr "Atualizar"
12245
12246 #. INPUT type=submit
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
12248 msgid "Update auto-renewal preference"
12249 msgstr "Atualizar preferência de renovação automática"
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12252 #, c-format
12253 msgid "Updates to your record"
12254 msgstr "Atualizações do seu registro"
12255
12256 #. TH
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
12258 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
12262 #, c-format
12263 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12264 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12265
12266 #. ABBR
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12268 msgid "Used For"
12269 msgstr "Usado em"
12270
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12272 #, c-format
12273 msgid "Used for/see from:"
12274 msgstr "Usado para/ver:"
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12277 #, c-format
12278 msgid "Username:"
12279 msgstr "Nome de usuário / CPF:"
12280
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12282 #, c-format
12283 msgid "Username: "
12284 msgstr "Nome de usuário: "
12285
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
12287 #, c-format
12288 msgid ""
12289 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12290 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12291 msgstr ""
12292 "Normalmente, o motivo para o congelamento de uma conta é o atraso ou as "
12293 "taxas de danos. Se a sua conta for clara, entre em contato com a biblioteca."
12294
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12296 #, c-format
12297 msgid ""
12298 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12299 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12300 msgstr ""
12301 "Normalmente, o motivo para o congelamento de uma conta é o atraso ou as "
12302 "taxas de danos. Se sua conta estiver clara, entre em contato com a "
12303 "biblioteca."
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12306 #, c-format
12307 msgid "VHS tape / Videocassette"
12308 msgstr "Fita VHS"
12309
12310 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12312 #, c-format
12313 msgid "Value is already in use (%s)"
12314 msgstr "Valor já está em uso (%s)"
12315
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024
12317 #, c-format
12318 msgid "Verification"
12319 msgstr "Verificação"
12320
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12322 #, c-format
12323 msgid "Verification:"
12324 msgstr "Verificação:"
12325
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
12327 #, c-format
12328 msgid "View"
12329 msgstr "Visualizar"
12330
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12333 #, c-format
12334 msgid "View All"
12335 msgstr "Visualizar Tudo"
12336
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12338 #, c-format
12339 msgid "View all suggestions"
12340 msgstr "Ver todas as sugestões"
12341
12342 #. A
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12361 msgid "View details for this title"
12362 msgstr "Ver detalhes para este título"
12363
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
12365 #, c-format
12366 msgid "View interlibrary loan request"
12367 msgstr "Ver solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
12368
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "View interlibrary loan request "
12372 msgstr "Ver solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
12373
12374 #. A
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
12377 msgid "View on Amazon.com"
12378 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
12379
12380 #. A
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
12382 msgid "View record \"%s\""
12383 msgstr "Ver registro \"%s\""
12384
12385 #. A
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12388 msgid "View your search history"
12389 msgstr "Visualizar seu histórico de esquisa"
12390
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "Void payment"
12394 msgstr "Seu pagamento"
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
12398 #, c-format
12399 msgid "Vol info"
12400 msgstr "Informaçaõ do volume"
12401
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
12403 #, c-format
12404 msgid "Volume"
12405 msgstr "Volume"
12406
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
12409 #, c-format
12410 msgid "Volume:"
12411 msgstr "Volume:"
12412
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "Waiting date"
12416 msgstr "Vencimento:"
12417
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12419 #, c-format
12420 msgid "Warning"
12421 msgstr "Atenção"
12422
12423 #. SCRIPT
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12425 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12426 msgstr "Atenção: não pode continuar. Por favor, confirme mais uma vez"
12427
12428 #. SCRIPT
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12430 msgid "We"
12431 msgstr "We"
12432
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid ""
12436 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12437 "define how long we keep your checkout history."
12438 msgstr ""
12439 "Nos preocupamos muito com sua privacidade. Nesta tela, você pode definir por "
12440 "quanto tempo será guardado o seu histórico de empréstimo."
12441
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12443 #, c-format
12444 msgid "Website"
12445 msgstr "Website"
12446
12447 #. SCRIPT
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12449 msgid "Wed"
12450 msgstr "Qua"
12451
12452 #. SCRIPT
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12454 msgid "Wednesday"
12455 msgstr "Quarta-feira"
12456
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
12458 #, c-format
12459 msgid "Welcome, "
12460 msgstr "Bem-vindo(a), "
12461
12462 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12464 #, c-format
12465 msgid "Welcome, %s"
12466 msgstr "Bem-vindo(a), %s"
12467
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12469 #, c-format
12470 msgid "What is a discharge?"
12471 msgstr "O que é um discharge?"
12472
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12474 #, c-format
12475 msgid "What's next?"
12476 msgstr "Qual o próximo?"
12477
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid ""
12481 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12482 "history immediately by clicking here. "
12483 msgstr ""
12484 "Seja qual for a sua opção, você pode excluir todo o seu histórico "
12485 "imediatamente clicando aqui. "
12486
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12488 #, c-format
12489 msgid "Where:"
12490 msgstr "Onde:"
12491
12492 #. SCRIPT
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
12494 msgid "With selected searches: "
12495 msgstr "Com as buscas selecionadas: "
12496
12497 #. SCRIPT
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12499 msgid "With selected suggestions: "
12500 msgstr "Com sugestões selecionadas: "
12501
12502 #. For the first occurrence,
12503 #. SCRIPT
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12507 msgid "With selected titles: "
12508 msgstr "Com títulos selecionados: "
12509
12510 #. SCRIPT
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12512 msgid "Wk"
12513 msgstr "Wk"
12514
12515 #. SCRIPT
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
12517 msgid "Would you like to print a receipt?"
12518 msgstr "Você gostaria de imprimir um recibo?"
12519
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12521 #, c-format
12522 msgid "Writeoff"
12523 msgstr ""
12524
12525 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12526 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12528 #, c-format
12529 msgid "Written on %s by %s"
12530 msgstr "Escrito em %s por %s"
12531
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
12535 #, c-format
12536 msgid "Year"
12537 msgstr "Ano"
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
12540 #, c-format
12541 msgid "Year: "
12542 msgstr "Ano: "
12543
12544 #. INPUT type=submit
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12556 #, c-format
12557 msgid "Yes"
12558 msgstr "Sim"
12559
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
12562 #, c-format
12563 msgid "Yes "
12564 msgstr "Sim "
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12567 #, c-format
12568 msgid "Yes, I agree."
12569 msgstr "Sim, Eu concordo"
12570
12571 #. SCRIPT
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12573 msgid "Yes, cancel article request"
12574 msgstr "Sim, cancelar solicitação de artigo"
12575
12576 #. SCRIPT
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12578 msgid "Yes, cancel hold"
12579 msgstr "Sim, cancelar reserva"
12580
12581 #. SCRIPT
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12583 msgid "Yes, delete"
12584 msgstr "Sim, excluir"
12585
12586 #. SCRIPT
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12588 msgid "Yes, delete suggestion"
12589 msgstr "Sim, excluir sugestão"
12590
12591 #. SCRIPT
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12593 msgid "Yes, delete suggestions"
12594 msgstr "Sim, excluir sugestões"
12595
12596 #. SCRIPT
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12598 msgid "Yes, remove sharing"
12599 msgstr "Sim, remova o compartilhamento"
12600
12601 #. SCRIPT
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12603 msgid "Yes, resume all holds"
12604 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12605
12606 #. SCRIPT
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12608 msgid "Yes, suspend all holds"
12609 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12610
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12612 #, c-format
12613 msgid ""
12614 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12615 "again."
12616 msgstr ""
12617 "Você está acessando o empréstimo automático de um endereço IP diferente! Por "
12618 "favor faça login novamente."
12619
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12621 #, c-format
12622 msgid ""
12623 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12624 "again."
12625 msgstr ""
12626 "Você está acessando o Auto-Empréstimo de um endereço IP diferente! Por "
12627 "favor, inicie a sessão novamente."
12628
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12630 #, c-format
12631 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12632 msgstr "Você não está listado atualmente em nenhuma lista."
12633
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12635 #, c-format
12636 msgid "You are forbidden to view this page."
12637 msgstr "Você está proibido de ver esta página."
12638
12639 #. %1$s:  borrowername | html 
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12641 #, c-format
12642 msgid "You are logged in as %s."
12643 msgstr "Você entrou como %s."
12644
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
12646 #, c-format
12647 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12648 msgstr ""
12649 "Você está tentando logar de um IP diferente. Por favor inicie a sessão "
12650 "novamente."
12651
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
12653 #, c-format
12654 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12655 msgstr "Você não tem permissão de acesso para esta página"
12656
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
12658 #, c-format
12659 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12660 msgstr "Você não está autorizado para ver as sugestões de aquisição pendentes."
12661
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12663 #, c-format
12664 msgid "You are not authorized to view this page."
12665 msgstr "Você não está autorizado a visualizar esta página."
12666
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26
12668 #, c-format
12669 msgid "You are not authorized to view this record."
12670 msgstr "Você não tem autorização para visualizar este registro."
12671
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12673 #, c-format
12674 msgid ""
12675 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12676 "wish to make changes, please contact the library."
12677 msgstr ""
12678 "Você está inscrito nas listas de circulação para os seguintes títulos. Se "
12679 "você deseja fazer alterações, entre em contato com a biblioteca."
12680
12681 #. I
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12683 msgid ""
12684 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12685 "saved and sent as a single message."
12686 msgstr ""
12687 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. As "
12688 "mensagens serão salvas e serão enviadas em uma única mensagem."
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12691 #, c-format
12692 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12693 msgstr "Você só pode compartilhar a lista se for seu proprietário."
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12696 #, c-format
12697 msgid ""
12698 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12699 msgstr ""
12700 "Você pode pesquisar nosso catálogo usando o formulário de busca no topo "
12701 "desta página."
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
12704 #, c-format
12705 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12706 msgstr "Você pode usar o comando OAI-PMH ListRecords neste serviço."
12707
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12709 #, c-format
12710 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12711 msgstr "Você pode usar o menu e links no topo da página"
12712
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12714 #, c-format
12715 msgid "You can't change your password."
12716 msgstr "Você não pode alterar sua senha."
12717
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
12719 #, c-format
12720 msgid "You can't reset your password."
12721 msgstr "Você não pode redefinir sua senha."
12722
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12725 #, c-format
12726 msgid ""
12727 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12728 "before asking for a discharge."
12729 msgstr ""
12730 "Você não pode renovar, você tem empréstimos em aberto. Por favor, devolva "
12731 "exemplares antes de pedir a renovação."
12732
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12735 #, c-format
12736 msgid "You cannot place any more suggestions"
12737 msgstr "Você não pode colocar mais sugestões"
12738
12739 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12741 #, c-format
12742 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12743 msgstr ""
12744 "Você não pode renovar seus livros on-line. Razão: %s Suas multas excedem "
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12747 #, c-format
12748 msgid "You cannot share a public list."
12749 msgstr "Você não pode compartilhar uma lista pública."
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
12752 #, c-format
12753 msgid "You currently have no pending holds."
12754 msgstr "Atualmente, você não tem retenções pendentes."
12755
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12757 #, c-format
12758 msgid "You currently have nothing checked out."
12759 msgstr "Você atualmente não tem nada emprestado."
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
12762 #, c-format
12763 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12764 msgstr "Atualmente deve taxas e multas no valor de:"
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54
12767 #, c-format
12768 msgid "You did not specify any search criteria"
12769 msgstr "Você não especificou nenhum critério de pesquisa"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31
12772 #, c-format
12773 msgid "You did not specify any search criteria."
12774 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12777 #, c-format
12778 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12779 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12782 #, c-format
12783 msgid "You do not have permission to create a new list."
12784 msgstr "Você não tem permissão para criar uma nova lista."
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12787 #, c-format
12788 msgid "You do not have permission to delete this list."
12789 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97
12792 #, c-format
12793 msgid "You do not have permission to download this list."
12794 msgstr "Você não tem permissão para fazer o download desta lista."
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12797 #, c-format
12798 msgid "You do not have permission to send this list."
12799 msgstr "Você não tem permissão para enviar esta lista."
12800
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12802 #, c-format
12803 msgid "You do not have permission to update this list."
12804 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
12805
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12807 #, c-format
12808 msgid "You do not have permission to view this list."
12809 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
12810
12811 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12812 #. %2$s:  END 
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
12814 #, c-format
12815 msgid ""
12816 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12817 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12818 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12819 "staff member if you continue to have problems."
12820 msgstr ""
12821 "Você digitou um nome de usuário ou senha incorretos. Por favor, tente "
12822 "novamente! Mas observe que as senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas %s "
12823 "e que sua conta será bloqueada após um número fixo de tentativas de login "
12824 "com falha %s. Entre em contato com um funcionário da biblioteca se você "
12825 "continuar tendo problemas."
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12828 #, c-format
12829 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12830 msgstr ""
12831 "Você seguiu um link desatualizado, por exemplo de um mecanismo de pesquisa "
12832 "ou um marcador."
12833
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
12835 #, c-format
12836 msgid "You have a credit of:"
12837 msgstr "Tem um crédito de:"
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
12840 #, c-format
12841 msgid "You have already requested this title."
12842 msgstr "Você já solicitou este título."
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
12845 #, c-format
12846 msgid "You have no article requests currently."
12847 msgstr "Você não tem solicitações de artigo no momento."
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12850 #, c-format
12851 msgid "You have no fines or charges"
12852 msgstr "Você não tem multas ou suspensões"
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:443
12855 #, c-format
12856 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12857 msgstr "Você não tem sugestões de compra pendentes."
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12860 #, c-format
12861 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12862 msgstr "Você não tem sugestões de compra pendentes. "
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12865 #, c-format
12866 msgid ""
12867 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12868 "fields and resubmit."
12869 msgstr ""
12870 "Você não preencheu todos os campos obrigatórios. Por favor, preencha todos "
12871 "os campos faltantes e reenvie."
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
12874 #, c-format
12875 msgid "You have nothing checked out"
12876 msgstr "Não tem nada emprestado"
12877
12878 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12880 #, c-format
12881 msgid ""
12882 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12883 msgstr ""
12884 "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s)."
12885
12886 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12888 #, c-format
12889 msgid ""
12890 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12891 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12892 "more."
12893 msgstr ""
12894 "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s). "
12895 "Depois que a biblioteca tiver processado essas sugestões, você poderá "
12896 "colocar mais."
12897
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
12899 #, c-format
12900 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12901 msgstr "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento."
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid ""
12907 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12908 "it being seen by the library."
12909 msgstr "Você renovou este item o número máximo de vezes permitido."
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
12912 #, c-format
12913 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12914 msgstr "Você renovou este item o número máximo de vezes permitido."
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
12917 #, c-format
12918 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12919 msgstr "Você assinou o recebimento de e-mails para novos problemas."
12920
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12922 #, c-format
12923 msgid "You have successfully registered your new account."
12924 msgstr "Você registrou com sucesso sua nova conta."
12925
12926 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
12928 #, c-format
12929 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12930 msgstr "Você tem multas não pagas. Quantidade: %s. "
12931
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12933 #, c-format
12934 msgid ""
12935 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12936 "request soon."
12937 msgstr ""
12938 "Você indicou recentemente que não concorda e processaremos sua solicitação "
12939 "em breve."
12940
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12942 #, c-format
12943 msgid ""
12944 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12945 "available."
12946 msgstr ""
12947 "Você utilizou um link externo para um item de catálogo que não está mais "
12948 "disponível."
12949
12950 #. For the first occurrence,
12951 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12952 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
12956 #, c-format
12957 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12958 msgstr "Você só pode adicionar até %s sugestões em %s dias."
12959
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206
12961 #, c-format
12962 msgid "You may register here."
12963 msgstr "Você pode se registrar aqui."
12964
12965 #. SCRIPT
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12967 msgid "You must be logged in to add tags."
12968 msgstr "Você precisa estar logado para adicionar tags."
12969
12970 #. For the first occurrence,
12971 #. SCRIPT
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
12973 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12974 msgstr "Você precisa estar logado para criar ou adicionar nas listas"
12975
12976 #. For the first occurrence,
12977 #. SCRIPT
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
12979 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12980 msgstr "Você precisa estar logado para criar ou adicionar nas listas"
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12983 #, c-format
12984 msgid "You must have an email address to enroll"
12985 msgstr "Você deve ter um endereço de e-mail para se inscrever"
12986
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
12988 #, c-format
12989 msgid ""
12990 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12991 msgstr ""
12992 "Você deve fazer login se quiser se inscrever para receber notificações por e-"
12993 "mail sobre novos problemas"
12994
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
12996 #, c-format
12997 msgid "You must select a library for pickup. "
12998 msgstr "Você tem que selecionar uma biblioteca para pegar. "
12999
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
13001 #, c-format
13002 msgid "You must select at least one item. "
13003 msgstr "Tem de escolher pelo menos um item. "
13004
13005 #. A
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
13008 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13009 msgstr "Você pesquisou %s para '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s"
13010
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:94
13012 #, c-format
13013 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13014 msgstr "Você deve ter recebido um e-mail com um link para redefinir sua senha."
13015
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13017 #, c-format
13018 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13019 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação."
13020
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
13022 #, c-format
13023 msgid ""
13024 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13025 "again."
13026 msgstr "Você digitou os caracteres inválidos. Por favor, tente novamente."
13027
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid ""
13031 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13032 "it expires."
13033 msgstr ""
13034 "Você receberá um e-mail se alguém aceitar seu compartilhamento no prazo de "
13035 "duas semanas."
13036
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
13038 #, c-format
13039 msgid "You will receive an email shortly. "
13040 msgstr "Você receberá um e-mail em breve."
13041
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
13043 #, c-format
13044 msgid "Your account"
13045 msgstr "Sua conta"
13046
13047 #. For the first occurrence,
13048 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
13051 #, c-format
13052 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13053 msgstr "Sua conta foi bloqueada. %s Comentário:"
13054
13055 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13057 #, c-format
13058 msgid ""
13059 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13060 "renew your account."
13061 msgstr ""
13062 "Seu cadastro expirou em %s. Favor entre em contato com a biblioteca se "
13063 "quiser renová-lo."
13064
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13066 #, c-format
13067 msgid ""
13068 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13069 msgstr ""
13070 "Sua conta expirou. Por favor, entre em contato com a biblioteca para mais "
13071 "informações."
13072
13073 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
13075 #, c-format
13076 msgid ""
13077 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13078 "your fine balance is over the limit."
13079 msgstr ""
13080 "Sua conta possui taxas e cobranças pendentes de %s. As retenções estão "
13081 "bloqueadas porque seu saldo está acima do limite."
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13084 #, c-format
13085 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13086 msgstr "Sua conta está desativada."
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13089 #, c-format
13090 msgid ""
13091 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13092 "confirmation email."
13093 msgstr ""
13094 "Sua conta ainda não está ativa. Para ativa-lá confirme clicando no link "
13095 "fornecido no e-mail de confirmação."
13096
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
13098 #, c-format
13099 msgid "Your authority search history is empty."
13100 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
13101
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
13103 #, c-format
13104 msgid "Your card will expire on "
13105 msgstr "Seu cadastro vence em "
13106
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13108 #, c-format
13109 msgid "Your cart"
13110 msgstr "Seu carrinho"
13111
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13113 #, c-format
13114 msgid "Your cart "
13115 msgstr "Seu carrinho"
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13118 #, c-format
13119 msgid "Your cart is empty."
13120 msgstr "Seu cesto está vazio."
13121
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
13123 #, c-format
13124 msgid "Your catalog search history is empty."
13125 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13129 #, c-format
13130 msgid "Your charges"
13131 msgstr "Suas cobranças"
13132
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
13134 #, c-format
13135 msgid "Your checkout history"
13136 msgstr "Histórico de empréstimos"
13137
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Your checkout history has been deleted."
13141 msgstr "Seu histórico de empréstimo foi apagado."
13142
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
13144 #, c-format
13145 msgid "Your comment"
13146 msgstr "Comentário"
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
13149 #, c-format
13150 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13151 msgstr "Seu comentário (aguardando aprovação)"
13152
13153 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13155 #, c-format
13156 msgid "Your consent was registered on %s."
13157 msgstr "Seu consentimento foi registrado em %s."
13158
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13161 #, c-format
13162 msgid "Your consents"
13163 msgstr "Seus consentimentos"
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13166 #, c-format
13167 msgid ""
13168 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13169 "update your record as soon as possible."
13170 msgstr ""
13171 "Suas correções foram submetidas à biblioteca, e um funcionário atualizará os "
13172 "registros o mais breve possível."
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13175 #, c-format
13176 msgid ""
13177 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13178 "this page within a few days."
13179 msgstr ""
13180 "Sua solicitação de discharge foi enviada. Seu discharge estará disponível "
13181 "nesta página em alguns dias. "
13182
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13184 #, c-format
13185 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13186 msgstr "Seu discharge estará disponível nesta página em alguns dias."
13187
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
13189 #, c-format
13190 msgid "Your download should begin automatically."
13191 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
13192
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Your holds history"
13196 msgstr "Histórico de empréstimos"
13197
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
13199 #, c-format
13200 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13201 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
13202
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
13204 #, c-format
13205 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13206 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
13207
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
13209 #, c-format
13210 msgid ""
13211 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13212 "renew your card. "
13213 msgstr ""
13214 "Seu cartão da biblioteca expirou. Por favor, entre em contato com o seu "
13215 "bibliotecário se você deseja renovar seu cartão."
13216
13217 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13219 #, c-format
13220 msgid "Your list : %s "
13221 msgstr "Sua lista : %s "
13222
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13228 #, c-format
13229 msgid "Your lists"
13230 msgstr "Suas Listas"
13231
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "Your lists "
13235 msgstr "Suas Listas"
13236
13237 #. SCRIPT
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
13239 msgid "Your lists:"
13240 msgstr "Suas Listas:"
13241
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
13243 #, c-format
13244 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13245 msgstr "Sua renovação de empréstimo falhou por causa dos seguintes motivos:"
13246
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13249 #, c-format
13250 msgid "Your messaging settings"
13251 msgstr "Alertas de e-mails"
13252
13253 #. SCRIPT
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13255 msgid "Your note about %s could not be saved."
13256 msgstr "Sua nota sobre %s não pôde ser salva."
13257
13258 #. SCRIPT
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13260 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13261 msgstr "Sua nota sobre %s foi salva e enviada para a biblioteca."
13262
13263 #. SCRIPT
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13265 msgid "Your note about %s was removed."
13266 msgstr "Sua nota sobre %s foi removida."
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13269 #, c-format
13270 msgid "Your options are: "
13271 msgstr "Suas opções são: "
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
13274 #, c-format
13275 msgid "Your password has been changed "
13276 msgstr "A sua senha foi alterada "
13277
13278 #. For the first occurrence,
13279 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13283 #, c-format
13284 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13285 msgstr "Sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres."
13286
13287 #. For the first occurrence,
13288 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
13292 #, c-format
13293 msgid ""
13294 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13295 "lowercase and numbers."
13296 msgstr ""
13297 "Sua senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
13298 "minúsculas e números."
13299
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13301 #, c-format
13302 msgid "Your payment"
13303 msgstr "Seu pagamento"
13304
13305 #. %1$s:  message_value | html 
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
13307 #, c-format
13308 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13309 msgstr "Seu pagamento de $ %s foi processado com sucesso!"
13310
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
13312 #, c-format
13313 msgid "Your personal details"
13314 msgstr "Dados pessoais"
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
13317 #, c-format
13318 msgid "Your priority: "
13319 msgstr "Sua prioridade: "
13320
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13323 #, c-format
13324 msgid "Your privacy management"
13325 msgstr "Configurações pessoais"
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13328 #, c-format
13329 msgid "Your privacy rules have been updated."
13330 msgstr "Suas configurações de privacidade foram atualizadas."
13331
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27
13333 #, c-format
13334 msgid "Your purchase suggestions"
13335 msgstr "Sugestões de aquisição"
13336
13337 #. For the first occurrence,
13338 #. SCRIPT
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13342 msgid "Your rating: %s, "
13343 msgstr "Sua avaliação: %s, "
13344
13345 #. For the first occurrence,
13346 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13349 #, c-format
13350 msgid "Your rating: %s."
13351 msgstr "Sua avaliação: %s."
13352
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13354 #, c-format
13355 msgid "Your request included no check-ins."
13356 msgstr "Sua solicitação não incluiu empréstimos."
13357
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13359 #, c-format
13360 msgid "Your routing lists"
13361 msgstr "Suas listas"
13362
13363 #. %1$s:  IF hash 
13364 #. %2$s:  hash | html 
13365 #. %3$s:  END 
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
13367 #, c-format
13368 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13369 msgstr "Sua busca %spor %s%s não teve sucesso. "
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13372 #, c-format
13373 msgid "Your search history"
13374 msgstr "Histórico de pesquisa"
13375
13376 #. %1$s:  total | html 
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
13378 #, c-format
13379 msgid "Your search returned %s results. "
13380 msgstr "Sua pesquisa retornou %s resultados."
13381
13382 #. For the first occurrence,
13383 #. SCRIPT
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
13385 msgid "Your setting has been updated!"
13386 msgstr "Sua configuração foi atualizada!"
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13389 #, c-format
13390 msgid "Your summary"
13391 msgstr "Resumo"
13392
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
13394 #, c-format
13395 msgid "Your tags"
13396 msgstr "Suas tags"
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid ""
13401 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13402 msgstr ""
13403 "Suas atualizações foram enviadas. Um bibliotecário irá rever suas "
13404 "solicitações em 48 horas antes de aplicá-las. Após esse prazo, verifique "
13405 "seus dados. Em caso de dúvida, entre em contato com a Biblioteca."
13406
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13408 #, c-format
13409 msgid ""
13410 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13411 "before applying them."
13412 msgstr ""
13413 "Suas atualizações foram enviadas. Um bibliotecário irá rever suas "
13414 "solicitações em 48 horas antes de aplicá-las. Após esse prazo, verifique "
13415 "seus dados. Em caso de dúvida, entre em contato com a Biblioteca."
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13418 #, c-format
13419 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13420 msgstr "Seu nome de usuário não foi encontrado. Tente novamente."
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
13428 #, c-format
13429 msgid "ZIP/Postal code:"
13430 msgstr "CEP/Código postal:"
13431
13432 #. For the first occurrence,
13433 #. SCRIPT
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
13436 msgid "[ New list ]"
13437 msgstr "[ Nova lista ]"
13438
13439 #. INPUT type=text name=limit
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13441 msgid "[% limit or"
13442 msgstr "[% limitar ou"
13443
13444 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
13446 #, c-format
13447 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13448 msgstr "[%s tag não suportada pelo seu navegador.]"
13449
13450 #. SCRIPT
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13452 msgid "a an the"
13453 msgstr "a an the"
13454
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13457 #, c-format
13458 msgid ""
13459 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13460 msgstr "um identificador indicando o local para retirar o item para empréstimo"
13461
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13463 #, c-format
13464 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13465 msgstr "um identificado para encontrar um usuário no Koha"
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13468 #, c-format
13469 msgid "and"
13470 msgstr "e"
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13473 #, c-format
13474 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13475 msgstr ""
13476 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais, conforme descrito a "
13477 "seguir."
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13480 #, c-format
13481 msgid "ask for a discharge"
13482 msgstr "pergunte por uma discharge"
13483
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13486 #, c-format
13487 msgid "bib"
13488 msgstr "bib"
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13492 #, c-format
13493 msgid "bib_id"
13494 msgstr "bib_id"
13495
13496 #. IMG
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
13498 msgid "bonus"
13499 msgstr "bonus"
13500
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13502 #, c-format
13503 msgid "borrowernumber"
13504 msgstr "número da carteirinha"
13505
13506 #. NAV
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13562 msgid "breadcrumb"
13563 msgstr ""
13564
13565 #. For the first occurrence,
13566 #. SCRIPT
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13569 msgid "by"
13570 msgstr "por"
13571
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
13574 #, c-format
13575 msgid "by "
13576 msgstr "por "
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13579 #, c-format
13580 msgid "cancel your request"
13581 msgstr "cancelar seu pedido"
13582
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13584 #, c-format
13585 msgid "cardnumber"
13586 msgstr "número da carteirinha"
13587
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13589 #, c-format
13590 msgid "change your password"
13591 msgstr "Altere sua senha"
13592
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:216
13594 #, c-format
13595 msgid "checkout(s)"
13596 msgstr "empréstimo(s)"
13597
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
13599 #, c-format
13600 msgid "click here to login"
13601 msgstr "clique aqui para entrar"
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
13604 #, c-format
13605 msgid "confirm email address"
13606 msgstr "Confirme o endereço de e-mail"
13607
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13609 #, c-format
13610 msgid "contains"
13611 msgstr "contém"
13612
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13614 #, c-format
13615 msgid "continue creating your request"
13616 msgstr "continue criando sua solicitação"
13617
13618 #. SPAN
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277
13621 msgid ""
13622 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13623 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13624 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13625 msgstr ""
13626 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13627 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13628 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13632 #, c-format
13633 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13634 msgstr "data depois da qual pedidos de reserva não são mais necessários"
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13638 #, c-format
13639 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13640 msgstr ""
13641 "data a partir da qual um item que retornou para a estante não foi retirado"
13642
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13644 #, c-format
13645 msgid ""
13646 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13647 "values: "
13648 msgstr ""
13649 "define o tipo de identificador de registro utilizado na solicitação, "
13650 "possíveis valores: "
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13653 #, c-format
13654 msgid "desired_due_date"
13655 msgstr "desired_due_date"
13656
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
13658 #, c-format
13659 msgid "due in fines and charges"
13660 msgstr "devido em multas e encargos"
13661
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13663 #, c-format
13664 msgid "email"
13665 msgstr "e-mail"
13666
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13668 #, c-format
13669 msgid "email address"
13670 msgstr "e-mail"
13671
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13674 #, c-format
13675 msgid "expiry_date"
13676 msgstr "data de validade"
13677
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13679 #, c-format
13680 msgid "firstname"
13681 msgstr "Nome"
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13684 #, c-format
13685 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13686 msgstr "para mais informações sobre o que isso faz e como configurar."
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
13690 #, c-format
13691 msgid "here"
13692 msgstr "aqui"
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
13695 #, c-format
13696 msgid "hold(s) pending"
13697 msgstr "reserva(s) pendente(s) "
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:225
13700 #, c-format
13701 msgid "hold(s) waiting"
13702 msgstr "reserva(s) em aprovação"
13703
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13708 #, c-format
13709 msgid "id"
13710 msgstr "id"
13711
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13715 #, c-format
13716 msgid "id_type"
13717 msgstr "id_type"
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
13720 #, c-format
13721 msgid ""
13722 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13723 msgstr ""
13724 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13725
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
13727 #, c-format
13728 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13729 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13732 #, c-format
13733 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13734 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124
13737 #, c-format
13738 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13739 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13742 #, c-format
13743 msgid ""
13744 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13745 "show_loans=1 "
13746 msgstr ""
13747 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13748 "show_loans=1 "
13749
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
13751 #, c-format
13752 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13753 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13754
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13756 #, c-format
13757 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13758 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13759
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13761 #, c-format
13762 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13763 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13764
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13766 #, c-format
13767 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13768 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13769
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13771 #, c-format
13772 msgid ""
13773 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13774 "request_location=127.0.0.1 "
13775 msgstr ""
13776 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13777 "request_location=127.0.0.1 "
13778
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13780 #, c-format
13781 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13782 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13783
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
13785 #, c-format
13786 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13787 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13788
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13790 #, c-format
13791 msgid "in any heading"
13792 msgstr "em qualquer cabeçalho"
13793
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13795 #, c-format
13796 msgid "in main entry"
13797 msgstr "no registro principal"
13798
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13800 #, c-format
13801 msgid "in the complete record"
13802 msgstr "no registro completo"
13803
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13805 #, c-format
13806 msgid "is exactly"
13807 msgstr "é exatamente"
13808
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13811 #, c-format
13812 msgid "item"
13813 msgstr "item"
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13819 #, c-format
13820 msgid "item_id"
13821 msgstr "item_id"
13822
13823 #. ABBR
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
13825 msgid "koha:biblionumber:%s"
13826 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13827
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
13829 #, c-format
13830 msgid "list of authority record identifiers"
13831 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
13832
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
13834 #, c-format
13835 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13836 msgstr "lista de identificadores de registros bibliográficos e de exemplares"
13837
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189
13839 #, c-format
13840 msgid "list of system record identifiers"
13841 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
13842
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
13844 #, c-format
13845 msgid "log in using a different account"
13846 msgstr "faça o login usando uma conta diferente"
13847
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
13849 #, c-format
13850 msgid "negcap "
13851 msgstr "negcap "
13852
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13854 #, c-format
13855 msgid "not"
13856 msgstr "não"
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13859 #, c-format
13860 msgid "or"
13861 msgstr "ou"
13862
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13864 #, c-format
13865 msgid "or "
13866 msgstr "ou "
13867
13868 #. SCRIPT
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13870 msgid "out of"
13871 msgstr "fora"
13872
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:219
13874 #, c-format
13875 msgid "overdue(s)"
13876 msgstr "atraso(s)"
13877
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13880 #, c-format
13881 msgid "password"
13882 msgstr "senha"
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
13891 #, c-format
13892 msgid "patron_id"
13893 msgstr "patron_id"
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13897 #, c-format
13898 msgid "pickup_location"
13899 msgstr "pickup_location"
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13902 #, c-format
13903 msgid "primary email address"
13904 msgstr "e-mail principal"
13905
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13908 #, c-format
13909 msgid "privacy policy"
13910 msgstr "Política de Privacidade"
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
13916 #, c-format
13917 msgid "purchase suggestion"
13918 msgstr "sugestão de aquisição"
13919
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13921 #, c-format
13922 msgid "request_location"
13923 msgstr "request_location"
13924
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120
13926 #, c-format
13927 msgid ""
13928 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13929 msgstr ""
13930 "requer um formato específico ou conjunto de formatos para relatar "
13931 "disponibilidade"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13934 #, c-format
13935 msgid ""
13936 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13937 "values: "
13938 msgstr ""
13939 "requer um nível específico de detalhamento no relatório de disponibilidade, "
13940 "possíveis valores: "
13941
13942 #. SCRIPT
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13944 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13945 msgstr "resultados na biblioteca da coleção do OverDrive."
13946
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13948 #, c-format
13949 msgid "return_fmt"
13950 msgstr "return_fmt"
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13953 #, c-format
13954 msgid "return_type"
13955 msgstr "return_type"
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13958 #, c-format
13959 msgid "schema"
13960 msgstr "schema"
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
13963 #, c-format
13964 msgid "search"
13965 msgstr "pesquisa"
13966
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13968 #, c-format
13969 msgid "secondary email address"
13970 msgstr "e-mail secundário"
13971
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13973 #, c-format
13974 msgid "see also:"
13975 msgstr "ver também:"
13976
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13978 #, c-format
13979 msgid "show_attributes"
13980 msgstr "show_attributes"
13981
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13983 #, c-format
13984 msgid "show_contact"
13985 msgstr "show_contact"
13986
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13988 #, c-format
13989 msgid "show_fines"
13990 msgstr "show_fines"
13991
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13993 #, c-format
13994 msgid "show_holds"
13995 msgstr "show_holds"
13996
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13998 #, c-format
13999 msgid "show_loans"
14000 msgstr "show_loans"
14001
14002 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14003 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14004 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14005 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14006 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14007 #. %6$s:  END 
14008 #. %7$s:  ELSE 
14009 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14010 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14011 #. %10$s:  ELSE 
14012 #. %11$s:  END 
14013 #. %12$s:  END 
14014 #. %13$s:  END 
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid ""
14018 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14019 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14020 msgstr ""
14021 "Desde %s %s Suspenso %s até %s %s %s %s Pendente para o próximo item "
14022 "disponível do tipo de item '%s' %s Pendente %s %s %s "
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
14025 #, c-format
14026 msgid "site administrator"
14027 msgstr "administrador do site"
14028
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14030 #, c-format
14031 msgid ""
14032 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14033 msgstr ""
14034 "especifica o esquema de metadados do registro que retornará, valores "
14035 "possíveis: "
14036
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14039 #, c-format
14040 msgid "start_date"
14041 msgstr "data de início"
14042
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14044 #, c-format
14045 msgid "starts with"
14046 msgstr "começa por"
14047
14048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14049 #, c-format
14050 msgid "subjects "
14051 msgstr "assuntos "
14052
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
14054 #, c-format
14055 msgid "suggestions"
14056 msgstr "sugestões"
14057
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14059 #, c-format
14060 msgid "surname"
14061 msgstr "sobrenome"
14062
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14064 #, c-format
14065 msgid ""
14066 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14067 "element 'reserve_id')"
14068 msgstr ""
14069 "identificador de exemplar no sistema (retornado por GetRecords e "
14070 "GetPatronInfo no elemento 'reserve_id')"
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14074 #, c-format
14075 msgid "system item identifier"
14076 msgstr "identificador do exemplar no sistema"
14077
14078 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
14080 msgid "tagsel_button"
14081 msgstr "tagsel_button"
14082
14083 #. META http-equiv=Content-Type
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14091 msgid "text/html; charset=utf-8"
14092 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14093
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14096 #, c-format
14097 msgid ""
14098 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14099 "placed"
14100 msgstr ""
14101 "o identificador do SGB para o registro bibliográfico em cada requisição será "
14102 "incluido"
14103
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14106 #, c-format
14107 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14108 msgstr "o identificador ILS do usuários para o qual a requisição foi feita"
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14111 #, c-format
14112 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14113 msgstr ""
14114 "o identificador ILS para o exemplar específico para o qual foi feita "
14115 "requisição"
14116
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14118 #, c-format
14119 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14120 msgstr "a data que o usuário deseja que o exemplar seja devolvido por"
14121
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
14123 #, c-format
14124 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14125 msgstr "o tipo de identificador, valor possíveis: "
14126
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
14132 #, c-format
14133 msgid ""
14134 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14135 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14136 msgstr ""
14137 "o identificador único do usuário no ILS; o mesmo identificador retornado por "
14138 "LookupPatron ou AuthenticatePatron"
14139
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
14142 #, c-format
14143 msgid "there was a problem processing your payment"
14144 msgstr "ocorreu um problema ao processar seu pagamento"
14145
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "to post a comment. "
14149 msgstr "para postar um comentário."
14150
14151 #. LINK
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14153 msgid "unAPI"
14154 msgstr "unAPI"
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
14157 #, c-format
14158 msgid "until "
14159 msgstr "até "
14160
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14162 #, c-format
14163 msgid "up to "
14164 msgstr "até "
14165
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14167 #, c-format
14168 msgid "used for/see from:"
14169 msgstr "usado para/ver:"
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
14172 #, c-format
14173 msgid "user's login identifier"
14174 msgstr "identificador do login de usuário"
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14177 #, c-format
14178 msgid "user's password"
14179 msgstr "senha"
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14182 #, c-format
14183 msgid "userid"
14184 msgstr "userid"
14185
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
14187 #, c-format
14188 msgid "username"
14189 msgstr "nome de usuário / CPF"
14190
14191 #. SCRIPT
14192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14193 msgid "view labeled"
14194 msgstr "visualização etiqueta"
14195
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14198 #, c-format
14199 msgid "view plain"
14200 msgstr "somente texto"
14201
14202 #. SCRIPT
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14204 msgid "waiting holds:"
14205 msgstr "reservas aguardando:"
14206
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
14208 #, c-format
14209 msgid "was not found in the database. Please try again."
14210 msgstr "não foi encontrado no banco de dados. Por favor, tente novamente."
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14213 #, c-format
14214 msgid ""
14215 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14216 "response"
14217 msgstr ""
14218 "se deve ou não devolver informações de atributos do patrono estendido na "
14219 "resposta"
14220
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14222 #, c-format
14223 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14224 msgstr "se deve ou não retornar informações sobre multas na resposta"
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14227 #, c-format
14228 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14229 msgstr ""
14230 "se deve ou não retornar informações de retorno de materiais reservados na "
14231 "resposta"
14232
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14234 #, c-format
14235 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14236 msgstr "se deve ou não retornar informações de empréstimo na resposta"
14237
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14239 #, c-format
14240 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14241 msgstr "se deve ou não retornar informações de contato do usuário na resposta"
14242
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14244 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14245 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14246
14247 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14249 #, c-format
14250 msgid "will be sent shortly to %s."
14251 msgstr "será brevemente enviada para %s."
14252
14253 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
14255 #, c-format
14256 msgid ""
14257 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14258 "items you wish to not place holds on. "
14259 msgstr ""
14260 "você pode realizar mais %s reservas. Favor desmarque a seleção dos "
14261 "exemplares em que você não deseja reservar. "
14262
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14264 #, c-format
14265 msgid "your charges"
14266 msgstr "suas cobranças"
14267
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "your checkout history"
14271 msgstr "Histórico de empréstimos"
14272
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14274 #, c-format
14275 msgid "your consents"
14276 msgstr "seus consentimentos"
14277
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14279 #, fuzzy, c-format
14280 msgid "your holds history"
14281 msgstr "Histórico de empréstimos"
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14284 #, c-format
14285 msgid "your interlibrary loan requests"
14286 msgstr "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
14287
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14289 #, c-format
14290 msgid "your lists"
14291 msgstr "Suas Listas"
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14294 #, c-format
14295 msgid "your messaging"
14296 msgstr "Alertas de e-mail"
14297
14298 #. %1$s:  payment | html 
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
14300 #, c-format
14301 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14302 msgstr "seu pagamento de %s foi aplicado a sua conta"
14303
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14305 #, c-format
14306 msgid "your personal details"
14307 msgstr "Dados pessoais"
14308
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14310 #, c-format
14311 msgid "your privacy"
14312 msgstr "Privacidade"
14313
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14315 #, c-format
14316 msgid "your purchase suggestions"
14317 msgstr "Sugestões de aquisição"
14318
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14320 #, c-format
14321 msgid "your routing lists"
14322 msgstr "Suas Listas"
14323
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14325 #, c-format
14326 msgid "your search history"
14327 msgstr "Histórico de pesquisa"
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14330 #, c-format
14331 msgid "your summary"
14332 msgstr "Resumo"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14335 #, c-format
14336 msgid "your tags"
14337 msgstr "Suas tags"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14341 #, c-format
14342 msgid "×"
14343 msgstr "×"
14344
14345 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14346 #~ msgstr "%s Não renovável %s Não permitido "
14347
14348 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14349 #~ msgstr "(%s de %s renovações restantes)"
14350
14351 #~ msgid "Preview"
14352 #~ msgstr "Visualização"