Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha ILS 3.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:30+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-11-03 19:00+0000\n"
7 "Last-Translator: Tiago <trmurakami@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1446577210.000000\n"
16
17 # Acquisitions
18 # Acquisitions
19 # Acquisitions
20 # Acquisitions
21 # Acquisitions
22 # Acquisitions
23 # Acquisitions
24 # Acquisitions
25 # Acquisitions
26 # Acquisitions
27 # Acquisitions
28 # Acquisitions
29 # Acquisitions
30 # Acquisitions
31 # Acquisitions
32 # Acquisitions
33 # Acquisitions
34 # Acquisitions
35 # Acquisitions
36 # Acquisitions
37 # Acquisitions
38 msgid "acquisitions.pref"
39 msgstr "acquisitions.pref"
40
41 # Acquisitions > Policy
42 # Acquisitions > Policy
43 # Acquisitions > Policy
44 # Acquisitions > Policy
45 # Acquisitions > Policy
46 # Acquisitions > Policy
47 # Acquisitions > Policy
48 # Acquisitions > Policy
49 # Acquisitions > Policy
50 # Acquisitions > Policy
51 # Acquisitions > Policy
52 # Acquisitions > Policy
53 # Acquisitions > Policy
54 # Acquisitions > Policy
55 # Acquisitions > Policy
56 # Acquisitions > Policy
57 # Acquisitions > Policy
58 # Acquisitions > Policy
59 # Acquisitions > Policy
60 # Acquisitions > Policy
61 # Acquisitions > Policy
62 msgid "acquisitions.pref Policy"
63 msgstr "Política"
64
65 # Acquisitions > Printing
66 # Acquisitions > Printing
67 # Acquisitions > Printing
68 # Acquisitions > Printing
69 # Acquisitions > Printing
70 # Acquisitions > Printing
71 # Acquisitions > Printing
72 # Acquisitions > Printing
73 # Acquisitions > Printing
74 # Acquisitions > Printing
75 # Acquisitions > Printing
76 # Acquisitions > Printing
77 # Acquisitions > Printing
78 # Acquisitions > Printing
79 # Acquisitions > Printing
80 # Acquisitions > Printing
81 # Acquisitions > Printing
82 # Acquisitions > Printing
83 # Acquisitions > Printing
84 # Acquisitions > Printing
85 # Acquisitions > Printing
86 msgid "acquisitions.pref Printing"
87 msgstr "Impressão"
88
89 # Acquisitions > Policy
90 # Acquisitions > Policy
91 # Acquisitions > Policy
92 # Acquisitions > Policy
93 # Acquisitions > Policy
94 # Acquisitions > Policy
95 # Acquisitions > Policy
96 # Acquisitions > Policy
97 # Acquisitions > Policy
98 # Acquisitions > Policy
99 # Acquisitions > Policy
100 # Acquisitions > Policy
101 # Acquisitions > Policy
102 # Acquisitions > Policy
103 # Acquisitions > Policy
104 # Acquisitions > Policy
105 # Acquisitions > Policy
106 # Acquisitions > Policy
107 # Acquisitions > Policy
108 # Acquisitions > Policy
109 # Acquisitions > Policy
110 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
111 msgstr "Crie um item quando"
112
113 # Acquisitions > Policy
114 # Acquisitions > Policy
115 # Acquisitions > Policy
116 # Acquisitions > Policy
117 # Acquisitions > Policy
118 # Acquisitions > Policy
119 # Acquisitions > Policy
120 # Acquisitions > Policy
121 # Acquisitions > Policy
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 # Acquisitions > Policy
125 # Acquisitions > Policy
126 # Acquisitions > Policy
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 # Acquisitions > Policy
130 # Acquisitions > Policy
131 # Acquisitions > Policy
132 # Acquisitions > Policy
133 # Acquisitions > Policy
134 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
135 msgstr "catalogando o registro"
136
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 # Acquisitions > Policy
141 # Acquisitions > Policy
142 # Acquisitions > Policy
143 # Acquisitions > Policy
144 # Acquisitions > Policy
145 # Acquisitions > Policy
146 # Acquisitions > Policy
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 # Acquisitions > Policy
150 # Acquisitions > Policy
151 # Acquisitions > Policy
152 # Acquisitions > Policy
153 # Acquisitions > Policy
154 # Acquisitions > Policy
155 # Acquisitions > Policy
156 # Acquisitions > Policy
157 # Acquisitions > Policy
158 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
159 msgstr "realizando um pedido."
160
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 # Acquisitions > Policy
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 # Acquisitions > Policy
167 # Acquisitions > Policy
168 # Acquisitions > Policy
169 # Acquisitions > Policy
170 # Acquisitions > Policy
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 # Acquisitions > Policy
175 # Acquisitions > Policy
176 # Acquisitions > Policy
177 # Acquisitions > Policy
178 # Acquisitions > Policy
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
183 msgstr "recebendo um pedido."
184
185 # Acquisitions > Policy
186 # Acquisitions > Policy
187 # Acquisitions > Policy
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 # Acquisitions > Policy
191 # Acquisitions > Policy
192 # Acquisitions > Policy
193 # Acquisitions > Policy
194 # Acquisitions > Policy
195 # Acquisitions > Policy
196 # Acquisitions > Policy
197 # Acquisitions > Policy
198 # Acquisitions > Policy
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 # Acquisitions > Policy
202 # Acquisitions > Policy
203 # Acquisitions > Policy
204 # Acquisitions > Policy
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
207 msgstr "Faça"
208
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 # Acquisitions > Policy
213 # Acquisitions > Policy
214 # Acquisitions > Policy
215 # Acquisitions > Policy
216 # Acquisitions > Policy
217 # Acquisitions > Policy
218 # Acquisitions > Policy
219 # Acquisitions > Policy
220 # Acquisitions > Policy
221 # Acquisitions > Policy
222 # Acquisitions > Policy
223 # Acquisitions > Policy
224 # Acquisitions > Policy
225 # Acquisitions > Policy
226 # Acquisitions > Policy
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
231 msgstr "Não faça"
232
233 # Acquisitions > Policy
234 # Acquisitions > Policy
235 # Acquisitions > Policy
236 # Acquisitions > Policy
237 # Acquisitions > Policy
238 # Acquisitions > Policy
239 # Acquisitions > Policy
240 # Acquisitions > Policy
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 # Acquisitions > Policy
246 # Acquisitions > Policy
247 # Acquisitions > Policy
248 # Acquisitions > Policy
249 # Acquisitions > Policy
250 # Acquisitions > Policy
251 # Acquisitions > Policy
252 # Acquisitions > Policy
253 # Acquisitions > Policy
254 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
255 msgstr "permita o upload de arquivos arbitrários às faturas."
256
257 # Acquisitions > Policy
258 # Acquisitions > Policy
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 # Acquisitions > Policy
264 # Acquisitions > Policy
265 # Acquisitions > Policy
266 # Acquisitions > Policy
267 # Acquisitions > Policy
268 # Acquisitions > Policy
269 # Acquisitions > Policy
270 # Acquisitions > Policy
271 # Acquisitions > Policy
272 # Acquisitions > Policy
273 # Acquisitions > Policy
274 # Acquisitions > Policy
275 # Acquisitions > Policy
276 # Acquisitions > Policy
277 # Acquisitions > Policy
278 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
279 msgstr ""
280
281 # Acquisitions > Policy
282 # Acquisitions > Policy
283 # Acquisitions > Policy
284 # Acquisitions > Policy
285 # Acquisitions > Policy
286 # Acquisitions > Policy
287 # Acquisitions > Policy
288 # Acquisitions > Policy
289 # Acquisitions > Policy
290 # Acquisitions > Policy
291 # Acquisitions > Policy
292 # Acquisitions > Policy
293 # Acquisitions > Policy
294 # Acquisitions > Policy
295 # Acquisitions > Policy
296 # Acquisitions > Policy
297 # Acquisitions > Policy
298 # Acquisitions > Policy
299 # Acquisitions > Policy
300 # Acquisitions > Policy
301 # Acquisitions > Policy
302 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
303 msgstr "Ao receber exemplares, atualize seus subcampos caso eles tenham sido criados ao fazer o pedido (ex. o=5|a=\"foo bar\")."
304
305 # Acquisitions > Policy
306 # Acquisitions > Policy
307 # Acquisitions > Policy
308 # Acquisitions > Policy
309 # Acquisitions > Policy
310 # Acquisitions > Policy
311 # Acquisitions > Policy
312 # Acquisitions > Policy
313 # Acquisitions > Policy
314 # Acquisitions > Policy
315 # Acquisitions > Policy
316 # Acquisitions > Policy
317 # Acquisitions > Policy
318 # Acquisitions > Policy
319 # Acquisitions > Policy
320 # Acquisitions > Policy
321 # Acquisitions > Policy
322 # Acquisitions > Policy
323 # Acquisitions > Policy
324 # Acquisitions > Policy
325 # Acquisitions > Policy
326 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
327 msgstr "Mostrar cestos"
328
329 # Acquisitions > Policy
330 # Acquisitions > Policy
331 # Acquisitions > Policy
332 # Acquisitions > Policy
333 # Acquisitions > Policy
334 # Acquisitions > Policy
335 # Acquisitions > Policy
336 # Acquisitions > Policy
337 # Acquisitions > Policy
338 # Acquisitions > Policy
339 # Acquisitions > Policy
340 # Acquisitions > Policy
341 # Acquisitions > Policy
342 # Acquisitions > Policy
343 # Acquisitions > Policy
344 # Acquisitions > Policy
345 # Acquisitions > Policy
346 # Acquisitions > Policy
347 # Acquisitions > Policy
348 # Acquisitions > Policy
349 # Acquisitions > Policy
350 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
351 msgstr "criado ou gerenciado por um funcionário."
352
353 # Acquisitions > Policy
354 # Acquisitions > Policy
355 # Acquisitions > Policy
356 # Acquisitions > Policy
357 # Acquisitions > Policy
358 # Acquisitions > Policy
359 # Acquisitions > Policy
360 # Acquisitions > Policy
361 # Acquisitions > Policy
362 # Acquisitions > Policy
363 # Acquisitions > Policy
364 # Acquisitions > Policy
365 # Acquisitions > Policy
366 # Acquisitions > Policy
367 # Acquisitions > Policy
368 # Acquisitions > Policy
369 # Acquisitions > Policy
370 # Acquisitions > Policy
371 # Acquisitions > Policy
372 # Acquisitions > Policy
373 # Acquisitions > Policy
374 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
375 msgstr "da biblioteca a qual pertence o funcionário."
376
377 # Acquisitions > Policy
378 # Acquisitions > Policy
379 # Acquisitions > Policy
380 # Acquisitions > Policy
381 # Acquisitions > Policy
382 # Acquisitions > Policy
383 # Acquisitions > Policy
384 # Acquisitions > Policy
385 # Acquisitions > Policy
386 # Acquisitions > Policy
387 # Acquisitions > Policy
388 # Acquisitions > Policy
389 # Acquisitions > Policy
390 # Acquisitions > Policy
391 # Acquisitions > Policy
392 # Acquisitions > Policy
393 # Acquisitions > Policy
394 # Acquisitions > Policy
395 # Acquisitions > Policy
396 # Acquisitions > Policy
397 # Acquisitions > Policy
398 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
399 msgstr "no sistema, independentemente do proprietário."
400
401 # Acquisitions > Policy
402 # Acquisitions > Policy
403 # Acquisitions > Policy
404 # Acquisitions > Policy
405 # Acquisitions > Policy
406 # Acquisitions > Policy
407 # Acquisitions > Policy
408 # Acquisitions > Policy
409 # Acquisitions > Policy
410 # Acquisitions > Policy
411 # Acquisitions > Policy
412 # Acquisitions > Policy
413 # Acquisitions > Policy
414 # Acquisitions > Policy
415 # Acquisitions > Policy
416 # Acquisitions > Policy
417 # Acquisitions > Policy
418 # Acquisitions > Policy
419 # Acquisitions > Policy
420 # Acquisitions > Policy
421 # Acquisitions > Policy
422 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
423 msgstr "Não alertar"
424
425 # Acquisitions > Policy
426 # Acquisitions > Policy
427 # Acquisitions > Policy
428 # Acquisitions > Policy
429 # Acquisitions > Policy
430 # Acquisitions > Policy
431 # Acquisitions > Policy
432 # Acquisitions > Policy
433 # Acquisitions > Policy
434 # Acquisitions > Policy
435 # Acquisitions > Policy
436 # Acquisitions > Policy
437 # Acquisitions > Policy
438 # Acquisitions > Policy
439 # Acquisitions > Policy
440 # Acquisitions > Policy
441 # Acquisitions > Policy
442 # Acquisitions > Policy
443 # Acquisitions > Policy
444 # Acquisitions > Policy
445 # Acquisitions > Policy
446 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
447 msgstr "Alertar"
448
449 # Acquisitions > Policy
450 # Acquisitions > Policy
451 # Acquisitions > Policy
452 # Acquisitions > Policy
453 # Acquisitions > Policy
454 # Acquisitions > Policy
455 # Acquisitions > Policy
456 # Acquisitions > Policy
457 # Acquisitions > Policy
458 # Acquisitions > Policy
459 # Acquisitions > Policy
460 # Acquisitions > Policy
461 # Acquisitions > Policy
462 # Acquisitions > Policy
463 # Acquisitions > Policy
464 # Acquisitions > Policy
465 # Acquisitions > Policy
466 # Acquisitions > Policy
467 # Acquisitions > Policy
468 # Acquisitions > Policy
469 # Acquisitions > Policy
470 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
471 msgstr "quando um bibliotecário tenta criar uma nota com número duplicado."
472
473 # Acquisitions > Policy
474 # Acquisitions > Policy
475 # Acquisitions > Policy
476 # Acquisitions > Policy
477 # Acquisitions > Policy
478 # Acquisitions > Policy
479 # Acquisitions > Policy
480 # Acquisitions > Policy
481 # Acquisitions > Policy
482 # Acquisitions > Policy
483 # Acquisitions > Policy
484 # Acquisitions > Policy
485 # Acquisitions > Policy
486 # Acquisitions > Policy
487 # Acquisitions > Policy
488 # Acquisitions > Policy
489 # Acquisitions > Policy
490 # Acquisitions > Policy
491 # Acquisitions > Policy
492 # Acquisitions > Policy
493 # Acquisitions > Policy
494 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
495 msgstr "Quando fechar ou reabrir um cesto,"
496
497 # Acquisitions > Policy
498 # Acquisitions > Policy
499 # Acquisitions > Policy
500 # Acquisitions > Policy
501 # Acquisitions > Policy
502 # Acquisitions > Policy
503 # Acquisitions > Policy
504 # Acquisitions > Policy
505 # Acquisitions > Policy
506 # Acquisitions > Policy
507 # Acquisitions > Policy
508 # Acquisitions > Policy
509 # Acquisitions > Policy
510 # Acquisitions > Policy
511 # Acquisitions > Policy
512 # Acquisitions > Policy
513 # Acquisitions > Policy
514 # Acquisitions > Policy
515 # Acquisitions > Policy
516 # Acquisitions > Policy
517 # Acquisitions > Policy
518 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
519 msgstr "sempre pedir confirmação."
520
521 # Acquisitions > Policy
522 # Acquisitions > Policy
523 # Acquisitions > Policy
524 # Acquisitions > Policy
525 # Acquisitions > Policy
526 # Acquisitions > Policy
527 # Acquisitions > Policy
528 # Acquisitions > Policy
529 # Acquisitions > Policy
530 # Acquisitions > Policy
531 # Acquisitions > Policy
532 # Acquisitions > Policy
533 # Acquisitions > Policy
534 # Acquisitions > Policy
535 # Acquisitions > Policy
536 # Acquisitions > Policy
537 # Acquisitions > Policy
538 # Acquisitions > Policy
539 # Acquisitions > Policy
540 # Acquisitions > Policy
541 # Acquisitions > Policy
542 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
543 msgstr "não pedir confirmação."
544
545 # Acquisitions > Policy
546 # Acquisitions > Policy
547 # Acquisitions > Policy
548 # Acquisitions > Policy
549 # Acquisitions > Policy
550 # Acquisitions > Policy
551 # Acquisitions > Policy
552 # Acquisitions > Policy
553 # Acquisitions > Policy
554 # Acquisitions > Policy
555 # Acquisitions > Policy
556 # Acquisitions > Policy
557 # Acquisitions > Policy
558 # Acquisitions > Policy
559 # Acquisitions > Policy
560 # Acquisitions > Policy
561 # Acquisitions > Policy
562 # Acquisitions > Policy
563 # Acquisitions > Policy
564 # Acquisitions > Policy
565 # Acquisitions > Policy
566 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
567 msgstr "360 000,00 (FR)"
568
569 # Acquisitions > Policy
570 # Acquisitions > Policy
571 # Acquisitions > Policy
572 # Acquisitions > Policy
573 # Acquisitions > Policy
574 # Acquisitions > Policy
575 # Acquisitions > Policy
576 # Acquisitions > Policy
577 # Acquisitions > Policy
578 # Acquisitions > Policy
579 # Acquisitions > Policy
580 # Acquisitions > Policy
581 # Acquisitions > Policy
582 # Acquisitions > Policy
583 # Acquisitions > Policy
584 # Acquisitions > Policy
585 # Acquisitions > Policy
586 # Acquisitions > Policy
587 # Acquisitions > Policy
588 # Acquisitions > Policy
589 # Acquisitions > Policy
590 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
591 msgstr "360.000,00 (US)"
592
593 # Acquisitions > Policy
594 # Acquisitions > Policy
595 # Acquisitions > Policy
596 # Acquisitions > Policy
597 # Acquisitions > Policy
598 # Acquisitions > Policy
599 # Acquisitions > Policy
600 # Acquisitions > Policy
601 # Acquisitions > Policy
602 # Acquisitions > Policy
603 # Acquisitions > Policy
604 # Acquisitions > Policy
605 # Acquisitions > Policy
606 # Acquisitions > Policy
607 # Acquisitions > Policy
608 # Acquisitions > Policy
609 # Acquisitions > Policy
610 # Acquisitions > Policy
611 # Acquisitions > Policy
612 # Acquisitions > Policy
613 # Acquisitions > Policy
614 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
615 msgstr "Exibir usando o seguinte formato de divisas"
616
617 # Acquisitions > Policy
618 # Acquisitions > Policy
619 # Acquisitions > Policy
620 # Acquisitions > Policy
621 # Acquisitions > Policy
622 # Acquisitions > Policy
623 # Acquisitions > Policy
624 # Acquisitions > Policy
625 # Acquisitions > Policy
626 # Acquisitions > Policy
627 # Acquisitions > Policy
628 # Acquisitions > Policy
629 # Acquisitions > Policy
630 # Acquisitions > Policy
631 # Acquisitions > Policy
632 # Acquisitions > Policy
633 # Acquisitions > Policy
634 # Acquisitions > Policy
635 # Acquisitions > Policy
636 # Acquisitions > Policy
637 # Acquisitions > Policy
638 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
639 msgstr "<br/>Por exemplo:<br/>preço: 947$a|947$c<br/>quantidade: 969$h<br/>cód_orçamento: 922$a"
640
641 # Acquisitions > Policy
642 # Acquisitions > Policy
643 # Acquisitions > Policy
644 # Acquisitions > Policy
645 # Acquisitions > Policy
646 # Acquisitions > Policy
647 # Acquisitions > Policy
648 # Acquisitions > Policy
649 # Acquisitions > Policy
650 # Acquisitions > Policy
651 # Acquisitions > Policy
652 # Acquisitions > Policy
653 # Acquisitions > Policy
654 # Acquisitions > Policy
655 # Acquisitions > Policy
656 # Acquisitions > Policy
657 # Acquisitions > Policy
658 # Acquisitions > Policy
659 # Acquisitions > Policy
660 # Acquisitions > Policy
661 # Acquisitions > Policy
662 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
663 msgstr "Configure o mapeamento de valores para uma nova linha de pedido a partir do registro MARC no arquivo carregado."
664
665 # Acquisitions > Policy
666 # Acquisitions > Policy
667 # Acquisitions > Policy
668 # Acquisitions > Policy
669 # Acquisitions > Policy
670 # Acquisitions > Policy
671 # Acquisitions > Policy
672 # Acquisitions > Policy
673 # Acquisitions > Policy
674 # Acquisitions > Policy
675 # Acquisitions > Policy
676 # Acquisitions > Policy
677 # Acquisitions > Policy
678 # Acquisitions > Policy
679 # Acquisitions > Policy
680 # Acquisitions > Policy
681 # Acquisitions > Policy
682 # Acquisitions > Policy
683 # Acquisitions > Policy
684 # Acquisitions > Policy
685 # Acquisitions > Policy
686 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
687 msgstr "Você pode usar os seguintes campos: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
688
689 # Acquisitions > Printing
690 # Acquisitions > Printing
691 # Acquisitions > Printing
692 # Acquisitions > Printing
693 # Acquisitions > Printing
694 # Acquisitions > Printing
695 # Acquisitions > Printing
696 # Acquisitions > Printing
697 # Acquisitions > Printing
698 # Acquisitions > Printing
699 # Acquisitions > Printing
700 # Acquisitions > Printing
701 # Acquisitions > Printing
702 # Acquisitions > Printing
703 # Acquisitions > Printing
704 # Acquisitions > Printing
705 # Acquisitions > Printing
706 # Acquisitions > Printing
707 # Acquisitions > Printing
708 # Acquisitions > Printing
709 # Acquisitions > Printing
710 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
711 msgstr "Inglês 2-página"
712
713 # Acquisitions > Printing
714 # Acquisitions > Printing
715 # Acquisitions > Printing
716 # Acquisitions > Printing
717 # Acquisitions > Printing
718 # Acquisitions > Printing
719 # Acquisitions > Printing
720 # Acquisitions > Printing
721 # Acquisitions > Printing
722 # Acquisitions > Printing
723 # Acquisitions > Printing
724 # Acquisitions > Printing
725 # Acquisitions > Printing
726 # Acquisitions > Printing
727 # Acquisitions > Printing
728 # Acquisitions > Printing
729 # Acquisitions > Printing
730 # Acquisitions > Printing
731 # Acquisitions > Printing
732 # Acquisitions > Printing
733 # Acquisitions > Printing
734 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
735 msgstr "Inglês 3-página"
736
737 # Acquisitions > Printing
738 # Acquisitions > Printing
739 # Acquisitions > Printing
740 # Acquisitions > Printing
741 # Acquisitions > Printing
742 # Acquisitions > Printing
743 # Acquisitions > Printing
744 # Acquisitions > Printing
745 # Acquisitions > Printing
746 # Acquisitions > Printing
747 # Acquisitions > Printing
748 # Acquisitions > Printing
749 # Acquisitions > Printing
750 # Acquisitions > Printing
751 # Acquisitions > Printing
752 # Acquisitions > Printing
753 # Acquisitions > Printing
754 # Acquisitions > Printing
755 # Acquisitions > Printing
756 # Acquisitions > Printing
757 # Acquisitions > Printing
758 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
759 msgstr "Francês 3-página"
760
761 # Acquisitions > Printing
762 # Acquisitions > Printing
763 # Acquisitions > Printing
764 # Acquisitions > Printing
765 # Acquisitions > Printing
766 # Acquisitions > Printing
767 # Acquisitions > Printing
768 # Acquisitions > Printing
769 # Acquisitions > Printing
770 # Acquisitions > Printing
771 # Acquisitions > Printing
772 # Acquisitions > Printing
773 # Acquisitions > Printing
774 # Acquisitions > Printing
775 # Acquisitions > Printing
776 # Acquisitions > Printing
777 # Acquisitions > Printing
778 # Acquisitions > Printing
779 # Acquisitions > Printing
780 # Acquisitions > Printing
781 # Acquisitions > Printing
782 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
783 msgstr "Alemão 2-página"
784
785 # Acquisitions > Printing
786 # Acquisitions > Printing
787 # Acquisitions > Printing
788 # Acquisitions > Printing
789 # Acquisitions > Printing
790 # Acquisitions > Printing
791 # Acquisitions > Printing
792 # Acquisitions > Printing
793 # Acquisitions > Printing
794 # Acquisitions > Printing
795 # Acquisitions > Printing
796 # Acquisitions > Printing
797 # Acquisitions > Printing
798 # Acquisitions > Printing
799 # Acquisitions > Printing
800 # Acquisitions > Printing
801 # Acquisitions > Printing
802 # Acquisitions > Printing
803 # Acquisitions > Printing
804 # Acquisitions > Printing
805 # Acquisitions > Printing
806 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
807 msgstr "Use o"
808
809 # Acquisitions > Printing
810 # Acquisitions > Printing
811 # Acquisitions > Printing
812 # Acquisitions > Printing
813 # Acquisitions > Printing
814 # Acquisitions > Printing
815 # Acquisitions > Printing
816 # Acquisitions > Printing
817 # Acquisitions > Printing
818 # Acquisitions > Printing
819 # Acquisitions > Printing
820 # Acquisitions > Printing
821 # Acquisitions > Printing
822 # Acquisitions > Printing
823 # Acquisitions > Printing
824 # Acquisitions > Printing
825 # Acquisitions > Printing
826 # Acquisitions > Printing
827 # Acquisitions > Printing
828 # Acquisitions > Printing
829 # Acquisitions > Printing
830 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
831 msgstr "layout quando imprime grupos de cestos."
832
833 # Acquisitions > Policy
834 # Acquisitions > Policy
835 # Acquisitions > Policy
836 # Acquisitions > Policy
837 # Acquisitions > Policy
838 # Acquisitions > Policy
839 # Acquisitions > Policy
840 # Acquisitions > Policy
841 # Acquisitions > Policy
842 # Acquisitions > Policy
843 # Acquisitions > Policy
844 # Acquisitions > Policy
845 # Acquisitions > Policy
846 # Acquisitions > Policy
847 # Acquisitions > Policy
848 # Acquisitions > Policy
849 # Acquisitions > Policy
850 # Acquisitions > Policy
851 # Acquisitions > Policy
852 # Acquisitions > Policy
853 # Acquisitions > Policy
854 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
855 msgstr "(separados por um espaço)"
856
857 # Acquisitions > Policy
858 # Acquisitions > Policy
859 # Acquisitions > Policy
860 # Acquisitions > Policy
861 # Acquisitions > Policy
862 # Acquisitions > Policy
863 # Acquisitions > Policy
864 # Acquisitions > Policy
865 # Acquisitions > Policy
866 # Acquisitions > Policy
867 # Acquisitions > Policy
868 # Acquisitions > Policy
869 # Acquisitions > Policy
870 # Acquisitions > Policy
871 # Acquisitions > Policy
872 # Acquisitions > Policy
873 # Acquisitions > Policy
874 # Acquisitions > Policy
875 # Acquisitions > Policy
876 # Acquisitions > Policy
877 # Acquisitions > Policy
878 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
879 msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>colunas do banco de dados</a> precisam ser únicas para um item:"
880
881 # Acquisitions > Policy
882 # Acquisitions > Policy
883 # Acquisitions > Policy
884 # Acquisitions > Policy
885 # Acquisitions > Policy
886 # Acquisitions > Policy
887 # Acquisitions > Policy
888 # Acquisitions > Policy
889 # Acquisitions > Policy
890 # Acquisitions > Policy
891 # Acquisitions > Policy
892 # Acquisitions > Policy
893 # Acquisitions > Policy
894 # Acquisitions > Policy
895 # Acquisitions > Policy
896 # Acquisitions > Policy
897 # Acquisitions > Policy
898 # Acquisitions > Policy
899 # Acquisitions > Policy
900 # Acquisitions > Policy
901 # Acquisitions > Policy
902 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
903 msgstr ""
904
905 # Acquisitions > Policy
906 # Acquisitions > Policy
907 # Acquisitions > Policy
908 # Acquisitions > Policy
909 # Acquisitions > Policy
910 # Acquisitions > Policy
911 # Acquisitions > Policy
912 # Acquisitions > Policy
913 # Acquisitions > Policy
914 # Acquisitions > Policy
915 # Acquisitions > Policy
916 # Acquisitions > Policy
917 # Acquisitions > Policy
918 # Acquisitions > Policy
919 # Acquisitions > Policy
920 # Acquisitions > Policy
921 # Acquisitions > Policy
922 # Acquisitions > Policy
923 # Acquisitions > Policy
924 # Acquisitions > Policy
925 # Acquisitions > Policy
926 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
927 msgstr "Taxas de impostos são"
928
929 # Administration
930 # Administration
931 # Administration
932 # Administration
933 # Administration
934 # Administration
935 # Administration
936 # Administration
937 # Administration
938 # Administration
939 # Administration
940 # Administration
941 # Administration
942 # Administration
943 # Administration
944 # Administration
945 # Administration
946 # Administration
947 # Administration
948 # Administration
949 # Administration
950 msgid "admin.pref"
951 msgstr "admin.pref"
952
953 # Administration > CAS Authentication
954 # Administration > CAS Authentication
955 # Administration > CAS Authentication
956 # Administration > CAS Authentication
957 # Administration > CAS Authentication
958 # Administration > CAS Authentication
959 # Administration > CAS Authentication
960 # Administration > CAS Authentication
961 # Administration > CAS Authentication
962 # Administration > CAS Authentication
963 # Administration > CAS Authentication
964 # Administration > CAS Authentication
965 # Administration > CAS Authentication
966 # Administration > CAS Authentication
967 # Administration > CAS Authentication
968 # Administration > CAS Authentication
969 # Administration > CAS Authentication
970 # Administration > CAS Authentication
971 # Administration > CAS Authentication
972 # Administration > CAS Authentication
973 # Administration > CAS Authentication
974 msgid "admin.pref CAS Authentication"
975 msgstr "Autentificação CAS"
976
977 # Administration > Interface options
978 # Administration > Interface options
979 # Administration > Interface options
980 # Administration > Interface options
981 # Administration > Interface options
982 # Administration > Interface options
983 # Administration > Interface options
984 # Administration > Interface options
985 # Administration > Interface options
986 # Administration > Interface options
987 # Administration > Interface options
988 # Administration > Interface options
989 # Administration > Interface options
990 # Administration > Interface options
991 # Administration > Interface options
992 # Administration > Interface options
993 # Administration > Interface options
994 # Administration > Interface options
995 # Administration > Interface options
996 # Administration > Interface options
997 # Administration > Interface options
998 msgid "admin.pref Interface options"
999 msgstr "Opções da interface"
1000
1001 # Administration > Login options
1002 # Administration > Login options
1003 # Administration > Login options
1004 # Administration > Login options
1005 # Administration > Login options
1006 # Administration > Login options
1007 # Administration > Login options
1008 # Administration > Login options
1009 # Administration > Login options
1010 # Administration > Login options
1011 # Administration > Login options
1012 # Administration > Login options
1013 # Administration > Login options
1014 # Administration > Login options
1015 # Administration > Login options
1016 # Administration > Login options
1017 # Administration > Login options
1018 # Administration > Login options
1019 # Administration > Login options
1020 # Administration > Login options
1021 # Administration > Login options
1022 msgid "admin.pref Login options"
1023 msgstr "Opções do login"
1024
1025 # Administration > Mozilla Persona
1026 # Administration > Mozilla Persona
1027 # Administration > Mozilla Persona
1028 # Administration > Mozilla Persona
1029 # Administration > Mozilla Persona
1030 # Administration > Mozilla Persona
1031 # Administration > Mozilla Persona
1032 # Administration > Mozilla Persona
1033 # Administration > Mozilla Persona
1034 # Administration > Mozilla Persona
1035 # Administration > Mozilla Persona
1036 # Administration > Mozilla Persona
1037 # Administration > Mozilla Persona
1038 # Administration > Mozilla Persona
1039 # Administration > Mozilla Persona
1040 # Administration > Mozilla Persona
1041 # Administration > Mozilla Persona
1042 # Administration > Mozilla Persona
1043 # Administration > Mozilla Persona
1044 # Administration > Mozilla Persona
1045 # Administration > Mozilla Persona
1046 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
1047 msgstr "admin.pref Mozilla Persona"
1048
1049 # Administration > Share anonymous usage statistics
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 # Administration > Share anonymous usage statistics
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 # Administration > Share anonymous usage statistics
1058 # Administration > Share anonymous usage statistics
1059 # Administration > Share anonymous usage statistics
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 # Administration > Share anonymous usage statistics
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 # Administration > Share anonymous usage statistics
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 # Administration > Share anonymous usage statistics
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics
1070 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
1071 msgstr "admin.pref Compartilhe estatísticas anônimas de uso"
1072
1073 # Administration > CAS Authentication
1074 # Administration > CAS Authentication
1075 # Administration > CAS Authentication
1076 # Administration > CAS Authentication
1077 # Administration > CAS Authentication
1078 # Administration > CAS Authentication
1079 # Administration > CAS Authentication
1080 # Administration > CAS Authentication
1081 # Administration > CAS Authentication
1082 # Administration > CAS Authentication
1083 # Administration > CAS Authentication
1084 # Administration > CAS Authentication
1085 # Administration > CAS Authentication
1086 # Administration > CAS Authentication
1087 # Administration > CAS Authentication
1088 # Administration > CAS Authentication
1089 # Administration > CAS Authentication
1090 # Administration > CAS Authentication
1091 # Administration > CAS Authentication
1092 # Administration > CAS Authentication
1093 # Administration > CAS Authentication
1094 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
1095 msgstr "Use"
1096
1097 # Administration > CAS Authentication
1098 # Administration > CAS Authentication
1099 # Administration > CAS Authentication
1100 # Administration > CAS Authentication
1101 # Administration > CAS Authentication
1102 # Administration > CAS Authentication
1103 # Administration > CAS Authentication
1104 # Administration > CAS Authentication
1105 # Administration > CAS Authentication
1106 # Administration > CAS Authentication
1107 # Administration > CAS Authentication
1108 # Administration > CAS Authentication
1109 # Administration > CAS Authentication
1110 # Administration > CAS Authentication
1111 # Administration > CAS Authentication
1112 # Administration > CAS Authentication
1113 # Administration > CAS Authentication
1114 # Administration > CAS Authentication
1115 # Administration > CAS Authentication
1116 # Administration > CAS Authentication
1117 # Administration > CAS Authentication
1118 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
1119 msgstr "campo para autenticação do cliente de SSL"
1120
1121 # Administration > CAS Authentication
1122 # Administration > CAS Authentication
1123 # Administration > CAS Authentication
1124 # Administration > CAS Authentication
1125 # Administration > CAS Authentication
1126 # Administration > CAS Authentication
1127 # Administration > CAS Authentication
1128 # Administration > CAS Authentication
1129 # Administration > CAS Authentication
1130 # Administration > CAS Authentication
1131 # Administration > CAS Authentication
1132 # Administration > CAS Authentication
1133 # Administration > CAS Authentication
1134 # Administration > CAS Authentication
1135 # Administration > CAS Authentication
1136 # Administration > CAS Authentication
1137 # Administration > CAS Authentication
1138 # Administration > CAS Authentication
1139 # Administration > CAS Authentication
1140 # Administration > CAS Authentication
1141 # Administration > CAS Authentication
1142 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
1143 msgstr "não"
1144
1145 # Administration > CAS Authentication
1146 # Administration > CAS Authentication
1147 # Administration > CAS Authentication
1148 # Administration > CAS Authentication
1149 # Administration > CAS Authentication
1150 # Administration > CAS Authentication
1151 # Administration > CAS Authentication
1152 # Administration > CAS Authentication
1153 # Administration > CAS Authentication
1154 # Administration > CAS Authentication
1155 # Administration > CAS Authentication
1156 # Administration > CAS Authentication
1157 # Administration > CAS Authentication
1158 # Administration > CAS Authentication
1159 # Administration > CAS Authentication
1160 # Administration > CAS Authentication
1161 # Administration > CAS Authentication
1162 # Administration > CAS Authentication
1163 # Administration > CAS Authentication
1164 # Administration > CAS Authentication
1165 # Administration > CAS Authentication
1166 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
1167 msgstr "o Nome comum"
1168
1169 # Administration > CAS Authentication
1170 # Administration > CAS Authentication
1171 # Administration > CAS Authentication
1172 # Administration > CAS Authentication
1173 # Administration > CAS Authentication
1174 # Administration > CAS Authentication
1175 # Administration > CAS Authentication
1176 # Administration > CAS Authentication
1177 # Administration > CAS Authentication
1178 # Administration > CAS Authentication
1179 # Administration > CAS Authentication
1180 # Administration > CAS Authentication
1181 # Administration > CAS Authentication
1182 # Administration > CAS Authentication
1183 # Administration > CAS Authentication
1184 # Administration > CAS Authentication
1185 # Administration > CAS Authentication
1186 # Administration > CAS Authentication
1187 # Administration > CAS Authentication
1188 # Administration > CAS Authentication
1189 # Administration > CAS Authentication
1190 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
1191 msgstr "o emailAddress"
1192
1193 # Administration > Login options
1194 # Administration > Login options
1195 # Administration > Login options
1196 # Administration > Login options
1197 # Administration > Login options
1198 # Administration > Login options
1199 # Administration > Login options
1200 # Administration > Login options
1201 # Administration > Login options
1202 # Administration > Login options
1203 # Administration > Login options
1204 # Administration > Login options
1205 # Administration > Login options
1206 # Administration > Login options
1207 # Administration > Login options
1208 # Administration > Login options
1209 # Administration > Login options
1210 # Administration > Login options
1211 # Administration > Login options
1212 # Administration > Login options
1213 # Administration > Login options
1214 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
1215 msgstr "Não requerido"
1216
1217 # Administration > Login options
1218 # Administration > Login options
1219 # Administration > Login options
1220 # Administration > Login options
1221 # Administration > Login options
1222 # Administration > Login options
1223 # Administration > Login options
1224 # Administration > Login options
1225 # Administration > Login options
1226 # Administration > Login options
1227 # Administration > Login options
1228 # Administration > Login options
1229 # Administration > Login options
1230 # Administration > Login options
1231 # Administration > Login options
1232 # Administration > Login options
1233 # Administration > Login options
1234 # Administration > Login options
1235 # Administration > Login options
1236 # Administration > Login options
1237 # Administration > Login options
1238 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
1239 msgstr "Requerido"
1240
1241 # Administration > Login options
1242 # Administration > Login options
1243 # Administration > Login options
1244 # Administration > Login options
1245 # Administration > Login options
1246 # Administration > Login options
1247 # Administration > Login options
1248 # Administration > Login options
1249 # Administration > Login options
1250 # Administration > Login options
1251 # Administration > Login options
1252 # Administration > Login options
1253 # Administration > Login options
1254 # Administration > Login options
1255 # Administration > Login options
1256 # Administration > Login options
1257 # Administration > Login options
1258 # Administration > Login options
1259 # Administration > Login options
1260 # Administration > Login options
1261 # Administration > Login options
1262 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
1263 msgstr "funcionário para logar em um computador que esteja dentro de uma determinada faixa de IPS <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">especificada pela sua biblioteca</a> (se nenhuma)."
1264
1265 # Administration > Interface options
1266 # Administration > Interface options
1267 # Administration > Interface options
1268 # Administration > Interface options
1269 # Administration > Interface options
1270 # Administration > Interface options
1271 # Administration > Interface options
1272 # Administration > Interface options
1273 # Administration > Interface options
1274 # Administration > Interface options
1275 # Administration > Interface options
1276 # Administration > Interface options
1277 # Administration > Interface options
1278 # Administration > Interface options
1279 # Administration > Interface options
1280 # Administration > Interface options
1281 # Administration > Interface options
1282 # Administration > Interface options
1283 # Administration > Interface options
1284 # Administration > Interface options
1285 # Administration > Interface options
1286 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
1287 msgstr "Exibir"
1288
1289 # Administration > Interface options
1290 # Administration > Interface options
1291 # Administration > Interface options
1292 # Administration > Interface options
1293 # Administration > Interface options
1294 # Administration > Interface options
1295 # Administration > Interface options
1296 # Administration > Interface options
1297 # Administration > Interface options
1298 # Administration > Interface options
1299 # Administration > Interface options
1300 # Administration > Interface options
1301 # Administration > Interface options
1302 # Administration > Interface options
1303 # Administration > Interface options
1304 # Administration > Interface options
1305 # Administration > Interface options
1306 # Administration > Interface options
1307 # Administration > Interface options
1308 # Administration > Interface options
1309 # Administration > Interface options
1310 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
1311 msgstr "informações de depuração no navegador quando ocorre um erro interno."
1312
1313 # Administration > Interface options
1314 # Administration > Interface options
1315 # Administration > Interface options
1316 # Administration > Interface options
1317 # Administration > Interface options
1318 # Administration > Interface options
1319 # Administration > Interface options
1320 # Administration > Interface options
1321 # Administration > Interface options
1322 # Administration > Interface options
1323 # Administration > Interface options
1324 # Administration > Interface options
1325 # Administration > Interface options
1326 # Administration > Interface options
1327 # Administration > Interface options
1328 # Administration > Interface options
1329 # Administration > Interface options
1330 # Administration > Interface options
1331 # Administration > Interface options
1332 # Administration > Interface options
1333 # Administration > Interface options
1334 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
1335 msgstr "muitos de"
1336
1337 # Administration > Interface options
1338 # Administration > Interface options
1339 # Administration > Interface options
1340 # Administration > Interface options
1341 # Administration > Interface options
1342 # Administration > Interface options
1343 # Administration > Interface options
1344 # Administration > Interface options
1345 # Administration > Interface options
1346 # Administration > Interface options
1347 # Administration > Interface options
1348 # Administration > Interface options
1349 # Administration > Interface options
1350 # Administration > Interface options
1351 # Administration > Interface options
1352 # Administration > Interface options
1353 # Administration > Interface options
1354 # Administration > Interface options
1355 # Administration > Interface options
1356 # Administration > Interface options
1357 # Administration > Interface options
1358 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
1359 msgstr "não"
1360
1361 # Administration > Interface options
1362 # Administration > Interface options
1363 # Administration > Interface options
1364 # Administration > Interface options
1365 # Administration > Interface options
1366 # Administration > Interface options
1367 # Administration > Interface options
1368 # Administration > Interface options
1369 # Administration > Interface options
1370 # Administration > Interface options
1371 # Administration > Interface options
1372 # Administration > Interface options
1373 # Administration > Interface options
1374 # Administration > Interface options
1375 # Administration > Interface options
1376 # Administration > Interface options
1377 # Administration > Interface options
1378 # Administration > Interface options
1379 # Administration > Interface options
1380 # Administration > Interface options
1381 # Administration > Interface options
1382 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
1383 msgstr "alguns"
1384
1385 # Administration > Login options
1386 # Administration > Login options
1387 # Administration > Login options
1388 # Administration > Login options
1389 # Administration > Login options
1390 # Administration > Login options
1391 # Administration > Login options
1392 # Administration > Login options
1393 # Administration > Login options
1394 # Administration > Login options
1395 # Administration > Login options
1396 # Administration > Login options
1397 # Administration > Login options
1398 # Administration > Login options
1399 # Administration > Login options
1400 # Administration > Login options
1401 # Administration > Login options
1402 # Administration > Login options
1403 # Administration > Login options
1404 # Administration > Login options
1405 # Administration > Login options
1406 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
1407 msgstr "Não impedir"
1408
1409 # Administration > Login options
1410 # Administration > Login options
1411 # Administration > Login options
1412 # Administration > Login options
1413 # Administration > Login options
1414 # Administration > Login options
1415 # Administration > Login options
1416 # Administration > Login options
1417 # Administration > Login options
1418 # Administration > Login options
1419 # Administration > Login options
1420 # Administration > Login options
1421 # Administration > Login options
1422 # Administration > Login options
1423 # Administration > Login options
1424 # Administration > Login options
1425 # Administration > Login options
1426 # Administration > Login options
1427 # Administration > Login options
1428 # Administration > Login options
1429 # Administration > Login options
1430 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
1431 msgstr "Impedir"
1432
1433 # Administration > Login options
1434 # Administration > Login options
1435 # Administration > Login options
1436 # Administration > Login options
1437 # Administration > Login options
1438 # Administration > Login options
1439 # Administration > Login options
1440 # Administration > Login options
1441 # Administration > Login options
1442 # Administration > Login options
1443 # Administration > Login options
1444 # Administration > Login options
1445 # Administration > Login options
1446 # Administration > Login options
1447 # Administration > Login options
1448 # Administration > Login options
1449 # Administration > Login options
1450 # Administration > Login options
1451 # Administration > Login options
1452 # Administration > Login options
1453 # Administration > Login options
1454 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
1455 msgstr "funcionários (mas não administradores do sistema) de modificar objetos (reservas, exemplares, usuários etc.) que pertencem a outras bibliotecas."
1456
1457 # Administration > Login options
1458 # Administration > Login options
1459 # Administration > Login options
1460 # Administration > Login options
1461 # Administration > Login options
1462 # Administration > Login options
1463 # Administration > Login options
1464 # Administration > Login options
1465 # Administration > Login options
1466 # Administration > Login options
1467 # Administration > Login options
1468 # Administration > Login options
1469 # Administration > Login options
1470 # Administration > Login options
1471 # Administration > Login options
1472 # Administration > Login options
1473 # Administration > Login options
1474 # Administration > Login options
1475 # Administration > Login options
1476 # Administration > Login options
1477 # Administration > Login options
1478 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Don't prevent"
1479 msgstr ""
1480
1481 # Administration > Login options
1482 # Administration > Login options
1483 # Administration > Login options
1484 # Administration > Login options
1485 # Administration > Login options
1486 # Administration > Login options
1487 # Administration > Login options
1488 # Administration > Login options
1489 # Administration > Login options
1490 # Administration > Login options
1491 # Administration > Login options
1492 # Administration > Login options
1493 # Administration > Login options
1494 # Administration > Login options
1495 # Administration > Login options
1496 # Administration > Login options
1497 # Administration > Login options
1498 # Administration > Login options
1499 # Administration > Login options
1500 # Administration > Login options
1501 # Administration > Login options
1502 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent"
1503 msgstr ""
1504
1505 # Administration > Login options
1506 # Administration > Login options
1507 # Administration > Login options
1508 # Administration > Login options
1509 # Administration > Login options
1510 # Administration > Login options
1511 # Administration > Login options
1512 # Administration > Login options
1513 # Administration > Login options
1514 # Administration > Login options
1515 # Administration > Login options
1516 # Administration > Login options
1517 # Administration > Login options
1518 # Administration > Login options
1519 # Administration > Login options
1520 # Administration > Login options
1521 # Administration > Login options
1522 # Administration > Login options
1523 # Administration > Login options
1524 # Administration > Login options
1525 # Administration > Login options
1526 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
1527 msgstr ""
1528
1529 # Administration > Interface options
1530 # Administration > Interface options
1531 # Administration > Interface options
1532 # Administration > Interface options
1533 # Administration > Interface options
1534 # Administration > Interface options
1535 # Administration > Interface options
1536 # Administration > Interface options
1537 # Administration > Interface options
1538 # Administration > Interface options
1539 # Administration > Interface options
1540 # Administration > Interface options
1541 # Administration > Interface options
1542 # Administration > Interface options
1543 # Administration > Interface options
1544 # Administration > Interface options
1545 # Administration > Interface options
1546 # Administration > Interface options
1547 # Administration > Interface options
1548 # Administration > Interface options
1549 # Administration > Interface options
1550 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
1551 msgstr "Use"
1552
1553 # Administration > Interface options
1554 # Administration > Interface options
1555 # Administration > Interface options
1556 # Administration > Interface options
1557 # Administration > Interface options
1558 # Administration > Interface options
1559 # Administration > Interface options
1560 # Administration > Interface options
1561 # Administration > Interface options
1562 # Administration > Interface options
1563 # Administration > Interface options
1564 # Administration > Interface options
1565 # Administration > Interface options
1566 # Administration > Interface options
1567 # Administration > Interface options
1568 # Administration > Interface options
1569 # Administration > Interface options
1570 # Administration > Interface options
1571 # Administration > Interface options
1572 # Administration > Interface options
1573 # Administration > Interface options
1574 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
1575 msgstr "como o e-mail para o administrador do Koha. (Este é o endereço padrão do De: ao menos que você tenha informado um e-mail para uma biblioteca particular, e é referido quando um erro interno ocorre.)"
1576
1577 # Administration > Mozilla Persona
1578 # Administration > Mozilla Persona
1579 # Administration > Mozilla Persona
1580 # Administration > Mozilla Persona
1581 # Administration > Mozilla Persona
1582 # Administration > Mozilla Persona
1583 # Administration > Mozilla Persona
1584 # Administration > Mozilla Persona
1585 # Administration > Mozilla Persona
1586 # Administration > Mozilla Persona
1587 # Administration > Mozilla Persona
1588 # Administration > Mozilla Persona
1589 # Administration > Mozilla Persona
1590 # Administration > Mozilla Persona
1591 # Administration > Mozilla Persona
1592 # Administration > Mozilla Persona
1593 # Administration > Mozilla Persona
1594 # Administration > Mozilla Persona
1595 # Administration > Mozilla Persona
1596 # Administration > Mozilla Persona
1597 # Administration > Mozilla Persona
1598 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
1599 msgstr "Permitir"
1600
1601 # Administration > Mozilla Persona
1602 # Administration > Mozilla Persona
1603 # Administration > Mozilla Persona
1604 # Administration > Mozilla Persona
1605 # Administration > Mozilla Persona
1606 # Administration > Mozilla Persona
1607 # Administration > Mozilla Persona
1608 # Administration > Mozilla Persona
1609 # Administration > Mozilla Persona
1610 # Administration > Mozilla Persona
1611 # Administration > Mozilla Persona
1612 # Administration > Mozilla Persona
1613 # Administration > Mozilla Persona
1614 # Administration > Mozilla Persona
1615 # Administration > Mozilla Persona
1616 # Administration > Mozilla Persona
1617 # Administration > Mozilla Persona
1618 # Administration > Mozilla Persona
1619 # Administration > Mozilla Persona
1620 # Administration > Mozilla Persona
1621 # Administration > Mozilla Persona
1622 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
1623 msgstr "Não permitir"
1624
1625 # Administration > Mozilla Persona
1626 # Administration > Mozilla Persona
1627 # Administration > Mozilla Persona
1628 # Administration > Mozilla Persona
1629 # Administration > Mozilla Persona
1630 # Administration > Mozilla Persona
1631 # Administration > Mozilla Persona
1632 # Administration > Mozilla Persona
1633 # Administration > Mozilla Persona
1634 # Administration > Mozilla Persona
1635 # Administration > Mozilla Persona
1636 # Administration > Mozilla Persona
1637 # Administration > Mozilla Persona
1638 # Administration > Mozilla Persona
1639 # Administration > Mozilla Persona
1640 # Administration > Mozilla Persona
1641 # Administration > Mozilla Persona
1642 # Administration > Mozilla Persona
1643 # Administration > Mozilla Persona
1644 # Administration > Mozilla Persona
1645 # Administration > Mozilla Persona
1646 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
1647 msgstr "Usuário Mozilla para login"
1648
1649 # Administration > Interface options
1650 # Administration > Interface options
1651 # Administration > Interface options
1652 # Administration > Interface options
1653 # Administration > Interface options
1654 # Administration > Interface options
1655 # Administration > Interface options
1656 # Administration > Interface options
1657 # Administration > Interface options
1658 # Administration > Interface options
1659 # Administration > Interface options
1660 # Administration > Interface options
1661 # Administration > Interface options
1662 # Administration > Interface options
1663 # Administration > Interface options
1664 # Administration > Interface options
1665 # Administration > Interface options
1666 # Administration > Interface options
1667 # Administration > Interface options
1668 # Administration > Interface options
1669 # Administration > Interface options
1670 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
1671 msgstr "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
1672
1673 # Administration > Interface options
1674 # Administration > Interface options
1675 # Administration > Interface options
1676 # Administration > Interface options
1677 # Administration > Interface options
1678 # Administration > Interface options
1679 # Administration > Interface options
1680 # Administration > Interface options
1681 # Administration > Interface options
1682 # Administration > Interface options
1683 # Administration > Interface options
1684 # Administration > Interface options
1685 # Administration > Interface options
1686 # Administration > Interface options
1687 # Administration > Interface options
1688 # Administration > Interface options
1689 # Administration > Interface options
1690 # Administration > Interface options
1691 # Administration > Interface options
1692 # Administration > Interface options
1693 # Administration > Interface options
1694 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
1695 msgstr ""
1696
1697 # Administration > Interface options
1698 # Administration > Interface options
1699 # Administration > Interface options
1700 # Administration > Interface options
1701 # Administration > Interface options
1702 # Administration > Interface options
1703 # Administration > Interface options
1704 # Administration > Interface options
1705 # Administration > Interface options
1706 # Administration > Interface options
1707 # Administration > Interface options
1708 # Administration > Interface options
1709 # Administration > Interface options
1710 # Administration > Interface options
1711 # Administration > Interface options
1712 # Administration > Interface options
1713 # Administration > Interface options
1714 # Administration > Interface options
1715 # Administration > Interface options
1716 # Administration > Interface options
1717 # Administration > Interface options
1718 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
1719 msgstr "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
1720
1721 # Administration > Interface options
1722 # Administration > Interface options
1723 # Administration > Interface options
1724 # Administration > Interface options
1725 # Administration > Interface options
1726 # Administration > Interface options
1727 # Administration > Interface options
1728 # Administration > Interface options
1729 # Administration > Interface options
1730 # Administration > Interface options
1731 # Administration > Interface options
1732 # Administration > Interface options
1733 # Administration > Interface options
1734 # Administration > Interface options
1735 # Administration > Interface options
1736 # Administration > Interface options
1737 # Administration > Interface options
1738 # Administration > Interface options
1739 # Administration > Interface options
1740 # Administration > Interface options
1741 # Administration > Interface options
1742 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
1743 msgstr ""
1744
1745 # Administration > Login options
1746 # Administration > Login options
1747 # Administration > Login options
1748 # Administration > Login options
1749 # Administration > Login options
1750 # Administration > Login options
1751 # Administration > Login options
1752 # Administration > Login options
1753 # Administration > Login options
1754 # Administration > Login options
1755 # Administration > Login options
1756 # Administration > Login options
1757 # Administration > Login options
1758 # Administration > Login options
1759 # Administration > Login options
1760 # Administration > Login options
1761 # Administration > Login options
1762 # Administration > Login options
1763 # Administration > Login options
1764 # Administration > Login options
1765 # Administration > Login options
1766 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
1767 msgstr "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Desabilitar"
1768
1769 # Administration > Login options
1770 # Administration > Login options
1771 # Administration > Login options
1772 # Administration > Login options
1773 # Administration > Login options
1774 # Administration > Login options
1775 # Administration > Login options
1776 # Administration > Login options
1777 # Administration > Login options
1778 # Administration > Login options
1779 # Administration > Login options
1780 # Administration > Login options
1781 # Administration > Login options
1782 # Administration > Login options
1783 # Administration > Login options
1784 # Administration > Login options
1785 # Administration > Login options
1786 # Administration > Login options
1787 # Administration > Login options
1788 # Administration > Login options
1789 # Administration > Login options
1790 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
1791 msgstr "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Habilitar"
1792
1793 # Administration > Login options
1794 # Administration > Login options
1795 # Administration > Login options
1796 # Administration > Login options
1797 # Administration > Login options
1798 # Administration > Login options
1799 # Administration > Login options
1800 # Administration > Login options
1801 # Administration > Login options
1802 # Administration > Login options
1803 # Administration > Login options
1804 # Administration > Login options
1805 # Administration > Login options
1806 # Administration > Login options
1807 # Administration > Login options
1808 # Administration > Login options
1809 # Administration > Login options
1810 # Administration > Login options
1811 # Administration > Login options
1812 # Administration > Login options
1813 # Administration > Login options
1814 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
1815 msgstr ""
1816
1817 # Administration > Login options
1818 # Administration > Login options
1819 # Administration > Login options
1820 # Administration > Login options
1821 # Administration > Login options
1822 # Administration > Login options
1823 # Administration > Login options
1824 # Administration > Login options
1825 # Administration > Login options
1826 # Administration > Login options
1827 # Administration > Login options
1828 # Administration > Login options
1829 # Administration > Login options
1830 # Administration > Login options
1831 # Administration > Login options
1832 # Administration > Login options
1833 # Administration > Login options
1834 # Administration > Login options
1835 # Administration > Login options
1836 # Administration > Login options
1837 # Administration > Login options
1838 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
1839 msgstr "Armazenar informações de login em sessão"
1840
1841 # Administration > Login options
1842 # Administration > Login options
1843 # Administration > Login options
1844 # Administration > Login options
1845 # Administration > Login options
1846 # Administration > Login options
1847 # Administration > Login options
1848 # Administration > Login options
1849 # Administration > Login options
1850 # Administration > Login options
1851 # Administration > Login options
1852 # Administration > Login options
1853 # Administration > Login options
1854 # Administration > Login options
1855 # Administration > Login options
1856 # Administration > Login options
1857 # Administration > Login options
1858 # Administration > Login options
1859 # Administration > Login options
1860 # Administration > Login options
1861 # Administration > Login options
1862 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
1863 msgstr "como arquivos temporários."
1864
1865 # Administration > Login options
1866 # Administration > Login options
1867 # Administration > Login options
1868 # Administration > Login options
1869 # Administration > Login options
1870 # Administration > Login options
1871 # Administration > Login options
1872 # Administration > Login options
1873 # Administration > Login options
1874 # Administration > Login options
1875 # Administration > Login options
1876 # Administration > Login options
1877 # Administration > Login options
1878 # Administration > Login options
1879 # Administration > Login options
1880 # Administration > Login options
1881 # Administration > Login options
1882 # Administration > Login options
1883 # Administration > Login options
1884 # Administration > Login options
1885 # Administration > Login options
1886 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
1887 msgstr "em um servidor memcached."
1888
1889 # Administration > Login options
1890 # Administration > Login options
1891 # Administration > Login options
1892 # Administration > Login options
1893 # Administration > Login options
1894 # Administration > Login options
1895 # Administration > Login options
1896 # Administration > Login options
1897 # Administration > Login options
1898 # Administration > Login options
1899 # Administration > Login options
1900 # Administration > Login options
1901 # Administration > Login options
1902 # Administration > Login options
1903 # Administration > Login options
1904 # Administration > Login options
1905 # Administration > Login options
1906 # Administration > Login options
1907 # Administration > Login options
1908 # Administration > Login options
1909 # Administration > Login options
1910 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
1911 msgstr "no banco de dados MySQL."
1912
1913 # Administration > Login options
1914 # Administration > Login options
1915 # Administration > Login options
1916 # Administration > Login options
1917 # Administration > Login options
1918 # Administration > Login options
1919 # Administration > Login options
1920 # Administration > Login options
1921 # Administration > Login options
1922 # Administration > Login options
1923 # Administration > Login options
1924 # Administration > Login options
1925 # Administration > Login options
1926 # Administration > Login options
1927 # Administration > Login options
1928 # Administration > Login options
1929 # Administration > Login options
1930 # Administration > Login options
1931 # Administration > Login options
1932 # Administration > Login options
1933 # Administration > Login options
1934 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
1935 msgstr "no banco de dados PostgreSQL (não suportado)."
1936
1937 # Administration > Share anonymous usage statistics
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics
1940 # Administration > Share anonymous usage statistics
1941 # Administration > Share anonymous usage statistics
1942 # Administration > Share anonymous usage statistics
1943 # Administration > Share anonymous usage statistics
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1945 # Administration > Share anonymous usage statistics
1946 # Administration > Share anonymous usage statistics
1947 # Administration > Share anonymous usage statistics
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics
1949 # Administration > Share anonymous usage statistics
1950 # Administration > Share anonymous usage statistics
1951 # Administration > Share anonymous usage statistics
1952 # Administration > Share anonymous usage statistics
1953 # Administration > Share anonymous usage statistics
1954 # Administration > Share anonymous usage statistics
1955 # Administration > Share anonymous usage statistics
1956 # Administration > Share anonymous usage statistics
1957 # Administration > Share anonymous usage statistics
1958 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
1959 msgstr "Não compartilhar"
1960
1961 # Administration > Share anonymous usage statistics
1962 # Administration > Share anonymous usage statistics
1963 # Administration > Share anonymous usage statistics
1964 # Administration > Share anonymous usage statistics
1965 # Administration > Share anonymous usage statistics
1966 # Administration > Share anonymous usage statistics
1967 # Administration > Share anonymous usage statistics
1968 # Administration > Share anonymous usage statistics
1969 # Administration > Share anonymous usage statistics
1970 # Administration > Share anonymous usage statistics
1971 # Administration > Share anonymous usage statistics
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics
1974 # Administration > Share anonymous usage statistics
1975 # Administration > Share anonymous usage statistics
1976 # Administration > Share anonymous usage statistics
1977 # Administration > Share anonymous usage statistics
1978 # Administration > Share anonymous usage statistics
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1980 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 # Administration > Share anonymous usage statistics
1982 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
1983 msgstr "Compartilhar"
1984
1985 # Administration > Share anonymous usage statistics
1986 # Administration > Share anonymous usage statistics
1987 # Administration > Share anonymous usage statistics
1988 # Administration > Share anonymous usage statistics
1989 # Administration > Share anonymous usage statistics
1990 # Administration > Share anonymous usage statistics
1991 # Administration > Share anonymous usage statistics
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics
1993 # Administration > Share anonymous usage statistics
1994 # Administration > Share anonymous usage statistics
1995 # Administration > Share anonymous usage statistics
1996 # Administration > Share anonymous usage statistics
1997 # Administration > Share anonymous usage statistics
1998 # Administration > Share anonymous usage statistics
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics
2000 # Administration > Share anonymous usage statistics
2001 # Administration > Share anonymous usage statistics
2002 # Administration > Share anonymous usage statistics
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics
2004 # Administration > Share anonymous usage statistics
2005 # Administration > Share anonymous usage statistics
2006 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>. You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob."
2007 msgstr ""
2008
2009 # Administration > Share anonymous usage statistics
2010 # Administration > Share anonymous usage statistics
2011 # Administration > Share anonymous usage statistics
2012 # Administration > Share anonymous usage statistics
2013 # Administration > Share anonymous usage statistics
2014 # Administration > Share anonymous usage statistics
2015 # Administration > Share anonymous usage statistics
2016 # Administration > Share anonymous usage statistics
2017 # Administration > Share anonymous usage statistics
2018 # Administration > Share anonymous usage statistics
2019 # Administration > Share anonymous usage statistics
2020 # Administration > Share anonymous usage statistics
2021 # Administration > Share anonymous usage statistics
2022 # Administration > Share anonymous usage statistics
2023 # Administration > Share anonymous usage statistics
2024 # Administration > Share anonymous usage statistics
2025 # Administration > Share anonymous usage statistics
2026 # Administration > Share anonymous usage statistics
2027 # Administration > Share anonymous usage statistics
2028 # Administration > Share anonymous usage statistics
2029 # Administration > Share anonymous usage statistics
2030 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2031 msgstr ""
2032
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics
2034 # Administration > Share anonymous usage statistics
2035 # Administration > Share anonymous usage statistics
2036 # Administration > Share anonymous usage statistics
2037 # Administration > Share anonymous usage statistics
2038 # Administration > Share anonymous usage statistics
2039 # Administration > Share anonymous usage statistics
2040 # Administration > Share anonymous usage statistics
2041 # Administration > Share anonymous usage statistics
2042 # Administration > Share anonymous usage statistics
2043 # Administration > Share anonymous usage statistics
2044 # Administration > Share anonymous usage statistics
2045 # Administration > Share anonymous usage statistics
2046 # Administration > Share anonymous usage statistics
2047 # Administration > Share anonymous usage statistics
2048 # Administration > Share anonymous usage statistics
2049 # Administration > Share anonymous usage statistics
2050 # Administration > Share anonymous usage statistics
2051 # Administration > Share anonymous usage statistics
2052 # Administration > Share anonymous usage statistics
2053 # Administration > Share anonymous usage statistics
2054 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
2055 msgstr "O país em que sua biblioteca está localizado:"
2056
2057 # Administration > Share anonymous usage statistics
2058 # Administration > Share anonymous usage statistics
2059 # Administration > Share anonymous usage statistics
2060 # Administration > Share anonymous usage statistics
2061 # Administration > Share anonymous usage statistics
2062 # Administration > Share anonymous usage statistics
2063 # Administration > Share anonymous usage statistics
2064 # Administration > Share anonymous usage statistics
2065 # Administration > Share anonymous usage statistics
2066 # Administration > Share anonymous usage statistics
2067 # Administration > Share anonymous usage statistics
2068 # Administration > Share anonymous usage statistics
2069 # Administration > Share anonymous usage statistics
2070 # Administration > Share anonymous usage statistics
2071 # Administration > Share anonymous usage statistics
2072 # Administration > Share anonymous usage statistics
2073 # Administration > Share anonymous usage statistics
2074 # Administration > Share anonymous usage statistics
2075 # Administration > Share anonymous usage statistics
2076 # Administration > Share anonymous usage statistics
2077 # Administration > Share anonymous usage statistics
2078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2079 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Eles serão exibidos no <a href=\"http://hea.koha-community.org\">website Hea Koha community</a>."
2080
2081 # Administration > Share anonymous usage statistics
2082 # Administration > Share anonymous usage statistics
2083 # Administration > Share anonymous usage statistics
2084 # Administration > Share anonymous usage statistics
2085 # Administration > Share anonymous usage statistics
2086 # Administration > Share anonymous usage statistics
2087 # Administration > Share anonymous usage statistics
2088 # Administration > Share anonymous usage statistics
2089 # Administration > Share anonymous usage statistics
2090 # Administration > Share anonymous usage statistics
2091 # Administration > Share anonymous usage statistics
2092 # Administration > Share anonymous usage statistics
2093 # Administration > Share anonymous usage statistics
2094 # Administration > Share anonymous usage statistics
2095 # Administration > Share anonymous usage statistics
2096 # Administration > Share anonymous usage statistics
2097 # Administration > Share anonymous usage statistics
2098 # Administration > Share anonymous usage statistics
2099 # Administration > Share anonymous usage statistics
2100 # Administration > Share anonymous usage statistics
2101 # Administration > Share anonymous usage statistics
2102 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
2103 msgstr "Se este campo estiver vazio os dados serão enviados anonimamente."
2104
2105 # Administration > Share anonymous usage statistics
2106 # Administration > Share anonymous usage statistics
2107 # Administration > Share anonymous usage statistics
2108 # Administration > Share anonymous usage statistics
2109 # Administration > Share anonymous usage statistics
2110 # Administration > Share anonymous usage statistics
2111 # Administration > Share anonymous usage statistics
2112 # Administration > Share anonymous usage statistics
2113 # Administration > Share anonymous usage statistics
2114 # Administration > Share anonymous usage statistics
2115 # Administration > Share anonymous usage statistics
2116 # Administration > Share anonymous usage statistics
2117 # Administration > Share anonymous usage statistics
2118 # Administration > Share anonymous usage statistics
2119 # Administration > Share anonymous usage statistics
2120 # Administration > Share anonymous usage statistics
2121 # Administration > Share anonymous usage statistics
2122 # Administration > Share anonymous usage statistics
2123 # Administration > Share anonymous usage statistics
2124 # Administration > Share anonymous usage statistics
2125 # Administration > Share anonymous usage statistics
2126 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2127 msgstr ""
2128
2129 # Administration > Share anonymous usage statistics
2130 # Administration > Share anonymous usage statistics
2131 # Administration > Share anonymous usage statistics
2132 # Administration > Share anonymous usage statistics
2133 # Administration > Share anonymous usage statistics
2134 # Administration > Share anonymous usage statistics
2135 # Administration > Share anonymous usage statistics
2136 # Administration > Share anonymous usage statistics
2137 # Administration > Share anonymous usage statistics
2138 # Administration > Share anonymous usage statistics
2139 # Administration > Share anonymous usage statistics
2140 # Administration > Share anonymous usage statistics
2141 # Administration > Share anonymous usage statistics
2142 # Administration > Share anonymous usage statistics
2143 # Administration > Share anonymous usage statistics
2144 # Administration > Share anonymous usage statistics
2145 # Administration > Share anonymous usage statistics
2146 # Administration > Share anonymous usage statistics
2147 # Administration > Share anonymous usage statistics
2148 # Administration > Share anonymous usage statistics
2149 # Administration > Share anonymous usage statistics
2150 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
2151 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryName# O nome da biblioteca"
2152
2153 # Administration > Share anonymous usage statistics
2154 # Administration > Share anonymous usage statistics
2155 # Administration > Share anonymous usage statistics
2156 # Administration > Share anonymous usage statistics
2157 # Administration > Share anonymous usage statistics
2158 # Administration > Share anonymous usage statistics
2159 # Administration > Share anonymous usage statistics
2160 # Administration > Share anonymous usage statistics
2161 # Administration > Share anonymous usage statistics
2162 # Administration > Share anonymous usage statistics
2163 # Administration > Share anonymous usage statistics
2164 # Administration > Share anonymous usage statistics
2165 # Administration > Share anonymous usage statistics
2166 # Administration > Share anonymous usage statistics
2167 # Administration > Share anonymous usage statistics
2168 # Administration > Share anonymous usage statistics
2169 # Administration > Share anonymous usage statistics
2170 # Administration > Share anonymous usage statistics
2171 # Administration > Share anonymous usage statistics
2172 # Administration > Share anonymous usage statistics
2173 # Administration > Share anonymous usage statistics
2174 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2175 msgstr "será exibido no <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2176
2177 # Administration > Share anonymous usage statistics
2178 # Administration > Share anonymous usage statistics
2179 # Administration > Share anonymous usage statistics
2180 # Administration > Share anonymous usage statistics
2181 # Administration > Share anonymous usage statistics
2182 # Administration > Share anonymous usage statistics
2183 # Administration > Share anonymous usage statistics
2184 # Administration > Share anonymous usage statistics
2185 # Administration > Share anonymous usage statistics
2186 # Administration > Share anonymous usage statistics
2187 # Administration > Share anonymous usage statistics
2188 # Administration > Share anonymous usage statistics
2189 # Administration > Share anonymous usage statistics
2190 # Administration > Share anonymous usage statistics
2191 # Administration > Share anonymous usage statistics
2192 # Administration > Share anonymous usage statistics
2193 # Administration > Share anonymous usage statistics
2194 # Administration > Share anonymous usage statistics
2195 # Administration > Share anonymous usage statistics
2196 # Administration > Share anonymous usage statistics
2197 # Administration > Share anonymous usage statistics
2198 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2199 msgstr ""
2200
2201 # Administration > Share anonymous usage statistics
2202 # Administration > Share anonymous usage statistics
2203 # Administration > Share anonymous usage statistics
2204 # Administration > Share anonymous usage statistics
2205 # Administration > Share anonymous usage statistics
2206 # Administration > Share anonymous usage statistics
2207 # Administration > Share anonymous usage statistics
2208 # Administration > Share anonymous usage statistics
2209 # Administration > Share anonymous usage statistics
2210 # Administration > Share anonymous usage statistics
2211 # Administration > Share anonymous usage statistics
2212 # Administration > Share anonymous usage statistics
2213 # Administration > Share anonymous usage statistics
2214 # Administration > Share anonymous usage statistics
2215 # Administration > Share anonymous usage statistics
2216 # Administration > Share anonymous usage statistics
2217 # Administration > Share anonymous usage statistics
2218 # Administration > Share anonymous usage statistics
2219 # Administration > Share anonymous usage statistics
2220 # Administration > Share anonymous usage statistics
2221 # Administration > Share anonymous usage statistics
2222 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
2223 msgstr "O tipo de biblioteca"
2224
2225 # Administration > Share anonymous usage statistics
2226 # Administration > Share anonymous usage statistics
2227 # Administration > Share anonymous usage statistics
2228 # Administration > Share anonymous usage statistics
2229 # Administration > Share anonymous usage statistics
2230 # Administration > Share anonymous usage statistics
2231 # Administration > Share anonymous usage statistics
2232 # Administration > Share anonymous usage statistics
2233 # Administration > Share anonymous usage statistics
2234 # Administration > Share anonymous usage statistics
2235 # Administration > Share anonymous usage statistics
2236 # Administration > Share anonymous usage statistics
2237 # Administration > Share anonymous usage statistics
2238 # Administration > Share anonymous usage statistics
2239 # Administration > Share anonymous usage statistics
2240 # Administration > Share anonymous usage statistics
2241 # Administration > Share anonymous usage statistics
2242 # Administration > Share anonymous usage statistics
2243 # Administration > Share anonymous usage statistics
2244 # Administration > Share anonymous usage statistics
2245 # Administration > Share anonymous usage statistics
2246 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2247 msgstr "acadêmica"
2248
2249 # Administration > Share anonymous usage statistics
2250 # Administration > Share anonymous usage statistics
2251 # Administration > Share anonymous usage statistics
2252 # Administration > Share anonymous usage statistics
2253 # Administration > Share anonymous usage statistics
2254 # Administration > Share anonymous usage statistics
2255 # Administration > Share anonymous usage statistics
2256 # Administration > Share anonymous usage statistics
2257 # Administration > Share anonymous usage statistics
2258 # Administration > Share anonymous usage statistics
2259 # Administration > Share anonymous usage statistics
2260 # Administration > Share anonymous usage statistics
2261 # Administration > Share anonymous usage statistics
2262 # Administration > Share anonymous usage statistics
2263 # Administration > Share anonymous usage statistics
2264 # Administration > Share anonymous usage statistics
2265 # Administration > Share anonymous usage statistics
2266 # Administration > Share anonymous usage statistics
2267 # Administration > Share anonymous usage statistics
2268 # Administration > Share anonymous usage statistics
2269 # Administration > Share anonymous usage statistics
2270 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2271 msgstr "corporativa"
2272
2273 # Administration > Share anonymous usage statistics
2274 # Administration > Share anonymous usage statistics
2275 # Administration > Share anonymous usage statistics
2276 # Administration > Share anonymous usage statistics
2277 # Administration > Share anonymous usage statistics
2278 # Administration > Share anonymous usage statistics
2279 # Administration > Share anonymous usage statistics
2280 # Administration > Share anonymous usage statistics
2281 # Administration > Share anonymous usage statistics
2282 # Administration > Share anonymous usage statistics
2283 # Administration > Share anonymous usage statistics
2284 # Administration > Share anonymous usage statistics
2285 # Administration > Share anonymous usage statistics
2286 # Administration > Share anonymous usage statistics
2287 # Administration > Share anonymous usage statistics
2288 # Administration > Share anonymous usage statistics
2289 # Administration > Share anonymous usage statistics
2290 # Administration > Share anonymous usage statistics
2291 # Administration > Share anonymous usage statistics
2292 # Administration > Share anonymous usage statistics
2293 # Administration > Share anonymous usage statistics
2294 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2295 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# governamental"
2296
2297 # Administration > Share anonymous usage statistics
2298 # Administration > Share anonymous usage statistics
2299 # Administration > Share anonymous usage statistics
2300 # Administration > Share anonymous usage statistics
2301 # Administration > Share anonymous usage statistics
2302 # Administration > Share anonymous usage statistics
2303 # Administration > Share anonymous usage statistics
2304 # Administration > Share anonymous usage statistics
2305 # Administration > Share anonymous usage statistics
2306 # Administration > Share anonymous usage statistics
2307 # Administration > Share anonymous usage statistics
2308 # Administration > Share anonymous usage statistics
2309 # Administration > Share anonymous usage statistics
2310 # Administration > Share anonymous usage statistics
2311 # Administration > Share anonymous usage statistics
2312 # Administration > Share anonymous usage statistics
2313 # Administration > Share anonymous usage statistics
2314 # Administration > Share anonymous usage statistics
2315 # Administration > Share anonymous usage statistics
2316 # Administration > Share anonymous usage statistics
2317 # Administration > Share anonymous usage statistics
2318 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2319 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# privado"
2320
2321 # Administration > Share anonymous usage statistics
2322 # Administration > Share anonymous usage statistics
2323 # Administration > Share anonymous usage statistics
2324 # Administration > Share anonymous usage statistics
2325 # Administration > Share anonymous usage statistics
2326 # Administration > Share anonymous usage statistics
2327 # Administration > Share anonymous usage statistics
2328 # Administration > Share anonymous usage statistics
2329 # Administration > Share anonymous usage statistics
2330 # Administration > Share anonymous usage statistics
2331 # Administration > Share anonymous usage statistics
2332 # Administration > Share anonymous usage statistics
2333 # Administration > Share anonymous usage statistics
2334 # Administration > Share anonymous usage statistics
2335 # Administration > Share anonymous usage statistics
2336 # Administration > Share anonymous usage statistics
2337 # Administration > Share anonymous usage statistics
2338 # Administration > Share anonymous usage statistics
2339 # Administration > Share anonymous usage statistics
2340 # Administration > Share anonymous usage statistics
2341 # Administration > Share anonymous usage statistics
2342 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2343 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# público"
2344
2345 # Administration > Share anonymous usage statistics
2346 # Administration > Share anonymous usage statistics
2347 # Administration > Share anonymous usage statistics
2348 # Administration > Share anonymous usage statistics
2349 # Administration > Share anonymous usage statistics
2350 # Administration > Share anonymous usage statistics
2351 # Administration > Share anonymous usage statistics
2352 # Administration > Share anonymous usage statistics
2353 # Administration > Share anonymous usage statistics
2354 # Administration > Share anonymous usage statistics
2355 # Administration > Share anonymous usage statistics
2356 # Administration > Share anonymous usage statistics
2357 # Administration > Share anonymous usage statistics
2358 # Administration > Share anonymous usage statistics
2359 # Administration > Share anonymous usage statistics
2360 # Administration > Share anonymous usage statistics
2361 # Administration > Share anonymous usage statistics
2362 # Administration > Share anonymous usage statistics
2363 # Administration > Share anonymous usage statistics
2364 # Administration > Share anonymous usage statistics
2365 # Administration > Share anonymous usage statistics
2366 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2367 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# organização religiosa"
2368
2369 # Administration > Share anonymous usage statistics
2370 # Administration > Share anonymous usage statistics
2371 # Administration > Share anonymous usage statistics
2372 # Administration > Share anonymous usage statistics
2373 # Administration > Share anonymous usage statistics
2374 # Administration > Share anonymous usage statistics
2375 # Administration > Share anonymous usage statistics
2376 # Administration > Share anonymous usage statistics
2377 # Administration > Share anonymous usage statistics
2378 # Administration > Share anonymous usage statistics
2379 # Administration > Share anonymous usage statistics
2380 # Administration > Share anonymous usage statistics
2381 # Administration > Share anonymous usage statistics
2382 # Administration > Share anonymous usage statistics
2383 # Administration > Share anonymous usage statistics
2384 # Administration > Share anonymous usage statistics
2385 # Administration > Share anonymous usage statistics
2386 # Administration > Share anonymous usage statistics
2387 # Administration > Share anonymous usage statistics
2388 # Administration > Share anonymous usage statistics
2389 # Administration > Share anonymous usage statistics
2390 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2391 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# pesquisa"
2392
2393 # Administration > Share anonymous usage statistics
2394 # Administration > Share anonymous usage statistics
2395 # Administration > Share anonymous usage statistics
2396 # Administration > Share anonymous usage statistics
2397 # Administration > Share anonymous usage statistics
2398 # Administration > Share anonymous usage statistics
2399 # Administration > Share anonymous usage statistics
2400 # Administration > Share anonymous usage statistics
2401 # Administration > Share anonymous usage statistics
2402 # Administration > Share anonymous usage statistics
2403 # Administration > Share anonymous usage statistics
2404 # Administration > Share anonymous usage statistics
2405 # Administration > Share anonymous usage statistics
2406 # Administration > Share anonymous usage statistics
2407 # Administration > Share anonymous usage statistics
2408 # Administration > Share anonymous usage statistics
2409 # Administration > Share anonymous usage statistics
2410 # Administration > Share anonymous usage statistics
2411 # Administration > Share anonymous usage statistics
2412 # Administration > Share anonymous usage statistics
2413 # Administration > Share anonymous usage statistics
2414 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2415 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# escola"
2416
2417 # Administration > Share anonymous usage statistics
2418 # Administration > Share anonymous usage statistics
2419 # Administration > Share anonymous usage statistics
2420 # Administration > Share anonymous usage statistics
2421 # Administration > Share anonymous usage statistics
2422 # Administration > Share anonymous usage statistics
2423 # Administration > Share anonymous usage statistics
2424 # Administration > Share anonymous usage statistics
2425 # Administration > Share anonymous usage statistics
2426 # Administration > Share anonymous usage statistics
2427 # Administration > Share anonymous usage statistics
2428 # Administration > Share anonymous usage statistics
2429 # Administration > Share anonymous usage statistics
2430 # Administration > Share anonymous usage statistics
2431 # Administration > Share anonymous usage statistics
2432 # Administration > Share anonymous usage statistics
2433 # Administration > Share anonymous usage statistics
2434 # Administration > Share anonymous usage statistics
2435 # Administration > Share anonymous usage statistics
2436 # Administration > Share anonymous usage statistics
2437 # Administration > Share anonymous usage statistics
2438 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2439 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# sociedade ou associação"
2440
2441 # Administration > Share anonymous usage statistics
2442 # Administration > Share anonymous usage statistics
2443 # Administration > Share anonymous usage statistics
2444 # Administration > Share anonymous usage statistics
2445 # Administration > Share anonymous usage statistics
2446 # Administration > Share anonymous usage statistics
2447 # Administration > Share anonymous usage statistics
2448 # Administration > Share anonymous usage statistics
2449 # Administration > Share anonymous usage statistics
2450 # Administration > Share anonymous usage statistics
2451 # Administration > Share anonymous usage statistics
2452 # Administration > Share anonymous usage statistics
2453 # Administration > Share anonymous usage statistics
2454 # Administration > Share anonymous usage statistics
2455 # Administration > Share anonymous usage statistics
2456 # Administration > Share anonymous usage statistics
2457 # Administration > Share anonymous usage statistics
2458 # Administration > Share anonymous usage statistics
2459 # Administration > Share anonymous usage statistics
2460 # Administration > Share anonymous usage statistics
2461 # Administration > Share anonymous usage statistics
2462 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2463 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# assinatura"
2464
2465 # Administration > Share anonymous usage statistics
2466 # Administration > Share anonymous usage statistics
2467 # Administration > Share anonymous usage statistics
2468 # Administration > Share anonymous usage statistics
2469 # Administration > Share anonymous usage statistics
2470 # Administration > Share anonymous usage statistics
2471 # Administration > Share anonymous usage statistics
2472 # Administration > Share anonymous usage statistics
2473 # Administration > Share anonymous usage statistics
2474 # Administration > Share anonymous usage statistics
2475 # Administration > Share anonymous usage statistics
2476 # Administration > Share anonymous usage statistics
2477 # Administration > Share anonymous usage statistics
2478 # Administration > Share anonymous usage statistics
2479 # Administration > Share anonymous usage statistics
2480 # Administration > Share anonymous usage statistics
2481 # Administration > Share anonymous usage statistics
2482 # Administration > Share anonymous usage statistics
2483 # Administration > Share anonymous usage statistics
2484 # Administration > Share anonymous usage statistics
2485 # Administration > Share anonymous usage statistics
2486 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2487 msgstr "será exibido no <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2488
2489 # Administration > Share anonymous usage statistics
2490 # Administration > Share anonymous usage statistics
2491 # Administration > Share anonymous usage statistics
2492 # Administration > Share anonymous usage statistics
2493 # Administration > Share anonymous usage statistics
2494 # Administration > Share anonymous usage statistics
2495 # Administration > Share anonymous usage statistics
2496 # Administration > Share anonymous usage statistics
2497 # Administration > Share anonymous usage statistics
2498 # Administration > Share anonymous usage statistics
2499 # Administration > Share anonymous usage statistics
2500 # Administration > Share anonymous usage statistics
2501 # Administration > Share anonymous usage statistics
2502 # Administration > Share anonymous usage statistics
2503 # Administration > Share anonymous usage statistics
2504 # Administration > Share anonymous usage statistics
2505 # Administration > Share anonymous usage statistics
2506 # Administration > Share anonymous usage statistics
2507 # Administration > Share anonymous usage statistics
2508 # Administration > Share anonymous usage statistics
2509 # Administration > Share anonymous usage statistics
2510 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2511 msgstr ""
2512
2513 # Administration > Share anonymous usage statistics
2514 # Administration > Share anonymous usage statistics
2515 # Administration > Share anonymous usage statistics
2516 # Administration > Share anonymous usage statistics
2517 # Administration > Share anonymous usage statistics
2518 # Administration > Share anonymous usage statistics
2519 # Administration > Share anonymous usage statistics
2520 # Administration > Share anonymous usage statistics
2521 # Administration > Share anonymous usage statistics
2522 # Administration > Share anonymous usage statistics
2523 # Administration > Share anonymous usage statistics
2524 # Administration > Share anonymous usage statistics
2525 # Administration > Share anonymous usage statistics
2526 # Administration > Share anonymous usage statistics
2527 # Administration > Share anonymous usage statistics
2528 # Administration > Share anonymous usage statistics
2529 # Administration > Share anonymous usage statistics
2530 # Administration > Share anonymous usage statistics
2531 # Administration > Share anonymous usage statistics
2532 # Administration > Share anonymous usage statistics
2533 # Administration > Share anonymous usage statistics
2534 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
2535 msgstr "A URL da biblioteca"
2536
2537 # Administration > Share anonymous usage statistics
2538 # Administration > Share anonymous usage statistics
2539 # Administration > Share anonymous usage statistics
2540 # Administration > Share anonymous usage statistics
2541 # Administration > Share anonymous usage statistics
2542 # Administration > Share anonymous usage statistics
2543 # Administration > Share anonymous usage statistics
2544 # Administration > Share anonymous usage statistics
2545 # Administration > Share anonymous usage statistics
2546 # Administration > Share anonymous usage statistics
2547 # Administration > Share anonymous usage statistics
2548 # Administration > Share anonymous usage statistics
2549 # Administration > Share anonymous usage statistics
2550 # Administration > Share anonymous usage statistics
2551 # Administration > Share anonymous usage statistics
2552 # Administration > Share anonymous usage statistics
2553 # Administration > Share anonymous usage statistics
2554 # Administration > Share anonymous usage statistics
2555 # Administration > Share anonymous usage statistics
2556 # Administration > Share anonymous usage statistics
2557 # Administration > Share anonymous usage statistics
2558 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2559 msgstr "será exibido no <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2560
2561 # Administration > CAS Authentication
2562 # Administration > CAS Authentication
2563 # Administration > CAS Authentication
2564 # Administration > CAS Authentication
2565 # Administration > CAS Authentication
2566 # Administration > CAS Authentication
2567 # Administration > CAS Authentication
2568 # Administration > CAS Authentication
2569 # Administration > CAS Authentication
2570 # Administration > CAS Authentication
2571 # Administration > CAS Authentication
2572 # Administration > CAS Authentication
2573 # Administration > CAS Authentication
2574 # Administration > CAS Authentication
2575 # Administration > CAS Authentication
2576 # Administration > CAS Authentication
2577 # Administration > CAS Authentication
2578 # Administration > CAS Authentication
2579 # Administration > CAS Authentication
2580 # Administration > CAS Authentication
2581 # Administration > CAS Authentication
2582 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
2583 msgstr "CAS para autenticação de login."
2584
2585 # Administration > CAS Authentication
2586 # Administration > CAS Authentication
2587 # Administration > CAS Authentication
2588 # Administration > CAS Authentication
2589 # Administration > CAS Authentication
2590 # Administration > CAS Authentication
2591 # Administration > CAS Authentication
2592 # Administration > CAS Authentication
2593 # Administration > CAS Authentication
2594 # Administration > CAS Authentication
2595 # Administration > CAS Authentication
2596 # Administration > CAS Authentication
2597 # Administration > CAS Authentication
2598 # Administration > CAS Authentication
2599 # Administration > CAS Authentication
2600 # Administration > CAS Authentication
2601 # Administration > CAS Authentication
2602 # Administration > CAS Authentication
2603 # Administration > CAS Authentication
2604 # Administration > CAS Authentication
2605 # Administration > CAS Authentication
2606 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
2607 msgstr "Não utilize"
2608
2609 # Administration > CAS Authentication
2610 # Administration > CAS Authentication
2611 # Administration > CAS Authentication
2612 # Administration > CAS Authentication
2613 # Administration > CAS Authentication
2614 # Administration > CAS Authentication
2615 # Administration > CAS Authentication
2616 # Administration > CAS Authentication
2617 # Administration > CAS Authentication
2618 # Administration > CAS Authentication
2619 # Administration > CAS Authentication
2620 # Administration > CAS Authentication
2621 # Administration > CAS Authentication
2622 # Administration > CAS Authentication
2623 # Administration > CAS Authentication
2624 # Administration > CAS Authentication
2625 # Administration > CAS Authentication
2626 # Administration > CAS Authentication
2627 # Administration > CAS Authentication
2628 # Administration > CAS Authentication
2629 # Administration > CAS Authentication
2630 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
2631 msgstr "Use"
2632
2633 # Administration > CAS Authentication
2634 # Administration > CAS Authentication
2635 # Administration > CAS Authentication
2636 # Administration > CAS Authentication
2637 # Administration > CAS Authentication
2638 # Administration > CAS Authentication
2639 # Administration > CAS Authentication
2640 # Administration > CAS Authentication
2641 # Administration > CAS Authentication
2642 # Administration > CAS Authentication
2643 # Administration > CAS Authentication
2644 # Administration > CAS Authentication
2645 # Administration > CAS Authentication
2646 # Administration > CAS Authentication
2647 # Administration > CAS Authentication
2648 # Administration > CAS Authentication
2649 # Administration > CAS Authentication
2650 # Administration > CAS Authentication
2651 # Administration > CAS Authentication
2652 # Administration > CAS Authentication
2653 # Administration > CAS Authentication
2654 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
2655 msgstr "Não terminar sessão"
2656
2657 # Administration > CAS Authentication
2658 # Administration > CAS Authentication
2659 # Administration > CAS Authentication
2660 # Administration > CAS Authentication
2661 # Administration > CAS Authentication
2662 # Administration > CAS Authentication
2663 # Administration > CAS Authentication
2664 # Administration > CAS Authentication
2665 # Administration > CAS Authentication
2666 # Administration > CAS Authentication
2667 # Administration > CAS Authentication
2668 # Administration > CAS Authentication
2669 # Administration > CAS Authentication
2670 # Administration > CAS Authentication
2671 # Administration > CAS Authentication
2672 # Administration > CAS Authentication
2673 # Administration > CAS Authentication
2674 # Administration > CAS Authentication
2675 # Administration > CAS Authentication
2676 # Administration > CAS Authentication
2677 # Administration > CAS Authentication
2678 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
2679 msgstr "Terminar sessão"
2680
2681 # Administration > CAS Authentication
2682 # Administration > CAS Authentication
2683 # Administration > CAS Authentication
2684 # Administration > CAS Authentication
2685 # Administration > CAS Authentication
2686 # Administration > CAS Authentication
2687 # Administration > CAS Authentication
2688 # Administration > CAS Authentication
2689 # Administration > CAS Authentication
2690 # Administration > CAS Authentication
2691 # Administration > CAS Authentication
2692 # Administration > CAS Authentication
2693 # Administration > CAS Authentication
2694 # Administration > CAS Authentication
2695 # Administration > CAS Authentication
2696 # Administration > CAS Authentication
2697 # Administration > CAS Authentication
2698 # Administration > CAS Authentication
2699 # Administration > CAS Authentication
2700 # Administration > CAS Authentication
2701 # Administration > CAS Authentication
2702 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
2703 msgstr "da CAS, quando sair do Koha."
2704
2705 # Administration > CAS Authentication
2706 # Administration > CAS Authentication
2707 # Administration > CAS Authentication
2708 # Administration > CAS Authentication
2709 # Administration > CAS Authentication
2710 # Administration > CAS Authentication
2711 # Administration > CAS Authentication
2712 # Administration > CAS Authentication
2713 # Administration > CAS Authentication
2714 # Administration > CAS Authentication
2715 # Administration > CAS Authentication
2716 # Administration > CAS Authentication
2717 # Administration > CAS Authentication
2718 # Administration > CAS Authentication
2719 # Administration > CAS Authentication
2720 # Administration > CAS Authentication
2721 # Administration > CAS Authentication
2722 # Administration > CAS Authentication
2723 # Administration > CAS Authentication
2724 # Administration > CAS Authentication
2725 # Administration > CAS Authentication
2726 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
2727 msgstr "O servidor de autenticação CAS pode ser encontrada em"
2728
2729 # Administration > Interface options
2730 # Administration > Interface options
2731 # Administration > Interface options
2732 # Administration > Interface options
2733 # Administration > Interface options
2734 # Administration > Interface options
2735 # Administration > Interface options
2736 # Administration > Interface options
2737 # Administration > Interface options
2738 # Administration > Interface options
2739 # Administration > Interface options
2740 # Administration > Interface options
2741 # Administration > Interface options
2742 # Administration > Interface options
2743 # Administration > Interface options
2744 # Administration > Interface options
2745 # Administration > Interface options
2746 # Administration > Interface options
2747 # Administration > Interface options
2748 # Administration > Interface options
2749 # Administration > Interface options
2750 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
2751 msgstr "de #"
2752
2753 # Administration > Interface options
2754 # Administration > Interface options
2755 # Administration > Interface options
2756 # Administration > Interface options
2757 # Administration > Interface options
2758 # Administration > Interface options
2759 # Administration > Interface options
2760 # Administration > Interface options
2761 # Administration > Interface options
2762 # Administration > Interface options
2763 # Administration > Interface options
2764 # Administration > Interface options
2765 # Administration > Interface options
2766 # Administration > Interface options
2767 # Administration > Interface options
2768 # Administration > Interface options
2769 # Administration > Interface options
2770 # Administration > Interface options
2771 # Administration > Interface options
2772 # Administration > Interface options
2773 # Administration > Interface options
2774 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported CSV file with"
2775 msgstr "Separar colunas em um arquivo CSV exportado com"
2776
2777 # Administration > Interface options
2778 # Administration > Interface options
2779 # Administration > Interface options
2780 # Administration > Interface options
2781 # Administration > Interface options
2782 # Administration > Interface options
2783 # Administration > Interface options
2784 # Administration > Interface options
2785 # Administration > Interface options
2786 # Administration > Interface options
2787 # Administration > Interface options
2788 # Administration > Interface options
2789 # Administration > Interface options
2790 # Administration > Interface options
2791 # Administration > Interface options
2792 # Administration > Interface options
2793 # Administration > Interface options
2794 # Administration > Interface options
2795 # Administration > Interface options
2796 # Administration > Interface options
2797 # Administration > Interface options
2798 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
2799 msgstr "barras invertidas"
2800
2801 # Administration > Interface options
2802 # Administration > Interface options
2803 # Administration > Interface options
2804 # Administration > Interface options
2805 # Administration > Interface options
2806 # Administration > Interface options
2807 # Administration > Interface options
2808 # Administration > Interface options
2809 # Administration > Interface options
2810 # Administration > Interface options
2811 # Administration > Interface options
2812 # Administration > Interface options
2813 # Administration > Interface options
2814 # Administration > Interface options
2815 # Administration > Interface options
2816 # Administration > Interface options
2817 # Administration > Interface options
2818 # Administration > Interface options
2819 # Administration > Interface options
2820 # Administration > Interface options
2821 # Administration > Interface options
2822 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
2823 msgstr "por padrão."
2824
2825 # Administration > Interface options
2826 # Administration > Interface options
2827 # Administration > Interface options
2828 # Administration > Interface options
2829 # Administration > Interface options
2830 # Administration > Interface options
2831 # Administration > Interface options
2832 # Administration > Interface options
2833 # Administration > Interface options
2834 # Administration > Interface options
2835 # Administration > Interface options
2836 # Administration > Interface options
2837 # Administration > Interface options
2838 # Administration > Interface options
2839 # Administration > Interface options
2840 # Administration > Interface options
2841 # Administration > Interface options
2842 # Administration > Interface options
2843 # Administration > Interface options
2844 # Administration > Interface options
2845 # Administration > Interface options
2846 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
2847 msgstr "vírgulas"
2848
2849 # Administration > Interface options
2850 # Administration > Interface options
2851 # Administration > Interface options
2852 # Administration > Interface options
2853 # Administration > Interface options
2854 # Administration > Interface options
2855 # Administration > Interface options
2856 # Administration > Interface options
2857 # Administration > Interface options
2858 # Administration > Interface options
2859 # Administration > Interface options
2860 # Administration > Interface options
2861 # Administration > Interface options
2862 # Administration > Interface options
2863 # Administration > Interface options
2864 # Administration > Interface options
2865 # Administration > Interface options
2866 # Administration > Interface options
2867 # Administration > Interface options
2868 # Administration > Interface options
2869 # Administration > Interface options
2870 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
2871 msgstr "ponto e vírgula"
2872
2873 # Administration > Interface options
2874 # Administration > Interface options
2875 # Administration > Interface options
2876 # Administration > Interface options
2877 # Administration > Interface options
2878 # Administration > Interface options
2879 # Administration > Interface options
2880 # Administration > Interface options
2881 # Administration > Interface options
2882 # Administration > Interface options
2883 # Administration > Interface options
2884 # Administration > Interface options
2885 # Administration > Interface options
2886 # Administration > Interface options
2887 # Administration > Interface options
2888 # Administration > Interface options
2889 # Administration > Interface options
2890 # Administration > Interface options
2891 # Administration > Interface options
2892 # Administration > Interface options
2893 # Administration > Interface options
2894 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
2895 msgstr "barras"
2896
2897 # Administration > Interface options
2898 # Administration > Interface options
2899 # Administration > Interface options
2900 # Administration > Interface options
2901 # Administration > Interface options
2902 # Administration > Interface options
2903 # Administration > Interface options
2904 # Administration > Interface options
2905 # Administration > Interface options
2906 # Administration > Interface options
2907 # Administration > Interface options
2908 # Administration > Interface options
2909 # Administration > Interface options
2910 # Administration > Interface options
2911 # Administration > Interface options
2912 # Administration > Interface options
2913 # Administration > Interface options
2914 # Administration > Interface options
2915 # Administration > Interface options
2916 # Administration > Interface options
2917 # Administration > Interface options
2918 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
2919 msgstr "abas"
2920
2921 # Administration > Interface options
2922 # Administration > Interface options
2923 # Administration > Interface options
2924 # Administration > Interface options
2925 # Administration > Interface options
2926 # Administration > Interface options
2927 # Administration > Interface options
2928 # Administration > Interface options
2929 # Administration > Interface options
2930 # Administration > Interface options
2931 # Administration > Interface options
2932 # Administration > Interface options
2933 # Administration > Interface options
2934 # Administration > Interface options
2935 # Administration > Interface options
2936 # Administration > Interface options
2937 # Administration > Interface options
2938 # Administration > Interface options
2939 # Administration > Interface options
2940 # Administration > Interface options
2941 # Administration > Interface options
2942 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2943 msgstr "Não exibir"
2944
2945 # Administration > Interface options
2946 # Administration > Interface options
2947 # Administration > Interface options
2948 # Administration > Interface options
2949 # Administration > Interface options
2950 # Administration > Interface options
2951 # Administration > Interface options
2952 # Administration > Interface options
2953 # Administration > Interface options
2954 # Administration > Interface options
2955 # Administration > Interface options
2956 # Administration > Interface options
2957 # Administration > Interface options
2958 # Administration > Interface options
2959 # Administration > Interface options
2960 # Administration > Interface options
2961 # Administration > Interface options
2962 # Administration > Interface options
2963 # Administration > Interface options
2964 # Administration > Interface options
2965 # Administration > Interface options
2966 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2967 msgstr "Exibir"
2968
2969 # Administration > Interface options
2970 # Administration > Interface options
2971 # Administration > Interface options
2972 # Administration > Interface options
2973 # Administration > Interface options
2974 # Administration > Interface options
2975 # Administration > Interface options
2976 # Administration > Interface options
2977 # Administration > Interface options
2978 # Administration > Interface options
2979 # Administration > Interface options
2980 # Administration > Interface options
2981 # Administration > Interface options
2982 # Administration > Interface options
2983 # Administration > Interface options
2984 # Administration > Interface options
2985 # Administration > Interface options
2986 # Administration > Interface options
2987 # Administration > Interface options
2988 # Administration > Interface options
2989 # Administration > Interface options
2990 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
2991 msgstr "ícones de tipo de material no catálogo."
2992
2993 # Administration > Login options
2994 # Administration > Login options
2995 # Administration > Login options
2996 # Administration > Login options
2997 # Administration > Login options
2998 # Administration > Login options
2999 # Administration > Login options
3000 # Administration > Login options
3001 # Administration > Login options
3002 # Administration > Login options
3003 # Administration > Login options
3004 # Administration > Login options
3005 # Administration > Login options
3006 # Administration > Login options
3007 # Administration > Login options
3008 # Administration > Login options
3009 # Administration > Login options
3010 # Administration > Login options
3011 # Administration > Login options
3012 # Administration > Login options
3013 # Administration > Login options
3014 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
3015 msgstr "Automaticamente finalizar sessão de usuários após"
3016
3017 # Administration > Login options
3018 # Administration > Login options
3019 # Administration > Login options
3020 # Administration > Login options
3021 # Administration > Login options
3022 # Administration > Login options
3023 # Administration > Login options
3024 # Administration > Login options
3025 # Administration > Login options
3026 # Administration > Login options
3027 # Administration > Login options
3028 # Administration > Login options
3029 # Administration > Login options
3030 # Administration > Login options
3031 # Administration > Login options
3032 # Administration > Login options
3033 # Administration > Login options
3034 # Administration > Login options
3035 # Administration > Login options
3036 # Administration > Login options
3037 # Administration > Login options
3038 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
3039 msgstr "segundos de inatividade. Adicionando d irá especificar em dias. e. 1d é timeout de um dia."
3040
3041 # Administration > Interface options
3042 # Administration > Interface options
3043 # Administration > Interface options
3044 # Administration > Interface options
3045 # Administration > Interface options
3046 # Administration > Interface options
3047 # Administration > Interface options
3048 # Administration > Interface options
3049 # Administration > Interface options
3050 # Administration > Interface options
3051 # Administration > Interface options
3052 # Administration > Interface options
3053 # Administration > Interface options
3054 # Administration > Interface options
3055 # Administration > Interface options
3056 # Administration > Interface options
3057 # Administration > Interface options
3058 # Administration > Interface options
3059 # Administration > Interface options
3060 # Administration > Interface options
3061 # Administration > Interface options
3062 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
3063 msgstr "Permitir"
3064
3065 # Administration > Interface options
3066 # Administration > Interface options
3067 # Administration > Interface options
3068 # Administration > Interface options
3069 # Administration > Interface options
3070 # Administration > Interface options
3071 # Administration > Interface options
3072 # Administration > Interface options
3073 # Administration > Interface options
3074 # Administration > Interface options
3075 # Administration > Interface options
3076 # Administration > Interface options
3077 # Administration > Interface options
3078 # Administration > Interface options
3079 # Administration > Interface options
3080 # Administration > Interface options
3081 # Administration > Interface options
3082 # Administration > Interface options
3083 # Administration > Interface options
3084 # Administration > Interface options
3085 # Administration > Interface options
3086 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
3087 msgstr "Não permitir"
3088
3089 # Administration > Interface options
3090 # Administration > Interface options
3091 # Administration > Interface options
3092 # Administration > Interface options
3093 # Administration > Interface options
3094 # Administration > Interface options
3095 # Administration > Interface options
3096 # Administration > Interface options
3097 # Administration > Interface options
3098 # Administration > Interface options
3099 # Administration > Interface options
3100 # Administration > Interface options
3101 # Administration > Interface options
3102 # Administration > Interface options
3103 # Administration > Interface options
3104 # Administration > Interface options
3105 # Administration > Interface options
3106 # Administration > Interface options
3107 # Administration > Interface options
3108 # Administration > Interface options
3109 # Administration > Interface options
3110 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
3111 msgstr "equipe e usuários para criar e exibir a lista salva de livros."
3112
3113 # Authorities
3114 # Authorities
3115 # Authorities
3116 # Authorities
3117 # Authorities
3118 # Authorities
3119 # Authorities
3120 # Authorities
3121 # Authorities
3122 # Authorities
3123 # Authorities
3124 # Authorities
3125 # Authorities
3126 # Authorities
3127 # Authorities
3128 # Authorities
3129 # Authorities
3130 # Authorities
3131 # Authorities
3132 # Authorities
3133 # Authorities
3134 msgid "authorities.pref"
3135 msgstr "autoridades.pref"
3136
3137 # Authorities > General
3138 # Authorities > General
3139 # Authorities > General
3140 # Authorities > General
3141 # Authorities > General
3142 # Authorities > General
3143 # Authorities > General
3144 # Authorities > General
3145 # Authorities > General
3146 # Authorities > General
3147 # Authorities > General
3148 # Authorities > General
3149 # Authorities > General
3150 # Authorities > General
3151 # Authorities > General
3152 # Authorities > General
3153 # Authorities > General
3154 # Authorities > General
3155 # Authorities > General
3156 # Authorities > General
3157 # Authorities > General
3158 msgid "authorities.pref General"
3159 msgstr "Geral"
3160
3161 # Authorities > Linker
3162 # Authorities > Linker
3163 # Authorities > Linker
3164 # Authorities > Linker
3165 # Authorities > Linker
3166 # Authorities > Linker
3167 # Authorities > Linker
3168 # Authorities > Linker
3169 # Authorities > Linker
3170 # Authorities > Linker
3171 # Authorities > Linker
3172 # Authorities > Linker
3173 # Authorities > Linker
3174 # Authorities > Linker
3175 # Authorities > Linker
3176 # Authorities > Linker
3177 # Authorities > Linker
3178 # Authorities > Linker
3179 # Authorities > Linker
3180 # Authorities > Linker
3181 # Authorities > Linker
3182 msgid "authorities.pref Linker"
3183 msgstr "Relacionador (Linker)"
3184
3185 # Authorities > General
3186 # Authorities > General
3187 # Authorities > General
3188 # Authorities > General
3189 # Authorities > General
3190 # Authorities > General
3191 # Authorities > General
3192 # Authorities > General
3193 # Authorities > General
3194 # Authorities > General
3195 # Authorities > General
3196 # Authorities > General
3197 # Authorities > General
3198 # Authorities > General
3199 # Authorities > General
3200 # Authorities > General
3201 # Authorities > General
3202 # Authorities > General
3203 # Authorities > General
3204 # Authorities > General
3205 # Authorities > General
3206 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
3207 msgstr "Exibir"
3208
3209 # Authorities > General
3210 # Authorities > General
3211 # Authorities > General
3212 # Authorities > General
3213 # Authorities > General
3214 # Authorities > General
3215 # Authorities > General
3216 # Authorities > General
3217 # Authorities > General
3218 # Authorities > General
3219 # Authorities > General
3220 # Authorities > General
3221 # Authorities > General
3222 # Authorities > General
3223 # Authorities > General
3224 # Authorities > General
3225 # Authorities > General
3226 # Authorities > General
3227 # Authorities > General
3228 # Authorities > General
3229 # Authorities > General
3230 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
3231 msgstr "Não exibir"
3232
3233 # Authorities > General
3234 # Authorities > General
3235 # Authorities > General
3236 # Authorities > General
3237 # Authorities > General
3238 # Authorities > General
3239 # Authorities > General
3240 # Authorities > General
3241 # Authorities > General
3242 # Authorities > General
3243 # Authorities > General
3244 # Authorities > General
3245 # Authorities > General
3246 # Authorities > General
3247 # Authorities > General
3248 # Authorities > General
3249 # Authorities > General
3250 # Authorities > General
3251 # Authorities > General
3252 # Authorities > General
3253 # Authorities > General
3254 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
3255 msgstr "termos (mais amplo/específico) hierárquicos ao visualizar autoridades."
3256
3257 # Authorities > General
3258 # Authorities > General
3259 # Authorities > General
3260 # Authorities > General
3261 # Authorities > General
3262 # Authorities > General
3263 # Authorities > General
3264 # Authorities > General
3265 # Authorities > General
3266 # Authorities > General
3267 # Authorities > General
3268 # Authorities > General
3269 # Authorities > General
3270 # Authorities > General
3271 # Authorities > General
3272 # Authorities > General
3273 # Authorities > General
3274 # Authorities > General
3275 # Authorities > General
3276 # Authorities > General
3277 # Authorities > General
3278 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
3279 msgstr "Quando editar registros,"
3280
3281 # Authorities > General
3282 # Authorities > General
3283 # Authorities > General
3284 # Authorities > General
3285 # Authorities > General
3286 # Authorities > General
3287 # Authorities > General
3288 # Authorities > General
3289 # Authorities > General
3290 # Authorities > General
3291 # Authorities > General
3292 # Authorities > General
3293 # Authorities > General
3294 # Authorities > General
3295 # Authorities > General
3296 # Authorities > General
3297 # Authorities > General
3298 # Authorities > General
3299 # Authorities > General
3300 # Authorities > General
3301 # Authorities > General
3302 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
3303 msgstr "registros de autoridade estão faltando (BiblioAddsAuthorities precisa estar configurado para \"permitir\" para isto funcionar)"
3304
3305 # Authorities > General
3306 # Authorities > General
3307 # Authorities > General
3308 # Authorities > General
3309 # Authorities > General
3310 # Authorities > General
3311 # Authorities > General
3312 # Authorities > General
3313 # Authorities > General
3314 # Authorities > General
3315 # Authorities > General
3316 # Authorities > General
3317 # Authorities > General
3318 # Authorities > General
3319 # Authorities > General
3320 # Authorities > General
3321 # Authorities > General
3322 # Authorities > General
3323 # Authorities > General
3324 # Authorities > General
3325 # Authorities > General
3326 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
3327 msgstr "não gerar"
3328
3329 # Authorities > General
3330 # Authorities > General
3331 # Authorities > General
3332 # Authorities > General
3333 # Authorities > General
3334 # Authorities > General
3335 # Authorities > General
3336 # Authorities > General
3337 # Authorities > General
3338 # Authorities > General
3339 # Authorities > General
3340 # Authorities > General
3341 # Authorities > General
3342 # Authorities > General
3343 # Authorities > General
3344 # Authorities > General
3345 # Authorities > General
3346 # Authorities > General
3347 # Authorities > General
3348 # Authorities > General
3349 # Authorities > General
3350 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
3351 msgstr "gerar"
3352
3353 # Authorities > General
3354 # Authorities > General
3355 # Authorities > General
3356 # Authorities > General
3357 # Authorities > General
3358 # Authorities > General
3359 # Authorities > General
3360 # Authorities > General
3361 # Authorities > General
3362 # Authorities > General
3363 # Authorities > General
3364 # Authorities > General
3365 # Authorities > General
3366 # Authorities > General
3367 # Authorities > General
3368 # Authorities > General
3369 # Authorities > General
3370 # Authorities > General
3371 # Authorities > General
3372 # Authorities > General
3373 # Authorities > General
3374 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
3375 msgstr "Quando editar registros,"
3376
3377 # Authorities > General
3378 # Authorities > General
3379 # Authorities > General
3380 # Authorities > General
3381 # Authorities > General
3382 # Authorities > General
3383 # Authorities > General
3384 # Authorities > General
3385 # Authorities > General
3386 # Authorities > General
3387 # Authorities > General
3388 # Authorities > General
3389 # Authorities > General
3390 # Authorities > General
3391 # Authorities > General
3392 # Authorities > General
3393 # Authorities > General
3394 # Authorities > General
3395 # Authorities > General
3396 # Authorities > General
3397 # Authorities > General
3398 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
3399 msgstr "permitir"
3400
3401 # Authorities > General
3402 # Authorities > General
3403 # Authorities > General
3404 # Authorities > General
3405 # Authorities > General
3406 # Authorities > General
3407 # Authorities > General
3408 # Authorities > General
3409 # Authorities > General
3410 # Authorities > General
3411 # Authorities > General
3412 # Authorities > General
3413 # Authorities > General
3414 # Authorities > General
3415 # Authorities > General
3416 # Authorities > General
3417 # Authorities > General
3418 # Authorities > General
3419 # Authorities > General
3420 # Authorities > General
3421 # Authorities > General
3422 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
3423 msgstr "não permitir"
3424
3425 # Authorities > General
3426 # Authorities > General
3427 # Authorities > General
3428 # Authorities > General
3429 # Authorities > General
3430 # Authorities > General
3431 # Authorities > General
3432 # Authorities > General
3433 # Authorities > General
3434 # Authorities > General
3435 # Authorities > General
3436 # Authorities > General
3437 # Authorities > General
3438 # Authorities > General
3439 # Authorities > General
3440 # Authorities > General
3441 # Authorities > General
3442 # Authorities > General
3443 # Authorities > General
3444 # Authorities > General
3445 # Authorities > General
3446 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
3447 msgstr "para automaticamente criar um novo registro de autoridade de necessário ao invés de referenciar usando uma autoridade já existente."
3448
3449 # Authorities > Linker
3450 # Authorities > Linker
3451 # Authorities > Linker
3452 # Authorities > Linker
3453 # Authorities > Linker
3454 # Authorities > Linker
3455 # Authorities > Linker
3456 # Authorities > Linker
3457 # Authorities > Linker
3458 # Authorities > Linker
3459 # Authorities > Linker
3460 # Authorities > Linker
3461 # Authorities > Linker
3462 # Authorities > Linker
3463 # Authorities > Linker
3464 # Authorities > Linker
3465 # Authorities > Linker
3466 # Authorities > Linker
3467 # Authorities > Linker
3468 # Authorities > Linker
3469 # Authorities > Linker
3470 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
3471 msgstr "Fazer"
3472
3473 # Authorities > Linker
3474 # Authorities > Linker
3475 # Authorities > Linker
3476 # Authorities > Linker
3477 # Authorities > Linker
3478 # Authorities > Linker
3479 # Authorities > Linker
3480 # Authorities > Linker
3481 # Authorities > Linker
3482 # Authorities > Linker
3483 # Authorities > Linker
3484 # Authorities > Linker
3485 # Authorities > Linker
3486 # Authorities > Linker
3487 # Authorities > Linker
3488 # Authorities > Linker
3489 # Authorities > Linker
3490 # Authorities > Linker
3491 # Authorities > Linker
3492 # Authorities > Linker
3493 # Authorities > Linker
3494 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
3495 msgstr "Não fazer"
3496
3497 # Authorities > Linker
3498 # Authorities > Linker
3499 # Authorities > Linker
3500 # Authorities > Linker
3501 # Authorities > Linker
3502 # Authorities > Linker
3503 # Authorities > Linker
3504 # Authorities > Linker
3505 # Authorities > Linker
3506 # Authorities > Linker
3507 # Authorities > Linker
3508 # Authorities > Linker
3509 # Authorities > Linker
3510 # Authorities > Linker
3511 # Authorities > Linker
3512 # Authorities > Linker
3513 # Authorities > Linker
3514 # Authorities > Linker
3515 # Authorities > Linker
3516 # Authorities > Linker
3517 # Authorities > Linker
3518 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
3519 msgstr "relinkar automaticamente cabeçalhos que foram anteriormente linkados quando foram salvos os registros no módulo de catalogação."
3520
3521 # Authorities > Linker
3522 # Authorities > Linker
3523 # Authorities > Linker
3524 # Authorities > Linker
3525 # Authorities > Linker
3526 # Authorities > Linker
3527 # Authorities > Linker
3528 # Authorities > Linker
3529 # Authorities > Linker
3530 # Authorities > Linker
3531 # Authorities > Linker
3532 # Authorities > Linker
3533 # Authorities > Linker
3534 # Authorities > Linker
3535 # Authorities > Linker
3536 # Authorities > Linker
3537 # Authorities > Linker
3538 # Authorities > Linker
3539 # Authorities > Linker
3540 # Authorities > Linker
3541 # Authorities > Linker
3542 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
3543 msgstr "Fazer"
3544
3545 # Authorities > Linker
3546 # Authorities > Linker
3547 # Authorities > Linker
3548 # Authorities > Linker
3549 # Authorities > Linker
3550 # Authorities > Linker
3551 # Authorities > Linker
3552 # Authorities > Linker
3553 # Authorities > Linker
3554 # Authorities > Linker
3555 # Authorities > Linker
3556 # Authorities > Linker
3557 # Authorities > Linker
3558 # Authorities > Linker
3559 # Authorities > Linker
3560 # Authorities > Linker
3561 # Authorities > Linker
3562 # Authorities > Linker
3563 # Authorities > Linker
3564 # Authorities > Linker
3565 # Authorities > Linker
3566 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
3567 msgstr "Não fazer"
3568
3569 # Authorities > Linker
3570 # Authorities > Linker
3571 # Authorities > Linker
3572 # Authorities > Linker
3573 # Authorities > Linker
3574 # Authorities > Linker
3575 # Authorities > Linker
3576 # Authorities > Linker
3577 # Authorities > Linker
3578 # Authorities > Linker
3579 # Authorities > Linker
3580 # Authorities > Linker
3581 # Authorities > Linker
3582 # Authorities > Linker
3583 # Authorities > Linker
3584 # Authorities > Linker
3585 # Authorities > Linker
3586 # Authorities > Linker
3587 # Authorities > Linker
3588 # Authorities > Linker
3589 # Authorities > Linker
3590 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
3591 msgstr "mantém links existentes para registros de autoridades quando o linker não conseguir localizar um coincidente."
3592
3593 # Authorities > Linker
3594 # Authorities > Linker
3595 # Authorities > Linker
3596 # Authorities > Linker
3597 # Authorities > Linker
3598 # Authorities > Linker
3599 # Authorities > Linker
3600 # Authorities > Linker
3601 # Authorities > Linker
3602 # Authorities > Linker
3603 # Authorities > Linker
3604 # Authorities > Linker
3605 # Authorities > Linker
3606 # Authorities > Linker
3607 # Authorities > Linker
3608 # Authorities > Linker
3609 # Authorities > Linker
3610 # Authorities > Linker
3611 # Authorities > Linker
3612 # Authorities > Linker
3613 # Authorities > Linker
3614 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
3615 msgstr "Padrão"
3616
3617 # Authorities > Linker
3618 # Authorities > Linker
3619 # Authorities > Linker
3620 # Authorities > Linker
3621 # Authorities > Linker
3622 # Authorities > Linker
3623 # Authorities > Linker
3624 # Authorities > Linker
3625 # Authorities > Linker
3626 # Authorities > Linker
3627 # Authorities > Linker
3628 # Authorities > Linker
3629 # Authorities > Linker
3630 # Authorities > Linker
3631 # Authorities > Linker
3632 # Authorities > Linker
3633 # Authorities > Linker
3634 # Authorities > Linker
3635 # Authorities > Linker
3636 # Authorities > Linker
3637 # Authorities > Linker
3638 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
3639 msgstr "Primeira correspondência"
3640
3641 # Authorities > Linker
3642 # Authorities > Linker
3643 # Authorities > Linker
3644 # Authorities > Linker
3645 # Authorities > Linker
3646 # Authorities > Linker
3647 # Authorities > Linker
3648 # Authorities > Linker
3649 # Authorities > Linker
3650 # Authorities > Linker
3651 # Authorities > Linker
3652 # Authorities > Linker
3653 # Authorities > Linker
3654 # Authorities > Linker
3655 # Authorities > Linker
3656 # Authorities > Linker
3657 # Authorities > Linker
3658 # Authorities > Linker
3659 # Authorities > Linker
3660 # Authorities > Linker
3661 # Authorities > Linker
3662 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
3663 msgstr "Última correspondência"
3664
3665 # Authorities > Linker
3666 # Authorities > Linker
3667 # Authorities > Linker
3668 # Authorities > Linker
3669 # Authorities > Linker
3670 # Authorities > Linker
3671 # Authorities > Linker
3672 # Authorities > Linker
3673 # Authorities > Linker
3674 # Authorities > Linker
3675 # Authorities > Linker
3676 # Authorities > Linker
3677 # Authorities > Linker
3678 # Authorities > Linker
3679 # Authorities > Linker
3680 # Authorities > Linker
3681 # Authorities > Linker
3682 # Authorities > Linker
3683 # Authorities > Linker
3684 # Authorities > Linker
3685 # Authorities > Linker
3686 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
3687 msgstr "Use o"
3688
3689 # Authorities > Linker
3690 # Authorities > Linker
3691 # Authorities > Linker
3692 # Authorities > Linker
3693 # Authorities > Linker
3694 # Authorities > Linker
3695 # Authorities > Linker
3696 # Authorities > Linker
3697 # Authorities > Linker
3698 # Authorities > Linker
3699 # Authorities > Linker
3700 # Authorities > Linker
3701 # Authorities > Linker
3702 # Authorities > Linker
3703 # Authorities > Linker
3704 # Authorities > Linker
3705 # Authorities > Linker
3706 # Authorities > Linker
3707 # Authorities > Linker
3708 # Authorities > Linker
3709 # Authorities > Linker
3710 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
3711 msgstr "módulo linker para corresponder cabeçalhos para registros de autoridade."
3712
3713 # Authorities > Linker
3714 # Authorities > Linker
3715 # Authorities > Linker
3716 # Authorities > Linker
3717 # Authorities > Linker
3718 # Authorities > Linker
3719 # Authorities > Linker
3720 # Authorities > Linker
3721 # Authorities > Linker
3722 # Authorities > Linker
3723 # Authorities > Linker
3724 # Authorities > Linker
3725 # Authorities > Linker
3726 # Authorities > Linker
3727 # Authorities > Linker
3728 # Authorities > Linker
3729 # Authorities > Linker
3730 # Authorities > Linker
3731 # Authorities > Linker
3732 # Authorities > Linker
3733 # Authorities > Linker
3734 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
3735 msgstr "(separar as opções por |)"
3736
3737 # Authorities > Linker
3738 # Authorities > Linker
3739 # Authorities > Linker
3740 # Authorities > Linker
3741 # Authorities > Linker
3742 # Authorities > Linker
3743 # Authorities > Linker
3744 # Authorities > Linker
3745 # Authorities > Linker
3746 # Authorities > Linker
3747 # Authorities > Linker
3748 # Authorities > Linker
3749 # Authorities > Linker
3750 # Authorities > Linker
3751 # Authorities > Linker
3752 # Authorities > Linker
3753 # Authorities > Linker
3754 # Authorities > Linker
3755 # Authorities > Linker
3756 # Authorities > Linker
3757 # Authorities > Linker
3758 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
3759 msgstr "Escolha as seguintes opções para o linker de autoridades"
3760
3761 # Authorities > Linker
3762 # Authorities > Linker
3763 # Authorities > Linker
3764 # Authorities > Linker
3765 # Authorities > Linker
3766 # Authorities > Linker
3767 # Authorities > Linker
3768 # Authorities > Linker
3769 # Authorities > Linker
3770 # Authorities > Linker
3771 # Authorities > Linker
3772 # Authorities > Linker
3773 # Authorities > Linker
3774 # Authorities > Linker
3775 # Authorities > Linker
3776 # Authorities > Linker
3777 # Authorities > Linker
3778 # Authorities > Linker
3779 # Authorities > Linker
3780 # Authorities > Linker
3781 # Authorities > Linker
3782 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
3783 msgstr "Fazer"
3784
3785 # Authorities > Linker
3786 # Authorities > Linker
3787 # Authorities > Linker
3788 # Authorities > Linker
3789 # Authorities > Linker
3790 # Authorities > Linker
3791 # Authorities > Linker
3792 # Authorities > Linker
3793 # Authorities > Linker
3794 # Authorities > Linker
3795 # Authorities > Linker
3796 # Authorities > Linker
3797 # Authorities > Linker
3798 # Authorities > Linker
3799 # Authorities > Linker
3800 # Authorities > Linker
3801 # Authorities > Linker
3802 # Authorities > Linker
3803 # Authorities > Linker
3804 # Authorities > Linker
3805 # Authorities > Linker
3806 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
3807 msgstr "Não fazer"
3808
3809 # Authorities > Linker
3810 # Authorities > Linker
3811 # Authorities > Linker
3812 # Authorities > Linker
3813 # Authorities > Linker
3814 # Authorities > Linker
3815 # Authorities > Linker
3816 # Authorities > Linker
3817 # Authorities > Linker
3818 # Authorities > Linker
3819 # Authorities > Linker
3820 # Authorities > Linker
3821 # Authorities > Linker
3822 # Authorities > Linker
3823 # Authorities > Linker
3824 # Authorities > Linker
3825 # Authorities > Linker
3826 # Authorities > Linker
3827 # Authorities > Linker
3828 # Authorities > Linker
3829 # Authorities > Linker
3830 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
3831 msgstr "relink cabeçalhos que foram anteriormente linkados para registros de autoridade."
3832
3833 # Authorities > General
3834 # Authorities > General
3835 # Authorities > General
3836 # Authorities > General
3837 # Authorities > General
3838 # Authorities > General
3839 # Authorities > General
3840 # Authorities > General
3841 # Authorities > General
3842 # Authorities > General
3843 # Authorities > General
3844 # Authorities > General
3845 # Authorities > General
3846 # Authorities > General
3847 # Authorities > General
3848 # Authorities > General
3849 # Authorities > General
3850 # Authorities > General
3851 # Authorities > General
3852 # Authorities > General
3853 # Authorities > General
3854 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
3855 msgstr "Utilize o texto a seguir para o campo MARC (autoridades) de controle 008, posição 06-39 (dados de comprimento fixo). NÃO inclua a data (posição 00-05)."
3856
3857 # Authorities > General
3858 # Authorities > General
3859 # Authorities > General
3860 # Authorities > General
3861 # Authorities > General
3862 # Authorities > General
3863 # Authorities > General
3864 # Authorities > General
3865 # Authorities > General
3866 # Authorities > General
3867 # Authorities > General
3868 # Authorities > General
3869 # Authorities > General
3870 # Authorities > General
3871 # Authorities > General
3872 # Authorities > General
3873 # Authorities > General
3874 # Authorities > General
3875 # Authorities > General
3876 # Authorities > General
3877 # Authorities > General
3878 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
3879 msgstr "Utilize o texto a seguir para o campo UNIMARC (autoridades) de controle 100, posição 08-35 (dados de comprimento fixo). NÃO inclua a data (posição 00-07)."
3880
3881 # Authorities > General
3882 # Authorities > General
3883 # Authorities > General
3884 # Authorities > General
3885 # Authorities > General
3886 # Authorities > General
3887 # Authorities > General
3888 # Authorities > General
3889 # Authorities > General
3890 # Authorities > General
3891 # Authorities > General
3892 # Authorities > General
3893 # Authorities > General
3894 # Authorities > General
3895 # Authorities > General
3896 # Authorities > General
3897 # Authorities > General
3898 # Authorities > General
3899 # Authorities > General
3900 # Authorities > General
3901 # Authorities > General
3902 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
3903 msgstr "Não use"
3904
3905 # Authorities > General
3906 # Authorities > General
3907 # Authorities > General
3908 # Authorities > General
3909 # Authorities > General
3910 # Authorities > General
3911 # Authorities > General
3912 # Authorities > General
3913 # Authorities > General
3914 # Authorities > General
3915 # Authorities > General
3916 # Authorities > General
3917 # Authorities > General
3918 # Authorities > General
3919 # Authorities > General
3920 # Authorities > General
3921 # Authorities > General
3922 # Authorities > General
3923 # Authorities > General
3924 # Authorities > General
3925 # Authorities > General
3926 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
3927 msgstr "Use"
3928
3929 # Authorities > General
3930 # Authorities > General
3931 # Authorities > General
3932 # Authorities > General
3933 # Authorities > General
3934 # Authorities > General
3935 # Authorities > General
3936 # Authorities > General
3937 # Authorities > General
3938 # Authorities > General
3939 # Authorities > General
3940 # Authorities > General
3941 # Authorities > General
3942 # Authorities > General
3943 # Authorities > General
3944 # Authorities > General
3945 # Authorities > General
3946 # Authorities > General
3947 # Authorities > General
3948 # Authorities > General
3949 # Authorities > General
3950 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
3951 msgstr "número de registros de autoridade ao invés de strings para pesquisa por assunto."
3952
3953 # Authorities > General
3954 # Authorities > General
3955 # Authorities > General
3956 # Authorities > General
3957 # Authorities > General
3958 # Authorities > General
3959 # Authorities > General
3960 # Authorities > General
3961 # Authorities > General
3962 # Authorities > General
3963 # Authorities > General
3964 # Authorities > General
3965 # Authorities > General
3966 # Authorities > General
3967 # Authorities > General
3968 # Authorities > General
3969 # Authorities > General
3970 # Authorities > General
3971 # Authorities > General
3972 # Authorities > General
3973 # Authorities > General
3974 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
3975 msgstr "Fazer"
3976
3977 # Authorities > General
3978 # Authorities > General
3979 # Authorities > General
3980 # Authorities > General
3981 # Authorities > General
3982 # Authorities > General
3983 # Authorities > General
3984 # Authorities > General
3985 # Authorities > General
3986 # Authorities > General
3987 # Authorities > General
3988 # Authorities > General
3989 # Authorities > General
3990 # Authorities > General
3991 # Authorities > General
3992 # Authorities > General
3993 # Authorities > General
3994 # Authorities > General
3995 # Authorities > General
3996 # Authorities > General
3997 # Authorities > General
3998 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
3999 msgstr "Não fazer"
4000
4001 # Authorities > General
4002 # Authorities > General
4003 # Authorities > General
4004 # Authorities > General
4005 # Authorities > General
4006 # Authorities > General
4007 # Authorities > General
4008 # Authorities > General
4009 # Authorities > General
4010 # Authorities > General
4011 # Authorities > General
4012 # Authorities > General
4013 # Authorities > General
4014 # Authorities > General
4015 # Authorities > General
4016 # Authorities > General
4017 # Authorities > General
4018 # Authorities > General
4019 # Authorities > General
4020 # Authorities > General
4021 # Authorities > General
4022 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
4023 msgstr "atualize automaticamente registros relacionados quando atualizar um registro de autoridade. Se estiver desligado, favor contacte seu administrador para efetuar um cronjob do merge_authority.pl."
4024
4025 # Cataloging
4026 # Cataloging
4027 # Cataloging
4028 # Cataloging
4029 # Cataloging
4030 # Cataloging
4031 # Cataloging
4032 # Cataloging
4033 # Cataloging
4034 # Cataloging
4035 # Cataloging
4036 # Cataloging
4037 # Cataloging
4038 # Cataloging
4039 # Cataloging
4040 # Cataloging
4041 # Cataloging
4042 # Cataloging
4043 # Cataloging
4044 # Cataloging
4045 # Cataloging
4046 msgid "cataloguing.pref"
4047 msgstr "cataloguing.pref"
4048
4049 # Cataloging > Display
4050 # Cataloging > Display
4051 # Cataloging > Display
4052 # Cataloging > Display
4053 # Cataloging > Display
4054 # Cataloging > Display
4055 # Cataloging > Display
4056 # Cataloging > Display
4057 # Cataloging > Display
4058 # Cataloging > Display
4059 # Cataloging > Display
4060 # Cataloging > Display
4061 # Cataloging > Display
4062 # Cataloging > Display
4063 # Cataloging > Display
4064 # Cataloging > Display
4065 # Cataloging > Display
4066 # Cataloging > Display
4067 # Cataloging > Display
4068 # Cataloging > Display
4069 # Cataloging > Display
4070 msgid "cataloguing.pref Display"
4071 msgstr "Exibir"
4072
4073 # Cataloging > Exporting
4074 # Cataloging > Exporting
4075 # Cataloging > Exporting
4076 # Cataloging > Exporting
4077 # Cataloging > Exporting
4078 # Cataloging > Exporting
4079 # Cataloging > Exporting
4080 # Cataloging > Exporting
4081 # Cataloging > Exporting
4082 # Cataloging > Exporting
4083 # Cataloging > Exporting
4084 # Cataloging > Exporting
4085 # Cataloging > Exporting
4086 # Cataloging > Exporting
4087 # Cataloging > Exporting
4088 # Cataloging > Exporting
4089 # Cataloging > Exporting
4090 # Cataloging > Exporting
4091 # Cataloging > Exporting
4092 # Cataloging > Exporting
4093 # Cataloging > Exporting
4094 msgid "cataloguing.pref Exporting"
4095 msgstr "Exportando"
4096
4097 # Cataloging > Importing
4098 # Cataloging > Importing
4099 # Cataloging > Importing
4100 # Cataloging > Importing
4101 # Cataloging > Importing
4102 # Cataloging > Importing
4103 # Cataloging > Importing
4104 # Cataloging > Importing
4105 # Cataloging > Importing
4106 # Cataloging > Importing
4107 # Cataloging > Importing
4108 # Cataloging > Importing
4109 # Cataloging > Importing
4110 # Cataloging > Importing
4111 # Cataloging > Importing
4112 # Cataloging > Importing
4113 # Cataloging > Importing
4114 # Cataloging > Importing
4115 # Cataloging > Importing
4116 # Cataloging > Importing
4117 # Cataloging > Importing
4118 msgid "cataloguing.pref Importing"
4119 msgstr "Importação"
4120
4121 # Cataloging > Interface
4122 # Cataloging > Interface
4123 # Cataloging > Interface
4124 # Cataloging > Interface
4125 # Cataloging > Interface
4126 # Cataloging > Interface
4127 # Cataloging > Interface
4128 # Cataloging > Interface
4129 # Cataloging > Interface
4130 # Cataloging > Interface
4131 # Cataloging > Interface
4132 # Cataloging > Interface
4133 # Cataloging > Interface
4134 # Cataloging > Interface
4135 # Cataloging > Interface
4136 # Cataloging > Interface
4137 # Cataloging > Interface
4138 # Cataloging > Interface
4139 # Cataloging > Interface
4140 # Cataloging > Interface
4141 # Cataloging > Interface
4142 msgid "cataloguing.pref Interface"
4143 msgstr "Interface"
4144
4145 # Cataloging > Record Structure
4146 # Cataloging > Record Structure
4147 # Cataloging > Record Structure
4148 # Cataloging > Record Structure
4149 # Cataloging > Record Structure
4150 # Cataloging > Record Structure
4151 # Cataloging > Record Structure
4152 # Cataloging > Record Structure
4153 # Cataloging > Record Structure
4154 # Cataloging > Record Structure
4155 # Cataloging > Record Structure
4156 # Cataloging > Record Structure
4157 # Cataloging > Record Structure
4158 # Cataloging > Record Structure
4159 # Cataloging > Record Structure
4160 # Cataloging > Record Structure
4161 # Cataloging > Record Structure
4162 # Cataloging > Record Structure
4163 # Cataloging > Record Structure
4164 # Cataloging > Record Structure
4165 # Cataloging > Record Structure
4166 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
4167 msgstr "Estrutura do Registro"
4168
4169 # Cataloging > Spine Labels
4170 # Cataloging > Spine Labels
4171 # Cataloging > Spine Labels
4172 # Cataloging > Spine Labels
4173 # Cataloging > Spine Labels
4174 # Cataloging > Spine Labels
4175 # Cataloging > Spine Labels
4176 # Cataloging > Spine Labels
4177 # Cataloging > Spine Labels
4178 # Cataloging > Spine Labels
4179 # Cataloging > Spine Labels
4180 # Cataloging > Spine Labels
4181 # Cataloging > Spine Labels
4182 # Cataloging > Spine Labels
4183 # Cataloging > Spine Labels
4184 # Cataloging > Spine Labels
4185 # Cataloging > Spine Labels
4186 # Cataloging > Spine Labels
4187 # Cataloging > Spine Labels
4188 # Cataloging > Spine Labels
4189 # Cataloging > Spine Labels
4190 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
4191 msgstr "Etiqueta de lombada"
4192
4193 # Cataloging > Display
4194 # Cataloging > Display
4195 # Cataloging > Display
4196 # Cataloging > Display
4197 # Cataloging > Display
4198 # Cataloging > Display
4199 # Cataloging > Display
4200 # Cataloging > Display
4201 # Cataloging > Display
4202 # Cataloging > Display
4203 # Cataloging > Display
4204 # Cataloging > Display
4205 # Cataloging > Display
4206 # Cataloging > Display
4207 # Cataloging > Display
4208 # Cataloging > Display
4209 # Cataloging > Display
4210 # Cataloging > Display
4211 # Cataloging > Display
4212 # Cataloging > Display
4213 # Cataloging > Display
4214 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
4215 msgstr "Exibir"
4216
4217 # Cataloging > Display
4218 # Cataloging > Display
4219 # Cataloging > Display
4220 # Cataloging > Display
4221 # Cataloging > Display
4222 # Cataloging > Display
4223 # Cataloging > Display
4224 # Cataloging > Display
4225 # Cataloging > Display
4226 # Cataloging > Display
4227 # Cataloging > Display
4228 # Cataloging > Display
4229 # Cataloging > Display
4230 # Cataloging > Display
4231 # Cataloging > Display
4232 # Cataloging > Display
4233 # Cataloging > Display
4234 # Cataloging > Display
4235 # Cataloging > Display
4236 # Cataloging > Display
4237 # Cataloging > Display
4238 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
4239 msgstr "Não exibir"
4240
4241 # Cataloging > Display
4242 # Cataloging > Display
4243 # Cataloging > Display
4244 # Cataloging > Display
4245 # Cataloging > Display
4246 # Cataloging > Display
4247 # Cataloging > Display
4248 # Cataloging > Display
4249 # Cataloging > Display
4250 # Cataloging > Display
4251 # Cataloging > Display
4252 # Cataloging > Display
4253 # Cataloging > Display
4254 # Cataloging > Display
4255 # Cataloging > Display
4256 # Cataloging > Display
4257 # Cataloging > Display
4258 # Cataloging > Display
4259 # Cataloging > Display
4260 # Cataloging > Display
4261 # Cataloging > Display
4262 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
4263 msgstr "detalhes de aquisição na página de detalhes do registro."
4264
4265 # Cataloging > Importing
4266 # Cataloging > Importing
4267 # Cataloging > Importing
4268 # Cataloging > Importing
4269 # Cataloging > Importing
4270 # Cataloging > Importing
4271 # Cataloging > Importing
4272 # Cataloging > Importing
4273 # Cataloging > Importing
4274 # Cataloging > Importing
4275 # Cataloging > Importing
4276 # Cataloging > Importing
4277 # Cataloging > Importing
4278 # Cataloging > Importing
4279 # Cataloging > Importing
4280 # Cataloging > Importing
4281 # Cataloging > Importing
4282 # Cataloging > Importing
4283 # Cataloging > Importing
4284 # Cataloging > Importing
4285 # Cataloging > Importing
4286 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
4287 msgstr "Quando coincidir o ISBN com a ferramenta de importação de registros,"
4288
4289 # Cataloging > Importing
4290 # Cataloging > Importing
4291 # Cataloging > Importing
4292 # Cataloging > Importing
4293 # Cataloging > Importing
4294 # Cataloging > Importing
4295 # Cataloging > Importing
4296 # Cataloging > Importing
4297 # Cataloging > Importing
4298 # Cataloging > Importing
4299 # Cataloging > Importing
4300 # Cataloging > Importing
4301 # Cataloging > Importing
4302 # Cataloging > Importing
4303 # Cataloging > Importing
4304 # Cataloging > Importing
4305 # Cataloging > Importing
4306 # Cataloging > Importing
4307 # Cataloging > Importing
4308 # Cataloging > Importing
4309 # Cataloging > Importing
4310 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
4311 msgstr "forçar correspondência através de tentativas de variação no ISBN dos registros importados. O sistema procura por partes do ISBN que sejam compatíveis como uma forma de aumentar as possibilidades de encontrar correspondência. Esta preferência não tem efeito se UseQueryParser estiver ativada."
4312
4313 # Cataloging > Importing
4314 # Cataloging > Importing
4315 # Cataloging > Importing
4316 # Cataloging > Importing
4317 # Cataloging > Importing
4318 # Cataloging > Importing
4319 # Cataloging > Importing
4320 # Cataloging > Importing
4321 # Cataloging > Importing
4322 # Cataloging > Importing
4323 # Cataloging > Importing
4324 # Cataloging > Importing
4325 # Cataloging > Importing
4326 # Cataloging > Importing
4327 # Cataloging > Importing
4328 # Cataloging > Importing
4329 # Cataloging > Importing
4330 # Cataloging > Importing
4331 # Cataloging > Importing
4332 # Cataloging > Importing
4333 # Cataloging > Importing
4334 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
4335 msgstr "faça"
4336
4337 # Cataloging > Importing
4338 # Cataloging > Importing
4339 # Cataloging > Importing
4340 # Cataloging > Importing
4341 # Cataloging > Importing
4342 # Cataloging > Importing
4343 # Cataloging > Importing
4344 # Cataloging > Importing
4345 # Cataloging > Importing
4346 # Cataloging > Importing
4347 # Cataloging > Importing
4348 # Cataloging > Importing
4349 # Cataloging > Importing
4350 # Cataloging > Importing
4351 # Cataloging > Importing
4352 # Cataloging > Importing
4353 # Cataloging > Importing
4354 # Cataloging > Importing
4355 # Cataloging > Importing
4356 # Cataloging > Importing
4357 # Cataloging > Importing
4358 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
4359 msgstr "não"
4360
4361 # Cataloging > Record Structure
4362 # Cataloging > Record Structure
4363 # Cataloging > Record Structure
4364 # Cataloging > Record Structure
4365 # Cataloging > Record Structure
4366 # Cataloging > Record Structure
4367 # Cataloging > Record Structure
4368 # Cataloging > Record Structure
4369 # Cataloging > Record Structure
4370 # Cataloging > Record Structure
4371 # Cataloging > Record Structure
4372 # Cataloging > Record Structure
4373 # Cataloging > Record Structure
4374 # Cataloging > Record Structure
4375 # Cataloging > Record Structure
4376 # Cataloging > Record Structure
4377 # Cataloging > Record Structure
4378 # Cataloging > Record Structure
4379 # Cataloging > Record Structure
4380 # Cataloging > Record Structure
4381 # Cataloging > Record Structure
4382 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
4383 msgstr "."
4384
4385 # Cataloging > Record Structure
4386 # Cataloging > Record Structure
4387 # Cataloging > Record Structure
4388 # Cataloging > Record Structure
4389 # Cataloging > Record Structure
4390 # Cataloging > Record Structure
4391 # Cataloging > Record Structure
4392 # Cataloging > Record Structure
4393 # Cataloging > Record Structure
4394 # Cataloging > Record Structure
4395 # Cataloging > Record Structure
4396 # Cataloging > Record Structure
4397 # Cataloging > Record Structure
4398 # Cataloging > Record Structure
4399 # Cataloging > Record Structure
4400 # Cataloging > Record Structure
4401 # Cataloging > Record Structure
4402 # Cataloging > Record Structure
4403 # Cataloging > Record Structure
4404 # Cataloging > Record Structure
4405 # Cataloging > Record Structure
4406 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
4407 msgstr "Exibir subcampo MARC"
4408
4409 # Cataloging > Record Structure
4410 # Cataloging > Record Structure
4411 # Cataloging > Record Structure
4412 # Cataloging > Record Structure
4413 # Cataloging > Record Structure
4414 # Cataloging > Record Structure
4415 # Cataloging > Record Structure
4416 # Cataloging > Record Structure
4417 # Cataloging > Record Structure
4418 # Cataloging > Record Structure
4419 # Cataloging > Record Structure
4420 # Cataloging > Record Structure
4421 # Cataloging > Record Structure
4422 # Cataloging > Record Structure
4423 # Cataloging > Record Structure
4424 # Cataloging > Record Structure
4425 # Cataloging > Record Structure
4426 # Cataloging > Record Structure
4427 # Cataloging > Record Structure
4428 # Cataloging > Record Structure
4429 # Cataloging > Record Structure
4430 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
4431 msgstr "como informação de registros que não possuem exemplares (Isto pode conter múltiplos subcampos; como é o caso de <code>852abhi</code> que apareceria nos subcampos a, b, h, and i do 852), com os subcampos separados por"
4432
4433 # Cataloging > Display
4434 # Cataloging > Display
4435 # Cataloging > Display
4436 # Cataloging > Display
4437 # Cataloging > Display
4438 # Cataloging > Display
4439 # Cataloging > Display
4440 # Cataloging > Display
4441 # Cataloging > Display
4442 # Cataloging > Display
4443 # Cataloging > Display
4444 # Cataloging > Display
4445 # Cataloging > Display
4446 # Cataloging > Display
4447 # Cataloging > Display
4448 # Cataloging > Display
4449 # Cataloging > Display
4450 # Cataloging > Display
4451 # Cataloging > Display
4452 # Cataloging > Display
4453 # Cataloging > Display
4454 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
4455 msgstr "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
4456
4457 # Cataloging > Display
4458 # Cataloging > Display
4459 # Cataloging > Display
4460 # Cataloging > Display
4461 # Cataloging > Display
4462 # Cataloging > Display
4463 # Cataloging > Display
4464 # Cataloging > Display
4465 # Cataloging > Display
4466 # Cataloging > Display
4467 # Cataloging > Display
4468 # Cataloging > Display
4469 # Cataloging > Display
4470 # Cataloging > Display
4471 # Cataloging > Display
4472 # Cataloging > Display
4473 # Cataloging > Display
4474 # Cataloging > Display
4475 # Cataloging > Display
4476 # Cataloging > Display
4477 # Cataloging > Display
4478 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
4479 msgstr ""
4480
4481 # Cataloging > Exporting
4482 # Cataloging > Exporting
4483 # Cataloging > Exporting
4484 # Cataloging > Exporting
4485 # Cataloging > Exporting
4486 # Cataloging > Exporting
4487 # Cataloging > Exporting
4488 # Cataloging > Exporting
4489 # Cataloging > Exporting
4490 # Cataloging > Exporting
4491 # Cataloging > Exporting
4492 # Cataloging > Exporting
4493 # Cataloging > Exporting
4494 # Cataloging > Exporting
4495 # Cataloging > Exporting
4496 # Cataloging > Exporting
4497 # Cataloging > Exporting
4498 # Cataloging > Exporting
4499 # Cataloging > Exporting
4500 # Cataloging > Exporting
4501 # Cataloging > Exporting
4502 # Cataloging > Exporting
4503 # Cataloging > Exporting
4504 # Cataloging > Exporting
4505 # Cataloging > Exporting
4506 # Cataloging > Exporting
4507 # Cataloging > Exporting
4508 # Cataloging > Exporting
4509 # Cataloging > Exporting
4510 # Cataloging > Exporting
4511 # Cataloging > Exporting
4512 # Cataloging > Exporting
4513 # Cataloging > Exporting
4514 # Cataloging > Exporting
4515 # Cataloging > Exporting
4516 # Cataloging > Exporting
4517 # Cataloging > Exporting
4518 # Cataloging > Exporting
4519 # Cataloging > Exporting
4520 # Cataloging > Exporting
4521 # Cataloging > Exporting
4522 # Cataloging > Exporting
4523 # Cataloging > Exporting
4524 # Cataloging > Exporting
4525 # Cataloging > Exporting
4526 # Cataloging > Exporting
4527 # Cataloging > Exporting
4528 # Cataloging > Exporting
4529 # Cataloging > Exporting
4530 # Cataloging > Exporting
4531 # Cataloging > Exporting
4532 # Cataloging > Exporting
4533 # Cataloging > Exporting
4534 # Cataloging > Exporting
4535 # Cataloging > Exporting
4536 # Cataloging > Exporting
4537 # Cataloging > Exporting
4538 # Cataloging > Exporting
4539 # Cataloging > Exporting
4540 # Cataloging > Exporting
4541 # Cataloging > Exporting
4542 # Cataloging > Exporting
4543 # Cataloging > Exporting
4544 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
4545 msgstr ""
4546
4547 # Cataloging > Exporting
4548 # Cataloging > Exporting
4549 # Cataloging > Exporting
4550 # Cataloging > Exporting
4551 # Cataloging > Exporting
4552 # Cataloging > Exporting
4553 # Cataloging > Exporting
4554 # Cataloging > Exporting
4555 # Cataloging > Exporting
4556 # Cataloging > Exporting
4557 # Cataloging > Exporting
4558 # Cataloging > Exporting
4559 # Cataloging > Exporting
4560 # Cataloging > Exporting
4561 # Cataloging > Exporting
4562 # Cataloging > Exporting
4563 # Cataloging > Exporting
4564 # Cataloging > Exporting
4565 # Cataloging > Exporting
4566 # Cataloging > Exporting
4567 # Cataloging > Exporting
4568 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
4569 msgstr ""
4570
4571 # Cataloging > Exporting
4572 # Cataloging > Exporting
4573 # Cataloging > Exporting
4574 # Cataloging > Exporting
4575 # Cataloging > Exporting
4576 # Cataloging > Exporting
4577 # Cataloging > Exporting
4578 # Cataloging > Exporting
4579 # Cataloging > Exporting
4580 # Cataloging > Exporting
4581 # Cataloging > Exporting
4582 # Cataloging > Exporting
4583 # Cataloging > Exporting
4584 # Cataloging > Exporting
4585 # Cataloging > Exporting
4586 # Cataloging > Exporting
4587 # Cataloging > Exporting
4588 # Cataloging > Exporting
4589 # Cataloging > Exporting
4590 # Cataloging > Exporting
4591 # Cataloging > Exporting
4592 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
4593 msgstr ""
4594
4595 # Cataloging > Exporting
4596 # Cataloging > Exporting
4597 # Cataloging > Exporting
4598 # Cataloging > Exporting
4599 # Cataloging > Exporting
4600 # Cataloging > Exporting
4601 # Cataloging > Exporting
4602 # Cataloging > Exporting
4603 # Cataloging > Exporting
4604 # Cataloging > Exporting
4605 # Cataloging > Exporting
4606 # Cataloging > Exporting
4607 # Cataloging > Exporting
4608 # Cataloging > Exporting
4609 # Cataloging > Exporting
4610 # Cataloging > Exporting
4611 # Cataloging > Exporting
4612 # Cataloging > Exporting
4613 # Cataloging > Exporting
4614 # Cataloging > Exporting
4615 # Cataloging > Exporting
4616 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
4617 msgstr ""
4618
4619 # Cataloging > Exporting
4620 # Cataloging > Exporting
4621 # Cataloging > Exporting
4622 # Cataloging > Exporting
4623 # Cataloging > Exporting
4624 # Cataloging > Exporting
4625 # Cataloging > Exporting
4626 # Cataloging > Exporting
4627 # Cataloging > Exporting
4628 # Cataloging > Exporting
4629 # Cataloging > Exporting
4630 # Cataloging > Exporting
4631 # Cataloging > Exporting
4632 # Cataloging > Exporting
4633 # Cataloging > Exporting
4634 # Cataloging > Exporting
4635 # Cataloging > Exporting
4636 # Cataloging > Exporting
4637 # Cataloging > Exporting
4638 # Cataloging > Exporting
4639 # Cataloging > Exporting
4640 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
4641 msgstr ""
4642
4643 # Cataloging > Exporting
4644 # Cataloging > Exporting
4645 # Cataloging > Exporting
4646 # Cataloging > Exporting
4647 # Cataloging > Exporting
4648 # Cataloging > Exporting
4649 # Cataloging > Exporting
4650 # Cataloging > Exporting
4651 # Cataloging > Exporting
4652 # Cataloging > Exporting
4653 # Cataloging > Exporting
4654 # Cataloging > Exporting
4655 # Cataloging > Exporting
4656 # Cataloging > Exporting
4657 # Cataloging > Exporting
4658 # Cataloging > Exporting
4659 # Cataloging > Exporting
4660 # Cataloging > Exporting
4661 # Cataloging > Exporting
4662 # Cataloging > Exporting
4663 # Cataloging > Exporting
4664 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
4665 msgstr ""
4666
4667 # Cataloging > Interface
4668 # Cataloging > Interface
4669 # Cataloging > Interface
4670 # Cataloging > Interface
4671 # Cataloging > Interface
4672 # Cataloging > Interface
4673 # Cataloging > Interface
4674 # Cataloging > Interface
4675 # Cataloging > Interface
4676 # Cataloging > Interface
4677 # Cataloging > Interface
4678 # Cataloging > Interface
4679 # Cataloging > Interface
4680 # Cataloging > Interface
4681 # Cataloging > Interface
4682 # Cataloging > Interface
4683 # Cataloging > Interface
4684 # Cataloging > Interface
4685 # Cataloging > Interface
4686 # Cataloging > Interface
4687 # Cataloging > Interface
4688 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
4689 msgstr "Use"
4690
4691 # Cataloging > Interface
4692 # Cataloging > Interface
4693 # Cataloging > Interface
4694 # Cataloging > Interface
4695 # Cataloging > Interface
4696 # Cataloging > Interface
4697 # Cataloging > Interface
4698 # Cataloging > Interface
4699 # Cataloging > Interface
4700 # Cataloging > Interface
4701 # Cataloging > Interface
4702 # Cataloging > Interface
4703 # Cataloging > Interface
4704 # Cataloging > Interface
4705 # Cataloging > Interface
4706 # Cataloging > Interface
4707 # Cataloging > Interface
4708 # Cataloging > Interface
4709 # Cataloging > Interface
4710 # Cataloging > Interface
4711 # Cataloging > Interface
4712 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
4713 msgstr "como fonte de classificação padrão."
4714
4715 # Cataloging > Record Structure
4716 # Cataloging > Record Structure
4717 # Cataloging > Record Structure
4718 # Cataloging > Record Structure
4719 # Cataloging > Record Structure
4720 # Cataloging > Record Structure
4721 # Cataloging > Record Structure
4722 # Cataloging > Record Structure
4723 # Cataloging > Record Structure
4724 # Cataloging > Record Structure
4725 # Cataloging > Record Structure
4726 # Cataloging > Record Structure
4727 # Cataloging > Record Structure
4728 # Cataloging > Record Structure
4729 # Cataloging > Record Structure
4730 # Cataloging > Record Structure
4731 # Cataloging > Record Structure
4732 # Cataloging > Record Structure
4733 # Cataloging > Record Structure
4734 # Cataloging > Record Structure
4735 # Cataloging > Record Structure
4736 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
4737 msgstr "Em branco para eng."
4738
4739 # Cataloging > Record Structure
4740 # Cataloging > Record Structure
4741 # Cataloging > Record Structure
4742 # Cataloging > Record Structure
4743 # Cataloging > Record Structure
4744 # Cataloging > Record Structure
4745 # Cataloging > Record Structure
4746 # Cataloging > Record Structure
4747 # Cataloging > Record Structure
4748 # Cataloging > Record Structure
4749 # Cataloging > Record Structure
4750 # Cataloging > Record Structure
4751 # Cataloging > Record Structure
4752 # Cataloging > Record Structure
4753 # Cataloging > Record Structure
4754 # Cataloging > Record Structure
4755 # Cataloging > Record Structure
4756 # Cataloging > Record Structure
4757 # Cataloging > Record Structure
4758 # Cataloging > Record Structure
4759 # Cataloging > Record Structure
4760 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
4761 msgstr "Preencha o idioma padrão para o campo 008 35-37 dos registros MARC21 (ex. eng, por, ger, ver <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">Lista MARC  de códigos para idiomas</a>)"
4762
4763 # Cataloging > Interface
4764 # Cataloging > Interface
4765 # Cataloging > Interface
4766 # Cataloging > Interface
4767 # Cataloging > Interface
4768 # Cataloging > Interface
4769 # Cataloging > Interface
4770 # Cataloging > Interface
4771 # Cataloging > Interface
4772 # Cataloging > Interface
4773 # Cataloging > Interface
4774 # Cataloging > Interface
4775 # Cataloging > Interface
4776 # Cataloging > Interface
4777 # Cataloging > Interface
4778 # Cataloging > Interface
4779 # Cataloging > Interface
4780 # Cataloging > Interface
4781 # Cataloging > Interface
4782 # Cataloging > Interface
4783 # Cataloging > Interface
4784 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
4785 msgstr "Exibir"
4786
4787 # Cataloging > Interface
4788 # Cataloging > Interface
4789 # Cataloging > Interface
4790 # Cataloging > Interface
4791 # Cataloging > Interface
4792 # Cataloging > Interface
4793 # Cataloging > Interface
4794 # Cataloging > Interface
4795 # Cataloging > Interface
4796 # Cataloging > Interface
4797 # Cataloging > Interface
4798 # Cataloging > Interface
4799 # Cataloging > Interface
4800 # Cataloging > Interface
4801 # Cataloging > Interface
4802 # Cataloging > Interface
4803 # Cataloging > Interface
4804 # Cataloging > Interface
4805 # Cataloging > Interface
4806 # Cataloging > Interface
4807 # Cataloging > Interface
4808 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
4809 msgstr "Não exibir"
4810
4811 # Cataloging > Interface
4812 # Cataloging > Interface
4813 # Cataloging > Interface
4814 # Cataloging > Interface
4815 # Cataloging > Interface
4816 # Cataloging > Interface
4817 # Cataloging > Interface
4818 # Cataloging > Interface
4819 # Cataloging > Interface
4820 # Cataloging > Interface
4821 # Cataloging > Interface
4822 # Cataloging > Interface
4823 # Cataloging > Interface
4824 # Cataloging > Interface
4825 # Cataloging > Interface
4826 # Cataloging > Interface
4827 # Cataloging > Interface
4828 # Cataloging > Interface
4829 # Cataloging > Interface
4830 # Cataloging > Interface
4831 # Cataloging > Interface
4832 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
4833 msgstr "forma mais fácil de criar relacionamentos analíticos entre registros."
4834
4835 # Cataloging > Display
4836 # Cataloging > Display
4837 # Cataloging > Display
4838 # Cataloging > Display
4839 # Cataloging > Display
4840 # Cataloging > Display
4841 # Cataloging > Display
4842 # Cataloging > Display
4843 # Cataloging > Display
4844 # Cataloging > Display
4845 # Cataloging > Display
4846 # Cataloging > Display
4847 # Cataloging > Display
4848 # Cataloging > Display
4849 # Cataloging > Display
4850 # Cataloging > Display
4851 # Cataloging > Display
4852 # Cataloging > Display
4853 # Cataloging > Display
4854 # Cataloging > Display
4855 # Cataloging > Display
4856 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
4857 msgstr "Use o seguinte como modelo de ISBD:"
4858
4859 # Cataloging > Display
4860 # Cataloging > Display
4861 # Cataloging > Display
4862 # Cataloging > Display
4863 # Cataloging > Display
4864 # Cataloging > Display
4865 # Cataloging > Display
4866 # Cataloging > Display
4867 # Cataloging > Display
4868 # Cataloging > Display
4869 # Cataloging > Display
4870 # Cataloging > Display
4871 # Cataloging > Display
4872 # Cataloging > Display
4873 # Cataloging > Display
4874 # Cataloging > Display
4875 # Cataloging > Display
4876 # Cataloging > Display
4877 # Cataloging > Display
4878 # Cataloging > Display
4879 # Cataloging > Display
4880 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
4881 msgstr "Por padrão, mostrar registros em"
4882
4883 # Cataloging > Display
4884 # Cataloging > Display
4885 # Cataloging > Display
4886 # Cataloging > Display
4887 # Cataloging > Display
4888 # Cataloging > Display
4889 # Cataloging > Display
4890 # Cataloging > Display
4891 # Cataloging > Display
4892 # Cataloging > Display
4893 # Cataloging > Display
4894 # Cataloging > Display
4895 # Cataloging > Display
4896 # Cataloging > Display
4897 # Cataloging > Display
4898 # Cataloging > Display
4899 # Cataloging > Display
4900 # Cataloging > Display
4901 # Cataloging > Display
4902 # Cataloging > Display
4903 # Cataloging > Display
4904 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
4905 msgstr "formato ISBD (veja abaixo)."
4906
4907 # Cataloging > Display
4908 # Cataloging > Display
4909 # Cataloging > Display
4910 # Cataloging > Display
4911 # Cataloging > Display
4912 # Cataloging > Display
4913 # Cataloging > Display
4914 # Cataloging > Display
4915 # Cataloging > Display
4916 # Cataloging > Display
4917 # Cataloging > Display
4918 # Cataloging > Display
4919 # Cataloging > Display
4920 # Cataloging > Display
4921 # Cataloging > Display
4922 # Cataloging > Display
4923 # Cataloging > Display
4924 # Cataloging > Display
4925 # Cataloging > Display
4926 # Cataloging > Display
4927 # Cataloging > Display
4928 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
4929 msgstr "Formato MARC etiquetado"
4930
4931 # Cataloging > Display
4932 # Cataloging > Display
4933 # Cataloging > Display
4934 # Cataloging > Display
4935 # Cataloging > Display
4936 # Cataloging > Display
4937 # Cataloging > Display
4938 # Cataloging > Display
4939 # Cataloging > Display
4940 # Cataloging > Display
4941 # Cataloging > Display
4942 # Cataloging > Display
4943 # Cataloging > Display
4944 # Cataloging > Display
4945 # Cataloging > Display
4946 # Cataloging > Display
4947 # Cataloging > Display
4948 # Cataloging > Display
4949 # Cataloging > Display
4950 # Cataloging > Display
4951 # Cataloging > Display
4952 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
4953 msgstr "formato MARC."
4954
4955 # Cataloging > Display
4956 # Cataloging > Display
4957 # Cataloging > Display
4958 # Cataloging > Display
4959 # Cataloging > Display
4960 # Cataloging > Display
4961 # Cataloging > Display
4962 # Cataloging > Display
4963 # Cataloging > Display
4964 # Cataloging > Display
4965 # Cataloging > Display
4966 # Cataloging > Display
4967 # Cataloging > Display
4968 # Cataloging > Display
4969 # Cataloging > Display
4970 # Cataloging > Display
4971 # Cataloging > Display
4972 # Cataloging > Display
4973 # Cataloging > Display
4974 # Cataloging > Display
4975 # Cataloging > Display
4976 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
4977 msgstr "formato normal."
4978
4979 # Cataloging > Display
4980 # Cataloging > Display
4981 # Cataloging > Display
4982 # Cataloging > Display
4983 # Cataloging > Display
4984 # Cataloging > Display
4985 # Cataloging > Display
4986 # Cataloging > Display
4987 # Cataloging > Display
4988 # Cataloging > Display
4989 # Cataloging > Display
4990 # Cataloging > Display
4991 # Cataloging > Display
4992 # Cataloging > Display
4993 # Cataloging > Display
4994 # Cataloging > Display
4995 # Cataloging > Display
4996 # Cataloging > Display
4997 # Cataloging > Display
4998 # Cataloging > Display
4999 # Cataloging > Display
5000 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
5001 msgstr "Fazer"
5002
5003 # Cataloging > Display
5004 # Cataloging > Display
5005 # Cataloging > Display
5006 # Cataloging > Display
5007 # Cataloging > Display
5008 # Cataloging > Display
5009 # Cataloging > Display
5010 # Cataloging > Display
5011 # Cataloging > Display
5012 # Cataloging > Display
5013 # Cataloging > Display
5014 # Cataloging > Display
5015 # Cataloging > Display
5016 # Cataloging > Display
5017 # Cataloging > Display
5018 # Cataloging > Display
5019 # Cataloging > Display
5020 # Cataloging > Display
5021 # Cataloging > Display
5022 # Cataloging > Display
5023 # Cataloging > Display
5024 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
5025 msgstr "Não fazer"
5026
5027 # Cataloging > Display
5028 # Cataloging > Display
5029 # Cataloging > Display
5030 # Cataloging > Display
5031 # Cataloging > Display
5032 # Cataloging > Display
5033 # Cataloging > Display
5034 # Cataloging > Display
5035 # Cataloging > Display
5036 # Cataloging > Display
5037 # Cataloging > Display
5038 # Cataloging > Display
5039 # Cataloging > Display
5040 # Cataloging > Display
5041 # Cataloging > Display
5042 # Cataloging > Display
5043 # Cataloging > Display
5044 # Cataloging > Display
5045 # Cataloging > Display
5046 # Cataloging > Display
5047 # Cataloging > Display
5048 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
5049 msgstr "recolha tags repetidas do mesmo tipo na entrada de uma tag na tela."
5050
5051 # Cataloging > Record Structure
5052 # Cataloging > Record Structure
5053 # Cataloging > Record Structure
5054 # Cataloging > Record Structure
5055 # Cataloging > Record Structure
5056 # Cataloging > Record Structure
5057 # Cataloging > Record Structure
5058 # Cataloging > Record Structure
5059 # Cataloging > Record Structure
5060 # Cataloging > Record Structure
5061 # Cataloging > Record Structure
5062 # Cataloging > Record Structure
5063 # Cataloging > Record Structure
5064 # Cataloging > Record Structure
5065 # Cataloging > Record Structure
5066 # Cataloging > Record Structure
5067 # Cataloging > Record Structure
5068 # Cataloging > Record Structure
5069 # Cataloging > Record Structure
5070 # Cataloging > Record Structure
5071 # Cataloging > Record Structure
5072 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
5073 msgstr "Preencha com o <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">Código MARC da Entidade</a>"
5074
5075 # Cataloging > Record Structure
5076 # Cataloging > Record Structure
5077 # Cataloging > Record Structure
5078 # Cataloging > Record Structure
5079 # Cataloging > Record Structure
5080 # Cataloging > Record Structure
5081 # Cataloging > Record Structure
5082 # Cataloging > Record Structure
5083 # Cataloging > Record Structure
5084 # Cataloging > Record Structure
5085 # Cataloging > Record Structure
5086 # Cataloging > Record Structure
5087 # Cataloging > Record Structure
5088 # Cataloging > Record Structure
5089 # Cataloging > Record Structure
5090 # Cataloging > Record Structure
5091 # Cataloging > Record Structure
5092 # Cataloging > Record Structure
5093 # Cataloging > Record Structure
5094 # Cataloging > Record Structure
5095 # Cataloging > Record Structure
5096 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
5097 msgstr "por padrão nos novos registros MARC21 (deixe em branco para desabilitar)."
5098
5099 # Cataloging > Display
5100 # Cataloging > Display
5101 # Cataloging > Display
5102 # Cataloging > Display
5103 # Cataloging > Display
5104 # Cataloging > Display
5105 # Cataloging > Display
5106 # Cataloging > Display
5107 # Cataloging > Display
5108 # Cataloging > Display
5109 # Cataloging > Display
5110 # Cataloging > Display
5111 # Cataloging > Display
5112 # Cataloging > Display
5113 # Cataloging > Display
5114 # Cataloging > Display
5115 # Cataloging > Display
5116 # Cataloging > Display
5117 # Cataloging > Display
5118 # Cataloging > Display
5119 # Cataloging > Display
5120 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
5121 msgstr ""
5122
5123 # Cataloging > Display
5124 # Cataloging > Display
5125 # Cataloging > Display
5126 # Cataloging > Display
5127 # Cataloging > Display
5128 # Cataloging > Display
5129 # Cataloging > Display
5130 # Cataloging > Display
5131 # Cataloging > Display
5132 # Cataloging > Display
5133 # Cataloging > Display
5134 # Cataloging > Display
5135 # Cataloging > Display
5136 # Cataloging > Display
5137 # Cataloging > Display
5138 # Cataloging > Display
5139 # Cataloging > Display
5140 # Cataloging > Display
5141 # Cataloging > Display
5142 # Cataloging > Display
5143 # Cataloging > Display
5144 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
5145 msgstr ""
5146
5147 # Cataloging > Display
5148 # Cataloging > Display
5149 # Cataloging > Display
5150 # Cataloging > Display
5151 # Cataloging > Display
5152 # Cataloging > Display
5153 # Cataloging > Display
5154 # Cataloging > Display
5155 # Cataloging > Display
5156 # Cataloging > Display
5157 # Cataloging > Display
5158 # Cataloging > Display
5159 # Cataloging > Display
5160 # Cataloging > Display
5161 # Cataloging > Display
5162 # Cataloging > Display
5163 # Cataloging > Display
5164 # Cataloging > Display
5165 # Cataloging > Display
5166 # Cataloging > Display
5167 # Cataloging > Display
5168 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
5169 msgstr ""
5170
5171 # Cataloging > Display
5172 # Cataloging > Display
5173 # Cataloging > Display
5174 # Cataloging > Display
5175 # Cataloging > Display
5176 # Cataloging > Display
5177 # Cataloging > Display
5178 # Cataloging > Display
5179 # Cataloging > Display
5180 # Cataloging > Display
5181 # Cataloging > Display
5182 # Cataloging > Display
5183 # Cataloging > Display
5184 # Cataloging > Display
5185 # Cataloging > Display
5186 # Cataloging > Display
5187 # Cataloging > Display
5188 # Cataloging > Display
5189 # Cataloging > Display
5190 # Cataloging > Display
5191 # Cataloging > Display
5192 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
5193 msgstr ""
5194
5195 # Cataloging > Display
5196 # Cataloging > Display
5197 # Cataloging > Display
5198 # Cataloging > Display
5199 # Cataloging > Display
5200 # Cataloging > Display
5201 # Cataloging > Display
5202 # Cataloging > Display
5203 # Cataloging > Display
5204 # Cataloging > Display
5205 # Cataloging > Display
5206 # Cataloging > Display
5207 # Cataloging > Display
5208 # Cataloging > Display
5209 # Cataloging > Display
5210 # Cataloging > Display
5211 # Cataloging > Display
5212 # Cataloging > Display
5213 # Cataloging > Display
5214 # Cataloging > Display
5215 # Cataloging > Display
5216 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
5217 msgstr ""
5218
5219 # Cataloging > Display
5220 # Cataloging > Display
5221 # Cataloging > Display
5222 # Cataloging > Display
5223 # Cataloging > Display
5224 # Cataloging > Display
5225 # Cataloging > Display
5226 # Cataloging > Display
5227 # Cataloging > Display
5228 # Cataloging > Display
5229 # Cataloging > Display
5230 # Cataloging > Display
5231 # Cataloging > Display
5232 # Cataloging > Display
5233 # Cataloging > Display
5234 # Cataloging > Display
5235 # Cataloging > Display
5236 # Cataloging > Display
5237 # Cataloging > Display
5238 # Cataloging > Display
5239 # Cataloging > Display
5240 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
5241 msgstr ""
5242
5243 # Cataloging > Display
5244 # Cataloging > Display
5245 # Cataloging > Display
5246 # Cataloging > Display
5247 # Cataloging > Display
5248 # Cataloging > Display
5249 # Cataloging > Display
5250 # Cataloging > Display
5251 # Cataloging > Display
5252 # Cataloging > Display
5253 # Cataloging > Display
5254 # Cataloging > Display
5255 # Cataloging > Display
5256 # Cataloging > Display
5257 # Cataloging > Display
5258 # Cataloging > Display
5259 # Cataloging > Display
5260 # Cataloging > Display
5261 # Cataloging > Display
5262 # Cataloging > Display
5263 # Cataloging > Display
5264 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
5265 msgstr ""
5266
5267 # Cataloging > Record Structure
5268 # Cataloging > Record Structure
5269 # Cataloging > Record Structure
5270 # Cataloging > Record Structure
5271 # Cataloging > Record Structure
5272 # Cataloging > Record Structure
5273 # Cataloging > Record Structure
5274 # Cataloging > Record Structure
5275 # Cataloging > Record Structure
5276 # Cataloging > Record Structure
5277 # Cataloging > Record Structure
5278 # Cataloging > Record Structure
5279 # Cataloging > Record Structure
5280 # Cataloging > Record Structure
5281 # Cataloging > Record Structure
5282 # Cataloging > Record Structure
5283 # Cataloging > Record Structure
5284 # Cataloging > Record Structure
5285 # Cataloging > Record Structure
5286 # Cataloging > Record Structure
5287 # Cataloging > Record Structure
5288 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
5289 msgstr "(pode ser o código de localização ou ser deixado em branco para desabilitar)."
5290
5291 # Cataloging > Record Structure
5292 # Cataloging > Record Structure
5293 # Cataloging > Record Structure
5294 # Cataloging > Record Structure
5295 # Cataloging > Record Structure
5296 # Cataloging > Record Structure
5297 # Cataloging > Record Structure
5298 # Cataloging > Record Structure
5299 # Cataloging > Record Structure
5300 # Cataloging > Record Structure
5301 # Cataloging > Record Structure
5302 # Cataloging > Record Structure
5303 # Cataloging > Record Structure
5304 # Cataloging > Record Structure
5305 # Cataloging > Record Structure
5306 # Cataloging > Record Structure
5307 # Cataloging > Record Structure
5308 # Cataloging > Record Structure
5309 # Cataloging > Record Structure
5310 # Cataloging > Record Structure
5311 # Cataloging > Record Structure
5312 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
5313 msgstr "Quando exemplares são criados, dê-lhes a localização temporária de"
5314
5315 # Cataloging > Display
5316 # Cataloging > Display
5317 # Cataloging > Display
5318 # Cataloging > Display
5319 # Cataloging > Display
5320 # Cataloging > Display
5321 # Cataloging > Display
5322 # Cataloging > Display
5323 # Cataloging > Display
5324 # Cataloging > Display
5325 # Cataloging > Display
5326 # Cataloging > Display
5327 # Cataloging > Display
5328 # Cataloging > Display
5329 # Cataloging > Display
5330 # Cataloging > Display
5331 # Cataloging > Display
5332 # Cataloging > Display
5333 # Cataloging > Display
5334 # Cataloging > Display
5335 # Cataloging > Display
5336 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
5337 msgstr "Não exiba estes"
5338
5339 # Cataloging > Display
5340 # Cataloging > Display
5341 # Cataloging > Display
5342 # Cataloging > Display
5343 # Cataloging > Display
5344 # Cataloging > Display
5345 # Cataloging > Display
5346 # Cataloging > Display
5347 # Cataloging > Display
5348 # Cataloging > Display
5349 # Cataloging > Display
5350 # Cataloging > Display
5351 # Cataloging > Display
5352 # Cataloging > Display
5353 # Cataloging > Display
5354 # Cataloging > Display
5355 # Cataloging > Display
5356 # Cataloging > Display
5357 # Cataloging > Display
5358 # Cataloging > Display
5359 # Cataloging > Display
5360 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
5361 msgstr "campos de nota no separador de notas de título (detalhes do registro no OPAC) e no separador da descrição (detalhes do registro na interface de Staff). Os campos devem aparecer separados com vírgula e de acordo com o formato MARC do Koha (ex. 3.. para UNIMARC, 5.. para MARC21)"
5362
5363 # Cataloging > Display
5364 # Cataloging > Display
5365 # Cataloging > Display
5366 # Cataloging > Display
5367 # Cataloging > Display
5368 # Cataloging > Display
5369 # Cataloging > Display
5370 # Cataloging > Display
5371 # Cataloging > Display
5372 # Cataloging > Display
5373 # Cataloging > Display
5374 # Cataloging > Display
5375 # Cataloging > Display
5376 # Cataloging > Display
5377 # Cataloging > Display
5378 # Cataloging > Display
5379 # Cataloging > Display
5380 # Cataloging > Display
5381 # Cataloging > Display
5382 # Cataloging > Display
5383 # Cataloging > Display
5384 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
5385 msgstr "(Deixe em branco se não for usado. Definir uma faixa como <code>192.168.</code>.)"
5386
5387 # Cataloging > Display
5388 # Cataloging > Display
5389 # Cataloging > Display
5390 # Cataloging > Display
5391 # Cataloging > Display
5392 # Cataloging > Display
5393 # Cataloging > Display
5394 # Cataloging > Display
5395 # Cataloging > Display
5396 # Cataloging > Display
5397 # Cataloging > Display
5398 # Cataloging > Display
5399 # Cataloging > Display
5400 # Cataloging > Display
5401 # Cataloging > Display
5402 # Cataloging > Display
5403 # Cataloging > Display
5404 # Cataloging > Display
5405 # Cataloging > Display
5406 # Cataloging > Display
5407 # Cataloging > Display
5408 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
5409 msgstr "<br /> Exibir a seguinte mensagem para a página de redirecionamento de registros suprimidos"
5410
5411 # Cataloging > Display
5412 # Cataloging > Display
5413 # Cataloging > Display
5414 # Cataloging > Display
5415 # Cataloging > Display
5416 # Cataloging > Display
5417 # Cataloging > Display
5418 # Cataloging > Display
5419 # Cataloging > Display
5420 # Cataloging > Display
5421 # Cataloging > Display
5422 # Cataloging > Display
5423 # Cataloging > Display
5424 # Cataloging > Display
5425 # Cataloging > Display
5426 # Cataloging > Display
5427 # Cataloging > Display
5428 # Cataloging > Display
5429 # Cataloging > Display
5430 # Cataloging > Display
5431 # Cataloging > Display
5432 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
5433 msgstr "<br />Redirecionar a página de detalhes do OPAC de registros suprimidos para"
5434
5435 # Cataloging > Display
5436 # Cataloging > Display
5437 # Cataloging > Display
5438 # Cataloging > Display
5439 # Cataloging > Display
5440 # Cataloging > Display
5441 # Cataloging > Display
5442 # Cataloging > Display
5443 # Cataloging > Display
5444 # Cataloging > Display
5445 # Cataloging > Display
5446 # Cataloging > Display
5447 # Cataloging > Display
5448 # Cataloging > Display
5449 # Cataloging > Display
5450 # Cataloging > Display
5451 # Cataloging > Display
5452 # Cataloging > Display
5453 # Cataloging > Display
5454 # Cataloging > Display
5455 # Cataloging > Display
5456 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
5457 msgstr "<br />Restringir a proibição a endereços IP fora do intervalo definido"
5458
5459 # Cataloging > Display
5460 # Cataloging > Display
5461 # Cataloging > Display
5462 # Cataloging > Display
5463 # Cataloging > Display
5464 # Cataloging > Display
5465 # Cataloging > Display
5466 # Cataloging > Display
5467 # Cataloging > Display
5468 # Cataloging > Display
5469 # Cataloging > Display
5470 # Cataloging > Display
5471 # Cataloging > Display
5472 # Cataloging > Display
5473 # Cataloging > Display
5474 # Cataloging > Display
5475 # Cataloging > Display
5476 # Cataloging > Display
5477 # Cataloging > Display
5478 # Cataloging > Display
5479 # Cataloging > Display
5480 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
5481 msgstr "Não ocultar"
5482
5483 # Cataloging > Display
5484 # Cataloging > Display
5485 # Cataloging > Display
5486 # Cataloging > Display
5487 # Cataloging > Display
5488 # Cataloging > Display
5489 # Cataloging > Display
5490 # Cataloging > Display
5491 # Cataloging > Display
5492 # Cataloging > Display
5493 # Cataloging > Display
5494 # Cataloging > Display
5495 # Cataloging > Display
5496 # Cataloging > Display
5497 # Cataloging > Display
5498 # Cataloging > Display
5499 # Cataloging > Display
5500 # Cataloging > Display
5501 # Cataloging > Display
5502 # Cataloging > Display
5503 # Cataloging > Display
5504 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
5505 msgstr "Ocultar"
5506
5507 # Cataloging > Display
5508 # Cataloging > Display
5509 # Cataloging > Display
5510 # Cataloging > Display
5511 # Cataloging > Display
5512 # Cataloging > Display
5513 # Cataloging > Display
5514 # Cataloging > Display
5515 # Cataloging > Display
5516 # Cataloging > Display
5517 # Cataloging > Display
5518 # Cataloging > Display
5519 # Cataloging > Display
5520 # Cataloging > Display
5521 # Cataloging > Display
5522 # Cataloging > Display
5523 # Cataloging > Display
5524 # Cataloging > Display
5525 # Cataloging > Display
5526 # Cataloging > Display
5527 # Cataloging > Display
5528 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
5529 msgstr "uma página explicativa ('Este registro foi bloqueado')."
5530
5531 # Cataloging > Display
5532 # Cataloging > Display
5533 # Cataloging > Display
5534 # Cataloging > Display
5535 # Cataloging > Display
5536 # Cataloging > Display
5537 # Cataloging > Display
5538 # Cataloging > Display
5539 # Cataloging > Display
5540 # Cataloging > Display
5541 # Cataloging > Display
5542 # Cataloging > Display
5543 # Cataloging > Display
5544 # Cataloging > Display
5545 # Cataloging > Display
5546 # Cataloging > Display
5547 # Cataloging > Display
5548 # Cataloging > Display
5549 # Cataloging > Display
5550 # Cataloging > Display
5551 # Cataloging > Display
5552 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed biblio record, or your searches will be broken."
5553 msgstr ""
5554
5555 # Cataloging > Display
5556 # Cataloging > Display
5557 # Cataloging > Display
5558 # Cataloging > Display
5559 # Cataloging > Display
5560 # Cataloging > Display
5561 # Cataloging > Display
5562 # Cataloging > Display
5563 # Cataloging > Display
5564 # Cataloging > Display
5565 # Cataloging > Display
5566 # Cataloging > Display
5567 # Cataloging > Display
5568 # Cataloging > Display
5569 # Cataloging > Display
5570 # Cataloging > Display
5571 # Cataloging > Display
5572 # Cataloging > Display
5573 # Cataloging > Display
5574 # Cataloging > Display
5575 # Cataloging > Display
5576 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
5577 msgstr "página de erro 404 ('Não encontrado')."
5578
5579 # Cataloging > Record Structure
5580 # Cataloging > Record Structure
5581 # Cataloging > Record Structure
5582 # Cataloging > Record Structure
5583 # Cataloging > Record Structure
5584 # Cataloging > Record Structure
5585 # Cataloging > Record Structure
5586 # Cataloging > Record Structure
5587 # Cataloging > Record Structure
5588 # Cataloging > Record Structure
5589 # Cataloging > Record Structure
5590 # Cataloging > Record Structure
5591 # Cataloging > Record Structure
5592 # Cataloging > Record Structure
5593 # Cataloging > Record Structure
5594 # Cataloging > Record Structure
5595 # Cataloging > Record Structure
5596 # Cataloging > Record Structure
5597 # Cataloging > Record Structure
5598 # Cataloging > Record Structure
5599 # Cataloging > Record Structure
5600 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
5601 msgstr "Quando um novo exemplar é adicionado,"
5602
5603 # Cataloging > Record Structure
5604 # Cataloging > Record Structure
5605 # Cataloging > Record Structure
5606 # Cataloging > Record Structure
5607 # Cataloging > Record Structure
5608 # Cataloging > Record Structure
5609 # Cataloging > Record Structure
5610 # Cataloging > Record Structure
5611 # Cataloging > Record Structure
5612 # Cataloging > Record Structure
5613 # Cataloging > Record Structure
5614 # Cataloging > Record Structure
5615 # Cataloging > Record Structure
5616 # Cataloging > Record Structure
5617 # Cataloging > Record Structure
5618 # Cataloging > Record Structure
5619 # Cataloging > Record Structure
5620 # Cataloging > Record Structure
5621 # Cataloging > Record Structure
5622 # Cataloging > Record Structure
5623 # Cataloging > Record Structure
5624 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
5625 msgstr "o novo item não é previamente preenchido com os últimos valores dos itens criados."
5626
5627 # Cataloging > Record Structure
5628 # Cataloging > Record Structure
5629 # Cataloging > Record Structure
5630 # Cataloging > Record Structure
5631 # Cataloging > Record Structure
5632 # Cataloging > Record Structure
5633 # Cataloging > Record Structure
5634 # Cataloging > Record Structure
5635 # Cataloging > Record Structure
5636 # Cataloging > Record Structure
5637 # Cataloging > Record Structure
5638 # Cataloging > Record Structure
5639 # Cataloging > Record Structure
5640 # Cataloging > Record Structure
5641 # Cataloging > Record Structure
5642 # Cataloging > Record Structure
5643 # Cataloging > Record Structure
5644 # Cataloging > Record Structure
5645 # Cataloging > Record Structure
5646 # Cataloging > Record Structure
5647 # Cataloging > Record Structure
5648 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
5649 msgstr "o novo item é previamente preenchido com os últimos valores dos itens criados."
5650
5651 # Cataloging > Exporting
5652 # Cataloging > Exporting
5653 # Cataloging > Exporting
5654 # Cataloging > Exporting
5655 # Cataloging > Exporting
5656 # Cataloging > Exporting
5657 # Cataloging > Exporting
5658 # Cataloging > Exporting
5659 # Cataloging > Exporting
5660 # Cataloging > Exporting
5661 # Cataloging > Exporting
5662 # Cataloging > Exporting
5663 # Cataloging > Exporting
5664 # Cataloging > Exporting
5665 # Cataloging > Exporting
5666 # Cataloging > Exporting
5667 # Cataloging > Exporting
5668 # Cataloging > Exporting
5669 # Cataloging > Exporting
5670 # Cataloging > Exporting
5671 # Cataloging > Exporting
5672 # Cataloging > Exporting
5673 # Cataloging > Exporting
5674 # Cataloging > Exporting
5675 # Cataloging > Exporting
5676 # Cataloging > Exporting
5677 # Cataloging > Exporting
5678 # Cataloging > Exporting
5679 # Cataloging > Exporting
5680 # Cataloging > Exporting
5681 # Cataloging > Exporting
5682 # Cataloging > Exporting
5683 # Cataloging > Exporting
5684 # Cataloging > Exporting
5685 # Cataloging > Exporting
5686 # Cataloging > Exporting
5687 # Cataloging > Exporting
5688 # Cataloging > Exporting
5689 # Cataloging > Exporting
5690 # Cataloging > Exporting
5691 # Cataloging > Exporting
5692 # Cataloging > Exporting
5693 # Cataloging > Exporting
5694 # Cataloging > Exporting
5695 # Cataloging > Exporting
5696 # Cataloging > Exporting
5697 # Cataloging > Exporting
5698 # Cataloging > Exporting
5699 # Cataloging > Exporting
5700 # Cataloging > Exporting
5701 # Cataloging > Exporting
5702 # Cataloging > Exporting
5703 # Cataloging > Exporting
5704 # Cataloging > Exporting
5705 # Cataloging > Exporting
5706 # Cataloging > Exporting
5707 # Cataloging > Exporting
5708 # Cataloging > Exporting
5709 # Cataloging > Exporting
5710 # Cataloging > Exporting
5711 # Cataloging > Exporting
5712 # Cataloging > Exporting
5713 # Cataloging > Exporting
5714 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
5715 msgstr ""
5716
5717 # Cataloging > Exporting
5718 # Cataloging > Exporting
5719 # Cataloging > Exporting
5720 # Cataloging > Exporting
5721 # Cataloging > Exporting
5722 # Cataloging > Exporting
5723 # Cataloging > Exporting
5724 # Cataloging > Exporting
5725 # Cataloging > Exporting
5726 # Cataloging > Exporting
5727 # Cataloging > Exporting
5728 # Cataloging > Exporting
5729 # Cataloging > Exporting
5730 # Cataloging > Exporting
5731 # Cataloging > Exporting
5732 # Cataloging > Exporting
5733 # Cataloging > Exporting
5734 # Cataloging > Exporting
5735 # Cataloging > Exporting
5736 # Cataloging > Exporting
5737 # Cataloging > Exporting
5738 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
5739 msgstr ""
5740
5741 # Cataloging > Exporting
5742 # Cataloging > Exporting
5743 # Cataloging > Exporting
5744 # Cataloging > Exporting
5745 # Cataloging > Exporting
5746 # Cataloging > Exporting
5747 # Cataloging > Exporting
5748 # Cataloging > Exporting
5749 # Cataloging > Exporting
5750 # Cataloging > Exporting
5751 # Cataloging > Exporting
5752 # Cataloging > Exporting
5753 # Cataloging > Exporting
5754 # Cataloging > Exporting
5755 # Cataloging > Exporting
5756 # Cataloging > Exporting
5757 # Cataloging > Exporting
5758 # Cataloging > Exporting
5759 # Cataloging > Exporting
5760 # Cataloging > Exporting
5761 # Cataloging > Exporting
5762 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
5763 msgstr ""
5764
5765 # Cataloging > Exporting
5766 # Cataloging > Exporting
5767 # Cataloging > Exporting
5768 # Cataloging > Exporting
5769 # Cataloging > Exporting
5770 # Cataloging > Exporting
5771 # Cataloging > Exporting
5772 # Cataloging > Exporting
5773 # Cataloging > Exporting
5774 # Cataloging > Exporting
5775 # Cataloging > Exporting
5776 # Cataloging > Exporting
5777 # Cataloging > Exporting
5778 # Cataloging > Exporting
5779 # Cataloging > Exporting
5780 # Cataloging > Exporting
5781 # Cataloging > Exporting
5782 # Cataloging > Exporting
5783 # Cataloging > Exporting
5784 # Cataloging > Exporting
5785 # Cataloging > Exporting
5786 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
5787 msgstr ""
5788
5789 # Cataloging > Exporting
5790 # Cataloging > Exporting
5791 # Cataloging > Exporting
5792 # Cataloging > Exporting
5793 # Cataloging > Exporting
5794 # Cataloging > Exporting
5795 # Cataloging > Exporting
5796 # Cataloging > Exporting
5797 # Cataloging > Exporting
5798 # Cataloging > Exporting
5799 # Cataloging > Exporting
5800 # Cataloging > Exporting
5801 # Cataloging > Exporting
5802 # Cataloging > Exporting
5803 # Cataloging > Exporting
5804 # Cataloging > Exporting
5805 # Cataloging > Exporting
5806 # Cataloging > Exporting
5807 # Cataloging > Exporting
5808 # Cataloging > Exporting
5809 # Cataloging > Exporting
5810 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
5811 msgstr ""
5812
5813 # Cataloging > Exporting
5814 # Cataloging > Exporting
5815 # Cataloging > Exporting
5816 # Cataloging > Exporting
5817 # Cataloging > Exporting
5818 # Cataloging > Exporting
5819 # Cataloging > Exporting
5820 # Cataloging > Exporting
5821 # Cataloging > Exporting
5822 # Cataloging > Exporting
5823 # Cataloging > Exporting
5824 # Cataloging > Exporting
5825 # Cataloging > Exporting
5826 # Cataloging > Exporting
5827 # Cataloging > Exporting
5828 # Cataloging > Exporting
5829 # Cataloging > Exporting
5830 # Cataloging > Exporting
5831 # Cataloging > Exporting
5832 # Cataloging > Exporting
5833 # Cataloging > Exporting
5834 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
5835 msgstr ""
5836
5837 # Cataloging > Display
5838 # Cataloging > Display
5839 # Cataloging > Display
5840 # Cataloging > Display
5841 # Cataloging > Display
5842 # Cataloging > Display
5843 # Cataloging > Display
5844 # Cataloging > Display
5845 # Cataloging > Display
5846 # Cataloging > Display
5847 # Cataloging > Display
5848 # Cataloging > Display
5849 # Cataloging > Display
5850 # Cataloging > Display
5851 # Cataloging > Display
5852 # Cataloging > Display
5853 # Cataloging > Display
5854 # Cataloging > Display
5855 # Cataloging > Display
5856 # Cataloging > Display
5857 # Cataloging > Display
5858 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
5859 msgstr "Não separar"
5860
5861 # Cataloging > Display
5862 # Cataloging > Display
5863 # Cataloging > Display
5864 # Cataloging > Display
5865 # Cataloging > Display
5866 # Cataloging > Display
5867 # Cataloging > Display
5868 # Cataloging > Display
5869 # Cataloging > Display
5870 # Cataloging > Display
5871 # Cataloging > Display
5872 # Cataloging > Display
5873 # Cataloging > Display
5874 # Cataloging > Display
5875 # Cataloging > Display
5876 # Cataloging > Display
5877 # Cataloging > Display
5878 # Cataloging > Display
5879 # Cataloging > Display
5880 # Cataloging > Display
5881 # Cataloging > Display
5882 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
5883 msgstr "Separar"
5884
5885 # Cataloging > Display
5886 # Cataloging > Display
5887 # Cataloging > Display
5888 # Cataloging > Display
5889 # Cataloging > Display
5890 # Cataloging > Display
5891 # Cataloging > Display
5892 # Cataloging > Display
5893 # Cataloging > Display
5894 # Cataloging > Display
5895 # Cataloging > Display
5896 # Cataloging > Display
5897 # Cataloging > Display
5898 # Cataloging > Display
5899 # Cataloging > Display
5900 # Cataloging > Display
5901 # Cataloging > Display
5902 # Cataloging > Display
5903 # Cataloging > Display
5904 # Cataloging > Display
5905 # Cataloging > Display
5906 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
5907 msgstr "biblioteca atual"
5908
5909 # Cataloging > Display
5910 # Cataloging > Display
5911 # Cataloging > Display
5912 # Cataloging > Display
5913 # Cataloging > Display
5914 # Cataloging > Display
5915 # Cataloging > Display
5916 # Cataloging > Display
5917 # Cataloging > Display
5918 # Cataloging > Display
5919 # Cataloging > Display
5920 # Cataloging > Display
5921 # Cataloging > Display
5922 # Cataloging > Display
5923 # Cataloging > Display
5924 # Cataloging > Display
5925 # Cataloging > Display
5926 # Cataloging > Display
5927 # Cataloging > Display
5928 # Cataloging > Display
5929 # Cataloging > Display
5930 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
5931 msgstr "biblioteca de origem"
5932
5933 # Cataloging > Display
5934 # Cataloging > Display
5935 # Cataloging > Display
5936 # Cataloging > Display
5937 # Cataloging > Display
5938 # Cataloging > Display
5939 # Cataloging > Display
5940 # Cataloging > Display
5941 # Cataloging > Display
5942 # Cataloging > Display
5943 # Cataloging > Display
5944 # Cataloging > Display
5945 # Cataloging > Display
5946 # Cataloging > Display
5947 # Cataloging > Display
5948 # Cataloging > Display
5949 # Cataloging > Display
5950 # Cataloging > Display
5951 # Cataloging > Display
5952 # Cataloging > Display
5953 # Cataloging > Display
5954 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
5955 msgstr "é a biblioteca do usuário que está logado. A segunda aba contém os demais exemplares."
5956
5957 # Cataloging > Display
5958 # Cataloging > Display
5959 # Cataloging > Display
5960 # Cataloging > Display
5961 # Cataloging > Display
5962 # Cataloging > Display
5963 # Cataloging > Display
5964 # Cataloging > Display
5965 # Cataloging > Display
5966 # Cataloging > Display
5967 # Cataloging > Display
5968 # Cataloging > Display
5969 # Cataloging > Display
5970 # Cataloging > Display
5971 # Cataloging > Display
5972 # Cataloging > Display
5973 # Cataloging > Display
5974 # Cataloging > Display
5975 # Cataloging > Display
5976 # Cataloging > Display
5977 # Cataloging > Display
5978 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
5979 msgstr "exibição dos exemplares em duas abas, das quais a primeira contém exemplares que"
5980
5981 # Cataloging > Spine Labels
5982 # Cataloging > Spine Labels
5983 # Cataloging > Spine Labels
5984 # Cataloging > Spine Labels
5985 # Cataloging > Spine Labels
5986 # Cataloging > Spine Labels
5987 # Cataloging > Spine Labels
5988 # Cataloging > Spine Labels
5989 # Cataloging > Spine Labels
5990 # Cataloging > Spine Labels
5991 # Cataloging > Spine Labels
5992 # Cataloging > Spine Labels
5993 # Cataloging > Spine Labels
5994 # Cataloging > Spine Labels
5995 # Cataloging > Spine Labels
5996 # Cataloging > Spine Labels
5997 # Cataloging > Spine Labels
5998 # Cataloging > Spine Labels
5999 # Cataloging > Spine Labels
6000 # Cataloging > Spine Labels
6001 # Cataloging > Spine Labels
6002 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
6003 msgstr "Quando usar rapidamente a impressora de etiquetas de lombada,"
6004
6005 # Cataloging > Spine Labels
6006 # Cataloging > Spine Labels
6007 # Cataloging > Spine Labels
6008 # Cataloging > Spine Labels
6009 # Cataloging > Spine Labels
6010 # Cataloging > Spine Labels
6011 # Cataloging > Spine Labels
6012 # Cataloging > Spine Labels
6013 # Cataloging > Spine Labels
6014 # Cataloging > Spine Labels
6015 # Cataloging > Spine Labels
6016 # Cataloging > Spine Labels
6017 # Cataloging > Spine Labels
6018 # Cataloging > Spine Labels
6019 # Cataloging > Spine Labels
6020 # Cataloging > Spine Labels
6021 # Cataloging > Spine Labels
6022 # Cataloging > Spine Labels
6023 # Cataloging > Spine Labels
6024 # Cataloging > Spine Labels
6025 # Cataloging > Spine Labels
6026 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
6027 msgstr "automaticamente aparecer uma janela de impressão."
6028
6029 # Cataloging > Spine Labels
6030 # Cataloging > Spine Labels
6031 # Cataloging > Spine Labels
6032 # Cataloging > Spine Labels
6033 # Cataloging > Spine Labels
6034 # Cataloging > Spine Labels
6035 # Cataloging > Spine Labels
6036 # Cataloging > Spine Labels
6037 # Cataloging > Spine Labels
6038 # Cataloging > Spine Labels
6039 # Cataloging > Spine Labels
6040 # Cataloging > Spine Labels
6041 # Cataloging > Spine Labels
6042 # Cataloging > Spine Labels
6043 # Cataloging > Spine Labels
6044 # Cataloging > Spine Labels
6045 # Cataloging > Spine Labels
6046 # Cataloging > Spine Labels
6047 # Cataloging > Spine Labels
6048 # Cataloging > Spine Labels
6049 # Cataloging > Spine Labels
6050 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
6051 msgstr "fazer"
6052
6053 # Cataloging > Spine Labels
6054 # Cataloging > Spine Labels
6055 # Cataloging > Spine Labels
6056 # Cataloging > Spine Labels
6057 # Cataloging > Spine Labels
6058 # Cataloging > Spine Labels
6059 # Cataloging > Spine Labels
6060 # Cataloging > Spine Labels
6061 # Cataloging > Spine Labels
6062 # Cataloging > Spine Labels
6063 # Cataloging > Spine Labels
6064 # Cataloging > Spine Labels
6065 # Cataloging > Spine Labels
6066 # Cataloging > Spine Labels
6067 # Cataloging > Spine Labels
6068 # Cataloging > Spine Labels
6069 # Cataloging > Spine Labels
6070 # Cataloging > Spine Labels
6071 # Cataloging > Spine Labels
6072 # Cataloging > Spine Labels
6073 # Cataloging > Spine Labels
6074 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
6075 msgstr "não fazer"
6076
6077 # Cataloging > Spine Labels
6078 # Cataloging > Spine Labels
6079 # Cataloging > Spine Labels
6080 # Cataloging > Spine Labels
6081 # Cataloging > Spine Labels
6082 # Cataloging > Spine Labels
6083 # Cataloging > Spine Labels
6084 # Cataloging > Spine Labels
6085 # Cataloging > Spine Labels
6086 # Cataloging > Spine Labels
6087 # Cataloging > Spine Labels
6088 # Cataloging > Spine Labels
6089 # Cataloging > Spine Labels
6090 # Cataloging > Spine Labels
6091 # Cataloging > Spine Labels
6092 # Cataloging > Spine Labels
6093 # Cataloging > Spine Labels
6094 # Cataloging > Spine Labels
6095 # Cataloging > Spine Labels
6096 # Cataloging > Spine Labels
6097 # Cataloging > Spine Labels
6098 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
6099 msgstr "(Insira nas colunas de <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> ou tabelas de <code>itens</code>, rodeadas de &lt; and &gt;.)"
6100
6101 # Cataloging > Spine Labels
6102 # Cataloging > Spine Labels
6103 # Cataloging > Spine Labels
6104 # Cataloging > Spine Labels
6105 # Cataloging > Spine Labels
6106 # Cataloging > Spine Labels
6107 # Cataloging > Spine Labels
6108 # Cataloging > Spine Labels
6109 # Cataloging > Spine Labels
6110 # Cataloging > Spine Labels
6111 # Cataloging > Spine Labels
6112 # Cataloging > Spine Labels
6113 # Cataloging > Spine Labels
6114 # Cataloging > Spine Labels
6115 # Cataloging > Spine Labels
6116 # Cataloging > Spine Labels
6117 # Cataloging > Spine Labels
6118 # Cataloging > Spine Labels
6119 # Cataloging > Spine Labels
6120 # Cataloging > Spine Labels
6121 # Cataloging > Spine Labels
6122 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
6123 msgstr "Incluir os seguintes campos em uma impressão rápida de etiqueta de lombada:"
6124
6125 # Cataloging > Spine Labels
6126 # Cataloging > Spine Labels
6127 # Cataloging > Spine Labels
6128 # Cataloging > Spine Labels
6129 # Cataloging > Spine Labels
6130 # Cataloging > Spine Labels
6131 # Cataloging > Spine Labels
6132 # Cataloging > Spine Labels
6133 # Cataloging > Spine Labels
6134 # Cataloging > Spine Labels
6135 # Cataloging > Spine Labels
6136 # Cataloging > Spine Labels
6137 # Cataloging > Spine Labels
6138 # Cataloging > Spine Labels
6139 # Cataloging > Spine Labels
6140 # Cataloging > Spine Labels
6141 # Cataloging > Spine Labels
6142 # Cataloging > Spine Labels
6143 # Cataloging > Spine Labels
6144 # Cataloging > Spine Labels
6145 # Cataloging > Spine Labels
6146 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
6147 msgstr "Exibir"
6148
6149 # Cataloging > Spine Labels
6150 # Cataloging > Spine Labels
6151 # Cataloging > Spine Labels
6152 # Cataloging > Spine Labels
6153 # Cataloging > Spine Labels
6154 # Cataloging > Spine Labels
6155 # Cataloging > Spine Labels
6156 # Cataloging > Spine Labels
6157 # Cataloging > Spine Labels
6158 # Cataloging > Spine Labels
6159 # Cataloging > Spine Labels
6160 # Cataloging > Spine Labels
6161 # Cataloging > Spine Labels
6162 # Cataloging > Spine Labels
6163 # Cataloging > Spine Labels
6164 # Cataloging > Spine Labels
6165 # Cataloging > Spine Labels
6166 # Cataloging > Spine Labels
6167 # Cataloging > Spine Labels
6168 # Cataloging > Spine Labels
6169 # Cataloging > Spine Labels
6170 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
6171 msgstr "Não exibir"
6172
6173 # Cataloging > Spine Labels
6174 # Cataloging > Spine Labels
6175 # Cataloging > Spine Labels
6176 # Cataloging > Spine Labels
6177 # Cataloging > Spine Labels
6178 # Cataloging > Spine Labels
6179 # Cataloging > Spine Labels
6180 # Cataloging > Spine Labels
6181 # Cataloging > Spine Labels
6182 # Cataloging > Spine Labels
6183 # Cataloging > Spine Labels
6184 # Cataloging > Spine Labels
6185 # Cataloging > Spine Labels
6186 # Cataloging > Spine Labels
6187 # Cataloging > Spine Labels
6188 # Cataloging > Spine Labels
6189 # Cataloging > Spine Labels
6190 # Cataloging > Spine Labels
6191 # Cataloging > Spine Labels
6192 # Cataloging > Spine Labels
6193 # Cataloging > Spine Labels
6194 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
6195 msgstr "botões na página de detalhes para imprimir etiquetas de lombada do item."
6196
6197 # Cataloging > Record Structure
6198 # Cataloging > Record Structure
6199 # Cataloging > Record Structure
6200 # Cataloging > Record Structure
6201 # Cataloging > Record Structure
6202 # Cataloging > Record Structure
6203 # Cataloging > Record Structure
6204 # Cataloging > Record Structure
6205 # Cataloging > Record Structure
6206 # Cataloging > Record Structure
6207 # Cataloging > Record Structure
6208 # Cataloging > Record Structure
6209 # Cataloging > Record Structure
6210 # Cataloging > Record Structure
6211 # Cataloging > Record Structure
6212 # Cataloging > Record Structure
6213 # Cataloging > Record Structure
6214 # Cataloging > Record Structure
6215 # Cataloging > Record Structure
6216 # Cataloging > Record Structure
6217 # Cataloging > Record Structure
6218 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
6219 msgstr ""
6220
6221 # Cataloging > Record Structure
6222 # Cataloging > Record Structure
6223 # Cataloging > Record Structure
6224 # Cataloging > Record Structure
6225 # Cataloging > Record Structure
6226 # Cataloging > Record Structure
6227 # Cataloging > Record Structure
6228 # Cataloging > Record Structure
6229 # Cataloging > Record Structure
6230 # Cataloging > Record Structure
6231 # Cataloging > Record Structure
6232 # Cataloging > Record Structure
6233 # Cataloging > Record Structure
6234 # Cataloging > Record Structure
6235 # Cataloging > Record Structure
6236 # Cataloging > Record Structure
6237 # Cataloging > Record Structure
6238 # Cataloging > Record Structure
6239 # Cataloging > Record Structure
6240 # Cataloging > Record Structure
6241 # Cataloging > Record Structure
6242 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
6243 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Exemplos:"
6244
6245 # Cataloging > Record Structure
6246 # Cataloging > Record Structure
6247 # Cataloging > Record Structure
6248 # Cataloging > Record Structure
6249 # Cataloging > Record Structure
6250 # Cataloging > Record Structure
6251 # Cataloging > Record Structure
6252 # Cataloging > Record Structure
6253 # Cataloging > Record Structure
6254 # Cataloging > Record Structure
6255 # Cataloging > Record Structure
6256 # Cataloging > Record Structure
6257 # Cataloging > Record Structure
6258 # Cataloging > Record Structure
6259 # Cataloging > Record Structure
6260 # Cataloging > Record Structure
6261 # Cataloging > Record Structure
6262 # Cataloging > Record Structure
6263 # Cataloging > Record Structure
6264 # Cataloging > Record Structure
6265 # Cataloging > Record Structure
6266 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
6267 msgstr ""
6268
6269 # Cataloging > Record Structure
6270 # Cataloging > Record Structure
6271 # Cataloging > Record Structure
6272 # Cataloging > Record Structure
6273 # Cataloging > Record Structure
6274 # Cataloging > Record Structure
6275 # Cataloging > Record Structure
6276 # Cataloging > Record Structure
6277 # Cataloging > Record Structure
6278 # Cataloging > Record Structure
6279 # Cataloging > Record Structure
6280 # Cataloging > Record Structure
6281 # Cataloging > Record Structure
6282 # Cataloging > Record Structure
6283 # Cataloging > Record Structure
6284 # Cataloging > Record Structure
6285 # Cataloging > Record Structure
6286 # Cataloging > Record Structure
6287 # Cataloging > Record Structure
6288 # Cataloging > Record Structure
6289 # Cataloging > Record Structure
6290 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
6291 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
6292
6293 # Cataloging > Record Structure
6294 # Cataloging > Record Structure
6295 # Cataloging > Record Structure
6296 # Cataloging > Record Structure
6297 # Cataloging > Record Structure
6298 # Cataloging > Record Structure
6299 # Cataloging > Record Structure
6300 # Cataloging > Record Structure
6301 # Cataloging > Record Structure
6302 # Cataloging > Record Structure
6303 # Cataloging > Record Structure
6304 # Cataloging > Record Structure
6305 # Cataloging > Record Structure
6306 # Cataloging > Record Structure
6307 # Cataloging > Record Structure
6308 # Cataloging > Record Structure
6309 # Cataloging > Record Structure
6310 # Cataloging > Record Structure
6311 # Cataloging > Record Structure
6312 # Cataloging > Record Structure
6313 # Cataloging > Record Structure
6314 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
6315 msgstr ""
6316
6317 # Cataloging > Record Structure
6318 # Cataloging > Record Structure
6319 # Cataloging > Record Structure
6320 # Cataloging > Record Structure
6321 # Cataloging > Record Structure
6322 # Cataloging > Record Structure
6323 # Cataloging > Record Structure
6324 # Cataloging > Record Structure
6325 # Cataloging > Record Structure
6326 # Cataloging > Record Structure
6327 # Cataloging > Record Structure
6328 # Cataloging > Record Structure
6329 # Cataloging > Record Structure
6330 # Cataloging > Record Structure
6331 # Cataloging > Record Structure
6332 # Cataloging > Record Structure
6333 # Cataloging > Record Structure
6334 # Cataloging > Record Structure
6335 # Cataloging > Record Structure
6336 # Cataloging > Record Structure
6337 # Cataloging > Record Structure
6338 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
6339 msgstr ""
6340
6341 # Cataloging > Record Structure
6342 # Cataloging > Record Structure
6343 # Cataloging > Record Structure
6344 # Cataloging > Record Structure
6345 # Cataloging > Record Structure
6346 # Cataloging > Record Structure
6347 # Cataloging > Record Structure
6348 # Cataloging > Record Structure
6349 # Cataloging > Record Structure
6350 # Cataloging > Record Structure
6351 # Cataloging > Record Structure
6352 # Cataloging > Record Structure
6353 # Cataloging > Record Structure
6354 # Cataloging > Record Structure
6355 # Cataloging > Record Structure
6356 # Cataloging > Record Structure
6357 # Cataloging > Record Structure
6358 # Cataloging > Record Structure
6359 # Cataloging > Record Structure
6360 # Cataloging > Record Structure
6361 # Cataloging > Record Structure
6362 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
6363 msgstr ""
6364
6365 # Cataloging > Record Structure
6366 # Cataloging > Record Structure
6367 # Cataloging > Record Structure
6368 # Cataloging > Record Structure
6369 # Cataloging > Record Structure
6370 # Cataloging > Record Structure
6371 # Cataloging > Record Structure
6372 # Cataloging > Record Structure
6373 # Cataloging > Record Structure
6374 # Cataloging > Record Structure
6375 # Cataloging > Record Structure
6376 # Cataloging > Record Structure
6377 # Cataloging > Record Structure
6378 # Cataloging > Record Structure
6379 # Cataloging > Record Structure
6380 # Cataloging > Record Structure
6381 # Cataloging > Record Structure
6382 # Cataloging > Record Structure
6383 # Cataloging > Record Structure
6384 # Cataloging > Record Structure
6385 # Cataloging > Record Structure
6386 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
6387 msgstr ""
6388
6389 # Cataloging > Record Structure
6390 # Cataloging > Record Structure
6391 # Cataloging > Record Structure
6392 # Cataloging > Record Structure
6393 # Cataloging > Record Structure
6394 # Cataloging > Record Structure
6395 # Cataloging > Record Structure
6396 # Cataloging > Record Structure
6397 # Cataloging > Record Structure
6398 # Cataloging > Record Structure
6399 # Cataloging > Record Structure
6400 # Cataloging > Record Structure
6401 # Cataloging > Record Structure
6402 # Cataloging > Record Structure
6403 # Cataloging > Record Structure
6404 # Cataloging > Record Structure
6405 # Cataloging > Record Structure
6406 # Cataloging > Record Structure
6407 # Cataloging > Record Structure
6408 # Cataloging > Record Structure
6409 # Cataloging > Record Structure
6410 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
6411 msgstr ""
6412
6413 # Cataloging > Record Structure
6414 # Cataloging > Record Structure
6415 # Cataloging > Record Structure
6416 # Cataloging > Record Structure
6417 # Cataloging > Record Structure
6418 # Cataloging > Record Structure
6419 # Cataloging > Record Structure
6420 # Cataloging > Record Structure
6421 # Cataloging > Record Structure
6422 # Cataloging > Record Structure
6423 # Cataloging > Record Structure
6424 # Cataloging > Record Structure
6425 # Cataloging > Record Structure
6426 # Cataloging > Record Structure
6427 # Cataloging > Record Structure
6428 # Cataloging > Record Structure
6429 # Cataloging > Record Structure
6430 # Cataloging > Record Structure
6431 # Cataloging > Record Structure
6432 # Cataloging > Record Structure
6433 # Cataloging > Record Structure
6434 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
6435 msgstr ""
6436
6437 # Cataloging > Record Structure
6438 # Cataloging > Record Structure
6439 # Cataloging > Record Structure
6440 # Cataloging > Record Structure
6441 # Cataloging > Record Structure
6442 # Cataloging > Record Structure
6443 # Cataloging > Record Structure
6444 # Cataloging > Record Structure
6445 # Cataloging > Record Structure
6446 # Cataloging > Record Structure
6447 # Cataloging > Record Structure
6448 # Cataloging > Record Structure
6449 # Cataloging > Record Structure
6450 # Cataloging > Record Structure
6451 # Cataloging > Record Structure
6452 # Cataloging > Record Structure
6453 # Cataloging > Record Structure
6454 # Cataloging > Record Structure
6455 # Cataloging > Record Structure
6456 # Cataloging > Record Structure
6457 # Cataloging > Record Structure
6458 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
6459 msgstr ""
6460
6461 # Cataloging > Record Structure
6462 # Cataloging > Record Structure
6463 # Cataloging > Record Structure
6464 # Cataloging > Record Structure
6465 # Cataloging > Record Structure
6466 # Cataloging > Record Structure
6467 # Cataloging > Record Structure
6468 # Cataloging > Record Structure
6469 # Cataloging > Record Structure
6470 # Cataloging > Record Structure
6471 # Cataloging > Record Structure
6472 # Cataloging > Record Structure
6473 # Cataloging > Record Structure
6474 # Cataloging > Record Structure
6475 # Cataloging > Record Structure
6476 # Cataloging > Record Structure
6477 # Cataloging > Record Structure
6478 # Cataloging > Record Structure
6479 # Cataloging > Record Structure
6480 # Cataloging > Record Structure
6481 # Cataloging > Record Structure
6482 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
6483 msgstr ""
6484
6485 # Cataloging > Record Structure
6486 # Cataloging > Record Structure
6487 # Cataloging > Record Structure
6488 # Cataloging > Record Structure
6489 # Cataloging > Record Structure
6490 # Cataloging > Record Structure
6491 # Cataloging > Record Structure
6492 # Cataloging > Record Structure
6493 # Cataloging > Record Structure
6494 # Cataloging > Record Structure
6495 # Cataloging > Record Structure
6496 # Cataloging > Record Structure
6497 # Cataloging > Record Structure
6498 # Cataloging > Record Structure
6499 # Cataloging > Record Structure
6500 # Cataloging > Record Structure
6501 # Cataloging > Record Structure
6502 # Cataloging > Record Structure
6503 # Cataloging > Record Structure
6504 # Cataloging > Record Structure
6505 # Cataloging > Record Structure
6506 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
6507 msgstr "Definir uma lista de subcampos para usar quando itens são preenchidos (separados por espaço)"
6508
6509 # Cataloging > Record Structure
6510 # Cataloging > Record Structure
6511 # Cataloging > Record Structure
6512 # Cataloging > Record Structure
6513 # Cataloging > Record Structure
6514 # Cataloging > Record Structure
6515 # Cataloging > Record Structure
6516 # Cataloging > Record Structure
6517 # Cataloging > Record Structure
6518 # Cataloging > Record Structure
6519 # Cataloging > Record Structure
6520 # Cataloging > Record Structure
6521 # Cataloging > Record Structure
6522 # Cataloging > Record Structure
6523 # Cataloging > Record Structure
6524 # Cataloging > Record Structure
6525 # Cataloging > Record Structure
6526 # Cataloging > Record Structure
6527 # Cataloging > Record Structure
6528 # Cataloging > Record Structure
6529 # Cataloging > Record Structure
6530 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
6531 msgstr "Use a linguagem (ISO 690-2)"
6532
6533 # Cataloging > Record Structure
6534 # Cataloging > Record Structure
6535 # Cataloging > Record Structure
6536 # Cataloging > Record Structure
6537 # Cataloging > Record Structure
6538 # Cataloging > Record Structure
6539 # Cataloging > Record Structure
6540 # Cataloging > Record Structure
6541 # Cataloging > Record Structure
6542 # Cataloging > Record Structure
6543 # Cataloging > Record Structure
6544 # Cataloging > Record Structure
6545 # Cataloging > Record Structure
6546 # Cataloging > Record Structure
6547 # Cataloging > Record Structure
6548 # Cataloging > Record Structure
6549 # Cataloging > Record Structure
6550 # Cataloging > Record Structure
6551 # Cataloging > Record Structure
6552 # Cataloging > Record Structure
6553 # Cataloging > Record Structure
6554 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
6555 msgstr "como linguagem padrão no campo UNIMARC 100 quando criar um novo registro ou no campo do plugin."
6556
6557 # Cataloging > Display
6558 # Cataloging > Display
6559 # Cataloging > Display
6560 # Cataloging > Display
6561 # Cataloging > Display
6562 # Cataloging > Display
6563 # Cataloging > Display
6564 # Cataloging > Display
6565 # Cataloging > Display
6566 # Cataloging > Display
6567 # Cataloging > Display
6568 # Cataloging > Display
6569 # Cataloging > Display
6570 # Cataloging > Display
6571 # Cataloging > Display
6572 # Cataloging > Display
6573 # Cataloging > Display
6574 # Cataloging > Display
6575 # Cataloging > Display
6576 # Cataloging > Display
6577 # Cataloging > Display
6578 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
6579 msgstr "Mostrar"
6580
6581 # Cataloging > Display
6582 # Cataloging > Display
6583 # Cataloging > Display
6584 # Cataloging > Display
6585 # Cataloging > Display
6586 # Cataloging > Display
6587 # Cataloging > Display
6588 # Cataloging > Display
6589 # Cataloging > Display
6590 # Cataloging > Display
6591 # Cataloging > Display
6592 # Cataloging > Display
6593 # Cataloging > Display
6594 # Cataloging > Display
6595 # Cataloging > Display
6596 # Cataloging > Display
6597 # Cataloging > Display
6598 # Cataloging > Display
6599 # Cataloging > Display
6600 # Cataloging > Display
6601 # Cataloging > Display
6602 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
6603 msgstr "como o texto de links incorporados nos registros MARC."
6604
6605 # Cataloging > Display
6606 # Cataloging > Display
6607 # Cataloging > Display
6608 # Cataloging > Display
6609 # Cataloging > Display
6610 # Cataloging > Display
6611 # Cataloging > Display
6612 # Cataloging > Display
6613 # Cataloging > Display
6614 # Cataloging > Display
6615 # Cataloging > Display
6616 # Cataloging > Display
6617 # Cataloging > Display
6618 # Cataloging > Display
6619 # Cataloging > Display
6620 # Cataloging > Display
6621 # Cataloging > Display
6622 # Cataloging > Display
6623 # Cataloging > Display
6624 # Cataloging > Display
6625 # Cataloging > Display
6626 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
6627 msgstr "Não use"
6628
6629 # Cataloging > Display
6630 # Cataloging > Display
6631 # Cataloging > Display
6632 # Cataloging > Display
6633 # Cataloging > Display
6634 # Cataloging > Display
6635 # Cataloging > Display
6636 # Cataloging > Display
6637 # Cataloging > Display
6638 # Cataloging > Display
6639 # Cataloging > Display
6640 # Cataloging > Display
6641 # Cataloging > Display
6642 # Cataloging > Display
6643 # Cataloging > Display
6644 # Cataloging > Display
6645 # Cataloging > Display
6646 # Cataloging > Display
6647 # Cataloging > Display
6648 # Cataloging > Display
6649 # Cataloging > Display
6650 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
6651 msgstr "Use"
6652
6653 # Cataloging > Display
6654 # Cataloging > Display
6655 # Cataloging > Display
6656 # Cataloging > Display
6657 # Cataloging > Display
6658 # Cataloging > Display
6659 # Cataloging > Display
6660 # Cataloging > Display
6661 # Cataloging > Display
6662 # Cataloging > Display
6663 # Cataloging > Display
6664 # Cataloging > Display
6665 # Cataloging > Display
6666 # Cataloging > Display
6667 # Cataloging > Display
6668 # Cataloging > Display
6669 # Cataloging > Display
6670 # Cataloging > Display
6671 # Cataloging > Display
6672 # Cataloging > Display
6673 # Cataloging > Display
6674 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
6675 msgstr "número de controle do registros ($w subcampos) e número de controle (001) para relacionar registros bibliográficos."
6676
6677 # Cataloging > Interface
6678 # Cataloging > Interface
6679 # Cataloging > Interface
6680 # Cataloging > Interface
6681 # Cataloging > Interface
6682 # Cataloging > Interface
6683 # Cataloging > Interface
6684 # Cataloging > Interface
6685 # Cataloging > Interface
6686 # Cataloging > Interface
6687 # Cataloging > Interface
6688 # Cataloging > Interface
6689 # Cataloging > Interface
6690 # Cataloging > Interface
6691 # Cataloging > Interface
6692 # Cataloging > Interface
6693 # Cataloging > Interface
6694 # Cataloging > Interface
6695 # Cataloging > Interface
6696 # Cataloging > Interface
6697 # Cataloging > Interface
6698 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
6699 msgstr "Exibir"
6700
6701 # Cataloging > Interface
6702 # Cataloging > Interface
6703 # Cataloging > Interface
6704 # Cataloging > Interface
6705 # Cataloging > Interface
6706 # Cataloging > Interface
6707 # Cataloging > Interface
6708 # Cataloging > Interface
6709 # Cataloging > Interface
6710 # Cataloging > Interface
6711 # Cataloging > Interface
6712 # Cataloging > Interface
6713 # Cataloging > Interface
6714 # Cataloging > Interface
6715 # Cataloging > Interface
6716 # Cataloging > Interface
6717 # Cataloging > Interface
6718 # Cataloging > Interface
6719 # Cataloging > Interface
6720 # Cataloging > Interface
6721 # Cataloging > Interface
6722 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
6723 msgstr "Não exibir"
6724
6725 # Cataloging > Interface
6726 # Cataloging > Interface
6727 # Cataloging > Interface
6728 # Cataloging > Interface
6729 # Cataloging > Interface
6730 # Cataloging > Interface
6731 # Cataloging > Interface
6732 # Cataloging > Interface
6733 # Cataloging > Interface
6734 # Cataloging > Interface
6735 # Cataloging > Interface
6736 # Cataloging > Interface
6737 # Cataloging > Interface
6738 # Cataloging > Interface
6739 # Cataloging > Interface
6740 # Cataloging > Interface
6741 # Cataloging > Interface
6742 # Cataloging > Interface
6743 # Cataloging > Interface
6744 # Cataloging > Interface
6745 # Cataloging > Interface
6746 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
6747 msgstr "descrições de campos e subcampos no editor MARC."
6748
6749 # Cataloging > Record Structure
6750 # Cataloging > Record Structure
6751 # Cataloging > Record Structure
6752 # Cataloging > Record Structure
6753 # Cataloging > Record Structure
6754 # Cataloging > Record Structure
6755 # Cataloging > Record Structure
6756 # Cataloging > Record Structure
6757 # Cataloging > Record Structure
6758 # Cataloging > Record Structure
6759 # Cataloging > Record Structure
6760 # Cataloging > Record Structure
6761 # Cataloging > Record Structure
6762 # Cataloging > Record Structure
6763 # Cataloging > Record Structure
6764 # Cataloging > Record Structure
6765 # Cataloging > Record Structure
6766 # Cataloging > Record Structure
6767 # Cataloging > Record Structure
6768 # Cataloging > Record Structure
6769 # Cataloging > Record Structure
6770 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
6771 msgstr "Códigos de barras são"
6772
6773 # Cataloging > Record Structure
6774 # Cataloging > Record Structure
6775 # Cataloging > Record Structure
6776 # Cataloging > Record Structure
6777 # Cataloging > Record Structure
6778 # Cataloging > Record Structure
6779 # Cataloging > Record Structure
6780 # Cataloging > Record Structure
6781 # Cataloging > Record Structure
6782 # Cataloging > Record Structure
6783 # Cataloging > Record Structure
6784 # Cataloging > Record Structure
6785 # Cataloging > Record Structure
6786 # Cataloging > Record Structure
6787 # Cataloging > Record Structure
6788 # Cataloging > Record Structure
6789 # Cataloging > Record Structure
6790 # Cataloging > Record Structure
6791 # Cataloging > Record Structure
6792 # Cataloging > Record Structure
6793 # Cataloging > Record Structure
6794 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
6795 msgstr "gerados no formato &lt;branchcode&gt;aamm0001."
6796
6797 # Cataloging > Record Structure
6798 # Cataloging > Record Structure
6799 # Cataloging > Record Structure
6800 # Cataloging > Record Structure
6801 # Cataloging > Record Structure
6802 # Cataloging > Record Structure
6803 # Cataloging > Record Structure
6804 # Cataloging > Record Structure
6805 # Cataloging > Record Structure
6806 # Cataloging > Record Structure
6807 # Cataloging > Record Structure
6808 # Cataloging > Record Structure
6809 # Cataloging > Record Structure
6810 # Cataloging > Record Structure
6811 # Cataloging > Record Structure
6812 # Cataloging > Record Structure
6813 # Cataloging > Record Structure
6814 # Cataloging > Record Structure
6815 # Cataloging > Record Structure
6816 # Cataloging > Record Structure
6817 # Cataloging > Record Structure
6818 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
6819 msgstr "gerados no formato &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
6820
6821 # Cataloging > Record Structure
6822 # Cataloging > Record Structure
6823 # Cataloging > Record Structure
6824 # Cataloging > Record Structure
6825 # Cataloging > Record Structure
6826 # Cataloging > Record Structure
6827 # Cataloging > Record Structure
6828 # Cataloging > Record Structure
6829 # Cataloging > Record Structure
6830 # Cataloging > Record Structure
6831 # Cataloging > Record Structure
6832 # Cataloging > Record Structure
6833 # Cataloging > Record Structure
6834 # Cataloging > Record Structure
6835 # Cataloging > Record Structure
6836 # Cataloging > Record Structure
6837 # Cataloging > Record Structure
6838 # Cataloging > Record Structure
6839 # Cataloging > Record Structure
6840 # Cataloging > Record Structure
6841 # Cataloging > Record Structure
6842 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
6843 msgstr "gerados no formato 1, 2, 3."
6844
6845 # Cataloging > Record Structure
6846 # Cataloging > Record Structure
6847 # Cataloging > Record Structure
6848 # Cataloging > Record Structure
6849 # Cataloging > Record Structure
6850 # Cataloging > Record Structure
6851 # Cataloging > Record Structure
6852 # Cataloging > Record Structure
6853 # Cataloging > Record Structure
6854 # Cataloging > Record Structure
6855 # Cataloging > Record Structure
6856 # Cataloging > Record Structure
6857 # Cataloging > Record Structure
6858 # Cataloging > Record Structure
6859 # Cataloging > Record Structure
6860 # Cataloging > Record Structure
6861 # Cataloging > Record Structure
6862 # Cataloging > Record Structure
6863 # Cataloging > Record Structure
6864 # Cataloging > Record Structure
6865 # Cataloging > Record Structure
6866 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
6867 msgstr "código de barras incremental no formato EAN-13"
6868
6869 # Cataloging > Record Structure
6870 # Cataloging > Record Structure
6871 # Cataloging > Record Structure
6872 # Cataloging > Record Structure
6873 # Cataloging > Record Structure
6874 # Cataloging > Record Structure
6875 # Cataloging > Record Structure
6876 # Cataloging > Record Structure
6877 # Cataloging > Record Structure
6878 # Cataloging > Record Structure
6879 # Cataloging > Record Structure
6880 # Cataloging > Record Structure
6881 # Cataloging > Record Structure
6882 # Cataloging > Record Structure
6883 # Cataloging > Record Structure
6884 # Cataloging > Record Structure
6885 # Cataloging > Record Structure
6886 # Cataloging > Record Structure
6887 # Cataloging > Record Structure
6888 # Cataloging > Record Structure
6889 # Cataloging > Record Structure
6890 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
6891 msgstr "não gerados automaticamente."
6892
6893 # Cataloging > Display
6894 # Cataloging > Display
6895 # Cataloging > Display
6896 # Cataloging > Display
6897 # Cataloging > Display
6898 # Cataloging > Display
6899 # Cataloging > Display
6900 # Cataloging > Display
6901 # Cataloging > Display
6902 # Cataloging > Display
6903 # Cataloging > Display
6904 # Cataloging > Display
6905 # Cataloging > Display
6906 # Cataloging > Display
6907 # Cataloging > Display
6908 # Cataloging > Display
6909 # Cataloging > Display
6910 # Cataloging > Display
6911 # Cataloging > Display
6912 # Cataloging > Display
6913 # Cataloging > Display
6914 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
6915 msgstr "Exibir"
6916
6917 # Cataloging > Display
6918 # Cataloging > Display
6919 # Cataloging > Display
6920 # Cataloging > Display
6921 # Cataloging > Display
6922 # Cataloging > Display
6923 # Cataloging > Display
6924 # Cataloging > Display
6925 # Cataloging > Display
6926 # Cataloging > Display
6927 # Cataloging > Display
6928 # Cataloging > Display
6929 # Cataloging > Display
6930 # Cataloging > Display
6931 # Cataloging > Display
6932 # Cataloging > Display
6933 # Cataloging > Display
6934 # Cataloging > Display
6935 # Cataloging > Display
6936 # Cataloging > Display
6937 # Cataloging > Display
6938 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
6939 msgstr "Não exibir"
6940
6941 # Cataloging > Display
6942 # Cataloging > Display
6943 # Cataloging > Display
6944 # Cataloging > Display
6945 # Cataloging > Display
6946 # Cataloging > Display
6947 # Cataloging > Display
6948 # Cataloging > Display
6949 # Cataloging > Display
6950 # Cataloging > Display
6951 # Cataloging > Display
6952 # Cataloging > Display
6953 # Cataloging > Display
6954 # Cataloging > Display
6955 # Cataloging > Display
6956 # Cataloging > Display
6957 # Cataloging > Display
6958 # Cataloging > Display
6959 # Cataloging > Display
6960 # Cataloging > Display
6961 # Cataloging > Display
6962 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
6963 msgstr "números das etiquetas MARC, códigos de subcampos e indicadores em exibição MARC."
6964
6965 # Cataloging > Record Structure
6966 # Cataloging > Record Structure
6967 # Cataloging > Record Structure
6968 # Cataloging > Record Structure
6969 # Cataloging > Record Structure
6970 # Cataloging > Record Structure
6971 # Cataloging > Record Structure
6972 # Cataloging > Record Structure
6973 # Cataloging > Record Structure
6974 # Cataloging > Record Structure
6975 # Cataloging > Record Structure
6976 # Cataloging > Record Structure
6977 # Cataloging > Record Structure
6978 # Cataloging > Record Structure
6979 # Cataloging > Record Structure
6980 # Cataloging > Record Structure
6981 # Cataloging > Record Structure
6982 # Cataloging > Record Structure
6983 # Cataloging > Record Structure
6984 # Cataloging > Record Structure
6985 # Cataloging > Record Structure
6986 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
6987 msgstr "Use o tipo de material do"
6988
6989 # Cataloging > Record Structure
6990 # Cataloging > Record Structure
6991 # Cataloging > Record Structure
6992 # Cataloging > Record Structure
6993 # Cataloging > Record Structure
6994 # Cataloging > Record Structure
6995 # Cataloging > Record Structure
6996 # Cataloging > Record Structure
6997 # Cataloging > Record Structure
6998 # Cataloging > Record Structure
6999 # Cataloging > Record Structure
7000 # Cataloging > Record Structure
7001 # Cataloging > Record Structure
7002 # Cataloging > Record Structure
7003 # Cataloging > Record Structure
7004 # Cataloging > Record Structure
7005 # Cataloging > Record Structure
7006 # Cataloging > Record Structure
7007 # Cataloging > Record Structure
7008 # Cataloging > Record Structure
7009 # Cataloging > Record Structure
7010 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
7011 msgstr "como tipo de material padrão (para determinar regras de circulação, multas, exibir ícone de tipo de material tanto no OPAC como na tela de resultados de pesquisa etc.)                "
7012
7013 # Cataloging > Record Structure
7014 # Cataloging > Record Structure
7015 # Cataloging > Record Structure
7016 # Cataloging > Record Structure
7017 # Cataloging > Record Structure
7018 # Cataloging > Record Structure
7019 # Cataloging > Record Structure
7020 # Cataloging > Record Structure
7021 # Cataloging > Record Structure
7022 # Cataloging > Record Structure
7023 # Cataloging > Record Structure
7024 # Cataloging > Record Structure
7025 # Cataloging > Record Structure
7026 # Cataloging > Record Structure
7027 # Cataloging > Record Structure
7028 # Cataloging > Record Structure
7029 # Cataloging > Record Structure
7030 # Cataloging > Record Structure
7031 # Cataloging > Record Structure
7032 # Cataloging > Record Structure
7033 # Cataloging > Record Structure
7034 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
7035 msgstr "registro bibliográfico"
7036
7037 # Cataloging > Record Structure
7038 # Cataloging > Record Structure
7039 # Cataloging > Record Structure
7040 # Cataloging > Record Structure
7041 # Cataloging > Record Structure
7042 # Cataloging > Record Structure
7043 # Cataloging > Record Structure
7044 # Cataloging > Record Structure
7045 # Cataloging > Record Structure
7046 # Cataloging > Record Structure
7047 # Cataloging > Record Structure
7048 # Cataloging > Record Structure
7049 # Cataloging > Record Structure
7050 # Cataloging > Record Structure
7051 # Cataloging > Record Structure
7052 # Cataloging > Record Structure
7053 # Cataloging > Record Structure
7054 # Cataloging > Record Structure
7055 # Cataloging > Record Structure
7056 # Cataloging > Record Structure
7057 # Cataloging > Record Structure
7058 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
7059 msgstr "item específico"
7060
7061 # Cataloging > Record Structure
7062 # Cataloging > Record Structure
7063 # Cataloging > Record Structure
7064 # Cataloging > Record Structure
7065 # Cataloging > Record Structure
7066 # Cataloging > Record Structure
7067 # Cataloging > Record Structure
7068 # Cataloging > Record Structure
7069 # Cataloging > Record Structure
7070 # Cataloging > Record Structure
7071 # Cataloging > Record Structure
7072 # Cataloging > Record Structure
7073 # Cataloging > Record Structure
7074 # Cataloging > Record Structure
7075 # Cataloging > Record Structure
7076 # Cataloging > Record Structure
7077 # Cataloging > Record Structure
7078 # Cataloging > Record Structure
7079 # Cataloging > Record Structure
7080 # Cataloging > Record Structure
7081 # Cataloging > Record Structure
7082 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
7083 msgstr "Mapear o subcampo MARC"
7084
7085 # Cataloging > Record Structure
7086 # Cataloging > Record Structure
7087 # Cataloging > Record Structure
7088 # Cataloging > Record Structure
7089 # Cataloging > Record Structure
7090 # Cataloging > Record Structure
7091 # Cataloging > Record Structure
7092 # Cataloging > Record Structure
7093 # Cataloging > Record Structure
7094 # Cataloging > Record Structure
7095 # Cataloging > Record Structure
7096 # Cataloging > Record Structure
7097 # Cataloging > Record Structure
7098 # Cataloging > Record Structure
7099 # Cataloging > Record Structure
7100 # Cataloging > Record Structure
7101 # Cataloging > Record Structure
7102 # Cataloging > Record Structure
7103 # Cataloging > Record Structure
7104 # Cataloging > Record Structure
7105 # Cataloging > Record Structure
7106 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
7107 msgstr "para o número de chamada de um exemplar. (Isso pode envolver diferentes subcampos, por exemplo <code>082ab</code> aparecerá nos subcampos a and b do 082.)<br />Exemplos (para registros MARC21): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> ou <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> ou <code>090ab</code>; <strong>do registro do exemplar</strong>: <code>852hi</code>"
7108
7109 # Cataloging > Record Structure
7110 # Cataloging > Record Structure
7111 # Cataloging > Record Structure
7112 # Cataloging > Record Structure
7113 # Cataloging > Record Structure
7114 # Cataloging > Record Structure
7115 # Cataloging > Record Structure
7116 # Cataloging > Record Structure
7117 # Cataloging > Record Structure
7118 # Cataloging > Record Structure
7119 # Cataloging > Record Structure
7120 # Cataloging > Record Structure
7121 # Cataloging > Record Structure
7122 # Cataloging > Record Structure
7123 # Cataloging > Record Structure
7124 # Cataloging > Record Structure
7125 # Cataloging > Record Structure
7126 # Cataloging > Record Structure
7127 # Cataloging > Record Structure
7128 # Cataloging > Record Structure
7129 # Cataloging > Record Structure
7130 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
7131 msgstr "Interpretar e armazenar registros MARC no formato"
7132
7133 # Cataloging > Record Structure
7134 # Cataloging > Record Structure
7135 # Cataloging > Record Structure
7136 # Cataloging > Record Structure
7137 # Cataloging > Record Structure
7138 # Cataloging > Record Structure
7139 # Cataloging > Record Structure
7140 # Cataloging > Record Structure
7141 # Cataloging > Record Structure
7142 # Cataloging > Record Structure
7143 # Cataloging > Record Structure
7144 # Cataloging > Record Structure
7145 # Cataloging > Record Structure
7146 # Cataloging > Record Structure
7147 # Cataloging > Record Structure
7148 # Cataloging > Record Structure
7149 # Cataloging > Record Structure
7150 # Cataloging > Record Structure
7151 # Cataloging > Record Structure
7152 # Cataloging > Record Structure
7153 # Cataloging > Record Structure
7154 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
7155 msgstr "MARC21"
7156
7157 # Cataloging > Record Structure
7158 # Cataloging > Record Structure
7159 # Cataloging > Record Structure
7160 # Cataloging > Record Structure
7161 # Cataloging > Record Structure
7162 # Cataloging > Record Structure
7163 # Cataloging > Record Structure
7164 # Cataloging > Record Structure
7165 # Cataloging > Record Structure
7166 # Cataloging > Record Structure
7167 # Cataloging > Record Structure
7168 # Cataloging > Record Structure
7169 # Cataloging > Record Structure
7170 # Cataloging > Record Structure
7171 # Cataloging > Record Structure
7172 # Cataloging > Record Structure
7173 # Cataloging > Record Structure
7174 # Cataloging > Record Structure
7175 # Cataloging > Record Structure
7176 # Cataloging > Record Structure
7177 # Cataloging > Record Structure
7178 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
7179 msgstr "NORMARC"
7180
7181 # Cataloging > Record Structure
7182 # Cataloging > Record Structure
7183 # Cataloging > Record Structure
7184 # Cataloging > Record Structure
7185 # Cataloging > Record Structure
7186 # Cataloging > Record Structure
7187 # Cataloging > Record Structure
7188 # Cataloging > Record Structure
7189 # Cataloging > Record Structure
7190 # Cataloging > Record Structure
7191 # Cataloging > Record Structure
7192 # Cataloging > Record Structure
7193 # Cataloging > Record Structure
7194 # Cataloging > Record Structure
7195 # Cataloging > Record Structure
7196 # Cataloging > Record Structure
7197 # Cataloging > Record Structure
7198 # Cataloging > Record Structure
7199 # Cataloging > Record Structure
7200 # Cataloging > Record Structure
7201 # Cataloging > Record Structure
7202 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
7203 msgstr "UNIMARC"
7204
7205 # Cataloging > Record Structure
7206 # Cataloging > Record Structure
7207 # Cataloging > Record Structure
7208 # Cataloging > Record Structure
7209 # Cataloging > Record Structure
7210 # Cataloging > Record Structure
7211 # Cataloging > Record Structure
7212 # Cataloging > Record Structure
7213 # Cataloging > Record Structure
7214 # Cataloging > Record Structure
7215 # Cataloging > Record Structure
7216 # Cataloging > Record Structure
7217 # Cataloging > Record Structure
7218 # Cataloging > Record Structure
7219 # Cataloging > Record Structure
7220 # Cataloging > Record Structure
7221 # Cataloging > Record Structure
7222 # Cataloging > Record Structure
7223 # Cataloging > Record Structure
7224 # Cataloging > Record Structure
7225 # Cataloging > Record Structure
7226 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
7227 msgstr "."
7228
7229 # Cataloging > Record Structure
7230 # Cataloging > Record Structure
7231 # Cataloging > Record Structure
7232 # Cataloging > Record Structure
7233 # Cataloging > Record Structure
7234 # Cataloging > Record Structure
7235 # Cataloging > Record Structure
7236 # Cataloging > Record Structure
7237 # Cataloging > Record Structure
7238 # Cataloging > Record Structure
7239 # Cataloging > Record Structure
7240 # Cataloging > Record Structure
7241 # Cataloging > Record Structure
7242 # Cataloging > Record Structure
7243 # Cataloging > Record Structure
7244 # Cataloging > Record Structure
7245 # Cataloging > Record Structure
7246 # Cataloging > Record Structure
7247 # Cataloging > Record Structure
7248 # Cataloging > Record Structure
7249 # Cataloging > Record Structure
7250 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
7251 msgstr "Copiar"
7252
7253 # Cataloging > Record Structure
7254 # Cataloging > Record Structure
7255 # Cataloging > Record Structure
7256 # Cataloging > Record Structure
7257 # Cataloging > Record Structure
7258 # Cataloging > Record Structure
7259 # Cataloging > Record Structure
7260 # Cataloging > Record Structure
7261 # Cataloging > Record Structure
7262 # Cataloging > Record Structure
7263 # Cataloging > Record Structure
7264 # Cataloging > Record Structure
7265 # Cataloging > Record Structure
7266 # Cataloging > Record Structure
7267 # Cataloging > Record Structure
7268 # Cataloging > Record Structure
7269 # Cataloging > Record Structure
7270 # Cataloging > Record Structure
7271 # Cataloging > Record Structure
7272 # Cataloging > Record Structure
7273 # Cataloging > Record Structure
7274 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
7275 msgstr "Não copiar"
7276
7277 # Cataloging > Record Structure
7278 # Cataloging > Record Structure
7279 # Cataloging > Record Structure
7280 # Cataloging > Record Structure
7281 # Cataloging > Record Structure
7282 # Cataloging > Record Structure
7283 # Cataloging > Record Structure
7284 # Cataloging > Record Structure
7285 # Cataloging > Record Structure
7286 # Cataloging > Record Structure
7287 # Cataloging > Record Structure
7288 # Cataloging > Record Structure
7289 # Cataloging > Record Structure
7290 # Cataloging > Record Structure
7291 # Cataloging > Record Structure
7292 # Cataloging > Record Structure
7293 # Cataloging > Record Structure
7294 # Cataloging > Record Structure
7295 # Cataloging > Record Structure
7296 # Cataloging > Record Structure
7297 # Cataloging > Record Structure
7298 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
7299 msgstr "autores do UNIMARC"
7300
7301 # Cataloging > Record Structure
7302 # Cataloging > Record Structure
7303 # Cataloging > Record Structure
7304 # Cataloging > Record Structure
7305 # Cataloging > Record Structure
7306 # Cataloging > Record Structure
7307 # Cataloging > Record Structure
7308 # Cataloging > Record Structure
7309 # Cataloging > Record Structure
7310 # Cataloging > Record Structure
7311 # Cataloging > Record Structure
7312 # Cataloging > Record Structure
7313 # Cataloging > Record Structure
7314 # Cataloging > Record Structure
7315 # Cataloging > Record Structure
7316 # Cataloging > Record Structure
7317 # Cataloging > Record Structure
7318 # Cataloging > Record Structure
7319 # Cataloging > Record Structure
7320 # Cataloging > Record Structure
7321 # Cataloging > Record Structure
7322 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
7323 msgstr "tags (separadas por vígulas) para as tags corretas do autor quando efetuar importação de registro viz Z39.50."
7324
7325 # Circulation
7326 # Circulation
7327 # Circulation
7328 # Circulation
7329 # Circulation
7330 # Circulation
7331 # Circulation
7332 # Circulation
7333 # Circulation
7334 # Circulation
7335 # Circulation
7336 # Circulation
7337 # Circulation
7338 # Circulation
7339 # Circulation
7340 # Circulation
7341 # Circulation
7342 # Circulation
7343 # Circulation
7344 # Circulation
7345 # Circulation
7346 msgid "circulation.pref"
7347 msgstr "circulation.pref"
7348
7349 # Circulation > Batch checkout
7350 # Circulation > Batch checkout
7351 # Circulation > Batch checkout
7352 # Circulation > Batch checkout
7353 # Circulation > Batch checkout
7354 # Circulation > Batch checkout
7355 # Circulation > Batch checkout
7356 # Circulation > Batch checkout
7357 # Circulation > Batch checkout
7358 # Circulation > Batch checkout
7359 # Circulation > Batch checkout
7360 # Circulation > Batch checkout
7361 # Circulation > Batch checkout
7362 # Circulation > Batch checkout
7363 # Circulation > Batch checkout
7364 # Circulation > Batch checkout
7365 # Circulation > Batch checkout
7366 # Circulation > Batch checkout
7367 # Circulation > Batch checkout
7368 # Circulation > Batch checkout
7369 # Circulation > Batch checkout
7370 msgid "circulation.pref Batch checkout"
7371 msgstr ""
7372
7373 # Circulation > Checkin Policy
7374 # Circulation > Checkin Policy
7375 # Circulation > Checkin Policy
7376 # Circulation > Checkin Policy
7377 # Circulation > Checkin Policy
7378 # Circulation > Checkin Policy
7379 # Circulation > Checkin Policy
7380 # Circulation > Checkin Policy
7381 # Circulation > Checkin Policy
7382 # Circulation > Checkin Policy
7383 # Circulation > Checkin Policy
7384 # Circulation > Checkin Policy
7385 # Circulation > Checkin Policy
7386 # Circulation > Checkin Policy
7387 # Circulation > Checkin Policy
7388 # Circulation > Checkin Policy
7389 # Circulation > Checkin Policy
7390 # Circulation > Checkin Policy
7391 # Circulation > Checkin Policy
7392 # Circulation > Checkin Policy
7393 # Circulation > Checkin Policy
7394 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
7395 msgstr "Política de empréstimos"
7396
7397 # Circulation > Checkout Policy
7398 # Circulation > Checkout Policy
7399 # Circulation > Checkout Policy
7400 # Circulation > Checkout Policy
7401 # Circulation > Checkout Policy
7402 # Circulation > Checkout Policy
7403 # Circulation > Checkout Policy
7404 # Circulation > Checkout Policy
7405 # Circulation > Checkout Policy
7406 # Circulation > Checkout Policy
7407 # Circulation > Checkout Policy
7408 # Circulation > Checkout Policy
7409 # Circulation > Checkout Policy
7410 # Circulation > Checkout Policy
7411 # Circulation > Checkout Policy
7412 # Circulation > Checkout Policy
7413 # Circulation > Checkout Policy
7414 # Circulation > Checkout Policy
7415 # Circulation > Checkout Policy
7416 # Circulation > Checkout Policy
7417 # Circulation > Checkout Policy
7418 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
7419 msgstr "Política de Empréstimos"
7420
7421 # Circulation > Course Reserves
7422 # Circulation > Course Reserves
7423 # Circulation > Course Reserves
7424 # Circulation > Course Reserves
7425 # Circulation > Course Reserves
7426 # Circulation > Course Reserves
7427 # Circulation > Course Reserves
7428 # Circulation > Course Reserves
7429 # Circulation > Course Reserves
7430 # Circulation > Course Reserves
7431 # Circulation > Course Reserves
7432 # Circulation > Course Reserves
7433 # Circulation > Course Reserves
7434 # Circulation > Course Reserves
7435 # Circulation > Course Reserves
7436 # Circulation > Course Reserves
7437 # Circulation > Course Reserves
7438 # Circulation > Course Reserves
7439 # Circulation > Course Reserves
7440 # Circulation > Course Reserves
7441 # Circulation > Course Reserves
7442 msgid "circulation.pref Course Reserves"
7443 msgstr "Bibliografia de cursos"
7444
7445 # Circulation > Fines Policy
7446 # Circulation > Fines Policy
7447 # Circulation > Fines Policy
7448 # Circulation > Fines Policy
7449 # Circulation > Fines Policy
7450 # Circulation > Fines Policy
7451 # Circulation > Fines Policy
7452 # Circulation > Fines Policy
7453 # Circulation > Fines Policy
7454 # Circulation > Fines Policy
7455 # Circulation > Fines Policy
7456 # Circulation > Fines Policy
7457 # Circulation > Fines Policy
7458 # Circulation > Fines Policy
7459 # Circulation > Fines Policy
7460 # Circulation > Fines Policy
7461 # Circulation > Fines Policy
7462 # Circulation > Fines Policy
7463 # Circulation > Fines Policy
7464 # Circulation > Fines Policy
7465 # Circulation > Fines Policy
7466 msgid "circulation.pref Fines Policy"
7467 msgstr "Política de Multas"
7468
7469 # Circulation > Holds Policy
7470 # Circulation > Holds Policy
7471 # Circulation > Holds Policy
7472 # Circulation > Holds Policy
7473 # Circulation > Holds Policy
7474 # Circulation > Holds Policy
7475 # Circulation > Holds Policy
7476 # Circulation > Holds Policy
7477 # Circulation > Holds Policy
7478 # Circulation > Holds Policy
7479 # Circulation > Holds Policy
7480 # Circulation > Holds Policy
7481 # Circulation > Holds Policy
7482 # Circulation > Holds Policy
7483 # Circulation > Holds Policy
7484 # Circulation > Holds Policy
7485 # Circulation > Holds Policy
7486 # Circulation > Holds Policy
7487 # Circulation > Holds Policy
7488 # Circulation > Holds Policy
7489 # Circulation > Holds Policy
7490 msgid "circulation.pref Holds Policy"
7491 msgstr "Política de Reservas"
7492
7493 # Circulation > Interface
7494 # Circulation > Interface
7495 # Circulation > Interface
7496 # Circulation > Interface
7497 # Circulation > Interface
7498 # Circulation > Interface
7499 # Circulation > Interface
7500 # Circulation > Interface
7501 # Circulation > Interface
7502 # Circulation > Interface
7503 # Circulation > Interface
7504 # Circulation > Interface
7505 # Circulation > Interface
7506 # Circulation > Interface
7507 # Circulation > Interface
7508 # Circulation > Interface
7509 # Circulation > Interface
7510 # Circulation > Interface
7511 # Circulation > Interface
7512 # Circulation > Interface
7513 # Circulation > Interface
7514 msgid "circulation.pref Interface"
7515 msgstr "Interface"
7516
7517 # Circulation > Self Checkout
7518 # Circulation > Self Checkout
7519 # Circulation > Self Checkout
7520 # Circulation > Self Checkout
7521 # Circulation > Self Checkout
7522 # Circulation > Self Checkout
7523 # Circulation > Self Checkout
7524 # Circulation > Self Checkout
7525 # Circulation > Self Checkout
7526 # Circulation > Self Checkout
7527 # Circulation > Self Checkout
7528 # Circulation > Self Checkout
7529 # Circulation > Self Checkout
7530 # Circulation > Self Checkout
7531 # Circulation > Self Checkout
7532 # Circulation > Self Checkout
7533 # Circulation > Self Checkout
7534 # Circulation > Self Checkout
7535 # Circulation > Self Checkout
7536 # Circulation > Self Checkout
7537 # Circulation > Self Checkout
7538 msgid "circulation.pref Self Checkout"
7539 msgstr "Auto-empréstimo"
7540
7541 # Circulation > Checkout Policy
7542 # Circulation > Checkout Policy
7543 # Circulation > Checkout Policy
7544 # Circulation > Checkout Policy
7545 # Circulation > Checkout Policy
7546 # Circulation > Checkout Policy
7547 # Circulation > Checkout Policy
7548 # Circulation > Checkout Policy
7549 # Circulation > Checkout Policy
7550 # Circulation > Checkout Policy
7551 # Circulation > Checkout Policy
7552 # Circulation > Checkout Policy
7553 # Circulation > Checkout Policy
7554 # Circulation > Checkout Policy
7555 # Circulation > Checkout Policy
7556 # Circulation > Checkout Policy
7557 # Circulation > Checkout Policy
7558 # Circulation > Checkout Policy
7559 # Circulation > Checkout Policy
7560 # Circulation > Checkout Policy
7561 # Circulation > Checkout Policy
7562 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
7563 msgstr "Ex. insira a palavra-chave(s) do público alvo por | (bar) FSK|PEGI|Age| (Sem espaço em branco próximo |). Certifique-se de mapear agerestriction no item in Mapeamento Koha para MARC (ex. 521$a). Um valor em campo MARC de FSK 12 ou PEGI 12 significa que: O usuário deve ter ao menos 12 anos. Deixe em branco caso não deseje impor restrições de faixa etária."
7564
7565 # Circulation > Checkout Policy
7566 # Circulation > Checkout Policy
7567 # Circulation > Checkout Policy
7568 # Circulation > Checkout Policy
7569 # Circulation > Checkout Policy
7570 # Circulation > Checkout Policy
7571 # Circulation > Checkout Policy
7572 # Circulation > Checkout Policy
7573 # Circulation > Checkout Policy
7574 # Circulation > Checkout Policy
7575 # Circulation > Checkout Policy
7576 # Circulation > Checkout Policy
7577 # Circulation > Checkout Policy
7578 # Circulation > Checkout Policy
7579 # Circulation > Checkout Policy
7580 # Circulation > Checkout Policy
7581 # Circulation > Checkout Policy
7582 # Circulation > Checkout Policy
7583 # Circulation > Checkout Policy
7584 # Circulation > Checkout Policy
7585 # Circulation > Checkout Policy
7586 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
7587 msgstr "Restringir a usuários de determinados públicos-alvo o empréstimo de materiais inapropriados:"
7588
7589 # Circulation > Checkout Policy
7590 # Circulation > Checkout Policy
7591 # Circulation > Checkout Policy
7592 # Circulation > Checkout Policy
7593 # Circulation > Checkout Policy
7594 # Circulation > Checkout Policy
7595 # Circulation > Checkout Policy
7596 # Circulation > Checkout Policy
7597 # Circulation > Checkout Policy
7598 # Circulation > Checkout Policy
7599 # Circulation > Checkout Policy
7600 # Circulation > Checkout Policy
7601 # Circulation > Checkout Policy
7602 # Circulation > Checkout Policy
7603 # Circulation > Checkout Policy
7604 # Circulation > Checkout Policy
7605 # Circulation > Checkout Policy
7606 # Circulation > Checkout Policy
7607 # Circulation > Checkout Policy
7608 # Circulation > Checkout Policy
7609 # Circulation > Checkout Policy
7610 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
7611 msgstr "Permitir"
7612
7613 # Circulation > Checkout Policy
7614 # Circulation > Checkout Policy
7615 # Circulation > Checkout Policy
7616 # Circulation > Checkout Policy
7617 # Circulation > Checkout Policy
7618 # Circulation > Checkout Policy
7619 # Circulation > Checkout Policy
7620 # Circulation > Checkout Policy
7621 # Circulation > Checkout Policy
7622 # Circulation > Checkout Policy
7623 # Circulation > Checkout Policy
7624 # Circulation > Checkout Policy
7625 # Circulation > Checkout Policy
7626 # Circulation > Checkout Policy
7627 # Circulation > Checkout Policy
7628 # Circulation > Checkout Policy
7629 # Circulation > Checkout Policy
7630 # Circulation > Checkout Policy
7631 # Circulation > Checkout Policy
7632 # Circulation > Checkout Policy
7633 # Circulation > Checkout Policy
7634 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
7635 msgstr "Não permitir"
7636
7637 # Circulation > Checkout Policy
7638 # Circulation > Checkout Policy
7639 # Circulation > Checkout Policy
7640 # Circulation > Checkout Policy
7641 # Circulation > Checkout Policy
7642 # Circulation > Checkout Policy
7643 # Circulation > Checkout Policy
7644 # Circulation > Checkout Policy
7645 # Circulation > Checkout Policy
7646 # Circulation > Checkout Policy
7647 # Circulation > Checkout Policy
7648 # Circulation > Checkout Policy
7649 # Circulation > Checkout Policy
7650 # Circulation > Checkout Policy
7651 # Circulation > Checkout Policy
7652 # Circulation > Checkout Policy
7653 # Circulation > Checkout Policy
7654 # Circulation > Checkout Policy
7655 # Circulation > Checkout Policy
7656 # Circulation > Checkout Policy
7657 # Circulation > Checkout Policy
7658 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
7659 msgstr "equipe de emprestar um item com restrição de idade."
7660
7661 # Circulation > Checkout Policy
7662 # Circulation > Checkout Policy
7663 # Circulation > Checkout Policy
7664 # Circulation > Checkout Policy
7665 # Circulation > Checkout Policy
7666 # Circulation > Checkout Policy
7667 # Circulation > Checkout Policy
7668 # Circulation > Checkout Policy
7669 # Circulation > Checkout Policy
7670 # Circulation > Checkout Policy
7671 # Circulation > Checkout Policy
7672 # Circulation > Checkout Policy
7673 # Circulation > Checkout Policy
7674 # Circulation > Checkout Policy
7675 # Circulation > Checkout Policy
7676 # Circulation > Checkout Policy
7677 # Circulation > Checkout Policy
7678 # Circulation > Checkout Policy
7679 # Circulation > Checkout Policy
7680 # Circulation > Checkout Policy
7681 # Circulation > Checkout Policy
7682 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
7683 msgstr "Não exigir"
7684
7685 # Circulation > Checkout Policy
7686 # Circulation > Checkout Policy
7687 # Circulation > Checkout Policy
7688 # Circulation > Checkout Policy
7689 # Circulation > Checkout Policy
7690 # Circulation > Checkout Policy
7691 # Circulation > Checkout Policy
7692 # Circulation > Checkout Policy
7693 # Circulation > Checkout Policy
7694 # Circulation > Checkout Policy
7695 # Circulation > Checkout Policy
7696 # Circulation > Checkout Policy
7697 # Circulation > Checkout Policy
7698 # Circulation > Checkout Policy
7699 # Circulation > Checkout Policy
7700 # Circulation > Checkout Policy
7701 # Circulation > Checkout Policy
7702 # Circulation > Checkout Policy
7703 # Circulation > Checkout Policy
7704 # Circulation > Checkout Policy
7705 # Circulation > Checkout Policy
7706 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
7707 msgstr "Exigir"
7708
7709 # Circulation > Checkout Policy
7710 # Circulation > Checkout Policy
7711 # Circulation > Checkout Policy
7712 # Circulation > Checkout Policy
7713 # Circulation > Checkout Policy
7714 # Circulation > Checkout Policy
7715 # Circulation > Checkout Policy
7716 # Circulation > Checkout Policy
7717 # Circulation > Checkout Policy
7718 # Circulation > Checkout Policy
7719 # Circulation > Checkout Policy
7720 # Circulation > Checkout Policy
7721 # Circulation > Checkout Policy
7722 # Circulation > Checkout Policy
7723 # Circulation > Checkout Policy
7724 # Circulation > Checkout Policy
7725 # Circulation > Checkout Policy
7726 # Circulation > Checkout Policy
7727 # Circulation > Checkout Policy
7728 # Circulation > Checkout Policy
7729 # Circulation > Checkout Policy
7730 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
7731 msgstr "equipe de manualmente desconsiderar todas as multas, mesmo multas menores que noissuescharge."
7732
7733 # Circulation > Interface
7734 # Circulation > Interface
7735 # Circulation > Interface
7736 # Circulation > Interface
7737 # Circulation > Interface
7738 # Circulation > Interface
7739 # Circulation > Interface
7740 # Circulation > Interface
7741 # Circulation > Interface
7742 # Circulation > Interface
7743 # Circulation > Interface
7744 # Circulation > Interface
7745 # Circulation > Interface
7746 # Circulation > Interface
7747 # Circulation > Interface
7748 # Circulation > Interface
7749 # Circulation > Interface
7750 # Circulation > Interface
7751 # Circulation > Interface
7752 # Circulation > Interface
7753 # Circulation > Interface
7754 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
7755 msgstr "Permitir"
7756
7757 # Circulation > Interface
7758 # Circulation > Interface
7759 # Circulation > Interface
7760 # Circulation > Interface
7761 # Circulation > Interface
7762 # Circulation > Interface
7763 # Circulation > Interface
7764 # Circulation > Interface
7765 # Circulation > Interface
7766 # Circulation > Interface
7767 # Circulation > Interface
7768 # Circulation > Interface
7769 # Circulation > Interface
7770 # Circulation > Interface
7771 # Circulation > Interface
7772 # Circulation > Interface
7773 # Circulation > Interface
7774 # Circulation > Interface
7775 # Circulation > Interface
7776 # Circulation > Interface
7777 # Circulation > Interface
7778 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
7779 msgstr "Não permitir"
7780
7781 # Circulation > Interface
7782 # Circulation > Interface
7783 # Circulation > Interface
7784 # Circulation > Interface
7785 # Circulation > Interface
7786 # Circulation > Interface
7787 # Circulation > Interface
7788 # Circulation > Interface
7789 # Circulation > Interface
7790 # Circulation > Interface
7791 # Circulation > Interface
7792 # Circulation > Interface
7793 # Circulation > Interface
7794 # Circulation > Interface
7795 # Circulation > Interface
7796 # Circulation > Interface
7797 # Circulation > Interface
7798 # Circulation > Interface
7799 # Circulation > Interface
7800 # Circulation > Interface
7801 # Circulation > Interface
7802 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
7803 msgstr "equipe de apagar mensagens adicionadas por outras bibliotecas."
7804
7805 # Circulation > Checkout Policy
7806 # Circulation > Checkout Policy
7807 # Circulation > Checkout Policy
7808 # Circulation > Checkout Policy
7809 # Circulation > Checkout Policy
7810 # Circulation > Checkout Policy
7811 # Circulation > Checkout Policy
7812 # Circulation > Checkout Policy
7813 # Circulation > Checkout Policy
7814 # Circulation > Checkout Policy
7815 # Circulation > Checkout Policy
7816 # Circulation > Checkout Policy
7817 # Circulation > Checkout Policy
7818 # Circulation > Checkout Policy
7819 # Circulation > Checkout Policy
7820 # Circulation > Checkout Policy
7821 # Circulation > Checkout Policy
7822 # Circulation > Checkout Policy
7823 # Circulation > Checkout Policy
7824 # Circulation > Checkout Policy
7825 # Circulation > Checkout Policy
7826 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
7827 msgstr "Permitir"
7828
7829 # Circulation > Checkout Policy
7830 # Circulation > Checkout Policy
7831 # Circulation > Checkout Policy
7832 # Circulation > Checkout Policy
7833 # Circulation > Checkout Policy
7834 # Circulation > Checkout Policy
7835 # Circulation > Checkout Policy
7836 # Circulation > Checkout Policy
7837 # Circulation > Checkout Policy
7838 # Circulation > Checkout Policy
7839 # Circulation > Checkout Policy
7840 # Circulation > Checkout Policy
7841 # Circulation > Checkout Policy
7842 # Circulation > Checkout Policy
7843 # Circulation > Checkout Policy
7844 # Circulation > Checkout Policy
7845 # Circulation > Checkout Policy
7846 # Circulation > Checkout Policy
7847 # Circulation > Checkout Policy
7848 # Circulation > Checkout Policy
7849 # Circulation > Checkout Policy
7850 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
7851 msgstr "Não permitir"
7852
7853 # Circulation > Checkout Policy
7854 # Circulation > Checkout Policy
7855 # Circulation > Checkout Policy
7856 # Circulation > Checkout Policy
7857 # Circulation > Checkout Policy
7858 # Circulation > Checkout Policy
7859 # Circulation > Checkout Policy
7860 # Circulation > Checkout Policy
7861 # Circulation > Checkout Policy
7862 # Circulation > Checkout Policy
7863 # Circulation > Checkout Policy
7864 # Circulation > Checkout Policy
7865 # Circulation > Checkout Policy
7866 # Circulation > Checkout Policy
7867 # Circulation > Checkout Policy
7868 # Circulation > Checkout Policy
7869 # Circulation > Checkout Policy
7870 # Circulation > Checkout Policy
7871 # Circulation > Checkout Policy
7872 # Circulation > Checkout Policy
7873 # Circulation > Checkout Policy
7874 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
7875 msgstr "equipe de manualmente desconsiderar avisos e emprestar exemplares para usuários com mais de noissuescharge em multas."
7876
7877 # Circulation > Holds Policy
7878 # Circulation > Holds Policy
7879 # Circulation > Holds Policy
7880 # Circulation > Holds Policy
7881 # Circulation > Holds Policy
7882 # Circulation > Holds Policy
7883 # Circulation > Holds Policy
7884 # Circulation > Holds Policy
7885 # Circulation > Holds Policy
7886 # Circulation > Holds Policy
7887 # Circulation > Holds Policy
7888 # Circulation > Holds Policy
7889 # Circulation > Holds Policy
7890 # Circulation > Holds Policy
7891 # Circulation > Holds Policy
7892 # Circulation > Holds Policy
7893 # Circulation > Holds Policy
7894 # Circulation > Holds Policy
7895 # Circulation > Holds Policy
7896 # Circulation > Holds Policy
7897 # Circulation > Holds Policy
7898 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
7899 msgstr "Permitir"
7900
7901 # Circulation > Holds Policy
7902 # Circulation > Holds Policy
7903 # Circulation > Holds Policy
7904 # Circulation > Holds Policy
7905 # Circulation > Holds Policy
7906 # Circulation > Holds Policy
7907 # Circulation > Holds Policy
7908 # Circulation > Holds Policy
7909 # Circulation > Holds Policy
7910 # Circulation > Holds Policy
7911 # Circulation > Holds Policy
7912 # Circulation > Holds Policy
7913 # Circulation > Holds Policy
7914 # Circulation > Holds Policy
7915 # Circulation > Holds Policy
7916 # Circulation > Holds Policy
7917 # Circulation > Holds Policy
7918 # Circulation > Holds Policy
7919 # Circulation > Holds Policy
7920 # Circulation > Holds Policy
7921 # Circulation > Holds Policy
7922 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
7923 msgstr "Não permitir"
7924
7925 # Circulation > Holds Policy
7926 # Circulation > Holds Policy
7927 # Circulation > Holds Policy
7928 # Circulation > Holds Policy
7929 # Circulation > Holds Policy
7930 # Circulation > Holds Policy
7931 # Circulation > Holds Policy
7932 # Circulation > Holds Policy
7933 # Circulation > Holds Policy
7934 # Circulation > Holds Policy
7935 # Circulation > Holds Policy
7936 # Circulation > Holds Policy
7937 # Circulation > Holds Policy
7938 # Circulation > Holds Policy
7939 # Circulation > Holds Policy
7940 # Circulation > Holds Policy
7941 # Circulation > Holds Policy
7942 # Circulation > Holds Policy
7943 # Circulation > Holds Policy
7944 # Circulation > Holds Policy
7945 # Circulation > Holds Policy
7946 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
7947 msgstr "pedidos de reserva que não entrem na lista de espera antes de uma determinada data."
7948
7949 # Circulation > Holds Policy
7950 # Circulation > Holds Policy
7951 # Circulation > Holds Policy
7952 # Circulation > Holds Policy
7953 # Circulation > Holds Policy
7954 # Circulation > Holds Policy
7955 # Circulation > Holds Policy
7956 # Circulation > Holds Policy
7957 # Circulation > Holds Policy
7958 # Circulation > Holds Policy
7959 # Circulation > Holds Policy
7960 # Circulation > Holds Policy
7961 # Circulation > Holds Policy
7962 # Circulation > Holds Policy
7963 # Circulation > Holds Policy
7964 # Circulation > Holds Policy
7965 # Circulation > Holds Policy
7966 # Circulation > Holds Policy
7967 # Circulation > Holds Policy
7968 # Circulation > Holds Policy
7969 # Circulation > Holds Policy
7970 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
7971 msgstr "Permitir"
7972
7973 # Circulation > Holds Policy
7974 # Circulation > Holds Policy
7975 # Circulation > Holds Policy
7976 # Circulation > Holds Policy
7977 # Circulation > Holds Policy
7978 # Circulation > Holds Policy
7979 # Circulation > Holds Policy
7980 # Circulation > Holds Policy
7981 # Circulation > Holds Policy
7982 # Circulation > Holds Policy
7983 # Circulation > Holds Policy
7984 # Circulation > Holds Policy
7985 # Circulation > Holds Policy
7986 # Circulation > Holds Policy
7987 # Circulation > Holds Policy
7988 # Circulation > Holds Policy
7989 # Circulation > Holds Policy
7990 # Circulation > Holds Policy
7991 # Circulation > Holds Policy
7992 # Circulation > Holds Policy
7993 # Circulation > Holds Policy
7994 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
7995 msgstr "Não permitir"
7996
7997 # Circulation > Holds Policy
7998 # Circulation > Holds Policy
7999 # Circulation > Holds Policy
8000 # Circulation > Holds Policy
8001 # Circulation > Holds Policy
8002 # Circulation > Holds Policy
8003 # Circulation > Holds Policy
8004 # Circulation > Holds Policy
8005 # Circulation > Holds Policy
8006 # Circulation > Holds Policy
8007 # Circulation > Holds Policy
8008 # Circulation > Holds Policy
8009 # Circulation > Holds Policy
8010 # Circulation > Holds Policy
8011 # Circulation > Holds Policy
8012 # Circulation > Holds Policy
8013 # Circulation > Holds Policy
8014 # Circulation > Holds Policy
8015 # Circulation > Holds Policy
8016 # Circulation > Holds Policy
8017 # Circulation > Holds Policy
8018 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
8019 msgstr "que a equipe desconsidere as políticas de reserva quando reservarem."
8020
8021 # Circulation > Holds Policy
8022 # Circulation > Holds Policy
8023 # Circulation > Holds Policy
8024 # Circulation > Holds Policy
8025 # Circulation > Holds Policy
8026 # Circulation > Holds Policy
8027 # Circulation > Holds Policy
8028 # Circulation > Holds Policy
8029 # Circulation > Holds Policy
8030 # Circulation > Holds Policy
8031 # Circulation > Holds Policy
8032 # Circulation > Holds Policy
8033 # Circulation > Holds Policy
8034 # Circulation > Holds Policy
8035 # Circulation > Holds Policy
8036 # Circulation > Holds Policy
8037 # Circulation > Holds Policy
8038 # Circulation > Holds Policy
8039 # Circulation > Holds Policy
8040 # Circulation > Holds Policy
8041 # Circulation > Holds Policy
8042 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
8043 msgstr "Permitir"
8044
8045 # Circulation > Holds Policy
8046 # Circulation > Holds Policy
8047 # Circulation > Holds Policy
8048 # Circulation > Holds Policy
8049 # Circulation > Holds Policy
8050 # Circulation > Holds Policy
8051 # Circulation > Holds Policy
8052 # Circulation > Holds Policy
8053 # Circulation > Holds Policy
8054 # Circulation > Holds Policy
8055 # Circulation > Holds Policy
8056 # Circulation > Holds Policy
8057 # Circulation > Holds Policy
8058 # Circulation > Holds Policy
8059 # Circulation > Holds Policy
8060 # Circulation > Holds Policy
8061 # Circulation > Holds Policy
8062 # Circulation > Holds Policy
8063 # Circulation > Holds Policy
8064 # Circulation > Holds Policy
8065 # Circulation > Holds Policy
8066 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
8067 msgstr "Não permitir"
8068
8069 # Circulation > Holds Policy
8070 # Circulation > Holds Policy
8071 # Circulation > Holds Policy
8072 # Circulation > Holds Policy
8073 # Circulation > Holds Policy
8074 # Circulation > Holds Policy
8075 # Circulation > Holds Policy
8076 # Circulation > Holds Policy
8077 # Circulation > Holds Policy
8078 # Circulation > Holds Policy
8079 # Circulation > Holds Policy
8080 # Circulation > Holds Policy
8081 # Circulation > Holds Policy
8082 # Circulation > Holds Policy
8083 # Circulation > Holds Policy
8084 # Circulation > Holds Policy
8085 # Circulation > Holds Policy
8086 # Circulation > Holds Policy
8087 # Circulation > Holds Policy
8088 # Circulation > Holds Policy
8089 # Circulation > Holds Policy
8090 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
8091 msgstr "que reservas sejam feitas para exemplares danificados."
8092
8093 # Circulation > Holds Policy
8094 # Circulation > Holds Policy
8095 # Circulation > Holds Policy
8096 # Circulation > Holds Policy
8097 # Circulation > Holds Policy
8098 # Circulation > Holds Policy
8099 # Circulation > Holds Policy
8100 # Circulation > Holds Policy
8101 # Circulation > Holds Policy
8102 # Circulation > Holds Policy
8103 # Circulation > Holds Policy
8104 # Circulation > Holds Policy
8105 # Circulation > Holds Policy
8106 # Circulation > Holds Policy
8107 # Circulation > Holds Policy
8108 # Circulation > Holds Policy
8109 # Circulation > Holds Policy
8110 # Circulation > Holds Policy
8111 # Circulation > Holds Policy
8112 # Circulation > Holds Policy
8113 # Circulation > Holds Policy
8114 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
8115 msgstr "Permitir"
8116
8117 # Circulation > Holds Policy
8118 # Circulation > Holds Policy
8119 # Circulation > Holds Policy
8120 # Circulation > Holds Policy
8121 # Circulation > Holds Policy
8122 # Circulation > Holds Policy
8123 # Circulation > Holds Policy
8124 # Circulation > Holds Policy
8125 # Circulation > Holds Policy
8126 # Circulation > Holds Policy
8127 # Circulation > Holds Policy
8128 # Circulation > Holds Policy
8129 # Circulation > Holds Policy
8130 # Circulation > Holds Policy
8131 # Circulation > Holds Policy
8132 # Circulation > Holds Policy
8133 # Circulation > Holds Policy
8134 # Circulation > Holds Policy
8135 # Circulation > Holds Policy
8136 # Circulation > Holds Policy
8137 # Circulation > Holds Policy
8138 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
8139 msgstr "Não permitir"
8140
8141 # Circulation > Holds Policy
8142 # Circulation > Holds Policy
8143 # Circulation > Holds Policy
8144 # Circulation > Holds Policy
8145 # Circulation > Holds Policy
8146 # Circulation > Holds Policy
8147 # Circulation > Holds Policy
8148 # Circulation > Holds Policy
8149 # Circulation > Holds Policy
8150 # Circulation > Holds Policy
8151 # Circulation > Holds Policy
8152 # Circulation > Holds Policy
8153 # Circulation > Holds Policy
8154 # Circulation > Holds Policy
8155 # Circulation > Holds Policy
8156 # Circulation > Holds Policy
8157 # Circulation > Holds Policy
8158 # Circulation > Holds Policy
8159 # Circulation > Holds Policy
8160 # Circulation > Holds Policy
8161 # Circulation > Holds Policy
8162 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
8163 msgstr "a um usuário efetuar reservas em um registro para o qual o usuário já tenha um ou mais exemplares emprestados."
8164
8165 # Circulation > Checkout Policy
8166 # Circulation > Checkout Policy
8167 # Circulation > Checkout Policy
8168 # Circulation > Checkout Policy
8169 # Circulation > Checkout Policy
8170 # Circulation > Checkout Policy
8171 # Circulation > Checkout Policy
8172 # Circulation > Checkout Policy
8173 # Circulation > Checkout Policy
8174 # Circulation > Checkout Policy
8175 # Circulation > Checkout Policy
8176 # Circulation > Checkout Policy
8177 # Circulation > Checkout Policy
8178 # Circulation > Checkout Policy
8179 # Circulation > Checkout Policy
8180 # Circulation > Checkout Policy
8181 # Circulation > Checkout Policy
8182 # Circulation > Checkout Policy
8183 # Circulation > Checkout Policy
8184 # Circulation > Checkout Policy
8185 # Circulation > Checkout Policy
8186 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
8187 msgstr "Permitir"
8188
8189 # Circulation > Checkout Policy
8190 # Circulation > Checkout Policy
8191 # Circulation > Checkout Policy
8192 # Circulation > Checkout Policy
8193 # Circulation > Checkout Policy
8194 # Circulation > Checkout Policy
8195 # Circulation > Checkout Policy
8196 # Circulation > Checkout Policy
8197 # Circulation > Checkout Policy
8198 # Circulation > Checkout Policy
8199 # Circulation > Checkout Policy
8200 # Circulation > Checkout Policy
8201 # Circulation > Checkout Policy
8202 # Circulation > Checkout Policy
8203 # Circulation > Checkout Policy
8204 # Circulation > Checkout Policy
8205 # Circulation > Checkout Policy
8206 # Circulation > Checkout Policy
8207 # Circulation > Checkout Policy
8208 # Circulation > Checkout Policy
8209 # Circulation > Checkout Policy
8210 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
8211 msgstr "Não permitir"
8212
8213 # Circulation > Checkout Policy
8214 # Circulation > Checkout Policy
8215 # Circulation > Checkout Policy
8216 # Circulation > Checkout Policy
8217 # Circulation > Checkout Policy
8218 # Circulation > Checkout Policy
8219 # Circulation > Checkout Policy
8220 # Circulation > Checkout Policy
8221 # Circulation > Checkout Policy
8222 # Circulation > Checkout Policy
8223 # Circulation > Checkout Policy
8224 # Circulation > Checkout Policy
8225 # Circulation > Checkout Policy
8226 # Circulation > Checkout Policy
8227 # Circulation > Checkout Policy
8228 # Circulation > Checkout Policy
8229 # Circulation > Checkout Policy
8230 # Circulation > Checkout Policy
8231 # Circulation > Checkout Policy
8232 # Circulation > Checkout Policy
8233 # Circulation > Checkout Policy
8234 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
8235 msgstr "empréstimos de itens reservados para outro usuário. Se permitido não será gerado aviso de RESERVE_WAITING e RESERVED. Isto permite auto-empréstimos para estes itens."
8236
8237 # Circulation > Checkout Policy
8238 # Circulation > Checkout Policy
8239 # Circulation > Checkout Policy
8240 # Circulation > Checkout Policy
8241 # Circulation > Checkout Policy
8242 # Circulation > Checkout Policy
8243 # Circulation > Checkout Policy
8244 # Circulation > Checkout Policy
8245 # Circulation > Checkout Policy
8246 # Circulation > Checkout Policy
8247 # Circulation > Checkout Policy
8248 # Circulation > Checkout Policy
8249 # Circulation > Checkout Policy
8250 # Circulation > Checkout Policy
8251 # Circulation > Checkout Policy
8252 # Circulation > Checkout Policy
8253 # Circulation > Checkout Policy
8254 # Circulation > Checkout Policy
8255 # Circulation > Checkout Policy
8256 # Circulation > Checkout Policy
8257 # Circulation > Checkout Policy
8258 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
8259 msgstr "Permitir"
8260
8261 # Circulation > Checkout Policy
8262 # Circulation > Checkout Policy
8263 # Circulation > Checkout Policy
8264 # Circulation > Checkout Policy
8265 # Circulation > Checkout Policy
8266 # Circulation > Checkout Policy
8267 # Circulation > Checkout Policy
8268 # Circulation > Checkout Policy
8269 # Circulation > Checkout Policy
8270 # Circulation > Checkout Policy
8271 # Circulation > Checkout Policy
8272 # Circulation > Checkout Policy
8273 # Circulation > Checkout Policy
8274 # Circulation > Checkout Policy
8275 # Circulation > Checkout Policy
8276 # Circulation > Checkout Policy
8277 # Circulation > Checkout Policy
8278 # Circulation > Checkout Policy
8279 # Circulation > Checkout Policy
8280 # Circulation > Checkout Policy
8281 # Circulation > Checkout Policy
8282 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
8283 msgstr "Não permitir"
8284
8285 # Circulation > Checkout Policy
8286 # Circulation > Checkout Policy
8287 # Circulation > Checkout Policy
8288 # Circulation > Checkout Policy
8289 # Circulation > Checkout Policy
8290 # Circulation > Checkout Policy
8291 # Circulation > Checkout Policy
8292 # Circulation > Checkout Policy
8293 # Circulation > Checkout Policy
8294 # Circulation > Checkout Policy
8295 # Circulation > Checkout Policy
8296 # Circulation > Checkout Policy
8297 # Circulation > Checkout Policy
8298 # Circulation > Checkout Policy
8299 # Circulation > Checkout Policy
8300 # Circulation > Checkout Policy
8301 # Circulation > Checkout Policy
8302 # Circulation > Checkout Policy
8303 # Circulation > Checkout Policy
8304 # Circulation > Checkout Policy
8305 # Circulation > Checkout Policy
8306 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
8307 msgstr ""
8308
8309 # Circulation > Checkout Policy
8310 # Circulation > Checkout Policy
8311 # Circulation > Checkout Policy
8312 # Circulation > Checkout Policy
8313 # Circulation > Checkout Policy
8314 # Circulation > Checkout Policy
8315 # Circulation > Checkout Policy
8316 # Circulation > Checkout Policy
8317 # Circulation > Checkout Policy
8318 # Circulation > Checkout Policy
8319 # Circulation > Checkout Policy
8320 # Circulation > Checkout Policy
8321 # Circulation > Checkout Policy
8322 # Circulation > Checkout Policy
8323 # Circulation > Checkout Policy
8324 # Circulation > Checkout Policy
8325 # Circulation > Checkout Policy
8326 # Circulation > Checkout Policy
8327 # Circulation > Checkout Policy
8328 # Circulation > Checkout Policy
8329 # Circulation > Checkout Policy
8330 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
8331 msgstr "Permitir"
8332
8333 # Circulation > Checkout Policy
8334 # Circulation > Checkout Policy
8335 # Circulation > Checkout Policy
8336 # Circulation > Checkout Policy
8337 # Circulation > Checkout Policy
8338 # Circulation > Checkout Policy
8339 # Circulation > Checkout Policy
8340 # Circulation > Checkout Policy
8341 # Circulation > Checkout Policy
8342 # Circulation > Checkout Policy
8343 # Circulation > Checkout Policy
8344 # Circulation > Checkout Policy
8345 # Circulation > Checkout Policy
8346 # Circulation > Checkout Policy
8347 # Circulation > Checkout Policy
8348 # Circulation > Checkout Policy
8349 # Circulation > Checkout Policy
8350 # Circulation > Checkout Policy
8351 # Circulation > Checkout Policy
8352 # Circulation > Checkout Policy
8353 # Circulation > Checkout Policy
8354 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
8355 msgstr "Não permitir"
8356
8357 # Circulation > Checkout Policy
8358 # Circulation > Checkout Policy
8359 # Circulation > Checkout Policy
8360 # Circulation > Checkout Policy
8361 # Circulation > Checkout Policy
8362 # Circulation > Checkout Policy
8363 # Circulation > Checkout Policy
8364 # Circulation > Checkout Policy
8365 # Circulation > Checkout Policy
8366 # Circulation > Checkout Policy
8367 # Circulation > Checkout Policy
8368 # Circulation > Checkout Policy
8369 # Circulation > Checkout Policy
8370 # Circulation > Checkout Policy
8371 # Circulation > Checkout Policy
8372 # Circulation > Checkout Policy
8373 # Circulation > Checkout Policy
8374 # Circulation > Checkout Policy
8375 # Circulation > Checkout Policy
8376 # Circulation > Checkout Policy
8377 # Circulation > Checkout Policy
8378 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
8379 msgstr "que a equipe desconsidere as restrições e empreste exemplares marcados como não circula."
8380
8381 # Circulation > Interface
8382 # Circulation > Interface
8383 # Circulation > Interface
8384 # Circulation > Interface
8385 # Circulation > Interface
8386 # Circulation > Interface
8387 # Circulation > Interface
8388 # Circulation > Interface
8389 # Circulation > Interface
8390 # Circulation > Interface
8391 # Circulation > Interface
8392 # Circulation > Interface
8393 # Circulation > Interface
8394 # Circulation > Interface
8395 # Circulation > Interface
8396 # Circulation > Interface
8397 # Circulation > Interface
8398 # Circulation > Interface
8399 # Circulation > Interface
8400 # Circulation > Interface
8401 # Circulation > Interface
8402 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
8403 msgstr "Desativar"
8404
8405 # Circulation > Interface
8406 # Circulation > Interface
8407 # Circulation > Interface
8408 # Circulation > Interface
8409 # Circulation > Interface
8410 # Circulation > Interface
8411 # Circulation > Interface
8412 # Circulation > Interface
8413 # Circulation > Interface
8414 # Circulation > Interface
8415 # Circulation > Interface
8416 # Circulation > Interface
8417 # Circulation > Interface
8418 # Circulation > Interface
8419 # Circulation > Interface
8420 # Circulation > Interface
8421 # Circulation > Interface
8422 # Circulation > Interface
8423 # Circulation > Interface
8424 # Circulation > Interface
8425 # Circulation > Interface
8426 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
8427 msgstr "Ativar"
8428
8429 # Circulation > Interface
8430 # Circulation > Interface
8431 # Circulation > Interface
8432 # Circulation > Interface
8433 # Circulation > Interface
8434 # Circulation > Interface
8435 # Circulation > Interface
8436 # Circulation > Interface
8437 # Circulation > Interface
8438 # Circulation > Interface
8439 # Circulation > Interface
8440 # Circulation > Interface
8441 # Circulation > Interface
8442 # Circulation > Interface
8443 # Circulation > Interface
8444 # Circulation > Interface
8445 # Circulation > Interface
8446 # Circulation > Interface
8447 # Circulation > Interface
8448 # Circulation > Interface
8449 # Circulation > Interface
8450 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
8451 msgstr "circulação offline nos computadores que usualmente realizam os empréstimos (NOTA: esta preferência não afeta os plugins do Firefox ou aplicações rodando localmente)"
8452
8453 # Circulation > Holds Policy
8454 # Circulation > Holds Policy
8455 # Circulation > Holds Policy
8456 # Circulation > Holds Policy
8457 # Circulation > Holds Policy
8458 # Circulation > Holds Policy
8459 # Circulation > Holds Policy
8460 # Circulation > Holds Policy
8461 # Circulation > Holds Policy
8462 # Circulation > Holds Policy
8463 # Circulation > Holds Policy
8464 # Circulation > Holds Policy
8465 # Circulation > Holds Policy
8466 # Circulation > Holds Policy
8467 # Circulation > Holds Policy
8468 # Circulation > Holds Policy
8469 # Circulation > Holds Policy
8470 # Circulation > Holds Policy
8471 # Circulation > Holds Policy
8472 # Circulation > Holds Policy
8473 # Circulation > Holds Policy
8474 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
8475 msgstr ""
8476
8477 # Circulation > Holds Policy
8478 # Circulation > Holds Policy
8479 # Circulation > Holds Policy
8480 # Circulation > Holds Policy
8481 # Circulation > Holds Policy
8482 # Circulation > Holds Policy
8483 # Circulation > Holds Policy
8484 # Circulation > Holds Policy
8485 # Circulation > Holds Policy
8486 # Circulation > Holds Policy
8487 # Circulation > Holds Policy
8488 # Circulation > Holds Policy
8489 # Circulation > Holds Policy
8490 # Circulation > Holds Policy
8491 # Circulation > Holds Policy
8492 # Circulation > Holds Policy
8493 # Circulation > Holds Policy
8494 # Circulation > Holds Policy
8495 # Circulation > Holds Policy
8496 # Circulation > Holds Policy
8497 # Circulation > Holds Policy
8498 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
8499 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Não permitir"
8500
8501 # Circulation > Holds Policy
8502 # Circulation > Holds Policy
8503 # Circulation > Holds Policy
8504 # Circulation > Holds Policy
8505 # Circulation > Holds Policy
8506 # Circulation > Holds Policy
8507 # Circulation > Holds Policy
8508 # Circulation > Holds Policy
8509 # Circulation > Holds Policy
8510 # Circulation > Holds Policy
8511 # Circulation > Holds Policy
8512 # Circulation > Holds Policy
8513 # Circulation > Holds Policy
8514 # Circulation > Holds Policy
8515 # Circulation > Holds Policy
8516 # Circulation > Holds Policy
8517 # Circulation > Holds Policy
8518 # Circulation > Holds Policy
8519 # Circulation > Holds Policy
8520 # Circulation > Holds Policy
8521 # Circulation > Holds Policy
8522 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
8523 msgstr ""
8524
8525 # Circulation > Checkout Policy
8526 # Circulation > Checkout Policy
8527 # Circulation > Checkout Policy
8528 # Circulation > Checkout Policy
8529 # Circulation > Checkout Policy
8530 # Circulation > Checkout Policy
8531 # Circulation > Checkout Policy
8532 # Circulation > Checkout Policy
8533 # Circulation > Checkout Policy
8534 # Circulation > Checkout Policy
8535 # Circulation > Checkout Policy
8536 # Circulation > Checkout Policy
8537 # Circulation > Checkout Policy
8538 # Circulation > Checkout Policy
8539 # Circulation > Checkout Policy
8540 # Circulation > Checkout Policy
8541 # Circulation > Checkout Policy
8542 # Circulation > Checkout Policy
8543 # Circulation > Checkout Policy
8544 # Circulation > Checkout Policy
8545 # Circulation > Checkout Policy
8546 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
8547 msgstr "Permitir"
8548
8549 # Circulation > Checkout Policy
8550 # Circulation > Checkout Policy
8551 # Circulation > Checkout Policy
8552 # Circulation > Checkout Policy
8553 # Circulation > Checkout Policy
8554 # Circulation > Checkout Policy
8555 # Circulation > Checkout Policy
8556 # Circulation > Checkout Policy
8557 # Circulation > Checkout Policy
8558 # Circulation > Checkout Policy
8559 # Circulation > Checkout Policy
8560 # Circulation > Checkout Policy
8561 # Circulation > Checkout Policy
8562 # Circulation > Checkout Policy
8563 # Circulation > Checkout Policy
8564 # Circulation > Checkout Policy
8565 # Circulation > Checkout Policy
8566 # Circulation > Checkout Policy
8567 # Circulation > Checkout Policy
8568 # Circulation > Checkout Policy
8569 # Circulation > Checkout Policy
8570 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
8571 msgstr "Não permitir"
8572
8573 # Circulation > Checkout Policy
8574 # Circulation > Checkout Policy
8575 # Circulation > Checkout Policy
8576 # Circulation > Checkout Policy
8577 # Circulation > Checkout Policy
8578 # Circulation > Checkout Policy
8579 # Circulation > Checkout Policy
8580 # Circulation > Checkout Policy
8581 # Circulation > Checkout Policy
8582 # Circulation > Checkout Policy
8583 # Circulation > Checkout Policy
8584 # Circulation > Checkout Policy
8585 # Circulation > Checkout Policy
8586 # Circulation > Checkout Policy
8587 # Circulation > Checkout Policy
8588 # Circulation > Checkout Policy
8589 # Circulation > Checkout Policy
8590 # Circulation > Checkout Policy
8591 # Circulation > Checkout Policy
8592 # Circulation > Checkout Policy
8593 # Circulation > Checkout Policy
8594 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
8595 msgstr ""
8596
8597 # Circulation > Checkout Policy
8598 # Circulation > Checkout Policy
8599 # Circulation > Checkout Policy
8600 # Circulation > Checkout Policy
8601 # Circulation > Checkout Policy
8602 # Circulation > Checkout Policy
8603 # Circulation > Checkout Policy
8604 # Circulation > Checkout Policy
8605 # Circulation > Checkout Policy
8606 # Circulation > Checkout Policy
8607 # Circulation > Checkout Policy
8608 # Circulation > Checkout Policy
8609 # Circulation > Checkout Policy
8610 # Circulation > Checkout Policy
8611 # Circulation > Checkout Policy
8612 # Circulation > Checkout Policy
8613 # Circulation > Checkout Policy
8614 # Circulation > Checkout Policy
8615 # Circulation > Checkout Policy
8616 # Circulation > Checkout Policy
8617 # Circulation > Checkout Policy
8618 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
8619 msgstr "Permitir que os materiais possam ser devolvidos para"
8620
8621 # Circulation > Checkout Policy
8622 # Circulation > Checkout Policy
8623 # Circulation > Checkout Policy
8624 # Circulation > Checkout Policy
8625 # Circulation > Checkout Policy
8626 # Circulation > Checkout Policy
8627 # Circulation > Checkout Policy
8628 # Circulation > Checkout Policy
8629 # Circulation > Checkout Policy
8630 # Circulation > Checkout Policy
8631 # Circulation > Checkout Policy
8632 # Circulation > Checkout Policy
8633 # Circulation > Checkout Policy
8634 # Circulation > Checkout Policy
8635 # Circulation > Checkout Policy
8636 # Circulation > Checkout Policy
8637 # Circulation > Checkout Policy
8638 # Circulation > Checkout Policy
8639 # Circulation > Checkout Policy
8640 # Circulation > Checkout Policy
8641 # Circulation > Checkout Policy
8642 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
8643 msgstr "tanto a biblioteca a qual o exemplar pertence quanto a da qual ele foi emprestado."
8644
8645 # Circulation > Checkout Policy
8646 # Circulation > Checkout Policy
8647 # Circulation > Checkout Policy
8648 # Circulation > Checkout Policy
8649 # Circulation > Checkout Policy
8650 # Circulation > Checkout Policy
8651 # Circulation > Checkout Policy
8652 # Circulation > Checkout Policy
8653 # Circulation > Checkout Policy
8654 # Circulation > Checkout Policy
8655 # Circulation > Checkout Policy
8656 # Circulation > Checkout Policy
8657 # Circulation > Checkout Policy
8658 # Circulation > Checkout Policy
8659 # Circulation > Checkout Policy
8660 # Circulation > Checkout Policy
8661 # Circulation > Checkout Policy
8662 # Circulation > Checkout Policy
8663 # Circulation > Checkout Policy
8664 # Circulation > Checkout Policy
8665 # Circulation > Checkout Policy
8666 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
8667 msgstr "somente a biblioteca a que o item pertence."
8668
8669 # Circulation > Checkout Policy
8670 # Circulation > Checkout Policy
8671 # Circulation > Checkout Policy
8672 # Circulation > Checkout Policy
8673 # Circulation > Checkout Policy
8674 # Circulation > Checkout Policy
8675 # Circulation > Checkout Policy
8676 # Circulation > Checkout Policy
8677 # Circulation > Checkout Policy
8678 # Circulation > Checkout Policy
8679 # Circulation > Checkout Policy
8680 # Circulation > Checkout Policy
8681 # Circulation > Checkout Policy
8682 # Circulation > Checkout Policy
8683 # Circulation > Checkout Policy
8684 # Circulation > Checkout Policy
8685 # Circulation > Checkout Policy
8686 # Circulation > Checkout Policy
8687 # Circulation > Checkout Policy
8688 # Circulation > Checkout Policy
8689 # Circulation > Checkout Policy
8690 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
8691 msgstr "apenas a biblioteca da qual o exemplar foi emprestado."
8692
8693 # Circulation > Checkout Policy
8694 # Circulation > Checkout Policy
8695 # Circulation > Checkout Policy
8696 # Circulation > Checkout Policy
8697 # Circulation > Checkout Policy
8698 # Circulation > Checkout Policy
8699 # Circulation > Checkout Policy
8700 # Circulation > Checkout Policy
8701 # Circulation > Checkout Policy
8702 # Circulation > Checkout Policy
8703 # Circulation > Checkout Policy
8704 # Circulation > Checkout Policy
8705 # Circulation > Checkout Policy
8706 # Circulation > Checkout Policy
8707 # Circulation > Checkout Policy
8708 # Circulation > Checkout Policy
8709 # Circulation > Checkout Policy
8710 # Circulation > Checkout Policy
8711 # Circulation > Checkout Policy
8712 # Circulation > Checkout Policy
8713 # Circulation > Checkout Policy
8714 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
8715 msgstr "para qualquer biblioteca."
8716
8717 # Circulation > Self Checkout
8718 # Circulation > Self Checkout
8719 # Circulation > Self Checkout
8720 # Circulation > Self Checkout
8721 # Circulation > Self Checkout
8722 # Circulation > Self Checkout
8723 # Circulation > Self Checkout
8724 # Circulation > Self Checkout
8725 # Circulation > Self Checkout
8726 # Circulation > Self Checkout
8727 # Circulation > Self Checkout
8728 # Circulation > Self Checkout
8729 # Circulation > Self Checkout
8730 # Circulation > Self Checkout
8731 # Circulation > Self Checkout
8732 # Circulation > Self Checkout
8733 # Circulation > Self Checkout
8734 # Circulation > Self Checkout
8735 # Circulation > Self Checkout
8736 # Circulation > Self Checkout
8737 # Circulation > Self Checkout
8738 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
8739 msgstr "Permitir"
8740
8741 # Circulation > Self Checkout
8742 # Circulation > Self Checkout
8743 # Circulation > Self Checkout
8744 # Circulation > Self Checkout
8745 # Circulation > Self Checkout
8746 # Circulation > Self Checkout
8747 # Circulation > Self Checkout
8748 # Circulation > Self Checkout
8749 # Circulation > Self Checkout
8750 # Circulation > Self Checkout
8751 # Circulation > Self Checkout
8752 # Circulation > Self Checkout
8753 # Circulation > Self Checkout
8754 # Circulation > Self Checkout
8755 # Circulation > Self Checkout
8756 # Circulation > Self Checkout
8757 # Circulation > Self Checkout
8758 # Circulation > Self Checkout
8759 # Circulation > Self Checkout
8760 # Circulation > Self Checkout
8761 # Circulation > Self Checkout
8762 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
8763 msgstr "Não permitir"
8764
8765 # Circulation > Self Checkout
8766 # Circulation > Self Checkout
8767 # Circulation > Self Checkout
8768 # Circulation > Self Checkout
8769 # Circulation > Self Checkout
8770 # Circulation > Self Checkout
8771 # Circulation > Self Checkout
8772 # Circulation > Self Checkout
8773 # Circulation > Self Checkout
8774 # Circulation > Self Checkout
8775 # Circulation > Self Checkout
8776 # Circulation > Self Checkout
8777 # Circulation > Self Checkout
8778 # Circulation > Self Checkout
8779 # Circulation > Self Checkout
8780 # Circulation > Self Checkout
8781 # Circulation > Self Checkout
8782 # Circulation > Self Checkout
8783 # Circulation > Self Checkout
8784 # Circulation > Self Checkout
8785 # Circulation > Self Checkout
8786 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
8787 msgstr "que usuários devolvam exemplares através de um sistema online de auto-devolução."
8788
8789 # Circulation > Checkout Policy
8790 # Circulation > Checkout Policy
8791 # Circulation > Checkout Policy
8792 # Circulation > Checkout Policy
8793 # Circulation > Checkout Policy
8794 # Circulation > Checkout Policy
8795 # Circulation > Checkout Policy
8796 # Circulation > Checkout Policy
8797 # Circulation > Checkout Policy
8798 # Circulation > Checkout Policy
8799 # Circulation > Checkout Policy
8800 # Circulation > Checkout Policy
8801 # Circulation > Checkout Policy
8802 # Circulation > Checkout Policy
8803 # Circulation > Checkout Policy
8804 # Circulation > Checkout Policy
8805 # Circulation > Checkout Policy
8806 # Circulation > Checkout Policy
8807 # Circulation > Checkout Policy
8808 # Circulation > Checkout Policy
8809 # Circulation > Checkout Policy
8810 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
8811 msgstr "Permitir"
8812
8813 # Circulation > Checkout Policy
8814 # Circulation > Checkout Policy
8815 # Circulation > Checkout Policy
8816 # Circulation > Checkout Policy
8817 # Circulation > Checkout Policy
8818 # Circulation > Checkout Policy
8819 # Circulation > Checkout Policy
8820 # Circulation > Checkout Policy
8821 # Circulation > Checkout Policy
8822 # Circulation > Checkout Policy
8823 # Circulation > Checkout Policy
8824 # Circulation > Checkout Policy
8825 # Circulation > Checkout Policy
8826 # Circulation > Checkout Policy
8827 # Circulation > Checkout Policy
8828 # Circulation > Checkout Policy
8829 # Circulation > Checkout Policy
8830 # Circulation > Checkout Policy
8831 # Circulation > Checkout Policy
8832 # Circulation > Checkout Policy
8833 # Circulation > Checkout Policy
8834 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
8835 msgstr "Não permitir"
8836
8837 # Circulation > Checkout Policy
8838 # Circulation > Checkout Policy
8839 # Circulation > Checkout Policy
8840 # Circulation > Checkout Policy
8841 # Circulation > Checkout Policy
8842 # Circulation > Checkout Policy
8843 # Circulation > Checkout Policy
8844 # Circulation > Checkout Policy
8845 # Circulation > Checkout Policy
8846 # Circulation > Checkout Policy
8847 # Circulation > Checkout Policy
8848 # Circulation > Checkout Policy
8849 # Circulation > Checkout Policy
8850 # Circulation > Checkout Policy
8851 # Circulation > Checkout Policy
8852 # Circulation > Checkout Policy
8853 # Circulation > Checkout Policy
8854 # Circulation > Checkout Policy
8855 # Circulation > Checkout Policy
8856 # Circulation > Checkout Policy
8857 # Circulation > Checkout Policy
8858 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
8859 msgstr "que um funcionário realize mais empréstimos que o limite estipulado para o usuário."
8860
8861 # Circulation > Checkout Policy
8862 # Circulation > Checkout Policy
8863 # Circulation > Checkout Policy
8864 # Circulation > Checkout Policy
8865 # Circulation > Checkout Policy
8866 # Circulation > Checkout Policy
8867 # Circulation > Checkout Policy
8868 # Circulation > Checkout Policy
8869 # Circulation > Checkout Policy
8870 # Circulation > Checkout Policy
8871 # Circulation > Checkout Policy
8872 # Circulation > Checkout Policy
8873 # Circulation > Checkout Policy
8874 # Circulation > Checkout Policy
8875 # Circulation > Checkout Policy
8876 # Circulation > Checkout Policy
8877 # Circulation > Checkout Policy
8878 # Circulation > Checkout Policy
8879 # Circulation > Checkout Policy
8880 # Circulation > Checkout Policy
8881 # Circulation > Checkout Policy
8882 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
8883 msgstr "Permitir"
8884
8885 # Circulation > Checkout Policy
8886 # Circulation > Checkout Policy
8887 # Circulation > Checkout Policy
8888 # Circulation > Checkout Policy
8889 # Circulation > Checkout Policy
8890 # Circulation > Checkout Policy
8891 # Circulation > Checkout Policy
8892 # Circulation > Checkout Policy
8893 # Circulation > Checkout Policy
8894 # Circulation > Checkout Policy
8895 # Circulation > Checkout Policy
8896 # Circulation > Checkout Policy
8897 # Circulation > Checkout Policy
8898 # Circulation > Checkout Policy
8899 # Circulation > Checkout Policy
8900 # Circulation > Checkout Policy
8901 # Circulation > Checkout Policy
8902 # Circulation > Checkout Policy
8903 # Circulation > Checkout Policy
8904 # Circulation > Checkout Policy
8905 # Circulation > Checkout Policy
8906 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
8907 msgstr "Não permitir"
8908
8909 # Circulation > Checkout Policy
8910 # Circulation > Checkout Policy
8911 # Circulation > Checkout Policy
8912 # Circulation > Checkout Policy
8913 # Circulation > Checkout Policy
8914 # Circulation > Checkout Policy
8915 # Circulation > Checkout Policy
8916 # Circulation > Checkout Policy
8917 # Circulation > Checkout Policy
8918 # Circulation > Checkout Policy
8919 # Circulation > Checkout Policy
8920 # Circulation > Checkout Policy
8921 # Circulation > Checkout Policy
8922 # Circulation > Checkout Policy
8923 # Circulation > Checkout Policy
8924 # Circulation > Checkout Policy
8925 # Circulation > Checkout Policy
8926 # Circulation > Checkout Policy
8927 # Circulation > Checkout Policy
8928 # Circulation > Checkout Policy
8929 # Circulation > Checkout Policy
8930 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
8931 msgstr "que o registro dos avisos de atraso seja automaticamente excluído quando todos os exemplares devidos pelo usuário forem devolvidos."
8932
8933 # Circulation > Holds Policy
8934 # Circulation > Holds Policy
8935 # Circulation > Holds Policy
8936 # Circulation > Holds Policy
8937 # Circulation > Holds Policy
8938 # Circulation > Holds Policy
8939 # Circulation > Holds Policy
8940 # Circulation > Holds Policy
8941 # Circulation > Holds Policy
8942 # Circulation > Holds Policy
8943 # Circulation > Holds Policy
8944 # Circulation > Holds Policy
8945 # Circulation > Holds Policy
8946 # Circulation > Holds Policy
8947 # Circulation > Holds Policy
8948 # Circulation > Holds Policy
8949 # Circulation > Holds Policy
8950 # Circulation > Holds Policy
8951 # Circulation > Holds Policy
8952 # Circulation > Holds Policy
8953 # Circulation > Holds Policy
8954 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
8955 msgstr "Permitir"
8956
8957 # Circulation > Holds Policy
8958 # Circulation > Holds Policy
8959 # Circulation > Holds Policy
8960 # Circulation > Holds Policy
8961 # Circulation > Holds Policy
8962 # Circulation > Holds Policy
8963 # Circulation > Holds Policy
8964 # Circulation > Holds Policy
8965 # Circulation > Holds Policy
8966 # Circulation > Holds Policy
8967 # Circulation > Holds Policy
8968 # Circulation > Holds Policy
8969 # Circulation > Holds Policy
8970 # Circulation > Holds Policy
8971 # Circulation > Holds Policy
8972 # Circulation > Holds Policy
8973 # Circulation > Holds Policy
8974 # Circulation > Holds Policy
8975 # Circulation > Holds Policy
8976 # Circulation > Holds Policy
8977 # Circulation > Holds Policy
8978 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
8979 msgstr "Não permitir"
8980
8981 # Circulation > Holds Policy
8982 # Circulation > Holds Policy
8983 # Circulation > Holds Policy
8984 # Circulation > Holds Policy
8985 # Circulation > Holds Policy
8986 # Circulation > Holds Policy
8987 # Circulation > Holds Policy
8988 # Circulation > Holds Policy
8989 # Circulation > Holds Policy
8990 # Circulation > Holds Policy
8991 # Circulation > Holds Policy
8992 # Circulation > Holds Policy
8993 # Circulation > Holds Policy
8994 # Circulation > Holds Policy
8995 # Circulation > Holds Policy
8996 # Circulation > Holds Policy
8997 # Circulation > Holds Policy
8998 # Circulation > Holds Policy
8999 # Circulation > Holds Policy
9000 # Circulation > Holds Policy
9001 # Circulation > Holds Policy
9002 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
9003 msgstr "reservas suspensa são automaticamente re-continuadas por uma data determinada."
9004
9005 # Circulation > Self Checkout
9006 # Circulation > Self Checkout
9007 # Circulation > Self Checkout
9008 # Circulation > Self Checkout
9009 # Circulation > Self Checkout
9010 # Circulation > Self Checkout
9011 # Circulation > Self Checkout
9012 # Circulation > Self Checkout
9013 # Circulation > Self Checkout
9014 # Circulation > Self Checkout
9015 # Circulation > Self Checkout
9016 # Circulation > Self Checkout
9017 # Circulation > Self Checkout
9018 # Circulation > Self Checkout
9019 # Circulation > Self Checkout
9020 # Circulation > Self Checkout
9021 # Circulation > Self Checkout
9022 # Circulation > Self Checkout
9023 # Circulation > Self Checkout
9024 # Circulation > Self Checkout
9025 # Circulation > Self Checkout
9026 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
9027 msgstr "."
9028
9029 # Circulation > Self Checkout
9030 # Circulation > Self Checkout
9031 # Circulation > Self Checkout
9032 # Circulation > Self Checkout
9033 # Circulation > Self Checkout
9034 # Circulation > Self Checkout
9035 # Circulation > Self Checkout
9036 # Circulation > Self Checkout
9037 # Circulation > Self Checkout
9038 # Circulation > Self Checkout
9039 # Circulation > Self Checkout
9040 # Circulation > Self Checkout
9041 # Circulation > Self Checkout
9042 # Circulation > Self Checkout
9043 # Circulation > Self Checkout
9044 # Circulation > Self Checkout
9045 # Circulation > Self Checkout
9046 # Circulation > Self Checkout
9047 # Circulation > Self Checkout
9048 # Circulation > Self Checkout
9049 # Circulation > Self Checkout
9050 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
9051 msgstr "Permitir"
9052
9053 # Circulation > Self Checkout
9054 # Circulation > Self Checkout
9055 # Circulation > Self Checkout
9056 # Circulation > Self Checkout
9057 # Circulation > Self Checkout
9058 # Circulation > Self Checkout
9059 # Circulation > Self Checkout
9060 # Circulation > Self Checkout
9061 # Circulation > Self Checkout
9062 # Circulation > Self Checkout
9063 # Circulation > Self Checkout
9064 # Circulation > Self Checkout
9065 # Circulation > Self Checkout
9066 # Circulation > Self Checkout
9067 # Circulation > Self Checkout
9068 # Circulation > Self Checkout
9069 # Circulation > Self Checkout
9070 # Circulation > Self Checkout
9071 # Circulation > Self Checkout
9072 # Circulation > Self Checkout
9073 # Circulation > Self Checkout
9074 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
9075 msgstr "Não permitir"
9076
9077 # Circulation > Self Checkout
9078 # Circulation > Self Checkout
9079 # Circulation > Self Checkout
9080 # Circulation > Self Checkout
9081 # Circulation > Self Checkout
9082 # Circulation > Self Checkout
9083 # Circulation > Self Checkout
9084 # Circulation > Self Checkout
9085 # Circulation > Self Checkout
9086 # Circulation > Self Checkout
9087 # Circulation > Self Checkout
9088 # Circulation > Self Checkout
9089 # Circulation > Self Checkout
9090 # Circulation > Self Checkout
9091 # Circulation > Self Checkout
9092 # Circulation > Self Checkout
9093 # Circulation > Self Checkout
9094 # Circulation > Self Checkout
9095 # Circulation > Self Checkout
9096 # Circulation > Self Checkout
9097 # Circulation > Self Checkout
9098 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
9099 msgstr "e esta senha"
9100
9101 # Circulation > Self Checkout
9102 # Circulation > Self Checkout
9103 # Circulation > Self Checkout
9104 # Circulation > Self Checkout
9105 # Circulation > Self Checkout
9106 # Circulation > Self Checkout
9107 # Circulation > Self Checkout
9108 # Circulation > Self Checkout
9109 # Circulation > Self Checkout
9110 # Circulation > Self Checkout
9111 # Circulation > Self Checkout
9112 # Circulation > Self Checkout
9113 # Circulation > Self Checkout
9114 # Circulation > Self Checkout
9115 # Circulation > Self Checkout
9116 # Circulation > Self Checkout
9117 # Circulation > Self Checkout
9118 # Circulation > Self Checkout
9119 # Circulation > Self Checkout
9120 # Circulation > Self Checkout
9121 # Circulation > Self Checkout
9122 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
9123 msgstr "que o sistema online de auto-empréstimo faça login automaticamente neste login de funcionário"
9124
9125 # Circulation > Checkout Policy
9126 # Circulation > Checkout Policy
9127 # Circulation > Checkout Policy
9128 # Circulation > Checkout Policy
9129 # Circulation > Checkout Policy
9130 # Circulation > Checkout Policy
9131 # Circulation > Checkout Policy
9132 # Circulation > Checkout Policy
9133 # Circulation > Checkout Policy
9134 # Circulation > Checkout Policy
9135 # Circulation > Checkout Policy
9136 # Circulation > Checkout Policy
9137 # Circulation > Checkout Policy
9138 # Circulation > Checkout Policy
9139 # Circulation > Checkout Policy
9140 # Circulation > Checkout Policy
9141 # Circulation > Checkout Policy
9142 # Circulation > Checkout Policy
9143 # Circulation > Checkout Policy
9144 # Circulation > Checkout Policy
9145 # Circulation > Checkout Policy
9146 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
9147 msgstr "Faça"
9148
9149 # Circulation > Checkout Policy
9150 # Circulation > Checkout Policy
9151 # Circulation > Checkout Policy
9152 # Circulation > Checkout Policy
9153 # Circulation > Checkout Policy
9154 # Circulation > Checkout Policy
9155 # Circulation > Checkout Policy
9156 # Circulation > Checkout Policy
9157 # Circulation > Checkout Policy
9158 # Circulation > Checkout Policy
9159 # Circulation > Checkout Policy
9160 # Circulation > Checkout Policy
9161 # Circulation > Checkout Policy
9162 # Circulation > Checkout Policy
9163 # Circulation > Checkout Policy
9164 # Circulation > Checkout Policy
9165 # Circulation > Checkout Policy
9166 # Circulation > Checkout Policy
9167 # Circulation > Checkout Policy
9168 # Circulation > Checkout Policy
9169 # Circulation > Checkout Policy
9170 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
9171 msgstr "Não fazer"
9172
9173 # Circulation > Checkout Policy
9174 # Circulation > Checkout Policy
9175 # Circulation > Checkout Policy
9176 # Circulation > Checkout Policy
9177 # Circulation > Checkout Policy
9178 # Circulation > Checkout Policy
9179 # Circulation > Checkout Policy
9180 # Circulation > Checkout Policy
9181 # Circulation > Checkout Policy
9182 # Circulation > Checkout Policy
9183 # Circulation > Checkout Policy
9184 # Circulation > Checkout Policy
9185 # Circulation > Checkout Policy
9186 # Circulation > Checkout Policy
9187 # Circulation > Checkout Policy
9188 # Circulation > Checkout Policy
9189 # Circulation > Checkout Policy
9190 # Circulation > Checkout Policy
9191 # Circulation > Checkout Policy
9192 # Circulation > Checkout Policy
9193 # Circulation > Checkout Policy
9194 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
9195 msgstr "transferir automaticamente os exemplares para sua biblioteca de origem quando forem devolvidos."
9196
9197 # Circulation > Batch checkout
9198 # Circulation > Batch checkout
9199 # Circulation > Batch checkout
9200 # Circulation > Batch checkout
9201 # Circulation > Batch checkout
9202 # Circulation > Batch checkout
9203 # Circulation > Batch checkout
9204 # Circulation > Batch checkout
9205 # Circulation > Batch checkout
9206 # Circulation > Batch checkout
9207 # Circulation > Batch checkout
9208 # Circulation > Batch checkout
9209 # Circulation > Batch checkout
9210 # Circulation > Batch checkout
9211 # Circulation > Batch checkout
9212 # Circulation > Batch checkout
9213 # Circulation > Batch checkout
9214 # Circulation > Batch checkout
9215 # Circulation > Batch checkout
9216 # Circulation > Batch checkout
9217 # Circulation > Batch checkout
9218 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
9219 msgstr ""
9220
9221 # Circulation > Batch checkout
9222 # Circulation > Batch checkout
9223 # Circulation > Batch checkout
9224 # Circulation > Batch checkout
9225 # Circulation > Batch checkout
9226 # Circulation > Batch checkout
9227 # Circulation > Batch checkout
9228 # Circulation > Batch checkout
9229 # Circulation > Batch checkout
9230 # Circulation > Batch checkout
9231 # Circulation > Batch checkout
9232 # Circulation > Batch checkout
9233 # Circulation > Batch checkout
9234 # Circulation > Batch checkout
9235 # Circulation > Batch checkout
9236 # Circulation > Batch checkout
9237 # Circulation > Batch checkout
9238 # Circulation > Batch checkout
9239 # Circulation > Batch checkout
9240 # Circulation > Batch checkout
9241 # Circulation > Batch checkout
9242 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
9243 msgstr ""
9244
9245 # Circulation > Batch checkout
9246 # Circulation > Batch checkout
9247 # Circulation > Batch checkout
9248 # Circulation > Batch checkout
9249 # Circulation > Batch checkout
9250 # Circulation > Batch checkout
9251 # Circulation > Batch checkout
9252 # Circulation > Batch checkout
9253 # Circulation > Batch checkout
9254 # Circulation > Batch checkout
9255 # Circulation > Batch checkout
9256 # Circulation > Batch checkout
9257 # Circulation > Batch checkout
9258 # Circulation > Batch checkout
9259 # Circulation > Batch checkout
9260 # Circulation > Batch checkout
9261 # Circulation > Batch checkout
9262 # Circulation > Batch checkout
9263 # Circulation > Batch checkout
9264 # Circulation > Batch checkout
9265 # Circulation > Batch checkout
9266 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
9267 msgstr ""
9268
9269 # Circulation > Batch checkout
9270 # Circulation > Batch checkout
9271 # Circulation > Batch checkout
9272 # Circulation > Batch checkout
9273 # Circulation > Batch checkout
9274 # Circulation > Batch checkout
9275 # Circulation > Batch checkout
9276 # Circulation > Batch checkout
9277 # Circulation > Batch checkout
9278 # Circulation > Batch checkout
9279 # Circulation > Batch checkout
9280 # Circulation > Batch checkout
9281 # Circulation > Batch checkout
9282 # Circulation > Batch checkout
9283 # Circulation > Batch checkout
9284 # Circulation > Batch checkout
9285 # Circulation > Batch checkout
9286 # Circulation > Batch checkout
9287 # Circulation > Batch checkout
9288 # Circulation > Batch checkout
9289 # Circulation > Batch checkout
9290 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
9291 msgstr ""
9292
9293 # Circulation > Batch checkout
9294 # Circulation > Batch checkout
9295 # Circulation > Batch checkout
9296 # Circulation > Batch checkout
9297 # Circulation > Batch checkout
9298 # Circulation > Batch checkout
9299 # Circulation > Batch checkout
9300 # Circulation > Batch checkout
9301 # Circulation > Batch checkout
9302 # Circulation > Batch checkout
9303 # Circulation > Batch checkout
9304 # Circulation > Batch checkout
9305 # Circulation > Batch checkout
9306 # Circulation > Batch checkout
9307 # Circulation > Batch checkout
9308 # Circulation > Batch checkout
9309 # Circulation > Batch checkout
9310 # Circulation > Batch checkout
9311 # Circulation > Batch checkout
9312 # Circulation > Batch checkout
9313 # Circulation > Batch checkout
9314 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
9315 msgstr ""
9316
9317 # Circulation > Checkin Policy
9318 # Circulation > Checkin Policy
9319 # Circulation > Checkin Policy
9320 # Circulation > Checkin Policy
9321 # Circulation > Checkin Policy
9322 # Circulation > Checkin Policy
9323 # Circulation > Checkin Policy
9324 # Circulation > Checkin Policy
9325 # Circulation > Checkin Policy
9326 # Circulation > Checkin Policy
9327 # Circulation > Checkin Policy
9328 # Circulation > Checkin Policy
9329 # Circulation > Checkin Policy
9330 # Circulation > Checkin Policy
9331 # Circulation > Checkin Policy
9332 # Circulation > Checkin Policy
9333 # Circulation > Checkin Policy
9334 # Circulation > Checkin Policy
9335 # Circulation > Checkin Policy
9336 # Circulation > Checkin Policy
9337 # Circulation > Checkin Policy
9338 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
9339 msgstr "Bloquear"
9340
9341 # Circulation > Checkin Policy
9342 # Circulation > Checkin Policy
9343 # Circulation > Checkin Policy
9344 # Circulation > Checkin Policy
9345 # Circulation > Checkin Policy
9346 # Circulation > Checkin Policy
9347 # Circulation > Checkin Policy
9348 # Circulation > Checkin Policy
9349 # Circulation > Checkin Policy
9350 # Circulation > Checkin Policy
9351 # Circulation > Checkin Policy
9352 # Circulation > Checkin Policy
9353 # Circulation > Checkin Policy
9354 # Circulation > Checkin Policy
9355 # Circulation > Checkin Policy
9356 # Circulation > Checkin Policy
9357 # Circulation > Checkin Policy
9358 # Circulation > Checkin Policy
9359 # Circulation > Checkin Policy
9360 # Circulation > Checkin Policy
9361 # Circulation > Checkin Policy
9362 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
9363 msgstr "Não bloquear"
9364
9365 # Circulation > Checkin Policy
9366 # Circulation > Checkin Policy
9367 # Circulation > Checkin Policy
9368 # Circulation > Checkin Policy
9369 # Circulation > Checkin Policy
9370 # Circulation > Checkin Policy
9371 # Circulation > Checkin Policy
9372 # Circulation > Checkin Policy
9373 # Circulation > Checkin Policy
9374 # Circulation > Checkin Policy
9375 # Circulation > Checkin Policy
9376 # Circulation > Checkin Policy
9377 # Circulation > Checkin Policy
9378 # Circulation > Checkin Policy
9379 # Circulation > Checkin Policy
9380 # Circulation > Checkin Policy
9381 # Circulation > Checkin Policy
9382 # Circulation > Checkin Policy
9383 # Circulation > Checkin Policy
9384 # Circulation > Checkin Policy
9385 # Circulation > Checkin Policy
9386 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
9387 msgstr "devolução dos itens que foram emprestados."
9388
9389 # Circulation > Checkin Policy
9390 # Circulation > Checkin Policy
9391 # Circulation > Checkin Policy
9392 # Circulation > Checkin Policy
9393 # Circulation > Checkin Policy
9394 # Circulation > Checkin Policy
9395 # Circulation > Checkin Policy
9396 # Circulation > Checkin Policy
9397 # Circulation > Checkin Policy
9398 # Circulation > Checkin Policy
9399 # Circulation > Checkin Policy
9400 # Circulation > Checkin Policy
9401 # Circulation > Checkin Policy
9402 # Circulation > Checkin Policy
9403 # Circulation > Checkin Policy
9404 # Circulation > Checkin Policy
9405 # Circulation > Checkin Policy
9406 # Circulation > Checkin Policy
9407 # Circulation > Checkin Policy
9408 # Circulation > Checkin Policy
9409 # Circulation > Checkin Policy
9410 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
9411 msgstr "<br /><b>NOTA: caso você realize empréstimos por hora, então esta opção deve estar ativa.</b>"
9412
9413 # Circulation > Checkin Policy
9414 # Circulation > Checkin Policy
9415 # Circulation > Checkin Policy
9416 # Circulation > Checkin Policy
9417 # Circulation > Checkin Policy
9418 # Circulation > Checkin Policy
9419 # Circulation > Checkin Policy
9420 # Circulation > Checkin Policy
9421 # Circulation > Checkin Policy
9422 # Circulation > Checkin Policy
9423 # Circulation > Checkin Policy
9424 # Circulation > Checkin Policy
9425 # Circulation > Checkin Policy
9426 # Circulation > Checkin Policy
9427 # Circulation > Checkin Policy
9428 # Circulation > Checkin Policy
9429 # Circulation > Checkin Policy
9430 # Circulation > Checkin Policy
9431 # Circulation > Checkin Policy
9432 # Circulation > Checkin Policy
9433 # Circulation > Checkin Policy
9434 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
9435 msgstr "Faça"
9436
9437 # Circulation > Checkin Policy
9438 # Circulation > Checkin Policy
9439 # Circulation > Checkin Policy
9440 # Circulation > Checkin Policy
9441 # Circulation > Checkin Policy
9442 # Circulation > Checkin Policy
9443 # Circulation > Checkin Policy
9444 # Circulation > Checkin Policy
9445 # Circulation > Checkin Policy
9446 # Circulation > Checkin Policy
9447 # Circulation > Checkin Policy
9448 # Circulation > Checkin Policy
9449 # Circulation > Checkin Policy
9450 # Circulation > Checkin Policy
9451 # Circulation > Checkin Policy
9452 # Circulation > Checkin Policy
9453 # Circulation > Checkin Policy
9454 # Circulation > Checkin Policy
9455 # Circulation > Checkin Policy
9456 # Circulation > Checkin Policy
9457 # Circulation > Checkin Policy
9458 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
9459 msgstr "Não faça"
9460
9461 # Circulation > Checkin Policy
9462 # Circulation > Checkin Policy
9463 # Circulation > Checkin Policy
9464 # Circulation > Checkin Policy
9465 # Circulation > Checkin Policy
9466 # Circulation > Checkin Policy
9467 # Circulation > Checkin Policy
9468 # Circulation > Checkin Policy
9469 # Circulation > Checkin Policy
9470 # Circulation > Checkin Policy
9471 # Circulation > Checkin Policy
9472 # Circulation > Checkin Policy
9473 # Circulation > Checkin Policy
9474 # Circulation > Checkin Policy
9475 # Circulation > Checkin Policy
9476 # Circulation > Checkin Policy
9477 # Circulation > Checkin Policy
9478 # Circulation > Checkin Policy
9479 # Circulation > Checkin Policy
9480 # Circulation > Checkin Policy
9481 # Circulation > Checkin Policy
9482 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
9483 msgstr "calcular e atualizar multas devidas quando um exemplar retornar."
9484
9485 # Circulation > Interface
9486 # Circulation > Interface
9487 # Circulation > Interface
9488 # Circulation > Interface
9489 # Circulation > Interface
9490 # Circulation > Interface
9491 # Circulation > Interface
9492 # Circulation > Interface
9493 # Circulation > Interface
9494 # Circulation > Interface
9495 # Circulation > Interface
9496 # Circulation > Interface
9497 # Circulation > Interface
9498 # Circulation > Interface
9499 # Circulation > Interface
9500 # Circulation > Interface
9501 # Circulation > Interface
9502 # Circulation > Interface
9503 # Circulation > Interface
9504 # Circulation > Interface
9505 # Circulation > Interface
9506 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
9507 msgstr "."
9508
9509 # Circulation > Interface
9510 # Circulation > Interface
9511 # Circulation > Interface
9512 # Circulation > Interface
9513 # Circulation > Interface
9514 # Circulation > Interface
9515 # Circulation > Interface
9516 # Circulation > Interface
9517 # Circulation > Interface
9518 # Circulation > Interface
9519 # Circulation > Interface
9520 # Circulation > Interface
9521 # Circulation > Interface
9522 # Circulation > Interface
9523 # Circulation > Interface
9524 # Circulation > Interface
9525 # Circulation > Interface
9526 # Circulation > Interface
9527 # Circulation > Interface
9528 # Circulation > Interface
9529 # Circulation > Interface
9530 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
9531 msgstr "Quando um campo de código de barras em branco é enviado em circulação"
9532
9533 # Circulation > Interface
9534 # Circulation > Interface
9535 # Circulation > Interface
9536 # Circulation > Interface
9537 # Circulation > Interface
9538 # Circulation > Interface
9539 # Circulation > Interface
9540 # Circulation > Interface
9541 # Circulation > Interface
9542 # Circulation > Interface
9543 # Circulation > Interface
9544 # Circulation > Interface
9545 # Circulation > Interface
9546 # Circulation > Interface
9547 # Circulation > Interface
9548 # Circulation > Interface
9549 # Circulation > Interface
9550 # Circulation > Interface
9551 # Circulation > Interface
9552 # Circulation > Interface
9553 # Circulation > Interface
9554 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
9555 msgstr "limpar a tela"
9556
9557 # Circulation > Interface
9558 # Circulation > Interface
9559 # Circulation > Interface
9560 # Circulation > Interface
9561 # Circulation > Interface
9562 # Circulation > Interface
9563 # Circulation > Interface
9564 # Circulation > Interface
9565 # Circulation > Interface
9566 # Circulation > Interface
9567 # Circulation > Interface
9568 # Circulation > Interface
9569 # Circulation > Interface
9570 # Circulation > Interface
9571 # Circulation > Interface
9572 # Circulation > Interface
9573 # Circulation > Interface
9574 # Circulation > Interface
9575 # Circulation > Interface
9576 # Circulation > Interface
9577 # Circulation > Interface
9578 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
9579 msgstr "abrir uma janela de impressão rápida de etiquetas"
9580
9581 # Circulation > Interface
9582 # Circulation > Interface
9583 # Circulation > Interface
9584 # Circulation > Interface
9585 # Circulation > Interface
9586 # Circulation > Interface
9587 # Circulation > Interface
9588 # Circulation > Interface
9589 # Circulation > Interface
9590 # Circulation > Interface
9591 # Circulation > Interface
9592 # Circulation > Interface
9593 # Circulation > Interface
9594 # Circulation > Interface
9595 # Circulation > Interface
9596 # Circulation > Interface
9597 # Circulation > Interface
9598 # Circulation > Interface
9599 # Circulation > Interface
9600 # Circulation > Interface
9601 # Circulation > Interface
9602 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
9603 msgstr "abre uma janela de etiqueta rápida"
9604
9605 # Circulation > Interface
9606 # Circulation > Interface
9607 # Circulation > Interface
9608 # Circulation > Interface
9609 # Circulation > Interface
9610 # Circulation > Interface
9611 # Circulation > Interface
9612 # Circulation > Interface
9613 # Circulation > Interface
9614 # Circulation > Interface
9615 # Circulation > Interface
9616 # Circulation > Interface
9617 # Circulation > Interface
9618 # Circulation > Interface
9619 # Circulation > Interface
9620 # Circulation > Interface
9621 # Circulation > Interface
9622 # Circulation > Interface
9623 # Circulation > Interface
9624 # Circulation > Interface
9625 # Circulation > Interface
9626 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
9627 msgstr "Não tente"
9628
9629 # Circulation > Interface
9630 # Circulation > Interface
9631 # Circulation > Interface
9632 # Circulation > Interface
9633 # Circulation > Interface
9634 # Circulation > Interface
9635 # Circulation > Interface
9636 # Circulation > Interface
9637 # Circulation > Interface
9638 # Circulation > Interface
9639 # Circulation > Interface
9640 # Circulation > Interface
9641 # Circulation > Interface
9642 # Circulation > Interface
9643 # Circulation > Interface
9644 # Circulation > Interface
9645 # Circulation > Interface
9646 # Circulation > Interface
9647 # Circulation > Interface
9648 # Circulation > Interface
9649 # Circulation > Interface
9650 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
9651 msgstr "Retornar apenas os 10 primeiros resultados por vez."
9652
9653 # Circulation > Interface
9654 # Circulation > Interface
9655 # Circulation > Interface
9656 # Circulation > Interface
9657 # Circulation > Interface
9658 # Circulation > Interface
9659 # Circulation > Interface
9660 # Circulation > Interface
9661 # Circulation > Interface
9662 # Circulation > Interface
9663 # Circulation > Interface
9664 # Circulation > Interface
9665 # Circulation > Interface
9666 # Circulation > Interface
9667 # Circulation > Interface
9668 # Circulation > Interface
9669 # Circulation > Interface
9670 # Circulation > Interface
9671 # Circulation > Interface
9672 # Circulation > Interface
9673 # Circulation > Interface
9674 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
9675 msgstr "Tente"
9676
9677 # Circulation > Interface
9678 # Circulation > Interface
9679 # Circulation > Interface
9680 # Circulation > Interface
9681 # Circulation > Interface
9682 # Circulation > Interface
9683 # Circulation > Interface
9684 # Circulation > Interface
9685 # Circulation > Interface
9686 # Circulation > Interface
9687 # Circulation > Interface
9688 # Circulation > Interface
9689 # Circulation > Interface
9690 # Circulation > Interface
9691 # Circulation > Interface
9692 # Circulation > Interface
9693 # Circulation > Interface
9694 # Circulation > Interface
9695 # Circulation > Interface
9696 # Circulation > Interface
9697 # Circulation > Interface
9698 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
9699 msgstr "preencher automaticamente o nome do usuário quando se está digitando o nome do usuário na barra de pesquisa da tela de circulação."
9700
9701 # Circulation > Checkout Policy
9702 # Circulation > Checkout Policy
9703 # Circulation > Checkout Policy
9704 # Circulation > Checkout Policy
9705 # Circulation > Checkout Policy
9706 # Circulation > Checkout Policy
9707 # Circulation > Checkout Policy
9708 # Circulation > Checkout Policy
9709 # Circulation > Checkout Policy
9710 # Circulation > Checkout Policy
9711 # Circulation > Checkout Policy
9712 # Circulation > Checkout Policy
9713 # Circulation > Checkout Policy
9714 # Circulation > Checkout Policy
9715 # Circulation > Checkout Policy
9716 # Circulation > Checkout Policy
9717 # Circulation > Checkout Policy
9718 # Circulation > Checkout Policy
9719 # Circulation > Checkout Policy
9720 # Circulation > Checkout Policy
9721 # Circulation > Checkout Policy
9722 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
9723 msgstr "Use as regras de empréstimo e multas da"
9724
9725 # Circulation > Checkout Policy
9726 # Circulation > Checkout Policy
9727 # Circulation > Checkout Policy
9728 # Circulation > Checkout Policy
9729 # Circulation > Checkout Policy
9730 # Circulation > Checkout Policy
9731 # Circulation > Checkout Policy
9732 # Circulation > Checkout Policy
9733 # Circulation > Checkout Policy
9734 # Circulation > Checkout Policy
9735 # Circulation > Checkout Policy
9736 # Circulation > Checkout Policy
9737 # Circulation > Checkout Policy
9738 # Circulation > Checkout Policy
9739 # Circulation > Checkout Policy
9740 # Circulation > Checkout Policy
9741 # Circulation > Checkout Policy
9742 # Circulation > Checkout Policy
9743 # Circulation > Checkout Policy
9744 # Circulation > Checkout Policy
9745 # Circulation > Checkout Policy
9746 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
9747 msgstr "biblioteca de origem do exemplar."
9748
9749 # Circulation > Checkout Policy
9750 # Circulation > Checkout Policy
9751 # Circulation > Checkout Policy
9752 # Circulation > Checkout Policy
9753 # Circulation > Checkout Policy
9754 # Circulation > Checkout Policy
9755 # Circulation > Checkout Policy
9756 # Circulation > Checkout Policy
9757 # Circulation > Checkout Policy
9758 # Circulation > Checkout Policy
9759 # Circulation > Checkout Policy
9760 # Circulation > Checkout Policy
9761 # Circulation > Checkout Policy
9762 # Circulation > Checkout Policy
9763 # Circulation > Checkout Policy
9764 # Circulation > Checkout Policy
9765 # Circulation > Checkout Policy
9766 # Circulation > Checkout Policy
9767 # Circulation > Checkout Policy
9768 # Circulation > Checkout Policy
9769 # Circulation > Checkout Policy
9770 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
9771 msgstr "biblioteca de origem do usuário."
9772
9773 # Circulation > Checkout Policy
9774 # Circulation > Checkout Policy
9775 # Circulation > Checkout Policy
9776 # Circulation > Checkout Policy
9777 # Circulation > Checkout Policy
9778 # Circulation > Checkout Policy
9779 # Circulation > Checkout Policy
9780 # Circulation > Checkout Policy
9781 # Circulation > Checkout Policy
9782 # Circulation > Checkout Policy
9783 # Circulation > Checkout Policy
9784 # Circulation > Checkout Policy
9785 # Circulation > Checkout Policy
9786 # Circulation > Checkout Policy
9787 # Circulation > Checkout Policy
9788 # Circulation > Checkout Policy
9789 # Circulation > Checkout Policy
9790 # Circulation > Checkout Policy
9791 # Circulation > Checkout Policy
9792 # Circulation > Checkout Policy
9793 # Circulation > Checkout Policy
9794 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
9795 msgstr "biblioteca em que você está logado."
9796
9797 # Circulation > Holds Policy
9798 # Circulation > Holds Policy
9799 # Circulation > Holds Policy
9800 # Circulation > Holds Policy
9801 # Circulation > Holds Policy
9802 # Circulation > Holds Policy
9803 # Circulation > Holds Policy
9804 # Circulation > Holds Policy
9805 # Circulation > Holds Policy
9806 # Circulation > Holds Policy
9807 # Circulation > Holds Policy
9808 # Circulation > Holds Policy
9809 # Circulation > Holds Policy
9810 # Circulation > Holds Policy
9811 # Circulation > Holds Policy
9812 # Circulation > Holds Policy
9813 # Circulation > Holds Policy
9814 # Circulation > Holds Policy
9815 # Circulation > Holds Policy
9816 # Circulation > Holds Policy
9817 # Circulation > Holds Policy
9818 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
9819 msgstr "Confirmar pedidos de reservas futuras (começando não depois de"
9820
9821 # Circulation > Holds Policy
9822 # Circulation > Holds Policy
9823 # Circulation > Holds Policy
9824 # Circulation > Holds Policy
9825 # Circulation > Holds Policy
9826 # Circulation > Holds Policy
9827 # Circulation > Holds Policy
9828 # Circulation > Holds Policy
9829 # Circulation > Holds Policy
9830 # Circulation > Holds Policy
9831 # Circulation > Holds Policy
9832 # Circulation > Holds Policy
9833 # Circulation > Holds Policy
9834 # Circulation > Holds Policy
9835 # Circulation > Holds Policy
9836 # Circulation > Holds Policy
9837 # Circulation > Holds Policy
9838 # Circulation > Holds Policy
9839 # Circulation > Holds Policy
9840 # Circulation > Holds Policy
9841 # Circulation > Holds Policy
9842 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
9843 msgstr "no momento do empréstimo. Observe que este número de dias também será utilizado para calcular a data final padrão de emissão do relatório de reservas. No entanto, isso não interfere na saída, renovação ou transferência de livros."
9844
9845 # Circulation > Checkout Policy
9846 # Circulation > Checkout Policy
9847 # Circulation > Checkout Policy
9848 # Circulation > Checkout Policy
9849 # Circulation > Checkout Policy
9850 # Circulation > Checkout Policy
9851 # Circulation > Checkout Policy
9852 # Circulation > Checkout Policy
9853 # Circulation > Checkout Policy
9854 # Circulation > Checkout Policy
9855 # Circulation > Checkout Policy
9856 # Circulation > Checkout Policy
9857 # Circulation > Checkout Policy
9858 # Circulation > Checkout Policy
9859 # Circulation > Checkout Policy
9860 # Circulation > Checkout Policy
9861 # Circulation > Checkout Policy
9862 # Circulation > Checkout Policy
9863 # Circulation > Checkout Policy
9864 # Circulation > Checkout Policy
9865 # Circulation > Checkout Policy
9866 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
9867 msgstr ""
9868
9869 # Circulation > Checkout Policy
9870 # Circulation > Checkout Policy
9871 # Circulation > Checkout Policy
9872 # Circulation > Checkout Policy
9873 # Circulation > Checkout Policy
9874 # Circulation > Checkout Policy
9875 # Circulation > Checkout Policy
9876 # Circulation > Checkout Policy
9877 # Circulation > Checkout Policy
9878 # Circulation > Checkout Policy
9879 # Circulation > Checkout Policy
9880 # Circulation > Checkout Policy
9881 # Circulation > Checkout Policy
9882 # Circulation > Checkout Policy
9883 # Circulation > Checkout Policy
9884 # Circulation > Checkout Policy
9885 # Circulation > Checkout Policy
9886 # Circulation > Checkout Policy
9887 # Circulation > Checkout Policy
9888 # Circulation > Checkout Policy
9889 # Circulation > Checkout Policy
9890 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
9891 msgstr ""
9892
9893 # Circulation > Checkout Policy
9894 # Circulation > Checkout Policy
9895 # Circulation > Checkout Policy
9896 # Circulation > Checkout Policy
9897 # Circulation > Checkout Policy
9898 # Circulation > Checkout Policy
9899 # Circulation > Checkout Policy
9900 # Circulation > Checkout Policy
9901 # Circulation > Checkout Policy
9902 # Circulation > Checkout Policy
9903 # Circulation > Checkout Policy
9904 # Circulation > Checkout Policy
9905 # Circulation > Checkout Policy
9906 # Circulation > Checkout Policy
9907 # Circulation > Checkout Policy
9908 # Circulation > Checkout Policy
9909 # Circulation > Checkout Policy
9910 # Circulation > Checkout Policy
9911 # Circulation > Checkout Policy
9912 # Circulation > Checkout Policy
9913 # Circulation > Checkout Policy
9914 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
9915 msgstr ""
9916
9917 # Circulation > Checkout Policy
9918 # Circulation > Checkout Policy
9919 # Circulation > Checkout Policy
9920 # Circulation > Checkout Policy
9921 # Circulation > Checkout Policy
9922 # Circulation > Checkout Policy
9923 # Circulation > Checkout Policy
9924 # Circulation > Checkout Policy
9925 # Circulation > Checkout Policy
9926 # Circulation > Checkout Policy
9927 # Circulation > Checkout Policy
9928 # Circulation > Checkout Policy
9929 # Circulation > Checkout Policy
9930 # Circulation > Checkout Policy
9931 # Circulation > Checkout Policy
9932 # Circulation > Checkout Policy
9933 # Circulation > Checkout Policy
9934 # Circulation > Checkout Policy
9935 # Circulation > Checkout Policy
9936 # Circulation > Checkout Policy
9937 # Circulation > Checkout Policy
9938 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
9939 msgstr ""
9940
9941 # Circulation > Checkout Policy
9942 # Circulation > Checkout Policy
9943 # Circulation > Checkout Policy
9944 # Circulation > Checkout Policy
9945 # Circulation > Checkout Policy
9946 # Circulation > Checkout Policy
9947 # Circulation > Checkout Policy
9948 # Circulation > Checkout Policy
9949 # Circulation > Checkout Policy
9950 # Circulation > Checkout Policy
9951 # Circulation > Checkout Policy
9952 # Circulation > Checkout Policy
9953 # Circulation > Checkout Policy
9954 # Circulation > Checkout Policy
9955 # Circulation > Checkout Policy
9956 # Circulation > Checkout Policy
9957 # Circulation > Checkout Policy
9958 # Circulation > Checkout Policy
9959 # Circulation > Checkout Policy
9960 # Circulation > Checkout Policy
9961 # Circulation > Checkout Policy
9962 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
9963 msgstr ""
9964
9965 # Circulation > Checkout Policy
9966 # Circulation > Checkout Policy
9967 # Circulation > Checkout Policy
9968 # Circulation > Checkout Policy
9969 # Circulation > Checkout Policy
9970 # Circulation > Checkout Policy
9971 # Circulation > Checkout Policy
9972 # Circulation > Checkout Policy
9973 # Circulation > Checkout Policy
9974 # Circulation > Checkout Policy
9975 # Circulation > Checkout Policy
9976 # Circulation > Checkout Policy
9977 # Circulation > Checkout Policy
9978 # Circulation > Checkout Policy
9979 # Circulation > Checkout Policy
9980 # Circulation > Checkout Policy
9981 # Circulation > Checkout Policy
9982 # Circulation > Checkout Policy
9983 # Circulation > Checkout Policy
9984 # Circulation > Checkout Policy
9985 # Circulation > Checkout Policy
9986 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
9987 msgstr ""
9988
9989 # Circulation > Checkout Policy
9990 # Circulation > Checkout Policy
9991 # Circulation > Checkout Policy
9992 # Circulation > Checkout Policy
9993 # Circulation > Checkout Policy
9994 # Circulation > Checkout Policy
9995 # Circulation > Checkout Policy
9996 # Circulation > Checkout Policy
9997 # Circulation > Checkout Policy
9998 # Circulation > Checkout Policy
9999 # Circulation > Checkout Policy
10000 # Circulation > Checkout Policy
10001 # Circulation > Checkout Policy
10002 # Circulation > Checkout Policy
10003 # Circulation > Checkout Policy
10004 # Circulation > Checkout Policy
10005 # Circulation > Checkout Policy
10006 # Circulation > Checkout Policy
10007 # Circulation > Checkout Policy
10008 # Circulation > Checkout Policy
10009 # Circulation > Checkout Policy
10010 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
10011 msgstr ""
10012
10013 # Circulation > Checkout Policy
10014 # Circulation > Checkout Policy
10015 # Circulation > Checkout Policy
10016 # Circulation > Checkout Policy
10017 # Circulation > Checkout Policy
10018 # Circulation > Checkout Policy
10019 # Circulation > Checkout Policy
10020 # Circulation > Checkout Policy
10021 # Circulation > Checkout Policy
10022 # Circulation > Checkout Policy
10023 # Circulation > Checkout Policy
10024 # Circulation > Checkout Policy
10025 # Circulation > Checkout Policy
10026 # Circulation > Checkout Policy
10027 # Circulation > Checkout Policy
10028 # Circulation > Checkout Policy
10029 # Circulation > Checkout Policy
10030 # Circulation > Checkout Policy
10031 # Circulation > Checkout Policy
10032 # Circulation > Checkout Policy
10033 # Circulation > Checkout Policy
10034 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
10035 msgstr ""
10036
10037 # Circulation > Checkout Policy
10038 # Circulation > Checkout Policy
10039 # Circulation > Checkout Policy
10040 # Circulation > Checkout Policy
10041 # Circulation > Checkout Policy
10042 # Circulation > Checkout Policy
10043 # Circulation > Checkout Policy
10044 # Circulation > Checkout Policy
10045 # Circulation > Checkout Policy
10046 # Circulation > Checkout Policy
10047 # Circulation > Checkout Policy
10048 # Circulation > Checkout Policy
10049 # Circulation > Checkout Policy
10050 # Circulation > Checkout Policy
10051 # Circulation > Checkout Policy
10052 # Circulation > Checkout Policy
10053 # Circulation > Checkout Policy
10054 # Circulation > Checkout Policy
10055 # Circulation > Checkout Policy
10056 # Circulation > Checkout Policy
10057 # Circulation > Checkout Policy
10058 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
10059 msgstr ""
10060
10061 # Circulation > Checkout Policy
10062 # Circulation > Checkout Policy
10063 # Circulation > Checkout Policy
10064 # Circulation > Checkout Policy
10065 # Circulation > Checkout Policy
10066 # Circulation > Checkout Policy
10067 # Circulation > Checkout Policy
10068 # Circulation > Checkout Policy
10069 # Circulation > Checkout Policy
10070 # Circulation > Checkout Policy
10071 # Circulation > Checkout Policy
10072 # Circulation > Checkout Policy
10073 # Circulation > Checkout Policy
10074 # Circulation > Checkout Policy
10075 # Circulation > Checkout Policy
10076 # Circulation > Checkout Policy
10077 # Circulation > Checkout Policy
10078 # Circulation > Checkout Policy
10079 # Circulation > Checkout Policy
10080 # Circulation > Checkout Policy
10081 # Circulation > Checkout Policy
10082 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
10083 msgstr ""
10084
10085 # Circulation > Checkout Policy
10086 # Circulation > Checkout Policy
10087 # Circulation > Checkout Policy
10088 # Circulation > Checkout Policy
10089 # Circulation > Checkout Policy
10090 # Circulation > Checkout Policy
10091 # Circulation > Checkout Policy
10092 # Circulation > Checkout Policy
10093 # Circulation > Checkout Policy
10094 # Circulation > Checkout Policy
10095 # Circulation > Checkout Policy
10096 # Circulation > Checkout Policy
10097 # Circulation > Checkout Policy
10098 # Circulation > Checkout Policy
10099 # Circulation > Checkout Policy
10100 # Circulation > Checkout Policy
10101 # Circulation > Checkout Policy
10102 # Circulation > Checkout Policy
10103 # Circulation > Checkout Policy
10104 # Circulation > Checkout Policy
10105 # Circulation > Checkout Policy
10106 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
10107 msgstr ""
10108
10109 # Circulation > Checkout Policy
10110 # Circulation > Checkout Policy
10111 # Circulation > Checkout Policy
10112 # Circulation > Checkout Policy
10113 # Circulation > Checkout Policy
10114 # Circulation > Checkout Policy
10115 # Circulation > Checkout Policy
10116 # Circulation > Checkout Policy
10117 # Circulation > Checkout Policy
10118 # Circulation > Checkout Policy
10119 # Circulation > Checkout Policy
10120 # Circulation > Checkout Policy
10121 # Circulation > Checkout Policy
10122 # Circulation > Checkout Policy
10123 # Circulation > Checkout Policy
10124 # Circulation > Checkout Policy
10125 # Circulation > Checkout Policy
10126 # Circulation > Checkout Policy
10127 # Circulation > Checkout Policy
10128 # Circulation > Checkout Policy
10129 # Circulation > Checkout Policy
10130 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
10131 msgstr ""
10132
10133 # Circulation > Checkout Policy
10134 # Circulation > Checkout Policy
10135 # Circulation > Checkout Policy
10136 # Circulation > Checkout Policy
10137 # Circulation > Checkout Policy
10138 # Circulation > Checkout Policy
10139 # Circulation > Checkout Policy
10140 # Circulation > Checkout Policy
10141 # Circulation > Checkout Policy
10142 # Circulation > Checkout Policy
10143 # Circulation > Checkout Policy
10144 # Circulation > Checkout Policy
10145 # Circulation > Checkout Policy
10146 # Circulation > Checkout Policy
10147 # Circulation > Checkout Policy
10148 # Circulation > Checkout Policy
10149 # Circulation > Checkout Policy
10150 # Circulation > Checkout Policy
10151 # Circulation > Checkout Policy
10152 # Circulation > Checkout Policy
10153 # Circulation > Checkout Policy
10154 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
10155 msgstr ""
10156
10157 # Circulation > Checkout Policy
10158 # Circulation > Checkout Policy
10159 # Circulation > Checkout Policy
10160 # Circulation > Checkout Policy
10161 # Circulation > Checkout Policy
10162 # Circulation > Checkout Policy
10163 # Circulation > Checkout Policy
10164 # Circulation > Checkout Policy
10165 # Circulation > Checkout Policy
10166 # Circulation > Checkout Policy
10167 # Circulation > Checkout Policy
10168 # Circulation > Checkout Policy
10169 # Circulation > Checkout Policy
10170 # Circulation > Checkout Policy
10171 # Circulation > Checkout Policy
10172 # Circulation > Checkout Policy
10173 # Circulation > Checkout Policy
10174 # Circulation > Checkout Policy
10175 # Circulation > Checkout Policy
10176 # Circulation > Checkout Policy
10177 # Circulation > Checkout Policy
10178 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
10179 msgstr ""
10180
10181 # Circulation > Interface
10182 # Circulation > Interface
10183 # Circulation > Interface
10184 # Circulation > Interface
10185 # Circulation > Interface
10186 # Circulation > Interface
10187 # Circulation > Interface
10188 # Circulation > Interface
10189 # Circulation > Interface
10190 # Circulation > Interface
10191 # Circulation > Interface
10192 # Circulation > Interface
10193 # Circulation > Interface
10194 # Circulation > Interface
10195 # Circulation > Interface
10196 # Circulation > Interface
10197 # Circulation > Interface
10198 # Circulation > Interface
10199 # Circulation > Interface
10200 # Circulation > Interface
10201 # Circulation > Interface
10202 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
10203 msgstr "Não exiba"
10204
10205 # Circulation > Interface
10206 # Circulation > Interface
10207 # Circulation > Interface
10208 # Circulation > Interface
10209 # Circulation > Interface
10210 # Circulation > Interface
10211 # Circulation > Interface
10212 # Circulation > Interface
10213 # Circulation > Interface
10214 # Circulation > Interface
10215 # Circulation > Interface
10216 # Circulation > Interface
10217 # Circulation > Interface
10218 # Circulation > Interface
10219 # Circulation > Interface
10220 # Circulation > Interface
10221 # Circulation > Interface
10222 # Circulation > Interface
10223 # Circulation > Interface
10224 # Circulation > Interface
10225 # Circulation > Interface
10226 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
10227 msgstr "Exiba"
10228
10229 # Circulation > Interface
10230 # Circulation > Interface
10231 # Circulation > Interface
10232 # Circulation > Interface
10233 # Circulation > Interface
10234 # Circulation > Interface
10235 # Circulation > Interface
10236 # Circulation > Interface
10237 # Circulation > Interface
10238 # Circulation > Interface
10239 # Circulation > Interface
10240 # Circulation > Interface
10241 # Circulation > Interface
10242 # Circulation > Interface
10243 # Circulation > Interface
10244 # Circulation > Interface
10245 # Circulation > Interface
10246 # Circulation > Interface
10247 # Circulation > Interface
10248 # Circulation > Interface
10249 # Circulation > Interface
10250 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
10251 msgstr "um botão para limpar o usuário atual na tela de circulação."
10252
10253 # Circulation > Holds Policy
10254 # Circulation > Holds Policy
10255 # Circulation > Holds Policy
10256 # Circulation > Holds Policy
10257 # Circulation > Holds Policy
10258 # Circulation > Holds Policy
10259 # Circulation > Holds Policy
10260 # Circulation > Holds Policy
10261 # Circulation > Holds Policy
10262 # Circulation > Holds Policy
10263 # Circulation > Holds Policy
10264 # Circulation > Holds Policy
10265 # Circulation > Holds Policy
10266 # Circulation > Holds Policy
10267 # Circulation > Holds Policy
10268 # Circulation > Holds Policy
10269 # Circulation > Holds Policy
10270 # Circulation > Holds Policy
10271 # Circulation > Holds Policy
10272 # Circulation > Holds Policy
10273 # Circulation > Holds Policy
10274 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
10275 msgstr "Não ativar"
10276
10277 # Circulation > Holds Policy
10278 # Circulation > Holds Policy
10279 # Circulation > Holds Policy
10280 # Circulation > Holds Policy
10281 # Circulation > Holds Policy
10282 # Circulation > Holds Policy
10283 # Circulation > Holds Policy
10284 # Circulation > Holds Policy
10285 # Circulation > Holds Policy
10286 # Circulation > Holds Policy
10287 # Circulation > Holds Policy
10288 # Circulation > Holds Policy
10289 # Circulation > Holds Policy
10290 # Circulation > Holds Policy
10291 # Circulation > Holds Policy
10292 # Circulation > Holds Policy
10293 # Circulation > Holds Policy
10294 # Circulation > Holds Policy
10295 # Circulation > Holds Policy
10296 # Circulation > Holds Policy
10297 # Circulation > Holds Policy
10298 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
10299 msgstr "Ativar"
10300
10301 # Circulation > Holds Policy
10302 # Circulation > Holds Policy
10303 # Circulation > Holds Policy
10304 # Circulation > Holds Policy
10305 # Circulation > Holds Policy
10306 # Circulation > Holds Policy
10307 # Circulation > Holds Policy
10308 # Circulation > Holds Policy
10309 # Circulation > Holds Policy
10310 # Circulation > Holds Policy
10311 # Circulation > Holds Policy
10312 # Circulation > Holds Policy
10313 # Circulation > Holds Policy
10314 # Circulation > Holds Policy
10315 # Circulation > Holds Policy
10316 # Circulation > Holds Policy
10317 # Circulation > Holds Policy
10318 # Circulation > Holds Policy
10319 # Circulation > Holds Policy
10320 # Circulation > Holds Policy
10321 # Circulation > Holds Policy
10322 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
10323 msgstr "a possibilidade de reservar diversos materiais na tela de resultados de pesquisa."
10324
10325 # Circulation > Holds Policy
10326 # Circulation > Holds Policy
10327 # Circulation > Holds Policy
10328 # Circulation > Holds Policy
10329 # Circulation > Holds Policy
10330 # Circulation > Holds Policy
10331 # Circulation > Holds Policy
10332 # Circulation > Holds Policy
10333 # Circulation > Holds Policy
10334 # Circulation > Holds Policy
10335 # Circulation > Holds Policy
10336 # Circulation > Holds Policy
10337 # Circulation > Holds Policy
10338 # Circulation > Holds Policy
10339 # Circulation > Holds Policy
10340 # Circulation > Holds Policy
10341 # Circulation > Holds Policy
10342 # Circulation > Holds Policy
10343 # Circulation > Holds Policy
10344 # Circulation > Holds Policy
10345 # Circulation > Holds Policy
10346 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
10347 msgstr "Permitir"
10348
10349 # Circulation > Holds Policy
10350 # Circulation > Holds Policy
10351 # Circulation > Holds Policy
10352 # Circulation > Holds Policy
10353 # Circulation > Holds Policy
10354 # Circulation > Holds Policy
10355 # Circulation > Holds Policy
10356 # Circulation > Holds Policy
10357 # Circulation > Holds Policy
10358 # Circulation > Holds Policy
10359 # Circulation > Holds Policy
10360 # Circulation > Holds Policy
10361 # Circulation > Holds Policy
10362 # Circulation > Holds Policy
10363 # Circulation > Holds Policy
10364 # Circulation > Holds Policy
10365 # Circulation > Holds Policy
10366 # Circulation > Holds Policy
10367 # Circulation > Holds Policy
10368 # Circulation > Holds Policy
10369 # Circulation > Holds Policy
10370 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
10371 msgstr "Não permitir"
10372
10373 # Circulation > Holds Policy
10374 # Circulation > Holds Policy
10375 # Circulation > Holds Policy
10376 # Circulation > Holds Policy
10377 # Circulation > Holds Policy
10378 # Circulation > Holds Policy
10379 # Circulation > Holds Policy
10380 # Circulation > Holds Policy
10381 # Circulation > Holds Policy
10382 # Circulation > Holds Policy
10383 # Circulation > Holds Policy
10384 # Circulation > Holds Policy
10385 # Circulation > Holds Policy
10386 # Circulation > Holds Policy
10387 # Circulation > Holds Policy
10388 # Circulation > Holds Policy
10389 # Circulation > Holds Policy
10390 # Circulation > Holds Policy
10391 # Circulation > Holds Policy
10392 # Circulation > Holds Policy
10393 # Circulation > Holds Policy
10394 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
10395 msgstr "reservas expiram automaticamente se não forem retiradas no período de tempo especificado em ReservesMaxPickUpDelay"
10396
10397 # Circulation > Holds Policy
10398 # Circulation > Holds Policy
10399 # Circulation > Holds Policy
10400 # Circulation > Holds Policy
10401 # Circulation > Holds Policy
10402 # Circulation > Holds Policy
10403 # Circulation > Holds Policy
10404 # Circulation > Holds Policy
10405 # Circulation > Holds Policy
10406 # Circulation > Holds Policy
10407 # Circulation > Holds Policy
10408 # Circulation > Holds Policy
10409 # Circulation > Holds Policy
10410 # Circulation > Holds Policy
10411 # Circulation > Holds Policy
10412 # Circulation > Holds Policy
10413 # Circulation > Holds Policy
10414 # Circulation > Holds Policy
10415 # Circulation > Holds Policy
10416 # Circulation > Holds Policy
10417 # Circulation > Holds Policy
10418 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
10419 msgstr "Se usar ExpireReservesMaxPickUpDelay, cobre um usuário a permissão de espera de reserva uma taxa de"
10420
10421 # Circulation > Holds Policy
10422 # Circulation > Holds Policy
10423 # Circulation > Holds Policy
10424 # Circulation > Holds Policy
10425 # Circulation > Holds Policy
10426 # Circulation > Holds Policy
10427 # Circulation > Holds Policy
10428 # Circulation > Holds Policy
10429 # Circulation > Holds Policy
10430 # Circulation > Holds Policy
10431 # Circulation > Holds Policy
10432 # Circulation > Holds Policy
10433 # Circulation > Holds Policy
10434 # Circulation > Holds Policy
10435 # Circulation > Holds Policy
10436 # Circulation > Holds Policy
10437 # Circulation > Holds Policy
10438 # Circulation > Holds Policy
10439 # Circulation > Holds Policy
10440 # Circulation > Holds Policy
10441 # Circulation > Holds Policy
10442 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
10443 msgstr ""
10444
10445 # Circulation > Holds Policy
10446 # Circulation > Holds Policy
10447 # Circulation > Holds Policy
10448 # Circulation > Holds Policy
10449 # Circulation > Holds Policy
10450 # Circulation > Holds Policy
10451 # Circulation > Holds Policy
10452 # Circulation > Holds Policy
10453 # Circulation > Holds Policy
10454 # Circulation > Holds Policy
10455 # Circulation > Holds Policy
10456 # Circulation > Holds Policy
10457 # Circulation > Holds Policy
10458 # Circulation > Holds Policy
10459 # Circulation > Holds Policy
10460 # Circulation > Holds Policy
10461 # Circulation > Holds Policy
10462 # Circulation > Holds Policy
10463 # Circulation > Holds Policy
10464 # Circulation > Holds Policy
10465 # Circulation > Holds Policy
10466 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
10467 msgstr ""
10468
10469 # Circulation > Holds Policy
10470 # Circulation > Holds Policy
10471 # Circulation > Holds Policy
10472 # Circulation > Holds Policy
10473 # Circulation > Holds Policy
10474 # Circulation > Holds Policy
10475 # Circulation > Holds Policy
10476 # Circulation > Holds Policy
10477 # Circulation > Holds Policy
10478 # Circulation > Holds Policy
10479 # Circulation > Holds Policy
10480 # Circulation > Holds Policy
10481 # Circulation > Holds Policy
10482 # Circulation > Holds Policy
10483 # Circulation > Holds Policy
10484 # Circulation > Holds Policy
10485 # Circulation > Holds Policy
10486 # Circulation > Holds Policy
10487 # Circulation > Holds Policy
10488 # Circulation > Holds Policy
10489 # Circulation > Holds Policy
10490 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
10491 msgstr ""
10492
10493 # Circulation > Interface
10494 # Circulation > Interface
10495 # Circulation > Interface
10496 # Circulation > Interface
10497 # Circulation > Interface
10498 # Circulation > Interface
10499 # Circulation > Interface
10500 # Circulation > Interface
10501 # Circulation > Interface
10502 # Circulation > Interface
10503 # Circulation > Interface
10504 # Circulation > Interface
10505 # Circulation > Interface
10506 # Circulation > Interface
10507 # Circulation > Interface
10508 # Circulation > Interface
10509 # Circulation > Interface
10510 # Circulation > Interface
10511 # Circulation > Interface
10512 # Circulation > Interface
10513 # Circulation > Interface
10514 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
10515 msgstr "(campos separados com espaço, e.g. 100a 200b 300c)"
10516
10517 # Circulation > Interface
10518 # Circulation > Interface
10519 # Circulation > Interface
10520 # Circulation > Interface
10521 # Circulation > Interface
10522 # Circulation > Interface
10523 # Circulation > Interface
10524 # Circulation > Interface
10525 # Circulation > Interface
10526 # Circulation > Interface
10527 # Circulation > Interface
10528 # Circulation > Interface
10529 # Circulation > Interface
10530 # Circulation > Interface
10531 # Circulation > Interface
10532 # Circulation > Interface
10533 # Circulation > Interface
10534 # Circulation > Interface
10535 # Circulation > Interface
10536 # Circulation > Interface
10537 # Circulation > Interface
10538 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
10539 msgstr "Os seguintes campos devem ser excluídos do histórico de vempréstificação de exportação CSV ou iso2709"
10540
10541 # Circulation > Interface
10542 # Circulation > Interface
10543 # Circulation > Interface
10544 # Circulation > Interface
10545 # Circulation > Interface
10546 # Circulation > Interface
10547 # Circulation > Interface
10548 # Circulation > Interface
10549 # Circulation > Interface
10550 # Circulation > Interface
10551 # Circulation > Interface
10552 # Circulation > Interface
10553 # Circulation > Interface
10554 # Circulation > Interface
10555 # Circulation > Interface
10556 # Circulation > Interface
10557 # Circulation > Interface
10558 # Circulation > Interface
10559 # Circulation > Interface
10560 # Circulation > Interface
10561 # Circulation > Interface
10562 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
10563 msgstr "perfil CSV quando exportar o histórico de empréstimos do usuário (insira o nome do perfil CSV)"
10564
10565 # Circulation > Interface
10566 # Circulation > Interface
10567 # Circulation > Interface
10568 # Circulation > Interface
10569 # Circulation > Interface
10570 # Circulation > Interface
10571 # Circulation > Interface
10572 # Circulation > Interface
10573 # Circulation > Interface
10574 # Circulation > Interface
10575 # Circulation > Interface
10576 # Circulation > Interface
10577 # Circulation > Interface
10578 # Circulation > Interface
10579 # Circulation > Interface
10580 # Circulation > Interface
10581 # Circulation > Interface
10582 # Circulation > Interface
10583 # Circulation > Interface
10584 # Circulation > Interface
10585 # Circulation > Interface
10586 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
10587 msgstr "Use o"
10588
10589 # Circulation > Interface
10590 # Circulation > Interface
10591 # Circulation > Interface
10592 # Circulation > Interface
10593 # Circulation > Interface
10594 # Circulation > Interface
10595 # Circulation > Interface
10596 # Circulation > Interface
10597 # Circulation > Interface
10598 # Circulation > Interface
10599 # Circulation > Interface
10600 # Circulation > Interface
10601 # Circulation > Interface
10602 # Circulation > Interface
10603 # Circulation > Interface
10604 # Circulation > Interface
10605 # Circulation > Interface
10606 # Circulation > Interface
10607 # Circulation > Interface
10608 # Circulation > Interface
10609 # Circulation > Interface
10610 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
10611 msgstr "Não requerir"
10612
10613 # Circulation > Interface
10614 # Circulation > Interface
10615 # Circulation > Interface
10616 # Circulation > Interface
10617 # Circulation > Interface
10618 # Circulation > Interface
10619 # Circulation > Interface
10620 # Circulation > Interface
10621 # Circulation > Interface
10622 # Circulation > Interface
10623 # Circulation > Interface
10624 # Circulation > Interface
10625 # Circulation > Interface
10626 # Circulation > Interface
10627 # Circulation > Interface
10628 # Circulation > Interface
10629 # Circulation > Interface
10630 # Circulation > Interface
10631 # Circulation > Interface
10632 # Circulation > Interface
10633 # Circulation > Interface
10634 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
10635 msgstr "Requerir"
10636
10637 # Circulation > Interface
10638 # Circulation > Interface
10639 # Circulation > Interface
10640 # Circulation > Interface
10641 # Circulation > Interface
10642 # Circulation > Interface
10643 # Circulation > Interface
10644 # Circulation > Interface
10645 # Circulation > Interface
10646 # Circulation > Interface
10647 # Circulation > Interface
10648 # Circulation > Interface
10649 # Circulation > Interface
10650 # Circulation > Interface
10651 # Circulation > Interface
10652 # Circulation > Interface
10653 # Circulation > Interface
10654 # Circulation > Interface
10655 # Circulation > Interface
10656 # Circulation > Interface
10657 # Circulation > Interface
10658 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
10659 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# que a equipe escolha quais empréstimos exibir antes de exibir o relatório de atrasos."
10660
10661 # Circulation > Interface
10662 # Circulation > Interface
10663 # Circulation > Interface
10664 # Circulation > Interface
10665 # Circulation > Interface
10666 # Circulation > Interface
10667 # Circulation > Interface
10668 # Circulation > Interface
10669 # Circulation > Interface
10670 # Circulation > Interface
10671 # Circulation > Interface
10672 # Circulation > Interface
10673 # Circulation > Interface
10674 # Circulation > Interface
10675 # Circulation > Interface
10676 # Circulation > Interface
10677 # Circulation > Interface
10678 # Circulation > Interface
10679 # Circulation > Interface
10680 # Circulation > Interface
10681 # Circulation > Interface
10682 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
10683 msgstr "Não notificar"
10684
10685 # Circulation > Interface
10686 # Circulation > Interface
10687 # Circulation > Interface
10688 # Circulation > Interface
10689 # Circulation > Interface
10690 # Circulation > Interface
10691 # Circulation > Interface
10692 # Circulation > Interface
10693 # Circulation > Interface
10694 # Circulation > Interface
10695 # Circulation > Interface
10696 # Circulation > Interface
10697 # Circulation > Interface
10698 # Circulation > Interface
10699 # Circulation > Interface
10700 # Circulation > Interface
10701 # Circulation > Interface
10702 # Circulation > Interface
10703 # Circulation > Interface
10704 # Circulation > Interface
10705 # Circulation > Interface
10706 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
10707 msgstr "Notificar"
10708
10709 # Circulation > Interface
10710 # Circulation > Interface
10711 # Circulation > Interface
10712 # Circulation > Interface
10713 # Circulation > Interface
10714 # Circulation > Interface
10715 # Circulation > Interface
10716 # Circulation > Interface
10717 # Circulation > Interface
10718 # Circulation > Interface
10719 # Circulation > Interface
10720 # Circulation > Interface
10721 # Circulation > Interface
10722 # Circulation > Interface
10723 # Circulation > Interface
10724 # Circulation > Interface
10725 # Circulation > Interface
10726 # Circulation > Interface
10727 # Circulation > Interface
10728 # Circulation > Interface
10729 # Circulation > Interface
10730 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
10731 msgstr "equipe sobre as multas nos exemplares que eles estão registrando devolução."
10732
10733 # Circulation > Fines Policy
10734 # Circulation > Fines Policy
10735 # Circulation > Fines Policy
10736 # Circulation > Fines Policy
10737 # Circulation > Fines Policy
10738 # Circulation > Fines Policy
10739 # Circulation > Fines Policy
10740 # Circulation > Fines Policy
10741 # Circulation > Fines Policy
10742 # Circulation > Fines Policy
10743 # Circulation > Fines Policy
10744 # Circulation > Fines Policy
10745 # Circulation > Fines Policy
10746 # Circulation > Fines Policy
10747 # Circulation > Fines Policy
10748 # Circulation > Fines Policy
10749 # Circulation > Fines Policy
10750 # Circulation > Fines Policy
10751 # Circulation > Fines Policy
10752 # Circulation > Fines Policy
10753 # Circulation > Fines Policy
10754 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
10755 msgstr "Não incluir"
10756
10757 # Circulation > Fines Policy
10758 # Circulation > Fines Policy
10759 # Circulation > Fines Policy
10760 # Circulation > Fines Policy
10761 # Circulation > Fines Policy
10762 # Circulation > Fines Policy
10763 # Circulation > Fines Policy
10764 # Circulation > Fines Policy
10765 # Circulation > Fines Policy
10766 # Circulation > Fines Policy
10767 # Circulation > Fines Policy
10768 # Circulation > Fines Policy
10769 # Circulation > Fines Policy
10770 # Circulation > Fines Policy
10771 # Circulation > Fines Policy
10772 # Circulation > Fines Policy
10773 # Circulation > Fines Policy
10774 # Circulation > Fines Policy
10775 # Circulation > Fines Policy
10776 # Circulation > Fines Policy
10777 # Circulation > Fines Policy
10778 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
10779 msgstr "Incluir"
10780
10781 # Circulation > Fines Policy
10782 # Circulation > Fines Policy
10783 # Circulation > Fines Policy
10784 # Circulation > Fines Policy
10785 # Circulation > Fines Policy
10786 # Circulation > Fines Policy
10787 # Circulation > Fines Policy
10788 # Circulation > Fines Policy
10789 # Circulation > Fines Policy
10790 # Circulation > Fines Policy
10791 # Circulation > Fines Policy
10792 # Circulation > Fines Policy
10793 # Circulation > Fines Policy
10794 # Circulation > Fines Policy
10795 # Circulation > Fines Policy
10796 # Circulation > Fines Policy
10797 # Circulation > Fines Policy
10798 # Circulation > Fines Policy
10799 # Circulation > Fines Policy
10800 # Circulation > Fines Policy
10801 # Circulation > Fines Policy
10802 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
10803 msgstr "o período de perdão quando calcular a multa para um exemplar devolvido com atraso."
10804
10805 # Circulation > Checkout Policy
10806 # Circulation > Checkout Policy
10807 # Circulation > Checkout Policy
10808 # Circulation > Checkout Policy
10809 # Circulation > Checkout Policy
10810 # Circulation > Checkout Policy
10811 # Circulation > Checkout Policy
10812 # Circulation > Checkout Policy
10813 # Circulation > Checkout Policy
10814 # Circulation > Checkout Policy
10815 # Circulation > Checkout Policy
10816 # Circulation > Checkout Policy
10817 # Circulation > Checkout Policy
10818 # Circulation > Checkout Policy
10819 # Circulation > Checkout Policy
10820 # Circulation > Checkout Policy
10821 # Circulation > Checkout Policy
10822 # Circulation > Checkout Policy
10823 # Circulation > Checkout Policy
10824 # Circulation > Checkout Policy
10825 # Circulation > Checkout Policy
10826 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
10827 msgstr ""
10828
10829 # Circulation > Checkout Policy
10830 # Circulation > Checkout Policy
10831 # Circulation > Checkout Policy
10832 # Circulation > Checkout Policy
10833 # Circulation > Checkout Policy
10834 # Circulation > Checkout Policy
10835 # Circulation > Checkout Policy
10836 # Circulation > Checkout Policy
10837 # Circulation > Checkout Policy
10838 # Circulation > Checkout Policy
10839 # Circulation > Checkout Policy
10840 # Circulation > Checkout Policy
10841 # Circulation > Checkout Policy
10842 # Circulation > Checkout Policy
10843 # Circulation > Checkout Policy
10844 # Circulation > Checkout Policy
10845 # Circulation > Checkout Policy
10846 # Circulation > Checkout Policy
10847 # Circulation > Checkout Policy
10848 # Circulation > Checkout Policy
10849 # Circulation > Checkout Policy
10850 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
10851 msgstr ""
10852
10853 # Circulation > Checkout Policy
10854 # Circulation > Checkout Policy
10855 # Circulation > Checkout Policy
10856 # Circulation > Checkout Policy
10857 # Circulation > Checkout Policy
10858 # Circulation > Checkout Policy
10859 # Circulation > Checkout Policy
10860 # Circulation > Checkout Policy
10861 # Circulation > Checkout Policy
10862 # Circulation > Checkout Policy
10863 # Circulation > Checkout Policy
10864 # Circulation > Checkout Policy
10865 # Circulation > Checkout Policy
10866 # Circulation > Checkout Policy
10867 # Circulation > Checkout Policy
10868 # Circulation > Checkout Policy
10869 # Circulation > Checkout Policy
10870 # Circulation > Checkout Policy
10871 # Circulation > Checkout Policy
10872 # Circulation > Checkout Policy
10873 # Circulation > Checkout Policy
10874 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
10875 msgstr ""
10876
10877 # Circulation > Interface
10878 # Circulation > Interface
10879 # Circulation > Interface
10880 # Circulation > Interface
10881 # Circulation > Interface
10882 # Circulation > Interface
10883 # Circulation > Interface
10884 # Circulation > Interface
10885 # Circulation > Interface
10886 # Circulation > Interface
10887 # Circulation > Interface
10888 # Circulation > Interface
10889 # Circulation > Interface
10890 # Circulation > Interface
10891 # Circulation > Interface
10892 # Circulation > Interface
10893 # Circulation > Interface
10894 # Circulation > Interface
10895 # Circulation > Interface
10896 # Circulation > Interface
10897 # Circulation > Interface
10898 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
10899 msgstr "Configure a data padrão de início para a lista de reservas"
10900
10901 # Circulation > Interface
10902 # Circulation > Interface
10903 # Circulation > Interface
10904 # Circulation > Interface
10905 # Circulation > Interface
10906 # Circulation > Interface
10907 # Circulation > Interface
10908 # Circulation > Interface
10909 # Circulation > Interface
10910 # Circulation > Interface
10911 # Circulation > Interface
10912 # Circulation > Interface
10913 # Circulation > Interface
10914 # Circulation > Interface
10915 # Circulation > Interface
10916 # Circulation > Interface
10917 # Circulation > Interface
10918 # Circulation > Interface
10919 # Circulation > Interface
10920 # Circulation > Interface
10921 # Circulation > Interface
10922 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
10923 msgstr "dia(s) atrás. Observe que a data final padrão é controlada pela preferência ConfirmFutureHolds."
10924
10925 # Circulation > Checkout Policy
10926 # Circulation > Checkout Policy
10927 # Circulation > Checkout Policy
10928 # Circulation > Checkout Policy
10929 # Circulation > Checkout Policy
10930 # Circulation > Checkout Policy
10931 # Circulation > Checkout Policy
10932 # Circulation > Checkout Policy
10933 # Circulation > Checkout Policy
10934 # Circulation > Checkout Policy
10935 # Circulation > Checkout Policy
10936 # Circulation > Checkout Policy
10937 # Circulation > Checkout Policy
10938 # Circulation > Checkout Policy
10939 # Circulation > Checkout Policy
10940 # Circulation > Checkout Policy
10941 # Circulation > Checkout Policy
10942 # Circulation > Checkout Policy
10943 # Circulation > Checkout Policy
10944 # Circulation > Checkout Policy
10945 # Circulation > Checkout Policy
10946 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
10947 msgstr "Use as regras de empréstimo e multas da"
10948
10949 # Circulation > Checkout Policy
10950 # Circulation > Checkout Policy
10951 # Circulation > Checkout Policy
10952 # Circulation > Checkout Policy
10953 # Circulation > Checkout Policy
10954 # Circulation > Checkout Policy
10955 # Circulation > Checkout Policy
10956 # Circulation > Checkout Policy
10957 # Circulation > Checkout Policy
10958 # Circulation > Checkout Policy
10959 # Circulation > Checkout Policy
10960 # Circulation > Checkout Policy
10961 # Circulation > Checkout Policy
10962 # Circulation > Checkout Policy
10963 # Circulation > Checkout Policy
10964 # Circulation > Checkout Policy
10965 # Circulation > Checkout Policy
10966 # Circulation > Checkout Policy
10967 # Circulation > Checkout Policy
10968 # Circulation > Checkout Policy
10969 # Circulation > Checkout Policy
10970 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
10971 msgstr "biblioteca a que pertence o exemplar."
10972
10973 # Circulation > Checkout Policy
10974 # Circulation > Checkout Policy
10975 # Circulation > Checkout Policy
10976 # Circulation > Checkout Policy
10977 # Circulation > Checkout Policy
10978 # Circulation > Checkout Policy
10979 # Circulation > Checkout Policy
10980 # Circulation > Checkout Policy
10981 # Circulation > Checkout Policy
10982 # Circulation > Checkout Policy
10983 # Circulation > Checkout Policy
10984 # Circulation > Checkout Policy
10985 # Circulation > Checkout Policy
10986 # Circulation > Checkout Policy
10987 # Circulation > Checkout Policy
10988 # Circulation > Checkout Policy
10989 # Circulation > Checkout Policy
10990 # Circulation > Checkout Policy
10991 # Circulation > Checkout Policy
10992 # Circulation > Checkout Policy
10993 # Circulation > Checkout Policy
10994 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
10995 msgstr "biblioteca onde o exemplar foi emprestado."
10996
10997 # Circulation > Checkout Policy
10998 # Circulation > Checkout Policy
10999 # Circulation > Checkout Policy
11000 # Circulation > Checkout Policy
11001 # Circulation > Checkout Policy
11002 # Circulation > Checkout Policy
11003 # Circulation > Checkout Policy
11004 # Circulation > Checkout Policy
11005 # Circulation > Checkout Policy
11006 # Circulation > Checkout Policy
11007 # Circulation > Checkout Policy
11008 # Circulation > Checkout Policy
11009 # Circulation > Checkout Policy
11010 # Circulation > Checkout Policy
11011 # Circulation > Checkout Policy
11012 # Circulation > Checkout Policy
11013 # Circulation > Checkout Policy
11014 # Circulation > Checkout Policy
11015 # Circulation > Checkout Policy
11016 # Circulation > Checkout Policy
11017 # Circulation > Checkout Policy
11018 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
11019 msgstr "Não mova"
11020
11021 # Circulation > Checkout Policy
11022 # Circulation > Checkout Policy
11023 # Circulation > Checkout Policy
11024 # Circulation > Checkout Policy
11025 # Circulation > Checkout Policy
11026 # Circulation > Checkout Policy
11027 # Circulation > Checkout Policy
11028 # Circulation > Checkout Policy
11029 # Circulation > Checkout Policy
11030 # Circulation > Checkout Policy
11031 # Circulation > Checkout Policy
11032 # Circulation > Checkout Policy
11033 # Circulation > Checkout Policy
11034 # Circulation > Checkout Policy
11035 # Circulation > Checkout Policy
11036 # Circulation > Checkout Policy
11037 # Circulation > Checkout Policy
11038 # Circulation > Checkout Policy
11039 # Circulation > Checkout Policy
11040 # Circulation > Checkout Policy
11041 # Circulation > Checkout Policy
11042 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
11043 msgstr "Mova"
11044
11045 # Circulation > Checkout Policy
11046 # Circulation > Checkout Policy
11047 # Circulation > Checkout Policy
11048 # Circulation > Checkout Policy
11049 # Circulation > Checkout Policy
11050 # Circulation > Checkout Policy
11051 # Circulation > Checkout Policy
11052 # Circulation > Checkout Policy
11053 # Circulation > Checkout Policy
11054 # Circulation > Checkout Policy
11055 # Circulation > Checkout Policy
11056 # Circulation > Checkout Policy
11057 # Circulation > Checkout Policy
11058 # Circulation > Checkout Policy
11059 # Circulation > Checkout Policy
11060 # Circulation > Checkout Policy
11061 # Circulation > Checkout Policy
11062 # Circulation > Checkout Policy
11063 # Circulation > Checkout Policy
11064 # Circulation > Checkout Policy
11065 # Circulation > Checkout Policy
11066 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
11067 msgstr "exemplares com a localização PROC para CART quando eles são devolvidos."
11068
11069 # Circulation > Checkout Policy
11070 # Circulation > Checkout Policy
11071 # Circulation > Checkout Policy
11072 # Circulation > Checkout Policy
11073 # Circulation > Checkout Policy
11074 # Circulation > Checkout Policy
11075 # Circulation > Checkout Policy
11076 # Circulation > Checkout Policy
11077 # Circulation > Checkout Policy
11078 # Circulation > Checkout Policy
11079 # Circulation > Checkout Policy
11080 # Circulation > Checkout Policy
11081 # Circulation > Checkout Policy
11082 # Circulation > Checkout Policy
11083 # Circulation > Checkout Policy
11084 # Circulation > Checkout Policy
11085 # Circulation > Checkout Policy
11086 # Circulation > Checkout Policy
11087 # Circulation > Checkout Policy
11088 # Circulation > Checkout Policy
11089 # Circulation > Checkout Policy
11090 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
11091 msgstr "."
11092
11093 # Circulation > Checkout Policy
11094 # Circulation > Checkout Policy
11095 # Circulation > Checkout Policy
11096 # Circulation > Checkout Policy
11097 # Circulation > Checkout Policy
11098 # Circulation > Checkout Policy
11099 # Circulation > Checkout Policy
11100 # Circulation > Checkout Policy
11101 # Circulation > Checkout Policy
11102 # Circulation > Checkout Policy
11103 # Circulation > Checkout Policy
11104 # Circulation > Checkout Policy
11105 # Circulation > Checkout Policy
11106 # Circulation > Checkout Policy
11107 # Circulation > Checkout Policy
11108 # Circulation > Checkout Policy
11109 # Circulation > Checkout Policy
11110 # Circulation > Checkout Policy
11111 # Circulation > Checkout Policy
11112 # Circulation > Checkout Policy
11113 # Circulation > Checkout Policy
11114 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
11115 msgstr "Quando movimentar um exemplar que foi marcado como perdido, "
11116
11117 # Circulation > Checkout Policy
11118 # Circulation > Checkout Policy
11119 # Circulation > Checkout Policy
11120 # Circulation > Checkout Policy
11121 # Circulation > Checkout Policy
11122 # Circulation > Checkout Policy
11123 # Circulation > Checkout Policy
11124 # Circulation > Checkout Policy
11125 # Circulation > Checkout Policy
11126 # Circulation > Checkout Policy
11127 # Circulation > Checkout Policy
11128 # Circulation > Checkout Policy
11129 # Circulation > Checkout Policy
11130 # Circulation > Checkout Policy
11131 # Circulation > Checkout Policy
11132 # Circulation > Checkout Policy
11133 # Circulation > Checkout Policy
11134 # Circulation > Checkout Policy
11135 # Circulation > Checkout Policy
11136 # Circulation > Checkout Policy
11137 # Circulation > Checkout Policy
11138 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
11139 msgstr "exibir uma mensagem"
11140
11141 # Circulation > Checkout Policy
11142 # Circulation > Checkout Policy
11143 # Circulation > Checkout Policy
11144 # Circulation > Checkout Policy
11145 # Circulation > Checkout Policy
11146 # Circulation > Checkout Policy
11147 # Circulation > Checkout Policy
11148 # Circulation > Checkout Policy
11149 # Circulation > Checkout Policy
11150 # Circulation > Checkout Policy
11151 # Circulation > Checkout Policy
11152 # Circulation > Checkout Policy
11153 # Circulation > Checkout Policy
11154 # Circulation > Checkout Policy
11155 # Circulation > Checkout Policy
11156 # Circulation > Checkout Policy
11157 # Circulation > Checkout Policy
11158 # Circulation > Checkout Policy
11159 # Circulation > Checkout Policy
11160 # Circulation > Checkout Policy
11161 # Circulation > Checkout Policy
11162 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
11163 msgstr "não fazer nada"
11164
11165 # Circulation > Checkout Policy
11166 # Circulation > Checkout Policy
11167 # Circulation > Checkout Policy
11168 # Circulation > Checkout Policy
11169 # Circulation > Checkout Policy
11170 # Circulation > Checkout Policy
11171 # Circulation > Checkout Policy
11172 # Circulation > Checkout Policy
11173 # Circulation > Checkout Policy
11174 # Circulation > Checkout Policy
11175 # Circulation > Checkout Policy
11176 # Circulation > Checkout Policy
11177 # Circulation > Checkout Policy
11178 # Circulation > Checkout Policy
11179 # Circulation > Checkout Policy
11180 # Circulation > Checkout Policy
11181 # Circulation > Checkout Policy
11182 # Circulation > Checkout Policy
11183 # Circulation > Checkout Policy
11184 # Circulation > Checkout Policy
11185 # Circulation > Checkout Policy
11186 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
11187 msgstr "solicitar confirmação"
11188
11189 # Circulation > Checkout Policy
11190 # Circulation > Checkout Policy
11191 # Circulation > Checkout Policy
11192 # Circulation > Checkout Policy
11193 # Circulation > Checkout Policy
11194 # Circulation > Checkout Policy
11195 # Circulation > Checkout Policy
11196 # Circulation > Checkout Policy
11197 # Circulation > Checkout Policy
11198 # Circulation > Checkout Policy
11199 # Circulation > Checkout Policy
11200 # Circulation > Checkout Policy
11201 # Circulation > Checkout Policy
11202 # Circulation > Checkout Policy
11203 # Circulation > Checkout Policy
11204 # Circulation > Checkout Policy
11205 # Circulation > Checkout Policy
11206 # Circulation > Checkout Policy
11207 # Circulation > Checkout Policy
11208 # Circulation > Checkout Policy
11209 # Circulation > Checkout Policy
11210 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
11211 msgstr "Não prevenir"
11212
11213 # Circulation > Checkout Policy
11214 # Circulation > Checkout Policy
11215 # Circulation > Checkout Policy
11216 # Circulation > Checkout Policy
11217 # Circulation > Checkout Policy
11218 # Circulation > Checkout Policy
11219 # Circulation > Checkout Policy
11220 # Circulation > Checkout Policy
11221 # Circulation > Checkout Policy
11222 # Circulation > Checkout Policy
11223 # Circulation > Checkout Policy
11224 # Circulation > Checkout Policy
11225 # Circulation > Checkout Policy
11226 # Circulation > Checkout Policy
11227 # Circulation > Checkout Policy
11228 # Circulation > Checkout Policy
11229 # Circulation > Checkout Policy
11230 # Circulation > Checkout Policy
11231 # Circulation > Checkout Policy
11232 # Circulation > Checkout Policy
11233 # Circulation > Checkout Policy
11234 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
11235 msgstr "Prevenir"
11236
11237 # Circulation > Checkout Policy
11238 # Circulation > Checkout Policy
11239 # Circulation > Checkout Policy
11240 # Circulation > Checkout Policy
11241 # Circulation > Checkout Policy
11242 # Circulation > Checkout Policy
11243 # Circulation > Checkout Policy
11244 # Circulation > Checkout Policy
11245 # Circulation > Checkout Policy
11246 # Circulation > Checkout Policy
11247 # Circulation > Checkout Policy
11248 # Circulation > Checkout Policy
11249 # Circulation > Checkout Policy
11250 # Circulation > Checkout Policy
11251 # Circulation > Checkout Policy
11252 # Circulation > Checkout Policy
11253 # Circulation > Checkout Policy
11254 # Circulation > Checkout Policy
11255 # Circulation > Checkout Policy
11256 # Circulation > Checkout Policy
11257 # Circulation > Checkout Policy
11258 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
11259 msgstr "usuários de emprestar exemplares cujo aluguel ultrapasse o limite."
11260
11261 # Circulation > Holds Policy
11262 # Circulation > Holds Policy
11263 # Circulation > Holds Policy
11264 # Circulation > Holds Policy
11265 # Circulation > Holds Policy
11266 # Circulation > Holds Policy
11267 # Circulation > Holds Policy
11268 # Circulation > Holds Policy
11269 # Circulation > Holds Policy
11270 # Circulation > Holds Policy
11271 # Circulation > Holds Policy
11272 # Circulation > Holds Policy
11273 # Circulation > Holds Policy
11274 # Circulation > Holds Policy
11275 # Circulation > Holds Policy
11276 # Circulation > Holds Policy
11277 # Circulation > Holds Policy
11278 # Circulation > Holds Policy
11279 # Circulation > Holds Policy
11280 # Circulation > Holds Policy
11281 # Circulation > Holds Policy
11282 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
11283 msgstr ""
11284
11285 # Circulation > Holds Policy
11286 # Circulation > Holds Policy
11287 # Circulation > Holds Policy
11288 # Circulation > Holds Policy
11289 # Circulation > Holds Policy
11290 # Circulation > Holds Policy
11291 # Circulation > Holds Policy
11292 # Circulation > Holds Policy
11293 # Circulation > Holds Policy
11294 # Circulation > Holds Policy
11295 # Circulation > Holds Policy
11296 # Circulation > Holds Policy
11297 # Circulation > Holds Policy
11298 # Circulation > Holds Policy
11299 # Circulation > Holds Policy
11300 # Circulation > Holds Policy
11301 # Circulation > Holds Policy
11302 # Circulation > Holds Policy
11303 # Circulation > Holds Policy
11304 # Circulation > Holds Policy
11305 # Circulation > Holds Policy
11306 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
11307 msgstr ""
11308
11309 # Circulation > Holds Policy
11310 # Circulation > Holds Policy
11311 # Circulation > Holds Policy
11312 # Circulation > Holds Policy
11313 # Circulation > Holds Policy
11314 # Circulation > Holds Policy
11315 # Circulation > Holds Policy
11316 # Circulation > Holds Policy
11317 # Circulation > Holds Policy
11318 # Circulation > Holds Policy
11319 # Circulation > Holds Policy
11320 # Circulation > Holds Policy
11321 # Circulation > Holds Policy
11322 # Circulation > Holds Policy
11323 # Circulation > Holds Policy
11324 # Circulation > Holds Policy
11325 # Circulation > Holds Policy
11326 # Circulation > Holds Policy
11327 # Circulation > Holds Policy
11328 # Circulation > Holds Policy
11329 # Circulation > Holds Policy
11330 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
11331 msgstr ""
11332
11333 # Circulation > Holds Policy
11334 # Circulation > Holds Policy
11335 # Circulation > Holds Policy
11336 # Circulation > Holds Policy
11337 # Circulation > Holds Policy
11338 # Circulation > Holds Policy
11339 # Circulation > Holds Policy
11340 # Circulation > Holds Policy
11341 # Circulation > Holds Policy
11342 # Circulation > Holds Policy
11343 # Circulation > Holds Policy
11344 # Circulation > Holds Policy
11345 # Circulation > Holds Policy
11346 # Circulation > Holds Policy
11347 # Circulation > Holds Policy
11348 # Circulation > Holds Policy
11349 # Circulation > Holds Policy
11350 # Circulation > Holds Policy
11351 # Circulation > Holds Policy
11352 # Circulation > Holds Policy
11353 # Circulation > Holds Policy
11354 # Circulation > Holds Policy
11355 # Circulation > Holds Policy
11356 # Circulation > Holds Policy
11357 # Circulation > Holds Policy
11358 # Circulation > Holds Policy
11359 # Circulation > Holds Policy
11360 # Circulation > Holds Policy
11361 # Circulation > Holds Policy
11362 # Circulation > Holds Policy
11363 # Circulation > Holds Policy
11364 # Circulation > Holds Policy
11365 # Circulation > Holds Policy
11366 # Circulation > Holds Policy
11367 # Circulation > Holds Policy
11368 # Circulation > Holds Policy
11369 # Circulation > Holds Policy
11370 # Circulation > Holds Policy
11371 # Circulation > Holds Policy
11372 # Circulation > Holds Policy
11373 # Circulation > Holds Policy
11374 # Circulation > Holds Policy
11375 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
11376 msgstr ""
11377
11378 # Circulation > Holds Policy
11379 # Circulation > Holds Policy
11380 # Circulation > Holds Policy
11381 # Circulation > Holds Policy
11382 # Circulation > Holds Policy
11383 # Circulation > Holds Policy
11384 # Circulation > Holds Policy
11385 # Circulation > Holds Policy
11386 # Circulation > Holds Policy
11387 # Circulation > Holds Policy
11388 # Circulation > Holds Policy
11389 # Circulation > Holds Policy
11390 # Circulation > Holds Policy
11391 # Circulation > Holds Policy
11392 # Circulation > Holds Policy
11393 # Circulation > Holds Policy
11394 # Circulation > Holds Policy
11395 # Circulation > Holds Policy
11396 # Circulation > Holds Policy
11397 # Circulation > Holds Policy
11398 # Circulation > Holds Policy
11399 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
11400 msgstr ""
11401
11402 # Circulation > Holds Policy
11403 # Circulation > Holds Policy
11404 # Circulation > Holds Policy
11405 # Circulation > Holds Policy
11406 # Circulation > Holds Policy
11407 # Circulation > Holds Policy
11408 # Circulation > Holds Policy
11409 # Circulation > Holds Policy
11410 # Circulation > Holds Policy
11411 # Circulation > Holds Policy
11412 # Circulation > Holds Policy
11413 # Circulation > Holds Policy
11414 # Circulation > Holds Policy
11415 # Circulation > Holds Policy
11416 # Circulation > Holds Policy
11417 # Circulation > Holds Policy
11418 # Circulation > Holds Policy
11419 # Circulation > Holds Policy
11420 # Circulation > Holds Policy
11421 # Circulation > Holds Policy
11422 # Circulation > Holds Policy
11423 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
11424 msgstr ""
11425
11426 # Circulation > Holds Policy
11427 # Circulation > Holds Policy
11428 # Circulation > Holds Policy
11429 # Circulation > Holds Policy
11430 # Circulation > Holds Policy
11431 # Circulation > Holds Policy
11432 # Circulation > Holds Policy
11433 # Circulation > Holds Policy
11434 # Circulation > Holds Policy
11435 # Circulation > Holds Policy
11436 # Circulation > Holds Policy
11437 # Circulation > Holds Policy
11438 # Circulation > Holds Policy
11439 # Circulation > Holds Policy
11440 # Circulation > Holds Policy
11441 # Circulation > Holds Policy
11442 # Circulation > Holds Policy
11443 # Circulation > Holds Policy
11444 # Circulation > Holds Policy
11445 # Circulation > Holds Policy
11446 # Circulation > Holds Policy
11447 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
11448 msgstr ""
11449
11450 # Circulation > Checkout Policy
11451 # Circulation > Checkout Policy
11452 # Circulation > Checkout Policy
11453 # Circulation > Checkout Policy
11454 # Circulation > Checkout Policy
11455 # Circulation > Checkout Policy
11456 # Circulation > Checkout Policy
11457 # Circulation > Checkout Policy
11458 # Circulation > Checkout Policy
11459 # Circulation > Checkout Policy
11460 # Circulation > Checkout Policy
11461 # Circulation > Checkout Policy
11462 # Circulation > Checkout Policy
11463 # Circulation > Checkout Policy
11464 # Circulation > Checkout Policy
11465 # Circulation > Checkout Policy
11466 # Circulation > Checkout Policy
11467 # Circulation > Checkout Policy
11468 # Circulation > Checkout Policy
11469 # Circulation > Checkout Policy
11470 # Circulation > Checkout Policy
11471 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
11472 msgstr "Não incluir"
11473
11474 # Circulation > Checkout Policy
11475 # Circulation > Checkout Policy
11476 # Circulation > Checkout Policy
11477 # Circulation > Checkout Policy
11478 # Circulation > Checkout Policy
11479 # Circulation > Checkout Policy
11480 # Circulation > Checkout Policy
11481 # Circulation > Checkout Policy
11482 # Circulation > Checkout Policy
11483 # Circulation > Checkout Policy
11484 # Circulation > Checkout Policy
11485 # Circulation > Checkout Policy
11486 # Circulation > Checkout Policy
11487 # Circulation > Checkout Policy
11488 # Circulation > Checkout Policy
11489 # Circulation > Checkout Policy
11490 # Circulation > Checkout Policy
11491 # Circulation > Checkout Policy
11492 # Circulation > Checkout Policy
11493 # Circulation > Checkout Policy
11494 # Circulation > Checkout Policy
11495 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
11496 msgstr "Incluir"
11497
11498 # Circulation > Checkout Policy
11499 # Circulation > Checkout Policy
11500 # Circulation > Checkout Policy
11501 # Circulation > Checkout Policy
11502 # Circulation > Checkout Policy
11503 # Circulation > Checkout Policy
11504 # Circulation > Checkout Policy
11505 # Circulation > Checkout Policy
11506 # Circulation > Checkout Policy
11507 # Circulation > Checkout Policy
11508 # Circulation > Checkout Policy
11509 # Circulation > Checkout Policy
11510 # Circulation > Checkout Policy
11511 # Circulation > Checkout Policy
11512 # Circulation > Checkout Policy
11513 # Circulation > Checkout Policy
11514 # Circulation > Checkout Policy
11515 # Circulation > Checkout Policy
11516 # Circulation > Checkout Policy
11517 # Circulation > Checkout Policy
11518 # Circulation > Checkout Policy
11519 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
11520 msgstr "multas em MANUAL_INV quando somar as multas para noissuescharge."
11521
11522 # Circulation > Interface
11523 # Circulation > Interface
11524 # Circulation > Interface
11525 # Circulation > Interface
11526 # Circulation > Interface
11527 # Circulation > Interface
11528 # Circulation > Interface
11529 # Circulation > Interface
11530 # Circulation > Interface
11531 # Circulation > Interface
11532 # Circulation > Interface
11533 # Circulation > Interface
11534 # Circulation > Interface
11535 # Circulation > Interface
11536 # Circulation > Interface
11537 # Circulation > Interface
11538 # Circulation > Interface
11539 # Circulation > Interface
11540 # Circulation > Interface
11541 # Circulation > Interface
11542 # Circulation > Interface
11543 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
11544 msgstr "Incluir o CSS em"
11545
11546 # Circulation > Interface
11547 # Circulation > Interface
11548 # Circulation > Interface
11549 # Circulation > Interface
11550 # Circulation > Interface
11551 # Circulation > Interface
11552 # Circulation > Interface
11553 # Circulation > Interface
11554 # Circulation > Interface
11555 # Circulation > Interface
11556 # Circulation > Interface
11557 # Circulation > Interface
11558 # Circulation > Interface
11559 # Circulation > Interface
11560 # Circulation > Interface
11561 # Circulation > Interface
11562 # Circulation > Interface
11563 # Circulation > Interface
11564 # Circulation > Interface
11565 # Circulation > Interface
11566 # Circulation > Interface
11567 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
11568 msgstr "em Avisos. (Deve ser um URL completo, iniciando com <code>http://</code>)"
11569
11570 # Circulation > Holds Policy
11571 # Circulation > Holds Policy
11572 # Circulation > Holds Policy
11573 # Circulation > Holds Policy
11574 # Circulation > Holds Policy
11575 # Circulation > Holds Policy
11576 # Circulation > Holds Policy
11577 # Circulation > Holds Policy
11578 # Circulation > Holds Policy
11579 # Circulation > Holds Policy
11580 # Circulation > Holds Policy
11581 # Circulation > Holds Policy
11582 # Circulation > Holds Policy
11583 # Circulation > Holds Policy
11584 # Circulation > Holds Policy
11585 # Circulation > Holds Policy
11586 # Circulation > Holds Policy
11587 # Circulation > Holds Policy
11588 # Circulation > Holds Policy
11589 # Circulation > Holds Policy
11590 # Circulation > Holds Policy
11591 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
11592 msgstr "Permitir"
11593
11594 # Circulation > Holds Policy
11595 # Circulation > Holds Policy
11596 # Circulation > Holds Policy
11597 # Circulation > Holds Policy
11598 # Circulation > Holds Policy
11599 # Circulation > Holds Policy
11600 # Circulation > Holds Policy
11601 # Circulation > Holds Policy
11602 # Circulation > Holds Policy
11603 # Circulation > Holds Policy
11604 # Circulation > Holds Policy
11605 # Circulation > Holds Policy
11606 # Circulation > Holds Policy
11607 # Circulation > Holds Policy
11608 # Circulation > Holds Policy
11609 # Circulation > Holds Policy
11610 # Circulation > Holds Policy
11611 # Circulation > Holds Policy
11612 # Circulation > Holds Policy
11613 # Circulation > Holds Policy
11614 # Circulation > Holds Policy
11615 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
11616 msgstr "Não permitir"
11617
11618 # Circulation > Holds Policy
11619 # Circulation > Holds Policy
11620 # Circulation > Holds Policy
11621 # Circulation > Holds Policy
11622 # Circulation > Holds Policy
11623 # Circulation > Holds Policy
11624 # Circulation > Holds Policy
11625 # Circulation > Holds Policy
11626 # Circulation > Holds Policy
11627 # Circulation > Holds Policy
11628 # Circulation > Holds Policy
11629 # Circulation > Holds Policy
11630 # Circulation > Holds Policy
11631 # Circulation > Holds Policy
11632 # Circulation > Holds Policy
11633 # Circulation > Holds Policy
11634 # Circulation > Holds Policy
11635 # Circulation > Holds Policy
11636 # Circulation > Holds Policy
11637 # Circulation > Holds Policy
11638 # Circulation > Holds Policy
11639 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
11640 msgstr "que usuários façam reservas que não entrem na lista de espera até uma certa data no futuro. (AllowHoldDateInFuture precisa estar habilitado)"
11641
11642 # Circulation > Holds Policy
11643 # Circulation > Holds Policy
11644 # Circulation > Holds Policy
11645 # Circulation > Holds Policy
11646 # Circulation > Holds Policy
11647 # Circulation > Holds Policy
11648 # Circulation > Holds Policy
11649 # Circulation > Holds Policy
11650 # Circulation > Holds Policy
11651 # Circulation > Holds Policy
11652 # Circulation > Holds Policy
11653 # Circulation > Holds Policy
11654 # Circulation > Holds Policy
11655 # Circulation > Holds Policy
11656 # Circulation > Holds Policy
11657 # Circulation > Holds Policy
11658 # Circulation > Holds Policy
11659 # Circulation > Holds Policy
11660 # Circulation > Holds Policy
11661 # Circulation > Holds Policy
11662 # Circulation > Holds Policy
11663 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
11664 msgstr "Permitir"
11665
11666 # Circulation > Holds Policy
11667 # Circulation > Holds Policy
11668 # Circulation > Holds Policy
11669 # Circulation > Holds Policy
11670 # Circulation > Holds Policy
11671 # Circulation > Holds Policy
11672 # Circulation > Holds Policy
11673 # Circulation > Holds Policy
11674 # Circulation > Holds Policy
11675 # Circulation > Holds Policy
11676 # Circulation > Holds Policy
11677 # Circulation > Holds Policy
11678 # Circulation > Holds Policy
11679 # Circulation > Holds Policy
11680 # Circulation > Holds Policy
11681 # Circulation > Holds Policy
11682 # Circulation > Holds Policy
11683 # Circulation > Holds Policy
11684 # Circulation > Holds Policy
11685 # Circulation > Holds Policy
11686 # Circulation > Holds Policy
11687 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
11688 msgstr "Não permitir"
11689
11690 # Circulation > Holds Policy
11691 # Circulation > Holds Policy
11692 # Circulation > Holds Policy
11693 # Circulation > Holds Policy
11694 # Circulation > Holds Policy
11695 # Circulation > Holds Policy
11696 # Circulation > Holds Policy
11697 # Circulation > Holds Policy
11698 # Circulation > Holds Policy
11699 # Circulation > Holds Policy
11700 # Circulation > Holds Policy
11701 # Circulation > Holds Policy
11702 # Circulation > Holds Policy
11703 # Circulation > Holds Policy
11704 # Circulation > Holds Policy
11705 # Circulation > Holds Policy
11706 # Circulation > Holds Policy
11707 # Circulation > Holds Policy
11708 # Circulation > Holds Policy
11709 # Circulation > Holds Policy
11710 # Circulation > Holds Policy
11711 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
11712 msgstr "um usuário para escolher uma biblioteca para realizar uma reserva."
11713
11714 # Circulation > Checkout Policy
11715 # Circulation > Checkout Policy
11716 # Circulation > Checkout Policy
11717 # Circulation > Checkout Policy
11718 # Circulation > Checkout Policy
11719 # Circulation > Checkout Policy
11720 # Circulation > Checkout Policy
11721 # Circulation > Checkout Policy
11722 # Circulation > Checkout Policy
11723 # Circulation > Checkout Policy
11724 # Circulation > Checkout Policy
11725 # Circulation > Checkout Policy
11726 # Circulation > Checkout Policy
11727 # Circulation > Checkout Policy
11728 # Circulation > Checkout Policy
11729 # Circulation > Checkout Policy
11730 # Circulation > Checkout Policy
11731 # Circulation > Checkout Policy
11732 # Circulation > Checkout Policy
11733 # Circulation > Checkout Policy
11734 # Circulation > Checkout Policy
11735 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
11736 msgstr ""
11737
11738 # Circulation > Checkout Policy
11739 # Circulation > Checkout Policy
11740 # Circulation > Checkout Policy
11741 # Circulation > Checkout Policy
11742 # Circulation > Checkout Policy
11743 # Circulation > Checkout Policy
11744 # Circulation > Checkout Policy
11745 # Circulation > Checkout Policy
11746 # Circulation > Checkout Policy
11747 # Circulation > Checkout Policy
11748 # Circulation > Checkout Policy
11749 # Circulation > Checkout Policy
11750 # Circulation > Checkout Policy
11751 # Circulation > Checkout Policy
11752 # Circulation > Checkout Policy
11753 # Circulation > Checkout Policy
11754 # Circulation > Checkout Policy
11755 # Circulation > Checkout Policy
11756 # Circulation > Checkout Policy
11757 # Circulation > Checkout Policy
11758 # Circulation > Checkout Policy
11759 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
11760 msgstr ""
11761
11762 # Circulation > Checkout Policy
11763 # Circulation > Checkout Policy
11764 # Circulation > Checkout Policy
11765 # Circulation > Checkout Policy
11766 # Circulation > Checkout Policy
11767 # Circulation > Checkout Policy
11768 # Circulation > Checkout Policy
11769 # Circulation > Checkout Policy
11770 # Circulation > Checkout Policy
11771 # Circulation > Checkout Policy
11772 # Circulation > Checkout Policy
11773 # Circulation > Checkout Policy
11774 # Circulation > Checkout Policy
11775 # Circulation > Checkout Policy
11776 # Circulation > Checkout Policy
11777 # Circulation > Checkout Policy
11778 # Circulation > Checkout Policy
11779 # Circulation > Checkout Policy
11780 # Circulation > Checkout Policy
11781 # Circulation > Checkout Policy
11782 # Circulation > Checkout Policy
11783 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
11784 msgstr ""
11785
11786 # Circulation > Checkout Policy
11787 # Circulation > Checkout Policy
11788 # Circulation > Checkout Policy
11789 # Circulation > Checkout Policy
11790 # Circulation > Checkout Policy
11791 # Circulation > Checkout Policy
11792 # Circulation > Checkout Policy
11793 # Circulation > Checkout Policy
11794 # Circulation > Checkout Policy
11795 # Circulation > Checkout Policy
11796 # Circulation > Checkout Policy
11797 # Circulation > Checkout Policy
11798 # Circulation > Checkout Policy
11799 # Circulation > Checkout Policy
11800 # Circulation > Checkout Policy
11801 # Circulation > Checkout Policy
11802 # Circulation > Checkout Policy
11803 # Circulation > Checkout Policy
11804 # Circulation > Checkout Policy
11805 # Circulation > Checkout Policy
11806 # Circulation > Checkout Policy
11807 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
11808 msgstr ""
11809
11810 # Circulation > Checkout Policy
11811 # Circulation > Checkout Policy
11812 # Circulation > Checkout Policy
11813 # Circulation > Checkout Policy
11814 # Circulation > Checkout Policy
11815 # Circulation > Checkout Policy
11816 # Circulation > Checkout Policy
11817 # Circulation > Checkout Policy
11818 # Circulation > Checkout Policy
11819 # Circulation > Checkout Policy
11820 # Circulation > Checkout Policy
11821 # Circulation > Checkout Policy
11822 # Circulation > Checkout Policy
11823 # Circulation > Checkout Policy
11824 # Circulation > Checkout Policy
11825 # Circulation > Checkout Policy
11826 # Circulation > Checkout Policy
11827 # Circulation > Checkout Policy
11828 # Circulation > Checkout Policy
11829 # Circulation > Checkout Policy
11830 # Circulation > Checkout Policy
11831 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
11832 msgstr ""
11833
11834 # Circulation > Checkout Policy
11835 # Circulation > Checkout Policy
11836 # Circulation > Checkout Policy
11837 # Circulation > Checkout Policy
11838 # Circulation > Checkout Policy
11839 # Circulation > Checkout Policy
11840 # Circulation > Checkout Policy
11841 # Circulation > Checkout Policy
11842 # Circulation > Checkout Policy
11843 # Circulation > Checkout Policy
11844 # Circulation > Checkout Policy
11845 # Circulation > Checkout Policy
11846 # Circulation > Checkout Policy
11847 # Circulation > Checkout Policy
11848 # Circulation > Checkout Policy
11849 # Circulation > Checkout Policy
11850 # Circulation > Checkout Policy
11851 # Circulation > Checkout Policy
11852 # Circulation > Checkout Policy
11853 # Circulation > Checkout Policy
11854 # Circulation > Checkout Policy
11855 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
11856 msgstr ""
11857
11858 # Circulation > Checkout Policy
11859 # Circulation > Checkout Policy
11860 # Circulation > Checkout Policy
11861 # Circulation > Checkout Policy
11862 # Circulation > Checkout Policy
11863 # Circulation > Checkout Policy
11864 # Circulation > Checkout Policy
11865 # Circulation > Checkout Policy
11866 # Circulation > Checkout Policy
11867 # Circulation > Checkout Policy
11868 # Circulation > Checkout Policy
11869 # Circulation > Checkout Policy
11870 # Circulation > Checkout Policy
11871 # Circulation > Checkout Policy
11872 # Circulation > Checkout Policy
11873 # Circulation > Checkout Policy
11874 # Circulation > Checkout Policy
11875 # Circulation > Checkout Policy
11876 # Circulation > Checkout Policy
11877 # Circulation > Checkout Policy
11878 # Circulation > Checkout Policy
11879 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
11880 msgstr "Envie todos os avisos como Cópia Oculta BBC para este endereço de e-mail"
11881
11882 # Circulation > Checkout Policy
11883 # Circulation > Checkout Policy
11884 # Circulation > Checkout Policy
11885 # Circulation > Checkout Policy
11886 # Circulation > Checkout Policy
11887 # Circulation > Checkout Policy
11888 # Circulation > Checkout Policy
11889 # Circulation > Checkout Policy
11890 # Circulation > Checkout Policy
11891 # Circulation > Checkout Policy
11892 # Circulation > Checkout Policy
11893 # Circulation > Checkout Policy
11894 # Circulation > Checkout Policy
11895 # Circulation > Checkout Policy
11896 # Circulation > Checkout Policy
11897 # Circulation > Checkout Policy
11898 # Circulation > Checkout Policy
11899 # Circulation > Checkout Policy
11900 # Circulation > Checkout Policy
11901 # Circulation > Checkout Policy
11902 # Circulation > Checkout Policy
11903 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
11904 msgstr ""
11905
11906 # Circulation > Checkout Policy
11907 # Circulation > Checkout Policy
11908 # Circulation > Checkout Policy
11909 # Circulation > Checkout Policy
11910 # Circulation > Checkout Policy
11911 # Circulation > Checkout Policy
11912 # Circulation > Checkout Policy
11913 # Circulation > Checkout Policy
11914 # Circulation > Checkout Policy
11915 # Circulation > Checkout Policy
11916 # Circulation > Checkout Policy
11917 # Circulation > Checkout Policy
11918 # Circulation > Checkout Policy
11919 # Circulation > Checkout Policy
11920 # Circulation > Checkout Policy
11921 # Circulation > Checkout Policy
11922 # Circulation > Checkout Policy
11923 # Circulation > Checkout Policy
11924 # Circulation > Checkout Policy
11925 # Circulation > Checkout Policy
11926 # Circulation > Checkout Policy
11927 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
11928 msgstr ""
11929
11930 # Circulation > Checkout Policy
11931 # Circulation > Checkout Policy
11932 # Circulation > Checkout Policy
11933 # Circulation > Checkout Policy
11934 # Circulation > Checkout Policy
11935 # Circulation > Checkout Policy
11936 # Circulation > Checkout Policy
11937 # Circulation > Checkout Policy
11938 # Circulation > Checkout Policy
11939 # Circulation > Checkout Policy
11940 # Circulation > Checkout Policy
11941 # Circulation > Checkout Policy
11942 # Circulation > Checkout Policy
11943 # Circulation > Checkout Policy
11944 # Circulation > Checkout Policy
11945 # Circulation > Checkout Policy
11946 # Circulation > Checkout Policy
11947 # Circulation > Checkout Policy
11948 # Circulation > Checkout Policy
11949 # Circulation > Checkout Policy
11950 # Circulation > Checkout Policy
11951 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
11952 msgstr ""
11953
11954 # Circulation > Checkout Policy
11955 # Circulation > Checkout Policy
11956 # Circulation > Checkout Policy
11957 # Circulation > Checkout Policy
11958 # Circulation > Checkout Policy
11959 # Circulation > Checkout Policy
11960 # Circulation > Checkout Policy
11961 # Circulation > Checkout Policy
11962 # Circulation > Checkout Policy
11963 # Circulation > Checkout Policy
11964 # Circulation > Checkout Policy
11965 # Circulation > Checkout Policy
11966 # Circulation > Checkout Policy
11967 # Circulation > Checkout Policy
11968 # Circulation > Checkout Policy
11969 # Circulation > Checkout Policy
11970 # Circulation > Checkout Policy
11971 # Circulation > Checkout Policy
11972 # Circulation > Checkout Policy
11973 # Circulation > Checkout Policy
11974 # Circulation > Checkout Policy
11975 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
11976 msgstr "Peça confirmação"
11977
11978 # Circulation > Checkout Policy
11979 # Circulation > Checkout Policy
11980 # Circulation > Checkout Policy
11981 # Circulation > Checkout Policy
11982 # Circulation > Checkout Policy
11983 # Circulation > Checkout Policy
11984 # Circulation > Checkout Policy
11985 # Circulation > Checkout Policy
11986 # Circulation > Checkout Policy
11987 # Circulation > Checkout Policy
11988 # Circulation > Checkout Policy
11989 # Circulation > Checkout Policy
11990 # Circulation > Checkout Policy
11991 # Circulation > Checkout Policy
11992 # Circulation > Checkout Policy
11993 # Circulation > Checkout Policy
11994 # Circulation > Checkout Policy
11995 # Circulation > Checkout Policy
11996 # Circulation > Checkout Policy
11997 # Circulation > Checkout Policy
11998 # Circulation > Checkout Policy
11999 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
12000 msgstr "Bloqueie"
12001
12002 # Circulation > Checkout Policy
12003 # Circulation > Checkout Policy
12004 # Circulation > Checkout Policy
12005 # Circulation > Checkout Policy
12006 # Circulation > Checkout Policy
12007 # Circulation > Checkout Policy
12008 # Circulation > Checkout Policy
12009 # Circulation > Checkout Policy
12010 # Circulation > Checkout Policy
12011 # Circulation > Checkout Policy
12012 # Circulation > Checkout Policy
12013 # Circulation > Checkout Policy
12014 # Circulation > Checkout Policy
12015 # Circulation > Checkout Policy
12016 # Circulation > Checkout Policy
12017 # Circulation > Checkout Policy
12018 # Circulation > Checkout Policy
12019 # Circulation > Checkout Policy
12020 # Circulation > Checkout Policy
12021 # Circulation > Checkout Policy
12022 # Circulation > Checkout Policy
12023 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
12024 msgstr "Não bloqueie"
12025
12026 # Circulation > Checkout Policy
12027 # Circulation > Checkout Policy
12028 # Circulation > Checkout Policy
12029 # Circulation > Checkout Policy
12030 # Circulation > Checkout Policy
12031 # Circulation > Checkout Policy
12032 # Circulation > Checkout Policy
12033 # Circulation > Checkout Policy
12034 # Circulation > Checkout Policy
12035 # Circulation > Checkout Policy
12036 # Circulation > Checkout Policy
12037 # Circulation > Checkout Policy
12038 # Circulation > Checkout Policy
12039 # Circulation > Checkout Policy
12040 # Circulation > Checkout Policy
12041 # Circulation > Checkout Policy
12042 # Circulation > Checkout Policy
12043 # Circulation > Checkout Policy
12044 # Circulation > Checkout Policy
12045 # Circulation > Checkout Policy
12046 # Circulation > Checkout Policy
12047 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
12048 msgstr "quando emprestar para usuários com outros exemplares em atraso."
12049
12050 # Circulation > Checkout Policy
12051 # Circulation > Checkout Policy
12052 # Circulation > Checkout Policy
12053 # Circulation > Checkout Policy
12054 # Circulation > Checkout Policy
12055 # Circulation > Checkout Policy
12056 # Circulation > Checkout Policy
12057 # Circulation > Checkout Policy
12058 # Circulation > Checkout Policy
12059 # Circulation > Checkout Policy
12060 # Circulation > Checkout Policy
12061 # Circulation > Checkout Policy
12062 # Circulation > Checkout Policy
12063 # Circulation > Checkout Policy
12064 # Circulation > Checkout Policy
12065 # Circulation > Checkout Policy
12066 # Circulation > Checkout Policy
12067 # Circulation > Checkout Policy
12068 # Circulation > Checkout Policy
12069 # Circulation > Checkout Policy
12070 # Circulation > Checkout Policy
12071 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
12072 msgstr ""
12073
12074 # Circulation > Checkout Policy
12075 # Circulation > Checkout Policy
12076 # Circulation > Checkout Policy
12077 # Circulation > Checkout Policy
12078 # Circulation > Checkout Policy
12079 # Circulation > Checkout Policy
12080 # Circulation > Checkout Policy
12081 # Circulation > Checkout Policy
12082 # Circulation > Checkout Policy
12083 # Circulation > Checkout Policy
12084 # Circulation > Checkout Policy
12085 # Circulation > Checkout Policy
12086 # Circulation > Checkout Policy
12087 # Circulation > Checkout Policy
12088 # Circulation > Checkout Policy
12089 # Circulation > Checkout Policy
12090 # Circulation > Checkout Policy
12091 # Circulation > Checkout Policy
12092 # Circulation > Checkout Policy
12093 # Circulation > Checkout Policy
12094 # Circulation > Checkout Policy
12095 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
12096 msgstr ""
12097
12098 # Circulation > Checkout Policy
12099 # Circulation > Checkout Policy
12100 # Circulation > Checkout Policy
12101 # Circulation > Checkout Policy
12102 # Circulation > Checkout Policy
12103 # Circulation > Checkout Policy
12104 # Circulation > Checkout Policy
12105 # Circulation > Checkout Policy
12106 # Circulation > Checkout Policy
12107 # Circulation > Checkout Policy
12108 # Circulation > Checkout Policy
12109 # Circulation > Checkout Policy
12110 # Circulation > Checkout Policy
12111 # Circulation > Checkout Policy
12112 # Circulation > Checkout Policy
12113 # Circulation > Checkout Policy
12114 # Circulation > Checkout Policy
12115 # Circulation > Checkout Policy
12116 # Circulation > Checkout Policy
12117 # Circulation > Checkout Policy
12118 # Circulation > Checkout Policy
12119 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
12120 msgstr ""
12121
12122 # Circulation > Checkout Policy
12123 # Circulation > Checkout Policy
12124 # Circulation > Checkout Policy
12125 # Circulation > Checkout Policy
12126 # Circulation > Checkout Policy
12127 # Circulation > Checkout Policy
12128 # Circulation > Checkout Policy
12129 # Circulation > Checkout Policy
12130 # Circulation > Checkout Policy
12131 # Circulation > Checkout Policy
12132 # Circulation > Checkout Policy
12133 # Circulation > Checkout Policy
12134 # Circulation > Checkout Policy
12135 # Circulation > Checkout Policy
12136 # Circulation > Checkout Policy
12137 # Circulation > Checkout Policy
12138 # Circulation > Checkout Policy
12139 # Circulation > Checkout Policy
12140 # Circulation > Checkout Policy
12141 # Circulation > Checkout Policy
12142 # Circulation > Checkout Policy
12143 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
12144 msgstr ""
12145
12146 # Circulation > Checkout Policy
12147 # Circulation > Checkout Policy
12148 # Circulation > Checkout Policy
12149 # Circulation > Checkout Policy
12150 # Circulation > Checkout Policy
12151 # Circulation > Checkout Policy
12152 # Circulation > Checkout Policy
12153 # Circulation > Checkout Policy
12154 # Circulation > Checkout Policy
12155 # Circulation > Checkout Policy
12156 # Circulation > Checkout Policy
12157 # Circulation > Checkout Policy
12158 # Circulation > Checkout Policy
12159 # Circulation > Checkout Policy
12160 # Circulation > Checkout Policy
12161 # Circulation > Checkout Policy
12162 # Circulation > Checkout Policy
12163 # Circulation > Checkout Policy
12164 # Circulation > Checkout Policy
12165 # Circulation > Checkout Policy
12166 # Circulation > Checkout Policy
12167 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
12168 msgstr "Inclua até"
12169
12170 # Circulation > Checkout Policy
12171 # Circulation > Checkout Policy
12172 # Circulation > Checkout Policy
12173 # Circulation > Checkout Policy
12174 # Circulation > Checkout Policy
12175 # Circulation > Checkout Policy
12176 # Circulation > Checkout Policy
12177 # Circulation > Checkout Policy
12178 # Circulation > Checkout Policy
12179 # Circulation > Checkout Policy
12180 # Circulation > Checkout Policy
12181 # Circulation > Checkout Policy
12182 # Circulation > Checkout Policy
12183 # Circulation > Checkout Policy
12184 # Circulation > Checkout Policy
12185 # Circulation > Checkout Policy
12186 # Circulation > Checkout Policy
12187 # Circulation > Checkout Policy
12188 # Circulation > Checkout Policy
12189 # Circulation > Checkout Policy
12190 # Circulation > Checkout Policy
12191 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
12192 msgstr "linhas de exemplares no aviso impresso de atraso. Se o número de exemplares for maior que este número, o aviso terminará com um alerta para que o usuário verifique em sua conta online a lista completa de exemplares em atraso. Configure para 0 para incluir todos os exemplares em atraso no aviso, não importa quantos sejam."
12193
12194 # Circulation > Interface
12195 # Circulation > Interface
12196 # Circulation > Interface
12197 # Circulation > Interface
12198 # Circulation > Interface
12199 # Circulation > Interface
12200 # Circulation > Interface
12201 # Circulation > Interface
12202 # Circulation > Interface
12203 # Circulation > Interface
12204 # Circulation > Interface
12205 # Circulation > Interface
12206 # Circulation > Interface
12207 # Circulation > Interface
12208 # Circulation > Interface
12209 # Circulation > Interface
12210 # Circulation > Interface
12211 # Circulation > Interface
12212 # Circulation > Interface
12213 # Circulation > Interface
12214 # Circulation > Interface
12215 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
12216 msgstr "Não registre"
12217
12218 # Circulation > Interface
12219 # Circulation > Interface
12220 # Circulation > Interface
12221 # Circulation > Interface
12222 # Circulation > Interface
12223 # Circulation > Interface
12224 # Circulation > Interface
12225 # Circulation > Interface
12226 # Circulation > Interface
12227 # Circulation > Interface
12228 # Circulation > Interface
12229 # Circulation > Interface
12230 # Circulation > Interface
12231 # Circulation > Interface
12232 # Circulation > Interface
12233 # Circulation > Interface
12234 # Circulation > Interface
12235 # Circulation > Interface
12236 # Circulation > Interface
12237 # Circulation > Interface
12238 # Circulation > Interface
12239 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
12240 msgstr "Registre"
12241
12242 # Circulation > Interface
12243 # Circulation > Interface
12244 # Circulation > Interface
12245 # Circulation > Interface
12246 # Circulation > Interface
12247 # Circulation > Interface
12248 # Circulation > Interface
12249 # Circulation > Interface
12250 # Circulation > Interface
12251 # Circulation > Interface
12252 # Circulation > Interface
12253 # Circulation > Interface
12254 # Circulation > Interface
12255 # Circulation > Interface
12256 # Circulation > Interface
12257 # Circulation > Interface
12258 # Circulation > Interface
12259 # Circulation > Interface
12260 # Circulation > Interface
12261 # Circulation > Interface
12262 # Circulation > Interface
12263 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
12264 msgstr "o uso local quando um exemplar sem fascículos é devolvido."
12265
12266 # Circulation > Fines Policy
12267 # Circulation > Fines Policy
12268 # Circulation > Fines Policy
12269 # Circulation > Fines Policy
12270 # Circulation > Fines Policy
12271 # Circulation > Fines Policy
12272 # Circulation > Fines Policy
12273 # Circulation > Fines Policy
12274 # Circulation > Fines Policy
12275 # Circulation > Fines Policy
12276 # Circulation > Fines Policy
12277 # Circulation > Fines Policy
12278 # Circulation > Fines Policy
12279 # Circulation > Fines Policy
12280 # Circulation > Fines Policy
12281 # Circulation > Fines Policy
12282 # Circulation > Fines Policy
12283 # Circulation > Fines Policy
12284 # Circulation > Fines Policy
12285 # Circulation > Fines Policy
12286 # Circulation > Fines Policy
12287 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
12288 msgstr "Não devolver"
12289
12290 # Circulation > Fines Policy
12291 # Circulation > Fines Policy
12292 # Circulation > Fines Policy
12293 # Circulation > Fines Policy
12294 # Circulation > Fines Policy
12295 # Circulation > Fines Policy
12296 # Circulation > Fines Policy
12297 # Circulation > Fines Policy
12298 # Circulation > Fines Policy
12299 # Circulation > Fines Policy
12300 # Circulation > Fines Policy
12301 # Circulation > Fines Policy
12302 # Circulation > Fines Policy
12303 # Circulation > Fines Policy
12304 # Circulation > Fines Policy
12305 # Circulation > Fines Policy
12306 # Circulation > Fines Policy
12307 # Circulation > Fines Policy
12308 # Circulation > Fines Policy
12309 # Circulation > Fines Policy
12310 # Circulation > Fines Policy
12311 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
12312 msgstr "Devolver"
12313
12314 # Circulation > Fines Policy
12315 # Circulation > Fines Policy
12316 # Circulation > Fines Policy
12317 # Circulation > Fines Policy
12318 # Circulation > Fines Policy
12319 # Circulation > Fines Policy
12320 # Circulation > Fines Policy
12321 # Circulation > Fines Policy
12322 # Circulation > Fines Policy
12323 # Circulation > Fines Policy
12324 # Circulation > Fines Policy
12325 # Circulation > Fines Policy
12326 # Circulation > Fines Policy
12327 # Circulation > Fines Policy
12328 # Circulation > Fines Policy
12329 # Circulation > Fines Policy
12330 # Circulation > Fines Policy
12331 # Circulation > Fines Policy
12332 # Circulation > Fines Policy
12333 # Circulation > Fines Policy
12334 # Circulation > Fines Policy
12335 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
12336 msgstr "multas por exemplares perdidos a um usuário quando o exemplar perdido é devolvido."
12337
12338 # Circulation > Checkout Policy
12339 # Circulation > Checkout Policy
12340 # Circulation > Checkout Policy
12341 # Circulation > Checkout Policy
12342 # Circulation > Checkout Policy
12343 # Circulation > Checkout Policy
12344 # Circulation > Checkout Policy
12345 # Circulation > Checkout Policy
12346 # Circulation > Checkout Policy
12347 # Circulation > Checkout Policy
12348 # Circulation > Checkout Policy
12349 # Circulation > Checkout Policy
12350 # Circulation > Checkout Policy
12351 # Circulation > Checkout Policy
12352 # Circulation > Checkout Policy
12353 # Circulation > Checkout Policy
12354 # Circulation > Checkout Policy
12355 # Circulation > Checkout Policy
12356 # Circulation > Checkout Policy
12357 # Circulation > Checkout Policy
12358 # Circulation > Checkout Policy
12359 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
12360 msgstr "Quando renovar empréstimos, considere a nova data a partir"
12361
12362 # Circulation > Checkout Policy
12363 # Circulation > Checkout Policy
12364 # Circulation > Checkout Policy
12365 # Circulation > Checkout Policy
12366 # Circulation > Checkout Policy
12367 # Circulation > Checkout Policy
12368 # Circulation > Checkout Policy
12369 # Circulation > Checkout Policy
12370 # Circulation > Checkout Policy
12371 # Circulation > Checkout Policy
12372 # Circulation > Checkout Policy
12373 # Circulation > Checkout Policy
12374 # Circulation > Checkout Policy
12375 # Circulation > Checkout Policy
12376 # Circulation > Checkout Policy
12377 # Circulation > Checkout Policy
12378 # Circulation > Checkout Policy
12379 # Circulation > Checkout Policy
12380 # Circulation > Checkout Policy
12381 # Circulation > Checkout Policy
12382 # Circulation > Checkout Policy
12383 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
12384 msgstr "da data atual."
12385
12386 # Circulation > Checkout Policy
12387 # Circulation > Checkout Policy
12388 # Circulation > Checkout Policy
12389 # Circulation > Checkout Policy
12390 # Circulation > Checkout Policy
12391 # Circulation > Checkout Policy
12392 # Circulation > Checkout Policy
12393 # Circulation > Checkout Policy
12394 # Circulation > Checkout Policy
12395 # Circulation > Checkout Policy
12396 # Circulation > Checkout Policy
12397 # Circulation > Checkout Policy
12398 # Circulation > Checkout Policy
12399 # Circulation > Checkout Policy
12400 # Circulation > Checkout Policy
12401 # Circulation > Checkout Policy
12402 # Circulation > Checkout Policy
12403 # Circulation > Checkout Policy
12404 # Circulation > Checkout Policy
12405 # Circulation > Checkout Policy
12406 # Circulation > Checkout Policy
12407 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
12408 msgstr "da data anterior de empréstimo."
12409
12410 # Circulation > Checkout Policy
12411 # Circulation > Checkout Policy
12412 # Circulation > Checkout Policy
12413 # Circulation > Checkout Policy
12414 # Circulation > Checkout Policy
12415 # Circulation > Checkout Policy
12416 # Circulation > Checkout Policy
12417 # Circulation > Checkout Policy
12418 # Circulation > Checkout Policy
12419 # Circulation > Checkout Policy
12420 # Circulation > Checkout Policy
12421 # Circulation > Checkout Policy
12422 # Circulation > Checkout Policy
12423 # Circulation > Checkout Policy
12424 # Circulation > Checkout Policy
12425 # Circulation > Checkout Policy
12426 # Circulation > Checkout Policy
12427 # Circulation > Checkout Policy
12428 # Circulation > Checkout Policy
12429 # Circulation > Checkout Policy
12430 # Circulation > Checkout Policy
12431 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
12432 msgstr "Não enviar"
12433
12434 # Circulation > Checkout Policy
12435 # Circulation > Checkout Policy
12436 # Circulation > Checkout Policy
12437 # Circulation > Checkout Policy
12438 # Circulation > Checkout Policy
12439 # Circulation > Checkout Policy
12440 # Circulation > Checkout Policy
12441 # Circulation > Checkout Policy
12442 # Circulation > Checkout Policy
12443 # Circulation > Checkout Policy
12444 # Circulation > Checkout Policy
12445 # Circulation > Checkout Policy
12446 # Circulation > Checkout Policy
12447 # Circulation > Checkout Policy
12448 # Circulation > Checkout Policy
12449 # Circulation > Checkout Policy
12450 # Circulation > Checkout Policy
12451 # Circulation > Checkout Policy
12452 # Circulation > Checkout Policy
12453 # Circulation > Checkout Policy
12454 # Circulation > Checkout Policy
12455 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
12456 msgstr "Enviar"
12457
12458 # Circulation > Checkout Policy
12459 # Circulation > Checkout Policy
12460 # Circulation > Checkout Policy
12461 # Circulation > Checkout Policy
12462 # Circulation > Checkout Policy
12463 # Circulation > Checkout Policy
12464 # Circulation > Checkout Policy
12465 # Circulation > Checkout Policy
12466 # Circulation > Checkout Policy
12467 # Circulation > Checkout Policy
12468 # Circulation > Checkout Policy
12469 # Circulation > Checkout Policy
12470 # Circulation > Checkout Policy
12471 # Circulation > Checkout Policy
12472 # Circulation > Checkout Policy
12473 # Circulation > Checkout Policy
12474 # Circulation > Checkout Policy
12475 # Circulation > Checkout Policy
12476 # Circulation > Checkout Policy
12477 # Circulation > Checkout Policy
12478 # Circulation > Checkout Policy
12479 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
12480 msgstr "um aviso de renovação de acordo com as preferências de alerta definidas para o usuário."
12481
12482 # Circulation > Checkout Policy
12483 # Circulation > Checkout Policy
12484 # Circulation > Checkout Policy
12485 # Circulation > Checkout Policy
12486 # Circulation > Checkout Policy
12487 # Circulation > Checkout Policy
12488 # Circulation > Checkout Policy
12489 # Circulation > Checkout Policy
12490 # Circulation > Checkout Policy
12491 # Circulation > Checkout Policy
12492 # Circulation > Checkout Policy
12493 # Circulation > Checkout Policy
12494 # Circulation > Checkout Policy
12495 # Circulation > Checkout Policy
12496 # Circulation > Checkout Policy
12497 # Circulation > Checkout Policy
12498 # Circulation > Checkout Policy
12499 # Circulation > Checkout Policy
12500 # Circulation > Checkout Policy
12501 # Circulation > Checkout Policy
12502 # Circulation > Checkout Policy
12503 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
12504 msgstr ""
12505
12506 # Circulation > Checkout Policy
12507 # Circulation > Checkout Policy
12508 # Circulation > Checkout Policy
12509 # Circulation > Checkout Policy
12510 # Circulation > Checkout Policy
12511 # Circulation > Checkout Policy
12512 # Circulation > Checkout Policy
12513 # Circulation > Checkout Policy
12514 # Circulation > Checkout Policy
12515 # Circulation > Checkout Policy
12516 # Circulation > Checkout Policy
12517 # Circulation > Checkout Policy
12518 # Circulation > Checkout Policy
12519 # Circulation > Checkout Policy
12520 # Circulation > Checkout Policy
12521 # Circulation > Checkout Policy
12522 # Circulation > Checkout Policy
12523 # Circulation > Checkout Policy
12524 # Circulation > Checkout Policy
12525 # Circulation > Checkout Policy
12526 # Circulation > Checkout Policy
12527 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
12528 msgstr ""
12529
12530 # Circulation > Checkout Policy
12531 # Circulation > Checkout Policy
12532 # Circulation > Checkout Policy
12533 # Circulation > Checkout Policy
12534 # Circulation > Checkout Policy
12535 # Circulation > Checkout Policy
12536 # Circulation > Checkout Policy
12537 # Circulation > Checkout Policy
12538 # Circulation > Checkout Policy
12539 # Circulation > Checkout Policy
12540 # Circulation > Checkout Policy
12541 # Circulation > Checkout Policy
12542 # Circulation > Checkout Policy
12543 # Circulation > Checkout Policy
12544 # Circulation > Checkout Policy
12545 # Circulation > Checkout Policy
12546 # Circulation > Checkout Policy
12547 # Circulation > Checkout Policy
12548 # Circulation > Checkout Policy
12549 # Circulation > Checkout Policy
12550 # Circulation > Checkout Policy
12551 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
12552 msgstr ""
12553
12554 # Circulation > Checkout Policy
12555 # Circulation > Checkout Policy
12556 # Circulation > Checkout Policy
12557 # Circulation > Checkout Policy
12558 # Circulation > Checkout Policy
12559 # Circulation > Checkout Policy
12560 # Circulation > Checkout Policy
12561 # Circulation > Checkout Policy
12562 # Circulation > Checkout Policy
12563 # Circulation > Checkout Policy
12564 # Circulation > Checkout Policy
12565 # Circulation > Checkout Policy
12566 # Circulation > Checkout Policy
12567 # Circulation > Checkout Policy
12568 # Circulation > Checkout Policy
12569 # Circulation > Checkout Policy
12570 # Circulation > Checkout Policy
12571 # Circulation > Checkout Policy
12572 # Circulation > Checkout Policy
12573 # Circulation > Checkout Policy
12574 # Circulation > Checkout Policy
12575 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
12576 msgstr ""
12577
12578 # Circulation > Checkout Policy
12579 # Circulation > Checkout Policy
12580 # Circulation > Checkout Policy
12581 # Circulation > Checkout Policy
12582 # Circulation > Checkout Policy
12583 # Circulation > Checkout Policy
12584 # Circulation > Checkout Policy
12585 # Circulation > Checkout Policy
12586 # Circulation > Checkout Policy
12587 # Circulation > Checkout Policy
12588 # Circulation > Checkout Policy
12589 # Circulation > Checkout Policy
12590 # Circulation > Checkout Policy
12591 # Circulation > Checkout Policy
12592 # Circulation > Checkout Policy
12593 # Circulation > Checkout Policy
12594 # Circulation > Checkout Policy
12595 # Circulation > Checkout Policy
12596 # Circulation > Checkout Policy
12597 # Circulation > Checkout Policy
12598 # Circulation > Checkout Policy
12599 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
12600 msgstr "Não incluir"
12601
12602 # Circulation > Checkout Policy
12603 # Circulation > Checkout Policy
12604 # Circulation > Checkout Policy
12605 # Circulation > Checkout Policy
12606 # Circulation > Checkout Policy
12607 # Circulation > Checkout Policy
12608 # Circulation > Checkout Policy
12609 # Circulation > Checkout Policy
12610 # Circulation > Checkout Policy
12611 # Circulation > Checkout Policy
12612 # Circulation > Checkout Policy
12613 # Circulation > Checkout Policy
12614 # Circulation > Checkout Policy
12615 # Circulation > Checkout Policy
12616 # Circulation > Checkout Policy
12617 # Circulation > Checkout Policy
12618 # Circulation > Checkout Policy
12619 # Circulation > Checkout Policy
12620 # Circulation > Checkout Policy
12621 # Circulation > Checkout Policy
12622 # Circulation > Checkout Policy
12623 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
12624 msgstr "Incluir"
12625
12626 # Circulation > Checkout Policy
12627 # Circulation > Checkout Policy
12628 # Circulation > Checkout Policy
12629 # Circulation > Checkout Policy
12630 # Circulation > Checkout Policy
12631 # Circulation > Checkout Policy
12632 # Circulation > Checkout Policy
12633 # Circulation > Checkout Policy
12634 # Circulation > Checkout Policy
12635 # Circulation > Checkout Policy
12636 # Circulation > Checkout Policy
12637 # Circulation > Checkout Policy
12638 # Circulation > Checkout Policy
12639 # Circulation > Checkout Policy
12640 # Circulation > Checkout Policy
12641 # Circulation > Checkout Policy
12642 # Circulation > Checkout Policy
12643 # Circulation > Checkout Policy
12644 # Circulation > Checkout Policy
12645 # Circulation > Checkout Policy
12646 # Circulation > Checkout Policy
12647 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
12648 msgstr "cobrança de aluguel quando somar as cobranças para noissuescharge."
12649
12650 # Circulation > Holds Policy
12651 # Circulation > Holds Policy
12652 # Circulation > Holds Policy
12653 # Circulation > Holds Policy
12654 # Circulation > Holds Policy
12655 # Circulation > Holds Policy
12656 # Circulation > Holds Policy
12657 # Circulation > Holds Policy
12658 # Circulation > Holds Policy
12659 # Circulation > Holds Policy
12660 # Circulation > Holds Policy
12661 # Circulation > Holds Policy
12662 # Circulation > Holds Policy
12663 # Circulation > Holds Policy
12664 # Circulation > Holds Policy
12665 # Circulation > Holds Policy
12666 # Circulation > Holds Policy
12667 # Circulation > Holds Policy
12668 # Circulation > Holds Policy
12669 # Circulation > Holds Policy
12670 # Circulation > Holds Policy
12671 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
12672 msgstr "Verifique a"
12673
12674 # Circulation > Holds Policy
12675 # Circulation > Holds Policy
12676 # Circulation > Holds Policy
12677 # Circulation > Holds Policy
12678 # Circulation > Holds Policy
12679 # Circulation > Holds Policy
12680 # Circulation > Holds Policy
12681 # Circulation > Holds Policy
12682 # Circulation > Holds Policy
12683 # Circulation > Holds Policy
12684 # Circulation > Holds Policy
12685 # Circulation > Holds Policy
12686 # Circulation > Holds Policy
12687 # Circulation > Holds Policy
12688 # Circulation > Holds Policy
12689 # Circulation > Holds Policy
12690 # Circulation > Holds Policy
12691 # Circulation > Holds Policy
12692 # Circulation > Holds Policy
12693 # Circulation > Holds Policy
12694 # Circulation > Holds Policy
12695 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
12696 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
12697
12698 # Circulation > Holds Policy
12699 # Circulation > Holds Policy
12700 # Circulation > Holds Policy
12701 # Circulation > Holds Policy
12702 # Circulation > Holds Policy
12703 # Circulation > Holds Policy
12704 # Circulation > Holds Policy
12705 # Circulation > Holds Policy
12706 # Circulation > Holds Policy
12707 # Circulation > Holds Policy
12708 # Circulation > Holds Policy
12709 # Circulation > Holds Policy
12710 # Circulation > Holds Policy
12711 # Circulation > Holds Policy
12712 # Circulation > Holds Policy
12713 # Circulation > Holds Policy
12714 # Circulation > Holds Policy
12715 # Circulation > Holds Policy
12716 # Circulation > Holds Policy
12717 # Circulation > Holds Policy
12718 # Circulation > Holds Policy
12719 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
12720 msgstr "biblioteca de origem do usuário"
12721
12722 # Circulation > Holds Policy
12723 # Circulation > Holds Policy
12724 # Circulation > Holds Policy
12725 # Circulation > Holds Policy
12726 # Circulation > Holds Policy
12727 # Circulation > Holds Policy
12728 # Circulation > Holds Policy
12729 # Circulation > Holds Policy
12730 # Circulation > Holds Policy
12731 # Circulation > Holds Policy
12732 # Circulation > Holds Policy
12733 # Circulation > Holds Policy
12734 # Circulation > Holds Policy
12735 # Circulation > Holds Policy
12736 # Circulation > Holds Policy
12737 # Circulation > Holds Policy
12738 # Circulation > Holds Policy
12739 # Circulation > Holds Policy
12740 # Circulation > Holds Policy
12741 # Circulation > Holds Policy
12742 # Circulation > Holds Policy
12743 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
12744 msgstr "para determinar se um usuário pode fazer reservas em um determinado exemplar."
12745
12746 # Circulation > Holds Policy
12747 # Circulation > Holds Policy
12748 # Circulation > Holds Policy
12749 # Circulation > Holds Policy
12750 # Circulation > Holds Policy
12751 # Circulation > Holds Policy
12752 # Circulation > Holds Policy
12753 # Circulation > Holds Policy
12754 # Circulation > Holds Policy
12755 # Circulation > Holds Policy
12756 # Circulation > Holds Policy
12757 # Circulation > Holds Policy
12758 # Circulation > Holds Policy
12759 # Circulation > Holds Policy
12760 # Circulation > Holds Policy
12761 # Circulation > Holds Policy
12762 # Circulation > Holds Policy
12763 # Circulation > Holds Policy
12764 # Circulation > Holds Policy
12765 # Circulation > Holds Policy
12766 # Circulation > Holds Policy
12767 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
12768 msgstr "Marque uma reserva como problemática se ela estiver aguardando por mais de"
12769
12770 # Circulation > Holds Policy
12771 # Circulation > Holds Policy
12772 # Circulation > Holds Policy
12773 # Circulation > Holds Policy
12774 # Circulation > Holds Policy
12775 # Circulation > Holds Policy
12776 # Circulation > Holds Policy
12777 # Circulation > Holds Policy
12778 # Circulation > Holds Policy
12779 # Circulation > Holds Policy
12780 # Circulation > Holds Policy
12781 # Circulation > Holds Policy
12782 # Circulation > Holds Policy
12783 # Circulation > Holds Policy
12784 # Circulation > Holds Policy
12785 # Circulation > Holds Policy
12786 # Circulation > Holds Policy
12787 # Circulation > Holds Policy
12788 # Circulation > Holds Policy
12789 # Circulation > Holds Policy
12790 # Circulation > Holds Policy
12791 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
12792 msgstr "dias."
12793
12794 # Circulation > Holds Policy
12795 # Circulation > Holds Policy
12796 # Circulation > Holds Policy
12797 # Circulation > Holds Policy
12798 # Circulation > Holds Policy
12799 # Circulation > Holds Policy
12800 # Circulation > Holds Policy
12801 # Circulation > Holds Policy
12802 # Circulation > Holds Policy
12803 # Circulation > Holds Policy
12804 # Circulation > Holds Policy
12805 # Circulation > Holds Policy
12806 # Circulation > Holds Policy
12807 # Circulation > Holds Policy
12808 # Circulation > Holds Policy
12809 # Circulation > Holds Policy
12810 # Circulation > Holds Policy
12811 # Circulation > Holds Policy
12812 # Circulation > Holds Policy
12813 # Circulation > Holds Policy
12814 # Circulation > Holds Policy
12815 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
12816 msgstr "Automaticamente"
12817
12818 # Circulation > Holds Policy
12819 # Circulation > Holds Policy
12820 # Circulation > Holds Policy
12821 # Circulation > Holds Policy
12822 # Circulation > Holds Policy
12823 # Circulation > Holds Policy
12824 # Circulation > Holds Policy
12825 # Circulation > Holds Policy
12826 # Circulation > Holds Policy
12827 # Circulation > Holds Policy
12828 # Circulation > Holds Policy
12829 # Circulation > Holds Policy
12830 # Circulation > Holds Policy
12831 # Circulation > Holds Policy
12832 # Circulation > Holds Policy
12833 # Circulation > Holds Policy
12834 # Circulation > Holds Policy
12835 # Circulation > Holds Policy
12836 # Circulation > Holds Policy
12837 # Circulation > Holds Policy
12838 # Circulation > Holds Policy
12839 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
12840 msgstr "Não automaticamente"
12841
12842 # Circulation > Holds Policy
12843 # Circulation > Holds Policy
12844 # Circulation > Holds Policy
12845 # Circulation > Holds Policy
12846 # Circulation > Holds Policy
12847 # Circulation > Holds Policy
12848 # Circulation > Holds Policy
12849 # Circulation > Holds Policy
12850 # Circulation > Holds Policy
12851 # Circulation > Holds Policy
12852 # Circulation > Holds Policy
12853 # Circulation > Holds Policy
12854 # Circulation > Holds Policy
12855 # Circulation > Holds Policy
12856 # Circulation > Holds Policy
12857 # Circulation > Holds Policy
12858 # Circulation > Holds Policy
12859 # Circulation > Holds Policy
12860 # Circulation > Holds Policy
12861 # Circulation > Holds Policy
12862 # Circulation > Holds Policy
12863 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
12864 msgstr "marcar uma reserva como encontrada e aguardando quando uma reserva for feita para um exemplar específico e este exemplar for devolvido."
12865
12866 # Circulation > Checkout Policy
12867 # Circulation > Checkout Policy
12868 # Circulation > Checkout Policy
12869 # Circulation > Checkout Policy
12870 # Circulation > Checkout Policy
12871 # Circulation > Checkout Policy
12872 # Circulation > Checkout Policy
12873 # Circulation > Checkout Policy
12874 # Circulation > Checkout Policy
12875 # Circulation > Checkout Policy
12876 # Circulation > Checkout Policy
12877 # Circulation > Checkout Policy
12878 # Circulation > Checkout Policy
12879 # Circulation > Checkout Policy
12880 # Circulation > Checkout Policy
12881 # Circulation > Checkout Policy
12882 # Circulation > Checkout Policy
12883 # Circulation > Checkout Policy
12884 # Circulation > Checkout Policy
12885 # Circulation > Checkout Policy
12886 # Circulation > Checkout Policy
12887 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
12888 msgstr ""
12889
12890 # Circulation > Checkout Policy
12891 # Circulation > Checkout Policy
12892 # Circulation > Checkout Policy
12893 # Circulation > Checkout Policy
12894 # Circulation > Checkout Policy
12895 # Circulation > Checkout Policy
12896 # Circulation > Checkout Policy
12897 # Circulation > Checkout Policy
12898 # Circulation > Checkout Policy
12899 # Circulation > Checkout Policy
12900 # Circulation > Checkout Policy
12901 # Circulation > Checkout Policy
12902 # Circulation > Checkout Policy
12903 # Circulation > Checkout Policy
12904 # Circulation > Checkout Policy
12905 # Circulation > Checkout Policy
12906 # Circulation > Checkout Policy
12907 # Circulation > Checkout Policy
12908 # Circulation > Checkout Policy
12909 # Circulation > Checkout Policy
12910 # Circulation > Checkout Policy
12911 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
12912 msgstr ""
12913
12914 # Circulation > Checkout Policy
12915 # Circulation > Checkout Policy
12916 # Circulation > Checkout Policy
12917 # Circulation > Checkout Policy
12918 # Circulation > Checkout Policy
12919 # Circulation > Checkout Policy
12920 # Circulation > Checkout Policy
12921 # Circulation > Checkout Policy
12922 # Circulation > Checkout Policy
12923 # Circulation > Checkout Policy
12924 # Circulation > Checkout Policy
12925 # Circulation > Checkout Policy
12926 # Circulation > Checkout Policy
12927 # Circulation > Checkout Policy
12928 # Circulation > Checkout Policy
12929 # Circulation > Checkout Policy
12930 # Circulation > Checkout Policy
12931 # Circulation > Checkout Policy
12932 # Circulation > Checkout Policy
12933 # Circulation > Checkout Policy
12934 # Circulation > Checkout Policy
12935 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
12936 msgstr ""
12937
12938 # Circulation > Checkout Policy
12939 # Circulation > Checkout Policy
12940 # Circulation > Checkout Policy
12941 # Circulation > Checkout Policy
12942 # Circulation > Checkout Policy
12943 # Circulation > Checkout Policy
12944 # Circulation > Checkout Policy
12945 # Circulation > Checkout Policy
12946 # Circulation > Checkout Policy
12947 # Circulation > Checkout Policy
12948 # Circulation > Checkout Policy
12949 # Circulation > Checkout Policy
12950 # Circulation > Checkout Policy
12951 # Circulation > Checkout Policy
12952 # Circulation > Checkout Policy
12953 # Circulation > Checkout Policy
12954 # Circulation > Checkout Policy
12955 # Circulation > Checkout Policy
12956 # Circulation > Checkout Policy
12957 # Circulation > Checkout Policy
12958 # Circulation > Checkout Policy
12959 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
12960 msgstr ""
12961
12962 # Circulation > Checkout Policy
12963 # Circulation > Checkout Policy
12964 # Circulation > Checkout Policy
12965 # Circulation > Checkout Policy
12966 # Circulation > Checkout Policy
12967 # Circulation > Checkout Policy
12968 # Circulation > Checkout Policy
12969 # Circulation > Checkout Policy
12970 # Circulation > Checkout Policy
12971 # Circulation > Checkout Policy
12972 # Circulation > Checkout Policy
12973 # Circulation > Checkout Policy
12974 # Circulation > Checkout Policy
12975 # Circulation > Checkout Policy
12976 # Circulation > Checkout Policy
12977 # Circulation > Checkout Policy
12978 # Circulation > Checkout Policy
12979 # Circulation > Checkout Policy
12980 # Circulation > Checkout Policy
12981 # Circulation > Checkout Policy
12982 # Circulation > Checkout Policy
12983 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
12984 msgstr "Não exija"
12985
12986 # Circulation > Checkout Policy
12987 # Circulation > Checkout Policy
12988 # Circulation > Checkout Policy
12989 # Circulation > Checkout Policy
12990 # Circulation > Checkout Policy
12991 # Circulation > Checkout Policy
12992 # Circulation > Checkout Policy
12993 # Circulation > Checkout Policy
12994 # Circulation > Checkout Policy
12995 # Circulation > Checkout Policy
12996 # Circulation > Checkout Policy
12997 # Circulation > Checkout Policy
12998 # Circulation > Checkout Policy
12999 # Circulation > Checkout Policy
13000 # Circulation > Checkout Policy
13001 # Circulation > Checkout Policy
13002 # Circulation > Checkout Policy
13003 # Circulation > Checkout Policy
13004 # Circulation > Checkout Policy
13005 # Circulation > Checkout Policy
13006 # Circulation > Checkout Policy
13007 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
13008 msgstr "Exija"
13009
13010 # Circulation > Checkout Policy
13011 # Circulation > Checkout Policy
13012 # Circulation > Checkout Policy
13013 # Circulation > Checkout Policy
13014 # Circulation > Checkout Policy
13015 # Circulation > Checkout Policy
13016 # Circulation > Checkout Policy
13017 # Circulation > Checkout Policy
13018 # Circulation > Checkout Policy
13019 # Circulation > Checkout Policy
13020 # Circulation > Checkout Policy
13021 # Circulation > Checkout Policy
13022 # Circulation > Checkout Policy
13023 # Circulation > Checkout Policy
13024 # Circulation > Checkout Policy
13025 # Circulation > Checkout Policy
13026 # Circulation > Checkout Policy
13027 # Circulation > Checkout Policy
13028 # Circulation > Checkout Policy
13029 # Circulation > Checkout Policy
13030 # Circulation > Checkout Policy
13031 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
13032 msgstr "que usuários devolvam os livros antes do vencimento de suas carteirinhas (restringindo as datas de devolução para antes do vencimento da carteirinha)."
13033
13034 # Circulation > Checkout Policy
13035 # Circulation > Checkout Policy
13036 # Circulation > Checkout Policy
13037 # Circulation > Checkout Policy
13038 # Circulation > Checkout Policy
13039 # Circulation > Checkout Policy
13040 # Circulation > Checkout Policy
13041 # Circulation > Checkout Policy
13042 # Circulation > Checkout Policy
13043 # Circulation > Checkout Policy
13044 # Circulation > Checkout Policy
13045 # Circulation > Checkout Policy
13046 # Circulation > Checkout Policy
13047 # Circulation > Checkout Policy
13048 # Circulation > Checkout Policy
13049 # Circulation > Checkout Policy
13050 # Circulation > Checkout Policy
13051 # Circulation > Checkout Policy
13052 # Circulation > Checkout Policy
13053 # Circulation > Checkout Policy
13054 # Circulation > Checkout Policy
13055 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
13056 msgstr "Não mova"
13057
13058 # Circulation > Checkout Policy
13059 # Circulation > Checkout Policy
13060 # Circulation > Checkout Policy
13061 # Circulation > Checkout Policy
13062 # Circulation > Checkout Policy
13063 # Circulation > Checkout Policy
13064 # Circulation > Checkout Policy
13065 # Circulation > Checkout Policy
13066 # Circulation > Checkout Policy
13067 # Circulation > Checkout Policy
13068 # Circulation > Checkout Policy
13069 # Circulation > Checkout Policy
13070 # Circulation > Checkout Policy
13071 # Circulation > Checkout Policy
13072 # Circulation > Checkout Policy
13073 # Circulation > Checkout Policy
13074 # Circulation > Checkout Policy
13075 # Circulation > Checkout Policy
13076 # Circulation > Checkout Policy
13077 # Circulation > Checkout Policy
13078 # Circulation > Checkout Policy
13079 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
13080 msgstr "Mova"
13081
13082 # Circulation > Checkout Policy
13083 # Circulation > Checkout Policy
13084 # Circulation > Checkout Policy
13085 # Circulation > Checkout Policy
13086 # Circulation > Checkout Policy
13087 # Circulation > Checkout Policy
13088 # Circulation > Checkout Policy
13089 # Circulation > Checkout Policy
13090 # Circulation > Checkout Policy
13091 # Circulation > Checkout Policy
13092 # Circulation > Checkout Policy
13093 # Circulation > Checkout Policy
13094 # Circulation > Checkout Policy
13095 # Circulation > Checkout Policy
13096 # Circulation > Checkout Policy
13097 # Circulation > Checkout Policy
13098 # Circulation > Checkout Policy
13099 # Circulation > Checkout Policy
13100 # Circulation > Checkout Policy
13101 # Circulation > Checkout Policy
13102 # Circulation > Checkout Policy
13103 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
13104 msgstr "todos os exemplares para a localização CART quando eles são devolvidos."
13105
13106 # Circulation > Self Checkout
13107 # Circulation > Self Checkout
13108 # Circulation > Self Checkout
13109 # Circulation > Self Checkout
13110 # Circulation > Self Checkout
13111 # Circulation > Self Checkout
13112 # Circulation > Self Checkout
13113 # Circulation > Self Checkout
13114 # Circulation > Self Checkout
13115 # Circulation > Self Checkout
13116 # Circulation > Self Checkout
13117 # Circulation > Self Checkout
13118 # Circulation > Self Checkout
13119 # Circulation > Self Checkout
13120 # Circulation > Self Checkout
13121 # Circulation > Self Checkout
13122 # Circulation > Self Checkout
13123 # Circulation > Self Checkout
13124 # Circulation > Self Checkout
13125 # Circulation > Self Checkout
13126 # Circulation > Self Checkout
13127 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
13128 msgstr "Inclua o CSS a seguir em todas as páginas de auto-empréstimo:"
13129
13130 # Circulation > Self Checkout
13131 # Circulation > Self Checkout
13132 # Circulation > Self Checkout
13133 # Circulation > Self Checkout
13134 # Circulation > Self Checkout
13135 # Circulation > Self Checkout
13136 # Circulation > Self Checkout
13137 # Circulation > Self Checkout
13138 # Circulation > Self Checkout
13139 # Circulation > Self Checkout
13140 # Circulation > Self Checkout
13141 # Circulation > Self Checkout
13142 # Circulation > Self Checkout
13143 # Circulation > Self Checkout
13144 # Circulation > Self Checkout
13145 # Circulation > Self Checkout
13146 # Circulation > Self Checkout
13147 # Circulation > Self Checkout
13148 # Circulation > Self Checkout
13149 # Circulation > Self Checkout
13150 # Circulation > Self Checkout
13151 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
13152 msgstr "Inclua o JavaScript a seguir em todas as páginas de auto-empréstimo:"
13153
13154 # Circulation > Self Checkout
13155 # Circulation > Self Checkout
13156 # Circulation > Self Checkout
13157 # Circulation > Self Checkout
13158 # Circulation > Self Checkout
13159 # Circulation > Self Checkout
13160 # Circulation > Self Checkout
13161 # Circulation > Self Checkout
13162 # Circulation > Self Checkout
13163 # Circulation > Self Checkout
13164 # Circulation > Self Checkout
13165 # Circulation > Self Checkout
13166 # Circulation > Self Checkout
13167 # Circulation > Self Checkout
13168 # Circulation > Self Checkout
13169 # Circulation > Self Checkout
13170 # Circulation > Self Checkout
13171 # Circulation > Self Checkout
13172 # Circulation > Self Checkout
13173 # Circulation > Self Checkout
13174 # Circulation > Self Checkout
13175 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
13176 msgstr "Inclua o HTML a seguir na página de ajuda do sistema online de auto-empréstimo:"
13177
13178 # Circulation > Self Checkout
13179 # Circulation > Self Checkout
13180 # Circulation > Self Checkout
13181 # Circulation > Self Checkout
13182 # Circulation > Self Checkout
13183 # Circulation > Self Checkout
13184 # Circulation > Self Checkout
13185 # Circulation > Self Checkout
13186 # Circulation > Self Checkout
13187 # Circulation > Self Checkout
13188 # Circulation > Self Checkout
13189 # Circulation > Self Checkout
13190 # Circulation > Self Checkout
13191 # Circulation > Self Checkout
13192 # Circulation > Self Checkout
13193 # Circulation > Self Checkout
13194 # Circulation > Self Checkout
13195 # Circulation > Self Checkout
13196 # Circulation > Self Checkout
13197 # Circulation > Self Checkout
13198 # Circulation > Self Checkout
13199 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
13200 msgstr "Não exibir"
13201
13202 # Circulation > Self Checkout
13203 # Circulation > Self Checkout
13204 # Circulation > Self Checkout
13205 # Circulation > Self Checkout
13206 # Circulation > Self Checkout
13207 # Circulation > Self Checkout
13208 # Circulation > Self Checkout
13209 # Circulation > Self Checkout
13210 # Circulation > Self Checkout
13211 # Circulation > Self Checkout
13212 # Circulation > Self Checkout
13213 # Circulation > Self Checkout
13214 # Circulation > Self Checkout
13215 # Circulation > Self Checkout
13216 # Circulation > Self Checkout
13217 # Circulation > Self Checkout
13218 # Circulation > Self Checkout
13219 # Circulation > Self Checkout
13220 # Circulation > Self Checkout
13221 # Circulation > Self Checkout
13222 # Circulation > Self Checkout
13223 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
13224 msgstr "Exibir"
13225
13226 # Circulation > Self Checkout
13227 # Circulation > Self Checkout
13228 # Circulation > Self Checkout
13229 # Circulation > Self Checkout
13230 # Circulation > Self Checkout
13231 # Circulation > Self Checkout
13232 # Circulation > Self Checkout
13233 # Circulation > Self Checkout
13234 # Circulation > Self Checkout
13235 # Circulation > Self Checkout
13236 # Circulation > Self Checkout
13237 # Circulation > Self Checkout
13238 # Circulation > Self Checkout
13239 # Circulation > Self Checkout
13240 # Circulation > Self Checkout
13241 # Circulation > Self Checkout
13242 # Circulation > Self Checkout
13243 # Circulation > Self Checkout
13244 # Circulation > Self Checkout
13245 # Circulation > Self Checkout
13246 # Circulation > Self Checkout
13247 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
13248 msgstr "tela para impressão de comprovante quando o empréstimo for realizado"
13249
13250 # Circulation > Self Checkout
13251 # Circulation > Self Checkout
13252 # Circulation > Self Checkout
13253 # Circulation > Self Checkout
13254 # Circulation > Self Checkout
13255 # Circulation > Self Checkout
13256 # Circulation > Self Checkout
13257 # Circulation > Self Checkout
13258 # Circulation > Self Checkout
13259 # Circulation > Self Checkout
13260 # Circulation > Self Checkout
13261 # Circulation > Self Checkout
13262 # Circulation > Self Checkout
13263 # Circulation > Self Checkout
13264 # Circulation > Self Checkout
13265 # Circulation > Self Checkout
13266 # Circulation > Self Checkout
13267 # Circulation > Self Checkout
13268 # Circulation > Self Checkout
13269 # Circulation > Self Checkout
13270 # Circulation > Self Checkout
13271 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
13272 msgstr "Encerre a sessão do usuário atual no sistema online de auto-empréstimo depois de"
13273
13274 # Circulation > Self Checkout
13275 # Circulation > Self Checkout
13276 # Circulation > Self Checkout
13277 # Circulation > Self Checkout
13278 # Circulation > Self Checkout
13279 # Circulation > Self Checkout
13280 # Circulation > Self Checkout
13281 # Circulation > Self Checkout
13282 # Circulation > Self Checkout
13283 # Circulation > Self Checkout
13284 # Circulation > Self Checkout
13285 # Circulation > Self Checkout
13286 # Circulation > Self Checkout
13287 # Circulation > Self Checkout
13288 # Circulation > Self Checkout
13289 # Circulation > Self Checkout
13290 # Circulation > Self Checkout
13291 # Circulation > Self Checkout
13292 # Circulation > Self Checkout
13293 # Circulation > Self Checkout
13294 # Circulation > Self Checkout
13295 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
13296 msgstr "segundos."
13297
13298 # Circulation > Self Checkout
13299 # Circulation > Self Checkout
13300 # Circulation > Self Checkout
13301 # Circulation > Self Checkout
13302 # Circulation > Self Checkout
13303 # Circulation > Self Checkout
13304 # Circulation > Self Checkout
13305 # Circulation > Self Checkout
13306 # Circulation > Self Checkout
13307 # Circulation > Self Checkout
13308 # Circulation > Self Checkout
13309 # Circulation > Self Checkout
13310 # Circulation > Self Checkout
13311 # Circulation > Self Checkout
13312 # Circulation > Self Checkout
13313 # Circulation > Self Checkout
13314 # Circulation > Self Checkout
13315 # Circulation > Self Checkout
13316 # Circulation > Self Checkout
13317 # Circulation > Self Checkout
13318 # Circulation > Self Checkout
13319 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
13320 msgstr "Código de barras"
13321
13322 # Circulation > Self Checkout
13323 # Circulation > Self Checkout
13324 # Circulation > Self Checkout
13325 # Circulation > Self Checkout
13326 # Circulation > Self Checkout
13327 # Circulation > Self Checkout
13328 # Circulation > Self Checkout
13329 # Circulation > Self Checkout
13330 # Circulation > Self Checkout
13331 # Circulation > Self Checkout
13332 # Circulation > Self Checkout
13333 # Circulation > Self Checkout
13334 # Circulation > Self Checkout
13335 # Circulation > Self Checkout
13336 # Circulation > Self Checkout
13337 # Circulation > Self Checkout
13338 # Circulation > Self Checkout
13339 # Circulation > Self Checkout
13340 # Circulation > Self Checkout
13341 # Circulation > Self Checkout
13342 # Circulation > Self Checkout
13343 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
13344 msgstr "Faça os usuários entrarem no sistema de auto-empréstimo via"
13345
13346 # Circulation > Self Checkout
13347 # Circulation > Self Checkout
13348 # Circulation > Self Checkout
13349 # Circulation > Self Checkout
13350 # Circulation > Self Checkout
13351 # Circulation > Self Checkout
13352 # Circulation > Self Checkout
13353 # Circulation > Self Checkout
13354 # Circulation > Self Checkout
13355 # Circulation > Self Checkout
13356 # Circulation > Self Checkout
13357 # Circulation > Self Checkout
13358 # Circulation > Self Checkout
13359 # Circulation > Self Checkout
13360 # Circulation > Self Checkout
13361 # Circulation > Self Checkout
13362 # Circulation > Self Checkout
13363 # Circulation > Self Checkout
13364 # Circulation > Self Checkout
13365 # Circulation > Self Checkout
13366 # Circulation > Self Checkout
13367 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
13368 msgstr "Usuário e Senha"
13369
13370 # Circulation > Self Checkout
13371 # Circulation > Self Checkout
13372 # Circulation > Self Checkout
13373 # Circulation > Self Checkout
13374 # Circulation > Self Checkout
13375 # Circulation > Self Checkout
13376 # Circulation > Self Checkout
13377 # Circulation > Self Checkout
13378 # Circulation > Self Checkout
13379 # Circulation > Self Checkout
13380 # Circulation > Self Checkout
13381 # Circulation > Self Checkout
13382 # Circulation > Self Checkout
13383 # Circulation > Self Checkout
13384 # Circulation > Self Checkout
13385 # Circulation > Self Checkout
13386 # Circulation > Self Checkout
13387 # Circulation > Self Checkout
13388 # Circulation > Self Checkout
13389 # Circulation > Self Checkout
13390 # Circulation > Self Checkout
13391 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
13392 msgstr "Não exiba"
13393
13394 # Circulation > Self Checkout
13395 # Circulation > Self Checkout
13396 # Circulation > Self Checkout
13397 # Circulation > Self Checkout
13398 # Circulation > Self Checkout
13399 # Circulation > Self Checkout
13400 # Circulation > Self Checkout
13401 # Circulation > Self Checkout
13402 # Circulation > Self Checkout
13403 # Circulation > Self Checkout
13404 # Circulation > Self Checkout
13405 # Circulation > Self Checkout
13406 # Circulation > Self Checkout
13407 # Circulation > Self Checkout
13408 # Circulation > Self Checkout
13409 # Circulation > Self Checkout
13410 # Circulation > Self Checkout
13411 # Circulation > Self Checkout
13412 # Circulation > Self Checkout
13413 # Circulation > Self Checkout
13414 # Circulation > Self Checkout
13415 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
13416 msgstr "Exiba"
13417
13418 # Circulation > Self Checkout
13419 # Circulation > Self Checkout
13420 # Circulation > Self Checkout
13421 # Circulation > Self Checkout
13422 # Circulation > Self Checkout
13423 # Circulation > Self Checkout
13424 # Circulation > Self Checkout
13425 # Circulation > Self Checkout
13426 # Circulation > Self Checkout
13427 # Circulation > Self Checkout
13428 # Circulation > Self Checkout
13429 # Circulation > Self Checkout
13430 # Circulation > Self Checkout
13431 # Circulation > Self Checkout
13432 # Circulation > Self Checkout
13433 # Circulation > Self Checkout
13434 # Circulation > Self Checkout
13435 # Circulation > Self Checkout
13436 # Circulation > Self Checkout
13437 # Circulation > Self Checkout
13438 # Circulation > Self Checkout
13439 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
13440 msgstr "a imagem do usuário (se alguma tiver sido adicionada) quando ele utiliza o sistema online de auto-empréstimo."
13441
13442 # Circulation > Interface
13443 # Circulation > Interface
13444 # Circulation > Interface
13445 # Circulation > Interface
13446 # Circulation > Interface
13447 # Circulation > Interface
13448 # Circulation > Interface
13449 # Circulation > Interface
13450 # Circulation > Interface
13451 # Circulation > Interface
13452 # Circulation > Interface
13453 # Circulation > Interface
13454 # Circulation > Interface
13455 # Circulation > Interface
13456 # Circulation > Interface
13457 # Circulation > Interface
13458 # Circulation > Interface
13459 # Circulation > Interface
13460 # Circulation > Interface
13461 # Circulation > Interface
13462 # Circulation > Interface
13463 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
13464 msgstr "Permita"
13465
13466 # Circulation > Interface
13467 # Circulation > Interface
13468 # Circulation > Interface
13469 # Circulation > Interface
13470 # Circulation > Interface
13471 # Circulation > Interface
13472 # Circulation > Interface
13473 # Circulation > Interface
13474 # Circulation > Interface
13475 # Circulation > Interface
13476 # Circulation > Interface
13477 # Circulation > Interface
13478 # Circulation > Interface
13479 # Circulation > Interface
13480 # Circulation > Interface
13481 # Circulation > Interface
13482 # Circulation > Interface
13483 # Circulation > Interface
13484 # Circulation > Interface
13485 # Circulation > Interface
13486 # Circulation > Interface
13487 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
13488 msgstr "Não permita"
13489
13490 # Circulation > Interface
13491 # Circulation > Interface
13492 # Circulation > Interface
13493 # Circulation > Interface
13494 # Circulation > Interface
13495 # Circulation > Interface
13496 # Circulation > Interface
13497 # Circulation > Interface
13498 # Circulation > Interface
13499 # Circulation > Interface
13500 # Circulation > Interface
13501 # Circulation > Interface
13502 # Circulation > Interface
13503 # Circulation > Interface
13504 # Circulation > Interface
13505 # Circulation > Interface
13506 # Circulation > Interface
13507 # Circulation > Interface
13508 # Circulation > Interface
13509 # Circulation > Interface
13510 # Circulation > Interface
13511 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
13512 msgstr "que funcionários especifiquem a data de devolução de um empréstimo."
13513
13514 # Circulation > Interface
13515 # Circulation > Interface
13516 # Circulation > Interface
13517 # Circulation > Interface
13518 # Circulation > Interface
13519 # Circulation > Interface
13520 # Circulation > Interface
13521 # Circulation > Interface
13522 # Circulation > Interface
13523 # Circulation > Interface
13524 # Circulation > Interface
13525 # Circulation > Interface
13526 # Circulation > Interface
13527 # Circulation > Interface
13528 # Circulation > Interface
13529 # Circulation > Interface
13530 # Circulation > Interface
13531 # Circulation > Interface
13532 # Circulation > Interface
13533 # Circulation > Interface
13534 # Circulation > Interface
13535 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
13536 msgstr "Permitir"
13537
13538 # Circulation > Interface
13539 # Circulation > Interface
13540 # Circulation > Interface
13541 # Circulation > Interface
13542 # Circulation > Interface
13543 # Circulation > Interface
13544 # Circulation > Interface
13545 # Circulation > Interface
13546 # Circulation > Interface
13547 # Circulation > Interface
13548 # Circulation > Interface
13549 # Circulation > Interface
13550 # Circulation > Interface
13551 # Circulation > Interface
13552 # Circulation > Interface
13553 # Circulation > Interface
13554 # Circulation > Interface
13555 # Circulation > Interface
13556 # Circulation > Interface
13557 # Circulation > Interface
13558 # Circulation > Interface
13559 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
13560 msgstr "Não permitir"
13561
13562 # Circulation > Interface
13563 # Circulation > Interface
13564 # Circulation > Interface
13565 # Circulation > Interface
13566 # Circulation > Interface
13567 # Circulation > Interface
13568 # Circulation > Interface
13569 # Circulation > Interface
13570 # Circulation > Interface
13571 # Circulation > Interface
13572 # Circulation > Interface
13573 # Circulation > Interface
13574 # Circulation > Interface
13575 # Circulation > Interface
13576 # Circulation > Interface
13577 # Circulation > Interface
13578 # Circulation > Interface
13579 # Circulation > Interface
13580 # Circulation > Interface
13581 # Circulation > Interface
13582 # Circulation > Interface
13583 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
13584 msgstr "que funcionários especifiquem uma data de devolução no momento do empréstimo."
13585
13586 # Circulation > Checkout Policy
13587 # Circulation > Checkout Policy
13588 # Circulation > Checkout Policy
13589 # Circulation > Checkout Policy
13590 # Circulation > Checkout Policy
13591 # Circulation > Checkout Policy
13592 # Circulation > Checkout Policy
13593 # Circulation > Checkout Policy
13594 # Circulation > Checkout Policy
13595 # Circulation > Checkout Policy
13596 # Circulation > Checkout Policy
13597 # Circulation > Checkout Policy
13598 # Circulation > Checkout Policy
13599 # Circulation > Checkout Policy
13600 # Circulation > Checkout Policy
13601 # Circulation > Checkout Policy
13602 # Circulation > Checkout Policy
13603 # Circulation > Checkout Policy
13604 # Circulation > Checkout Policy
13605 # Circulation > Checkout Policy
13606 # Circulation > Checkout Policy
13607 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
13608 msgstr ""
13609
13610 # Circulation > Checkout Policy
13611 # Circulation > Checkout Policy
13612 # Circulation > Checkout Policy
13613 # Circulation > Checkout Policy
13614 # Circulation > Checkout Policy
13615 # Circulation > Checkout Policy
13616 # Circulation > Checkout Policy
13617 # Circulation > Checkout Policy
13618 # Circulation > Checkout Policy
13619 # Circulation > Checkout Policy
13620 # Circulation > Checkout Policy
13621 # Circulation > Checkout Policy
13622 # Circulation > Checkout Policy
13623 # Circulation > Checkout Policy
13624 # Circulation > Checkout Policy
13625 # Circulation > Checkout Policy
13626 # Circulation > Checkout Policy
13627 # Circulation > Checkout Policy
13628 # Circulation > Checkout Policy
13629 # Circulation > Checkout Policy
13630 # Circulation > Checkout Policy
13631 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
13632 msgstr ""
13633
13634 # Circulation > Checkout Policy
13635 # Circulation > Checkout Policy
13636 # Circulation > Checkout Policy
13637 # Circulation > Checkout Policy
13638 # Circulation > Checkout Policy
13639 # Circulation > Checkout Policy
13640 # Circulation > Checkout Policy
13641 # Circulation > Checkout Policy
13642 # Circulation > Checkout Policy
13643 # Circulation > Checkout Policy
13644 # Circulation > Checkout Policy
13645 # Circulation > Checkout Policy
13646 # Circulation > Checkout Policy
13647 # Circulation > Checkout Policy
13648 # Circulation > Checkout Policy
13649 # Circulation > Checkout Policy
13650 # Circulation > Checkout Policy
13651 # Circulation > Checkout Policy
13652 # Circulation > Checkout Policy
13653 # Circulation > Checkout Policy
13654 # Circulation > Checkout Policy
13655 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
13656 msgstr ""
13657
13658 # Circulation > Holds Policy
13659 # Circulation > Holds Policy
13660 # Circulation > Holds Policy
13661 # Circulation > Holds Policy
13662 # Circulation > Holds Policy
13663 # Circulation > Holds Policy
13664 # Circulation > Holds Policy
13665 # Circulation > Holds Policy
13666 # Circulation > Holds Policy
13667 # Circulation > Holds Policy
13668 # Circulation > Holds Policy
13669 # Circulation > Holds Policy
13670 # Circulation > Holds Policy
13671 # Circulation > Holds Policy
13672 # Circulation > Holds Policy
13673 # Circulation > Holds Policy
13674 # Circulation > Holds Policy
13675 # Circulation > Holds Policy
13676 # Circulation > Holds Policy
13677 # Circulation > Holds Policy
13678 # Circulation > Holds Policy
13679 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
13680 msgstr "(como códigos de bibliotecas, separados por vírgula; se vazio, considerar todas as bibliotecas)"
13681
13682 # Circulation > Holds Policy
13683 # Circulation > Holds Policy
13684 # Circulation > Holds Policy
13685 # Circulation > Holds Policy
13686 # Circulation > Holds Policy
13687 # Circulation > Holds Policy
13688 # Circulation > Holds Policy
13689 # Circulation > Holds Policy
13690 # Circulation > Holds Policy
13691 # Circulation > Holds Policy
13692 # Circulation > Holds Policy
13693 # Circulation > Holds Policy
13694 # Circulation > Holds Policy
13695 # Circulation > Holds Policy
13696 # Circulation > Holds Policy
13697 # Circulation > Holds Policy
13698 # Circulation > Holds Policy
13699 # Circulation > Holds Policy
13700 # Circulation > Holds Policy
13701 # Circulation > Holds Policy
13702 # Circulation > Holds Policy
13703 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
13704 msgstr "Atender as reservas das bibliotecas"
13705
13706 # Circulation > Holds Policy
13707 # Circulation > Holds Policy
13708 # Circulation > Holds Policy
13709 # Circulation > Holds Policy
13710 # Circulation > Holds Policy
13711 # Circulation > Holds Policy
13712 # Circulation > Holds Policy
13713 # Circulation > Holds Policy
13714 # Circulation > Holds Policy
13715 # Circulation > Holds Policy
13716 # Circulation > Holds Policy
13717 # Circulation > Holds Policy
13718 # Circulation > Holds Policy
13719 # Circulation > Holds Policy
13720 # Circulation > Holds Policy
13721 # Circulation > Holds Policy
13722 # Circulation > Holds Policy
13723 # Circulation > Holds Policy
13724 # Circulation > Holds Policy
13725 # Circulation > Holds Policy
13726 # Circulation > Holds Policy
13727 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
13728 msgstr "aleatoriamente."
13729
13730 # Circulation > Holds Policy
13731 # Circulation > Holds Policy
13732 # Circulation > Holds Policy
13733 # Circulation > Holds Policy
13734 # Circulation > Holds Policy
13735 # Circulation > Holds Policy
13736 # Circulation > Holds Policy
13737 # Circulation > Holds Policy
13738 # Circulation > Holds Policy
13739 # Circulation > Holds Policy
13740 # Circulation > Holds Policy
13741 # Circulation > Holds Policy
13742 # Circulation > Holds Policy
13743 # Circulation > Holds Policy
13744 # Circulation > Holds Policy
13745 # Circulation > Holds Policy
13746 # Circulation > Holds Policy
13747 # Circulation > Holds Policy
13748 # Circulation > Holds Policy
13749 # Circulation > Holds Policy
13750 # Circulation > Holds Policy
13751 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
13752 msgstr "nesta ordem."
13753
13754 # Circulation > Holds Policy
13755 # Circulation > Holds Policy
13756 # Circulation > Holds Policy
13757 # Circulation > Holds Policy
13758 # Circulation > Holds Policy
13759 # Circulation > Holds Policy
13760 # Circulation > Holds Policy
13761 # Circulation > Holds Policy
13762 # Circulation > Holds Policy
13763 # Circulation > Holds Policy
13764 # Circulation > Holds Policy
13765 # Circulation > Holds Policy
13766 # Circulation > Holds Policy
13767 # Circulation > Holds Policy
13768 # Circulation > Holds Policy
13769 # Circulation > Holds Policy
13770 # Circulation > Holds Policy
13771 # Circulation > Holds Policy
13772 # Circulation > Holds Policy
13773 # Circulation > Holds Policy
13774 # Circulation > Holds Policy
13775 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
13776 msgstr "Permitir"
13777
13778 # Circulation > Holds Policy
13779 # Circulation > Holds Policy
13780 # Circulation > Holds Policy
13781 # Circulation > Holds Policy
13782 # Circulation > Holds Policy
13783 # Circulation > Holds Policy
13784 # Circulation > Holds Policy
13785 # Circulation > Holds Policy
13786 # Circulation > Holds Policy
13787 # Circulation > Holds Policy
13788 # Circulation > Holds Policy
13789 # Circulation > Holds Policy
13790 # Circulation > Holds Policy
13791 # Circulation > Holds Policy
13792 # Circulation > Holds Policy
13793 # Circulation > Holds Policy
13794 # Circulation > Holds Policy
13795 # Circulation > Holds Policy
13796 # Circulation > Holds Policy
13797 # Circulation > Holds Policy
13798 # Circulation > Holds Policy
13799 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
13800 msgstr "Não permitir"
13801
13802 # Circulation > Holds Policy
13803 # Circulation > Holds Policy
13804 # Circulation > Holds Policy
13805 # Circulation > Holds Policy
13806 # Circulation > Holds Policy
13807 # Circulation > Holds Policy
13808 # Circulation > Holds Policy
13809 # Circulation > Holds Policy
13810 # Circulation > Holds Policy
13811 # Circulation > Holds Policy
13812 # Circulation > Holds Policy
13813 # Circulation > Holds Policy
13814 # Circulation > Holds Policy
13815 # Circulation > Holds Policy
13816 # Circulation > Holds Policy
13817 # Circulation > Holds Policy
13818 # Circulation > Holds Policy
13819 # Circulation > Holds Policy
13820 # Circulation > Holds Policy
13821 # Circulation > Holds Policy
13822 # Circulation > Holds Policy
13823 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
13824 msgstr "reservas podem ser suspensas pela intranet."
13825
13826 # Circulation > Holds Policy
13827 # Circulation > Holds Policy
13828 # Circulation > Holds Policy
13829 # Circulation > Holds Policy
13830 # Circulation > Holds Policy
13831 # Circulation > Holds Policy
13832 # Circulation > Holds Policy
13833 # Circulation > Holds Policy
13834 # Circulation > Holds Policy
13835 # Circulation > Holds Policy
13836 # Circulation > Holds Policy
13837 # Circulation > Holds Policy
13838 # Circulation > Holds Policy
13839 # Circulation > Holds Policy
13840 # Circulation > Holds Policy
13841 # Circulation > Holds Policy
13842 # Circulation > Holds Policy
13843 # Circulation > Holds Policy
13844 # Circulation > Holds Policy
13845 # Circulation > Holds Policy
13846 # Circulation > Holds Policy
13847 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
13848 msgstr "Permitir"
13849
13850 # Circulation > Holds Policy
13851 # Circulation > Holds Policy
13852 # Circulation > Holds Policy
13853 # Circulation > Holds Policy
13854 # Circulation > Holds Policy
13855 # Circulation > Holds Policy
13856 # Circulation > Holds Policy
13857 # Circulation > Holds Policy
13858 # Circulation > Holds Policy
13859 # Circulation > Holds Policy
13860 # Circulation > Holds Policy
13861 # Circulation > Holds Policy
13862 # Circulation > Holds Policy
13863 # Circulation > Holds Policy
13864 # Circulation > Holds Policy
13865 # Circulation > Holds Policy
13866 # Circulation > Holds Policy
13867 # Circulation > Holds Policy
13868 # Circulation > Holds Policy
13869 # Circulation > Holds Policy
13870 # Circulation > Holds Policy
13871 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
13872 msgstr "Não permitir"
13873
13874 # Circulation > Holds Policy
13875 # Circulation > Holds Policy
13876 # Circulation > Holds Policy
13877 # Circulation > Holds Policy
13878 # Circulation > Holds Policy
13879 # Circulation > Holds Policy
13880 # Circulation > Holds Policy
13881 # Circulation > Holds Policy
13882 # Circulation > Holds Policy
13883 # Circulation > Holds Policy
13884 # Circulation > Holds Policy
13885 # Circulation > Holds Policy
13886 # Circulation > Holds Policy
13887 # Circulation > Holds Policy
13888 # Circulation > Holds Policy
13889 # Circulation > Holds Policy
13890 # Circulation > Holds Policy
13891 # Circulation > Holds Policy
13892 # Circulation > Holds Policy
13893 # Circulation > Holds Policy
13894 # Circulation > Holds Policy
13895 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
13896 msgstr "reservas serem suspensas pelo OPAC."
13897
13898 # Circulation > Holds Policy
13899 # Circulation > Holds Policy
13900 # Circulation > Holds Policy
13901 # Circulation > Holds Policy
13902 # Circulation > Holds Policy
13903 # Circulation > Holds Policy
13904 # Circulation > Holds Policy
13905 # Circulation > Holds Policy
13906 # Circulation > Holds Policy
13907 # Circulation > Holds Policy
13908 # Circulation > Holds Policy
13909 # Circulation > Holds Policy
13910 # Circulation > Holds Policy
13911 # Circulation > Holds Policy
13912 # Circulation > Holds Policy
13913 # Circulation > Holds Policy
13914 # Circulation > Holds Policy
13915 # Circulation > Holds Policy
13916 # Circulation > Holds Policy
13917 # Circulation > Holds Policy
13918 # Circulation > Holds Policy
13919 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
13920 msgstr "Não transferir"
13921
13922 # Circulation > Holds Policy
13923 # Circulation > Holds Policy
13924 # Circulation > Holds Policy
13925 # Circulation > Holds Policy
13926 # Circulation > Holds Policy
13927 # Circulation > Holds Policy
13928 # Circulation > Holds Policy
13929 # Circulation > Holds Policy
13930 # Circulation > Holds Policy
13931 # Circulation > Holds Policy
13932 # Circulation > Holds Policy
13933 # Circulation > Holds Policy
13934 # Circulation > Holds Policy
13935 # Circulation > Holds Policy
13936 # Circulation > Holds Policy
13937 # Circulation > Holds Policy
13938 # Circulation > Holds Policy
13939 # Circulation > Holds Policy
13940 # Circulation > Holds Policy
13941 # Circulation > Holds Policy
13942 # Circulation > Holds Policy
13943 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
13944 msgstr "Transferir"
13945
13946 # Circulation > Holds Policy
13947 # Circulation > Holds Policy
13948 # Circulation > Holds Policy
13949 # Circulation > Holds Policy
13950 # Circulation > Holds Policy
13951 # Circulation > Holds Policy
13952 # Circulation > Holds Policy
13953 # Circulation > Holds Policy
13954 # Circulation > Holds Policy
13955 # Circulation > Holds Policy
13956 # Circulation > Holds Policy
13957 # Circulation > Holds Policy
13958 # Circulation > Holds Policy
13959 # Circulation > Holds Policy
13960 # Circulation > Holds Policy
13961 # Circulation > Holds Policy
13962 # Circulation > Holds Policy
13963 # Circulation > Holds Policy
13964 # Circulation > Holds Policy
13965 # Circulation > Holds Policy
13966 # Circulation > Holds Policy
13967 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
13968 msgstr "itens quando cancelar todoas as reservas em espera."
13969
13970 # Circulation > Checkout Policy
13971 # Circulation > Checkout Policy
13972 # Circulation > Checkout Policy
13973 # Circulation > Checkout Policy
13974 # Circulation > Checkout Policy
13975 # Circulation > Checkout Policy
13976 # Circulation > Checkout Policy
13977 # Circulation > Checkout Policy
13978 # Circulation > Checkout Policy
13979 # Circulation > Checkout Policy
13980 # Circulation > Checkout Policy
13981 # Circulation > Checkout Policy
13982 # Circulation > Checkout Policy
13983 # Circulation > Checkout Policy
13984 # Circulation > Checkout Policy
13985 # Circulation > Checkout Policy
13986 # Circulation > Checkout Policy
13987 # Circulation > Checkout Policy
13988 # Circulation > Checkout Policy
13989 # Circulation > Checkout Policy
13990 # Circulation > Checkout Policy
13991 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
13992 msgstr "Exibir um aviso na tela de \"Transferências a Receber\" se uma transferência não tiver sido recebida."
13993
13994 # Circulation > Checkout Policy
13995 # Circulation > Checkout Policy
13996 # Circulation > Checkout Policy
13997 # Circulation > Checkout Policy
13998 # Circulation > Checkout Policy
13999 # Circulation > Checkout Policy
14000 # Circulation > Checkout Policy
14001 # Circulation > Checkout Policy
14002 # Circulation > Checkout Policy
14003 # Circulation > Checkout Policy
14004 # Circulation > Checkout Policy
14005 # Circulation > Checkout Policy
14006 # Circulation > Checkout Policy
14007 # Circulation > Checkout Policy
14008 # Circulation > Checkout Policy
14009 # Circulation > Checkout Policy
14010 # Circulation > Checkout Policy
14011 # Circulation > Checkout Policy
14012 # Circulation > Checkout Policy
14013 # Circulation > Checkout Policy
14014 # Circulation > Checkout Policy
14015 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
14016 msgstr "dias após o envio."
14017
14018 # Circulation > Checkin Policy
14019 # Circulation > Checkin Policy
14020 # Circulation > Checkin Policy
14021 # Circulation > Checkin Policy
14022 # Circulation > Checkin Policy
14023 # Circulation > Checkin Policy
14024 # Circulation > Checkin Policy
14025 # Circulation > Checkin Policy
14026 # Circulation > Checkin Policy
14027 # Circulation > Checkin Policy
14028 # Circulation > Checkin Policy
14029 # Circulation > Checkin Policy
14030 # Circulation > Checkin Policy
14031 # Circulation > Checkin Policy
14032 # Circulation > Checkin Policy
14033 # Circulation > Checkin Policy
14034 # Circulation > Checkin Policy
14035 # Circulation > Checkin Policy
14036 # Circulation > Checkin Policy
14037 # Circulation > Checkin Policy
14038 # Circulation > Checkin Policy
14039 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
14040 msgstr ""
14041
14042 # Circulation > Checkin Policy
14043 # Circulation > Checkin Policy
14044 # Circulation > Checkin Policy
14045 # Circulation > Checkin Policy
14046 # Circulation > Checkin Policy
14047 # Circulation > Checkin Policy
14048 # Circulation > Checkin Policy
14049 # Circulation > Checkin Policy
14050 # Circulation > Checkin Policy
14051 # Circulation > Checkin Policy
14052 # Circulation > Checkin Policy
14053 # Circulation > Checkin Policy
14054 # Circulation > Checkin Policy
14055 # Circulation > Checkin Policy
14056 # Circulation > Checkin Policy
14057 # Circulation > Checkin Policy
14058 # Circulation > Checkin Policy
14059 # Circulation > Checkin Policy
14060 # Circulation > Checkin Policy
14061 # Circulation > Checkin Policy
14062 # Circulation > Checkin Policy
14063 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
14064 msgstr ""
14065
14066 # Circulation > Checkin Policy
14067 # Circulation > Checkin Policy
14068 # Circulation > Checkin Policy
14069 # Circulation > Checkin Policy
14070 # Circulation > Checkin Policy
14071 # Circulation > Checkin Policy
14072 # Circulation > Checkin Policy
14073 # Circulation > Checkin Policy
14074 # Circulation > Checkin Policy
14075 # Circulation > Checkin Policy
14076 # Circulation > Checkin Policy
14077 # Circulation > Checkin Policy
14078 # Circulation > Checkin Policy
14079 # Circulation > Checkin Policy
14080 # Circulation > Checkin Policy
14081 # Circulation > Checkin Policy
14082 # Circulation > Checkin Policy
14083 # Circulation > Checkin Policy
14084 # Circulation > Checkin Policy
14085 # Circulation > Checkin Policy
14086 # Circulation > Checkin Policy
14087 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
14088 msgstr ""
14089
14090 # Circulation > Interface
14091 # Circulation > Interface
14092 # Circulation > Interface
14093 # Circulation > Interface
14094 # Circulation > Interface
14095 # Circulation > Interface
14096 # Circulation > Interface
14097 # Circulation > Interface
14098 # Circulation > Interface
14099 # Circulation > Interface
14100 # Circulation > Interface
14101 # Circulation > Interface
14102 # Circulation > Interface
14103 # Circulation > Interface
14104 # Circulation > Interface
14105 # Circulation > Interface
14106 # Circulation > Interface
14107 # Circulation > Interface
14108 # Circulation > Interface
14109 # Circulation > Interface
14110 # Circulation > Interface
14111 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
14112 msgstr "Fazer"
14113
14114 # Circulation > Interface
14115 # Circulation > Interface
14116 # Circulation > Interface
14117 # Circulation > Interface
14118 # Circulation > Interface
14119 # Circulation > Interface
14120 # Circulation > Interface
14121 # Circulation > Interface
14122 # Circulation > Interface
14123 # Circulation > Interface
14124 # Circulation > Interface
14125 # Circulation > Interface
14126 # Circulation > Interface
14127 # Circulation > Interface
14128 # Circulation > Interface
14129 # Circulation > Interface
14130 # Circulation > Interface
14131 # Circulation > Interface
14132 # Circulation > Interface
14133 # Circulation > Interface
14134 # Circulation > Interface
14135 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
14136 msgstr "Não fazer"
14137
14138 # Circulation > Interface
14139 # Circulation > Interface
14140 # Circulation > Interface
14141 # Circulation > Interface
14142 # Circulation > Interface
14143 # Circulation > Interface
14144 # Circulation > Interface
14145 # Circulation > Interface
14146 # Circulation > Interface
14147 # Circulation > Interface
14148 # Circulation > Interface
14149 # Circulation > Interface
14150 # Circulation > Interface
14151 # Circulation > Interface
14152 # Circulation > Interface
14153 # Circulation > Interface
14154 # Circulation > Interface
14155 # Circulation > Interface
14156 # Circulation > Interface
14157 # Circulation > Interface
14158 # Circulation > Interface
14159 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
14160 msgstr "atualizar a conta de totais de fasciculos de registros bibliográficos quando um fasciculo for recebido (CUIDADO! Isto aumenta o processamento do sistema significantemente; se a performance é o principal, use a tarefa agendada update_totalissues.pl para atualizar a conta de fascículos)."
14161
14162 # Circulation > Checkout Policy
14163 # Circulation > Checkout Policy
14164 # Circulation > Checkout Policy
14165 # Circulation > Checkout Policy
14166 # Circulation > Checkout Policy
14167 # Circulation > Checkout Policy
14168 # Circulation > Checkout Policy
14169 # Circulation > Checkout Policy
14170 # Circulation > Checkout Policy
14171 # Circulation > Checkout Policy
14172 # Circulation > Checkout Policy
14173 # Circulation > Checkout Policy
14174 # Circulation > Checkout Policy
14175 # Circulation > Checkout Policy
14176 # Circulation > Checkout Policy
14177 # Circulation > Checkout Policy
14178 # Circulation > Checkout Policy
14179 # Circulation > Checkout Policy
14180 # Circulation > Checkout Policy
14181 # Circulation > Checkout Policy
14182 # Circulation > Checkout Policy
14183 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
14184 msgstr "."
14185
14186 # Circulation > Checkout Policy
14187 # Circulation > Checkout Policy
14188 # Circulation > Checkout Policy
14189 # Circulation > Checkout Policy
14190 # Circulation > Checkout Policy
14191 # Circulation > Checkout Policy
14192 # Circulation > Checkout Policy
14193 # Circulation > Checkout Policy
14194 # Circulation > Checkout Policy
14195 # Circulation > Checkout Policy
14196 # Circulation > Checkout Policy
14197 # Circulation > Checkout Policy
14198 # Circulation > Checkout Policy
14199 # Circulation > Checkout Policy
14200 # Circulation > Checkout Policy
14201 # Circulation > Checkout Policy
14202 # Circulation > Checkout Policy
14203 # Circulation > Checkout Policy
14204 # Circulation > Checkout Policy
14205 # Circulation > Checkout Policy
14206 # Circulation > Checkout Policy
14207 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
14208 msgstr "Não determine"
14209
14210 # Circulation > Checkout Policy
14211 # Circulation > Checkout Policy
14212 # Circulation > Checkout Policy
14213 # Circulation > Checkout Policy
14214 # Circulation > Checkout Policy
14215 # Circulation > Checkout Policy
14216 # Circulation > Checkout Policy
14217 # Circulation > Checkout Policy
14218 # Circulation > Checkout Policy
14219 # Circulation > Checkout Policy
14220 # Circulation > Checkout Policy
14221 # Circulation > Checkout Policy
14222 # Circulation > Checkout Policy
14223 # Circulation > Checkout Policy
14224 # Circulation > Checkout Policy
14225 # Circulation > Checkout Policy
14226 # Circulation > Checkout Policy
14227 # Circulation > Checkout Policy
14228 # Circulation > Checkout Policy
14229 # Circulation > Checkout Policy
14230 # Circulation > Checkout Policy
14231 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
14232 msgstr "Determine"
14233
14234 # Circulation > Checkout Policy
14235 # Circulation > Checkout Policy
14236 # Circulation > Checkout Policy
14237 # Circulation > Checkout Policy
14238 # Circulation > Checkout Policy
14239 # Circulation > Checkout Policy
14240 # Circulation > Checkout Policy
14241 # Circulation > Checkout Policy
14242 # Circulation > Checkout Policy
14243 # Circulation > Checkout Policy
14244 # Circulation > Checkout Policy
14245 # Circulation > Checkout Policy
14246 # Circulation > Checkout Policy
14247 # Circulation > Checkout Policy
14248 # Circulation > Checkout Policy
14249 # Circulation > Checkout Policy
14250 # Circulation > Checkout Policy
14251 # Circulation > Checkout Policy
14252 # Circulation > Checkout Policy
14253 # Circulation > Checkout Policy
14254 # Circulation > Checkout Policy
14255 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
14256 msgstr "código da coleção"
14257
14258 # Circulation > Checkout Policy
14259 # Circulation > Checkout Policy
14260 # Circulation > Checkout Policy
14261 # Circulation > Checkout Policy
14262 # Circulation > Checkout Policy
14263 # Circulation > Checkout Policy
14264 # Circulation > Checkout Policy
14265 # Circulation > Checkout Policy
14266 # Circulation > Checkout Policy
14267 # Circulation > Checkout Policy
14268 # Circulation > Checkout Policy
14269 # Circulation > Checkout Policy
14270 # Circulation > Checkout Policy
14271 # Circulation > Checkout Policy
14272 # Circulation > Checkout Policy
14273 # Circulation > Checkout Policy
14274 # Circulation > Checkout Policy
14275 # Circulation > Checkout Policy
14276 # Circulation > Checkout Policy
14277 # Circulation > Checkout Policy
14278 # Circulation > Checkout Policy
14279 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
14280 msgstr "tipo de material"
14281
14282 # Circulation > Checkout Policy
14283 # Circulation > Checkout Policy
14284 # Circulation > Checkout Policy
14285 # Circulation > Checkout Policy
14286 # Circulation > Checkout Policy
14287 # Circulation > Checkout Policy
14288 # Circulation > Checkout Policy
14289 # Circulation > Checkout Policy
14290 # Circulation > Checkout Policy
14291 # Circulation > Checkout Policy
14292 # Circulation > Checkout Policy
14293 # Circulation > Checkout Policy
14294 # Circulation > Checkout Policy
14295 # Circulation > Checkout Policy
14296 # Circulation > Checkout Policy
14297 # Circulation > Checkout Policy
14298 # Circulation > Checkout Policy
14299 # Circulation > Checkout Policy
14300 # Circulation > Checkout Policy
14301 # Circulation > Checkout Policy
14302 # Circulation > Checkout Policy
14303 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
14304 msgstr "limites de transferência da biblioteca baseados em"
14305
14306 # Circulation > Course Reserves
14307 # Circulation > Course Reserves
14308 # Circulation > Course Reserves
14309 # Circulation > Course Reserves
14310 # Circulation > Course Reserves
14311 # Circulation > Course Reserves
14312 # Circulation > Course Reserves
14313 # Circulation > Course Reserves
14314 # Circulation > Course Reserves
14315 # Circulation > Course Reserves
14316 # Circulation > Course Reserves
14317 # Circulation > Course Reserves
14318 # Circulation > Course Reserves
14319 # Circulation > Course Reserves
14320 # Circulation > Course Reserves
14321 # Circulation > Course Reserves
14322 # Circulation > Course Reserves
14323 # Circulation > Course Reserves
14324 # Circulation > Course Reserves
14325 # Circulation > Course Reserves
14326 # Circulation > Course Reserves
14327 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
14328 msgstr "Não utilizar"
14329
14330 # Circulation > Course Reserves
14331 # Circulation > Course Reserves
14332 # Circulation > Course Reserves
14333 # Circulation > Course Reserves
14334 # Circulation > Course Reserves
14335 # Circulation > Course Reserves
14336 # Circulation > Course Reserves
14337 # Circulation > Course Reserves
14338 # Circulation > Course Reserves
14339 # Circulation > Course Reserves
14340 # Circulation > Course Reserves
14341 # Circulation > Course Reserves
14342 # Circulation > Course Reserves
14343 # Circulation > Course Reserves
14344 # Circulation > Course Reserves
14345 # Circulation > Course Reserves
14346 # Circulation > Course Reserves
14347 # Circulation > Course Reserves
14348 # Circulation > Course Reserves
14349 # Circulation > Course Reserves
14350 # Circulation > Course Reserves
14351 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
14352 msgstr "Utilizar"
14353
14354 # Circulation > Course Reserves
14355 # Circulation > Course Reserves
14356 # Circulation > Course Reserves
14357 # Circulation > Course Reserves
14358 # Circulation > Course Reserves
14359 # Circulation > Course Reserves
14360 # Circulation > Course Reserves
14361 # Circulation > Course Reserves
14362 # Circulation > Course Reserves
14363 # Circulation > Course Reserves
14364 # Circulation > Course Reserves
14365 # Circulation > Course Reserves
14366 # Circulation > Course Reserves
14367 # Circulation > Course Reserves
14368 # Circulation > Course Reserves
14369 # Circulation > Course Reserves
14370 # Circulation > Course Reserves
14371 # Circulation > Course Reserves
14372 # Circulation > Course Reserves
14373 # Circulation > Course Reserves
14374 # Circulation > Course Reserves
14375 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
14376 msgstr "bibliografia de cursos"
14377
14378 # Circulation > Checkout Policy
14379 # Circulation > Checkout Policy
14380 # Circulation > Checkout Policy
14381 # Circulation > Checkout Policy
14382 # Circulation > Checkout Policy
14383 # Circulation > Checkout Policy
14384 # Circulation > Checkout Policy
14385 # Circulation > Checkout Policy
14386 # Circulation > Checkout Policy
14387 # Circulation > Checkout Policy
14388 # Circulation > Checkout Policy
14389 # Circulation > Checkout Policy
14390 # Circulation > Checkout Policy
14391 # Circulation > Checkout Policy
14392 # Circulation > Checkout Policy
14393 # Circulation > Checkout Policy
14394 # Circulation > Checkout Policy
14395 # Circulation > Checkout Policy
14396 # Circulation > Checkout Policy
14397 # Circulation > Checkout Policy
14398 # Circulation > Checkout Policy
14399 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
14400 msgstr "Não use"
14401
14402 # Circulation > Checkout Policy
14403 # Circulation > Checkout Policy
14404 # Circulation > Checkout Policy
14405 # Circulation > Checkout Policy
14406 # Circulation > Checkout Policy
14407 # Circulation > Checkout Policy
14408 # Circulation > Checkout Policy
14409 # Circulation > Checkout Policy
14410 # Circulation > Checkout Policy
14411 # Circulation > Checkout Policy
14412 # Circulation > Checkout Policy
14413 # Circulation > Checkout Policy
14414 # Circulation > Checkout Policy
14415 # Circulation > Checkout Policy
14416 # Circulation > Checkout Policy
14417 # Circulation > Checkout Policy
14418 # Circulation > Checkout Policy
14419 # Circulation > Checkout Policy
14420 # Circulation > Checkout Policy
14421 # Circulation > Checkout Policy
14422 # Circulation > Checkout Policy
14423 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
14424 msgstr "Matriz de custo de transportes para calcular a melhor forma de ajuste das reservas entre bibliotecas."
14425
14426 # Circulation > Checkout Policy
14427 # Circulation > Checkout Policy
14428 # Circulation > Checkout Policy
14429 # Circulation > Checkout Policy
14430 # Circulation > Checkout Policy
14431 # Circulation > Checkout Policy
14432 # Circulation > Checkout Policy
14433 # Circulation > Checkout Policy
14434 # Circulation > Checkout Policy
14435 # Circulation > Checkout Policy
14436 # Circulation > Checkout Policy
14437 # Circulation > Checkout Policy
14438 # Circulation > Checkout Policy
14439 # Circulation > Checkout Policy
14440 # Circulation > Checkout Policy
14441 # Circulation > Checkout Policy
14442 # Circulation > Checkout Policy
14443 # Circulation > Checkout Policy
14444 # Circulation > Checkout Policy
14445 # Circulation > Checkout Policy
14446 # Circulation > Checkout Policy
14447 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
14448 msgstr "Use"
14449
14450 # Circulation > Interface
14451 # Circulation > Interface
14452 # Circulation > Interface
14453 # Circulation > Interface
14454 # Circulation > Interface
14455 # Circulation > Interface
14456 # Circulation > Interface
14457 # Circulation > Interface
14458 # Circulation > Interface
14459 # Circulation > Interface
14460 # Circulation > Interface
14461 # Circulation > Interface
14462 # Circulation > Interface
14463 # Circulation > Interface
14464 # Circulation > Interface
14465 # Circulation > Interface
14466 # Circulation > Interface
14467 # Circulation > Interface
14468 # Circulation > Interface
14469 # Circulation > Interface
14470 # Circulation > Interface
14471 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
14472 msgstr "Não notifique"
14473
14474 # Circulation > Interface
14475 # Circulation > Interface
14476 # Circulation > Interface
14477 # Circulation > Interface
14478 # Circulation > Interface
14479 # Circulation > Interface
14480 # Circulation > Interface
14481 # Circulation > Interface
14482 # Circulation > Interface
14483 # Circulation > Interface
14484 # Circulation > Interface
14485 # Circulation > Interface
14486 # Circulation > Interface
14487 # Circulation > Interface
14488 # Circulation > Interface
14489 # Circulation > Interface
14490 # Circulation > Interface
14491 # Circulation > Interface
14492 # Circulation > Interface
14493 # Circulation > Interface
14494 # Circulation > Interface
14495 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
14496 msgstr "Notifique"
14497
14498 # Circulation > Interface
14499 # Circulation > Interface
14500 # Circulation > Interface
14501 # Circulation > Interface
14502 # Circulation > Interface
14503 # Circulation > Interface
14504 # Circulation > Interface
14505 # Circulation > Interface
14506 # Circulation > Interface
14507 # Circulation > Interface
14508 # Circulation > Interface
14509 # Circulation > Interface
14510 # Circulation > Interface
14511 # Circulation > Interface
14512 # Circulation > Interface
14513 # Circulation > Interface
14514 # Circulation > Interface
14515 # Circulation > Interface
14516 # Circulation > Interface
14517 # Circulation > Interface
14518 # Circulation > Interface
14519 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
14520 msgstr "funcionários sobre reservas feitas para o usuário que está efetuando devoluções."
14521
14522 # Circulation > Self Checkout
14523 # Circulation > Self Checkout
14524 # Circulation > Self Checkout
14525 # Circulation > Self Checkout
14526 # Circulation > Self Checkout
14527 # Circulation > Self Checkout
14528 # Circulation > Self Checkout
14529 # Circulation > Self Checkout
14530 # Circulation > Self Checkout
14531 # Circulation > Self Checkout
14532 # Circulation > Self Checkout
14533 # Circulation > Self Checkout
14534 # Circulation > Self Checkout
14535 # Circulation > Self Checkout
14536 # Circulation > Self Checkout
14537 # Circulation > Self Checkout
14538 # Circulation > Self Checkout
14539 # Circulation > Self Checkout
14540 # Circulation > Self Checkout
14541 # Circulation > Self Checkout
14542 # Circulation > Self Checkout
14543 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
14544 msgstr "Não ative"
14545
14546 # Circulation > Self Checkout
14547 # Circulation > Self Checkout
14548 # Circulation > Self Checkout
14549 # Circulation > Self Checkout
14550 # Circulation > Self Checkout
14551 # Circulation > Self Checkout
14552 # Circulation > Self Checkout
14553 # Circulation > Self Checkout
14554 # Circulation > Self Checkout
14555 # Circulation > Self Checkout
14556 # Circulation > Self Checkout
14557 # Circulation > Self Checkout
14558 # Circulation > Self Checkout
14559 # Circulation > Self Checkout
14560 # Circulation > Self Checkout
14561 # Circulation > Self Checkout
14562 # Circulation > Self Checkout
14563 # Circulation > Self Checkout
14564 # Circulation > Self Checkout
14565 # Circulation > Self Checkout
14566 # Circulation > Self Checkout
14567 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
14568 msgstr "Ative"
14569
14570 # Circulation > Self Checkout
14571 # Circulation > Self Checkout
14572 # Circulation > Self Checkout
14573 # Circulation > Self Checkout
14574 # Circulation > Self Checkout
14575 # Circulation > Self Checkout
14576 # Circulation > Self Checkout
14577 # Circulation > Self Checkout
14578 # Circulation > Self Checkout
14579 # Circulation > Self Checkout
14580 # Circulation > Self Checkout
14581 # Circulation > Self Checkout
14582 # Circulation > Self Checkout
14583 # Circulation > Self Checkout
14584 # Circulation > Self Checkout
14585 # Circulation > Self Checkout
14586 # Circulation > Self Checkout
14587 # Circulation > Self Checkout
14588 # Circulation > Self Checkout
14589 # Circulation > Self Checkout
14590 # Circulation > Self Checkout
14591 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
14592 msgstr "o sistema online de auto-empréstimo. (disponível em: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
14593
14594 # Circulation > Fines Policy
14595 # Circulation > Fines Policy
14596 # Circulation > Fines Policy
14597 # Circulation > Fines Policy
14598 # Circulation > Fines Policy
14599 # Circulation > Fines Policy
14600 # Circulation > Fines Policy
14601 # Circulation > Fines Policy
14602 # Circulation > Fines Policy
14603 # Circulation > Fines Policy
14604 # Circulation > Fines Policy
14605 # Circulation > Fines Policy
14606 # Circulation > Fines Policy
14607 # Circulation > Fines Policy
14608 # Circulation > Fines Policy
14609 # Circulation > Fines Policy
14610 # Circulation > Fines Policy
14611 # Circulation > Fines Policy
14612 # Circulation > Fines Policy
14613 # Circulation > Fines Policy
14614 # Circulation > Fines Policy
14615 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
14616 msgstr "Cobrar"
14617
14618 # Circulation > Fines Policy
14619 # Circulation > Fines Policy
14620 # Circulation > Fines Policy
14621 # Circulation > Fines Policy
14622 # Circulation > Fines Policy
14623 # Circulation > Fines Policy
14624 # Circulation > Fines Policy
14625 # Circulation > Fines Policy
14626 # Circulation > Fines Policy
14627 # Circulation > Fines Policy
14628 # Circulation > Fines Policy
14629 # Circulation > Fines Policy
14630 # Circulation > Fines Policy
14631 # Circulation > Fines Policy
14632 # Circulation > Fines Policy
14633 # Circulation > Fines Policy
14634 # Circulation > Fines Policy
14635 # Circulation > Fines Policy
14636 # Circulation > Fines Policy
14637 # Circulation > Fines Policy
14638 # Circulation > Fines Policy
14639 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
14640 msgstr "Não cobrar"
14641
14642 # Circulation > Fines Policy
14643 # Circulation > Fines Policy
14644 # Circulation > Fines Policy
14645 # Circulation > Fines Policy
14646 # Circulation > Fines Policy
14647 # Circulation > Fines Policy
14648 # Circulation > Fines Policy
14649 # Circulation > Fines Policy
14650 # Circulation > Fines Policy
14651 # Circulation > Fines Policy
14652 # Circulation > Fines Policy
14653 # Circulation > Fines Policy
14654 # Circulation > Fines Policy
14655 # Circulation > Fines Policy
14656 # Circulation > Fines Policy
14657 # Circulation > Fines Policy
14658 # Circulation > Fines Policy
14659 # Circulation > Fines Policy
14660 # Circulation > Fines Policy
14661 # Circulation > Fines Policy
14662 # Circulation > Fines Policy
14663 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
14664 msgstr "o valor de substituição quando um usuário perder um exemplar."
14665
14666 # Circulation > Fines Policy
14667 # Circulation > Fines Policy
14668 # Circulation > Fines Policy
14669 # Circulation > Fines Policy
14670 # Circulation > Fines Policy
14671 # Circulation > Fines Policy
14672 # Circulation > Fines Policy
14673 # Circulation > Fines Policy
14674 # Circulation > Fines Policy
14675 # Circulation > Fines Policy
14676 # Circulation > Fines Policy
14677 # Circulation > Fines Policy
14678 # Circulation > Fines Policy
14679 # Circulation > Fines Policy
14680 # Circulation > Fines Policy
14681 # Circulation > Fines Policy
14682 # Circulation > Fines Policy
14683 # Circulation > Fines Policy
14684 # Circulation > Fines Policy
14685 # Circulation > Fines Policy
14686 # Circulation > Fines Policy
14687 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
14688 msgstr "Não perdoar"
14689
14690 # Circulation > Fines Policy
14691 # Circulation > Fines Policy
14692 # Circulation > Fines Policy
14693 # Circulation > Fines Policy
14694 # Circulation > Fines Policy
14695 # Circulation > Fines Policy
14696 # Circulation > Fines Policy
14697 # Circulation > Fines Policy
14698 # Circulation > Fines Policy
14699 # Circulation > Fines Policy
14700 # Circulation > Fines Policy
14701 # Circulation > Fines Policy
14702 # Circulation > Fines Policy
14703 # Circulation > Fines Policy
14704 # Circulation > Fines Policy
14705 # Circulation > Fines Policy
14706 # Circulation > Fines Policy
14707 # Circulation > Fines Policy
14708 # Circulation > Fines Policy
14709 # Circulation > Fines Policy
14710 # Circulation > Fines Policy
14711 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
14712 msgstr "Perdoar"
14713
14714 # Circulation > Fines Policy
14715 # Circulation > Fines Policy
14716 # Circulation > Fines Policy
14717 # Circulation > Fines Policy
14718 # Circulation > Fines Policy
14719 # Circulation > Fines Policy
14720 # Circulation > Fines Policy
14721 # Circulation > Fines Policy
14722 # Circulation > Fines Policy
14723 # Circulation > Fines Policy
14724 # Circulation > Fines Policy
14725 # Circulation > Fines Policy
14726 # Circulation > Fines Policy
14727 # Circulation > Fines Policy
14728 # Circulation > Fines Policy
14729 # Circulation > Fines Policy
14730 # Circulation > Fines Policy
14731 # Circulation > Fines Policy
14732 # Circulation > Fines Policy
14733 # Circulation > Fines Policy
14734 # Circulation > Fines Policy
14735 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
14736 msgstr "multas de um exemplar quando ele for perdido."
14737
14738 # Circulation > Holds Policy
14739 # Circulation > Holds Policy
14740 # Circulation > Holds Policy
14741 # Circulation > Holds Policy
14742 # Circulation > Holds Policy
14743 # Circulation > Holds Policy
14744 # Circulation > Holds Policy
14745 # Circulation > Holds Policy
14746 # Circulation > Holds Policy
14747 # Circulation > Holds Policy
14748 # Circulation > Holds Policy
14749 # Circulation > Holds Policy
14750 # Circulation > Holds Policy
14751 # Circulation > Holds Policy
14752 # Circulation > Holds Policy
14753 # Circulation > Holds Policy
14754 # Circulation > Holds Policy
14755 # Circulation > Holds Policy
14756 # Circulation > Holds Policy
14757 # Circulation > Holds Policy
14758 # Circulation > Holds Policy
14759 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
14760 msgstr "Permitir"
14761
14762 # Circulation > Holds Policy
14763 # Circulation > Holds Policy
14764 # Circulation > Holds Policy
14765 # Circulation > Holds Policy
14766 # Circulation > Holds Policy
14767 # Circulation > Holds Policy
14768 # Circulation > Holds Policy
14769 # Circulation > Holds Policy
14770 # Circulation > Holds Policy
14771 # Circulation > Holds Policy
14772 # Circulation > Holds Policy
14773 # Circulation > Holds Policy
14774 # Circulation > Holds Policy
14775 # Circulation > Holds Policy
14776 # Circulation > Holds Policy
14777 # Circulation > Holds Policy
14778 # Circulation > Holds Policy
14779 # Circulation > Holds Policy
14780 # Circulation > Holds Policy
14781 # Circulation > Holds Policy
14782 # Circulation > Holds Policy
14783 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
14784 msgstr "Não permitir (com bibliotecas independentes)"
14785
14786 # Circulation > Holds Policy
14787 # Circulation > Holds Policy
14788 # Circulation > Holds Policy
14789 # Circulation > Holds Policy
14790 # Circulation > Holds Policy
14791 # Circulation > Holds Policy
14792 # Circulation > Holds Policy
14793 # Circulation > Holds Policy
14794 # Circulation > Holds Policy
14795 # Circulation > Holds Policy
14796 # Circulation > Holds Policy
14797 # Circulation > Holds Policy
14798 # Circulation > Holds Policy
14799 # Circulation > Holds Policy
14800 # Circulation > Holds Policy
14801 # Circulation > Holds Policy
14802 # Circulation > Holds Policy
14803 # Circulation > Holds Policy
14804 # Circulation > Holds Policy
14805 # Circulation > Holds Policy
14806 # Circulation > Holds Policy
14807 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
14808 msgstr "que um usuário de uma biblioteca faça reservas em exemplares de outra biblioteca"
14809
14810 # Circulation > Holds Policy
14811 # Circulation > Holds Policy
14812 # Circulation > Holds Policy
14813 # Circulation > Holds Policy
14814 # Circulation > Holds Policy
14815 # Circulation > Holds Policy
14816 # Circulation > Holds Policy
14817 # Circulation > Holds Policy
14818 # Circulation > Holds Policy
14819 # Circulation > Holds Policy
14820 # Circulation > Holds Policy
14821 # Circulation > Holds Policy
14822 # Circulation > Holds Policy
14823 # Circulation > Holds Policy
14824 # Circulation > Holds Policy
14825 # Circulation > Holds Policy
14826 # Circulation > Holds Policy
14827 # Circulation > Holds Policy
14828 # Circulation > Holds Policy
14829 # Circulation > Holds Policy
14830 # Circulation > Holds Policy
14831 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
14832 msgstr "Não ativar"
14833
14834 # Circulation > Holds Policy
14835 # Circulation > Holds Policy
14836 # Circulation > Holds Policy
14837 # Circulation > Holds Policy
14838 # Circulation > Holds Policy
14839 # Circulation > Holds Policy
14840 # Circulation > Holds Policy
14841 # Circulation > Holds Policy
14842 # Circulation > Holds Policy
14843 # Circulation > Holds Policy
14844 # Circulation > Holds Policy
14845 # Circulation > Holds Policy
14846 # Circulation > Holds Policy
14847 # Circulation > Holds Policy
14848 # Circulation > Holds Policy
14849 # Circulation > Holds Policy
14850 # Circulation > Holds Policy
14851 # Circulation > Holds Policy
14852 # Circulation > Holds Policy
14853 # Circulation > Holds Policy
14854 # Circulation > Holds Policy
14855 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
14856 msgstr "Ativar"
14857
14858 # Circulation > Holds Policy
14859 # Circulation > Holds Policy
14860 # Circulation > Holds Policy
14861 # Circulation > Holds Policy
14862 # Circulation > Holds Policy
14863 # Circulation > Holds Policy
14864 # Circulation > Holds Policy
14865 # Circulation > Holds Policy
14866 # Circulation > Holds Policy
14867 # Circulation > Holds Policy
14868 # Circulation > Holds Policy
14869 # Circulation > Holds Policy
14870 # Circulation > Holds Policy
14871 # Circulation > Holds Policy
14872 # Circulation > Holds Policy
14873 # Circulation > Holds Policy
14874 # Circulation > Holds Policy
14875 # Circulation > Holds Policy
14876 # Circulation > Holds Policy
14877 # Circulation > Holds Policy
14878 # Circulation > Holds Policy
14879 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
14880 msgstr "dias para exemplares com mais de"
14881
14882 # Circulation > Holds Policy
14883 # Circulation > Holds Policy
14884 # Circulation > Holds Policy
14885 # Circulation > Holds Policy
14886 # Circulation > Holds Policy
14887 # Circulation > Holds Policy
14888 # Circulation > Holds Policy
14889 # Circulation > Holds Policy
14890 # Circulation > Holds Policy
14891 # Circulation > Holds Policy
14892 # Circulation > Holds Policy
14893 # Circulation > Holds Policy
14894 # Circulation > Holds Policy
14895 # Circulation > Holds Policy
14896 # Circulation > Holds Policy
14897 # Circulation > Holds Policy
14898 # Circulation > Holds Policy
14899 # Circulation > Holds Policy
14900 # Circulation > Holds Policy
14901 # Circulation > Holds Policy
14902 # Circulation > Holds Policy
14903 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
14904 msgstr "reservas."
14905
14906 # Circulation > Holds Policy
14907 # Circulation > Holds Policy
14908 # Circulation > Holds Policy
14909 # Circulation > Holds Policy
14910 # Circulation > Holds Policy
14911 # Circulation > Holds Policy
14912 # Circulation > Holds Policy
14913 # Circulation > Holds Policy
14914 # Circulation > Holds Policy
14915 # Circulation > Holds Policy
14916 # Circulation > Holds Policy
14917 # Circulation > Holds Policy
14918 # Circulation > Holds Policy
14919 # Circulation > Holds Policy
14920 # Circulation > Holds Policy
14921 # Circulation > Holds Policy
14922 # Circulation > Holds Policy
14923 # Circulation > Holds Policy
14924 # Circulation > Holds Policy
14925 # Circulation > Holds Policy
14926 # Circulation > Holds Policy
14927 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
14928 msgstr "a redução do período de empréstimo para"
14929
14930 # Circulation > Holds Policy
14931 # Circulation > Holds Policy
14932 # Circulation > Holds Policy
14933 # Circulation > Holds Policy
14934 # Circulation > Holds Policy
14935 # Circulation > Holds Policy
14936 # Circulation > Holds Policy
14937 # Circulation > Holds Policy
14938 # Circulation > Holds Policy
14939 # Circulation > Holds Policy
14940 # Circulation > Holds Policy
14941 # Circulation > Holds Policy
14942 # Circulation > Holds Policy
14943 # Circulation > Holds Policy
14944 # Circulation > Holds Policy
14945 # Circulation > Holds Policy
14946 # Circulation > Holds Policy
14947 # Circulation > Holds Policy
14948 # Circulation > Holds Policy
14949 # Circulation > Holds Policy
14950 # Circulation > Holds Policy
14951 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
14952 msgstr "Não ativar"
14953
14954 # Circulation > Holds Policy
14955 # Circulation > Holds Policy
14956 # Circulation > Holds Policy
14957 # Circulation > Holds Policy
14958 # Circulation > Holds Policy
14959 # Circulation > Holds Policy
14960 # Circulation > Holds Policy
14961 # Circulation > Holds Policy
14962 # Circulation > Holds Policy
14963 # Circulation > Holds Policy
14964 # Circulation > Holds Policy
14965 # Circulation > Holds Policy
14966 # Circulation > Holds Policy
14967 # Circulation > Holds Policy
14968 # Circulation > Holds Policy
14969 # Circulation > Holds Policy
14970 # Circulation > Holds Policy
14971 # Circulation > Holds Policy
14972 # Circulation > Holds Policy
14973 # Circulation > Holds Policy
14974 # Circulation > Holds Policy
14975 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
14976 msgstr "Ativar"
14977
14978 # Circulation > Holds Policy
14979 # Circulation > Holds Policy
14980 # Circulation > Holds Policy
14981 # Circulation > Holds Policy
14982 # Circulation > Holds Policy
14983 # Circulation > Holds Policy
14984 # Circulation > Holds Policy
14985 # Circulation > Holds Policy
14986 # Circulation > Holds Policy
14987 # Circulation > Holds Policy
14988 # Circulation > Holds Policy
14989 # Circulation > Holds Policy
14990 # Circulation > Holds Policy
14991 # Circulation > Holds Policy
14992 # Circulation > Holds Policy
14993 # Circulation > Holds Policy
14994 # Circulation > Holds Policy
14995 # Circulation > Holds Policy
14996 # Circulation > Holds Policy
14997 # Circulation > Holds Policy
14998 # Circulation > Holds Policy
14999 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
15000 msgstr "o envio de e-mail para o endereço do administrador do Koha quando uma reserva é feita."
15001
15002 # Circulation > Fines Policy
15003 # Circulation > Fines Policy
15004 # Circulation > Fines Policy
15005 # Circulation > Fines Policy
15006 # Circulation > Fines Policy
15007 # Circulation > Fines Policy
15008 # Circulation > Fines Policy
15009 # Circulation > Fines Policy
15010 # Circulation > Fines Policy
15011 # Circulation > Fines Policy
15012 # Circulation > Fines Policy
15013 # Circulation > Fines Policy
15014 # Circulation > Fines Policy
15015 # Circulation > Fines Policy
15016 # Circulation > Fines Policy
15017 # Circulation > Fines Policy
15018 # Circulation > Fines Policy
15019 # Circulation > Fines Policy
15020 # Circulation > Fines Policy
15021 # Circulation > Fines Policy
15022 # Circulation > Fines Policy
15023 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
15024 msgstr "Calcular multas com base no número de dias de atraso"
15025
15026 # Circulation > Fines Policy
15027 # Circulation > Fines Policy
15028 # Circulation > Fines Policy
15029 # Circulation > Fines Policy
15030 # Circulation > Fines Policy
15031 # Circulation > Fines Policy
15032 # Circulation > Fines Policy
15033 # Circulation > Fines Policy
15034 # Circulation > Fines Policy
15035 # Circulation > Fines Policy
15036 # Circulation > Fines Policy
15037 # Circulation > Fines Policy
15038 # Circulation > Fines Policy
15039 # Circulation > Fines Policy
15040 # Circulation > Fines Policy
15041 # Circulation > Fines Policy
15042 # Circulation > Fines Policy
15043 # Circulation > Fines Policy
15044 # Circulation > Fines Policy
15045 # Circulation > Fines Policy
15046 # Circulation > Fines Policy
15047 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
15048 msgstr "diretamente."
15049
15050 # Circulation > Fines Policy
15051 # Circulation > Fines Policy
15052 # Circulation > Fines Policy
15053 # Circulation > Fines Policy
15054 # Circulation > Fines Policy
15055 # Circulation > Fines Policy
15056 # Circulation > Fines Policy
15057 # Circulation > Fines Policy
15058 # Circulation > Fines Policy
15059 # Circulation > Fines Policy
15060 # Circulation > Fines Policy
15061 # Circulation > Fines Policy
15062 # Circulation > Fines Policy
15063 # Circulation > Fines Policy
15064 # Circulation > Fines Policy
15065 # Circulation > Fines Policy
15066 # Circulation > Fines Policy
15067 # Circulation > Fines Policy
15068 # Circulation > Fines Policy
15069 # Circulation > Fines Policy
15070 # Circulation > Fines Policy
15071 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
15072 msgstr "desconsiderando os dias em que a biblioteca está fechada."
15073
15074 # Circulation > Fines Policy
15075 # Circulation > Fines Policy
15076 # Circulation > Fines Policy
15077 # Circulation > Fines Policy
15078 # Circulation > Fines Policy
15079 # Circulation > Fines Policy
15080 # Circulation > Fines Policy
15081 # Circulation > Fines Policy
15082 # Circulation > Fines Policy
15083 # Circulation > Fines Policy
15084 # Circulation > Fines Policy
15085 # Circulation > Fines Policy
15086 # Circulation > Fines Policy
15087 # Circulation > Fines Policy
15088 # Circulation > Fines Policy
15089 # Circulation > Fines Policy
15090 # Circulation > Fines Policy
15091 # Circulation > Fines Policy
15092 # Circulation > Fines Policy
15093 # Circulation > Fines Policy
15094 # Circulation > Fines Policy
15095 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
15096 msgstr ""
15097
15098 # Circulation > Fines Policy
15099 # Circulation > Fines Policy
15100 # Circulation > Fines Policy
15101 # Circulation > Fines Policy
15102 # Circulation > Fines Policy
15103 # Circulation > Fines Policy
15104 # Circulation > Fines Policy
15105 # Circulation > Fines Policy
15106 # Circulation > Fines Policy
15107 # Circulation > Fines Policy
15108 # Circulation > Fines Policy
15109 # Circulation > Fines Policy
15110 # Circulation > Fines Policy
15111 # Circulation > Fines Policy
15112 # Circulation > Fines Policy
15113 # Circulation > Fines Policy
15114 # Circulation > Fines Policy
15115 # Circulation > Fines Policy
15116 # Circulation > Fines Policy
15117 # Circulation > Fines Policy
15118 # Circulation > Fines Policy
15119 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
15120 msgstr "Calcule (mas apenas para envio de mensagem ao administrador)"
15121
15122 # Circulation > Fines Policy
15123 # Circulation > Fines Policy
15124 # Circulation > Fines Policy
15125 # Circulation > Fines Policy
15126 # Circulation > Fines Policy
15127 # Circulation > Fines Policy
15128 # Circulation > Fines Policy
15129 # Circulation > Fines Policy
15130 # Circulation > Fines Policy
15131 # Circulation > Fines Policy
15132 # Circulation > Fines Policy
15133 # Circulation > Fines Policy
15134 # Circulation > Fines Policy
15135 # Circulation > Fines Policy
15136 # Circulation > Fines Policy
15137 # Circulation > Fines Policy
15138 # Circulation > Fines Policy
15139 # Circulation > Fines Policy
15140 # Circulation > Fines Policy
15141 # Circulation > Fines Policy
15142 # Circulation > Fines Policy
15143 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
15144 msgstr "Calcule e aplique multa"
15145
15146 # Circulation > Fines Policy
15147 # Circulation > Fines Policy
15148 # Circulation > Fines Policy
15149 # Circulation > Fines Policy
15150 # Circulation > Fines Policy
15151 # Circulation > Fines Policy
15152 # Circulation > Fines Policy
15153 # Circulation > Fines Policy
15154 # Circulation > Fines Policy
15155 # Circulation > Fines Policy
15156 # Circulation > Fines Policy
15157 # Circulation > Fines Policy
15158 # Circulation > Fines Policy
15159 # Circulation > Fines Policy
15160 # Circulation > Fines Policy
15161 # Circulation > Fines Policy
15162 # Circulation > Fines Policy
15163 # Circulation > Fines Policy
15164 # Circulation > Fines Policy
15165 # Circulation > Fines Policy
15166 # Circulation > Fines Policy
15167 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
15168 msgstr "Não calcule"
15169
15170 # Circulation > Fines Policy
15171 # Circulation > Fines Policy
15172 # Circulation > Fines Policy
15173 # Circulation > Fines Policy
15174 # Circulation > Fines Policy
15175 # Circulation > Fines Policy
15176 # Circulation > Fines Policy
15177 # Circulation > Fines Policy
15178 # Circulation > Fines Policy
15179 # Circulation > Fines Policy
15180 # Circulation > Fines Policy
15181 # Circulation > Fines Policy
15182 # Circulation > Fines Policy
15183 # Circulation > Fines Policy
15184 # Circulation > Fines Policy
15185 # Circulation > Fines Policy
15186 # Circulation > Fines Policy
15187 # Circulation > Fines Policy
15188 # Circulation > Fines Policy
15189 # Circulation > Fines Policy
15190 # Circulation > Fines Policy
15191 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
15192 msgstr "multas (quando <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> está rodando)."
15193
15194 # Circulation > Interface
15195 # Circulation > Interface
15196 # Circulation > Interface
15197 # Circulation > Interface
15198 # Circulation > Interface
15199 # Circulation > Interface
15200 # Circulation > Interface
15201 # Circulation > Interface
15202 # Circulation > Interface
15203 # Circulation > Interface
15204 # Circulation > Interface
15205 # Circulation > Interface
15206 # Circulation > Interface
15207 # Circulation > Interface
15208 # Circulation > Interface
15209 # Circulation > Interface
15210 # Circulation > Interface
15211 # Circulation > Interface
15212 # Circulation > Interface
15213 # Circulation > Interface
15214 # Circulation > Interface
15215 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
15216 msgstr "Desativar"
15217
15218 # Circulation > Interface
15219 # Circulation > Interface
15220 # Circulation > Interface
15221 # Circulation > Interface
15222 # Circulation > Interface
15223 # Circulation > Interface
15224 # Circulation > Interface
15225 # Circulation > Interface
15226 # Circulation > Interface
15227 # Circulation > Interface
15228 # Circulation > Interface
15229 # Circulation > Interface
15230 # Circulation > Interface
15231 # Circulation > Interface
15232 # Circulation > Interface
15233 # Circulation > Interface
15234 # Circulation > Interface
15235 # Circulation > Interface
15236 # Circulation > Interface
15237 # Circulation > Interface
15238 # Circulation > Interface
15239 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
15240 msgstr "Ativar"
15241
15242 # Circulation > Interface
15243 # Circulation > Interface
15244 # Circulation > Interface
15245 # Circulation > Interface
15246 # Circulation > Interface
15247 # Circulation > Interface
15248 # Circulation > Interface
15249 # Circulation > Interface
15250 # Circulation > Interface
15251 # Circulation > Interface
15252 # Circulation > Interface
15253 # Circulation > Interface
15254 # Circulation > Interface
15255 # Circulation > Interface
15256 # Circulation > Interface
15257 # Circulation > Interface
15258 # Circulation > Interface
15259 # Circulation > Interface
15260 # Circulation > Interface
15261 # Circulation > Interface
15262 # Circulation > Interface
15263 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
15264 msgstr "o uso automático de uma palavra-chave na busca do catálogo se a sentença digitada como código de barras na tela de devolução não retornar nenhum resultado na busca pelo código de barras de um exemplar."
15265
15266 # Circulation > Interface
15267 # Circulation > Interface
15268 # Circulation > Interface
15269 # Circulation > Interface
15270 # Circulation > Interface
15271 # Circulation > Interface
15272 # Circulation > Interface
15273 # Circulation > Interface
15274 # Circulation > Interface
15275 # Circulation > Interface
15276 # Circulation > Interface
15277 # Circulation > Interface
15278 # Circulation > Interface
15279 # Circulation > Interface
15280 # Circulation > Interface
15281 # Circulation > Interface
15282 # Circulation > Interface
15283 # Circulation > Interface
15284 # Circulation > Interface
15285 # Circulation > Interface
15286 # Circulation > Interface
15287 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
15288 msgstr "Converter para o formato CueCat"
15289
15290 # Circulation > Interface
15291 # Circulation > Interface
15292 # Circulation > Interface
15293 # Circulation > Interface
15294 # Circulation > Interface
15295 # Circulation > Interface
15296 # Circulation > Interface
15297 # Circulation > Interface
15298 # Circulation > Interface
15299 # Circulation > Interface
15300 # Circulation > Interface
15301 # Circulation > Interface
15302 # Circulation > Interface
15303 # Circulation > Interface
15304 # Circulation > Interface
15305 # Circulation > Interface
15306 # Circulation > Interface
15307 # Circulation > Interface
15308 # Circulation > Interface
15309 # Circulation > Interface
15310 # Circulation > Interface
15311 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
15312 msgstr "Converter do formato Libsuite8"
15313
15314 # Circulation > Interface
15315 # Circulation > Interface
15316 # Circulation > Interface
15317 # Circulation > Interface
15318 # Circulation > Interface
15319 # Circulation > Interface
15320 # Circulation > Interface
15321 # Circulation > Interface
15322 # Circulation > Interface
15323 # Circulation > Interface
15324 # Circulation > Interface
15325 # Circulation > Interface
15326 # Circulation > Interface
15327 # Circulation > Interface
15328 # Circulation > Interface
15329 # Circulation > Interface
15330 # Circulation > Interface
15331 # Circulation > Interface
15332 # Circulation > Interface
15333 # Circulation > Interface
15334 # Circulation > Interface
15335 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
15336 msgstr "Não filtre"
15337
15338 # Circulation > Interface
15339 # Circulation > Interface
15340 # Circulation > Interface
15341 # Circulation > Interface
15342 # Circulation > Interface
15343 # Circulation > Interface
15344 # Circulation > Interface
15345 # Circulation > Interface
15346 # Circulation > Interface
15347 # Circulation > Interface
15348 # Circulation > Interface
15349 # Circulation > Interface
15350 # Circulation > Interface
15351 # Circulation > Interface
15352 # Circulation > Interface
15353 # Circulation > Interface
15354 # Circulation > Interface
15355 # Circulation > Interface
15356 # Circulation > Interface
15357 # Circulation > Interface
15358 # Circulation > Interface
15359 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
15360 msgstr "EAN-13 ou zero-padded UPC-A de"
15361
15362 # Circulation > Interface
15363 # Circulation > Interface
15364 # Circulation > Interface
15365 # Circulation > Interface
15366 # Circulation > Interface
15367 # Circulation > Interface
15368 # Circulation > Interface
15369 # Circulation > Interface
15370 # Circulation > Interface
15371 # Circulation > Interface
15372 # Circulation > Interface
15373 # Circulation > Interface
15374 # Circulation > Interface
15375 # Circulation > Interface
15376 # Circulation > Interface
15377 # Circulation > Interface
15378 # Circulation > Interface
15379 # Circulation > Interface
15380 # Circulation > Interface
15381 # Circulation > Interface
15382 # Circulation > Interface
15383 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
15384 msgstr "Remova espaços de"
15385
15386 # Circulation > Interface
15387 # Circulation > Interface
15388 # Circulation > Interface
15389 # Circulation > Interface
15390 # Circulation > Interface
15391 # Circulation > Interface
15392 # Circulation > Interface
15393 # Circulation > Interface
15394 # Circulation > Interface
15395 # Circulation > Interface
15396 # Circulation > Interface
15397 # Circulation > Interface
15398 # Circulation > Interface
15399 # Circulation > Interface
15400 # Circulation > Interface
15401 # Circulation > Interface
15402 # Circulation > Interface
15403 # Circulation > Interface
15404 # Circulation > Interface
15405 # Circulation > Interface
15406 # Circulation > Interface
15407 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
15408 msgstr "Remova o primeiro número do estilo prefixo tipo T"
15409
15410 # Circulation > Interface
15411 # Circulation > Interface
15412 # Circulation > Interface
15413 # Circulation > Interface
15414 # Circulation > Interface
15415 # Circulation > Interface
15416 # Circulation > Interface
15417 # Circulation > Interface
15418 # Circulation > Interface
15419 # Circulation > Interface
15420 # Circulation > Interface
15421 # Circulation > Interface
15422 # Circulation > Interface
15423 # Circulation > Interface
15424 # Circulation > Interface
15425 # Circulation > Interface
15426 # Circulation > Interface
15427 # Circulation > Interface
15428 # Circulation > Interface
15429 # Circulation > Interface
15430 # Circulation > Interface
15431 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
15432 msgstr "código de barras escaneados."
15433
15434 # Circulation > Checkout Policy
15435 # Circulation > Checkout Policy
15436 # Circulation > Checkout Policy
15437 # Circulation > Checkout Policy
15438 # Circulation > Checkout Policy
15439 # Circulation > Checkout Policy
15440 # Circulation > Checkout Policy
15441 # Circulation > Checkout Policy
15442 # Circulation > Checkout Policy
15443 # Circulation > Checkout Policy
15444 # Circulation > Checkout Policy
15445 # Circulation > Checkout Policy
15446 # Circulation > Checkout Policy
15447 # Circulation > Checkout Policy
15448 # Circulation > Checkout Policy
15449 # Circulation > Checkout Policy
15450 # Circulation > Checkout Policy
15451 # Circulation > Checkout Policy
15452 # Circulation > Checkout Policy
15453 # Circulation > Checkout Policy
15454 # Circulation > Checkout Policy
15455 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
15456 msgstr "Evite que usuários façam reservas no OPAC se eles estiverem com mais de"
15457
15458 # Circulation > Checkout Policy
15459 # Circulation > Checkout Policy
15460 # Circulation > Checkout Policy
15461 # Circulation > Checkout Policy
15462 # Circulation > Checkout Policy
15463 # Circulation > Checkout Policy
15464 # Circulation > Checkout Policy
15465 # Circulation > Checkout Policy
15466 # Circulation > Checkout Policy
15467 # Circulation > Checkout Policy
15468 # Circulation > Checkout Policy
15469 # Circulation > Checkout Policy
15470 # Circulation > Checkout Policy
15471 # Circulation > Checkout Policy
15472 # Circulation > Checkout Policy
15473 # Circulation > Checkout Policy
15474 # Circulation > Checkout Policy
15475 # Circulation > Checkout Policy
15476 # Circulation > Checkout Policy
15477 # Circulation > Checkout Policy
15478 # Circulation > Checkout Policy
15479 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
15480 msgstr "[% local_currency %] em multas."
15481
15482 # Circulation > Holds Policy
15483 # Circulation > Holds Policy
15484 # Circulation > Holds Policy
15485 # Circulation > Holds Policy
15486 # Circulation > Holds Policy
15487 # Circulation > Holds Policy
15488 # Circulation > Holds Policy
15489 # Circulation > Holds Policy
15490 # Circulation > Holds Policy
15491 # Circulation > Holds Policy
15492 # Circulation > Holds Policy
15493 # Circulation > Holds Policy
15494 # Circulation > Holds Policy
15495 # Circulation > Holds Policy
15496 # Circulation > Holds Policy
15497 # Circulation > Holds Policy
15498 # Circulation > Holds Policy
15499 # Circulation > Holds Policy
15500 # Circulation > Holds Policy
15501 # Circulation > Holds Policy
15502 # Circulation > Holds Policy
15503 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
15504 msgstr "Usuários podem ter no máximo"
15505
15506 # Circulation > Holds Policy
15507 # Circulation > Holds Policy
15508 # Circulation > Holds Policy
15509 # Circulation > Holds Policy
15510 # Circulation > Holds Policy
15511 # Circulation > Holds Policy
15512 # Circulation > Holds Policy
15513 # Circulation > Holds Policy
15514 # Circulation > Holds Policy
15515 # Circulation > Holds Policy
15516 # Circulation > Holds Policy
15517 # Circulation > Holds Policy
15518 # Circulation > Holds Policy
15519 # Circulation > Holds Policy
15520 # Circulation > Holds Policy
15521 # Circulation > Holds Policy
15522 # Circulation > Holds Policy
15523 # Circulation > Holds Policy
15524 # Circulation > Holds Policy
15525 # Circulation > Holds Policy
15526 # Circulation > Holds Policy
15527 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
15528 msgstr "reservas simultâneas."
15529
15530 # Circulation > Checkout Policy
15531 # Circulation > Checkout Policy
15532 # Circulation > Checkout Policy
15533 # Circulation > Checkout Policy
15534 # Circulation > Checkout Policy
15535 # Circulation > Checkout Policy
15536 # Circulation > Checkout Policy
15537 # Circulation > Checkout Policy
15538 # Circulation > Checkout Policy
15539 # Circulation > Checkout Policy
15540 # Circulation > Checkout Policy
15541 # Circulation > Checkout Policy
15542 # Circulation > Checkout Policy
15543 # Circulation > Checkout Policy
15544 # Circulation > Checkout Policy
15545 # Circulation > Checkout Policy
15546 # Circulation > Checkout Policy
15547 # Circulation > Checkout Policy
15548 # Circulation > Checkout Policy
15549 # Circulation > Checkout Policy
15550 # Circulation > Checkout Policy
15551 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
15552 msgstr "Evite que usuários emprestem materiais se eles possuirem mais de"
15553
15554 # Circulation > Checkout Policy
15555 # Circulation > Checkout Policy
15556 # Circulation > Checkout Policy
15557 # Circulation > Checkout Policy
15558 # Circulation > Checkout Policy
15559 # Circulation > Checkout Policy
15560 # Circulation > Checkout Policy
15561 # Circulation > Checkout Policy
15562 # Circulation > Checkout Policy
15563 # Circulation > Checkout Policy
15564 # Circulation > Checkout Policy
15565 # Circulation > Checkout Policy
15566 # Circulation > Checkout Policy
15567 # Circulation > Checkout Policy
15568 # Circulation > Checkout Policy
15569 # Circulation > Checkout Policy
15570 # Circulation > Checkout Policy
15571 # Circulation > Checkout Policy
15572 # Circulation > Checkout Policy
15573 # Circulation > Checkout Policy
15574 # Circulation > Checkout Policy
15575 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
15576 msgstr "[% local_currency %] em multas."
15577
15578 # Circulation > Interface
15579 # Circulation > Interface
15580 # Circulation > Interface
15581 # Circulation > Interface
15582 # Circulation > Interface
15583 # Circulation > Interface
15584 # Circulation > Interface
15585 # Circulation > Interface
15586 # Circulation > Interface
15587 # Circulation > Interface
15588 # Circulation > Interface
15589 # Circulation > Interface
15590 # Circulation > Interface
15591 # Circulation > Interface
15592 # Circulation > Interface
15593 # Circulation > Interface
15594 # Circulation > Interface
15595 # Circulation > Interface
15596 # Circulation > Interface
15597 # Circulation > Interface
15598 # Circulation > Interface
15599 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
15600 msgstr "Exiba o"
15601
15602 # Circulation > Interface
15603 # Circulation > Interface
15604 # Circulation > Interface
15605 # Circulation > Interface
15606 # Circulation > Interface
15607 # Circulation > Interface
15608 # Circulation > Interface
15609 # Circulation > Interface
15610 # Circulation > Interface
15611 # Circulation > Interface
15612 # Circulation > Interface
15613 # Circulation > Interface
15614 # Circulation > Interface
15615 # Circulation > Interface
15616 # Circulation > Interface
15617 # Circulation > Interface
15618 # Circulation > Interface
15619 # Circulation > Interface
15620 # Circulation > Interface
15621 # Circulation > Interface
15622 # Circulation > Interface
15623 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
15624 msgstr "últimos materiais devolvidos na tela de devolução."
15625
15626 # Circulation > Interface
15627 # Circulation > Interface
15628 # Circulation > Interface
15629 # Circulation > Interface
15630 # Circulation > Interface
15631 # Circulation > Interface
15632 # Circulation > Interface
15633 # Circulation > Interface
15634 # Circulation > Interface
15635 # Circulation > Interface
15636 # Circulation > Interface
15637 # Circulation > Interface
15638 # Circulation > Interface
15639 # Circulation > Interface
15640 # Circulation > Interface
15641 # Circulation > Interface
15642 # Circulation > Interface
15643 # Circulation > Interface
15644 # Circulation > Interface
15645 # Circulation > Interface
15646 # Circulation > Interface
15647 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
15648 msgstr "Ordene os empréstimos anteriores na tela de circulação por"
15649
15650 # Circulation > Interface
15651 # Circulation > Interface
15652 # Circulation > Interface
15653 # Circulation > Interface
15654 # Circulation > Interface
15655 # Circulation > Interface
15656 # Circulation > Interface
15657 # Circulation > Interface
15658 # Circulation > Interface
15659 # Circulation > Interface
15660 # Circulation > Interface
15661 # Circulation > Interface
15662 # Circulation > Interface
15663 # Circulation > Interface
15664 # Circulation > Interface
15665 # Circulation > Interface
15666 # Circulation > Interface
15667 # Circulation > Interface
15668 # Circulation > Interface
15669 # Circulation > Interface
15670 # Circulation > Interface
15671 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
15672 msgstr "data de devolução."
15673
15674 # Circulation > Interface
15675 # Circulation > Interface
15676 # Circulation > Interface
15677 # Circulation > Interface
15678 # Circulation > Interface
15679 # Circulation > Interface
15680 # Circulation > Interface
15681 # Circulation > Interface
15682 # Circulation > Interface
15683 # Circulation > Interface
15684 # Circulation > Interface
15685 # Circulation > Interface
15686 # Circulation > Interface
15687 # Circulation > Interface
15688 # Circulation > Interface
15689 # Circulation > Interface
15690 # Circulation > Interface
15691 # Circulation > Interface
15692 # Circulation > Interface
15693 # Circulation > Interface
15694 # Circulation > Interface
15695 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
15696 msgstr "mais novo para o mais antigo"
15697
15698 # Circulation > Interface
15699 # Circulation > Interface
15700 # Circulation > Interface
15701 # Circulation > Interface
15702 # Circulation > Interface
15703 # Circulation > Interface
15704 # Circulation > Interface
15705 # Circulation > Interface
15706 # Circulation > Interface
15707 # Circulation > Interface
15708 # Circulation > Interface
15709 # Circulation > Interface
15710 # Circulation > Interface
15711 # Circulation > Interface
15712 # Circulation > Interface
15713 # Circulation > Interface
15714 # Circulation > Interface
15715 # Circulation > Interface
15716 # Circulation > Interface
15717 # Circulation > Interface
15718 # Circulation > Interface
15719 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
15720 msgstr "mais antigo para o mais novo"
15721
15722 # Circulation > Interface
15723 # Circulation > Interface
15724 # Circulation > Interface
15725 # Circulation > Interface
15726 # Circulation > Interface
15727 # Circulation > Interface
15728 # Circulation > Interface
15729 # Circulation > Interface
15730 # Circulation > Interface
15731 # Circulation > Interface
15732 # Circulation > Interface
15733 # Circulation > Interface
15734 # Circulation > Interface
15735 # Circulation > Interface
15736 # Circulation > Interface
15737 # Circulation > Interface
15738 # Circulation > Interface
15739 # Circulation > Interface
15740 # Circulation > Interface
15741 # Circulation > Interface
15742 # Circulation > Interface
15743 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
15744 msgstr "Ordene os empréstimos de hoje na tela de circulação por"
15745
15746 # Circulation > Interface
15747 # Circulation > Interface
15748 # Circulation > Interface
15749 # Circulation > Interface
15750 # Circulation > Interface
15751 # Circulation > Interface
15752 # Circulation > Interface
15753 # Circulation > Interface
15754 # Circulation > Interface
15755 # Circulation > Interface
15756 # Circulation > Interface
15757 # Circulation > Interface
15758 # Circulation > Interface
15759 # Circulation > Interface
15760 # Circulation > Interface
15761 # Circulation > Interface
15762 # Circulation > Interface
15763 # Circulation > Interface
15764 # Circulation > Interface
15765 # Circulation > Interface
15766 # Circulation > Interface
15767 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
15768 msgstr "data de devolução."
15769
15770 # Circulation > Interface
15771 # Circulation > Interface
15772 # Circulation > Interface
15773 # Circulation > Interface
15774 # Circulation > Interface
15775 # Circulation > Interface
15776 # Circulation > Interface
15777 # Circulation > Interface
15778 # Circulation > Interface
15779 # Circulation > Interface
15780 # Circulation > Interface
15781 # Circulation > Interface
15782 # Circulation > Interface
15783 # Circulation > Interface
15784 # Circulation > Interface
15785 # Circulation > Interface
15786 # Circulation > Interface
15787 # Circulation > Interface
15788 # Circulation > Interface
15789 # Circulation > Interface
15790 # Circulation > Interface
15791 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
15792 msgstr "mais antigo para o mais novo"
15793
15794 # Circulation > Interface
15795 # Circulation > Interface
15796 # Circulation > Interface
15797 # Circulation > Interface
15798 # Circulation > Interface
15799 # Circulation > Interface
15800 # Circulation > Interface
15801 # Circulation > Interface
15802 # Circulation > Interface
15803 # Circulation > Interface
15804 # Circulation > Interface
15805 # Circulation > Interface
15806 # Circulation > Interface
15807 # Circulation > Interface
15808 # Circulation > Interface
15809 # Circulation > Interface
15810 # Circulation > Interface
15811 # Circulation > Interface
15812 # Circulation > Interface
15813 # Circulation > Interface
15814 # Circulation > Interface
15815 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
15816 msgstr "mais novo para o mais antigo"
15817
15818 # Circulation > Checkout Policy
15819 # Circulation > Checkout Policy
15820 # Circulation > Checkout Policy
15821 # Circulation > Checkout Policy
15822 # Circulation > Checkout Policy
15823 # Circulation > Checkout Policy
15824 # Circulation > Checkout Policy
15825 # Circulation > Checkout Policy
15826 # Circulation > Checkout Policy
15827 # Circulation > Checkout Policy
15828 # Circulation > Checkout Policy
15829 # Circulation > Checkout Policy
15830 # Circulation > Checkout Policy
15831 # Circulation > Checkout Policy
15832 # Circulation > Checkout Policy
15833 # Circulation > Checkout Policy
15834 # Circulation > Checkout Policy
15835 # Circulation > Checkout Policy
15836 # Circulation > Checkout Policy
15837 # Circulation > Checkout Policy
15838 # Circulation > Checkout Policy
15839 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
15840 msgstr "Calcule a data de devolução com base"
15841
15842 # Circulation > Checkout Policy
15843 # Circulation > Checkout Policy
15844 # Circulation > Checkout Policy
15845 # Circulation > Checkout Policy
15846 # Circulation > Checkout Policy
15847 # Circulation > Checkout Policy
15848 # Circulation > Checkout Policy
15849 # Circulation > Checkout Policy
15850 # Circulation > Checkout Policy
15851 # Circulation > Checkout Policy
15852 # Circulation > Checkout Policy
15853 # Circulation > Checkout Policy
15854 # Circulation > Checkout Policy
15855 # Circulation > Checkout Policy
15856 # Circulation > Checkout Policy
15857 # Circulation > Checkout Policy
15858 # Circulation > Checkout Policy
15859 # Circulation > Checkout Policy
15860 # Circulation > Checkout Policy
15861 # Circulation > Checkout Policy
15862 # Circulation > Checkout Policy
15863 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
15864 msgstr "apenas nas regras de circulação."
15865
15866 # Circulation > Checkout Policy
15867 # Circulation > Checkout Policy
15868 # Circulation > Checkout Policy
15869 # Circulation > Checkout Policy
15870 # Circulation > Checkout Policy
15871 # Circulation > Checkout Policy
15872 # Circulation > Checkout Policy
15873 # Circulation > Checkout Policy
15874 # Circulation > Checkout Policy
15875 # Circulation > Checkout Policy
15876 # Circulation > Checkout Policy
15877 # Circulation > Checkout Policy
15878 # Circulation > Checkout Policy
15879 # Circulation > Checkout Policy
15880 # Circulation > Checkout Policy
15881 # Circulation > Checkout Policy
15882 # Circulation > Checkout Policy
15883 # Circulation > Checkout Policy
15884 # Circulation > Checkout Policy
15885 # Circulation > Checkout Policy
15886 # Circulation > Checkout Policy
15887 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
15888 msgstr "no calendário, extendendo a data de devolução para o próximo dia em que a biblioteca estará aberta"
15889
15890 # Circulation > Checkout Policy
15891 # Circulation > Checkout Policy
15892 # Circulation > Checkout Policy
15893 # Circulation > Checkout Policy
15894 # Circulation > Checkout Policy
15895 # Circulation > Checkout Policy
15896 # Circulation > Checkout Policy
15897 # Circulation > Checkout Policy
15898 # Circulation > Checkout Policy
15899 # Circulation > Checkout Policy
15900 # Circulation > Checkout Policy
15901 # Circulation > Checkout Policy
15902 # Circulation > Checkout Policy
15903 # Circulation > Checkout Policy
15904 # Circulation > Checkout Policy
15905 # Circulation > Checkout Policy
15906 # Circulation > Checkout Policy
15907 # Circulation > Checkout Policy
15908 # Circulation > Checkout Policy
15909 # Circulation > Checkout Policy
15910 # Circulation > Checkout Policy
15911 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
15912 msgstr "no calendário, desconsiderando todos os dias em que a biblioteca estará fechada."
15913
15914 # Enhanced Content
15915 # Enhanced Content
15916 # Enhanced Content
15917 # Enhanced Content
15918 # Enhanced Content
15919 # Enhanced Content
15920 # Enhanced Content
15921 # Enhanced Content
15922 # Enhanced Content
15923 # Enhanced Content
15924 # Enhanced Content
15925 # Enhanced Content
15926 # Enhanced Content
15927 # Enhanced Content
15928 # Enhanced Content
15929 # Enhanced Content
15930 # Enhanced Content
15931 # Enhanced Content
15932 # Enhanced Content
15933 # Enhanced Content
15934 # Enhanced Content
15935 msgid "enhanced_content.pref"
15936 msgstr "enhanced_content.pref"
15937
15938 # Enhanced Content > All
15939 # Enhanced Content > All
15940 # Enhanced Content > All
15941 # Enhanced Content > All
15942 # Enhanced Content > All
15943 # Enhanced Content > All
15944 # Enhanced Content > All
15945 # Enhanced Content > All
15946 # Enhanced Content > All
15947 # Enhanced Content > All
15948 # Enhanced Content > All
15949 # Enhanced Content > All
15950 # Enhanced Content > All
15951 # Enhanced Content > All
15952 # Enhanced Content > All
15953 # Enhanced Content > All
15954 # Enhanced Content > All
15955 # Enhanced Content > All
15956 # Enhanced Content > All
15957 # Enhanced Content > All
15958 # Enhanced Content > All
15959 msgid "enhanced_content.pref All"
15960 msgstr "Todos"
15961
15962 # Enhanced Content > Amazon
15963 # Enhanced Content > Amazon
15964 # Enhanced Content > Amazon
15965 # Enhanced Content > Amazon
15966 # Enhanced Content > Amazon
15967 # Enhanced Content > Amazon
15968 # Enhanced Content > Amazon
15969 # Enhanced Content > Amazon
15970 # Enhanced Content > Amazon
15971 # Enhanced Content > Amazon
15972 # Enhanced Content > Amazon
15973 # Enhanced Content > Amazon
15974 # Enhanced Content > Amazon
15975 # Enhanced Content > Amazon
15976 # Enhanced Content > Amazon
15977 # Enhanced Content > Amazon
15978 # Enhanced Content > Amazon
15979 # Enhanced Content > Amazon
15980 # Enhanced Content > Amazon
15981 # Enhanced Content > Amazon
15982 # Enhanced Content > Amazon
15983 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
15984 msgstr "Amazon"
15985
15986 # Enhanced Content > Babelthèque
15987 # Enhanced Content > Babelthèque
15988 # Enhanced Content > Babelthèque
15989 # Enhanced Content > Babelthèque
15990 # Enhanced Content > Babelthèque
15991 # Enhanced Content > Babelthèque
15992 # Enhanced Content > Babelthèque
15993 # Enhanced Content > Babelthèque
15994 # Enhanced Content > Babelthèque
15995 # Enhanced Content > Babelthèque
15996 # Enhanced Content > Babelthèque
15997 # Enhanced Content > Babelthèque
15998 # Enhanced Content > Babelthèque
15999 # Enhanced Content > Babelthèque
16000 # Enhanced Content > Babelthèque
16001 # Enhanced Content > Babelthèque
16002 # Enhanced Content > Babelthèque
16003 # Enhanced Content > Babelthèque
16004 # Enhanced Content > Babelthèque
16005 # Enhanced Content > Babelthèque
16006 # Enhanced Content > Babelthèque
16007 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
16008 msgstr "Babelthèque"
16009
16010 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16011 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16012 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16013 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16014 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16015 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16016 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16017 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16018 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16019 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16020 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16021 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16022 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16023 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16024 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16025 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16026 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16027 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16028 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16029 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16030 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16031 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
16032 msgstr "Baker and Taylor"
16033
16034 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16035 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16036 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16037 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16038 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16039 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16040 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16041 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16042 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16043 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16044 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16045 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16046 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16047 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16048 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16049 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16050 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16051 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16052 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16053 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16054 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
16055 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
16056 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
16057
16058 # Enhanced Content > Google
16059 # Enhanced Content > Google
16060 # Enhanced Content > Google
16061 # Enhanced Content > Google
16062 # Enhanced Content > Google
16063 # Enhanced Content > Google
16064 # Enhanced Content > Google
16065 # Enhanced Content > Google
16066 # Enhanced Content > Google
16067 # Enhanced Content > Google
16068 # Enhanced Content > Google
16069 # Enhanced Content > Google
16070 # Enhanced Content > Google
16071 # Enhanced Content > Google
16072 # Enhanced Content > Google
16073 # Enhanced Content > Google
16074 # Enhanced Content > Google
16075 # Enhanced Content > Google
16076 # Enhanced Content > Google
16077 # Enhanced Content > Google
16078 # Enhanced Content > Google
16079 msgid "enhanced_content.pref Google"
16080 msgstr "Google"
16081
16082 # Enhanced Content > HTML5 Media
16083 # Enhanced Content > HTML5 Media
16084 # Enhanced Content > HTML5 Media
16085 # Enhanced Content > HTML5 Media
16086 # Enhanced Content > HTML5 Media
16087 # Enhanced Content > HTML5 Media
16088 # Enhanced Content > HTML5 Media
16089 # Enhanced Content > HTML5 Media
16090 # Enhanced Content > HTML5 Media
16091 # Enhanced Content > HTML5 Media
16092 # Enhanced Content > HTML5 Media
16093 # Enhanced Content > HTML5 Media
16094 # Enhanced Content > HTML5 Media
16095 # Enhanced Content > HTML5 Media
16096 # Enhanced Content > HTML5 Media
16097 # Enhanced Content > HTML5 Media
16098 # Enhanced Content > HTML5 Media
16099 # Enhanced Content > HTML5 Media
16100 # Enhanced Content > HTML5 Media
16101 # Enhanced Content > HTML5 Media
16102 # Enhanced Content > HTML5 Media
16103 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
16104 msgstr "HTML5 Media"
16105
16106 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16107 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16108 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16109 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16110 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16111 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16112 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16113 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16114 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16115 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16116 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16117 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16118 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16119 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16120 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16121 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16122 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16123 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16124 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16125 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16126 # Enhanced Content > IDreamLibraries
16127 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
16128 msgstr "IDreamLibraries"
16129
16130 # Enhanced Content > Library Thing
16131 # Enhanced Content > Library Thing
16132 # Enhanced Content > Library Thing
16133 # Enhanced Content > Library Thing
16134 # Enhanced Content > Library Thing
16135 # Enhanced Content > Library Thing
16136 # Enhanced Content > Library Thing
16137 # Enhanced Content > Library Thing
16138 # Enhanced Content > Library Thing
16139 # Enhanced Content > Library Thing
16140 # Enhanced Content > Library Thing
16141 # Enhanced Content > Library Thing
16142 # Enhanced Content > Library Thing
16143 # Enhanced Content > Library Thing
16144 # Enhanced Content > Library Thing
16145 # Enhanced Content > Library Thing
16146 # Enhanced Content > Library Thing
16147 # Enhanced Content > Library Thing
16148 # Enhanced Content > Library Thing
16149 # Enhanced Content > Library Thing
16150 # Enhanced Content > Library Thing
16151 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
16152 msgstr "Library Thing"
16153
16154 # Enhanced Content > Local Cover Images
16155 # Enhanced Content > Local Cover Images
16156 # Enhanced Content > Local Cover Images
16157 # Enhanced Content > Local Cover Images
16158 # Enhanced Content > Local Cover Images
16159 # Enhanced Content > Local Cover Images
16160 # Enhanced Content > Local Cover Images
16161 # Enhanced Content > Local Cover Images
16162 # Enhanced Content > Local Cover Images
16163 # Enhanced Content > Local Cover Images
16164 # Enhanced Content > Local Cover Images
16165 # Enhanced Content > Local Cover Images
16166 # Enhanced Content > Local Cover Images
16167 # Enhanced Content > Local Cover Images
16168 # Enhanced Content > Local Cover Images
16169 # Enhanced Content > Local Cover Images
16170 # Enhanced Content > Local Cover Images
16171 # Enhanced Content > Local Cover Images
16172 # Enhanced Content > Local Cover Images
16173 # Enhanced Content > Local Cover Images
16174 # Enhanced Content > Local Cover Images
16175 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
16176 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
16177
16178 # Enhanced Content > Novelist Select
16179 # Enhanced Content > Novelist Select
16180 # Enhanced Content > Novelist Select
16181 # Enhanced Content > Novelist Select
16182 # Enhanced Content > Novelist Select
16183 # Enhanced Content > Novelist Select
16184 # Enhanced Content > Novelist Select
16185 # Enhanced Content > Novelist Select
16186 # Enhanced Content > Novelist Select
16187 # Enhanced Content > Novelist Select
16188 # Enhanced Content > Novelist Select
16189 # Enhanced Content > Novelist Select
16190 # Enhanced Content > Novelist Select
16191 # Enhanced Content > Novelist Select
16192 # Enhanced Content > Novelist Select
16193 # Enhanced Content > Novelist Select
16194 # Enhanced Content > Novelist Select
16195 # Enhanced Content > Novelist Select
16196 # Enhanced Content > Novelist Select
16197 # Enhanced Content > Novelist Select
16198 # Enhanced Content > Novelist Select
16199 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
16200 msgstr "Selecionar romancista"
16201
16202 # Enhanced Content > OCLC
16203 # Enhanced Content > OCLC
16204 # Enhanced Content > OCLC
16205 # Enhanced Content > OCLC
16206 # Enhanced Content > OCLC
16207 # Enhanced Content > OCLC
16208 # Enhanced Content > OCLC
16209 # Enhanced Content > OCLC
16210 # Enhanced Content > OCLC
16211 # Enhanced Content > OCLC
16212 # Enhanced Content > OCLC
16213 # Enhanced Content > OCLC
16214 # Enhanced Content > OCLC
16215 # Enhanced Content > OCLC
16216 # Enhanced Content > OCLC
16217 # Enhanced Content > OCLC
16218 # Enhanced Content > OCLC
16219 # Enhanced Content > OCLC
16220 # Enhanced Content > OCLC
16221 # Enhanced Content > OCLC
16222 # Enhanced Content > OCLC
16223 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
16224 msgstr "OCLC"
16225
16226 # Enhanced Content > Open Library
16227 # Enhanced Content > Open Library
16228 # Enhanced Content > Open Library
16229 # Enhanced Content > Open Library
16230 # Enhanced Content > Open Library
16231 # Enhanced Content > Open Library
16232 # Enhanced Content > Open Library
16233 # Enhanced Content > Open Library
16234 # Enhanced Content > Open Library
16235 # Enhanced Content > Open Library
16236 # Enhanced Content > Open Library
16237 # Enhanced Content > Open Library
16238 # Enhanced Content > Open Library
16239 # Enhanced Content > Open Library
16240 # Enhanced Content > Open Library
16241 # Enhanced Content > Open Library
16242 # Enhanced Content > Open Library
16243 # Enhanced Content > Open Library
16244 # Enhanced Content > Open Library
16245 # Enhanced Content > Open Library
16246 # Enhanced Content > Open Library
16247 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
16248 msgstr "Open Library"
16249
16250 # Enhanced Content > OverDrive
16251 # Enhanced Content > OverDrive
16252 # Enhanced Content > OverDrive
16253 # Enhanced Content > OverDrive
16254 # Enhanced Content > OverDrive
16255 # Enhanced Content > OverDrive
16256 # Enhanced Content > OverDrive
16257 # Enhanced Content > OverDrive
16258 # Enhanced Content > OverDrive
16259 # Enhanced Content > OverDrive
16260 # Enhanced Content > OverDrive
16261 # Enhanced Content > OverDrive
16262 # Enhanced Content > OverDrive
16263 # Enhanced Content > OverDrive
16264 # Enhanced Content > OverDrive
16265 # Enhanced Content > OverDrive
16266 # Enhanced Content > OverDrive
16267 # Enhanced Content > OverDrive
16268 # Enhanced Content > OverDrive
16269 # Enhanced Content > OverDrive
16270 # Enhanced Content > OverDrive
16271 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
16272 msgstr "OverDrive"
16273
16274 # Enhanced Content > Plugins
16275 # Enhanced Content > Plugins
16276 # Enhanced Content > Plugins
16277 # Enhanced Content > Plugins
16278 # Enhanced Content > Plugins
16279 # Enhanced Content > Plugins
16280 # Enhanced Content > Plugins
16281 # Enhanced Content > Plugins
16282 # Enhanced Content > Plugins
16283 # Enhanced Content > Plugins
16284 # Enhanced Content > Plugins
16285 # Enhanced Content > Plugins
16286 # Enhanced Content > Plugins
16287 # Enhanced Content > Plugins
16288 # Enhanced Content > Plugins
16289 # Enhanced Content > Plugins
16290 # Enhanced Content > Plugins
16291 # Enhanced Content > Plugins
16292 # Enhanced Content > Plugins
16293 # Enhanced Content > Plugins
16294 # Enhanced Content > Plugins
16295 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
16296 msgstr "Plugins"
16297
16298 # Enhanced Content > Syndetics
16299 # Enhanced Content > Syndetics
16300 # Enhanced Content > Syndetics
16301 # Enhanced Content > Syndetics
16302 # Enhanced Content > Syndetics
16303 # Enhanced Content > Syndetics
16304 # Enhanced Content > Syndetics
16305 # Enhanced Content > Syndetics
16306 # Enhanced Content > Syndetics
16307 # Enhanced Content > Syndetics
16308 # Enhanced Content > Syndetics
16309 # Enhanced Content > Syndetics
16310 # Enhanced Content > Syndetics
16311 # Enhanced Content > Syndetics
16312 # Enhanced Content > Syndetics
16313 # Enhanced Content > Syndetics
16314 # Enhanced Content > Syndetics
16315 # Enhanced Content > Syndetics
16316 # Enhanced Content > Syndetics
16317 # Enhanced Content > Syndetics
16318 # Enhanced Content > Syndetics
16319 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
16320 msgstr "Syndetics"
16321
16322 # Enhanced Content > Tagging
16323 # Enhanced Content > Tagging
16324 # Enhanced Content > Tagging
16325 # Enhanced Content > Tagging
16326 # Enhanced Content > Tagging
16327 # Enhanced Content > Tagging
16328 # Enhanced Content > Tagging
16329 # Enhanced Content > Tagging
16330 # Enhanced Content > Tagging
16331 # Enhanced Content > Tagging
16332 # Enhanced Content > Tagging
16333 # Enhanced Content > Tagging
16334 # Enhanced Content > Tagging
16335 # Enhanced Content > Tagging
16336 # Enhanced Content > Tagging
16337 # Enhanced Content > Tagging
16338 # Enhanced Content > Tagging
16339 # Enhanced Content > Tagging
16340 # Enhanced Content > Tagging
16341 # Enhanced Content > Tagging
16342 # Enhanced Content > Tagging
16343 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
16344 msgstr "Tags"
16345
16346 # Enhanced Content > All
16347 # Enhanced Content > All
16348 # Enhanced Content > All
16349 # Enhanced Content > All
16350 # Enhanced Content > All
16351 # Enhanced Content > All
16352 # Enhanced Content > All
16353 # Enhanced Content > All
16354 # Enhanced Content > All
16355 # Enhanced Content > All
16356 # Enhanced Content > All
16357 # Enhanced Content > All
16358 # Enhanced Content > All
16359 # Enhanced Content > All
16360 # Enhanced Content > All
16361 # Enhanced Content > All
16362 # Enhanced Content > All
16363 # Enhanced Content > All
16364 # Enhanced Content > All
16365 # Enhanced Content > All
16366 # Enhanced Content > All
16367 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
16368 msgstr "<strong>NOTA:</strong> você só pode escolher uma fonte de imagens de capas abaixo, senão o Koha irá mostrar todas as fontes selecionadas."
16369
16370 # Enhanced Content > Local Cover Images
16371 # Enhanced Content > Local Cover Images
16372 # Enhanced Content > Local Cover Images
16373 # Enhanced Content > Local Cover Images
16374 # Enhanced Content > Local Cover Images
16375 # Enhanced Content > Local Cover Images
16376 # Enhanced Content > Local Cover Images
16377 # Enhanced Content > Local Cover Images
16378 # Enhanced Content > Local Cover Images
16379 # Enhanced Content > Local Cover Images
16380 # Enhanced Content > Local Cover Images
16381 # Enhanced Content > Local Cover Images
16382 # Enhanced Content > Local Cover Images
16383 # Enhanced Content > Local Cover Images
16384 # Enhanced Content > Local Cover Images
16385 # Enhanced Content > Local Cover Images
16386 # Enhanced Content > Local Cover Images
16387 # Enhanced Content > Local Cover Images
16388 # Enhanced Content > Local Cover Images
16389 # Enhanced Content > Local Cover Images
16390 # Enhanced Content > Local Cover Images
16391 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
16392 msgstr "Autorizar"
16393
16394 # Enhanced Content > Local Cover Images
16395 # Enhanced Content > Local Cover Images
16396 # Enhanced Content > Local Cover Images
16397 # Enhanced Content > Local Cover Images
16398 # Enhanced Content > Local Cover Images
16399 # Enhanced Content > Local Cover Images
16400 # Enhanced Content > Local Cover Images
16401 # Enhanced Content > Local Cover Images
16402 # Enhanced Content > Local Cover Images
16403 # Enhanced Content > Local Cover Images
16404 # Enhanced Content > Local Cover Images
16405 # Enhanced Content > Local Cover Images
16406 # Enhanced Content > Local Cover Images
16407 # Enhanced Content > Local Cover Images
16408 # Enhanced Content > Local Cover Images
16409 # Enhanced Content > Local Cover Images
16410 # Enhanced Content > Local Cover Images
16411 # Enhanced Content > Local Cover Images
16412 # Enhanced Content > Local Cover Images
16413 # Enhanced Content > Local Cover Images
16414 # Enhanced Content > Local Cover Images
16415 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
16416 msgstr "Não autorizar"
16417
16418 # Enhanced Content > Local Cover Images
16419 # Enhanced Content > Local Cover Images
16420 # Enhanced Content > Local Cover Images
16421 # Enhanced Content > Local Cover Images
16422 # Enhanced Content > Local Cover Images
16423 # Enhanced Content > Local Cover Images
16424 # Enhanced Content > Local Cover Images
16425 # Enhanced Content > Local Cover Images
16426 # Enhanced Content > Local Cover Images
16427 # Enhanced Content > Local Cover Images
16428 # Enhanced Content > Local Cover Images
16429 # Enhanced Content > Local Cover Images
16430 # Enhanced Content > Local Cover Images
16431 # Enhanced Content > Local Cover Images
16432 # Enhanced Content > Local Cover Images
16433 # Enhanced Content > Local Cover Images
16434 # Enhanced Content > Local Cover Images
16435 # Enhanced Content > Local Cover Images
16436 # Enhanced Content > Local Cover Images
16437 # Enhanced Content > Local Cover Images
16438 # Enhanced Content > Local Cover Images
16439 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
16440 msgstr "que mais de uma imagem possa ser anexada a cada registro bibliográfico."
16441
16442 # Enhanced Content > Amazon
16443 # Enhanced Content > Amazon
16444 # Enhanced Content > Amazon
16445 # Enhanced Content > Amazon
16446 # Enhanced Content > Amazon
16447 # Enhanced Content > Amazon
16448 # Enhanced Content > Amazon
16449 # Enhanced Content > Amazon
16450 # Enhanced Content > Amazon
16451 # Enhanced Content > Amazon
16452 # Enhanced Content > Amazon
16453 # Enhanced Content > Amazon
16454 # Enhanced Content > Amazon
16455 # Enhanced Content > Amazon
16456 # Enhanced Content > Amazon
16457 # Enhanced Content > Amazon
16458 # Enhanced Content > Amazon
16459 # Enhanced Content > Amazon
16460 # Enhanced Content > Amazon
16461 # Enhanced Content > Amazon
16462 # Enhanced Content > Amazon
16463 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
16464 msgstr "Insira uma tag associada"
16465
16466 # Enhanced Content > Amazon
16467 # Enhanced Content > Amazon
16468 # Enhanced Content > Amazon
16469 # Enhanced Content > Amazon
16470 # Enhanced Content > Amazon
16471 # Enhanced Content > Amazon
16472 # Enhanced Content > Amazon
16473 # Enhanced Content > Amazon
16474 # Enhanced Content > Amazon
16475 # Enhanced Content > Amazon
16476 # Enhanced Content > Amazon
16477 # Enhanced Content > Amazon
16478 # Enhanced Content > Amazon
16479 # Enhanced Content > Amazon
16480 # Enhanced Content > Amazon
16481 # Enhanced Content > Amazon
16482 # Enhanced Content > Amazon
16483 # Enhanced Content > Amazon
16484 # Enhanced Content > Amazon
16485 # Enhanced Content > Amazon
16486 # Enhanced Content > Amazon
16487 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
16488 msgstr "em links para a Amazon. Isto pode dar à biblioteca uma comissão no caso de um usuário decidir pela compra de um exemplar."
16489
16490 # Enhanced Content > Amazon
16491 # Enhanced Content > Amazon
16492 # Enhanced Content > Amazon
16493 # Enhanced Content > Amazon
16494 # Enhanced Content > Amazon
16495 # Enhanced Content > Amazon
16496 # Enhanced Content > Amazon
16497 # Enhanced Content > Amazon
16498 # Enhanced Content > Amazon
16499 # Enhanced Content > Amazon
16500 # Enhanced Content > Amazon
16501 # Enhanced Content > Amazon
16502 # Enhanced Content > Amazon
16503 # Enhanced Content > Amazon
16504 # Enhanced Content > Amazon
16505 # Enhanced Content > Amazon
16506 # Enhanced Content > Amazon
16507 # Enhanced Content > Amazon
16508 # Enhanced Content > Amazon
16509 # Enhanced Content > Amazon
16510 # Enhanced Content > Amazon
16511 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
16512 msgstr "Não exiba"
16513
16514 # Enhanced Content > Amazon
16515 # Enhanced Content > Amazon
16516 # Enhanced Content > Amazon
16517 # Enhanced Content > Amazon
16518 # Enhanced Content > Amazon
16519 # Enhanced Content > Amazon
16520 # Enhanced Content > Amazon
16521 # Enhanced Content > Amazon
16522 # Enhanced Content > Amazon
16523 # Enhanced Content > Amazon
16524 # Enhanced Content > Amazon
16525 # Enhanced Content > Amazon
16526 # Enhanced Content > Amazon
16527 # Enhanced Content > Amazon
16528 # Enhanced Content > Amazon
16529 # Enhanced Content > Amazon
16530 # Enhanced Content > Amazon
16531 # Enhanced Content > Amazon
16532 # Enhanced Content > Amazon
16533 # Enhanced Content > Amazon
16534 # Enhanced Content > Amazon
16535 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
16536 msgstr "Exiba"
16537
16538 # Enhanced Content > Amazon
16539 # Enhanced Content > Amazon
16540 # Enhanced Content > Amazon
16541 # Enhanced Content > Amazon
16542 # Enhanced Content > Amazon
16543 # Enhanced Content > Amazon
16544 # Enhanced Content > Amazon
16545 # Enhanced Content > Amazon
16546 # Enhanced Content > Amazon
16547 # Enhanced Content > Amazon
16548 # Enhanced Content > Amazon
16549 # Enhanced Content > Amazon
16550 # Enhanced Content > Amazon
16551 # Enhanced Content > Amazon
16552 # Enhanced Content > Amazon
16553 # Enhanced Content > Amazon
16554 # Enhanced Content > Amazon
16555 # Enhanced Content > Amazon
16556 # Enhanced Content > Amazon
16557 # Enhanced Content > Amazon
16558 # Enhanced Content > Amazon
16559 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
16560 msgstr "capas da Amazon na tela de resultados de pesquisa e na tela de detalhes do exemplar na interface administrativa."
16561
16562 # Enhanced Content > Amazon
16563 # Enhanced Content > Amazon
16564 # Enhanced Content > Amazon
16565 # Enhanced Content > Amazon
16566 # Enhanced Content > Amazon
16567 # Enhanced Content > Amazon
16568 # Enhanced Content > Amazon
16569 # Enhanced Content > Amazon
16570 # Enhanced Content > Amazon
16571 # Enhanced Content > Amazon
16572 # Enhanced Content > Amazon
16573 # Enhanced Content > Amazon
16574 # Enhanced Content > Amazon
16575 # Enhanced Content > Amazon
16576 # Enhanced Content > Amazon
16577 # Enhanced Content > Amazon
16578 # Enhanced Content > Amazon
16579 # Enhanced Content > Amazon
16580 # Enhanced Content > Amazon
16581 # Enhanced Content > Amazon
16582 # Enhanced Content > Amazon
16583 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
16584 msgstr "Americano"
16585
16586 # Enhanced Content > Amazon
16587 # Enhanced Content > Amazon
16588 # Enhanced Content > Amazon
16589 # Enhanced Content > Amazon
16590 # Enhanced Content > Amazon
16591 # Enhanced Content > Amazon
16592 # Enhanced Content > Amazon
16593 # Enhanced Content > Amazon
16594 # Enhanced Content > Amazon
16595 # Enhanced Content > Amazon
16596 # Enhanced Content > Amazon
16597 # Enhanced Content > Amazon
16598 # Enhanced Content > Amazon
16599 # Enhanced Content > Amazon
16600 # Enhanced Content > Amazon
16601 # Enhanced Content > Amazon
16602 # Enhanced Content > Amazon
16603 # Enhanced Content > Amazon
16604 # Enhanced Content > Amazon
16605 # Enhanced Content > Amazon
16606 # Enhanced Content > Amazon
16607 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
16608 msgstr "Britânico"
16609
16610 # Enhanced Content > Amazon
16611 # Enhanced Content > Amazon
16612 # Enhanced Content > Amazon
16613 # Enhanced Content > Amazon
16614 # Enhanced Content > Amazon
16615 # Enhanced Content > Amazon
16616 # Enhanced Content > Amazon
16617 # Enhanced Content > Amazon
16618 # Enhanced Content > Amazon
16619 # Enhanced Content > Amazon
16620 # Enhanced Content > Amazon
16621 # Enhanced Content > Amazon
16622 # Enhanced Content > Amazon
16623 # Enhanced Content > Amazon
16624 # Enhanced Content > Amazon
16625 # Enhanced Content > Amazon
16626 # Enhanced Content > Amazon
16627 # Enhanced Content > Amazon
16628 # Enhanced Content > Amazon
16629 # Enhanced Content > Amazon
16630 # Enhanced Content > Amazon
16631 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
16632 msgstr "Canadense"
16633
16634 # Enhanced Content > Amazon
16635 # Enhanced Content > Amazon
16636 # Enhanced Content > Amazon
16637 # Enhanced Content > Amazon
16638 # Enhanced Content > Amazon
16639 # Enhanced Content > Amazon
16640 # Enhanced Content > Amazon
16641 # Enhanced Content > Amazon
16642 # Enhanced Content > Amazon
16643 # Enhanced Content > Amazon
16644 # Enhanced Content > Amazon
16645 # Enhanced Content > Amazon
16646 # Enhanced Content > Amazon
16647 # Enhanced Content > Amazon
16648 # Enhanced Content > Amazon
16649 # Enhanced Content > Amazon
16650 # Enhanced Content > Amazon
16651 # Enhanced Content > Amazon
16652 # Enhanced Content > Amazon
16653 # Enhanced Content > Amazon
16654 # Enhanced Content > Amazon
16655 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
16656 msgstr "Francês"
16657
16658 # Enhanced Content > Amazon
16659 # Enhanced Content > Amazon
16660 # Enhanced Content > Amazon
16661 # Enhanced Content > Amazon
16662 # Enhanced Content > Amazon
16663 # Enhanced Content > Amazon
16664 # Enhanced Content > Amazon
16665 # Enhanced Content > Amazon
16666 # Enhanced Content > Amazon
16667 # Enhanced Content > Amazon
16668 # Enhanced Content > Amazon
16669 # Enhanced Content > Amazon
16670 # Enhanced Content > Amazon
16671 # Enhanced Content > Amazon
16672 # Enhanced Content > Amazon
16673 # Enhanced Content > Amazon
16674 # Enhanced Content > Amazon
16675 # Enhanced Content > Amazon
16676 # Enhanced Content > Amazon
16677 # Enhanced Content > Amazon
16678 # Enhanced Content > Amazon
16679 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
16680 msgstr "Alemão"
16681
16682 # Enhanced Content > Amazon
16683 # Enhanced Content > Amazon
16684 # Enhanced Content > Amazon
16685 # Enhanced Content > Amazon
16686 # Enhanced Content > Amazon
16687 # Enhanced Content > Amazon
16688 # Enhanced Content > Amazon
16689 # Enhanced Content > Amazon
16690 # Enhanced Content > Amazon
16691 # Enhanced Content > Amazon
16692 # Enhanced Content > Amazon
16693 # Enhanced Content > Amazon
16694 # Enhanced Content > Amazon
16695 # Enhanced Content > Amazon
16696 # Enhanced Content > Amazon
16697 # Enhanced Content > Amazon
16698 # Enhanced Content > Amazon
16699 # Enhanced Content > Amazon
16700 # Enhanced Content > Amazon
16701 # Enhanced Content > Amazon
16702 # Enhanced Content > Amazon
16703 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
16704 msgstr "Japonês"
16705
16706 # Enhanced Content > Amazon
16707 # Enhanced Content > Amazon
16708 # Enhanced Content > Amazon
16709 # Enhanced Content > Amazon
16710 # Enhanced Content > Amazon
16711 # Enhanced Content > Amazon
16712 # Enhanced Content > Amazon
16713 # Enhanced Content > Amazon
16714 # Enhanced Content > Amazon
16715 # Enhanced Content > Amazon
16716 # Enhanced Content > Amazon
16717 # Enhanced Content > Amazon
16718 # Enhanced Content > Amazon
16719 # Enhanced Content > Amazon
16720 # Enhanced Content > Amazon
16721 # Enhanced Content > Amazon
16722 # Enhanced Content > Amazon
16723 # Enhanced Content > Amazon
16724 # Enhanced Content > Amazon
16725 # Enhanced Content > Amazon
16726 # Enhanced Content > Amazon
16727 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
16728 msgstr "Utilize dados da Amazon a partir de seu site"
16729
16730 # Enhanced Content > Amazon
16731 # Enhanced Content > Amazon
16732 # Enhanced Content > Amazon
16733 # Enhanced Content > Amazon
16734 # Enhanced Content > Amazon
16735 # Enhanced Content > Amazon
16736 # Enhanced Content > Amazon
16737 # Enhanced Content > Amazon
16738 # Enhanced Content > Amazon
16739 # Enhanced Content > Amazon
16740 # Enhanced Content > Amazon
16741 # Enhanced Content > Amazon
16742 # Enhanced Content > Amazon
16743 # Enhanced Content > Amazon
16744 # Enhanced Content > Amazon
16745 # Enhanced Content > Amazon
16746 # Enhanced Content > Amazon
16747 # Enhanced Content > Amazon
16748 # Enhanced Content > Amazon
16749 # Enhanced Content > Amazon
16750 # Enhanced Content > Amazon
16751 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
16752 msgstr "."
16753
16754 # Enhanced Content > Babelthèque
16755 # Enhanced Content > Babelthèque
16756 # Enhanced Content > Babelthèque
16757 # Enhanced Content > Babelthèque
16758 # Enhanced Content > Babelthèque
16759 # Enhanced Content > Babelthèque
16760 # Enhanced Content > Babelthèque
16761 # Enhanced Content > Babelthèque
16762 # Enhanced Content > Babelthèque
16763 # Enhanced Content > Babelthèque
16764 # Enhanced Content > Babelthèque
16765 # Enhanced Content > Babelthèque
16766 # Enhanced Content > Babelthèque
16767 # Enhanced Content > Babelthèque
16768 # Enhanced Content > Babelthèque
16769 # Enhanced Content > Babelthèque
16770 # Enhanced Content > Babelthèque
16771 # Enhanced Content > Babelthèque
16772 # Enhanced Content > Babelthèque
16773 # Enhanced Content > Babelthèque
16774 # Enhanced Content > Babelthèque
16775 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
16776 msgstr "Faça"
16777
16778 # Enhanced Content > Babelthèque
16779 # Enhanced Content > Babelthèque
16780 # Enhanced Content > Babelthèque
16781 # Enhanced Content > Babelthèque
16782 # Enhanced Content > Babelthèque
16783 # Enhanced Content > Babelthèque
16784 # Enhanced Content > Babelthèque
16785 # Enhanced Content > Babelthèque
16786 # Enhanced Content > Babelthèque
16787 # Enhanced Content > Babelthèque
16788 # Enhanced Content > Babelthèque
16789 # Enhanced Content > Babelthèque
16790 # Enhanced Content > Babelthèque
16791 # Enhanced Content > Babelthèque
16792 # Enhanced Content > Babelthèque
16793 # Enhanced Content > Babelthèque
16794 # Enhanced Content > Babelthèque
16795 # Enhanced Content > Babelthèque
16796 # Enhanced Content > Babelthèque
16797 # Enhanced Content > Babelthèque
16798 # Enhanced Content > Babelthèque
16799 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
16800 msgstr "Não faça"
16801
16802 # Enhanced Content > Babelthèque
16803 # Enhanced Content > Babelthèque
16804 # Enhanced Content > Babelthèque
16805 # Enhanced Content > Babelthèque
16806 # Enhanced Content > Babelthèque
16807 # Enhanced Content > Babelthèque
16808 # Enhanced Content > Babelthèque
16809 # Enhanced Content > Babelthèque
16810 # Enhanced Content > Babelthèque
16811 # Enhanced Content > Babelthèque
16812 # Enhanced Content > Babelthèque
16813 # Enhanced Content > Babelthèque
16814 # Enhanced Content > Babelthèque
16815 # Enhanced Content > Babelthèque
16816 # Enhanced Content > Babelthèque
16817 # Enhanced Content > Babelthèque
16818 # Enhanced Content > Babelthèque
16819 # Enhanced Content > Babelthèque
16820 # Enhanced Content > Babelthèque
16821 # Enhanced Content > Babelthèque
16822 # Enhanced Content > Babelthèque
16823 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
16824 msgstr "inclusão de informações (como resenhas e citações) do Babelthèque na página de detalhes do exemplar no OPAC."
16825
16826 # Enhanced Content > Babelthèque
16827 # Enhanced Content > Babelthèque
16828 # Enhanced Content > Babelthèque
16829 # Enhanced Content > Babelthèque
16830 # Enhanced Content > Babelthèque
16831 # Enhanced Content > Babelthèque
16832 # Enhanced Content > Babelthèque
16833 # Enhanced Content > Babelthèque
16834 # Enhanced Content > Babelthèque
16835 # Enhanced Content > Babelthèque
16836 # Enhanced Content > Babelthèque
16837 # Enhanced Content > Babelthèque
16838 # Enhanced Content > Babelthèque
16839 # Enhanced Content > Babelthèque
16840 # Enhanced Content > Babelthèque
16841 # Enhanced Content > Babelthèque
16842 # Enhanced Content > Babelthèque
16843 # Enhanced Content > Babelthèque
16844 # Enhanced Content > Babelthèque
16845 # Enhanced Content > Babelthèque
16846 # Enhanced Content > Babelthèque
16847 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
16848 msgstr "Defina a URL para o arquivo javascript da Babeltheque (ex. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
16849
16850 # Enhanced Content > Babelthèque
16851 # Enhanced Content > Babelthèque
16852 # Enhanced Content > Babelthèque
16853 # Enhanced Content > Babelthèque
16854 # Enhanced Content > Babelthèque
16855 # Enhanced Content > Babelthèque
16856 # Enhanced Content > Babelthèque
16857 # Enhanced Content > Babelthèque
16858 # Enhanced Content > Babelthèque
16859 # Enhanced Content > Babelthèque
16860 # Enhanced Content > Babelthèque
16861 # Enhanced Content > Babelthèque
16862 # Enhanced Content > Babelthèque
16863 # Enhanced Content > Babelthèque
16864 # Enhanced Content > Babelthèque
16865 # Enhanced Content > Babelthèque
16866 # Enhanced Content > Babelthèque
16867 # Enhanced Content > Babelthèque
16868 # Enhanced Content > Babelthèque
16869 # Enhanced Content > Babelthèque
16870 # Enhanced Content > Babelthèque
16871 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
16872 msgstr "Defina a URL para a atualização periódico da Babeltheque (ex. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
16873
16874 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16875 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16876 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16877 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16878 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16879 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16880 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16881 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16882 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16883 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16884 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16885 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16886 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16887 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16888 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16889 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16890 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16891 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16892 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16893 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16894 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16895 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
16896 msgstr "<em>isbn</em></code> (isto pode ser preenchido com algo do tipo <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Deixe em branco para desativar estes links."
16897
16898 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16899 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16900 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16901 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16902 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16903 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16904 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16905 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16906 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16907 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16908 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16909 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16910 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16911 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16912 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16913 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16914 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16915 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16916 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16917 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16918 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16919 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
16920 msgstr "Links para \"My Library Bookstore\" da Baker and Taylor podem ser acessados em <code>https://"
16921
16922 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16923 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16924 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16925 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16926 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16927 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16928 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16929 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16930 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16931 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16932 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16933 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16934 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16935 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16936 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16937 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16938 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16939 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16940 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16941 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16942 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16943 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
16944 msgstr "Adicionar"
16945
16946 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16947 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16948 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16949 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16950 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16951 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16952 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16953 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16954 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16955 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16956 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16957 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16958 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16959 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16960 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16961 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16962 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16963 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16964 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16965 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16966 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16967 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
16968 msgstr "Links e capas da Baker and Taylor para o OPAC e a interface administrativa. É necessário possuir nome de usuário e senha."
16969
16970 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16971 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16972 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16973 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16974 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16975 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16976 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16977 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16978 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16979 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16980 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16981 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16982 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16983 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16984 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16985 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16986 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16987 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16988 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16989 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16990 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16991 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
16992 msgstr "Não adicione"
16993
16994 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16995 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16996 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16997 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16998 # Enhanced Content > Baker and Taylor
16999 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17000 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17001 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17002 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17003 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17004 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17005 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17006 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17007 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17008 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17009 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17010 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17011 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17012 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17013 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17014 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17015 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
17016 msgstr "."
17017
17018 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17019 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17020 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17021 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17022 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17023 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17024 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17025 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17026 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17027 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17028 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17029 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17030 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17031 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17032 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17033 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17034 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17035 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17036 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17037 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17038 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17039 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
17040 msgstr "Acessar Baker and Taylor utilizando nome de usuário"
17041
17042 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17043 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17044 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17045 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17046 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17047 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17048 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17049 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17050 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17051 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17052 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17053 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17054 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17055 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17056 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17057 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17058 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17059 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17060 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17061 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17062 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17063 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
17064 msgstr "e senha"
17065
17066 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17067 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17068 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17069 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17070 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17071 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17072 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17073 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17074 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17075 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17076 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17077 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17078 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17079 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17080 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17081 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17082 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17083 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17084 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17085 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17086 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17087 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
17088 msgstr "Desativar"
17089
17090 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17091 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17092 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17093 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17094 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17095 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17096 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17097 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17098 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17099 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17100 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17101 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17102 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17103 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17104 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17105 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17106 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17107 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17108 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17109 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17110 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17111 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
17112 msgstr "Ativar"
17113
17114 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17115 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17116 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17117 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17118 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17119 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17120 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17121 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17122 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17123 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17124 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17125 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17126 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17127 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17128 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17129 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17130 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17131 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17132 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17133 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17134 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17135 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
17136 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
17137
17138 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17139 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17140 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17141 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17142 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17143 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17144 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17145 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17146 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17147 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17148 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17149 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17150 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17151 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17152 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17153 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17154 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17155 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17156 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17157 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17158 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17159 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
17160 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
17161
17162 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17163 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17164 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17165 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17166 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17167 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17168 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17169 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17170 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17171 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17172 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17173 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17174 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17175 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17176 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17177 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17178 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17179 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17180 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17181 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17182 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17183 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
17184 msgstr "Use o código do cliente"
17185
17186 # Enhanced Content > All
17187 # Enhanced Content > All
17188 # Enhanced Content > All
17189 # Enhanced Content > All
17190 # Enhanced Content > All
17191 # Enhanced Content > All
17192 # Enhanced Content > All
17193 # Enhanced Content > All
17194 # Enhanced Content > All
17195 # Enhanced Content > All
17196 # Enhanced Content > All
17197 # Enhanced Content > All
17198 # Enhanced Content > All
17199 # Enhanced Content > All
17200 # Enhanced Content > All
17201 # Enhanced Content > All
17202 # Enhanced Content > All
17203 # Enhanced Content > All
17204 # Enhanced Content > All
17205 # Enhanced Content > All
17206 # Enhanced Content > All
17207 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
17208 msgstr "Não exiba"
17209
17210 # Enhanced Content > All
17211 # Enhanced Content > All
17212 # Enhanced Content > All
17213 # Enhanced Content > All
17214 # Enhanced Content > All
17215 # Enhanced Content > All
17216 # Enhanced Content > All
17217 # Enhanced Content > All
17218 # Enhanced Content > All
17219 # Enhanced Content > All
17220 # Enhanced Content > All
17221 # Enhanced Content > All
17222 # Enhanced Content > All
17223 # Enhanced Content > All
17224 # Enhanced Content > All
17225 # Enhanced Content > All
17226 # Enhanced Content > All
17227 # Enhanced Content > All
17228 # Enhanced Content > All
17229 # Enhanced Content > All
17230 # Enhanced Content > All
17231 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
17232 msgstr "Exiba"
17233
17234 # Enhanced Content > All
17235 # Enhanced Content > All
17236 # Enhanced Content > All
17237 # Enhanced Content > All
17238 # Enhanced Content > All
17239 # Enhanced Content > All
17240 # Enhanced Content > All
17241 # Enhanced Content > All
17242 # Enhanced Content > All
17243 # Enhanced Content > All
17244 # Enhanced Content > All
17245 # Enhanced Content > All
17246 # Enhanced Content > All
17247 # Enhanced Content > All
17248 # Enhanced Content > All
17249 # Enhanced Content > All
17250 # Enhanced Content > All
17251 # Enhanced Content > All
17252 # Enhanced Content > All
17253 # Enhanced Content > All
17254 # Enhanced Content > All
17255 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
17256 msgstr "outras edições de um exemplar na interface administrativa (se encontradas por um dos serviços abaixo)."
17257
17258 # Enhanced Content > Google
17259 # Enhanced Content > Google
17260 # Enhanced Content > Google
17261 # Enhanced Content > Google
17262 # Enhanced Content > Google
17263 # Enhanced Content > Google
17264 # Enhanced Content > Google
17265 # Enhanced Content > Google
17266 # Enhanced Content > Google
17267 # Enhanced Content > Google
17268 # Enhanced Content > Google
17269 # Enhanced Content > Google
17270 # Enhanced Content > Google
17271 # Enhanced Content > Google
17272 # Enhanced Content > Google
17273 # Enhanced Content > Google
17274 # Enhanced Content > Google
17275 # Enhanced Content > Google
17276 # Enhanced Content > Google
17277 # Enhanced Content > Google
17278 # Enhanced Content > Google
17279 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
17280 msgstr "Adicionar"
17281
17282 # Enhanced Content > Google
17283 # Enhanced Content > Google
17284 # Enhanced Content > Google
17285 # Enhanced Content > Google
17286 # Enhanced Content > Google
17287 # Enhanced Content > Google
17288 # Enhanced Content > Google
17289 # Enhanced Content > Google
17290 # Enhanced Content > Google
17291 # Enhanced Content > Google
17292 # Enhanced Content > Google
17293 # Enhanced Content > Google
17294 # Enhanced Content > Google
17295 # Enhanced Content > Google
17296 # Enhanced Content > Google
17297 # Enhanced Content > Google
17298 # Enhanced Content > Google
17299 # Enhanced Content > Google
17300 # Enhanced Content > Google
17301 # Enhanced Content > Google
17302 # Enhanced Content > Google
17303 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
17304 msgstr "Não adicionar"
17305
17306 # Enhanced Content > Google
17307 # Enhanced Content > Google
17308 # Enhanced Content > Google
17309 # Enhanced Content > Google
17310 # Enhanced Content > Google
17311 # Enhanced Content > Google
17312 # Enhanced Content > Google
17313 # Enhanced Content > Google
17314 # Enhanced Content > Google
17315 # Enhanced Content > Google
17316 # Enhanced Content > Google
17317 # Enhanced Content > Google
17318 # Enhanced Content > Google
17319 # Enhanced Content > Google
17320 # Enhanced Content > Google
17321 # Enhanced Content > Google
17322 # Enhanced Content > Google
17323 # Enhanced Content > Google
17324 # Enhanced Content > Google
17325 # Enhanced Content > Google
17326 # Enhanced Content > Google
17327 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
17328 msgstr "capas do Google Books aos resultados de busca e na página de detalhes do exemplar no OPAC."
17329
17330 # Enhanced Content > HTML5 Media
17331 # Enhanced Content > HTML5 Media
17332 # Enhanced Content > HTML5 Media
17333 # Enhanced Content > HTML5 Media
17334 # Enhanced Content > HTML5 Media
17335 # Enhanced Content > HTML5 Media
17336 # Enhanced Content > HTML5 Media
17337 # Enhanced Content > HTML5 Media
17338 # Enhanced Content > HTML5 Media
17339 # Enhanced Content > HTML5 Media
17340 # Enhanced Content > HTML5 Media
17341 # Enhanced Content > HTML5 Media
17342 # Enhanced Content > HTML5 Media
17343 # Enhanced Content > HTML5 Media
17344 # Enhanced Content > HTML5 Media
17345 # Enhanced Content > HTML5 Media
17346 # Enhanced Content > HTML5 Media
17347 # Enhanced Content > HTML5 Media
17348 # Enhanced Content > HTML5 Media
17349 # Enhanced Content > HTML5 Media
17350 # Enhanced Content > HTML5 Media
17351 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
17352 msgstr "Exibir uma abra com o reprodutor de mídia HTML5 para arquivos catalogadas no campo 856"
17353
17354 # Enhanced Content > HTML5 Media
17355 # Enhanced Content > HTML5 Media
17356 # Enhanced Content > HTML5 Media
17357 # Enhanced Content > HTML5 Media
17358 # Enhanced Content > HTML5 Media
17359 # Enhanced Content > HTML5 Media
17360 # Enhanced Content > HTML5 Media
17361 # Enhanced Content > HTML5 Media
17362 # Enhanced Content > HTML5 Media
17363 # Enhanced Content > HTML5 Media
17364 # Enhanced Content > HTML5 Media
17365 # Enhanced Content > HTML5 Media
17366 # Enhanced Content > HTML5 Media
17367 # Enhanced Content > HTML5 Media
17368 # Enhanced Content > HTML5 Media
17369 # Enhanced Content > HTML5 Media
17370 # Enhanced Content > HTML5 Media
17371 # Enhanced Content > HTML5 Media
17372 # Enhanced Content > HTML5 Media
17373 # Enhanced Content > HTML5 Media
17374 # Enhanced Content > HTML5 Media
17375 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
17376 msgstr "na interface do OPAC e Staff."
17377
17378 # Enhanced Content > HTML5 Media
17379 # Enhanced Content > HTML5 Media
17380 # Enhanced Content > HTML5 Media
17381 # Enhanced Content > HTML5 Media
17382 # Enhanced Content > HTML5 Media
17383 # Enhanced Content > HTML5 Media
17384 # Enhanced Content > HTML5 Media
17385 # Enhanced Content > HTML5 Media
17386 # Enhanced Content > HTML5 Media
17387 # Enhanced Content > HTML5 Media
17388 # Enhanced Content > HTML5 Media
17389 # Enhanced Content > HTML5 Media
17390 # Enhanced Content > HTML5 Media
17391 # Enhanced Content > HTML5 Media
17392 # Enhanced Content > HTML5 Media
17393 # Enhanced Content > HTML5 Media
17394 # Enhanced Content > HTML5 Media
17395 # Enhanced Content > HTML5 Media
17396 # Enhanced Content > HTML5 Media
17397 # Enhanced Content > HTML5 Media
17398 # Enhanced Content > HTML5 Media
17399 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
17400 msgstr "no OPAC."
17401
17402 # Enhanced Content > HTML5 Media
17403 # Enhanced Content > HTML5 Media
17404 # Enhanced Content > HTML5 Media
17405 # Enhanced Content > HTML5 Media
17406 # Enhanced Content > HTML5 Media
17407 # Enhanced Content > HTML5 Media
17408 # Enhanced Content > HTML5 Media
17409 # Enhanced Content > HTML5 Media
17410 # Enhanced Content > HTML5 Media
17411 # Enhanced Content > HTML5 Media
17412 # Enhanced Content > HTML5 Media
17413 # Enhanced Content > HTML5 Media
17414 # Enhanced Content > HTML5 Media
17415 # Enhanced Content > HTML5 Media
17416 # Enhanced Content > HTML5 Media
17417 # Enhanced Content > HTML5 Media
17418 # Enhanced Content > HTML5 Media
17419 # Enhanced Content > HTML5 Media
17420 # Enhanced Content > HTML5 Media
17421 # Enhanced Content > HTML5 Media
17422 # Enhanced Content > HTML5 Media
17423 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
17424 msgstr "na interface de staff."
17425
17426 # Enhanced Content > HTML5 Media
17427 # Enhanced Content > HTML5 Media
17428 # Enhanced Content > HTML5 Media
17429 # Enhanced Content > HTML5 Media
17430 # Enhanced Content > HTML5 Media
17431 # Enhanced Content > HTML5 Media
17432 # Enhanced Content > HTML5 Media
17433 # Enhanced Content > HTML5 Media
17434 # Enhanced Content > HTML5 Media
17435 # Enhanced Content > HTML5 Media
17436 # Enhanced Content > HTML5 Media
17437 # Enhanced Content > HTML5 Media
17438 # Enhanced Content > HTML5 Media
17439 # Enhanced Content > HTML5 Media
17440 # Enhanced Content > HTML5 Media
17441 # Enhanced Content > HTML5 Media
17442 # Enhanced Content > HTML5 Media
17443 # Enhanced Content > HTML5 Media
17444 # Enhanced Content > HTML5 Media
17445 # Enhanced Content > HTML5 Media
17446 # Enhanced Content > HTML5 Media
17447 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
17448 msgstr "em lugar algum."
17449
17450 # Enhanced Content > HTML5 Media
17451 # Enhanced Content > HTML5 Media
17452 # Enhanced Content > HTML5 Media
17453 # Enhanced Content > HTML5 Media
17454 # Enhanced Content > HTML5 Media
17455 # Enhanced Content > HTML5 Media
17456 # Enhanced Content > HTML5 Media
17457 # Enhanced Content > HTML5 Media
17458 # Enhanced Content > HTML5 Media
17459 # Enhanced Content > HTML5 Media
17460 # Enhanced Content > HTML5 Media
17461 # Enhanced Content > HTML5 Media
17462 # Enhanced Content > HTML5 Media
17463 # Enhanced Content > HTML5 Media
17464 # Enhanced Content > HTML5 Media
17465 # Enhanced Content > HTML5 Media
17466 # Enhanced Content > HTML5 Media
17467 # Enhanced Content > HTML5 Media
17468 # Enhanced Content > HTML5 Media
17469 # Enhanced Content > HTML5 Media
17470 # Enhanced Content > HTML5 Media
17471 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
17472 msgstr "(separado com |)."
17473
17474 # Enhanced Content > HTML5 Media
17475 # Enhanced Content > HTML5 Media
17476 # Enhanced Content > HTML5 Media
17477 # Enhanced Content > HTML5 Media
17478 # Enhanced Content > HTML5 Media
17479 # Enhanced Content > HTML5 Media
17480 # Enhanced Content > HTML5 Media
17481 # Enhanced Content > HTML5 Media
17482 # Enhanced Content > HTML5 Media
17483 # Enhanced Content > HTML5 Media
17484 # Enhanced Content > HTML5 Media
17485 # Enhanced Content > HTML5 Media
17486 # Enhanced Content > HTML5 Media
17487 # Enhanced Content > HTML5 Media
17488 # Enhanced Content > HTML5 Media
17489 # Enhanced Content > HTML5 Media
17490 # Enhanced Content > HTML5 Media
17491 # Enhanced Content > HTML5 Media
17492 # Enhanced Content > HTML5 Media
17493 # Enhanced Content > HTML5 Media
17494 # Enhanced Content > HTML5 Media
17495 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
17496 msgstr "extensões de arquivo de mídia"
17497
17498 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17499 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17500 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17501 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17502 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17503 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17504 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17505 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17506 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17507 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17508 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17509 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17510 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17511 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17512 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17513 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17514 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17515 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17516 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17517 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17518 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17519 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
17520 msgstr "Adicionar"
17521
17522 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17523 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17524 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17525 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17526 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17527 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17528 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17529 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17530 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17531 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17532 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17533 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17534 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17535 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17536 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17537 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17538 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17539 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17540 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17541 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17542 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17543 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
17544 msgstr "Não adicionar"
17545
17546 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17547 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17548 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17549 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17550 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17551 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17552 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17553 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17554 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17555 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17556 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17557 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17558 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17559 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17560 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17561 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17562 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17563 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17564 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17565 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17566 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17567 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
17568 msgstr ""
17569
17570 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17571 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17572 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17573 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17574 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17575 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17576 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17577 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17578 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17579 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17580 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17581 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17582 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17583 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17584 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17585 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17586 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17587 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17588 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17589 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17590 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17591 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
17592 msgstr "Adicionar"
17593
17594 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17595 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17596 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17597 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17598 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17599 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17600 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17601 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17602 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17603 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17604 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17605 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17606 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17607 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17608 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17609 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17610 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17611 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17612 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17613 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17614 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17615 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
17616 msgstr "Não adicionar"
17617
17618 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17619 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17620 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17621 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17622 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17623 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17624 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17625 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17626 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17627 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17628 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17629 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17630 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17631 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17632 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17633 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17634 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17635 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17636 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17637 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17638 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17639 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
17640 msgstr "avaliações do <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> aos resultados de busca no OPAC."
17641
17642 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17643 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17644 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17645 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17646 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17647 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17648 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17649 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17650 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17651 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17652 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17653 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17654 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17655 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17656 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17657 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17658 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17659 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17660 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17661 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17662 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17663 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
17664 msgstr "Adicionar"
17665
17666 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17667 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17668 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17669 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17670 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17671 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17672 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17673 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17674 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17675 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17676 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17677 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17678 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17679 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17680 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17681 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17682 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17683 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17684 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17685 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17686 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17687 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
17688 msgstr "Não adicionar"
17689
17690 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17691 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17692 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17693 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17694 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17695 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17696 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17697 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17698 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17699 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17700 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17701 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17702 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17703 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17704 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17705 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17706 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17707 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17708 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17709 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17710 # Enhanced Content > IDreamLibraries
17711 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
17712 msgstr ""
17713
17714 # Enhanced Content > Library Thing
17715 # Enhanced Content > Library Thing
17716 # Enhanced Content > Library Thing
17717 # Enhanced Content > Library Thing
17718 # Enhanced Content > Library Thing
17719 # Enhanced Content > Library Thing
17720 # Enhanced Content > Library Thing
17721 # Enhanced Content > Library Thing
17722 # Enhanced Content > Library Thing
17723 # Enhanced Content > Library Thing
17724 # Enhanced Content > Library Thing
17725 # Enhanced Content > Library Thing
17726 # Enhanced Content > Library Thing
17727 # Enhanced Content > Library Thing
17728 # Enhanced Content > Library Thing
17729 # Enhanced Content > Library Thing
17730 # Enhanced Content > Library Thing
17731 # Enhanced Content > Library Thing
17732 # Enhanced Content > Library Thing
17733 # Enhanced Content > Library Thing
17734 # Enhanced Content > Library Thing
17735 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
17736 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">Inscreva-se</a>, e então digite seu ID abaixo."
17737
17738 # Enhanced Content > Library Thing
17739 # Enhanced Content > Library Thing
17740 # Enhanced Content > Library Thing
17741 # Enhanced Content > Library Thing
17742 # Enhanced Content > Library Thing
17743 # Enhanced Content > Library Thing
17744 # Enhanced Content > Library Thing
17745 # Enhanced Content > Library Thing
17746 # Enhanced Content > Library Thing
17747 # Enhanced Content > Library Thing
17748 # Enhanced Content > Library Thing
17749 # Enhanced Content > Library Thing
17750 # Enhanced Content > Library Thing
17751 # Enhanced Content > Library Thing
17752 # Enhanced Content > Library Thing
17753 # Enhanced Content > Library Thing
17754 # Enhanced Content > Library Thing
17755 # Enhanced Content > Library Thing
17756 # Enhanced Content > Library Thing
17757 # Enhanced Content > Library Thing
17758 # Enhanced Content > Library Thing
17759 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
17760 msgstr "Não exiba"
17761
17762 # Enhanced Content > Library Thing
17763 # Enhanced Content > Library Thing
17764 # Enhanced Content > Library Thing
17765 # Enhanced Content > Library Thing
17766 # Enhanced Content > Library Thing
17767 # Enhanced Content > Library Thing
17768 # Enhanced Content > Library Thing
17769 # Enhanced Content > Library Thing
17770 # Enhanced Content > Library Thing
17771 # Enhanced Content > Library Thing
17772 # Enhanced Content > Library Thing
17773 # Enhanced Content > Library Thing
17774 # Enhanced Content > Library Thing
17775 # Enhanced Content > Library Thing
17776 # Enhanced Content > Library Thing
17777 # Enhanced Content > Library Thing
17778 # Enhanced Content > Library Thing
17779 # Enhanced Content > Library Thing
17780 # Enhanced Content > Library Thing
17781 # Enhanced Content > Library Thing
17782 # Enhanced Content > Library Thing
17783 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
17784 msgstr "Exiba"
17785
17786 # Enhanced Content > Library Thing
17787 # Enhanced Content > Library Thing
17788 # Enhanced Content > Library Thing
17789 # Enhanced Content > Library Thing
17790 # Enhanced Content > Library Thing
17791 # Enhanced Content > Library Thing
17792 # Enhanced Content > Library Thing
17793 # Enhanced Content > Library Thing
17794 # Enhanced Content > Library Thing
17795 # Enhanced Content > Library Thing
17796 # Enhanced Content > Library Thing
17797 # Enhanced Content > Library Thing
17798 # Enhanced Content > Library Thing
17799 # Enhanced Content > Library Thing
17800 # Enhanced Content > Library Thing
17801 # Enhanced Content > Library Thing
17802 # Enhanced Content > Library Thing
17803 # Enhanced Content > Library Thing
17804 # Enhanced Content > Library Thing
17805 # Enhanced Content > Library Thing
17806 # Enhanced Content > Library Thing
17807 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
17808 msgstr "resenhas, exemplares similares e tags do Library Thing for Libraries na página de detalhes dos exemplares no OPAC. Se você ativou essa função, você precisa "
17809
17810 # Enhanced Content > Library Thing
17811 # Enhanced Content > Library Thing
17812 # Enhanced Content > Library Thing
17813 # Enhanced Content > Library Thing
17814 # Enhanced Content > Library Thing
17815 # Enhanced Content > Library Thing
17816 # Enhanced Content > Library Thing
17817 # Enhanced Content > Library Thing
17818 # Enhanced Content > Library Thing
17819 # Enhanced Content > Library Thing
17820 # Enhanced Content > Library Thing
17821 # Enhanced Content > Library Thing
17822 # Enhanced Content > Library Thing
17823 # Enhanced Content > Library Thing
17824 # Enhanced Content > Library Thing
17825 # Enhanced Content > Library Thing
17826 # Enhanced Content > Library Thing
17827 # Enhanced Content > Library Thing
17828 # Enhanced Content > Library Thing
17829 # Enhanced Content > Library Thing
17830 # Enhanced Content > Library Thing
17831 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
17832 msgstr "."
17833
17834 # Enhanced Content > Library Thing
17835 # Enhanced Content > Library Thing
17836 # Enhanced Content > Library Thing
17837 # Enhanced Content > Library Thing
17838 # Enhanced Content > Library Thing
17839 # Enhanced Content > Library Thing
17840 # Enhanced Content > Library Thing
17841 # Enhanced Content > Library Thing
17842 # Enhanced Content > Library Thing
17843 # Enhanced Content > Library Thing
17844 # Enhanced Content > Library Thing
17845 # Enhanced Content > Library Thing
17846 # Enhanced Content > Library Thing
17847 # Enhanced Content > Library Thing
17848 # Enhanced Content > Library Thing
17849 # Enhanced Content > Library Thing
17850 # Enhanced Content > Library Thing
17851 # Enhanced Content > Library Thing
17852 # Enhanced Content > Library Thing
17853 # Enhanced Content > Library Thing
17854 # Enhanced Content > Library Thing
17855 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
17856 msgstr "Acessar Library Thing for Libraries utilizando o ID de consumidor"
17857
17858 # Enhanced Content > Library Thing
17859 # Enhanced Content > Library Thing
17860 # Enhanced Content > Library Thing
17861 # Enhanced Content > Library Thing
17862 # Enhanced Content > Library Thing
17863 # Enhanced Content > Library Thing
17864 # Enhanced Content > Library Thing
17865 # Enhanced Content > Library Thing
17866 # Enhanced Content > Library Thing
17867 # Enhanced Content > Library Thing
17868 # Enhanced Content > Library Thing
17869 # Enhanced Content > Library Thing
17870 # Enhanced Content > Library Thing
17871 # Enhanced Content > Library Thing
17872 # Enhanced Content > Library Thing
17873 # Enhanced Content > Library Thing
17874 # Enhanced Content > Library Thing
17875 # Enhanced Content > Library Thing
17876 # Enhanced Content > Library Thing
17877 # Enhanced Content > Library Thing
17878 # Enhanced Content > Library Thing
17879 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
17880 msgstr "Exibir conteúdo do Library Thing for Libraries"
17881
17882 # Enhanced Content > Library Thing
17883 # Enhanced Content > Library Thing
17884 # Enhanced Content > Library Thing
17885 # Enhanced Content > Library Thing
17886 # Enhanced Content > Library Thing
17887 # Enhanced Content > Library Thing
17888 # Enhanced Content > Library Thing
17889 # Enhanced Content > Library Thing
17890 # Enhanced Content > Library Thing
17891 # Enhanced Content > Library Thing
17892 # Enhanced Content > Library Thing
17893 # Enhanced Content > Library Thing
17894 # Enhanced Content > Library Thing
17895 # Enhanced Content > Library Thing
17896 # Enhanced Content > Library Thing
17897 # Enhanced Content > Library Thing
17898 # Enhanced Content > Library Thing
17899 # Enhanced Content > Library Thing
17900 # Enhanced Content > Library Thing
17901 # Enhanced Content > Library Thing
17902 # Enhanced Content > Library Thing
17903 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
17904 msgstr "junto com a informação bibliográfica."
17905
17906 # Enhanced Content > Library Thing
17907 # Enhanced Content > Library Thing
17908 # Enhanced Content > Library Thing
17909 # Enhanced Content > Library Thing
17910 # Enhanced Content > Library Thing
17911 # Enhanced Content > Library Thing
17912 # Enhanced Content > Library Thing
17913 # Enhanced Content > Library Thing
17914 # Enhanced Content > Library Thing
17915 # Enhanced Content > Library Thing
17916 # Enhanced Content > Library Thing
17917 # Enhanced Content > Library Thing
17918 # Enhanced Content > Library Thing
17919 # Enhanced Content > Library Thing
17920 # Enhanced Content > Library Thing
17921 # Enhanced Content > Library Thing
17922 # Enhanced Content > Library Thing
17923 # Enhanced Content > Library Thing
17924 # Enhanced Content > Library Thing
17925 # Enhanced Content > Library Thing
17926 # Enhanced Content > Library Thing
17927 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
17928 msgstr "em abas."
17929
17930 # Enhanced Content > Local Cover Images
17931 # Enhanced Content > Local Cover Images
17932 # Enhanced Content > Local Cover Images
17933 # Enhanced Content > Local Cover Images
17934 # Enhanced Content > Local Cover Images
17935 # Enhanced Content > Local Cover Images
17936 # Enhanced Content > Local Cover Images
17937 # Enhanced Content > Local Cover Images
17938 # Enhanced Content > Local Cover Images
17939 # Enhanced Content > Local Cover Images
17940 # Enhanced Content > Local Cover Images
17941 # Enhanced Content > Local Cover Images
17942 # Enhanced Content > Local Cover Images
17943 # Enhanced Content > Local Cover Images
17944 # Enhanced Content > Local Cover Images
17945 # Enhanced Content > Local Cover Images
17946 # Enhanced Content > Local Cover Images
17947 # Enhanced Content > Local Cover Images
17948 # Enhanced Content > Local Cover Images
17949 # Enhanced Content > Local Cover Images
17950 # Enhanced Content > Local Cover Images
17951 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
17952 msgstr "Exiba"
17953
17954 # Enhanced Content > Local Cover Images
17955 # Enhanced Content > Local Cover Images
17956 # Enhanced Content > Local Cover Images
17957 # Enhanced Content > Local Cover Images
17958 # Enhanced Content > Local Cover Images
17959 # Enhanced Content > Local Cover Images
17960 # Enhanced Content > Local Cover Images
17961 # Enhanced Content > Local Cover Images
17962 # Enhanced Content > Local Cover Images
17963 # Enhanced Content > Local Cover Images
17964 # Enhanced Content > Local Cover Images
17965 # Enhanced Content > Local Cover Images
17966 # Enhanced Content > Local Cover Images
17967 # Enhanced Content > Local Cover Images
17968 # Enhanced Content > Local Cover Images
17969 # Enhanced Content > Local Cover Images
17970 # Enhanced Content > Local Cover Images
17971 # Enhanced Content > Local Cover Images
17972 # Enhanced Content > Local Cover Images
17973 # Enhanced Content > Local Cover Images
17974 # Enhanced Content > Local Cover Images
17975 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
17976 msgstr "Não exiba"
17977
17978 # Enhanced Content > Local Cover Images
17979 # Enhanced Content > Local Cover Images
17980 # Enhanced Content > Local Cover Images
17981 # Enhanced Content > Local Cover Images
17982 # Enhanced Content > Local Cover Images
17983 # Enhanced Content > Local Cover Images
17984 # Enhanced Content > Local Cover Images
17985 # Enhanced Content > Local Cover Images
17986 # Enhanced Content > Local Cover Images
17987 # Enhanced Content > Local Cover Images
17988 # Enhanced Content > Local Cover Images
17989 # Enhanced Content > Local Cover Images
17990 # Enhanced Content > Local Cover Images
17991 # Enhanced Content > Local Cover Images
17992 # Enhanced Content > Local Cover Images
17993 # Enhanced Content > Local Cover Images
17994 # Enhanced Content > Local Cover Images
17995 # Enhanced Content > Local Cover Images
17996 # Enhanced Content > Local Cover Images
17997 # Enhanced Content > Local Cover Images
17998 # Enhanced Content > Local Cover Images
17999 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
18000 msgstr "imagens armazenadas localmente na busca da intranet e na página de detalhes."
18001
18002 # Enhanced Content > Novelist Select
18003 # Enhanced Content > Novelist Select
18004 # Enhanced Content > Novelist Select
18005 # Enhanced Content > Novelist Select
18006 # Enhanced Content > Novelist Select
18007 # Enhanced Content > Novelist Select
18008 # Enhanced Content > Novelist Select
18009 # Enhanced Content > Novelist Select
18010 # Enhanced Content > Novelist Select
18011 # Enhanced Content > Novelist Select
18012 # Enhanced Content > Novelist Select
18013 # Enhanced Content > Novelist Select
18014 # Enhanced Content > Novelist Select
18015 # Enhanced Content > Novelist Select
18016 # Enhanced Content > Novelist Select
18017 # Enhanced Content > Novelist Select
18018 # Enhanced Content > Novelist Select
18019 # Enhanced Content > Novelist Select
18020 # Enhanced Content > Novelist Select
18021 # Enhanced Content > Novelist Select
18022 # Enhanced Content > Novelist Select
18023 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
18024 msgstr "Adicionar"
18025
18026 # Enhanced Content > Novelist Select
18027 # Enhanced Content > Novelist Select
18028 # Enhanced Content > Novelist Select
18029 # Enhanced Content > Novelist Select
18030 # Enhanced Content > Novelist Select
18031 # Enhanced Content > Novelist Select
18032 # Enhanced Content > Novelist Select
18033 # Enhanced Content > Novelist Select
18034 # Enhanced Content > Novelist Select
18035 # Enhanced Content > Novelist Select
18036 # Enhanced Content > Novelist Select
18037 # Enhanced Content > Novelist Select
18038 # Enhanced Content > Novelist Select
18039 # Enhanced Content > Novelist Select
18040 # Enhanced Content > Novelist Select
18041 # Enhanced Content > Novelist Select
18042 # Enhanced Content > Novelist Select
18043 # Enhanced Content > Novelist Select
18044 # Enhanced Content > Novelist Select
18045 # Enhanced Content > Novelist Select
18046 # Enhanced Content > Novelist Select
18047 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
18048 msgstr "Não adicionar"
18049
18050 # Enhanced Content > Novelist Select
18051 # Enhanced Content > Novelist Select
18052 # Enhanced Content > Novelist Select
18053 # Enhanced Content > Novelist Select
18054 # Enhanced Content > Novelist Select
18055 # Enhanced Content > Novelist Select
18056 # Enhanced Content > Novelist Select
18057 # Enhanced Content > Novelist Select
18058 # Enhanced Content > Novelist Select
18059 # Enhanced Content > Novelist Select
18060 # Enhanced Content > Novelist Select
18061 # Enhanced Content > Novelist Select
18062 # Enhanced Content > Novelist Select
18063 # Enhanced Content > Novelist Select
18064 # Enhanced Content > Novelist Select
18065 # Enhanced Content > Novelist Select
18066 # Enhanced Content > Novelist Select
18067 # Enhanced Content > Novelist Select
18068 # Enhanced Content > Novelist Select
18069 # Enhanced Content > Novelist Select
18070 # Enhanced Content > Novelist Select
18071 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
18072 msgstr "Selecionar conteúdo do romancista para o OPAC (requer que você tenha um usuário e senha, que podem ser vistos nos links de imagens)."
18073
18074 # Enhanced Content > Novelist Select
18075 # Enhanced Content > Novelist Select
18076 # Enhanced Content > Novelist Select
18077 # Enhanced Content > Novelist Select
18078 # Enhanced Content > Novelist Select
18079 # Enhanced Content > Novelist Select
18080 # Enhanced Content > Novelist Select
18081 # Enhanced Content > Novelist Select
18082 # Enhanced Content > Novelist Select
18083 # Enhanced Content > Novelist Select
18084 # Enhanced Content > Novelist Select
18085 # Enhanced Content > Novelist Select
18086 # Enhanced Content > Novelist Select
18087 # Enhanced Content > Novelist Select
18088 # Enhanced Content > Novelist Select
18089 # Enhanced Content > Novelist Select
18090 # Enhanced Content > Novelist Select
18091 # Enhanced Content > Novelist Select
18092 # Enhanced Content > Novelist Select
18093 # Enhanced Content > Novelist Select
18094 # Enhanced Content > Novelist Select
18095 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
18096 msgstr "."
18097
18098 # Enhanced Content > Novelist Select
18099 # Enhanced Content > Novelist Select
18100 # Enhanced Content > Novelist Select
18101 # Enhanced Content > Novelist Select
18102 # Enhanced Content > Novelist Select
18103 # Enhanced Content > Novelist Select
18104 # Enhanced Content > Novelist Select
18105 # Enhanced Content > Novelist Select
18106 # Enhanced Content > Novelist Select
18107 # Enhanced Content > Novelist Select
18108 # Enhanced Content > Novelist Select
18109 # Enhanced Content > Novelist Select
18110 # Enhanced Content > Novelist Select
18111 # Enhanced Content > Novelist Select
18112 # Enhanced Content > Novelist Select
18113 # Enhanced Content > Novelist Select
18114 # Enhanced Content > Novelist Select
18115 # Enhanced Content > Novelist Select
18116 # Enhanced Content > Novelist Select
18117 # Enhanced Content > Novelist Select
18118 # Enhanced Content > Novelist Select
18119 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
18120 msgstr "Acessar seleção de romancista usando perfil de usuário"
18121
18122 # Enhanced Content > Novelist Select
18123 # Enhanced Content > Novelist Select
18124 # Enhanced Content > Novelist Select
18125 # Enhanced Content > Novelist Select
18126 # Enhanced Content > Novelist Select
18127 # Enhanced Content > Novelist Select
18128 # Enhanced Content > Novelist Select
18129 # Enhanced Content > Novelist Select
18130 # Enhanced Content > Novelist Select
18131 # Enhanced Content > Novelist Select
18132 # Enhanced Content > Novelist Select
18133 # Enhanced Content > Novelist Select
18134 # Enhanced Content > Novelist Select
18135 # Enhanced Content > Novelist Select
18136 # Enhanced Content > Novelist Select
18137 # Enhanced Content > Novelist Select
18138 # Enhanced Content > Novelist Select
18139 # Enhanced Content > Novelist Select
18140 # Enhanced Content > Novelist Select
18141 # Enhanced Content > Novelist Select
18142 # Enhanced Content > Novelist Select
18143 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
18144 msgstr "e senha"
18145
18146 # Enhanced Content > Novelist Select
18147 # Enhanced Content > Novelist Select
18148 # Enhanced Content > Novelist Select
18149 # Enhanced Content > Novelist Select
18150 # Enhanced Content > Novelist Select
18151 # Enhanced Content > Novelist Select
18152 # Enhanced Content > Novelist Select
18153 # Enhanced Content > Novelist Select
18154 # Enhanced Content > Novelist Select
18155 # Enhanced Content > Novelist Select
18156 # Enhanced Content > Novelist Select
18157 # Enhanced Content > Novelist Select
18158 # Enhanced Content > Novelist Select
18159 # Enhanced Content > Novelist Select
18160 # Enhanced Content > Novelist Select
18161 # Enhanced Content > Novelist Select
18162 # Enhanced Content > Novelist Select
18163 # Enhanced Content > Novelist Select
18164 # Enhanced Content > Novelist Select
18165 # Enhanced Content > Novelist Select
18166 # Enhanced Content > Novelist Select
18167 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
18168 msgstr "."
18169
18170 # Enhanced Content > Novelist Select
18171 # Enhanced Content > Novelist Select
18172 # Enhanced Content > Novelist Select
18173 # Enhanced Content > Novelist Select
18174 # Enhanced Content > Novelist Select
18175 # Enhanced Content > Novelist Select
18176 # Enhanced Content > Novelist Select
18177 # Enhanced Content > Novelist Select
18178 # Enhanced Content > Novelist Select
18179 # Enhanced Content > Novelist Select
18180 # Enhanced Content > Novelist Select
18181 # Enhanced Content > Novelist Select
18182 # Enhanced Content > Novelist Select
18183 # Enhanced Content > Novelist Select
18184 # Enhanced Content > Novelist Select
18185 # Enhanced Content > Novelist Select
18186 # Enhanced Content > Novelist Select
18187 # Enhanced Content > Novelist Select
18188 # Enhanced Content > Novelist Select
18189 # Enhanced Content > Novelist Select
18190 # Enhanced Content > Novelist Select
18191 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
18192 msgstr "Exibir conteúdo de seleção de romancista"
18193
18194 # Enhanced Content > Novelist Select
18195 # Enhanced Content > Novelist Select
18196 # Enhanced Content > Novelist Select
18197 # Enhanced Content > Novelist Select
18198 # Enhanced Content > Novelist Select
18199 # Enhanced Content > Novelist Select
18200 # Enhanced Content > Novelist Select
18201 # Enhanced Content > Novelist Select
18202 # Enhanced Content > Novelist Select
18203 # Enhanced Content > Novelist Select
18204 # Enhanced Content > Novelist Select
18205 # Enhanced Content > Novelist Select
18206 # Enhanced Content > Novelist Select
18207 # Enhanced Content > Novelist Select
18208 # Enhanced Content > Novelist Select
18209 # Enhanced Content > Novelist Select
18210 # Enhanced Content > Novelist Select
18211 # Enhanced Content > Novelist Select
18212 # Enhanced Content > Novelist Select
18213 # Enhanced Content > Novelist Select
18214 # Enhanced Content > Novelist Select
18215 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
18216 msgstr "acima da tabela de reservas"
18217
18218 # Enhanced Content > Novelist Select
18219 # Enhanced Content > Novelist Select
18220 # Enhanced Content > Novelist Select
18221 # Enhanced Content > Novelist Select
18222 # Enhanced Content > Novelist Select
18223 # Enhanced Content > Novelist Select
18224 # Enhanced Content > Novelist Select
18225 # Enhanced Content > Novelist Select
18226 # Enhanced Content > Novelist Select
18227 # Enhanced Content > Novelist Select
18228 # Enhanced Content > Novelist Select
18229 # Enhanced Content > Novelist Select
18230 # Enhanced Content > Novelist Select
18231 # Enhanced Content > Novelist Select
18232 # Enhanced Content > Novelist Select
18233 # Enhanced Content > Novelist Select
18234 # Enhanced Content > Novelist Select
18235 # Enhanced Content > Novelist Select
18236 # Enhanced Content > Novelist Select
18237 # Enhanced Content > Novelist Select
18238 # Enhanced Content > Novelist Select
18239 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
18240 msgstr "abaixo da tabela de reservas"
18241
18242 # Enhanced Content > Novelist Select
18243 # Enhanced Content > Novelist Select
18244 # Enhanced Content > Novelist Select
18245 # Enhanced Content > Novelist Select
18246 # Enhanced Content > Novelist Select
18247 # Enhanced Content > Novelist Select
18248 # Enhanced Content > Novelist Select
18249 # Enhanced Content > Novelist Select
18250 # Enhanced Content > Novelist Select
18251 # Enhanced Content > Novelist Select
18252 # Enhanced Content > Novelist Select
18253 # Enhanced Content > Novelist Select
18254 # Enhanced Content > Novelist Select
18255 # Enhanced Content > Novelist Select
18256 # Enhanced Content > Novelist Select
18257 # Enhanced Content > Novelist Select
18258 # Enhanced Content > Novelist Select
18259 # Enhanced Content > Novelist Select
18260 # Enhanced Content > Novelist Select
18261 # Enhanced Content > Novelist Select
18262 # Enhanced Content > Novelist Select
18263 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
18264 msgstr "na aba do OPAC"
18265
18266 # Enhanced Content > Novelist Select
18267 # Enhanced Content > Novelist Select
18268 # Enhanced Content > Novelist Select
18269 # Enhanced Content > Novelist Select
18270 # Enhanced Content > Novelist Select
18271 # Enhanced Content > Novelist Select
18272 # Enhanced Content > Novelist Select
18273 # Enhanced Content > Novelist Select
18274 # Enhanced Content > Novelist Select
18275 # Enhanced Content > Novelist Select
18276 # Enhanced Content > Novelist Select
18277 # Enhanced Content > Novelist Select
18278 # Enhanced Content > Novelist Select
18279 # Enhanced Content > Novelist Select
18280 # Enhanced Content > Novelist Select
18281 # Enhanced Content > Novelist Select
18282 # Enhanced Content > Novelist Select
18283 # Enhanced Content > Novelist Select
18284 # Enhanced Content > Novelist Select
18285 # Enhanced Content > Novelist Select
18286 # Enhanced Content > Novelist Select
18287 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
18288 msgstr "sob o menu Salvar registro, à direita"
18289
18290 # Enhanced Content > OCLC
18291 # Enhanced Content > OCLC
18292 # Enhanced Content > OCLC
18293 # Enhanced Content > OCLC
18294 # Enhanced Content > OCLC
18295 # Enhanced Content > OCLC
18296 # Enhanced Content > OCLC
18297 # Enhanced Content > OCLC
18298 # Enhanced Content > OCLC
18299 # Enhanced Content > OCLC
18300 # Enhanced Content > OCLC
18301 # Enhanced Content > OCLC
18302 # Enhanced Content > OCLC
18303 # Enhanced Content > OCLC
18304 # Enhanced Content > OCLC
18305 # Enhanced Content > OCLC
18306 # Enhanced Content > OCLC
18307 # Enhanced Content > OCLC
18308 # Enhanced Content > OCLC
18309 # Enhanced Content > OCLC
18310 # Enhanced Content > OCLC
18311 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
18312 msgstr "Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">ID de associado ao OCLC</a>"
18313
18314 # Enhanced Content > OCLC
18315 # Enhanced Content > OCLC
18316 # Enhanced Content > OCLC
18317 # Enhanced Content > OCLC
18318 # Enhanced Content > OCLC
18319 # Enhanced Content > OCLC
18320 # Enhanced Content > OCLC
18321 # Enhanced Content > OCLC
18322 # Enhanced Content > OCLC
18323 # Enhanced Content > OCLC
18324 # Enhanced Content > OCLC
18325 # Enhanced Content > OCLC
18326 # Enhanced Content > OCLC
18327 # Enhanced Content > OCLC
18328 # Enhanced Content > OCLC
18329 # Enhanced Content > OCLC
18330 # Enhanced Content > OCLC
18331 # Enhanced Content > OCLC
18332 # Enhanced Content > OCLC
18333 # Enhanced Content > OCLC
18334 # Enhanced Content > OCLC
18335 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
18336 msgstr "para acessar o serviço xISBN. Note que ao menos que você esteja cadastrado, suas buscas ficam limitadas a 1000 solicitações por dia."
18337
18338 # Enhanced Content > Amazon
18339 # Enhanced Content > Amazon
18340 # Enhanced Content > Amazon
18341 # Enhanced Content > Amazon
18342 # Enhanced Content > Amazon
18343 # Enhanced Content > Amazon
18344 # Enhanced Content > Amazon
18345 # Enhanced Content > Amazon
18346 # Enhanced Content > Amazon
18347 # Enhanced Content > Amazon
18348 # Enhanced Content > Amazon
18349 # Enhanced Content > Amazon
18350 # Enhanced Content > Amazon
18351 # Enhanced Content > Amazon
18352 # Enhanced Content > Amazon
18353 # Enhanced Content > Amazon
18354 # Enhanced Content > Amazon
18355 # Enhanced Content > Amazon
18356 # Enhanced Content > Amazon
18357 # Enhanced Content > Amazon
18358 # Enhanced Content > Amazon
18359 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
18360 msgstr "Não exiba"
18361
18362 # Enhanced Content > Amazon
18363 # Enhanced Content > Amazon
18364 # Enhanced Content > Amazon
18365 # Enhanced Content > Amazon
18366 # Enhanced Content > Amazon
18367 # Enhanced Content > Amazon
18368 # Enhanced Content > Amazon
18369 # Enhanced Content > Amazon
18370 # Enhanced Content > Amazon
18371 # Enhanced Content > Amazon
18372 # Enhanced Content > Amazon
18373 # Enhanced Content > Amazon
18374 # Enhanced Content > Amazon
18375 # Enhanced Content > Amazon
18376 # Enhanced Content > Amazon
18377 # Enhanced Content > Amazon
18378 # Enhanced Content > Amazon
18379 # Enhanced Content > Amazon
18380 # Enhanced Content > Amazon
18381 # Enhanced Content > Amazon
18382 # Enhanced Content > Amazon
18383 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
18384 msgstr "Exiba"
18385
18386 # Enhanced Content > Amazon
18387 # Enhanced Content > Amazon
18388 # Enhanced Content > Amazon
18389 # Enhanced Content > Amazon
18390 # Enhanced Content > Amazon
18391 # Enhanced Content > Amazon
18392 # Enhanced Content > Amazon
18393 # Enhanced Content > Amazon
18394 # Enhanced Content > Amazon
18395 # Enhanced Content > Amazon
18396 # Enhanced Content > Amazon
18397 # Enhanced Content > Amazon
18398 # Enhanced Content > Amazon
18399 # Enhanced Content > Amazon
18400 # Enhanced Content > Amazon
18401 # Enhanced Content > Amazon
18402 # Enhanced Content > Amazon
18403 # Enhanced Content > Amazon
18404 # Enhanced Content > Amazon
18405 # Enhanced Content > Amazon
18406 # Enhanced Content > Amazon
18407 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
18408 msgstr "capas da Amazon nos resultados de pesquisa e na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
18409
18410 # Enhanced Content > All
18411 # Enhanced Content > All
18412 # Enhanced Content > All
18413 # Enhanced Content > All
18414 # Enhanced Content > All
18415 # Enhanced Content > All
18416 # Enhanced Content > All
18417 # Enhanced Content > All
18418 # Enhanced Content > All
18419 # Enhanced Content > All
18420 # Enhanced Content > All
18421 # Enhanced Content > All
18422 # Enhanced Content > All
18423 # Enhanced Content > All
18424 # Enhanced Content > All
18425 # Enhanced Content > All
18426 # Enhanced Content > All
18427 # Enhanced Content > All
18428 # Enhanced Content > All
18429 # Enhanced Content > All
18430 # Enhanced Content > All
18431 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
18432 msgstr "Não exiba"
18433
18434 # Enhanced Content > All
18435 # Enhanced Content > All
18436 # Enhanced Content > All
18437 # Enhanced Content > All
18438 # Enhanced Content > All
18439 # Enhanced Content > All
18440 # Enhanced Content > All
18441 # Enhanced Content > All
18442 # Enhanced Content > All
18443 # Enhanced Content > All
18444 # Enhanced Content > All
18445 # Enhanced Content > All
18446 # Enhanced Content > All
18447 # Enhanced Content > All
18448 # Enhanced Content > All
18449 # Enhanced Content > All
18450 # Enhanced Content > All
18451 # Enhanced Content > All
18452 # Enhanced Content > All
18453 # Enhanced Content > All
18454 # Enhanced Content > All
18455 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
18456 msgstr "Exiba"
18457
18458 # Enhanced Content > All
18459 # Enhanced Content > All
18460 # Enhanced Content > All
18461 # Enhanced Content > All
18462 # Enhanced Content > All
18463 # Enhanced Content > All
18464 # Enhanced Content > All
18465 # Enhanced Content > All
18466 # Enhanced Content > All
18467 # Enhanced Content > All
18468 # Enhanced Content > All
18469 # Enhanced Content > All
18470 # Enhanced Content > All
18471 # Enhanced Content > All
18472 # Enhanced Content > All
18473 # Enhanced Content > All
18474 # Enhanced Content > All
18475 # Enhanced Content > All
18476 # Enhanced Content > All
18477 # Enhanced Content > All
18478 # Enhanced Content > All
18479 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
18480 msgstr "outras edições de um exemplar no OPAC."
18481
18482 # Enhanced Content > Local Cover Images
18483 # Enhanced Content > Local Cover Images
18484 # Enhanced Content > Local Cover Images
18485 # Enhanced Content > Local Cover Images
18486 # Enhanced Content > Local Cover Images
18487 # Enhanced Content > Local Cover Images
18488 # Enhanced Content > Local Cover Images
18489 # Enhanced Content > Local Cover Images
18490 # Enhanced Content > Local Cover Images
18491 # Enhanced Content > Local Cover Images
18492 # Enhanced Content > Local Cover Images
18493 # Enhanced Content > Local Cover Images
18494 # Enhanced Content > Local Cover Images
18495 # Enhanced Content > Local Cover Images
18496 # Enhanced Content > Local Cover Images
18497 # Enhanced Content > Local Cover Images
18498 # Enhanced Content > Local Cover Images
18499 # Enhanced Content > Local Cover Images
18500 # Enhanced Content > Local Cover Images
18501 # Enhanced Content > Local Cover Images
18502 # Enhanced Content > Local Cover Images
18503 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
18504 msgstr "Exibir"
18505
18506 # Enhanced Content > Local Cover Images
18507 # Enhanced Content > Local Cover Images
18508 # Enhanced Content > Local Cover Images
18509 # Enhanced Content > Local Cover Images
18510 # Enhanced Content > Local Cover Images
18511 # Enhanced Content > Local Cover Images
18512 # Enhanced Content > Local Cover Images
18513 # Enhanced Content > Local Cover Images
18514 # Enhanced Content > Local Cover Images
18515 # Enhanced Content > Local Cover Images
18516 # Enhanced Content > Local Cover Images
18517 # Enhanced Content > Local Cover Images
18518 # Enhanced Content > Local Cover Images
18519 # Enhanced Content > Local Cover Images
18520 # Enhanced Content > Local Cover Images
18521 # Enhanced Content > Local Cover Images
18522 # Enhanced Content > Local Cover Images
18523 # Enhanced Content > Local Cover Images
18524 # Enhanced Content > Local Cover Images
18525 # Enhanced Content > Local Cover Images
18526 # Enhanced Content > Local Cover Images
18527 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
18528 msgstr "Não exibir"
18529
18530 # Enhanced Content > Local Cover Images
18531 # Enhanced Content > Local Cover Images
18532 # Enhanced Content > Local Cover Images
18533 # Enhanced Content > Local Cover Images
18534 # Enhanced Content > Local Cover Images
18535 # Enhanced Content > Local Cover Images
18536 # Enhanced Content > Local Cover Images
18537 # Enhanced Content > Local Cover Images
18538 # Enhanced Content > Local Cover Images
18539 # Enhanced Content > Local Cover Images
18540 # Enhanced Content > Local Cover Images
18541 # Enhanced Content > Local Cover Images
18542 # Enhanced Content > Local Cover Images
18543 # Enhanced Content > Local Cover Images
18544 # Enhanced Content > Local Cover Images
18545 # Enhanced Content > Local Cover Images
18546 # Enhanced Content > Local Cover Images
18547 # Enhanced Content > Local Cover Images
18548 # Enhanced Content > Local Cover Images
18549 # Enhanced Content > Local Cover Images
18550 # Enhanced Content > Local Cover Images
18551 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
18552 msgstr "imagens armazenadas localmente de capas na busca do OPAC e na página de detalhes."
18553
18554 # Enhanced Content > Open Library
18555 # Enhanced Content > Open Library
18556 # Enhanced Content > Open Library
18557 # Enhanced Content > Open Library
18558 # Enhanced Content > Open Library
18559 # Enhanced Content > Open Library
18560 # Enhanced Content > Open Library
18561 # Enhanced Content > Open Library
18562 # Enhanced Content > Open Library
18563 # Enhanced Content > Open Library
18564 # Enhanced Content > Open Library
18565 # Enhanced Content > Open Library
18566 # Enhanced Content > Open Library
18567 # Enhanced Content > Open Library
18568 # Enhanced Content > Open Library
18569 # Enhanced Content > Open Library
18570 # Enhanced Content > Open Library
18571 # Enhanced Content > Open Library
18572 # Enhanced Content > Open Library
18573 # Enhanced Content > Open Library
18574 # Enhanced Content > Open Library
18575 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
18576 msgstr "Adicionar"
18577
18578 # Enhanced Content > Open Library
18579 # Enhanced Content > Open Library
18580 # Enhanced Content > Open Library
18581 # Enhanced Content > Open Library
18582 # Enhanced Content > Open Library
18583 # Enhanced Content > Open Library
18584 # Enhanced Content > Open Library
18585 # Enhanced Content > Open Library
18586 # Enhanced Content > Open Library
18587 # Enhanced Content > Open Library
18588 # Enhanced Content > Open Library
18589 # Enhanced Content > Open Library
18590 # Enhanced Content > Open Library
18591 # Enhanced Content > Open Library
18592 # Enhanced Content > Open Library
18593 # Enhanced Content > Open Library
18594 # Enhanced Content > Open Library
18595 # Enhanced Content > Open Library
18596 # Enhanced Content > Open Library
18597 # Enhanced Content > Open Library
18598 # Enhanced Content > Open Library
18599 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
18600 msgstr "Não adicionar"
18601
18602 # Enhanced Content > Open Library
18603 # Enhanced Content > Open Library
18604 # Enhanced Content > Open Library
18605 # Enhanced Content > Open Library
18606 # Enhanced Content > Open Library
18607 # Enhanced Content > Open Library
18608 # Enhanced Content > Open Library
18609 # Enhanced Content > Open Library
18610 # Enhanced Content > Open Library
18611 # Enhanced Content > Open Library
18612 # Enhanced Content > Open Library
18613 # Enhanced Content > Open Library
18614 # Enhanced Content > Open Library
18615 # Enhanced Content > Open Library
18616 # Enhanced Content > Open Library
18617 # Enhanced Content > Open Library
18618 # Enhanced Content > Open Library
18619 # Enhanced Content > Open Library
18620 # Enhanced Content > Open Library
18621 # Enhanced Content > Open Library
18622 # Enhanced Content > Open Library
18623 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
18624 msgstr "capas do Open Library aos resultados de busca e página de detalhes do exemplar no OPAC."
18625
18626 # Enhanced Content > OverDrive
18627 # Enhanced Content > OverDrive
18628 # Enhanced Content > OverDrive
18629 # Enhanced Content > OverDrive
18630 # Enhanced Content > OverDrive
18631 # Enhanced Content > OverDrive
18632 # Enhanced Content > OverDrive
18633 # Enhanced Content > OverDrive
18634 # Enhanced Content > OverDrive
18635 # Enhanced Content > OverDrive
18636 # Enhanced Content > OverDrive
18637 # Enhanced Content > OverDrive
18638 # Enhanced Content > OverDrive
18639 # Enhanced Content > OverDrive
18640 # Enhanced Content > OverDrive
18641 # Enhanced Content > OverDrive
18642 # Enhanced Content > OverDrive
18643 # Enhanced Content > OverDrive
18644 # Enhanced Content > OverDrive
18645 # Enhanced Content > OverDrive
18646 # Enhanced Content > OverDrive
18647 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
18648 msgstr "."
18649
18650 # Enhanced Content > OverDrive
18651 # Enhanced Content > OverDrive
18652 # Enhanced Content > OverDrive
18653 # Enhanced Content > OverDrive
18654 # Enhanced Content > OverDrive
18655 # Enhanced Content > OverDrive
18656 # Enhanced Content > OverDrive
18657 # Enhanced Content > OverDrive
18658 # Enhanced Content > OverDrive
18659 # Enhanced Content > OverDrive
18660 # Enhanced Content > OverDrive
18661 # Enhanced Content > OverDrive
18662 # Enhanced Content > OverDrive
18663 # Enhanced Content > OverDrive
18664 # Enhanced Content > OverDrive
18665 # Enhanced Content > OverDrive
18666 # Enhanced Content > OverDrive
18667 # Enhanced Content > OverDrive
18668 # Enhanced Content > OverDrive
18669 # Enhanced Content > OverDrive
18670 # Enhanced Content > OverDrive
18671 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
18672 msgstr "Incluir informação sobre disponibilidade do OverDrive pela chave do cliente"
18673
18674 # Enhanced Content > OverDrive
18675 # Enhanced Content > OverDrive
18676 # Enhanced Content > OverDrive
18677 # Enhanced Content > OverDrive
18678 # Enhanced Content > OverDrive
18679 # Enhanced Content > OverDrive
18680 # Enhanced Content > OverDrive
18681 # Enhanced Content > OverDrive
18682 # Enhanced Content > OverDrive
18683 # Enhanced Content > OverDrive
18684 # Enhanced Content > OverDrive
18685 # Enhanced Content > OverDrive
18686 # Enhanced Content > OverDrive
18687 # Enhanced Content > OverDrive
18688 # Enhanced Content > OverDrive
18689 # Enhanced Content > OverDrive
18690 # Enhanced Content > OverDrive
18691 # Enhanced Content > OverDrive
18692 # Enhanced Content > OverDrive
18693 # Enhanced Content > OverDrive
18694 # Enhanced Content > OverDrive
18695 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
18696 msgstr "e senha do cliente"
18697
18698 # Enhanced Content > OverDrive
18699 # Enhanced Content > OverDrive
18700 # Enhanced Content > OverDrive
18701 # Enhanced Content > OverDrive
18702 # Enhanced Content > OverDrive
18703 # Enhanced Content > OverDrive
18704 # Enhanced Content > OverDrive
18705 # Enhanced Content > OverDrive
18706 # Enhanced Content > OverDrive
18707 # Enhanced Content > OverDrive
18708 # Enhanced Content > OverDrive
18709 # Enhanced Content > OverDrive
18710 # Enhanced Content > OverDrive
18711 # Enhanced Content > OverDrive
18712 # Enhanced Content > OverDrive
18713 # Enhanced Content > OverDrive
18714 # Enhanced Content > OverDrive
18715 # Enhanced Content > OverDrive
18716 # Enhanced Content > OverDrive
18717 # Enhanced Content > OverDrive
18718 # Enhanced Content > OverDrive
18719 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
18720 msgstr "."
18721
18722 # Enhanced Content > OverDrive
18723 # Enhanced Content > OverDrive
18724 # Enhanced Content > OverDrive
18725 # Enhanced Content > OverDrive
18726 # Enhanced Content > OverDrive
18727 # Enhanced Content > OverDrive
18728 # Enhanced Content > OverDrive
18729 # Enhanced Content > OverDrive
18730 # Enhanced Content > OverDrive
18731 # Enhanced Content > OverDrive
18732 # Enhanced Content > OverDrive
18733 # Enhanced Content > OverDrive
18734 # Enhanced Content > OverDrive
18735 # Enhanced Content > OverDrive
18736 # Enhanced Content > OverDrive
18737 # Enhanced Content > OverDrive
18738 # Enhanced Content > OverDrive
18739 # Enhanced Content > OverDrive
18740 # Enhanced Content > OverDrive
18741 # Enhanced Content > OverDrive
18742 # Enhanced Content > OverDrive
18743 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
18744 msgstr "Exibir exemplares do catálogo de biblioteca do OverDrive"
18745
18746 # Enhanced Content > Syndetics
18747 # Enhanced Content > Syndetics
18748 # Enhanced Content > Syndetics
18749 # Enhanced Content > Syndetics
18750 # Enhanced Content > Syndetics
18751 # Enhanced Content > Syndetics
18752 # Enhanced Content > Syndetics
18753 # Enhanced Content > Syndetics
18754 # Enhanced Content > Syndetics
18755 # Enhanced Content > Syndetics
18756 # Enhanced Content > Syndetics
18757 # Enhanced Content > Syndetics
18758 # Enhanced Content > Syndetics
18759 # Enhanced Content > Syndetics
18760 # Enhanced Content > Syndetics
18761 # Enhanced Content > Syndetics
18762 # Enhanced Content > Syndetics
18763 # Enhanced Content > Syndetics
18764 # Enhanced Content > Syndetics
18765 # Enhanced Content > Syndetics
18766 # Enhanced Content > Syndetics
18767 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
18768 msgstr "Não exiba"
18769
18770 # Enhanced Content > Syndetics
18771 # Enhanced Content > Syndetics
18772 # Enhanced Content > Syndetics
18773 # Enhanced Content > Syndetics
18774 # Enhanced Content > Syndetics
18775 # Enhanced Content > Syndetics
18776 # Enhanced Content > Syndetics
18777 # Enhanced Content > Syndetics
18778 # Enhanced Content > Syndetics
18779 # Enhanced Content > Syndetics
18780 # Enhanced Content > Syndetics
18781 # Enhanced Content > Syndetics
18782 # Enhanced Content > Syndetics
18783 # Enhanced Content > Syndetics
18784 # Enhanced Content > Syndetics
18785 # Enhanced Content > Syndetics
18786 # Enhanced Content > Syndetics
18787 # Enhanced Content > Syndetics
18788 # Enhanced Content > Syndetics
18789 # Enhanced Content > Syndetics
18790 # Enhanced Content > Syndetics
18791 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
18792 msgstr "Exiba"
18793
18794 # Enhanced Content > Syndetics
18795 # Enhanced Content > Syndetics
18796 # Enhanced Content > Syndetics
18797 # Enhanced Content > Syndetics
18798 # Enhanced Content > Syndetics
18799 # Enhanced Content > Syndetics
18800 # Enhanced Content > Syndetics
18801 # Enhanced Content > Syndetics
18802 # Enhanced Content > Syndetics
18803 # Enhanced Content > Syndetics
18804 # Enhanced Content > Syndetics
18805 # Enhanced Content > Syndetics
18806 # Enhanced Content > Syndetics
18807 # Enhanced Content > Syndetics
18808 # Enhanced Content > Syndetics
18809 # Enhanced Content > Syndetics
18810 # Enhanced Content > Syndetics
18811 # Enhanced Content > Syndetics
18812 # Enhanced Content > Syndetics
18813 # Enhanced Content > Syndetics
18814 # Enhanced Content > Syndetics
18815 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
18816 msgstr "notas sobre o autor de um determinado título extraídas do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
18817
18818 # Enhanced Content > Syndetics
18819 # Enhanced Content > Syndetics
18820 # Enhanced Content > Syndetics
18821 # Enhanced Content > Syndetics
18822 # Enhanced Content > Syndetics
18823 # Enhanced Content > Syndetics
18824 # Enhanced Content > Syndetics
18825 # Enhanced Content > Syndetics
18826 # Enhanced Content > Syndetics
18827 # Enhanced Content > Syndetics
18828 # Enhanced Content > Syndetics
18829 # Enhanced Content > Syndetics
18830 # Enhanced Content > Syndetics
18831 # Enhanced Content > Syndetics
18832 # Enhanced Content > Syndetics
18833 # Enhanced Content > Syndetics
18834 # Enhanced Content > Syndetics
18835 # Enhanced Content > Syndetics
18836 # Enhanced Content > Syndetics
18837 # Enhanced Content > Syndetics
18838 # Enhanced Content > Syndetics
18839 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
18840 msgstr "Não exiba"
18841
18842 # Enhanced Content > Syndetics
18843 # Enhanced Content > Syndetics
18844 # Enhanced Content > Syndetics
18845 # Enhanced Content > Syndetics
18846 # Enhanced Content > Syndetics
18847 # Enhanced Content > Syndetics
18848 # Enhanced Content > Syndetics
18849 # Enhanced Content > Syndetics
18850 # Enhanced Content > Syndetics
18851 # Enhanced Content > Syndetics
18852 # Enhanced Content > Syndetics
18853 # Enhanced Content > Syndetics
18854 # Enhanced Content > Syndetics
18855 # Enhanced Content > Syndetics
18856 # Enhanced Content > Syndetics
18857 # Enhanced Content > Syndetics
18858 # Enhanced Content > Syndetics
18859 # Enhanced Content > Syndetics
18860 # Enhanced Content > Syndetics
18861 # Enhanced Content > Syndetics
18862 # Enhanced Content > Syndetics
18863 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
18864 msgstr "Exiba"
18865
18866 # Enhanced Content > Syndetics
18867 # Enhanced Content > Syndetics
18868 # Enhanced Content > Syndetics
18869 # Enhanced Content > Syndetics
18870 # Enhanced Content > Syndetics
18871 # Enhanced Content > Syndetics
18872 # Enhanced Content > Syndetics
18873 # Enhanced Content > Syndetics
18874 # Enhanced Content > Syndetics
18875 # Enhanced Content > Syndetics
18876 # Enhanced Content > Syndetics
18877 # Enhanced Content > Syndetics
18878 # Enhanced Content > Syndetics
18879 # Enhanced Content > Syndetics
18880 # Enhanced Content > Syndetics
18881 # Enhanced Content > Syndetics
18882 # Enhanced Content > Syndetics
18883 # Enhanced Content > Syndetics
18884 # Enhanced Content > Syndetics
18885 # Enhanced Content > Syndetics
18886 # Enhanced Content > Syndetics
18887 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
18888 msgstr "informações do Syndetics na tela de detalhes do exemplar sobre os prêmios que o título recebeu."
18889
18890 # Enhanced Content > Syndetics
18891 # Enhanced Content > Syndetics
18892 # Enhanced Content > Syndetics
18893 # Enhanced Content > Syndetics
18894 # Enhanced Content > Syndetics
18895 # Enhanced Content > Syndetics
18896 # Enhanced Content > Syndetics
18897 # Enhanced Content > Syndetics
18898 # Enhanced Content > Syndetics
18899 # Enhanced Content > Syndetics
18900 # Enhanced Content > Syndetics
18901 # Enhanced Content > Syndetics
18902 # Enhanced Content > Syndetics
18903 # Enhanced Content > Syndetics
18904 # Enhanced Content > Syndetics
18905 # Enhanced Content > Syndetics
18906 # Enhanced Content > Syndetics
18907 # Enhanced Content > Syndetics
18908 # Enhanced Content > Syndetics
18909 # Enhanced Content > Syndetics
18910 # Enhanced Content > Syndetics
18911 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
18912 msgstr "Use o código do cliente"
18913
18914 # Enhanced Content > Syndetics
18915 # Enhanced Content > Syndetics
18916 # Enhanced Content > Syndetics
18917 # Enhanced Content > Syndetics
18918 # Enhanced Content > Syndetics
18919 # Enhanced Content > Syndetics
18920 # Enhanced Content > Syndetics
18921 # Enhanced Content > Syndetics
18922 # Enhanced Content > Syndetics
18923 # Enhanced Content > Syndetics
18924 # Enhanced Content > Syndetics
18925 # Enhanced Content > Syndetics
18926 # Enhanced Content > Syndetics
18927 # Enhanced Content > Syndetics
18928 # Enhanced Content > Syndetics
18929 # Enhanced Content > Syndetics
18930 # Enhanced Content > Syndetics
18931 # Enhanced Content > Syndetics
18932 # Enhanced Content > Syndetics
18933 # Enhanced Content > Syndetics
18934 # Enhanced Content > Syndetics
18935 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
18936 msgstr "para acessar o Syndetics."
18937
18938 # Enhanced Content > Syndetics
18939 # Enhanced Content > Syndetics
18940 # Enhanced Content > Syndetics
18941 # Enhanced Content > Syndetics
18942 # Enhanced Content > Syndetics
18943 # Enhanced Content > Syndetics
18944 # Enhanced Content > Syndetics
18945 # Enhanced Content > Syndetics
18946 # Enhanced Content > Syndetics
18947 # Enhanced Content > Syndetics
18948 # Enhanced Content > Syndetics
18949 # Enhanced Content > Syndetics
18950 # Enhanced Content > Syndetics
18951 # Enhanced Content > Syndetics
18952 # Enhanced Content > Syndetics
18953 # Enhanced Content > Syndetics
18954 # Enhanced Content > Syndetics
18955 # Enhanced Content > Syndetics
18956 # Enhanced Content > Syndetics
18957 # Enhanced Content > Syndetics
18958 # Enhanced Content > Syndetics
18959 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
18960 msgstr "Não exiba"
18961
18962 # Enhanced Content > Syndetics
18963 # Enhanced Content > Syndetics
18964 # Enhanced Content > Syndetics
18965 # Enhanced Content > Syndetics
18966 # Enhanced Content > Syndetics
18967 # Enhanced Content > Syndetics
18968 # Enhanced Content > Syndetics
18969 # Enhanced Content > Syndetics
18970 # Enhanced Content > Syndetics
18971 # Enhanced Content > Syndetics
18972 # Enhanced Content > Syndetics
18973 # Enhanced Content > Syndetics
18974 # Enhanced Content > Syndetics
18975 # Enhanced Content > Syndetics
18976 # Enhanced Content > Syndetics
18977 # Enhanced Content > Syndetics
18978 # Enhanced Content > Syndetics
18979 # Enhanced Content > Syndetics
18980 # Enhanced Content > Syndetics
18981 # Enhanced Content > Syndetics
18982 # Enhanced Content > Syndetics
18983 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
18984 msgstr "Exiba"
18985
18986 # Enhanced Content > Syndetics
18987 # Enhanced Content > Syndetics
18988 # Enhanced Content > Syndetics
18989 # Enhanced Content > Syndetics
18990 # Enhanced Content > Syndetics
18991 # Enhanced Content > Syndetics
18992 # Enhanced Content > Syndetics
18993 # Enhanced Content > Syndetics
18994 # Enhanced Content > Syndetics
18995 # Enhanced Content > Syndetics
18996 # Enhanced Content > Syndetics
18997 # Enhanced Content > Syndetics
18998 # Enhanced Content > Syndetics
18999 # Enhanced Content > Syndetics
19000 # Enhanced Content > Syndetics
19001 # Enhanced Content > Syndetics
19002 # Enhanced Content > Syndetics
19003 # Enhanced Content > Syndetics
19004 # Enhanced Content > Syndetics
19005 # Enhanced Content > Syndetics
19006 # Enhanced Content > Syndetics
19007 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
19008 msgstr "capas do Syndetics nos resultados de pesquisa e na tela de detalhes do exemplar no OPAC em tamanho"
19009
19010 # Enhanced Content > Syndetics
19011 # Enhanced Content > Syndetics
19012 # Enhanced Content > Syndetics
19013 # Enhanced Content > Syndetics
19014 # Enhanced Content > Syndetics
19015 # Enhanced Content > Syndetics
19016 # Enhanced Content > Syndetics
19017 # Enhanced Content > Syndetics
19018 # Enhanced Content > Syndetics
19019 # Enhanced Content > Syndetics
19020 # Enhanced Content > Syndetics
19021 # Enhanced Content > Syndetics
19022 # Enhanced Content > Syndetics
19023 # Enhanced Content > Syndetics
19024 # Enhanced Content > Syndetics
19025 # Enhanced Content > Syndetics
19026 # Enhanced Content > Syndetics
19027 # Enhanced Content > Syndetics
19028 # Enhanced Content > Syndetics
19029 # Enhanced Content > Syndetics
19030 # Enhanced Content > Syndetics
19031 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
19032 msgstr "grande"
19033
19034 # Enhanced Content > Syndetics
19035 # Enhanced Content > Syndetics
19036 # Enhanced Content > Syndetics
19037 # Enhanced Content > Syndetics
19038 # Enhanced Content > Syndetics
19039 # Enhanced Content > Syndetics
19040 # Enhanced Content > Syndetics
19041 # Enhanced Content > Syndetics
19042 # Enhanced Content > Syndetics
19043 # Enhanced Content > Syndetics
19044 # Enhanced Content > Syndetics
19045 # Enhanced Content > Syndetics
19046 # Enhanced Content > Syndetics
19047 # Enhanced Content > Syndetics
19048 # Enhanced Content > Syndetics
19049 # Enhanced Content > Syndetics
19050 # Enhanced Content > Syndetics
19051 # Enhanced Content > Syndetics
19052 # Enhanced Content > Syndetics
19053 # Enhanced Content > Syndetics
19054 # Enhanced Content > Syndetics
19055 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
19056 msgstr "médio"
19057
19058 # Enhanced Content > Syndetics
19059 # Enhanced Content > Syndetics
19060 # Enhanced Content > Syndetics
19061 # Enhanced Content > Syndetics
19062 # Enhanced Content > Syndetics
19063 # Enhanced Content > Syndetics
19064 # Enhanced Content > Syndetics
19065 # Enhanced Content > Syndetics
19066 # Enhanced Content > Syndetics
19067 # Enhanced Content > Syndetics
19068 # Enhanced Content > Syndetics
19069 # Enhanced Content > Syndetics
19070 # Enhanced Content > Syndetics
19071 # Enhanced Content > Syndetics
19072 # Enhanced Content > Syndetics
19073 # Enhanced Content > Syndetics
19074 # Enhanced Content > Syndetics
19075 # Enhanced Content > Syndetics
19076 # Enhanced Content > Syndetics
19077 # Enhanced Content > Syndetics
19078 # Enhanced Content > Syndetics
19079 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
19080 msgstr "."
19081
19082 # Enhanced Content > Syndetics
19083 # Enhanced Content > Syndetics
19084 # Enhanced Content > Syndetics
19085 # Enhanced Content > Syndetics
19086 # Enhanced Content > Syndetics
19087 # Enhanced Content > Syndetics
19088 # Enhanced Content > Syndetics
19089 # Enhanced Content > Syndetics
19090 # Enhanced Content > Syndetics
19091 # Enhanced Content > Syndetics
19092 # Enhanced Content > Syndetics
19093 # Enhanced Content > Syndetics
19094 # Enhanced Content > Syndetics
19095 # Enhanced Content > Syndetics
19096 # Enhanced Content > Syndetics
19097 # Enhanced Content > Syndetics
19098 # Enhanced Content > Syndetics
19099 # Enhanced Content > Syndetics
19100 # Enhanced Content > Syndetics
19101 # Enhanced Content > Syndetics
19102 # Enhanced Content > Syndetics
19103 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
19104 msgstr "Não exiba"
19105
19106 # Enhanced Content > Syndetics
19107 # Enhanced Content > Syndetics
19108 # Enhanced Content > Syndetics
19109 # Enhanced Content > Syndetics
19110 # Enhanced Content > Syndetics
19111 # Enhanced Content > Syndetics
19112 # Enhanced Content > Syndetics
19113 # Enhanced Content > Syndetics
19114 # Enhanced Content > Syndetics
19115 # Enhanced Content > Syndetics
19116 # Enhanced Content > Syndetics
19117 # Enhanced Content > Syndetics
19118 # Enhanced Content > Syndetics
19119 # Enhanced Content > Syndetics
19120 # Enhanced Content > Syndetics
19121 # Enhanced Content > Syndetics
19122 # Enhanced Content > Syndetics
19123 # Enhanced Content > Syndetics
19124 # Enhanced Content > Syndetics
19125 # Enhanced Content > Syndetics
19126 # Enhanced Content > Syndetics
19127 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
19128 msgstr "Exiba"
19129
19130 # Enhanced Content > Syndetics
19131 # Enhanced Content > Syndetics
19132 # Enhanced Content > Syndetics
19133 # Enhanced Content > Syndetics
19134 # Enhanced Content > Syndetics
19135 # Enhanced Content > Syndetics
19136 # Enhanced Content > Syndetics
19137 # Enhanced Content > Syndetics
19138 # Enhanced Content > Syndetics
19139 # Enhanced Content > Syndetics
19140 # Enhanced Content > Syndetics
19141 # Enhanced Content > Syndetics
19142 # Enhanced Content > Syndetics
19143 # Enhanced Content > Syndetics
19144 # Enhanced Content > Syndetics
19145 # Enhanced Content > Syndetics
19146 # Enhanced Content > Syndetics
19147 # Enhanced Content > Syndetics
19148 # Enhanced Content > Syndetics
19149 # Enhanced Content > Syndetics
19150 # Enhanced Content > Syndetics
19151 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
19152 msgstr "informação do Syndetics sobre outras edições do mesmo título na tela de detalhes do exemplar no OPAC (se OPACFRBRizeEditions está ativo)."
19153
19154 # Enhanced Content > Syndetics
19155 # Enhanced Content > Syndetics
19156 # Enhanced Content > Syndetics
19157 # Enhanced Content > Syndetics
19158 # Enhanced Content > Syndetics
19159 # Enhanced Content > Syndetics
19160 # Enhanced Content > Syndetics
19161 # Enhanced Content > Syndetics
19162 # Enhanced Content > Syndetics
19163 # Enhanced Content > Syndetics
19164 # Enhanced Content > Syndetics
19165 # Enhanced Content > Syndetics
19166 # Enhanced Content > Syndetics
19167 # Enhanced Content > Syndetics
19168 # Enhanced Content > Syndetics
19169 # Enhanced Content > Syndetics
19170 # Enhanced Content > Syndetics
19171 # Enhanced Content > Syndetics
19172 # Enhanced Content > Syndetics
19173 # Enhanced Content > Syndetics
19174 # Enhanced Content > Syndetics
19175 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
19176 msgstr "Não use"
19177
19178 # Enhanced Content > Syndetics
19179 # Enhanced Content > Syndetics
19180 # Enhanced Content > Syndetics
19181 # Enhanced Content > Syndetics
19182 # Enhanced Content > Syndetics
19183 # Enhanced Content > Syndetics
19184 # Enhanced Content > Syndetics
19185 # Enhanced Content > Syndetics
19186 # Enhanced Content > Syndetics
19187 # Enhanced Content > Syndetics
19188 # Enhanced Content > Syndetics
19189 # Enhanced Content > Syndetics
19190 # Enhanced Content > Syndetics
19191 # Enhanced Content > Syndetics
19192 # Enhanced Content > Syndetics
19193 # Enhanced Content > Syndetics
19194 # Enhanced Content > Syndetics
19195 # Enhanced Content > Syndetics
19196 # Enhanced Content > Syndetics
19197 # Enhanced Content > Syndetics
19198 # Enhanced Content > Syndetics
19199 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
19200 msgstr "Use"
19201
19202 # Enhanced Content > Syndetics
19203 # Enhanced Content > Syndetics
19204 # Enhanced Content > Syndetics
19205 # Enhanced Content > Syndetics
19206 # Enhanced Content > Syndetics
19207 # Enhanced Content > Syndetics
19208 # Enhanced Content > Syndetics
19209 # Enhanced Content > Syndetics
19210 # Enhanced Content > Syndetics
19211 # Enhanced Content > Syndetics
19212 # Enhanced Content > Syndetics
19213 # Enhanced Content > Syndetics
19214 # Enhanced Content > Syndetics
19215 # Enhanced Content > Syndetics
19216 # Enhanced Content > Syndetics
19217 # Enhanced Content > Syndetics
19218 # Enhanced Content > Syndetics
19219 # Enhanced Content > Syndetics
19220 # Enhanced Content > Syndetics
19221 # Enhanced Content > Syndetics
19222 # Enhanced Content > Syndetics
19223 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
19224 msgstr "conteúdo do Syndetics. É necessário assinar o serviço e entrar com seu código abaixo."
19225
19226 # Enhanced Content > Syndetics
19227 # Enhanced Content > Syndetics
19228 # Enhanced Content > Syndetics
19229 # Enhanced Content > Syndetics
19230 # Enhanced Content > Syndetics
19231 # Enhanced Content > Syndetics
19232 # Enhanced Content > Syndetics
19233 # Enhanced Content > Syndetics
19234 # Enhanced Content > Syndetics
19235 # Enhanced Content > Syndetics
19236 # Enhanced Content > Syndetics
19237 # Enhanced Content > Syndetics
19238 # Enhanced Content > Syndetics
19239 # Enhanced Content > Syndetics
19240 # Enhanced Content > Syndetics
19241 # Enhanced Content > Syndetics
19242 # Enhanced Content > Syndetics
19243 # Enhanced Content > Syndetics
19244 # Enhanced Content > Syndetics
19245 # Enhanced Content > Syndetics
19246 # Enhanced Content > Syndetics
19247 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
19248 msgstr "Não exiba"
19249
19250 # Enhanced Content > Syndetics
19251 # Enhanced Content > Syndetics
19252 # Enhanced Content > Syndetics
19253 # Enhanced Content > Syndetics
19254 # Enhanced Content > Syndetics
19255 # Enhanced Content > Syndetics
19256 # Enhanced Content > Syndetics
19257 # Enhanced Content > Syndetics
19258 # Enhanced Content > Syndetics
19259 # Enhanced Content > Syndetics
19260 # Enhanced Content > Syndetics
19261 # Enhanced Content > Syndetics
19262 # Enhanced Content > Syndetics
19263 # Enhanced Content > Syndetics
19264 # Enhanced Content > Syndetics
19265 # Enhanced Content > Syndetics
19266 # Enhanced Content > Syndetics
19267 # Enhanced Content > Syndetics
19268 # Enhanced Content > Syndetics
19269 # Enhanced Content > Syndetics
19270 # Enhanced Content > Syndetics
19271 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
19272 msgstr "Exiba"
19273
19274 # Enhanced Content > Syndetics
19275 # Enhanced Content > Syndetics
19276 # Enhanced Content > Syndetics
19277 # Enhanced Content > Syndetics
19278 # Enhanced Content > Syndetics
19279 # Enhanced Content > Syndetics
19280 # Enhanced Content > Syndetics
19281 # Enhanced Content > Syndetics
19282 # Enhanced Content > Syndetics
19283 # Enhanced Content > Syndetics
19284 # Enhanced Content > Syndetics
19285 # Enhanced Content > Syndetics
19286 # Enhanced Content > Syndetics
19287 # Enhanced Content > Syndetics
19288 # Enhanced Content > Syndetics
19289 # Enhanced Content > Syndetics
19290 # Enhanced Content > Syndetics
19291 # Enhanced Content > Syndetics
19292 # Enhanced Content > Syndetics
19293 # Enhanced Content > Syndetics
19294 # Enhanced Content > Syndetics
19295 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
19296 msgstr "trechos de um título extraídos do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
19297
19298 # Enhanced Content > Syndetics
19299 # Enhanced Content > Syndetics
19300 # Enhanced Content > Syndetics
19301 # Enhanced Content > Syndetics
19302 # Enhanced Content > Syndetics
19303 # Enhanced Content > Syndetics
19304 # Enhanced Content > Syndetics
19305 # Enhanced Content > Syndetics
19306 # Enhanced Content > Syndetics
19307 # Enhanced Content > Syndetics
19308 # Enhanced Content > Syndetics
19309 # Enhanced Content > Syndetics
19310 # Enhanced Content > Syndetics
19311 # Enhanced Content > Syndetics
19312 # Enhanced Content > Syndetics
19313 # Enhanced Content > Syndetics
19314 # Enhanced Content > Syndetics
19315 # Enhanced Content > Syndetics
19316 # Enhanced Content > Syndetics
19317 # Enhanced Content > Syndetics
19318 # Enhanced Content > Syndetics
19319 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
19320 msgstr "Não exiba"
19321
19322 # Enhanced Content > Syndetics
19323 # Enhanced Content > Syndetics
19324 # Enhanced Content > Syndetics
19325 # Enhanced Content > Syndetics
19326 # Enhanced Content > Syndetics
19327 # Enhanced Content > Syndetics
19328 # Enhanced Content > Syndetics
19329 # Enhanced Content > Syndetics
19330 # Enhanced Content > Syndetics
19331 # Enhanced Content > Syndetics
19332 # Enhanced Content > Syndetics
19333 # Enhanced Content > Syndetics
19334 # Enhanced Content > Syndetics
19335 # Enhanced Content > Syndetics
19336 # Enhanced Content > Syndetics
19337 # Enhanced Content > Syndetics
19338 # Enhanced Content > Syndetics
19339 # Enhanced Content > Syndetics
19340 # Enhanced Content > Syndetics
19341 # Enhanced Content > Syndetics
19342 # Enhanced Content > Syndetics
19343 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
19344 msgstr "Exiba"
19345
19346 # Enhanced Content > Syndetics
19347 # Enhanced Content > Syndetics
19348 # Enhanced Content > Syndetics
19349 # Enhanced Content > Syndetics
19350 # Enhanced Content > Syndetics
19351 # Enhanced Content > Syndetics
19352 # Enhanced Content > Syndetics
19353 # Enhanced Content > Syndetics
19354 # Enhanced Content > Syndetics
19355 # Enhanced Content > Syndetics
19356 # Enhanced Content > Syndetics
19357 # Enhanced Content > Syndetics
19358 # Enhanced Content > Syndetics
19359 # Enhanced Content > Syndetics
19360 # Enhanced Content > Syndetics
19361 # Enhanced Content > Syndetics
19362 # Enhanced Content > Syndetics
19363 # Enhanced Content > Syndetics
19364 # Enhanced Content > Syndetics
19365 # Enhanced Content > Syndetics
19366 # Enhanced Content > Syndetics
19367 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
19368 msgstr "resenhas de um título extraídas do syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
19369
19370 # Enhanced Content > Syndetics
19371 # Enhanced Content > Syndetics
19372 # Enhanced Content > Syndetics
19373 # Enhanced Content > Syndetics
19374 # Enhanced Content > Syndetics
19375 # Enhanced Content > Syndetics
19376 # Enhanced Content > Syndetics
19377 # Enhanced Content > Syndetics
19378 # Enhanced Content > Syndetics
19379 # Enhanced Content > Syndetics
19380 # Enhanced Content > Syndetics
19381 # Enhanced Content > Syndetics
19382 # Enhanced Content > Syndetics
19383 # Enhanced Content > Syndetics
19384 # Enhanced Content > Syndetics
19385 # Enhanced Content > Syndetics
19386 # Enhanced Content > Syndetics
19387 # Enhanced Content > Syndetics
19388 # Enhanced Content > Syndetics
19389 # Enhanced Content > Syndetics
19390 # Enhanced Content > Syndetics
19391 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
19392 msgstr "Não exiba"
19393
19394 # Enhanced Content > Syndetics
19395 # Enhanced Content > Syndetics
19396 # Enhanced Content > Syndetics
19397 # Enhanced Content > Syndetics
19398 # Enhanced Content > Syndetics
19399 # Enhanced Content > Syndetics
19400 # Enhanced Content > Syndetics
19401 # Enhanced Content > Syndetics
19402 # Enhanced Content > Syndetics
19403 # Enhanced Content > Syndetics
19404 # Enhanced Content > Syndetics
19405 # Enhanced Content > Syndetics
19406 # Enhanced Content > Syndetics
19407 # Enhanced Content > Syndetics
19408 # Enhanced Content > Syndetics
19409 # Enhanced Content > Syndetics
19410 # Enhanced Content > Syndetics
19411 # Enhanced Content > Syndetics
19412 # Enhanced Content > Syndetics
19413 # Enhanced Content > Syndetics
19414 # Enhanced Content > Syndetics
19415 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
19416 msgstr "Exiba"
19417
19418 # Enhanced Content > Syndetics
19419 # Enhanced Content > Syndetics
19420 # Enhanced Content > Syndetics
19421 # Enhanced Content > Syndetics
19422 # Enhanced Content > Syndetics
19423 # Enhanced Content > Syndetics
19424 # Enhanced Content > Syndetics
19425 # Enhanced Content > Syndetics
19426 # Enhanced Content > Syndetics
19427 # Enhanced Content > Syndetics
19428 # Enhanced Content > Syndetics
19429 # Enhanced Content > Syndetics
19430 # Enhanced Content > Syndetics
19431 # Enhanced Content > Syndetics
19432 # Enhanced Content > Syndetics
19433 # Enhanced Content > Syndetics
19434 # Enhanced Content > Syndetics
19435 # Enhanced Content > Syndetics
19436 # Enhanced Content > Syndetics
19437 # Enhanced Content > Syndetics
19438 # Enhanced Content > Syndetics
19439 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
19440 msgstr "informação sobre outros títulos da mesma série extraídas do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
19441
19442 # Enhanced Content > Syndetics
19443 # Enhanced Content > Syndetics
19444 # Enhanced Content > Syndetics
19445 # Enhanced Content > Syndetics
19446 # Enhanced Content > Syndetics
19447 # Enhanced Content > Syndetics
19448 # Enhanced Content > Syndetics
19449 # Enhanced Content > Syndetics
19450 # Enhanced Content > Syndetics
19451 # Enhanced Content > Syndetics
19452 # Enhanced Content > Syndetics
19453 # Enhanced Content > Syndetics
19454 # Enhanced Content > Syndetics
19455 # Enhanced Content > Syndetics
19456 # Enhanced Content > Syndetics
19457 # Enhanced Content > Syndetics
19458 # Enhanced Content > Syndetics
19459 # Enhanced Content > Syndetics
19460 # Enhanced Content > Syndetics
19461 # Enhanced Content > Syndetics
19462 # Enhanced Content > Syndetics
19463 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
19464 msgstr "Não exiba"
19465
19466 # Enhanced Content > Syndetics
19467 # Enhanced Content > Syndetics
19468 # Enhanced Content > Syndetics
19469 # Enhanced Content > Syndetics
19470 # Enhanced Content > Syndetics
19471 # Enhanced Content > Syndetics
19472 # Enhanced Content > Syndetics
19473 # Enhanced Content > Syndetics
19474 # Enhanced Content > Syndetics
19475 # Enhanced Content > Syndetics
19476 # Enhanced Content > Syndetics
19477 # Enhanced Content > Syndetics
19478 # Enhanced Content > Syndetics
19479 # Enhanced Content > Syndetics
19480 # Enhanced Content > Syndetics
19481 # Enhanced Content > Syndetics
19482 # Enhanced Content > Syndetics
19483 # Enhanced Content > Syndetics
19484 # Enhanced Content > Syndetics
19485 # Enhanced Content > Syndetics
19486 # Enhanced Content > Syndetics
19487 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
19488 msgstr "Exiba"
19489
19490 # Enhanced Content > Syndetics
19491 # Enhanced Content > Syndetics
19492 # Enhanced Content > Syndetics
19493 # Enhanced Content > Syndetics
19494 # Enhanced Content > Syndetics
19495 # Enhanced Content > Syndetics
19496 # Enhanced Content > Syndetics
19497 # Enhanced Content > Syndetics
19498 # Enhanced Content > Syndetics
19499 # Enhanced Content > Syndetics
19500 # Enhanced Content > Syndetics
19501 # Enhanced Content > Syndetics
19502 # Enhanced Content > Syndetics
19503 # Enhanced Content > Syndetics
19504 # Enhanced Content > Syndetics
19505 # Enhanced Content > Syndetics
19506 # Enhanced Content > Syndetics
19507 # Enhanced Content > Syndetics
19508 # Enhanced Content > Syndetics
19509 # Enhanced Content > Syndetics
19510 # Enhanced Content > Syndetics
19511 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
19512 msgstr "um resumo do título extraído do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
19513
19514 # Enhanced Content > Syndetics
19515 # Enhanced Content > Syndetics
19516 # Enhanced Content > Syndetics
19517 # Enhanced Content > Syndetics
19518 # Enhanced Content > Syndetics
19519 # Enhanced Content > Syndetics
19520 # Enhanced Content > Syndetics
19521 # Enhanced Content > Syndetics
19522 # Enhanced Content > Syndetics
19523 # Enhanced Content > Syndetics
19524 # Enhanced Content > Syndetics
19525 # Enhanced Content > Syndetics
19526 # Enhanced Content > Syndetics
19527 # Enhanced Content > Syndetics
19528 # Enhanced Content > Syndetics
19529 # Enhanced Content > Syndetics
19530 # Enhanced Content > Syndetics
19531 # Enhanced Content > Syndetics
19532 # Enhanced Content > Syndetics
19533 # Enhanced Content > Syndetics
19534 # Enhanced Content > Syndetics
19535 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
19536 msgstr "Não exiba"
19537
19538 # Enhanced Content > Syndetics
19539 # Enhanced Content > Syndetics
19540 # Enhanced Content > Syndetics
19541 # Enhanced Content > Syndetics
19542 # Enhanced Content > Syndetics
19543 # Enhanced Content > Syndetics
19544 # Enhanced Content > Syndetics
19545 # Enhanced Content > Syndetics
19546 # Enhanced Content > Syndetics
19547 # Enhanced Content > Syndetics
19548 # Enhanced Content > Syndetics
19549 # Enhanced Content > Syndetics
19550 # Enhanced Content > Syndetics
19551 # Enhanced Content > Syndetics
19552 # Enhanced Content > Syndetics
19553 # Enhanced Content > Syndetics
19554 # Enhanced Content > Syndetics
19555 # Enhanced Content > Syndetics
19556 # Enhanced Content > Syndetics
19557 # Enhanced Content > Syndetics
19558 # Enhanced Content > Syndetics
19559 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
19560 msgstr "Exiba"
19561
19562 # Enhanced Content > Syndetics
19563 # Enhanced Content > Syndetics
19564 # Enhanced Content > Syndetics
19565 # Enhanced Content > Syndetics
19566 # Enhanced Content > Syndetics
19567 # Enhanced Content > Syndetics
19568 # Enhanced Content > Syndetics
19569 # Enhanced Content > Syndetics
19570 # Enhanced Content > Syndetics
19571 # Enhanced Content > Syndetics
19572 # Enhanced Content > Syndetics
19573 # Enhanced Content > Syndetics
19574 # Enhanced Content > Syndetics
19575 # Enhanced Content > Syndetics
19576 # Enhanced Content > Syndetics
19577 # Enhanced Content > Syndetics
19578 # Enhanced Content > Syndetics
19579 # Enhanced Content > Syndetics
19580 # Enhanced Content > Syndetics
19581 # Enhanced Content > Syndetics
19582 # Enhanced Content > Syndetics
19583 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
19584 msgstr "o sumário do título extaído do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
19585
19586 # Enhanced Content > Tagging
19587 # Enhanced Content > Tagging
19588 # Enhanced Content > Tagging
19589 # Enhanced Content > Tagging
19590 # Enhanced Content > Tagging
19591 # Enhanced Content > Tagging
19592 # Enhanced Content > Tagging
19593 # Enhanced Content > Tagging
19594 # Enhanced Content > Tagging
19595 # Enhanced Content > Tagging
19596 # Enhanced Content > Tagging
19597 # Enhanced Content > Tagging
19598 # Enhanced Content > Tagging
19599 # Enhanced Content > Tagging
19600 # Enhanced Content > Tagging
19601 # Enhanced Content > Tagging
19602 # Enhanced Content > Tagging
19603 # Enhanced Content > Tagging
19604 # Enhanced Content > Tagging
19605 # Enhanced Content > Tagging
19606 # Enhanced Content > Tagging
19607 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
19608 msgstr "Permitir"
19609
19610 # Enhanced Content > Tagging
19611 # Enhanced Content > Tagging
19612 # Enhanced Content > Tagging
19613 # Enhanced Content > Tagging
19614 # Enhanced Content > Tagging
19615 # Enhanced Content > Tagging
19616 # Enhanced Content > Tagging
19617 # Enhanced Content > Tagging
19618 # Enhanced Content > Tagging
19619 # Enhanced Content > Tagging
19620 # Enhanced Content > Tagging
19621 # Enhanced Content > Tagging
19622 # Enhanced Content > Tagging
19623 # Enhanced Content > Tagging
19624 # Enhanced Content > Tagging
19625 # Enhanced Content > Tagging
19626 # Enhanced Content > Tagging
19627 # Enhanced Content > Tagging
19628 # Enhanced Content > Tagging
19629 # Enhanced Content > Tagging
19630 # Enhanced Content > Tagging
19631 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
19632 msgstr "Não permitir"
19633
19634 # Enhanced Content > Tagging
19635 # Enhanced Content > Tagging
19636 # Enhanced Content > Tagging
19637 # Enhanced Content > Tagging
19638 # Enhanced Content > Tagging
19639 # Enhanced Content > Tagging
19640 # Enhanced Content > Tagging
19641 # Enhanced Content > Tagging
19642 # Enhanced Content > Tagging
19643 # Enhanced Content > Tagging
19644 # Enhanced Content > Tagging
19645 # Enhanced Content > Tagging
19646 # Enhanced Content > Tagging
19647 # Enhanced Content > Tagging
19648 # Enhanced Content > Tagging
19649 # Enhanced Content > Tagging
19650 # Enhanced Content > Tagging
19651 # Enhanced Content > Tagging
19652 # Enhanced Content > Tagging
19653 # Enhanced Content > Tagging
19654 # Enhanced Content > Tagging
19655 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
19656 msgstr "que usuários e funcionários coloque tags nos exemplares."
19657
19658 # Enhanced Content > Tagging
19659 # Enhanced Content > Tagging
19660 # Enhanced Content > Tagging
19661 # Enhanced Content > Tagging
19662 # Enhanced Content > Tagging
19663 # Enhanced Content > Tagging
19664 # Enhanced Content > Tagging
19665 # Enhanced Content > Tagging
19666 # Enhanced Content > Tagging
19667 # Enhanced Content > Tagging
19668 # Enhanced Content > Tagging
19669 # Enhanced Content > Tagging
19670 # Enhanced Content > Tagging
19671 # Enhanced Content > Tagging
19672 # Enhanced Content > Tagging
19673 # Enhanced Content > Tagging
19674 # Enhanced Content > Tagging
19675 # Enhanced Content > Tagging
19676 # Enhanced Content > Tagging
19677 # Enhanced Content > Tagging
19678 # Enhanced Content > Tagging
19679 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
19680 msgstr "Permitir tags no dicionário do executável ispell"
19681
19682 # Enhanced Content > Tagging
19683 # Enhanced Content > Tagging
19684 # Enhanced Content > Tagging
19685 # Enhanced Content > Tagging
19686 # Enhanced Content > Tagging
19687 # Enhanced Content > Tagging
19688 # Enhanced Content > Tagging
19689 # Enhanced Content > Tagging
19690 # Enhanced Content > Tagging
19691 # Enhanced Content > Tagging
19692 # Enhanced Content > Tagging
19693 # Enhanced Content > Tagging
19694 # Enhanced Content > Tagging
19695 # Enhanced Content > Tagging
19696 # Enhanced Content > Tagging
19697 # Enhanced Content > Tagging
19698 # Enhanced Content > Tagging
19699 # Enhanced Content > Tagging
19700 # Enhanced Content > Tagging
19701 # Enhanced Content > Tagging
19702 # Enhanced Content > Tagging
19703 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
19704 msgstr "no servidor sejam aprovadas sem moderação."
19705
19706 # Enhanced Content > Tagging
19707 # Enhanced Content > Tagging
19708 # Enhanced Content > Tagging
19709 # Enhanced Content > Tagging
19710 # Enhanced Content > Tagging
19711 # Enhanced Content > Tagging
19712 # Enhanced Content > Tagging
19713 # Enhanced Content > Tagging
19714 # Enhanced Content > Tagging
19715 # Enhanced Content > Tagging
19716 # Enhanced Content > Tagging
19717 # Enhanced Content > Tagging
19718 # Enhanced Content > Tagging
19719 # Enhanced Content > Tagging
19720 # Enhanced Content > Tagging
19721 # Enhanced Content > Tagging
19722 # Enhanced Content > Tagging
19723 # Enhanced Content > Tagging
19724 # Enhanced Content > Tagging
19725 # Enhanced Content > Tagging
19726 # Enhanced Content > Tagging
19727 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
19728 msgstr "Permitir"
19729
19730 # Enhanced Content > Tagging
19731 # Enhanced Content > Tagging
19732 # Enhanced Content > Tagging
19733 # Enhanced Content > Tagging
19734 # Enhanced Content > Tagging
19735 # Enhanced Content > Tagging
19736 # Enhanced Content > Tagging
19737 # Enhanced Content > Tagging
19738 # Enhanced Content > Tagging
19739 # Enhanced Content > Tagging
19740 # Enhanced Content > Tagging
19741 # Enhanced Content > Tagging
19742 # Enhanced Content > Tagging
19743 # Enhanced Content > Tagging
19744 # Enhanced Content > Tagging
19745 # Enhanced Content > Tagging
19746 # Enhanced Content > Tagging
19747 # Enhanced Content > Tagging
19748 # Enhanced Content > Tagging
19749 # Enhanced Content > Tagging
19750 # Enhanced Content > Tagging
19751 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
19752 msgstr "Não permitir"
19753
19754 # Enhanced Content > Tagging
19755 # Enhanced Content > Tagging
19756 # Enhanced Content > Tagging
19757 # Enhanced Content > Tagging
19758 # Enhanced Content > Tagging
19759 # Enhanced Content > Tagging
19760 # Enhanced Content > Tagging
19761 # Enhanced Content > Tagging
19762 # Enhanced Content > Tagging
19763 # Enhanced Content > Tagging
19764 # Enhanced Content > Tagging
19765 # Enhanced Content > Tagging
19766 # Enhanced Content > Tagging
19767 # Enhanced Content > Tagging
19768 # Enhanced Content > Tagging
19769 # Enhanced Content > Tagging
19770 # Enhanced Content > Tagging
19771 # Enhanced Content > Tagging
19772 # Enhanced Content > Tagging
19773 # Enhanced Content > Tagging
19774 # Enhanced Content > Tagging
19775 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
19776 msgstr "que usuários coloque tags na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
19777
19778 # Enhanced Content > Tagging
19779 # Enhanced Content > Tagging
19780 # Enhanced Content > Tagging
19781 # Enhanced Content > Tagging
19782 # Enhanced Content > Tagging
19783 # Enhanced Content > Tagging
19784 # Enhanced Content > Tagging
19785 # Enhanced Content > Tagging
19786 # Enhanced Content > Tagging
19787 # Enhanced Content > Tagging
19788 # Enhanced Content > Tagging
19789 # Enhanced Content > Tagging
19790 # Enhanced Content > Tagging
19791 # Enhanced Content > Tagging
19792 # Enhanced Content > Tagging
19793 # Enhanced Content > Tagging
19794 # Enhanced Content > Tagging
19795 # Enhanced Content > Tagging
19796 # Enhanced Content > Tagging
19797 # Enhanced Content > Tagging
19798 # Enhanced Content > Tagging
19799 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
19800 msgstr "Permitir"
19801
19802 # Enhanced Content > Tagging
19803 # Enhanced Content > Tagging
19804 # Enhanced Content > Tagging
19805 # Enhanced Content > Tagging
19806 # Enhanced Content > Tagging
19807 # Enhanced Content > Tagging
19808 # Enhanced Content > Tagging
19809 # Enhanced Content > Tagging
19810 # Enhanced Content > Tagging
19811 # Enhanced Content > Tagging
19812 # Enhanced Content > Tagging
19813 # Enhanced Content > Tagging
19814 # Enhanced Content > Tagging
19815 # Enhanced Content > Tagging
19816 # Enhanced Content > Tagging
19817 # Enhanced Content > Tagging
19818 # Enhanced Content > Tagging
19819 # Enhanced Content > Tagging
19820 # Enhanced Content > Tagging
19821 # Enhanced Content > Tagging
19822 # Enhanced Content > Tagging
19823 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
19824 msgstr "Não permitir"
19825
19826 # Enhanced Content > Tagging
19827 # Enhanced Content > Tagging
19828 # Enhanced Content > Tagging
19829 # Enhanced Content > Tagging
19830 # Enhanced Content > Tagging
19831 # Enhanced Content > Tagging
19832 # Enhanced Content > Tagging
19833 # Enhanced Content > Tagging
19834 # Enhanced Content > Tagging
19835 # Enhanced Content > Tagging
19836 # Enhanced Content > Tagging
19837 # Enhanced Content > Tagging
19838 # Enhanced Content > Tagging
19839 # Enhanced Content > Tagging
19840 # Enhanced Content > Tagging
19841 # Enhanced Content > Tagging
19842 # Enhanced Content > Tagging
19843 # Enhanced Content > Tagging
19844 # Enhanced Content > Tagging
19845 # Enhanced Content > Tagging
19846 # Enhanced Content > Tagging
19847 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
19848 msgstr "que usuários coloquem tags na tela de resultados do OPAC."
19849
19850 # Enhanced Content > Tagging
19851 # Enhanced Content > Tagging
19852 # Enhanced Content > Tagging
19853 # Enhanced Content > Tagging
19854 # Enhanced Content > Tagging
19855 # Enhanced Content > Tagging
19856 # Enhanced Content > Tagging
19857 # Enhanced Content > Tagging
19858 # Enhanced Content > Tagging
19859 # Enhanced Content > Tagging
19860 # Enhanced Content > Tagging
19861 # Enhanced Content > Tagging
19862 # Enhanced Content > Tagging
19863 # Enhanced Content > Tagging
19864 # Enhanced Content > Tagging
19865 # Enhanced Content > Tagging
19866 # Enhanced Content > Tagging
19867 # Enhanced Content > Tagging
19868 # Enhanced Content > Tagging
19869 # Enhanced Content > Tagging
19870 # Enhanced Content > Tagging
19871 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
19872 msgstr "Não deixe obrigatório"
19873
19874 # Enhanced Content > Tagging
19875 # Enhanced Content > Tagging
19876 # Enhanced Content > Tagging
19877 # Enhanced Content > Tagging
19878 # Enhanced Content > Tagging
19879 # Enhanced Content > Tagging
19880 # Enhanced Content > Tagging
19881 # Enhanced Content > Tagging
19882 # Enhanced Content > Tagging
19883 # Enhanced Content > Tagging
19884 # Enhanced Content > Tagging
19885 # Enhanced Content > Tagging
19886 # Enhanced Content > Tagging
19887 # Enhanced Content > Tagging
19888 # Enhanced Content > Tagging
19889 # Enhanced Content > Tagging
19890 # Enhanced Content > Tagging
19891 # Enhanced Content > Tagging
19892 # Enhanced Content > Tagging
19893 # Enhanced Content > Tagging
19894 # Enhanced Content > Tagging
19895 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
19896 msgstr "Deixe obrigatório"
19897
19898 # Enhanced Content > Tagging
19899 # Enhanced Content > Tagging
19900 # Enhanced Content > Tagging
19901 # Enhanced Content > Tagging
19902 # Enhanced Content > Tagging
19903 # Enhanced Content > Tagging
19904 # Enhanced Content > Tagging
19905 # Enhanced Content > Tagging
19906 # Enhanced Content > Tagging
19907 # Enhanced Content > Tagging
19908 # Enhanced Content > Tagging
19909 # Enhanced Content > Tagging
19910 # Enhanced Content > Tagging
19911 # Enhanced Content > Tagging
19912 # Enhanced Content > Tagging
19913 # Enhanced Content > Tagging
19914 # Enhanced Content > Tagging
19915 # Enhanced Content > Tagging
19916 # Enhanced Content > Tagging
19917 # Enhanced Content > Tagging
19918 # Enhanced Content > Tagging
19919 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
19920 msgstr "que tags enviadas por usuários sejam aprovadas por funcionários antes de serem exibidas."
19921
19922 # Enhanced Content > Tagging
19923 # Enhanced Content > Tagging
19924 # Enhanced Content > Tagging
19925 # Enhanced Content > Tagging
19926 # Enhanced Content > Tagging
19927 # Enhanced Content > Tagging
19928 # Enhanced Content > Tagging
19929 # Enhanced Content > Tagging
19930 # Enhanced Content > Tagging
19931 # Enhanced Content > Tagging
19932 # Enhanced Content > Tagging
19933 # Enhanced Content > Tagging
19934 # Enhanced Content > Tagging
19935 # Enhanced Content > Tagging
19936 # Enhanced Content > Tagging
19937 # Enhanced Content > Tagging
19938 # Enhanced Content > Tagging
19939 # Enhanced Content > Tagging
19940 # Enhanced Content > Tagging
19941 # Enhanced Content > Tagging
19942 # Enhanced Content > Tagging
19943 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
19944 msgstr "Exiba"
19945
19946 # Enhanced Content > Tagging
19947 # Enhanced Content > Tagging
19948 # Enhanced Content > Tagging
19949 # Enhanced Content > Tagging
19950 # Enhanced Content > Tagging
19951 # Enhanced Content > Tagging
19952 # Enhanced Content > Tagging
19953 # Enhanced Content > Tagging
19954 # Enhanced Content > Tagging
19955 # Enhanced Content > Tagging
19956 # Enhanced Content > Tagging
19957 # Enhanced Content > Tagging
19958 # Enhanced Content > Tagging
19959 # Enhanced Content > Tagging
19960 # Enhanced Content > Tagging
19961 # Enhanced Content > Tagging
19962 # Enhanced Content > Tagging
19963 # Enhanced Content > Tagging
19964 # Enhanced Content > Tagging
19965 # Enhanced Content > Tagging
19966 # Enhanced Content > Tagging
19967 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
19968 msgstr "tags na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
19969
19970 # Enhanced Content > Tagging
19971 # Enhanced Content > Tagging
19972 # Enhanced Content > Tagging
19973 # Enhanced Content > Tagging
19974 # Enhanced Content > Tagging
19975 # Enhanced Content > Tagging
19976 # Enhanced Content > Tagging
19977 # Enhanced Content > Tagging
19978 # Enhanced Content > Tagging
19979 # Enhanced Content > Tagging
19980 # Enhanced Content > Tagging
19981 # Enhanced Content > Tagging
19982 # Enhanced Content > Tagging
19983 # Enhanced Content > Tagging
19984 # Enhanced Content > Tagging
19985 # Enhanced Content > Tagging
19986 # Enhanced Content > Tagging
19987 # Enhanced Content > Tagging
19988 # Enhanced Content > Tagging
19989 # Enhanced Content > Tagging
19990 # Enhanced Content > Tagging
19991 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
19992 msgstr "Exiba"
19993
19994 # Enhanced Content > Tagging
19995 # Enhanced Content > Tagging
19996 # Enhanced Content > Tagging
19997 # Enhanced Content > Tagging
19998 # Enhanced Content > Tagging
19999 # Enhanced Content > Tagging
20000 # Enhanced Content > Tagging
20001 # Enhanced Content > Tagging
20002 # Enhanced Content > Tagging
20003 # Enhanced Content > Tagging
20004 # Enhanced Content > Tagging
20005 # Enhanced Content > Tagging
20006 # Enhanced Content > Tagging
20007 # Enhanced Content > Tagging
20008 # Enhanced Content > Tagging
20009 # Enhanced Content > Tagging
20010 # Enhanced Content > Tagging
20011 # Enhanced Content > Tagging
20012 # Enhanced Content > Tagging
20013 # Enhanced Content > Tagging
20014 # Enhanced Content > Tagging
20015 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
20016 msgstr "tags nos resultados de pesquisa no OPAC."
20017
20018 # Enhanced Content > Library Thing
20019 # Enhanced Content > Library Thing
20020 # Enhanced Content > Library Thing
20021 # Enhanced Content > Library Thing
20022 # Enhanced Content > Library Thing
20023 # Enhanced Content > Library Thing
20024 # Enhanced Content > Library Thing
20025 # Enhanced Content > Library Thing
20026 # Enhanced Content > Library Thing
20027 # Enhanced Content > Library Thing
20028 # Enhanced Content > Library Thing
20029 # Enhanced Content > Library Thing
20030 # Enhanced Content > Library Thing
20031 # Enhanced Content > Library Thing
20032 # Enhanced Content > Library Thing
20033 # Enhanced Content > Library Thing
20034 # Enhanced Content > Library Thing
20035 # Enhanced Content > Library Thing
20036 # Enhanced Content > Library Thing
20037 # Enhanced Content > Library Thing
20038 # Enhanced Content > Library Thing
20039 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
20040 msgstr "Não use"
20041
20042 # Enhanced Content > Library Thing
20043 # Enhanced Content > Library Thing
20044 # Enhanced Content > Library Thing
20045 # Enhanced Content > Library Thing
20046 # Enhanced Content > Library Thing
20047 # Enhanced Content > Library Thing
20048 # Enhanced Content > Library Thing
20049 # Enhanced Content > Library Thing
20050 # Enhanced Content > Library Thing
20051 # Enhanced Content > Library Thing
20052 # Enhanced Content > Library Thing
20053 # Enhanced Content > Library Thing
20054 # Enhanced Content > Library Thing
20055 # Enhanced Content > Library Thing
20056 # Enhanced Content > Library Thing
20057 # Enhanced Content > Library Thing
20058 # Enhanced Content > Library Thing
20059 # Enhanced Content > Library Thing
20060 # Enhanced Content > Library Thing
20061 # Enhanced Content > Library Thing
20062 # Enhanced Content > Library Thing
20063 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
20064 msgstr "Use"
20065
20066 # Enhanced Content > Library Thing
20067 # Enhanced Content > Library Thing
20068 # Enhanced Content > Library Thing
20069 # Enhanced Content > Library Thing
20070 # Enhanced Content > Library Thing
20071 # Enhanced Content > Library Thing
20072 # Enhanced Content > Library Thing
20073 # Enhanced Content > Library Thing
20074 # Enhanced Content > Library Thing
20075 # Enhanced Content > Library Thing
20076 # Enhanced Content > Library Thing
20077 # Enhanced Content > Library Thing
20078 # Enhanced Content > Library Thing
20079 # Enhanced Content > Library Thing
20080 # Enhanced Content > Library Thing
20081 # Enhanced Content > Library Thing
20082 # Enhanced Content > Library Thing
20083 # Enhanced Content > Library Thing
20084 # Enhanced Content > Library Thing
20085 # Enhanced Content > Library Thing
20086 # Enhanced Content > Library Thing
20087 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
20088 msgstr "o serviço ThingISBN para exibir outras edições de um título (se as funções FRBRizeEditions e OPACFRBRizeEditions estiverem ativas). Esta função independe do Library Thing for Libraries."
20089
20090 # Enhanced Content > Plugins
20091 # Enhanced Content > Plugins
20092 # Enhanced Content > Plugins
20093 # Enhanced Content > Plugins
20094 # Enhanced Content > Plugins
20095 # Enhanced Content > Plugins
20096 # Enhanced Content > Plugins
20097 # Enhanced Content > Plugins
20098 # Enhanced Content > Plugins
20099 # Enhanced Content > Plugins
20100 # Enhanced Content > Plugins
20101 # Enhanced Content > Plugins
20102 # Enhanced Content > Plugins
20103 # Enhanced Content > Plugins
20104 # Enhanced Content > Plugins
20105 # Enhanced Content > Plugins
20106 # Enhanced Content > Plugins
20107 # Enhanced Content > Plugins
20108 # Enhanced Content > Plugins
20109 # Enhanced Content > Plugins
20110 # Enhanced Content > Plugins
20111 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
20112 msgstr "Desativar"
20113
20114 # Enhanced Content > Plugins
20115 # Enhanced Content > Plugins
20116 # Enhanced Content > Plugins
20117 # Enhanced Content > Plugins
20118 # Enhanced Content > Plugins
20119 # Enhanced Content > Plugins
20120 # Enhanced Content > Plugins
20121 # Enhanced Content > Plugins
20122 # Enhanced Content > Plugins
20123 # Enhanced Content > Plugins
20124 # Enhanced Content > Plugins
20125 # Enhanced Content > Plugins
20126 # Enhanced Content > Plugins
20127 # Enhanced Content > Plugins
20128 # Enhanced Content > Plugins
20129 # Enhanced Content > Plugins
20130 # Enhanced Content > Plugins
20131 # Enhanced Content > Plugins
20132 # Enhanced Content > Plugins
20133 # Enhanced Content > Plugins
20134 # Enhanced Content > Plugins
20135 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
20136 msgstr "Ativar"
20137
20138 # Enhanced Content > Plugins
20139 # Enhanced Content > Plugins
20140 # Enhanced Content > Plugins
20141 # Enhanced Content > Plugins
20142 # Enhanced Content > Plugins
20143 # Enhanced Content > Plugins
20144 # Enhanced Content > Plugins
20145 # Enhanced Content > Plugins
20146 # Enhanced Content > Plugins
20147 # Enhanced Content > Plugins
20148 # Enhanced Content > Plugins
20149 # Enhanced Content > Plugins
20150 # Enhanced Content > Plugins
20151 # Enhanced Content > Plugins
20152 # Enhanced Content > Plugins
20153 # Enhanced Content > Plugins
20154 # Enhanced Content > Plugins
20155 # Enhanced Content > Plugins
20156 # Enhanced Content > Plugins
20157 # Enhanced Content > Plugins
20158 # Enhanced Content > Plugins
20159 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
20160 msgstr "os plugins do Koha. Observque que o sistema de plugins do Koha precisa estar ativo para que esta configuração funcione."
20161
20162 # Enhanced Content > OCLC
20163 # Enhanced Content > OCLC
20164 # Enhanced Content > OCLC
20165 # Enhanced Content > OCLC
20166 # Enhanced Content > OCLC
20167 # Enhanced Content > OCLC
20168 # Enhanced Content > OCLC
20169 # Enhanced Content > OCLC
20170 # Enhanced Content > OCLC
20171 # Enhanced Content > OCLC
20172 # Enhanced Content > OCLC
20173 # Enhanced Content > OCLC
20174 # Enhanced Content > OCLC
20175 # Enhanced Content > OCLC
20176 # Enhanced Content > OCLC
20177 # Enhanced Content > OCLC
20178 # Enhanced Content > OCLC
20179 # Enhanced Content > OCLC
20180 # Enhanced Content > OCLC
20181 # Enhanced Content > OCLC
20182 # Enhanced Content > OCLC
20183 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
20184 msgstr "Não use"
20185
20186 # Enhanced Content > OCLC
20187 # Enhanced Content > OCLC
20188 # Enhanced Content > OCLC
20189 # Enhanced Content > OCLC
20190 # Enhanced Content > OCLC
20191 # Enhanced Content > OCLC
20192 # Enhanced Content > OCLC
20193 # Enhanced Content > OCLC
20194 # Enhanced Content > OCLC
20195 # Enhanced Content > OCLC
20196 # Enhanced Content > OCLC
20197 # Enhanced Content > OCLC
20198 # Enhanced Content > OCLC
20199 # Enhanced Content > OCLC
20200 # Enhanced Content > OCLC
20201 # Enhanced Content > OCLC
20202 # Enhanced Content > OCLC
20203 # Enhanced Content > OCLC
20204 # Enhanced Content > OCLC
20205 # Enhanced Content > OCLC
20206 # Enhanced Content > OCLC
20207 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
20208 msgstr "Use"
20209
20210 # Enhanced Content > OCLC
20211 # Enhanced Content > OCLC
20212 # Enhanced Content > OCLC
20213 # Enhanced Content > OCLC
20214 # Enhanced Content > OCLC
20215 # Enhanced Content > OCLC
20216 # Enhanced Content > OCLC
20217 # Enhanced Content > OCLC
20218 # Enhanced Content > OCLC
20219 # Enhanced Content > OCLC
20220 # Enhanced Content > OCLC
20221 # Enhanced Content > OCLC
20222 # Enhanced Content > OCLC
20223 # Enhanced Content > OCLC
20224 # Enhanced Content > OCLC
20225 # Enhanced Content > OCLC
20226 # Enhanced Content > OCLC
20227 # Enhanced Content > OCLC
20228 # Enhanced Content > OCLC
20229 # Enhanced Content > OCLC
20230 # Enhanced Content > OCLC
20231 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
20232 msgstr "o serviço xISBN da OCLC para exibir outras edições de um título (se as funções FRBRizeEditions e OPACFRBRizeEditions estiverem ativas)."
20233
20234 # Enhanced Content > OCLC
20235 # Enhanced Content > OCLC
20236 # Enhanced Content > OCLC
20237 # Enhanced Content > OCLC
20238 # Enhanced Content > OCLC
20239 # Enhanced Content > OCLC
20240 # Enhanced Content > OCLC
20241 # Enhanced Content > OCLC
20242 # Enhanced Content > OCLC
20243 # Enhanced Content > OCLC
20244 # Enhanced Content > OCLC
20245 # Enhanced Content > OCLC
20246 # Enhanced Content > OCLC
20247 # Enhanced Content > OCLC
20248 # Enhanced Content > OCLC
20249 # Enhanced Content > OCLC
20250 # Enhanced Content > OCLC
20251 # Enhanced Content > OCLC
20252 # Enhanced Content > OCLC
20253 # Enhanced Content > OCLC
20254 # Enhanced Content > OCLC
20255 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
20256 msgstr "Use o serviço xISBN apenas"
20257
20258 # Enhanced Content > OCLC
20259 # Enhanced Content > OCLC
20260 # Enhanced Content > OCLC
20261 # Enhanced Content > OCLC
20262 # Enhanced Content > OCLC
20263 # Enhanced Content > OCLC
20264 # Enhanced Content > OCLC
20265 # Enhanced Content > OCLC
20266 # Enhanced Content > OCLC
20267 # Enhanced Content > OCLC
20268 # Enhanced Content > OCLC
20269 # Enhanced Content > OCLC
20270 # Enhanced Content > OCLC
20271 # Enhanced Content > OCLC
20272 # Enhanced Content > OCLC
20273 # Enhanced Content > OCLC
20274 # Enhanced Content > OCLC
20275 # Enhanced Content > OCLC
20276 # Enhanced Content > OCLC
20277 # Enhanced Content > OCLC
20278 # Enhanced Content > OCLC
20279 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
20280 msgstr "vezes por dia. A menos que você esteja pagando pelo serviço xISBN, deixe como padrão o valor 999 (conforme detalhes abaixo)."
20281
20282 # I18N/L10N
20283 # I18N/L10N
20284 # I18N/L10N
20285 # I18N/L10N
20286 # I18N/L10N
20287 # I18N/L10N
20288 # I18N/L10N
20289 # I18N/L10N
20290 # I18N/L10N
20291 # I18N/L10N
20292 # I18N/L10N
20293 # I18N/L10N
20294 # I18N/L10N
20295 # I18N/L10N
20296 # I18N/L10N
20297 # I18N/L10N
20298 # I18N/L10N
20299 # I18N/L10N
20300 # I18N/L10N
20301 # I18N/L10N
20302 # I18N/L10N
20303 msgid "i18n_l10n.pref"
20304 msgstr "i18n_l10n.pref"
20305
20306 # I18N/L10N
20307 # I18N/L10N
20308 # I18N/L10N
20309 # I18N/L10N
20310 # I18N/L10N
20311 # I18N/L10N
20312 # I18N/L10N
20313 # I18N/L10N
20314 # I18N/L10N
20315 # I18N/L10N
20316 # I18N/L10N
20317 # I18N/L10N
20318 # I18N/L10N
20319 # I18N/L10N
20320 # I18N/L10N
20321 # I18N/L10N
20322 # I18N/L10N
20323 # I18N/L10N
20324 # I18N/L10N
20325 # I18N/L10N
20326 # I18N/L10N
20327 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
20328 msgstr "Definir horário no"
20329
20330 # I18N/L10N
20331 # I18N/L10N
20332 # I18N/L10N
20333 # I18N/L10N
20334 # I18N/L10N
20335 # I18N/L10N
20336 # I18N/L10N
20337 # I18N/L10N
20338 # I18N/L10N
20339 # I18N/L10N
20340 # I18N/L10N
20341 # I18N/L10N
20342 # I18N/L10N
20343 # I18N/L10N
20344 # I18N/L10N
20345 # I18N/L10N
20346 # I18N/L10N
20347 # I18N/L10N
20348 # I18N/L10N
20349 # I18N/L10N
20350 # I18N/L10N
20351 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [Zip/Postal Code] [City] - [Country])"
20352 msgstr ""
20353
20354 # I18N/L10N
20355 # I18N/L10N
20356 # I18N/L10N
20357 # I18N/L10N
20358 # I18N/L10N
20359 # I18N/L10N
20360 # I18N/L10N
20361 # I18N/L10N
20362 # I18N/L10N
20363 # I18N/L10N
20364 # I18N/L10N
20365 # I18N/L10N
20366 # I18N/L10N
20367 # I18N/L10N
20368 # I18N/L10N
20369 # I18N/L10N
20370 # I18N/L10N
20371 # I18N/L10N
20372 # I18N/L10N
20373 # I18N/L10N
20374 # I18N/L10N
20375 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [Zip/Postal Code], [Country])"
20376 msgstr ""
20377
20378 # I18N/L10N
20379 # I18N/L10N
20380 # I18N/L10N
20381 # I18N/L10N
20382 # I18N/L10N
20383 # I18N/L10N
20384 # I18N/L10N
20385 # I18N/L10N
20386 # I18N/L10N
20387 # I18N/L10N
20388 # I18N/L10N
20389 # I18N/L10N
20390 # I18N/L10N
20391 # I18N/L10N
20392 # I18N/L10N
20393 # I18N/L10N
20394 # I18N/L10N
20395 # I18N/L10N
20396 # I18N/L10N
20397 # I18N/L10N
20398 # I18N/L10N
20399 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
20400 msgstr ""
20401
20402 # I18N/L10N
20403 # I18N/L10N
20404 # I18N/L10N
20405 # I18N/L10N
20406 # I18N/L10N
20407 # I18N/L10N
20408 # I18N/L10N
20409 # I18N/L10N
20410 # I18N/L10N
20411 # I18N/L10N
20412 # I18N/L10N
20413 # I18N/L10N
20414 # I18N/L10N
20415 # I18N/L10N
20416 # I18N/L10N
20417 # I18N/L10N
20418 # I18N/L10N
20419 # I18N/L10N
20420 # I18N/L10N
20421 # I18N/L10N
20422 # I18N/L10N
20423 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
20424 msgstr "Segunda"
20425
20426 # I18N/L10N
20427 # I18N/L10N
20428 # I18N/L10N
20429 # I18N/L10N
20430 # I18N/L10N
20431 # I18N/L10N
20432 # I18N/L10N
20433 # I18N/L10N
20434 # I18N/L10N
20435 # I18N/L10N
20436 # I18N/L10N
20437 # I18N/L10N
20438 # I18N/L10N
20439 # I18N/L10N
20440 # I18N/L10N
20441 # I18N/L10N
20442 # I18N/L10N
20443 # I18N/L10N
20444 # I18N/L10N
20445 # I18N/L10N
20446 # I18N/L10N
20447 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
20448 msgstr ""
20449
20450 # I18N/L10N
20451 # I18N/L10N
20452 # I18N/L10N
20453 # I18N/L10N
20454 # I18N/L10N
20455 # I18N/L10N
20456 # I18N/L10N
20457 # I18N/L10N
20458 # I18N/L10N
20459 # I18N/L10N
20460 # I18N/L10N
20461 # I18N/L10N
20462 # I18N/L10N
20463 # I18N/L10N
20464 # I18N/L10N
20465 # I18N/L10N
20466 # I18N/L10N
20467 # I18N/L10N
20468 # I18N/L10N
20469 # I18N/L10N
20470 # I18N/L10N
20471 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
20472 msgstr "Domingo"
20473
20474 # I18N/L10N
20475 # I18N/L10N
20476 # I18N/L10N
20477 # I18N/L10N
20478 # I18N/L10N
20479 # I18N/L10N
20480 # I18N/L10N
20481 # I18N/L10N
20482 # I18N/L10N
20483 # I18N/L10N
20484 # I18N/L10N
20485 # I18N/L10N
20486 # I18N/L10N
20487 # I18N/L10N
20488 # I18N/L10N
20489 # I18N/L10N
20490 # I18N/L10N
20491 # I18N/L10N
20492 # I18N/L10N
20493 # I18N/L10N
20494 # I18N/L10N
20495 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
20496 msgstr ""
20497
20498 # I18N/L10N
20499 # I18N/L10N
20500 # I18N/L10N
20501 # I18N/L10N
20502 # I18N/L10N
20503 # I18N/L10N
20504 # I18N/L10N
20505 # I18N/L10N
20506 # I18N/L10N
20507 # I18N/L10N
20508 # I18N/L10N
20509 # I18N/L10N
20510 # I18N/L10N
20511 # I18N/L10N
20512 # I18N/L10N
20513 # I18N/L10N
20514 # I18N/L10N
20515 # I18N/L10N
20516 # I18N/L10N
20517 # I18N/L10N
20518 # I18N/L10N
20519 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
20520 msgstr ""
20521
20522 # I18N/L10N
20523 # I18N/L10N
20524 # I18N/L10N
20525 # I18N/L10N
20526 # I18N/L10N
20527 # I18N/L10N
20528 # I18N/L10N
20529 # I18N/L10N
20530 # I18N/L10N
20531 # I18N/L10N
20532 # I18N/L10N
20533 # I18N/L10N
20534 # I18N/L10N
20535 # I18N/L10N
20536 # I18N/L10N
20537 # I18N/L10N
20538 # I18N/L10N
20539 # I18N/L10N
20540 # I18N/L10N
20541 # I18N/L10N
20542 # I18N/L10N
20543 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
20544 msgstr "Use"
20545
20546 # I18N/L10N
20547 # I18N/L10N
20548 # I18N/L10N
20549 # I18N/L10N
20550 # I18N/L10N
20551 # I18N/L10N
20552 # I18N/L10N
20553 # I18N/L10N
20554 # I18N/L10N
20555 # I18N/L10N
20556 # I18N/L10N
20557 # I18N/L10N
20558 # I18N/L10N
20559 # I18N/L10N
20560 # I18N/L10N
20561 # I18N/L10N
20562 # I18N/L10N
20563 # I18N/L10N
20564 # I18N/L10N
20565 # I18N/L10N
20566 # I18N/L10N
20567 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
20568 msgstr ""
20569
20570 # I18N/L10N
20571 # I18N/L10N
20572 # I18N/L10N
20573 # I18N/L10N
20574 # I18N/L10N
20575 # I18N/L10N
20576 # I18N/L10N
20577 # I18N/L10N
20578 # I18N/L10N
20579 # I18N/L10N
20580 # I18N/L10N
20581 # I18N/L10N
20582 # I18N/L10N
20583 # I18N/L10N
20584 # I18N/L10N
20585 # I18N/L10N
20586 # I18N/L10N
20587 # I18N/L10N
20588 # I18N/L10N
20589 # I18N/L10N
20590 # I18N/L10N
20591 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
20592 msgstr "como o primeiro dia da semana no calendário."
20593
20594 # I18N/L10N
20595 # I18N/L10N
20596 # I18N/L10N
20597 # I18N/L10N
20598 # I18N/L10N
20599 # I18N/L10N
20600 # I18N/L10N
20601 # I18N/L10N
20602 # I18N/L10N
20603 # I18N/L10N
20604 # I18N/L10N
20605 # I18N/L10N
20606 # I18N/L10N
20607 # I18N/L10N
20608 # I18N/L10N
20609 # I18N/L10N
20610 # I18N/L10N
20611 # I18N/L10N
20612 # I18N/L10N
20613 # I18N/L10N
20614 # I18N/L10N
20615 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
20616 msgstr ""
20617
20618 # I18N/L10N
20619 # I18N/L10N
20620 # I18N/L10N
20621 # I18N/L10N
20622 # I18N/L10N
20623 # I18N/L10N
20624 # I18N/L10N
20625 # I18N/L10N
20626 # I18N/L10N
20627 # I18N/L10N
20628 # I18N/L10N
20629 # I18N/L10N
20630 # I18N/L10N
20631 # I18N/L10N
20632 # I18N/L10N
20633 # I18N/L10N
20634 # I18N/L10N
20635 # I18N/L10N
20636 # I18N/L10N
20637 # I18N/L10N
20638 # I18N/L10N
20639 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
20640 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# formato de 12 horas ( ex. \"02:18 PM\" )"
20641
20642 # I18N/L10N
20643 # I18N/L10N
20644 # I18N/L10N
20645 # I18N/L10N
20646 # I18N/L10N
20647 # I18N/L10N
20648 # I18N/L10N
20649 # I18N/L10N
20650 # I18N/L10N
20651 # I18N/L10N
20652 # I18N/L10N
20653 # I18N/L10N
20654 # I18N/L10N
20655 # I18N/L10N
20656 # I18N/L10N
20657 # I18N/L10N
20658 # I18N/L10N
20659 # I18N/L10N
20660 # I18N/L10N
20661 # I18N/L10N
20662 # I18N/L10N
20663 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
20664 msgstr "formato de 24 horas ( ex. \"14:18\" )"
20665
20666 # I18N/L10N
20667 # I18N/L10N
20668 # I18N/L10N
20669 # I18N/L10N
20670 # I18N/L10N
20671 # I18N/L10N
20672 # I18N/L10N
20673 # I18N/L10N
20674 # I18N/L10N
20675 # I18N/L10N
20676 # I18N/L10N
20677 # I18N/L10N
20678 # I18N/L10N
20679 # I18N/L10N
20680 # I18N/L10N
20681 # I18N/L10N
20682 # I18N/L10N
20683 # I18N/L10N
20684 # I18N/L10N
20685 # I18N/L10N
20686 # I18N/L10N
20687 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
20688 msgstr "Definir horário no"
20689
20690 # I18N/L10N
20691 # I18N/L10N
20692 # I18N/L10N
20693 # I18N/L10N
20694 # I18N/L10N
20695 # I18N/L10N
20696 # I18N/L10N
20697 # I18N/L10N
20698 # I18N/L10N
20699 # I18N/L10N
20700 # I18N/L10N
20701 # I18N/L10N
20702 # I18N/L10N
20703 # I18N/L10N
20704 # I18N/L10N
20705 # I18N/L10N
20706 # I18N/L10N
20707 # I18N/L10N
20708 # I18N/L10N
20709 # I18N/L10N
20710 # I18N/L10N
20711 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
20712 msgstr ""
20713
20714 # I18N/L10N
20715 # I18N/L10N
20716 # I18N/L10N
20717 # I18N/L10N
20718 # I18N/L10N
20719 # I18N/L10N
20720 # I18N/L10N
20721 # I18N/L10N
20722 # I18N/L10N
20723 # I18N/L10N
20724 # I18N/L10N
20725 # I18N/L10N
20726 # I18N/L10N
20727 # I18N/L10N
20728 # I18N/L10N
20729 # I18N/L10N
20730 # I18N/L10N
20731 # I18N/L10N
20732 # I18N/L10N
20733 # I18N/L10N
20734 # I18N/L10N
20735 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
20736 msgstr "Utilizar o alfabeto"
20737
20738 # I18N/L10N
20739 # I18N/L10N
20740 # I18N/L10N
20741 # I18N/L10N
20742 # I18N/L10N
20743 # I18N/L10N
20744 # I18N/L10N
20745 # I18N/L10N
20746 # I18N/L10N
20747 # I18N/L10N
20748 # I18N/L10N
20749 # I18N/L10N
20750 # I18N/L10N
20751 # I18N/L10N
20752 # I18N/L10N
20753 # I18N/L10N
20754 # I18N/L10N
20755 # I18N/L10N
20756 # I18N/L10N
20757 # I18N/L10N
20758 # I18N/L10N
20759 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
20760 msgstr "para lista pesquisáveis por letras. Pode ser uma lista separada por espaços de letras em caixa alta."
20761
20762 # I18N/L10N
20763 # I18N/L10N
20764 # I18N/L10N
20765 # I18N/L10N
20766 # I18N/L10N
20767 # I18N/L10N
20768 # I18N/L10N
20769 # I18N/L10N
20770 # I18N/L10N
20771 # I18N/L10N
20772 # I18N/L10N
20773 # I18N/L10N
20774 # I18N/L10N
20775 # I18N/L10N
20776 # I18N/L10N
20777 # I18N/L10N
20778 # I18N/L10N
20779 # I18N/L10N
20780 # I18N/L10N
20781 # I18N/L10N
20782 # I18N/L10N
20783 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
20784 msgstr ""
20785
20786 # I18N/L10N
20787 # I18N/L10N
20788 # I18N/L10N
20789 # I18N/L10N
20790 # I18N/L10N
20791 # I18N/L10N
20792 # I18N/L10N
20793 # I18N/L10N
20794 # I18N/L10N
20795 # I18N/L10N
20796 # I18N/L10N
20797 # I18N/L10N
20798 # I18N/L10N
20799 # I18N/L10N
20800 # I18N/L10N
20801 # I18N/L10N
20802 # I18N/L10N
20803 # I18N/L10N
20804 # I18N/L10N
20805 # I18N/L10N
20806 # I18N/L10N
20807 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
20808 msgstr "As datas utilizam o formato"
20809
20810 # I18N/L10N
20811 # I18N/L10N
20812 # I18N/L10N
20813 # I18N/L10N
20814 # I18N/L10N
20815 # I18N/L10N
20816 # I18N/L10N
20817 # I18N/L10N
20818 # I18N/L10N
20819 # I18N/L10N
20820 # I18N/L10N
20821 # I18N/L10N
20822 # I18N/L10N
20823 # I18N/L10N
20824 # I18N/L10N
20825 # I18N/L10N
20826 # I18N/L10N
20827 # I18N/L10N
20828 # I18N/L10N
20829 # I18N/L10N
20830 # I18N/L10N
20831 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
20832 msgstr "dd/mm/aaaa"
20833
20834 # I18N/L10N
20835 # I18N/L10N
20836 # I18N/L10N
20837 # I18N/L10N
20838 # I18N/L10N
20839 # I18N/L10N
20840 # I18N/L10N
20841 # I18N/L10N
20842 # I18N/L10N
20843 # I18N/L10N
20844 # I18N/L10N
20845 # I18N/L10N
20846 # I18N/L10N
20847 # I18N/L10N
20848 # I18N/L10N
20849 # I18N/L10N
20850 # I18N/L10N
20851 # I18N/L10N
20852 # I18N/L10N
20853 # I18N/L10N
20854 # I18N/L10N
20855 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
20856 msgstr "mm/dd/aaaa"
20857
20858 # I18N/L10N
20859 # I18N/L10N
20860 # I18N/L10N
20861 # I18N/L10N
20862 # I18N/L10N
20863 # I18N/L10N
20864 # I18N/L10N
20865 # I18N/L10N
20866 # I18N/L10N
20867 # I18N/L10N
20868 # I18N/L10N
20869 # I18N/L10N
20870 # I18N/L10N
20871 # I18N/L10N
20872 # I18N/L10N
20873 # I18N/L10N
20874 # I18N/L10N
20875 # I18N/L10N
20876 # I18N/L10N
20877 # I18N/L10N
20878 # I18N/L10N
20879 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
20880 msgstr "aaaa-mm-dd"
20881
20882 # I18N/L10N
20883 # I18N/L10N
20884 # I18N/L10N
20885 # I18N/L10N
20886 # I18N/L10N
20887 # I18N/L10N
20888 # I18N/L10N
20889 # I18N/L10N
20890 # I18N/L10N
20891 # I18N/L10N
20892 # I18N/L10N
20893 # I18N/L10N
20894 # I18N/L10N
20895 # I18N/L10N
20896 # I18N/L10N
20897 # I18N/L10N
20898 # I18N/L10N
20899 # I18N/L10N
20900 # I18N/L10N
20901 # I18N/L10N
20902 # I18N/L10N
20903 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
20904 msgstr "Ativar os seguintes idiomas na interface administrativa:"
20905
20906 # I18N/L10N
20907 # I18N/L10N
20908 # I18N/L10N
20909 # I18N/L10N
20910 # I18N/L10N
20911 # I18N/L10N
20912 # I18N/L10N
20913 # I18N/L10N
20914 # I18N/L10N
20915 # I18N/L10N
20916 # I18N/L10N
20917 # I18N/L10N
20918 # I18N/L10N
20919 # I18N/L10N
20920 # I18N/L10N
20921 # I18N/L10N
20922 # I18N/L10N
20923 # I18N/L10N
20924 # I18N/L10N
20925 # I18N/L10N
20926 # I18N/L10N
20927 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
20928 msgstr "Ativar os seguintes idiomas no OPAC:"
20929
20930 # I18N/L10N
20931 # I18N/L10N
20932 # I18N/L10N
20933 # I18N/L10N
20934 # I18N/L10N
20935 # I18N/L10N
20936 # I18N/L10N
20937 # I18N/L10N
20938 # I18N/L10N
20939 # I18N/L10N
20940 # I18N/L10N
20941 # I18N/L10N
20942 # I18N/L10N
20943 # I18N/L10N
20944 # I18N/L10N
20945 # I18N/L10N
20946 # I18N/L10N
20947 # I18N/L10N
20948 # I18N/L10N
20949 # I18N/L10N
20950 # I18N/L10N
20951 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
20952 msgstr "Permitir"
20953
20954 # I18N/L10N
20955 # I18N/L10N
20956 # I18N/L10N
20957 # I18N/L10N
20958 # I18N/L10N
20959 # I18N/L10N
20960 # I18N/L10N
20961 # I18N/L10N
20962 # I18N/L10N
20963 # I18N/L10N
20964 # I18N/L10N
20965 # I18N/L10N
20966 # I18N/L10N
20967 # I18N/L10N
20968 # I18N/L10N
20969 # I18N/L10N
20970 # I18N/L10N
20971 # I18N/L10N
20972 # I18N/L10N
20973 # I18N/L10N
20974 # I18N/L10N
20975 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
20976 msgstr "Não permitir"
20977
20978 # I18N/L10N
20979 # I18N/L10N
20980 # I18N/L10N
20981 # I18N/L10N
20982 # I18N/L10N
20983 # I18N/L10N
20984 # I18N/L10N
20985 # I18N/L10N
20986 # I18N/L10N
20987 # I18N/L10N
20988 # I18N/L10N
20989 # I18N/L10N
20990 # I18N/L10N
20991 # I18N/L10N
20992 # I18N/L10N
20993 # I18N/L10N
20994 # I18N/L10N
20995 # I18N/L10N
20996 # I18N/L10N
20997 # I18N/L10N
20998 # I18N/L10N
20999 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
21000 msgstr "que usuários mudem o idioma do OPAC."
21001
21002 # Labs
21003 # Labs
21004 # Labs
21005 # Labs
21006 # Labs
21007 # Labs
21008 # Labs
21009 # Labs
21010 # Labs
21011 # Labs
21012 # Labs
21013 # Labs
21014 # Labs
21015 # Labs
21016 # Labs
21017 # Labs
21018 # Labs
21019 # Labs
21020 # Labs
21021 # Labs
21022 # Labs
21023 msgid "labs.pref"
21024 msgstr ""
21025
21026 # Labs > All
21027 # Labs > All
21028 # Labs > All
21029 # Labs > All
21030 # Labs > All
21031 # Labs > All
21032 # Labs > All
21033 # Labs > All
21034 # Labs > All
21035 # Labs > All
21036 # Labs > All
21037 # Labs > All
21038 # Labs > All
21039 # Labs > All
21040 # Labs > All
21041 # Labs > All
21042 # Labs > All
21043 # Labs > All
21044 # Labs > All
21045 # Labs > All
21046 # Labs > All
21047 msgid "labs.pref All"
21048 msgstr ""
21049
21050 # Labs > All
21051 # Labs > All
21052 # Labs > All
21053 # Labs > All
21054 # Labs > All
21055 # Labs > All
21056 # Labs > All
21057 # Labs > All
21058 # Labs > All
21059 # Labs > All
21060 # Labs > All
21061 # Labs > All
21062 # Labs > All
21063 # Labs > All
21064 # Labs > All
21065 # Labs > All
21066 # Labs > All
21067 # Labs > All
21068 # Labs > All
21069 # Labs > All
21070 # Labs > All
21071 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
21072 msgstr ""
21073
21074 # Labs > All
21075 # Labs > All
21076 # Labs > All
21077 # Labs > All
21078 # Labs > All
21079 # Labs > All
21080 # Labs > All
21081 # Labs > All
21082 # Labs > All
21083 # Labs > All
21084 # Labs > All
21085 # Labs > All
21086 # Labs > All
21087 # Labs > All
21088 # Labs > All
21089 # Labs > All
21090 # Labs > All
21091 # Labs > All
21092 # Labs > All
21093 # Labs > All
21094 # Labs > All
21095 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
21096 msgstr ""
21097
21098 # Labs > All
21099 # Labs > All
21100 # Labs > All
21101 # Labs > All
21102 # Labs > All
21103 # Labs > All
21104 # Labs > All
21105 # Labs > All
21106 # Labs > All
21107 # Labs > All
21108 # Labs > All
21109 # Labs > All
21110 # Labs > All
21111 # Labs > All
21112 # Labs > All
21113 # Labs > All
21114 # Labs > All
21115 # Labs > All
21116 # Labs > All
21117 # Labs > All
21118 # Labs > All
21119 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
21120 msgstr ""
21121
21122 # Labs > All
21123 # Labs > All
21124 # Labs > All
21125 # Labs > All
21126 # Labs > All
21127 # Labs > All
21128 # Labs > All
21129 # Labs > All
21130 # Labs > All
21131 # Labs > All
21132 # Labs > All
21133 # Labs > All
21134 # Labs > All
21135 # Labs > All
21136 # Labs > All
21137 # Labs > All
21138 # Labs > All
21139 # Labs > All
21140 # Labs > All
21141 # Labs > All
21142 # Labs > All
21143 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# This feature is currently experimental, and may have bugs that cause corruption of records. It also does not include any support for UNIMARC or NORMARC fixed fields. Please help us test it and report any bugs, but do so at your own risk."
21144 msgstr ""
21145
21146 # Labs > All
21147 # Labs > All
21148 # Labs > All
21149 # Labs > All
21150 # Labs > All
21151 # Labs > All
21152 # Labs > All
21153 # Labs > All
21154 # Labs > All
21155 # Labs > All
21156 # Labs > All
21157 # Labs > All
21158 # Labs > All
21159 # Labs > All
21160 # Labs > All
21161 # Labs > All
21162 # Labs > All
21163 # Labs > All
21164 # Labs > All
21165 # Labs > All
21166 # Labs > All
21167 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
21168 msgstr ""
21169
21170 # Local Use
21171 # Local Use
21172 # Local Use
21173 # Local Use
21174 # Local Use
21175 # Local Use
21176 # Local Use
21177 # Local Use
21178 # Local Use
21179 # Local Use
21180 # Local Use
21181 # Local Use
21182 # Local Use
21183 # Local Use
21184 # Local Use
21185 # Local Use
21186 # Local Use
21187 # Local Use
21188 # Local Use
21189 # Local Use
21190 # Local Use
21191 msgid "local_use.pref"
21192 msgstr "local_use.pref"
21193
21194 # Local Use
21195 # Local Use
21196 # Local Use
21197 # Local Use
21198 # Local Use
21199 # Local Use
21200 # Local Use
21201 # Local Use
21202 # Local Use
21203 # Local Use
21204 # Local Use
21205 # Local Use
21206 # Local Use
21207 # Local Use
21208 # Local Use
21209 # Local Use
21210 # Local Use
21211 # Local Use
21212 # Local Use
21213 # Local Use
21214 # Local Use
21215 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
21216 msgstr ""
21217
21218 # Logging
21219 # Logging
21220 # Logging
21221 # Logging
21222 # Logging
21223 # Logging
21224 # Logging
21225 # Logging
21226 # Logging
21227 # Logging
21228 # Logging
21229 # Logging
21230 # Logging
21231 # Logging
21232 # Logging
21233 # Logging
21234 # Logging
21235 # Logging
21236 # Logging
21237 # Logging
21238 # Logging
21239 msgid "logs.pref"
21240 msgstr "logs.pref"
21241
21242 # Logging > Debugging
21243 # Logging > Debugging
21244 # Logging > Debugging
21245 # Logging > Debugging
21246 # Logging > Debugging
21247 # Logging > Debugging
21248 # Logging > Debugging
21249 # Logging > Debugging
21250 # Logging > Debugging
21251 # Logging > Debugging
21252 # Logging > Debugging
21253 # Logging > Debugging
21254 # Logging > Debugging
21255 # Logging > Debugging
21256 # Logging > Debugging
21257 # Logging > Debugging
21258 # Logging > Debugging
21259 # Logging > Debugging
21260 # Logging > Debugging
21261 # Logging > Debugging
21262 # Logging > Debugging
21263 msgid "logs.pref Debugging"
21264 msgstr ""
21265
21266 # Logging > Logging
21267 # Logging > Logging
21268 # Logging > Logging
21269 # Logging > Logging
21270 # Logging > Logging
21271 # Logging > Logging
21272 # Logging > Logging
21273 # Logging > Logging
21274 # Logging > Logging
21275 # Logging > Logging
21276 # Logging > Logging
21277 # Logging > Logging
21278 # Logging > Logging
21279 # Logging > Logging
21280 # Logging > Logging
21281 # Logging > Logging
21282 # Logging > Logging
21283 # Logging > Logging
21284 # Logging > Logging
21285 # Logging > Logging
21286 # Logging > Logging
21287 msgid "logs.pref Logging"
21288 msgstr ""
21289
21290 # Logging > Logging
21291 # Logging > Logging
21292 # Logging > Logging
21293 # Logging > Logging
21294 # Logging > Logging
21295 # Logging > Logging
21296 # Logging > Logging
21297 # Logging > Logging
21298 # Logging > Logging
21299 # Logging > Logging
21300 # Logging > Logging
21301 # Logging > Logging
21302 # Logging > Logging
21303 # Logging > Logging
21304 # Logging > Logging
21305 # Logging > Logging
21306 # Logging > Logging
21307 # Logging > Logging
21308 # Logging > Logging
21309 # Logging > Logging
21310 # Logging > Logging
21311 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
21312 msgstr "Não acrescente"
21313
21314 # Logging > Logging
21315 # Logging > Logging
21316 # Logging > Logging
21317 # Logging > Logging
21318 # Logging > Logging
21319 # Logging > Logging
21320 # Logging > Logging
21321 # Logging > Logging
21322 # Logging > Logging
21323 # Logging > Logging
21324 # Logging > Logging
21325 # Logging > Logging
21326 # Logging > Logging
21327 # Logging > Logging
21328 # Logging > Logging
21329 # Logging > Logging
21330 # Logging > Logging
21331 # Logging > Logging
21332 # Logging > Logging
21333 # Logging > Logging
21334 # Logging > Logging
21335 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
21336 msgstr "Acrescente"
21337
21338 # Logging > Logging
21339 # Logging > Logging
21340 # Logging > Logging
21341 # Logging > Logging
21342 # Logging > Logging
21343 # Logging > Logging
21344 # Logging > Logging
21345 # Logging > Logging
21346 # Logging > Logging
21347 # Logging > Logging
21348 # Logging > Logging
21349 # Logging > Logging
21350 # Logging > Logging
21351 # Logging > Logging
21352 # Logging > Logging
21353 # Logging > Logging
21354 # Logging > Logging
21355 # Logging > Logging
21356 # Logging > Logging
21357 # Logging > Logging
21358 # Logging > Logging
21359 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
21360 msgstr "ao log mudanças no registro de autoridades."
21361
21362 # Logging > Logging
21363 # Logging > Logging
21364 # Logging > Logging
21365 # Logging > Logging
21366 # Logging > Logging
21367 # Logging > Logging
21368 # Logging > Logging
21369 # Logging > Logging
21370 # Logging > Logging
21371 # Logging > Logging
21372 # Logging > Logging
21373 # Logging > Logging
21374 # Logging > Logging
21375 # Logging > Logging
21376 # Logging > Logging
21377 # Logging > Logging
21378 # Logging > Logging
21379 # Logging > Logging
21380 # Logging > Logging
21381 # Logging > Logging
21382 # Logging > Logging
21383 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
21384 msgstr "Não acrescente"
21385
21386 # Logging > Logging
21387 # Logging > Logging
21388 # Logging > Logging
21389 # Logging > Logging
21390 # Logging > Logging
21391 # Logging > Logging
21392 # Logging > Logging
21393 # Logging > Logging
21394 # Logging > Logging
21395 # Logging > Logging
21396 # Logging > Logging
21397 # Logging > Logging
21398 # Logging > Logging
21399 # Logging > Logging
21400 # Logging > Logging
21401 # Logging > Logging
21402 # Logging > Logging
21403 # Logging > Logging
21404 # Logging > Logging
21405 # Logging > Logging
21406 # Logging > Logging
21407 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
21408 msgstr "Acrescente"
21409
21410 # Logging > Logging
21411 # Logging > Logging
21412 # Logging > Logging
21413 # Logging > Logging
21414 # Logging > Logging
21415 # Logging > Logging
21416 # Logging > Logging
21417 # Logging > Logging
21418 # Logging > Logging
21419 # Logging > Logging
21420 # Logging > Logging
21421 # Logging > Logging
21422 # Logging > Logging
21423 # Logging > Logging
21424 # Logging > Logging
21425 # Logging > Logging
21426 # Logging > Logging
21427 # Logging > Logging
21428 # Logging > Logging
21429 # Logging > Logging
21430 # Logging > Logging
21431 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
21432 msgstr "ao log mudanças nos registros de usuários."
21433
21434 # Logging > Logging
21435 # Logging > Logging
21436 # Logging > Logging
21437 # Logging > Logging
21438 # Logging > Logging
21439 # Logging > Logging
21440 # Logging > Logging
21441 # Logging > Logging
21442 # Logging > Logging
21443 # Logging > Logging
21444 # Logging > Logging
21445 # Logging > Logging
21446 # Logging > Logging
21447 # Logging > Logging
21448 # Logging > Logging
21449 # Logging > Logging
21450 # Logging > Logging
21451 # Logging > Logging
21452 # Logging > Logging
21453 # Logging > Logging
21454 # Logging > Logging
21455 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
21456 msgstr "Não acrescente"
21457
21458 # Logging > Logging
21459 # Logging > Logging
21460 # Logging > Logging
21461 # Logging > Logging
21462 # Logging > Logging
21463 # Logging > Logging
21464 # Logging > Logging
21465 # Logging > Logging
21466 # Logging > Logging
21467 # Logging > Logging
21468 # Logging > Logging
21469 # Logging > Logging
21470 # Logging > Logging
21471 # Logging > Logging
21472 # Logging > Logging
21473 # Logging > Logging
21474 # Logging > Logging
21475 # Logging > Logging
21476 # Logging > Logging
21477 # Logging > Logging
21478 # Logging > Logging
21479 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
21480 msgstr "Acrescente"
21481
21482 # Logging > Logging
21483 # Logging > Logging
21484 # Logging > Logging
21485 # Logging > Logging
21486 # Logging > Logging
21487 # Logging > Logging
21488 # Logging > Logging
21489 # Logging > Logging
21490 # Logging > Logging
21491 # Logging > Logging
21492 # Logging > Logging
21493 # Logging > Logging
21494 # Logging > Logging
21495 # Logging > Logging
21496 # Logging > Logging
21497 # Logging > Logging
21498 # Logging > Logging
21499 # Logging > Logging
21500 # Logging > Logging
21501 # Logging > Logging
21502 # Logging > Logging
21503 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
21504 msgstr "ao log quaisquer alterações nos registros bibliográficos ou de exemplares. Assim que esta opção for definida, quando um livro for devolvido ou emprestado, não será mais possível ativá-la."
21505
21506 # Logging > Logging
21507 # Logging > Logging
21508 # Logging > Logging
21509 # Logging > Logging
21510 # Logging > Logging
21511 # Logging > Logging
21512 # Logging > Logging
21513 # Logging > Logging
21514 # Logging > Logging
21515 # Logging > Logging
21516 # Logging > Logging
21517 # Logging > Logging
21518 # Logging > Logging
21519 # Logging > Logging
21520 # Logging > Logging
21521 # Logging > Logging
21522 # Logging > Logging
21523 # Logging > Logging
21524 # Logging > Logging
21525 # Logging > Logging
21526 # Logging > Logging
21527 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
21528 msgstr ""
21529
21530 # Logging > Logging
21531 # Logging > Logging
21532 # Logging > Logging
21533 # Logging > Logging
21534 # Logging > Logging
21535 # Logging > Logging
21536 # Logging > Logging
21537 # Logging > Logging
21538 # Logging > Logging
21539 # Logging > Logging
21540 # Logging > Logging
21541 # Logging > Logging
21542 # Logging > Logging
21543 # Logging > Logging
21544 # Logging > Logging
21545 # Logging > Logging
21546 # Logging > Logging
21547 # Logging > Logging
21548 # Logging > Logging
21549 # Logging > Logging
21550 # Logging > Logging
21551 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
21552 msgstr ""
21553
21554 # Logging > Logging
21555 # Logging > Logging
21556 # Logging > Logging
21557 # Logging > Logging
21558 # Logging > Logging
21559 # Logging > Logging
21560 # Logging > Logging
21561 # Logging > Logging
21562 # Logging > Logging
21563 # Logging > Logging
21564 # Logging > Logging
21565 # Logging > Logging
21566 # Logging > Logging
21567 # Logging > Logging
21568 # Logging > Logging
21569 # Logging > Logging
21570 # Logging > Logging
21571 # Logging > Logging
21572 # Logging > Logging
21573 # Logging > Logging
21574 # Logging > Logging
21575 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
21576 msgstr ""
21577
21578 # Logging > Debugging
21579 # Logging > Debugging
21580 # Logging > Debugging
21581 # Logging > Debugging
21582 # Logging > Debugging
21583 # Logging > Debugging
21584 # Logging > Debugging
21585 # Logging > Debugging
21586 # Logging > Debugging
21587 # Logging > Debugging
21588 # Logging > Debugging
21589 # Logging > Debugging
21590 # Logging > Debugging
21591 # Logging > Debugging
21592 # Logging > Debugging
21593 # Logging > Debugging
21594 # Logging > Debugging
21595 # Logging > Debugging
21596 # Logging > Debugging
21597 # Logging > Debugging
21598 # Logging > Debugging
21599 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
21600 msgstr ""
21601
21602 # Logging > Debugging
21603 # Logging > Debugging
21604 # Logging > Debugging
21605 # Logging > Debugging
21606 # Logging > Debugging
21607 # Logging > Debugging
21608 # Logging > Debugging
21609 # Logging > Debugging
21610 # Logging > Debugging
21611 # Logging > Debugging
21612 # Logging > Debugging
21613 # Logging > Debugging
21614 # Logging > Debugging
21615 # Logging > Debugging
21616 # Logging > Debugging
21617 # Logging > Debugging
21618 # Logging > Debugging
21619 # Logging > Debugging
21620 # Logging > Debugging
21621 # Logging > Debugging
21622 # Logging > Debugging
21623 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
21624 msgstr ""
21625
21626 # Logging > Debugging
21627 # Logging > Debugging
21628 # Logging > Debugging
21629 # Logging > Debugging
21630 # Logging > Debugging
21631 # Logging > Debugging
21632 # Logging > Debugging
21633 # Logging > Debugging
21634 # Logging > Debugging
21635 # Logging > Debugging
21636 # Logging > Debugging
21637 # Logging > Debugging
21638 # Logging > Debugging
21639 # Logging > Debugging
21640 # Logging > Debugging
21641 # Logging > Debugging
21642 # Logging > Debugging
21643 # Logging > Debugging
21644 # Logging > Debugging
21645 # Logging > Debugging
21646 # Logging > Debugging
21647 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
21648 msgstr ""
21649
21650 # Logging > Debugging
21651 # Logging > Debugging
21652 # Logging > Debugging
21653 # Logging > Debugging
21654 # Logging > Debugging
21655 # Logging > Debugging
21656 # Logging > Debugging
21657 # Logging > Debugging
21658 # Logging > Debugging
21659 # Logging > Debugging
21660 # Logging > Debugging
21661 # Logging > Debugging
21662 # Logging > Debugging
21663 # Logging > Debugging
21664 # Logging > Debugging
21665 # Logging > Debugging
21666 # Logging > Debugging
21667 # Logging > Debugging
21668 # Logging > Debugging
21669 # Logging > Debugging
21670 # Logging > Debugging
21671 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
21672 msgstr ""
21673
21674 # Logging > Debugging
21675 # Logging > Debugging
21676 # Logging > Debugging
21677 # Logging > Debugging
21678 # Logging > Debugging
21679 # Logging > Debugging
21680 # Logging > Debugging
21681 # Logging > Debugging
21682 # Logging > Debugging
21683 # Logging > Debugging
21684 # Logging > Debugging
21685 # Logging > Debugging
21686 # Logging > Debugging
21687 # Logging > Debugging
21688 # Logging > Debugging
21689 # Logging > Debugging
21690 # Logging > Debugging
21691 # Logging > Debugging
21692 # Logging > Debugging
21693 # Logging > Debugging
21694 # Logging > Debugging
21695 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
21696 msgstr ""
21697
21698 # Logging > Debugging
21699 # Logging > Debugging
21700 # Logging > Debugging
21701 # Logging > Debugging
21702 # Logging > Debugging
21703 # Logging > Debugging
21704 # Logging > Debugging
21705 # Logging > Debugging
21706 # Logging > Debugging
21707 # Logging > Debugging
21708 # Logging > Debugging
21709 # Logging > Debugging
21710 # Logging > Debugging
21711 # Logging > Debugging
21712 # Logging > Debugging
21713 # Logging > Debugging
21714 # Logging > Debugging
21715 # Logging > Debugging
21716 # Logging > Debugging
21717 # Logging > Debugging
21718 # Logging > Debugging
21719 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
21720 msgstr ""
21721
21722 # Logging > Logging
21723 # Logging > Logging
21724 # Logging > Logging
21725 # Logging > Logging
21726 # Logging > Logging
21727 # Logging > Logging
21728 # Logging > Logging
21729 # Logging > Logging
21730 # Logging > Logging
21731 # Logging > Logging
21732 # Logging > Logging
21733 # Logging > Logging
21734 # Logging > Logging
21735 # Logging > Logging
21736 # Logging > Logging
21737 # Logging > Logging
21738 # Logging > Logging
21739 # Logging > Logging
21740 # Logging > Logging
21741 # Logging > Logging
21742 # Logging > Logging
21743 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
21744 msgstr "Não acrescente"
21745
21746 # Logging > Logging
21747 # Logging > Logging
21748 # Logging > Logging
21749 # Logging > Logging
21750 # Logging > Logging
21751 # Logging > Logging
21752 # Logging > Logging
21753 # Logging > Logging
21754 # Logging > Logging
21755 # Logging > Logging
21756 # Logging > Logging
21757 # Logging > Logging
21758 # Logging > Logging
21759 # Logging > Logging
21760 # Logging > Logging
21761 # Logging > Logging
21762 # Logging > Logging
21763 # Logging > Logging
21764 # Logging > Logging
21765 # Logging > Logging
21766 # Logging > Logging
21767 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
21768 msgstr "Acrescente"
21769
21770 # Logging > Logging
21771 # Logging > Logging
21772 # Logging > Logging
21773 # Logging > Logging
21774 # Logging > Logging
21775 # Logging > Logging
21776 # Logging > Logging
21777 # Logging > Logging
21778 # Logging > Logging
21779 # Logging > Logging
21780 # Logging > Logging
21781 # Logging > Logging
21782 # Logging > Logging
21783 # Logging > Logging
21784 # Logging > Logging
21785 # Logging > Logging
21786 # Logging > Logging
21787 # Logging > Logging
21788 # Logging > Logging
21789 # Logging > Logging
21790 # Logging > Logging
21791 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
21792 msgstr "quando as multas são aplicadas, pagas ou perdoadas."
21793
21794 # Logging > Logging
21795 # Logging > Logging
21796 # Logging > Logging
21797 # Logging > Logging
21798 # Logging > Logging
21799 # Logging > Logging
21800 # Logging > Logging
21801 # Logging > Logging
21802 # Logging > Logging
21803 # Logging > Logging
21804 # Logging > Logging
21805 # Logging > Logging
21806 # Logging > Logging
21807 # Logging > Logging
21808 # Logging > Logging
21809 # Logging > Logging
21810 # Logging > Logging
21811 # Logging > Logging
21812 # Logging > Logging
21813 # Logging > Logging
21814 # Logging > Logging
21815 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
21816 msgstr "Não acrescente"
21817
21818 # Logging > Logging
21819 # Logging > Logging
21820 # Logging > Logging
21821 # Logging > Logging
21822 # Logging > Logging
21823 # Logging > Logging
21824 # Logging > Logging
21825 # Logging > Logging
21826 # Logging > Logging
21827 # Logging > Logging
21828 # Logging > Logging
21829 # Logging > Logging
21830 # Logging > Logging
21831 # Logging > Logging
21832 # Logging > Logging
21833 # Logging > Logging
21834 # Logging > Logging
21835 # Logging > Logging
21836 # Logging > Logging
21837 # Logging > Logging
21838 # Logging > Logging
21839 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
21840 msgstr "Acrescente"
21841
21842 # Logging > Logging
21843 # Logging > Logging
21844 # Logging > Logging
21845 # Logging > Logging
21846 # Logging > Logging
21847 # Logging > Logging
21848 # Logging > Logging
21849 # Logging > Logging
21850 # Logging > Logging
21851 # Logging > Logging
21852 # Logging > Logging
21853 # Logging > Logging
21854 # Logging > Logging
21855 # Logging > Logging
21856 # Logging > Logging
21857 # Logging > Logging
21858 # Logging > Logging
21859 # Logging > Logging
21860 # Logging > Logging
21861 # Logging > Logging
21862 # Logging > Logging
21863 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
21864 msgstr "ao log informações sobre empréstimo de exemplares."
21865
21866 # Logging > Logging
21867 # Logging > Logging
21868 # Logging > Logging
21869 # Logging > Logging
21870 # Logging > Logging
21871 # Logging > Logging
21872 # Logging > Logging
21873 # Logging > Logging
21874 # Logging > Logging
21875 # Logging > Logging
21876 # Logging > Logging
21877 # Logging > Logging
21878 # Logging > Logging
21879 # Logging > Logging
21880 # Logging > Logging
21881 # Logging > Logging
21882 # Logging > Logging
21883 # Logging > Logging
21884 # Logging > Logging
21885 # Logging > Logging
21886 # Logging > Logging
21887 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
21888 msgstr "Não acrescente"
21889
21890 # Logging > Logging
21891 # Logging > Logging
21892 # Logging > Logging
21893 # Logging > Logging
21894 # Logging > Logging
21895 # Logging > Logging
21896 # Logging > Logging
21897 # Logging > Logging
21898 # Logging > Logging
21899 # Logging > Logging
21900 # Logging > Logging
21901 # Logging > Logging
21902 # Logging > Logging
21903 # Logging > Logging
21904 # Logging > Logging
21905 # Logging > Logging
21906 # Logging > Logging
21907 # Logging > Logging
21908 # Logging > Logging
21909 # Logging > Logging
21910 # Logging > Logging
21911 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
21912 msgstr "Acrescente"
21913
21914 # Logging > Logging
21915 # Logging > Logging
21916 # Logging > Logging
21917 # Logging > Logging
21918 # Logging > Logging
21919 # Logging > Logging
21920 # Logging > Logging
21921 # Logging > Logging
21922 # Logging > Logging
21923 # Logging > Logging
21924 # Logging > Logging
21925 # Logging > Logging
21926 # Logging > Logging
21927 # Logging > Logging
21928 # Logging > Logging
21929 # Logging > Logging
21930 # Logging > Logging
21931 # Logging > Logging
21932 # Logging > Logging
21933 # Logging > Logging
21934 # Logging > Logging
21935 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
21936 msgstr "ao log informações quando um aviso de pedido de devolução for enviado."
21937
21938 # Logging > Logging
21939 # Logging > Logging
21940 # Logging > Logging
21941 # Logging > Logging
21942 # Logging > Logging
21943 # Logging > Logging
21944 # Logging > Logging
21945 # Logging > Logging
21946 # Logging > Logging
21947 # Logging > Logging
21948 # Logging > Logging
21949 # Logging > Logging
21950 # Logging > Logging
21951 # Logging > Logging
21952 # Logging > Logging
21953 # Logging > Logging
21954 # Logging > Logging
21955 # Logging > Logging
21956 # Logging > Logging
21957 # Logging > Logging
21958 # Logging > Logging
21959 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
21960 msgstr ""
21961
21962 # Logging > Logging
21963 # Logging > Logging
21964 # Logging > Logging
21965 # Logging > Logging
21966 # Logging > Logging
21967 # Logging > Logging
21968 # Logging > Logging
21969 # Logging > Logging
21970 # Logging > Logging
21971 # Logging > Logging
21972 # Logging > Logging
21973 # Logging > Logging
21974 # Logging > Logging
21975 # Logging > Logging
21976 # Logging > Logging
21977 # Logging > Logging
21978 # Logging > Logging
21979 # Logging > Logging
21980 # Logging > Logging
21981 # Logging > Logging
21982 # Logging > Logging
21983 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
21984 msgstr ""
21985
21986 # Logging > Logging
21987 # Logging > Logging
21988 # Logging > Logging
21989 # Logging > Logging
21990 # Logging > Logging
21991 # Logging > Logging
21992 # Logging > Logging
21993 # Logging > Logging
21994 # Logging > Logging
21995 # Logging > Logging
21996 # Logging > Logging
21997 # Logging > Logging
21998 # Logging > Logging
21999 # Logging > Logging
22000 # Logging > Logging
22001 # Logging > Logging
22002 # Logging > Logging
22003 # Logging > Logging
22004 # Logging > Logging
22005 # Logging > Logging
22006 # Logging > Logging
22007 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
22008 msgstr ""
22009
22010 # Logging > Logging
22011 # Logging > Logging
22012 # Logging > Logging
22013 # Logging > Logging
22014 # Logging > Logging
22015 # Logging > Logging
22016 # Logging > Logging
22017 # Logging > Logging
22018 # Logging > Logging
22019 # Logging > Logging
22020 # Logging > Logging
22021 # Logging > Logging
22022 # Logging > Logging
22023 # Logging > Logging
22024 # Logging > Logging
22025 # Logging > Logging
22026 # Logging > Logging
22027 # Logging > Logging
22028 # Logging > Logging
22029 # Logging > Logging
22030 # Logging > Logging
22031 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
22032 msgstr "Não acrescente"
22033
22034 # Logging > Logging
22035 # Logging > Logging
22036 # Logging > Logging
22037 # Logging > Logging
22038 # Logging > Logging
22039 # Logging > Logging
22040 # Logging > Logging
22041 # Logging > Logging
22042 # Logging > Logging
22043 # Logging > Logging
22044 # Logging > Logging
22045 # Logging > Logging
22046 # Logging > Logging
22047 # Logging > Logging
22048 # Logging > Logging
22049 # Logging > Logging
22050 # Logging > Logging
22051 # Logging > Logging
22052 # Logging > Logging
22053 # Logging > Logging
22054 # Logging > Logging
22055 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
22056 msgstr "Acrescente"
22057
22058 # Logging > Logging
22059 # Logging > Logging
22060 # Logging > Logging
22061 # Logging > Logging
22062 # Logging > Logging
22063 # Logging > Logging
22064 # Logging > Logging
22065 # Logging > Logging
22066 # Logging > Logging
22067 # Logging > Logging
22068 # Logging > Logging
22069 # Logging > Logging
22070 # Logging > Logging
22071 # Logging > Logging
22072 # Logging > Logging
22073 # Logging > Logging
22074 # Logging > Logging
22075 # Logging > Logging
22076 # Logging > Logging
22077 # Logging > Logging
22078 # Logging > Logging
22079 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
22080 msgstr "ao log informações sobre a devolução de exemplares."
22081
22082 # Logging > Logging
22083 # Logging > Logging
22084 # Logging > Logging
22085 # Logging > Logging
22086 # Logging > Logging
22087 # Logging > Logging
22088 # Logging > Logging
22089 # Logging > Logging
22090 # Logging > Logging
22091 # Logging > Logging
22092 # Logging > Logging
22093 # Logging > Logging
22094 # Logging > Logging
22095 # Logging > Logging
22096 # Logging > Logging
22097 # Logging > Logging
22098 # Logging > Logging
22099 # Logging > Logging
22100 # Logging > Logging
22101 # Logging > Logging
22102 # Logging > Logging
22103 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
22104 msgstr "Não acrescente"
22105
22106 # Logging > Logging
22107 # Logging > Logging
22108 # Logging > Logging
22109 # Logging > Logging
22110 # Logging > Logging
22111 # Logging > Logging
22112 # Logging > Logging
22113 # Logging > Logging
22114 # Logging > Logging
22115 # Logging > Logging
22116 # Logging > Logging
22117 # Logging > Logging
22118 # Logging > Logging
22119 # Logging > Logging
22120 # Logging > Logging
22121 # Logging > Logging
22122 # Logging > Logging
22123 # Logging > Logging
22124 # Logging > Logging
22125 # Logging > Logging
22126 # Logging > Logging
22127 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
22128 msgstr "Acrescente"
22129
22130 # Logging > Logging
22131 # Logging > Logging
22132 # Logging > Logging
22133 # Logging > Logging
22134 # Logging > Logging
22135 # Logging > Logging
22136 # Logging > Logging
22137 # Logging > Logging
22138 # Logging > Logging
22139 # Logging > Logging
22140 # Logging > Logging
22141 # Logging > Logging
22142 # Logging > Logging
22143 # Logging > Logging
22144 # Logging > Logging
22145 # Logging > Logging
22146 # Logging > Logging
22147 # Logging > Logging
22148 # Logging > Logging
22149 # Logging > Logging
22150 # Logging > Logging
22151 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
22152 msgstr "ao log informações sobre a entrada, exclusão ou alteração de periódicos."
22153
22154 # OPAC
22155 # OPAC
22156 # OPAC
22157 # OPAC
22158 # OPAC
22159 # OPAC
22160 # OPAC
22161 # OPAC
22162 # OPAC
22163 # OPAC
22164 # OPAC
22165 # OPAC
22166 # OPAC
22167 # OPAC
22168 # OPAC
22169 # OPAC
22170 # OPAC
22171 # OPAC
22172 # OPAC
22173 # OPAC
22174 # OPAC
22175 msgid "opac.pref"
22176 msgstr "opac.pref"
22177
22178 # OPAC > Advanced Search Options
22179 # OPAC > Advanced Search Options
22180 # OPAC > Advanced Search Options
22181 # OPAC > Advanced Search Options
22182 # OPAC > Advanced Search Options
22183 # OPAC > Advanced Search Options
22184 # OPAC > Advanced Search Options
22185 # OPAC > Advanced Search Options
22186 # OPAC > Advanced Search Options
22187 # OPAC > Advanced Search Options
22188 # OPAC > Advanced Search Options
22189 # OPAC > Advanced Search Options
22190 # OPAC > Advanced Search Options
22191 # OPAC > Advanced Search Options
22192 # OPAC > Advanced Search Options
22193 # OPAC > Advanced Search Options
22194 # OPAC > Advanced Search Options
22195 # OPAC > Advanced Search Options
22196 # OPAC > Advanced Search Options
22197 # OPAC > Advanced Search Options
22198 # OPAC > Advanced Search Options
22199 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
22200 msgstr ""
22201
22202 # OPAC > Appearance
22203 # OPAC > Appearance
22204 # OPAC > Appearance
22205 # OPAC > Appearance
22206 # OPAC > Appearance
22207 # OPAC > Appearance
22208 # OPAC > Appearance
22209 # OPAC > Appearance
22210 # OPAC > Appearance
22211 # OPAC > Appearance
22212 # OPAC > Appearance
22213 # OPAC > Appearance
22214 # OPAC > Appearance
22215 # OPAC > Appearance
22216 # OPAC > Appearance
22217 # OPAC > Appearance
22218 # OPAC > Appearance
22219 # OPAC > Appearance
22220 # OPAC > Appearance
22221 # OPAC > Appearance
22222 # OPAC > Appearance
22223 msgid "opac.pref Appearance"
22224 msgstr "Aparência"
22225
22226 # OPAC > Features
22227 # OPAC > Features
22228 # OPAC > Features
22229 # OPAC > Features
22230 # OPAC > Features
22231 # OPAC > Features
22232 # OPAC > Features
22233 # OPAC > Features
22234 # OPAC > Features
22235 # OPAC > Features
22236 # OPAC > Features
22237 # OPAC > Features
22238 # OPAC > Features
22239 # OPAC > Features
22240 # OPAC > Features
22241 # OPAC > Features
22242 # OPAC > Features
22243 # OPAC > Features
22244 # OPAC > Features
22245 # OPAC > Features
22246 # OPAC > Features
22247 msgid "opac.pref Features"
22248 msgstr "Características"
22249
22250 # OPAC > Policy
22251 # OPAC > Policy
22252 # OPAC > Policy
22253 # OPAC > Policy
22254 # OPAC > Policy
22255 # OPAC > Policy
22256 # OPAC > Policy
22257 # OPAC > Policy
22258 # OPAC > Policy
22259 # OPAC > Policy
22260 # OPAC > Policy
22261 # OPAC > Policy
22262 # OPAC > Policy
22263 # OPAC > Policy
22264 # OPAC > Policy
22265 # OPAC > Policy
22266 # OPAC > Policy
22267 # OPAC > Policy
22268 # OPAC > Policy
22269 # OPAC > Policy
22270 # OPAC > Policy
22271 msgid "opac.pref Policy"
22272 msgstr "Política"
22273
22274 # OPAC > Privacy
22275 # OPAC > Privacy
22276 # OPAC > Privacy
22277 # OPAC > Privacy
22278 # OPAC > Privacy
22279 # OPAC > Privacy
22280 # OPAC > Privacy
22281 # OPAC > Privacy
22282 # OPAC > Privacy
22283 # OPAC > Privacy
22284 # OPAC > Privacy
22285 # OPAC > Privacy
22286 # OPAC > Privacy
22287 # OPAC > Privacy
22288 # OPAC > Privacy
22289 # OPAC > Privacy
22290 # OPAC > Privacy
22291 # OPAC > Privacy
22292 # OPAC > Privacy
22293 # OPAC > Privacy
22294 # OPAC > Privacy
22295 msgid "opac.pref Privacy"
22296 msgstr "Privacidade"
22297
22298 # OPAC > Restricted page
22299 # OPAC > Restricted page
22300 # OPAC > Restricted page
22301 # OPAC > Restricted page
22302 # OPAC > Restricted page
22303 # OPAC > Restricted page
22304 # OPAC > Restricted page
22305 # OPAC > Restricted page
22306 # OPAC > Restricted page
22307 # OPAC > Restricted page
22308 # OPAC > Restricted page
22309 # OPAC > Restricted page
22310 # OPAC > Restricted page
22311 # OPAC > Restricted page
22312 # OPAC > Restricted page
22313 # OPAC > Restricted page
22314 # OPAC > Restricted page
22315 # OPAC > Restricted page
22316 # OPAC > Restricted page
22317 # OPAC > Restricted page
22318 # OPAC > Restricted page
22319 msgid "opac.pref Restricted page"
22320 msgstr ""
22321
22322 # OPAC > Self Registration
22323 # OPAC > Self Registration
22324 # OPAC > Self Registration
22325 # OPAC > Self Registration
22326 # OPAC > Self Registration
22327 # OPAC > Self Registration
22328 # OPAC > Self Registration
22329 # OPAC > Self Registration
22330 # OPAC > Self Registration
22331 # OPAC > Self Registration
22332 # OPAC > Self Registration
22333 # OPAC > Self Registration
22334 # OPAC > Self Registration
22335 # OPAC > Self Registration
22336 # OPAC > Self Registration
22337 # OPAC > Self Registration
22338 # OPAC > Self Registration
22339 # OPAC > Self Registration
22340 # OPAC > Self Registration
22341 # OPAC > Self Registration
22342 # OPAC > Self Registration
22343 msgid "opac.pref Self Registration"
22344 msgstr "Auto-registro"
22345
22346 # OPAC > Shelf Browser
22347 # OPAC > Shelf Browser
22348 # OPAC > Shelf Browser
22349 # OPAC > Shelf Browser
22350 # OPAC > Shelf Browser
22351 # OPAC > Shelf Browser
22352 # OPAC > Shelf Browser
22353 # OPAC > Shelf Browser
22354 # OPAC > Shelf Browser
22355 # OPAC > Shelf Browser
22356 # OPAC > Shelf Browser
22357 # OPAC > Shelf Browser
22358 # OPAC > Shelf Browser
22359 # OPAC > Shelf Browser
22360 # OPAC > Shelf Browser
22361 # OPAC > Shelf Browser
22362 # OPAC > Shelf Browser
22363 # OPAC > Shelf Browser
22364 # OPAC > Shelf Browser
22365 # OPAC > Shelf Browser
22366 # OPAC > Shelf Browser
22367 msgid "opac.pref Shelf Browser"
22368 msgstr "Percorrer Estantes"
22369
22370 # OPAC > Policy
22371 # OPAC > Policy
22372 # OPAC > Policy
22373 # OPAC > Policy
22374 # OPAC > Policy
22375 # OPAC > Policy
22376 # OPAC > Policy
22377 # OPAC > Policy
22378 # OPAC > Policy
22379 # OPAC > Policy
22380 # OPAC > Policy
22381 # OPAC > Policy
22382 # OPAC > Policy
22383 # OPAC > Policy
22384 # OPAC > Policy
22385 # OPAC > Policy
22386 # OPAC > Policy
22387 # OPAC > Policy
22388 # OPAC > Policy
22389 # OPAC > Policy
22390 # OPAC > Policy
22391 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
22392 msgstr "Permitir"
22393
22394 # OPAC > Policy
22395 # OPAC > Policy
22396 # OPAC > Policy
22397 # OPAC > Policy
22398 # OPAC > Policy
22399 # OPAC > Policy
22400 # OPAC > Policy
22401 # OPAC > Policy
22402 # OPAC > Policy
22403 # OPAC > Policy
22404 # OPAC > Policy
22405 # OPAC > Policy
22406 # OPAC > Policy
22407 # OPAC > Policy
22408 # OPAC > Policy
22409 # OPAC > Policy
22410 # OPAC > Policy
22411 # OPAC > Policy
22412 # OPAC > Policy
22413 # OPAC > Policy
22414 # OPAC > Policy
22415 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
22416 msgstr "Não permitir"
22417
22418 # OPAC > Policy
22419 # OPAC > Policy
22420 # OPAC > Policy
22421 # OPAC > Policy
22422 # OPAC > Policy
22423 # OPAC > Policy
22424 # OPAC > Policy
22425 # OPAC > Policy
22426 # OPAC > Policy
22427 # OPAC > Policy
22428 # OPAC > Policy
22429 # OPAC > Policy
22430 # OPAC > Policy
22431 # OPAC > Policy
22432 # OPAC > Policy
22433 # OPAC > Policy
22434 # OPAC > Policy
22435 # OPAC > Policy
22436 # OPAC > Policy
22437 # OPAC > Policy
22438 # OPAC > Policy
22439 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
22440 msgstr "usuários para selecionar a biblioteca para a qual farão sugestões de aquisição"
22441
22442 # OPAC > Privacy
22443 # OPAC > Privacy
22444 # OPAC > Privacy
22445 # OPAC > Privacy
22446 # OPAC > Privacy
22447 # OPAC > Privacy
22448 # OPAC > Privacy
22449 # OPAC > Privacy
22450 # OPAC > Privacy
22451 # OPAC > Privacy
22452 # OPAC > Privacy
22453 # OPAC > Privacy
22454 # OPAC > Privacy
22455 # OPAC > Privacy
22456 # OPAC > Privacy
22457 # OPAC > Privacy
22458 # OPAC > Privacy
22459 # OPAC > Privacy
22460 # OPAC > Privacy
22461 # OPAC > Privacy
22462 # OPAC > Privacy
22463 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
22464 msgstr "Permitir"
22465
22466 # OPAC > Privacy
22467 # OPAC > Privacy
22468 # OPAC > Privacy
22469 # OPAC > Privacy
22470 # OPAC > Privacy
22471 # OPAC > Privacy
22472 # OPAC > Privacy
22473 # OPAC > Privacy
22474 # OPAC > Privacy
22475 # OPAC > Privacy
22476 # OPAC > Privacy
22477 # OPAC > Privacy
22478 # OPAC > Privacy
22479 # OPAC > Privacy
22480 # OPAC > Privacy
22481 # OPAC > Privacy
22482 # OPAC > Privacy
22483 # OPAC > Privacy
22484 # OPAC > Privacy
22485 # OPAC > Privacy
22486 # OPAC > Privacy
22487 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
22488 msgstr "Não permitir"
22489
22490 # OPAC > Privacy
22491 # OPAC > Privacy
22492 # OPAC > Privacy
22493 # OPAC > Privacy
22494 # OPAC > Privacy
22495 # OPAC > Privacy
22496 # OPAC > Privacy
22497 # OPAC > Privacy
22498 # OPAC > Privacy
22499 # OPAC > Privacy
22500 # OPAC > Privacy
22501 # OPAC > Privacy
22502 # OPAC > Privacy
22503 # OPAC > Privacy
22504 # OPAC > Privacy
22505 # OPAC > Privacy
22506 # OPAC > Privacy
22507 # OPAC > Privacy
22508 # OPAC > Privacy
22509 # OPAC > Privacy
22510 # OPAC > Privacy
22511 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
22512 msgstr "que usuários que não estão logados façam sugestões de aquisição. Sugestões são conectados à função AnonymousPatron."
22513
22514 # OPAC > Privacy
22515 # OPAC > Privacy
22516 # OPAC > Privacy
22517 # OPAC > Privacy
22518 # OPAC > Privacy
22519 # OPAC > Privacy
22520 # OPAC > Privacy
22521 # OPAC > Privacy
22522 # OPAC > Privacy
22523 # OPAC > Privacy
22524 # OPAC > Privacy
22525 # OPAC > Privacy
22526 # OPAC > Privacy
22527 # OPAC > Privacy
22528 # OPAC > Privacy
22529 # OPAC > Privacy
22530 # OPAC > Privacy
22531 # OPAC > Privacy
22532 # OPAC > Privacy
22533 # OPAC > Privacy
22534 # OPAC > Privacy
22535 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
22536 msgstr "Use o número da carteirinha"
22537
22538 # OPAC > Privacy
22539 # OPAC > Privacy
22540 # OPAC > Privacy
22541 # OPAC > Privacy
22542 # OPAC > Privacy
22543 # OPAC > Privacy
22544 # OPAC > Privacy
22545 # OPAC > Privacy
22546 # OPAC > Privacy
22547 # OPAC > Privacy
22548 # OPAC > Privacy
22549 # OPAC > Privacy
22550 # OPAC > Privacy
22551 # OPAC > Privacy
22552 # OPAC > Privacy
22553 # OPAC > Privacy
22554 # OPAC > Privacy
22555 # OPAC > Privacy
22556 # OPAC > Privacy
22557 # OPAC > Privacy
22558 # OPAC > Privacy
22559 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
22560 msgstr "como Usuário Anônimo (para sugestões anônimas e histórico de leitura)"
22561
22562 # OPAC > Appearance
22563 # OPAC > Appearance
22564 # OPAC > Appearance
22565 # OPAC > Appearance
22566 # OPAC > Appearance
22567 # OPAC > Appearance
22568 # OPAC > Appearance
22569 # OPAC > Appearance
22570 # OPAC > Appearance
22571 # OPAC > Appearance
22572 # OPAC > Appearance
22573 # OPAC > Appearance
22574 # OPAC > Appearance
22575 # OPAC > Appearance
22576 # OPAC > Appearance
22577 # OPAC > Appearance
22578 # OPAC > Appearance
22579 # OPAC > Appearance
22580 # OPAC > Appearance
22581 # OPAC > Appearance
22582 # OPAC > Appearance
22583 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
22584 msgstr "Não exiba"
22585
22586 # OPAC > Appearance
22587 # OPAC > Appearance
22588 # OPAC > Appearance
22589 # OPAC > Appearance
22590 # OPAC > Appearance
22591 # OPAC > Appearance
22592 # OPAC > Appearance
22593 # OPAC > Appearance
22594 # OPAC > Appearance
22595 # OPAC > Appearance
22596 # OPAC > Appearance
22597 # OPAC > Appearance
22598 # OPAC > Appearance
22599 # OPAC > Appearance
22600 # OPAC > Appearance
22601 # OPAC > Appearance
22602 # OPAC > Appearance
22603 # OPAC > Appearance
22604 # OPAC > Appearance
22605 # OPAC > Appearance
22606 # OPAC > Appearance
22607 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
22608 msgstr "Exiba"
22609
22610 # OPAC > Appearance
22611 # OPAC > Appearance
22612 # OPAC > Appearance
22613 # OPAC > Appearance
22614 # OPAC > Appearance
22615 # OPAC > Appearance
22616 # OPAC > Appearance
22617 # OPAC > Appearance
22618 # OPAC > Appearance
22619 # OPAC > Appearance
22620 # OPAC > Appearance
22621 # OPAC > Appearance
22622 # OPAC > Appearance
22623 # OPAC > Appearance
22624 # OPAC > Appearance
22625 # OPAC > Appearance
22626 # OPAC > Appearance
22627 # OPAC > Appearance
22628 # OPAC > Appearance
22629 # OPAC > Appearance
22630 # OPAC > Appearance
22631 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
22632 msgstr "imagens para <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">valores autorizados</a> (como status de perda e localização) nos resultados de busca e na página de detalhes do exemplar no OPAC."
22633
22634 # OPAC > Appearance
22635 # OPAC > Appearance
22636 # OPAC > Appearance
22637 # OPAC > Appearance
22638 # OPAC > Appearance
22639 # OPAC > Appearance
22640 # OPAC > Appearance
22641 # OPAC > Appearance
22642 # OPAC > Appearance
22643 # OPAC > Appearance
22644 # OPAC > Appearance
22645 # OPAC > Appearance
22646 # OPAC > Appearance
22647 # OPAC > Appearance
22648 # OPAC > Appearance
22649 # OPAC > Appearance
22650 # OPAC > Appearance
22651 # OPAC > Appearance
22652 # OPAC > Appearance
22653 # OPAC > Appearance
22654 # OPAC > Appearance
22655 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
22656 msgstr "Por padrão, exiba os registros bibliográficos"
22657
22658 # OPAC > Appearance
22659 # OPAC > Appearance
22660 # OPAC > Appearance
22661 # OPAC > Appearance
22662 # OPAC > Appearance
22663 # OPAC > Appearance
22664 # OPAC > Appearance
22665 # OPAC > Appearance
22666 # OPAC > Appearance
22667 # OPAC > Appearance
22668 # OPAC > Appearance
22669 # OPAC > Appearance
22670 # OPAC > Appearance
22671 # OPAC > Appearance
22672 # OPAC > Appearance
22673 # OPAC > Appearance
22674 # OPAC > Appearance
22675 # OPAC > Appearance
22676 # OPAC > Appearance
22677 # OPAC > Appearance
22678 # OPAC > Appearance
22679 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
22680 msgstr "conforme o template do ISBD."
22681
22682 # OPAC > Appearance
22683 # OPAC > Appearance
22684 # OPAC > Appearance
22685 # OPAC > Appearance
22686 # OPAC > Appearance
22687 # OPAC > Appearance
22688 # OPAC > Appearance
22689 # OPAC > Appearance
22690 # OPAC > Appearance
22691 # OPAC > Appearance
22692 # OPAC > Appearance
22693 # OPAC > Appearance
22694 # OPAC > Appearance
22695 # OPAC > Appearance
22696 # OPAC > Appearance
22697 # OPAC > Appearance
22698 # OPAC > Appearance
22699 # OPAC > Appearance
22700 # OPAC > Appearance
22701 # OPAC > Appearance
22702 # OPAC > Appearance
22703 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
22704 msgstr "em formato simples."
22705
22706 # OPAC > Appearance
22707 # OPAC > Appearance
22708 # OPAC > Appearance
22709 # OPAC > Appearance
22710 # OPAC > Appearance
22711 # OPAC > Appearance
22712 # OPAC > Appearance
22713 # OPAC > Appearance
22714 # OPAC > Appearance
22715 # OPAC > Appearance
22716 # OPAC > Appearance
22717 # OPAC > Appearance
22718 # OPAC > Appearance
22719 # OPAC > Appearance
22720 # OPAC > Appearance
22721 # OPAC > Appearance
22722 # OPAC > Appearance
22723 # OPAC > Appearance
22724 # OPAC > Appearance
22725 # OPAC > Appearance
22726 # OPAC > Appearance
22727 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
22728 msgstr "no formato MARC."
22729
22730 # OPAC > Policy
22731 # OPAC > Policy
22732 # OPAC > Policy
22733 # OPAC > Policy
22734 # OPAC > Policy
22735 # OPAC > Policy
22736 # OPAC > Policy
22737 # OPAC > Policy
22738 # OPAC > Policy
22739 # OPAC > Policy
22740 # OPAC > Policy
22741 # OPAC > Policy
22742 # OPAC > Policy
22743 # OPAC > Policy
22744 # OPAC > Policy
22745 # OPAC > Policy
22746 # OPAC > Policy
22747 # OPAC > Policy
22748 # OPAC > Policy
22749 # OPAC > Policy
22750 # OPAC > Policy
22751 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
22752 msgstr "Bloquear"
22753
22754 # OPAC > Policy
22755 # OPAC > Policy
22756 # OPAC > Policy
22757 # OPAC > Policy
22758 # OPAC > Policy
22759 # OPAC > Policy
22760 # OPAC > Policy
22761 # OPAC > Policy
22762 # OPAC > Policy
22763 # OPAC > Policy
22764 # OPAC > Policy
22765 # OPAC > Policy
22766 # OPAC > Policy
22767 # OPAC > Policy
22768 # OPAC > Policy
22769 # OPAC > Policy
22770 # OPAC > Policy
22771 # OPAC > Policy
22772 # OPAC > Policy
22773 # OPAC > Policy
22774 # OPAC > Policy
22775 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
22776 msgstr "Não bloquear"
22777
22778 # OPAC > Policy
22779 # OPAC > Policy
22780 # OPAC > Policy
22781 # OPAC > Policy
22782 # OPAC > Policy
22783 # OPAC > Policy
22784 # OPAC > Policy
22785 # OPAC > Policy
22786 # OPAC > Policy
22787 # OPAC > Policy
22788 # OPAC > Policy
22789 # OPAC > Policy
22790 # OPAC > Policy
22791 # OPAC > Policy
22792 # OPAC > Policy
22793 # OPAC > Policy
22794 # OPAC > Policy
22795 # OPAC > Policy
22796 # OPAC > Policy
22797 # OPAC > Policy
22798 # OPAC > Policy
22799 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
22800 msgstr "que usuários com carteirinha vencida realizem reserva e renovações via OPAC. Lembre-se que a configuração de categoria de usuário tem prioridade sobre esta preferência do sistema."
22801
22802 # OPAC > Appearance
22803 # OPAC > Appearance
22804 # OPAC > Appearance
22805 # OPAC > Appearance
22806 # OPAC > Appearance
22807 # OPAC > Appearance
22808 # OPAC > Appearance
22809 # OPAC > Appearance
22810 # OPAC > Appearance
22811 # OPAC > Appearance
22812 # OPAC > Appearance
22813 # OPAC > Appearance
22814 # OPAC > Appearance
22815 # OPAC > Appearance
22816 # OPAC > Appearance
22817 # OPAC > Appearance
22818 # OPAC > Appearance
22819 # OPAC > Appearance
22820 # OPAC > Appearance
22821 # OPAC > Appearance
22822 # OPAC > Appearance
22823 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
22824 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 nos resultados de busca no OPAC.  <br/>Aviso: Ativar esta opção pode aumentar o tempo de resposta das pesquisas no OPAC."
22825
22826 # OPAC > Appearance
22827 # OPAC > Appearance
22828 # OPAC > Appearance
22829 # OPAC > Appearance
22830 # OPAC > Appearance
22831 # OPAC > Appearance
22832 # OPAC > Appearance
22833 # OPAC > Appearance
22834 # OPAC > Appearance
22835 # OPAC > Appearance
22836 # OPAC > Appearance
22837 # OPAC > Appearance
22838 # OPAC > Appearance
22839 # OPAC > Appearance
22840 # OPAC > Appearance
22841 # OPAC > Appearance
22842 # OPAC > Appearance
22843 # OPAC > Appearance
22844 # OPAC > Appearance
22845 # OPAC > Appearance
22846 # OPAC > Appearance
22847 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
22848 msgstr "Não inclua"
22849
22850 # OPAC > Appearance
22851 # OPAC > Appearance
22852 # OPAC > Appearance
22853 # OPAC > Appearance
22854 # OPAC > Appearance
22855 # OPAC > Appearance
22856 # OPAC > Appearance
22857 # OPAC > Appearance
22858 # OPAC > Appearance
22859 # OPAC > Appearance
22860 # OPAC > Appearance
22861 # OPAC > Appearance
22862 # OPAC > Appearance
22863 # OPAC > Appearance
22864 # OPAC > Appearance
22865 # OPAC > Appearance
22866 # OPAC > Appearance
22867 # OPAC > Appearance
22868 # OPAC > Appearance
22869 # OPAC > Appearance
22870 # OPAC > Appearance
22871 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
22872 msgstr "Inclua"
22873
22874 # OPAC > Appearance
22875 # OPAC > Appearance
22876 # OPAC > Appearance
22877 # OPAC > Appearance
22878 # OPAC > Appearance
22879 # OPAC > Appearance
22880 # OPAC > Appearance
22881 # OPAC > Appearance
22882 # OPAC > Appearance
22883 # OPAC > Appearance
22884 # OPAC > Appearance
22885 # OPAC > Appearance
22886 # OPAC > Appearance
22887 # OPAC > Appearance
22888 # OPAC > Appearance
22889 # OPAC > Appearance
22890 # OPAC > Appearance
22891 # OPAC > Appearance
22892 # OPAC > Appearance
22893 # OPAC > Appearance
22894 # OPAC > Appearance
22895 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
22896 msgstr "Não exibir"
22897
22898 # OPAC > Appearance
22899 # OPAC > Appearance
22900 # OPAC > Appearance
22901 # OPAC > Appearance
22902 # OPAC > Appearance
22903 # OPAC > Appearance
22904 # OPAC > Appearance
22905 # OPAC > Appearance
22906 # OPAC > Appearance
22907 # OPAC > Appearance
22908 # OPAC > Appearance
22909 # OPAC > Appearance
22910 # OPAC > Appearance
22911 # OPAC > Appearance
22912 # OPAC > Appearance
22913 # OPAC > Appearance
22914 # OPAC > Appearance
22915 # OPAC > Appearance
22916 # OPAC > Appearance
22917 # OPAC > Appearance
22918 # OPAC > Appearance
22919 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
22920 msgstr "Exibir"
22921
22922 # OPAC > Appearance
22923 # OPAC > Appearance
22924 # OPAC > Appearance
22925 # OPAC > Appearance
22926 # OPAC > Appearance
22927 # OPAC > Appearance
22928 # OPAC > Appearance
22929 # OPAC > Appearance
22930 # OPAC > Appearance
22931 # OPAC > Appearance
22932 # OPAC > Appearance
22933 # OPAC > Appearance
22934 # OPAC > Appearance
22935 # OPAC > Appearance
22936 # OPAC > Appearance
22937 # OPAC > Appearance
22938 # OPAC > Appearance
22939 # OPAC > Appearance
22940 # OPAC > Appearance
22941 # OPAC > Appearance
22942 # OPAC > Appearance
22943 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
22944 msgstr "o formato, público-alvo e ícone de tipo de material em MARC21 XSLT na página de resultados e de detalhes do OPAC."
22945
22946 # OPAC > Privacy
22947 # OPAC > Privacy
22948 # OPAC > Privacy
22949 # OPAC > Privacy
22950 # OPAC > Privacy
22951 # OPAC > Privacy
22952 # OPAC > Privacy
22953 # OPAC > Privacy
22954 # OPAC > Privacy
22955 # OPAC > Privacy
22956 # OPAC > Privacy
22957 # OPAC > Privacy
22958 # OPAC > Privacy
22959 # OPAC > Privacy
22960 # OPAC > Privacy
22961 # OPAC > Privacy
22962 # OPAC > Privacy
22963 # OPAC > Privacy
22964 # OPAC > Privacy
22965 # OPAC > Privacy
22966 # OPAC > Privacy
22967 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
22968 msgstr "Não guarde"
22969
22970 # OPAC > Privacy
22971 # OPAC > Privacy
22972 # OPAC > Privacy
22973 # OPAC > Privacy
22974 # OPAC > Privacy
22975 # OPAC > Privacy
22976 # OPAC > Privacy
22977 # OPAC > Privacy
22978 # OPAC > Privacy
22979 # OPAC > Privacy
22980 # OPAC > Privacy
22981 # OPAC > Privacy
22982 # OPAC > Privacy
22983 # OPAC > Privacy
22984 # OPAC > Privacy
22985 # OPAC > Privacy
22986 # OPAC > Privacy
22987 # OPAC > Privacy
22988 # OPAC > Privacy
22989 # OPAC > Privacy
22990 # OPAC > Privacy
22991 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
22992 msgstr "Guarde"
22993
22994 # OPAC > Privacy
22995 # OPAC > Privacy
22996 # OPAC > Privacy
22997 # OPAC > Privacy
22998 # OPAC > Privacy
22999 # OPAC > Privacy
23000 # OPAC > Privacy
23001 # OPAC > Privacy
23002 # OPAC > Privacy
23003 # OPAC > Privacy
23004 # OPAC > Privacy
23005 # OPAC > Privacy
23006 # OPAC > Privacy
23007 # OPAC > Privacy
23008 # OPAC > Privacy
23009 # OPAC > Privacy
23010 # OPAC > Privacy
23011 # OPAC > Privacy
23012 # OPAC > Privacy
23013 # OPAC > Privacy
23014 # OPAC > Privacy
23015 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
23016 msgstr "o histórico de pesquisa no OPAC."
23017
23018 # OPAC > Appearance
23019 # OPAC > Appearance
23020 # OPAC > Appearance
23021 # OPAC > Appearance
23022 # OPAC > Appearance
23023 # OPAC > Appearance
23024 # OPAC > Appearance
23025 # OPAC > Appearance
23026 # OPAC > Appearance
23027 # OPAC > Appearance
23028 # OPAC > Appearance
23029 # OPAC > Appearance
23030 # OPAC > Appearance
23031 # OPAC > Appearance
23032 # OPAC > Appearance
23033 # OPAC > Appearance
23034 # OPAC > Appearance
23035 # OPAC > Appearance
23036 # OPAC > Appearance
23037 # OPAC > Appearance
23038 # OPAC > Appearance
23039 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
23040 msgstr ""
23041
23042 # OPAC > Appearance
23043 # OPAC > Appearance
23044 # OPAC > Appearance
23045 # OPAC > Appearance
23046 # OPAC > Appearance
23047 # OPAC > Appearance
23048 # OPAC > Appearance
23049 # OPAC > Appearance
23050 # OPAC > Appearance
23051 # OPAC > Appearance
23052 # OPAC > Appearance
23053 # OPAC > Appearance
23054 # OPAC > Appearance
23055 # OPAC > Appearance
23056 # OPAC > Appearance
23057 # OPAC > Appearance
23058 # OPAC > Appearance
23059 # OPAC > Appearance
23060 # OPAC > Appearance
23061 # OPAC > Appearance
23062 # OPAC > Appearance
23063 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
23064 msgstr ""
23065
23066 # OPAC > Appearance
23067 # OPAC > Appearance
23068 # OPAC > Appearance
23069 # OPAC > Appearance
23070 # OPAC > Appearance
23071 # OPAC > Appearance
23072 # OPAC > Appearance
23073 # OPAC > Appearance
23074 # OPAC > Appearance
23075 # OPAC > Appearance
23076 # OPAC > Appearance
23077 # OPAC > Appearance
23078 # OPAC > Appearance
23079 # OPAC > Appearance
23080 # OPAC > Appearance
23081 # OPAC > Appearance
23082 # OPAC > Appearance
23083 # OPAC > Appearance
23084 # OPAC > Appearance
23085 # OPAC > Appearance
23086 # OPAC > Appearance
23087 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
23088 msgstr ""
23089
23090 # OPAC > Appearance
23091 # OPAC > Appearance
23092 # OPAC > Appearance
23093 # OPAC > Appearance
23094 # OPAC > Appearance
23095 # OPAC > Appearance
23096 # OPAC > Appearance
23097 # OPAC > Appearance
23098 # OPAC > Appearance
23099 # OPAC > Appearance
23100 # OPAC > Appearance
23101 # OPAC > Appearance
23102 # OPAC > Appearance
23103 # OPAC > Appearance
23104 # OPAC > Appearance
23105 # OPAC > Appearance
23106 # OPAC > Appearance
23107 # OPAC > Appearance
23108 # OPAC > Appearance
23109 # OPAC > Appearance
23110 # OPAC > Appearance
23111 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
23112 msgstr "movendo os resultados para frente e aumentando o tamanho ou realçando as linhas para estes resultados. (Non-XSLT only)"
23113
23114 # OPAC > Appearance
23115 # OPAC > Appearance
23116 # OPAC > Appearance
23117 # OPAC > Appearance
23118 # OPAC > Appearance
23119 # OPAC > Appearance
23120 # OPAC > Appearance
23121 # OPAC > Appearance
23122 # OPAC > Appearance
23123 # OPAC > Appearance
23124 # OPAC > Appearance
23125 # OPAC > Appearance
23126 # OPAC > Appearance
23127 # OPAC > Appearance
23128 # OPAC > Appearance
23129 # OPAC > Appearance
23130 # OPAC > Appearance
23131 # OPAC > Appearance
23132 # OPAC > Appearance
23133 # OPAC > Appearance
23134 # OPAC > Appearance
23135 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
23136 msgstr "Não realçar"
23137
23138 # OPAC > Appearance
23139 # OPAC > Appearance
23140 # OPAC > Appearance
23141 # OPAC > Appearance
23142 # OPAC > Appearance
23143 # OPAC > Appearance
23144 # OPAC > Appearance
23145 # OPAC > Appearance
23146 # OPAC > Appearance
23147 # OPAC > Appearance
23148 # OPAC > Appearance
23149 # OPAC > Appearance
23150 # OPAC > Appearance
23151 # OPAC > Appearance
23152 # OPAC > Appearance
23153 # OPAC > Appearance
23154 # OPAC > Appearance
23155 # OPAC > Appearance
23156 # OPAC > Appearance
23157 # OPAC > Appearance
23158 # OPAC > Appearance
23159 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
23160 msgstr "Realçar"
23161
23162 # OPAC > Appearance
23163 # OPAC > Appearance
23164 # OPAC > Appearance
23165 # OPAC > Appearance
23166 # OPAC > Appearance
23167 # OPAC > Appearance
23168 # OPAC > Appearance
23169 # OPAC > Appearance
23170 # OPAC > Appearance
23171 # OPAC > Appearance
23172 # OPAC > Appearance
23173 # OPAC > Appearance
23174 # OPAC > Appearance
23175 # OPAC > Appearance
23176 # OPAC > Appearance
23177 # OPAC > Appearance
23178 # OPAC > Appearance
23179 # OPAC > Appearance
23180 # OPAC > Appearance
23181 # OPAC > Appearance
23182 # OPAC > Appearance
23183 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
23184 msgstr "a biblioteca do OPAC pelo URL"
23185
23186 # OPAC > Appearance
23187 # OPAC > Appearance
23188 # OPAC > Appearance
23189 # OPAC > Appearance
23190 # OPAC > Appearance
23191 # OPAC > Appearance
23192 # OPAC > Appearance
23193 # OPAC > Appearance
23194 # OPAC > Appearance
23195 # OPAC > Appearance
23196 # OPAC > Appearance
23197 # OPAC > Appearance
23198 # OPAC > Appearance
23199 # OPAC > Appearance
23200 # OPAC > Appearance
23201 # OPAC > Appearance
23202 # OPAC > Appearance
23203 # OPAC > Appearance
23204 # OPAC > Appearance
23205 # OPAC > Appearance
23206 # OPAC > Appearance
23207 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
23208 msgstr "a biblioteca de origem do usuário"
23209
23210 # OPAC > Appearance
23211 # OPAC > Appearance
23212 # OPAC > Appearance
23213 # OPAC > Appearance
23214 # OPAC > Appearance
23215 # OPAC > Appearance
23216 # OPAC > Appearance
23217 # OPAC > Appearance
23218 # OPAC > Appearance
23219 # OPAC > Appearance
23220 # OPAC > Appearance
23221 # OPAC > Appearance
23222 # OPAC > Appearance
23223 # OPAC > Appearance
23224 # OPAC > Appearance
23225 # OPAC > Appearance
23226 # OPAC > Appearance
23227 # OPAC > Appearance
23228 # OPAC > Appearance
23229 # OPAC > Appearance
23230 # OPAC > Appearance
23231 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
23232 msgstr "resultados para "
23233
23234 # OPAC > Appearance
23235 # OPAC > Appearance
23236 # OPAC > Appearance
23237 # OPAC > Appearance
23238 # OPAC > Appearance
23239 # OPAC > Appearance
23240 # OPAC > Appearance
23241 # OPAC > Appearance
23242 # OPAC > Appearance
23243 # OPAC > Appearance
23244 # OPAC > Appearance
23245 # OPAC > Appearance
23246 # OPAC > Appearance
23247 # OPAC > Appearance
23248 # OPAC > Appearance
23249 # OPAC > Appearance
23250 # OPAC > Appearance
23251 # OPAC > Appearance
23252 # OPAC > Appearance
23253 # OPAC > Appearance
23254 # OPAC > Appearance
23255 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
23256 msgstr "Exiba"
23257
23258 # OPAC > Appearance
23259 # OPAC > Appearance
23260 # OPAC > Appearance
23261 # OPAC > Appearance
23262 # OPAC > Appearance
23263 # OPAC > Appearance
23264 # OPAC > Appearance
23265 # OPAC > Appearance
23266 # OPAC > Appearance
23267 # OPAC > Appearance
23268 # OPAC > Appearance
23269 # OPAC > Appearance
23270 # OPAC > Appearance
23271 # OPAC > Appearance
23272 # OPAC > Appearance
23273 # OPAC > Appearance
23274 # OPAC > Appearance
23275 # OPAC > Appearance
23276 # OPAC > Appearance
23277 # OPAC > Appearance
23278 # OPAC > Appearance
23279 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
23280 msgstr "como nome da biblioteca no OPAC."
23281
23282 # OPAC > Appearance
23283 # OPAC > Appearance
23284 # OPAC > Appearance
23285 # OPAC > Appearance
23286 # OPAC > Appearance
23287 # OPAC > Appearance
23288 # OPAC > Appearance
23289 # OPAC > Appearance
23290 # OPAC > Appearance
23291 # OPAC > Appearance
23292 # OPAC > Appearance
23293 # OPAC > Appearance
23294 # OPAC > Appearance
23295 # OPAC > Appearance
23296 # OPAC > Appearance
23297 # OPAC > Appearance
23298 # OPAC > Appearance
23299 # OPAC > Appearance
23300 # OPAC > Appearance
23301 # OPAC > Appearance
23302 # OPAC > Appearance
23303 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
23304 msgstr "Exibir o HTML a seguir na tela de login do OPAC quando um usuário não estiver logado:"
23305
23306 # OPAC > Features
23307 # OPAC > Features
23308 # OPAC > Features
23309 # OPAC > Features
23310 # OPAC > Features
23311 # OPAC > Features
23312 # OPAC > Features
23313 # OPAC > Features
23314 # OPAC > Features
23315 # OPAC > Features
23316 # OPAC > Features
23317 # OPAC > Features
23318 # OPAC > Features
23319 # OPAC > Features
23320 # OPAC > Features
23321 # OPAC > Features
23322 # OPAC > Features
23323 # OPAC > Features
23324 # OPAC > Features
23325 # OPAC > Features
23326 # OPAC > Features
23327 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
23328 msgstr ""
23329
23330 # OPAC > Features
23331 # OPAC > Features
23332 # OPAC > Features
23333 # OPAC > Features
23334 # OPAC > Features
23335 # OPAC > Features
23336 # OPAC > Features
23337 # OPAC > Features
23338 # OPAC > Features
23339 # OPAC > Features
23340 # OPAC > Features
23341 # OPAC > Features
23342 # OPAC > Features
23343 # OPAC > Features
23344 # OPAC > Features
23345 # OPAC > Features
23346 # OPAC > Features
23347 # OPAC > Features
23348 # OPAC > Features
23349 # OPAC > Features
23350 # OPAC > Features
23351 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
23352 msgstr ""
23353
23354 # OPAC > Features
23355 # OPAC > Features
23356 # OPAC > Features
23357 # OPAC > Features
23358 # OPAC > Features
23359 # OPAC > Features
23360 # OPAC > Features
23361 # OPAC > Features
23362 # OPAC > Features
23363 # OPAC > Features
23364 # OPAC > Features
23365 # OPAC > Features
23366 # OPAC > Features
23367 # OPAC > Features
23368 # OPAC > Features
23369 # OPAC > Features
23370 # OPAC > Features
23371 # OPAC > Features
23372 # OPAC > Features
23373 # OPAC > Features
23374 # OPAC > Features
23375 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
23376 msgstr ""
23377
23378 # OPAC > Appearance
23379 # OPAC > Appearance
23380 # OPAC > Appearance
23381 # OPAC > Appearance
23382 # OPAC > Appearance
23383 # OPAC > Appearance
23384 # OPAC > Appearance
23385 # OPAC > Appearance
23386 # OPAC > Appearance
23387 # OPAC > Appearance
23388 # OPAC > Appearance
23389 # OPAC > Appearance
23390 # OPAC > Appearance
23391 # OPAC > Appearance
23392 # OPAC > Appearance
23393 # OPAC > Appearance
23394 # OPAC > Appearance
23395 # OPAC > Appearance
23396 # OPAC > Appearance
23397 # OPAC > Appearance
23398 # OPAC > Appearance
23399 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
23400 msgstr ""
23401
23402 # OPAC > Appearance
23403 # OPAC > Appearance
23404 # OPAC > Appearance
23405 # OPAC > Appearance
23406 # OPAC > Appearance
23407 # OPAC > Appearance
23408 # OPAC > Appearance
23409 # OPAC > Appearance
23410 # OPAC > Appearance
23411 # OPAC > Appearance
23412 # OPAC > Appearance
23413 # OPAC > Appearance
23414 # OPAC > Appearance
23415 # OPAC > Appearance
23416 # OPAC > Appearance
23417 # OPAC > Appearance
23418 # OPAC > Appearance
23419 # OPAC > Appearance
23420 # OPAC > Appearance
23421 # OPAC > Appearance
23422 # OPAC > Appearance
23423 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
23424 msgstr ""
23425
23426 # OPAC > Appearance
23427 # OPAC > Appearance
23428 # OPAC > Appearance
23429 # OPAC > Appearance
23430 # OPAC > Appearance
23431 # OPAC > Appearance
23432 # OPAC > Appearance
23433 # OPAC > Appearance
23434 # OPAC > Appearance
23435 # OPAC > Appearance
23436 # OPAC > Appearance
23437 # OPAC > Appearance
23438 # OPAC > Appearance
23439 # OPAC > Appearance
23440 # OPAC > Appearance
23441 # OPAC > Appearance
23442 # OPAC > Appearance
23443 # OPAC > Appearance
23444 # OPAC > Appearance
23445 # OPAC > Appearance
23446 # OPAC > Appearance
23447 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
23448 msgstr ""
23449
23450 # OPAC > Appearance
23451 # OPAC > Appearance
23452 # OPAC > Appearance
23453 # OPAC > Appearance
23454 # OPAC > Appearance
23455 # OPAC > Appearance
23456 # OPAC > Appearance
23457 # OPAC > Appearance
23458 # OPAC > Appearance
23459 # OPAC > Appearance
23460 # OPAC > Appearance
23461 # OPAC > Appearance
23462 # OPAC > Appearance
23463 # OPAC > Appearance
23464 # OPAC > Appearance
23465 # OPAC > Appearance
23466 # OPAC > Appearance
23467 # OPAC > Appearance
23468 # OPAC > Appearance
23469 # OPAC > Appearance
23470 # OPAC > Appearance
23471 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
23472 msgstr ""
23473
23474 # OPAC > Appearance
23475 # OPAC > Appearance
23476 # OPAC > Appearance
23477 # OPAC > Appearance
23478 # OPAC > Appearance
23479 # OPAC > Appearance
23480 # OPAC > Appearance
23481 # OPAC > Appearance
23482 # OPAC > Appearance
23483 # OPAC > Appearance
23484 # OPAC > Appearance
23485 # OPAC > Appearance
23486 # OPAC > Appearance
23487 # OPAC > Appearance
23488 # OPAC > Appearance
23489 # OPAC > Appearance
23490 # OPAC > Appearance
23491 # OPAC > Appearance
23492 # OPAC > Appearance
23493 # OPAC > Appearance
23494 # OPAC > Appearance
23495 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
23496 msgstr ""
23497
23498 # OPAC > Appearance
23499 # OPAC > Appearance
23500 # OPAC > Appearance
23501 # OPAC > Appearance
23502 # OPAC > Appearance
23503 # OPAC > Appearance
23504 # OPAC > Appearance
23505 # OPAC > Appearance
23506 # OPAC > Appearance
23507 # OPAC > Appearance
23508 # OPAC > Appearance
23509 # OPAC > Appearance
23510 # OPAC > Appearance
23511 # OPAC > Appearance
23512 # OPAC > Appearance
23513 # OPAC > Appearance
23514 # OPAC > Appearance
23515 # OPAC > Appearance
23516 # OPAC > Appearance
23517 # OPAC > Appearance
23518 # OPAC > Appearance
23519 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
23520 msgstr "Exibir a URI no campo 856u como uma imagem em: "
23521
23522 # OPAC > Appearance
23523 # OPAC > Appearance
23524 # OPAC > Appearance
23525 # OPAC > Appearance
23526 # OPAC > Appearance
23527 # OPAC > Appearance
23528 # OPAC > Appearance
23529 # OPAC > Appearance
23530 # OPAC > Appearance
23531 # OPAC > Appearance
23532 # OPAC > Appearance
23533 # OPAC > Appearance
23534 # OPAC > Appearance
23535 # OPAC > Appearance
23536 # OPAC > Appearance
23537 # OPAC > Appearance
23538 # OPAC > Appearance
23539 # OPAC > Appearance
23540 # OPAC > Appearance
23541 # OPAC > Appearance
23542 # OPAC > Appearance
23543 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
23544 msgstr ""
23545
23546 # OPAC > Appearance
23547 # OPAC > Appearance
23548 # OPAC > Appearance
23549 # OPAC > Appearance
23550 # OPAC > Appearance
23551 # OPAC > Appearance
23552 # OPAC > Appearance
23553 # OPAC > Appearance
23554 # OPAC > Appearance
23555 # OPAC > Appearance
23556 # OPAC > Appearance
23557 # OPAC > Appearance
23558 # OPAC > Appearance
23559 # OPAC > Appearance
23560 # OPAC > Appearance
23561 # OPAC > Appearance
23562 # OPAC > Appearance
23563 # OPAC > Appearance
23564 # OPAC > Appearance
23565 # OPAC > Appearance
23566 # OPAC > Appearance
23567 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
23568 msgstr ""
23569
23570 # OPAC > Appearance
23571 # OPAC > Appearance
23572 # OPAC > Appearance
23573 # OPAC > Appearance
23574 # OPAC > Appearance
23575 # OPAC > Appearance
23576 # OPAC > Appearance
23577 # OPAC > Appearance
23578 # OPAC > Appearance
23579 # OPAC > Appearance
23580 # OPAC > Appearance
23581 # OPAC > Appearance
23582 # OPAC > Appearance
23583 # OPAC > Appearance
23584 # OPAC > Appearance
23585 # OPAC > Appearance
23586 # OPAC > Appearance
23587 # OPAC > Appearance
23588 # OPAC > Appearance
23589 # OPAC > Appearance
23590 # OPAC > Appearance
23591 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
23592 msgstr ""
23593
23594 # OPAC > Appearance
23595 # OPAC > Appearance
23596 # OPAC > Appearance
23597 # OPAC > Appearance
23598 # OPAC > Appearance
23599 # OPAC > Appearance
23600 # OPAC > Appearance
23601 # OPAC > Appearance
23602 # OPAC > Appearance
23603 # OPAC > Appearance
23604 # OPAC > Appearance
23605 # OPAC > Appearance
23606 # OPAC > Appearance
23607 # OPAC > Appearance
23608 # OPAC > Appearance
23609 # OPAC > Appearance
23610 # OPAC > Appearance
23611 # OPAC > Appearance
23612 # OPAC > Appearance
23613 # OPAC > Appearance
23614 # OPAC > Appearance
23615 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
23616 msgstr ""
23617
23618 # OPAC > Appearance
23619 # OPAC > Appearance
23620 # OPAC > Appearance
23621 # OPAC > Appearance
23622 # OPAC > Appearance
23623 # OPAC > Appearance
23624 # OPAC > Appearance
23625 # OPAC > Appearance
23626 # OPAC > Appearance
23627 # OPAC > Appearance
23628 # OPAC > Appearance
23629 # OPAC > Appearance
23630 # OPAC > Appearance
23631 # OPAC > Appearance
23632 # OPAC > Appearance
23633 # OPAC > Appearance
23634 # OPAC > Appearance
23635 # OPAC > Appearance
23636 # OPAC > Appearance
23637 # OPAC > Appearance
23638 # OPAC > Appearance
23639 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
23640 msgstr ""
23641
23642 # OPAC > Appearance
23643 # OPAC > Appearance
23644 # OPAC > Appearance
23645 # OPAC > Appearance
23646 # OPAC > Appearance
23647 # OPAC > Appearance
23648 # OPAC > Appearance
23649 # OPAC > Appearance
23650 # OPAC > Appearance
23651 # OPAC > Appearance
23652 # OPAC > Appearance
23653 # OPAC > Appearance
23654 # OPAC > Appearance
23655 # OPAC > Appearance
23656 # OPAC > Appearance
23657 # OPAC > Appearance
23658 # OPAC > Appearance
23659 # OPAC > Appearance
23660 # OPAC > Appearance
23661 # OPAC > Appearance
23662 # OPAC > Appearance
23663 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
23664 msgstr ""
23665
23666 # OPAC > Policy
23667 # OPAC > Policy
23668 # OPAC > Policy
23669 # OPAC > Policy
23670 # OPAC > Policy
23671 # OPAC > Policy
23672 # OPAC > Policy
23673 # OPAC > Policy
23674 # OPAC > Policy
23675 # OPAC > Policy
23676 # OPAC > Policy
23677 # OPAC > Policy
23678 # OPAC > Policy
23679 # OPAC > Policy
23680 # OPAC > Policy
23681 # OPAC > Policy
23682 # OPAC > Policy
23683 # OPAC > Policy
23684 # OPAC > Policy
23685 # OPAC > Policy
23686 # OPAC > Policy
23687 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
23688 msgstr "Permitir que os usuários façam reservas no OPAC apenas se eles tiverem menos de"
23689
23690 # OPAC > Policy
23691 # OPAC > Policy
23692 # OPAC > Policy
23693 # OPAC > Policy
23694 # OPAC > Policy
23695 # OPAC > Policy
23696 # OPAC > Policy
23697 # OPAC > Policy
23698 # OPAC > Policy
23699 # OPAC > Policy
23700 # OPAC > Policy
23701 # OPAC > Policy
23702 # OPAC > Policy
23703 # OPAC > Policy
23704 # OPAC > Policy
23705 # OPAC > Policy
23706 # OPAC > Policy
23707 # OPAC > Policy
23708 # OPAC > Policy
23709 # OPAC > Policy
23710 # OPAC > Policy
23711 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
23712 msgstr "[% local_currency %] em multas (deixe em branco para desabilitar)."
23713
23714 # OPAC > Features
23715 # OPAC > Features
23716 # OPAC > Features
23717 # OPAC > Features
23718 # OPAC > Features
23719 # OPAC > Features
23720 # OPAC > Features
23721 # OPAC > Features
23722 # OPAC > Features
23723 # OPAC > Features
23724 # OPAC > Features
23725 # OPAC > Features
23726 # OPAC > Features
23727 # OPAC > Features
23728 # OPAC > Features
23729 # OPAC > Features
23730 # OPAC > Features
23731 # OPAC > Features
23732 # OPAC > Features
23733 # OPAC > Features
23734 # OPAC > Features
23735 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
23736 msgstr "Permitir"
23737
23738 # OPAC > Features
23739 # OPAC > Features
23740 # OPAC > Features
23741 # OPAC > Features
23742 # OPAC > Features
23743 # OPAC > Features
23744 # OPAC > Features
23745 # OPAC > Features
23746 # OPAC > Features
23747 # OPAC > Features
23748 # OPAC > Features
23749 # OPAC > Features
23750 # OPAC > Features
23751 # OPAC > Features
23752 # OPAC > Features
23753 # OPAC > Features
23754 # OPAC > Features
23755 # OPAC > Features
23756 # OPAC > Features
23757 # OPAC > Features
23758 # OPAC > Features
23759 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
23760 msgstr "Não permitir"
23761
23762 # OPAC > Features
23763 # OPAC > Features
23764 # OPAC > Features
23765 # OPAC > Features
23766 # OPAC > Features
23767 # OPAC > Features
23768 # OPAC > Features
23769 # OPAC > Features
23770 # OPAC > Features
23771 # OPAC > Features
23772 # OPAC > Features
23773 # OPAC > Features
23774 # OPAC > Features
23775 # OPAC > Features
23776 # OPAC > Features
23777 # OPAC > Features
23778 # OPAC > Features
23779 # OPAC > Features
23780 # OPAC > Features
23781 # OPAC > Features
23782 # OPAC > Features
23783 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
23784 msgstr "que usuários acessem a aba \"Multas\" em \"Minha conta\" no OPAC."
23785
23786 # OPAC > Appearance
23787 # OPAC > Appearance
23788 # OPAC > Appearance
23789 # OPAC > Appearance
23790 # OPAC > Appearance
23791 # OPAC > Appearance
23792 # OPAC > Appearance
23793 # OPAC > Appearance
23794 # OPAC > Appearance
23795 # OPAC > Appearance
23796 # OPAC > Appearance
23797 # OPAC > Appearance
23798 # OPAC > Appearance
23799 # OPAC > Appearance
23800 # OPAC > Appearance
23801 # OPAC > Appearance
23802 # OPAC > Appearance
23803 # OPAC > Appearance
23804 # OPAC > Appearance
23805 # OPAC > Appearance
23806 # OPAC > Appearance
23807 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
23808 msgstr "<br />Nota: As variáveis {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} e {AUTHOR} serão substituídas com informações do registro exibido."
23809
23810 # OPAC > Appearance
23811 # OPAC > Appearance
23812 # OPAC > Appearance
23813 # OPAC > Appearance
23814 # OPAC > Appearance
23815 # OPAC > Appearance
23816 # OPAC > Appearance
23817 # OPAC > Appearance
23818 # OPAC > Appearance
23819 # OPAC > Appearance
23820 # OPAC > Appearance
23821 # OPAC > Appearance
23822 # OPAC > Appearance
23823 # OPAC > Appearance
23824 # OPAC > Appearance
23825 # OPAC > Appearance
23826 # OPAC > Appearance
23827 # OPAC > Appearance
23828 # OPAC > Appearance
23829 # OPAC > Appearance
23830 # OPAC > Appearance
23831 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
23832 msgstr "Incluir uma coluna \"Links\" nas abas \"Meu Sumário\" e \"Meu histórico de leitura\" quando um usuário estiver logado no OPAC, com o seguinte código HTML (deixe em branco para desativar):"
23833
23834 # OPAC > Appearance
23835 # OPAC > Appearance
23836 # OPAC > Appearance
23837 # OPAC > Appearance
23838 # OPAC > Appearance
23839 # OPAC > Appearance
23840 # OPAC > Appearance
23841 # OPAC > Appearance
23842 # OPAC > Appearance
23843 # OPAC > Appearance
23844 # OPAC > Appearance
23845 # OPAC > Appearance
23846 # OPAC > Appearance
23847 # OPAC > Appearance
23848 # OPAC > Appearance
23849 # OPAC > Appearance
23850 # OPAC > Appearance
23851 # OPAC > Appearance
23852 # OPAC > Appearance
23853 # OPAC > Appearance
23854 # OPAC > Appearance
23855 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
23856 msgstr "Nota a ser exibida na página de dados do usuário. Esta nota só aparecerá se o usuário estiver logado:"
23857
23858 # OPAC > Appearance
23859 # OPAC > Appearance
23860 # OPAC > Appearance
23861 # OPAC > Appearance
23862 # OPAC > Appearance
23863 # OPAC > Appearance
23864 # OPAC > Appearance
23865 # OPAC > Appearance
23866 # OPAC > Appearance
23867 # OPAC > Appearance
23868 # OPAC > Appearance
23869 # OPAC > Appearance
23870 # OPAC > Appearance
23871 # OPAC > Appearance
23872 # OPAC > Appearance
23873 # OPAC > Appearance
23874 # OPAC > Appearance
23875 # OPAC > Appearance
23876 # OPAC > Appearance
23877 # OPAC > Appearance
23878 # OPAC > Appearance
23879 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
23880 msgstr "<br />Nota: Você pode incluir variáveis {QUERY_KW} que serão substituídas pelas palavras da sua pesquisa."
23881
23882 # OPAC > Appearance
23883 # OPAC > Appearance
23884 # OPAC > Appearance
23885 # OPAC > Appearance
23886 # OPAC > Appearance
23887 # OPAC > Appearance
23888 # OPAC > Appearance
23889 # OPAC > Appearance
23890 # OPAC > Appearance
23891 # OPAC > Appearance
23892 # OPAC > Appearance
23893 # OPAC > Appearance
23894 # OPAC > Appearance
23895 # OPAC > Appearance
23896 # OPAC > Appearance
23897 # OPAC > Appearance
23898 # OPAC > Appearance
23899 # OPAC > Appearance
23900 # OPAC > Appearance
23901 # OPAC > Appearance
23902 # OPAC > Appearance
23903 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
23904 msgstr "Mostrar em HTML os resultados para a pesquisa no OPAC:"
23905
23906 # OPAC > Features
23907 # OPAC > Features
23908 # OPAC > Features
23909 # OPAC > Features
23910 # OPAC > Features
23911 # OPAC > Features
23912 # OPAC > Features
23913 # OPAC > Features
23914 # OPAC > Features
23915 # OPAC > Features
23916 # OPAC > Features
23917 # OPAC > Features
23918 # OPAC > Features
23919 # OPAC > Features
23920 # OPAC > Features
23921 # OPAC > Features
23922 # OPAC > Features
23923 # OPAC > Features
23924 # OPAC > Features
23925 # OPAC > Features
23926 # OPAC > Features
23927 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
23928 msgstr "Permitir"
23929
23930 # OPAC > Features
23931 # OPAC > Features
23932 # OPAC > Features
23933 # OPAC > Features
23934 # OPAC > Features
23935 # OPAC > Features
23936 # OPAC > Features
23937 # OPAC > Features
23938 # OPAC > Features
23939 # OPAC > Features
23940 # OPAC > Features
23941 # OPAC > Features
23942 # OPAC > Features
23943 # OPAC > Features
23944 # OPAC > Features
23945 # OPAC > Features
23946 # OPAC > Features
23947 # OPAC > Features
23948 # OPAC > Features
23949 # OPAC > Features
23950 # OPAC > Features
23951 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
23952 msgstr "Não permitir"
23953
23954 # OPAC > Features
23955 # OPAC > Features
23956 # OPAC > Features
23957 # OPAC > Features
23958 # OPAC > Features
23959 # OPAC > Features
23960 # OPAC > Features
23961 # OPAC > Features
23962 # OPAC > Features
23963 # OPAC > Features
23964 # OPAC > Features
23965 # OPAC > Features
23966 # OPAC > Features
23967 # OPAC > Features
23968 # OPAC > Features
23969 # OPAC > Features
23970 # OPAC > Features
23971 # OPAC > Features
23972 # OPAC > Features
23973 # OPAC > Features
23974 # OPAC > Features
23975 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
23976 msgstr "que usuários notifiquem a biblioteca sobre mudanças nas suas informações de contato através do OPAC."
23977
23978 # OPAC > Features
23979 # OPAC > Features
23980 # OPAC > Features
23981 # OPAC > Features
23982 # OPAC > Features
23983 # OPAC > Features
23984 # OPAC > Features
23985 # OPAC > Features
23986 # OPAC > Features
23987 # OPAC > Features
23988 # OPAC > Features
23989 # OPAC > Features
23990 # OPAC > Features
23991 # OPAC > Features
23992 # OPAC > Features
23993 # OPAC > Features
23994 # OPAC > Features
23995 # OPAC > Features
23996 # OPAC > Features
23997 # OPAC > Features
23998 # OPAC > Features
23999 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
24000 msgstr "Exibir"
24001
24002 # OPAC > Features
24003 # OPAC > Features
24004 # OPAC > Features
24005 # OPAC > Features
24006 # OPAC > Features
24007 # OPAC > Features
24008 # OPAC > Features
24009 # OPAC > Features
24010 # OPAC > Features
24011 # OPAC > Features
24012 # OPAC > Features
24013 # OPAC > Features
24014 # OPAC > Features
24015 # OPAC > Features
24016 # OPAC > Features
24017 # OPAC > Features
24018 # OPAC > Features
24019 # OPAC > Features
24020 # OPAC > Features
24021 # OPAC > Features
24022 # OPAC > Features
24023 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
24024 msgstr "Não exibir"
24025
24026 # OPAC > Features
24027 # OPAC > Features
24028 # OPAC > Features
24029 # OPAC > Features
24030 # OPAC > Features
24031 # OPAC > Features
24032 # OPAC > Features
24033 # OPAC > Features
24034 # OPAC > Features
24035 # OPAC > Features
24036 # OPAC > Features
24037 # OPAC > Features
24038 # OPAC > Features
24039 # OPAC > Features
24040 # OPAC > Features
24041 # OPAC > Features
24042 # OPAC > Features
24043 # OPAC > Features
24044 # OPAC > Features
24045 # OPAC > Features
24046 # OPAC > Features
24047 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
24048 msgstr "a lista de autores/assuntos numa janela popup para uma busca avançada na tela de detalhes do OPAC."
24049
24050 # OPAC > Privacy
24051 # OPAC > Privacy
24052 # OPAC > Privacy
24053 # OPAC > Privacy
24054 # OPAC > Privacy
24055 # OPAC > Privacy
24056 # OPAC > Privacy
24057 # OPAC > Privacy
24058 # OPAC > Privacy
24059 # OPAC > Privacy
24060 # OPAC > Privacy
24061 # OPAC > Privacy
24062 # OPAC > Privacy
24063 # OPAC > Privacy
24064 # OPAC > Privacy
24065 # OPAC > Privacy
24066 # OPAC > Privacy
24067 # OPAC > Privacy
24068 # OPAC > Privacy
24069 # OPAC > Privacy
24070 # OPAC > Privacy
24071 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
24072 msgstr "Permitir"
24073
24074 # OPAC > Privacy
24075 # OPAC > Privacy
24076 # OPAC > Privacy
24077 # OPAC > Privacy
24078 # OPAC > Privacy
24079 # OPAC > Privacy
24080 # OPAC > Privacy
24081 # OPAC > Privacy
24082 # OPAC > Privacy
24083 # OPAC > Privacy
24084 # OPAC > Privacy
24085 # OPAC > Privacy
24086 # OPAC > Privacy
24087 # OPAC > Privacy
24088 # OPAC > Privacy
24089 # OPAC > Privacy
24090 # OPAC > Privacy
24091 # OPAC > Privacy
24092 # OPAC > Privacy
24093 # OPAC > Privacy
24094 # OPAC > Privacy
24095 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
24096 msgstr "Não permitir"
24097
24098 # OPAC > Privacy
24099 # OPAC > Privacy
24100 # OPAC > Privacy
24101 # OPAC > Privacy
24102 # OPAC > Privacy
24103 # OPAC > Privacy
24104 # OPAC > Privacy
24105 # OPAC > Privacy
24106 # OPAC > Privacy
24107 # OPAC > Privacy
24108 # OPAC > Privacy
24109 # OPAC > Privacy
24110 # OPAC > Privacy
24111 # OPAC > Privacy
24112 # OPAC > Privacy
24113 # OPAC > Privacy
24114 # OPAC > Privacy
24115 # OPAC > Privacy
24116 # OPAC > Privacy
24117 # OPAC > Privacy
24118 # OPAC > Privacy
24119 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
24120 msgstr "que usuários definam seus critérios de privacidade com relação ao histórico de pesquisa.  Isto requer que as funções OpacReadingHistory e AnonymousPatron estejam ativas."
24121
24122 # OPAC > Appearance
24123 # OPAC > Appearance
24124 # OPAC > Appearance
24125 # OPAC > Appearance
24126 # OPAC > Appearance
24127 # OPAC > Appearance
24128 # OPAC > Appearance
24129 # OPAC > Appearance
24130 # OPAC > Appearance
24131 # OPAC > Appearance
24132 # OPAC > Appearance
24133 # OPAC > Appearance
24134 # OPAC > Appearance
24135 # OPAC > Appearance
24136 # OPAC > Appearance
24137 # OPAC > Appearance
24138 # OPAC > Appearance
24139 # OPAC > Appearance
24140 # OPAC > Appearance
24141 # OPAC > Appearance
24142 # OPAC > Appearance
24143 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
24144 msgstr "Inclua o HTML a seguir nos facetados da tela de resultados de busca no OPAC:"
24145
24146 # OPAC > Appearance
24147 # OPAC > Appearance
24148 # OPAC > Appearance
24149 # OPAC > Appearance
24150 # OPAC > Appearance
24151 # OPAC > Appearance
24152 # OPAC > Appearance
24153 # OPAC > Appearance
24154 # OPAC > Appearance
24155 # OPAC > Appearance
24156 # OPAC > Appearance
24157 # OPAC > Appearance
24158 # OPAC > Appearance
24159 # OPAC > Appearance
24160 # OPAC > Appearance
24161 # OPAC > Appearance
24162 # OPAC > Appearance
24163 # OPAC > Appearance
24164 # OPAC > Appearance
24165 # OPAC > Appearance
24166 # OPAC > Appearance
24167 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
24168 msgstr "<br />Nota: Os placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} e {AUTHOR} será substituido pela informação do registro."
24169
24170 # OPAC > Appearance
24171 # OPAC > Appearance
24172 # OPAC > Appearance
24173 # OPAC > Appearance
24174 # OPAC > Appearance
24175 # OPAC > Appearance
24176 # OPAC > Appearance
24177 # OPAC > Appearance
24178 # OPAC > Appearance
24179 # OPAC > Appearance
24180 # OPAC > Appearance
24181 # OPAC > Appearance
24182 # OPAC > Appearance
24183 # OPAC > Appearance
24184 # OPAC > Appearance
24185 # OPAC > Appearance
24186 # OPAC > Appearance
24187 # OPAC > Appearance
24188 # OPAC > Appearance
24189 # OPAC > Appearance
24190 # OPAC > Appearance
24191 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
24192 msgstr "Inclua uma caixa \"Mais Pesquisas\" na página de detalhes do exemplar no OPAC com o seguinte código HTML (deixar em branco para desativar):"
24193
24194 # OPAC > Shelf Browser
24195 # OPAC > Shelf Browser
24196 # OPAC > Shelf Browser
24197 # OPAC > Shelf Browser
24198 # OPAC > Shelf Browser
24199 # OPAC > Shelf Browser
24200 # OPAC > Shelf Browser
24201 # OPAC > Shelf Browser
24202 # OPAC > Shelf Browser
24203 # OPAC > Shelf Browser
24204 # OPAC > Shelf Browser
24205 # OPAC > Shelf Browser
24206 # OPAC > Shelf Browser
24207 # OPAC > Shelf Browser
24208 # OPAC > Shelf Browser
24209 # OPAC > Shelf Browser
24210 # OPAC > Shelf Browser
24211 # OPAC > Shelf Browser
24212 # OPAC > Shelf Browser
24213 # OPAC > Shelf Browser
24214 # OPAC > Shelf Browser
24215 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
24216 msgstr "Não exiba"
24217
24218 # OPAC > Shelf Browser
24219 # OPAC > Shelf Browser
24220 # OPAC > Shelf Browser
24221 # OPAC > Shelf Browser
24222 # OPAC > Shelf Browser
24223 # OPAC > Shelf Browser
24224 # OPAC > Shelf Browser
24225 # OPAC > Shelf Browser
24226 # OPAC > Shelf Browser
24227 # OPAC > Shelf Browser
24228 # OPAC > Shelf Browser
24229 # OPAC > Shelf Browser
24230 # OPAC > Shelf Browser
24231 # OPAC > Shelf Browser
24232 # OPAC > Shelf Browser
24233 # OPAC > Shelf Browser
24234 # OPAC > Shelf Browser
24235 # OPAC > Shelf Browser
24236 # OPAC > Shelf Browser
24237 # OPAC > Shelf Browser
24238 # OPAC > Shelf Browser
24239 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
24240 msgstr "Exiba"
24241
24242 # OPAC > Shelf Browser
24243 # OPAC > Shelf Browser
24244 # OPAC > Shelf Browser
24245 # OPAC > Shelf Browser
24246 # OPAC > Shelf Browser
24247 # OPAC > Shelf Browser
24248 # OPAC > Shelf Browser
24249 # OPAC > Shelf Browser
24250 # OPAC > Shelf Browser
24251 # OPAC > Shelf Browser
24252 # OPAC > Shelf Browser
24253 # OPAC > Shelf Browser
24254 # OPAC > Shelf Browser
24255 # OPAC > Shelf Browser
24256 # OPAC > Shelf Browser
24257 # OPAC > Shelf Browser
24258 # OPAC > Shelf Browser
24259 # OPAC > Shelf Browser
24260 # OPAC > Shelf Browser
24261 # OPAC > Shelf Browser
24262 # OPAC > Shelf Browser
24263 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
24264 msgstr "a ferramenta \"Percorrer Estantes\" na página de detalhes do exemplar. Esta funcionalidade permite que os usuários vejam os livros que estão fisicamente próximos na estante ao que está sendo exibido. Fique atento quanto ao uso excessivo de recursos do servidor no caso de você possuir um acervo com um número muito grande de exemplares."
24265
24266 # OPAC > Appearance
24267 # OPAC > Appearance
24268 # OPAC > Appearance
24269 # OPAC > Appearance
24270 # OPAC > Appearance
24271 # OPAC > Appearance
24272 # OPAC > Appearance
24273 # OPAC > Appearance
24274 # OPAC > Appearance
24275 # OPAC > Appearance
24276 # OPAC > Appearance
24277 # OPAC > Appearance
24278 # OPAC > Appearance
24279 # OPAC > Appearance
24280 # OPAC > Appearance
24281 # OPAC > Appearance
24282 # OPAC > Appearance
24283 # OPAC > Appearance
24284 # OPAC > Appearance
24285 # OPAC > Appearance
24286 # OPAC > Appearance
24287 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
24288 msgstr "Não exibir"
24289
24290 # OPAC > Appearance
24291 # OPAC > Appearance
24292 # OPAC > Appearance
24293 # OPAC > Appearance
24294 # OPAC > Appearance
24295 # OPAC > Appearance
24296 # OPAC > Appearance
24297 # OPAC > Appearance
24298 # OPAC > Appearance
24299 # OPAC > Appearance
24300 # OPAC > Appearance
24301 # OPAC > Appearance
24302 # OPAC > Appearance
24303 # OPAC > Appearance
24304 # OPAC > Appearance
24305 # OPAC > Appearance
24306 # OPAC > Appearance
24307 # OPAC > Appearance
24308 # OPAC > Appearance
24309 # OPAC > Appearance
24310 # OPAC > Appearance
24311 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
24312 msgstr "Exibir"
24313
24314 # OPAC > Appearance
24315 # OPAC > Appearance
24316 # OPAC > Appearance
24317 # OPAC > Appearance
24318 # OPAC > Appearance
24319 # OPAC > Appearance
24320 # OPAC > Appearance
24321 # OPAC > Appearance
24322 # OPAC > Appearance
24323 # OPAC > Appearance
24324 # OPAC > Appearance
24325 # OPAC > Appearance
24326 # OPAC > Appearance
24327 # OPAC > Appearance
24328 # OPAC > Appearance
24329 # OPAC > Appearance
24330 # OPAC > Appearance
24331 # OPAC > Appearance
24332 # OPAC > Appearance
24333 # OPAC > Appearance
24334 # OPAC > Appearance
24335 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
24336 msgstr "o código de barras do exemplar na aba de reservas."
24337
24338 # OPAC > Appearance
24339 # OPAC > Appearance
24340 # OPAC > Appearance
24341 # OPAC > Appearance
24342 # OPAC > Appearance
24343 # OPAC > Appearance
24344 # OPAC > Appearance
24345 # OPAC > Appearance
24346 # OPAC > Appearance
24347 # OPAC > Appearance
24348 # OPAC > Appearance
24349 # OPAC > Appearance
24350 # OPAC > Appearance
24351 # OPAC > Appearance
24352 # OPAC > Appearance
24353 # OPAC > Appearance
24354 # OPAC > Appearance
24355 # OPAC > Appearance
24356 # OPAC > Appearance
24357 # OPAC > Appearance
24358 # OPAC > Appearance
24359 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
24360 msgstr "Não exiba"
24361
24362 # OPAC > Appearance
24363 # OPAC > Appearance
24364 # OPAC > Appearance
24365 # OPAC > Appearance
24366 # OPAC > Appearance
24367 # OPAC > Appearance
24368 # OPAC > Appearance
24369 # OPAC > Appearance
24370 # OPAC > Appearance
24371 # OPAC > Appearance
24372 # OPAC > Appearance
24373 # OPAC > Appearance
24374 # OPAC > Appearance
24375 # OPAC > Appearance
24376 # OPAC > Appearance
24377 # OPAC > Appearance
24378 # OPAC > Appearance
24379 # OPAC > Appearance
24380 # OPAC > Appearance
24381 # OPAC > Appearance
24382 # OPAC > Appearance
24383 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
24384 msgstr "Exiba"
24385
24386 # OPAC > Appearance
24387 # OPAC > Appearance
24388 # OPAC > Appearance
24389 # OPAC > Appearance
24390 # OPAC > Appearance
24391 # OPAC > Appearance
24392 # OPAC > Appearance
24393 # OPAC > Appearance
24394 # OPAC > Appearance
24395 # OPAC > Appearance
24396 # OPAC > Appearance
24397 # OPAC > Appearance
24398 # OPAC > Appearance
24399 # OPAC > Appearance
24400 # OPAC > Appearance
24401 # OPAC > Appearance
24402 # OPAC > Appearance
24403 # OPAC > Appearance
24404 # OPAC > Appearance
24405 # OPAC > Appearance
24406 # OPAC > Appearance
24407 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
24408 msgstr "o nome do usuário que tem um exemplar emprestado na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
24409
24410 # OPAC > Appearance
24411 # OPAC > Appearance
24412 # OPAC > Appearance
24413 # OPAC > Appearance
24414 # OPAC > Appearance
24415 # OPAC > Appearance
24416 # OPAC > Appearance
24417 # OPAC > Appearance
24418 # OPAC > Appearance
24419 # OPAC > Appearance
24420 # OPAC > Appearance
24421 # OPAC > Appearance
24422 # OPAC > Appearance
24423 # OPAC > Appearance
24424 # OPAC > Appearance
24425 # OPAC > Appearance
24426 # OPAC > Appearance
24427 # OPAC > Appearance
24428 # OPAC > Appearance
24429 # OPAC > Appearance
24430 # OPAC > Appearance
24431 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
24432 msgstr "Não exibir detalhes da reserva"
24433
24434 # OPAC > Appearance
24435 # OPAC > Appearance
24436 # OPAC > Appearance
24437 # OPAC > Appearance
24438 # OPAC > Appearance
24439 # OPAC > Appearance
24440 # OPAC > Appearance
24441 # OPAC > Appearance
24442 # OPAC > Appearance
24443 # OPAC > Appearance
24444 # OPAC > Appearance
24445 # OPAC > Appearance
24446 # OPAC > Appearance
24447 # OPAC > Appearance
24448 # OPAC > Appearance
24449 # OPAC > Appearance
24450 # OPAC > Appearance
24451 # OPAC > Appearance
24452 # OPAC > Appearance
24453 # OPAC > Appearance
24454 # OPAC > Appearance
24455 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
24456 msgstr "Exibir reservas"
24457
24458 # OPAC > Appearance
24459 # OPAC > Appearance
24460 # OPAC > Appearance
24461 # OPAC > Appearance
24462 # OPAC > Appearance
24463 # OPAC > Appearance
24464 # OPAC > Appearance
24465 # OPAC > Appearance
24466 # OPAC > Appearance
24467 # OPAC > Appearance
24468 # OPAC > Appearance
24469 # OPAC > Appearance
24470 # OPAC > Appearance
24471 # OPAC > Appearance
24472 # OPAC > Appearance
24473 # OPAC > Appearance
24474 # OPAC > Appearance
24475 # OPAC > Appearance
24476 # OPAC > Appearance
24477 # OPAC > Appearance
24478 # OPAC > Appearance
24479 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
24480 msgstr "Exibir reservas e seu nível de prioridade"
24481
24482 # OPAC > Appearance
24483 # OPAC > Appearance
24484 # OPAC > Appearance
24485 # OPAC > Appearance
24486 # OPAC > Appearance
24487 # OPAC > Appearance
24488 # OPAC > Appearance
24489 # OPAC > Appearance
24490 # OPAC > Appearance
24491 # OPAC > Appearance
24492 # OPAC > Appearance
24493 # OPAC > Appearance
24494 # OPAC > Appearance
24495 # OPAC > Appearance
24496 # OPAC > Appearance
24497 # OPAC > Appearance
24498 # OPAC > Appearance
24499 # OPAC > Appearance
24500 # OPAC > Appearance
24501 # OPAC > Appearance
24502 # OPAC > Appearance
24503 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
24504 msgstr "Exibir nível de prioridade"
24505
24506 # OPAC > Appearance
24507 # OPAC > Appearance
24508 # OPAC > Appearance
24509 # OPAC > Appearance
24510 # OPAC > Appearance
24511 # OPAC > Appearance
24512 # OPAC > Appearance
24513 # OPAC > Appearance
24514 # OPAC > Appearance
24515 # OPAC > Appearance
24516 # OPAC > Appearance
24517 # OPAC > Appearance
24518 # OPAC > Appearance
24519 # OPAC > Appearance
24520 # OPAC > Appearance
24521 # OPAC > Appearance
24522 # OPAC > Appearance
24523 # OPAC > Appearance
24524 # OPAC > Appearance
24525 # OPAC > Appearance
24526 # OPAC > Appearance
24527 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
24528 msgstr "aos usuários no OPAC."
24529
24530 # OPAC > Appearance
24531 # OPAC > Appearance
24532 # OPAC > Appearance
24533 # OPAC > Appearance
24534 # OPAC > Appearance
24535 # OPAC > Appearance
24536 # OPAC > Appearance
24537 # OPAC > Appearance
24538 # OPAC > Appearance
24539 # OPAC > Appearance
24540 # OPAC > Appearance
24541 # OPAC > Appearance
24542 # OPAC > Appearance
24543 # OPAC > Appearance
24544 # OPAC > Appearance
24545 # OPAC > Appearance
24546 # OPAC > Appearance
24547 # OPAC > Appearance
24548 # OPAC > Appearance
24549 # OPAC > Appearance
24550 # OPAC > Appearance
24551 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
24552 msgstr "Não exibir"
24553
24554 # OPAC > Appearance
24555 # OPAC > Appearance
24556 # OPAC > Appearance
24557 # OPAC > Appearance
24558 # OPAC > Appearance
24559 # OPAC > Appearance
24560 # OPAC > Appearance
24561 # OPAC > Appearance
24562 # OPAC > Appearance
24563 # OPAC > Appearance
24564 # OPAC > Appearance
24565 # OPAC > Appearance
24566 # OPAC > Appearance
24567 # OPAC > Appearance
24568 # OPAC > Appearance
24569 # OPAC > Appearance
24570 # OPAC > Appearance
24571 # OPAC > Appearance
24572 # OPAC > Appearance
24573 # OPAC > Appearance
24574 # OPAC > Appearance
24575 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
24576 msgstr "Exibir"
24577
24578 # OPAC > Appearance
24579 # OPAC > Appearance
24580 # OPAC > Appearance
24581 # OPAC > Appearance
24582 # OPAC > Appearance
24583 # OPAC > Appearance
24584 # OPAC > Appearance
24585 # OPAC > Appearance
24586 # OPAC > Appearance
24587 # OPAC > Appearance
24588 # OPAC > Appearance
24589 # OPAC > Appearance
24590 # OPAC > Appearance
24591 # OPAC > Appearance
24592 # OPAC > Appearance
24593 # OPAC > Appearance
24594 # OPAC > Appearance
24595 # OPAC > Appearance
24596 # OPAC > Appearance
24597 # OPAC > Appearance
24598 # OPAC > Appearance
24599 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
24600 msgstr "autoridades não utilizadas na busca de autoridades do OPAC."
24601
24602 # OPAC > Appearance
24603 # OPAC > Appearance
24604 # OPAC > Appearance
24605 # OPAC > Appearance
24606 # OPAC > Appearance
24607 # OPAC > Appearance
24608 # OPAC > Appearance
24609 # OPAC > Appearance
24610 # OPAC > Appearance
24611 # OPAC > Appearance
24612 # OPAC > Appearance
24613 # OPAC > Appearance
24614 # OPAC > Appearance
24615 # OPAC > Appearance
24616 # OPAC > Appearance
24617 # OPAC > Appearance
24618 # OPAC > Appearance
24619 # OPAC > Appearance
24620 # OPAC > Appearance
24621 # OPAC > Appearance
24622 # OPAC > Appearance
24623 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
24624 msgstr "Quando o usuário clicar em um link para outro site no OPAC (como Amazon ou OCLC),"
24625
24626 # OPAC > Appearance
24627 # OPAC > Appearance
24628 # OPAC > Appearance
24629 # OPAC > Appearance
24630 # OPAC > Appearance
24631 # OPAC > Appearance
24632 # OPAC > Appearance
24633 # OPAC > Appearance
24634 # OPAC > Appearance
24635 # OPAC > Appearance
24636 # OPAC > Appearance
24637 # OPAC > Appearance
24638 # OPAC > Appearance
24639 # OPAC > Appearance
24640 # OPAC > Appearance
24641 # OPAC > Appearance
24642 # OPAC > Appearance
24643 # OPAC > Appearance
24644 # OPAC > Appearance
24645 # OPAC > Appearance
24646 # OPAC > Appearance
24647 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
24648 msgstr "abra"
24649
24650 # OPAC > Appearance
24651 # OPAC > Appearance
24652 # OPAC > Appearance
24653 # OPAC > Appearance
24654 # OPAC > Appearance
24655 # OPAC > Appearance
24656 # OPAC > Appearance
24657 # OPAC > Appearance
24658 # OPAC > Appearance
24659 # OPAC > Appearance
24660 # OPAC > Appearance
24661 # OPAC > Appearance
24662 # OPAC > Appearance
24663 # OPAC > Appearance
24664 # OPAC > Appearance
24665 # OPAC > Appearance
24666 # OPAC > Appearance
24667 # OPAC > Appearance
24668 # OPAC > Appearance
24669 # OPAC > Appearance
24670 # OPAC > Appearance
24671 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
24672 msgstr "não abra"
24673
24674 # OPAC > Appearance
24675 # OPAC > Appearance
24676 # OPAC > Appearance
24677 # OPAC > Appearance
24678 # OPAC > Appearance
24679 # OPAC > Appearance
24680 # OPAC > Appearance
24681 # OPAC > Appearance
24682 # OPAC > Appearance
24683 # OPAC > Appearance
24684 # OPAC > Appearance
24685 # OPAC > Appearance
24686 # OPAC > Appearance
24687 # OPAC > Appearance
24688 # OPAC > Appearance
24689 # OPAC > Appearance
24690 # OPAC > Appearance
24691 # OPAC > Appearance
24692 # OPAC > Appearance
24693 # OPAC > Appearance
24694 # OPAC > Appearance
24695 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
24696 msgstr "o site em uma nova janela do navegador."
24697
24698 # OPAC > Appearance
24699 # OPAC > Appearance
24700 # OPAC > Appearance
24701 # OPAC > Appearance
24702 # OPAC > Appearance
24703 # OPAC > Appearance
24704 # OPAC > Appearance
24705 # OPAC > Appearance
24706 # OPAC > Appearance
24707 # OPAC > Appearance
24708 # OPAC > Appearance
24709 # OPAC > Appearance
24710 # OPAC > Appearance
24711 # OPAC > Appearance
24712 # OPAC > Appearance
24713 # OPAC > Appearance
24714 # OPAC > Appearance
24715 # OPAC > Appearance
24716 # OPAC > Appearance
24717 # OPAC > Appearance
24718 # OPAC > Appearance
24719 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
24720 msgstr "Inclua o CSS a seguir em todas as páginas do OPAC:"
24721
24722 # OPAC > Appearance
24723 # OPAC > Appearance
24724 # OPAC > Appearance
24725 # OPAC > Appearance
24726 # OPAC > Appearance
24727 # OPAC > Appearance
24728 # OPAC > Appearance
24729 # OPAC > Appearance
24730 # OPAC > Appearance
24731 # OPAC > Appearance
24732 # OPAC > Appearance
24733 # OPAC > Appearance
24734 # OPAC > Appearance
24735 # OPAC > Appearance
24736 # OPAC > Appearance
24737 # OPAC > Appearance
24738 # OPAC > Appearance
24739 # OPAC > Appearance
24740 # OPAC > Appearance
24741 # OPAC > Appearance
24742 # OPAC > Appearance
24743 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
24744 msgstr ""
24745
24746 # OPAC > Policy
24747 # OPAC > Policy
24748 # OPAC > Policy
24749 # OPAC > Policy
24750 # OPAC > Policy
24751 # OPAC > Policy
24752 # OPAC > Policy
24753 # OPAC > Policy
24754 # OPAC > Policy
24755 # OPAC > Policy
24756 # OPAC > Policy
24757 # OPAC > Policy
24758 # OPAC > Policy
24759 # OPAC > Policy
24760 # OPAC > Policy
24761 # OPAC > Policy
24762 # OPAC > Policy
24763 # OPAC > Policy
24764 # OPAC > Policy
24765 # OPAC > Policy
24766 # OPAC > Policy
24767 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
24768 msgstr "Não exiba"
24769
24770 # OPAC > Policy
24771 # OPAC > Policy
24772 # OPAC > Policy
24773 # OPAC > Policy
24774 # OPAC > Policy
24775 # OPAC > Policy
24776 # OPAC > Policy
24777 # OPAC > Policy
24778 # OPAC > Policy
24779 # OPAC > Policy
24780 # OPAC > Policy
24781 # OPAC > Policy
24782 # OPAC > Policy
24783 # OPAC > Policy
24784 # OPAC > Policy
24785 # OPAC > Policy
24786 # OPAC > Policy
24787 # OPAC > Policy
24788 # OPAC > Policy
24789 # OPAC > Policy
24790 # OPAC > Policy
24791 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
24792 msgstr "Exiba"
24793
24794 # OPAC > Policy
24795 # OPAC > Policy
24796 # OPAC > Policy
24797 # OPAC > Policy
24798 # OPAC > Policy
24799 # OPAC > Policy
24800 # OPAC > Policy
24801 # OPAC > Policy
24802 # OPAC > Policy
24803 # OPAC > Policy
24804 # OPAC > Policy
24805 # OPAC > Policy
24806 # OPAC > Policy
24807 # OPAC > Policy
24808 # OPAC > Policy
24809 # OPAC > Policy
24810 # OPAC > Policy
24811 # OPAC > Policy
24812 # OPAC > Policy
24813 # OPAC > Policy
24814 # OPAC > Policy
24815 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
24816 msgstr "sugestões de compras de outros usuários no OPAC."
24817
24818 # OPAC > Appearance
24819 # OPAC > Appearance
24820 # OPAC > Appearance
24821 # OPAC > Appearance
24822 # OPAC > Appearance
24823 # OPAC > Appearance
24824 # OPAC > Appearance
24825 # OPAC > Appearance
24826 # OPAC > Appearance
24827 # OPAC > Appearance
24828 # OPAC > Appearance
24829 # OPAC > Appearance
24830 # OPAC > Appearance
24831 # OPAC > Appearance
24832 # OPAC > Appearance
24833 # OPAC > Appearance
24834 # OPAC > Appearance
24835 # OPAC > Appearance
24836 # OPAC > Appearance
24837 # OPAC > Appearance
24838 # OPAC > Appearance
24839 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
24840 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
24841
24842 # OPAC > Appearance
24843 # OPAC > Appearance
24844 # OPAC > Appearance
24845 # OPAC > Appearance
24846 # OPAC > Appearance
24847 # OPAC > Appearance
24848 # OPAC > Appearance
24849 # OPAC > Appearance
24850 # OPAC > Appearance
24851 # OPAC > Appearance
24852 # OPAC > Appearance
24853 # OPAC > Appearance
24854 # OPAC > Appearance
24855 # OPAC > Appearance
24856 # OPAC > Appearance
24857 # OPAC > Appearance
24858 # OPAC > Appearance
24859 # OPAC > Appearance
24860 # OPAC > Appearance
24861 # OPAC > Appearance
24862 # OPAC > Appearance
24863 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
24864 msgstr "Exibir detalhes do OPAC usando arquivo XSLT em: "
24865
24866 # OPAC > Appearance
24867 # OPAC > Appearance
24868 # OPAC > Appearance
24869 # OPAC > Appearance
24870 # OPAC > Appearance
24871 # OPAC > Appearance
24872 # OPAC > Appearance
24873 # OPAC > Appearance
24874 # OPAC > Appearance
24875 # OPAC > Appearance
24876 # OPAC > Appearance
24877 # OPAC > Appearance
24878 # OPAC > Appearance
24879 # OPAC > Appearance
24880 # OPAC > Appearance
24881 # OPAC > Appearance
24882 # OPAC > Appearance
24883 # OPAC > Appearance
24884 # OPAC > Appearance
24885 # OPAC > Appearance
24886 # OPAC > Appearance
24887 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
24888 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
24889
24890 # OPAC > Appearance
24891 # OPAC > Appearance
24892 # OPAC > Appearance
24893 # OPAC > Appearance
24894 # OPAC > Appearance
24895 # OPAC > Appearance
24896 # OPAC > Appearance
24897 # OPAC > Appearance
24898 # OPAC > Appearance
24899 # OPAC > Appearance
24900 # OPAC > Appearance
24901 # OPAC > Appearance
24902 # OPAC > Appearance
24903 # OPAC > Appearance
24904 # OPAC > Appearance
24905 # OPAC > Appearance
24906 # OPAC > Appearance
24907 # OPAC > Appearance
24908 # OPAC > Appearance
24909 # OPAC > Appearance
24910 # OPAC > Appearance
24911 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
24912 msgstr "Exibir resultados do OPAC usando estilo XSLT em: "
24913
24914 # OPAC > Features
24915 # OPAC > Features
24916 # OPAC > Features
24917 # OPAC > Features
24918 # OPAC > Features
24919 # OPAC > Features
24920 # OPAC > Features
24921 # OPAC > Features
24922 # OPAC > Features
24923 # OPAC > Features
24924 # OPAC > Features
24925 # OPAC > Features
24926 # OPAC > Features
24927 # OPAC > Features
24928 # OPAC > Features
24929 # OPAC > Features
24930 # OPAC > Features
24931 # OPAC > Features
24932 # OPAC > Features
24933 # OPAC > Features
24934 # OPAC > Features
24935 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
24936 msgstr "Não exibir"
24937
24938 # OPAC > Features
24939 # OPAC > Features
24940 # OPAC > Features
24941 # OPAC > Features
24942 # OPAC > Features
24943 # OPAC > Features
24944 # OPAC > Features
24945 # OPAC > Features
24946 # OPAC > Features
24947 # OPAC > Features
24948 # OPAC > Features
24949 # OPAC > Features
24950 # OPAC > Features
24951 # OPAC > Features
24952 # OPAC > Features
24953 # OPAC > Features
24954 # OPAC > Features
24955 # OPAC > Features
24956 # OPAC > Features
24957 # OPAC > Features
24958 # OPAC > Features
24959 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
24960 msgstr "Exibir"
24961
24962 # OPAC > Features
24963 # OPAC > Features
24964 # OPAC > Features
24965 # OPAC > Features
24966 # OPAC > Features
24967 # OPAC > Features
24968 # OPAC > Features
24969 # OPAC > Features
24970 # OPAC > Features
24971 # OPAC > Features
24972 # OPAC > Features
24973 # OPAC > Features
24974 # OPAC > Features
24975 # OPAC > Features
24976 # OPAC > Features
24977 # OPAC > Features
24978 # OPAC > Features
24979 # OPAC > Features
24980 # OPAC > Features
24981 # OPAC > Features
24982 # OPAC > Features
24983 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
24984 msgstr "fotos dos usuários na página de informação no OPAC."
24985
24986 # OPAC > Appearance
24987 # OPAC > Appearance
24988 # OPAC > Appearance
24989 # OPAC > Appearance
24990 # OPAC > Appearance
24991 # OPAC > Appearance
24992 # OPAC > Appearance
24993 # OPAC > Appearance
24994 # OPAC > Appearance
24995 # OPAC > Appearance
24996 # OPAC > Appearance
24997 # OPAC > Appearance
24998 # OPAC > Appearance
24999 # OPAC > Appearance
25000 # OPAC > Appearance
25001 # OPAC > Appearance
25002 # OPAC > Appearance
25003 # OPAC > Appearance
25004 # OPAC > Appearance
25005 # OPAC > Appearance
25006 # OPAC > Appearance
25007 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
25008 msgstr "Adicionar"
25009
25010 # OPAC > Appearance
25011 # OPAC > Appearance
25012 # OPAC > Appearance
25013 # OPAC > Appearance
25014 # OPAC > Appearance
25015 # OPAC > Appearance
25016 # OPAC > Appearance
25017 # OPAC > Appearance
25018 # OPAC > Appearance
25019 # OPAC > Appearance
25020 # OPAC > Appearance
25021 # OPAC > Appearance
25022 # OPAC > Appearance
25023 # OPAC > Appearance
25024 # OPAC > Appearance
25025 # OPAC > Appearance
25026 # OPAC > Appearance
25027 # OPAC > Appearance
25028 # OPAC > Appearance
25029 # OPAC > Appearance
25030 # OPAC > Appearance
25031 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
25032 msgstr "Não adicionar"
25033
25034 # OPAC > Appearance
25035 # OPAC > Appearance
25036 # OPAC > Appearance
25037 # OPAC > Appearance
25038 # OPAC > Appearance
25039 # OPAC > Appearance
25040 # OPAC > Appearance
25041 # OPAC > Appearance
25042 # OPAC > Appearance
25043 # OPAC > Appearance
25044 # OPAC > Appearance
25045 # OPAC > Appearance
25046 # OPAC > Appearance
25047 # OPAC > Appearance
25048 # OPAC > Appearance
25049 # OPAC > Appearance
25050 # OPAC > Appearance
25051 # OPAC > Appearance
25052 # OPAC > Appearance
25053 # OPAC > Appearance
25054 # OPAC > Appearance
25055 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
25056 msgstr "uma lista de seleção de bibliotecas no cabeçalho principal da tela do OPAC."
25057
25058 # OPAC > Appearance
25059 # OPAC > Appearance
25060 # OPAC > Appearance
25061 # OPAC > Appearance
25062 # OPAC > Appearance
25063 # OPAC > Appearance
25064 # OPAC > Appearance
25065 # OPAC > Appearance
25066 # OPAC > Appearance
25067 # OPAC > Appearance
25068 # OPAC > Appearance
25069 # OPAC > Appearance
25070 # OPAC > Appearance
25071 # OPAC > Appearance
25072 # OPAC > Appearance
25073 # OPAC > Appearance
25074 # OPAC > Appearance
25075 # OPAC > Appearance
25076 # OPAC > Appearance
25077 # OPAC > Appearance
25078 # OPAC > Appearance
25079 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
25080 msgstr "Inclua uma folha de estilos CSS adicional"
25081
25082 # OPAC > Appearance
25083 # OPAC > Appearance
25084 # OPAC > Appearance
25085 # OPAC > Appearance
25086 # OPAC > Appearance
25087 # OPAC > Appearance
25088 # OPAC > Appearance
25089 # OPAC > Appearance
25090 # OPAC > Appearance
25091 # OPAC > Appearance
25092 # OPAC > Appearance
25093 # OPAC > Appearance
25094 # OPAC > Appearance
25095 # OPAC > Appearance
25096 # OPAC > Appearance
25097 # OPAC > Appearance
25098 # OPAC > Appearance
25099 # OPAC > Appearance
25100 # OPAC > Appearance
25101 # OPAC > Appearance
25102 # OPAC > Appearance
25103 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
25104 msgstr "para anular configurações específicas da folha de estilos padrão (deixe em branco para desativar). Entre apenas com o nome do arquivo, endereço local completo ou URL completa começando com  <code>http://</code> (caso o arquivo esteja hospedado em um servidor remoto). Fique atento apenas para o caso de inserir apenas o nome do arquivo, neste caso, o arquivo deve estar no subdiretório css de cada tema e idioma ativo nos diretórios de templates do Koha. Um endereço local completo deve iniciar com sua raiz de documentos HTTP."
25105
25106 # OPAC > Advanced Search Options
25107 # OPAC > Advanced Search Options
25108 # OPAC > Advanced Search Options
25109 # OPAC > Advanced Search Options
25110 # OPAC > Advanced Search Options
25111 # OPAC > Advanced Search Options
25112 # OPAC > Advanced Search Options
25113 # OPAC > Advanced Search Options
25114 # OPAC > Advanced Search Options
25115 # OPAC > Advanced Search Options
25116 # OPAC > Advanced Search Options
25117 # OPAC > Advanced Search Options
25118 # OPAC > Advanced Search Options
25119 # OPAC > Advanced Search Options
25120 # OPAC > Advanced Search Options
25121 # OPAC > Advanced Search Options
25122 # OPAC > Advanced Search Options
25123 # OPAC > Advanced Search Options
25124 # OPAC > Advanced Search Options
25125 # OPAC > Advanced Search Options
25126 # OPAC > Advanced Search Options
25127 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
25128 msgstr ""
25129
25130 # OPAC > Advanced Search Options
25131 # OPAC > Advanced Search Options
25132 # OPAC > Advanced Search Options
25133 # OPAC > Advanced Search Options
25134 # OPAC > Advanced Search Options
25135 # OPAC > Advanced Search Options
25136 # OPAC > Advanced Search Options
25137 # OPAC > Advanced Search Options
25138 # OPAC > Advanced Search Options
25139 # OPAC > Advanced Search Options
25140 # OPAC > Advanced Search Options
25141 # OPAC > Advanced Search Options
25142 # OPAC > Advanced Search Options
25143 # OPAC > Advanced Search Options
25144 # OPAC > Advanced Search Options
25145 # OPAC > Advanced Search Options
25146 # OPAC > Advanced Search Options
25147 # OPAC > Advanced Search Options
25148 # OPAC > Advanced Search Options
25149 # OPAC > Advanced Search Options
25150 # OPAC > Advanced Search Options
25151 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
25152 msgstr ""
25153
25154 # OPAC > Policy
25155 # OPAC > Policy
25156 # OPAC > Policy
25157 # OPAC > Policy
25158 # OPAC > Policy
25159 # OPAC > Policy
25160 # OPAC > Policy
25161 # OPAC > Policy
25162 # OPAC > Policy
25163 # OPAC > Policy
25164 # OPAC > Policy
25165 # OPAC > Policy
25166 # OPAC > Policy
25167 # OPAC > Policy
25168 # OPAC > Policy
25169 # OPAC > Policy
25170 # OPAC > Policy
25171 # OPAC > Policy
25172 # OPAC > Policy
25173 # OPAC > Policy
25174 # OPAC > Policy
25175 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
25176 msgstr "Permitir"
25177
25178 # OPAC > Policy
25179 # OPAC > Policy
25180 # OPAC > Policy
25181 # OPAC > Policy
25182 # OPAC > Policy
25183 # OPAC > Policy
25184 # OPAC > Policy
25185 # OPAC > Policy
25186 # OPAC > Policy
25187 # OPAC > Policy
25188 # OPAC > Policy
25189 # OPAC > Policy
25190 # OPAC > Policy
25191 # OPAC > Policy
25192 # OPAC > Policy
25193 # OPAC > Policy
25194 # OPAC > Policy
25195 # OPAC > Policy
25196 # OPAC > Policy
25197 # OPAC > Policy
25198 # OPAC > Policy
25199 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
25200 msgstr "Não permitir"
25201
25202 # OPAC > Policy
25203 # OPAC > Policy
25204 # OPAC > Policy
25205 # OPAC > Policy
25206 # OPAC > Policy
25207 # OPAC > Policy
25208 # OPAC > Policy
25209 # OPAC > Policy
25210 # OPAC > Policy
25211 # OPAC > Policy
25212 # OPAC > Policy
25213 # OPAC > Policy
25214 # OPAC > Policy
25215 # OPAC > Policy
25216 # OPAC > Policy
25217 # OPAC > Policy
25218 # OPAC > Policy
25219 # OPAC > Policy
25220 # OPAC > Policy
25221 # OPAC > Policy
25222 # OPAC > Policy
25223 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
25224 msgstr "usuários do OPAC para criar listas públicas"
25225
25226 # OPAC > Policy
25227 # OPAC > Policy
25228 # OPAC > Policy
25229 # OPAC > Policy
25230 # OPAC > Policy
25231 # OPAC > Policy
25232 # OPAC > Policy
25233 # OPAC > Policy
25234 # OPAC > Policy
25235 # OPAC > Policy
25236 # OPAC > Policy
25237 # OPAC > Policy
25238 # OPAC > Policy
25239 # OPAC > Policy
25240 # OPAC > Policy
25241 # OPAC > Policy
25242 # OPAC > Policy
25243 # OPAC > Policy
25244 # OPAC > Policy
25245 # OPAC > Policy
25246 # OPAC > Policy
25247 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
25248 msgstr "Permitir"
25249
25250 # OPAC > Policy
25251 # OPAC > Policy
25252 # OPAC > Policy
25253 # OPAC > Policy
25254 # OPAC > Policy
25255 # OPAC > Policy
25256 # OPAC > Policy
25257 # OPAC > Policy
25258 # OPAC > Policy
25259 # OPAC > Policy
25260 # OPAC > Policy
25261 # OPAC > Policy
25262 # OPAC > Policy
25263 # OPAC > Policy
25264 # OPAC > Policy
25265 # OPAC > Policy
25266 # OPAC > Policy
25267 # OPAC > Policy
25268 # OPAC > Policy
25269 # OPAC > Policy
25270 # OPAC > Policy
25271 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
25272 msgstr "Não permitir"
25273
25274 # OPAC > Policy
25275 # OPAC > Policy
25276 # OPAC > Policy
25277 # OPAC > Policy
25278 # OPAC > Policy
25279 # OPAC > Policy
25280 # OPAC > Policy
25281 # OPAC > Policy
25282 # OPAC > Policy
25283 # OPAC > Policy
25284 # OPAC > Policy
25285 # OPAC > Policy
25286 # OPAC > Policy
25287 # OPAC > Policy
25288 # OPAC > Policy
25289 # OPAC > Policy
25290 # OPAC > Policy
25291 # OPAC > Policy
25292 # OPAC > Policy
25293 # OPAC > Policy
25294 # OPAC > Policy
25295 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
25296 msgstr "usuário do OPAC de compartilhar suas listas privadas com outros usuários."
25297
25298 # OPAC > Features
25299 # OPAC > Features
25300 # OPAC > Features
25301 # OPAC > Features
25302 # OPAC > Features
25303 # OPAC > Features
25304 # OPAC > Features
25305 # OPAC > Features
25306 # OPAC > Features
25307 # OPAC > Features
25308 # OPAC > Features
25309 # OPAC > Features
25310 # OPAC > Features
25311 # OPAC > Features
25312 # OPAC > Features
25313 # OPAC > Features
25314 # OPAC > Features
25315 # OPAC > Features
25316 # OPAC > Features
25317 # OPAC > Features
25318 # OPAC > Features
25319 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
25320 msgstr "Permitir"
25321
25322 # OPAC > Features
25323 # OPAC > Features
25324 # OPAC > Features
25325 # OPAC > Features
25326 # OPAC > Features
25327 # OPAC > Features
25328 # OPAC > Features
25329 # OPAC > Features
25330 # OPAC > Features
25331 # OPAC > Features
25332 # OPAC > Features
25333 # OPAC > Features
25334 # OPAC > Features
25335 # OPAC > Features
25336 # OPAC > Features
25337 # OPAC > Features
25338 # OPAC > Features
25339 # OPAC > Features
25340 # OPAC > Features
25341 # OPAC > Features
25342 # OPAC > Features
25343 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
25344 msgstr "Não permitir"
25345
25346 # OPAC > Features
25347 # OPAC > Features
25348 # OPAC > Features
25349 # OPAC > Features
25350 # OPAC > Features
25351 # OPAC > Features
25352 # OPAC > Features
25353 # OPAC > Features
25354 # OPAC > Features
25355 # OPAC > Features
25356 # OPAC > Features
25357 # OPAC > Features
25358 # OPAC > Features
25359 # OPAC > Features
25360 # OPAC > Features
25361 # OPAC > Features
25362 # OPAC > Features
25363 # OPAC > Features
25364 # OPAC > Features
25365 # OPAC > Features
25366 # OPAC > Features
25367 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
25368 msgstr "que usuários façam buscas no catálogo de autoridades."
25369
25370 # OPAC > Features
25371 # OPAC > Features
25372 # OPAC > Features
25373 # OPAC > Features
25374 # OPAC > Features
25375 # OPAC > Features
25376 # OPAC > Features
25377 # OPAC > Features
25378 # OPAC > Features
25379 # OPAC > Features
25380 # OPAC > Features
25381 # OPAC > Features
25382 # OPAC > Features
25383 # OPAC > Features
25384 # OPAC > Features
25385 # OPAC > Features
25386 # OPAC > Features
25387 # OPAC > Features
25388 # OPAC > Features
25389 # OPAC > Features
25390 # OPAC > Features
25391 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
25392 msgstr "Desabilitar"
25393
25394 # OPAC > Features
25395 # OPAC > Features
25396 # OPAC > Features
25397 # OPAC > Features
25398 # OPAC > Features
25399 # OPAC > Features
25400 # OPAC > Features
25401 # OPAC > Features
25402 # OPAC > Features
25403 # OPAC > Features
25404 # OPAC > Features
25405 # OPAC > Features
25406 # OPAC > Features
25407 # OPAC > Features
25408 # OPAC > Features
25409 # OPAC > Features
25410 # OPAC > Features
25411 # OPAC > Features
25412 # OPAC > Features
25413 # OPAC > Features
25414 # OPAC > Features
25415 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
25416 msgstr "Habilitar"
25417
25418 # OPAC > Features
25419 # OPAC > Features
25420 # OPAC > Features
25421 # OPAC > Features
25422 # OPAC > Features
25423 # OPAC > Features
25424 # OPAC > Features
25425 # OPAC > Features
25426 # OPAC > Features
25427 # OPAC > Features
25428 # OPAC > Features
25429 # OPAC > Features
25430 # OPAC > Features
25431 # OPAC > Features
25432 # OPAC > Features
25433 # OPAC > Features
25434 # OPAC > Features
25435 # OPAC > Features
25436 # OPAC > Features
25437 # OPAC > Features
25438 # OPAC > Features
25439 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
25440 msgstr "navegação e paginação de resultados de busca na página de detalhes do OPAC."
25441
25442 # OPAC > Features
25443 # OPAC > Features
25444 # OPAC > Features
25445 # OPAC > Features
25446 # OPAC > Features
25447 # OPAC > Features
25448 # OPAC > Features
25449 # OPAC > Features
25450 # OPAC > Features
25451 # OPAC > Features
25452 # OPAC > Features
25453 # OPAC > Features
25454 # OPAC > Features
25455 # OPAC > Features
25456 # OPAC > Features
25457 # OPAC > Features
25458 # OPAC > Features
25459 # OPAC > Features
25460 # OPAC > Features
25461 # OPAC > Features
25462 # OPAC > Features
25463 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
25464 msgstr "Permitir"
25465
25466 # OPAC > Features
25467 # OPAC > Features
25468 # OPAC > Features
25469 # OPAC > Features
25470 # OPAC > Features
25471 # OPAC > Features
25472 # OPAC > Features
25473 # OPAC > Features
25474 # OPAC > Features
25475 # OPAC > Features
25476 # OPAC > Features
25477 # OPAC > Features
25478 # OPAC > Features
25479 # OPAC > Features
25480 # OPAC > Features
25481 # OPAC > Features
25482 # OPAC > Features
25483 # OPAC > Features
25484 # OPAC > Features
25485 # OPAC > Features
25486 # OPAC > Features
25487 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
25488 msgstr "Não permitir"
25489
25490 # OPAC > Features
25491 # OPAC > Features
25492 # OPAC > Features
25493 # OPAC > Features
25494 # OPAC > Features
25495 # OPAC > Features
25496 # OPAC > Features
25497 # OPAC > Features
25498 # OPAC > Features
25499 # OPAC > Features
25500 # OPAC > Features
25501 # OPAC > Features
25502 # OPAC > Features
25503 # OPAC > Features
25504 # OPAC > Features
25505 # OPAC > Features
25506 # OPAC > Features
25507 # OPAC > Features
25508 # OPAC > Features
25509 # OPAC > Features
25510 # OPAC > Features
25511 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
25512 msgstr "que usuários façam buscas no catálogo de assunto pelo OPAC (execute misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl para criar a lista de busca)"
25513
25514 # OPAC > Features
25515 # OPAC > Features
25516 # OPAC > Features
25517 # OPAC > Features
25518 # OPAC > Features
25519 # OPAC > Features
25520 # OPAC > Features
25521 # OPAC > Features
25522 # OPAC > Features
25523 # OPAC > Features
25524 # OPAC > Features
25525 # OPAC > Features
25526 # OPAC > Features
25527 # OPAC > Features
25528 # OPAC > Features
25529 # OPAC > Features
25530 # OPAC > Features
25531 # OPAC > Features
25532 # OPAC > Features
25533 # OPAC > Features
25534 # OPAC > Features
25535 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
25536 msgstr "Não exibir"
25537
25538 # OPAC > Features
25539 # OPAC > Features
25540 # OPAC > Features
25541 # OPAC > Features
25542 # OPAC > Features
25543 # OPAC > Features
25544 # OPAC > Features
25545 # OPAC > Features
25546 # OPAC > Features
25547 # OPAC > Features
25548 # OPAC > Features
25549 # OPAC > Features
25550 # OPAC > Features
25551 # OPAC > Features
25552 # OPAC > Features
25553 # OPAC > Features
25554 # OPAC > Features
25555 # OPAC > Features
25556 # OPAC > Features
25557 # OPAC > Features
25558 # OPAC > Features
25559 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
25560 msgstr "Exibir"
25561
25562 # OPAC > Features
25563 # OPAC > Features
25564 # OPAC > Features
25565 # OPAC > Features
25566 # OPAC > Features
25567 # OPAC > Features
25568 # OPAC > Features
25569 # OPAC > Features
25570 # OPAC > Features
25571 # OPAC > Features
25572 # OPAC > Features
25573 # OPAC > Features
25574 # OPAC > Features
25575 # OPAC > Features
25576 # OPAC > Features
25577 # OPAC > Features
25578 # OPAC > Features
25579 # OPAC > Features
25580 # OPAC > Features
25581 # OPAC > Features
25582 # OPAC > Features
25583 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
25584 msgstr "uma nuvem de assuntos no OPAC (executar misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
25585
25586 # OPAC > Appearance
25587 # OPAC > Appearance
25588 # OPAC > Appearance
25589 # OPAC > Appearance
25590 # OPAC > Appearance
25591 # OPAC > Appearance
25592 # OPAC > Appearance
25593 # OPAC > Appearance
25594 # OPAC > Appearance
25595 # OPAC > Appearance
25596 # OPAC > Appearance
25597 # OPAC > Appearance
25598 # OPAC > Appearance
25599 # OPAC > Appearance
25600 # OPAC > Appearance
25601 # OPAC > Appearance
25602 # OPAC > Appearance
25603 # OPAC > Appearance
25604 # OPAC > Appearance
25605 # OPAC > Appearance
25606 # OPAC > Appearance
25607 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
25608 msgstr ""
25609
25610 # OPAC > Appearance
25611 # OPAC > Appearance
25612 # OPAC > Appearance
25613 # OPAC > Appearance
25614 # OPAC > Appearance
25615 # OPAC > Appearance
25616 # OPAC > Appearance
25617 # OPAC > Appearance
25618 # OPAC > Appearance
25619 # OPAC > Appearance
25620 # OPAC > Appearance
25621 # OPAC > Appearance
25622 # OPAC > Appearance
25623 # OPAC > Appearance
25624 # OPAC > Appearance
25625 # OPAC > Appearance
25626 # OPAC > Appearance
25627 # OPAC > Appearance
25628 # OPAC > Appearance
25629 # OPAC > Appearance
25630 # OPAC > Appearance
25631 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
25632 msgstr ""
25633
25634 # OPAC > Appearance
25635 # OPAC > Appearance
25636 # OPAC > Appearance
25637 # OPAC > Appearance
25638 # OPAC > Appearance
25639 # OPAC > Appearance
25640 # OPAC > Appearance
25641 # OPAC > Appearance
25642 # OPAC > Appearance
25643 # OPAC > Appearance
25644 # OPAC > Appearance
25645 # OPAC > Appearance
25646 # OPAC > Appearance
25647 # OPAC > Appearance
25648 # OPAC > Appearance
25649 # OPAC > Appearance
25650 # OPAC > Appearance
25651 # OPAC > Appearance
25652 # OPAC > Appearance
25653 # OPAC > Appearance
25654 # OPAC > Appearance
25655 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
25656 msgstr "Use as figuras em"
25657
25658 # OPAC > Appearance
25659 # OPAC > Appearance
25660 # OPAC > Appearance
25661 # OPAC > Appearance
25662 # OPAC > Appearance
25663 # OPAC > Appearance
25664 # OPAC > Appearance
25665 # OPAC > Appearance
25666 # OPAC > Appearance
25667 # OPAC > Appearance
25668 # OPAC > Appearance
25669 # OPAC > Appearance
25670 # OPAC > Appearance
25671 # OPAC > Appearance
25672 # OPAC > Appearance
25673 # OPAC > Appearance
25674 # OPAC > Appearance
25675 # OPAC > Appearance
25676 # OPAC > Appearance
25677 # OPAC > Appearance
25678 # OPAC > Appearance
25679 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
25680 msgstr "para os ícones do OPAC. (deve ser uma URL completa, começando com <code>http://</code>.)"
25681
25682 # OPAC > Policy
25683 # OPAC > Policy
25684 # OPAC > Policy
25685 # OPAC > Policy
25686 # OPAC > Policy
25687 # OPAC > Policy
25688 # OPAC > Policy
25689 # OPAC > Policy
25690 # OPAC > Policy
25691 # OPAC > Policy
25692 # OPAC > Policy
25693 # OPAC > Policy
25694 # OPAC > Policy
25695 # OPAC > Policy
25696 # OPAC > Policy
25697 # OPAC > Policy
25698 # OPAC > Policy
25699 # OPAC > Policy
25700 # OPAC > Policy
25701 # OPAC > Policy
25702 # OPAC > Policy
25703 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
25704 msgstr ""
25705
25706 # OPAC > Appearance
25707 # OPAC > Appearance
25708 # OPAC > Appearance
25709 # OPAC > Appearance
25710 # OPAC > Appearance
25711 # OPAC > Appearance
25712 # OPAC > Appearance
25713 # OPAC > Appearance
25714 # OPAC > Appearance
25715 # OPAC > Appearance
25716 # OPAC > Appearance
25717 # OPAC > Appearance
25718 # OPAC > Appearance
25719 # OPAC > Appearance
25720 # OPAC > Appearance
25721 # OPAC > Appearance
25722 # OPAC > Appearance
25723 # OPAC > Appearance
25724 # OPAC > Appearance
25725 # OPAC > Appearance
25726 # OPAC > Appearance
25727 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
25728 msgstr ""
25729
25730 # OPAC > Appearance
25731 # OPAC > Appearance
25732 # OPAC > Appearance
25733 # OPAC > Appearance
25734 # OPAC > Appearance
25735 # OPAC > Appearance
25736 # OPAC > Appearance
25737 # OPAC > Appearance
25738 # OPAC > Appearance
25739 # OPAC > Appearance
25740 # OPAC > Appearance
25741 # OPAC > Appearance
25742 # OPAC > Appearance
25743 # OPAC > Appearance
25744 # OPAC > Appearance
25745 # OPAC > Appearance
25746 # OPAC > Appearance
25747 # OPAC > Appearance
25748 # OPAC > Appearance
25749 # OPAC > Appearance
25750 # OPAC > Appearance
25751 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
25752 msgstr "Não destaque"
25753
25754 # OPAC > Appearance
25755 # OPAC > Appearance
25756 # OPAC > Appearance
25757 # OPAC > Appearance
25758 # OPAC > Appearance
25759 # OPAC > Appearance
25760 # OPAC > Appearance
25761 # OPAC > Appearance
25762 # OPAC > Appearance
25763 # OPAC > Appearance
25764 # OPAC > Appearance
25765 # OPAC > Appearance
25766 # OPAC > Appearance
25767 # OPAC > Appearance
25768 # OPAC > Appearance
25769 # OPAC > Appearance
25770 # OPAC > Appearance
25771 # OPAC > Appearance
25772 # OPAC > Appearance
25773 # OPAC > Appearance
25774 # OPAC > Appearance
25775 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
25776 msgstr "Destaque"
25777
25778 # OPAC > Appearance
25779 # OPAC > Appearance
25780 # OPAC > Appearance
25781 # OPAC > Appearance
25782 # OPAC > Appearance
25783 # OPAC > Appearance
25784 # OPAC > Appearance
25785 # OPAC > Appearance
25786 # OPAC > Appearance
25787 # OPAC > Appearance
25788 # OPAC > Appearance
25789 # OPAC > Appearance
25790 # OPAC > Appearance
25791 # OPAC > Appearance
25792 # OPAC > Appearance
25793 # OPAC > Appearance
25794 # OPAC > Appearance
25795 # OPAC > Appearance
25796 # OPAC > Appearance
25797 # OPAC > Appearance
25798 # OPAC > Appearance
25799 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
25800 msgstr ""
25801
25802 # OPAC > Features
25803 # OPAC > Features
25804 # OPAC > Features
25805 # OPAC > Features
25806 # OPAC > Features
25807 # OPAC > Features
25808 # OPAC > Features
25809 # OPAC > Features
25810 # OPAC > Features
25811 # OPAC > Features
25812 # OPAC > Features
25813 # OPAC > Features
25814 # OPAC > Features
25815 # OPAC > Features
25816 # OPAC > Features
25817 # OPAC > Features
25818 # OPAC > Features
25819 # OPAC > Features
25820 # OPAC > Features
25821 # OPAC > Features
25822 # OPAC > Features
25823 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
25824 msgstr "Permitir"
25825
25826 # OPAC > Features
25827 # OPAC > Features
25828 # OPAC > Features
25829 # OPAC > Features
25830 # OPAC > Features
25831 # OPAC > Features
25832 # OPAC > Features
25833 # OPAC > Features
25834 # OPAC > Features
25835 # OPAC > Features
25836 # OPAC > Features
25837 # OPAC > Features
25838 # OPAC > Features
25839 # OPAC > Features
25840 # OPAC > Features
25841 # OPAC > Features
25842 # OPAC > Features
25843 # OPAC > Features
25844 # OPAC > Features
25845 # OPAC > Features
25846 # OPAC > Features
25847 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
25848 msgstr "Não permitir"
25849
25850 # OPAC > Features
25851 # OPAC > Features
25852 # OPAC > Features
25853 # OPAC > Features
25854 # OPAC > Features
25855 # OPAC > Features
25856 # OPAC > Features
25857 # OPAC > Features
25858 # OPAC > Features
25859 # OPAC > Features
25860 # OPAC > Features
25861 # OPAC > Features
25862 # OPAC > Features
25863 # OPAC > Features
25864 # OPAC > Features
25865 # OPAC > Features
25866 # OPAC > Features
25867 # OPAC > Features
25868 # OPAC > Features
25869 # OPAC > Features
25870 # OPAC > Features
25871 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
25872 msgstr "que usuários adicionem notas quando fizerem reservas."
25873
25874 # OPAC > Features
25875 # OPAC > Features
25876 # OPAC > Features
25877 # OPAC > Features
25878 # OPAC > Features
25879 # OPAC > Features
25880 # OPAC > Features
25881 # OPAC > Features
25882 # OPAC > Features
25883 # OPAC > Features
25884 # OPAC > Features
25885 # OPAC > Features
25886 # OPAC > Features
25887 # OPAC > Features
25888 # OPAC > Features
25889 # OPAC > Features
25890 # OPAC > Features
25891 # OPAC > Features
25892 # OPAC > Features
25893 # OPAC > Features
25894 # OPAC > Features
25895 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
25896 msgstr "Exibir"
25897
25898 # OPAC > Features
25899 # OPAC > Features
25900 # OPAC > Features
25901 # OPAC > Features
25902 # OPAC > Features
25903 # OPAC > Features
25904 # OPAC > Features
25905 # OPAC > Features
25906 # OPAC > Features
25907 # OPAC > Features
25908 # OPAC > Features
25909 # OPAC > Features
25910 # OPAC > Features
25911 # OPAC > Features
25912 # OPAC > Features
25913 # OPAC > Features
25914 # OPAC > Features
25915 # OPAC > Features
25916 # OPAC > Features
25917 # OPAC > Features
25918 # OPAC > Features
25919 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
25920 msgstr "apenas o número de chamada"
25921
25922 # OPAC > Features
25923 # OPAC > Features
25924 # OPAC > Features
25925 # OPAC > Features
25926 # OPAC > Features
25927 # OPAC > Features
25928 # OPAC > Features
25929 # OPAC > Features
25930 # OPAC > Features
25931 # OPAC > Features
25932 # OPAC > Features
25933 # OPAC > Features
25934 # OPAC > Features
25935 # OPAC > Features
25936 # OPAC > Features
25937 # OPAC > Features
25938 # OPAC > Features
25939 # OPAC > Features
25940 # OPAC > Features
25941 # OPAC > Features
25942 # OPAC > Features
25943 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
25944 msgstr "código da coleção"
25945
25946 # OPAC > Features
25947 # OPAC > Features
25948 # OPAC > Features
25949 # OPAC > Features
25950 # OPAC > Features
25951 # OPAC > Features
25952 # OPAC > Features
25953 # OPAC > Features
25954 # OPAC > Features
25955 # OPAC > Features
25956 # OPAC > Features
25957 # OPAC > Features
25958 # OPAC > Features
25959 # OPAC > Features
25960 # OPAC > Features
25961 # OPAC > Features
25962 # OPAC > Features
25963 # OPAC > Features
25964 # OPAC > Features
25965 # OPAC > Features
25966 # OPAC > Features
25967 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
25968 msgstr "para exemplares na tela de resultados do OPAC."
25969
25970 # OPAC > Features
25971 # OPAC > Features
25972 # OPAC > Features
25973 # OPAC > Features
25974 # OPAC > Features
25975 # OPAC > Features
25976 # OPAC > Features
25977 # OPAC > Features
25978 # OPAC > Features
25979 # OPAC > Features
25980 # OPAC > Features
25981 # OPAC > Features
25982 # OPAC > Features
25983 # OPAC > Features
25984 # OPAC > Features
25985 # OPAC > Features
25986 # OPAC > Features
25987 # OPAC > Features
25988 # OPAC > Features
25989 # OPAC > Features
25990 # OPAC > Features
25991 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
25992 msgstr "localização"
25993
25994 # OPAC > Appearance
25995 # OPAC > Appearance
25996 # OPAC > Appearance
25997 # OPAC > Appearance
25998 # OPAC > Appearance
25999 # OPAC > Appearance
26000 # OPAC > Appearance
26001 # OPAC > Appearance
26002 # OPAC > Appearance
26003 # OPAC > Appearance
26004 # OPAC > Appearance
26005 # OPAC > Appearance
26006 # OPAC > Appearance
26007 # OPAC > Appearance
26008 # OPAC > Appearance
26009 # OPAC > Appearance
26010 # OPAC > Appearance
26011 # OPAC > Appearance
26012 # OPAC > Appearance
26013 # OPAC > Appearance
26014 # OPAC > Appearance
26015 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
26016 msgstr "Exibir o texto 'Movido a Koha' no rodapé do OPAC."
26017
26018 # OPAC > Appearance
26019 # OPAC > Appearance
26020 # OPAC > Appearance
26021 # OPAC > Appearance
26022 # OPAC > Appearance
26023 # OPAC > Appearance
26024 # OPAC > Appearance
26025 # OPAC > Appearance
26026 # OPAC > Appearance
26027 # OPAC > Appearance
26028 # OPAC > Appearance
26029 # OPAC > Appearance
26030 # OPAC > Appearance
26031 # OPAC > Appearance
26032 # OPAC > Appearance
26033 # OPAC > Appearance
26034 # OPAC > Appearance
26035 # OPAC > Appearance
26036 # OPAC > Appearance
26037 # OPAC > Appearance
26038 # OPAC > Appearance
26039 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
26040 msgstr "Não exibir"
26041
26042 # OPAC > Appearance
26043 # OPAC > Appearance
26044 # OPAC > Appearance
26045 # OPAC > Appearance
26046 # OPAC > Appearance
26047 # OPAC > Appearance
26048 # OPAC > Appearance
26049 # OPAC > Appearance
26050 # OPAC > Appearance
26051 # OPAC > Appearance
26052 # OPAC > Appearance
26053 # OPAC > Appearance
26054 # OPAC > Appearance
26055 # OPAC > Appearance
26056 # OPAC > Appearance
26057 # OPAC > Appearance
26058 # OPAC > Appearance
26059 # OPAC > Appearance
26060 # OPAC > Appearance
26061 # OPAC > Appearance
26062 # OPAC > Appearance
26063 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
26064 msgstr "Exibir"
26065
26066 # OPAC > Appearance
26067 # OPAC > Appearance
26068 # OPAC > Appearance
26069 # OPAC > Appearance
26070 # OPAC > Appearance
26071 # OPAC > Appearance
26072 # OPAC > Appearance
26073 # OPAC > Appearance
26074 # OPAC > Appearance
26075 # OPAC > Appearance
26076 # OPAC > Appearance
26077 # OPAC > Appearance
26078 # OPAC > Appearance
26079 # OPAC > Appearance
26080 # OPAC > Appearance
26081 # OPAC > Appearance
26082 # OPAC > Appearance
26083 # OPAC > Appearance
26084 # OPAC > Appearance
26085 # OPAC > Appearance
26086 # OPAC > Appearance
26087 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
26088 msgstr ""
26089
26090 # OPAC > Appearance
26091 # OPAC > Appearance
26092 # OPAC > Appearance
26093 # OPAC > Appearance
26094 # OPAC > Appearance
26095 # OPAC > Appearance
26096 # OPAC > Appearance
26097 # OPAC > Appearance
26098 # OPAC > Appearance
26099 # OPAC > Appearance
26100 # OPAC > Appearance
26101 # OPAC > Appearance
26102 # OPAC > Appearance
26103 # OPAC > Appearance
26104 # OPAC > Appearance
26105 # OPAC > Appearance
26106 # OPAC > Appearance
26107 # OPAC > Appearance
26108 # OPAC > Appearance
26109 # OPAC > Appearance
26110 # OPAC > Appearance
26111 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
26112 msgstr ""
26113
26114 # OPAC > Appearance
26115 # OPAC > Appearance
26116 # OPAC > Appearance
26117 # OPAC > Appearance
26118 # OPAC > Appearance
26119 # OPAC > Appearance
26120 # OPAC > Appearance
26121 # OPAC > Appearance
26122 # OPAC > Appearance
26123 # OPAC > Appearance
26124 # OPAC > Appearance
26125 # OPAC > Appearance
26126 # OPAC > Appearance
26127 # OPAC > Appearance
26128 # OPAC > Appearance
26129 # OPAC > Appearance
26130 # OPAC > Appearance
26131 # OPAC > Appearance
26132 # OPAC > Appearance
26133 # OPAC > Appearance
26134 # OPAC > Appearance
26135 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
26136 msgstr ""
26137
26138 # OPAC > Appearance
26139 # OPAC > Appearance
26140 # OPAC > Appearance
26141 # OPAC > Appearance
26142 # OPAC > Appearance
26143 # OPAC > Appearance
26144 # OPAC > Appearance
26145 # OPAC > Appearance
26146 # OPAC > Appearance
26147 # OPAC > Appearance
26148 # OPAC > Appearance
26149 # OPAC > Appearance
26150 # OPAC > Appearance
26151 # OPAC > Appearance
26152 # OPAC > Appearance
26153 # OPAC > Appearance
26154 # OPAC > Appearance
26155 # OPAC > Appearance
26156 # OPAC > Appearance
26157 # OPAC > Appearance
26158 # OPAC > Appearance
26159 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
26160 msgstr ""
26161
26162 # OPAC > Appearance
26163 # OPAC > Appearance
26164 # OPAC > Appearance
26165 # OPAC > Appearance
26166 # OPAC > Appearance
26167 # OPAC > Appearance
26168 # OPAC > Appearance
26169 # OPAC > Appearance
26170 # OPAC > Appearance
26171 # OPAC > Appearance
26172 # OPAC > Appearance
26173 # OPAC > Appearance
26174 # OPAC > Appearance
26175 # OPAC > Appearance
26176 # OPAC > Appearance
26177 # OPAC > Appearance
26178 # OPAC > Appearance
26179 # OPAC > Appearance
26180 # OPAC > Appearance
26181 # OPAC > Appearance
26182 # OPAC > Appearance
26183 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
26184 msgstr ""
26185
26186 # OPAC > Appearance
26187 # OPAC > Appearance
26188 # OPAC > Appearance
26189 # OPAC > Appearance
26190 # OPAC > Appearance
26191 # OPAC > Appearance
26192 # OPAC > Appearance
26193 # OPAC > Appearance
26194 # OPAC > Appearance
26195 # OPAC > Appearance
26196 # OPAC > Appearance
26197 # OPAC > Appearance
26198 # OPAC > Appearance
26199 # OPAC > Appearance
26200 # OPAC > Appearance
26201 # OPAC > Appearance
26202 # OPAC > Appearance
26203 # OPAC > Appearance
26204 # OPAC > Appearance
26205 # OPAC > Appearance
26206 # OPAC > Appearance
26207 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
26208 msgstr ""
26209
26210 # OPAC > Appearance
26211 # OPAC > Appearance
26212 # OPAC > Appearance
26213 # OPAC > Appearance
26214 # OPAC > Appearance
26215 # OPAC > Appearance
26216 # OPAC > Appearance
26217 # OPAC > Appearance
26218 # OPAC > Appearance
26219 # OPAC > Appearance
26220 # OPAC > Appearance
26221 # OPAC > Appearance
26222 # OPAC > Appearance
26223 # OPAC > Appearance
26224 # OPAC > Appearance
26225 # OPAC > Appearance
26226 # OPAC > Appearance
26227 # OPAC > Appearance
26228 # OPAC > Appearance
26229 # OPAC > Appearance
26230 # OPAC > Appearance
26231 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
26232 msgstr ""
26233
26234 # OPAC > Appearance
26235 # OPAC > Appearance
26236 # OPAC > Appearance
26237 # OPAC > Appearance
26238 # OPAC > Appearance
26239 # OPAC > Appearance
26240 # OPAC > Appearance
26241 # OPAC > Appearance
26242 # OPAC > Appearance
26243 # OPAC > Appearance
26244 # OPAC > Appearance
26245 # OPAC > Appearance
26246 # OPAC > Appearance
26247 # OPAC > Appearance
26248 # OPAC > Appearance
26249 # OPAC > Appearance
26250 # OPAC > Appearance
26251 # OPAC > Appearance
26252 # OPAC > Appearance
26253 # OPAC > Appearance
26254 # OPAC > Appearance
26255 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
26256 msgstr ""
26257
26258 # OPAC > Appearance
26259 # OPAC > Appearance
26260 # OPAC > Appearance
26261 # OPAC > Appearance
26262 # OPAC > Appearance
26263 # OPAC > Appearance
26264 # OPAC > Appearance
26265 # OPAC > Appearance
26266 # OPAC > Appearance
26267 # OPAC > Appearance
26268 # OPAC > Appearance
26269 # OPAC > Appearance
26270 # OPAC > Appearance
26271 # OPAC > Appearance
26272 # OPAC > Appearance
26273 # OPAC > Appearance
26274 # OPAC > Appearance
26275 # OPAC > Appearance
26276 # OPAC > Appearance
26277 # OPAC > Appearance
26278 # OPAC > Appearance
26279 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
26280 msgstr ""
26281
26282 # OPAC > Appearance
26283 # OPAC > Appearance
26284 # OPAC > Appearance
26285 # OPAC > Appearance
26286 # OPAC > Appearance
26287 # OPAC > Appearance
26288 # OPAC > Appearance
26289 # OPAC > Appearance
26290 # OPAC > Appearance
26291 # OPAC > Appearance
26292 # OPAC > Appearance
26293 # OPAC > Appearance
26294 # OPAC > Appearance
26295 # OPAC > Appearance
26296 # OPAC > Appearance
26297 # OPAC > Appearance
26298 # OPAC > Appearance
26299 # OPAC > Appearance
26300 # OPAC > Appearance
26301 # OPAC > Appearance
26302 # OPAC > Appearance
26303 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
26304 msgstr ""
26305
26306 # OPAC > Appearance
26307 # OPAC > Appearance
26308 # OPAC > Appearance
26309 # OPAC > Appearance
26310 # OPAC > Appearance
26311 # OPAC > Appearance
26312 # OPAC > Appearance
26313 # OPAC > Appearance
26314 # OPAC > Appearance
26315 # OPAC > Appearance
26316 # OPAC > Appearance
26317 # OPAC > Appearance
26318 # OPAC > Appearance
26319 # OPAC > Appearance
26320 # OPAC > Appearance
26321 # OPAC > Appearance
26322 # OPAC > Appearance
26323 # OPAC > Appearance
26324 # OPAC > Appearance
26325 # OPAC > Appearance
26326 # OPAC > Appearance
26327 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
26328 msgstr ""
26329
26330 # OPAC > Appearance
26331 # OPAC > Appearance
26332 # OPAC > Appearance
26333 # OPAC > Appearance
26334 # OPAC > Appearance
26335 # OPAC > Appearance
26336 # OPAC > Appearance
26337 # OPAC > Appearance
26338 # OPAC > Appearance
26339 # OPAC > Appearance
26340 # OPAC > Appearance
26341 # OPAC > Appearance
26342 # OPAC > Appearance
26343 # OPAC > Appearance
26344 # OPAC > Appearance
26345 # OPAC > Appearance
26346 # OPAC > Appearance
26347 # OPAC > Appearance
26348 # OPAC > Appearance
26349 # OPAC > Appearance
26350 # OPAC > Appearance
26351 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
26352 msgstr ""
26353
26354 # OPAC > Appearance
26355 # OPAC > Appearance
26356 # OPAC > Appearance
26357 # OPAC > Appearance
26358 # OPAC > Appearance
26359 # OPAC > Appearance
26360 # OPAC > Appearance
26361 # OPAC > Appearance
26362 # OPAC > Appearance
26363 # OPAC > Appearance
26364 # OPAC > Appearance
26365 # OPAC > Appearance
26366 # OPAC > Appearance
26367 # OPAC > Appearance
26368 # OPAC > Appearance
26369 # OPAC > Appearance
26370 # OPAC > Appearance
26371 # OPAC > Appearance
26372 # OPAC > Appearance
26373 # OPAC > Appearance
26374 # OPAC > Appearance
26375 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
26376 msgstr ""
26377
26378 # OPAC > Appearance
26379 # OPAC > Appearance
26380 # OPAC > Appearance
26381 # OPAC > Appearance
26382 # OPAC > Appearance
26383 # OPAC > Appearance
26384 # OPAC > Appearance
26385 # OPAC > Appearance
26386 # OPAC > Appearance
26387 # OPAC > Appearance
26388 # OPAC > Appearance
26389 # OPAC > Appearance
26390 # OPAC > Appearance
26391 # OPAC > Appearance
26392 # OPAC > Appearance
26393 # OPAC > Appearance
26394 # OPAC > Appearance
26395 # OPAC > Appearance
26396 # OPAC > Appearance
26397 # OPAC > Appearance
26398 # OPAC > Appearance
26399 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
26400 msgstr ""
26401
26402 # OPAC > Appearance
26403 # OPAC > Appearance
26404 # OPAC > Appearance
26405 # OPAC > Appearance
26406 # OPAC > Appearance
26407 # OPAC > Appearance
26408 # OPAC > Appearance
26409 # OPAC > Appearance
26410 # OPAC > Appearance
26411 # OPAC > Appearance
26412 # OPAC > Appearance
26413 # OPAC > Appearance
26414 # OPAC > Appearance
26415 # OPAC > Appearance
26416 # OPAC > Appearance
26417 # OPAC > Appearance
26418 # OPAC > Appearance
26419 # OPAC > Appearance
26420 # OPAC > Appearance
26421 # OPAC > Appearance
26422 # OPAC > Appearance
26423 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
26424 msgstr "Exiba o código HTML a seguir em uma coluna própria na página principal do OPAC:"
26425
26426 # OPAC > Appearance
26427 # OPAC > Appearance
26428 # OPAC > Appearance
26429 # OPAC > Appearance
26430 # OPAC > Appearance
26431 # OPAC > Appearance
26432 # OPAC > Appearance
26433 # OPAC > Appearance
26434 # OPAC > Appearance
26435 # OPAC > Appearance
26436 # OPAC > Appearance
26437 # OPAC > Appearance
26438 # OPAC > Appearance
26439 # OPAC > Appearance
26440 # OPAC > Appearance
26441 # OPAC > Appearance
26442 # OPAC > Appearance
26443 # OPAC > Appearance
26444 # OPAC > Appearance
26445 # OPAC > Appearance
26446 # OPAC > Appearance
26447 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
26448 msgstr "Não exiba"
26449
26450 # OPAC > Appearance
26451 # OPAC > Appearance
26452 # OPAC > Appearance
26453 # OPAC > Appearance
26454 # OPAC > Appearance
26455 # OPAC > Appearance
26456 # OPAC > Appearance
26457 # OPAC > Appearance
26458 # OPAC > Appearance
26459 # OPAC > Appearance
26460 # OPAC > Appearance
26461 # OPAC > Appearance
26462 # OPAC > Appearance
26463 # OPAC > Appearance
26464 # OPAC > Appearance
26465 # OPAC > Appearance
26466 # OPAC > Appearance
26467 # OPAC > Appearance
26468 # OPAC > Appearance
26469 # OPAC > Appearance
26470 # OPAC > Appearance
26471 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
26472 msgstr "Exiba"
26473
26474 # OPAC > Appearance
26475 # OPAC > Appearance
26476 # OPAC > Appearance
26477 # OPAC > Appearance
26478 # OPAC > Appearance
26479 # OPAC > Appearance
26480 # OPAC > Appearance
26481 # OPAC > Appearance
26482 # OPAC > Appearance
26483 # OPAC > Appearance
26484 # OPAC > Appearance
26485 # OPAC > Appearance
26486 # OPAC > Appearance
26487 # OPAC > Appearance
26488 # OPAC > Appearance
26489 # OPAC > Appearance
26490 # OPAC > Appearance
26491 # OPAC > Appearance
26492 # OPAC > Appearance
26493 # OPAC > Appearance
26494 # OPAC > Appearance
26495 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
26496 msgstr "um aviso no OPAC de que o sistema está em manutenção no lugar da própria tela do OPAC. Nota: é exibida a mesma mensagem quando a base está sendo atualizada, mas isto ocorre automaticamente."
26497
26498 # OPAC > Appearance
26499 # OPAC > Appearance
26500 # OPAC > Appearance
26501 # OPAC > Appearance
26502 # OPAC > Appearance
26503 # OPAC > Appearance
26504 # OPAC > Appearance
26505 # OPAC > Appearance
26506 # OPAC > Appearance
26507 # OPAC > Appearance
26508 # OPAC > Appearance
26509 # OPAC > Appearance
26510 # OPAC > Appearance
26511 # OPAC > Appearance
26512 # OPAC > Appearance
26513 # OPAC > Appearance
26514 # OPAC > Appearance
26515 # OPAC > Appearance
26516 # OPAC > Appearance
26517 # OPAC > Appearance
26518 # OPAC > Appearance
26519 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
26520 msgstr "Exibir até"
26521
26522 # OPAC > Appearance
26523 # OPAC > Appearance
26524 # OPAC > Appearance
26525 # OPAC > Appearance
26526 # OPAC > Appearance
26527 # OPAC > Appearance
26528 # OPAC > Appearance
26529 # OPAC > Appearance
26530 # OPAC > Appearance
26531 # OPAC > Appearance
26532 # OPAC > Appearance
26533 # OPAC > Appearance
26534 # OPAC > Appearance
26535 # OPAC > Appearance
26536 # OPAC > Appearance
26537 # OPAC > Appearance
26538 # OPAC > Appearance
26539 # OPAC > Appearance
26540 # OPAC > Appearance
26541 # OPAC > Appearance
26542 # OPAC > Appearance
26543 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
26544 msgstr "exemplares na página de detalhes do registro (caso o registro tenha mais exemplares que isso, a tela exibirá um link a partir do qual o usuário poderá escolher exibir todos os exemplares)."
26545
26546 # OPAC > Appearance
26547 # OPAC > Appearance
26548 # OPAC > Appearance
26549 # OPAC > Appearance
26550 # OPAC > Appearance
26551 # OPAC > Appearance
26552 # OPAC > Appearance
26553 # OPAC > Appearance
26554 # OPAC > Appearance
26555 # OPAC > Appearance
26556 # OPAC > Appearance
26557 # OPAC > Appearance
26558 # OPAC > Appearance
26559 # OPAC > Appearance
26560 # OPAC > Appearance
26561 # OPAC > Appearance
26562 # OPAC > Appearance
26563 # OPAC > Appearance
26564 # OPAC > Appearance
26565 # OPAC > Appearance
26566 # OPAC > Appearance
26567 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
26568 msgstr "Exiba o seguinte código HTML no lado esquerdo da página principal e na página da conta de usuário no OPAC (em geral, links de navegação):"
26569
26570 # OPAC > Appearance
26571 # OPAC > Appearance
26572 # OPAC > Appearance
26573 # OPAC > Appearance
26574 # OPAC > Appearance
26575 # OPAC > Appearance
26576 # OPAC > Appearance
26577 # OPAC > Appearance
26578 # OPAC > Appearance
26579 # OPAC > Appearance
26580 # OPAC > Appearance
26581 # OPAC > Appearance
26582 # OPAC > Appearance
26583 # OPAC > Appearance
26584 # OPAC > Appearance
26585 # OPAC > Appearance
26586 # OPAC > Appearance
26587 # OPAC > Appearance
26588 # OPAC > Appearance
26589 # OPAC > Appearance
26590 # OPAC > Appearance
26591 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
26592 msgstr "Exibir o HTML seguinte na coluna a esquerta da página principal e conta de usuário no OPAC, antes do OpacNav e depois dos links de conta de usuário se disponível:"
26593
26594 # OPAC > Appearance
26595 # OPAC > Appearance
26596 # OPAC > Appearance
26597 # OPAC > Appearance
26598 # OPAC > Appearance
26599 # OPAC > Appearance
26600 # OPAC > Appearance
26601 # OPAC > Appearance
26602 # OPAC > Appearance
26603 # OPAC > Appearance
26604 # OPAC > Appearance
26605 # OPAC > Appearance
26606 # OPAC > Appearance
26607 # OPAC > Appearance
26608 # OPAC > Appearance
26609 # OPAC > Appearance
26610 # OPAC > Appearance
26611 # OPAC > Appearance
26612 # OPAC > Appearance
26613 # OPAC > Appearance
26614 # OPAC > Appearance
26615 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
26616 msgstr "Exibir o HTML a seguir na coluna da direita na tela principal, logo abaixo do campo de login:"
26617
26618 # OPAC > Features
26619 # OPAC > Features
26620 # OPAC > Features
26621 # OPAC > Features
26622 # OPAC > Features
26623 # OPAC > Features
26624 # OPAC > Features
26625 # OPAC > Features
26626 # OPAC > Features
26627 # OPAC > Features
26628 # OPAC > Features
26629 # OPAC > Features
26630 # OPAC > Features
26631 # OPAC > Features
26632 # OPAC > Features
26633 # OPAC > Features
26634 # OPAC > Features
26635 # OPAC > Features
26636 # OPAC > Features
26637 # OPAC > Features
26638 # OPAC > Features
26639 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
26640 msgstr "Permitir"
26641
26642 # OPAC > Features
26643 # OPAC > Features
26644 # OPAC > Features
26645 # OPAC > Features
26646 # OPAC > Features
26647 # OPAC > Features
26648 # OPAC > Features
26649 # OPAC > Features
26650 # OPAC > Features
26651 # OPAC > Features
26652 # OPAC > Features
26653 # OPAC > Features
26654 # OPAC > Features
26655 # OPAC > Features
26656 # OPAC > Features
26657 # OPAC > Features
26658 # OPAC > Features
26659 # OPAC > Features
26660 # OPAC > Features
26661 # OPAC > Features
26662 # OPAC > Features
26663 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
26664 msgstr "Não permitir"
26665
26666 # OPAC > Features
26667 # OPAC > Features
26668 # OPAC > Features
26669 # OPAC > Features
26670 # OPAC > Features
26671 # OPAC > Features
26672 # OPAC > Features
26673 # OPAC > Features
26674 # OPAC > Features
26675 # OPAC > Features
26676 # OPAC > Features
26677 # OPAC > Features
26678 # OPAC > Features
26679 # OPAC > Features
26680 # OPAC > Features
26681 # OPAC > Features
26682 # OPAC > Features
26683 # OPAC > Features
26684 # OPAC > Features
26685 # OPAC > Features
26686 # OPAC > Features
26687 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
26688 msgstr "que usuários mudemsua própria senha no OPAC. Esta opção deve estar desativada no caso de utilizar autenticação LDAP."
26689
26690 # OPAC > Appearance
26691 # OPAC > Appearance
26692 # OPAC > Appearance
26693 # OPAC > Appearance
26694 # OPAC > Appearance
26695 # OPAC > Appearance
26696 # OPAC > Appearance
26697 # OPAC > Appearance
26698 # OPAC > Appearance
26699 # OPAC > Appearance
26700 # OPAC > Appearance
26701 # OPAC > Appearance
26702 # OPAC > Appearance
26703 # OPAC > Appearance
26704 # OPAC > Appearance
26705 # OPAC > Appearance
26706 # OPAC > Appearance
26707 # OPAC > Appearance
26708 # OPAC > Appearance
26709 # OPAC > Appearance
26710 # OPAC > Appearance
26711 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
26712 msgstr "Desativar"
26713
26714 # OPAC > Appearance
26715 # OPAC > Appearance
26716 # OPAC > Appearance
26717 # OPAC > Appearance
26718 # OPAC > Appearance
26719 # OPAC > Appearance
26720 # OPAC > Appearance
26721 # OPAC > Appearance
26722 # OPAC > Appearance
26723 # OPAC > Appearance
26724 # OPAC > Appearance
26725 # OPAC > Appearance
26726 # OPAC > Appearance
26727 # OPAC > Appearance
26728 # OPAC > Appearance
26729 # OPAC > Appearance
26730 # OPAC > Appearance
26731 # OPAC > Appearance
26732 # OPAC > Appearance
26733 # OPAC > Appearance
26734 # OPAC > Appearance
26735 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
26736 msgstr "Ativar"
26737
26738 # OPAC > Appearance
26739 # OPAC > Appearance
26740 # OPAC > Appearance
26741 # OPAC > Appearance
26742 # OPAC > Appearance
26743 # OPAC > Appearance
26744 # OPAC > Appearance
26745 # OPAC > Appearance
26746 # OPAC > Appearance
26747 # OPAC > Appearance
26748 # OPAC > Appearance
26749 # OPAC > Appearance
26750 # OPAC > Appearance
26751 # OPAC > Appearance
26752 # OPAC > Appearance
26753 # OPAC > Appearance
26754 # OPAC > Appearance
26755 # OPAC > Appearance
26756 # OPAC > Appearance
26757 # OPAC > Appearance
26758 # OPAC > Appearance
26759 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
26760 msgstr "o OPAC do Koha como público. OPAC privado exige autenticação antes de se ter acesso ao sistema."
26761
26762 # OPAC > Policy
26763 # OPAC > Policy
26764 # OPAC > Policy
26765 # OPAC > Policy
26766 # OPAC > Policy
26767 # OPAC > Policy
26768 # OPAC > Policy
26769 # OPAC > Policy
26770 # OPAC > Policy
26771 # OPAC > Policy
26772 # OPAC > Policy
26773 # OPAC > Policy
26774 # OPAC > Policy
26775 # OPAC > Policy
26776 # OPAC > Policy
26777 # OPAC > Policy
26778 # OPAC > Policy
26779 # OPAC > Policy
26780 # OPAC > Policy
26781 # OPAC > Policy
26782 # OPAC > Policy
26783 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
26784 msgstr "Permitir"
26785
26786 # OPAC > Policy
26787 # OPAC > Policy
26788 # OPAC > Policy
26789 # OPAC > Policy
26790 # OPAC > Policy
26791 # OPAC > Policy
26792 # OPAC > Policy
26793 # OPAC > Policy
26794 # OPAC > Policy
26795 # OPAC > Policy
26796 # OPAC > Policy
26797 # OPAC > Policy
26798 # OPAC > Policy
26799 # OPAC > Policy
26800 # OPAC > Policy
26801 # OPAC > Policy
26802 # OPAC > Policy
26803 # OPAC > Policy
26804 # OPAC > Policy
26805 # OPAC > Policy
26806 # OPAC > Policy
26807 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
26808 msgstr "Não permitir"
26809
26810 # OPAC > Policy
26811 # OPAC > Policy
26812 # OPAC > Policy
26813 # OPAC > Policy
26814 # OPAC > Policy
26815 # OPAC > Policy
26816 # OPAC > Policy
26817 # OPAC > Policy
26818 # OPAC > Policy
26819 # OPAC > Policy
26820 # OPAC > Policy
26821 # OPAC > Policy
26822 # OPAC > Policy
26823 # OPAC > Policy
26824 # OPAC > Policy
26825 # OPAC > Policy
26826 # OPAC > Policy
26827 # OPAC > Policy
26828 # OPAC > Policy
26829 # OPAC > Policy
26830 # OPAC > Policy
26831 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
26832 msgstr "que usuários renovem seus próprios materiais pelo OPAC."
26833
26834 # OPAC > Policy
26835 # OPAC > Policy
26836 # OPAC > Policy
26837 # OPAC > Policy
26838 # OPAC > Policy
26839 # OPAC > Policy
26840 # OPAC > Policy
26841 # OPAC > Policy
26842 # OPAC > Policy
26843 # OPAC > Policy
26844 # OPAC > Policy
26845 # OPAC > Policy
26846 # OPAC > Policy
26847 # OPAC > Policy
26848 # OPAC > Policy
26849 # OPAC > Policy
26850 # OPAC > Policy
26851 # OPAC > Policy
26852 # OPAC > Policy
26853 # OPAC > Policy
26854 # OPAC > Policy
26855 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
26856 msgstr "'OPACRenew'"
26857
26858 # OPAC > Policy
26859 # OPAC > Policy
26860 # OPAC > Policy
26861 # OPAC > Policy
26862 # OPAC > Policy
26863 # OPAC > Policy
26864 # OPAC > Policy
26865 # OPAC > Policy
26866 # OPAC > Policy
26867 # OPAC > Policy
26868 # OPAC > Policy
26869 # OPAC > Policy
26870 # OPAC > Policy
26871 # OPAC > Policy
26872 # OPAC > Policy
26873 # OPAC > Policy
26874 # OPAC > Policy
26875 # OPAC > Policy
26876 # OPAC > Policy
26877 # OPAC > Policy
26878 # OPAC > Policy
26879 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
26880 msgstr "NULL"
26881
26882 # OPAC > Policy
26883 # OPAC > Policy
26884 # OPAC > Policy
26885 # OPAC > Policy
26886 # OPAC > Policy
26887 # OPAC > Policy
26888 # OPAC > Policy
26889 # OPAC > Policy
26890 # OPAC > Policy
26891 # OPAC > Policy
26892 # OPAC > Policy
26893 # OPAC > Policy
26894 # OPAC > Policy
26895 # OPAC > Policy
26896 # OPAC > Policy
26897 # OPAC > Policy
26898 # OPAC > Policy
26899 # OPAC > Policy
26900 # OPAC > Policy
26901 # OPAC > Policy
26902 # OPAC > Policy
26903 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
26904 msgstr "Use"
26905
26906 # OPAC > Policy
26907 # OPAC > Policy
26908 # OPAC > Policy
26909 # OPAC > Policy
26910 # OPAC > Policy
26911 # OPAC > Policy
26912 # OPAC > Policy
26913 # OPAC > Policy
26914 # OPAC > Policy
26915 # OPAC > Policy
26916 # OPAC > Policy
26917 # OPAC > Policy
26918 # OPAC > Policy
26919 # OPAC > Policy
26920 # OPAC > Policy
26921 # OPAC > Policy
26922 # OPAC > Policy
26923 # OPAC > Policy
26924 # OPAC > Policy
26925 # OPAC > Policy
26926 # OPAC > Policy
26927 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
26928 msgstr "como código da biblioteca para armazenar informações estatísticas."
26929
26930 # OPAC > Policy
26931 # OPAC > Policy
26932 # OPAC > Policy
26933 # OPAC > Policy
26934 # OPAC > Policy
26935 # OPAC > Policy
26936 # OPAC > Policy
26937 # OPAC > Policy
26938 # OPAC > Policy
26939 # OPAC > Policy
26940 # OPAC > Policy
26941 # OPAC > Policy
26942 # OPAC > Policy
26943 # OPAC > Policy
26944 # OPAC > Policy
26945 # OPAC > Policy
26946 # OPAC > Policy
26947 # OPAC > Policy
26948 # OPAC > Policy
26949 # OPAC > Policy
26950 # OPAC > Policy
26951 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
26952 msgstr "a biblioteca de origem do item"
26953
26954 # OPAC > Policy
26955 # OPAC > Policy
26956 # OPAC > Policy
26957 # OPAC > Policy
26958 # OPAC > Policy
26959 # OPAC > Policy
26960 # OPAC > Policy
26961 # OPAC > Policy
26962 # OPAC > Policy
26963 # OPAC > Policy
26964 # OPAC > Policy
26965 # OPAC > Policy
26966 # OPAC > Policy
26967 # OPAC > Policy
26968 # OPAC > Policy
26969 # OPAC > Policy
26970 # OPAC > Policy
26971 # OPAC > Policy
26972 # OPAC > Policy
26973 # OPAC > Policy
26974 # OPAC > Policy
26975 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
26976 msgstr "a biblioteca que o item foi emprestado"
26977
26978 # OPAC > Policy
26979 # OPAC > Policy
26980 # OPAC > Policy
26981 # OPAC > Policy
26982 # OPAC > Policy
26983 # OPAC > Policy
26984 # OPAC > Policy
26985 # OPAC > Policy
26986 # OPAC > Policy
26987 # OPAC > Policy
26988 # OPAC > Policy
26989 # OPAC > Policy
26990 # OPAC > Policy
26991 # OPAC > Policy
26992 # OPAC > Policy
26993 # OPAC > Policy
26994 # OPAC > Policy
26995 # OPAC > Policy
26996 # OPAC > Policy
26997 # OPAC > Policy
26998 # OPAC > Policy
26999 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
27000 msgstr "a biblioteca de origem do usuário"
27001
27002 # OPAC > Appearance
27003 # OPAC > Appearance
27004 # OPAC > Appearance
27005 # OPAC > Appearance
27006 # OPAC > Appearance
27007 # OPAC > Appearance
27008 # OPAC > Appearance
27009 # OPAC > Appearance
27010 # OPAC > Appearance
27011 # OPAC > Appearance
27012 # OPAC > Appearance
27013 # OPAC > Appearance
27014 # OPAC > Appearance
27015 # OPAC > Appearance
27016 # OPAC > Appearance
27017 # OPAC > Appearance
27018 # OPAC > Appearance
27019 # OPAC > Appearance
27020 # OPAC > Appearance
27021 # OPAC > Appearance
27022 # OPAC > Appearance
27023 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
27024 msgstr "Não separar"
27025
27026 # OPAC > Appearance
27027 # OPAC > Appearance
27028 # OPAC > Appearance
27029 # OPAC > Appearance
27030 # OPAC > Appearance
27031 # OPAC > Appearance
27032 # OPAC > Appearance
27033 # OPAC > Appearance
27034 # OPAC > Appearance
27035 # OPAC > Appearance
27036 # OPAC > Appearance
27037 # OPAC > Appearance
27038 # OPAC > Appearance
27039 # OPAC > Appearance
27040 # OPAC > Appearance
27041 # OPAC > Appearance
27042 # OPAC > Appearance
27043 # OPAC > Appearance
27044 # OPAC > Appearance
27045 # OPAC > Appearance
27046 # OPAC > Appearance
27047 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
27048 msgstr "Separar"
27049
27050 # OPAC > Appearance
27051 # OPAC > Appearance
27052 # OPAC > Appearance
27053 # OPAC > Appearance
27054 # OPAC > Appearance
27055 # OPAC > Appearance
27056 # OPAC > Appearance
27057 # OPAC > Appearance
27058 # OPAC > Appearance
27059 # OPAC > Appearance
27060 # OPAC > Appearance
27061 # OPAC > Appearance
27062 # OPAC > Appearance
27063 # OPAC > Appearance
27064 # OPAC > Appearance
27065 # OPAC > Appearance
27066 # OPAC > Appearance
27067 # OPAC > Appearance
27068 # OPAC > Appearance
27069 # OPAC > Appearance
27070 # OPAC > Appearance
27071 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
27072 msgstr "biblioteca atual"
27073
27074 # OPAC > Appearance
27075 # OPAC > Appearance
27076 # OPAC > Appearance
27077 # OPAC > Appearance
27078 # OPAC > Appearance
27079 # OPAC > Appearance
27080 # OPAC > Appearance
27081 # OPAC > Appearance
27082 # OPAC > Appearance
27083 # OPAC > Appearance
27084 # OPAC > Appearance
27085 # OPAC > Appearance
27086 # OPAC > Appearance
27087 # OPAC > Appearance
27088 # OPAC > Appearance
27089 # OPAC > Appearance
27090 # OPAC > Appearance
27091 # OPAC > Appearance
27092 # OPAC > Appearance
27093 # OPAC > Appearance
27094 # OPAC > Appearance
27095 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
27096 msgstr "biblioteca de origem"
27097
27098 # OPAC > Appearance
27099 # OPAC > Appearance
27100 # OPAC > Appearance
27101 # OPAC > Appearance
27102 # OPAC > Appearance
27103 # OPAC > Appearance
27104 # OPAC > Appearance
27105 # OPAC > Appearance
27106 # OPAC > Appearance
27107 # OPAC > Appearance
27108 # OPAC > Appearance
27109 # OPAC > Appearance
27110 # OPAC > Appearance
27111 # OPAC > Appearance
27112 # OPAC > Appearance
27113 # OPAC > Appearance
27114 # OPAC > Appearance
27115 # OPAC > Appearance
27116 # OPAC > Appearance
27117 # OPAC > Appearance
27118 # OPAC > Appearance
27119 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
27120 msgstr "é a biblioteca do usuário que está logado. A segunda aba contém todos os outros exemplares."
27121
27122 # OPAC > Appearance
27123 # OPAC > Appearance
27124 # OPAC > Appearance
27125 # OPAC > Appearance
27126 # OPAC > Appearance
27127 # OPAC > Appearance
27128 # OPAC > Appearance
27129 # OPAC > Appearance
27130 # OPAC > Appearance
27131 # OPAC > Appearance
27132 # OPAC > Appearance
27133 # OPAC > Appearance
27134 # OPAC > Appearance
27135 # OPAC > Appearance
27136 # OPAC > Appearance
27137 # OPAC > Appearance
27138 # OPAC > Appearance
27139 # OPAC > Appearance
27140 # OPAC > Appearance
27141 # OPAC > Appearance
27142 # OPAC > Appearance
27143 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
27144 msgstr "a exibição dos exemplares em duas abas, sendo a primeira a que contém os exemplares que"
27145
27146 # OPAC > Appearance
27147 # OPAC > Appearance
27148 # OPAC > Appearance
27149 # OPAC > Appearance
27150 # OPAC > Appearance
27151 # OPAC > Appearance
27152 # OPAC > Appearance
27153 # OPAC > Appearance
27154 # OPAC > Appearance
27155 # OPAC > Appearance
27156 # OPAC > Appearance
27157 # OPAC > Appearance
27158 # OPAC > Appearance
27159 # OPAC > Appearance
27160 # OPAC > Appearance
27161 # OPAC > Appearance
27162 # OPAC > Appearance
27163 # OPAC > Appearance
27164 # OPAC > Appearance
27165 # OPAC > Appearance
27166 # OPAC > Appearance
27167 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
27168 msgstr "Não exibir"
27169
27170 # OPAC > Appearance
27171 # OPAC > Appearance
27172 # OPAC > Appearance
27173 # OPAC > Appearance
27174 # OPAC > Appearance
27175 # OPAC > Appearance
27176 # OPAC > Appearance
27177 # OPAC > Appearance
27178 # OPAC > Appearance
27179 # OPAC > Appearance
27180 # OPAC > Appearance
27181 # OPAC > Appearance
27182 # OPAC > Appearance
27183 # OPAC > Appearance
27184 # OPAC > Appearance
27185 # OPAC > Appearance
27186 # OPAC > Appearance
27187 # OPAC > Appearance
27188 # OPAC > Appearance
27189 # OPAC > Appearance
27190 # OPAC > Appearance
27191 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
27192 msgstr "Exibir"
27193
27194 # OPAC > Appearance
27195 # OPAC > Appearance
27196 # OPAC > Appearance
27197 # OPAC > Appearance
27198 # OPAC > Appearance
27199 # OPAC > Appearance
27200 # OPAC > Appearance
27201 # OPAC > Appearance
27202 # OPAC > Appearance
27203 # OPAC > Appearance
27204 # OPAC > Appearance
27205 # OPAC > Appearance
27206 # OPAC > Appearance
27207 # OPAC > Appearance
27208 # OPAC > Appearance
27209 # OPAC > Appearance
27210 # OPAC > Appearance
27211 # OPAC > Appearance
27212 # OPAC > Appearance
27213 # OPAC > Appearance
27214 # OPAC > Appearance
27215 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
27216 msgstr "um link para comentários recentes na tela principal do OPAC."
27217
27218 # OPAC > Appearance
27219 # OPAC > Appearance
27220 # OPAC > Appearance
27221 # OPAC > Appearance
27222 # OPAC > Appearance
27223 # OPAC > Appearance
27224 # OPAC > Appearance
27225 # OPAC > Appearance
27226 # OPAC > Appearance
27227 # OPAC > Appearance
27228 # OPAC > Appearance
27229 # OPAC > Appearance
27230 # OPAC > Appearance
27231 # OPAC > Appearance
27232 # OPAC > Appearance
27233 # OPAC > Appearance
27234 # OPAC > Appearance
27235 # OPAC > Appearance
27236 # OPAC > Appearance
27237 # OPAC > Appearance
27238 # OPAC > Appearance
27239 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
27240 msgstr "Exibir notas por estrelas em"
27241
27242 # OPAC > Appearance
27243 # OPAC > Appearance
27244 # OPAC > Appearance
27245 # OPAC > Appearance
27246 # OPAC > Appearance
27247 # OPAC > Appearance
27248 # OPAC > Appearance
27249 # OPAC > Appearance
27250 # OPAC > Appearance
27251 # OPAC > Appearance
27252 # OPAC > Appearance
27253 # OPAC > Appearance
27254 # OPAC > Appearance
27255 # OPAC > Appearance
27256 # OPAC > Appearance
27257 # OPAC > Appearance
27258 # OPAC > Appearance
27259 # OPAC > Appearance
27260 # OPAC > Appearance
27261 # OPAC > Appearance
27262 # OPAC > Appearance
27263 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
27264 msgstr "não"
27265
27266 # OPAC > Appearance
27267 # OPAC > Appearance
27268 # OPAC > Appearance
27269 # OPAC > Appearance
27270 # OPAC > Appearance
27271 # OPAC > Appearance
27272 # OPAC > Appearance
27273 # OPAC > Appearance
27274 # OPAC > Appearance
27275 # OPAC > Appearance
27276 # OPAC > Appearance
27277 # OPAC > Appearance
27278 # OPAC > Appearance
27279 # OPAC > Appearance
27280 # OPAC > Appearance
27281 # OPAC > Appearance
27282 # OPAC > Appearance
27283 # OPAC > Appearance
27284 # OPAC > Appearance
27285 # OPAC > Appearance
27286 # OPAC > Appearance
27287 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
27288 msgstr "somente detalhes"
27289
27290 # OPAC > Appearance
27291 # OPAC > Appearance
27292 # OPAC > Appearance
27293 # OPAC > Appearance
27294 # OPAC > Appearance
27295 # OPAC > Appearance
27296 # OPAC > Appearance
27297 # OPAC > Appearance
27298 # OPAC > Appearance
27299 # OPAC > Appearance
27300 # OPAC > Appearance
27301 # OPAC > Appearance
27302 # OPAC > Appearance
27303 # OPAC > Appearance
27304 # OPAC > Appearance
27305 # OPAC > Appearance
27306 # OPAC > Appearance
27307 # OPAC > Appearance
27308 # OPAC > Appearance
27309 # OPAC > Appearance
27310 # OPAC > Appearance
27311 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
27312 msgstr "páginas."
27313
27314 # OPAC > Appearance
27315 # OPAC > Appearance
27316 # OPAC > Appearance
27317 # OPAC > Appearance
27318 # OPAC > Appearance
27319 # OPAC > Appearance
27320 # OPAC > Appearance
27321 # OPAC > Appearance
27322 # OPAC > Appearance
27323 # OPAC > Appearance
27324 # OPAC > Appearance
27325 # OPAC > Appearance
27326 # OPAC > Appearance
27327 # OPAC > Appearance
27328 # OPAC > Appearance
27329 # OPAC > Appearance
27330 # OPAC > Appearance
27331 # OPAC > Appearance
27332 # OPAC > Appearance
27333 # OPAC > Appearance
27334 # OPAC > Appearance
27335 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
27336 msgstr "resultados e detalhes"
27337
27338 # OPAC > Appearance
27339 # OPAC > Appearance
27340 # OPAC > Appearance
27341 # OPAC > Appearance
27342 # OPAC > Appearance
27343 # OPAC > Appearance
27344 # OPAC > Appearance
27345 # OPAC > Appearance
27346 # OPAC > Appearance
27347 # OPAC > Appearance
27348 # OPAC > Appearance
27349 # OPAC > Appearance
27350 # OPAC > Appearance
27351 # OPAC > Appearance
27352 # OPAC > Appearance
27353 # OPAC > Appearance
27354 # OPAC > Appearance
27355 # OPAC > Appearance
27356 # OPAC > Appearance
27357 # OPAC > Appearance
27358 # OPAC > Appearance
27359 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
27360 msgstr "Não exibir"
27361
27362 # OPAC > Appearance
27363 # OPAC > Appearance
27364 # OPAC > Appearance
27365 # OPAC > Appearance
27366 # OPAC > Appearance
27367 # OPAC > Appearance
27368 # OPAC > Appearance
27369 # OPAC > Appearance
27370 # OPAC > Appearance
27371 # OPAC > Appearance
27372 # OPAC > Appearance
27373 # OPAC > Appearance
27374 # OPAC > Appearance
27375 # OPAC > Appearance
27376 # OPAC > Appearance
27377 # OPAC > Appearance
27378 # OPAC > Appearance
27379 # OPAC > Appearance
27380 # OPAC > Appearance
27381 # OPAC > Appearance
27382 # OPAC > Appearance
27383 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
27384 msgstr "Exibir"
27385
27386 # OPAC > Appearance
27387 # OPAC > Appearance
27388 # OPAC > Appearance
27389 # OPAC > Appearance
27390 # OPAC > Appearance
27391 # OPAC > Appearance
27392 # OPAC > Appearance
27393 # OPAC > Appearance
27394 # OPAC > Appearance
27395 # OPAC > Appearance
27396 # OPAC > Appearance
27397 # OPAC > Appearance
27398 # OPAC > Appearance
27399 # OPAC > Appearance
27400 # OPAC > Appearance
27401 # OPAC > Appearance
27402 # OPAC > Appearance
27403 # OPAC > Appearance
27404 # OPAC > Appearance
27405 # OPAC > Appearance
27406 # OPAC > Appearance
27407 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
27408 msgstr "o nome do funcionário que gerenciou a sugestão no OPAC."
27409
27410 # OPAC > Features
27411 # OPAC > Features
27412 # OPAC > Features
27413 # OPAC > Features
27414 # OPAC > Features
27415 # OPAC > Features
27416 # OPAC > Features
27417 # OPAC > Features
27418 # OPAC > Features
27419 # OPAC > Features
27420 # OPAC > Features
27421 # OPAC > Features
27422 # OPAC > Features
27423 # OPAC > Features
27424 # OPAC > Features
27425 # OPAC > Features
27426 # OPAC > Features
27427 # OPAC > Features
27428 # OPAC > Features
27429 # OPAC > Features
27430 # OPAC > Features
27431 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
27432 msgstr "Permitir"
27433
27434 # OPAC > Features
27435 # OPAC > Features
27436 # OPAC > Features
27437 # OPAC > Features
27438 # OPAC > Features
27439 # OPAC > Features
27440 # OPAC > Features
27441 # OPAC > Features
27442 # OPAC > Features
27443 # OPAC > Features
27444 # OPAC > Features
27445 # OPAC > Features
27446 # OPAC > Features
27447 # OPAC > Features
27448 # OPAC > Features
27449 # OPAC > Features
27450 # OPAC > Features
27451 # OPAC > Features
27452 # OPAC > Features
27453 # OPAC > Features
27454 # OPAC > Features
27455 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
27456 msgstr "Não permitir"
27457
27458 # OPAC > Features
27459 # OPAC > Features
27460 # OPAC > Features
27461 # OPAC > Features
27462 # OPAC > Features
27463 # OPAC > Features
27464 # OPAC > Features
27465 # OPAC > Features
27466 # OPAC > Features
27467 # OPAC > Features
27468 # OPAC > Features
27469 # OPAC > Features
27470 # OPAC > Features
27471 # OPAC > Features
27472 # OPAC > Features
27473 # OPAC > Features
27474 # OPAC > Features
27475 # OPAC > Features
27476 # OPAC > Features
27477 # OPAC > Features
27478 # OPAC > Features
27479 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
27480 msgstr "que usuários acessem a lista dos exemplares mais emprestados no OPAC. Esta função deve ser evitada no caso de acervos com uma quantidade muito grande de exemplares."
27481
27482 # OPAC > Self Registration
27483 # OPAC > Self Registration
27484 # OPAC > Self Registration
27485 # OPAC > Self Registration
27486 # OPAC > Self Registration
27487 # OPAC > Self Registration
27488 # OPAC > Self Registration
27489 # OPAC > Self Registration
27490 # OPAC > Self Registration
27491 # OPAC > Self Registration
27492 # OPAC > Self Registration
27493 # OPAC > Self Registration
27494 # OPAC > Self Registration
27495 # OPAC > Self Registration
27496 # OPAC > Self Registration
27497 # OPAC > Self Registration
27498 # OPAC > Self Registration
27499 # OPAC > Self Registration
27500 # OPAC > Self Registration
27501 # OPAC > Self Registration
27502 # OPAC > Self Registration
27503 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
27504 msgstr "Permitir"
27505
27506 # OPAC > Self Registration
27507 # OPAC > Self Registration
27508 # OPAC > Self Registration
27509 # OPAC > Self Registration
27510 # OPAC > Self Registration
27511 # OPAC > Self Registration
27512 # OPAC > Self Registration
27513 # OPAC > Self Registration
27514 # OPAC > Self Registration
27515 # OPAC > Self Registration
27516 # OPAC > Self Registration
27517 # OPAC > Self Registration
27518 # OPAC > Self Registration
27519 # OPAC > Self Registration
27520 # OPAC > Self Registration
27521 # OPAC > Self Registration
27522 # OPAC > Self Registration
27523 # OPAC > Self Registration
27524 # OPAC > Self Registration
27525 # OPAC > Self Registration
27526 # OPAC > Self Registration
27527 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
27528 msgstr "Não permitir"
27529
27530 # OPAC > Self Registration
27531 # OPAC > Self Registration
27532 # OPAC > Self Registration
27533 # OPAC > Self Registration
27534 # OPAC > Self Registration
27535 # OPAC > Self Registration
27536 # OPAC > Self Registration
27537 # OPAC > Self Registration
27538 # OPAC > Self Registration
27539 # OPAC > Self Registration
27540 # OPAC > Self Registration
27541 # OPAC > Self Registration
27542 # OPAC > Self Registration
27543 # OPAC > Self Registration
27544 # OPAC > Self Registration
27545 # OPAC > Self Registration
27546 # OPAC > Self Registration
27547 # OPAC > Self Registration
27548 # OPAC > Self Registration
27549 # OPAC > Self Registration
27550 # OPAC > Self Registration
27551 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
27552 msgstr "que usuários se registrem via OPAC."
27553
27554 # OPAC > Self Registration
27555 # OPAC > Self Registration
27556 # OPAC > Self Registration
27557 # OPAC > Self Registration
27558 # OPAC > Self Registration
27559 # OPAC > Self Registration
27560 # OPAC > Self Registration
27561 # OPAC > Self Registration
27562 # OPAC > Self Registration
27563 # OPAC > Self Registration
27564 # OPAC > Self Registration
27565 # OPAC > Self Registration
27566 # OPAC > Self Registration
27567 # OPAC > Self Registration
27568 # OPAC > Self Registration
27569 # OPAC > Self Registration
27570 # OPAC > Self Registration
27571 # OPAC > Self Registration
27572 # OPAC > Self Registration
27573 # OPAC > Self Registration
27574 # OPAC > Self Registration
27575 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
27576 msgstr "Exibir as informações adicionais a seguir para usuários que irão fazer seu próprio registro via OPAC (é permitido utilizar HTML):"
27577
27578 # OPAC > Self Registration
27579 # OPAC > Self Registration
27580 # OPAC > Self Registration
27581 # OPAC > Self Registration
27582 # OPAC > Self Registration
27583 # OPAC > Self Registration
27584 # OPAC > Self Registration
27585 # OPAC > Self Registration
27586 # OPAC > Self Registration
27587 # OPAC > Self Registration
27588 # OPAC > Self Registration
27589 # OPAC > Self Registration
27590 # OPAC > Self Registration
27591 # OPAC > Self Registration
27592 # OPAC > Self Registration
27593 # OPAC > Self Registration
27594 # OPAC > Self Registration
27595 # OPAC > Self Registration
27596 # OPAC > Self Registration
27597 # OPAC > Self Registration
27598 # OPAC > Self Registration
27599 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
27600 msgstr "(separar colunas com |)"
27601
27602 # OPAC > Self Registration
27603 # OPAC > Self Registration
27604 # OPAC > Self Registration
27605 # OPAC > Self Registration
27606 # OPAC > Self Registration
27607 # OPAC > Self Registration
27608 # OPAC > Self Registration
27609 # OPAC > Self Registration
27610 # OPAC > Self Registration
27611 # OPAC > Self Registration
27612 # OPAC > Self Registration
27613 # OPAC > Self Registration
27614 # OPAC > Self Registration
27615 # OPAC > Self Registration
27616 # OPAC > Self Registration
27617 # OPAC > Self Registration
27618 # OPAC > Self Registration
27619 # OPAC > Self Registration
27620 # OPAC > Self Registration
27621 # OPAC > Self Registration
27622 # OPAC > Self Registration
27623 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
27624 msgstr "As <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas</a> devem ser preenchidas na tela de entrada do usuário:"
27625
27626 # OPAC > Self Registration
27627 # OPAC > Self Registration
27628 # OPAC > Self Registration
27629 # OPAC > Self Registration
27630 # OPAC > Self Registration
27631 # OPAC > Self Registration
27632 # OPAC > Self Registration
27633 # OPAC > Self Registration
27634 # OPAC > Self Registration
27635 # OPAC > Self Registration
27636 # OPAC > Self Registration
27637 # OPAC > Self Registration
27638 # OPAC > Self Registration
27639 # OPAC > Self Registration
27640 # OPAC > Self Registration
27641 # OPAC > Self Registration
27642 # OPAC > Self Registration
27643 # OPAC > Self Registration
27644 # OPAC > Self Registration
27645 # OPAC > Self Registration
27646 # OPAC > Self Registration
27647 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
27648 msgstr "(separar colunas com |)"
27649
27650 # OPAC > Self Registration
27651 # OPAC > Self Registration
27652 # OPAC > Self Registration
27653 # OPAC > Self Registration
27654 # OPAC > Self Registration
27655 # OPAC > Self Registration
27656 # OPAC > Self Registration
27657 # OPAC > Self Registration
27658 # OPAC > Self Registration
27659 # OPAC > Self Registration
27660 # OPAC > Self Registration
27661 # OPAC > Self Registration
27662 # OPAC > Self Registration
27663 # OPAC > Self Registration
27664 # OPAC > Self Registration
27665 # OPAC > Self Registration
27666 # OPAC > Self Registration
27667 # OPAC > Self Registration
27668 # OPAC > Self Registration
27669 # OPAC > Self Registration
27670 # OPAC > Self Registration
27671 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
27672 msgstr "As <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas</a> a seguir não aparecerão na tela de entrada do usuário::"
27673
27674 # OPAC > Self Registration
27675 # OPAC > Self Registration
27676 # OPAC > Self Registration
27677 # OPAC > Self Registration
27678 # OPAC > Self Registration
27679 # OPAC > Self Registration
27680 # OPAC > Self Registration
27681 # OPAC > Self Registration
27682 # OPAC > Self Registration
27683 # OPAC > Self Registration
27684 # OPAC > Self Registration
27685 # OPAC > Self Registration
27686 # OPAC > Self Registration
27687 # OPAC > Self Registration
27688 # OPAC > Self Registration
27689 # OPAC > Self Registration
27690 # OPAC > Self Registration
27691 # OPAC > Self Registration
27692 # OPAC > Self Registration
27693 # OPAC > Self Registration
27694 # OPAC > Self Registration
27695 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
27696 msgstr "Utilize o código de categoria do usuário"
27697
27698 # OPAC > Self Registration
27699 # OPAC > Self Registration
27700 # OPAC > Self Registration
27701 # OPAC > Self Registration
27702 # OPAC > Self Registration
27703 # OPAC > Self Registration
27704 # OPAC > Self Registration
27705 # OPAC > Self Registration
27706 # OPAC > Self Registration
27707 # OPAC > Self Registration
27708 # OPAC > Self Registration
27709 # OPAC > Self Registration
27710 # OPAC > Self Registration
27711 # OPAC > Self Registration
27712 # OPAC > Self Registration
27713 # OPAC > Self Registration
27714 # OPAC > Self Registration
27715 # OPAC > Self Registration
27716 # OPAC > Self Registration
27717 # OPAC > Self Registration
27718 # OPAC > Self Registration
27719 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
27720 msgstr "como o usuário padrão para os registros feitos via OPAC."
27721
27722 # OPAC > Self Registration
27723 # OPAC > Self Registration
27724 # OPAC > Self Registration
27725 # OPAC > Self Registration
27726 # OPAC > Self Registration
27727 # OPAC > Self Registration
27728 # OPAC > Self Registration
27729 # OPAC > Self Registration
27730 # OPAC > Self Registration
27731 # OPAC > Self Registration
27732 # OPAC > Self Registration
27733 # OPAC > Self Registration
27734 # OPAC > Self Registration
27735 # OPAC > Self Registration
27736 # OPAC > Self Registration
27737 # OPAC > Self Registration
27738 # OPAC > Self Registration
27739 # OPAC > Self Registration
27740 # OPAC > Self Registration
27741 # OPAC > Self Registration
27742 # OPAC > Self Registration
27743 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
27744 msgstr "Excluir os usuários registrados pelo OPAC, mas não verificados após"
27745
27746 # OPAC > Self Registration
27747 # OPAC > Self Registration
27748 # OPAC > Self Registration
27749 # OPAC > Self Registration
27750 # OPAC > Self Registration
27751 # OPAC > Self Registration
27752 # OPAC > Self Registration
27753 # OPAC > Self Registration
27754 # OPAC > Self Registration
27755 # OPAC > Self Registration
27756 # OPAC > Self Registration
27757 # OPAC > Self Registration
27758 # OPAC > Self Registration
27759 # OPAC > Self Registration
27760 # OPAC > Self Registration
27761 # OPAC > Self Registration
27762 # OPAC > Self Registration
27763 # OPAC > Self Registration
27764 # OPAC > Self Registration
27765 # OPAC > Self Registration
27766 # OPAC > Self Registration
27767 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
27768 msgstr "dias."
27769
27770 # OPAC > Self Registration
27771 # OPAC > Self Registration
27772 # OPAC > Self Registration
27773 # OPAC > Self Registration
27774 # OPAC > Self Registration
27775 # OPAC > Self Registration
27776 # OPAC > Self Registration
27777 # OPAC > Self Registration
27778 # OPAC > Self Registration
27779 # OPAC > Self Registration
27780 # OPAC > Self Registration
27781 # OPAC > Self Registration
27782 # OPAC > Self Registration
27783 # OPAC > Self Registration
27784 # OPAC > Self Registration
27785 # OPAC > Self Registration
27786 # OPAC > Self Registration
27787 # OPAC > Self Registration
27788 # OPAC > Self Registration
27789 # OPAC > Self Registration
27790 # OPAC > Self Registration
27791 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
27792 msgstr "Não exigir"
27793
27794 # OPAC > Self Registration
27795 # OPAC > Self Registration
27796 # OPAC > Self Registration
27797 # OPAC > Self Registration
27798 # OPAC > Self Registration
27799 # OPAC > Self Registration
27800 # OPAC > Self Registration
27801 # OPAC > Self Registration
27802 # OPAC > Self Registration
27803 # OPAC > Self Registration
27804 # OPAC > Self Registration
27805 # OPAC > Self Registration
27806 # OPAC > Self Registration
27807 # OPAC > Self Registration
27808 # OPAC > Self Registration
27809 # OPAC > Self Registration
27810 # OPAC > Self Registration
27811 # OPAC > Self Registration
27812 # OPAC > Self Registration
27813 # OPAC > Self Registration
27814 # OPAC > Self Registration
27815 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
27816 msgstr "Exigir"
27817
27818 # OPAC > Self Registration
27819 # OPAC > Self Registration
27820 # OPAC > Self Registration
27821 # OPAC > Self Registration
27822 # OPAC > Self Registration
27823 # OPAC > Self Registration
27824 # OPAC > Self Registration
27825 # OPAC > Self Registration
27826 # OPAC > Self Registration
27827 # OPAC > Self Registration
27828 # OPAC > Self Registration
27829 # OPAC > Self Registration
27830 # OPAC > Self Registration
27831 # OPAC > Self Registration
27832 # OPAC > Self Registration
27833 # OPAC > Self Registration
27834 # OPAC > Self Registration
27835 # OPAC > Self Registration
27836 # OPAC > Self Registration
27837 # OPAC > Self Registration
27838 # OPAC > Self Registration
27839 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
27840 msgstr "que um usuário que tenha se registrado via OPAC confirme seu registro por e-mail."
27841
27842 # OPAC > Features
27843 # OPAC > Features
27844 # OPAC > Features
27845 # OPAC > Features
27846 # OPAC > Features
27847 # OPAC > Features
27848 # OPAC > Features
27849 # OPAC > Features
27850 # OPAC > Features
27851 # OPAC > Features
27852 # OPAC > Features
27853 # OPAC > Features
27854 # OPAC > Features
27855 # OPAC > Features
27856 # OPAC > Features
27857 # OPAC > Features
27858 # OPAC > Features
27859 # OPAC > Features
27860 # OPAC > Features
27861 # OPAC > Features
27862 # OPAC > Features
27863 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
27864 msgstr "Desativar"
27865
27866 # OPAC > Features
27867 # OPAC > Features
27868 # OPAC > Features
27869 # OPAC > Features
27870 # OPAC > Features
27871 # OPAC > Features
27872 # OPAC > Features
27873 # OPAC > Features
27874 # OPAC > Features
27875 # OPAC > Features
27876 # OPAC > Features
27877 # OPAC > Features
27878 # OPAC > Features
27879 # OPAC > Features
27880 # OPAC > Features
27881 # OPAC > Features
27882 # OPAC > Features
27883 # OPAC > Features
27884 # OPAC > Features
27885 # OPAC > Features
27886 # OPAC > Features
27887 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
27888 msgstr "Ativar"
27889
27890 # OPAC > Features
27891 # OPAC > Features
27892 # OPAC > Features
27893 # OPAC > Features
27894 # OPAC > Features
27895 # OPAC > Features
27896 # OPAC > Features
27897 # OPAC > Features
27898 # OPAC > Features
27899 # OPAC > Features
27900 # OPAC > Features
27901 # OPAC > Features
27902 # OPAC > Features
27903 # OPAC > Features
27904 # OPAC > Features
27905 # OPAC > Features
27906 # OPAC > Features
27907 # OPAC > Features
27908 # OPAC > Features
27909 # OPAC > Features
27910 # OPAC > Features
27911 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
27912 msgstr "exibição da Citação do dia na tela principal do OPAC"
27913
27914 # OPAC > Features
27915 # OPAC > Features
27916 # OPAC > Features
27917 # OPAC > Features
27918 # OPAC > Features
27919 # OPAC > Features
27920 # OPAC > Features
27921 # OPAC > Features
27922 # OPAC > Features
27923 # OPAC > Features
27924 # OPAC > Features
27925 # OPAC > Features
27926 # OPAC > Features
27927 # OPAC > Features
27928 # OPAC > Features
27929 # OPAC > Features
27930 # OPAC > Features
27931 # OPAC > Features
27932 # OPAC > Features
27933 # OPAC > Features
27934 # OPAC > Features
27935 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
27936 msgstr "Permitir"
27937
27938 # OPAC > Features
27939 # OPAC > Features
27940 # OPAC > Features
27941 # OPAC > Features
27942 # OPAC > Features
27943 # OPAC > Features
27944 # OPAC > Features
27945 # OPAC > Features
27946 # OPAC > Features
27947 # OPAC > Features
27948 # OPAC > Features
27949 # OPAC > Features
27950 # OPAC > Features
27951 # OPAC > Features
27952 # OPAC > Features
27953 # OPAC > Features
27954 # OPAC > Features
27955 # OPAC > Features
27956 # OPAC > Features
27957 # OPAC > Features
27958 # OPAC > Features
27959 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
27960 msgstr "Não permitir"
27961
27962 # OPAC > Features
27963 # OPAC > Features
27964 # OPAC > Features
27965 # OPAC > Features
27966 # OPAC > Features
27967 # OPAC > Features
27968 # OPAC > Features
27969 # OPAC > Features
27970 # OPAC > Features
27971 # OPAC > Features
27972 # OPAC > Features
27973 # OPAC > Features
27974 # OPAC > Features
27975 # OPAC > Features
27976 # OPAC > Features
27977 # OPAC > Features
27978 # OPAC > Features
27979 # OPAC > Features
27980 # OPAC > Features
27981 # OPAC > Features
27982 # OPAC > Features
27983 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
27984 msgstr "que usuários façam reservas de exemplares no OPAC."
27985
27986 # OPAC > Restricted page
27987 # OPAC > Restricted page
27988 # OPAC > Restricted page
27989 # OPAC > Restricted page
27990 # OPAC > Restricted page
27991 # OPAC > Restricted page
27992 # OPAC > Restricted page
27993 # OPAC > Restricted page
27994 # OPAC > Restricted page
27995 # OPAC > Restricted page
27996 # OPAC > Restricted page
27997 # OPAC > Restricted page
27998 # OPAC > Restricted page
27999 # OPAC > Restricted page
28000 # OPAC > Restricted page
28001 # OPAC > Restricted page
28002 # OPAC > Restricted page
28003 # OPAC > Restricted page
28004 # OPAC > Restricted page
28005 # OPAC > Restricted page
28006 # OPAC > Restricted page
28007 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
28008 msgstr ""
28009
28010 # OPAC > Restricted page
28011 # OPAC > Restricted page
28012 # OPAC > Restricted page
28013 # OPAC > Restricted page
28014 # OPAC > Restricted page
28015 # OPAC > Restricted page
28016 # OPAC > Restricted page
28017 # OPAC > Restricted page
28018 # OPAC > Restricted page
28019 # OPAC > Restricted page
28020 # OPAC > Restricted page
28021 # OPAC > Restricted page
28022 # OPAC > Restricted page
28023 # OPAC > Restricted page
28024 # OPAC > Restricted page
28025 # OPAC > Restricted page
28026 # OPAC > Restricted page
28027 # OPAC > Restricted page
28028 # OPAC > Restricted page
28029 # OPAC > Restricted page
28030 # OPAC > Restricted page
28031 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
28032 msgstr ""
28033
28034 # OPAC > Restricted page
28035 # OPAC > Restricted page
28036 # OPAC > Restricted page
28037 # OPAC > Restricted page
28038 # OPAC > Restricted page
28039 # OPAC > Restricted page
28040 # OPAC > Restricted page
28041 # OPAC > Restricted page
28042 # OPAC > Restricted page
28043 # OPAC > Restricted page
28044 # OPAC > Restricted page
28045 # OPAC > Restricted page
28046 # OPAC > Restricted page
28047 # OPAC > Restricted page
28048 # OPAC > Restricted page
28049 # OPAC > Restricted page
28050 # OPAC > Restricted page
28051 # OPAC > Restricted page
28052 # OPAC > Restricted page
28053 # OPAC > Restricted page
28054 # OPAC > Restricted page
28055 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
28056 msgstr ""
28057
28058 # OPAC > Restricted page
28059 # OPAC > Restricted page
28060 # OPAC > Restricted page
28061 # OPAC > Restricted page
28062 # OPAC > Restricted page
28063 # OPAC > Restricted page
28064 # OPAC > Restricted page
28065 # OPAC > Restricted page
28066 # OPAC > Restricted page
28067 # OPAC > Restricted page
28068 # OPAC > Restricted page
28069 # OPAC > Restricted page
28070 # OPAC > Restricted page
28071 # OPAC > Restricted page
28072 # OPAC > Restricted page
28073 # OPAC > Restricted page
28074 # OPAC > Restricted page
28075 # OPAC > Restricted page
28076 # OPAC > Restricted page
28077 # OPAC > Restricted page
28078 # OPAC > Restricted page
28079 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
28080 msgstr ""
28081
28082 # OPAC > Restricted page
28083 # OPAC > Restricted page
28084 # OPAC > Restricted page
28085 # OPAC > Restricted page
28086 # OPAC > Restricted page
28087 # OPAC > Restricted page
28088 # OPAC > Restricted page
28089 # OPAC > Restricted page
28090 # OPAC > Restricted page
28091 # OPAC > Restricted page
28092 # OPAC > Restricted page
28093 # OPAC > Restricted page
28094 # OPAC > Restricted page
28095 # OPAC > Restricted page
28096 # OPAC > Restricted page
28097 # OPAC > Restricted page
28098 # OPAC > Restricted page
28099 # OPAC > Restricted page
28100 # OPAC > Restricted page
28101 # OPAC > Restricted page
28102 # OPAC > Restricted page
28103 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
28104 msgstr ""
28105
28106 # OPAC > Policy
28107 # OPAC > Policy
28108 # OPAC > Policy
28109 # OPAC > Policy
28110 # OPAC > Policy
28111 # OPAC > Policy
28112 # OPAC > Policy
28113 # OPAC > Policy
28114 # OPAC > Policy
28115 # OPAC > Policy
28116 # OPAC > Policy
28117 # OPAC > Policy
28118 # OPAC > Policy
28119 # OPAC > Policy
28120 # OPAC > Policy
28121 # OPAC > Policy
28122 # OPAC > Policy
28123 # OPAC > Policy
28124 # OPAC > Policy
28125 # OPAC > Policy
28126 # OPAC > Policy
28127 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
28128 msgstr "Não limitar"
28129
28130 # OPAC > Policy
28131 # OPAC > Policy
28132 # OPAC > Policy
28133 # OPAC > Policy
28134 # OPAC > Policy
28135 # OPAC > Policy
28136 # OPAC > Policy
28137 # OPAC > Policy
28138 # OPAC > Policy
28139 # OPAC > Policy
28140 # OPAC > Policy
28141 # OPAC > Policy
28142 # OPAC > Policy
28143 # OPAC > Policy
28144 # OPAC > Policy
28145 # OPAC > Policy
28146 # OPAC > Policy
28147 # OPAC > Policy
28148 # OPAC > Policy
28149 # OPAC > Policy
28150 # OPAC > Policy
28151 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
28152 msgstr "Limitar"
28153
28154 # OPAC > Policy
28155 # OPAC > Policy
28156 # OPAC > Policy
28157 # OPAC > Policy
28158 # OPAC > Policy
28159 # OPAC > Policy
28160 # OPAC > Policy
28161 # OPAC > Policy
28162 # OPAC > Policy
28163 # OPAC > Policy
28164 # OPAC > Policy
28165 # OPAC > Policy
28166 # OPAC > Policy
28167 # OPAC > Policy
28168 # OPAC > Policy
28169 # OPAC > Policy
28170 # OPAC > Policy
28171 # OPAC > Policy
28172 # OPAC > Policy
28173 # OPAC > Policy
28174 # OPAC > Policy
28175 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
28176 msgstr "as buscas dos usuários à biblioteca na qual eles estão registrados."
28177
28178 # OPAC > Shelf Browser
28179 # OPAC > Shelf Browser
28180 # OPAC > Shelf Browser
28181 # OPAC > Shelf Browser
28182 # OPAC > Shelf Browser
28183 # OPAC > Shelf Browser
28184 # OPAC > Shelf Browser
28185 # OPAC > Shelf Browser
28186 # OPAC > Shelf Browser
28187 # OPAC > Shelf Browser
28188 # OPAC > Shelf Browser
28189 # OPAC > Shelf Browser
28190 # OPAC > Shelf Browser
28191 # OPAC > Shelf Browser
28192 # OPAC > Shelf Browser
28193 # OPAC > Shelf Browser
28194 # OPAC > Shelf Browser
28195 # OPAC > Shelf Browser
28196 # OPAC > Shelf Browser
28197 # OPAC > Shelf Browser
28198 # OPAC > Shelf Browser
28199 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
28200 msgstr "Não usar"
28201
28202 # OPAC > Shelf Browser
28203 # OPAC > Shelf Browser
28204 # OPAC > Shelf Browser
28205 # OPAC > Shelf Browser
28206 # OPAC > Shelf Browser
28207 # OPAC > Shelf Browser
28208 # OPAC > Shelf Browser
28209 # OPAC > Shelf Browser
28210 # OPAC > Shelf Browser
28211 # OPAC > Shelf Browser
28212 # OPAC > Shelf Browser
28213 # OPAC > Shelf Browser
28214 # OPAC > Shelf Browser
28215 # OPAC > Shelf Browser
28216 # OPAC > Shelf Browser
28217 # OPAC > Shelf Browser
28218 # OPAC > Shelf Browser
28219 # OPAC > Shelf Browser
28220 # OPAC > Shelf Browser
28221 # OPAC > Shelf Browser
28222 # OPAC > Shelf Browser
28223 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
28224 msgstr "Usar"
28225
28226 # OPAC > Shelf Browser
28227 # OPAC > Shelf Browser
28228 # OPAC > Shelf Browser
28229 # OPAC > Shelf Browser
28230 # OPAC > Shelf Browser
28231 # OPAC > Shelf Browser
28232 # OPAC > Shelf Browser
28233 # OPAC > Shelf Browser
28234 # OPAC > Shelf Browser
28235 # OPAC > Shelf Browser
28236 # OPAC > Shelf Browser
28237 # OPAC > Shelf Browser
28238 # OPAC > Shelf Browser
28239 # OPAC > Shelf Browser
28240 # OPAC > Shelf Browser
28241 # OPAC > Shelf Browser
28242 # OPAC > Shelf Browser
28243 # OPAC > Shelf Browser
28244 # OPAC > Shelf Browser
28245 # OPAC > Shelf Browser
28246 # OPAC > Shelf Browser
28247 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
28248 msgstr "o código da coleção para procurar exemplares com o recurso \"Percorrer Estantes\"."
28249
28250 # OPAC > Shelf Browser
28251 # OPAC > Shelf Browser
28252 # OPAC > Shelf Browser
28253 # OPAC > Shelf Browser
28254 # OPAC > Shelf Browser
28255 # OPAC > Shelf Browser
28256 # OPAC > Shelf Browser
28257 # OPAC > Shelf Browser
28258 # OPAC > Shelf Browser
28259 # OPAC > Shelf Browser
28260 # OPAC > Shelf Browser
28261 # OPAC > Shelf Browser
28262 # OPAC > Shelf Browser
28263 # OPAC > Shelf Browser
28264 # OPAC > Shelf Browser
28265 # OPAC > Shelf Browser
28266 # OPAC > Shelf Browser
28267 # OPAC > Shelf Browser
28268 # OPAC > Shelf Browser
28269 # OPAC > Shelf Browser
28270 # OPAC > Shelf Browser
28271 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
28272 msgstr "Não use"
28273
28274 # OPAC > Shelf Browser
28275 # OPAC > Shelf Browser
28276 # OPAC > Shelf Browser
28277 # OPAC > Shelf Browser
28278 # OPAC > Shelf Browser
28279 # OPAC > Shelf Browser
28280 # OPAC > Shelf Browser
28281 # OPAC > Shelf Browser
28282 # OPAC > Shelf Browser
28283 # OPAC > Shelf Browser
28284 # OPAC > Shelf Browser
28285 # OPAC > Shelf Browser
28286 # OPAC > Shelf Browser
28287 # OPAC > Shelf Browser
28288 # OPAC > Shelf Browser
28289 # OPAC > Shelf Browser
28290 # OPAC > Shelf Browser
28291 # OPAC > Shelf Browser
28292 # OPAC > Shelf Browser
28293 # OPAC > Shelf Browser
28294 # OPAC > Shelf Browser
28295 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
28296 msgstr "Use"
28297
28298 # OPAC > Shelf Browser
28299 # OPAC > Shelf Browser
28300 # OPAC > Shelf Browser
28301 # OPAC > Shelf Browser
28302 # OPAC > Shelf Browser
28303 # OPAC > Shelf Browser
28304 # OPAC > Shelf Browser
28305 # OPAC > Shelf Browser
28306 # OPAC > Shelf Browser
28307 # OPAC > Shelf Browser
28308 # OPAC > Shelf Browser
28309 # OPAC > Shelf Browser
28310 # OPAC > Shelf Browser
28311 # OPAC > Shelf Browser
28312 # OPAC > Shelf Browser
28313 # OPAC > Shelf Browser
28314 # OPAC > Shelf Browser
28315 # OPAC > Shelf Browser
28316 # OPAC > Shelf Browser
28317 # OPAC > Shelf Browser
28318 # OPAC > Shelf Browser
28319 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
28320 msgstr "a biblioteca de origem do item quando procurar itens para o navegador de plateleiras."
28321
28322 # OPAC > Shelf Browser
28323 # OPAC > Shelf Browser
28324 # OPAC > Shelf Browser
28325 # OPAC > Shelf Browser
28326 # OPAC > Shelf Browser
28327 # OPAC > Shelf Browser
28328 # OPAC > Shelf Browser
28329 # OPAC > Shelf Browser
28330 # OPAC > Shelf Browser
28331 # OPAC > Shelf Browser
28332 # OPAC > Shelf Browser
28333 # OPAC > Shelf Browser
28334 # OPAC > Shelf Browser
28335 # OPAC > Shelf Browser
28336 # OPAC > Shelf Browser
28337 # OPAC > Shelf Browser
28338 # OPAC > Shelf Browser
28339 # OPAC > Shelf Browser
28340 # OPAC > Shelf Browser
28341 # OPAC > Shelf Browser
28342 # OPAC > Shelf Browser
28343 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
28344 msgstr "Não use"
28345
28346 # OPAC > Shelf Browser
28347 # OPAC > Shelf Browser
28348 # OPAC > Shelf Browser
28349 # OPAC > Shelf Browser
28350 # OPAC > Shelf Browser
28351 # OPAC > Shelf Browser
28352 # OPAC > Shelf Browser
28353 # OPAC > Shelf Browser
28354 # OPAC > Shelf Browser
28355 # OPAC > Shelf Browser
28356 # OPAC > Shelf Browser
28357 # OPAC > Shelf Browser
28358 # OPAC > Shelf Browser
28359 # OPAC > Shelf Browser
28360 # OPAC > Shelf Browser
28361 # OPAC > Shelf Browser
28362 # OPAC > Shelf Browser
28363 # OPAC > Shelf Browser
28364 # OPAC > Shelf Browser
28365 # OPAC > Shelf Browser
28366 # OPAC > Shelf Browser
28367 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
28368 msgstr "Use"
28369
28370 # OPAC > Shelf Browser
28371 # OPAC > Shelf Browser
28372 # OPAC > Shelf Browser
28373 # OPAC > Shelf Browser
28374 # OPAC > Shelf Browser
28375 # OPAC > Shelf Browser
28376 # OPAC > Shelf Browser
28377 # OPAC > Shelf Browser
28378 # OPAC > Shelf Browser
28379 # OPAC > Shelf Browser
28380 # OPAC > Shelf Browser
28381 # OPAC > Shelf Browser
28382 # OPAC > Shelf Browser
28383 # OPAC > Shelf Browser
28384 # OPAC > Shelf Browser
28385 # OPAC > Shelf Browser
28386 # OPAC > Shelf Browser
28387 # OPAC > Shelf Browser
28388 # OPAC > Shelf Browser
28389 # OPAC > Shelf Browser
28390 # OPAC > Shelf Browser
28391 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
28392 msgstr "a localização do exemplar para encontrar exemplares com o recurso \"Percorrer Estantes\"."
28393
28394 # OPAC > Features
28395 # OPAC > Features
28396 # OPAC > Features
28397 # OPAC > Features
28398 # OPAC > Features
28399 # OPAC > Features
28400 # OPAC > Features
28401 # OPAC > Features
28402 # OPAC > Features
28403 # OPAC > Features
28404 # OPAC > Features
28405 # OPAC > Features
28406 # OPAC > Features
28407 # OPAC > Features
28408 # OPAC > Features
28409 # OPAC > Features
28410 # OPAC > Features
28411 # OPAC > Features
28412 # OPAC > Features
28413 # OPAC > Features
28414 # OPAC > Features
28415 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
28416 msgstr "Exibir"
28417
28418 # OPAC > Features
28419 # OPAC > Features
28420 # OPAC > Features
28421 # OPAC > Features
28422 # OPAC > Features
28423 # OPAC > Features
28424 # OPAC > Features
28425 # OPAC > Features
28426 # OPAC > Features
28427 # OPAC > Features
28428 # OPAC > Features
28429 # OPAC > Features
28430 # OPAC > Features
28431 # OPAC > Features
28432 # OPAC > Features
28433 # OPAC > Features
28434 # OPAC > Features
28435 # OPAC > Features
28436 # OPAC > Features
28437 # OPAC > Features
28438 # OPAC > Features
28439 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
28440 msgstr "nome"
28441
28442 # OPAC > Features
28443 # OPAC > Features
28444 # OPAC > Features
28445 # OPAC > Features
28446 # OPAC > Features
28447 # OPAC > Features
28448 # OPAC > Features
28449 # OPAC > Features
28450 # OPAC > Features
28451 # OPAC > Features
28452 # OPAC > Features
28453 # OPAC > Features
28454 # OPAC > Features
28455 # OPAC > Features
28456 # OPAC > Features
28457 # OPAC > Features
28458 # OPAC > Features
28459 # OPAC > Features
28460 # OPAC > Features
28461 # OPAC > Features
28462 # OPAC > Features
28463 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
28464 msgstr "nome e sobrenome"
28465
28466 # OPAC > Features
28467 # OPAC > Features
28468 # OPAC > Features
28469 # OPAC > Features
28470 # OPAC > Features
28471 # OPAC > Features
28472 # OPAC > Features
28473 # OPAC > Features
28474 # OPAC > Features
28475 # OPAC > Features
28476 # OPAC > Features
28477 # OPAC > Features
28478 # OPAC > Features
28479 # OPAC > Features
28480 # OPAC > Features
28481 # OPAC > Features
28482 # OPAC > Features
28483 # OPAC > Features
28484 # OPAC > Features
28485 # OPAC > Features
28486 # OPAC > Features
28487 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
28488 msgstr "nome completo"
28489
28490 # OPAC > Features
28491 # OPAC > Features
28492 # OPAC > Features
28493 # OPAC > Features
28494 # OPAC > Features
28495 # OPAC > Features
28496 # OPAC > Features
28497 # OPAC > Features
28498 # OPAC > Features
28499 # OPAC > Features
28500 # OPAC > Features
28501 # OPAC > Features
28502 # OPAC > Features
28503 # OPAC > Features
28504 # OPAC > Features
28505 # OPAC > Features
28506 # OPAC > Features
28507 # OPAC > Features
28508 # OPAC > Features
28509 # OPAC > Features
28510 # OPAC > Features
28511 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
28512 msgstr "sobrenome"
28513
28514 # OPAC > Features
28515 # OPAC > Features
28516 # OPAC > Features
28517 # OPAC > Features
28518 # OPAC > Features
28519 # OPAC > Features
28520 # OPAC > Features
28521 # OPAC > Features
28522 # OPAC > Features
28523 # OPAC > Features
28524 # OPAC > Features
28525 # OPAC > Features
28526 # OPAC > Features
28527 # OPAC > Features
28528 # OPAC > Features
28529 # OPAC > Features
28530 # OPAC > Features
28531 # OPAC > Features
28532 # OPAC > Features
28533 # OPAC > Features
28534 # OPAC > Features
28535 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
28536 msgstr "sem nome"
28537
28538 # OPAC > Features
28539 # OPAC > Features
28540 # OPAC > Features
28541 # OPAC > Features
28542 # OPAC > Features
28543 # OPAC > Features
28544 # OPAC > Features
28545 # OPAC > Features
28546 # OPAC > Features
28547 # OPAC > Features
28548 # OPAC > Features
28549 # OPAC > Features
28550 # OPAC > Features
28551 # OPAC > Features
28552 # OPAC > Features
28553 # OPAC > Features
28554 # OPAC > Features
28555 # OPAC > Features
28556 # OPAC > Features
28557 # OPAC > Features
28558 # OPAC > Features
28559 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
28560 msgstr "do usuário com comentários no OPAC."
28561
28562 # OPAC > Features
28563 # OPAC > Features
28564 # OPAC > Features
28565 # OPAC > Features
28566 # OPAC > Features
28567 # OPAC > Features
28568 # OPAC > Features
28569 # OPAC > Features
28570 # OPAC > Features
28571 # OPAC > Features
28572 # OPAC > Features
28573 # OPAC > Features
28574 # OPAC > Features
28575 # OPAC > Features
28576 # OPAC > Features
28577 # OPAC > Features
28578 # OPAC > Features
28579 # OPAC > Features
28580 # OPAC > Features
28581 # OPAC > Features
28582 # OPAC > Features
28583 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
28584 msgstr "nome de usuário"
28585
28586 # OPAC > Features
28587 # OPAC > Features
28588 # OPAC > Features
28589 # OPAC > Features
28590 # OPAC > Features
28591 # OPAC > Features
28592 # OPAC > Features
28593 # OPAC > Features
28594 # OPAC > Features
28595 # OPAC > Features
28596 # OPAC > Features
28597 # OPAC > Features
28598 # OPAC > Features
28599 # OPAC > Features
28600 # OPAC > Features
28601 # OPAC > Features
28602 # OPAC > Features
28603 # OPAC > Features
28604 # OPAC > Features
28605 # OPAC > Features
28606 # OPAC > Features
28607 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
28608 msgstr "Ocultar"
28609
28610 # OPAC > Features
28611 # OPAC > Features
28612 # OPAC > Features
28613 # OPAC > Features
28614 # OPAC > Features
28615 # OPAC > Features
28616 # OPAC > Features
28617 # OPAC > Features
28618 # OPAC > Features
28619 # OPAC > Features
28620 # OPAC > Features
28621 # OPAC > Features
28622 # OPAC > Features
28623 # OPAC > Features
28624 # OPAC > Features
28625 # OPAC > Features
28626 # OPAC > Features
28627 # OPAC > Features
28628 # OPAC > Features
28629 # OPAC > Features
28630 # OPAC > Features
28631 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
28632 msgstr "Exibir"
28633
28634 # OPAC > Features
28635 # OPAC > Features
28636 # OPAC > Features
28637 # OPAC > Features
28638 # OPAC > Features
28639 # OPAC > Features
28640 # OPAC > Features
28641 # OPAC > Features
28642 # OPAC > Features
28643 # OPAC > Features
28644 # OPAC > Features
28645 # OPAC > Features
28646 # OPAC > Features
28647 # OPAC > Features
28648 # OPAC > Features
28649 # OPAC > Features
28650 # OPAC > Features
28651 # OPAC > Features
28652 # OPAC > Features
28653 # OPAC > Features
28654 # OPAC > Features
28655 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
28656 msgstr ""
28657
28658 # OPAC > Features
28659 # OPAC > Features
28660 # OPAC > Features
28661 # OPAC > Features
28662 # OPAC > Features
28663 # OPAC > Features
28664 # OPAC > Features
28665 # OPAC > Features
28666 # OPAC > Features
28667 # OPAC > Features
28668 # OPAC > Features
28669 # OPAC > Features
28670 # OPAC > Features
28671 # OPAC > Features
28672 # OPAC > Features
28673 # OPAC > Features
28674 # OPAC > Features
28675 # OPAC > Features
28676 # OPAC > Features
28677 # OPAC > Features
28678 # OPAC > Features
28679 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
28680 msgstr "Desabilitar"
28681
28682 # OPAC > Features
28683 # OPAC > Features
28684 # OPAC > Features
28685 # OPAC > Features
28686 # OPAC > Features
28687 # OPAC > Features
28688 # OPAC > Features
28689 # OPAC > Features
28690 # OPAC > Features
28691 # OPAC > Features
28692 # OPAC > Features
28693 # OPAC > Features
28694 # OPAC > Features
28695 # OPAC > Features
28696 # OPAC > Features
28697 # OPAC > Features
28698 # OPAC > Features
28699 # OPAC > Features
28700 # OPAC > Features
28701 # OPAC > Features
28702 # OPAC > Features
28703 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
28704 msgstr "Habilitar"
28705
28706 # OPAC > Features
28707 # OPAC > Features
28708 # OPAC > Features
28709 # OPAC > Features
28710 # OPAC > Features
28711 # OPAC > Features
28712 # OPAC > Features
28713 # OPAC > Features
28714 # OPAC > Features
28715 # OPAC > Features
28716 # OPAC > Features
28717 # OPAC > Features
28718 # OPAC > Features
28719 # OPAC > Features
28720 # OPAC > Features
28721 # OPAC > Features
28722 # OPAC > Features
28723 # OPAC > Features
28724 # OPAC > Features
28725 # OPAC > Features
28726 # OPAC > Features
28727 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
28728 msgstr "links para redes sociais nas páginas de detalhes do OPAC"
28729
28730 # OPAC > Privacy
28731 # OPAC > Privacy
28732 # OPAC > Privacy
28733 # OPAC > Privacy
28734 # OPAC > Privacy
28735 # OPAC > Privacy
28736 # OPAC > Privacy
28737 # OPAC > Privacy
28738 # OPAC > Privacy
28739 # OPAC > Privacy
28740 # OPAC > Privacy
28741 # OPAC > Privacy
28742 # OPAC > Privacy
28743 # OPAC > Privacy
28744 # OPAC > Privacy
28745 # OPAC > Privacy
28746 # OPAC > Privacy
28747 # OPAC > Privacy
28748 # OPAC > Privacy
28749 # OPAC > Privacy
28750 # OPAC > Privacy
28751 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
28752 msgstr "Não rastrear"
28753
28754 # OPAC > Privacy
28755 # OPAC > Privacy
28756 # OPAC > Privacy
28757 # OPAC > Privacy
28758 # OPAC > Privacy
28759 # OPAC > Privacy
28760 # OPAC > Privacy
28761 # OPAC > Privacy
28762 # OPAC > Privacy
28763 # OPAC > Privacy
28764 # OPAC > Privacy
28765 # OPAC > Privacy
28766 # OPAC > Privacy
28767 # OPAC > Privacy
28768 # OPAC > Privacy
28769 # OPAC > Privacy
28770 # OPAC > Privacy
28771 # OPAC > Privacy
28772 # OPAC > Privacy
28773 # OPAC > Privacy
28774 # OPAC > Privacy
28775 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
28776 msgstr "Rastrear"
28777
28778 # OPAC > Privacy
28779 # OPAC > Privacy
28780 # OPAC > Privacy
28781 # OPAC > Privacy
28782 # OPAC > Privacy
28783 # OPAC > Privacy
28784 # OPAC > Privacy
28785 # OPAC > Privacy
28786 # OPAC > Privacy
28787 # OPAC > Privacy
28788 # OPAC > Privacy
28789 # OPAC > Privacy
28790 # OPAC > Privacy
28791 # OPAC > Privacy
28792 # OPAC > Privacy
28793 # OPAC > Privacy
28794 # OPAC > Privacy
28795 # OPAC > Privacy
28796 # OPAC > Privacy
28797 # OPAC > Privacy
28798 # OPAC > Privacy
28799 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
28800 msgstr "Rastrear anonimamente"
28801
28802 # OPAC > Privacy
28803 # OPAC > Privacy
28804 # OPAC > Privacy
28805 # OPAC > Privacy
28806 # OPAC > Privacy
28807 # OPAC > Privacy
28808 # OPAC > Privacy
28809 # OPAC > Privacy
28810 # OPAC > Privacy
28811 # OPAC > Privacy
28812 # OPAC > Privacy
28813 # OPAC > Privacy
28814 # OPAC > Privacy
28815 # OPAC > Privacy
28816 # OPAC > Privacy
28817 # OPAC > Privacy
28818 # OPAC > Privacy
28819 # OPAC > Privacy
28820 # OPAC > Privacy
28821 # OPAC > Privacy
28822 # OPAC > Privacy
28823 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
28824 msgstr "links nos quais os usuários clicaram"
28825
28826 # OPAC > Appearance
28827 # OPAC > Appearance
28828 # OPAC > Appearance
28829 # OPAC > Appearance
28830 # OPAC > Appearance
28831 # OPAC > Appearance
28832 # OPAC > Appearance
28833 # OPAC > Appearance
28834 # OPAC > Appearance
28835 # OPAC > Appearance
28836 # OPAC > Appearance
28837 # OPAC > Appearance
28838 # OPAC > Appearance
28839 # OPAC > Appearance
28840 # OPAC > Appearance
28841 # OPAC > Appearance
28842 # OPAC > Appearance
28843 # OPAC > Appearance
28844 # OPAC > Appearance
28845 # OPAC > Appearance
28846 # OPAC > Appearance
28847 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
28848 msgstr "Não exibir"
28849
28850 # OPAC > Appearance
28851 # OPAC > Appearance
28852 # OPAC > Appearance
28853 # OPAC > Appearance
28854 # OPAC > Appearance
28855 # OPAC > Appearance
28856 # OPAC > Appearance
28857 # OPAC > Appearance
28858 # OPAC > Appearance
28859 # OPAC > Appearance
28860 # OPAC > Appearance
28861 # OPAC > Appearance
28862 # OPAC > Appearance
28863 # OPAC > Appearance
28864 # OPAC > Appearance
28865 # OPAC > Appearance
28866 # OPAC > Appearance
28867 # OPAC > Appearance
28868 # OPAC > Appearance
28869 # OPAC > Appearance
28870 # OPAC > Appearance
28871 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
28872 msgstr "Exibir"
28873
28874 # OPAC > Appearance
28875 # OPAC > Appearance
28876 # OPAC > Appearance
28877 # OPAC > Appearance
28878 # OPAC > Appearance
28879 # OPAC > Appearance
28880 # OPAC > Appearance
28881 # OPAC > Appearance
28882 # OPAC > Appearance
28883 # OPAC > Appearance
28884 # OPAC > Appearance
28885 # OPAC > Appearance
28886 # OPAC > Appearance
28887 # OPAC > Appearance
28888 # OPAC > Appearance
28889 # OPAC > Appearance
28890 # OPAC > Appearance
28891 # OPAC > Appearance
28892 # OPAC > Appearance
28893 # OPAC > Appearance
28894 # OPAC > Appearance
28895 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
28896 msgstr "exemplares perdidos nos resultados de busca e na tela de detalhes."
28897
28898 # OPAC > Features
28899 # OPAC > Features
28900 # OPAC > Features
28901 # OPAC > Features
28902 # OPAC > Features
28903 # OPAC > Features
28904 # OPAC > Features
28905 # OPAC > Features
28906 # OPAC > Features
28907 # OPAC > Features
28908 # OPAC > Features
28909 # OPAC > Features
28910 # OPAC > Features
28911 # OPAC > Features
28912 # OPAC > Features
28913 # OPAC > Features
28914 # OPAC > Features
28915 # OPAC > Features
28916 # OPAC > Features
28917 # OPAC > Features
28918 # OPAC > Features
28919 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
28920 msgstr "Exibir"
28921
28922 # OPAC > Features
28923 # OPAC > Features
28924 # OPAC > Features
28925 # OPAC > Features
28926 # OPAC > Features
28927 # OPAC > Features
28928 # OPAC > Features
28929 # OPAC > Features
28930 # OPAC > Features
28931 # OPAC > Features
28932 # OPAC > Features
28933 # OPAC > Features
28934 # OPAC > Features
28935 # OPAC > Features
28936 # OPAC > Features
28937 # OPAC > Features
28938 # OPAC > Features
28939 # OPAC > Features
28940 # OPAC > Features
28941 # OPAC > Features
28942 # OPAC > Features
28943 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
28944 msgstr "resultados de busca em RSS."
28945
28946 # OPAC > Features
28947 # OPAC > Features
28948 # OPAC > Features
28949 # OPAC > Features
28950 # OPAC > Features
28951 # OPAC > Features
28952 # OPAC > Features
28953 # OPAC > Features
28954 # OPAC > Features
28955 # OPAC > Features
28956 # OPAC > Features
28957 # OPAC > Features
28958 # OPAC > Features
28959 # OPAC > Features
28960 # OPAC > Features
28961 # OPAC > Features
28962 # OPAC > Features
28963 # OPAC > Features
28964 # OPAC > Features
28965 # OPAC > Features
28966 # OPAC > Features
28967 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
28968 msgstr "Permitir"
28969
28970 # OPAC > Features
28971 # OPAC > Features
28972 # OPAC > Features
28973 # OPAC > Features
28974 # OPAC > Features
28975 # OPAC > Features
28976 # OPAC > Features
28977 # OPAC > Features
28978 # OPAC > Features
28979 # OPAC > Features
28980 # OPAC > Features
28981 # OPAC > Features
28982 # OPAC > Features
28983 # OPAC > Features
28984 # OPAC > Features
28985 # OPAC > Features
28986 # OPAC > Features
28987 # OPAC > Features
28988 # OPAC > Features
28989 # OPAC > Features
28990 # OPAC > Features
28991 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
28992 msgstr "Não permitir"
28993
28994 # OPAC > Features
28995 # OPAC > Features
28996 # OPAC > Features
28997 # OPAC > Features
28998 # OPAC > Features
28999 # OPAC > Features
29000 # OPAC > Features
29001 # OPAC > Features
29002 # OPAC > Features
29003 # OPAC > Features
29004 # OPAC > Features
29005 # OPAC > Features
29006 # OPAC > Features
29007 # OPAC > Features
29008 # OPAC > Features
29009 # OPAC > Features
29010 # OPAC > Features
29011 # OPAC > Features
29012 # OPAC > Features
29013 # OPAC > Features
29014 # OPAC > Features
29015 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
29016 msgstr "que usuários armazenem exemplares em um \"Cesto\" temporário no OPAC."
29017
29018 # OPAC > Appearance
29019 # OPAC > Appearance
29020 # OPAC > Appearance
29021 # OPAC > Appearance
29022 # OPAC > Appearance
29023 # OPAC > Appearance
29024 # OPAC > Appearance
29025 # OPAC > Appearance
29026 # OPAC > Appearance
29027 # OPAC > Appearance
29028 # OPAC > Appearance
29029 # OPAC > Appearance
29030 # OPAC > Appearance
29031 # OPAC > Appearance
29032 # OPAC > Appearance
29033 # OPAC > Appearance
29034 # OPAC > Appearance
29035 # OPAC > Appearance
29036 # OPAC > Appearance
29037 # OPAC > Appearance
29038 # OPAC > Appearance
29039 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
29040 msgstr "Inclua o código HTML a seguir no rodapé de todas as páginas no OPAC:"
29041
29042 # OPAC > Appearance
29043 # OPAC > Appearance
29044 # OPAC > Appearance
29045 # OPAC > Appearance
29046 # OPAC > Appearance
29047 # OPAC > Appearance
29048 # OPAC > Appearance
29049 # OPAC > Appearance
29050 # OPAC > Appearance
29051 # OPAC > Appearance
29052 # OPAC > Appearance
29053 # OPAC > Appearance
29054 # OPAC > Appearance
29055 # OPAC > Appearance
29056 # OPAC > Appearance
29057 # OPAC > Appearance
29058 # OPAC > Appearance
29059 # OPAC > Appearance
29060 # OPAC > Appearance
29061 # OPAC > Appearance
29062 # OPAC > Appearance
29063 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
29064 msgstr "Inclua o seguinte código HTML no cabeçalho de todas as páginas no OPAC:"
29065
29066 # OPAC > Appearance
29067 # OPAC > Appearance
29068 # OPAC > Appearance
29069 # OPAC > Appearance
29070 # OPAC > Appearance
29071 # OPAC > Appearance
29072 # OPAC > Appearance
29073 # OPAC > Appearance
29074 # OPAC > Appearance
29075 # OPAC > Appearance
29076 # OPAC > Appearance
29077 # OPAC > Appearance
29078 # OPAC > Appearance
29079 # OPAC > Appearance
29080 # OPAC > Appearance
29081 # OPAC > Appearance
29082 # OPAC > Appearance
29083 # OPAC > Appearance
29084 # OPAC > Appearance
29085 # OPAC > Appearance
29086 # OPAC > Appearance
29087 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
29088 msgstr "Use a folha de estilo CSS"
29089
29090 # OPAC > Appearance
29091 # OPAC > Appearance
29092 # OPAC > Appearance
29093 # OPAC > Appearance
29094 # OPAC > Appearance
29095 # OPAC > Appearance
29096 # OPAC > Appearance
29097 # OPAC > Appearance
29098 # OPAC > Appearance
29099 # OPAC > Appearance
29100 # OPAC > Appearance
29101 # OPAC > Appearance
29102 # OPAC > Appearance
29103 # OPAC > Appearance
29104 # OPAC > Appearance
29105 # OPAC > Appearance
29106 # OPAC > Appearance
29107 # OPAC > Appearance
29108 # OPAC > Appearance
29109 # OPAC > Appearance
29110 # OPAC > Appearance
29111 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
29112 msgstr "em todas as páginas do OPAC, ao invés do css padrão (usado quando este campo é deixado em branco).  Entre apenas com o nome do arquivo, endereço local completo ou URL completa começando com <code>http://</code> (caso o arquivo esteja hospedado em um servidor remoto). Fique atento apenas para o caso de inserir apenas o nome do arquivo, neste caso, o arquivo deve estar no subdiretório css de cada tema e idioma ativo nos diretórios de templates do Koha. Um endereço local completo deve iniciar com sua raiz de documentos HTTP."
29113
29114 # OPAC > Privacy
29115 # OPAC > Privacy
29116 # OPAC > Privacy
29117 # OPAC > Privacy
29118 # OPAC > Privacy
29119 # OPAC > Privacy
29120 # OPAC > Privacy
29121 # OPAC > Privacy
29122 # OPAC > Privacy
29123 # OPAC > Privacy
29124 # OPAC > Privacy
29125 # OPAC > Privacy
29126 # OPAC > Privacy
29127 # OPAC > Privacy
29128 # OPAC > Privacy
29129 # OPAC > Privacy
29130 # OPAC > Privacy
29131 # OPAC > Privacy
29132 # OPAC > Privacy
29133 # OPAC > Privacy
29134 # OPAC > Privacy
29135 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
29136 msgstr "Permitir"
29137
29138 # OPAC > Privacy
29139 # OPAC > Privacy
29140 # OPAC > Privacy
29141 # OPAC > Privacy
29142 # OPAC > Privacy
29143 # OPAC > Privacy
29144 # OPAC > Privacy
29145 # OPAC > Privacy
29146 # OPAC > Privacy
29147 # OPAC > Privacy
29148 # OPAC > Privacy
29149 # OPAC > Privacy
29150 # OPAC > Privacy
29151 # OPAC > Privacy
29152 # OPAC > Privacy
29153 # OPAC > Privacy
29154 # OPAC > Privacy
29155 # OPAC > Privacy
29156 # OPAC > Privacy
29157 # OPAC > Privacy
29158 # OPAC > Privacy
29159 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
29160 msgstr "Não permitir"
29161
29162 # OPAC > Privacy
29163 # OPAC > Privacy
29164 # OPAC > Privacy
29165 # OPAC > Privacy
29166 # OPAC > Privacy
29167 # OPAC > Privacy
29168 # OPAC > Privacy
29169 # OPAC > Privacy
29170 # OPAC > Privacy
29171 # OPAC > Privacy
29172 # OPAC > Privacy
29173 # OPAC > Privacy
29174 # OPAC > Privacy
29175 # OPAC > Privacy
29176 # OPAC > Privacy
29177 # OPAC > Privacy
29178 # OPAC > Privacy
29179 # OPAC > Privacy
29180 # OPAC > Privacy
29181 # OPAC > Privacy
29182 # OPAC > Privacy
29183 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
29184 msgstr "que usuários vejam quais materiais eles emprestaram no passado."
29185
29186 # OPAC > Appearance
29187 # OPAC > Appearance
29188 # OPAC > Appearance
29189 # OPAC > Appearance
29190 # OPAC > Appearance
29191 # OPAC > Appearance
29192 # OPAC > Appearance
29193 # OPAC > Appearance
29194 # OPAC > Appearance
29195 # OPAC > Appearance
29196 # OPAC > Appearance
29197 # OPAC > Appearance
29198 # OPAC > Appearance
29199 # OPAC > Appearance
29200 # OPAC > Appearance
29201 # OPAC > Appearance
29202 # OPAC > Appearance
29203 # OPAC > Appearance
29204 # OPAC > Appearance
29205 # OPAC > Appearance
29206 # OPAC > Appearance
29207 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
29208 msgstr "Use o tema"
29209
29210 # OPAC > Appearance
29211 # OPAC > Appearance
29212 # OPAC > Appearance
29213 # OPAC > Appearance
29214 # OPAC > Appearance
29215 # OPAC > Appearance
29216 # OPAC > Appearance
29217 # OPAC > Appearance
29218 # OPAC > Appearance
29219 # OPAC > Appearance
29220 # OPAC > Appearance
29221 # OPAC > Appearance
29222 # OPAC > Appearance
29223 # OPAC > Appearance
29224 # OPAC > Appearance
29225 # OPAC > Appearance
29226 # OPAC > Appearance
29227 # OPAC > Appearance
29228 # OPAC > Appearance
29229 # OPAC > Appearance
29230 # OPAC > Appearance
29231 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
29232 msgstr "no OPAC."
29233
29234 # OPAC > Features
29235 # OPAC > Features
29236 # OPAC > Features
29237 # OPAC > Features
29238 # OPAC > Features
29239 # OPAC > Features
29240 # OPAC > Features
29241 # OPAC > Features
29242 # OPAC > Features
29243 # OPAC > Features
29244 # OPAC > Features
29245 # OPAC > Features
29246 # OPAC > Features
29247 # OPAC > Features
29248 # OPAC > Features
29249 # OPAC > Features
29250 # OPAC > Features
29251 # OPAC > Features
29252 # OPAC > Features
29253 # OPAC > Features
29254 # OPAC > Features
29255 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
29256 msgstr "Permitir"
29257
29258 # OPAC > Features
29259 # OPAC > Features
29260 # OPAC > Features
29261 # OPAC > Features
29262 # OPAC > Features
29263 # OPAC > Features
29264 # OPAC > Features
29265 # OPAC > Features
29266 # OPAC > Features
29267 # OPAC > Features
29268 # OPAC > Features
29269 # OPAC > Features
29270 # OPAC > Features
29271 # OPAC > Features
29272 # OPAC > Features
29273 # OPAC > Features
29274 # OPAC > Features
29275 # OPAC > Features
29276 # OPAC > Features
29277 # OPAC > Features
29278 # OPAC > Features
29279 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
29280 msgstr "Não permitir"
29281
29282 # OPAC > Features
29283 # OPAC > Features
29284 # OPAC > Features
29285 # OPAC > Features
29286 # OPAC > Features
29287 # OPAC > Features
29288 # OPAC > Features
29289 # OPAC > Features
29290 # OPAC > Features
29291 # OPAC > Features
29292 # OPAC > Features
29293 # OPAC > Features
29294 # OPAC > Features
29295 # OPAC > Features
29296 # OPAC > Features
29297 # OPAC > Features
29298 # OPAC > Features
29299 # OPAC > Features
29300 # OPAC > Features
29301 # OPAC > Features
29302 # OPAC > Features
29303 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
29304 msgstr "que usuários façam login em suas contas no OPAC."
29305
29306 # OPAC > Features
29307 # OPAC > Features
29308 # OPAC > Features
29309 # OPAC > Features
29310 # OPAC > Features
29311 # OPAC > Features
29312 # OPAC > Features
29313 # OPAC > Features
29314 # OPAC > Features
29315 # OPAC > Features
29316 # OPAC > Features
29317 # OPAC > Features
29318 # OPAC > Features
29319 # OPAC > Features
29320 # OPAC > Features
29321 # OPAC > Features
29322 # OPAC > Features
29323 # OPAC > Features
29324 # OPAC > Features
29325 # OPAC > Features
29326 # OPAC > Features
29327 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
29328 msgstr "Permitir"
29329
29330 # OPAC > Features
29331 # OPAC > Features
29332 # OPAC > Features
29333 # OPAC > Features
29334 # OPAC > Features
29335 # OPAC > Features
29336 # OPAC > Features
29337 # OPAC > Features
29338 # OPAC > Features
29339 # OPAC > Features
29340 # OPAC > Features
29341 # OPAC > Features
29342 # OPAC > Features
29343 # OPAC > Features
29344 # OPAC > Features
29345 # OPAC > Features
29346 # OPAC > Features
29347 # OPAC > Features
29348 # OPAC > Features
29349 # OPAC > Features
29350 # OPAC > Features
29351 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
29352 msgstr "Não permitir"
29353
29354 # OPAC > Features
29355 # OPAC > Features
29356 # OPAC > Features
29357 # OPAC > Features
29358 # OPAC > Features
29359 # OPAC > Features
29360 # OPAC > Features
29361 # OPAC > Features
29362 # OPAC > Features
29363 # OPAC > Features
29364 # OPAC > Features
29365 # OPAC > Features
29366 # OPAC > Features
29367 # OPAC > Features
29368 # OPAC > Features
29369 # OPAC > Features
29370 # OPAC > Features
29371 # OPAC > Features
29372 # OPAC > Features
29373 # OPAC > Features
29374 # OPAC > Features
29375 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
29376 msgstr "que usuários façam comentários no OPAC."
29377
29378 # OPAC > Policy
29379 # OPAC > Policy
29380 # OPAC > Policy
29381 # OPAC > Policy
29382 # OPAC > Policy
29383 # OPAC > Policy
29384 # OPAC > Policy
29385 # OPAC > Policy
29386 # OPAC > Policy
29387 # OPAC > Policy
29388 # OPAC > Policy
29389 # OPAC > Policy
29390 # OPAC > Policy
29391 # OPAC > Policy
29392 # OPAC > Policy
29393 # OPAC > Policy
29394 # OPAC > Policy
29395 # OPAC > Policy
29396 # OPAC > Policy
29397 # OPAC > Policy
29398 # OPAC > Policy
29399 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
29400 msgstr "Permitir"
29401
29402 # OPAC > Policy
29403 # OPAC > Policy
29404 # OPAC > Policy
29405 # OPAC > Policy
29406 # OPAC > Policy
29407 # OPAC > Policy
29408 # OPAC > Policy
29409 # OPAC > Policy
29410 # OPAC > Policy
29411 # OPAC > Policy
29412 # OPAC > Policy
29413 # OPAC > Policy
29414 # OPAC > Policy
29415 # OPAC > Policy
29416 # OPAC > Policy
29417 # OPAC > Policy
29418 # OPAC > Policy
29419 # OPAC > Policy
29420 # OPAC > Policy
29421 # OPAC > Policy
29422 # OPAC > Policy
29423 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
29424 msgstr "Não permitir"
29425
29426 # OPAC > Policy
29427 # OPAC > Policy
29428 # OPAC > Policy
29429 # OPAC > Policy
29430 # OPAC > Policy
29431 # OPAC > Policy
29432 # OPAC > Policy
29433 # OPAC > Policy
29434 # OPAC > Policy
29435 # OPAC > Policy
29436 # OPAC > Policy
29437 # OPAC > Policy
29438 # OPAC > Policy
29439 # OPAC > Policy
29440 # OPAC > Policy
29441 # OPAC > Policy
29442 # OPAC > Policy
29443 # OPAC > Policy
29444 # OPAC > Policy
29445 # OPAC > Policy
29446 # OPAC > Policy
29447 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
29448 msgstr "usuários selecionarem o seu ramal no OPAC ou mostrar os nomes das ramais nos números de chamada."
29449
29450 # OPAC > Features
29451 # OPAC > Features
29452 # OPAC > Features
29453 # OPAC > Features
29454 # OPAC > Features
29455 # OPAC > Features
29456 # OPAC > Features
29457 # OPAC > Features
29458 # OPAC > Features
29459 # OPAC > Features
29460 # OPAC > Features
29461 # OPAC > Features
29462 # OPAC > Features
29463 # OPAC > Features
29464 # OPAC > Features
29465 # OPAC > Features
29466 # OPAC > Features
29467 # OPAC > Features
29468 # OPAC > Features
29469 # OPAC > Features
29470 # OPAC > Features
29471 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
29472 msgstr "Permitir"
29473
29474 # OPAC > Features
29475 # OPAC > Features
29476 # OPAC > Features
29477 # OPAC > Features
29478 # OPAC > Features
29479 # OPAC > Features
29480 # OPAC > Features
29481 # OPAC > Features
29482 # OPAC > Features
29483 # OPAC > Features
29484 # OPAC > Features
29485 # OPAC > Features
29486 # OPAC > Features
29487 # OPAC > Features
29488 # OPAC > Features
29489 # OPAC > Features
29490 # OPAC > Features
29491 # OPAC > Features
29492 # OPAC > Features
29493 # OPAC > Features
29494 # OPAC > Features
29495 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
29496 msgstr "Não permitir"
29497
29498 # OPAC > Features
29499 # OPAC > Features
29500 # OPAC > Features
29501 # OPAC > Features
29502 # OPAC > Features
29503 # OPAC > Features
29504 # OPAC > Features
29505 # OPAC > Features
29506 # OPAC > Features
29507 # OPAC > Features
29508 # OPAC > Features
29509 # OPAC > Features
29510 # OPAC > Features
29511 # OPAC > Features
29512 # OPAC > Features
29513 # OPAC > Features
29514 # OPAC > Features
29515 # OPAC > Features
29516 # OPAC > Features
29517 # OPAC > Features
29518 # OPAC > Features
29519 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
29520 msgstr "que usuários façam sugestões de aquisição no OPAC."
29521
29522 # Patrons
29523 # Patrons
29524 # Patrons
29525 # Patrons
29526 # Patrons
29527 # Patrons
29528 # Patrons
29529 # Patrons
29530 # Patrons
29531 # Patrons
29532 # Patrons
29533 # Patrons
29534 # Patrons
29535 # Patrons
29536 # Patrons
29537 # Patrons
29538 # Patrons
29539 # Patrons
29540 # Patrons
29541 # Patrons
29542 # Patrons
29543 msgid "patrons.pref"
29544 msgstr "patrons.pref"
29545
29546 # Patrons > General
29547 # Patrons > General
29548 # Patrons > General
29549 # Patrons > General
29550 # Patrons > General
29551 # Patrons > General
29552 # Patrons > General
29553 # Patrons > General
29554 # Patrons > General
29555 # Patrons > General
29556 # Patrons > General
29557 # Patrons > General
29558 # Patrons > General
29559 # Patrons > General
29560 # Patrons > General
29561 # Patrons > General
29562 # Patrons > General
29563 # Patrons > General
29564 # Patrons > General
29565 # Patrons > General
29566 # Patrons > General
29567 msgid "patrons.pref General"
29568 msgstr ""
29569
29570 # Patrons > Norwegian patron database
29571 # Patrons > Norwegian patron database
29572 # Patrons > Norwegian patron database
29573 # Patrons > Norwegian patron database
29574 # Patrons > Norwegian patron database
29575 # Patrons > Norwegian patron database
29576 # Patrons > Norwegian patron database
29577 # Patrons > Norwegian patron database
29578 # Patrons > Norwegian patron database
29579 # Patrons > Norwegian patron database
29580 # Patrons > Norwegian patron database
29581 # Patrons > Norwegian patron database
29582 # Patrons > Norwegian patron database
29583 # Patrons > Norwegian patron database
29584 # Patrons > Norwegian patron database
29585 # Patrons > Norwegian patron database
29586 # Patrons > Norwegian patron database
29587 # Patrons > Norwegian patron database
29588 # Patrons > Norwegian patron database
29589 # Patrons > Norwegian patron database
29590 # Patrons > Norwegian patron database
29591 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
29592 msgstr ""
29593
29594 # Patrons > General
29595 # Patrons > General
29596 # Patrons > General
29597 # Patrons > General
29598 # Patrons > General
29599 # Patrons > General
29600 # Patrons > General
29601 # Patrons > General
29602 # Patrons > General
29603 # Patrons > General
29604 # Patrons > General
29605 # Patrons > General
29606 # Patrons > General
29607 # Patrons > General
29608 # Patrons > General
29609 # Patrons > General
29610 # Patrons > General
29611 # Patrons > General
29612 # Patrons > General
29613 # Patrons > General
29614 # Patrons > General
29615 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
29616 msgstr "Não envie"
29617
29618 # Patrons > General
29619 # Patrons > General
29620 # Patrons > General
29621 # Patrons > General
29622 # Patrons > General
29623 # Patrons > General
29624 # Patrons > General
29625 # Patrons > General
29626 # Patrons > General
29627 # Patrons > General
29628 # Patrons > General
29629 # Patrons > General
29630 # Patrons > General
29631 # Patrons > General
29632 # Patrons > General
29633 # Patrons > General
29634 # Patrons > General
29635 # Patrons > General
29636 # Patrons > General
29637 # Patrons > General
29638 # Patrons > General
29639 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
29640 msgstr "Envie"
29641
29642 # Patrons > General
29643 # Patrons > General
29644 # Patrons > General
29645 # Patrons > General
29646 # Patrons > General
29647 # Patrons > General
29648 # Patrons > General
29649 # Patrons > General
29650 # Patrons > General
29651 # Patrons > General
29652 # Patrons > General
29653 # Patrons > General
29654 # Patrons > General
29655 # Patrons > General
29656 # Patrons > General
29657 # Patrons > General
29658 # Patrons > General
29659 # Patrons > General
29660 # Patrons > General
29661 # Patrons > General
29662 # Patrons > General
29663 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
29664 msgstr "um e-mail para os usuários recém criados com seus detalhes de conta."
29665
29666 # Patrons > General
29667 # Patrons > General
29668 # Patrons > General
29669 # Patrons > General
29670 # Patrons > General
29671 # Patrons > General
29672 # Patrons > General
29673 # Patrons > General
29674 # Patrons > General
29675 # Patrons > General
29676 # Patrons > General
29677 # Patrons > General
29678 # Patrons > General
29679 # Patrons > General
29680 # Patrons > General
29681 # Patrons > General
29682 # Patrons > General
29683 # Patrons > General
29684 # Patrons > General
29685 # Patrons > General
29686 # Patrons > General
29687 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
29688 msgstr "Usar"
29689
29690 # Patrons > General
29691 # Patrons > General
29692 # Patrons > General
29693 # Patrons > General
29694 # Patrons > General
29695 # Patrons > General
29696 # Patrons > General
29697 # Patrons > General
29698 # Patrons > General
29699 # Patrons > General
29700 # Patrons > General
29701 # Patrons > General
29702 # Patrons > General
29703 # Patrons > General
29704 # Patrons > General
29705 # Patrons > General
29706 # Patrons > General
29707 # Patrons > General
29708 # Patrons > General
29709 # Patrons > General
29710 # Patrons > General
29711 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
29712 msgstr "alternado"
29713
29714 # Patrons > General
29715 # Patrons > General
29716 # Patrons > General
29717 # Patrons > General
29718 # Patrons > General
29719 # Patrons > General
29720 # Patrons > General
29721 # Patrons > General
29722 # Patrons > General
29723 # Patrons > General
29724 # Patrons > General
29725 # Patrons > General
29726 # Patrons > General
29727 # Patrons > General
29728 # Patrons > General
29729 # Patrons > General
29730 # Patrons > General
29731 # Patrons > General
29732 # Patrons > General
29733 # Patrons > General
29734 # Patrons > General
29735 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
29736 msgstr "número do cartão como"
29737
29738 # Patrons > General
29739 # Patrons > General
29740 # Patrons > General
29741 # Patrons > General
29742 # Patrons > General
29743 # Patrons > General
29744 # Patrons > General
29745 # Patrons > General
29746 # Patrons > General
29747 # Patrons > General
29748 # Patrons > General
29749 # Patrons > General
29750 # Patrons > General
29751 # Patrons > General
29752 # Patrons > General
29753 # Patrons > General
29754 # Patrons > General
29755 # Patrons > General
29756 # Patrons > General
29757 # Patrons > General
29758 # Patrons > General
29759 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
29760 msgstr "primeiro válido"
29761
29762 # Patrons > General
29763 # Patrons > General
29764 # Patrons > General
29765 # Patrons > General
29766 # Patrons > General
29767 # Patrons > General
29768 # Patrons > General
29769 # Patrons > General
29770 # Patrons > General
29771 # Patrons > General
29772 # Patrons > General
29773 # Patrons > General
29774 # Patrons > General
29775 # Patrons > General
29776 # Patrons > General
29777 # Patrons > General
29778 # Patrons > General
29779 # Patrons > General
29780 # Patrons > General
29781 # Patrons > General
29782 # Patrons > General
29783 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
29784 msgstr "início"
29785
29786 # Patrons > General
29787 # Patrons > General
29788 # Patrons > General
29789 # Patrons > General
29790 # Patrons > General
29791 # Patrons > General
29792 # Patrons > General
29793 # Patrons > General
29794 # Patrons > General
29795 # Patrons > General
29796 # Patrons > General
29797 # Patrons > General
29798 # Patrons > General
29799 # Patrons > General
29800 # Patrons > General
29801 # Patrons > General
29802 # Patrons > General
29803 # Patrons > General
29804 # Patrons > General
29805 # Patrons > General
29806 # Patrons > General
29807 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
29808 msgstr "endereço de e-mail do usuário."
29809
29810 # Patrons > General
29811 # Patrons > General
29812 # Patrons > General
29813 # Patrons > General
29814 # Patrons > General
29815 # Patrons > General
29816 # Patrons > General
29817 # Patrons > General
29818 # Patrons > General
29819 # Patrons > General
29820 # Patrons > General
29821 # Patrons > General
29822 # Patrons > General
29823 # Patrons > General
29824 # Patrons > General
29825 # Patrons > General
29826 # Patrons > General
29827 # Patrons > General
29828 # Patrons > General
29829 # Patrons > General
29830 # Patrons > General
29831 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
29832 msgstr "trabalho"
29833
29834 # Patrons > General
29835 # Patrons > General
29836 # Patrons > General
29837 # Patrons > General
29838 # Patrons > General
29839 # Patrons > General
29840 # Patrons > General
29841 # Patrons > General
29842 # Patrons > General
29843 # Patrons > General
29844 # Patrons > General
29845 # Patrons > General
29846 # Patrons > General
29847 # Patrons > General
29848 # Patrons > General
29849 # Patrons > General
29850 # Patrons > General
29851 # Patrons > General
29852 # Patrons > General
29853 # Patrons > General
29854 # Patrons > General
29855 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
29856 msgstr "(separar colunas com |)"
29857
29858 # Patrons > General
29859 # Patrons > General
29860 # Patrons > General
29861 # Patrons > General
29862 # Patrons > General
29863 # Patrons > General
29864 # Patrons > General
29865 # Patrons > General
29866 # Patrons > General
29867 # Patrons > General
29868 # Patrons > General
29869 # Patrons > General
29870 # Patrons > General
29871 # Patrons > General
29872 # Patrons > General
29873 # Patrons > General
29874 # Patrons > General
29875 # Patrons > General
29876 # Patrons > General
29877 # Patrons > General
29878 # Patrons > General
29879 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
29880 msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas da base de dados</a> precisam ser preenchidas na tela de cadastro de usuários:"
29881
29882 # Patrons > General
29883 # Patrons > General
29884 # Patrons > General
29885 # Patrons > General
29886 # Patrons > General
29887 # Patrons > General
29888 # Patrons > General
29889 # Patrons > General
29890 # Patrons > General
29891 # Patrons > General
29892 # Patrons > General
29893 # Patrons > General
29894 # Patrons > General
29895 # Patrons > General
29896 # Patrons > General
29897 # Patrons > General
29898 # Patrons > General
29899 # Patrons > General
29900 # Patrons > General
29901 # Patrons > General
29902 # Patrons > General
29903 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
29904 msgstr "Quando renovar usuários, baseie a nova data de vencimento em"
29905
29906 # Patrons > General
29907 # Patrons > General
29908 # Patrons > General
29909 # Patrons > General
29910 # Patrons > General
29911 # Patrons > General
29912 # Patrons > General
29913 # Patrons > General
29914 # Patrons > General
29915 # Patrons > General
29916 # Patrons > General
29917 # Patrons > General
29918 # Patrons > General
29919 # Patrons > General
29920 # Patrons > General
29921 # Patrons > General
29922 # Patrons > General
29923 # Patrons > General
29924 # Patrons > General
29925 # Patrons > General
29926 # Patrons > General
29927 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
29928 msgstr "data de hoje."
29929
29930 # Patrons > General
29931 # Patrons > General
29932 # Patrons > General
29933 # Patrons > General
29934 # Patrons > General
29935 # Patrons > General
29936 # Patrons > General
29937 # Patrons > General
29938 # Patrons > General
29939 # Patrons > General
29940 # Patrons > General
29941 # Patrons > General
29942 # Patrons > General
29943 # Patrons > General
29944 # Patrons > General
29945 # Patrons > General
29946 # Patrons > General
29947 # Patrons > General
29948 # Patrons > General
29949 # Patrons > General
29950 # Patrons > General
29951 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
29952 msgstr "data atual de vencimento."
29953
29954 # Patrons > General
29955 # Patrons > General
29956 # Patrons > General
29957 # Patrons > General
29958 # Patrons > General
29959 # Patrons > General
29960 # Patrons > General
29961 # Patrons > General
29962 # Patrons > General
29963 # Patrons > General
29964 # Patrons > General
29965 # Patrons > General
29966 # Patrons > General
29967 # Patrons > General
29968 # Patrons > General
29969 # Patrons > General
29970 # Patrons > General
29971 # Patrons > General
29972 # Patrons > General
29973 # Patrons > General
29974 # Patrons > General
29975 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
29976 msgstr "(separar as colunas por |)"
29977
29978 # Patrons > General
29979 # Patrons > General
29980 # Patrons > General
29981 # Patrons > General
29982 # Patrons > General
29983 # Patrons > General
29984 # Patrons > General
29985 # Patrons > General
29986 # Patrons > General
29987 # Patrons > General
29988 # Patrons > General
29989 # Patrons > General
29990 # Patrons > General
29991 # Patrons > General
29992 # Patrons > General
29993 # Patrons > General
29994 # Patrons > General
29995 # Patrons > General
29996 # Patrons > General
29997 # Patrons > General
29998 # Patrons > General
29999 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
30000 msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas da base de dados</a> não irão aparecer na tela de cadastro de usuários:"
30001
30002 # Patrons > General
30003 # Patrons > General
30004 # Patrons > General
30005 # Patrons > General
30006 # Patrons > General
30007 # Patrons > General
30008 # Patrons > General
30009 # Patrons > General
30010 # Patrons > General
30011 # Patrons > General
30012 # Patrons > General
30013 # Patrons > General
30014 # Patrons > General
30015 # Patrons > General
30016 # Patrons > General
30017 # Patrons > General
30018 # Patrons > General
30019 # Patrons > General
30020 # Patrons > General
30021 # Patrons > General
30022 # Patrons > General
30023 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
30024 msgstr "(separar múltiplas escolhas com |)"
30025
30026 # Patrons > General
30027 # Patrons > General
30028 # Patrons > General
30029 # Patrons > General
30030 # Patrons > General
30031 # Patrons > General
30032 # Patrons > General
30033 # Patrons > General
30034 # Patrons > General
30035 # Patrons > General
30036 # Patrons > General
30037 # Patrons > General
30038 # Patrons > General
30039 # Patrons > General
30040 # Patrons > General
30041 # Patrons > General
30042 # Patrons > General
30043 # Patrons > General
30044 # Patrons > General
30045 # Patrons > General
30046 # Patrons > General
30047 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
30048 msgstr "Usuários pode ter os seguintes pronomes de tratamento:"
30049
30050 # Patrons > General
30051 # Patrons > General
30052 # Patrons > General
30053 # Patrons > General
30054 # Patrons > General
30055 # Patrons > General
30056 # Patrons > General
30057 # Patrons > General
30058 # Patrons > General
30059 # Patrons > General
30060 # Patrons > General
30061 # Patrons > General
30062 # Patrons > General
30063 # Patrons > General
30064 # Patrons > General
30065 # Patrons > General
30066 # Patrons > General
30067 # Patrons > General
30068 # Patrons > General
30069 # Patrons > General
30070 # Patrons > General
30071 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
30072 msgstr "Números do cartão dos usuários precisam ser"
30073
30074 # Patrons > General
30075 # Patrons > General
30076 # Patrons > General
30077 # Patrons > General
30078 # Patrons > General
30079 # Patrons > General
30080 # Patrons > General
30081 # Patrons > General
30082 # Patrons > General
30083 # Patrons > General
30084 # Patrons > General
30085 # Patrons > General
30086 # Patrons > General
30087 # Patrons > General
30088 # Patrons > General
30089 # Patrons > General
30090 # Patrons > General
30091 # Patrons > General
30092 # Patrons > General
30093 # Patrons > General
30094 # Patrons > General
30095 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
30096 msgstr "Se o número da carteirinha estiver incluído na lista BorrowerMandatoryField, o comprimento máximo, caso não seja especificado aqui, será por padrão um."
30097
30098 # Patrons > General
30099 # Patrons > General
30100 # Patrons > General
30101 # Patrons > General
30102 # Patrons > General
30103 # Patrons > General
30104 # Patrons > General
30105 # Patrons > General
30106 # Patrons > General
30107 # Patrons > General
30108 # Patrons > General
30109 # Patrons > General
30110 # Patrons > General
30111 # Patrons > General
30112 # Patrons > General
30113 # Patrons > General
30114 # Patrons > General
30115 # Patrons > General
30116 # Patrons > General
30117 # Patrons > General
30118 # Patrons > General
30119 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
30120 msgstr "de comprimento. O comprimento pode ser um único número para especificar um comprimento exato, um intervalo separado por vírgula (ex. 'min,máx') ou um máximo sem mínimo (ex. ',máx')."
30121
30122 # Patrons > General
30123 # Patrons > General
30124 # Patrons > General
30125 # Patrons > General
30126 # Patrons > General
30127 # Patrons > General
30128 # Patrons > General
30129 # Patrons > General
30130 # Patrons > General
30131 # Patrons > General
30132 # Patrons > General
30133 # Patrons > General
30134 # Patrons > General
30135 # Patrons > General
30136 # Patrons > General
30137 # Patrons > General
30138 # Patrons > General
30139 # Patrons > General
30140 # Patrons > General
30141 # Patrons > General
30142 # Patrons > General
30143 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
30144 msgstr "Ativar"
30145
30146 # Patrons > General
30147 # Patrons > General
30148 # Patrons > General
30149 # Patrons > General
30150 # Patrons > General
30151 # Patrons > General
30152 # Patrons > General
30153 # Patrons > General
30154 # Patrons > General
30155 # Patrons > General
30156 # Patrons > General
30157 # Patrons > General
30158 # Patrons > General
30159 # Patrons > General
30160 # Patrons > General
30161 # Patrons > General
30162 # Patrons > General
30163 # Patrons > General
30164 # Patrons > General
30165 # Patrons > General
30166 # Patrons > General
30167 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
30168 msgstr "Não ativar"
30169
30170 # Patrons > General
30171 # Patrons > General
30172 # Patrons > General
30173 # Patrons > General
30174 # Patrons > General
30175 # Patrons > General
30176 # Patrons > General
30177 # Patrons > General
30178 # Patrons > General
30179 # Patrons > General
30180 # Patrons > General
30181 # Patrons > General
30182 # Patrons > General
30183 # Patrons > General
30184 # Patrons > General
30185 # Patrons > General
30186 # Patrons > General
30187 # Patrons > General
30188 # Patrons > General
30189 # Patrons > General
30190 # Patrons > General
30191 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
30192 msgstr "a função de upload e relacionamento arbitrário de arquivos a um registro de usuário."
30193
30194 # Patrons > General
30195 # Patrons > General
30196 # Patrons > General
30197 # Patrons > General
30198 # Patrons > General
30199 # Patrons > General
30200 # Patrons > General
30201 # Patrons > General
30202 # Patrons > General
30203 # Patrons > General
30204 # Patrons > General
30205 # Patrons > General
30206 # Patrons > General
30207 # Patrons > General
30208 # Patrons > General
30209 # Patrons > General
30210 # Patrons > General
30211 # Patrons > General
30212 # Patrons > General
30213 # Patrons > General
30214 # Patrons > General
30215 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
30216 msgstr "Permitir"
30217
30218 # Patrons > General
30219 # Patrons > General
30220 # Patrons > General
30221 # Patrons > General
30222 # Patrons > General
30223 # Patrons > General
30224 # Patrons > General
30225 # Patrons > General
30226 # Patrons > General
30227 # Patrons > General
30228 # Patrons > General
30229 # Patrons > General
30230 # Patrons > General
30231 # Patrons > General
30232 # Patrons > General
30233 # Patrons > General
30234 # Patrons > General
30235 # Patrons > General
30236 # Patrons > General
30237 # Patrons > General
30238 # Patrons > General
30239 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
30240 msgstr "Não permitir"
30241
30242 # Patrons > General
30243 # Patrons > General
30244 # Patrons > General
30245 # Patrons > General
30246 # Patrons > General
30247 # Patrons > General
30248 # Patrons > General
30249 # Patrons > General
30250 # Patrons > General
30251 # Patrons > General
30252 # Patrons > General
30253 # Patrons > General
30254 # Patrons > General
30255 # Patrons > General
30256 # Patrons > General
30257 # Patrons > General
30258 # Patrons > General
30259 # Patrons > General
30260 # Patrons > General
30261 # Patrons > General
30262 # Patrons > General
30263 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
30264 msgstr "que usuários escolham quais avisos desejam receber e quando. Isto só se aplica a alguns tipos de avisos."
30265
30266 # Patrons > General
30267 # Patrons > General
30268 # Patrons > General
30269 # Patrons > General
30270 # Patrons > General
30271 # Patrons > General
30272 # Patrons > General
30273 # Patrons > General
30274 # Patrons > General
30275 # Patrons > General
30276 # Patrons > General
30277 # Patrons > General
30278 # Patrons > General
30279 # Patrons > General
30280 # Patrons > General
30281 # Patrons > General
30282 # Patrons > General
30283 # Patrons > General
30284 # Patrons > General
30285 # Patrons > General
30286 # Patrons > General
30287 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
30288 msgstr "Não ativar"
30289
30290 # Patrons > General
30291 # Patrons > General
30292 # Patrons > General
30293 # Patrons > General
30294 # Patrons > General
30295 # Patrons > General
30296 # Patrons > General
30297 # Patrons > General
30298 # Patrons > General
30299 # Patrons > General
30300 # Patrons > General
30301 # Patrons > General
30302 # Patrons > General
30303 # Patrons > General
30304 # Patrons > General
30305 # Patrons > General
30306 # Patrons > General
30307 # Patrons > General
30308 # Patrons > General
30309 # Patrons > General
30310 # Patrons > General
30311 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
30312 msgstr "Ativar"
30313
30314 # Patrons > General
30315 # Patrons > General
30316 # Patrons > General
30317 # Patrons > General
30318 # Patrons > General
30319 # Patrons > General
30320 # Patrons > General
30321 # Patrons > General
30322 # Patrons > General
30323 # Patrons > General
30324 # Patrons > General
30325 # Patrons > General
30326 # Patrons > General
30327 # Patrons > General
30328 # Patrons > General
30329 # Patrons > General
30330 # Patrons > General
30331 # Patrons > General
30332 # Patrons > General
30333 # Patrons > General
30334 # Patrons > General
30335 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
30336 msgstr "busca, edição e exibição de atributos customizados nos usuários."
30337
30338 # Patrons > General
30339 # Patrons > General
30340 # Patrons > General
30341 # Patrons > General
30342 # Patrons > General
30343 # Patrons > General
30344 # Patrons > General
30345 # Patrons > General
30346 # Patrons > General
30347 # Patrons > General
30348 # Patrons > General
30349 # Patrons > General
30350 # Patrons > General
30351 # Patrons > General
30352 # Patrons > General
30353 # Patrons > General
30354 # Patrons > General
30355 # Patrons > General
30356 # Patrons > General
30357 # Patrons > General
30358 # Patrons > General
30359 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
30360 msgstr ""
30361
30362 # Patrons > General
30363 # Patrons > General
30364 # Patrons > General
30365 # Patrons > General
30366 # Patrons > General
30367 # Patrons > General
30368 # Patrons > General
30369 # Patrons > General
30370 # Patrons > General
30371 # Patrons > General
30372 # Patrons > General
30373 # Patrons > General
30374 # Patrons > General
30375 # Patrons > General
30376 # Patrons > General
30377 # Patrons > General
30378 # Patrons > General
30379 # Patrons > General
30380 # Patrons > General
30381 # Patrons > General
30382 # Patrons > General
30383 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
30384 msgstr ""
30385
30386 # Patrons > General
30387 # Patrons > General
30388 # Patrons > General
30389 # Patrons > General
30390 # Patrons > General
30391 # Patrons > General
30392 # Patrons > General
30393 # Patrons > General
30394 # Patrons > General
30395 # Patrons > General
30396 # Patrons > General
30397 # Patrons > General
30398 # Patrons > General
30399 # Patrons > General
30400 # Patrons > General
30401 # Patrons > General
30402 # Patrons > General
30403 # Patrons > General
30404 # Patrons > General
30405 # Patrons > General
30406 # Patrons > General
30407 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
30408 msgstr ""
30409
30410 # Patrons > General
30411 # Patrons > General
30412 # Patrons > General
30413 # Patrons > General
30414 # Patrons > General
30415 # Patrons > General
30416 # Patrons > General
30417 # Patrons > General
30418 # Patrons > General
30419 # Patrons > General
30420 # Patrons > General
30421 # Patrons > General
30422 # Patrons > General
30423 # Patrons > General
30424 # Patrons > General
30425 # Patrons > General
30426 # Patrons > General
30427 # Patrons > General
30428 # Patrons > General
30429 # Patrons > General
30430 # Patrons > General
30431 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
30432 msgstr "Valores em branco significam que não há limite. Caps de itens únicos são especificados na matriz de regras de circulação."
30433
30434 # Patrons > General
30435 # Patrons > General
30436 # Patrons > General
30437 # Patrons > General
30438 # Patrons > General
30439 # Patrons > General
30440 # Patrons > General
30441 # Patrons > General
30442 # Patrons > General
30443 # Patrons > General
30444 # Patrons > General
30445 # Patrons > General
30446 # Patrons > General
30447 # Patrons > General
30448 # Patrons > General
30449 # Patrons > General
30450 # Patrons > General
30451 # Patrons > General
30452 # Patrons > General
30453 # Patrons > General
30454 # Patrons > General
30455 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
30456 msgstr "O valor máximo de multa para todos os empréstimo chegará a"
30457
30458 # Patrons > General
30459 # Patrons > General
30460 # Patrons > General
30461 # Patrons > General
30462 # Patrons > General
30463 # Patrons > General
30464 # Patrons > General
30465 # Patrons > General
30466 # Patrons > General
30467 # Patrons > General
30468 # Patrons > General
30469 # Patrons > General
30470 # Patrons > General
30471 # Patrons > General
30472 # Patrons > General
30473 # Patrons > General
30474 # Patrons > General
30475 # Patrons > General
30476 # Patrons > General
30477 # Patrons > General
30478 # Patrons > General
30479 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
30480 msgstr "[% local_currency %]."
30481
30482 # Patrons > General
30483 # Patrons > General
30484 # Patrons > General
30485 # Patrons > General
30486 # Patrons > General
30487 # Patrons > General
30488 # Patrons > General
30489 # Patrons > General
30490 # Patrons > General
30491 # Patrons > General
30492 # Patrons > General
30493 # Patrons > General
30494 # Patrons > General
30495 # Patrons > General
30496 # Patrons > General
30497 # Patrons > General
30498 # Patrons > General
30499 # Patrons > General
30500 # Patrons > General
30501 # Patrons > General
30502 # Patrons > General
30503 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in."
30504 msgstr ""
30505
30506 # Patrons > General
30507 # Patrons > General
30508 # Patrons > General
30509 # Patrons > General
30510 # Patrons > General
30511 # Patrons > General
30512 # Patrons > General
30513 # Patrons > General
30514 # Patrons > General
30515 # Patrons > General
30516 # Patrons > General
30517 # Patrons > General
30518 # Patrons > General
30519 # Patrons > General
30520 # Patrons > General
30521 # Patrons > General
30522 # Patrons > General
30523 # Patrons > General
30524 # Patrons > General
30525 # Patrons > General
30526 # Patrons > General
30527 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
30528 msgstr ""
30529
30530 # Patrons > Norwegian patron database
30531 # Patrons > Norwegian patron database
30532 # Patrons > Norwegian patron database
30533 # Patrons > Norwegian patron database
30534 # Patrons > Norwegian patron database
30535 # Patrons > Norwegian patron database
30536 # Patrons > Norwegian patron database
30537 # Patrons > Norwegian patron database
30538 # Patrons > Norwegian patron database
30539 # Patrons > Norwegian patron database
30540 # Patrons > Norwegian patron database
30541 # Patrons > Norwegian patron database
30542 # Patrons > Norwegian patron database
30543 # Patrons > Norwegian patron database
30544 # Patrons > Norwegian patron database
30545 # Patrons > Norwegian patron database
30546 # Patrons > Norwegian patron database
30547 # Patrons > Norwegian patron database
30548 # Patrons > Norwegian patron database
30549 # Patrons > Norwegian patron database
30550 # Patrons > Norwegian patron database
30551 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
30552 msgstr ""
30553
30554 # Patrons > Norwegian patron database
30555 # Patrons > Norwegian patron database
30556 # Patrons > Norwegian patron database
30557 # Patrons > Norwegian patron database
30558 # Patrons > Norwegian patron database
30559 # Patrons > Norwegian patron database
30560 # Patrons > Norwegian patron database
30561 # Patrons > Norwegian patron database
30562 # Patrons > Norwegian patron database
30563 # Patrons > Norwegian patron database
30564 # Patrons > Norwegian patron database
30565 # Patrons > Norwegian patron database
30566 # Patrons > Norwegian patron database
30567 # Patrons > Norwegian patron database
30568 # Patrons > Norwegian patron database
30569 # Patrons > Norwegian patron database
30570 # Patrons > Norwegian patron database
30571 # Patrons > Norwegian patron database
30572 # Patrons > Norwegian patron database
30573 # Patrons > Norwegian patron database
30574 # Patrons > Norwegian patron database
30575 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
30576 msgstr ""
30577
30578 # Patrons > Norwegian patron database
30579 # Patrons > Norwegian patron database
30580 # Patrons > Norwegian patron database
30581 # Patrons > Norwegian patron database
30582 # Patrons > Norwegian patron database
30583 # Patrons > Norwegian patron database
30584 # Patrons > Norwegian patron database
30585 # Patrons > Norwegian patron database
30586 # Patrons > Norwegian patron database
30587 # Patrons > Norwegian patron database
30588 # Patrons > Norwegian patron database
30589 # Patrons > Norwegian patron database
30590 # Patrons > Norwegian patron database
30591 # Patrons > Norwegian patron database
30592 # Patrons > Norwegian patron database
30593 # Patrons > Norwegian patron database
30594 # Patrons > Norwegian patron database
30595 # Patrons > Norwegian patron database
30596 # Patrons > Norwegian patron database
30597 # Patrons > Norwegian patron database
30598 # Patrons > Norwegian patron database
30599 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
30600 msgstr ""
30601
30602 # Patrons > Norwegian patron database
30603 # Patrons > Norwegian patron database
30604 # Patrons > Norwegian patron database
30605 # Patrons > Norwegian patron database
30606 # Patrons > Norwegian patron database
30607 # Patrons > Norwegian patron database
30608 # Patrons > Norwegian patron database
30609 # Patrons > Norwegian patron database
30610 # Patrons > Norwegian patron database
30611 # Patrons > Norwegian patron database
30612 # Patrons > Norwegian patron database
30613 # Patrons > Norwegian patron database
30614 # Patrons > Norwegian patron database
30615 # Patrons > Norwegian patron database
30616 # Patrons > Norwegian patron database
30617 # Patrons > Norwegian patron database
30618 # Patrons > Norwegian patron database
30619 # Patrons > Norwegian patron database
30620 # Patrons > Norwegian patron database
30621 # Patrons > Norwegian patron database
30622 # Patrons > Norwegian patron database
30623 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
30624 msgstr ""
30625
30626 # Patrons > Norwegian patron database
30627 # Patrons > Norwegian patron database
30628 # Patrons > Norwegian patron database
30629 # Patrons > Norwegian patron database
30630 # Patrons > Norwegian patron database
30631 # Patrons > Norwegian patron database
30632 # Patrons > Norwegian patron database
30633 # Patrons > Norwegian patron database
30634 # Patrons > Norwegian patron database
30635 # Patrons > Norwegian patron database
30636 # Patrons > Norwegian patron database
30637 # Patrons > Norwegian patron database
30638 # Patrons > Norwegian patron database
30639 # Patrons > Norwegian patron database
30640 # Patrons > Norwegian patron database
30641 # Patrons > Norwegian patron database
30642 # Patrons > Norwegian patron database
30643 # Patrons > Norwegian patron database
30644 # Patrons > Norwegian patron database
30645 # Patrons > Norwegian patron database
30646 # Patrons > Norwegian patron database
30647 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
30648 msgstr ""
30649
30650 # Patrons > Norwegian patron database
30651 # Patrons > Norwegian patron database
30652 # Patrons > Norwegian patron database
30653 # Patrons > Norwegian patron database
30654 # Patrons > Norwegian patron database
30655 # Patrons > Norwegian patron database
30656 # Patrons > Norwegian patron database
30657 # Patrons > Norwegian patron database
30658 # Patrons > Norwegian patron database
30659 # Patrons > Norwegian patron database
30660 # Patrons > Norwegian patron database
30661 # Patrons > Norwegian patron database
30662 # Patrons > Norwegian patron database
30663 # Patrons > Norwegian patron database
30664 # Patrons > Norwegian patron database
30665 # Patrons > Norwegian patron database
30666 # Patrons > Norwegian patron database
30667 # Patrons > Norwegian patron database
30668 # Patrons > Norwegian patron database
30669 # Patrons > Norwegian patron database
30670 # Patrons > Norwegian patron database
30671 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
30672 msgstr ""
30673
30674 # Patrons > Norwegian patron database
30675 # Patrons > Norwegian patron database
30676 # Patrons > Norwegian patron database
30677 # Patrons > Norwegian patron database
30678 # Patrons > Norwegian patron database
30679 # Patrons > Norwegian patron database
30680 # Patrons > Norwegian patron database
30681 # Patrons > Norwegian patron database
30682 # Patrons > Norwegian patron database
30683 # Patrons > Norwegian patron database
30684 # Patrons > Norwegian patron database
30685 # Patrons > Norwegian patron database
30686 # Patrons > Norwegian patron database
30687 # Patrons > Norwegian patron database
30688 # Patrons > Norwegian patron database
30689 # Patrons > Norwegian patron database
30690 # Patrons > Norwegian patron database
30691 # Patrons > Norwegian patron database
30692 # Patrons > Norwegian patron database
30693 # Patrons > Norwegian patron database
30694 # Patrons > Norwegian patron database
30695 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
30696 msgstr ""
30697
30698 # Patrons > Norwegian patron database
30699 # Patrons > Norwegian patron database
30700 # Patrons > Norwegian patron database
30701 # Patrons > Norwegian patron database
30702 # Patrons > Norwegian patron database
30703 # Patrons > Norwegian patron database
30704 # Patrons > Norwegian patron database
30705 # Patrons > Norwegian patron database
30706 # Patrons > Norwegian patron database
30707 # Patrons > Norwegian patron database
30708 # Patrons > Norwegian patron database
30709 # Patrons > Norwegian patron database
30710 # Patrons > Norwegian patron database
30711 # Patrons > Norwegian patron database
30712 # Patrons > Norwegian patron database
30713 # Patrons > Norwegian patron database
30714 # Patrons > Norwegian patron database
30715 # Patrons > Norwegian patron database
30716 # Patrons > Norwegian patron database
30717 # Patrons > Norwegian patron database
30718 # Patrons > Norwegian patron database
30719 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
30720 msgstr ""
30721
30722 # Patrons > Norwegian patron database
30723 # Patrons > Norwegian patron database
30724 # Patrons > Norwegian patron database
30725 # Patrons > Norwegian patron database
30726 # Patrons > Norwegian patron database
30727 # Patrons > Norwegian patron database
30728 # Patrons > Norwegian patron database
30729 # Patrons > Norwegian patron database
30730 # Patrons > Norwegian patron database
30731 # Patrons > Norwegian patron database
30732 # Patrons > Norwegian patron database
30733 # Patrons > Norwegian patron database
30734 # Patrons > Norwegian patron database
30735 # Patrons > Norwegian patron database
30736 # Patrons > Norwegian patron database
30737 # Patrons > Norwegian patron database
30738 # Patrons > Norwegian patron database
30739 # Patrons > Norwegian patron database
30740 # Patrons > Norwegian patron database
30741 # Patrons > Norwegian patron database
30742 # Patrons > Norwegian patron database
30743 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
30744 msgstr ""
30745
30746 # Patrons > Norwegian patron database
30747 # Patrons > Norwegian patron database
30748 # Patrons > Norwegian patron database
30749 # Patrons > Norwegian patron database
30750 # Patrons > Norwegian patron database
30751 # Patrons > Norwegian patron database
30752 # Patrons > Norwegian patron database
30753 # Patrons > Norwegian patron database
30754 # Patrons > Norwegian patron database
30755 # Patrons > Norwegian patron database
30756 # Patrons > Norwegian patron database
30757 # Patrons > Norwegian patron database
30758 # Patrons > Norwegian patron database
30759 # Patrons > Norwegian patron database
30760 # Patrons > Norwegian patron database
30761 # Patrons > Norwegian patron database
30762 # Patrons > Norwegian patron database
30763 # Patrons > Norwegian patron database
30764 # Patrons > Norwegian patron database
30765 # Patrons > Norwegian patron database
30766 # Patrons > Norwegian patron database
30767 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
30768 msgstr ""
30769
30770 # Patrons > General
30771 # Patrons > General
30772 # Patrons > General
30773 # Patrons > General
30774 # Patrons > General
30775 # Patrons > General
30776 # Patrons > General
30777 # Patrons > General
30778 # Patrons > General
30779 # Patrons > General
30780 # Patrons > General
30781 # Patrons > General
30782 # Patrons > General
30783 # Patrons > General
30784 # Patrons > General
30785 # Patrons > General
30786 # Patrons > General
30787 # Patrons > General
30788 # Patrons > General
30789 # Patrons > General
30790 # Patrons > General
30791 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
30792 msgstr "Exibir um aviso caso a carteirinha do usuário esteja vencida ou próxima do vencimento"
30793
30794 # Patrons > General
30795 # Patrons > General
30796 # Patrons > General
30797 # Patrons > General
30798 # Patrons > General
30799 # Patrons > General
30800 # Patrons > General
30801 # Patrons > General
30802 # Patrons > General
30803 # Patrons > General
30804 # Patrons > General
30805 # Patrons > General
30806 # Patrons > General
30807 # Patrons > General
30808 # Patrons > General
30809 # Patrons > General
30810 # Patrons > General
30811 # Patrons > General
30812 # Patrons > General
30813 # Patrons > General
30814 # Patrons > General
30815 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
30816 msgstr "dias antes de expirar."
30817
30818 # Patrons > General
30819 # Patrons > General
30820 # Patrons > General
30821 # Patrons > General
30822 # Patrons > General
30823 # Patrons > General
30824 # Patrons > General
30825 # Patrons > General
30826 # Patrons > General
30827 # Patrons > General
30828 # Patrons > General
30829 # Patrons > General
30830 # Patrons > General
30831 # Patrons > General
30832 # Patrons > General
30833 # Patrons > General
30834 # Patrons > General
30835 # Patrons > General
30836 # Patrons > General
30837 # Patrons > General
30838 # Patrons > General
30839 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
30840 msgstr "Por padrão, exiba"
30841
30842 # Patrons > General
30843 # Patrons > General
30844 # Patrons > General
30845 # Patrons > General
30846 # Patrons > General
30847 # Patrons > General
30848 # Patrons > General
30849 # Patrons > General
30850 # Patrons > General
30851 # Patrons > General
30852 # Patrons > General
30853 # Patrons > General
30854 # Patrons > General
30855 # Patrons > General
30856 # Patrons > General
30857 # Patrons > General
30858 # Patrons > General
30859 # Patrons > General
30860 # Patrons > General
30861 # Patrons > General
30862 # Patrons > General
30863 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
30864 msgstr "resultados por página na interface administrativa."
30865
30866 # Patrons > General
30867 # Patrons > General
30868 # Patrons > General
30869 # Patrons > General
30870 # Patrons > General
30871 # Patrons > General
30872 # Patrons > General
30873 # Patrons > General
30874 # Patrons > General
30875 # Patrons > General
30876 # Patrons > General
30877 # Patrons > General
30878 # Patrons > General
30879 # Patrons > General
30880 # Patrons > General
30881 # Patrons > General
30882 # Patrons > General
30883 # Patrons > General
30884 # Patrons > General
30885 # Patrons > General
30886 # Patrons > General
30887 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
30888 msgstr ""
30889
30890 # Patrons > General
30891 # Patrons > General
30892 # Patrons > General
30893 # Patrons > General
30894 # Patrons > General
30895 # Patrons > General
30896 # Patrons > General
30897 # Patrons > General
30898 # Patrons > General
30899 # Patrons > General
30900 # Patrons > General
30901 # Patrons > General
30902 # Patrons > General
30903 # Patrons > General
30904 # Patrons > General
30905 # Patrons > General
30906 # Patrons > General
30907 # Patrons > General
30908 # Patrons > General
30909 # Patrons > General
30910 # Patrons > General
30911 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
30912 msgstr "Use o SMS::Send::"
30913
30914 # Patrons > General
30915 # Patrons > General
30916 # Patrons > General
30917 # Patrons > General
30918 # Patrons > General
30919 # Patrons > General
30920 # Patrons > General
30921 # Patrons > General
30922 # Patrons > General
30923 # Patrons > General
30924 # Patrons > General
30925 # Patrons > General
30926 # Patrons > General
30927 # Patrons > General
30928 # Patrons > General
30929 # Patrons > General
30930 # Patrons > General
30931 # Patrons > General
30932 # Patrons > General
30933 # Patrons > General
30934 # Patrons > General
30935 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
30936 msgstr ""
30937
30938 # Patrons > General
30939 # Patrons > General
30940 # Patrons > General
30941 # Patrons > General
30942 # Patrons > General
30943 # Patrons > General
30944 # Patrons > General
30945 # Patrons > General
30946 # Patrons > General
30947 # Patrons > General
30948 # Patrons > General
30949 # Patrons > General
30950 # Patrons > General
30951 # Patrons > General
30952 # Patrons > General
30953 # Patrons > General
30954 # Patrons > General
30955 # Patrons > General
30956 # Patrons > General
30957 # Patrons > General
30958 # Patrons > General
30959 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
30960 msgstr "para enviar mensagens via SMS."
30961
30962 # Patrons > General
30963 # Patrons > General
30964 # Patrons > General
30965 # Patrons > General
30966 # Patrons > General
30967 # Patrons > General
30968 # Patrons > General
30969 # Patrons > General
30970 # Patrons > General
30971 # Patrons > General
30972 # Patrons > General
30973 # Patrons > General
30974 # Patrons > General
30975 # Patrons > General
30976 # Patrons > General
30977 # Patrons > General
30978 # Patrons > General
30979 # Patrons > General
30980 # Patrons > General
30981 # Patrons > General
30982 # Patrons > General
30983 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
30984 msgstr "(separar campos com |)"
30985
30986 # Patrons > General
30987 # Patrons > General
30988 # Patrons > General
30989 # Patrons > General
30990 # Patrons > General
30991 # Patrons > General
30992 # Patrons > General
30993 # Patrons > General
30994 # Patrons > General
30995 # Patrons > General
30996 # Patrons > General
30997 # Patrons > General
30998 # Patrons > General
30999 # Patrons > General
31000 # Patrons > General
31001 # Patrons > General
31002 # Patrons > General
31003 # Patrons > General
31004 # Patrons > General
31005 # Patrons > General
31006 # Patrons > General
31007 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
31008 msgstr "Exibir os campos a seguir da tabela do banco de dados de exemplares como colunas na aba de estatísticas no registro do usuário: "
31009
31010 # Patrons > General
31011 # Patrons > General
31012 # Patrons > General
31013 # Patrons > General
31014 # Patrons > General
31015 # Patrons > General
31016 # Patrons > General
31017 # Patrons > General
31018 # Patrons > General
31019 # Patrons > General
31020 # Patrons > General
31021 # Patrons > General
31022 # Patrons > General
31023 # Patrons > General
31024 # Patrons > General
31025 # Patrons > General
31026 # Patrons > General
31027 # Patrons > General
31028 # Patrons > General
31029 # Patrons > General
31030 # Patrons > General
31031 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
31032 msgstr "Desativar"
31033
31034 # Patrons > General
31035 # Patrons > General
31036 # Patrons > General
31037 # Patrons > General
31038 # Patrons > General
31039 # Patrons > General
31040 # Patrons > General
31041 # Patrons > General
31042 # Patrons > General
31043 # Patrons > General
31044 # Patrons > General
31045 # Patrons > General
31046 # Patrons > General
31047 # Patrons > General
31048 # Patrons > General
31049 # Patrons > General
31050 # Patrons > General
31051 # Patrons > General
31052 # Patrons > General
31053 # Patrons > General
31054 # Patrons > General
31055 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
31056 msgstr "Ativar"
31057
31058 # Patrons > General
31059 # Patrons > General
31060 # Patrons > General
31061 # Patrons > General
31062 # Patrons > General
31063 # Patrons > General
31064 # Patrons > General
31065 # Patrons > General
31066 # Patrons > General
31067 # Patrons > General
31068 # Patrons > General
31069 # Patrons > General
31070 # Patrons > General
31071 # Patrons > General
31072 # Patrons > General
31073 # Patrons > General
31074 # Patrons > General
31075 # Patrons > General
31076 # Patrons > General
31077 # Patrons > General
31078 # Patrons > General
31079 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
31080 msgstr "notificações no telefone do usuário utilizando Talking Tech i-tiva (suporte a avisos de entrega, devolução e reserva)."
31081
31082 # Patrons > General
31083 # Patrons > General
31084 # Patrons > General
31085 # Patrons > General
31086 # Patrons > General
31087 # Patrons > General
31088 # Patrons > General
31089 # Patrons > General
31090 # Patrons > General
31091 # Patrons > General
31092 # Patrons > General
31093 # Patrons > General
31094 # Patrons > General
31095 # Patrons > General
31096 # Patrons > General
31097 # Patrons > General
31098 # Patrons > General
31099 # Patrons > General
31100 # Patrons > General
31101 # Patrons > General
31102 # Patrons > General
31103 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
31104 msgstr "Utilize"
31105
31106 # Patrons > General
31107 # Patrons > General
31108 # Patrons > General
31109 # Patrons > General
31110 # Patrons > General
31111 # Patrons > General
31112 # Patrons > General
31113 # Patrons > General
31114 # Patrons > General
31115 # Patrons > General
31116 # Patrons > General
31117 # Patrons > General
31118 # Patrons > General
31119 # Patrons > General
31120 # Patrons > General
31121 # Patrons > General
31122 # Patrons > General
31123 # Patrons > General
31124 # Patrons > General
31125 # Patrons > General
31126 # Patrons > General
31127 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
31128 msgstr "Não utilize"
31129
31130 # Patrons > General
31131 # Patrons > General
31132 # Patrons > General
31133 # Patrons > General
31134 # Patrons > General
31135 # Patrons > General
31136 # Patrons > General
31137 # Patrons > General
31138 # Patrons > General
31139 # Patrons > General
31140 # Patrons > General
31141 # Patrons > General
31142 # Patrons > General
31143 # Patrons > General
31144 # Patrons > General
31145 # Patrons > General
31146 # Patrons > General
31147 # Patrons > General
31148 # Patrons > General
31149 # Patrons > General
31150 # Patrons > General
31151 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
31152 msgstr "numeração automática de carteirinhas de usuário utilizando o próximo número disponível (por exemplo, se o número mais empregado for algo como 26345000012941, então o próximo será preenchido com 26345000012942)."
31153
31154 # Patrons > General
31155 # Patrons > General
31156 # Patrons > General
31157 # Patrons > General
31158 # Patrons > General
31159 # Patrons > General
31160 # Patrons > General
31161 # Patrons > General
31162 # Patrons > General
31163 # Patrons > General
31164 # Patrons > General
31165 # Patrons > General
31166 # Patrons > General
31167 # Patrons > General
31168 # Patrons > General
31169 # Patrons > General
31170 # Patrons > General
31171 # Patrons > General
31172 # Patrons > General
31173 # Patrons > General
31174 # Patrons > General
31175 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
31176 msgstr "(digite multiplos campos separados por |). Deixe em branco para desativar"
31177
31178 # Patrons > General
31179 # Patrons > General
31180 # Patrons > General
31181 # Patrons > General
31182 # Patrons > General
31183 # Patrons > General
31184 # Patrons > General
31185 # Patrons > General
31186 # Patrons > General
31187 # Patrons > General
31188 # Patrons > General
31189 # Patrons > General
31190 # Patrons > General
31191 # Patrons > General
31192 # Patrons > General
31193 # Patrons > General
31194 # Patrons > General
31195 # Patrons > General
31196 # Patrons > General
31197 # Patrons > General
31198 # Patrons > General
31199 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
31200 msgstr "Os responsáveis podem ter os seguintes relacionamentos com as crianças:"
31201
31202 # Patrons > General
31203 # Patrons > General
31204 # Patrons > General
31205 # Patrons > General
31206 # Patrons > General
31207 # Patrons > General
31208 # Patrons > General
31209 # Patrons > General
31210 # Patrons > General
31211 # Patrons > General
31212 # Patrons > General
31213 # Patrons > General
31214 # Patrons > General
31215 # Patrons > General
31216 # Patrons > General
31217 # Patrons > General
31218 # Patrons > General
31219 # Patrons > General
31220 # Patrons > General
31221 # Patrons > General
31222 # Patrons > General
31223 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
31224 msgstr "Utilize"
31225
31226 # Patrons > General
31227 # Patrons > General
31228 # Patrons > General
31229 # Patrons > General
31230 # Patrons > General
31231 # Patrons > General
31232 # Patrons > General
31233 # Patrons > General
31234 # Patrons > General
31235 # Patrons > General
31236 # Patrons > General
31237 # Patrons > General
31238 # Patrons > General
31239 # Patrons > General
31240 # Patrons > General
31241 # Patrons > General
31242 # Patrons > General
31243 # Patrons > General
31244 # Patrons > General
31245 # Patrons > General
31246 # Patrons > General
31247 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
31248 msgstr "Não utilize"
31249
31250 # Patrons > General
31251 # Patrons > General
31252 # Patrons > General
31253 # Patrons > General
31254 # Patrons > General
31255 # Patrons > General
31256 # Patrons > General
31257 # Patrons > General
31258 # Patrons > General
31259 # Patrons > General
31260 # Patrons > General
31261 # Patrons > General
31262 # Patrons > General
31263 # Patrons > General
31264 # Patrons > General
31265 # Patrons > General
31266 # Patrons > General
31267 # Patrons > General
31268 # Patrons > General
31269 # Patrons > General
31270 # Patrons > General
31271 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
31272 msgstr "números de carteirinha no estilo Katipo style. Esta opção desconsidera a opção <code>autoMemberNum</code> no caso dela estar ativa."
31273
31274 # Patrons > General
31275 # Patrons > General
31276 # Patrons > General
31277 # Patrons > General
31278 # Patrons > General
31279 # Patrons > General
31280 # Patrons > General
31281 # Patrons > General
31282 # Patrons > General
31283 # Patrons > General
31284 # Patrons > General
31285 # Patrons > General
31286 # Patrons > General
31287 # Patrons > General
31288 # Patrons > General
31289 # Patrons > General
31290 # Patrons > General
31291 # Patrons > General
31292 # Patrons > General
31293 # Patrons > General
31294 # Patrons > General
31295 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
31296 msgstr "Permitir"
31297
31298 # Patrons > General
31299 # Patrons > General
31300 # Patrons > General
31301 # Patrons > General
31302 # Patrons > General
31303 # Patrons > General
31304 # Patrons > General
31305 # Patrons > General
31306 # Patrons > General
31307 # Patrons > General
31308 # Patrons > General
31309 # Patrons > General
31310 # Patrons > General
31311 # Patrons > General
31312 # Patrons > General
31313 # Patrons > General
31314 # Patrons > General
31315 # Patrons > General
31316 # Patrons > General
31317 # Patrons > General
31318 # Patrons > General
31319 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
31320 msgstr "Não permitir"
31321
31322 # Patrons > General
31323 # Patrons > General
31324 # Patrons > General
31325 # Patrons > General
31326 # Patrons > General
31327 # Patrons > General
31328 # Patrons > General
31329 # Patrons > General
31330 # Patrons > General
31331 # Patrons > General
31332 # Patrons > General
31333 # Patrons > General
31334 # Patrons > General
31335 # Patrons > General
31336 # Patrons > General
31337 # Patrons > General
31338 # Patrons > General
31339 # Patrons > General
31340 # Patrons > General
31341 # Patrons > General
31342 # Patrons > General
31343 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
31344 msgstr "que funcionários acessem o histórico de empréstimos dos usuários (a informação, independente disto, é armazenada)."
31345
31346 # Patrons > General
31347 # Patrons > General
31348 # Patrons > General
31349 # Patrons > General
31350 # Patrons > General
31351 # Patrons > General
31352 # Patrons > General
31353 # Patrons > General
31354 # Patrons > General
31355 # Patrons > General
31356 # Patrons > General
31357 # Patrons > General
31358 # Patrons > General
31359 # Patrons > General
31360 # Patrons > General
31361 # Patrons > General
31362 # Patrons > General
31363 # Patrons > General
31364 # Patrons > General
31365 # Patrons > General
31366 # Patrons > General
31367 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
31368 msgstr "As senhas de usuários e funcionários devem ter ao menos"
31369
31370 # Patrons > General
31371 # Patrons > General
31372 # Patrons > General
31373 # Patrons > General
31374 # Patrons > General
31375 # Patrons > General
31376 # Patrons > General
31377 # Patrons > General
31378 # Patrons > General
31379 # Patrons > General
31380 # Patrons > General
31381 # Patrons > General
31382 # Patrons > General
31383 # Patrons > General
31384 # Patrons > General
31385 # Patrons > General
31386 # Patrons > General
31387 # Patrons > General
31388 # Patrons > General
31389 # Patrons > General
31390 # Patrons > General
31391 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
31392 msgstr "caracteres."
31393
31394 # Patrons > General
31395 # Patrons > General
31396 # Patrons > General
31397 # Patrons > General
31398 # Patrons > General
31399 # Patrons > General
31400 # Patrons > General
31401 # Patrons > General
31402 # Patrons > General
31403 # Patrons > General
31404 # Patrons > General
31405 # Patrons > General
31406 # Patrons > General
31407 # Patrons > General
31408 # Patrons > General
31409 # Patrons > General
31410 # Patrons > General
31411 # Patrons > General
31412 # Patrons > General
31413 # Patrons > General
31414 # Patrons > General
31415 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
31416 msgstr "Permitir"
31417
31418 # Patrons > General
31419 # Patrons > General
31420 # Patrons > General
31421 # Patrons > General
31422 # Patrons > General
31423 # Patrons > General
31424 # Patrons > General
31425 # Patrons > General
31426 # Patrons > General
31427 # Patrons > General
31428 # Patrons > General
31429 # Patrons > General
31430 # Patrons > General
31431 # Patrons > General
31432 # Patrons > General
31433 # Patrons > General
31434 # Patrons > General
31435 # Patrons > General
31436 # Patrons > General
31437 # Patrons > General
31438 # Patrons > General
31439 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
31440 msgstr "Não permitir"
31441
31442 # Patrons > General
31443 # Patrons > General
31444 # Patrons > General
31445 # Patrons > General
31446 # Patrons > General
31447 # Patrons > General
31448 # Patrons > General
31449 # Patrons > General
31450 # Patrons > General
31451 # Patrons > General
31452 # Patrons > General
31453 # Patrons > General
31454 # Patrons > General
31455 # Patrons > General
31456 # Patrons > General
31457 # Patrons > General
31458 # Patrons > General
31459 # Patrons > General
31460 # Patrons > General
31461 # Patrons > General
31462 # Patrons > General
31463 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
31464 msgstr "imagens de usuários sejam carregadas e exibidas na interface administrativa."
31465
31466 # Patrons > General
31467 # Patrons > General
31468 # Patrons > General
31469 # Patrons > General
31470 # Patrons > General
31471 # Patrons > General
31472 # Patrons > General
31473 # Patrons > General
31474 # Patrons > General
31475 # Patrons > General
31476 # Patrons > General
31477 # Patrons > General
31478 # Patrons > General
31479 # Patrons > General
31480 # Patrons > General
31481 # Patrons > General
31482 # Patrons > General
31483 # Patrons > General
31484 # Patrons > General
31485 # Patrons > General
31486 # Patrons > General
31487 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
31488 msgstr "Transforme"
31489
31490 # Patrons > General
31491 # Patrons > General
31492 # Patrons > General
31493 # Patrons > General
31494 # Patrons > General
31495 # Patrons > General
31496 # Patrons > General
31497 # Patrons > General
31498 # Patrons > General
31499 # Patrons > General
31500 # Patrons > General
31501 # Patrons > General
31502 # Patrons > General
31503 # Patrons > General
31504 # Patrons > General
31505 # Patrons > General
31506 # Patrons > General
31507 # Patrons > General
31508 # Patrons > General
31509 # Patrons > General
31510 # Patrons > General
31511 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
31512 msgstr "Não transforme"
31513
31514 # Patrons > General
31515 # Patrons > General
31516 # Patrons > General
31517 # Patrons > General
31518 # Patrons > General
31519 # Patrons > General
31520 # Patrons > General
31521 # Patrons > General
31522 # Patrons > General
31523 # Patrons > General
31524 # Patrons > General
31525 # Patrons > General
31526 # Patrons > General
31527 # Patrons > General
31528 # Patrons > General
31529 # Patrons > General
31530 # Patrons > General
31531 # Patrons > General
31532 # Patrons > General
31533 # Patrons > General
31534 # Patrons > General
31535 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
31536 msgstr "sobrenomes em caixa alta."
31537
31538 # Patrons > General
31539 # Patrons > General
31540 # Patrons > General
31541 # Patrons > General
31542 # Patrons > General
31543 # Patrons > General
31544 # Patrons > General
31545 # Patrons > General
31546 # Patrons > General
31547 # Patrons > General
31548 # Patrons > General
31549 # Patrons > General
31550 # Patrons > General
31551 # Patrons > General
31552 # Patrons > General
31553 # Patrons > General
31554 # Patrons > General
31555 # Patrons > General
31556 # Patrons > General
31557 # Patrons > General
31558 # Patrons > General
31559 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
31560 msgstr "Permitir"
31561
31562 # Patrons > General
31563 # Patrons > General
31564 # Patrons > General
31565 # Patrons > General
31566 # Patrons > General
31567 # Patrons > General
31568 # Patrons > General
31569 # Patrons > General
31570 # Patrons > General
31571 # Patrons > General
31572 # Patrons > General
31573 # Patrons > General
31574 # Patrons > General
31575 # Patrons > General
31576 # Patrons > General
31577 # Patrons > General
31578 # Patrons > General
31579 # Patrons > General
31580 # Patrons > General
31581 # Patrons > General
31582 # Patrons > General
31583 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
31584 msgstr "Não permitir"
31585
31586 # Patrons > General
31587 # Patrons > General
31588 # Patrons > General
31589 # Patrons > General
31590 # Patrons > General
31591 # Patrons > General
31592 # Patrons > General
31593 # Patrons > General
31594 # Patrons > General
31595 # Patrons > General
31596 # Patrons > General
31597 # Patrons > General
31598 # Patrons > General
31599 # Patrons > General
31600 # Patrons > General
31601 # Patrons > General
31602 # Patrons > General
31603 # Patrons > General
31604 # Patrons > General
31605 # Patrons > General
31606 # Patrons > General
31607 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
31608 msgstr ""
31609
31610 # Searching
31611 # Searching
31612 # Searching
31613 # Searching
31614 # Searching
31615 # Searching
31616 # Searching
31617 # Searching
31618 # Searching
31619 # Searching
31620 # Searching
31621 # Searching
31622 # Searching
31623 # Searching
31624 # Searching
31625 # Searching
31626 # Searching
31627 # Searching
31628 # Searching
31629 # Searching
31630 # Searching
31631 msgid "searching.pref"
31632 msgstr "searching.pref"
31633
31634 # Searching > Features
31635 # Searching > Features
31636 # Searching > Features
31637 # Searching > Features
31638 # Searching > Features
31639 # Searching > Features
31640 # Searching > Features
31641 # Searching > Features
31642 # Searching > Features
31643 # Searching > Features
31644 # Searching > Features
31645 # Searching > Features
31646 # Searching > Features
31647 # Searching > Features
31648 # Searching > Features
31649 # Searching > Features
31650 # Searching > Features
31651 # Searching > Features
31652 # Searching > Features
31653 # Searching > Features
31654 # Searching > Features
31655 msgid "searching.pref Features"
31656 msgstr "Características"
31657
31658 # Searching > Results Display
31659 # Searching > Results Display
31660 # Searching > Results Display
31661 # Searching > Results Display
31662 # Searching > Results Display
31663 # Searching > Results Display
31664 # Searching > Results Display
31665 # Searching > Results Display
31666 # Searching > Results Display
31667 # Searching > Results Display
31668 # Searching > Results Display
31669 # Searching > Results Display
31670 # Searching > Results Display
31671 # Searching > Results Display
31672 # Searching > Results Display
31673 # Searching > Results Display
31674 # Searching > Results Display
31675 # Searching > Results Display
31676 # Searching > Results Display
31677 # Searching > Results Display
31678 # Searching > Results Display
31679 msgid "searching.pref Results Display"
31680 msgstr "Exibição de Resultados"
31681
31682 # Searching > Search Form
31683 # Searching > Search Form
31684 # Searching > Search Form
31685 # Searching > Search Form
31686 # Searching > Search Form
31687 # Searching > Search Form
31688 # Searching > Search Form
31689 # Searching > Search Form
31690 # Searching > Search Form
31691 # Searching > Search Form
31692 # Searching > Search Form
31693 # Searching > Search Form
31694 # Searching > Search Form
31695 # Searching > Search Form
31696 # Searching > Search Form
31697 # Searching > Search Form
31698 # Searching > Search Form
31699 # Searching > Search Form
31700 # Searching > Search Form
31701 # Searching > Search Form
31702 # Searching > Search Form
31703 msgid "searching.pref Search Form"
31704 msgstr "Formulário de Busca"
31705
31706 # Searching > Search Form
31707 # Searching > Search Form
31708 # Searching > Search Form
31709 # Searching > Search Form
31710 # Searching > Search Form
31711 # Searching > Search Form
31712 # Searching > Search Form
31713 # Searching > Search Form
31714 # Searching > Search Form
31715 # Searching > Search Form
31716 # Searching > Search Form
31717 # Searching > Search Form
31718 # Searching > Search Form
31719 # Searching > Search Form
31720 # Searching > Search Form
31721 # Searching > Search Form
31722 # Searching > Search Form
31723 # Searching > Search Form
31724 # Searching > Search Form
31725 # Searching > Search Form
31726 # Searching > Search Form
31727 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
31728 msgstr "Por exemplo, para limitar a listagem a apenas francês e italiano, insira <em>ita|fre</em>."
31729
31730 # Searching > Search Form
31731 # Searching > Search Form
31732 # Searching > Search Form
31733 # Searching > Search Form
31734 # Searching > Search Form
31735 # Searching > Search Form
31736 # Searching > Search Form
31737 # Searching > Search Form
31738 # Searching > Search Form
31739 # Searching > Search Form
31740 # Searching > Search Form
31741 # Searching > Search Form
31742 # Searching > Search Form
31743 # Searching > Search Form
31744 # Searching > Search Form
31745 # Searching > Search Form
31746 # Searching > Search Form
31747 # Searching > Search Form
31748 # Searching > Search Form
31749 # Searching > Search Form
31750 # Searching > Search Form
31751 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
31752 msgstr "códigos de idiomas ISO 639-2 (separar valores com | ou ,)."
31753
31754 # Searching > Search Form
31755 # Searching > Search Form
31756 # Searching > Search Form
31757 # Searching > Search Form
31758 # Searching > Search Form
31759 # Searching > Search Form
31760 # Searching > Search Form
31761 # Searching > Search Form
31762 # Searching > Search Form
31763 # Searching > Search Form
31764 # Searching > Search Form
31765 # Searching > Search Form
31766 # Searching > Search Form
31767 # Searching > Search Form
31768 # Searching > Search Form
31769 # Searching > Search Form
31770 # Searching > Search Form
31771 # Searching > Search Form
31772 # Searching > Search Form
31773 # Searching > Search Form
31774 # Searching > Search Form
31775 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
31776 msgstr "Limitar os idiomas listados na caixa suspensa da busca avançada a"
31777
31778 # Searching > Search Form
31779 # Searching > Search Form
31780 # Searching > Search Form
31781 # Searching > Search Form
31782 # Searching > Search Form
31783 # Searching > Search Form
31784 # Searching > Search Form
31785 # Searching > Search Form
31786 # Searching > Search Form
31787 # Searching > Search Form
31788 # Searching > Search Form
31789 # Searching > Search Form
31790 # Searching > Search Form
31791 # Searching > Search Form
31792 # Searching > Search Form
31793 # Searching > Search Form
31794 # Searching > Search Form
31795 # Searching > Search Form
31796 # Searching > Search Form
31797 # Searching > Search Form
31798 # Searching > Search Form
31799 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
31800 msgstr "<em>Valores suportados atualmente</em>: Tipos de item (<strong>itemtypes</strong>), Códigos de coleção (<strong>ccode</strong>) e Localização na estante (<strong>loc</strong>)."
31801
31802 # Searching > Search Form
31803 # Searching > Search Form
31804 # Searching > Search Form
31805 # Searching > Search Form
31806 # Searching > Search Form
31807 # Searching > Search Form
31808 # Searching > Search Form
31809 # Searching > Search Form
31810 # Searching > Search Form
31811 # Searching > Search Form
31812 # Searching > Search Form
31813 # Searching > Search Form
31814 # Searching > Search Form
31815 # Searching > Search Form
31816 # Searching > Search Form
31817 # Searching > Search Form
31818 # Searching > Search Form
31819 # Searching > Search Form
31820 # Searching > Search Form
31821 # Searching > Search Form
31822 # Searching > Search Form
31823 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
31824 msgstr "Exibir abas na busca avançada do OPAC e da interface administrativa para limitar buscas no"
31825
31826 # Searching > Search Form
31827 # Searching > Search Form
31828 # Searching > Search Form
31829 # Searching > Search Form
31830 # Searching > Search Form
31831 # Searching > Search Form
31832 # Searching > Search Form
31833 # Searching > Search Form
31834 # Searching > Search Form
31835 # Searching > Search Form
31836 # Searching > Search Form
31837 # Searching > Search Form
31838 # Searching > Search Form
31839 # Searching > Search Form
31840 # Searching > Search Form
31841 # Searching > Search Form
31842 # Searching > Search Form
31843 # Searching > Search Form
31844 # Searching > Search Form
31845 # Searching > Search Form
31846 # Searching > Search Form
31847 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
31848 msgstr "campos (separar os valores por |). As abas irão aparecer na ordem listada.<br/>"
31849
31850 # Searching > Results Display
31851 # Searching > Results Display
31852 # Searching > Results Display
31853 # Searching > Results Display
31854 # Searching > Results Display
31855 # Searching > Results Display
31856 # Searching > Results Display
31857 # Searching > Results Display
31858 # Searching > Results Display
31859 # Searching > Results Display
31860 # Searching > Results Display
31861 # Searching > Results Display
31862 # Searching > Results Display
31863 # Searching > Results Display
31864 # Searching > Results Display
31865 # Searching > Results Display
31866 # Searching > Results Display
31867 # Searching > Results Display
31868 # Searching > Results Display
31869 # Searching > Results Display
31870 # Searching > Results Display
31871 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
31872 msgstr "Exibir facetas para"
31873
31874 # Searching > Results Display
31875 # Searching > Results Display
31876 # Searching > Results Display
31877 # Searching > Results Display
31878 # Searching > Results Display
31879 # Searching > Results Display
31880 # Searching > Results Display
31881 # Searching > Results Display
31882 # Searching > Results Display
31883 # Searching > Results Display
31884 # Searching > Results Display
31885 # Searching > Results Display
31886 # Searching > Results Display
31887 # Searching > Results Display
31888 # Searching > Results Display
31889 # Searching > Results Display
31890 # Searching > Results Display
31891 # Searching > Results Display
31892 # Searching > Results Display
31893 # Searching > Results Display
31894 # Searching > Results Display
31895 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
31896 msgstr "tanto biblioteca de origem como de reserva"
31897
31898 # Searching > Results Display
31899 # Searching > Results Display
31900 # Searching > Results Display
31901 # Searching > Results Display
31902 # Searching > Results Display
31903 # Searching > Results Display
31904 # Searching > Results Display
31905 # Searching > Results Display
31906 # Searching > Results Display
31907 # Searching > Results Display
31908 # Searching > Results Display
31909 # Searching > Results Display
31910 # Searching > Results Display
31911 # Searching > Results Display
31912 # Searching > Results Display
31913 # Searching > Results Display
31914 # Searching > Results Display
31915 # Searching > Results Display
31916 # Searching > Results Display
31917 # Searching > Results Display
31918 # Searching > Results Display
31919 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
31920 msgstr "biblioteca da reserva"
31921
31922 # Searching > Results Display
31923 # Searching > Results Display
31924 # Searching > Results Display
31925 # Searching > Results Display
31926 # Searching > Results Display
31927 # Searching > Results Display
31928 # Searching > Results Display
31929 # Searching > Results Display
31930 # Searching > Results Display
31931 # Searching > Results Display
31932 # Searching > Results Display
31933 # Searching > Results Display
31934 # Searching > Results Display
31935 # Searching > Results Display
31936 # Searching > Results Display
31937 # Searching > Results Display
31938 # Searching > Results Display
31939 # Searching > Results Display
31940 # Searching > Results Display
31941 # Searching > Results Display
31942 # Searching > Results Display
31943 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
31944 msgstr "biblioteca de origem"
31945
31946 # Searching > Features
31947 # Searching > Features
31948 # Searching > Features
31949 # Searching > Features
31950 # Searching > Features
31951 # Searching > Features
31952 # Searching > Features
31953 # Searching > Features
31954 # Searching > Features
31955 # Searching > Features
31956 # Searching > Features
31957 # Searching > Features
31958 # Searching > Features
31959 # Searching > Features
31960 # Searching > Features
31961 # Searching > Features
31962 # Searching > Features
31963 # Searching > Features
31964 # Searching > Features
31965 # Searching > Features
31966 # Searching > Features
31967 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
31968 msgstr "Não manter"
31969
31970 # Searching > Features
31971 # Searching > Features
31972 # Searching > Features
31973 # Searching > Features
31974 # Searching > Features
31975 # Searching > Features
31976 # Searching > Features
31977 # Searching > Features
31978 # Searching > Features
31979 # Searching > Features
31980 # Searching > Features
31981 # Searching > Features
31982 # Searching > Features
31983 # Searching > Features
31984 # Searching > Features
31985 # Searching > Features
31986 # Searching > Features
31987 # Searching > Features
31988 # Searching > Features
31989 # Searching > Features
31990 # Searching > Features
31991 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
31992 msgstr "Manter"
31993
31994 # Searching > Features
31995 # Searching > Features
31996 # Searching > Features
31997 # Searching > Features
31998 # Searching > Features
31999 # Searching > Features
32000 # Searching > Features
32001 # Searching > Features
32002 # Searching > Features
32003 # Searching > Features
32004 # Searching > Features
32005 # Searching > Features
32006 # Searching > Features
32007 # Searching > Features
32008 # Searching > Features
32009 # Searching > Features
32010 # Searching > Features
32011 # Searching > Features
32012 # Searching > Features
32013 # Searching > Features
32014 # Searching > Features
32015 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
32016 msgstr "histórico de pesquisa do usuário na interface administrativa."
32017
32018 # Searching > Results Display
32019 # Searching > Results Display
32020 # Searching > Results Display
32021 # Searching > Results Display
32022 # Searching > Results Display
32023 # Searching > Results Display
32024 # Searching > Results Display
32025 # Searching > Results Display
32026 # Searching > Results Display
32027 # Searching > Results Display
32028 # Searching > Results Display
32029 # Searching > Results Display
32030 # Searching > Results Display
32031 # Searching > Results Display
32032 # Searching > Results Display
32033 # Searching > Results Display
32034 # Searching > Results Display
32035 # Searching > Results Display
32036 # Searching > Results Display
32037 # Searching > Results Display
32038 # Searching > Results Display
32039 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
32040 msgstr "Trunca o comprimento de facetas para"
32041
32042 # Searching > Results Display
32043 # Searching > Results Display
32044 # Searching > Results Display
32045 # Searching > Results Display
32046 # Searching > Results Display
32047 # Searching > Results Display
32048 # Searching > Results Display
32049 # Searching > Results Display
32050 # Searching > Results Display
32051 # Searching > Results Display
32052 # Searching > Results Display
32053 # Searching > Results Display
32054 # Searching > Results Display
32055 # Searching > Results Display
32056 # Searching > Results Display
32057 # Searching > Results Display
32058 # Searching > Results Display
32059 # Searching > Results Display
32060 # Searching > Results Display
32061 # Searching > Results Display
32062 # Searching > Results Display
32063 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
32064 msgstr "caracteres, no OPAC e na interface administrativa."
32065
32066 # Searching > Results Display
32067 # Searching > Results Display
32068 # Searching > Results Display
32069 # Searching > Results Display
32070 # Searching > Results Display
32071 # Searching > Results Display
32072 # Searching > Results Display
32073 # Searching > Results Display
32074 # Searching > Results Display
32075 # Searching > Results Display
32076 # Searching > Results Display
32077 # Searching > Results Display
32078 # Searching > Results Display
32079 # Searching > Results Display
32080 # Searching > Results Display
32081 # Searching > Results Display
32082 # Searching > Results Display
32083 # Searching > Results Display
32084 # Searching > Results Display
32085 # Searching > Results Display
32086 # Searching > Results Display
32087 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
32088 msgstr ""
32089
32090 # Searching > Results Display
32091 # Searching > Results Display
32092 # Searching > Results Display
32093 # Searching > Results Display
32094 # Searching > Results Display
32095 # Searching > Results Display
32096 # Searching > Results Display
32097 # Searching > Results Display
32098 # Searching > Results Display
32099 # Searching > Results Display
32100 # Searching > Results Display
32101 # Searching > Results Display
32102 # Searching > Results Display
32103 # Searching > Results Display
32104 # Searching > Results Display
32105 # Searching > Results Display
32106 # Searching > Results Display
32107 # Searching > Results Display
32108 # Searching > Results Display
32109 # Searching > Results Display
32110 # Searching > Results Display
32111 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
32112 msgstr ""
32113
32114 # Searching > Features
32115 # Searching > Features
32116 # Searching > Features
32117 # Searching > Features
32118 # Searching > Features
32119 # Searching > Features
32120 # Searching > Features
32121 # Searching > Features
32122 # Searching > Features
32123 # Searching > Features
32124 # Searching > Features
32125 # Searching > Features
32126 # Searching > Features
32127 # Searching > Features
32128 # Searching > Features
32129 # Searching > Features
32130 # Searching > Features
32131 # Searching > Features
32132 # Searching > Features
32133 # Searching > Features
32134 # Searching > Features
32135 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
32136 msgstr "<i>ver</i> (forma não preferida cabeçalho em pesquisas bibliográficas. Favor note: você precisa reindexar a sua base bibliográfica quando alterar esta preferência."
32137
32138 # Searching > Features
32139 # Searching > Features
32140 # Searching > Features
32141 # Searching > Features
32142 # Searching > Features
32143 # Searching > Features
32144 # Searching > Features
32145 # Searching > Features
32146 # Searching > Features
32147 # Searching > Features
32148 # Searching > Features
32149 # Searching > Features
32150 # Searching > Features
32151 # Searching > Features
32152 # Searching > Features
32153 # Searching > Features
32154 # Searching > Features
32155 # Searching > Features
32156 # Searching > Features
32157 # Searching > Features
32158 # Searching > Features
32159 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
32160 msgstr "Não incluir"
32161
32162 # Searching > Features
32163 # Searching > Features
32164 # Searching > Features
32165 # Searching > Features
32166 # Searching > Features
32167 # Searching > Features
32168 # Searching > Features
32169 # Searching > Features
32170 # Searching > Features
32171 # Searching > Features
32172 # Searching > Features
32173 # Searching > Features
32174 # Searching > Features
32175 # Searching > Features
32176 # Searching > Features
32177 # Searching > Features
32178 # Searching > Features
32179 # Searching > Features
32180 # Searching > Features
32181 # Searching > Features
32182 # Searching > Features
32183 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
32184 msgstr "Incluir"
32185
32186 # Searching > Search Form
32187 # Searching > Search Form
32188 # Searching > Search Form
32189 # Searching > Search Form
32190 # Searching > Search Form
32191 # Searching > Search Form
32192 # Searching > Search Form
32193 # Searching > Search Form
32194 # Searching > Search Form
32195 # Searching > Search Form
32196 # Searching > Search Form
32197 # Searching > Search Form
32198 # Searching > Search Form
32199 # Searching > Search Form
32200 # Searching > Search Form
32201 # Searching > Search Form
32202 # Searching > Search Form
32203 # Searching > Search Form
32204 # Searching > Search Form
32205 # Searching > Search Form
32206 # Searching > Search Form
32207 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
32208 msgstr "Por padrão"
32209
32210 # Searching > Search Form
32211 # Searching > Search Form
32212 # Searching > Search Form
32213 # Searching > Search Form
32214 # Searching > Search Form
32215 # Searching > Search Form
32216 # Searching > Search Form
32217 # Searching > Search Form
32218 # Searching > Search Form
32219 # Searching > Search Form
32220 # Searching > Search Form
32221 # Searching > Search Form
32222 # Searching > Search Form
32223 # Searching > Search Form
32224 # Searching > Search Form
32225 # Searching > Search Form
32226 # Searching > Search Form
32227 # Searching > Search Form
32228 # Searching > Search Form
32229 # Searching > Search Form
32230 # Searching > Search Form
32231 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
32232 msgstr "não utilize"
32233
32234 # Searching > Search Form
32235 # Searching > Search Form
32236 # Searching > Search Form
32237 # Searching > Search Form
32238 # Searching > Search Form
32239 # Searching > Search Form
32240 # Searching > Search Form
32241 # Searching > Search Form
32242 # Searching > Search Form
32243 # Searching > Search Form
32244 # Searching > Search Form
32245 # Searching > Search Form
32246 # Searching > Search Form
32247 # Searching > Search Form
32248 # Searching > Search Form
32249 # Searching > Search Form
32250 # Searching > Search Form
32251 # Searching > Search Form
32252 # Searching > Search Form
32253 # Searching > Search Form
32254 # Searching > Search Form
32255 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
32256 msgstr "o operador \"phr\" no número de chamada e número padrão das buscas na interface do staff"
32257
32258 # Searching > Search Form
32259 # Searching > Search Form
32260 # Searching > Search Form
32261 # Searching > Search Form
32262 # Searching > Search Form
32263 # Searching > Search Form
32264 # Searching > Search Form
32265 # Searching > Search Form
32266 # Searching > Search Form
32267 # Searching > Search Form
32268 # Searching > Search Form
32269 # Searching > Search Form
32270 # Searching > Search Form
32271 # Searching > Search Form
32272 # Searching > Search Form
32273 # Searching > Search Form
32274 # Searching > Search Form
32275 # Searching > Search Form
32276 # Searching > Search Form
32277 # Searching > Search Form
32278 # Searching > Search Form
32279 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
32280 msgstr "utilizar"
32281
32282 # Searching > Results Display
32283 # Searching > Results Display
32284 # Searching > Results Display
32285 # Searching > Results Display
32286 # Searching > Results Display
32287 # Searching > Results Display
32288 # Searching > Results Display
32289 # Searching > Results Display
32290 # Searching > Results Display
32291 # Searching > Results Display
32292 # Searching > Results Display
32293 # Searching > Results Display
32294 # Searching > Results Display
32295 # Searching > Results Display
32296 # Searching > Results Display
32297 # Searching > Results Display
32298 # Searching > Results Display
32299 # Searching > Results Display
32300 # Searching > Results Display
32301 # Searching > Results Display
32302 # Searching > Results Display
32303 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
32304 msgstr "Não exiba"
32305
32306 # Searching > Results Display
32307 # Searching > Results Display
32308 # Searching > Results Display
32309 # Searching > Results Display
32310 # Searching > Results Display
32311 # Searching > Results Display
32312 # Searching > Results Display
32313 # Searching > Results Display
32314 # Searching > Results Display
32315 # Searching > Results Display
32316 # Searching > Results Display
32317 # Searching > Results Display
32318 # Searching > Results Display
32319 # Searching > Results Display
32320 # Searching > Results Display
32321 # Searching > Results Display
32322 # Searching > Results Display
32323 # Searching > Results Display
32324 # Searching > Results Display
32325 # Searching > Results Display
32326 # Searching > Results Display
32327 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
32328 msgstr "Exiba"
32329
32330 # Searching > Results Display
32331 # Searching > Results Display
32332 # Searching > Results Display
32333 # Searching > Results Display
32334 # Searching > Results Display
32335 # Searching > Results Display
32336 # Searching > Results Display
32337 # Searching > Results Display
32338 # Searching > Results Display
32339 # Searching > Results Display
32340 # Searching > Results Display
32341 # Searching > Results Display
32342 # Searching > Results Display
32343 # Searching > Results Display
32344 # Searching > Results Display
32345 # Searching > Results Display
32346 # Searching > Results Display
32347 # Searching > Results Display
32348 # Searching > Results Display
32349 # Searching > Results Display
32350 # Searching > Results Display
32351 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
32352 msgstr "a biblioteca do item, local e número de chamada nos resultados do OPAC."
32353
32354 # Searching > Search Form
32355 # Searching > Search Form
32356 # Searching > Search Form
32357 # Searching > Search Form
32358 # Searching > Search Form
32359 # Searching > Search Form
32360 # Searching > Search Form
32361 # Searching > Search Form
32362 # Searching > Search Form
32363 # Searching > Search Form
32364 # Searching > Search Form
32365 # Searching > Search Form
32366 # Searching > Search Form
32367 # Searching > Search Form
32368 # Searching > Search Form
32369 # Searching > Search Form
32370 # Searching > Search Form
32371 # Searching > Search Form
32372 # Searching > Search Form
32373 # Searching > Search Form
32374 # Searching > Search Form
32375 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
32376 msgstr "Por padrão"
32377
32378 # Searching > Search Form
32379 # Searching > Search Form
32380 # Searching > Search Form
32381 # Searching > Search Form
32382 # Searching > Search Form
32383 # Searching > Search Form
32384 # Searching > Search Form
32385 # Searching > Search Form
32386 # Searching > Search Form
32387 # Searching > Search Form
32388 # Searching > Search Form
32389 # Searching > Search Form
32390 # Searching > Search Form
32391 # Searching > Search Form
32392 # Searching > Search Form
32393 # Searching > Search Form
32394 # Searching > Search Form
32395 # Searching > Search Form
32396 # Searching > Search Form
32397 # Searching > Search Form
32398 # Searching > Search Form
32399 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
32400 msgstr "não utilizar"
32401
32402 # Searching > Search Form
32403 # Searching > Search Form
32404 # Searching > Search Form
32405 # Searching > Search Form
32406 # Searching > Search Form
32407 # Searching > Search Form
32408 # Searching > Search Form
32409 # Searching > Search Form
32410 # Searching > Search Form
32411 # Searching > Search Form
32412 # Searching > Search Form
32413 # Searching > Search Form
32414 # Searching > Search Form
32415 # Searching > Search Form
32416 # Searching > Search Form
32417 # Searching > Search Form
32418 # Searching > Search Form
32419 # Searching > Search Form
32420 # Searching > Search Form
32421 # Searching > Search Form
32422 # Searching > Search Form
32423 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
32424 msgstr "o operador \"phr\" no número de chamada e número padrão nas buscas no OPAC"
32425
32426 # Searching > Search Form
32427 # Searching > Search Form
32428 # Searching > Search Form
32429 # Searching > Search Form
32430 # Searching > Search Form
32431 # Searching > Search Form
32432 # Searching > Search Form
32433 # Searching > Search Form
32434 # Searching > Search Form
32435 # Searching > Search Form
32436 # Searching > Search Form
32437 # Searching > Search Form
32438 # Searching > Search Form
32439 # Searching > Search Form
32440 # Searching > Search Form
32441 # Searching > Search Form
32442 # Searching > Search Form
32443 # Searching > Search Form
32444 # Searching > Search Form
32445 # Searching > Search Form
32446 # Searching > Search Form
32447 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
32448 msgstr "usar"
32449
32450 # Searching > Results Display
32451 # Searching > Results Display
32452 # Searching > Results Display
32453 # Searching > Results Display
32454 # Searching > Results Display
32455 # Searching > Results Display
32456 # Searching > Results Display
32457 # Searching > Results Display
32458 # Searching > Results Display
32459 # Searching > Results Display
32460 # Searching > Results Display
32461 # Searching > Results Display
32462 # Searching > Results Display
32463 # Searching > Results Display
32464 # Searching > Results Display
32465 # Searching > Results Display
32466 # Searching > Results Display
32467 # Searching > Results Display
32468 # Searching > Results Display
32469 # Searching > Results Display
32470 # Searching > Results Display
32471 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
32472 msgstr ","
32473
32474 # Searching > Results Display
32475 # Searching > Results Display
32476 # Searching > Results Display
32477 # Searching > Results Display
32478 # Searching > Results Display
32479 # Searching > Results Display
32480 # Searching > Results Display
32481 # Searching > Results Display
32482 # Searching > Results Display
32483 # Searching > Results Display
32484 # Searching > Results Display
32485 # Searching > Results Display
32486 # Searching > Results Display
32487 # Searching > Results Display
32488 # Searching > Results Display
32489 # Searching > Results Display
32490 # Searching > Results Display
32491 # Searching > Results Display
32492 # Searching > Results Display
32493 # Searching > Results Display
32494 # Searching > Results Display
32495 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
32496 msgstr "Por padrão, ordene os resultados da busca no OPAC por"
32497
32498 # Searching > Results Display
32499 # Searching > Results Display
32500 # Searching > Results Display
32501 # Searching > Results Display
32502 # Searching > Results Display
32503 # Searching > Results Display
32504 # Searching > Results Display
32505 # Searching > Results Display
32506 # Searching > Results Display
32507 # Searching > Results Display
32508 # Searching > Results Display
32509 # Searching > Results Display
32510 # Searching > Results Display
32511 # Searching > Results Display
32512 # Searching > Results Display
32513 # Searching > Results Display
32514 # Searching > Results Display
32515 # Searching > Results Display
32516 # Searching > Results Display
32517 # Searching > Results Display
32518 # Searching > Results Display
32519 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
32520 msgstr "ordem ascendente."
32521
32522 # Searching > Results Display
32523 # Searching > Results Display
32524 # Searching > Results Display
32525 # Searching > Results Display
32526 # Searching > Results Display
32527 # Searching > Results Display
32528 # Searching > Results Display
32529 # Searching > Results Display
32530 # Searching > Results Display
32531 # Searching > Results Display
32532 # Searching > Results Display
32533 # Searching > Results Display
32534 # Searching > Results Display
32535 # Searching > Results Display
32536 # Searching > Results Display
32537 # Searching > Results Display
32538 # Searching > Results Display
32539 # Searching > Results Display
32540 # Searching > Results Display
32541 # Searching > Results Display
32542 # Searching > Results Display
32543 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
32544 msgstr "autor"
32545
32546 # Searching > Results Display
32547 # Searching > Results Display
32548 # Searching > Results Display
32549 # Searching > Results Display
32550 # Searching > Results Display
32551 # Searching > Results Display
32552 # Searching > Results Display
32553 # Searching > Results Display
32554 # Searching > Results Display
32555 # Searching > Results Display
32556 # Searching > Results Display
32557 # Searching > Results Display
32558 # Searching > Results Display
32559 # Searching > Results Display
32560 # Searching > Results Display
32561 # Searching > Results Display
32562 # Searching > Results Display
32563 # Searching > Results Display
32564 # Searching > Results Display
32565 # Searching > Results Display
32566 # Searching > Results Display
32567 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
32568 msgstr "número de chamada"
32569
32570 # Searching > Results Display
32571 # Searching > Results Display
32572 # Searching > Results Display
32573 # Searching > Results Display
32574 # Searching > Results Display
32575 # Searching > Results Display
32576 # Searching > Results Display
32577 # Searching > Results Display
32578 # Searching > Results Display
32579 # Searching > Results Display
32580 # Searching > Results Display
32581 # Searching > Results Display
32582 # Searching > Results Display
32583 # Searching > Results Display
32584 # Searching > Results Display
32585 # Searching > Results Display
32586 # Searching > Results Display
32587 # Searching > Results Display
32588 # Searching > Results Display
32589 # Searching > Results Display
32590 # Searching > Results Display
32591 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
32592 msgstr "data de entrada"
32593
32594 # Searching > Results Display
32595 # Searching > Results Display
32596 # Searching > Results Display
32597 # Searching > Results Display
32598 # Searching > Results Display
32599 # Searching > Results Display
32600 # Searching > Results Display
32601 # Searching > Results Display
32602 # Searching > Results Display
32603 # Searching > Results Display
32604 # Searching > Results Display
32605 # Searching > Results Display
32606 # Searching > Results Display
32607 # Searching > Results Display
32608 # Searching > Results Display
32609 # Searching > Results Display
32610 # Searching > Results Display
32611 # Searching > Results Display
32612 # Searching > Results Display
32613 # Searching > Results Display
32614 # Searching > Results Display
32615 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
32616 msgstr "data de publicação"
32617
32618 # Searching > Results Display
32619 # Searching > Results Display
32620 # Searching > Results Display
32621 # Searching > Results Display
32622 # Searching > Results Display
32623 # Searching > Results Display
32624 # Searching > Results Display
32625 # Searching > Results Display
32626 # Searching > Results Display
32627 # Searching > Results Display
32628 # Searching > Results Display
32629 # Searching > Results Display
32630 # Searching > Results Display
32631 # Searching > Results Display
32632 # Searching > Results Display
32633 # Searching > Results Display
32634 # Searching > Results Display
32635 # Searching > Results Display
32636 # Searching > Results Display
32637 # Searching > Results Display
32638 # Searching > Results Display
32639 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
32640 msgstr "ordem descendente."
32641
32642 # Searching > Results Display
32643 # Searching > Results Display
32644 # Searching > Results Display
32645 # Searching > Results Display
32646 # Searching > Results Display
32647 # Searching > Results Display
32648 # Searching > Results Display
32649 # Searching > Results Display
32650 # Searching > Results Display
32651 # Searching > Results Display
32652 # Searching > Results Display
32653 # Searching > Results Display
32654 # Searching > Results Display
32655 # Searching > Results Display
32656 # Searching > Results Display
32657 # Searching > Results Display
32658 # Searching > Results Display
32659 # Searching > Results Display
32660 # Searching > Results Display
32661 # Searching > Results Display
32662 # Searching > Results Display
32663 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
32664 msgstr "de A to Z."
32665
32666 # Searching > Results Display
32667 # Searching > Results Display
32668 # Searching > Results Display
32669 # Searching > Results Display
32670 # Searching > Results Display
32671 # Searching > Results Display
32672 # Searching > Results Display
32673 # Searching > Results Display
32674 # Searching > Results Display
32675 # Searching > Results Display
32676 # Searching > Results Display
32677 # Searching > Results Display
32678 # Searching > Results Display
32679 # Searching > Results Display
32680 # Searching > Results Display
32681 # Searching > Results Display
32682 # Searching > Results Display
32683 # Searching > Results Display
32684 # Searching > Results Display
32685 # Searching > Results Display
32686 # Searching > Results Display
32687 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
32688 msgstr "de Z para A."
32689
32690 # Searching > Results Display
32691 # Searching > Results Display
32692 # Searching > Results Display
32693 # Searching > Results Display
32694 # Searching > Results Display
32695 # Searching > Results Display
32696 # Searching > Results Display
32697 # Searching > Results Display
32698 # Searching > Results Display
32699 # Searching > Results Display
32700 # Searching > Results Display
32701 # Searching > Results Display
32702 # Searching > Results Display
32703 # Searching > Results Display
32704 # Searching > Results Display
32705 # Searching > Results Display
32706 # Searching > Results Display
32707 # Searching > Results Display
32708 # Searching > Results Display
32709 # Searching > Results Display
32710 # Searching > Results Display
32711 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
32712 msgstr "relevância"
32713
32714 # Searching > Results Display
32715 # Searching > Results Display
32716 # Searching > Results Display
32717 # Searching > Results Display
32718 # Searching > Results Display
32719 # Searching > Results Display
32720 # Searching > Results Display
32721 # Searching > Results Display
32722 # Searching > Results Display
32723 # Searching > Results Display
32724 # Searching > Results Display
32725 # Searching > Results Display
32726 # Searching > Results Display
32727 # Searching > Results Display
32728 # Searching > Results Display
32729 # Searching > Results Display
32730 # Searching > Results Display
32731 # Searching > Results Display
32732 # Searching > Results Display
32733 # Searching > Results Display
32734 # Searching > Results Display
32735 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
32736 msgstr "título"
32737
32738 # Searching > Results Display
32739 # Searching > Results Display
32740 # Searching > Results Display
32741 # Searching > Results Display
32742 # Searching > Results Display
32743 # Searching > Results Display
32744 # Searching > Results Display
32745 # Searching > Results Display
32746 # Searching > Results Display
32747 # Searching > Results Display
32748 # Searching > Results Display
32749 # Searching > Results Display
32750 # Searching > Results Display
32751 # Searching > Results Display
32752 # Searching > Results Display
32753 # Searching > Results Display
32754 # Searching > Results Display
32755 # Searching > Results Display
32756 # Searching > Results Display
32757 # Searching > Results Display
32758 # Searching > Results Display
32759 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
32760 msgstr "número de empréstimos"
32761
32762 # Searching > Results Display
32763 # Searching > Results Display
32764 # Searching > Results Display
32765 # Searching > Results Display
32766 # Searching > Results Display
32767 # Searching > Results Display
32768 # Searching > Results Display
32769 # Searching > Results Display
32770 # Searching > Results Display
32771 # Searching > Results Display
32772 # Searching > Results Display
32773 # Searching > Results Display
32774 # Searching > Results Display
32775 # Searching > Results Display
32776 # Searching > Results Display
32777 # Searching > Results Display
32778 # Searching > Results Display
32779 # Searching > Results Display
32780 # Searching > Results Display
32781 # Searching > Results Display
32782 # Searching > Results Display
32783 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
32784 msgstr "Por padrão, exiba"
32785
32786 # Searching > Results Display
32787 # Searching > Results Display
32788 # Searching > Results Display
32789 # Searching > Results Display
32790 # Searching > Results Display
32791 # Searching > Results Display
32792 # Searching > Results Display
32793 # Searching > Results Display
32794 # Searching > Results Display
32795 # Searching > Results Display
32796 # Searching > Results Display
32797 # Searching > Results Display
32798 # Searching > Results Display
32799 # Searching > Results Display
32800 # Searching > Results Display
32801 # Searching > Results Display
32802 # Searching > Results Display
32803 # Searching > Results Display
32804 # Searching > Results Display
32805 # Searching > Results Display
32806 # Searching > Results Display
32807 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
32808 msgstr "resultados por página no OPAC."
32809
32810 # Searching > Features
32811 # Searching > Features
32812 # Searching > Features
32813 # Searching > Features
32814 # Searching > Features
32815 # Searching > Features
32816 # Searching > Features
32817 # Searching > Features
32818 # Searching > Features
32819 # Searching > Features
32820 # Searching > Features
32821 # Searching > Features
32822 # Searching > Features
32823 # Searching > Features
32824 # Searching > Features
32825 # Searching > Features
32826 # Searching > Features
32827 # Searching > Features
32828 # Searching > Features
32829 # Searching > Features
32830 # Searching > Features
32831 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
32832 msgstr "Não usar"
32833
32834 # Searching > Features
32835 # Searching > Features
32836 # Searching > Features
32837 # Searching > Features
32838 # Searching > Features
32839 # Searching > Features
32840 # Searching > Features
32841 # Searching > Features
32842 # Searching > Features
32843 # Searching > Features
32844 # Searching > Features
32845 # Searching > Features
32846 # Searching > Features
32847 # Searching > Features
32848 # Searching > Features
32849 # Searching > Features
32850 # Searching > Features
32851 # Searching > Features
32852 # Searching > Features
32853 # Searching > Features
32854 # Searching > Features
32855 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
32856 msgstr "PazPar2 para agrupar resultados similares no OPAC. É necessários que o PazPar2 esteja configurado e sendo executado."
32857
32858 # Searching > Features
32859 # Searching > Features
32860 # Searching > Features
32861 # Searching > Features
32862 # Searching > Features
32863 # Searching > Features
32864 # Searching > Features
32865 # Searching > Features
32866 # Searching > Features
32867 # Searching > Features
32868 # Searching > Features
32869 # Searching > Features
32870 # Searching > Features
32871 # Searching > Features
32872 # Searching > Features
32873 # Searching > Features
32874 # Searching > Features
32875 # Searching > Features
32876 # Searching > Features
32877 # Searching > Features
32878 # Searching > Features
32879 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
32880 msgstr "Usar"
32881
32882 # Searching > Features
32883 # Searching > Features
32884 # Searching > Features
32885 # Searching > Features
32886 # Searching > Features
32887 # Searching > Features
32888 # Searching > Features
32889 # Searching > Features
32890 # Searching > Features
32891 # Searching > Features
32892 # Searching > Features
32893 # Searching > Features
32894 # Searching > Features
32895 # Searching > Features
32896 # Searching > Features
32897 # Searching > Features
32898 # Searching > Features
32899 # Searching > Features
32900 # Searching > Features
32901 # Searching > Features
32902 # Searching > Features
32903 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
32904 msgstr "<br />(O asterisco \"*\" pode ser usado para buscas como: <cite>Har*</cite> ou <cite>*logging</cite>.)"
32905
32906 # Searching > Features
32907 # Searching > Features
32908 # Searching > Features
32909 # Searching > Features
32910 # Searching > Features
32911 # Searching > Features
32912 # Searching > Features
32913 # Searching > Features
32914 # Searching > Features
32915 # Searching > Features
32916 # Searching > Features
32917 # Searching > Features
32918 # Searching > Features
32919 # Searching > Features
32920 # Searching > Features
32921 # Searching > Features
32922 # Searching > Features
32923 # Searching > Features
32924 # Searching > Features
32925 # Searching > Features
32926 # Searching > Features
32927 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
32928 msgstr "Faça buscas do tipo \"coringa\" (nas quais, por exemplo, <cite>Har</cite> poderia encontrar <cite>Harry</cite> e <cite>harpa</cite>)"
32929
32930 # Searching > Features
32931 # Searching > Features
32932 # Searching > Features
32933 # Searching > Features
32934 # Searching > Features
32935 # Searching > Features
32936 # Searching > Features
32937 # Searching > Features
32938 # Searching > Features
32939 # Searching > Features
32940 # Searching > Features
32941 # Searching > Features
32942 # Searching > Features
32943 # Searching > Features
32944 # Searching > Features
32945 # Searching > Features
32946 # Searching > Features
32947 # Searching > Features
32948 # Searching > Features
32949 # Searching > Features
32950 # Searching > Features
32951 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
32952 msgstr "automaticamente."
32953
32954 # Searching > Features
32955 # Searching > Features
32956 # Searching > Features
32957 # Searching > Features
32958 # Searching > Features
32959 # Searching > Features
32960 # Searching > Features
32961 # Searching > Features
32962 # Searching > Features
32963 # Searching > Features
32964 # Searching > Features
32965 # Searching > Features
32966 # Searching > Features
32967 # Searching > Features
32968 # Searching > Features
32969 # Searching > Features
32970 # Searching > Features
32971 # Searching > Features
32972 # Searching > Features
32973 # Searching > Features
32974 # Searching > Features
32975 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
32976 msgstr "apenas se um * for adicionado."
32977
32978 # Searching > Features
32979 # Searching > Features
32980 # Searching > Features
32981 # Searching > Features
32982 # Searching > Features
32983 # Searching > Features
32984 # Searching > Features
32985 # Searching > Features
32986 # Searching > Features
32987 # Searching > Features
32988 # Searching > Features
32989 # Searching > Features
32990 # Searching > Features
32991 # Searching > Features
32992 # Searching > Features
32993 # Searching > Features
32994 # Searching > Features
32995 # Searching > Features
32996 # Searching > Features
32997 # Searching > Features
32998 # Searching > Features
32999 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
33000 msgstr "Não tentar"
33001
33002 # Searching > Features
33003 # Searching > Features
33004 # Searching > Features
33005 # Searching > Features
33006 # Searching > Features
33007 # Searching > Features
33008 # Searching > Features
33009 # Searching > Features
33010 # Searching > Features
33011 # Searching > Features
33012 # Searching > Features
33013 # Searching > Features
33014 # Searching > Features
33015 # Searching > Features
33016 # Searching > Features
33017 # Searching > Features
33018 # Searching > Features
33019 # Searching > Features
33020 # Searching > Features
33021 # Searching > Features
33022 # Searching > Features
33023 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
33024 msgstr "Tentar"
33025
33026 # Searching > Features
33027 # Searching > Features
33028 # Searching > Features
33029 # Searching > Features
33030 # Searching > Features
33031 # Searching > Features
33032 # Searching > Features
33033 # Searching > Features
33034 # Searching > Features
33035 # Searching > Features
33036 # Searching > Features
33037 # Searching > Features
33038 # Searching > Features
33039 # Searching > Features
33040 # Searching > Features
33041 # Searching > Features
33042 # Searching > Features
33043 # Searching > Features
33044 # Searching > Features
33045 # Searching > Features
33046 # Searching > Features
33047 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
33048 msgstr "localizar palavras similares a pesquisada em uma busca (por exemplo, uma busca por <cite>bolha</cite> poderia remeter também a <cite>bolhas</cite> e <cite>bola</cite>. (Esta função depende da ativação do Zebra)."
33049
33050 # Searching > Features
33051 # Searching > Features
33052 # Searching > Features
33053 # Searching > Features
33054 # Searching > Features
33055 # Searching > Features
33056 # Searching > Features
33057 # Searching > Features
33058 # Searching > Features
33059 # Searching > Features
33060 # Searching > Features
33061 # Searching > Features
33062 # Searching > Features
33063 # Searching > Features
33064 # Searching > Features
33065 # Searching > Features
33066 # Searching > Features
33067 # Searching > Features
33068 # Searching > Features
33069 # Searching > Features
33070 # Searching > Features
33071 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
33072 msgstr "Não tentar"
33073
33074 # Searching > Features
33075 # Searching > Features
33076 # Searching > Features
33077 # Searching > Features
33078 # Searching > Features
33079 # Searching > Features
33080 # Searching > Features
33081 # Searching > Features
33082 # Searching > Features
33083 # Searching > Features
33084 # Searching > Features
33085 # Searching > Features
33086 # Searching > Features
33087 # Searching > Features
33088 # Searching > Features
33089 # Searching > Features
33090 # Searching > Features
33091 # Searching > Features
33092 # Searching > Features
33093 # Searching > Features
33094 # Searching > Features
33095 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
33096 msgstr "Tentar"
33097
33098 # Searching > Features
33099 # Searching > Features
33100 # Searching > Features
33101 # Searching > Features
33102 # Searching > Features
33103 # Searching > Features
33104 # Searching > Features
33105 # Searching > Features
33106 # Searching > Features
33107 # Searching > Features
33108 # Searching > Features
33109 # Searching > Features
33110 # Searching > Features
33111 # Searching > Features
33112 # Searching > Features
33113 # Searching > Features
33114 # Searching > Features
33115 # Searching > Features
33116 # Searching > Features
33117 # Searching > Features
33118 # Searching > Features
33119 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
33120 msgstr "localizar em uma busca palavras com o mesmo radical (por exemplo, uma busca por <cite>ativação</cite> poderia trazer como resultados <cite>ativar</cite> e <cite>ativo</cite>. (Esta função depende do Zebra estar ativo)."
33121
33122 # Searching > Features
33123 # Searching > Features
33124 # Searching > Features
33125 # Searching > Features
33126 # Searching > Features
33127 # Searching > Features
33128 # Searching > Features
33129 # Searching > Features
33130 # Searching > Features
33131 # Searching > Features
33132 # Searching > Features
33133 # Searching > Features
33134 # Searching > Features
33135 # Searching > Features
33136 # Searching > Features
33137 # Searching > Features
33138 # Searching > Features
33139 # Searching > Features
33140 # Searching > Features
33141 # Searching > Features
33142 # Searching > Features
33143 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
33144 msgstr "Desativar"
33145
33146 # Searching > Features
33147 # Searching > Features
33148 # Searching > Features
33149 # Searching > Features
33150 # Searching > Features
33151 # Searching > Features
33152 # Searching > Features
33153 # Searching > Features
33154 # Searching > Features
33155 # Searching > Features
33156 # Searching > Features
33157 # Searching > Features
33158 # Searching > Features
33159 # Searching > Features
33160 # Searching > Features
33161 # Searching > Features
33162 # Searching > Features
33163 # Searching > Features
33164 # Searching > Features
33165 # Searching > Features
33166 # Searching > Features
33167 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
33168 msgstr "Ativar"
33169
33170 # Searching > Features
33171 # Searching > Features
33172 # Searching > Features
33173 # Searching > Features
33174 # Searching > Features
33175 # Searching > Features
33176 # Searching > Features
33177 # Searching > Features
33178 # Searching > Features
33179 # Searching > Features
33180 # Searching > Features
33181 # Searching > Features
33182 # Searching > Features
33183 # Searching > Features
33184 # Searching > Features
33185 # Searching > Features
33186 # Searching > Features
33187 # Searching > Features
33188 # Searching > Features
33189 # Searching > Features
33190 # Searching > Features
33191 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
33192 msgstr "a ordenação dos resultados por relevância (Esta função depende do Zebra estar ativo)."
33193
33194 # Searching > Results Display
33195 # Searching > Results Display
33196 # Searching > Results Display
33197 # Searching > Results Display
33198 # Searching > Results Display
33199 # Searching > Results Display
33200 # Searching > Results Display
33201 # Searching > Results Display
33202 # Searching > Results Display
33203 # Searching > Results Display
33204 # Searching > Results Display
33205 # Searching > Results Display
33206 # Searching > Results Display
33207 # Searching > Results Display
33208 # Searching > Results Display
33209 # Searching > Results Display
33210 # Searching > Results Display
33211 # Searching > Results Display
33212 # Searching > Results Display
33213 # Searching > Results Display
33214 # Searching > Results Display
33215 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
33216 msgstr "histórico de pesquisa do usuário na interface administrativa."
33217
33218 # Searching > Results Display
33219 # Searching > Results Display
33220 # Searching > Results Display
33221 # Searching > Results Display
33222 # Searching > Results Display
33223 # Searching > Results Display
33224 # Searching > Results Display
33225 # Searching > Results Display
33226 # Searching > Results Display
33227 # Searching > Results Display
33228 # Searching > Results Display
33229 # Searching > Results Display
33230 # Searching > Results Display
33231 # Searching > Results Display
33232 # Searching > Results Display
33233 # Searching > Results Display
33234 # Searching > Results Display
33235 # Searching > Results Display
33236 # Searching > Results Display
33237 # Searching > Results Display
33238 # Searching > Results Display
33239 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
33240 msgstr "não exibir"
33241
33242 # Searching > Results Display
33243 # Searching > Results Display
33244 # Searching > Results Display
33245 # Searching > Results Display
33246 # Searching > Results Display
33247 # Searching > Results Display
33248 # Searching > Results Display
33249 # Searching > Results Display
33250 # Searching > Results Display
33251 # Searching > Results Display
33252 # Searching > Results Display
33253 # Searching > Results Display
33254 # Searching > Results Display
33255 # Searching > Results Display
33256 # Searching > Results Display
33257 # Searching > Results Display
33258 # Searching > Results Display
33259 # Searching > Results Display
33260 # Searching > Results Display
33261 # Searching > Results Display
33262 # Searching > Results Display
33263 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
33264 msgstr ""
33265
33266 # Searching > Results Display
33267 # Searching > Results Display
33268 # Searching > Results Display
33269 # Searching > Results Display
33270 # Searching > Results Display
33271 # Searching > Results Display
33272 # Searching > Results Display
33273 # Searching > Results Display
33274 # Searching > Results Display
33275 # Searching > Results Display
33276 # Searching > Results Display
33277 # Searching > Results Display
33278 # Searching > Results Display
33279 # Searching > Results Display
33280 # Searching > Results Display
33281 # Searching > Results Display
33282 # Searching > Results Display
33283 # Searching > Results Display
33284 # Searching > Results Display
33285 # Searching > Results Display
33286 # Searching > Results Display
33287 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
33288 msgstr "exibir"
33289
33290 # Searching > Features
33291 # Searching > Features
33292 # Searching > Features
33293 # Searching > Features
33294 # Searching > Features
33295 # Searching > Features
33296 # Searching > Features
33297 # Searching > Features
33298 # Searching > Features
33299 # Searching > Features
33300 # Searching > Features
33301 # Searching > Features
33302 # Searching > Features
33303 # Searching > Features
33304 # Searching > Features
33305 # Searching > Features
33306 # Searching > Features
33307 # Searching > Features
33308 # Searching > Features
33309 # Searching > Features
33310 # Searching > Features
33311 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
33312 msgstr "Não force"
33313
33314 # Searching > Features
33315 # Searching > Features
33316 # Searching > Features
33317 # Searching > Features
33318 # Searching > Features
33319 # Searching > Features
33320 # Searching > Features
33321 # Searching > Features
33322 # Searching > Features
33323 # Searching > Features
33324 # Searching > Features
33325 # Searching > Features
33326 # Searching > Features
33327 # Searching > Features
33328 # Searching > Features
33329 # Searching > Features
33330 # Searching > Features
33331 # Searching > Features
33332 # Searching > Features
33333 # Searching > Features
33334 # Searching > Features
33335 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
33336 msgstr "Force"
33337
33338 # Searching > Features
33339 # Searching > Features
33340 # Searching > Features
33341 # Searching > Features
33342 # Searching > Features
33343 # Searching > Features
33344 # Searching > Features
33345 # Searching > Features
33346 # Searching > Features
33347 # Searching > Features
33348 # Searching > Features
33349 # Searching > Features
33350 # Searching > Features
33351 # Searching > Features
33352 # Searching > Features
33353 # Searching > Features
33354 # Searching > Features
33355 # Searching > Features
33356 # Searching > Features
33357 # Searching > Features
33358 # Searching > Features
33359 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
33360 msgstr "assuntos no OPAC e na interface administrativa para buscar apenas por correspondências completas no subcampo."
33361
33362 # Searching > Features
33363 # Searching > Features
33364 # Searching > Features
33365 # Searching > Features
33366 # Searching > Features
33367 # Searching > Features
33368 # Searching > Features
33369 # Searching > Features
33370 # Searching > Features
33371 # Searching > Features
33372 # Searching > Features
33373 # Searching > Features
33374 # Searching > Features
33375 # Searching > Features
33376 # Searching > Features
33377 # Searching > Features
33378 # Searching > Features
33379 # Searching > Features
33380 # Searching > Features
33381 # Searching > Features
33382 # Searching > Features
33383 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
33384 msgstr "Não incluir"
33385
33386 # Searching > Features
33387 # Searching > Features
33388 # Searching > Features
33389 # Searching > Features
33390 # Searching > Features
33391 # Searching > Features
33392 # Searching > Features
33393 # Searching > Features
33394 # Searching > Features
33395 # Searching > Features
33396 # Searching > Features
33397 # Searching > Features
33398 # Searching > Features
33399 # Searching > Features
33400 # Searching > Features
33401 # Searching > Features
33402 # Searching > Features
33403 # Searching > Features
33404 # Searching > Features
33405 # Searching > Features
33406 # Searching > Features
33407 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
33408 msgstr "Incluir"
33409
33410 # Searching > Features
33411 # Searching > Features
33412 # Searching > Features
33413 # Searching > Features
33414 # Searching > Features
33415 # Searching > Features
33416 # Searching > Features
33417 # Searching > Features
33418 # Searching > Features
33419 # Searching > Features
33420 # Searching > Features
33421 # Searching > Features
33422 # Searching > Features
33423 # Searching > Features
33424 # Searching > Features
33425 # Searching > Features
33426 # Searching > Features
33427 # Searching > Features
33428 # Searching > Features
33429 # Searching > Features
33430 # Searching > Features
33431 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
33432 msgstr "subdivisões para buscas geradas quando se clica em links de assuntos."
33433
33434 # Searching > Results Display
33435 # Searching > Results Display
33436 # Searching > Results Display
33437 # Searching > Results Display
33438 # Searching > Results Display
33439 # Searching > Results Display
33440 # Searching > Results Display
33441 # Searching > Results Display
33442 # Searching > Results Display
33443 # Searching > Results Display
33444 # Searching > Results Display
33445 # Searching > Results Display
33446 # Searching > Results Display
33447 # Searching > Results Display
33448 # Searching > Results Display
33449 # Searching > Results Display
33450 # Searching > Results Display
33451 # Searching > Results Display
33452 # Searching > Results Display
33453 # Searching > Results Display
33454 # Searching > Results Display
33455 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
33456 msgstr "Utilizar o seguinte caracter como separador entre autores no formato UNIMARC"
33457
33458 # Searching > Features
33459 # Searching > Features
33460 # Searching > Features
33461 # Searching > Features
33462 # Searching > Features
33463 # Searching > Features
33464 # Searching > Features
33465 # Searching > Features
33466 # Searching > Features
33467 # Searching > Features
33468 # Searching > Features
33469 # Searching > Features
33470 # Searching > Features
33471 # Searching > Features
33472 # Searching > Features
33473 # Searching > Features
33474 # Searching > Features
33475 # Searching > Features
33476 # Searching > Features
33477 # Searching > Features
33478 # Searching > Features
33479 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
33480 msgstr "Indexação ICU Zebra. Favor note: Esta configuração não irá afetar a indexação do Zebra, ela deve ser usada somente para instruir o Koha que você ativou a indexação ICU."
33481
33482 # Searching > Features
33483 # Searching > Features
33484 # Searching > Features
33485 # Searching > Features
33486 # Searching > Features
33487 # Searching > Features
33488 # Searching > Features
33489 # Searching > Features
33490 # Searching > Features
33491 # Searching > Features
33492 # Searching > Features
33493 # Searching > Features
33494 # Searching > Features
33495 # Searching > Features
33496 # Searching > Features
33497 # Searching > Features
33498 # Searching > Features
33499 # Searching > Features
33500 # Searching > Features
33501 # Searching > Features
33502 # Searching > Features
33503 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
33504 msgstr "Não usando"
33505
33506 # Searching > Features
33507 # Searching > Features
33508 # Searching > Features
33509 # Searching > Features
33510 # Searching > Features
33511 # Searching > Features
33512 # Searching > Features
33513 # Searching > Features
33514 # Searching > Features
33515 # Searching > Features
33516 # Searching > Features
33517 # Searching > Features
33518 # Searching > Features
33519 # Searching > Features
33520 # Searching > Features
33521 # Searching > Features
33522 # Searching > Features
33523 # Searching > Features
33524 # Searching > Features
33525 # Searching > Features
33526 # Searching > Features
33527 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
33528 msgstr "Usando"
33529
33530 # Searching > Features
33531 # Searching > Features
33532 # Searching > Features
33533 # Searching > Features
33534 # Searching > Features
33535 # Searching > Features
33536 # Searching > Features
33537 # Searching > Features
33538 # Searching > Features
33539 # Searching > Features
33540 # Searching > Features
33541 # Searching > Features
33542 # Searching > Features
33543 # Searching > Features
33544 # Searching > Features
33545 # Searching > Features
33546 # Searching > Features
33547 # Searching > Features
33548 # Searching > Features
33549 # Searching > Features
33550 # Searching > Features
33551 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
33552 msgstr "Não tente"
33553
33554 # Searching > Features
33555 # Searching > Features
33556 # Searching > Features
33557 # Searching > Features
33558 # Searching > Features
33559 # Searching > Features
33560 # Searching > Features
33561 # Searching > Features
33562 # Searching > Features
33563 # Searching > Features
33564 # Searching > Features
33565 # Searching > Features
33566 # Searching > Features
33567 # Searching > Features
33568 # Searching > Features
33569 # Searching > Features
33570 # Searching > Features
33571 # Searching > Features
33572 # Searching > Features
33573 # Searching > Features
33574 # Searching > Features
33575 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
33576 msgstr "Tente"
33577
33578 # Searching > Features
33579 # Searching > Features
33580 # Searching > Features
33581 # Searching > Features
33582 # Searching > Features
33583 # Searching > Features
33584 # Searching > Features
33585 # Searching > Features
33586 # Searching > Features
33587 # Searching > Features
33588 # Searching > Features
33589 # Searching > Features
33590 # Searching > Features
33591 # Searching > Features
33592 # Searching > Features
33593 # Searching > Features
33594 # Searching > Features
33595 # Searching > Features
33596 # Searching > Features
33597 # Searching > Features
33598 # Searching > Features
33599 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
33600 msgstr "para usar o módulo QueryParser para analisar as solicitações. Nota: ativar esta opção sem ter o QueryParser instalado não irá produzir impacto algum."
33601
33602 # Searching > Results Display
33603 # Searching > Results Display
33604 # Searching > Results Display
33605 # Searching > Results Display
33606 # Searching > Results Display
33607 # Searching > Results Display
33608 # Searching > Results Display
33609 # Searching > Results Display
33610 # Searching > Results Display
33611 # Searching > Results Display
33612 # Searching > Results Display
33613 # Searching > Results Display
33614 # Searching > Results Display
33615 # Searching > Results Display
33616 # Searching > Results Display
33617 # Searching > Results Display
33618 # Searching > Results Display
33619 # Searching > Results Display
33620 # Searching > Results Display
33621 # Searching > Results Display
33622 # Searching > Results Display
33623 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
33624 msgstr ","
33625
33626 # Searching > Results Display
33627 # Searching > Results Display
33628 # Searching > Results Display
33629 # Searching > Results Display
33630 # Searching > Results Display
33631 # Searching > Results Display
33632 # Searching > Results Display
33633 # Searching > Results Display
33634 # Searching > Results Display
33635 # Searching > Results Display
33636 # Searching > Results Display
33637 # Searching > Results Display
33638 # Searching > Results Display
33639 # Searching > Results Display
33640 # Searching > Results Display
33641 # Searching > Results Display
33642 # Searching > Results Display
33643 # Searching > Results Display
33644 # Searching > Results Display
33645 # Searching > Results Display
33646 # Searching > Results Display
33647 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
33648 msgstr "Por padrão, ordenar os resultados na interface administrativa por"
33649
33650 # Searching > Results Display
33651 # Searching > Results Display
33652 # Searching > Results Display
33653 # Searching > Results Display
33654 # Searching > Results Display
33655 # Searching > Results Display
33656 # Searching > Results Display
33657 # Searching > Results Display
33658 # Searching > Results Display
33659 # Searching > Results Display
33660 # Searching > Results Display
33661 # Searching > Results Display
33662 # Searching > Results Display
33663 # Searching > Results Display
33664 # Searching > Results Display
33665 # Searching > Results Display
33666 # Searching > Results Display
33667 # Searching > Results Display
33668 # Searching > Results Display
33669 # Searching > Results Display
33670 # Searching > Results Display
33671 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
33672 msgstr "ordem ascendente"
33673
33674 # Searching > Results Display
33675 # Searching > Results Display
33676 # Searching > Results Display
33677 # Searching > Results Display
33678 # Searching > Results Display
33679 # Searching > Results Display
33680 # Searching > Results Display
33681 # Searching > Results Display
33682 # Searching > Results Display
33683 # Searching > Results Display
33684 # Searching > Results Display
33685 # Searching > Results Display
33686 # Searching > Results Display
33687 # Searching > Results Display
33688 # Searching > Results Display
33689 # Searching > Results Display
33690 # Searching > Results Display
33691 # Searching > Results Display
33692 # Searching > Results Display
33693 # Searching > Results Display
33694 # Searching > Results Display
33695 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
33696 msgstr "autor"
33697
33698 # Searching > Results Display
33699 # Searching > Results Display
33700 # Searching > Results Display
33701 # Searching > Results Display
33702 # Searching > Results Display
33703 # Searching > Results Display
33704 # Searching > Results Display
33705 # Searching > Results Display
33706 # Searching > Results Display
33707 # Searching > Results Display
33708 # Searching > Results Display
33709 # Searching > Results Display
33710 # Searching > Results Display
33711 # Searching > Results Display
33712 # Searching > Results Display
33713 # Searching > Results Display
33714 # Searching > Results Display
33715 # Searching > Results Display
33716 # Searching > Results Display
33717 # Searching > Results Display
33718 # Searching > Results Display
33719 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
33720 msgstr "número de chamada"
33721
33722 # Searching > Results Display
33723 # Searching > Results Display
33724 # Searching > Results Display
33725 # Searching > Results Display
33726 # Searching > Results Display
33727 # Searching > Results Display
33728 # Searching > Results Display
33729 # Searching > Results Display
33730 # Searching > Results Display
33731 # Searching > Results Display
33732 # Searching > Results Display
33733 # Searching > Results Display
33734 # Searching > Results Display
33735 # Searching > Results Display
33736 # Searching > Results Display
33737 # Searching > Results Display
33738 # Searching > Results Display
33739 # Searching > Results Display
33740 # Searching > Results Display
33741 # Searching > Results Display
33742 # Searching > Results Display
33743 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
33744 msgstr "data de entrada"
33745
33746 # Searching > Results Display
33747 # Searching > Results Display
33748 # Searching > Results Display
33749 # Searching > Results Display
33750 # Searching > Results Display
33751 # Searching > Results Display
33752 # Searching > Results Display
33753 # Searching > Results Display
33754 # Searching > Results Display
33755 # Searching > Results Display
33756 # Searching > Results Display
33757 # Searching > Results Display
33758 # Searching > Results Display
33759 # Searching > Results Display
33760 # Searching > Results Display
33761 # Searching > Results Display
33762 # Searching > Results Display
33763 # Searching > Results Display
33764 # Searching > Results Display
33765 # Searching > Results Display
33766 # Searching > Results Display
33767 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
33768 msgstr "data de publicação"
33769
33770 # Searching > Results Display
33771 # Searching > Results Display
33772 # Searching > Results Display
33773 # Searching > Results Display
33774 # Searching > Results Display
33775 # Searching > Results Display
33776 # Searching > Results Display
33777 # Searching > Results Display
33778 # Searching > Results Display
33779 # Searching > Results Display
33780 # Searching > Results Display
33781 # Searching > Results Display
33782 # Searching > Results Display
33783 # Searching > Results Display
33784 # Searching > Results Display
33785 # Searching > Results Display
33786 # Searching > Results Display
33787 # Searching > Results Display
33788 # Searching > Results Display
33789 # Searching > Results Display
33790 # Searching > Results Display
33791 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
33792 msgstr "ordem descendente."
33793
33794 # Searching > Results Display
33795 # Searching > Results Display
33796 # Searching > Results Display
33797 # Searching > Results Display
33798 # Searching > Results Display
33799 # Searching > Results Display
33800 # Searching > Results Display
33801 # Searching > Results Display
33802 # Searching > Results Display
33803 # Searching > Results Display
33804 # Searching > Results Display
33805 # Searching > Results Display
33806 # Searching > Results Display
33807 # Searching > Results Display
33808 # Searching > Results Display
33809 # Searching > Results Display
33810 # Searching > Results Display
33811 # Searching > Results Display
33812 # Searching > Results Display
33813 # Searching > Results Display
33814 # Searching > Results Display
33815 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
33816 msgstr "de A a Z."
33817
33818 # Searching > Results Display
33819 # Searching > Results Display
33820 # Searching > Results Display
33821 # Searching > Results Display
33822 # Searching > Results Display
33823 # Searching > Results Display
33824 # Searching > Results Display
33825 # Searching > Results Display
33826 # Searching > Results Display
33827 # Searching > Results Display
33828 # Searching > Results Display
33829 # Searching > Results Display
33830 # Searching > Results Display
33831 # Searching > Results Display
33832 # Searching > Results Display
33833 # Searching > Results Display
33834 # Searching > Results Display
33835 # Searching > Results Display
33836 # Searching > Results Display
33837 # Searching > Results Display
33838 # Searching > Results Display
33839 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
33840 msgstr "de Z a A."
33841
33842 # Searching > Results Display
33843 # Searching > Results Display
33844 # Searching > Results Display
33845 # Searching > Results Display
33846 # Searching > Results Display
33847 # Searching > Results Display
33848 # Searching > Results Display
33849 # Searching > Results Display
33850 # Searching > Results Display
33851 # Searching > Results Display
33852 # Searching > Results Display
33853 # Searching > Results Display
33854 # Searching > Results Display
33855 # Searching > Results Display
33856 # Searching > Results Display
33857 # Searching > Results Display
33858 # Searching > Results Display
33859 # Searching > Results Display
33860 # Searching > Results Display
33861 # Searching > Results Display
33862 # Searching > Results Display
33863 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
33864 msgstr "relevância"
33865
33866 # Searching > Results Display
33867 # Searching > Results Display
33868 # Searching > Results Display
33869 # Searching > Results Display
33870 # Searching > Results Display
33871 # Searching > Results Display
33872 # Searching > Results Display
33873 # Searching > Results Display
33874 # Searching > Results Display
33875 # Searching > Results Display
33876 # Searching > Results Display
33877 # Searching > Results Display
33878 # Searching > Results Display
33879 # Searching > Results Display
33880 # Searching > Results Display
33881 # Searching > Results Display
33882 # Searching > Results Display
33883 # Searching > Results Display
33884 # Searching > Results Display
33885 # Searching > Results Display
33886 # Searching > Results Display
33887 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
33888 msgstr "título"
33889
33890 # Searching > Results Display
33891 # Searching > Results Display
33892 # Searching > Results Display
33893 # Searching > Results Display
33894 # Searching > Results Display
33895 # Searching > Results Display
33896 # Searching > Results Display
33897 # Searching > Results Display
33898 # Searching > Results Display
33899 # Searching > Results Display
33900 # Searching > Results Display
33901 # Searching > Results Display
33902 # Searching > Results Display
33903 # Searching > Results Display
33904 # Searching > Results Display
33905 # Searching > Results Display
33906 # Searching > Results Display
33907 # Searching > Results Display
33908 # Searching > Results Display
33909 # Searching > Results Display
33910 # Searching > Results Display
33911 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
33912 msgstr "número de empréstimos"
33913
33914 # Searching > Results Display
33915 # Searching > Results Display
33916 # Searching > Results Display
33917 # Searching > Results Display
33918 # Searching > Results Display
33919 # Searching > Results Display
33920 # Searching > Results Display
33921 # Searching > Results Display
33922 # Searching > Results Display
33923 # Searching > Results Display
33924 # Searching > Results Display
33925 # Searching > Results Display
33926 # Searching > Results Display
33927 # Searching > Results Display
33928 # Searching > Results Display
33929 # Searching > Results Display
33930 # Searching > Results Display
33931 # Searching > Results Display
33932 # Searching > Results Display
33933 # Searching > Results Display
33934 # Searching > Results Display
33935 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
33936 msgstr "Não exibir"
33937
33938 # Searching > Results Display
33939 # Searching > Results Display
33940 # Searching > Results Display
33941 # Searching > Results Display
33942 # Searching > Results Display
33943 # Searching > Results Display
33944 # Searching > Results Display
33945 # Searching > Results Display
33946 # Searching > Results Display
33947 # Searching > Results Display
33948 # Searching > Results Display
33949 # Searching > Results Display
33950 # Searching > Results Display
33951 # Searching > Results Display
33952 # Searching > Results Display
33953 # Searching > Results Display
33954 # Searching > Results Display
33955 # Searching > Results Display
33956 # Searching > Results Display
33957 # Searching > Results Display
33958 # Searching > Results Display
33959 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
33960 msgstr "Exibir"
33961
33962 # Searching > Results Display
33963 # Searching > Results Display
33964 # Searching > Results Display
33965 # Searching > Results Display
33966 # Searching > Results Display
33967 # Searching > Results Display
33968 # Searching > Results Display
33969 # Searching > Results Display
33970 # Searching > Results Display
33971 # Searching > Results Display
33972 # Searching > Results Display
33973 # Searching > Results Display
33974 # Searching > Results Display
33975 # Searching > Results Display
33976 # Searching > Results Display
33977 # Searching > Results Display
33978 # Searching > Results Display
33979 # Searching > Results Display
33980 # Searching > Results Display
33981 # Searching > Results Display
33982 # Searching > Results Display
33983 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
33984 msgstr "quantiade de facetas. A relevância deste número depende diretamente do valor configurado para maxRecordsForFacets. Afeta o OPAC e a interface administrativa."
33985
33986 # Searching > Search Form
33987 # Searching > Search Form
33988 # Searching > Search Form
33989 # Searching > Search Form
33990 # Searching > Search Form
33991 # Searching > Search Form
33992 # Searching > Search Form
33993 # Searching > Search Form
33994 # Searching > Search Form
33995 # Searching > Search Form
33996 # Searching > Search Form
33997 # Searching > Search Form
33998 # Searching > Search Form
33999 # Searching > Search Form
34000 # Searching > Search Form
34001 # Searching > Search Form
34002 # Searching > Search Form
34003 # Searching > Search Form
34004 # Searching > Search Form
34005 # Searching > Search Form
34006 # Searching > Search Form
34007 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
34008 msgstr "\"Mais opções\" na busca avançada no OPAC e na interface administrativa."
34009
34010 # Searching > Search Form
34011 # Searching > Search Form
34012 # Searching > Search Form
34013 # Searching > Search Form
34014 # Searching > Search Form
34015 # Searching > Search Form
34016 # Searching > Search Form
34017 # Searching > Search Form
34018 # Searching > Search Form
34019 # Searching > Search Form
34020 # Searching > Search Form
34021 # Searching > Search Form
34022 # Searching > Search Form
34023 # Searching > Search Form
34024 # Searching > Search Form
34025 # Searching > Search Form
34026 # Searching > Search Form
34027 # Searching > Search Form
34028 # Searching > Search Form
34029 # Searching > Search Form
34030 # Searching > Search Form
34031 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
34032 msgstr "Por padrão,"
34033
34034 # Searching > Search Form
34035 # Searching > Search Form
34036 # Searching > Search Form
34037 # Searching > Search Form
34038 # Searching > Search Form
34039 # Searching > Search Form
34040 # Searching > Search Form
34041 # Searching > Search Form
34042 # Searching > Search Form
34043 # Searching > Search Form
34044 # Searching > Search Form
34045 # Searching > Search Form
34046 # Searching > Search Form
34047 # Searching > Search Form
34048 # Searching > Search Form
34049 # Searching > Search Form
34050 # Searching > Search Form
34051 # Searching > Search Form
34052 # Searching > Search Form
34053 # Searching > Search Form
34054 # Searching > Search Form
34055 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
34056 msgstr "não exibir"
34057
34058 # Searching > Search Form
34059 # Searching > Search Form
34060 # Searching > Search Form
34061 # Searching > Search Form
34062 # Searching > Search Form
34063 # Searching > Search Form
34064 # Searching > Search Form
34065 # Searching > Search Form
34066 # Searching > Search Form
34067 # Searching > Search Form
34068 # Searching > Search Form
34069 # Searching > Search Form
34070 # Searching > Search Form
34071 # Searching > Search Form
34072 # Searching > Search Form
34073 # Searching > Search Form
34074 # Searching > Search Form
34075 # Searching > Search Form
34076 # Searching > Search Form
34077 # Searching > Search Form
34078 # Searching > Search Form
34079 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
34080 msgstr "exibir"
34081
34082 # Searching > Results Display
34083 # Searching > Results Display
34084 # Searching > Results Display
34085 # Searching > Results Display
34086 # Searching > Results Display
34087 # Searching > Results Display
34088 # Searching > Results Display
34089 # Searching > Results Display
34090 # Searching > Results Display
34091 # Searching > Results Display
34092 # Searching > Results Display
34093 # Searching > Results Display
34094 # Searching > Results Display
34095 # Searching > Results Display
34096 # Searching > Results Display
34097 # Searching > Results Display
34098 # Searching > Results Display
34099 # Searching > Results Display
34100 # Searching > Results Display
34101 # Searching > Results Display
34102 # Searching > Results Display
34103 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
34104 msgstr "Exibir até"
34105
34106 # Searching > Results Display
34107 # Searching > Results Display
34108 # Searching > Results Display
34109 # Searching > Results Display
34110 # Searching > Results Display
34111 # Searching > Results Display
34112 # Searching > Results Display
34113 # Searching > Results Display
34114 # Searching > Results Display
34115 # Searching > Results Display
34116 # Searching > Results Display
34117 # Searching > Results Display
34118 # Searching > Results Display
34119 # Searching > Results Display
34120 # Searching > Results Display
34121 # Searching > Results Display
34122 # Searching > Results Display
34123 # Searching > Results Display
34124 # Searching > Results Display
34125 # Searching > Results Display
34126 # Searching > Results Display
34127 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
34128 msgstr "exemplares por registro nos resultados de pesquisa"
34129
34130 # Searching > Results Display
34131 # Searching > Results Display
34132 # Searching > Results Display
34133 # Searching > Results Display
34134 # Searching > Results Display
34135 # Searching > Results Display
34136 # Searching > Results Display
34137 # Searching > Results Display
34138 # Searching > Results Display
34139 # Searching > Results Display
34140 # Searching > Results Display
34141 # Searching > Results Display
34142 # Searching > Results Display
34143 # Searching > Results Display
34144 # Searching > Results Display
34145 # Searching > Results Display
34146 # Searching > Results Display
34147 # Searching > Results Display
34148 # Searching > Results Display
34149 # Searching > Results Display
34150 # Searching > Results Display
34151 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
34152 msgstr "Contrói facetas com base em"
34153
34154 # Searching > Results Display
34155 # Searching > Results Display
34156 # Searching > Results Display
34157 # Searching > Results Display
34158 # Searching > Results Display
34159 # Searching > Results Display
34160 # Searching > Results Display
34161 # Searching > Results Display
34162 # Searching > Results Display
34163 # Searching > Results Display
34164 # Searching > Results Display
34165 # Searching > Results Display
34166 # Searching > Results Display
34167 # Searching > Results Display
34168 # Searching > Results Display
34169 # Searching > Results Display
34170 # Searching > Results Display
34171 # Searching > Results Display
34172 # Searching > Results Display
34173 # Searching > Results Display
34174 # Searching > Results Display
34175 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
34176 msgstr "registros dos resultados de pesquisa."
34177
34178 # Searching > Results Display
34179 # Searching > Results Display
34180 # Searching > Results Display
34181 # Searching > Results Display
34182 # Searching > Results Display
34183 # Searching > Results Display
34184 # Searching > Results Display
34185 # Searching > Results Display
34186 # Searching > Results Display
34187 # Searching > Results Display
34188 # Searching > Results Display
34189 # Searching > Results Display
34190 # Searching > Results Display
34191 # Searching > Results Display
34192 # Searching > Results Display
34193 # Searching > Results Display
34194 # Searching > Results Display
34195 # Searching > Results Display
34196 # Searching > Results Display
34197 # Searching > Results Display
34198 # Searching > Results Display
34199 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
34200 msgstr "Por padrão, exiba"
34201
34202 # Searching > Results Display
34203 # Searching > Results Display
34204 # Searching > Results Display
34205 # Searching > Results Display
34206 # Searching > Results Display
34207 # Searching > Results Display
34208 # Searching > Results Display
34209 # Searching > Results Display
34210 # Searching > Results Display
34211 # Searching > Results Display
34212 # Searching > Results Display
34213 # Searching > Results Display
34214 # Searching > Results Display
34215 # Searching > Results Display
34216 # Searching > Results Display
34217 # Searching > Results Display
34218 # Searching > Results Display
34219 # Searching > Results Display
34220 # Searching > Results Display
34221 # Searching > Results Display
34222 # Searching > Results Display
34223 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
34224 msgstr "resultados por página na interface administrativa."
34225
34226 # Serials
34227 # Serials
34228 # Serials
34229 # Serials
34230 # Serials
34231 # Serials
34232 # Serials
34233 # Serials
34234 # Serials
34235 # Serials
34236 # Serials
34237 # Serials
34238 # Serials
34239 # Serials
34240 # Serials
34241 # Serials
34242 # Serials
34243 # Serials
34244 # Serials
34245 # Serials
34246 # Serials
34247 msgid "serials.pref"
34248 msgstr "serials.pref"
34249
34250 # Serials
34251 # Serials
34252 # Serials
34253 # Serials
34254 # Serials
34255 # Serials
34256 # Serials
34257 # Serials
34258 # Serials
34259 # Serials
34260 # Serials
34261 # Serials
34262 # Serials
34263 # Serials
34264 # Serials
34265 # Serials
34266 # Serials
34267 # Serials
34268 # Serials
34269 # Serials
34270 # Serials
34271 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
34272 msgstr "Exiba os"
34273
34274 # Serials
34275 # Serials
34276 # Serials
34277 # Serials
34278 # Serials
34279 # Serials
34280 # Serials
34281 # Serials
34282 # Serials
34283 # Serials
34284 # Serials
34285 # Serials
34286 # Serials
34287 # Serials
34288 # Serials
34289 # Serials
34290 # Serials
34291 # Serials
34292 # Serials
34293 # Serials
34294 # Serials
34295 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
34296 msgstr "últimos fascículos de um periódicos no OPAC."
34297
34298 # Serials
34299 # Serials
34300 # Serials
34301 # Serials
34302 # Serials
34303 # Serials
34304 # Serials
34305 # Serials
34306 # Serials
34307 # Serials
34308 # Serials
34309 # Serials
34310 # Serials
34311 # Serials
34312 # Serials
34313 # Serials
34314 # Serials
34315 # Serials
34316 # Serials
34317 # Serials
34318 # Serials
34319 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
34320 msgstr "Adicionar"
34321
34322 # Serials
34323 # Serials
34324 # Serials
34325 # Serials
34326 # Serials
34327 # Serials
34328 # Serials
34329 # Serials
34330 # Serials
34331 # Serials
34332 # Serials
34333 # Serials
34334 # Serials
34335 # Serials
34336 # Serials
34337 # Serials
34338 # Serials
34339 # Serials
34340 # Serials
34341 # Serials
34342 # Serials
34343 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
34344 msgstr "Não adicionar"
34345
34346 # Serials
34347 # Serials
34348 # Serials
34349 # Serials
34350 # Serials
34351 # Serials
34352 # Serials
34353 # Serials
34354 # Serials
34355 # Serials
34356 # Serials
34357 # Serials
34358 # Serials
34359 # Serials
34360 # Serials
34361 # Serials
34362 # Serials
34363 # Serials
34364 # Serials
34365 # Serials
34366 # Serials
34367 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
34368 msgstr "uma sugestão para um registro bibliográfico quando o periódico ligado a ele for renovado."
34369
34370 # Serials
34371 # Serials
34372 # Serials
34373 # Serials
34374 # Serials
34375 # Serials
34376 # Serials
34377 # Serials
34378 # Serials
34379 # Serials
34380 # Serials
34381 # Serials
34382 # Serials
34383 # Serials
34384 # Serials
34385 # Serials
34386 # Serials
34387 # Serials
34388 # Serials
34389 # Serials
34390 # Serials
34391 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
34392 msgstr "Não colocar"
34393
34394 # Serials
34395 # Serials
34396 # Serials
34397 # Serials
34398 # Serials
34399 # Serials
34400 # Serials
34401 # Serials
34402 # Serials
34403 # Serials
34404 # Serials
34405 # Serials
34406 # Serials
34407 # Serials
34408 # Serials
34409 # Serials
34410 # Serials
34411 # Serials
34412 # Serials
34413 # Serials
34414 # Serials
34415 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
34416 msgstr "Colocar"
34417
34418 # Serials
34419 # Serials
34420 # Serials
34421 # Serials
34422 # Serials
34423 # Serials
34424 # Serials
34425 # Serials
34426 # Serials
34427 # Serials
34428 # Serials
34429 # Serials
34430 # Serials
34431 # Serials
34432 # Serials
34433 # Serials
34434 # Serials
34435 # Serials
34436 # Serials
34437 # Serials
34438 # Serials
34439 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
34440 msgstr "periódicos recebidos em reserva se eles estiverem em uma lista de transferência."
34441
34442 # Serials
34443 # Serials
34444 # Serials
34445 # Serials
34446 # Serials
34447 # Serials
34448 # Serials
34449 # Serials
34450 # Serials
34451 # Serials
34452 # Serials
34453 # Serials
34454 # Serials
34455 # Serials
34456 # Serials
34457 # Serials
34458 # Serials
34459 # Serials
34460 # Serials
34461 # Serials
34462 # Serials
34463 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
34464 msgstr "Inclua a seguinte nota em todas as listas de roteamento:"
34465
34466 # Serials
34467 # Serials
34468 # Serials
34469 # Serials
34470 # Serials
34471 # Serials
34472 # Serials
34473 # Serials
34474 # Serials
34475 # Serials
34476 # Serials
34477 # Serials
34478 # Serials
34479 # Serials
34480 # Serials
34481 # Serials
34482 # Serials
34483 # Serials
34484 # Serials
34485 # Serials
34486 # Serials
34487 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
34488 msgstr ""
34489
34490 # Serials
34491 # Serials
34492 # Serials
34493 # Serials
34494 # Serials
34495 # Serials
34496 # Serials
34497 # Serials
34498 # Serials
34499 # Serials
34500 # Serials
34501 # Serials
34502 # Serials
34503 # Serials
34504 # Serials
34505 # Serials
34506 # Serials
34507 # Serials
34508 # Serials
34509 # Serials
34510 # Serials
34511 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
34512 msgstr "Use"
34513
34514 # Serials
34515 # Serials
34516 # Serials
34517 # Serials
34518 # Serials
34519 # Serials
34520 # Serials
34521 # Serials
34522 # Serials
34523 # Serials
34524 # Serials
34525 # Serials
34526 # Serials
34527 # Serials
34528 # Serials
34529 # Serials
34530 # Serials
34531 # Serials
34532 # Serials
34533 # Serials
34534 # Serials
34535 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
34536 msgstr ""
34537
34538 # Serials
34539 # Serials
34540 # Serials
34541 # Serials
34542 # Serials
34543 # Serials
34544 # Serials
34545 # Serials
34546 # Serials
34547 # Serials
34548 # Serials
34549 # Serials
34550 # Serials
34551 # Serials
34552 # Serials
34553 # Serials
34554 # Serials
34555 # Serials
34556 # Serials
34557 # Serials
34558 # Serials
34559 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
34560 msgstr "Exibir os"
34561
34562 # Serials
34563 # Serials
34564 # Serials
34565 # Serials
34566 # Serials
34567 # Serials
34568 # Serials
34569 # Serials
34570 # Serials
34571 # Serials
34572 # Serials
34573 # Serials
34574 # Serials
34575 # Serials
34576 # Serials
34577 # Serials
34578 # Serials
34579 # Serials
34580 # Serials
34581 # Serials
34582 # Serials
34583 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
34584 msgstr "últimos fascículos de um periódico na interface administrativa."
34585
34586 # Serials
34587 # Serials
34588 # Serials
34589 # Serials
34590 # Serials
34591 # Serials
34592 # Serials
34593 # Serials
34594 # Serials
34595 # Serials
34596 # Serials
34597 # Serials
34598 # Serials
34599 # Serials
34600 # Serials
34601 # Serials
34602 # Serials
34603 # Serials
34604 # Serials
34605 # Serials
34606 # Serials
34607 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
34608 msgstr "Lista de campos que não podem ser reescritas quando uma assinatura é duplicada (Separadas por pipe |)"
34609
34610 # Serials
34611 # Serials
34612 # Serials
34613 # Serials
34614 # Serials
34615 # Serials
34616 # Serials
34617 # Serials
34618 # Serials
34619 # Serials
34620 # Serials
34621 # Serials
34622 # Serials
34623 # Serials
34624 # Serials
34625 # Serials
34626 # Serials
34627 # Serials
34628 # Serials
34629 # Serials
34630 # Serials
34631 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
34632 msgstr "Quando exibir a informação de assinatura de um registro bibliográfico, pré-selecionar"
34633
34634 # Serials
34635 # Serials
34636 # Serials
34637 # Serials
34638 # Serials
34639 # Serials
34640 # Serials
34641 # Serials
34642 # Serials
34643 # Serials
34644 # Serials
34645 # Serials
34646 # Serials
34647 # Serials
34648 # Serials
34649 # Serials
34650 # Serials
34651 # Serials
34652 # Serials
34653 # Serials
34654 # Serials
34655 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
34656 msgstr "breve histórico"
34657
34658 # Serials
34659 # Serials
34660 # Serials
34661 # Serials
34662 # Serials
34663 # Serials
34664 # Serials
34665 # Serials
34666 # Serials
34667 # Serials
34668 # Serials
34669 # Serials
34670 # Serials
34671 # Serials
34672 # Serials
34673 # Serials
34674 # Serials
34675 # Serials
34676 # Serials
34677 # Serials
34678 # Serials
34679 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
34680 msgstr "histórico completo"
34681
34682 # Serials
34683 # Serials
34684 # Serials
34685 # Serials
34686 # Serials
34687 # Serials
34688 # Serials
34689 # Serials
34690 # Serials
34691 # Serials
34692 # Serials
34693 # Serials
34694 # Serials
34695 # Serials
34696 # Serials
34697 # Serials
34698 # Serials
34699 # Serials
34700 # Serials
34701 # Serials
34702 # Serials
34703 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
34704 msgstr "visualização de fascículos de periódicos."
34705
34706 # Serials
34707 # Serials
34708 # Serials
34709 # Serials
34710 # Serials
34711 # Serials
34712 # Serials
34713 # Serials
34714 # Serials
34715 # Serials
34716 # Serials
34717 # Serials
34718 # Serials
34719 # Serials
34720 # Serials
34721 # Serials
34722 # Serials
34723 # Serials
34724 # Serials
34725 # Serials
34726 # Serials
34727 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
34728 msgstr "Aba Exemplares"
34729
34730 # Serials
34731 # Serials
34732 # Serials
34733 # Serials
34734 # Serials
34735 # Serials
34736 # Serials
34737 # Serials
34738 # Serials
34739 # Serials
34740 # Serials
34741 # Serials
34742 # Serials
34743 # Serials
34744 # Serials
34745 # Serials
34746 # Serials
34747 # Serials
34748 # Serials
34749 # Serials
34750 # Serials
34751 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
34752 msgstr "Aba Coleção de Periódicos"
34753
34754 # Serials
34755 # Serials
34756 # Serials
34757 # Serials
34758 # Serials
34759 # Serials
34760 # Serials
34761 # Serials
34762 # Serials
34763 # Serials
34764 # Serials
34765 # Serials
34766 # Serials
34767 # Serials
34768 # Serials
34769 # Serials
34770 # Serials
34771 # Serials
34772 # Serials
34773 # Serials
34774 # Serials
34775 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
34776 msgstr "Exibir"
34777
34778 # Serials
34779 # Serials
34780 # Serials
34781 # Serials
34782 # Serials
34783 # Serials
34784 # Serials
34785 # Serials
34786 # Serials
34787 # Serials
34788 # Serials
34789 # Serials
34790 # Serials
34791 # Serials
34792 # Serials
34793 # Serials
34794 # Serials
34795 # Serials
34796 # Serials
34797 # Serials
34798 # Serials
34799 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
34800 msgstr "Aba Assinaturas"
34801
34802 # Serials
34803 # Serials
34804 # Serials
34805 # Serials
34806 # Serials
34807 # Serials
34808 # Serials
34809 # Serials
34810 # Serials
34811 # Serials
34812 # Serials
34813 # Serials
34814 # Serials
34815 # Serials
34816 # Serials
34817 # Serials
34818 # Serials
34819 # Serials
34820 # Serials
34821 # Serials
34822 # Serials
34823 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
34824 msgstr "como aba padrão para periódicos no OPAC. A aba de Coleção de Periódicos só está disponível para UNIMARC."
34825
34826 # Staff Client
34827 # Staff Client
34828 # Staff Client
34829 # Staff Client
34830 # Staff Client
34831 # Staff Client
34832 # Staff Client
34833 # Staff Client
34834 # Staff Client
34835 # Staff Client
34836 # Staff Client
34837 # Staff Client
34838 # Staff Client
34839 # Staff Client
34840 # Staff Client
34841 # Staff Client
34842 # Staff Client
34843 # Staff Client
34844 # Staff Client
34845 # Staff Client
34846 # Staff Client
34847 msgid "staff_client.pref"
34848 msgstr "staff_client.pref"
34849
34850 # Staff Client > Appearance
34851 # Staff Client > Appearance
34852 # Staff Client > Appearance
34853 # Staff Client > Appearance
34854 # Staff Client > Appearance
34855 # Staff Client > Appearance
34856 # Staff Client > Appearance
34857 # Staff Client > Appearance
34858 # Staff Client > Appearance
34859 # Staff Client > Appearance
34860 # Staff Client > Appearance
34861 # Staff Client > Appearance
34862 # Staff Client > Appearance
34863 # Staff Client > Appearance
34864 # Staff Client > Appearance
34865 # Staff Client > Appearance
34866 # Staff Client > Appearance
34867 # Staff Client > Appearance
34868 # Staff Client > Appearance
34869 # Staff Client > Appearance
34870 # Staff Client > Appearance
34871 msgid "staff_client.pref Appearance"
34872 msgstr "Aparência"
34873
34874 # Staff Client > Options
34875 # Staff Client > Options
34876 # Staff Client > Options
34877 # Staff Client > Options
34878 # Staff Client > Options
34879 # Staff Client > Options
34880 # Staff Client > Options
34881 # Staff Client > Options
34882 # Staff Client > Options
34883 # Staff Client > Options
34884 # Staff Client > Options
34885 # Staff Client > Options
34886 # Staff Client > Options
34887 # Staff Client > Options
34888 # Staff Client > Options
34889 # Staff Client > Options
34890 # Staff Client > Options
34891 # Staff Client > Options
34892 # Staff Client > Options
34893 # Staff Client > Options
34894 # Staff Client > Options
34895 msgid "staff_client.pref Options"
34896 msgstr "Opções"
34897
34898 # Staff Client > Options
34899 # Staff Client > Options
34900 # Staff Client > Options
34901 # Staff Client > Options
34902 # Staff Client > Options
34903 # Staff Client > Options
34904 # Staff Client > Options
34905 # Staff Client > Options
34906 # Staff Client > Options
34907 # Staff Client > Options
34908 # Staff Client > Options
34909 # Staff Client > Options
34910 # Staff Client > Options
34911 # Staff Client > Options
34912 # Staff Client > Options
34913 # Staff Client > Options
34914 # Staff Client > Options
34915 # Staff Client > Options
34916 # Staff Client > Options
34917 # Staff Client > Options
34918 # Staff Client > Options
34919 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
34920 msgstr ""
34921
34922 # Staff Client > Options
34923 # Staff Client > Options
34924 # Staff Client > Options
34925 # Staff Client > Options
34926 # Staff Client > Options
34927 # Staff Client > Options
34928 # Staff Client > Options
34929 # Staff Client > Options
34930 # Staff Client > Options
34931 # Staff Client > Options
34932 # Staff Client > Options
34933 # Staff Client > Options
34934 # Staff Client > Options
34935 # Staff Client > Options
34936 # Staff Client > Options
34937 # Staff Client > Options
34938 # Staff Client > Options
34939 # Staff Client > Options
34940 # Staff Client > Options
34941 # Staff Client > Options
34942 # Staff Client > Options
34943 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
34944 msgstr ""
34945
34946 # Staff Client > Options
34947 # Staff Client > Options
34948 # Staff Client > Options
34949 # Staff Client > Options
34950 # Staff Client > Options
34951 # Staff Client > Options
34952 # Staff Client > Options
34953 # Staff Client > Options
34954 # Staff Client > Options
34955 # Staff Client > Options
34956 # Staff Client > Options
34957 # Staff Client > Options
34958 # Staff Client > Options
34959 # Staff Client > Options
34960 # Staff Client > Options
34961 # Staff Client > Options
34962 # Staff Client > Options
34963 # Staff Client > Options
34964 # Staff Client > Options
34965 # Staff Client > Options
34966 # Staff Client > Options
34967 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
34968 msgstr ""
34969
34970 # Staff Client > Appearance
34971 # Staff Client > Appearance
34972 # Staff Client > Appearance
34973 # Staff Client > Appearance
34974 # Staff Client > Appearance
34975 # Staff Client > Appearance
34976 # Staff Client > Appearance
34977 # Staff Client > Appearance
34978 # Staff Client > Appearance
34979 # Staff Client > Appearance
34980 # Staff Client > Appearance
34981 # Staff Client > Appearance
34982 # Staff Client > Appearance
34983 # Staff Client > Appearance
34984 # Staff Client > Appearance
34985 # Staff Client > Appearance
34986 # Staff Client > Appearance
34987 # Staff Client > Appearance
34988 # Staff Client > Appearance
34989 # Staff Client > Appearance
34990 # Staff Client > Appearance
34991 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
34992 msgstr ""
34993
34994 # Staff Client > Appearance
34995 # Staff Client > Appearance
34996 # Staff Client > Appearance
34997 # Staff Client > Appearance
34998 # Staff Client > Appearance
34999 # Staff Client > Appearance
35000 # Staff Client > Appearance
35001 # Staff Client > Appearance
35002 # Staff Client > Appearance
35003 # Staff Client > Appearance
35004 # Staff Client > Appearance
35005 # Staff Client > Appearance
35006 # Staff Client > Appearance
35007 # Staff Client > Appearance
35008 # Staff Client > Appearance
35009 # Staff Client > Appearance
35010 # Staff Client > Appearance
35011 # Staff Client > Appearance
35012 # Staff Client > Appearance
35013 # Staff Client > Appearance
35014 # Staff Client > Appearance
35015 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
35016 msgstr ""
35017
35018 # Staff Client > Appearance
35019 # Staff Client > Appearance
35020 # Staff Client > Appearance
35021 # Staff Client > Appearance
35022 # Staff Client > Appearance
35023 # Staff Client > Appearance
35024 # Staff Client > Appearance
35025 # Staff Client > Appearance
35026 # Staff Client > Appearance
35027 # Staff Client > Appearance
35028 # Staff Client > Appearance
35029 # Staff Client > Appearance
35030 # Staff Client > Appearance
35031 # Staff Client > Appearance
35032 # Staff Client > Appearance
35033 # Staff Client > Appearance
35034 # Staff Client > Appearance
35035 # Staff Client > Appearance
35036 # Staff Client > Appearance
35037 # Staff Client > Appearance
35038 # Staff Client > Appearance
35039 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
35040 msgstr "Somente página de detalhe"
35041
35042 # Staff Client > Appearance
35043 # Staff Client > Appearance
35044 # Staff Client > Appearance
35045 # Staff Client > Appearance
35046 # Staff Client > Appearance
35047 # Staff Client > Appearance
35048 # Staff Client > Appearance
35049 # Staff Client > Appearance
35050 # Staff Client > Appearance
35051 # Staff Client > Appearance
35052 # Staff Client > Appearance
35053 # Staff Client > Appearance
35054 # Staff Client > Appearance
35055 # Staff Client > Appearance
35056 # Staff Client > Appearance
35057 # Staff Client > Appearance
35058 # Staff Client > Appearance
35059 # Staff Client > Appearance
35060 # Staff Client > Appearance
35061 # Staff Client > Appearance
35062 # Staff Client > Appearance
35063 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
35064 msgstr "Exibir a URI no campo 856u como uma figura: "
35065
35066 # Staff Client > Appearance
35067 # Staff Client > Appearance
35068 # Staff Client > Appearance
35069 # Staff Client > Appearance
35070 # Staff Client > Appearance
35071 # Staff Client > Appearance
35072 # Staff Client > Appearance
35073 # Staff Client > Appearance
35074 # Staff Client > Appearance
35075 # Staff Client > Appearance
35076 # Staff Client > Appearance
35077 # Staff Client > Appearance
35078 # Staff Client > Appearance
35079 # Staff Client > Appearance
35080 # Staff Client > Appearance
35081 # Staff Client > Appearance
35082 # Staff Client > Appearance
35083 # Staff Client > Appearance
35084 # Staff Client > Appearance
35085 # Staff Client > Appearance
35086 # Staff Client > Appearance
35087 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
35088 msgstr ""
35089
35090 # Staff Client > Appearance
35091 # Staff Client > Appearance
35092 # Staff Client > Appearance
35093 # Staff Client > Appearance
35094 # Staff Client > Appearance
35095 # Staff Client > Appearance
35096 # Staff Client > Appearance
35097 # Staff Client > Appearance
35098 # Staff Client > Appearance
35099 # Staff Client > Appearance
35100 # Staff Client > Appearance
35101 # Staff Client > Appearance
35102 # Staff Client > Appearance
35103 # Staff Client > Appearance
35104 # Staff Client > Appearance
35105 # Staff Client > Appearance
35106 # Staff Client > Appearance
35107 # Staff Client > Appearance
35108 # Staff Client > Appearance
35109 # Staff Client > Appearance
35110 # Staff Client > Appearance
35111 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
35112 msgstr "Página de resultado"
35113
35114 # Staff Client > Appearance
35115 # Staff Client > Appearance
35116 # Staff Client > Appearance
35117 # Staff Client > Appearance
35118 # Staff Client > Appearance
35119 # Staff Client > Appearance
35120 # Staff Client > Appearance
35121 # Staff Client > Appearance
35122 # Staff Client > Appearance
35123 # Staff Client > Appearance
35124 # Staff Client > Appearance
35125 # Staff Client > Appearance
35126 # Staff Client > Appearance
35127 # Staff Client > Appearance
35128 # Staff Client > Appearance
35129 # Staff Client > Appearance
35130 # Staff Client > Appearance
35131 # Staff Client > Appearance
35132 # Staff Client > Appearance
35133 # Staff Client > Appearance
35134 # Staff Client > Appearance
35135 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
35136 msgstr "Ocultar"
35137
35138 # Staff Client > Appearance
35139 # Staff Client > Appearance
35140 # Staff Client > Appearance
35141 # Staff Client > Appearance
35142 # Staff Client > Appearance
35143 # Staff Client > Appearance
35144 # Staff Client > Appearance
35145 # Staff Client > Appearance
35146 # Staff Client > Appearance
35147 # Staff Client > Appearance
35148 # Staff Client > Appearance
35149 # Staff Client > Appearance
35150 # Staff Client > Appearance
35151 # Staff Client > Appearance
35152 # Staff Client > Appearance
35153 # Staff Client > Appearance
35154 # Staff Client > Appearance
35155 # Staff Client > Appearance
35156 # Staff Client > Appearance
35157 # Staff Client > Appearance
35158 # Staff Client > Appearance
35159 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
35160 msgstr "Exibir"
35161
35162 # Staff Client > Appearance
35163 # Staff Client > Appearance
35164 # Staff Client > Appearance
35165 # Staff Client > Appearance
35166 # Staff Client > Appearance
35167 # Staff Client > Appearance
35168 # Staff Client > Appearance
35169 # Staff Client > Appearance
35170 # Staff Client > Appearance
35171 # Staff Client > Appearance
35172 # Staff Client > Appearance
35173 # Staff Client > Appearance
35174 # Staff Client > Appearance
35175 # Staff Client > Appearance
35176 # Staff Client > Appearance
35177 # Staff Client > Appearance
35178 # Staff Client > Appearance
35179 # Staff Client > Appearance
35180 # Staff Client > Appearance
35181 # Staff Client > Appearance
35182 # Staff Client > Appearance
35183 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
35184 msgstr "o formato, público-alvo, ícones do tipo de material nos resultados e na página de detalhes XSLT MARC21 na interface de staff."
35185
35186 # Staff Client > Options
35187 # Staff Client > Options
35188 # Staff Client > Options
35189 # Staff Client > Options
35190 # Staff Client > Options
35191 # Staff Client > Options
35192 # Staff Client > Options
35193 # Staff Client > Options
35194 # Staff Client > Options
35195 # Staff Client > Options
35196 # Staff Client > Options
35197 # Staff Client > Options
35198 # Staff Client > Options
35199 # Staff Client > Options
35200 # Staff Client > Options
35201 # Staff Client > Options
35202 # Staff Client > Options
35203 # Staff Client > Options
35204 # Staff Client > Options
35205 # Staff Client > Options
35206 # Staff Client > Options
35207 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
35208 msgstr "Não exibir"
35209
35210 # Staff Client > Options
35211 # Staff Client > Options
35212 # Staff Client > Options
35213 # Staff Client > Options
35214 # Staff Client > Options
35215 # Staff Client > Options
35216 # Staff Client > Options
35217 # Staff Client > Options
35218 # Staff Client > Options
35219 # Staff Client > Options
35220 # Staff Client > Options
35221 # Staff Client > Options
35222 # Staff Client > Options
35223 # Staff Client > Options
35224 # Staff Client > Options
35225 # Staff Client > Options
35226 # Staff Client > Options
35227 # Staff Client > Options
35228 # Staff Client > Options
35229 # Staff Client > Options
35230 # Staff Client > Options
35231 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
35232 msgstr "Exibir"
35233
35234 # Staff Client > Options
35235 # Staff Client > Options
35236 # Staff Client > Options
35237 # Staff Client > Options
35238 # Staff Client > Options
35239 # Staff Client > Options
35240 # Staff Client > Options
35241 # Staff Client > Options
35242 # Staff Client > Options
35243 # Staff Client > Options
35244 # Staff Client > Options
35245 # Staff Client > Options
35246 # Staff Client > Options
35247 # Staff Client > Options
35248 # Staff Client > Options
35249 # Staff Client > Options
35250 # Staff Client > Options
35251 # Staff Client > Options
35252 # Staff Client > Options
35253 # Staff Client > Options
35254 # Staff Client > Options
35255 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
35256 msgstr "os nomes dos usuários que possuem exemplares emprestados ou reservados na tela de detalhes ou na tela de \"Reserva\"."
35257
35258 # Staff Client > Appearance
35259 # Staff Client > Appearance
35260 # Staff Client > Appearance
35261 # Staff Client > Appearance
35262 # Staff Client > Appearance
35263 # Staff Client > Appearance
35264 # Staff Client > Appearance
35265 # Staff Client > Appearance
35266 # Staff Client > Appearance
35267 # Staff Client > Appearance
35268 # Staff Client > Appearance
35269 # Staff Client > Appearance
35270 # Staff Client > Appearance
35271 # Staff Client > Appearance
35272 # Staff Client > Appearance
35273 # Staff Client > Appearance
35274 # Staff Client > Appearance
35275 # Staff Client > Appearance
35276 # Staff Client > Appearance
35277 # Staff Client > Appearance
35278 # Staff Client > Appearance
35279 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
35280 msgstr "Usar as imagens em"
35281
35282 # Staff Client > Appearance
35283 # Staff Client > Appearance
35284 # Staff Client > Appearance
35285 # Staff Client > Appearance
35286 # Staff Client > Appearance
35287 # Staff Client > Appearance
35288 # Staff Client > Appearance
35289 # Staff Client > Appearance
35290 # Staff Client > Appearance
35291 # Staff Client > Appearance
35292 # Staff Client > Appearance
35293 # Staff Client > Appearance
35294 # Staff Client > Appearance
35295 # Staff Client > Appearance
35296 # Staff Client > Appearance
35297 # Staff Client > Appearance
35298 # Staff Client > Appearance
35299 # Staff Client > Appearance
35300 # Staff Client > Appearance
35301 # Staff Client > Appearance
35302 # Staff Client > Appearance
35303 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
35304 msgstr "como ícones da interface administrativa. (Deve ser uma URL completa, começando com <code>http://</code>.)"
35305
35306 # Staff Client > Appearance
35307 # Staff Client > Appearance
35308 # Staff Client > Appearance
35309 # Staff Client > Appearance
35310 # Staff Client > Appearance
35311 # Staff Client > Appearance
35312 # Staff Client > Appearance
35313 # Staff Client > Appearance
35314 # Staff Client > Appearance
35315 # Staff Client > Appearance
35316 # Staff Client > Appearance
35317 # Staff Client > Appearance
35318 # Staff Client > Appearance
35319 # Staff Client > Appearance
35320 # Staff Client > Appearance
35321 # Staff Client > Appearance
35322 # Staff Client > Appearance
35323 # Staff Client > Appearance
35324 # Staff Client > Appearance
35325 # Staff Client > Appearance
35326 # Staff Client > Appearance
35327 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
35328 msgstr "Exibir o código HTML a seguir a esquerda do menu \"Mais\" no topo de cada página na interface administrativa (pode ser uma lista de links ou ser deixado em branco):"
35329
35330 # Staff Client > Appearance
35331 # Staff Client > Appearance
35332 # Staff Client > Appearance
35333 # Staff Client > Appearance
35334 # Staff Client > Appearance
35335 # Staff Client > Appearance
35336 # Staff Client > Appearance
35337 # Staff Client > Appearance
35338 # Staff Client > Appearance
35339 # Staff Client > Appearance
35340 # Staff Client > Appearance
35341 # Staff Client > Appearance
35342 # Staff Client > Appearance
35343 # Staff Client > Appearance
35344 # Staff Client > Appearance
35345 # Staff Client > Appearance
35346 # Staff Client > Appearance
35347 # Staff Client > Appearance
35348 # Staff Client > Appearance
35349 # Staff Client > Appearance
35350 # Staff Client > Appearance
35351 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
35352 msgstr "Usar o JavaScript a seguir para imprimir avisos. Definir ao menos a função printThenClose(). Para exemplo de uso com o Plugin do Firefox jsPrintSetup, ver http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
35353
35354 # Staff Client > Appearance
35355 # Staff Client > Appearance
35356 # Staff Client > Appearance
35357 # Staff Client > Appearance
35358 # Staff Client > Appearance
35359 # Staff Client > Appearance
35360 # Staff Client > Appearance
35361 # Staff Client > Appearance
35362 # Staff Client > Appearance
35363 # Staff Client > Appearance
35364 # Staff Client > Appearance
35365 # Staff Client > Appearance
35366 # Staff Client > Appearance
35367 # Staff Client > Appearance
35368 # Staff Client > Appearance
35369 # Staff Client > Appearance
35370 # Staff Client > Appearance
35371 # Staff Client > Appearance
35372 # Staff Client > Appearance
35373 # Staff Client > Appearance
35374 # Staff Client > Appearance
35375 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
35376 msgstr "Incluir o CSS a seguir em todas as páginas da interface administrativa:"
35377
35378 # Staff Client > Appearance
35379 # Staff Client > Appearance
35380 # Staff Client > Appearance
35381 # Staff Client > Appearance
35382 # Staff Client > Appearance
35383 # Staff Client > Appearance
35384 # Staff Client > Appearance
35385 # Staff Client > Appearance
35386 # Staff Client > Appearance
35387 # Staff Client > Appearance
35388 # Staff Client > Appearance
35389 # Staff Client > Appearance
35390 # Staff Client > Appearance
35391 # Staff Client > Appearance
35392 # Staff Client > Appearance
35393 # Staff Client > Appearance
35394 # Staff Client > Appearance
35395 # Staff Client > Appearance
35396 # Staff Client > Appearance
35397 # Staff Client > Appearance
35398 # Staff Client > Appearance
35399 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
35400 msgstr ""
35401
35402 # Staff Client > Appearance
35403 # Staff Client > Appearance
35404 # Staff Client > Appearance
35405 # Staff Client > Appearance
35406 # Staff Client > Appearance
35407 # Staff Client > Appearance
35408 # Staff Client > Appearance
35409 # Staff Client > Appearance
35410 # Staff Client > Appearance
35411 # Staff Client > Appearance
35412 # Staff Client > Appearance
35413 # Staff Client > Appearance
35414 # Staff Client > Appearance
35415 # Staff Client > Appearance
35416 # Staff Client > Appearance
35417 # Staff Client > Appearance
35418 # Staff Client > Appearance
35419 # Staff Client > Appearance
35420 # Staff Client > Appearance
35421 # Staff Client > Appearance
35422 # Staff Client > Appearance
35423 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
35424 msgstr "Exibir o código HTML a seguir em uma coluna própria na página principal da interface administrativa:"
35425
35426 # Staff Client > Appearance
35427 # Staff Client > Appearance
35428 # Staff Client > Appearance
35429 # Staff Client > Appearance
35430 # Staff Client > Appearance
35431 # Staff Client > Appearance
35432 # Staff Client > Appearance
35433 # Staff Client > Appearance
35434 # Staff Client > Appearance
35435 # Staff Client > Appearance
35436 # Staff Client > Appearance
35437 # Staff Client > Appearance
35438 # Staff Client > Appearance
35439 # Staff Client > Appearance
35440 # Staff Client > Appearance
35441 # Staff Client > Appearance
35442 # Staff Client > Appearance
35443 # Staff Client > Appearance
35444 # Staff Client > Appearance
35445 # Staff Client > Appearance
35446 # Staff Client > Appearance
35447 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
35448 msgstr "Incluir o css em"
35449
35450 # Staff Client > Appearance
35451 # Staff Client > Appearance
35452 # Staff Client > Appearance
35453 # Staff Client > Appearance
35454 # Staff Client > Appearance
35455 # Staff Client > Appearance
35456 # Staff Client > Appearance
35457 # Staff Client > Appearance
35458 # Staff Client > Appearance
35459 # Staff Client > Appearance
35460 # Staff Client > Appearance
35461 # Staff Client > Appearance
35462 # Staff Client > Appearance
35463 # Staff Client > Appearance
35464 # Staff Client > Appearance
35465 # Staff Client > Appearance
35466 # Staff Client > Appearance
35467 # Staff Client > Appearance
35468 # Staff Client > Appearance
35469 # Staff Client > Appearance
35470 # Staff Client > Appearance
35471 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
35472 msgstr "Fascículos e Comprovantes de reservas. (Esta pode ser uma URL, começando com <code>http://</code>.)"
35473
35474 # Staff Client > Appearance
35475 # Staff Client > Appearance
35476 # Staff Client > Appearance
35477 # Staff Client > Appearance
35478 # Staff Client > Appearance
35479 # Staff Client > Appearance
35480 # Staff Client > Appearance
35481 # Staff Client > Appearance
35482 # Staff Client > Appearance
35483 # Staff Client > Appearance
35484 # Staff Client > Appearance
35485 # Staff Client > Appearance
35486 # Staff Client > Appearance
35487 # Staff Client > Appearance
35488 # Staff Client > Appearance
35489 # Staff Client > Appearance
35490 # Staff Client > Appearance
35491 # Staff Client > Appearance
35492 # Staff Client > Appearance
35493 # Staff Client > Appearance
35494 # Staff Client > Appearance
35495 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
35496 msgstr "Não exibir"
35497
35498 # Staff Client > Appearance
35499 # Staff Client > Appearance
35500 # Staff Client > Appearance
35501 # Staff Client > Appearance
35502 # Staff Client > Appearance
35503 # Staff Client > Appearance
35504 # Staff Client > Appearance
35505 # Staff Client > Appearance
35506 # Staff Client > Appearance
35507 # Staff Client > Appearance
35508 # Staff Client > Appearance
35509 # Staff Client > Appearance
35510 # Staff Client > Appearance
35511 # Staff Client > Appearance
35512 # Staff Client > Appearance
35513 # Staff Client > Appearance
35514 # Staff Client > Appearance
35515 # Staff Client > Appearance
35516 # Staff Client > Appearance
35517 # Staff Client > Appearance
35518 # Staff Client > Appearance
35519 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
35520 msgstr "Exibir"
35521
35522 # Staff Client > Appearance
35523 # Staff Client > Appearance
35524 # Staff Client > Appearance
35525 # Staff Client > Appearance
35526 # Staff Client > Appearance
35527 # Staff Client > Appearance
35528 # Staff Client > Appearance
35529 # Staff Client > Appearance
35530 # Staff Client > Appearance
35531 # Staff Client > Appearance
35532 # Staff Client > Appearance
35533 # Staff Client > Appearance
35534 # Staff Client > Appearance
35535 # Staff Client > Appearance
35536 # Staff Client > Appearance
35537 # Staff Client > Appearance
35538 # Staff Client > Appearance
35539 # Staff Client > Appearance
35540 # Staff Client > Appearance
35541 # Staff Client > Appearance
35542 # Staff Client > Appearance
35543 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
35544 msgstr "imagens para <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">valores autorizados</a> (como status de perda e localização) nos resultados de pesquisa."
35545
35546 # Staff Client > Options
35547 # Staff Client > Options
35548 # Staff Client > Options
35549 # Staff Client > Options
35550 # Staff Client > Options
35551 # Staff Client > Options
35552 # Staff Client > Options
35553 # Staff Client > Options
35554 # Staff Client > Options
35555 # Staff Client > Options
35556 # Staff Client > Options
35557 # Staff Client > Options
35558 # Staff Client > Options
35559 # Staff Client > Options
35560 # Staff Client > Options
35561 # Staff Client > Options
35562 # Staff Client > Options
35563 # Staff Client > Options
35564 # Staff Client > Options
35565 # Staff Client > Options
35566 # Staff Client > Options
35567 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
35568 msgstr "Desativar"
35569
35570 # Staff Client > Options
35571 # Staff Client > Options
35572 # Staff Client > Options
35573 # Staff Client > Options
35574 # Staff Client > Options
35575 # Staff Client > Options
35576 # Staff Client > Options
35577 # Staff Client > Options
35578 # Staff Client > Options
35579 # Staff Client > Options
35580 # Staff Client > Options
35581 # Staff Client > Options
35582 # Staff Client > Options
35583 # Staff Client > Options
35584 # Staff Client > Options
35585 # Staff Client > Options
35586 # Staff Client > Options
35587 # Staff Client > Options
35588 # Staff Client > Options
35589 # Staff Client > Options
35590 # Staff Client > Options
35591 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
35592 msgstr "Ativar"
35593
35594 # Staff Client > Options
35595 # Staff Client > Options
35596 # Staff Client > Options
35597 # Staff Client > Options
35598 # Staff Client > Options
35599 # Staff Client > Options
35600 # Staff Client > Options
35601 # Staff Client > Options
35602 # Staff Client > Options
35603 # Staff Client > Options
35604 # Staff Client > Options
35605 # Staff Client > Options
35606 # Staff Client > Options
35607 # Staff Client > Options
35608 # Staff Client > Options
35609 # Staff Client > Options
35610 # Staff Client > Options
35611 # Staff Client > Options
35612 # Staff Client > Options
35613 # Staff Client > Options
35614 # Staff Client > Options
35615 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
35616 msgstr "seleção de exemplares na página de detalhes do registro."
35617
35618 # Staff Client > Options
35619 # Staff Client > Options
35620 # Staff Client > Options
35621 # Staff Client > Options
35622 # Staff Client > Options
35623 # Staff Client > Options
35624 # Staff Client > Options
35625 # Staff Client > Options
35626 # Staff Client > Options
35627 # Staff Client > Options
35628 # Staff Client > Options
35629 # Staff Client > Options
35630 # Staff Client > Options
35631 # Staff Client > Options
35632 # Staff Client > Options
35633 # Staff Client > Options
35634 # Staff Client > Options
35635 # Staff Client > Options
35636 # Staff Client > Options
35637 # Staff Client > Options
35638 # Staff Client > Options
35639 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
35640 msgstr "Não exibir"
35641
35642 # Staff Client > Options
35643 # Staff Client > Options
35644 # Staff Client > Options
35645 # Staff Client > Options
35646 # Staff Client > Options
35647 # Staff Client > Options
35648 # Staff Client > Options
35649 # Staff Client > Options
35650 # Staff Client > Options
35651 # Staff Client > Options
35652 # Staff Client > Options
35653 # Staff Client > Options
35654 # Staff Client > Options
35655 # Staff Client > Options
35656 # Staff Client > Options
35657 # Staff Client > Options
35658 # Staff Client > Options
35659 # Staff Client > Options
35660 # Staff Client > Options
35661 # Staff Client > Options
35662 # Staff Client > Options
35663 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
35664 msgstr "Exibir"
35665
35666 # Staff Client > Options
35667 # Staff Client > Options
35668 # Staff Client > Options
35669 # Staff Client > Options
35670 # Staff Client > Options
35671 # Staff Client > Options
35672 # Staff Client > Options
35673 # Staff Client > Options
35674 # Staff Client > Options
35675 # Staff Client > Options
35676 # Staff Client > Options
35677 # Staff Client > Options
35678 # Staff Client > Options
35679 # Staff Client > Options
35680 # Staff Client > Options
35681 # Staff Client > Options
35682 # Staff Client > Options
35683 # Staff Client > Options
35684 # Staff Client > Options
35685 # Staff Client > Options
35686 # Staff Client > Options
35687 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
35688 msgstr ""
35689
35690 # Staff Client > Appearance
35691 # Staff Client > Appearance
35692 # Staff Client > Appearance
35693 # Staff Client > Appearance
35694 # Staff Client > Appearance
35695 # Staff Client > Appearance
35696 # Staff Client > Appearance
35697 # Staff Client > Appearance
35698 # Staff Client > Appearance
35699 # Staff Client > Appearance
35700 # Staff Client > Appearance
35701 # Staff Client > Appearance
35702 # Staff Client > Appearance
35703 # Staff Client > Appearance
35704 # Staff Client > Appearance
35705 # Staff Client > Appearance
35706 # Staff Client > Appearance
35707 # Staff Client > Appearance
35708 # Staff Client > Appearance
35709 # Staff Client > Appearance
35710 # Staff Client > Appearance
35711 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
35712 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
35713
35714 # Staff Client > Appearance
35715 # Staff Client > Appearance
35716 # Staff Client > Appearance
35717 # Staff Client > Appearance
35718 # Staff Client > Appearance
35719 # Staff Client > Appearance
35720 # Staff Client > Appearance
35721 # Staff Client > Appearance
35722 # Staff Client > Appearance
35723 # Staff Client > Appearance
35724 # Staff Client > Appearance
35725 # Staff Client > Appearance
35726 # Staff Client > Appearance
35727 # Staff Client > Appearance
35728 # Staff Client > Appearance
35729 # Staff Client > Appearance
35730 # Staff Client > Appearance
35731 # Staff Client > Appearance
35732 # Staff Client > Appearance
35733 # Staff Client > Appearance
35734 # Staff Client > Appearance
35735 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
35736 msgstr "Exibir detalhes na interface administrativa usando estilo XSLT em: "
35737
35738 # Staff Client > Appearance
35739 # Staff Client > Appearance
35740 # Staff Client > Appearance
35741 # Staff Client > Appearance
35742 # Staff Client > Appearance
35743 # Staff Client > Appearance
35744 # Staff Client > Appearance
35745 # Staff Client > Appearance
35746 # Staff Client > Appearance
35747 # Staff Client > Appearance
35748 # Staff Client > Appearance
35749 # Staff Client > Appearance
35750 # Staff Client > Appearance
35751 # Staff Client > Appearance
35752 # Staff Client > Appearance
35753 # Staff Client > Appearance
35754 # Staff Client > Appearance
35755 # Staff Client > Appearance
35756 # Staff Client > Appearance
35757 # Staff Client > Appearance
35758 # Staff Client > Appearance
35759 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
35760 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
35761
35762 # Staff Client > Appearance
35763 # Staff Client > Appearance
35764 # Staff Client > Appearance
35765 # Staff Client > Appearance
35766 # Staff Client > Appearance
35767 # Staff Client > Appearance
35768 # Staff Client > Appearance
35769 # Staff Client > Appearance
35770 # Staff Client > Appearance
35771 # Staff Client > Appearance
35772 # Staff Client > Appearance
35773 # Staff Client > Appearance
35774 # Staff Client > Appearance
35775 # Staff Client > Appearance
35776 # Staff Client > Appearance
35777 # Staff Client > Appearance
35778 # Staff Client > Appearance
35779 # Staff Client > Appearance
35780 # Staff Client > Appearance
35781 # Staff Client > Appearance
35782 # Staff Client > Appearance
35783 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
35784 msgstr "Exibir resultados na interface administrativa usando estilo XSLT em: "
35785
35786 # Staff Client > Appearance
35787 # Staff Client > Appearance
35788 # Staff Client > Appearance
35789 # Staff Client > Appearance
35790 # Staff Client > Appearance
35791 # Staff Client > Appearance
35792 # Staff Client > Appearance
35793 # Staff Client > Appearance
35794 # Staff Client > Appearance
35795 # Staff Client > Appearance
35796 # Staff Client > Appearance
35797 # Staff Client > Appearance
35798 # Staff Client > Appearance
35799 # Staff Client > Appearance
35800 # Staff Client > Appearance
35801 # Staff Client > Appearance
35802 # Staff Client > Appearance
35803 # Staff Client > Appearance
35804 # Staff Client > Appearance
35805 # Staff Client > Appearance
35806 # Staff Client > Appearance
35807 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
35808 msgstr "Utilizar arquivos de includes"
35809
35810 # Staff Client > Appearance
35811 # Staff Client > Appearance
35812 # Staff Client > Appearance
35813 # Staff Client > Appearance
35814 # Staff Client > Appearance
35815 # Staff Client > Appearance
35816 # Staff Client > Appearance
35817 # Staff Client > Appearance
35818 # Staff Client > Appearance
35819 # Staff Client > Appearance
35820 # Staff Client > Appearance
35821 # Staff Client > Appearance
35822 # Staff Client > Appearance
35823 # Staff Client > Appearance
35824 # Staff Client > Appearance
35825 # Staff Client > Appearance
35826 # Staff Client > Appearance
35827 # Staff Client > Appearance
35828 # Staff Client > Appearance
35829 # Staff Client > Appearance
35830 # Staff Client > Appearance
35831 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
35832 msgstr "no diretório de templates ao invés da pasta <code>includes/</code>. (deixar em branco para desabilitar)"
35833
35834 # Staff Client > Options
35835 # Staff Client > Options
35836 # Staff Client > Options
35837 # Staff Client > Options
35838 # Staff Client > Options
35839 # Staff Client > Options
35840 # Staff Client > Options
35841 # Staff Client > Options
35842 # Staff Client > Options
35843 # Staff Client > Options
35844 # Staff Client > Options
35845 # Staff Client > Options
35846 # Staff Client > Options
35847 # Staff Client > Options
35848 # Staff Client > Options
35849 # Staff Client > Options
35850 # Staff Client > Options
35851 # Staff Client > Options
35852 # Staff Client > Options
35853 # Staff Client > Options
35854 # Staff Client > Options
35855 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
35856 msgstr "Não exibir"
35857
35858 # Staff Client > Options
35859 # Staff Client > Options
35860 # Staff Client > Options
35861 # Staff Client > Options
35862 # Staff Client > Options
35863 # Staff Client > Options
35864 # Staff Client > Options
35865 # Staff Client > Options
35866 # Staff Client > Options
35867 # Staff Client > Options
35868 # Staff Client > Options
35869 # Staff Client > Options
35870 # Staff Client > Options
35871 # Staff Client > Options
35872 # Staff Client > Options
35873 # Staff Client > Options
35874 # Staff Client > Options
35875 # Staff Client > Options
35876 # Staff Client > Options
35877 # Staff Client > Options
35878 # Staff Client > Options
35879 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
35880 msgstr "Exibir"
35881
35882 # Staff Client > Options
35883 # Staff Client > Options
35884 # Staff Client > Options
35885 # Staff Client > Options
35886 # Staff Client > Options
35887 # Staff Client > Options
35888 # Staff Client > Options
35889 # Staff Client > Options
35890 # Staff Client > Options
35891 # Staff Client > Options
35892 # Staff Client > Options
35893 # Staff Client > Options
35894 # Staff Client > Options
35895 # Staff Client > Options
35896 # Staff Client > Options
35897 # Staff Client > Options
35898 # Staff Client > Options
35899 # Staff Client > Options
35900 # Staff Client > Options
35901 # Staff Client > Options
35902 # Staff Client > Options
35903 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
35904 msgstr "a opção Cesto na interface administrativa."
35905
35906 # Staff Client > Appearance
35907 # Staff Client > Appearance
35908 # Staff Client > Appearance
35909 # Staff Client > Appearance
35910 # Staff Client > Appearance
35911 # Staff Client > Appearance
35912 # Staff Client > Appearance
35913 # Staff Client > Appearance
35914 # Staff Client > Appearance
35915 # Staff Client > Appearance
35916 # Staff Client > Appearance
35917 # Staff Client > Appearance
35918 # Staff Client > Appearance
35919 # Staff Client > Appearance
35920 # Staff Client > Appearance
35921 # Staff Client > Appearance
35922 # Staff Client > Appearance
35923 # Staff Client > Appearance
35924 # Staff Client > Appearance
35925 # Staff Client > Appearance
35926 # Staff Client > Appearance
35927 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
35928 msgstr "Incluir a folha de estilos CSS adicional"
35929
35930 # Staff Client > Appearance
35931 # Staff Client > Appearance
35932 # Staff Client > Appearance
35933 # Staff Client > Appearance
35934 # Staff Client > Appearance
35935 # Staff Client > Appearance
35936 # Staff Client > Appearance
35937 # Staff Client > Appearance
35938 # Staff Client > Appearance
35939 # Staff Client > Appearance
35940 # Staff Client > Appearance
35941 # Staff Client > Appearance
35942 # Staff Client > Appearance
35943 # Staff Client > Appearance
35944 # Staff Client > Appearance
35945 # Staff Client > Appearance
35946 # Staff Client > Appearance
35947 # Staff Client > Appearance
35948 # Staff Client > Appearance
35949 # Staff Client > Appearance
35950 # Staff Client > Appearance
35951 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
35952 msgstr "sobrepor configurações específicas da folha de estilos padrão (deixe em branco para desativar). Insira apenas o nome do arquivo, o endereço completo ou a URL começando com <code>http://</code> (caso o arquivo esteja em um servidor). Observe que caso seja inserido apenas o nome do arquivo, este deverá estar na pasta css de cada tema ativo e idioma da pasta de templates do Koha. Um endereço completo deve começar pela raiz da sua unidade."
35953
35954 # Staff Client > Appearance
35955 # Staff Client > Appearance
35956 # Staff Client > Appearance
35957 # Staff Client > Appearance
35958 # Staff Client > Appearance
35959 # Staff Client > Appearance
35960 # Staff Client > Appearance
35961 # Staff Client > Appearance
35962 # Staff Client > Appearance
35963 # Staff Client > Appearance
35964 # Staff Client > Appearance
35965 # Staff Client > Appearance
35966 # Staff Client > Appearance
35967 # Staff Client > Appearance
35968 # Staff Client > Appearance
35969 # Staff Client > Appearance
35970 # Staff Client > Appearance
35971 # Staff Client > Appearance
35972 # Staff Client > Appearance
35973 # Staff Client > Appearance
35974 # Staff Client > Appearance
35975 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
35976 msgstr "Utilizar a folha de estilos CSS"
35977
35978 # Staff Client > Appearance
35979 # Staff Client > Appearance
35980 # Staff Client > Appearance
35981 # Staff Client > Appearance
35982 # Staff Client > Appearance
35983 # Staff Client > Appearance
35984 # Staff Client > Appearance
35985 # Staff Client > Appearance
35986 # Staff Client > Appearance
35987 # Staff Client > Appearance
35988 # Staff Client > Appearance
35989 # Staff Client > Appearance
35990 # Staff Client > Appearance
35991 # Staff Client > Appearance
35992 # Staff Client > Appearance
35993 # Staff Client > Appearance
35994 # Staff Client > Appearance
35995 # Staff Client > Appearance
35996 # Staff Client > Appearance
35997 # Staff Client > Appearance
35998 # Staff Client > Appearance
35999 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
36000 msgstr "em todas as páginas da interface de staff ao invés do css padrão (empregado quando o campo for deixado em branco). Insira apenas o nome do arquivo, um endereço local completo ou uma URL completa começando com <code>http://</code> (se o arquivo estiver hospedado em um servidor remoto). Observe que se você apenas inserir um nome de arquivo, este deverá estar do diretório css de cada tema ativo e idioma do diretório de templates do Koha. Um endereço local completo deve começar na raiz HTTP."
36001
36002 # Staff Client > Appearance
36003 # Staff Client > Appearance
36004 # Staff Client > Appearance
36005 # Staff Client > Appearance
36006 # Staff Client > Appearance
36007 # Staff Client > Appearance
36008 # Staff Client > Appearance
36009 # Staff Client > Appearance
36010 # Staff Client > Appearance
36011 # Staff Client > Appearance
36012 # Staff Client > Appearance
36013 # Staff Client > Appearance
36014 # Staff Client > Appearance
36015 # Staff Client > Appearance
36016 # Staff Client > Appearance
36017 # Staff Client > Appearance
36018 # Staff Client > Appearance
36019 # Staff Client > Appearance
36020 # Staff Client > Appearance
36021 # Staff Client > Appearance
36022 # Staff Client > Appearance
36023 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
36024 msgstr "Não incluir uma barra no endereço da URL."
36025
36026 # Staff Client > Appearance
36027 # Staff Client > Appearance
36028 # Staff Client > Appearance
36029 # Staff Client > Appearance
36030 # Staff Client > Appearance
36031 # Staff Client > Appearance
36032 # Staff Client > Appearance
36033 # Staff Client > Appearance
36034 # Staff Client > Appearance
36035 # Staff Client > Appearance
36036 # Staff Client > Appearance
36037 # Staff Client > Appearance
36038 # Staff Client > Appearance
36039 # Staff Client > Appearance
36040 # Staff Client > Appearance
36041 # Staff Client > Appearance
36042 # Staff Client > Appearance
36043 # Staff Client > Appearance
36044 # Staff Client > Appearance
36045 # Staff Client > Appearance
36046 # Staff Client > Appearance
36047 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
36048 msgstr "A interface administrativa está no seguinte endereço http://"
36049
36050 # Staff Client > Appearance
36051 # Staff Client > Appearance
36052 # Staff Client > Appearance
36053 # Staff Client > Appearance
36054 # Staff Client > Appearance
36055 # Staff Client > Appearance
36056 # Staff Client > Appearance
36057 # Staff Client > Appearance
36058 # Staff Client > Appearance
36059 # Staff Client > Appearance
36060 # Staff Client > Appearance
36061 # Staff Client > Appearance
36062 # Staff Client > Appearance
36063 # Staff Client > Appearance
36064 # Staff Client > Appearance
36065 # Staff Client > Appearance
36066 # Staff Client > Appearance
36067 # Staff Client > Appearance
36068 # Staff Client > Appearance
36069 # Staff Client > Appearance
36070 # Staff Client > Appearance
36071 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
36072 msgstr "Utilizar o tema"
36073
36074 # Staff Client > Appearance
36075 # Staff Client > Appearance
36076 # Staff Client > Appearance
36077 # Staff Client > Appearance
36078 # Staff Client > Appearance
36079 # Staff Client > Appearance
36080 # Staff Client > Appearance
36081 # Staff Client > Appearance
36082 # Staff Client > Appearance
36083 # Staff Client > Appearance
36084 # Staff Client > Appearance
36085 # Staff Client > Appearance
36086 # Staff Client > Appearance
36087 # Staff Client > Appearance
36088 # Staff Client > Appearance
36089 # Staff Client > Appearance
36090 # Staff Client > Appearance
36091 # Staff Client > Appearance
36092 # Staff Client > Appearance
36093 # Staff Client > Appearance
36094 # Staff Client > Appearance
36095 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
36096 msgstr "na interface administrativa."
36097
36098 # Staff Client > Options
36099 # Staff Client > Options
36100 # Staff Client > Options
36101 # Staff Client > Options
36102 # Staff Client > Options
36103 # Staff Client > Options
36104 # Staff Client > Options
36105 # Staff Client > Options
36106 # Staff Client > Options
36107 # Staff Client > Options
36108 # Staff Client > Options
36109 # Staff Client > Options
36110 # Staff Client > Options
36111 # Staff Client > Options
36112 # Staff Client > Options
36113 # Staff Client > Options
36114 # Staff Client > Options
36115 # Staff Client > Options
36116 # Staff Client > Options
36117 # Staff Client > Options
36118 # Staff Client > Options
36119 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
36120 msgstr "Permitir"
36121
36122 # Staff Client > Options
36123 # Staff Client > Options
36124 # Staff Client > Options
36125 # Staff Client > Options
36126 # Staff Client > Options
36127 # Staff Client > Options
36128 # Staff Client > Options
36129 # Staff Client > Options
36130 # Staff Client > Options
36131 # Staff Client > Options
36132 # Staff Client > Options
36133 # Staff Client > Options
36134 # Staff Client > Options
36135 # Staff Client > Options
36136 # Staff Client > Options
36137 # Staff Client > Options
36138 # Staff Client > Options
36139 # Staff Client > Options
36140 # Staff Client > Options
36141 # Staff Client > Options
36142 # Staff Client > Options
36143 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
36144 msgstr "Não permitir"
36145
36146 # Staff Client > Options
36147 # Staff Client > Options
36148 # Staff Client > Options
36149 # Staff Client > Options
36150 # Staff Client > Options
36151 # Staff Client > Options
36152 # Staff Client > Options
36153 # Staff Client > Options
36154 # Staff Client > Options
36155 # Staff Client > Options
36156 # Staff Client > Options
36157 # Staff Client > Options
36158 # Staff Client > Options
36159 # Staff Client > Options
36160 # Staff Client > Options
36161 # Staff Client > Options
36162 # Staff Client > Options
36163 # Staff Client > Options
36164 # Staff Client > Options
36165 # Staff Client > Options
36166 # Staff Client > Options
36167 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
36168 msgstr "que funcionários vejam os registros no formato ISBD na interface administrativa."
36169
36170 # Staff Client > Options
36171 # Staff Client > Options
36172 # Staff Client > Options
36173 # Staff Client > Options
36174 # Staff Client > Options
36175 # Staff Client > Options
36176 # Staff Client > Options
36177 # Staff Client > Options
36178 # Staff Client > Options
36179 # Staff Client > Options
36180 # Staff Client > Options
36181 # Staff Client > Options
36182 # Staff Client > Options
36183 # Staff Client > Options
36184 # Staff Client > Options
36185 # Staff Client > Options
36186 # Staff Client > Options
36187 # Staff Client > Options
36188 # Staff Client > Options
36189 # Staff Client > Options
36190 # Staff Client > Options
36191 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
36192 msgstr "Permitir"
36193
36194 # Staff Client > Options
36195 # Staff Client > Options
36196 # Staff Client > Options
36197 # Staff Client > Options
36198 # Staff Client > Options
36199 # Staff Client > Options
36200 # Staff Client > Options
36201 # Staff Client > Options
36202 # Staff Client > Options
36203 # Staff Client > Options
36204 # Staff Client > Options
36205 # Staff Client > Options
36206 # Staff Client > Options
36207 # Staff Client > Options
36208 # Staff Client > Options
36209 # Staff Client > Options
36210 # Staff Client > Options
36211 # Staff Client > Options
36212 # Staff Client > Options
36213 # Staff Client > Options
36214 # Staff Client > Options
36215 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
36216 msgstr "Não permitir"
36217
36218 # Staff Client > Options
36219 # Staff Client > Options
36220 # Staff Client > Options
36221 # Staff Client > Options
36222 # Staff Client > Options
36223 # Staff Client > Options
36224 # Staff Client > Options
36225 # Staff Client > Options
36226 # Staff Client > Options
36227 # Staff Client > Options
36228 # Staff Client > Options
36229 # Staff Client > Options
36230 # Staff Client > Options
36231 # Staff Client > Options
36232 # Staff Client > Options
36233 # Staff Client > Options
36234 # Staff Client > Options
36235 # Staff Client > Options
36236 # Staff Client > Options
36237 # Staff Client > Options
36238 # Staff Client > Options
36239 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
36240 msgstr "que funcionários vejam os registros no formato MARC etiquetado na interface administrativa."
36241
36242 # Staff Client > Options
36243 # Staff Client > Options
36244 # Staff Client > Options
36245 # Staff Client > Options
36246 # Staff Client > Options
36247 # Staff Client > Options
36248 # Staff Client > Options
36249 # Staff Client > Options
36250 # Staff Client > Options
36251 # Staff Client > Options
36252 # Staff Client > Options
36253 # Staff Client > Options
36254 # Staff Client > Options
36255 # Staff Client > Options
36256 # Staff Client > Options
36257 # Staff Client > Options
36258 # Staff Client > Options
36259 # Staff Client > Options
36260 # Staff Client > Options
36261 # Staff Client > Options
36262 # Staff Client > Options
36263 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
36264 msgstr "Permitir"
36265
36266 # Staff Client > Options
36267 # Staff Client > Options
36268 # Staff Client > Options
36269 # Staff Client > Options
36270 # Staff Client > Options
36271 # Staff Client > Options
36272 # Staff Client > Options
36273 # Staff Client > Options
36274 # Staff Client > Options
36275 # Staff Client > Options
36276 # Staff Client > Options
36277 # Staff Client > Options
36278 # Staff Client > Options
36279 # Staff Client > Options
36280 # Staff Client > Options
36281 # Staff Client > Options
36282 # Staff Client > Options
36283 # Staff Client > Options
36284 # Staff Client > Options
36285 # Staff Client > Options
36286 # Staff Client > Options
36287 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
36288 msgstr "Não permitir"
36289
36290 # Staff Client > Options
36291 # Staff Client > Options
36292 # Staff Client > Options
36293 # Staff Client > Options
36294 # Staff Client > Options
36295 # Staff Client > Options
36296 # Staff Client > Options
36297 # Staff Client > Options
36298 # Staff Client > Options
36299 # Staff Client > Options
36300 # Staff Client > Options
36301 # Staff Client > Options
36302 # Staff Client > Options
36303 # Staff Client > Options
36304 # Staff Client > Options
36305 # Staff Client > Options
36306 # Staff Client > Options
36307 # Staff Client > Options
36308 # Staff Client > Options
36309 # Staff Client > Options
36310 # Staff Client > Options
36311 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
36312 msgstr "que funcionários vejam os registros no formato MARC simples na interface administrativa."
36313
36314 # Tools
36315 # Tools
36316 # Tools
36317 # Tools
36318 # Tools
36319 # Tools
36320 # Tools
36321 # Tools
36322 # Tools
36323 # Tools
36324 # Tools
36325 # Tools
36326 # Tools
36327 # Tools
36328 # Tools
36329 # Tools
36330 # Tools
36331 # Tools
36332 # Tools
36333 # Tools
36334 # Tools
36335 msgid "tools.pref"
36336 msgstr "tools.pref"
36337
36338 # Tools > Batch item modification
36339 # Tools > Batch item modification
36340 # Tools > Batch item modification
36341 # Tools > Batch item modification
36342 # Tools > Batch item modification
36343 # Tools > Batch item modification
36344 # Tools > Batch item modification
36345 # Tools > Batch item modification
36346 # Tools > Batch item modification
36347 # Tools > Batch item modification
36348 # Tools > Batch item modification
36349 # Tools > Batch item modification
36350 # Tools > Batch item modification
36351 # Tools > Batch item modification
36352 # Tools > Batch item modification
36353 # Tools > Batch item modification
36354 # Tools > Batch item modification
36355 # Tools > Batch item modification
36356 # Tools > Batch item modification
36357 # Tools > Batch item modification
36358 # Tools > Batch item modification
36359 msgid "tools.pref Batch item modification"
36360 msgstr "Edição de itens em lote"
36361
36362 # Tools > News
36363 # Tools > News
36364 # Tools > News
36365 # Tools > News
36366 # Tools > News
36367 # Tools > News
36368 # Tools > News
36369 # Tools > News
36370 # Tools > News
36371 # Tools > News
36372 # Tools > News
36373 # Tools > News
36374 # Tools > News
36375 # Tools > News
36376 # Tools > News
36377 # Tools > News
36378 # Tools > News
36379 # Tools > News
36380 # Tools > News
36381 # Tools > News
36382 # Tools > News
36383 msgid "tools.pref News"
36384 msgstr ""
36385
36386 # Tools > Patron cards
36387 # Tools > Patron cards
36388 # Tools > Patron cards
36389 # Tools > Patron cards
36390 # Tools > Patron cards
36391 # Tools > Patron cards
36392 # Tools > Patron cards
36393 # Tools > Patron cards
36394 # Tools > Patron cards
36395 # Tools > Patron cards
36396 # Tools > Patron cards
36397 # Tools > Patron cards
36398 # Tools > Patron cards
36399 # Tools > Patron cards
36400 # Tools > Patron cards
36401 # Tools > Patron cards
36402 # Tools > Patron cards
36403 # Tools > Patron cards
36404 # Tools > Patron cards
36405 # Tools > Patron cards
36406 # Tools > Patron cards
36407 msgid "tools.pref Patron cards"
36408 msgstr "Cartões de usuários"
36409
36410 # Tools > Patron cards
36411 # Tools > Patron cards
36412 # Tools > Patron cards
36413 # Tools > Patron cards
36414 # Tools > Patron cards
36415 # Tools > Patron cards
36416 # Tools > Patron cards
36417 # Tools > Patron cards
36418 # Tools > Patron cards
36419 # Tools > Patron cards
36420 # Tools > Patron cards
36421 # Tools > Patron cards
36422 # Tools > Patron cards
36423 # Tools > Patron cards
36424 # Tools > Patron cards
36425 # Tools > Patron cards
36426 # Tools > Patron cards
36427 # Tools > Patron cards
36428 # Tools > Patron cards
36429 # Tools > Patron cards
36430 # Tools > Patron cards
36431 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
36432 msgstr ""
36433
36434 # Tools > Patron cards
36435 # Tools > Patron cards
36436 # Tools > Patron cards
36437 # Tools > Patron cards
36438 # Tools > Patron cards
36439 # Tools > Patron cards
36440 # Tools > Patron cards
36441 # Tools > Patron cards
36442 # Tools > Patron cards
36443 # Tools > Patron cards
36444 # Tools > Patron cards
36445 # Tools > Patron cards
36446 # Tools > Patron cards
36447 # Tools > Patron cards
36448 # Tools > Patron cards
36449 # Tools > Patron cards
36450 # Tools > Patron cards
36451 # Tools > Patron cards
36452 # Tools > Patron cards
36453 # Tools > Patron cards
36454 # Tools > Patron cards
36455 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
36456 msgstr "imagens."
36457
36458 # Tools > Batch item modification
36459 # Tools > Batch item modification
36460 # Tools > Batch item modification
36461 # Tools > Batch item modification
36462 # Tools > Batch item modification
36463 # Tools > Batch item modification
36464 # Tools > Batch item modification
36465 # Tools > Batch item modification
36466 # Tools > Batch item modification
36467 # Tools > Batch item modification
36468 # Tools > Batch item modification
36469 # Tools > Batch item modification
36470 # Tools > Batch item modification
36471 # Tools > Batch item modification
36472 # Tools > Batch item modification
36473 # Tools > Batch item modification
36474 # Tools > Batch item modification
36475 # Tools > Batch item modification
36476 # Tools > Batch item modification
36477 # Tools > Batch item modification
36478 # Tools > Batch item modification
36479 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
36480 msgstr "Processar no máximo"
36481
36482 # Tools > Batch item modification
36483 # Tools > Batch item modification
36484 # Tools > Batch item modification
36485 # Tools > Batch item modification
36486 # Tools > Batch item modification
36487 # Tools > Batch item modification
36488 # Tools > Batch item modification
36489 # Tools > Batch item modification
36490 # Tools > Batch item modification
36491 # Tools > Batch item modification
36492 # Tools > Batch item modification
36493 # Tools > Batch item modification
36494 # Tools > Batch item modification
36495 # Tools > Batch item modification
36496 # Tools > Batch item modification
36497 # Tools > Batch item modification
36498 # Tools > Batch item modification
36499 # Tools > Batch item modification
36500 # Tools > Batch item modification
36501 # Tools > Batch item modification
36502 # Tools > Batch item modification
36503 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
36504 msgstr "exemplares em uma mesma ação de modificação ou exclusão em lote."
36505
36506 # Tools > News
36507 # Tools > News
36508 # Tools > News
36509 # Tools > News
36510 # Tools > News
36511 # Tools > News
36512 # Tools > News
36513 # Tools > News
36514 # Tools > News
36515 # Tools > News
36516 # Tools > News
36517 # Tools > News
36518 # Tools > News
36519 # Tools > News
36520 # Tools > News
36521 # Tools > News
36522 # Tools > News
36523 # Tools > News
36524 # Tools > News
36525 # Tools > News
36526 # Tools > News
36527 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
36528 msgstr ""
36529
36530 # Tools > News
36531 # Tools > News
36532 # Tools > News
36533 # Tools > News
36534 # Tools > News
36535 # Tools > News
36536 # Tools > News
36537 # Tools > News
36538 # Tools > News
36539 # Tools > News
36540 # Tools > News
36541 # Tools > News
36542 # Tools > News
36543 # Tools > News
36544 # Tools > News
36545 # Tools > News
36546 # Tools > News
36547 # Tools > News
36548 # Tools > News
36549 # Tools > News
36550 # Tools > News
36551 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
36552 msgstr ""
36553
36554 # Tools > News
36555 # Tools > News
36556 # Tools > News
36557 # Tools > News
36558 # Tools > News
36559 # Tools > News
36560 # Tools > News
36561 # Tools > News
36562 # Tools > News
36563 # Tools > News
36564 # Tools > News
36565 # Tools > News
36566 # Tools > News
36567 # Tools > News
36568 # Tools > News
36569 # Tools > News
36570 # Tools > News
36571 # Tools > News
36572 # Tools > News
36573 # Tools > News
36574 # Tools > News
36575 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
36576 msgstr ""
36577
36578 # Tools > News
36579 # Tools > News
36580 # Tools > News
36581 # Tools > News
36582 # Tools > News
36583 # Tools > News
36584 # Tools > News
36585 # Tools > News
36586 # Tools > News
36587 # Tools > News
36588 # Tools > News
36589 # Tools > News
36590 # Tools > News
36591 # Tools > News
36592 # Tools > News
36593 # Tools > News
36594 # Tools > News
36595 # Tools > News
36596 # Tools > News
36597 # Tools > News
36598 # Tools > News
36599 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
36600 msgstr ""
36601
36602 # Tools > News
36603 # Tools > News
36604 # Tools > News
36605 # Tools > News
36606 # Tools > News
36607 # Tools > News
36608 # Tools > News
36609 # Tools > News
36610 # Tools > News
36611 # Tools > News
36612 # Tools > News
36613 # Tools > News
36614 # Tools > News
36615 # Tools > News
36616 # Tools > News
36617 # Tools > News
36618 # Tools > News
36619 # Tools > News
36620 # Tools > News
36621 # Tools > News
36622 # Tools > News
36623 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
36624 msgstr ""
36625
36626 # Web services
36627 # Web services
36628 # Web services
36629 # Web services
36630 # Web services
36631 # Web services
36632 # Web services
36633 # Web services
36634 # Web services
36635 # Web services
36636 # Web services
36637 # Web services
36638 # Web services
36639 # Web services
36640 # Web services
36641 # Web services
36642 # Web services
36643 # Web services
36644 # Web services
36645 # Web services
36646 # Web services
36647 msgid "web_services.pref"
36648 msgstr "web_services.pref"
36649
36650 # Web services > ILS-DI
36651 # Web services > ILS-DI
36652 # Web services > ILS-DI
36653 # Web services > ILS-DI
36654 # Web services > ILS-DI
36655 # Web services > ILS-DI
36656 # Web services > ILS-DI
36657 # Web services > ILS-DI
36658 # Web services > ILS-DI
36659 # Web services > ILS-DI
36660 # Web services > ILS-DI
36661 # Web services > ILS-DI
36662 # Web services > ILS-DI
36663 # Web services > ILS-DI
36664 # Web services > ILS-DI
36665 # Web services > ILS-DI
36666 # Web services > ILS-DI
36667 # Web services > ILS-DI
36668 # Web services > ILS-DI
36669 # Web services > ILS-DI
36670 # Web services > ILS-DI
36671 msgid "web_services.pref ILS-DI"
36672 msgstr "ILS-DI"
36673
36674 # Web services > IdRef
36675 # Web services > IdRef
36676 # Web services > IdRef
36677 # Web services > IdRef
36678 # Web services > IdRef
36679 # Web services > IdRef
36680 # Web services > IdRef
36681 # Web services > IdRef
36682 # Web services > IdRef
36683 # Web services > IdRef
36684 # Web services > IdRef
36685 # Web services > IdRef
36686 # Web services > IdRef
36687 # Web services > IdRef
36688 # Web services > IdRef
36689 # Web services > IdRef
36690 # Web services > IdRef
36691 # Web services > IdRef
36692 # Web services > IdRef
36693 # Web services > IdRef
36694 # Web services > IdRef
36695 msgid "web_services.pref IdRef"
36696 msgstr "web_services.pref"
36697
36698 # Web services > OAI-PMH
36699 # Web services > OAI-PMH
36700 # Web services > OAI-PMH
36701 # Web services > OAI-PMH
36702 # Web services > OAI-PMH
36703 # Web services > OAI-PMH
36704 # Web services > OAI-PMH
36705 # Web services > OAI-PMH
36706 # Web services > OAI-PMH
36707 # Web services > OAI-PMH
36708 # Web services > OAI-PMH
36709 # Web services > OAI-PMH
36710 # Web services > OAI-PMH
36711 # Web services > OAI-PMH
36712 # Web services > OAI-PMH
36713 # Web services > OAI-PMH
36714 # Web services > OAI-PMH
36715 # Web services > OAI-PMH
36716 # Web services > OAI-PMH
36717 # Web services > OAI-PMH
36718 # Web services > OAI-PMH
36719 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
36720 msgstr "OAI-PMH"
36721
36722 # Web services > Reporting
36723 # Web services > Reporting
36724 # Web services > Reporting
36725 # Web services > Reporting
36726 # Web services > Reporting
36727 # Web services > Reporting
36728 # Web services > Reporting
36729 # Web services > Reporting
36730 # Web services > Reporting
36731 # Web services > Reporting
36732 # Web services > Reporting
36733 # Web services > Reporting
36734 # Web services > Reporting
36735 # Web services > Reporting
36736 # Web services > Reporting
36737 # Web services > Reporting
36738 # Web services > Reporting
36739 # Web services > Reporting
36740 # Web services > Reporting
36741 # Web services > Reporting
36742 # Web services > Reporting
36743 msgid "web_services.pref Reporting"
36744 msgstr "Relatando"
36745
36746 # Web services > ILS-DI
36747 # Web services > ILS-DI
36748 # Web services > ILS-DI
36749 # Web services > ILS-DI
36750 # Web services > ILS-DI
36751 # Web services > ILS-DI
36752 # Web services > ILS-DI
36753 # Web services > ILS-DI
36754 # Web services > ILS-DI
36755 # Web services > ILS-DI
36756 # Web services > ILS-DI
36757 # Web services > ILS-DI
36758 # Web services > ILS-DI
36759 # Web services > ILS-DI
36760 # Web services > ILS-DI
36761 # Web services > ILS-DI
36762 # Web services > ILS-DI
36763 # Web services > ILS-DI
36764 # Web services > ILS-DI
36765 # Web services > ILS-DI
36766 # Web services > ILS-DI
36767 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
36768 msgstr "Desativar"
36769
36770 # Web services > ILS-DI
36771 # Web services > ILS-DI
36772 # Web services > ILS-DI
36773 # Web services > ILS-DI
36774 # Web services > ILS-DI
36775 # Web services > ILS-DI
36776 # Web services > ILS-DI
36777 # Web services > ILS-DI
36778 # Web services > ILS-DI
36779 # Web services > ILS-DI
36780 # Web services > ILS-DI
36781 # Web services > ILS-DI
36782 # Web services > ILS-DI
36783 # Web services > ILS-DI
36784 # Web services > ILS-DI
36785 # Web services > ILS-DI
36786 # Web services > ILS-DI
36787 # Web services > ILS-DI
36788 # Web services > ILS-DI
36789 # Web services > ILS-DI
36790 # Web services > ILS-DI
36791 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
36792 msgstr "Ativar"
36793
36794 # Web services > ILS-DI
36795 # Web services > ILS-DI
36796 # Web services > ILS-DI
36797 # Web services > ILS-DI
36798 # Web services > ILS-DI
36799 # Web services > ILS-DI
36800 # Web services > ILS-DI
36801 # Web services > ILS-DI
36802 # Web services > ILS-DI
36803 # Web services > ILS-DI
36804 # Web services > ILS-DI
36805 # Web services > ILS-DI
36806 # Web services > ILS-DI
36807 # Web services > ILS-DI
36808 # Web services > ILS-DI
36809 # Web services > ILS-DI
36810 # Web services > ILS-DI
36811 # Web services > ILS-DI
36812 # Web services > ILS-DI
36813 # Web services > ILS-DI
36814 # Web services > ILS-DI
36815 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
36816 msgstr "serviços ILS-DI para todos os usuários do OPAC"
36817
36818 # Web services > ILS-DI
36819 # Web services > ILS-DI
36820 # Web services > ILS-DI
36821 # Web services > ILS-DI
36822 # Web services > ILS-DI
36823 # Web services > ILS-DI
36824 # Web services > ILS-DI
36825 # Web services > ILS-DI
36826 # Web services > ILS-DI
36827 # Web services > ILS-DI
36828 # Web services > ILS-DI
36829 # Web services > ILS-DI
36830 # Web services > ILS-DI
36831 # Web services > ILS-DI
36832 # Web services > ILS-DI
36833 # Web services > ILS-DI
36834 # Web services > ILS-DI
36835 # Web services > ILS-DI
36836 # Web services > ILS-DI
36837 # Web services > ILS-DI
36838 # Web services > ILS-DI
36839 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
36840 msgstr "Permitir endereços IP"
36841
36842 # Web services > ILS-DI
36843 # Web services > ILS-DI
36844 # Web services > ILS-DI
36845 # Web services > ILS-DI
36846 # Web services > ILS-DI
36847 # Web services > ILS-DI
36848 # Web services > ILS-DI
36849 # Web services > ILS-DI
36850 # Web services > ILS-DI
36851 # Web services > ILS-DI
36852 # Web services > ILS-DI
36853 # Web services > ILS-DI
36854 # Web services > ILS-DI
36855 # Web services > ILS-DI
36856 # Web services > ILS-DI
36857 # Web services > ILS-DI
36858 # Web services > ILS-DI
36859 # Web services > ILS-DI
36860 # Web services > ILS-DI
36861 # Web services > ILS-DI
36862 # Web services > ILS-DI
36863 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
36864 msgstr "utilizarem os serviços ILS-DI (quando ativado). Separar os endereços IP com vírgulas e sem espaços. Deixe em branco para permitir qualquer endereço IP."
36865
36866 # Web services > IdRef
36867 # Web services > IdRef
36868 # Web services > IdRef
36869 # Web services > IdRef
36870 # Web services > IdRef
36871 # Web services > IdRef
36872 # Web services > IdRef
36873 # Web services > IdRef
36874 # Web services > IdRef
36875 # Web services > IdRef
36876 # Web services > IdRef
36877 # Web services > IdRef
36878 # Web services > IdRef
36879 # Web services > IdRef
36880 # Web services > IdRef
36881 # Web services > IdRef
36882 # Web services > IdRef
36883 # Web services > IdRef
36884 # Web services > IdRef
36885 # Web services > IdRef
36886 # Web services > IdRef
36887 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
36888 msgstr "Desativar"
36889
36890 # Web services > IdRef
36891 # Web services > IdRef
36892 # Web services > IdRef
36893 # Web services > IdRef
36894 # Web services > IdRef
36895 # Web services > IdRef
36896 # Web services > IdRef
36897 # Web services > IdRef
36898 # Web services > IdRef
36899 # Web services > IdRef
36900 # Web services > IdRef
36901 # Web services > IdRef
36902 # Web services > IdRef
36903 # Web services > IdRef
36904 # Web services > IdRef
36905 # Web services > IdRef
36906 # Web services > IdRef
36907 # Web services > IdRef
36908 # Web services > IdRef
36909 # Web services > IdRef
36910 # Web services > IdRef
36911 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
36912 msgstr "Ativar"
36913
36914 # Web services > IdRef
36915 # Web services > IdRef
36916 # Web services > IdRef
36917 # Web services > IdRef
36918 # Web services > IdRef
36919 # Web services > IdRef
36920 # Web services > IdRef
36921 # Web services > IdRef
36922 # Web services > IdRef
36923 # Web services > IdRef
36924 # Web services > IdRef
36925 # Web services > IdRef
36926 # Web services > IdRef
36927 # Web services > IdRef
36928 # Web services > IdRef
36929 # Web services > IdRef
36930 # Web services > IdRef
36931 # Web services > IdRef
36932 # Web services > IdRef
36933 # Web services > IdRef
36934 # Web services > IdRef
36935 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
36936 msgstr ""
36937
36938 # Web services > IdRef
36939 # Web services > IdRef
36940 # Web services > IdRef
36941 # Web services > IdRef
36942 # Web services > IdRef
36943 # Web services > IdRef
36944 # Web services > IdRef
36945 # Web services > IdRef
36946 # Web services > IdRef
36947 # Web services > IdRef
36948 # Web services > IdRef
36949 # Web services > IdRef
36950 # Web services > IdRef
36951 # Web services > IdRef
36952 # Web services > IdRef
36953 # Web services > IdRef
36954 # Web services > IdRef
36955 # Web services > IdRef
36956 # Web services > IdRef
36957 # Web services > IdRef
36958 # Web services > IdRef
36959 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
36960 msgstr ""
36961
36962 # Web services > OAI-PMH
36963 # Web services > OAI-PMH
36964 # Web services > OAI-PMH
36965 # Web services > OAI-PMH
36966 # Web services > OAI-PMH
36967 # Web services > OAI-PMH
36968 # Web services > OAI-PMH
36969 # Web services > OAI-PMH
36970 # Web services > OAI-PMH
36971 # Web services > OAI-PMH
36972 # Web services > OAI-PMH
36973 # Web services > OAI-PMH
36974 # Web services > OAI-PMH
36975 # Web services > OAI-PMH
36976 # Web services > OAI-PMH
36977 # Web services > OAI-PMH
36978 # Web services > OAI-PMH
36979 # Web services > OAI-PMH
36980 # Web services > OAI-PMH
36981 # Web services > OAI-PMH
36982 # Web services > OAI-PMH
36983 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
36984 msgstr "servidor <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a>."
36985
36986 # Web services > OAI-PMH
36987 # Web services > OAI-PMH
36988 # Web services > OAI-PMH
36989 # Web services > OAI-PMH
36990 # Web services > OAI-PMH
36991 # Web services > OAI-PMH
36992 # Web services > OAI-PMH
36993 # Web services > OAI-PMH
36994 # Web services > OAI-PMH
36995 # Web services > OAI-PMH
36996 # Web services > OAI-PMH
36997 # Web services > OAI-PMH
36998 # Web services > OAI-PMH
36999 # Web services > OAI-PMH
37000 # Web services > OAI-PMH
37001 # Web services > OAI-PMH
37002 # Web services > OAI-PMH
37003 # Web services > OAI-PMH
37004 # Web services > OAI-PMH
37005 # Web services > OAI-PMH
37006 # Web services > OAI-PMH
37007 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
37008 msgstr "Desativar"
37009
37010 # Web services > OAI-PMH
37011 # Web services > OAI-PMH
37012 # Web services > OAI-PMH
37013 # Web services > OAI-PMH
37014 # Web services > OAI-PMH
37015 # Web services > OAI-PMH
37016 # Web services > OAI-PMH
37017 # Web services > OAI-PMH
37018 # Web services > OAI-PMH
37019 # Web services > OAI-PMH
37020 # Web services > OAI-PMH
37021 # Web services > OAI-PMH
37022 # Web services > OAI-PMH
37023 # Web services > OAI-PMH
37024 # Web services > OAI-PMH
37025 # Web services > OAI-PMH
37026 # Web services > OAI-PMH
37027 # Web services > OAI-PMH
37028 # Web services > OAI-PMH
37029 # Web services > OAI-PMH
37030 # Web services > OAI-PMH
37031 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
37032 msgstr "Ativar"
37033
37034 # Web services > OAI-PMH
37035 # Web services > OAI-PMH
37036 # Web services > OAI-PMH
37037 # Web services > OAI-PMH
37038 # Web services > OAI-PMH
37039 # Web services > OAI-PMH
37040 # Web services > OAI-PMH
37041 # Web services > OAI-PMH
37042 # Web services > OAI-PMH
37043 # Web services > OAI-PMH
37044 # Web services > OAI-PMH
37045 # Web services > OAI-PMH
37046 # Web services > OAI-PMH
37047 # Web services > OAI-PMH
37048 # Web services > OAI-PMH
37049 # Web services > OAI-PMH
37050 # Web services > OAI-PMH
37051 # Web services > OAI-PMH
37052 # Web services > OAI-PMH
37053 # Web services > OAI-PMH
37054 # Web services > OAI-PMH
37055 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
37056 msgstr "do Koha"
37057
37058 # Web services > OAI-PMH
37059 # Web services > OAI-PMH
37060 # Web services > OAI-PMH
37061 # Web services > OAI-PMH
37062 # Web services > OAI-PMH
37063 # Web services > OAI-PMH
37064 # Web services > OAI-PMH
37065 # Web services > OAI-PMH
37066 # Web services > OAI-PMH
37067 # Web services > OAI-PMH
37068 # Web services > OAI-PMH
37069 # Web services > OAI-PMH
37070 # Web services > OAI-PMH
37071 # Web services > OAI-PMH
37072 # Web services > OAI-PMH
37073 # Web services > OAI-PMH
37074 # Web services > OAI-PMH
37075 # Web services > OAI-PMH
37076 # Web services > OAI-PMH
37077 # Web services > OAI-PMH
37078 # Web services > OAI-PMH
37079 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
37080 msgstr "Desabilitar"
37081
37082 # Web services > OAI-PMH
37083 # Web services > OAI-PMH
37084 # Web services > OAI-PMH
37085 # Web services > OAI-PMH
37086 # Web services > OAI-PMH
37087 # Web services > OAI-PMH
37088 # Web services > OAI-PMH
37089 # Web services > OAI-PMH
37090 # Web services > OAI-PMH
37091 # Web services > OAI-PMH
37092 # Web services > OAI-PMH
37093 # Web services > OAI-PMH
37094 # Web services > OAI-PMH
37095 # Web services > OAI-PMH
37096 # Web services > OAI-PMH
37097 # Web services > OAI-PMH
37098 # Web services > OAI-PMH
37099 # Web services > OAI-PMH
37100 # Web services > OAI-PMH
37101 # Web services > OAI-PMH
37102 # Web services > OAI-PMH
37103 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
37104 msgstr "Habilitar"
37105
37106 # Web services > OAI-PMH
37107 # Web services > OAI-PMH
37108 # Web services > OAI-PMH
37109 # Web services > OAI-PMH
37110 # Web services > OAI-PMH
37111 # Web services > OAI-PMH
37112 # Web services > OAI-PMH
37113 # Web services > OAI-PMH
37114 # Web services > OAI-PMH
37115 # Web services > OAI-PMH
37116 # Web services > OAI-PMH
37117 # Web services > OAI-PMH
37118 # Web services > OAI-PMH
37119 # Web services > OAI-PMH
37120 # Web services > OAI-PMH
37121 # Web services > OAI-PMH
37122 # Web services > OAI-PMH
37123 # Web services > OAI-PMH
37124 # Web services > OAI-PMH
37125 # Web services > OAI-PMH
37126 # Web services > OAI-PMH
37127 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
37128 msgstr "atualização automática dos conjuntos OAI-PMH quando um registro é criado ou atualizado"
37129
37130 # Web services > OAI-PMH
37131 # Web services > OAI-PMH
37132 # Web services > OAI-PMH
37133 # Web services > OAI-PMH
37134 # Web services > OAI-PMH
37135 # Web services > OAI-PMH
37136 # Web services > OAI-PMH
37137 # Web services > OAI-PMH
37138 # Web services > OAI-PMH
37139 # Web services > OAI-PMH
37140 # Web services > OAI-PMH
37141 # Web services > OAI-PMH
37142 # Web services > OAI-PMH
37143 # Web services > OAI-PMH
37144 # Web services > OAI-PMH
37145 # Web services > OAI-PMH
37146 # Web services > OAI-PMH
37147 # Web services > OAI-PMH
37148 # Web services > OAI-PMH
37149 # Web services > OAI-PMH
37150 # Web services > OAI-PMH
37151 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
37152 msgstr ". Se vazio, o servidor OAI Koha irá operar em modo normal. Caso contrário, será operado em mode avançado. No modo avançado, é possível parametrizar outros formatos além de marxxml e Dublin Core. OAI-PHH: ConfFile especifica uma arquivo YAML que lista formatos de metadados disponíveis e arquivos XSL utilizados para criar a partir dos registros marcxml."
37153
37154 # Web services > OAI-PMH
37155 # Web services > OAI-PMH
37156 # Web services > OAI-PMH
37157 # Web services > OAI-PMH
37158 # Web services > OAI-PMH
37159 # Web services > OAI-PMH
37160 # Web services > OAI-PMH
37161 # Web services > OAI-PMH
37162 # Web services > OAI-PMH
37163 # Web services > OAI-PMH
37164 # Web services > OAI-PMH
37165 # Web services > OAI-PMH
37166 # Web services > OAI-PMH
37167 # Web services > OAI-PMH
37168 # Web services > OAI-PMH
37169 # Web services > OAI-PMH
37170 # Web services > OAI-PMH
37171 # Web services > OAI-PMH
37172 # Web services > OAI-PMH
37173 # Web services > OAI-PMH
37174 # Web services > OAI-PMH
37175 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
37176 msgstr "Arquivo de configuração do servidor YAML OAI Koha:"
37177
37178 # Web services > OAI-PMH
37179 # Web services > OAI-PMH
37180 # Web services > OAI-PMH
37181 # Web services > OAI-PMH
37182 # Web services > OAI-PMH
37183 # Web services > OAI-PMH
37184 # Web services > OAI-PMH
37185 # Web services > OAI-PMH
37186 # Web services > OAI-PMH
37187 # Web services > OAI-PMH
37188 # Web services > OAI-PMH
37189 # Web services > OAI-PMH
37190 # Web services > OAI-PMH
37191 # Web services > OAI-PMH
37192 # Web services > OAI-PMH
37193 # Web services > OAI-PMH
37194 # Web services > OAI-PMH
37195 # Web services > OAI-PMH
37196 # Web services > OAI-PMH
37197 # Web services > OAI-PMH
37198 # Web services > OAI-PMH
37199 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
37200 msgstr ""
37201
37202 # Web services > OAI-PMH
37203 # Web services > OAI-PMH
37204 # Web services > OAI-PMH
37205 # Web services > OAI-PMH
37206 # Web services > OAI-PMH
37207 # Web services > OAI-PMH
37208 # Web services > OAI-PMH
37209 # Web services > OAI-PMH
37210 # Web services > OAI-PMH
37211 # Web services > OAI-PMH
37212 # Web services > OAI-PMH
37213 # Web services > OAI-PMH
37214 # Web services > OAI-PMH
37215 # Web services > OAI-PMH
37216 # Web services > OAI-PMH
37217 # Web services > OAI-PMH
37218 # Web services > OAI-PMH
37219 # Web services > OAI-PMH
37220 # Web services > OAI-PMH
37221 # Web services > OAI-PMH
37222 # Web services > OAI-PMH
37223 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
37224 msgstr ""
37225
37226 # Web services > OAI-PMH
37227 # Web services > OAI-PMH
37228 # Web services > OAI-PMH
37229 # Web services > OAI-PMH
37230 # Web services > OAI-PMH
37231 # Web services > OAI-PMH
37232 # Web services > OAI-PMH
37233 # Web services > OAI-PMH
37234 # Web services > OAI-PMH
37235 # Web services > OAI-PMH
37236 # Web services > OAI-PMH
37237 # Web services > OAI-PMH
37238 # Web services > OAI-PMH
37239 # Web services > OAI-PMH
37240 # Web services > OAI-PMH
37241 # Web services > OAI-PMH
37242 # Web services > OAI-PMH
37243 # Web services > OAI-PMH
37244 # Web services > OAI-PMH
37245 # Web services > OAI-PMH
37246 # Web services > OAI-PMH
37247 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
37248 msgstr ""
37249
37250 # Web services > OAI-PMH
37251 # Web services > OAI-PMH
37252 # Web services > OAI-PMH
37253 # Web services > OAI-PMH
37254 # Web services > OAI-PMH
37255 # Web services > OAI-PMH
37256 # Web services > OAI-PMH
37257 # Web services > OAI-PMH
37258 # Web services > OAI-PMH
37259 # Web services > OAI-PMH
37260 # Web services > OAI-PMH
37261 # Web services > OAI-PMH
37262 # Web services > OAI-PMH
37263 # Web services > OAI-PMH
37264 # Web services > OAI-PMH
37265 # Web services > OAI-PMH
37266 # Web services > OAI-PMH
37267 # Web services > OAI-PMH
37268 # Web services > OAI-PMH
37269 # Web services > OAI-PMH
37270 # Web services > OAI-PMH
37271 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
37272 msgstr ""
37273
37274 # Web services > OAI-PMH
37275 # Web services > OAI-PMH
37276 # Web services > OAI-PMH
37277 # Web services > OAI-PMH
37278 # Web services > OAI-PMH
37279 # Web services > OAI-PMH
37280 # Web services > OAI-PMH
37281 # Web services > OAI-PMH
37282 # Web services > OAI-PMH
37283 # Web services > OAI-PMH
37284 # Web services > OAI-PMH
37285 # Web services > OAI-PMH
37286 # Web services > OAI-PMH
37287 # Web services > OAI-PMH
37288 # Web services > OAI-PMH
37289 # Web services > OAI-PMH
37290 # Web services > OAI-PMH
37291 # Web services > OAI-PMH
37292 # Web services > OAI-PMH
37293 # Web services > OAI-PMH
37294 # Web services > OAI-PMH
37295 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
37296 msgstr ""
37297
37298 # Web services > OAI-PMH
37299 # Web services > OAI-PMH
37300 # Web services > OAI-PMH
37301 # Web services > OAI-PMH
37302 # Web services > OAI-PMH
37303 # Web services > OAI-PMH
37304 # Web services > OAI-PMH
37305 # Web services > OAI-PMH
37306 # Web services > OAI-PMH
37307 # Web services > OAI-PMH
37308 # Web services > OAI-PMH
37309 # Web services > OAI-PMH
37310 # Web services > OAI-PMH
37311 # Web services > OAI-PMH
37312 # Web services > OAI-PMH
37313 # Web services > OAI-PMH
37314 # Web services > OAI-PMH
37315 # Web services > OAI-PMH
37316 # Web services > OAI-PMH
37317 # Web services > OAI-PMH
37318 # Web services > OAI-PMH
37319 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
37320 msgstr "Retornar apenas"
37321
37322 # Web services > OAI-PMH
37323 # Web services > OAI-PMH
37324 # Web services > OAI-PMH
37325 # Web services > OAI-PMH
37326 # Web services > OAI-PMH
37327 # Web services > OAI-PMH
37328 # Web services > OAI-PMH
37329 # Web services > OAI-PMH
37330 # Web services > OAI-PMH
37331 # Web services > OAI-PMH
37332 # Web services > OAI-PMH
37333 # Web services > OAI-PMH
37334 # Web services > OAI-PMH
37335 # Web services > OAI-PMH
37336 # Web services > OAI-PMH
37337 # Web services > OAI-PMH
37338 # Web services > OAI-PMH
37339 # Web services > OAI-PMH
37340 # Web services > OAI-PMH
37341 # Web services > OAI-PMH
37342 # Web services > OAI-PMH
37343 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
37344 msgstr "registros de uma vez em uma geração de tabela de registros ou identificadores."
37345
37346 # Web services > OAI-PMH
37347 # Web services > OAI-PMH
37348 # Web services > OAI-PMH
37349 # Web services > OAI-PMH
37350 # Web services > OAI-PMH
37351 # Web services > OAI-PMH
37352 # Web services > OAI-PMH
37353 # Web services > OAI-PMH
37354 # Web services > OAI-PMH
37355 # Web services > OAI-PMH
37356 # Web services > OAI-PMH
37357 # Web services > OAI-PMH
37358 # Web services > OAI-PMH
37359 # Web services > OAI-PMH
37360 # Web services > OAI-PMH
37361 # Web services > OAI-PMH
37362 # Web services > OAI-PMH
37363 # Web services > OAI-PMH
37364 # Web services > OAI-PMH
37365 # Web services > OAI-PMH
37366 # Web services > OAI-PMH
37367 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
37368 msgstr ": ."
37369
37370 # Web services > OAI-PMH
37371 # Web services > OAI-PMH
37372 # Web services > OAI-PMH
37373 # Web services > OAI-PMH
37374 # Web services > OAI-PMH
37375 # Web services > OAI-PMH
37376 # Web services > OAI-PMH
37377 # Web services > OAI-PMH
37378 # Web services > OAI-PMH
37379 # Web services > OAI-PMH
37380 # Web services > OAI-PMH
37381 # Web services > OAI-PMH
37382 # Web services > OAI-PMH
37383 # Web services > OAI-PMH
37384 # Web services > OAI-PMH
37385 # Web services > OAI-PMH
37386 # Web services > OAI-PMH
37387 # Web services > OAI-PMH
37388 # Web services > OAI-PMH
37389 # Web services > OAI-PMH
37390 # Web services > OAI-PMH
37391 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
37392 msgstr "Identificar registros deste site com o prefixo"
37393
37394 # Web services > Reporting
37395 # Web services > Reporting
37396 # Web services > Reporting
37397 # Web services > Reporting
37398 # Web services > Reporting
37399 # Web services > Reporting
37400 # Web services > Reporting
37401 # Web services > Reporting
37402 # Web services > Reporting
37403 # Web services > Reporting
37404 # Web services > Reporting
37405 # Web services > Reporting
37406 # Web services > Reporting
37407 # Web services > Reporting
37408 # Web services > Reporting
37409 # Web services > Reporting
37410 # Web services > Reporting
37411 # Web services > Reporting
37412 # Web services > Reporting
37413 # Web services > Reporting
37414 # Web services > Reporting
37415 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
37416 msgstr "Retornar somente"
37417
37418 # Web services > Reporting
37419 # Web services > Reporting
37420 # Web services > Reporting
37421 # Web services > Reporting
37422 # Web services > Reporting
37423 # Web services > Reporting
37424 # Web services > Reporting
37425 # Web services > Reporting
37426 # Web services > Reporting
37427 # Web services > Reporting
37428 # Web services > Reporting
37429 # Web services > Reporting
37430 # Web services > Reporting
37431 # Web services > Reporting
37432 # Web services > Reporting
37433 # Web services > Reporting
37434 # Web services > Reporting
37435 # Web services > Reporting
37436 # Web services > Reporting
37437 # Web services > Reporting
37438 # Web services > Reporting
37439 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
37440 msgstr "linhas de um relatório solicitado através dos relatórios do serviço web."
37441