Merges translations for Koha 16.05
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha ILS 3.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:30+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-12-18 11:06+0000\n"
7 "Last-Translator: Tiago <trmurakami@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1450436817.000000\n"
16
17 # Acquisitions
18 # Acquisitions
19 # Acquisitions
20 # Acquisitions
21 # Acquisitions
22 # Acquisitions
23 # Acquisitions
24 # Acquisitions
25 # Acquisitions
26 # Acquisitions
27 # Acquisitions
28 # Acquisitions
29 # Acquisitions
30 # Acquisitions
31 # Acquisitions
32 # Acquisitions
33 # Acquisitions
34 # Acquisitions
35 # Acquisitions
36 # Acquisitions
37 # Acquisitions
38 # Acquisitions
39 # Acquisitions
40 msgid "acquisitions.pref"
41 msgstr "acquisitions.pref"
42
43 # Acquisitions > Policy
44 # Acquisitions > Policy
45 # Acquisitions > Policy
46 # Acquisitions > Policy
47 # Acquisitions > Policy
48 # Acquisitions > Policy
49 # Acquisitions > Policy
50 # Acquisitions > Policy
51 # Acquisitions > Policy
52 # Acquisitions > Policy
53 # Acquisitions > Policy
54 # Acquisitions > Policy
55 # Acquisitions > Policy
56 # Acquisitions > Policy
57 # Acquisitions > Policy
58 # Acquisitions > Policy
59 # Acquisitions > Policy
60 # Acquisitions > Policy
61 # Acquisitions > Policy
62 # Acquisitions > Policy
63 # Acquisitions > Policy
64 # Acquisitions > Policy
65 # Acquisitions > Policy
66 msgid "acquisitions.pref Policy"
67 msgstr "Política"
68
69 # Acquisitions > Printing
70 # Acquisitions > Printing
71 # Acquisitions > Printing
72 # Acquisitions > Printing
73 # Acquisitions > Printing
74 # Acquisitions > Printing
75 # Acquisitions > Printing
76 # Acquisitions > Printing
77 # Acquisitions > Printing
78 # Acquisitions > Printing
79 # Acquisitions > Printing
80 # Acquisitions > Printing
81 # Acquisitions > Printing
82 # Acquisitions > Printing
83 # Acquisitions > Printing
84 # Acquisitions > Printing
85 # Acquisitions > Printing
86 # Acquisitions > Printing
87 # Acquisitions > Printing
88 # Acquisitions > Printing
89 # Acquisitions > Printing
90 # Acquisitions > Printing
91 # Acquisitions > Printing
92 msgid "acquisitions.pref Printing"
93 msgstr "Impressão"
94
95 # Acquisitions > Policy
96 # Acquisitions > Policy
97 # Acquisitions > Policy
98 # Acquisitions > Policy
99 # Acquisitions > Policy
100 # Acquisitions > Policy
101 # Acquisitions > Policy
102 # Acquisitions > Policy
103 # Acquisitions > Policy
104 # Acquisitions > Policy
105 # Acquisitions > Policy
106 # Acquisitions > Policy
107 # Acquisitions > Policy
108 # Acquisitions > Policy
109 # Acquisitions > Policy
110 # Acquisitions > Policy
111 # Acquisitions > Policy
112 # Acquisitions > Policy
113 # Acquisitions > Policy
114 # Acquisitions > Policy
115 # Acquisitions > Policy
116 # Acquisitions > Policy
117 # Acquisitions > Policy
118 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
119 msgstr "Crie um item quando"
120
121 # Acquisitions > Policy
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 # Acquisitions > Policy
125 # Acquisitions > Policy
126 # Acquisitions > Policy
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 # Acquisitions > Policy
130 # Acquisitions > Policy
131 # Acquisitions > Policy
132 # Acquisitions > Policy
133 # Acquisitions > Policy
134 # Acquisitions > Policy
135 # Acquisitions > Policy
136 # Acquisitions > Policy
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 # Acquisitions > Policy
141 # Acquisitions > Policy
142 # Acquisitions > Policy
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
145 msgstr "catalogando o registro"
146
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 # Acquisitions > Policy
150 # Acquisitions > Policy
151 # Acquisitions > Policy
152 # Acquisitions > Policy
153 # Acquisitions > Policy
154 # Acquisitions > Policy
155 # Acquisitions > Policy
156 # Acquisitions > Policy
157 # Acquisitions > Policy
158 # Acquisitions > Policy
159 # Acquisitions > Policy
160 # Acquisitions > Policy
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 # Acquisitions > Policy
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 # Acquisitions > Policy
167 # Acquisitions > Policy
168 # Acquisitions > Policy
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
171 msgstr "realizando um pedido."
172
173 # Acquisitions > Policy
174 # Acquisitions > Policy
175 # Acquisitions > Policy
176 # Acquisitions > Policy
177 # Acquisitions > Policy
178 # Acquisitions > Policy
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 # Acquisitions > Policy
183 # Acquisitions > Policy
184 # Acquisitions > Policy
185 # Acquisitions > Policy
186 # Acquisitions > Policy
187 # Acquisitions > Policy
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 # Acquisitions > Policy
191 # Acquisitions > Policy
192 # Acquisitions > Policy
193 # Acquisitions > Policy
194 # Acquisitions > Policy
195 # Acquisitions > Policy
196 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
197 msgstr "recebendo um pedido."
198
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 # Acquisitions > Policy
202 # Acquisitions > Policy
203 # Acquisitions > Policy
204 # Acquisitions > Policy
205 # Acquisitions > Policy
206 # Acquisitions > Policy
207 # Acquisitions > Policy
208 # Acquisitions > Policy
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 # Acquisitions > Policy
213 # Acquisitions > Policy
214 # Acquisitions > Policy
215 # Acquisitions > Policy
216 # Acquisitions > Policy
217 # Acquisitions > Policy
218 # Acquisitions > Policy
219 # Acquisitions > Policy
220 # Acquisitions > Policy
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
223 msgstr "Faça"
224
225 # Acquisitions > Policy
226 # Acquisitions > Policy
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 # Acquisitions > Policy
231 # Acquisitions > Policy
232 # Acquisitions > Policy
233 # Acquisitions > Policy
234 # Acquisitions > Policy
235 # Acquisitions > Policy
236 # Acquisitions > Policy
237 # Acquisitions > Policy
238 # Acquisitions > Policy
239 # Acquisitions > Policy
240 # Acquisitions > Policy
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 # Acquisitions > Policy
246 # Acquisitions > Policy
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
249 msgstr "Não faça"
250
251 # Acquisitions > Policy
252 # Acquisitions > Policy
253 # Acquisitions > Policy
254 # Acquisitions > Policy
255 # Acquisitions > Policy
256 # Acquisitions > Policy
257 # Acquisitions > Policy
258 # Acquisitions > Policy
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 # Acquisitions > Policy
264 # Acquisitions > Policy
265 # Acquisitions > Policy
266 # Acquisitions > Policy
267 # Acquisitions > Policy
268 # Acquisitions > Policy
269 # Acquisitions > Policy
270 # Acquisitions > Policy
271 # Acquisitions > Policy
272 # Acquisitions > Policy
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
275 msgstr "permita o upload de arquivos arbitrários às faturas."
276
277 # Acquisitions > Policy
278 # Acquisitions > Policy
279 # Acquisitions > Policy
280 # Acquisitions > Policy
281 # Acquisitions > Policy
282 # Acquisitions > Policy
283 # Acquisitions > Policy
284 # Acquisitions > Policy
285 # Acquisitions > Policy
286 # Acquisitions > Policy
287 # Acquisitions > Policy
288 # Acquisitions > Policy
289 # Acquisitions > Policy
290 # Acquisitions > Policy
291 # Acquisitions > Policy
292 # Acquisitions > Policy
293 # Acquisitions > Policy
294 # Acquisitions > Policy
295 # Acquisitions > Policy
296 # Acquisitions > Policy
297 # Acquisitions > Policy
298 # Acquisitions > Policy
299 # Acquisitions > Policy
300 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
301 msgstr "Ao cancelar um recibo,atualizar os subcampos do item. Caso eles tenham sido criados, colocar em ordem ( por exemplo, o=5| a=\"foo bar\"\" )."
302
303 # Acquisitions > Policy
304 # Acquisitions > Policy
305 # Acquisitions > Policy
306 # Acquisitions > Policy
307 # Acquisitions > Policy
308 # Acquisitions > Policy
309 # Acquisitions > Policy
310 # Acquisitions > Policy
311 # Acquisitions > Policy
312 # Acquisitions > Policy
313 # Acquisitions > Policy
314 # Acquisitions > Policy
315 # Acquisitions > Policy
316 # Acquisitions > Policy
317 # Acquisitions > Policy
318 # Acquisitions > Policy
319 # Acquisitions > Policy
320 # Acquisitions > Policy
321 # Acquisitions > Policy
322 # Acquisitions > Policy
323 # Acquisitions > Policy
324 # Acquisitions > Policy
325 # Acquisitions > Policy
326 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
327 msgstr "Ao receber exemplares, atualize seus subcampos caso eles tenham sido criados ao fazer o pedido (ex. o=5|a=\"foo bar\")."
328
329 # Acquisitions > Policy
330 # Acquisitions > Policy
331 # Acquisitions > Policy
332 # Acquisitions > Policy
333 # Acquisitions > Policy
334 # Acquisitions > Policy
335 # Acquisitions > Policy
336 # Acquisitions > Policy
337 # Acquisitions > Policy
338 # Acquisitions > Policy
339 # Acquisitions > Policy
340 # Acquisitions > Policy
341 # Acquisitions > Policy
342 # Acquisitions > Policy
343 # Acquisitions > Policy
344 # Acquisitions > Policy
345 # Acquisitions > Policy
346 # Acquisitions > Policy
347 # Acquisitions > Policy
348 # Acquisitions > Policy
349 # Acquisitions > Policy
350 # Acquisitions > Policy
351 # Acquisitions > Policy
352 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
353 msgstr "Mostrar cestos"
354
355 # Acquisitions > Policy
356 # Acquisitions > Policy
357 # Acquisitions > Policy
358 # Acquisitions > Policy
359 # Acquisitions > Policy
360 # Acquisitions > Policy
361 # Acquisitions > Policy
362 # Acquisitions > Policy
363 # Acquisitions > Policy
364 # Acquisitions > Policy
365 # Acquisitions > Policy
366 # Acquisitions > Policy
367 # Acquisitions > Policy
368 # Acquisitions > Policy
369 # Acquisitions > Policy
370 # Acquisitions > Policy
371 # Acquisitions > Policy
372 # Acquisitions > Policy
373 # Acquisitions > Policy
374 # Acquisitions > Policy
375 # Acquisitions > Policy
376 # Acquisitions > Policy
377 # Acquisitions > Policy
378 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
379 msgstr "criado ou gerenciado por um funcionário."
380
381 # Acquisitions > Policy
382 # Acquisitions > Policy
383 # Acquisitions > Policy
384 # Acquisitions > Policy
385 # Acquisitions > Policy
386 # Acquisitions > Policy
387 # Acquisitions > Policy
388 # Acquisitions > Policy
389 # Acquisitions > Policy
390 # Acquisitions > Policy
391 # Acquisitions > Policy
392 # Acquisitions > Policy
393 # Acquisitions > Policy
394 # Acquisitions > Policy
395 # Acquisitions > Policy
396 # Acquisitions > Policy
397 # Acquisitions > Policy
398 # Acquisitions > Policy
399 # Acquisitions > Policy
400 # Acquisitions > Policy
401 # Acquisitions > Policy
402 # Acquisitions > Policy
403 # Acquisitions > Policy
404 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
405 msgstr "da biblioteca a qual pertence o funcionário."
406
407 # Acquisitions > Policy
408 # Acquisitions > Policy
409 # Acquisitions > Policy
410 # Acquisitions > Policy
411 # Acquisitions > Policy
412 # Acquisitions > Policy
413 # Acquisitions > Policy
414 # Acquisitions > Policy
415 # Acquisitions > Policy
416 # Acquisitions > Policy
417 # Acquisitions > Policy
418 # Acquisitions > Policy
419 # Acquisitions > Policy
420 # Acquisitions > Policy
421 # Acquisitions > Policy
422 # Acquisitions > Policy
423 # Acquisitions > Policy
424 # Acquisitions > Policy
425 # Acquisitions > Policy
426 # Acquisitions > Policy
427 # Acquisitions > Policy
428 # Acquisitions > Policy
429 # Acquisitions > Policy
430 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
431 msgstr "no sistema, independentemente do proprietário."
432
433 # Acquisitions > Policy
434 # Acquisitions > Policy
435 # Acquisitions > Policy
436 # Acquisitions > Policy
437 # Acquisitions > Policy
438 # Acquisitions > Policy
439 # Acquisitions > Policy
440 # Acquisitions > Policy
441 # Acquisitions > Policy
442 # Acquisitions > Policy
443 # Acquisitions > Policy
444 # Acquisitions > Policy
445 # Acquisitions > Policy
446 # Acquisitions > Policy
447 # Acquisitions > Policy
448 # Acquisitions > Policy
449 # Acquisitions > Policy
450 # Acquisitions > Policy
451 # Acquisitions > Policy
452 # Acquisitions > Policy
453 # Acquisitions > Policy
454 # Acquisitions > Policy
455 # Acquisitions > Policy
456 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
457 msgstr "Não alertar"
458
459 # Acquisitions > Policy
460 # Acquisitions > Policy
461 # Acquisitions > Policy
462 # Acquisitions > Policy
463 # Acquisitions > Policy
464 # Acquisitions > Policy
465 # Acquisitions > Policy
466 # Acquisitions > Policy
467 # Acquisitions > Policy
468 # Acquisitions > Policy
469 # Acquisitions > Policy
470 # Acquisitions > Policy
471 # Acquisitions > Policy
472 # Acquisitions > Policy
473 # Acquisitions > Policy
474 # Acquisitions > Policy
475 # Acquisitions > Policy
476 # Acquisitions > Policy
477 # Acquisitions > Policy
478 # Acquisitions > Policy
479 # Acquisitions > Policy
480 # Acquisitions > Policy
481 # Acquisitions > Policy
482 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
483 msgstr "Alertar"
484
485 # Acquisitions > Policy
486 # Acquisitions > Policy
487 # Acquisitions > Policy
488 # Acquisitions > Policy
489 # Acquisitions > Policy
490 # Acquisitions > Policy
491 # Acquisitions > Policy
492 # Acquisitions > Policy
493 # Acquisitions > Policy
494 # Acquisitions > Policy
495 # Acquisitions > Policy
496 # Acquisitions > Policy
497 # Acquisitions > Policy
498 # Acquisitions > Policy
499 # Acquisitions > Policy
500 # Acquisitions > Policy
501 # Acquisitions > Policy
502 # Acquisitions > Policy
503 # Acquisitions > Policy
504 # Acquisitions > Policy
505 # Acquisitions > Policy
506 # Acquisitions > Policy
507 # Acquisitions > Policy
508 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
509 msgstr "quando um bibliotecário tenta criar uma nota com número duplicado."
510
511 # Acquisitions > Policy
512 # Acquisitions > Policy
513 # Acquisitions > Policy
514 # Acquisitions > Policy
515 # Acquisitions > Policy
516 # Acquisitions > Policy
517 # Acquisitions > Policy
518 # Acquisitions > Policy
519 # Acquisitions > Policy
520 # Acquisitions > Policy
521 # Acquisitions > Policy
522 # Acquisitions > Policy
523 # Acquisitions > Policy
524 # Acquisitions > Policy
525 # Acquisitions > Policy
526 # Acquisitions > Policy
527 # Acquisitions > Policy
528 # Acquisitions > Policy
529 # Acquisitions > Policy
530 # Acquisitions > Policy
531 # Acquisitions > Policy
532 # Acquisitions > Policy
533 # Acquisitions > Policy
534 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
535 msgstr "Quando fechar ou reabrir um cesto,"
536
537 # Acquisitions > Policy
538 # Acquisitions > Policy
539 # Acquisitions > Policy
540 # Acquisitions > Policy
541 # Acquisitions > Policy
542 # Acquisitions > Policy
543 # Acquisitions > Policy
544 # Acquisitions > Policy
545 # Acquisitions > Policy
546 # Acquisitions > Policy
547 # Acquisitions > Policy
548 # Acquisitions > Policy
549 # Acquisitions > Policy
550 # Acquisitions > Policy
551 # Acquisitions > Policy
552 # Acquisitions > Policy
553 # Acquisitions > Policy
554 # Acquisitions > Policy
555 # Acquisitions > Policy
556 # Acquisitions > Policy
557 # Acquisitions > Policy
558 # Acquisitions > Policy
559 # Acquisitions > Policy
560 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
561 msgstr "sempre pedir confirmação."
562
563 # Acquisitions > Policy
564 # Acquisitions > Policy
565 # Acquisitions > Policy
566 # Acquisitions > Policy
567 # Acquisitions > Policy
568 # Acquisitions > Policy
569 # Acquisitions > Policy
570 # Acquisitions > Policy
571 # Acquisitions > Policy
572 # Acquisitions > Policy
573 # Acquisitions > Policy
574 # Acquisitions > Policy
575 # Acquisitions > Policy
576 # Acquisitions > Policy
577 # Acquisitions > Policy
578 # Acquisitions > Policy
579 # Acquisitions > Policy
580 # Acquisitions > Policy
581 # Acquisitions > Policy
582 # Acquisitions > Policy
583 # Acquisitions > Policy
584 # Acquisitions > Policy
585 # Acquisitions > Policy
586 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
587 msgstr "não pedir confirmação."
588
589 # Acquisitions > Policy
590 # Acquisitions > Policy
591 # Acquisitions > Policy
592 # Acquisitions > Policy
593 # Acquisitions > Policy
594 # Acquisitions > Policy
595 # Acquisitions > Policy
596 # Acquisitions > Policy
597 # Acquisitions > Policy
598 # Acquisitions > Policy
599 # Acquisitions > Policy
600 # Acquisitions > Policy
601 # Acquisitions > Policy
602 # Acquisitions > Policy
603 # Acquisitions > Policy
604 # Acquisitions > Policy
605 # Acquisitions > Policy
606 # Acquisitions > Policy
607 # Acquisitions > Policy
608 # Acquisitions > Policy
609 # Acquisitions > Policy
610 # Acquisitions > Policy
611 # Acquisitions > Policy
612 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
613 msgstr ""
614
615 # Acquisitions > Policy
616 # Acquisitions > Policy
617 # Acquisitions > Policy
618 # Acquisitions > Policy
619 # Acquisitions > Policy
620 # Acquisitions > Policy
621 # Acquisitions > Policy
622 # Acquisitions > Policy
623 # Acquisitions > Policy
624 # Acquisitions > Policy
625 # Acquisitions > Policy
626 # Acquisitions > Policy
627 # Acquisitions > Policy
628 # Acquisitions > Policy
629 # Acquisitions > Policy
630 # Acquisitions > Policy
631 # Acquisitions > Policy
632 # Acquisitions > Policy
633 # Acquisitions > Policy
634 # Acquisitions > Policy
635 # Acquisitions > Policy
636 # Acquisitions > Policy
637 # Acquisitions > Policy
638 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
639 msgstr ""
640
641 # Acquisitions > Policy
642 # Acquisitions > Policy
643 # Acquisitions > Policy
644 # Acquisitions > Policy
645 # Acquisitions > Policy
646 # Acquisitions > Policy
647 # Acquisitions > Policy
648 # Acquisitions > Policy
649 # Acquisitions > Policy
650 # Acquisitions > Policy
651 # Acquisitions > Policy
652 # Acquisitions > Policy
653 # Acquisitions > Policy
654 # Acquisitions > Policy
655 # Acquisitions > Policy
656 # Acquisitions > Policy
657 # Acquisitions > Policy
658 # Acquisitions > Policy
659 # Acquisitions > Policy
660 # Acquisitions > Policy
661 # Acquisitions > Policy
662 # Acquisitions > Policy
663 # Acquisitions > Policy
664 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
665 msgstr ""
666
667 # Acquisitions > Policy
668 # Acquisitions > Policy
669 # Acquisitions > Policy
670 # Acquisitions > Policy
671 # Acquisitions > Policy
672 # Acquisitions > Policy
673 # Acquisitions > Policy
674 # Acquisitions > Policy
675 # Acquisitions > Policy
676 # Acquisitions > Policy
677 # Acquisitions > Policy
678 # Acquisitions > Policy
679 # Acquisitions > Policy
680 # Acquisitions > Policy
681 # Acquisitions > Policy
682 # Acquisitions > Policy
683 # Acquisitions > Policy
684 # Acquisitions > Policy
685 # Acquisitions > Policy
686 # Acquisitions > Policy
687 # Acquisitions > Policy
688 # Acquisitions > Policy
689 # Acquisitions > Policy
690 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
691 msgstr "360 000,00 (FR)"
692
693 # Acquisitions > Policy
694 # Acquisitions > Policy
695 # Acquisitions > Policy
696 # Acquisitions > Policy
697 # Acquisitions > Policy
698 # Acquisitions > Policy
699 # Acquisitions > Policy
700 # Acquisitions > Policy
701 # Acquisitions > Policy
702 # Acquisitions > Policy
703 # Acquisitions > Policy
704 # Acquisitions > Policy
705 # Acquisitions > Policy
706 # Acquisitions > Policy
707 # Acquisitions > Policy
708 # Acquisitions > Policy
709 # Acquisitions > Policy
710 # Acquisitions > Policy
711 # Acquisitions > Policy
712 # Acquisitions > Policy
713 # Acquisitions > Policy
714 # Acquisitions > Policy
715 # Acquisitions > Policy
716 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
717 msgstr "360.000,00 (US)"
718
719 # Acquisitions > Policy
720 # Acquisitions > Policy
721 # Acquisitions > Policy
722 # Acquisitions > Policy
723 # Acquisitions > Policy
724 # Acquisitions > Policy
725 # Acquisitions > Policy
726 # Acquisitions > Policy
727 # Acquisitions > Policy
728 # Acquisitions > Policy
729 # Acquisitions > Policy
730 # Acquisitions > Policy
731 # Acquisitions > Policy
732 # Acquisitions > Policy
733 # Acquisitions > Policy
734 # Acquisitions > Policy
735 # Acquisitions > Policy
736 # Acquisitions > Policy
737 # Acquisitions > Policy
738 # Acquisitions > Policy
739 # Acquisitions > Policy
740 # Acquisitions > Policy
741 # Acquisitions > Policy
742 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
743 msgstr "Exibir usando o seguinte formato de divisas"
744
745 # Acquisitions > Policy
746 # Acquisitions > Policy
747 # Acquisitions > Policy
748 # Acquisitions > Policy
749 # Acquisitions > Policy
750 # Acquisitions > Policy
751 # Acquisitions > Policy
752 # Acquisitions > Policy
753 # Acquisitions > Policy
754 # Acquisitions > Policy
755 # Acquisitions > Policy
756 # Acquisitions > Policy
757 # Acquisitions > Policy
758 # Acquisitions > Policy
759 # Acquisitions > Policy
760 # Acquisitions > Policy
761 # Acquisitions > Policy
762 # Acquisitions > Policy
763 # Acquisitions > Policy
764 # Acquisitions > Policy
765 # Acquisitions > Policy
766 # Acquisitions > Policy
767 # Acquisitions > Policy
768 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
769 msgstr "<br/>Por exemplo:<br/>preço: 947$a|947$c<br/>quantidade: 969$h<br/>cód_orçamento: 922$a"
770
771 # Acquisitions > Policy
772 # Acquisitions > Policy
773 # Acquisitions > Policy
774 # Acquisitions > Policy
775 # Acquisitions > Policy
776 # Acquisitions > Policy
777 # Acquisitions > Policy
778 # Acquisitions > Policy
779 # Acquisitions > Policy
780 # Acquisitions > Policy
781 # Acquisitions > Policy
782 # Acquisitions > Policy
783 # Acquisitions > Policy
784 # Acquisitions > Policy
785 # Acquisitions > Policy
786 # Acquisitions > Policy
787 # Acquisitions > Policy
788 # Acquisitions > Policy
789 # Acquisitions > Policy
790 # Acquisitions > Policy
791 # Acquisitions > Policy
792 # Acquisitions > Policy
793 # Acquisitions > Policy
794 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
795 msgstr "Configure o mapeamento de valores para uma nova linha de pedido a partir do registro MARC no arquivo carregado."
796
797 # Acquisitions > Policy
798 # Acquisitions > Policy
799 # Acquisitions > Policy
800 # Acquisitions > Policy
801 # Acquisitions > Policy
802 # Acquisitions > Policy
803 # Acquisitions > Policy
804 # Acquisitions > Policy
805 # Acquisitions > Policy
806 # Acquisitions > Policy
807 # Acquisitions > Policy
808 # Acquisitions > Policy
809 # Acquisitions > Policy
810 # Acquisitions > Policy
811 # Acquisitions > Policy
812 # Acquisitions > Policy
813 # Acquisitions > Policy
814 # Acquisitions > Policy
815 # Acquisitions > Policy
816 # Acquisitions > Policy
817 # Acquisitions > Policy
818 # Acquisitions > Policy
819 # Acquisitions > Policy
820 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
821 msgstr "Você pode usar os seguintes campos: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
822
823 # Acquisitions > Printing
824 # Acquisitions > Printing
825 # Acquisitions > Printing
826 # Acquisitions > Printing
827 # Acquisitions > Printing
828 # Acquisitions > Printing
829 # Acquisitions > Printing
830 # Acquisitions > Printing
831 # Acquisitions > Printing
832 # Acquisitions > Printing
833 # Acquisitions > Printing
834 # Acquisitions > Printing
835 # Acquisitions > Printing
836 # Acquisitions > Printing
837 # Acquisitions > Printing
838 # Acquisitions > Printing
839 # Acquisitions > Printing
840 # Acquisitions > Printing
841 # Acquisitions > Printing
842 # Acquisitions > Printing
843 # Acquisitions > Printing
844 # Acquisitions > Printing
845 # Acquisitions > Printing
846 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
847 msgstr "Inglês 2-página"
848
849 # Acquisitions > Printing
850 # Acquisitions > Printing
851 # Acquisitions > Printing
852 # Acquisitions > Printing
853 # Acquisitions > Printing
854 # Acquisitions > Printing
855 # Acquisitions > Printing
856 # Acquisitions > Printing
857 # Acquisitions > Printing
858 # Acquisitions > Printing
859 # Acquisitions > Printing
860 # Acquisitions > Printing
861 # Acquisitions > Printing
862 # Acquisitions > Printing
863 # Acquisitions > Printing
864 # Acquisitions > Printing
865 # Acquisitions > Printing
866 # Acquisitions > Printing
867 # Acquisitions > Printing
868 # Acquisitions > Printing
869 # Acquisitions > Printing
870 # Acquisitions > Printing
871 # Acquisitions > Printing
872 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
873 msgstr "Inglês 3-página"
874
875 # Acquisitions > Printing
876 # Acquisitions > Printing
877 # Acquisitions > Printing
878 # Acquisitions > Printing
879 # Acquisitions > Printing
880 # Acquisitions > Printing
881 # Acquisitions > Printing
882 # Acquisitions > Printing
883 # Acquisitions > Printing
884 # Acquisitions > Printing
885 # Acquisitions > Printing
886 # Acquisitions > Printing
887 # Acquisitions > Printing
888 # Acquisitions > Printing
889 # Acquisitions > Printing
890 # Acquisitions > Printing
891 # Acquisitions > Printing
892 # Acquisitions > Printing
893 # Acquisitions > Printing
894 # Acquisitions > Printing
895 # Acquisitions > Printing
896 # Acquisitions > Printing
897 # Acquisitions > Printing
898 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
899 msgstr "Francês 3-página"
900
901 # Acquisitions > Printing
902 # Acquisitions > Printing
903 # Acquisitions > Printing
904 # Acquisitions > Printing
905 # Acquisitions > Printing
906 # Acquisitions > Printing
907 # Acquisitions > Printing
908 # Acquisitions > Printing
909 # Acquisitions > Printing
910 # Acquisitions > Printing
911 # Acquisitions > Printing
912 # Acquisitions > Printing
913 # Acquisitions > Printing
914 # Acquisitions > Printing
915 # Acquisitions > Printing
916 # Acquisitions > Printing
917 # Acquisitions > Printing
918 # Acquisitions > Printing
919 # Acquisitions > Printing
920 # Acquisitions > Printing
921 # Acquisitions > Printing
922 # Acquisitions > Printing
923 # Acquisitions > Printing
924 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
925 msgstr "Alemão 2-página"
926
927 # Acquisitions > Printing
928 # Acquisitions > Printing
929 # Acquisitions > Printing
930 # Acquisitions > Printing
931 # Acquisitions > Printing
932 # Acquisitions > Printing
933 # Acquisitions > Printing
934 # Acquisitions > Printing
935 # Acquisitions > Printing
936 # Acquisitions > Printing
937 # Acquisitions > Printing
938 # Acquisitions > Printing
939 # Acquisitions > Printing
940 # Acquisitions > Printing
941 # Acquisitions > Printing
942 # Acquisitions > Printing
943 # Acquisitions > Printing
944 # Acquisitions > Printing
945 # Acquisitions > Printing
946 # Acquisitions > Printing
947 # Acquisitions > Printing
948 # Acquisitions > Printing
949 # Acquisitions > Printing
950 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
951 msgstr "Use o"
952
953 # Acquisitions > Printing
954 # Acquisitions > Printing
955 # Acquisitions > Printing
956 # Acquisitions > Printing
957 # Acquisitions > Printing
958 # Acquisitions > Printing
959 # Acquisitions > Printing
960 # Acquisitions > Printing
961 # Acquisitions > Printing
962 # Acquisitions > Printing
963 # Acquisitions > Printing
964 # Acquisitions > Printing
965 # Acquisitions > Printing
966 # Acquisitions > Printing
967 # Acquisitions > Printing
968 # Acquisitions > Printing
969 # Acquisitions > Printing
970 # Acquisitions > Printing
971 # Acquisitions > Printing
972 # Acquisitions > Printing
973 # Acquisitions > Printing
974 # Acquisitions > Printing
975 # Acquisitions > Printing
976 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
977 msgstr "layout quando imprime grupos de cestos."
978
979 # Acquisitions > Policy
980 # Acquisitions > Policy
981 # Acquisitions > Policy
982 # Acquisitions > Policy
983 # Acquisitions > Policy
984 # Acquisitions > Policy
985 # Acquisitions > Policy
986 # Acquisitions > Policy
987 # Acquisitions > Policy
988 # Acquisitions > Policy
989 # Acquisitions > Policy
990 # Acquisitions > Policy
991 # Acquisitions > Policy
992 # Acquisitions > Policy
993 # Acquisitions > Policy
994 # Acquisitions > Policy
995 # Acquisitions > Policy
996 # Acquisitions > Policy
997 # Acquisitions > Policy
998 # Acquisitions > Policy
999 # Acquisitions > Policy
1000 # Acquisitions > Policy
1001 # Acquisitions > Policy
1002 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
1003 msgstr "(separados por um espaço)"
1004
1005 # Acquisitions > Policy
1006 # Acquisitions > Policy
1007 # Acquisitions > Policy
1008 # Acquisitions > Policy
1009 # Acquisitions > Policy
1010 # Acquisitions > Policy
1011 # Acquisitions > Policy
1012 # Acquisitions > Policy
1013 # Acquisitions > Policy
1014 # Acquisitions > Policy
1015 # Acquisitions > Policy
1016 # Acquisitions > Policy
1017 # Acquisitions > Policy
1018 # Acquisitions > Policy
1019 # Acquisitions > Policy
1020 # Acquisitions > Policy
1021 # Acquisitions > Policy
1022 # Acquisitions > Policy
1023 # Acquisitions > Policy
1024 # Acquisitions > Policy
1025 # Acquisitions > Policy
1026 # Acquisitions > Policy
1027 # Acquisitions > Policy
1028 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
1029 msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>colunas do banco de dados</a> precisam ser únicas para um item:"
1030
1031 # Acquisitions > Policy
1032 # Acquisitions > Policy
1033 # Acquisitions > Policy
1034 # Acquisitions > Policy
1035 # Acquisitions > Policy
1036 # Acquisitions > Policy
1037 # Acquisitions > Policy
1038 # Acquisitions > Policy
1039 # Acquisitions > Policy
1040 # Acquisitions > Policy
1041 # Acquisitions > Policy
1042 # Acquisitions > Policy
1043 # Acquisitions > Policy
1044 # Acquisitions > Policy
1045 # Acquisitions > Policy
1046 # Acquisitions > Policy
1047 # Acquisitions > Policy
1048 # Acquisitions > Policy
1049 # Acquisitions > Policy
1050 # Acquisitions > Policy
1051 # Acquisitions > Policy
1052 # Acquisitions > Policy
1053 # Acquisitions > Policy
1054 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
1055 msgstr "acquisitions.pref#gist#. Insira no formulário numérico, 0.12 para 12%. O primeiro item na lista será selecionado por padrão. Para mais de um valor, separe com | (pipe)."
1056
1057 # Acquisitions > Policy
1058 # Acquisitions > Policy
1059 # Acquisitions > Policy
1060 # Acquisitions > Policy
1061 # Acquisitions > Policy
1062 # Acquisitions > Policy
1063 # Acquisitions > Policy
1064 # Acquisitions > Policy
1065 # Acquisitions > Policy
1066 # Acquisitions > Policy
1067 # Acquisitions > Policy
1068 # Acquisitions > Policy
1069 # Acquisitions > Policy
1070 # Acquisitions > Policy
1071 # Acquisitions > Policy
1072 # Acquisitions > Policy
1073 # Acquisitions > Policy
1074 # Acquisitions > Policy
1075 # Acquisitions > Policy
1076 # Acquisitions > Policy
1077 # Acquisitions > Policy
1078 # Acquisitions > Policy
1079 # Acquisitions > Policy
1080 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
1081 msgstr "Taxas de impostos são"
1082
1083 # Administration
1084 # Administration
1085 # Administration
1086 # Administration
1087 # Administration
1088 # Administration
1089 # Administration
1090 # Administration
1091 # Administration
1092 # Administration
1093 # Administration
1094 # Administration
1095 # Administration
1096 # Administration
1097 # Administration
1098 # Administration
1099 # Administration
1100 # Administration
1101 # Administration
1102 # Administration
1103 # Administration
1104 # Administration
1105 # Administration
1106 msgid "admin.pref"
1107 msgstr "admin.pref"
1108
1109 # Administration > CAS authentication
1110 # Administration > CAS authentication
1111 # Administration > CAS authentication
1112 # Administration > CAS authentication
1113 # Administration > CAS authentication
1114 # Administration > CAS authentication
1115 # Administration > CAS authentication
1116 # Administration > CAS authentication
1117 # Administration > CAS authentication
1118 # Administration > CAS authentication
1119 # Administration > CAS authentication
1120 # Administration > CAS authentication
1121 # Administration > CAS authentication
1122 # Administration > CAS authentication
1123 # Administration > CAS authentication
1124 # Administration > CAS authentication
1125 # Administration > CAS authentication
1126 # Administration > CAS authentication
1127 # Administration > CAS authentication
1128 # Administration > CAS authentication
1129 # Administration > CAS authentication
1130 # Administration > CAS authentication
1131 # Administration > CAS authentication
1132 msgid "admin.pref CAS authentication"
1133 msgstr ""
1134
1135 # Administration > Google OpenID Connect
1136 # Administration > Google OpenID Connect
1137 # Administration > Google OpenID Connect
1138 # Administration > Google OpenID Connect
1139 # Administration > Google OpenID Connect
1140 # Administration > Google OpenID Connect
1141 # Administration > Google OpenID Connect
1142 # Administration > Google OpenID Connect
1143 # Administration > Google OpenID Connect
1144 # Administration > Google OpenID Connect
1145 # Administration > Google OpenID Connect
1146 # Administration > Google OpenID Connect
1147 # Administration > Google OpenID Connect
1148 # Administration > Google OpenID Connect
1149 # Administration > Google OpenID Connect
1150 # Administration > Google OpenID Connect
1151 # Administration > Google OpenID Connect
1152 # Administration > Google OpenID Connect
1153 # Administration > Google OpenID Connect
1154 # Administration > Google OpenID Connect
1155 # Administration > Google OpenID Connect
1156 # Administration > Google OpenID Connect
1157 # Administration > Google OpenID Connect
1158 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
1159 msgstr ""
1160
1161 # Administration > Interface options
1162 # Administration > Interface options
1163 # Administration > Interface options
1164 # Administration > Interface options
1165 # Administration > Interface options
1166 # Administration > Interface options
1167 # Administration > Interface options
1168 # Administration > Interface options
1169 # Administration > Interface options
1170 # Administration > Interface options
1171 # Administration > Interface options
1172 # Administration > Interface options
1173 # Administration > Interface options
1174 # Administration > Interface options
1175 # Administration > Interface options
1176 # Administration > Interface options
1177 # Administration > Interface options
1178 # Administration > Interface options
1179 # Administration > Interface options
1180 # Administration > Interface options
1181 # Administration > Interface options
1182 # Administration > Interface options
1183 # Administration > Interface options
1184 msgid "admin.pref Interface options"
1185 msgstr "Opções da interface"
1186
1187 # Administration > Login options
1188 # Administration > Login options
1189 # Administration > Login options
1190 # Administration > Login options
1191 # Administration > Login options
1192 # Administration > Login options
1193 # Administration > Login options
1194 # Administration > Login options
1195 # Administration > Login options
1196 # Administration > Login options
1197 # Administration > Login options
1198 # Administration > Login options
1199 # Administration > Login options
1200 # Administration > Login options
1201 # Administration > Login options
1202 # Administration > Login options
1203 # Administration > Login options
1204 # Administration > Login options
1205 # Administration > Login options
1206 # Administration > Login options
1207 # Administration > Login options
1208 # Administration > Login options
1209 # Administration > Login options
1210 msgid "admin.pref Login options"
1211 msgstr "Opções do login"
1212
1213 # Administration > Mozilla Persona
1214 # Administration > Mozilla Persona
1215 # Administration > Mozilla Persona
1216 # Administration > Mozilla Persona
1217 # Administration > Mozilla Persona
1218 # Administration > Mozilla Persona
1219 # Administration > Mozilla Persona
1220 # Administration > Mozilla Persona
1221 # Administration > Mozilla Persona
1222 # Administration > Mozilla Persona
1223 # Administration > Mozilla Persona
1224 # Administration > Mozilla Persona
1225 # Administration > Mozilla Persona
1226 # Administration > Mozilla Persona
1227 # Administration > Mozilla Persona
1228 # Administration > Mozilla Persona
1229 # Administration > Mozilla Persona
1230 # Administration > Mozilla Persona
1231 # Administration > Mozilla Persona
1232 # Administration > Mozilla Persona
1233 # Administration > Mozilla Persona
1234 # Administration > Mozilla Persona
1235 # Administration > Mozilla Persona
1236 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
1237 msgstr "admin.pref Mozilla Persona"
1238
1239 # Administration > SSL client certificate authentication
1240 # Administration > SSL client certificate authentication
1241 # Administration > SSL client certificate authentication
1242 # Administration > SSL client certificate authentication
1243 # Administration > SSL client certificate authentication
1244 # Administration > SSL client certificate authentication
1245 # Administration > SSL client certificate authentication
1246 # Administration > SSL client certificate authentication
1247 # Administration > SSL client certificate authentication
1248 # Administration > SSL client certificate authentication
1249 # Administration > SSL client certificate authentication
1250 # Administration > SSL client certificate authentication
1251 # Administration > SSL client certificate authentication
1252 # Administration > SSL client certificate authentication
1253 # Administration > SSL client certificate authentication
1254 # Administration > SSL client certificate authentication
1255 # Administration > SSL client certificate authentication
1256 # Administration > SSL client certificate authentication
1257 # Administration > SSL client certificate authentication
1258 # Administration > SSL client certificate authentication
1259 # Administration > SSL client certificate authentication
1260 # Administration > SSL client certificate authentication
1261 # Administration > SSL client certificate authentication
1262 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
1263 msgstr ""
1264
1265 # Administration > Search Engine
1266 # Administration > Search Engine
1267 # Administration > Search Engine
1268 # Administration > Search Engine
1269 # Administration > Search Engine
1270 # Administration > Search Engine
1271 # Administration > Search Engine
1272 # Administration > Search Engine
1273 # Administration > Search Engine
1274 # Administration > Search Engine
1275 # Administration > Search Engine
1276 # Administration > Search Engine
1277 # Administration > Search Engine
1278 # Administration > Search Engine
1279 # Administration > Search Engine
1280 # Administration > Search Engine
1281 # Administration > Search Engine
1282 # Administration > Search Engine
1283 # Administration > Search Engine
1284 # Administration > Search Engine
1285 # Administration > Search Engine
1286 # Administration > Search Engine
1287 # Administration > Search Engine
1288 msgid "admin.pref Search Engine"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
1315 msgstr "admin.pref Compartilhe estatísticas anônimas de uso"
1316
1317 # Administration > SSL client certificate authentication
1318 # Administration > SSL client certificate authentication
1319 # Administration > SSL client certificate authentication
1320 # Administration > SSL client certificate authentication
1321 # Administration > SSL client certificate authentication
1322 # Administration > SSL client certificate authentication
1323 # Administration > SSL client certificate authentication
1324 # Administration > SSL client certificate authentication
1325 # Administration > SSL client certificate authentication
1326 # Administration > SSL client certificate authentication
1327 # Administration > SSL client certificate authentication
1328 # Administration > SSL client certificate authentication
1329 # Administration > SSL client certificate authentication
1330 # Administration > SSL client certificate authentication
1331 # Administration > SSL client certificate authentication
1332 # Administration > SSL client certificate authentication
1333 # Administration > SSL client certificate authentication
1334 # Administration > SSL client certificate authentication
1335 # Administration > SSL client certificate authentication
1336 # Administration > SSL client certificate authentication
1337 # Administration > SSL client certificate authentication
1338 # Administration > SSL client certificate authentication
1339 # Administration > SSL client certificate authentication
1340 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Use"
1341 msgstr ""
1342
1343 # Administration > SSL client certificate authentication
1344 # Administration > SSL client certificate authentication
1345 # Administration > SSL client certificate authentication
1346 # Administration > SSL client certificate authentication
1347 # Administration > SSL client certificate authentication
1348 # Administration > SSL client certificate authentication
1349 # Administration > SSL client certificate authentication
1350 # Administration > SSL client certificate authentication
1351 # Administration > SSL client certificate authentication
1352 # Administration > SSL client certificate authentication
1353 # Administration > SSL client certificate authentication
1354 # Administration > SSL client certificate authentication
1355 # Administration > SSL client certificate authentication
1356 # Administration > SSL client certificate authentication
1357 # Administration > SSL client certificate authentication
1358 # Administration > SSL client certificate authentication
1359 # Administration > SSL client certificate authentication
1360 # Administration > SSL client certificate authentication
1361 # Administration > SSL client certificate authentication
1362 # Administration > SSL client certificate authentication
1363 # Administration > SSL client certificate authentication
1364 # Administration > SSL client certificate authentication
1365 # Administration > SSL client certificate authentication
1366 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# field for SSL client certificate authentication"
1367 msgstr ""
1368
1369 # Administration > SSL client certificate authentication
1370 # Administration > SSL client certificate authentication
1371 # Administration > SSL client certificate authentication
1372 # Administration > SSL client certificate authentication
1373 # Administration > SSL client certificate authentication
1374 # Administration > SSL client certificate authentication
1375 # Administration > SSL client certificate authentication
1376 # Administration > SSL client certificate authentication
1377 # Administration > SSL client certificate authentication
1378 # Administration > SSL client certificate authentication
1379 # Administration > SSL client certificate authentication
1380 # Administration > SSL client certificate authentication
1381 # Administration > SSL client certificate authentication
1382 # Administration > SSL client certificate authentication
1383 # Administration > SSL client certificate authentication
1384 # Administration > SSL client certificate authentication
1385 # Administration > SSL client certificate authentication
1386 # Administration > SSL client certificate authentication
1387 # Administration > SSL client certificate authentication
1388 # Administration > SSL client certificate authentication
1389 # Administration > SSL client certificate authentication
1390 # Administration > SSL client certificate authentication
1391 # Administration > SSL client certificate authentication
1392 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# no"
1393 msgstr ""
1394
1395 # Administration > SSL client certificate authentication
1396 # Administration > SSL client certificate authentication
1397 # Administration > SSL client certificate authentication
1398 # Administration > SSL client certificate authentication
1399 # Administration > SSL client certificate authentication
1400 # Administration > SSL client certificate authentication
1401 # Administration > SSL client certificate authentication
1402 # Administration > SSL client certificate authentication
1403 # Administration > SSL client certificate authentication
1404 # Administration > SSL client certificate authentication
1405 # Administration > SSL client certificate authentication
1406 # Administration > SSL client certificate authentication
1407 # Administration > SSL client certificate authentication
1408 # Administration > SSL client certificate authentication
1409 # Administration > SSL client certificate authentication
1410 # Administration > SSL client certificate authentication
1411 # Administration > SSL client certificate authentication
1412 # Administration > SSL client certificate authentication
1413 # Administration > SSL client certificate authentication
1414 # Administration > SSL client certificate authentication
1415 # Administration > SSL client certificate authentication
1416 # Administration > SSL client certificate authentication
1417 # Administration > SSL client certificate authentication
1418 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# the Common Name"
1419 msgstr ""
1420
1421 # Administration > SSL client certificate authentication
1422 # Administration > SSL client certificate authentication
1423 # Administration > SSL client certificate authentication
1424 # Administration > SSL client certificate authentication
1425 # Administration > SSL client certificate authentication
1426 # Administration > SSL client certificate authentication
1427 # Administration > SSL client certificate authentication
1428 # Administration > SSL client certificate authentication
1429 # Administration > SSL client certificate authentication
1430 # Administration > SSL client certificate authentication
1431 # Administration > SSL client certificate authentication
1432 # Administration > SSL client certificate authentication
1433 # Administration > SSL client certificate authentication
1434 # Administration > SSL client certificate authentication
1435 # Administration > SSL client certificate authentication
1436 # Administration > SSL client certificate authentication
1437 # Administration > SSL client certificate authentication
1438 # Administration > SSL client certificate authentication
1439 # Administration > SSL client certificate authentication
1440 # Administration > SSL client certificate authentication
1441 # Administration > SSL client certificate authentication
1442 # Administration > SSL client certificate authentication
1443 # Administration > SSL client certificate authentication
1444 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# the emailAddress"
1445 msgstr ""
1446
1447 # Administration > Login options
1448 # Administration > Login options
1449 # Administration > Login options
1450 # Administration > Login options
1451 # Administration > Login options
1452 # Administration > Login options
1453 # Administration > Login options
1454 # Administration > Login options
1455 # Administration > Login options
1456 # Administration > Login options
1457 # Administration > Login options
1458 # Administration > Login options
1459 # Administration > Login options
1460 # Administration > Login options
1461 # Administration > Login options
1462 # Administration > Login options
1463 # Administration > Login options
1464 # Administration > Login options
1465 # Administration > Login options
1466 # Administration > Login options
1467 # Administration > Login options
1468 # Administration > Login options
1469 # Administration > Login options
1470 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
1471 msgstr "Não requerido"
1472
1473 # Administration > Login options
1474 # Administration > Login options
1475 # Administration > Login options
1476 # Administration > Login options
1477 # Administration > Login options
1478 # Administration > Login options
1479 # Administration > Login options
1480 # Administration > Login options
1481 # Administration > Login options
1482 # Administration > Login options
1483 # Administration > Login options
1484 # Administration > Login options
1485 # Administration > Login options
1486 # Administration > Login options
1487 # Administration > Login options
1488 # Administration > Login options
1489 # Administration > Login options
1490 # Administration > Login options
1491 # Administration > Login options
1492 # Administration > Login options
1493 # Administration > Login options
1494 # Administration > Login options
1495 # Administration > Login options
1496 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
1497 msgstr "Requerido"
1498
1499 # Administration > Login options
1500 # Administration > Login options
1501 # Administration > Login options
1502 # Administration > Login options
1503 # Administration > Login options
1504 # Administration > Login options
1505 # Administration > Login options
1506 # Administration > Login options
1507 # Administration > Login options
1508 # Administration > Login options
1509 # Administration > Login options
1510 # Administration > Login options
1511 # Administration > Login options
1512 # Administration > Login options
1513 # Administration > Login options
1514 # Administration > Login options
1515 # Administration > Login options
1516 # Administration > Login options
1517 # Administration > Login options
1518 # Administration > Login options
1519 # Administration > Login options
1520 # Administration > Login options
1521 # Administration > Login options
1522 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
1523 msgstr "funcionário para logar em um computador que esteja dentro de uma determinada faixa de IPS <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">especificada pela sua biblioteca</a> (se nenhuma)."
1524
1525 # Administration > Interface options
1526 # Administration > Interface options
1527 # Administration > Interface options
1528 # Administration > Interface options
1529 # Administration > Interface options
1530 # Administration > Interface options
1531 # Administration > Interface options
1532 # Administration > Interface options
1533 # Administration > Interface options
1534 # Administration > Interface options
1535 # Administration > Interface options
1536 # Administration > Interface options
1537 # Administration > Interface options
1538 # Administration > Interface options
1539 # Administration > Interface options
1540 # Administration > Interface options
1541 # Administration > Interface options
1542 # Administration > Interface options
1543 # Administration > Interface options
1544 # Administration > Interface options
1545 # Administration > Interface options
1546 # Administration > Interface options
1547 # Administration > Interface options
1548 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
1549 msgstr "Exibir"
1550
1551 # Administration > Interface options
1552 # Administration > Interface options
1553 # Administration > Interface options
1554 # Administration > Interface options
1555 # Administration > Interface options
1556 # Administration > Interface options
1557 # Administration > Interface options
1558 # Administration > Interface options
1559 # Administration > Interface options
1560 # Administration > Interface options
1561 # Administration > Interface options
1562 # Administration > Interface options
1563 # Administration > Interface options
1564 # Administration > Interface options
1565 # Administration > Interface options
1566 # Administration > Interface options
1567 # Administration > Interface options
1568 # Administration > Interface options
1569 # Administration > Interface options
1570 # Administration > Interface options
1571 # Administration > Interface options
1572 # Administration > Interface options
1573 # Administration > Interface options
1574 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
1575 msgstr "informações de depuração no navegador quando ocorre um erro interno."
1576
1577 # Administration > Interface options
1578 # Administration > Interface options
1579 # Administration > Interface options
1580 # Administration > Interface options
1581 # Administration > Interface options
1582 # Administration > Interface options
1583 # Administration > Interface options
1584 # Administration > Interface options
1585 # Administration > Interface options
1586 # Administration > Interface options
1587 # Administration > Interface options
1588 # Administration > Interface options
1589 # Administration > Interface options
1590 # Administration > Interface options
1591 # Administration > Interface options
1592 # Administration > Interface options
1593 # Administration > Interface options
1594 # Administration > Interface options
1595 # Administration > Interface options
1596 # Administration > Interface options
1597 # Administration > Interface options
1598 # Administration > Interface options
1599 # Administration > Interface options
1600 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
1601 msgstr "muitos de"
1602
1603 # Administration > Interface options
1604 # Administration > Interface options
1605 # Administration > Interface options
1606 # Administration > Interface options
1607 # Administration > Interface options
1608 # Administration > Interface options
1609 # Administration > Interface options
1610 # Administration > Interface options
1611 # Administration > Interface options
1612 # Administration > Interface options
1613 # Administration > Interface options
1614 # Administration > Interface options
1615 # Administration > Interface options
1616 # Administration > Interface options
1617 # Administration > Interface options
1618 # Administration > Interface options
1619 # Administration > Interface options
1620 # Administration > Interface options
1621 # Administration > Interface options
1622 # Administration > Interface options
1623 # Administration > Interface options
1624 # Administration > Interface options
1625 # Administration > Interface options
1626 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
1627 msgstr "não"
1628
1629 # Administration > Interface options
1630 # Administration > Interface options
1631 # Administration > Interface options
1632 # Administration > Interface options
1633 # Administration > Interface options
1634 # Administration > Interface options
1635 # Administration > Interface options
1636 # Administration > Interface options
1637 # Administration > Interface options
1638 # Administration > Interface options
1639 # Administration > Interface options
1640 # Administration > Interface options
1641 # Administration > Interface options
1642 # Administration > Interface options
1643 # Administration > Interface options
1644 # Administration > Interface options
1645 # Administration > Interface options
1646 # Administration > Interface options
1647 # Administration > Interface options
1648 # Administration > Interface options
1649 # Administration > Interface options
1650 # Administration > Interface options
1651 # Administration > Interface options
1652 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
1653 msgstr "alguns"
1654
1655 # Administration > Interface options
1656 # Administration > Interface options
1657 # Administration > Interface options
1658 # Administration > Interface options
1659 # Administration > Interface options
1660 # Administration > Interface options
1661 # Administration > Interface options
1662 # Administration > Interface options
1663 # Administration > Interface options
1664 # Administration > Interface options
1665 # Administration > Interface options
1666 # Administration > Interface options
1667 # Administration > Interface options
1668 # Administration > Interface options
1669 # Administration > Interface options
1670 # Administration > Interface options
1671 # Administration > Interface options
1672 # Administration > Interface options
1673 # Administration > Interface options
1674 # Administration > Interface options
1675 # Administration > Interface options
1676 # Administration > Interface options
1677 # Administration > Interface options
1678 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# When editing circulation rules show the"
1679 msgstr ""
1680
1681 # Administration > Interface options
1682 # Administration > Interface options
1683 # Administration > Interface options
1684 # Administration > Interface options
1685 # Administration > Interface options
1686 # Administration > Interface options
1687 # Administration > Interface options
1688 # Administration > Interface options
1689 # Administration > Interface options
1690 # Administration > Interface options
1691 # Administration > Interface options
1692 # Administration > Interface options
1693 # Administration > Interface options
1694 # Administration > Interface options
1695 # Administration > Interface options
1696 # Administration > Interface options
1697 # Administration > Interface options
1698 # Administration > Interface options
1699 # Administration > Interface options
1700 # Administration > Interface options
1701 # Administration > Interface options
1702 # Administration > Interface options
1703 # Administration > Interface options
1704 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# all libraries"
1705 msgstr ""
1706
1707 # Administration > Interface options
1708 # Administration > Interface options
1709 # Administration > Interface options
1710 # Administration > Interface options
1711 # Administration > Interface options
1712 # Administration > Interface options
1713 # Administration > Interface options
1714 # Administration > Interface options
1715 # Administration > Interface options
1716 # Administration > Interface options
1717 # Administration > Interface options
1718 # Administration > Interface options
1719 # Administration > Interface options
1720 # Administration > Interface options
1721 # Administration > Interface options
1722 # Administration > Interface options
1723 # Administration > Interface options
1724 # Administration > Interface options
1725 # Administration > Interface options
1726 # Administration > Interface options
1727 # Administration > Interface options
1728 # Administration > Interface options
1729 # Administration > Interface options
1730 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# logged in library's"
1731 msgstr ""
1732
1733 # Administration > Interface options
1734 # Administration > Interface options
1735 # Administration > Interface options
1736 # Administration > Interface options
1737 # Administration > Interface options
1738 # Administration > Interface options
1739 # Administration > Interface options
1740 # Administration > Interface options
1741 # Administration > Interface options
1742 # Administration > Interface options
1743 # Administration > Interface options
1744 # Administration > Interface options
1745 # Administration > Interface options
1746 # Administration > Interface options
1747 # Administration > Interface options
1748 # Administration > Interface options
1749 # Administration > Interface options
1750 # Administration > Interface options
1751 # Administration > Interface options
1752 # Administration > Interface options
1753 # Administration > Interface options
1754 # Administration > Interface options
1755 # Administration > Interface options
1756 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# rules by default."
1757 msgstr ""
1758
1759 # Administration > Interface options
1760 # Administration > Interface options
1761 # Administration > Interface options
1762 # Administration > Interface options
1763 # Administration > Interface options
1764 # Administration > Interface options
1765 # Administration > Interface options
1766 # Administration > Interface options
1767 # Administration > Interface options
1768 # Administration > Interface options
1769 # Administration > Interface options
1770 # Administration > Interface options
1771 # Administration > Interface options
1772 # Administration > Interface options
1773 # Administration > Interface options
1774 # Administration > Interface options
1775 # Administration > Interface options
1776 # Administration > Interface options
1777 # Administration > Interface options
1778 # Administration > Interface options
1779 # Administration > Interface options
1780 # Administration > Interface options
1781 # Administration > Interface options
1782 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# When editing notices and slips show the"
1783 msgstr ""
1784
1785 # Administration > Interface options
1786 # Administration > Interface options
1787 # Administration > Interface options
1788 # Administration > Interface options
1789 # Administration > Interface options
1790 # Administration > Interface options
1791 # Administration > Interface options
1792 # Administration > Interface options
1793 # Administration > Interface options
1794 # Administration > Interface options
1795 # Administration > Interface options
1796 # Administration > Interface options
1797 # Administration > Interface options
1798 # Administration > Interface options
1799 # Administration > Interface options
1800 # Administration > Interface options
1801 # Administration > Interface options
1802 # Administration > Interface options
1803 # Administration > Interface options
1804 # Administration > Interface options
1805 # Administration > Interface options
1806 # Administration > Interface options
1807 # Administration > Interface options
1808 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# all libraries"
1809 msgstr ""
1810
1811 # Administration > Interface options
1812 # Administration > Interface options
1813 # Administration > Interface options
1814 # Administration > Interface options
1815 # Administration > Interface options
1816 # Administration > Interface options
1817 # Administration > Interface options
1818 # Administration > Interface options
1819 # Administration > Interface options
1820 # Administration > Interface options
1821 # Administration > Interface options
1822 # Administration > Interface options
1823 # Administration > Interface options
1824 # Administration > Interface options
1825 # Administration > Interface options
1826 # Administration > Interface options
1827 # Administration > Interface options
1828 # Administration > Interface options
1829 # Administration > Interface options
1830 # Administration > Interface options
1831 # Administration > Interface options
1832 # Administration > Interface options
1833 # Administration > Interface options
1834 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# logged in library's"
1835 msgstr ""
1836
1837 # Administration > Interface options
1838 # Administration > Interface options
1839 # Administration > Interface options
1840 # Administration > Interface options
1841 # Administration > Interface options
1842 # Administration > Interface options
1843 # Administration > Interface options
1844 # Administration > Interface options
1845 # Administration > Interface options
1846 # Administration > Interface options
1847 # Administration > Interface options
1848 # Administration > Interface options
1849 # Administration > Interface options
1850 # Administration > Interface options
1851 # Administration > Interface options
1852 # Administration > Interface options
1853 # Administration > Interface options
1854 # Administration > Interface options
1855 # Administration > Interface options
1856 # Administration > Interface options
1857 # Administration > Interface options
1858 # Administration > Interface options
1859 # Administration > Interface options
1860 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# notices and slips by default."
1861 msgstr ""
1862
1863 # Administration > Interface options
1864 # Administration > Interface options
1865 # Administration > Interface options
1866 # Administration > Interface options
1867 # Administration > Interface options
1868 # Administration > Interface options
1869 # Administration > Interface options
1870 # Administration > Interface options
1871 # Administration > Interface options
1872 # Administration > Interface options
1873 # Administration > Interface options
1874 # Administration > Interface options
1875 # Administration > Interface options
1876 # Administration > Interface options
1877 # Administration > Interface options
1878 # Administration > Interface options
1879 # Administration > Interface options
1880 # Administration > Interface options
1881 # Administration > Interface options
1882 # Administration > Interface options
1883 # Administration > Interface options
1884 # Administration > Interface options
1885 # Administration > Interface options
1886 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# When editing overdue notice/status triggers show the"
1887 msgstr ""
1888
1889 # Administration > Interface options
1890 # Administration > Interface options
1891 # Administration > Interface options
1892 # Administration > Interface options
1893 # Administration > Interface options
1894 # Administration > Interface options
1895 # Administration > Interface options
1896 # Administration > Interface options
1897 # Administration > Interface options
1898 # Administration > Interface options
1899 # Administration > Interface options
1900 # Administration > Interface options
1901 # Administration > Interface options
1902 # Administration > Interface options
1903 # Administration > Interface options
1904 # Administration > Interface options
1905 # Administration > Interface options
1906 # Administration > Interface options
1907 # Administration > Interface options
1908 # Administration > Interface options
1909 # Administration > Interface options
1910 # Administration > Interface options
1911 # Administration > Interface options
1912 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# all libraries"
1913 msgstr ""
1914
1915 # Administration > Interface options
1916 # Administration > Interface options
1917 # Administration > Interface options
1918 # Administration > Interface options
1919 # Administration > Interface options
1920 # Administration > Interface options
1921 # Administration > Interface options
1922 # Administration > Interface options
1923 # Administration > Interface options
1924 # Administration > Interface options
1925 # Administration > Interface options
1926 # Administration > Interface options
1927 # Administration > Interface options
1928 # Administration > Interface options
1929 # Administration > Interface options
1930 # Administration > Interface options
1931 # Administration > Interface options
1932 # Administration > Interface options
1933 # Administration > Interface options
1934 # Administration > Interface options
1935 # Administration > Interface options
1936 # Administration > Interface options
1937 # Administration > Interface options
1938 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# logged in library's"
1939 msgstr ""
1940
1941 # Administration > Interface options
1942 # Administration > Interface options
1943 # Administration > Interface options
1944 # Administration > Interface options
1945 # Administration > Interface options
1946 # Administration > Interface options
1947 # Administration > Interface options
1948 # Administration > Interface options
1949 # Administration > Interface options
1950 # Administration > Interface options
1951 # Administration > Interface options
1952 # Administration > Interface options
1953 # Administration > Interface options
1954 # Administration > Interface options
1955 # Administration > Interface options
1956 # Administration > Interface options
1957 # Administration > Interface options
1958 # Administration > Interface options
1959 # Administration > Interface options
1960 # Administration > Interface options
1961 # Administration > Interface options
1962 # Administration > Interface options
1963 # Administration > Interface options
1964 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# rules by default."
1965 msgstr ""
1966
1967 # Administration > Google OpenID Connect
1968 # Administration > Google OpenID Connect
1969 # Administration > Google OpenID Connect
1970 # Administration > Google OpenID Connect
1971 # Administration > Google OpenID Connect
1972 # Administration > Google OpenID Connect
1973 # Administration > Google OpenID Connect
1974 # Administration > Google OpenID Connect
1975 # Administration > Google OpenID Connect
1976 # Administration > Google OpenID Connect
1977 # Administration > Google OpenID Connect
1978 # Administration > Google OpenID Connect
1979 # Administration > Google OpenID Connect
1980 # Administration > Google OpenID Connect
1981 # Administration > Google OpenID Connect
1982 # Administration > Google OpenID Connect
1983 # Administration > Google OpenID Connect
1984 # Administration > Google OpenID Connect
1985 # Administration > Google OpenID Connect
1986 # Administration > Google OpenID Connect
1987 # Administration > Google OpenID Connect
1988 # Administration > Google OpenID Connect
1989 # Administration > Google OpenID Connect
1990 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID"
1991 msgstr ""
1992
1993 # Administration > Google OpenID Connect
1994 # Administration > Google OpenID Connect
1995 # Administration > Google OpenID Connect
1996 # Administration > Google OpenID Connect
1997 # Administration > Google OpenID Connect
1998 # Administration > Google OpenID Connect
1999 # Administration > Google OpenID Connect
2000 # Administration > Google OpenID Connect
2001 # Administration > Google OpenID Connect
2002 # Administration > Google OpenID Connect
2003 # Administration > Google OpenID Connect
2004 # Administration > Google OpenID Connect
2005 # Administration > Google OpenID Connect
2006 # Administration > Google OpenID Connect
2007 # Administration > Google OpenID Connect
2008 # Administration > Google OpenID Connect
2009 # Administration > Google OpenID Connect
2010 # Administration > Google OpenID Connect
2011 # Administration > Google OpenID Connect
2012 # Administration > Google OpenID Connect
2013 # Administration > Google OpenID Connect
2014 # Administration > Google OpenID Connect
2015 # Administration > Google OpenID Connect
2016 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret"
2017 msgstr ""
2018
2019 # Administration > Google OpenID Connect
2020 # Administration > Google OpenID Connect
2021 # Administration > Google OpenID Connect
2022 # Administration > Google OpenID Connect
2023 # Administration > Google OpenID Connect
2024 # Administration > Google OpenID Connect
2025 # Administration > Google OpenID Connect
2026 # Administration > Google OpenID Connect
2027 # Administration > Google OpenID Connect
2028 # Administration > Google OpenID Connect
2029 # Administration > Google OpenID Connect
2030 # Administration > Google OpenID Connect
2031 # Administration > Google OpenID Connect
2032 # Administration > Google OpenID Connect
2033 # Administration > Google OpenID Connect
2034 # Administration > Google OpenID Connect
2035 # Administration > Google OpenID Connect
2036 # Administration > Google OpenID Connect
2037 # Administration > Google OpenID Connect
2038 # Administration > Google OpenID Connect
2039 # Administration > Google OpenID Connect
2040 # Administration > Google OpenID Connect
2041 # Administration > Google OpenID Connect
2042 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Don't Use"
2043 msgstr ""
2044
2045 # Administration > Google OpenID Connect
2046 # Administration > Google OpenID Connect
2047 # Administration > Google OpenID Connect
2048 # Administration > Google OpenID Connect
2049 # Administration > Google OpenID Connect
2050 # Administration > Google OpenID Connect
2051 # Administration > Google OpenID Connect
2052 # Administration > Google OpenID Connect
2053 # Administration > Google OpenID Connect
2054 # Administration > Google OpenID Connect
2055 # Administration > Google OpenID Connect
2056 # Administration > Google OpenID Connect
2057 # Administration > Google OpenID Connect
2058 # Administration > Google OpenID Connect
2059 # Administration > Google OpenID Connect
2060 # Administration > Google OpenID Connect
2061 # Administration > Google OpenID Connect
2062 # Administration > Google OpenID Connect
2063 # Administration > Google OpenID Connect
2064 # Administration > Google OpenID Connect
2065 # Administration > Google OpenID Connect
2066 # Administration > Google OpenID Connect
2067 # Administration > Google OpenID Connect
2068 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Google OpenID Connect login."
2069 msgstr ""
2070
2071 # Administration > Google OpenID Connect
2072 # Administration > Google OpenID Connect
2073 # Administration > Google OpenID Connect
2074 # Administration > Google OpenID Connect
2075 # Administration > Google OpenID Connect
2076 # Administration > Google OpenID Connect
2077 # Administration > Google OpenID Connect
2078 # Administration > Google OpenID Connect
2079 # Administration > Google OpenID Connect
2080 # Administration > Google OpenID Connect
2081 # Administration > Google OpenID Connect
2082 # Administration > Google OpenID Connect
2083 # Administration > Google OpenID Connect
2084 # Administration > Google OpenID Connect
2085 # Administration > Google OpenID Connect
2086 # Administration > Google OpenID Connect
2087 # Administration > Google OpenID Connect
2088 # Administration > Google OpenID Connect
2089 # Administration > Google OpenID Connect
2090 # Administration > Google OpenID Connect
2091 # Administration > Google OpenID Connect
2092 # Administration > Google OpenID Connect
2093 # Administration > Google OpenID Connect
2094 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use"
2095 msgstr ""
2096
2097 # Administration > Google OpenID Connect
2098 # Administration > Google OpenID Connect
2099 # Administration > Google OpenID Connect
2100 # Administration > Google OpenID Connect
2101 # Administration > Google OpenID Connect
2102 # Administration > Google OpenID Connect
2103 # Administration > Google OpenID Connect
2104 # Administration > Google OpenID Connect
2105 # Administration > Google OpenID Connect
2106 # Administration > Google OpenID Connect
2107 # Administration > Google OpenID Connect
2108 # Administration > Google OpenID Connect
2109 # Administration > Google OpenID Connect
2110 # Administration > Google OpenID Connect
2111 # Administration > Google OpenID Connect
2112 # Administration > Google OpenID Connect
2113 # Administration > Google OpenID Connect
2114 # Administration > Google OpenID Connect
2115 # Administration > Google OpenID Connect
2116 # Administration > Google OpenID Connect
2117 # Administration > Google OpenID Connect
2118 # Administration > Google OpenID Connect
2119 # Administration > Google OpenID Connect
2120 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
2121 msgstr ""
2122
2123 # Administration > Google OpenID Connect
2124 # Administration > Google OpenID Connect
2125 # Administration > Google OpenID Connect
2126 # Administration > Google OpenID Connect
2127 # Administration > Google OpenID Connect
2128 # Administration > Google OpenID Connect
2129 # Administration > Google OpenID Connect
2130 # Administration > Google OpenID Connect
2131 # Administration > Google OpenID Connect
2132 # Administration > Google OpenID Connect
2133 # Administration > Google OpenID Connect
2134 # Administration > Google OpenID Connect
2135 # Administration > Google OpenID Connect
2136 # Administration > Google OpenID Connect
2137 # Administration > Google OpenID Connect
2138 # Administration > Google OpenID Connect
2139 # Administration > Google OpenID Connect
2140 # Administration > Google OpenID Connect
2141 # Administration > Google OpenID Connect
2142 # Administration > Google OpenID Connect
2143 # Administration > Google OpenID Connect
2144 # Administration > Google OpenID Connect
2145 # Administration > Google OpenID Connect
2146 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all google domains"
2147 msgstr ""
2148
2149 # Administration > Google OpenID Connect
2150 # Administration > Google OpenID Connect
2151 # Administration > Google OpenID Connect
2152 # Administration > Google OpenID Connect
2153 # Administration > Google OpenID Connect
2154 # Administration > Google OpenID Connect
2155 # Administration > Google OpenID Connect
2156 # Administration > Google OpenID Connect
2157 # Administration > Google OpenID Connect
2158 # Administration > Google OpenID Connect
2159 # Administration > Google OpenID Connect
2160 # Administration > Google OpenID Connect
2161 # Administration > Google OpenID Connect
2162 # Administration > Google OpenID Connect
2163 # Administration > Google OpenID Connect
2164 # Administration > Google OpenID Connect
2165 # Administration > Google OpenID Connect
2166 # Administration > Google OpenID Connect
2167 # Administration > Google OpenID Connect
2168 # Administration > Google OpenID Connect
2169 # Administration > Google OpenID Connect
2170 # Administration > Google OpenID Connect
2171 # Administration > Google OpenID Connect
2172 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain)"
2173 msgstr ""
2174
2175 # Administration > Login options
2176 # Administration > Login options
2177 # Administration > Login options
2178 # Administration > Login options
2179 # Administration > Login options
2180 # Administration > Login options
2181 # Administration > Login options
2182 # Administration > Login options
2183 # Administration > Login options
2184 # Administration > Login options
2185 # Administration > Login options
2186 # Administration > Login options
2187 # Administration > Login options
2188 # Administration > Login options
2189 # Administration > Login options
2190 # Administration > Login options
2191 # Administration > Login options
2192 # Administration > Login options
2193 # Administration > Login options
2194 # Administration > Login options
2195 # Administration > Login options
2196 # Administration > Login options
2197 # Administration > Login options
2198 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
2199 msgstr "Não impedir"
2200
2201 # Administration > Login options
2202 # Administration > Login options
2203 # Administration > Login options
2204 # Administration > Login options
2205 # Administration > Login options
2206 # Administration > Login options
2207 # Administration > Login options
2208 # Administration > Login options
2209 # Administration > Login options
2210 # Administration > Login options
2211 # Administration > Login options
2212 # Administration > Login options
2213 # Administration > Login options
2214 # Administration > Login options
2215 # Administration > Login options
2216 # Administration > Login options
2217 # Administration > Login options
2218 # Administration > Login options
2219 # Administration > Login options
2220 # Administration > Login options
2221 # Administration > Login options
2222 # Administration > Login options
2223 # Administration > Login options
2224 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
2225 msgstr "Impedir"
2226
2227 # Administration > Login options
2228 # Administration > Login options
2229 # Administration > Login options
2230 # Administration > Login options
2231 # Administration > Login options
2232 # Administration > Login options
2233 # Administration > Login options
2234 # Administration > Login options
2235 # Administration > Login options
2236 # Administration > Login options
2237 # Administration > Login options
2238 # Administration > Login options
2239 # Administration > Login options
2240 # Administration > Login options
2241 # Administration > Login options
2242 # Administration > Login options
2243 # Administration > Login options
2244 # Administration > Login options
2245 # Administration > Login options
2246 # Administration > Login options
2247 # Administration > Login options
2248 # Administration > Login options
2249 # Administration > Login options
2250 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
2251 msgstr "funcionários (mas não administradores do sistema) de modificar objetos (reservas, exemplares, usuários etc.) que pertencem a outras bibliotecas."
2252
2253 # Administration > Login options
2254 # Administration > Login options
2255 # Administration > Login options
2256 # Administration > Login options
2257 # Administration > Login options
2258 # Administration > Login options
2259 # Administration > Login options
2260 # Administration > Login options
2261 # Administration > Login options
2262 # Administration > Login options
2263 # Administration > Login options
2264 # Administration > Login options
2265 # Administration > Login options
2266 # Administration > Login options
2267 # Administration > Login options
2268 # Administration > Login options
2269 # Administration > Login options
2270 # Administration > Login options
2271 # Administration > Login options
2272 # Administration > Login options
2273 # Administration > Login options
2274 # Administration > Login options
2275 # Administration > Login options
2276 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Don't prevent"
2277 msgstr "Não previnir"
2278
2279 # Administration > Login options
2280 # Administration > Login options
2281 # Administration > Login options
2282 # Administration > Login options
2283 # Administration > Login options
2284 # Administration > Login options
2285 # Administration > Login options
2286 # Administration > Login options
2287 # Administration > Login options
2288 # Administration > Login options
2289 # Administration > Login options
2290 # Administration > Login options
2291 # Administration > Login options
2292 # Administration > Login options
2293 # Administration > Login options
2294 # Administration > Login options
2295 # Administration > Login options
2296 # Administration > Login options
2297 # Administration > Login options
2298 # Administration > Login options
2299 # Administration > Login options
2300 # Administration > Login options
2301 # Administration > Login options
2302 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent"
2303 msgstr "Previnir"
2304
2305 # Administration > Login options
2306 # Administration > Login options
2307 # Administration > Login options
2308 # Administration > Login options
2309 # Administration > Login options
2310 # Administration > Login options
2311 # Administration > Login options
2312 # Administration > Login options
2313 # Administration > Login options
2314 # Administration > Login options
2315 # Administration > Login options
2316 # Administration > Login options
2317 # Administration > Login options
2318 # Administration > Login options
2319 # Administration > Login options
2320 # Administration > Login options
2321 # Administration > Login options
2322 # Administration > Login options
2323 # Administration > Login options
2324 # Administration > Login options
2325 # Administration > Login options
2326 # Administration > Login options
2327 # Administration > Login options
2328 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
2329 msgstr "Equipe (mas não super bibliotecários) de visualização e aprovação / negação de pedidos de modificação patrono para os clientes pertencentes a outras bibliotecas."
2330
2331 # Administration > Interface options
2332 # Administration > Interface options
2333 # Administration > Interface options
2334 # Administration > Interface options
2335 # Administration > Interface options
2336 # Administration > Interface options
2337 # Administration > Interface options
2338 # Administration > Interface options
2339 # Administration > Interface options
2340 # Administration > Interface options
2341 # Administration > Interface options
2342 # Administration > Interface options
2343 # Administration > Interface options
2344 # Administration > Interface options
2345 # Administration > Interface options
2346 # Administration > Interface options
2347 # Administration > Interface options
2348 # Administration > Interface options
2349 # Administration > Interface options
2350 # Administration > Interface options
2351 # Administration > Interface options
2352 # Administration > Interface options
2353 # Administration > Interface options
2354 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
2355 msgstr "Use"
2356
2357 # Administration > Interface options
2358 # Administration > Interface options
2359 # Administration > Interface options
2360 # Administration > Interface options
2361 # Administration > Interface options
2362 # Administration > Interface options
2363 # Administration > Interface options
2364 # Administration > Interface options
2365 # Administration > Interface options
2366 # Administration > Interface options
2367 # Administration > Interface options
2368 # Administration > Interface options
2369 # Administration > Interface options
2370 # Administration > Interface options
2371 # Administration > Interface options
2372 # Administration > Interface options
2373 # Administration > Interface options
2374 # Administration > Interface options
2375 # Administration > Interface options
2376 # Administration > Interface options
2377 # Administration > Interface options
2378 # Administration > Interface options
2379 # Administration > Interface options
2380 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
2381 msgstr "como o e-mail para o administrador do Koha. (Este é o endereço padrão do De: ao menos que você tenha informado um e-mail para uma biblioteca particular, e é referido quando um erro interno ocorre.)"
2382
2383 # Administration > Mozilla Persona
2384 # Administration > Mozilla Persona
2385 # Administration > Mozilla Persona
2386 # Administration > Mozilla Persona
2387 # Administration > Mozilla Persona
2388 # Administration > Mozilla Persona
2389 # Administration > Mozilla Persona
2390 # Administration > Mozilla Persona
2391 # Administration > Mozilla Persona
2392 # Administration > Mozilla Persona
2393 # Administration > Mozilla Persona
2394 # Administration > Mozilla Persona
2395 # Administration > Mozilla Persona
2396 # Administration > Mozilla Persona
2397 # Administration > Mozilla Persona
2398 # Administration > Mozilla Persona
2399 # Administration > Mozilla Persona
2400 # Administration > Mozilla Persona
2401 # Administration > Mozilla Persona
2402 # Administration > Mozilla Persona
2403 # Administration > Mozilla Persona
2404 # Administration > Mozilla Persona
2405 # Administration > Mozilla Persona
2406 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
2407 msgstr "Permitir"
2408
2409 # Administration > Mozilla Persona
2410 # Administration > Mozilla Persona
2411 # Administration > Mozilla Persona
2412 # Administration > Mozilla Persona
2413 # Administration > Mozilla Persona
2414 # Administration > Mozilla Persona
2415 # Administration > Mozilla Persona
2416 # Administration > Mozilla Persona
2417 # Administration > Mozilla Persona
2418 # Administration > Mozilla Persona
2419 # Administration > Mozilla Persona
2420 # Administration > Mozilla Persona
2421 # Administration > Mozilla Persona
2422 # Administration > Mozilla Persona
2423 # Administration > Mozilla Persona
2424 # Administration > Mozilla Persona
2425 # Administration > Mozilla Persona
2426 # Administration > Mozilla Persona
2427 # Administration > Mozilla Persona
2428 # Administration > Mozilla Persona
2429 # Administration > Mozilla Persona
2430 # Administration > Mozilla Persona
2431 # Administration > Mozilla Persona
2432 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
2433 msgstr "Não permitir"
2434
2435 # Administration > Mozilla Persona
2436 # Administration > Mozilla Persona
2437 # Administration > Mozilla Persona
2438 # Administration > Mozilla Persona
2439 # Administration > Mozilla Persona
2440 # Administration > Mozilla Persona
2441 # Administration > Mozilla Persona
2442 # Administration > Mozilla Persona
2443 # Administration > Mozilla Persona
2444 # Administration > Mozilla Persona
2445 # Administration > Mozilla Persona
2446 # Administration > Mozilla Persona
2447 # Administration > Mozilla Persona
2448 # Administration > Mozilla Persona
2449 # Administration > Mozilla Persona
2450 # Administration > Mozilla Persona
2451 # Administration > Mozilla Persona
2452 # Administration > Mozilla Persona
2453 # Administration > Mozilla Persona
2454 # Administration > Mozilla Persona
2455 # Administration > Mozilla Persona
2456 # Administration > Mozilla Persona
2457 # Administration > Mozilla Persona
2458 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
2459 msgstr "Usuário Mozilla para login"
2460
2461 # Administration > Interface options
2462 # Administration > Interface options
2463 # Administration > Interface options
2464 # Administration > Interface options
2465 # Administration > Interface options
2466 # Administration > Interface options
2467 # Administration > Interface options
2468 # Administration > Interface options
2469 # Administration > Interface options
2470 # Administration > Interface options
2471 # Administration > Interface options
2472 # Administration > Interface options
2473 # Administration > Interface options
2474 # Administration > Interface options
2475 # Administration > Interface options
2476 # Administration > Interface options
2477 # Administration > Interface options
2478 # Administration > Interface options
2479 # Administration > Interface options
2480 # Administration > Interface options
2481 # Administration > Interface options
2482 # Administration > Interface options
2483 # Administration > Interface options
2484 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
2485 msgstr "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
2486
2487 # Administration > Interface options
2488 # Administration > Interface options
2489 # Administration > Interface options
2490 # Administration > Interface options
2491 # Administration > Interface options
2492 # Administration > Interface options
2493 # Administration > Interface options
2494 # Administration > Interface options
2495 # Administration > Interface options
2496 # Administration > Interface options
2497 # Administration > Interface options
2498 # Administration > Interface options
2499 # Administration > Interface options
2500 # Administration > Interface options
2501 # Administration > Interface options
2502 # Administration > Interface options
2503 # Administration > Interface options
2504 # Administration > Interface options
2505 # Administration > Interface options
2506 # Administration > Interface options
2507 # Administration > Interface options
2508 # Administration > Interface options
2509 # Administration > Interface options
2510 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
2511 msgstr "Qual o endereço de e-mail que será definido como o replyto em e-mails "
2512
2513 # Administration > Interface options
2514 # Administration > Interface options
2515 # Administration > Interface options
2516 # Administration > Interface options
2517 # Administration > Interface options
2518 # Administration > Interface options
2519 # Administration > Interface options
2520 # Administration > Interface options
2521 # Administration > Interface options
2522 # Administration > Interface options
2523 # Administration > Interface options
2524 # Administration > Interface options
2525 # Administration > Interface options
2526 # Administration > Interface options
2527 # Administration > Interface options
2528 # Administration > Interface options
2529 # Administration > Interface options
2530 # Administration > Interface options
2531 # Administration > Interface options
2532 # Administration > Interface options
2533 # Administration > Interface options
2534 # Administration > Interface options
2535 # Administration > Interface options
2536 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
2537 msgstr "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
2538
2539 # Administration > Interface options
2540 # Administration > Interface options
2541 # Administration > Interface options
2542 # Administration > Interface options
2543 # Administration > Interface options
2544 # Administration > Interface options
2545 # Administration > Interface options
2546 # Administration > Interface options
2547 # Administration > Interface options
2548 # Administration > Interface options
2549 # Administration > Interface options
2550 # Administration > Interface options
2551 # Administration > Interface options
2552 # Administration > Interface options
2553 # Administration > Interface options
2554 # Administration > Interface options
2555 # Administration > Interface options
2556 # Administration > Interface options
2557 # Administration > Interface options
2558 # Administration > Interface options
2559 # Administration > Interface options
2560 # Administration > Interface options
2561 # Administration > Interface options
2562 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
2563 msgstr "Como o caminho de retorno ou o endereço de rejeição para mensagens de correio não entregue. Se você deixar em branco, o endereço será usado (muitas vezes em falta para o endereço admin)."
2564
2565 # Administration > Search Engine
2566 # Administration > Search Engine
2567 # Administration > Search Engine
2568 # Administration > Search Engine
2569 # Administration > Search Engine
2570 # Administration > Search Engine
2571 # Administration > Search Engine
2572 # Administration > Search Engine
2573 # Administration > Search Engine
2574 # Administration > Search Engine
2575 # Administration > Search Engine
2576 # Administration > Search Engine
2577 # Administration > Search Engine
2578 # Administration > Search Engine
2579 # Administration > Search Engine
2580 # Administration > Search Engine
2581 # Administration > Search Engine
2582 # Administration > Search Engine
2583 # Administration > Search Engine
2584 # Administration > Search Engine
2585 # Administration > Search Engine
2586 # Administration > Search Engine
2587 # Administration > Search Engine
2588 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
2589 msgstr ""
2590
2591 # Administration > Search Engine
2592 # Administration > Search Engine
2593 # Administration > Search Engine
2594 # Administration > Search Engine
2595 # Administration > Search Engine
2596 # Administration > Search Engine
2597 # Administration > Search Engine
2598 # Administration > Search Engine
2599 # Administration > Search Engine
2600 # Administration > Search Engine
2601 # Administration > Search Engine
2602 # Administration > Search Engine
2603 # Administration > Search Engine
2604 # Administration > Search Engine
2605 # Administration > Search Engine
2606 # Administration > Search Engine
2607 # Administration > Search Engine
2608 # Administration > Search Engine
2609 # Administration > Search Engine
2610 # Administration > Search Engine
2611 # Administration > Search Engine
2612 # Administration > Search Engine
2613 # Administration > Search Engine
2614 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
2615 msgstr ""
2616
2617 # Administration > Search Engine
2618 # Administration > Search Engine
2619 # Administration > Search Engine
2620 # Administration > Search Engine
2621 # Administration > Search Engine
2622 # Administration > Search Engine
2623 # Administration > Search Engine
2624 # Administration > Search Engine
2625 # Administration > Search Engine
2626 # Administration > Search Engine
2627 # Administration > Search Engine
2628 # Administration > Search Engine
2629 # Administration > Search Engine
2630 # Administration > Search Engine
2631 # Administration > Search Engine
2632 # Administration > Search Engine
2633 # Administration > Search Engine
2634 # Administration > Search Engine
2635 # Administration > Search Engine
2636 # Administration > Search Engine
2637 # Administration > Search Engine
2638 # Administration > Search Engine
2639 # Administration > Search Engine
2640 msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used."
2641 msgstr ""
2642
2643 # Administration > Login options
2644 # Administration > Login options
2645 # Administration > Login options
2646 # Administration > Login options
2647 # Administration > Login options
2648 # Administration > Login options
2649 # Administration > Login options
2650 # Administration > Login options
2651 # Administration > Login options
2652 # Administration > Login options
2653 # Administration > Login options
2654 # Administration > Login options
2655 # Administration > Login options
2656 # Administration > Login options
2657 # Administration > Login options
2658 # Administration > Login options
2659 # Administration > Login options
2660 # Administration > Login options
2661 # Administration > Login options
2662 # Administration > Login options
2663 # Administration > Login options
2664 # Administration > Login options
2665 # Administration > Login options
2666 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
2667 msgstr "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Desabilitar"
2668
2669 # Administration > Login options
2670 # Administration > Login options
2671 # Administration > Login options
2672 # Administration > Login options
2673 # Administration > Login options
2674 # Administration > Login options
2675 # Administration > Login options
2676 # Administration > Login options
2677 # Administration > Login options
2678 # Administration > Login options
2679 # Administration > Login options
2680 # Administration > Login options
2681 # Administration > Login options
2682 # Administration > Login options
2683 # Administration > Login options
2684 # Administration > Login options
2685 # Administration > Login options
2686 # Administration > Login options
2687 # Administration > Login options
2688 # Administration > Login options
2689 # Administration > Login options
2690 # Administration > Login options
2691 # Administration > Login options
2692 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
2693 msgstr "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Habilitar"
2694
2695 # Administration > Login options
2696 # Administration > Login options
2697 # Administration > Login options
2698 # Administration > Login options
2699 # Administration > Login options
2700 # Administration > Login options
2701 # Administration > Login options
2702 # Administration > Login options
2703 # Administration > Login options
2704 # Administration > Login options
2705 # Administration > Login options
2706 # Administration > Login options
2707 # Administration > Login options
2708 # Administration > Login options
2709 # Administration > Login options
2710 # Administration > Login options
2711 # Administration > Login options
2712 # Administration > Login options
2713 # Administration > Login options
2714 # Administration > Login options
2715 # Administration > Login options
2716 # Administration > Login options
2717 # Administration > Login options
2718 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
2719 msgstr "Verifique se há alteração no endereço IP remoto para a segurança da sessão. Desative apenas quando o endereço IP remoto muda frequentemente. "
2720
2721 # Administration > Login options
2722 # Administration > Login options
2723 # Administration > Login options
2724 # Administration > Login options
2725 # Administration > Login options
2726 # Administration > Login options
2727 # Administration > Login options
2728 # Administration > Login options
2729 # Administration > Login options
2730 # Administration > Login options
2731 # Administration > Login options
2732 # Administration > Login options
2733 # Administration > Login options
2734 # Administration > Login options
2735 # Administration > Login options
2736 # Administration > Login options
2737 # Administration > Login options
2738 # Administration > Login options
2739 # Administration > Login options
2740 # Administration > Login options
2741 # Administration > Login options
2742 # Administration > Login options
2743 # Administration > Login options
2744 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
2745 msgstr "Armazenar informações de login em sessão"
2746
2747 # Administration > Login options
2748 # Administration > Login options
2749 # Administration > Login options
2750 # Administration > Login options
2751 # Administration > Login options
2752 # Administration > Login options
2753 # Administration > Login options
2754 # Administration > Login options
2755 # Administration > Login options
2756 # Administration > Login options
2757 # Administration > Login options
2758 # Administration > Login options
2759 # Administration > Login options
2760 # Administration > Login options
2761 # Administration > Login options
2762 # Administration > Login options
2763 # Administration > Login options
2764 # Administration > Login options
2765 # Administration > Login options
2766 # Administration > Login options
2767 # Administration > Login options
2768 # Administration > Login options
2769 # Administration > Login options
2770 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
2771 msgstr "como arquivos temporários."
2772
2773 # Administration > Login options
2774 # Administration > Login options
2775 # Administration > Login options
2776 # Administration > Login options
2777 # Administration > Login options
2778 # Administration > Login options
2779 # Administration > Login options
2780 # Administration > Login options
2781 # Administration > Login options
2782 # Administration > Login options
2783 # Administration > Login options
2784 # Administration > Login options
2785 # Administration > Login options
2786 # Administration > Login options
2787 # Administration > Login options
2788 # Administration > Login options
2789 # Administration > Login options
2790 # Administration > Login options
2791 # Administration > Login options
2792 # Administration > Login options
2793 # Administration > Login options
2794 # Administration > Login options
2795 # Administration > Login options
2796 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
2797 msgstr "em um servidor memcached."
2798
2799 # Administration > Login options
2800 # Administration > Login options
2801 # Administration > Login options
2802 # Administration > Login options
2803 # Administration > Login options
2804 # Administration > Login options
2805 # Administration > Login options
2806 # Administration > Login options
2807 # Administration > Login options
2808 # Administration > Login options
2809 # Administration > Login options
2810 # Administration > Login options
2811 # Administration > Login options
2812 # Administration > Login options
2813 # Administration > Login options
2814 # Administration > Login options
2815 # Administration > Login options
2816 # Administration > Login options
2817 # Administration > Login options
2818 # Administration > Login options
2819 # Administration > Login options
2820 # Administration > Login options
2821 # Administration > Login options
2822 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
2823 msgstr "no banco de dados MySQL."
2824
2825 # Administration > Login options
2826 # Administration > Login options
2827 # Administration > Login options
2828 # Administration > Login options
2829 # Administration > Login options
2830 # Administration > Login options
2831 # Administration > Login options
2832 # Administration > Login options
2833 # Administration > Login options
2834 # Administration > Login options
2835 # Administration > Login options
2836 # Administration > Login options
2837 # Administration > Login options
2838 # Administration > Login options
2839 # Administration > Login options
2840 # Administration > Login options
2841 # Administration > Login options
2842 # Administration > Login options
2843 # Administration > Login options
2844 # Administration > Login options
2845 # Administration > Login options
2846 # Administration > Login options
2847 # Administration > Login options
2848 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
2849 msgstr "no banco de dados PostgreSQL (não suportado)."
2850
2851 # Administration > Share anonymous usage statistics
2852 # Administration > Share anonymous usage statistics
2853 # Administration > Share anonymous usage statistics
2854 # Administration > Share anonymous usage statistics
2855 # Administration > Share anonymous usage statistics
2856 # Administration > Share anonymous usage statistics
2857 # Administration > Share anonymous usage statistics
2858 # Administration > Share anonymous usage statistics
2859 # Administration > Share anonymous usage statistics
2860 # Administration > Share anonymous usage statistics
2861 # Administration > Share anonymous usage statistics
2862 # Administration > Share anonymous usage statistics
2863 # Administration > Share anonymous usage statistics
2864 # Administration > Share anonymous usage statistics
2865 # Administration > Share anonymous usage statistics
2866 # Administration > Share anonymous usage statistics
2867 # Administration > Share anonymous usage statistics
2868 # Administration > Share anonymous usage statistics
2869 # Administration > Share anonymous usage statistics
2870 # Administration > Share anonymous usage statistics
2871 # Administration > Share anonymous usage statistics
2872 # Administration > Share anonymous usage statistics
2873 # Administration > Share anonymous usage statistics
2874 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
2875 msgstr "Não compartilhar"
2876
2877 # Administration > Share anonymous usage statistics
2878 # Administration > Share anonymous usage statistics
2879 # Administration > Share anonymous usage statistics
2880 # Administration > Share anonymous usage statistics
2881 # Administration > Share anonymous usage statistics
2882 # Administration > Share anonymous usage statistics
2883 # Administration > Share anonymous usage statistics
2884 # Administration > Share anonymous usage statistics
2885 # Administration > Share anonymous usage statistics
2886 # Administration > Share anonymous usage statistics
2887 # Administration > Share anonymous usage statistics
2888 # Administration > Share anonymous usage statistics
2889 # Administration > Share anonymous usage statistics
2890 # Administration > Share anonymous usage statistics
2891 # Administration > Share anonymous usage statistics
2892 # Administration > Share anonymous usage statistics
2893 # Administration > Share anonymous usage statistics
2894 # Administration > Share anonymous usage statistics
2895 # Administration > Share anonymous usage statistics
2896 # Administration > Share anonymous usage statistics
2897 # Administration > Share anonymous usage statistics
2898 # Administration > Share anonymous usage statistics
2899 # Administration > Share anonymous usage statistics
2900 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
2901 msgstr "Compartilhar"
2902
2903 # Administration > Share anonymous usage statistics
2904 # Administration > Share anonymous usage statistics
2905 # Administration > Share anonymous usage statistics
2906 # Administration > Share anonymous usage statistics
2907 # Administration > Share anonymous usage statistics
2908 # Administration > Share anonymous usage statistics
2909 # Administration > Share anonymous usage statistics
2910 # Administration > Share anonymous usage statistics
2911 # Administration > Share anonymous usage statistics
2912 # Administration > Share anonymous usage statistics
2913 # Administration > Share anonymous usage statistics
2914 # Administration > Share anonymous usage statistics
2915 # Administration > Share anonymous usage statistics
2916 # Administration > Share anonymous usage statistics
2917 # Administration > Share anonymous usage statistics
2918 # Administration > Share anonymous usage statistics
2919 # Administration > Share anonymous usage statistics
2920 # Administration > Share anonymous usage statistics
2921 # Administration > Share anonymous usage statistics
2922 # Administration > Share anonymous usage statistics
2923 # Administration > Share anonymous usage statistics
2924 # Administration > Share anonymous usage statistics
2925 # Administration > Share anonymous usage statistics
2926 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>. You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob."
2927 msgstr "dados anônimos de uso do Koha com a comunidade Koha. Você pode ver os dados no <a href=\"http://hea.koha-community.org\">site da comunidade Hea Koha</a>. Você precisa rodar o script misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl em um cronjob."
2928
2929 # Administration > Share anonymous usage statistics
2930 # Administration > Share anonymous usage statistics
2931 # Administration > Share anonymous usage statistics
2932 # Administration > Share anonymous usage statistics
2933 # Administration > Share anonymous usage statistics
2934 # Administration > Share anonymous usage statistics
2935 # Administration > Share anonymous usage statistics
2936 # Administration > Share anonymous usage statistics
2937 # Administration > Share anonymous usage statistics
2938 # Administration > Share anonymous usage statistics
2939 # Administration > Share anonymous usage statistics
2940 # Administration > Share anonymous usage statistics
2941 # Administration > Share anonymous usage statistics
2942 # Administration > Share anonymous usage statistics
2943 # Administration > Share anonymous usage statistics
2944 # Administration > Share anonymous usage statistics
2945 # Administration > Share anonymous usage statistics
2946 # Administration > Share anonymous usage statistics
2947 # Administration > Share anonymous usage statistics
2948 # Administration > Share anonymous usage statistics
2949 # Administration > Share anonymous usage statistics
2950 # Administration > Share anonymous usage statistics
2951 # Administration > Share anonymous usage statistics
2952 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2953 msgstr "Note que este valor não tem efeito se a preferência de sistema UsageStats estiver definida como \"Não compartilhar\" "
2954
2955 # Administration > Share anonymous usage statistics
2956 # Administration > Share anonymous usage statistics
2957 # Administration > Share anonymous usage statistics
2958 # Administration > Share anonymous usage statistics
2959 # Administration > Share anonymous usage statistics
2960 # Administration > Share anonymous usage statistics
2961 # Administration > Share anonymous usage statistics
2962 # Administration > Share anonymous usage statistics
2963 # Administration > Share anonymous usage statistics
2964 # Administration > Share anonymous usage statistics
2965 # Administration > Share anonymous usage statistics
2966 # Administration > Share anonymous usage statistics
2967 # Administration > Share anonymous usage statistics
2968 # Administration > Share anonymous usage statistics
2969 # Administration > Share anonymous usage statistics
2970 # Administration > Share anonymous usage statistics
2971 # Administration > Share anonymous usage statistics
2972 # Administration > Share anonymous usage statistics
2973 # Administration > Share anonymous usage statistics
2974 # Administration > Share anonymous usage statistics
2975 # Administration > Share anonymous usage statistics
2976 # Administration > Share anonymous usage statistics
2977 # Administration > Share anonymous usage statistics
2978 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
2979 msgstr "O país em que sua biblioteca está localizado:"
2980
2981 # Administration > Share anonymous usage statistics
2982 # Administration > Share anonymous usage statistics
2983 # Administration > Share anonymous usage statistics
2984 # Administration > Share anonymous usage statistics
2985 # Administration > Share anonymous usage statistics
2986 # Administration > Share anonymous usage statistics
2987 # Administration > Share anonymous usage statistics
2988 # Administration > Share anonymous usage statistics
2989 # Administration > Share anonymous usage statistics
2990 # Administration > Share anonymous usage statistics
2991 # Administration > Share anonymous usage statistics
2992 # Administration > Share anonymous usage statistics
2993 # Administration > Share anonymous usage statistics
2994 # Administration > Share anonymous usage statistics
2995 # Administration > Share anonymous usage statistics
2996 # Administration > Share anonymous usage statistics
2997 # Administration > Share anonymous usage statistics
2998 # Administration > Share anonymous usage statistics
2999 # Administration > Share anonymous usage statistics
3000 # Administration > Share anonymous usage statistics
3001 # Administration > Share anonymous usage statistics
3002 # Administration > Share anonymous usage statistics
3003 # Administration > Share anonymous usage statistics
3004 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3005 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Eles serão exibidos no <a href=\"http://hea.koha-community.org\">website Hea Koha community</a>."
3006
3007 # Administration > Share anonymous usage statistics
3008 # Administration > Share anonymous usage statistics
3009 # Administration > Share anonymous usage statistics
3010 # Administration > Share anonymous usage statistics
3011 # Administration > Share anonymous usage statistics
3012 # Administration > Share anonymous usage statistics
3013 # Administration > Share anonymous usage statistics
3014 # Administration > Share anonymous usage statistics
3015 # Administration > Share anonymous usage statistics
3016 # Administration > Share anonymous usage statistics
3017 # Administration > Share anonymous usage statistics
3018 # Administration > Share anonymous usage statistics
3019 # Administration > Share anonymous usage statistics
3020 # Administration > Share anonymous usage statistics
3021 # Administration > Share anonymous usage statistics
3022 # Administration > Share anonymous usage statistics
3023 # Administration > Share anonymous usage statistics
3024 # Administration > Share anonymous usage statistics
3025 # Administration > Share anonymous usage statistics
3026 # Administration > Share anonymous usage statistics
3027 # Administration > Share anonymous usage statistics
3028 # Administration > Share anonymous usage statistics
3029 # Administration > Share anonymous usage statistics
3030 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
3031 msgstr "Se este campo estiver vazio os dados serão enviados anonimamente."
3032
3033 # Administration > Share anonymous usage statistics
3034 # Administration > Share anonymous usage statistics
3035 # Administration > Share anonymous usage statistics
3036 # Administration > Share anonymous usage statistics
3037 # Administration > Share anonymous usage statistics
3038 # Administration > Share anonymous usage statistics
3039 # Administration > Share anonymous usage statistics
3040 # Administration > Share anonymous usage statistics
3041 # Administration > Share anonymous usage statistics
3042 # Administration > Share anonymous usage statistics
3043 # Administration > Share anonymous usage statistics
3044 # Administration > Share anonymous usage statistics
3045 # Administration > Share anonymous usage statistics
3046 # Administration > Share anonymous usage statistics
3047 # Administration > Share anonymous usage statistics
3048 # Administration > Share anonymous usage statistics
3049 # Administration > Share anonymous usage statistics
3050 # Administration > Share anonymous usage statistics
3051 # Administration > Share anonymous usage statistics
3052 # Administration > Share anonymous usage statistics
3053 # Administration > Share anonymous usage statistics
3054 # Administration > Share anonymous usage statistics
3055 # Administration > Share anonymous usage statistics
3056 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
3057 msgstr "Note que este valor não tem efeito se a preferência de sistema UsageStats estiver definida como \"Não compartilhar\" "
3058
3059 # Administration > Share anonymous usage statistics
3060 # Administration > Share anonymous usage statistics
3061 # Administration > Share anonymous usage statistics
3062 # Administration > Share anonymous usage statistics
3063 # Administration > Share anonymous usage statistics
3064 # Administration > Share anonymous usage statistics
3065 # Administration > Share anonymous usage statistics
3066 # Administration > Share anonymous usage statistics
3067 # Administration > Share anonymous usage statistics
3068 # Administration > Share anonymous usage statistics
3069 # Administration > Share anonymous usage statistics
3070 # Administration > Share anonymous usage statistics
3071 # Administration > Share anonymous usage statistics
3072 # Administration > Share anonymous usage statistics
3073 # Administration > Share anonymous usage statistics
3074 # Administration > Share anonymous usage statistics
3075 # Administration > Share anonymous usage statistics
3076 # Administration > Share anonymous usage statistics
3077 # Administration > Share anonymous usage statistics
3078 # Administration > Share anonymous usage statistics
3079 # Administration > Share anonymous usage statistics
3080 # Administration > Share anonymous usage statistics
3081 # Administration > Share anonymous usage statistics
3082 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
3083 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryName# O nome da biblioteca"
3084
3085 # Administration > Share anonymous usage statistics
3086 # Administration > Share anonymous usage statistics
3087 # Administration > Share anonymous usage statistics
3088 # Administration > Share anonymous usage statistics
3089 # Administration > Share anonymous usage statistics
3090 # Administration > Share anonymous usage statistics
3091 # Administration > Share anonymous usage statistics
3092 # Administration > Share anonymous usage statistics
3093 # Administration > Share anonymous usage statistics
3094 # Administration > Share anonymous usage statistics
3095 # Administration > Share anonymous usage statistics
3096 # Administration > Share anonymous usage statistics
3097 # Administration > Share anonymous usage statistics
3098 # Administration > Share anonymous usage statistics
3099 # Administration > Share anonymous usage statistics
3100 # Administration > Share anonymous usage statistics
3101 # Administration > Share anonymous usage statistics
3102 # Administration > Share anonymous usage statistics
3103 # Administration > Share anonymous usage statistics
3104 # Administration > Share anonymous usage statistics
3105 # Administration > Share anonymous usage statistics
3106 # Administration > Share anonymous usage statistics
3107 # Administration > Share anonymous usage statistics
3108 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3109 msgstr "será exibido no <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3110
3111 # Administration > Share anonymous usage statistics
3112 # Administration > Share anonymous usage statistics
3113 # Administration > Share anonymous usage statistics
3114 # Administration > Share anonymous usage statistics
3115 # Administration > Share anonymous usage statistics
3116 # Administration > Share anonymous usage statistics
3117 # Administration > Share anonymous usage statistics
3118 # Administration > Share anonymous usage statistics
3119 # Administration > Share anonymous usage statistics
3120 # Administration > Share anonymous usage statistics
3121 # Administration > Share anonymous usage statistics
3122 # Administration > Share anonymous usage statistics
3123 # Administration > Share anonymous usage statistics
3124 # Administration > Share anonymous usage statistics
3125 # Administration > Share anonymous usage statistics
3126 # Administration > Share anonymous usage statistics
3127 # Administration > Share anonymous usage statistics
3128 # Administration > Share anonymous usage statistics
3129 # Administration > Share anonymous usage statistics
3130 # Administration > Share anonymous usage statistics
3131 # Administration > Share anonymous usage statistics
3132 # Administration > Share anonymous usage statistics
3133 # Administration > Share anonymous usage statistics
3134 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
3135 msgstr "Note que este valor não tem efeito se a preferência de sistema UsageStats estiver definida como \"Não compartilhar\" "
3136
3137 # Administration > Share anonymous usage statistics
3138 # Administration > Share anonymous usage statistics
3139 # Administration > Share anonymous usage statistics
3140 # Administration > Share anonymous usage statistics
3141 # Administration > Share anonymous usage statistics
3142 # Administration > Share anonymous usage statistics
3143 # Administration > Share anonymous usage statistics
3144 # Administration > Share anonymous usage statistics
3145 # Administration > Share anonymous usage statistics
3146 # Administration > Share anonymous usage statistics
3147 # Administration > Share anonymous usage statistics
3148 # Administration > Share anonymous usage statistics
3149 # Administration > Share anonymous usage statistics
3150 # Administration > Share anonymous usage statistics
3151 # Administration > Share anonymous usage statistics
3152 # Administration > Share anonymous usage statistics
3153 # Administration > Share anonymous usage statistics
3154 # Administration > Share anonymous usage statistics
3155 # Administration > Share anonymous usage statistics
3156 # Administration > Share anonymous usage statistics
3157 # Administration > Share anonymous usage statistics
3158 # Administration > Share anonymous usage statistics
3159 # Administration > Share anonymous usage statistics
3160 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
3161 msgstr "O tipo de biblioteca"
3162
3163 # Administration > Share anonymous usage statistics
3164 # Administration > Share anonymous usage statistics
3165 # Administration > Share anonymous usage statistics
3166 # Administration > Share anonymous usage statistics
3167 # Administration > Share anonymous usage statistics
3168 # Administration > Share anonymous usage statistics
3169 # Administration > Share anonymous usage statistics
3170 # Administration > Share anonymous usage statistics
3171 # Administration > Share anonymous usage statistics
3172 # Administration > Share anonymous usage statistics
3173 # Administration > Share anonymous usage statistics
3174 # Administration > Share anonymous usage statistics
3175 # Administration > Share anonymous usage statistics
3176 # Administration > Share anonymous usage statistics
3177 # Administration > Share anonymous usage statistics
3178 # Administration > Share anonymous usage statistics
3179 # Administration > Share anonymous usage statistics
3180 # Administration > Share anonymous usage statistics
3181 # Administration > Share anonymous usage statistics
3182 # Administration > Share anonymous usage statistics
3183 # Administration > Share anonymous usage statistics
3184 # Administration > Share anonymous usage statistics
3185 # Administration > Share anonymous usage statistics
3186 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
3187 msgstr "acadêmica"
3188
3189 # Administration > Share anonymous usage statistics
3190 # Administration > Share anonymous usage statistics
3191 # Administration > Share anonymous usage statistics
3192 # Administration > Share anonymous usage statistics
3193 # Administration > Share anonymous usage statistics
3194 # Administration > Share anonymous usage statistics
3195 # Administration > Share anonymous usage statistics
3196 # Administration > Share anonymous usage statistics
3197 # Administration > Share anonymous usage statistics
3198 # Administration > Share anonymous usage statistics
3199 # Administration > Share anonymous usage statistics
3200 # Administration > Share anonymous usage statistics
3201 # Administration > Share anonymous usage statistics
3202 # Administration > Share anonymous usage statistics
3203 # Administration > Share anonymous usage statistics
3204 # Administration > Share anonymous usage statistics
3205 # Administration > Share anonymous usage statistics
3206 # Administration > Share anonymous usage statistics
3207 # Administration > Share anonymous usage statistics
3208 # Administration > Share anonymous usage statistics
3209 # Administration > Share anonymous usage statistics
3210 # Administration > Share anonymous usage statistics
3211 # Administration > Share anonymous usage statistics
3212 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
3213 msgstr "corporativa"
3214
3215 # Administration > Share anonymous usage statistics
3216 # Administration > Share anonymous usage statistics
3217 # Administration > Share anonymous usage statistics
3218 # Administration > Share anonymous usage statistics
3219 # Administration > Share anonymous usage statistics
3220 # Administration > Share anonymous usage statistics
3221 # Administration > Share anonymous usage statistics
3222 # Administration > Share anonymous usage statistics
3223 # Administration > Share anonymous usage statistics
3224 # Administration > Share anonymous usage statistics
3225 # Administration > Share anonymous usage statistics
3226 # Administration > Share anonymous usage statistics
3227 # Administration > Share anonymous usage statistics
3228 # Administration > Share anonymous usage statistics
3229 # Administration > Share anonymous usage statistics
3230 # Administration > Share anonymous usage statistics
3231 # Administration > Share anonymous usage statistics
3232 # Administration > Share anonymous usage statistics
3233 # Administration > Share anonymous usage statistics
3234 # Administration > Share anonymous usage statistics
3235 # Administration > Share anonymous usage statistics
3236 # Administration > Share anonymous usage statistics
3237 # Administration > Share anonymous usage statistics
3238 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
3239 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# governamental"
3240
3241 # Administration > Share anonymous usage statistics
3242 # Administration > Share anonymous usage statistics
3243 # Administration > Share anonymous usage statistics
3244 # Administration > Share anonymous usage statistics
3245 # Administration > Share anonymous usage statistics
3246 # Administration > Share anonymous usage statistics
3247 # Administration > Share anonymous usage statistics
3248 # Administration > Share anonymous usage statistics
3249 # Administration > Share anonymous usage statistics
3250 # Administration > Share anonymous usage statistics
3251 # Administration > Share anonymous usage statistics
3252 # Administration > Share anonymous usage statistics
3253 # Administration > Share anonymous usage statistics
3254 # Administration > Share anonymous usage statistics
3255 # Administration > Share anonymous usage statistics
3256 # Administration > Share anonymous usage statistics
3257 # Administration > Share anonymous usage statistics
3258 # Administration > Share anonymous usage statistics
3259 # Administration > Share anonymous usage statistics
3260 # Administration > Share anonymous usage statistics
3261 # Administration > Share anonymous usage statistics
3262 # Administration > Share anonymous usage statistics
3263 # Administration > Share anonymous usage statistics
3264 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
3265 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# privado"
3266
3267 # Administration > Share anonymous usage statistics
3268 # Administration > Share anonymous usage statistics
3269 # Administration > Share anonymous usage statistics
3270 # Administration > Share anonymous usage statistics
3271 # Administration > Share anonymous usage statistics
3272 # Administration > Share anonymous usage statistics
3273 # Administration > Share anonymous usage statistics
3274 # Administration > Share anonymous usage statistics
3275 # Administration > Share anonymous usage statistics
3276 # Administration > Share anonymous usage statistics
3277 # Administration > Share anonymous usage statistics
3278 # Administration > Share anonymous usage statistics
3279 # Administration > Share anonymous usage statistics
3280 # Administration > Share anonymous usage statistics
3281 # Administration > Share anonymous usage statistics
3282 # Administration > Share anonymous usage statistics
3283 # Administration > Share anonymous usage statistics
3284 # Administration > Share anonymous usage statistics
3285 # Administration > Share anonymous usage statistics
3286 # Administration > Share anonymous usage statistics
3287 # Administration > Share anonymous usage statistics
3288 # Administration > Share anonymous usage statistics
3289 # Administration > Share anonymous usage statistics
3290 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
3291 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# público"
3292
3293 # Administration > Share anonymous usage statistics
3294 # Administration > Share anonymous usage statistics
3295 # Administration > Share anonymous usage statistics
3296 # Administration > Share anonymous usage statistics
3297 # Administration > Share anonymous usage statistics
3298 # Administration > Share anonymous usage statistics
3299 # Administration > Share anonymous usage statistics
3300 # Administration > Share anonymous usage statistics
3301 # Administration > Share anonymous usage statistics
3302 # Administration > Share anonymous usage statistics
3303 # Administration > Share anonymous usage statistics
3304 # Administration > Share anonymous usage statistics
3305 # Administration > Share anonymous usage statistics
3306 # Administration > Share anonymous usage statistics
3307 # Administration > Share anonymous usage statistics
3308 # Administration > Share anonymous usage statistics
3309 # Administration > Share anonymous usage statistics
3310 # Administration > Share anonymous usage statistics
3311 # Administration > Share anonymous usage statistics
3312 # Administration > Share anonymous usage statistics
3313 # Administration > Share anonymous usage statistics
3314 # Administration > Share anonymous usage statistics
3315 # Administration > Share anonymous usage statistics
3316 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
3317 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# organização religiosa"
3318
3319 # Administration > Share anonymous usage statistics
3320 # Administration > Share anonymous usage statistics
3321 # Administration > Share anonymous usage statistics
3322 # Administration > Share anonymous usage statistics
3323 # Administration > Share anonymous usage statistics
3324 # Administration > Share anonymous usage statistics
3325 # Administration > Share anonymous usage statistics
3326 # Administration > Share anonymous usage statistics
3327 # Administration > Share anonymous usage statistics
3328 # Administration > Share anonymous usage statistics
3329 # Administration > Share anonymous usage statistics
3330 # Administration > Share anonymous usage statistics
3331 # Administration > Share anonymous usage statistics
3332 # Administration > Share anonymous usage statistics
3333 # Administration > Share anonymous usage statistics
3334 # Administration > Share anonymous usage statistics
3335 # Administration > Share anonymous usage statistics
3336 # Administration > Share anonymous usage statistics
3337 # Administration > Share anonymous usage statistics
3338 # Administration > Share anonymous usage statistics
3339 # Administration > Share anonymous usage statistics
3340 # Administration > Share anonymous usage statistics
3341 # Administration > Share anonymous usage statistics
3342 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
3343 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# pesquisa"
3344
3345 # Administration > Share anonymous usage statistics
3346 # Administration > Share anonymous usage statistics
3347 # Administration > Share anonymous usage statistics
3348 # Administration > Share anonymous usage statistics
3349 # Administration > Share anonymous usage statistics
3350 # Administration > Share anonymous usage statistics
3351 # Administration > Share anonymous usage statistics
3352 # Administration > Share anonymous usage statistics
3353 # Administration > Share anonymous usage statistics
3354 # Administration > Share anonymous usage statistics
3355 # Administration > Share anonymous usage statistics
3356 # Administration > Share anonymous usage statistics
3357 # Administration > Share anonymous usage statistics
3358 # Administration > Share anonymous usage statistics
3359 # Administration > Share anonymous usage statistics
3360 # Administration > Share anonymous usage statistics
3361 # Administration > Share anonymous usage statistics
3362 # Administration > Share anonymous usage statistics
3363 # Administration > Share anonymous usage statistics
3364 # Administration > Share anonymous usage statistics
3365 # Administration > Share anonymous usage statistics
3366 # Administration > Share anonymous usage statistics
3367 # Administration > Share anonymous usage statistics
3368 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
3369 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# escola"
3370
3371 # Administration > Share anonymous usage statistics
3372 # Administration > Share anonymous usage statistics
3373 # Administration > Share anonymous usage statistics
3374 # Administration > Share anonymous usage statistics
3375 # Administration > Share anonymous usage statistics
3376 # Administration > Share anonymous usage statistics
3377 # Administration > Share anonymous usage statistics
3378 # Administration > Share anonymous usage statistics
3379 # Administration > Share anonymous usage statistics
3380 # Administration > Share anonymous usage statistics
3381 # Administration > Share anonymous usage statistics
3382 # Administration > Share anonymous usage statistics
3383 # Administration > Share anonymous usage statistics
3384 # Administration > Share anonymous usage statistics
3385 # Administration > Share anonymous usage statistics
3386 # Administration > Share anonymous usage statistics
3387 # Administration > Share anonymous usage statistics
3388 # Administration > Share anonymous usage statistics
3389 # Administration > Share anonymous usage statistics
3390 # Administration > Share anonymous usage statistics
3391 # Administration > Share anonymous usage statistics
3392 # Administration > Share anonymous usage statistics
3393 # Administration > Share anonymous usage statistics
3394 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
3395 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# sociedade ou associação"
3396
3397 # Administration > Share anonymous usage statistics
3398 # Administration > Share anonymous usage statistics
3399 # Administration > Share anonymous usage statistics
3400 # Administration > Share anonymous usage statistics
3401 # Administration > Share anonymous usage statistics
3402 # Administration > Share anonymous usage statistics
3403 # Administration > Share anonymous usage statistics
3404 # Administration > Share anonymous usage statistics
3405 # Administration > Share anonymous usage statistics
3406 # Administration > Share anonymous usage statistics
3407 # Administration > Share anonymous usage statistics
3408 # Administration > Share anonymous usage statistics
3409 # Administration > Share anonymous usage statistics
3410 # Administration > Share anonymous usage statistics
3411 # Administration > Share anonymous usage statistics
3412 # Administration > Share anonymous usage statistics
3413 # Administration > Share anonymous usage statistics
3414 # Administration > Share anonymous usage statistics
3415 # Administration > Share anonymous usage statistics
3416 # Administration > Share anonymous usage statistics
3417 # Administration > Share anonymous usage statistics
3418 # Administration > Share anonymous usage statistics
3419 # Administration > Share anonymous usage statistics
3420 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
3421 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# assinatura"
3422
3423 # Administration > Share anonymous usage statistics
3424 # Administration > Share anonymous usage statistics
3425 # Administration > Share anonymous usage statistics
3426 # Administration > Share anonymous usage statistics
3427 # Administration > Share anonymous usage statistics
3428 # Administration > Share anonymous usage statistics
3429 # Administration > Share anonymous usage statistics
3430 # Administration > Share anonymous usage statistics
3431 # Administration > Share anonymous usage statistics
3432 # Administration > Share anonymous usage statistics
3433 # Administration > Share anonymous usage statistics
3434 # Administration > Share anonymous usage statistics
3435 # Administration > Share anonymous usage statistics
3436 # Administration > Share anonymous usage statistics
3437 # Administration > Share anonymous usage statistics
3438 # Administration > Share anonymous usage statistics
3439 # Administration > Share anonymous usage statistics
3440 # Administration > Share anonymous usage statistics
3441 # Administration > Share anonymous usage statistics
3442 # Administration > Share anonymous usage statistics
3443 # Administration > Share anonymous usage statistics
3444 # Administration > Share anonymous usage statistics
3445 # Administration > Share anonymous usage statistics
3446 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3447 msgstr "será exibido no <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3448
3449 # Administration > Share anonymous usage statistics
3450 # Administration > Share anonymous usage statistics
3451 # Administration > Share anonymous usage statistics
3452 # Administration > Share anonymous usage statistics
3453 # Administration > Share anonymous usage statistics
3454 # Administration > Share anonymous usage statistics
3455 # Administration > Share anonymous usage statistics
3456 # Administration > Share anonymous usage statistics
3457 # Administration > Share anonymous usage statistics
3458 # Administration > Share anonymous usage statistics
3459 # Administration > Share anonymous usage statistics
3460 # Administration > Share anonymous usage statistics
3461 # Administration > Share anonymous usage statistics
3462 # Administration > Share anonymous usage statistics
3463 # Administration > Share anonymous usage statistics
3464 # Administration > Share anonymous usage statistics
3465 # Administration > Share anonymous usage statistics
3466 # Administration > Share anonymous usage statistics
3467 # Administration > Share anonymous usage statistics
3468 # Administration > Share anonymous usage statistics
3469 # Administration > Share anonymous usage statistics
3470 # Administration > Share anonymous usage statistics
3471 # Administration > Share anonymous usage statistics
3472 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
3473 msgstr "Note que este valor não tem efeito se a preferência de sistema UsageStats estiver definida como \"Não compartilhar\" "
3474
3475 # Administration > Share anonymous usage statistics
3476 # Administration > Share anonymous usage statistics
3477 # Administration > Share anonymous usage statistics
3478 # Administration > Share anonymous usage statistics
3479 # Administration > Share anonymous usage statistics
3480 # Administration > Share anonymous usage statistics
3481 # Administration > Share anonymous usage statistics
3482 # Administration > Share anonymous usage statistics
3483 # Administration > Share anonymous usage statistics
3484 # Administration > Share anonymous usage statistics
3485 # Administration > Share anonymous usage statistics
3486 # Administration > Share anonymous usage statistics
3487 # Administration > Share anonymous usage statistics
3488 # Administration > Share anonymous usage statistics
3489 # Administration > Share anonymous usage statistics
3490 # Administration > Share anonymous usage statistics
3491 # Administration > Share anonymous usage statistics
3492 # Administration > Share anonymous usage statistics
3493 # Administration > Share anonymous usage statistics
3494 # Administration > Share anonymous usage statistics
3495 # Administration > Share anonymous usage statistics
3496 # Administration > Share anonymous usage statistics
3497 # Administration > Share anonymous usage statistics
3498 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
3499 msgstr "A URL da biblioteca"
3500
3501 # Administration > Share anonymous usage statistics
3502 # Administration > Share anonymous usage statistics
3503 # Administration > Share anonymous usage statistics
3504 # Administration > Share anonymous usage statistics
3505 # Administration > Share anonymous usage statistics
3506 # Administration > Share anonymous usage statistics
3507 # Administration > Share anonymous usage statistics
3508 # Administration > Share anonymous usage statistics
3509 # Administration > Share anonymous usage statistics
3510 # Administration > Share anonymous usage statistics
3511 # Administration > Share anonymous usage statistics
3512 # Administration > Share anonymous usage statistics
3513 # Administration > Share anonymous usage statistics
3514 # Administration > Share anonymous usage statistics
3515 # Administration > Share anonymous usage statistics
3516 # Administration > Share anonymous usage statistics
3517 # Administration > Share anonymous usage statistics
3518 # Administration > Share anonymous usage statistics
3519 # Administration > Share anonymous usage statistics
3520 # Administration > Share anonymous usage statistics
3521 # Administration > Share anonymous usage statistics
3522 # Administration > Share anonymous usage statistics
3523 # Administration > Share anonymous usage statistics
3524 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3525 msgstr "será exibido no <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3526
3527 # Administration > CAS authentication
3528 # Administration > CAS authentication
3529 # Administration > CAS authentication
3530 # Administration > CAS authentication
3531 # Administration > CAS authentication
3532 # Administration > CAS authentication
3533 # Administration > CAS authentication
3534 # Administration > CAS authentication
3535 # Administration > CAS authentication
3536 # Administration > CAS authentication
3537 # Administration > CAS authentication
3538 # Administration > CAS authentication
3539 # Administration > CAS authentication
3540 # Administration > CAS authentication
3541 # Administration > CAS authentication
3542 # Administration > CAS authentication
3543 # Administration > CAS authentication
3544 # Administration > CAS authentication
3545 # Administration > CAS authentication
3546 # Administration > CAS authentication
3547 # Administration > CAS authentication
3548 # Administration > CAS authentication
3549 # Administration > CAS authentication
3550 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
3551 msgstr "CAS para autenticação de login."
3552
3553 # Administration > CAS authentication
3554 # Administration > CAS authentication
3555 # Administration > CAS authentication
3556 # Administration > CAS authentication
3557 # Administration > CAS authentication
3558 # Administration > CAS authentication
3559 # Administration > CAS authentication
3560 # Administration > CAS authentication
3561 # Administration > CAS authentication
3562 # Administration > CAS authentication
3563 # Administration > CAS authentication
3564 # Administration > CAS authentication
3565 # Administration > CAS authentication
3566 # Administration > CAS authentication
3567 # Administration > CAS authentication
3568 # Administration > CAS authentication
3569 # Administration > CAS authentication
3570 # Administration > CAS authentication
3571 # Administration > CAS authentication
3572 # Administration > CAS authentication
3573 # Administration > CAS authentication
3574 # Administration > CAS authentication
3575 # Administration > CAS authentication
3576 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
3577 msgstr "Não utilize"
3578
3579 # Administration > CAS authentication
3580 # Administration > CAS authentication
3581 # Administration > CAS authentication
3582 # Administration > CAS authentication
3583 # Administration > CAS authentication
3584 # Administration > CAS authentication
3585 # Administration > CAS authentication
3586 # Administration > CAS authentication
3587 # Administration > CAS authentication
3588 # Administration > CAS authentication
3589 # Administration > CAS authentication
3590 # Administration > CAS authentication
3591 # Administration > CAS authentication
3592 # Administration > CAS authentication
3593 # Administration > CAS authentication
3594 # Administration > CAS authentication
3595 # Administration > CAS authentication
3596 # Administration > CAS authentication
3597 # Administration > CAS authentication
3598 # Administration > CAS authentication
3599 # Administration > CAS authentication
3600 # Administration > CAS authentication
3601 # Administration > CAS authentication
3602 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
3603 msgstr "Use"
3604
3605 # Administration > CAS authentication
3606 # Administration > CAS authentication
3607 # Administration > CAS authentication
3608 # Administration > CAS authentication
3609 # Administration > CAS authentication
3610 # Administration > CAS authentication
3611 # Administration > CAS authentication
3612 # Administration > CAS authentication
3613 # Administration > CAS authentication
3614 # Administration > CAS authentication
3615 # Administration > CAS authentication
3616 # Administration > CAS authentication
3617 # Administration > CAS authentication
3618 # Administration > CAS authentication
3619 # Administration > CAS authentication
3620 # Administration > CAS authentication
3621 # Administration > CAS authentication
3622 # Administration > CAS authentication
3623 # Administration > CAS authentication
3624 # Administration > CAS authentication
3625 # Administration > CAS authentication
3626 # Administration > CAS authentication
3627 # Administration > CAS authentication
3628 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
3629 msgstr "Não terminar sessão"
3630
3631 # Administration > CAS authentication
3632 # Administration > CAS authentication
3633 # Administration > CAS authentication
3634 # Administration > CAS authentication
3635 # Administration > CAS authentication
3636 # Administration > CAS authentication
3637 # Administration > CAS authentication
3638 # Administration > CAS authentication
3639 # Administration > CAS authentication
3640 # Administration > CAS authentication
3641 # Administration > CAS authentication
3642 # Administration > CAS authentication
3643 # Administration > CAS authentication
3644 # Administration > CAS authentication
3645 # Administration > CAS authentication
3646 # Administration > CAS authentication
3647 # Administration > CAS authentication
3648 # Administration > CAS authentication
3649 # Administration > CAS authentication
3650 # Administration > CAS authentication
3651 # Administration > CAS authentication
3652 # Administration > CAS authentication
3653 # Administration > CAS authentication
3654 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
3655 msgstr "Terminar sessão"
3656
3657 # Administration > CAS authentication
3658 # Administration > CAS authentication
3659 # Administration > CAS authentication
3660 # Administration > CAS authentication
3661 # Administration > CAS authentication
3662 # Administration > CAS authentication
3663 # Administration > CAS authentication
3664 # Administration > CAS authentication
3665 # Administration > CAS authentication
3666 # Administration > CAS authentication
3667 # Administration > CAS authentication
3668 # Administration > CAS authentication
3669 # Administration > CAS authentication
3670 # Administration > CAS authentication
3671 # Administration > CAS authentication
3672 # Administration > CAS authentication
3673 # Administration > CAS authentication
3674 # Administration > CAS authentication
3675 # Administration > CAS authentication
3676 # Administration > CAS authentication
3677 # Administration > CAS authentication
3678 # Administration > CAS authentication
3679 # Administration > CAS authentication
3680 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
3681 msgstr "da CAS, quando sair do Koha."
3682
3683 # Administration > CAS authentication
3684 # Administration > CAS authentication
3685 # Administration > CAS authentication
3686 # Administration > CAS authentication
3687 # Administration > CAS authentication
3688 # Administration > CAS authentication
3689 # Administration > CAS authentication
3690 # Administration > CAS authentication
3691 # Administration > CAS authentication
3692 # Administration > CAS authentication
3693 # Administration > CAS authentication
3694 # Administration > CAS authentication
3695 # Administration > CAS authentication
3696 # Administration > CAS authentication
3697 # Administration > CAS authentication
3698 # Administration > CAS authentication
3699 # Administration > CAS authentication
3700 # Administration > CAS authentication
3701 # Administration > CAS authentication
3702 # Administration > CAS authentication
3703 # Administration > CAS authentication
3704 # Administration > CAS authentication
3705 # Administration > CAS authentication
3706 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
3707 msgstr "O servidor de autenticação CAS pode ser encontrada em"
3708
3709 # Administration > Interface options
3710 # Administration > Interface options
3711 # Administration > Interface options
3712 # Administration > Interface options
3713 # Administration > Interface options
3714 # Administration > Interface options
3715 # Administration > Interface options
3716 # Administration > Interface options
3717 # Administration > Interface options
3718 # Administration > Interface options
3719 # Administration > Interface options
3720 # Administration > Interface options
3721 # Administration > Interface options
3722 # Administration > Interface options
3723 # Administration > Interface options
3724 # Administration > Interface options
3725 # Administration > Interface options
3726 # Administration > Interface options
3727 # Administration > Interface options
3728 # Administration > Interface options
3729 # Administration > Interface options
3730 # Administration > Interface options
3731 # Administration > Interface options
3732 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
3733 msgstr "de #"
3734
3735 # Administration > Interface options
3736 # Administration > Interface options
3737 # Administration > Interface options
3738 # Administration > Interface options
3739 # Administration > Interface options
3740 # Administration > Interface options
3741 # Administration > Interface options
3742 # Administration > Interface options
3743 # Administration > Interface options
3744 # Administration > Interface options
3745 # Administration > Interface options
3746 # Administration > Interface options
3747 # Administration > Interface options
3748 # Administration > Interface options
3749 # Administration > Interface options
3750 # Administration > Interface options
3751 # Administration > Interface options
3752 # Administration > Interface options
3753 # Administration > Interface options
3754 # Administration > Interface options
3755 # Administration > Interface options
3756 # Administration > Interface options
3757 # Administration > Interface options
3758 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported CSV file with"
3759 msgstr "Separar colunas em um arquivo CSV exportado com"
3760
3761 # Administration > Interface options
3762 # Administration > Interface options
3763 # Administration > Interface options
3764 # Administration > Interface options
3765 # Administration > Interface options
3766 # Administration > Interface options
3767 # Administration > Interface options
3768 # Administration > Interface options
3769 # Administration > Interface options
3770 # Administration > Interface options
3771 # Administration > Interface options
3772 # Administration > Interface options
3773 # Administration > Interface options
3774 # Administration > Interface options
3775 # Administration > Interface options
3776 # Administration > Interface options
3777 # Administration > Interface options
3778 # Administration > Interface options
3779 # Administration > Interface options
3780 # Administration > Interface options
3781 # Administration > Interface options
3782 # Administration > Interface options
3783 # Administration > Interface options
3784 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
3785 msgstr "barras invertidas"
3786
3787 # Administration > Interface options
3788 # Administration > Interface options
3789 # Administration > Interface options
3790 # Administration > Interface options
3791 # Administration > Interface options
3792 # Administration > Interface options
3793 # Administration > Interface options
3794 # Administration > Interface options
3795 # Administration > Interface options
3796 # Administration > Interface options
3797 # Administration > Interface options
3798 # Administration > Interface options
3799 # Administration > Interface options
3800 # Administration > Interface options
3801 # Administration > Interface options
3802 # Administration > Interface options
3803 # Administration > Interface options
3804 # Administration > Interface options
3805 # Administration > Interface options
3806 # Administration > Interface options
3807 # Administration > Interface options
3808 # Administration > Interface options
3809 # Administration > Interface options
3810 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
3811 msgstr "por padrão."
3812
3813 # Administration > Interface options
3814 # Administration > Interface options
3815 # Administration > Interface options
3816 # Administration > Interface options
3817 # Administration > Interface options
3818 # Administration > Interface options
3819 # Administration > Interface options
3820 # Administration > Interface options
3821 # Administration > Interface options
3822 # Administration > Interface options
3823 # Administration > Interface options
3824 # Administration > Interface options
3825 # Administration > Interface options
3826 # Administration > Interface options
3827 # Administration > Interface options
3828 # Administration > Interface options
3829 # Administration > Interface options
3830 # Administration > Interface options
3831 # Administration > Interface options
3832 # Administration > Interface options
3833 # Administration > Interface options
3834 # Administration > Interface options
3835 # Administration > Interface options
3836 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
3837 msgstr "vírgulas"
3838
3839 # Administration > Interface options
3840 # Administration > Interface options
3841 # Administration > Interface options
3842 # Administration > Interface options
3843 # Administration > Interface options
3844 # Administration > Interface options
3845 # Administration > Interface options
3846 # Administration > Interface options
3847 # Administration > Interface options
3848 # Administration > Interface options
3849 # Administration > Interface options
3850 # Administration > Interface options
3851 # Administration > Interface options
3852 # Administration > Interface options
3853 # Administration > Interface options
3854 # Administration > Interface options
3855 # Administration > Interface options
3856 # Administration > Interface options
3857 # Administration > Interface options
3858 # Administration > Interface options
3859 # Administration > Interface options
3860 # Administration > Interface options
3861 # Administration > Interface options
3862 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
3863 msgstr "ponto e vírgula"
3864
3865 # Administration > Interface options
3866 # Administration > Interface options
3867 # Administration > Interface options
3868 # Administration > Interface options
3869 # Administration > Interface options
3870 # Administration > Interface options
3871 # Administration > Interface options
3872 # Administration > Interface options
3873 # Administration > Interface options
3874 # Administration > Interface options
3875 # Administration > Interface options
3876 # Administration > Interface options
3877 # Administration > Interface options
3878 # Administration > Interface options
3879 # Administration > Interface options
3880 # Administration > Interface options
3881 # Administration > Interface options
3882 # Administration > Interface options
3883 # Administration > Interface options
3884 # Administration > Interface options
3885 # Administration > Interface options
3886 # Administration > Interface options
3887 # Administration > Interface options
3888 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
3889 msgstr "barras"
3890
3891 # Administration > Interface options
3892 # Administration > Interface options
3893 # Administration > Interface options
3894 # Administration > Interface options
3895 # Administration > Interface options
3896 # Administration > Interface options
3897 # Administration > Interface options
3898 # Administration > Interface options
3899 # Administration > Interface options
3900 # Administration > Interface options
3901 # Administration > Interface options
3902 # Administration > Interface options
3903 # Administration > Interface options
3904 # Administration > Interface options
3905 # Administration > Interface options
3906 # Administration > Interface options
3907 # Administration > Interface options
3908 # Administration > Interface options
3909 # Administration > Interface options
3910 # Administration > Interface options
3911 # Administration > Interface options
3912 # Administration > Interface options
3913 # Administration > Interface options
3914 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
3915 msgstr "abas"
3916
3917 # Administration > Interface options
3918 # Administration > Interface options
3919 # Administration > Interface options
3920 # Administration > Interface options
3921 # Administration > Interface options
3922 # Administration > Interface options
3923 # Administration > Interface options
3924 # Administration > Interface options
3925 # Administration > Interface options
3926 # Administration > Interface options
3927 # Administration > Interface options
3928 # Administration > Interface options
3929 # Administration > Interface options
3930 # Administration > Interface options
3931 # Administration > Interface options
3932 # Administration > Interface options
3933 # Administration > Interface options
3934 # Administration > Interface options
3935 # Administration > Interface options
3936 # Administration > Interface options
3937 # Administration > Interface options
3938 # Administration > Interface options
3939 # Administration > Interface options
3940 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
3941 msgstr "Não exibir"
3942
3943 # Administration > Interface options
3944 # Administration > Interface options
3945 # Administration > Interface options
3946 # Administration > Interface options
3947 # Administration > Interface options
3948 # Administration > Interface options
3949 # Administration > Interface options
3950 # Administration > Interface options
3951 # Administration > Interface options
3952 # Administration > Interface options
3953 # Administration > Interface options
3954 # Administration > Interface options
3955 # Administration > Interface options
3956 # Administration > Interface options
3957 # Administration > Interface options
3958 # Administration > Interface options
3959 # Administration > Interface options
3960 # Administration > Interface options
3961 # Administration > Interface options
3962 # Administration > Interface options
3963 # Administration > Interface options
3964 # Administration > Interface options
3965 # Administration > Interface options
3966 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
3967 msgstr "Exibir"
3968
3969 # Administration > Interface options
3970 # Administration > Interface options
3971 # Administration > Interface options
3972 # Administration > Interface options
3973 # Administration > Interface options
3974 # Administration > Interface options
3975 # Administration > Interface options
3976 # Administration > Interface options
3977 # Administration > Interface options
3978 # Administration > Interface options
3979 # Administration > Interface options
3980 # Administration > Interface options
3981 # Administration > Interface options
3982 # Administration > Interface options
3983 # Administration > Interface options
3984 # Administration > Interface options
3985 # Administration > Interface options
3986 # Administration > Interface options
3987 # Administration > Interface options
3988 # Administration > Interface options
3989 # Administration > Interface options
3990 # Administration > Interface options
3991 # Administration > Interface options
3992 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
3993 msgstr "ícones de tipo de material no catálogo."
3994
3995 # Administration > Login options
3996 # Administration > Login options
3997 # Administration > Login options
3998 # Administration > Login options
3999 # Administration > Login options
4000 # Administration > Login options
4001 # Administration > Login options
4002 # Administration > Login options
4003 # Administration > Login options
4004 # Administration > Login options
4005 # Administration > Login options
4006 # Administration > Login options
4007 # Administration > Login options
4008 # Administration > Login options
4009 # Administration > Login options
4010 # Administration > Login options
4011 # Administration > Login options
4012 # Administration > Login options
4013 # Administration > Login options
4014 # Administration > Login options
4015 # Administration > Login options
4016 # Administration > Login options
4017 # Administration > Login options
4018 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
4019 msgstr "Automaticamente finalizar sessão de usuários após"
4020
4021 # Administration > Login options
4022 # Administration > Login options
4023 # Administration > Login options
4024 # Administration > Login options
4025 # Administration > Login options
4026 # Administration > Login options
4027 # Administration > Login options
4028 # Administration > Login options
4029 # Administration > Login options
4030 # Administration > Login options
4031 # Administration > Login options
4032 # Administration > Login options
4033 # Administration > Login options
4034 # Administration > Login options
4035 # Administration > Login options
4036 # Administration > Login options
4037 # Administration > Login options
4038 # Administration > Login options
4039 # Administration > Login options
4040 # Administration > Login options
4041 # Administration > Login options
4042 # Administration > Login options
4043 # Administration > Login options
4044 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
4045 msgstr "segundos de inatividade. Adicionando d irá especificar em dias. e. 1d é timeout de um dia."
4046
4047 # Administration > Interface options
4048 # Administration > Interface options
4049 # Administration > Interface options
4050 # Administration > Interface options
4051 # Administration > Interface options
4052 # Administration > Interface options
4053 # Administration > Interface options
4054 # Administration > Interface options
4055 # Administration > Interface options
4056 # Administration > Interface options
4057 # Administration > Interface options
4058 # Administration > Interface options
4059 # Administration > Interface options
4060 # Administration > Interface options
4061 # Administration > Interface options
4062 # Administration > Interface options
4063 # Administration > Interface options
4064 # Administration > Interface options
4065 # Administration > Interface options
4066 # Administration > Interface options
4067 # Administration > Interface options
4068 # Administration > Interface options
4069 # Administration > Interface options
4070 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
4071 msgstr "Permitir"
4072
4073 # Administration > Interface options
4074 # Administration > Interface options
4075 # Administration > Interface options
4076 # Administration > Interface options
4077 # Administration > Interface options
4078 # Administration > Interface options
4079 # Administration > Interface options
4080 # Administration > Interface options
4081 # Administration > Interface options
4082 # Administration > Interface options
4083 # Administration > Interface options
4084 # Administration > Interface options
4085 # Administration > Interface options
4086 # Administration > Interface options
4087 # Administration > Interface options
4088 # Administration > Interface options
4089 # Administration > Interface options
4090 # Administration > Interface options
4091 # Administration > Interface options
4092 # Administration > Interface options
4093 # Administration > Interface options
4094 # Administration > Interface options
4095 # Administration > Interface options
4096 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
4097 msgstr "Não permitir"
4098
4099 # Administration > Interface options
4100 # Administration > Interface options
4101 # Administration > Interface options
4102 # Administration > Interface options
4103 # Administration > Interface options
4104 # Administration > Interface options
4105 # Administration > Interface options
4106 # Administration > Interface options
4107 # Administration > Interface options
4108 # Administration > Interface options
4109 # Administration > Interface options
4110 # Administration > Interface options
4111 # Administration > Interface options
4112 # Administration > Interface options
4113 # Administration > Interface options
4114 # Administration > Interface options
4115 # Administration > Interface options
4116 # Administration > Interface options
4117 # Administration > Interface options
4118 # Administration > Interface options
4119 # Administration > Interface options
4120 # Administration > Interface options
4121 # Administration > Interface options
4122 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
4123 msgstr "equipe e usuários para criar e exibir a lista salva de livros."
4124
4125 # Authorities
4126 # Authorities
4127 # Authorities
4128 # Authorities
4129 # Authorities
4130 # Authorities
4131 # Authorities
4132 # Authorities
4133 # Authorities
4134 # Authorities
4135 # Authorities
4136 # Authorities
4137 # Authorities
4138 # Authorities
4139 # Authorities
4140 # Authorities
4141 # Authorities
4142 # Authorities
4143 # Authorities
4144 # Authorities
4145 # Authorities
4146 # Authorities
4147 # Authorities
4148 msgid "authorities.pref"
4149 msgstr "autoridades.pref"
4150
4151 # Authorities > General
4152 # Authorities > General
4153 # Authorities > General
4154 # Authorities > General
4155 # Authorities > General
4156 # Authorities > General
4157 # Authorities > General
4158 # Authorities > General
4159 # Authorities > General
4160 # Authorities > General
4161 # Authorities > General
4162 # Authorities > General
4163 # Authorities > General
4164 # Authorities > General
4165 # Authorities > General
4166 # Authorities > General
4167 # Authorities > General
4168 # Authorities > General
4169 # Authorities > General
4170 # Authorities > General
4171 # Authorities > General
4172 # Authorities > General
4173 # Authorities > General
4174 msgid "authorities.pref General"
4175 msgstr "Geral"
4176
4177 # Authorities > Linker
4178 # Authorities > Linker
4179 # Authorities > Linker
4180 # Authorities > Linker
4181 # Authorities > Linker
4182 # Authorities > Linker
4183 # Authorities > Linker
4184 # Authorities > Linker
4185 # Authorities > Linker
4186 # Authorities > Linker
4187 # Authorities > Linker
4188 # Authorities > Linker
4189 # Authorities > Linker
4190 # Authorities > Linker
4191 # Authorities > Linker
4192 # Authorities > Linker
4193 # Authorities > Linker
4194 # Authorities > Linker
4195 # Authorities > Linker
4196 # Authorities > Linker
4197 # Authorities > Linker
4198 # Authorities > Linker
4199 # Authorities > Linker
4200 msgid "authorities.pref Linker"
4201 msgstr "Relacionador (Linker)"
4202
4203 # Authorities > General
4204 # Authorities > General
4205 # Authorities > General
4206 # Authorities > General
4207 # Authorities > General
4208 # Authorities > General
4209 # Authorities > General
4210 # Authorities > General
4211 # Authorities > General
4212 # Authorities > General
4213 # Authorities > General
4214 # Authorities > General
4215 # Authorities > General
4216 # Authorities > General
4217 # Authorities > General
4218 # Authorities > General
4219 # Authorities > General
4220 # Authorities > General
4221 # Authorities > General
4222 # Authorities > General
4223 # Authorities > General
4224 # Authorities > General
4225 # Authorities > General
4226 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
4227 msgstr "Exibir"
4228
4229 # Authorities > General
4230 # Authorities > General
4231 # Authorities > General
4232 # Authorities > General
4233 # Authorities > General
4234 # Authorities > General
4235 # Authorities > General
4236 # Authorities > General
4237 # Authorities > General
4238 # Authorities > General
4239 # Authorities > General
4240 # Authorities > General
4241 # Authorities > General
4242 # Authorities > General
4243 # Authorities > General
4244 # Authorities > General
4245 # Authorities > General
4246 # Authorities > General
4247 # Authorities > General
4248 # Authorities > General
4249 # Authorities > General
4250 # Authorities > General
4251 # Authorities > General
4252 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
4253 msgstr "Não exibir"
4254
4255 # Authorities > General
4256 # Authorities > General
4257 # Authorities > General
4258 # Authorities > General
4259 # Authorities > General
4260 # Authorities > General
4261 # Authorities > General
4262 # Authorities > General
4263 # Authorities > General
4264 # Authorities > General
4265 # Authorities > General
4266 # Authorities > General
4267 # Authorities > General
4268 # Authorities > General
4269 # Authorities > General
4270 # Authorities > General
4271 # Authorities > General
4272 # Authorities > General
4273 # Authorities > General
4274 # Authorities > General
4275 # Authorities > General
4276 # Authorities > General
4277 # Authorities > General
4278 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
4279 msgstr "termos (mais amplo/específico) hierárquicos ao visualizar autoridades."
4280
4281 # Authorities > General
4282 # Authorities > General
4283 # Authorities > General
4284 # Authorities > General
4285 # Authorities > General
4286 # Authorities > General
4287 # Authorities > General
4288 # Authorities > General
4289 # Authorities > General
4290 # Authorities > General
4291 # Authorities > General
4292 # Authorities > General
4293 # Authorities > General
4294 # Authorities > General
4295 # Authorities > General
4296 # Authorities > General
4297 # Authorities > General
4298 # Authorities > General
4299 # Authorities > General
4300 # Authorities > General
4301 # Authorities > General
4302 # Authorities > General
4303 # Authorities > General
4304 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
4305 msgstr "Quando editar registros,"
4306
4307 # Authorities > General
4308 # Authorities > General
4309 # Authorities > General
4310 # Authorities > General
4311 # Authorities > General
4312 # Authorities > General
4313 # Authorities > General
4314 # Authorities > General
4315 # Authorities > General
4316 # Authorities > General
4317 # Authorities > General
4318 # Authorities > General
4319 # Authorities > General
4320 # Authorities > General
4321 # Authorities > General
4322 # Authorities > General
4323 # Authorities > General
4324 # Authorities > General
4325 # Authorities > General
4326 # Authorities > General
4327 # Authorities > General
4328 # Authorities > General
4329 # Authorities > General
4330 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
4331 msgstr "registros de autoridade estão faltando (BiblioAddsAuthorities precisa estar configurado para \"permitir\" para isto funcionar)"
4332
4333 # Authorities > General
4334 # Authorities > General
4335 # Authorities > General
4336 # Authorities > General
4337 # Authorities > General
4338 # Authorities > General
4339 # Authorities > General
4340 # Authorities > General
4341 # Authorities > General
4342 # Authorities > General
4343 # Authorities > General
4344 # Authorities > General
4345 # Authorities > General
4346 # Authorities > General
4347 # Authorities > General
4348 # Authorities > General
4349 # Authorities > General
4350 # Authorities > General
4351 # Authorities > General
4352 # Authorities > General
4353 # Authorities > General
4354 # Authorities > General
4355 # Authorities > General
4356 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
4357 msgstr "não gerar"
4358
4359 # Authorities > General
4360 # Authorities > General
4361 # Authorities > General
4362 # Authorities > General
4363 # Authorities > General
4364 # Authorities > General
4365 # Authorities > General
4366 # Authorities > General
4367 # Authorities > General
4368 # Authorities > General
4369 # Authorities > General
4370 # Authorities > General
4371 # Authorities > General
4372 # Authorities > General
4373 # Authorities > General
4374 # Authorities > General
4375 # Authorities > General
4376 # Authorities > General
4377 # Authorities > General
4378 # Authorities > General
4379 # Authorities > General
4380 # Authorities > General
4381 # Authorities > General
4382 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
4383 msgstr "gerar"
4384
4385 # Authorities > General
4386 # Authorities > General
4387 # Authorities > General
4388 # Authorities > General
4389 # Authorities > General
4390 # Authorities > General
4391 # Authorities > General
4392 # Authorities > General
4393 # Authorities > General
4394 # Authorities > General
4395 # Authorities > General
4396 # Authorities > General
4397 # Authorities > General
4398 # Authorities > General
4399 # Authorities > General
4400 # Authorities > General
4401 # Authorities > General
4402 # Authorities > General
4403 # Authorities > General
4404 # Authorities > General
4405 # Authorities > General
4406 # Authorities > General
4407 # Authorities > General
4408 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
4409 msgstr "Quando editar registros,"
4410
4411 # Authorities > General
4412 # Authorities > General
4413 # Authorities > General
4414 # Authorities > General
4415 # Authorities > General
4416 # Authorities > General
4417 # Authorities > General
4418 # Authorities > General
4419 # Authorities > General
4420 # Authorities > General
4421 # Authorities > General
4422 # Authorities > General
4423 # Authorities > General
4424 # Authorities > General
4425 # Authorities > General
4426 # Authorities > General
4427 # Authorities > General
4428 # Authorities > General
4429 # Authorities > General
4430 # Authorities > General
4431 # Authorities > General
4432 # Authorities > General
4433 # Authorities > General
4434 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
4435 msgstr "permitir"
4436
4437 # Authorities > General
4438 # Authorities > General
4439 # Authorities > General
4440 # Authorities > General
4441 # Authorities > General
4442 # Authorities > General
4443 # Authorities > General
4444 # Authorities > General
4445 # Authorities > General
4446 # Authorities > General
4447 # Authorities > General
4448 # Authorities > General
4449 # Authorities > General
4450 # Authorities > General
4451 # Authorities > General
4452 # Authorities > General
4453 # Authorities > General
4454 # Authorities > General
4455 # Authorities > General
4456 # Authorities > General
4457 # Authorities > General
4458 # Authorities > General
4459 # Authorities > General
4460 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
4461 msgstr "não permitir"
4462
4463 # Authorities > General
4464 # Authorities > General
4465 # Authorities > General
4466 # Authorities > General
4467 # Authorities > General
4468 # Authorities > General
4469 # Authorities > General
4470 # Authorities > General
4471 # Authorities > General
4472 # Authorities > General
4473 # Authorities > General
4474 # Authorities > General
4475 # Authorities > General
4476 # Authorities > General
4477 # Authorities > General
4478 # Authorities > General
4479 # Authorities > General
4480 # Authorities > General
4481 # Authorities > General
4482 # Authorities > General
4483 # Authorities > General
4484 # Authorities > General
4485 # Authorities > General
4486 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
4487 msgstr "para automaticamente criar um novo registro de autoridade de necessário ao invés de referenciar usando uma autoridade já existente."
4488
4489 # Authorities > Linker
4490 # Authorities > Linker
4491 # Authorities > Linker
4492 # Authorities > Linker
4493 # Authorities > Linker
4494 # Authorities > Linker
4495 # Authorities > Linker
4496 # Authorities > Linker
4497 # Authorities > Linker
4498 # Authorities > Linker
4499 # Authorities > Linker
4500 # Authorities > Linker
4501 # Authorities > Linker
4502 # Authorities > Linker
4503 # Authorities > Linker
4504 # Authorities > Linker
4505 # Authorities > Linker
4506 # Authorities > Linker
4507 # Authorities > Linker
4508 # Authorities > Linker
4509 # Authorities > Linker
4510 # Authorities > Linker
4511 # Authorities > Linker
4512 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
4513 msgstr "Fazer"
4514
4515 # Authorities > Linker
4516 # Authorities > Linker
4517 # Authorities > Linker
4518 # Authorities > Linker
4519 # Authorities > Linker
4520 # Authorities > Linker
4521 # Authorities > Linker
4522 # Authorities > Linker
4523 # Authorities > Linker
4524 # Authorities > Linker
4525 # Authorities > Linker
4526 # Authorities > Linker
4527 # Authorities > Linker
4528 # Authorities > Linker
4529 # Authorities > Linker
4530 # Authorities > Linker
4531 # Authorities > Linker
4532 # Authorities > Linker
4533 # Authorities > Linker
4534 # Authorities > Linker
4535 # Authorities > Linker
4536 # Authorities > Linker
4537 # Authorities > Linker
4538 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
4539 msgstr "Não fazer"
4540
4541 # Authorities > Linker
4542 # Authorities > Linker
4543 # Authorities > Linker
4544 # Authorities > Linker
4545 # Authorities > Linker
4546 # Authorities > Linker
4547 # Authorities > Linker
4548 # Authorities > Linker
4549 # Authorities > Linker
4550 # Authorities > Linker
4551 # Authorities > Linker
4552 # Authorities > Linker
4553 # Authorities > Linker
4554 # Authorities > Linker
4555 # Authorities > Linker
4556 # Authorities > Linker
4557 # Authorities > Linker
4558 # Authorities > Linker
4559 # Authorities > Linker
4560 # Authorities > Linker
4561 # Authorities > Linker
4562 # Authorities > Linker
4563 # Authorities > Linker
4564 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
4565 msgstr "relinkar automaticamente cabeçalhos que foram anteriormente linkados quando foram salvos os registros no módulo de catalogação."
4566
4567 # Authorities > Linker
4568 # Authorities > Linker
4569 # Authorities > Linker
4570 # Authorities > Linker
4571 # Authorities > Linker
4572 # Authorities > Linker
4573 # Authorities > Linker
4574 # Authorities > Linker
4575 # Authorities > Linker
4576 # Authorities > Linker
4577 # Authorities > Linker
4578 # Authorities > Linker
4579 # Authorities > Linker
4580 # Authorities > Linker
4581 # Authorities > Linker
4582 # Authorities > Linker
4583 # Authorities > Linker
4584 # Authorities > Linker
4585 # Authorities > Linker
4586 # Authorities > Linker
4587 # Authorities > Linker
4588 # Authorities > Linker
4589 # Authorities > Linker
4590 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
4591 msgstr "Fazer"
4592
4593 # Authorities > Linker
4594 # Authorities > Linker
4595 # Authorities > Linker
4596 # Authorities > Linker
4597 # Authorities > Linker
4598 # Authorities > Linker
4599 # Authorities > Linker
4600 # Authorities > Linker
4601 # Authorities > Linker
4602 # Authorities > Linker
4603 # Authorities > Linker
4604 # Authorities > Linker
4605 # Authorities > Linker
4606 # Authorities > Linker
4607 # Authorities > Linker
4608 # Authorities > Linker
4609 # Authorities > Linker
4610 # Authorities > Linker
4611 # Authorities > Linker
4612 # Authorities > Linker
4613 # Authorities > Linker
4614 # Authorities > Linker
4615 # Authorities > Linker
4616 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
4617 msgstr "Não fazer"
4618
4619 # Authorities > Linker
4620 # Authorities > Linker
4621 # Authorities > Linker
4622 # Authorities > Linker
4623 # Authorities > Linker
4624 # Authorities > Linker
4625 # Authorities > Linker
4626 # Authorities > Linker
4627 # Authorities > Linker
4628 # Authorities > Linker
4629 # Authorities > Linker
4630 # Authorities > Linker
4631 # Authorities > Linker
4632 # Authorities > Linker
4633 # Authorities > Linker
4634 # Authorities > Linker
4635 # Authorities > Linker
4636 # Authorities > Linker
4637 # Authorities > Linker
4638 # Authorities > Linker
4639 # Authorities > Linker
4640 # Authorities > Linker
4641 # Authorities > Linker
4642 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
4643 msgstr "mantém links existentes para registros de autoridades quando o linker não conseguir localizar um coincidente."
4644
4645 # Authorities > Linker
4646 # Authorities > Linker
4647 # Authorities > Linker
4648 # Authorities > Linker
4649 # Authorities > Linker
4650 # Authorities > Linker
4651 # Authorities > Linker
4652 # Authorities > Linker
4653 # Authorities > Linker
4654 # Authorities > Linker
4655 # Authorities > Linker
4656 # Authorities > Linker
4657 # Authorities > Linker
4658 # Authorities > Linker
4659 # Authorities > Linker
4660 # Authorities > Linker
4661 # Authorities > Linker
4662 # Authorities > Linker
4663 # Authorities > Linker
4664 # Authorities > Linker
4665 # Authorities > Linker
4666 # Authorities > Linker
4667 # Authorities > Linker
4668 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
4669 msgstr "Padrão"
4670
4671 # Authorities > Linker
4672 # Authorities > Linker
4673 # Authorities > Linker
4674 # Authorities > Linker
4675 # Authorities > Linker
4676 # Authorities > Linker
4677 # Authorities > Linker
4678 # Authorities > Linker
4679 # Authorities > Linker
4680 # Authorities > Linker
4681 # Authorities > Linker
4682 # Authorities > Linker
4683 # Authorities > Linker
4684 # Authorities > Linker
4685 # Authorities > Linker
4686 # Authorities > Linker
4687 # Authorities > Linker
4688 # Authorities > Linker
4689 # Authorities > Linker
4690 # Authorities > Linker
4691 # Authorities > Linker
4692 # Authorities > Linker
4693 # Authorities > Linker
4694 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
4695 msgstr "Primeira correspondência"
4696
4697 # Authorities > Linker
4698 # Authorities > Linker
4699 # Authorities > Linker
4700 # Authorities > Linker
4701 # Authorities > Linker
4702 # Authorities > Linker
4703 # Authorities > Linker
4704 # Authorities > Linker
4705 # Authorities > Linker
4706 # Authorities > Linker
4707 # Authorities > Linker
4708 # Authorities > Linker
4709 # Authorities > Linker
4710 # Authorities > Linker
4711 # Authorities > Linker
4712 # Authorities > Linker
4713 # Authorities > Linker
4714 # Authorities > Linker
4715 # Authorities > Linker
4716 # Authorities > Linker
4717 # Authorities > Linker
4718 # Authorities > Linker
4719 # Authorities > Linker
4720 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
4721 msgstr "Última correspondência"
4722
4723 # Authorities > Linker
4724 # Authorities > Linker
4725 # Authorities > Linker
4726 # Authorities > Linker
4727 # Authorities > Linker
4728 # Authorities > Linker
4729 # Authorities > Linker
4730 # Authorities > Linker
4731 # Authorities > Linker
4732 # Authorities > Linker
4733 # Authorities > Linker
4734 # Authorities > Linker
4735 # Authorities > Linker
4736 # Authorities > Linker
4737 # Authorities > Linker
4738 # Authorities > Linker
4739 # Authorities > Linker
4740 # Authorities > Linker
4741 # Authorities > Linker
4742 # Authorities > Linker
4743 # Authorities > Linker
4744 # Authorities > Linker
4745 # Authorities > Linker
4746 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
4747 msgstr "Use o"
4748
4749 # Authorities > Linker
4750 # Authorities > Linker
4751 # Authorities > Linker
4752 # Authorities > Linker
4753 # Authorities > Linker
4754 # Authorities > Linker
4755 # Authorities > Linker
4756 # Authorities > Linker
4757 # Authorities > Linker
4758 # Authorities > Linker
4759 # Authorities > Linker
4760 # Authorities > Linker
4761 # Authorities > Linker
4762 # Authorities > Linker
4763 # Authorities > Linker
4764 # Authorities > Linker
4765 # Authorities > Linker
4766 # Authorities > Linker
4767 # Authorities > Linker
4768 # Authorities > Linker
4769 # Authorities > Linker
4770 # Authorities > Linker
4771 # Authorities > Linker
4772 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
4773 msgstr "módulo linker para corresponder cabeçalhos para registros de autoridade."
4774
4775 # Authorities > Linker
4776 # Authorities > Linker
4777 # Authorities > Linker
4778 # Authorities > Linker
4779 # Authorities > Linker
4780 # Authorities > Linker
4781 # Authorities > Linker
4782 # Authorities > Linker
4783 # Authorities > Linker
4784 # Authorities > Linker
4785 # Authorities > Linker
4786 # Authorities > Linker
4787 # Authorities > Linker
4788 # Authorities > Linker
4789 # Authorities > Linker
4790 # Authorities > Linker
4791 # Authorities > Linker
4792 # Authorities > Linker
4793 # Authorities > Linker
4794 # Authorities > Linker
4795 # Authorities > Linker
4796 # Authorities > Linker
4797 # Authorities > Linker
4798 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
4799 msgstr "(separar as opções por |)"
4800
4801 # Authorities > Linker
4802 # Authorities > Linker
4803 # Authorities > Linker
4804 # Authorities > Linker
4805 # Authorities > Linker
4806 # Authorities > Linker
4807 # Authorities > Linker
4808 # Authorities > Linker
4809 # Authorities > Linker
4810 # Authorities > Linker
4811 # Authorities > Linker
4812 # Authorities > Linker
4813 # Authorities > Linker
4814 # Authorities > Linker
4815 # Authorities > Linker
4816 # Authorities > Linker
4817 # Authorities > Linker
4818 # Authorities > Linker
4819 # Authorities > Linker
4820 # Authorities > Linker
4821 # Authorities > Linker
4822 # Authorities > Linker
4823 # Authorities > Linker
4824 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
4825 msgstr "Escolha as seguintes opções para o linker de autoridades"
4826
4827 # Authorities > Linker
4828 # Authorities > Linker
4829 # Authorities > Linker
4830 # Authorities > Linker
4831 # Authorities > Linker
4832 # Authorities > Linker
4833 # Authorities > Linker
4834 # Authorities > Linker
4835 # Authorities > Linker
4836 # Authorities > Linker
4837 # Authorities > Linker
4838 # Authorities > Linker
4839 # Authorities > Linker
4840 # Authorities > Linker
4841 # Authorities > Linker
4842 # Authorities > Linker
4843 # Authorities > Linker
4844 # Authorities > Linker
4845 # Authorities > Linker
4846 # Authorities > Linker
4847 # Authorities > Linker
4848 # Authorities > Linker
4849 # Authorities > Linker
4850 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
4851 msgstr "Fazer"
4852
4853 # Authorities > Linker
4854 # Authorities > Linker
4855 # Authorities > Linker
4856 # Authorities > Linker
4857 # Authorities > Linker
4858 # Authorities > Linker
4859 # Authorities > Linker
4860 # Authorities > Linker
4861 # Authorities > Linker
4862 # Authorities > Linker
4863 # Authorities > Linker
4864 # Authorities > Linker
4865 # Authorities > Linker
4866 # Authorities > Linker
4867 # Authorities > Linker
4868 # Authorities > Linker
4869 # Authorities > Linker
4870 # Authorities > Linker
4871 # Authorities > Linker
4872 # Authorities > Linker
4873 # Authorities > Linker
4874 # Authorities > Linker
4875 # Authorities > Linker
4876 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
4877 msgstr "Não fazer"
4878
4879 # Authorities > Linker
4880 # Authorities > Linker
4881 # Authorities > Linker
4882 # Authorities > Linker
4883 # Authorities > Linker
4884 # Authorities > Linker
4885 # Authorities > Linker
4886 # Authorities > Linker
4887 # Authorities > Linker
4888 # Authorities > Linker
4889 # Authorities > Linker
4890 # Authorities > Linker
4891 # Authorities > Linker
4892 # Authorities > Linker
4893 # Authorities > Linker
4894 # Authorities > Linker
4895 # Authorities > Linker
4896 # Authorities > Linker
4897 # Authorities > Linker
4898 # Authorities > Linker
4899 # Authorities > Linker
4900 # Authorities > Linker
4901 # Authorities > Linker
4902 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
4903 msgstr "relink cabeçalhos que foram anteriormente linkados para registros de autoridade."
4904
4905 # Authorities > General
4906 # Authorities > General
4907 # Authorities > General
4908 # Authorities > General
4909 # Authorities > General
4910 # Authorities > General
4911 # Authorities > General
4912 # Authorities > General
4913 # Authorities > General
4914 # Authorities > General
4915 # Authorities > General
4916 # Authorities > General
4917 # Authorities > General
4918 # Authorities > General
4919 # Authorities > General
4920 # Authorities > General
4921 # Authorities > General
4922 # Authorities > General
4923 # Authorities > General
4924 # Authorities > General
4925 # Authorities > General
4926 # Authorities > General
4927 # Authorities > General
4928 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
4929 msgstr "Utilize o texto a seguir para o campo MARC (autoridades) de controle 008, posição 06-39 (dados de comprimento fixo). NÃO inclua a data (posição 00-05)."
4930
4931 # Authorities > General
4932 # Authorities > General
4933 # Authorities > General
4934 # Authorities > General
4935 # Authorities > General
4936 # Authorities > General
4937 # Authorities > General
4938 # Authorities > General
4939 # Authorities > General
4940 # Authorities > General
4941 # Authorities > General
4942 # Authorities > General
4943 # Authorities > General
4944 # Authorities > General
4945 # Authorities > General
4946 # Authorities > General
4947 # Authorities > General
4948 # Authorities > General
4949 # Authorities > General
4950 # Authorities > General
4951 # Authorities > General
4952 # Authorities > General
4953 # Authorities > General
4954 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
4955 msgstr "Utilize o texto a seguir para o campo UNIMARC (autoridades) de controle 100, posição 08-35 (dados de comprimento fixo). NÃO inclua a data (posição 00-07)."
4956
4957 # Authorities > General
4958 # Authorities > General
4959 # Authorities > General
4960 # Authorities > General
4961 # Authorities > General
4962 # Authorities > General
4963 # Authorities > General
4964 # Authorities > General
4965 # Authorities > General
4966 # Authorities > General
4967 # Authorities > General
4968 # Authorities > General
4969 # Authorities > General
4970 # Authorities > General
4971 # Authorities > General
4972 # Authorities > General
4973 # Authorities > General
4974 # Authorities > General
4975 # Authorities > General
4976 # Authorities > General
4977 # Authorities > General
4978 # Authorities > General
4979 # Authorities > General
4980 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
4981 msgstr "Não use"
4982
4983 # Authorities > General
4984 # Authorities > General
4985 # Authorities > General
4986 # Authorities > General
4987 # Authorities > General
4988 # Authorities > General
4989 # Authorities > General
4990 # Authorities > General
4991 # Authorities > General
4992 # Authorities > General
4993 # Authorities > General
4994 # Authorities > General
4995 # Authorities > General
4996 # Authorities > General
4997 # Authorities > General
4998 # Authorities > General
4999 # Authorities > General
5000 # Authorities > General
5001 # Authorities > General
5002 # Authorities > General
5003 # Authorities > General
5004 # Authorities > General
5005 # Authorities > General
5006 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
5007 msgstr "Use"
5008
5009 # Authorities > General
5010 # Authorities > General
5011 # Authorities > General
5012 # Authorities > General
5013 # Authorities > General
5014 # Authorities > General
5015 # Authorities > General
5016 # Authorities > General
5017 # Authorities > General
5018 # Authorities > General
5019 # Authorities > General
5020 # Authorities > General
5021 # Authorities > General
5022 # Authorities > General
5023 # Authorities > General
5024 # Authorities > General
5025 # Authorities > General
5026 # Authorities > General
5027 # Authorities > General
5028 # Authorities > General
5029 # Authorities > General
5030 # Authorities > General
5031 # Authorities > General
5032 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
5033 msgstr "número de registros de autoridade ao invés de strings para pesquisa por assunto."
5034
5035 # Authorities > General
5036 # Authorities > General
5037 # Authorities > General
5038 # Authorities > General
5039 # Authorities > General
5040 # Authorities > General
5041 # Authorities > General
5042 # Authorities > General
5043 # Authorities > General
5044 # Authorities > General
5045 # Authorities > General
5046 # Authorities > General
5047 # Authorities > General
5048 # Authorities > General
5049 # Authorities > General
5050 # Authorities > General
5051 # Authorities > General
5052 # Authorities > General
5053 # Authorities > General
5054 # Authorities > General
5055 # Authorities > General
5056 # Authorities > General
5057 # Authorities > General
5058 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
5059 msgstr "Fazer"
5060
5061 # Authorities > General
5062 # Authorities > General
5063 # Authorities > General
5064 # Authorities > General
5065 # Authorities > General
5066 # Authorities > General
5067 # Authorities > General
5068 # Authorities > General
5069 # Authorities > General
5070 # Authorities > General
5071 # Authorities > General
5072 # Authorities > General
5073 # Authorities > General
5074 # Authorities > General
5075 # Authorities > General
5076 # Authorities > General
5077 # Authorities > General
5078 # Authorities > General
5079 # Authorities > General
5080 # Authorities > General
5081 # Authorities > General
5082 # Authorities > General
5083 # Authorities > General
5084 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
5085 msgstr "Não fazer"
5086
5087 # Authorities > General
5088 # Authorities > General
5089 # Authorities > General
5090 # Authorities > General
5091 # Authorities > General
5092 # Authorities > General
5093 # Authorities > General
5094 # Authorities > General
5095 # Authorities > General
5096 # Authorities > General
5097 # Authorities > General
5098 # Authorities > General
5099 # Authorities > General
5100 # Authorities > General
5101 # Authorities > General
5102 # Authorities > General
5103 # Authorities > General
5104 # Authorities > General
5105 # Authorities > General
5106 # Authorities > General
5107 # Authorities > General
5108 # Authorities > General
5109 # Authorities > General
5110 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
5111 msgstr "atualize automaticamente registros relacionados quando atualizar um registro de autoridade. Se estiver desligado, favor contacte seu administrador para efetuar um cronjob do merge_authority.pl."
5112
5113 # Cataloging
5114 # Cataloging
5115 # Cataloging
5116 # Cataloging
5117 # Cataloging
5118 # Cataloging
5119 # Cataloging
5120 # Cataloging
5121 # Cataloging
5122 # Cataloging
5123 # Cataloging
5124 # Cataloging
5125 # Cataloging
5126 # Cataloging
5127 # Cataloging
5128 # Cataloging
5129 # Cataloging
5130 # Cataloging
5131 # Cataloging
5132 # Cataloging
5133 # Cataloging
5134 # Cataloging
5135 # Cataloging
5136 msgid "cataloguing.pref"
5137 msgstr "cataloguing.pref"
5138
5139 # Cataloging > Display
5140 # Cataloging > Display
5141 # Cataloging > Display
5142 # Cataloging > Display
5143 # Cataloging > Display
5144 # Cataloging > Display
5145 # Cataloging > Display
5146 # Cataloging > Display
5147 # Cataloging > Display
5148 # Cataloging > Display
5149 # Cataloging > Display
5150 # Cataloging > Display
5151 # Cataloging > Display
5152 # Cataloging > Display
5153 # Cataloging > Display
5154 # Cataloging > Display
5155 # Cataloging > Display
5156 # Cataloging > Display
5157 # Cataloging > Display
5158 # Cataloging > Display
5159 # Cataloging > Display
5160 # Cataloging > Display
5161 # Cataloging > Display
5162 msgid "cataloguing.pref Display"
5163 msgstr "Exibir"
5164
5165 # Cataloging > Exporting
5166 # Cataloging > Exporting
5167 # Cataloging > Exporting
5168 # Cataloging > Exporting
5169 # Cataloging > Exporting
5170 # Cataloging > Exporting
5171 # Cataloging > Exporting
5172 # Cataloging > Exporting
5173 # Cataloging > Exporting
5174 # Cataloging > Exporting
5175 # Cataloging > Exporting
5176 # Cataloging > Exporting
5177 # Cataloging > Exporting
5178 # Cataloging > Exporting
5179 # Cataloging > Exporting
5180 # Cataloging > Exporting
5181 # Cataloging > Exporting
5182 # Cataloging > Exporting
5183 # Cataloging > Exporting
5184 # Cataloging > Exporting
5185 # Cataloging > Exporting
5186 # Cataloging > Exporting
5187 # Cataloging > Exporting
5188 msgid "cataloguing.pref Exporting"
5189 msgstr "Exportando"
5190
5191 # Cataloging > Importing
5192 # Cataloging > Importing
5193 # Cataloging > Importing
5194 # Cataloging > Importing
5195 # Cataloging > Importing
5196 # Cataloging > Importing
5197 # Cataloging > Importing
5198 # Cataloging > Importing
5199 # Cataloging > Importing
5200 # Cataloging > Importing
5201 # Cataloging > Importing
5202 # Cataloging > Importing
5203 # Cataloging > Importing
5204 # Cataloging > Importing
5205 # Cataloging > Importing
5206 # Cataloging > Importing
5207 # Cataloging > Importing
5208 # Cataloging > Importing
5209 # Cataloging > Importing
5210 # Cataloging > Importing
5211 # Cataloging > Importing
5212 # Cataloging > Importing
5213 # Cataloging > Importing
5214 msgid "cataloguing.pref Importing"
5215 msgstr "Importação"
5216
5217 # Cataloging > Interface
5218 # Cataloging > Interface
5219 # Cataloging > Interface
5220 # Cataloging > Interface
5221 # Cataloging > Interface
5222 # Cataloging > Interface
5223 # Cataloging > Interface
5224 # Cataloging > Interface
5225 # Cataloging > Interface
5226 # Cataloging > Interface
5227 # Cataloging > Interface
5228 # Cataloging > Interface
5229 # Cataloging > Interface
5230 # Cataloging > Interface
5231 # Cataloging > Interface
5232 # Cataloging > Interface
5233 # Cataloging > Interface
5234 # Cataloging > Interface
5235 # Cataloging > Interface
5236 # Cataloging > Interface
5237 # Cataloging > Interface
5238 # Cataloging > Interface
5239 # Cataloging > Interface
5240 msgid "cataloguing.pref Interface"
5241 msgstr "Interface"
5242
5243 # Cataloging > Record Structure
5244 # Cataloging > Record Structure
5245 # Cataloging > Record Structure
5246 # Cataloging > Record Structure
5247 # Cataloging > Record Structure
5248 # Cataloging > Record Structure
5249 # Cataloging > Record Structure
5250 # Cataloging > Record Structure
5251 # Cataloging > Record Structure
5252 # Cataloging > Record Structure
5253 # Cataloging > Record Structure
5254 # Cataloging > Record Structure
5255 # Cataloging > Record Structure
5256 # Cataloging > Record Structure
5257 # Cataloging > Record Structure
5258 # Cataloging > Record Structure
5259 # Cataloging > Record Structure
5260 # Cataloging > Record Structure
5261 # Cataloging > Record Structure
5262 # Cataloging > Record Structure
5263 # Cataloging > Record Structure
5264 # Cataloging > Record Structure
5265 # Cataloging > Record Structure
5266 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
5267 msgstr "Estrutura do Registro"
5268
5269 # Cataloging > Spine Labels
5270 # Cataloging > Spine Labels
5271 # Cataloging > Spine Labels
5272 # Cataloging > Spine Labels
5273 # Cataloging > Spine Labels
5274 # Cataloging > Spine Labels
5275 # Cataloging > Spine Labels
5276 # Cataloging > Spine Labels
5277 # Cataloging > Spine Labels
5278 # Cataloging > Spine Labels
5279 # Cataloging > Spine Labels
5280 # Cataloging > Spine Labels
5281 # Cataloging > Spine Labels
5282 # Cataloging > Spine Labels
5283 # Cataloging > Spine Labels
5284 # Cataloging > Spine Labels
5285 # Cataloging > Spine Labels
5286 # Cataloging > Spine Labels
5287 # Cataloging > Spine Labels
5288 # Cataloging > Spine Labels
5289 # Cataloging > Spine Labels
5290 # Cataloging > Spine Labels
5291 # Cataloging > Spine Labels
5292 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
5293 msgstr "Etiqueta de lombada"
5294
5295 # Cataloging > Display
5296 # Cataloging > Display
5297 # Cataloging > Display
5298 # Cataloging > Display
5299 # Cataloging > Display
5300 # Cataloging > Display
5301 # Cataloging > Display
5302 # Cataloging > Display
5303 # Cataloging > Display
5304 # Cataloging > Display
5305 # Cataloging > Display
5306 # Cataloging > Display
5307 # Cataloging > Display
5308 # Cataloging > Display
5309 # Cataloging > Display
5310 # Cataloging > Display
5311 # Cataloging > Display
5312 # Cataloging > Display
5313 # Cataloging > Display
5314 # Cataloging > Display
5315 # Cataloging > Display
5316 # Cataloging > Display
5317 # Cataloging > Display
5318 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
5319 msgstr "Exibir"
5320
5321 # Cataloging > Display
5322 # Cataloging > Display
5323 # Cataloging > Display
5324 # Cataloging > Display
5325 # Cataloging > Display
5326 # Cataloging > Display
5327 # Cataloging > Display
5328 # Cataloging > Display
5329 # Cataloging > Display
5330 # Cataloging > Display
5331 # Cataloging > Display
5332 # Cataloging > Display
5333 # Cataloging > Display
5334 # Cataloging > Display
5335 # Cataloging > Display
5336 # Cataloging > Display
5337 # Cataloging > Display
5338 # Cataloging > Display
5339 # Cataloging > Display
5340 # Cataloging > Display
5341 # Cataloging > Display
5342 # Cataloging > Display
5343 # Cataloging > Display
5344 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
5345 msgstr "Não exibir"
5346
5347 # Cataloging > Display
5348 # Cataloging > Display
5349 # Cataloging > Display
5350 # Cataloging > Display
5351 # Cataloging > Display
5352 # Cataloging > Display
5353 # Cataloging > Display
5354 # Cataloging > Display
5355 # Cataloging > Display
5356 # Cataloging > Display
5357 # Cataloging > Display
5358 # Cataloging > Display
5359 # Cataloging > Display
5360 # Cataloging > Display
5361 # Cataloging > Display
5362 # Cataloging > Display
5363 # Cataloging > Display
5364 # Cataloging > Display
5365 # Cataloging > Display
5366 # Cataloging > Display
5367 # Cataloging > Display
5368 # Cataloging > Display
5369 # Cataloging > Display
5370 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
5371 msgstr "detalhes de aquisição na página de detalhes do registro."
5372
5373 # Cataloging > Importing
5374 # Cataloging > Importing
5375 # Cataloging > Importing
5376 # Cataloging > Importing
5377 # Cataloging > Importing
5378 # Cataloging > Importing
5379 # Cataloging > Importing
5380 # Cataloging > Importing
5381 # Cataloging > Importing
5382 # Cataloging > Importing
5383 # Cataloging > Importing
5384 # Cataloging > Importing
5385 # Cataloging > Importing
5386 # Cataloging > Importing
5387 # Cataloging > Importing
5388 # Cataloging > Importing
5389 # Cataloging > Importing
5390 # Cataloging > Importing
5391 # Cataloging > Importing
5392 # Cataloging > Importing
5393 # Cataloging > Importing
5394 # Cataloging > Importing
5395 # Cataloging > Importing
5396 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
5397 msgstr "Quando coincidir o ISBN com a ferramenta de importação de registros,"
5398
5399 # Cataloging > Importing
5400 # Cataloging > Importing
5401 # Cataloging > Importing
5402 # Cataloging > Importing
5403 # Cataloging > Importing
5404 # Cataloging > Importing
5405 # Cataloging > Importing
5406 # Cataloging > Importing
5407 # Cataloging > Importing
5408 # Cataloging > Importing
5409 # Cataloging > Importing
5410 # Cataloging > Importing
5411 # Cataloging > Importing
5412 # Cataloging > Importing
5413 # Cataloging > Importing
5414 # Cataloging > Importing
5415 # Cataloging > Importing
5416 # Cataloging > Importing
5417 # Cataloging > Importing
5418 # Cataloging > Importing
5419 # Cataloging > Importing
5420 # Cataloging > Importing
5421 # Cataloging > Importing
5422 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
5423 msgstr "forçar correspondência através de tentativas de variação no ISBN dos registros importados. O sistema procura por partes do ISBN que sejam compatíveis como uma forma de aumentar as possibilidades de encontrar correspondência. Esta preferência não tem efeito se UseQueryParser estiver ativada."
5424
5425 # Cataloging > Importing
5426 # Cataloging > Importing
5427 # Cataloging > Importing
5428 # Cataloging > Importing
5429 # Cataloging > Importing
5430 # Cataloging > Importing
5431 # Cataloging > Importing
5432 # Cataloging > Importing
5433 # Cataloging > Importing
5434 # Cataloging > Importing
5435 # Cataloging > Importing
5436 # Cataloging > Importing
5437 # Cataloging > Importing
5438 # Cataloging > Importing
5439 # Cataloging > Importing
5440 # Cataloging > Importing
5441 # Cataloging > Importing
5442 # Cataloging > Importing
5443 # Cataloging > Importing
5444 # Cataloging > Importing
5445 # Cataloging > Importing
5446 # Cataloging > Importing
5447 # Cataloging > Importing
5448 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
5449 msgstr "faça"
5450
5451 # Cataloging > Importing
5452 # Cataloging > Importing
5453 # Cataloging > Importing
5454 # Cataloging > Importing
5455 # Cataloging > Importing
5456 # Cataloging > Importing
5457 # Cataloging > Importing
5458 # Cataloging > Importing
5459 # Cataloging > Importing
5460 # Cataloging > Importing
5461 # Cataloging > Importing
5462 # Cataloging > Importing
5463 # Cataloging > Importing
5464 # Cataloging > Importing
5465 # Cataloging > Importing
5466 # Cataloging > Importing
5467 # Cataloging > Importing
5468 # Cataloging > Importing
5469 # Cataloging > Importing
5470 # Cataloging > Importing
5471 # Cataloging > Importing
5472 # Cataloging > Importing
5473 # Cataloging > Importing
5474 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
5475 msgstr "não"
5476
5477 # Cataloging > Record Structure
5478 # Cataloging > Record Structure
5479 # Cataloging > Record Structure
5480 # Cataloging > Record Structure
5481 # Cataloging > Record Structure
5482 # Cataloging > Record Structure
5483 # Cataloging > Record Structure
5484 # Cataloging > Record Structure
5485 # Cataloging > Record Structure
5486 # Cataloging > Record Structure
5487 # Cataloging > Record Structure
5488 # Cataloging > Record Structure
5489 # Cataloging > Record Structure
5490 # Cataloging > Record Structure
5491 # Cataloging > Record Structure
5492 # Cataloging > Record Structure
5493 # Cataloging > Record Structure
5494 # Cataloging > Record Structure
5495 # Cataloging > Record Structure
5496 # Cataloging > Record Structure
5497 # Cataloging > Record Structure
5498 # Cataloging > Record Structure
5499 # Cataloging > Record Structure
5500 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
5501 msgstr "."
5502
5503 # Cataloging > Record Structure
5504 # Cataloging > Record Structure
5505 # Cataloging > Record Structure
5506 # Cataloging > Record Structure
5507 # Cataloging > Record Structure
5508 # Cataloging > Record Structure
5509 # Cataloging > Record Structure
5510 # Cataloging > Record Structure
5511 # Cataloging > Record Structure
5512 # Cataloging > Record Structure
5513 # Cataloging > Record Structure
5514 # Cataloging > Record Structure
5515 # Cataloging > Record Structure
5516 # Cataloging > Record Structure
5517 # Cataloging > Record Structure
5518 # Cataloging > Record Structure
5519 # Cataloging > Record Structure
5520 # Cataloging > Record Structure
5521 # Cataloging > Record Structure
5522 # Cataloging > Record Structure
5523 # Cataloging > Record Structure
5524 # Cataloging > Record Structure
5525 # Cataloging > Record Structure
5526 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
5527 msgstr "Exibir subcampo MARC"
5528
5529 # Cataloging > Record Structure
5530 # Cataloging > Record Structure
5531 # Cataloging > Record Structure
5532 # Cataloging > Record Structure
5533 # Cataloging > Record Structure
5534 # Cataloging > Record Structure
5535 # Cataloging > Record Structure
5536 # Cataloging > Record Structure
5537 # Cataloging > Record Structure
5538 # Cataloging > Record Structure
5539 # Cataloging > Record Structure
5540 # Cataloging > Record Structure
5541 # Cataloging > Record Structure
5542 # Cataloging > Record Structure
5543 # Cataloging > Record Structure
5544 # Cataloging > Record Structure
5545 # Cataloging > Record Structure
5546 # Cataloging > Record Structure
5547 # Cataloging > Record Structure
5548 # Cataloging > Record Structure
5549 # Cataloging > Record Structure
5550 # Cataloging > Record Structure
5551 # Cataloging > Record Structure
5552 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
5553 msgstr "como informação de registros que não possuem exemplares (Isto pode conter múltiplos subcampos; como é o caso de <code>852abhi</code> que apareceria nos subcampos a, b, h, and i do 852), com os subcampos separados por"
5554
5555 # Cataloging > Display
5556 # Cataloging > Display
5557 # Cataloging > Display
5558 # Cataloging > Display
5559 # Cataloging > Display
5560 # Cataloging > Display
5561 # Cataloging > Display
5562 # Cataloging > Display
5563 # Cataloging > Display
5564 # Cataloging > Display
5565 # Cataloging > Display
5566 # Cataloging > Display
5567 # Cataloging > Display
5568 # Cataloging > Display
5569 # Cataloging > Display
5570 # Cataloging > Display
5571 # Cataloging > Display
5572 # Cataloging > Display
5573 # Cataloging > Display
5574 # Cataloging > Display
5575 # Cataloging > Display
5576 # Cataloging > Display
5577 # Cataloging > Display
5578 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
5579 msgstr "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
5580
5581 # Cataloging > Display
5582 # Cataloging > Display
5583 # Cataloging > Display
5584 # Cataloging > Display
5585 # Cataloging > Display
5586 # Cataloging > Display
5587 # Cataloging > Display
5588 # Cataloging > Display
5589 # Cataloging > Display
5590 # Cataloging > Display
5591 # Cataloging > Display
5592 # Cataloging > Display
5593 # Cataloging > Display
5594 # Cataloging > Display
5595 # Cataloging > Display
5596 # Cataloging > Display
5597 # Cataloging > Display
5598 # Cataloging > Display
5599 # Cataloging > Display
5600 # Cataloging > Display
5601 # Cataloging > Display
5602 # Cataloging > Display
5603 # Cataloging > Display
5604 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
5605 msgstr "Separe vários autores apresentados, séries ou indivíduos com "
5606
5607 # Cataloging > Exporting
5608 # Cataloging > Exporting
5609 # Cataloging > Exporting
5610 # Cataloging > Exporting
5611 # Cataloging > Exporting
5612 # Cataloging > Exporting
5613 # Cataloging > Exporting
5614 # Cataloging > Exporting
5615 # Cataloging > Exporting
5616 # Cataloging > Exporting
5617 # Cataloging > Exporting
5618 # Cataloging > Exporting
5619 # Cataloging > Exporting
5620 # Cataloging > Exporting
5621 # Cataloging > Exporting
5622 # Cataloging > Exporting
5623 # Cataloging > Exporting
5624 # Cataloging > Exporting
5625 # Cataloging > Exporting
5626 # Cataloging > Exporting
5627 # Cataloging > Exporting
5628 # Cataloging > Exporting
5629 # Cataloging > Exporting
5630 # Cataloging > Exporting
5631 # Cataloging > Exporting
5632 # Cataloging > Exporting
5633 # Cataloging > Exporting
5634 # Cataloging > Exporting
5635 # Cataloging > Exporting
5636 # Cataloging > Exporting
5637 # Cataloging > Exporting
5638 # Cataloging > Exporting
5639 # Cataloging > Exporting
5640 # Cataloging > Exporting
5641 # Cataloging > Exporting
5642 # Cataloging > Exporting
5643 # Cataloging > Exporting
5644 # Cataloging > Exporting
5645 # Cataloging > Exporting
5646 # Cataloging > Exporting
5647 # Cataloging > Exporting
5648 # Cataloging > Exporting
5649 # Cataloging > Exporting
5650 # Cataloging > Exporting
5651 # Cataloging > Exporting
5652 # Cataloging > Exporting
5653 # Cataloging > Exporting
5654 # Cataloging > Exporting
5655 # Cataloging > Exporting
5656 # Cataloging > Exporting
5657 # Cataloging > Exporting
5658 # Cataloging > Exporting
5659 # Cataloging > Exporting
5660 # Cataloging > Exporting
5661 # Cataloging > Exporting
5662 # Cataloging > Exporting
5663 # Cataloging > Exporting
5664 # Cataloging > Exporting
5665 # Cataloging > Exporting
5666 # Cataloging > Exporting
5667 # Cataloging > Exporting
5668 # Cataloging > Exporting
5669 # Cataloging > Exporting
5670 # Cataloging > Exporting
5671 # Cataloging > Exporting
5672 # Cataloging > Exporting
5673 # Cataloging > Exporting
5674 # Cataloging > Exporting
5675 # Cataloging > Exporting
5676 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
5677 msgstr "<br /> "
5678
5679 # Cataloging > Exporting
5680 # Cataloging > Exporting
5681 # Cataloging > Exporting
5682 # Cataloging > Exporting
5683 # Cataloging > Exporting
5684 # Cataloging > Exporting
5685 # Cataloging > Exporting
5686 # Cataloging > Exporting
5687 # Cataloging > Exporting
5688 # Cataloging > Exporting
5689 # Cataloging > Exporting
5690 # Cataloging > Exporting
5691 # Cataloging > Exporting
5692 # Cataloging > Exporting
5693 # Cataloging > Exporting
5694 # Cataloging > Exporting
5695 # Cataloging > Exporting
5696 # Cataloging > Exporting
5697 # Cataloging > Exporting
5698 # Cataloging > Exporting
5699 # Cataloging > Exporting
5700 # Cataloging > Exporting
5701 # Cataloging > Exporting
5702 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
5703 msgstr "Todos os valores de repetição de etiquetas e subcampos será impresso com a etiqueta BibTeX dadas. "
5704
5705 # Cataloging > Exporting
5706 # Cataloging > Exporting
5707 # Cataloging > Exporting
5708 # Cataloging > Exporting
5709 # Cataloging > Exporting
5710 # Cataloging > Exporting
5711 # Cataloging > Exporting
5712 # Cataloging > Exporting
5713 # Cataloging > Exporting
5714 # Cataloging > Exporting
5715 # Cataloging > Exporting
5716 # Cataloging > Exporting
5717 # Cataloging > Exporting
5718 # Cataloging > Exporting
5719 # Cataloging > Exporting
5720 # Cataloging > Exporting
5721 # Cataloging > Exporting
5722 # Cataloging > Exporting
5723 # Cataloging > Exporting
5724 # Cataloging > Exporting
5725 # Cataloging > Exporting
5726 # Cataloging > Exporting
5727 # Cataloging > Exporting
5728 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
5729 msgstr "Incluir os seguintes campos ao exportar BibTeX, "
5730
5731 # Cataloging > Exporting
5732 # Cataloging > Exporting
5733 # Cataloging > Exporting
5734 # Cataloging > Exporting
5735 # Cataloging > Exporting
5736 # Cataloging > Exporting
5737 # Cataloging > Exporting
5738 # Cataloging > Exporting
5739 # Cataloging > Exporting
5740 # Cataloging > Exporting
5741 # Cataloging > Exporting
5742 # Cataloging > Exporting
5743 # Cataloging > Exporting
5744 # Cataloging > Exporting
5745 # Cataloging > Exporting
5746 # Cataloging > Exporting
5747 # Cataloging > Exporting
5748 # Cataloging > Exporting
5749 # Cataloging > Exporting
5750 # Cataloging > Exporting
5751 # Cataloging > Exporting
5752 # Cataloging > Exporting
5753 # Cataloging > Exporting
5754 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
5755 msgstr "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields#  Para especificar multiplas marcações tipo tags/subfields (etiquetas/subcampos), como alvos para uma repetição, use o seguinte formato:  BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
5756
5757 # Cataloging > Exporting
5758 # Cataloging > Exporting
5759 # Cataloging > Exporting
5760 # Cataloging > Exporting
5761 # Cataloging > Exporting
5762 # Cataloging > Exporting
5763 # Cataloging > Exporting
5764 # Cataloging > Exporting
5765 # Cataloging > Exporting
5766 # Cataloging > Exporting
5767 # Cataloging > Exporting
5768 # Cataloging > Exporting
5769 # Cataloging > Exporting
5770 # Cataloging > Exporting
5771 # Cataloging > Exporting
5772 # Cataloging > Exporting
5773 # Cataloging > Exporting
5774 # Cataloging > Exporting
5775 # Cataloging > Exporting
5776 # Cataloging > Exporting
5777 # Cataloging > Exporting
5778 # Cataloging > Exporting
5779 # Cataloging > Exporting
5780 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
5781 msgstr "Use '@' (com aspas) como o BT_TAG para substituir o tipo de registro bibtex com um valor de campo de sua escolha. "
5782
5783 # Cataloging > Exporting
5784 # Cataloging > Exporting
5785 # Cataloging > Exporting
5786 # Cataloging > Exporting
5787 # Cataloging > Exporting
5788 # Cataloging > Exporting
5789 # Cataloging > Exporting
5790 # Cataloging > Exporting
5791 # Cataloging > Exporting
5792 # Cataloging > Exporting
5793 # Cataloging > Exporting
5794 # Cataloging > Exporting
5795 # Cataloging > Exporting
5796 # Cataloging > Exporting
5797 # Cataloging > Exporting
5798 # Cataloging > Exporting
5799 # Cataloging > Exporting
5800 # Cataloging > Exporting
5801 # Cataloging > Exporting
5802 # Cataloging > Exporting
5803 # Cataloging > Exporting
5804 # Cataloging > Exporting
5805 # Cataloging > Exporting
5806 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
5807 msgstr "Utilize uma linha por etiqueta no formato BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
5808
5809 # Cataloging > Interface
5810 # Cataloging > Interface
5811 # Cataloging > Interface
5812 # Cataloging > Interface
5813 # Cataloging > Interface
5814 # Cataloging > Interface
5815 # Cataloging > Interface
5816 # Cataloging > Interface
5817 # Cataloging > Interface
5818 # Cataloging > Interface
5819 # Cataloging > Interface
5820 # Cataloging > Interface
5821 # Cataloging > Interface
5822 # Cataloging > Interface
5823 # Cataloging > Interface
5824 # Cataloging > Interface
5825 # Cataloging > Interface
5826 # Cataloging > Interface
5827 # Cataloging > Interface
5828 # Cataloging > Interface
5829 # Cataloging > Interface
5830 # Cataloging > Interface
5831 # Cataloging > Interface
5832 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
5833 msgstr "Use"
5834
5835 # Cataloging > Interface
5836 # Cataloging > Interface
5837 # Cataloging > Interface
5838 # Cataloging > Interface
5839 # Cataloging > Interface
5840 # Cataloging > Interface
5841 # Cataloging > Interface
5842 # Cataloging > Interface
5843 # Cataloging > Interface
5844 # Cataloging > Interface
5845 # Cataloging > Interface
5846 # Cataloging > Interface
5847 # Cataloging > Interface
5848 # Cataloging > Interface
5849 # Cataloging > Interface
5850 # Cataloging > Interface
5851 # Cataloging > Interface
5852 # Cataloging > Interface
5853 # Cataloging > Interface
5854 # Cataloging > Interface
5855 # Cataloging > Interface
5856 # Cataloging > Interface
5857 # Cataloging > Interface
5858 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
5859 msgstr "como fonte de classificação padrão."
5860
5861 # Cataloging > Record Structure
5862 # Cataloging > Record Structure
5863 # Cataloging > Record Structure
5864 # Cataloging > Record Structure
5865 # Cataloging > Record Structure
5866 # Cataloging > Record Structure
5867 # Cataloging > Record Structure
5868 # Cataloging > Record Structure
5869 # Cataloging > Record Structure
5870 # Cataloging > Record Structure
5871 # Cataloging > Record Structure
5872 # Cataloging > Record Structure
5873 # Cataloging > Record Structure
5874 # Cataloging > Record Structure
5875 # Cataloging > Record Structure
5876 # Cataloging > Record Structure
5877 # Cataloging > Record Structure
5878 # Cataloging > Record Structure
5879 # Cataloging > Record Structure
5880 # Cataloging > Record Structure
5881 # Cataloging > Record Structure
5882 # Cataloging > Record Structure
5883 # Cataloging > Record Structure
5884 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
5885 msgstr "Em branco para eng."
5886
5887 # Cataloging > Record Structure
5888 # Cataloging > Record Structure
5889 # Cataloging > Record Structure
5890 # Cataloging > Record Structure
5891 # Cataloging > Record Structure
5892 # Cataloging > Record Structure
5893 # Cataloging > Record Structure
5894 # Cataloging > Record Structure
5895 # Cataloging > Record Structure
5896 # Cataloging > Record Structure
5897 # Cataloging > Record Structure
5898 # Cataloging > Record Structure
5899 # Cataloging > Record Structure
5900 # Cataloging > Record Structure
5901 # Cataloging > Record Structure
5902 # Cataloging > Record Structure
5903 # Cataloging > Record Structure
5904 # Cataloging > Record Structure
5905 # Cataloging > Record Structure
5906 # Cataloging > Record Structure
5907 # Cataloging > Record Structure
5908 # Cataloging > Record Structure
5909 # Cataloging > Record Structure
5910 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
5911 msgstr "Preencha o idioma padrão para o campo 008 35-37 dos registros MARC21 (ex. eng, por, ger, ver <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">Lista MARC  de códigos para idiomas</a>)"
5912
5913 # Cataloging > Interface
5914 # Cataloging > Interface
5915 # Cataloging > Interface
5916 # Cataloging > Interface
5917 # Cataloging > Interface
5918 # Cataloging > Interface
5919 # Cataloging > Interface
5920 # Cataloging > Interface
5921 # Cataloging > Interface
5922 # Cataloging > Interface
5923 # Cataloging > Interface
5924 # Cataloging > Interface
5925 # Cataloging > Interface
5926 # Cataloging > Interface
5927 # Cataloging > Interface
5928 # Cataloging > Interface
5929 # Cataloging > Interface
5930 # Cataloging > Interface
5931 # Cataloging > Interface
5932 # Cataloging > Interface
5933 # Cataloging > Interface
5934 # Cataloging > Interface
5935 # Cataloging > Interface
5936 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
5937 msgstr "Exibir"
5938
5939 # Cataloging > Interface
5940 # Cataloging > Interface
5941 # Cataloging > Interface
5942 # Cataloging > Interface
5943 # Cataloging > Interface
5944 # Cataloging > Interface
5945 # Cataloging > Interface
5946 # Cataloging > Interface
5947 # Cataloging > Interface
5948 # Cataloging > Interface
5949 # Cataloging > Interface
5950 # Cataloging > Interface
5951 # Cataloging > Interface
5952 # Cataloging > Interface
5953 # Cataloging > Interface
5954 # Cataloging > Interface
5955 # Cataloging > Interface
5956 # Cataloging > Interface
5957 # Cataloging > Interface
5958 # Cataloging > Interface
5959 # Cataloging > Interface
5960 # Cataloging > Interface
5961 # Cataloging > Interface
5962 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
5963 msgstr "Não exibir"
5964
5965 # Cataloging > Interface
5966 # Cataloging > Interface
5967 # Cataloging > Interface
5968 # Cataloging > Interface
5969 # Cataloging > Interface
5970 # Cataloging > Interface
5971 # Cataloging > Interface
5972 # Cataloging > Interface
5973 # Cataloging > Interface
5974 # Cataloging > Interface
5975 # Cataloging > Interface
5976 # Cataloging > Interface
5977 # Cataloging > Interface
5978 # Cataloging > Interface
5979 # Cataloging > Interface
5980 # Cataloging > Interface
5981 # Cataloging > Interface
5982 # Cataloging > Interface
5983 # Cataloging > Interface
5984 # Cataloging > Interface
5985 # Cataloging > Interface
5986 # Cataloging > Interface
5987 # Cataloging > Interface
5988 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
5989 msgstr "forma mais fácil de criar relacionamentos analíticos entre registros."
5990
5991 # Cataloging > Display
5992 # Cataloging > Display
5993 # Cataloging > Display
5994 # Cataloging > Display
5995 # Cataloging > Display
5996 # Cataloging > Display
5997 # Cataloging > Display
5998 # Cataloging > Display
5999 # Cataloging > Display
6000 # Cataloging > Display
6001 # Cataloging > Display
6002 # Cataloging > Display
6003 # Cataloging > Display
6004 # Cataloging > Display
6005 # Cataloging > Display
6006 # Cataloging > Display
6007 # Cataloging > Display
6008 # Cataloging > Display
6009 # Cataloging > Display
6010 # Cataloging > Display
6011 # Cataloging > Display
6012 # Cataloging > Display
6013 # Cataloging > Display
6014 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
6015 msgstr ""
6016
6017 # Cataloging > Display
6018 # Cataloging > Display
6019 # Cataloging > Display
6020 # Cataloging > Display
6021 # Cataloging > Display
6022 # Cataloging > Display
6023 # Cataloging > Display
6024 # Cataloging > Display
6025 # Cataloging > Display
6026 # Cataloging > Display
6027 # Cataloging > Display
6028 # Cataloging > Display
6029 # Cataloging > Display
6030 # Cataloging > Display
6031 # Cataloging > Display
6032 # Cataloging > Display
6033 # Cataloging > Display
6034 # Cataloging > Display
6035 # Cataloging > Display
6036 # Cataloging > Display
6037 # Cataloging > Display
6038 # Cataloging > Display
6039 # Cataloging > Display
6040 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
6041 msgstr "Por padrão, mostrar registros em"
6042
6043 # Cataloging > Display
6044 # Cataloging > Display
6045 # Cataloging > Display
6046 # Cataloging > Display
6047 # Cataloging > Display
6048 # Cataloging > Display
6049 # Cataloging > Display
6050 # Cataloging > Display
6051 # Cataloging > Display
6052 # Cataloging > Display
6053 # Cataloging > Display
6054 # Cataloging > Display
6055 # Cataloging > Display
6056 # Cataloging > Display
6057 # Cataloging > Display
6058 # Cataloging > Display
6059 # Cataloging > Display
6060 # Cataloging > Display
6061 # Cataloging > Display
6062 # Cataloging > Display
6063 # Cataloging > Display
6064 # Cataloging > Display
6065 # Cataloging > Display
6066 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
6067 msgstr "formato ISBD (veja abaixo)."
6068
6069 # Cataloging > Display
6070 # Cataloging > Display
6071 # Cataloging > Display
6072 # Cataloging > Display
6073 # Cataloging > Display
6074 # Cataloging > Display
6075 # Cataloging > Display
6076 # Cataloging > Display
6077 # Cataloging > Display
6078 # Cataloging > Display
6079 # Cataloging > Display
6080 # Cataloging > Display
6081 # Cataloging > Display
6082 # Cataloging > Display
6083 # Cataloging > Display
6084 # Cataloging > Display
6085 # Cataloging > Display
6086 # Cataloging > Display
6087 # Cataloging > Display
6088 # Cataloging > Display
6089 # Cataloging > Display
6090 # Cataloging > Display
6091 # Cataloging > Display
6092 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
6093 msgstr "Formato MARC etiquetado"
6094
6095 # Cataloging > Display
6096 # Cataloging > Display
6097 # Cataloging > Display
6098 # Cataloging > Display
6099 # Cataloging > Display
6100 # Cataloging > Display
6101 # Cataloging > Display
6102 # Cataloging > Display
6103 # Cataloging > Display
6104 # Cataloging > Display
6105 # Cataloging > Display
6106 # Cataloging > Display
6107 # Cataloging > Display
6108 # Cataloging > Display
6109 # Cataloging > Display
6110 # Cataloging > Display
6111 # Cataloging > Display
6112 # Cataloging > Display
6113 # Cataloging > Display
6114 # Cataloging > Display
6115 # Cataloging > Display
6116 # Cataloging > Display
6117 # Cataloging > Display
6118 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
6119 msgstr "formato MARC."
6120
6121 # Cataloging > Display
6122 # Cataloging > Display
6123 # Cataloging > Display
6124 # Cataloging > Display
6125 # Cataloging > Display
6126 # Cataloging > Display
6127 # Cataloging > Display
6128 # Cataloging > Display
6129 # Cataloging > Display
6130 # Cataloging > Display
6131 # Cataloging > Display
6132 # Cataloging > Display
6133 # Cataloging > Display
6134 # Cataloging > Display
6135 # Cataloging > Display
6136 # Cataloging > Display
6137 # Cataloging > Display
6138 # Cataloging > Display
6139 # Cataloging > Display
6140 # Cataloging > Display
6141 # Cataloging > Display
6142 # Cataloging > Display
6143 # Cataloging > Display
6144 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
6145 msgstr "formato normal."
6146
6147 # Cataloging > Display
6148 # Cataloging > Display
6149 # Cataloging > Display
6150 # Cataloging > Display
6151 # Cataloging > Display
6152 # Cataloging > Display
6153 # Cataloging > Display
6154 # Cataloging > Display
6155 # Cataloging > Display
6156 # Cataloging > Display
6157 # Cataloging > Display
6158 # Cataloging > Display
6159 # Cataloging > Display
6160 # Cataloging > Display
6161 # Cataloging > Display
6162 # Cataloging > Display
6163 # Cataloging > Display
6164 # Cataloging > Display
6165 # Cataloging > Display
6166 # Cataloging > Display
6167 # Cataloging > Display
6168 # Cataloging > Display
6169 # Cataloging > Display
6170 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
6171 msgstr "Fazer"
6172
6173 # Cataloging > Display
6174 # Cataloging > Display
6175 # Cataloging > Display
6176 # Cataloging > Display
6177 # Cataloging > Display
6178 # Cataloging > Display
6179 # Cataloging > Display
6180 # Cataloging > Display
6181 # Cataloging > Display
6182 # Cataloging > Display
6183 # Cataloging > Display
6184 # Cataloging > Display
6185 # Cataloging > Display
6186 # Cataloging > Display
6187 # Cataloging > Display
6188 # Cataloging > Display
6189 # Cataloging > Display
6190 # Cataloging > Display
6191 # Cataloging > Display
6192 # Cataloging > Display
6193 # Cataloging > Display
6194 # Cataloging > Display
6195 # Cataloging > Display
6196 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
6197 msgstr "Não fazer"
6198
6199 # Cataloging > Display
6200 # Cataloging > Display
6201 # Cataloging > Display
6202 # Cataloging > Display
6203 # Cataloging > Display
6204 # Cataloging > Display
6205 # Cataloging > Display
6206 # Cataloging > Display
6207 # Cataloging > Display
6208 # Cataloging > Display
6209 # Cataloging > Display
6210 # Cataloging > Display
6211 # Cataloging > Display
6212 # Cataloging > Display
6213 # Cataloging > Display
6214 # Cataloging > Display
6215 # Cataloging > Display
6216 # Cataloging > Display
6217 # Cataloging > Display
6218 # Cataloging > Display
6219 # Cataloging > Display
6220 # Cataloging > Display
6221 # Cataloging > Display
6222 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
6223 msgstr "recolha tags repetidas do mesmo tipo na entrada de uma tag na tela."
6224
6225 # Cataloging > Record Structure
6226 # Cataloging > Record Structure
6227 # Cataloging > Record Structure
6228 # Cataloging > Record Structure
6229 # Cataloging > Record Structure
6230 # Cataloging > Record Structure
6231 # Cataloging > Record Structure
6232 # Cataloging > Record Structure
6233 # Cataloging > Record Structure
6234 # Cataloging > Record Structure
6235 # Cataloging > Record Structure
6236 # Cataloging > Record Structure
6237 # Cataloging > Record Structure
6238 # Cataloging > Record Structure
6239 # Cataloging > Record Structure
6240 # Cataloging > Record Structure
6241 # Cataloging > Record Structure
6242 # Cataloging > Record Structure
6243 # Cataloging > Record Structure
6244 # Cataloging > Record Structure
6245 # Cataloging > Record Structure
6246 # Cataloging > Record Structure
6247 # Cataloging > Record Structure
6248 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
6249 msgstr "Preencha com o <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">Código MARC da Entidade</a>"
6250
6251 # Cataloging > Record Structure
6252 # Cataloging > Record Structure
6253 # Cataloging > Record Structure
6254 # Cataloging > Record Structure
6255 # Cataloging > Record Structure
6256 # Cataloging > Record Structure
6257 # Cataloging > Record Structure
6258 # Cataloging > Record Structure
6259 # Cataloging > Record Structure
6260 # Cataloging > Record Structure
6261 # Cataloging > Record Structure
6262 # Cataloging > Record Structure
6263 # Cataloging > Record Structure
6264 # Cataloging > Record Structure
6265 # Cataloging > Record Structure
6266 # Cataloging > Record Structure
6267 # Cataloging > Record Structure
6268 # Cataloging > Record Structure
6269 # Cataloging > Record Structure
6270 # Cataloging > Record Structure
6271 # Cataloging > Record Structure
6272 # Cataloging > Record Structure
6273 # Cataloging > Record Structure
6274 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
6275 msgstr "por padrão nos novos registros MARC21 (deixe em branco para desabilitar)."
6276
6277 # Cataloging > Display
6278 # Cataloging > Display
6279 # Cataloging > Display
6280 # Cataloging > Display
6281 # Cataloging > Display
6282 # Cataloging > Display
6283 # Cataloging > Display
6284 # Cataloging > Display
6285 # Cataloging > Display
6286 # Cataloging > Display
6287 # Cataloging > Display
6288 # Cataloging > Display
6289 # Cataloging > Display
6290 # Cataloging > Display
6291 # Cataloging > Display
6292 # Cataloging > Display
6293 # Cataloging > Display
6294 # Cataloging > Display
6295 # Cataloging > Display
6296 # Cataloging > Display
6297 # Cataloging > Display
6298 # Cataloging > Display
6299 # Cataloging > Display
6300 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
6301 msgstr "<br />Por exemplo: '001,245ab,600' "
6302
6303 # Cataloging > Display
6304 # Cataloging > Display
6305 # Cataloging > Display
6306 # Cataloging > Display
6307 # Cataloging > Display
6308 # Cataloging > Display
6309 # Cataloging > Display
6310 # Cataloging > Display
6311 # Cataloging > Display
6312 # Cataloging > Display
6313 # Cataloging > Display
6314 # Cataloging > Display
6315 # Cataloging > Display
6316 # Cataloging > Display
6317 # Cataloging > Display
6318 # Cataloging > Display
6319 # Cataloging > Display
6320 # Cataloging > Display
6321 # Cataloging > Display
6322 # Cataloging > Display
6323 # Cataloging > Display
6324 # Cataloging > Display
6325 # Cataloging > Display
6326 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
6327 msgstr "<li>todos subcampos de 600 campos</li>"
6328
6329 # Cataloging > Display
6330 # Cataloging > Display
6331 # Cataloging > Display
6332 # Cataloging > Display
6333 # Cataloging > Display
6334 # Cataloging > Display
6335 # Cataloging > Display
6336 # Cataloging > Display
6337 # Cataloging > Display
6338 # Cataloging > Display
6339 # Cataloging > Display
6340 # Cataloging > Display
6341 # Cataloging > Display
6342 # Cataloging > Display
6343 # Cataloging > Display
6344 # Cataloging > Display
6345 # Cataloging > Display
6346 # Cataloging > Display
6347 # Cataloging > Display
6348 # Cataloging > Display
6349 # Cataloging > Display
6350 # Cataloging > Display
6351 # Cataloging > Display
6352 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
6353 msgstr "<li>subcampos a e b de 245 campos</li> "
6354
6355 # Cataloging > Display
6356 # Cataloging > Display
6357 # Cataloging > Display
6358 # Cataloging > Display
6359 # Cataloging > Display
6360 # Cataloging > Display
6361 # Cataloging > Display
6362 # Cataloging > Display
6363 # Cataloging > Display
6364 # Cataloging > Display
6365 # Cataloging > Display
6366 # Cataloging > Display
6367 # Cataloging > Display
6368 # Cataloging > Display
6369 # Cataloging > Display
6370 # Cataloging > Display
6371 # Cataloging > Display
6372 # Cataloging > Display
6373 # Cataloging > Display
6374 # Cataloging > Display
6375 # Cataloging > Display
6376 # Cataloging > Display
6377 # Cataloging > Display
6378 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
6379 msgstr "<li>valor de 001</li>"
6380
6381 # Cataloging > Display
6382 # Cataloging > Display
6383 # Cataloging > Display
6384 # Cataloging > Display
6385 # Cataloging > Display
6386 # Cataloging > Display
6387 # Cataloging > Display
6388 # Cataloging > Display
6389 # Cataloging > Display
6390 # Cataloging > Display
6391 # Cataloging > Display
6392 # Cataloging > Display
6393 # Cataloging > Display
6394 # Cataloging > Display
6395 # Cataloging > Display
6396 # Cataloging > Display
6397 # Cataloging > Display
6398 # Cataloging > Display
6399 # Cataloging > Display
6400 # Cataloging > Display
6401 # Cataloging > Display
6402 # Cataloging > Display
6403 # Cataloging > Display
6404 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
6405 msgstr "<ul> "
6406
6407 # Cataloging > Display
6408 # Cataloging > Display
6409 # Cataloging > Display
6410 # Cataloging > Display
6411 # Cataloging > Display
6412 # Cataloging > Display
6413 # Cataloging > Display
6414 # Cataloging > Display
6415 # Cataloging > Display
6416 # Cataloging > Display
6417 # Cataloging > Display
6418 # Cataloging > Display
6419 # Cataloging > Display
6420 # Cataloging > Display
6421 # Cataloging > Display
6422 # Cataloging > Display
6423 # Cataloging > Display
6424 # Cataloging > Display
6425 # Cataloging > Display
6426 # Cataloging > Display
6427 # Cataloging > Display
6428 # Cataloging > Display
6429 # Cataloging > Display
6430 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
6431 msgstr "visualizações: "
6432
6433 # Cataloging > Display
6434 # Cataloging > Display
6435 # Cataloging > Display
6436 # Cataloging > Display
6437 # Cataloging > Display
6438 # Cataloging > Display
6439 # Cataloging > Display
6440 # Cataloging > Display
6441 # Cataloging > Display
6442 # Cataloging > Display
6443 # Cataloging > Display
6444 # Cataloging > Display
6445 # Cataloging > Display
6446 # Cataloging > Display
6447 # Cataloging > Display
6448 # Cataloging > Display
6449 # Cataloging > Display
6450 # Cataloging > Display
6451 # Cataloging > Display
6452 # Cataloging > Display
6453 # Cataloging > Display
6454 # Cataloging > Display
6455 # Cataloging > Display
6456 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
6457 msgstr "Campos de exibição para registros excluídos após a junção"
6458
6459 # Cataloging > Record Structure
6460 # Cataloging > Record Structure
6461 # Cataloging > Record Structure
6462 # Cataloging > Record Structure
6463 # Cataloging > Record Structure
6464 # Cataloging > Record Structure
6465 # Cataloging > Record Structure
6466 # Cataloging > Record Structure
6467 # Cataloging > Record Structure
6468 # Cataloging > Record Structure
6469 # Cataloging > Record Structure
6470 # Cataloging > Record Structure
6471 # Cataloging > Record Structure
6472 # Cataloging > Record Structure
6473 # Cataloging > Record Structure
6474 # Cataloging > Record Structure
6475 # Cataloging > Record Structure
6476 # Cataloging > Record Structure
6477 # Cataloging > Record Structure
6478 # Cataloging > Record Structure
6479 # Cataloging > Record Structure
6480 # Cataloging > Record Structure
6481 # Cataloging > Record Structure
6482 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
6483 msgstr "(pode ser o código de localização ou ser deixado em branco para desabilitar)."
6484
6485 # Cataloging > Record Structure
6486 # Cataloging > Record Structure
6487 # Cataloging > Record Structure
6488 # Cataloging > Record Structure
6489 # Cataloging > Record Structure
6490 # Cataloging > Record Structure
6491 # Cataloging > Record Structure
6492 # Cataloging > Record Structure
6493 # Cataloging > Record Structure
6494 # Cataloging > Record Structure
6495 # Cataloging > Record Structure
6496 # Cataloging > Record Structure
6497 # Cataloging > Record Structure
6498 # Cataloging > Record Structure
6499 # Cataloging > Record Structure
6500 # Cataloging > Record Structure
6501 # Cataloging > Record Structure
6502 # Cataloging > Record Structure
6503 # Cataloging > Record Structure
6504 # Cataloging > Record Structure
6505 # Cataloging > Record Structure
6506 # Cataloging > Record Structure
6507 # Cataloging > Record Structure
6508 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
6509 msgstr "Quando exemplares são criados, dê-lhes a localização temporária de"
6510
6511 # Cataloging > Display
6512 # Cataloging > Display
6513 # Cataloging > Display
6514 # Cataloging > Display
6515 # Cataloging > Display
6516 # Cataloging > Display
6517 # Cataloging > Display
6518 # Cataloging > Display
6519 # Cataloging > Display
6520 # Cataloging > Display
6521 # Cataloging > Display
6522 # Cataloging > Display
6523 # Cataloging > Display
6524 # Cataloging > Display
6525 # Cataloging > Display
6526 # Cataloging > Display
6527 # Cataloging > Display
6528 # Cataloging > Display
6529 # Cataloging > Display
6530 # Cataloging > Display
6531 # Cataloging > Display
6532 # Cataloging > Display
6533 # Cataloging > Display
6534 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
6535 msgstr "Não exiba estes"
6536
6537 # Cataloging > Display
6538 # Cataloging > Display
6539 # Cataloging > Display
6540 # Cataloging > Display
6541 # Cataloging > Display
6542 # Cataloging > Display
6543 # Cataloging > Display
6544 # Cataloging > Display
6545 # Cataloging > Display
6546 # Cataloging > Display
6547 # Cataloging > Display
6548 # Cataloging > Display
6549 # Cataloging > Display
6550 # Cataloging > Display
6551 # Cataloging > Display
6552 # Cataloging > Display
6553 # Cataloging > Display
6554 # Cataloging > Display
6555 # Cataloging > Display
6556 # Cataloging > Display
6557 # Cataloging > Display
6558 # Cataloging > Display
6559 # Cataloging > Display
6560 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
6561 msgstr "campos de nota no separador de notas de título (detalhes do registro no OPAC) e no separador da descrição (detalhes do registro na interface de Staff). Os campos devem aparecer separados com vírgula e de acordo com o formato MARC do Koha (ex. 3.. para UNIMARC, 5.. para MARC21)"
6562
6563 # Cataloging > Display
6564 # Cataloging > Display
6565 # Cataloging > Display
6566 # Cataloging > Display
6567 # Cataloging > Display
6568 # Cataloging > Display
6569 # Cataloging > Display
6570 # Cataloging > Display
6571 # Cataloging > Display
6572 # Cataloging > Display
6573 # Cataloging > Display
6574 # Cataloging > Display
6575 # Cataloging > Display
6576 # Cataloging > Display
6577 # Cataloging > Display
6578 # Cataloging > Display
6579 # Cataloging > Display
6580 # Cataloging > Display
6581 # Cataloging > Display
6582 # Cataloging > Display
6583 # Cataloging > Display
6584 # Cataloging > Display
6585 # Cataloging > Display
6586 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
6587 msgstr "(Deixe em branco se não for usado. Definir uma faixa como <code>192.168.</code>.)"
6588
6589 # Cataloging > Display
6590 # Cataloging > Display
6591 # Cataloging > Display
6592 # Cataloging > Display
6593 # Cataloging > Display
6594 # Cataloging > Display
6595 # Cataloging > Display
6596 # Cataloging > Display
6597 # Cataloging > Display
6598 # Cataloging > Display
6599 # Cataloging > Display
6600 # Cataloging > Display
6601 # Cataloging > Display
6602 # Cataloging > Display
6603 # Cataloging > Display
6604 # Cataloging > Display
6605 # Cataloging > Display
6606 # Cataloging > Display
6607 # Cataloging > Display
6608 # Cataloging > Display
6609 # Cataloging > Display
6610 # Cataloging > Display
6611 # Cataloging > Display
6612 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
6613 msgstr "<br /> Exibir a seguinte mensagem para a página de redirecionamento de registros suprimidos"
6614
6615 # Cataloging > Display
6616 # Cataloging > Display
6617 # Cataloging > Display
6618 # Cataloging > Display
6619 # Cataloging > Display
6620 # Cataloging > Display
6621 # Cataloging > Display
6622 # Cataloging > Display
6623 # Cataloging > Display
6624 # Cataloging > Display
6625 # Cataloging > Display
6626 # Cataloging > Display
6627 # Cataloging > Display
6628 # Cataloging > Display
6629 # Cataloging > Display
6630 # Cataloging > Display
6631 # Cataloging > Display
6632 # Cataloging > Display
6633 # Cataloging > Display
6634 # Cataloging > Display
6635 # Cataloging > Display
6636 # Cataloging > Display
6637 # Cataloging > Display
6638 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
6639 msgstr "<br />Redirecionar a página de detalhes do OPAC de registros suprimidos para"
6640
6641 # Cataloging > Display
6642 # Cataloging > Display
6643 # Cataloging > Display
6644 # Cataloging > Display
6645 # Cataloging > Display
6646 # Cataloging > Display
6647 # Cataloging > Display
6648 # Cataloging > Display
6649 # Cataloging > Display
6650 # Cataloging > Display
6651 # Cataloging > Display
6652 # Cataloging > Display
6653 # Cataloging > Display
6654 # Cataloging > Display
6655 # Cataloging > Display
6656 # Cataloging > Display
6657 # Cataloging > Display
6658 # Cataloging > Display
6659 # Cataloging > Display
6660 # Cataloging > Display
6661 # Cataloging > Display
6662 # Cataloging > Display
6663 # Cataloging > Display
6664 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
6665 msgstr "<br />Restringir a proibição a endereços IP fora do intervalo definido"
6666
6667 # Cataloging > Display
6668 # Cataloging > Display
6669 # Cataloging > Display
6670 # Cataloging > Display
6671 # Cataloging > Display
6672 # Cataloging > Display
6673 # Cataloging > Display
6674 # Cataloging > Display
6675 # Cataloging > Display
6676 # Cataloging > Display
6677 # Cataloging > Display
6678 # Cataloging > Display
6679 # Cataloging > Display
6680 # Cataloging > Display
6681 # Cataloging > Display
6682 # Cataloging > Display
6683 # Cataloging > Display
6684 # Cataloging > Display
6685 # Cataloging > Display
6686 # Cataloging > Display
6687 # Cataloging > Display
6688 # Cataloging > Display
6689 # Cataloging > Display
6690 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
6691 msgstr "Não ocultar"
6692
6693 # Cataloging > Display
6694 # Cataloging > Display
6695 # Cataloging > Display
6696 # Cataloging > Display
6697 # Cataloging > Display
6698 # Cataloging > Display
6699 # Cataloging > Display
6700 # Cataloging > Display
6701 # Cataloging > Display
6702 # Cataloging > Display
6703 # Cataloging > Display
6704 # Cataloging > Display
6705 # Cataloging > Display
6706 # Cataloging > Display
6707 # Cataloging > Display
6708 # Cataloging > Display
6709 # Cataloging > Display
6710 # Cataloging > Display
6711 # Cataloging > Display
6712 # Cataloging > Display
6713 # Cataloging > Display
6714 # Cataloging > Display
6715 # Cataloging > Display
6716 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
6717 msgstr "Ocultar"
6718
6719 # Cataloging > Display
6720 # Cataloging > Display
6721 # Cataloging > Display
6722 # Cataloging > Display
6723 # Cataloging > Display
6724 # Cataloging > Display
6725 # Cataloging > Display
6726 # Cataloging > Display
6727 # Cataloging > Display
6728 # Cataloging > Display
6729 # Cataloging > Display
6730 # Cataloging > Display
6731 # Cataloging > Display
6732 # Cataloging > Display
6733 # Cataloging > Display
6734 # Cataloging > Display
6735 # Cataloging > Display
6736 # Cataloging > Display
6737 # Cataloging > Display
6738 # Cataloging > Display
6739 # Cataloging > Display
6740 # Cataloging > Display
6741 # Cataloging > Display
6742 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
6743 msgstr "uma página explicativa ('Este registro foi bloqueado')."
6744
6745 # Cataloging > Display
6746 # Cataloging > Display
6747 # Cataloging > Display
6748 # Cataloging > Display
6749 # Cataloging > Display
6750 # Cataloging > Display
6751 # Cataloging > Display
6752 # Cataloging > Display
6753 # Cataloging > Display
6754 # Cataloging > Display
6755 # Cataloging > Display
6756 # Cataloging > Display
6757 # Cataloging > Display
6758 # Cataloging > Display
6759 # Cataloging > Display
6760 # Cataloging > Display
6761 # Cataloging > Display
6762 # Cataloging > Display
6763 # Cataloging > Display
6764 # Cataloging > Display
6765 # Cataloging > Display
6766 # Cataloging > Display
6767 # Cataloging > Display
6768 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results."
6769 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# os itens marcados como suprimidos em resultados de pesquisa do OPAC."
6770
6771 # Cataloging > Display
6772 # Cataloging > Display
6773 # Cataloging > Display
6774 # Cataloging > Display
6775 # Cataloging > Display
6776 # Cataloging > Display
6777 # Cataloging > Display
6778 # Cataloging > Display
6779 # Cataloging > Display
6780 # Cataloging > Display
6781 # Cataloging > Display
6782 # Cataloging > Display
6783 # Cataloging > Display
6784 # Cataloging > Display
6785 # Cataloging > Display
6786 # Cataloging > Display
6787 # Cataloging > Display
6788 # Cataloging > Display
6789 # Cataloging > Display
6790 # Cataloging > Display
6791 # Cataloging > Display
6792 # Cataloging > Display
6793 # Cataloging > Display
6794 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
6795 msgstr "página de erro 404 ('Não encontrado')."
6796
6797 # Cataloging > Record Structure
6798 # Cataloging > Record Structure
6799 # Cataloging > Record Structure
6800 # Cataloging > Record Structure
6801 # Cataloging > Record Structure
6802 # Cataloging > Record Structure
6803 # Cataloging > Record Structure
6804 # Cataloging > Record Structure
6805 # Cataloging > Record Structure
6806 # Cataloging > Record Structure
6807 # Cataloging > Record Structure
6808 # Cataloging > Record Structure
6809 # Cataloging > Record Structure
6810 # Cataloging > Record Structure
6811 # Cataloging > Record Structure
6812 # Cataloging > Record Structure
6813 # Cataloging > Record Structure
6814 # Cataloging > Record Structure
6815 # Cataloging > Record Structure
6816 # Cataloging > Record Structure
6817 # Cataloging > Record Structure
6818 # Cataloging > Record Structure
6819 # Cataloging > Record Structure
6820 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
6821 msgstr "Quando um novo exemplar é adicionado,"
6822
6823 # Cataloging > Record Structure
6824 # Cataloging > Record Structure
6825 # Cataloging > Record Structure
6826 # Cataloging > Record Structure
6827 # Cataloging > Record Structure
6828 # Cataloging > Record Structure
6829 # Cataloging > Record Structure
6830 # Cataloging > Record Structure
6831 # Cataloging > Record Structure
6832 # Cataloging > Record Structure
6833 # Cataloging > Record Structure
6834 # Cataloging > Record Structure
6835 # Cataloging > Record Structure
6836 # Cataloging > Record Structure
6837 # Cataloging > Record Structure
6838 # Cataloging > Record Structure
6839 # Cataloging > Record Structure
6840 # Cataloging > Record Structure
6841 # Cataloging > Record Structure
6842 # Cataloging > Record Structure
6843 # Cataloging > Record Structure
6844 # Cataloging > Record Structure
6845 # Cataloging > Record Structure
6846 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
6847 msgstr "o novo item não é previamente preenchido com os últimos valores dos itens criados."
6848
6849 # Cataloging > Record Structure
6850 # Cataloging > Record Structure
6851 # Cataloging > Record Structure
6852 # Cataloging > Record Structure
6853 # Cataloging > Record Structure
6854 # Cataloging > Record Structure
6855 # Cataloging > Record Structure
6856 # Cataloging > Record Structure
6857 # Cataloging > Record Structure
6858 # Cataloging > Record Structure
6859 # Cataloging > Record Structure
6860 # Cataloging > Record Structure
6861 # Cataloging > Record Structure
6862 # Cataloging > Record Structure
6863 # Cataloging > Record Structure
6864 # Cataloging > Record Structure
6865 # Cataloging > Record Structure
6866 # Cataloging > Record Structure
6867 # Cataloging > Record Structure
6868 # Cataloging > Record Structure
6869 # Cataloging > Record Structure
6870 # Cataloging > Record Structure
6871 # Cataloging > Record Structure
6872 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
6873 msgstr "o novo item é previamente preenchido com os últimos valores dos itens criados."
6874
6875 # Cataloging > Exporting
6876 # Cataloging > Exporting
6877 # Cataloging > Exporting
6878 # Cataloging > Exporting
6879 # Cataloging > Exporting
6880 # Cataloging > Exporting
6881 # Cataloging > Exporting
6882 # Cataloging > Exporting
6883 # Cataloging > Exporting
6884 # Cataloging > Exporting
6885 # Cataloging > Exporting
6886 # Cataloging > Exporting
6887 # Cataloging > Exporting
6888 # Cataloging > Exporting
6889 # Cataloging > Exporting
6890 # Cataloging > Exporting
6891 # Cataloging > Exporting
6892 # Cataloging > Exporting
6893 # Cataloging > Exporting
6894 # Cataloging > Exporting
6895 # Cataloging > Exporting
6896 # Cataloging > Exporting
6897 # Cataloging > Exporting
6898 # Cataloging > Exporting
6899 # Cataloging > Exporting
6900 # Cataloging > Exporting
6901 # Cataloging > Exporting
6902 # Cataloging > Exporting
6903 # Cataloging > Exporting
6904 # Cataloging > Exporting
6905 # Cataloging > Exporting
6906 # Cataloging > Exporting
6907 # Cataloging > Exporting
6908 # Cataloging > Exporting
6909 # Cataloging > Exporting
6910 # Cataloging > Exporting
6911 # Cataloging > Exporting
6912 # Cataloging > Exporting
6913 # Cataloging > Exporting
6914 # Cataloging > Exporting
6915 # Cataloging > Exporting
6916 # Cataloging > Exporting
6917 # Cataloging > Exporting
6918 # Cataloging > Exporting
6919 # Cataloging > Exporting
6920 # Cataloging > Exporting
6921 # Cataloging > Exporting
6922 # Cataloging > Exporting
6923 # Cataloging > Exporting
6924 # Cataloging > Exporting
6925 # Cataloging > Exporting
6926 # Cataloging > Exporting
6927 # Cataloging > Exporting
6928 # Cataloging > Exporting
6929 # Cataloging > Exporting
6930 # Cataloging > Exporting
6931 # Cataloging > Exporting
6932 # Cataloging > Exporting
6933 # Cataloging > Exporting
6934 # Cataloging > Exporting
6935 # Cataloging > Exporting
6936 # Cataloging > Exporting
6937 # Cataloging > Exporting
6938 # Cataloging > Exporting
6939 # Cataloging > Exporting
6940 # Cataloging > Exporting
6941 # Cataloging > Exporting
6942 # Cataloging > Exporting
6943 # Cataloging > Exporting
6944 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
6945 msgstr "<br/> "
6946
6947 # Cataloging > Exporting
6948 # Cataloging > Exporting
6949 # Cataloging > Exporting
6950 # Cataloging > Exporting
6951 # Cataloging > Exporting
6952 # Cataloging > Exporting
6953 # Cataloging > Exporting
6954 # Cataloging > Exporting
6955 # Cataloging > Exporting
6956 # Cataloging > Exporting
6957 # Cataloging > Exporting
6958 # Cataloging > Exporting
6959 # Cataloging > Exporting
6960 # Cataloging > Exporting
6961 # Cataloging > Exporting
6962 # Cataloging > Exporting
6963 # Cataloging > Exporting
6964 # Cataloging > Exporting
6965 # Cataloging > Exporting
6966 # Cataloging > Exporting
6967 # Cataloging > Exporting
6968 # Cataloging > Exporting
6969 # Cataloging > Exporting
6970 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
6971 msgstr "Todos os valores de etiquetas repetidas e subcampos serão impressos com dados da etiqueta RIS. "
6972
6973 # Cataloging > Exporting
6974 # Cataloging > Exporting
6975 # Cataloging > Exporting
6976 # Cataloging > Exporting
6977 # Cataloging > Exporting
6978 # Cataloging > Exporting
6979 # Cataloging > Exporting
6980 # Cataloging > Exporting
6981 # Cataloging > Exporting
6982 # Cataloging > Exporting
6983 # Cataloging > Exporting
6984 # Cataloging > Exporting
6985 # Cataloging > Exporting
6986 # Cataloging > Exporting
6987 # Cataloging > Exporting
6988 # Cataloging > Exporting
6989 # Cataloging > Exporting
6990 # Cataloging > Exporting
6991 # Cataloging > Exporting
6992 # Cataloging > Exporting
6993 # Cataloging > Exporting
6994 # Cataloging > Exporting
6995 # Cataloging > Exporting
6996 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
6997 msgstr "Incluir seguintes campos na exportação RIS, "
6998
6999 # Cataloging > Exporting
7000 # Cataloging > Exporting
7001 # Cataloging > Exporting
7002 # Cataloging > Exporting
7003 # Cataloging > Exporting
7004 # Cataloging > Exporting
7005 # Cataloging > Exporting
7006 # Cataloging > Exporting
7007 # Cataloging > Exporting
7008 # Cataloging > Exporting
7009 # Cataloging > Exporting
7010 # Cataloging > Exporting
7011 # Cataloging > Exporting
7012 # Cataloging > Exporting
7013 # Cataloging > Exporting
7014 # Cataloging > Exporting
7015 # Cataloging > Exporting
7016 # Cataloging > Exporting
7017 # Cataloging > Exporting
7018 # Cataloging > Exporting
7019 # Cataloging > Exporting
7020 # Cataloging > Exporting
7021 # Cataloging > Exporting
7022 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
7023 msgstr "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# para especificar multiplas entradas tags/subfields (etiquetas/subcampos) como alvos para uma repetição RIS tag, use o seguinte formato: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
7024
7025 # Cataloging > Exporting
7026 # Cataloging > Exporting
7027 # Cataloging > Exporting
7028 # Cataloging > Exporting
7029 # Cataloging > Exporting
7030 # Cataloging > Exporting
7031 # Cataloging > Exporting
7032 # Cataloging > Exporting
7033 # Cataloging > Exporting
7034 # Cataloging > Exporting
7035 # Cataloging > Exporting
7036 # Cataloging > Exporting
7037 # Cataloging > Exporting
7038 # Cataloging > Exporting
7039 # Cataloging > Exporting
7040 # Cataloging > Exporting
7041 # Cataloging > Exporting
7042 # Cataloging > Exporting
7043 # Cataloging > Exporting
7044 # Cataloging > Exporting
7045 # Cataloging > Exporting
7046 # Cataloging > Exporting
7047 # Cataloging > Exporting
7048 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
7049 msgstr "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Uso de TY (tipo de registro) como uma chave <i>replace</i> substituirá o padrão TY com o valor do campo de sua escolha."
7050
7051 # Cataloging > Exporting
7052 # Cataloging > Exporting
7053 # Cataloging > Exporting
7054 # Cataloging > Exporting
7055 # Cataloging > Exporting
7056 # Cataloging > Exporting
7057 # Cataloging > Exporting
7058 # Cataloging > Exporting
7059 # Cataloging > Exporting
7060 # Cataloging > Exporting
7061 # Cataloging > Exporting
7062 # Cataloging > Exporting
7063 # Cataloging > Exporting
7064 # Cataloging > Exporting
7065 # Cataloging > Exporting
7066 # Cataloging > Exporting
7067 # Cataloging > Exporting
7068 # Cataloging > Exporting
7069 # Cataloging > Exporting
7070 # Cataloging > Exporting
7071 # Cataloging > Exporting
7072 # Cataloging > Exporting
7073 # Cataloging > Exporting
7074 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
7075 msgstr "Use uma linha por etiqueta no formato RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( exemplo. LC: 010$a )"
7076
7077 # Cataloging > Display
7078 # Cataloging > Display
7079 # Cataloging > Display
7080 # Cataloging > Display
7081 # Cataloging > Display
7082 # Cataloging > Display
7083 # Cataloging > Display
7084 # Cataloging > Display
7085 # Cataloging > Display
7086 # Cataloging > Display
7087 # Cataloging > Display
7088 # Cataloging > Display
7089 # Cataloging > Display
7090 # Cataloging > Display
7091 # Cataloging > Display
7092 # Cataloging > Display
7093 # Cataloging > Display
7094 # Cataloging > Display
7095 # Cataloging > Display
7096 # Cataloging > Display
7097 # Cataloging > Display
7098 # Cataloging > Display
7099 # Cataloging > Display
7100 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
7101 msgstr "Não separar"
7102
7103 # Cataloging > Display
7104 # Cataloging > Display
7105 # Cataloging > Display
7106 # Cataloging > Display
7107 # Cataloging > Display
7108 # Cataloging > Display
7109 # Cataloging > Display
7110 # Cataloging > Display
7111 # Cataloging > Display
7112 # Cataloging > Display
7113 # Cataloging > Display
7114 # Cataloging > Display
7115 # Cataloging > Display
7116 # Cataloging > Display
7117 # Cataloging > Display
7118 # Cataloging > Display
7119 # Cataloging > Display
7120 # Cataloging > Display
7121 # Cataloging > Display
7122 # Cataloging > Display
7123 # Cataloging > Display
7124 # Cataloging > Display
7125 # Cataloging > Display
7126 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
7127 msgstr "Separar"
7128
7129 # Cataloging > Display
7130 # Cataloging > Display
7131 # Cataloging > Display
7132 # Cataloging > Display
7133 # Cataloging > Display
7134 # Cataloging > Display
7135 # Cataloging > Display
7136 # Cataloging > Display
7137 # Cataloging > Display
7138 # Cataloging > Display
7139 # Cataloging > Display
7140 # Cataloging > Display
7141 # Cataloging > Display
7142 # Cataloging > Display
7143 # Cataloging > Display
7144 # Cataloging > Display
7145 # Cataloging > Display
7146 # Cataloging > Display
7147 # Cataloging > Display
7148 # Cataloging > Display
7149 # Cataloging > Display
7150 # Cataloging > Display
7151 # Cataloging > Display
7152 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
7153 msgstr "biblioteca atual"
7154
7155 # Cataloging > Display
7156 # Cataloging > Display
7157 # Cataloging > Display
7158 # Cataloging > Display
7159 # Cataloging > Display
7160 # Cataloging > Display
7161 # Cataloging > Display
7162 # Cataloging > Display
7163 # Cataloging > Display
7164 # Cataloging > Display
7165 # Cataloging > Display
7166 # Cataloging > Display
7167 # Cataloging > Display
7168 # Cataloging > Display
7169 # Cataloging > Display
7170 # Cataloging > Display
7171 # Cataloging > Display
7172 # Cataloging > Display
7173 # Cataloging > Display
7174 # Cataloging > Display
7175 # Cataloging > Display
7176 # Cataloging > Display
7177 # Cataloging > Display
7178 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
7179 msgstr "biblioteca de origem"
7180
7181 # Cataloging > Display
7182 # Cataloging > Display
7183 # Cataloging > Display
7184 # Cataloging > Display
7185 # Cataloging > Display
7186 # Cataloging > Display
7187 # Cataloging > Display
7188 # Cataloging > Display
7189 # Cataloging > Display
7190 # Cataloging > Display
7191 # Cataloging > Display
7192 # Cataloging > Display
7193 # Cataloging > Display
7194 # Cataloging > Display
7195 # Cataloging > Display
7196 # Cataloging > Display
7197 # Cataloging > Display
7198 # Cataloging > Display
7199 # Cataloging > Display
7200 # Cataloging > Display
7201 # Cataloging > Display
7202 # Cataloging > Display
7203 # Cataloging > Display
7204 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
7205 msgstr "é a biblioteca do usuário que está logado. A segunda aba contém os demais exemplares."
7206
7207 # Cataloging > Display
7208 # Cataloging > Display
7209 # Cataloging > Display
7210 # Cataloging > Display
7211 # Cataloging > Display
7212 # Cataloging > Display
7213 # Cataloging > Display
7214 # Cataloging > Display
7215 # Cataloging > Display
7216 # Cataloging > Display
7217 # Cataloging > Display
7218 # Cataloging > Display
7219 # Cataloging > Display
7220 # Cataloging > Display
7221 # Cataloging > Display
7222 # Cataloging > Display
7223 # Cataloging > Display
7224 # Cataloging > Display
7225 # Cataloging > Display
7226 # Cataloging > Display
7227 # Cataloging > Display
7228 # Cataloging > Display
7229 # Cataloging > Display
7230 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
7231 msgstr "exibição dos exemplares em duas abas, das quais a primeira contém exemplares que"
7232
7233 # Cataloging > Spine Labels
7234 # Cataloging > Spine Labels
7235 # Cataloging > Spine Labels
7236 # Cataloging > Spine Labels
7237 # Cataloging > Spine Labels
7238 # Cataloging > Spine Labels
7239 # Cataloging > Spine Labels
7240 # Cataloging > Spine Labels
7241 # Cataloging > Spine Labels
7242 # Cataloging > Spine Labels
7243 # Cataloging > Spine Labels
7244 # Cataloging > Spine Labels
7245 # Cataloging > Spine Labels
7246 # Cataloging > Spine Labels
7247 # Cataloging > Spine Labels
7248 # Cataloging > Spine Labels
7249 # Cataloging > Spine Labels
7250 # Cataloging > Spine Labels
7251 # Cataloging > Spine Labels
7252 # Cataloging > Spine Labels
7253 # Cataloging > Spine Labels
7254 # Cataloging > Spine Labels
7255 # Cataloging > Spine Labels
7256 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
7257 msgstr "Quando usar rapidamente a impressora de etiquetas de lombada,"
7258
7259 # Cataloging > Spine Labels
7260 # Cataloging > Spine Labels
7261 # Cataloging > Spine Labels
7262 # Cataloging > Spine Labels
7263 # Cataloging > Spine Labels
7264 # Cataloging > Spine Labels
7265 # Cataloging > Spine Labels
7266 # Cataloging > Spine Labels
7267 # Cataloging > Spine Labels
7268 # Cataloging > Spine Labels
7269 # Cataloging > Spine Labels
7270 # Cataloging > Spine Labels
7271 # Cataloging > Spine Labels
7272 # Cataloging > Spine Labels
7273 # Cataloging > Spine Labels
7274 # Cataloging > Spine Labels
7275 # Cataloging > Spine Labels
7276 # Cataloging > Spine Labels
7277 # Cataloging > Spine Labels
7278 # Cataloging > Spine Labels
7279 # Cataloging > Spine Labels
7280 # Cataloging > Spine Labels
7281 # Cataloging > Spine Labels
7282 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
7283 msgstr "automaticamente aparecer uma janela de impressão."
7284
7285 # Cataloging > Spine Labels
7286 # Cataloging > Spine Labels
7287 # Cataloging > Spine Labels
7288 # Cataloging > Spine Labels
7289 # Cataloging > Spine Labels
7290 # Cataloging > Spine Labels
7291 # Cataloging > Spine Labels
7292 # Cataloging > Spine Labels
7293 # Cataloging > Spine Labels
7294 # Cataloging > Spine Labels
7295 # Cataloging > Spine Labels
7296 # Cataloging > Spine Labels
7297 # Cataloging > Spine Labels
7298 # Cataloging > Spine Labels
7299 # Cataloging > Spine Labels
7300 # Cataloging > Spine Labels
7301 # Cataloging > Spine Labels
7302 # Cataloging > Spine Labels
7303 # Cataloging > Spine Labels
7304 # Cataloging > Spine Labels
7305 # Cataloging > Spine Labels
7306 # Cataloging > Spine Labels
7307 # Cataloging > Spine Labels
7308 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
7309 msgstr "fazer"
7310
7311 # Cataloging > Spine Labels
7312 # Cataloging > Spine Labels
7313 # Cataloging > Spine Labels
7314 # Cataloging > Spine Labels
7315 # Cataloging > Spine Labels
7316 # Cataloging > Spine Labels
7317 # Cataloging > Spine Labels
7318 # Cataloging > Spine Labels
7319 # Cataloging > Spine Labels
7320 # Cataloging > Spine Labels
7321 # Cataloging > Spine Labels
7322 # Cataloging > Spine Labels
7323 # Cataloging > Spine Labels
7324 # Cataloging > Spine Labels
7325 # Cataloging > Spine Labels
7326 # Cataloging > Spine Labels
7327 # Cataloging > Spine Labels
7328 # Cataloging > Spine Labels
7329 # Cataloging > Spine Labels
7330 # Cataloging > Spine Labels
7331 # Cataloging > Spine Labels
7332 # Cataloging > Spine Labels
7333 # Cataloging > Spine Labels
7334 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
7335 msgstr "não fazer"
7336
7337 # Cataloging > Spine Labels
7338 # Cataloging > Spine Labels
7339 # Cataloging > Spine Labels
7340 # Cataloging > Spine Labels
7341 # Cataloging > Spine Labels
7342 # Cataloging > Spine Labels
7343 # Cataloging > Spine Labels
7344 # Cataloging > Spine Labels
7345 # Cataloging > Spine Labels
7346 # Cataloging > Spine Labels
7347 # Cataloging > Spine Labels
7348 # Cataloging > Spine Labels
7349 # Cataloging > Spine Labels
7350 # Cataloging > Spine Labels
7351 # Cataloging > Spine Labels
7352 # Cataloging > Spine Labels
7353 # Cataloging > Spine Labels
7354 # Cataloging > Spine Labels
7355 # Cataloging > Spine Labels
7356 # Cataloging > Spine Labels
7357 # Cataloging > Spine Labels
7358 # Cataloging > Spine Labels
7359 # Cataloging > Spine Labels
7360 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
7361 msgstr "(Insira nas colunas de <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> ou tabelas de <code>itens</code>, rodeadas de &lt; and &gt;.)"
7362
7363 # Cataloging > Spine Labels
7364 # Cataloging > Spine Labels
7365 # Cataloging > Spine Labels
7366 # Cataloging > Spine Labels
7367 # Cataloging > Spine Labels
7368 # Cataloging > Spine Labels
7369 # Cataloging > Spine Labels
7370 # Cataloging > Spine Labels
7371 # Cataloging > Spine Labels
7372 # Cataloging > Spine Labels
7373 # Cataloging > Spine Labels
7374 # Cataloging > Spine Labels
7375 # Cataloging > Spine Labels
7376 # Cataloging > Spine Labels
7377 # Cataloging > Spine Labels
7378 # Cataloging > Spine Labels
7379 # Cataloging > Spine Labels
7380 # Cataloging > Spine Labels
7381 # Cataloging > Spine Labels
7382 # Cataloging > Spine Labels
7383 # Cataloging > Spine Labels
7384 # Cataloging > Spine Labels
7385 # Cataloging > Spine Labels
7386 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
7387 msgstr "Incluir os seguintes campos em uma impressão rápida de etiqueta de lombada:"
7388
7389 # Cataloging > Spine Labels
7390 # Cataloging > Spine Labels
7391 # Cataloging > Spine Labels
7392 # Cataloging > Spine Labels
7393 # Cataloging > Spine Labels
7394 # Cataloging > Spine Labels
7395 # Cataloging > Spine Labels
7396 # Cataloging > Spine Labels
7397 # Cataloging > Spine Labels
7398 # Cataloging > Spine Labels
7399 # Cataloging > Spine Labels
7400 # Cataloging > Spine Labels
7401 # Cataloging > Spine Labels
7402 # Cataloging > Spine Labels
7403 # Cataloging > Spine Labels
7404 # Cataloging > Spine Labels
7405 # Cataloging > Spine Labels
7406 # Cataloging > Spine Labels
7407 # Cataloging > Spine Labels
7408 # Cataloging > Spine Labels
7409 # Cataloging > Spine Labels
7410 # Cataloging > Spine Labels
7411 # Cataloging > Spine Labels
7412 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
7413 msgstr "Exibir"
7414
7415 # Cataloging > Spine Labels
7416 # Cataloging > Spine Labels
7417 # Cataloging > Spine Labels
7418 # Cataloging > Spine Labels
7419 # Cataloging > Spine Labels
7420 # Cataloging > Spine Labels
7421 # Cataloging > Spine Labels
7422 # Cataloging > Spine Labels
7423 # Cataloging > Spine Labels
7424 # Cataloging > Spine Labels
7425 # Cataloging > Spine Labels
7426 # Cataloging > Spine Labels
7427 # Cataloging > Spine Labels
7428 # Cataloging > Spine Labels
7429 # Cataloging > Spine Labels
7430 # Cataloging > Spine Labels
7431 # Cataloging > Spine Labels
7432 # Cataloging > Spine Labels
7433 # Cataloging > Spine Labels
7434 # Cataloging > Spine Labels
7435 # Cataloging > Spine Labels
7436 # Cataloging > Spine Labels
7437 # Cataloging > Spine Labels
7438 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
7439 msgstr "Não exibir"
7440
7441 # Cataloging > Spine Labels
7442 # Cataloging > Spine Labels
7443 # Cataloging > Spine Labels
7444 # Cataloging > Spine Labels
7445 # Cataloging > Spine Labels
7446 # Cataloging > Spine Labels
7447 # Cataloging > Spine Labels
7448 # Cataloging > Spine Labels
7449 # Cataloging > Spine Labels
7450 # Cataloging > Spine Labels
7451 # Cataloging > Spine Labels
7452 # Cataloging > Spine Labels
7453 # Cataloging > Spine Labels
7454 # Cataloging > Spine Labels
7455 # Cataloging > Spine Labels
7456 # Cataloging > Spine Labels
7457 # Cataloging > Spine Labels
7458 # Cataloging > Spine Labels
7459 # Cataloging > Spine Labels
7460 # Cataloging > Spine Labels
7461 # Cataloging > Spine Labels
7462 # Cataloging > Spine Labels
7463 # Cataloging > Spine Labels
7464 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
7465 msgstr "botões na página de detalhes para imprimir etiquetas de lombada do item."
7466
7467 # Cataloging > Record Structure
7468 # Cataloging > Record Structure
7469 # Cataloging > Record Structure
7470 # Cataloging > Record Structure
7471 # Cataloging > Record Structure
7472 # Cataloging > Record Structure
7473 # Cataloging > Record Structure
7474 # Cataloging > Record Structure
7475 # Cataloging > Record Structure
7476 # Cataloging > Record Structure
7477 # Cataloging > Record Structure
7478 # Cataloging > Record Structure
7479 # Cataloging > Record Structure
7480 # Cataloging > Record Structure
7481 # Cataloging > Record Structure
7482 # Cataloging > Record Structure
7483 # Cataloging > Record Structure
7484 # Cataloging > Record Structure
7485 # Cataloging > Record Structure
7486 # Cataloging > Record Structure
7487 # Cataloging > Record Structure
7488 # Cataloging > Record Structure
7489 # Cataloging > Record Structure
7490 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
7491 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define uma lista de subcampos para qual a edição é autorizada quando items_batchmod_restricted permission (permissão) está habilitada, separadas por espaços."
7492
7493 # Cataloging > Record Structure
7494 # Cataloging > Record Structure
7495 # Cataloging > Record Structure
7496 # Cataloging > Record Structure
7497 # Cataloging > Record Structure
7498 # Cataloging > Record Structure
7499 # Cataloging > Record Structure
7500 # Cataloging > Record Structure
7501 # Cataloging > Record Structure
7502 # Cataloging > Record Structure
7503 # Cataloging > Record Structure
7504 # Cataloging > Record Structure
7505 # Cataloging > Record Structure
7506 # Cataloging > Record Structure
7507 # Cataloging > Record Structure
7508 # Cataloging > Record Structure
7509 # Cataloging > Record Structure
7510 # Cataloging > Record Structure
7511 # Cataloging > Record Structure
7512 # Cataloging > Record Structure
7513 # Cataloging > Record Structure
7514 # Cataloging > Record Structure
7515 # Cataloging > Record Structure
7516 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
7517 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Exemplos:"
7518
7519 # Cataloging > Record Structure
7520 # Cataloging > Record Structure
7521 # Cataloging > Record Structure
7522 # Cataloging > Record Structure
7523 # Cataloging > Record Structure
7524 # Cataloging > Record Structure
7525 # Cataloging > Record Structure
7526 # Cataloging > Record Structure
7527 # Cataloging > Record Structure
7528 # Cataloging > Record Structure
7529 # Cataloging > Record Structure
7530 # Cataloging > Record Structure
7531 # Cataloging > Record Structure
7532 # Cataloging > Record Structure
7533 # Cataloging > Record Structure
7534 # Cataloging > Record Structure
7535 # Cataloging > Record Structure
7536 # Cataloging > Record Structure
7537 # Cataloging > Record Structure
7538 # Cataloging > Record Structure
7539 # Cataloging > Record Structure
7540 # Cataloging > Record Structure
7541 # Cataloging > Record Structure
7542 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
7543 msgstr "Se a preferência estiver vazia, não há campos são restritos."
7544
7545 # Cataloging > Record Structure
7546 # Cataloging > Record Structure
7547 # Cataloging > Record Structure
7548 # Cataloging > Record Structure
7549 # Cataloging > Record Structure
7550 # Cataloging > Record Structure
7551 # Cataloging > Record Structure
7552 # Cataloging > Record Structure
7553 # Cataloging > Record Structure
7554 # Cataloging > Record Structure
7555 # Cataloging > Record Structure
7556 # Cataloging > Record Structure
7557 # Cataloging > Record Structure
7558 # Cataloging > Record Structure
7559 # Cataloging > Record Structure
7560 # Cataloging > Record Structure
7561 # Cataloging > Record Structure
7562 # Cataloging > Record Structure
7563 # Cataloging > Record Structure
7564 # Cataloging > Record Structure
7565 # Cataloging > Record Structure
7566 # Cataloging > Record Structure
7567 # Cataloging > Record Structure
7568 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
7569 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
7570
7571 # Cataloging > Record Structure
7572 # Cataloging > Record Structure
7573 # Cataloging > Record Structure
7574 # Cataloging > Record Structure
7575 # Cataloging > Record Structure
7576 # Cataloging > Record Structure
7577 # Cataloging > Record Structure
7578 # Cataloging > Record Structure
7579 # Cataloging > Record Structure
7580 # Cataloging > Record Structure
7581 # Cataloging > Record Structure
7582 # Cataloging > Record Structure
7583 # Cataloging > Record Structure
7584 # Cataloging > Record Structure
7585 # Cataloging > Record Structure
7586 # Cataloging > Record Structure
7587 # Cataloging > Record Structure
7588 # Cataloging > Record Structure
7589 # Cataloging > Record Structure
7590 # Cataloging > Record Structure
7591 # Cataloging > Record Structure
7592 # Cataloging > Record Structure
7593 # Cataloging > Record Structure
7594 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
7595 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note que o framework FA é excluído da permissão."
7596
7597 # Cataloging > Record Structure
7598 # Cataloging > Record Structure
7599 # Cataloging > Record Structure
7600 # Cataloging > Record Structure
7601 # Cataloging > Record Structure
7602 # Cataloging > Record Structure
7603 # Cataloging > Record Structure
7604 # Cataloging > Record Structure
7605 # Cataloging > Record Structure
7606 # Cataloging > Record Structure
7607 # Cataloging > Record Structure
7608 # Cataloging > Record Structure
7609 # Cataloging > Record Structure
7610 # Cataloging > Record Structure
7611 # Cataloging > Record Structure
7612 # Cataloging > Record Structure
7613 # Cataloging > Record Structure
7614 # Cataloging > Record Structure
7615 # Cataloging > Record Structure
7616 # Cataloging > Record Structure
7617 # Cataloging > Record Structure
7618 # Cataloging > Record Structure
7619 # Cataloging > Record Structure
7620 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
7621 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
7622
7623 # Cataloging > Record Structure
7624 # Cataloging > Record Structure
7625 # Cataloging > Record Structure
7626 # Cataloging > Record Structure
7627 # Cataloging > Record Structure
7628 # Cataloging > Record Structure
7629 # Cataloging > Record Structure
7630 # Cataloging > Record Structure
7631 # Cataloging > Record Structure
7632 # Cataloging > Record Structure
7633 # Cataloging > Record Structure
7634 # Cataloging > Record Structure
7635 # Cataloging > Record Structure
7636 # Cataloging > Record Structure
7637 # Cataloging > Record Structure
7638 # Cataloging > Record Structure
7639 # Cataloging > Record Structure
7640 # Cataloging > Record Structure
7641 # Cataloging > Record Structure
7642 # Cataloging > Record Structure
7643 # Cataloging > Record Structure
7644 # Cataloging > Record Structure
7645 # Cataloging > Record Structure
7646 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
7647 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define uma lista de subcampos para a qual a edição é autorizada quando edit_items_restricted permission está habilitada, separados por espaços."
7648
7649 # Cataloging > Record Structure
7650 # Cataloging > Record Structure
7651 # Cataloging > Record Structure
7652 # Cataloging > Record Structure
7653 # Cataloging > Record Structure
7654 # Cataloging > Record Structure
7655 # Cataloging > Record Structure
7656 # Cataloging > Record Structure
7657 # Cataloging > Record Structure
7658 # Cataloging > Record Structure
7659 # Cataloging > Record Structure
7660 # Cataloging > Record Structure
7661 # Cataloging > Record Structure
7662 # Cataloging > Record Structure
7663 # Cataloging > Record Structure
7664 # Cataloging > Record Structure
7665 # Cataloging > Record Structure
7666 # Cataloging > Record Structure
7667 # Cataloging > Record Structure
7668 # Cataloging > Record Structure
7669 # Cataloging > Record Structure
7670 # Cataloging > Record Structure
7671 # Cataloging > Record Structure
7672 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
7673 msgstr "Exemplos: "
7674
7675 # Cataloging > Record Structure
7676 # Cataloging > Record Structure
7677 # Cataloging > Record Structure
7678 # Cataloging > Record Structure
7679 # Cataloging > Record Structure
7680 # Cataloging > Record Structure
7681 # Cataloging > Record Structure
7682 # Cataloging > Record Structure
7683 # Cataloging > Record Structure
7684 # Cataloging > Record Structure
7685 # Cataloging > Record Structure
7686 # Cataloging > Record Structure
7687 # Cataloging > Record Structure
7688 # Cataloging > Record Structure
7689 # Cataloging > Record Structure
7690 # Cataloging > Record Structure
7691 # Cataloging > Record Structure
7692 # Cataloging > Record Structure
7693 # Cataloging > Record Structure
7694 # Cataloging > Record Structure
7695 # Cataloging > Record Structure
7696 # Cataloging > Record Structure
7697 # Cataloging > Record Structure
7698 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
7699 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# se o pref é vazio, não há campos restritos."
7700
7701 # Cataloging > Record Structure
7702 # Cataloging > Record Structure
7703 # Cataloging > Record Structure
7704 # Cataloging > Record Structure
7705 # Cataloging > Record Structure
7706 # Cataloging > Record Structure
7707 # Cataloging > Record Structure
7708 # Cataloging > Record Structure
7709 # Cataloging > Record Structure
7710 # Cataloging > Record Structure
7711 # Cataloging > Record Structure
7712 # Cataloging > Record Structure
7713 # Cataloging > Record Structure
7714 # Cataloging > Record Structure
7715 # Cataloging > Record Structure
7716 # Cataloging > Record Structure
7717 # Cataloging > Record Structure
7718 # Cataloging > Record Structure
7719 # Cataloging > Record Structure
7720 # Cataloging > Record Structure
7721 # Cataloging > Record Structure
7722 # Cataloging > Record Structure
7723 # Cataloging > Record Structure
7724 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
7725 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
7726
7727 # Cataloging > Record Structure
7728 # Cataloging > Record Structure
7729 # Cataloging > Record Structure
7730 # Cataloging > Record Structure
7731 # Cataloging > Record Structure
7732 # Cataloging > Record Structure
7733 # Cataloging > Record Structure
7734 # Cataloging > Record Structure
7735 # Cataloging > Record Structure
7736 # Cataloging > Record Structure
7737 # Cataloging > Record Structure
7738 # Cataloging > Record Structure
7739 # Cataloging > Record Structure
7740 # Cataloging > Record Structure
7741 # Cataloging > Record Structure
7742 # Cataloging > Record Structure
7743 # Cataloging > Record Structure
7744 # Cataloging > Record Structure
7745 # Cataloging > Record Structure
7746 # Cataloging > Record Structure
7747 # Cataloging > Record Structure
7748 # Cataloging > Record Structure
7749 # Cataloging > Record Structure
7750 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
7751 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note que o quadro FA é excluído da permissão."
7752
7753 # Cataloging > Record Structure
7754 # Cataloging > Record Structure
7755 # Cataloging > Record Structure
7756 # Cataloging > Record Structure
7757 # Cataloging > Record Structure
7758 # Cataloging > Record Structure
7759 # Cataloging > Record Structure
7760 # Cataloging > Record Structure
7761 # Cataloging > Record Structure
7762 # Cataloging > Record Structure
7763 # Cataloging > Record Structure
7764 # Cataloging > Record Structure
7765 # Cataloging > Record Structure
7766 # Cataloging > Record Structure
7767 # Cataloging > Record Structure
7768 # Cataloging > Record Structure
7769 # Cataloging > Record Structure
7770 # Cataloging > Record Structure
7771 # Cataloging > Record Structure
7772 # Cataloging > Record Structure
7773 # Cataloging > Record Structure
7774 # Cataloging > Record Structure
7775 # Cataloging > Record Structure
7776 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
7777 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
7778
7779 # Cataloging > Record Structure
7780 # Cataloging > Record Structure
7781 # Cataloging > Record Structure
7782 # Cataloging > Record Structure
7783 # Cataloging > Record Structure
7784 # Cataloging > Record Structure
7785 # Cataloging > Record Structure
7786 # Cataloging > Record Structure
7787 # Cataloging > Record Structure
7788 # Cataloging > Record Structure
7789 # Cataloging > Record Structure
7790 # Cataloging > Record Structure
7791 # Cataloging > Record Structure
7792 # Cataloging > Record Structure
7793 # Cataloging > Record Structure
7794 # Cataloging > Record Structure
7795 # Cataloging > Record Structure
7796 # Cataloging > Record Structure
7797 # Cataloging > Record Structure
7798 # Cataloging > Record Structure
7799 # Cataloging > Record Structure
7800 # Cataloging > Record Structure
7801 # Cataloging > Record Structure
7802 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
7803 msgstr "Definir uma lista de subcampos para usar quando itens são preenchidos (separados por espaço)"
7804
7805 # Cataloging > Record Structure
7806 # Cataloging > Record Structure
7807 # Cataloging > Record Structure
7808 # Cataloging > Record Structure
7809 # Cataloging > Record Structure
7810 # Cataloging > Record Structure
7811 # Cataloging > Record Structure
7812 # Cataloging > Record Structure
7813 # Cataloging > Record Structure
7814 # Cataloging > Record Structure
7815 # Cataloging > Record Structure
7816 # Cataloging > Record Structure
7817 # Cataloging > Record Structure
7818 # Cataloging > Record Structure
7819 # Cataloging > Record Structure
7820 # Cataloging > Record Structure
7821 # Cataloging > Record Structure
7822 # Cataloging > Record Structure
7823 # Cataloging > Record Structure
7824 # Cataloging > Record Structure
7825 # Cataloging > Record Structure
7826 # Cataloging > Record Structure
7827 # Cataloging > Record Structure
7828 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
7829 msgstr "Use a linguagem (ISO 690-2)"
7830
7831 # Cataloging > Record Structure
7832 # Cataloging > Record Structure
7833 # Cataloging > Record Structure
7834 # Cataloging > Record Structure
7835 # Cataloging > Record Structure
7836 # Cataloging > Record Structure
7837 # Cataloging > Record Structure
7838 # Cataloging > Record Structure
7839 # Cataloging > Record Structure
7840 # Cataloging > Record Structure
7841 # Cataloging > Record Structure
7842 # Cataloging > Record Structure
7843 # Cataloging > Record Structure
7844 # Cataloging > Record Structure
7845 # Cataloging > Record Structure
7846 # Cataloging > Record Structure
7847 # Cataloging > Record Structure
7848 # Cataloging > Record Structure
7849 # Cataloging > Record Structure
7850 # Cataloging > Record Structure
7851 # Cataloging > Record Structure
7852 # Cataloging > Record Structure
7853 # Cataloging > Record Structure
7854 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
7855 msgstr "como linguagem padrão no campo UNIMARC 100 quando criar um novo registro ou no campo do plugin."
7856
7857 # Cataloging > Display
7858 # Cataloging > Display
7859 # Cataloging > Display
7860 # Cataloging > Display
7861 # Cataloging > Display
7862 # Cataloging > Display
7863 # Cataloging > Display
7864 # Cataloging > Display
7865 # Cataloging > Display
7866 # Cataloging > Display
7867 # Cataloging > Display
7868 # Cataloging > Display
7869 # Cataloging > Display
7870 # Cataloging > Display
7871 # Cataloging > Display
7872 # Cataloging > Display
7873 # Cataloging > Display
7874 # Cataloging > Display
7875 # Cataloging > Display
7876 # Cataloging > Display
7877 # Cataloging > Display
7878 # Cataloging > Display
7879 # Cataloging > Display
7880 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
7881 msgstr "Mostrar"
7882
7883 # Cataloging > Display
7884 # Cataloging > Display
7885 # Cataloging > Display
7886 # Cataloging > Display
7887 # Cataloging > Display
7888 # Cataloging > Display
7889 # Cataloging > Display
7890 # Cataloging > Display
7891 # Cataloging > Display
7892 # Cataloging > Display
7893 # Cataloging > Display
7894 # Cataloging > Display
7895 # Cataloging > Display
7896 # Cataloging > Display
7897 # Cataloging > Display
7898 # Cataloging > Display
7899 # Cataloging > Display
7900 # Cataloging > Display
7901 # Cataloging > Display
7902 # Cataloging > Display
7903 # Cataloging > Display
7904 # Cataloging > Display
7905 # Cataloging > Display
7906 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
7907 msgstr "como o texto de links incorporados nos registros MARC."
7908
7909 # Cataloging > Display
7910 # Cataloging > Display
7911 # Cataloging > Display
7912 # Cataloging > Display
7913 # Cataloging > Display
7914 # Cataloging > Display
7915 # Cataloging > Display
7916 # Cataloging > Display
7917 # Cataloging > Display
7918 # Cataloging > Display
7919 # Cataloging > Display
7920 # Cataloging > Display
7921 # Cataloging > Display
7922 # Cataloging > Display
7923 # Cataloging > Display
7924 # Cataloging > Display
7925 # Cataloging > Display
7926 # Cataloging > Display
7927 # Cataloging > Display
7928 # Cataloging > Display
7929 # Cataloging > Display
7930 # Cataloging > Display
7931 # Cataloging > Display
7932 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
7933 msgstr "Não use"
7934
7935 # Cataloging > Display
7936 # Cataloging > Display
7937 # Cataloging > Display
7938 # Cataloging > Display
7939 # Cataloging > Display
7940 # Cataloging > Display
7941 # Cataloging > Display
7942 # Cataloging > Display
7943 # Cataloging > Display
7944 # Cataloging > Display
7945 # Cataloging > Display
7946 # Cataloging > Display
7947 # Cataloging > Display
7948 # Cataloging > Display
7949 # Cataloging > Display
7950 # Cataloging > Display
7951 # Cataloging > Display
7952 # Cataloging > Display
7953 # Cataloging > Display
7954 # Cataloging > Display
7955 # Cataloging > Display
7956 # Cataloging > Display
7957 # Cataloging > Display
7958 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
7959 msgstr "Use"
7960
7961 # Cataloging > Display
7962 # Cataloging > Display
7963 # Cataloging > Display
7964 # Cataloging > Display
7965 # Cataloging > Display
7966 # Cataloging > Display
7967 # Cataloging > Display
7968 # Cataloging > Display
7969 # Cataloging > Display
7970 # Cataloging > Display
7971 # Cataloging > Display
7972 # Cataloging > Display
7973 # Cataloging > Display
7974 # Cataloging > Display
7975 # Cataloging > Display
7976 # Cataloging > Display
7977 # Cataloging > Display
7978 # Cataloging > Display
7979 # Cataloging > Display
7980 # Cataloging > Display
7981 # Cataloging > Display
7982 # Cataloging > Display
7983 # Cataloging > Display
7984 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
7985 msgstr "número de controle do registros ($w subcampos) e número de controle (001) para relacionar registros bibliográficos."
7986
7987 # Cataloging > Interface
7988 # Cataloging > Interface
7989 # Cataloging > Interface
7990 # Cataloging > Interface
7991 # Cataloging > Interface
7992 # Cataloging > Interface
7993 # Cataloging > Interface
7994 # Cataloging > Interface
7995 # Cataloging > Interface
7996 # Cataloging > Interface
7997 # Cataloging > Interface
7998 # Cataloging > Interface
7999 # Cataloging > Interface
8000 # Cataloging > Interface
8001 # Cataloging > Interface
8002 # Cataloging > Interface
8003 # Cataloging > Interface
8004 # Cataloging > Interface
8005 # Cataloging > Interface
8006 # Cataloging > Interface
8007 # Cataloging > Interface
8008 # Cataloging > Interface
8009 # Cataloging > Interface
8010 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
8011 msgstr "Exibir"
8012
8013 # Cataloging > Interface
8014 # Cataloging > Interface
8015 # Cataloging > Interface
8016 # Cataloging > Interface
8017 # Cataloging > Interface
8018 # Cataloging > Interface
8019 # Cataloging > Interface
8020 # Cataloging > Interface
8021 # Cataloging > Interface
8022 # Cataloging > Interface
8023 # Cataloging > Interface
8024 # Cataloging > Interface
8025 # Cataloging > Interface
8026 # Cataloging > Interface
8027 # Cataloging > Interface
8028 # Cataloging > Interface
8029 # Cataloging > Interface
8030 # Cataloging > Interface
8031 # Cataloging > Interface
8032 # Cataloging > Interface
8033 # Cataloging > Interface
8034 # Cataloging > Interface
8035 # Cataloging > Interface
8036 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
8037 msgstr "Não exibir"
8038
8039 # Cataloging > Interface
8040 # Cataloging > Interface
8041 # Cataloging > Interface
8042 # Cataloging > Interface
8043 # Cataloging > Interface
8044 # Cataloging > Interface
8045 # Cataloging > Interface
8046 # Cataloging > Interface
8047 # Cataloging > Interface
8048 # Cataloging > Interface
8049 # Cataloging > Interface
8050 # Cataloging > Interface
8051 # Cataloging > Interface
8052 # Cataloging > Interface
8053 # Cataloging > Interface
8054 # Cataloging > Interface
8055 # Cataloging > Interface
8056 # Cataloging > Interface
8057 # Cataloging > Interface
8058 # Cataloging > Interface
8059 # Cataloging > Interface
8060 # Cataloging > Interface
8061 # Cataloging > Interface
8062 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
8063 msgstr "descrições de campos e subcampos no editor MARC."
8064
8065 # Cataloging > Record Structure
8066 # Cataloging > Record Structure
8067 # Cataloging > Record Structure
8068 # Cataloging > Record Structure
8069 # Cataloging > Record Structure
8070 # Cataloging > Record Structure
8071 # Cataloging > Record Structure
8072 # Cataloging > Record Structure
8073 # Cataloging > Record Structure
8074 # Cataloging > Record Structure
8075 # Cataloging > Record Structure
8076 # Cataloging > Record Structure
8077 # Cataloging > Record Structure
8078 # Cataloging > Record Structure
8079 # Cataloging > Record Structure
8080 # Cataloging > Record Structure
8081 # Cataloging > Record Structure
8082 # Cataloging > Record Structure
8083 # Cataloging > Record Structure
8084 # Cataloging > Record Structure
8085 # Cataloging > Record Structure
8086 # Cataloging > Record Structure
8087 # Cataloging > Record Structure
8088 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
8089 msgstr "Códigos de barras são"
8090
8091 # Cataloging > Record Structure
8092 # Cataloging > Record Structure
8093 # Cataloging > Record Structure
8094 # Cataloging > Record Structure
8095 # Cataloging > Record Structure
8096 # Cataloging > Record Structure
8097 # Cataloging > Record Structure
8098 # Cataloging > Record Structure
8099 # Cataloging > Record Structure
8100 # Cataloging > Record Structure
8101 # Cataloging > Record Structure
8102 # Cataloging > Record Structure
8103 # Cataloging > Record Structure
8104 # Cataloging > Record Structure
8105 # Cataloging > Record Structure
8106 # Cataloging > Record Structure
8107 # Cataloging > Record Structure
8108 # Cataloging > Record Structure
8109 # Cataloging > Record Structure
8110 # Cataloging > Record Structure
8111 # Cataloging > Record Structure
8112 # Cataloging > Record Structure
8113 # Cataloging > Record Structure
8114 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
8115 msgstr "gerados no formato &lt;branchcode&gt;aamm0001."
8116
8117 # Cataloging > Record Structure
8118 # Cataloging > Record Structure
8119 # Cataloging > Record Structure
8120 # Cataloging > Record Structure
8121 # Cataloging > Record Structure
8122 # Cataloging > Record Structure
8123 # Cataloging > Record Structure
8124 # Cataloging > Record Structure
8125 # Cataloging > Record Structure
8126 # Cataloging > Record Structure
8127 # Cataloging > Record Structure
8128 # Cataloging > Record Structure
8129 # Cataloging > Record Structure
8130 # Cataloging > Record Structure
8131 # Cataloging > Record Structure
8132 # Cataloging > Record Structure
8133 # Cataloging > Record Structure
8134 # Cataloging > Record Structure
8135 # Cataloging > Record Structure
8136 # Cataloging > Record Structure
8137 # Cataloging > Record Structure
8138 # Cataloging > Record Structure
8139 # Cataloging > Record Structure
8140 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
8141 msgstr "gerados no formato &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
8142
8143 # Cataloging > Record Structure
8144 # Cataloging > Record Structure
8145 # Cataloging > Record Structure
8146 # Cataloging > Record Structure
8147 # Cataloging > Record Structure
8148 # Cataloging > Record Structure
8149 # Cataloging > Record Structure
8150 # Cataloging > Record Structure
8151 # Cataloging > Record Structure
8152 # Cataloging > Record Structure
8153 # Cataloging > Record Structure
8154 # Cataloging > Record Structure
8155 # Cataloging > Record Structure
8156 # Cataloging > Record Structure
8157 # Cataloging > Record Structure
8158 # Cataloging > Record Structure
8159 # Cataloging > Record Structure
8160 # Cataloging > Record Structure
8161 # Cataloging > Record Structure
8162 # Cataloging > Record Structure
8163 # Cataloging > Record Structure
8164 # Cataloging > Record Structure
8165 # Cataloging > Record Structure
8166 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
8167 msgstr "gerados no formato 1, 2, 3."
8168
8169 # Cataloging > Record Structure
8170 # Cataloging > Record Structure
8171 # Cataloging > Record Structure
8172 # Cataloging > Record Structure
8173 # Cataloging > Record Structure
8174 # Cataloging > Record Structure
8175 # Cataloging > Record Structure
8176 # Cataloging > Record Structure
8177 # Cataloging > Record Structure
8178 # Cataloging > Record Structure
8179 # Cataloging > Record Structure
8180 # Cataloging > Record Structure
8181 # Cataloging > Record Structure
8182 # Cataloging > Record Structure
8183 # Cataloging > Record Structure
8184 # Cataloging > Record Structure
8185 # Cataloging > Record Structure
8186 # Cataloging > Record Structure
8187 # Cataloging > Record Structure
8188 # Cataloging > Record Structure
8189 # Cataloging > Record Structure
8190 # Cataloging > Record Structure
8191 # Cataloging > Record Structure
8192 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
8193 msgstr "código de barras incremental no formato EAN-13"
8194
8195 # Cataloging > Record Structure
8196 # Cataloging > Record Structure
8197 # Cataloging > Record Structure
8198 # Cataloging > Record Structure
8199 # Cataloging > Record Structure
8200 # Cataloging > Record Structure
8201 # Cataloging > Record Structure
8202 # Cataloging > Record Structure
8203 # Cataloging > Record Structure
8204 # Cataloging > Record Structure
8205 # Cataloging > Record Structure
8206 # Cataloging > Record Structure
8207 # Cataloging > Record Structure
8208 # Cataloging > Record Structure
8209 # Cataloging > Record Structure
8210 # Cataloging > Record Structure
8211 # Cataloging > Record Structure
8212 # Cataloging > Record Structure
8213 # Cataloging > Record Structure
8214 # Cataloging > Record Structure
8215 # Cataloging > Record Structure
8216 # Cataloging > Record Structure
8217 # Cataloging > Record Structure
8218 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
8219 msgstr "não gerados automaticamente."
8220
8221 # Cataloging > Display
8222 # Cataloging > Display
8223 # Cataloging > Display
8224 # Cataloging > Display
8225 # Cataloging > Display
8226 # Cataloging > Display
8227 # Cataloging > Display
8228 # Cataloging > Display
8229 # Cataloging > Display
8230 # Cataloging > Display
8231 # Cataloging > Display
8232 # Cataloging > Display
8233 # Cataloging > Display
8234 # Cataloging > Display
8235 # Cataloging > Display
8236 # Cataloging > Display
8237 # Cataloging > Display
8238 # Cataloging > Display
8239 # Cataloging > Display
8240 # Cataloging > Display
8241 # Cataloging > Display
8242 # Cataloging > Display
8243 # Cataloging > Display
8244 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
8245 msgstr "Exibir"
8246
8247 # Cataloging > Display
8248 # Cataloging > Display
8249 # Cataloging > Display
8250 # Cataloging > Display
8251 # Cataloging > Display
8252 # Cataloging > Display
8253 # Cataloging > Display
8254 # Cataloging > Display
8255 # Cataloging > Display
8256 # Cataloging > Display
8257 # Cataloging > Display
8258 # Cataloging > Display
8259 # Cataloging > Display
8260 # Cataloging > Display
8261 # Cataloging > Display
8262 # Cataloging > Display
8263 # Cataloging > Display
8264 # Cataloging > Display
8265 # Cataloging > Display
8266 # Cataloging > Display
8267 # Cataloging > Display
8268 # Cataloging > Display
8269 # Cataloging > Display
8270 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
8271 msgstr "Não exibir"
8272
8273 # Cataloging > Display
8274 # Cataloging > Display
8275 # Cataloging > Display
8276 # Cataloging > Display
8277 # Cataloging > Display
8278 # Cataloging > Display
8279 # Cataloging > Display
8280 # Cataloging > Display
8281 # Cataloging > Display
8282 # Cataloging > Display
8283 # Cataloging > Display
8284 # Cataloging > Display
8285 # Cataloging > Display
8286 # Cataloging > Display
8287 # Cataloging > Display
8288 # Cataloging > Display
8289 # Cataloging > Display
8290 # Cataloging > Display
8291 # Cataloging > Display
8292 # Cataloging > Display
8293 # Cataloging > Display
8294 # Cataloging > Display
8295 # Cataloging > Display
8296 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
8297 msgstr "números das etiquetas MARC, códigos de subcampos e indicadores em exibição MARC."
8298
8299 # Cataloging > Record Structure
8300 # Cataloging > Record Structure
8301 # Cataloging > Record Structure
8302 # Cataloging > Record Structure
8303 # Cataloging > Record Structure
8304 # Cataloging > Record Structure
8305 # Cataloging > Record Structure
8306 # Cataloging > Record Structure
8307 # Cataloging > Record Structure
8308 # Cataloging > Record Structure
8309 # Cataloging > Record Structure
8310 # Cataloging > Record Structure
8311 # Cataloging > Record Structure
8312 # Cataloging > Record Structure
8313 # Cataloging > Record Structure
8314 # Cataloging > Record Structure
8315 # Cataloging > Record Structure
8316 # Cataloging > Record Structure
8317 # Cataloging > Record Structure
8318 # Cataloging > Record Structure
8319 # Cataloging > Record Structure
8320 # Cataloging > Record Structure
8321 # Cataloging > Record Structure
8322 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
8323 msgstr "Use o tipo de material do"
8324
8325 # Cataloging > Record Structure
8326 # Cataloging > Record Structure
8327 # Cataloging > Record Structure
8328 # Cataloging > Record Structure
8329 # Cataloging > Record Structure
8330 # Cataloging > Record Structure
8331 # Cataloging > Record Structure
8332 # Cataloging > Record Structure
8333 # Cataloging > Record Structure
8334 # Cataloging > Record Structure
8335 # Cataloging > Record Structure
8336 # Cataloging > Record Structure
8337 # Cataloging > Record Structure
8338 # Cataloging > Record Structure
8339 # Cataloging > Record Structure
8340 # Cataloging > Record Structure
8341 # Cataloging > Record Structure
8342 # Cataloging > Record Structure
8343 # Cataloging > Record Structure
8344 # Cataloging > Record Structure
8345 # Cataloging > Record Structure
8346 # Cataloging > Record Structure
8347 # Cataloging > Record Structure
8348 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
8349 msgstr "como tipo de material padrão (para determinar regras de circulação, multas, exibir ícone de tipo de material tanto no OPAC como na tela de resultados de pesquisa etc.)                "
8350
8351 # Cataloging > Record Structure
8352 # Cataloging > Record Structure
8353 # Cataloging > Record Structure
8354 # Cataloging > Record Structure
8355 # Cataloging > Record Structure
8356 # Cataloging > Record Structure
8357 # Cataloging > Record Structure
8358 # Cataloging > Record Structure
8359 # Cataloging > Record Structure
8360 # Cataloging > Record Structure
8361 # Cataloging > Record Structure
8362 # Cataloging > Record Structure
8363 # Cataloging > Record Structure
8364 # Cataloging > Record Structure
8365 # Cataloging > Record Structure
8366 # Cataloging > Record Structure
8367 # Cataloging > Record Structure
8368 # Cataloging > Record Structure
8369 # Cataloging > Record Structure
8370 # Cataloging > Record Structure
8371 # Cataloging > Record Structure
8372 # Cataloging > Record Structure
8373 # Cataloging > Record Structure
8374 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
8375 msgstr "registro bibliográfico"
8376
8377 # Cataloging > Record Structure
8378 # Cataloging > Record Structure
8379 # Cataloging > Record Structure
8380 # Cataloging > Record Structure
8381 # Cataloging > Record Structure
8382 # Cataloging > Record Structure
8383 # Cataloging > Record Structure
8384 # Cataloging > Record Structure
8385 # Cataloging > Record Structure
8386 # Cataloging > Record Structure
8387 # Cataloging > Record Structure
8388 # Cataloging > Record Structure
8389 # Cataloging > Record Structure
8390 # Cataloging > Record Structure
8391 # Cataloging > Record Structure
8392 # Cataloging > Record Structure
8393 # Cataloging > Record Structure
8394 # Cataloging > Record Structure
8395 # Cataloging > Record Structure
8396 # Cataloging > Record Structure
8397 # Cataloging > Record Structure
8398 # Cataloging > Record Structure
8399 # Cataloging > Record Structure
8400 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
8401 msgstr "item específico"
8402
8403 # Cataloging > Record Structure
8404 # Cataloging > Record Structure
8405 # Cataloging > Record Structure
8406 # Cataloging > Record Structure
8407 # Cataloging > Record Structure
8408 # Cataloging > Record Structure
8409 # Cataloging > Record Structure
8410 # Cataloging > Record Structure
8411 # Cataloging > Record Structure
8412 # Cataloging > Record Structure
8413 # Cataloging > Record Structure
8414 # Cataloging > Record Structure
8415 # Cataloging > Record Structure
8416 # Cataloging > Record Structure
8417 # Cataloging > Record Structure
8418 # Cataloging > Record Structure
8419 # Cataloging > Record Structure
8420 # Cataloging > Record Structure
8421 # Cataloging > Record Structure
8422 # Cataloging > Record Structure
8423 # Cataloging > Record Structure
8424 # Cataloging > Record Structure
8425 # Cataloging > Record Structure
8426 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
8427 msgstr "Mapear o subcampo MARC"
8428
8429 # Cataloging > Record Structure
8430 # Cataloging > Record Structure
8431 # Cataloging > Record Structure
8432 # Cataloging > Record Structure
8433 # Cataloging > Record Structure
8434 # Cataloging > Record Structure
8435 # Cataloging > Record Structure
8436 # Cataloging > Record Structure
8437 # Cataloging > Record Structure
8438 # Cataloging > Record Structure
8439 # Cataloging > Record Structure
8440 # Cataloging > Record Structure
8441 # Cataloging > Record Structure
8442 # Cataloging > Record Structure
8443 # Cataloging > Record Structure
8444 # Cataloging > Record Structure
8445 # Cataloging > Record Structure
8446 # Cataloging > Record Structure
8447 # Cataloging > Record Structure
8448 # Cataloging > Record Structure
8449 # Cataloging > Record Structure
8450 # Cataloging > Record Structure
8451 # Cataloging > Record Structure
8452 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
8453 msgstr "para o número de chamada de um exemplar. (Isso pode envolver diferentes subcampos, por exemplo <code>082ab</code> aparecerá nos subcampos a and b do 082.)<br />Exemplos (para registros MARC21): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> ou <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> ou <code>090ab</code>; <strong>do registro do exemplar</strong>: <code>852hi</code>"
8454
8455 # Cataloging > Record Structure
8456 # Cataloging > Record Structure
8457 # Cataloging > Record Structure
8458 # Cataloging > Record Structure
8459 # Cataloging > Record Structure
8460 # Cataloging > Record Structure
8461 # Cataloging > Record Structure
8462 # Cataloging > Record Structure
8463 # Cataloging > Record Structure
8464 # Cataloging > Record Structure
8465 # Cataloging > Record Structure
8466 # Cataloging > Record Structure
8467 # Cataloging > Record Structure
8468 # Cataloging > Record Structure
8469 # Cataloging > Record Structure
8470 # Cataloging > Record Structure
8471 # Cataloging > Record Structure
8472 # Cataloging > Record Structure
8473 # Cataloging > Record Structure
8474 # Cataloging > Record Structure
8475 # Cataloging > Record Structure
8476 # Cataloging > Record Structure
8477 # Cataloging > Record Structure
8478 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
8479 msgstr "Interpretar e armazenar registros MARC no formato"
8480
8481 # Cataloging > Record Structure
8482 # Cataloging > Record Structure
8483 # Cataloging > Record Structure
8484 # Cataloging > Record Structure
8485 # Cataloging > Record Structure
8486 # Cataloging > Record Structure
8487 # Cataloging > Record Structure
8488 # Cataloging > Record Structure
8489 # Cataloging > Record Structure
8490 # Cataloging > Record Structure
8491 # Cataloging > Record Structure
8492 # Cataloging > Record Structure
8493 # Cataloging > Record Structure
8494 # Cataloging > Record Structure
8495 # Cataloging > Record Structure
8496 # Cataloging > Record Structure
8497 # Cataloging > Record Structure
8498 # Cataloging > Record Structure
8499 # Cataloging > Record Structure
8500 # Cataloging > Record Structure
8501 # Cataloging > Record Structure
8502 # Cataloging > Record Structure
8503 # Cataloging > Record Structure
8504 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
8505 msgstr "MARC21"
8506
8507 # Cataloging > Record Structure
8508 # Cataloging > Record Structure
8509 # Cataloging > Record Structure
8510 # Cataloging > Record Structure
8511 # Cataloging > Record Structure
8512 # Cataloging > Record Structure
8513 # Cataloging > Record Structure
8514 # Cataloging > Record Structure
8515 # Cataloging > Record Structure
8516 # Cataloging > Record Structure
8517 # Cataloging > Record Structure
8518 # Cataloging > Record Structure
8519 # Cataloging > Record Structure
8520 # Cataloging > Record Structure
8521 # Cataloging > Record Structure
8522 # Cataloging > Record Structure
8523 # Cataloging > Record Structure
8524 # Cataloging > Record Structure
8525 # Cataloging > Record Structure
8526 # Cataloging > Record Structure
8527 # Cataloging > Record Structure
8528 # Cataloging > Record Structure
8529 # Cataloging > Record Structure
8530 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
8531 msgstr "NORMARC"
8532
8533 # Cataloging > Record Structure
8534 # Cataloging > Record Structure
8535 # Cataloging > Record Structure
8536 # Cataloging > Record Structure
8537 # Cataloging > Record Structure
8538 # Cataloging > Record Structure
8539 # Cataloging > Record Structure
8540 # Cataloging > Record Structure
8541 # Cataloging > Record Structure
8542 # Cataloging > Record Structure
8543 # Cataloging > Record Structure
8544 # Cataloging > Record Structure
8545 # Cataloging > Record Structure
8546 # Cataloging > Record Structure
8547 # Cataloging > Record Structure
8548 # Cataloging > Record Structure
8549 # Cataloging > Record Structure
8550 # Cataloging > Record Structure
8551 # Cataloging > Record Structure
8552 # Cataloging > Record Structure
8553 # Cataloging > Record Structure
8554 # Cataloging > Record Structure
8555 # Cataloging > Record Structure
8556 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
8557 msgstr "UNIMARC"
8558
8559 # Cataloging > Record Structure
8560 # Cataloging > Record Structure
8561 # Cataloging > Record Structure
8562 # Cataloging > Record Structure
8563 # Cataloging > Record Structure
8564 # Cataloging > Record Structure
8565 # Cataloging > Record Structure
8566 # Cataloging > Record Structure
8567 # Cataloging > Record Structure
8568 # Cataloging > Record Structure
8569 # Cataloging > Record Structure
8570 # Cataloging > Record Structure
8571 # Cataloging > Record Structure
8572 # Cataloging > Record Structure
8573 # Cataloging > Record Structure
8574 # Cataloging > Record Structure
8575 # Cataloging > Record Structure
8576 # Cataloging > Record Structure
8577 # Cataloging > Record Structure
8578 # Cataloging > Record Structure
8579 # Cataloging > Record Structure
8580 # Cataloging > Record Structure
8581 # Cataloging > Record Structure
8582 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
8583 msgstr "formato."
8584
8585 # Cataloging > Record Structure
8586 # Cataloging > Record Structure
8587 # Cataloging > Record Structure
8588 # Cataloging > Record Structure
8589 # Cataloging > Record Structure
8590 # Cataloging > Record Structure
8591 # Cataloging > Record Structure
8592 # Cataloging > Record Structure
8593 # Cataloging > Record Structure
8594 # Cataloging > Record Structure
8595 # Cataloging > Record Structure
8596 # Cataloging > Record Structure
8597 # Cataloging > Record Structure
8598 # Cataloging > Record Structure
8599 # Cataloging > Record Structure
8600 # Cataloging > Record Structure
8601 # Cataloging > Record Structure
8602 # Cataloging > Record Structure
8603 # Cataloging > Record Structure
8604 # Cataloging > Record Structure
8605 # Cataloging > Record Structure
8606 # Cataloging > Record Structure
8607 # Cataloging > Record Structure
8608 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
8609 msgstr "Copiar"
8610
8611 # Cataloging > Record Structure
8612 # Cataloging > Record Structure
8613 # Cataloging > Record Structure
8614 # Cataloging > Record Structure
8615 # Cataloging > Record Structure
8616 # Cataloging > Record Structure
8617 # Cataloging > Record Structure
8618 # Cataloging > Record Structure
8619 # Cataloging > Record Structure
8620 # Cataloging > Record Structure
8621 # Cataloging > Record Structure
8622 # Cataloging > Record Structure
8623 # Cataloging > Record Structure
8624 # Cataloging > Record Structure
8625 # Cataloging > Record Structure
8626 # Cataloging > Record Structure
8627 # Cataloging > Record Structure
8628 # Cataloging > Record Structure
8629 # Cataloging > Record Structure
8630 # Cataloging > Record Structure
8631 # Cataloging > Record Structure
8632 # Cataloging > Record Structure
8633 # Cataloging > Record Structure
8634 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
8635 msgstr "Não copiar"
8636
8637 # Cataloging > Record Structure
8638 # Cataloging > Record Structure
8639 # Cataloging > Record Structure
8640 # Cataloging > Record Structure
8641 # Cataloging > Record Structure
8642 # Cataloging > Record Structure
8643 # Cataloging > Record Structure
8644 # Cataloging > Record Structure
8645 # Cataloging > Record Structure
8646 # Cataloging > Record Structure
8647 # Cataloging > Record Structure
8648 # Cataloging > Record Structure
8649 # Cataloging > Record Structure
8650 # Cataloging > Record Structure
8651 # Cataloging > Record Structure
8652 # Cataloging > Record Structure
8653 # Cataloging > Record Structure
8654 # Cataloging > Record Structure
8655 # Cataloging > Record Structure
8656 # Cataloging > Record Structure
8657 # Cataloging > Record Structure
8658 # Cataloging > Record Structure
8659 # Cataloging > Record Structure
8660 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
8661 msgstr "autores do UNIMARC"
8662
8663 # Cataloging > Record Structure
8664 # Cataloging > Record Structure
8665 # Cataloging > Record Structure
8666 # Cataloging > Record Structure
8667 # Cataloging > Record Structure
8668 # Cataloging > Record Structure
8669 # Cataloging > Record Structure
8670 # Cataloging > Record Structure
8671 # Cataloging > Record Structure
8672 # Cataloging > Record Structure
8673 # Cataloging > Record Structure
8674 # Cataloging > Record Structure
8675 # Cataloging > Record Structure
8676 # Cataloging > Record Structure
8677 # Cataloging > Record Structure
8678 # Cataloging > Record Structure
8679 # Cataloging > Record Structure
8680 # Cataloging > Record Structure
8681 # Cataloging > Record Structure
8682 # Cataloging > Record Structure
8683 # Cataloging > Record Structure
8684 # Cataloging > Record Structure
8685 # Cataloging > Record Structure
8686 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
8687 msgstr "tags (separadas por vígulas) para as tags corretas do autor quando efetuar importação de registro viz Z39.50."
8688
8689 # Circulation
8690 # Circulation
8691 # Circulation
8692 # Circulation
8693 # Circulation
8694 # Circulation
8695 # Circulation
8696 # Circulation
8697 # Circulation
8698 # Circulation
8699 # Circulation
8700 # Circulation
8701 # Circulation
8702 # Circulation
8703 # Circulation
8704 # Circulation
8705 # Circulation
8706 # Circulation
8707 # Circulation
8708 # Circulation
8709 # Circulation
8710 # Circulation
8711 # Circulation
8712 msgid "circulation.pref"
8713 msgstr "circulation.pref"
8714
8715 # Circulation > Batch checkout
8716 # Circulation > Batch checkout
8717 # Circulation > Batch checkout
8718 # Circulation > Batch checkout
8719 # Circulation > Batch checkout
8720 # Circulation > Batch checkout
8721 # Circulation > Batch checkout
8722 # Circulation > Batch checkout
8723 # Circulation > Batch checkout
8724 # Circulation > Batch checkout
8725 # Circulation > Batch checkout
8726 # Circulation > Batch checkout
8727 # Circulation > Batch checkout
8728 # Circulation > Batch checkout
8729 # Circulation > Batch checkout
8730 # Circulation > Batch checkout
8731 # Circulation > Batch checkout
8732 # Circulation > Batch checkout
8733 # Circulation > Batch checkout
8734 # Circulation > Batch checkout
8735 # Circulation > Batch checkout
8736 # Circulation > Batch checkout
8737 # Circulation > Batch checkout
8738 msgid "circulation.pref Batch checkout"
8739 msgstr "Empréstimo em lote"
8740
8741 # Circulation > Checkin Policy
8742 # Circulation > Checkin Policy
8743 # Circulation > Checkin Policy
8744 # Circulation > Checkin Policy
8745 # Circulation > Checkin Policy
8746 # Circulation > Checkin Policy
8747 # Circulation > Checkin Policy
8748 # Circulation > Checkin Policy
8749 # Circulation > Checkin Policy
8750 # Circulation > Checkin Policy
8751 # Circulation > Checkin Policy
8752 # Circulation > Checkin Policy
8753 # Circulation > Checkin Policy
8754 # Circulation > Checkin Policy
8755 # Circulation > Checkin Policy
8756 # Circulation > Checkin Policy
8757 # Circulation > Checkin Policy
8758 # Circulation > Checkin Policy
8759 # Circulation > Checkin Policy
8760 # Circulation > Checkin Policy
8761 # Circulation > Checkin Policy
8762 # Circulation > Checkin Policy
8763 # Circulation > Checkin Policy
8764 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
8765 msgstr "Política de empréstimos"
8766
8767 # Circulation > Checkout Policy
8768 # Circulation > Checkout Policy
8769 # Circulation > Checkout Policy
8770 # Circulation > Checkout Policy
8771 # Circulation > Checkout Policy
8772 # Circulation > Checkout Policy
8773 # Circulation > Checkout Policy
8774 # Circulation > Checkout Policy
8775 # Circulation > Checkout Policy
8776 # Circulation > Checkout Policy
8777 # Circulation > Checkout Policy
8778 # Circulation > Checkout Policy
8779 # Circulation > Checkout Policy
8780 # Circulation > Checkout Policy
8781 # Circulation > Checkout Policy
8782 # Circulation > Checkout Policy
8783 # Circulation > Checkout Policy
8784 # Circulation > Checkout Policy
8785 # Circulation > Checkout Policy
8786 # Circulation > Checkout Policy
8787 # Circulation > Checkout Policy
8788 # Circulation > Checkout Policy
8789 # Circulation > Checkout Policy
8790 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
8791 msgstr "Política de Empréstimos"
8792
8793 # Circulation > Course Reserves
8794 # Circulation > Course Reserves
8795 # Circulation > Course Reserves
8796 # Circulation > Course Reserves
8797 # Circulation > Course Reserves
8798 # Circulation > Course Reserves
8799 # Circulation > Course Reserves
8800 # Circulation > Course Reserves
8801 # Circulation > Course Reserves
8802 # Circulation > Course Reserves
8803 # Circulation > Course Reserves
8804 # Circulation > Course Reserves
8805 # Circulation > Course Reserves
8806 # Circulation > Course Reserves
8807 # Circulation > Course Reserves
8808 # Circulation > Course Reserves
8809 # Circulation > Course Reserves
8810 # Circulation > Course Reserves
8811 # Circulation > Course Reserves
8812 # Circulation > Course Reserves
8813 # Circulation > Course Reserves
8814 # Circulation > Course Reserves
8815 # Circulation > Course Reserves
8816 msgid "circulation.pref Course Reserves"
8817 msgstr "Bibliografia de cursos"
8818
8819 # Circulation > Fines Policy
8820 # Circulation > Fines Policy
8821 # Circulation > Fines Policy
8822 # Circulation > Fines Policy
8823 # Circulation > Fines Policy
8824 # Circulation > Fines Policy
8825 # Circulation > Fines Policy
8826 # Circulation > Fines Policy
8827 # Circulation > Fines Policy
8828 # Circulation > Fines Policy
8829 # Circulation > Fines Policy
8830 # Circulation > Fines Policy
8831 # Circulation > Fines Policy
8832 # Circulation > Fines Policy
8833 # Circulation > Fines Policy
8834 # Circulation > Fines Policy
8835 # Circulation > Fines Policy
8836 # Circulation > Fines Policy
8837 # Circulation > Fines Policy
8838 # Circulation > Fines Policy
8839 # Circulation > Fines Policy
8840 # Circulation > Fines Policy
8841 # Circulation > Fines Policy
8842 msgid "circulation.pref Fines Policy"
8843 msgstr "Política de Multas"
8844
8845 # Circulation > Holds Policy
8846 # Circulation > Holds Policy
8847 # Circulation > Holds Policy
8848 # Circulation > Holds Policy
8849 # Circulation > Holds Policy
8850 # Circulation > Holds Policy
8851 # Circulation > Holds Policy
8852 # Circulation > Holds Policy
8853 # Circulation > Holds Policy
8854 # Circulation > Holds Policy
8855 # Circulation > Holds Policy
8856 # Circulation > Holds Policy
8857 # Circulation > Holds Policy
8858 # Circulation > Holds Policy
8859 # Circulation > Holds Policy
8860 # Circulation > Holds Policy
8861 # Circulation > Holds Policy
8862 # Circulation > Holds Policy
8863 # Circulation > Holds Policy
8864 # Circulation > Holds Policy
8865 # Circulation > Holds Policy
8866 # Circulation > Holds Policy
8867 # Circulation > Holds Policy
8868 msgid "circulation.pref Holds Policy"
8869 msgstr "Política de Reservas"
8870
8871 # Circulation > Interface
8872 # Circulation > Interface
8873 # Circulation > Interface
8874 # Circulation > Interface
8875 # Circulation > Interface
8876 # Circulation > Interface
8877 # Circulation > Interface
8878 # Circulation > Interface
8879 # Circulation > Interface
8880 # Circulation > Interface
8881 # Circulation > Interface
8882 # Circulation > Interface
8883 # Circulation > Interface
8884 # Circulation > Interface
8885 # Circulation > Interface
8886 # Circulation > Interface
8887 # Circulation > Interface
8888 # Circulation > Interface
8889 # Circulation > Interface
8890 # Circulation > Interface
8891 # Circulation > Interface
8892 # Circulation > Interface
8893 # Circulation > Interface
8894 msgid "circulation.pref Interface"
8895 msgstr "Interface"
8896
8897 # Circulation > Self Checkout
8898 # Circulation > Self Checkout
8899 # Circulation > Self Checkout
8900 # Circulation > Self Checkout
8901 # Circulation > Self Checkout
8902 # Circulation > Self Checkout
8903 # Circulation > Self Checkout
8904 # Circulation > Self Checkout
8905 # Circulation > Self Checkout
8906 # Circulation > Self Checkout
8907 # Circulation > Self Checkout
8908 # Circulation > Self Checkout
8909 # Circulation > Self Checkout
8910 # Circulation > Self Checkout
8911 # Circulation > Self Checkout
8912 # Circulation > Self Checkout
8913 # Circulation > Self Checkout
8914 # Circulation > Self Checkout
8915 # Circulation > Self Checkout
8916 # Circulation > Self Checkout
8917 # Circulation > Self Checkout
8918 # Circulation > Self Checkout
8919 # Circulation > Self Checkout
8920 msgid "circulation.pref Self Checkout"
8921 msgstr "Auto-empréstimo"
8922
8923 # Circulation > Checkout Policy
8924 # Circulation > Checkout Policy
8925 # Circulation > Checkout Policy
8926 # Circulation > Checkout Policy
8927 # Circulation > Checkout Policy
8928 # Circulation > Checkout Policy
8929 # Circulation > Checkout Policy
8930 # Circulation > Checkout Policy
8931 # Circulation > Checkout Policy
8932 # Circulation > Checkout Policy
8933 # Circulation > Checkout Policy
8934 # Circulation > Checkout Policy
8935 # Circulation > Checkout Policy
8936 # Circulation > Checkout Policy
8937 # Circulation > Checkout Policy
8938 # Circulation > Checkout Policy
8939 # Circulation > Checkout Policy
8940 # Circulation > Checkout Policy
8941 # Circulation > Checkout Policy
8942 # Circulation > Checkout Policy
8943 # Circulation > Checkout Policy
8944 # Circulation > Checkout Policy
8945 # Circulation > Checkout Policy
8946 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
8947 msgstr "Ex. insira a palavra-chave(s) do público alvo por | (bar) FSK|PEGI|Age| (Sem espaço em branco próximo |). Certifique-se de mapear agerestriction no item in Mapeamento Koha para MARC (ex. 521$a). Um valor em campo MARC de FSK 12 ou PEGI 12 significa que: O usuário deve ter ao menos 12 anos. Deixe em branco caso não deseje impor restrições de faixa etária."
8948
8949 # Circulation > Checkout Policy
8950 # Circulation > Checkout Policy
8951 # Circulation > Checkout Policy
8952 # Circulation > Checkout Policy
8953 # Circulation > Checkout Policy
8954 # Circulation > Checkout Policy
8955 # Circulation > Checkout Policy
8956 # Circulation > Checkout Policy
8957 # Circulation > Checkout Policy
8958 # Circulation > Checkout Policy
8959 # Circulation > Checkout Policy
8960 # Circulation > Checkout Policy
8961 # Circulation > Checkout Policy
8962 # Circulation > Checkout Policy
8963 # Circulation > Checkout Policy
8964 # Circulation > Checkout Policy
8965 # Circulation > Checkout Policy
8966 # Circulation > Checkout Policy
8967 # Circulation > Checkout Policy
8968 # Circulation > Checkout Policy
8969 # Circulation > Checkout Policy
8970 # Circulation > Checkout Policy
8971 # Circulation > Checkout Policy
8972 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
8973 msgstr "Restringir a usuários de determinados públicos-alvo o empréstimo de materiais inapropriados:"
8974
8975 # Circulation > Checkout Policy
8976 # Circulation > Checkout Policy
8977 # Circulation > Checkout Policy
8978 # Circulation > Checkout Policy
8979 # Circulation > Checkout Policy
8980 # Circulation > Checkout Policy
8981 # Circulation > Checkout Policy
8982 # Circulation > Checkout Policy
8983 # Circulation > Checkout Policy
8984 # Circulation > Checkout Policy
8985 # Circulation > Checkout Policy
8986 # Circulation > Checkout Policy
8987 # Circulation > Checkout Policy
8988 # Circulation > Checkout Policy
8989 # Circulation > Checkout Policy
8990 # Circulation > Checkout Policy
8991 # Circulation > Checkout Policy
8992 # Circulation > Checkout Policy
8993 # Circulation > Checkout Policy
8994 # Circulation > Checkout Policy
8995 # Circulation > Checkout Policy
8996 # Circulation > Checkout Policy
8997 # Circulation > Checkout Policy
8998 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
8999 msgstr "Permitir"
9000
9001 # Circulation > Checkout Policy
9002 # Circulation > Checkout Policy
9003 # Circulation > Checkout Policy
9004 # Circulation > Checkout Policy
9005 # Circulation > Checkout Policy
9006 # Circulation > Checkout Policy
9007 # Circulation > Checkout Policy
9008 # Circulation > Checkout Policy
9009 # Circulation > Checkout Policy
9010 # Circulation > Checkout Policy
9011 # Circulation > Checkout Policy
9012 # Circulation > Checkout Policy
9013 # Circulation > Checkout Policy
9014 # Circulation > Checkout Policy
9015 # Circulation > Checkout Policy
9016 # Circulation > Checkout Policy
9017 # Circulation > Checkout Policy
9018 # Circulation > Checkout Policy
9019 # Circulation > Checkout Policy
9020 # Circulation > Checkout Policy
9021 # Circulation > Checkout Policy
9022 # Circulation > Checkout Policy
9023 # Circulation > Checkout Policy
9024 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
9025 msgstr "Não permitir"
9026
9027 # Circulation > Checkout Policy
9028 # Circulation > Checkout Policy
9029 # Circulation > Checkout Policy
9030 # Circulation > Checkout Policy
9031 # Circulation > Checkout Policy
9032 # Circulation > Checkout Policy
9033 # Circulation > Checkout Policy
9034 # Circulation > Checkout Policy
9035 # Circulation > Checkout Policy
9036 # Circulation > Checkout Policy
9037 # Circulation > Checkout Policy
9038 # Circulation > Checkout Policy
9039 # Circulation > Checkout Policy
9040 # Circulation > Checkout Policy
9041 # Circulation > Checkout Policy
9042 # Circulation > Checkout Policy
9043 # Circulation > Checkout Policy
9044 # Circulation > Checkout Policy
9045 # Circulation > Checkout Policy
9046 # Circulation > Checkout Policy
9047 # Circulation > Checkout Policy
9048 # Circulation > Checkout Policy
9049 # Circulation > Checkout Policy
9050 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
9051 msgstr "equipe de emprestar um item com restrição de idade."
9052
9053 # Circulation > Checkout Policy
9054 # Circulation > Checkout Policy
9055 # Circulation > Checkout Policy
9056 # Circulation > Checkout Policy
9057 # Circulation > Checkout Policy
9058 # Circulation > Checkout Policy
9059 # Circulation > Checkout Policy
9060 # Circulation > Checkout Policy
9061 # Circulation > Checkout Policy
9062 # Circulation > Checkout Policy
9063 # Circulation > Checkout Policy
9064 # Circulation > Checkout Policy
9065 # Circulation > Checkout Policy
9066 # Circulation > Checkout Policy
9067 # Circulation > Checkout Policy
9068 # Circulation > Checkout Policy
9069 # Circulation > Checkout Policy
9070 # Circulation > Checkout Policy
9071 # Circulation > Checkout Policy
9072 # Circulation > Checkout Policy
9073 # Circulation > Checkout Policy
9074 # Circulation > Checkout Policy
9075 # Circulation > Checkout Policy
9076 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
9077 msgstr "Não exigir"
9078
9079 # Circulation > Checkout Policy
9080 # Circulation > Checkout Policy
9081 # Circulation > Checkout Policy
9082 # Circulation > Checkout Policy
9083 # Circulation > Checkout Policy
9084 # Circulation > Checkout Policy
9085 # Circulation > Checkout Policy
9086 # Circulation > Checkout Policy
9087 # Circulation > Checkout Policy
9088 # Circulation > Checkout Policy
9089 # Circulation > Checkout Policy
9090 # Circulation > Checkout Policy
9091 # Circulation > Checkout Policy
9092 # Circulation > Checkout Policy
9093 # Circulation > Checkout Policy
9094 # Circulation > Checkout Policy
9095 # Circulation > Checkout Policy
9096 # Circulation > Checkout Policy
9097 # Circulation > Checkout Policy
9098 # Circulation > Checkout Policy
9099 # Circulation > Checkout Policy
9100 # Circulation > Checkout Policy
9101 # Circulation > Checkout Policy
9102 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
9103 msgstr "Exigir"
9104
9105 # Circulation > Checkout Policy
9106 # Circulation > Checkout Policy
9107 # Circulation > Checkout Policy
9108 # Circulation > Checkout Policy
9109 # Circulation > Checkout Policy
9110 # Circulation > Checkout Policy
9111 # Circulation > Checkout Policy
9112 # Circulation > Checkout Policy
9113 # Circulation > Checkout Policy
9114 # Circulation > Checkout Policy
9115 # Circulation > Checkout Policy
9116 # Circulation > Checkout Policy
9117 # Circulation > Checkout Policy
9118 # Circulation > Checkout Policy
9119 # Circulation > Checkout Policy
9120 # Circulation > Checkout Policy
9121 # Circulation > Checkout Policy
9122 # Circulation > Checkout Policy
9123 # Circulation > Checkout Policy
9124 # Circulation > Checkout Policy
9125 # Circulation > Checkout Policy
9126 # Circulation > Checkout Policy
9127 # Circulation > Checkout Policy
9128 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
9129 msgstr "equipe de manualmente desconsiderar todas as multas, mesmo multas menores que noissuescharge."
9130
9131 # Circulation > Interface
9132 # Circulation > Interface
9133 # Circulation > Interface
9134 # Circulation > Interface
9135 # Circulation > Interface
9136 # Circulation > Interface
9137 # Circulation > Interface
9138 # Circulation > Interface
9139 # Circulation > Interface
9140 # Circulation > Interface
9141 # Circulation > Interface
9142 # Circulation > Interface
9143 # Circulation > Interface
9144 # Circulation > Interface
9145 # Circulation > Interface
9146 # Circulation > Interface
9147 # Circulation > Interface
9148 # Circulation > Interface
9149 # Circulation > Interface
9150 # Circulation > Interface
9151 # Circulation > Interface
9152 # Circulation > Interface
9153 # Circulation > Interface
9154 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
9155 msgstr "Permitir"
9156
9157 # Circulation > Interface
9158 # Circulation > Interface
9159 # Circulation > Interface
9160 # Circulation > Interface
9161 # Circulation > Interface
9162 # Circulation > Interface
9163 # Circulation > Interface
9164 # Circulation > Interface
9165 # Circulation > Interface
9166 # Circulation > Interface
9167 # Circulation > Interface
9168 # Circulation > Interface
9169 # Circulation > Interface
9170 # Circulation > Interface
9171 # Circulation > Interface
9172 # Circulation > Interface
9173 # Circulation > Interface
9174 # Circulation > Interface
9175 # Circulation > Interface
9176 # Circulation > Interface
9177 # Circulation > Interface
9178 # Circulation > Interface
9179 # Circulation > Interface
9180 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
9181 msgstr "Não permitir"
9182
9183 # Circulation > Interface
9184 # Circulation > Interface
9185 # Circulation > Interface
9186 # Circulation > Interface
9187 # Circulation > Interface
9188 # Circulation > Interface
9189 # Circulation > Interface
9190 # Circulation > Interface
9191 # Circulation > Interface
9192 # Circulation > Interface
9193 # Circulation > Interface
9194 # Circulation > Interface
9195 # Circulation > Interface
9196 # Circulation > Interface
9197 # Circulation > Interface
9198 # Circulation > Interface
9199 # Circulation > Interface
9200 # Circulation > Interface
9201 # Circulation > Interface
9202 # Circulation > Interface
9203 # Circulation > Interface
9204 # Circulation > Interface
9205 # Circulation > Interface
9206 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
9207 msgstr "equipe de apagar mensagens adicionadas por outras bibliotecas."
9208
9209 # Circulation > Checkout Policy
9210 # Circulation > Checkout Policy
9211 # Circulation > Checkout Policy
9212 # Circulation > Checkout Policy
9213 # Circulation > Checkout Policy
9214 # Circulation > Checkout Policy
9215 # Circulation > Checkout Policy
9216 # Circulation > Checkout Policy
9217 # Circulation > Checkout Policy
9218 # Circulation > Checkout Policy
9219 # Circulation > Checkout Policy
9220 # Circulation > Checkout Policy
9221 # Circulation > Checkout Policy
9222 # Circulation > Checkout Policy
9223 # Circulation > Checkout Policy
9224 # Circulation > Checkout Policy
9225 # Circulation > Checkout Policy
9226 # Circulation > Checkout Policy
9227 # Circulation > Checkout Policy
9228 # Circulation > Checkout Policy
9229 # Circulation > Checkout Policy
9230 # Circulation > Checkout Policy
9231 # Circulation > Checkout Policy
9232 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
9233 msgstr "Permitir"
9234
9235 # Circulation > Checkout Policy
9236 # Circulation > Checkout Policy
9237 # Circulation > Checkout Policy
9238 # Circulation > Checkout Policy
9239 # Circulation > Checkout Policy
9240 # Circulation > Checkout Policy
9241 # Circulation > Checkout Policy
9242 # Circulation > Checkout Policy
9243 # Circulation > Checkout Policy
9244 # Circulation > Checkout Policy
9245 # Circulation > Checkout Policy
9246 # Circulation > Checkout Policy
9247 # Circulation > Checkout Policy
9248 # Circulation > Checkout Policy
9249 # Circulation > Checkout Policy
9250 # Circulation > Checkout Policy
9251 # Circulation > Checkout Policy
9252 # Circulation > Checkout Policy
9253 # Circulation > Checkout Policy
9254 # Circulation > Checkout Policy
9255 # Circulation > Checkout Policy
9256 # Circulation > Checkout Policy
9257 # Circulation > Checkout Policy
9258 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
9259 msgstr "Não permitir"
9260
9261 # Circulation > Checkout Policy
9262 # Circulation > Checkout Policy
9263 # Circulation > Checkout Policy
9264 # Circulation > Checkout Policy
9265 # Circulation > Checkout Policy
9266 # Circulation > Checkout Policy
9267 # Circulation > Checkout Policy
9268 # Circulation > Checkout Policy
9269 # Circulation > Checkout Policy
9270 # Circulation > Checkout Policy
9271 # Circulation > Checkout Policy
9272 # Circulation > Checkout Policy
9273 # Circulation > Checkout Policy
9274 # Circulation > Checkout Policy
9275 # Circulation > Checkout Policy
9276 # Circulation > Checkout Policy
9277 # Circulation > Checkout Policy
9278 # Circulation > Checkout Policy
9279 # Circulation > Checkout Policy
9280 # Circulation > Checkout Policy
9281 # Circulation > Checkout Policy
9282 # Circulation > Checkout Policy
9283 # Circulation > Checkout Policy
9284 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
9285 msgstr "equipe de manualmente desconsiderar avisos e emprestar exemplares para usuários com mais de noissuescharge em multas."
9286
9287 # Circulation > Holds Policy
9288 # Circulation > Holds Policy
9289 # Circulation > Holds Policy
9290 # Circulation > Holds Policy
9291 # Circulation > Holds Policy
9292 # Circulation > Holds Policy
9293 # Circulation > Holds Policy
9294 # Circulation > Holds Policy
9295 # Circulation > Holds Policy
9296 # Circulation > Holds Policy
9297 # Circulation > Holds Policy
9298 # Circulation > Holds Policy
9299 # Circulation > Holds Policy
9300 # Circulation > Holds Policy
9301 # Circulation > Holds Policy
9302 # Circulation > Holds Policy
9303 # Circulation > Holds Policy
9304 # Circulation > Holds Policy
9305 # Circulation > Holds Policy
9306 # Circulation > Holds Policy
9307 # Circulation > Holds Policy
9308 # Circulation > Holds Policy
9309 # Circulation > Holds Policy
9310 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
9311 msgstr "Permitir"
9312
9313 # Circulation > Holds Policy
9314 # Circulation > Holds Policy
9315 # Circulation > Holds Policy
9316 # Circulation > Holds Policy
9317 # Circulation > Holds Policy
9318 # Circulation > Holds Policy
9319 # Circulation > Holds Policy
9320 # Circulation > Holds Policy
9321 # Circulation > Holds Policy
9322 # Circulation > Holds Policy
9323 # Circulation > Holds Policy
9324 # Circulation > Holds Policy
9325 # Circulation > Holds Policy
9326 # Circulation > Holds Policy
9327 # Circulation > Holds Policy
9328 # Circulation > Holds Policy
9329 # Circulation > Holds Policy
9330 # Circulation > Holds Policy
9331 # Circulation > Holds Policy
9332 # Circulation > Holds Policy
9333 # Circulation > Holds Policy
9334 # Circulation > Holds Policy
9335 # Circulation > Holds Policy
9336 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
9337 msgstr "Não permitir"
9338
9339 # Circulation > Holds Policy
9340 # Circulation > Holds Policy
9341 # Circulation > Holds Policy
9342 # Circulation > Holds Policy
9343 # Circulation > Holds Policy
9344 # Circulation > Holds Policy
9345 # Circulation > Holds Policy
9346 # Circulation > Holds Policy
9347 # Circulation > Holds Policy
9348 # Circulation > Holds Policy
9349 # Circulation > Holds Policy
9350 # Circulation > Holds Policy
9351 # Circulation > Holds Policy
9352 # Circulation > Holds Policy
9353 # Circulation > Holds Policy
9354 # Circulation > Holds Policy
9355 # Circulation > Holds Policy
9356 # Circulation > Holds Policy
9357 # Circulation > Holds Policy
9358 # Circulation > Holds Policy
9359 # Circulation > Holds Policy
9360 # Circulation > Holds Policy
9361 # Circulation > Holds Policy
9362 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
9363 msgstr "pedidos de reserva que não entrem na lista de espera antes de uma determinada data."
9364
9365 # Circulation > Holds Policy
9366 # Circulation > Holds Policy
9367 # Circulation > Holds Policy
9368 # Circulation > Holds Policy
9369 # Circulation > Holds Policy
9370 # Circulation > Holds Policy
9371 # Circulation > Holds Policy
9372 # Circulation > Holds Policy
9373 # Circulation > Holds Policy
9374 # Circulation > Holds Policy
9375 # Circulation > Holds Policy
9376 # Circulation > Holds Policy
9377 # Circulation > Holds Policy
9378 # Circulation > Holds Policy
9379 # Circulation > Holds Policy
9380 # Circulation > Holds Policy
9381 # Circulation > Holds Policy
9382 # Circulation > Holds Policy
9383 # Circulation > Holds Policy
9384 # Circulation > Holds Policy
9385 # Circulation > Holds Policy
9386 # Circulation > Holds Policy
9387 # Circulation > Holds Policy
9388 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
9389 msgstr ""
9390
9391 # Circulation > Holds Policy
9392 # Circulation > Holds Policy
9393 # Circulation > Holds Policy
9394 # Circulation > Holds Policy
9395 # Circulation > Holds Policy
9396 # Circulation > Holds Policy
9397 # Circulation > Holds Policy
9398 # Circulation > Holds Policy
9399 # Circulation > Holds Policy
9400 # Circulation > Holds Policy
9401 # Circulation > Holds Policy
9402 # Circulation > Holds Policy
9403 # Circulation > Holds Policy
9404 # Circulation > Holds Policy
9405 # Circulation > Holds Policy
9406 # Circulation > Holds Policy
9407 # Circulation > Holds Policy
9408 # Circulation > Holds Policy
9409 # Circulation > Holds Policy
9410 # Circulation > Holds Policy
9411 # Circulation > Holds Policy
9412 # Circulation > Holds Policy
9413 # Circulation > Holds Policy
9414 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
9415 msgstr ""
9416
9417 # Circulation > Holds Policy
9418 # Circulation > Holds Policy
9419 # Circulation > Holds Policy
9420 # Circulation > Holds Policy
9421 # Circulation > Holds Policy
9422 # Circulation > Holds Policy
9423 # Circulation > Holds Policy
9424 # Circulation > Holds Policy
9425 # Circulation > Holds Policy
9426 # Circulation > Holds Policy
9427 # Circulation > Holds Policy
9428 # Circulation > Holds Policy
9429 # Circulation > Holds Policy
9430 # Circulation > Holds Policy
9431 # Circulation > Holds Policy
9432 # Circulation > Holds Policy
9433 # Circulation > Holds Policy
9434 # Circulation > Holds Policy
9435 # Circulation > Holds Policy
9436 # Circulation > Holds Policy
9437 # Circulation > Holds Policy
9438 # Circulation > Holds Policy
9439 # Circulation > Holds Policy
9440 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
9441 msgstr ""
9442
9443 # Circulation > Holds Policy
9444 # Circulation > Holds Policy
9445 # Circulation > Holds Policy
9446 # Circulation > Holds Policy
9447 # Circulation > Holds Policy
9448 # Circulation > Holds Policy
9449 # Circulation > Holds Policy
9450 # Circulation > Holds Policy
9451 # Circulation > Holds Policy
9452 # Circulation > Holds Policy
9453 # Circulation > Holds Policy
9454 # Circulation > Holds Policy
9455 # Circulation > Holds Policy
9456 # Circulation > Holds Policy
9457 # Circulation > Holds Policy
9458 # Circulation > Holds Policy
9459 # Circulation > Holds Policy
9460 # Circulation > Holds Policy
9461 # Circulation > Holds Policy
9462 # Circulation > Holds Policy
9463 # Circulation > Holds Policy
9464 # Circulation > Holds Policy
9465 # Circulation > Holds Policy
9466 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
9467 msgstr "Permitir"
9468
9469 # Circulation > Holds Policy
9470 # Circulation > Holds Policy
9471 # Circulation > Holds Policy
9472 # Circulation > Holds Policy
9473 # Circulation > Holds Policy
9474 # Circulation > Holds Policy
9475 # Circulation > Holds Policy
9476 # Circulation > Holds Policy
9477 # Circulation > Holds Policy
9478 # Circulation > Holds Policy
9479 # Circulation > Holds Policy
9480 # Circulation > Holds Policy
9481 # Circulation > Holds Policy
9482 # Circulation > Holds Policy
9483 # Circulation > Holds Policy
9484 # Circulation > Holds Policy
9485 # Circulation > Holds Policy
9486 # Circulation > Holds Policy
9487 # Circulation > Holds Policy
9488 # Circulation > Holds Policy
9489 # Circulation > Holds Policy
9490 # Circulation > Holds Policy
9491 # Circulation > Holds Policy
9492 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
9493 msgstr "Não permitir"
9494
9495 # Circulation > Holds Policy
9496 # Circulation > Holds Policy
9497 # Circulation > Holds Policy
9498 # Circulation > Holds Policy
9499 # Circulation > Holds Policy
9500 # Circulation > Holds Policy
9501 # Circulation > Holds Policy
9502 # Circulation > Holds Policy
9503 # Circulation > Holds Policy
9504 # Circulation > Holds Policy
9505 # Circulation > Holds Policy
9506 # Circulation > Holds Policy
9507 # Circulation > Holds Policy
9508 # Circulation > Holds Policy
9509 # Circulation > Holds Policy
9510 # Circulation > Holds Policy
9511 # Circulation > Holds Policy
9512 # Circulation > Holds Policy
9513 # Circulation > Holds Policy
9514 # Circulation > Holds Policy
9515 # Circulation > Holds Policy
9516 # Circulation > Holds Policy
9517 # Circulation > Holds Policy
9518 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
9519 msgstr "que a equipe desconsidere as políticas de reserva quando reservarem."
9520
9521 # Circulation > Holds Policy
9522 # Circulation > Holds Policy
9523 # Circulation > Holds Policy
9524 # Circulation > Holds Policy
9525 # Circulation > Holds Policy
9526 # Circulation > Holds Policy
9527 # Circulation > Holds Policy
9528 # Circulation > Holds Policy
9529 # Circulation > Holds Policy
9530 # Circulation > Holds Policy
9531 # Circulation > Holds Policy
9532 # Circulation > Holds Policy
9533 # Circulation > Holds Policy
9534 # Circulation > Holds Policy
9535 # Circulation > Holds Policy
9536 # Circulation > Holds Policy
9537 # Circulation > Holds Policy
9538 # Circulation > Holds Policy
9539 # Circulation > Holds Policy
9540 # Circulation > Holds Policy
9541 # Circulation > Holds Policy
9542 # Circulation > Holds Policy
9543 # Circulation > Holds Policy
9544 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
9545 msgstr "Permitir"
9546
9547 # Circulation > Holds Policy
9548 # Circulation > Holds Policy
9549 # Circulation > Holds Policy
9550 # Circulation > Holds Policy
9551 # Circulation > Holds Policy
9552 # Circulation > Holds Policy
9553 # Circulation > Holds Policy
9554 # Circulation > Holds Policy
9555 # Circulation > Holds Policy
9556 # Circulation > Holds Policy
9557 # Circulation > Holds Policy
9558 # Circulation > Holds Policy
9559 # Circulation > Holds Policy
9560 # Circulation > Holds Policy
9561 # Circulation > Holds Policy
9562 # Circulation > Holds Policy
9563 # Circulation > Holds Policy
9564 # Circulation > Holds Policy
9565 # Circulation > Holds Policy
9566 # Circulation > Holds Policy
9567 # Circulation > Holds Policy
9568 # Circulation > Holds Policy
9569 # Circulation > Holds Policy
9570 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
9571 msgstr "Não permitir"
9572
9573 # Circulation > Holds Policy
9574 # Circulation > Holds Policy
9575 # Circulation > Holds Policy
9576 # Circulation > Holds Policy
9577 # Circulation > Holds Policy
9578 # Circulation > Holds Policy
9579 # Circulation > Holds Policy
9580 # Circulation > Holds Policy
9581 # Circulation > Holds Policy
9582 # Circulation > Holds Policy
9583 # Circulation > Holds Policy
9584 # Circulation > Holds Policy
9585 # Circulation > Holds Policy
9586 # Circulation > Holds Policy
9587 # Circulation > Holds Policy
9588 # Circulation > Holds Policy
9589 # Circulation > Holds Policy
9590 # Circulation > Holds Policy
9591 # Circulation > Holds Policy
9592 # Circulation > Holds Policy
9593 # Circulation > Holds Policy
9594 # Circulation > Holds Policy
9595 # Circulation > Holds Policy
9596 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
9597 msgstr "que reservas sejam feitas para exemplares danificados."
9598
9599 # Circulation > Holds Policy
9600 # Circulation > Holds Policy
9601 # Circulation > Holds Policy
9602 # Circulation > Holds Policy
9603 # Circulation > Holds Policy
9604 # Circulation > Holds Policy
9605 # Circulation > Holds Policy
9606 # Circulation > Holds Policy
9607 # Circulation > Holds Policy
9608 # Circulation > Holds Policy
9609 # Circulation > Holds Policy
9610 # Circulation > Holds Policy
9611 # Circulation > Holds Policy
9612 # Circulation > Holds Policy
9613 # Circulation > Holds Policy
9614 # Circulation > Holds Policy
9615 # Circulation > Holds Policy
9616 # Circulation > Holds Policy
9617 # Circulation > Holds Policy
9618 # Circulation > Holds Policy
9619 # Circulation > Holds Policy
9620 # Circulation > Holds Policy
9621 # Circulation > Holds Policy
9622 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
9623 msgstr "Permitir"
9624
9625 # Circulation > Holds Policy
9626 # Circulation > Holds Policy
9627 # Circulation > Holds Policy
9628 # Circulation > Holds Policy
9629 # Circulation > Holds Policy
9630 # Circulation > Holds Policy
9631 # Circulation > Holds Policy
9632 # Circulation > Holds Policy
9633 # Circulation > Holds Policy
9634 # Circulation > Holds Policy
9635 # Circulation > Holds Policy
9636 # Circulation > Holds Policy
9637 # Circulation > Holds Policy
9638 # Circulation > Holds Policy
9639 # Circulation > Holds Policy
9640 # Circulation > Holds Policy
9641 # Circulation > Holds Policy
9642 # Circulation > Holds Policy
9643 # Circulation > Holds Policy
9644 # Circulation > Holds Policy
9645 # Circulation > Holds Policy
9646 # Circulation > Holds Policy
9647 # Circulation > Holds Policy
9648 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
9649 msgstr "Não permitir"
9650
9651 # Circulation > Holds Policy
9652 # Circulation > Holds Policy
9653 # Circulation > Holds Policy
9654 # Circulation > Holds Policy
9655 # Circulation > Holds Policy
9656 # Circulation > Holds Policy
9657 # Circulation > Holds Policy
9658 # Circulation > Holds Policy
9659 # Circulation > Holds Policy
9660 # Circulation > Holds Policy
9661 # Circulation > Holds Policy
9662 # Circulation > Holds Policy
9663 # Circulation > Holds Policy
9664 # Circulation > Holds Policy
9665 # Circulation > Holds Policy
9666 # Circulation > Holds Policy
9667 # Circulation > Holds Policy
9668 # Circulation > Holds Policy
9669 # Circulation > Holds Policy
9670 # Circulation > Holds Policy
9671 # Circulation > Holds Policy
9672 # Circulation > Holds Policy
9673 # Circulation > Holds Policy
9674 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
9675 msgstr "a um usuário efetuar reservas em um registro para o qual o usuário já tenha um ou mais exemplares emprestados."
9676
9677 # Circulation > Checkout Policy
9678 # Circulation > Checkout Policy
9679 # Circulation > Checkout Policy
9680 # Circulation > Checkout Policy
9681 # Circulation > Checkout Policy
9682 # Circulation > Checkout Policy
9683 # Circulation > Checkout Policy
9684 # Circulation > Checkout Policy
9685 # Circulation > Checkout Policy
9686 # Circulation > Checkout Policy
9687 # Circulation > Checkout Policy
9688 # Circulation > Checkout Policy
9689 # Circulation > Checkout Policy
9690 # Circulation > Checkout Policy
9691 # Circulation > Checkout Policy
9692 # Circulation > Checkout Policy
9693 # Circulation > Checkout Policy
9694 # Circulation > Checkout Policy
9695 # Circulation > Checkout Policy
9696 # Circulation > Checkout Policy
9697 # Circulation > Checkout Policy
9698 # Circulation > Checkout Policy
9699 # Circulation > Checkout Policy
9700 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
9701 msgstr "Permitir"
9702
9703 # Circulation > Checkout Policy
9704 # Circulation > Checkout Policy
9705 # Circulation > Checkout Policy
9706 # Circulation > Checkout Policy
9707 # Circulation > Checkout Policy
9708 # Circulation > Checkout Policy
9709 # Circulation > Checkout Policy
9710 # Circulation > Checkout Policy
9711 # Circulation > Checkout Policy
9712 # Circulation > Checkout Policy
9713 # Circulation > Checkout Policy
9714 # Circulation > Checkout Policy
9715 # Circulation > Checkout Policy
9716 # Circulation > Checkout Policy
9717 # Circulation > Checkout Policy
9718 # Circulation > Checkout Policy
9719 # Circulation > Checkout Policy
9720 # Circulation > Checkout Policy
9721 # Circulation > Checkout Policy
9722 # Circulation > Checkout Policy
9723 # Circulation > Checkout Policy
9724 # Circulation > Checkout Policy
9725 # Circulation > Checkout Policy
9726 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
9727 msgstr "Não permitir"
9728
9729 # Circulation > Checkout Policy
9730 # Circulation > Checkout Policy
9731 # Circulation > Checkout Policy
9732 # Circulation > Checkout Policy
9733 # Circulation > Checkout Policy
9734 # Circulation > Checkout Policy
9735 # Circulation > Checkout Policy
9736 # Circulation > Checkout Policy
9737 # Circulation > Checkout Policy
9738 # Circulation > Checkout Policy
9739 # Circulation > Checkout Policy
9740 # Circulation > Checkout Policy
9741 # Circulation > Checkout Policy
9742 # Circulation > Checkout Policy
9743 # Circulation > Checkout Policy
9744 # Circulation > Checkout Policy
9745 # Circulation > Checkout Policy
9746 # Circulation > Checkout Policy
9747 # Circulation > Checkout Policy
9748 # Circulation > Checkout Policy
9749 # Circulation > Checkout Policy
9750 # Circulation > Checkout Policy
9751 # Circulation > Checkout Policy
9752 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
9753 msgstr "empréstimos de itens reservados para outro usuário. Se permitido não será gerado aviso de RESERVE_WAITING e RESERVED. Isto permite auto-empréstimos para estes itens."
9754
9755 # Circulation > Checkout Policy
9756 # Circulation > Checkout Policy
9757 # Circulation > Checkout Policy
9758 # Circulation > Checkout Policy
9759 # Circulation > Checkout Policy
9760 # Circulation > Checkout Policy
9761 # Circulation > Checkout Policy
9762 # Circulation > Checkout Policy
9763 # Circulation > Checkout Policy
9764 # Circulation > Checkout Policy
9765 # Circulation > Checkout Policy
9766 # Circulation > Checkout Policy
9767 # Circulation > Checkout Policy
9768 # Circulation > Checkout Policy
9769 # Circulation > Checkout Policy
9770 # Circulation > Checkout Policy
9771 # Circulation > Checkout Policy
9772 # Circulation > Checkout Policy
9773 # Circulation > Checkout Policy
9774 # Circulation > Checkout Policy
9775 # Circulation > Checkout Policy
9776 # Circulation > Checkout Policy
9777 # Circulation > Checkout Policy
9778 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
9779 msgstr "Permitir"
9780
9781 # Circulation > Checkout Policy
9782 # Circulation > Checkout Policy
9783 # Circulation > Checkout Policy
9784 # Circulation > Checkout Policy
9785 # Circulation > Checkout Policy
9786 # Circulation > Checkout Policy
9787 # Circulation > Checkout Policy
9788 # Circulation > Checkout Policy
9789 # Circulation > Checkout Policy
9790 # Circulation > Checkout Policy
9791 # Circulation > Checkout Policy
9792 # Circulation > Checkout Policy
9793 # Circulation > Checkout Policy
9794 # Circulation > Checkout Policy
9795 # Circulation > Checkout Policy
9796 # Circulation > Checkout Policy
9797 # Circulation > Checkout Policy
9798 # Circulation > Checkout Policy
9799 # Circulation > Checkout Policy
9800 # Circulation > Checkout Policy
9801 # Circulation > Checkout Policy
9802 # Circulation > Checkout Policy
9803 # Circulation > Checkout Policy
9804 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
9805 msgstr "Não permitir"
9806
9807 # Circulation > Checkout Policy
9808 # Circulation > Checkout Policy
9809 # Circulation > Checkout Policy
9810 # Circulation > Checkout Policy
9811 # Circulation > Checkout Policy
9812 # Circulation > Checkout Policy
9813 # Circulation > Checkout Policy
9814 # Circulation > Checkout Policy
9815 # Circulation > Checkout Policy
9816 # Circulation > Checkout Policy
9817 # Circulation > Checkout Policy
9818 # Circulation > Checkout Policy
9819 # Circulation > Checkout Policy
9820 # Circulation > Checkout Policy
9821 # Circulation > Checkout Policy
9822 # Circulation > Checkout Policy
9823 # Circulation > Checkout Policy
9824 # Circulation > Checkout Policy
9825 # Circulation > Checkout Policy
9826 # Circulation > Checkout Policy
9827 # Circulation > Checkout Policy
9828 # Circulation > Checkout Policy
9829 # Circulation > Checkout Policy
9830 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
9831 msgstr "Circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patronos verifica os vários itens do mesmo registro. (Nota: Isto terá efeito em registros sem uma assinatura anexada.)"
9832
9833 # Circulation > Checkout Policy
9834 # Circulation > Checkout Policy
9835 # Circulation > Checkout Policy
9836 # Circulation > Checkout Policy
9837 # Circulation > Checkout Policy
9838 # Circulation > Checkout Policy
9839 # Circulation > Checkout Policy
9840 # Circulation > Checkout Policy
9841 # Circulation > Checkout Policy
9842 # Circulation > Checkout Policy
9843 # Circulation > Checkout Policy
9844 # Circulation > Checkout Policy
9845 # Circulation > Checkout Policy
9846 # Circulation > Checkout Policy
9847 # Circulation > Checkout Policy
9848 # Circulation > Checkout Policy
9849 # Circulation > Checkout Policy
9850 # Circulation > Checkout Policy
9851 # Circulation > Checkout Policy
9852 # Circulation > Checkout Policy
9853 # Circulation > Checkout Policy
9854 # Circulation > Checkout Policy
9855 # Circulation > Checkout Policy
9856 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
9857 msgstr "Permitir"
9858
9859 # Circulation > Checkout Policy
9860 # Circulation > Checkout Policy
9861 # Circulation > Checkout Policy
9862 # Circulation > Checkout Policy
9863 # Circulation > Checkout Policy
9864 # Circulation > Checkout Policy
9865 # Circulation > Checkout Policy
9866 # Circulation > Checkout Policy
9867 # Circulation > Checkout Policy
9868 # Circulation > Checkout Policy
9869 # Circulation > Checkout Policy
9870 # Circulation > Checkout Policy
9871 # Circulation > Checkout Policy
9872 # Circulation > Checkout Policy
9873 # Circulation > Checkout Policy
9874 # Circulation > Checkout Policy
9875 # Circulation > Checkout Policy
9876 # Circulation > Checkout Policy
9877 # Circulation > Checkout Policy
9878 # Circulation > Checkout Policy
9879 # Circulation > Checkout Policy
9880 # Circulation > Checkout Policy
9881 # Circulation > Checkout Policy
9882 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
9883 msgstr "Não permitir"
9884
9885 # Circulation > Checkout Policy
9886 # Circulation > Checkout Policy
9887 # Circulation > Checkout Policy
9888 # Circulation > Checkout Policy
9889 # Circulation > Checkout Policy
9890 # Circulation > Checkout Policy
9891 # Circulation > Checkout Policy
9892 # Circulation > Checkout Policy
9893 # Circulation > Checkout Policy
9894 # Circulation > Checkout Policy
9895 # Circulation > Checkout Policy
9896 # Circulation > Checkout Policy
9897 # Circulation > Checkout Policy
9898 # Circulation > Checkout Policy
9899 # Circulation > Checkout Policy
9900 # Circulation > Checkout Policy
9901 # Circulation > Checkout Policy
9902 # Circulation > Checkout Policy
9903 # Circulation > Checkout Policy
9904 # Circulation > Checkout Policy
9905 # Circulation > Checkout Policy
9906 # Circulation > Checkout Policy
9907 # Circulation > Checkout Policy
9908 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
9909 msgstr "que a equipe desconsidere as restrições e empreste exemplares marcados como não circula."
9910
9911 # Circulation > Interface
9912 # Circulation > Interface
9913 # Circulation > Interface
9914 # Circulation > Interface
9915 # Circulation > Interface
9916 # Circulation > Interface
9917 # Circulation > Interface
9918 # Circulation > Interface
9919 # Circulation > Interface
9920 # Circulation > Interface
9921 # Circulation > Interface
9922 # Circulation > Interface
9923 # Circulation > Interface
9924 # Circulation > Interface
9925 # Circulation > Interface
9926 # Circulation > Interface
9927 # Circulation > Interface
9928 # Circulation > Interface
9929 # Circulation > Interface
9930 # Circulation > Interface
9931 # Circulation > Interface
9932 # Circulation > Interface
9933 # Circulation > Interface
9934 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
9935 msgstr "Desativar"
9936
9937 # Circulation > Interface
9938 # Circulation > Interface
9939 # Circulation > Interface
9940 # Circulation > Interface
9941 # Circulation > Interface
9942 # Circulation > Interface
9943 # Circulation > Interface
9944 # Circulation > Interface
9945 # Circulation > Interface
9946 # Circulation > Interface
9947 # Circulation > Interface
9948 # Circulation > Interface
9949 # Circulation > Interface
9950 # Circulation > Interface
9951 # Circulation > Interface
9952 # Circulation > Interface
9953 # Circulation > Interface
9954 # Circulation > Interface
9955 # Circulation > Interface
9956 # Circulation > Interface
9957 # Circulation > Interface
9958 # Circulation > Interface
9959 # Circulation > Interface
9960 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
9961 msgstr "Ativar"
9962
9963 # Circulation > Interface
9964 # Circulation > Interface
9965 # Circulation > Interface
9966 # Circulation > Interface
9967 # Circulation > Interface
9968 # Circulation > Interface
9969 # Circulation > Interface
9970 # Circulation > Interface
9971 # Circulation > Interface
9972 # Circulation > Interface
9973 # Circulation > Interface
9974 # Circulation > Interface
9975 # Circulation > Interface
9976 # Circulation > Interface
9977 # Circulation > Interface
9978 # Circulation > Interface
9979 # Circulation > Interface
9980 # Circulation > Interface
9981 # Circulation > Interface
9982 # Circulation > Interface
9983 # Circulation > Interface
9984 # Circulation > Interface
9985 # Circulation > Interface
9986 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
9987 msgstr "circulação offline nos computadores que usualmente realizam os empréstimos (NOTA: esta preferência não afeta os plugins do Firefox ou aplicações rodando localmente)"
9988
9989 # Circulation > Holds Policy
9990 # Circulation > Holds Policy
9991 # Circulation > Holds Policy
9992 # Circulation > Holds Policy
9993 # Circulation > Holds Policy
9994 # Circulation > Holds Policy
9995 # Circulation > Holds Policy
9996 # Circulation > Holds Policy
9997 # Circulation > Holds Policy
9998 # Circulation > Holds Policy
9999 # Circulation > Holds Policy
10000 # Circulation > Holds Policy
10001 # Circulation > Holds Policy
10002 # Circulation > Holds Policy
10003 # Circulation > Holds Policy
10004 # Circulation > Holds Policy
10005 # Circulation > Holds Policy
10006 # Circulation > Holds Policy
10007 # Circulation > Holds Policy
10008 # Circulation > Holds Policy
10009 # Circulation > Holds Policy
10010 # Circulation > Holds Policy
10011 # Circulation > Holds Policy
10012 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
10013 msgstr "Permitir "
10014
10015 # Circulation > Holds Policy
10016 # Circulation > Holds Policy
10017 # Circulation > Holds Policy
10018 # Circulation > Holds Policy
10019 # Circulation > Holds Policy
10020 # Circulation > Holds Policy
10021 # Circulation > Holds Policy
10022 # Circulation > Holds Policy
10023 # Circulation > Holds Policy
10024 # Circulation > Holds Policy
10025 # Circulation > Holds Policy
10026 # Circulation > Holds Policy
10027 # Circulation > Holds Policy
10028 # Circulation > Holds Policy
10029 # Circulation > Holds Policy
10030 # Circulation > Holds Policy
10031 # Circulation > Holds Policy
10032 # Circulation > Holds Policy
10033 # Circulation > Holds Policy
10034 # Circulation > Holds Policy
10035 # Circulation > Holds Policy
10036 # Circulation > Holds Policy
10037 # Circulation > Holds Policy
10038 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
10039 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Não permitir"
10040
10041 # Circulation > Holds Policy
10042 # Circulation > Holds Policy
10043 # Circulation > Holds Policy
10044 # Circulation > Holds Policy
10045 # Circulation > Holds Policy
10046 # Circulation > Holds Policy
10047 # Circulation > Holds Policy
10048 # Circulation > Holds Policy
10049 # Circulation > Holds Policy
10050 # Circulation > Holds Policy
10051 # Circulation > Holds Policy
10052 # Circulation > Holds Policy
10053 # Circulation > Holds Policy
10054 # Circulation > Holds Policy
10055 # Circulation > Holds Policy
10056 # Circulation > Holds Policy
10057 # Circulation > Holds Policy
10058 # Circulation > Holds Policy
10059 # Circulation > Holds Policy
10060 # Circulation > Holds Policy
10061 # Circulation > Holds Policy
10062 # Circulation > Holds Policy
10063 # Circulation > Holds Policy
10064 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
10065 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# um cidadão para renovar um item não preenchido com vale se outros itens disponíveis pode preencher essa espera."
10066
10067 # Circulation > Checkout Policy
10068 # Circulation > Checkout Policy
10069 # Circulation > Checkout Policy
10070 # Circulation > Checkout Policy
10071 # Circulation > Checkout Policy
10072 # Circulation > Checkout Policy
10073 # Circulation > Checkout Policy
10074 # Circulation > Checkout Policy
10075 # Circulation > Checkout Policy
10076 # Circulation > Checkout Policy
10077 # Circulation > Checkout Policy
10078 # Circulation > Checkout Policy
10079 # Circulation > Checkout Policy
10080 # Circulation > Checkout Policy
10081 # Circulation > Checkout Policy
10082 # Circulation > Checkout Policy
10083 # Circulation > Checkout Policy
10084 # Circulation > Checkout Policy
10085 # Circulation > Checkout Policy
10086 # Circulation > Checkout Policy
10087 # Circulation > Checkout Policy
10088 # Circulation > Checkout Policy
10089 # Circulation > Checkout Policy
10090 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
10091 msgstr "Permitir"
10092
10093 # Circulation > Checkout Policy
10094 # Circulation > Checkout Policy
10095 # Circulation > Checkout Policy
10096 # Circulation > Checkout Policy
10097 # Circulation > Checkout Policy
10098 # Circulation > Checkout Policy
10099 # Circulation > Checkout Policy
10100 # Circulation > Checkout Policy
10101 # Circulation > Checkout Policy
10102 # Circulation > Checkout Policy
10103 # Circulation > Checkout Policy
10104 # Circulation > Checkout Policy
10105 # Circulation > Checkout Policy
10106 # Circulation > Checkout Policy
10107 # Circulation > Checkout Policy
10108 # Circulation > Checkout Policy
10109 # Circulation > Checkout Policy
10110 # Circulation > Checkout Policy
10111 # Circulation > Checkout Policy
10112 # Circulation > Checkout Policy
10113 # Circulation > Checkout Policy
10114 # Circulation > Checkout Policy
10115 # Circulation > Checkout Policy
10116 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
10117 msgstr "Não permitir"
10118
10119 # Circulation > Checkout Policy
10120 # Circulation > Checkout Policy
10121 # Circulation > Checkout Policy
10122 # Circulation > Checkout Policy
10123 # Circulation > Checkout Policy
10124 # Circulation > Checkout Policy
10125 # Circulation > Checkout Policy
10126 # Circulation > Checkout Policy
10127 # Circulation > Checkout Policy
10128 # Circulation > Checkout Policy
10129 # Circulation > Checkout Policy
10130 # Circulation > Checkout Policy
10131 # Circulation > Checkout Policy
10132 # Circulation > Checkout Policy
10133 # Circulation > Checkout Policy
10134 # Circulation > Checkout Policy
10135 # Circulation > Checkout Policy
10136 # Circulation > Checkout Policy
10137 # Circulation > Checkout Policy
10138 # Circulation > Checkout Policy
10139 # Circulation > Checkout Policy
10140 # Circulation > Checkout Policy
10141 # Circulation > Checkout Policy
10142 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
10143 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# equipe para substituir manualmente blocos de renovação e renovar um check-out, quando ele iria exceder o limite de renovação ou ser prematuro em relação ao \"Nenhuma renovação antes\" ajuste na política de circulação ou foi marcado para renovação automática."
10144
10145 # Circulation > Checkout Policy
10146 # Circulation > Checkout Policy
10147 # Circulation > Checkout Policy
10148 # Circulation > Checkout Policy
10149 # Circulation > Checkout Policy
10150 # Circulation > Checkout Policy
10151 # Circulation > Checkout Policy
10152 # Circulation > Checkout Policy
10153 # Circulation > Checkout Policy
10154 # Circulation > Checkout Policy
10155 # Circulation > Checkout Policy
10156 # Circulation > Checkout Policy
10157 # Circulation > Checkout Policy
10158 # Circulation > Checkout Policy
10159 # Circulation > Checkout Policy
10160 # Circulation > Checkout Policy
10161 # Circulation > Checkout Policy
10162 # Circulation > Checkout Policy
10163 # Circulation > Checkout Policy
10164 # Circulation > Checkout Policy
10165 # Circulation > Checkout Policy
10166 # Circulation > Checkout Policy
10167 # Circulation > Checkout Policy
10168 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
10169 msgstr "Permitir que os materiais possam ser devolvidos para"
10170
10171 # Circulation > Checkout Policy
10172 # Circulation > Checkout Policy
10173 # Circulation > Checkout Policy
10174 # Circulation > Checkout Policy
10175 # Circulation > Checkout Policy
10176 # Circulation > Checkout Policy
10177 # Circulation > Checkout Policy
10178 # Circulation > Checkout Policy
10179 # Circulation > Checkout Policy
10180 # Circulation > Checkout Policy
10181 # Circulation > Checkout Policy
10182 # Circulation > Checkout Policy
10183 # Circulation > Checkout Policy
10184 # Circulation > Checkout Policy
10185 # Circulation > Checkout Policy
10186 # Circulation > Checkout Policy
10187 # Circulation > Checkout Policy
10188 # Circulation > Checkout Policy
10189 # Circulation > Checkout Policy
10190 # Circulation > Checkout Policy
10191 # Circulation > Checkout Policy
10192 # Circulation > Checkout Policy
10193 # Circulation > Checkout Policy
10194 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
10195 msgstr "tanto a biblioteca a qual o exemplar pertence quanto a da qual ele foi emprestado."
10196
10197 # Circulation > Checkout Policy
10198 # Circulation > Checkout Policy
10199 # Circulation > Checkout Policy
10200 # Circulation > Checkout Policy
10201 # Circulation > Checkout Policy
10202 # Circulation > Checkout Policy
10203 # Circulation > Checkout Policy
10204 # Circulation > Checkout Policy
10205 # Circulation > Checkout Policy
10206 # Circulation > Checkout Policy
10207 # Circulation > Checkout Policy
10208 # Circulation > Checkout Policy
10209 # Circulation > Checkout Policy
10210 # Circulation > Checkout Policy
10211 # Circulation > Checkout Policy
10212 # Circulation > Checkout Policy
10213 # Circulation > Checkout Policy
10214 # Circulation > Checkout Policy
10215 # Circulation > Checkout Policy
10216 # Circulation > Checkout Policy
10217 # Circulation > Checkout Policy
10218 # Circulation > Checkout Policy
10219 # Circulation > Checkout Policy
10220 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
10221 msgstr "somente a biblioteca a que o item pertence."
10222
10223 # Circulation > Checkout Policy
10224 # Circulation > Checkout Policy
10225 # Circulation > Checkout Policy
10226 # Circulation > Checkout Policy
10227 # Circulation > Checkout Policy
10228 # Circulation > Checkout Policy
10229 # Circulation > Checkout Policy
10230 # Circulation > Checkout Policy
10231 # Circulation > Checkout Policy
10232 # Circulation > Checkout Policy
10233 # Circulation > Checkout Policy
10234 # Circulation > Checkout Policy
10235 # Circulation > Checkout Policy
10236 # Circulation > Checkout Policy
10237 # Circulation > Checkout Policy
10238 # Circulation > Checkout Policy
10239 # Circulation > Checkout Policy
10240 # Circulation > Checkout Policy
10241 # Circulation > Checkout Policy
10242 # Circulation > Checkout Policy
10243 # Circulation > Checkout Policy
10244 # Circulation > Checkout Policy
10245 # Circulation > Checkout Policy
10246 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
10247 msgstr "apenas a biblioteca da qual o exemplar foi emprestado."
10248
10249 # Circulation > Checkout Policy
10250 # Circulation > Checkout Policy
10251 # Circulation > Checkout Policy
10252 # Circulation > Checkout Policy
10253 # Circulation > Checkout Policy
10254 # Circulation > Checkout Policy
10255 # Circulation > Checkout Policy
10256 # Circulation > Checkout Policy
10257 # Circulation > Checkout Policy
10258 # Circulation > Checkout Policy
10259 # Circulation > Checkout Policy
10260 # Circulation > Checkout Policy
10261 # Circulation > Checkout Policy
10262 # Circulation > Checkout Policy
10263 # Circulation > Checkout Policy
10264 # Circulation > Checkout Policy
10265 # Circulation > Checkout Policy
10266 # Circulation > Checkout Policy
10267 # Circulation > Checkout Policy
10268 # Circulation > Checkout Policy
10269 # Circulation > Checkout Policy
10270 # Circulation > Checkout Policy
10271 # Circulation > Checkout Policy
10272 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
10273 msgstr "para qualquer biblioteca."
10274
10275 # Circulation > Self Checkout
10276 # Circulation > Self Checkout
10277 # Circulation > Self Checkout
10278 # Circulation > Self Checkout
10279 # Circulation > Self Checkout
10280 # Circulation > Self Checkout
10281 # Circulation > Self Checkout
10282 # Circulation > Self Checkout
10283 # Circulation > Self Checkout
10284 # Circulation > Self Checkout
10285 # Circulation > Self Checkout
10286 # Circulation > Self Checkout
10287 # Circulation > Self Checkout
10288 # Circulation > Self Checkout
10289 # Circulation > Self Checkout
10290 # Circulation > Self Checkout
10291 # Circulation > Self Checkout
10292 # Circulation > Self Checkout
10293 # Circulation > Self Checkout
10294 # Circulation > Self Checkout
10295 # Circulation > Self Checkout
10296 # Circulation > Self Checkout
10297 # Circulation > Self Checkout
10298 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
10299 msgstr "Permitir"
10300
10301 # Circulation > Self Checkout
10302 # Circulation > Self Checkout
10303 # Circulation > Self Checkout
10304 # Circulation > Self Checkout
10305 # Circulation > Self Checkout
10306 # Circulation > Self Checkout
10307 # Circulation > Self Checkout
10308 # Circulation > Self Checkout
10309 # Circulation > Self Checkout
10310 # Circulation > Self Checkout
10311 # Circulation > Self Checkout
10312 # Circulation > Self Checkout
10313 # Circulation > Self Checkout
10314 # Circulation > Self Checkout
10315 # Circulation > Self Checkout
10316 # Circulation > Self Checkout
10317 # Circulation > Self Checkout
10318 # Circulation > Self Checkout
10319 # Circulation > Self Checkout
10320 # Circulation > Self Checkout
10321 # Circulation > Self Checkout
10322 # Circulation > Self Checkout
10323 # Circulation > Self Checkout
10324 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
10325 msgstr "Não permitir"
10326
10327 # Circulation > Self Checkout
10328 # Circulation > Self Checkout
10329 # Circulation > Self Checkout
10330 # Circulation > Self Checkout
10331 # Circulation > Self Checkout
10332 # Circulation > Self Checkout
10333 # Circulation > Self Checkout
10334 # Circulation > Self Checkout
10335 # Circulation > Self Checkout
10336 # Circulation > Self Checkout
10337 # Circulation > Self Checkout
10338 # Circulation > Self Checkout
10339 # Circulation > Self Checkout
10340 # Circulation > Self Checkout
10341 # Circulation > Self Checkout
10342 # Circulation > Self Checkout
10343 # Circulation > Self Checkout
10344 # Circulation > Self Checkout
10345 # Circulation > Self Checkout
10346 # Circulation > Self Checkout
10347 # Circulation > Self Checkout
10348 # Circulation > Self Checkout
10349 # Circulation > Self Checkout
10350 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
10351 msgstr "que usuários devolvam exemplares através de um sistema online de auto-devolução."
10352
10353 # Circulation > Checkout Policy
10354 # Circulation > Checkout Policy
10355 # Circulation > Checkout Policy
10356 # Circulation > Checkout Policy
10357 # Circulation > Checkout Policy
10358 # Circulation > Checkout Policy
10359 # Circulation > Checkout Policy
10360 # Circulation > Checkout Policy
10361 # Circulation > Checkout Policy
10362 # Circulation > Checkout Policy
10363 # Circulation > Checkout Policy
10364 # Circulation > Checkout Policy
10365 # Circulation > Checkout Policy
10366 # Circulation > Checkout Policy
10367 # Circulation > Checkout Policy
10368 # Circulation > Checkout Policy
10369 # Circulation > Checkout Policy
10370 # Circulation > Checkout Policy
10371 # Circulation > Checkout Policy
10372 # Circulation > Checkout Policy
10373 # Circulation > Checkout Policy
10374 # Circulation > Checkout Policy
10375 # Circulation > Checkout Policy
10376 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
10377 msgstr "Permitir"
10378
10379 # Circulation > Checkout Policy
10380 # Circulation > Checkout Policy
10381 # Circulation > Checkout Policy
10382 # Circulation > Checkout Policy
10383 # Circulation > Checkout Policy
10384 # Circulation > Checkout Policy
10385 # Circulation > Checkout Policy
10386 # Circulation > Checkout Policy
10387 # Circulation > Checkout Policy
10388 # Circulation > Checkout Policy
10389 # Circulation > Checkout Policy
10390 # Circulation > Checkout Policy
10391 # Circulation > Checkout Policy
10392 # Circulation > Checkout Policy
10393 # Circulation > Checkout Policy
10394 # Circulation > Checkout Policy
10395 # Circulation > Checkout Policy
10396 # Circulation > Checkout Policy
10397 # Circulation > Checkout Policy
10398 # Circulation > Checkout Policy
10399 # Circulation > Checkout Policy
10400 # Circulation > Checkout Policy
10401 # Circulation > Checkout Policy
10402 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
10403 msgstr "Não permitir"
10404
10405 # Circulation > Checkout Policy
10406 # Circulation > Checkout Policy
10407 # Circulation > Checkout Policy
10408 # Circulation > Checkout Policy
10409 # Circulation > Checkout Policy
10410 # Circulation > Checkout Policy
10411 # Circulation > Checkout Policy
10412 # Circulation > Checkout Policy
10413 # Circulation > Checkout Policy
10414 # Circulation > Checkout Policy
10415 # Circulation > Checkout Policy
10416 # Circulation > Checkout Policy
10417 # Circulation > Checkout Policy
10418 # Circulation > Checkout Policy
10419 # Circulation > Checkout Policy
10420 # Circulation > Checkout Policy
10421 # Circulation > Checkout Policy
10422 # Circulation > Checkout Policy
10423 # Circulation > Checkout Policy
10424 # Circulation > Checkout Policy
10425 # Circulation > Checkout Policy
10426 # Circulation > Checkout Policy
10427 # Circulation > Checkout Policy
10428 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
10429 msgstr "que um funcionário realize mais empréstimos que o limite estipulado para o usuário."
10430
10431 # Circulation > Checkout Policy
10432 # Circulation > Checkout Policy
10433 # Circulation > Checkout Policy
10434 # Circulation > Checkout Policy
10435 # Circulation > Checkout Policy
10436 # Circulation > Checkout Policy
10437 # Circulation > Checkout Policy
10438 # Circulation > Checkout Policy
10439 # Circulation > Checkout Policy
10440 # Circulation > Checkout Policy
10441 # Circulation > Checkout Policy
10442 # Circulation > Checkout Policy
10443 # Circulation > Checkout Policy
10444 # Circulation > Checkout Policy
10445 # Circulation > Checkout Policy
10446 # Circulation > Checkout Policy
10447 # Circulation > Checkout Policy
10448 # Circulation > Checkout Policy
10449 # Circulation > Checkout Policy
10450 # Circulation > Checkout Policy
10451 # Circulation > Checkout Policy
10452 # Circulation > Checkout Policy
10453 # Circulation > Checkout Policy
10454 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
10455 msgstr "Permitir"
10456
10457 # Circulation > Checkout Policy
10458 # Circulation > Checkout Policy
10459 # Circulation > Checkout Policy
10460 # Circulation > Checkout Policy
10461 # Circulation > Checkout Policy
10462 # Circulation > Checkout Policy
10463 # Circulation > Checkout Policy
10464 # Circulation > Checkout Policy
10465 # Circulation > Checkout Policy
10466 # Circulation > Checkout Policy
10467 # Circulation > Checkout Policy
10468 # Circulation > Checkout Policy
10469 # Circulation > Checkout Policy
10470 # Circulation > Checkout Policy
10471 # Circulation > Checkout Policy
10472 # Circulation > Checkout Policy
10473 # Circulation > Checkout Policy
10474 # Circulation > Checkout Policy
10475 # Circulation > Checkout Policy
10476 # Circulation > Checkout Policy
10477 # Circulation > Checkout Policy
10478 # Circulation > Checkout Policy
10479 # Circulation > Checkout Policy
10480 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
10481 msgstr "Não permitir"
10482
10483 # Circulation > Checkout Policy
10484 # Circulation > Checkout Policy
10485 # Circulation > Checkout Policy
10486 # Circulation > Checkout Policy
10487 # Circulation > Checkout Policy
10488 # Circulation > Checkout Policy
10489 # Circulation > Checkout Policy
10490 # Circulation > Checkout Policy
10491 # Circulation > Checkout Policy
10492 # Circulation > Checkout Policy
10493 # Circulation > Checkout Policy
10494 # Circulation > Checkout Policy
10495 # Circulation > Checkout Policy
10496 # Circulation > Checkout Policy
10497 # Circulation > Checkout Policy
10498 # Circulation > Checkout Policy
10499 # Circulation > Checkout Policy
10500 # Circulation > Checkout Policy
10501 # Circulation > Checkout Policy
10502 # Circulation > Checkout Policy
10503 # Circulation > Checkout Policy
10504 # Circulation > Checkout Policy
10505 # Circulation > Checkout Policy
10506 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
10507 msgstr "que o registro dos avisos de atraso seja automaticamente excluído quando todos os exemplares devidos pelo usuário forem devolvidos."
10508
10509 # Circulation > Holds Policy
10510 # Circulation > Holds Policy
10511 # Circulation > Holds Policy
10512 # Circulation > Holds Policy
10513 # Circulation > Holds Policy
10514 # Circulation > Holds Policy
10515 # Circulation > Holds Policy
10516 # Circulation > Holds Policy
10517 # Circulation > Holds Policy
10518 # Circulation > Holds Policy
10519 # Circulation > Holds Policy
10520 # Circulation > Holds Policy
10521 # Circulation > Holds Policy
10522 # Circulation > Holds Policy
10523 # Circulation > Holds Policy
10524 # Circulation > Holds Policy
10525 # Circulation > Holds Policy
10526 # Circulation > Holds Policy
10527 # Circulation > Holds Policy
10528 # Circulation > Holds Policy
10529 # Circulation > Holds Policy
10530 # Circulation > Holds Policy
10531 # Circulation > Holds Policy
10532 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
10533 msgstr "Permitir"
10534
10535 # Circulation > Holds Policy
10536 # Circulation > Holds Policy
10537 # Circulation > Holds Policy
10538 # Circulation > Holds Policy
10539 # Circulation > Holds Policy
10540 # Circulation > Holds Policy
10541 # Circulation > Holds Policy
10542 # Circulation > Holds Policy
10543 # Circulation > Holds Policy
10544 # Circulation > Holds Policy
10545 # Circulation > Holds Policy
10546 # Circulation > Holds Policy
10547 # Circulation > Holds Policy
10548 # Circulation > Holds Policy
10549 # Circulation > Holds Policy
10550 # Circulation > Holds Policy
10551 # Circulation > Holds Policy
10552 # Circulation > Holds Policy
10553 # Circulation > Holds Policy
10554 # Circulation > Holds Policy
10555 # Circulation > Holds Policy
10556 # Circulation > Holds Policy
10557 # Circulation > Holds Policy
10558 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
10559 msgstr "Não permitir"
10560
10561 # Circulation > Holds Policy
10562 # Circulation > Holds Policy
10563 # Circulation > Holds Policy
10564 # Circulation > Holds Policy
10565 # Circulation > Holds Policy
10566 # Circulation > Holds Policy
10567 # Circulation > Holds Policy
10568 # Circulation > Holds Policy
10569 # Circulation > Holds Policy
10570 # Circulation > Holds Policy
10571 # Circulation > Holds Policy
10572 # Circulation > Holds Policy
10573 # Circulation > Holds Policy
10574 # Circulation > Holds Policy
10575 # Circulation > Holds Policy
10576 # Circulation > Holds Policy
10577 # Circulation > Holds Policy
10578 # Circulation > Holds Policy
10579 # Circulation > Holds Policy
10580 # Circulation > Holds Policy
10581 # Circulation > Holds Policy
10582 # Circulation > Holds Policy
10583 # Circulation > Holds Policy
10584 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
10585 msgstr "reservas suspensa são automaticamente re-continuadas por uma data determinada."
10586
10587 # Circulation > Self Checkout
10588 # Circulation > Self Checkout
10589 # Circulation > Self Checkout
10590 # Circulation > Self Checkout
10591 # Circulation > Self Checkout
10592 # Circulation > Self Checkout
10593 # Circulation > Self Checkout
10594 # Circulation > Self Checkout
10595 # Circulation > Self Checkout
10596 # Circulation > Self Checkout
10597 # Circulation > Self Checkout
10598 # Circulation > Self Checkout
10599 # Circulation > Self Checkout
10600 # Circulation > Self Checkout
10601 # Circulation > Self Checkout
10602 # Circulation > Self Checkout
10603 # Circulation > Self Checkout
10604 # Circulation > Self Checkout
10605 # Circulation > Self Checkout
10606 # Circulation > Self Checkout
10607 # Circulation > Self Checkout
10608 # Circulation > Self Checkout
10609 # Circulation > Self Checkout
10610 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
10611 msgstr "."
10612
10613 # Circulation > Self Checkout
10614 # Circulation > Self Checkout
10615 # Circulation > Self Checkout
10616 # Circulation > Self Checkout
10617 # Circulation > Self Checkout
10618 # Circulation > Self Checkout
10619 # Circulation > Self Checkout
10620 # Circulation > Self Checkout
10621 # Circulation > Self Checkout
10622 # Circulation > Self Checkout
10623 # Circulation > Self Checkout
10624 # Circulation > Self Checkout
10625 # Circulation > Self Checkout
10626 # Circulation > Self Checkout
10627 # Circulation > Self Checkout
10628 # Circulation > Self Checkout
10629 # Circulation > Self Checkout
10630 # Circulation > Self Checkout
10631 # Circulation > Self Checkout
10632 # Circulation > Self Checkout
10633 # Circulation > Self Checkout
10634 # Circulation > Self Checkout
10635 # Circulation > Self Checkout
10636 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
10637 msgstr "Permitir"
10638
10639 # Circulation > Self Checkout
10640 # Circulation > Self Checkout
10641 # Circulation > Self Checkout
10642 # Circulation > Self Checkout
10643 # Circulation > Self Checkout
10644 # Circulation > Self Checkout
10645 # Circulation > Self Checkout
10646 # Circulation > Self Checkout
10647 # Circulation > Self Checkout
10648 # Circulation > Self Checkout
10649 # Circulation > Self Checkout
10650 # Circulation > Self Checkout
10651 # Circulation > Self Checkout
10652 # Circulation > Self Checkout
10653 # Circulation > Self Checkout
10654 # Circulation > Self Checkout
10655 # Circulation > Self Checkout
10656 # Circulation > Self Checkout
10657 # Circulation > Self Checkout
10658 # Circulation > Self Checkout
10659 # Circulation > Self Checkout
10660 # Circulation > Self Checkout
10661 # Circulation > Self Checkout
10662 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
10663 msgstr "Não permitir"
10664
10665 # Circulation > Self Checkout
10666 # Circulation > Self Checkout
10667 # Circulation > Self Checkout
10668 # Circulation > Self Checkout
10669 # Circulation > Self Checkout
10670 # Circulation > Self Checkout
10671 # Circulation > Self Checkout
10672 # Circulation > Self Checkout
10673 # Circulation > Self Checkout
10674 # Circulation > Self Checkout
10675 # Circulation > Self Checkout
10676 # Circulation > Self Checkout
10677 # Circulation > Self Checkout
10678 # Circulation > Self Checkout
10679 # Circulation > Self Checkout
10680 # Circulation > Self Checkout
10681 # Circulation > Self Checkout
10682 # Circulation > Self Checkout
10683 # Circulation > Self Checkout
10684 # Circulation > Self Checkout
10685 # Circulation > Self Checkout
10686 # Circulation > Self Checkout
10687 # Circulation > Self Checkout
10688 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
10689 msgstr "e esta senha"
10690
10691 # Circulation > Self Checkout
10692 # Circulation > Self Checkout
10693 # Circulation > Self Checkout
10694 # Circulation > Self Checkout
10695 # Circulation > Self Checkout
10696 # Circulation > Self Checkout
10697 # Circulation > Self Checkout
10698 # Circulation > Self Checkout
10699 # Circulation > Self Checkout
10700 # Circulation > Self Checkout
10701 # Circulation > Self Checkout
10702 # Circulation > Self Checkout
10703 # Circulation > Self Checkout
10704 # Circulation > Self Checkout
10705 # Circulation > Self Checkout
10706 # Circulation > Self Checkout
10707 # Circulation > Self Checkout
10708 # Circulation > Self Checkout
10709 # Circulation > Self Checkout
10710 # Circulation > Self Checkout
10711 # Circulation > Self Checkout
10712 # Circulation > Self Checkout
10713 # Circulation > Self Checkout
10714 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
10715 msgstr "que o sistema online de auto-empréstimo faça login automaticamente neste login de funcionário"
10716
10717 # Circulation > Checkout Policy
10718 # Circulation > Checkout Policy
10719 # Circulation > Checkout Policy
10720 # Circulation > Checkout Policy
10721 # Circulation > Checkout Policy
10722 # Circulation > Checkout Policy
10723 # Circulation > Checkout Policy
10724 # Circulation > Checkout Policy
10725 # Circulation > Checkout Policy
10726 # Circulation > Checkout Policy
10727 # Circulation > Checkout Policy
10728 # Circulation > Checkout Policy
10729 # Circulation > Checkout Policy
10730 # Circulation > Checkout Policy
10731 # Circulation > Checkout Policy
10732 # Circulation > Checkout Policy
10733 # Circulation > Checkout Policy
10734 # Circulation > Checkout Policy
10735 # Circulation > Checkout Policy
10736 # Circulation > Checkout Policy
10737 # Circulation > Checkout Policy
10738 # Circulation > Checkout Policy
10739 # Circulation > Checkout Policy
10740 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
10741 msgstr "Faça"
10742
10743 # Circulation > Checkout Policy
10744 # Circulation > Checkout Policy
10745 # Circulation > Checkout Policy
10746 # Circulation > Checkout Policy
10747 # Circulation > Checkout Policy
10748 # Circulation > Checkout Policy
10749 # Circulation > Checkout Policy
10750 # Circulation > Checkout Policy
10751 # Circulation > Checkout Policy
10752 # Circulation > Checkout Policy
10753 # Circulation > Checkout Policy
10754 # Circulation > Checkout Policy
10755 # Circulation > Checkout Policy
10756 # Circulation > Checkout Policy
10757 # Circulation > Checkout Policy
10758 # Circulation > Checkout Policy
10759 # Circulation > Checkout Policy
10760 # Circulation > Checkout Policy
10761 # Circulation > Checkout Policy
10762 # Circulation > Checkout Policy
10763 # Circulation > Checkout Policy
10764 # Circulation > Checkout Policy
10765 # Circulation > Checkout Policy
10766 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
10767 msgstr "Não fazer"
10768
10769 # Circulation > Checkout Policy
10770 # Circulation > Checkout Policy
10771 # Circulation > Checkout Policy
10772 # Circulation > Checkout Policy
10773 # Circulation > Checkout Policy
10774 # Circulation > Checkout Policy
10775 # Circulation > Checkout Policy
10776 # Circulation > Checkout Policy
10777 # Circulation > Checkout Policy
10778 # Circulation > Checkout Policy
10779 # Circulation > Checkout Policy
10780 # Circulation > Checkout Policy
10781 # Circulation > Checkout Policy
10782 # Circulation > Checkout Policy
10783 # Circulation > Checkout Policy
10784 # Circulation > Checkout Policy
10785 # Circulation > Checkout Policy
10786 # Circulation > Checkout Policy
10787 # Circulation > Checkout Policy
10788 # Circulation > Checkout Policy
10789 # Circulation > Checkout Policy
10790 # Circulation > Checkout Policy
10791 # Circulation > Checkout Policy
10792 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
10793 msgstr "transferir automaticamente os exemplares para sua biblioteca de origem quando forem devolvidos."
10794
10795 # Circulation > Batch checkout
10796 # Circulation > Batch checkout
10797 # Circulation > Batch checkout
10798 # Circulation > Batch checkout
10799 # Circulation > Batch checkout
10800 # Circulation > Batch checkout
10801 # Circulation > Batch checkout
10802 # Circulation > Batch checkout
10803 # Circulation > Batch checkout
10804 # Circulation > Batch checkout
10805 # Circulation > Batch checkout
10806 # Circulation > Batch checkout
10807 # Circulation > Batch checkout
10808 # Circulation > Batch checkout
10809 # Circulation > Batch checkout
10810 # Circulation > Batch checkout
10811 # Circulation > Batch checkout
10812 # Circulation > Batch checkout
10813 # Circulation > Batch checkout
10814 # Circulation > Batch checkout
10815 # Circulation > Batch checkout
10816 # Circulation > Batch checkout
10817 # Circulation > Batch checkout
10818 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
10819 msgstr "Permitir "
10820
10821 # Circulation > Batch checkout
10822 # Circulation > Batch checkout
10823 # Circulation > Batch checkout
10824 # Circulation > Batch checkout
10825 # Circulation > Batch checkout
10826 # Circulation > Batch checkout
10827 # Circulation > Batch checkout
10828 # Circulation > Batch checkout
10829 # Circulation > Batch checkout
10830 # Circulation > Batch checkout
10831 # Circulation > Batch checkout
10832 # Circulation > Batch checkout
10833 # Circulation > Batch checkout
10834 # Circulation > Batch checkout
10835 # Circulation > Batch checkout
10836 # Circulation > Batch checkout
10837 # Circulation > Batch checkout
10838 # Circulation > Batch checkout
10839 # Circulation > Batch checkout
10840 # Circulation > Batch checkout
10841 # Circulation > Batch checkout
10842 # Circulation > Batch checkout
10843 # Circulation > Batch checkout
10844 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
10845 msgstr "Não permitir"
10846
10847 # Circulation > Batch checkout
10848 # Circulation > Batch checkout
10849 # Circulation > Batch checkout
10850 # Circulation > Batch checkout
10851 # Circulation > Batch checkout
10852 # Circulation > Batch checkout
10853 # Circulation > Batch checkout
10854 # Circulation > Batch checkout
10855 # Circulation > Batch checkout
10856 # Circulation > Batch checkout
10857 # Circulation > Batch checkout
10858 # Circulation > Batch checkout
10859 # Circulation > Batch checkout
10860 # Circulation > Batch checkout
10861 # Circulation > Batch checkout
10862 # Circulation > Batch checkout
10863 # Circulation > Batch checkout
10864 # Circulation > Batch checkout
10865 # Circulation > Batch checkout
10866 # Circulation > Batch checkout
10867 # Circulation > Batch checkout
10868 # Circulation > Batch checkout
10869 # Circulation > Batch checkout
10870 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
10871 msgstr "empréstimos em lote"
10872
10873 # Circulation > Batch checkout
10874 # Circulation > Batch checkout
10875 # Circulation > Batch checkout
10876 # Circulation > Batch checkout
10877 # Circulation > Batch checkout
10878 # Circulation > Batch checkout
10879 # Circulation > Batch checkout
10880 # Circulation > Batch checkout
10881 # Circulation > Batch checkout
10882 # Circulation > Batch checkout
10883 # Circulation > Batch checkout
10884 # Circulation > Batch checkout
10885 # Circulation > Batch checkout
10886 # Circulation > Batch checkout
10887 # Circulation > Batch checkout
10888 # Circulation > Batch checkout
10889 # Circulation > Batch checkout
10890 # Circulation > Batch checkout
10891 # Circulation > Batch checkout
10892 # Circulation > Batch checkout
10893 # Circulation > Batch checkout
10894 # Circulation > Batch checkout
10895 # Circulation > Batch checkout
10896 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
10897 msgstr "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (lista de categorias padroeiros separadas com um pipe '|')"
10898
10899 # Circulation > Batch checkout
10900 # Circulation > Batch checkout
10901 # Circulation > Batch checkout
10902 # Circulation > Batch checkout
10903 # Circulation > Batch checkout
10904 # Circulation > Batch checkout
10905 # Circulation > Batch checkout
10906 # Circulation > Batch checkout
10907 # Circulation > Batch checkout
10908 # Circulation > Batch checkout
10909 # Circulation > Batch checkout
10910 # Circulation > Batch checkout
10911 # Circulation > Batch checkout
10912 # Circulation > Batch checkout
10913 # Circulation > Batch checkout
10914 # Circulation > Batch checkout
10915 # Circulation > Batch checkout
10916 # Circulation > Batch checkout
10917 # Circulation > Batch checkout
10918 # Circulation > Batch checkout
10919 # Circulation > Batch checkout
10920 # Circulation > Batch checkout
10921 # Circulation > Batch checkout
10922 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
10923 msgstr "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# categorias Patron permitido para check-out em um lote"
10924
10925 # Circulation > Checkin Policy
10926 # Circulation > Checkin Policy
10927 # Circulation > Checkin Policy
10928 # Circulation > Checkin Policy
10929 # Circulation > Checkin Policy
10930 # Circulation > Checkin Policy
10931 # Circulation > Checkin Policy
10932 # Circulation > Checkin Policy
10933 # Circulation > Checkin Policy
10934 # Circulation > Checkin Policy
10935 # Circulation > Checkin Policy
10936 # Circulation > Checkin Policy
10937 # Circulation > Checkin Policy
10938 # Circulation > Checkin Policy
10939 # Circulation > Checkin Policy
10940 # Circulation > Checkin Policy
10941 # Circulation > Checkin Policy
10942 # Circulation > Checkin Policy
10943 # Circulation > Checkin Policy
10944 # Circulation > Checkin Policy
10945 # Circulation > Checkin Policy
10946 # Circulation > Checkin Policy
10947 # Circulation > Checkin Policy
10948 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
10949 msgstr "Bloquear"
10950
10951 # Circulation > Checkin Policy
10952 # Circulation > Checkin Policy
10953 # Circulation > Checkin Policy
10954 # Circulation > Checkin Policy
10955 # Circulation > Checkin Policy
10956 # Circulation > Checkin Policy
10957 # Circulation > Checkin Policy
10958 # Circulation > Checkin Policy
10959 # Circulation > Checkin Policy
10960 # Circulation > Checkin Policy
10961 # Circulation > Checkin Policy
10962 # Circulation > Checkin Policy
10963 # Circulation > Checkin Policy
10964 # Circulation > Checkin Policy
10965 # Circulation > Checkin Policy
10966 # Circulation > Checkin Policy
10967 # Circulation > Checkin Policy
10968 # Circulation > Checkin Policy
10969 # Circulation > Checkin Policy
10970 # Circulation > Checkin Policy
10971 # Circulation > Checkin Policy
10972 # Circulation > Checkin Policy
10973 # Circulation > Checkin Policy
10974 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
10975 msgstr "Não bloquear"
10976
10977 # Circulation > Checkin Policy
10978 # Circulation > Checkin Policy
10979 # Circulation > Checkin Policy
10980 # Circulation > Checkin Policy
10981 # Circulation > Checkin Policy
10982 # Circulation > Checkin Policy
10983 # Circulation > Checkin Policy
10984 # Circulation > Checkin Policy
10985 # Circulation > Checkin Policy
10986 # Circulation > Checkin Policy
10987 # Circulation > Checkin Policy
10988 # Circulation > Checkin Policy
10989 # Circulation > Checkin Policy
10990 # Circulation > Checkin Policy
10991 # Circulation > Checkin Policy
10992 # Circulation > Checkin Policy
10993 # Circulation > Checkin Policy
10994 # Circulation > Checkin Policy
10995 # Circulation > Checkin Policy
10996 # Circulation > Checkin Policy
10997 # Circulation > Checkin Policy
10998 # Circulation > Checkin Policy
10999 # Circulation > Checkin Policy
11000 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
11001 msgstr "devolução dos itens que foram emprestados."
11002
11003 # Circulation > Checkin Policy
11004 # Circulation > Checkin Policy
11005 # Circulation > Checkin Policy
11006 # Circulation > Checkin Policy
11007 # Circulation > Checkin Policy
11008 # Circulation > Checkin Policy
11009 # Circulation > Checkin Policy
11010 # Circulation > Checkin Policy
11011 # Circulation > Checkin Policy
11012 # Circulation > Checkin Policy
11013 # Circulation > Checkin Policy
11014 # Circulation > Checkin Policy
11015 # Circulation > Checkin Policy
11016 # Circulation > Checkin Policy
11017 # Circulation > Checkin Policy
11018 # Circulation > Checkin Policy
11019 # Circulation > Checkin Policy
11020 # Circulation > Checkin Policy
11021 # Circulation > Checkin Policy
11022 # Circulation > Checkin Policy
11023 # Circulation > Checkin Policy
11024 # Circulation > Checkin Policy
11025 # Circulation > Checkin Policy
11026 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
11027 msgstr "<br /><b>NOTA: caso você realize empréstimos por hora, então esta opção deve estar ativa.</b>"
11028
11029 # Circulation > Checkin Policy
11030 # Circulation > Checkin Policy
11031 # Circulation > Checkin Policy
11032 # Circulation > Checkin Policy
11033 # Circulation > Checkin Policy
11034 # Circulation > Checkin Policy
11035 # Circulation > Checkin Policy
11036 # Circulation > Checkin Policy
11037 # Circulation > Checkin Policy
11038 # Circulation > Checkin Policy
11039 # Circulation > Checkin Policy
11040 # Circulation > Checkin Policy
11041 # Circulation > Checkin Policy
11042 # Circulation > Checkin Policy
11043 # Circulation > Checkin Policy
11044 # Circulation > Checkin Policy
11045 # Circulation > Checkin Policy
11046 # Circulation > Checkin Policy
11047 # Circulation > Checkin Policy
11048 # Circulation > Checkin Policy
11049 # Circulation > Checkin Policy
11050 # Circulation > Checkin Policy
11051 # Circulation > Checkin Policy
11052 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
11053 msgstr "Faça"
11054
11055 # Circulation > Checkin Policy
11056 # Circulation > Checkin Policy
11057 # Circulation > Checkin Policy
11058 # Circulation > Checkin Policy
11059 # Circulation > Checkin Policy
11060 # Circulation > Checkin Policy
11061 # Circulation > Checkin Policy
11062 # Circulation > Checkin Policy
11063 # Circulation > Checkin Policy
11064 # Circulation > Checkin Policy
11065 # Circulation > Checkin Policy
11066 # Circulation > Checkin Policy
11067 # Circulation > Checkin Policy
11068 # Circulation > Checkin Policy
11069 # Circulation > Checkin Policy
11070 # Circulation > Checkin Policy
11071 # Circulation > Checkin Policy
11072 # Circulation > Checkin Policy
11073 # Circulation > Checkin Policy
11074 # Circulation > Checkin Policy
11075 # Circulation > Checkin Policy
11076 # Circulation > Checkin Policy
11077 # Circulation > Checkin Policy
11078 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
11079 msgstr "Não faça"
11080
11081 # Circulation > Checkin Policy
11082 # Circulation > Checkin Policy
11083 # Circulation > Checkin Policy
11084 # Circulation > Checkin Policy
11085 # Circulation > Checkin Policy
11086 # Circulation > Checkin Policy
11087 # Circulation > Checkin Policy
11088 # Circulation > Checkin Policy
11089 # Circulation > Checkin Policy
11090 # Circulation > Checkin Policy
11091 # Circulation > Checkin Policy
11092 # Circulation > Checkin Policy
11093 # Circulation > Checkin Policy
11094 # Circulation > Checkin Policy
11095 # Circulation > Checkin Policy
11096 # Circulation > Checkin Policy
11097 # Circulation > Checkin Policy
11098 # Circulation > Checkin Policy
11099 # Circulation > Checkin Policy
11100 # Circulation > Checkin Policy
11101 # Circulation > Checkin Policy
11102 # Circulation > Checkin Policy
11103 # Circulation > Checkin Policy
11104 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
11105 msgstr "calcular e atualizar multas devidas quando um exemplar retornar."
11106
11107 # Circulation > Interface
11108 # Circulation > Interface
11109 # Circulation > Interface
11110 # Circulation > Interface
11111 # Circulation > Interface
11112 # Circulation > Interface
11113 # Circulation > Interface
11114 # Circulation > Interface
11115 # Circulation > Interface
11116 # Circulation > Interface
11117 # Circulation > Interface
11118 # Circulation > Interface
11119 # Circulation > Interface
11120 # Circulation > Interface
11121 # Circulation > Interface
11122 # Circulation > Interface
11123 # Circulation > Interface
11124 # Circulation > Interface
11125 # Circulation > Interface
11126 # Circulation > Interface
11127 # Circulation > Interface
11128 # Circulation > Interface
11129 # Circulation > Interface
11130 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
11131 msgstr "."
11132
11133 # Circulation > Interface
11134 # Circulation > Interface
11135 # Circulation > Interface
11136 # Circulation > Interface
11137 # Circulation > Interface
11138 # Circulation > Interface
11139 # Circulation > Interface
11140 # Circulation > Interface
11141 # Circulation > Interface
11142 # Circulation > Interface
11143 # Circulation > Interface
11144 # Circulation > Interface
11145 # Circulation > Interface
11146 # Circulation > Interface
11147 # Circulation > Interface
11148 # Circulation > Interface
11149 # Circulation > Interface
11150 # Circulation > Interface
11151 # Circulation > Interface
11152 # Circulation > Interface
11153 # Circulation > Interface
11154 # Circulation > Interface
11155 # Circulation > Interface
11156 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
11157 msgstr "Quando um campo de código de barras em branco é enviado em circulação"
11158
11159 # Circulation > Interface
11160 # Circulation > Interface
11161 # Circulation > Interface
11162 # Circulation > Interface
11163 # Circulation > Interface
11164 # Circulation > Interface
11165 # Circulation > Interface
11166 # Circulation > Interface
11167 # Circulation > Interface
11168 # Circulation > Interface
11169 # Circulation > Interface
11170 # Circulation > Interface
11171 # Circulation > Interface
11172 # Circulation > Interface
11173 # Circulation > Interface
11174 # Circulation > Interface
11175 # Circulation > Interface
11176 # Circulation > Interface
11177 # Circulation > Interface
11178 # Circulation > Interface
11179 # Circulation > Interface
11180 # Circulation > Interface
11181 # Circulation > Interface
11182 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
11183 msgstr "limpar a tela"
11184
11185 # Circulation > Interface
11186 # Circulation > Interface
11187 # Circulation > Interface
11188 # Circulation > Interface
11189 # Circulation > Interface
11190 # Circulation > Interface
11191 # Circulation > Interface
11192 # Circulation > Interface
11193 # Circulation > Interface
11194 # Circulation > Interface
11195 # Circulation > Interface
11196 # Circulation > Interface
11197 # Circulation > Interface
11198 # Circulation > Interface
11199 # Circulation > Interface
11200 # Circulation > Interface
11201 # Circulation > Interface
11202 # Circulation > Interface
11203 # Circulation > Interface
11204 # Circulation > Interface
11205 # Circulation > Interface
11206 # Circulation > Interface
11207 # Circulation > Interface
11208 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
11209 msgstr "abrir uma janela de impressão rápida de etiquetas"
11210
11211 # Circulation > Interface
11212 # Circulation > Interface
11213 # Circulation > Interface
11214 # Circulation > Interface
11215 # Circulation > Interface
11216 # Circulation > Interface
11217 # Circulation > Interface
11218 # Circulation > Interface
11219 # Circulation > Interface
11220 # Circulation > Interface
11221 # Circulation > Interface
11222 # Circulation > Interface
11223 # Circulation > Interface
11224 # Circulation > Interface
11225 # Circulation > Interface
11226 # Circulation > Interface
11227 # Circulation > Interface
11228 # Circulation > Interface
11229 # Circulation > Interface
11230 # Circulation > Interface
11231 # Circulation > Interface
11232 # Circulation > Interface
11233 # Circulation > Interface
11234 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
11235 msgstr "abre uma janela de etiqueta rápida"
11236
11237 # Circulation > Interface
11238 # Circulation > Interface
11239 # Circulation > Interface
11240 # Circulation > Interface
11241 # Circulation > Interface
11242 # Circulation > Interface
11243 # Circulation > Interface
11244 # Circulation > Interface
11245 # Circulation > Interface
11246 # Circulation > Interface
11247 # Circulation > Interface
11248 # Circulation > Interface
11249 # Circulation > Interface
11250 # Circulation > Interface
11251 # Circulation > Interface
11252 # Circulation > Interface
11253 # Circulation > Interface
11254 # Circulation > Interface
11255 # Circulation > Interface
11256 # Circulation > Interface
11257 # Circulation > Interface
11258 # Circulation > Interface
11259 # Circulation > Interface
11260 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
11261 msgstr "Não tente"
11262
11263 # Circulation > Interface
11264 # Circulation > Interface
11265 # Circulation > Interface
11266 # Circulation > Interface
11267 # Circulation > Interface
11268 # Circulation > Interface
11269 # Circulation > Interface
11270 # Circulation > Interface
11271 # Circulation > Interface
11272 # Circulation > Interface
11273 # Circulation > Interface
11274 # Circulation > Interface
11275 # Circulation > Interface
11276 # Circulation > Interface
11277 # Circulation > Interface
11278 # Circulation > Interface
11279 # Circulation > Interface
11280 # Circulation > Interface
11281 # Circulation > Interface
11282 # Circulation > Interface
11283 # Circulation > Interface
11284 # Circulation > Interface
11285 # Circulation > Interface
11286 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
11287 msgstr "Retornar apenas os 10 primeiros resultados por vez."
11288
11289 # Circulation > Interface
11290 # Circulation > Interface
11291 # Circulation > Interface
11292 # Circulation > Interface
11293 # Circulation > Interface
11294 # Circulation > Interface
11295 # Circulation > Interface
11296 # Circulation > Interface
11297 # Circulation > Interface
11298 # Circulation > Interface
11299 # Circulation > Interface
11300 # Circulation > Interface
11301 # Circulation > Interface
11302 # Circulation > Interface
11303 # Circulation > Interface
11304 # Circulation > Interface
11305 # Circulation > Interface
11306 # Circulation > Interface
11307 # Circulation > Interface
11308 # Circulation > Interface
11309 # Circulation > Interface
11310 # Circulation > Interface
11311 # Circulation > Interface
11312 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
11313 msgstr "Tente"
11314
11315 # Circulation > Interface
11316 # Circulation > Interface
11317 # Circulation > Interface
11318 # Circulation > Interface
11319 # Circulation > Interface
11320 # Circulation > Interface
11321 # Circulation > Interface
11322 # Circulation > Interface
11323 # Circulation > Interface
11324 # Circulation > Interface
11325 # Circulation > Interface
11326 # Circulation > Interface
11327 # Circulation > Interface
11328 # Circulation > Interface
11329 # Circulation > Interface
11330 # Circulation > Interface
11331 # Circulation > Interface
11332 # Circulation > Interface
11333 # Circulation > Interface
11334 # Circulation > Interface
11335 # Circulation > Interface
11336 # Circulation > Interface
11337 # Circulation > Interface
11338 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
11339 msgstr "preencher automaticamente o nome do usuário quando se está digitando o nome do usuário na barra de pesquisa da tela de circulação."
11340
11341 # Circulation > Checkout Policy
11342 # Circulation > Checkout Policy
11343 # Circulation > Checkout Policy
11344 # Circulation > Checkout Policy
11345 # Circulation > Checkout Policy
11346 # Circulation > Checkout Policy
11347 # Circulation > Checkout Policy
11348 # Circulation > Checkout Policy
11349 # Circulation > Checkout Policy
11350 # Circulation > Checkout Policy
11351 # Circulation > Checkout Policy
11352 # Circulation > Checkout Policy
11353 # Circulation > Checkout Policy
11354 # Circulation > Checkout Policy
11355 # Circulation > Checkout Policy
11356 # Circulation > Checkout Policy
11357 # Circulation > Checkout Policy
11358 # Circulation > Checkout Policy
11359 # Circulation > Checkout Policy
11360 # Circulation > Checkout Policy
11361 # Circulation > Checkout Policy
11362 # Circulation > Checkout Policy
11363 # Circulation > Checkout Policy
11364 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
11365 msgstr "Use as regras de empréstimo e multas da"
11366
11367 # Circulation > Checkout Policy
11368 # Circulation > Checkout Policy
11369 # Circulation > Checkout Policy
11370 # Circulation > Checkout Policy
11371 # Circulation > Checkout Policy
11372 # Circulation > Checkout Policy
11373 # Circulation > Checkout Policy
11374 # Circulation > Checkout Policy
11375 # Circulation > Checkout Policy
11376 # Circulation > Checkout Policy
11377 # Circulation > Checkout Policy
11378 # Circulation > Checkout Policy
11379 # Circulation > Checkout Policy
11380 # Circulation > Checkout Policy
11381 # Circulation > Checkout Policy
11382 # Circulation > Checkout Policy
11383 # Circulation > Checkout Policy
11384 # Circulation > Checkout Policy
11385 # Circulation > Checkout Policy
11386 # Circulation > Checkout Policy
11387 # Circulation > Checkout Policy
11388 # Circulation > Checkout Policy
11389 # Circulation > Checkout Policy
11390 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
11391 msgstr "biblioteca de origem do exemplar."
11392
11393 # Circulation > Checkout Policy
11394 # Circulation > Checkout Policy
11395 # Circulation > Checkout Policy
11396 # Circulation > Checkout Policy
11397 # Circulation > Checkout Policy
11398 # Circulation > Checkout Policy
11399 # Circulation > Checkout Policy
11400 # Circulation > Checkout Policy
11401 # Circulation > Checkout Policy
11402 # Circulation > Checkout Policy
11403 # Circulation > Checkout Policy
11404 # Circulation > Checkout Policy
11405 # Circulation > Checkout Policy
11406 # Circulation > Checkout Policy
11407 # Circulation > Checkout Policy
11408 # Circulation > Checkout Policy
11409 # Circulation > Checkout Policy
11410 # Circulation > Checkout Policy
11411 # Circulation > Checkout Policy
11412 # Circulation > Checkout Policy
11413 # Circulation > Checkout Policy
11414 # Circulation > Checkout Policy
11415 # Circulation > Checkout Policy
11416 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
11417 msgstr "biblioteca de origem do usuário."
11418
11419 # Circulation > Checkout Policy
11420 # Circulation > Checkout Policy
11421 # Circulation > Checkout Policy
11422 # Circulation > Checkout Policy
11423 # Circulation > Checkout Policy
11424 # Circulation > Checkout Policy
11425 # Circulation > Checkout Policy
11426 # Circulation > Checkout Policy
11427 # Circulation > Checkout Policy
11428 # Circulation > Checkout Policy
11429 # Circulation > Checkout Policy
11430 # Circulation > Checkout Policy
11431 # Circulation > Checkout Policy
11432 # Circulation > Checkout Policy
11433 # Circulation > Checkout Policy
11434 # Circulation > Checkout Policy
11435 # Circulation > Checkout Policy
11436 # Circulation > Checkout Policy
11437 # Circulation > Checkout Policy
11438 # Circulation > Checkout Policy
11439 # Circulation > Checkout Policy
11440 # Circulation > Checkout Policy
11441 # Circulation > Checkout Policy
11442 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
11443 msgstr "biblioteca em que você está logado."
11444
11445 # Circulation > Holds Policy
11446 # Circulation > Holds Policy
11447 # Circulation > Holds Policy
11448 # Circulation > Holds Policy
11449 # Circulation > Holds Policy
11450 # Circulation > Holds Policy
11451 # Circulation > Holds Policy
11452 # Circulation > Holds Policy
11453 # Circulation > Holds Policy
11454 # Circulation > Holds Policy
11455 # Circulation > Holds Policy
11456 # Circulation > Holds Policy
11457 # Circulation > Holds Policy
11458 # Circulation > Holds Policy
11459 # Circulation > Holds Policy
11460 # Circulation > Holds Policy
11461 # Circulation > Holds Policy
11462 # Circulation > Holds Policy
11463 # Circulation > Holds Policy
11464 # Circulation > Holds Policy
11465 # Circulation > Holds Policy
11466 # Circulation > Holds Policy
11467 # Circulation > Holds Policy
11468 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
11469 msgstr "Confirmar pedidos de reservas futuras (começando não depois de"
11470
11471 # Circulation > Holds Policy
11472 # Circulation > Holds Policy
11473 # Circulation > Holds Policy
11474 # Circulation > Holds Policy
11475 # Circulation > Holds Policy
11476 # Circulation > Holds Policy
11477 # Circulation > Holds Policy
11478 # Circulation > Holds Policy
11479 # Circulation > Holds Policy
11480 # Circulation > Holds Policy
11481 # Circulation > Holds Policy
11482 # Circulation > Holds Policy
11483 # Circulation > Holds Policy
11484 # Circulation > Holds Policy
11485 # Circulation > Holds Policy
11486 # Circulation > Holds Policy
11487 # Circulation > Holds Policy
11488 # Circulation > Holds Policy
11489 # Circulation > Holds Policy
11490 # Circulation > Holds Policy
11491 # Circulation > Holds Policy
11492 # Circulation > Holds Policy
11493 # Circulation > Holds Policy
11494 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
11495 msgstr "no momento do empréstimo. Observe que este número de dias também será utilizado para calcular a data final padrão de emissão do relatório de reservas. No entanto, isso não interfere na saída, renovação ou transferência de livros."
11496
11497 # Circulation > Checkout Policy
11498 # Circulation > Checkout Policy
11499 # Circulation > Checkout Policy
11500 # Circulation > Checkout Policy
11501 # Circulation > Checkout Policy
11502 # Circulation > Checkout Policy
11503 # Circulation > Checkout Policy
11504 # Circulation > Checkout Policy
11505 # Circulation > Checkout Policy
11506 # Circulation > Checkout Policy
11507 # Circulation > Checkout Policy
11508 # Circulation > Checkout Policy
11509 # Circulation > Checkout Policy
11510 # Circulation > Checkout Policy
11511 # Circulation > Checkout Policy
11512 # Circulation > Checkout Policy
11513 # Circulation > Checkout Policy
11514 # Circulation > Checkout Policy
11515 # Circulation > Checkout Policy
11516 # Circulation > Checkout Policy
11517 # Circulation > Checkout Policy
11518 # Circulation > Checkout Policy
11519 # Circulation > Checkout Policy
11520 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
11521 msgstr "Considerar"
11522
11523 # Circulation > Checkout Policy
11524 # Circulation > Checkout Policy
11525 # Circulation > Checkout Policy
11526 # Circulation > Checkout Policy
11527 # Circulation > Checkout Policy
11528 # Circulation > Checkout Policy
11529 # Circulation > Checkout Policy
11530 # Circulation > Checkout Policy
11531 # Circulation > Checkout Policy
11532 # Circulation > Checkout Policy
11533 # Circulation > Checkout Policy
11534 # Circulation > Checkout Policy
11535 # Circulation > Checkout Policy
11536 # Circulation > Checkout Policy
11537 # Circulation > Checkout Policy
11538 # Circulation > Checkout Policy
11539 # Circulation > Checkout Policy
11540 # Circulation > Checkout Policy
11541 # Circulation > Checkout Policy
11542 # Circulation > Checkout Policy
11543 # Circulation > Checkout Policy
11544 # Circulation > Checkout Policy
11545 # Circulation > Checkout Policy
11546 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
11547 msgstr "Não considerar"
11548
11549 # Circulation > Checkout Policy
11550 # Circulation > Checkout Policy
11551 # Circulation > Checkout Policy
11552 # Circulation > Checkout Policy
11553 # Circulation > Checkout Policy
11554 # Circulation > Checkout Policy
11555 # Circulation > Checkout Policy
11556 # Circulation > Checkout Policy
11557 # Circulation > Checkout Policy
11558 # Circulation > Checkout Policy
11559 # Circulation > Checkout Policy
11560 # Circulation > Checkout Policy
11561 # Circulation > Checkout Policy
11562 # Circulation > Checkout Policy
11563 # Circulation > Checkout Policy
11564 # Circulation > Checkout Policy
11565 # Circulation > Checkout Policy
11566 # Circulation > Checkout Policy
11567 # Circulation > Checkout Policy
11568 # Circulation > Checkout Policy
11569 # Circulation > Checkout Policy
11570 # Circulation > Checkout Policy
11571 # Circulation > Checkout Policy
11572 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
11573 msgstr "Se desativado, ambos os valores serão verificados separadamente."
11574
11575 # Circulation > Checkout Policy
11576 # Circulation > Checkout Policy
11577 # Circulation > Checkout Policy
11578 # Circulation > Checkout Policy
11579 # Circulation > Checkout Policy
11580 # Circulation > Checkout Policy
11581 # Circulation > Checkout Policy
11582 # Circulation > Checkout Policy
11583 # Circulation > Checkout Policy
11584 # Circulation > Checkout Policy
11585 # Circulation > Checkout Policy
11586 # Circulation > Checkout Policy
11587 # Circulation > Checkout Policy
11588 # Circulation > Checkout Policy
11589 # Circulation > Checkout Policy
11590 # Circulation > Checkout Policy
11591 # Circulation > Checkout Policy
11592 # Circulation > Checkout Policy
11593 # Circulation > Checkout Policy
11594 # Circulation > Checkout Policy
11595 # Circulation > Checkout Policy
11596 # Circulation > Checkout Policy
11597 # Circulation > Checkout Policy
11598 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
11599 msgstr "Se ativado, o número de checkouts permitido será checkouts normais + checkouts no local."
11600
11601 # Circulation > Checkout Policy
11602 # Circulation > Checkout Policy
11603 # Circulation > Checkout Policy
11604 # Circulation > Checkout Policy
11605 # Circulation > Checkout Policy
11606 # Circulation > Checkout Policy
11607 # Circulation > Checkout Policy
11608 # Circulation > Checkout Policy
11609 # Circulation > Checkout Policy
11610 # Circulation > Checkout Policy
11611 # Circulation > Checkout Policy
11612 # Circulation > Checkout Policy
11613 # Circulation > Checkout Policy
11614 # Circulation > Checkout Policy
11615 # Circulation > Checkout Policy
11616 # Circulation > Checkout Policy
11617 # Circulation > Checkout Policy
11618 # Circulation > Checkout Policy
11619 # Circulation > Checkout Policy
11620 # Circulation > Checkout Policy
11621 # Circulation > Checkout Policy
11622 # Circulation > Checkout Policy
11623 # Circulation > Checkout Policy
11624 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
11625 msgstr "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# no local checkouts como checkouts normais."
11626
11627 # Circulation > Checkout Policy
11628 # Circulation > Checkout Policy
11629 # Circulation > Checkout Policy
11630 # Circulation > Checkout Policy
11631 # Circulation > Checkout Policy
11632 # Circulation > Checkout Policy
11633 # Circulation > Checkout Policy
11634 # Circulation > Checkout Policy
11635 # Circulation > Checkout Policy
11636 # Circulation > Checkout Policy
11637 # Circulation > Checkout Policy
11638 # Circulation > Checkout Policy
11639 # Circulation > Checkout Policy
11640 # Circulation > Checkout Policy
11641 # Circulation > Checkout Policy
11642 # Circulation > Checkout Policy
11643 # Circulation > Checkout Policy
11644 # Circulation > Checkout Policy
11645 # Circulation > Checkout Policy
11646 # Circulation > Checkout Policy
11647 # Circulation > Checkout Policy
11648 # Circulation > Checkout Policy
11649 # Circulation > Checkout Policy
11650 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
11651 msgstr "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(usado quando o script longoverdue.pl é chamado sem o parâmetro --charge)"
11652
11653 # Circulation > Checkout Policy
11654 # Circulation > Checkout Policy
11655 # Circulation > Checkout Policy
11656 # Circulation > Checkout Policy
11657 # Circulation > Checkout Policy
11658 # Circulation > Checkout Policy
11659 # Circulation > Checkout Policy
11660 # Circulation > Checkout Policy
11661 # Circulation > Checkout Policy
11662 # Circulation > Checkout Policy
11663 # Circulation > Checkout Policy
11664 # Circulation > Checkout Policy
11665 # Circulation > Checkout Policy
11666 # Circulation > Checkout Policy
11667 # Circulation > Checkout Policy
11668 # Circulation > Checkout Policy
11669 # Circulation > Checkout Policy
11670 # Circulation > Checkout Policy
11671 # Circulation > Checkout Policy
11672 # Circulation > Checkout Policy
11673 # Circulation > Checkout Policy
11674 # Circulation > Checkout Policy
11675 # Circulation > Checkout Policy
11676 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
11677 msgstr "<br>Deixe este campo em branco se você não quiser modificar o usuário por itens perdidos."
11678
11679 # Circulation > Checkout Policy
11680 # Circulation > Checkout Policy
11681 # Circulation > Checkout Policy
11682 # Circulation > Checkout Policy
11683 # Circulation > Checkout Policy
11684 # Circulation > Checkout Policy
11685 # Circulation > Checkout Policy
11686 # Circulation > Checkout Policy
11687 # Circulation > Checkout Policy
11688 # Circulation > Checkout Policy
11689 # Circulation > Checkout Policy
11690 # Circulation > Checkout Policy
11691 # Circulation > Checkout Policy
11692 # Circulation > Checkout Policy
11693 # Circulation > Checkout Policy
11694 # Circulation > Checkout Policy
11695 # Circulation > Checkout Policy
11696 # Circulation > Checkout Policy
11697 # Circulation > Checkout Policy
11698 # Circulation > Checkout Policy
11699 # Circulation > Checkout Policy
11700 # Circulation > Checkout Policy
11701 # Circulation > Checkout Policy
11702 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
11703 msgstr "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Carregar um item perdido a conta do mutuário quando o valor PERDIDO do item muda para:"
11704
11705 # Circulation > Checkout Policy
11706 # Circulation > Checkout Policy
11707 # Circulation > Checkout Policy
11708 # Circulation > Checkout Policy
11709 # Circulation > Checkout Policy
11710 # Circulation > Checkout Policy
11711 # Circulation > Checkout Policy
11712 # Circulation > Checkout Policy
11713 # Circulation > Checkout Policy
11714 # Circulation > Checkout Policy
11715 # Circulation > Checkout Policy
11716 # Circulation > Checkout Policy
11717 # Circulation > Checkout Policy
11718 # Circulation > Checkout Policy
11719 # Circulation > Checkout Policy
11720 # Circulation > Checkout Policy
11721 # Circulation > Checkout Policy
11722 # Circulation > Checkout Policy
11723 # Circulation > Checkout Policy
11724 # Circulation > Checkout Policy
11725 # Circulation > Checkout Policy
11726 # Circulation > Checkout Policy
11727 # Circulation > Checkout Policy
11728 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
11729 msgstr "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Usado quando o script longoverdue.pl é chamado sem o parâmetro --lost)"
11730
11731 # Circulation > Checkout Policy
11732 # Circulation > Checkout Policy
11733 # Circulation > Checkout Policy
11734 # Circulation > Checkout Policy
11735 # Circulation > Checkout Policy
11736 # Circulation > Checkout Policy
11737 # Circulation > Checkout Policy
11738 # Circulation > Checkout Policy
11739 # Circulation > Checkout Policy
11740 # Circulation > Checkout Policy
11741 # Circulation > Checkout Policy
11742 # Circulation > Checkout Policy
11743 # Circulation > Checkout Policy
11744 # Circulation > Checkout Policy
11745 # Circulation > Checkout Policy
11746 # Circulation > Checkout Policy
11747 # Circulation > Checkout Policy
11748 # Circulation > Checkout Policy
11749 # Circulation > Checkout Policy
11750 # Circulation > Checkout Policy
11751 # Circulation > Checkout Policy
11752 # Circulation > Checkout Policy
11753 # Circulation > Checkout Policy
11754 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
11755 msgstr "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Exemplo: [1] [30] Define um item para o valor PERDIDO 1 quando se está vencida há mais de 30 dias."
11756
11757 # Circulation > Checkout Policy
11758 # Circulation > Checkout Policy
11759 # Circulation > Checkout Policy
11760 # Circulation > Checkout Policy
11761 # Circulation > Checkout Policy
11762 # Circulation > Checkout Policy
11763 # Circulation > Checkout Policy
11764 # Circulation > Checkout Policy
11765 # Circulation > Checkout Policy
11766 # Circulation > Checkout Policy
11767 # Circulation > Checkout Policy
11768 # Circulation > Checkout Policy
11769 # Circulation > Checkout Policy
11770 # Circulation > Checkout Policy
11771 # Circulation > Checkout Policy
11772 # Circulation > Checkout Policy
11773 # Circulation > Checkout Policy
11774 # Circulation > Checkout Policy
11775 # Circulation > Checkout Policy
11776 # Circulation > Checkout Policy
11777 # Circulation > Checkout Policy
11778 # Circulation > Checkout Policy
11779 # Circulation > Checkout Policy
11780 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
11781 msgstr "<br>ATENCAO - Essas preferências irá ativar o processo de perda de produto automática. Deixar esses campos em branco se você não quiser ativar esse recurso."
11782
11783 # Circulation > Checkout Policy
11784 # Circulation > Checkout Policy
11785 # Circulation > Checkout Policy
11786 # Circulation > Checkout Policy
11787 # Circulation > Checkout Policy
11788 # Circulation > Checkout Policy
11789 # Circulation > Checkout Policy
11790 # Circulation > Checkout Policy
11791 # Circulation > Checkout Policy
11792 # Circulation > Checkout Policy
11793 # Circulation > Checkout Policy
11794 # Circulation > Checkout Policy
11795 # Circulation > Checkout Policy
11796 # Circulation > Checkout Policy
11797 # Circulation > Checkout Policy
11798 # Circulation > Checkout Policy
11799 # Circulation > Checkout Policy
11800 # Circulation > Checkout Policy
11801 # Circulation > Checkout Policy
11802 # Circulation > Checkout Policy
11803 # Circulation > Checkout Policy
11804 # Circulation > Checkout Policy
11805 # Circulation > Checkout Policy
11806 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
11807 msgstr "Por padrão, defina o valor de um item perdido para"
11808
11809 # Circulation > Checkout Policy
11810 # Circulation > Checkout Policy
11811 # Circulation > Checkout Policy
11812 # Circulation > Checkout Policy
11813 # Circulation > Checkout Policy
11814 # Circulation > Checkout Policy
11815 # Circulation > Checkout Policy
11816 # Circulation > Checkout Policy
11817 # Circulation > Checkout Policy
11818 # Circulation > Checkout Policy
11819 # Circulation > Checkout Policy
11820 # Circulation > Checkout Policy
11821 # Circulation > Checkout Policy
11822 # Circulation > Checkout Policy
11823 # Circulation > Checkout Policy
11824 # Circulation > Checkout Policy
11825 # Circulation > Checkout Policy
11826 # Circulation > Checkout Policy
11827 # Circulation > Checkout Policy
11828 # Circulation > Checkout Policy
11829 # Circulation > Checkout Policy
11830 # Circulation > Checkout Policy
11831 # Circulation > Checkout Policy
11832 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
11833 msgstr "dias."
11834
11835 # Circulation > Checkout Policy
11836 # Circulation > Checkout Policy
11837 # Circulation > Checkout Policy
11838 # Circulation > Checkout Policy
11839 # Circulation > Checkout Policy
11840 # Circulation > Checkout Policy
11841 # Circulation > Checkout Policy
11842 # Circulation > Checkout Policy
11843 # Circulation > Checkout Policy
11844 # Circulation > Checkout Policy
11845 # Circulation > Checkout Policy
11846 # Circulation > Checkout Policy
11847 # Circulation > Checkout Policy
11848 # Circulation > Checkout Policy
11849 # Circulation > Checkout Policy
11850 # Circulation > Checkout Policy
11851 # Circulation > Checkout Policy
11852 # Circulation > Checkout Policy
11853 # Circulation > Checkout Policy
11854 # Circulation > Checkout Policy
11855 # Circulation > Checkout Policy
11856 # Circulation > Checkout Policy
11857 # Circulation > Checkout Policy
11858 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
11859 msgstr "quando o item está vencido há mais de"
11860
11861 # Circulation > Interface
11862 # Circulation > Interface
11863 # Circulation > Interface
11864 # Circulation > Interface
11865 # Circulation > Interface
11866 # Circulation > Interface
11867 # Circulation > Interface
11868 # Circulation > Interface
11869 # Circulation > Interface
11870 # Circulation > Interface
11871 # Circulation > Interface
11872 # Circulation > Interface
11873 # Circulation > Interface
11874 # Circulation > Interface
11875 # Circulation > Interface
11876 # Circulation > Interface
11877 # Circulation > Interface
11878 # Circulation > Interface
11879 # Circulation > Interface
11880 # Circulation > Interface
11881 # Circulation > Interface
11882 # Circulation > Interface
11883 # Circulation > Interface
11884 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
11885 msgstr "Não exiba"
11886
11887 # Circulation > Interface
11888 # Circulation > Interface
11889 # Circulation > Interface
11890 # Circulation > Interface
11891 # Circulation > Interface
11892 # Circulation > Interface
11893 # Circulation > Interface
11894 # Circulation > Interface
11895 # Circulation > Interface
11896 # Circulation > Interface
11897 # Circulation > Interface
11898 # Circulation > Interface
11899 # Circulation > Interface
11900 # Circulation > Interface
11901 # Circulation > Interface
11902 # Circulation > Interface
11903 # Circulation > Interface
11904 # Circulation > Interface
11905 # Circulation > Interface
11906 # Circulation > Interface
11907 # Circulation > Interface
11908 # Circulation > Interface
11909 # Circulation > Interface
11910 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
11911 msgstr "Exiba"
11912
11913 # Circulation > Interface
11914 # Circulation > Interface
11915 # Circulation > Interface
11916 # Circulation > Interface
11917 # Circulation > Interface
11918 # Circulation > Interface
11919 # Circulation > Interface
11920 # Circulation > Interface
11921 # Circulation > Interface
11922 # Circulation > Interface
11923 # Circulation > Interface
11924 # Circulation > Interface
11925 # Circulation > Interface
11926 # Circulation > Interface
11927 # Circulation > Interface
11928 # Circulation > Interface
11929 # Circulation > Interface
11930 # Circulation > Interface
11931 # Circulation > Interface
11932 # Circulation > Interface
11933 # Circulation > Interface
11934 # Circulation > Interface
11935 # Circulation > Interface
11936 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
11937 msgstr "um botão para limpar o usuário atual na tela de circulação."
11938
11939 # Circulation > Holds Policy
11940 # Circulation > Holds Policy
11941 # Circulation > Holds Policy
11942 # Circulation > Holds Policy
11943 # Circulation > Holds Policy
11944 # Circulation > Holds Policy
11945 # Circulation > Holds Policy
11946 # Circulation > Holds Policy
11947 # Circulation > Holds Policy
11948 # Circulation > Holds Policy
11949 # Circulation > Holds Policy
11950 # Circulation > Holds Policy
11951 # Circulation > Holds Policy
11952 # Circulation > Holds Policy
11953 # Circulation > Holds Policy
11954 # Circulation > Holds Policy
11955 # Circulation > Holds Policy
11956 # Circulation > Holds Policy
11957 # Circulation > Holds Policy
11958 # Circulation > Holds Policy
11959 # Circulation > Holds Policy
11960 # Circulation > Holds Policy
11961 # Circulation > Holds Policy
11962 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
11963 msgstr "Não ativar"
11964
11965 # Circulation > Holds Policy
11966 # Circulation > Holds Policy
11967 # Circulation > Holds Policy
11968 # Circulation > Holds Policy
11969 # Circulation > Holds Policy
11970 # Circulation > Holds Policy
11971 # Circulation > Holds Policy
11972 # Circulation > Holds Policy
11973 # Circulation > Holds Policy
11974 # Circulation > Holds Policy
11975 # Circulation > Holds Policy
11976 # Circulation > Holds Policy
11977 # Circulation > Holds Policy
11978 # Circulation > Holds Policy
11979 # Circulation > Holds Policy
11980 # Circulation > Holds Policy
11981 # Circulation > Holds Policy
11982 # Circulation > Holds Policy
11983 # Circulation > Holds Policy
11984 # Circulation > Holds Policy
11985 # Circulation > Holds Policy
11986 # Circulation > Holds Policy
11987 # Circulation > Holds Policy
11988 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
11989 msgstr "Ativar"
11990
11991 # Circulation > Holds Policy
11992 # Circulation > Holds Policy
11993 # Circulation > Holds Policy
11994 # Circulation > Holds Policy
11995 # Circulation > Holds Policy
11996 # Circulation > Holds Policy
11997 # Circulation > Holds Policy
11998 # Circulation > Holds Policy
11999 # Circulation > Holds Policy
12000 # Circulation > Holds Policy
12001 # Circulation > Holds Policy
12002 # Circulation > Holds Policy
12003 # Circulation > Holds Policy
12004 # Circulation > Holds Policy
12005 # Circulation > Holds Policy
12006 # Circulation > Holds Policy
12007 # Circulation > Holds Policy
12008 # Circulation > Holds Policy
12009 # Circulation > Holds Policy
12010 # Circulation > Holds Policy
12011 # Circulation > Holds Policy
12012 # Circulation > Holds Policy
12013 # Circulation > Holds Policy
12014 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
12015 msgstr "a possibilidade de reservar diversos materiais na tela de resultados de pesquisa."
12016
12017 # Circulation > Holds Policy
12018 # Circulation > Holds Policy
12019 # Circulation > Holds Policy
12020 # Circulation > Holds Policy
12021 # Circulation > Holds Policy
12022 # Circulation > Holds Policy
12023 # Circulation > Holds Policy
12024 # Circulation > Holds Policy
12025 # Circulation > Holds Policy
12026 # Circulation > Holds Policy
12027 # Circulation > Holds Policy
12028 # Circulation > Holds Policy
12029 # Circulation > Holds Policy
12030 # Circulation > Holds Policy
12031 # Circulation > Holds Policy
12032 # Circulation > Holds Policy
12033 # Circulation > Holds Policy
12034 # Circulation > Holds Policy
12035 # Circulation > Holds Policy
12036 # Circulation > Holds Policy
12037 # Circulation > Holds Policy
12038 # Circulation > Holds Policy
12039 # Circulation > Holds Policy
12040 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
12041 msgstr "Permitir"
12042
12043 # Circulation > Holds Policy
12044 # Circulation > Holds Policy
12045 # Circulation > Holds Policy
12046 # Circulation > Holds Policy
12047 # Circulation > Holds Policy
12048 # Circulation > Holds Policy
12049 # Circulation > Holds Policy
12050 # Circulation > Holds Policy
12051 # Circulation > Holds Policy
12052 # Circulation > Holds Policy
12053 # Circulation > Holds Policy
12054 # Circulation > Holds Policy
12055 # Circulation > Holds Policy
12056 # Circulation > Holds Policy
12057 # Circulation > Holds Policy
12058 # Circulation > Holds Policy
12059 # Circulation > Holds Policy
12060 # Circulation > Holds Policy
12061 # Circulation > Holds Policy
12062 # Circulation > Holds Policy
12063 # Circulation > Holds Policy
12064 # Circulation > Holds Policy
12065 # Circulation > Holds Policy
12066 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
12067 msgstr "Não permitir"
12068
12069 # Circulation > Holds Policy
12070 # Circulation > Holds Policy
12071 # Circulation > Holds Policy
12072 # Circulation > Holds Policy
12073 # Circulation > Holds Policy
12074 # Circulation > Holds Policy
12075 # Circulation > Holds Policy
12076 # Circulation > Holds Policy
12077 # Circulation > Holds Policy
12078 # Circulation > Holds Policy
12079 # Circulation > Holds Policy
12080 # Circulation > Holds Policy
12081 # Circulation > Holds Policy
12082 # Circulation > Holds Policy
12083 # Circulation > Holds Policy
12084 # Circulation > Holds Policy
12085 # Circulation > Holds Policy
12086 # Circulation > Holds Policy
12087 # Circulation > Holds Policy
12088 # Circulation > Holds Policy
12089 # Circulation > Holds Policy
12090 # Circulation > Holds Policy
12091 # Circulation > Holds Policy
12092 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
12093 msgstr "reservas expiram automaticamente se não forem retiradas no período de tempo especificado em ReservesMaxPickUpDelay"
12094
12095 # Circulation > Holds Policy
12096 # Circulation > Holds Policy
12097 # Circulation > Holds Policy
12098 # Circulation > Holds Policy
12099 # Circulation > Holds Policy
12100 # Circulation > Holds Policy
12101 # Circulation > Holds Policy
12102 # Circulation > Holds Policy
12103 # Circulation > Holds Policy
12104 # Circulation > Holds Policy
12105 # Circulation > Holds Policy
12106 # Circulation > Holds Policy
12107 # Circulation > Holds Policy
12108 # Circulation > Holds Policy
12109 # Circulation > Holds Policy
12110 # Circulation > Holds Policy
12111 # Circulation > Holds Policy
12112 # Circulation > Holds Policy
12113 # Circulation > Holds Policy
12114 # Circulation > Holds Policy
12115 # Circulation > Holds Policy
12116 # Circulation > Holds Policy
12117 # Circulation > Holds Policy
12118 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
12119 msgstr "Se usar ExpireReservesMaxPickUpDelay, cobre um usuário a permissão de espera de reserva uma taxa de"
12120
12121 # Circulation > Holds Policy
12122 # Circulation > Holds Policy
12123 # Circulation > Holds Policy
12124 # Circulation > Holds Policy
12125 # Circulation > Holds Policy
12126 # Circulation > Holds Policy
12127 # Circulation > Holds Policy
12128 # Circulation > Holds Policy
12129 # Circulation > Holds Policy
12130 # Circulation > Holds Policy
12131 # Circulation > Holds Policy
12132 # Circulation > Holds Policy
12133 # Circulation > Holds Policy
12134 # Circulation > Holds Policy
12135 # Circulation > Holds Policy
12136 # Circulation > Holds Policy
12137 # Circulation > Holds Policy
12138 # Circulation > Holds Policy
12139 # Circulation > Holds Policy
12140 # Circulation > Holds Policy
12141 # Circulation > Holds Policy
12142 # Circulation > Holds Policy
12143 # Circulation > Holds Policy
12144 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
12145 msgstr "Permitir"
12146
12147 # Circulation > Holds Policy
12148 # Circulation > Holds Policy
12149 # Circulation > Holds Policy
12150 # Circulation > Holds Policy
12151 # Circulation > Holds Policy
12152 # Circulation > Holds Policy
12153 # Circulation > Holds Policy
12154 # Circulation > Holds Policy
12155 # Circulation > Holds Policy
12156 # Circulation > Holds Policy
12157 # Circulation > Holds Policy
12158 # Circulation > Holds Policy
12159 # Circulation > Holds Policy
12160 # Circulation > Holds Policy
12161 # Circulation > Holds Policy
12162 # Circulation > Holds Policy
12163 # Circulation > Holds Policy
12164 # Circulation > Holds Policy
12165 # Circulation > Holds Policy
12166 # Circulation > Holds Policy
12167 # Circulation > Holds Policy
12168 # Circulation > Holds Policy
12169 # Circulation > Holds Policy
12170 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
12171 msgstr "Não permitir"
12172
12173 # Circulation > Holds Policy
12174 # Circulation > Holds Policy
12175 # Circulation > Holds Policy
12176 # Circulation > Holds Policy
12177 # Circulation > Holds Policy
12178 # Circulation > Holds Policy
12179 # Circulation > Holds Policy
12180 # Circulation > Holds Policy
12181 # Circulation > Holds Policy
12182 # Circulation > Holds Policy
12183 # Circulation > Holds Policy
12184 # Circulation > Holds Policy
12185 # Circulation > Holds Policy
12186 # Circulation > Holds Policy
12187 # Circulation > Holds Policy
12188 # Circulation > Holds Policy
12189 # Circulation > Holds Policy
12190 # Circulation > Holds Policy
12191 # Circulation > Holds Policy
12192 # Circulation > Holds Policy
12193 # Circulation > Holds Policy
12194 # Circulation > Holds Policy
12195 # Circulation > Holds Policy
12196 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
12197 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expirado detém a ser cancelado no dia a biblioteca está fechada."
12198
12199 # Circulation > Interface
12200 # Circulation > Interface
12201 # Circulation > Interface
12202 # Circulation > Interface
12203 # Circulation > Interface
12204 # Circulation > Interface
12205 # Circulation > Interface
12206 # Circulation > Interface
12207 # Circulation > Interface
12208 # Circulation > Interface
12209 # Circulation > Interface
12210 # Circulation > Interface
12211 # Circulation > Interface
12212 # Circulation > Interface
12213 # Circulation > Interface
12214 # Circulation > Interface
12215 # Circulation > Interface
12216 # Circulation > Interface
12217 # Circulation > Interface
12218 # Circulation > Interface
12219 # Circulation > Interface
12220 # Circulation > Interface
12221 # Circulation > Interface
12222 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
12223 msgstr "(campos separados com espaço, e.g. 100a 200b 300c)"
12224
12225 # Circulation > Interface
12226 # Circulation > Interface
12227 # Circulation > Interface
12228 # Circulation > Interface
12229 # Circulation > Interface
12230 # Circulation > Interface
12231 # Circulation > Interface
12232 # Circulation > Interface
12233 # Circulation > Interface
12234 # Circulation > Interface
12235 # Circulation > Interface
12236 # Circulation > Interface
12237 # Circulation > Interface
12238 # Circulation > Interface
12239 # Circulation > Interface
12240 # Circulation > Interface
12241 # Circulation > Interface
12242 # Circulation > Interface
12243 # Circulation > Interface
12244 # Circulation > Interface
12245 # Circulation > Interface
12246 # Circulation > Interface
12247 # Circulation > Interface
12248 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
12249 msgstr "Os seguintes campos devem ser excluídos do histórico de vempréstificação de exportação CSV ou iso2709"
12250
12251 # Circulation > Interface
12252 # Circulation > Interface
12253 # Circulation > Interface
12254 # Circulation > Interface
12255 # Circulation > Interface
12256 # Circulation > Interface
12257 # Circulation > Interface
12258 # Circulation > Interface
12259 # Circulation > Interface
12260 # Circulation > Interface
12261 # Circulation > Interface
12262 # Circulation > Interface
12263 # Circulation > Interface
12264 # Circulation > Interface
12265 # Circulation > Interface
12266 # Circulation > Interface
12267 # Circulation > Interface
12268 # Circulation > Interface
12269 # Circulation > Interface
12270 # Circulation > Interface
12271 # Circulation > Interface
12272 # Circulation > Interface
12273 # Circulation > Interface
12274 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
12275 msgstr "perfil CSV quando exportar o histórico de empréstimos do usuário (insira o nome do perfil CSV)"
12276
12277 # Circulation > Interface
12278 # Circulation > Interface
12279 # Circulation > Interface
12280 # Circulation > Interface
12281 # Circulation > Interface
12282 # Circulation > Interface
12283 # Circulation > Interface
12284 # Circulation > Interface
12285 # Circulation > Interface
12286 # Circulation > Interface
12287 # Circulation > Interface
12288 # Circulation > Interface
12289 # Circulation > Interface
12290 # Circulation > Interface
12291 # Circulation > Interface
12292 # Circulation > Interface
12293 # Circulation > Interface
12294 # Circulation > Interface
12295 # Circulation > Interface
12296 # Circulation > Interface
12297 # Circulation > Interface
12298 # Circulation > Interface
12299 # Circulation > Interface
12300 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
12301 msgstr "Use o"
12302
12303 # Circulation > Interface
12304 # Circulation > Interface
12305 # Circulation > Interface
12306 # Circulation > Interface
12307 # Circulation > Interface
12308 # Circulation > Interface
12309 # Circulation > Interface
12310 # Circulation > Interface
12311 # Circulation > Interface
12312 # Circulation > Interface
12313 # Circulation > Interface
12314 # Circulation > Interface
12315 # Circulation > Interface
12316 # Circulation > Interface
12317 # Circulation > Interface
12318 # Circulation > Interface
12319 # Circulation > Interface
12320 # Circulation > Interface
12321 # Circulation > Interface
12322 # Circulation > Interface
12323 # Circulation > Interface
12324 # Circulation > Interface
12325 # Circulation > Interface
12326 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
12327 msgstr "Não requerir"
12328
12329 # Circulation > Interface
12330 # Circulation > Interface
12331 # Circulation > Interface
12332 # Circulation > Interface
12333 # Circulation > Interface
12334 # Circulation > Interface
12335 # Circulation > Interface
12336 # Circulation > Interface
12337 # Circulation > Interface
12338 # Circulation > Interface
12339 # Circulation > Interface
12340 # Circulation > Interface
12341 # Circulation > Interface
12342 # Circulation > Interface
12343 # Circulation > Interface
12344 # Circulation > Interface
12345 # Circulation > Interface
12346 # Circulation > Interface
12347 # Circulation > Interface
12348 # Circulation > Interface
12349 # Circulation > Interface
12350 # Circulation > Interface
12351 # Circulation > Interface
12352 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
12353 msgstr "Requerir"
12354
12355 # Circulation > Interface
12356 # Circulation > Interface
12357 # Circulation > Interface
12358 # Circulation > Interface
12359 # Circulation > Interface
12360 # Circulation > Interface
12361 # Circulation > Interface
12362 # Circulation > Interface
12363 # Circulation > Interface
12364 # Circulation > Interface
12365 # Circulation > Interface
12366 # Circulation > Interface
12367 # Circulation > Interface
12368 # Circulation > Interface
12369 # Circulation > Interface
12370 # Circulation > Interface
12371 # Circulation > Interface
12372 # Circulation > Interface
12373 # Circulation > Interface
12374 # Circulation > Interface
12375 # Circulation > Interface
12376 # Circulation > Interface
12377 # Circulation > Interface
12378 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
12379 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# que a equipe escolha quais empréstimos exibir antes de exibir o relatório de atrasos."
12380
12381 # Circulation > Interface
12382 # Circulation > Interface
12383 # Circulation > Interface
12384 # Circulation > Interface
12385 # Circulation > Interface
12386 # Circulation > Interface
12387 # Circulation > Interface
12388 # Circulation > Interface
12389 # Circulation > Interface
12390 # Circulation > Interface
12391 # Circulation > Interface
12392 # Circulation > Interface
12393 # Circulation > Interface
12394 # Circulation > Interface
12395 # Circulation > Interface
12396 # Circulation > Interface
12397 # Circulation > Interface
12398 # Circulation > Interface
12399 # Circulation > Interface
12400 # Circulation > Interface
12401 # Circulation > Interface
12402 # Circulation > Interface
12403 # Circulation > Interface
12404 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
12405 msgstr "Não notificar"
12406
12407 # Circulation > Interface
12408 # Circulation > Interface
12409 # Circulation > Interface
12410 # Circulation > Interface
12411 # Circulation > Interface
12412 # Circulation > Interface
12413 # Circulation > Interface
12414 # Circulation > Interface
12415 # Circulation > Interface
12416 # Circulation > Interface
12417 # Circulation > Interface
12418 # Circulation > Interface
12419 # Circulation > Interface
12420 # Circulation > Interface
12421 # Circulation > Interface
12422 # Circulation > Interface
12423 # Circulation > Interface
12424 # Circulation > Interface
12425 # Circulation > Interface
12426 # Circulation > Interface
12427 # Circulation > Interface
12428 # Circulation > Interface
12429 # Circulation > Interface
12430 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
12431 msgstr "Notificar"
12432
12433 # Circulation > Interface
12434 # Circulation > Interface
12435 # Circulation > Interface
12436 # Circulation > Interface
12437 # Circulation > Interface
12438 # Circulation > Interface
12439 # Circulation > Interface
12440 # Circulation > Interface
12441 # Circulation > Interface
12442 # Circulation > Interface
12443 # Circulation > Interface
12444 # Circulation > Interface
12445 # Circulation > Interface
12446 # Circulation > Interface
12447 # Circulation > Interface
12448 # Circulation > Interface
12449 # Circulation > Interface
12450 # Circulation > Interface
12451 # Circulation > Interface
12452 # Circulation > Interface
12453 # Circulation > Interface
12454 # Circulation > Interface
12455 # Circulation > Interface
12456 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
12457 msgstr "equipe sobre as multas nos exemplares que eles estão registrando devolução."
12458
12459 # Circulation > Fines Policy
12460 # Circulation > Fines Policy
12461 # Circulation > Fines Policy
12462 # Circulation > Fines Policy
12463 # Circulation > Fines Policy
12464 # Circulation > Fines Policy
12465 # Circulation > Fines Policy
12466 # Circulation > Fines Policy
12467 # Circulation > Fines Policy
12468 # Circulation > Fines Policy
12469 # Circulation > Fines Policy
12470 # Circulation > Fines Policy
12471 # Circulation > Fines Policy
12472 # Circulation > Fines Policy
12473 # Circulation > Fines Policy
12474 # Circulation > Fines Policy
12475 # Circulation > Fines Policy
12476 # Circulation > Fines Policy
12477 # Circulation > Fines Policy
12478 # Circulation > Fines Policy
12479 # Circulation > Fines Policy
12480 # Circulation > Fines Policy
12481 # Circulation > Fines Policy
12482 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
12483 msgstr "Não incluir"
12484
12485 # Circulation > Fines Policy
12486 # Circulation > Fines Policy
12487 # Circulation > Fines Policy
12488 # Circulation > Fines Policy
12489 # Circulation > Fines Policy
12490 # Circulation > Fines Policy
12491 # Circulation > Fines Policy
12492 # Circulation > Fines Policy
12493 # Circulation > Fines Policy
12494 # Circulation > Fines Policy
12495 # Circulation > Fines Policy
12496 # Circulation > Fines Policy
12497 # Circulation > Fines Policy
12498 # Circulation > Fines Policy
12499 # Circulation > Fines Policy
12500 # Circulation > Fines Policy
12501 # Circulation > Fines Policy
12502 # Circulation > Fines Policy
12503 # Circulation > Fines Policy
12504 # Circulation > Fines Policy
12505 # Circulation > Fines Policy
12506 # Circulation > Fines Policy
12507 # Circulation > Fines Policy
12508 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
12509 msgstr "Incluir"
12510
12511 # Circulation > Fines Policy
12512 # Circulation > Fines Policy
12513 # Circulation > Fines Policy
12514 # Circulation > Fines Policy
12515 # Circulation > Fines Policy
12516 # Circulation > Fines Policy
12517 # Circulation > Fines Policy
12518 # Circulation > Fines Policy
12519 # Circulation > Fines Policy
12520 # Circulation > Fines Policy
12521 # Circulation > Fines Policy
12522 # Circulation > Fines Policy
12523 # Circulation > Fines Policy
12524 # Circulation > Fines Policy
12525 # Circulation > Fines Policy
12526 # Circulation > Fines Policy
12527 # Circulation > Fines Policy
12528 # Circulation > Fines Policy
12529 # Circulation > Fines Policy
12530 # Circulation > Fines Policy
12531 # Circulation > Fines Policy
12532 # Circulation > Fines Policy
12533 # Circulation > Fines Policy
12534 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
12535 msgstr "o período de perdão quando calcular a multa para um exemplar devolvido com atraso."
12536
12537 # Circulation > Fines Policy
12538 # Circulation > Fines Policy
12539 # Circulation > Fines Policy
12540 # Circulation > Fines Policy
12541 # Circulation > Fines Policy
12542 # Circulation > Fines Policy
12543 # Circulation > Fines Policy
12544 # Circulation > Fines Policy
12545 # Circulation > Fines Policy
12546 # Circulation > Fines Policy
12547 # Circulation > Fines Policy
12548 # Circulation > Fines Policy
12549 # Circulation > Fines Policy
12550 # Circulation > Fines Policy
12551 # Circulation > Fines Policy
12552 # Circulation > Fines Policy
12553 # Circulation > Fines Policy
12554 # Circulation > Fines Policy
12555 # Circulation > Fines Policy
12556 # Circulation > Fines Policy
12557 # Circulation > Fines Policy
12558 # Circulation > Fines Policy
12559 # Circulation > Fines Policy
12560 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
12561 msgstr ""
12562
12563 # Circulation > Fines Policy
12564 # Circulation > Fines Policy
12565 # Circulation > Fines Policy
12566 # Circulation > Fines Policy
12567 # Circulation > Fines Policy
12568 # Circulation > Fines Policy
12569 # Circulation > Fines Policy
12570 # Circulation > Fines Policy
12571 # Circulation > Fines Policy
12572 # Circulation > Fines Policy
12573 # Circulation > Fines Policy
12574 # Circulation > Fines Policy
12575 # Circulation > Fines Policy
12576 # Circulation > Fines Policy
12577 # Circulation > Fines Policy
12578 # Circulation > Fines Policy
12579 # Circulation > Fines Policy
12580 # Circulation > Fines Policy
12581 # Circulation > Fines Policy
12582 # Circulation > Fines Policy
12583 # Circulation > Fines Policy
12584 # Circulation > Fines Policy
12585 # Circulation > Fines Policy
12586 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
12587 msgstr ""
12588
12589 # Circulation > Fines Policy
12590 # Circulation > Fines Policy
12591 # Circulation > Fines Policy
12592 # Circulation > Fines Policy
12593 # Circulation > Fines Policy
12594 # Circulation > Fines Policy
12595 # Circulation > Fines Policy
12596 # Circulation > Fines Policy
12597 # Circulation > Fines Policy
12598 # Circulation > Fines Policy
12599 # Circulation > Fines Policy
12600 # Circulation > Fines Policy
12601 # Circulation > Fines Policy
12602 # Circulation > Fines Policy
12603 # Circulation > Fines Policy
12604 # Circulation > Fines Policy
12605 # Circulation > Fines Policy
12606 # Circulation > Fines Policy
12607 # Circulation > Fines Policy
12608 # Circulation > Fines Policy
12609 # Circulation > Fines Policy
12610 # Circulation > Fines Policy
12611 # Circulation > Fines Policy
12612 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
12613 msgstr ""
12614
12615 # Circulation > Checkout Policy
12616 # Circulation > Checkout Policy
12617 # Circulation > Checkout Policy
12618 # Circulation > Checkout Policy
12619 # Circulation > Checkout Policy
12620 # Circulation > Checkout Policy
12621 # Circulation > Checkout Policy
12622 # Circulation > Checkout Policy
12623 # Circulation > Checkout Policy
12624 # Circulation > Checkout Policy
12625 # Circulation > Checkout Policy
12626 # Circulation > Checkout Policy
12627 # Circulation > Checkout Policy
12628 # Circulation > Checkout Policy
12629 # Circulation > Checkout Policy
12630 # Circulation > Checkout Policy
12631 # Circulation > Checkout Policy
12632 # Circulation > Checkout Policy
12633 # Circulation > Checkout Policy
12634 # Circulation > Checkout Policy
12635 # Circulation > Checkout Policy
12636 # Circulation > Checkout Policy
12637 # Circulation > Checkout Policy
12638 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
12639 msgstr "Não incluir"
12640
12641 # Circulation > Checkout Policy
12642 # Circulation > Checkout Policy
12643 # Circulation > Checkout Policy
12644 # Circulation > Checkout Policy
12645 # Circulation > Checkout Policy
12646 # Circulation > Checkout Policy
12647 # Circulation > Checkout Policy
12648 # Circulation > Checkout Policy
12649 # Circulation > Checkout Policy
12650 # Circulation > Checkout Policy
12651 # Circulation > Checkout Policy
12652 # Circulation > Checkout Policy
12653 # Circulation > Checkout Policy
12654 # Circulation > Checkout Policy
12655 # Circulation > Checkout Policy
12656 # Circulation > Checkout Policy
12657 # Circulation > Checkout Policy
12658 # Circulation > Checkout Policy
12659 # Circulation > Checkout Policy
12660 # Circulation > Checkout Policy
12661 # Circulation > Checkout Policy
12662 # Circulation > Checkout Policy
12663 # Circulation > Checkout Policy
12664 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
12665 msgstr "Incluir"
12666
12667 # Circulation > Checkout Policy
12668 # Circulation > Checkout Policy
12669 # Circulation > Checkout Policy
12670 # Circulation > Checkout Policy
12671 # Circulation > Checkout Policy
12672 # Circulation > Checkout Policy
12673 # Circulation > Checkout Policy
12674 # Circulation > Checkout Policy
12675 # Circulation > Checkout Policy
12676 # Circulation > Checkout Policy
12677 # Circulation > Checkout Policy
12678 # Circulation > Checkout Policy
12679 # Circulation > Checkout Policy
12680 # Circulation > Checkout Policy
12681 # Circulation > Checkout Policy
12682 # Circulation > Checkout Policy
12683 # Circulation > Checkout Policy
12684 # Circulation > Checkout Policy
12685 # Circulation > Checkout Policy
12686 # Circulation > Checkout Policy
12687 # Circulation > Checkout Policy
12688 # Circulation > Checkout Policy
12689 # Circulation > Checkout Policy
12690 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
12691 msgstr "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# encargos quando somando encargos para nenhuma carga questões."
12692
12693 # Circulation > Interface
12694 # Circulation > Interface
12695 # Circulation > Interface
12696 # Circulation > Interface
12697 # Circulation > Interface
12698 # Circulation > Interface
12699 # Circulation > Interface
12700 # Circulation > Interface
12701 # Circulation > Interface
12702 # Circulation > Interface
12703 # Circulation > Interface
12704 # Circulation > Interface
12705 # Circulation > Interface
12706 # Circulation > Interface
12707 # Circulation > Interface
12708 # Circulation > Interface
12709 # Circulation > Interface
12710 # Circulation > Interface
12711 # Circulation > Interface
12712 # Circulation > Interface
12713 # Circulation > Interface
12714 # Circulation > Interface
12715 # Circulation > Interface
12716 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
12717 msgstr "Configure a data padrão de início para a lista de reservas"
12718
12719 # Circulation > Interface
12720 # Circulation > Interface
12721 # Circulation > Interface
12722 # Circulation > Interface
12723 # Circulation > Interface
12724 # Circulation > Interface
12725 # Circulation > Interface
12726 # Circulation > Interface
12727 # Circulation > Interface
12728 # Circulation > Interface
12729 # Circulation > Interface
12730 # Circulation > Interface
12731 # Circulation > Interface
12732 # Circulation > Interface
12733 # Circulation > Interface
12734 # Circulation > Interface
12735 # Circulation > Interface
12736 # Circulation > Interface
12737 # Circulation > Interface
12738 # Circulation > Interface
12739 # Circulation > Interface
12740 # Circulation > Interface
12741 # Circulation > Interface
12742 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
12743 msgstr "dia(s) atrás. Observe que a data final padrão é controlada pela preferência ConfirmFutureHolds."
12744
12745 # Circulation > Checkout Policy
12746 # Circulation > Checkout Policy
12747 # Circulation > Checkout Policy
12748 # Circulation > Checkout Policy
12749 # Circulation > Checkout Policy
12750 # Circulation > Checkout Policy
12751 # Circulation > Checkout Policy
12752 # Circulation > Checkout Policy
12753 # Circulation > Checkout Policy
12754 # Circulation > Checkout Policy
12755 # Circulation > Checkout Policy
12756 # Circulation > Checkout Policy
12757 # Circulation > Checkout Policy
12758 # Circulation > Checkout Policy
12759 # Circulation > Checkout Policy
12760 # Circulation > Checkout Policy
12761 # Circulation > Checkout Policy
12762 # Circulation > Checkout Policy
12763 # Circulation > Checkout Policy
12764 # Circulation > Checkout Policy
12765 # Circulation > Checkout Policy
12766 # Circulation > Checkout Policy
12767 # Circulation > Checkout Policy
12768 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
12769 msgstr "Use as regras de empréstimo e multas da"
12770
12771 # Circulation > Checkout Policy
12772 # Circulation > Checkout Policy
12773 # Circulation > Checkout Policy
12774 # Circulation > Checkout Policy
12775 # Circulation > Checkout Policy
12776 # Circulation > Checkout Policy
12777 # Circulation > Checkout Policy
12778 # Circulation > Checkout Policy
12779 # Circulation > Checkout Policy
12780 # Circulation > Checkout Policy
12781 # Circulation > Checkout Policy
12782 # Circulation > Checkout Policy
12783 # Circulation > Checkout Policy
12784 # Circulation > Checkout Policy
12785 # Circulation > Checkout Policy
12786 # Circulation > Checkout Policy
12787 # Circulation > Checkout Policy
12788 # Circulation > Checkout Policy
12789 # Circulation > Checkout Policy
12790 # Circulation > Checkout Policy
12791 # Circulation > Checkout Policy
12792 # Circulation > Checkout Policy
12793 # Circulation > Checkout Policy
12794 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
12795 msgstr "biblioteca a que pertence o exemplar."
12796
12797 # Circulation > Checkout Policy
12798 # Circulation > Checkout Policy
12799 # Circulation > Checkout Policy
12800 # Circulation > Checkout Policy
12801 # Circulation > Checkout Policy
12802 # Circulation > Checkout Policy
12803 # Circulation > Checkout Policy
12804 # Circulation > Checkout Policy
12805 # Circulation > Checkout Policy
12806 # Circulation > Checkout Policy
12807 # Circulation > Checkout Policy
12808 # Circulation > Checkout Policy
12809 # Circulation > Checkout Policy
12810 # Circulation > Checkout Policy
12811 # Circulation > Checkout Policy
12812 # Circulation > Checkout Policy
12813 # Circulation > Checkout Policy
12814 # Circulation > Checkout Policy
12815 # Circulation > Checkout Policy
12816 # Circulation > Checkout Policy
12817 # Circulation > Checkout Policy
12818 # Circulation > Checkout Policy
12819 # Circulation > Checkout Policy
12820 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
12821 msgstr "biblioteca onde o exemplar foi emprestado."
12822
12823 # Circulation > Checkout Policy
12824 # Circulation > Checkout Policy
12825 # Circulation > Checkout Policy
12826 # Circulation > Checkout Policy
12827 # Circulation > Checkout Policy
12828 # Circulation > Checkout Policy
12829 # Circulation > Checkout Policy
12830 # Circulation > Checkout Policy
12831 # Circulation > Checkout Policy
12832 # Circulation > Checkout Policy
12833 # Circulation > Checkout Policy
12834 # Circulation > Checkout Policy
12835 # Circulation > Checkout Policy
12836 # Circulation > Checkout Policy
12837 # Circulation > Checkout Policy
12838 # Circulation > Checkout Policy
12839 # Circulation > Checkout Policy
12840 # Circulation > Checkout Policy
12841 # Circulation > Checkout Policy
12842 # Circulation > Checkout Policy
12843 # Circulation > Checkout Policy
12844 # Circulation > Checkout Policy
12845 # Circulation > Checkout Policy
12846 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
12847 msgstr "Não mova"
12848
12849 # Circulation > Checkout Policy
12850 # Circulation > Checkout Policy
12851 # Circulation > Checkout Policy
12852 # Circulation > Checkout Policy
12853 # Circulation > Checkout Policy
12854 # Circulation > Checkout Policy
12855 # Circulation > Checkout Policy
12856 # Circulation > Checkout Policy
12857 # Circulation > Checkout Policy
12858 # Circulation > Checkout Policy
12859 # Circulation > Checkout Policy
12860 # Circulation > Checkout Policy
12861 # Circulation > Checkout Policy
12862 # Circulation > Checkout Policy
12863 # Circulation > Checkout Policy
12864 # Circulation > Checkout Policy
12865 # Circulation > Checkout Policy
12866 # Circulation > Checkout Policy
12867 # Circulation > Checkout Policy
12868 # Circulation > Checkout Policy
12869 # Circulation > Checkout Policy
12870 # Circulation > Checkout Policy
12871 # Circulation > Checkout Policy
12872 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
12873 msgstr "Mova"
12874
12875 # Circulation > Checkout Policy
12876 # Circulation > Checkout Policy
12877 # Circulation > Checkout Policy
12878 # Circulation > Checkout Policy
12879 # Circulation > Checkout Policy
12880 # Circulation > Checkout Policy
12881 # Circulation > Checkout Policy
12882 # Circulation > Checkout Policy
12883 # Circulation > Checkout Policy
12884 # Circulation > Checkout Policy
12885 # Circulation > Checkout Policy
12886 # Circulation > Checkout Policy
12887 # Circulation > Checkout Policy
12888 # Circulation > Checkout Policy
12889 # Circulation > Checkout Policy
12890 # Circulation > Checkout Policy
12891 # Circulation > Checkout Policy
12892 # Circulation > Checkout Policy
12893 # Circulation > Checkout Policy
12894 # Circulation > Checkout Policy
12895 # Circulation > Checkout Policy
12896 # Circulation > Checkout Policy
12897 # Circulation > Checkout Policy
12898 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
12899 msgstr "exemplares com a localização PROC para CART quando eles são devolvidos."
12900
12901 # Circulation > Checkout Policy
12902 # Circulation > Checkout Policy
12903 # Circulation > Checkout Policy
12904 # Circulation > Checkout Policy
12905 # Circulation > Checkout Policy
12906 # Circulation > Checkout Policy
12907 # Circulation > Checkout Policy
12908 # Circulation > Checkout Policy
12909 # Circulation > Checkout Policy
12910 # Circulation > Checkout Policy
12911 # Circulation > Checkout Policy
12912 # Circulation > Checkout Policy
12913 # Circulation > Checkout Policy
12914 # Circulation > Checkout Policy
12915 # Circulation > Checkout Policy
12916 # Circulation > Checkout Policy
12917 # Circulation > Checkout Policy
12918 # Circulation > Checkout Policy
12919 # Circulation > Checkout Policy
12920 # Circulation > Checkout Policy
12921 # Circulation > Checkout Policy
12922 # Circulation > Checkout Policy
12923 # Circulation > Checkout Policy
12924 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
12925 msgstr "."
12926
12927 # Circulation > Checkout Policy
12928 # Circulation > Checkout Policy
12929 # Circulation > Checkout Policy
12930 # Circulation > Checkout Policy
12931 # Circulation > Checkout Policy
12932 # Circulation > Checkout Policy
12933 # Circulation > Checkout Policy
12934 # Circulation > Checkout Policy
12935 # Circulation > Checkout Policy
12936 # Circulation > Checkout Policy
12937 # Circulation > Checkout Policy
12938 # Circulation > Checkout Policy
12939 # Circulation > Checkout Policy
12940 # Circulation > Checkout Policy
12941 # Circulation > Checkout Policy
12942 # Circulation > Checkout Policy
12943 # Circulation > Checkout Policy
12944 # Circulation > Checkout Policy
12945 # Circulation > Checkout Policy
12946 # Circulation > Checkout Policy
12947 # Circulation > Checkout Policy
12948 # Circulation > Checkout Policy
12949 # Circulation > Checkout Policy
12950 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
12951 msgstr "Quando movimentar um exemplar que foi marcado como perdido, "
12952
12953 # Circulation > Checkout Policy
12954 # Circulation > Checkout Policy
12955 # Circulation > Checkout Policy
12956 # Circulation > Checkout Policy
12957 # Circulation > Checkout Policy
12958 # Circulation > Checkout Policy
12959 # Circulation > Checkout Policy
12960 # Circulation > Checkout Policy
12961 # Circulation > Checkout Policy
12962 # Circulation > Checkout Policy
12963 # Circulation > Checkout Policy
12964 # Circulation > Checkout Policy
12965 # Circulation > Checkout Policy
12966 # Circulation > Checkout Policy
12967 # Circulation > Checkout Policy
12968 # Circulation > Checkout Policy
12969 # Circulation > Checkout Policy
12970 # Circulation > Checkout Policy
12971 # Circulation > Checkout Policy
12972 # Circulation > Checkout Policy
12973 # Circulation > Checkout Policy
12974 # Circulation > Checkout Policy
12975 # Circulation > Checkout Policy
12976 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
12977 msgstr "exibir uma mensagem"
12978
12979 # Circulation > Checkout Policy
12980 # Circulation > Checkout Policy
12981 # Circulation > Checkout Policy
12982 # Circulation > Checkout Policy
12983 # Circulation > Checkout Policy
12984 # Circulation > Checkout Policy
12985 # Circulation > Checkout Policy
12986 # Circulation > Checkout Policy
12987 # Circulation > Checkout Policy
12988 # Circulation > Checkout Policy
12989 # Circulation > Checkout Policy
12990 # Circulation > Checkout Policy
12991 # Circulation > Checkout Policy
12992 # Circulation > Checkout Policy
12993 # Circulation > Checkout Policy
12994 # Circulation > Checkout Policy
12995 # Circulation > Checkout Policy
12996 # Circulation > Checkout Policy
12997 # Circulation > Checkout Policy
12998 # Circulation > Checkout Policy
12999 # Circulation > Checkout Policy
13000 # Circulation > Checkout Policy
13001 # Circulation > Checkout Policy
13002 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
13003 msgstr "não fazer nada"
13004
13005 # Circulation > Checkout Policy
13006 # Circulation > Checkout Policy
13007 # Circulation > Checkout Policy
13008 # Circulation > Checkout Policy
13009 # Circulation > Checkout Policy
13010 # Circulation > Checkout Policy
13011 # Circulation > Checkout Policy
13012 # Circulation > Checkout Policy
13013 # Circulation > Checkout Policy
13014 # Circulation > Checkout Policy
13015 # Circulation > Checkout Policy
13016 # Circulation > Checkout Policy
13017 # Circulation > Checkout Policy
13018 # Circulation > Checkout Policy
13019 # Circulation > Checkout Policy
13020 # Circulation > Checkout Policy
13021 # Circulation > Checkout Policy
13022 # Circulation > Checkout Policy
13023 # Circulation > Checkout Policy
13024 # Circulation > Checkout Policy
13025 # Circulation > Checkout Policy
13026 # Circulation > Checkout Policy
13027 # Circulation > Checkout Policy
13028 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
13029 msgstr "solicitar confirmação"
13030
13031 # Circulation > Checkout Policy
13032 # Circulation > Checkout Policy
13033 # Circulation > Checkout Policy
13034 # Circulation > Checkout Policy
13035 # Circulation > Checkout Policy
13036 # Circulation > Checkout Policy
13037 # Circulation > Checkout Policy
13038 # Circulation > Checkout Policy
13039 # Circulation > Checkout Policy
13040 # Circulation > Checkout Policy
13041 # Circulation > Checkout Policy
13042 # Circulation > Checkout Policy
13043 # Circulation > Checkout Policy
13044 # Circulation > Checkout Policy
13045 # Circulation > Checkout Policy
13046 # Circulation > Checkout Policy
13047 # Circulation > Checkout Policy
13048 # Circulation > Checkout Policy
13049 # Circulation > Checkout Policy
13050 # Circulation > Checkout Policy
13051 # Circulation > Checkout Policy
13052 # Circulation > Checkout Policy
13053 # Circulation > Checkout Policy
13054 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
13055 msgstr "Não prevenir"
13056
13057 # Circulation > Checkout Policy
13058 # Circulation > Checkout Policy
13059 # Circulation > Checkout Policy
13060 # Circulation > Checkout Policy
13061 # Circulation > Checkout Policy
13062 # Circulation > Checkout Policy
13063 # Circulation > Checkout Policy
13064 # Circulation > Checkout Policy
13065 # Circulation > Checkout Policy
13066 # Circulation > Checkout Policy
13067 # Circulation > Checkout Policy
13068 # Circulation > Checkout Policy
13069 # Circulation > Checkout Policy
13070 # Circulation > Checkout Policy
13071 # Circulation > Checkout Policy
13072 # Circulation > Checkout Policy
13073 # Circulation > Checkout Policy
13074 # Circulation > Checkout Policy
13075 # Circulation > Checkout Policy
13076 # Circulation > Checkout Policy
13077 # Circulation > Checkout Policy
13078 # Circulation > Checkout Policy
13079 # Circulation > Checkout Policy
13080 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
13081 msgstr "Prevenir"
13082
13083 # Circulation > Checkout Policy
13084 # Circulation > Checkout Policy
13085 # Circulation > Checkout Policy
13086 # Circulation > Checkout Policy
13087 # Circulation > Checkout Policy
13088 # Circulation > Checkout Policy
13089 # Circulation > Checkout Policy
13090 # Circulation > Checkout Policy
13091 # Circulation > Checkout Policy
13092 # Circulation > Checkout Policy
13093 # Circulation > Checkout Policy
13094 # Circulation > Checkout Policy
13095 # Circulation > Checkout Policy
13096 # Circulation > Checkout Policy
13097 # Circulation > Checkout Policy
13098 # Circulation > Checkout Policy
13099 # Circulation > Checkout Policy
13100 # Circulation > Checkout Policy
13101 # Circulation > Checkout Policy
13102 # Circulation > Checkout Policy
13103 # Circulation > Checkout Policy
13104 # Circulation > Checkout Policy
13105 # Circulation > Checkout Policy
13106 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
13107 msgstr "usuários de emprestar exemplares cujo aluguel ultrapasse o limite."
13108
13109 # Circulation > Holds Policy
13110 # Circulation > Holds Policy
13111 # Circulation > Holds Policy
13112 # Circulation > Holds Policy
13113 # Circulation > Holds Policy
13114 # Circulation > Holds Policy
13115 # Circulation > Holds Policy
13116 # Circulation > Holds Policy
13117 # Circulation > Holds Policy
13118 # Circulation > Holds Policy
13119 # Circulation > Holds Policy
13120 # Circulation > Holds Policy
13121 # Circulation > Holds Policy
13122 # Circulation > Holds Policy
13123 # Circulation > Holds Policy
13124 # Circulation > Holds Policy
13125 # Circulation > Holds Policy
13126 # Circulation > Holds Policy
13127 # Circulation > Holds Policy
13128 # Circulation > Holds Policy
13129 # Circulation > Holds Policy
13130 # Circulation > Holds Policy
13131 # Circulation > Holds Policy
13132 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
13133 msgstr "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Não dê"
13134
13135 # Circulation > Holds Policy
13136 # Circulation > Holds Policy
13137 # Circulation > Holds Policy
13138 # Circulation > Holds Policy
13139 # Circulation > Holds Policy
13140 # Circulation > Holds Policy
13141 # Circulation > Holds Policy
13142 # Circulation > Holds Policy
13143 # Circulation > Holds Policy
13144 # Circulation > Holds Policy
13145 # Circulation > Holds Policy
13146 # Circulation > Holds Policy
13147 # Circulation > Holds Policy
13148 # Circulation > Holds Policy
13149 # Circulation > Holds Policy
13150 # Circulation > Holds Policy
13151 # Circulation > Holds Policy
13152 # Circulation > Holds Policy
13153 # Circulation > Holds Policy
13154 # Circulation > Holds Policy
13155 # Circulation > Holds Policy
13156 # Circulation > Holds Policy
13157 # Circulation > Holds Policy
13158 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
13159 msgstr "Conceder"
13160
13161 # Circulation > Holds Policy
13162 # Circulation > Holds Policy
13163 # Circulation > Holds Policy
13164 # Circulation > Holds Policy
13165 # Circulation > Holds Policy
13166 # Circulation > Holds Policy
13167 # Circulation > Holds Policy
13168 # Circulation > Holds Policy
13169 # Circulation > Holds Policy
13170 # Circulation > Holds Policy
13171 # Circulation > Holds Policy
13172 # Circulation > Holds Policy
13173 # Circulation > Holds Policy
13174 # Circulation > Holds Policy
13175 # Circulation > Holds Policy
13176 # Circulation > Holds Policy
13177 # Circulation > Holds Policy
13178 # Circulation > Holds Policy
13179 # Circulation > Holds Policy
13180 # Circulation > Holds Policy
13181 # Circulation > Holds Policy
13182 # Circulation > Holds Policy
13183 # Circulation > Holds Policy
13184 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
13185 msgstr "circulation.pref#LocalHoldsPriority# biblioteca prendendo"
13186
13187 # Circulation > Holds Policy
13188 # Circulation > Holds Policy
13189 # Circulation > Holds Policy
13190 # Circulation > Holds Policy
13191 # Circulation > Holds Policy
13192 # Circulation > Holds Policy
13193 # Circulation > Holds Policy
13194 # Circulation > Holds Policy
13195 # Circulation > Holds Policy
13196 # Circulation > Holds Policy
13197 # Circulation > Holds Policy
13198 # Circulation > Holds Policy
13199 # Circulation > Holds Policy
13200 # Circulation > Holds Policy
13201 # Circulation > Holds Policy
13202 # Circulation > Holds Policy
13203 # Circulation > Holds Policy
13204 # Circulation > Holds Policy
13205 # Circulation > Holds Policy
13206 # Circulation > Holds Policy
13207 # Circulation > Holds Policy
13208 # Circulation > Holds Policy
13209 # Circulation > Holds Policy
13210 # Circulation > Holds Policy
13211 # Circulation > Holds Policy
13212 # Circulation > Holds Policy
13213 # Circulation > Holds Policy
13214 # Circulation > Holds Policy
13215 # Circulation > Holds Policy
13216 # Circulation > Holds Policy
13217 # Circulation > Holds Policy
13218 # Circulation > Holds Policy
13219 # Circulation > Holds Policy
13220 # Circulation > Holds Policy
13221 # Circulation > Holds Policy
13222 # Circulation > Holds Policy
13223 # Circulation > Holds Policy
13224 # Circulation > Holds Policy
13225 # Circulation > Holds Policy
13226 # Circulation > Holds Policy
13227 # Circulation > Holds Policy
13228 # Circulation > Holds Policy
13229 # Circulation > Holds Policy
13230 # Circulation > Holds Policy
13231 # Circulation > Holds Policy
13232 # Circulation > Holds Policy
13233 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
13234 msgstr "circulation.pref#LocalHoldsPriority# biblioteca inicial"
13235
13236 # Circulation > Holds Policy
13237 # Circulation > Holds Policy
13238 # Circulation > Holds Policy
13239 # Circulation > Holds Policy
13240 # Circulation > Holds Policy
13241 # Circulation > Holds Policy
13242 # Circulation > Holds Policy
13243 # Circulation > Holds Policy
13244 # Circulation > Holds Policy
13245 # Circulation > Holds Policy
13246 # Circulation > Holds Policy
13247 # Circulation > Holds Policy
13248 # Circulation > Holds Policy
13249 # Circulation > Holds Policy
13250 # Circulation > Holds Policy
13251 # Circulation > Holds Policy
13252 # Circulation > Holds Policy
13253 # Circulation > Holds Policy
13254 # Circulation > Holds Policy
13255 # Circulation > Holds Policy
13256 # Circulation > Holds Policy
13257 # Circulation > Holds Policy
13258 # Circulation > Holds Policy
13259 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
13260 msgstr "corresponde aos itens"
13261
13262 # Circulation > Holds Policy
13263 # Circulation > Holds Policy
13264 # Circulation > Holds Policy
13265 # Circulation > Holds Policy
13266 # Circulation > Holds Policy
13267 # Circulation > Holds Policy
13268 # Circulation > Holds Policy
13269 # Circulation > Holds Policy
13270 # Circulation > Holds Policy
13271 # Circulation > Holds Policy
13272 # Circulation > Holds Policy
13273 # Circulation > Holds Policy
13274 # Circulation > Holds Policy
13275 # Circulation > Holds Policy
13276 # Circulation > Holds Policy
13277 # Circulation > Holds Policy
13278 # Circulation > Holds Policy
13279 # Circulation > Holds Policy
13280 # Circulation > Holds Policy
13281 # Circulation > Holds Policy
13282 # Circulation > Holds Policy
13283 # Circulation > Holds Policy
13284 # Circulation > Holds Policy
13285 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
13286 msgstr "circulation.pref#LocalHoldsPriority# biblioteca de recolhimento"
13287
13288 # Circulation > Holds Policy
13289 # Circulation > Holds Policy
13290 # Circulation > Holds Policy
13291 # Circulation > Holds Policy
13292 # Circulation > Holds Policy
13293 # Circulation > Holds Policy
13294 # Circulation > Holds Policy
13295 # Circulation > Holds Policy
13296 # Circulation > Holds Policy
13297 # Circulation > Holds Policy
13298 # Circulation > Holds Policy
13299 # Circulation > Holds Policy
13300 # Circulation > Holds Policy
13301 # Circulation > Holds Policy
13302 # Circulation > Holds Policy
13303 # Circulation > Holds Policy
13304 # Circulation > Holds Policy
13305 # Circulation > Holds Policy
13306 # Circulation > Holds Policy
13307 # Circulation > Holds Policy
13308 # Circulation > Holds Policy
13309 # Circulation > Holds Policy
13310 # Circulation > Holds Policy
13311 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
13312 msgstr "circulation.pref#LocalHoldsPriority# prioridade para o enchimento detém a clientes cujas"
13313
13314 # Circulation > Checkout Policy
13315 # Circulation > Checkout Policy
13316 # Circulation > Checkout Policy
13317 # Circulation > Checkout Policy
13318 # Circulation > Checkout Policy
13319 # Circulation > Checkout Policy
13320 # Circulation > Checkout Policy
13321 # Circulation > Checkout Policy
13322 # Circulation > Checkout Policy
13323 # Circulation > Checkout Policy
13324 # Circulation > Checkout Policy
13325 # Circulation > Checkout Policy
13326 # Circulation > Checkout Policy
13327 # Circulation > Checkout Policy
13328 # Circulation > Checkout Policy
13329 # Circulation > Checkout Policy
13330 # Circulation > Checkout Policy
13331 # Circulation > Checkout Policy
13332 # Circulation > Checkout Policy
13333 # Circulation > Checkout Policy
13334 # Circulation > Checkout Policy
13335 # Circulation > Checkout Policy
13336 # Circulation > Checkout Policy
13337 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
13338 msgstr "Não incluir"
13339
13340 # Circulation > Checkout Policy
13341 # Circulation > Checkout Policy
13342 # Circulation > Checkout Policy
13343 # Circulation > Checkout Policy
13344 # Circulation > Checkout Policy
13345 # Circulation > Checkout Policy
13346 # Circulation > Checkout Policy
13347 # Circulation > Checkout Policy
13348 # Circulation > Checkout Policy
13349 # Circulation > Checkout Policy
13350 # Circulation > Checkout Policy
13351 # Circulation > Checkout Policy
13352 # Circulation > Checkout Policy
13353 # Circulation > Checkout Policy
13354 # Circulation > Checkout Policy
13355 # Circulation > Checkout Policy
13356 # Circulation > Checkout Policy
13357 # Circulation > Checkout Policy
13358 # Circulation > Checkout Policy
13359 # Circulation > Checkout Policy
13360 # Circulation > Checkout Policy
13361 # Circulation > Checkout Policy
13362 # Circulation > Checkout Policy
13363 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
13364 msgstr "Incluir"
13365
13366 # Circulation > Checkout Policy
13367 # Circulation > Checkout Policy
13368 # Circulation > Checkout Policy
13369 # Circulation > Checkout Policy
13370 # Circulation > Checkout Policy
13371 # Circulation > Checkout Policy
13372 # Circulation > Checkout Policy
13373 # Circulation > Checkout Policy
13374 # Circulation > Checkout Policy
13375 # Circulation > Checkout Policy
13376 # Circulation > Checkout Policy
13377 # Circulation > Checkout Policy
13378 # Circulation > Checkout Policy
13379 # Circulation > Checkout Policy
13380 # Circulation > Checkout Policy
13381 # Circulation > Checkout Policy
13382 # Circulation > Checkout Policy
13383 # Circulation > Checkout Policy
13384 # Circulation > Checkout Policy
13385 # Circulation > Checkout Policy
13386 # Circulation > Checkout Policy
13387 # Circulation > Checkout Policy
13388 # Circulation > Checkout Policy
13389 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
13390 msgstr "multas em MANUAL_INV quando somar as multas para noissuescharge."
13391
13392 # Circulation > Checkout Policy
13393 # Circulation > Checkout Policy
13394 # Circulation > Checkout Policy
13395 # Circulation > Checkout Policy
13396 # Circulation > Checkout Policy
13397 # Circulation > Checkout Policy
13398 # Circulation > Checkout Policy
13399 # Circulation > Checkout Policy
13400 # Circulation > Checkout Policy
13401 # Circulation > Checkout Policy
13402 # Circulation > Checkout Policy
13403 # Circulation > Checkout Policy
13404 # Circulation > Checkout Policy
13405 # Circulation > Checkout Policy
13406 # Circulation > Checkout Policy
13407 # Circulation > Checkout Policy
13408 # Circulation > Checkout Policy
13409 # Circulation > Checkout Policy
13410 # Circulation > Checkout Policy
13411 # Circulation > Checkout Policy
13412 # Circulation > Checkout Policy
13413 # Circulation > Checkout Policy
13414 # Circulation > Checkout Policy
13415 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
13416 msgstr ""
13417
13418 # Circulation > Checkout Policy
13419 # Circulation > Checkout Policy
13420 # Circulation > Checkout Policy
13421 # Circulation > Checkout Policy
13422 # Circulation > Checkout Policy
13423 # Circulation > Checkout Policy
13424 # Circulation > Checkout Policy
13425 # Circulation > Checkout Policy
13426 # Circulation > Checkout Policy
13427 # Circulation > Checkout Policy
13428 # Circulation > Checkout Policy
13429 # Circulation > Checkout Policy
13430 # Circulation > Checkout Policy
13431 # Circulation > Checkout Policy
13432 # Circulation > Checkout Policy
13433 # Circulation > Checkout Policy
13434 # Circulation > Checkout Policy
13435 # Circulation > Checkout Policy
13436 # Circulation > Checkout Policy
13437 # Circulation > Checkout Policy
13438 # Circulation > Checkout Policy
13439 # Circulation > Checkout Policy
13440 # Circulation > Checkout Policy
13441 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
13442 msgstr ""
13443
13444 # Circulation > Checkout Policy
13445 # Circulation > Checkout Policy
13446 # Circulation > Checkout Policy
13447 # Circulation > Checkout Policy
13448 # Circulation > Checkout Policy
13449 # Circulation > Checkout Policy
13450 # Circulation > Checkout Policy
13451 # Circulation > Checkout Policy
13452 # Circulation > Checkout Policy
13453 # Circulation > Checkout Policy
13454 # Circulation > Checkout Policy
13455 # Circulation > Checkout Policy
13456 # Circulation > Checkout Policy
13457 # Circulation > Checkout Policy
13458 # Circulation > Checkout Policy
13459 # Circulation > Checkout Policy
13460 # Circulation > Checkout Policy
13461 # Circulation > Checkout Policy
13462 # Circulation > Checkout Policy
13463 # Circulation > Checkout Policy
13464 # Circulation > Checkout Policy
13465 # Circulation > Checkout Policy
13466 # Circulation > Checkout Policy
13467 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
13468 msgstr ""
13469
13470 # Circulation > Checkout Policy
13471 # Circulation > Checkout Policy
13472 # Circulation > Checkout Policy
13473 # Circulation > Checkout Policy
13474 # Circulation > Checkout Policy
13475 # Circulation > Checkout Policy
13476 # Circulation > Checkout Policy
13477 # Circulation > Checkout Policy
13478 # Circulation > Checkout Policy
13479 # Circulation > Checkout Policy
13480 # Circulation > Checkout Policy
13481 # Circulation > Checkout Policy
13482 # Circulation > Checkout Policy
13483 # Circulation > Checkout Policy
13484 # Circulation > Checkout Policy
13485 # Circulation > Checkout Policy
13486 # Circulation > Checkout Policy
13487 # Circulation > Checkout Policy
13488 # Circulation > Checkout Policy
13489 # Circulation > Checkout Policy
13490 # Circulation > Checkout Policy
13491 # Circulation > Checkout Policy
13492 # Circulation > Checkout Policy
13493 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
13494 msgstr ""
13495
13496 # Circulation > Checkout Policy
13497 # Circulation > Checkout Policy
13498 # Circulation > Checkout Policy
13499 # Circulation > Checkout Policy
13500 # Circulation > Checkout Policy
13501 # Circulation > Checkout Policy
13502 # Circulation > Checkout Policy
13503 # Circulation > Checkout Policy
13504 # Circulation > Checkout Policy
13505 # Circulation > Checkout Policy
13506 # Circulation > Checkout Policy
13507 # Circulation > Checkout Policy
13508 # Circulation > Checkout Policy
13509 # Circulation > Checkout Policy
13510 # Circulation > Checkout Policy
13511 # Circulation > Checkout Policy
13512 # Circulation > Checkout Policy
13513 # Circulation > Checkout Policy
13514 # Circulation > Checkout Policy
13515 # Circulation > Checkout Policy
13516 # Circulation > Checkout Policy
13517 # Circulation > Checkout Policy
13518 # Circulation > Checkout Policy
13519 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
13520 msgstr ""
13521
13522 # Circulation > Checkout Policy
13523 # Circulation > Checkout Policy
13524 # Circulation > Checkout Policy
13525 # Circulation > Checkout Policy
13526 # Circulation > Checkout Policy
13527 # Circulation > Checkout Policy
13528 # Circulation > Checkout Policy
13529 # Circulation > Checkout Policy
13530 # Circulation > Checkout Policy
13531 # Circulation > Checkout Policy
13532 # Circulation > Checkout Policy
13533 # Circulation > Checkout Policy
13534 # Circulation > Checkout Policy
13535 # Circulation > Checkout Policy
13536 # Circulation > Checkout Policy
13537 # Circulation > Checkout Policy
13538 # Circulation > Checkout Policy
13539 # Circulation > Checkout Policy
13540 # Circulation > Checkout Policy
13541 # Circulation > Checkout Policy
13542 # Circulation > Checkout Policy
13543 # Circulation > Checkout Policy
13544 # Circulation > Checkout Policy
13545 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
13546 msgstr ""
13547
13548 # Circulation > Interface
13549 # Circulation > Interface
13550 # Circulation > Interface
13551 # Circulation > Interface
13552 # Circulation > Interface
13553 # Circulation > Interface
13554 # Circulation > Interface
13555 # Circulation > Interface
13556 # Circulation > Interface
13557 # Circulation > Interface
13558 # Circulation > Interface
13559 # Circulation > Interface
13560 # Circulation > Interface
13561 # Circulation > Interface
13562 # Circulation > Interface
13563 # Circulation > Interface
13564 # Circulation > Interface
13565 # Circulation > Interface
13566 # Circulation > Interface
13567 # Circulation > Interface
13568 # Circulation > Interface
13569 # Circulation > Interface
13570 # Circulation > Interface
13571 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
13572 msgstr "Incluir o CSS em"
13573
13574 # Circulation > Interface
13575 # Circulation > Interface
13576 # Circulation > Interface
13577 # Circulation > Interface
13578 # Circulation > Interface
13579 # Circulation > Interface
13580 # Circulation > Interface
13581 # Circulation > Interface
13582 # Circulation > Interface
13583 # Circulation > Interface
13584 # Circulation > Interface
13585 # Circulation > Interface
13586 # Circulation > Interface
13587 # Circulation > Interface
13588 # Circulation > Interface
13589 # Circulation > Interface
13590 # Circulation > Interface
13591 # Circulation > Interface
13592 # Circulation > Interface
13593 # Circulation > Interface
13594 # Circulation > Interface
13595 # Circulation > Interface
13596 # Circulation > Interface
13597 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
13598 msgstr "em Avisos. (Deve ser um URL completo, iniciando com <code>http://</code>)"
13599
13600 # Circulation > Holds Policy
13601 # Circulation > Holds Policy
13602 # Circulation > Holds Policy
13603 # Circulation > Holds Policy
13604 # Circulation > Holds Policy
13605 # Circulation > Holds Policy
13606 # Circulation > Holds Policy
13607 # Circulation > Holds Policy
13608 # Circulation > Holds Policy
13609 # Circulation > Holds Policy
13610 # Circulation > Holds Policy
13611 # Circulation > Holds Policy
13612 # Circulation > Holds Policy
13613 # Circulation > Holds Policy
13614 # Circulation > Holds Policy
13615 # Circulation > Holds Policy
13616 # Circulation > Holds Policy
13617 # Circulation > Holds Policy
13618 # Circulation > Holds Policy
13619 # Circulation > Holds Policy
13620 # Circulation > Holds Policy
13621 # Circulation > Holds Policy
13622 # Circulation > Holds Policy
13623 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
13624 msgstr "Permitir"
13625
13626 # Circulation > Holds Policy
13627 # Circulation > Holds Policy
13628 # Circulation > Holds Policy
13629 # Circulation > Holds Policy
13630 # Circulation > Holds Policy
13631 # Circulation > Holds Policy
13632 # Circulation > Holds Policy
13633 # Circulation > Holds Policy
13634 # Circulation > Holds Policy
13635 # Circulation > Holds Policy
13636 # Circulation > Holds Policy
13637 # Circulation > Holds Policy
13638 # Circulation > Holds Policy
13639 # Circulation > Holds Policy
13640 # Circulation > Holds Policy
13641 # Circulation > Holds Policy
13642 # Circulation > Holds Policy
13643 # Circulation > Holds Policy
13644 # Circulation > Holds Policy
13645 # Circulation > Holds Policy
13646 # Circulation > Holds Policy
13647 # Circulation > Holds Policy
13648 # Circulation > Holds Policy
13649 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
13650 msgstr "Não permitir"
13651
13652 # Circulation > Holds Policy
13653 # Circulation > Holds Policy
13654 # Circulation > Holds Policy
13655 # Circulation > Holds Policy
13656 # Circulation > Holds Policy
13657 # Circulation > Holds Policy
13658 # Circulation > Holds Policy
13659 # Circulation > Holds Policy
13660 # Circulation > Holds Policy
13661 # Circulation > Holds Policy
13662 # Circulation > Holds Policy
13663 # Circulation > Holds Policy
13664 # Circulation > Holds Policy
13665 # Circulation > Holds Policy
13666 # Circulation > Holds Policy
13667 # Circulation > Holds Policy
13668 # Circulation > Holds Policy
13669 # Circulation > Holds Policy
13670 # Circulation > Holds Policy
13671 # Circulation > Holds Policy
13672 # Circulation > Holds Policy
13673 # Circulation > Holds Policy
13674 # Circulation > Holds Policy
13675 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
13676 msgstr "que usuários façam reservas que não entrem na lista de espera até uma certa data no futuro. (AllowHoldDateInFuture precisa estar habilitado)"
13677
13678 # Circulation > Holds Policy
13679 # Circulation > Holds Policy
13680 # Circulation > Holds Policy
13681 # Circulation > Holds Policy
13682 # Circulation > Holds Policy
13683 # Circulation > Holds Policy
13684 # Circulation > Holds Policy
13685 # Circulation > Holds Policy
13686 # Circulation > Holds Policy
13687 # Circulation > Holds Policy
13688 # Circulation > Holds Policy
13689 # Circulation > Holds Policy
13690 # Circulation > Holds Policy
13691 # Circulation > Holds Policy
13692 # Circulation > Holds Policy
13693 # Circulation > Holds Policy
13694 # Circulation > Holds Policy
13695 # Circulation > Holds Policy
13696 # Circulation > Holds Policy
13697 # Circulation > Holds Policy
13698 # Circulation > Holds Policy
13699 # Circulation > Holds Policy
13700 # Circulation > Holds Policy
13701 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
13702 msgstr "Permitir"
13703
13704 # Circulation > Holds Policy
13705 # Circulation > Holds Policy
13706 # Circulation > Holds Policy
13707 # Circulation > Holds Policy
13708 # Circulation > Holds Policy
13709 # Circulation > Holds Policy
13710 # Circulation > Holds Policy
13711 # Circulation > Holds Policy
13712 # Circulation > Holds Policy
13713 # Circulation > Holds Policy
13714 # Circulation > Holds Policy
13715 # Circulation > Holds Policy
13716 # Circulation > Holds Policy
13717 # Circulation > Holds Policy
13718 # Circulation > Holds Policy
13719 # Circulation > Holds Policy
13720 # Circulation > Holds Policy
13721 # Circulation > Holds Policy
13722 # Circulation > Holds Policy
13723 # Circulation > Holds Policy
13724 # Circulation > Holds Policy
13725 # Circulation > Holds Policy
13726 # Circulation > Holds Policy
13727 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
13728 msgstr "Não permitir"
13729
13730 # Circulation > Holds Policy
13731 # Circulation > Holds Policy
13732 # Circulation > Holds Policy
13733 # Circulation > Holds Policy
13734 # Circulation > Holds Policy
13735 # Circulation > Holds Policy
13736 # Circulation > Holds Policy
13737 # Circulation > Holds Policy
13738 # Circulation > Holds Policy
13739 # Circulation > Holds Policy
13740 # Circulation > Holds Policy
13741 # Circulation > Holds Policy
13742 # Circulation > Holds Policy
13743 # Circulation > Holds Policy
13744 # Circulation > Holds Policy
13745 # Circulation > Holds Policy
13746 # Circulation > Holds Policy
13747 # Circulation > Holds Policy
13748 # Circulation > Holds Policy
13749 # Circulation > Holds Policy
13750 # Circulation > Holds Policy
13751 # Circulation > Holds Policy
13752 # Circulation > Holds Policy
13753 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
13754 msgstr "um usuário para escolher uma biblioteca para realizar uma reserva."
13755
13756 # Circulation > Checkout Policy
13757 # Circulation > Checkout Policy
13758 # Circulation > Checkout Policy
13759 # Circulation > Checkout Policy
13760 # Circulation > Checkout Policy
13761 # Circulation > Checkout Policy
13762 # Circulation > Checkout Policy
13763 # Circulation > Checkout Policy
13764 # Circulation > Checkout Policy
13765 # Circulation > Checkout Policy
13766 # Circulation > Checkout Policy
13767 # Circulation > Checkout Policy
13768 # Circulation > Checkout Policy
13769 # Circulation > Checkout Policy
13770 # Circulation > Checkout Policy
13771 # Circulation > Checkout Policy
13772 # Circulation > Checkout Policy
13773 # Circulation > Checkout Policy
13774 # Circulation > Checkout Policy
13775 # Circulation > Checkout Policy
13776 # Circulation > Checkout Policy
13777 # Circulation > Checkout Policy
13778 # Circulation > Checkout Policy
13779 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
13780 msgstr "Desabilitar"
13781
13782 # Circulation > Checkout Policy
13783 # Circulation > Checkout Policy
13784 # Circulation > Checkout Policy
13785 # Circulation > Checkout Policy
13786 # Circulation > Checkout Policy
13787 # Circulation > Checkout Policy
13788 # Circulation > Checkout Policy
13789 # Circulation > Checkout Policy
13790 # Circulation > Checkout Policy
13791 # Circulation > Checkout Policy
13792 # Circulation > Checkout Policy
13793 # Circulation > Checkout Policy
13794 # Circulation > Checkout Policy
13795 # Circulation > Checkout Policy
13796 # Circulation > Checkout Policy
13797 # Circulation > Checkout Policy
13798 # Circulation > Checkout Policy
13799 # Circulation > Checkout Policy
13800 # Circulation > Checkout Policy
13801 # Circulation > Checkout Policy
13802 # Circulation > Checkout Policy
13803 # Circulation > Checkout Policy
13804 # Circulation > Checkout Policy
13805 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
13806 msgstr "Habilitar"
13807
13808 # Circulation > Checkout Policy
13809 # Circulation > Checkout Policy
13810 # Circulation > Checkout Policy
13811 # Circulation > Checkout Policy
13812 # Circulation > Checkout Policy
13813 # Circulation > Checkout Policy
13814 # Circulation > Checkout Policy
13815 # Circulation > Checkout Policy
13816 # Circulation > Checkout Policy
13817 # Circulation > Checkout Policy
13818 # Circulation > Checkout Policy
13819 # Circulation > Checkout Policy
13820 # Circulation > Checkout Policy
13821 # Circulation > Checkout Policy
13822 # Circulation > Checkout Policy
13823 # Circulation > Checkout Policy
13824 # Circulation > Checkout Policy
13825 # Circulation > Checkout Policy
13826 # Circulation > Checkout Policy
13827 # Circulation > Checkout Policy
13828 # Circulation > Checkout Policy
13829 # Circulation > Checkout Policy
13830 # Circulation > Checkout Policy
13831 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
13832 msgstr "circulation.pref#LocalHoldsPriority# prioridade para o enchimento detém a clientes cujas."
13833
13834 # Circulation > Checkout Policy
13835 # Circulation > Checkout Policy
13836 # Circulation > Checkout Policy
13837 # Circulation > Checkout Policy
13838 # Circulation > Checkout Policy
13839 # Circulation > Checkout Policy
13840 # Circulation > Checkout Policy
13841 # Circulation > Checkout Policy
13842 # Circulation > Checkout Policy
13843 # Circulation > Checkout Policy
13844 # Circulation > Checkout Policy
13845 # Circulation > Checkout Policy
13846 # Circulation > Checkout Policy
13847 # Circulation > Checkout Policy
13848 # Circulation > Checkout Policy
13849 # Circulation > Checkout Policy
13850 # Circulation > Checkout Policy
13851 # Circulation > Checkout Policy
13852 # Circulation > Checkout Policy
13853 # Circulation > Checkout Policy
13854 # Circulation > Checkout Policy
13855 # Circulation > Checkout Policy
13856 # Circulation > Checkout Policy
13857 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
13858 msgstr "Desabilitar"
13859
13860 # Circulation > Checkout Policy
13861 # Circulation > Checkout Policy
13862 # Circulation > Checkout Policy
13863 # Circulation > Checkout Policy
13864 # Circulation > Checkout Policy
13865 # Circulation > Checkout Policy
13866 # Circulation > Checkout Policy
13867 # Circulation > Checkout Policy
13868 # Circulation > Checkout Policy
13869 # Circulation > Checkout Policy
13870 # Circulation > Checkout Policy
13871 # Circulation > Checkout Policy
13872 # Circulation > Checkout Policy
13873 # Circulation > Checkout Policy
13874 # Circulation > Checkout Policy
13875 # Circulation > Checkout Policy
13876 # Circulation > Checkout Policy
13877 # Circulation > Checkout Policy
13878 # Circulation > Checkout Policy
13879 # Circulation > Checkout Policy
13880 # Circulation > Checkout Policy
13881 # Circulation > Checkout Policy
13882 # Circulation > Checkout Policy
13883 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
13884 msgstr "Habilitar"
13885
13886 # Circulation > Checkout Policy
13887 # Circulation > Checkout Policy
13888 # Circulation > Checkout Policy
13889 # Circulation > Checkout Policy
13890 # Circulation > Checkout Policy
13891 # Circulation > Checkout Policy
13892 # Circulation > Checkout Policy
13893 # Circulation > Checkout Policy
13894 # Circulation > Checkout Policy
13895 # Circulation > Checkout Policy
13896 # Circulation > Checkout Policy
13897 # Circulation > Checkout Policy
13898 # Circulation > Checkout Policy
13899 # Circulation > Checkout Policy
13900 # Circulation > Checkout Policy
13901 # Circulation > Checkout Policy
13902 # Circulation > Checkout Policy
13903 # Circulation > Checkout Policy
13904 # Circulation > Checkout Policy
13905 # Circulation > Checkout Policy
13906 # Circulation > Checkout Policy
13907 # Circulation > Checkout Policy
13908 # Circulation > Checkout Policy
13909 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
13910 msgstr "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# o no local para todos os casos (Mesmo que um usuário esteja impedido, etc.)."
13911
13912 # Circulation > Checkout Policy
13913 # Circulation > Checkout Policy
13914 # Circulation > Checkout Policy
13915 # Circulation > Checkout Policy
13916 # Circulation > Checkout Policy
13917 # Circulation > Checkout Policy
13918 # Circulation > Checkout Policy
13919 # Circulation > Checkout Policy
13920 # Circulation > Checkout Policy
13921 # Circulation > Checkout Policy
13922 # Circulation > Checkout Policy
13923 # Circulation > Checkout Policy
13924 # Circulation > Checkout Policy
13925 # Circulation > Checkout Policy
13926 # Circulation > Checkout Policy
13927 # Circulation > Checkout Policy
13928 # Circulation > Checkout Policy
13929 # Circulation > Checkout Policy
13930 # Circulation > Checkout Policy
13931 # Circulation > Checkout Policy
13932 # Circulation > Checkout Policy
13933 # Circulation > Checkout Policy
13934 # Circulation > Checkout Policy
13935 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
13936 msgstr "Envie todos os avisos como Cópia Oculta BBC para este endereço de e-mail"
13937
13938 # Circulation > Checkout Policy
13939 # Circulation > Checkout Policy
13940 # Circulation > Checkout Policy
13941 # Circulation > Checkout Policy
13942 # Circulation > Checkout Policy
13943 # Circulation > Checkout Policy
13944 # Circulation > Checkout Policy
13945 # Circulation > Checkout Policy
13946 # Circulation > Checkout Policy
13947 # Circulation > Checkout Policy
13948 # Circulation > Checkout Policy
13949 # Circulation > Checkout Policy
13950 # Circulation > Checkout Policy
13951 # Circulation > Checkout Policy
13952 # Circulation > Checkout Policy
13953 # Circulation > Checkout Policy
13954 # Circulation > Checkout Policy
13955 # Circulation > Checkout Policy
13956 # Circulation > Checkout Policy
13957 # Circulation > Checkout Policy
13958 # Circulation > Checkout Policy
13959 # Circulation > Checkout Policy
13960 # Circulation > Checkout Policy
13961 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
13962 msgstr "Ignorar Calendário"
13963
13964 # Circulation > Checkout Policy
13965 # Circulation > Checkout Policy
13966 # Circulation > Checkout Policy
13967 # Circulation > Checkout Policy
13968 # Circulation > Checkout Policy
13969 # Circulation > Checkout Policy
13970 # Circulation > Checkout Policy
13971 # Circulation > Checkout Policy
13972 # Circulation > Checkout Policy
13973 # Circulation > Checkout Policy
13974 # Circulation > Checkout Policy
13975 # Circulation > Checkout Policy
13976 # Circulation > Checkout Policy
13977 # Circulation > Checkout Policy
13978 # Circulation > Checkout Policy
13979 # Circulation > Checkout Policy
13980 # Circulation > Checkout Policy
13981 # Circulation > Checkout Policy
13982 # Circulation > Checkout Policy
13983 # Circulation > Checkout Policy
13984 # Circulation > Checkout Policy
13985 # Circulation > Checkout Policy
13986 # Circulation > Checkout Policy
13987 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
13988 msgstr "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Calendário do Usuário"
13989
13990 # Circulation > Checkout Policy
13991 # Circulation > Checkout Policy
13992 # Circulation > Checkout Policy
13993 # Circulation > Checkout Policy
13994 # Circulation > Checkout Policy
13995 # Circulation > Checkout Policy
13996 # Circulation > Checkout Policy
13997 # Circulation > Checkout Policy
13998 # Circulation > Checkout Policy
13999 # Circulation > Checkout Policy
14000 # Circulation > Checkout Policy
14001 # Circulation > Checkout Policy
14002 # Circulation > Checkout Policy
14003 # Circulation > Checkout Policy
14004 # Circulation > Checkout Policy
14005 # Circulation > Checkout Policy
14006 # Circulation > Checkout Policy
14007 # Circulation > Checkout Policy
14008 # Circulation > Checkout Policy
14009 # Circulation > Checkout Policy
14010 # Circulation > Checkout Policy
14011 # Circulation > Checkout Policy
14012 # Circulation > Checkout Policy
14013 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
14014 msgstr "quando se trabalha fora do prazo para avisos de atraso"
14015
14016 # Circulation > Checkout Policy
14017 # Circulation > Checkout Policy
14018 # Circulation > Checkout Policy
14019 # Circulation > Checkout Policy
14020 # Circulation > Checkout Policy
14021 # Circulation > Checkout Policy
14022 # Circulation > Checkout Policy
14023 # Circulation > Checkout Policy
14024 # Circulation > Checkout Policy
14025 # Circulation > Checkout Policy
14026 # Circulation > Checkout Policy
14027 # Circulation > Checkout Policy
14028 # Circulation > Checkout Policy
14029 # Circulation > Checkout Policy
14030 # Circulation > Checkout Policy
14031 # Circulation > Checkout Policy
14032 # Circulation > Checkout Policy
14033 # Circulation > Checkout Policy
14034 # Circulation > Checkout Policy
14035 # Circulation > Checkout Policy
14036 # Circulation > Checkout Policy
14037 # Circulation > Checkout Policy
14038 # Circulation > Checkout Policy
14039 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
14040 msgstr "Peça confirmação"
14041
14042 # Circulation > Checkout Policy
14043 # Circulation > Checkout Policy
14044 # Circulation > Checkout Policy
14045 # Circulation > Checkout Policy
14046 # Circulation > Checkout Policy
14047 # Circulation > Checkout Policy
14048 # Circulation > Checkout Policy
14049 # Circulation > Checkout Policy
14050 # Circulation > Checkout Policy
14051 # Circulation > Checkout Policy
14052 # Circulation > Checkout Policy
14053 # Circulation > Checkout Policy
14054 # Circulation > Checkout Policy
14055 # Circulation > Checkout Policy
14056 # Circulation > Checkout Policy
14057 # Circulation > Checkout Policy
14058 # Circulation > Checkout Policy
14059 # Circulation > Checkout Policy
14060 # Circulation > Checkout Policy
14061 # Circulation > Checkout Policy
14062 # Circulation > Checkout Policy
14063 # Circulation > Checkout Policy
14064 # Circulation > Checkout Policy
14065 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
14066 msgstr "Bloqueie"
14067
14068 # Circulation > Checkout Policy
14069 # Circulation > Checkout Policy
14070 # Circulation > Checkout Policy
14071 # Circulation > Checkout Policy
14072 # Circulation > Checkout Policy
14073 # Circulation > Checkout Policy
14074 # Circulation > Checkout Policy
14075 # Circulation > Checkout Policy
14076 # Circulation > Checkout Policy
14077 # Circulation > Checkout Policy
14078 # Circulation > Checkout Policy
14079 # Circulation > Checkout Policy
14080 # Circulation > Checkout Policy
14081 # Circulation > Checkout Policy
14082 # Circulation > Checkout Policy
14083 # Circulation > Checkout Policy
14084 # Circulation > Checkout Policy
14085 # Circulation > Checkout Policy
14086 # Circulation > Checkout Policy
14087 # Circulation > Checkout Policy
14088 # Circulation > Checkout Policy
14089 # Circulation > Checkout Policy
14090 # Circulation > Checkout Policy
14091 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
14092 msgstr "Não bloqueie"
14093
14094 # Circulation > Checkout Policy
14095 # Circulation > Checkout Policy
14096 # Circulation > Checkout Policy
14097 # Circulation > Checkout Policy
14098 # Circulation > Checkout Policy
14099 # Circulation > Checkout Policy
14100 # Circulation > Checkout Policy
14101 # Circulation > Checkout Policy
14102 # Circulation > Checkout Policy
14103 # Circulation > Checkout Policy
14104 # Circulation > Checkout Policy
14105 # Circulation > Checkout Policy
14106 # Circulation > Checkout Policy
14107 # Circulation > Checkout Policy
14108 # Circulation > Checkout Policy
14109 # Circulation > Checkout Policy
14110 # Circulation > Checkout Policy
14111 # Circulation > Checkout Policy
14112 # Circulation > Checkout Policy
14113 # Circulation > Checkout Policy
14114 # Circulation > Checkout Policy
14115 # Circulation > Checkout Policy
14116 # Circulation > Checkout Policy
14117 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
14118 msgstr "quando emprestar para usuários com outros exemplares em atraso."
14119
14120 # Circulation > Checkout Policy
14121 # Circulation > Checkout Policy
14122 # Circulation > Checkout Policy
14123 # Circulation > Checkout Policy
14124 # Circulation > Checkout Policy
14125 # Circulation > Checkout Policy
14126 # Circulation > Checkout Policy
14127 # Circulation > Checkout Policy
14128 # Circulation > Checkout Policy
14129 # Circulation > Checkout Policy
14130 # Circulation > Checkout Policy
14131 # Circulation > Checkout Policy
14132 # Circulation > Checkout Policy
14133 # Circulation > Checkout Policy
14134 # Circulation > Checkout Policy
14135 # Circulation > Checkout Policy
14136 # Circulation > Checkout Policy
14137 # Circulation > Checkout Policy
14138 # Circulation > Checkout Policy
14139 # Circulation > Checkout Policy
14140 # Circulation > Checkout Policy
14141 # Circulation > Checkout Policy
14142 # Circulation > Checkout Policy
14143 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
14144 msgstr "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# Quando fez check-out um item de patrono está atrasado,"
14145
14146 # Circulation > Checkout Policy
14147 # Circulation > Checkout Policy
14148 # Circulation > Checkout Policy
14149 # Circulation > Checkout Policy
14150 # Circulation > Checkout Policy
14151 # Circulation > Checkout Policy
14152 # Circulation > Checkout Policy
14153 # Circulation > Checkout Policy
14154 # Circulation > Checkout Policy
14155 # Circulation > Checkout Policy
14156 # Circulation > Checkout Policy
14157 # Circulation > Checkout Policy
14158 # Circulation > Checkout Policy
14159 # Circulation > Checkout Policy
14160 # Circulation > Checkout Policy
14161 # Circulation > Checkout Policy
14162 # Circulation > Checkout Policy
14163 # Circulation > Checkout Policy
14164 # Circulation > Checkout Policy
14165 # Circulation > Checkout Policy
14166 # Circulation > Checkout Policy
14167 # Circulation > Checkout Policy
14168 # Circulation > Checkout Policy
14169 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
14170 msgstr "permitir renovação."
14171
14172 # Circulation > Checkout Policy
14173 # Circulation > Checkout Policy
14174 # Circulation > Checkout Policy
14175 # Circulation > Checkout Policy
14176 # Circulation > Checkout Policy
14177 # Circulation > Checkout Policy
14178 # Circulation > Checkout Policy
14179 # Circulation > Checkout Policy
14180 # Circulation > Checkout Policy
14181 # Circulation > Checkout Policy
14182 # Circulation > Checkout Policy
14183 # Circulation > Checkout Policy
14184 # Circulation > Checkout Policy
14185 # Circulation > Checkout Policy
14186 # Circulation > Checkout Policy
14187 # Circulation > Checkout Policy
14188 # Circulation > Checkout Policy
14189 # Circulation > Checkout Policy
14190 # Circulation > Checkout Policy
14191 # Circulation > Checkout Policy
14192 # Circulation > Checkout Policy
14193 # Circulation > Checkout Policy
14194 # Circulation > Checkout Policy
14195 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
14196 msgstr "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# bloco de renovação para todos os itens do padroeiros."
14197
14198 # Circulation > Checkout Policy
14199 # Circulation > Checkout Policy
14200 # Circulation > Checkout Policy
14201 # Circulation > Checkout Policy
14202 # Circulation > Checkout Policy
14203 # Circulation > Checkout Policy
14204 # Circulation > Checkout Policy
14205 # Circulation > Checkout Policy
14206 # Circulation > Checkout Policy
14207 # Circulation > Checkout Policy
14208 # Circulation > Checkout Policy
14209 # Circulation > Checkout Policy
14210 # Circulation > Checkout Policy
14211 # Circulation > Checkout Policy
14212 # Circulation > Checkout Policy
14213 # Circulation > Checkout Policy
14214 # Circulation > Checkout Policy
14215 # Circulation > Checkout Policy
14216 # Circulation > Checkout Policy
14217 # Circulation > Checkout Policy
14218 # Circulation > Checkout Policy
14219 # Circulation > Checkout Policy
14220 # Circulation > Checkout Policy
14221 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
14222 msgstr "bloquear a renovação somente para este item."
14223
14224 # Circulation > Checkout Policy
14225 # Circulation > Checkout Policy
14226 # Circulation > Checkout Policy
14227 # Circulation > Checkout Policy
14228 # Circulation > Checkout Policy
14229 # Circulation > Checkout Policy
14230 # Circulation > Checkout Policy
14231 # Circulation > Checkout Policy
14232 # Circulation > Checkout Policy
14233 # Circulation > Checkout Policy
14234 # Circulation > Checkout Policy
14235 # Circulation > Checkout Policy
14236 # Circulation > Checkout Policy
14237 # Circulation > Checkout Policy
14238 # Circulation > Checkout Policy
14239 # Circulation > Checkout Policy
14240 # Circulation > Checkout Policy
14241 # Circulation > Checkout Policy
14242 # Circulation > Checkout Policy
14243 # Circulation > Checkout Policy
14244 # Circulation > Checkout Policy
14245 # Circulation > Checkout Policy
14246 # Circulation > Checkout Policy
14247 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
14248 msgstr "Inclua até"
14249
14250 # Circulation > Checkout Policy
14251 # Circulation > Checkout Policy
14252 # Circulation > Checkout Policy
14253 # Circulation > Checkout Policy
14254 # Circulation > Checkout Policy
14255 # Circulation > Checkout Policy
14256 # Circulation > Checkout Policy
14257 # Circulation > Checkout Policy
14258 # Circulation > Checkout Policy
14259 # Circulation > Checkout Policy
14260 # Circulation > Checkout Policy
14261 # Circulation > Checkout Policy
14262 # Circulation > Checkout Policy
14263 # Circulation > Checkout Policy
14264 # Circulation > Checkout Policy
14265 # Circulation > Checkout Policy
14266 # Circulation > Checkout Policy
14267 # Circulation > Checkout Policy
14268 # Circulation > Checkout Policy
14269 # Circulation > Checkout Policy
14270 # Circulation > Checkout Policy
14271 # Circulation > Checkout Policy
14272 # Circulation > Checkout Policy
14273 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
14274 msgstr "linhas de exemplares no aviso impresso de atraso. Se o número de exemplares for maior que este número, o aviso terminará com um alerta para que o usuário verifique em sua conta online a lista completa de exemplares em atraso. Configure para 0 para incluir todos os exemplares em atraso no aviso, não importa quantos sejam."
14275
14276 # Circulation > Interface
14277 # Circulation > Interface
14278 # Circulation > Interface
14279 # Circulation > Interface
14280 # Circulation > Interface
14281 # Circulation > Interface
14282 # Circulation > Interface
14283 # Circulation > Interface
14284 # Circulation > Interface
14285 # Circulation > Interface
14286 # Circulation > Interface
14287 # Circulation > Interface
14288 # Circulation > Interface
14289 # Circulation > Interface
14290 # Circulation > Interface
14291 # Circulation > Interface
14292 # Circulation > Interface
14293 # Circulation > Interface
14294 # Circulation > Interface
14295 # Circulation > Interface
14296 # Circulation > Interface
14297 # Circulation > Interface
14298 # Circulation > Interface
14299 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
14300 msgstr "Não registre"
14301
14302 # Circulation > Interface
14303 # Circulation > Interface
14304 # Circulation > Interface
14305 # Circulation > Interface
14306 # Circulation > Interface
14307 # Circulation > Interface
14308 # Circulation > Interface
14309 # Circulation > Interface
14310 # Circulation > Interface
14311 # Circulation > Interface
14312 # Circulation > Interface
14313 # Circulation > Interface
14314 # Circulation > Interface
14315 # Circulation > Interface
14316 # Circulation > Interface
14317 # Circulation > Interface
14318 # Circulation > Interface
14319 # Circulation > Interface
14320 # Circulation > Interface
14321 # Circulation > Interface
14322 # Circulation > Interface
14323 # Circulation > Interface
14324 # Circulation > Interface
14325 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
14326 msgstr "Registre"
14327
14328 # Circulation > Interface
14329 # Circulation > Interface
14330 # Circulation > Interface
14331 # Circulation > Interface
14332 # Circulation > Interface
14333 # Circulation > Interface
14334 # Circulation > Interface
14335 # Circulation > Interface
14336 # Circulation > Interface
14337 # Circulation > Interface
14338 # Circulation > Interface
14339 # Circulation > Interface
14340 # Circulation > Interface
14341 # Circulation > Interface
14342 # Circulation > Interface
14343 # Circulation > Interface
14344 # Circulation > Interface
14345 # Circulation > Interface
14346 # Circulation > Interface
14347 # Circulation > Interface
14348 # Circulation > Interface
14349 # Circulation > Interface
14350 # Circulation > Interface
14351 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
14352 msgstr "o uso local quando um exemplar sem fascículos é devolvido."
14353
14354 # Circulation > Fines Policy
14355 # Circulation > Fines Policy
14356 # Circulation > Fines Policy
14357 # Circulation > Fines Policy
14358 # Circulation > Fines Policy
14359 # Circulation > Fines Policy
14360 # Circulation > Fines Policy
14361 # Circulation > Fines Policy
14362 # Circulation > Fines Policy
14363 # Circulation > Fines Policy
14364 # Circulation > Fines Policy
14365 # Circulation > Fines Policy
14366 # Circulation > Fines Policy
14367 # Circulation > Fines Policy
14368 # Circulation > Fines Policy
14369 # Circulation > Fines Policy
14370 # Circulation > Fines Policy
14371 # Circulation > Fines Policy
14372 # Circulation > Fines Policy
14373 # Circulation > Fines Policy
14374 # Circulation > Fines Policy
14375 # Circulation > Fines Policy
14376 # Circulation > Fines Policy
14377 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
14378 msgstr "Não devolver"
14379
14380 # Circulation > Fines Policy
14381 # Circulation > Fines Policy
14382 # Circulation > Fines Policy
14383 # Circulation > Fines Policy
14384 # Circulation > Fines Policy
14385 # Circulation > Fines Policy
14386 # Circulation > Fines Policy
14387 # Circulation > Fines Policy
14388 # Circulation > Fines Policy
14389 # Circulation > Fines Policy
14390 # Circulation > Fines Policy
14391 # Circulation > Fines Policy
14392 # Circulation > Fines Policy
14393 # Circulation > Fines Policy
14394 # Circulation > Fines Policy
14395 # Circulation > Fines Policy
14396 # Circulation > Fines Policy
14397 # Circulation > Fines Policy
14398 # Circulation > Fines Policy
14399 # Circulation > Fines Policy
14400 # Circulation > Fines Policy
14401 # Circulation > Fines Policy
14402 # Circulation > Fines Policy
14403 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
14404 msgstr "Devolver"
14405
14406 # Circulation > Fines Policy
14407 # Circulation > Fines Policy
14408 # Circulation > Fines Policy
14409 # Circulation > Fines Policy
14410 # Circulation > Fines Policy
14411 # Circulation > Fines Policy
14412 # Circulation > Fines Policy
14413 # Circulation > Fines Policy
14414 # Circulation > Fines Policy
14415 # Circulation > Fines Policy
14416 # Circulation > Fines Policy
14417 # Circulation > Fines Policy
14418 # Circulation > Fines Policy
14419 # Circulation > Fines Policy
14420 # Circulation > Fines Policy
14421 # Circulation > Fines Policy
14422 # Circulation > Fines Policy
14423 # Circulation > Fines Policy
14424 # Circulation > Fines Policy
14425 # Circulation > Fines Policy
14426 # Circulation > Fines Policy
14427 # Circulation > Fines Policy
14428 # Circulation > Fines Policy
14429 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
14430 msgstr "multas por exemplares perdidos a um usuário quando o exemplar perdido é devolvido."
14431
14432 # Circulation > Checkout Policy
14433 # Circulation > Checkout Policy
14434 # Circulation > Checkout Policy
14435 # Circulation > Checkout Policy
14436 # Circulation > Checkout Policy
14437 # Circulation > Checkout Policy
14438 # Circulation > Checkout Policy
14439 # Circulation > Checkout Policy
14440 # Circulation > Checkout Policy
14441 # Circulation > Checkout Policy
14442 # Circulation > Checkout Policy
14443 # Circulation > Checkout Policy
14444 # Circulation > Checkout Policy
14445 # Circulation > Checkout Policy
14446 # Circulation > Checkout Policy
14447 # Circulation > Checkout Policy
14448 # Circulation > Checkout Policy
14449 # Circulation > Checkout Policy
14450 # Circulation > Checkout Policy
14451 # Circulation > Checkout Policy
14452 # Circulation > Checkout Policy
14453 # Circulation > Checkout Policy
14454 # Circulation > Checkout Policy
14455 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
14456 msgstr "Quando renovar empréstimos, considere a nova data a partir"
14457
14458 # Circulation > Checkout Policy
14459 # Circulation > Checkout Policy
14460 # Circulation > Checkout Policy
14461 # Circulation > Checkout Policy
14462 # Circulation > Checkout Policy
14463 # Circulation > Checkout Policy
14464 # Circulation > Checkout Policy
14465 # Circulation > Checkout Policy
14466 # Circulation > Checkout Policy
14467 # Circulation > Checkout Policy
14468 # Circulation > Checkout Policy
14469 # Circulation > Checkout Policy
14470 # Circulation > Checkout Policy
14471 # Circulation > Checkout Policy
14472 # Circulation > Checkout Policy
14473 # Circulation > Checkout Policy
14474 # Circulation > Checkout Policy
14475 # Circulation > Checkout Policy
14476 # Circulation > Checkout Policy
14477 # Circulation > Checkout Policy
14478 # Circulation > Checkout Policy
14479 # Circulation > Checkout Policy
14480 # Circulation > Checkout Policy
14481 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
14482 msgstr "da data atual."
14483
14484 # Circulation > Checkout Policy
14485 # Circulation > Checkout Policy
14486 # Circulation > Checkout Policy
14487 # Circulation > Checkout Policy
14488 # Circulation > Checkout Policy
14489 # Circulation > Checkout Policy
14490 # Circulation > Checkout Policy
14491 # Circulation > Checkout Policy
14492 # Circulation > Checkout Policy
14493 # Circulation > Checkout Policy
14494 # Circulation > Checkout Policy
14495 # Circulation > Checkout Policy
14496 # Circulation > Checkout Policy
14497 # Circulation > Checkout Policy
14498 # Circulation > Checkout Policy
14499 # Circulation > Checkout Policy
14500 # Circulation > Checkout Policy
14501 # Circulation > Checkout Policy
14502 # Circulation > Checkout Policy
14503 # Circulation > Checkout Policy
14504 # Circulation > Checkout Policy
14505 # Circulation > Checkout Policy
14506 # Circulation > Checkout Policy
14507 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
14508 msgstr "da data anterior de empréstimo."
14509
14510 # Circulation > Checkout Policy
14511 # Circulation > Checkout Policy
14512 # Circulation > Checkout Policy
14513 # Circulation > Checkout Policy
14514 # Circulation > Checkout Policy
14515 # Circulation > Checkout Policy
14516 # Circulation > Checkout Policy
14517 # Circulation > Checkout Policy
14518 # Circulation > Checkout Policy
14519 # Circulation > Checkout Policy
14520 # Circulation > Checkout Policy
14521 # Circulation > Checkout Policy
14522 # Circulation > Checkout Policy
14523 # Circulation > Checkout Policy
14524 # Circulation > Checkout Policy
14525 # Circulation > Checkout Policy
14526 # Circulation > Checkout Policy
14527 # Circulation > Checkout Policy
14528 # Circulation > Checkout Policy
14529 # Circulation > Checkout Policy
14530 # Circulation > Checkout Policy
14531 # Circulation > Checkout Policy
14532 # Circulation > Checkout Policy
14533 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
14534 msgstr "Não enviar"
14535
14536 # Circulation > Checkout Policy
14537 # Circulation > Checkout Policy
14538 # Circulation > Checkout Policy
14539 # Circulation > Checkout Policy
14540 # Circulation > Checkout Policy
14541 # Circulation > Checkout Policy
14542 # Circulation > Checkout Policy
14543 # Circulation > Checkout Policy
14544 # Circulation > Checkout Policy
14545 # Circulation > Checkout Policy
14546 # Circulation > Checkout Policy
14547 # Circulation > Checkout Policy
14548 # Circulation > Checkout Policy
14549 # Circulation > Checkout Policy
14550 # Circulation > Checkout Policy
14551 # Circulation > Checkout Policy
14552 # Circulation > Checkout Policy
14553 # Circulation > Checkout Policy
14554 # Circulation > Checkout Policy
14555 # Circulation > Checkout Policy
14556 # Circulation > Checkout Policy
14557 # Circulation > Checkout Policy
14558 # Circulation > Checkout Policy
14559 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
14560 msgstr "Enviar"
14561
14562 # Circulation > Checkout Policy
14563 # Circulation > Checkout Policy
14564 # Circulation > Checkout Policy
14565 # Circulation > Checkout Policy
14566 # Circulation > Checkout Policy
14567 # Circulation > Checkout Policy
14568 # Circulation > Checkout Policy
14569 # Circulation > Checkout Policy
14570 # Circulation > Checkout Policy
14571 # Circulation > Checkout Policy
14572 # Circulation > Checkout Policy
14573 # Circulation > Checkout Policy
14574 # Circulation > Checkout Policy
14575 # Circulation > Checkout Policy
14576 # Circulation > Checkout Policy
14577 # Circulation > Checkout Policy
14578 # Circulation > Checkout Policy
14579 # Circulation > Checkout Policy
14580 # Circulation > Checkout Policy
14581 # Circulation > Checkout Policy
14582 # Circulation > Checkout Policy
14583 # Circulation > Checkout Policy
14584 # Circulation > Checkout Policy
14585 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
14586 msgstr "um aviso de renovação de acordo com as preferências de alerta definidas para o usuário."
14587
14588 # Circulation > Checkout Policy
14589 # Circulation > Checkout Policy
14590 # Circulation > Checkout Policy
14591 # Circulation > Checkout Policy
14592 # Circulation > Checkout Policy
14593 # Circulation > Checkout Policy
14594 # Circulation > Checkout Policy
14595 # Circulation > Checkout Policy
14596 # Circulation > Checkout Policy
14597 # Circulation > Checkout Policy
14598 # Circulation > Checkout Policy
14599 # Circulation > Checkout Policy
14600 # Circulation > Checkout Policy
14601 # Circulation > Checkout Policy
14602 # Circulation > Checkout Policy
14603 # Circulation > Checkout Policy
14604 # Circulation > Checkout Policy
14605 # Circulation > Checkout Policy
14606 # Circulation > Checkout Policy
14607 # Circulation > Checkout Policy
14608 # Circulation > Checkout Policy
14609 # Circulation > Checkout Policy
14610 # Circulation > Checkout Policy
14611 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
14612 msgstr "Ao verificar um item com taxas de aluguel,"
14613
14614 # Circulation > Checkout Policy
14615 # Circulation > Checkout Policy
14616 # Circulation > Checkout Policy
14617 # Circulation > Checkout Policy
14618 # Circulation > Checkout Policy
14619 # Circulation > Checkout Policy
14620 # Circulation > Checkout Policy
14621 # Circulation > Checkout Policy
14622 # Circulation > Checkout Policy
14623 # Circulation > Checkout Policy
14624 # Circulation > Checkout Policy
14625 # Circulation > Checkout Policy
14626 # Circulation > Checkout Policy
14627 # Circulation > Checkout Policy
14628 # Circulation > Checkout Policy
14629 # Circulation > Checkout Policy
14630 # Circulation > Checkout Policy
14631 # Circulation > Checkout Policy
14632 # Circulation > Checkout Policy
14633 # Circulation > Checkout Policy
14634 # Circulation > Checkout Policy
14635 # Circulation > Checkout Policy
14636 # Circulation > Checkout Policy
14637 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
14638 msgstr "perguntar"
14639
14640 # Circulation > Checkout Policy
14641 # Circulation > Checkout Policy
14642 # Circulation > Checkout Policy
14643 # Circulation > Checkout Policy
14644 # Circulation > Checkout Policy
14645 # Circulation > Checkout Policy
14646 # Circulation > Checkout Policy
14647 # Circulation > Checkout Policy
14648 # Circulation > Checkout Policy
14649 # Circulation > Checkout Policy
14650 # Circulation > Checkout Policy
14651 # Circulation > Checkout Policy
14652 # Circulation > Checkout Policy
14653 # Circulation > Checkout Policy
14654 # Circulation > Checkout Policy
14655 # Circulation > Checkout Policy
14656 # Circulation > Checkout Policy
14657 # Circulation > Checkout Policy
14658 # Circulation > Checkout Policy
14659 # Circulation > Checkout Policy
14660 # Circulation > Checkout Policy
14661 # Circulation > Checkout Policy
14662 # Circulation > Checkout Policy
14663 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
14664 msgstr "não perguntar"
14665
14666 # Circulation > Checkout Policy
14667 # Circulation > Checkout Policy
14668 # Circulation > Checkout Policy
14669 # Circulation > Checkout Policy
14670 # Circulation > Checkout Policy
14671 # Circulation > Checkout Policy
14672 # Circulation > Checkout Policy
14673 # Circulation > Checkout Policy
14674 # Circulation > Checkout Policy
14675 # Circulation > Checkout Policy
14676 # Circulation > Checkout Policy
14677 # Circulation > Checkout Policy
14678 # Circulation > Checkout Policy
14679 # Circulation > Checkout Policy
14680 # Circulation > Checkout Policy
14681 # Circulation > Checkout Policy
14682 # Circulation > Checkout Policy
14683 # Circulation > Checkout Policy
14684 # Circulation > Checkout Policy
14685 # Circulation > Checkout Policy
14686 # Circulation > Checkout Policy
14687 # Circulation > Checkout Policy
14688 # Circulation > Checkout Policy
14689 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
14690 msgstr "para confirmação."
14691
14692 # Circulation > Checkout Policy
14693 # Circulation > Checkout Policy
14694 # Circulation > Checkout Policy
14695 # Circulation > Checkout Policy
14696 # Circulation > Checkout Policy
14697 # Circulation > Checkout Policy
14698 # Circulation > Checkout Policy
14699 # Circulation > Checkout Policy
14700 # Circulation > Checkout Policy
14701 # Circulation > Checkout Policy
14702 # Circulation > Checkout Policy
14703 # Circulation > Checkout Policy
14704 # Circulation > Checkout Policy
14705 # Circulation > Checkout Policy
14706 # Circulation > Checkout Policy
14707 # Circulation > Checkout Policy
14708 # Circulation > Checkout Policy
14709 # Circulation > Checkout Policy
14710 # Circulation > Checkout Policy
14711 # Circulation > Checkout Policy
14712 # Circulation > Checkout Policy
14713 # Circulation > Checkout Policy
14714 # Circulation > Checkout Policy
14715 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
14716 msgstr "Não incluir"
14717
14718 # Circulation > Checkout Policy
14719 # Circulation > Checkout Policy
14720 # Circulation > Checkout Policy
14721 # Circulation > Checkout Policy
14722 # Circulation > Checkout Policy
14723 # Circulation > Checkout Policy
14724 # Circulation > Checkout Policy
14725 # Circulation > Checkout Policy
14726 # Circulation > Checkout Policy
14727 # Circulation > Checkout Policy
14728 # Circulation > Checkout Policy
14729 # Circulation > Checkout Policy
14730 # Circulation > Checkout Policy
14731 # Circulation > Checkout Policy
14732 # Circulation > Checkout Policy
14733 # Circulation > Checkout Policy
14734 # Circulation > Checkout Policy
14735 # Circulation > Checkout Policy
14736 # Circulation > Checkout Policy
14737 # Circulation > Checkout Policy
14738 # Circulation > Checkout Policy
14739 # Circulation > Checkout Policy
14740 # Circulation > Checkout Policy
14741 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
14742 msgstr "Incluir"
14743
14744 # Circulation > Checkout Policy
14745 # Circulation > Checkout Policy
14746 # Circulation > Checkout Policy
14747 # Circulation > Checkout Policy
14748 # Circulation > Checkout Policy
14749 # Circulation > Checkout Policy
14750 # Circulation > Checkout Policy
14751 # Circulation > Checkout Policy
14752 # Circulation > Checkout Policy
14753 # Circulation > Checkout Policy
14754 # Circulation > Checkout Policy
14755 # Circulation > Checkout Policy
14756 # Circulation > Checkout Policy
14757 # Circulation > Checkout Policy
14758 # Circulation > Checkout Policy
14759 # Circulation > Checkout Policy
14760 # Circulation > Checkout Policy
14761 # Circulation > Checkout Policy
14762 # Circulation > Checkout Policy
14763 # Circulation > Checkout Policy
14764 # Circulation > Checkout Policy
14765 # Circulation > Checkout Policy
14766 # Circulation > Checkout Policy
14767 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
14768 msgstr "cobrança de aluguel quando somar as cobranças para noissuescharge."
14769
14770 # Circulation > Holds Policy
14771 # Circulation > Holds Policy
14772 # Circulation > Holds Policy
14773 # Circulation > Holds Policy
14774 # Circulation > Holds Policy
14775 # Circulation > Holds Policy
14776 # Circulation > Holds Policy
14777 # Circulation > Holds Policy
14778 # Circulation > Holds Policy
14779 # Circulation > Holds Policy
14780 # Circulation > Holds Policy
14781 # Circulation > Holds Policy
14782 # Circulation > Holds Policy
14783 # Circulation > Holds Policy
14784 # Circulation > Holds Policy
14785 # Circulation > Holds Policy
14786 # Circulation > Holds Policy
14787 # Circulation > Holds Policy
14788 # Circulation > Holds Policy
14789 # Circulation > Holds Policy
14790 # Circulation > Holds Policy
14791 # Circulation > Holds Policy
14792 # Circulation > Holds Policy
14793 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
14794 msgstr "Verifique a"
14795
14796 # Circulation > Holds Policy
14797 # Circulation > Holds Policy
14798 # Circulation > Holds Policy
14799 # Circulation > Holds Policy
14800 # Circulation > Holds Policy
14801 # Circulation > Holds Policy
14802 # Circulation > Holds Policy
14803 # Circulation > Holds Policy
14804 # Circulation > Holds Policy
14805 # Circulation > Holds Policy
14806 # Circulation > Holds Policy
14807 # Circulation > Holds Policy
14808 # Circulation > Holds Policy
14809 # Circulation > Holds Policy
14810 # Circulation > Holds Policy
14811 # Circulation > Holds Policy
14812 # Circulation > Holds Policy
14813 # Circulation > Holds Policy
14814 # Circulation > Holds Policy
14815 # Circulation > Holds Policy
14816 # Circulation > Holds Policy
14817 # Circulation > Holds Policy
14818 # Circulation > Holds Policy
14819 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
14820 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
14821
14822 # Circulation > Holds Policy
14823 # Circulation > Holds Policy
14824 # Circulation > Holds Policy
14825 # Circulation > Holds Policy
14826 # Circulation > Holds Policy
14827 # Circulation > Holds Policy
14828 # Circulation > Holds Policy
14829 # Circulation > Holds Policy
14830 # Circulation > Holds Policy
14831 # Circulation > Holds Policy
14832 # Circulation > Holds Policy
14833 # Circulation > Holds Policy
14834 # Circulation > Holds Policy
14835 # Circulation > Holds Policy
14836 # Circulation > Holds Policy
14837 # Circulation > Holds Policy
14838 # Circulation > Holds Policy
14839 # Circulation > Holds Policy
14840 # Circulation > Holds Policy
14841 # Circulation > Holds Policy
14842 # Circulation > Holds Policy
14843 # Circulation > Holds Policy
14844 # Circulation > Holds Policy
14845 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
14846 msgstr "biblioteca de origem do usuário"
14847
14848 # Circulation > Holds Policy
14849 # Circulation > Holds Policy
14850 # Circulation > Holds Policy
14851 # Circulation > Holds Policy
14852 # Circulation > Holds Policy
14853 # Circulation > Holds Policy
14854 # Circulation > Holds Policy
14855 # Circulation > Holds Policy
14856 # Circulation > Holds Policy
14857 # Circulation > Holds Policy
14858 # Circulation > Holds Policy
14859 # Circulation > Holds Policy
14860 # Circulation > Holds Policy
14861 # Circulation > Holds Policy
14862 # Circulation > Holds Policy
14863 # Circulation > Holds Policy
14864 # Circulation > Holds Policy
14865 # Circulation > Holds Policy
14866 # Circulation > Holds Policy
14867 # Circulation > Holds Policy
14868 # Circulation > Holds Policy
14869 # Circulation > Holds Policy
14870 # Circulation > Holds Policy
14871 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
14872 msgstr "para determinar se um usuário pode fazer reservas em um determinado exemplar."
14873
14874 # Circulation > Holds Policy
14875 # Circulation > Holds Policy
14876 # Circulation > Holds Policy
14877 # Circulation > Holds Policy
14878 # Circulation > Holds Policy
14879 # Circulation > Holds Policy
14880 # Circulation > Holds Policy
14881 # Circulation > Holds Policy
14882 # Circulation > Holds Policy
14883 # Circulation > Holds Policy
14884 # Circulation > Holds Policy
14885 # Circulation > Holds Policy
14886 # Circulation > Holds Policy
14887 # Circulation > Holds Policy
14888 # Circulation > Holds Policy
14889 # Circulation > Holds Policy
14890 # Circulation > Holds Policy
14891 # Circulation > Holds Policy
14892 # Circulation > Holds Policy
14893 # Circulation > Holds Policy
14894 # Circulation > Holds Policy
14895 # Circulation > Holds Policy
14896 # Circulation > Holds Policy
14897 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
14898 msgstr "Marque uma reserva como problemática se ela estiver aguardando por mais de"
14899
14900 # Circulation > Holds Policy
14901 # Circulation > Holds Policy
14902 # Circulation > Holds Policy
14903 # Circulation > Holds Policy
14904 # Circulation > Holds Policy
14905 # Circulation > Holds Policy
14906 # Circulation > Holds Policy
14907 # Circulation > Holds Policy
14908 # Circulation > Holds Policy
14909 # Circulation > Holds Policy
14910 # Circulation > Holds Policy
14911 # Circulation > Holds Policy
14912 # Circulation > Holds Policy
14913 # Circulation > Holds Policy
14914 # Circulation > Holds Policy
14915 # Circulation > Holds Policy
14916 # Circulation > Holds Policy
14917 # Circulation > Holds Policy
14918 # Circulation > Holds Policy
14919 # Circulation > Holds Policy
14920 # Circulation > Holds Policy
14921 # Circulation > Holds Policy
14922 # Circulation > Holds Policy
14923 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
14924 msgstr "dias."
14925
14926 # Circulation > Holds Policy
14927 # Circulation > Holds Policy
14928 # Circulation > Holds Policy
14929 # Circulation > Holds Policy
14930 # Circulation > Holds Policy
14931 # Circulation > Holds Policy
14932 # Circulation > Holds Policy
14933 # Circulation > Holds Policy
14934 # Circulation > Holds Policy
14935 # Circulation > Holds Policy
14936 # Circulation > Holds Policy
14937 # Circulation > Holds Policy
14938 # Circulation > Holds Policy
14939 # Circulation > Holds Policy
14940 # Circulation > Holds Policy
14941 # Circulation > Holds Policy
14942 # Circulation > Holds Policy
14943 # Circulation > Holds Policy
14944 # Circulation > Holds Policy
14945 # Circulation > Holds Policy
14946 # Circulation > Holds Policy
14947 # Circulation > Holds Policy
14948 # Circulation > Holds Policy
14949 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
14950 msgstr "Automaticamente"
14951
14952 # Circulation > Holds Policy
14953 # Circulation > Holds Policy
14954 # Circulation > Holds Policy
14955 # Circulation > Holds Policy
14956 # Circulation > Holds Policy
14957 # Circulation > Holds Policy
14958 # Circulation > Holds Policy
14959 # Circulation > Holds Policy
14960 # Circulation > Holds Policy
14961 # Circulation > Holds Policy
14962 # Circulation > Holds Policy
14963 # Circulation > Holds Policy
14964 # Circulation > Holds Policy
14965 # Circulation > Holds Policy
14966 # Circulation > Holds Policy
14967 # Circulation > Holds Policy
14968 # Circulation > Holds Policy
14969 # Circulation > Holds Policy
14970 # Circulation > Holds Policy
14971 # Circulation > Holds Policy
14972 # Circulation > Holds Policy
14973 # Circulation > Holds Policy
14974 # Circulation > Holds Policy
14975 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
14976 msgstr "Não automaticamente"
14977
14978 # Circulation > Holds Policy
14979 # Circulation > Holds Policy
14980 # Circulation > Holds Policy
14981 # Circulation > Holds Policy
14982 # Circulation > Holds Policy
14983 # Circulation > Holds Policy
14984 # Circulation > Holds Policy
14985 # Circulation > Holds Policy
14986 # Circulation > Holds Policy
14987 # Circulation > Holds Policy
14988 # Circulation > Holds Policy
14989 # Circulation > Holds Policy
14990 # Circulation > Holds Policy
14991 # Circulation > Holds Policy
14992 # Circulation > Holds Policy
14993 # Circulation > Holds Policy
14994 # Circulation > Holds Policy
14995 # Circulation > Holds Policy
14996 # Circulation > Holds Policy
14997 # Circulation > Holds Policy
14998 # Circulation > Holds Policy
14999 # Circulation > Holds Policy
15000 # Circulation > Holds Policy
15001 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
15002 msgstr "marcar uma reserva como encontrada e aguardando quando uma reserva for feita para um exemplar específico e este exemplar for devolvido."
15003
15004 # Circulation > Checkout Policy
15005 # Circulation > Checkout Policy
15006 # Circulation > Checkout Policy
15007 # Circulation > Checkout Policy
15008 # Circulation > Checkout Policy
15009 # Circulation > Checkout Policy
15010 # Circulation > Checkout Policy
15011 # Circulation > Checkout Policy
15012 # Circulation > Checkout Policy
15013 # Circulation > Checkout Policy
15014 # Circulation > Checkout Policy
15015 # Circulation > Checkout Policy
15016 # Circulation > Checkout Policy
15017 # Circulation > Checkout Policy
15018 # Circulation > Checkout Policy
15019 # Circulation > Checkout Policy
15020 # Circulation > Checkout Policy
15021 # Circulation > Checkout Policy
15022 # Circulation > Checkout Policy
15023 # Circulation > Checkout Policy
15024 # Circulation > Checkout Policy
15025 # Circulation > Checkout Policy
15026 # Circulation > Checkout Policy
15027 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
15028 msgstr "Permitir"
15029
15030 # Circulation > Checkout Policy
15031 # Circulation > Checkout Policy
15032 # Circulation > Checkout Policy
15033 # Circulation > Checkout Policy
15034 # Circulation > Checkout Policy
15035 # Circulation > Checkout Policy
15036 # Circulation > Checkout Policy
15037 # Circulation > Checkout Policy
15038 # Circulation > Checkout Policy
15039 # Circulation > Checkout Policy
15040 # Circulation > Checkout Policy
15041 # Circulation > Checkout Policy
15042 # Circulation > Checkout Policy
15043 # Circulation > Checkout Policy
15044 # Circulation > Checkout Policy
15045 # Circulation > Checkout Policy
15046 # Circulation > Checkout Policy
15047 # Circulation > Checkout Policy
15048 # Circulation > Checkout Policy
15049 # Circulation > Checkout Policy
15050 # Circulation > Checkout Policy
15051 # Circulation > Checkout Policy
15052 # Circulation > Checkout Policy
15053 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
15054 msgstr "Bloquear"
15055
15056 # Circulation > Checkout Policy
15057 # Circulation > Checkout Policy
15058 # Circulation > Checkout Policy
15059 # Circulation > Checkout Policy
15060 # Circulation > Checkout Policy
15061 # Circulation > Checkout Policy
15062 # Circulation > Checkout Policy
15063 # Circulation > Checkout Policy
15064 # Circulation > Checkout Policy
15065 # Circulation > Checkout Policy
15066 # Circulation > Checkout Policy
15067 # Circulation > Checkout Policy
15068 # Circulation > Checkout Policy
15069 # Circulation > Checkout Policy
15070 # Circulation > Checkout Policy
15071 # Circulation > Checkout Policy
15072 # Circulation > Checkout Policy
15073 # Circulation > Checkout Policy
15074 # Circulation > Checkout Policy
15075 # Circulation > Checkout Policy
15076 # Circulation > Checkout Policy
15077 # Circulation > Checkout Policy
15078 # Circulation > Checkout Policy
15079 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
15080 msgstr "Se o usuário está restrito,"
15081
15082 # Circulation > Checkout Policy
15083 # Circulation > Checkout Policy
15084 # Circulation > Checkout Policy
15085 # Circulation > Checkout Policy
15086 # Circulation > Checkout Policy
15087 # Circulation > Checkout Policy
15088 # Circulation > Checkout Policy
15089 # Circulation > Checkout Policy
15090 # Circulation > Checkout Policy
15091 # Circulation > Checkout Policy
15092 # Circulation > Checkout Policy
15093 # Circulation > Checkout Policy
15094 # Circulation > Checkout Policy
15095 # Circulation > Checkout Policy
15096 # Circulation > Checkout Policy
15097 # Circulation > Checkout Policy
15098 # Circulation > Checkout Policy
15099 # Circulation > Checkout Policy
15100 # Circulation > Checkout Policy
15101 # Circulation > Checkout Policy
15102 # Circulation > Checkout Policy
15103 # Circulation > Checkout Policy
15104 # Circulation > Checkout Policy
15105 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
15106 msgstr "renovação de itens."
15107
15108 # Circulation > Checkout Policy
15109 # Circulation > Checkout Policy
15110 # Circulation > Checkout Policy
15111 # Circulation > Checkout Policy
15112 # Circulation > Checkout Policy
15113 # Circulation > Checkout Policy
15114 # Circulation > Checkout Policy
15115 # Circulation > Checkout Policy
15116 # Circulation > Checkout Policy
15117 # Circulation > Checkout Policy
15118 # Circulation > Checkout Policy
15119 # Circulation > Checkout Policy
15120 # Circulation > Checkout Policy
15121 # Circulation > Checkout Policy
15122 # Circulation > Checkout Policy
15123 # Circulation > Checkout Policy
15124 # Circulation > Checkout Policy
15125 # Circulation > Checkout Policy
15126 # Circulation > Checkout Policy
15127 # Circulation > Checkout Policy
15128 # Circulation > Checkout Policy
15129 # Circulation > Checkout Policy
15130 # Circulation > Checkout Policy
15131 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
15132 msgstr "Não exija"
15133
15134 # Circulation > Checkout Policy
15135 # Circulation > Checkout Policy
15136 # Circulation > Checkout Policy
15137 # Circulation > Checkout Policy
15138 # Circulation > Checkout Policy
15139 # Circulation > Checkout Policy
15140 # Circulation > Checkout Policy
15141 # Circulation > Checkout Policy
15142 # Circulation > Checkout Policy
15143 # Circulation > Checkout Policy
15144 # Circulation > Checkout Policy
15145 # Circulation > Checkout Policy
15146 # Circulation > Checkout Policy
15147 # Circulation > Checkout Policy
15148 # Circulation > Checkout Policy
15149 # Circulation > Checkout Policy
15150 # Circulation > Checkout Policy
15151 # Circulation > Checkout Policy
15152 # Circulation > Checkout Policy
15153 # Circulation > Checkout Policy
15154 # Circulation > Checkout Policy
15155 # Circulation > Checkout Policy
15156 # Circulation > Checkout Policy
15157 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
15158 msgstr "Exija"
15159
15160 # Circulation > Checkout Policy
15161 # Circulation > Checkout Policy
15162 # Circulation > Checkout Policy
15163 # Circulation > Checkout Policy
15164 # Circulation > Checkout Policy
15165 # Circulation > Checkout Policy
15166 # Circulation > Checkout Policy
15167 # Circulation > Checkout Policy
15168 # Circulation > Checkout Policy
15169 # Circulation > Checkout Policy
15170 # Circulation > Checkout Policy
15171 # Circulation > Checkout Policy
15172 # Circulation > Checkout Policy
15173 # Circulation > Checkout Policy
15174 # Circulation > Checkout Policy
15175 # Circulation > Checkout Policy
15176 # Circulation > Checkout Policy
15177 # Circulation > Checkout Policy
15178 # Circulation > Checkout Policy
15179 # Circulation > Checkout Policy
15180 # Circulation > Checkout Policy
15181 # Circulation > Checkout Policy
15182 # Circulation > Checkout Policy
15183 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
15184 msgstr "que usuários devolvam os livros antes do vencimento de suas carteirinhas (restringindo as datas de devolução para antes do vencimento da carteirinha)."
15185
15186 # Circulation > Checkout Policy
15187 # Circulation > Checkout Policy
15188 # Circulation > Checkout Policy
15189 # Circulation > Checkout Policy
15190 # Circulation > Checkout Policy
15191 # Circulation > Checkout Policy
15192 # Circulation > Checkout Policy
15193 # Circulation > Checkout Policy
15194 # Circulation > Checkout Policy
15195 # Circulation > Checkout Policy
15196 # Circulation > Checkout Policy
15197 # Circulation > Checkout Policy
15198 # Circulation > Checkout Policy
15199 # Circulation > Checkout Policy
15200 # Circulation > Checkout Policy
15201 # Circulation > Checkout Policy
15202 # Circulation > Checkout Policy
15203 # Circulation > Checkout Policy
15204 # Circulation > Checkout Policy
15205 # Circulation > Checkout Policy
15206 # Circulation > Checkout Policy
15207 # Circulation > Checkout Policy
15208 # Circulation > Checkout Policy
15209 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
15210 msgstr "Não mova"
15211
15212 # Circulation > Checkout Policy
15213 # Circulation > Checkout Policy
15214 # Circulation > Checkout Policy
15215 # Circulation > Checkout Policy
15216 # Circulation > Checkout Policy
15217 # Circulation > Checkout Policy
15218 # Circulation > Checkout Policy
15219 # Circulation > Checkout Policy
15220 # Circulation > Checkout Policy
15221 # Circulation > Checkout Policy
15222 # Circulation > Checkout Policy
15223 # Circulation > Checkout Policy
15224 # Circulation > Checkout Policy
15225 # Circulation > Checkout Policy
15226 # Circulation > Checkout Policy
15227 # Circulation > Checkout Policy
15228 # Circulation > Checkout Policy
15229 # Circulation > Checkout Policy
15230 # Circulation > Checkout Policy
15231 # Circulation > Checkout Policy
15232 # Circulation > Checkout Policy
15233 # Circulation > Checkout Policy
15234 # Circulation > Checkout Policy
15235 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
15236 msgstr "Mova"
15237
15238 # Circulation > Checkout Policy
15239 # Circulation > Checkout Policy
15240 # Circulation > Checkout Policy
15241 # Circulation > Checkout Policy
15242 # Circulation > Checkout Policy
15243 # Circulation > Checkout Policy
15244 # Circulation > Checkout Policy
15245 # Circulation > Checkout Policy
15246 # Circulation > Checkout Policy
15247 # Circulation > Checkout Policy
15248 # Circulation > Checkout Policy
15249 # Circulation > Checkout Policy
15250 # Circulation > Checkout Policy
15251 # Circulation > Checkout Policy
15252 # Circulation > Checkout Policy
15253 # Circulation > Checkout Policy
15254 # Circulation > Checkout Policy
15255 # Circulation > Checkout Policy
15256 # Circulation > Checkout Policy
15257 # Circulation > Checkout Policy
15258 # Circulation > Checkout Policy
15259 # Circulation > Checkout Policy
15260 # Circulation > Checkout Policy
15261 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
15262 msgstr "todos os exemplares para a localização CART quando eles são devolvidos."
15263
15264 # Circulation > Self Checkout
15265 # Circulation > Self Checkout
15266 # Circulation > Self Checkout
15267 # Circulation > Self Checkout
15268 # Circulation > Self Checkout
15269 # Circulation > Self Checkout
15270 # Circulation > Self Checkout
15271 # Circulation > Self Checkout
15272 # Circulation > Self Checkout
15273 # Circulation > Self Checkout
15274 # Circulation > Self Checkout
15275 # Circulation > Self Checkout
15276 # Circulation > Self Checkout
15277 # Circulation > Self Checkout
15278 # Circulation > Self Checkout
15279 # Circulation > Self Checkout
15280 # Circulation > Self Checkout
15281 # Circulation > Self Checkout
15282 # Circulation > Self Checkout
15283 # Circulation > Self Checkout
15284 # Circulation > Self Checkout
15285 # Circulation > Self Checkout
15286 # Circulation > Self Checkout
15287 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
15288 msgstr "Inclua o CSS a seguir em todas as páginas de auto-empréstimo:"
15289
15290 # Circulation > Self Checkout
15291 # Circulation > Self Checkout
15292 # Circulation > Self Checkout
15293 # Circulation > Self Checkout
15294 # Circulation > Self Checkout
15295 # Circulation > Self Checkout
15296 # Circulation > Self Checkout
15297 # Circulation > Self Checkout
15298 # Circulation > Self Checkout
15299 # Circulation > Self Checkout
15300 # Circulation > Self Checkout
15301 # Circulation > Self Checkout
15302 # Circulation > Self Checkout
15303 # Circulation > Self Checkout
15304 # Circulation > Self Checkout
15305 # Circulation > Self Checkout
15306 # Circulation > Self Checkout
15307 # Circulation > Self Checkout
15308 # Circulation > Self Checkout
15309 # Circulation > Self Checkout
15310 # Circulation > Self Checkout
15311 # Circulation > Self Checkout
15312 # Circulation > Self Checkout
15313 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
15314 msgstr "Inclua o JavaScript a seguir em todas as páginas de auto-empréstimo:"
15315
15316 # Circulation > Self Checkout
15317 # Circulation > Self Checkout
15318 # Circulation > Self Checkout
15319 # Circulation > Self Checkout
15320 # Circulation > Self Checkout
15321 # Circulation > Self Checkout
15322 # Circulation > Self Checkout
15323 # Circulation > Self Checkout
15324 # Circulation > Self Checkout
15325 # Circulation > Self Checkout
15326 # Circulation > Self Checkout
15327 # Circulation > Self Checkout
15328 # Circulation > Self Checkout
15329 # Circulation > Self Checkout
15330 # Circulation > Self Checkout
15331 # Circulation > Self Checkout
15332 # Circulation > Self Checkout
15333 # Circulation > Self Checkout
15334 # Circulation > Self Checkout
15335 # Circulation > Self Checkout
15336 # Circulation > Self Checkout
15337 # Circulation > Self Checkout
15338 # Circulation > Self Checkout
15339 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
15340 msgstr "Inclua o HTML a seguir na página de ajuda do sistema online de auto-empréstimo:"
15341
15342 # Circulation > Self Checkout
15343 # Circulation > Self Checkout
15344 # Circulation > Self Checkout
15345 # Circulation > Self Checkout
15346 # Circulation > Self Checkout
15347 # Circulation > Self Checkout
15348 # Circulation > Self Checkout
15349 # Circulation > Self Checkout
15350 # Circulation > Self Checkout
15351 # Circulation > Self Checkout
15352 # Circulation > Self Checkout
15353 # Circulation > Self Checkout
15354 # Circulation > Self Checkout
15355 # Circulation > Self Checkout
15356 # Circulation > Self Checkout
15357 # Circulation > Self Checkout
15358 # Circulation > Self Checkout
15359 # Circulation > Self Checkout
15360 # Circulation > Self Checkout
15361 # Circulation > Self Checkout
15362 # Circulation > Self Checkout
15363 # Circulation > Self Checkout
15364 # Circulation > Self Checkout
15365 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
15366 msgstr "Não exibir"
15367
15368 # Circulation > Self Checkout
15369 # Circulation > Self Checkout
15370 # Circulation > Self Checkout
15371 # Circulation > Self Checkout
15372 # Circulation > Self Checkout
15373 # Circulation > Self Checkout
15374 # Circulation > Self Checkout
15375 # Circulation > Self Checkout
15376 # Circulation > Self Checkout
15377 # Circulation > Self Checkout
15378 # Circulation > Self Checkout
15379 # Circulation > Self Checkout
15380 # Circulation > Self Checkout
15381 # Circulation > Self Checkout
15382 # Circulation > Self Checkout
15383 # Circulation > Self Checkout
15384 # Circulation > Self Checkout
15385 # Circulation > Self Checkout
15386 # Circulation > Self Checkout
15387 # Circulation > Self Checkout
15388 # Circulation > Self Checkout
15389 # Circulation > Self Checkout
15390 # Circulation > Self Checkout
15391 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
15392 msgstr "Exibir"
15393
15394 # Circulation > Self Checkout
15395 # Circulation > Self Checkout
15396 # Circulation > Self Checkout
15397 # Circulation > Self Checkout
15398 # Circulation > Self Checkout
15399 # Circulation > Self Checkout
15400 # Circulation > Self Checkout
15401 # Circulation > Self Checkout
15402 # Circulation > Self Checkout
15403 # Circulation > Self Checkout
15404 # Circulation > Self Checkout
15405 # Circulation > Self Checkout
15406 # Circulation > Self Checkout
15407 # Circulation > Self Checkout
15408 # Circulation > Self Checkout
15409 # Circulation > Self Checkout
15410 # Circulation > Self Checkout
15411 # Circulation > Self Checkout
15412 # Circulation > Self Checkout
15413 # Circulation > Self Checkout
15414 # Circulation > Self Checkout
15415 # Circulation > Self Checkout
15416 # Circulation > Self Checkout
15417 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
15418 msgstr "tela para impressão de comprovante quando o empréstimo for realizado"
15419
15420 # Circulation > Self Checkout
15421 # Circulation > Self Checkout
15422 # Circulation > Self Checkout
15423 # Circulation > Self Checkout
15424 # Circulation > Self Checkout
15425 # Circulation > Self Checkout
15426 # Circulation > Self Checkout
15427 # Circulation > Self Checkout
15428 # Circulation > Self Checkout
15429 # Circulation > Self Checkout
15430 # Circulation > Self Checkout
15431 # Circulation > Self Checkout
15432 # Circulation > Self Checkout
15433 # Circulation > Self Checkout
15434 # Circulation > Self Checkout
15435 # Circulation > Self Checkout
15436 # Circulation > Self Checkout
15437 # Circulation > Self Checkout
15438 # Circulation > Self Checkout
15439 # Circulation > Self Checkout
15440 # Circulation > Self Checkout
15441 # Circulation > Self Checkout
15442 # Circulation > Self Checkout
15443 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
15444 msgstr "Encerre a sessão do usuário atual no sistema online de auto-empréstimo depois de"
15445
15446 # Circulation > Self Checkout
15447 # Circulation > Self Checkout
15448 # Circulation > Self Checkout
15449 # Circulation > Self Checkout
15450 # Circulation > Self Checkout
15451 # Circulation > Self Checkout
15452 # Circulation > Self Checkout
15453 # Circulation > Self Checkout
15454 # Circulation > Self Checkout
15455 # Circulation > Self Checkout
15456 # Circulation > Self Checkout
15457 # Circulation > Self Checkout
15458 # Circulation > Self Checkout
15459 # Circulation > Self Checkout
15460 # Circulation > Self Checkout
15461 # Circulation > Self Checkout
15462 # Circulation > Self Checkout
15463 # Circulation > Self Checkout
15464 # Circulation > Self Checkout
15465 # Circulation > Self Checkout
15466 # Circulation > Self Checkout
15467 # Circulation > Self Checkout
15468 # Circulation > Self Checkout
15469 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
15470 msgstr "segundos."
15471
15472 # Circulation > Self Checkout
15473 # Circulation > Self Checkout
15474 # Circulation > Self Checkout
15475 # Circulation > Self Checkout
15476 # Circulation > Self Checkout
15477 # Circulation > Self Checkout
15478 # Circulation > Self Checkout
15479 # Circulation > Self Checkout
15480 # Circulation > Self Checkout
15481 # Circulation > Self Checkout
15482 # Circulation > Self Checkout
15483 # Circulation > Self Checkout
15484 # Circulation > Self Checkout
15485 # Circulation > Self Checkout
15486 # Circulation > Self Checkout
15487 # Circulation > Self Checkout
15488 # Circulation > Self Checkout
15489 # Circulation > Self Checkout
15490 # Circulation > Self Checkout
15491 # Circulation > Self Checkout
15492 # Circulation > Self Checkout
15493 # Circulation > Self Checkout
15494 # Circulation > Self Checkout
15495 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
15496 msgstr "Código de barras"
15497
15498 # Circulation > Self Checkout
15499 # Circulation > Self Checkout
15500 # Circulation > Self Checkout
15501 # Circulation > Self Checkout
15502 # Circulation > Self Checkout
15503 # Circulation > Self Checkout
15504 # Circulation > Self Checkout
15505 # Circulation > Self Checkout
15506 # Circulation > Self Checkout
15507 # Circulation > Self Checkout
15508 # Circulation > Self Checkout
15509 # Circulation > Self Checkout
15510 # Circulation > Self Checkout
15511 # Circulation > Self Checkout
15512 # Circulation > Self Checkout
15513 # Circulation > Self Checkout
15514 # Circulation > Self Checkout
15515 # Circulation > Self Checkout
15516 # Circulation > Self Checkout
15517 # Circulation > Self Checkout
15518 # Circulation > Self Checkout
15519 # Circulation > Self Checkout
15520 # Circulation > Self Checkout
15521 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
15522 msgstr "Faça os usuários entrarem no sistema de auto-empréstimo via"
15523
15524 # Circulation > Self Checkout
15525 # Circulation > Self Checkout
15526 # Circulation > Self Checkout
15527 # Circulation > Self Checkout
15528 # Circulation > Self Checkout
15529 # Circulation > Self Checkout
15530 # Circulation > Self Checkout
15531 # Circulation > Self Checkout
15532 # Circulation > Self Checkout
15533 # Circulation > Self Checkout
15534 # Circulation > Self Checkout
15535 # Circulation > Self Checkout
15536 # Circulation > Self Checkout
15537 # Circulation > Self Checkout
15538 # Circulation > Self Checkout
15539 # Circulation > Self Checkout
15540 # Circulation > Self Checkout
15541 # Circulation > Self Checkout
15542 # Circulation > Self Checkout
15543 # Circulation > Self Checkout
15544 # Circulation > Self Checkout
15545 # Circulation > Self Checkout
15546 # Circulation > Self Checkout
15547 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
15548 msgstr "Usuário e Senha"
15549
15550 # Circulation > Interface
15551 # Circulation > Interface
15552 # Circulation > Interface
15553 # Circulation > Interface
15554 # Circulation > Interface
15555 # Circulation > Interface
15556 # Circulation > Interface
15557 # Circulation > Interface
15558 # Circulation > Interface
15559 # Circulation > Interface
15560 # Circulation > Interface
15561 # Circulation > Interface
15562 # Circulation > Interface
15563 # Circulation > Interface
15564 # Circulation > Interface
15565 # Circulation > Interface
15566 # Circulation > Interface
15567 # Circulation > Interface
15568 # Circulation > Interface
15569 # Circulation > Interface
15570 # Circulation > Interface
15571 # Circulation > Interface
15572 # Circulation > Interface
15573 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
15574 msgstr ""
15575
15576 # Circulation > Interface
15577 # Circulation > Interface
15578 # Circulation > Interface
15579 # Circulation > Interface
15580 # Circulation > Interface
15581 # Circulation > Interface
15582 # Circulation > Interface
15583 # Circulation > Interface
15584 # Circulation > Interface
15585 # Circulation > Interface
15586 # Circulation > Interface
15587 # Circulation > Interface
15588 # Circulation > Interface
15589 # Circulation > Interface
15590 # Circulation > Interface
15591 # Circulation > Interface
15592 # Circulation > Interface
15593 # Circulation > Interface
15594 # Circulation > Interface
15595 # Circulation > Interface
15596 # Circulation > Interface
15597 # Circulation > Interface
15598 # Circulation > Interface
15599 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
15600 msgstr ""
15601
15602 # Circulation > Interface
15603 # Circulation > Interface
15604 # Circulation > Interface
15605 # Circulation > Interface
15606 # Circulation > Interface
15607 # Circulation > Interface
15608 # Circulation > Interface
15609 # Circulation > Interface
15610 # Circulation > Interface
15611 # Circulation > Interface
15612 # Circulation > Interface
15613 # Circulation > Interface
15614 # Circulation > Interface
15615 # Circulation > Interface
15616 # Circulation > Interface
15617 # Circulation > Interface
15618 # Circulation > Interface
15619 # Circulation > Interface
15620 # Circulation > Interface
15621 # Circulation > Interface
15622 # Circulation > Interface
15623 # Circulation > Interface
15624 # Circulation > Interface
15625 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
15626 msgstr ""
15627
15628 # Circulation > Self Checkout
15629 # Circulation > Self Checkout
15630 # Circulation > Self Checkout
15631 # Circulation > Self Checkout
15632 # Circulation > Self Checkout
15633 # Circulation > Self Checkout
15634 # Circulation > Self Checkout
15635 # Circulation > Self Checkout
15636 # Circulation > Self Checkout
15637 # Circulation > Self Checkout
15638 # Circulation > Self Checkout
15639 # Circulation > Self Checkout
15640 # Circulation > Self Checkout
15641 # Circulation > Self Checkout
15642 # Circulation > Self Checkout
15643 # Circulation > Self Checkout
15644 # Circulation > Self Checkout
15645 # Circulation > Self Checkout
15646 # Circulation > Self Checkout
15647 # Circulation > Self Checkout
15648 # Circulation > Self Checkout
15649 # Circulation > Self Checkout
15650 # Circulation > Self Checkout
15651 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
15652 msgstr "Não exiba"
15653
15654 # Circulation > Self Checkout
15655 # Circulation > Self Checkout
15656 # Circulation > Self Checkout
15657 # Circulation > Self Checkout
15658 # Circulation > Self Checkout
15659 # Circulation > Self Checkout
15660 # Circulation > Self Checkout
15661 # Circulation > Self Checkout
15662 # Circulation > Self Checkout
15663 # Circulation > Self Checkout
15664 # Circulation > Self Checkout
15665 # Circulation > Self Checkout
15666 # Circulation > Self Checkout
15667 # Circulation > Self Checkout
15668 # Circulation > Self Checkout
15669 # Circulation > Self Checkout
15670 # Circulation > Self Checkout
15671 # Circulation > Self Checkout
15672 # Circulation > Self Checkout
15673 # Circulation > Self Checkout
15674 # Circulation > Self Checkout
15675 # Circulation > Self Checkout
15676 # Circulation > Self Checkout
15677 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
15678 msgstr "Exiba"
15679
15680 # Circulation > Self Checkout
15681 # Circulation > Self Checkout
15682 # Circulation > Self Checkout
15683 # Circulation > Self Checkout
15684 # Circulation > Self Checkout
15685 # Circulation > Self Checkout
15686 # Circulation > Self Checkout
15687 # Circulation > Self Checkout
15688 # Circulation > Self Checkout
15689 # Circulation > Self Checkout
15690 # Circulation > Self Checkout
15691 # Circulation > Self Checkout
15692 # Circulation > Self Checkout
15693 # Circulation > Self Checkout
15694 # Circulation > Self Checkout
15695 # Circulation > Self Checkout
15696 # Circulation > Self Checkout
15697 # Circulation > Self Checkout
15698 # Circulation > Self Checkout
15699 # Circulation > Self Checkout
15700 # Circulation > Self Checkout
15701 # Circulation > Self Checkout
15702 # Circulation > Self Checkout
15703 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
15704 msgstr "a imagem do usuário (se alguma tiver sido adicionada) quando ele utiliza o sistema online de auto-empréstimo."
15705
15706 # Circulation > Interface
15707 # Circulation > Interface
15708 # Circulation > Interface
15709 # Circulation > Interface
15710 # Circulation > Interface
15711 # Circulation > Interface
15712 # Circulation > Interface
15713 # Circulation > Interface
15714 # Circulation > Interface
15715 # Circulation > Interface
15716 # Circulation > Interface
15717 # Circulation > Interface
15718 # Circulation > Interface
15719 # Circulation > Interface
15720 # Circulation > Interface
15721 # Circulation > Interface
15722 # Circulation > Interface
15723 # Circulation > Interface
15724 # Circulation > Interface
15725 # Circulation > Interface
15726 # Circulation > Interface
15727 # Circulation > Interface
15728 # Circulation > Interface
15729 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
15730 msgstr "Permita"
15731
15732 # Circulation > Interface
15733 # Circulation > Interface
15734 # Circulation > Interface
15735 # Circulation > Interface
15736 # Circulation > Interface
15737 # Circulation > Interface
15738 # Circulation > Interface
15739 # Circulation > Interface
15740 # Circulation > Interface
15741 # Circulation > Interface
15742 # Circulation > Interface
15743 # Circulation > Interface
15744 # Circulation > Interface
15745 # Circulation > Interface
15746 # Circulation > Interface
15747 # Circulation > Interface
15748 # Circulation > Interface
15749 # Circulation > Interface
15750 # Circulation > Interface
15751 # Circulation > Interface
15752 # Circulation > Interface
15753 # Circulation > Interface
15754 # Circulation > Interface
15755 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
15756 msgstr "Não permita"
15757
15758 # Circulation > Interface
15759 # Circulation > Interface
15760 # Circulation > Interface
15761 # Circulation > Interface
15762 # Circulation > Interface
15763 # Circulation > Interface
15764 # Circulation > Interface
15765 # Circulation > Interface
15766 # Circulation > Interface
15767 # Circulation > Interface
15768 # Circulation > Interface
15769 # Circulation > Interface
15770 # Circulation > Interface
15771 # Circulation > Interface
15772 # Circulation > Interface
15773 # Circulation > Interface
15774 # Circulation > Interface
15775 # Circulation > Interface
15776 # Circulation > Interface
15777 # Circulation > Interface
15778 # Circulation > Interface
15779 # Circulation > Interface
15780 # Circulation > Interface
15781 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
15782 msgstr "que funcionários especifiquem a data de devolução de um empréstimo."
15783
15784 # Circulation > Interface
15785 # Circulation > Interface
15786 # Circulation > Interface
15787 # Circulation > Interface
15788 # Circulation > Interface
15789 # Circulation > Interface
15790 # Circulation > Interface
15791 # Circulation > Interface
15792 # Circulation > Interface
15793 # Circulation > Interface
15794 # Circulation > Interface
15795 # Circulation > Interface
15796 # Circulation > Interface
15797 # Circulation > Interface
15798 # Circulation > Interface
15799 # Circulation > Interface
15800 # Circulation > Interface
15801 # Circulation > Interface
15802 # Circulation > Interface
15803 # Circulation > Interface
15804 # Circulation > Interface
15805 # Circulation > Interface
15806 # Circulation > Interface
15807 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
15808 msgstr "Permitir"
15809
15810 # Circulation > Interface
15811 # Circulation > Interface
15812 # Circulation > Interface
15813 # Circulation > Interface
15814 # Circulation > Interface
15815 # Circulation > Interface
15816 # Circulation > Interface
15817 # Circulation > Interface
15818 # Circulation > Interface
15819 # Circulation > Interface
15820 # Circulation > Interface
15821 # Circulation > Interface
15822 # Circulation > Interface
15823 # Circulation > Interface
15824 # Circulation > Interface
15825 # Circulation > Interface
15826 # Circulation > Interface
15827 # Circulation > Interface
15828 # Circulation > Interface
15829 # Circulation > Interface
15830 # Circulation > Interface
15831 # Circulation > Interface
15832 # Circulation > Interface
15833 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
15834 msgstr "Não permitir"
15835
15836 # Circulation > Interface
15837 # Circulation > Interface
15838 # Circulation > Interface
15839 # Circulation > Interface
15840 # Circulation > Interface
15841 # Circulation > Interface
15842 # Circulation > Interface
15843 # Circulation > Interface
15844 # Circulation > Interface
15845 # Circulation > Interface
15846 # Circulation > Interface
15847 # Circulation > Interface
15848 # Circulation > Interface
15849 # Circulation > Interface
15850 # Circulation > Interface
15851 # Circulation > Interface
15852 # Circulation > Interface
15853 # Circulation > Interface
15854 # Circulation > Interface
15855 # Circulation > Interface
15856 # Circulation > Interface
15857 # Circulation > Interface
15858 # Circulation > Interface
15859 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
15860 msgstr "que funcionários especifiquem uma data de devolução no momento do empréstimo."
15861
15862 # Circulation > Checkout Policy
15863 # Circulation > Checkout Policy
15864 # Circulation > Checkout Policy
15865 # Circulation > Checkout Policy
15866 # Circulation > Checkout Policy
15867 # Circulation > Checkout Policy
15868 # Circulation > Checkout Policy
15869 # Circulation > Checkout Policy
15870 # Circulation > Checkout Policy
15871 # Circulation > Checkout Policy
15872 # Circulation > Checkout Policy
15873 # Circulation > Checkout Policy
15874 # Circulation > Checkout Policy
15875 # Circulation > Checkout Policy
15876 # Circulation > Checkout Policy
15877 # Circulation > Checkout Policy
15878 # Circulation > Checkout Policy
15879 # Circulation > Checkout Policy
15880 # Circulation > Checkout Policy
15881 # Circulation > Checkout Policy
15882 # Circulation > Checkout Policy
15883 # Circulation > Checkout Policy
15884 # Circulation > Checkout Policy
15885 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
15886 msgstr "Para obter resultados de pesquisa na equipe  cliente, exibir o ramo da"
15887
15888 # Circulation > Checkout Policy
15889 # Circulation > Checkout Policy
15890 # Circulation > Checkout Policy
15891 # Circulation > Checkout Policy
15892 # Circulation > Checkout Policy
15893 # Circulation > Checkout Policy
15894 # Circulation > Checkout Policy
15895 # Circulation > Checkout Policy
15896 # Circulation > Checkout Policy
15897 # Circulation > Checkout Policy
15898 # Circulation > Checkout Policy
15899 # Circulation > Checkout Policy
15900 # Circulation > Checkout Policy
15901 # Circulation > Checkout Policy
15902 # Circulation > Checkout Policy
15903 # Circulation > Checkout Policy
15904 # Circulation > Checkout Policy
15905 # Circulation > Checkout Policy
15906 # Circulation > Checkout Policy
15907 # Circulation > Checkout Policy
15908 # Circulation > Checkout Policy
15909 # Circulation > Checkout Policy
15910 # Circulation > Checkout Policy
15911 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
15912 msgstr "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# a biblioteca de item pertence a."
15913
15914 # Circulation > Checkout Policy
15915 # Circulation > Checkout Policy
15916 # Circulation > Checkout Policy
15917 # Circulation > Checkout Policy
15918 # Circulation > Checkout Policy
15919 # Circulation > Checkout Policy
15920 # Circulation > Checkout Policy
15921 # Circulation > Checkout Policy
15922 # Circulation > Checkout Policy
15923 # Circulation > Checkout Policy
15924 # Circulation > Checkout Policy
15925 # Circulation > Checkout Policy
15926 # Circulation > Checkout Policy
15927 # Circulation > Checkout Policy
15928 # Circulation > Checkout Policy
15929 # Circulation > Checkout Policy
15930 # Circulation > Checkout Policy
15931 # Circulation > Checkout Policy
15932 # Circulation > Checkout Policy
15933 # Circulation > Checkout Policy
15934 # Circulation > Checkout Policy
15935 # Circulation > Checkout Policy
15936 # Circulation > Checkout Policy
15937 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
15938 msgstr "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# a biblioteca, o item é realizado por"
15939
15940 # Circulation > Holds Policy
15941 # Circulation > Holds Policy
15942 # Circulation > Holds Policy
15943 # Circulation > Holds Policy
15944 # Circulation > Holds Policy
15945 # Circulation > Holds Policy
15946 # Circulation > Holds Policy
15947 # Circulation > Holds Policy
15948 # Circulation > Holds Policy
15949 # Circulation > Holds Policy
15950 # Circulation > Holds Policy
15951 # Circulation > Holds Policy
15952 # Circulation > Holds Policy
15953 # Circulation > Holds Policy
15954 # Circulation > Holds Policy
15955 # Circulation > Holds Policy
15956 # Circulation > Holds Policy
15957 # Circulation > Holds Policy
15958 # Circulation > Holds Policy
15959 # Circulation > Holds Policy
15960 # Circulation > Holds Policy
15961 # Circulation > Holds Policy
15962 # Circulation > Holds Policy
15963 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
15964 msgstr "(como códigos de bibliotecas, separados por vírgula; se vazio, considerar todas as bibliotecas)"
15965
15966 # Circulation > Holds Policy
15967 # Circulation > Holds Policy
15968 # Circulation > Holds Policy
15969 # Circulation > Holds Policy
15970 # Circulation > Holds Policy
15971 # Circulation > Holds Policy
15972 # Circulation > Holds Policy
15973 # Circulation > Holds Policy
15974 # Circulation > Holds Policy
15975 # Circulation > Holds Policy
15976 # Circulation > Holds Policy
15977 # Circulation > Holds Policy
15978 # Circulation > Holds Policy
15979 # Circulation > Holds Policy
15980 # Circulation > Holds Policy
15981 # Circulation > Holds Policy
15982 # Circulation > Holds Policy
15983 # Circulation > Holds Policy
15984 # Circulation > Holds Policy
15985 # Circulation > Holds Policy
15986 # Circulation > Holds Policy
15987 # Circulation > Holds Policy
15988 # Circulation > Holds Policy
15989 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
15990 msgstr ""
15991
15992 # Circulation > Holds Policy
15993 # Circulation > Holds Policy
15994 # Circulation > Holds Policy
15995 # Circulation > Holds Policy
15996 # Circulation > Holds Policy
15997 # Circulation > Holds Policy
15998 # Circulation > Holds Policy
15999 # Circulation > Holds Policy
16000 # Circulation > Holds Policy
16001 # Circulation > Holds Policy
16002 # Circulation > Holds Policy
16003 # Circulation > Holds Policy
16004 # Circulation > Holds Policy
16005 # Circulation > Holds Policy
16006 # Circulation > Holds Policy
16007 # Circulation > Holds Policy
16008 # Circulation > Holds Policy
16009 # Circulation > Holds Policy
16010 # Circulation > Holds Policy
16011 # Circulation > Holds Policy
16012 # Circulation > Holds Policy
16013 # Circulation > Holds Policy
16014 # Circulation > Holds Policy
16015 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
16016 msgstr "aleatoriamente."
16017
16018 # Circulation > Holds Policy
16019 # Circulation > Holds Policy
16020 # Circulation > Holds Policy
16021 # Circulation > Holds Policy
16022 # Circulation > Holds Policy
16023 # Circulation > Holds Policy
16024 # Circulation > Holds Policy
16025 # Circulation > Holds Policy
16026 # Circulation > Holds Policy
16027 # Circulation > Holds Policy
16028 # Circulation > Holds Policy
16029 # Circulation > Holds Policy
16030 # Circulation > Holds Policy
16031 # Circulation > Holds Policy
16032 # Circulation > Holds Policy
16033 # Circulation > Holds Policy
16034 # Circulation > Holds Policy
16035 # Circulation > Holds Policy
16036 # Circulation > Holds Policy
16037 # Circulation > Holds Policy
16038 # Circulation > Holds Policy
16039 # Circulation > Holds Policy
16040 # Circulation > Holds Policy
16041 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
16042 msgstr "nesta ordem."
16043
16044 # Circulation > Holds Policy
16045 # Circulation > Holds Policy
16046 # Circulation > Holds Policy
16047 # Circulation > Holds Policy
16048 # Circulation > Holds Policy
16049 # Circulation > Holds Policy
16050 # Circulation > Holds Policy
16051 # Circulation > Holds Policy
16052 # Circulation > Holds Policy
16053 # Circulation > Holds Policy
16054 # Circulation > Holds Policy
16055 # Circulation > Holds Policy
16056 # Circulation > Holds Policy
16057 # Circulation > Holds Policy
16058 # Circulation > Holds Policy
16059 # Circulation > Holds Policy
16060 # Circulation > Holds Policy
16061 # Circulation > Holds Policy
16062 # Circulation > Holds Policy
16063 # Circulation > Holds Policy
16064 # Circulation > Holds Policy
16065 # Circulation > Holds Policy
16066 # Circulation > Holds Policy
16067 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
16068 msgstr ""
16069
16070 # Circulation > Holds Policy
16071 # Circulation > Holds Policy
16072 # Circulation > Holds Policy
16073 # Circulation > Holds Policy
16074 # Circulation > Holds Policy
16075 # Circulation > Holds Policy
16076 # Circulation > Holds Policy
16077 # Circulation > Holds Policy
16078 # Circulation > Holds Policy
16079 # Circulation > Holds Policy
16080 # Circulation > Holds Policy
16081 # Circulation > Holds Policy
16082 # Circulation > Holds Policy
16083 # Circulation > Holds Policy
16084 # Circulation > Holds Policy
16085 # Circulation > Holds Policy
16086 # Circulation > Holds Policy
16087 # Circulation > Holds Policy
16088 # Circulation > Holds Policy
16089 # Circulation > Holds Policy
16090 # Circulation > Holds Policy
16091 # Circulation > Holds Policy
16092 # Circulation > Holds Policy
16093 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
16094 msgstr ""
16095
16096 # Circulation > Holds Policy
16097 # Circulation > Holds Policy
16098 # Circulation > Holds Policy
16099 # Circulation > Holds Policy
16100 # Circulation > Holds Policy
16101 # Circulation > Holds Policy
16102 # Circulation > Holds Policy
16103 # Circulation > Holds Policy
16104 # Circulation > Holds Policy
16105 # Circulation > Holds Policy
16106 # Circulation > Holds Policy
16107 # Circulation > Holds Policy
16108 # Circulation > Holds Policy
16109 # Circulation > Holds Policy
16110 # Circulation > Holds Policy
16111 # Circulation > Holds Policy
16112 # Circulation > Holds Policy
16113 # Circulation > Holds Policy
16114 # Circulation > Holds Policy
16115 # Circulation > Holds Policy
16116 # Circulation > Holds Policy
16117 # Circulation > Holds Policy
16118 # Circulation > Holds Policy
16119 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
16120 msgstr ""
16121
16122 # Circulation > Holds Policy
16123 # Circulation > Holds Policy
16124 # Circulation > Holds Policy
16125 # Circulation > Holds Policy
16126 # Circulation > Holds Policy
16127 # Circulation > Holds Policy
16128 # Circulation > Holds Policy
16129 # Circulation > Holds Policy
16130 # Circulation > Holds Policy
16131 # Circulation > Holds Policy
16132 # Circulation > Holds Policy
16133 # Circulation > Holds Policy
16134 # Circulation > Holds Policy
16135 # Circulation > Holds Policy
16136 # Circulation > Holds Policy
16137 # Circulation > Holds Policy
16138 # Circulation > Holds Policy
16139 # Circulation > Holds Policy
16140 # Circulation > Holds Policy
16141 # Circulation > Holds Policy
16142 # Circulation > Holds Policy
16143 # Circulation > Holds Policy
16144 # Circulation > Holds Policy
16145 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
16146 msgstr "Permitir"
16147
16148 # Circulation > Holds Policy
16149 # Circulation > Holds Policy
16150 # Circulation > Holds Policy
16151 # Circulation > Holds Policy
16152 # Circulation > Holds Policy
16153 # Circulation > Holds Policy
16154 # Circulation > Holds Policy
16155 # Circulation > Holds Policy
16156 # Circulation > Holds Policy
16157 # Circulation > Holds Policy
16158 # Circulation > Holds Policy
16159 # Circulation > Holds Policy
16160 # Circulation > Holds Policy
16161 # Circulation > Holds Policy
16162 # Circulation > Holds Policy
16163 # Circulation > Holds Policy
16164 # Circulation > Holds Policy
16165 # Circulation > Holds Policy
16166 # Circulation > Holds Policy
16167 # Circulation > Holds Policy
16168 # Circulation > Holds Policy
16169 # Circulation > Holds Policy
16170 # Circulation > Holds Policy
16171 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
16172 msgstr "Não permitir"
16173
16174 # Circulation > Holds Policy
16175 # Circulation > Holds Policy
16176 # Circulation > Holds Policy
16177 # Circulation > Holds Policy
16178 # Circulation > Holds Policy
16179 # Circulation > Holds Policy
16180 # Circulation > Holds Policy
16181 # Circulation > Holds Policy
16182 # Circulation > Holds Policy
16183 # Circulation > Holds Policy
16184 # Circulation > Holds Policy
16185 # Circulation > Holds Policy
16186 # Circulation > Holds Policy
16187 # Circulation > Holds Policy
16188 # Circulation > Holds Policy
16189 # Circulation > Holds Policy
16190 # Circulation > Holds Policy
16191 # Circulation > Holds Policy
16192 # Circulation > Holds Policy
16193 # Circulation > Holds Policy
16194 # Circulation > Holds Policy
16195 # Circulation > Holds Policy
16196 # Circulation > Holds Policy
16197 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
16198 msgstr "reservas podem ser suspensas pela intranet."
16199
16200 # Circulation > Holds Policy
16201 # Circulation > Holds Policy
16202 # Circulation > Holds Policy
16203 # Circulation > Holds Policy
16204 # Circulation > Holds Policy
16205 # Circulation > Holds Policy
16206 # Circulation > Holds Policy
16207 # Circulation > Holds Policy
16208 # Circulation > Holds Policy
16209 # Circulation > Holds Policy
16210 # Circulation > Holds Policy
16211 # Circulation > Holds Policy
16212 # Circulation > Holds Policy
16213 # Circulation > Holds Policy
16214 # Circulation > Holds Policy
16215 # Circulation > Holds Policy
16216 # Circulation > Holds Policy
16217 # Circulation > Holds Policy
16218 # Circulation > Holds Policy
16219 # Circulation > Holds Policy
16220 # Circulation > Holds Policy
16221 # Circulation > Holds Policy
16222 # Circulation > Holds Policy
16223 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
16224 msgstr "Permitir"
16225
16226 # Circulation > Holds Policy
16227 # Circulation > Holds Policy
16228 # Circulation > Holds Policy
16229 # Circulation > Holds Policy
16230 # Circulation > Holds Policy
16231 # Circulation > Holds Policy
16232 # Circulation > Holds Policy
16233 # Circulation > Holds Policy
16234 # Circulation > Holds Policy
16235 # Circulation > Holds Policy
16236 # Circulation > Holds Policy
16237 # Circulation > Holds Policy
16238 # Circulation > Holds Policy
16239 # Circulation > Holds Policy
16240 # Circulation > Holds Policy
16241 # Circulation > Holds Policy
16242 # Circulation > Holds Policy
16243 # Circulation > Holds Policy
16244 # Circulation > Holds Policy
16245 # Circulation > Holds Policy
16246 # Circulation > Holds Policy
16247 # Circulation > Holds Policy
16248 # Circulation > Holds Policy
16249 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
16250 msgstr "Não permitir"
16251
16252 # Circulation > Holds Policy
16253 # Circulation > Holds Policy
16254 # Circulation > Holds Policy
16255 # Circulation > Holds Policy
16256 # Circulation > Holds Policy
16257 # Circulation > Holds Policy
16258 # Circulation > Holds Policy
16259 # Circulation > Holds Policy
16260 # Circulation > Holds Policy
16261 # Circulation > Holds Policy
16262 # Circulation > Holds Policy
16263 # Circulation > Holds Policy
16264 # Circulation > Holds Policy
16265 # Circulation > Holds Policy
16266 # Circulation > Holds Policy
16267 # Circulation > Holds Policy
16268 # Circulation > Holds Policy
16269 # Circulation > Holds Policy
16270 # Circulation > Holds Policy
16271 # Circulation > Holds Policy
16272 # Circulation > Holds Policy
16273 # Circulation > Holds Policy
16274 # Circulation > Holds Policy
16275 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
16276 msgstr "reservas serem suspensas pelo OPAC."
16277
16278 # Circulation > Holds Policy
16279 # Circulation > Holds Policy
16280 # Circulation > Holds Policy
16281 # Circulation > Holds Policy
16282 # Circulation > Holds Policy
16283 # Circulation > Holds Policy
16284 # Circulation > Holds Policy
16285 # Circulation > Holds Policy
16286 # Circulation > Holds Policy
16287 # Circulation > Holds Policy
16288 # Circulation > Holds Policy
16289 # Circulation > Holds Policy
16290 # Circulation > Holds Policy
16291 # Circulation > Holds Policy
16292 # Circulation > Holds Policy
16293 # Circulation > Holds Policy
16294 # Circulation > Holds Policy
16295 # Circulation > Holds Policy
16296 # Circulation > Holds Policy
16297 # Circulation > Holds Policy
16298 # Circulation > Holds Policy
16299 # Circulation > Holds Policy
16300 # Circulation > Holds Policy
16301 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
16302 msgstr "Não transferir"
16303
16304 # Circulation > Holds Policy
16305 # Circulation > Holds Policy
16306 # Circulation > Holds Policy
16307 # Circulation > Holds Policy
16308 # Circulation > Holds Policy
16309 # Circulation > Holds Policy
16310 # Circulation > Holds Policy
16311 # Circulation > Holds Policy
16312 # Circulation > Holds Policy
16313 # Circulation > Holds Policy
16314 # Circulation > Holds Policy
16315 # Circulation > Holds Policy
16316 # Circulation > Holds Policy
16317 # Circulation > Holds Policy
16318 # Circulation > Holds Policy
16319 # Circulation > Holds Policy
16320 # Circulation > Holds Policy
16321 # Circulation > Holds Policy
16322 # Circulation > Holds Policy
16323 # Circulation > Holds Policy
16324 # Circulation > Holds Policy
16325 # Circulation > Holds Policy
16326 # Circulation > Holds Policy
16327 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
16328 msgstr "Transferir"
16329
16330 # Circulation > Holds Policy
16331 # Circulation > Holds Policy
16332 # Circulation > Holds Policy
16333 # Circulation > Holds Policy
16334 # Circulation > Holds Policy
16335 # Circulation > Holds Policy
16336 # Circulation > Holds Policy
16337 # Circulation > Holds Policy
16338 # Circulation > Holds Policy
16339 # Circulation > Holds Policy
16340 # Circulation > Holds Policy
16341 # Circulation > Holds Policy
16342 # Circulation > Holds Policy
16343 # Circulation > Holds Policy
16344 # Circulation > Holds Policy
16345 # Circulation > Holds Policy
16346 # Circulation > Holds Policy
16347 # Circulation > Holds Policy
16348 # Circulation > Holds Policy
16349 # Circulation > Holds Policy
16350 # Circulation > Holds Policy
16351 # Circulation > Holds Policy
16352 # Circulation > Holds Policy
16353 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
16354 msgstr "itens quando cancelar todoas as reservas em espera."
16355
16356 # Circulation > Checkout Policy
16357 # Circulation > Checkout Policy
16358 # Circulation > Checkout Policy
16359 # Circulation > Checkout Policy
16360 # Circulation > Checkout Policy
16361 # Circulation > Checkout Policy
16362 # Circulation > Checkout Policy
16363 # Circulation > Checkout Policy
16364 # Circulation > Checkout Policy
16365 # Circulation > Checkout Policy
16366 # Circulation > Checkout Policy
16367 # Circulation > Checkout Policy
16368 # Circulation > Checkout Policy
16369 # Circulation > Checkout Policy
16370 # Circulation > Checkout Policy
16371 # Circulation > Checkout Policy
16372 # Circulation > Checkout Policy
16373 # Circulation > Checkout Policy
16374 # Circulation > Checkout Policy
16375 # Circulation > Checkout Policy
16376 # Circulation > Checkout Policy
16377 # Circulation > Checkout Policy
16378 # Circulation > Checkout Policy
16379 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
16380 msgstr "Exibir um aviso na tela de \"Transferências a Receber\" se uma transferência não tiver sido recebida."
16381
16382 # Circulation > Checkout Policy
16383 # Circulation > Checkout Policy
16384 # Circulation > Checkout Policy
16385 # Circulation > Checkout Policy
16386 # Circulation > Checkout Policy
16387 # Circulation > Checkout Policy
16388 # Circulation > Checkout Policy
16389 # Circulation > Checkout Policy
16390 # Circulation > Checkout Policy
16391 # Circulation > Checkout Policy
16392 # Circulation > Checkout Policy
16393 # Circulation > Checkout Policy
16394 # Circulation > Checkout Policy
16395 # Circulation > Checkout Policy
16396 # Circulation > Checkout Policy
16397 # Circulation > Checkout Policy
16398 # Circulation > Checkout Policy
16399 # Circulation > Checkout Policy
16400 # Circulation > Checkout Policy
16401 # Circulation > Checkout Policy
16402 # Circulation > Checkout Policy
16403 # Circulation > Checkout Policy
16404 # Circulation > Checkout Policy
16405 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
16406 msgstr "dias após o envio."
16407
16408 # Circulation > Checkin Policy
16409 # Circulation > Checkin Policy
16410 # Circulation > Checkin Policy
16411 # Circulation > Checkin Policy
16412 # Circulation > Checkin Policy
16413 # Circulation > Checkin Policy
16414 # Circulation > Checkin Policy
16415 # Circulation > Checkin Policy
16416 # Circulation > Checkin Policy
16417 # Circulation > Checkin Policy
16418 # Circulation > Checkin Policy
16419 # Circulation > Checkin Policy
16420 # Circulation > Checkin Policy
16421 # Circulation > Checkin Policy
16422 # Circulation > Checkin Policy
16423 # Circulation > Checkin Policy
16424 # Circulation > Checkin Policy
16425 # Circulation > Checkin Policy
16426 # Circulation > Checkin Policy
16427 # Circulation > Checkin Policy
16428 # Circulation > Checkin Policy
16429 # Circulation > Checkin Policy
16430 # Circulation > Checkin Policy
16431 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
16432 msgstr "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# cada par de valores deve estar em uma linha separada."
16433
16434 # Circulation > Checkin Policy
16435 # Circulation > Checkin Policy
16436 # Circulation > Checkin Policy
16437 # Circulation > Checkin Policy
16438 # Circulation > Checkin Policy
16439 # Circulation > Checkin Policy
16440 # Circulation > Checkin Policy
16441 # Circulation > Checkin Policy
16442 # Circulation > Checkin Policy
16443 # Circulation > Checkin Policy
16444 # Circulation > Checkin Policy
16445 # Circulation > Checkin Policy
16446 # Circulation > Checkin Policy
16447 # Circulation > Checkin Policy
16448 # Circulation > Checkin Policy
16449 # Circulation > Checkin Policy
16450 # Circulation > Checkin Policy
16451 # Circulation > Checkin Policy
16452 # Circulation > Checkin Policy
16453 # Circulation > Checkin Policy
16454 # Circulation > Checkin Policy
16455 # Circulation > Checkin Policy
16456 # Circulation > Checkin Policy
16457 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
16458 msgstr "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Esta é uma lista de pares de valor. Quando um item é verificado dentro, se não o passar por um valor à esquerda isto correspondá aos itens não por valor do empréstimo."
16459
16460 # Circulation > Checkin Policy
16461 # Circulation > Checkin Policy
16462 # Circulation > Checkin Policy
16463 # Circulation > Checkin Policy
16464 # Circulation > Checkin Policy
16465 # Circulation > Checkin Policy
16466 # Circulation > Checkin Policy
16467 # Circulation > Checkin Policy
16468 # Circulation > Checkin Policy
16469 # Circulation > Checkin Policy
16470 # Circulation > Checkin Policy
16471 # Circulation > Checkin Policy
16472 # Circulation > Checkin Policy
16473 # Circulation > Checkin Policy
16474 # Circulation > Checkin Policy
16475 # Circulation > Checkin Policy
16476 # Circulation > Checkin Policy
16477 # Circulation > Checkin Policy
16478 # Circulation > Checkin Policy
16479 # Circulation > Checkin Policy
16480 # Circulation > Checkin Policy
16481 # Circulation > Checkin Policy
16482 # Circulation > Checkin Policy
16483 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
16484 msgstr "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# que ele será atualizado para o valor à direita. Por exemplo, '-1: 0' fará com que um item que foi definido como 'Ordered' agora seja disponível para empréstimo."
16485
16486 # Circulation > Interface
16487 # Circulation > Interface
16488 # Circulation > Interface
16489 # Circulation > Interface
16490 # Circulation > Interface
16491 # Circulation > Interface
16492 # Circulation > Interface
16493 # Circulation > Interface
16494 # Circulation > Interface
16495 # Circulation > Interface
16496 # Circulation > Interface
16497 # Circulation > Interface
16498 # Circulation > Interface
16499 # Circulation > Interface
16500 # Circulation > Interface
16501 # Circulation > Interface
16502 # Circulation > Interface
16503 # Circulation > Interface
16504 # Circulation > Interface
16505 # Circulation > Interface
16506 # Circulation > Interface
16507 # Circulation > Interface
16508 # Circulation > Interface
16509 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
16510 msgstr "Fazer"
16511
16512 # Circulation > Interface
16513 # Circulation > Interface
16514 # Circulation > Interface
16515 # Circulation > Interface
16516 # Circulation > Interface
16517 # Circulation > Interface
16518 # Circulation > Interface
16519 # Circulation > Interface
16520 # Circulation > Interface
16521 # Circulation > Interface
16522 # Circulation > Interface
16523 # Circulation > Interface
16524 # Circulation > Interface
16525 # Circulation > Interface
16526 # Circulation > Interface
16527 # Circulation > Interface
16528 # Circulation > Interface
16529 # Circulation > Interface
16530 # Circulation > Interface
16531 # Circulation > Interface
16532 # Circulation > Interface
16533 # Circulation > Interface
16534 # Circulation > Interface
16535 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
16536 msgstr "Não fazer"
16537
16538 # Circulation > Interface
16539 # Circulation > Interface
16540 # Circulation > Interface
16541 # Circulation > Interface
16542 # Circulation > Interface
16543 # Circulation > Interface
16544 # Circulation > Interface
16545 # Circulation > Interface
16546 # Circulation > Interface
16547 # Circulation > Interface
16548 # Circulation > Interface
16549 # Circulation > Interface
16550 # Circulation > Interface
16551 # Circulation > Interface
16552 # Circulation > Interface
16553 # Circulation > Interface
16554 # Circulation > Interface
16555 # Circulation > Interface
16556 # Circulation > Interface
16557 # Circulation > Interface
16558 # Circulation > Interface
16559 # Circulation > Interface
16560 # Circulation > Interface
16561 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
16562 msgstr "atualizar a conta de totais de fasciculos de registros bibliográficos quando um fasciculo for recebido (CUIDADO! Isto aumenta o processamento do sistema significantemente; se a performance é o principal, use a tarefa agendada update_totalissues.pl para atualizar a conta de fascículos)."
16563
16564 # Circulation > Checkout Policy
16565 # Circulation > Checkout Policy
16566 # Circulation > Checkout Policy
16567 # Circulation > Checkout Policy
16568 # Circulation > Checkout Policy
16569 # Circulation > Checkout Policy
16570 # Circulation > Checkout Policy
16571 # Circulation > Checkout Policy
16572 # Circulation > Checkout Policy
16573 # Circulation > Checkout Policy
16574 # Circulation > Checkout Policy
16575 # Circulation > Checkout Policy
16576 # Circulation > Checkout Policy
16577 # Circulation > Checkout Policy
16578 # Circulation > Checkout Policy
16579 # Circulation > Checkout Policy
16580 # Circulation > Checkout Policy
16581 # Circulation > Checkout Policy
16582 # Circulation > Checkout Policy
16583 # Circulation > Checkout Policy
16584 # Circulation > Checkout Policy
16585 # Circulation > Checkout Policy
16586 # Circulation > Checkout Policy
16587 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
16588 msgstr "."
16589
16590 # Circulation > Checkout Policy
16591 # Circulation > Checkout Policy
16592 # Circulation > Checkout Policy
16593 # Circulation > Checkout Policy
16594 # Circulation > Checkout Policy
16595 # Circulation > Checkout Policy
16596 # Circulation > Checkout Policy
16597 # Circulation > Checkout Policy
16598 # Circulation > Checkout Policy
16599 # Circulation > Checkout Policy
16600 # Circulation > Checkout Policy
16601 # Circulation > Checkout Policy
16602 # Circulation > Checkout Policy
16603 # Circulation > Checkout Policy
16604 # Circulation > Checkout Policy
16605 # Circulation > Checkout Policy
16606 # Circulation > Checkout Policy
16607 # Circulation > Checkout Policy
16608 # Circulation > Checkout Policy
16609 # Circulation > Checkout Policy
16610 # Circulation > Checkout Policy
16611 # Circulation > Checkout Policy
16612 # Circulation > Checkout Policy
16613 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
16614 msgstr "Não determine"
16615
16616 # Circulation > Checkout Policy
16617 # Circulation > Checkout Policy
16618 # Circulation > Checkout Policy
16619 # Circulation > Checkout Policy
16620 # Circulation > Checkout Policy
16621 # Circulation > Checkout Policy
16622 # Circulation > Checkout Policy
16623 # Circulation > Checkout Policy
16624 # Circulation > Checkout Policy
16625 # Circulation > Checkout Policy
16626 # Circulation > Checkout Policy
16627 # Circulation > Checkout Policy
16628 # Circulation > Checkout Policy
16629 # Circulation > Checkout Policy
16630 # Circulation > Checkout Policy
16631 # Circulation > Checkout Policy
16632 # Circulation > Checkout Policy
16633 # Circulation > Checkout Policy
16634 # Circulation > Checkout Policy
16635 # Circulation > Checkout Policy
16636 # Circulation > Checkout Policy
16637 # Circulation > Checkout Policy
16638 # Circulation > Checkout Policy
16639 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
16640 msgstr "Determine"
16641
16642 # Circulation > Checkout Policy
16643 # Circulation > Checkout Policy
16644 # Circulation > Checkout Policy
16645 # Circulation > Checkout Policy
16646 # Circulation > Checkout Policy
16647 # Circulation > Checkout Policy
16648 # Circulation > Checkout Policy
16649 # Circulation > Checkout Policy
16650 # Circulation > Checkout Policy
16651 # Circulation > Checkout Policy
16652 # Circulation > Checkout Policy
16653 # Circulation > Checkout Policy
16654 # Circulation > Checkout Policy
16655 # Circulation > Checkout Policy
16656 # Circulation > Checkout Policy
16657 # Circulation > Checkout Policy
16658 # Circulation > Checkout Policy
16659 # Circulation > Checkout Policy
16660 # Circulation > Checkout Policy
16661 # Circulation > Checkout Policy
16662 # Circulation > Checkout Policy
16663 # Circulation > Checkout Policy
16664 # Circulation > Checkout Policy
16665 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
16666 msgstr "código da coleção"
16667
16668 # Circulation > Checkout Policy
16669 # Circulation > Checkout Policy
16670 # Circulation > Checkout Policy
16671 # Circulation > Checkout Policy
16672 # Circulation > Checkout Policy
16673 # Circulation > Checkout Policy
16674 # Circulation > Checkout Policy
16675 # Circulation > Checkout Policy
16676 # Circulation > Checkout Policy
16677 # Circulation > Checkout Policy
16678 # Circulation > Checkout Policy
16679 # Circulation > Checkout Policy
16680 # Circulation > Checkout Policy
16681 # Circulation > Checkout Policy
16682 # Circulation > Checkout Policy
16683 # Circulation > Checkout Policy
16684 # Circulation > Checkout Policy
16685 # Circulation > Checkout Policy
16686 # Circulation > Checkout Policy
16687 # Circulation > Checkout Policy
16688 # Circulation > Checkout Policy
16689 # Circulation > Checkout Policy
16690 # Circulation > Checkout Policy
16691 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
16692 msgstr "tipo de material"
16693
16694 # Circulation > Checkout Policy
16695 # Circulation > Checkout Policy
16696 # Circulation > Checkout Policy
16697 # Circulation > Checkout Policy
16698 # Circulation > Checkout Policy
16699 # Circulation > Checkout Policy
16700 # Circulation > Checkout Policy
16701 # Circulation > Checkout Policy
16702 # Circulation > Checkout Policy
16703 # Circulation > Checkout Policy
16704 # Circulation > Checkout Policy
16705 # Circulation > Checkout Policy
16706 # Circulation > Checkout Policy
16707 # Circulation > Checkout Policy
16708 # Circulation > Checkout Policy
16709 # Circulation > Checkout Policy
16710 # Circulation > Checkout Policy
16711 # Circulation > Checkout Policy
16712 # Circulation > Checkout Policy
16713 # Circulation > Checkout Policy
16714 # Circulation > Checkout Policy
16715 # Circulation > Checkout Policy
16716 # Circulation > Checkout Policy
16717 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
16718 msgstr "limites de transferência da biblioteca baseados em"
16719
16720 # Circulation > Course Reserves
16721 # Circulation > Course Reserves
16722 # Circulation > Course Reserves
16723 # Circulation > Course Reserves
16724 # Circulation > Course Reserves
16725 # Circulation > Course Reserves
16726 # Circulation > Course Reserves
16727 # Circulation > Course Reserves
16728 # Circulation > Course Reserves
16729 # Circulation > Course Reserves
16730 # Circulation > Course Reserves
16731 # Circulation > Course Reserves
16732 # Circulation > Course Reserves
16733 # Circulation > Course Reserves
16734 # Circulation > Course Reserves
16735 # Circulation > Course Reserves
16736 # Circulation > Course Reserves
16737 # Circulation > Course Reserves
16738 # Circulation > Course Reserves
16739 # Circulation > Course Reserves
16740 # Circulation > Course Reserves
16741 # Circulation > Course Reserves
16742 # Circulation > Course Reserves
16743 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
16744 msgstr "Não utilizar"
16745
16746 # Circulation > Course Reserves
16747 # Circulation > Course Reserves
16748 # Circulation > Course Reserves
16749 # Circulation > Course Reserves
16750 # Circulation > Course Reserves
16751 # Circulation > Course Reserves
16752 # Circulation > Course Reserves
16753 # Circulation > Course Reserves
16754 # Circulation > Course Reserves
16755 # Circulation > Course Reserves
16756 # Circulation > Course Reserves
16757 # Circulation > Course Reserves
16758 # Circulation > Course Reserves
16759 # Circulation > Course Reserves
16760 # Circulation > Course Reserves
16761 # Circulation > Course Reserves
16762 # Circulation > Course Reserves
16763 # Circulation > Course Reserves
16764 # Circulation > Course Reserves
16765 # Circulation > Course Reserves
16766 # Circulation > Course Reserves
16767 # Circulation > Course Reserves
16768 # Circulation > Course Reserves
16769 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
16770 msgstr "Utilizar"
16771
16772 # Circulation > Course Reserves
16773 # Circulation > Course Reserves
16774 # Circulation > Course Reserves
16775 # Circulation > Course Reserves
16776 # Circulation > Course Reserves
16777 # Circulation > Course Reserves
16778 # Circulation > Course Reserves
16779 # Circulation > Course Reserves
16780 # Circulation > Course Reserves
16781 # Circulation > Course Reserves
16782 # Circulation > Course Reserves
16783 # Circulation > Course Reserves
16784 # Circulation > Course Reserves
16785 # Circulation > Course Reserves
16786 # Circulation > Course Reserves
16787 # Circulation > Course Reserves
16788 # Circulation > Course Reserves
16789 # Circulation > Course Reserves
16790 # Circulation > Course Reserves
16791 # Circulation > Course Reserves
16792 # Circulation > Course Reserves
16793 # Circulation > Course Reserves
16794 # Circulation > Course Reserves
16795 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
16796 msgstr "bibliografia de cursos"
16797
16798 # Circulation > Checkout Policy
16799 # Circulation > Checkout Policy
16800 # Circulation > Checkout Policy
16801 # Circulation > Checkout Policy
16802 # Circulation > Checkout Policy
16803 # Circulation > Checkout Policy
16804 # Circulation > Checkout Policy
16805 # Circulation > Checkout Policy
16806 # Circulation > Checkout Policy
16807 # Circulation > Checkout Policy
16808 # Circulation > Checkout Policy
16809 # Circulation > Checkout Policy
16810 # Circulation > Checkout Policy
16811 # Circulation > Checkout Policy
16812 # Circulation > Checkout Policy
16813 # Circulation > Checkout Policy
16814 # Circulation > Checkout Policy
16815 # Circulation > Checkout Policy
16816 # Circulation > Checkout Policy
16817 # Circulation > Checkout Policy
16818 # Circulation > Checkout Policy
16819 # Circulation > Checkout Policy
16820 # Circulation > Checkout Policy
16821 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
16822 msgstr "Não use"
16823
16824 # Circulation > Checkout Policy
16825 # Circulation > Checkout Policy
16826 # Circulation > Checkout Policy
16827 # Circulation > Checkout Policy
16828 # Circulation > Checkout Policy
16829 # Circulation > Checkout Policy
16830 # Circulation > Checkout Policy
16831 # Circulation > Checkout Policy
16832 # Circulation > Checkout Policy
16833 # Circulation > Checkout Policy
16834 # Circulation > Checkout Policy
16835 # Circulation > Checkout Policy
16836 # Circulation > Checkout Policy
16837 # Circulation > Checkout Policy
16838 # Circulation > Checkout Policy
16839 # Circulation > Checkout Policy
16840 # Circulation > Checkout Policy
16841 # Circulation > Checkout Policy
16842 # Circulation > Checkout Policy
16843 # Circulation > Checkout Policy
16844 # Circulation > Checkout Policy
16845 # Circulation > Checkout Policy
16846 # Circulation > Checkout Policy
16847 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
16848 msgstr "Matriz de custo de transportes para calcular a melhor forma de ajuste das reservas entre bibliotecas."
16849
16850 # Circulation > Checkout Policy
16851 # Circulation > Checkout Policy
16852 # Circulation > Checkout Policy
16853 # Circulation > Checkout Policy
16854 # Circulation > Checkout Policy
16855 # Circulation > Checkout Policy
16856 # Circulation > Checkout Policy
16857 # Circulation > Checkout Policy
16858 # Circulation > Checkout Policy
16859 # Circulation > Checkout Policy
16860 # Circulation > Checkout Policy
16861 # Circulation > Checkout Policy
16862 # Circulation > Checkout Policy
16863 # Circulation > Checkout Policy
16864 # Circulation > Checkout Policy
16865 # Circulation > Checkout Policy
16866 # Circulation > Checkout Policy
16867 # Circulation > Checkout Policy
16868 # Circulation > Checkout Policy
16869 # Circulation > Checkout Policy
16870 # Circulation > Checkout Policy
16871 # Circulation > Checkout Policy
16872 # Circulation > Checkout Policy
16873 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
16874 msgstr "Use"
16875
16876 # Circulation > Interface
16877 # Circulation > Interface
16878 # Circulation > Interface
16879 # Circulation > Interface
16880 # Circulation > Interface
16881 # Circulation > Interface
16882 # Circulation > Interface
16883 # Circulation > Interface
16884 # Circulation > Interface
16885 # Circulation > Interface
16886 # Circulation > Interface
16887 # Circulation > Interface
16888 # Circulation > Interface
16889 # Circulation > Interface
16890 # Circulation > Interface
16891 # Circulation > Interface
16892 # Circulation > Interface
16893 # Circulation > Interface
16894 # Circulation > Interface
16895 # Circulation > Interface
16896 # Circulation > Interface
16897 # Circulation > Interface
16898 # Circulation > Interface
16899 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
16900 msgstr "Não notifique"
16901
16902 # Circulation > Interface
16903 # Circulation > Interface
16904 # Circulation > Interface
16905 # Circulation > Interface
16906 # Circulation > Interface
16907 # Circulation > Interface
16908 # Circulation > Interface
16909 # Circulation > Interface
16910 # Circulation > Interface
16911 # Circulation > Interface
16912 # Circulation > Interface
16913 # Circulation > Interface
16914 # Circulation > Interface
16915 # Circulation > Interface
16916 # Circulation > Interface
16917 # Circulation > Interface
16918 # Circulation > Interface
16919 # Circulation > Interface
16920 # Circulation > Interface
16921 # Circulation > Interface
16922 # Circulation > Interface
16923 # Circulation > Interface
16924 # Circulation > Interface
16925 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
16926 msgstr "Notifique"
16927
16928 # Circulation > Interface
16929 # Circulation > Interface
16930 # Circulation > Interface
16931 # Circulation > Interface
16932 # Circulation > Interface
16933 # Circulation > Interface
16934 # Circulation > Interface
16935 # Circulation > Interface
16936 # Circulation > Interface
16937 # Circulation > Interface
16938 # Circulation > Interface
16939 # Circulation > Interface
16940 # Circulation > Interface
16941 # Circulation > Interface
16942 # Circulation > Interface
16943 # Circulation > Interface
16944 # Circulation > Interface
16945 # Circulation > Interface
16946 # Circulation > Interface
16947 # Circulation > Interface
16948 # Circulation > Interface
16949 # Circulation > Interface
16950 # Circulation > Interface
16951 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
16952 msgstr "funcionários sobre reservas feitas para o usuário que está efetuando devoluções."
16953
16954 # Circulation > Self Checkout
16955 # Circulation > Self Checkout
16956 # Circulation > Self Checkout
16957 # Circulation > Self Checkout
16958 # Circulation > Self Checkout
16959 # Circulation > Self Checkout
16960 # Circulation > Self Checkout
16961 # Circulation > Self Checkout
16962 # Circulation > Self Checkout
16963 # Circulation > Self Checkout
16964 # Circulation > Self Checkout
16965 # Circulation > Self Checkout
16966 # Circulation > Self Checkout
16967 # Circulation > Self Checkout
16968 # Circulation > Self Checkout
16969 # Circulation > Self Checkout
16970 # Circulation > Self Checkout
16971 # Circulation > Self Checkout
16972 # Circulation > Self Checkout
16973 # Circulation > Self Checkout
16974 # Circulation > Self Checkout
16975 # Circulation > Self Checkout
16976 # Circulation > Self Checkout
16977 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
16978 msgstr "Não ative"
16979
16980 # Circulation > Self Checkout
16981 # Circulation > Self Checkout
16982 # Circulation > Self Checkout
16983 # Circulation > Self Checkout
16984 # Circulation > Self Checkout
16985 # Circulation > Self Checkout
16986 # Circulation > Self Checkout
16987 # Circulation > Self Checkout
16988 # Circulation > Self Checkout
16989 # Circulation > Self Checkout
16990 # Circulation > Self Checkout
16991 # Circulation > Self Checkout
16992 # Circulation > Self Checkout
16993 # Circulation > Self Checkout
16994 # Circulation > Self Checkout
16995 # Circulation > Self Checkout
16996 # Circulation > Self Checkout
16997 # Circulation > Self Checkout
16998 # Circulation > Self Checkout
16999 # Circulation > Self Checkout
17000 # Circulation > Self Checkout
17001 # Circulation > Self Checkout
17002 # Circulation > Self Checkout
17003 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
17004 msgstr "Ative"
17005
17006 # Circulation > Self Checkout
17007 # Circulation > Self Checkout
17008 # Circulation > Self Checkout
17009 # Circulation > Self Checkout
17010 # Circulation > Self Checkout
17011 # Circulation > Self Checkout
17012 # Circulation > Self Checkout
17013 # Circulation > Self Checkout
17014 # Circulation > Self Checkout
17015 # Circulation > Self Checkout
17016 # Circulation > Self Checkout
17017 # Circulation > Self Checkout
17018 # Circulation > Self Checkout
17019 # Circulation > Self Checkout
17020 # Circulation > Self Checkout
17021 # Circulation > Self Checkout
17022 # Circulation > Self Checkout
17023 # Circulation > Self Checkout
17024 # Circulation > Self Checkout
17025 # Circulation > Self Checkout
17026 # Circulation > Self Checkout
17027 # Circulation > Self Checkout
17028 # Circulation > Self Checkout
17029 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
17030 msgstr "o sistema online de auto-empréstimo. (disponível em: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
17031
17032 # Circulation > Fines Policy
17033 # Circulation > Fines Policy
17034 # Circulation > Fines Policy
17035 # Circulation > Fines Policy
17036 # Circulation > Fines Policy
17037 # Circulation > Fines Policy
17038 # Circulation > Fines Policy
17039 # Circulation > Fines Policy
17040 # Circulation > Fines Policy
17041 # Circulation > Fines Policy
17042 # Circulation > Fines Policy
17043 # Circulation > Fines Policy
17044 # Circulation > Fines Policy
17045 # Circulation > Fines Policy
17046 # Circulation > Fines Policy
17047 # Circulation > Fines Policy
17048 # Circulation > Fines Policy
17049 # Circulation > Fines Policy
17050 # Circulation > Fines Policy
17051 # Circulation > Fines Policy
17052 # Circulation > Fines Policy
17053 # Circulation > Fines Policy
17054 # Circulation > Fines Policy
17055 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
17056 msgstr "Cobrar"
17057
17058 # Circulation > Fines Policy
17059 # Circulation > Fines Policy
17060 # Circulation > Fines Policy
17061 # Circulation > Fines Policy
17062 # Circulation > Fines Policy
17063 # Circulation > Fines Policy
17064 # Circulation > Fines Policy
17065 # Circulation > Fines Policy
17066 # Circulation > Fines Policy
17067 # Circulation > Fines Policy
17068 # Circulation > Fines Policy
17069 # Circulation > Fines Policy
17070 # Circulation > Fines Policy
17071 # Circulation > Fines Policy
17072 # Circulation > Fines Policy
17073 # Circulation > Fines Policy
17074 # Circulation > Fines Policy
17075 # Circulation > Fines Policy
17076 # Circulation > Fines Policy
17077 # Circulation > Fines Policy
17078 # Circulation > Fines Policy
17079 # Circulation > Fines Policy
17080 # Circulation > Fines Policy
17081 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
17082 msgstr "Não cobrar"
17083
17084 # Circulation > Fines Policy
17085 # Circulation > Fines Policy
17086 # Circulation > Fines Policy
17087 # Circulation > Fines Policy
17088 # Circulation > Fines Policy
17089 # Circulation > Fines Policy
17090 # Circulation > Fines Policy
17091 # Circulation > Fines Policy
17092 # Circulation > Fines Policy
17093 # Circulation > Fines Policy
17094 # Circulation > Fines Policy
17095 # Circulation > Fines Policy
17096 # Circulation > Fines Policy
17097 # Circulation > Fines Policy
17098 # Circulation > Fines Policy
17099 # Circulation > Fines Policy
17100 # Circulation > Fines Policy
17101 # Circulation > Fines Policy
17102 # Circulation > Fines Policy
17103 # Circulation > Fines Policy
17104 # Circulation > Fines Policy
17105 # Circulation > Fines Policy
17106 # Circulation > Fines Policy
17107 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
17108 msgstr "o valor de substituição quando um usuário perder um exemplar."
17109
17110 # Circulation > Fines Policy
17111 # Circulation > Fines Policy
17112 # Circulation > Fines Policy
17113 # Circulation > Fines Policy
17114 # Circulation > Fines Policy
17115 # Circulation > Fines Policy
17116 # Circulation > Fines Policy
17117 # Circulation > Fines Policy
17118 # Circulation > Fines Policy
17119 # Circulation > Fines Policy
17120 # Circulation > Fines Policy
17121 # Circulation > Fines Policy
17122 # Circulation > Fines Policy
17123 # Circulation > Fines Policy
17124 # Circulation > Fines Policy
17125 # Circulation > Fines Policy
17126 # Circulation > Fines Policy
17127 # Circulation > Fines Policy
17128 # Circulation > Fines Policy
17129 # Circulation > Fines Policy
17130 # Circulation > Fines Policy
17131 # Circulation > Fines Policy
17132 # Circulation > Fines Policy
17133 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
17134 msgstr "Não perdoar"
17135
17136 # Circulation > Fines Policy
17137 # Circulation > Fines Policy
17138 # Circulation > Fines Policy
17139 # Circulation > Fines Policy
17140 # Circulation > Fines Policy
17141 # Circulation > Fines Policy
17142 # Circulation > Fines Policy
17143 # Circulation > Fines Policy
17144 # Circulation > Fines Policy
17145 # Circulation > Fines Policy
17146 # Circulation > Fines Policy
17147 # Circulation > Fines Policy
17148 # Circulation > Fines Policy
17149 # Circulation > Fines Policy
17150 # Circulation > Fines Policy
17151 # Circulation > Fines Policy
17152 # Circulation > Fines Policy
17153 # Circulation > Fines Policy
17154 # Circulation > Fines Policy
17155 # Circulation > Fines Policy
17156 # Circulation > Fines Policy
17157 # Circulation > Fines Policy
17158 # Circulation > Fines Policy
17159 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
17160 msgstr "Perdoar"
17161
17162 # Circulation > Fines Policy
17163 # Circulation > Fines Policy
17164 # Circulation > Fines Policy
17165 # Circulation > Fines Policy
17166 # Circulation > Fines Policy
17167 # Circulation > Fines Policy
17168 # Circulation > Fines Policy
17169 # Circulation > Fines Policy
17170 # Circulation > Fines Policy
17171 # Circulation > Fines Policy
17172 # Circulation > Fines Policy
17173 # Circulation > Fines Policy
17174 # Circulation > Fines Policy
17175 # Circulation > Fines Policy
17176 # Circulation > Fines Policy
17177 # Circulation > Fines Policy
17178 # Circulation > Fines Policy
17179 # Circulation > Fines Policy
17180 # Circulation > Fines Policy
17181 # Circulation > Fines Policy
17182 # Circulation > Fines Policy
17183 # Circulation > Fines Policy
17184 # Circulation > Fines Policy
17185 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
17186 msgstr "multas de um exemplar quando ele for perdido."
17187
17188 # Circulation > Holds Policy
17189 # Circulation > Holds Policy
17190 # Circulation > Holds Policy
17191 # Circulation > Holds Policy
17192 # Circulation > Holds Policy
17193 # Circulation > Holds Policy
17194 # Circulation > Holds Policy
17195 # Circulation > Holds Policy
17196 # Circulation > Holds Policy
17197 # Circulation > Holds Policy
17198 # Circulation > Holds Policy
17199 # Circulation > Holds Policy
17200 # Circulation > Holds Policy
17201 # Circulation > Holds Policy
17202 # Circulation > Holds Policy
17203 # Circulation > Holds Policy
17204 # Circulation > Holds Policy
17205 # Circulation > Holds Policy
17206 # Circulation > Holds Policy
17207 # Circulation > Holds Policy
17208 # Circulation > Holds Policy
17209 # Circulation > Holds Policy
17210 # Circulation > Holds Policy
17211 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
17212 msgstr "Permitir"
17213
17214 # Circulation > Holds Policy
17215 # Circulation > Holds Policy
17216 # Circulation > Holds Policy
17217 # Circulation > Holds Policy
17218 # Circulation > Holds Policy
17219 # Circulation > Holds Policy
17220 # Circulation > Holds Policy
17221 # Circulation > Holds Policy
17222 # Circulation > Holds Policy
17223 # Circulation > Holds Policy
17224 # Circulation > Holds Policy
17225 # Circulation > Holds Policy
17226 # Circulation > Holds Policy
17227 # Circulation > Holds Policy
17228 # Circulation > Holds Policy
17229 # Circulation > Holds Policy
17230 # Circulation > Holds Policy
17231 # Circulation > Holds Policy
17232 # Circulation > Holds Policy
17233 # Circulation > Holds Policy
17234 # Circulation > Holds Policy
17235 # Circulation > Holds Policy
17236 # Circulation > Holds Policy
17237 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
17238 msgstr "Não permitir (com bibliotecas independentes)"
17239
17240 # Circulation > Holds Policy
17241 # Circulation > Holds Policy
17242 # Circulation > Holds Policy
17243 # Circulation > Holds Policy
17244 # Circulation > Holds Policy
17245 # Circulation > Holds Policy
17246 # Circulation > Holds Policy
17247 # Circulation > Holds Policy
17248 # Circulation > Holds Policy
17249 # Circulation > Holds Policy
17250 # Circulation > Holds Policy
17251 # Circulation > Holds Policy
17252 # Circulation > Holds Policy
17253 # Circulation > Holds Policy
17254 # Circulation > Holds Policy
17255 # Circulation > Holds Policy
17256 # Circulation > Holds Policy
17257 # Circulation > Holds Policy
17258 # Circulation > Holds Policy
17259 # Circulation > Holds Policy
17260 # Circulation > Holds Policy
17261 # Circulation > Holds Policy
17262 # Circulation > Holds Policy
17263 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
17264 msgstr "que um usuário de uma biblioteca faça reservas em exemplares de outra biblioteca"
17265
17266 # Circulation > Holds Policy
17267 # Circulation > Holds Policy
17268 # Circulation > Holds Policy
17269 # Circulation > Holds Policy
17270 # Circulation > Holds Policy
17271 # Circulation > Holds Policy
17272 # Circulation > Holds Policy
17273 # Circulation > Holds Policy
17274 # Circulation > Holds Policy
17275 # Circulation > Holds Policy
17276 # Circulation > Holds Policy
17277 # Circulation > Holds Policy
17278 # Circulation > Holds Policy
17279 # Circulation > Holds Policy
17280 # Circulation > Holds Policy
17281 # Circulation > Holds Policy
17282 # Circulation > Holds Policy
17283 # Circulation > Holds Policy
17284 # Circulation > Holds Policy
17285 # Circulation > Holds Policy
17286 # Circulation > Holds Policy
17287 # Circulation > Holds Policy
17288 # Circulation > Holds Policy
17289 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
17290 msgstr ""
17291
17292 # Circulation > Holds Policy
17293 # Circulation > Holds Policy
17294 # Circulation > Holds Policy
17295 # Circulation > Holds Policy
17296 # Circulation > Holds Policy
17297 # Circulation > Holds Policy
17298 # Circulation > Holds Policy
17299 # Circulation > Holds Policy
17300 # Circulation > Holds Policy
17301 # Circulation > Holds Policy
17302 # Circulation > Holds Policy
17303 # Circulation > Holds Policy
17304 # Circulation > Holds Policy
17305 # Circulation > Holds Policy
17306 # Circulation > Holds Policy
17307 # Circulation > Holds Policy
17308 # Circulation > Holds Policy
17309 # Circulation > Holds Policy
17310 # Circulation > Holds Policy
17311 # Circulation > Holds Policy
17312 # Circulation > Holds Policy
17313 # Circulation > Holds Policy
17314 # Circulation > Holds Policy
17315 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
17316 msgstr "Não ativar"
17317
17318 # Circulation > Holds Policy
17319 # Circulation > Holds Policy
17320 # Circulation > Holds Policy
17321 # Circulation > Holds Policy
17322 # Circulation > Holds Policy
17323 # Circulation > Holds Policy
17324 # Circulation > Holds Policy
17325 # Circulation > Holds Policy
17326 # Circulation > Holds Policy
17327 # Circulation > Holds Policy
17328 # Circulation > Holds Policy
17329 # Circulation > Holds Policy
17330 # Circulation > Holds Policy
17331 # Circulation > Holds Policy
17332 # Circulation > Holds Policy
17333 # Circulation > Holds Policy
17334 # Circulation > Holds Policy
17335 # Circulation > Holds Policy
17336 # Circulation > Holds Policy
17337 # Circulation > Holds Policy
17338 # Circulation > Holds Policy
17339 # Circulation > Holds Policy
17340 # Circulation > Holds Policy
17341 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
17342 msgstr "Ativar"
17343
17344 # Circulation > Holds Policy
17345 # Circulation > Holds Policy
17346 # Circulation > Holds Policy
17347 # Circulation > Holds Policy
17348 # Circulation > Holds Policy
17349 # Circulation > Holds Policy
17350 # Circulation > Holds Policy
17351 # Circulation > Holds Policy
17352 # Circulation > Holds Policy
17353 # Circulation > Holds Policy
17354 # Circulation > Holds Policy
17355 # Circulation > Holds Policy
17356 # Circulation > Holds Policy
17357 # Circulation > Holds Policy
17358 # Circulation > Holds Policy
17359 # Circulation > Holds Policy
17360 # Circulation > Holds Policy
17361 # Circulation > Holds Policy
17362 # Circulation > Holds Policy
17363 # Circulation > Holds Policy
17364 # Circulation > Holds Policy
17365 # Circulation > Holds Policy
17366 # Circulation > Holds Policy
17367 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
17368 msgstr "dias para exemplares com mais de"
17369
17370 # Circulation > Holds Policy
17371 # Circulation > Holds Policy
17372 # Circulation > Holds Policy
17373 # Circulation > Holds Policy
17374 # Circulation > Holds Policy
17375 # Circulation > Holds Policy
17376 # Circulation > Holds Policy
17377 # Circulation > Holds Policy
17378 # Circulation > Holds Policy
17379 # Circulation > Holds Policy
17380 # Circulation > Holds Policy
17381 # Circulation > Holds Policy
17382 # Circulation > Holds Policy
17383 # Circulation > Holds Policy
17384 # Circulation > Holds Policy
17385 # Circulation > Holds Policy
17386 # Circulation > Holds Policy
17387 # Circulation > Holds Policy
17388 # Circulation > Holds Policy
17389 # Circulation > Holds Policy
17390 # Circulation > Holds Policy
17391 # Circulation > Holds Policy
17392 # Circulation > Holds Policy
17393 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
17394 msgstr ""
17395
17396 # Circulation > Holds Policy
17397 # Circulation > Holds Policy
17398 # Circulation > Holds Policy
17399 # Circulation > Holds Policy
17400 # Circulation > Holds Policy
17401 # Circulation > Holds Policy
17402 # Circulation > Holds Policy
17403 # Circulation > Holds Policy
17404 # Circulation > Holds Policy
17405 # Circulation > Holds Policy
17406 # Circulation > Holds Policy
17407 # Circulation > Holds Policy
17408 # Circulation > Holds Policy
17409 # Circulation > Holds Policy
17410 # Circulation > Holds Policy
17411 # Circulation > Holds Policy
17412 # Circulation > Holds Policy
17413 # Circulation > Holds Policy
17414 # Circulation > Holds Policy
17415 # Circulation > Holds Policy
17416 # Circulation > Holds Policy
17417 # Circulation > Holds Policy
17418 # Circulation > Holds Policy
17419 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
17420 msgstr ""
17421
17422 # Circulation > Holds Policy
17423 # Circulation > Holds Policy
17424 # Circulation > Holds Policy
17425 # Circulation > Holds Policy
17426 # Circulation > Holds Policy
17427 # Circulation > Holds Policy
17428 # Circulation > Holds Policy
17429 # Circulation > Holds Policy
17430 # Circulation > Holds Policy
17431 # Circulation > Holds Policy
17432 # Circulation > Holds Policy
17433 # Circulation > Holds Policy
17434 # Circulation > Holds Policy
17435 # Circulation > Holds Policy
17436 # Circulation > Holds Policy
17437 # Circulation > Holds Policy
17438 # Circulation > Holds Policy
17439 # Circulation > Holds Policy
17440 # Circulation > Holds Policy
17441 # Circulation > Holds Policy
17442 # Circulation > Holds Policy
17443 # Circulation > Holds Policy
17444 # Circulation > Holds Policy
17445 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
17446 msgstr ""
17447
17448 # Circulation > Holds Policy
17449 # Circulation > Holds Policy
17450 # Circulation > Holds Policy
17451 # Circulation > Holds Policy
17452 # Circulation > Holds Policy
17453 # Circulation > Holds Policy
17454 # Circulation > Holds Policy
17455 # Circulation > Holds Policy
17456 # Circulation > Holds Policy
17457 # Circulation > Holds Policy
17458 # Circulation > Holds Policy
17459 # Circulation > Holds Policy
17460 # Circulation > Holds Policy
17461 # Circulation > Holds Policy
17462 # Circulation > Holds Policy
17463 # Circulation > Holds Policy
17464 # Circulation > Holds Policy
17465 # Circulation > Holds Policy
17466 # Circulation > Holds Policy
17467 # Circulation > Holds Policy
17468 # Circulation > Holds Policy
17469 # Circulation > Holds Policy
17470 # Circulation > Holds Policy
17471 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
17472 msgstr "a redução do período de empréstimo para"
17473
17474 # Circulation > Holds Policy
17475 # Circulation > Holds Policy
17476 # Circulation > Holds Policy
17477 # Circulation > Holds Policy
17478 # Circulation > Holds Policy
17479 # Circulation > Holds Policy
17480 # Circulation > Holds Policy
17481 # Circulation > Holds Policy
17482 # Circulation > Holds Policy
17483 # Circulation > Holds Policy
17484 # Circulation > Holds Policy
17485 # Circulation > Holds Policy
17486 # Circulation > Holds Policy
17487 # Circulation > Holds Policy
17488 # Circulation > Holds Policy
17489 # Circulation > Holds Policy
17490 # Circulation > Holds Policy
17491 # Circulation > Holds Policy
17492 # Circulation > Holds Policy
17493 # Circulation > Holds Policy
17494 # Circulation > Holds Policy
17495 # Circulation > Holds Policy
17496 # Circulation > Holds Policy
17497 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
17498 msgstr "Não ativar"
17499
17500 # Circulation > Holds Policy
17501 # Circulation > Holds Policy
17502 # Circulation > Holds Policy
17503 # Circulation > Holds Policy
17504 # Circulation > Holds Policy
17505 # Circulation > Holds Policy
17506 # Circulation > Holds Policy
17507 # Circulation > Holds Policy
17508 # Circulation > Holds Policy
17509 # Circulation > Holds Policy
17510 # Circulation > Holds Policy
17511 # Circulation > Holds Policy
17512 # Circulation > Holds Policy
17513 # Circulation > Holds Policy
17514 # Circulation > Holds Policy
17515 # Circulation > Holds Policy
17516 # Circulation > Holds Policy
17517 # Circulation > Holds Policy
17518 # Circulation > Holds Policy
17519 # Circulation > Holds Policy
17520 # Circulation > Holds Policy
17521 # Circulation > Holds Policy
17522 # Circulation > Holds Policy
17523 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
17524 msgstr "Ativar"
17525
17526 # Circulation > Holds Policy
17527 # Circulation > Holds Policy
17528 # Circulation > Holds Policy
17529 # Circulation > Holds Policy
17530 # Circulation > Holds Policy
17531 # Circulation > Holds Policy
17532 # Circulation > Holds Policy
17533 # Circulation > Holds Policy
17534 # Circulation > Holds Policy
17535 # Circulation > Holds Policy
17536 # Circulation > Holds Policy
17537 # Circulation > Holds Policy
17538 # Circulation > Holds Policy
17539 # Circulation > Holds Policy
17540 # Circulation > Holds Policy
17541 # Circulation > Holds Policy
17542 # Circulation > Holds Policy
17543 # Circulation > Holds Policy
17544 # Circulation > Holds Policy
17545 # Circulation > Holds Policy
17546 # Circulation > Holds Policy
17547 # Circulation > Holds Policy
17548 # Circulation > Holds Policy
17549 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
17550 msgstr "o envio de e-mail para o endereço do administrador do Koha quando uma reserva é feita."
17551
17552 # Circulation > Fines Policy
17553 # Circulation > Fines Policy
17554 # Circulation > Fines Policy
17555 # Circulation > Fines Policy
17556 # Circulation > Fines Policy
17557 # Circulation > Fines Policy
17558 # Circulation > Fines Policy
17559 # Circulation > Fines Policy
17560 # Circulation > Fines Policy
17561 # Circulation > Fines Policy
17562 # Circulation > Fines Policy
17563 # Circulation > Fines Policy
17564 # Circulation > Fines Policy
17565 # Circulation > Fines Policy
17566 # Circulation > Fines Policy
17567 # Circulation > Fines Policy
17568 # Circulation > Fines Policy
17569 # Circulation > Fines Policy
17570 # Circulation > Fines Policy
17571 # Circulation > Fines Policy
17572 # Circulation > Fines Policy
17573 # Circulation > Fines Policy
17574 # Circulation > Fines Policy
17575 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
17576 msgstr "Calcular multas com base no número de dias de atraso"
17577
17578 # Circulation > Fines Policy
17579 # Circulation > Fines Policy
17580 # Circulation > Fines Policy
17581 # Circulation > Fines Policy
17582 # Circulation > Fines Policy
17583 # Circulation > Fines Policy
17584 # Circulation > Fines Policy
17585 # Circulation > Fines Policy
17586 # Circulation > Fines Policy
17587 # Circulation > Fines Policy
17588 # Circulation > Fines Policy
17589 # Circulation > Fines Policy
17590 # Circulation > Fines Policy
17591 # Circulation > Fines Policy
17592 # Circulation > Fines Policy
17593 # Circulation > Fines Policy
17594 # Circulation > Fines Policy
17595 # Circulation > Fines Policy
17596 # Circulation > Fines Policy
17597 # Circulation > Fines Policy
17598 # Circulation > Fines Policy
17599 # Circulation > Fines Policy
17600 # Circulation > Fines Policy
17601 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
17602 msgstr "diretamente."
17603
17604 # Circulation > Fines Policy
17605 # Circulation > Fines Policy
17606 # Circulation > Fines Policy
17607 # Circulation > Fines Policy
17608 # Circulation > Fines Policy
17609 # Circulation > Fines Policy
17610 # Circulation > Fines Policy
17611 # Circulation > Fines Policy
17612 # Circulation > Fines Policy
17613 # Circulation > Fines Policy
17614 # Circulation > Fines Policy
17615 # Circulation > Fines Policy
17616 # Circulation > Fines Policy
17617 # Circulation > Fines Policy
17618 # Circulation > Fines Policy
17619 # Circulation > Fines Policy
17620 # Circulation > Fines Policy
17621 # Circulation > Fines Policy
17622 # Circulation > Fines Policy
17623 # Circulation > Fines Policy
17624 # Circulation > Fines Policy
17625 # Circulation > Fines Policy
17626 # Circulation > Fines Policy
17627 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
17628 msgstr "desconsiderando os dias em que a biblioteca está fechada."
17629
17630 # Circulation > Fines Policy
17631 # Circulation > Fines Policy
17632 # Circulation > Fines Policy
17633 # Circulation > Fines Policy
17634 # Circulation > Fines Policy
17635 # Circulation > Fines Policy
17636 # Circulation > Fines Policy
17637 # Circulation > Fines Policy
17638 # Circulation > Fines Policy
17639 # Circulation > Fines Policy
17640 # Circulation > Fines Policy
17641 # Circulation > Fines Policy
17642 # Circulation > Fines Policy
17643 # Circulation > Fines Policy
17644 # Circulation > Fines Policy
17645 # Circulation > Fines Policy
17646 # Circulation > Fines Policy
17647 # Circulation > Fines Policy
17648 # Circulation > Fines Policy
17649 # Circulation > Fines Policy
17650 # Circulation > Fines Policy
17651 # Circulation > Fines Policy
17652 # Circulation > Fines Policy
17653 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
17654 msgstr "circulation.pref#finesMode# <br><b>Nota:</b> As multas também podem ser cobradas pela preferência de sistema CalculateFinesOnReturn."
17655
17656 # Circulation > Fines Policy
17657 # Circulation > Fines Policy
17658 # Circulation > Fines Policy
17659 # Circulation > Fines Policy
17660 # Circulation > Fines Policy
17661 # Circulation > Fines Policy
17662 # Circulation > Fines Policy
17663 # Circulation > Fines Policy
17664 # Circulation > Fines Policy
17665 # Circulation > Fines Policy
17666 # Circulation > Fines Policy
17667 # Circulation > Fines Policy
17668 # Circulation > Fines Policy
17669 # Circulation > Fines Policy
17670 # Circulation > Fines Policy
17671 # Circulation > Fines Policy
17672 # Circulation > Fines Policy
17673 # Circulation > Fines Policy
17674 # Circulation > Fines Policy
17675 # Circulation > Fines Policy
17676 # Circulation > Fines Policy
17677 # Circulation > Fines Policy
17678 # Circulation > Fines Policy
17679 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
17680 msgstr "Calcule (mas apenas para envio de mensagem ao administrador)"
17681
17682 # Circulation > Fines Policy
17683 # Circulation > Fines Policy
17684 # Circulation > Fines Policy
17685 # Circulation > Fines Policy
17686 # Circulation > Fines Policy
17687 # Circulation > Fines Policy
17688 # Circulation > Fines Policy
17689 # Circulation > Fines Policy
17690 # Circulation > Fines Policy
17691 # Circulation > Fines Policy
17692 # Circulation > Fines Policy
17693 # Circulation > Fines Policy
17694 # Circulation > Fines Policy
17695 # Circulation > Fines Policy
17696 # Circulation > Fines Policy
17697 # Circulation > Fines Policy
17698 # Circulation > Fines Policy
17699 # Circulation > Fines Policy
17700 # Circulation > Fines Policy
17701 # Circulation > Fines Policy
17702 # Circulation > Fines Policy
17703 # Circulation > Fines Policy
17704 # Circulation > Fines Policy
17705 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
17706 msgstr "Calcule e aplique multa"
17707
17708 # Circulation > Fines Policy
17709 # Circulation > Fines Policy
17710 # Circulation > Fines Policy
17711 # Circulation > Fines Policy
17712 # Circulation > Fines Policy
17713 # Circulation > Fines Policy
17714 # Circulation > Fines Policy
17715 # Circulation > Fines Policy
17716 # Circulation > Fines Policy
17717 # Circulation > Fines Policy
17718 # Circulation > Fines Policy
17719 # Circulation > Fines Policy
17720 # Circulation > Fines Policy
17721 # Circulation > Fines Policy
17722 # Circulation > Fines Policy
17723 # Circulation > Fines Policy
17724 # Circulation > Fines Policy
17725 # Circulation > Fines Policy
17726 # Circulation > Fines Policy
17727 # Circulation > Fines Policy
17728 # Circulation > Fines Policy
17729 # Circulation > Fines Policy
17730 # Circulation > Fines Policy
17731 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
17732 msgstr "Não calcule"
17733
17734 # Circulation > Fines Policy
17735 # Circulation > Fines Policy
17736 # Circulation > Fines Policy
17737 # Circulation > Fines Policy
17738 # Circulation > Fines Policy
17739 # Circulation > Fines Policy
17740 # Circulation > Fines Policy
17741 # Circulation > Fines Policy
17742 # Circulation > Fines Policy
17743 # Circulation > Fines Policy
17744 # Circulation > Fines Policy
17745 # Circulation > Fines Policy
17746 # Circulation > Fines Policy
17747 # Circulation > Fines Policy
17748 # Circulation > Fines Policy
17749 # Circulation > Fines Policy
17750 # Circulation > Fines Policy
17751 # Circulation > Fines Policy
17752 # Circulation > Fines Policy
17753 # Circulation > Fines Policy
17754 # Circulation > Fines Policy
17755 # Circulation > Fines Policy
17756 # Circulation > Fines Policy
17757 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
17758 msgstr "multas (quando <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> está rodando)."
17759
17760 # Circulation > Interface
17761 # Circulation > Interface
17762 # Circulation > Interface
17763 # Circulation > Interface
17764 # Circulation > Interface
17765 # Circulation > Interface
17766 # Circulation > Interface
17767 # Circulation > Interface
17768 # Circulation > Interface
17769 # Circulation > Interface
17770 # Circulation > Interface
17771 # Circulation > Interface
17772 # Circulation > Interface
17773 # Circulation > Interface
17774 # Circulation > Interface
17775 # Circulation > Interface
17776 # Circulation > Interface
17777 # Circulation > Interface
17778 # Circulation > Interface
17779 # Circulation > Interface
17780 # Circulation > Interface
17781 # Circulation > Interface
17782 # Circulation > Interface
17783 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
17784 msgstr "Desativar"
17785
17786 # Circulation > Interface
17787 # Circulation > Interface
17788 # Circulation > Interface
17789 # Circulation > Interface
17790 # Circulation > Interface
17791 # Circulation > Interface
17792 # Circulation > Interface
17793 # Circulation > Interface
17794 # Circulation > Interface
17795 # Circulation > Interface
17796 # Circulation > Interface
17797 # Circulation > Interface
17798 # Circulation > Interface
17799 # Circulation > Interface
17800 # Circulation > Interface
17801 # Circulation > Interface
17802 # Circulation > Interface
17803 # Circulation > Interface
17804 # Circulation > Interface
17805 # Circulation > Interface
17806 # Circulation > Interface
17807 # Circulation > Interface
17808 # Circulation > Interface
17809 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
17810 msgstr "Ativar"
17811
17812 # Circulation > Interface
17813 # Circulation > Interface
17814 # Circulation > Interface
17815 # Circulation > Interface
17816 # Circulation > Interface
17817 # Circulation > Interface
17818 # Circulation > Interface
17819 # Circulation > Interface
17820 # Circulation > Interface
17821 # Circulation > Interface
17822 # Circulation > Interface
17823 # Circulation > Interface
17824 # Circulation > Interface
17825 # Circulation > Interface
17826 # Circulation > Interface
17827 # Circulation > Interface
17828 # Circulation > Interface
17829 # Circulation > Interface
17830 # Circulation > Interface
17831 # Circulation > Interface
17832 # Circulation > Interface
17833 # Circulation > Interface
17834 # Circulation > Interface
17835 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
17836 msgstr "o uso automático de uma palavra-chave na busca do catálogo se a sentença digitada como código de barras na tela de devolução não retornar nenhum resultado na busca pelo código de barras de um exemplar."
17837
17838 # Circulation > Interface
17839 # Circulation > Interface
17840 # Circulation > Interface
17841 # Circulation > Interface
17842 # Circulation > Interface
17843 # Circulation > Interface
17844 # Circulation > Interface
17845 # Circulation > Interface
17846 # Circulation > Interface
17847 # Circulation > Interface
17848 # Circulation > Interface
17849 # Circulation > Interface
17850 # Circulation > Interface
17851 # Circulation > Interface
17852 # Circulation > Interface
17853 # Circulation > Interface
17854 # Circulation > Interface
17855 # Circulation > Interface
17856 # Circulation > Interface
17857 # Circulation > Interface
17858 # Circulation > Interface
17859 # Circulation > Interface
17860 # Circulation > Interface
17861 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
17862 msgstr "Converter para o formato CueCat"
17863
17864 # Circulation > Interface
17865 # Circulation > Interface
17866 # Circulation > Interface
17867 # Circulation > Interface
17868 # Circulation > Interface
17869 # Circulation > Interface
17870 # Circulation > Interface
17871 # Circulation > Interface
17872 # Circulation > Interface
17873 # Circulation > Interface
17874 # Circulation > Interface
17875 # Circulation > Interface
17876 # Circulation > Interface
17877 # Circulation > Interface
17878 # Circulation > Interface
17879 # Circulation > Interface
17880 # Circulation > Interface
17881 # Circulation > Interface
17882 # Circulation > Interface
17883 # Circulation > Interface
17884 # Circulation > Interface
17885 # Circulation > Interface
17886 # Circulation > Interface
17887 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
17888 msgstr "Converter do formato Libsuite8"
17889
17890 # Circulation > Interface
17891 # Circulation > Interface
17892 # Circulation > Interface
17893 # Circulation > Interface
17894 # Circulation > Interface
17895 # Circulation > Interface
17896 # Circulation > Interface
17897 # Circulation > Interface
17898 # Circulation > Interface
17899 # Circulation > Interface
17900 # Circulation > Interface
17901 # Circulation > Interface
17902 # Circulation > Interface
17903 # Circulation > Interface
17904 # Circulation > Interface
17905 # Circulation > Interface
17906 # Circulation > Interface
17907 # Circulation > Interface
17908 # Circulation > Interface
17909 # Circulation > Interface
17910 # Circulation > Interface
17911 # Circulation > Interface
17912 # Circulation > Interface
17913 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
17914 msgstr "Não filtre"
17915
17916 # Circulation > Interface
17917 # Circulation > Interface
17918 # Circulation > Interface
17919 # Circulation > Interface
17920 # Circulation > Interface
17921 # Circulation > Interface
17922 # Circulation > Interface
17923 # Circulation > Interface
17924 # Circulation > Interface
17925 # Circulation > Interface
17926 # Circulation > Interface
17927 # Circulation > Interface
17928 # Circulation > Interface
17929 # Circulation > Interface
17930 # Circulation > Interface
17931 # Circulation > Interface
17932 # Circulation > Interface
17933 # Circulation > Interface
17934 # Circulation > Interface
17935 # Circulation > Interface
17936 # Circulation > Interface
17937 # Circulation > Interface
17938 # Circulation > Interface
17939 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
17940 msgstr "EAN-13 ou zero-padded UPC-A de"
17941
17942 # Circulation > Interface
17943 # Circulation > Interface
17944 # Circulation > Interface
17945 # Circulation > Interface
17946 # Circulation > Interface
17947 # Circulation > Interface
17948 # Circulation > Interface
17949 # Circulation > Interface
17950 # Circulation > Interface
17951 # Circulation > Interface
17952 # Circulation > Interface
17953 # Circulation > Interface
17954 # Circulation > Interface
17955 # Circulation > Interface
17956 # Circulation > Interface
17957 # Circulation > Interface
17958 # Circulation > Interface
17959 # Circulation > Interface
17960 # Circulation > Interface
17961 # Circulation > Interface
17962 # Circulation > Interface
17963 # Circulation > Interface
17964 # Circulation > Interface
17965 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
17966 msgstr "Remova espaços de"
17967
17968 # Circulation > Interface
17969 # Circulation > Interface
17970 # Circulation > Interface
17971 # Circulation > Interface
17972 # Circulation > Interface
17973 # Circulation > Interface
17974 # Circulation > Interface
17975 # Circulation > Interface
17976 # Circulation > Interface
17977 # Circulation > Interface
17978 # Circulation > Interface
17979 # Circulation > Interface
17980 # Circulation > Interface
17981 # Circulation > Interface
17982 # Circulation > Interface
17983 # Circulation > Interface
17984 # Circulation > Interface
17985 # Circulation > Interface
17986 # Circulation > Interface
17987 # Circulation > Interface
17988 # Circulation > Interface
17989 # Circulation > Interface
17990 # Circulation > Interface
17991 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
17992 msgstr "Remova o primeiro número do estilo prefixo tipo T"
17993
17994 # Circulation > Interface
17995 # Circulation > Interface
17996 # Circulation > Interface
17997 # Circulation > Interface
17998 # Circulation > Interface
17999 # Circulation > Interface
18000 # Circulation > Interface
18001 # Circulation > Interface
18002 # Circulation > Interface
18003 # Circulation > Interface
18004 # Circulation > Interface
18005 # Circulation > Interface
18006 # Circulation > Interface
18007 # Circulation > Interface
18008 # Circulation > Interface
18009 # Circulation > Interface
18010 # Circulation > Interface
18011 # Circulation > Interface
18012 # Circulation > Interface
18013 # Circulation > Interface
18014 # Circulation > Interface
18015 # Circulation > Interface
18016 # Circulation > Interface
18017 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
18018 msgstr "código de barras escaneados."
18019
18020 # Circulation > Checkout Policy
18021 # Circulation > Checkout Policy
18022 # Circulation > Checkout Policy
18023 # Circulation > Checkout Policy
18024 # Circulation > Checkout Policy
18025 # Circulation > Checkout Policy
18026 # Circulation > Checkout Policy
18027 # Circulation > Checkout Policy
18028 # Circulation > Checkout Policy
18029 # Circulation > Checkout Policy
18030 # Circulation > Checkout Policy
18031 # Circulation > Checkout Policy
18032 # Circulation > Checkout Policy
18033 # Circulation > Checkout Policy
18034 # Circulation > Checkout Policy
18035 # Circulation > Checkout Policy
18036 # Circulation > Checkout Policy
18037 # Circulation > Checkout Policy
18038 # Circulation > Checkout Policy
18039 # Circulation > Checkout Policy
18040 # Circulation > Checkout Policy
18041 # Circulation > Checkout Policy
18042 # Circulation > Checkout Policy
18043 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
18044 msgstr "Evite que usuários façam reservas no OPAC se eles estiverem com mais de"
18045
18046 # Circulation > Checkout Policy
18047 # Circulation > Checkout Policy
18048 # Circulation > Checkout Policy
18049 # Circulation > Checkout Policy
18050 # Circulation > Checkout Policy
18051 # Circulation > Checkout Policy
18052 # Circulation > Checkout Policy
18053 # Circulation > Checkout Policy
18054 # Circulation > Checkout Policy
18055 # Circulation > Checkout Policy
18056 # Circulation > Checkout Policy
18057 # Circulation > Checkout Policy
18058 # Circulation > Checkout Policy
18059 # Circulation > Checkout Policy
18060 # Circulation > Checkout Policy
18061 # Circulation > Checkout Policy
18062 # Circulation > Checkout Policy
18063 # Circulation > Checkout Policy
18064 # Circulation > Checkout Policy
18065 # Circulation > Checkout Policy
18066 # Circulation > Checkout Policy
18067 # Circulation > Checkout Policy
18068 # Circulation > Checkout Policy
18069 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
18070 msgstr "[% local_currency %] em multas."
18071
18072 # Circulation > Holds Policy
18073 # Circulation > Holds Policy
18074 # Circulation > Holds Policy
18075 # Circulation > Holds Policy
18076 # Circulation > Holds Policy
18077 # Circulation > Holds Policy
18078 # Circulation > Holds Policy
18079 # Circulation > Holds Policy
18080 # Circulation > Holds Policy
18081 # Circulation > Holds Policy
18082 # Circulation > Holds Policy
18083 # Circulation > Holds Policy
18084 # Circulation > Holds Policy
18085 # Circulation > Holds Policy
18086 # Circulation > Holds Policy
18087 # Circulation > Holds Policy
18088 # Circulation > Holds Policy
18089 # Circulation > Holds Policy
18090 # Circulation > Holds Policy
18091 # Circulation > Holds Policy
18092 # Circulation > Holds Policy
18093 # Circulation > Holds Policy
18094 # Circulation > Holds Policy
18095 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
18096 msgstr "Usuários podem ter no máximo"
18097
18098 # Circulation > Holds Policy
18099 # Circulation > Holds Policy
18100 # Circulation > Holds Policy
18101 # Circulation > Holds Policy
18102 # Circulation > Holds Policy
18103 # Circulation > Holds Policy
18104 # Circulation > Holds Policy
18105 # Circulation > Holds Policy
18106 # Circulation > Holds Policy
18107 # Circulation > Holds Policy
18108 # Circulation > Holds Policy
18109 # Circulation > Holds Policy
18110 # Circulation > Holds Policy
18111 # Circulation > Holds Policy
18112 # Circulation > Holds Policy
18113 # Circulation > Holds Policy
18114 # Circulation > Holds Policy
18115 # Circulation > Holds Policy
18116 # Circulation > Holds Policy
18117 # Circulation > Holds Policy
18118 # Circulation > Holds Policy
18119 # Circulation > Holds Policy
18120 # Circulation > Holds Policy
18121 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
18122 msgstr "reservas simultâneas."
18123
18124 # Circulation > Checkout Policy
18125 # Circulation > Checkout Policy
18126 # Circulation > Checkout Policy
18127 # Circulation > Checkout Policy
18128 # Circulation > Checkout Policy
18129 # Circulation > Checkout Policy
18130 # Circulation > Checkout Policy
18131 # Circulation > Checkout Policy
18132 # Circulation > Checkout Policy
18133 # Circulation > Checkout Policy
18134 # Circulation > Checkout Policy
18135 # Circulation > Checkout Policy
18136 # Circulation > Checkout Policy
18137 # Circulation > Checkout Policy
18138 # Circulation > Checkout Policy
18139 # Circulation > Checkout Policy
18140 # Circulation > Checkout Policy
18141 # Circulation > Checkout Policy
18142 # Circulation > Checkout Policy
18143 # Circulation > Checkout Policy
18144 # Circulation > Checkout Policy
18145 # Circulation > Checkout Policy
18146 # Circulation > Checkout Policy
18147 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
18148 msgstr "Evite que usuários emprestem materiais se eles possuirem mais de"
18149
18150 # Circulation > Checkout Policy
18151 # Circulation > Checkout Policy
18152 # Circulation > Checkout Policy
18153 # Circulation > Checkout Policy
18154 # Circulation > Checkout Policy
18155 # Circulation > Checkout Policy
18156 # Circulation > Checkout Policy
18157 # Circulation > Checkout Policy
18158 # Circulation > Checkout Policy
18159 # Circulation > Checkout Policy
18160 # Circulation > Checkout Policy
18161 # Circulation > Checkout Policy
18162 # Circulation > Checkout Policy
18163 # Circulation > Checkout Policy
18164 # Circulation > Checkout Policy
18165 # Circulation > Checkout Policy
18166 # Circulation > Checkout Policy
18167 # Circulation > Checkout Policy
18168 # Circulation > Checkout Policy
18169 # Circulation > Checkout Policy
18170 # Circulation > Checkout Policy
18171 # Circulation > Checkout Policy
18172 # Circulation > Checkout Policy
18173 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
18174 msgstr "[% local_currency %] em multas."
18175
18176 # Circulation > Interface
18177 # Circulation > Interface
18178 # Circulation > Interface
18179 # Circulation > Interface
18180 # Circulation > Interface
18181 # Circulation > Interface
18182 # Circulation > Interface
18183 # Circulation > Interface
18184 # Circulation > Interface
18185 # Circulation > Interface
18186 # Circulation > Interface
18187 # Circulation > Interface
18188 # Circulation > Interface
18189 # Circulation > Interface
18190 # Circulation > Interface
18191 # Circulation > Interface
18192 # Circulation > Interface
18193 # Circulation > Interface
18194 # Circulation > Interface
18195 # Circulation > Interface
18196 # Circulation > Interface
18197 # Circulation > Interface
18198 # Circulation > Interface
18199 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
18200 msgstr "Exiba o"
18201
18202 # Circulation > Interface
18203 # Circulation > Interface
18204 # Circulation > Interface
18205 # Circulation > Interface
18206 # Circulation > Interface
18207 # Circulation > Interface
18208 # Circulation > Interface
18209 # Circulation > Interface
18210 # Circulation > Interface
18211 # Circulation > Interface
18212 # Circulation > Interface
18213 # Circulation > Interface
18214 # Circulation > Interface
18215 # Circulation > Interface
18216 # Circulation > Interface
18217 # Circulation > Interface
18218 # Circulation > Interface
18219 # Circulation > Interface
18220 # Circulation > Interface
18221 # Circulation > Interface
18222 # Circulation > Interface
18223 # Circulation > Interface
18224 # Circulation > Interface
18225 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
18226 msgstr "últimos materiais devolvidos na tela de devolução."
18227
18228 # Circulation > Interface
18229 # Circulation > Interface
18230 # Circulation > Interface
18231 # Circulation > Interface
18232 # Circulation > Interface
18233 # Circulation > Interface
18234 # Circulation > Interface
18235 # Circulation > Interface
18236 # Circulation > Interface
18237 # Circulation > Interface
18238 # Circulation > Interface
18239 # Circulation > Interface
18240 # Circulation > Interface
18241 # Circulation > Interface
18242 # Circulation > Interface
18243 # Circulation > Interface
18244 # Circulation > Interface
18245 # Circulation > Interface
18246 # Circulation > Interface
18247 # Circulation > Interface
18248 # Circulation > Interface
18249 # Circulation > Interface
18250 # Circulation > Interface
18251 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
18252 msgstr "Ordene os empréstimos anteriores na tela de circulação por"
18253
18254 # Circulation > Interface
18255 # Circulation > Interface
18256 # Circulation > Interface
18257 # Circulation > Interface
18258 # Circulation > Interface
18259 # Circulation > Interface
18260 # Circulation > Interface
18261 # Circulation > Interface
18262 # Circulation > Interface
18263 # Circulation > Interface
18264 # Circulation > Interface
18265 # Circulation > Interface
18266 # Circulation > Interface
18267 # Circulation > Interface
18268 # Circulation > Interface
18269 # Circulation > Interface
18270 # Circulation > Interface
18271 # Circulation > Interface
18272 # Circulation > Interface
18273 # Circulation > Interface
18274 # Circulation > Interface
18275 # Circulation > Interface
18276 # Circulation > Interface
18277 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
18278 msgstr "data de devolução."
18279
18280 # Circulation > Interface
18281 # Circulation > Interface
18282 # Circulation > Interface
18283 # Circulation > Interface
18284 # Circulation > Interface
18285 # Circulation > Interface
18286 # Circulation > Interface
18287 # Circulation > Interface
18288 # Circulation > Interface
18289 # Circulation > Interface
18290 # Circulation > Interface
18291 # Circulation > Interface
18292 # Circulation > Interface
18293 # Circulation > Interface
18294 # Circulation > Interface
18295 # Circulation > Interface
18296 # Circulation > Interface
18297 # Circulation > Interface
18298 # Circulation > Interface
18299 # Circulation > Interface
18300 # Circulation > Interface
18301 # Circulation > Interface
18302 # Circulation > Interface
18303 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
18304 msgstr "mais novo para o mais antigo"
18305
18306 # Circulation > Interface
18307 # Circulation > Interface
18308 # Circulation > Interface
18309 # Circulation > Interface
18310 # Circulation > Interface
18311 # Circulation > Interface
18312 # Circulation > Interface
18313 # Circulation > Interface
18314 # Circulation > Interface
18315 # Circulation > Interface
18316 # Circulation > Interface
18317 # Circulation > Interface
18318 # Circulation > Interface
18319 # Circulation > Interface
18320 # Circulation > Interface
18321 # Circulation > Interface
18322 # Circulation > Interface
18323 # Circulation > Interface
18324 # Circulation > Interface
18325 # Circulation > Interface
18326 # Circulation > Interface
18327 # Circulation > Interface
18328 # Circulation > Interface
18329 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
18330 msgstr "mais antigo para o mais novo"
18331
18332 # Circulation > Interface
18333 # Circulation > Interface
18334 # Circulation > Interface
18335 # Circulation > Interface
18336 # Circulation > Interface
18337 # Circulation > Interface
18338 # Circulation > Interface
18339 # Circulation > Interface
18340 # Circulation > Interface
18341 # Circulation > Interface
18342 # Circulation > Interface
18343 # Circulation > Interface
18344 # Circulation > Interface
18345 # Circulation > Interface
18346 # Circulation > Interface
18347 # Circulation > Interface
18348 # Circulation > Interface
18349 # Circulation > Interface
18350 # Circulation > Interface
18351 # Circulation > Interface
18352 # Circulation > Interface
18353 # Circulation > Interface
18354 # Circulation > Interface
18355 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
18356 msgstr "Ordene os empréstimos de hoje na tela de circulação por"
18357
18358 # Circulation > Interface
18359 # Circulation > Interface
18360 # Circulation > Interface
18361 # Circulation > Interface
18362 # Circulation > Interface
18363 # Circulation > Interface
18364 # Circulation > Interface
18365 # Circulation > Interface
18366 # Circulation > Interface
18367 # Circulation > Interface
18368 # Circulation > Interface
18369 # Circulation > Interface
18370 # Circulation > Interface
18371 # Circulation > Interface
18372 # Circulation > Interface
18373 # Circulation > Interface
18374 # Circulation > Interface
18375 # Circulation > Interface
18376 # Circulation > Interface
18377 # Circulation > Interface
18378 # Circulation > Interface
18379 # Circulation > Interface
18380 # Circulation > Interface
18381 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
18382 msgstr "data de devolução."
18383
18384 # Circulation > Interface
18385 # Circulation > Interface
18386 # Circulation > Interface
18387 # Circulation > Interface
18388 # Circulation > Interface
18389 # Circulation > Interface
18390 # Circulation > Interface
18391 # Circulation > Interface
18392 # Circulation > Interface
18393 # Circulation > Interface
18394 # Circulation > Interface
18395 # Circulation > Interface
18396 # Circulation > Interface
18397 # Circulation > Interface
18398 # Circulation > Interface
18399 # Circulation > Interface
18400 # Circulation > Interface
18401 # Circulation > Interface
18402 # Circulation > Interface
18403 # Circulation > Interface
18404 # Circulation > Interface
18405 # Circulation > Interface
18406 # Circulation > Interface
18407 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
18408 msgstr "mais antigo para o mais novo"
18409
18410 # Circulation > Interface
18411 # Circulation > Interface
18412 # Circulation > Interface
18413 # Circulation > Interface
18414 # Circulation > Interface
18415 # Circulation > Interface
18416 # Circulation > Interface
18417 # Circulation > Interface
18418 # Circulation > Interface
18419 # Circulation > Interface
18420 # Circulation > Interface
18421 # Circulation > Interface
18422 # Circulation > Interface
18423 # Circulation > Interface
18424 # Circulation > Interface
18425 # Circulation > Interface
18426 # Circulation > Interface
18427 # Circulation > Interface
18428 # Circulation > Interface
18429 # Circulation > Interface
18430 # Circulation > Interface
18431 # Circulation > Interface
18432 # Circulation > Interface
18433 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
18434 msgstr "mais novo para o mais antigo"
18435
18436 # Circulation > Checkout Policy
18437 # Circulation > Checkout Policy
18438 # Circulation > Checkout Policy
18439 # Circulation > Checkout Policy
18440 # Circulation > Checkout Policy
18441 # Circulation > Checkout Policy
18442 # Circulation > Checkout Policy
18443 # Circulation > Checkout Policy
18444 # Circulation > Checkout Policy
18445 # Circulation > Checkout Policy
18446 # Circulation > Checkout Policy
18447 # Circulation > Checkout Policy
18448 # Circulation > Checkout Policy
18449 # Circulation > Checkout Policy
18450 # Circulation > Checkout Policy
18451 # Circulation > Checkout Policy
18452 # Circulation > Checkout Policy
18453 # Circulation > Checkout Policy
18454 # Circulation > Checkout Policy
18455 # Circulation > Checkout Policy
18456 # Circulation > Checkout Policy
18457 # Circulation > Checkout Policy
18458 # Circulation > Checkout Policy
18459 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
18460 msgstr "Calcule a data de devolução com base"
18461
18462 # Circulation > Checkout Policy
18463 # Circulation > Checkout Policy
18464 # Circulation > Checkout Policy
18465 # Circulation > Checkout Policy
18466 # Circulation > Checkout Policy
18467 # Circulation > Checkout Policy
18468 # Circulation > Checkout Policy
18469 # Circulation > Checkout Policy
18470 # Circulation > Checkout Policy
18471 # Circulation > Checkout Policy
18472 # Circulation > Checkout Policy
18473 # Circulation > Checkout Policy
18474 # Circulation > Checkout Policy
18475 # Circulation > Checkout Policy
18476 # Circulation > Checkout Policy
18477 # Circulation > Checkout Policy
18478 # Circulation > Checkout Policy
18479 # Circulation > Checkout Policy
18480 # Circulation > Checkout Policy
18481 # Circulation > Checkout Policy
18482 # Circulation > Checkout Policy
18483 # Circulation > Checkout Policy
18484 # Circulation > Checkout Policy
18485 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
18486 msgstr "apenas nas regras de circulação."
18487
18488 # Circulation > Checkout Policy
18489 # Circulation > Checkout Policy
18490 # Circulation > Checkout Policy
18491 # Circulation > Checkout Policy
18492 # Circulation > Checkout Policy
18493 # Circulation > Checkout Policy
18494 # Circulation > Checkout Policy
18495 # Circulation > Checkout Policy
18496 # Circulation > Checkout Policy
18497 # Circulation > Checkout Policy
18498 # Circulation > Checkout Policy
18499 # Circulation > Checkout Policy
18500 # Circulation > Checkout Policy
18501 # Circulation > Checkout Policy
18502 # Circulation > Checkout Policy
18503 # Circulation > Checkout Policy
18504 # Circulation > Checkout Policy
18505 # Circulation > Checkout Policy
18506 # Circulation > Checkout Policy
18507 # Circulation > Checkout Policy
18508 # Circulation > Checkout Policy
18509 # Circulation > Checkout Policy
18510 # Circulation > Checkout Policy
18511 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
18512 msgstr "no calendário, extendendo a data de devolução para o próximo dia em que a biblioteca estará aberta"
18513
18514 # Circulation > Checkout Policy
18515 # Circulation > Checkout Policy
18516 # Circulation > Checkout Policy
18517 # Circulation > Checkout Policy
18518 # Circulation > Checkout Policy
18519 # Circulation > Checkout Policy
18520 # Circulation > Checkout Policy
18521 # Circulation > Checkout Policy
18522 # Circulation > Checkout Policy
18523 # Circulation > Checkout Policy
18524 # Circulation > Checkout Policy
18525 # Circulation > Checkout Policy
18526 # Circulation > Checkout Policy
18527 # Circulation > Checkout Policy
18528 # Circulation > Checkout Policy
18529 # Circulation > Checkout Policy
18530 # Circulation > Checkout Policy
18531 # Circulation > Checkout Policy
18532 # Circulation > Checkout Policy
18533 # Circulation > Checkout Policy
18534 # Circulation > Checkout Policy
18535 # Circulation > Checkout Policy
18536 # Circulation > Checkout Policy
18537 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
18538 msgstr "no calendário, desconsiderando todos os dias em que a biblioteca estará fechada."
18539
18540 # Enhanced Content
18541 # Enhanced Content
18542 # Enhanced Content
18543 # Enhanced Content
18544 # Enhanced Content
18545 # Enhanced Content
18546 # Enhanced Content
18547 # Enhanced Content
18548 # Enhanced Content
18549 # Enhanced Content
18550 # Enhanced Content
18551 # Enhanced Content
18552 # Enhanced Content
18553 # Enhanced Content
18554 # Enhanced Content
18555 # Enhanced Content
18556 # Enhanced Content
18557 # Enhanced Content
18558 # Enhanced Content
18559 # Enhanced Content
18560 # Enhanced Content
18561 # Enhanced Content
18562 # Enhanced Content
18563 msgid "enhanced_content.pref"
18564 msgstr "enhanced_content.pref"
18565
18566 # Enhanced Content > All
18567 # Enhanced Content > All
18568 # Enhanced Content > All
18569 # Enhanced Content > All
18570 # Enhanced Content > All
18571 # Enhanced Content > All
18572 # Enhanced Content > All
18573 # Enhanced Content > All
18574 # Enhanced Content > All
18575 # Enhanced Content > All
18576 # Enhanced Content > All
18577 # Enhanced Content > All
18578 # Enhanced Content > All
18579 # Enhanced Content > All
18580 # Enhanced Content > All
18581 # Enhanced Content > All
18582 # Enhanced Content > All
18583 # Enhanced Content > All
18584 # Enhanced Content > All
18585 # Enhanced Content > All
18586 # Enhanced Content > All
18587 # Enhanced Content > All
18588 # Enhanced Content > All
18589 msgid "enhanced_content.pref All"
18590 msgstr "Todos"
18591
18592 # Enhanced Content > Amazon
18593 # Enhanced Content > Amazon
18594 # Enhanced Content > Amazon
18595 # Enhanced Content > Amazon
18596 # Enhanced Content > Amazon
18597 # Enhanced Content > Amazon
18598 # Enhanced Content > Amazon
18599 # Enhanced Content > Amazon
18600 # Enhanced Content > Amazon
18601 # Enhanced Content > Amazon
18602 # Enhanced Content > Amazon
18603 # Enhanced Content > Amazon
18604 # Enhanced Content > Amazon
18605 # Enhanced Content > Amazon
18606 # Enhanced Content > Amazon
18607 # Enhanced Content > Amazon
18608 # Enhanced Content > Amazon
18609 # Enhanced Content > Amazon
18610 # Enhanced Content > Amazon
18611 # Enhanced Content > Amazon
18612 # Enhanced Content > Amazon
18613 # Enhanced Content > Amazon
18614 # Enhanced Content > Amazon
18615 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
18616 msgstr "Amazon"
18617
18618 # Enhanced Content > Babelthèque
18619 # Enhanced Content > Babelthèque
18620 # Enhanced Content > Babelthèque
18621 # Enhanced Content > Babelthèque
18622 # Enhanced Content > Babelthèque
18623 # Enhanced Content > Babelthèque
18624 # Enhanced Content > Babelthèque
18625 # Enhanced Content > Babelthèque
18626 # Enhanced Content > Babelthèque
18627 # Enhanced Content > Babelthèque
18628 # Enhanced Content > Babelthèque
18629 # Enhanced Content > Babelthèque
18630 # Enhanced Content > Babelthèque
18631 # Enhanced Content > Babelthèque
18632 # Enhanced Content > Babelthèque
18633 # Enhanced Content > Babelthèque
18634 # Enhanced Content > Babelthèque
18635 # Enhanced Content > Babelthèque
18636 # Enhanced Content > Babelthèque
18637 # Enhanced Content > Babelthèque
18638 # Enhanced Content > Babelthèque
18639 # Enhanced Content > Babelthèque
18640 # Enhanced Content > Babelthèque
18641 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
18642 msgstr "Babelthèque"
18643
18644 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18645 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18646 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18647 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18648 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18649 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18650 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18651 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18652 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18653 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18654 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18655 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18656 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18657 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18658 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18659 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18660 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18661 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18662 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18663 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18664 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18665 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18666 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18667 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
18668 msgstr "Baker and Taylor"
18669
18670 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18671 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18672 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18673 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18674 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18675 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18676 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18677 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18678 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18679 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18680 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18681 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18682 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18683 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18684 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18685 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18686 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18687 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18688 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18689 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18690 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18691 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18692 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
18693 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
18694 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
18695
18696 # Enhanced Content > Google
18697 # Enhanced Content > Google
18698 # Enhanced Content > Google
18699 # Enhanced Content > Google
18700 # Enhanced Content > Google
18701 # Enhanced Content > Google
18702 # Enhanced Content > Google
18703 # Enhanced Content > Google
18704 # Enhanced Content > Google
18705 # Enhanced Content > Google
18706 # Enhanced Content > Google
18707 # Enhanced Content > Google
18708 # Enhanced Content > Google
18709 # Enhanced Content > Google
18710 # Enhanced Content > Google
18711 # Enhanced Content > Google
18712 # Enhanced Content > Google
18713 # Enhanced Content > Google
18714 # Enhanced Content > Google
18715 # Enhanced Content > Google
18716 # Enhanced Content > Google
18717 # Enhanced Content > Google
18718 # Enhanced Content > Google
18719 msgid "enhanced_content.pref Google"
18720 msgstr "Google"
18721
18722 # Enhanced Content > HTML5 Media
18723 # Enhanced Content > HTML5 Media
18724 # Enhanced Content > HTML5 Media
18725 # Enhanced Content > HTML5 Media
18726 # Enhanced Content > HTML5 Media
18727 # Enhanced Content > HTML5 Media
18728 # Enhanced Content > HTML5 Media
18729 # Enhanced Content > HTML5 Media
18730 # Enhanced Content > HTML5 Media
18731 # Enhanced Content > HTML5 Media
18732 # Enhanced Content > HTML5 Media
18733 # Enhanced Content > HTML5 Media
18734 # Enhanced Content > HTML5 Media
18735 # Enhanced Content > HTML5 Media
18736 # Enhanced Content > HTML5 Media
18737 # Enhanced Content > HTML5 Media
18738 # Enhanced Content > HTML5 Media
18739 # Enhanced Content > HTML5 Media
18740 # Enhanced Content > HTML5 Media
18741 # Enhanced Content > HTML5 Media
18742 # Enhanced Content > HTML5 Media
18743 # Enhanced Content > HTML5 Media
18744 # Enhanced Content > HTML5 Media
18745 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
18746 msgstr "HTML5 Media"
18747
18748 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18749 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18750 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18751 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18752 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18753 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18754 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18755 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18756 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18757 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18758 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18759 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18760 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18761 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18762 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18763 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18764 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18765 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18766 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18767 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18768 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18769 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18770 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18771 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
18772 msgstr "IDreamLibraries"
18773
18774 # Enhanced Content > Library Thing
18775 # Enhanced Content > Library Thing
18776 # Enhanced Content > Library Thing
18777 # Enhanced Content > Library Thing
18778 # Enhanced Content > Library Thing
18779 # Enhanced Content > Library Thing
18780 # Enhanced Content > Library Thing
18781 # Enhanced Content > Library Thing
18782 # Enhanced Content > Library Thing
18783 # Enhanced Content > Library Thing
18784 # Enhanced Content > Library Thing
18785 # Enhanced Content > Library Thing
18786 # Enhanced Content > Library Thing
18787 # Enhanced Content > Library Thing
18788 # Enhanced Content > Library Thing
18789 # Enhanced Content > Library Thing
18790 # Enhanced Content > Library Thing
18791 # Enhanced Content > Library Thing
18792 # Enhanced Content > Library Thing
18793 # Enhanced Content > Library Thing
18794 # Enhanced Content > Library Thing
18795 # Enhanced Content > Library Thing
18796 # Enhanced Content > Library Thing
18797 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
18798 msgstr "Library Thing"
18799
18800 # Enhanced Content > Local Cover Images
18801 # Enhanced Content > Local Cover Images
18802 # Enhanced Content > Local Cover Images
18803 # Enhanced Content > Local Cover Images
18804 # Enhanced Content > Local Cover Images
18805 # Enhanced Content > Local Cover Images
18806 # Enhanced Content > Local Cover Images
18807 # Enhanced Content > Local Cover Images
18808 # Enhanced Content > Local Cover Images
18809 # Enhanced Content > Local Cover Images
18810 # Enhanced Content > Local Cover Images
18811 # Enhanced Content > Local Cover Images
18812 # Enhanced Content > Local Cover Images
18813 # Enhanced Content > Local Cover Images
18814 # Enhanced Content > Local Cover Images
18815 # Enhanced Content > Local Cover Images
18816 # Enhanced Content > Local Cover Images
18817 # Enhanced Content > Local Cover Images
18818 # Enhanced Content > Local Cover Images
18819 # Enhanced Content > Local Cover Images
18820 # Enhanced Content > Local Cover Images
18821 # Enhanced Content > Local Cover Images
18822 # Enhanced Content > Local Cover Images
18823 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
18824 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
18825
18826 # Enhanced Content > Novelist Select
18827 # Enhanced Content > Novelist Select
18828 # Enhanced Content > Novelist Select
18829 # Enhanced Content > Novelist Select
18830 # Enhanced Content > Novelist Select
18831 # Enhanced Content > Novelist Select
18832 # Enhanced Content > Novelist Select
18833 # Enhanced Content > Novelist Select
18834 # Enhanced Content > Novelist Select
18835 # Enhanced Content > Novelist Select
18836 # Enhanced Content > Novelist Select
18837 # Enhanced Content > Novelist Select
18838 # Enhanced Content > Novelist Select
18839 # Enhanced Content > Novelist Select
18840 # Enhanced Content > Novelist Select
18841 # Enhanced Content > Novelist Select
18842 # Enhanced Content > Novelist Select
18843 # Enhanced Content > Novelist Select
18844 # Enhanced Content > Novelist Select
18845 # Enhanced Content > Novelist Select
18846 # Enhanced Content > Novelist Select
18847 # Enhanced Content > Novelist Select
18848 # Enhanced Content > Novelist Select
18849 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
18850 msgstr "Selecionar romancista"
18851
18852 # Enhanced Content > OCLC
18853 # Enhanced Content > OCLC
18854 # Enhanced Content > OCLC
18855 # Enhanced Content > OCLC
18856 # Enhanced Content > OCLC
18857 # Enhanced Content > OCLC
18858 # Enhanced Content > OCLC
18859 # Enhanced Content > OCLC
18860 # Enhanced Content > OCLC
18861 # Enhanced Content > OCLC
18862 # Enhanced Content > OCLC
18863 # Enhanced Content > OCLC
18864 # Enhanced Content > OCLC
18865 # Enhanced Content > OCLC
18866 # Enhanced Content > OCLC
18867 # Enhanced Content > OCLC
18868 # Enhanced Content > OCLC
18869 # Enhanced Content > OCLC
18870 # Enhanced Content > OCLC
18871 # Enhanced Content > OCLC
18872 # Enhanced Content > OCLC
18873 # Enhanced Content > OCLC
18874 # Enhanced Content > OCLC
18875 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
18876 msgstr "OCLC"
18877
18878 # Enhanced Content > Open Library
18879 # Enhanced Content > Open Library
18880 # Enhanced Content > Open Library
18881 # Enhanced Content > Open Library
18882 # Enhanced Content > Open Library
18883 # Enhanced Content > Open Library
18884 # Enhanced Content > Open Library
18885 # Enhanced Content > Open Library
18886 # Enhanced Content > Open Library
18887 # Enhanced Content > Open Library
18888 # Enhanced Content > Open Library
18889 # Enhanced Content > Open Library
18890 # Enhanced Content > Open Library
18891 # Enhanced Content > Open Library
18892 # Enhanced Content > Open Library
18893 # Enhanced Content > Open Library
18894 # Enhanced Content > Open Library
18895 # Enhanced Content > Open Library
18896 # Enhanced Content > Open Library
18897 # Enhanced Content > Open Library
18898 # Enhanced Content > Open Library
18899 # Enhanced Content > Open Library
18900 # Enhanced Content > Open Library
18901 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
18902 msgstr "Open Library"
18903
18904 # Enhanced Content > OverDrive
18905 # Enhanced Content > OverDrive
18906 # Enhanced Content > OverDrive
18907 # Enhanced Content > OverDrive
18908 # Enhanced Content > OverDrive
18909 # Enhanced Content > OverDrive
18910 # Enhanced Content > OverDrive
18911 # Enhanced Content > OverDrive
18912 # Enhanced Content > OverDrive
18913 # Enhanced Content > OverDrive
18914 # Enhanced Content > OverDrive
18915 # Enhanced Content > OverDrive
18916 # Enhanced Content > OverDrive
18917 # Enhanced Content > OverDrive
18918 # Enhanced Content > OverDrive
18919 # Enhanced Content > OverDrive
18920 # Enhanced Content > OverDrive
18921 # Enhanced Content > OverDrive
18922 # Enhanced Content > OverDrive
18923 # Enhanced Content > OverDrive
18924 # Enhanced Content > OverDrive
18925 # Enhanced Content > OverDrive
18926 # Enhanced Content > OverDrive
18927 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
18928 msgstr "OverDrive"
18929
18930 # Enhanced Content > Plugins
18931 # Enhanced Content > Plugins
18932 # Enhanced Content > Plugins
18933 # Enhanced Content > Plugins
18934 # Enhanced Content > Plugins
18935 # Enhanced Content > Plugins
18936 # Enhanced Content > Plugins
18937 # Enhanced Content > Plugins
18938 # Enhanced Content > Plugins
18939 # Enhanced Content > Plugins
18940 # Enhanced Content > Plugins
18941 # Enhanced Content > Plugins
18942 # Enhanced Content > Plugins
18943 # Enhanced Content > Plugins
18944 # Enhanced Content > Plugins
18945 # Enhanced Content > Plugins
18946 # Enhanced Content > Plugins
18947 # Enhanced Content > Plugins
18948 # Enhanced Content > Plugins
18949 # Enhanced Content > Plugins
18950 # Enhanced Content > Plugins
18951 # Enhanced Content > Plugins
18952 # Enhanced Content > Plugins
18953 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
18954 msgstr "Plugins"
18955
18956 # Enhanced Content > Syndetics
18957 # Enhanced Content > Syndetics
18958 # Enhanced Content > Syndetics
18959 # Enhanced Content > Syndetics
18960 # Enhanced Content > Syndetics
18961 # Enhanced Content > Syndetics
18962 # Enhanced Content > Syndetics
18963 # Enhanced Content > Syndetics
18964 # Enhanced Content > Syndetics
18965 # Enhanced Content > Syndetics
18966 # Enhanced Content > Syndetics
18967 # Enhanced Content > Syndetics
18968 # Enhanced Content > Syndetics
18969 # Enhanced Content > Syndetics
18970 # Enhanced Content > Syndetics
18971 # Enhanced Content > Syndetics
18972 # Enhanced Content > Syndetics
18973 # Enhanced Content > Syndetics
18974 # Enhanced Content > Syndetics
18975 # Enhanced Content > Syndetics
18976 # Enhanced Content > Syndetics
18977 # Enhanced Content > Syndetics
18978 # Enhanced Content > Syndetics
18979 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
18980 msgstr "Syndetics"
18981
18982 # Enhanced Content > Tagging
18983 # Enhanced Content > Tagging
18984 # Enhanced Content > Tagging
18985 # Enhanced Content > Tagging
18986 # Enhanced Content > Tagging
18987 # Enhanced Content > Tagging
18988 # Enhanced Content > Tagging
18989 # Enhanced Content > Tagging
18990 # Enhanced Content > Tagging
18991 # Enhanced Content > Tagging
18992 # Enhanced Content > Tagging
18993 # Enhanced Content > Tagging
18994 # Enhanced Content > Tagging
18995 # Enhanced Content > Tagging
18996 # Enhanced Content > Tagging
18997 # Enhanced Content > Tagging
18998 # Enhanced Content > Tagging
18999 # Enhanced Content > Tagging
19000 # Enhanced Content > Tagging
19001 # Enhanced Content > Tagging
19002 # Enhanced Content > Tagging
19003 # Enhanced Content > Tagging
19004 # Enhanced Content > Tagging
19005 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
19006 msgstr "Tags"
19007
19008 # Enhanced Content > All
19009 # Enhanced Content > All
19010 # Enhanced Content > All
19011 # Enhanced Content > All
19012 # Enhanced Content > All
19013 # Enhanced Content > All
19014 # Enhanced Content > All
19015 # Enhanced Content > All
19016 # Enhanced Content > All
19017 # Enhanced Content > All
19018 # Enhanced Content > All
19019 # Enhanced Content > All
19020 # Enhanced Content > All
19021 # Enhanced Content > All
19022 # Enhanced Content > All
19023 # Enhanced Content > All
19024 # Enhanced Content > All
19025 # Enhanced Content > All
19026 # Enhanced Content > All
19027 # Enhanced Content > All
19028 # Enhanced Content > All
19029 # Enhanced Content > All
19030 # Enhanced Content > All
19031 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
19032 msgstr "<strong>NOTA:</strong> você só pode escolher uma fonte de imagens de capas abaixo, senão o Koha irá mostrar todas as fontes selecionadas."
19033
19034 # Enhanced Content > Local Cover Images
19035 # Enhanced Content > Local Cover Images
19036 # Enhanced Content > Local Cover Images
19037 # Enhanced Content > Local Cover Images
19038 # Enhanced Content > Local Cover Images
19039 # Enhanced Content > Local Cover Images
19040 # Enhanced Content > Local Cover Images
19041 # Enhanced Content > Local Cover Images
19042 # Enhanced Content > Local Cover Images
19043 # Enhanced Content > Local Cover Images
19044 # Enhanced Content > Local Cover Images
19045 # Enhanced Content > Local Cover Images
19046 # Enhanced Content > Local Cover Images
19047 # Enhanced Content > Local Cover Images
19048 # Enhanced Content > Local Cover Images
19049 # Enhanced Content > Local Cover Images
19050 # Enhanced Content > Local Cover Images
19051 # Enhanced Content > Local Cover Images
19052 # Enhanced Content > Local Cover Images
19053 # Enhanced Content > Local Cover Images
19054 # Enhanced Content > Local Cover Images
19055 # Enhanced Content > Local Cover Images
19056 # Enhanced Content > Local Cover Images
19057 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
19058 msgstr "Autorizar"
19059
19060 # Enhanced Content > Local Cover Images
19061 # Enhanced Content > Local Cover Images
19062 # Enhanced Content > Local Cover Images
19063 # Enhanced Content > Local Cover Images
19064 # Enhanced Content > Local Cover Images
19065 # Enhanced Content > Local Cover Images
19066 # Enhanced Content > Local Cover Images
19067 # Enhanced Content > Local Cover Images
19068 # Enhanced Content > Local Cover Images
19069 # Enhanced Content > Local Cover Images
19070 # Enhanced Content > Local Cover Images
19071 # Enhanced Content > Local Cover Images
19072 # Enhanced Content > Local Cover Images
19073 # Enhanced Content > Local Cover Images
19074 # Enhanced Content > Local Cover Images
19075 # Enhanced Content > Local Cover Images
19076 # Enhanced Content > Local Cover Images
19077 # Enhanced Content > Local Cover Images
19078 # Enhanced Content > Local Cover Images
19079 # Enhanced Content > Local Cover Images
19080 # Enhanced Content > Local Cover Images
19081 # Enhanced Content > Local Cover Images
19082 # Enhanced Content > Local Cover Images
19083 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
19084 msgstr "Não autorizar"
19085
19086 # Enhanced Content > Local Cover Images
19087 # Enhanced Content > Local Cover Images
19088 # Enhanced Content > Local Cover Images
19089 # Enhanced Content > Local Cover Images
19090 # Enhanced Content > Local Cover Images
19091 # Enhanced Content > Local Cover Images
19092 # Enhanced Content > Local Cover Images
19093 # Enhanced Content > Local Cover Images
19094 # Enhanced Content > Local Cover Images
19095 # Enhanced Content > Local Cover Images
19096 # Enhanced Content > Local Cover Images
19097 # Enhanced Content > Local Cover Images
19098 # Enhanced Content > Local Cover Images
19099 # Enhanced Content > Local Cover Images
19100 # Enhanced Content > Local Cover Images
19101 # Enhanced Content > Local Cover Images
19102 # Enhanced Content > Local Cover Images
19103 # Enhanced Content > Local Cover Images
19104 # Enhanced Content > Local Cover Images
19105 # Enhanced Content > Local Cover Images
19106 # Enhanced Content > Local Cover Images
19107 # Enhanced Content > Local Cover Images
19108 # Enhanced Content > Local Cover Images
19109 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
19110 msgstr "que mais de uma imagem possa ser anexada a cada registro bibliográfico."
19111
19112 # Enhanced Content > Amazon
19113 # Enhanced Content > Amazon
19114 # Enhanced Content > Amazon
19115 # Enhanced Content > Amazon
19116 # Enhanced Content > Amazon
19117 # Enhanced Content > Amazon
19118 # Enhanced Content > Amazon
19119 # Enhanced Content > Amazon
19120 # Enhanced Content > Amazon
19121 # Enhanced Content > Amazon
19122 # Enhanced Content > Amazon
19123 # Enhanced Content > Amazon
19124 # Enhanced Content > Amazon
19125 # Enhanced Content > Amazon
19126 # Enhanced Content > Amazon
19127 # Enhanced Content > Amazon
19128 # Enhanced Content > Amazon
19129 # Enhanced Content > Amazon
19130 # Enhanced Content > Amazon
19131 # Enhanced Content > Amazon
19132 # Enhanced Content > Amazon
19133 # Enhanced Content > Amazon
19134 # Enhanced Content > Amazon
19135 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
19136 msgstr "Insira uma tag associada"
19137
19138 # Enhanced Content > Amazon
19139 # Enhanced Content > Amazon
19140 # Enhanced Content > Amazon
19141 # Enhanced Content > Amazon
19142 # Enhanced Content > Amazon
19143 # Enhanced Content > Amazon
19144 # Enhanced Content > Amazon
19145 # Enhanced Content > Amazon
19146 # Enhanced Content > Amazon
19147 # Enhanced Content > Amazon
19148 # Enhanced Content > Amazon
19149 # Enhanced Content > Amazon
19150 # Enhanced Content > Amazon
19151 # Enhanced Content > Amazon
19152 # Enhanced Content > Amazon
19153 # Enhanced Content > Amazon
19154 # Enhanced Content > Amazon
19155 # Enhanced Content > Amazon
19156 # Enhanced Content > Amazon
19157 # Enhanced Content > Amazon
19158 # Enhanced Content > Amazon
19159 # Enhanced Content > Amazon
19160 # Enhanced Content > Amazon
19161 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
19162 msgstr "em links para a Amazon. Isto pode dar à biblioteca uma comissão no caso de um usuário decidir pela compra de um exemplar."
19163
19164 # Enhanced Content > Amazon
19165 # Enhanced Content > Amazon
19166 # Enhanced Content > Amazon
19167 # Enhanced Content > Amazon
19168 # Enhanced Content > Amazon
19169 # Enhanced Content > Amazon
19170 # Enhanced Content > Amazon
19171 # Enhanced Content > Amazon
19172 # Enhanced Content > Amazon
19173 # Enhanced Content > Amazon
19174 # Enhanced Content > Amazon
19175 # Enhanced Content > Amazon
19176 # Enhanced Content > Amazon
19177 # Enhanced Content > Amazon
19178 # Enhanced Content > Amazon
19179 # Enhanced Content > Amazon
19180 # Enhanced Content > Amazon
19181 # Enhanced Content > Amazon
19182 # Enhanced Content > Amazon
19183 # Enhanced Content > Amazon
19184 # Enhanced Content > Amazon
19185 # Enhanced Content > Amazon
19186 # Enhanced Content > Amazon
19187 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
19188 msgstr "Não exiba"
19189
19190 # Enhanced Content > Amazon
19191 # Enhanced Content > Amazon
19192 # Enhanced Content > Amazon
19193 # Enhanced Content > Amazon
19194 # Enhanced Content > Amazon
19195 # Enhanced Content > Amazon
19196 # Enhanced Content > Amazon
19197 # Enhanced Content > Amazon
19198 # Enhanced Content > Amazon
19199 # Enhanced Content > Amazon
19200 # Enhanced Content > Amazon
19201 # Enhanced Content > Amazon
19202 # Enhanced Content > Amazon
19203 # Enhanced Content > Amazon
19204 # Enhanced Content > Amazon
19205 # Enhanced Content > Amazon
19206 # Enhanced Content > Amazon
19207 # Enhanced Content > Amazon
19208 # Enhanced Content > Amazon
19209 # Enhanced Content > Amazon
19210 # Enhanced Content > Amazon
19211 # Enhanced Content > Amazon
19212 # Enhanced Content > Amazon
19213 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
19214 msgstr "Exiba"
19215
19216 # Enhanced Content > Amazon
19217 # Enhanced Content > Amazon
19218 # Enhanced Content > Amazon
19219 # Enhanced Content > Amazon
19220 # Enhanced Content > Amazon
19221 # Enhanced Content > Amazon
19222 # Enhanced Content > Amazon
19223 # Enhanced Content > Amazon
19224 # Enhanced Content > Amazon
19225 # Enhanced Content > Amazon
19226 # Enhanced Content > Amazon
19227 # Enhanced Content > Amazon
19228 # Enhanced Content > Amazon
19229 # Enhanced Content > Amazon
19230 # Enhanced Content > Amazon
19231 # Enhanced Content > Amazon
19232 # Enhanced Content > Amazon
19233 # Enhanced Content > Amazon
19234 # Enhanced Content > Amazon
19235 # Enhanced Content > Amazon
19236 # Enhanced Content > Amazon
19237 # Enhanced Content > Amazon
19238 # Enhanced Content > Amazon
19239 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
19240 msgstr "capas da Amazon na tela de resultados de pesquisa e na tela de detalhes do exemplar na interface administrativa."
19241
19242 # Enhanced Content > Amazon
19243 # Enhanced Content > Amazon
19244 # Enhanced Content > Amazon
19245 # Enhanced Content > Amazon
19246 # Enhanced Content > Amazon
19247 # Enhanced Content > Amazon
19248 # Enhanced Content > Amazon
19249 # Enhanced Content > Amazon
19250 # Enhanced Content > Amazon
19251 # Enhanced Content > Amazon
19252 # Enhanced Content > Amazon
19253 # Enhanced Content > Amazon
19254 # Enhanced Content > Amazon
19255 # Enhanced Content > Amazon
19256 # Enhanced Content > Amazon
19257 # Enhanced Content > Amazon
19258 # Enhanced Content > Amazon
19259 # Enhanced Content > Amazon
19260 # Enhanced Content > Amazon
19261 # Enhanced Content > Amazon
19262 # Enhanced Content > Amazon
19263 # Enhanced Content > Amazon
19264 # Enhanced Content > Amazon
19265 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
19266 msgstr "Americano"
19267
19268 # Enhanced Content > Amazon
19269 # Enhanced Content > Amazon
19270 # Enhanced Content > Amazon
19271 # Enhanced Content > Amazon
19272 # Enhanced Content > Amazon
19273 # Enhanced Content > Amazon
19274 # Enhanced Content > Amazon
19275 # Enhanced Content > Amazon
19276 # Enhanced Content > Amazon
19277 # Enhanced Content > Amazon
19278 # Enhanced Content > Amazon
19279 # Enhanced Content > Amazon
19280 # Enhanced Content > Amazon
19281 # Enhanced Content > Amazon
19282 # Enhanced Content > Amazon
19283 # Enhanced Content > Amazon
19284 # Enhanced Content > Amazon
19285 # Enhanced Content > Amazon
19286 # Enhanced Content > Amazon
19287 # Enhanced Content > Amazon
19288 # Enhanced Content > Amazon
19289 # Enhanced Content > Amazon
19290 # Enhanced Content > Amazon
19291 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
19292 msgstr "Britânico"
19293
19294 # Enhanced Content > Amazon
19295 # Enhanced Content > Amazon
19296 # Enhanced Content > Amazon
19297 # Enhanced Content > Amazon
19298 # Enhanced Content > Amazon
19299 # Enhanced Content > Amazon
19300 # Enhanced Content > Amazon
19301 # Enhanced Content > Amazon
19302 # Enhanced Content > Amazon
19303 # Enhanced Content > Amazon
19304 # Enhanced Content > Amazon
19305 # Enhanced Content > Amazon
19306 # Enhanced Content > Amazon
19307 # Enhanced Content > Amazon
19308 # Enhanced Content > Amazon
19309 # Enhanced Content > Amazon
19310 # Enhanced Content > Amazon
19311 # Enhanced Content > Amazon
19312 # Enhanced Content > Amazon
19313 # Enhanced Content > Amazon
19314 # Enhanced Content > Amazon
19315 # Enhanced Content > Amazon
19316 # Enhanced Content > Amazon
19317 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
19318 msgstr "Canadense"
19319
19320 # Enhanced Content > Amazon
19321 # Enhanced Content > Amazon
19322 # Enhanced Content > Amazon
19323 # Enhanced Content > Amazon
19324 # Enhanced Content > Amazon
19325 # Enhanced Content > Amazon
19326 # Enhanced Content > Amazon
19327 # Enhanced Content > Amazon
19328 # Enhanced Content > Amazon
19329 # Enhanced Content > Amazon
19330 # Enhanced Content > Amazon
19331 # Enhanced Content > Amazon
19332 # Enhanced Content > Amazon
19333 # Enhanced Content > Amazon
19334 # Enhanced Content > Amazon
19335 # Enhanced Content > Amazon
19336 # Enhanced Content > Amazon
19337 # Enhanced Content > Amazon
19338 # Enhanced Content > Amazon
19339 # Enhanced Content > Amazon
19340 # Enhanced Content > Amazon
19341 # Enhanced Content > Amazon
19342 # Enhanced Content > Amazon
19343 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
19344 msgstr "Francês"
19345
19346 # Enhanced Content > Amazon
19347 # Enhanced Content > Amazon
19348 # Enhanced Content > Amazon
19349 # Enhanced Content > Amazon
19350 # Enhanced Content > Amazon
19351 # Enhanced Content > Amazon
19352 # Enhanced Content > Amazon
19353 # Enhanced Content > Amazon
19354 # Enhanced Content > Amazon
19355 # Enhanced Content > Amazon
19356 # Enhanced Content > Amazon
19357 # Enhanced Content > Amazon
19358 # Enhanced Content > Amazon
19359 # Enhanced Content > Amazon
19360 # Enhanced Content > Amazon
19361 # Enhanced Content > Amazon
19362 # Enhanced Content > Amazon
19363 # Enhanced Content > Amazon
19364 # Enhanced Content > Amazon
19365 # Enhanced Content > Amazon
19366 # Enhanced Content > Amazon
19367 # Enhanced Content > Amazon
19368 # Enhanced Content > Amazon
19369 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
19370 msgstr "Alemão"
19371
19372 # Enhanced Content > Amazon
19373 # Enhanced Content > Amazon
19374 # Enhanced Content > Amazon
19375 # Enhanced Content > Amazon
19376 # Enhanced Content > Amazon
19377 # Enhanced Content > Amazon
19378 # Enhanced Content > Amazon
19379 # Enhanced Content > Amazon
19380 # Enhanced Content > Amazon
19381 # Enhanced Content > Amazon
19382 # Enhanced Content > Amazon
19383 # Enhanced Content > Amazon
19384 # Enhanced Content > Amazon
19385 # Enhanced Content > Amazon
19386 # Enhanced Content > Amazon
19387 # Enhanced Content > Amazon
19388 # Enhanced Content > Amazon
19389 # Enhanced Content > Amazon
19390 # Enhanced Content > Amazon
19391 # Enhanced Content > Amazon
19392 # Enhanced Content > Amazon
19393 # Enhanced Content > Amazon
19394 # Enhanced Content > Amazon
19395 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
19396 msgstr "Japonês"
19397
19398 # Enhanced Content > Amazon
19399 # Enhanced Content > Amazon
19400 # Enhanced Content > Amazon
19401 # Enhanced Content > Amazon
19402 # Enhanced Content > Amazon
19403 # Enhanced Content > Amazon
19404 # Enhanced Content > Amazon
19405 # Enhanced Content > Amazon
19406 # Enhanced Content > Amazon
19407 # Enhanced Content > Amazon
19408 # Enhanced Content > Amazon
19409 # Enhanced Content > Amazon
19410 # Enhanced Content > Amazon
19411 # Enhanced Content > Amazon
19412 # Enhanced Content > Amazon
19413 # Enhanced Content > Amazon
19414 # Enhanced Content > Amazon
19415 # Enhanced Content > Amazon
19416 # Enhanced Content > Amazon
19417 # Enhanced Content > Amazon
19418 # Enhanced Content > Amazon
19419 # Enhanced Content > Amazon
19420 # Enhanced Content > Amazon
19421 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
19422 msgstr "Utilize dados da Amazon a partir de seu site"
19423
19424 # Enhanced Content > Amazon
19425 # Enhanced Content > Amazon
19426 # Enhanced Content > Amazon
19427 # Enhanced Content > Amazon
19428 # Enhanced Content > Amazon
19429 # Enhanced Content > Amazon
19430 # Enhanced Content > Amazon
19431 # Enhanced Content > Amazon
19432 # Enhanced Content > Amazon
19433 # Enhanced Content > Amazon
19434 # Enhanced Content > Amazon
19435 # Enhanced Content > Amazon
19436 # Enhanced Content > Amazon
19437 # Enhanced Content > Amazon
19438 # Enhanced Content > Amazon
19439 # Enhanced Content > Amazon
19440 # Enhanced Content > Amazon
19441 # Enhanced Content > Amazon
19442 # Enhanced Content > Amazon
19443 # Enhanced Content > Amazon
19444 # Enhanced Content > Amazon
19445 # Enhanced Content > Amazon
19446 # Enhanced Content > Amazon
19447 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
19448 msgstr "website."
19449
19450 # Enhanced Content > Babelthèque
19451 # Enhanced Content > Babelthèque
19452 # Enhanced Content > Babelthèque
19453 # Enhanced Content > Babelthèque
19454 # Enhanced Content > Babelthèque
19455 # Enhanced Content > Babelthèque
19456 # Enhanced Content > Babelthèque
19457 # Enhanced Content > Babelthèque
19458 # Enhanced Content > Babelthèque
19459 # Enhanced Content > Babelthèque
19460 # Enhanced Content > Babelthèque
19461 # Enhanced Content > Babelthèque
19462 # Enhanced Content > Babelthèque
19463 # Enhanced Content > Babelthèque
19464 # Enhanced Content > Babelthèque
19465 # Enhanced Content > Babelthèque
19466 # Enhanced Content > Babelthèque
19467 # Enhanced Content > Babelthèque
19468 # Enhanced Content > Babelthèque
19469 # Enhanced Content > Babelthèque
19470 # Enhanced Content > Babelthèque
19471 # Enhanced Content > Babelthèque
19472 # Enhanced Content > Babelthèque
19473 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
19474 msgstr "Faça"
19475
19476 # Enhanced Content > Babelthèque
19477 # Enhanced Content > Babelthèque
19478 # Enhanced Content > Babelthèque
19479 # Enhanced Content > Babelthèque
19480 # Enhanced Content > Babelthèque
19481 # Enhanced Content > Babelthèque
19482 # Enhanced Content > Babelthèque
19483 # Enhanced Content > Babelthèque
19484 # Enhanced Content > Babelthèque
19485 # Enhanced Content > Babelthèque
19486 # Enhanced Content > Babelthèque
19487 # Enhanced Content > Babelthèque
19488 # Enhanced Content > Babelthèque
19489 # Enhanced Content > Babelthèque
19490 # Enhanced Content > Babelthèque
19491 # Enhanced Content > Babelthèque
19492 # Enhanced Content > Babelthèque
19493 # Enhanced Content > Babelthèque
19494 # Enhanced Content > Babelthèque
19495 # Enhanced Content > Babelthèque
19496 # Enhanced Content > Babelthèque
19497 # Enhanced Content > Babelthèque
19498 # Enhanced Content > Babelthèque
19499 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
19500 msgstr "Não faça"
19501
19502 # Enhanced Content > Babelthèque
19503 # Enhanced Content > Babelthèque
19504 # Enhanced Content > Babelthèque
19505 # Enhanced Content > Babelthèque
19506 # Enhanced Content > Babelthèque
19507 # Enhanced Content > Babelthèque
19508 # Enhanced Content > Babelthèque
19509 # Enhanced Content > Babelthèque
19510 # Enhanced Content > Babelthèque
19511 # Enhanced Content > Babelthèque
19512 # Enhanced Content > Babelthèque
19513 # Enhanced Content > Babelthèque
19514 # Enhanced Content > Babelthèque
19515 # Enhanced Content > Babelthèque
19516 # Enhanced Content > Babelthèque
19517 # Enhanced Content > Babelthèque
19518 # Enhanced Content > Babelthèque
19519 # Enhanced Content > Babelthèque
19520 # Enhanced Content > Babelthèque
19521 # Enhanced Content > Babelthèque
19522 # Enhanced Content > Babelthèque
19523 # Enhanced Content > Babelthèque
19524 # Enhanced Content > Babelthèque
19525 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
19526 msgstr "inclusão de informações (como resenhas e citações) do Babelthèque na página de detalhes do exemplar no OPAC."
19527
19528 # Enhanced Content > Babelthèque
19529 # Enhanced Content > Babelthèque
19530 # Enhanced Content > Babelthèque
19531 # Enhanced Content > Babelthèque
19532 # Enhanced Content > Babelthèque
19533 # Enhanced Content > Babelthèque
19534 # Enhanced Content > Babelthèque
19535 # Enhanced Content > Babelthèque
19536 # Enhanced Content > Babelthèque
19537 # Enhanced Content > Babelthèque
19538 # Enhanced Content > Babelthèque
19539 # Enhanced Content > Babelthèque
19540 # Enhanced Content > Babelthèque
19541 # Enhanced Content > Babelthèque
19542 # Enhanced Content > Babelthèque
19543 # Enhanced Content > Babelthèque
19544 # Enhanced Content > Babelthèque
19545 # Enhanced Content > Babelthèque
19546 # Enhanced Content > Babelthèque
19547 # Enhanced Content > Babelthèque
19548 # Enhanced Content > Babelthèque
19549 # Enhanced Content > Babelthèque
19550 # Enhanced Content > Babelthèque
19551 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
19552 msgstr "Defina a URL para o arquivo javascript da Babeltheque (ex. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
19553
19554 # Enhanced Content > Babelthèque
19555 # Enhanced Content > Babelthèque
19556 # Enhanced Content > Babelthèque
19557 # Enhanced Content > Babelthèque
19558 # Enhanced Content > Babelthèque
19559 # Enhanced Content > Babelthèque
19560 # Enhanced Content > Babelthèque
19561 # Enhanced Content > Babelthèque
19562 # Enhanced Content > Babelthèque
19563 # Enhanced Content > Babelthèque
19564 # Enhanced Content > Babelthèque
19565 # Enhanced Content > Babelthèque
19566 # Enhanced Content > Babelthèque
19567 # Enhanced Content > Babelthèque
19568 # Enhanced Content > Babelthèque
19569 # Enhanced Content > Babelthèque
19570 # Enhanced Content > Babelthèque
19571 # Enhanced Content > Babelthèque
19572 # Enhanced Content > Babelthèque
19573 # Enhanced Content > Babelthèque
19574 # Enhanced Content > Babelthèque
19575 # Enhanced Content > Babelthèque
19576 # Enhanced Content > Babelthèque
19577 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
19578 msgstr "Defina a URL para a atualização periódico da Babeltheque (ex. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
19579
19580 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19581 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19582 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19583 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19584 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19585 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19586 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19587 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19588 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19589 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19590 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19591 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19592 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19593 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19594 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19595 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19596 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19597 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19598 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19599 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19600 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19601 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19602 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19603 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
19604 msgstr "<em>isbn</em></code> (isto pode ser preenchido com algo do tipo <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Deixe em branco para desativar estes links."
19605
19606 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19607 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19608 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19609 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19610 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19611 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19612 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19613 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19614 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19615 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19616 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19617 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19618 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19619 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19620 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19621 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19622 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19623 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19624 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19625 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19626 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19627 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19628 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19629 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
19630 msgstr "Links para \"My Library Bookstore\" da Baker and Taylor podem ser acessados em <code>https://"
19631
19632 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19633 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19634 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19635 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19636 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19637 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19638 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19639 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19640 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19641 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19642 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19643 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19644 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19645 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19646 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19647 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19648 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19649 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19650 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19651 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19652 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19653 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19654 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19655 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
19656 msgstr "Adicionar"
19657
19658 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19659 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19660 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19661 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19662 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19663 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19664 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19665 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19666 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19667 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19668 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19669 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19670 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19671 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19672 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19673 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19674 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19675 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19676 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19677 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19678 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19679 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19680 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19681 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
19682 msgstr "Links e capas da Baker and Taylor para o OPAC e a interface administrativa. É necessário possuir nome de usuário e senha."
19683
19684 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19685 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19686 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19687 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19688 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19689 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19690 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19691 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19692 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19693 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19694 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19695 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19696 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19697 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19698 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19699 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19700 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19701 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19702 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19703 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19704 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19705 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19706 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19707 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
19708 msgstr "Não adicione"
19709
19710 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19711 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19712 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19713 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19714 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19715 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19716 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19717 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19718 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19719 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19720 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19721 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19722 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19723 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19724 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19725 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19726 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19727 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19728 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19729 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19730 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19731 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19732 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19733 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
19734 msgstr "."
19735
19736 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19737 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19738 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19739 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19740 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19741 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19742 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19743 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19744 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19745 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19746 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19747 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19748 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19749 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19750 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19751 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19752 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19753 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19754 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19755 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19756 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19757 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19758 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19759 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
19760 msgstr "Acessar Baker and Taylor utilizando nome de usuário"
19761
19762 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19763 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19764 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19765 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19766 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19767 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19768 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19769 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19770 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19771 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19772 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19773 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19774 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19775 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19776 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19777 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19778 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19779 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19780 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19781 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19782 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19783 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19784 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19785 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
19786 msgstr "e senha"
19787
19788 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19789 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19790 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19791 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19792 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19793 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19794 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19795 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19796 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19797 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19798 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19799 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19800 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19801 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19802 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19803 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19804 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19805 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19806 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19807 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19808 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19809 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19810 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19811 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
19812 msgstr "Desativar"
19813
19814 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19815 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19816 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19817 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19818 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19819 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19820 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19821 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19822 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19823 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19824 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19825 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19826 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19827 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19828 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19829 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19830 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19831 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19832 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19833 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19834 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19835 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19836 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19837 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
19838 msgstr "Ativar"
19839
19840 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19841 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19842 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19843 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19844 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19845 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19846 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19847 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19848 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19849 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19850 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19851 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19852 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19853 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19854 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19855 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19856 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19857 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19858 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19859 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19860 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19861 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19862 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19863 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
19864 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
19865
19866 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19867 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19868 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19869 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19870 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19871 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19872 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19873 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19874 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19875 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19876 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19877 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19878 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19879 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19880 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19881 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19882 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19883 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19884 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19885 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19886 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19887 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19888 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19889 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
19890 msgstr "Capas de obras armazenadas localmente"
19891
19892 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19893 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19894 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19895 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19896 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19897 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19898 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19899 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19900 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19901 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19902 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19903 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19904 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19905 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19906 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19907 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19908 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19909 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19910 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19911 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19912 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19913 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19914 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19915 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
19916 msgstr "Use o código do cliente"
19917
19918 # Enhanced Content > All
19919 # Enhanced Content > All
19920 # Enhanced Content > All
19921 # Enhanced Content > All
19922 # Enhanced Content > All
19923 # Enhanced Content > All
19924 # Enhanced Content > All
19925 # Enhanced Content > All
19926 # Enhanced Content > All
19927 # Enhanced Content > All
19928 # Enhanced Content > All
19929 # Enhanced Content > All
19930 # Enhanced Content > All
19931 # Enhanced Content > All
19932 # Enhanced Content > All
19933 # Enhanced Content > All
19934 # Enhanced Content > All
19935 # Enhanced Content > All
19936 # Enhanced Content > All
19937 # Enhanced Content > All
19938 # Enhanced Content > All
19939 # Enhanced Content > All
19940 # Enhanced Content > All
19941 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
19942 msgstr "Não exiba"
19943
19944 # Enhanced Content > All
19945 # Enhanced Content > All
19946 # Enhanced Content > All
19947 # Enhanced Content > All
19948 # Enhanced Content > All
19949 # Enhanced Content > All
19950 # Enhanced Content > All
19951 # Enhanced Content > All
19952 # Enhanced Content > All
19953 # Enhanced Content > All
19954 # Enhanced Content > All
19955 # Enhanced Content > All
19956 # Enhanced Content > All
19957 # Enhanced Content > All
19958 # Enhanced Content > All
19959 # Enhanced Content > All
19960 # Enhanced Content > All
19961 # Enhanced Content > All
19962 # Enhanced Content > All
19963 # Enhanced Content > All
19964 # Enhanced Content > All
19965 # Enhanced Content > All
19966 # Enhanced Content > All
19967 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
19968 msgstr "Exiba"
19969
19970 # Enhanced Content > All
19971 # Enhanced Content > All
19972 # Enhanced Content > All
19973 # Enhanced Content > All
19974 # Enhanced Content > All
19975 # Enhanced Content > All
19976 # Enhanced Content > All
19977 # Enhanced Content > All
19978 # Enhanced Content > All
19979 # Enhanced Content > All
19980 # Enhanced Content > All
19981 # Enhanced Content > All
19982 # Enhanced Content > All
19983 # Enhanced Content > All
19984 # Enhanced Content > All
19985 # Enhanced Content > All
19986 # Enhanced Content > All
19987 # Enhanced Content > All
19988 # Enhanced Content > All
19989 # Enhanced Content > All
19990 # Enhanced Content > All
19991 # Enhanced Content > All
19992 # Enhanced Content > All
19993 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
19994 msgstr "outras edições de um exemplar na interface administrativa (se encontradas por um dos serviços abaixo)."
19995
19996 # Enhanced Content > Google
19997 # Enhanced Content > Google
19998 # Enhanced Content > Google
19999 # Enhanced Content > Google
20000 # Enhanced Content > Google
20001 # Enhanced Content > Google
20002 # Enhanced Content > Google
20003 # Enhanced Content > Google
20004 # Enhanced Content > Google
20005 # Enhanced Content > Google
20006 # Enhanced Content > Google
20007 # Enhanced Content > Google
20008 # Enhanced Content > Google
20009 # Enhanced Content > Google
20010 # Enhanced Content > Google
20011 # Enhanced Content > Google
20012 # Enhanced Content > Google
20013 # Enhanced Content > Google
20014 # Enhanced Content > Google
20015 # Enhanced Content > Google
20016 # Enhanced Content > Google
20017 # Enhanced Content > Google
20018 # Enhanced Content > Google
20019 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
20020 msgstr "Adicionar"
20021
20022 # Enhanced Content > Google
20023 # Enhanced Content > Google
20024 # Enhanced Content > Google
20025 # Enhanced Content > Google
20026 # Enhanced Content > Google
20027 # Enhanced Content > Google
20028 # Enhanced Content > Google
20029 # Enhanced Content > Google
20030 # Enhanced Content > Google
20031 # Enhanced Content > Google
20032 # Enhanced Content > Google
20033 # Enhanced Content > Google
20034 # Enhanced Content > Google
20035 # Enhanced Content > Google
20036 # Enhanced Content > Google
20037 # Enhanced Content > Google
20038 # Enhanced Content > Google
20039 # Enhanced Content > Google
20040 # Enhanced Content > Google
20041 # Enhanced Content > Google
20042 # Enhanced Content > Google
20043 # Enhanced Content > Google
20044 # Enhanced Content > Google
20045 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
20046 msgstr "Não adicionar"
20047
20048 # Enhanced Content > Google
20049 # Enhanced Content > Google
20050 # Enhanced Content > Google
20051 # Enhanced Content > Google
20052 # Enhanced Content > Google
20053 # Enhanced Content > Google
20054 # Enhanced Content > Google
20055 # Enhanced Content > Google
20056 # Enhanced Content > Google
20057 # Enhanced Content > Google
20058 # Enhanced Content > Google
20059 # Enhanced Content > Google
20060 # Enhanced Content > Google
20061 # Enhanced Content > Google
20062 # Enhanced Content > Google
20063 # Enhanced Content > Google
20064 # Enhanced Content > Google
20065 # Enhanced Content > Google
20066 # Enhanced Content > Google
20067 # Enhanced Content > Google
20068 # Enhanced Content > Google
20069 # Enhanced Content > Google
20070 # Enhanced Content > Google
20071 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
20072 msgstr "capas do Google Books aos resultados de busca e na página de detalhes do exemplar no OPAC."
20073
20074 # Enhanced Content > HTML5 Media
20075 # Enhanced Content > HTML5 Media
20076 # Enhanced Content > HTML5 Media
20077 # Enhanced Content > HTML5 Media
20078 # Enhanced Content > HTML5 Media
20079 # Enhanced Content > HTML5 Media
20080 # Enhanced Content > HTML5 Media
20081 # Enhanced Content > HTML5 Media
20082 # Enhanced Content > HTML5 Media
20083 # Enhanced Content > HTML5 Media
20084 # Enhanced Content > HTML5 Media
20085 # Enhanced Content > HTML5 Media
20086 # Enhanced Content > HTML5 Media
20087 # Enhanced Content > HTML5 Media
20088 # Enhanced Content > HTML5 Media
20089 # Enhanced Content > HTML5 Media
20090 # Enhanced Content > HTML5 Media
20091 # Enhanced Content > HTML5 Media
20092 # Enhanced Content > HTML5 Media
20093 # Enhanced Content > HTML5 Media
20094 # Enhanced Content > HTML5 Media
20095 # Enhanced Content > HTML5 Media
20096 # Enhanced Content > HTML5 Media
20097 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
20098 msgstr "Exibir uma abra com o reprodutor de mídia HTML5 para arquivos catalogadas no campo 856"
20099
20100 # Enhanced Content > HTML5 Media
20101 # Enhanced Content > HTML5 Media
20102 # Enhanced Content > HTML5 Media
20103 # Enhanced Content > HTML5 Media
20104 # Enhanced Content > HTML5 Media
20105 # Enhanced Content > HTML5 Media
20106 # Enhanced Content > HTML5 Media
20107 # Enhanced Content > HTML5 Media
20108 # Enhanced Content > HTML5 Media
20109 # Enhanced Content > HTML5 Media
20110 # Enhanced Content > HTML5 Media
20111 # Enhanced Content > HTML5 Media
20112 # Enhanced Content > HTML5 Media
20113 # Enhanced Content > HTML5 Media
20114 # Enhanced Content > HTML5 Media
20115 # Enhanced Content > HTML5 Media
20116 # Enhanced Content > HTML5 Media
20117 # Enhanced Content > HTML5 Media
20118 # Enhanced Content > HTML5 Media
20119 # Enhanced Content > HTML5 Media
20120 # Enhanced Content > HTML5 Media
20121 # Enhanced Content > HTML5 Media
20122 # Enhanced Content > HTML5 Media
20123 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
20124 msgstr "na interface do OPAC e Staff."
20125
20126 # Enhanced Content > HTML5 Media
20127 # Enhanced Content > HTML5 Media
20128 # Enhanced Content > HTML5 Media
20129 # Enhanced Content > HTML5 Media
20130 # Enhanced Content > HTML5 Media
20131 # Enhanced Content > HTML5 Media
20132 # Enhanced Content > HTML5 Media
20133 # Enhanced Content > HTML5 Media
20134 # Enhanced Content > HTML5 Media
20135 # Enhanced Content > HTML5 Media
20136 # Enhanced Content > HTML5 Media
20137 # Enhanced Content > HTML5 Media
20138 # Enhanced Content > HTML5 Media
20139 # Enhanced Content > HTML5 Media
20140 # Enhanced Content > HTML5 Media
20141 # Enhanced Content > HTML5 Media
20142 # Enhanced Content > HTML5 Media
20143 # Enhanced Content > HTML5 Media
20144 # Enhanced Content > HTML5 Media
20145 # Enhanced Content > HTML5 Media
20146 # Enhanced Content > HTML5 Media
20147 # Enhanced Content > HTML5 Media
20148 # Enhanced Content > HTML5 Media
20149 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
20150 msgstr "no OPAC."
20151
20152 # Enhanced Content > HTML5 Media
20153 # Enhanced Content > HTML5 Media
20154 # Enhanced Content > HTML5 Media
20155 # Enhanced Content > HTML5 Media
20156 # Enhanced Content > HTML5 Media
20157 # Enhanced Content > HTML5 Media
20158 # Enhanced Content > HTML5 Media
20159 # Enhanced Content > HTML5 Media
20160 # Enhanced Content > HTML5 Media
20161 # Enhanced Content > HTML5 Media
20162 # Enhanced Content > HTML5 Media
20163 # Enhanced Content > HTML5 Media
20164 # Enhanced Content > HTML5 Media
20165 # Enhanced Content > HTML5 Media
20166 # Enhanced Content > HTML5 Media
20167 # Enhanced Content > HTML5 Media
20168 # Enhanced Content > HTML5 Media
20169 # Enhanced Content > HTML5 Media
20170 # Enhanced Content > HTML5 Media
20171 # Enhanced Content > HTML5 Media
20172 # Enhanced Content > HTML5 Media
20173 # Enhanced Content > HTML5 Media
20174 # Enhanced Content > HTML5 Media
20175 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
20176 msgstr "na interface de staff."
20177
20178 # Enhanced Content > HTML5 Media
20179 # Enhanced Content > HTML5 Media
20180 # Enhanced Content > HTML5 Media
20181 # Enhanced Content > HTML5 Media
20182 # Enhanced Content > HTML5 Media
20183 # Enhanced Content > HTML5 Media
20184 # Enhanced Content > HTML5 Media
20185 # Enhanced Content > HTML5 Media
20186 # Enhanced Content > HTML5 Media
20187 # Enhanced Content > HTML5 Media
20188 # Enhanced Content > HTML5 Media
20189 # Enhanced Content > HTML5 Media
20190 # Enhanced Content > HTML5 Media
20191 # Enhanced Content > HTML5 Media
20192 # Enhanced Content > HTML5 Media
20193 # Enhanced Content > HTML5 Media
20194 # Enhanced Content > HTML5 Media
20195 # Enhanced Content > HTML5 Media
20196 # Enhanced Content > HTML5 Media
20197 # Enhanced Content > HTML5 Media
20198 # Enhanced Content > HTML5 Media
20199 # Enhanced Content > HTML5 Media
20200 # Enhanced Content > HTML5 Media
20201 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
20202 msgstr "em lugar algum."
20203
20204 # Enhanced Content > HTML5 Media
20205 # Enhanced Content > HTML5 Media
20206 # Enhanced Content > HTML5 Media
20207 # Enhanced Content > HTML5 Media
20208 # Enhanced Content > HTML5 Media
20209 # Enhanced Content > HTML5 Media
20210 # Enhanced Content > HTML5 Media
20211 # Enhanced Content > HTML5 Media
20212 # Enhanced Content > HTML5 Media
20213 # Enhanced Content > HTML5 Media
20214 # Enhanced Content > HTML5 Media
20215 # Enhanced Content > HTML5 Media
20216 # Enhanced Content > HTML5 Media
20217 # Enhanced Content > HTML5 Media
20218 # Enhanced Content > HTML5 Media
20219 # Enhanced Content > HTML5 Media
20220 # Enhanced Content > HTML5 Media
20221 # Enhanced Content > HTML5 Media
20222 # Enhanced Content > HTML5 Media
20223 # Enhanced Content > HTML5 Media
20224 # Enhanced Content > HTML5 Media
20225 # Enhanced Content > HTML5 Media
20226 # Enhanced Content > HTML5 Media
20227 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
20228 msgstr "(separado com |)."
20229
20230 # Enhanced Content > HTML5 Media
20231 # Enhanced Content > HTML5 Media
20232 # Enhanced Content > HTML5 Media
20233 # Enhanced Content > HTML5 Media
20234 # Enhanced Content > HTML5 Media
20235 # Enhanced Content > HTML5 Media
20236 # Enhanced Content > HTML5 Media
20237 # Enhanced Content > HTML5 Media
20238 # Enhanced Content > HTML5 Media
20239 # Enhanced Content > HTML5 Media
20240 # Enhanced Content > HTML5 Media
20241 # Enhanced Content > HTML5 Media
20242 # Enhanced Content > HTML5 Media
20243 # Enhanced Content > HTML5 Media
20244 # Enhanced Content > HTML5 Media
20245 # Enhanced Content > HTML5 Media
20246 # Enhanced Content > HTML5 Media
20247 # Enhanced Content > HTML5 Media
20248 # Enhanced Content > HTML5 Media
20249 # Enhanced Content > HTML5 Media
20250 # Enhanced Content > HTML5 Media
20251 # Enhanced Content > HTML5 Media
20252 # Enhanced Content > HTML5 Media
20253 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
20254 msgstr "extensões de arquivo de mídia"
20255
20256 # Enhanced Content > HTML5 Media
20257 # Enhanced Content > HTML5 Media
20258 # Enhanced Content > HTML5 Media
20259 # Enhanced Content > HTML5 Media
20260 # Enhanced Content > HTML5 Media
20261 # Enhanced Content > HTML5 Media
20262 # Enhanced Content > HTML5 Media
20263 # Enhanced Content > HTML5 Media
20264 # Enhanced Content > HTML5 Media
20265 # Enhanced Content > HTML5 Media
20266 # Enhanced Content > HTML5 Media
20267 # Enhanced Content > HTML5 Media
20268 # Enhanced Content > HTML5 Media
20269 # Enhanced Content > HTML5 Media
20270 # Enhanced Content > HTML5 Media
20271 # Enhanced Content > HTML5 Media
20272 # Enhanced Content > HTML5 Media
20273 # Enhanced Content > HTML5 Media
20274 # Enhanced Content > HTML5 Media
20275 # Enhanced Content > HTML5 Media
20276 # Enhanced Content > HTML5 Media
20277 # Enhanced Content > HTML5 Media
20278 # Enhanced Content > HTML5 Media
20279 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
20280 msgstr ""
20281
20282 # Enhanced Content > HTML5 Media
20283 # Enhanced Content > HTML5 Media
20284 # Enhanced Content > HTML5 Media
20285 # Enhanced Content > HTML5 Media
20286 # Enhanced Content > HTML5 Media
20287 # Enhanced Content > HTML5 Media
20288 # Enhanced Content > HTML5 Media
20289 # Enhanced Content > HTML5 Media
20290 # Enhanced Content > HTML5 Media
20291 # Enhanced Content > HTML5 Media
20292 # Enhanced Content > HTML5 Media
20293 # Enhanced Content > HTML5 Media
20294 # Enhanced Content > HTML5 Media
20295 # Enhanced Content > HTML5 Media
20296 # Enhanced Content > HTML5 Media
20297 # Enhanced Content > HTML5 Media
20298 # Enhanced Content > HTML5 Media
20299 # Enhanced Content > HTML5 Media
20300 # Enhanced Content > HTML5 Media
20301 # Enhanced Content > HTML5 Media
20302 # Enhanced Content > HTML5 Media
20303 # Enhanced Content > HTML5 Media
20304 # Enhanced Content > HTML5 Media
20305 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
20306 msgstr ""
20307
20308 # Enhanced Content > HTML5 Media
20309 # Enhanced Content > HTML5 Media
20310 # Enhanced Content > HTML5 Media
20311 # Enhanced Content > HTML5 Media
20312 # Enhanced Content > HTML5 Media
20313 # Enhanced Content > HTML5 Media
20314 # Enhanced Content > HTML5 Media
20315 # Enhanced Content > HTML5 Media
20316 # Enhanced Content > HTML5 Media
20317 # Enhanced Content > HTML5 Media
20318 # Enhanced Content > HTML5 Media
20319 # Enhanced Content > HTML5 Media
20320 # Enhanced Content > HTML5 Media
20321 # Enhanced Content > HTML5 Media
20322 # Enhanced Content > HTML5 Media
20323 # Enhanced Content > HTML5 Media
20324 # Enhanced Content > HTML5 Media
20325 # Enhanced Content > HTML5 Media
20326 # Enhanced Content > HTML5 Media
20327 # Enhanced Content > HTML5 Media
20328 # Enhanced Content > HTML5 Media
20329 # Enhanced Content > HTML5 Media
20330 # Enhanced Content > HTML5 Media
20331 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
20332 msgstr ""
20333
20334 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20335 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20336 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20337 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20338 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20339 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20340 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20341 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20342 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20343 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20344 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20345 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20346 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20347 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20348 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20349 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20350 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20351 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20352 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20353 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20354 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20355 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20356 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20357 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
20358 msgstr "Adicionar"
20359
20360 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20361 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20362 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20363 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20364 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20365 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20366 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20367 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20368 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20369 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20370 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20371 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20372 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20373 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20374 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20375 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20376 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20377 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20378 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20379 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20380 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20381 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20382 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20383 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
20384 msgstr "Não adicionar"
20385
20386 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20387 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20388 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20389 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20390 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20391 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20392 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20393 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20394 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20395 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20396 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20397 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20398 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20399 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20400 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20401 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20402 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20403 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20404 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20405 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20406 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20407 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20408 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20409 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
20410 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# um \"Readometer\" que resume as opiniões recolhidas pela <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> para a página de detalhes / explicações do OPAC."
20411
20412 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20413 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20414 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20415 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20416 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20417 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20418 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20419 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20420 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20421 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20422 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20423 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20424 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20425 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20426 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20427 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20428 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20429 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20430 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20431 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20432 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20433 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20434 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20435 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
20436 msgstr "Adicionar"
20437
20438 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20439 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20440 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20441 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20442 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20443 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20444 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20445 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20446 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20447 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20448 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20449 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20450 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20451 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20452 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20453 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20454 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20455 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20456 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20457 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20458 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20459 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20460 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20461 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
20462 msgstr "Não adicionar"
20463
20464 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20465 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20466 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20467 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20468 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20469 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20470 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20471 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20472 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20473 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20474 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20475 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20476 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20477 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20478 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20479 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20480 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20481 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20482 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20483 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20484 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20485 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20486 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20487 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
20488 msgstr "avaliações do <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> aos resultados de busca no OPAC."
20489
20490 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20491 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20492 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20493 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20494 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20495 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20496 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20497 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20498 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20499 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20500 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20501 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20502 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20503 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20504 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20505 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20506 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20507 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20508 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20509 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20510 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20511 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20512 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20513 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
20514 msgstr "Adicionar"
20515
20516 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20517 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20518 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20519 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20520 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20521 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20522 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20523 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20524 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20525 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20526 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20527 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20528 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20529 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20530 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20531 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20532 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20533 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20534 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20535 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20536 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20537 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20538 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20539 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
20540 msgstr "Não adicionar"
20541
20542 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20543 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20544 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20545 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20546 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20547 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20548 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20549 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20550 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20551 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20552 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20553 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20554 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20555 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20556 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20557 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20558 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20559 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20560 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20561 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20562 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20563 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20564 # Enhanced Content > IDreamLibraries
20565 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
20566 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# um guia sobre os detalhes do OPAC com livro de clientes dos críticos agregados por <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
20567
20568 # Enhanced Content > Library Thing
20569 # Enhanced Content > Library Thing
20570 # Enhanced Content > Library Thing
20571 # Enhanced Content > Library Thing
20572 # Enhanced Content > Library Thing
20573 # Enhanced Content > Library Thing
20574 # Enhanced Content > Library Thing
20575 # Enhanced Content > Library Thing
20576 # Enhanced Content > Library Thing
20577 # Enhanced Content > Library Thing
20578 # Enhanced Content > Library Thing
20579 # Enhanced Content > Library Thing
20580 # Enhanced Content > Library Thing
20581 # Enhanced Content > Library Thing
20582 # Enhanced Content > Library Thing
20583 # Enhanced Content > Library Thing
20584 # Enhanced Content > Library Thing
20585 # Enhanced Content > Library Thing
20586 # Enhanced Content > Library Thing
20587 # Enhanced Content > Library Thing
20588 # Enhanced Content > Library Thing
20589 # Enhanced Content > Library Thing
20590 # Enhanced Content > Library Thing
20591 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
20592 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">Inscreva-se</a>, e então digite seu ID abaixo."
20593
20594 # Enhanced Content > Library Thing
20595 # Enhanced Content > Library Thing
20596 # Enhanced Content > Library Thing
20597 # Enhanced Content > Library Thing
20598 # Enhanced Content > Library Thing
20599 # Enhanced Content > Library Thing
20600 # Enhanced Content > Library Thing
20601 # Enhanced Content > Library Thing
20602 # Enhanced Content > Library Thing
20603 # Enhanced Content > Library Thing
20604 # Enhanced Content > Library Thing
20605 # Enhanced Content > Library Thing
20606 # Enhanced Content > Library Thing
20607 # Enhanced Content > Library Thing
20608 # Enhanced Content > Library Thing
20609 # Enhanced Content > Library Thing
20610 # Enhanced Content > Library Thing
20611 # Enhanced Content > Library Thing
20612 # Enhanced Content > Library Thing
20613 # Enhanced Content > Library Thing
20614 # Enhanced Content > Library Thing
20615 # Enhanced Content > Library Thing
20616 # Enhanced Content > Library Thing
20617 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
20618 msgstr "Não exiba"
20619
20620 # Enhanced Content > Library Thing
20621 # Enhanced Content > Library Thing
20622 # Enhanced Content > Library Thing
20623 # Enhanced Content > Library Thing
20624 # Enhanced Content > Library Thing
20625 # Enhanced Content > Library Thing
20626 # Enhanced Content > Library Thing
20627 # Enhanced Content > Library Thing
20628 # Enhanced Content > Library Thing
20629 # Enhanced Content > Library Thing
20630 # Enhanced Content > Library Thing
20631 # Enhanced Content > Library Thing
20632 # Enhanced Content > Library Thing
20633 # Enhanced Content > Library Thing
20634 # Enhanced Content > Library Thing
20635 # Enhanced Content > Library Thing
20636 # Enhanced Content > Library Thing
20637 # Enhanced Content > Library Thing
20638 # Enhanced Content > Library Thing
20639 # Enhanced Content > Library Thing
20640 # Enhanced Content > Library Thing
20641 # Enhanced Content > Library Thing
20642 # Enhanced Content > Library Thing
20643 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
20644 msgstr "Exiba"
20645
20646 # Enhanced Content > Library Thing
20647 # Enhanced Content > Library Thing
20648 # Enhanced Content > Library Thing
20649 # Enhanced Content > Library Thing
20650 # Enhanced Content > Library Thing
20651 # Enhanced Content > Library Thing
20652 # Enhanced Content > Library Thing
20653 # Enhanced Content > Library Thing
20654 # Enhanced Content > Library Thing
20655 # Enhanced Content > Library Thing
20656 # Enhanced Content > Library Thing
20657 # Enhanced Content > Library Thing
20658 # Enhanced Content > Library Thing
20659 # Enhanced Content > Library Thing
20660 # Enhanced Content > Library Thing
20661 # Enhanced Content > Library Thing
20662 # Enhanced Content > Library Thing
20663 # Enhanced Content > Library Thing
20664 # Enhanced Content > Library Thing
20665 # Enhanced Content > Library Thing
20666 # Enhanced Content > Library Thing
20667 # Enhanced Content > Library Thing
20668 # Enhanced Content > Library Thing
20669 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
20670 msgstr "resenhas, exemplares similares e tags do Library Thing for Libraries na página de detalhes dos exemplares no OPAC. Se você ativou essa função, você precisa "
20671
20672 # Enhanced Content > Library Thing
20673 # Enhanced Content > Library Thing
20674 # Enhanced Content > Library Thing
20675 # Enhanced Content > Library Thing
20676 # Enhanced Content > Library Thing
20677 # Enhanced Content > Library Thing
20678 # Enhanced Content > Library Thing
20679 # Enhanced Content > Library Thing
20680 # Enhanced Content > Library Thing
20681 # Enhanced Content > Library Thing
20682 # Enhanced Content > Library Thing
20683 # Enhanced Content > Library Thing
20684 # Enhanced Content > Library Thing
20685 # Enhanced Content > Library Thing
20686 # Enhanced Content > Library Thing
20687 # Enhanced Content > Library Thing
20688 # Enhanced Content > Library Thing
20689 # Enhanced Content > Library Thing
20690 # Enhanced Content > Library Thing
20691 # Enhanced Content > Library Thing
20692 # Enhanced Content > Library Thing
20693 # Enhanced Content > Library Thing
20694 # Enhanced Content > Library Thing
20695 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
20696 msgstr "."
20697
20698 # Enhanced Content > Library Thing
20699 # Enhanced Content > Library Thing
20700 # Enhanced Content > Library Thing
20701 # Enhanced Content > Library Thing
20702 # Enhanced Content > Library Thing
20703 # Enhanced Content > Library Thing
20704 # Enhanced Content > Library Thing
20705 # Enhanced Content > Library Thing
20706 # Enhanced Content > Library Thing
20707 # Enhanced Content > Library Thing
20708 # Enhanced Content > Library Thing
20709 # Enhanced Content > Library Thing
20710 # Enhanced Content > Library Thing
20711 # Enhanced Content > Library Thing
20712 # Enhanced Content > Library Thing
20713 # Enhanced Content > Library Thing
20714 # Enhanced Content > Library Thing
20715 # Enhanced Content > Library Thing
20716 # Enhanced Content > Library Thing
20717 # Enhanced Content > Library Thing
20718 # Enhanced Content > Library Thing
20719 # Enhanced Content > Library Thing
20720 # Enhanced Content > Library Thing
20721 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
20722 msgstr "Acessar Library Thing for Libraries utilizando o ID de consumidor"
20723
20724 # Enhanced Content > Library Thing
20725 # Enhanced Content > Library Thing
20726 # Enhanced Content > Library Thing
20727 # Enhanced Content > Library Thing
20728 # Enhanced Content > Library Thing
20729 # Enhanced Content > Library Thing
20730 # Enhanced Content > Library Thing
20731 # Enhanced Content > Library Thing
20732 # Enhanced Content > Library Thing
20733 # Enhanced Content > Library Thing
20734 # Enhanced Content > Library Thing
20735 # Enhanced Content > Library Thing
20736 # Enhanced Content > Library Thing
20737 # Enhanced Content > Library Thing
20738 # Enhanced Content > Library Thing
20739 # Enhanced Content > Library Thing
20740 # Enhanced Content > Library Thing
20741 # Enhanced Content > Library Thing
20742 # Enhanced Content > Library Thing
20743 # Enhanced Content > Library Thing
20744 # Enhanced Content > Library Thing
20745 # Enhanced Content > Library Thing
20746 # Enhanced Content > Library Thing
20747 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
20748 msgstr "Exibir conteúdo do Library Thing for Libraries"
20749
20750 # Enhanced Content > Library Thing
20751 # Enhanced Content > Library Thing
20752 # Enhanced Content > Library Thing
20753 # Enhanced Content > Library Thing
20754 # Enhanced Content > Library Thing
20755 # Enhanced Content > Library Thing
20756 # Enhanced Content > Library Thing
20757 # Enhanced Content > Library Thing
20758 # Enhanced Content > Library Thing
20759 # Enhanced Content > Library Thing
20760 # Enhanced Content > Library Thing
20761 # Enhanced Content > Library Thing
20762 # Enhanced Content > Library Thing
20763 # Enhanced Content > Library Thing
20764 # Enhanced Content > Library Thing
20765 # Enhanced Content > Library Thing
20766 # Enhanced Content > Library Thing
20767 # Enhanced Content > Library Thing
20768 # Enhanced Content > Library Thing
20769 # Enhanced Content > Library Thing
20770 # Enhanced Content > Library Thing
20771 # Enhanced Content > Library Thing
20772 # Enhanced Content > Library Thing
20773 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
20774 msgstr "junto com a informação bibliográfica."
20775
20776 # Enhanced Content > Library Thing
20777 # Enhanced Content > Library Thing
20778 # Enhanced Content > Library Thing
20779 # Enhanced Content > Library Thing
20780 # Enhanced Content > Library Thing
20781 # Enhanced Content > Library Thing
20782 # Enhanced Content > Library Thing
20783 # Enhanced Content > Library Thing
20784 # Enhanced Content > Library Thing
20785 # Enhanced Content > Library Thing
20786 # Enhanced Content > Library Thing
20787 # Enhanced Content > Library Thing
20788 # Enhanced Content > Library Thing
20789 # Enhanced Content > Library Thing
20790 # Enhanced Content > Library Thing
20791 # Enhanced Content > Library Thing
20792 # Enhanced Content > Library Thing
20793 # Enhanced Content > Library Thing
20794 # Enhanced Content > Library Thing
20795 # Enhanced Content > Library Thing
20796 # Enhanced Content > Library Thing
20797 # Enhanced Content > Library Thing
20798 # Enhanced Content > Library Thing
20799 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
20800 msgstr "em abas."
20801
20802 # Enhanced Content > Local Cover Images
20803 # Enhanced Content > Local Cover Images
20804 # Enhanced Content > Local Cover Images
20805 # Enhanced Content > Local Cover Images
20806 # Enhanced Content > Local Cover Images
20807 # Enhanced Content > Local Cover Images
20808 # Enhanced Content > Local Cover Images
20809 # Enhanced Content > Local Cover Images
20810 # Enhanced Content > Local Cover Images
20811 # Enhanced Content > Local Cover Images
20812 # Enhanced Content > Local Cover Images
20813 # Enhanced Content > Local Cover Images
20814 # Enhanced Content > Local Cover Images
20815 # Enhanced Content > Local Cover Images
20816 # Enhanced Content > Local Cover Images
20817 # Enhanced Content > Local Cover Images
20818 # Enhanced Content > Local Cover Images
20819 # Enhanced Content > Local Cover Images
20820 # Enhanced Content > Local Cover Images
20821 # Enhanced Content > Local Cover Images
20822 # Enhanced Content > Local Cover Images
20823 # Enhanced Content > Local Cover Images
20824 # Enhanced Content > Local Cover Images
20825 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
20826 msgstr "Exiba"
20827
20828 # Enhanced Content > Local Cover Images
20829 # Enhanced Content > Local Cover Images
20830 # Enhanced Content > Local Cover Images
20831 # Enhanced Content > Local Cover Images
20832 # Enhanced Content > Local Cover Images
20833 # Enhanced Content > Local Cover Images
20834 # Enhanced Content > Local Cover Images
20835 # Enhanced Content > Local Cover Images
20836 # Enhanced Content > Local Cover Images
20837 # Enhanced Content > Local Cover Images
20838 # Enhanced Content > Local Cover Images
20839 # Enhanced Content > Local Cover Images
20840 # Enhanced Content > Local Cover Images
20841 # Enhanced Content > Local Cover Images
20842 # Enhanced Content > Local Cover Images
20843 # Enhanced Content > Local Cover Images
20844 # Enhanced Content > Local Cover Images
20845 # Enhanced Content > Local Cover Images
20846 # Enhanced Content > Local Cover Images
20847 # Enhanced Content > Local Cover Images
20848 # Enhanced Content > Local Cover Images
20849 # Enhanced Content > Local Cover Images
20850 # Enhanced Content > Local Cover Images
20851 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
20852 msgstr "Não exiba"
20853
20854 # Enhanced Content > Local Cover Images
20855 # Enhanced Content > Local Cover Images
20856 # Enhanced Content > Local Cover Images
20857 # Enhanced Content > Local Cover Images
20858 # Enhanced Content > Local Cover Images
20859 # Enhanced Content > Local Cover Images
20860 # Enhanced Content > Local Cover Images
20861 # Enhanced Content > Local Cover Images
20862 # Enhanced Content > Local Cover Images
20863 # Enhanced Content > Local Cover Images
20864 # Enhanced Content > Local Cover Images
20865 # Enhanced Content > Local Cover Images
20866 # Enhanced Content > Local Cover Images
20867 # Enhanced Content > Local Cover Images
20868 # Enhanced Content > Local Cover Images
20869 # Enhanced Content > Local Cover Images
20870 # Enhanced Content > Local Cover Images
20871 # Enhanced Content > Local Cover Images
20872 # Enhanced Content > Local Cover Images
20873 # Enhanced Content > Local Cover Images
20874 # Enhanced Content > Local Cover Images
20875 # Enhanced Content > Local Cover Images
20876 # Enhanced Content > Local Cover Images
20877 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
20878 msgstr "imagens armazenadas localmente na busca da intranet e na página de detalhes."
20879
20880 # Enhanced Content > Novelist Select
20881 # Enhanced Content > Novelist Select
20882 # Enhanced Content > Novelist Select
20883 # Enhanced Content > Novelist Select
20884 # Enhanced Content > Novelist Select
20885 # Enhanced Content > Novelist Select
20886 # Enhanced Content > Novelist Select
20887 # Enhanced Content > Novelist Select
20888 # Enhanced Content > Novelist Select
20889 # Enhanced Content > Novelist Select
20890 # Enhanced Content > Novelist Select
20891 # Enhanced Content > Novelist Select
20892 # Enhanced Content > Novelist Select
20893 # Enhanced Content > Novelist Select
20894 # Enhanced Content > Novelist Select
20895 # Enhanced Content > Novelist Select
20896 # Enhanced Content > Novelist Select
20897 # Enhanced Content > Novelist Select
20898 # Enhanced Content > Novelist Select
20899 # Enhanced Content > Novelist Select
20900 # Enhanced Content > Novelist Select
20901 # Enhanced Content > Novelist Select
20902 # Enhanced Content > Novelist Select
20903 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
20904 msgstr "Adicionar"
20905
20906 # Enhanced Content > Novelist Select
20907 # Enhanced Content > Novelist Select
20908 # Enhanced Content > Novelist Select
20909 # Enhanced Content > Novelist Select
20910 # Enhanced Content > Novelist Select
20911 # Enhanced Content > Novelist Select
20912 # Enhanced Content > Novelist Select
20913 # Enhanced Content > Novelist Select
20914 # Enhanced Content > Novelist Select
20915 # Enhanced Content > Novelist Select
20916 # Enhanced Content > Novelist Select
20917 # Enhanced Content > Novelist Select
20918 # Enhanced Content > Novelist Select
20919 # Enhanced Content > Novelist Select
20920 # Enhanced Content > Novelist Select
20921 # Enhanced Content > Novelist Select
20922 # Enhanced Content > Novelist Select
20923 # Enhanced Content > Novelist Select
20924 # Enhanced Content > Novelist Select
20925 # Enhanced Content > Novelist Select
20926 # Enhanced Content > Novelist Select
20927 # Enhanced Content > Novelist Select
20928 # Enhanced Content > Novelist Select
20929 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
20930 msgstr "Não adicionar"
20931
20932 # Enhanced Content > Novelist Select
20933 # Enhanced Content > Novelist Select
20934 # Enhanced Content > Novelist Select
20935 # Enhanced Content > Novelist Select
20936 # Enhanced Content > Novelist Select
20937 # Enhanced Content > Novelist Select
20938 # Enhanced Content > Novelist Select
20939 # Enhanced Content > Novelist Select
20940 # Enhanced Content > Novelist Select
20941 # Enhanced Content > Novelist Select
20942 # Enhanced Content > Novelist Select
20943 # Enhanced Content > Novelist Select
20944 # Enhanced Content > Novelist Select
20945 # Enhanced Content > Novelist Select
20946 # Enhanced Content > Novelist Select
20947 # Enhanced Content > Novelist Select
20948 # Enhanced Content > Novelist Select
20949 # Enhanced Content > Novelist Select
20950 # Enhanced Content > Novelist Select
20951 # Enhanced Content > Novelist Select
20952 # Enhanced Content > Novelist Select
20953 # Enhanced Content > Novelist Select
20954 # Enhanced Content > Novelist Select
20955 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
20956 msgstr "Selecionar conteúdo do romancista para o OPAC (requer que você tenha um usuário e senha, que podem ser vistos nos links de imagens)."
20957
20958 # Enhanced Content > Novelist Select
20959 # Enhanced Content > Novelist Select
20960 # Enhanced Content > Novelist Select
20961 # Enhanced Content > Novelist Select
20962 # Enhanced Content > Novelist Select
20963 # Enhanced Content > Novelist Select
20964 # Enhanced Content > Novelist Select
20965 # Enhanced Content > Novelist Select
20966 # Enhanced Content > Novelist Select
20967 # Enhanced Content > Novelist Select
20968 # Enhanced Content > Novelist Select
20969 # Enhanced Content > Novelist Select
20970 # Enhanced Content > Novelist Select
20971 # Enhanced Content > Novelist Select
20972 # Enhanced Content > Novelist Select
20973 # Enhanced Content > Novelist Select
20974 # Enhanced Content > Novelist Select
20975 # Enhanced Content > Novelist Select
20976 # Enhanced Content > Novelist Select
20977 # Enhanced Content > Novelist Select
20978 # Enhanced Content > Novelist Select
20979 # Enhanced Content > Novelist Select
20980 # Enhanced Content > Novelist Select
20981 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
20982 msgstr "."
20983
20984 # Enhanced Content > Novelist Select
20985 # Enhanced Content > Novelist Select
20986 # Enhanced Content > Novelist Select
20987 # Enhanced Content > Novelist Select
20988 # Enhanced Content > Novelist Select
20989 # Enhanced Content > Novelist Select
20990 # Enhanced Content > Novelist Select
20991 # Enhanced Content > Novelist Select
20992 # Enhanced Content > Novelist Select
20993 # Enhanced Content > Novelist Select
20994 # Enhanced Content > Novelist Select
20995 # Enhanced Content > Novelist Select
20996 # Enhanced Content > Novelist Select
20997 # Enhanced Content > Novelist Select
20998 # Enhanced Content > Novelist Select
20999 # Enhanced Content > Novelist Select
21000 # Enhanced Content > Novelist Select
21001 # Enhanced Content > Novelist Select
21002 # Enhanced Content > Novelist Select
21003 # Enhanced Content > Novelist Select
21004 # Enhanced Content > Novelist Select
21005 # Enhanced Content > Novelist Select
21006 # Enhanced Content > Novelist Select
21007 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
21008 msgstr "Acessar seleção de romancista usando perfil de usuário"
21009
21010 # Enhanced Content > Novelist Select
21011 # Enhanced Content > Novelist Select
21012 # Enhanced Content > Novelist Select
21013 # Enhanced Content > Novelist Select
21014 # Enhanced Content > Novelist Select
21015 # Enhanced Content > Novelist Select
21016 # Enhanced Content > Novelist Select
21017 # Enhanced Content > Novelist Select
21018 # Enhanced Content > Novelist Select
21019 # Enhanced Content > Novelist Select
21020 # Enhanced Content > Novelist Select
21021 # Enhanced Content > Novelist Select
21022 # Enhanced Content > Novelist Select
21023 # Enhanced Content > Novelist Select
21024 # Enhanced Content > Novelist Select
21025 # Enhanced Content > Novelist Select
21026 # Enhanced Content > Novelist Select
21027 # Enhanced Content > Novelist Select
21028 # Enhanced Content > Novelist Select
21029 # Enhanced Content > Novelist Select
21030 # Enhanced Content > Novelist Select
21031 # Enhanced Content > Novelist Select
21032 # Enhanced Content > Novelist Select
21033 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
21034 msgstr "e senha"
21035
21036 # Enhanced Content > Novelist Select
21037 # Enhanced Content > Novelist Select
21038 # Enhanced Content > Novelist Select
21039 # Enhanced Content > Novelist Select
21040 # Enhanced Content > Novelist Select
21041 # Enhanced Content > Novelist Select
21042 # Enhanced Content > Novelist Select
21043 # Enhanced Content > Novelist Select
21044 # Enhanced Content > Novelist Select
21045 # Enhanced Content > Novelist Select
21046 # Enhanced Content > Novelist Select
21047 # Enhanced Content > Novelist Select
21048 # Enhanced Content > Novelist Select
21049 # Enhanced Content > Novelist Select
21050 # Enhanced Content > Novelist Select
21051 # Enhanced Content > Novelist Select
21052 # Enhanced Content > Novelist Select
21053 # Enhanced Content > Novelist Select
21054 # Enhanced Content > Novelist Select
21055 # Enhanced Content > Novelist Select
21056 # Enhanced Content > Novelist Select
21057 # Enhanced Content > Novelist Select
21058 # Enhanced Content > Novelist Select
21059 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
21060 msgstr "."
21061
21062 # Enhanced Content > Novelist Select
21063 # Enhanced Content > Novelist Select
21064 # Enhanced Content > Novelist Select
21065 # Enhanced Content > Novelist Select
21066 # Enhanced Content > Novelist Select
21067 # Enhanced Content > Novelist Select
21068 # Enhanced Content > Novelist Select
21069 # Enhanced Content > Novelist Select
21070 # Enhanced Content > Novelist Select
21071 # Enhanced Content > Novelist Select
21072 # Enhanced Content > Novelist Select
21073 # Enhanced Content > Novelist Select
21074 # Enhanced Content > Novelist Select
21075 # Enhanced Content > Novelist Select
21076 # Enhanced Content > Novelist Select
21077 # Enhanced Content > Novelist Select
21078 # Enhanced Content > Novelist Select
21079 # Enhanced Content > Novelist Select
21080 # Enhanced Content > Novelist Select
21081 # Enhanced Content > Novelist Select
21082 # Enhanced Content > Novelist Select
21083 # Enhanced Content > Novelist Select
21084 # Enhanced Content > Novelist Select
21085 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
21086 msgstr "Exibir conteúdo de seleção de romancista"
21087
21088 # Enhanced Content > Novelist Select
21089 # Enhanced Content > Novelist Select
21090 # Enhanced Content > Novelist Select
21091 # Enhanced Content > Novelist Select
21092 # Enhanced Content > Novelist Select
21093 # Enhanced Content > Novelist Select
21094 # Enhanced Content > Novelist Select
21095 # Enhanced Content > Novelist Select
21096 # Enhanced Content > Novelist Select
21097 # Enhanced Content > Novelist Select
21098 # Enhanced Content > Novelist Select
21099 # Enhanced Content > Novelist Select
21100 # Enhanced Content > Novelist Select
21101 # Enhanced Content > Novelist Select
21102 # Enhanced Content > Novelist Select
21103 # Enhanced Content > Novelist Select
21104 # Enhanced Content > Novelist Select
21105 # Enhanced Content > Novelist Select
21106 # Enhanced Content > Novelist Select
21107 # Enhanced Content > Novelist Select
21108 # Enhanced Content > Novelist Select
21109 # Enhanced Content > Novelist Select
21110 # Enhanced Content > Novelist Select
21111 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
21112 msgstr "acima da tabela de reservas"
21113
21114 # Enhanced Content > Novelist Select
21115 # Enhanced Content > Novelist Select
21116 # Enhanced Content > Novelist Select
21117 # Enhanced Content > Novelist Select
21118 # Enhanced Content > Novelist Select
21119 # Enhanced Content > Novelist Select
21120 # Enhanced Content > Novelist Select
21121 # Enhanced Content > Novelist Select
21122 # Enhanced Content > Novelist Select
21123 # Enhanced Content > Novelist Select
21124 # Enhanced Content > Novelist Select
21125 # Enhanced Content > Novelist Select
21126 # Enhanced Content > Novelist Select
21127 # Enhanced Content > Novelist Select
21128 # Enhanced Content > Novelist Select
21129 # Enhanced Content > Novelist Select
21130 # Enhanced Content > Novelist Select
21131 # Enhanced Content > Novelist Select
21132 # Enhanced Content > Novelist Select
21133 # Enhanced Content > Novelist Select
21134 # Enhanced Content > Novelist Select
21135 # Enhanced Content > Novelist Select
21136 # Enhanced Content > Novelist Select
21137 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
21138 msgstr "abaixo da tabela de reservas"
21139
21140 # Enhanced Content > Novelist Select
21141 # Enhanced Content > Novelist Select
21142 # Enhanced Content > Novelist Select
21143 # Enhanced Content > Novelist Select
21144 # Enhanced Content > Novelist Select
21145 # Enhanced Content > Novelist Select
21146 # Enhanced Content > Novelist Select
21147 # Enhanced Content > Novelist Select
21148 # Enhanced Content > Novelist Select
21149 # Enhanced Content > Novelist Select
21150 # Enhanced Content > Novelist Select
21151 # Enhanced Content > Novelist Select
21152 # Enhanced Content > Novelist Select
21153 # Enhanced Content > Novelist Select
21154 # Enhanced Content > Novelist Select
21155 # Enhanced Content > Novelist Select
21156 # Enhanced Content > Novelist Select
21157 # Enhanced Content > Novelist Select
21158 # Enhanced Content > Novelist Select
21159 # Enhanced Content > Novelist Select
21160 # Enhanced Content > Novelist Select
21161 # Enhanced Content > Novelist Select
21162 # Enhanced Content > Novelist Select
21163 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
21164 msgstr "na aba do OPAC"
21165
21166 # Enhanced Content > Novelist Select
21167 # Enhanced Content > Novelist Select
21168 # Enhanced Content > Novelist Select
21169 # Enhanced Content > Novelist Select
21170 # Enhanced Content > Novelist Select
21171 # Enhanced Content > Novelist Select
21172 # Enhanced Content > Novelist Select
21173 # Enhanced Content > Novelist Select
21174 # Enhanced Content > Novelist Select
21175 # Enhanced Content > Novelist Select
21176 # Enhanced Content > Novelist Select
21177 # Enhanced Content > Novelist Select
21178 # Enhanced Content > Novelist Select
21179 # Enhanced Content > Novelist Select
21180 # Enhanced Content > Novelist Select
21181 # Enhanced Content > Novelist Select
21182 # Enhanced Content > Novelist Select
21183 # Enhanced Content > Novelist Select
21184 # Enhanced Content > Novelist Select
21185 # Enhanced Content > Novelist Select
21186 # Enhanced Content > Novelist Select
21187 # Enhanced Content > Novelist Select
21188 # Enhanced Content > Novelist Select
21189 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
21190 msgstr "sob o menu Salvar registro, à direita"
21191
21192 # Enhanced Content > OCLC
21193 # Enhanced Content > OCLC
21194 # Enhanced Content > OCLC
21195 # Enhanced Content > OCLC
21196 # Enhanced Content > OCLC
21197 # Enhanced Content > OCLC
21198 # Enhanced Content > OCLC
21199 # Enhanced Content > OCLC
21200 # Enhanced Content > OCLC
21201 # Enhanced Content > OCLC
21202 # Enhanced Content > OCLC
21203 # Enhanced Content > OCLC
21204 # Enhanced Content > OCLC
21205 # Enhanced Content > OCLC
21206 # Enhanced Content > OCLC
21207 # Enhanced Content > OCLC
21208 # Enhanced Content > OCLC
21209 # Enhanced Content > OCLC
21210 # Enhanced Content > OCLC
21211 # Enhanced Content > OCLC
21212 # Enhanced Content > OCLC
21213 # Enhanced Content > OCLC
21214 # Enhanced Content > OCLC
21215 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
21216 msgstr "Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">ID de associado ao OCLC</a>"
21217
21218 # Enhanced Content > OCLC
21219 # Enhanced Content > OCLC
21220 # Enhanced Content > OCLC
21221 # Enhanced Content > OCLC
21222 # Enhanced Content > OCLC
21223 # Enhanced Content > OCLC
21224 # Enhanced Content > OCLC
21225 # Enhanced Content > OCLC
21226 # Enhanced Content > OCLC
21227 # Enhanced Content > OCLC
21228 # Enhanced Content > OCLC
21229 # Enhanced Content > OCLC
21230 # Enhanced Content > OCLC
21231 # Enhanced Content > OCLC
21232 # Enhanced Content > OCLC
21233 # Enhanced Content > OCLC
21234 # Enhanced Content > OCLC
21235 # Enhanced Content > OCLC
21236 # Enhanced Content > OCLC
21237 # Enhanced Content > OCLC
21238 # Enhanced Content > OCLC
21239 # Enhanced Content > OCLC
21240 # Enhanced Content > OCLC
21241 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
21242 msgstr "para acessar o serviço xISBN. Note que ao menos que você esteja cadastrado, suas buscas ficam limitadas a 1000 solicitações por dia."
21243
21244 # Enhanced Content > Amazon
21245 # Enhanced Content > Amazon
21246 # Enhanced Content > Amazon
21247 # Enhanced Content > Amazon
21248 # Enhanced Content > Amazon
21249 # Enhanced Content > Amazon
21250 # Enhanced Content > Amazon
21251 # Enhanced Content > Amazon
21252 # Enhanced Content > Amazon
21253 # Enhanced Content > Amazon
21254 # Enhanced Content > Amazon
21255 # Enhanced Content > Amazon
21256 # Enhanced Content > Amazon
21257 # Enhanced Content > Amazon
21258 # Enhanced Content > Amazon
21259 # Enhanced Content > Amazon
21260 # Enhanced Content > Amazon
21261 # Enhanced Content > Amazon
21262 # Enhanced Content > Amazon
21263 # Enhanced Content > Amazon
21264 # Enhanced Content > Amazon
21265 # Enhanced Content > Amazon
21266 # Enhanced Content > Amazon
21267 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
21268 msgstr "Não exiba"
21269
21270 # Enhanced Content > Amazon
21271 # Enhanced Content > Amazon
21272 # Enhanced Content > Amazon
21273 # Enhanced Content > Amazon
21274 # Enhanced Content > Amazon
21275 # Enhanced Content > Amazon
21276 # Enhanced Content > Amazon
21277 # Enhanced Content > Amazon
21278 # Enhanced Content > Amazon
21279 # Enhanced Content > Amazon
21280 # Enhanced Content > Amazon
21281 # Enhanced Content > Amazon
21282 # Enhanced Content > Amazon
21283 # Enhanced Content > Amazon
21284 # Enhanced Content > Amazon
21285 # Enhanced Content > Amazon
21286 # Enhanced Content > Amazon
21287 # Enhanced Content > Amazon
21288 # Enhanced Content > Amazon
21289 # Enhanced Content > Amazon
21290 # Enhanced Content > Amazon
21291 # Enhanced Content > Amazon
21292 # Enhanced Content > Amazon
21293 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
21294 msgstr "Exiba"
21295
21296 # Enhanced Content > Amazon
21297 # Enhanced Content > Amazon
21298 # Enhanced Content > Amazon
21299 # Enhanced Content > Amazon
21300 # Enhanced Content > Amazon
21301 # Enhanced Content > Amazon
21302 # Enhanced Content > Amazon
21303 # Enhanced Content > Amazon
21304 # Enhanced Content > Amazon
21305 # Enhanced Content > Amazon
21306 # Enhanced Content > Amazon
21307 # Enhanced Content > Amazon
21308 # Enhanced Content > Amazon
21309 # Enhanced Content > Amazon
21310 # Enhanced Content > Amazon
21311 # Enhanced Content > Amazon
21312 # Enhanced Content > Amazon
21313 # Enhanced Content > Amazon
21314 # Enhanced Content > Amazon
21315 # Enhanced Content > Amazon
21316 # Enhanced Content > Amazon
21317 # Enhanced Content > Amazon
21318 # Enhanced Content > Amazon
21319 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
21320 msgstr "capas da Amazon nos resultados de pesquisa e na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
21321
21322 # Enhanced Content > All
21323 # Enhanced Content > All
21324 # Enhanced Content > All
21325 # Enhanced Content > All
21326 # Enhanced Content > All
21327 # Enhanced Content > All
21328 # Enhanced Content > All
21329 # Enhanced Content > All
21330 # Enhanced Content > All
21331 # Enhanced Content > All
21332 # Enhanced Content > All
21333 # Enhanced Content > All
21334 # Enhanced Content > All
21335 # Enhanced Content > All
21336 # Enhanced Content > All
21337 # Enhanced Content > All
21338 # Enhanced Content > All
21339 # Enhanced Content > All
21340 # Enhanced Content > All
21341 # Enhanced Content > All
21342 # Enhanced Content > All
21343 # Enhanced Content > All
21344 # Enhanced Content > All
21345 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
21346 msgstr "Não exiba"
21347
21348 # Enhanced Content > All
21349 # Enhanced Content > All
21350 # Enhanced Content > All
21351 # Enhanced Content > All
21352 # Enhanced Content > All
21353 # Enhanced Content > All
21354 # Enhanced Content > All
21355 # Enhanced Content > All
21356 # Enhanced Content > All
21357 # Enhanced Content > All
21358 # Enhanced Content > All
21359 # Enhanced Content > All
21360 # Enhanced Content > All
21361 # Enhanced Content > All
21362 # Enhanced Content > All
21363 # Enhanced Content > All
21364 # Enhanced Content > All
21365 # Enhanced Content > All
21366 # Enhanced Content > All
21367 # Enhanced Content > All
21368 # Enhanced Content > All
21369 # Enhanced Content > All
21370 # Enhanced Content > All
21371 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
21372 msgstr "Exiba"
21373
21374 # Enhanced Content > All
21375 # Enhanced Content > All
21376 # Enhanced Content > All
21377 # Enhanced Content > All
21378 # Enhanced Content > All
21379 # Enhanced Content > All
21380 # Enhanced Content > All
21381 # Enhanced Content > All
21382 # Enhanced Content > All
21383 # Enhanced Content > All
21384 # Enhanced Content > All
21385 # Enhanced Content > All
21386 # Enhanced Content > All
21387 # Enhanced Content > All
21388 # Enhanced Content > All
21389 # Enhanced Content > All
21390 # Enhanced Content > All
21391 # Enhanced Content > All
21392 # Enhanced Content > All
21393 # Enhanced Content > All
21394 # Enhanced Content > All
21395 # Enhanced Content > All
21396 # Enhanced Content > All
21397 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
21398 msgstr "outras edições de um exemplar no OPAC."
21399
21400 # Enhanced Content > Local Cover Images
21401 # Enhanced Content > Local Cover Images
21402 # Enhanced Content > Local Cover Images
21403 # Enhanced Content > Local Cover Images
21404 # Enhanced Content > Local Cover Images
21405 # Enhanced Content > Local Cover Images
21406 # Enhanced Content > Local Cover Images
21407 # Enhanced Content > Local Cover Images
21408 # Enhanced Content > Local Cover Images
21409 # Enhanced Content > Local Cover Images
21410 # Enhanced Content > Local Cover Images
21411 # Enhanced Content > Local Cover Images
21412 # Enhanced Content > Local Cover Images
21413 # Enhanced Content > Local Cover Images
21414 # Enhanced Content > Local Cover Images
21415 # Enhanced Content > Local Cover Images
21416 # Enhanced Content > Local Cover Images
21417 # Enhanced Content > Local Cover Images
21418 # Enhanced Content > Local Cover Images
21419 # Enhanced Content > Local Cover Images
21420 # Enhanced Content > Local Cover Images
21421 # Enhanced Content > Local Cover Images
21422 # Enhanced Content > Local Cover Images
21423 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
21424 msgstr "Exibir"
21425
21426 # Enhanced Content > Local Cover Images
21427 # Enhanced Content > Local Cover Images
21428 # Enhanced Content > Local Cover Images
21429 # Enhanced Content > Local Cover Images
21430 # Enhanced Content > Local Cover Images
21431 # Enhanced Content > Local Cover Images
21432 # Enhanced Content > Local Cover Images
21433 # Enhanced Content > Local Cover Images
21434 # Enhanced Content > Local Cover Images
21435 # Enhanced Content > Local Cover Images
21436 # Enhanced Content > Local Cover Images
21437 # Enhanced Content > Local Cover Images
21438 # Enhanced Content > Local Cover Images
21439 # Enhanced Content > Local Cover Images
21440 # Enhanced Content > Local Cover Images
21441 # Enhanced Content > Local Cover Images
21442 # Enhanced Content > Local Cover Images
21443 # Enhanced Content > Local Cover Images
21444 # Enhanced Content > Local Cover Images
21445 # Enhanced Content > Local Cover Images
21446 # Enhanced Content > Local Cover Images
21447 # Enhanced Content > Local Cover Images
21448 # Enhanced Content > Local Cover Images
21449 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
21450 msgstr "Não exibir"
21451
21452 # Enhanced Content > Local Cover Images
21453 # Enhanced Content > Local Cover Images
21454 # Enhanced Content > Local Cover Images
21455 # Enhanced Content > Local Cover Images
21456 # Enhanced Content > Local Cover Images
21457 # Enhanced Content > Local Cover Images
21458 # Enhanced Content > Local Cover Images
21459 # Enhanced Content > Local Cover Images
21460 # Enhanced Content > Local Cover Images
21461 # Enhanced Content > Local Cover Images
21462 # Enhanced Content > Local Cover Images
21463 # Enhanced Content > Local Cover Images
21464 # Enhanced Content > Local Cover Images
21465 # Enhanced Content > Local Cover Images
21466 # Enhanced Content > Local Cover Images
21467 # Enhanced Content > Local Cover Images
21468 # Enhanced Content > Local Cover Images
21469 # Enhanced Content > Local Cover Images
21470 # Enhanced Content > Local Cover Images
21471 # Enhanced Content > Local Cover Images
21472 # Enhanced Content > Local Cover Images
21473 # Enhanced Content > Local Cover Images
21474 # Enhanced Content > Local Cover Images
21475 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
21476 msgstr "imagens armazenadas localmente de capas na busca do OPAC e na página de detalhes."
21477
21478 # Enhanced Content > Open Library
21479 # Enhanced Content > Open Library
21480 # Enhanced Content > Open Library
21481 # Enhanced Content > Open Library
21482 # Enhanced Content > Open Library
21483 # Enhanced Content > Open Library
21484 # Enhanced Content > Open Library
21485 # Enhanced Content > Open Library
21486 # Enhanced Content > Open Library
21487 # Enhanced Content > Open Library
21488 # Enhanced Content > Open Library
21489 # Enhanced Content > Open Library
21490 # Enhanced Content > Open Library
21491 # Enhanced Content > Open Library
21492 # Enhanced Content > Open Library
21493 # Enhanced Content > Open Library
21494 # Enhanced Content > Open Library
21495 # Enhanced Content > Open Library
21496 # Enhanced Content > Open Library
21497 # Enhanced Content > Open Library
21498 # Enhanced Content > Open Library
21499 # Enhanced Content > Open Library
21500 # Enhanced Content > Open Library
21501 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
21502 msgstr "Adicionar"
21503
21504 # Enhanced Content > Open Library
21505 # Enhanced Content > Open Library
21506 # Enhanced Content > Open Library
21507 # Enhanced Content > Open Library
21508 # Enhanced Content > Open Library
21509 # Enhanced Content > Open Library
21510 # Enhanced Content > Open Library
21511 # Enhanced Content > Open Library
21512 # Enhanced Content > Open Library
21513 # Enhanced Content > Open Library
21514 # Enhanced Content > Open Library
21515 # Enhanced Content > Open Library
21516 # Enhanced Content > Open Library
21517 # Enhanced Content > Open Library
21518 # Enhanced Content > Open Library
21519 # Enhanced Content > Open Library
21520 # Enhanced Content > Open Library
21521 # Enhanced Content > Open Library
21522 # Enhanced Content > Open Library
21523 # Enhanced Content > Open Library
21524 # Enhanced Content > Open Library
21525 # Enhanced Content > Open Library
21526 # Enhanced Content > Open Library
21527 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
21528 msgstr "Não adicionar"
21529
21530 # Enhanced Content > Open Library
21531 # Enhanced Content > Open Library
21532 # Enhanced Content > Open Library
21533 # Enhanced Content > Open Library
21534 # Enhanced Content > Open Library
21535 # Enhanced Content > Open Library
21536 # Enhanced Content > Open Library
21537 # Enhanced Content > Open Library
21538 # Enhanced Content > Open Library
21539 # Enhanced Content > Open Library
21540 # Enhanced Content > Open Library
21541 # Enhanced Content > Open Library
21542 # Enhanced Content > Open Library
21543 # Enhanced Content > Open Library
21544 # Enhanced Content > Open Library
21545 # Enhanced Content > Open Library
21546 # Enhanced Content > Open Library
21547 # Enhanced Content > Open Library
21548 # Enhanced Content > Open Library
21549 # Enhanced Content > Open Library
21550 # Enhanced Content > Open Library
21551 # Enhanced Content > Open Library
21552 # Enhanced Content > Open Library
21553 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
21554 msgstr "capas do Open Library aos resultados de busca e página de detalhes do exemplar no OPAC."
21555
21556 # Enhanced Content > Open Library
21557 # Enhanced Content > Open Library
21558 # Enhanced Content > Open Library
21559 # Enhanced Content > Open Library
21560 # Enhanced Content > Open Library
21561 # Enhanced Content > Open Library
21562 # Enhanced Content > Open Library
21563 # Enhanced Content > Open Library
21564 # Enhanced Content > Open Library
21565 # Enhanced Content > Open Library
21566 # Enhanced Content > Open Library
21567 # Enhanced Content > Open Library
21568 # Enhanced Content > Open Library
21569 # Enhanced Content > Open Library
21570 # Enhanced Content > Open Library
21571 # Enhanced Content > Open Library
21572 # Enhanced Content > Open Library
21573 # Enhanced Content > Open Library
21574 # Enhanced Content > Open Library
21575 # Enhanced Content > Open Library
21576 # Enhanced Content > Open Library
21577 # Enhanced Content > Open Library
21578 # Enhanced Content > Open Library
21579 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
21580 msgstr ""
21581
21582 # Enhanced Content > Open Library
21583 # Enhanced Content > Open Library
21584 # Enhanced Content > Open Library
21585 # Enhanced Content > Open Library
21586 # Enhanced Content > Open Library
21587 # Enhanced Content > Open Library
21588 # Enhanced Content > Open Library
21589 # Enhanced Content > Open Library
21590 # Enhanced Content > Open Library
21591 # Enhanced Content > Open Library
21592 # Enhanced Content > Open Library
21593 # Enhanced Content > Open Library
21594 # Enhanced Content > Open Library
21595 # Enhanced Content > Open Library
21596 # Enhanced Content > Open Library
21597 # Enhanced Content > Open Library
21598 # Enhanced Content > Open Library
21599 # Enhanced Content > Open Library
21600 # Enhanced Content > Open Library
21601 # Enhanced Content > Open Library
21602 # Enhanced Content > Open Library
21603 # Enhanced Content > Open Library
21604 # Enhanced Content > Open Library
21605 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
21606 msgstr ""
21607
21608 # Enhanced Content > Open Library
21609 # Enhanced Content > Open Library
21610 # Enhanced Content > Open Library
21611 # Enhanced Content > Open Library
21612 # Enhanced Content > Open Library
21613 # Enhanced Content > Open Library
21614 # Enhanced Content > Open Library
21615 # Enhanced Content > Open Library
21616 # Enhanced Content > Open Library
21617 # Enhanced Content > Open Library
21618 # Enhanced Content > Open Library
21619 # Enhanced Content > Open Library
21620 # Enhanced Content > Open Library
21621 # Enhanced Content > Open Library
21622 # Enhanced Content > Open Library
21623 # Enhanced Content > Open Library
21624 # Enhanced Content > Open Library
21625 # Enhanced Content > Open Library
21626 # Enhanced Content > Open Library
21627 # Enhanced Content > Open Library
21628 # Enhanced Content > Open Library
21629 # Enhanced Content > Open Library
21630 # Enhanced Content > Open Library
21631 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
21632 msgstr ""
21633
21634 # Enhanced Content > OverDrive
21635 # Enhanced Content > OverDrive
21636 # Enhanced Content > OverDrive
21637 # Enhanced Content > OverDrive
21638 # Enhanced Content > OverDrive
21639 # Enhanced Content > OverDrive
21640 # Enhanced Content > OverDrive
21641 # Enhanced Content > OverDrive
21642 # Enhanced Content > OverDrive
21643 # Enhanced Content > OverDrive
21644 # Enhanced Content > OverDrive
21645 # Enhanced Content > OverDrive
21646 # Enhanced Content > OverDrive
21647 # Enhanced Content > OverDrive
21648 # Enhanced Content > OverDrive
21649 # Enhanced Content > OverDrive
21650 # Enhanced Content > OverDrive
21651 # Enhanced Content > OverDrive
21652 # Enhanced Content > OverDrive
21653 # Enhanced Content > OverDrive
21654 # Enhanced Content > OverDrive
21655 # Enhanced Content > OverDrive
21656 # Enhanced Content > OverDrive
21657 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
21658 msgstr "."
21659
21660 # Enhanced Content > OverDrive
21661 # Enhanced Content > OverDrive
21662 # Enhanced Content > OverDrive
21663 # Enhanced Content > OverDrive
21664 # Enhanced Content > OverDrive
21665 # Enhanced Content > OverDrive
21666 # Enhanced Content > OverDrive
21667 # Enhanced Content > OverDrive
21668 # Enhanced Content > OverDrive
21669 # Enhanced Content > OverDrive
21670 # Enhanced Content > OverDrive
21671 # Enhanced Content > OverDrive
21672 # Enhanced Content > OverDrive
21673 # Enhanced Content > OverDrive
21674 # Enhanced Content > OverDrive
21675 # Enhanced Content > OverDrive
21676 # Enhanced Content > OverDrive
21677 # Enhanced Content > OverDrive
21678 # Enhanced Content > OverDrive
21679 # Enhanced Content > OverDrive
21680 # Enhanced Content > OverDrive
21681 # Enhanced Content > OverDrive
21682 # Enhanced Content > OverDrive
21683 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
21684 msgstr "Incluir informação sobre disponibilidade do OverDrive pela chave do cliente"
21685
21686 # Enhanced Content > OverDrive
21687 # Enhanced Content > OverDrive
21688 # Enhanced Content > OverDrive
21689 # Enhanced Content > OverDrive
21690 # Enhanced Content > OverDrive
21691 # Enhanced Content > OverDrive
21692 # Enhanced Content > OverDrive
21693 # Enhanced Content > OverDrive
21694 # Enhanced Content > OverDrive
21695 # Enhanced Content > OverDrive
21696 # Enhanced Content > OverDrive
21697 # Enhanced Content > OverDrive
21698 # Enhanced Content > OverDrive
21699 # Enhanced Content > OverDrive
21700 # Enhanced Content > OverDrive
21701 # Enhanced Content > OverDrive
21702 # Enhanced Content > OverDrive
21703 # Enhanced Content > OverDrive
21704 # Enhanced Content > OverDrive
21705 # Enhanced Content > OverDrive
21706 # Enhanced Content > OverDrive
21707 # Enhanced Content > OverDrive
21708 # Enhanced Content > OverDrive
21709 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
21710 msgstr "e senha do cliente"
21711
21712 # Enhanced Content > OverDrive
21713 # Enhanced Content > OverDrive
21714 # Enhanced Content > OverDrive
21715 # Enhanced Content > OverDrive
21716 # Enhanced Content > OverDrive
21717 # Enhanced Content > OverDrive
21718 # Enhanced Content > OverDrive
21719 # Enhanced Content > OverDrive
21720 # Enhanced Content > OverDrive
21721 # Enhanced Content > OverDrive
21722 # Enhanced Content > OverDrive
21723 # Enhanced Content > OverDrive
21724 # Enhanced Content > OverDrive
21725 # Enhanced Content > OverDrive
21726 # Enhanced Content > OverDrive
21727 # Enhanced Content > OverDrive
21728 # Enhanced Content > OverDrive
21729 # Enhanced Content > OverDrive
21730 # Enhanced Content > OverDrive
21731 # Enhanced Content > OverDrive
21732 # Enhanced Content > OverDrive
21733 # Enhanced Content > OverDrive
21734 # Enhanced Content > OverDrive
21735 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
21736 msgstr "."
21737
21738 # Enhanced Content > OverDrive
21739 # Enhanced Content > OverDrive
21740 # Enhanced Content > OverDrive
21741 # Enhanced Content > OverDrive
21742 # Enhanced Content > OverDrive
21743 # Enhanced Content > OverDrive
21744 # Enhanced Content > OverDrive
21745 # Enhanced Content > OverDrive
21746 # Enhanced Content > OverDrive
21747 # Enhanced Content > OverDrive
21748 # Enhanced Content > OverDrive
21749 # Enhanced Content > OverDrive
21750 # Enhanced Content > OverDrive
21751 # Enhanced Content > OverDrive
21752 # Enhanced Content > OverDrive
21753 # Enhanced Content > OverDrive
21754 # Enhanced Content > OverDrive
21755 # Enhanced Content > OverDrive
21756 # Enhanced Content > OverDrive
21757 # Enhanced Content > OverDrive
21758 # Enhanced Content > OverDrive
21759 # Enhanced Content > OverDrive
21760 # Enhanced Content > OverDrive
21761 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
21762 msgstr "Exibir exemplares do catálogo de biblioteca do OverDrive"
21763
21764 # Enhanced Content > Syndetics
21765 # Enhanced Content > Syndetics
21766 # Enhanced Content > Syndetics
21767 # Enhanced Content > Syndetics
21768 # Enhanced Content > Syndetics
21769 # Enhanced Content > Syndetics
21770 # Enhanced Content > Syndetics
21771 # Enhanced Content > Syndetics
21772 # Enhanced Content > Syndetics
21773 # Enhanced Content > Syndetics
21774 # Enhanced Content > Syndetics
21775 # Enhanced Content > Syndetics
21776 # Enhanced Content > Syndetics
21777 # Enhanced Content > Syndetics
21778 # Enhanced Content > Syndetics
21779 # Enhanced Content > Syndetics
21780 # Enhanced Content > Syndetics
21781 # Enhanced Content > Syndetics
21782 # Enhanced Content > Syndetics
21783 # Enhanced Content > Syndetics
21784 # Enhanced Content > Syndetics
21785 # Enhanced Content > Syndetics
21786 # Enhanced Content > Syndetics
21787 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
21788 msgstr "Não exiba"
21789
21790 # Enhanced Content > Syndetics
21791 # Enhanced Content > Syndetics
21792 # Enhanced Content > Syndetics
21793 # Enhanced Content > Syndetics
21794 # Enhanced Content > Syndetics
21795 # Enhanced Content > Syndetics
21796 # Enhanced Content > Syndetics
21797 # Enhanced Content > Syndetics
21798 # Enhanced Content > Syndetics
21799 # Enhanced Content > Syndetics
21800 # Enhanced Content > Syndetics
21801 # Enhanced Content > Syndetics
21802 # Enhanced Content > Syndetics
21803 # Enhanced Content > Syndetics
21804 # Enhanced Content > Syndetics
21805 # Enhanced Content > Syndetics
21806 # Enhanced Content > Syndetics
21807 # Enhanced Content > Syndetics
21808 # Enhanced Content > Syndetics
21809 # Enhanced Content > Syndetics
21810 # Enhanced Content > Syndetics
21811 # Enhanced Content > Syndetics
21812 # Enhanced Content > Syndetics
21813 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
21814 msgstr "Exiba"
21815
21816 # Enhanced Content > Syndetics
21817 # Enhanced Content > Syndetics
21818 # Enhanced Content > Syndetics
21819 # Enhanced Content > Syndetics
21820 # Enhanced Content > Syndetics
21821 # Enhanced Content > Syndetics
21822 # Enhanced Content > Syndetics
21823 # Enhanced Content > Syndetics
21824 # Enhanced Content > Syndetics
21825 # Enhanced Content > Syndetics
21826 # Enhanced Content > Syndetics
21827 # Enhanced Content > Syndetics
21828 # Enhanced Content > Syndetics
21829 # Enhanced Content > Syndetics
21830 # Enhanced Content > Syndetics
21831 # Enhanced Content > Syndetics
21832 # Enhanced Content > Syndetics
21833 # Enhanced Content > Syndetics
21834 # Enhanced Content > Syndetics
21835 # Enhanced Content > Syndetics
21836 # Enhanced Content > Syndetics
21837 # Enhanced Content > Syndetics
21838 # Enhanced Content > Syndetics
21839 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
21840 msgstr "notas sobre o autor de um determinado título extraídas do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
21841
21842 # Enhanced Content > Syndetics
21843 # Enhanced Content > Syndetics
21844 # Enhanced Content > Syndetics
21845 # Enhanced Content > Syndetics
21846 # Enhanced Content > Syndetics
21847 # Enhanced Content > Syndetics
21848 # Enhanced Content > Syndetics
21849 # Enhanced Content > Syndetics
21850 # Enhanced Content > Syndetics
21851 # Enhanced Content > Syndetics
21852 # Enhanced Content > Syndetics
21853 # Enhanced Content > Syndetics
21854 # Enhanced Content > Syndetics
21855 # Enhanced Content > Syndetics
21856 # Enhanced Content > Syndetics
21857 # Enhanced Content > Syndetics
21858 # Enhanced Content > Syndetics
21859 # Enhanced Content > Syndetics
21860 # Enhanced Content > Syndetics
21861 # Enhanced Content > Syndetics
21862 # Enhanced Content > Syndetics
21863 # Enhanced Content > Syndetics
21864 # Enhanced Content > Syndetics
21865 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
21866 msgstr "Não exiba"
21867
21868 # Enhanced Content > Syndetics
21869 # Enhanced Content > Syndetics
21870 # Enhanced Content > Syndetics
21871 # Enhanced Content > Syndetics
21872 # Enhanced Content > Syndetics
21873 # Enhanced Content > Syndetics
21874 # Enhanced Content > Syndetics
21875 # Enhanced Content > Syndetics
21876 # Enhanced Content > Syndetics
21877 # Enhanced Content > Syndetics
21878 # Enhanced Content > Syndetics
21879 # Enhanced Content > Syndetics
21880 # Enhanced Content > Syndetics
21881 # Enhanced Content > Syndetics
21882 # Enhanced Content > Syndetics
21883 # Enhanced Content > Syndetics
21884 # Enhanced Content > Syndetics
21885 # Enhanced Content > Syndetics
21886 # Enhanced Content > Syndetics
21887 # Enhanced Content > Syndetics
21888 # Enhanced Content > Syndetics
21889 # Enhanced Content > Syndetics
21890 # Enhanced Content > Syndetics
21891 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
21892 msgstr "Exiba"
21893
21894 # Enhanced Content > Syndetics
21895 # Enhanced Content > Syndetics
21896 # Enhanced Content > Syndetics
21897 # Enhanced Content > Syndetics
21898 # Enhanced Content > Syndetics
21899 # Enhanced Content > Syndetics
21900 # Enhanced Content > Syndetics
21901 # Enhanced Content > Syndetics
21902 # Enhanced Content > Syndetics
21903 # Enhanced Content > Syndetics
21904 # Enhanced Content > Syndetics
21905 # Enhanced Content > Syndetics
21906 # Enhanced Content > Syndetics
21907 # Enhanced Content > Syndetics
21908 # Enhanced Content > Syndetics
21909 # Enhanced Content > Syndetics
21910 # Enhanced Content > Syndetics
21911 # Enhanced Content > Syndetics
21912 # Enhanced Content > Syndetics
21913 # Enhanced Content > Syndetics
21914 # Enhanced Content > Syndetics
21915 # Enhanced Content > Syndetics
21916 # Enhanced Content > Syndetics
21917 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
21918 msgstr "informações do Syndetics na tela de detalhes do exemplar sobre os prêmios que o título recebeu."
21919
21920 # Enhanced Content > Syndetics
21921 # Enhanced Content > Syndetics
21922 # Enhanced Content > Syndetics
21923 # Enhanced Content > Syndetics
21924 # Enhanced Content > Syndetics
21925 # Enhanced Content > Syndetics
21926 # Enhanced Content > Syndetics
21927 # Enhanced Content > Syndetics
21928 # Enhanced Content > Syndetics
21929 # Enhanced Content > Syndetics
21930 # Enhanced Content > Syndetics
21931 # Enhanced Content > Syndetics
21932 # Enhanced Content > Syndetics
21933 # Enhanced Content > Syndetics
21934 # Enhanced Content > Syndetics
21935 # Enhanced Content > Syndetics
21936 # Enhanced Content > Syndetics
21937 # Enhanced Content > Syndetics
21938 # Enhanced Content > Syndetics
21939 # Enhanced Content > Syndetics
21940 # Enhanced Content > Syndetics
21941 # Enhanced Content > Syndetics
21942 # Enhanced Content > Syndetics
21943 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
21944 msgstr "Use o código do cliente"
21945
21946 # Enhanced Content > Syndetics
21947 # Enhanced Content > Syndetics
21948 # Enhanced Content > Syndetics
21949 # Enhanced Content > Syndetics
21950 # Enhanced Content > Syndetics
21951 # Enhanced Content > Syndetics
21952 # Enhanced Content > Syndetics
21953 # Enhanced Content > Syndetics
21954 # Enhanced Content > Syndetics
21955 # Enhanced Content > Syndetics
21956 # Enhanced Content > Syndetics
21957 # Enhanced Content > Syndetics
21958 # Enhanced Content > Syndetics
21959 # Enhanced Content > Syndetics
21960 # Enhanced Content > Syndetics
21961 # Enhanced Content > Syndetics
21962 # Enhanced Content > Syndetics
21963 # Enhanced Content > Syndetics
21964 # Enhanced Content > Syndetics
21965 # Enhanced Content > Syndetics
21966 # Enhanced Content > Syndetics
21967 # Enhanced Content > Syndetics
21968 # Enhanced Content > Syndetics
21969 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
21970 msgstr "para acessar o Syndetics."
21971
21972 # Enhanced Content > Syndetics
21973 # Enhanced Content > Syndetics
21974 # Enhanced Content > Syndetics
21975 # Enhanced Content > Syndetics
21976 # Enhanced Content > Syndetics
21977 # Enhanced Content > Syndetics
21978 # Enhanced Content > Syndetics
21979 # Enhanced Content > Syndetics
21980 # Enhanced Content > Syndetics
21981 # Enhanced Content > Syndetics
21982 # Enhanced Content > Syndetics
21983 # Enhanced Content > Syndetics
21984 # Enhanced Content > Syndetics
21985 # Enhanced Content > Syndetics
21986 # Enhanced Content > Syndetics
21987 # Enhanced Content > Syndetics
21988 # Enhanced Content > Syndetics
21989 # Enhanced Content > Syndetics
21990 # Enhanced Content > Syndetics
21991 # Enhanced Content > Syndetics
21992 # Enhanced Content > Syndetics
21993 # Enhanced Content > Syndetics
21994 # Enhanced Content > Syndetics
21995 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
21996 msgstr "Não exiba"
21997
21998 # Enhanced Content > Syndetics
21999 # Enhanced Content > Syndetics
22000 # Enhanced Content > Syndetics
22001 # Enhanced Content > Syndetics
22002 # Enhanced Content > Syndetics
22003 # Enhanced Content > Syndetics
22004 # Enhanced Content > Syndetics
22005 # Enhanced Content > Syndetics
22006 # Enhanced Content > Syndetics
22007 # Enhanced Content > Syndetics
22008 # Enhanced Content > Syndetics
22009 # Enhanced Content > Syndetics
22010 # Enhanced Content > Syndetics
22011 # Enhanced Content > Syndetics
22012 # Enhanced Content > Syndetics
22013 # Enhanced Content > Syndetics
22014 # Enhanced Content > Syndetics
22015 # Enhanced Content > Syndetics
22016 # Enhanced Content > Syndetics
22017 # Enhanced Content > Syndetics
22018 # Enhanced Content > Syndetics
22019 # Enhanced Content > Syndetics
22020 # Enhanced Content > Syndetics
22021 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
22022 msgstr "Exiba"
22023
22024 # Enhanced Content > Syndetics
22025 # Enhanced Content > Syndetics
22026 # Enhanced Content > Syndetics
22027 # Enhanced Content > Syndetics
22028 # Enhanced Content > Syndetics
22029 # Enhanced Content > Syndetics
22030 # Enhanced Content > Syndetics
22031 # Enhanced Content > Syndetics
22032 # Enhanced Content > Syndetics
22033 # Enhanced Content > Syndetics
22034 # Enhanced Content > Syndetics
22035 # Enhanced Content > Syndetics
22036 # Enhanced Content > Syndetics
22037 # Enhanced Content > Syndetics
22038 # Enhanced Content > Syndetics
22039 # Enhanced Content > Syndetics
22040 # Enhanced Content > Syndetics
22041 # Enhanced Content > Syndetics
22042 # Enhanced Content > Syndetics
22043 # Enhanced Content > Syndetics
22044 # Enhanced Content > Syndetics
22045 # Enhanced Content > Syndetics
22046 # Enhanced Content > Syndetics
22047 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
22048 msgstr "capas do Syndetics nos resultados de pesquisa e na tela de detalhes do exemplar no OPAC em tamanho"
22049
22050 # Enhanced Content > Syndetics
22051 # Enhanced Content > Syndetics
22052 # Enhanced Content > Syndetics
22053 # Enhanced Content > Syndetics
22054 # Enhanced Content > Syndetics
22055 # Enhanced Content > Syndetics
22056 # Enhanced Content > Syndetics
22057 # Enhanced Content > Syndetics
22058 # Enhanced Content > Syndetics
22059 # Enhanced Content > Syndetics
22060 # Enhanced Content > Syndetics
22061 # Enhanced Content > Syndetics
22062 # Enhanced Content > Syndetics
22063 # Enhanced Content > Syndetics
22064 # Enhanced Content > Syndetics
22065 # Enhanced Content > Syndetics
22066 # Enhanced Content > Syndetics
22067 # Enhanced Content > Syndetics
22068 # Enhanced Content > Syndetics
22069 # Enhanced Content > Syndetics
22070 # Enhanced Content > Syndetics
22071 # Enhanced Content > Syndetics
22072 # Enhanced Content > Syndetics
22073 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
22074 msgstr "grande"
22075
22076 # Enhanced Content > Syndetics
22077 # Enhanced Content > Syndetics
22078 # Enhanced Content > Syndetics
22079 # Enhanced Content > Syndetics
22080 # Enhanced Content > Syndetics
22081 # Enhanced Content > Syndetics
22082 # Enhanced Content > Syndetics
22083 # Enhanced Content > Syndetics
22084 # Enhanced Content > Syndetics
22085 # Enhanced Content > Syndetics
22086 # Enhanced Content > Syndetics
22087 # Enhanced Content > Syndetics
22088 # Enhanced Content > Syndetics
22089 # Enhanced Content > Syndetics
22090 # Enhanced Content > Syndetics
22091 # Enhanced Content > Syndetics
22092 # Enhanced Content > Syndetics
22093 # Enhanced Content > Syndetics
22094 # Enhanced Content > Syndetics
22095 # Enhanced Content > Syndetics
22096 # Enhanced Content > Syndetics
22097 # Enhanced Content > Syndetics
22098 # Enhanced Content > Syndetics
22099 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
22100 msgstr "médio"
22101
22102 # Enhanced Content > Syndetics
22103 # Enhanced Content > Syndetics
22104 # Enhanced Content > Syndetics
22105 # Enhanced Content > Syndetics
22106 # Enhanced Content > Syndetics
22107 # Enhanced Content > Syndetics
22108 # Enhanced Content > Syndetics
22109 # Enhanced Content > Syndetics
22110 # Enhanced Content > Syndetics
22111 # Enhanced Content > Syndetics
22112 # Enhanced Content > Syndetics
22113 # Enhanced Content > Syndetics
22114 # Enhanced Content > Syndetics
22115 # Enhanced Content > Syndetics
22116 # Enhanced Content > Syndetics
22117 # Enhanced Content > Syndetics
22118 # Enhanced Content > Syndetics
22119 # Enhanced Content > Syndetics
22120 # Enhanced Content > Syndetics
22121 # Enhanced Content > Syndetics
22122 # Enhanced Content > Syndetics
22123 # Enhanced Content > Syndetics
22124 # Enhanced Content > Syndetics
22125 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
22126 msgstr "tamanho."
22127
22128 # Enhanced Content > Syndetics
22129 # Enhanced Content > Syndetics
22130 # Enhanced Content > Syndetics
22131 # Enhanced Content > Syndetics
22132 # Enhanced Content > Syndetics
22133 # Enhanced Content > Syndetics
22134 # Enhanced Content > Syndetics
22135 # Enhanced Content > Syndetics
22136 # Enhanced Content > Syndetics
22137 # Enhanced Content > Syndetics
22138 # Enhanced Content > Syndetics
22139 # Enhanced Content > Syndetics
22140 # Enhanced Content > Syndetics
22141 # Enhanced Content > Syndetics
22142 # Enhanced Content > Syndetics
22143 # Enhanced Content > Syndetics
22144 # Enhanced Content > Syndetics
22145 # Enhanced Content > Syndetics
22146 # Enhanced Content > Syndetics
22147 # Enhanced Content > Syndetics
22148 # Enhanced Content > Syndetics
22149 # Enhanced Content > Syndetics
22150 # Enhanced Content > Syndetics
22151 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
22152 msgstr "Não exiba"
22153
22154 # Enhanced Content > Syndetics
22155 # Enhanced Content > Syndetics
22156 # Enhanced Content > Syndetics
22157 # Enhanced Content > Syndetics
22158 # Enhanced Content > Syndetics
22159 # Enhanced Content > Syndetics
22160 # Enhanced Content > Syndetics
22161 # Enhanced Content > Syndetics
22162 # Enhanced Content > Syndetics
22163 # Enhanced Content > Syndetics
22164 # Enhanced Content > Syndetics
22165 # Enhanced Content > Syndetics
22166 # Enhanced Content > Syndetics
22167 # Enhanced Content > Syndetics
22168 # Enhanced Content > Syndetics
22169 # Enhanced Content > Syndetics
22170 # Enhanced Content > Syndetics
22171 # Enhanced Content > Syndetics
22172 # Enhanced Content > Syndetics
22173 # Enhanced Content > Syndetics
22174 # Enhanced Content > Syndetics
22175 # Enhanced Content > Syndetics
22176 # Enhanced Content > Syndetics
22177 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
22178 msgstr "Exiba"
22179
22180 # Enhanced Content > Syndetics
22181 # Enhanced Content > Syndetics
22182 # Enhanced Content > Syndetics
22183 # Enhanced Content > Syndetics
22184 # Enhanced Content > Syndetics
22185 # Enhanced Content > Syndetics
22186 # Enhanced Content > Syndetics
22187 # Enhanced Content > Syndetics
22188 # Enhanced Content > Syndetics
22189 # Enhanced Content > Syndetics
22190 # Enhanced Content > Syndetics
22191 # Enhanced Content > Syndetics
22192 # Enhanced Content > Syndetics
22193 # Enhanced Content > Syndetics
22194 # Enhanced Content > Syndetics
22195 # Enhanced Content > Syndetics
22196 # Enhanced Content > Syndetics
22197 # Enhanced Content > Syndetics
22198 # Enhanced Content > Syndetics
22199 # Enhanced Content > Syndetics
22200 # Enhanced Content > Syndetics
22201 # Enhanced Content > Syndetics
22202 # Enhanced Content > Syndetics
22203 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
22204 msgstr "informação do Syndetics sobre outras edições do mesmo título na tela de detalhes do exemplar no OPAC (se OPACFRBRizeEditions está ativo)."
22205
22206 # Enhanced Content > Syndetics
22207 # Enhanced Content > Syndetics
22208 # Enhanced Content > Syndetics
22209 # Enhanced Content > Syndetics
22210 # Enhanced Content > Syndetics
22211 # Enhanced Content > Syndetics
22212 # Enhanced Content > Syndetics
22213 # Enhanced Content > Syndetics
22214 # Enhanced Content > Syndetics
22215 # Enhanced Content > Syndetics
22216 # Enhanced Content > Syndetics
22217 # Enhanced Content > Syndetics
22218 # Enhanced Content > Syndetics
22219 # Enhanced Content > Syndetics
22220 # Enhanced Content > Syndetics
22221 # Enhanced Content > Syndetics
22222 # Enhanced Content > Syndetics
22223 # Enhanced Content > Syndetics
22224 # Enhanced Content > Syndetics
22225 # Enhanced Content > Syndetics
22226 # Enhanced Content > Syndetics
22227 # Enhanced Content > Syndetics
22228 # Enhanced Content > Syndetics
22229 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
22230 msgstr "Não use"
22231
22232 # Enhanced Content > Syndetics
22233 # Enhanced Content > Syndetics
22234 # Enhanced Content > Syndetics
22235 # Enhanced Content > Syndetics
22236 # Enhanced Content > Syndetics
22237 # Enhanced Content > Syndetics
22238 # Enhanced Content > Syndetics
22239 # Enhanced Content > Syndetics
22240 # Enhanced Content > Syndetics
22241 # Enhanced Content > Syndetics
22242 # Enhanced Content > Syndetics
22243 # Enhanced Content > Syndetics
22244 # Enhanced Content > Syndetics
22245 # Enhanced Content > Syndetics
22246 # Enhanced Content > Syndetics
22247 # Enhanced Content > Syndetics
22248 # Enhanced Content > Syndetics
22249 # Enhanced Content > Syndetics
22250 # Enhanced Content > Syndetics
22251 # Enhanced Content > Syndetics
22252 # Enhanced Content > Syndetics
22253 # Enhanced Content > Syndetics
22254 # Enhanced Content > Syndetics
22255 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
22256 msgstr "Use"
22257
22258 # Enhanced Content > Syndetics
22259 # Enhanced Content > Syndetics
22260 # Enhanced Content > Syndetics
22261 # Enhanced Content > Syndetics
22262 # Enhanced Content > Syndetics
22263 # Enhanced Content > Syndetics
22264 # Enhanced Content > Syndetics
22265 # Enhanced Content > Syndetics
22266 # Enhanced Content > Syndetics
22267 # Enhanced Content > Syndetics
22268 # Enhanced Content > Syndetics
22269 # Enhanced Content > Syndetics
22270 # Enhanced Content > Syndetics
22271 # Enhanced Content > Syndetics
22272 # Enhanced Content > Syndetics
22273 # Enhanced Content > Syndetics
22274 # Enhanced Content > Syndetics
22275 # Enhanced Content > Syndetics
22276 # Enhanced Content > Syndetics
22277 # Enhanced Content > Syndetics
22278 # Enhanced Content > Syndetics
22279 # Enhanced Content > Syndetics
22280 # Enhanced Content > Syndetics
22281 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
22282 msgstr "conteúdo do Syndetics. É necessário assinar o serviço e entrar com seu código abaixo."
22283
22284 # Enhanced Content > Syndetics
22285 # Enhanced Content > Syndetics
22286 # Enhanced Content > Syndetics
22287 # Enhanced Content > Syndetics
22288 # Enhanced Content > Syndetics
22289 # Enhanced Content > Syndetics
22290 # Enhanced Content > Syndetics
22291 # Enhanced Content > Syndetics
22292 # Enhanced Content > Syndetics
22293 # Enhanced Content > Syndetics
22294 # Enhanced Content > Syndetics
22295 # Enhanced Content > Syndetics
22296 # Enhanced Content > Syndetics
22297 # Enhanced Content > Syndetics
22298 # Enhanced Content > Syndetics
22299 # Enhanced Content > Syndetics
22300 # Enhanced Content > Syndetics
22301 # Enhanced Content > Syndetics
22302 # Enhanced Content > Syndetics
22303 # Enhanced Content > Syndetics
22304 # Enhanced Content > Syndetics
22305 # Enhanced Content > Syndetics
22306 # Enhanced Content > Syndetics
22307 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
22308 msgstr "Não exiba"
22309
22310 # Enhanced Content > Syndetics
22311 # Enhanced Content > Syndetics
22312 # Enhanced Content > Syndetics
22313 # Enhanced Content > Syndetics
22314 # Enhanced Content > Syndetics
22315 # Enhanced Content > Syndetics
22316 # Enhanced Content > Syndetics
22317 # Enhanced Content > Syndetics
22318 # Enhanced Content > Syndetics
22319 # Enhanced Content > Syndetics
22320 # Enhanced Content > Syndetics
22321 # Enhanced Content > Syndetics
22322 # Enhanced Content > Syndetics
22323 # Enhanced Content > Syndetics
22324 # Enhanced Content > Syndetics
22325 # Enhanced Content > Syndetics
22326 # Enhanced Content > Syndetics
22327 # Enhanced Content > Syndetics
22328 # Enhanced Content > Syndetics
22329 # Enhanced Content > Syndetics
22330 # Enhanced Content > Syndetics
22331 # Enhanced Content > Syndetics
22332 # Enhanced Content > Syndetics
22333 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
22334 msgstr "Exiba"
22335
22336 # Enhanced Content > Syndetics
22337 # Enhanced Content > Syndetics
22338 # Enhanced Content > Syndetics
22339 # Enhanced Content > Syndetics
22340 # Enhanced Content > Syndetics
22341 # Enhanced Content > Syndetics
22342 # Enhanced Content > Syndetics
22343 # Enhanced Content > Syndetics
22344 # Enhanced Content > Syndetics
22345 # Enhanced Content > Syndetics
22346 # Enhanced Content > Syndetics
22347 # Enhanced Content > Syndetics
22348 # Enhanced Content > Syndetics
22349 # Enhanced Content > Syndetics
22350 # Enhanced Content > Syndetics
22351 # Enhanced Content > Syndetics
22352 # Enhanced Content > Syndetics
22353 # Enhanced Content > Syndetics
22354 # Enhanced Content > Syndetics
22355 # Enhanced Content > Syndetics
22356 # Enhanced Content > Syndetics
22357 # Enhanced Content > Syndetics
22358 # Enhanced Content > Syndetics
22359 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
22360 msgstr "trechos de um título extraídos do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
22361
22362 # Enhanced Content > Syndetics
22363 # Enhanced Content > Syndetics
22364 # Enhanced Content > Syndetics
22365 # Enhanced Content > Syndetics
22366 # Enhanced Content > Syndetics
22367 # Enhanced Content > Syndetics
22368 # Enhanced Content > Syndetics
22369 # Enhanced Content > Syndetics
22370 # Enhanced Content > Syndetics
22371 # Enhanced Content > Syndetics
22372 # Enhanced Content > Syndetics
22373 # Enhanced Content > Syndetics
22374 # Enhanced Content > Syndetics
22375 # Enhanced Content > Syndetics
22376 # Enhanced Content > Syndetics
22377 # Enhanced Content > Syndetics
22378 # Enhanced Content > Syndetics
22379 # Enhanced Content > Syndetics
22380 # Enhanced Content > Syndetics
22381 # Enhanced Content > Syndetics
22382 # Enhanced Content > Syndetics
22383 # Enhanced Content > Syndetics
22384 # Enhanced Content > Syndetics
22385 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
22386 msgstr "Não exiba"
22387
22388 # Enhanced Content > Syndetics
22389 # Enhanced Content > Syndetics
22390 # Enhanced Content > Syndetics
22391 # Enhanced Content > Syndetics
22392 # Enhanced Content > Syndetics
22393 # Enhanced Content > Syndetics
22394 # Enhanced Content > Syndetics
22395 # Enhanced Content > Syndetics
22396 # Enhanced Content > Syndetics
22397 # Enhanced Content > Syndetics
22398 # Enhanced Content > Syndetics
22399 # Enhanced Content > Syndetics
22400 # Enhanced Content > Syndetics
22401 # Enhanced Content > Syndetics
22402 # Enhanced Content > Syndetics
22403 # Enhanced Content > Syndetics
22404 # Enhanced Content > Syndetics
22405 # Enhanced Content > Syndetics
22406 # Enhanced Content > Syndetics
22407 # Enhanced Content > Syndetics
22408 # Enhanced Content > Syndetics
22409 # Enhanced Content > Syndetics
22410 # Enhanced Content > Syndetics
22411 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
22412 msgstr "Exiba"
22413
22414 # Enhanced Content > Syndetics
22415 # Enhanced Content > Syndetics
22416 # Enhanced Content > Syndetics
22417 # Enhanced Content > Syndetics
22418 # Enhanced Content > Syndetics
22419 # Enhanced Content > Syndetics
22420 # Enhanced Content > Syndetics
22421 # Enhanced Content > Syndetics
22422 # Enhanced Content > Syndetics
22423 # Enhanced Content > Syndetics
22424 # Enhanced Content > Syndetics
22425 # Enhanced Content > Syndetics
22426 # Enhanced Content > Syndetics
22427 # Enhanced Content > Syndetics
22428 # Enhanced Content > Syndetics
22429 # Enhanced Content > Syndetics
22430 # Enhanced Content > Syndetics
22431 # Enhanced Content > Syndetics
22432 # Enhanced Content > Syndetics
22433 # Enhanced Content > Syndetics
22434 # Enhanced Content > Syndetics
22435 # Enhanced Content > Syndetics
22436 # Enhanced Content > Syndetics
22437 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
22438 msgstr "resenhas de um título extraídas do syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
22439
22440 # Enhanced Content > Syndetics
22441 # Enhanced Content > Syndetics
22442 # Enhanced Content > Syndetics
22443 # Enhanced Content > Syndetics
22444 # Enhanced Content > Syndetics
22445 # Enhanced Content > Syndetics
22446 # Enhanced Content > Syndetics
22447 # Enhanced Content > Syndetics
22448 # Enhanced Content > Syndetics
22449 # Enhanced Content > Syndetics
22450 # Enhanced Content > Syndetics
22451 # Enhanced Content > Syndetics
22452 # Enhanced Content > Syndetics
22453 # Enhanced Content > Syndetics
22454 # Enhanced Content > Syndetics
22455 # Enhanced Content > Syndetics
22456 # Enhanced Content > Syndetics
22457 # Enhanced Content > Syndetics
22458 # Enhanced Content > Syndetics
22459 # Enhanced Content > Syndetics
22460 # Enhanced Content > Syndetics
22461 # Enhanced Content > Syndetics
22462 # Enhanced Content > Syndetics
22463 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
22464 msgstr "Não exiba"
22465
22466 # Enhanced Content > Syndetics
22467 # Enhanced Content > Syndetics
22468 # Enhanced Content > Syndetics
22469 # Enhanced Content > Syndetics
22470 # Enhanced Content > Syndetics
22471 # Enhanced Content > Syndetics
22472 # Enhanced Content > Syndetics
22473 # Enhanced Content > Syndetics
22474 # Enhanced Content > Syndetics
22475 # Enhanced Content > Syndetics
22476 # Enhanced Content > Syndetics
22477 # Enhanced Content > Syndetics
22478 # Enhanced Content > Syndetics
22479 # Enhanced Content > Syndetics
22480 # Enhanced Content > Syndetics
22481 # Enhanced Content > Syndetics
22482 # Enhanced Content > Syndetics
22483 # Enhanced Content > Syndetics
22484 # Enhanced Content > Syndetics
22485 # Enhanced Content > Syndetics
22486 # Enhanced Content > Syndetics
22487 # Enhanced Content > Syndetics
22488 # Enhanced Content > Syndetics
22489 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
22490 msgstr "Exiba"
22491
22492 # Enhanced Content > Syndetics
22493 # Enhanced Content > Syndetics
22494 # Enhanced Content > Syndetics
22495 # Enhanced Content > Syndetics
22496 # Enhanced Content > Syndetics
22497 # Enhanced Content > Syndetics
22498 # Enhanced Content > Syndetics
22499 # Enhanced Content > Syndetics
22500 # Enhanced Content > Syndetics
22501 # Enhanced Content > Syndetics
22502 # Enhanced Content > Syndetics
22503 # Enhanced Content > Syndetics
22504 # Enhanced Content > Syndetics
22505 # Enhanced Content > Syndetics
22506 # Enhanced Content > Syndetics
22507 # Enhanced Content > Syndetics
22508 # Enhanced Content > Syndetics
22509 # Enhanced Content > Syndetics
22510 # Enhanced Content > Syndetics
22511 # Enhanced Content > Syndetics
22512 # Enhanced Content > Syndetics
22513 # Enhanced Content > Syndetics
22514 # Enhanced Content > Syndetics
22515 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
22516 msgstr "informação sobre outros títulos da mesma série extraídas do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
22517
22518 # Enhanced Content > Syndetics
22519 # Enhanced Content > Syndetics
22520 # Enhanced Content > Syndetics
22521 # Enhanced Content > Syndetics
22522 # Enhanced Content > Syndetics
22523 # Enhanced Content > Syndetics
22524 # Enhanced Content > Syndetics
22525 # Enhanced Content > Syndetics
22526 # Enhanced Content > Syndetics
22527 # Enhanced Content > Syndetics
22528 # Enhanced Content > Syndetics
22529 # Enhanced Content > Syndetics
22530 # Enhanced Content > Syndetics
22531 # Enhanced Content > Syndetics
22532 # Enhanced Content > Syndetics
22533 # Enhanced Content > Syndetics
22534 # Enhanced Content > Syndetics
22535 # Enhanced Content > Syndetics
22536 # Enhanced Content > Syndetics
22537 # Enhanced Content > Syndetics
22538 # Enhanced Content > Syndetics
22539 # Enhanced Content > Syndetics
22540 # Enhanced Content > Syndetics
22541 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
22542 msgstr "Não exiba"
22543
22544 # Enhanced Content > Syndetics
22545 # Enhanced Content > Syndetics
22546 # Enhanced Content > Syndetics
22547 # Enhanced Content > Syndetics
22548 # Enhanced Content > Syndetics
22549 # Enhanced Content > Syndetics
22550 # Enhanced Content > Syndetics
22551 # Enhanced Content > Syndetics
22552 # Enhanced Content > Syndetics
22553 # Enhanced Content > Syndetics
22554 # Enhanced Content > Syndetics
22555 # Enhanced Content > Syndetics
22556 # Enhanced Content > Syndetics
22557 # Enhanced Content > Syndetics
22558 # Enhanced Content > Syndetics
22559 # Enhanced Content > Syndetics
22560 # Enhanced Content > Syndetics
22561 # Enhanced Content > Syndetics
22562 # Enhanced Content > Syndetics
22563 # Enhanced Content > Syndetics
22564 # Enhanced Content > Syndetics
22565 # Enhanced Content > Syndetics
22566 # Enhanced Content > Syndetics
22567 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
22568 msgstr "Exiba"
22569
22570 # Enhanced Content > Syndetics
22571 # Enhanced Content > Syndetics
22572 # Enhanced Content > Syndetics
22573 # Enhanced Content > Syndetics
22574 # Enhanced Content > Syndetics
22575 # Enhanced Content > Syndetics
22576 # Enhanced Content > Syndetics
22577 # Enhanced Content > Syndetics
22578 # Enhanced Content > Syndetics
22579 # Enhanced Content > Syndetics
22580 # Enhanced Content > Syndetics
22581 # Enhanced Content > Syndetics
22582 # Enhanced Content > Syndetics
22583 # Enhanced Content > Syndetics
22584 # Enhanced Content > Syndetics
22585 # Enhanced Content > Syndetics
22586 # Enhanced Content > Syndetics
22587 # Enhanced Content > Syndetics
22588 # Enhanced Content > Syndetics
22589 # Enhanced Content > Syndetics
22590 # Enhanced Content > Syndetics
22591 # Enhanced Content > Syndetics
22592 # Enhanced Content > Syndetics
22593 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
22594 msgstr "um resumo do título extraído do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
22595
22596 # Enhanced Content > Syndetics
22597 # Enhanced Content > Syndetics
22598 # Enhanced Content > Syndetics
22599 # Enhanced Content > Syndetics
22600 # Enhanced Content > Syndetics
22601 # Enhanced Content > Syndetics
22602 # Enhanced Content > Syndetics
22603 # Enhanced Content > Syndetics
22604 # Enhanced Content > Syndetics
22605 # Enhanced Content > Syndetics
22606 # Enhanced Content > Syndetics
22607 # Enhanced Content > Syndetics
22608 # Enhanced Content > Syndetics
22609 # Enhanced Content > Syndetics
22610 # Enhanced Content > Syndetics
22611 # Enhanced Content > Syndetics
22612 # Enhanced Content > Syndetics
22613 # Enhanced Content > Syndetics
22614 # Enhanced Content > Syndetics
22615 # Enhanced Content > Syndetics
22616 # Enhanced Content > Syndetics
22617 # Enhanced Content > Syndetics
22618 # Enhanced Content > Syndetics
22619 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
22620 msgstr "Não exiba"
22621
22622 # Enhanced Content > Syndetics
22623 # Enhanced Content > Syndetics
22624 # Enhanced Content > Syndetics
22625 # Enhanced Content > Syndetics
22626 # Enhanced Content > Syndetics
22627 # Enhanced Content > Syndetics
22628 # Enhanced Content > Syndetics
22629 # Enhanced Content > Syndetics
22630 # Enhanced Content > Syndetics
22631 # Enhanced Content > Syndetics
22632 # Enhanced Content > Syndetics
22633 # Enhanced Content > Syndetics
22634 # Enhanced Content > Syndetics
22635 # Enhanced Content > Syndetics
22636 # Enhanced Content > Syndetics
22637 # Enhanced Content > Syndetics
22638 # Enhanced Content > Syndetics
22639 # Enhanced Content > Syndetics
22640 # Enhanced Content > Syndetics
22641 # Enhanced Content > Syndetics
22642 # Enhanced Content > Syndetics
22643 # Enhanced Content > Syndetics
22644 # Enhanced Content > Syndetics
22645 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
22646 msgstr "Exiba"
22647
22648 # Enhanced Content > Syndetics
22649 # Enhanced Content > Syndetics
22650 # Enhanced Content > Syndetics
22651 # Enhanced Content > Syndetics
22652 # Enhanced Content > Syndetics
22653 # Enhanced Content > Syndetics
22654 # Enhanced Content > Syndetics
22655 # Enhanced Content > Syndetics
22656 # Enhanced Content > Syndetics
22657 # Enhanced Content > Syndetics
22658 # Enhanced Content > Syndetics
22659 # Enhanced Content > Syndetics
22660 # Enhanced Content > Syndetics
22661 # Enhanced Content > Syndetics
22662 # Enhanced Content > Syndetics
22663 # Enhanced Content > Syndetics
22664 # Enhanced Content > Syndetics
22665 # Enhanced Content > Syndetics
22666 # Enhanced Content > Syndetics
22667 # Enhanced Content > Syndetics
22668 # Enhanced Content > Syndetics
22669 # Enhanced Content > Syndetics
22670 # Enhanced Content > Syndetics
22671 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
22672 msgstr "o sumário do título extaído do Syndetics na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
22673
22674 # Enhanced Content > Tagging
22675 # Enhanced Content > Tagging
22676 # Enhanced Content > Tagging
22677 # Enhanced Content > Tagging
22678 # Enhanced Content > Tagging
22679 # Enhanced Content > Tagging
22680 # Enhanced Content > Tagging
22681 # Enhanced Content > Tagging
22682 # Enhanced Content > Tagging
22683 # Enhanced Content > Tagging
22684 # Enhanced Content > Tagging
22685 # Enhanced Content > Tagging
22686 # Enhanced Content > Tagging
22687 # Enhanced Content > Tagging
22688 # Enhanced Content > Tagging
22689 # Enhanced Content > Tagging
22690 # Enhanced Content > Tagging
22691 # Enhanced Content > Tagging
22692 # Enhanced Content > Tagging
22693 # Enhanced Content > Tagging
22694 # Enhanced Content > Tagging
22695 # Enhanced Content > Tagging
22696 # Enhanced Content > Tagging
22697 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
22698 msgstr "Permitir"
22699
22700 # Enhanced Content > Tagging
22701 # Enhanced Content > Tagging
22702 # Enhanced Content > Tagging
22703 # Enhanced Content > Tagging
22704 # Enhanced Content > Tagging
22705 # Enhanced Content > Tagging
22706 # Enhanced Content > Tagging
22707 # Enhanced Content > Tagging
22708 # Enhanced Content > Tagging
22709 # Enhanced Content > Tagging
22710 # Enhanced Content > Tagging
22711 # Enhanced Content > Tagging
22712 # Enhanced Content > Tagging
22713 # Enhanced Content > Tagging
22714 # Enhanced Content > Tagging
22715 # Enhanced Content > Tagging
22716 # Enhanced Content > Tagging
22717 # Enhanced Content > Tagging
22718 # Enhanced Content > Tagging
22719 # Enhanced Content > Tagging
22720 # Enhanced Content > Tagging
22721 # Enhanced Content > Tagging
22722 # Enhanced Content > Tagging
22723 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
22724 msgstr "Não permitir"
22725
22726 # Enhanced Content > Tagging
22727 # Enhanced Content > Tagging
22728 # Enhanced Content > Tagging
22729 # Enhanced Content > Tagging
22730 # Enhanced Content > Tagging
22731 # Enhanced Content > Tagging
22732 # Enhanced Content > Tagging
22733 # Enhanced Content > Tagging
22734 # Enhanced Content > Tagging
22735 # Enhanced Content > Tagging
22736 # Enhanced Content > Tagging
22737 # Enhanced Content > Tagging
22738 # Enhanced Content > Tagging
22739 # Enhanced Content > Tagging
22740 # Enhanced Content > Tagging
22741 # Enhanced Content > Tagging
22742 # Enhanced Content > Tagging
22743 # Enhanced Content > Tagging
22744 # Enhanced Content > Tagging
22745 # Enhanced Content > Tagging
22746 # Enhanced Content > Tagging
22747 # Enhanced Content > Tagging
22748 # Enhanced Content > Tagging
22749 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
22750 msgstr "que usuários e funcionários coloque tags nos exemplares."
22751
22752 # Enhanced Content > Tagging
22753 # Enhanced Content > Tagging
22754 # Enhanced Content > Tagging
22755 # Enhanced Content > Tagging
22756 # Enhanced Content > Tagging
22757 # Enhanced Content > Tagging
22758 # Enhanced Content > Tagging
22759 # Enhanced Content > Tagging
22760 # Enhanced Content > Tagging
22761 # Enhanced Content > Tagging
22762 # Enhanced Content > Tagging
22763 # Enhanced Content > Tagging
22764 # Enhanced Content > Tagging
22765 # Enhanced Content > Tagging
22766 # Enhanced Content > Tagging
22767 # Enhanced Content > Tagging
22768 # Enhanced Content > Tagging
22769 # Enhanced Content > Tagging
22770 # Enhanced Content > Tagging
22771 # Enhanced Content > Tagging
22772 # Enhanced Content > Tagging
22773 # Enhanced Content > Tagging
22774 # Enhanced Content > Tagging
22775 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
22776 msgstr "Permitir tags no dicionário do executável ispell"
22777
22778 # Enhanced Content > Tagging
22779 # Enhanced Content > Tagging
22780 # Enhanced Content > Tagging
22781 # Enhanced Content > Tagging
22782 # Enhanced Content > Tagging
22783 # Enhanced Content > Tagging
22784 # Enhanced Content > Tagging
22785 # Enhanced Content > Tagging
22786 # Enhanced Content > Tagging
22787 # Enhanced Content > Tagging
22788 # Enhanced Content > Tagging
22789 # Enhanced Content > Tagging
22790 # Enhanced Content > Tagging
22791 # Enhanced Content > Tagging
22792 # Enhanced Content > Tagging
22793 # Enhanced Content > Tagging
22794 # Enhanced Content > Tagging
22795 # Enhanced Content > Tagging
22796 # Enhanced Content > Tagging
22797 # Enhanced Content > Tagging
22798 # Enhanced Content > Tagging
22799 # Enhanced Content > Tagging
22800 # Enhanced Content > Tagging
22801 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
22802 msgstr "no servidor sejam aprovadas sem moderação."
22803
22804 # Enhanced Content > Tagging
22805 # Enhanced Content > Tagging
22806 # Enhanced Content > Tagging
22807 # Enhanced Content > Tagging
22808 # Enhanced Content > Tagging
22809 # Enhanced Content > Tagging
22810 # Enhanced Content > Tagging
22811 # Enhanced Content > Tagging
22812 # Enhanced Content > Tagging
22813 # Enhanced Content > Tagging
22814 # Enhanced Content > Tagging
22815 # Enhanced Content > Tagging
22816 # Enhanced Content > Tagging
22817 # Enhanced Content > Tagging
22818 # Enhanced Content > Tagging
22819 # Enhanced Content > Tagging
22820 # Enhanced Content > Tagging
22821 # Enhanced Content > Tagging
22822 # Enhanced Content > Tagging
22823 # Enhanced Content > Tagging
22824 # Enhanced Content > Tagging
22825 # Enhanced Content > Tagging
22826 # Enhanced Content > Tagging
22827 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
22828 msgstr "Permitir"
22829
22830 # Enhanced Content > Tagging
22831 # Enhanced Content > Tagging
22832 # Enhanced Content > Tagging
22833 # Enhanced Content > Tagging
22834 # Enhanced Content > Tagging
22835 # Enhanced Content > Tagging
22836 # Enhanced Content > Tagging
22837 # Enhanced Content > Tagging
22838 # Enhanced Content > Tagging
22839 # Enhanced Content > Tagging
22840 # Enhanced Content > Tagging
22841 # Enhanced Content > Tagging
22842 # Enhanced Content > Tagging
22843 # Enhanced Content > Tagging
22844 # Enhanced Content > Tagging
22845 # Enhanced Content > Tagging
22846 # Enhanced Content > Tagging
22847 # Enhanced Content > Tagging
22848 # Enhanced Content > Tagging
22849 # Enhanced Content > Tagging
22850 # Enhanced Content > Tagging
22851 # Enhanced Content > Tagging
22852 # Enhanced Content > Tagging
22853 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
22854 msgstr "Não permitir"
22855
22856 # Enhanced Content > Tagging
22857 # Enhanced Content > Tagging
22858 # Enhanced Content > Tagging
22859 # Enhanced Content > Tagging
22860 # Enhanced Content > Tagging
22861 # Enhanced Content > Tagging
22862 # Enhanced Content > Tagging
22863 # Enhanced Content > Tagging
22864 # Enhanced Content > Tagging
22865 # Enhanced Content > Tagging
22866 # Enhanced Content > Tagging
22867 # Enhanced Content > Tagging
22868 # Enhanced Content > Tagging
22869 # Enhanced Content > Tagging
22870 # Enhanced Content > Tagging
22871 # Enhanced Content > Tagging
22872 # Enhanced Content > Tagging
22873 # Enhanced Content > Tagging
22874 # Enhanced Content > Tagging
22875 # Enhanced Content > Tagging
22876 # Enhanced Content > Tagging
22877 # Enhanced Content > Tagging
22878 # Enhanced Content > Tagging
22879 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
22880 msgstr "que usuários coloque tags na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
22881
22882 # Enhanced Content > Tagging
22883 # Enhanced Content > Tagging
22884 # Enhanced Content > Tagging
22885 # Enhanced Content > Tagging
22886 # Enhanced Content > Tagging
22887 # Enhanced Content > Tagging
22888 # Enhanced Content > Tagging
22889 # Enhanced Content > Tagging
22890 # Enhanced Content > Tagging
22891 # Enhanced Content > Tagging
22892 # Enhanced Content > Tagging
22893 # Enhanced Content > Tagging
22894 # Enhanced Content > Tagging
22895 # Enhanced Content > Tagging
22896 # Enhanced Content > Tagging
22897 # Enhanced Content > Tagging
22898 # Enhanced Content > Tagging
22899 # Enhanced Content > Tagging
22900 # Enhanced Content > Tagging
22901 # Enhanced Content > Tagging
22902 # Enhanced Content > Tagging
22903 # Enhanced Content > Tagging
22904 # Enhanced Content > Tagging
22905 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
22906 msgstr "Permitir"
22907
22908 # Enhanced Content > Tagging
22909 # Enhanced Content > Tagging
22910 # Enhanced Content > Tagging
22911 # Enhanced Content > Tagging
22912 # Enhanced Content > Tagging
22913 # Enhanced Content > Tagging
22914 # Enhanced Content > Tagging
22915 # Enhanced Content > Tagging
22916 # Enhanced Content > Tagging
22917 # Enhanced Content > Tagging
22918 # Enhanced Content > Tagging
22919 # Enhanced Content > Tagging
22920 # Enhanced Content > Tagging
22921 # Enhanced Content > Tagging
22922 # Enhanced Content > Tagging
22923 # Enhanced Content > Tagging
22924 # Enhanced Content > Tagging
22925 # Enhanced Content > Tagging
22926 # Enhanced Content > Tagging
22927 # Enhanced Content > Tagging
22928 # Enhanced Content > Tagging
22929 # Enhanced Content > Tagging
22930 # Enhanced Content > Tagging
22931 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
22932 msgstr "Não permitir"
22933
22934 # Enhanced Content > Tagging
22935 # Enhanced Content > Tagging
22936 # Enhanced Content > Tagging
22937 # Enhanced Content > Tagging
22938 # Enhanced Content > Tagging
22939 # Enhanced Content > Tagging
22940 # Enhanced Content > Tagging
22941 # Enhanced Content > Tagging
22942 # Enhanced Content > Tagging
22943 # Enhanced Content > Tagging
22944 # Enhanced Content > Tagging
22945 # Enhanced Content > Tagging
22946 # Enhanced Content > Tagging
22947 # Enhanced Content > Tagging
22948 # Enhanced Content > Tagging
22949 # Enhanced Content > Tagging
22950 # Enhanced Content > Tagging
22951 # Enhanced Content > Tagging
22952 # Enhanced Content > Tagging
22953 # Enhanced Content > Tagging
22954 # Enhanced Content > Tagging
22955 # Enhanced Content > Tagging
22956 # Enhanced Content > Tagging
22957 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
22958 msgstr "que usuários coloquem tags na tela de resultados do OPAC."
22959
22960 # Enhanced Content > Tagging
22961 # Enhanced Content > Tagging
22962 # Enhanced Content > Tagging
22963 # Enhanced Content > Tagging
22964 # Enhanced Content > Tagging
22965 # Enhanced Content > Tagging
22966 # Enhanced Content > Tagging
22967 # Enhanced Content > Tagging
22968 # Enhanced Content > Tagging
22969 # Enhanced Content > Tagging
22970 # Enhanced Content > Tagging
22971 # Enhanced Content > Tagging
22972 # Enhanced Content > Tagging
22973 # Enhanced Content > Tagging
22974 # Enhanced Content > Tagging
22975 # Enhanced Content > Tagging
22976 # Enhanced Content > Tagging
22977 # Enhanced Content > Tagging
22978 # Enhanced Content > Tagging
22979 # Enhanced Content > Tagging
22980 # Enhanced Content > Tagging
22981 # Enhanced Content > Tagging
22982 # Enhanced Content > Tagging
22983 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
22984 msgstr "Não deixe obrigatório"
22985
22986 # Enhanced Content > Tagging
22987 # Enhanced Content > Tagging
22988 # Enhanced Content > Tagging
22989 # Enhanced Content > Tagging
22990 # Enhanced Content > Tagging
22991 # Enhanced Content > Tagging
22992 # Enhanced Content > Tagging
22993 # Enhanced Content > Tagging
22994 # Enhanced Content > Tagging
22995 # Enhanced Content > Tagging
22996 # Enhanced Content > Tagging
22997 # Enhanced Content > Tagging
22998 # Enhanced Content > Tagging
22999 # Enhanced Content > Tagging
23000 # Enhanced Content > Tagging
23001 # Enhanced Content > Tagging
23002 # Enhanced Content > Tagging
23003 # Enhanced Content > Tagging
23004 # Enhanced Content > Tagging
23005 # Enhanced Content > Tagging
23006 # Enhanced Content > Tagging
23007 # Enhanced Content > Tagging
23008 # Enhanced Content > Tagging
23009 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
23010 msgstr "Deixe obrigatório"
23011
23012 # Enhanced Content > Tagging
23013 # Enhanced Content > Tagging
23014 # Enhanced Content > Tagging
23015 # Enhanced Content > Tagging
23016 # Enhanced Content > Tagging
23017 # Enhanced Content > Tagging
23018 # Enhanced Content > Tagging
23019 # Enhanced Content > Tagging
23020 # Enhanced Content > Tagging
23021 # Enhanced Content > Tagging
23022 # Enhanced Content > Tagging
23023 # Enhanced Content > Tagging
23024 # Enhanced Content > Tagging
23025 # Enhanced Content > Tagging
23026 # Enhanced Content > Tagging
23027 # Enhanced Content > Tagging
23028 # Enhanced Content > Tagging
23029 # Enhanced Content > Tagging
23030 # Enhanced Content > Tagging
23031 # Enhanced Content > Tagging
23032 # Enhanced Content > Tagging
23033 # Enhanced Content > Tagging
23034 # Enhanced Content > Tagging
23035 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
23036 msgstr "que tags enviadas por usuários sejam aprovadas por funcionários antes de serem exibidas."
23037
23038 # Enhanced Content > Tagging
23039 # Enhanced Content > Tagging
23040 # Enhanced Content > Tagging
23041 # Enhanced Content > Tagging
23042 # Enhanced Content > Tagging
23043 # Enhanced Content > Tagging
23044 # Enhanced Content > Tagging
23045 # Enhanced Content > Tagging
23046 # Enhanced Content > Tagging
23047 # Enhanced Content > Tagging
23048 # Enhanced Content > Tagging
23049 # Enhanced Content > Tagging
23050 # Enhanced Content > Tagging
23051 # Enhanced Content > Tagging
23052 # Enhanced Content > Tagging
23053 # Enhanced Content > Tagging
23054 # Enhanced Content > Tagging
23055 # Enhanced Content > Tagging
23056 # Enhanced Content > Tagging
23057 # Enhanced Content > Tagging
23058 # Enhanced Content > Tagging
23059 # Enhanced Content > Tagging
23060 # Enhanced Content > Tagging
23061 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
23062 msgstr "Exiba"
23063
23064 # Enhanced Content > Tagging
23065 # Enhanced Content > Tagging
23066 # Enhanced Content > Tagging
23067 # Enhanced Content > Tagging
23068 # Enhanced Content > Tagging
23069 # Enhanced Content > Tagging
23070 # Enhanced Content > Tagging
23071 # Enhanced Content > Tagging
23072 # Enhanced Content > Tagging
23073 # Enhanced Content > Tagging
23074 # Enhanced Content > Tagging
23075 # Enhanced Content > Tagging
23076 # Enhanced Content > Tagging
23077 # Enhanced Content > Tagging
23078 # Enhanced Content > Tagging
23079 # Enhanced Content > Tagging
23080 # Enhanced Content > Tagging
23081 # Enhanced Content > Tagging
23082 # Enhanced Content > Tagging
23083 # Enhanced Content > Tagging
23084 # Enhanced Content > Tagging
23085 # Enhanced Content > Tagging
23086 # Enhanced Content > Tagging
23087 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
23088 msgstr "tags na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
23089
23090 # Enhanced Content > Tagging
23091 # Enhanced Content > Tagging
23092 # Enhanced Content > Tagging
23093 # Enhanced Content > Tagging
23094 # Enhanced Content > Tagging
23095 # Enhanced Content > Tagging
23096 # Enhanced Content > Tagging
23097 # Enhanced Content > Tagging
23098 # Enhanced Content > Tagging
23099 # Enhanced Content > Tagging
23100 # Enhanced Content > Tagging
23101 # Enhanced Content > Tagging
23102 # Enhanced Content > Tagging
23103 # Enhanced Content > Tagging
23104 # Enhanced Content > Tagging
23105 # Enhanced Content > Tagging
23106 # Enhanced Content > Tagging
23107 # Enhanced Content > Tagging
23108 # Enhanced Content > Tagging
23109 # Enhanced Content > Tagging
23110 # Enhanced Content > Tagging
23111 # Enhanced Content > Tagging
23112 # Enhanced Content > Tagging
23113 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
23114 msgstr "Exiba"
23115
23116 # Enhanced Content > Tagging
23117 # Enhanced Content > Tagging
23118 # Enhanced Content > Tagging
23119 # Enhanced Content > Tagging
23120 # Enhanced Content > Tagging
23121 # Enhanced Content > Tagging
23122 # Enhanced Content > Tagging
23123 # Enhanced Content > Tagging
23124 # Enhanced Content > Tagging
23125 # Enhanced Content > Tagging
23126 # Enhanced Content > Tagging
23127 # Enhanced Content > Tagging
23128 # Enhanced Content > Tagging
23129 # Enhanced Content > Tagging
23130 # Enhanced Content > Tagging
23131 # Enhanced Content > Tagging
23132 # Enhanced Content > Tagging
23133 # Enhanced Content > Tagging
23134 # Enhanced Content > Tagging
23135 # Enhanced Content > Tagging
23136 # Enhanced Content > Tagging
23137 # Enhanced Content > Tagging
23138 # Enhanced Content > Tagging
23139 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
23140 msgstr "tags nos resultados de pesquisa no OPAC."
23141
23142 # Enhanced Content > Library Thing
23143 # Enhanced Content > Library Thing
23144 # Enhanced Content > Library Thing
23145 # Enhanced Content > Library Thing
23146 # Enhanced Content > Library Thing
23147 # Enhanced Content > Library Thing
23148 # Enhanced Content > Library Thing
23149 # Enhanced Content > Library Thing
23150 # Enhanced Content > Library Thing
23151 # Enhanced Content > Library Thing
23152 # Enhanced Content > Library Thing
23153 # Enhanced Content > Library Thing
23154 # Enhanced Content > Library Thing
23155 # Enhanced Content > Library Thing
23156 # Enhanced Content > Library Thing
23157 # Enhanced Content > Library Thing
23158 # Enhanced Content > Library Thing
23159 # Enhanced Content > Library Thing
23160 # Enhanced Content > Library Thing
23161 # Enhanced Content > Library Thing
23162 # Enhanced Content > Library Thing
23163 # Enhanced Content > Library Thing
23164 # Enhanced Content > Library Thing
23165 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
23166 msgstr "Não use"
23167
23168 # Enhanced Content > Library Thing
23169 # Enhanced Content > Library Thing
23170 # Enhanced Content > Library Thing
23171 # Enhanced Content > Library Thing
23172 # Enhanced Content > Library Thing
23173 # Enhanced Content > Library Thing
23174 # Enhanced Content > Library Thing
23175 # Enhanced Content > Library Thing
23176 # Enhanced Content > Library Thing
23177 # Enhanced Content > Library Thing
23178 # Enhanced Content > Library Thing
23179 # Enhanced Content > Library Thing
23180 # Enhanced Content > Library Thing
23181 # Enhanced Content > Library Thing
23182 # Enhanced Content > Library Thing
23183 # Enhanced Content > Library Thing
23184 # Enhanced Content > Library Thing
23185 # Enhanced Content > Library Thing
23186 # Enhanced Content > Library Thing
23187 # Enhanced Content > Library Thing
23188 # Enhanced Content > Library Thing
23189 # Enhanced Content > Library Thing
23190 # Enhanced Content > Library Thing
23191 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
23192 msgstr "Use"
23193
23194 # Enhanced Content > Library Thing
23195 # Enhanced Content > Library Thing
23196 # Enhanced Content > Library Thing
23197 # Enhanced Content > Library Thing
23198 # Enhanced Content > Library Thing
23199 # Enhanced Content > Library Thing
23200 # Enhanced Content > Library Thing
23201 # Enhanced Content > Library Thing
23202 # Enhanced Content > Library Thing
23203 # Enhanced Content > Library Thing
23204 # Enhanced Content > Library Thing
23205 # Enhanced Content > Library Thing
23206 # Enhanced Content > Library Thing
23207 # Enhanced Content > Library Thing
23208 # Enhanced Content > Library Thing
23209 # Enhanced Content > Library Thing
23210 # Enhanced Content > Library Thing
23211 # Enhanced Content > Library Thing
23212 # Enhanced Content > Library Thing
23213 # Enhanced Content > Library Thing
23214 # Enhanced Content > Library Thing
23215 # Enhanced Content > Library Thing
23216 # Enhanced Content > Library Thing
23217 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
23218 msgstr "o serviço ThingISBN para exibir outras edições de um título (se as funções FRBRizeEditions e OPACFRBRizeEditions estiverem ativas). Esta função independe do Library Thing for Libraries."
23219
23220 # Enhanced Content > Plugins
23221 # Enhanced Content > Plugins
23222 # Enhanced Content > Plugins
23223 # Enhanced Content > Plugins
23224 # Enhanced Content > Plugins
23225 # Enhanced Content > Plugins
23226 # Enhanced Content > Plugins
23227 # Enhanced Content > Plugins
23228 # Enhanced Content > Plugins
23229 # Enhanced Content > Plugins
23230 # Enhanced Content > Plugins
23231 # Enhanced Content > Plugins
23232 # Enhanced Content > Plugins
23233 # Enhanced Content > Plugins
23234 # Enhanced Content > Plugins
23235 # Enhanced Content > Plugins
23236 # Enhanced Content > Plugins
23237 # Enhanced Content > Plugins
23238 # Enhanced Content > Plugins
23239 # Enhanced Content > Plugins
23240 # Enhanced Content > Plugins
23241 # Enhanced Content > Plugins
23242 # Enhanced Content > Plugins
23243 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
23244 msgstr "Desativar"
23245
23246 # Enhanced Content > Plugins
23247 # Enhanced Content > Plugins
23248 # Enhanced Content > Plugins
23249 # Enhanced Content > Plugins
23250 # Enhanced Content > Plugins
23251 # Enhanced Content > Plugins
23252 # Enhanced Content > Plugins
23253 # Enhanced Content > Plugins
23254 # Enhanced Content > Plugins
23255 # Enhanced Content > Plugins
23256 # Enhanced Content > Plugins
23257 # Enhanced Content > Plugins
23258 # Enhanced Content > Plugins
23259 # Enhanced Content > Plugins
23260 # Enhanced Content > Plugins
23261 # Enhanced Content > Plugins
23262 # Enhanced Content > Plugins
23263 # Enhanced Content > Plugins
23264 # Enhanced Content > Plugins
23265 # Enhanced Content > Plugins
23266 # Enhanced Content > Plugins
23267 # Enhanced Content > Plugins
23268 # Enhanced Content > Plugins
23269 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
23270 msgstr "Ativar"
23271
23272 # Enhanced Content > Plugins
23273 # Enhanced Content > Plugins
23274 # Enhanced Content > Plugins
23275 # Enhanced Content > Plugins
23276 # Enhanced Content > Plugins
23277 # Enhanced Content > Plugins
23278 # Enhanced Content > Plugins
23279 # Enhanced Content > Plugins
23280 # Enhanced Content > Plugins
23281 # Enhanced Content > Plugins
23282 # Enhanced Content > Plugins
23283 # Enhanced Content > Plugins
23284 # Enhanced Content > Plugins
23285 # Enhanced Content > Plugins
23286 # Enhanced Content > Plugins
23287 # Enhanced Content > Plugins
23288 # Enhanced Content > Plugins
23289 # Enhanced Content > Plugins
23290 # Enhanced Content > Plugins
23291 # Enhanced Content > Plugins
23292 # Enhanced Content > Plugins
23293 # Enhanced Content > Plugins
23294 # Enhanced Content > Plugins
23295 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
23296 msgstr "os plugins do Koha. Observque que o sistema de plugins do Koha precisa estar ativo para que esta configuração funcione."
23297
23298 # Enhanced Content > OCLC
23299 # Enhanced Content > OCLC
23300 # Enhanced Content > OCLC
23301 # Enhanced Content > OCLC
23302 # Enhanced Content > OCLC
23303 # Enhanced Content > OCLC
23304 # Enhanced Content > OCLC
23305 # Enhanced Content > OCLC
23306 # Enhanced Content > OCLC
23307 # Enhanced Content > OCLC
23308 # Enhanced Content > OCLC
23309 # Enhanced Content > OCLC
23310 # Enhanced Content > OCLC
23311 # Enhanced Content > OCLC
23312 # Enhanced Content > OCLC
23313 # Enhanced Content > OCLC
23314 # Enhanced Content > OCLC
23315 # Enhanced Content > OCLC
23316 # Enhanced Content > OCLC
23317 # Enhanced Content > OCLC
23318 # Enhanced Content > OCLC
23319 # Enhanced Content > OCLC
23320 # Enhanced Content > OCLC
23321 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
23322 msgstr "Não use"
23323
23324 # Enhanced Content > OCLC
23325 # Enhanced Content > OCLC
23326 # Enhanced Content > OCLC
23327 # Enhanced Content > OCLC
23328 # Enhanced Content > OCLC
23329 # Enhanced Content > OCLC
23330 # Enhanced Content > OCLC
23331 # Enhanced Content > OCLC
23332 # Enhanced Content > OCLC
23333 # Enhanced Content > OCLC
23334 # Enhanced Content > OCLC
23335 # Enhanced Content > OCLC
23336 # Enhanced Content > OCLC
23337 # Enhanced Content > OCLC
23338 # Enhanced Content > OCLC
23339 # Enhanced Content > OCLC
23340 # Enhanced Content > OCLC
23341 # Enhanced Content > OCLC
23342 # Enhanced Content > OCLC
23343 # Enhanced Content > OCLC
23344 # Enhanced Content > OCLC
23345 # Enhanced Content > OCLC
23346 # Enhanced Content > OCLC
23347 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
23348 msgstr "Use"
23349
23350 # Enhanced Content > OCLC
23351 # Enhanced Content > OCLC
23352 # Enhanced Content > OCLC
23353 # Enhanced Content > OCLC
23354 # Enhanced Content > OCLC
23355 # Enhanced Content > OCLC
23356 # Enhanced Content > OCLC
23357 # Enhanced Content > OCLC
23358 # Enhanced Content > OCLC
23359 # Enhanced Content > OCLC
23360 # Enhanced Content > OCLC
23361 # Enhanced Content > OCLC
23362 # Enhanced Content > OCLC
23363 # Enhanced Content > OCLC
23364 # Enhanced Content > OCLC
23365 # Enhanced Content > OCLC
23366 # Enhanced Content > OCLC
23367 # Enhanced Content > OCLC
23368 # Enhanced Content > OCLC
23369 # Enhanced Content > OCLC
23370 # Enhanced Content > OCLC
23371 # Enhanced Content > OCLC
23372 # Enhanced Content > OCLC
23373 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
23374 msgstr "o serviço xISBN da OCLC para exibir outras edições de um título (se as funções FRBRizeEditions e OPACFRBRizeEditions estiverem ativas)."
23375
23376 # Enhanced Content > OCLC
23377 # Enhanced Content > OCLC
23378 # Enhanced Content > OCLC
23379 # Enhanced Content > OCLC
23380 # Enhanced Content > OCLC
23381 # Enhanced Content > OCLC
23382 # Enhanced Content > OCLC
23383 # Enhanced Content > OCLC
23384 # Enhanced Content > OCLC
23385 # Enhanced Content > OCLC
23386 # Enhanced Content > OCLC
23387 # Enhanced Content > OCLC
23388 # Enhanced Content > OCLC
23389 # Enhanced Content > OCLC
23390 # Enhanced Content > OCLC
23391 # Enhanced Content > OCLC
23392 # Enhanced Content > OCLC
23393 # Enhanced Content > OCLC
23394 # Enhanced Content > OCLC
23395 # Enhanced Content > OCLC
23396 # Enhanced Content > OCLC
23397 # Enhanced Content > OCLC
23398 # Enhanced Content > OCLC
23399 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
23400 msgstr "Use o serviço xISBN apenas"
23401
23402 # Enhanced Content > OCLC
23403 # Enhanced Content > OCLC
23404 # Enhanced Content > OCLC
23405 # Enhanced Content > OCLC
23406 # Enhanced Content > OCLC
23407 # Enhanced Content > OCLC
23408 # Enhanced Content > OCLC
23409 # Enhanced Content > OCLC
23410 # Enhanced Content > OCLC
23411 # Enhanced Content > OCLC
23412 # Enhanced Content > OCLC
23413 # Enhanced Content > OCLC
23414 # Enhanced Content > OCLC
23415 # Enhanced Content > OCLC
23416 # Enhanced Content > OCLC
23417 # Enhanced Content > OCLC
23418 # Enhanced Content > OCLC
23419 # Enhanced Content > OCLC
23420 # Enhanced Content > OCLC
23421 # Enhanced Content > OCLC
23422 # Enhanced Content > OCLC
23423 # Enhanced Content > OCLC
23424 # Enhanced Content > OCLC
23425 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
23426 msgstr "vezes por dia. A menos que você esteja pagando pelo serviço xISBN, deixe como padrão o valor 999 (conforme detalhes abaixo)."
23427
23428 # I18N/L10N
23429 # I18N/L10N
23430 # I18N/L10N
23431 # I18N/L10N
23432 # I18N/L10N
23433 # I18N/L10N
23434 # I18N/L10N
23435 # I18N/L10N
23436 # I18N/L10N
23437 # I18N/L10N
23438 # I18N/L10N
23439 # I18N/L10N
23440 # I18N/L10N
23441 # I18N/L10N
23442 # I18N/L10N
23443 # I18N/L10N
23444 # I18N/L10N
23445 # I18N/L10N
23446 # I18N/L10N
23447 # I18N/L10N
23448 # I18N/L10N
23449 # I18N/L10N
23450 # I18N/L10N
23451 msgid "i18n_l10n.pref"
23452 msgstr "i18n_l10n.pref"
23453
23454 # I18N/L10N
23455 # I18N/L10N
23456 # I18N/L10N
23457 # I18N/L10N
23458 # I18N/L10N
23459 # I18N/L10N
23460 # I18N/L10N
23461 # I18N/L10N
23462 # I18N/L10N
23463 # I18N/L10N
23464 # I18N/L10N
23465 # I18N/L10N
23466 # I18N/L10N
23467 # I18N/L10N
23468 # I18N/L10N
23469 # I18N/L10N
23470 # I18N/L10N
23471 # I18N/L10N
23472 # I18N/L10N
23473 # I18N/L10N
23474 # I18N/L10N
23475 # I18N/L10N
23476 # I18N/L10N
23477 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
23478 msgstr "Definir horário no"
23479
23480 # I18N/L10N
23481 # I18N/L10N
23482 # I18N/L10N
23483 # I18N/L10N
23484 # I18N/L10N
23485 # I18N/L10N
23486 # I18N/L10N
23487 # I18N/L10N
23488 # I18N/L10N
23489 # I18N/L10N
23490 # I18N/L10N
23491 # I18N/L10N
23492 # I18N/L10N
23493 # I18N/L10N
23494 # I18N/L10N
23495 # I18N/L10N
23496 # I18N/L10N
23497 # I18N/L10N
23498 # I18N/L10N
23499 # I18N/L10N
23500 # I18N/L10N
23501 # I18N/L10N
23502 # I18N/L10N
23503 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
23504 msgstr ""
23505
23506 # I18N/L10N
23507 # I18N/L10N
23508 # I18N/L10N
23509 # I18N/L10N
23510 # I18N/L10N
23511 # I18N/L10N
23512 # I18N/L10N
23513 # I18N/L10N
23514 # I18N/L10N
23515 # I18N/L10N
23516 # I18N/L10N
23517 # I18N/L10N
23518 # I18N/L10N
23519 # I18N/L10N
23520 # I18N/L10N
23521 # I18N/L10N
23522 # I18N/L10N
23523 # I18N/L10N
23524 # I18N/L10N
23525 # I18N/L10N
23526 # I18N/L10N
23527 # I18N/L10N
23528 # I18N/L10N
23529 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
23530 msgstr ""
23531
23532 # I18N/L10N
23533 # I18N/L10N
23534 # I18N/L10N
23535 # I18N/L10N
23536 # I18N/L10N
23537 # I18N/L10N
23538 # I18N/L10N
23539 # I18N/L10N
23540 # I18N/L10N
23541 # I18N/L10N
23542 # I18N/L10N
23543 # I18N/L10N
23544 # I18N/L10N
23545 # I18N/L10N
23546 # I18N/L10N
23547 # I18N/L10N
23548 # I18N/L10N
23549 # I18N/L10N
23550 # I18N/L10N
23551 # I18N/L10N
23552 # I18N/L10N
23553 # I18N/L10N
23554 # I18N/L10N
23555 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
23556 msgstr "Sexta"
23557
23558 # I18N/L10N
23559 # I18N/L10N
23560 # I18N/L10N
23561 # I18N/L10N
23562 # I18N/L10N
23563 # I18N/L10N
23564 # I18N/L10N
23565 # I18N/L10N
23566 # I18N/L10N
23567 # I18N/L10N
23568 # I18N/L10N
23569 # I18N/L10N
23570 # I18N/L10N
23571 # I18N/L10N
23572 # I18N/L10N
23573 # I18N/L10N
23574 # I18N/L10N
23575 # I18N/L10N
23576 # I18N/L10N
23577 # I18N/L10N
23578 # I18N/L10N
23579 # I18N/L10N
23580 # I18N/L10N
23581 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
23582 msgstr "Segunda"
23583
23584 # I18N/L10N
23585 # I18N/L10N
23586 # I18N/L10N
23587 # I18N/L10N
23588 # I18N/L10N
23589 # I18N/L10N
23590 # I18N/L10N
23591 # I18N/L10N
23592 # I18N/L10N
23593 # I18N/L10N
23594 # I18N/L10N
23595 # I18N/L10N
23596 # I18N/L10N
23597 # I18N/L10N
23598 # I18N/L10N
23599 # I18N/L10N
23600 # I18N/L10N
23601 # I18N/L10N
23602 # I18N/L10N
23603 # I18N/L10N
23604 # I18N/L10N
23605 # I18N/L10N
23606 # I18N/L10N
23607 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
23608 msgstr "Sábado"
23609
23610 # I18N/L10N
23611 # I18N/L10N
23612 # I18N/L10N
23613 # I18N/L10N
23614 # I18N/L10N
23615 # I18N/L10N
23616 # I18N/L10N
23617 # I18N/L10N
23618 # I18N/L10N
23619 # I18N/L10N
23620 # I18N/L10N
23621 # I18N/L10N
23622 # I18N/L10N
23623 # I18N/L10N
23624 # I18N/L10N
23625 # I18N/L10N
23626 # I18N/L10N
23627 # I18N/L10N
23628 # I18N/L10N
23629 # I18N/L10N
23630 # I18N/L10N
23631 # I18N/L10N
23632 # I18N/L10N
23633 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
23634 msgstr "Domingo"
23635
23636 # I18N/L10N
23637 # I18N/L10N
23638 # I18N/L10N
23639 # I18N/L10N
23640 # I18N/L10N
23641 # I18N/L10N
23642 # I18N/L10N
23643 # I18N/L10N
23644 # I18N/L10N
23645 # I18N/L10N
23646 # I18N/L10N
23647 # I18N/L10N
23648 # I18N/L10N
23649 # I18N/L10N
23650 # I18N/L10N
23651 # I18N/L10N
23652 # I18N/L10N
23653 # I18N/L10N
23654 # I18N/L10N
23655 # I18N/L10N
23656 # I18N/L10N
23657 # I18N/L10N
23658 # I18N/L10N
23659 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
23660 msgstr "Quinta-feira"
23661
23662 # I18N/L10N
23663 # I18N/L10N
23664 # I18N/L10N
23665 # I18N/L10N
23666 # I18N/L10N
23667 # I18N/L10N
23668 # I18N/L10N
23669 # I18N/L10N
23670 # I18N/L10N
23671 # I18N/L10N
23672 # I18N/L10N
23673 # I18N/L10N
23674 # I18N/L10N
23675 # I18N/L10N
23676 # I18N/L10N
23677 # I18N/L10N
23678 # I18N/L10N
23679 # I18N/L10N
23680 # I18N/L10N
23681 # I18N/L10N
23682 # I18N/L10N
23683 # I18N/L10N
23684 # I18N/L10N
23685 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
23686 msgstr "Terça-feira"
23687
23688 # I18N/L10N
23689 # I18N/L10N
23690 # I18N/L10N
23691 # I18N/L10N
23692 # I18N/L10N
23693 # I18N/L10N
23694 # I18N/L10N
23695 # I18N/L10N
23696 # I18N/L10N
23697 # I18N/L10N
23698 # I18N/L10N
23699 # I18N/L10N
23700 # I18N/L10N
23701 # I18N/L10N
23702 # I18N/L10N
23703 # I18N/L10N
23704 # I18N/L10N
23705 # I18N/L10N
23706 # I18N/L10N
23707 # I18N/L10N
23708 # I18N/L10N
23709 # I18N/L10N
23710 # I18N/L10N
23711 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
23712 msgstr "Use"
23713
23714 # I18N/L10N
23715 # I18N/L10N
23716 # I18N/L10N
23717 # I18N/L10N
23718 # I18N/L10N
23719 # I18N/L10N
23720 # I18N/L10N
23721 # I18N/L10N
23722 # I18N/L10N
23723 # I18N/L10N
23724 # I18N/L10N
23725 # I18N/L10N
23726 # I18N/L10N
23727 # I18N/L10N
23728 # I18N/L10N
23729 # I18N/L10N
23730 # I18N/L10N
23731 # I18N/L10N
23732 # I18N/L10N
23733 # I18N/L10N
23734 # I18N/L10N
23735 # I18N/L10N
23736 # I18N/L10N
23737 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
23738 msgstr "Quarta-feira"
23739
23740 # I18N/L10N
23741 # I18N/L10N
23742 # I18N/L10N
23743 # I18N/L10N
23744 # I18N/L10N
23745 # I18N/L10N
23746 # I18N/L10N
23747 # I18N/L10N
23748 # I18N/L10N
23749 # I18N/L10N
23750 # I18N/L10N
23751 # I18N/L10N
23752 # I18N/L10N
23753 # I18N/L10N
23754 # I18N/L10N
23755 # I18N/L10N
23756 # I18N/L10N
23757 # I18N/L10N
23758 # I18N/L10N
23759 # I18N/L10N
23760 # I18N/L10N
23761 # I18N/L10N
23762 # I18N/L10N
23763 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
23764 msgstr "como o primeiro dia da semana no calendário."
23765
23766 # I18N/L10N
23767 # I18N/L10N
23768 # I18N/L10N
23769 # I18N/L10N
23770 # I18N/L10N
23771 # I18N/L10N
23772 # I18N/L10N
23773 # I18N/L10N
23774 # I18N/L10N
23775 # I18N/L10N
23776 # I18N/L10N
23777 # I18N/L10N
23778 # I18N/L10N
23779 # I18N/L10N
23780 # I18N/L10N
23781 # I18N/L10N
23782 # I18N/L10N
23783 # I18N/L10N
23784 # I18N/L10N
23785 # I18N/L10N
23786 # I18N/L10N
23787 # I18N/L10N
23788 # I18N/L10N
23789 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
23790 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Nota:</b>  Não altere esta preferência em um servidor de produção com itens em atraso que são provenientes de multas. Fazer isso irá resultar em multas duplicadas! "
23791
23792 # I18N/L10N
23793 # I18N/L10N
23794 # I18N/L10N
23795 # I18N/L10N
23796 # I18N/L10N
23797 # I18N/L10N
23798 # I18N/L10N
23799 # I18N/L10N
23800 # I18N/L10N
23801 # I18N/L10N
23802 # I18N/L10N
23803 # I18N/L10N
23804 # I18N/L10N
23805 # I18N/L10N
23806 # I18N/L10N
23807 # I18N/L10N
23808 # I18N/L10N
23809 # I18N/L10N
23810 # I18N/L10N
23811 # I18N/L10N
23812 # I18N/L10N
23813 # I18N/L10N
23814 # I18N/L10N
23815 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
23816 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# formato de 12 horas ( ex. \"02:18 PM\" )"
23817
23818 # I18N/L10N
23819 # I18N/L10N
23820 # I18N/L10N
23821 # I18N/L10N
23822 # I18N/L10N
23823 # I18N/L10N
23824 # I18N/L10N
23825 # I18N/L10N
23826 # I18N/L10N
23827 # I18N/L10N
23828 # I18N/L10N
23829 # I18N/L10N
23830 # I18N/L10N
23831 # I18N/L10N
23832 # I18N/L10N
23833 # I18N/L10N
23834 # I18N/L10N
23835 # I18N/L10N
23836 # I18N/L10N
23837 # I18N/L10N
23838 # I18N/L10N
23839 # I18N/L10N
23840 # I18N/L10N
23841 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
23842 msgstr "formato de 24 horas ( ex. \"14:18\" )"
23843
23844 # I18N/L10N
23845 # I18N/L10N
23846 # I18N/L10N
23847 # I18N/L10N
23848 # I18N/L10N
23849 # I18N/L10N
23850 # I18N/L10N
23851 # I18N/L10N
23852 # I18N/L10N
23853 # I18N/L10N
23854 # I18N/L10N
23855 # I18N/L10N
23856 # I18N/L10N
23857 # I18N/L10N
23858 # I18N/L10N
23859 # I18N/L10N
23860 # I18N/L10N
23861 # I18N/L10N
23862 # I18N/L10N
23863 # I18N/L10N
23864 # I18N/L10N
23865 # I18N/L10N
23866 # I18N/L10N
23867 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
23868 msgstr "Definir horário no"
23869
23870 # I18N/L10N
23871 # I18N/L10N
23872 # I18N/L10N
23873 # I18N/L10N
23874 # I18N/L10N
23875 # I18N/L10N
23876 # I18N/L10N
23877 # I18N/L10N
23878 # I18N/L10N
23879 # I18N/L10N
23880 # I18N/L10N
23881 # I18N/L10N
23882 # I18N/L10N
23883 # I18N/L10N
23884 # I18N/L10N
23885 # I18N/L10N
23886 # I18N/L10N
23887 # I18N/L10N
23888 # I18N/L10N
23889 # I18N/L10N
23890 # I18N/L10N
23891 # I18N/L10N
23892 # I18N/L10N
23893 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
23894 msgstr "i18n_l10n.pref#Alphabet#Dica: Alterar o agrupamento do banco de dados para o\\'surname' coluna da 'borrowers' tabela é útil para tornar a navegação pelo sobrenome trabalhar em Membros-home.pl quando se utiliza um alfabeto fora de A-Z"
23895
23896 # I18N/L10N
23897 # I18N/L10N
23898 # I18N/L10N
23899 # I18N/L10N
23900 # I18N/L10N
23901 # I18N/L10N
23902 # I18N/L10N
23903 # I18N/L10N
23904 # I18N/L10N
23905 # I18N/L10N
23906 # I18N/L10N
23907 # I18N/L10N
23908 # I18N/L10N
23909 # I18N/L10N
23910 # I18N/L10N
23911 # I18N/L10N
23912 # I18N/L10N
23913 # I18N/L10N
23914 # I18N/L10N
23915 # I18N/L10N
23916 # I18N/L10N
23917 # I18N/L10N
23918 # I18N/L10N
23919 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
23920 msgstr "Utilizar o alfabeto"
23921
23922 # I18N/L10N
23923 # I18N/L10N
23924 # I18N/L10N
23925 # I18N/L10N
23926 # I18N/L10N
23927 # I18N/L10N
23928 # I18N/L10N
23929 # I18N/L10N
23930 # I18N/L10N
23931 # I18N/L10N
23932 # I18N/L10N
23933 # I18N/L10N
23934 # I18N/L10N
23935 # I18N/L10N
23936 # I18N/L10N
23937 # I18N/L10N
23938 # I18N/L10N
23939 # I18N/L10N
23940 # I18N/L10N
23941 # I18N/L10N
23942 # I18N/L10N
23943 # I18N/L10N
23944 # I18N/L10N
23945 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
23946 msgstr "para lista pesquisáveis por letras. Pode ser uma lista separada por espaços de letras em caixa alta."
23947
23948 # I18N/L10N
23949 # I18N/L10N
23950 # I18N/L10N
23951 # I18N/L10N
23952 # I18N/L10N
23953 # I18N/L10N
23954 # I18N/L10N
23955 # I18N/L10N
23956 # I18N/L10N
23957 # I18N/L10N
23958 # I18N/L10N
23959 # I18N/L10N
23960 # I18N/L10N
23961 # I18N/L10N
23962 # I18N/L10N
23963 # I18N/L10N
23964 # I18N/L10N
23965 # I18N/L10N
23966 # I18N/L10N
23967 # I18N/L10N
23968 # I18N/L10N
23969 # I18N/L10N
23970 # I18N/L10N
23971 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
23972 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Nota:</ b> Não altere essa preferência em um servidor de produção com itens em atraso que são provenientes de multas. Se o fizer, irá resultar em multas duplicados!"
23973
23974 # I18N/L10N
23975 # I18N/L10N
23976 # I18N/L10N
23977 # I18N/L10N
23978 # I18N/L10N
23979 # I18N/L10N
23980 # I18N/L10N
23981 # I18N/L10N
23982 # I18N/L10N
23983 # I18N/L10N
23984 # I18N/L10N
23985 # I18N/L10N
23986 # I18N/L10N
23987 # I18N/L10N
23988 # I18N/L10N
23989 # I18N/L10N
23990 # I18N/L10N
23991 # I18N/L10N
23992 # I18N/L10N
23993 # I18N/L10N
23994 # I18N/L10N
23995 # I18N/L10N
23996 # I18N/L10N
23997 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
23998 msgstr "As datas utilizam o formato"
23999
24000 # I18N/L10N
24001 # I18N/L10N
24002 # I18N/L10N
24003 # I18N/L10N
24004 # I18N/L10N
24005 # I18N/L10N
24006 # I18N/L10N
24007 # I18N/L10N
24008 # I18N/L10N
24009 # I18N/L10N
24010 # I18N/L10N
24011 # I18N/L10N
24012 # I18N/L10N
24013 # I18N/L10N
24014 # I18N/L10N
24015 # I18N/L10N
24016 # I18N/L10N
24017 # I18N/L10N
24018 # I18N/L10N
24019 # I18N/L10N
24020 # I18N/L10N
24021 # I18N/L10N
24022 # I18N/L10N
24023 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
24024 msgstr "dd.mm.yyyy"
24025
24026 # I18N/L10N
24027 # I18N/L10N
24028 # I18N/L10N
24029 # I18N/L10N
24030 # I18N/L10N
24031 # I18N/L10N
24032 # I18N/L10N
24033 # I18N/L10N
24034 # I18N/L10N
24035 # I18N/L10N
24036 # I18N/L10N
24037 # I18N/L10N
24038 # I18N/L10N
24039 # I18N/L10N
24040 # I18N/L10N
24041 # I18N/L10N
24042 # I18N/L10N
24043 # I18N/L10N
24044 # I18N/L10N
24045 # I18N/L10N
24046 # I18N/L10N
24047 # I18N/L10N
24048 # I18N/L10N
24049 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
24050 msgstr "dd/mm/aaaa"
24051
24052 # I18N/L10N
24053 # I18N/L10N
24054 # I18N/L10N
24055 # I18N/L10N
24056 # I18N/L10N
24057 # I18N/L10N
24058 # I18N/L10N
24059 # I18N/L10N
24060 # I18N/L10N
24061 # I18N/L10N
24062 # I18N/L10N
24063 # I18N/L10N
24064 # I18N/L10N
24065 # I18N/L10N
24066 # I18N/L10N
24067 # I18N/L10N
24068 # I18N/L10N
24069 # I18N/L10N
24070 # I18N/L10N
24071 # I18N/L10N
24072 # I18N/L10N
24073 # I18N/L10N
24074 # I18N/L10N
24075 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
24076 msgstr "mm/dd/aaaa"
24077
24078 # I18N/L10N
24079 # I18N/L10N
24080 # I18N/L10N
24081 # I18N/L10N
24082 # I18N/L10N
24083 # I18N/L10N
24084 # I18N/L10N
24085 # I18N/L10N
24086 # I18N/L10N
24087 # I18N/L10N
24088 # I18N/L10N
24089 # I18N/L10N
24090 # I18N/L10N
24091 # I18N/L10N
24092 # I18N/L10N
24093 # I18N/L10N
24094 # I18N/L10N
24095 # I18N/L10N
24096 # I18N/L10N
24097 # I18N/L10N
24098 # I18N/L10N
24099 # I18N/L10N
24100 # I18N/L10N
24101 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
24102 msgstr "aaaa-mm-dd"
24103
24104 # I18N/L10N
24105 # I18N/L10N
24106 # I18N/L10N
24107 # I18N/L10N
24108 # I18N/L10N
24109 # I18N/L10N
24110 # I18N/L10N
24111 # I18N/L10N
24112 # I18N/L10N
24113 # I18N/L10N
24114 # I18N/L10N
24115 # I18N/L10N
24116 # I18N/L10N
24117 # I18N/L10N
24118 # I18N/L10N
24119 # I18N/L10N
24120 # I18N/L10N
24121 # I18N/L10N
24122 # I18N/L10N
24123 # I18N/L10N
24124 # I18N/L10N
24125 # I18N/L10N
24126 # I18N/L10N
24127 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
24128 msgstr "Ativar os seguintes idiomas na interface administrativa:"
24129
24130 # I18N/L10N
24131 # I18N/L10N
24132 # I18N/L10N
24133 # I18N/L10N
24134 # I18N/L10N
24135 # I18N/L10N
24136 # I18N/L10N
24137 # I18N/L10N
24138 # I18N/L10N
24139 # I18N/L10N
24140 # I18N/L10N
24141 # I18N/L10N
24142 # I18N/L10N
24143 # I18N/L10N
24144 # I18N/L10N
24145 # I18N/L10N
24146 # I18N/L10N
24147 # I18N/L10N
24148 # I18N/L10N
24149 # I18N/L10N
24150 # I18N/L10N
24151 # I18N/L10N
24152 # I18N/L10N
24153 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
24154 msgstr "Ativar os seguintes idiomas no OPAC:"
24155
24156 # I18N/L10N
24157 # I18N/L10N
24158 # I18N/L10N
24159 # I18N/L10N
24160 # I18N/L10N
24161 # I18N/L10N
24162 # I18N/L10N
24163 # I18N/L10N
24164 # I18N/L10N
24165 # I18N/L10N
24166 # I18N/L10N
24167 # I18N/L10N
24168 # I18N/L10N
24169 # I18N/L10N
24170 # I18N/L10N
24171 # I18N/L10N
24172 # I18N/L10N
24173 # I18N/L10N
24174 # I18N/L10N
24175 # I18N/L10N
24176 # I18N/L10N
24177 # I18N/L10N
24178 # I18N/L10N
24179 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
24180 msgstr "Permitir"
24181
24182 # I18N/L10N
24183 # I18N/L10N
24184 # I18N/L10N
24185 # I18N/L10N
24186 # I18N/L10N
24187 # I18N/L10N
24188 # I18N/L10N
24189 # I18N/L10N
24190 # I18N/L10N
24191 # I18N/L10N
24192 # I18N/L10N
24193 # I18N/L10N
24194 # I18N/L10N
24195 # I18N/L10N
24196 # I18N/L10N
24197 # I18N/L10N
24198 # I18N/L10N
24199 # I18N/L10N
24200 # I18N/L10N
24201 # I18N/L10N
24202 # I18N/L10N
24203 # I18N/L10N
24204 # I18N/L10N
24205 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
24206 msgstr "Não permitir"
24207
24208 # I18N/L10N
24209 # I18N/L10N
24210 # I18N/L10N
24211 # I18N/L10N
24212 # I18N/L10N
24213 # I18N/L10N
24214 # I18N/L10N
24215 # I18N/L10N
24216 # I18N/L10N
24217 # I18N/L10N
24218 # I18N/L10N
24219 # I18N/L10N
24220 # I18N/L10N
24221 # I18N/L10N
24222 # I18N/L10N
24223 # I18N/L10N
24224 # I18N/L10N
24225 # I18N/L10N
24226 # I18N/L10N
24227 # I18N/L10N
24228 # I18N/L10N
24229 # I18N/L10N
24230 # I18N/L10N
24231 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
24232 msgstr "que usuários mudem o idioma do OPAC."
24233
24234 # Labs
24235 # Labs
24236 # Labs
24237 # Labs
24238 # Labs
24239 # Labs
24240 # Labs
24241 # Labs
24242 # Labs
24243 # Labs
24244 # Labs
24245 # Labs
24246 # Labs
24247 # Labs
24248 # Labs
24249 # Labs
24250 # Labs
24251 # Labs
24252 # Labs
24253 # Labs
24254 # Labs
24255 # Labs
24256 # Labs
24257 msgid "labs.pref"
24258 msgstr "labs.pref"
24259
24260 # Labs > All
24261 # Labs > All
24262 # Labs > All
24263 # Labs > All
24264 # Labs > All
24265 # Labs > All
24266 # Labs > All
24267 # Labs > All
24268 # Labs > All
24269 # Labs > All
24270 # Labs > All
24271 # Labs > All
24272 # Labs > All
24273 # Labs > All
24274 # Labs > All
24275 # Labs > All
24276 # Labs > All
24277 # Labs > All
24278 # Labs > All
24279 # Labs > All
24280 # Labs > All
24281 # Labs > All
24282 # Labs > All
24283 msgid "labs.pref All"
24284 msgstr "Todos"
24285
24286 # Labs > All
24287 # Labs > All
24288 # Labs > All
24289 # Labs > All
24290 # Labs > All
24291 # Labs > All
24292 # Labs > All
24293 # Labs > All
24294 # Labs > All
24295 # Labs > All
24296 # Labs > All
24297 # Labs > All
24298 # Labs > All
24299 # Labs > All
24300 # Labs > All
24301 # Labs > All
24302 # Labs > All
24303 # Labs > All
24304 # Labs > All
24305 # Labs > All
24306 # Labs > All
24307 # Labs > All
24308 # Labs > All
24309 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
24310 msgstr "<br/> NOTA:"
24311
24312 # Labs > All
24313 # Labs > All
24314 # Labs > All
24315 # Labs > All
24316 # Labs > All
24317 # Labs > All
24318 # Labs > All
24319 # Labs > All
24320 # Labs > All
24321 # Labs > All
24322 # Labs > All
24323 # Labs > All
24324 # Labs > All
24325 # Labs > All
24326 # Labs > All
24327 # Labs > All
24328 # Labs > All
24329 # Labs > All
24330 # Labs > All
24331 # Labs > All
24332 # Labs > All
24333 # Labs > All
24334 # Labs > All
24335 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
24336 msgstr "Não Habilitado"
24337
24338 # Labs > All
24339 # Labs > All
24340 # Labs > All
24341 # Labs > All
24342 # Labs > All
24343 # Labs > All
24344 # Labs > All
24345 # Labs > All
24346 # Labs > All
24347 # Labs > All
24348 # Labs > All
24349 # Labs > All
24350 # Labs > All
24351 # Labs > All
24352 # Labs > All
24353 # Labs > All
24354 # Labs > All
24355 # Labs > All
24356 # Labs > All
24357 # Labs > All
24358 # Labs > All
24359 # Labs > All
24360 # Labs > All
24361 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
24362 msgstr "Habilitar"
24363
24364 # Labs > All
24365 # Labs > All
24366 # Labs > All
24367 # Labs > All
24368 # Labs > All
24369 # Labs > All
24370 # Labs > All
24371 # Labs > All
24372 # Labs > All
24373 # Labs > All
24374 # Labs > All
24375 # Labs > All
24376 # Labs > All
24377 # Labs > All
24378 # Labs > All
24379 # Labs > All
24380 # Labs > All
24381 # Labs > All
24382 # Labs > All
24383 # Labs > All
24384 # Labs > All
24385 # Labs > All
24386 # Labs > All
24387 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# This feature is currently experimental, and may have bugs that cause corruption of records. It also does not include any support for UNIMARC or NORMARC fixed fields. Please help us test it and report any bugs, but do so at your own risk."
24388 msgstr "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Este recurso é atualmente experimental, e pode ter erros que provocam a corrupção de registros. Também não inclui qualquer suporte para campos UNIMARC ou NORMARC fixos. Por favor ajude-nos a testá-lo e relatar quaisquer bugs, mas o faz por sua própria conta e risco."
24389
24390 # Labs > All
24391 # Labs > All
24392 # Labs > All
24393 # Labs > All
24394 # Labs > All
24395 # Labs > All
24396 # Labs > All
24397 # Labs > All
24398 # Labs > All
24399 # Labs > All
24400 # Labs > All
24401 # Labs > All
24402 # Labs > All
24403 # Labs > All
24404 # Labs > All
24405 # Labs > All
24406 # Labs > All
24407 # Labs > All
24408 # Labs > All
24409 # Labs > All
24410 # Labs > All
24411 # Labs > All
24412 # Labs > All
24413 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
24414 msgstr "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# o editor de catalogação avançada."
24415
24416 # Local Use
24417 # Local Use
24418 # Local Use
24419 # Local Use
24420 # Local Use
24421 # Local Use
24422 # Local Use
24423 # Local Use
24424 # Local Use
24425 # Local Use
24426 # Local Use
24427 # Local Use
24428 # Local Use
24429 # Local Use
24430 # Local Use
24431 # Local Use
24432 # Local Use
24433 # Local Use
24434 # Local Use
24435 # Local Use
24436 # Local Use
24437 # Local Use
24438 # Local Use
24439 msgid "local_use.pref"
24440 msgstr "local_use.pref"
24441
24442 # Local Use
24443 # Local Use
24444 # Local Use
24445 # Local Use
24446 # Local Use
24447 # Local Use
24448 # Local Use
24449 # Local Use
24450 # Local Use
24451 # Local Use
24452 # Local Use
24453 # Local Use
24454 # Local Use
24455 # Local Use
24456 # Local Use
24457 # Local Use
24458 # Local Use
24459 # Local Use
24460 # Local Use
24461 # Local Use
24462 # Local Use
24463 # Local Use
24464 # Local Use
24465 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
24466 msgstr "Nada definido ainda."
24467
24468 # Logging
24469 # Logging
24470 # Logging
24471 # Logging
24472 # Logging
24473 # Logging
24474 # Logging
24475 # Logging
24476 # Logging
24477 # Logging
24478 # Logging
24479 # Logging
24480 # Logging
24481 # Logging
24482 # Logging
24483 # Logging
24484 # Logging
24485 # Logging
24486 # Logging
24487 # Logging
24488 # Logging
24489 # Logging
24490 # Logging
24491 msgid "logs.pref"
24492 msgstr "logs.pref"
24493
24494 # Logging > Debugging
24495 # Logging > Debugging
24496 # Logging > Debugging
24497 # Logging > Debugging
24498 # Logging > Debugging
24499 # Logging > Debugging
24500 # Logging > Debugging
24501 # Logging > Debugging
24502 # Logging > Debugging
24503 # Logging > Debugging
24504 # Logging > Debugging
24505 # Logging > Debugging
24506 # Logging > Debugging
24507 # Logging > Debugging
24508 # Logging > Debugging
24509 # Logging > Debugging
24510 # Logging > Debugging
24511 # Logging > Debugging
24512 # Logging > Debugging
24513 # Logging > Debugging
24514 # Logging > Debugging
24515 # Logging > Debugging
24516 # Logging > Debugging
24517 msgid "logs.pref Debugging"
24518 msgstr "Debugging"
24519
24520 # Logging > Logging
24521 # Logging > Logging
24522 # Logging > Logging
24523 # Logging > Logging
24524 # Logging > Logging
24525 # Logging > Logging
24526 # Logging > Logging
24527 # Logging > Logging
24528 # Logging > Logging
24529 # Logging > Logging
24530 # Logging > Logging
24531 # Logging > Logging
24532 # Logging > Logging
24533 # Logging > Logging
24534 # Logging > Logging
24535 # Logging > Logging
24536 # Logging > Logging
24537 # Logging > Logging
24538 # Logging > Logging
24539 # Logging > Logging
24540 # Logging > Logging
24541 # Logging > Logging
24542 # Logging > Logging
24543 msgid "logs.pref Logging"
24544 msgstr "Logging"
24545
24546 # Logging > Logging
24547 # Logging > Logging
24548 # Logging > Logging
24549 # Logging > Logging
24550 # Logging > Logging
24551 # Logging > Logging
24552 # Logging > Logging
24553 # Logging > Logging
24554 # Logging > Logging
24555 # Logging > Logging
24556 # Logging > Logging
24557 # Logging > Logging
24558 # Logging > Logging
24559 # Logging > Logging
24560 # Logging > Logging
24561 # Logging > Logging
24562 # Logging > Logging
24563 # Logging > Logging
24564 # Logging > Logging
24565 # Logging > Logging
24566 # Logging > Logging
24567 # Logging > Logging
24568 # Logging > Logging
24569 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
24570 msgstr "Não acrescente"
24571
24572 # Logging > Logging
24573 # Logging > Logging
24574 # Logging > Logging
24575 # Logging > Logging
24576 # Logging > Logging
24577 # Logging > Logging
24578 # Logging > Logging
24579 # Logging > Logging
24580 # Logging > Logging
24581 # Logging > Logging
24582 # Logging > Logging
24583 # Logging > Logging
24584 # Logging > Logging
24585 # Logging > Logging
24586 # Logging > Logging
24587 # Logging > Logging
24588 # Logging > Logging
24589 # Logging > Logging
24590 # Logging > Logging
24591 # Logging > Logging
24592 # Logging > Logging
24593 # Logging > Logging
24594 # Logging > Logging
24595 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
24596 msgstr "Acrescente"
24597
24598 # Logging > Logging
24599 # Logging > Logging
24600 # Logging > Logging
24601 # Logging > Logging
24602 # Logging > Logging
24603 # Logging > Logging
24604 # Logging > Logging
24605 # Logging > Logging
24606 # Logging > Logging
24607 # Logging > Logging
24608 # Logging > Logging
24609 # Logging > Logging
24610 # Logging > Logging
24611 # Logging > Logging
24612 # Logging > Logging
24613 # Logging > Logging
24614 # Logging > Logging
24615 # Logging > Logging
24616 # Logging > Logging
24617 # Logging > Logging
24618 # Logging > Logging
24619 # Logging > Logging
24620 # Logging > Logging
24621 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
24622 msgstr "ao log mudanças no registro de autoridades."
24623
24624 # Logging > Logging
24625 # Logging > Logging
24626 # Logging > Logging
24627 # Logging > Logging
24628 # Logging > Logging
24629 # Logging > Logging
24630 # Logging > Logging
24631 # Logging > Logging
24632 # Logging > Logging
24633 # Logging > Logging
24634 # Logging > Logging
24635 # Logging > Logging
24636 # Logging > Logging
24637 # Logging > Logging
24638 # Logging > Logging
24639 # Logging > Logging
24640 # Logging > Logging
24641 # Logging > Logging
24642 # Logging > Logging
24643 # Logging > Logging
24644 # Logging > Logging
24645 # Logging > Logging
24646 # Logging > Logging
24647 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
24648 msgstr "Não acrescente"
24649
24650 # Logging > Logging
24651 # Logging > Logging
24652 # Logging > Logging
24653 # Logging > Logging
24654 # Logging > Logging
24655 # Logging > Logging
24656 # Logging > Logging
24657 # Logging > Logging
24658 # Logging > Logging
24659 # Logging > Logging
24660 # Logging > Logging
24661 # Logging > Logging
24662 # Logging > Logging
24663 # Logging > Logging
24664 # Logging > Logging
24665 # Logging > Logging
24666 # Logging > Logging
24667 # Logging > Logging
24668 # Logging > Logging
24669 # Logging > Logging
24670 # Logging > Logging
24671 # Logging > Logging
24672 # Logging > Logging
24673 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
24674 msgstr "Acrescente"
24675
24676 # Logging > Logging
24677 # Logging > Logging
24678 # Logging > Logging
24679 # Logging > Logging
24680 # Logging > Logging
24681 # Logging > Logging
24682 # Logging > Logging
24683 # Logging > Logging
24684 # Logging > Logging
24685 # Logging > Logging
24686 # Logging > Logging
24687 # Logging > Logging
24688 # Logging > Logging
24689 # Logging > Logging
24690 # Logging > Logging
24691 # Logging > Logging
24692 # Logging > Logging
24693 # Logging > Logging
24694 # Logging > Logging
24695 # Logging > Logging
24696 # Logging > Logging
24697 # Logging > Logging
24698 # Logging > Logging
24699 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
24700 msgstr "ao log mudanças nos registros de usuários."
24701
24702 # Logging > Logging
24703 # Logging > Logging
24704 # Logging > Logging
24705 # Logging > Logging
24706 # Logging > Logging
24707 # Logging > Logging
24708 # Logging > Logging
24709 # Logging > Logging
24710 # Logging > Logging
24711 # Logging > Logging
24712 # Logging > Logging
24713 # Logging > Logging
24714 # Logging > Logging
24715 # Logging > Logging
24716 # Logging > Logging
24717 # Logging > Logging
24718 # Logging > Logging
24719 # Logging > Logging
24720 # Logging > Logging
24721 # Logging > Logging
24722 # Logging > Logging
24723 # Logging > Logging
24724 # Logging > Logging
24725 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
24726 msgstr "Não acrescente"
24727
24728 # Logging > Logging
24729 # Logging > Logging
24730 # Logging > Logging
24731 # Logging > Logging
24732 # Logging > Logging
24733 # Logging > Logging
24734 # Logging > Logging
24735 # Logging > Logging
24736 # Logging > Logging
24737 # Logging > Logging
24738 # Logging > Logging
24739 # Logging > Logging
24740 # Logging > Logging
24741 # Logging > Logging
24742 # Logging > Logging
24743 # Logging > Logging
24744 # Logging > Logging
24745 # Logging > Logging
24746 # Logging > Logging
24747 # Logging > Logging
24748 # Logging > Logging
24749 # Logging > Logging
24750 # Logging > Logging
24751 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
24752 msgstr "Acrescente"
24753
24754 # Logging > Logging
24755 # Logging > Logging
24756 # Logging > Logging
24757 # Logging > Logging
24758 # Logging > Logging
24759 # Logging > Logging
24760 # Logging > Logging
24761 # Logging > Logging
24762 # Logging > Logging
24763 # Logging > Logging
24764 # Logging > Logging
24765 # Logging > Logging
24766 # Logging > Logging
24767 # Logging > Logging
24768 # Logging > Logging
24769 # Logging > Logging
24770 # Logging > Logging
24771 # Logging > Logging
24772 # Logging > Logging
24773 # Logging > Logging
24774 # Logging > Logging
24775 # Logging > Logging
24776 # Logging > Logging
24777 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
24778 msgstr "ao log quaisquer alterações nos registros bibliográficos ou de exemplares. Assim que esta opção for definida, quando um livro for devolvido ou emprestado, não será mais possível ativá-la."
24779
24780 # Logging > Logging
24781 # Logging > Logging
24782 # Logging > Logging
24783 # Logging > Logging
24784 # Logging > Logging
24785 # Logging > Logging
24786 # Logging > Logging
24787 # Logging > Logging
24788 # Logging > Logging
24789 # Logging > Logging
24790 # Logging > Logging
24791 # Logging > Logging
24792 # Logging > Logging
24793 # Logging > Logging
24794 # Logging > Logging
24795 # Logging > Logging
24796 # Logging > Logging
24797 # Logging > Logging
24798 # Logging > Logging
24799 # Logging > Logging
24800 # Logging > Logging
24801 # Logging > Logging
24802 # Logging > Logging
24803 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
24804 msgstr "Não logar"
24805
24806 # Logging > Logging
24807 # Logging > Logging
24808 # Logging > Logging
24809 # Logging > Logging
24810 # Logging > Logging
24811 # Logging > Logging
24812 # Logging > Logging
24813 # Logging > Logging
24814 # Logging > Logging
24815 # Logging > Logging
24816 # Logging > Logging
24817 # Logging > Logging
24818 # Logging > Logging
24819 # Logging > Logging
24820 # Logging > Logging
24821 # Logging > Logging
24822 # Logging > Logging
24823 # Logging > Logging
24824 # Logging > Logging
24825 # Logging > Logging
24826 # Logging > Logging
24827 # Logging > Logging
24828 # Logging > Logging
24829 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
24830 msgstr "Logar"
24831
24832 # Logging > Logging
24833 # Logging > Logging
24834 # Logging > Logging
24835 # Logging > Logging
24836 # Logging > Logging
24837 # Logging > Logging
24838 # Logging > Logging
24839 # Logging > Logging
24840 # Logging > Logging
24841 # Logging > Logging
24842 # Logging > Logging
24843 # Logging > Logging
24844 # Logging > Logging
24845 # Logging > Logging
24846 # Logging > Logging
24847 # Logging > Logging
24848 # Logging > Logging
24849 # Logging > Logging
24850 # Logging > Logging
24851 # Logging > Logging
24852 # Logging > Logging
24853 # Logging > Logging
24854 # Logging > Logging
24855 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
24856 msgstr "informação do cron jobs."
24857
24858 # Logging > Debugging
24859 # Logging > Debugging
24860 # Logging > Debugging
24861 # Logging > Debugging
24862 # Logging > Debugging
24863 # Logging > Debugging
24864 # Logging > Debugging
24865 # Logging > Debugging
24866 # Logging > Debugging
24867 # Logging > Debugging
24868 # Logging > Debugging
24869 # Logging > Debugging
24870 # Logging > Debugging
24871 # Logging > Debugging
24872 # Logging > Debugging
24873 # Logging > Debugging
24874 # Logging > Debugging
24875 # Logging > Debugging
24876 # Logging > Debugging
24877 # Logging > Debugging
24878 # Logging > Debugging
24879 # Logging > Debugging
24880 # Logging > Debugging
24881 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
24882 msgstr "Faça"
24883
24884 # Logging > Debugging
24885 # Logging > Debugging
24886 # Logging > Debugging
24887 # Logging > Debugging
24888 # Logging > Debugging
24889 # Logging > Debugging
24890 # Logging > Debugging
24891 # Logging > Debugging
24892 # Logging > Debugging
24893 # Logging > Debugging
24894 # Logging > Debugging
24895 # Logging > Debugging
24896 # Logging > Debugging
24897 # Logging > Debugging
24898 # Logging > Debugging
24899 # Logging > Debugging
24900 # Logging > Debugging
24901 # Logging > Debugging
24902 # Logging > Debugging
24903 # Logging > Debugging
24904 # Logging > Debugging
24905 # Logging > Debugging
24906 # Logging > Debugging
24907 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
24908 msgstr "Não"
24909
24910 # Logging > Debugging
24911 # Logging > Debugging
24912 # Logging > Debugging
24913 # Logging > Debugging
24914 # Logging > Debugging
24915 # Logging > Debugging
24916 # Logging > Debugging
24917 # Logging > Debugging
24918 # Logging > Debugging
24919 # Logging > Debugging
24920 # Logging > Debugging
24921 # Logging > Debugging
24922 # Logging > Debugging
24923 # Logging > Debugging
24924 # Logging > Debugging
24925 # Logging > Debugging
24926 # Logging > Debugging
24927 # Logging > Debugging
24928 # Logging > Debugging
24929 # Logging > Debugging
24930 # Logging > Debugging
24931 # Logging > Debugging
24932 # Logging > Debugging
24933 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
24934 msgstr "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# despejar toda variável Template Toolkit para um comentário em HTML para a intranet equipe."
24935
24936 # Logging > Debugging
24937 # Logging > Debugging
24938 # Logging > Debugging
24939 # Logging > Debugging
24940 # Logging > Debugging
24941 # Logging > Debugging
24942 # Logging > Debugging
24943 # Logging > Debugging
24944 # Logging > Debugging
24945 # Logging > Debugging
24946 # Logging > Debugging
24947 # Logging > Debugging
24948 # Logging > Debugging
24949 # Logging > Debugging
24950 # Logging > Debugging
24951 # Logging > Debugging
24952 # Logging > Debugging
24953 # Logging > Debugging
24954 # Logging > Debugging
24955 # Logging > Debugging
24956 # Logging > Debugging
24957 # Logging > Debugging
24958 # Logging > Debugging
24959 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
24960 msgstr "Fazer"
24961
24962 # Logging > Debugging
24963 # Logging > Debugging
24964 # Logging > Debugging
24965 # Logging > Debugging
24966 # Logging > Debugging
24967 # Logging > Debugging
24968 # Logging > Debugging
24969 # Logging > Debugging
24970 # Logging > Debugging
24971 # Logging > Debugging
24972 # Logging > Debugging
24973 # Logging > Debugging
24974 # Logging > Debugging
24975 # Logging > Debugging
24976 # Logging > Debugging
24977 # Logging > Debugging
24978 # Logging > Debugging
24979 # Logging > Debugging
24980 # Logging > Debugging
24981 # Logging > Debugging
24982 # Logging > Debugging
24983 # Logging > Debugging
24984 # Logging > Debugging
24985 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
24986 msgstr "Não fazer"
24987
24988 # Logging > Debugging
24989 # Logging > Debugging
24990 # Logging > Debugging
24991 # Logging > Debugging
24992 # Logging > Debugging
24993 # Logging > Debugging
24994 # Logging > Debugging
24995 # Logging > Debugging
24996 # Logging > Debugging
24997 # Logging > Debugging
24998 # Logging > Debugging
24999 # Logging > Debugging
25000 # Logging > Debugging
25001 # Logging > Debugging
25002 # Logging > Debugging
25003 # Logging > Debugging
25004 # Logging > Debugging
25005 # Logging > Debugging
25006 # Logging > Debugging
25007 # Logging > Debugging
25008 # Logging > Debugging
25009 # Logging > Debugging
25010 # Logging > Debugging
25011 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
25012 msgstr "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# despejar toda variável Template Toolkit para um comentário em HTML para o OPAC."
25013
25014 # Logging > Logging
25015 # Logging > Logging
25016 # Logging > Logging
25017 # Logging > Logging
25018 # Logging > Logging
25019 # Logging > Logging
25020 # Logging > Logging
25021 # Logging > Logging
25022 # Logging > Logging
25023 # Logging > Logging
25024 # Logging > Logging
25025 # Logging > Logging
25026 # Logging > Logging
25027 # Logging > Logging
25028 # Logging > Logging
25029 # Logging > Logging
25030 # Logging > Logging
25031 # Logging > Logging
25032 # Logging > Logging
25033 # Logging > Logging
25034 # Logging > Logging
25035 # Logging > Logging
25036 # Logging > Logging
25037 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
25038 msgstr "Não acrescente"
25039
25040 # Logging > Logging
25041 # Logging > Logging
25042 # Logging > Logging
25043 # Logging > Logging
25044 # Logging > Logging
25045 # Logging > Logging
25046 # Logging > Logging
25047 # Logging > Logging
25048 # Logging > Logging
25049 # Logging > Logging
25050 # Logging > Logging
25051 # Logging > Logging
25052 # Logging > Logging
25053 # Logging > Logging
25054 # Logging > Logging
25055 # Logging > Logging
25056 # Logging > Logging
25057 # Logging > Logging
25058 # Logging > Logging
25059 # Logging > Logging
25060 # Logging > Logging
25061 # Logging > Logging
25062 # Logging > Logging
25063 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
25064 msgstr "Acrescente"
25065
25066 # Logging > Logging
25067 # Logging > Logging
25068 # Logging > Logging
25069 # Logging > Logging
25070 # Logging > Logging
25071 # Logging > Logging
25072 # Logging > Logging
25073 # Logging > Logging
25074 # Logging > Logging
25075 # Logging > Logging
25076 # Logging > Logging
25077 # Logging > Logging
25078 # Logging > Logging
25079 # Logging > Logging
25080 # Logging > Logging
25081 # Logging > Logging
25082 # Logging > Logging
25083 # Logging > Logging
25084 # Logging > Logging
25085 # Logging > Logging
25086 # Logging > Logging
25087 # Logging > Logging
25088 # Logging > Logging
25089 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
25090 msgstr "quando as multas são aplicadas, pagas ou perdoadas."
25091
25092 # Logging > Logging
25093 # Logging > Logging
25094 # Logging > Logging
25095 # Logging > Logging
25096 # Logging > Logging
25097 # Logging > Logging
25098 # Logging > Logging
25099 # Logging > Logging
25100 # Logging > Logging
25101 # Logging > Logging
25102 # Logging > Logging
25103 # Logging > Logging
25104 # Logging > Logging
25105 # Logging > Logging
25106 # Logging > Logging
25107 # Logging > Logging
25108 # Logging > Logging
25109 # Logging > Logging
25110 # Logging > Logging
25111 # Logging > Logging
25112 # Logging > Logging
25113 # Logging > Logging
25114 # Logging > Logging
25115 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
25116 msgstr "Não acrescente"
25117
25118 # Logging > Logging
25119 # Logging > Logging
25120 # Logging > Logging
25121 # Logging > Logging
25122 # Logging > Logging
25123 # Logging > Logging
25124 # Logging > Logging
25125 # Logging > Logging
25126 # Logging > Logging
25127 # Logging > Logging
25128 # Logging > Logging
25129 # Logging > Logging
25130 # Logging > Logging
25131 # Logging > Logging
25132 # Logging > Logging
25133 # Logging > Logging
25134 # Logging > Logging
25135 # Logging > Logging
25136 # Logging > Logging
25137 # Logging > Logging
25138 # Logging > Logging
25139 # Logging > Logging
25140 # Logging > Logging
25141 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
25142 msgstr "Acrescente"
25143
25144 # Logging > Logging
25145 # Logging > Logging
25146 # Logging > Logging
25147 # Logging > Logging
25148 # Logging > Logging
25149 # Logging > Logging
25150 # Logging > Logging
25151 # Logging > Logging
25152 # Logging > Logging
25153 # Logging > Logging
25154 # Logging > Logging
25155 # Logging > Logging
25156 # Logging > Logging
25157 # Logging > Logging
25158 # Logging > Logging
25159 # Logging > Logging
25160 # Logging > Logging
25161 # Logging > Logging
25162 # Logging > Logging
25163 # Logging > Logging
25164 # Logging > Logging
25165 # Logging > Logging
25166 # Logging > Logging
25167 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
25168 msgstr "ao log informações sobre empréstimo de exemplares."
25169
25170 # Logging > Logging
25171 # Logging > Logging
25172 # Logging > Logging
25173 # Logging > Logging
25174 # Logging > Logging
25175 # Logging > Logging
25176 # Logging > Logging
25177 # Logging > Logging
25178 # Logging > Logging
25179 # Logging > Logging
25180 # Logging > Logging
25181 # Logging > Logging
25182 # Logging > Logging
25183 # Logging > Logging
25184 # Logging > Logging
25185 # Logging > Logging
25186 # Logging > Logging
25187 # Logging > Logging
25188 # Logging > Logging
25189 # Logging > Logging
25190 # Logging > Logging
25191 # Logging > Logging
25192 # Logging > Logging
25193 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
25194 msgstr "Não acrescente"
25195
25196 # Logging > Logging
25197 # Logging > Logging
25198 # Logging > Logging
25199 # Logging > Logging
25200 # Logging > Logging
25201 # Logging > Logging
25202 # Logging > Logging
25203 # Logging > Logging
25204 # Logging > Logging
25205 # Logging > Logging
25206 # Logging > Logging
25207 # Logging > Logging
25208 # Logging > Logging
25209 # Logging > Logging
25210 # Logging > Logging
25211 # Logging > Logging
25212 # Logging > Logging
25213 # Logging > Logging
25214 # Logging > Logging
25215 # Logging > Logging
25216 # Logging > Logging
25217 # Logging > Logging
25218 # Logging > Logging
25219 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
25220 msgstr "Acrescente"
25221
25222 # Logging > Logging
25223 # Logging > Logging
25224 # Logging > Logging
25225 # Logging > Logging
25226 # Logging > Logging
25227 # Logging > Logging
25228 # Logging > Logging
25229 # Logging > Logging
25230 # Logging > Logging
25231 # Logging > Logging
25232 # Logging > Logging
25233 # Logging > Logging
25234 # Logging > Logging
25235 # Logging > Logging
25236 # Logging > Logging
25237 # Logging > Logging
25238 # Logging > Logging
25239 # Logging > Logging
25240 # Logging > Logging
25241 # Logging > Logging
25242 # Logging > Logging
25243 # Logging > Logging
25244 # Logging > Logging
25245 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
25246 msgstr "ao log informações quando um aviso de pedido de devolução for enviado."
25247
25248 # Logging > Logging
25249 # Logging > Logging
25250 # Logging > Logging
25251 # Logging > Logging
25252 # Logging > Logging
25253 # Logging > Logging
25254 # Logging > Logging
25255 # Logging > Logging
25256 # Logging > Logging
25257 # Logging > Logging
25258 # Logging > Logging
25259 # Logging > Logging
25260 # Logging > Logging
25261 # Logging > Logging
25262 # Logging > Logging
25263 # Logging > Logging
25264 # Logging > Logging
25265 # Logging > Logging
25266 # Logging > Logging
25267 # Logging > Logging
25268 # Logging > Logging
25269 # Logging > Logging
25270 # Logging > Logging
25271 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
25272 msgstr "Não criar log"
25273
25274 # Logging > Logging
25275 # Logging > Logging
25276 # Logging > Logging
25277 # Logging > Logging
25278 # Logging > Logging
25279 # Logging > Logging
25280 # Logging > Logging
25281 # Logging > Logging
25282 # Logging > Logging
25283 # Logging > Logging
25284 # Logging > Logging
25285 # Logging > Logging
25286 # Logging > Logging
25287 # Logging > Logging
25288 # Logging > Logging
25289 # Logging > Logging
25290 # Logging > Logging
25291 # Logging > Logging
25292 # Logging > Logging
25293 # Logging > Logging
25294 # Logging > Logging
25295 # Logging > Logging
25296 # Logging > Logging
25297 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
25298 msgstr "Criar log"
25299
25300 # Logging > Logging
25301 # Logging > Logging
25302 # Logging > Logging
25303 # Logging > Logging
25304 # Logging > Logging
25305 # Logging > Logging
25306 # Logging > Logging
25307 # Logging > Logging
25308 # Logging > Logging
25309 # Logging > Logging
25310 # Logging > Logging
25311 # Logging > Logging
25312 # Logging > Logging
25313 # Logging > Logging
25314 # Logging > Logging
25315 # Logging > Logging
25316 # Logging > Logging
25317 # Logging > Logging
25318 # Logging > Logging
25319 # Logging > Logging
25320 # Logging > Logging
25321 # Logging > Logging
25322 # Logging > Logging
25323 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
25324 msgstr "quando os relatórios são adicionados, excluídos ou alterados."
25325
25326 # Logging > Logging
25327 # Logging > Logging
25328 # Logging > Logging
25329 # Logging > Logging
25330 # Logging > Logging
25331 # Logging > Logging
25332 # Logging > Logging
25333 # Logging > Logging
25334 # Logging > Logging
25335 # Logging > Logging
25336 # Logging > Logging
25337 # Logging > Logging
25338 # Logging > Logging
25339 # Logging > Logging
25340 # Logging > Logging
25341 # Logging > Logging
25342 # Logging > Logging
25343 # Logging > Logging
25344 # Logging > Logging
25345 # Logging > Logging
25346 # Logging > Logging
25347 # Logging > Logging
25348 # Logging > Logging
25349 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
25350 msgstr "Não acrescente"
25351
25352 # Logging > Logging
25353 # Logging > Logging
25354 # Logging > Logging
25355 # Logging > Logging
25356 # Logging > Logging
25357 # Logging > Logging
25358 # Logging > Logging
25359 # Logging > Logging
25360 # Logging > Logging
25361 # Logging > Logging
25362 # Logging > Logging
25363 # Logging > Logging
25364 # Logging > Logging
25365 # Logging > Logging
25366 # Logging > Logging
25367 # Logging > Logging
25368 # Logging > Logging
25369 # Logging > Logging
25370 # Logging > Logging
25371 # Logging > Logging
25372 # Logging > Logging
25373 # Logging > Logging
25374 # Logging > Logging
25375 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
25376 msgstr "Acrescente"
25377
25378 # Logging > Logging
25379 # Logging > Logging
25380 # Logging > Logging
25381 # Logging > Logging
25382 # Logging > Logging
25383 # Logging > Logging
25384 # Logging > Logging
25385 # Logging > Logging
25386 # Logging > Logging
25387 # Logging > Logging
25388 # Logging > Logging
25389 # Logging > Logging
25390 # Logging > Logging
25391 # Logging > Logging
25392 # Logging > Logging
25393 # Logging > Logging
25394 # Logging > Logging
25395 # Logging > Logging
25396 # Logging > Logging
25397 # Logging > Logging
25398 # Logging > Logging
25399 # Logging > Logging
25400 # Logging > Logging
25401 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
25402 msgstr "ao log informações sobre a devolução de exemplares."
25403
25404 # Logging > Logging
25405 # Logging > Logging
25406 # Logging > Logging
25407 # Logging > Logging
25408 # Logging > Logging
25409 # Logging > Logging
25410 # Logging > Logging
25411 # Logging > Logging
25412 # Logging > Logging
25413 # Logging > Logging
25414 # Logging > Logging
25415 # Logging > Logging
25416 # Logging > Logging
25417 # Logging > Logging
25418 # Logging > Logging
25419 # Logging > Logging
25420 # Logging > Logging
25421 # Logging > Logging
25422 # Logging > Logging
25423 # Logging > Logging
25424 # Logging > Logging
25425 # Logging > Logging
25426 # Logging > Logging
25427 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
25428 msgstr "Não acrescente"
25429
25430 # Logging > Logging
25431 # Logging > Logging
25432 # Logging > Logging
25433 # Logging > Logging
25434 # Logging > Logging
25435 # Logging > Logging
25436 # Logging > Logging
25437 # Logging > Logging
25438 # Logging > Logging
25439 # Logging > Logging
25440 # Logging > Logging
25441 # Logging > Logging
25442 # Logging > Logging
25443 # Logging > Logging
25444 # Logging > Logging
25445 # Logging > Logging
25446 # Logging > Logging
25447 # Logging > Logging
25448 # Logging > Logging
25449 # Logging > Logging
25450 # Logging > Logging
25451 # Logging > Logging
25452 # Logging > Logging
25453 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
25454 msgstr "Acrescente"
25455
25456 # Logging > Logging
25457 # Logging > Logging
25458 # Logging > Logging
25459 # Logging > Logging
25460 # Logging > Logging
25461 # Logging > Logging
25462 # Logging > Logging
25463 # Logging > Logging
25464 # Logging > Logging
25465 # Logging > Logging
25466 # Logging > Logging
25467 # Logging > Logging
25468 # Logging > Logging
25469 # Logging > Logging
25470 # Logging > Logging
25471 # Logging > Logging
25472 # Logging > Logging
25473 # Logging > Logging
25474 # Logging > Logging
25475 # Logging > Logging
25476 # Logging > Logging
25477 # Logging > Logging
25478 # Logging > Logging
25479 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
25480 msgstr "ao log informações sobre a entrada, exclusão ou alteração de periódicos."
25481
25482 # OPAC
25483 # OPAC
25484 # OPAC
25485 # OPAC
25486 # OPAC
25487 # OPAC
25488 # OPAC
25489 # OPAC
25490 # OPAC
25491 # OPAC
25492 # OPAC
25493 # OPAC
25494 # OPAC
25495 # OPAC
25496 # OPAC
25497 # OPAC
25498 # OPAC
25499 # OPAC
25500 # OPAC
25501 # OPAC
25502 # OPAC
25503 # OPAC
25504 # OPAC
25505 msgid "opac.pref"
25506 msgstr "opac.pref"
25507
25508 # OPAC > Advanced Search Options
25509 # OPAC > Advanced Search Options
25510 # OPAC > Advanced Search Options
25511 # OPAC > Advanced Search Options
25512 # OPAC > Advanced Search Options
25513 # OPAC > Advanced Search Options
25514 # OPAC > Advanced Search Options
25515 # OPAC > Advanced Search Options
25516 # OPAC > Advanced Search Options
25517 # OPAC > Advanced Search Options
25518 # OPAC > Advanced Search Options
25519 # OPAC > Advanced Search Options
25520 # OPAC > Advanced Search Options
25521 # OPAC > Advanced Search Options
25522 # OPAC > Advanced Search Options
25523 # OPAC > Advanced Search Options
25524 # OPAC > Advanced Search Options
25525 # OPAC > Advanced Search Options
25526 # OPAC > Advanced Search Options
25527 # OPAC > Advanced Search Options
25528 # OPAC > Advanced Search Options
25529 # OPAC > Advanced Search Options
25530 # OPAC > Advanced Search Options
25531 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
25532 msgstr "Opções de busca avançada"
25533
25534 # OPAC > Appearance
25535 # OPAC > Appearance
25536 # OPAC > Appearance
25537 # OPAC > Appearance
25538 # OPAC > Appearance
25539 # OPAC > Appearance
25540 # OPAC > Appearance
25541 # OPAC > Appearance
25542 # OPAC > Appearance
25543 # OPAC > Appearance
25544 # OPAC > Appearance
25545 # OPAC > Appearance
25546 # OPAC > Appearance
25547 # OPAC > Appearance
25548 # OPAC > Appearance
25549 # OPAC > Appearance
25550 # OPAC > Appearance
25551 # OPAC > Appearance
25552 # OPAC > Appearance
25553 # OPAC > Appearance
25554 # OPAC > Appearance
25555 # OPAC > Appearance
25556 # OPAC > Appearance
25557 msgid "opac.pref Appearance"
25558 msgstr "Aparência"
25559
25560 # OPAC > Features
25561 # OPAC > Features
25562 # OPAC > Features
25563 # OPAC > Features
25564 # OPAC > Features
25565 # OPAC > Features
25566 # OPAC > Features
25567 # OPAC > Features
25568 # OPAC > Features
25569 # OPAC > Features
25570 # OPAC > Features
25571 # OPAC > Features
25572 # OPAC > Features
25573 # OPAC > Features
25574 # OPAC > Features
25575 # OPAC > Features
25576 # OPAC > Features
25577 # OPAC > Features
25578 # OPAC > Features
25579 # OPAC > Features
25580 # OPAC > Features
25581 # OPAC > Features
25582 # OPAC > Features
25583 msgid "opac.pref Features"
25584 msgstr "Características"
25585
25586 # OPAC > Payments
25587 # OPAC > Payments
25588 # OPAC > Payments
25589 # OPAC > Payments
25590 # OPAC > Payments
25591 # OPAC > Payments
25592 # OPAC > Payments
25593 # OPAC > Payments
25594 # OPAC > Payments
25595 # OPAC > Payments
25596 # OPAC > Payments
25597 # OPAC > Payments
25598 # OPAC > Payments
25599 # OPAC > Payments
25600 # OPAC > Payments
25601 # OPAC > Payments
25602 # OPAC > Payments
25603 # OPAC > Payments
25604 # OPAC > Payments
25605 # OPAC > Payments
25606 # OPAC > Payments
25607 # OPAC > Payments
25608 # OPAC > Payments
25609 msgid "opac.pref Payments"
25610 msgstr ""
25611
25612 # OPAC > Policy
25613 # OPAC > Policy
25614 # OPAC > Policy
25615 # OPAC > Policy
25616 # OPAC > Policy
25617 # OPAC > Policy
25618 # OPAC > Policy
25619 # OPAC > Policy
25620 # OPAC > Policy
25621 # OPAC > Policy
25622 # OPAC > Policy
25623 # OPAC > Policy
25624 # OPAC > Policy
25625 # OPAC > Policy
25626 # OPAC > Policy
25627 # OPAC > Policy
25628 # OPAC > Policy
25629 # OPAC > Policy
25630 # OPAC > Policy
25631 # OPAC > Policy
25632 # OPAC > Policy
25633 # OPAC > Policy
25634 # OPAC > Policy
25635 msgid "opac.pref Policy"
25636 msgstr "Política"
25637
25638 # OPAC > Privacy
25639 # OPAC > Privacy
25640 # OPAC > Privacy
25641 # OPAC > Privacy
25642 # OPAC > Privacy
25643 # OPAC > Privacy
25644 # OPAC > Privacy
25645 # OPAC > Privacy
25646 # OPAC > Privacy
25647 # OPAC > Privacy
25648 # OPAC > Privacy
25649 # OPAC > Privacy
25650 # OPAC > Privacy
25651 # OPAC > Privacy
25652 # OPAC > Privacy
25653 # OPAC > Privacy
25654 # OPAC > Privacy
25655 # OPAC > Privacy
25656 # OPAC > Privacy
25657 # OPAC > Privacy
25658 # OPAC > Privacy
25659 # OPAC > Privacy
25660 # OPAC > Privacy
25661 msgid "opac.pref Privacy"
25662 msgstr "Privacidade"
25663
25664 # OPAC > Restricted page
25665 # OPAC > Restricted page
25666 # OPAC > Restricted page
25667 # OPAC > Restricted page
25668 # OPAC > Restricted page
25669 # OPAC > Restricted page
25670 # OPAC > Restricted page
25671 # OPAC > Restricted page
25672 # OPAC > Restricted page
25673 # OPAC > Restricted page
25674 # OPAC > Restricted page
25675 # OPAC > Restricted page
25676 # OPAC > Restricted page
25677 # OPAC > Restricted page
25678 # OPAC > Restricted page
25679 # OPAC > Restricted page
25680 # OPAC > Restricted page
25681 # OPAC > Restricted page
25682 # OPAC > Restricted page
25683 # OPAC > Restricted page
25684 # OPAC > Restricted page
25685 # OPAC > Restricted page
25686 # OPAC > Restricted page
25687 msgid "opac.pref Restricted page"
25688 msgstr "Página restrita"
25689
25690 # OPAC > Self Registration
25691 # OPAC > Self Registration
25692 # OPAC > Self Registration
25693 # OPAC > Self Registration
25694 # OPAC > Self Registration
25695 # OPAC > Self Registration
25696 # OPAC > Self Registration
25697 # OPAC > Self Registration
25698 # OPAC > Self Registration
25699 # OPAC > Self Registration
25700 # OPAC > Self Registration
25701 # OPAC > Self Registration
25702 # OPAC > Self Registration
25703 # OPAC > Self Registration
25704 # OPAC > Self Registration
25705 # OPAC > Self Registration
25706 # OPAC > Self Registration
25707 # OPAC > Self Registration
25708 # OPAC > Self Registration
25709 # OPAC > Self Registration
25710 # OPAC > Self Registration
25711 # OPAC > Self Registration
25712 # OPAC > Self Registration
25713 msgid "opac.pref Self Registration"
25714 msgstr "Auto-registro"
25715
25716 # OPAC > Shelf Browser
25717 # OPAC > Shelf Browser
25718 # OPAC > Shelf Browser
25719 # OPAC > Shelf Browser
25720 # OPAC > Shelf Browser
25721 # OPAC > Shelf Browser
25722 # OPAC > Shelf Browser
25723 # OPAC > Shelf Browser
25724 # OPAC > Shelf Browser
25725 # OPAC > Shelf Browser
25726 # OPAC > Shelf Browser
25727 # OPAC > Shelf Browser
25728 # OPAC > Shelf Browser
25729 # OPAC > Shelf Browser
25730 # OPAC > Shelf Browser
25731 # OPAC > Shelf Browser
25732 # OPAC > Shelf Browser
25733 # OPAC > Shelf Browser
25734 # OPAC > Shelf Browser
25735 # OPAC > Shelf Browser
25736 # OPAC > Shelf Browser
25737 # OPAC > Shelf Browser
25738 # OPAC > Shelf Browser
25739 msgid "opac.pref Shelf Browser"
25740 msgstr "Percorrer Estantes"
25741
25742 # OPAC > Privacy
25743 # OPAC > Privacy
25744 # OPAC > Privacy
25745 # OPAC > Privacy
25746 # OPAC > Privacy
25747 # OPAC > Privacy
25748 # OPAC > Privacy
25749 # OPAC > Privacy
25750 # OPAC > Privacy
25751 # OPAC > Privacy
25752 # OPAC > Privacy
25753 # OPAC > Privacy
25754 # OPAC > Privacy
25755 # OPAC > Privacy
25756 # OPAC > Privacy
25757 # OPAC > Privacy
25758 # OPAC > Privacy
25759 # OPAC > Privacy
25760 # OPAC > Privacy
25761 # OPAC > Privacy
25762 # OPAC > Privacy
25763 # OPAC > Privacy
25764 # OPAC > Privacy
25765 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
25766 msgstr ""
25767
25768 # OPAC > Privacy
25769 # OPAC > Privacy
25770 # OPAC > Privacy
25771 # OPAC > Privacy
25772 # OPAC > Privacy
25773 # OPAC > Privacy
25774 # OPAC > Privacy
25775 # OPAC > Privacy
25776 # OPAC > Privacy
25777 # OPAC > Privacy
25778 # OPAC > Privacy
25779 # OPAC > Privacy
25780 # OPAC > Privacy
25781 # OPAC > Privacy
25782 # OPAC > Privacy
25783 # OPAC > Privacy
25784 # OPAC > Privacy
25785 # OPAC > Privacy
25786 # OPAC > Privacy
25787 # OPAC > Privacy
25788 # OPAC > Privacy
25789 # OPAC > Privacy
25790 # OPAC > Privacy
25791 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
25792 msgstr ""
25793
25794 # OPAC > Privacy
25795 # OPAC > Privacy
25796 # OPAC > Privacy
25797 # OPAC > Privacy
25798 # OPAC > Privacy
25799 # OPAC > Privacy
25800 # OPAC > Privacy
25801 # OPAC > Privacy
25802 # OPAC > Privacy
25803 # OPAC > Privacy
25804 # OPAC > Privacy
25805 # OPAC > Privacy
25806 # OPAC > Privacy
25807 # OPAC > Privacy
25808 # OPAC > Privacy
25809 # OPAC > Privacy
25810 # OPAC > Privacy
25811 # OPAC > Privacy
25812 # OPAC > Privacy
25813 # OPAC > Privacy
25814 # OPAC > Privacy
25815 # OPAC > Privacy
25816 # OPAC > Privacy
25817 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
25818 msgstr ""
25819
25820 # OPAC > Policy
25821 # OPAC > Policy
25822 # OPAC > Policy
25823 # OPAC > Policy
25824 # OPAC > Policy
25825 # OPAC > Policy
25826 # OPAC > Policy
25827 # OPAC > Policy
25828 # OPAC > Policy
25829 # OPAC > Policy
25830 # OPAC > Policy
25831 # OPAC > Policy
25832 # OPAC > Policy
25833 # OPAC > Policy
25834 # OPAC > Policy
25835 # OPAC > Policy
25836 # OPAC > Policy
25837 # OPAC > Policy
25838 # OPAC > Policy
25839 # OPAC > Policy
25840 # OPAC > Policy
25841 # OPAC > Policy
25842 # OPAC > Policy
25843 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
25844 msgstr "Permitir"
25845
25846 # OPAC > Policy
25847 # OPAC > Policy
25848 # OPAC > Policy
25849 # OPAC > Policy
25850 # OPAC > Policy
25851 # OPAC > Policy
25852 # OPAC > Policy
25853 # OPAC > Policy
25854 # OPAC > Policy
25855 # OPAC > Policy
25856 # OPAC > Policy
25857 # OPAC > Policy
25858 # OPAC > Policy
25859 # OPAC > Policy
25860 # OPAC > Policy
25861 # OPAC > Policy
25862 # OPAC > Policy
25863 # OPAC > Policy
25864 # OPAC > Policy
25865 # OPAC > Policy
25866 # OPAC > Policy
25867 # OPAC > Policy
25868 # OPAC > Policy
25869 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
25870 msgstr "Não permitir"
25871
25872 # OPAC > Policy
25873 # OPAC > Policy
25874 # OPAC > Policy
25875 # OPAC > Policy
25876 # OPAC > Policy
25877 # OPAC > Policy
25878 # OPAC > Policy
25879 # OPAC > Policy
25880 # OPAC > Policy
25881 # OPAC > Policy
25882 # OPAC > Policy
25883 # OPAC > Policy
25884 # OPAC > Policy
25885 # OPAC > Policy
25886 # OPAC > Policy
25887 # OPAC > Policy
25888 # OPAC > Policy
25889 # OPAC > Policy
25890 # OPAC > Policy
25891 # OPAC > Policy
25892 # OPAC > Policy
25893 # OPAC > Policy
25894 # OPAC > Policy
25895 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
25896 msgstr "usuários para selecionar a biblioteca para a qual farão sugestões de aquisição"
25897
25898 # OPAC > Privacy
25899 # OPAC > Privacy
25900 # OPAC > Privacy
25901 # OPAC > Privacy
25902 # OPAC > Privacy
25903 # OPAC > Privacy
25904 # OPAC > Privacy
25905 # OPAC > Privacy
25906 # OPAC > Privacy
25907 # OPAC > Privacy
25908 # OPAC > Privacy
25909 # OPAC > Privacy
25910 # OPAC > Privacy
25911 # OPAC > Privacy
25912 # OPAC > Privacy
25913 # OPAC > Privacy
25914 # OPAC > Privacy
25915 # OPAC > Privacy
25916 # OPAC > Privacy
25917 # OPAC > Privacy
25918 # OPAC > Privacy
25919 # OPAC > Privacy
25920 # OPAC > Privacy
25921 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
25922 msgstr "Permitir"
25923
25924 # OPAC > Privacy
25925 # OPAC > Privacy
25926 # OPAC > Privacy
25927 # OPAC > Privacy
25928 # OPAC > Privacy
25929 # OPAC > Privacy
25930 # OPAC > Privacy
25931 # OPAC > Privacy
25932 # OPAC > Privacy
25933 # OPAC > Privacy
25934 # OPAC > Privacy
25935 # OPAC > Privacy
25936 # OPAC > Privacy
25937 # OPAC > Privacy
25938 # OPAC > Privacy
25939 # OPAC > Privacy
25940 # OPAC > Privacy
25941 # OPAC > Privacy
25942 # OPAC > Privacy
25943 # OPAC > Privacy
25944 # OPAC > Privacy
25945 # OPAC > Privacy
25946 # OPAC > Privacy
25947 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
25948 msgstr "Não permitir"
25949
25950 # OPAC > Privacy
25951 # OPAC > Privacy
25952 # OPAC > Privacy
25953 # OPAC > Privacy
25954 # OPAC > Privacy
25955 # OPAC > Privacy
25956 # OPAC > Privacy
25957 # OPAC > Privacy
25958 # OPAC > Privacy
25959 # OPAC > Privacy
25960 # OPAC > Privacy
25961 # OPAC > Privacy
25962 # OPAC > Privacy
25963 # OPAC > Privacy
25964 # OPAC > Privacy
25965 # OPAC > Privacy
25966 # OPAC > Privacy
25967 # OPAC > Privacy
25968 # OPAC > Privacy
25969 # OPAC > Privacy
25970 # OPAC > Privacy
25971 # OPAC > Privacy
25972 # OPAC > Privacy
25973 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
25974 msgstr "que usuários que não estão logados façam sugestões de aquisição. Sugestões são conectados à função AnonymousPatron."
25975
25976 # OPAC > Privacy
25977 # OPAC > Privacy
25978 # OPAC > Privacy
25979 # OPAC > Privacy
25980 # OPAC > Privacy
25981 # OPAC > Privacy
25982 # OPAC > Privacy
25983 # OPAC > Privacy
25984 # OPAC > Privacy
25985 # OPAC > Privacy
25986 # OPAC > Privacy
25987 # OPAC > Privacy
25988 # OPAC > Privacy
25989 # OPAC > Privacy
25990 # OPAC > Privacy
25991 # OPAC > Privacy
25992 # OPAC > Privacy
25993 # OPAC > Privacy
25994 # OPAC > Privacy
25995 # OPAC > Privacy
25996 # OPAC > Privacy
25997 # OPAC > Privacy
25998 # OPAC > Privacy
25999 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
26000 msgstr "Use o número da carteirinha"
26001
26002 # OPAC > Privacy
26003 # OPAC > Privacy
26004 # OPAC > Privacy
26005 # OPAC > Privacy
26006 # OPAC > Privacy
26007 # OPAC > Privacy
26008 # OPAC > Privacy
26009 # OPAC > Privacy
26010 # OPAC > Privacy
26011 # OPAC > Privacy
26012 # OPAC > Privacy
26013 # OPAC > Privacy
26014 # OPAC > Privacy
26015 # OPAC > Privacy
26016 # OPAC > Privacy
26017 # OPAC > Privacy
26018 # OPAC > Privacy
26019 # OPAC > Privacy
26020 # OPAC > Privacy
26021 # OPAC > Privacy
26022 # OPAC > Privacy
26023 # OPAC > Privacy
26024 # OPAC > Privacy
26025 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
26026 msgstr "como Usuário Anônimo (para sugestões anônimas e histórico de leitura)"
26027
26028 # OPAC > Appearance
26029 # OPAC > Appearance
26030 # OPAC > Appearance
26031 # OPAC > Appearance
26032 # OPAC > Appearance
26033 # OPAC > Appearance
26034 # OPAC > Appearance
26035 # OPAC > Appearance
26036 # OPAC > Appearance
26037 # OPAC > Appearance
26038 # OPAC > Appearance
26039 # OPAC > Appearance
26040 # OPAC > Appearance
26041 # OPAC > Appearance
26042 # OPAC > Appearance
26043 # OPAC > Appearance
26044 # OPAC > Appearance
26045 # OPAC > Appearance
26046 # OPAC > Appearance
26047 # OPAC > Appearance
26048 # OPAC > Appearance
26049 # OPAC > Appearance
26050 # OPAC > Appearance
26051 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
26052 msgstr "Por padrão, exiba os registros bibliográficos"
26053
26054 # OPAC > Appearance
26055 # OPAC > Appearance
26056 # OPAC > Appearance
26057 # OPAC > Appearance
26058 # OPAC > Appearance
26059 # OPAC > Appearance
26060 # OPAC > Appearance
26061 # OPAC > Appearance
26062 # OPAC > Appearance
26063 # OPAC > Appearance
26064 # OPAC > Appearance
26065 # OPAC > Appearance
26066 # OPAC > Appearance
26067 # OPAC > Appearance
26068 # OPAC > Appearance
26069 # OPAC > Appearance
26070 # OPAC > Appearance
26071 # OPAC > Appearance
26072 # OPAC > Appearance
26073 # OPAC > Appearance
26074 # OPAC > Appearance
26075 # OPAC > Appearance
26076 # OPAC > Appearance
26077 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
26078 msgstr "conforme o template do ISBD."
26079
26080 # OPAC > Appearance
26081 # OPAC > Appearance
26082 # OPAC > Appearance
26083 # OPAC > Appearance
26084 # OPAC > Appearance
26085 # OPAC > Appearance
26086 # OPAC > Appearance
26087 # OPAC > Appearance
26088 # OPAC > Appearance
26089 # OPAC > Appearance
26090 # OPAC > Appearance
26091 # OPAC > Appearance
26092 # OPAC > Appearance
26093 # OPAC > Appearance
26094 # OPAC > Appearance
26095 # OPAC > Appearance
26096 # OPAC > Appearance
26097 # OPAC > Appearance
26098 # OPAC > Appearance
26099 # OPAC > Appearance
26100 # OPAC > Appearance
26101 # OPAC > Appearance
26102 # OPAC > Appearance
26103 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
26104 msgstr "em formato simples."
26105
26106 # OPAC > Appearance
26107 # OPAC > Appearance
26108 # OPAC > Appearance
26109 # OPAC > Appearance
26110 # OPAC > Appearance
26111 # OPAC > Appearance
26112 # OPAC > Appearance
26113 # OPAC > Appearance
26114 # OPAC > Appearance
26115 # OPAC > Appearance
26116 # OPAC > Appearance
26117 # OPAC > Appearance
26118 # OPAC > Appearance
26119 # OPAC > Appearance
26120 # OPAC > Appearance
26121 # OPAC > Appearance
26122 # OPAC > Appearance
26123 # OPAC > Appearance
26124 # OPAC > Appearance
26125 # OPAC > Appearance
26126 # OPAC > Appearance
26127 # OPAC > Appearance
26128 # OPAC > Appearance
26129 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
26130 msgstr "no formato MARC."
26131
26132 # OPAC > Policy
26133 # OPAC > Policy
26134 # OPAC > Policy
26135 # OPAC > Policy
26136 # OPAC > Policy
26137 # OPAC > Policy
26138 # OPAC > Policy
26139 # OPAC > Policy
26140 # OPAC > Policy
26141 # OPAC > Policy
26142 # OPAC > Policy
26143 # OPAC > Policy
26144 # OPAC > Policy
26145 # OPAC > Policy
26146 # OPAC > Policy
26147 # OPAC > Policy
26148 # OPAC > Policy
26149 # OPAC > Policy
26150 # OPAC > Policy
26151 # OPAC > Policy
26152 # OPAC > Policy
26153 # OPAC > Policy
26154 # OPAC > Policy
26155 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
26156 msgstr "Bloquear"
26157
26158 # OPAC > Policy
26159 # OPAC > Policy
26160 # OPAC > Policy
26161 # OPAC > Policy
26162 # OPAC > Policy
26163 # OPAC > Policy
26164 # OPAC > Policy
26165 # OPAC > Policy
26166 # OPAC > Policy
26167 # OPAC > Policy
26168 # OPAC > Policy
26169 # OPAC > Policy
26170 # OPAC > Policy
26171 # OPAC > Policy
26172 # OPAC > Policy
26173 # OPAC > Policy
26174 # OPAC > Policy
26175 # OPAC > Policy
26176 # OPAC > Policy
26177 # OPAC > Policy
26178 # OPAC > Policy
26179 # OPAC > Policy
26180 # OPAC > Policy
26181 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
26182 msgstr "Não bloquear"
26183
26184 # OPAC > Policy
26185 # OPAC > Policy
26186 # OPAC > Policy
26187 # OPAC > Policy
26188 # OPAC > Policy
26189 # OPAC > Policy
26190 # OPAC > Policy
26191 # OPAC > Policy
26192 # OPAC > Policy
26193 # OPAC > Policy
26194 # OPAC > Policy
26195 # OPAC > Policy
26196 # OPAC > Policy
26197 # OPAC > Policy
26198 # OPAC > Policy
26199 # OPAC > Policy
26200 # OPAC > Policy
26201 # OPAC > Policy
26202 # OPAC > Policy
26203 # OPAC > Policy
26204 # OPAC > Policy
26205 # OPAC > Policy
26206 # OPAC > Policy
26207 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
26208 msgstr "que usuários com carteirinha vencida realizem reserva e renovações via OPAC. Lembre-se que a configuração de categoria de usuário tem prioridade sobre esta preferência do sistema."
26209
26210 # OPAC > Appearance
26211 # OPAC > Appearance
26212 # OPAC > Appearance
26213 # OPAC > Appearance
26214 # OPAC > Appearance
26215 # OPAC > Appearance
26216 # OPAC > Appearance
26217 # OPAC > Appearance
26218 # OPAC > Appearance
26219 # OPAC > Appearance
26220 # OPAC > Appearance
26221 # OPAC > Appearance
26222 # OPAC > Appearance
26223 # OPAC > Appearance
26224 # OPAC > Appearance
26225 # OPAC > Appearance
26226 # OPAC > Appearance
26227 # OPAC > Appearance
26228 # OPAC > Appearance
26229 # OPAC > Appearance
26230 # OPAC > Appearance
26231 # OPAC > Appearance
26232 # OPAC > Appearance
26233 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
26234 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 nos resultados de busca no OPAC.  <br/>Aviso: Ativar esta opção pode aumentar o tempo de resposta das pesquisas no OPAC."
26235
26236 # OPAC > Appearance
26237 # OPAC > Appearance
26238 # OPAC > Appearance
26239 # OPAC > Appearance
26240 # OPAC > Appearance
26241 # OPAC > Appearance
26242 # OPAC > Appearance
26243 # OPAC > Appearance
26244 # OPAC > Appearance
26245 # OPAC > Appearance
26246 # OPAC > Appearance
26247 # OPAC > Appearance
26248 # OPAC > Appearance
26249 # OPAC > Appearance
26250 # OPAC > Appearance
26251 # OPAC > Appearance
26252 # OPAC > Appearance
26253 # OPAC > Appearance
26254 # OPAC > Appearance
26255 # OPAC > Appearance
26256 # OPAC > Appearance
26257 # OPAC > Appearance
26258 # OPAC > Appearance
26259 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
26260 msgstr "Não inclua"
26261
26262 # OPAC > Appearance
26263 # OPAC > Appearance
26264 # OPAC > Appearance
26265 # OPAC > Appearance
26266 # OPAC > Appearance
26267 # OPAC > Appearance
26268 # OPAC > Appearance
26269 # OPAC > Appearance
26270 # OPAC > Appearance
26271 # OPAC > Appearance
26272 # OPAC > Appearance
26273 # OPAC > Appearance
26274 # OPAC > Appearance
26275 # OPAC > Appearance
26276 # OPAC > Appearance
26277 # OPAC > Appearance
26278 # OPAC > Appearance
26279 # OPAC > Appearance
26280 # OPAC > Appearance
26281 # OPAC > Appearance
26282 # OPAC > Appearance
26283 # OPAC > Appearance
26284 # OPAC > Appearance
26285 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
26286 msgstr "Inclua"
26287
26288 # OPAC > Appearance
26289 # OPAC > Appearance
26290 # OPAC > Appearance
26291 # OPAC > Appearance
26292 # OPAC > Appearance
26293 # OPAC > Appearance
26294 # OPAC > Appearance
26295 # OPAC > Appearance
26296 # OPAC > Appearance
26297 # OPAC > Appearance
26298 # OPAC > Appearance
26299 # OPAC > Appearance
26300 # OPAC > Appearance
26301 # OPAC > Appearance
26302 # OPAC > Appearance
26303 # OPAC > Appearance
26304 # OPAC > Appearance
26305 # OPAC > Appearance
26306 # OPAC > Appearance
26307 # OPAC > Appearance
26308 # OPAC > Appearance
26309 # OPAC > Appearance
26310 # OPAC > Appearance
26311 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
26312 msgstr "Não exibir"
26313
26314 # OPAC > Appearance
26315 # OPAC > Appearance
26316 # OPAC > Appearance
26317 # OPAC > Appearance
26318 # OPAC > Appearance
26319 # OPAC > Appearance
26320 # OPAC > Appearance
26321 # OPAC > Appearance
26322 # OPAC > Appearance
26323 # OPAC > Appearance
26324 # OPAC > Appearance
26325 # OPAC > Appearance
26326 # OPAC > Appearance
26327 # OPAC > Appearance
26328 # OPAC > Appearance
26329 # OPAC > Appearance
26330 # OPAC > Appearance
26331 # OPAC > Appearance
26332 # OPAC > Appearance
26333 # OPAC > Appearance
26334 # OPAC > Appearance
26335 # OPAC > Appearance
26336 # OPAC > Appearance
26337 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
26338 msgstr "Exibir"
26339
26340 # OPAC > Appearance
26341 # OPAC > Appearance
26342 # OPAC > Appearance
26343 # OPAC > Appearance
26344 # OPAC > Appearance
26345 # OPAC > Appearance
26346 # OPAC > Appearance
26347 # OPAC > Appearance
26348 # OPAC > Appearance
26349 # OPAC > Appearance
26350 # OPAC > Appearance
26351 # OPAC > Appearance
26352 # OPAC > Appearance
26353 # OPAC > Appearance
26354 # OPAC > Appearance
26355 # OPAC > Appearance
26356 # OPAC > Appearance
26357 # OPAC > Appearance
26358 # OPAC > Appearance
26359 # OPAC > Appearance
26360 # OPAC > Appearance
26361 # OPAC > Appearance
26362 # OPAC > Appearance
26363 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
26364 msgstr "o formato, público-alvo e ícone de tipo de material em MARC21 XSLT na página de resultados e de detalhes do OPAC."
26365
26366 # OPAC > Privacy
26367 # OPAC > Privacy
26368 # OPAC > Privacy
26369 # OPAC > Privacy
26370 # OPAC > Privacy
26371 # OPAC > Privacy
26372 # OPAC > Privacy
26373 # OPAC > Privacy
26374 # OPAC > Privacy
26375 # OPAC > Privacy
26376 # OPAC > Privacy
26377 # OPAC > Privacy
26378 # OPAC > Privacy
26379 # OPAC > Privacy
26380 # OPAC > Privacy
26381 # OPAC > Privacy
26382 # OPAC > Privacy
26383 # OPAC > Privacy
26384 # OPAC > Privacy
26385 # OPAC > Privacy
26386 # OPAC > Privacy
26387 # OPAC > Privacy
26388 # OPAC > Privacy
26389 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
26390 msgstr "Não guarde"
26391
26392 # OPAC > Privacy
26393 # OPAC > Privacy
26394 # OPAC > Privacy
26395 # OPAC > Privacy
26396 # OPAC > Privacy
26397 # OPAC > Privacy
26398 # OPAC > Privacy
26399 # OPAC > Privacy
26400 # OPAC > Privacy
26401 # OPAC > Privacy
26402 # OPAC > Privacy
26403 # OPAC > Privacy
26404 # OPAC > Privacy
26405 # OPAC > Privacy
26406 # OPAC > Privacy
26407 # OPAC > Privacy
26408 # OPAC > Privacy
26409 # OPAC > Privacy
26410 # OPAC > Privacy
26411 # OPAC > Privacy
26412 # OPAC > Privacy
26413 # OPAC > Privacy
26414 # OPAC > Privacy
26415 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
26416 msgstr "Guarde"
26417
26418 # OPAC > Privacy
26419 # OPAC > Privacy
26420 # OPAC > Privacy
26421 # OPAC > Privacy
26422 # OPAC > Privacy
26423 # OPAC > Privacy
26424 # OPAC > Privacy
26425 # OPAC > Privacy
26426 # OPAC > Privacy
26427 # OPAC > Privacy
26428 # OPAC > Privacy
26429 # OPAC > Privacy
26430 # OPAC > Privacy
26431 # OPAC > Privacy
26432 # OPAC > Privacy
26433 # OPAC > Privacy
26434 # OPAC > Privacy
26435 # OPAC > Privacy
26436 # OPAC > Privacy
26437 # OPAC > Privacy
26438 # OPAC > Privacy
26439 # OPAC > Privacy
26440 # OPAC > Privacy
26441 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
26442 msgstr "o histórico de pesquisa no OPAC."
26443
26444 # OPAC > Payments
26445 # OPAC > Payments
26446 # OPAC > Payments
26447 # OPAC > Payments
26448 # OPAC > Payments
26449 # OPAC > Payments
26450 # OPAC > Payments
26451 # OPAC > Payments
26452 # OPAC > Payments
26453 # OPAC > Payments
26454 # OPAC > Payments
26455 # OPAC > Payments
26456 # OPAC > Payments
26457 # OPAC > Payments
26458 # OPAC > Payments
26459 # OPAC > Payments
26460 # OPAC > Payments
26461 # OPAC > Payments
26462 # OPAC > Payments
26463 # OPAC > Payments
26464 # OPAC > Payments
26465 # OPAC > Payments
26466 # OPAC > Payments
26467 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
26468 msgstr ""
26469
26470 # OPAC > Payments
26471 # OPAC > Payments
26472 # OPAC > Payments
26473 # OPAC > Payments
26474 # OPAC > Payments
26475 # OPAC > Payments
26476 # OPAC > Payments
26477 # OPAC > Payments
26478 # OPAC > Payments
26479 # OPAC > Payments
26480 # OPAC > Payments
26481 # OPAC > Payments
26482 # OPAC > Payments
26483 # OPAC > Payments
26484 # OPAC > Payments
26485 # OPAC > Payments
26486 # OPAC > Payments
26487 # OPAC > Payments
26488 # OPAC > Payments
26489 # OPAC > Payments
26490 # OPAC > Payments
26491 # OPAC > Payments
26492 # OPAC > Payments
26493 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
26494 msgstr ""
26495
26496 # OPAC > Payments
26497 # OPAC > Payments
26498 # OPAC > Payments
26499 # OPAC > Payments
26500 # OPAC > Payments
26501 # OPAC > Payments
26502 # OPAC > Payments
26503 # OPAC > Payments
26504 # OPAC > Payments
26505 # OPAC > Payments
26506 # OPAC > Payments
26507 # OPAC > Payments
26508 # OPAC > Payments
26509 # OPAC > Payments
26510 # OPAC > Payments
26511 # OPAC > Payments
26512 # OPAC > Payments
26513 # OPAC > Payments
26514 # OPAC > Payments
26515 # OPAC > Payments
26516 # OPAC > Payments
26517 # OPAC > Payments
26518 # OPAC > Payments
26519 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
26520 msgstr ""
26521
26522 # OPAC > Payments
26523 # OPAC > Payments
26524 # OPAC > Payments
26525 # OPAC > Payments
26526 # OPAC > Payments
26527 # OPAC > Payments
26528 # OPAC > Payments
26529 # OPAC > Payments
26530 # OPAC > Payments
26531 # OPAC > Payments
26532 # OPAC > Payments
26533 # OPAC > Payments
26534 # OPAC > Payments
26535 # OPAC > Payments
26536 # OPAC > Payments
26537 # OPAC > Payments
26538 # OPAC > Payments
26539 # OPAC > Payments
26540 # OPAC > Payments
26541 # OPAC > Payments
26542 # OPAC > Payments
26543 # OPAC > Payments
26544 # OPAC > Payments
26545 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
26546 msgstr ""
26547
26548 # OPAC > Payments
26549 # OPAC > Payments
26550 # OPAC > Payments
26551 # OPAC > Payments
26552 # OPAC > Payments
26553 # OPAC > Payments
26554 # OPAC > Payments
26555 # OPAC > Payments
26556 # OPAC > Payments
26557 # OPAC > Payments
26558 # OPAC > Payments
26559 # OPAC > Payments
26560 # OPAC > Payments
26561 # OPAC > Payments
26562 # OPAC > Payments
26563 # OPAC > Payments
26564 # OPAC > Payments
26565 # OPAC > Payments
26566 # OPAC > Payments
26567 # OPAC > Payments
26568 # OPAC > Payments
26569 # OPAC > Payments
26570 # OPAC > Payments
26571 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
26572 msgstr ""
26573
26574 # OPAC > Payments
26575 # OPAC > Payments
26576 # OPAC > Payments
26577 # OPAC > Payments
26578 # OPAC > Payments
26579 # OPAC > Payments
26580 # OPAC > Payments
26581 # OPAC > Payments
26582 # OPAC > Payments
26583 # OPAC > Payments
26584 # OPAC > Payments
26585 # OPAC > Payments
26586 # OPAC > Payments
26587 # OPAC > Payments
26588 # OPAC > Payments
26589 # OPAC > Payments
26590 # OPAC > Payments
26591 # OPAC > Payments
26592 # OPAC > Payments
26593 # OPAC > Payments
26594 # OPAC > Payments
26595 # OPAC > Payments
26596 # OPAC > Payments
26597 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
26598 msgstr ""
26599
26600 # OPAC > Appearance
26601 # OPAC > Appearance
26602 # OPAC > Appearance
26603 # OPAC > Appearance
26604 # OPAC > Appearance
26605 # OPAC > Appearance
26606 # OPAC > Appearance
26607 # OPAC > Appearance
26608 # OPAC > Appearance
26609 # OPAC > Appearance
26610 # OPAC > Appearance
26611 # OPAC > Appearance
26612 # OPAC > Appearance
26613 # OPAC > Appearance
26614 # OPAC > Appearance
26615 # OPAC > Appearance
26616 # OPAC > Appearance
26617 # OPAC > Appearance
26618 # OPAC > Appearance
26619 # OPAC > Appearance
26620 # OPAC > Appearance
26621 # OPAC > Appearance
26622 # OPAC > Appearance
26623 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
26624 msgstr "Não exibir"
26625
26626 # OPAC > Appearance
26627 # OPAC > Appearance
26628 # OPAC > Appearance
26629 # OPAC > Appearance
26630 # OPAC > Appearance
26631 # OPAC > Appearance
26632 # OPAC > Appearance
26633 # OPAC > Appearance
26634 # OPAC > Appearance
26635 # OPAC > Appearance
26636 # OPAC > Appearance
26637 # OPAC > Appearance
26638 # OPAC > Appearance
26639 # OPAC > Appearance
26640 # OPAC > Appearance
26641 # OPAC > Appearance
26642 # OPAC > Appearance
26643 # OPAC > Appearance
26644 # OPAC > Appearance
26645 # OPAC > Appearance
26646 # OPAC > Appearance
26647 # OPAC > Appearance
26648 # OPAC > Appearance
26649 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
26650 msgstr "GoogleIndicTransliteration no OPAC."
26651
26652 # OPAC > Appearance
26653 # OPAC > Appearance
26654 # OPAC > Appearance
26655 # OPAC > Appearance
26656 # OPAC > Appearance
26657 # OPAC > Appearance
26658 # OPAC > Appearance
26659 # OPAC > Appearance
26660 # OPAC > Appearance
26661 # OPAC > Appearance
26662 # OPAC > Appearance
26663 # OPAC > Appearance
26664 # OPAC > Appearance
26665 # OPAC > Appearance
26666 # OPAC > Appearance
26667 # OPAC > Appearance
26668 # OPAC > Appearance
26669 # OPAC > Appearance
26670 # OPAC > Appearance
26671 # OPAC > Appearance
26672 # OPAC > Appearance
26673 # OPAC > Appearance
26674 # OPAC > Appearance
26675 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
26676 msgstr "Mostrar"
26677
26678 # OPAC > Appearance
26679 # OPAC > Appearance
26680 # OPAC > Appearance
26681 # OPAC > Appearance
26682 # OPAC > Appearance
26683 # OPAC > Appearance
26684 # OPAC > Appearance
26685 # OPAC > Appearance
26686 # OPAC > Appearance
26687 # OPAC > Appearance
26688 # OPAC > Appearance
26689 # OPAC > Appearance
26690 # OPAC > Appearance
26691 # OPAC > Appearance
26692 # OPAC > Appearance
26693 # OPAC > Appearance
26694 # OPAC > Appearance
26695 # OPAC > Appearance
26696 # OPAC > Appearance
26697 # OPAC > Appearance
26698 # OPAC > Appearance
26699 # OPAC > Appearance
26700 # OPAC > Appearance
26701 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
26702 msgstr "movendo os resultados para frente e aumentando o tamanho ou realçando as linhas para estes resultados. (Non-XSLT only)"
26703
26704 # OPAC > Appearance
26705 # OPAC > Appearance
26706 # OPAC > Appearance
26707 # OPAC > Appearance
26708 # OPAC > Appearance
26709 # OPAC > Appearance
26710 # OPAC > Appearance
26711 # OPAC > Appearance
26712 # OPAC > Appearance
26713 # OPAC > Appearance
26714 # OPAC > Appearance
26715 # OPAC > Appearance
26716 # OPAC > Appearance
26717 # OPAC > Appearance
26718 # OPAC > Appearance
26719 # OPAC > Appearance
26720 # OPAC > Appearance
26721 # OPAC > Appearance
26722 # OPAC > Appearance
26723 # OPAC > Appearance
26724 # OPAC > Appearance
26725 # OPAC > Appearance
26726 # OPAC > Appearance
26727 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
26728 msgstr "Não realçar"
26729
26730 # OPAC > Appearance
26731 # OPAC > Appearance
26732 # OPAC > Appearance
26733 # OPAC > Appearance
26734 # OPAC > Appearance
26735 # OPAC > Appearance
26736 # OPAC > Appearance
26737 # OPAC > Appearance
26738 # OPAC > Appearance
26739 # OPAC > Appearance
26740 # OPAC > Appearance
26741 # OPAC > Appearance
26742 # OPAC > Appearance
26743 # OPAC > Appearance
26744 # OPAC > Appearance
26745 # OPAC > Appearance
26746 # OPAC > Appearance
26747 # OPAC > Appearance
26748 # OPAC > Appearance
26749 # OPAC > Appearance
26750 # OPAC > Appearance
26751 # OPAC > Appearance
26752 # OPAC > Appearance
26753 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
26754 msgstr "Realçar"
26755
26756 # OPAC > Appearance
26757 # OPAC > Appearance
26758 # OPAC > Appearance
26759 # OPAC > Appearance
26760 # OPAC > Appearance
26761 # OPAC > Appearance
26762 # OPAC > Appearance
26763 # OPAC > Appearance
26764 # OPAC > Appearance
26765 # OPAC > Appearance
26766 # OPAC > Appearance
26767 # OPAC > Appearance
26768 # OPAC > Appearance
26769 # OPAC > Appearance
26770 # OPAC > Appearance
26771 # OPAC > Appearance
26772 # OPAC > Appearance
26773 # OPAC > Appearance
26774 # OPAC > Appearance
26775 # OPAC > Appearance
26776 # OPAC > Appearance
26777 # OPAC > Appearance
26778 # OPAC > Appearance
26779 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
26780 msgstr "a biblioteca do OPAC pelo URL"
26781
26782 # OPAC > Appearance
26783 # OPAC > Appearance
26784 # OPAC > Appearance
26785 # OPAC > Appearance
26786 # OPAC > Appearance
26787 # OPAC > Appearance
26788 # OPAC > Appearance
26789 # OPAC > Appearance
26790 # OPAC > Appearance
26791 # OPAC > Appearance
26792 # OPAC > Appearance
26793 # OPAC > Appearance
26794 # OPAC > Appearance
26795 # OPAC > Appearance
26796 # OPAC > Appearance
26797 # OPAC > Appearance
26798 # OPAC > Appearance
26799 # OPAC > Appearance
26800 # OPAC > Appearance
26801 # OPAC > Appearance
26802 # OPAC > Appearance
26803 # OPAC > Appearance
26804 # OPAC > Appearance
26805 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
26806 msgstr "a biblioteca de origem do usuário"
26807
26808 # OPAC > Appearance
26809 # OPAC > Appearance
26810 # OPAC > Appearance
26811 # OPAC > Appearance
26812 # OPAC > Appearance
26813 # OPAC > Appearance
26814 # OPAC > Appearance
26815 # OPAC > Appearance
26816 # OPAC > Appearance
26817 # OPAC > Appearance
26818 # OPAC > Appearance
26819 # OPAC > Appearance
26820 # OPAC > Appearance
26821 # OPAC > Appearance
26822 # OPAC > Appearance
26823 # OPAC > Appearance
26824 # OPAC > Appearance
26825 # OPAC > Appearance
26826 # OPAC > Appearance
26827 # OPAC > Appearance
26828 # OPAC > Appearance
26829 # OPAC > Appearance
26830 # OPAC > Appearance
26831 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
26832 msgstr "resultados para "
26833
26834 # OPAC > Appearance
26835 # OPAC > Appearance
26836 # OPAC > Appearance
26837 # OPAC > Appearance
26838 # OPAC > Appearance
26839 # OPAC > Appearance
26840 # OPAC > Appearance
26841 # OPAC > Appearance
26842 # OPAC > Appearance
26843 # OPAC > Appearance
26844 # OPAC > Appearance
26845 # OPAC > Appearance
26846 # OPAC > Appearance
26847 # OPAC > Appearance
26848 # OPAC > Appearance
26849 # OPAC > Appearance
26850 # OPAC > Appearance
26851 # OPAC > Appearance
26852 # OPAC > Appearance
26853 # OPAC > Appearance
26854 # OPAC > Appearance
26855 # OPAC > Appearance
26856 # OPAC > Appearance
26857 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
26858 msgstr "Exiba"
26859
26860 # OPAC > Appearance
26861 # OPAC > Appearance
26862 # OPAC > Appearance
26863 # OPAC > Appearance
26864 # OPAC > Appearance
26865 # OPAC > Appearance
26866 # OPAC > Appearance
26867 # OPAC > Appearance
26868 # OPAC > Appearance
26869 # OPAC > Appearance
26870 # OPAC > Appearance
26871 # OPAC > Appearance
26872 # OPAC > Appearance
26873 # OPAC > Appearance
26874 # OPAC > Appearance
26875 # OPAC > Appearance
26876 # OPAC > Appearance
26877 # OPAC > Appearance
26878 # OPAC > Appearance
26879 # OPAC > Appearance
26880 # OPAC > Appearance
26881 # OPAC > Appearance
26882 # OPAC > Appearance
26883 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
26884 msgstr "como nome da biblioteca no OPAC."
26885
26886 # OPAC > Appearance
26887 # OPAC > Appearance
26888 # OPAC > Appearance
26889 # OPAC > Appearance
26890 # OPAC > Appearance
26891 # OPAC > Appearance
26892 # OPAC > Appearance
26893 # OPAC > Appearance
26894 # OPAC > Appearance
26895 # OPAC > Appearance
26896 # OPAC > Appearance
26897 # OPAC > Appearance
26898 # OPAC > Appearance
26899 # OPAC > Appearance
26900 # OPAC > Appearance
26901 # OPAC > Appearance
26902 # OPAC > Appearance
26903 # OPAC > Appearance
26904 # OPAC > Appearance
26905 # OPAC > Appearance
26906 # OPAC > Appearance
26907 # OPAC > Appearance
26908 # OPAC > Appearance
26909 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
26910 msgstr "Exibir o HTML a seguir na tela de login do OPAC quando um usuário não estiver logado:"
26911
26912 # OPAC > Features
26913 # OPAC > Features
26914 # OPAC > Features
26915 # OPAC > Features
26916 # OPAC > Features
26917 # OPAC > Features
26918 # OPAC > Features
26919 # OPAC > Features
26920 # OPAC > Features
26921 # OPAC > Features
26922 # OPAC > Features
26923 # OPAC > Features
26924 # OPAC > Features
26925 # OPAC > Features
26926 # OPAC > Features
26927 # OPAC > Features
26928 # OPAC > Features
26929 # OPAC > Features
26930 # OPAC > Features
26931 # OPAC > Features
26932 # OPAC > Features
26933 # OPAC > Features
26934 # OPAC > Features
26935 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
26936 msgstr "Exibir"
26937
26938 # OPAC > Features
26939 # OPAC > Features
26940 # OPAC > Features
26941 # OPAC > Features
26942 # OPAC > Features
26943 # OPAC > Features
26944 # OPAC > Features
26945 # OPAC > Features
26946 # OPAC > Features
26947 # OPAC > Features
26948 # OPAC > Features
26949 # OPAC > Features
26950 # OPAC > Features
26951 # OPAC > Features
26952 # OPAC > Features
26953 # OPAC > Features
26954 # OPAC > Features
26955 # OPAC > Features
26956 # OPAC > Features
26957 # OPAC > Features
26958 # OPAC > Features
26959 # OPAC > Features
26960 # OPAC > Features
26961 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
26962 msgstr "Não exibir"
26963
26964 # OPAC > Features
26965 # OPAC > Features
26966 # OPAC > Features
26967 # OPAC > Features
26968 # OPAC > Features
26969 # OPAC > Features
26970 # OPAC > Features
26971 # OPAC > Features
26972 # OPAC > Features
26973 # OPAC > Features
26974 # OPAC > Features
26975 # OPAC > Features
26976 # OPAC > Features
26977 # OPAC > Features
26978 # OPAC > Features
26979 # OPAC > Features
26980 # OPAC > Features
26981 # OPAC > Features
26982 # OPAC > Features
26983 # OPAC > Features
26984 # OPAC > Features
26985 # OPAC > Features
26986 # OPAC > Features
26987 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
26988 msgstr "os detalhes de aquisição na página de detalhes do OPAC."
26989
26990 # OPAC > Appearance
26991 # OPAC > Appearance
26992 # OPAC > Appearance
26993 # OPAC > Appearance
26994 # OPAC > Appearance
26995 # OPAC > Appearance
26996 # OPAC > Appearance
26997 # OPAC > Appearance
26998 # OPAC > Appearance
26999 # OPAC > Appearance
27000 # OPAC > Appearance
27001 # OPAC > Appearance
27002 # OPAC > Appearance
27003 # OPAC > Appearance
27004 # OPAC > Appearance
27005 # OPAC > Appearance
27006 # OPAC > Appearance
27007 # OPAC > Appearance
27008 # OPAC > Appearance
27009 # OPAC > Appearance
27010 # OPAC > Appearance
27011 # OPAC > Appearance
27012 # OPAC > Appearance
27013 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
27014 msgstr "opac.pref#OPACBaseURL# . Isto deve ser uma URL completa, começando com <code>http://</code> ou <code>https://</code> . Não inclua uma barra na URL. (Isto deve ser preenchido corretamente para RSS, unAPI e plugins de busca trabalhar.)"
27015
27016 # OPAC > Appearance
27017 # OPAC > Appearance
27018 # OPAC > Appearance
27019 # OPAC > Appearance
27020 # OPAC > Appearance
27021 # OPAC > Appearance
27022 # OPAC > Appearance
27023 # OPAC > Appearance
27024 # OPAC > Appearance
27025 # OPAC > Appearance
27026 # OPAC > Appearance
27027 # OPAC > Appearance
27028 # OPAC > Appearance
27029 # OPAC > Appearance
27030 # OPAC > Appearance
27031 # OPAC > Appearance
27032 # OPAC > Appearance
27033 # OPAC > Appearance
27034 # OPAC > Appearance
27035 # OPAC > Appearance
27036 # OPAC > Appearance
27037 # OPAC > Appearance
27038 # OPAC > Appearance
27039 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
27040 msgstr "O OPAC está localizado em "
27041
27042 # OPAC > Appearance
27043 # OPAC > Appearance
27044 # OPAC > Appearance
27045 # OPAC > Appearance
27046 # OPAC > Appearance
27047 # OPAC > Appearance
27048 # OPAC > Appearance
27049 # OPAC > Appearance
27050 # OPAC > Appearance
27051 # OPAC > Appearance
27052 # OPAC > Appearance
27053 # OPAC > Appearance
27054 # OPAC > Appearance
27055 # OPAC > Appearance
27056 # OPAC > Appearance
27057 # OPAC > Appearance
27058 # OPAC > Appearance
27059 # OPAC > Appearance
27060 # OPAC > Appearance
27061 # OPAC > Appearance
27062 # OPAC > Appearance
27063 # OPAC > Appearance
27064 # OPAC > Appearance
27065 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
27066 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Nota: A opção OPACXSLT correspondente deve ser ativada."
27067
27068 # OPAC > Appearance
27069 # OPAC > Appearance
27070 # OPAC > Appearance
27071 # OPAC > Appearance
27072 # OPAC > Appearance
27073 # OPAC > Appearance
27074 # OPAC > Appearance
27075 # OPAC > Appearance
27076 # OPAC > Appearance
27077 # OPAC > Appearance
27078 # OPAC > Appearance
27079 # OPAC > Appearance
27080 # OPAC > Appearance
27081 # OPAC > Appearance
27082 # OPAC > Appearance
27083 # OPAC > Appearance
27084 # OPAC > Appearance
27085 # OPAC > Appearance
27086 # OPAC > Appearance
27087 # OPAC > Appearance
27088 # OPAC > Appearance
27089 # OPAC > Appearance
27090 # OPAC > Appearance
27091 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
27092 msgstr "Nas páginas de detalhes e resultados"
27093
27094 # OPAC > Appearance
27095 # OPAC > Appearance
27096 # OPAC > Appearance
27097 # OPAC > Appearance
27098 # OPAC > Appearance
27099 # OPAC > Appearance
27100 # OPAC > Appearance
27101 # OPAC > Appearance
27102 # OPAC > Appearance
27103 # OPAC > Appearance
27104 # OPAC > Appearance
27105 # OPAC > Appearance
27106 # OPAC > Appearance
27107 # OPAC > Appearance
27108 # OPAC > Appearance
27109 # OPAC > Appearance
27110 # OPAC > Appearance
27111 # OPAC > Appearance
27112 # OPAC > Appearance
27113 # OPAC > Appearance
27114 # OPAC > Appearance
27115 # OPAC > Appearance
27116 # OPAC > Appearance
27117 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
27118 msgstr "Somente na página de detalhes"
27119
27120 # OPAC > Appearance
27121 # OPAC > Appearance
27122 # OPAC > Appearance
27123 # OPAC > Appearance
27124 # OPAC > Appearance
27125 # OPAC > Appearance
27126 # OPAC > Appearance
27127 # OPAC > Appearance
27128 # OPAC > Appearance
27129 # OPAC > Appearance
27130 # OPAC > Appearance
27131 # OPAC > Appearance
27132 # OPAC > Appearance
27133 # OPAC > Appearance
27134 # OPAC > Appearance
27135 # OPAC > Appearance
27136 # OPAC > Appearance
27137 # OPAC > Appearance
27138 # OPAC > Appearance
27139 # OPAC > Appearance
27140 # OPAC > Appearance
27141 # OPAC > Appearance
27142 # OPAC > Appearance
27143 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
27144 msgstr "Exibir a URI no campo 856u como uma imagem em: "
27145
27146 # OPAC > Appearance
27147 # OPAC > Appearance
27148 # OPAC > Appearance
27149 # OPAC > Appearance
27150 # OPAC > Appearance
27151 # OPAC > Appearance
27152 # OPAC > Appearance
27153 # OPAC > Appearance
27154 # OPAC > Appearance
27155 # OPAC > Appearance
27156 # OPAC > Appearance
27157 # OPAC > Appearance
27158 # OPAC > Appearance
27159 # OPAC > Appearance
27160 # OPAC > Appearance
27161 # OPAC > Appearance
27162 # OPAC > Appearance
27163 # OPAC > Appearance
27164 # OPAC > Appearance
27165 # OPAC > Appearance
27166 # OPAC > Appearance
27167 # OPAC > Appearance
27168 # OPAC > Appearance
27169 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
27170 msgstr "Nem na página de detalhes e nem na de resultados"
27171
27172 # OPAC > Appearance
27173 # OPAC > Appearance
27174 # OPAC > Appearance
27175 # OPAC > Appearance
27176 # OPAC > Appearance
27177 # OPAC > Appearance
27178 # OPAC > Appearance
27179 # OPAC > Appearance
27180 # OPAC > Appearance
27181 # OPAC > Appearance
27182 # OPAC > Appearance
27183 # OPAC > Appearance
27184 # OPAC > Appearance
27185 # OPAC > Appearance
27186 # OPAC > Appearance
27187 # OPAC > Appearance
27188 # OPAC > Appearance
27189 # OPAC > Appearance
27190 # OPAC > Appearance
27191 # OPAC > Appearance
27192 # OPAC > Appearance
27193 # OPAC > Appearance
27194 # OPAC > Appearance
27195 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
27196 msgstr "Somente na página de resultados"
27197
27198 # OPAC > Appearance
27199 # OPAC > Appearance
27200 # OPAC > Appearance
27201 # OPAC > Appearance
27202 # OPAC > Appearance
27203 # OPAC > Appearance
27204 # OPAC > Appearance
27205 # OPAC > Appearance
27206 # OPAC > Appearance
27207 # OPAC > Appearance
27208 # OPAC > Appearance
27209 # OPAC > Appearance
27210 # OPAC > Appearance
27211 # OPAC > Appearance
27212 # OPAC > Appearance
27213 # OPAC > Appearance
27214 # OPAC > Appearance
27215 # OPAC > Appearance
27216 # OPAC > Appearance
27217 # OPAC > Appearance
27218 # OPAC > Appearance
27219 # OPAC > Appearance
27220 # OPAC > Appearance
27221 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
27222 msgstr "Use o"
27223
27224 # OPAC > Appearance
27225 # OPAC > Appearance
27226 # OPAC > Appearance
27227 # OPAC > Appearance
27228 # OPAC > Appearance
27229 # OPAC > Appearance
27230 # OPAC > Appearance
27231 # OPAC > Appearance
27232 # OPAC > Appearance
27233 # OPAC > Appearance
27234 # OPAC > Appearance
27235 # OPAC > Appearance
27236 # OPAC > Appearance
27237 # OPAC > Appearance
27238 # OPAC > Appearance
27239 # OPAC > Appearance
27240 # OPAC > Appearance
27241 # OPAC > Appearance
27242 # OPAC > Appearance
27243 # OPAC > Appearance
27244 # OPAC > Appearance
27245 # OPAC > Appearance
27246 # OPAC > Appearance
27247 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
27248 msgstr "bootstrap"
27249
27250 # OPAC > Appearance
27251 # OPAC > Appearance
27252 # OPAC > Appearance
27253 # OPAC > Appearance
27254 # OPAC > Appearance
27255 # OPAC > Appearance
27256 # OPAC > Appearance
27257 # OPAC > Appearance
27258 # OPAC > Appearance
27259 # OPAC > Appearance
27260 # OPAC > Appearance
27261 # OPAC > Appearance
27262 # OPAC > Appearance
27263 # OPAC > Appearance
27264 # OPAC > Appearance
27265 # OPAC > Appearance
27266 # OPAC > Appearance
27267 # OPAC > Appearance
27268 # OPAC > Appearance
27269 # OPAC > Appearance
27270 # OPAC > Appearance
27271 # OPAC > Appearance
27272 # OPAC > Appearance
27273 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
27274 msgstr "prog"
27275
27276 # OPAC > Appearance
27277 # OPAC > Appearance
27278 # OPAC > Appearance
27279 # OPAC > Appearance
27280 # OPAC > Appearance
27281 # OPAC > Appearance
27282 # OPAC > Appearance
27283 # OPAC > Appearance
27284 # OPAC > Appearance
27285 # OPAC > Appearance
27286 # OPAC > Appearance
27287 # OPAC > Appearance
27288 # OPAC > Appearance
27289 # OPAC > Appearance
27290 # OPAC > Appearance
27291 # OPAC > Appearance
27292 # OPAC > Appearance
27293 # OPAC > Appearance
27294 # OPAC > Appearance
27295 # OPAC > Appearance
27296 # OPAC > Appearance
27297 # OPAC > Appearance
27298 # OPAC > Appearance
27299 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
27300 msgstr "opac.pref#OPACFallback# tema como tema fallback no OPAC."
27301
27302 # OPAC > Policy
27303 # OPAC > Policy
27304 # OPAC > Policy
27305 # OPAC > Policy
27306 # OPAC > Policy
27307 # OPAC > Policy
27308 # OPAC > Policy
27309 # OPAC > Policy
27310 # OPAC > Policy
27311 # OPAC > Policy
27312 # OPAC > Policy
27313 # OPAC > Policy
27314 # OPAC > Policy
27315 # OPAC > Policy
27316 # OPAC > Policy
27317 # OPAC > Policy
27318 # OPAC > Policy
27319 # OPAC > Policy
27320 # OPAC > Policy
27321 # OPAC > Policy
27322 # OPAC > Policy
27323 # OPAC > Policy
27324 # OPAC > Policy
27325 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
27326 msgstr "Permitir que os usuários façam reservas no OPAC apenas se eles tiverem menos de"
27327
27328 # OPAC > Policy
27329 # OPAC > Policy
27330 # OPAC > Policy
27331 # OPAC > Policy
27332 # OPAC > Policy
27333 # OPAC > Policy
27334 # OPAC > Policy
27335 # OPAC > Policy
27336 # OPAC > Policy
27337 # OPAC > Policy
27338 # OPAC > Policy
27339 # OPAC > Policy
27340 # OPAC > Policy
27341 # OPAC > Policy
27342 # OPAC > Policy
27343 # OPAC > Policy
27344 # OPAC > Policy
27345 # OPAC > Policy
27346 # OPAC > Policy
27347 # OPAC > Policy
27348 # OPAC > Policy
27349 # OPAC > Policy
27350 # OPAC > Policy
27351 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
27352 msgstr "[% local_currency %] em multas (deixe em branco para desabilitar)."
27353
27354 # OPAC > Features
27355 # OPAC > Features
27356 # OPAC > Features
27357 # OPAC > Features
27358 # OPAC > Features
27359 # OPAC > Features
27360 # OPAC > Features
27361 # OPAC > Features
27362 # OPAC > Features
27363 # OPAC > Features
27364 # OPAC > Features
27365 # OPAC > Features
27366 # OPAC > Features
27367 # OPAC > Features
27368 # OPAC > Features
27369 # OPAC > Features
27370 # OPAC > Features
27371 # OPAC > Features
27372 # OPAC > Features
27373 # OPAC > Features
27374 # OPAC > Features
27375 # OPAC > Features
27376 # OPAC > Features
27377 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
27378 msgstr "Permitir"
27379
27380 # OPAC > Features
27381 # OPAC > Features
27382 # OPAC > Features
27383 # OPAC > Features
27384 # OPAC > Features
27385 # OPAC > Features
27386 # OPAC > Features
27387 # OPAC > Features
27388 # OPAC > Features
27389 # OPAC > Features
27390 # OPAC > Features
27391 # OPAC > Features
27392 # OPAC > Features
27393 # OPAC > Features
27394 # OPAC > Features
27395 # OPAC > Features
27396 # OPAC > Features
27397 # OPAC > Features
27398 # OPAC > Features
27399 # OPAC > Features
27400 # OPAC > Features
27401 # OPAC > Features
27402 # OPAC > Features
27403 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
27404 msgstr "Não permitir"
27405
27406 # OPAC > Features
27407 # OPAC > Features
27408 # OPAC > Features
27409 # OPAC > Features
27410 # OPAC > Features
27411 # OPAC > Features
27412 # OPAC > Features
27413 # OPAC > Features
27414 # OPAC > Features
27415 # OPAC > Features
27416 # OPAC > Features
27417 # OPAC > Features
27418 # OPAC > Features
27419 # OPAC > Features
27420 # OPAC > Features
27421 # OPAC > Features
27422 # OPAC > Features
27423 # OPAC > Features
27424 # OPAC > Features
27425 # OPAC > Features
27426 # OPAC > Features
27427 # OPAC > Features
27428 # OPAC > Features
27429 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
27430 msgstr "que usuários acessem a aba \"Multas\" em \"Minha conta\" no OPAC."
27431
27432 # OPAC > Features
27433 # OPAC > Features
27434 # OPAC > Features
27435 # OPAC > Features
27436 # OPAC > Features
27437 # OPAC > Features
27438 # OPAC > Features
27439 # OPAC > Features
27440 # OPAC > Features
27441 # OPAC > Features
27442 # OPAC > Features
27443 # OPAC > Features
27444 # OPAC > Features
27445 # OPAC > Features
27446 # OPAC > Features
27447 # OPAC > Features
27448 # OPAC > Features
27449 # OPAC > Features
27450 # OPAC > Features
27451 # OPAC > Features
27452 # OPAC > Features
27453 # OPAC > Features
27454 # OPAC > Features
27455 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
27456 msgstr ""
27457
27458 # OPAC > Appearance
27459 # OPAC > Appearance
27460 # OPAC > Appearance
27461 # OPAC > Appearance
27462 # OPAC > Appearance
27463 # OPAC > Appearance
27464 # OPAC > Appearance
27465 # OPAC > Appearance
27466 # OPAC > Appearance
27467 # OPAC > Appearance
27468 # OPAC > Appearance
27469 # OPAC > Appearance
27470 # OPAC > Appearance
27471 # OPAC > Appearance
27472 # OPAC > Appearance
27473 # OPAC > Appearance
27474 # OPAC > Appearance
27475 # OPAC > Appearance
27476 # OPAC > Appearance
27477 # OPAC > Appearance
27478 # OPAC > Appearance
27479 # OPAC > Appearance
27480 # OPAC > Appearance
27481 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
27482 msgstr "<br />Nota: As variáveis {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} e {AUTHOR} serão substituídas com informações do registro exibido."
27483
27484 # OPAC > Appearance
27485 # OPAC > Appearance
27486 # OPAC > Appearance
27487 # OPAC > Appearance
27488 # OPAC > Appearance
27489 # OPAC > Appearance
27490 # OPAC > Appearance
27491 # OPAC > Appearance
27492 # OPAC > Appearance
27493 # OPAC > Appearance
27494 # OPAC > Appearance
27495 # OPAC > Appearance
27496 # OPAC > Appearance
27497 # OPAC > Appearance
27498 # OPAC > Appearance
27499 # OPAC > Appearance
27500 # OPAC > Appearance
27501 # OPAC > Appearance
27502 # OPAC > Appearance
27503 # OPAC > Appearance
27504 # OPAC > Appearance
27505 # OPAC > Appearance
27506 # OPAC > Appearance
27507 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
27508 msgstr "Incluir uma coluna \"Links\" nas abas \"Meu Sumário\" e \"Meu histórico de leitura\" quando um usuário estiver logado no OPAC, com o seguinte código HTML (deixe em branco para desativar):"
27509
27510 # OPAC > Appearance
27511 # OPAC > Appearance
27512 # OPAC > Appearance
27513 # OPAC > Appearance
27514 # OPAC > Appearance
27515 # OPAC > Appearance
27516 # OPAC > Appearance
27517 # OPAC > Appearance
27518 # OPAC > Appearance
27519 # OPAC > Appearance
27520 # OPAC > Appearance
27521 # OPAC > Appearance
27522 # OPAC > Appearance
27523 # OPAC > Appearance
27524 # OPAC > Appearance
27525 # OPAC > Appearance
27526 # OPAC > Appearance
27527 # OPAC > Appearance
27528 # OPAC > Appearance
27529 # OPAC > Appearance
27530 # OPAC > Appearance
27531 # OPAC > Appearance
27532 # OPAC > Appearance
27533 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
27534 msgstr "Nota a ser exibida na página de dados do usuário. Esta nota só aparecerá se o usuário estiver logado:"
27535
27536 # OPAC > Appearance
27537 # OPAC > Appearance
27538 # OPAC > Appearance
27539 # OPAC > Appearance
27540 # OPAC > Appearance
27541 # OPAC > Appearance
27542 # OPAC > Appearance
27543 # OPAC > Appearance
27544 # OPAC > Appearance
27545 # OPAC > Appearance
27546 # OPAC > Appearance
27547 # OPAC > Appearance
27548 # OPAC > Appearance
27549 # OPAC > Appearance
27550 # OPAC > Appearance
27551 # OPAC > Appearance
27552 # OPAC > Appearance
27553 # OPAC > Appearance
27554 # OPAC > Appearance
27555 # OPAC > Appearance
27556 # OPAC > Appearance
27557 # OPAC > Appearance
27558 # OPAC > Appearance
27559 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
27560 msgstr "<br />Nota: Você pode incluir variáveis {QUERY_KW} que serão substituídas pelas palavras da sua pesquisa."
27561
27562 # OPAC > Appearance
27563 # OPAC > Appearance
27564 # OPAC > Appearance
27565 # OPAC > Appearance
27566 # OPAC > Appearance
27567 # OPAC > Appearance
27568 # OPAC > Appearance
27569 # OPAC > Appearance
27570 # OPAC > Appearance
27571 # OPAC > Appearance
27572 # OPAC > Appearance
27573 # OPAC > Appearance
27574 # OPAC > Appearance
27575 # OPAC > Appearance
27576 # OPAC > Appearance
27577 # OPAC > Appearance
27578 # OPAC > Appearance
27579 # OPAC > Appearance
27580 # OPAC > Appearance
27581 # OPAC > Appearance
27582 # OPAC > Appearance
27583 # OPAC > Appearance
27584 # OPAC > Appearance
27585 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
27586 msgstr "Mostrar em HTML os resultados para a pesquisa no OPAC:"
27587
27588 # OPAC > Features
27589 # OPAC > Features
27590 # OPAC > Features
27591 # OPAC > Features
27592 # OPAC > Features
27593 # OPAC > Features
27594 # OPAC > Features
27595 # OPAC > Features
27596 # OPAC > Features
27597 # OPAC > Features
27598 # OPAC > Features
27599 # OPAC > Features
27600 # OPAC > Features
27601 # OPAC > Features
27602 # OPAC > Features
27603 # OPAC > Features
27604 # OPAC > Features
27605 # OPAC > Features
27606 # OPAC > Features
27607 # OPAC > Features
27608 # OPAC > Features
27609 # OPAC > Features
27610 # OPAC > Features
27611 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
27612 msgstr "Permitir"
27613
27614 # OPAC > Features
27615 # OPAC > Features
27616 # OPAC > Features
27617 # OPAC > Features
27618 # OPAC > Features
27619 # OPAC > Features
27620 # OPAC > Features
27621 # OPAC > Features
27622 # OPAC > Features
27623 # OPAC > Features
27624 # OPAC > Features
27625 # OPAC > Features
27626 # OPAC > Features
27627 # OPAC > Features
27628 # OPAC > Features
27629 # OPAC > Features
27630 # OPAC > Features
27631 # OPAC > Features
27632 # OPAC > Features
27633 # OPAC > Features
27634 # OPAC > Features
27635 # OPAC > Features
27636 # OPAC > Features
27637 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
27638 msgstr "Não permitir"
27639
27640 # OPAC > Features
27641 # OPAC > Features
27642 # OPAC > Features
27643 # OPAC > Features
27644 # OPAC > Features
27645 # OPAC > Features
27646 # OPAC > Features
27647 # OPAC > Features
27648 # OPAC > Features
27649 # OPAC > Features
27650 # OPAC > Features
27651 # OPAC > Features
27652 # OPAC > Features
27653 # OPAC > Features
27654 # OPAC > Features
27655 # OPAC > Features
27656 # OPAC > Features
27657 # OPAC > Features
27658 # OPAC > Features
27659 # OPAC > Features
27660 # OPAC > Features
27661 # OPAC > Features
27662 # OPAC > Features
27663 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
27664 msgstr "que usuários notifiquem a biblioteca sobre mudanças nas suas informações de contato através do OPAC."
27665
27666 # OPAC > Features
27667 # OPAC > Features
27668 # OPAC > Features
27669 # OPAC > Features
27670 # OPAC > Features
27671 # OPAC > Features
27672 # OPAC > Features
27673 # OPAC > Features
27674 # OPAC > Features
27675 # OPAC > Features
27676 # OPAC > Features
27677 # OPAC > Features
27678 # OPAC > Features
27679 # OPAC > Features
27680 # OPAC > Features
27681 # OPAC > Features
27682 # OPAC > Features
27683 # OPAC > Features
27684 # OPAC > Features
27685 # OPAC > Features
27686 # OPAC > Features
27687 # OPAC > Features
27688 # OPAC > Features
27689 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
27690 msgstr "Exibir"
27691
27692 # OPAC > Features
27693 # OPAC > Features
27694 # OPAC > Features
27695 # OPAC > Features
27696 # OPAC > Features
27697 # OPAC > Features
27698 # OPAC > Features
27699 # OPAC > Features
27700 # OPAC > Features
27701 # OPAC > Features
27702 # OPAC > Features
27703 # OPAC > Features
27704 # OPAC > Features
27705 # OPAC > Features
27706 # OPAC > Features
27707 # OPAC > Features
27708 # OPAC > Features
27709 # OPAC > Features
27710 # OPAC > Features
27711 # OPAC > Features
27712 # OPAC > Features
27713 # OPAC > Features
27714 # OPAC > Features
27715 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
27716 msgstr "Não exibir"
27717
27718 # OPAC > Features
27719 # OPAC > Features
27720 # OPAC > Features
27721 # OPAC > Features
27722 # OPAC > Features
27723 # OPAC > Features
27724 # OPAC > Features
27725 # OPAC > Features
27726 # OPAC > Features
27727 # OPAC > Features
27728 # OPAC > Features
27729 # OPAC > Features
27730 # OPAC > Features
27731 # OPAC > Features
27732 # OPAC > Features
27733 # OPAC > Features
27734 # OPAC > Features
27735 # OPAC > Features
27736 # OPAC > Features
27737 # OPAC > Features
27738 # OPAC > Features
27739 # OPAC > Features
27740 # OPAC > Features
27741 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
27742 msgstr "a lista de autores/assuntos numa janela popup para uma busca avançada na tela de detalhes do OPAC."
27743
27744 # OPAC > Privacy
27745 # OPAC > Privacy
27746 # OPAC > Privacy
27747 # OPAC > Privacy
27748 # OPAC > Privacy
27749 # OPAC > Privacy
27750 # OPAC > Privacy
27751 # OPAC > Privacy
27752 # OPAC > Privacy
27753 # OPAC > Privacy
27754 # OPAC > Privacy
27755 # OPAC > Privacy
27756 # OPAC > Privacy
27757 # OPAC > Privacy
27758 # OPAC > Privacy
27759 # OPAC > Privacy
27760 # OPAC > Privacy
27761 # OPAC > Privacy
27762 # OPAC > Privacy
27763 # OPAC > Privacy
27764 # OPAC > Privacy
27765 # OPAC > Privacy
27766 # OPAC > Privacy
27767 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
27768 msgstr "Permitir"
27769
27770 # OPAC > Privacy
27771 # OPAC > Privacy
27772 # OPAC > Privacy
27773 # OPAC > Privacy
27774 # OPAC > Privacy
27775 # OPAC > Privacy
27776 # OPAC > Privacy
27777 # OPAC > Privacy
27778 # OPAC > Privacy
27779 # OPAC > Privacy
27780 # OPAC > Privacy
27781 # OPAC > Privacy
27782 # OPAC > Privacy
27783 # OPAC > Privacy
27784 # OPAC > Privacy
27785 # OPAC > Privacy
27786 # OPAC > Privacy
27787 # OPAC > Privacy
27788 # OPAC > Privacy
27789 # OPAC > Privacy
27790 # OPAC > Privacy
27791 # OPAC > Privacy
27792 # OPAC > Privacy
27793 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
27794 msgstr "Não permitir"
27795
27796 # OPAC > Privacy
27797 # OPAC > Privacy
27798 # OPAC > Privacy
27799 # OPAC > Privacy
27800 # OPAC > Privacy
27801 # OPAC > Privacy
27802 # OPAC > Privacy
27803 # OPAC > Privacy
27804 # OPAC > Privacy
27805 # OPAC > Privacy
27806 # OPAC > Privacy
27807 # OPAC > Privacy
27808 # OPAC > Privacy
27809 # OPAC > Privacy
27810 # OPAC > Privacy
27811 # OPAC > Privacy
27812 # OPAC > Privacy
27813 # OPAC > Privacy
27814 # OPAC > Privacy
27815 # OPAC > Privacy
27816 # OPAC > Privacy
27817 # OPAC > Privacy
27818 # OPAC > Privacy
27819 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
27820 msgstr "que usuários definam seus critérios de privacidade com relação ao histórico de pesquisa.  Isto requer que as funções OpacReadingHistory e AnonymousPatron estejam ativas."
27821
27822 # OPAC > Appearance
27823 # OPAC > Appearance
27824 # OPAC > Appearance
27825 # OPAC > Appearance
27826 # OPAC > Appearance
27827 # OPAC > Appearance
27828 # OPAC > Appearance
27829 # OPAC > Appearance
27830 # OPAC > Appearance
27831 # OPAC > Appearance
27832 # OPAC > Appearance
27833 # OPAC > Appearance
27834 # OPAC > Appearance
27835 # OPAC > Appearance
27836 # OPAC > Appearance
27837 # OPAC > Appearance
27838 # OPAC > Appearance
27839 # OPAC > Appearance
27840 # OPAC > Appearance
27841 # OPAC > Appearance
27842 # OPAC > Appearance
27843 # OPAC > Appearance
27844 # OPAC > Appearance
27845 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
27846 msgstr "Inclua o HTML a seguir nos facetados da tela de resultados de busca no OPAC:"
27847
27848 # OPAC > Appearance
27849 # OPAC > Appearance
27850 # OPAC > Appearance
27851 # OPAC > Appearance
27852 # OPAC > Appearance
27853 # OPAC > Appearance
27854 # OPAC > Appearance
27855 # OPAC > Appearance
27856 # OPAC > Appearance
27857 # OPAC > Appearance
27858 # OPAC > Appearance
27859 # OPAC > Appearance
27860 # OPAC > Appearance
27861 # OPAC > Appearance
27862 # OPAC > Appearance
27863 # OPAC > Appearance
27864 # OPAC > Appearance
27865 # OPAC > Appearance
27866 # OPAC > Appearance
27867 # OPAC > Appearance
27868 # OPAC > Appearance
27869 # OPAC > Appearance
27870 # OPAC > Appearance
27871 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
27872 msgstr "<br />Nota: Os placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} e {AUTHOR} será substituido pela informação do registro."
27873
27874 # OPAC > Appearance
27875 # OPAC > Appearance
27876 # OPAC > Appearance
27877 # OPAC > Appearance
27878 # OPAC > Appearance
27879 # OPAC > Appearance
27880 # OPAC > Appearance
27881 # OPAC > Appearance
27882 # OPAC > Appearance
27883 # OPAC > Appearance
27884 # OPAC > Appearance
27885 # OPAC > Appearance
27886 # OPAC > Appearance
27887 # OPAC > Appearance
27888 # OPAC > Appearance
27889 # OPAC > Appearance
27890 # OPAC > Appearance
27891 # OPAC > Appearance
27892 # OPAC > Appearance
27893 # OPAC > Appearance
27894 # OPAC > Appearance
27895 # OPAC > Appearance
27896 # OPAC > Appearance
27897 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
27898 msgstr "Inclua uma caixa \"Mais Pesquisas\" na página de detalhes do exemplar no OPAC com o seguinte código HTML (deixar em branco para desativar):"
27899
27900 # OPAC > Shelf Browser
27901 # OPAC > Shelf Browser
27902 # OPAC > Shelf Browser
27903 # OPAC > Shelf Browser
27904 # OPAC > Shelf Browser
27905 # OPAC > Shelf Browser
27906 # OPAC > Shelf Browser
27907 # OPAC > Shelf Browser
27908 # OPAC > Shelf Browser
27909 # OPAC > Shelf Browser
27910 # OPAC > Shelf Browser
27911 # OPAC > Shelf Browser
27912 # OPAC > Shelf Browser
27913 # OPAC > Shelf Browser
27914 # OPAC > Shelf Browser
27915 # OPAC > Shelf Browser
27916 # OPAC > Shelf Browser
27917 # OPAC > Shelf Browser
27918 # OPAC > Shelf Browser
27919 # OPAC > Shelf Browser
27920 # OPAC > Shelf Browser
27921 # OPAC > Shelf Browser
27922 # OPAC > Shelf Browser
27923 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
27924 msgstr "Não exiba"
27925
27926 # OPAC > Shelf Browser
27927 # OPAC > Shelf Browser
27928 # OPAC > Shelf Browser
27929 # OPAC > Shelf Browser
27930 # OPAC > Shelf Browser
27931 # OPAC > Shelf Browser
27932 # OPAC > Shelf Browser
27933 # OPAC > Shelf Browser
27934 # OPAC > Shelf Browser
27935 # OPAC > Shelf Browser
27936 # OPAC > Shelf Browser
27937 # OPAC > Shelf Browser
27938 # OPAC > Shelf Browser
27939 # OPAC > Shelf Browser
27940 # OPAC > Shelf Browser
27941 # OPAC > Shelf Browser
27942 # OPAC > Shelf Browser
27943 # OPAC > Shelf Browser
27944 # OPAC > Shelf Browser
27945 # OPAC > Shelf Browser
27946 # OPAC > Shelf Browser
27947 # OPAC > Shelf Browser
27948 # OPAC > Shelf Browser
27949 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
27950 msgstr "Exiba"
27951
27952 # OPAC > Shelf Browser
27953 # OPAC > Shelf Browser
27954 # OPAC > Shelf Browser
27955 # OPAC > Shelf Browser
27956 # OPAC > Shelf Browser
27957 # OPAC > Shelf Browser
27958 # OPAC > Shelf Browser
27959 # OPAC > Shelf Browser
27960 # OPAC > Shelf Browser
27961 # OPAC > Shelf Browser
27962 # OPAC > Shelf Browser
27963 # OPAC > Shelf Browser
27964 # OPAC > Shelf Browser
27965 # OPAC > Shelf Browser
27966 # OPAC > Shelf Browser
27967 # OPAC > Shelf Browser
27968 # OPAC > Shelf Browser
27969 # OPAC > Shelf Browser
27970 # OPAC > Shelf Browser
27971 # OPAC > Shelf Browser
27972 # OPAC > Shelf Browser
27973 # OPAC > Shelf Browser
27974 # OPAC > Shelf Browser
27975 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
27976 msgstr "a ferramenta \"Percorrer Estantes\" na página de detalhes do exemplar. Esta funcionalidade permite que os usuários vejam os livros que estão fisicamente próximos na estante ao que está sendo exibido. Fique atento quanto ao uso excessivo de recursos do servidor no caso de você possuir um acervo com um número muito grande de exemplares."
27977
27978 # OPAC > Appearance
27979 # OPAC > Appearance
27980 # OPAC > Appearance
27981 # OPAC > Appearance
27982 # OPAC > Appearance
27983 # OPAC > Appearance
27984 # OPAC > Appearance
27985 # OPAC > Appearance
27986 # OPAC > Appearance
27987 # OPAC > Appearance
27988 # OPAC > Appearance
27989 # OPAC > Appearance
27990 # OPAC > Appearance
27991 # OPAC > Appearance
27992 # OPAC > Appearance
27993 # OPAC > Appearance
27994 # OPAC > Appearance
27995 # OPAC > Appearance
27996 # OPAC > Appearance
27997 # OPAC > Appearance
27998 # OPAC > Appearance
27999 # OPAC > Appearance
28000 # OPAC > Appearance
28001 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
28002 msgstr "Não exibir"
28003
28004 # OPAC > Appearance
28005 # OPAC > Appearance
28006 # OPAC > Appearance
28007 # OPAC > Appearance
28008 # OPAC > Appearance
28009 # OPAC > Appearance
28010 # OPAC > Appearance
28011 # OPAC > Appearance
28012 # OPAC > Appearance
28013 # OPAC > Appearance
28014 # OPAC > Appearance
28015 # OPAC > Appearance
28016 # OPAC > Appearance
28017 # OPAC > Appearance
28018 # OPAC > Appearance
28019 # OPAC > Appearance
28020 # OPAC > Appearance
28021 # OPAC > Appearance
28022 # OPAC > Appearance
28023 # OPAC > Appearance
28024 # OPAC > Appearance
28025 # OPAC > Appearance
28026 # OPAC > Appearance
28027 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
28028 msgstr "Exibir"
28029
28030 # OPAC > Appearance
28031 # OPAC > Appearance
28032 # OPAC > Appearance
28033 # OPAC > Appearance
28034 # OPAC > Appearance
28035 # OPAC > Appearance
28036 # OPAC > Appearance
28037 # OPAC > Appearance
28038 # OPAC > Appearance
28039 # OPAC > Appearance
28040 # OPAC > Appearance
28041 # OPAC > Appearance
28042 # OPAC > Appearance
28043 # OPAC > Appearance
28044 # OPAC > Appearance
28045 # OPAC > Appearance
28046 # OPAC > Appearance
28047 # OPAC > Appearance
28048 # OPAC > Appearance
28049 # OPAC > Appearance
28050 # OPAC > Appearance
28051 # OPAC > Appearance
28052 # OPAC > Appearance
28053 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
28054 msgstr "o código de barras do exemplar na aba de reservas."
28055
28056 # OPAC > Appearance
28057 # OPAC > Appearance
28058 # OPAC > Appearance
28059 # OPAC > Appearance
28060 # OPAC > Appearance
28061 # OPAC > Appearance
28062 # OPAC > Appearance
28063 # OPAC > Appearance
28064 # OPAC > Appearance
28065 # OPAC > Appearance
28066 # OPAC > Appearance
28067 # OPAC > Appearance
28068 # OPAC > Appearance
28069 # OPAC > Appearance
28070 # OPAC > Appearance
28071 # OPAC > Appearance
28072 # OPAC > Appearance
28073 # OPAC > Appearance
28074 # OPAC > Appearance
28075 # OPAC > Appearance
28076 # OPAC > Appearance
28077 # OPAC > Appearance
28078 # OPAC > Appearance
28079 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
28080 msgstr "Não exiba"
28081
28082 # OPAC > Appearance
28083 # OPAC > Appearance
28084 # OPAC > Appearance
28085 # OPAC > Appearance
28086 # OPAC > Appearance
28087 # OPAC > Appearance
28088 # OPAC > Appearance
28089 # OPAC > Appearance
28090 # OPAC > Appearance
28091 # OPAC > Appearance
28092 # OPAC > Appearance
28093 # OPAC > Appearance
28094 # OPAC > Appearance
28095 # OPAC > Appearance
28096 # OPAC > Appearance
28097 # OPAC > Appearance
28098 # OPAC > Appearance
28099 # OPAC > Appearance
28100 # OPAC > Appearance
28101 # OPAC > Appearance
28102 # OPAC > Appearance
28103 # OPAC > Appearance
28104 # OPAC > Appearance
28105 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
28106 msgstr "Exiba"
28107
28108 # OPAC > Appearance
28109 # OPAC > Appearance
28110 # OPAC > Appearance
28111 # OPAC > Appearance
28112 # OPAC > Appearance
28113 # OPAC > Appearance
28114 # OPAC > Appearance
28115 # OPAC > Appearance
28116 # OPAC > Appearance
28117 # OPAC > Appearance
28118 # OPAC > Appearance
28119 # OPAC > Appearance
28120 # OPAC > Appearance
28121 # OPAC > Appearance
28122 # OPAC > Appearance
28123 # OPAC > Appearance
28124 # OPAC > Appearance
28125 # OPAC > Appearance
28126 # OPAC > Appearance
28127 # OPAC > Appearance
28128 # OPAC > Appearance
28129 # OPAC > Appearance
28130 # OPAC > Appearance
28131 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
28132 msgstr "o nome do usuário que tem um exemplar emprestado na tela de detalhes do exemplar no OPAC."
28133
28134 # OPAC > Appearance
28135 # OPAC > Appearance
28136 # OPAC > Appearance
28137 # OPAC > Appearance
28138 # OPAC > Appearance
28139 # OPAC > Appearance
28140 # OPAC > Appearance
28141 # OPAC > Appearance
28142 # OPAC > Appearance
28143 # OPAC > Appearance
28144 # OPAC > Appearance
28145 # OPAC > Appearance
28146 # OPAC > Appearance
28147 # OPAC > Appearance
28148 # OPAC > Appearance
28149 # OPAC > Appearance
28150 # OPAC > Appearance
28151 # OPAC > Appearance
28152 # OPAC > Appearance
28153 # OPAC > Appearance
28154 # OPAC > Appearance
28155 # OPAC > Appearance
28156 # OPAC > Appearance
28157 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
28158 msgstr "Não exibir detalhes da reserva"
28159
28160 # OPAC > Appearance
28161 # OPAC > Appearance
28162 # OPAC > Appearance
28163 # OPAC > Appearance
28164 # OPAC > Appearance
28165 # OPAC > Appearance
28166 # OPAC > Appearance
28167 # OPAC > Appearance
28168 # OPAC > Appearance
28169 # OPAC > Appearance
28170 # OPAC > Appearance
28171 # OPAC > Appearance
28172 # OPAC > Appearance
28173 # OPAC > Appearance
28174 # OPAC > Appearance
28175 # OPAC > Appearance
28176 # OPAC > Appearance
28177 # OPAC > Appearance
28178 # OPAC > Appearance
28179 # OPAC > Appearance
28180 # OPAC > Appearance
28181 # OPAC > Appearance
28182 # OPAC > Appearance
28183 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
28184 msgstr "Exibir reservas"
28185
28186 # OPAC > Appearance
28187 # OPAC > Appearance
28188 # OPAC > Appearance
28189 # OPAC > Appearance
28190 # OPAC > Appearance
28191 # OPAC > Appearance
28192 # OPAC > Appearance
28193 # OPAC > Appearance
28194 # OPAC > Appearance
28195 # OPAC > Appearance
28196 # OPAC > Appearance
28197 # OPAC > Appearance
28198 # OPAC > Appearance
28199 # OPAC > Appearance
28200 # OPAC > Appearance
28201 # OPAC > Appearance
28202 # OPAC > Appearance
28203 # OPAC > Appearance
28204 # OPAC > Appearance
28205 # OPAC > Appearance
28206 # OPAC > Appearance
28207 # OPAC > Appearance
28208 # OPAC > Appearance
28209 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
28210 msgstr "Exibir reservas e seu nível de prioridade"
28211
28212 # OPAC > Appearance
28213 # OPAC > Appearance
28214 # OPAC > Appearance
28215 # OPAC > Appearance
28216 # OPAC > Appearance
28217 # OPAC > Appearance
28218 # OPAC > Appearance
28219 # OPAC > Appearance
28220 # OPAC > Appearance
28221 # OPAC > Appearance
28222 # OPAC > Appearance
28223 # OPAC > Appearance
28224 # OPAC > Appearance
28225 # OPAC > Appearance
28226 # OPAC > Appearance
28227 # OPAC > Appearance
28228 # OPAC > Appearance
28229 # OPAC > Appearance
28230 # OPAC > Appearance
28231 # OPAC > Appearance
28232 # OPAC > Appearance
28233 # OPAC > Appearance
28234 # OPAC > Appearance
28235 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
28236 msgstr "Exibir nível de prioridade"
28237
28238 # OPAC > Appearance
28239 # OPAC > Appearance
28240 # OPAC > Appearance
28241 # OPAC > Appearance
28242 # OPAC > Appearance
28243 # OPAC > Appearance
28244 # OPAC > Appearance
28245 # OPAC > Appearance
28246 # OPAC > Appearance
28247 # OPAC > Appearance
28248 # OPAC > Appearance
28249 # OPAC > Appearance
28250 # OPAC > Appearance
28251 # OPAC > Appearance
28252 # OPAC > Appearance
28253 # OPAC > Appearance
28254 # OPAC > Appearance
28255 # OPAC > Appearance
28256 # OPAC > Appearance
28257 # OPAC > Appearance
28258 # OPAC > Appearance
28259 # OPAC > Appearance
28260 # OPAC > Appearance
28261 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
28262 msgstr "aos usuários no OPAC."
28263
28264 # OPAC > Appearance
28265 # OPAC > Appearance
28266 # OPAC > Appearance
28267 # OPAC > Appearance
28268 # OPAC > Appearance
28269 # OPAC > Appearance
28270 # OPAC > Appearance
28271 # OPAC > Appearance
28272 # OPAC > Appearance
28273 # OPAC > Appearance
28274 # OPAC > Appearance
28275 # OPAC > Appearance
28276 # OPAC > Appearance
28277 # OPAC > Appearance
28278 # OPAC > Appearance
28279 # OPAC > Appearance
28280 # OPAC > Appearance
28281 # OPAC > Appearance
28282 # OPAC > Appearance
28283 # OPAC > Appearance
28284 # OPAC > Appearance
28285 # OPAC > Appearance
28286 # OPAC > Appearance
28287 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
28288 msgstr "Não exibir"
28289
28290 # OPAC > Appearance
28291 # OPAC > Appearance
28292 # OPAC > Appearance
28293 # OPAC > Appearance
28294 # OPAC > Appearance
28295 # OPAC > Appearance
28296 # OPAC > Appearance
28297 # OPAC > Appearance
28298 # OPAC > Appearance
28299 # OPAC > Appearance
28300 # OPAC > Appearance
28301 # OPAC > Appearance
28302 # OPAC > Appearance
28303 # OPAC > Appearance
28304 # OPAC > Appearance
28305 # OPAC > Appearance
28306 # OPAC > Appearance
28307 # OPAC > Appearance
28308 # OPAC > Appearance
28309 # OPAC > Appearance
28310 # OPAC > Appearance
28311 # OPAC > Appearance
28312 # OPAC > Appearance
28313 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
28314 msgstr "Exibir"
28315
28316 # OPAC > Appearance
28317 # OPAC > Appearance
28318 # OPAC > Appearance
28319 # OPAC > Appearance
28320 # OPAC > Appearance
28321 # OPAC > Appearance
28322 # OPAC > Appearance
28323 # OPAC > Appearance
28324 # OPAC > Appearance
28325 # OPAC > Appearance
28326 # OPAC > Appearance
28327 # OPAC > Appearance
28328 # OPAC > Appearance
28329 # OPAC > Appearance
28330 # OPAC > Appearance
28331 # OPAC > Appearance
28332 # OPAC > Appearance
28333 # OPAC > Appearance
28334 # OPAC > Appearance
28335 # OPAC > Appearance
28336 # OPAC > Appearance
28337 # OPAC > Appearance
28338 # OPAC > Appearance
28339 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
28340 msgstr "autoridades não utilizadas na busca de autoridades do OPAC."
28341
28342 # OPAC > Appearance
28343 # OPAC > Appearance
28344 # OPAC > Appearance
28345 # OPAC > Appearance
28346 # OPAC > Appearance
28347 # OPAC > Appearance
28348 # OPAC > Appearance
28349 # OPAC > Appearance
28350 # OPAC > Appearance
28351 # OPAC > Appearance
28352 # OPAC > Appearance
28353 # OPAC > Appearance
28354 # OPAC > Appearance
28355 # OPAC > Appearance
28356 # OPAC > Appearance
28357 # OPAC > Appearance
28358 # OPAC > Appearance
28359 # OPAC > Appearance
28360 # OPAC > Appearance
28361 # OPAC > Appearance
28362 # OPAC > Appearance
28363 # OPAC > Appearance
28364 # OPAC > Appearance
28365 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
28366 msgstr "Quando o usuário clicar em um link para outro site no OPAC (como Amazon ou OCLC),"
28367
28368 # OPAC > Appearance
28369 # OPAC > Appearance
28370 # OPAC > Appearance
28371 # OPAC > Appearance
28372 # OPAC > Appearance
28373 # OPAC > Appearance
28374 # OPAC > Appearance
28375 # OPAC > Appearance
28376 # OPAC > Appearance
28377 # OPAC > Appearance
28378 # OPAC > Appearance
28379 # OPAC > Appearance
28380 # OPAC > Appearance
28381 # OPAC > Appearance
28382 # OPAC > Appearance
28383 # OPAC > Appearance
28384 # OPAC > Appearance
28385 # OPAC > Appearance
28386 # OPAC > Appearance
28387 # OPAC > Appearance
28388 # OPAC > Appearance
28389 # OPAC > Appearance
28390 # OPAC > Appearance
28391 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
28392 msgstr "abra"
28393
28394 # OPAC > Appearance
28395 # OPAC > Appearance
28396 # OPAC > Appearance
28397 # OPAC > Appearance
28398 # OPAC > Appearance
28399 # OPAC > Appearance
28400 # OPAC > Appearance
28401 # OPAC > Appearance
28402 # OPAC > Appearance
28403 # OPAC > Appearance
28404 # OPAC > Appearance
28405 # OPAC > Appearance
28406 # OPAC > Appearance
28407 # OPAC > Appearance
28408 # OPAC > Appearance
28409 # OPAC > Appearance
28410 # OPAC > Appearance
28411 # OPAC > Appearance
28412 # OPAC > Appearance
28413 # OPAC > Appearance
28414 # OPAC > Appearance
28415 # OPAC > Appearance
28416 # OPAC > Appearance
28417 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
28418 msgstr "não abra"
28419
28420 # OPAC > Appearance
28421 # OPAC > Appearance
28422 # OPAC > Appearance
28423 # OPAC > Appearance
28424 # OPAC > Appearance
28425 # OPAC > Appearance
28426 # OPAC > Appearance
28427 # OPAC > Appearance
28428 # OPAC > Appearance
28429 # OPAC > Appearance
28430 # OPAC > Appearance
28431 # OPAC > Appearance
28432 # OPAC > Appearance
28433 # OPAC > Appearance
28434 # OPAC > Appearance
28435 # OPAC > Appearance
28436 # OPAC > Appearance
28437 # OPAC > Appearance
28438 # OPAC > Appearance
28439 # OPAC > Appearance
28440 # OPAC > Appearance
28441 # OPAC > Appearance
28442 # OPAC > Appearance
28443 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
28444 msgstr "o site em uma nova janela do navegador."
28445
28446 # OPAC > Appearance
28447 # OPAC > Appearance
28448 # OPAC > Appearance
28449 # OPAC > Appearance
28450 # OPAC > Appearance
28451 # OPAC > Appearance
28452 # OPAC > Appearance
28453 # OPAC > Appearance
28454 # OPAC > Appearance
28455 # OPAC > Appearance
28456 # OPAC > Appearance
28457 # OPAC > Appearance
28458 # OPAC > Appearance
28459 # OPAC > Appearance
28460 # OPAC > Appearance
28461 # OPAC > Appearance
28462 # OPAC > Appearance
28463 # OPAC > Appearance
28464 # OPAC > Appearance
28465 # OPAC > Appearance
28466 # OPAC > Appearance
28467 # OPAC > Appearance
28468 # OPAC > Appearance
28469 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
28470 msgstr "Inclua o CSS a seguir em todas as páginas do OPAC:"
28471
28472 # OPAC > Appearance
28473 # OPAC > Appearance
28474 # OPAC > Appearance
28475 # OPAC > Appearance
28476 # OPAC > Appearance
28477 # OPAC > Appearance
28478 # OPAC > Appearance
28479 # OPAC > Appearance
28480 # OPAC > Appearance
28481 # OPAC > Appearance
28482 # OPAC > Appearance
28483 # OPAC > Appearance
28484 # OPAC > Appearance
28485 # OPAC > Appearance
28486 # OPAC > Appearance
28487 # OPAC > Appearance
28488 # OPAC > Appearance
28489 # OPAC > Appearance
28490 # OPAC > Appearance
28491 # OPAC > Appearance
28492 # OPAC > Appearance
28493 # OPAC > Appearance
28494 # OPAC > Appearance
28495 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
28496 msgstr "opac.pref#OPACUserJS# Incluir o seguinte JavaScript em todas as páginas no OPAC:"
28497
28498 # OPAC > Policy
28499 # OPAC > Policy
28500 # OPAC > Policy
28501 # OPAC > Policy
28502 # OPAC > Policy
28503 # OPAC > Policy
28504 # OPAC > Policy
28505 # OPAC > Policy
28506 # OPAC > Policy
28507 # OPAC > Policy
28508 # OPAC > Policy
28509 # OPAC > Policy
28510 # OPAC > Policy
28511 # OPAC > Policy
28512 # OPAC > Policy
28513 # OPAC > Policy
28514 # OPAC > Policy
28515 # OPAC > Policy
28516 # OPAC > Policy
28517 # OPAC > Policy
28518 # OPAC > Policy
28519 # OPAC > Policy
28520 # OPAC > Policy
28521 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
28522 msgstr "Não exiba"
28523
28524 # OPAC > Policy
28525 # OPAC > Policy
28526 # OPAC > Policy
28527 # OPAC > Policy
28528 # OPAC > Policy
28529 # OPAC > Policy
28530 # OPAC > Policy
28531 # OPAC > Policy
28532 # OPAC > Policy
28533 # OPAC > Policy
28534 # OPAC > Policy
28535 # OPAC > Policy
28536 # OPAC > Policy
28537 # OPAC > Policy
28538 # OPAC > Policy
28539 # OPAC > Policy
28540 # OPAC > Policy
28541 # OPAC > Policy
28542 # OPAC > Policy
28543 # OPAC > Policy
28544 # OPAC > Policy
28545 # OPAC > Policy
28546 # OPAC > Policy
28547 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
28548 msgstr "Exiba"
28549
28550 # OPAC > Policy
28551 # OPAC > Policy
28552 # OPAC > Policy
28553 # OPAC > Policy
28554 # OPAC > Policy
28555 # OPAC > Policy
28556 # OPAC > Policy
28557 # OPAC > Policy
28558 # OPAC > Policy
28559 # OPAC > Policy
28560 # OPAC > Policy
28561 # OPAC > Policy
28562 # OPAC > Policy
28563 # OPAC > Policy
28564 # OPAC > Policy
28565 # OPAC > Policy
28566 # OPAC > Policy
28567 # OPAC > Policy
28568 # OPAC > Policy
28569 # OPAC > Policy
28570 # OPAC > Policy
28571 # OPAC > Policy
28572 # OPAC > Policy
28573 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
28574 msgstr "sugestões de compras de outros usuários no OPAC."
28575
28576 # OPAC > Appearance
28577 # OPAC > Appearance
28578 # OPAC > Appearance
28579 # OPAC > Appearance
28580 # OPAC > Appearance
28581 # OPAC > Appearance
28582 # OPAC > Appearance
28583 # OPAC > Appearance
28584 # OPAC > Appearance
28585 # OPAC > Appearance
28586 # OPAC > Appearance
28587 # OPAC > Appearance
28588 # OPAC > Appearance
28589 # OPAC > Appearance
28590 # OPAC > Appearance
28591 # OPAC > Appearance
28592 # OPAC > Appearance
28593 # OPAC > Appearance
28594 # OPAC > Appearance
28595 # OPAC > Appearance
28596 # OPAC > Appearance
28597 # OPAC > Appearance
28598 # OPAC > Appearance
28599 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
28600 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
28601
28602 # OPAC > Appearance
28603 # OPAC > Appearance
28604 # OPAC > Appearance
28605 # OPAC > Appearance
28606 # OPAC > Appearance
28607 # OPAC > Appearance
28608 # OPAC > Appearance
28609 # OPAC > Appearance
28610 # OPAC > Appearance
28611 # OPAC > Appearance
28612 # OPAC > Appearance
28613 # OPAC > Appearance
28614 # OPAC > Appearance
28615 # OPAC > Appearance
28616 # OPAC > Appearance
28617 # OPAC > Appearance
28618 # OPAC > Appearance
28619 # OPAC > Appearance
28620 # OPAC > Appearance
28621 # OPAC > Appearance
28622 # OPAC > Appearance
28623 # OPAC > Appearance
28624 # OPAC > Appearance
28625 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
28626 msgstr "Exibir detalhes do OPAC usando arquivo XSLT em: "
28627
28628 # OPAC > Appearance
28629 # OPAC > Appearance
28630 # OPAC > Appearance
28631 # OPAC > Appearance
28632 # OPAC > Appearance
28633 # OPAC > Appearance
28634 # OPAC > Appearance
28635 # OPAC > Appearance
28636 # OPAC > Appearance
28637 # OPAC > Appearance
28638 # OPAC > Appearance
28639 # OPAC > Appearance
28640 # OPAC > Appearance
28641 # OPAC > Appearance
28642 # OPAC > Appearance
28643 # OPAC > Appearance
28644 # OPAC > Appearance
28645 # OPAC > Appearance
28646 # OPAC > Appearance
28647 # OPAC > Appearance
28648 # OPAC > Appearance
28649 # OPAC > Appearance
28650 # OPAC > Appearance
28651 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
28652 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
28653
28654 # OPAC > Appearance
28655 # OPAC > Appearance
28656 # OPAC > Appearance
28657 # OPAC > Appearance
28658 # OPAC > Appearance
28659 # OPAC > Appearance
28660 # OPAC > Appearance
28661 # OPAC > Appearance
28662 # OPAC > Appearance
28663 # OPAC > Appearance
28664 # OPAC > Appearance
28665 # OPAC > Appearance
28666 # OPAC > Appearance
28667 # OPAC > Appearance
28668 # OPAC > Appearance
28669 # OPAC > Appearance
28670 # OPAC > Appearance
28671 # OPAC > Appearance
28672 # OPAC > Appearance
28673 # OPAC > Appearance
28674 # OPAC > Appearance
28675 # OPAC > Appearance
28676 # OPAC > Appearance
28677 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
28678 msgstr "Exibir resultados do OPAC usando estilo XSLT em: "
28679
28680 # OPAC > Features
28681 # OPAC > Features
28682 # OPAC > Features
28683 # OPAC > Features
28684 # OPAC > Features
28685 # OPAC > Features
28686 # OPAC > Features
28687 # OPAC > Features
28688 # OPAC > Features
28689 # OPAC > Features
28690 # OPAC > Features
28691 # OPAC > Features
28692 # OPAC > Features
28693 # OPAC > Features
28694 # OPAC > Features
28695 # OPAC > Features
28696 # OPAC > Features
28697 # OPAC > Features
28698 # OPAC > Features
28699 # OPAC > Features
28700 # OPAC > Features
28701 # OPAC > Features
28702 # OPAC > Features
28703 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
28704 msgstr "Não exibir"
28705
28706 # OPAC > Features
28707 # OPAC > Features
28708 # OPAC > Features
28709 # OPAC > Features
28710 # OPAC > Features
28711 # OPAC > Features
28712 # OPAC > Features
28713 # OPAC > Features
28714 # OPAC > Features
28715 # OPAC > Features
28716 # OPAC > Features
28717 # OPAC > Features
28718 # OPAC > Features
28719 # OPAC > Features
28720 # OPAC > Features
28721 # OPAC > Features
28722 # OPAC > Features
28723 # OPAC > Features
28724 # OPAC > Features
28725 # OPAC > Features
28726 # OPAC > Features
28727 # OPAC > Features
28728 # OPAC > Features
28729 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
28730 msgstr "Exibir"
28731
28732 # OPAC > Features
28733 # OPAC > Features
28734 # OPAC > Features
28735 # OPAC > Features
28736 # OPAC > Features
28737 # OPAC > Features
28738 # OPAC > Features
28739 # OPAC > Features
28740 # OPAC > Features
28741 # OPAC > Features
28742 # OPAC > Features
28743 # OPAC > Features
28744 # OPAC > Features
28745 # OPAC > Features
28746 # OPAC > Features
28747 # OPAC > Features
28748 # OPAC > Features
28749 # OPAC > Features
28750 # OPAC > Features
28751 # OPAC > Features
28752 # OPAC > Features
28753 # OPAC > Features
28754 # OPAC > Features
28755 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
28756 msgstr "fotos dos usuários na página de informação no OPAC."
28757
28758 # OPAC > Appearance
28759 # OPAC > Appearance
28760 # OPAC > Appearance
28761 # OPAC > Appearance
28762 # OPAC > Appearance
28763 # OPAC > Appearance
28764 # OPAC > Appearance
28765 # OPAC > Appearance
28766 # OPAC > Appearance
28767 # OPAC > Appearance
28768 # OPAC > Appearance
28769 # OPAC > Appearance
28770 # OPAC > Appearance
28771 # OPAC > Appearance
28772 # OPAC > Appearance
28773 # OPAC > Appearance
28774 # OPAC > Appearance
28775 # OPAC > Appearance
28776 # OPAC > Appearance
28777 # OPAC > Appearance
28778 # OPAC > Appearance
28779 # OPAC > Appearance
28780 # OPAC > Appearance
28781 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
28782 msgstr "Adicionar"
28783
28784 # OPAC > Appearance
28785 # OPAC > Appearance
28786 # OPAC > Appearance
28787 # OPAC > Appearance
28788 # OPAC > Appearance
28789 # OPAC > Appearance
28790 # OPAC > Appearance
28791 # OPAC > Appearance
28792 # OPAC > Appearance
28793 # OPAC > Appearance
28794 # OPAC > Appearance
28795 # OPAC > Appearance
28796 # OPAC > Appearance
28797 # OPAC > Appearance
28798 # OPAC > Appearance
28799 # OPAC > Appearance
28800 # OPAC > Appearance
28801 # OPAC > Appearance
28802 # OPAC > Appearance
28803 # OPAC > Appearance
28804 # OPAC > Appearance
28805 # OPAC > Appearance
28806 # OPAC > Appearance
28807 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
28808 msgstr "Não adicionar"
28809
28810 # OPAC > Appearance
28811 # OPAC > Appearance
28812 # OPAC > Appearance
28813 # OPAC > Appearance
28814 # OPAC > Appearance
28815 # OPAC > Appearance
28816 # OPAC > Appearance
28817 # OPAC > Appearance
28818 # OPAC > Appearance
28819 # OPAC > Appearance
28820 # OPAC > Appearance
28821 # OPAC > Appearance
28822 # OPAC > Appearance
28823 # OPAC > Appearance
28824 # OPAC > Appearance
28825 # OPAC > Appearance
28826 # OPAC > Appearance
28827 # OPAC > Appearance
28828 # OPAC > Appearance
28829 # OPAC > Appearance
28830 # OPAC > Appearance
28831 # OPAC > Appearance
28832 # OPAC > Appearance
28833 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
28834 msgstr "uma lista de seleção de bibliotecas no cabeçalho principal da tela do OPAC."
28835
28836 # OPAC > Appearance
28837 # OPAC > Appearance
28838 # OPAC > Appearance
28839 # OPAC > Appearance
28840 # OPAC > Appearance
28841 # OPAC > Appearance
28842 # OPAC > Appearance
28843 # OPAC > Appearance
28844 # OPAC > Appearance
28845 # OPAC > Appearance
28846 # OPAC > Appearance
28847 # OPAC > Appearance
28848 # OPAC > Appearance
28849 # OPAC > Appearance
28850 # OPAC > Appearance
28851 # OPAC > Appearance
28852 # OPAC > Appearance
28853 # OPAC > Appearance
28854 # OPAC > Appearance
28855 # OPAC > Appearance
28856 # OPAC > Appearance
28857 # OPAC > Appearance
28858 # OPAC > Appearance
28859 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
28860 msgstr "Inclua uma folha de estilos CSS adicional"
28861
28862 # OPAC > Appearance
28863 # OPAC > Appearance
28864 # OPAC > Appearance
28865 # OPAC > Appearance
28866 # OPAC > Appearance
28867 # OPAC > Appearance
28868 # OPAC > Appearance
28869 # OPAC > Appearance
28870 # OPAC > Appearance
28871 # OPAC > Appearance
28872 # OPAC > Appearance
28873 # OPAC > Appearance
28874 # OPAC > Appearance
28875 # OPAC > Appearance
28876 # OPAC > Appearance
28877 # OPAC > Appearance
28878 # OPAC > Appearance
28879 # OPAC > Appearance
28880 # OPAC > Appearance
28881 # OPAC > Appearance
28882 # OPAC > Appearance
28883 # OPAC > Appearance
28884 # OPAC > Appearance
28885 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
28886 msgstr "para anular configurações específicas da folha de estilos padrão (deixe em branco para desativar). Entre apenas com o nome do arquivo, endereço local completo ou URL completa começando com  <code>http://</code> (caso o arquivo esteja hospedado em um servidor remoto). Fique atento apenas para o caso de inserir apenas o nome do arquivo, neste caso, o arquivo deve estar no subdiretório css de cada tema e idioma ativo nos diretórios de templates do Koha. Um endereço local completo deve iniciar com sua raiz de documentos HTTP."
28887
28888 # OPAC > Advanced Search Options
28889 # OPAC > Advanced Search Options
28890 # OPAC > Advanced Search Options
28891 # OPAC > Advanced Search Options
28892 # OPAC > Advanced Search Options
28893 # OPAC > Advanced Search Options
28894 # OPAC > Advanced Search Options
28895 # OPAC > Advanced Search Options
28896 # OPAC > Advanced Search Options
28897 # OPAC > Advanced Search Options
28898 # OPAC > Advanced Search Options
28899 # OPAC > Advanced Search Options
28900 # OPAC > Advanced Search Options
28901 # OPAC > Advanced Search Options
28902 # OPAC > Advanced Search Options
28903 # OPAC > Advanced Search Options
28904 # OPAC > Advanced Search Options
28905 # OPAC > Advanced Search Options
28906 # OPAC > Advanced Search Options
28907 # OPAC > Advanced Search Options
28908 # OPAC > Advanced Search Options
28909 # OPAC > Advanced Search Options
28910 # OPAC > Advanced Search Options
28911 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
28912 msgstr "Exibir opções de pesquisa para a visão expandida"
28913
28914 # OPAC > Advanced Search Options
28915 # OPAC > Advanced Search Options
28916 # OPAC > Advanced Search Options
28917 # OPAC > Advanced Search Options
28918 # OPAC > Advanced Search Options
28919 # OPAC > Advanced Search Options
28920 # OPAC > Advanced Search Options
28921 # OPAC > Advanced Search Options
28922 # OPAC > Advanced Search Options
28923 # OPAC > Advanced Search Options
28924 # OPAC > Advanced Search Options
28925 # OPAC > Advanced Search Options
28926 # OPAC > Advanced Search Options
28927 # OPAC > Advanced Search Options
28928 # OPAC > Advanced Search Options
28929 # OPAC > Advanced Search Options
28930 # OPAC > Advanced Search Options
28931 # OPAC > Advanced Search Options
28932 # OPAC > Advanced Search Options
28933 # OPAC > Advanced Search Options
28934 # OPAC > Advanced Search Options
28935 # OPAC > Advanced Search Options
28936 # OPAC > Advanced Search Options
28937 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
28938 msgstr "Mostrar opções de busca"
28939
28940 # OPAC > Policy
28941 # OPAC > Policy
28942 # OPAC > Policy
28943 # OPAC > Policy
28944 # OPAC > Policy
28945 # OPAC > Policy
28946 # OPAC > Policy
28947 # OPAC > Policy
28948 # OPAC > Policy
28949 # OPAC > Policy
28950 # OPAC > Policy
28951 # OPAC > Policy
28952 # OPAC > Policy
28953 # OPAC > Policy
28954 # OPAC > Policy
28955 # OPAC > Policy
28956 # OPAC > Policy
28957 # OPAC > Policy
28958 # OPAC > Policy
28959 # OPAC > Policy
28960 # OPAC > Policy
28961 # OPAC > Policy
28962 # OPAC > Policy
28963 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
28964 msgstr "Permitir"
28965
28966 # OPAC > Policy
28967 # OPAC > Policy
28968 # OPAC > Policy
28969 # OPAC > Policy
28970 # OPAC > Policy
28971 # OPAC > Policy
28972 # OPAC > Policy
28973 # OPAC > Policy
28974 # OPAC > Policy
28975 # OPAC > Policy
28976 # OPAC > Policy
28977 # OPAC > Policy
28978 # OPAC > Policy
28979 # OPAC > Policy
28980 # OPAC > Policy
28981 # OPAC > Policy
28982 # OPAC > Policy
28983 # OPAC > Policy
28984 # OPAC > Policy
28985 # OPAC > Policy
28986 # OPAC > Policy
28987 # OPAC > Policy
28988 # OPAC > Policy
28989 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
28990 msgstr "Não permitir"
28991
28992 # OPAC > Policy
28993 # OPAC > Policy
28994 # OPAC > Policy
28995 # OPAC > Policy
28996 # OPAC > Policy
28997 # OPAC > Policy
28998 # OPAC > Policy
28999 # OPAC > Policy
29000 # OPAC > Policy
29001 # OPAC > Policy
29002 # OPAC > Policy
29003 # OPAC > Policy
29004 # OPAC > Policy
29005 # OPAC > Policy
29006 # OPAC > Policy
29007 # OPAC > Policy
29008 # OPAC > Policy
29009 # OPAC > Policy
29010 # OPAC > Policy
29011 # OPAC > Policy
29012 # OPAC > Policy
29013 # OPAC > Policy
29014 # OPAC > Policy
29015 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
29016 msgstr "usuários do OPAC para criar listas públicas"
29017
29018 # OPAC > Policy
29019 # OPAC > Policy
29020 # OPAC > Policy
29021 # OPAC > Policy
29022 # OPAC > Policy
29023 # OPAC > Policy
29024 # OPAC > Policy
29025 # OPAC > Policy
29026 # OPAC > Policy
29027 # OPAC > Policy
29028 # OPAC > Policy
29029 # OPAC > Policy
29030 # OPAC > Policy
29031 # OPAC > Policy
29032 # OPAC > Policy
29033 # OPAC > Policy
29034 # OPAC > Policy
29035 # OPAC > Policy
29036 # OPAC > Policy
29037 # OPAC > Policy
29038 # OPAC > Policy
29039 # OPAC > Policy
29040 # OPAC > Policy
29041 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
29042 msgstr "Permitir"
29043
29044 # OPAC > Policy
29045 # OPAC > Policy
29046 # OPAC > Policy
29047 # OPAC > Policy
29048 # OPAC > Policy
29049 # OPAC > Policy
29050 # OPAC > Policy
29051 # OPAC > Policy
29052 # OPAC > Policy
29053 # OPAC > Policy
29054 # OPAC > Policy
29055 # OPAC > Policy
29056 # OPAC > Policy
29057 # OPAC > Policy
29058 # OPAC > Policy
29059 # OPAC > Policy
29060 # OPAC > Policy
29061 # OPAC > Policy
29062 # OPAC > Policy
29063 # OPAC > Policy
29064 # OPAC > Policy
29065 # OPAC > Policy
29066 # OPAC > Policy
29067 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
29068 msgstr "Não permitir"
29069
29070 # OPAC > Policy
29071 # OPAC > Policy
29072 # OPAC > Policy
29073 # OPAC > Policy
29074 # OPAC > Policy
29075 # OPAC > Policy
29076 # OPAC > Policy
29077 # OPAC > Policy
29078 # OPAC > Policy
29079 # OPAC > Policy
29080 # OPAC > Policy
29081 # OPAC > Policy
29082 # OPAC > Policy
29083 # OPAC > Policy
29084 # OPAC > Policy
29085 # OPAC > Policy
29086 # OPAC > Policy
29087 # OPAC > Policy
29088 # OPAC > Policy
29089 # OPAC > Policy
29090 # OPAC > Policy
29091 # OPAC > Policy
29092 # OPAC > Policy
29093 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
29094 msgstr "usuário do OPAC de compartilhar suas listas privadas com outros usuários."
29095
29096 # OPAC > Features
29097 # OPAC > Features
29098 # OPAC > Features
29099 # OPAC > Features
29100 # OPAC > Features
29101 # OPAC > Features
29102 # OPAC > Features
29103 # OPAC > Features
29104 # OPAC > Features
29105 # OPAC > Features
29106 # OPAC > Features
29107 # OPAC > Features
29108 # OPAC > Features
29109 # OPAC > Features
29110 # OPAC > Features
29111 # OPAC > Features
29112 # OPAC > Features
29113 # OPAC > Features
29114 # OPAC > Features
29115 # OPAC > Features
29116 # OPAC > Features
29117 # OPAC > Features
29118 # OPAC > Features
29119 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
29120 msgstr "Permitir"
29121
29122 # OPAC > Features
29123 # OPAC > Features
29124 # OPAC > Features
29125 # OPAC > Features
29126 # OPAC > Features
29127 # OPAC > Features
29128 # OPAC > Features
29129 # OPAC > Features
29130 # OPAC > Features
29131 # OPAC > Features
29132 # OPAC > Features
29133 # OPAC > Features
29134 # OPAC > Features
29135 # OPAC > Features
29136 # OPAC > Features
29137 # OPAC > Features
29138 # OPAC > Features
29139 # OPAC > Features
29140 # OPAC > Features
29141 # OPAC > Features
29142 # OPAC > Features
29143 # OPAC > Features
29144 # OPAC > Features
29145 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
29146 msgstr "Não permitir"
29147
29148 # OPAC > Features
29149 # OPAC > Features
29150 # OPAC > Features
29151 # OPAC > Features
29152 # OPAC > Features
29153 # OPAC > Features
29154 # OPAC > Features
29155 # OPAC > Features
29156 # OPAC > Features
29157 # OPAC > Features
29158 # OPAC > Features
29159 # OPAC > Features
29160 # OPAC > Features
29161 # OPAC > Features
29162 # OPAC > Features
29163 # OPAC > Features
29164 # OPAC > Features
29165 # OPAC > Features
29166 # OPAC > Features
29167 # OPAC > Features
29168 # OPAC > Features
29169 # OPAC > Features
29170 # OPAC > Features
29171 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
29172 msgstr "que usuários façam buscas no catálogo de autoridades."
29173
29174 # OPAC > Features
29175 # OPAC > Features
29176 # OPAC > Features
29177 # OPAC > Features
29178 # OPAC > Features
29179 # OPAC > Features
29180 # OPAC > Features
29181 # OPAC > Features
29182 # OPAC > Features
29183 # OPAC > Features
29184 # OPAC > Features
29185 # OPAC > Features
29186 # OPAC > Features
29187 # OPAC > Features
29188 # OPAC > Features
29189 # OPAC > Features
29190 # OPAC > Features
29191 # OPAC > Features
29192 # OPAC > Features
29193 # OPAC > Features
29194 # OPAC > Features
29195 # OPAC > Features
29196 # OPAC > Features
29197 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
29198 msgstr "Desabilitar"
29199
29200 # OPAC > Features
29201 # OPAC > Features
29202 # OPAC > Features
29203 # OPAC > Features
29204 # OPAC > Features
29205 # OPAC > Features
29206 # OPAC > Features
29207 # OPAC > Features
29208 # OPAC > Features
29209 # OPAC > Features
29210 # OPAC > Features
29211 # OPAC > Features
29212 # OPAC > Features
29213 # OPAC > Features
29214 # OPAC > Features
29215 # OPAC > Features
29216 # OPAC > Features
29217 # OPAC > Features
29218 # OPAC > Features
29219 # OPAC > Features
29220 # OPAC > Features
29221 # OPAC > Features
29222 # OPAC > Features
29223 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
29224 msgstr "Habilitar"
29225
29226 # OPAC > Features
29227 # OPAC > Features
29228 # OPAC > Features
29229 # OPAC > Features
29230 # OPAC > Features
29231 # OPAC > Features
29232 # OPAC > Features
29233 # OPAC > Features
29234 # OPAC > Features
29235 # OPAC > Features
29236 # OPAC > Features
29237 # OPAC > Features
29238 # OPAC > Features
29239 # OPAC > Features
29240 # OPAC > Features
29241 # OPAC > Features
29242 # OPAC > Features
29243 # OPAC > Features
29244 # OPAC > Features
29245 # OPAC > Features
29246 # OPAC > Features
29247 # OPAC > Features
29248 # OPAC > Features
29249 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
29250 msgstr "navegação e paginação de resultados de busca na página de detalhes do OPAC."
29251
29252 # OPAC > Features
29253 # OPAC > Features
29254 # OPAC > Features
29255 # OPAC > Features
29256 # OPAC > Features
29257 # OPAC > Features
29258 # OPAC > Features
29259 # OPAC > Features
29260 # OPAC > Features
29261 # OPAC > Features
29262 # OPAC > Features
29263 # OPAC > Features
29264 # OPAC > Features
29265 # OPAC > Features
29266 # OPAC > Features
29267 # OPAC > Features
29268 # OPAC > Features
29269 # OPAC > Features
29270 # OPAC > Features
29271 # OPAC > Features
29272 # OPAC > Features
29273 # OPAC > Features
29274 # OPAC > Features
29275 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
29276 msgstr "Permitir"
29277
29278 # OPAC > Features
29279 # OPAC > Features
29280 # OPAC > Features
29281 # OPAC > Features
29282 # OPAC > Features
29283 # OPAC > Features
29284 # OPAC > Features
29285 # OPAC > Features
29286 # OPAC > Features
29287 # OPAC > Features
29288 # OPAC > Features
29289 # OPAC > Features
29290 # OPAC > Features
29291 # OPAC > Features
29292 # OPAC > Features
29293 # OPAC > Features
29294 # OPAC > Features
29295 # OPAC > Features
29296 # OPAC > Features
29297 # OPAC > Features
29298 # OPAC > Features
29299 # OPAC > Features
29300 # OPAC > Features
29301 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
29302 msgstr "Não permitir"
29303
29304 # OPAC > Features
29305 # OPAC > Features
29306 # OPAC > Features
29307 # OPAC > Features
29308 # OPAC > Features
29309 # OPAC > Features
29310 # OPAC > Features
29311 # OPAC > Features
29312 # OPAC > Features
29313 # OPAC > Features
29314 # OPAC > Features
29315 # OPAC > Features
29316 # OPAC > Features
29317 # OPAC > Features
29318 # OPAC > Features
29319 # OPAC > Features
29320 # OPAC > Features
29321 # OPAC > Features
29322 # OPAC > Features
29323 # OPAC > Features
29324 # OPAC > Features
29325 # OPAC > Features
29326 # OPAC > Features
29327 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
29328 msgstr "que usuários façam buscas no catálogo de assunto pelo OPAC (execute misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl para criar a lista de busca)"
29329
29330 # OPAC > Features
29331 # OPAC > Features
29332 # OPAC > Features
29333 # OPAC > Features
29334 # OPAC > Features
29335 # OPAC > Features
29336 # OPAC > Features
29337 # OPAC > Features
29338 # OPAC > Features
29339 # OPAC > Features
29340 # OPAC > Features
29341 # OPAC > Features
29342 # OPAC > Features
29343 # OPAC > Features
29344 # OPAC > Features
29345 # OPAC > Features
29346 # OPAC > Features
29347 # OPAC > Features
29348 # OPAC > Features
29349 # OPAC > Features
29350 # OPAC > Features
29351 # OPAC > Features
29352 # OPAC > Features
29353 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
29354 msgstr "Não exibir"
29355
29356 # OPAC > Features
29357 # OPAC > Features
29358 # OPAC > Features
29359 # OPAC > Features
29360 # OPAC > Features
29361 # OPAC > Features
29362 # OPAC > Features
29363 # OPAC > Features
29364 # OPAC > Features
29365 # OPAC > Features
29366 # OPAC > Features
29367 # OPAC > Features
29368 # OPAC > Features
29369 # OPAC > Features
29370 # OPAC > Features
29371 # OPAC > Features
29372 # OPAC > Features
29373 # OPAC > Features
29374 # OPAC > Features
29375 # OPAC > Features
29376 # OPAC > Features
29377 # OPAC > Features
29378 # OPAC > Features
29379 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
29380 msgstr "Exibir"
29381
29382 # OPAC > Features
29383 # OPAC > Features
29384 # OPAC > Features
29385 # OPAC > Features
29386 # OPAC > Features
29387 # OPAC > Features
29388 # OPAC > Features
29389 # OPAC > Features
29390 # OPAC > Features
29391 # OPAC > Features
29392 # OPAC > Features
29393 # OPAC > Features
29394 # OPAC > Features
29395 # OPAC > Features
29396 # OPAC > Features
29397 # OPAC > Features
29398 # OPAC > Features
29399 # OPAC > Features
29400 # OPAC > Features
29401 # OPAC > Features
29402 # OPAC > Features
29403 # OPAC > Features
29404 # OPAC > Features
29405 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
29406 msgstr "uma nuvem de assuntos no OPAC (executar misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
29407
29408 # OPAC > Appearance
29409 # OPAC > Appearance
29410 # OPAC > Appearance
29411 # OPAC > Appearance
29412 # OPAC > Appearance
29413 # OPAC > Appearance
29414 # OPAC > Appearance
29415 # OPAC > Appearance
29416 # OPAC > Appearance
29417 # OPAC > Appearance
29418 # OPAC > Appearance
29419 # OPAC > Appearance
29420 # OPAC > Appearance
29421 # OPAC > Appearance
29422 # OPAC > Appearance
29423 # OPAC > Appearance
29424 # OPAC > Appearance
29425 # OPAC > Appearance
29426 # OPAC > Appearance
29427 # OPAC > Appearance
29428 # OPAC > Appearance
29429 # OPAC > Appearance
29430 # OPAC > Appearance
29431 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
29432 msgstr "opac.pref#OpacCustomSearch# substitua a caixa de pesquisa no topo das páginas do OPAC com a seguinte HTML:"
29433
29434 # OPAC > Appearance
29435 # OPAC > Appearance
29436 # OPAC > Appearance
29437 # OPAC > Appearance
29438 # OPAC > Appearance
29439 # OPAC > Appearance
29440 # OPAC > Appearance
29441 # OPAC > Appearance
29442 # OPAC > Appearance
29443 # OPAC > Appearance
29444 # OPAC > Appearance
29445 # OPAC > Appearance
29446 # OPAC > Appearance
29447 # OPAC > Appearance
29448 # OPAC > Appearance
29449 # OPAC > Appearance
29450 # OPAC > Appearance
29451 # OPAC > Appearance
29452 # OPAC > Appearance
29453 # OPAC > Appearance
29454 # OPAC > Appearance
29455 # OPAC > Appearance
29456 # OPAC > Appearance
29457 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
29458 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Selecionar as opções de exportação que devem estar disponíveis na página de detalhe do OPAC:"
29459
29460 # OPAC > Appearance
29461 # OPAC > Appearance
29462 # OPAC > Appearance
29463 # OPAC > Appearance
29464 # OPAC > Appearance
29465 # OPAC > Appearance
29466 # OPAC > Appearance
29467 # OPAC > Appearance
29468 # OPAC > Appearance
29469 # OPAC > Appearance
29470 # OPAC > Appearance
29471 # OPAC > Appearance
29472 # OPAC > Appearance
29473 # OPAC > Appearance
29474 # OPAC > Appearance
29475 # OPAC > Appearance
29476 # OPAC > Appearance
29477 # OPAC > Appearance
29478 # OPAC > Appearance
29479 # OPAC > Appearance
29480 # OPAC > Appearance
29481 # OPAC > Appearance
29482 # OPAC > Appearance
29483 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
29484 msgstr "Use as figuras em"
29485
29486 # OPAC > Appearance
29487 # OPAC > Appearance
29488 # OPAC > Appearance
29489 # OPAC > Appearance
29490 # OPAC > Appearance
29491 # OPAC > Appearance
29492 # OPAC > Appearance
29493 # OPAC > Appearance
29494 # OPAC > Appearance
29495 # OPAC > Appearance
29496 # OPAC > Appearance
29497 # OPAC > Appearance
29498 # OPAC > Appearance
29499 # OPAC > Appearance
29500 # OPAC > Appearance
29501 # OPAC > Appearance
29502 # OPAC > Appearance
29503 # OPAC > Appearance
29504 # OPAC > Appearance
29505 # OPAC > Appearance
29506 # OPAC > Appearance
29507 # OPAC > Appearance
29508 # OPAC > Appearance
29509 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
29510 msgstr "para os ícones do OPAC. (deve ser uma URL completa, começando com <code>http://</code>.)"
29511
29512 # OPAC > Policy
29513 # OPAC > Policy
29514 # OPAC > Policy
29515 # OPAC > Policy
29516 # OPAC > Policy
29517 # OPAC > Policy
29518 # OPAC > Policy
29519 # OPAC > Policy
29520 # OPAC > Policy
29521 # OPAC > Policy
29522 # OPAC > Policy
29523 # OPAC > Policy
29524 # OPAC > Policy
29525 # OPAC > Policy
29526 # OPAC > Policy
29527 # OPAC > Policy
29528 # OPAC > Policy
29529 # OPAC > Policy
29530 # OPAC > Policy
29531 # OPAC > Policy
29532 # OPAC > Policy
29533 # OPAC > Policy
29534 # OPAC > Policy
29535 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
29536 msgstr "opac.pref#OpacHiddenItems# Define as regras para ocultar os itens específicos de pesquisa e visualizar a opinião sobre o OPAC. Como escrever estas regras é documentado no <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
29537
29538 # OPAC > Appearance
29539 # OPAC > Appearance
29540 # OPAC > Appearance
29541 # OPAC > Appearance
29542 # OPAC > Appearance
29543 # OPAC > Appearance
29544 # OPAC > Appearance
29545 # OPAC > Appearance
29546 # OPAC > Appearance
29547 # OPAC > Appearance
29548 # OPAC > Appearance
29549 # OPAC > Appearance
29550 # OPAC > Appearance
29551 # OPAC > Appearance
29552 # OPAC > Appearance
29553 # OPAC > Appearance
29554 # OPAC > Appearance
29555 # OPAC > Appearance
29556 # OPAC > Appearance
29557 # OPAC > Appearance
29558 # OPAC > Appearance
29559 # OPAC > Appearance
29560 # OPAC > Appearance
29561 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
29562 msgstr "(separe as colunas com |)"
29563
29564 # OPAC > Appearance
29565 # OPAC > Appearance
29566 # OPAC > Appearance
29567 # OPAC > Appearance
29568 # OPAC > Appearance
29569 # OPAC > Appearance
29570 # OPAC > Appearance
29571 # OPAC > Appearance
29572 # OPAC > Appearance
29573 # OPAC > Appearance
29574 # OPAC > Appearance
29575 # OPAC > Appearance
29576 # OPAC > Appearance
29577 # OPAC > Appearance
29578 # OPAC > Appearance
29579 # OPAC > Appearance
29580 # OPAC > Appearance
29581 # OPAC > Appearance
29582 # OPAC > Appearance
29583 # OPAC > Appearance
29584 # OPAC > Appearance
29585 # OPAC > Appearance
29586 # OPAC > Appearance
29587 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
29588 msgstr "Não destaque"
29589
29590 # OPAC > Appearance
29591 # OPAC > Appearance
29592 # OPAC > Appearance
29593 # OPAC > Appearance
29594 # OPAC > Appearance
29595 # OPAC > Appearance
29596 # OPAC > Appearance
29597 # OPAC > Appearance
29598 # OPAC > Appearance
29599 # OPAC > Appearance
29600 # OPAC > Appearance
29601 # OPAC > Appearance
29602 # OPAC > Appearance
29603 # OPAC > Appearance
29604 # OPAC > Appearance
29605 # OPAC > Appearance
29606 # OPAC > Appearance
29607 # OPAC > Appearance
29608 # OPAC > Appearance
29609 # OPAC > Appearance
29610 # OPAC > Appearance
29611 # OPAC > Appearance
29612 # OPAC > Appearance
29613 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
29614 msgstr "Destaque"
29615
29616 # OPAC > Appearance
29617 # OPAC > Appearance
29618 # OPAC > Appearance
29619 # OPAC > Appearance
29620 # OPAC > Appearance
29621 # OPAC > Appearance
29622 # OPAC > Appearance
29623 # OPAC > Appearance
29624 # OPAC > Appearance
29625 # OPAC > Appearance
29626 # OPAC > Appearance
29627 # OPAC > Appearance
29628 # OPAC > Appearance
29629 # OPAC > Appearance
29630 # OPAC > Appearance
29631 # OPAC > Appearance
29632 # OPAC > Appearance
29633 # OPAC > Appearance
29634 # OPAC > Appearance
29635 # OPAC > Appearance
29636 # OPAC > Appearance
29637 # OPAC > Appearance
29638 # OPAC > Appearance
29639 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
29640 msgstr "opac.pref#OpacHighlightedWords#  palavras do usuário procurado em seus resultados de pesquisa e páginas de detalhes; Para evitar certas palavras nunca sendo destaque, insira uma lista de palavras irrelevantes aqui"
29641
29642 # OPAC > Features
29643 # OPAC > Features
29644 # OPAC > Features
29645 # OPAC > Features
29646 # OPAC > Features
29647 # OPAC > Features
29648 # OPAC > Features
29649 # OPAC > Features
29650 # OPAC > Features
29651 # OPAC > Features
29652 # OPAC > Features
29653 # OPAC > Features
29654 # OPAC > Features
29655 # OPAC > Features
29656 # OPAC > Features
29657 # OPAC > Features
29658 # OPAC > Features
29659 # OPAC > Features
29660 # OPAC > Features
29661 # OPAC > Features
29662 # OPAC > Features
29663 # OPAC > Features
29664 # OPAC > Features
29665 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
29666 msgstr "Permitir"
29667
29668 # OPAC > Features
29669 # OPAC > Features
29670 # OPAC > Features
29671 # OPAC > Features
29672 # OPAC > Features
29673 # OPAC > Features
29674 # OPAC > Features
29675 # OPAC > Features
29676 # OPAC > Features
29677 # OPAC > Features
29678 # OPAC > Features
29679 # OPAC > Features
29680 # OPAC > Features
29681 # OPAC > Features
29682 # OPAC > Features
29683 # OPAC > Features
29684 # OPAC > Features
29685 # OPAC > Features
29686 # OPAC > Features
29687 # OPAC > Features
29688 # OPAC > Features
29689 # OPAC > Features
29690 # OPAC > Features
29691 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
29692 msgstr "Não permitir"
29693
29694 # OPAC > Features
29695 # OPAC > Features
29696 # OPAC > Features
29697 # OPAC > Features
29698 # OPAC > Features
29699 # OPAC > Features
29700 # OPAC > Features
29701 # OPAC > Features
29702 # OPAC > Features
29703 # OPAC > Features
29704 # OPAC > Features
29705 # OPAC > Features
29706 # OPAC > Features
29707 # OPAC > Features
29708 # OPAC > Features
29709 # OPAC > Features
29710 # OPAC > Features
29711 # OPAC > Features
29712 # OPAC > Features
29713 # OPAC > Features
29714 # OPAC > Features
29715 # OPAC > Features
29716 # OPAC > Features
29717 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
29718 msgstr "que usuários adicionem notas quando fizerem reservas."
29719
29720 # OPAC > Features
29721 # OPAC > Features
29722 # OPAC > Features
29723 # OPAC > Features
29724 # OPAC > Features
29725 # OPAC > Features
29726 # OPAC > Features
29727 # OPAC > Features
29728 # OPAC > Features
29729 # OPAC > Features
29730 # OPAC > Features
29731 # OPAC > Features
29732 # OPAC > Features
29733 # OPAC > Features
29734 # OPAC > Features
29735 # OPAC > Features
29736 # OPAC > Features
29737 # OPAC > Features
29738 # OPAC > Features
29739 # OPAC > Features
29740 # OPAC > Features
29741 # OPAC > Features
29742 # OPAC > Features
29743 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
29744 msgstr "Exibir"
29745
29746 # OPAC > Features
29747 # OPAC > Features
29748 # OPAC > Features
29749 # OPAC > Features
29750 # OPAC > Features
29751 # OPAC > Features
29752 # OPAC > Features
29753 # OPAC > Features
29754 # OPAC > Features
29755 # OPAC > Features
29756 # OPAC > Features
29757 # OPAC > Features
29758 # OPAC > Features
29759 # OPAC > Features
29760 # OPAC > Features
29761 # OPAC > Features
29762 # OPAC > Features
29763 # OPAC > Features
29764 # OPAC > Features
29765 # OPAC > Features
29766 # OPAC > Features
29767 # OPAC > Features
29768 # OPAC > Features
29769 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
29770 msgstr "apenas o número de chamada"
29771
29772 # OPAC > Features
29773 # OPAC > Features
29774 # OPAC > Features
29775 # OPAC > Features
29776 # OPAC > Features
29777 # OPAC > Features
29778 # OPAC > Features
29779 # OPAC > Features
29780 # OPAC > Features
29781 # OPAC > Features
29782 # OPAC > Features
29783 # OPAC > Features
29784 # OPAC > Features
29785 # OPAC > Features
29786 # OPAC > Features
29787 # OPAC > Features
29788 # OPAC > Features
29789 # OPAC > Features
29790 # OPAC > Features
29791 # OPAC > Features
29792 # OPAC > Features
29793 # OPAC > Features
29794 # OPAC > Features
29795 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
29796 msgstr "código da coleção"
29797
29798 # OPAC > Features
29799 # OPAC > Features
29800 # OPAC > Features
29801 # OPAC > Features
29802 # OPAC > Features
29803 # OPAC > Features
29804 # OPAC > Features
29805 # OPAC > Features
29806 # OPAC > Features
29807 # OPAC > Features
29808 # OPAC > Features
29809 # OPAC > Features
29810 # OPAC > Features
29811 # OPAC > Features
29812 # OPAC > Features
29813 # OPAC > Features
29814 # OPAC > Features
29815 # OPAC > Features
29816 # OPAC > Features
29817 # OPAC > Features
29818 # OPAC > Features
29819 # OPAC > Features
29820 # OPAC > Features
29821 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
29822 msgstr "para exemplares na tela de resultados do OPAC."
29823
29824 # OPAC > Features
29825 # OPAC > Features
29826 # OPAC > Features
29827 # OPAC > Features
29828 # OPAC > Features
29829 # OPAC > Features
29830 # OPAC > Features
29831 # OPAC > Features
29832 # OPAC > Features
29833 # OPAC > Features
29834 # OPAC > Features
29835 # OPAC > Features
29836 # OPAC > Features
29837 # OPAC > Features
29838 # OPAC > Features
29839 # OPAC > Features
29840 # OPAC > Features
29841 # OPAC > Features
29842 # OPAC > Features
29843 # OPAC > Features
29844 # OPAC > Features
29845 # OPAC > Features
29846 # OPAC > Features
29847 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
29848 msgstr "localização"
29849
29850 # OPAC > Appearance
29851 # OPAC > Appearance
29852 # OPAC > Appearance
29853 # OPAC > Appearance
29854 # OPAC > Appearance
29855 # OPAC > Appearance
29856 # OPAC > Appearance
29857 # OPAC > Appearance
29858 # OPAC > Appearance
29859 # OPAC > Appearance
29860 # OPAC > Appearance
29861 # OPAC > Appearance
29862 # OPAC > Appearance
29863 # OPAC > Appearance
29864 # OPAC > Appearance
29865 # OPAC > Appearance
29866 # OPAC > Appearance
29867 # OPAC > Appearance
29868 # OPAC > Appearance
29869 # OPAC > Appearance
29870 # OPAC > Appearance
29871 # OPAC > Appearance
29872 # OPAC > Appearance
29873 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
29874 msgstr "Exibir o texto 'Movido a Koha' no rodapé do OPAC."
29875
29876 # OPAC > Appearance
29877 # OPAC > Appearance
29878 # OPAC > Appearance
29879 # OPAC > Appearance
29880 # OPAC > Appearance
29881 # OPAC > Appearance
29882 # OPAC > Appearance
29883 # OPAC > Appearance
29884 # OPAC > Appearance
29885 # OPAC > Appearance
29886 # OPAC > Appearance
29887 # OPAC > Appearance
29888 # OPAC > Appearance
29889 # OPAC > Appearance
29890 # OPAC > Appearance
29891 # OPAC > Appearance
29892 # OPAC > Appearance
29893 # OPAC > Appearance
29894 # OPAC > Appearance
29895 # OPAC > Appearance
29896 # OPAC > Appearance
29897 # OPAC > Appearance
29898 # OPAC > Appearance
29899 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
29900 msgstr "Não exibir"
29901
29902 # OPAC > Appearance
29903 # OPAC > Appearance
29904 # OPAC > Appearance
29905 # OPAC > Appearance
29906 # OPAC > Appearance
29907 # OPAC > Appearance
29908 # OPAC > Appearance
29909 # OPAC > Appearance
29910 # OPAC > Appearance
29911 # OPAC > Appearance
29912 # OPAC > Appearance
29913 # OPAC > Appearance
29914 # OPAC > Appearance
29915 # OPAC > Appearance
29916 # OPAC > Appearance
29917 # OPAC > Appearance
29918 # OPAC > Appearance
29919 # OPAC > Appearance
29920 # OPAC > Appearance
29921 # OPAC > Appearance
29922 # OPAC > Appearance
29923 # OPAC > Appearance
29924 # OPAC > Appearance
29925 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
29926 msgstr "Exibir"
29927
29928 # OPAC > Appearance
29929 # OPAC > Appearance
29930 # OPAC > Appearance
29931 # OPAC > Appearance
29932 # OPAC > Appearance
29933 # OPAC > Appearance
29934 # OPAC > Appearance
29935 # OPAC > Appearance
29936 # OPAC > Appearance
29937 # OPAC > Appearance
29938 # OPAC > Appearance
29939 # OPAC > Appearance
29940 # OPAC > Appearance
29941 # OPAC > Appearance
29942 # OPAC > Appearance
29943 # OPAC > Appearance
29944 # OPAC > Appearance
29945 # OPAC > Appearance
29946 # OPAC > Appearance
29947 # OPAC > Appearance
29948 # OPAC > Appearance
29949 # OPAC > Appearance
29950 # OPAC > Appearance
29951 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
29952 msgstr "Exibir seletor de idioma em "
29953
29954 # OPAC > Appearance
29955 # OPAC > Appearance
29956 # OPAC > Appearance
29957 # OPAC > Appearance
29958 # OPAC > Appearance
29959 # OPAC > Appearance
29960 # OPAC > Appearance
29961 # OPAC > Appearance
29962 # OPAC > Appearance
29963 # OPAC > Appearance
29964 # OPAC > Appearance
29965 # OPAC > Appearance
29966 # OPAC > Appearance
29967 # OPAC > Appearance
29968 # OPAC > Appearance
29969 # OPAC > Appearance
29970 # OPAC > Appearance
29971 # OPAC > Appearance
29972 # OPAC > Appearance
29973 # OPAC > Appearance
29974 # OPAC > Appearance
29975 # OPAC > Appearance
29976 # OPAC > Appearance
29977 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
29978 msgstr "tano no topo como no rodapé"
29979
29980 # OPAC > Appearance
29981 # OPAC > Appearance
29982 # OPAC > Appearance
29983 # OPAC > Appearance
29984 # OPAC > Appearance
29985 # OPAC > Appearance
29986 # OPAC > Appearance
29987 # OPAC > Appearance
29988 # OPAC > Appearance
29989 # OPAC > Appearance
29990 # OPAC > Appearance
29991 # OPAC > Appearance
29992 # OPAC > Appearance
29993 # OPAC > Appearance
29994 # OPAC > Appearance
29995 # OPAC > Appearance
29996 # OPAC > Appearance
29997 # OPAC > Appearance
29998 # OPAC > Appearance
29999 # OPAC > Appearance
30000 # OPAC > Appearance
30001 # OPAC > Appearance
30002 # OPAC > Appearance
30003 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
30004 msgstr "somente no rodapé"
30005
30006 # OPAC > Appearance
30007 # OPAC > Appearance
30008 # OPAC > Appearance
30009 # OPAC > Appearance
30010 # OPAC > Appearance
30011 # OPAC > Appearance
30012 # OPAC > Appearance
30013 # OPAC > Appearance
30014 # OPAC > Appearance
30015 # OPAC > Appearance
30016 # OPAC > Appearance
30017 # OPAC > Appearance
30018 # OPAC > Appearance
30019 # OPAC > Appearance
30020 # OPAC > Appearance
30021 # OPAC > Appearance
30022 # OPAC > Appearance
30023 # OPAC > Appearance
30024 # OPAC > Appearance
30025 # OPAC > Appearance
30026 # OPAC > Appearance
30027 # OPAC > Appearance
30028 # OPAC > Appearance
30029 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
30030 msgstr "topo"
30031
30032 # OPAC > Appearance
30033 # OPAC > Appearance
30034 # OPAC > Appearance
30035 # OPAC > Appearance
30036 # OPAC > Appearance
30037 # OPAC > Appearance
30038 # OPAC > Appearance
30039 # OPAC > Appearance
30040 # OPAC > Appearance
30041 # OPAC > Appearance
30042 # OPAC > Appearance
30043 # OPAC > Appearance
30044 # OPAC > Appearance
30045 # OPAC > Appearance
30046 # OPAC > Appearance
30047 # OPAC > Appearance
30048 # OPAC > Appearance
30049 # OPAC > Appearance
30050 # OPAC > Appearance
30051 # OPAC > Appearance
30052 # OPAC > Appearance
30053 # OPAC > Appearance
30054 # OPAC > Appearance
30055 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
30056 msgstr "Exibir o"
30057
30058 # OPAC > Appearance
30059 # OPAC > Appearance
30060 # OPAC > Appearance
30061 # OPAC > Appearance
30062 # OPAC > Appearance
30063 # OPAC > Appearance
30064 # OPAC > Appearance
30065 # OPAC > Appearance
30066 # OPAC > Appearance
30067 # OPAC > Appearance
30068 # OPAC > Appearance
30069 # OPAC > Appearance
30070 # OPAC > Appearance
30071 # OPAC > Appearance
30072 # OPAC > Appearance
30073 # OPAC > Appearance
30074 # OPAC > Appearance
30075 # OPAC > Appearance
30076 # OPAC > Appearance
30077 # OPAC > Appearance
30078 # OPAC > Appearance
30079 # OPAC > Appearance
30080 # OPAC > Appearance
30081 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
30082 msgstr "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# para os itens na página OPAC de detalhes de registro."
30083
30084 # OPAC > Appearance
30085 # OPAC > Appearance
30086 # OPAC > Appearance
30087 # OPAC > Appearance
30088 # OPAC > Appearance
30089 # OPAC > Appearance
30090 # OPAC > Appearance
30091 # OPAC > Appearance
30092 # OPAC > Appearance
30093 # OPAC > Appearance
30094 # OPAC > Appearance
30095 # OPAC > Appearance
30096 # OPAC > Appearance
30097 # OPAC > Appearance
30098 # OPAC > Appearance
30099 # OPAC > Appearance
30100 # OPAC > Appearance
30101 # OPAC > Appearance
30102 # OPAC > Appearance
30103 # OPAC > Appearance
30104 # OPAC > Appearance
30105 # OPAC > Appearance
30106 # OPAC > Appearance
30107 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
30108 msgstr ""
30109
30110 # OPAC > Appearance
30111 # OPAC > Appearance
30112 # OPAC > Appearance
30113 # OPAC > Appearance
30114 # OPAC > Appearance
30115 # OPAC > Appearance
30116 # OPAC > Appearance
30117 # OPAC > Appearance
30118 # OPAC > Appearance
30119 # OPAC > Appearance
30120 # OPAC > Appearance
30121 # OPAC > Appearance
30122 # OPAC > Appearance
30123 # OPAC > Appearance
30124 # OPAC > Appearance
30125 # OPAC > Appearance
30126 # OPAC > Appearance
30127 # OPAC > Appearance
30128 # OPAC > Appearance
30129 # OPAC > Appearance
30130 # OPAC > Appearance
30131 # OPAC > Appearance
30132 # OPAC > Appearance
30133 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
30134 msgstr ""
30135
30136 # OPAC > Appearance
30137 # OPAC > Appearance
30138 # OPAC > Appearance
30139 # OPAC > Appearance
30140 # OPAC > Appearance
30141 # OPAC > Appearance
30142 # OPAC > Appearance
30143 # OPAC > Appearance
30144 # OPAC > Appearance
30145 # OPAC > Appearance
30146 # OPAC > Appearance
30147 # OPAC > Appearance
30148 # OPAC > Appearance
30149 # OPAC > Appearance
30150 # OPAC > Appearance
30151 # OPAC > Appearance
30152 # OPAC > Appearance
30153 # OPAC > Appearance
30154 # OPAC > Appearance
30155 # OPAC > Appearance
30156 # OPAC > Appearance
30157 # OPAC > Appearance
30158 # OPAC > Appearance
30159 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
30160 msgstr ""
30161
30162 # OPAC > Appearance
30163 # OPAC > Appearance
30164 # OPAC > Appearance
30165 # OPAC > Appearance
30166 # OPAC > Appearance
30167 # OPAC > Appearance
30168 # OPAC > Appearance
30169 # OPAC > Appearance
30170 # OPAC > Appearance
30171 # OPAC > Appearance
30172 # OPAC > Appearance
30173 # OPAC > Appearance
30174 # OPAC > Appearance
30175 # OPAC > Appearance
30176 # OPAC > Appearance
30177 # OPAC > Appearance
30178 # OPAC > Appearance
30179 # OPAC > Appearance
30180 # OPAC > Appearance
30181 # OPAC > Appearance
30182 # OPAC > Appearance
30183 # OPAC > Appearance
30184 # OPAC > Appearance
30185 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
30186 msgstr ""
30187
30188 # OPAC > Appearance
30189 # OPAC > Appearance
30190 # OPAC > Appearance
30191 # OPAC > Appearance
30192 # OPAC > Appearance
30193 # OPAC > Appearance
30194 # OPAC > Appearance
30195 # OPAC > Appearance
30196 # OPAC > Appearance
30197 # OPAC > Appearance
30198 # OPAC > Appearance
30199 # OPAC > Appearance
30200 # OPAC > Appearance
30201 # OPAC > Appearance
30202 # OPAC > Appearance
30203 # OPAC > Appearance
30204 # OPAC > Appearance
30205 # OPAC > Appearance
30206 # OPAC > Appearance
30207 # OPAC > Appearance
30208 # OPAC > Appearance
30209 # OPAC > Appearance
30210 # OPAC > Appearance
30211 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
30212 msgstr "para itens na página de detalhes do registros no OPAC."
30213
30214 # OPAC > Appearance
30215 # OPAC > Appearance
30216 # OPAC > Appearance
30217 # OPAC > Appearance
30218 # OPAC > Appearance
30219 # OPAC > Appearance
30220 # OPAC > Appearance
30221 # OPAC > Appearance
30222 # OPAC > Appearance
30223 # OPAC > Appearance
30224 # OPAC > Appearance
30225 # OPAC > Appearance
30226 # OPAC > Appearance
30227 # OPAC > Appearance
30228 # OPAC > Appearance
30229 # OPAC > Appearance
30230 # OPAC > Appearance
30231 # OPAC > Appearance
30232 # OPAC > Appearance
30233 # OPAC > Appearance
30234 # OPAC > Appearance
30235 # OPAC > Appearance
30236 # OPAC > Appearance
30237 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
30238 msgstr "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# biblioteca segurando"
30239
30240 # OPAC > Appearance
30241 # OPAC > Appearance
30242 # OPAC > Appearance
30243 # OPAC > Appearance
30244 # OPAC > Appearance
30245 # OPAC > Appearance
30246 # OPAC > Appearance
30247 # OPAC > Appearance
30248 # OPAC > Appearance
30249 # OPAC > Appearance
30250 # OPAC > Appearance
30251 # OPAC > Appearance
30252 # OPAC > Appearance
30253 # OPAC > Appearance
30254 # OPAC > Appearance
30255 # OPAC > Appearance
30256 # OPAC > Appearance
30257 # OPAC > Appearance
30258 # OPAC > Appearance
30259 # OPAC > Appearance
30260 # OPAC > Appearance
30261 # OPAC > Appearance
30262 # OPAC > Appearance
30263 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
30264 msgstr "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# casa e bibliotecas segurando"
30265
30266 # OPAC > Appearance
30267 # OPAC > Appearance
30268 # OPAC > Appearance
30269 # OPAC > Appearance
30270 # OPAC > Appearance
30271 # OPAC > Appearance
30272 # OPAC > Appearance
30273 # OPAC > Appearance
30274 # OPAC > Appearance
30275 # OPAC > Appearance
30276 # OPAC > Appearance
30277 # OPAC > Appearance
30278 # OPAC > Appearance
30279 # OPAC > Appearance
30280 # OPAC > Appearance
30281 # OPAC > Appearance
30282 # OPAC > Appearance
30283 # OPAC > Appearance
30284 # OPAC > Appearance
30285 # OPAC > Appearance
30286 # OPAC > Appearance
30287 # OPAC > Appearance
30288 # OPAC > Appearance
30289 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
30290 msgstr "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# biblioteca em casa"
30291
30292 # OPAC > Appearance
30293 # OPAC > Appearance
30294 # OPAC > Appearance
30295 # OPAC > Appearance
30296 # OPAC > Appearance
30297 # OPAC > Appearance
30298 # OPAC > Appearance
30299 # OPAC > Appearance
30300 # OPAC > Appearance
30301 # OPAC > Appearance
30302 # OPAC > Appearance
30303 # OPAC > Appearance
30304 # OPAC > Appearance
30305 # OPAC > Appearance
30306 # OPAC > Appearance
30307 # OPAC > Appearance
30308 # OPAC > Appearance
30309 # OPAC > Appearance
30310 # OPAC > Appearance
30311 # OPAC > Appearance
30312 # OPAC > Appearance
30313 # OPAC > Appearance
30314 # OPAC > Appearance
30315 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
30316 msgstr "Exiba o código HTML a seguir em uma coluna própria na página principal do OPAC:"
30317
30318 # OPAC > Appearance
30319 # OPAC > Appearance
30320 # OPAC > Appearance
30321 # OPAC > Appearance
30322 # OPAC > Appearance
30323 # OPAC > Appearance
30324 # OPAC > Appearance
30325 # OPAC > Appearance
30326 # OPAC > Appearance
30327 # OPAC > Appearance
30328 # OPAC > Appearance
30329 # OPAC > Appearance
30330 # OPAC > Appearance
30331 # OPAC > Appearance
30332 # OPAC > Appearance
30333 # OPAC > Appearance
30334 # OPAC > Appearance
30335 # OPAC > Appearance
30336 # OPAC > Appearance
30337 # OPAC > Appearance
30338 # OPAC > Appearance
30339 # OPAC > Appearance
30340 # OPAC > Appearance
30341 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
30342 msgstr "Não exiba"
30343
30344 # OPAC > Appearance
30345 # OPAC > Appearance
30346 # OPAC > Appearance
30347 # OPAC > Appearance
30348 # OPAC > Appearance
30349 # OPAC > Appearance
30350 # OPAC > Appearance
30351 # OPAC > Appearance
30352 # OPAC > Appearance
30353 # OPAC > Appearance
30354 # OPAC > Appearance
30355 # OPAC > Appearance
30356 # OPAC > Appearance
30357 # OPAC > Appearance
30358 # OPAC > Appearance
30359 # OPAC > Appearance
30360 # OPAC > Appearance
30361 # OPAC > Appearance
30362 # OPAC > Appearance
30363 # OPAC > Appearance
30364 # OPAC > Appearance
30365 # OPAC > Appearance
30366 # OPAC > Appearance
30367 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
30368 msgstr "Exiba"
30369
30370 # OPAC > Appearance
30371 # OPAC > Appearance
30372 # OPAC > Appearance
30373 # OPAC > Appearance
30374 # OPAC > Appearance
30375 # OPAC > Appearance
30376 # OPAC > Appearance
30377 # OPAC > Appearance
30378 # OPAC > Appearance
30379 # OPAC > Appearance
30380 # OPAC > Appearance
30381 # OPAC > Appearance
30382 # OPAC > Appearance
30383 # OPAC > Appearance
30384 # OPAC > Appearance
30385 # OPAC > Appearance
30386 # OPAC > Appearance
30387 # OPAC > Appearance
30388 # OPAC > Appearance
30389 # OPAC > Appearance
30390 # OPAC > Appearance
30391 # OPAC > Appearance
30392 # OPAC > Appearance
30393 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
30394 msgstr "um aviso no OPAC de que o sistema está em manutenção no lugar da própria tela do OPAC. Nota: é exibida a mesma mensagem quando a base está sendo atualizada, mas isto ocorre automaticamente."
30395
30396 # OPAC > Appearance
30397 # OPAC > Appearance
30398 # OPAC > Appearance
30399 # OPAC > Appearance
30400 # OPAC > Appearance
30401 # OPAC > Appearance
30402 # OPAC > Appearance
30403 # OPAC > Appearance
30404 # OPAC > Appearance
30405 # OPAC > Appearance
30406 # OPAC > Appearance
30407 # OPAC > Appearance
30408 # OPAC > Appearance
30409 # OPAC > Appearance
30410 # OPAC > Appearance
30411 # OPAC > Appearance
30412 # OPAC > Appearance
30413 # OPAC > Appearance
30414 # OPAC > Appearance
30415 # OPAC > Appearance
30416 # OPAC > Appearance
30417 # OPAC > Appearance
30418 # OPAC > Appearance
30419 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
30420 msgstr ""
30421
30422 # OPAC > Appearance
30423 # OPAC > Appearance
30424 # OPAC > Appearance
30425 # OPAC > Appearance
30426 # OPAC > Appearance
30427 # OPAC > Appearance
30428 # OPAC > Appearance
30429 # OPAC > Appearance
30430 # OPAC > Appearance
30431 # OPAC > Appearance
30432 # OPAC > Appearance
30433 # OPAC > Appearance
30434 # OPAC > Appearance
30435 # OPAC > Appearance
30436 # OPAC > Appearance
30437 # OPAC > Appearance
30438 # OPAC > Appearance
30439 # OPAC > Appearance
30440 # OPAC > Appearance
30441 # OPAC > Appearance
30442 # OPAC > Appearance
30443 # OPAC > Appearance
30444 # OPAC > Appearance
30445 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
30446 msgstr "Exibir até"
30447
30448 # OPAC > Appearance
30449 # OPAC > Appearance
30450 # OPAC > Appearance
30451 # OPAC > Appearance
30452 # OPAC > Appearance
30453 # OPAC > Appearance
30454 # OPAC > Appearance
30455 # OPAC > Appearance
30456 # OPAC > Appearance
30457 # OPAC > Appearance
30458 # OPAC > Appearance
30459 # OPAC > Appearance
30460 # OPAC > Appearance
30461 # OPAC > Appearance
30462 # OPAC > Appearance
30463 # OPAC > Appearance
30464 # OPAC > Appearance
30465 # OPAC > Appearance
30466 # OPAC > Appearance
30467 # OPAC > Appearance
30468 # OPAC > Appearance
30469 # OPAC > Appearance
30470 # OPAC > Appearance
30471 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
30472 msgstr "exemplares na página de detalhes do registro (caso o registro tenha mais exemplares que isso, a tela exibirá um link a partir do qual o usuário poderá escolher exibir todos os exemplares)."
30473
30474 # OPAC > Appearance
30475 # OPAC > Appearance
30476 # OPAC > Appearance
30477 # OPAC > Appearance
30478 # OPAC > Appearance
30479 # OPAC > Appearance
30480 # OPAC > Appearance
30481 # OPAC > Appearance
30482 # OPAC > Appearance
30483 # OPAC > Appearance
30484 # OPAC > Appearance
30485 # OPAC > Appearance
30486 # OPAC > Appearance
30487 # OPAC > Appearance
30488 # OPAC > Appearance
30489 # OPAC > Appearance
30490 # OPAC > Appearance
30491 # OPAC > Appearance
30492 # OPAC > Appearance
30493 # OPAC > Appearance
30494 # OPAC > Appearance
30495 # OPAC > Appearance
30496 # OPAC > Appearance
30497 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
30498 msgstr "Exiba o seguinte código HTML no lado esquerdo da página principal e na página da conta de usuário no OPAC (em geral, links de navegação):"
30499
30500 # OPAC > Appearance
30501 # OPAC > Appearance
30502 # OPAC > Appearance
30503 # OPAC > Appearance
30504 # OPAC > Appearance
30505 # OPAC > Appearance
30506 # OPAC > Appearance
30507 # OPAC > Appearance
30508 # OPAC > Appearance
30509 # OPAC > Appearance
30510 # OPAC > Appearance
30511 # OPAC > Appearance
30512 # OPAC > Appearance
30513 # OPAC > Appearance
30514 # OPAC > Appearance
30515 # OPAC > Appearance
30516 # OPAC > Appearance
30517 # OPAC > Appearance
30518 # OPAC > Appearance
30519 # OPAC > Appearance
30520 # OPAC > Appearance
30521 # OPAC > Appearance
30522 # OPAC > Appearance
30523 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
30524 msgstr "Exibir o HTML seguinte na coluna a esquerta da página principal e conta de usuário no OPAC, antes do OpacNav e depois dos links de conta de usuário se disponível:"
30525
30526 # OPAC > Appearance
30527 # OPAC > Appearance
30528 # OPAC > Appearance
30529 # OPAC > Appearance
30530 # OPAC > Appearance
30531 # OPAC > Appearance
30532 # OPAC > Appearance
30533 # OPAC > Appearance
30534 # OPAC > Appearance
30535 # OPAC > Appearance
30536 # OPAC > Appearance
30537 # OPAC > Appearance
30538 # OPAC > Appearance
30539 # OPAC > Appearance
30540 # OPAC > Appearance
30541 # OPAC > Appearance
30542 # OPAC > Appearance
30543 # OPAC > Appearance
30544 # OPAC > Appearance
30545 # OPAC > Appearance
30546 # OPAC > Appearance
30547 # OPAC > Appearance
30548 # OPAC > Appearance
30549 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
30550 msgstr "Exibir o HTML a seguir na coluna da direita na tela principal, logo abaixo do campo de login:"
30551
30552 # OPAC > Features
30553 # OPAC > Features
30554 # OPAC > Features
30555 # OPAC > Features
30556 # OPAC > Features
30557 # OPAC > Features
30558 # OPAC > Features
30559 # OPAC > Features
30560 # OPAC > Features
30561 # OPAC > Features
30562 # OPAC > Features
30563 # OPAC > Features
30564 # OPAC > Features
30565 # OPAC > Features
30566 # OPAC > Features
30567 # OPAC > Features
30568 # OPAC > Features
30569 # OPAC > Features
30570 # OPAC > Features
30571 # OPAC > Features
30572 # OPAC > Features
30573 # OPAC > Features
30574 # OPAC > Features
30575 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
30576 msgstr "Permitir"
30577
30578 # OPAC > Features
30579 # OPAC > Features
30580 # OPAC > Features
30581 # OPAC > Features
30582 # OPAC > Features
30583 # OPAC > Features
30584 # OPAC > Features
30585 # OPAC > Features
30586 # OPAC > Features
30587 # OPAC > Features
30588 # OPAC > Features
30589 # OPAC > Features
30590 # OPAC > Features
30591 # OPAC > Features
30592 # OPAC > Features
30593 # OPAC > Features
30594 # OPAC > Features
30595 # OPAC > Features
30596 # OPAC > Features
30597 # OPAC > Features
30598 # OPAC > Features
30599 # OPAC > Features
30600 # OPAC > Features
30601 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
30602 msgstr "Não permitir"
30603
30604 # OPAC > Features
30605 # OPAC > Features
30606 # OPAC > Features
30607 # OPAC > Features
30608 # OPAC > Features
30609 # OPAC > Features
30610 # OPAC > Features
30611 # OPAC > Features
30612 # OPAC > Features
30613 # OPAC > Features
30614 # OPAC > Features
30615 # OPAC > Features
30616 # OPAC > Features
30617 # OPAC > Features
30618 # OPAC > Features
30619 # OPAC > Features
30620 # OPAC > Features
30621 # OPAC > Features
30622 # OPAC > Features
30623 # OPAC > Features
30624 # OPAC > Features
30625 # OPAC > Features
30626 # OPAC > Features
30627 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
30628 msgstr "que usuários mudemsua própria senha no OPAC. Esta opção deve estar desativada no caso de utilizar autenticação LDAP."
30629
30630 # OPAC > Appearance
30631 # OPAC > Appearance
30632 # OPAC > Appearance
30633 # OPAC > Appearance
30634 # OPAC > Appearance
30635 # OPAC > Appearance
30636 # OPAC > Appearance
30637 # OPAC > Appearance
30638 # OPAC > Appearance
30639 # OPAC > Appearance
30640 # OPAC > Appearance
30641 # OPAC > Appearance
30642 # OPAC > Appearance
30643 # OPAC > Appearance
30644 # OPAC > Appearance
30645 # OPAC > Appearance
30646 # OPAC > Appearance
30647 # OPAC > Appearance
30648 # OPAC > Appearance
30649 # OPAC > Appearance
30650 # OPAC > Appearance
30651 # OPAC > Appearance
30652 # OPAC > Appearance
30653 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
30654 msgstr "Desativar"
30655
30656 # OPAC > Appearance
30657 # OPAC > Appearance
30658 # OPAC > Appearance
30659 # OPAC > Appearance
30660 # OPAC > Appearance
30661 # OPAC > Appearance
30662 # OPAC > Appearance
30663 # OPAC > Appearance
30664 # OPAC > Appearance
30665 # OPAC > Appearance
30666 # OPAC > Appearance
30667 # OPAC > Appearance
30668 # OPAC > Appearance
30669 # OPAC > Appearance
30670 # OPAC > Appearance
30671 # OPAC > Appearance
30672 # OPAC > Appearance
30673 # OPAC > Appearance
30674 # OPAC > Appearance
30675 # OPAC > Appearance
30676 # OPAC > Appearance
30677 # OPAC > Appearance
30678 # OPAC > Appearance
30679 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
30680 msgstr "Ativar"
30681
30682 # OPAC > Appearance
30683 # OPAC > Appearance
30684 # OPAC > Appearance
30685 # OPAC > Appearance
30686 # OPAC > Appearance
30687 # OPAC > Appearance
30688 # OPAC > Appearance
30689 # OPAC > Appearance
30690 # OPAC > Appearance
30691 # OPAC > Appearance
30692 # OPAC > Appearance
30693 # OPAC > Appearance
30694 # OPAC > Appearance
30695 # OPAC > Appearance
30696 # OPAC > Appearance
30697 # OPAC > Appearance
30698 # OPAC > Appearance
30699 # OPAC > Appearance
30700 # OPAC > Appearance
30701 # OPAC > Appearance
30702 # OPAC > Appearance
30703 # OPAC > Appearance
30704 # OPAC > Appearance
30705 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
30706 msgstr ""
30707
30708 # OPAC > Policy
30709 # OPAC > Policy
30710 # OPAC > Policy
30711 # OPAC > Policy
30712 # OPAC > Policy
30713 # OPAC > Policy
30714 # OPAC > Policy
30715 # OPAC > Policy
30716 # OPAC > Policy
30717 # OPAC > Policy
30718 # OPAC > Policy
30719 # OPAC > Policy
30720 # OPAC > Policy
30721 # OPAC > Policy
30722 # OPAC > Policy
30723 # OPAC > Policy
30724 # OPAC > Policy
30725 # OPAC > Policy
30726 # OPAC > Policy
30727 # OPAC > Policy
30728 # OPAC > Policy
30729 # OPAC > Policy
30730 # OPAC > Policy
30731 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
30732 msgstr "Permitir"
30733
30734 # OPAC > Policy
30735 # OPAC > Policy
30736 # OPAC > Policy
30737 # OPAC > Policy
30738 # OPAC > Policy
30739 # OPAC > Policy
30740 # OPAC > Policy
30741 # OPAC > Policy
30742 # OPAC > Policy
30743 # OPAC > Policy
30744 # OPAC > Policy
30745 # OPAC > Policy
30746 # OPAC > Policy
30747 # OPAC > Policy
30748 # OPAC > Policy
30749 # OPAC > Policy
30750 # OPAC > Policy
30751 # OPAC > Policy
30752 # OPAC > Policy
30753 # OPAC > Policy
30754 # OPAC > Policy
30755 # OPAC > Policy
30756 # OPAC > Policy
30757 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
30758 msgstr "Não permitir"
30759
30760 # OPAC > Policy
30761 # OPAC > Policy
30762 # OPAC > Policy
30763 # OPAC > Policy
30764 # OPAC > Policy
30765 # OPAC > Policy
30766 # OPAC > Policy
30767 # OPAC > Policy
30768 # OPAC > Policy
30769 # OPAC > Policy
30770 # OPAC > Policy
30771 # OPAC > Policy
30772 # OPAC > Policy
30773 # OPAC > Policy
30774 # OPAC > Policy
30775 # OPAC > Policy
30776 # OPAC > Policy
30777 # OPAC > Policy
30778 # OPAC > Policy
30779 # OPAC > Policy
30780 # OPAC > Policy
30781 # OPAC > Policy
30782 # OPAC > Policy
30783 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
30784 msgstr "que usuários renovem seus próprios materiais pelo OPAC."
30785
30786 # OPAC > Policy
30787 # OPAC > Policy
30788 # OPAC > Policy
30789 # OPAC > Policy
30790 # OPAC > Policy
30791 # OPAC > Policy
30792 # OPAC > Policy
30793 # OPAC > Policy
30794 # OPAC > Policy
30795 # OPAC > Policy
30796 # OPAC > Policy
30797 # OPAC > Policy
30798 # OPAC > Policy
30799 # OPAC > Policy
30800 # OPAC > Policy
30801 # OPAC > Policy
30802 # OPAC > Policy
30803 # OPAC > Policy
30804 # OPAC > Policy
30805 # OPAC > Policy
30806 # OPAC > Policy
30807 # OPAC > Policy
30808 # OPAC > Policy
30809 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
30810 msgstr "'OPACRenew'"
30811
30812 # OPAC > Policy
30813 # OPAC > Policy
30814 # OPAC > Policy
30815 # OPAC > Policy
30816 # OPAC > Policy
30817 # OPAC > Policy
30818 # OPAC > Policy
30819 # OPAC > Policy
30820 # OPAC > Policy
30821 # OPAC > Policy
30822 # OPAC > Policy
30823 # OPAC > Policy
30824 # OPAC > Policy
30825 # OPAC > Policy
30826 # OPAC > Policy
30827 # OPAC > Policy
30828 # OPAC > Policy
30829 # OPAC > Policy
30830 # OPAC > Policy
30831 # OPAC > Policy
30832 # OPAC > Policy
30833 # OPAC > Policy
30834 # OPAC > Policy
30835 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
30836 msgstr "NULL"
30837
30838 # OPAC > Policy
30839 # OPAC > Policy
30840 # OPAC > Policy
30841 # OPAC > Policy
30842 # OPAC > Policy
30843 # OPAC > Policy
30844 # OPAC > Policy
30845 # OPAC > Policy
30846 # OPAC > Policy
30847 # OPAC > Policy
30848 # OPAC > Policy
30849 # OPAC > Policy
30850 # OPAC > Policy
30851 # OPAC > Policy
30852 # OPAC > Policy
30853 # OPAC > Policy
30854 # OPAC > Policy
30855 # OPAC > Policy
30856 # OPAC > Policy
30857 # OPAC > Policy
30858 # OPAC > Policy
30859 # OPAC > Policy
30860 # OPAC > Policy
30861 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
30862 msgstr "Use"
30863
30864 # OPAC > Policy
30865 # OPAC > Policy
30866 # OPAC > Policy
30867 # OPAC > Policy
30868 # OPAC > Policy
30869 # OPAC > Policy
30870 # OPAC > Policy
30871 # OPAC > Policy
30872 # OPAC > Policy
30873 # OPAC > Policy
30874 # OPAC > Policy
30875 # OPAC > Policy
30876 # OPAC > Policy
30877 # OPAC > Policy
30878 # OPAC > Policy
30879 # OPAC > Policy
30880 # OPAC > Policy
30881 # OPAC > Policy
30882 # OPAC > Policy
30883 # OPAC > Policy
30884 # OPAC > Policy
30885 # OPAC > Policy
30886 # OPAC > Policy
30887 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
30888 msgstr "como código da biblioteca para armazenar informações estatísticas."
30889
30890 # OPAC > Policy
30891 # OPAC > Policy
30892 # OPAC > Policy
30893 # OPAC > Policy
30894 # OPAC > Policy
30895 # OPAC > Policy
30896 # OPAC > Policy
30897 # OPAC > Policy
30898 # OPAC > Policy
30899 # OPAC > Policy
30900 # OPAC > Policy
30901 # OPAC > Policy
30902 # OPAC > Policy
30903 # OPAC > Policy
30904 # OPAC > Policy
30905 # OPAC > Policy
30906 # OPAC > Policy
30907 # OPAC > Policy
30908 # OPAC > Policy
30909 # OPAC > Policy
30910 # OPAC > Policy
30911 # OPAC > Policy
30912 # OPAC > Policy
30913 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
30914 msgstr "a biblioteca de origem do item"
30915
30916 # OPAC > Policy
30917 # OPAC > Policy
30918 # OPAC > Policy
30919 # OPAC > Policy
30920 # OPAC > Policy
30921 # OPAC > Policy
30922 # OPAC > Policy
30923 # OPAC > Policy
30924 # OPAC > Policy
30925 # OPAC > Policy
30926 # OPAC > Policy
30927 # OPAC > Policy
30928 # OPAC > Policy
30929 # OPAC > Policy
30930 # OPAC > Policy
30931 # OPAC > Policy
30932 # OPAC > Policy
30933 # OPAC > Policy
30934 # OPAC > Policy
30935 # OPAC > Policy
30936 # OPAC > Policy
30937 # OPAC > Policy
30938 # OPAC > Policy
30939 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
30940 msgstr "a biblioteca que o item foi emprestado"
30941
30942 # OPAC > Policy
30943 # OPAC > Policy
30944 # OPAC > Policy
30945 # OPAC > Policy
30946 # OPAC > Policy
30947 # OPAC > Policy
30948 # OPAC > Policy
30949 # OPAC > Policy
30950 # OPAC > Policy
30951 # OPAC > Policy
30952 # OPAC > Policy
30953 # OPAC > Policy
30954 # OPAC > Policy
30955 # OPAC > Policy
30956 # OPAC > Policy
30957 # OPAC > Policy
30958 # OPAC > Policy
30959 # OPAC > Policy
30960 # OPAC > Policy
30961 # OPAC > Policy
30962 # OPAC > Policy
30963 # OPAC > Policy
30964 # OPAC > Policy
30965 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
30966 msgstr "a biblioteca de origem do usuário"
30967
30968 # OPAC > Features
30969 # OPAC > Features
30970 # OPAC > Features
30971 # OPAC > Features
30972 # OPAC > Features
30973 # OPAC > Features
30974 # OPAC > Features
30975 # OPAC > Features
30976 # OPAC > Features
30977 # OPAC > Features
30978 # OPAC > Features
30979 # OPAC > Features
30980 # OPAC > Features
30981 # OPAC > Features
30982 # OPAC > Features
30983 # OPAC > Features
30984 # OPAC > Features
30985 # OPAC > Features
30986 # OPAC > Features
30987 # OPAC > Features
30988 # OPAC > Features
30989 # OPAC > Features
30990 # OPAC > Features
30991 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC"
30992 msgstr ""
30993
30994 # OPAC > Features
30995 # OPAC > Features
30996 # OPAC > Features
30997 # OPAC > Features
30998 # OPAC > Features
30999 # OPAC > Features
31000 # OPAC > Features
31001 # OPAC > Features
31002 # OPAC > Features
31003 # OPAC > Features
31004 # OPAC > Features
31005 # OPAC > Features
31006 # OPAC > Features
31007 # OPAC > Features
31008 # OPAC > Features
31009 # OPAC > Features
31010 # OPAC > Features
31011 # OPAC > Features
31012 # OPAC > Features
31013 # OPAC > Features
31014 # OPAC > Features
31015 # OPAC > Features
31016 # OPAC > Features
31017 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
31018 msgstr ""
31019
31020 # OPAC > Features
31021 # OPAC > Features
31022 # OPAC > Features
31023 # OPAC > Features
31024 # OPAC > Features
31025 # OPAC > Features
31026 # OPAC > Features
31027 # OPAC > Features
31028 # OPAC > Features
31029 # OPAC > Features
31030 # OPAC > Features
31031 # OPAC > Features
31032 # OPAC > Features
31033 # OPAC > Features
31034 # OPAC > Features
31035 # OPAC > Features
31036 # OPAC > Features
31037 # OPAC > Features
31038 # OPAC > Features
31039 # OPAC > Features
31040 # OPAC > Features
31041 # OPAC > Features
31042 # OPAC > Features
31043 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
31044 msgstr ""
31045
31046 # OPAC > Features
31047 # OPAC > Features
31048 # OPAC > Features
31049 # OPAC > Features
31050 # OPAC > Features
31051 # OPAC > Features
31052 # OPAC > Features
31053 # OPAC > Features
31054 # OPAC > Features
31055 # OPAC > Features
31056 # OPAC > Features
31057 # OPAC > Features
31058 # OPAC > Features
31059 # OPAC > Features
31060 # OPAC > Features
31061 # OPAC > Features
31062 # OPAC > Features
31063 # OPAC > Features
31064 # OPAC > Features
31065 # OPAC > Features
31066 # OPAC > Features
31067 # OPAC > Features
31068 # OPAC > Features
31069 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
31070 msgstr ""
31071
31072 # OPAC > Appearance
31073 # OPAC > Appearance
31074 # OPAC > Appearance
31075 # OPAC > Appearance
31076 # OPAC > Appearance
31077 # OPAC > Appearance
31078 # OPAC > Appearance
31079 # OPAC > Appearance
31080 # OPAC > Appearance
31081 # OPAC > Appearance
31082 # OPAC > Appearance
31083 # OPAC > Appearance
31084 # OPAC > Appearance
31085 # OPAC > Appearance
31086 # OPAC > Appearance
31087 # OPAC > Appearance
31088 # OPAC > Appearance
31089 # OPAC > Appearance
31090 # OPAC > Appearance
31091 # OPAC > Appearance
31092 # OPAC > Appearance
31093 # OPAC > Appearance
31094 # OPAC > Appearance
31095 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
31096 msgstr "Não separar"
31097
31098 # OPAC > Appearance
31099 # OPAC > Appearance
31100 # OPAC > Appearance
31101 # OPAC > Appearance
31102 # OPAC > Appearance
31103 # OPAC > Appearance
31104 # OPAC > Appearance
31105 # OPAC > Appearance
31106 # OPAC > Appearance
31107 # OPAC > Appearance
31108 # OPAC > Appearance
31109 # OPAC > Appearance
31110 # OPAC > Appearance
31111 # OPAC > Appearance
31112 # OPAC > Appearance
31113 # OPAC > Appearance
31114 # OPAC > Appearance
31115 # OPAC > Appearance
31116 # OPAC > Appearance
31117 # OPAC > Appearance
31118 # OPAC > Appearance
31119 # OPAC > Appearance
31120 # OPAC > Appearance
31121 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
31122 msgstr "Separar"
31123
31124 # OPAC > Appearance
31125 # OPAC > Appearance
31126 # OPAC > Appearance
31127 # OPAC > Appearance
31128 # OPAC > Appearance
31129 # OPAC > Appearance
31130 # OPAC > Appearance
31131 # OPAC > Appearance
31132 # OPAC > Appearance
31133 # OPAC > Appearance
31134 # OPAC > Appearance
31135 # OPAC > Appearance
31136 # OPAC > Appearance
31137 # OPAC > Appearance
31138 # OPAC > Appearance
31139 # OPAC > Appearance
31140 # OPAC > Appearance
31141 # OPAC > Appearance
31142 # OPAC > Appearance
31143 # OPAC > Appearance
31144 # OPAC > Appearance
31145 # OPAC > Appearance
31146 # OPAC > Appearance
31147 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
31148 msgstr "biblioteca atual"
31149
31150 # OPAC > Appearance
31151 # OPAC > Appearance
31152 # OPAC > Appearance
31153 # OPAC > Appearance
31154 # OPAC > Appearance
31155 # OPAC > Appearance
31156 # OPAC > Appearance
31157 # OPAC > Appearance
31158 # OPAC > Appearance
31159 # OPAC > Appearance
31160 # OPAC > Appearance
31161 # OPAC > Appearance
31162 # OPAC > Appearance
31163 # OPAC > Appearance
31164 # OPAC > Appearance
31165 # OPAC > Appearance
31166 # OPAC > Appearance
31167 # OPAC > Appearance
31168 # OPAC > Appearance
31169 # OPAC > Appearance
31170 # OPAC > Appearance
31171 # OPAC > Appearance
31172 # OPAC > Appearance
31173 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
31174 msgstr "biblioteca de origem"
31175
31176 # OPAC > Appearance
31177 # OPAC > Appearance
31178 # OPAC > Appearance
31179 # OPAC > Appearance
31180 # OPAC > Appearance
31181 # OPAC > Appearance
31182 # OPAC > Appearance
31183 # OPAC > Appearance
31184 # OPAC > Appearance
31185 # OPAC > Appearance
31186 # OPAC > Appearance
31187 # OPAC > Appearance
31188 # OPAC > Appearance
31189 # OPAC > Appearance
31190 # OPAC > Appearance
31191 # OPAC > Appearance
31192 # OPAC > Appearance
31193 # OPAC > Appearance
31194 # OPAC > Appearance
31195 # OPAC > Appearance
31196 # OPAC > Appearance
31197 # OPAC > Appearance
31198 # OPAC > Appearance
31199 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
31200 msgstr "é a biblioteca do usuário que está logado. A segunda aba contém todos os outros exemplares."
31201
31202 # OPAC > Appearance
31203 # OPAC > Appearance
31204 # OPAC > Appearance
31205 # OPAC > Appearance
31206 # OPAC > Appearance
31207 # OPAC > Appearance
31208 # OPAC > Appearance
31209 # OPAC > Appearance
31210 # OPAC > Appearance
31211 # OPAC > Appearance
31212 # OPAC > Appearance
31213 # OPAC > Appearance
31214 # OPAC > Appearance
31215 # OPAC > Appearance
31216 # OPAC > Appearance
31217 # OPAC > Appearance
31218 # OPAC > Appearance
31219 # OPAC > Appearance
31220 # OPAC > Appearance
31221 # OPAC > Appearance
31222 # OPAC > Appearance
31223 # OPAC > Appearance
31224 # OPAC > Appearance
31225 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
31226 msgstr "a exibição dos exemplares em duas abas, sendo a primeira a que contém os exemplares que"
31227
31228 # OPAC > Appearance
31229 # OPAC > Appearance
31230 # OPAC > Appearance
31231 # OPAC > Appearance
31232 # OPAC > Appearance
31233 # OPAC > Appearance
31234 # OPAC > Appearance
31235 # OPAC > Appearance
31236 # OPAC > Appearance
31237 # OPAC > Appearance
31238 # OPAC > Appearance
31239 # OPAC > Appearance
31240 # OPAC > Appearance
31241 # OPAC > Appearance
31242 # OPAC > Appearance
31243 # OPAC > Appearance
31244 # OPAC > Appearance
31245 # OPAC > Appearance
31246 # OPAC > Appearance
31247 # OPAC > Appearance
31248 # OPAC > Appearance
31249 # OPAC > Appearance
31250 # OPAC > Appearance
31251 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
31252 msgstr "Não exibir"
31253
31254 # OPAC > Appearance
31255 # OPAC > Appearance
31256 # OPAC > Appearance
31257 # OPAC > Appearance
31258 # OPAC > Appearance
31259 # OPAC > Appearance
31260 # OPAC > Appearance
31261 # OPAC > Appearance
31262 # OPAC > Appearance
31263 # OPAC > Appearance
31264 # OPAC > Appearance
31265 # OPAC > Appearance
31266 # OPAC > Appearance
31267 # OPAC > Appearance
31268 # OPAC > Appearance
31269 # OPAC > Appearance
31270 # OPAC > Appearance
31271 # OPAC > Appearance
31272 # OPAC > Appearance
31273 # OPAC > Appearance
31274 # OPAC > Appearance
31275 # OPAC > Appearance
31276 # OPAC > Appearance
31277 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
31278 msgstr "Exibir"
31279
31280 # OPAC > Appearance
31281 # OPAC > Appearance
31282 # OPAC > Appearance
31283 # OPAC > Appearance
31284 # OPAC > Appearance
31285 # OPAC > Appearance
31286 # OPAC > Appearance
31287 # OPAC > Appearance
31288 # OPAC > Appearance
31289 # OPAC > Appearance
31290 # OPAC > Appearance
31291 # OPAC > Appearance
31292 # OPAC > Appearance
31293 # OPAC > Appearance
31294 # OPAC > Appearance
31295 # OPAC > Appearance
31296 # OPAC > Appearance
31297 # OPAC > Appearance
31298 # OPAC > Appearance
31299 # OPAC > Appearance
31300 # OPAC > Appearance
31301 # OPAC > Appearance
31302 # OPAC > Appearance
31303 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
31304 msgstr "um link para comentários recentes na tela principal do OPAC."
31305
31306 # OPAC > Appearance
31307 # OPAC > Appearance
31308 # OPAC > Appearance
31309 # OPAC > Appearance
31310 # OPAC > Appearance
31311 # OPAC > Appearance
31312 # OPAC > Appearance
31313 # OPAC > Appearance
31314 # OPAC > Appearance
31315 # OPAC > Appearance
31316 # OPAC > Appearance
31317 # OPAC > Appearance
31318 # OPAC > Appearance
31319 # OPAC > Appearance
31320 # OPAC > Appearance
31321 # OPAC > Appearance
31322 # OPAC > Appearance
31323 # OPAC > Appearance
31324 # OPAC > Appearance
31325 # OPAC > Appearance
31326 # OPAC > Appearance
31327 # OPAC > Appearance
31328 # OPAC > Appearance
31329 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
31330 msgstr "Exibir notas por estrelas em"
31331
31332 # OPAC > Appearance
31333 # OPAC > Appearance
31334 # OPAC > Appearance
31335 # OPAC > Appearance
31336 # OPAC > Appearance
31337 # OPAC > Appearance
31338 # OPAC > Appearance
31339 # OPAC > Appearance
31340 # OPAC > Appearance
31341 # OPAC > Appearance
31342 # OPAC > Appearance
31343 # OPAC > Appearance
31344 # OPAC > Appearance
31345 # OPAC > Appearance
31346 # OPAC > Appearance
31347 # OPAC > Appearance
31348 # OPAC > Appearance
31349 # OPAC > Appearance
31350 # OPAC > Appearance
31351 # OPAC > Appearance
31352 # OPAC > Appearance
31353 # OPAC > Appearance
31354 # OPAC > Appearance
31355 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
31356 msgstr "não"
31357
31358 # OPAC > Appearance
31359 # OPAC > Appearance
31360 # OPAC > Appearance
31361 # OPAC > Appearance
31362 # OPAC > Appearance
31363 # OPAC > Appearance
31364 # OPAC > Appearance
31365 # OPAC > Appearance
31366 # OPAC > Appearance
31367 # OPAC > Appearance
31368 # OPAC > Appearance
31369 # OPAC > Appearance
31370 # OPAC > Appearance
31371 # OPAC > Appearance
31372 # OPAC > Appearance
31373 # OPAC > Appearance
31374 # OPAC > Appearance
31375 # OPAC > Appearance
31376 # OPAC > Appearance
31377 # OPAC > Appearance
31378 # OPAC > Appearance
31379 # OPAC > Appearance
31380 # OPAC > Appearance
31381 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
31382 msgstr "somente detalhes"
31383
31384 # OPAC > Appearance
31385 # OPAC > Appearance
31386 # OPAC > Appearance
31387 # OPAC > Appearance
31388 # OPAC > Appearance
31389 # OPAC > Appearance
31390 # OPAC > Appearance
31391 # OPAC > Appearance
31392 # OPAC > Appearance
31393 # OPAC > Appearance
31394 # OPAC > Appearance
31395 # OPAC > Appearance
31396 # OPAC > Appearance
31397 # OPAC > Appearance
31398 # OPAC > Appearance
31399 # OPAC > Appearance
31400 # OPAC > Appearance
31401 # OPAC > Appearance
31402 # OPAC > Appearance
31403 # OPAC > Appearance
31404 # OPAC > Appearance
31405 # OPAC > Appearance
31406 # OPAC > Appearance
31407 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
31408 msgstr "páginas."
31409
31410 # OPAC > Appearance
31411 # OPAC > Appearance
31412 # OPAC > Appearance
31413 # OPAC > Appearance
31414 # OPAC > Appearance
31415 # OPAC > Appearance
31416 # OPAC > Appearance
31417 # OPAC > Appearance
31418 # OPAC > Appearance
31419 # OPAC > Appearance
31420 # OPAC > Appearance
31421 # OPAC > Appearance
31422 # OPAC > Appearance
31423 # OPAC > Appearance
31424 # OPAC > Appearance
31425 # OPAC > Appearance
31426 # OPAC > Appearance
31427 # OPAC > Appearance
31428 # OPAC > Appearance
31429 # OPAC > Appearance
31430 # OPAC > Appearance
31431 # OPAC > Appearance
31432 # OPAC > Appearance
31433 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
31434 msgstr "resultados e detalhes"
31435
31436 # OPAC > Appearance
31437 # OPAC > Appearance
31438 # OPAC > Appearance
31439 # OPAC > Appearance
31440 # OPAC > Appearance
31441 # OPAC > Appearance
31442 # OPAC > Appearance
31443 # OPAC > Appearance
31444 # OPAC > Appearance
31445 # OPAC > Appearance
31446 # OPAC > Appearance
31447 # OPAC > Appearance
31448 # OPAC > Appearance
31449 # OPAC > Appearance
31450 # OPAC > Appearance
31451 # OPAC > Appearance
31452 # OPAC > Appearance
31453 # OPAC > Appearance
31454 # OPAC > Appearance
31455 # OPAC > Appearance
31456 # OPAC > Appearance
31457 # OPAC > Appearance
31458 # OPAC > Appearance
31459 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
31460 msgstr "Não exibir"
31461
31462 # OPAC > Appearance
31463 # OPAC > Appearance
31464 # OPAC > Appearance
31465 # OPAC > Appearance
31466 # OPAC > Appearance
31467 # OPAC > Appearance
31468 # OPAC > Appearance
31469 # OPAC > Appearance
31470 # OPAC > Appearance
31471 # OPAC > Appearance
31472 # OPAC > Appearance
31473 # OPAC > Appearance
31474 # OPAC > Appearance
31475 # OPAC > Appearance
31476 # OPAC > Appearance
31477 # OPAC > Appearance
31478 # OPAC > Appearance
31479 # OPAC > Appearance
31480 # OPAC > Appearance
31481 # OPAC > Appearance
31482 # OPAC > Appearance
31483 # OPAC > Appearance
31484 # OPAC > Appearance
31485 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
31486 msgstr "Exibir"
31487
31488 # OPAC > Appearance
31489 # OPAC > Appearance
31490 # OPAC > Appearance
31491 # OPAC > Appearance
31492 # OPAC > Appearance
31493 # OPAC > Appearance
31494 # OPAC > Appearance
31495 # OPAC > Appearance
31496 # OPAC > Appearance
31497 # OPAC > Appearance
31498 # OPAC > Appearance
31499 # OPAC > Appearance
31500 # OPAC > Appearance
31501 # OPAC > Appearance
31502 # OPAC > Appearance
31503 # OPAC > Appearance
31504 # OPAC > Appearance
31505 # OPAC > Appearance
31506 # OPAC > Appearance
31507 # OPAC > Appearance
31508 # OPAC > Appearance
31509 # OPAC > Appearance
31510 # OPAC > Appearance
31511 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
31512 msgstr "o nome do funcionário que gerenciou a sugestão no OPAC."
31513
31514 # OPAC > Features
31515 # OPAC > Features
31516 # OPAC > Features
31517 # OPAC > Features
31518 # OPAC > Features
31519 # OPAC > Features
31520 # OPAC > Features
31521 # OPAC > Features
31522 # OPAC > Features
31523 # OPAC > Features
31524 # OPAC > Features
31525 # OPAC > Features
31526 # OPAC > Features
31527 # OPAC > Features
31528 # OPAC > Features
31529 # OPAC > Features
31530 # OPAC > Features
31531 # OPAC > Features
31532 # OPAC > Features
31533 # OPAC > Features
31534 # OPAC > Features
31535 # OPAC > Features
31536 # OPAC > Features
31537 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
31538 msgstr "Permitir"
31539
31540 # OPAC > Features
31541 # OPAC > Features
31542 # OPAC > Features
31543 # OPAC > Features
31544 # OPAC > Features
31545 # OPAC > Features
31546 # OPAC > Features
31547 # OPAC > Features
31548 # OPAC > Features
31549 # OPAC > Features
31550 # OPAC > Features
31551 # OPAC > Features
31552 # OPAC > Features
31553 # OPAC > Features
31554 # OPAC > Features
31555 # OPAC > Features
31556 # OPAC > Features
31557 # OPAC > Features
31558 # OPAC > Features
31559 # OPAC > Features
31560 # OPAC > Features
31561 # OPAC > Features
31562 # OPAC > Features
31563 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
31564 msgstr "Não permitir"
31565
31566 # OPAC > Features
31567 # OPAC > Features
31568 # OPAC > Features
31569 # OPAC > Features
31570 # OPAC > Features
31571 # OPAC > Features
31572 # OPAC > Features
31573 # OPAC > Features
31574 # OPAC > Features
31575 # OPAC > Features
31576 # OPAC > Features
31577 # OPAC > Features
31578 # OPAC > Features
31579 # OPAC > Features
31580 # OPAC > Features
31581 # OPAC > Features
31582 # OPAC > Features
31583 # OPAC > Features
31584 # OPAC > Features
31585 # OPAC > Features
31586 # OPAC > Features
31587 # OPAC > Features
31588 # OPAC > Features
31589 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
31590 msgstr "que usuários acessem a lista dos exemplares mais emprestados no OPAC. Esta função deve ser evitada no caso de acervos com uma quantidade muito grande de exemplares."
31591
31592 # OPAC > Self Registration
31593 # OPAC > Self Registration
31594 # OPAC > Self Registration
31595 # OPAC > Self Registration
31596 # OPAC > Self Registration
31597 # OPAC > Self Registration
31598 # OPAC > Self Registration
31599 # OPAC > Self Registration
31600 # OPAC > Self Registration
31601 # OPAC > Self Registration
31602 # OPAC > Self Registration
31603 # OPAC > Self Registration
31604 # OPAC > Self Registration
31605 # OPAC > Self Registration
31606 # OPAC > Self Registration
31607 # OPAC > Self Registration
31608 # OPAC > Self Registration
31609 # OPAC > Self Registration
31610 # OPAC > Self Registration
31611 # OPAC > Self Registration
31612 # OPAC > Self Registration
31613 # OPAC > Self Registration
31614 # OPAC > Self Registration
31615 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
31616 msgstr ""
31617
31618 # OPAC > Self Registration
31619 # OPAC > Self Registration
31620 # OPAC > Self Registration
31621 # OPAC > Self Registration
31622 # OPAC > Self Registration
31623 # OPAC > Self Registration
31624 # OPAC > Self Registration
31625 # OPAC > Self Registration
31626 # OPAC > Self Registration
31627 # OPAC > Self Registration
31628 # OPAC > Self Registration
31629 # OPAC > Self Registration
31630 # OPAC > Self Registration
31631 # OPAC > Self Registration
31632 # OPAC > Self Registration
31633 # OPAC > Self Registration
31634 # OPAC > Self Registration
31635 # OPAC > Self Registration
31636 # OPAC > Self Registration
31637 # OPAC > Self Registration
31638 # OPAC > Self Registration
31639 # OPAC > Self Registration
31640 # OPAC > Self Registration
31641 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
31642 msgstr ""
31643
31644 # OPAC > Self Registration
31645 # OPAC > Self Registration
31646 # OPAC > Self Registration
31647 # OPAC > Self Registration
31648 # OPAC > Self Registration
31649 # OPAC > Self Registration
31650 # OPAC > Self Registration
31651 # OPAC > Self Registration
31652 # OPAC > Self Registration
31653 # OPAC > Self Registration
31654 # OPAC > Self Registration
31655 # OPAC > Self Registration
31656 # OPAC > Self Registration
31657 # OPAC > Self Registration
31658 # OPAC > Self Registration
31659 # OPAC > Self Registration
31660 # OPAC > Self Registration
31661 # OPAC > Self Registration
31662 # OPAC > Self Registration
31663 # OPAC > Self Registration
31664 # OPAC > Self Registration
31665 # OPAC > Self Registration
31666 # OPAC > Self Registration
31667 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
31668 msgstr "Permitir"
31669
31670 # OPAC > Self Registration
31671 # OPAC > Self Registration
31672 # OPAC > Self Registration
31673 # OPAC > Self Registration
31674 # OPAC > Self Registration
31675 # OPAC > Self Registration
31676 # OPAC > Self Registration
31677 # OPAC > Self Registration
31678 # OPAC > Self Registration
31679 # OPAC > Self Registration
31680 # OPAC > Self Registration
31681 # OPAC > Self Registration
31682 # OPAC > Self Registration
31683 # OPAC > Self Registration
31684 # OPAC > Self Registration
31685 # OPAC > Self Registration
31686 # OPAC > Self Registration
31687 # OPAC > Self Registration
31688 # OPAC > Self Registration
31689 # OPAC > Self Registration
31690 # OPAC > Self Registration
31691 # OPAC > Self Registration
31692 # OPAC > Self Registration
31693 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
31694 msgstr "Não permitir"
31695
31696 # OPAC > Self Registration
31697 # OPAC > Self Registration
31698 # OPAC > Self Registration
31699 # OPAC > Self Registration
31700 # OPAC > Self Registration
31701 # OPAC > Self Registration
31702 # OPAC > Self Registration
31703 # OPAC > Self Registration
31704 # OPAC > Self Registration
31705 # OPAC > Self Registration
31706 # OPAC > Self Registration
31707 # OPAC > Self Registration
31708 # OPAC > Self Registration
31709 # OPAC > Self Registration
31710 # OPAC > Self Registration
31711 # OPAC > Self Registration
31712 # OPAC > Self Registration
31713 # OPAC > Self Registration
31714 # OPAC > Self Registration
31715 # OPAC > Self Registration
31716 # OPAC > Self Registration
31717 # OPAC > Self Registration
31718 # OPAC > Self Registration
31719 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC."
31720 msgstr ""
31721
31722 # OPAC > Self Registration
31723 # OPAC > Self Registration
31724 # OPAC > Self Registration
31725 # OPAC > Self Registration
31726 # OPAC > Self Registration
31727 # OPAC > Self Registration
31728 # OPAC > Self Registration
31729 # OPAC > Self Registration
31730 # OPAC > Self Registration
31731 # OPAC > Self Registration
31732 # OPAC > Self Registration
31733 # OPAC > Self Registration
31734 # OPAC > Self Registration
31735 # OPAC > Self Registration
31736 # OPAC > Self Registration
31737 # OPAC > Self Registration
31738 # OPAC > Self Registration
31739 # OPAC > Self Registration
31740 # OPAC > Self Registration
31741 # OPAC > Self Registration
31742 # OPAC > Self Registration
31743 # OPAC > Self Registration
31744 # OPAC > Self Registration
31745 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
31746 msgstr "Exibir as informações adicionais a seguir para usuários que irão fazer seu próprio registro via OPAC (é permitido utilizar HTML):"
31747
31748 # OPAC > Self Registration
31749 # OPAC > Self Registration
31750 # OPAC > Self Registration
31751 # OPAC > Self Registration
31752 # OPAC > Self Registration
31753 # OPAC > Self Registration
31754 # OPAC > Self Registration
31755 # OPAC > Self Registration
31756 # OPAC > Self Registration
31757 # OPAC > Self Registration
31758 # OPAC > Self Registration
31759 # OPAC > Self Registration
31760 # OPAC > Self Registration
31761 # OPAC > Self Registration
31762 # OPAC > Self Registration
31763 # OPAC > Self Registration
31764 # OPAC > Self Registration
31765 # OPAC > Self Registration
31766 # OPAC > Self Registration
31767 # OPAC > Self Registration
31768 # OPAC > Self Registration
31769 # OPAC > Self Registration
31770 # OPAC > Self Registration
31771 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
31772 msgstr "(separar colunas com |)"
31773
31774 # OPAC > Self Registration
31775 # OPAC > Self Registration
31776 # OPAC > Self Registration
31777 # OPAC > Self Registration
31778 # OPAC > Self Registration
31779 # OPAC > Self Registration
31780 # OPAC > Self Registration
31781 # OPAC > Self Registration
31782 # OPAC > Self Registration
31783 # OPAC > Self Registration
31784 # OPAC > Self Registration
31785 # OPAC > Self Registration
31786 # OPAC > Self Registration
31787 # OPAC > Self Registration
31788 # OPAC > Self Registration
31789 # OPAC > Self Registration
31790 # OPAC > Self Registration
31791 # OPAC > Self Registration
31792 # OPAC > Self Registration
31793 # OPAC > Self Registration
31794 # OPAC > Self Registration
31795 # OPAC > Self Registration
31796 # OPAC > Self Registration
31797 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
31798 msgstr "As <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas</a> devem ser preenchidas na tela de entrada do usuário:"
31799
31800 # OPAC > Self Registration
31801 # OPAC > Self Registration
31802 # OPAC > Self Registration
31803 # OPAC > Self Registration
31804 # OPAC > Self Registration
31805 # OPAC > Self Registration
31806 # OPAC > Self Registration
31807 # OPAC > Self Registration
31808 # OPAC > Self Registration
31809 # OPAC > Self Registration
31810 # OPAC > Self Registration
31811 # OPAC > Self Registration
31812 # OPAC > Self Registration
31813 # OPAC > Self Registration
31814 # OPAC > Self Registration
31815 # OPAC > Self Registration
31816 # OPAC > Self Registration
31817 # OPAC > Self Registration
31818 # OPAC > Self Registration
31819 # OPAC > Self Registration
31820 # OPAC > Self Registration
31821 # OPAC > Self Registration
31822 # OPAC > Self Registration
31823 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
31824 msgstr "(separar colunas com |)"
31825
31826 # OPAC > Self Registration
31827 # OPAC > Self Registration
31828 # OPAC > Self Registration
31829 # OPAC > Self Registration
31830 # OPAC > Self Registration
31831 # OPAC > Self Registration
31832 # OPAC > Self Registration
31833 # OPAC > Self Registration
31834 # OPAC > Self Registration
31835 # OPAC > Self Registration
31836 # OPAC > Self Registration
31837 # OPAC > Self Registration
31838 # OPAC > Self Registration
31839 # OPAC > Self Registration
31840 # OPAC > Self Registration
31841 # OPAC > Self Registration
31842 # OPAC > Self Registration
31843 # OPAC > Self Registration
31844 # OPAC > Self Registration
31845 # OPAC > Self Registration
31846 # OPAC > Self Registration
31847 # OPAC > Self Registration
31848 # OPAC > Self Registration
31849 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
31850 msgstr ""
31851
31852 # OPAC > Self Registration
31853 # OPAC > Self Registration
31854 # OPAC > Self Registration
31855 # OPAC > Self Registration
31856 # OPAC > Self Registration
31857 # OPAC > Self Registration
31858 # OPAC > Self Registration
31859 # OPAC > Self Registration
31860 # OPAC > Self Registration
31861 # OPAC > Self Registration
31862 # OPAC > Self Registration
31863 # OPAC > Self Registration
31864 # OPAC > Self Registration
31865 # OPAC > Self Registration
31866 # OPAC > Self Registration
31867 # OPAC > Self Registration
31868 # OPAC > Self Registration
31869 # OPAC > Self Registration
31870 # OPAC > Self Registration
31871 # OPAC > Self Registration
31872 # OPAC > Self Registration
31873 # OPAC > Self Registration
31874 # OPAC > Self Registration
31875 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
31876 msgstr "Utilize o código de categoria do usuário"
31877
31878 # OPAC > Self Registration
31879 # OPAC > Self Registration
31880 # OPAC > Self Registration
31881 # OPAC > Self Registration
31882 # OPAC > Self Registration
31883 # OPAC > Self Registration
31884 # OPAC > Self Registration
31885 # OPAC > Self Registration
31886 # OPAC > Self Registration
31887 # OPAC > Self Registration
31888 # OPAC > Self Registration
31889 # OPAC > Self Registration
31890 # OPAC > Self Registration
31891 # OPAC > Self Registration
31892 # OPAC > Self Registration
31893 # OPAC > Self Registration
31894 # OPAC > Self Registration
31895 # OPAC > Self Registration
31896 # OPAC > Self Registration
31897 # OPAC > Self Registration
31898 # OPAC > Self Registration
31899 # OPAC > Self Registration
31900 # OPAC > Self Registration
31901 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
31902 msgstr "como o usuário padrão para os registros feitos via OPAC."
31903
31904 # OPAC > Self Registration
31905 # OPAC > Self Registration
31906 # OPAC > Self Registration
31907 # OPAC > Self Registration
31908 # OPAC > Self Registration
31909 # OPAC > Self Registration
31910 # OPAC > Self Registration
31911 # OPAC > Self Registration
31912 # OPAC > Self Registration
31913 # OPAC > Self Registration
31914 # OPAC > Self Registration
31915 # OPAC > Self Registration
31916 # OPAC > Self Registration
31917 # OPAC > Self Registration
31918 # OPAC > Self Registration
31919 # OPAC > Self Registration
31920 # OPAC > Self Registration
31921 # OPAC > Self Registration
31922 # OPAC > Self Registration
31923 # OPAC > Self Registration
31924 # OPAC > Self Registration
31925 # OPAC > Self Registration
31926 # OPAC > Self Registration
31927 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
31928 msgstr "Excluir os usuários registrados pelo OPAC, mas não verificados após"
31929
31930 # OPAC > Self Registration
31931 # OPAC > Self Registration
31932 # OPAC > Self Registration
31933 # OPAC > Self Registration
31934 # OPAC > Self Registration
31935 # OPAC > Self Registration
31936 # OPAC > Self Registration
31937 # OPAC > Self Registration
31938 # OPAC > Self Registration
31939 # OPAC > Self Registration
31940 # OPAC > Self Registration
31941 # OPAC > Self Registration
31942 # OPAC > Self Registration
31943 # OPAC > Self Registration
31944 # OPAC > Self Registration
31945 # OPAC > Self Registration
31946 # OPAC > Self Registration
31947 # OPAC > Self Registration
31948 # OPAC > Self Registration
31949 # OPAC > Self Registration
31950 # OPAC > Self Registration
31951 # OPAC > Self Registration
31952 # OPAC > Self Registration
31953 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
31954 msgstr "dias."
31955
31956 # OPAC > Self Registration
31957 # OPAC > Self Registration
31958 # OPAC > Self Registration
31959 # OPAC > Self Registration
31960 # OPAC > Self Registration
31961 # OPAC > Self Registration
31962 # OPAC > Self Registration
31963 # OPAC > Self Registration
31964 # OPAC > Self Registration
31965 # OPAC > Self Registration
31966 # OPAC > Self Registration
31967 # OPAC > Self Registration
31968 # OPAC > Self Registration
31969 # OPAC > Self Registration
31970 # OPAC > Self Registration
31971 # OPAC > Self Registration
31972 # OPAC > Self Registration
31973 # OPAC > Self Registration
31974 # OPAC > Self Registration
31975 # OPAC > Self Registration
31976 # OPAC > Self Registration
31977 # OPAC > Self Registration
31978 # OPAC > Self Registration
31979 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
31980 msgstr "Não exigir"
31981
31982 # OPAC > Self Registration
31983 # OPAC > Self Registration
31984 # OPAC > Self Registration
31985 # OPAC > Self Registration
31986 # OPAC > Self Registration
31987 # OPAC > Self Registration
31988 # OPAC > Self Registration
31989 # OPAC > Self Registration
31990 # OPAC > Self Registration
31991 # OPAC > Self Registration
31992 # OPAC > Self Registration
31993 # OPAC > Self Registration
31994 # OPAC > Self Registration
31995 # OPAC > Self Registration
31996 # OPAC > Self Registration
31997 # OPAC > Self Registration
31998 # OPAC > Self Registration
31999 # OPAC > Self Registration
32000 # OPAC > Self Registration
32001 # OPAC > Self Registration
32002 # OPAC > Self Registration
32003 # OPAC > Self Registration
32004 # OPAC > Self Registration
32005 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
32006 msgstr "Exigir"
32007
32008 # OPAC > Self Registration
32009 # OPAC > Self Registration
32010 # OPAC > Self Registration
32011 # OPAC > Self Registration
32012 # OPAC > Self Registration
32013 # OPAC > Self Registration
32014 # OPAC > Self Registration
32015 # OPAC > Self Registration
32016 # OPAC > Self Registration
32017 # OPAC > Self Registration
32018 # OPAC > Self Registration
32019 # OPAC > Self Registration
32020 # OPAC > Self Registration
32021 # OPAC > Self Registration
32022 # OPAC > Self Registration
32023 # OPAC > Self Registration
32024 # OPAC > Self Registration
32025 # OPAC > Self Registration
32026 # OPAC > Self Registration
32027 # OPAC > Self Registration
32028 # OPAC > Self Registration
32029 # OPAC > Self Registration
32030 # OPAC > Self Registration
32031 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
32032 msgstr "que um usuário que tenha se registrado via OPAC confirme seu registro por e-mail."
32033
32034 # OPAC > Payments
32035 # OPAC > Payments
32036 # OPAC > Payments
32037 # OPAC > Payments
32038 # OPAC > Payments
32039 # OPAC > Payments
32040 # OPAC > Payments
32041 # OPAC > Payments
32042 # OPAC > Payments
32043 # OPAC > Payments
32044 # OPAC > Payments
32045 # OPAC > Payments
32046 # OPAC > Payments
32047 # OPAC > Payments
32048 # OPAC > Payments
32049 # OPAC > Payments
32050 # OPAC > Payments
32051 # OPAC > Payments
32052 # OPAC > Payments
32053 # OPAC > Payments
32054 # OPAC > Payments
32055 # OPAC > Payments
32056 # OPAC > Payments
32057 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
32058 msgstr ""
32059
32060 # OPAC > Payments
32061 # OPAC > Payments
32062 # OPAC > Payments
32063 # OPAC > Payments
32064 # OPAC > Payments
32065 # OPAC > Payments
32066 # OPAC > Payments
32067 # OPAC > Payments
32068 # OPAC > Payments
32069 # OPAC > Payments
32070 # OPAC > Payments
32071 # OPAC > Payments
32072 # OPAC > Payments
32073 # OPAC > Payments
32074 # OPAC > Payments
32075 # OPAC > Payments
32076 # OPAC > Payments
32077 # OPAC > Payments
32078 # OPAC > Payments
32079 # OPAC > Payments
32080 # OPAC > Payments
32081 # OPAC > Payments
32082 # OPAC > Payments
32083 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
32084 msgstr ""
32085
32086 # OPAC > Payments
32087 # OPAC > Payments
32088 # OPAC > Payments
32089 # OPAC > Payments
32090 # OPAC > Payments
32091 # OPAC > Payments
32092 # OPAC > Payments
32093 # OPAC > Payments
32094 # OPAC > Payments
32095 # OPAC > Payments
32096 # OPAC > Payments
32097 # OPAC > Payments
32098 # OPAC > Payments
32099 # OPAC > Payments
32100 # OPAC > Payments
32101 # OPAC > Payments
32102 # OPAC > Payments
32103 # OPAC > Payments
32104 # OPAC > Payments
32105 # OPAC > Payments
32106 # OPAC > Payments
32107 # OPAC > Payments
32108 # OPAC > Payments
32109 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
32110 msgstr ""
32111
32112 # OPAC > Payments
32113 # OPAC > Payments
32114 # OPAC > Payments
32115 # OPAC > Payments
32116 # OPAC > Payments
32117 # OPAC > Payments
32118 # OPAC > Payments
32119 # OPAC > Payments
32120 # OPAC > Payments
32121 # OPAC > Payments
32122 # OPAC > Payments
32123 # OPAC > Payments
32124 # OPAC > Payments
32125 # OPAC > Payments
32126 # OPAC > Payments
32127 # OPAC > Payments
32128 # OPAC > Payments
32129 # OPAC > Payments
32130 # OPAC > Payments
32131 # OPAC > Payments
32132 # OPAC > Payments
32133 # OPAC > Payments
32134 # OPAC > Payments
32135 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
32136 msgstr ""
32137
32138 # OPAC > Features
32139 # OPAC > Features
32140 # OPAC > Features
32141 # OPAC > Features
32142 # OPAC > Features
32143 # OPAC > Features
32144 # OPAC > Features
32145 # OPAC > Features
32146 # OPAC > Features
32147 # OPAC > Features
32148 # OPAC > Features
32149 # OPAC > Features
32150 # OPAC > Features
32151 # OPAC > Features
32152 # OPAC > Features
32153 # OPAC > Features
32154 # OPAC > Features
32155 # OPAC > Features
32156 # OPAC > Features
32157 # OPAC > Features
32158 # OPAC > Features
32159 # OPAC > Features
32160 # OPAC > Features
32161 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
32162 msgstr "Desativar"
32163
32164 # OPAC > Features
32165 # OPAC > Features
32166 # OPAC > Features
32167 # OPAC > Features
32168 # OPAC > Features
32169 # OPAC > Features
32170 # OPAC > Features
32171 # OPAC > Features
32172 # OPAC > Features
32173 # OPAC > Features
32174 # OPAC > Features
32175 # OPAC > Features
32176 # OPAC > Features
32177 # OPAC > Features
32178 # OPAC > Features
32179 # OPAC > Features
32180 # OPAC > Features
32181 # OPAC > Features
32182 # OPAC > Features
32183 # OPAC > Features
32184 # OPAC > Features
32185 # OPAC > Features
32186 # OPAC > Features
32187 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
32188 msgstr "Ativar"
32189
32190 # OPAC > Features
32191 # OPAC > Features
32192 # OPAC > Features
32193 # OPAC > Features
32194 # OPAC > Features
32195 # OPAC > Features
32196 # OPAC > Features
32197 # OPAC > Features
32198 # OPAC > Features
32199 # OPAC > Features
32200 # OPAC > Features
32201 # OPAC > Features
32202 # OPAC > Features
32203 # OPAC > Features
32204 # OPAC > Features
32205 # OPAC > Features
32206 # OPAC > Features
32207 # OPAC > Features
32208 # OPAC > Features
32209 # OPAC > Features
32210 # OPAC > Features
32211 # OPAC > Features
32212 # OPAC > Features
32213 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
32214 msgstr "exibição da Citação do dia na tela principal do OPAC"
32215
32216 # OPAC > Features
32217 # OPAC > Features
32218 # OPAC > Features
32219 # OPAC > Features
32220 # OPAC > Features
32221 # OPAC > Features
32222 # OPAC > Features
32223 # OPAC > Features
32224 # OPAC > Features
32225 # OPAC > Features
32226 # OPAC > Features
32227 # OPAC > Features
32228 # OPAC > Features
32229 # OPAC > Features
32230 # OPAC > Features
32231 # OPAC > Features
32232 # OPAC > Features
32233 # OPAC > Features
32234 # OPAC > Features
32235 # OPAC > Features
32236 # OPAC > Features
32237 # OPAC > Features
32238 # OPAC > Features
32239 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
32240 msgstr "Permitir"
32241
32242 # OPAC > Features
32243 # OPAC > Features
32244 # OPAC > Features
32245 # OPAC > Features
32246 # OPAC > Features
32247 # OPAC > Features
32248 # OPAC > Features
32249 # OPAC > Features
32250 # OPAC > Features
32251 # OPAC > Features
32252 # OPAC > Features
32253 # OPAC > Features
32254 # OPAC > Features
32255 # OPAC > Features
32256 # OPAC > Features
32257 # OPAC > Features
32258 # OPAC > Features
32259 # OPAC > Features
32260 # OPAC > Features
32261 # OPAC > Features
32262 # OPAC > Features
32263 # OPAC > Features
32264 # OPAC > Features
32265 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
32266 msgstr "Não permitir"
32267
32268 # OPAC > Features
32269 # OPAC > Features
32270 # OPAC > Features
32271 # OPAC > Features
32272 # OPAC > Features
32273 # OPAC > Features
32274 # OPAC > Features
32275 # OPAC > Features
32276 # OPAC > Features
32277 # OPAC > Features
32278 # OPAC > Features
32279 # OPAC > Features
32280 # OPAC > Features
32281 # OPAC > Features
32282 # OPAC > Features
32283 # OPAC > Features
32284 # OPAC > Features
32285 # OPAC > Features
32286 # OPAC > Features
32287 # OPAC > Features
32288 # OPAC > Features
32289 # OPAC > Features
32290 # OPAC > Features
32291 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
32292 msgstr "que usuários façam reservas de exemplares no OPAC."
32293
32294 # OPAC > Restricted page
32295 # OPAC > Restricted page
32296 # OPAC > Restricted page
32297 # OPAC > Restricted page
32298 # OPAC > Restricted page
32299 # OPAC > Restricted page
32300 # OPAC > Restricted page
32301 # OPAC > Restricted page
32302 # OPAC > Restricted page
32303 # OPAC > Restricted page
32304 # OPAC > Restricted page
32305 # OPAC > Restricted page
32306 # OPAC > Restricted page
32307 # OPAC > Restricted page
32308 # OPAC > Restricted page
32309 # OPAC > Restricted page
32310 # OPAC > Restricted page
32311 # OPAC > Restricted page
32312 # OPAC > Restricted page
32313 # OPAC > Restricted page
32314 # OPAC > Restricted page
32315 # OPAC > Restricted page
32316 # OPAC > Restricted page
32317 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
32318 msgstr "Conteúdo HTML da sua página restrito"
32319
32320 # OPAC > Restricted page
32321 # OPAC > Restricted page
32322 # OPAC > Restricted page
32323 # OPAC > Restricted page
32324 # OPAC > Restricted page
32325 # OPAC > Restricted page
32326 # OPAC > Restricted page
32327 # OPAC > Restricted page
32328 # OPAC > Restricted page
32329 # OPAC > Restricted page
32330 # OPAC > Restricted page
32331 # OPAC > Restricted page
32332 # OPAC > Restricted page
32333 # OPAC > Restricted page
32334 # OPAC > Restricted page
32335 # OPAC > Restricted page
32336 # OPAC > Restricted page
32337 # OPAC > Restricted page
32338 # OPAC > Restricted page
32339 # OPAC > Restricted page
32340 # OPAC > Restricted page
32341 # OPAC > Restricted page
32342 # OPAC > Restricted page
32343 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
32344 msgstr "Acesso a partir de endereços IP que começam com"
32345
32346 # OPAC > Restricted page
32347 # OPAC > Restricted page
32348 # OPAC > Restricted page
32349 # OPAC > Restricted page
32350 # OPAC > Restricted page
32351 # OPAC > Restricted page
32352 # OPAC > Restricted page
32353 # OPAC > Restricted page
32354 # OPAC > Restricted page
32355 # OPAC > Restricted page
32356 # OPAC > Restricted page
32357 # OPAC > Restricted page
32358 # OPAC > Restricted page
32359 # OPAC > Restricted page
32360 # OPAC > Restricted page
32361 # OPAC > Restricted page
32362 # OPAC > Restricted page
32363 # OPAC > Restricted page
32364 # OPAC > Restricted page
32365 # OPAC > Restricted page
32366 # OPAC > Restricted page
32367 # OPAC > Restricted page
32368 # OPAC > Restricted page
32369 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
32370 msgstr "não precisa ser autenticado (separados por vírgula - ex: '127.0.0,127.0.1')"
32371
32372 # OPAC > Restricted page
32373 # OPAC > Restricted page
32374 # OPAC > Restricted page
32375 # OPAC > Restricted page
32376 # OPAC > Restricted page
32377 # OPAC > Restricted page
32378 # OPAC > Restricted page
32379 # OPAC > Restricted page
32380 # OPAC > Restricted page
32381 # OPAC > Restricted page
32382 # OPAC > Restricted page
32383 # OPAC > Restricted page
32384 # OPAC > Restricted page
32385 # OPAC > Restricted page
32386 # OPAC > Restricted page
32387 # OPAC > Restricted page
32388 # OPAC > Restricted page
32389 # OPAC > Restricted page
32390 # OPAC > Restricted page
32391 # OPAC > Restricted page
32392 # OPAC > Restricted page
32393 # OPAC > Restricted page
32394 # OPAC > Restricted page
32395 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
32396 msgstr "Use"
32397
32398 # OPAC > Restricted page
32399 # OPAC > Restricted page
32400 # OPAC > Restricted page
32401 # OPAC > Restricted page
32402 # OPAC > Restricted page
32403 # OPAC > Restricted page
32404 # OPAC > Restricted page
32405 # OPAC > Restricted page
32406 # OPAC > Restricted page
32407 # OPAC > Restricted page
32408 # OPAC > Restricted page
32409 # OPAC > Restricted page
32410 # OPAC > Restricted page
32411 # OPAC > Restricted page
32412 # OPAC > Restricted page
32413 # OPAC > Restricted page
32414 # OPAC > Restricted page
32415 # OPAC > Restricted page
32416 # OPAC > Restricted page
32417 # OPAC > Restricted page
32418 # OPAC > Restricted page
32419 # OPAC > Restricted page
32420 # OPAC > Restricted page
32421 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
32422 msgstr "opac.pref#RestrictedPageTitle# como título de sua página restrita (aparece na trilha e na parte superior da página restrita)"
32423
32424 # OPAC > Policy
32425 # OPAC > Policy
32426 # OPAC > Policy
32427 # OPAC > Policy
32428 # OPAC > Policy
32429 # OPAC > Policy
32430 # OPAC > Policy
32431 # OPAC > Policy
32432 # OPAC > Policy
32433 # OPAC > Policy
32434 # OPAC > Policy
32435 # OPAC > Policy
32436 # OPAC > Policy
32437 # OPAC > Policy
32438 # OPAC > Policy
32439 # OPAC > Policy
32440 # OPAC > Policy
32441 # OPAC > Policy
32442 # OPAC > Policy
32443 # OPAC > Policy
32444 # OPAC > Policy
32445 # OPAC > Policy
32446 # OPAC > Policy
32447 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
32448 msgstr "Não limitar"
32449
32450 # OPAC > Policy
32451 # OPAC > Policy
32452 # OPAC > Policy
32453 # OPAC > Policy
32454 # OPAC > Policy
32455 # OPAC > Policy
32456 # OPAC > Policy
32457 # OPAC > Policy
32458 # OPAC > Policy
32459 # OPAC > Policy
32460 # OPAC > Policy
32461 # OPAC > Policy
32462 # OPAC > Policy
32463 # OPAC > Policy
32464 # OPAC > Policy
32465 # OPAC > Policy
32466 # OPAC > Policy
32467 # OPAC > Policy
32468 # OPAC > Policy
32469 # OPAC > Policy
32470 # OPAC > Policy
32471 # OPAC > Policy
32472 # OPAC > Policy
32473 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
32474 msgstr "Limitar"
32475
32476 # OPAC > Policy
32477 # OPAC > Policy
32478 # OPAC > Policy
32479 # OPAC > Policy
32480 # OPAC > Policy
32481 # OPAC > Policy
32482 # OPAC > Policy
32483 # OPAC > Policy
32484 # OPAC > Policy
32485 # OPAC > Policy
32486 # OPAC > Policy
32487 # OPAC > Policy
32488 # OPAC > Policy
32489 # OPAC > Policy
32490 # OPAC > Policy
32491 # OPAC > Policy
32492 # OPAC > Policy
32493 # OPAC > Policy
32494 # OPAC > Policy
32495 # OPAC > Policy
32496 # OPAC > Policy
32497 # OPAC > Policy
32498 # OPAC > Policy
32499 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
32500 msgstr "as buscas dos usuários à biblioteca na qual eles estão registrados."
32501
32502 # OPAC > Shelf Browser
32503 # OPAC > Shelf Browser
32504 # OPAC > Shelf Browser
32505 # OPAC > Shelf Browser
32506 # OPAC > Shelf Browser
32507 # OPAC > Shelf Browser
32508 # OPAC > Shelf Browser
32509 # OPAC > Shelf Browser
32510 # OPAC > Shelf Browser
32511 # OPAC > Shelf Browser
32512 # OPAC > Shelf Browser
32513 # OPAC > Shelf Browser
32514 # OPAC > Shelf Browser
32515 # OPAC > Shelf Browser
32516 # OPAC > Shelf Browser
32517 # OPAC > Shelf Browser
32518 # OPAC > Shelf Browser
32519 # OPAC > Shelf Browser
32520 # OPAC > Shelf Browser
32521 # OPAC > Shelf Browser
32522 # OPAC > Shelf Browser
32523 # OPAC > Shelf Browser
32524 # OPAC > Shelf Browser
32525 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
32526 msgstr "Não usar"
32527
32528 # OPAC > Shelf Browser
32529 # OPAC > Shelf Browser
32530 # OPAC > Shelf Browser
32531 # OPAC > Shelf Browser
32532 # OPAC > Shelf Browser
32533 # OPAC > Shelf Browser
32534 # OPAC > Shelf Browser
32535 # OPAC > Shelf Browser
32536 # OPAC > Shelf Browser
32537 # OPAC > Shelf Browser
32538 # OPAC > Shelf Browser
32539 # OPAC > Shelf Browser
32540 # OPAC > Shelf Browser
32541 # OPAC > Shelf Browser
32542 # OPAC > Shelf Browser
32543 # OPAC > Shelf Browser
32544 # OPAC > Shelf Browser
32545 # OPAC > Shelf Browser
32546 # OPAC > Shelf Browser
32547 # OPAC > Shelf Browser
32548 # OPAC > Shelf Browser
32549 # OPAC > Shelf Browser
32550 # OPAC > Shelf Browser
32551 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
32552 msgstr "Usar"
32553
32554 # OPAC > Shelf Browser
32555 # OPAC > Shelf Browser
32556 # OPAC > Shelf Browser
32557 # OPAC > Shelf Browser
32558 # OPAC > Shelf Browser
32559 # OPAC > Shelf Browser
32560 # OPAC > Shelf Browser
32561 # OPAC > Shelf Browser
32562 # OPAC > Shelf Browser
32563 # OPAC > Shelf Browser
32564 # OPAC > Shelf Browser
32565 # OPAC > Shelf Browser
32566 # OPAC > Shelf Browser
32567 # OPAC > Shelf Browser
32568 # OPAC > Shelf Browser
32569 # OPAC > Shelf Browser
32570 # OPAC > Shelf Browser
32571 # OPAC > Shelf Browser
32572 # OPAC > Shelf Browser
32573 # OPAC > Shelf Browser
32574 # OPAC > Shelf Browser
32575 # OPAC > Shelf Browser
32576 # OPAC > Shelf Browser
32577 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
32578 msgstr "o código da coleção para procurar exemplares com o recurso \"Percorrer Estantes\"."
32579
32580 # OPAC > Shelf Browser
32581 # OPAC > Shelf Browser
32582 # OPAC > Shelf Browser
32583 # OPAC > Shelf Browser
32584 # OPAC > Shelf Browser
32585 # OPAC > Shelf Browser
32586 # OPAC > Shelf Browser
32587 # OPAC > Shelf Browser
32588 # OPAC > Shelf Browser
32589 # OPAC > Shelf Browser
32590 # OPAC > Shelf Browser
32591 # OPAC > Shelf Browser
32592 # OPAC > Shelf Browser
32593 # OPAC > Shelf Browser
32594 # OPAC > Shelf Browser
32595 # OPAC > Shelf Browser
32596 # OPAC > Shelf Browser
32597 # OPAC > Shelf Browser
32598 # OPAC > Shelf Browser
32599 # OPAC > Shelf Browser
32600 # OPAC > Shelf Browser
32601 # OPAC > Shelf Browser
32602 # OPAC > Shelf Browser
32603 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
32604 msgstr "Não use"
32605
32606 # OPAC > Shelf Browser
32607 # OPAC > Shelf Browser
32608 # OPAC > Shelf Browser
32609 # OPAC > Shelf Browser
32610 # OPAC > Shelf Browser
32611 # OPAC > Shelf Browser
32612 # OPAC > Shelf Browser
32613 # OPAC > Shelf Browser
32614 # OPAC > Shelf Browser
32615 # OPAC > Shelf Browser
32616 # OPAC > Shelf Browser
32617 # OPAC > Shelf Browser
32618 # OPAC > Shelf Browser
32619 # OPAC > Shelf Browser
32620 # OPAC > Shelf Browser
32621 # OPAC > Shelf Browser
32622 # OPAC > Shelf Browser
32623 # OPAC > Shelf Browser
32624 # OPAC > Shelf Browser
32625 # OPAC > Shelf Browser
32626 # OPAC > Shelf Browser
32627 # OPAC > Shelf Browser
32628 # OPAC > Shelf Browser
32629 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
32630 msgstr "Use"
32631
32632 # OPAC > Shelf Browser
32633 # OPAC > Shelf Browser
32634 # OPAC > Shelf Browser
32635 # OPAC > Shelf Browser
32636 # OPAC > Shelf Browser
32637 # OPAC > Shelf Browser
32638 # OPAC > Shelf Browser
32639 # OPAC > Shelf Browser
32640 # OPAC > Shelf Browser
32641 # OPAC > Shelf Browser
32642 # OPAC > Shelf Browser
32643 # OPAC > Shelf Browser
32644 # OPAC > Shelf Browser
32645 # OPAC > Shelf Browser
32646 # OPAC > Shelf Browser
32647 # OPAC > Shelf Browser
32648 # OPAC > Shelf Browser
32649 # OPAC > Shelf Browser
32650 # OPAC > Shelf Browser
32651 # OPAC > Shelf Browser
32652 # OPAC > Shelf Browser
32653 # OPAC > Shelf Browser
32654 # OPAC > Shelf Browser
32655 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
32656 msgstr "a biblioteca de origem do item quando procurar itens para o navegador de plateleiras."
32657
32658 # OPAC > Shelf Browser
32659 # OPAC > Shelf Browser
32660 # OPAC > Shelf Browser
32661 # OPAC > Shelf Browser
32662 # OPAC > Shelf Browser
32663 # OPAC > Shelf Browser
32664 # OPAC > Shelf Browser
32665 # OPAC > Shelf Browser
32666 # OPAC > Shelf Browser
32667 # OPAC > Shelf Browser
32668 # OPAC > Shelf Browser
32669 # OPAC > Shelf Browser
32670 # OPAC > Shelf Browser
32671 # OPAC > Shelf Browser
32672 # OPAC > Shelf Browser
32673 # OPAC > Shelf Browser
32674 # OPAC > Shelf Browser
32675 # OPAC > Shelf Browser
32676 # OPAC > Shelf Browser
32677 # OPAC > Shelf Browser
32678 # OPAC > Shelf Browser
32679 # OPAC > Shelf Browser
32680 # OPAC > Shelf Browser
32681 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
32682 msgstr "Não use"
32683
32684 # OPAC > Shelf Browser
32685 # OPAC > Shelf Browser
32686 # OPAC > Shelf Browser
32687 # OPAC > Shelf Browser
32688 # OPAC > Shelf Browser
32689 # OPAC > Shelf Browser
32690 # OPAC > Shelf Browser
32691 # OPAC > Shelf Browser
32692 # OPAC > Shelf Browser
32693 # OPAC > Shelf Browser
32694 # OPAC > Shelf Browser
32695 # OPAC > Shelf Browser
32696 # OPAC > Shelf Browser
32697 # OPAC > Shelf Browser
32698 # OPAC > Shelf Browser
32699 # OPAC > Shelf Browser
32700 # OPAC > Shelf Browser
32701 # OPAC > Shelf Browser
32702 # OPAC > Shelf Browser
32703 # OPAC > Shelf Browser
32704 # OPAC > Shelf Browser
32705 # OPAC > Shelf Browser
32706 # OPAC > Shelf Browser
32707 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
32708 msgstr "Use"
32709
32710 # OPAC > Shelf Browser
32711 # OPAC > Shelf Browser
32712 # OPAC > Shelf Browser
32713 # OPAC > Shelf Browser
32714 # OPAC > Shelf Browser
32715 # OPAC > Shelf Browser
32716 # OPAC > Shelf Browser
32717 # OPAC > Shelf Browser
32718 # OPAC > Shelf Browser
32719 # OPAC > Shelf Browser
32720 # OPAC > Shelf Browser
32721 # OPAC > Shelf Browser
32722 # OPAC > Shelf Browser
32723 # OPAC > Shelf Browser
32724 # OPAC > Shelf Browser
32725 # OPAC > Shelf Browser
32726 # OPAC > Shelf Browser
32727 # OPAC > Shelf Browser
32728 # OPAC > Shelf Browser
32729 # OPAC > Shelf Browser
32730 # OPAC > Shelf Browser
32731 # OPAC > Shelf Browser
32732 # OPAC > Shelf Browser
32733 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
32734 msgstr "a localização do exemplar para encontrar exemplares com o recurso \"Percorrer Estantes\"."
32735
32736 # OPAC > Features
32737 # OPAC > Features
32738 # OPAC > Features
32739 # OPAC > Features
32740 # OPAC > Features
32741 # OPAC > Features
32742 # OPAC > Features
32743 # OPAC > Features
32744 # OPAC > Features
32745 # OPAC > Features
32746 # OPAC > Features
32747 # OPAC > Features
32748 # OPAC > Features
32749 # OPAC > Features
32750 # OPAC > Features
32751 # OPAC > Features
32752 # OPAC > Features
32753 # OPAC > Features
32754 # OPAC > Features
32755 # OPAC > Features
32756 # OPAC > Features
32757 # OPAC > Features
32758 # OPAC > Features
32759 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
32760 msgstr "Exibir"
32761
32762 # OPAC > Features
32763 # OPAC > Features
32764 # OPAC > Features
32765 # OPAC > Features
32766 # OPAC > Features
32767 # OPAC > Features
32768 # OPAC > Features
32769 # OPAC > Features
32770 # OPAC > Features
32771 # OPAC > Features
32772 # OPAC > Features
32773 # OPAC > Features
32774 # OPAC > Features
32775 # OPAC > Features
32776 # OPAC > Features
32777 # OPAC > Features
32778 # OPAC > Features
32779 # OPAC > Features
32780 # OPAC > Features
32781 # OPAC > Features
32782 # OPAC > Features
32783 # OPAC > Features
32784 # OPAC > Features
32785 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
32786 msgstr "nome"
32787
32788 # OPAC > Features
32789 # OPAC > Features
32790 # OPAC > Features
32791 # OPAC > Features
32792 # OPAC > Features
32793 # OPAC > Features
32794 # OPAC > Features
32795 # OPAC > Features
32796 # OPAC > Features
32797 # OPAC > Features
32798 # OPAC > Features
32799 # OPAC > Features
32800 # OPAC > Features
32801 # OPAC > Features
32802 # OPAC > Features
32803 # OPAC > Features
32804 # OPAC > Features
32805 # OPAC > Features
32806 # OPAC > Features
32807 # OPAC > Features
32808 # OPAC > Features
32809 # OPAC > Features
32810 # OPAC > Features
32811 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
32812 msgstr "nome e sobrenome"
32813
32814 # OPAC > Features
32815 # OPAC > Features
32816 # OPAC > Features
32817 # OPAC > Features
32818 # OPAC > Features
32819 # OPAC > Features
32820 # OPAC > Features
32821 # OPAC > Features
32822 # OPAC > Features
32823 # OPAC > Features
32824 # OPAC > Features
32825 # OPAC > Features
32826 # OPAC > Features
32827 # OPAC > Features
32828 # OPAC > Features
32829 # OPAC > Features
32830 # OPAC > Features
32831 # OPAC > Features
32832 # OPAC > Features
32833 # OPAC > Features
32834 # OPAC > Features
32835 # OPAC > Features
32836 # OPAC > Features
32837 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
32838 msgstr "nome completo"
32839
32840 # OPAC > Features
32841 # OPAC > Features
32842 # OPAC > Features
32843 # OPAC > Features
32844 # OPAC > Features
32845 # OPAC > Features
32846 # OPAC > Features
32847 # OPAC > Features
32848 # OPAC > Features
32849 # OPAC > Features
32850 # OPAC > Features
32851 # OPAC > Features
32852 # OPAC > Features
32853 # OPAC > Features
32854 # OPAC > Features
32855 # OPAC > Features
32856 # OPAC > Features
32857 # OPAC > Features
32858 # OPAC > Features
32859 # OPAC > Features
32860 # OPAC > Features
32861 # OPAC > Features
32862 # OPAC > Features
32863 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
32864 msgstr "sobrenome"
32865
32866 # OPAC > Features
32867 # OPAC > Features
32868 # OPAC > Features
32869 # OPAC > Features
32870 # OPAC > Features
32871 # OPAC > Features
32872 # OPAC > Features
32873 # OPAC > Features
32874 # OPAC > Features
32875 # OPAC > Features
32876 # OPAC > Features
32877 # OPAC > Features
32878 # OPAC > Features
32879 # OPAC > Features
32880 # OPAC > Features
32881 # OPAC > Features
32882 # OPAC > Features
32883 # OPAC > Features
32884 # OPAC > Features
32885 # OPAC > Features
32886 # OPAC > Features
32887 # OPAC > Features
32888 # OPAC > Features
32889 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
32890 msgstr "sem nome"
32891
32892 # OPAC > Features
32893 # OPAC > Features
32894 # OPAC > Features
32895 # OPAC > Features
32896 # OPAC > Features
32897 # OPAC > Features
32898 # OPAC > Features
32899 # OPAC > Features
32900 # OPAC > Features
32901 # OPAC > Features
32902 # OPAC > Features
32903 # OPAC > Features
32904 # OPAC > Features
32905 # OPAC > Features
32906 # OPAC > Features
32907 # OPAC > Features
32908 # OPAC > Features
32909 # OPAC > Features
32910 # OPAC > Features
32911 # OPAC > Features
32912 # OPAC > Features
32913 # OPAC > Features
32914 # OPAC > Features
32915 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
32916 msgstr "do usuário com comentários no OPAC."
32917
32918 # OPAC > Features
32919 # OPAC > Features
32920 # OPAC > Features
32921 # OPAC > Features
32922 # OPAC > Features
32923 # OPAC > Features
32924 # OPAC > Features
32925 # OPAC > Features
32926 # OPAC > Features
32927 # OPAC > Features
32928 # OPAC > Features
32929 # OPAC > Features
32930 # OPAC > Features
32931 # OPAC > Features
32932 # OPAC > Features
32933 # OPAC > Features
32934 # OPAC > Features
32935 # OPAC > Features
32936 # OPAC > Features
32937 # OPAC > Features
32938 # OPAC > Features
32939 # OPAC > Features
32940 # OPAC > Features
32941 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
32942 msgstr "nome de usuário"
32943
32944 # OPAC > Features
32945 # OPAC > Features
32946 # OPAC > Features
32947 # OPAC > Features
32948 # OPAC > Features
32949 # OPAC > Features
32950 # OPAC > Features
32951 # OPAC > Features
32952 # OPAC > Features
32953 # OPAC > Features
32954 # OPAC > Features
32955 # OPAC > Features
32956 # OPAC > Features
32957 # OPAC > Features
32958 # OPAC > Features
32959 # OPAC > Features
32960 # OPAC > Features
32961 # OPAC > Features
32962 # OPAC > Features
32963 # OPAC > Features
32964 # OPAC > Features
32965 # OPAC > Features
32966 # OPAC > Features
32967 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
32968 msgstr "Ocultar"
32969
32970 # OPAC > Features
32971 # OPAC > Features
32972 # OPAC > Features
32973 # OPAC > Features
32974 # OPAC > Features
32975 # OPAC > Features
32976 # OPAC > Features
32977 # OPAC > Features
32978 # OPAC > Features
32979 # OPAC > Features
32980 # OPAC > Features
32981 # OPAC > Features
32982 # OPAC > Features
32983 # OPAC > Features
32984 # OPAC > Features
32985 # OPAC > Features
32986 # OPAC > Features
32987 # OPAC > Features
32988 # OPAC > Features
32989 # OPAC > Features
32990 # OPAC > Features
32991 # OPAC > Features
32992 # OPAC > Features
32993 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
32994 msgstr "Exibir"
32995
32996 # OPAC > Features
32997 # OPAC > Features
32998 # OPAC > Features
32999 # OPAC > Features
33000 # OPAC > Features
33001 # OPAC > Features
33002 # OPAC > Features
33003 # OPAC > Features
33004 # OPAC > Features
33005 # OPAC > Features
33006 # OPAC > Features
33007 # OPAC > Features
33008 # OPAC > Features
33009 # OPAC > Features
33010 # OPAC > Features
33011 # OPAC > Features
33012 # OPAC > Features
33013 # OPAC > Features
33014 # OPAC > Features
33015 # OPAC > Features
33016 # OPAC > Features
33017 # OPAC > Features
33018 # OPAC > Features
33019 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
33020 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# avatar do revisor ao lado de comentários no OPAC. O avatar será procurado em www.libravatar.org usando o endereço de e-mail do patrono."
33021
33022 # OPAC > Features
33023 # OPAC > Features
33024 # OPAC > Features
33025 # OPAC > Features
33026 # OPAC > Features
33027 # OPAC > Features
33028 # OPAC > Features
33029 # OPAC > Features
33030 # OPAC > Features
33031 # OPAC > Features
33032 # OPAC > Features
33033 # OPAC > Features
33034 # OPAC > Features
33035 # OPAC > Features
33036 # OPAC > Features
33037 # OPAC > Features
33038 # OPAC > Features
33039 # OPAC > Features
33040 # OPAC > Features
33041 # OPAC > Features
33042 # OPAC > Features
33043 # OPAC > Features
33044 # OPAC > Features
33045 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
33046 msgstr "Desabilitar"
33047
33048 # OPAC > Features
33049 # OPAC > Features
33050 # OPAC > Features
33051 # OPAC > Features
33052 # OPAC > Features
33053 # OPAC > Features
33054 # OPAC > Features
33055 # OPAC > Features
33056 # OPAC > Features
33057 # OPAC > Features
33058 # OPAC > Features
33059 # OPAC > Features
33060 # OPAC > Features
33061 # OPAC > Features
33062 # OPAC > Features
33063 # OPAC > Features
33064 # OPAC > Features
33065 # OPAC > Features
33066 # OPAC > Features
33067 # OPAC > Features
33068 # OPAC > Features
33069 # OPAC > Features
33070 # OPAC > Features
33071 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
33072 msgstr "Habilitar"
33073
33074 # OPAC > Features
33075 # OPAC > Features
33076 # OPAC > Features
33077 # OPAC > Features
33078 # OPAC > Features
33079 # OPAC > Features
33080 # OPAC > Features
33081 # OPAC > Features
33082 # OPAC > Features
33083 # OPAC > Features
33084 # OPAC > Features
33085 # OPAC > Features
33086 # OPAC > Features
33087 # OPAC > Features
33088 # OPAC > Features
33089 # OPAC > Features
33090 # OPAC > Features
33091 # OPAC > Features
33092 # OPAC > Features
33093 # OPAC > Features
33094 # OPAC > Features
33095 # OPAC > Features
33096 # OPAC > Features
33097 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
33098 msgstr "links para redes sociais nas páginas de detalhes do OPAC"
33099
33100 # OPAC > Privacy
33101 # OPAC > Privacy
33102 # OPAC > Privacy
33103 # OPAC > Privacy
33104 # OPAC > Privacy
33105 # OPAC > Privacy
33106 # OPAC > Privacy
33107 # OPAC > Privacy
33108 # OPAC > Privacy
33109 # OPAC > Privacy
33110 # OPAC > Privacy
33111 # OPAC > Privacy
33112 # OPAC > Privacy
33113 # OPAC > Privacy
33114 # OPAC > Privacy
33115 # OPAC > Privacy
33116 # OPAC > Privacy
33117 # OPAC > Privacy
33118 # OPAC > Privacy
33119 # OPAC > Privacy
33120 # OPAC > Privacy
33121 # OPAC > Privacy
33122 # OPAC > Privacy
33123 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
33124 msgstr ""
33125
33126 # OPAC > Privacy
33127 # OPAC > Privacy
33128 # OPAC > Privacy
33129 # OPAC > Privacy
33130 # OPAC > Privacy
33131 # OPAC > Privacy
33132 # OPAC > Privacy
33133 # OPAC > Privacy
33134 # OPAC > Privacy
33135 # OPAC > Privacy
33136 # OPAC > Privacy
33137 # OPAC > Privacy
33138 # OPAC > Privacy
33139 # OPAC > Privacy
33140 # OPAC > Privacy
33141 # OPAC > Privacy
33142 # OPAC > Privacy
33143 # OPAC > Privacy
33144 # OPAC > Privacy
33145 # OPAC > Privacy
33146 # OPAC > Privacy
33147 # OPAC > Privacy
33148 # OPAC > Privacy
33149 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
33150 msgstr ""
33151
33152 # OPAC > Privacy
33153 # OPAC > Privacy
33154 # OPAC > Privacy
33155 # OPAC > Privacy
33156 # OPAC > Privacy
33157 # OPAC > Privacy
33158 # OPAC > Privacy
33159 # OPAC > Privacy
33160 # OPAC > Privacy
33161 # OPAC > Privacy
33162 # OPAC > Privacy
33163 # OPAC > Privacy
33164 # OPAC > Privacy
33165 # OPAC > Privacy
33166 # OPAC > Privacy
33167 # OPAC > Privacy
33168 # OPAC > Privacy
33169 # OPAC > Privacy
33170 # OPAC > Privacy
33171 # OPAC > Privacy
33172 # OPAC > Privacy
33173 # OPAC > Privacy
33174 # OPAC > Privacy
33175 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
33176 msgstr ""
33177
33178 # OPAC > Privacy
33179 # OPAC > Privacy
33180 # OPAC > Privacy
33181 # OPAC > Privacy
33182 # OPAC > Privacy
33183 # OPAC > Privacy
33184 # OPAC > Privacy
33185 # OPAC > Privacy
33186 # OPAC > Privacy
33187 # OPAC > Privacy
33188 # OPAC > Privacy
33189 # OPAC > Privacy
33190 # OPAC > Privacy
33191 # OPAC > Privacy
33192 # OPAC > Privacy
33193 # OPAC > Privacy
33194 # OPAC > Privacy
33195 # OPAC > Privacy
33196 # OPAC > Privacy
33197 # OPAC > Privacy
33198 # OPAC > Privacy
33199 # OPAC > Privacy
33200 # OPAC > Privacy
33201 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
33202 msgstr "Não rastrear"
33203
33204 # OPAC > Privacy
33205 # OPAC > Privacy
33206 # OPAC > Privacy
33207 # OPAC > Privacy
33208 # OPAC > Privacy
33209 # OPAC > Privacy
33210 # OPAC > Privacy
33211 # OPAC > Privacy
33212 # OPAC > Privacy
33213 # OPAC > Privacy
33214 # OPAC > Privacy
33215 # OPAC > Privacy
33216 # OPAC > Privacy
33217 # OPAC > Privacy
33218 # OPAC > Privacy
33219 # OPAC > Privacy
33220 # OPAC > Privacy
33221 # OPAC > Privacy
33222 # OPAC > Privacy
33223 # OPAC > Privacy
33224 # OPAC > Privacy
33225 # OPAC > Privacy
33226 # OPAC > Privacy
33227 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
33228 msgstr "Rastrear"
33229
33230 # OPAC > Privacy
33231 # OPAC > Privacy
33232 # OPAC > Privacy
33233 # OPAC > Privacy
33234 # OPAC > Privacy
33235 # OPAC > Privacy
33236 # OPAC > Privacy
33237 # OPAC > Privacy
33238 # OPAC > Privacy
33239 # OPAC > Privacy
33240 # OPAC > Privacy
33241 # OPAC > Privacy
33242 # OPAC > Privacy
33243 # OPAC > Privacy
33244 # OPAC > Privacy
33245 # OPAC > Privacy
33246 # OPAC > Privacy
33247 # OPAC > Privacy
33248 # OPAC > Privacy
33249 # OPAC > Privacy
33250 # OPAC > Privacy
33251 # OPAC > Privacy
33252 # OPAC > Privacy
33253 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
33254 msgstr "Rastrear anonimamente"
33255
33256 # OPAC > Privacy
33257 # OPAC > Privacy
33258 # OPAC > Privacy
33259 # OPAC > Privacy
33260 # OPAC > Privacy
33261 # OPAC > Privacy
33262 # OPAC > Privacy
33263 # OPAC > Privacy
33264 # OPAC > Privacy
33265 # OPAC > Privacy
33266 # OPAC > Privacy
33267 # OPAC > Privacy
33268 # OPAC > Privacy
33269 # OPAC > Privacy
33270 # OPAC > Privacy
33271 # OPAC > Privacy
33272 # OPAC > Privacy
33273 # OPAC > Privacy
33274 # OPAC > Privacy
33275 # OPAC > Privacy
33276 # OPAC > Privacy
33277 # OPAC > Privacy
33278 # OPAC > Privacy
33279 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
33280 msgstr "links nos quais os usuários clicaram"
33281
33282 # OPAC > Appearance
33283 # OPAC > Appearance
33284 # OPAC > Appearance
33285 # OPAC > Appearance
33286 # OPAC > Appearance
33287 # OPAC > Appearance
33288 # OPAC > Appearance
33289 # OPAC > Appearance
33290 # OPAC > Appearance
33291 # OPAC > Appearance
33292 # OPAC > Appearance
33293 # OPAC > Appearance
33294 # OPAC > Appearance
33295 # OPAC > Appearance
33296 # OPAC > Appearance
33297 # OPAC > Appearance
33298 # OPAC > Appearance
33299 # OPAC > Appearance
33300 # OPAC > Appearance
33301 # OPAC > Appearance
33302 # OPAC > Appearance
33303 # OPAC > Appearance
33304 # OPAC > Appearance
33305 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
33306 msgstr "Não exibir"
33307
33308 # OPAC > Appearance
33309 # OPAC > Appearance
33310 # OPAC > Appearance
33311 # OPAC > Appearance
33312 # OPAC > Appearance
33313 # OPAC > Appearance
33314 # OPAC > Appearance
33315 # OPAC > Appearance
33316 # OPAC > Appearance
33317 # OPAC > Appearance
33318 # OPAC > Appearance
33319 # OPAC > Appearance
33320 # OPAC > Appearance
33321 # OPAC > Appearance
33322 # OPAC > Appearance
33323 # OPAC > Appearance
33324 # OPAC > Appearance
33325 # OPAC > Appearance
33326 # OPAC > Appearance
33327 # OPAC > Appearance
33328 # OPAC > Appearance
33329 # OPAC > Appearance
33330 # OPAC > Appearance
33331 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
33332 msgstr "Exibir"
33333
33334 # OPAC > Appearance
33335 # OPAC > Appearance
33336 # OPAC > Appearance
33337 # OPAC > Appearance
33338 # OPAC > Appearance
33339 # OPAC > Appearance
33340 # OPAC > Appearance
33341 # OPAC > Appearance
33342 # OPAC > Appearance
33343 # OPAC > Appearance
33344 # OPAC > Appearance
33345 # OPAC > Appearance
33346 # OPAC > Appearance
33347 # OPAC > Appearance
33348 # OPAC > Appearance
33349 # OPAC > Appearance
33350 # OPAC > Appearance
33351 # OPAC > Appearance
33352 # OPAC > Appearance
33353 # OPAC > Appearance
33354 # OPAC > Appearance
33355 # OPAC > Appearance
33356 # OPAC > Appearance
33357 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
33358 msgstr "exemplares perdidos nos resultados de busca e na tela de detalhes."
33359
33360 # OPAC > Features
33361 # OPAC > Features
33362 # OPAC > Features
33363 # OPAC > Features
33364 # OPAC > Features
33365 # OPAC > Features
33366 # OPAC > Features
33367 # OPAC > Features
33368 # OPAC > Features
33369 # OPAC > Features
33370 # OPAC > Features
33371 # OPAC > Features
33372 # OPAC > Features
33373 # OPAC > Features
33374 # OPAC > Features
33375 # OPAC > Features
33376 # OPAC > Features
33377 # OPAC > Features
33378 # OPAC > Features
33379 # OPAC > Features
33380 # OPAC > Features
33381 # OPAC > Features
33382 # OPAC > Features
33383 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
33384 msgstr "Exibir"
33385
33386 # OPAC > Features
33387 # OPAC > Features
33388 # OPAC > Features
33389 # OPAC > Features
33390 # OPAC > Features
33391 # OPAC > Features
33392 # OPAC > Features
33393 # OPAC > Features
33394 # OPAC > Features
33395 # OPAC > Features
33396 # OPAC > Features
33397 # OPAC > Features
33398 # OPAC > Features
33399 # OPAC > Features
33400 # OPAC > Features
33401 # OPAC > Features
33402 # OPAC > Features
33403 # OPAC > Features
33404 # OPAC > Features
33405 # OPAC > Features
33406 # OPAC > Features
33407 # OPAC > Features
33408 # OPAC > Features
33409 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
33410 msgstr "resultados de busca em RSS."
33411
33412 # OPAC > Features
33413 # OPAC > Features
33414 # OPAC > Features
33415 # OPAC > Features
33416 # OPAC > Features
33417 # OPAC > Features
33418 # OPAC > Features
33419 # OPAC > Features
33420 # OPAC > Features
33421 # OPAC > Features
33422 # OPAC > Features
33423 # OPAC > Features
33424 # OPAC > Features
33425 # OPAC > Features
33426 # OPAC > Features
33427 # OPAC > Features
33428 # OPAC > Features
33429 # OPAC > Features
33430 # OPAC > Features
33431 # OPAC > Features
33432 # OPAC > Features
33433 # OPAC > Features
33434 # OPAC > Features
33435 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
33436 msgstr "Permitir"
33437
33438 # OPAC > Features
33439 # OPAC > Features
33440 # OPAC > Features
33441 # OPAC > Features
33442 # OPAC > Features
33443 # OPAC > Features
33444 # OPAC > Features
33445 # OPAC > Features
33446 # OPAC > Features
33447 # OPAC > Features
33448 # OPAC > Features
33449 # OPAC > Features
33450 # OPAC > Features
33451 # OPAC > Features
33452 # OPAC > Features
33453 # OPAC > Features
33454 # OPAC > Features
33455 # OPAC > Features
33456 # OPAC > Features
33457 # OPAC > Features
33458 # OPAC > Features
33459 # OPAC > Features
33460 # OPAC > Features
33461 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
33462 msgstr "Não permitir"
33463
33464 # OPAC > Features
33465 # OPAC > Features
33466 # OPAC > Features
33467 # OPAC > Features
33468 # OPAC > Features
33469 # OPAC > Features
33470 # OPAC > Features
33471 # OPAC > Features
33472 # OPAC > Features
33473 # OPAC > Features
33474 # OPAC > Features
33475 # OPAC > Features
33476 # OPAC > Features
33477 # OPAC > Features
33478 # OPAC > Features
33479 # OPAC > Features
33480 # OPAC > Features
33481 # OPAC > Features
33482 # OPAC > Features
33483 # OPAC > Features
33484 # OPAC > Features
33485 # OPAC > Features
33486 # OPAC > Features
33487 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
33488 msgstr "que usuários armazenem exemplares em um \"Cesto\" temporário no OPAC."
33489
33490 # OPAC > Appearance
33491 # OPAC > Appearance
33492 # OPAC > Appearance
33493 # OPAC > Appearance
33494 # OPAC > Appearance
33495 # OPAC > Appearance
33496 # OPAC > Appearance
33497 # OPAC > Appearance
33498 # OPAC > Appearance
33499 # OPAC > Appearance
33500 # OPAC > Appearance
33501 # OPAC > Appearance
33502 # OPAC > Appearance
33503 # OPAC > Appearance
33504 # OPAC > Appearance
33505 # OPAC > Appearance
33506 # OPAC > Appearance
33507 # OPAC > Appearance
33508 # OPAC > Appearance
33509 # OPAC > Appearance
33510 # OPAC > Appearance
33511 # OPAC > Appearance
33512 # OPAC > Appearance
33513 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
33514 msgstr "Inclua o código HTML a seguir no rodapé de todas as páginas no OPAC:"
33515
33516 # OPAC > Appearance
33517 # OPAC > Appearance
33518 # OPAC > Appearance
33519 # OPAC > Appearance
33520 # OPAC > Appearance
33521 # OPAC > Appearance
33522 # OPAC > Appearance
33523 # OPAC > Appearance
33524 # OPAC > Appearance
33525 # OPAC > Appearance
33526 # OPAC > Appearance
33527 # OPAC > Appearance
33528 # OPAC > Appearance
33529 # OPAC > Appearance
33530 # OPAC > Appearance
33531 # OPAC > Appearance
33532 # OPAC > Appearance
33533 # OPAC > Appearance
33534 # OPAC > Appearance
33535 # OPAC > Appearance
33536 # OPAC > Appearance
33537 # OPAC > Appearance
33538 # OPAC > Appearance
33539 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
33540 msgstr "Inclua o seguinte código HTML no cabeçalho de todas as páginas no OPAC:"
33541
33542 # OPAC > Appearance
33543 # OPAC > Appearance
33544 # OPAC > Appearance
33545 # OPAC > Appearance
33546 # OPAC > Appearance
33547 # OPAC > Appearance
33548 # OPAC > Appearance
33549 # OPAC > Appearance
33550 # OPAC > Appearance
33551 # OPAC > Appearance
33552 # OPAC > Appearance
33553 # OPAC > Appearance
33554 # OPAC > Appearance
33555 # OPAC > Appearance
33556 # OPAC > Appearance
33557 # OPAC > Appearance
33558 # OPAC > Appearance
33559 # OPAC > Appearance
33560 # OPAC > Appearance
33561 # OPAC > Appearance
33562 # OPAC > Appearance
33563 # OPAC > Appearance
33564 # OPAC > Appearance
33565 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
33566 msgstr "Use a folha de estilo CSS"
33567
33568 # OPAC > Appearance
33569 # OPAC > Appearance
33570 # OPAC > Appearance
33571 # OPAC > Appearance
33572 # OPAC > Appearance
33573 # OPAC > Appearance
33574 # OPAC > Appearance
33575 # OPAC > Appearance
33576 # OPAC > Appearance
33577 # OPAC > Appearance
33578 # OPAC > Appearance
33579 # OPAC > Appearance
33580 # OPAC > Appearance
33581 # OPAC > Appearance
33582 # OPAC > Appearance
33583 # OPAC > Appearance
33584 # OPAC > Appearance
33585 # OPAC > Appearance
33586 # OPAC > Appearance
33587 # OPAC > Appearance
33588 # OPAC > Appearance
33589 # OPAC > Appearance
33590 # OPAC > Appearance
33591 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
33592 msgstr "em todas as páginas do OPAC, ao invés do css padrão (usado quando este campo é deixado em branco).  Entre apenas com o nome do arquivo, endereço local completo ou URL completa começando com <code>http://</code> (caso o arquivo esteja hospedado em um servidor remoto). Fique atento apenas para o caso de inserir apenas o nome do arquivo, neste caso, o arquivo deve estar no subdiretório css de cada tema e idioma ativo nos diretórios de templates do Koha. Um endereço local completo deve iniciar com sua raiz de documentos HTTP."
33593
33594 # OPAC > Privacy
33595 # OPAC > Privacy
33596 # OPAC > Privacy
33597 # OPAC > Privacy
33598 # OPAC > Privacy
33599 # OPAC > Privacy
33600 # OPAC > Privacy
33601 # OPAC > Privacy
33602 # OPAC > Privacy
33603 # OPAC > Privacy
33604 # OPAC > Privacy
33605 # OPAC > Privacy
33606 # OPAC > Privacy
33607 # OPAC > Privacy
33608 # OPAC > Privacy
33609 # OPAC > Privacy
33610 # OPAC > Privacy
33611 # OPAC > Privacy
33612 # OPAC > Privacy
33613 # OPAC > Privacy
33614 # OPAC > Privacy
33615 # OPAC > Privacy
33616 # OPAC > Privacy
33617 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
33618 msgstr "Permitir"
33619
33620 # OPAC > Privacy
33621 # OPAC > Privacy
33622 # OPAC > Privacy
33623 # OPAC > Privacy
33624 # OPAC > Privacy
33625 # OPAC > Privacy
33626 # OPAC > Privacy
33627 # OPAC > Privacy
33628 # OPAC > Privacy
33629 # OPAC > Privacy
33630 # OPAC > Privacy
33631 # OPAC > Privacy
33632 # OPAC > Privacy
33633 # OPAC > Privacy
33634 # OPAC > Privacy
33635 # OPAC > Privacy
33636 # OPAC > Privacy
33637 # OPAC > Privacy
33638 # OPAC > Privacy
33639 # OPAC > Privacy
33640 # OPAC > Privacy
33641 # OPAC > Privacy
33642 # OPAC > Privacy
33643 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
33644 msgstr "Não permitir"
33645
33646 # OPAC > Privacy
33647 # OPAC > Privacy
33648 # OPAC > Privacy
33649 # OPAC > Privacy
33650 # OPAC > Privacy
33651 # OPAC > Privacy
33652 # OPAC > Privacy
33653 # OPAC > Privacy
33654 # OPAC > Privacy
33655 # OPAC > Privacy
33656 # OPAC > Privacy
33657 # OPAC > Privacy
33658 # OPAC > Privacy
33659 # OPAC > Privacy
33660 # OPAC > Privacy
33661 # OPAC > Privacy
33662 # OPAC > Privacy
33663 # OPAC > Privacy
33664 # OPAC > Privacy
33665 # OPAC > Privacy
33666 # OPAC > Privacy
33667 # OPAC > Privacy
33668 # OPAC > Privacy
33669 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
33670 msgstr "que usuários vejam quais materiais eles emprestaram no passado."
33671
33672 # OPAC > Appearance
33673 # OPAC > Appearance
33674 # OPAC > Appearance
33675 # OPAC > Appearance
33676 # OPAC > Appearance
33677 # OPAC > Appearance
33678 # OPAC > Appearance
33679 # OPAC > Appearance
33680 # OPAC > Appearance
33681 # OPAC > Appearance
33682 # OPAC > Appearance
33683 # OPAC > Appearance
33684 # OPAC > Appearance
33685 # OPAC > Appearance
33686 # OPAC > Appearance
33687 # OPAC > Appearance
33688 # OPAC > Appearance
33689 # OPAC > Appearance
33690 # OPAC > Appearance
33691 # OPAC > Appearance
33692 # OPAC > Appearance
33693 # OPAC > Appearance
33694 # OPAC > Appearance
33695 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
33696 msgstr "Use o tema"
33697
33698 # OPAC > Appearance
33699 # OPAC > Appearance
33700 # OPAC > Appearance
33701 # OPAC > Appearance
33702 # OPAC > Appearance
33703 # OPAC > Appearance
33704 # OPAC > Appearance
33705 # OPAC > Appearance
33706 # OPAC > Appearance
33707 # OPAC > Appearance
33708 # OPAC > Appearance
33709 # OPAC > Appearance
33710 # OPAC > Appearance
33711 # OPAC > Appearance
33712 # OPAC > Appearance
33713 # OPAC > Appearance
33714 # OPAC > Appearance
33715 # OPAC > Appearance
33716 # OPAC > Appearance
33717 # OPAC > Appearance
33718 # OPAC > Appearance
33719 # OPAC > Appearance
33720 # OPAC > Appearance
33721 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
33722 msgstr "no OPAC."
33723
33724 # OPAC > Features
33725 # OPAC > Features
33726 # OPAC > Features
33727 # OPAC > Features
33728 # OPAC > Features
33729 # OPAC > Features
33730 # OPAC > Features
33731 # OPAC > Features
33732 # OPAC > Features
33733 # OPAC > Features
33734 # OPAC > Features
33735 # OPAC > Features
33736 # OPAC > Features
33737 # OPAC > Features
33738 # OPAC > Features
33739 # OPAC > Features
33740 # OPAC > Features
33741 # OPAC > Features
33742 # OPAC > Features
33743 # OPAC > Features
33744 # OPAC > Features
33745 # OPAC > Features
33746 # OPAC > Features
33747 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
33748 msgstr "Permitir"
33749
33750 # OPAC > Features
33751 # OPAC > Features
33752 # OPAC > Features
33753 # OPAC > Features
33754 # OPAC > Features
33755 # OPAC > Features
33756 # OPAC > Features
33757 # OPAC > Features
33758 # OPAC > Features
33759 # OPAC > Features
33760 # OPAC > Features
33761 # OPAC > Features
33762 # OPAC > Features
33763 # OPAC > Features
33764 # OPAC > Features
33765 # OPAC > Features
33766 # OPAC > Features
33767 # OPAC > Features
33768 # OPAC > Features
33769 # OPAC > Features
33770 # OPAC > Features
33771 # OPAC > Features
33772 # OPAC > Features
33773 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
33774 msgstr "Não permitir"
33775
33776 # OPAC > Features
33777 # OPAC > Features
33778 # OPAC > Features
33779 # OPAC > Features
33780 # OPAC > Features
33781 # OPAC > Features
33782 # OPAC > Features
33783 # OPAC > Features
33784 # OPAC > Features
33785 # OPAC > Features
33786 # OPAC > Features
33787 # OPAC > Features
33788 # OPAC > Features
33789 # OPAC > Features
33790 # OPAC > Features
33791 # OPAC > Features
33792 # OPAC > Features
33793 # OPAC > Features
33794 # OPAC > Features
33795 # OPAC > Features
33796 # OPAC > Features
33797 # OPAC > Features
33798 # OPAC > Features
33799 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
33800 msgstr "que usuários façam login em suas contas no OPAC."
33801
33802 # OPAC > Features
33803 # OPAC > Features
33804 # OPAC > Features
33805 # OPAC > Features
33806 # OPAC > Features
33807 # OPAC > Features
33808 # OPAC > Features
33809 # OPAC > Features
33810 # OPAC > Features
33811 # OPAC > Features
33812 # OPAC > Features
33813 # OPAC > Features
33814 # OPAC > Features
33815 # OPAC > Features
33816 # OPAC > Features
33817 # OPAC > Features
33818 # OPAC > Features
33819 # OPAC > Features
33820 # OPAC > Features
33821 # OPAC > Features
33822 # OPAC > Features
33823 # OPAC > Features
33824 # OPAC > Features
33825 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
33826 msgstr "Permitir"
33827
33828 # OPAC > Features
33829 # OPAC > Features
33830 # OPAC > Features
33831 # OPAC > Features
33832 # OPAC > Features
33833 # OPAC > Features
33834 # OPAC > Features
33835 # OPAC > Features
33836 # OPAC > Features
33837 # OPAC > Features
33838 # OPAC > Features
33839 # OPAC > Features
33840 # OPAC > Features
33841 # OPAC > Features
33842 # OPAC > Features
33843 # OPAC > Features
33844 # OPAC > Features
33845 # OPAC > Features
33846 # OPAC > Features
33847 # OPAC > Features
33848 # OPAC > Features
33849 # OPAC > Features
33850 # OPAC > Features
33851 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
33852 msgstr "Não permitir"
33853
33854 # OPAC > Features
33855 # OPAC > Features
33856 # OPAC > Features
33857 # OPAC > Features
33858 # OPAC > Features
33859 # OPAC > Features
33860 # OPAC > Features
33861 # OPAC > Features
33862 # OPAC > Features
33863 # OPAC > Features
33864 # OPAC > Features
33865 # OPAC > Features
33866 # OPAC > Features
33867 # OPAC > Features
33868 # OPAC > Features
33869 # OPAC > Features
33870 # OPAC > Features
33871 # OPAC > Features
33872 # OPAC > Features
33873 # OPAC > Features
33874 # OPAC > Features
33875 # OPAC > Features
33876 # OPAC > Features
33877 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
33878 msgstr "que usuários façam comentários no OPAC."
33879
33880 # OPAC > Features
33881 # OPAC > Features
33882 # OPAC > Features
33883 # OPAC > Features
33884 # OPAC > Features
33885 # OPAC > Features
33886 # OPAC > Features
33887 # OPAC > Features
33888 # OPAC > Features
33889 # OPAC > Features
33890 # OPAC > Features
33891 # OPAC > Features
33892 # OPAC > Features
33893 # OPAC > Features
33894 # OPAC > Features
33895 # OPAC > Features
33896 # OPAC > Features
33897 # OPAC > Features
33898 # OPAC > Features
33899 # OPAC > Features
33900 # OPAC > Features
33901 # OPAC > Features
33902 # OPAC > Features
33903 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
33904 msgstr "Permitir"
33905
33906 # OPAC > Features
33907 # OPAC > Features
33908 # OPAC > Features
33909 # OPAC > Features
33910 # OPAC > Features
33911 # OPAC > Features
33912 # OPAC > Features
33913 # OPAC > Features
33914 # OPAC > Features
33915 # OPAC > Features
33916 # OPAC > Features
33917 # OPAC > Features
33918 # OPAC > Features
33919 # OPAC > Features
33920 # OPAC > Features
33921 # OPAC > Features
33922 # OPAC > Features
33923 # OPAC > Features
33924 # OPAC > Features
33925 # OPAC > Features
33926 # OPAC > Features
33927 # OPAC > Features
33928 # OPAC > Features
33929 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
33930 msgstr "Não permitir"
33931
33932 # OPAC > Features
33933 # OPAC > Features
33934 # OPAC > Features
33935 # OPAC > Features
33936 # OPAC > Features
33937 # OPAC > Features
33938 # OPAC > Features
33939 # OPAC > Features
33940 # OPAC > Features
33941 # OPAC > Features
33942 # OPAC > Features
33943 # OPAC > Features
33944 # OPAC > Features
33945 # OPAC > Features
33946 # OPAC > Features
33947 # OPAC > Features
33948 # OPAC > Features
33949 # OPAC > Features
33950 # OPAC > Features
33951 # OPAC > Features
33952 # OPAC > Features
33953 # OPAC > Features
33954 # OPAC > Features
33955 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
33956 msgstr "que usuários façam sugestões de aquisição no OPAC."
33957
33958 # Patrons
33959 # Patrons
33960 # Patrons
33961 # Patrons
33962 # Patrons
33963 # Patrons
33964 # Patrons
33965 # Patrons
33966 # Patrons
33967 # Patrons
33968 # Patrons
33969 # Patrons
33970 # Patrons
33971 # Patrons
33972 # Patrons
33973 # Patrons
33974 # Patrons
33975 # Patrons
33976 # Patrons
33977 # Patrons
33978 # Patrons
33979 # Patrons
33980 # Patrons
33981 msgid "patrons.pref"
33982 msgstr "patrons.pref"
33983
33984 # Patrons > General
33985 # Patrons > General
33986 # Patrons > General
33987 # Patrons > General
33988 # Patrons > General
33989 # Patrons > General
33990 # Patrons > General
33991 # Patrons > General
33992 # Patrons > General
33993 # Patrons > General
33994 # Patrons > General
33995 # Patrons > General
33996 # Patrons > General
33997 # Patrons > General
33998 # Patrons > General
33999 # Patrons > General
34000 # Patrons > General
34001 # Patrons > General
34002 # Patrons > General
34003 # Patrons > General
34004 # Patrons > General
34005 # Patrons > General
34006 # Patrons > General
34007 msgid "patrons.pref General"
34008 msgstr "Geral"
34009
34010 # Patrons > Norwegian patron database
34011 # Patrons > Norwegian patron database
34012 # Patrons > Norwegian patron database
34013 # Patrons > Norwegian patron database
34014 # Patrons > Norwegian patron database
34015 # Patrons > Norwegian patron database
34016 # Patrons > Norwegian patron database
34017 # Patrons > Norwegian patron database
34018 # Patrons > Norwegian patron database
34019 # Patrons > Norwegian patron database
34020 # Patrons > Norwegian patron database
34021 # Patrons > Norwegian patron database
34022 # Patrons > Norwegian patron database
34023 # Patrons > Norwegian patron database
34024 # Patrons > Norwegian patron database
34025 # Patrons > Norwegian patron database
34026 # Patrons > Norwegian patron database
34027 # Patrons > Norwegian patron database
34028 # Patrons > Norwegian patron database
34029 # Patrons > Norwegian patron database
34030 # Patrons > Norwegian patron database
34031 # Patrons > Norwegian patron database
34032 # Patrons > Norwegian patron database
34033 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
34034 msgstr "Base de dados de usuários da Noruega"
34035
34036 # Patrons > General
34037 # Patrons > General
34038 # Patrons > General
34039 # Patrons > General
34040 # Patrons > General
34041 # Patrons > General
34042 # Patrons > General
34043 # Patrons > General
34044 # Patrons > General
34045 # Patrons > General
34046 # Patrons > General
34047 # Patrons > General
34048 # Patrons > General
34049 # Patrons > General
34050 # Patrons > General
34051 # Patrons > General
34052 # Patrons > General
34053 # Patrons > General
34054 # Patrons > General
34055 # Patrons > General
34056 # Patrons > General
34057 # Patrons > General
34058 # Patrons > General
34059 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
34060 msgstr ""
34061
34062 # Patrons > General
34063 # Patrons > General
34064 # Patrons > General
34065 # Patrons > General
34066 # Patrons > General
34067 # Patrons > General
34068 # Patrons > General
34069 # Patrons > General
34070 # Patrons > General
34071 # Patrons > General
34072 # Patrons > General
34073 # Patrons > General
34074 # Patrons > General
34075 # Patrons > General
34076 # Patrons > General
34077 # Patrons > General
34078 # Patrons > General
34079 # Patrons > General
34080 # Patrons > General
34081 # Patrons > General
34082 # Patrons > General
34083 # Patrons > General
34084 # Patrons > General
34085 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
34086 msgstr ""
34087
34088 # Patrons > General
34089 # Patrons > General
34090 # Patrons > General
34091 # Patrons > General
34092 # Patrons > General
34093 # Patrons > General
34094 # Patrons > General
34095 # Patrons > General
34096 # Patrons > General
34097 # Patrons > General
34098 # Patrons > General
34099 # Patrons > General
34100 # Patrons > General
34101 # Patrons > General
34102 # Patrons > General
34103 # Patrons > General
34104 # Patrons > General
34105 # Patrons > General
34106 # Patrons > General
34107 # Patrons > General
34108 # Patrons > General
34109 # Patrons > General
34110 # Patrons > General
34111 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
34112 msgstr ""
34113
34114 # Patrons > General
34115 # Patrons > General
34116 # Patrons > General
34117 # Patrons > General
34118 # Patrons > General
34119 # Patrons > General
34120 # Patrons > General
34121 # Patrons > General
34122 # Patrons > General
34123 # Patrons > General
34124 # Patrons > General
34125 # Patrons > General
34126 # Patrons > General
34127 # Patrons > General
34128 # Patrons > General
34129 # Patrons > General
34130 # Patrons > General
34131 # Patrons > General
34132 # Patrons > General
34133 # Patrons > General
34134 # Patrons > General
34135 # Patrons > General
34136 # Patrons > General
34137 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
34138 msgstr "Não envie"
34139
34140 # Patrons > General
34141 # Patrons > General
34142 # Patrons > General
34143 # Patrons > General
34144 # Patrons > General
34145 # Patrons > General
34146 # Patrons > General
34147 # Patrons > General
34148 # Patrons > General
34149 # Patrons > General
34150 # Patrons > General
34151 # Patrons > General
34152 # Patrons > General
34153 # Patrons > General
34154 # Patrons > General
34155 # Patrons > General
34156 # Patrons > General
34157 # Patrons > General
34158 # Patrons > General
34159 # Patrons > General
34160 # Patrons > General
34161 # Patrons > General
34162 # Patrons > General
34163 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
34164 msgstr "Envie"
34165
34166 # Patrons > General
34167 # Patrons > General
34168 # Patrons > General
34169 # Patrons > General
34170 # Patrons > General
34171 # Patrons > General
34172 # Patrons > General
34173 # Patrons > General
34174 # Patrons > General
34175 # Patrons > General
34176 # Patrons > General
34177 # Patrons > General
34178 # Patrons > General
34179 # Patrons > General
34180 # Patrons > General
34181 # Patrons > General
34182 # Patrons > General
34183 # Patrons > General
34184 # Patrons > General
34185 # Patrons > General
34186 # Patrons > General
34187 # Patrons > General
34188 # Patrons > General
34189 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
34190 msgstr "um e-mail para os usuários recém criados com seus detalhes de conta."
34191
34192 # Patrons > General
34193 # Patrons > General
34194 # Patrons > General
34195 # Patrons > General
34196 # Patrons > General
34197 # Patrons > General
34198 # Patrons > General
34199 # Patrons > General
34200 # Patrons > General
34201 # Patrons > General
34202 # Patrons > General
34203 # Patrons > General
34204 # Patrons > General
34205 # Patrons > General
34206 # Patrons > General
34207 # Patrons > General
34208 # Patrons > General
34209 # Patrons > General
34210 # Patrons > General
34211 # Patrons > General
34212 # Patrons > General
34213 # Patrons > General
34214 # Patrons > General
34215 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
34216 msgstr "Usar"
34217
34218 # Patrons > General
34219 # Patrons > General
34220 # Patrons > General
34221 # Patrons > General
34222 # Patrons > General
34223 # Patrons > General
34224 # Patrons > General
34225 # Patrons > General
34226 # Patrons > General
34227 # Patrons > General
34228 # Patrons > General
34229 # Patrons > General
34230 # Patrons > General
34231 # Patrons > General
34232 # Patrons > General
34233 # Patrons > General
34234 # Patrons > General
34235 # Patrons > General
34236 # Patrons > General
34237 # Patrons > General
34238 # Patrons > General
34239 # Patrons > General
34240 # Patrons > General
34241 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
34242 msgstr "alternado"
34243
34244 # Patrons > General
34245 # Patrons > General
34246 # Patrons > General
34247 # Patrons > General
34248 # Patrons > General
34249 # Patrons > General
34250 # Patrons > General
34251 # Patrons > General
34252 # Patrons > General
34253 # Patrons > General
34254 # Patrons > General
34255 # Patrons > General
34256 # Patrons > General
34257 # Patrons > General
34258 # Patrons > General
34259 # Patrons > General
34260 # Patrons > General
34261 # Patrons > General
34262 # Patrons > General
34263 # Patrons > General
34264 # Patrons > General
34265 # Patrons > General
34266 # Patrons > General
34267 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
34268 msgstr "número do cartão como"
34269
34270 # Patrons > General
34271 # Patrons > General
34272 # Patrons > General
34273 # Patrons > General
34274 # Patrons > General
34275 # Patrons > General
34276 # Patrons > General
34277 # Patrons > General
34278 # Patrons > General
34279 # Patrons > General
34280 # Patrons > General
34281 # Patrons > General
34282 # Patrons > General
34283 # Patrons > General
34284 # Patrons > General
34285 # Patrons > General
34286 # Patrons > General
34287 # Patrons > General
34288 # Patrons > General
34289 # Patrons > General
34290 # Patrons > General
34291 # Patrons > General
34292 # Patrons > General
34293 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
34294 msgstr "primeiro válido"
34295
34296 # Patrons > General
34297 # Patrons > General
34298 # Patrons > General
34299 # Patrons > General
34300 # Patrons > General
34301 # Patrons > General
34302 # Patrons > General
34303 # Patrons > General
34304 # Patrons > General
34305 # Patrons > General
34306 # Patrons > General
34307 # Patrons > General
34308 # Patrons > General
34309 # Patrons > General
34310 # Patrons > General
34311 # Patrons > General
34312 # Patrons > General
34313 # Patrons > General
34314 # Patrons > General
34315 # Patrons > General
34316 # Patrons > General
34317 # Patrons > General
34318 # Patrons > General
34319 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
34320 msgstr "início"
34321
34322 # Patrons > General
34323 # Patrons > General
34324 # Patrons > General
34325 # Patrons > General
34326 # Patrons > General
34327 # Patrons > General
34328 # Patrons > General
34329 # Patrons > General
34330 # Patrons > General
34331 # Patrons > General
34332 # Patrons > General
34333 # Patrons > General
34334 # Patrons > General
34335 # Patrons > General
34336 # Patrons > General
34337 # Patrons > General
34338 # Patrons > General
34339 # Patrons > General
34340 # Patrons > General
34341 # Patrons > General
34342 # Patrons > General
34343 # Patrons > General
34344 # Patrons > General
34345 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
34346 msgstr "endereço de e-mail do usuário."
34347
34348 # Patrons > General
34349 # Patrons > General
34350 # Patrons > General
34351 # Patrons > General
34352 # Patrons > General
34353 # Patrons > General
34354 # Patrons > General
34355 # Patrons > General
34356 # Patrons > General
34357 # Patrons > General
34358 # Patrons > General
34359 # Patrons > General
34360 # Patrons > General
34361 # Patrons > General
34362 # Patrons > General
34363 # Patrons > General
34364 # Patrons > General
34365 # Patrons > General
34366 # Patrons > General
34367 # Patrons > General
34368 # Patrons > General
34369 # Patrons > General
34370 # Patrons > General
34371 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
34372 msgstr "trabalho"
34373
34374 # Patrons > General
34375 # Patrons > General
34376 # Patrons > General
34377 # Patrons > General
34378 # Patrons > General
34379 # Patrons > General
34380 # Patrons > General
34381 # Patrons > General
34382 # Patrons > General
34383 # Patrons > General
34384 # Patrons > General
34385 # Patrons > General
34386 # Patrons > General
34387 # Patrons > General
34388 # Patrons > General
34389 # Patrons > General
34390 # Patrons > General
34391 # Patrons > General
34392 # Patrons > General
34393 # Patrons > General
34394 # Patrons > General
34395 # Patrons > General
34396 # Patrons > General
34397 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
34398 msgstr "(separar colunas com |)"
34399
34400 # Patrons > General
34401 # Patrons > General
34402 # Patrons > General
34403 # Patrons > General
34404 # Patrons > General
34405 # Patrons > General
34406 # Patrons > General
34407 # Patrons > General
34408 # Patrons > General
34409 # Patrons > General
34410 # Patrons > General
34411 # Patrons > General
34412 # Patrons > General
34413 # Patrons > General
34414 # Patrons > General
34415 # Patrons > General
34416 # Patrons > General
34417 # Patrons > General
34418 # Patrons > General
34419 # Patrons > General
34420 # Patrons > General
34421 # Patrons > General
34422 # Patrons > General
34423 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
34424 msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas da base de dados</a> precisam ser preenchidas na tela de cadastro de usuários:"
34425
34426 # Patrons > General
34427 # Patrons > General
34428 # Patrons > General
34429 # Patrons > General
34430 # Patrons > General
34431 # Patrons > General
34432 # Patrons > General
34433 # Patrons > General
34434 # Patrons > General
34435 # Patrons > General
34436 # Patrons > General
34437 # Patrons > General
34438 # Patrons > General
34439 # Patrons > General
34440 # Patrons > General
34441 # Patrons > General
34442 # Patrons > General
34443 # Patrons > General
34444 # Patrons > General
34445 # Patrons > General
34446 # Patrons > General
34447 # Patrons > General
34448 # Patrons > General
34449 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
34450 msgstr "Quando renovar usuários, baseie a nova data de vencimento em"
34451
34452 # Patrons > General
34453 # Patrons > General
34454 # Patrons > General
34455 # Patrons > General
34456 # Patrons > General
34457 # Patrons > General
34458 # Patrons > General
34459 # Patrons > General
34460 # Patrons > General
34461 # Patrons > General
34462 # Patrons > General
34463 # Patrons > General
34464 # Patrons > General
34465 # Patrons > General
34466 # Patrons > General
34467 # Patrons > General
34468 # Patrons > General
34469 # Patrons > General
34470 # Patrons > General
34471 # Patrons > General
34472 # Patrons > General
34473 # Patrons > General
34474 # Patrons > General
34475 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
34476 msgstr "data de hoje."
34477
34478 # Patrons > General
34479 # Patrons > General
34480 # Patrons > General
34481 # Patrons > General
34482 # Patrons > General
34483 # Patrons > General
34484 # Patrons > General
34485 # Patrons > General
34486 # Patrons > General
34487 # Patrons > General
34488 # Patrons > General
34489 # Patrons > General
34490 # Patrons > General
34491 # Patrons > General
34492 # Patrons > General
34493 # Patrons > General
34494 # Patrons > General
34495 # Patrons > General
34496 # Patrons > General
34497 # Patrons > General
34498 # Patrons > General
34499 # Patrons > General
34500 # Patrons > General
34501 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
34502 msgstr "data atual de vencimento."
34503
34504 # Patrons > General
34505 # Patrons > General
34506 # Patrons > General
34507 # Patrons > General
34508 # Patrons > General
34509 # Patrons > General
34510 # Patrons > General
34511 # Patrons > General
34512 # Patrons > General
34513 # Patrons > General
34514 # Patrons > General
34515 # Patrons > General
34516 # Patrons > General
34517 # Patrons > General
34518 # Patrons > General
34519 # Patrons > General
34520 # Patrons > General
34521 # Patrons > General
34522 # Patrons > General
34523 # Patrons > General
34524 # Patrons > General
34525 # Patrons > General
34526 # Patrons > General
34527 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
34528 msgstr "(separar as colunas por |)"
34529
34530 # Patrons > General
34531 # Patrons > General
34532 # Patrons > General
34533 # Patrons > General
34534 # Patrons > General
34535 # Patrons > General
34536 # Patrons > General
34537 # Patrons > General
34538 # Patrons > General
34539 # Patrons > General
34540 # Patrons > General
34541 # Patrons > General
34542 # Patrons > General
34543 # Patrons > General
34544 # Patrons > General
34545 # Patrons > General
34546 # Patrons > General
34547 # Patrons > General
34548 # Patrons > General
34549 # Patrons > General
34550 # Patrons > General
34551 # Patrons > General
34552 # Patrons > General
34553 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
34554 msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas da base de dados</a> não irão aparecer na tela de cadastro de usuários:"
34555
34556 # Patrons > General
34557 # Patrons > General
34558 # Patrons > General
34559 # Patrons > General
34560 # Patrons > General
34561 # Patrons > General
34562 # Patrons > General
34563 # Patrons > General
34564 # Patrons > General
34565 # Patrons > General
34566 # Patrons > General
34567 # Patrons > General
34568 # Patrons > General
34569 # Patrons > General
34570 # Patrons > General
34571 # Patrons > General
34572 # Patrons > General
34573 # Patrons > General
34574 # Patrons > General
34575 # Patrons > General
34576 # Patrons > General
34577 # Patrons > General
34578 # Patrons > General
34579 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
34580 msgstr "(separar múltiplas escolhas com |)"
34581
34582 # Patrons > General
34583 # Patrons > General
34584 # Patrons > General
34585 # Patrons > General
34586 # Patrons > General
34587 # Patrons > General
34588 # Patrons > General
34589 # Patrons > General
34590 # Patrons > General
34591 # Patrons > General
34592 # Patrons > General
34593 # Patrons > General
34594 # Patrons > General
34595 # Patrons > General
34596 # Patrons > General
34597 # Patrons > General
34598 # Patrons > General
34599 # Patrons > General
34600 # Patrons > General
34601 # Patrons > General
34602 # Patrons > General
34603 # Patrons > General
34604 # Patrons > General
34605 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
34606 msgstr "Usuários pode ter os seguintes pronomes de tratamento:"
34607
34608 # Patrons > General
34609 # Patrons > General
34610 # Patrons > General
34611 # Patrons > General
34612 # Patrons > General
34613 # Patrons > General
34614 # Patrons > General
34615 # Patrons > General
34616 # Patrons > General
34617 # Patrons > General
34618 # Patrons > General
34619 # Patrons > General
34620 # Patrons > General
34621 # Patrons > General
34622 # Patrons > General
34623 # Patrons > General
34624 # Patrons > General
34625 # Patrons > General
34626 # Patrons > General
34627 # Patrons > General
34628 # Patrons > General
34629 # Patrons > General
34630 # Patrons > General
34631 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
34632 msgstr "Números do cartão dos usuários precisam ser"
34633
34634 # Patrons > General
34635 # Patrons > General
34636 # Patrons > General
34637 # Patrons > General
34638 # Patrons > General
34639 # Patrons > General
34640 # Patrons > General
34641 # Patrons > General
34642 # Patrons > General
34643 # Patrons > General
34644 # Patrons > General
34645 # Patrons > General
34646 # Patrons > General
34647 # Patrons > General
34648 # Patrons > General
34649 # Patrons > General
34650 # Patrons > General
34651 # Patrons > General
34652 # Patrons > General
34653 # Patrons > General
34654 # Patrons > General
34655 # Patrons > General
34656 # Patrons > General
34657 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
34658 msgstr "Se o número da carteirinha estiver incluído na lista BorrowerMandatoryField, o comprimento máximo, caso não seja especificado aqui, será por padrão um."
34659
34660 # Patrons > General
34661 # Patrons > General
34662 # Patrons > General
34663 # Patrons > General
34664 # Patrons > General
34665 # Patrons > General
34666 # Patrons > General
34667 # Patrons > General
34668 # Patrons > General
34669 # Patrons > General
34670 # Patrons > General
34671 # Patrons > General
34672 # Patrons > General
34673 # Patrons > General
34674 # Patrons > General
34675 # Patrons > General
34676 # Patrons > General
34677 # Patrons > General
34678 # Patrons > General
34679 # Patrons > General
34680 # Patrons > General
34681 # Patrons > General
34682 # Patrons > General
34683 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
34684 msgstr "de comprimento. O comprimento pode ser um único número para especificar um comprimento exato, um intervalo separado por vírgula (ex. 'min,máx') ou um máximo sem mínimo (ex. ',máx')."
34685
34686 # Patrons > General
34687 # Patrons > General
34688 # Patrons > General
34689 # Patrons > General
34690 # Patrons > General
34691 # Patrons > General
34692 # Patrons > General
34693 # Patrons > General
34694 # Patrons > General
34695 # Patrons > General
34696 # Patrons > General
34697 # Patrons > General
34698 # Patrons > General
34699 # Patrons > General
34700 # Patrons > General
34701 # Patrons > General
34702 # Patrons > General
34703 # Patrons > General
34704 # Patrons > General
34705 # Patrons > General
34706 # Patrons > General
34707 # Patrons > General
34708 # Patrons > General
34709 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
34710 msgstr "Ativar"
34711
34712 # Patrons > General
34713 # Patrons > General
34714 # Patrons > General
34715 # Patrons > General
34716 # Patrons > General
34717 # Patrons > General
34718 # Patrons > General
34719 # Patrons > General
34720 # Patrons > General
34721 # Patrons > General
34722 # Patrons > General
34723 # Patrons > General
34724 # Patrons > General
34725 # Patrons > General
34726 # Patrons > General
34727 # Patrons > General
34728 # Patrons > General
34729 # Patrons > General
34730 # Patrons > General
34731 # Patrons > General
34732 # Patrons > General
34733 # Patrons > General
34734 # Patrons > General
34735 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
34736 msgstr "Não ativar"
34737
34738 # Patrons > General
34739 # Patrons > General
34740 # Patrons > General
34741 # Patrons > General
34742 # Patrons > General
34743 # Patrons > General
34744 # Patrons > General
34745 # Patrons > General
34746 # Patrons > General
34747 # Patrons > General
34748 # Patrons > General
34749 # Patrons > General
34750 # Patrons > General
34751 # Patrons > General
34752 # Patrons > General
34753 # Patrons > General
34754 # Patrons > General
34755 # Patrons > General
34756 # Patrons > General
34757 # Patrons > General
34758 # Patrons > General
34759 # Patrons > General
34760 # Patrons > General
34761 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
34762 msgstr "a função de upload e relacionamento arbitrário de arquivos a um registro de usuário."
34763
34764 # Patrons > General
34765 # Patrons > General
34766 # Patrons > General
34767 # Patrons > General
34768 # Patrons > General
34769 # Patrons > General
34770 # Patrons > General
34771 # Patrons > General
34772 # Patrons > General
34773 # Patrons > General
34774 # Patrons > General
34775 # Patrons > General
34776 # Patrons > General
34777 # Patrons > General
34778 # Patrons > General
34779 # Patrons > General
34780 # Patrons > General
34781 # Patrons > General
34782 # Patrons > General
34783 # Patrons > General
34784 # Patrons > General
34785 # Patrons > General
34786 # Patrons > General
34787 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
34788 msgstr "Permitir"
34789
34790 # Patrons > General
34791 # Patrons > General
34792 # Patrons > General
34793 # Patrons > General
34794 # Patrons > General
34795 # Patrons > General
34796 # Patrons > General
34797 # Patrons > General
34798 # Patrons > General
34799 # Patrons > General
34800 # Patrons > General
34801 # Patrons > General
34802 # Patrons > General
34803 # Patrons > General
34804 # Patrons > General
34805 # Patrons > General
34806 # Patrons > General
34807 # Patrons > General
34808 # Patrons > General
34809 # Patrons > General
34810 # Patrons > General
34811 # Patrons > General
34812 # Patrons > General
34813 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
34814 msgstr "Não permitir"
34815
34816 # Patrons > General
34817 # Patrons > General
34818 # Patrons > General
34819 # Patrons > General
34820 # Patrons > General
34821 # Patrons > General
34822 # Patrons > General
34823 # Patrons > General
34824 # Patrons > General
34825 # Patrons > General
34826 # Patrons > General
34827 # Patrons > General
34828 # Patrons > General
34829 # Patrons > General
34830 # Patrons > General
34831 # Patrons > General
34832 # Patrons > General
34833 # Patrons > General
34834 # Patrons > General
34835 # Patrons > General
34836 # Patrons > General
34837 # Patrons > General
34838 # Patrons > General
34839 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them. Note: this only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
34840 msgstr ""
34841
34842 # Patrons > General
34843 # Patrons > General
34844 # Patrons > General
34845 # Patrons > General
34846 # Patrons > General
34847 # Patrons > General
34848 # Patrons > General
34849 # Patrons > General
34850 # Patrons > General
34851 # Patrons > General
34852 # Patrons > General
34853 # Patrons > General
34854 # Patrons > General
34855 # Patrons > General
34856 # Patrons > General
34857 # Patrons > General
34858 # Patrons > General
34859 # Patrons > General
34860 # Patrons > General
34861 # Patrons > General
34862 # Patrons > General
34863 # Patrons > General
34864 # Patrons > General
34865 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
34866 msgstr ""
34867
34868 # Patrons > General
34869 # Patrons > General
34870 # Patrons > General
34871 # Patrons > General
34872 # Patrons > General
34873 # Patrons > General
34874 # Patrons > General
34875 # Patrons > General
34876 # Patrons > General
34877 # Patrons > General
34878 # Patrons > General
34879 # Patrons > General
34880 # Patrons > General
34881 # Patrons > General
34882 # Patrons > General
34883 # Patrons > General
34884 # Patrons > General
34885 # Patrons > General
34886 # Patrons > General
34887 # Patrons > General
34888 # Patrons > General
34889 # Patrons > General
34890 # Patrons > General
34891 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
34892 msgstr ""
34893
34894 # Patrons > General
34895 # Patrons > General
34896 # Patrons > General
34897 # Patrons > General
34898 # Patrons > General
34899 # Patrons > General
34900 # Patrons > General
34901 # Patrons > General
34902 # Patrons > General
34903 # Patrons > General
34904 # Patrons > General
34905 # Patrons > General
34906 # Patrons > General
34907 # Patrons > General
34908 # Patrons > General
34909 # Patrons > General
34910 # Patrons > General
34911 # Patrons > General
34912 # Patrons > General
34913 # Patrons > General
34914 # Patrons > General
34915 # Patrons > General
34916 # Patrons > General
34917 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC (note: EnhancedMessagingPreferences must be enabled)."
34918 msgstr ""
34919
34920 # Patrons > General
34921 # Patrons > General
34922 # Patrons > General
34923 # Patrons > General
34924 # Patrons > General
34925 # Patrons > General
34926 # Patrons > General
34927 # Patrons > General
34928 # Patrons > General
34929 # Patrons > General
34930 # Patrons > General
34931 # Patrons > General
34932 # Patrons > General
34933 # Patrons > General
34934 # Patrons > General
34935 # Patrons > General
34936 # Patrons > General
34937 # Patrons > General
34938 # Patrons > General
34939 # Patrons > General
34940 # Patrons > General
34941 # Patrons > General
34942 # Patrons > General
34943 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
34944 msgstr "Não ativar"
34945
34946 # Patrons > General
34947 # Patrons > General
34948 # Patrons > General
34949 # Patrons > General
34950 # Patrons > General
34951 # Patrons > General
34952 # Patrons > General
34953 # Patrons > General
34954 # Patrons > General
34955 # Patrons > General
34956 # Patrons > General
34957 # Patrons > General
34958 # Patrons > General
34959 # Patrons > General
34960 # Patrons > General
34961 # Patrons > General
34962 # Patrons > General
34963 # Patrons > General
34964 # Patrons > General
34965 # Patrons > General
34966 # Patrons > General
34967 # Patrons > General
34968 # Patrons > General
34969 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
34970 msgstr "Ativar"
34971
34972 # Patrons > General
34973 # Patrons > General
34974 # Patrons > General
34975 # Patrons > General
34976 # Patrons > General
34977 # Patrons > General
34978 # Patrons > General
34979 # Patrons > General
34980 # Patrons > General
34981 # Patrons > General
34982 # Patrons > General
34983 # Patrons > General
34984 # Patrons > General
34985 # Patrons > General
34986 # Patrons > General
34987 # Patrons > General
34988 # Patrons > General
34989 # Patrons > General
34990 # Patrons > General
34991 # Patrons > General
34992 # Patrons > General
34993 # Patrons > General
34994 # Patrons > General
34995 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
34996 msgstr "busca, edição e exibição de atributos customizados nos usuários."
34997
34998 # Patrons > General
34999 # Patrons > General
35000 # Patrons > General
35001 # Patrons > General
35002 # Patrons > General
35003 # Patrons > General
35004 # Patrons > General
35005 # Patrons > General
35006 # Patrons > General
35007 # Patrons > General
35008 # Patrons > General
35009 # Patrons > General
35010 # Patrons > General
35011 # Patrons > General
35012 # Patrons > General
35013 # Patrons > General
35014 # Patrons > General
35015 # Patrons > General
35016 # Patrons > General
35017 # Patrons > General
35018 # Patrons > General
35019 # Patrons > General
35020 # Patrons > General
35021 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
35022 msgstr "Faça"
35023
35024 # Patrons > General
35025 # Patrons > General
35026 # Patrons > General
35027 # Patrons > General
35028 # Patrons > General
35029 # Patrons > General
35030 # Patrons > General
35031 # Patrons > General
35032 # Patrons > General
35033 # Patrons > General
35034 # Patrons > General
35035 # Patrons > General
35036 # Patrons > General
35037 # Patrons > General
35038 # Patrons > General
35039 # Patrons > General
35040 # Patrons > General
35041 # Patrons > General
35042 # Patrons > General
35043 # Patrons > General
35044 # Patrons > General
35045 # Patrons > General
35046 # Patrons > General
35047 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
35048 msgstr "Não faça"
35049
35050 # Patrons > General
35051 # Patrons > General
35052 # Patrons > General
35053 # Patrons > General
35054 # Patrons > General
35055 # Patrons > General
35056 # Patrons > General
35057 # Patrons > General
35058 # Patrons > General
35059 # Patrons > General
35060 # Patrons > General
35061 # Patrons > General
35062 # Patrons > General
35063 # Patrons > General
35064 # Patrons > General
35065 # Patrons > General
35066 # Patrons > General
35067 # Patrons > General
35068 # Patrons > General
35069 # Patrons > General
35070 # Patrons > General
35071 # Patrons > General
35072 # Patrons > General
35073 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
35074 msgstr "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# cobrar uma taxa quando um patrono muda para uma categoria com uma taxa de inscrição."
35075
35076 # Patrons > General
35077 # Patrons > General
35078 # Patrons > General
35079 # Patrons > General
35080 # Patrons > General
35081 # Patrons > General
35082 # Patrons > General
35083 # Patrons > General
35084 # Patrons > General
35085 # Patrons > General
35086 # Patrons > General
35087 # Patrons > General
35088 # Patrons > General
35089 # Patrons > General
35090 # Patrons > General
35091 # Patrons > General
35092 # Patrons > General
35093 # Patrons > General
35094 # Patrons > General
35095 # Patrons > General
35096 # Patrons > General
35097 # Patrons > General
35098 # Patrons > General
35099 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
35100 msgstr "Valores em branco significam que não há limite. Caps de itens únicos são especificados na matriz de regras de circulação."
35101
35102 # Patrons > General
35103 # Patrons > General
35104 # Patrons > General
35105 # Patrons > General
35106 # Patrons > General
35107 # Patrons > General
35108 # Patrons > General
35109 # Patrons > General
35110 # Patrons > General
35111 # Patrons > General
35112 # Patrons > General
35113 # Patrons > General
35114 # Patrons > General
35115 # Patrons > General
35116 # Patrons > General
35117 # Patrons > General
35118 # Patrons > General
35119 # Patrons > General
35120 # Patrons > General
35121 # Patrons > General
35122 # Patrons > General
35123 # Patrons > General
35124 # Patrons > General
35125 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
35126 msgstr "O valor máximo de multa para todos os empréstimo chegará a"
35127
35128 # Patrons > General
35129 # Patrons > General
35130 # Patrons > General
35131 # Patrons > General
35132 # Patrons > General
35133 # Patrons > General
35134 # Patrons > General
35135 # Patrons > General
35136 # Patrons > General
35137 # Patrons > General
35138 # Patrons > General
35139 # Patrons > General
35140 # Patrons > General
35141 # Patrons > General
35142 # Patrons > General
35143 # Patrons > General
35144 # Patrons > General
35145 # Patrons > General
35146 # Patrons > General
35147 # Patrons > General
35148 # Patrons > General
35149 # Patrons > General
35150 # Patrons > General
35151 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
35152 msgstr "[% local_currency %]."
35153
35154 # Patrons > General
35155 # Patrons > General
35156 # Patrons > General
35157 # Patrons > General
35158 # Patrons > General
35159 # Patrons > General
35160 # Patrons > General
35161 # Patrons > General
35162 # Patrons > General
35163 # Patrons > General
35164 # Patrons > General
35165 # Patrons > General
35166 # Patrons > General
35167 # Patrons > General
35168 # Patrons > General
35169 # Patrons > General
35170 # Patrons > General
35171 # Patrons > General
35172 # Patrons > General
35173 # Patrons > General
35174 # Patrons > General
35175 # Patrons > General
35176 # Patrons > General
35177 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in."
35178 msgstr "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Enviar um aviso de expiração de conta quando o cartão de um patrono irá expirar em."
35179
35180 # Patrons > General
35181 # Patrons > General
35182 # Patrons > General
35183 # Patrons > General
35184 # Patrons > General
35185 # Patrons > General
35186 # Patrons > General
35187 # Patrons > General
35188 # Patrons > General
35189 # Patrons > General
35190 # Patrons > General
35191 # Patrons > General
35192 # Patrons > General
35193 # Patrons > General
35194 # Patrons > General
35195 # Patrons > General
35196 # Patrons > General
35197 # Patrons > General
35198 # Patrons > General
35199 # Patrons > General
35200 # Patrons > General
35201 # Patrons > General
35202 # Patrons > General
35203 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
35204 msgstr "dias."
35205
35206 # Patrons > Norwegian patron database
35207 # Patrons > Norwegian patron database
35208 # Patrons > Norwegian patron database
35209 # Patrons > Norwegian patron database
35210 # Patrons > Norwegian patron database
35211 # Patrons > Norwegian patron database
35212 # Patrons > Norwegian patron database
35213 # Patrons > Norwegian patron database
35214 # Patrons > Norwegian patron database
35215 # Patrons > Norwegian patron database
35216 # Patrons > Norwegian patron database
35217 # Patrons > Norwegian patron database
35218 # Patrons > Norwegian patron database
35219 # Patrons > Norwegian patron database
35220 # Patrons > Norwegian patron database
35221 # Patrons > Norwegian patron database
35222 # Patrons > Norwegian patron database
35223 # Patrons > Norwegian patron database
35224 # Patrons > Norwegian patron database
35225 # Patrons > Norwegian patron database
35226 # Patrons > Norwegian patron database
35227 # Patrons > Norwegian patron database
35228 # Patrons > Norwegian patron database
35229 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
35230 msgstr "Desabilite"
35231
35232 # Patrons > Norwegian patron database
35233 # Patrons > Norwegian patron database
35234 # Patrons > Norwegian patron database
35235 # Patrons > Norwegian patron database
35236 # Patrons > Norwegian patron database
35237 # Patrons > Norwegian patron database
35238 # Patrons > Norwegian patron database
35239 # Patrons > Norwegian patron database
35240 # Patrons > Norwegian patron database
35241 # Patrons > Norwegian patron database
35242 # Patrons > Norwegian patron database
35243 # Patrons > Norwegian patron database
35244 # Patrons > Norwegian patron database
35245 # Patrons > Norwegian patron database
35246 # Patrons > Norwegian patron database
35247 # Patrons > Norwegian patron database
35248 # Patrons > Norwegian patron database
35249 # Patrons > Norwegian patron database
35250 # Patrons > Norwegian patron database
35251 # Patrons > Norwegian patron database
35252 # Patrons > Norwegian patron database
35253 # Patrons > Norwegian patron database
35254 # Patrons > Norwegian patron database
35255 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
35256 msgstr "Habilite"
35257
35258 # Patrons > Norwegian patron database
35259 # Patrons > Norwegian patron database
35260 # Patrons > Norwegian patron database
35261 # Patrons > Norwegian patron database
35262 # Patrons > Norwegian patron database
35263 # Patrons > Norwegian patron database
35264 # Patrons > Norwegian patron database
35265 # Patrons > Norwegian patron database
35266 # Patrons > Norwegian patron database
35267 # Patrons > Norwegian patron database
35268 # Patrons > Norwegian patron database
35269 # Patrons > Norwegian patron database
35270 # Patrons > Norwegian patron database
35271 # Patrons > Norwegian patron database
35272 # Patrons > Norwegian patron database
35273 # Patrons > Norwegian patron database
35274 # Patrons > Norwegian patron database
35275 # Patrons > Norwegian patron database
35276 # Patrons > Norwegian patron database
35277 # Patrons > Norwegian patron database
35278 # Patrons > Norwegian patron database
35279 # Patrons > Norwegian patron database
35280 # Patrons > Norwegian patron database
35281 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
35282 msgstr "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
35283
35284 # Patrons > Norwegian patron database
35285 # Patrons > Norwegian patron database
35286 # Patrons > Norwegian patron database
35287 # Patrons > Norwegian patron database
35288 # Patrons > Norwegian patron database
35289 # Patrons > Norwegian patron database
35290 # Patrons > Norwegian patron database
35291 # Patrons > Norwegian patron database
35292 # Patrons > Norwegian patron database
35293 # Patrons > Norwegian patron database
35294 # Patrons > Norwegian patron database
35295 # Patrons > Norwegian patron database
35296 # Patrons > Norwegian patron database
35297 # Patrons > Norwegian patron database
35298 # Patrons > Norwegian patron database
35299 # Patrons > Norwegian patron database
35300 # Patrons > Norwegian patron database
35301 # Patrons > Norwegian patron database
35302 # Patrons > Norwegian patron database
35303 # Patrons > Norwegian patron database
35304 # Patrons > Norwegian patron database
35305 # Patrons > Norwegian patron database
35306 # Patrons > Norwegian patron database
35307 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
35308 msgstr "a habilidade de se comunicar com a base de dados de usuários nacionais da Noruega via"
35309
35310 # Patrons > Norwegian patron database
35311 # Patrons > Norwegian patron database
35312 # Patrons > Norwegian patron database
35313 # Patrons > Norwegian patron database
35314 # Patrons > Norwegian patron database
35315 # Patrons > Norwegian patron database
35316 # Patrons > Norwegian patron database
35317 # Patrons > Norwegian patron database
35318 # Patrons > Norwegian patron database
35319 # Patrons > Norwegian patron database
35320 # Patrons > Norwegian patron database
35321 # Patrons > Norwegian patron database
35322 # Patrons > Norwegian patron database
35323 # Patrons > Norwegian patron database
35324 # Patrons > Norwegian patron database
35325 # Patrons > Norwegian patron database
35326 # Patrons > Norwegian patron database
35327 # Patrons > Norwegian patron database
35328 # Patrons > Norwegian patron database
35329 # Patrons > Norwegian patron database
35330 # Patrons > Norwegian patron database
35331 # Patrons > Norwegian patron database
35332 # Patrons > Norwegian patron database
35333 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
35334 msgstr "Faça"
35335
35336 # Patrons > Norwegian patron database
35337 # Patrons > Norwegian patron database
35338 # Patrons > Norwegian patron database
35339 # Patrons > Norwegian patron database
35340 # Patrons > Norwegian patron database
35341 # Patrons > Norwegian patron database
35342 # Patrons > Norwegian patron database
35343 # Patrons > Norwegian patron database
35344 # Patrons > Norwegian patron database
35345 # Patrons > Norwegian patron database
35346 # Patrons > Norwegian patron database
35347 # Patrons > Norwegian patron database
35348 # Patrons > Norwegian patron database
35349 # Patrons > Norwegian patron database
35350 # Patrons > Norwegian patron database
35351 # Patrons > Norwegian patron database
35352 # Patrons > Norwegian patron database
35353 # Patrons > Norwegian patron database
35354 # Patrons > Norwegian patron database
35355 # Patrons > Norwegian patron database
35356 # Patrons > Norwegian patron database
35357 # Patrons > Norwegian patron database
35358 # Patrons > Norwegian patron database
35359 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
35360 msgstr "Não faça"
35361
35362 # Patrons > Norwegian patron database
35363 # Patrons > Norwegian patron database
35364 # Patrons > Norwegian patron database
35365 # Patrons > Norwegian patron database
35366 # Patrons > Norwegian patron database
35367 # Patrons > Norwegian patron database
35368 # Patrons > Norwegian patron database
35369 # Patrons > Norwegian patron database
35370 # Patrons > Norwegian patron database
35371 # Patrons > Norwegian patron database
35372 # Patrons > Norwegian patron database
35373 # Patrons > Norwegian patron database
35374 # Patrons > Norwegian patron database
35375 # Patrons > Norwegian patron database
35376 # Patrons > Norwegian patron database
35377 # Patrons > Norwegian patron database
35378 # Patrons > Norwegian patron database
35379 # Patrons > Norwegian patron database
35380 # Patrons > Norwegian patron database
35381 # Patrons > Norwegian patron database
35382 # Patrons > Norwegian patron database
35383 # Patrons > Norwegian patron database
35384 # Patrons > Norwegian patron database
35385 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
35386 msgstr ""
35387
35388 # Patrons > Norwegian patron database
35389 # Patrons > Norwegian patron database
35390 # Patrons > Norwegian patron database
35391 # Patrons > Norwegian patron database
35392 # Patrons > Norwegian patron database
35393 # Patrons > Norwegian patron database
35394 # Patrons > Norwegian patron database
35395 # Patrons > Norwegian patron database
35396 # Patrons > Norwegian patron database
35397 # Patrons > Norwegian patron database
35398 # Patrons > Norwegian patron database
35399 # Patrons > Norwegian patron database
35400 # Patrons > Norwegian patron database
35401 # Patrons > Norwegian patron database
35402 # Patrons > Norwegian patron database
35403 # Patrons > Norwegian patron database
35404 # Patrons > Norwegian patron database
35405 # Patrons > Norwegian patron database
35406 # Patrons > Norwegian patron database
35407 # Patrons > Norwegian patron database
35408 # Patrons > Norwegian patron database
35409 # Patrons > Norwegian patron database
35410 # Patrons > Norwegian patron database
35411 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
35412 msgstr "Você pode conseguir isso na \"Base Bibliotek\", que é mantida pela Norwegian National Library."
35413
35414 # Patrons > Norwegian patron database
35415 # Patrons > Norwegian patron database
35416 # Patrons > Norwegian patron database
35417 # Patrons > Norwegian patron database
35418 # Patrons > Norwegian patron database
35419 # Patrons > Norwegian patron database
35420 # Patrons > Norwegian patron database
35421 # Patrons > Norwegian patron database
35422 # Patrons > Norwegian patron database
35423 # Patrons > Norwegian patron database
35424 # Patrons > Norwegian patron database
35425 # Patrons > Norwegian patron database
35426 # Patrons > Norwegian patron database
35427 # Patrons > Norwegian patron database
35428 # Patrons > Norwegian patron database
35429 # Patrons > Norwegian patron database
35430 # Patrons > Norwegian patron database
35431 # Patrons > Norwegian patron database
35432 # Patrons > Norwegian patron database
35433 # Patrons > Norwegian patron database
35434 # Patrons > Norwegian patron database
35435 # Patrons > Norwegian patron database
35436 # Patrons > Norwegian patron database
35437 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
35438 msgstr ""
35439
35440 # Patrons > Norwegian patron database
35441 # Patrons > Norwegian patron database
35442 # Patrons > Norwegian patron database
35443 # Patrons > Norwegian patron database
35444 # Patrons > Norwegian patron database
35445 # Patrons > Norwegian patron database
35446 # Patrons > Norwegian patron database
35447 # Patrons > Norwegian patron database
35448 # Patrons > Norwegian patron database
35449 # Patrons > Norwegian patron database
35450 # Patrons > Norwegian patron database
35451 # Patrons > Norwegian patron database
35452 # Patrons > Norwegian patron database
35453 # Patrons > Norwegian patron database
35454 # Patrons > Norwegian patron database
35455 # Patrons > Norwegian patron database
35456 # Patrons > Norwegian patron database
35457 # Patrons > Norwegian patron database
35458 # Patrons > Norwegian patron database
35459 # Patrons > Norwegian patron database
35460 # Patrons > Norwegian patron database
35461 # Patrons > Norwegian patron database
35462 # Patrons > Norwegian patron database
35463 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
35464 msgstr "e a senha"
35465
35466 # Patrons > General
35467 # Patrons > General
35468 # Patrons > General
35469 # Patrons > General
35470 # Patrons > General
35471 # Patrons > General
35472 # Patrons > General
35473 # Patrons > General
35474 # Patrons > General
35475 # Patrons > General
35476 # Patrons > General
35477 # Patrons > General
35478 # Patrons > General
35479 # Patrons > General
35480 # Patrons > General
35481 # Patrons > General
35482 # Patrons > General
35483 # Patrons > General
35484 # Patrons > General
35485 # Patrons > General
35486 # Patrons > General
35487 # Patrons > General
35488 # Patrons > General
35489 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
35490 msgstr "Exibir um aviso caso a carteirinha do usuário esteja vencida ou próxima do vencimento"
35491
35492 # Patrons > General
35493 # Patrons > General
35494 # Patrons > General
35495 # Patrons > General
35496 # Patrons > General
35497 # Patrons > General
35498 # Patrons > General
35499 # Patrons > General
35500 # Patrons > General
35501 # Patrons > General
35502 # Patrons > General
35503 # Patrons > General
35504 # Patrons > General
35505 # Patrons > General
35506 # Patrons > General
35507 # Patrons > General
35508 # Patrons > General
35509 # Patrons > General
35510 # Patrons > General
35511 # Patrons > General
35512 # Patrons > General
35513 # Patrons > General
35514 # Patrons > General
35515 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
35516 msgstr "dias antes de expirar."
35517
35518 # Patrons > General
35519 # Patrons > General
35520 # Patrons > General
35521 # Patrons > General
35522 # Patrons > General
35523 # Patrons > General
35524 # Patrons > General
35525 # Patrons > General
35526 # Patrons > General
35527 # Patrons > General
35528 # Patrons > General
35529 # Patrons > General
35530 # Patrons > General
35531 # Patrons > General
35532 # Patrons > General
35533 # Patrons > General
35534 # Patrons > General
35535 # Patrons > General
35536 # Patrons > General
35537 # Patrons > General
35538 # Patrons > General
35539 # Patrons > General
35540 # Patrons > General
35541 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
35542 msgstr "Por padrão, exiba"
35543
35544 # Patrons > General
35545 # Patrons > General
35546 # Patrons > General
35547 # Patrons > General
35548 # Patrons > General
35549 # Patrons > General
35550 # Patrons > General
35551 # Patrons > General
35552 # Patrons > General
35553 # Patrons > General
35554 # Patrons > General
35555 # Patrons > General
35556 # Patrons > General
35557 # Patrons > General
35558 # Patrons > General
35559 # Patrons > General
35560 # Patrons > General
35561 # Patrons > General
35562 # Patrons > General
35563 # Patrons > General
35564 # Patrons > General
35565 # Patrons > General
35566 # Patrons > General
35567 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
35568 msgstr "resultados por página na interface administrativa."
35569
35570 # Patrons > General
35571 # Patrons > General
35572 # Patrons > General
35573 # Patrons > General
35574 # Patrons > General
35575 # Patrons > General
35576 # Patrons > General
35577 # Patrons > General
35578 # Patrons > General
35579 # Patrons > General
35580 # Patrons > General
35581 # Patrons > General
35582 # Patrons > General
35583 # Patrons > General
35584 # Patrons > General
35585 # Patrons > General
35586 # Patrons > General
35587 # Patrons > General
35588 # Patrons > General
35589 # Patrons > General
35590 # Patrons > General
35591 # Patrons > General
35592 # Patrons > General
35593 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
35594 msgstr "Defina um nome de usuário/login"
35595
35596 # Patrons > General
35597 # Patrons > General
35598 # Patrons > General
35599 # Patrons > General
35600 # Patrons > General
35601 # Patrons > General
35602 # Patrons > General
35603 # Patrons > General
35604 # Patrons > General
35605 # Patrons > General
35606 # Patrons > General
35607 # Patrons > General
35608 # Patrons > General
35609 # Patrons > General
35610 # Patrons > General
35611 # Patrons > General
35612 # Patrons > General
35613 # Patrons > General
35614 # Patrons > General
35615 # Patrons > General
35616 # Patrons > General
35617 # Patrons > General
35618 # Patrons > General
35619 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
35620 msgstr "Use o SMS::Send::"
35621
35622 # Patrons > General
35623 # Patrons > General
35624 # Patrons > General
35625 # Patrons > General
35626 # Patrons > General
35627 # Patrons > General
35628 # Patrons > General
35629 # Patrons > General
35630 # Patrons > General
35631 # Patrons > General
35632 # Patrons > General
35633 # Patrons > General
35634 # Patrons > General
35635 # Patrons > General
35636 # Patrons > General
35637 # Patrons > General
35638 # Patrons > General
35639 # Patrons > General
35640 # Patrons > General
35641 # Patrons > General
35642 # Patrons > General
35643 # Patrons > General
35644 # Patrons > General
35645 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
35646 msgstr "e uma senha"
35647
35648 # Patrons > General
35649 # Patrons > General
35650 # Patrons > General
35651 # Patrons > General
35652 # Patrons > General
35653 # Patrons > General
35654 # Patrons > General
35655 # Patrons > General
35656 # Patrons > General
35657 # Patrons > General
35658 # Patrons > General
35659 # Patrons > General
35660 # Patrons > General
35661 # Patrons > General
35662 # Patrons > General
35663 # Patrons > General
35664 # Patrons > General
35665 # Patrons > General
35666 # Patrons > General
35667 # Patrons > General
35668 # Patrons > General
35669 # Patrons > General
35670 # Patrons > General
35671 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
35672 msgstr "para enviar mensagens via SMS."
35673
35674 # Patrons > General
35675 # Patrons > General
35676 # Patrons > General
35677 # Patrons > General
35678 # Patrons > General
35679 # Patrons > General
35680 # Patrons > General
35681 # Patrons > General
35682 # Patrons > General
35683 # Patrons > General
35684 # Patrons > General
35685 # Patrons > General
35686 # Patrons > General
35687 # Patrons > General
35688 # Patrons > General
35689 # Patrons > General
35690 # Patrons > General
35691 # Patrons > General
35692 # Patrons > General
35693 # Patrons > General
35694 # Patrons > General
35695 # Patrons > General
35696 # Patrons > General
35697 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
35698 msgstr ""
35699
35700 # Patrons > General
35701 # Patrons > General
35702 # Patrons > General
35703 # Patrons > General
35704 # Patrons > General
35705 # Patrons > General
35706 # Patrons > General
35707 # Patrons > General
35708 # Patrons > General
35709 # Patrons > General
35710 # Patrons > General
35711 # Patrons > General
35712 # Patrons > General
35713 # Patrons > General
35714 # Patrons > General
35715 # Patrons > General
35716 # Patrons > General
35717 # Patrons > General
35718 # Patrons > General
35719 # Patrons > General
35720 # Patrons > General
35721 # Patrons > General
35722 # Patrons > General
35723 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
35724 msgstr "Exibir os campos a seguir da tabela do banco de dados de exemplares como colunas na aba de estatísticas no registro do usuário: "
35725
35726 # Patrons > General
35727 # Patrons > General
35728 # Patrons > General
35729 # Patrons > General
35730 # Patrons > General
35731 # Patrons > General
35732 # Patrons > General
35733 # Patrons > General
35734 # Patrons > General
35735 # Patrons > General
35736 # Patrons > General
35737 # Patrons > General
35738 # Patrons > General
35739 # Patrons > General
35740 # Patrons > General
35741 # Patrons > General
35742 # Patrons > General
35743 # Patrons > General
35744 # Patrons > General
35745 # Patrons > General
35746 # Patrons > General
35747 # Patrons > General
35748 # Patrons > General
35749 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
35750 msgstr "Desativar"
35751
35752 # Patrons > General
35753 # Patrons > General
35754 # Patrons > General
35755 # Patrons > General
35756 # Patrons > General
35757 # Patrons > General
35758 # Patrons > General
35759 # Patrons > General
35760 # Patrons > General
35761 # Patrons > General
35762 # Patrons > General
35763 # Patrons > General
35764 # Patrons > General
35765 # Patrons > General
35766 # Patrons > General
35767 # Patrons > General
35768 # Patrons > General
35769 # Patrons > General
35770 # Patrons > General
35771 # Patrons > General
35772 # Patrons > General
35773 # Patrons > General
35774 # Patrons > General
35775 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
35776 msgstr "Ativar"
35777
35778 # Patrons > General
35779 # Patrons > General
35780 # Patrons > General
35781 # Patrons > General
35782 # Patrons > General
35783 # Patrons > General
35784 # Patrons > General
35785 # Patrons > General
35786 # Patrons > General
35787 # Patrons > General
35788 # Patrons > General
35789 # Patrons > General
35790 # Patrons > General
35791 # Patrons > General
35792 # Patrons > General
35793 # Patrons > General
35794 # Patrons > General
35795 # Patrons > General
35796 # Patrons > General
35797 # Patrons > General
35798 # Patrons > General
35799 # Patrons > General
35800 # Patrons > General
35801 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
35802 msgstr "notificações no telefone do usuário utilizando Talking Tech i-tiva (suporte a avisos de entrega, devolução e reserva)."
35803
35804 # Patrons > General
35805 # Patrons > General
35806 # Patrons > General
35807 # Patrons > General
35808 # Patrons > General
35809 # Patrons > General
35810 # Patrons > General
35811 # Patrons > General
35812 # Patrons > General
35813 # Patrons > General
35814 # Patrons > General
35815 # Patrons > General
35816 # Patrons > General
35817 # Patrons > General
35818 # Patrons > General
35819 # Patrons > General
35820 # Patrons > General
35821 # Patrons > General
35822 # Patrons > General
35823 # Patrons > General
35824 # Patrons > General
35825 # Patrons > General
35826 # Patrons > General
35827 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
35828 msgstr "Utilize"
35829
35830 # Patrons > General
35831 # Patrons > General
35832 # Patrons > General
35833 # Patrons > General
35834 # Patrons > General
35835 # Patrons > General
35836 # Patrons > General
35837 # Patrons > General
35838 # Patrons > General
35839 # Patrons > General
35840 # Patrons > General
35841 # Patrons > General
35842 # Patrons > General
35843 # Patrons > General
35844 # Patrons > General
35845 # Patrons > General
35846 # Patrons > General
35847 # Patrons > General
35848 # Patrons > General
35849 # Patrons > General
35850 # Patrons > General
35851 # Patrons > General
35852 # Patrons > General
35853 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
35854 msgstr "Não utilize"
35855
35856 # Patrons > General
35857 # Patrons > General
35858 # Patrons > General
35859 # Patrons > General
35860 # Patrons > General
35861 # Patrons > General
35862 # Patrons > General
35863 # Patrons > General
35864 # Patrons > General
35865 # Patrons > General
35866 # Patrons > General
35867 # Patrons > General
35868 # Patrons > General
35869 # Patrons > General
35870 # Patrons > General
35871 # Patrons > General
35872 # Patrons > General
35873 # Patrons > General
35874 # Patrons > General
35875 # Patrons > General
35876 # Patrons > General
35877 # Patrons > General
35878 # Patrons > General
35879 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
35880 msgstr "numeração automática de carteirinhas de usuário utilizando o próximo número disponível (por exemplo, se o número mais empregado for algo como 26345000012941, então o próximo será preenchido com 26345000012942)."
35881
35882 # Patrons > General
35883 # Patrons > General
35884 # Patrons > General
35885 # Patrons > General
35886 # Patrons > General
35887 # Patrons > General
35888 # Patrons > General
35889 # Patrons > General
35890 # Patrons > General
35891 # Patrons > General
35892 # Patrons > General
35893 # Patrons > General
35894 # Patrons > General
35895 # Patrons > General
35896 # Patrons > General
35897 # Patrons > General
35898 # Patrons > General
35899 # Patrons > General
35900 # Patrons > General
35901 # Patrons > General
35902 # Patrons > General
35903 # Patrons > General
35904 # Patrons > General
35905 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
35906 msgstr "(digite multiplos campos separados por |). Deixe em branco para desativar"
35907
35908 # Patrons > General
35909 # Patrons > General
35910 # Patrons > General
35911 # Patrons > General
35912 # Patrons > General
35913 # Patrons > General
35914 # Patrons > General
35915 # Patrons > General
35916 # Patrons > General
35917 # Patrons > General
35918 # Patrons > General
35919 # Patrons > General
35920 # Patrons > General
35921 # Patrons > General
35922 # Patrons > General
35923 # Patrons > General
35924 # Patrons > General
35925 # Patrons > General
35926 # Patrons > General
35927 # Patrons > General
35928 # Patrons > General
35929 # Patrons > General
35930 # Patrons > General
35931 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
35932 msgstr "Os responsáveis podem ter os seguintes relacionamentos com as crianças:"
35933
35934 # Patrons > General
35935 # Patrons > General
35936 # Patrons > General
35937 # Patrons > General
35938 # Patrons > General
35939 # Patrons > General
35940 # Patrons > General
35941 # Patrons > General
35942 # Patrons > General
35943 # Patrons > General
35944 # Patrons > General
35945 # Patrons > General
35946 # Patrons > General
35947 # Patrons > General
35948 # Patrons > General
35949 # Patrons > General
35950 # Patrons > General
35951 # Patrons > General
35952 # Patrons > General
35953 # Patrons > General
35954 # Patrons > General
35955 # Patrons > General
35956 # Patrons > General
35957 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
35958 msgstr "Utilize"
35959
35960 # Patrons > General
35961 # Patrons > General
35962 # Patrons > General
35963 # Patrons > General
35964 # Patrons > General
35965 # Patrons > General
35966 # Patrons > General
35967 # Patrons > General
35968 # Patrons > General
35969 # Patrons > General
35970 # Patrons > General
35971 # Patrons > General
35972 # Patrons > General
35973 # Patrons > General
35974 # Patrons > General
35975 # Patrons > General
35976 # Patrons > General
35977 # Patrons > General
35978 # Patrons > General
35979 # Patrons > General
35980 # Patrons > General
35981 # Patrons > General
35982 # Patrons > General
35983 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
35984 msgstr "Não utilize"
35985
35986 # Patrons > General
35987 # Patrons > General
35988 # Patrons > General
35989 # Patrons > General
35990 # Patrons > General
35991 # Patrons > General
35992 # Patrons > General
35993 # Patrons > General
35994 # Patrons > General
35995 # Patrons > General
35996 # Patrons > General
35997 # Patrons > General
35998 # Patrons > General
35999 # Patrons > General
36000 # Patrons > General
36001 # Patrons > General
36002 # Patrons > General
36003 # Patrons > General
36004 # Patrons > General
36005 # Patrons > General
36006 # Patrons > General
36007 # Patrons > General
36008 # Patrons > General
36009 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
36010 msgstr "números de carteirinha no estilo Katipo style. Esta opção desconsidera a opção <code>autoMemberNum</code> no caso dela estar ativa."
36011
36012 # Patrons > General
36013 # Patrons > General
36014 # Patrons > General
36015 # Patrons > General
36016 # Patrons > General
36017 # Patrons > General
36018 # Patrons > General
36019 # Patrons > General
36020 # Patrons > General
36021 # Patrons > General
36022 # Patrons > General
36023 # Patrons > General
36024 # Patrons > General
36025 # Patrons > General
36026 # Patrons > General
36027 # Patrons > General
36028 # Patrons > General
36029 # Patrons > General
36030 # Patrons > General
36031 # Patrons > General
36032 # Patrons > General
36033 # Patrons > General
36034 # Patrons > General
36035 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
36036 msgstr "Permitir"
36037
36038 # Patrons > General
36039 # Patrons > General
36040 # Patrons > General
36041 # Patrons > General
36042 # Patrons > General
36043 # Patrons > General
36044 # Patrons > General
36045 # Patrons > General
36046 # Patrons > General
36047 # Patrons > General
36048 # Patrons > General
36049 # Patrons > General
36050 # Patrons > General
36051 # Patrons > General
36052 # Patrons > General
36053 # Patrons > General
36054 # Patrons > General
36055 # Patrons > General
36056 # Patrons > General
36057 # Patrons > General
36058 # Patrons > General
36059 # Patrons > General
36060 # Patrons > General
36061 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
36062 msgstr "Não permitir"
36063
36064 # Patrons > General
36065 # Patrons > General
36066 # Patrons > General
36067 # Patrons > General
36068 # Patrons > General
36069 # Patrons > General
36070 # Patrons > General
36071 # Patrons > General
36072 # Patrons > General
36073 # Patrons > General
36074 # Patrons > General
36075 # Patrons > General
36076 # Patrons > General
36077 # Patrons > General
36078 # Patrons > General
36079 # Patrons > General
36080 # Patrons > General
36081 # Patrons > General
36082 # Patrons > General
36083 # Patrons > General
36084 # Patrons > General
36085 # Patrons > General
36086 # Patrons > General
36087 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
36088 msgstr ""
36089
36090 # Patrons > General
36091 # Patrons > General
36092 # Patrons > General
36093 # Patrons > General
36094 # Patrons > General
36095 # Patrons > General
36096 # Patrons > General
36097 # Patrons > General
36098 # Patrons > General
36099 # Patrons > General
36100 # Patrons > General
36101 # Patrons > General
36102 # Patrons > General
36103 # Patrons > General
36104 # Patrons > General
36105 # Patrons > General
36106 # Patrons > General
36107 # Patrons > General
36108 # Patrons > General
36109 # Patrons > General
36110 # Patrons > General
36111 # Patrons > General
36112 # Patrons > General
36113 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
36114 msgstr "As senhas de usuários e funcionários devem ter ao menos"
36115
36116 # Patrons > General
36117 # Patrons > General
36118 # Patrons > General
36119 # Patrons > General
36120 # Patrons > General
36121 # Patrons > General
36122 # Patrons > General
36123 # Patrons > General
36124 # Patrons > General
36125 # Patrons > General
36126 # Patrons > General
36127 # Patrons > General
36128 # Patrons > General
36129 # Patrons > General
36130 # Patrons > General
36131 # Patrons > General
36132 # Patrons > General
36133 # Patrons > General
36134 # Patrons > General
36135 # Patrons > General
36136 # Patrons > General
36137 # Patrons > General
36138 # Patrons > General
36139 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
36140 msgstr "caracteres."
36141
36142 # Patrons > General
36143 # Patrons > General
36144 # Patrons > General
36145 # Patrons > General
36146 # Patrons > General
36147 # Patrons > General
36148 # Patrons > General
36149 # Patrons > General
36150 # Patrons > General
36151 # Patrons > General
36152 # Patrons > General
36153 # Patrons > General
36154 # Patrons > General
36155 # Patrons > General
36156 # Patrons > General
36157 # Patrons > General
36158 # Patrons > General
36159 # Patrons > General
36160 # Patrons > General
36161 # Patrons > General
36162 # Patrons > General
36163 # Patrons > General
36164 # Patrons > General
36165 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
36166 msgstr "Permitir"
36167
36168 # Patrons > General
36169 # Patrons > General
36170 # Patrons > General
36171 # Patrons > General
36172 # Patrons > General
36173 # Patrons > General
36174 # Patrons > General
36175 # Patrons > General
36176 # Patrons > General
36177 # Patrons > General
36178 # Patrons > General
36179 # Patrons > General
36180 # Patrons > General
36181 # Patrons > General
36182 # Patrons > General
36183 # Patrons > General
36184 # Patrons > General
36185 # Patrons > General
36186 # Patrons > General
36187 # Patrons > General
36188 # Patrons > General
36189 # Patrons > General
36190 # Patrons > General
36191 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
36192 msgstr "Não permitir"
36193
36194 # Patrons > General
36195 # Patrons > General
36196 # Patrons > General
36197 # Patrons > General
36198 # Patrons > General
36199 # Patrons > General
36200 # Patrons > General
36201 # Patrons > General
36202 # Patrons > General
36203 # Patrons > General
36204 # Patrons > General
36205 # Patrons > General
36206 # Patrons > General
36207 # Patrons > General
36208 # Patrons > General
36209 # Patrons > General
36210 # Patrons > General
36211 # Patrons > General
36212 # Patrons > General
36213 # Patrons > General
36214 # Patrons > General
36215 # Patrons > General
36216 # Patrons > General
36217 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
36218 msgstr "imagens de usuários sejam carregadas e exibidas na interface administrativa."
36219
36220 # Patrons > General
36221 # Patrons > General
36222 # Patrons > General
36223 # Patrons > General
36224 # Patrons > General
36225 # Patrons > General
36226 # Patrons > General
36227 # Patrons > General
36228 # Patrons > General
36229 # Patrons > General
36230 # Patrons > General
36231 # Patrons > General
36232 # Patrons > General
36233 # Patrons > General
36234 # Patrons > General
36235 # Patrons > General
36236 # Patrons > General
36237 # Patrons > General
36238 # Patrons > General
36239 # Patrons > General
36240 # Patrons > General
36241 # Patrons > General
36242 # Patrons > General
36243 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
36244 msgstr "Transforme"
36245
36246 # Patrons > General
36247 # Patrons > General
36248 # Patrons > General
36249 # Patrons > General
36250 # Patrons > General
36251 # Patrons > General
36252 # Patrons > General
36253 # Patrons > General
36254 # Patrons > General
36255 # Patrons > General
36256 # Patrons > General
36257 # Patrons > General
36258 # Patrons > General
36259 # Patrons > General
36260 # Patrons > General
36261 # Patrons > General
36262 # Patrons > General
36263 # Patrons > General
36264 # Patrons > General
36265 # Patrons > General
36266 # Patrons > General
36267 # Patrons > General
36268 # Patrons > General
36269 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
36270 msgstr "Não transforme"
36271
36272 # Patrons > General
36273 # Patrons > General
36274 # Patrons > General
36275 # Patrons > General
36276 # Patrons > General
36277 # Patrons > General
36278 # Patrons > General
36279 # Patrons > General
36280 # Patrons > General
36281 # Patrons > General
36282 # Patrons > General
36283 # Patrons > General
36284 # Patrons > General
36285 # Patrons > General
36286 # Patrons > General
36287 # Patrons > General
36288 # Patrons > General
36289 # Patrons > General
36290 # Patrons > General
36291 # Patrons > General
36292 # Patrons > General
36293 # Patrons > General
36294 # Patrons > General
36295 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
36296 msgstr "sobrenomes em caixa alta."
36297
36298 # Patrons > General
36299 # Patrons > General
36300 # Patrons > General
36301 # Patrons > General
36302 # Patrons > General
36303 # Patrons > General
36304 # Patrons > General
36305 # Patrons > General
36306 # Patrons > General
36307 # Patrons > General
36308 # Patrons > General
36309 # Patrons > General
36310 # Patrons > General
36311 # Patrons > General
36312 # Patrons > General
36313 # Patrons > General
36314 # Patrons > General
36315 # Patrons > General
36316 # Patrons > General
36317 # Patrons > General
36318 # Patrons > General
36319 # Patrons > General
36320 # Patrons > General
36321 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
36322 msgstr "Permitir"
36323
36324 # Patrons > General
36325 # Patrons > General
36326 # Patrons > General
36327 # Patrons > General
36328 # Patrons > General
36329 # Patrons > General
36330 # Patrons > General
36331 # Patrons > General
36332 # Patrons > General
36333 # Patrons > General
36334 # Patrons > General
36335 # Patrons > General
36336 # Patrons > General
36337 # Patrons > General
36338 # Patrons > General
36339 # Patrons > General
36340 # Patrons > General
36341 # Patrons > General
36342 # Patrons > General
36343 # Patrons > General
36344 # Patrons > General
36345 # Patrons > General
36346 # Patrons > General
36347 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
36348 msgstr "Não permitir"
36349
36350 # Patrons > General
36351 # Patrons > General
36352 # Patrons > General
36353 # Patrons > General
36354 # Patrons > General
36355 # Patrons > General
36356 # Patrons > General
36357 # Patrons > General
36358 # Patrons > General
36359 # Patrons > General
36360 # Patrons > General
36361 # Patrons > General
36362 # Patrons > General
36363 # Patrons > General
36364 # Patrons > General
36365 # Patrons > General
36366 # Patrons > General
36367 # Patrons > General
36368 # Patrons > General
36369 # Patrons > General
36370 # Patrons > General
36371 # Patrons > General
36372 # Patrons > General
36373 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
36374 msgstr ""
36375
36376 # Searching
36377 # Searching
36378 # Searching
36379 # Searching
36380 # Searching
36381 # Searching
36382 # Searching
36383 # Searching
36384 # Searching
36385 # Searching
36386 # Searching
36387 # Searching
36388 # Searching
36389 # Searching
36390 # Searching
36391 # Searching
36392 # Searching
36393 # Searching
36394 # Searching
36395 # Searching
36396 # Searching
36397 # Searching
36398 # Searching
36399 msgid "searching.pref"
36400 msgstr "searching.pref"
36401
36402 # Searching > Features
36403 # Searching > Features
36404 # Searching > Features
36405 # Searching > Features
36406 # Searching > Features
36407 # Searching > Features
36408 # Searching > Features
36409 # Searching > Features
36410 # Searching > Features
36411 # Searching > Features
36412 # Searching > Features
36413 # Searching > Features
36414 # Searching > Features
36415 # Searching > Features
36416 # Searching > Features
36417 # Searching > Features
36418 # Searching > Features
36419 # Searching > Features
36420 # Searching > Features
36421 # Searching > Features
36422 # Searching > Features
36423 # Searching > Features
36424 # Searching > Features
36425 msgid "searching.pref Features"
36426 msgstr "Características"
36427
36428 # Searching > Results Display
36429 # Searching > Results Display
36430 # Searching > Results Display
36431 # Searching > Results Display
36432 # Searching > Results Display
36433 # Searching > Results Display
36434 # Searching > Results Display
36435 # Searching > Results Display
36436 # Searching > Results Display
36437 # Searching > Results Display
36438 # Searching > Results Display
36439 # Searching > Results Display
36440 # Searching > Results Display
36441 # Searching > Results Display
36442 # Searching > Results Display
36443 # Searching > Results Display
36444 # Searching > Results Display
36445 # Searching > Results Display
36446 # Searching > Results Display
36447 # Searching > Results Display
36448 # Searching > Results Display
36449 # Searching > Results Display
36450 # Searching > Results Display
36451 msgid "searching.pref Results Display"
36452 msgstr "Exibição de Resultados"
36453
36454 # Searching > Search Form
36455 # Searching > Search Form
36456 # Searching > Search Form
36457 # Searching > Search Form
36458 # Searching > Search Form
36459 # Searching > Search Form
36460 # Searching > Search Form
36461 # Searching > Search Form
36462 # Searching > Search Form
36463 # Searching > Search Form
36464 # Searching > Search Form
36465 # Searching > Search Form
36466 # Searching > Search Form
36467 # Searching > Search Form
36468 # Searching > Search Form
36469 # Searching > Search Form
36470 # Searching > Search Form
36471 # Searching > Search Form
36472 # Searching > Search Form
36473 # Searching > Search Form
36474 # Searching > Search Form
36475 # Searching > Search Form
36476 # Searching > Search Form
36477 msgid "searching.pref Search Form"
36478 msgstr "Formulário de Busca"
36479
36480 # Searching > Search Form
36481 # Searching > Search Form
36482 # Searching > Search Form
36483 # Searching > Search Form
36484 # Searching > Search Form
36485 # Searching > Search Form
36486 # Searching > Search Form
36487 # Searching > Search Form
36488 # Searching > Search Form
36489 # Searching > Search Form
36490 # Searching > Search Form
36491 # Searching > Search Form
36492 # Searching > Search Form
36493 # Searching > Search Form
36494 # Searching > Search Form
36495 # Searching > Search Form
36496 # Searching > Search Form
36497 # Searching > Search Form
36498 # Searching > Search Form
36499 # Searching > Search Form
36500 # Searching > Search Form
36501 # Searching > Search Form
36502 # Searching > Search Form
36503 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
36504 msgstr "Por exemplo, para limitar a listagem a apenas francês e italiano, insira <em>ita|fre</em>."
36505
36506 # Searching > Search Form
36507 # Searching > Search Form
36508 # Searching > Search Form
36509 # Searching > Search Form
36510 # Searching > Search Form
36511 # Searching > Search Form
36512 # Searching > Search Form
36513 # Searching > Search Form
36514 # Searching > Search Form
36515 # Searching > Search Form
36516 # Searching > Search Form
36517 # Searching > Search Form
36518 # Searching > Search Form
36519 # Searching > Search Form
36520 # Searching > Search Form
36521 # Searching > Search Form
36522 # Searching > Search Form
36523 # Searching > Search Form
36524 # Searching > Search Form
36525 # Searching > Search Form
36526 # Searching > Search Form
36527 # Searching > Search Form
36528 # Searching > Search Form
36529 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
36530 msgstr "códigos de idiomas ISO 639-2 (separar valores com | ou ,)."
36531
36532 # Searching > Search Form
36533 # Searching > Search Form
36534 # Searching > Search Form
36535 # Searching > Search Form
36536 # Searching > Search Form
36537 # Searching > Search Form
36538 # Searching > Search Form
36539 # Searching > Search Form
36540 # Searching > Search Form
36541 # Searching > Search Form
36542 # Searching > Search Form
36543 # Searching > Search Form
36544 # Searching > Search Form
36545 # Searching > Search Form
36546 # Searching > Search Form
36547 # Searching > Search Form
36548 # Searching > Search Form
36549 # Searching > Search Form
36550 # Searching > Search Form
36551 # Searching > Search Form
36552 # Searching > Search Form
36553 # Searching > Search Form
36554 # Searching > Search Form
36555 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
36556 msgstr "Limitar os idiomas listados na caixa suspensa da busca avançada a"
36557
36558 # Searching > Search Form
36559 # Searching > Search Form
36560 # Searching > Search Form
36561 # Searching > Search Form
36562 # Searching > Search Form
36563 # Searching > Search Form
36564 # Searching > Search Form
36565 # Searching > Search Form
36566 # Searching > Search Form
36567 # Searching > Search Form
36568 # Searching > Search Form
36569 # Searching > Search Form
36570 # Searching > Search Form
36571 # Searching > Search Form
36572 # Searching > Search Form
36573 # Searching > Search Form
36574 # Searching > Search Form
36575 # Searching > Search Form
36576 # Searching > Search Form
36577 # Searching > Search Form
36578 # Searching > Search Form
36579 # Searching > Search Form
36580 # Searching > Search Form
36581 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
36582 msgstr "<em>Valores suportados atualmente</em>: Tipos de item (<strong>itemtypes</strong>), Códigos de coleção (<strong>ccode</strong>) e Localização na estante (<strong>loc</strong>)."
36583
36584 # Searching > Search Form
36585 # Searching > Search Form
36586 # Searching > Search Form
36587 # Searching > Search Form
36588 # Searching > Search Form
36589 # Searching > Search Form
36590 # Searching > Search Form
36591 # Searching > Search Form
36592 # Searching > Search Form
36593 # Searching > Search Form
36594 # Searching > Search Form
36595 # Searching > Search Form
36596 # Searching > Search Form
36597 # Searching > Search Form
36598 # Searching > Search Form
36599 # Searching > Search Form
36600 # Searching > Search Form
36601 # Searching > Search Form
36602 # Searching > Search Form
36603 # Searching > Search Form
36604 # Searching > Search Form
36605 # Searching > Search Form
36606 # Searching > Search Form
36607 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
36608 msgstr "Exibir abas na busca avançada do OPAC e da interface administrativa para limitar buscas no"
36609
36610 # Searching > Search Form
36611 # Searching > Search Form
36612 # Searching > Search Form
36613 # Searching > Search Form
36614 # Searching > Search Form
36615 # Searching > Search Form
36616 # Searching > Search Form
36617 # Searching > Search Form
36618 # Searching > Search Form
36619 # Searching > Search Form
36620 # Searching > Search Form
36621 # Searching > Search Form
36622 # Searching > Search Form
36623 # Searching > Search Form
36624 # Searching > Search Form
36625 # Searching > Search Form
36626 # Searching > Search Form
36627 # Searching > Search Form
36628 # Searching > Search Form
36629 # Searching > Search Form
36630 # Searching > Search Form
36631 # Searching > Search Form
36632 # Searching > Search Form
36633 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
36634 msgstr "campos (separar os valores por |). As abas irão aparecer na ordem listada.<br/>"
36635
36636 # Searching > Results Display
36637 # Searching > Results Display
36638 # Searching > Results Display
36639 # Searching > Results Display
36640 # Searching > Results Display
36641 # Searching > Results Display
36642 # Searching > Results Display
36643 # Searching > Results Display
36644 # Searching > Results Display
36645 # Searching > Results Display
36646 # Searching > Results Display
36647 # Searching > Results Display
36648 # Searching > Results Display
36649 # Searching > Results Display
36650 # Searching > Results Display
36651 # Searching > Results Display
36652 # Searching > Results Display
36653 # Searching > Results Display
36654 # Searching > Results Display
36655 # Searching > Results Display
36656 # Searching > Results Display
36657 # Searching > Results Display
36658 # Searching > Results Display
36659 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
36660 msgstr "Exibir facetas para"
36661
36662 # Searching > Results Display
36663 # Searching > Results Display
36664 # Searching > Results Display
36665 # Searching > Results Display
36666 # Searching > Results Display
36667 # Searching > Results Display
36668 # Searching > Results Display
36669 # Searching > Results Display
36670 # Searching > Results Display
36671 # Searching > Results Display
36672 # Searching > Results Display
36673 # Searching > Results Display
36674 # Searching > Results Display
36675 # Searching > Results Display
36676 # Searching > Results Display
36677 # Searching > Results Display
36678 # Searching > Results Display
36679 # Searching > Results Display
36680 # Searching > Results Display
36681 # Searching > Results Display
36682 # Searching > Results Display
36683 # Searching > Results Display
36684 # Searching > Results Display
36685 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
36686 msgstr "tanto biblioteca de origem como de reserva"
36687
36688 # Searching > Results Display
36689 # Searching > Results Display
36690 # Searching > Results Display
36691 # Searching > Results Display
36692 # Searching > Results Display
36693 # Searching > Results Display
36694 # Searching > Results Display
36695 # Searching > Results Display
36696 # Searching > Results Display
36697 # Searching > Results Display
36698 # Searching > Results Display
36699 # Searching > Results Display
36700 # Searching > Results Display
36701 # Searching > Results Display
36702 # Searching > Results Display
36703 # Searching > Results Display
36704 # Searching > Results Display
36705 # Searching > Results Display
36706 # Searching > Results Display
36707 # Searching > Results Display
36708 # Searching > Results Display
36709 # Searching > Results Display
36710 # Searching > Results Display
36711 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
36712 msgstr "biblioteca da reserva"
36713
36714 # Searching > Results Display
36715 # Searching > Results Display
36716 # Searching > Results Display
36717 # Searching > Results Display
36718 # Searching > Results Display
36719 # Searching > Results Display
36720 # Searching > Results Display
36721 # Searching > Results Display
36722 # Searching > Results Display
36723 # Searching > Results Display
36724 # Searching > Results Display
36725 # Searching > Results Display
36726 # Searching > Results Display
36727 # Searching > Results Display
36728 # Searching > Results Display
36729 # Searching > Results Display
36730 # Searching > Results Display
36731 # Searching > Results Display
36732 # Searching > Results Display
36733 # Searching > Results Display
36734 # Searching > Results Display
36735 # Searching > Results Display
36736 # Searching > Results Display
36737 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
36738 msgstr "biblioteca de origem"
36739
36740 # Searching > Features
36741 # Searching > Features
36742 # Searching > Features
36743 # Searching > Features
36744 # Searching > Features
36745 # Searching > Features
36746 # Searching > Features
36747 # Searching > Features
36748 # Searching > Features
36749 # Searching > Features
36750 # Searching > Features
36751 # Searching > Features
36752 # Searching > Features
36753 # Searching > Features
36754 # Searching > Features
36755 # Searching > Features
36756 # Searching > Features
36757 # Searching > Features
36758 # Searching > Features
36759 # Searching > Features
36760 # Searching > Features
36761 # Searching > Features
36762 # Searching > Features
36763 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
36764 msgstr "Não manter"
36765
36766 # Searching > Features
36767 # Searching > Features
36768 # Searching > Features
36769 # Searching > Features
36770 # Searching > Features
36771 # Searching > Features
36772 # Searching > Features
36773 # Searching > Features
36774 # Searching > Features
36775 # Searching > Features
36776 # Searching > Features
36777 # Searching > Features
36778 # Searching > Features
36779 # Searching > Features
36780 # Searching > Features
36781 # Searching > Features
36782 # Searching > Features
36783 # Searching > Features
36784 # Searching > Features
36785 # Searching > Features
36786 # Searching > Features
36787 # Searching > Features
36788 # Searching > Features
36789 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
36790 msgstr "Manter"
36791
36792 # Searching > Features
36793 # Searching > Features
36794 # Searching > Features
36795 # Searching > Features
36796 # Searching > Features
36797 # Searching > Features
36798 # Searching > Features
36799 # Searching > Features
36800 # Searching > Features
36801 # Searching > Features
36802 # Searching > Features
36803 # Searching > Features
36804 # Searching > Features
36805 # Searching > Features
36806 # Searching > Features
36807 # Searching > Features
36808 # Searching > Features
36809 # Searching > Features
36810 # Searching > Features
36811 # Searching > Features
36812 # Searching > Features
36813 # Searching > Features
36814 # Searching > Features
36815 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
36816 msgstr "histórico de pesquisa do usuário na interface administrativa."
36817
36818 # Searching > Results Display
36819 # Searching > Results Display
36820 # Searching > Results Display
36821 # Searching > Results Display
36822 # Searching > Results Display
36823 # Searching > Results Display
36824 # Searching > Results Display
36825 # Searching > Results Display
36826 # Searching > Results Display
36827 # Searching > Results Display
36828 # Searching > Results Display
36829 # Searching > Results Display
36830 # Searching > Results Display
36831 # Searching > Results Display
36832 # Searching > Results Display
36833 # Searching > Results Display
36834 # Searching > Results Display
36835 # Searching > Results Display
36836 # Searching > Results Display
36837 # Searching > Results Display
36838 # Searching > Results Display
36839 # Searching > Results Display
36840 # Searching > Results Display
36841 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
36842 msgstr "Trunca o comprimento de facetas para"
36843
36844 # Searching > Results Display
36845 # Searching > Results Display
36846 # Searching > Results Display
36847 # Searching > Results Display
36848 # Searching > Results Display
36849 # Searching > Results Display
36850 # Searching > Results Display
36851 # Searching > Results Display
36852 # Searching > Results Display
36853 # Searching > Results Display
36854 # Searching > Results Display
36855 # Searching > Results Display
36856 # Searching > Results Display
36857 # Searching > Results Display
36858 # Searching > Results Display
36859 # Searching > Results Display
36860 # Searching > Results Display
36861 # Searching > Results Display
36862 # Searching > Results Display
36863 # Searching > Results Display
36864 # Searching > Results Display
36865 # Searching > Results Display
36866 # Searching > Results Display
36867 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
36868 msgstr "caracteres, no OPAC e na interface administrativa."
36869
36870 # Searching > Results Display
36871 # Searching > Results Display
36872 # Searching > Results Display
36873 # Searching > Results Display
36874 # Searching > Results Display
36875 # Searching > Results Display
36876 # Searching > Results Display
36877 # Searching > Results Display
36878 # Searching > Results Display
36879 # Searching > Results Display
36880 # Searching > Results Display
36881 # Searching > Results Display
36882 # Searching > Results Display
36883 # Searching > Results Display
36884 # Searching > Results Display
36885 # Searching > Results Display
36886 # Searching > Results Display
36887 # Searching > Results Display
36888 # Searching > Results Display
36889 # Searching > Results Display
36890 # Searching > Results Display
36891 # Searching > Results Display
36892 # Searching > Results Display
36893 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
36894 msgstr "Mostrar-se para"
36895
36896 # Searching > Results Display
36897 # Searching > Results Display
36898 # Searching > Results Display
36899 # Searching > Results Display
36900 # Searching > Results Display
36901 # Searching > Results Display
36902 # Searching > Results Display
36903 # Searching > Results Display
36904 # Searching > Results Display
36905 # Searching > Results Display
36906 # Searching > Results Display
36907 # Searching > Results Display
36908 # Searching > Results Display
36909 # Searching > Results Display
36910 # Searching > Results Display
36911 # Searching > Results Display
36912 # Searching > Results Display
36913 # Searching > Results Display
36914 # Searching > Results Display
36915 # Searching > Results Display
36916 # Searching > Results Display
36917 # Searching > Results Display
36918 # Searching > Results Display
36919 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
36920 msgstr "facetas em cada categoria."
36921
36922 # Searching > Features
36923 # Searching > Features
36924 # Searching > Features
36925 # Searching > Features
36926 # Searching > Features
36927 # Searching > Features
36928 # Searching > Features
36929 # Searching > Features
36930 # Searching > Features
36931 # Searching > Features
36932 # Searching > Features
36933 # Searching > Features
36934 # Searching > Features
36935 # Searching > Features
36936 # Searching > Features
36937 # Searching > Features
36938 # Searching > Features
36939 # Searching > Features
36940 # Searching > Features
36941 # Searching > Features
36942 # Searching > Features
36943 # Searching > Features
36944 # Searching > Features
36945 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
36946 msgstr "<i>ver</i> (forma não preferida cabeçalho em pesquisas bibliográficas. Favor note: você precisa reindexar a sua base bibliográfica quando alterar esta preferência."
36947
36948 # Searching > Features
36949 # Searching > Features
36950 # Searching > Features
36951 # Searching > Features
36952 # Searching > Features
36953 # Searching > Features
36954 # Searching > Features
36955 # Searching > Features
36956 # Searching > Features
36957 # Searching > Features
36958 # Searching > Features
36959 # Searching > Features
36960 # Searching > Features
36961 # Searching > Features
36962 # Searching > Features
36963 # Searching > Features
36964 # Searching > Features
36965 # Searching > Features
36966 # Searching > Features
36967 # Searching > Features
36968 # Searching > Features
36969 # Searching > Features
36970 # Searching > Features
36971 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
36972 msgstr "Não incluir"
36973
36974 # Searching > Features
36975 # Searching > Features
36976 # Searching > Features
36977 # Searching > Features
36978 # Searching > Features
36979 # Searching > Features
36980 # Searching > Features
36981 # Searching > Features
36982 # Searching > Features
36983 # Searching > Features
36984 # Searching > Features
36985 # Searching > Features
36986 # Searching > Features
36987 # Searching > Features
36988 # Searching > Features
36989 # Searching > Features
36990 # Searching > Features
36991 # Searching > Features
36992 # Searching > Features
36993 # Searching > Features
36994 # Searching > Features
36995 # Searching > Features
36996 # Searching > Features
36997 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
36998 msgstr "Incluir"
36999
37000 # Searching > Search Form
37001 # Searching > Search Form
37002 # Searching > Search Form
37003 # Searching > Search Form
37004 # Searching > Search Form
37005 # Searching > Search Form
37006 # Searching > Search Form
37007 # Searching > Search Form
37008 # Searching > Search Form
37009 # Searching > Search Form
37010 # Searching > Search Form
37011 # Searching > Search Form
37012 # Searching > Search Form
37013 # Searching > Search Form
37014 # Searching > Search Form
37015 # Searching > Search Form
37016 # Searching > Search Form
37017 # Searching > Search Form
37018 # Searching > Search Form
37019 # Searching > Search Form
37020 # Searching > Search Form
37021 # Searching > Search Form
37022 # Searching > Search Form
37023 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
37024 msgstr "Por padrão"
37025
37026 # Searching > Search Form
37027 # Searching > Search Form
37028 # Searching > Search Form
37029 # Searching > Search Form
37030 # Searching > Search Form
37031 # Searching > Search Form
37032 # Searching > Search Form
37033 # Searching > Search Form
37034 # Searching > Search Form
37035 # Searching > Search Form
37036 # Searching > Search Form
37037 # Searching > Search Form
37038 # Searching > Search Form
37039 # Searching > Search Form
37040 # Searching > Search Form
37041 # Searching > Search Form
37042 # Searching > Search Form
37043 # Searching > Search Form
37044 # Searching > Search Form
37045 # Searching > Search Form
37046 # Searching > Search Form
37047 # Searching > Search Form
37048 # Searching > Search Form
37049 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
37050 msgstr "não utilize"
37051
37052 # Searching > Search Form
37053 # Searching > Search Form
37054 # Searching > Search Form
37055 # Searching > Search Form
37056 # Searching > Search Form
37057 # Searching > Search Form
37058 # Searching > Search Form
37059 # Searching > Search Form
37060 # Searching > Search Form
37061 # Searching > Search Form
37062 # Searching > Search Form
37063 # Searching > Search Form
37064 # Searching > Search Form
37065 # Searching > Search Form
37066 # Searching > Search Form
37067 # Searching > Search Form
37068 # Searching > Search Form
37069 # Searching > Search Form
37070 # Searching > Search Form
37071 # Searching > Search Form
37072 # Searching > Search Form
37073 # Searching > Search Form
37074 # Searching > Search Form
37075 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
37076 msgstr "o operador \"phr\" no número de chamada e número padrão das buscas na interface do staff"
37077
37078 # Searching > Search Form
37079 # Searching > Search Form
37080 # Searching > Search Form
37081 # Searching > Search Form
37082 # Searching > Search Form
37083 # Searching > Search Form
37084 # Searching > Search Form
37085 # Searching > Search Form
37086 # Searching > Search Form
37087 # Searching > Search Form
37088 # Searching > Search Form
37089 # Searching > Search Form
37090 # Searching > Search Form
37091 # Searching > Search Form
37092 # Searching > Search Form
37093 # Searching > Search Form
37094 # Searching > Search Form
37095 # Searching > Search Form
37096 # Searching > Search Form
37097 # Searching > Search Form
37098 # Searching > Search Form
37099 # Searching > Search Form
37100 # Searching > Search Form
37101 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
37102 msgstr "utilizar"
37103
37104 # Searching > Results Display
37105 # Searching > Results Display
37106 # Searching > Results Display
37107 # Searching > Results Display
37108 # Searching > Results Display
37109 # Searching > Results Display
37110 # Searching > Results Display
37111 # Searching > Results Display
37112 # Searching > Results Display
37113 # Searching > Results Display
37114 # Searching > Results Display
37115 # Searching > Results Display
37116 # Searching > Results Display
37117 # Searching > Results Display
37118 # Searching > Results Display
37119 # Searching > Results Display
37120 # Searching > Results Display
37121 # Searching > Results Display
37122 # Searching > Results Display
37123 # Searching > Results Display
37124 # Searching > Results Display
37125 # Searching > Results Display
37126 # Searching > Results Display
37127 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>If a record has more than this number of items, they availability statuses may be incorrect in the search results, but will be correct in the record details."
37128 msgstr ""
37129
37130 # Searching > Results Display
37131 # Searching > Results Display
37132 # Searching > Results Display
37133 # Searching > Results Display
37134 # Searching > Results Display
37135 # Searching > Results Display
37136 # Searching > Results Display
37137 # Searching > Results Display
37138 # Searching > Results Display
37139 # Searching > Results Display
37140 # Searching > Results Display
37141 # Searching > Results Display
37142 # Searching > Results Display
37143 # Searching > Results Display
37144 # Searching > Results Display
37145 # Searching > Results Display
37146 # Searching > Results Display
37147 # Searching > Results Display
37148 # Searching > Results Display
37149 # Searching > Results Display
37150 # Searching > Results Display
37151 # Searching > Results Display
37152 # Searching > Results Display
37153 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit on the number of items for which to check the status."
37154 msgstr ""
37155
37156 # Searching > Results Display
37157 # Searching > Results Display
37158 # Searching > Results Display
37159 # Searching > Results Display
37160 # Searching > Results Display
37161 # Searching > Results Display
37162 # Searching > Results Display
37163 # Searching > Results Display
37164 # Searching > Results Display
37165 # Searching > Results Display
37166 # Searching > Results Display
37167 # Searching > Results Display
37168 # Searching > Results Display
37169 # Searching > Results Display
37170 # Searching > Results Display
37171 # Searching > Results Display
37172 # Searching > Results Display
37173 # Searching > Results Display
37174 # Searching > Results Display
37175 # Searching > Results Display
37176 # Searching > Results Display
37177 # Searching > Results Display
37178 # Searching > Results Display
37179 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
37180 msgstr ""
37181
37182 # Searching > Results Display
37183 # Searching > Results Display
37184 # Searching > Results Display
37185 # Searching > Results Display
37186 # Searching > Results Display
37187 # Searching > Results Display
37188 # Searching > Results Display
37189 # Searching > Results Display
37190 # Searching > Results Display
37191 # Searching > Results Display
37192 # Searching > Results Display
37193 # Searching > Results Display
37194 # Searching > Results Display
37195 # Searching > Results Display
37196 # Searching > Results Display
37197 # Searching > Results Display
37198 # Searching > Results Display
37199 # Searching > Results Display
37200 # Searching > Results Display
37201 # Searching > Results Display
37202 # Searching > Results Display
37203 # Searching > Results Display
37204 # Searching > Results Display
37205 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
37206 msgstr ""
37207
37208 # Searching > Results Display
37209 # Searching > Results Display
37210 # Searching > Results Display
37211 # Searching > Results Display
37212 # Searching > Results Display
37213 # Searching > Results Display
37214 # Searching > Results Display
37215 # Searching > Results Display
37216 # Searching > Results Display
37217 # Searching > Results Display
37218 # Searching > Results Display
37219 # Searching > Results Display
37220 # Searching > Results Display
37221 # Searching > Results Display
37222 # Searching > Results Display
37223 # Searching > Results Display
37224 # Searching > Results Display
37225 # Searching > Results Display
37226 # Searching > Results Display
37227 # Searching > Results Display
37228 # Searching > Results Display
37229 # Searching > Results Display
37230 # Searching > Results Display
37231 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
37232 msgstr "Não exiba"
37233
37234 # Searching > Results Display
37235 # Searching > Results Display
37236 # Searching > Results Display
37237 # Searching > Results Display
37238 # Searching > Results Display
37239 # Searching > Results Display
37240 # Searching > Results Display
37241 # Searching > Results Display
37242 # Searching > Results Display
37243 # Searching > Results Display
37244 # Searching > Results Display
37245 # Searching > Results Display
37246 # Searching > Results Display
37247 # Searching > Results Display
37248 # Searching > Results Display
37249 # Searching > Results Display
37250 # Searching > Results Display
37251 # Searching > Results Display
37252 # Searching > Results Display
37253 # Searching > Results Display
37254 # Searching > Results Display
37255 # Searching > Results Display
37256 # Searching > Results Display
37257 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
37258 msgstr "Exiba"
37259
37260 # Searching > Results Display
37261 # Searching > Results Display
37262 # Searching > Results Display
37263 # Searching > Results Display
37264 # Searching > Results Display
37265 # Searching > Results Display
37266 # Searching > Results Display
37267 # Searching > Results Display
37268 # Searching > Results Display
37269 # Searching > Results Display
37270 # Searching > Results Display
37271 # Searching > Results Display
37272 # Searching > Results Display
37273 # Searching > Results Display
37274 # Searching > Results Display
37275 # Searching > Results Display
37276 # Searching > Results Display
37277 # Searching > Results Display
37278 # Searching > Results Display
37279 # Searching > Results Display
37280 # Searching > Results Display
37281 # Searching > Results Display
37282 # Searching > Results Display
37283 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
37284 msgstr "a biblioteca do item, local e número de chamada nos resultados do OPAC."
37285
37286 # Searching > Search Form
37287 # Searching > Search Form
37288 # Searching > Search Form
37289 # Searching > Search Form
37290 # Searching > Search Form
37291 # Searching > Search Form
37292 # Searching > Search Form
37293 # Searching > Search Form
37294 # Searching > Search Form
37295 # Searching > Search Form
37296 # Searching > Search Form
37297 # Searching > Search Form
37298 # Searching > Search Form
37299 # Searching > Search Form
37300 # Searching > Search Form
37301 # Searching > Search Form
37302 # Searching > Search Form
37303 # Searching > Search Form
37304 # Searching > Search Form
37305 # Searching > Search Form
37306 # Searching > Search Form
37307 # Searching > Search Form
37308 # Searching > Search Form
37309 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
37310 msgstr "Por padrão"
37311
37312 # Searching > Search Form
37313 # Searching > Search Form
37314 # Searching > Search Form
37315 # Searching > Search Form
37316 # Searching > Search Form
37317 # Searching > Search Form
37318 # Searching > Search Form
37319 # Searching > Search Form
37320 # Searching > Search Form
37321 # Searching > Search Form
37322 # Searching > Search Form
37323 # Searching > Search Form
37324 # Searching > Search Form
37325 # Searching > Search Form
37326 # Searching > Search Form
37327 # Searching > Search Form
37328 # Searching > Search Form
37329 # Searching > Search Form
37330 # Searching > Search Form
37331 # Searching > Search Form
37332 # Searching > Search Form
37333 # Searching > Search Form
37334 # Searching > Search Form
37335 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
37336 msgstr "não utilizar"
37337
37338 # Searching > Search Form
37339 # Searching > Search Form
37340 # Searching > Search Form
37341 # Searching > Search Form
37342 # Searching > Search Form
37343 # Searching > Search Form
37344 # Searching > Search Form
37345 # Searching > Search Form
37346 # Searching > Search Form
37347 # Searching > Search Form
37348 # Searching > Search Form
37349 # Searching > Search Form
37350 # Searching > Search Form
37351 # Searching > Search Form
37352 # Searching > Search Form
37353 # Searching > Search Form
37354 # Searching > Search Form
37355 # Searching > Search Form
37356 # Searching > Search Form
37357 # Searching > Search Form
37358 # Searching > Search Form
37359 # Searching > Search Form
37360 # Searching > Search Form
37361 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
37362 msgstr "o operador \"phr\" no número de chamada e número padrão nas buscas no OPAC"
37363
37364 # Searching > Search Form
37365 # Searching > Search Form
37366 # Searching > Search Form
37367 # Searching > Search Form
37368 # Searching > Search Form
37369 # Searching > Search Form
37370 # Searching > Search Form
37371 # Searching > Search Form
37372 # Searching > Search Form
37373 # Searching > Search Form
37374 # Searching > Search Form
37375 # Searching > Search Form
37376 # Searching > Search Form
37377 # Searching > Search Form
37378 # Searching > Search Form
37379 # Searching > Search Form
37380 # Searching > Search Form
37381 # Searching > Search Form
37382 # Searching > Search Form
37383 # Searching > Search Form
37384 # Searching > Search Form
37385 # Searching > Search Form
37386 # Searching > Search Form
37387 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
37388 msgstr "usar"
37389
37390 # Searching > Results Display
37391 # Searching > Results Display
37392 # Searching > Results Display
37393 # Searching > Results Display
37394 # Searching > Results Display
37395 # Searching > Results Display
37396 # Searching > Results Display
37397 # Searching > Results Display
37398 # Searching > Results Display
37399 # Searching > Results Display
37400 # Searching > Results Display
37401 # Searching > Results Display
37402 # Searching > Results Display
37403 # Searching > Results Display
37404 # Searching > Results Display
37405 # Searching > Results Display
37406 # Searching > Results Display
37407 # Searching > Results Display
37408 # Searching > Results Display
37409 # Searching > Results Display
37410 # Searching > Results Display
37411 # Searching > Results Display
37412 # Searching > Results Display
37413 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
37414 msgstr ","
37415
37416 # Searching > Results Display
37417 # Searching > Results Display
37418 # Searching > Results Display
37419 # Searching > Results Display
37420 # Searching > Results Display
37421 # Searching > Results Display
37422 # Searching > Results Display
37423 # Searching > Results Display
37424 # Searching > Results Display
37425 # Searching > Results Display
37426 # Searching > Results Display
37427 # Searching > Results Display
37428 # Searching > Results Display
37429 # Searching > Results Display
37430 # Searching > Results Display
37431 # Searching > Results Display
37432 # Searching > Results Display
37433 # Searching > Results Display
37434 # Searching > Results Display
37435 # Searching > Results Display
37436 # Searching > Results Display
37437 # Searching > Results Display
37438 # Searching > Results Display
37439 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
37440 msgstr "Por padrão, ordene os resultados da busca no OPAC por"
37441
37442 # Searching > Results Display
37443 # Searching > Results Display
37444 # Searching > Results Display
37445 # Searching > Results Display
37446 # Searching > Results Display
37447 # Searching > Results Display
37448 # Searching > Results Display
37449 # Searching > Results Display
37450 # Searching > Results Display
37451 # Searching > Results Display
37452 # Searching > Results Display
37453 # Searching > Results Display
37454 # Searching > Results Display
37455 # Searching > Results Display
37456 # Searching > Results Display
37457 # Searching > Results Display
37458 # Searching > Results Display
37459 # Searching > Results Display
37460 # Searching > Results Display
37461 # Searching > Results Display
37462 # Searching > Results Display
37463 # Searching > Results Display
37464 # Searching > Results Display
37465 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
37466 msgstr "ordem ascendente."
37467
37468 # Searching > Results Display
37469 # Searching > Results Display
37470 # Searching > Results Display
37471 # Searching > Results Display
37472 # Searching > Results Display
37473 # Searching > Results Display
37474 # Searching > Results Display
37475 # Searching > Results Display
37476 # Searching > Results Display
37477 # Searching > Results Display
37478 # Searching > Results Display
37479 # Searching > Results Display
37480 # Searching > Results Display
37481 # Searching > Results Display
37482 # Searching > Results Display
37483 # Searching > Results Display
37484 # Searching > Results Display
37485 # Searching > Results Display
37486 # Searching > Results Display
37487 # Searching > Results Display
37488 # Searching > Results Display
37489 # Searching > Results Display
37490 # Searching > Results Display
37491 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
37492 msgstr "autor"
37493
37494 # Searching > Results Display
37495 # Searching > Results Display
37496 # Searching > Results Display
37497 # Searching > Results Display
37498 # Searching > Results Display
37499 # Searching > Results Display
37500 # Searching > Results Display
37501 # Searching > Results Display
37502 # Searching > Results Display
37503 # Searching > Results Display
37504 # Searching > Results Display
37505 # Searching > Results Display
37506 # Searching > Results Display
37507 # Searching > Results Display
37508 # Searching > Results Display
37509 # Searching > Results Display
37510 # Searching > Results Display
37511 # Searching > Results Display
37512 # Searching > Results Display
37513 # Searching > Results Display
37514 # Searching > Results Display
37515 # Searching > Results Display
37516 # Searching > Results Display
37517 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
37518 msgstr "número de chamada"
37519
37520 # Searching > Results Display
37521 # Searching > Results Display
37522 # Searching > Results Display
37523 # Searching > Results Display
37524 # Searching > Results Display
37525 # Searching > Results Display
37526 # Searching > Results Display
37527 # Searching > Results Display
37528 # Searching > Results Display
37529 # Searching > Results Display
37530 # Searching > Results Display
37531 # Searching > Results Display
37532 # Searching > Results Display
37533 # Searching > Results Display
37534 # Searching > Results Display
37535 # Searching > Results Display
37536 # Searching > Results Display
37537 # Searching > Results Display
37538 # Searching > Results Display
37539 # Searching > Results Display
37540 # Searching > Results Display
37541 # Searching > Results Display
37542 # Searching > Results Display
37543 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
37544 msgstr "data de entrada"
37545
37546 # Searching > Results Display
37547 # Searching > Results Display
37548 # Searching > Results Display
37549 # Searching > Results Display
37550 # Searching > Results Display
37551 # Searching > Results Display
37552 # Searching > Results Display
37553 # Searching > Results Display
37554 # Searching > Results Display
37555 # Searching > Results Display
37556 # Searching > Results Display
37557 # Searching > Results Display
37558 # Searching > Results Display
37559 # Searching > Results Display
37560 # Searching > Results Display
37561 # Searching > Results Display
37562 # Searching > Results Display
37563 # Searching > Results Display
37564 # Searching > Results Display
37565 # Searching > Results Display
37566 # Searching > Results Display
37567 # Searching > Results Display
37568 # Searching > Results Display
37569 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
37570 msgstr "data de publicação"
37571
37572 # Searching > Results Display
37573 # Searching > Results Display
37574 # Searching > Results Display
37575 # Searching > Results Display
37576 # Searching > Results Display
37577 # Searching > Results Display
37578 # Searching > Results Display
37579 # Searching > Results Display
37580 # Searching > Results Display
37581 # Searching > Results Display
37582 # Searching > Results Display
37583 # Searching > Results Display
37584 # Searching > Results Display
37585 # Searching > Results Display
37586 # Searching > Results Display
37587 # Searching > Results Display
37588 # Searching > Results Display
37589 # Searching > Results Display
37590 # Searching > Results Display
37591 # Searching > Results Display
37592 # Searching > Results Display
37593 # Searching > Results Display
37594 # Searching > Results Display
37595 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
37596 msgstr "ordem descendente."
37597
37598 # Searching > Results Display
37599 # Searching > Results Display
37600 # Searching > Results Display
37601 # Searching > Results Display
37602 # Searching > Results Display
37603 # Searching > Results Display
37604 # Searching > Results Display
37605 # Searching > Results Display
37606 # Searching > Results Display
37607 # Searching > Results Display
37608 # Searching > Results Display
37609 # Searching > Results Display
37610 # Searching > Results Display
37611 # Searching > Results Display
37612 # Searching > Results Display
37613 # Searching > Results Display
37614 # Searching > Results Display
37615 # Searching > Results Display
37616 # Searching > Results Display
37617 # Searching > Results Display
37618 # Searching > Results Display
37619 # Searching > Results Display
37620 # Searching > Results Display
37621 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
37622 msgstr "de A to Z."
37623
37624 # Searching > Results Display
37625 # Searching > Results Display
37626 # Searching > Results Display
37627 # Searching > Results Display
37628 # Searching > Results Display
37629 # Searching > Results Display
37630 # Searching > Results Display
37631 # Searching > Results Display
37632 # Searching > Results Display
37633 # Searching > Results Display
37634 # Searching > Results Display
37635 # Searching > Results Display
37636 # Searching > Results Display
37637 # Searching > Results Display
37638 # Searching > Results Display
37639 # Searching > Results Display
37640 # Searching > Results Display
37641 # Searching > Results Display
37642 # Searching > Results Display
37643 # Searching > Results Display
37644 # Searching > Results Display
37645 # Searching > Results Display
37646 # Searching > Results Display
37647 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
37648 msgstr "de Z para A."
37649
37650 # Searching > Results Display
37651 # Searching > Results Display
37652 # Searching > Results Display
37653 # Searching > Results Display
37654 # Searching > Results Display
37655 # Searching > Results Display
37656 # Searching > Results Display
37657 # Searching > Results Display
37658 # Searching > Results Display
37659 # Searching > Results Display
37660 # Searching > Results Display
37661 # Searching > Results Display
37662 # Searching > Results Display
37663 # Searching > Results Display
37664 # Searching > Results Display
37665 # Searching > Results Display
37666 # Searching > Results Display
37667 # Searching > Results Display
37668 # Searching > Results Display
37669 # Searching > Results Display
37670 # Searching > Results Display
37671 # Searching > Results Display
37672 # Searching > Results Display
37673 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
37674 msgstr "relevância"
37675
37676 # Searching > Results Display
37677 # Searching > Results Display
37678 # Searching > Results Display
37679 # Searching > Results Display
37680 # Searching > Results Display
37681 # Searching > Results Display
37682 # Searching > Results Display
37683 # Searching > Results Display
37684 # Searching > Results Display
37685 # Searching > Results Display
37686 # Searching > Results Display
37687 # Searching > Results Display
37688 # Searching > Results Display
37689 # Searching > Results Display
37690 # Searching > Results Display
37691 # Searching > Results Display
37692 # Searching > Results Display
37693 # Searching > Results Display
37694 # Searching > Results Display
37695 # Searching > Results Display
37696 # Searching > Results Display
37697 # Searching > Results Display
37698 # Searching > Results Display
37699 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
37700 msgstr "título"
37701
37702 # Searching > Results Display
37703 # Searching > Results Display
37704 # Searching > Results Display
37705 # Searching > Results Display
37706 # Searching > Results Display
37707 # Searching > Results Display
37708 # Searching > Results Display
37709 # Searching > Results Display
37710 # Searching > Results Display
37711 # Searching > Results Display
37712 # Searching > Results Display
37713 # Searching > Results Display
37714 # Searching > Results Display
37715 # Searching > Results Display
37716 # Searching > Results Display
37717 # Searching > Results Display
37718 # Searching > Results Display
37719 # Searching > Results Display
37720 # Searching > Results Display
37721 # Searching > Results Display
37722 # Searching > Results Display
37723 # Searching > Results Display
37724 # Searching > Results Display
37725 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
37726 msgstr "número de empréstimos"
37727
37728 # Searching > Results Display
37729 # Searching > Results Display
37730 # Searching > Results Display
37731 # Searching > Results Display
37732 # Searching > Results Display
37733 # Searching > Results Display
37734 # Searching > Results Display
37735 # Searching > Results Display
37736 # Searching > Results Display
37737 # Searching > Results Display
37738 # Searching > Results Display
37739 # Searching > Results Display
37740 # Searching > Results Display
37741 # Searching > Results Display
37742 # Searching > Results Display
37743 # Searching > Results Display
37744 # Searching > Results Display
37745 # Searching > Results Display
37746 # Searching > Results Display
37747 # Searching > Results Display
37748 # Searching > Results Display
37749 # Searching > Results Display
37750 # Searching > Results Display
37751 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
37752 msgstr "Por padrão, exiba"
37753
37754 # Searching > Results Display
37755 # Searching > Results Display
37756 # Searching > Results Display
37757 # Searching > Results Display
37758 # Searching > Results Display
37759 # Searching > Results Display
37760 # Searching > Results Display
37761 # Searching > Results Display
37762 # Searching > Results Display
37763 # Searching > Results Display
37764 # Searching > Results Display
37765 # Searching > Results Display
37766 # Searching > Results Display
37767 # Searching > Results Display
37768 # Searching > Results Display
37769 # Searching > Results Display
37770 # Searching > Results Display
37771 # Searching > Results Display
37772 # Searching > Results Display
37773 # Searching > Results Display
37774 # Searching > Results Display
37775 # Searching > Results Display
37776 # Searching > Results Display
37777 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
37778 msgstr "resultados por página no OPAC."
37779
37780 # Searching > Features
37781 # Searching > Features
37782 # Searching > Features
37783 # Searching > Features
37784 # Searching > Features
37785 # Searching > Features
37786 # Searching > Features
37787 # Searching > Features
37788 # Searching > Features
37789 # Searching > Features
37790 # Searching > Features
37791 # Searching > Features
37792 # Searching > Features
37793 # Searching > Features
37794 # Searching > Features
37795 # Searching > Features
37796 # Searching > Features
37797 # Searching > Features
37798 # Searching > Features
37799 # Searching > Features
37800 # Searching > Features
37801 # Searching > Features
37802 # Searching > Features
37803 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
37804 msgstr "Não usar"
37805
37806 # Searching > Features
37807 # Searching > Features
37808 # Searching > Features
37809 # Searching > Features
37810 # Searching > Features
37811 # Searching > Features
37812 # Searching > Features
37813 # Searching > Features
37814 # Searching > Features
37815 # Searching > Features
37816 # Searching > Features
37817 # Searching > Features
37818 # Searching > Features
37819 # Searching > Features
37820 # Searching > Features
37821 # Searching > Features
37822 # Searching > Features
37823 # Searching > Features
37824 # Searching > Features
37825 # Searching > Features
37826 # Searching > Features
37827 # Searching > Features
37828 # Searching > Features
37829 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
37830 msgstr "PazPar2 para agrupar resultados similares no OPAC. É necessários que o PazPar2 esteja configurado e sendo executado."
37831
37832 # Searching > Features
37833 # Searching > Features
37834 # Searching > Features
37835 # Searching > Features
37836 # Searching > Features
37837 # Searching > Features
37838 # Searching > Features
37839 # Searching > Features
37840 # Searching > Features
37841 # Searching > Features
37842 # Searching > Features
37843 # Searching > Features
37844 # Searching > Features
37845 # Searching > Features
37846 # Searching > Features
37847 # Searching > Features
37848 # Searching > Features
37849 # Searching > Features
37850 # Searching > Features
37851 # Searching > Features
37852 # Searching > Features
37853 # Searching > Features
37854 # Searching > Features
37855 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
37856 msgstr "Usar"
37857
37858 # Searching > Features
37859 # Searching > Features
37860 # Searching > Features
37861 # Searching > Features
37862 # Searching > Features
37863 # Searching > Features
37864 # Searching > Features
37865 # Searching > Features
37866 # Searching > Features
37867 # Searching > Features
37868 # Searching > Features
37869 # Searching > Features
37870 # Searching > Features
37871 # Searching > Features
37872 # Searching > Features
37873 # Searching > Features
37874 # Searching > Features
37875 # Searching > Features
37876 # Searching > Features
37877 # Searching > Features
37878 # Searching > Features
37879 # Searching > Features
37880 # Searching > Features
37881 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
37882 msgstr "<br />(O asterisco \"*\" pode ser usado para buscas como: <cite>Har*</cite> ou <cite>*logging</cite>.)"
37883
37884 # Searching > Features
37885 # Searching > Features
37886 # Searching > Features
37887 # Searching > Features
37888 # Searching > Features
37889 # Searching > Features
37890 # Searching > Features
37891 # Searching > Features
37892 # Searching > Features
37893 # Searching > Features
37894 # Searching > Features
37895 # Searching > Features
37896 # Searching > Features
37897 # Searching > Features
37898 # Searching > Features
37899 # Searching > Features
37900 # Searching > Features
37901 # Searching > Features
37902 # Searching > Features
37903 # Searching > Features
37904 # Searching > Features
37905 # Searching > Features
37906 # Searching > Features
37907 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
37908 msgstr "Faça buscas do tipo \"coringa\" (nas quais, por exemplo, <cite>Har</cite> poderia encontrar <cite>Harry</cite> e <cite>harpa</cite>)"
37909
37910 # Searching > Features
37911 # Searching > Features
37912 # Searching > Features
37913 # Searching > Features
37914 # Searching > Features
37915 # Searching > Features
37916 # Searching > Features
37917 # Searching > Features
37918 # Searching > Features
37919 # Searching > Features
37920 # Searching > Features
37921 # Searching > Features
37922 # Searching > Features
37923 # Searching > Features
37924 # Searching > Features
37925 # Searching > Features
37926 # Searching > Features
37927 # Searching > Features
37928 # Searching > Features
37929 # Searching > Features
37930 # Searching > Features
37931 # Searching > Features
37932 # Searching > Features
37933 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
37934 msgstr "automaticamente."
37935
37936 # Searching > Features
37937 # Searching > Features
37938 # Searching > Features
37939 # Searching > Features
37940 # Searching > Features
37941 # Searching > Features
37942 # Searching > Features
37943 # Searching > Features
37944 # Searching > Features
37945 # Searching > Features
37946 # Searching > Features
37947 # Searching > Features
37948 # Searching > Features
37949 # Searching > Features
37950 # Searching > Features
37951 # Searching > Features
37952 # Searching > Features
37953 # Searching > Features
37954 # Searching > Features
37955 # Searching > Features
37956 # Searching > Features
37957 # Searching > Features
37958 # Searching > Features
37959 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
37960 msgstr "apenas se um * for adicionado."
37961
37962 # Searching > Features
37963 # Searching > Features
37964 # Searching > Features
37965 # Searching > Features
37966 # Searching > Features
37967 # Searching > Features
37968 # Searching > Features
37969 # Searching > Features
37970 # Searching > Features
37971 # Searching > Features
37972 # Searching > Features
37973 # Searching > Features
37974 # Searching > Features
37975 # Searching > Features
37976 # Searching > Features
37977 # Searching > Features
37978 # Searching > Features
37979 # Searching > Features
37980 # Searching > Features
37981 # Searching > Features
37982 # Searching > Features
37983 # Searching > Features
37984 # Searching > Features
37985 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
37986 msgstr "Não tentar"
37987
37988 # Searching > Features
37989 # Searching > Features
37990 # Searching > Features
37991 # Searching > Features
37992 # Searching > Features
37993 # Searching > Features
37994 # Searching > Features
37995 # Searching > Features
37996 # Searching > Features
37997 # Searching > Features
37998 # Searching > Features
37999 # Searching > Features
38000 # Searching > Features
38001 # Searching > Features
38002 # Searching > Features
38003 # Searching > Features
38004 # Searching > Features
38005 # Searching > Features
38006 # Searching > Features
38007 # Searching > Features
38008 # Searching > Features
38009 # Searching > Features
38010 # Searching > Features
38011 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
38012 msgstr "Tentar"
38013
38014 # Searching > Features
38015 # Searching > Features
38016 # Searching > Features
38017 # Searching > Features
38018 # Searching > Features
38019 # Searching > Features
38020 # Searching > Features
38021 # Searching > Features
38022 # Searching > Features
38023 # Searching > Features
38024 # Searching > Features
38025 # Searching > Features
38026 # Searching > Features
38027 # Searching > Features
38028 # Searching > Features
38029 # Searching > Features
38030 # Searching > Features
38031 # Searching > Features
38032 # Searching > Features
38033 # Searching > Features
38034 # Searching > Features
38035 # Searching > Features
38036 # Searching > Features
38037 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
38038 msgstr "localizar palavras similares a pesquisada em uma busca (por exemplo, uma busca por <cite>bolha</cite> poderia remeter também a <cite>bolhas</cite> e <cite>bola</cite>. (Esta função depende da ativação do Zebra)."
38039
38040 # Searching > Features
38041 # Searching > Features
38042 # Searching > Features
38043 # Searching > Features
38044 # Searching > Features
38045 # Searching > Features
38046 # Searching > Features
38047 # Searching > Features
38048 # Searching > Features
38049 # Searching > Features
38050 # Searching > Features
38051 # Searching > Features
38052 # Searching > Features
38053 # Searching > Features
38054 # Searching > Features
38055 # Searching > Features
38056 # Searching > Features
38057 # Searching > Features
38058 # Searching > Features
38059 # Searching > Features
38060 # Searching > Features
38061 # Searching > Features
38062 # Searching > Features
38063 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
38064 msgstr "Não tentar"
38065
38066 # Searching > Features
38067 # Searching > Features
38068 # Searching > Features
38069 # Searching > Features
38070 # Searching > Features
38071 # Searching > Features
38072 # Searching > Features
38073 # Searching > Features
38074 # Searching > Features
38075 # Searching > Features
38076 # Searching > Features
38077 # Searching > Features
38078 # Searching > Features
38079 # Searching > Features
38080 # Searching > Features
38081 # Searching > Features
38082 # Searching > Features
38083 # Searching > Features
38084 # Searching > Features
38085 # Searching > Features
38086 # Searching > Features
38087 # Searching > Features
38088 # Searching > Features
38089 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
38090 msgstr "Tentar"
38091
38092 # Searching > Features
38093 # Searching > Features
38094 # Searching > Features
38095 # Searching > Features
38096 # Searching > Features
38097 # Searching > Features
38098 # Searching > Features
38099 # Searching > Features
38100 # Searching > Features
38101 # Searching > Features
38102 # Searching > Features
38103 # Searching > Features
38104 # Searching > Features
38105 # Searching > Features
38106 # Searching > Features
38107 # Searching > Features
38108 # Searching > Features
38109 # Searching > Features
38110 # Searching > Features
38111 # Searching > Features
38112 # Searching > Features
38113 # Searching > Features
38114 # Searching > Features
38115 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
38116 msgstr "localizar em uma busca palavras com o mesmo radical (por exemplo, uma busca por <cite>ativação</cite> poderia trazer como resultados <cite>ativar</cite> e <cite>ativo</cite>. (Esta função depende do Zebra estar ativo)."
38117
38118 # Searching > Features
38119 # Searching > Features
38120 # Searching > Features
38121 # Searching > Features
38122 # Searching > Features
38123 # Searching > Features
38124 # Searching > Features
38125 # Searching > Features
38126 # Searching > Features
38127 # Searching > Features
38128 # Searching > Features
38129 # Searching > Features
38130 # Searching > Features
38131 # Searching > Features
38132 # Searching > Features
38133 # Searching > Features
38134 # Searching > Features
38135 # Searching > Features
38136 # Searching > Features
38137 # Searching > Features
38138 # Searching > Features
38139 # Searching > Features
38140 # Searching > Features
38141 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
38142 msgstr "Desativar"
38143
38144 # Searching > Features
38145 # Searching > Features
38146 # Searching > Features
38147 # Searching > Features
38148 # Searching > Features
38149 # Searching > Features
38150 # Searching > Features
38151 # Searching > Features
38152 # Searching > Features
38153 # Searching > Features
38154 # Searching > Features
38155 # Searching > Features
38156 # Searching > Features
38157 # Searching > Features
38158 # Searching > Features
38159 # Searching > Features
38160 # Searching > Features
38161 # Searching > Features
38162 # Searching > Features
38163 # Searching > Features
38164 # Searching > Features
38165 # Searching > Features
38166 # Searching > Features
38167 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
38168 msgstr "Ativar"
38169
38170 # Searching > Features
38171 # Searching > Features
38172 # Searching > Features
38173 # Searching > Features
38174 # Searching > Features
38175 # Searching > Features
38176 # Searching > Features
38177 # Searching > Features
38178 # Searching > Features
38179 # Searching > Features
38180 # Searching > Features
38181 # Searching > Features
38182 # Searching > Features
38183 # Searching > Features
38184 # Searching > Features
38185 # Searching > Features
38186 # Searching > Features
38187 # Searching > Features
38188 # Searching > Features
38189 # Searching > Features
38190 # Searching > Features
38191 # Searching > Features
38192 # Searching > Features
38193 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
38194 msgstr "a ordenação dos resultados por relevância (Esta função depende do Zebra estar ativo)."
38195
38196 # Searching > Results Display
38197 # Searching > Results Display
38198 # Searching > Results Display
38199 # Searching > Results Display
38200 # Searching > Results Display
38201 # Searching > Results Display
38202 # Searching > Results Display
38203 # Searching > Results Display
38204 # Searching > Results Display
38205 # Searching > Results Display
38206 # Searching > Results Display
38207 # Searching > Results Display
38208 # Searching > Results Display
38209 # Searching > Results Display
38210 # Searching > Results Display
38211 # Searching > Results Display
38212 # Searching > Results Display
38213 # Searching > Results Display
38214 # Searching > Results Display
38215 # Searching > Results Display
38216 # Searching > Results Display
38217 # Searching > Results Display
38218 # Searching > Results Display
38219 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
38220 msgstr "histórico de pesquisa do usuário na interface administrativa."
38221
38222 # Searching > Results Display
38223 # Searching > Results Display
38224 # Searching > Results Display
38225 # Searching > Results Display
38226 # Searching > Results Display
38227 # Searching > Results Display
38228 # Searching > Results Display
38229 # Searching > Results Display
38230 # Searching > Results Display
38231 # Searching > Results Display
38232 # Searching > Results Display
38233 # Searching > Results Display
38234 # Searching > Results Display
38235 # Searching > Results Display
38236 # Searching > Results Display
38237 # Searching > Results Display
38238 # Searching > Results Display
38239 # Searching > Results Display
38240 # Searching > Results Display
38241 # Searching > Results Display
38242 # Searching > Results Display
38243 # Searching > Results Display
38244 # Searching > Results Display
38245 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
38246 msgstr "não exibir"
38247
38248 # Searching > Results Display
38249 # Searching > Results Display
38250 # Searching > Results Display
38251 # Searching > Results Display
38252 # Searching > Results Display
38253 # Searching > Results Display
38254 # Searching > Results Display
38255 # Searching > Results Display
38256 # Searching > Results Display
38257 # Searching > Results Display
38258 # Searching > Results Display
38259 # Searching > Results Display
38260 # Searching > Results Display
38261 # Searching > Results Display
38262 # Searching > Results Display
38263 # Searching > Results Display
38264 # Searching > Results Display
38265 # Searching > Results Display
38266 # Searching > Results Display
38267 # Searching > Results Display
38268 # Searching > Results Display
38269 # Searching > Results Display
38270 # Searching > Results Display
38271 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
38272 msgstr "em todas as variações do ISBN. Note-se que esta preferência não tem efeito se UseQueryParser estiver ligado."
38273
38274 # Searching > Results Display
38275 # Searching > Results Display
38276 # Searching > Results Display
38277 # Searching > Results Display
38278 # Searching > Results Display
38279 # Searching > Results Display
38280 # Searching > Results Display
38281 # Searching > Results Display
38282 # Searching > Results Display
38283 # Searching > Results Display
38284 # Searching > Results Display
38285 # Searching > Results Display
38286 # Searching > Results Display
38287 # Searching > Results Display
38288 # Searching > Results Display
38289 # Searching > Results Display
38290 # Searching > Results Display
38291 # Searching > Results Display
38292 # Searching > Results Display
38293 # Searching > Results Display
38294 # Searching > Results Display
38295 # Searching > Results Display
38296 # Searching > Results Display
38297 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
38298 msgstr "exibir"
38299
38300 # Searching > Features
38301 # Searching > Features
38302 # Searching > Features
38303 # Searching > Features
38304 # Searching > Features
38305 # Searching > Features
38306 # Searching > Features
38307 # Searching > Features
38308 # Searching > Features
38309 # Searching > Features
38310 # Searching > Features
38311 # Searching > Features
38312 # Searching > Features
38313 # Searching > Features
38314 # Searching > Features
38315 # Searching > Features
38316 # Searching > Features
38317 # Searching > Features
38318 # Searching > Features
38319 # Searching > Features
38320 # Searching > Features
38321 # Searching > Features
38322 # Searching > Features
38323 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
38324 msgstr "Não force"
38325
38326 # Searching > Features
38327 # Searching > Features
38328 # Searching > Features
38329 # Searching > Features
38330 # Searching > Features
38331 # Searching > Features
38332 # Searching > Features
38333 # Searching > Features
38334 # Searching > Features
38335 # Searching > Features
38336 # Searching > Features
38337 # Searching > Features
38338 # Searching > Features
38339 # Searching > Features
38340 # Searching > Features
38341 # Searching > Features
38342 # Searching > Features
38343 # Searching > Features
38344 # Searching > Features
38345 # Searching > Features
38346 # Searching > Features
38347 # Searching > Features
38348 # Searching > Features
38349 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
38350 msgstr "Force"
38351
38352 # Searching > Features
38353 # Searching > Features
38354 # Searching > Features
38355 # Searching > Features
38356 # Searching > Features
38357 # Searching > Features
38358 # Searching > Features
38359 # Searching > Features
38360 # Searching > Features
38361 # Searching > Features
38362 # Searching > Features
38363 # Searching > Features
38364 # Searching > Features
38365 # Searching > Features
38366 # Searching > Features
38367 # Searching > Features
38368 # Searching > Features
38369 # Searching > Features
38370 # Searching > Features
38371 # Searching > Features
38372 # Searching > Features
38373 # Searching > Features
38374 # Searching > Features
38375 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
38376 msgstr "assuntos no OPAC e na interface administrativa para buscar apenas por correspondências completas no subcampo."
38377
38378 # Searching > Features
38379 # Searching > Features
38380 # Searching > Features
38381 # Searching > Features
38382 # Searching > Features
38383 # Searching > Features
38384 # Searching > Features
38385 # Searching > Features
38386 # Searching > Features
38387 # Searching > Features
38388 # Searching > Features
38389 # Searching > Features
38390 # Searching > Features
38391 # Searching > Features
38392 # Searching > Features
38393 # Searching > Features
38394 # Searching > Features
38395 # Searching > Features
38396 # Searching > Features
38397 # Searching > Features
38398 # Searching > Features
38399 # Searching > Features
38400 # Searching > Features
38401 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
38402 msgstr "Não incluir"
38403
38404 # Searching > Features
38405 # Searching > Features
38406 # Searching > Features
38407 # Searching > Features
38408 # Searching > Features
38409 # Searching > Features
38410 # Searching > Features
38411 # Searching > Features
38412 # Searching > Features
38413 # Searching > Features
38414 # Searching > Features
38415 # Searching > Features
38416 # Searching > Features
38417 # Searching > Features
38418 # Searching > Features
38419 # Searching > Features
38420 # Searching > Features
38421 # Searching > Features
38422 # Searching > Features
38423 # Searching > Features
38424 # Searching > Features
38425 # Searching > Features
38426 # Searching > Features
38427 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
38428 msgstr "Incluir"
38429
38430 # Searching > Features
38431 # Searching > Features
38432 # Searching > Features
38433 # Searching > Features
38434 # Searching > Features
38435 # Searching > Features
38436 # Searching > Features
38437 # Searching > Features
38438 # Searching > Features
38439 # Searching > Features
38440 # Searching > Features
38441 # Searching > Features
38442 # Searching > Features
38443 # Searching > Features
38444 # Searching > Features
38445 # Searching > Features
38446 # Searching > Features
38447 # Searching > Features
38448 # Searching > Features
38449 # Searching > Features
38450 # Searching > Features
38451 # Searching > Features
38452 # Searching > Features
38453 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
38454 msgstr "subdivisões para buscas geradas quando se clica em links de assuntos."
38455
38456 # Searching > Results Display
38457 # Searching > Results Display
38458 # Searching > Results Display
38459 # Searching > Results Display
38460 # Searching > Results Display
38461 # Searching > Results Display
38462 # Searching > Results Display
38463 # Searching > Results Display
38464 # Searching > Results Display
38465 # Searching > Results Display
38466 # Searching > Results Display
38467 # Searching > Results Display
38468 # Searching > Results Display
38469 # Searching > Results Display
38470 # Searching > Results Display
38471 # Searching > Results Display
38472 # Searching > Results Display
38473 # Searching > Results Display
38474 # Searching > Results Display
38475 # Searching > Results Display
38476 # Searching > Results Display
38477 # Searching > Results Display
38478 # Searching > Results Display
38479 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
38480 msgstr "Utilizar o seguinte caracter como separador entre autores no formato UNIMARC"
38481
38482 # Searching > Features
38483 # Searching > Features
38484 # Searching > Features
38485 # Searching > Features
38486 # Searching > Features
38487 # Searching > Features
38488 # Searching > Features
38489 # Searching > Features
38490 # Searching > Features
38491 # Searching > Features
38492 # Searching > Features
38493 # Searching > Features
38494 # Searching > Features
38495 # Searching > Features
38496 # Searching > Features
38497 # Searching > Features
38498 # Searching > Features
38499 # Searching > Features
38500 # Searching > Features
38501 # Searching > Features
38502 # Searching > Features
38503 # Searching > Features
38504 # Searching > Features
38505 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
38506 msgstr "Indexação ICU Zebra. Favor note: Esta configuração não irá afetar a indexação do Zebra, ela deve ser usada somente para instruir o Koha que você ativou a indexação ICU."
38507
38508 # Searching > Features
38509 # Searching > Features
38510 # Searching > Features
38511 # Searching > Features
38512 # Searching > Features
38513 # Searching > Features
38514 # Searching > Features
38515 # Searching > Features
38516 # Searching > Features
38517 # Searching > Features
38518 # Searching > Features
38519 # Searching > Features
38520 # Searching > Features
38521 # Searching > Features
38522 # Searching > Features
38523 # Searching > Features
38524 # Searching > Features
38525 # Searching > Features
38526 # Searching > Features
38527 # Searching > Features
38528 # Searching > Features
38529 # Searching > Features
38530 # Searching > Features
38531 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
38532 msgstr "Não usando"
38533
38534 # Searching > Features
38535 # Searching > Features
38536 # Searching > Features
38537 # Searching > Features
38538 # Searching > Features
38539 # Searching > Features
38540 # Searching > Features
38541 # Searching > Features
38542 # Searching > Features
38543 # Searching > Features
38544 # Searching > Features
38545 # Searching > Features
38546 # Searching > Features
38547 # Searching > Features
38548 # Searching > Features
38549 # Searching > Features
38550 # Searching > Features
38551 # Searching > Features
38552 # Searching > Features
38553 # Searching > Features
38554 # Searching > Features
38555 # Searching > Features
38556 # Searching > Features
38557 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
38558 msgstr "Usando"
38559
38560 # Searching > Features
38561 # Searching > Features
38562 # Searching > Features
38563 # Searching > Features
38564 # Searching > Features
38565 # Searching > Features
38566 # Searching > Features
38567 # Searching > Features
38568 # Searching > Features
38569 # Searching > Features
38570 # Searching > Features
38571 # Searching > Features
38572 # Searching > Features
38573 # Searching > Features
38574 # Searching > Features
38575 # Searching > Features
38576 # Searching > Features
38577 # Searching > Features
38578 # Searching > Features
38579 # Searching > Features
38580 # Searching > Features
38581 # Searching > Features
38582 # Searching > Features
38583 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
38584 msgstr "Não tente"
38585
38586 # Searching > Features
38587 # Searching > Features
38588 # Searching > Features
38589 # Searching > Features
38590 # Searching > Features
38591 # Searching > Features
38592 # Searching > Features
38593 # Searching > Features
38594 # Searching > Features
38595 # Searching > Features
38596 # Searching > Features
38597 # Searching > Features
38598 # Searching > Features
38599 # Searching > Features
38600 # Searching > Features
38601 # Searching > Features
38602 # Searching > Features
38603 # Searching > Features
38604 # Searching > Features
38605 # Searching > Features
38606 # Searching > Features
38607 # Searching > Features
38608 # Searching > Features
38609 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
38610 msgstr "Tente"
38611
38612 # Searching > Features
38613 # Searching > Features
38614 # Searching > Features
38615 # Searching > Features
38616 # Searching > Features
38617 # Searching > Features
38618 # Searching > Features
38619 # Searching > Features
38620 # Searching > Features
38621 # Searching > Features
38622 # Searching > Features
38623 # Searching > Features
38624 # Searching > Features
38625 # Searching > Features
38626 # Searching > Features
38627 # Searching > Features
38628 # Searching > Features
38629 # Searching > Features
38630 # Searching > Features
38631 # Searching > Features
38632 # Searching > Features
38633 # Searching > Features
38634 # Searching > Features
38635 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
38636 msgstr "para usar o módulo QueryParser para analisar as solicitações. Nota: ativar esta opção sem ter o QueryParser instalado não irá produzir impacto algum."
38637
38638 # Searching > Results Display
38639 # Searching > Results Display
38640 # Searching > Results Display
38641 # Searching > Results Display
38642 # Searching > Results Display
38643 # Searching > Results Display
38644 # Searching > Results Display
38645 # Searching > Results Display
38646 # Searching > Results Display
38647 # Searching > Results Display
38648 # Searching > Results Display
38649 # Searching > Results Display
38650 # Searching > Results Display
38651 # Searching > Results Display
38652 # Searching > Results Display
38653 # Searching > Results Display
38654 # Searching > Results Display
38655 # Searching > Results Display
38656 # Searching > Results Display
38657 # Searching > Results Display
38658 # Searching > Results Display
38659 # Searching > Results Display
38660 # Searching > Results Display
38661 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
38662 msgstr ","
38663
38664 # Searching > Results Display
38665 # Searching > Results Display
38666 # Searching > Results Display
38667 # Searching > Results Display
38668 # Searching > Results Display
38669 # Searching > Results Display
38670 # Searching > Results Display
38671 # Searching > Results Display
38672 # Searching > Results Display
38673 # Searching > Results Display
38674 # Searching > Results Display
38675 # Searching > Results Display
38676 # Searching > Results Display
38677 # Searching > Results Display
38678 # Searching > Results Display
38679 # Searching > Results Display
38680 # Searching > Results Display
38681 # Searching > Results Display
38682 # Searching > Results Display
38683 # Searching > Results Display
38684 # Searching > Results Display
38685 # Searching > Results Display
38686 # Searching > Results Display
38687 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
38688 msgstr "Por padrão, ordenar os resultados na interface administrativa por"
38689
38690 # Searching > Results Display
38691 # Searching > Results Display
38692 # Searching > Results Display
38693 # Searching > Results Display
38694 # Searching > Results Display
38695 # Searching > Results Display
38696 # Searching > Results Display
38697 # Searching > Results Display
38698 # Searching > Results Display
38699 # Searching > Results Display
38700 # Searching > Results Display
38701 # Searching > Results Display
38702 # Searching > Results Display
38703 # Searching > Results Display
38704 # Searching > Results Display
38705 # Searching > Results Display
38706 # Searching > Results Display
38707 # Searching > Results Display
38708 # Searching > Results Display
38709 # Searching > Results Display
38710 # Searching > Results Display
38711 # Searching > Results Display
38712 # Searching > Results Display
38713 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
38714 msgstr "ordem ascendente"
38715
38716 # Searching > Results Display
38717 # Searching > Results Display
38718 # Searching > Results Display
38719 # Searching > Results Display
38720 # Searching > Results Display
38721 # Searching > Results Display
38722 # Searching > Results Display
38723 # Searching > Results Display
38724 # Searching > Results Display
38725 # Searching > Results Display
38726 # Searching > Results Display
38727 # Searching > Results Display
38728 # Searching > Results Display
38729 # Searching > Results Display
38730 # Searching > Results Display
38731 # Searching > Results Display
38732 # Searching > Results Display
38733 # Searching > Results Display
38734 # Searching > Results Display
38735 # Searching > Results Display
38736 # Searching > Results Display
38737 # Searching > Results Display
38738 # Searching > Results Display
38739 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
38740 msgstr "autor"
38741
38742 # Searching > Results Display
38743 # Searching > Results Display
38744 # Searching > Results Display
38745 # Searching > Results Display
38746 # Searching > Results Display
38747 # Searching > Results Display
38748 # Searching > Results Display
38749 # Searching > Results Display
38750 # Searching > Results Display
38751 # Searching > Results Display
38752 # Searching > Results Display
38753 # Searching > Results Display
38754 # Searching > Results Display
38755 # Searching > Results Display
38756 # Searching > Results Display
38757 # Searching > Results Display
38758 # Searching > Results Display
38759 # Searching > Results Display
38760 # Searching > Results Display
38761 # Searching > Results Display
38762 # Searching > Results Display
38763 # Searching > Results Display
38764 # Searching > Results Display
38765 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
38766 msgstr "número de chamada"
38767
38768 # Searching > Results Display
38769 # Searching > Results Display
38770 # Searching > Results Display
38771 # Searching > Results Display
38772 # Searching > Results Display
38773 # Searching > Results Display
38774 # Searching > Results Display
38775 # Searching > Results Display
38776 # Searching > Results Display
38777 # Searching > Results Display
38778 # Searching > Results Display
38779 # Searching > Results Display
38780 # Searching > Results Display
38781 # Searching > Results Display
38782 # Searching > Results Display
38783 # Searching > Results Display
38784 # Searching > Results Display
38785 # Searching > Results Display
38786 # Searching > Results Display
38787 # Searching > Results Display
38788 # Searching > Results Display
38789 # Searching > Results Display
38790 # Searching > Results Display
38791 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
38792 msgstr "data de entrada"
38793
38794 # Searching > Results Display
38795 # Searching > Results Display
38796 # Searching > Results Display
38797 # Searching > Results Display
38798 # Searching > Results Display
38799 # Searching > Results Display
38800 # Searching > Results Display
38801 # Searching > Results Display
38802 # Searching > Results Display
38803 # Searching > Results Display
38804 # Searching > Results Display
38805 # Searching > Results Display
38806 # Searching > Results Display
38807 # Searching > Results Display
38808 # Searching > Results Display
38809 # Searching > Results Display
38810 # Searching > Results Display
38811 # Searching > Results Display
38812 # Searching > Results Display
38813 # Searching > Results Display
38814 # Searching > Results Display
38815 # Searching > Results Display
38816 # Searching > Results Display
38817 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
38818 msgstr "data de publicação"
38819
38820 # Searching > Results Display
38821 # Searching > Results Display
38822 # Searching > Results Display
38823 # Searching > Results Display
38824 # Searching > Results Display
38825 # Searching > Results Display
38826 # Searching > Results Display
38827 # Searching > Results Display
38828 # Searching > Results Display
38829 # Searching > Results Display
38830 # Searching > Results Display
38831 # Searching > Results Display
38832 # Searching > Results Display
38833 # Searching > Results Display
38834 # Searching > Results Display
38835 # Searching > Results Display
38836 # Searching > Results Display
38837 # Searching > Results Display
38838 # Searching > Results Display
38839 # Searching > Results Display
38840 # Searching > Results Display
38841 # Searching > Results Display
38842 # Searching > Results Display
38843 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
38844 msgstr "ordem descendente."
38845
38846 # Searching > Results Display
38847 # Searching > Results Display
38848 # Searching > Results Display
38849 # Searching > Results Display
38850 # Searching > Results Display
38851 # Searching > Results Display
38852 # Searching > Results Display
38853 # Searching > Results Display
38854 # Searching > Results Display
38855 # Searching > Results Display
38856 # Searching > Results Display
38857 # Searching > Results Display
38858 # Searching > Results Display
38859 # Searching > Results Display
38860 # Searching > Results Display
38861 # Searching > Results Display
38862 # Searching > Results Display
38863 # Searching > Results Display
38864 # Searching > Results Display
38865 # Searching > Results Display
38866 # Searching > Results Display
38867 # Searching > Results Display
38868 # Searching > Results Display
38869 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
38870 msgstr "de A a Z."
38871
38872 # Searching > Results Display
38873 # Searching > Results Display
38874 # Searching > Results Display
38875 # Searching > Results Display
38876 # Searching > Results Display
38877 # Searching > Results Display
38878 # Searching > Results Display
38879 # Searching > Results Display
38880 # Searching > Results Display
38881 # Searching > Results Display
38882 # Searching > Results Display
38883 # Searching > Results Display
38884 # Searching > Results Display
38885 # Searching > Results Display
38886 # Searching > Results Display
38887 # Searching > Results Display
38888 # Searching > Results Display
38889 # Searching > Results Display
38890 # Searching > Results Display
38891 # Searching > Results Display
38892 # Searching > Results Display
38893 # Searching > Results Display
38894 # Searching > Results Display
38895 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
38896 msgstr "de Z a A."
38897
38898 # Searching > Results Display
38899 # Searching > Results Display
38900 # Searching > Results Display
38901 # Searching > Results Display
38902 # Searching > Results Display
38903 # Searching > Results Display
38904 # Searching > Results Display
38905 # Searching > Results Display
38906 # Searching > Results Display
38907 # Searching > Results Display
38908 # Searching > Results Display
38909 # Searching > Results Display
38910 # Searching > Results Display
38911 # Searching > Results Display
38912 # Searching > Results Display
38913 # Searching > Results Display
38914 # Searching > Results Display
38915 # Searching > Results Display
38916 # Searching > Results Display
38917 # Searching > Results Display
38918 # Searching > Results Display
38919 # Searching > Results Display
38920 # Searching > Results Display
38921 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
38922 msgstr "relevância"
38923
38924 # Searching > Results Display
38925 # Searching > Results Display
38926 # Searching > Results Display
38927 # Searching > Results Display
38928 # Searching > Results Display
38929 # Searching > Results Display
38930 # Searching > Results Display
38931 # Searching > Results Display
38932 # Searching > Results Display
38933 # Searching > Results Display
38934 # Searching > Results Display
38935 # Searching > Results Display
38936 # Searching > Results Display
38937 # Searching > Results Display
38938 # Searching > Results Display
38939 # Searching > Results Display
38940 # Searching > Results Display
38941 # Searching > Results Display
38942 # Searching > Results Display
38943 # Searching > Results Display
38944 # Searching > Results Display
38945 # Searching > Results Display
38946 # Searching > Results Display
38947 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
38948 msgstr "título"
38949
38950 # Searching > Results Display
38951 # Searching > Results Display
38952 # Searching > Results Display
38953 # Searching > Results Display
38954 # Searching > Results Display
38955 # Searching > Results Display
38956 # Searching > Results Display
38957 # Searching > Results Display
38958 # Searching > Results Display
38959 # Searching > Results Display
38960 # Searching > Results Display
38961 # Searching > Results Display
38962 # Searching > Results Display
38963 # Searching > Results Display
38964 # Searching > Results Display
38965 # Searching > Results Display
38966 # Searching > Results Display
38967 # Searching > Results Display
38968 # Searching > Results Display
38969 # Searching > Results Display
38970 # Searching > Results Display
38971 # Searching > Results Display
38972 # Searching > Results Display
38973 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
38974 msgstr "número de empréstimos"
38975
38976 # Searching > Results Display
38977 # Searching > Results Display
38978 # Searching > Results Display
38979 # Searching > Results Display
38980 # Searching > Results Display
38981 # Searching > Results Display
38982 # Searching > Results Display
38983 # Searching > Results Display
38984 # Searching > Results Display
38985 # Searching > Results Display
38986 # Searching > Results Display
38987 # Searching > Results Display
38988 # Searching > Results Display
38989 # Searching > Results Display
38990 # Searching > Results Display
38991 # Searching > Results Display
38992 # Searching > Results Display
38993 # Searching > Results Display
38994 # Searching > Results Display
38995 # Searching > Results Display
38996 # Searching > Results Display
38997 # Searching > Results Display
38998 # Searching > Results Display
38999 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
39000 msgstr "Não exibir"
39001
39002 # Searching > Results Display
39003 # Searching > Results Display
39004 # Searching > Results Display
39005 # Searching > Results Display
39006 # Searching > Results Display
39007 # Searching > Results Display
39008 # Searching > Results Display
39009 # Searching > Results Display
39010 # Searching > Results Display
39011 # Searching > Results Display
39012 # Searching > Results Display
39013 # Searching > Results Display
39014 # Searching > Results Display
39015 # Searching > Results Display
39016 # Searching > Results Display
39017 # Searching > Results Display
39018 # Searching > Results Display
39019 # Searching > Results Display
39020 # Searching > Results Display
39021 # Searching > Results Display
39022 # Searching > Results Display
39023 # Searching > Results Display
39024 # Searching > Results Display
39025 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
39026 msgstr "Exibir"
39027
39028 # Searching > Results Display
39029 # Searching > Results Display
39030 # Searching > Results Display
39031 # Searching > Results Display
39032 # Searching > Results Display
39033 # Searching > Results Display
39034 # Searching > Results Display
39035 # Searching > Results Display
39036 # Searching > Results Display
39037 # Searching > Results Display
39038 # Searching > Results Display
39039 # Searching > Results Display
39040 # Searching > Results Display
39041 # Searching > Results Display
39042 # Searching > Results Display
39043 # Searching > Results Display
39044 # Searching > Results Display
39045 # Searching > Results Display
39046 # Searching > Results Display
39047 # Searching > Results Display
39048 # Searching > Results Display
39049 # Searching > Results Display
39050 # Searching > Results Display
39051 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
39052 msgstr "quantiade de facetas. A relevância deste número depende diretamente do valor configurado para maxRecordsForFacets. Afeta o OPAC e a interface administrativa."
39053
39054 # Searching > Search Form
39055 # Searching > Search Form
39056 # Searching > Search Form
39057 # Searching > Search Form
39058 # Searching > Search Form
39059 # Searching > Search Form
39060 # Searching > Search Form
39061 # Searching > Search Form
39062 # Searching > Search Form
39063 # Searching > Search Form
39064 # Searching > Search Form
39065 # Searching > Search Form
39066 # Searching > Search Form
39067 # Searching > Search Form
39068 # Searching > Search Form
39069 # Searching > Search Form
39070 # Searching > Search Form
39071 # Searching > Search Form
39072 # Searching > Search Form
39073 # Searching > Search Form
39074 # Searching > Search Form
39075 # Searching > Search Form
39076 # Searching > Search Form
39077 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
39078 msgstr "\"Mais opções\" na busca avançada no OPAC e na interface administrativa."
39079
39080 # Searching > Search Form
39081 # Searching > Search Form
39082 # Searching > Search Form
39083 # Searching > Search Form
39084 # Searching > Search Form
39085 # Searching > Search Form
39086 # Searching > Search Form
39087 # Searching > Search Form
39088 # Searching > Search Form
39089 # Searching > Search Form
39090 # Searching > Search Form
39091 # Searching > Search Form
39092 # Searching > Search Form
39093 # Searching > Search Form
39094 # Searching > Search Form
39095 # Searching > Search Form
39096 # Searching > Search Form
39097 # Searching > Search Form
39098 # Searching > Search Form
39099 # Searching > Search Form
39100 # Searching > Search Form
39101 # Searching > Search Form
39102 # Searching > Search Form
39103 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
39104 msgstr "Por padrão,"
39105
39106 # Searching > Search Form
39107 # Searching > Search Form
39108 # Searching > Search Form
39109 # Searching > Search Form
39110 # Searching > Search Form
39111 # Searching > Search Form
39112 # Searching > Search Form
39113 # Searching > Search Form
39114 # Searching > Search Form
39115 # Searching > Search Form
39116 # Searching > Search Form
39117 # Searching > Search Form
39118 # Searching > Search Form
39119 # Searching > Search Form
39120 # Searching > Search Form
39121 # Searching > Search Form
39122 # Searching > Search Form
39123 # Searching > Search Form
39124 # Searching > Search Form
39125 # Searching > Search Form
39126 # Searching > Search Form
39127 # Searching > Search Form
39128 # Searching > Search Form
39129 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
39130 msgstr "não exibir"
39131
39132 # Searching > Search Form
39133 # Searching > Search Form
39134 # Searching > Search Form
39135 # Searching > Search Form
39136 # Searching > Search Form
39137 # Searching > Search Form
39138 # Searching > Search Form
39139 # Searching > Search Form
39140 # Searching > Search Form
39141 # Searching > Search Form
39142 # Searching > Search Form
39143 # Searching > Search Form
39144 # Searching > Search Form
39145 # Searching > Search Form
39146 # Searching > Search Form
39147 # Searching > Search Form
39148 # Searching > Search Form
39149 # Searching > Search Form
39150 # Searching > Search Form
39151 # Searching > Search Form
39152 # Searching > Search Form
39153 # Searching > Search Form
39154 # Searching > Search Form
39155 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
39156 msgstr "exibir"
39157
39158 # Searching > Results Display
39159 # Searching > Results Display
39160 # Searching > Results Display
39161 # Searching > Results Display
39162 # Searching > Results Display
39163 # Searching > Results Display
39164 # Searching > Results Display
39165 # Searching > Results Display
39166 # Searching > Results Display
39167 # Searching > Results Display
39168 # Searching > Results Display
39169 # Searching > Results Display
39170 # Searching > Results Display
39171 # Searching > Results Display
39172 # Searching > Results Display
39173 # Searching > Results Display
39174 # Searching > Results Display
39175 # Searching > Results Display
39176 # Searching > Results Display
39177 # Searching > Results Display
39178 # Searching > Results Display
39179 # Searching > Results Display
39180 # Searching > Results Display
39181 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
39182 msgstr "Exibir até"
39183
39184 # Searching > Results Display
39185 # Searching > Results Display
39186 # Searching > Results Display
39187 # Searching > Results Display
39188 # Searching > Results Display
39189 # Searching > Results Display
39190 # Searching > Results Display
39191 # Searching > Results Display
39192 # Searching > Results Display
39193 # Searching > Results Display
39194 # Searching > Results Display
39195 # Searching > Results Display
39196 # Searching > Results Display
39197 # Searching > Results Display
39198 # Searching > Results Display
39199 # Searching > Results Display
39200 # Searching > Results Display
39201 # Searching > Results Display
39202 # Searching > Results Display
39203 # Searching > Results Display
39204 # Searching > Results Display
39205 # Searching > Results Display
39206 # Searching > Results Display
39207 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
39208 msgstr "exemplares por registro nos resultados de pesquisa"
39209
39210 # Searching > Results Display
39211 # Searching > Results Display
39212 # Searching > Results Display
39213 # Searching > Results Display
39214 # Searching > Results Display
39215 # Searching > Results Display
39216 # Searching > Results Display
39217 # Searching > Results Display
39218 # Searching > Results Display
39219 # Searching > Results Display
39220 # Searching > Results Display
39221 # Searching > Results Display
39222 # Searching > Results Display
39223 # Searching > Results Display
39224 # Searching > Results Display
39225 # Searching > Results Display
39226 # Searching > Results Display
39227 # Searching > Results Display
39228 # Searching > Results Display
39229 # Searching > Results Display
39230 # Searching > Results Display
39231 # Searching > Results Display
39232 # Searching > Results Display
39233 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
39234 msgstr "Contrói facetas com base em"
39235
39236 # Searching > Results Display
39237 # Searching > Results Display
39238 # Searching > Results Display
39239 # Searching > Results Display
39240 # Searching > Results Display
39241 # Searching > Results Display
39242 # Searching > Results Display
39243 # Searching > Results Display
39244 # Searching > Results Display
39245 # Searching > Results Display
39246 # Searching > Results Display
39247 # Searching > Results Display
39248 # Searching > Results Display
39249 # Searching > Results Display
39250 # Searching > Results Display
39251 # Searching > Results Display
39252 # Searching > Results Display
39253 # Searching > Results Display
39254 # Searching > Results Display
39255 # Searching > Results Display
39256 # Searching > Results Display
39257 # Searching > Results Display
39258 # Searching > Results Display
39259 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
39260 msgstr "registros dos resultados de pesquisa."
39261
39262 # Searching > Results Display
39263 # Searching > Results Display
39264 # Searching > Results Display
39265 # Searching > Results Display
39266 # Searching > Results Display
39267 # Searching > Results Display
39268 # Searching > Results Display
39269 # Searching > Results Display
39270 # Searching > Results Display
39271 # Searching > Results Display
39272 # Searching > Results Display
39273 # Searching > Results Display
39274 # Searching > Results Display
39275 # Searching > Results Display
39276 # Searching > Results Display
39277 # Searching > Results Display
39278 # Searching > Results Display
39279 # Searching > Results Display
39280 # Searching > Results Display
39281 # Searching > Results Display
39282 # Searching > Results Display
39283 # Searching > Results Display
39284 # Searching > Results Display
39285 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
39286 msgstr "Por padrão, exiba"
39287
39288 # Searching > Results Display
39289 # Searching > Results Display
39290 # Searching > Results Display
39291 # Searching > Results Display
39292 # Searching > Results Display
39293 # Searching > Results Display
39294 # Searching > Results Display
39295 # Searching > Results Display
39296 # Searching > Results Display
39297 # Searching > Results Display
39298 # Searching > Results Display
39299 # Searching > Results Display
39300 # Searching > Results Display
39301 # Searching > Results Display
39302 # Searching > Results Display
39303 # Searching > Results Display
39304 # Searching > Results Display
39305 # Searching > Results Display
39306 # Searching > Results Display
39307 # Searching > Results Display
39308 # Searching > Results Display
39309 # Searching > Results Display
39310 # Searching > Results Display
39311 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
39312 msgstr "resultados por página na interface administrativa."
39313
39314 # Serials
39315 # Serials
39316 # Serials
39317 # Serials
39318 # Serials
39319 # Serials
39320 # Serials
39321 # Serials
39322 # Serials
39323 # Serials
39324 # Serials
39325 # Serials
39326 # Serials
39327 # Serials
39328 # Serials
39329 # Serials
39330 # Serials
39331 # Serials
39332 # Serials
39333 # Serials
39334 # Serials
39335 # Serials
39336 # Serials
39337 msgid "serials.pref"
39338 msgstr "serials.pref"
39339
39340 # Serials
39341 # Serials
39342 # Serials
39343 # Serials
39344 # Serials
39345 # Serials
39346 # Serials
39347 # Serials
39348 # Serials
39349 # Serials
39350 # Serials
39351 # Serials
39352 # Serials
39353 # Serials
39354 # Serials
39355 # Serials
39356 # Serials
39357 # Serials
39358 # Serials
39359 # Serials
39360 # Serials
39361 # Serials
39362 # Serials
39363 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
39364 msgstr "Exiba os"
39365
39366 # Serials
39367 # Serials
39368 # Serials
39369 # Serials
39370 # Serials
39371 # Serials
39372 # Serials
39373 # Serials
39374 # Serials
39375 # Serials
39376 # Serials
39377 # Serials
39378 # Serials
39379 # Serials
39380 # Serials
39381 # Serials
39382 # Serials
39383 # Serials
39384 # Serials
39385 # Serials
39386 # Serials
39387 # Serials
39388 # Serials
39389 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
39390 msgstr "últimos fascículos de um periódicos no OPAC."
39391
39392 # Serials
39393 # Serials
39394 # Serials
39395 # Serials
39396 # Serials
39397 # Serials
39398 # Serials
39399 # Serials
39400 # Serials
39401 # Serials
39402 # Serials
39403 # Serials
39404 # Serials
39405 # Serials
39406 # Serials
39407 # Serials
39408 # Serials
39409 # Serials
39410 # Serials
39411 # Serials
39412 # Serials
39413 # Serials
39414 # Serials
39415 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
39416 msgstr "Adicionar"
39417
39418 # Serials
39419 # Serials
39420 # Serials
39421 # Serials
39422 # Serials
39423 # Serials
39424 # Serials
39425 # Serials
39426 # Serials
39427 # Serials
39428 # Serials
39429 # Serials
39430 # Serials
39431 # Serials
39432 # Serials
39433 # Serials
39434 # Serials
39435 # Serials
39436 # Serials
39437 # Serials
39438 # Serials
39439 # Serials
39440 # Serials
39441 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
39442 msgstr "Não adicionar"
39443
39444 # Serials
39445 # Serials
39446 # Serials
39447 # Serials
39448 # Serials
39449 # Serials
39450 # Serials
39451 # Serials
39452 # Serials
39453 # Serials
39454 # Serials
39455 # Serials
39456 # Serials
39457 # Serials
39458 # Serials
39459 # Serials
39460 # Serials
39461 # Serials
39462 # Serials
39463 # Serials
39464 # Serials
39465 # Serials
39466 # Serials
39467 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
39468 msgstr "uma sugestão para um registro bibliográfico quando o periódico ligado a ele for renovado."
39469
39470 # Serials
39471 # Serials
39472 # Serials
39473 # Serials
39474 # Serials
39475 # Serials
39476 # Serials
39477 # Serials
39478 # Serials
39479 # Serials
39480 # Serials
39481 # Serials
39482 # Serials
39483 # Serials
39484 # Serials
39485 # Serials
39486 # Serials
39487 # Serials
39488 # Serials
39489 # Serials
39490 # Serials
39491 # Serials
39492 # Serials
39493 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
39494 msgstr "Não colocar"
39495
39496 # Serials
39497 # Serials
39498 # Serials
39499 # Serials
39500 # Serials
39501 # Serials
39502 # Serials
39503 # Serials
39504 # Serials
39505 # Serials
39506 # Serials
39507 # Serials
39508 # Serials
39509 # Serials
39510 # Serials
39511 # Serials
39512 # Serials
39513 # Serials
39514 # Serials
39515 # Serials
39516 # Serials
39517 # Serials
39518 # Serials
39519 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
39520 msgstr "Colocar"
39521
39522 # Serials
39523 # Serials
39524 # Serials
39525 # Serials
39526 # Serials
39527 # Serials
39528 # Serials
39529 # Serials
39530 # Serials
39531 # Serials
39532 # Serials
39533 # Serials
39534 # Serials
39535 # Serials
39536 # Serials
39537 # Serials
39538 # Serials
39539 # Serials
39540 # Serials
39541 # Serials
39542 # Serials
39543 # Serials
39544 # Serials
39545 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
39546 msgstr "periódicos recebidos em reserva se eles estiverem em uma lista de transferência."
39547
39548 # Serials
39549 # Serials
39550 # Serials
39551 # Serials
39552 # Serials
39553 # Serials
39554 # Serials
39555 # Serials
39556 # Serials
39557 # Serials
39558 # Serials
39559 # Serials
39560 # Serials
39561 # Serials
39562 # Serials
39563 # Serials
39564 # Serials
39565 # Serials
39566 # Serials
39567 # Serials
39568 # Serials
39569 # Serials
39570 # Serials
39571 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
39572 msgstr "Inclua a seguinte nota em todas as listas de roteamento:"
39573
39574 # Serials
39575 # Serials
39576 # Serials
39577 # Serials
39578 # Serials
39579 # Serials
39580 # Serials
39581 # Serials
39582 # Serials
39583 # Serials
39584 # Serials
39585 # Serials
39586 # Serials
39587 # Serials
39588 # Serials
39589 # Serials
39590 # Serials
39591 # Serials
39592 # Serials
39593 # Serials
39594 # Serials
39595 # Serials
39596 # Serials
39597 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
39598 msgstr "Não use"
39599
39600 # Serials
39601 # Serials
39602 # Serials
39603 # Serials
39604 # Serials
39605 # Serials
39606 # Serials
39607 # Serials
39608 # Serials
39609 # Serials
39610 # Serials
39611 # Serials
39612 # Serials
39613 # Serials
39614 # Serials
39615 # Serials
39616 # Serials
39617 # Serials
39618 # Serials
39619 # Serials
39620 # Serials
39621 # Serials
39622 # Serials
39623 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
39624 msgstr "Use"
39625
39626 # Serials
39627 # Serials
39628 # Serials
39629 # Serials
39630 # Serials
39631 # Serials
39632 # Serials
39633 # Serials
39634 # Serials
39635 # Serials
39636 # Serials
39637 # Serials
39638 # Serials
39639 # Serials
39640 # Serials
39641 # Serials
39642 # Serials
39643 # Serials
39644 # Serials
39645 # Serials
39646 # Serials
39647 # Serials
39648 # Serials
39649 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
39650 msgstr ""
39651
39652 # Serials
39653 # Serials
39654 # Serials
39655 # Serials
39656 # Serials
39657 # Serials
39658 # Serials
39659 # Serials
39660 # Serials
39661 # Serials
39662 # Serials
39663 # Serials
39664 # Serials
39665 # Serials
39666 # Serials
39667 # Serials
39668 # Serials
39669 # Serials
39670 # Serials
39671 # Serials
39672 # Serials
39673 # Serials
39674 # Serials
39675 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
39676 msgstr "Exibir os"
39677
39678 # Serials
39679 # Serials
39680 # Serials
39681 # Serials
39682 # Serials
39683 # Serials
39684 # Serials
39685 # Serials
39686 # Serials
39687 # Serials
39688 # Serials
39689 # Serials
39690 # Serials
39691 # Serials
39692 # Serials
39693 # Serials
39694 # Serials
39695 # Serials
39696 # Serials
39697 # Serials
39698 # Serials
39699 # Serials
39700 # Serials
39701 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
39702 msgstr "últimos fascículos de um periódico na interface administrativa."
39703
39704 # Serials
39705 # Serials
39706 # Serials
39707 # Serials
39708 # Serials
39709 # Serials
39710 # Serials
39711 # Serials
39712 # Serials
39713 # Serials
39714 # Serials
39715 # Serials
39716 # Serials
39717 # Serials
39718 # Serials
39719 # Serials
39720 # Serials
39721 # Serials
39722 # Serials
39723 # Serials
39724 # Serials
39725 # Serials
39726 # Serials
39727 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
39728 msgstr "Lista de campos que não podem ser reescritas quando uma assinatura é duplicada (Separadas por pipe |)"
39729
39730 # Serials
39731 # Serials
39732 # Serials
39733 # Serials
39734 # Serials
39735 # Serials
39736 # Serials
39737 # Serials
39738 # Serials
39739 # Serials
39740 # Serials
39741 # Serials
39742 # Serials
39743 # Serials
39744 # Serials
39745 # Serials
39746 # Serials
39747 # Serials
39748 # Serials
39749 # Serials
39750 # Serials
39751 # Serials
39752 # Serials
39753 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
39754 msgstr "Quando exibir a informação de assinatura de um registro bibliográfico, pré-selecionar"
39755
39756 # Serials
39757 # Serials
39758 # Serials
39759 # Serials
39760 # Serials
39761 # Serials
39762 # Serials
39763 # Serials
39764 # Serials
39765 # Serials
39766 # Serials
39767 # Serials
39768 # Serials
39769 # Serials
39770 # Serials
39771 # Serials
39772 # Serials
39773 # Serials
39774 # Serials
39775 # Serials
39776 # Serials
39777 # Serials
39778 # Serials
39779 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
39780 msgstr "breve histórico"
39781
39782 # Serials
39783 # Serials
39784 # Serials
39785 # Serials
39786 # Serials
39787 # Serials
39788 # Serials
39789 # Serials
39790 # Serials
39791 # Serials
39792 # Serials
39793 # Serials
39794 # Serials
39795 # Serials
39796 # Serials
39797 # Serials
39798 # Serials
39799 # Serials
39800 # Serials
39801 # Serials
39802 # Serials
39803 # Serials
39804 # Serials
39805 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
39806 msgstr "histórico completo"
39807
39808 # Serials
39809 # Serials
39810 # Serials
39811 # Serials
39812 # Serials
39813 # Serials
39814 # Serials
39815 # Serials
39816 # Serials
39817 # Serials
39818 # Serials
39819 # Serials
39820 # Serials
39821 # Serials
39822 # Serials
39823 # Serials
39824 # Serials
39825 # Serials
39826 # Serials
39827 # Serials
39828 # Serials
39829 # Serials
39830 # Serials
39831 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
39832 msgstr "visualização de fascículos de periódicos."
39833
39834 # Serials
39835 # Serials
39836 # Serials
39837 # Serials
39838 # Serials
39839 # Serials
39840 # Serials
39841 # Serials
39842 # Serials
39843 # Serials
39844 # Serials
39845 # Serials
39846 # Serials
39847 # Serials
39848 # Serials
39849 # Serials
39850 # Serials
39851 # Serials
39852 # Serials
39853 # Serials
39854 # Serials
39855 # Serials
39856 # Serials
39857 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
39858 msgstr "Aba Exemplares"
39859
39860 # Serials
39861 # Serials
39862 # Serials
39863 # Serials
39864 # Serials
39865 # Serials
39866 # Serials
39867 # Serials
39868 # Serials
39869 # Serials
39870 # Serials
39871 # Serials
39872 # Serials
39873 # Serials
39874 # Serials
39875 # Serials
39876 # Serials
39877 # Serials
39878 # Serials
39879 # Serials
39880 # Serials
39881 # Serials
39882 # Serials
39883 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
39884 msgstr "Aba Coleção de Periódicos"
39885
39886 # Serials
39887 # Serials
39888 # Serials
39889 # Serials
39890 # Serials
39891 # Serials
39892 # Serials
39893 # Serials
39894 # Serials
39895 # Serials
39896 # Serials
39897 # Serials
39898 # Serials
39899 # Serials
39900 # Serials
39901 # Serials
39902 # Serials
39903 # Serials
39904 # Serials
39905 # Serials
39906 # Serials
39907 # Serials
39908 # Serials
39909 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
39910 msgstr "Exibir"
39911
39912 # Serials
39913 # Serials
39914 # Serials
39915 # Serials
39916 # Serials
39917 # Serials
39918 # Serials
39919 # Serials
39920 # Serials
39921 # Serials
39922 # Serials
39923 # Serials
39924 # Serials
39925 # Serials
39926 # Serials
39927 # Serials
39928 # Serials
39929 # Serials
39930 # Serials
39931 # Serials
39932 # Serials
39933 # Serials
39934 # Serials
39935 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
39936 msgstr "Aba Assinaturas"
39937
39938 # Serials
39939 # Serials
39940 # Serials
39941 # Serials
39942 # Serials
39943 # Serials
39944 # Serials
39945 # Serials
39946 # Serials
39947 # Serials
39948 # Serials
39949 # Serials
39950 # Serials
39951 # Serials
39952 # Serials
39953 # Serials
39954 # Serials
39955 # Serials
39956 # Serials
39957 # Serials
39958 # Serials
39959 # Serials
39960 # Serials
39961 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
39962 msgstr "como aba padrão para periódicos no OPAC. A aba de Coleção de Periódicos só está disponível para UNIMARC."
39963
39964 # Staff Client
39965 # Staff Client
39966 # Staff Client
39967 # Staff Client
39968 # Staff Client
39969 # Staff Client
39970 # Staff Client
39971 # Staff Client
39972 # Staff Client
39973 # Staff Client
39974 # Staff Client
39975 # Staff Client
39976 # Staff Client
39977 # Staff Client
39978 # Staff Client
39979 # Staff Client
39980 # Staff Client
39981 # Staff Client
39982 # Staff Client
39983 # Staff Client
39984 # Staff Client
39985 # Staff Client
39986 # Staff Client
39987 msgid "staff_client.pref"
39988 msgstr "staff_client.pref"
39989
39990 # Staff Client > Appearance
39991 # Staff Client > Appearance
39992 # Staff Client > Appearance
39993 # Staff Client > Appearance
39994 # Staff Client > Appearance
39995 # Staff Client > Appearance
39996 # Staff Client > Appearance
39997 # Staff Client > Appearance
39998 # Staff Client > Appearance
39999 # Staff Client > Appearance
40000 # Staff Client > Appearance
40001 # Staff Client > Appearance
40002 # Staff Client > Appearance
40003 # Staff Client > Appearance
40004 # Staff Client > Appearance
40005 # Staff Client > Appearance
40006 # Staff Client > Appearance
40007 # Staff Client > Appearance
40008 # Staff Client > Appearance
40009 # Staff Client > Appearance
40010 # Staff Client > Appearance
40011 # Staff Client > Appearance
40012 # Staff Client > Appearance
40013 msgid "staff_client.pref Appearance"
40014 msgstr "Aparência"
40015
40016 # Staff Client > Options
40017 # Staff Client > Options
40018 # Staff Client > Options
40019 # Staff Client > Options
40020 # Staff Client > Options
40021 # Staff Client > Options
40022 # Staff Client > Options
40023 # Staff Client > Options
40024 # Staff Client > Options
40025 # Staff Client > Options
40026 # Staff Client > Options
40027 # Staff Client > Options
40028 # Staff Client > Options
40029 # Staff Client > Options
40030 # Staff Client > Options
40031 # Staff Client > Options
40032 # Staff Client > Options
40033 # Staff Client > Options
40034 # Staff Client > Options
40035 # Staff Client > Options
40036 # Staff Client > Options
40037 # Staff Client > Options
40038 # Staff Client > Options
40039 msgid "staff_client.pref Options"
40040 msgstr "Opções"
40041
40042 # Staff Client > Options
40043 # Staff Client > Options
40044 # Staff Client > Options
40045 # Staff Client > Options
40046 # Staff Client > Options
40047 # Staff Client > Options
40048 # Staff Client > Options
40049 # Staff Client > Options
40050 # Staff Client > Options
40051 # Staff Client > Options
40052 # Staff Client > Options
40053 # Staff Client > Options
40054 # Staff Client > Options
40055 # Staff Client > Options
40056 # Staff Client > Options
40057 # Staff Client > Options
40058 # Staff Client > Options
40059 # Staff Client > Options
40060 # Staff Client > Options
40061 # Staff Client > Options
40062 # Staff Client > Options
40063 # Staff Client > Options
40064 # Staff Client > Options
40065 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
40066 msgstr ""
40067
40068 # Staff Client > Options
40069 # Staff Client > Options
40070 # Staff Client > Options
40071 # Staff Client > Options
40072 # Staff Client > Options
40073 # Staff Client > Options
40074 # Staff Client > Options
40075 # Staff Client > Options
40076 # Staff Client > Options
40077 # Staff Client > Options
40078 # Staff Client > Options
40079 # Staff Client > Options
40080 # Staff Client > Options
40081 # Staff Client > Options
40082 # Staff Client > Options
40083 # Staff Client > Options
40084 # Staff Client > Options
40085 # Staff Client > Options
40086 # Staff Client > Options
40087 # Staff Client > Options
40088 # Staff Client > Options
40089 # Staff Client > Options
40090 # Staff Client > Options
40091 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
40092 msgstr ""
40093
40094 # Staff Client > Options
40095 # Staff Client > Options
40096 # Staff Client > Options
40097 # Staff Client > Options
40098 # Staff Client > Options
40099 # Staff Client > Options
40100 # Staff Client > Options
40101 # Staff Client > Options
40102 # Staff Client > Options
40103 # Staff Client > Options
40104 # Staff Client > Options
40105 # Staff Client > Options
40106 # Staff Client > Options
40107 # Staff Client > Options
40108 # Staff Client > Options
40109 # Staff Client > Options
40110 # Staff Client > Options
40111 # Staff Client > Options
40112 # Staff Client > Options
40113 # Staff Client > Options
40114 # Staff Client > Options
40115 # Staff Client > Options
40116 # Staff Client > Options
40117 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
40118 msgstr "staff_client.pref#AudioAlerts# alertas de áudio para eventos definidos na seção de alertas de áudio de administração."
40119
40120 # Staff Client > Appearance
40121 # Staff Client > Appearance
40122 # Staff Client > Appearance
40123 # Staff Client > Appearance
40124 # Staff Client > Appearance
40125 # Staff Client > Appearance
40126 # Staff Client > Appearance
40127 # Staff Client > Appearance
40128 # Staff Client > Appearance
40129 # Staff Client > Appearance
40130 # Staff Client > Appearance
40131 # Staff Client > Appearance
40132 # Staff Client > Appearance
40133 # Staff Client > Appearance
40134 # Staff Client > Appearance
40135 # Staff Client > Appearance
40136 # Staff Client > Appearance
40137 # Staff Client > Appearance
40138 # Staff Client > Appearance
40139 # Staff Client > Appearance
40140 # Staff Client > Appearance
40141 # Staff Client > Appearance
40142 # Staff Client > Appearance
40143 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
40144 msgstr "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Nota: A opção XSLT correspondente deve ser ativada."
40145
40146 # Staff Client > Appearance
40147 # Staff Client > Appearance
40148 # Staff Client > Appearance
40149 # Staff Client > Appearance
40150 # Staff Client > Appearance
40151 # Staff Client > Appearance
40152 # Staff Client > Appearance
40153 # Staff Client > Appearance
40154 # Staff Client > Appearance
40155 # Staff Client > Appearance
40156 # Staff Client > Appearance
40157 # Staff Client > Appearance
40158 # Staff Client > Appearance
40159 # Staff Client > Appearance
40160 # Staff Client > Appearance
40161 # Staff Client > Appearance
40162 # Staff Client > Appearance
40163 # Staff Client > Appearance
40164 # Staff Client > Appearance
40165 # Staff Client > Appearance
40166 # Staff Client > Appearance
40167 # Staff Client > Appearance
40168 # Staff Client > Appearance
40169 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
40170 msgstr "Ambas as páginas de resultados e detalhes"
40171
40172 # Staff Client > Appearance
40173 # Staff Client > Appearance
40174 # Staff Client > Appearance
40175 # Staff Client > Appearance
40176 # Staff Client > Appearance
40177 # Staff Client > Appearance
40178 # Staff Client > Appearance
40179 # Staff Client > Appearance
40180 # Staff Client > Appearance
40181 # Staff Client > Appearance
40182 # Staff Client > Appearance
40183 # Staff Client > Appearance
40184 # Staff Client > Appearance
40185 # Staff Client > Appearance
40186 # Staff Client > Appearance
40187 # Staff Client > Appearance
40188 # Staff Client > Appearance
40189 # Staff Client > Appearance
40190 # Staff Client > Appearance
40191 # Staff Client > Appearance
40192 # Staff Client > Appearance
40193 # Staff Client > Appearance
40194 # Staff Client > Appearance
40195 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
40196 msgstr "Somente página de detalhe"
40197
40198 # Staff Client > Appearance
40199 # Staff Client > Appearance
40200 # Staff Client > Appearance
40201 # Staff Client > Appearance
40202 # Staff Client > Appearance
40203 # Staff Client > Appearance
40204 # Staff Client > Appearance
40205 # Staff Client > Appearance
40206 # Staff Client > Appearance
40207 # Staff Client > Appearance
40208 # Staff Client > Appearance
40209 # Staff Client > Appearance
40210 # Staff Client > Appearance
40211 # Staff Client > Appearance
40212 # Staff Client > Appearance
40213 # Staff Client > Appearance
40214 # Staff Client > Appearance
40215 # Staff Client > Appearance
40216 # Staff Client > Appearance
40217 # Staff Client > Appearance
40218 # Staff Client > Appearance
40219 # Staff Client > Appearance
40220 # Staff Client > Appearance
40221 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
40222 msgstr "Exibir a URI no campo 856u como uma figura: "
40223
40224 # Staff Client > Appearance
40225 # Staff Client > Appearance
40226 # Staff Client > Appearance
40227 # Staff Client > Appearance
40228 # Staff Client > Appearance
40229 # Staff Client > Appearance
40230 # Staff Client > Appearance
40231 # Staff Client > Appearance
40232 # Staff Client > Appearance
40233 # Staff Client > Appearance
40234 # Staff Client > Appearance
40235 # Staff Client > Appearance
40236 # Staff Client > Appearance
40237 # Staff Client > Appearance
40238 # Staff Client > Appearance
40239 # Staff Client > Appearance
40240 # Staff Client > Appearance
40241 # Staff Client > Appearance
40242 # Staff Client > Appearance
40243 # Staff Client > Appearance
40244 # Staff Client > Appearance
40245 # Staff Client > Appearance
40246 # Staff Client > Appearance
40247 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
40248 msgstr "Nenhum detalhe ou páginas de resultados"
40249
40250 # Staff Client > Appearance
40251 # Staff Client > Appearance
40252 # Staff Client > Appearance
40253 # Staff Client > Appearance
40254 # Staff Client > Appearance
40255 # Staff Client > Appearance
40256 # Staff Client > Appearance
40257 # Staff Client > Appearance
40258 # Staff Client > Appearance
40259 # Staff Client > Appearance
40260 # Staff Client > Appearance
40261 # Staff Client > Appearance
40262 # Staff Client > Appearance
40263 # Staff Client > Appearance
40264 # Staff Client > Appearance
40265 # Staff Client > Appearance
40266 # Staff Client > Appearance
40267 # Staff Client > Appearance
40268 # Staff Client > Appearance
40269 # Staff Client > Appearance
40270 # Staff Client > Appearance
40271 # Staff Client > Appearance
40272 # Staff Client > Appearance
40273 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
40274 msgstr "Página de resultado"
40275
40276 # Staff Client > Appearance
40277 # Staff Client > Appearance
40278 # Staff Client > Appearance
40279 # Staff Client > Appearance
40280 # Staff Client > Appearance
40281 # Staff Client > Appearance
40282 # Staff Client > Appearance
40283 # Staff Client > Appearance
40284 # Staff Client > Appearance
40285 # Staff Client > Appearance
40286 # Staff Client > Appearance
40287 # Staff Client > Appearance
40288 # Staff Client > Appearance
40289 # Staff Client > Appearance
40290 # Staff Client > Appearance
40291 # Staff Client > Appearance
40292 # Staff Client > Appearance
40293 # Staff Client > Appearance
40294 # Staff Client > Appearance
40295 # Staff Client > Appearance
40296 # Staff Client > Appearance
40297 # Staff Client > Appearance
40298 # Staff Client > Appearance
40299 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
40300 msgstr "Ocultar"
40301
40302 # Staff Client > Appearance
40303 # Staff Client > Appearance
40304 # Staff Client > Appearance
40305 # Staff Client > Appearance
40306 # Staff Client > Appearance
40307 # Staff Client > Appearance
40308 # Staff Client > Appearance
40309 # Staff Client > Appearance
40310 # Staff Client > Appearance
40311 # Staff Client > Appearance
40312 # Staff Client > Appearance
40313 # Staff Client > Appearance
40314 # Staff Client > Appearance
40315 # Staff Client > Appearance
40316 # Staff Client > Appearance
40317 # Staff Client > Appearance
40318 # Staff Client > Appearance
40319 # Staff Client > Appearance
40320 # Staff Client > Appearance
40321 # Staff Client > Appearance
40322 # Staff Client > Appearance
40323 # Staff Client > Appearance
40324 # Staff Client > Appearance
40325 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
40326 msgstr "Exibir"
40327
40328 # Staff Client > Appearance
40329 # Staff Client > Appearance
40330 # Staff Client > Appearance
40331 # Staff Client > Appearance
40332 # Staff Client > Appearance
40333 # Staff Client > Appearance
40334 # Staff Client > Appearance
40335 # Staff Client > Appearance
40336 # Staff Client > Appearance
40337 # Staff Client > Appearance
40338 # Staff Client > Appearance
40339 # Staff Client > Appearance
40340 # Staff Client > Appearance
40341 # Staff Client > Appearance
40342 # Staff Client > Appearance
40343 # Staff Client > Appearance
40344 # Staff Client > Appearance
40345 # Staff Client > Appearance
40346 # Staff Client > Appearance
40347 # Staff Client > Appearance
40348 # Staff Client > Appearance
40349 # Staff Client > Appearance
40350 # Staff Client > Appearance
40351 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
40352 msgstr "o formato, público-alvo, ícones do tipo de material nos resultados e na página de detalhes XSLT MARC21 na interface de staff."
40353
40354 # Staff Client > Options
40355 # Staff Client > Options
40356 # Staff Client > Options
40357 # Staff Client > Options
40358 # Staff Client > Options
40359 # Staff Client > Options
40360 # Staff Client > Options
40361 # Staff Client > Options
40362 # Staff Client > Options
40363 # Staff Client > Options
40364 # Staff Client > Options
40365 # Staff Client > Options
40366 # Staff Client > Options
40367 # Staff Client > Options
40368 # Staff Client > Options
40369 # Staff Client > Options
40370 # Staff Client > Options
40371 # Staff Client > Options
40372 # Staff Client > Options
40373 # Staff Client > Options
40374 # Staff Client > Options
40375 # Staff Client > Options
40376 # Staff Client > Options
40377 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
40378 msgstr "Não exibir"
40379
40380 # Staff Client > Options
40381 # Staff Client > Options
40382 # Staff Client > Options
40383 # Staff Client > Options
40384 # Staff Client > Options
40385 # Staff Client > Options
40386 # Staff Client > Options
40387 # Staff Client > Options
40388 # Staff Client > Options
40389 # Staff Client > Options
40390 # Staff Client > Options
40391 # Staff Client > Options
40392 # Staff Client > Options
40393 # Staff Client > Options
40394 # Staff Client > Options
40395 # Staff Client > Options
40396 # Staff Client > Options
40397 # Staff Client > Options
40398 # Staff Client > Options
40399 # Staff Client > Options
40400 # Staff Client > Options
40401 # Staff Client > Options
40402 # Staff Client > Options
40403 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
40404 msgstr "Exibir"
40405
40406 # Staff Client > Options
40407 # Staff Client > Options
40408 # Staff Client > Options
40409 # Staff Client > Options
40410 # Staff Client > Options
40411 # Staff Client > Options
40412 # Staff Client > Options
40413 # Staff Client > Options
40414 # Staff Client > Options
40415 # Staff Client > Options
40416 # Staff Client > Options
40417 # Staff Client > Options
40418 # Staff Client > Options
40419 # Staff Client > Options
40420 # Staff Client > Options
40421 # Staff Client > Options
40422 # Staff Client > Options
40423 # Staff Client > Options
40424 # Staff Client > Options
40425 # Staff Client > Options
40426 # Staff Client > Options
40427 # Staff Client > Options
40428 # Staff Client > Options
40429 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
40430 msgstr "os nomes dos usuários que possuem exemplares emprestados ou reservados na tela de detalhes ou na tela de \"Reserva\"."
40431
40432 # Staff Client > Appearance
40433 # Staff Client > Appearance
40434 # Staff Client > Appearance
40435 # Staff Client > Appearance
40436 # Staff Client > Appearance
40437 # Staff Client > Appearance
40438 # Staff Client > Appearance
40439 # Staff Client > Appearance
40440 # Staff Client > Appearance
40441 # Staff Client > Appearance
40442 # Staff Client > Appearance
40443 # Staff Client > Appearance
40444 # Staff Client > Appearance
40445 # Staff Client > Appearance
40446 # Staff Client > Appearance
40447 # Staff Client > Appearance
40448 # Staff Client > Appearance
40449 # Staff Client > Appearance
40450 # Staff Client > Appearance
40451 # Staff Client > Appearance
40452 # Staff Client > Appearance
40453 # Staff Client > Appearance
40454 # Staff Client > Appearance
40455 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
40456 msgstr ""
40457
40458 # Staff Client > Appearance
40459 # Staff Client > Appearance
40460 # Staff Client > Appearance
40461 # Staff Client > Appearance
40462 # Staff Client > Appearance
40463 # Staff Client > Appearance
40464 # Staff Client > Appearance
40465 # Staff Client > Appearance
40466 # Staff Client > Appearance
40467 # Staff Client > Appearance
40468 # Staff Client > Appearance
40469 # Staff Client > Appearance
40470 # Staff Client > Appearance
40471 # Staff Client > Appearance
40472 # Staff Client > Appearance
40473 # Staff Client > Appearance
40474 # Staff Client > Appearance
40475 # Staff Client > Appearance
40476 # Staff Client > Appearance
40477 # Staff Client > Appearance
40478 # Staff Client > Appearance
40479 # Staff Client > Appearance
40480 # Staff Client > Appearance
40481 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
40482 msgstr "Usar as imagens em"
40483
40484 # Staff Client > Appearance
40485 # Staff Client > Appearance
40486 # Staff Client > Appearance
40487 # Staff Client > Appearance
40488 # Staff Client > Appearance
40489 # Staff Client > Appearance
40490 # Staff Client > Appearance
40491 # Staff Client > Appearance
40492 # Staff Client > Appearance
40493 # Staff Client > Appearance
40494 # Staff Client > Appearance
40495 # Staff Client > Appearance
40496 # Staff Client > Appearance
40497 # Staff Client > Appearance
40498 # Staff Client > Appearance
40499 # Staff Client > Appearance
40500 # Staff Client > Appearance
40501 # Staff Client > Appearance
40502 # Staff Client > Appearance
40503 # Staff Client > Appearance
40504 # Staff Client > Appearance
40505 # Staff Client > Appearance
40506 # Staff Client > Appearance
40507 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
40508 msgstr "como ícones da interface administrativa. (Deve ser uma URL completa, começando com <code>http://</code>.)"
40509
40510 # Staff Client > Appearance
40511 # Staff Client > Appearance
40512 # Staff Client > Appearance
40513 # Staff Client > Appearance
40514 # Staff Client > Appearance
40515 # Staff Client > Appearance
40516 # Staff Client > Appearance
40517 # Staff Client > Appearance
40518 # Staff Client > Appearance
40519 # Staff Client > Appearance
40520 # Staff Client > Appearance
40521 # Staff Client > Appearance
40522 # Staff Client > Appearance
40523 # Staff Client > Appearance
40524 # Staff Client > Appearance
40525 # Staff Client > Appearance
40526 # Staff Client > Appearance
40527 # Staff Client > Appearance
40528 # Staff Client > Appearance
40529 # Staff Client > Appearance
40530 # Staff Client > Appearance
40531 # Staff Client > Appearance
40532 # Staff Client > Appearance
40533 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
40534 msgstr "Exibir o código HTML a seguir a esquerda do menu \"Mais\" no topo de cada página na interface administrativa (pode ser uma lista de links ou ser deixado em branco):"
40535
40536 # Staff Client > Appearance
40537 # Staff Client > Appearance
40538 # Staff Client > Appearance
40539 # Staff Client > Appearance
40540 # Staff Client > Appearance
40541 # Staff Client > Appearance
40542 # Staff Client > Appearance
40543 # Staff Client > Appearance
40544 # Staff Client > Appearance
40545 # Staff Client > Appearance
40546 # Staff Client > Appearance
40547 # Staff Client > Appearance
40548 # Staff Client > Appearance
40549 # Staff Client > Appearance
40550 # Staff Client > Appearance
40551 # Staff Client > Appearance
40552 # Staff Client > Appearance
40553 # Staff Client > Appearance
40554 # Staff Client > Appearance
40555 # Staff Client > Appearance
40556 # Staff Client > Appearance
40557 # Staff Client > Appearance
40558 # Staff Client > Appearance
40559 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
40560 msgstr ""
40561
40562 # Staff Client > Appearance
40563 # Staff Client > Appearance
40564 # Staff Client > Appearance
40565 # Staff Client > Appearance
40566 # Staff Client > Appearance
40567 # Staff Client > Appearance
40568 # Staff Client > Appearance
40569 # Staff Client > Appearance
40570 # Staff Client > Appearance
40571 # Staff Client > Appearance
40572 # Staff Client > Appearance
40573 # Staff Client > Appearance
40574 # Staff Client > Appearance
40575 # Staff Client > Appearance
40576 # Staff Client > Appearance
40577 # Staff Client > Appearance
40578 # Staff Client > Appearance
40579 # Staff Client > Appearance
40580 # Staff Client > Appearance
40581 # Staff Client > Appearance
40582 # Staff Client > Appearance
40583 # Staff Client > Appearance
40584 # Staff Client > Appearance
40585 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
40586 msgstr "Usar o JavaScript a seguir para imprimir avisos. Definir ao menos a função printThenClose(). Para exemplo de uso com o Plugin do Firefox jsPrintSetup, ver http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
40587
40588 # Staff Client > Appearance
40589 # Staff Client > Appearance
40590 # Staff Client > Appearance
40591 # Staff Client > Appearance
40592 # Staff Client > Appearance
40593 # Staff Client > Appearance
40594 # Staff Client > Appearance
40595 # Staff Client > Appearance
40596 # Staff Client > Appearance
40597 # Staff Client > Appearance
40598 # Staff Client > Appearance
40599 # Staff Client > Appearance
40600 # Staff Client > Appearance
40601 # Staff Client > Appearance
40602 # Staff Client > Appearance
40603 # Staff Client > Appearance
40604 # Staff Client > Appearance
40605 # Staff Client > Appearance
40606 # Staff Client > Appearance
40607 # Staff Client > Appearance
40608 # Staff Client > Appearance
40609 # Staff Client > Appearance
40610 # Staff Client > Appearance
40611 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
40612 msgstr "Incluir o CSS a seguir em todas as páginas da interface administrativa:"
40613
40614 # Staff Client > Appearance
40615 # Staff Client > Appearance
40616 # Staff Client > Appearance
40617 # Staff Client > Appearance
40618 # Staff Client > Appearance
40619 # Staff Client > Appearance
40620 # Staff Client > Appearance
40621 # Staff Client > Appearance
40622 # Staff Client > Appearance
40623 # Staff Client > Appearance
40624 # Staff Client > Appearance
40625 # Staff Client > Appearance
40626 # Staff Client > Appearance
40627 # Staff Client > Appearance
40628 # Staff Client > Appearance
40629 # Staff Client > Appearance
40630 # Staff Client > Appearance
40631 # Staff Client > Appearance
40632 # Staff Client > Appearance
40633 # Staff Client > Appearance
40634 # Staff Client > Appearance
40635 # Staff Client > Appearance
40636 # Staff Client > Appearance
40637 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
40638 msgstr "staff_client.pref#IntranetUserJS# Incluir o seguinte JavaScript em todas as páginas do cliente pessoal:"
40639
40640 # Staff Client > Appearance
40641 # Staff Client > Appearance
40642 # Staff Client > Appearance
40643 # Staff Client > Appearance
40644 # Staff Client > Appearance
40645 # Staff Client > Appearance
40646 # Staff Client > Appearance
40647 # Staff Client > Appearance
40648 # Staff Client > Appearance
40649 # Staff Client > Appearance
40650 # Staff Client > Appearance
40651 # Staff Client > Appearance
40652 # Staff Client > Appearance
40653 # Staff Client > Appearance
40654 # Staff Client > Appearance
40655 # Staff Client > Appearance
40656 # Staff Client > Appearance
40657 # Staff Client > Appearance
40658 # Staff Client > Appearance
40659 # Staff Client > Appearance
40660 # Staff Client > Appearance
40661 # Staff Client > Appearance
40662 # Staff Client > Appearance
40663 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
40664 msgstr "Exibir o código HTML a seguir em uma coluna própria na página principal da interface administrativa:"
40665
40666 # Staff Client > Appearance
40667 # Staff Client > Appearance
40668 # Staff Client > Appearance
40669 # Staff Client > Appearance
40670 # Staff Client > Appearance
40671 # Staff Client > Appearance
40672 # Staff Client > Appearance
40673 # Staff Client > Appearance
40674 # Staff Client > Appearance
40675 # Staff Client > Appearance
40676 # Staff Client > Appearance
40677 # Staff Client > Appearance
40678 # Staff Client > Appearance
40679 # Staff Client > Appearance
40680 # Staff Client > Appearance
40681 # Staff Client > Appearance
40682 # Staff Client > Appearance
40683 # Staff Client > Appearance
40684 # Staff Client > Appearance
40685 # Staff Client > Appearance
40686 # Staff Client > Appearance
40687 # Staff Client > Appearance
40688 # Staff Client > Appearance
40689 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
40690 msgstr "Incluir o css em"
40691
40692 # Staff Client > Appearance
40693 # Staff Client > Appearance
40694 # Staff Client > Appearance
40695 # Staff Client > Appearance
40696 # Staff Client > Appearance
40697 # Staff Client > Appearance
40698 # Staff Client > Appearance
40699 # Staff Client > Appearance
40700 # Staff Client > Appearance
40701 # Staff Client > Appearance
40702 # Staff Client > Appearance
40703 # Staff Client > Appearance
40704 # Staff Client > Appearance
40705 # Staff Client > Appearance
40706 # Staff Client > Appearance
40707 # Staff Client > Appearance
40708 # Staff Client > Appearance
40709 # Staff Client > Appearance
40710 # Staff Client > Appearance
40711 # Staff Client > Appearance
40712 # Staff Client > Appearance
40713 # Staff Client > Appearance
40714 # Staff Client > Appearance
40715 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
40716 msgstr ""
40717
40718 # Staff Client > Options
40719 # Staff Client > Options
40720 # Staff Client > Options
40721 # Staff Client > Options
40722 # Staff Client > Options
40723 # Staff Client > Options
40724 # Staff Client > Options
40725 # Staff Client > Options
40726 # Staff Client > Options
40727 # Staff Client > Options
40728 # Staff Client > Options
40729 # Staff Client > Options
40730 # Staff Client > Options
40731 # Staff Client > Options
40732 # Staff Client > Options
40733 # Staff Client > Options
40734 # Staff Client > Options
40735 # Staff Client > Options
40736 # Staff Client > Options
40737 # Staff Client > Options
40738 # Staff Client > Options
40739 # Staff Client > Options
40740 # Staff Client > Options
40741 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
40742 msgstr "Desativar"
40743
40744 # Staff Client > Options
40745 # Staff Client > Options
40746 # Staff Client > Options
40747 # Staff Client > Options
40748 # Staff Client > Options
40749 # Staff Client > Options
40750 # Staff Client > Options
40751 # Staff Client > Options
40752 # Staff Client > Options
40753 # Staff Client > Options
40754 # Staff Client > Options
40755 # Staff Client > Options
40756 # Staff Client > Options
40757 # Staff Client > Options
40758 # Staff Client > Options
40759 # Staff Client > Options
40760 # Staff Client > Options
40761 # Staff Client > Options
40762 # Staff Client > Options
40763 # Staff Client > Options
40764 # Staff Client > Options
40765 # Staff Client > Options
40766 # Staff Client > Options
40767 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
40768 msgstr "Ativar"
40769
40770 # Staff Client > Options
40771 # Staff Client > Options
40772 # Staff Client > Options
40773 # Staff Client > Options
40774 # Staff Client > Options
40775 # Staff Client > Options
40776 # Staff Client > Options
40777 # Staff Client > Options
40778 # Staff Client > Options
40779 # Staff Client > Options
40780 # Staff Client > Options
40781 # Staff Client > Options
40782 # Staff Client > Options
40783 # Staff Client > Options
40784 # Staff Client > Options
40785 # Staff Client > Options
40786 # Staff Client > Options
40787 # Staff Client > Options
40788 # Staff Client > Options
40789 # Staff Client > Options
40790 # Staff Client > Options
40791 # Staff Client > Options
40792 # Staff Client > Options
40793 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
40794 msgstr "seleção de exemplares na página de detalhes do registro."
40795
40796 # Staff Client > Options
40797 # Staff Client > Options
40798 # Staff Client > Options
40799 # Staff Client > Options
40800 # Staff Client > Options
40801 # Staff Client > Options
40802 # Staff Client > Options
40803 # Staff Client > Options
40804 # Staff Client > Options
40805 # Staff Client > Options
40806 # Staff Client > Options
40807 # Staff Client > Options
40808 # Staff Client > Options
40809 # Staff Client > Options
40810 # Staff Client > Options
40811 # Staff Client > Options
40812 # Staff Client > Options
40813 # Staff Client > Options
40814 # Staff Client > Options
40815 # Staff Client > Options
40816 # Staff Client > Options
40817 # Staff Client > Options
40818 # Staff Client > Options
40819 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
40820 msgstr "Não exibir"
40821
40822 # Staff Client > Options
40823 # Staff Client > Options
40824 # Staff Client > Options
40825 # Staff Client > Options
40826 # Staff Client > Options
40827 # Staff Client > Options
40828 # Staff Client > Options
40829 # Staff Client > Options
40830 # Staff Client > Options
40831 # Staff Client > Options
40832 # Staff Client > Options
40833 # Staff Client > Options
40834 # Staff Client > Options
40835 # Staff Client > Options
40836 # Staff Client > Options
40837 # Staff Client > Options
40838 # Staff Client > Options
40839 # Staff Client > Options
40840 # Staff Client > Options
40841 # Staff Client > Options
40842 # Staff Client > Options
40843 # Staff Client > Options
40844 # Staff Client > Options
40845 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
40846 msgstr "Exibir"
40847
40848 # Staff Client > Options
40849 # Staff Client > Options
40850 # Staff Client > Options
40851 # Staff Client > Options
40852 # Staff Client > Options
40853 # Staff Client > Options
40854 # Staff Client > Options
40855 # Staff Client > Options
40856 # Staff Client > Options
40857 # Staff Client > Options
40858 # Staff Client > Options
40859 # Staff Client > Options
40860 # Staff Client > Options
40861 # Staff Client > Options
40862 # Staff Client > Options
40863 # Staff Client > Options
40864 # Staff Client > Options
40865 # Staff Client > Options
40866 # Staff Client > Options
40867 # Staff Client > Options
40868 # Staff Client > Options
40869 # Staff Client > Options
40870 # Staff Client > Options
40871 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
40872 msgstr "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# editor WYSIWYG ao editar certas preferências do sistema HTML."
40873
40874 # Staff Client > Appearance
40875 # Staff Client > Appearance
40876 # Staff Client > Appearance
40877 # Staff Client > Appearance
40878 # Staff Client > Appearance
40879 # Staff Client > Appearance
40880 # Staff Client > Appearance
40881 # Staff Client > Appearance
40882 # Staff Client > Appearance
40883 # Staff Client > Appearance
40884 # Staff Client > Appearance
40885 # Staff Client > Appearance
40886 # Staff Client > Appearance
40887 # Staff Client > Appearance
40888 # Staff Client > Appearance
40889 # Staff Client > Appearance
40890 # Staff Client > Appearance
40891 # Staff Client > Appearance
40892 # Staff Client > Appearance
40893 # Staff Client > Appearance
40894 # Staff Client > Appearance
40895 # Staff Client > Appearance
40896 # Staff Client > Appearance
40897 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
40898 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
40899
40900 # Staff Client > Appearance
40901 # Staff Client > Appearance
40902 # Staff Client > Appearance
40903 # Staff Client > Appearance
40904 # Staff Client > Appearance
40905 # Staff Client > Appearance
40906 # Staff Client > Appearance
40907 # Staff Client > Appearance
40908 # Staff Client > Appearance
40909 # Staff Client > Appearance
40910 # Staff Client > Appearance
40911 # Staff Client > Appearance
40912 # Staff Client > Appearance
40913 # Staff Client > Appearance
40914 # Staff Client > Appearance
40915 # Staff Client > Appearance
40916 # Staff Client > Appearance
40917 # Staff Client > Appearance
40918 # Staff Client > Appearance
40919 # Staff Client > Appearance
40920 # Staff Client > Appearance
40921 # Staff Client > Appearance
40922 # Staff Client > Appearance
40923 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
40924 msgstr "Exibir detalhes na interface administrativa usando estilo XSLT em: "
40925
40926 # Staff Client > Appearance
40927 # Staff Client > Appearance
40928 # Staff Client > Appearance
40929 # Staff Client > Appearance
40930 # Staff Client > Appearance
40931 # Staff Client > Appearance
40932 # Staff Client > Appearance
40933 # Staff Client > Appearance
40934 # Staff Client > Appearance
40935 # Staff Client > Appearance
40936 # Staff Client > Appearance
40937 # Staff Client > Appearance
40938 # Staff Client > Appearance
40939 # Staff Client > Appearance
40940 # Staff Client > Appearance
40941 # Staff Client > Appearance
40942 # Staff Client > Appearance
40943 # Staff Client > Appearance
40944 # Staff Client > Appearance
40945 # Staff Client > Appearance
40946 # Staff Client > Appearance
40947 # Staff Client > Appearance
40948 # Staff Client > Appearance
40949 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
40950 msgstr "<br />Opções:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Deixar em branco</a> para \"nenhum xslt\"</li><li>digite \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" para o valor padrão</li><li>digite um caminho para definir um arquivo xslt</li><li>digite uma URL para um CSS externo.</li></ul>{langcode} será substituido pelo idioma da interface atual"
40951
40952 # Staff Client > Appearance
40953 # Staff Client > Appearance
40954 # Staff Client > Appearance
40955 # Staff Client > Appearance
40956 # Staff Client > Appearance
40957 # Staff Client > Appearance
40958 # Staff Client > Appearance
40959 # Staff Client > Appearance
40960 # Staff Client > Appearance
40961 # Staff Client > Appearance
40962 # Staff Client > Appearance
40963 # Staff Client > Appearance
40964 # Staff Client > Appearance
40965 # Staff Client > Appearance
40966 # Staff Client > Appearance
40967 # Staff Client > Appearance
40968 # Staff Client > Appearance
40969 # Staff Client > Appearance
40970 # Staff Client > Appearance
40971 # Staff Client > Appearance
40972 # Staff Client > Appearance
40973 # Staff Client > Appearance
40974 # Staff Client > Appearance
40975 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
40976 msgstr "Exibir resultados na interface administrativa usando estilo XSLT em: "
40977
40978 # Staff Client > Appearance
40979 # Staff Client > Appearance
40980 # Staff Client > Appearance
40981 # Staff Client > Appearance
40982 # Staff Client > Appearance
40983 # Staff Client > Appearance
40984 # Staff Client > Appearance
40985 # Staff Client > Appearance
40986 # Staff Client > Appearance
40987 # Staff Client > Appearance
40988 # Staff Client > Appearance
40989 # Staff Client > Appearance
40990 # Staff Client > Appearance
40991 # Staff Client > Appearance
40992 # Staff Client > Appearance
40993 # Staff Client > Appearance
40994 # Staff Client > Appearance
40995 # Staff Client > Appearance
40996 # Staff Client > Appearance
40997 # Staff Client > Appearance
40998 # Staff Client > Appearance
40999 # Staff Client > Appearance
41000 # Staff Client > Appearance
41001 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
41002 msgstr "Utilizar arquivos de includes"
41003
41004 # Staff Client > Appearance
41005 # Staff Client > Appearance
41006 # Staff Client > Appearance
41007 # Staff Client > Appearance
41008 # Staff Client > Appearance
41009 # Staff Client > Appearance
41010 # Staff Client > Appearance
41011 # Staff Client > Appearance
41012 # Staff Client > Appearance
41013 # Staff Client > Appearance
41014 # Staff Client > Appearance
41015 # Staff Client > Appearance
41016 # Staff Client > Appearance
41017 # Staff Client > Appearance
41018 # Staff Client > Appearance
41019 # Staff Client > Appearance
41020 # Staff Client > Appearance
41021 # Staff Client > Appearance
41022 # Staff Client > Appearance
41023 # Staff Client > Appearance
41024 # Staff Client > Appearance
41025 # Staff Client > Appearance
41026 # Staff Client > Appearance
41027 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
41028 msgstr "no diretório de templates ao invés da pasta <code>includes/</code>. (deixar em branco para desabilitar)"
41029
41030 # Staff Client > Options
41031 # Staff Client > Options
41032 # Staff Client > Options
41033 # Staff Client > Options
41034 # Staff Client > Options
41035 # Staff Client > Options
41036 # Staff Client > Options
41037 # Staff Client > Options
41038 # Staff Client > Options
41039 # Staff Client > Options
41040 # Staff Client > Options
41041 # Staff Client > Options
41042 # Staff Client > Options
41043 # Staff Client > Options
41044 # Staff Client > Options
41045 # Staff Client > Options
41046 # Staff Client > Options
41047 # Staff Client > Options
41048 # Staff Client > Options
41049 # Staff Client > Options
41050 # Staff Client > Options
41051 # Staff Client > Options
41052 # Staff Client > Options
41053 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
41054 msgstr "Não exibir"
41055
41056 # Staff Client > Options
41057 # Staff Client > Options
41058 # Staff Client > Options
41059 # Staff Client > Options
41060 # Staff Client > Options
41061 # Staff Client > Options
41062 # Staff Client > Options
41063 # Staff Client > Options
41064 # Staff Client > Options
41065 # Staff Client > Options
41066 # Staff Client > Options
41067 # Staff Client > Options
41068 # Staff Client > Options
41069 # Staff Client > Options
41070 # Staff Client > Options
41071 # Staff Client > Options
41072 # Staff Client > Options
41073 # Staff Client > Options
41074 # Staff Client > Options
41075 # Staff Client > Options
41076 # Staff Client > Options
41077 # Staff Client > Options
41078 # Staff Client > Options
41079 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
41080 msgstr "Exibir"
41081
41082 # Staff Client > Options
41083 # Staff Client > Options
41084 # Staff Client > Options
41085 # Staff Client > Options
41086 # Staff Client > Options
41087 # Staff Client > Options
41088 # Staff Client > Options
41089 # Staff Client > Options
41090 # Staff Client > Options
41091 # Staff Client > Options
41092 # Staff Client > Options
41093 # Staff Client > Options
41094 # Staff Client > Options
41095 # Staff Client > Options
41096 # Staff Client > Options
41097 # Staff Client > Options
41098 # Staff Client > Options
41099 # Staff Client > Options
41100 # Staff Client > Options
41101 # Staff Client > Options
41102 # Staff Client > Options
41103 # Staff Client > Options
41104 # Staff Client > Options
41105 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
41106 msgstr "a opção Cesto na interface administrativa."
41107
41108 # Staff Client > Appearance
41109 # Staff Client > Appearance
41110 # Staff Client > Appearance
41111 # Staff Client > Appearance
41112 # Staff Client > Appearance
41113 # Staff Client > Appearance
41114 # Staff Client > Appearance
41115 # Staff Client > Appearance
41116 # Staff Client > Appearance
41117 # Staff Client > Appearance
41118 # Staff Client > Appearance
41119 # Staff Client > Appearance
41120 # Staff Client > Appearance
41121 # Staff Client > Appearance
41122 # Staff Client > Appearance
41123 # Staff Client > Appearance
41124 # Staff Client > Appearance
41125 # Staff Client > Appearance
41126 # Staff Client > Appearance
41127 # Staff Client > Appearance
41128 # Staff Client > Appearance
41129 # Staff Client > Appearance
41130 # Staff Client > Appearance
41131 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
41132 msgstr "Incluir a folha de estilos CSS adicional"
41133
41134 # Staff Client > Appearance
41135 # Staff Client > Appearance
41136 # Staff Client > Appearance
41137 # Staff Client > Appearance
41138 # Staff Client > Appearance
41139 # Staff Client > Appearance
41140 # Staff Client > Appearance
41141 # Staff Client > Appearance
41142 # Staff Client > Appearance
41143 # Staff Client > Appearance
41144 # Staff Client > Appearance
41145 # Staff Client > Appearance
41146 # Staff Client > Appearance
41147 # Staff Client > Appearance
41148 # Staff Client > Appearance
41149 # Staff Client > Appearance
41150 # Staff Client > Appearance
41151 # Staff Client > Appearance
41152 # Staff Client > Appearance
41153 # Staff Client > Appearance
41154 # Staff Client > Appearance
41155 # Staff Client > Appearance
41156 # Staff Client > Appearance
41157 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
41158 msgstr "sobrepor configurações específicas da folha de estilos padrão (deixe em branco para desativar). Insira apenas o nome do arquivo, o endereço completo ou a URL começando com <code>http://</code> (caso o arquivo esteja em um servidor). Observe que caso seja inserido apenas o nome do arquivo, este deverá estar na pasta css de cada tema ativo e idioma da pasta de templates do Koha. Um endereço completo deve começar pela raiz da sua unidade."
41159
41160 # Staff Client > Appearance
41161 # Staff Client > Appearance
41162 # Staff Client > Appearance
41163 # Staff Client > Appearance
41164 # Staff Client > Appearance
41165 # Staff Client > Appearance
41166 # Staff Client > Appearance
41167 # Staff Client > Appearance
41168 # Staff Client > Appearance
41169 # Staff Client > Appearance
41170 # Staff Client > Appearance
41171 # Staff Client > Appearance
41172 # Staff Client > Appearance
41173 # Staff Client > Appearance
41174 # Staff Client > Appearance
41175 # Staff Client > Appearance
41176 # Staff Client > Appearance
41177 # Staff Client > Appearance
41178 # Staff Client > Appearance
41179 # Staff Client > Appearance
41180 # Staff Client > Appearance
41181 # Staff Client > Appearance
41182 # Staff Client > Appearance
41183 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
41184 msgstr "Utilizar a folha de estilos CSS"
41185
41186 # Staff Client > Appearance
41187 # Staff Client > Appearance
41188 # Staff Client > Appearance
41189 # Staff Client > Appearance
41190 # Staff Client > Appearance
41191 # Staff Client > Appearance
41192 # Staff Client > Appearance
41193 # Staff Client > Appearance
41194 # Staff Client > Appearance
41195 # Staff Client > Appearance
41196 # Staff Client > Appearance
41197 # Staff Client > Appearance
41198 # Staff Client > Appearance
41199 # Staff Client > Appearance
41200 # Staff Client > Appearance
41201 # Staff Client > Appearance
41202 # Staff Client > Appearance
41203 # Staff Client > Appearance
41204 # Staff Client > Appearance
41205 # Staff Client > Appearance
41206 # Staff Client > Appearance
41207 # Staff Client > Appearance
41208 # Staff Client > Appearance
41209 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
41210 msgstr "em todas as páginas da interface de staff ao invés do css padrão (empregado quando o campo for deixado em branco). Insira apenas o nome do arquivo, um endereço local completo ou uma URL completa começando com <code>http://</code> (se o arquivo estiver hospedado em um servidor remoto). Observe que se você apenas inserir um nome de arquivo, este deverá estar do diretório css de cada tema ativo e idioma do diretório de templates do Koha. Um endereço local completo deve começar na raiz HTTP."
41211
41212 # Staff Client > Appearance
41213 # Staff Client > Appearance
41214 # Staff Client > Appearance
41215 # Staff Client > Appearance
41216 # Staff Client > Appearance
41217 # Staff Client > Appearance
41218 # Staff Client > Appearance
41219 # Staff Client > Appearance
41220 # Staff Client > Appearance
41221 # Staff Client > Appearance
41222 # Staff Client > Appearance
41223 # Staff Client > Appearance
41224 # Staff Client > Appearance
41225 # Staff Client > Appearance
41226 # Staff Client > Appearance
41227 # Staff Client > Appearance
41228 # Staff Client > Appearance
41229 # Staff Client > Appearance
41230 # Staff Client > Appearance
41231 # Staff Client > Appearance
41232 # Staff Client > Appearance
41233 # Staff Client > Appearance
41234 # Staff Client > Appearance
41235 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
41236 msgstr "Não incluir uma barra no endereço da URL."
41237
41238 # Staff Client > Appearance
41239 # Staff Client > Appearance
41240 # Staff Client > Appearance
41241 # Staff Client > Appearance
41242 # Staff Client > Appearance
41243 # Staff Client > Appearance
41244 # Staff Client > Appearance
41245 # Staff Client > Appearance
41246 # Staff Client > Appearance
41247 # Staff Client > Appearance
41248 # Staff Client > Appearance
41249 # Staff Client > Appearance
41250 # Staff Client > Appearance
41251 # Staff Client > Appearance
41252 # Staff Client > Appearance
41253 # Staff Client > Appearance
41254 # Staff Client > Appearance
41255 # Staff Client > Appearance
41256 # Staff Client > Appearance
41257 # Staff Client > Appearance
41258 # Staff Client > Appearance
41259 # Staff Client > Appearance
41260 # Staff Client > Appearance
41261 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
41262 msgstr "A interface administrativa está no seguinte endereço http://"
41263
41264 # Staff Client > Appearance
41265 # Staff Client > Appearance
41266 # Staff Client > Appearance
41267 # Staff Client > Appearance
41268 # Staff Client > Appearance
41269 # Staff Client > Appearance
41270 # Staff Client > Appearance
41271 # Staff Client > Appearance
41272 # Staff Client > Appearance
41273 # Staff Client > Appearance
41274 # Staff Client > Appearance
41275 # Staff Client > Appearance
41276 # Staff Client > Appearance
41277 # Staff Client > Appearance
41278 # Staff Client > Appearance
41279 # Staff Client > Appearance
41280 # Staff Client > Appearance
41281 # Staff Client > Appearance
41282 # Staff Client > Appearance
41283 # Staff Client > Appearance
41284 # Staff Client > Appearance
41285 # Staff Client > Appearance
41286 # Staff Client > Appearance
41287 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
41288 msgstr "Utilizar o tema"
41289
41290 # Staff Client > Appearance
41291 # Staff Client > Appearance
41292 # Staff Client > Appearance
41293 # Staff Client > Appearance
41294 # Staff Client > Appearance
41295 # Staff Client > Appearance
41296 # Staff Client > Appearance
41297 # Staff Client > Appearance
41298 # Staff Client > Appearance
41299 # Staff Client > Appearance
41300 # Staff Client > Appearance
41301 # Staff Client > Appearance
41302 # Staff Client > Appearance
41303 # Staff Client > Appearance
41304 # Staff Client > Appearance
41305 # Staff Client > Appearance
41306 # Staff Client > Appearance
41307 # Staff Client > Appearance
41308 # Staff Client > Appearance
41309 # Staff Client > Appearance
41310 # Staff Client > Appearance
41311 # Staff Client > Appearance
41312 # Staff Client > Appearance
41313 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
41314 msgstr "na interface administrativa."
41315
41316 # Staff Client > Options
41317 # Staff Client > Options
41318 # Staff Client > Options
41319 # Staff Client > Options
41320 # Staff Client > Options
41321 # Staff Client > Options
41322 # Staff Client > Options
41323 # Staff Client > Options
41324 # Staff Client > Options
41325 # Staff Client > Options
41326 # Staff Client > Options
41327 # Staff Client > Options
41328 # Staff Client > Options
41329 # Staff Client > Options
41330 # Staff Client > Options
41331 # Staff Client > Options
41332 # Staff Client > Options
41333 # Staff Client > Options
41334 # Staff Client > Options
41335 # Staff Client > Options
41336 # Staff Client > Options
41337 # Staff Client > Options
41338 # Staff Client > Options
41339 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
41340 msgstr "Permitir"
41341
41342 # Staff Client > Options
41343 # Staff Client > Options
41344 # Staff Client > Options
41345 # Staff Client > Options
41346 # Staff Client > Options
41347 # Staff Client > Options
41348 # Staff Client > Options
41349 # Staff Client > Options
41350 # Staff Client > Options
41351 # Staff Client > Options
41352 # Staff Client > Options
41353 # Staff Client > Options
41354 # Staff Client > Options
41355 # Staff Client > Options
41356 # Staff Client > Options
41357 # Staff Client > Options
41358 # Staff Client > Options
41359 # Staff Client > Options
41360 # Staff Client > Options
41361 # Staff Client > Options
41362 # Staff Client > Options
41363 # Staff Client > Options
41364 # Staff Client > Options
41365 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
41366 msgstr "Não permitir"
41367
41368 # Staff Client > Options
41369 # Staff Client > Options
41370 # Staff Client > Options
41371 # Staff Client > Options
41372 # Staff Client > Options
41373 # Staff Client > Options
41374 # Staff Client > Options
41375 # Staff Client > Options
41376 # Staff Client > Options
41377 # Staff Client > Options
41378 # Staff Client > Options
41379 # Staff Client > Options
41380 # Staff Client > Options
41381 # Staff Client > Options
41382 # Staff Client > Options
41383 # Staff Client > Options
41384 # Staff Client > Options
41385 # Staff Client > Options
41386 # Staff Client > Options
41387 # Staff Client > Options
41388 # Staff Client > Options
41389 # Staff Client > Options
41390 # Staff Client > Options
41391 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
41392 msgstr "que funcionários vejam os registros no formato ISBD na interface administrativa."
41393
41394 # Staff Client > Options
41395 # Staff Client > Options
41396 # Staff Client > Options
41397 # Staff Client > Options
41398 # Staff Client > Options
41399 # Staff Client > Options
41400 # Staff Client > Options
41401 # Staff Client > Options
41402 # Staff Client > Options
41403 # Staff Client > Options
41404 # Staff Client > Options
41405 # Staff Client > Options
41406 # Staff Client > Options
41407 # Staff Client > Options
41408 # Staff Client > Options
41409 # Staff Client > Options
41410 # Staff Client > Options
41411 # Staff Client > Options
41412 # Staff Client > Options
41413 # Staff Client > Options
41414 # Staff Client > Options
41415 # Staff Client > Options
41416 # Staff Client > Options
41417 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
41418 msgstr "Permitir"
41419
41420 # Staff Client > Options
41421 # Staff Client > Options
41422 # Staff Client > Options
41423 # Staff Client > Options
41424 # Staff Client > Options
41425 # Staff Client > Options
41426 # Staff Client > Options
41427 # Staff Client > Options
41428 # Staff Client > Options
41429 # Staff Client > Options
41430 # Staff Client > Options
41431 # Staff Client > Options
41432 # Staff Client > Options
41433 # Staff Client > Options
41434 # Staff Client > Options
41435 # Staff Client > Options
41436 # Staff Client > Options
41437 # Staff Client > Options
41438 # Staff Client > Options
41439 # Staff Client > Options
41440 # Staff Client > Options
41441 # Staff Client > Options
41442 # Staff Client > Options
41443 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
41444 msgstr "Não permitir"
41445
41446 # Staff Client > Options
41447 # Staff Client > Options
41448 # Staff Client > Options
41449 # Staff Client > Options
41450 # Staff Client > Options
41451 # Staff Client > Options
41452 # Staff Client > Options
41453 # Staff Client > Options
41454 # Staff Client > Options
41455 # Staff Client > Options
41456 # Staff Client > Options
41457 # Staff Client > Options
41458 # Staff Client > Options
41459 # Staff Client > Options
41460 # Staff Client > Options
41461 # Staff Client > Options
41462 # Staff Client > Options
41463 # Staff Client > Options
41464 # Staff Client > Options
41465 # Staff Client > Options
41466 # Staff Client > Options
41467 # Staff Client > Options
41468 # Staff Client > Options
41469 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
41470 msgstr "que funcionários vejam os registros no formato MARC etiquetado na interface administrativa."
41471
41472 # Staff Client > Options
41473 # Staff Client > Options
41474 # Staff Client > Options
41475 # Staff Client > Options
41476 # Staff Client > Options
41477 # Staff Client > Options
41478 # Staff Client > Options
41479 # Staff Client > Options
41480 # Staff Client > Options
41481 # Staff Client > Options
41482 # Staff Client > Options
41483 # Staff Client > Options
41484 # Staff Client > Options
41485 # Staff Client > Options
41486 # Staff Client > Options
41487 # Staff Client > Options
41488 # Staff Client > Options
41489 # Staff Client > Options
41490 # Staff Client > Options
41491 # Staff Client > Options
41492 # Staff Client > Options
41493 # Staff Client > Options
41494 # Staff Client > Options
41495 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
41496 msgstr "Permitir"
41497
41498 # Staff Client > Options
41499 # Staff Client > Options
41500 # Staff Client > Options
41501 # Staff Client > Options
41502 # Staff Client > Options
41503 # Staff Client > Options
41504 # Staff Client > Options
41505 # Staff Client > Options
41506 # Staff Client > Options
41507 # Staff Client > Options
41508 # Staff Client > Options
41509 # Staff Client > Options
41510 # Staff Client > Options
41511 # Staff Client > Options
41512 # Staff Client > Options
41513 # Staff Client > Options
41514 # Staff Client > Options
41515 # Staff Client > Options
41516 # Staff Client > Options
41517 # Staff Client > Options
41518 # Staff Client > Options
41519 # Staff Client > Options
41520 # Staff Client > Options
41521 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
41522 msgstr "Não permitir"
41523
41524 # Staff Client > Options
41525 # Staff Client > Options
41526 # Staff Client > Options
41527 # Staff Client > Options
41528 # Staff Client > Options
41529 # Staff Client > Options
41530 # Staff Client > Options
41531 # Staff Client > Options
41532 # Staff Client > Options
41533 # Staff Client > Options
41534 # Staff Client > Options
41535 # Staff Client > Options
41536 # Staff Client > Options
41537 # Staff Client > Options
41538 # Staff Client > Options
41539 # Staff Client > Options
41540 # Staff Client > Options
41541 # Staff Client > Options
41542 # Staff Client > Options
41543 # Staff Client > Options
41544 # Staff Client > Options
41545 # Staff Client > Options
41546 # Staff Client > Options
41547 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
41548 msgstr "que funcionários vejam os registros no formato MARC simples na interface administrativa."
41549
41550 # Tools
41551 # Tools
41552 # Tools
41553 # Tools
41554 # Tools
41555 # Tools
41556 # Tools
41557 # Tools
41558 # Tools
41559 # Tools
41560 # Tools
41561 # Tools
41562 # Tools
41563 # Tools
41564 # Tools
41565 # Tools
41566 # Tools
41567 # Tools
41568 # Tools
41569 # Tools
41570 # Tools
41571 # Tools
41572 # Tools
41573 msgid "tools.pref"
41574 msgstr "tools.pref"
41575
41576 # Tools > Batch item modification
41577 # Tools > Batch item modification
41578 # Tools > Batch item modification
41579 # Tools > Batch item modification
41580 # Tools > Batch item modification
41581 # Tools > Batch item modification
41582 # Tools > Batch item modification
41583 # Tools > Batch item modification
41584 # Tools > Batch item modification
41585 # Tools > Batch item modification
41586 # Tools > Batch item modification
41587 # Tools > Batch item modification
41588 # Tools > Batch item modification
41589 # Tools > Batch item modification
41590 # Tools > Batch item modification
41591 # Tools > Batch item modification
41592 # Tools > Batch item modification
41593 # Tools > Batch item modification
41594 # Tools > Batch item modification
41595 # Tools > Batch item modification
41596 # Tools > Batch item modification
41597 # Tools > Batch item modification
41598 # Tools > Batch item modification
41599 msgid "tools.pref Batch item modification"
41600 msgstr "Edição de itens em lote"
41601
41602 # Tools > News
41603 # Tools > News
41604 # Tools > News
41605 # Tools > News
41606 # Tools > News
41607 # Tools > News
41608 # Tools > News
41609 # Tools > News
41610 # Tools > News
41611 # Tools > News
41612 # Tools > News
41613 # Tools > News
41614 # Tools > News
41615 # Tools > News
41616 # Tools > News
41617 # Tools > News
41618 # Tools > News
41619 # Tools > News
41620 # Tools > News
41621 # Tools > News
41622 # Tools > News
41623 # Tools > News
41624 # Tools > News
41625 msgid "tools.pref News"
41626 msgstr "tools.pref Notícias"
41627
41628 # Tools > Patron cards
41629 # Tools > Patron cards
41630 # Tools > Patron cards
41631 # Tools > Patron cards
41632 # Tools > Patron cards
41633 # Tools > Patron cards
41634 # Tools > Patron cards
41635 # Tools > Patron cards
41636 # Tools > Patron cards
41637 # Tools > Patron cards
41638 # Tools > Patron cards
41639 # Tools > Patron cards
41640 # Tools > Patron cards
41641 # Tools > Patron cards
41642 # Tools > Patron cards
41643 # Tools > Patron cards
41644 # Tools > Patron cards
41645 # Tools > Patron cards
41646 # Tools > Patron cards
41647 # Tools > Patron cards
41648 # Tools > Patron cards
41649 # Tools > Patron cards
41650 # Tools > Patron cards
41651 msgid "tools.pref Patron cards"
41652 msgstr "Cartões de usuários"
41653
41654 # Tools > Patron cards
41655 # Tools > Patron cards
41656 # Tools > Patron cards
41657 # Tools > Patron cards
41658 # Tools > Patron cards
41659 # Tools > Patron cards
41660 # Tools > Patron cards
41661 # Tools > Patron cards
41662 # Tools > Patron cards
41663 # Tools > Patron cards
41664 # Tools > Patron cards
41665 # Tools > Patron cards
41666 # Tools > Patron cards
41667 # Tools > Patron cards
41668 # Tools > Patron cards
41669 # Tools > Patron cards
41670 # Tools > Patron cards
41671 # Tools > Patron cards
41672 # Tools > Patron cards
41673 # Tools > Patron cards
41674 # Tools > Patron cards
41675 # Tools > Patron cards
41676 # Tools > Patron cards
41677 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
41678 msgstr "tools.pref#ImageLimit# Limite o número de imagens criador armazenados no banco de dados para"
41679
41680 # Tools > Patron cards
41681 # Tools > Patron cards
41682 # Tools > Patron cards
41683 # Tools > Patron cards
41684 # Tools > Patron cards
41685 # Tools > Patron cards
41686 # Tools > Patron cards
41687 # Tools > Patron cards
41688 # Tools > Patron cards
41689 # Tools > Patron cards
41690 # Tools > Patron cards
41691 # Tools > Patron cards
41692 # Tools > Patron cards
41693 # Tools > Patron cards
41694 # Tools > Patron cards
41695 # Tools > Patron cards
41696 # Tools > Patron cards
41697 # Tools > Patron cards
41698 # Tools > Patron cards
41699 # Tools > Patron cards
41700 # Tools > Patron cards
41701 # Tools > Patron cards
41702 # Tools > Patron cards
41703 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
41704 msgstr "imagens."
41705
41706 # Tools > Batch item modification
41707 # Tools > Batch item modification
41708 # Tools > Batch item modification
41709 # Tools > Batch item modification
41710 # Tools > Batch item modification
41711 # Tools > Batch item modification
41712 # Tools > Batch item modification
41713 # Tools > Batch item modification
41714 # Tools > Batch item modification
41715 # Tools > Batch item modification
41716 # Tools > Batch item modification
41717 # Tools > Batch item modification
41718 # Tools > Batch item modification
41719 # Tools > Batch item modification
41720 # Tools > Batch item modification
41721 # Tools > Batch item modification
41722 # Tools > Batch item modification
41723 # Tools > Batch item modification
41724 # Tools > Batch item modification
41725 # Tools > Batch item modification
41726 # Tools > Batch item modification
41727 # Tools > Batch item modification
41728 # Tools > Batch item modification
41729 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
41730 msgstr "Processar no máximo"
41731
41732 # Tools > Batch item modification
41733 # Tools > Batch item modification
41734 # Tools > Batch item modification
41735 # Tools > Batch item modification
41736 # Tools > Batch item modification
41737 # Tools > Batch item modification
41738 # Tools > Batch item modification
41739 # Tools > Batch item modification
41740 # Tools > Batch item modification
41741 # Tools > Batch item modification
41742 # Tools > Batch item modification
41743 # Tools > Batch item modification
41744 # Tools > Batch item modification
41745 # Tools > Batch item modification
41746 # Tools > Batch item modification
41747 # Tools > Batch item modification
41748 # Tools > Batch item modification
41749 # Tools > Batch item modification
41750 # Tools > Batch item modification
41751 # Tools > Batch item modification
41752 # Tools > Batch item modification
41753 # Tools > Batch item modification
41754 # Tools > Batch item modification
41755 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
41756 msgstr "exemplares em uma mesma ação de modificação ou exclusão em lote."
41757
41758 # Tools > News
41759 # Tools > News
41760 # Tools > News
41761 # Tools > News
41762 # Tools > News
41763 # Tools > News
41764 # Tools > News
41765 # Tools > News
41766 # Tools > News
41767 # Tools > News
41768 # Tools > News
41769 # Tools > News
41770 # Tools > News
41771 # Tools > News
41772 # Tools > News
41773 # Tools > News
41774 # Tools > News
41775 # Tools > News
41776 # Tools > News
41777 # Tools > News
41778 # Tools > News
41779 # Tools > News
41780 # Tools > News
41781 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
41782 msgstr "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Ambos OPAC e cliente equipe"
41783
41784 # Tools > News
41785 # Tools > News
41786 # Tools > News
41787 # Tools > News
41788 # Tools > News
41789 # Tools > News
41790 # Tools > News
41791 # Tools > News
41792 # Tools > News
41793 # Tools > News
41794 # Tools > News
41795 # Tools > News
41796 # Tools > News
41797 # Tools > News
41798 # Tools > News
41799 # Tools > News
41800 # Tools > News
41801 # Tools > News
41802 # Tools > News
41803 # Tools > News
41804 # Tools > News
41805 # Tools > News
41806 # Tools > News
41807 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
41808 msgstr "Não em todos"
41809
41810 # Tools > News
41811 # Tools > News
41812 # Tools > News
41813 # Tools > News
41814 # Tools > News
41815 # Tools > News
41816 # Tools > News
41817 # Tools > News
41818 # Tools > News
41819 # Tools > News
41820 # Tools > News
41821 # Tools > News
41822 # Tools > News
41823 # Tools > News
41824 # Tools > News
41825 # Tools > News
41826 # Tools > News
41827 # Tools > News
41828 # Tools > News
41829 # Tools > News
41830 # Tools > News
41831 # Tools > News
41832 # Tools > News
41833 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
41834 msgstr "Somente no OPAC"
41835
41836 # Tools > News
41837 # Tools > News
41838 # Tools > News
41839 # Tools > News
41840 # Tools > News
41841 # Tools > News
41842 # Tools > News
41843 # Tools > News
41844 # Tools > News
41845 # Tools > News
41846 # Tools > News
41847 # Tools > News
41848 # Tools > News
41849 # Tools > News
41850 # Tools > News
41851 # Tools > News
41852 # Tools > News
41853 # Tools > News
41854 # Tools > News
41855 # Tools > News
41856 # Tools > News
41857 # Tools > News
41858 # Tools > News
41859 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
41860 msgstr "Exibir o autor das notícias:"
41861
41862 # Tools > News
41863 # Tools > News
41864 # Tools > News
41865 # Tools > News
41866 # Tools > News
41867 # Tools > News
41868 # Tools > News
41869 # Tools > News
41870 # Tools > News
41871 # Tools > News
41872 # Tools > News
41873 # Tools > News
41874 # Tools > News
41875 # Tools > News
41876 # Tools > News
41877 # Tools > News
41878 # Tools > News
41879 # Tools > News
41880 # Tools > News
41881 # Tools > News
41882 # Tools > News
41883 # Tools > News
41884 # Tools > News
41885 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
41886 msgstr "Somente na área administrativa"
41887
41888 # Web services
41889 # Web services
41890 # Web services
41891 # Web services
41892 # Web services
41893 # Web services
41894 # Web services
41895 # Web services
41896 # Web services
41897 # Web services
41898 # Web services
41899 # Web services
41900 # Web services
41901 # Web services
41902 # Web services
41903 # Web services
41904 # Web services
41905 # Web services
41906 # Web services
41907 # Web services
41908 # Web services
41909 # Web services
41910 # Web services
41911 msgid "web_services.pref"
41912 msgstr "web_services.pref"
41913
41914 # Web services > ILS-DI
41915 # Web services > ILS-DI
41916 # Web services > ILS-DI
41917 # Web services > ILS-DI
41918 # Web services > ILS-DI
41919 # Web services > ILS-DI
41920 # Web services > ILS-DI
41921 # Web services > ILS-DI
41922 # Web services > ILS-DI
41923 # Web services > ILS-DI
41924 # Web services > ILS-DI
41925 # Web services > ILS-DI
41926 # Web services > ILS-DI
41927 # Web services > ILS-DI
41928 # Web services > ILS-DI
41929 # Web services > ILS-DI
41930 # Web services > ILS-DI
41931 # Web services > ILS-DI
41932 # Web services > ILS-DI
41933 # Web services > ILS-DI
41934 # Web services > ILS-DI
41935 # Web services > ILS-DI
41936 # Web services > ILS-DI
41937 msgid "web_services.pref ILS-DI"
41938 msgstr "ILS-DI"
41939
41940 # Web services > IdRef
41941 # Web services > IdRef
41942 # Web services > IdRef
41943 # Web services > IdRef
41944 # Web services > IdRef
41945 # Web services > IdRef
41946 # Web services > IdRef
41947 # Web services > IdRef
41948 # Web services > IdRef
41949 # Web services > IdRef
41950 # Web services > IdRef
41951 # Web services > IdRef
41952 # Web services > IdRef
41953 # Web services > IdRef
41954 # Web services > IdRef
41955 # Web services > IdRef
41956 # Web services > IdRef
41957 # Web services > IdRef
41958 # Web services > IdRef
41959 # Web services > IdRef
41960 # Web services > IdRef
41961 # Web services > IdRef
41962 # Web services > IdRef
41963 msgid "web_services.pref IdRef"
41964 msgstr "web_services.pref"
41965
41966 # Web services > OAI-PMH
41967 # Web services > OAI-PMH
41968 # Web services > OAI-PMH
41969 # Web services > OAI-PMH
41970 # Web services > OAI-PMH
41971 # Web services > OAI-PMH
41972 # Web services > OAI-PMH
41973 # Web services > OAI-PMH
41974 # Web services > OAI-PMH
41975 # Web services > OAI-PMH
41976 # Web services > OAI-PMH
41977 # Web services > OAI-PMH
41978 # Web services > OAI-PMH
41979 # Web services > OAI-PMH
41980 # Web services > OAI-PMH
41981 # Web services > OAI-PMH
41982 # Web services > OAI-PMH
41983 # Web services > OAI-PMH
41984 # Web services > OAI-PMH
41985 # Web services > OAI-PMH
41986 # Web services > OAI-PMH
41987 # Web services > OAI-PMH
41988 # Web services > OAI-PMH
41989 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
41990 msgstr "OAI-PMH"
41991
41992 # Web services > Reporting
41993 # Web services > Reporting
41994 # Web services > Reporting
41995 # Web services > Reporting
41996 # Web services > Reporting
41997 # Web services > Reporting
41998 # Web services > Reporting
41999 # Web services > Reporting
42000 # Web services > Reporting
42001 # Web services > Reporting
42002 # Web services > Reporting
42003 # Web services > Reporting
42004 # Web services > Reporting
42005 # Web services > Reporting
42006 # Web services > Reporting
42007 # Web services > Reporting
42008 # Web services > Reporting
42009 # Web services > Reporting
42010 # Web services > Reporting
42011 # Web services > Reporting
42012 # Web services > Reporting
42013 # Web services > Reporting
42014 # Web services > Reporting
42015 msgid "web_services.pref Reporting"
42016 msgstr "Relatando"
42017
42018 # Web services > ILS-DI
42019 # Web services > ILS-DI
42020 # Web services > ILS-DI
42021 # Web services > ILS-DI
42022 # Web services > ILS-DI
42023 # Web services > ILS-DI
42024 # Web services > ILS-DI
42025 # Web services > ILS-DI
42026 # Web services > ILS-DI
42027 # Web services > ILS-DI
42028 # Web services > ILS-DI
42029 # Web services > ILS-DI
42030 # Web services > ILS-DI
42031 # Web services > ILS-DI
42032 # Web services > ILS-DI
42033 # Web services > ILS-DI
42034 # Web services > ILS-DI
42035 # Web services > ILS-DI
42036 # Web services > ILS-DI
42037 # Web services > ILS-DI
42038 # Web services > ILS-DI
42039 # Web services > ILS-DI
42040 # Web services > ILS-DI
42041 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
42042 msgstr "Desativar"
42043
42044 # Web services > ILS-DI
42045 # Web services > ILS-DI
42046 # Web services > ILS-DI
42047 # Web services > ILS-DI
42048 # Web services > ILS-DI
42049 # Web services > ILS-DI
42050 # Web services > ILS-DI
42051 # Web services > ILS-DI
42052 # Web services > ILS-DI
42053 # Web services > ILS-DI
42054 # Web services > ILS-DI
42055 # Web services > ILS-DI
42056 # Web services > ILS-DI
42057 # Web services > ILS-DI
42058 # Web services > ILS-DI
42059 # Web services > ILS-DI
42060 # Web services > ILS-DI
42061 # Web services > ILS-DI
42062 # Web services > ILS-DI
42063 # Web services > ILS-DI
42064 # Web services > ILS-DI
42065 # Web services > ILS-DI
42066 # Web services > ILS-DI
42067 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
42068 msgstr "Ativar"
42069
42070 # Web services > ILS-DI
42071 # Web services > ILS-DI
42072 # Web services > ILS-DI
42073 # Web services > ILS-DI
42074 # Web services > ILS-DI
42075 # Web services > ILS-DI
42076 # Web services > ILS-DI
42077 # Web services > ILS-DI
42078 # Web services > ILS-DI
42079 # Web services > ILS-DI
42080 # Web services > ILS-DI
42081 # Web services > ILS-DI
42082 # Web services > ILS-DI
42083 # Web services > ILS-DI
42084 # Web services > ILS-DI
42085 # Web services > ILS-DI
42086 # Web services > ILS-DI
42087 # Web services > ILS-DI
42088 # Web services > ILS-DI
42089 # Web services > ILS-DI
42090 # Web services > ILS-DI
42091 # Web services > ILS-DI
42092 # Web services > ILS-DI
42093 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
42094 msgstr "serviços ILS-DI para todos os usuários do OPAC"
42095
42096 # Web services > ILS-DI
42097 # Web services > ILS-DI
42098 # Web services > ILS-DI
42099 # Web services > ILS-DI
42100 # Web services > ILS-DI
42101 # Web services > ILS-DI
42102 # Web services > ILS-DI
42103 # Web services > ILS-DI
42104 # Web services > ILS-DI
42105 # Web services > ILS-DI
42106 # Web services > ILS-DI
42107 # Web services > ILS-DI
42108 # Web services > ILS-DI
42109 # Web services > ILS-DI
42110 # Web services > ILS-DI
42111 # Web services > ILS-DI
42112 # Web services > ILS-DI
42113 # Web services > ILS-DI
42114 # Web services > ILS-DI
42115 # Web services > ILS-DI
42116 # Web services > ILS-DI
42117 # Web services > ILS-DI
42118 # Web services > ILS-DI
42119 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
42120 msgstr "Permitir endereços IP"
42121
42122 # Web services > ILS-DI
42123 # Web services > ILS-DI
42124 # Web services > ILS-DI
42125 # Web services > ILS-DI
42126 # Web services > ILS-DI
42127 # Web services > ILS-DI
42128 # Web services > ILS-DI
42129 # Web services > ILS-DI
42130 # Web services > ILS-DI
42131 # Web services > ILS-DI
42132 # Web services > ILS-DI
42133 # Web services > ILS-DI
42134 # Web services > ILS-DI
42135 # Web services > ILS-DI
42136 # Web services > ILS-DI
42137 # Web services > ILS-DI
42138 # Web services > ILS-DI
42139 # Web services > ILS-DI
42140 # Web services > ILS-DI
42141 # Web services > ILS-DI
42142 # Web services > ILS-DI
42143 # Web services > ILS-DI
42144 # Web services > ILS-DI
42145 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
42146 msgstr "utilizarem os serviços ILS-DI (quando ativado). Separar os endereços IP com vírgulas e sem espaços. Deixe em branco para permitir qualquer endereço IP."
42147
42148 # Web services > IdRef
42149 # Web services > IdRef
42150 # Web services > IdRef
42151 # Web services > IdRef
42152 # Web services > IdRef
42153 # Web services > IdRef
42154 # Web services > IdRef
42155 # Web services > IdRef
42156 # Web services > IdRef
42157 # Web services > IdRef
42158 # Web services > IdRef
42159 # Web services > IdRef
42160 # Web services > IdRef
42161 # Web services > IdRef
42162 # Web services > IdRef
42163 # Web services > IdRef
42164 # Web services > IdRef
42165 # Web services > IdRef
42166 # Web services > IdRef
42167 # Web services > IdRef
42168 # Web services > IdRef
42169 # Web services > IdRef
42170 # Web services > IdRef
42171 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
42172 msgstr "Desativar"
42173
42174 # Web services > IdRef
42175 # Web services > IdRef
42176 # Web services > IdRef
42177 # Web services > IdRef
42178 # Web services > IdRef
42179 # Web services > IdRef
42180 # Web services > IdRef
42181 # Web services > IdRef
42182 # Web services > IdRef
42183 # Web services > IdRef
42184 # Web services > IdRef
42185 # Web services > IdRef
42186 # Web services > IdRef
42187 # Web services > IdRef
42188 # Web services > IdRef
42189 # Web services > IdRef
42190 # Web services > IdRef
42191 # Web services > IdRef
42192 # Web services > IdRef
42193 # Web services > IdRef
42194 # Web services > IdRef
42195 # Web services > IdRef
42196 # Web services > IdRef
42197 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
42198 msgstr "Ativar"
42199
42200 # Web services > IdRef
42201 # Web services > IdRef
42202 # Web services > IdRef
42203 # Web services > IdRef
42204 # Web services > IdRef
42205 # Web services > IdRef
42206 # Web services > IdRef
42207 # Web services > IdRef
42208 # Web services > IdRef
42209 # Web services > IdRef
42210 # Web services > IdRef
42211 # Web services > IdRef
42212 # Web services > IdRef
42213 # Web services > IdRef
42214 # Web services > IdRef
42215 # Web services > IdRef
42216 # Web services > IdRef
42217 # Web services > IdRef
42218 # Web services > IdRef
42219 # Web services > IdRef
42220 # Web services > IdRef
42221 # Web services > IdRef
42222 # Web services > IdRef
42223 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
42224 msgstr "web_services.pref#IdRef# Por favor, note que este recurso está disponível apenas para UNIMARC."
42225
42226 # Web services > IdRef
42227 # Web services > IdRef
42228 # Web services > IdRef
42229 # Web services > IdRef
42230 # Web services > IdRef
42231 # Web services > IdRef
42232 # Web services > IdRef
42233 # Web services > IdRef
42234 # Web services > IdRef
42235 # Web services > IdRef
42236 # Web services > IdRef
42237 # Web services > IdRef
42238 # Web services > IdRef
42239 # Web services > IdRef
42240 # Web services > IdRef
42241 # Web services > IdRef
42242 # Web services > IdRef
42243 # Web services > IdRef
42244 # Web services > IdRef
42245 # Web services > IdRef
42246 # Web services > IdRef
42247 # Web services > IdRef
42248 # Web services > IdRef
42249 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
42250 msgstr "web_services.pref#IdRef# o webservice IdRef na página de detalhes opac. Idref permite pedir às autoridades do banco de dados Sudoc."
42251
42252 # Web services > OAI-PMH
42253 # Web services > OAI-PMH
42254 # Web services > OAI-PMH
42255 # Web services > OAI-PMH
42256 # Web services > OAI-PMH
42257 # Web services > OAI-PMH
42258 # Web services > OAI-PMH
42259 # Web services > OAI-PMH
42260 # Web services > OAI-PMH
42261 # Web services > OAI-PMH
42262 # Web services > OAI-PMH
42263 # Web services > OAI-PMH
42264 # Web services > OAI-PMH
42265 # Web services > OAI-PMH
42266 # Web services > OAI-PMH
42267 # Web services > OAI-PMH
42268 # Web services > OAI-PMH
42269 # Web services > OAI-PMH
42270 # Web services > OAI-PMH
42271 # Web services > OAI-PMH
42272 # Web services > OAI-PMH
42273 # Web services > OAI-PMH
42274 # Web services > OAI-PMH
42275 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
42276 msgstr "servidor <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a>."
42277
42278 # Web services > OAI-PMH
42279 # Web services > OAI-PMH
42280 # Web services > OAI-PMH
42281 # Web services > OAI-PMH
42282 # Web services > OAI-PMH
42283 # Web services > OAI-PMH
42284 # Web services > OAI-PMH
42285 # Web services > OAI-PMH
42286 # Web services > OAI-PMH
42287 # Web services > OAI-PMH
42288 # Web services > OAI-PMH
42289 # Web services > OAI-PMH
42290 # Web services > OAI-PMH
42291 # Web services > OAI-PMH
42292 # Web services > OAI-PMH
42293 # Web services > OAI-PMH
42294 # Web services > OAI-PMH
42295 # Web services > OAI-PMH
42296 # Web services > OAI-PMH
42297 # Web services > OAI-PMH
42298 # Web services > OAI-PMH
42299 # Web services > OAI-PMH
42300 # Web services > OAI-PMH
42301 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
42302 msgstr "Desativar"
42303
42304 # Web services > OAI-PMH
42305 # Web services > OAI-PMH
42306 # Web services > OAI-PMH
42307 # Web services > OAI-PMH
42308 # Web services > OAI-PMH
42309 # Web services > OAI-PMH
42310 # Web services > OAI-PMH
42311 # Web services > OAI-PMH
42312 # Web services > OAI-PMH
42313 # Web services > OAI-PMH
42314 # Web services > OAI-PMH
42315 # Web services > OAI-PMH
42316 # Web services > OAI-PMH
42317 # Web services > OAI-PMH
42318 # Web services > OAI-PMH
42319 # Web services > OAI-PMH
42320 # Web services > OAI-PMH
42321 # Web services > OAI-PMH
42322 # Web services > OAI-PMH
42323 # Web services > OAI-PMH
42324 # Web services > OAI-PMH
42325 # Web services > OAI-PMH
42326 # Web services > OAI-PMH
42327 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
42328 msgstr "Ativar"
42329
42330 # Web services > OAI-PMH
42331 # Web services > OAI-PMH
42332 # Web services > OAI-PMH
42333 # Web services > OAI-PMH
42334 # Web services > OAI-PMH
42335 # Web services > OAI-PMH
42336 # Web services > OAI-PMH
42337 # Web services > OAI-PMH
42338 # Web services > OAI-PMH
42339 # Web services > OAI-PMH
42340 # Web services > OAI-PMH
42341 # Web services > OAI-PMH
42342 # Web services > OAI-PMH
42343 # Web services > OAI-PMH
42344 # Web services > OAI-PMH
42345 # Web services > OAI-PMH
42346 # Web services > OAI-PMH
42347 # Web services > OAI-PMH
42348 # Web services > OAI-PMH
42349 # Web services > OAI-PMH
42350 # Web services > OAI-PMH
42351 # Web services > OAI-PMH
42352 # Web services > OAI-PMH
42353 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
42354 msgstr "do Koha"
42355
42356 # Web services > OAI-PMH
42357 # Web services > OAI-PMH
42358 # Web services > OAI-PMH
42359 # Web services > OAI-PMH
42360 # Web services > OAI-PMH
42361 # Web services > OAI-PMH
42362 # Web services > OAI-PMH
42363 # Web services > OAI-PMH
42364 # Web services > OAI-PMH
42365 # Web services > OAI-PMH
42366 # Web services > OAI-PMH
42367 # Web services > OAI-PMH
42368 # Web services > OAI-PMH
42369 # Web services > OAI-PMH
42370 # Web services > OAI-PMH
42371 # Web services > OAI-PMH
42372 # Web services > OAI-PMH
42373 # Web services > OAI-PMH
42374 # Web services > OAI-PMH
42375 # Web services > OAI-PMH
42376 # Web services > OAI-PMH
42377 # Web services > OAI-PMH
42378 # Web services > OAI-PMH
42379 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
42380 msgstr "Desabilitar"
42381
42382 # Web services > OAI-PMH
42383 # Web services > OAI-PMH
42384 # Web services > OAI-PMH
42385 # Web services > OAI-PMH
42386 # Web services > OAI-PMH
42387 # Web services > OAI-PMH
42388 # Web services > OAI-PMH
42389 # Web services > OAI-PMH
42390 # Web services > OAI-PMH
42391 # Web services > OAI-PMH
42392 # Web services > OAI-PMH
42393 # Web services > OAI-PMH
42394 # Web services > OAI-PMH
42395 # Web services > OAI-PMH
42396 # Web services > OAI-PMH
42397 # Web services > OAI-PMH
42398 # Web services > OAI-PMH
42399 # Web services > OAI-PMH
42400 # Web services > OAI-PMH
42401 # Web services > OAI-PMH
42402 # Web services > OAI-PMH
42403 # Web services > OAI-PMH
42404 # Web services > OAI-PMH
42405 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
42406 msgstr "Habilitar"
42407
42408 # Web services > OAI-PMH
42409 # Web services > OAI-PMH
42410 # Web services > OAI-PMH
42411 # Web services > OAI-PMH
42412 # Web services > OAI-PMH
42413 # Web services > OAI-PMH
42414 # Web services > OAI-PMH
42415 # Web services > OAI-PMH
42416 # Web services > OAI-PMH
42417 # Web services > OAI-PMH
42418 # Web services > OAI-PMH
42419 # Web services > OAI-PMH
42420 # Web services > OAI-PMH
42421 # Web services > OAI-PMH
42422 # Web services > OAI-PMH
42423 # Web services > OAI-PMH
42424 # Web services > OAI-PMH
42425 # Web services > OAI-PMH
42426 # Web services > OAI-PMH
42427 # Web services > OAI-PMH
42428 # Web services > OAI-PMH
42429 # Web services > OAI-PMH
42430 # Web services > OAI-PMH
42431 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
42432 msgstr "atualização automática dos conjuntos OAI-PMH quando um registro é criado ou atualizado"
42433
42434 # Web services > OAI-PMH
42435 # Web services > OAI-PMH
42436 # Web services > OAI-PMH
42437 # Web services > OAI-PMH
42438 # Web services > OAI-PMH
42439 # Web services > OAI-PMH
42440 # Web services > OAI-PMH
42441 # Web services > OAI-PMH
42442 # Web services > OAI-PMH
42443 # Web services > OAI-PMH
42444 # Web services > OAI-PMH
42445 # Web services > OAI-PMH
42446 # Web services > OAI-PMH
42447 # Web services > OAI-PMH
42448 # Web services > OAI-PMH
42449 # Web services > OAI-PMH
42450 # Web services > OAI-PMH
42451 # Web services > OAI-PMH
42452 # Web services > OAI-PMH
42453 # Web services > OAI-PMH
42454 # Web services > OAI-PMH
42455 # Web services > OAI-PMH
42456 # Web services > OAI-PMH
42457 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
42458 msgstr ". Se vazio, o servidor OAI Koha irá operar em modo normal. Caso contrário, será operado em mode avançado. No modo avançado, é possível parametrizar outros formatos além de marxxml e Dublin Core. OAI-PHH: ConfFile especifica uma arquivo YAML que lista formatos de metadados disponíveis e arquivos XSL utilizados para criar a partir dos registros marcxml."
42459
42460 # Web services > OAI-PMH
42461 # Web services > OAI-PMH
42462 # Web services > OAI-PMH
42463 # Web services > OAI-PMH
42464 # Web services > OAI-PMH
42465 # Web services > OAI-PMH
42466 # Web services > OAI-PMH
42467 # Web services > OAI-PMH
42468 # Web services > OAI-PMH
42469 # Web services > OAI-PMH
42470 # Web services > OAI-PMH
42471 # Web services > OAI-PMH
42472 # Web services > OAI-PMH
42473 # Web services > OAI-PMH
42474 # Web services > OAI-PMH
42475 # Web services > OAI-PMH
42476 # Web services > OAI-PMH
42477 # Web services > OAI-PMH
42478 # Web services > OAI-PMH
42479 # Web services > OAI-PMH
42480 # Web services > OAI-PMH
42481 # Web services > OAI-PMH
42482 # Web services > OAI-PMH
42483 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
42484 msgstr "Arquivo de configuração do servidor YAML OAI Koha:"
42485
42486 # Web services > OAI-PMH
42487 # Web services > OAI-PMH
42488 # Web services > OAI-PMH
42489 # Web services > OAI-PMH
42490 # Web services > OAI-PMH
42491 # Web services > OAI-PMH
42492 # Web services > OAI-PMH
42493 # Web services > OAI-PMH
42494 # Web services > OAI-PMH
42495 # Web services > OAI-PMH
42496 # Web services > OAI-PMH
42497 # Web services > OAI-PMH
42498 # Web services > OAI-PMH
42499 # Web services > OAI-PMH
42500 # Web services > OAI-PMH
42501 # Web services > OAI-PMH
42502 # Web services > OAI-PMH
42503 # Web services > OAI-PMH
42504 # Web services > OAI-PMH
42505 # Web services > OAI-PMH
42506 # Web services > OAI-PMH
42507 # Web services > OAI-PMH
42508 # Web services > OAI-PMH
42509 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
42510 msgstr "."
42511
42512 # Web services > OAI-PMH
42513 # Web services > OAI-PMH
42514 # Web services > OAI-PMH
42515 # Web services > OAI-PMH
42516 # Web services > OAI-PMH
42517 # Web services > OAI-PMH
42518 # Web services > OAI-PMH
42519 # Web services > OAI-PMH
42520 # Web services > OAI-PMH
42521 # Web services > OAI-PMH
42522 # Web services > OAI-PMH
42523 # Web services > OAI-PMH
42524 # Web services > OAI-PMH
42525 # Web services > OAI-PMH
42526 # Web services > OAI-PMH
42527 # Web services > OAI-PMH
42528 # Web services > OAI-PMH
42529 # Web services > OAI-PMH
42530 # Web services > OAI-PMH
42531 # Web services > OAI-PMH
42532 # Web services > OAI-PMH
42533 # Web services > OAI-PMH
42534 # Web services > OAI-PMH
42535 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
42536 msgstr ""
42537
42538 # Web services > OAI-PMH
42539 # Web services > OAI-PMH
42540 # Web services > OAI-PMH
42541 # Web services > OAI-PMH
42542 # Web services > OAI-PMH
42543 # Web services > OAI-PMH
42544 # Web services > OAI-PMH
42545 # Web services > OAI-PMH
42546 # Web services > OAI-PMH
42547 # Web services > OAI-PMH
42548 # Web services > OAI-PMH
42549 # Web services > OAI-PMH
42550 # Web services > OAI-PMH
42551 # Web services > OAI-PMH
42552 # Web services > OAI-PMH
42553 # Web services > OAI-PMH
42554 # Web services > OAI-PMH
42555 # Web services > OAI-PMH
42556 # Web services > OAI-PMH
42557 # Web services > OAI-PMH
42558 # Web services > OAI-PMH
42559 # Web services > OAI-PMH
42560 # Web services > OAI-PMH
42561 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
42562 msgstr "pode ser esvaziada ou truncado em algum ponto(transitório)"
42563
42564 # Web services > OAI-PMH
42565 # Web services > OAI-PMH
42566 # Web services > OAI-PMH
42567 # Web services > OAI-PMH
42568 # Web services > OAI-PMH
42569 # Web services > OAI-PMH
42570 # Web services > OAI-PMH
42571 # Web services > OAI-PMH
42572 # Web services > OAI-PMH
42573 # Web services > OAI-PMH
42574 # Web services > OAI-PMH
42575 # Web services > OAI-PMH
42576 # Web services > OAI-PMH
42577 # Web services > OAI-PMH
42578 # Web services > OAI-PMH
42579 # Web services > OAI-PMH
42580 # Web services > OAI-PMH
42581 # Web services > OAI-PMH
42582 # Web services > OAI-PMH
42583 # Web services > OAI-PMH
42584 # Web services > OAI-PMH
42585 # Web services > OAI-PMH
42586 # Web services > OAI-PMH
42587 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
42588 msgstr "nunca vai ser esvaziado ou truncado (persistente)"
42589
42590 # Web services > OAI-PMH
42591 # Web services > OAI-PMH
42592 # Web services > OAI-PMH
42593 # Web services > OAI-PMH
42594 # Web services > OAI-PMH
42595 # Web services > OAI-PMH
42596 # Web services > OAI-PMH
42597 # Web services > OAI-PMH
42598 # Web services > OAI-PMH
42599 # Web services > OAI-PMH
42600 # Web services > OAI-PMH
42601 # Web services > OAI-PMH
42602 # Web services > OAI-PMH
42603 # Web services > OAI-PMH
42604 # Web services > OAI-PMH
42605 # Web services > OAI-PMH
42606 # Web services > OAI-PMH
42607 # Web services > OAI-PMH
42608 # Web services > OAI-PMH
42609 # Web services > OAI-PMH
42610 # Web services > OAI-PMH
42611 # Web services > OAI-PMH
42612 # Web services > OAI-PMH
42613 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
42614 msgstr "nunca terá todos os dados nele (no)"
42615
42616 # Web services > OAI-PMH
42617 # Web services > OAI-PMH
42618 # Web services > OAI-PMH
42619 # Web services > OAI-PMH
42620 # Web services > OAI-PMH
42621 # Web services > OAI-PMH
42622 # Web services > OAI-PMH
42623 # Web services > OAI-PMH
42624 # Web services > OAI-PMH
42625 # Web services > OAI-PMH
42626 # Web services > OAI-PMH
42627 # Web services > OAI-PMH
42628 # Web services > OAI-PMH
42629 # Web services > OAI-PMH
42630 # Web services > OAI-PMH
42631 # Web services > OAI-PMH
42632 # Web services > OAI-PMH
42633 # Web services > OAI-PMH
42634 # Web services > OAI-PMH
42635 # Web services > OAI-PMH
42636 # Web services > OAI-PMH
42637 # Web services > OAI-PMH
42638 # Web services > OAI-PMH
42639 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
42640 msgstr "Retornar apenas"
42641
42642 # Web services > OAI-PMH
42643 # Web services > OAI-PMH
42644 # Web services > OAI-PMH
42645 # Web services > OAI-PMH
42646 # Web services > OAI-PMH
42647 # Web services > OAI-PMH
42648 # Web services > OAI-PMH
42649 # Web services > OAI-PMH
42650 # Web services > OAI-PMH
42651 # Web services > OAI-PMH
42652 # Web services > OAI-PMH
42653 # Web services > OAI-PMH
42654 # Web services > OAI-PMH
42655 # Web services > OAI-PMH
42656 # Web services > OAI-PMH
42657 # Web services > OAI-PMH
42658 # Web services > OAI-PMH
42659 # Web services > OAI-PMH
42660 # Web services > OAI-PMH
42661 # Web services > OAI-PMH
42662 # Web services > OAI-PMH
42663 # Web services > OAI-PMH
42664 # Web services > OAI-PMH
42665 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
42666 msgstr "registros de uma vez em uma geração de tabela de registros ou identificadores."
42667
42668 # Web services > OAI-PMH
42669 # Web services > OAI-PMH
42670 # Web services > OAI-PMH
42671 # Web services > OAI-PMH
42672 # Web services > OAI-PMH
42673 # Web services > OAI-PMH
42674 # Web services > OAI-PMH
42675 # Web services > OAI-PMH
42676 # Web services > OAI-PMH
42677 # Web services > OAI-PMH
42678 # Web services > OAI-PMH
42679 # Web services > OAI-PMH
42680 # Web services > OAI-PMH
42681 # Web services > OAI-PMH
42682 # Web services > OAI-PMH
42683 # Web services > OAI-PMH
42684 # Web services > OAI-PMH
42685 # Web services > OAI-PMH
42686 # Web services > OAI-PMH
42687 # Web services > OAI-PMH
42688 # Web services > OAI-PMH
42689 # Web services > OAI-PMH
42690 # Web services > OAI-PMH
42691 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
42692 msgstr ": ."
42693
42694 # Web services > OAI-PMH
42695 # Web services > OAI-PMH
42696 # Web services > OAI-PMH
42697 # Web services > OAI-PMH
42698 # Web services > OAI-PMH
42699 # Web services > OAI-PMH
42700 # Web services > OAI-PMH
42701 # Web services > OAI-PMH
42702 # Web services > OAI-PMH
42703 # Web services > OAI-PMH
42704 # Web services > OAI-PMH
42705 # Web services > OAI-PMH
42706 # Web services > OAI-PMH
42707 # Web services > OAI-PMH
42708 # Web services > OAI-PMH
42709 # Web services > OAI-PMH
42710 # Web services > OAI-PMH
42711 # Web services > OAI-PMH
42712 # Web services > OAI-PMH
42713 # Web services > OAI-PMH
42714 # Web services > OAI-PMH
42715 # Web services > OAI-PMH
42716 # Web services > OAI-PMH
42717 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
42718 msgstr "Identificar registros deste site com o prefixo"
42719
42720 # Web services > Reporting
42721 # Web services > Reporting
42722 # Web services > Reporting
42723 # Web services > Reporting
42724 # Web services > Reporting
42725 # Web services > Reporting
42726 # Web services > Reporting
42727 # Web services > Reporting
42728 # Web services > Reporting
42729 # Web services > Reporting
42730 # Web services > Reporting
42731 # Web services > Reporting
42732 # Web services > Reporting
42733 # Web services > Reporting
42734 # Web services > Reporting
42735 # Web services > Reporting
42736 # Web services > Reporting
42737 # Web services > Reporting
42738 # Web services > Reporting
42739 # Web services > Reporting
42740 # Web services > Reporting
42741 # Web services > Reporting
42742 # Web services > Reporting
42743 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
42744 msgstr "Retornar somente"
42745
42746 # Web services > Reporting
42747 # Web services > Reporting
42748 # Web services > Reporting
42749 # Web services > Reporting
42750 # Web services > Reporting
42751 # Web services > Reporting
42752 # Web services > Reporting
42753 # Web services > Reporting
42754 # Web services > Reporting
42755 # Web services > Reporting
42756 # Web services > Reporting
42757 # Web services > Reporting
42758 # Web services > Reporting
42759 # Web services > Reporting
42760 # Web services > Reporting
42761 # Web services > Reporting
42762 # Web services > Reporting
42763 # Web services > Reporting
42764 # Web services > Reporting
42765 # Web services > Reporting
42766 # Web services > Reporting
42767 # Web services > Reporting
42768 # Web services > Reporting
42769 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
42770 msgstr "linhas de um relatório solicitado através dos relatórios do serviço web."
42771